Mec FR
Mec FR
Section mécanique
SOMMAIRE
!. Section mécanique
1. CARACTERISTIQUES...................................................................... !- 1
(1) Caractéristiques .................................................................................................. !- 1
(2) Formes des boutons ........................................................................................... !- 2
1) Caractéristiques des boutons à 4 trous et boutons à 2 trous ...................................................!- 2
2) Caractéristiques des boutons à queue et boutons bombés .....................................................!- 2
3) Caractéristiques des boutons de fixation .................................................................................!- 3
4) Caractéristiques des contre-boutons .......................................................................................!- 3
(3) Configuration de la machine .............................................................................. !- 4
2. INSTALLATION ................................................................................. !- 5
(1) Montage de la table ............................................................................................. !- 5
(2) Raccordement du cordon de la source d'alimentation .................................... !- 6
1) Caractéristiques de tension ......................................................................................................!- 6
2) Raccordement d'une alimentation monophasée de 200V, 220V, 230V et 240V .....................!- 6
(3) Pose de l’unité principale de la machine........................................................... !- 7
(4) Comment basculer la tête de la machine en arrière ......................................... !- 7
(5) Retrait de la plaque de calage de transport ...................................................... !- 8
(6) Pose du panneau de commande ........................................................................ !- 8
(7) Pose du régulateur d’air...................................................................................... !- 9
(8) Raccordement des cordons ............................................................................. !- 10
(9) Fixation des cordons ........................................................................................ !- 11
(10) Pose du protège-yeux et du protège-doigts ................................................. !- 11
(11) Installation du porte-bobines ......................................................................... !- 12
(12) Pose du plateau à boutons ............................................................................. !- 12
5. ENTRETIEN .................................................................................... !- 22
(1) Remplacement des accessoires ...................................................................... !- 22
1) Remplacement de l’axe de positionnement de bouton (en option) ........................................!- 22
2) Remplacement des broches porte-bouton .............................................................................!- 22
3) Remplacement de la languette de butée ...............................................................................!- 23
(2) Remplacement d'un fusible .............................................................................. !- 24
(3) Pièces à graisser ............................................................................................... !- 25
(1) Caractéristiques
Modèle AMB-289
Désignation de modèle Machine d’entourage d’attache de bouton à point de chaînette, 1 fil, commandée par ordinateur,
grande vitesse
Application Couture de boutons divers (Boutons pouvant être cousus par la machine)
Particularité Cette machine est dotée en standard de plusieurs configurations de couture avec entraînement,
jetée d’aiguille, tension de fil et coupe-fil commandés par ordinateur. Elle assure une couture de
haute qualité et très efficace des boutons. Cette machine pose-boutons polyvalente peut également
être utilisée comme une machine à usage général.
Vitesse de couture Vitesse maxi 1.800 pts/mn (boutons avec entourage de l’attache), 1.200 pts/mn (couture de boutons)
Vitesse normale 1.500 pts/mn (boutons avec entourage de l’attache), 1.000 pts/mn (couture de boutons)
Taille des boutons Couture de boutons sans entourage de l’attache : 8 à 38 mm
Couture de boutons avec entourage de l’attache : Maxi 32 mm
Contre-bouton : 8 à 25 mm
Entourage d’attache de contre-bouton : Total du tissu et du bouton avant jusqu’à 32 mm.
Aiguille SM332EXTLG-NY (Standard) Nº 12 à 18
Levier de relevage du filLevier de relevage du fil de la barre à aiguille : Course 60 mm
Méthode de jetée d’aiguille
Commande par moteur pas à pas
Méthode d’entraînement Commande par moteur pas à pas
Méthode de relevage du presseur
Commande par moteur pas à pas
Méthode de presse-tissu Commande pneumatique
Méthode de coupe-fil Commande pneumatique
Réglage de tension du filMéthode de tension active (VCM)
Dimensions Largeur 600 x Hauteur : 400 x Longueur : 600 (mm)
Poids de la tête 65kg
Nombre de données 99 configurations maxi
mémorisables
Nombre de coutures Nombre de configurations mémorisées : 20 configurations (1 cycle 30 configurations)
par cycles
Plage de réglage de Intervalle entre les trous de bouton : 1,5 à 6,0 mm (par pas de 0,1 mm)
forme de base Hauteur d’entourage d’attache : 0, 1,5 à 10,0 mm (par pas de 0,1 mm)
Nombre de fils de traversée : 2 à 64 fils (par pas de 2 fils)
Sélection de configuration Méthode de désignation de numéro de configuration (défilement de 1 à 99 configurations)
Sauvegarde de la mémoire Données de configuration, données de couture par cycles
Nombre de coutures Comptage progressif/dégressif du nombre de coutures (0 à 9999)
Compteur de couture possible.
Alimentation requise Monophasée de 200V, 220V, 230V et 240V 400VA
Bruit Niveau Sonore au niveau du poste de travail avec une vitesse de couture du
n= 1.800 Pts min-1 : LPA 83 dB(A)
Mesure du bruit effectuée conformément à la norme DIN 45635 - 48 - A - 1.
!– 1
(2) Formes des boutons
E2
E3 E3
B E1
A
G G G G
C
B
F F F
D D
H H H
A : Diamètre de trou de bouton Aiguille utilisée : ø 1,5 mm ou plus pour une aiguille nº 12 à 16
Aiguille utilisée : ø 2 mm ou plus pour une aiguille nº 16 à 18
B : Distance entre les trous de bouton 1,5 à 6,0 mm (par pas de 0,1 mm)
C : Position des trous de bouton Tous les trous doivent se trouver à égale distance du centre du bouton.
D : Diamètre extérieur Diamètre extérieur minimum : ø 8 mm
Diamètre extérieur maximum : ø 32 mm
Hauteur de ligne : ± 0,25 mm maximum
E1 : Bouton à bord arrondi Le rayon R (arrondi) du bord du bouton ne doit pas dépasser 3 mm.
E2 : Bouton à bord en V Angle de 120º maximum
E3 : Bouton à bord angulaire L’épaisseur ne doit pas dépasser 5 mm.
F : Ventre 5 mm maximum
G : Espace autour des trous de bouton Doit être lisse
H : Epaisseur de bouton 8 mm maximum
Atten tion Lorsque de l’utilisation du chargeur de bouton, il se peut que certains boutons ne puissent pas être
utilisés en raison de leur forme. Faire attention.
!– 2
3) Caractéristiques des boutons de fixation
Dimensions recommandées
1 mm maximum *1
Diamètre Diamètre de Ecartement des Epaisseur
extérieur trou de bouton trous de boutons de bouton
Diamètre Type A 8,5mm 2,5mm 3,1mm 2,0mm
de trou de Type B 10,2mm 3,2mm 4,0mm 2,0mm
bouton Face
droite
*1 Comme boutons de fixation, utiliser un type
dont la convexité de la face droite ne dépasse
pas 1 mm.
Diamètre
Ecartement des extérieur Epaisseur de bouton
trous de boutons
E2 E2
B E1
A
G G G G
C
B
F F F
D D
H H H
Commendable dimension
A : Diamètre de trou de bouton Aiguille utilisée : ø 1,5 mm ou plus pour une aiguille nº 12 à 16
Aiguille utilisée : ø 2 mm ou plus pour une aiguille nº 16 à 18
B : Distance entre les trous de bouton 1,5 à 6,0 mm
C : Position des trous de bouton Tous les trous doivent se trouver à égale distance du centre du bouton.
D : Diamètre extérieur Diamètre extérieur minimum : ø 8 mm
Diamètre extérieur maximum : ø 25 mm
E1 : Bouton à bord arrondi Le rayon R (arrondi) du bord du bouton ne doit pas dépasser 2 mm.
E2 : Bouton à bord angulaire L’épaisseur ne doit pas dépasser 5 mm.
F : Hauteur du bord de bouton 2 mm maximum
G : Espace autour des trous de bouton Doit être lisse
H : Epaisseur de bouton 5 mm maximum
!– 3
(3) Configuration de la machine
7
2
3
6
1 Interrupteur d'alimentation
2 Tête de la machine (AMB-289)
3 Panneau de commande (IP-200D)
4 Boîte de commande (MC-640)
5 Pédale
6 Interrupteur de départ
7 Porte-bobines
!– 4
2. INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
En vue de prévenir des accidents éventuels provoqués par la chute de la machine à coudre, l’opération
de déplacement de la machine doit être effectuée au moins par deux personnes.
!1
7
8
6
!3
9
3
!2
9
4
!0
Atten tion Régler la position des pédales de façon que les tiges d’accouplement 9 et la boîte
de commande 2 ne viennent pas en contact entre elles.
!– 5
(2) Raccordement du cordon de la source d'alimentation
1) Caractéristiques de tension
PLes caractéristiques d’alimentation sont indiquées
sur l’étiquette d’avertissement de tension et
l’étiquette signalétique.
Raccorder le cordon conformément aux
caractéristiques.
Etiquette d’avertissement
de tension
Etiquette signalétique
Table
AC200 V
Vert / jaune Marron
AC220 V
Boîte de AC230 V
Bleu clair
commande Fiche AC240 V
Vert/jaune Vert / jaune Terre
Marron Marron Interrupteur
d’alimentation Cordon d’alimentation
Atten tion
Ne jamais utiliser une tension et une phase incorrectes.
!– 6
(3) Pose de l’unité principale de la machine
AVERTISSEMENT :
En vue de prévenir des accidents éventuels provoqués par la chute de la machine à coudre, l’opération
de déplacement de la machine doit être effectuée au moins par deux personnes.
2 1
AVERTISSEMENT :
Lorsqu'on bascule la tête de la machine en arrière ou qu'on la relève, veiller à ne pas se pincer les
doigts. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, toujours
la mettre hors tension avant d'effectuer les opérations suivantes.
!– 7
(5) Retrait de la plaque de calage de transport
[Précision]
¡Cas du transport de l’ensemble de la machine
Pour assurer la sécurité lors du transport de
3 l’ensemble de la machine, fixer la machine à la
table avec la vis 1, les deux rondelles plates 2 et
2 l’écrou 3 fournis comme accessoires.
!– 8
(7) Pose du régulateur d’air
2
1
!1
!0
8
5
6 9
7
1) Poser la plaque d’installation du filtre 1 sur le côté droit du support latéral de socle avec la vis 3.
2) Fixer le régulateur d’air 2 sur la plaque d’installation du filtre 1 avec la vis 4.
3) Fixer le raccord coudé 5 sur la partie droite du régulateur d’air 2.
4) Introduire le flexible d’air 6 dans le raccord coudé 5.
5) Introduire le raccord réducteur T 7 dans l’extrémité supérieure du flexible d’air et le bouchon
obturateur 8 dans l’orifice de 6.
Lors de l’utilisation d’un pistolet à air, utiliser la partie ramifiée (ø6) du raccord
Précision réducteur T 7. Un ensemble de pistolet à air (G57602540A0) est disponible en option.
6) Introduire le tuyau d’air 9 provenant de la tête de la machine à coudre dans le raccord réducteur T
7.
7) Introduire le cordon du relais de capteur de pression !0 dans le connecteur !1 du régulateur d’air
2.
8) Introduire le cordon du relais de capteur de pression !0 dans la boîte de commande (CN41) en
l’enroulant autour du tuyau d’air 9.
9) Fournir l’air et régler la pression d’air à 0,5 Mpa.
!– 9
(8) Raccordement des cordons
CN14
CN16
Carte CN40
principale CN41 CN43
(MAIN)
CN43
CN33 CN44
CN44
CN41
!– 10
(9) Fixation des cordons
1) Basculer la tête de la machine et s’assurer que les cordons ne sont pas trop tendus.
2) Fixer les cordons avec la plaque de blocage 1 comme sur la figure.
Atten tion Avant de basculer la tête de la machine en arrière, s'assurer que la tige 2 de support de
la tête est en place sur la table.
AVERTISSEMENT :
Poser impérativement ce couvercle pour se protéger les yeux en cas de cassure de l'aiguille.
!– 11
(11) Installation du porte-bobines
1) Assembler le porte-bobines et le poser dans
l'orifice sur le coin supérieur droit de la table
de la machine.
2) Serrer le contre-écrou 1 pour fixer le porte-
2
bobines.
3) Si une alimentation électrique par le plafond
est possible, faire passer le câble d'alimentation
dans la tige du porte-bobines 2.
!– 12
3. PREPARATION POUR L’UTILISATION
(1) Pose de l'aiguille
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s'assurer que le moteur est au repos avant d'effectuer les opérations suivantes.
Faire passer le fil d'aiguille dans l'ordre de 1 à !3 indiqué sur les figures.
1
2
!0
5
7
!1
8
!2 6
!3
!– 13
(3) Réglage de la butée de bouton de fixation (contre-bouton)
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s'assurer que le moteur est au repos avant d'effectuer les opérations suivantes.
[Précision]
Deux méthodes peuvent être utilisées pour
Ensemble pour contre-
bouton B remplacer la plaque d’alimentation par la plaque
(40021447) d’alimentation pour contre-bouton : remplacement
6 comme un ensemble ou remplacement de pièces.
¡Remplacement de pièces
6
1) Acquérir l’ensemble pour contre-bouton B
5 (40021447), desserrer les deux vis 8 et
7 retirer la plaque d’alimentation de la tête de
la machine.
2) Remplacer les pièces 4, 5, 6 et 7 par
l’ensemble pour contre-bouton B
8 (40021447).
4
8
3
1. La taille maximum du bouton
1 utilisable est de ø 25.
Atten tion
2. Pour poser la plaque
d’alimentation, l’insérer
jusqu’au fond et la fixer.
!– 14
(4) Remplacement du mandrin de bouton
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s'assurer que le moteur est au repos avant d'effectuer les opérations suivantes.
!– 15
(5) Ensemble pour l’entourage d’attache de bouton
!– 16
4. REGLAGE DE LA MACHINE
34,6mm
repère).
de la barre à aiguille.
32,6mm
3
0,05 à 0,1mm
2
Pour
2 aligner
1 4
!– 17
(2) Réglage de la position de la glissière de chape
1) La glissière de chape 1 a été montée en
usine de façon que le jeu qu’elle forme avec
0,2 à 0,4mm
l’aiguille soit de 0,2 à 0,4 mm
1 longitudinalement et de 0 à 0,2 mm
latéralement lorsque la barre à aiguille est
0
à
!– 18
(3) Réglage de l’aiguille et du guide d’aiguille
Centre
0 à 0,1mm
!– 19
(4) Réglage du mécanisme de coupe-fil
1
2 4
13 à
14 m
m
7 3 à 5 mm
1 2 3
!– 20
(5) Réglage du mécanisme de tire-fil
1) Fermer l’air et tirer le tire-fil 1 à fond.
2) Régler les socles d’installation de cylindre de
tire-fil A 3 et B 4 avec les vis de fixation
respectives 5 et 6 de façon que le jeu
vertical entre la pointe de l’aiguille 2 et la
8
7 surface supérieure du tire-fil 1 soit compris
entre 3 à 5 mm et que la distance latérale
entre la pointe de l’aiguille 2 et la partie de
maintien du fil du tire-fil 1 sot comprise entre
5 6 à 8 mm sur la position d’arrêt de la machine
(point mort haut de la barre à aiguille).
9 3
3) Fixer le ressort A 7 de façon que le tire-fil 1
!0 et le ressort A 7 viennent en contact uniforme
entre eux sur le plan dans la plage de la
course du cylindre 8.
1
4) Régler la force de maintien du fil avec le
ressort B 9.
4
6 5) Pour régler la force de maintien, desserrer la
vis !0 et régler de façon qu’un filé de polyester
nº 50 s’échappe avec une force d’environ 20
à 25 g lorsqu’on le maintient.
2
3 à 5mm
6 à 8mm
!– 21
5. ENTRETIEN
(1) Remplacement des accessoires
1) Remplacement de l’axe de positionnement de bouton (en option)
Pour remplacer l’axe de positionnement de bouton
1
2, desserrer le bouton 1. Toutefois, si l’on
remplace l’axe de positionnement par l’un des axes
2 ci-dessous, retirer le bouton 1 et le poser dans
B
l’orifice B.
1 2 3 4
4
0,7 mm
0,3 à
a
a
a a a a a
øb øb øb øb øb
Marque Nº de pièce Dimensions Marque Nº de pièce Dimensions Marque Nº de pièce Dimensions Marque Nº de pièce Dimensions Marque Nº de pièce Dimensions
a 2,0 a 2,8 a 4,0 a 2,0 a 4,0
A 17856600 D 17856907 K 17857608 M 17858002 U 17858705
b 1,0 b 1,2 b 1,4 b 1,0 b 1,4
a 2,4 a 2,8 a 4,0 a 2,4 a 4,2
B 17856709 E 17857004 K1 17857707 N 17858101 V 17858804
b 1,2 b 1,4 b 1,8 b 1,2 b 1,4
a 2,6 a 3,0 a 5,0 a 2,6 a 4,4
C 17856808 F 17857103 L 17857806 P 17858200 W 17858903
b 1,2 b 1,2 b 1,8 b 1,2 b 1,4
a 3,0 a 2,8 a 4,6
F1 17857202 Q 17858309 X 17859000
b 1,4 b 1,2 b 1,4
a 3,2 a 3,0 a 4,8
G 17857301 R 17858408 Y 17859109
b 1,4 b 1,2 b 1,4
Caractéristiques standard a 3,4 a 3,2 a 5,0
H 17857400 S 17858507 Z 17859208
b 1,4 b 1,4 b 1,4
a 3,6 Caractéristiques standard a 3,4
J 17857509 T 17858606
b 1,4 b 1,4
!– 22
3) Remplacement de la languette de butée
1) Remplacement de la languette.
1 Oter les vis 1 et remplacer la languette 2.
!– 23
(2) Remplacement d'un fusible
AVERTISSEMENT :
1. Pour ne pas risquer une électrocution, mettre la machine hors tension et attendre environ cinq
minutes avant d'ouvrir le couvercle de la boîte de commande.
2. Toujours couper l'alimentation avant d'ouvrir le couvercle de la boîte de commande. Utiliser un
fusible de rechange ayant la capacité spécifiée.
!– 24
(3) Pièces à graisser
AVERTISSEMENT :
Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les
accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre.
Procéder en standard à un graissage périodique tous les 6 mois ou effectuer le graissage lorsque
!– 25
3) Passer de la graisse sur les parties de la
came de glissière de chape et de la came
triangulaire de glissière de chape.
(Attention) 1. Avant d’appliquer de la graisse neuve, essuyer l’ancienne graisse avec un chiffon,
etc.
2. Si le jet d’un pistolet à air ou d’un outil similaire est appliqué sur les pièces
graissées et que la graisse se disperse, recommencer le graissage.
!– 26
55 18037002 REPERE DE FIL21 4 Nº NºDE PIECE DESCRIPTION QTE
56 18037101 REPERE DE FIL22 4 560 27 17 64 23 1 40019187 REGULATEUR DE FILTRE 1
67 15
57 18037200 REPERE DE FIL23 4 2 40019195 ENSEMBLE DE CONTACTEUR VERT DE 1
58 18037309 REPERE DE FIL24 4 560
34 MANDRIN
59 18037408 REPERE DE FIL25 4 35 33 31 3 40019196 ENSEMBLE DE CONTACTEUR HORIZ DE 1
66
60 18037507 REPERE DE FIL26 4 MANDRIN
61 18037606 REPERE DE FIL27 4 11
32 4 40019197 ENSEMBLE DE CONTACTEUR SUP 1
62 18037705 REPERE DE FIL28 4 COMMANDE DE COUPE-FIL 790 COMMANDE DE 62 27 D’ALIMENTATION
63 18037804 REPERE DE FIL29 4 65 LIBERATION DU FIL 5 40019198 ENSEMBLE DE CONTACTEUR INF 1
64 18038000 REPERE DE FIL31 4 820
23 28 D’ALIMENTATION
65 18038208 REPERE DE FIL33 4 6 40019199 ENSEMBLEDE CONTACTEUR 1
420
66 18038307 REPERE DE FIL34 4 100 28 D’OUVERTURE DE LANGUETTE
27
67 18038406 REPERE DE FIL35 4 29 29
650
7 40021002 ENSEMBLE D’ELECTROVANNE 1
68 18038505 REPERE DE FIL36 4 COMMANDE DE BLOC-TENSION Nº 1
8 BT0180101EB TUYAU FLEXIBLE 1m
69 18038604 REPERE DE FIL37 4 63 9 BT0400251EB TUYAU FLEXIBLE 12m
25 8 32
70 18038703 REPERE DE FIL38 4 61 31 COMMANDE 10 BT0800501EB TUYAU FLEXIBLE 2m
71 18038802 REPERE DE FIL39 4 DE TENSION 12 60
59 27 11 G23013090A0 CYLINDRE PNEUMATIQUE 1
DU FIL 22 16 12 PA0600504A0 CYLINDRE PNEUMATIQUE 1
730 150
38 39 13 PA0801501A0 CYLINDRE PNEUMATIQUE 2
70 SOUFFLAGE D’AIR 14 PA1002010A0 CYLINDRE PNEUMATIQUE 2
22 71 26 15 PA1002011A0 CYLINDRE PNEUMATIQUE 1
900
25 16 PA1007502A0 CYLINDRE PNEUMATIQUE 1
820 17 PA1502502A0 CYLINDRE PNEUMATIQUE 1
9 18 PA1602006B0 CYLINDRE PNEUMATIQUE 1
ENSEMBLE 22 25 8 56 29 8 53 SOUFFLAGE D’AIR 19 PA1602008A0 CYLINDRE PNEUMATIQUE 1
DE PISTOLET 55
57 20 PA2001506A0 CYLINDRE PNEUMATIQUE 1
PNEUMATIQUE 26 13 3 21 PC012406000 CONTROLEUR DE VITESSE 4
(OP) 34
70 22 PC022403E00 BAGUE D’INSERTION 3
10 23
21 22 22 23 PJ046052503 COUDE DE TUYAU FLEXIBLE 3
180 24 19 23
150 58 24 PJ210304010 DEMI-RACCORD UNION 2
69 68 50
25 PJ303040005 RACCORD UNION 5
19 26 PJ304020301 COUDE 6
37 36 17 18 18 26 13
180 150 20 COMMANDE D’INVERSION
10 VERTICALE DE MANDRIN 120 27 PL304040504 RACCORD UNION COUDE 7
!– 27
51 52
28 PJ304085201 RACCORD UNION COUDE 1
54 29 PJ305020001 RACCORD EN T 2
20 24
100 30 PJ305080001 TE DE TUYAU 1
30 25 31 PJ308040002 ACCOUPLEMENT RAPIDE 1
47 48 8
32 PJ301040502 COUDE DE TUYAU FLEXIBLE 4
6. SCHEMA DU CIRCUIT PNEUMATIQUE
100
1 34 PX950001000 BOUCHON 1
1450
34 16
15 16 14 35 18035006 REPERE DE FIL1 4
14 35 690 24
31 50 12 11 2
12 33
36 18035105 REPERE DE FIL2 4
27 49 50 37 18035204 REPERE DE FIL3 4
37 11 46 45
180
180
38 COMMANDE DE FERMETURE/OUVERTURE DE MANDRIN 38 18035303 REPERE DE FIL4 4
10 39 18035402 REPERE DE FIL5 4
25
9 26 COMMANDE DE PRESSE- 40 18035501 REPERE DE FIL6 4
17
8 21
TISSU POINT INVISIBLE 41 18035600 REPERE DE FIL7 4
15 580 43 14
7 27 18 42 18035709 REPERE DE FIL8 4
13 43 18035808 REPERE DE FIL9 4
6 10 9
28 11 44 18035907 REPERE DE FIL10 4
5 12 600
9 45 18036004 REPERE DE FIL11 4
4 10
7 27 19
46 18036103 REPERE DE FIL12 4
3 COMMANDE DE PRESSE-TISSU BOUTON PLAT 47 18036202 REPERE DE FIL13 4
5
2 42 6 8 48 18036301 REPERE DE FIL14 4
1 41
1 3 70 460 44 49 18036400 REPERE DE FIL15 4
7 8 50 18036509 REPERE DE FIL16 4
P
40 51 18036608 REPERE DE FIL17 4
70 450 6
5 6 COMMANDE DE 4 5
36
52 18036707 REPERE DE FIL18 4
33 39 35 36 FERMETURE/OUVERTURE 32
70 DE LANGUETTE 4 2
53 18036806 REPERE DE FIL19 4
490
1 2 54 18036905 REPERE DE FIL20 4
70 470
3 4
7 20
21 37 21 38
COMMANDE VERTICALE DE LANGUETTE
N° de pièce : 40020990
C1 te)
(Pé
rip plè
com
hér
ie c ie
om hér
rip
plè
te) 1 (Pé
C
(1) Table
Orifice
percé de 16
7. SCHEMA DE LA TABLE
Lamage 30
Peinture
Peinture
!– 28
Orifice percé de 2 x 10
415
15
40
(2) Table auxiliaire
360
335 20 10 20
315 10
!– 29
10
10
60
20
20
2 A
R rr
let on
p
m di
co co
m
di pl
ron et
r
430
R
165
265
A 2