0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
115 vues1 page

Prologue

Le prologue d'Antigone de Jean Anouilh sert de scène d'exposition, présentant les protagonistes et l'intrigue après la mort des deux frères et la prise de pouvoir par Créon. Il utilise des éléments de modernité, tels que des anachronismes et un langage familier, pour rendre le mythe accessible au public contemporain. La tragédie se distingue par l'absence de suspense, car les destins tragiques des personnages sont déjà connus.

Transféré par

Oussama Sahlal
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
115 vues1 page

Prologue

Le prologue d'Antigone de Jean Anouilh sert de scène d'exposition, présentant les protagonistes et l'intrigue après la mort des deux frères et la prise de pouvoir par Créon. Il utilise des éléments de modernité, tels que des anachronismes et un langage familier, pour rendre le mythe accessible au public contemporain. La tragédie se distingue par l'absence de suspense, car les destins tragiques des personnages sont déjà connus.

Transféré par

Oussama Sahlal
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

PROFESSEUR FATHI

ANALYSE DU PROLOGUE : Antigone de Jean Anouilh

Objectif : reconnaitre le rôle du prologue dans une tragédie.

1- Situation de communication
-Emetteur ? : Le prologue
-Récepteur ? : Le public, les personnages
-De qui ? : Des personnages d’Antigone
-De quoi ? : Présentation des protagonistes et de l’intrigue
-Quand ? : Après la mort des deux frères et la prise de pouvoir par leur oncle Créon
-Où ? : Thèbes
2- L’identification du passage
-Genre du texte ? : Tiré d’une pièce de théâtre Antigone : une tragédie rénovée (moderne)
-Type du texte ? : Monologue
-Type de l’énonciation ? Récit
3- Travail préparatif pour la construction des axes d’étude
Les présentatifs : « voilà » « c’est » ainsi que les démonstratifs « cet homme » « ce garçon » sont
fréquemment utilisés dans le Prologue; aussi remarquerons-nous les noms des protagonistes :
Antigone, Créon…avec leurs traits de caractère et le rôle qu’ils vont assumer
4- Présentation des protagonistes
Antigone Maigre, petite, elle regarde droit devant elle, noiraude, renfermée, personne ne la prenait au
sérieux. Antigone va surgir soudain, et se dresser seule face au monde, seule face à Créon. Elle va
mourir.
Créon Robuste, aux cheveux blancs, il médite. Il a pris la place d’Œdipe et
ses fils. Il est Le roi de THEBES.
Ismène Bavarde, rit de nous tous, blonde, belle, heureuse .Sœur d’Antigone.
Hémon
Il aime la danse, la réussite, sensuel comme Ismène. Le fils de Créon et le fiancé d’Antigone. Il va
mourir.
D’autres personnages sont présentés comme : Eurydice et les gardes.
Quel rôle joue le prologue?
Le prologue joue le rôle de la scène d’exposition. Dans le théâtre classique, le prologue figurait au
début de la pièce, il était écrit. Jean Anouilh l’a personnifié.
Les indices du genre : une Tragédie rénovée.
Tout est connu d’avance : le suspense est absent : ceux qui vont mourir comme Antigone, Hémon,
Eurydice et ceux qui vont rester en vie.
Le mythe d’Œdipe constitue la toile de fond de l’intrigue; en effet, Anouilh a réécrit Antigone de
Sophocle.
Des personnages nobles : roi, prince, princesse, il a ajouté des personnages de la petite société.
Les indices de la rénovation (modernité)
Les anachronismes : « « les belles reliures, les petites antiquaires » « comme un ouvrier » « une
vieille dame qui tricote » « jouent aux cartes » « l’ail, le cuir, le vin rouge »
Quel est le rôle de ces anachronismes?
Ils actualisent le mythe et le modernise; le héros tragique /mythique dépasse les frontières du temps.
En plus, le public se sent plus proche de la pièce.
Le niveau de langue est familier :
La pièce est écrite en prose alors que la tragédie antique est en vers.

Vous aimerez peut-être aussi