0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
97 vues59 pages

Strate École de Design : Former des Designers Innovants

Strate École de Design forme des designers du XXIe siècle en mettant l'accent sur l'ouverture, la durabilité et la collaboration. Le cursus comprend des formations allant du Bac+3 au Bac+5, intégrant des compétences artistiques, techniques et méthodologiques pour répondre aux défis contemporains. L'école favorise également l'apprentissage collectif et l'expérience professionnelle à travers des stages et des projets en partenariat avec d'autres institutions.

Transféré par

nadouj603
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
97 vues59 pages

Strate École de Design : Former des Designers Innovants

Strate École de Design forme des designers du XXIe siècle en mettant l'accent sur l'ouverture, la durabilité et la collaboration. Le cursus comprend des formations allant du Bac+3 au Bac+5, intégrant des compétences artistiques, techniques et méthodologiques pour répondre aux défis contemporains. L'école favorise également l'apprentissage collectif et l'expérience professionnelle à travers des stages et des projets en partenariat avec d'autres institutions.

Transféré par

nadouj603
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

strate

école
de
design
design
is the
only
option
Rendre
le monde
+ simple
+ juste
+ beau
Making
the world
+ simple
+ fair
+ beautiful
Etablissement privé
d’enseignement
supérieur technique
www.strate.design
Strate École de Design 4

Designers Designers
du XXIe siècle of the 21st century
Ouverture, complexité, durabilité, partage, nu- Openness, complexity, sustainability, sharing,
mérique : le XXIe siècle est un siècle de défis. C’est pour- digital technology: the 21st century is about challen-
quoi, à Strate, nous formons des femmes et des hommes ges. This is why, at Strate, we train women and men who
qui travaillent à donner du sens aux situations de vie de work on bringing meaning to their fellows’ life situations,
leurs prochains dans ce monde complexe. Tout doit être in this complex world. Everything needs to be done to
mis en œuvre pour faire de nos expériences, privées ou make of our experiences, both private and public, su-
publiques, des moments réussis, utiles et beaux. cessful, useful and beautiful moments.
Et c’est bien la mission du designer. Toutes les This is the designer’s mission. All companies,
entreprises, qu’elles produisent des biens ou des ser- whether public or private, producing goods or services,
vices, font de plus en plus appel aux designers parce increasingly call on designers because they know that
qu’elles savent que leur survie dépend de la qualité de their survival depends on the quality of their clients’ or
l’expérience de leurs clients ou usagers. users’ experience.

Thinking,
Penser, Créer et Agir
Creating, Acting
Pour donner du sens à nos expériences de vie,
il faut apprendre à les penser, à en saisir les enjeux, les In order to give meaning to our life experiences,
forces et les acteurs. Multidisciplinaire, le designer in- we need to learn to devise them, to grasp the challen-
voque les sciences humaines comme celles de l’ingé- ges, the strengths and the players. As a multidisciplinary
nieur, pour éclairer ses choix et les justifier. Durant toute professional, the designer calls on human sciences as
sa démarche, le designer est un créatif. Qu’il analyse les well as engineering sciences, in order to shed light on
situations, qu’il recherche des solutions, qu’il les illustre his choices and justify them. Throughout his work, the
ou les communique, il imagine, innove, étonne. Enfin, le designer is a creative person. Whether he analyzes si-
designer est un réalisateur. Il a l’obligation de transfor- tuations, looks for solutions, illustrates or communicates
mer sa pensée en un produit, un système, un service. them, he imagines, innovates and surprises. Eventually,
Maquette, prototype, modélisation, il développe et met the designer is a producer. He must turn his thinking into
en œuvre tous les savoir-faire pour matérialiser ses pro- a product, system, or service. Through a mock-up, pro-
positions. totype or modelling, he develops and implements all his
know-how to materialize his propositions.

Apprendre Learning
et Vivre Ensemble & Living Together
Enseigner, apprendre, tout est affaire de colla- Teaching, learning, everything is about colla-
boration. A Strate, c’est près de deux cent profession- boration. At Strate, almost two hundreds professionals
nels qui sont mobilisés, pour transmettre chaque jour are working every day in order to pass on the designers
les valeurs, les savoirs, les méthodes et les pratiques values, know-how, methods and practices. Through
des designers. Partenaire de nombreuses écoles presti- partnerships with prestigious schools (Grenoble Mana-
gieuses (Grenoble Management, ESSEC, Centrale, Arts gement, ESSEC, Centrale, Telecom ParisTech, Arts et Mé-
et Métiers, Telecom Paristech...), l’école multiplie les tiers, ...), Strate is involved in many collaborative projects
projets collaboratifs permettant la confrontation avec allowing the confrontation with the engineers and mar-
les métiers de l’ingénieur et du marketing. keters.
Conçue comme un espace de partage, l’école The school has been built as a sharing space,
est aussi un lieu d’apprentissage du vivre-ensemble. Am- and it is also a place to learn how to live together. The
phi, classes, ateliers, cafétéria constituent autant d’es- lecture hall, classrooms, workshops, and cafeteria are
paces de vie commune grâce auxquels nos étudiants se as many common living spaces, thanks to which our stu-
préparent à être des professionnels généreux et soli- dents prepare themselves to be generous and empathic
daires. professionals.
Strate École de Design 5

Bac+3 / Bachelor
Diplôme de Modeleur Designer 3D / 3D Modelling Designer Diploma
RNCP niveau 6 / RNCP level 6
Design Prototypage / Prototyping design

Bac +5 / Master
Diplôme de Designer / Designer Diploma
RNCP niveau 7 / RNCP level 7
Mobilité[s], Produit[s], Identité[s], Espace[s], UX & Interaction[s], Mobilité[s] durable[s],
Transition[s], Design Industriel & Ingénierie, Territoire[s] & maîtrise d’usage[s]
Master in Design: Mobility[ies], Product[s], Identity[ies], Space[s], UX & Interaction[s],
Substainable Mobility[ies], Transition[s], Industrial Design & Engineering, Territory[ies] &
control of use[s]

Post-Diplôme / Post-Degree
Innovation x Design
Master of Sciences Strategy And Design for the Anthropocene
Transportation Design Program
Innovation & Design,
MSc Strategy And Design for the Anthropocene
Transportation Design Program
Cursus Curriculum 6

Former tous Training all


les acteurs du design the design players
Strate forme, depuis près de 30 ans, les diffé- Strate trains, for almost 30 years, all players who
rents acteurs qui pensent, créent, testent, produisent, et think, create, test, make and promote tomorrow’s ob-
promeuvent les objets, les systèmes et les services de jects, systems and services.
demain.

Le cursus « Design Prototypage » (Bac+3) forme The “Prototyping Design” curriculum (eq. Bache-
les collaborateurs les plus directs des designers, inter- lor) trains the designers’ closest collaborators, interpre-
prètes autant que conseillers des phases de formalisa- ters as much as advisers in the phases of formaliza- tion
tion et de matérialisation des concepts. and materialization of the concepts.

Le cursus « Design » forme les designers du XXIe The “Design“ curriculum trains the designers of
siècle, dans une approche multidisciplinaire. Diplôme the 21st century, through a multidisciplinary approach.
visé par le Ministère de l’Enseignement Supérieur et de The degree is delivered by the Ministry of Higher Edu-
la Recherche, il forme des designers en 5 ans et dispose cation and Research after 5 years at Strate; it can also
aussi d’un parcours international en 2 ans (M1/M2) : Le be accessed following a two-year international Master
Master in Transportation Design forme en anglais et en 2 program: The Master in Transportation Design trains au-
ans des designers automobiles. tomotive designers in English in 2 years.

Le Mastère « Innovation et Design », à destina- The “Innovation and Design“ Post-degree, aimed
tion des diplômés d’école d’ingénieurs ou de commerce, at engineering or business schools graduates, or already
ou de professionnels déjà aguerris, forme en un an des experienced professionals, is a one-year curriculum trai-
directeurs de projets innovants, au travers de la pratique ning innovative project managers, through design prac-
et de la culture du design. tice and culture.
formations
initiales

Initial Training
Strate École de Design 8

cursus
design
Diplôme de Designer visé par le Ministère de l’enseignement supérieur.
Arrêté du 25-1-2023 (ESRS2302978A) BOSR N.7 du 16 février 2023
Strate École de Design 9

«Je pense avoir


appris à être
un bon designer
mais surtout
un meilleur être
humain...»
Olivier SCALA (Promo 1999)
Design Manager - Sagemcom
Cursus Design Design Curriculum 10

Pour qui ? Olivier SCALA (Promo 1999)


— Bacheliers toutes catégories Design Manager - Sagemcom
(en 1re année)
— Ecole d’art «Je n’ai passé que deux ans à Strate pour ter-
(en 1re ou 2e année) miner mes études et obtenir mon diplôme mais c’est
— BTS / IUT (en 3e année) bien pendant ces deux années que j’ai appris toutes
— Ingénieurs (en 4e année) les bases du métier : le sérieux et l’implication néces-
saires, savoir canaliser ses rêves pour devenir plus
Pour quels métiers ? ambitieux en cotoyant les plus grandes entreprises
— Designer Produit françaises, tout en profitant de l’esprit Strate immé-
— Designer Packaging diatement palpable aussi bien chez les étudiants que
— Designer d’Espace Commercial dans l’encadrement.
— Designer d’Intérieur
— Designer «Exter» Transport Je crois avoir appris à être un bon designer
— Designer «Inter» Transport mais surtout un meilleur humain... Je suis très recon-
— Designer Couleur et Matière naissant envers tous les gens croisés à la fin du millé-
— Designer de Services naire précédent ! »
— Designer d’Interaction
— Immersive Designer Olivier SCALA (Promo 1999)
— Designer de Réalité Virtuelle Design Manager - Sagemcom
— UX Designer
“I only spent two years at Strate to finish my
Comment intégrer ? studies and graduate but during these two years I
Il est possible d’intégrer le cursus Design learnt all the bases to be a good designer: the neces-
juste après le Bac via Parcoursup, sur entre- sary meticulousness and dedication, channelling your
tien et dossier. Il est aussi possible, selon le dreams to become more ambitious as you work with
niveau d’étude, d’accéder aux autres années: the greatest French companies, immersed right away
— sur concours (2e année) in Strate’s spirit spread both by students and staff.
— sur entretien et dossier (3e et 4e année)
I think I learnt to be a good designer but also
Contact Paris a better human... I am very grateful to all the people I
Admissions came across at the end of last century!”
T:+33146428596
M: [email protected]

Contact Lyon
Admissions
T:+33481096832
M: [email protected]

Diplôme de Designer visé par le Ministère de l’enseignement supérieur.


Arrêté du 25-1-2023 (ESRS2302978A) BOSR N.7 du 16 février 2023
Strate École de Design 11

Un parcours A thorough
complet training
Parce qu’il travaille sur des scénarios de vie As the designer works on life scenarios with so
où beaucoup d’enjeux s’entrelacent, le designer y ap- many issues, he puts in practice transversal knowledge,
plique des savoirs, des méthodologies et des tech- methodologies and techniques. He has therefore spe-
niques transversales. Il est évidemment porteur de cific knowledge, practices and techniques.
connaissances, pratiques et techniques spécifiques. The “Design” curriculum is a five year course in
Le Cursus « Design » se donne 5 ans pour offrir order to deliver these transversal and specific skills.
ces savoirs transversaux et spécifiques.

La 1re année est essentiellement dédiée à l’ac- The 1st year is essentially dedicated to the ac-
quisition des techniques artistiques, outils du designer quisition of artistic techniques, the designer’s tools
et à la découverte des différentes Filières (spécialités) and to the discovery of the different specialities offe-
proposées. red.
La 2e année prolonge cet apprentissage ; elle The second year extends this learning process;
consolide les acquis (techniques et outils du desi- it consolidates the knowledge acquired (techniques
gner) et met l’accent sur la méthodologie, l’approfon- and tools of the designer) and emphasises methodo-
dissement de 3 filières et initie au marketing. C’est aus- logy, the deepening of 3 fields and an introduction to
si l’année du stage d’engagement. marketing. An internship is also required.
La 3e année est celle de l’investissement dans The 3rd year starts with the choice of a field
sa filière : Produit, Mobilité, Espace, Identité ou Inte- - Product, Mobilitie, Space, Identitie or Interaction–
raction, tout en continuant une formation trans- verse while going further with transversal trainings (3D sof-
(logiciels 3D, sciences humaines et sociales, ...). C’est tware, humanities...). Students do their first pro- fes-
aussi l’année du premier stage professionnel. sional internship.
La 4e année démarre avec un semestre à l’in- The 4th year starts with a semester abroad
ternational (échange ou stage) et se poursuit avec (exchange or internship), and goes on with several
plusieurs projets en partenariat avec des entreprises. projects in partnership with companies. Students also
C’est en 4e année que commence le projet de diplôme. start their degree thesis during that year.
Si la 5e année est essentiellement consacrée If the 5th year is essentially focused on the de-
au projet de diplôme (mémoire + projet), elle com- gree project (thesis and project), there is also a col-
porte un important projet collaboratif en partenariat laborative project in partnership with business and
avec des écoles de commerce et d’ingénieur ainsi que engineering schools, and humanities. It ends with a
des électifs. Elle se termine par un stage diplômant. graduating internship.

Des cours d’anglais sont dispensés tout au English classes are delivered throughout the
long des 5 années d’études, de même qu’un travail sur five years of study, as well as a work on writing skills.
l’écrit.
Cursus Design Design Curriculum 12

SYLLABUS 1re année 2e année 3e année 4e année 5e année

Techniques artistiques

Perspective

Sketch / Illustration

Croquis / Modèle vivant

Volume / Sculpture

Couleur

Graphisme

Techniques Logicielles

Logiciels 2D

Logiciels 3D

Logiciels Vidéo

Méthodologies

Méthodologie design

Gestion de projet

Créativité

Écriture

Sciences Humaines et Sociales

Sociologie

Anthropologie

Sémiologie

Ethnographie

Faire

Matériaux & Atelier

Prototypage

Modelage / Maquette

Cultures artistiques et techniques

Culture de l’art

Culture du design

Cultures technologiques

Technologies de production

Energies et recyclage

Complexité

Professionnalisation

Communication

Anglais

Marketing

Propriété intellectuelle

Statuts et Modèle économique

Projets

Workshops

Projets courts

Projets longs
Stages (au moins une expérience à
l’étranger durant le cursus)
Stage d’engagement

Stage professionnel

Internationnal

Echanges ou Stages
Strate École de Design 13
Donner forme
aux solutions
1re et 2e années: La 1re année est dédiée à l’acquisition des ou-
tils fondamentaux du designer. Les techniques artis-
Enseignements tiques d’abord : dessin, volume, couleur, perspective,
typographie, dessin d’espace... sont travaillés intensi-
fondamentaux vement, parce que la capacité de représenter est le
coeur de l’expertise du designer.Les projets de design
et premiers projets ensuite: plus de six projets de design sont réalisés,

de design notamment un projet de design pour chaque Filière. A


travers eux, les étudiants commencent à éprouver leur

1st & 2nd years: capacité à résoudre des problèmes et à en formaliser


les solutions. Si au cours de cette première année on

Fundamental privillégie le travail manuel, les outils numériques sont


également abordés.
trainings La 2e année prolonge et approfondit les sa-
voirs acquis en 1re année. Les étudiants commencent
and first design à converger vers leur choix de filière, en approfondis-
sant des sujets proposées par les responsables de fi-
projects lière de Strate. C’est aussi l’année où l’on expérimente
les matériaux et où l’on commence à prototyper. Celle-
ci est aussi l’occasion de mieux comprendre le monde
dans lequel nous vivons à travers une expérience as-
Admissions Parallèles sociative et/ou un engagement citoyen.Si le dessin, le
en 2 e année volume ainsi que les logiciels 2D et 3D sont toujours
Après une MANAA ou une première
au programme, les étudiants commencent à converger
année en Ecole d’Art, vous pouvez vers leur choix de Filière, en se concentrant sur 3 parmi
passer le concours d’accès à la 2ème les 5 proposées à Strate. C’est aussi l’année où l’on ex-
année. périmente les matériaux et où l’on commence à proto-
typer. Celle-ci se termine avec un stage d’engagement
Transfer students for de 40 heures minimum à réaliser sur l’année scolaire.
2 nd year
After a MANAA (Certificate of
Giving shape
Proficiency in applied arts) or one
year in Art School, you can apply to solutions
for the 2 nd year, accessible after an
The 1st year is essentially dedicated to lear-
entrance examination (2 sessions:
April and May). ning the designer’s fundamental tools. First, the artistic
skills: drawing, volume, colour, perspective, typogra-
phy, space drawing... are worked upon in an intensive
Cursus disponible en anglais sur le manner, because representation lies at the heart of the
campus de Paris pour la rentrée en designer’s expertise. Then, design projects: more than
1ère année 2025/ 2026 6, among which a project for each Field. As they work
Curriculum available in English on on those projects, the students start to test their ability
the Paris campus for the start of to solve problems and formalise solutions. Sacrosanct
the 1st year 2025/ 2026 principle: no computer during the first year! Everything
is done by hand!
The 2nd extends and deepens the knowledge
Tarifs applicables pour l'année 2025- Prices applicable for 2025-2026, sub-
2026, révisables chaque année : ject to annual review: acquired in the first year. Students begin to converge
• 1e année : 10 400 € • 1st year: 10 400€
• 2e année : 10 990 € • 2nd year: 10 990€ on their chosen field of study, delving deeper into sub-
• Frais de dossier¹ : 590€ • Application fee¹: 590€ jects proposed by Strate’s field leaders. This is also the
• Cotisation à la vie associative² : 40€ • Association membership fee²: 40€
• Cotisation association Alumni² : 30€ • Alumni association membership year to experiment with materials and start prototyping.
fee²: 30€ If drawing, volume and 2D and 3D software are still on
1 Uniquement l'année de l'inscription
2 Souscription obligatoire chaque année the programme, the students start to converge towar-
pour les associations 1 Only the year of registration
2 Compulsory annual subscription for ds their choice of Field, by concentrating on 3 among
associations
the 5 proposed at Strate. Students also start working
in the workshops and learning about mate- rials. They
finish their year with a minimum 40-hour commitment
internship.
Cursus Design Design Curriculum 14

3e année: Premiers pas vers


Specialisation la professionnalisation
et 1er stage La 3e année prépare au choix de la filière :
Mobilité[s], Produit[s], Identité[s], Espace[s], UX &
professionnel Interaction[s], Mobilité[s] durable[s], Transition[s],
Design Industriel & Ingénierie, Territoire[s] & maîtrise
3rd Year: d’usage[s].

Specialization Marketing, écriture, sciences humaines, lo-

& first professional giciels 2D et 3D, toutes les disciplines sont mises au
service des 6 projets de design que les étudiants ont à

internship gérer au cours du 1er semestre.

Toujours encadrés par des professionnels du


design, les étudiants sont confrontés à des problé-
Admissions Parallèles matiques réelles, qu’ils doivent résoudre dans toutes
leurs dimensions: conceptuelle, formelle, sociale et
Pour les filières du Cursus Design, technique.
vous pouvez, selon votre niveau
d’étude (Bachelor, M1, M2...),
accéder à la 3e ou 4e année sur La 3e année est aussi celle du premier grand
entretien et dossier. stage professionnel, trouvé par l’étudiant et validé par
l’école. Pendant 4 à 6 mois, chaque étudiant est plongé
dans un milieu en lien avec sa spécialité (design inté-
Transfer students gré, agence, start-up).

For admission in the Design


Curriculum fields, depending on your
level of study (Bachelor, 1 st or 2 nd
year of Master, etc.), you can apply
First steps towards
for the 3 rd or 4 th year; selection is
based on application
professionalization
and an interview.
The 3rd year prepares you to choose your
field: Mobility[ies], Product[s], Identity[ies], Space[s],
UX & Interaction[s], Substainable Mobility[ies], Transi-
Tarifs applicables pour l'année 2025-
tion[s], Industrial Design & Engineering, Territory[ies] &
2026, révisables chaque année :
control of use[s].
• 3e année : 10 990 €

• Frais de dossier¹ : 590€ Marketing, writing, human sciences, 2D and 3D


• Cotisation à la vie associative² : 40€ software, every subject is used to work on the six de-
• Cotisation association Alumni² : 30€ sign projects the students have to make during their
first semester.
1 Uniquement l'année de l'inscription
2 Souscription obligatoire chaque année pour les associations
Tutored by design professionals, the students
deal with real-life issues that they need to address
Prices applicable for 2025-2026, sub-
consi- dering all their aspects: conceptual, formal, so-
ject to annual review:
cial and technical.
• 3rd year: 10 990 €

• Application fee¹: 590€ During the 3rd year, students also undertake
• Association membership fee²: 40€ their first professional internship, found by the student
• Alumni association membership and validated by the school. During these four to six
fee²: 30€ months, they are immersed in a field related to their
major subject (integrated design, agency, start-up).
1 Only the year of registration
2 Compulsory annual subscription for associations
Strate École de Design 15

Les spécialités
Specialities

Campus de Paris et Lyon Paris and Lyon campuses


Filière Espace[s] : Explorez le Design d'Espace Space[s] Design field: Explore Space Design to
pour devenir un expert dans la création d'environne- become an expert in creating functional, aesthetic and
ments collectifs fonctionnels, esthétiques et enrichis- enriching collective environments, responding in inno-
sants, en répondant de manière innovante aux besoins vative ways to the physical, social and political needs of
physiques, sociaux et politiques des utilisateurs. users.

Filière Identité[s] : Plongez dans le Design Identity[ies] Design field: Dive into Identity De-
d'Identités pour vous spécialiser dans la création de sign to specialise in creating innovative and eco-res-
marques innovantes et écoresponsables, en équi- ponsible brands, balancing performance, refined aes-
librant performance, esthétique raffinée et réduction thetics and a reduced environmental footprint through
de l'empreinte environnementale à travers une identi- a striking visual identity and ingenious eco-packaging.
té visuelle percutante et un éco-packaging ingénieux.
UX & Interaction[s] field: Deepen your
Filière UX & Interaction[s] : Approfondissez vos knowledge of UX & Interaction Design to master the
connaissances en Design UX & Interaction pour maî- design of interactions between users and systems, by
triser la conception d'interactions entre utilisateurs et developing advanced skills in interfaces, virtual reality
systèmes, en développant des compétences avancées and user paths, while integrating rigorous attention to
en interfaces, réalité virtuelle et parcours utilisateurs, global impacts.
tout en intégrant une attention rigoureuse aux impacts
globaux. Product[s] field: Train to become a product de-
signer by creating conscious and responsible objects,
Filière Produit[s] : Formez-vous pour devenir combining economic viability, ecological sustainability
designer produit en créant des objets conscients et and social equity to shape a fairer and more sustainable
responsables, en alliant viabilité économique, dura- future.
bilité écologique et équité sociale pour façonner un
avenir plus juste et durable.

Retrouvez tous les détails des


formations en scannant ici :
For full details of our training
courses, scan here:
Strate École de Design 16

Les spécialités
Specialities

Uniquement à Paris Only in Paris


Filière Mobilité[s] : Devenez designer en Trans- Mobility[ies] field: Become a Transport
port & Mobilité en élaborant des concepts innovants & Mobility designer by developing innovative vehicle
de véhicules, en combinant expérience utilisateur, concepts, combining user experience, visual identity
identité visuelle et solutions fonctionnelles à travers and functional solutions across a range of mobility
divers secteurs de la mobilité. sectors.

Filière Transition[s] (partenariat avec Tongji Transition[s] field (partnership with Tongji Uni-
University) à partir de la 4e année : Préparez-vous à versity) from 4th year : Prepare to support future tran-
accompagner les transitions futures avec la formation sitions with the Design Transition[s] course, rethinking
Design Transition[s] en repensant les relations entre the relationships between human and natural ecosys-
les écosystèmes humains et naturels pour construire tems to build a sustainable and harmonious future.
un avenir durable et harmonieux.
Industrial Design & Engineering field
Filière Design Industriel & Ingénierie (partena- (partnership with ESILV) from 4th year, 3-year pro-
riat avec l’ESILV) à partir de la 4e année, programme en gramme: Obtain the Engineering-Design double-diplo-
3 ans : Obtenez le double-diplôme Ingénieur-Designer ma to become a versatile expert, combining in-depth
pour devenir un expert polyvalent, en combinant des engineering and design skills to meet tomorrow's
compétences approfondies en ingénierie et en design complex challenges with an integrated and innovative
pour relever les défis complexes de demain avec une approach.
approche intégrée et innovante.

Uniquement à Lyon Only in Lyon


Filière Mobilité[s] durable[s]: Explorez et dé- Sustainable Mobility[ies] field: Explore and
veloppez des solutions de transport responsables et develop responsible and inclusive transport solutions,
inclusives, en combinant innovation, ergonomie et combining innovation, ergonomics and territorial
adaptation aux territoires pour redéfinir notre manière adaptation to redefine the way we get around in a sus-
de nous déplacer de manière durable. tainable way.

Filière Territoire[s] & Maitrise d’Usage[s] à Territory[ies] & Control of Use[s] field, from 4th
partir de la 4e année : Préparez-vous à transformer year: Get ready to transform and adapt territories in 2
et adapter les territoires en 2 ans avec la formation years with the Territoires & Maitrises d'Usages course,
Territoires & Maîtrise d'Usages, en développant des by developing essential skills to design and positively
compétences essentielles pour concevoir et influen- influence the evolution of living spaces in the face of
cer positivement l'évolution des lieux de vie face aux future challenges.
défis futurs.
Strate École de Design 17

Design Espace[s], UX & Interaction[s], Mobilité[s], Transition[s], Produit[s], Identité[s]


Space[s], UX & Interaction[s], Mobility[ies], Transition[s], Product[s], Identity[ies] Design
Strate École de Design 18

4e année: Des designers ouverts


Séjour International sur le monde
4th year: Fort d’un métier sans frontière, le designer
regarde la diversité du monde pour l’intégrer à sa ré-
Study abroad flexion. En 4e année, nos étudiants doivent ainsi effec-
tuer un séjour de plusieurs mois à l’étranger (échange
académique, stage ou voyage d’étude).

Membre de la WDO et du réseau Cumulus, qui


fédère la majorité des écoles de design et d’arts du
monde, Strate a conclu de nombreux partenariats avec
des écoles et des universités des 5 continents avec
lesquelles elle échange étudiants, enseignants et ac-
tions pédagogiques.

Tout au long du cursus, nos étudiants sont de


plus formés à l’anglais, pour passer le TOEIC (Test Of
English for International Communication) en 5e année.

World-oriented
designers
Design has no boundary, and the designer
looks at the world’s diversity to enrich his reflexion. In
4th year, our students thus have to spend several mon-
ths abroad (for an academic exchange, an internship
or a study trip).

As a WDO member and part of Cumulus


Contact Paris network, which federates most design and arts schools
Costanza MARINELLI around the world, Strate has signed many partnerships
T:+33 1 46 42 76 82 with schools and universities on the five continents,
M: [email protected] with which we exchange students, teachers and aca-
demic actions.
Contact Lyon
Charlotte GUDIN Throughout the five years, our students have
T:+33 4 81 09 68 31 English classes to prepare them to take the TOEIC (Test
M: [email protected] Of English for International Communication) during
their final year.

Tarifs applicables pour l'année 2025-2026, révisables Prices applicable for 2025-2026, subject to annual
chaque année : review:
• 4e année : 11 190 € • 4th year: 11 190 €

• Frais de dossier¹ : 590€ • Application fee¹: 590€


• Cotisation à la vie associative² : 40€ • Association membership fee²: 40€
• Cotisation association Alumni² : 30€ • Alumni association membership fee²: 30€

1 Uniquement l'année de l'inscription 1 Only the year of registration


2 Souscription obligatoire chaque année pour les associations 2 Compulsory annual subscription for associations
Cursus Design Design Curriculum 19

Partner Schools

In Europe Around the world

Austria Norway Canada Mexico


— Graz: FH Joanneum — Oslo: Oslo School of Design & — Montreal: Université de Montréal — Mexico: Universidad Autónoma
Denmark Architecture - AHO — Montreal: UQAM Metropolitana
— Kolding: Designskolen Kolding Poland — Montreal: Concordia University — Monterrey: Unversidad de
— Warsaw: Academy of Fine Arts in — Quebec: Université Laval Monterrey (UDEM)
Estonia
— Tallinn: Estonian Academy of Arts Warsaw Chile Singapore
Portugal — Santiago: Universidad Mayor — National University of Singapore
France
— Paris: ESCP Europe — Lisbon: Instituto de Artes Visuais China South Africa
— Grenoble: Grenoble School of Design e Marketing — Wuxi: Jiangnan University — Bloemfontein: Central University
Management Slovenie — Shanghai: Tongji University of Technology
— Slovenija: University of Primorska — Beijing: China Central Academy — Johannesburg: University of
Finland
of Fine Art Johannesbug
— Lahti: Lahti University of Applied Spain
Sciences — Barcelona: ELISAVA Colombia South Korea
— Barcelona: Istituto Europeo di — Medellín : Universidad EAFIT — Seoul: Kookmin University
Germany
Design — Bogotá : Universidad El Bosque Tunisie
— Berlin: ESCP Europe
— Pforzheim: Hochschule Phorzheim — Madrid: ESCP Europe India — Tunis: Ecole supérieure des
— Valencia: Universidad Cardenal — Pune: MIT Institute of Design sciences et technologies du design
Great Britain
Herrera – CEU Israel USA
— Coventry: Coventry University
— Mondragon: Mondragon — Jerusalem: Bezalel Academy of — Cleveland: Cleveland Institute
— Manchester: University of Salford
unibertsitatea Arts and Design of Art
— Nothingham: Nottingham Trent
University Sweden — Tel-Aviv: COMAS – The College of — Detroit : College for Creative
— Lund: Lund University Management Academic Studies Studies
Italy
— Umea: Umea University — Tel-Aviv: HIT - Holon Institute of — Long Beach: California State
— Turin: Politecnico di Torino
United Kingdom Technology University Long Beach
— Milan: Politecnico di Milano
— Milan: Istituto Europeo di Design — Coventry: University Japan — Pasadena: ArtCenter

— Rome: La Sapienza — Nottingham: Nottingham Trent — Tokyo: Tokyo Communication Arts — Providence: Rhodes Island
University — Tsukuba: Tsukuba University School of Design
The Netherlands
— Chiba: Chiba University
— Delft: Delft University of
Technology – TU Delft Morocco
— Casablanca: ESCA
Strate École de Design 20

4e année: Partenariats
Partenariats industriels
industriels La 4e année est construite autour d’une
vingtaine de partenariats industriels en relation di-
4th year: recte avec des entreprises et leurs départements de
conception, de marketing ou de R&D.
Industrial
Ces entreprises proposent aux étudiants de
Partnerships réaliser des études prospectives complètes de de-
sign dans des secteurs liés aux 5 filières de Strate :
Produit[s], Espace[s], Identité[s], Mobilité[s], UX &
Interaction,[s] Transition[s], Territoire[s] & Maîtrise
d'Usage[s], Mobilité[s] Durable[s] et Design Industriel
& Ingénierie.

Devenez Partenaire C’est l’occasion pour les étudiants de se


confronter aux réalités d’une entreprise et de son
Stratégique ! offre.
Pensons l’avenir ensemble

Devenir partenaire de Strate, c’est Nos partenaires ont compris le sens de cette
s’engager sur 3 ans à penser le futur démarche et s’engagent avec nous dans une véritable
de chacun, croiser nos stratégies relation en proposant des stages professionnels dans
de développement, y compris leur service de design intégré et des emplois aux di-
à l’international et identifier et plômés.
suivre nominalement les talents qui
naissent et grandissent à l’école, et
qui ont vocation à vous rejoindre.
C’est aussi devenir membre du
Industrial
club des partenaires et partager
bonnes pratiques et opportunités de partnerships
collaborations.

The 4th year is built around industrial


Become a strategic partnerships in direct relation with companies and
Partner! their design, marketing or R&D departments.
Let’s plan the future together
These companies give students the opportu-
Becoming Strate’s partner is to ni- ty to make complete prospective design studies in
commit for 3 years to planning fields related to their Fiels subjects at Strate: Produc-
each other’s future, sharing our t[s], Space[s], Identity[ies], Mobility[s], UX &Interac-
development strategies, including
tion[s], Transition[s], Territory[ies] & Control of Use[s],
on the international level, as well as
identifying and following individual
Substainable Mobility[ies] and Industrial & Enginee-
budding talents growing in our ring.
school, who aim to join you. You also
become a member of our partners This gives them the opportunity to confront
club to share good practices and with the realities of a company and its offer.
collaboration opportunities.
Our partners have understood the meaning
of this process and commit with us into a true rela-
Contact Paris tionship, offering professional internships in their in-
M: [email protected] tegrated design service and employment to our gra-
duates.

Contact Lyon
Mathilde COLSON
Coordinatrice Pédagogique
T:+33 6 46 57 93 05
M: [email protected] / [email protected]
Cursus Design Design Curriculum 21

Quelques un de nos partenaires


Some of our Partners
Strate École de Design 22

5e année: 5th year:


Le projet de Diplôme The Degree project
Penser, Concevoir, Thinking, Designing,
Développer Developing &
et Communiquer Communicating
Pour nos étudiants, la dernière année à Strate Our students’ last year at Strate is mainly dedi-
est essentiellement dédiée à la définition et au déve- cated to the definition and development of a personal
loppement d’un projet personnel. project.

A partir de la construction d’une question ini- From the definition of an initial question, stu-
tiale, l’étudiant va d’abord se lancer dans une phase dents start with a research and analysis phase resul-
de recherche et d’analyse dont l’aboutissement est la ting in the redaction of a thesis.
rédaction d’un mémoire.
From the conclusions of their thesis, the stu-
En réponse aux conclusions de ce mémoire, il dents draw several lines of inquiry, which they assess
identifie ensuite plusieurs pistes qu’il évalue au travers through usage scenarios and formal researches.
de scénarios d’usages et de recherches formelles.
They choose to fully develop one of the solu-
Il choisit alors de développer une des solutions tions, addressing all the fundamental aspects of a pro-
complètement, en adressant l’ensemble des points qui ject. The final project is finally defended in front of jury
fondent un projet. Celui-ci est enfin présenté devant of professionals.
un jury de professionnels.
The Designer Degree is delivered by the
Le Diplôme de Designer est visé par le Minis- French Ministry of Higher Education, Research and In-
tère de l’Enseignement Supérieur, de la Recherche et novation..
de l’Innovation.

The tutoring staff


L’équipe de suivi Throughout all their projects, and all year long,
the students are tutored by a multidisciplinary team,
Durant tout son projet, et tout au long de l’an- whose rigorous experience and commitment ensure a
née, l’étudiant est suivi par une équipe pluridiscipli- support on the main aspects of the projects: metho-
naire, dont les expertises rigoureuses et la complicité dology, writing, creativity, technique, systemic mode-
assurent la couverture de l’ensemble des points: mé- lization, communication, style...
thodologie, écriture, créativité, technicité, modélisa-
tion systémique, communication, style...

Tarifs applicables pour l'année 2025-2026, révisables Prices applicable for 2025-2026, subject to annual
chaque année : review:
• 5e année : 11 190 € • 5th year: 11 190 €

• Frais de dossier¹ : 590€ • Application fee¹: 590€


• Cotisation à la vie associative² : 40€ • Association membership fee²: 40€
• Cotisation association Alumni² : 30€ • Alumni association membership fee²: 30€
1 Uniquement l'année de l'inscription 1 Only the year of registration
2 Souscription obligatoire chaque année pour les associations 2 Compulsory annual subscription for associations
Cursus Design Design Curriculum 23

5e année: Changer le monde,


Projets ensemble
Collaboratifs ou Les défis sont globaux, les réussites sont
collectives. Voilà ce qui motive les programmes col-
Inter-écoles laboratifs: créer un triangle vertueux où étudiants,
entreprises et écoles développent une pédagogie
5th year: innovante dans laquelle efficacité économique rime
avec utilité sociétale.
Inter-schools or Ces solutions innovantes et responsables
naissent du croisement des savoirs et des approches,
Collaborative en réunissant ingénieurs, marketeurs et designers.
Des équipes pluridisciplinaires, encadrées
Projects par des enseignants des écoles, développent des ré-
ponses innovantes aux problèmes apportés par les
partenaires de toute nature: grandes enreprises, PME,
secteur public, secteur associatif...

Parmi ces projets citons:


— le Programme CPi (ESSEC, CentraleSupelec, Strate)
— Le Prix Design & Science Université Paris- Saclay
(Telecom Paristech, Centrale Supelec, Polytechnique,
ENS Cachan, ENSTA, Strate)
— Le projet PSA Groupe Open Lab Design (HETIC,
Strate)
— Le projet «Living Lab» de l’ICM (Institut du Cerveau
et de la Moelle épinière)»

Changing the world


together
Because challenges are global, successes are
collective. Here is what drives the collaborative pro-
jects: creating a virtuous triangle, in which students,
companies and schools develop an innovating peda-
gogy, turned towards economic efficiency and socie-
tal usefulness.
These innovating and responsible solutions
stem from the crossing of knowledge and approaches,
putting together engineers, marketers and designers.
Pluridisciplinary student teams, tutored by tea-
chers from the schools involved, develop innovating
solutions to problems brought up by partners of all
kinds: big companies, SMB, public sector, voluntary
sector, etc.

Among these projects are:


— CPi Programme (ESSEC, CentraleSupelec, Strate)
— The Université Paris-Saclay Design & Science Prize
(Telecom Paristech, Centrale Supelec, Polytechnique,
ENS Cachan, ENSTA, Strate)
— PSA groupe’s Open Lab Design project (HETIC,
Strate) — The ICM «Living Lab» project (Brain and spi-
nal chord Institute)
Strate École de Design 24

Le Programme CPi Pluridisciplinarité


The CPi Programme et Innovation
Créé en 2005, le CPi a été le premier pro-
gramme pluridisciplinaire entre 3 grandes écoles fran-
çaises : Centrale Paris, ESSEC, Strate École de design.
Les entreprises partenaires confient un projet sous la
forme d’une problématique, sur laquelle les étudiants
travaillent 1 jour par semaine pendant 6 mois.

Cette méthode unique permet de développer


des solutions innovantes, et de répondre à des pro-
blématiques précises en sortant des habitudes de son
secteur. CPi offre également la possibilité aux entre-
prises de booster leur marque employeur, en gardant
un lien avec les étudiants de grandes écoles à la re-
cherche de leur futur emploi, et sensibles à l’innova-
tion.

Les équipes, composées de profils prove-


nant de 3 disciplines : Business – Ingénierie – Design,
offrent une véritable opportunité de se connecter aux
nouvelles générations.

Pluridisciplinarity
and Innovation
Julien MAUROY
Created in 2005, the CPi was the first multi-dis-
(Promo 2009) ciplinary program between 3 leading French enginee-
Consultant en durabilité, ring schools: Centrale Paris, ESSEC and Strate École
Changecourse conseil de design. Partner companies give students a project
«C’était la première fois, en to work on 1 day a week for 6 months.
tant que designer, que je
comprenais quel pourrait être This unique method enables students to deve-
mon rôle au milieu d’autres
disciplines. J’avais l’habitude lop innovative solutions to specific problems, and to
d’une approche plus scolaire. break with the habits of their sector. CPi also offers
Le CPi m’a appris à considérer companies the chance to boost their employer brand,
la problématique initiale comme
un point de départ flexible, à
by keeping in touch with students from top business
redéfinir au fur et à mesure de schools who are looking for a future job, and who are
nos découvertes et analyses. keen on innovation.
C’est l’une des compétences clés
que j’ai développées grâce au
programme.» The teams, made up of profiles from 3 disci-
plines: Business - Engineering - Design, offer a real op-
portunity to connect with new generations.
doubles
diplômes

Double degrees
Strate École de Design 26

Le Double-Diplôme Croiser Design et


Grenoble EM / Strate Management
Grenoble EM/ Strate Maîtriser l’innovation de rupture, créer de la
valeur, concevoir les produits et services qui le per-
double degree mettent : c’est l’enjeu des entreprises du XXIe siècle.
Le double-diplôme créé par Grenoble Ecole de Ma-
nagement et Strate forme ces nouveaux profils aty-
piques.
Objectif de cette alliance : former des profils
mixtes, maîtrisant aussi bien la langue vivante du de-
signer que celle du manager, en s’inscrivant dans un
projet professionnel cohérent.
C’est tout l’objet du double-diplôme proposé
par les 2 écoles, au travers d’une année et demie sup-
plémentaire d’études. L’étudiant de Strate qui va com-
pléter sa formation à Grenoble s’intéressera de ma-
nière très approfondie au marketing et à ses dernières
tendances, à la valorisation du produit et présentera
en fin de cursus de réelles aptitudes à manager des
hommes et des équipes.
L’étudiant grenoblois aura, quant à lui, la pos-
sibilité de développer à Sèvres une expertise profes-
sionnelle différenciante ainsi qu’une véritable sensi-
bilité au design, en prenant en compte une nouvelle
dimen- sion du client: celle de l’utilisateur.

Crossing Design &


Management
Mastering the innovation of rupture, creating
value, designing products and services that allow it:
that’s what 21st century companies want to do. The
double-degree created by Grenoble Management
School and Strate aims at training these new atypical
profiles.
The purpose of this alliance is to train dual pro-
Jean-François FIORINA,
Directeur de Grenoble Ecole files, mastering the designer’s “living language” as
de Management well as the manager’s, within a coherent professional
project.
« Ces profils hybrides,
rompus aux techniques du This is the whole purpose of the double-diplo-
marketing de l’innovation et ma offered by the two schools, within the additional
à la conception de produits year and a half of studies. Students of Strate going to
« durables » et différents, sont
certainement l’une des clés
Grenoble to complete their training will focus more
de la compétitivité de nos thoroughly on marketing, its latest trends and on the
entreprises européennes sur un promotion of products, and will have at the end of their
marché mondial des produits
standardisés et à bas coût. »
curriculum true abilities to manage men and teams.
Students from Grenoble will have the possibi-
“These dual profiles, lity in Sèvres to develop a differentiating professional
experienced in marketing and
innovation techniques, as well
experience as well as a true sensibility to design, ta-
as in different and “sustainable” king into account a new dimension to the client: this of
product design, are assuredly the user.
one of the keys of our European
companies’ competitiveness on
a world market of standardised
and low-cost products.”
Cursus Design Design Curriculum 27

Renaud MIGNEREY (Promo 2014) Margaux PASQUET (Promo 2011)


Strate -> GEM GEM -> Strate

En intégrant le cursus double-diplôme de Je voulais faire le double-diplôme pour ap-


Strate / GEM Grenoble, mon objectif était d’allier mes prendre différents langages de conception, en plus de
acquis de designer produit et des connaissances théo- celui du marketing que j’ai acquis en école de com-
riques liées à l’entrepreneuriat, afin de mieux saisir les merce. J’ai ainsi découvert dans cette double for- ma-
obli- gations liées à la création d’entreprise. tion que le marketing et le design sont deux façons
d’élaborer des solutions répondant aux attentes et aux
Au final, il s’avère que ce parcours m’aura per- besoins des personnes.
mis de redéfinir la finalité du design de manière plus A Strate, j’ai appris à observer les utilisateurs, à
globale. De mon point de vue, la démarche du desi- aller sur le terrain, à me mettre à leur place. J’ai acquis
gner s’applique et s’exploite dans des territoires qui de nombreux outils de représentation et de compré-
vont au-delà de la simple production d’objets ou d’ap- hension de leurs besoins.
plications. Cette démarche, aujourd’hui ouverte à la J’ai compris la nécessité de passer par la re-
transversalité des métiers autres que ceux issus du pré- sentation pour développer et communiquer nos
carcan « créatif », m’a permis de redéfinir mon horizon idées, par l’utilisation notamment de scénarios d’ex-
professionnel. périences et d’usages, le dessin ou bien des logiciels
informatiques.
J’ai appris qu’une idée n’était rien en soi si elle
n’était pas portée par son concepteur de manière co-
hérente et avec conviction.

«J’ai découvert dans


cette double-formation
que le marketing
et le design sont deux
façons d’élaborer
des solutions répondant
aux attentes et aux besoins
des personnes.»
Margaux PASQUET (Promo 2011)
GEM Grenoble -> Strate
programs
in
english
Strate École de Design 29

Transportation Getting around in the


Design 21st century
Program The industrial, economic and societal (r)evolu-
tions that are taking shape at the beginning of this cen-
Dirigée par : tury, often linked to sustainable development issues,
Head : encourage us to think more than ever about desirable
AND responsible mobility solutions.
Mike LEVY By questioning the experience of contempora-
Designer ry transport, we need to understand the evolution of li-
festyles in order to outline relevant contexts for future
Who? mobility (continuity of services, connectivity, etc.), and
— Bachelor honors or equivalent, to formalize the objects, systems and ser- vice of these
in the field of Applied Arts, Design. new 21st century mobilities.
— Candidates holding a degree Strate’s «Mobility Design» program trains to-
in engineering may apply depending morrow’s designers who are capable of developing a
on the practice of an artistic discipline. transversal and global vision of Mobility issues (whe-
ther it be automobiles, public or individual transporta-
Career path? tion, aeronautics, maritime, etc.) with a double requi-
— Industrial designer rement of formal and conceptual excellence.
— Transportation & Mobility Designer
— Design Manager The Graduate program in Transportation de-
sign course offers the opportunity to non-french-spea-
Admission requirements king candidates to complete the program in four se-
— Candidates are required to pass an mesters, following a first bachelor in design.
interview, conducted in English
by telephone or Skype.

Course overview
First semester
— advanced techniques of representation (drawing
and volume, 2D and 3D sketching and renderings)
— three design projects (Long, Short and Masterclass)
— créative iteration, marketing, humanities

Second semester
— 3 sponsored design projects (Long, Short and
Workshop)
— thesis preparation: the students start research work
preliminary to the redaction of their diplôma thesis.
— 3D and VR software, créative iteration, marketing,
humanities
— diploma thesis research work

Third Semester
— sponsored collaborative Design Project
— diploma Thesis.
— personal Diploma Design project, and oral
defense

Fourth semester
six-month mandatory internship in transportation or
Prices per year applicable for 2025-2026, subject to
mobility design.
annual review: 12 900€
• Application fee¹: 590€
• Association membership fee²: 40€
• Alumni association membership fee²: 30€
1 Only the year of registration
2 Compulsory annual subscription for associations
30

cursus
design
proto-
typage
Prototyping design
Bachelor
Strate École de Design 31

« Donner vie aux


idées, c’est un
métier qui requiert
de la précision
pour viser la
perfection.. »
Charly Rouquier (promo 2017)
Maquettiste 3D freelance - Paris

Diplôme de Modeleur Designer 3D, titre RNCP niv.6 enregistré sous le numéro
RNCP39384 en date du 19 juillet 2024.
Cursus design protoypage Prototyping design Curriculum 32

Pour qui ? Emma FERRARI (Promo 2013)


— Bacheliers toutes catégories CAS Modeller - Hyundai Motor Europe
(en 1re année)
J’ai intégré Strate directement après l’obten-
tion de mon Bac. Je me suis spécialisée dans le mo-
Pour quels métiers ? delage 3D, un métier où le travail de la matière prend
— Designer Prototypiste tous son sens. On réalise, on modifie, on développe
— Modeleur 3D des idées, on trouve des solutions. C’est très enrichis-
— Maker sant.
À la suite d’un enseignement diversifié, où j’ai
Comment intégrer ? été confrontrée à de réels défis et formée par des pro-
Il est possible d’intégrer le cursus fessionnels qualifiés, je suis directement entrée sur le
Design Protypage en post Bac, marché du travail après l’obtention de mon diplôme.
sur entretien et dossier. J’ai effectué des missions et travaillé sur des projets
pour des marques telles que Toyota, Honda, Peugeot,
Renault, Mazda. J’ai pu voyager en France et en Europe.
Contact Paris Depuis environ 2 ans maintenant, j’ai intégré
Admissions l’équipe du Design Européen de Hyundai. Je tra- vaille
T:+33146428596 sur des projets globaux de design automobile Inté-
M: [email protected] rieurs et Extérieurs, sur des concepts cars ainsi que
sur des pré-productions.
J’ai su assez tôt que je voudrais faire un métier
Contact Lyon artistique ; le design est devenu une évidence.
Admissions
T:+33481096832 Emma FERRARI (Class of 2013)
M: [email protected] CAS Modeller - Hyundai motor Europe

I came to Strate directly after graduating from


high school. I specialized in 3D Modeling, a profes-
sion where the work of the material takes on its full
meaning. We realize, we modify, we develop ideas, we
find solutions. It is very rewarding.
Following a diversified education, where I was
confronted with real challenges and trained by qua-
lified professionals, I entered the job market directly
after graduation. I carried out missions and worked on
projects for brands such as Toyota, Honda, Peugeot,
Renault, Mazda. I had the chance to travel in France
and Europe.
For about 2 years now, I have been part of
Hyundai’s European Design team. I work on global Inte-
rior and Exterior automotive design projects, concept
cars, and pre-productions.
I knew quite early that I would do an artistic
pro- fession; design became obvious.”

Tarifs applicables pour l'année 2025- Prices applicable for 2025-2026, sub-
2026, révisables chaque année : ject to annual review:
• 1e année : 9 960 € • 1st year: 9 960 €
• 2e année : 9 960 € • 2nd year: 9 960 €
• 3e année : 9 960 € • 3rd year: 9 960 €

• Frais de dossier¹ : 590€ • Application fee¹: 590€


• Cotisation à la vie associative² : 40€ • Association membership fee²: 40€
• Cotisation association Alumni² : 30€ • Alumni association membership
fee²: 30€
1 Uniquement l'année de l'inscription
2 Souscription obligatoire chaque année
pour les associations 1 Only the year of registration
2 Compulsory annual subscription for
associations
Strate École de Design 33

Designer Maker : Designer Maker:


un métier d’avenir a career of the future
Le Bachelor Design Prototypage propose une The Design Prototyping course provides a
formation complète, combinant maîtrise des méthodes complete programme, combining a solid understanding
du designer et savoir-faire en conception-fabrication of the designer's methods with the knowledge of the
moderne. latest design and manufacturing techniques.
Ce programme forme les Designers Makers
de demain : un profil polyvalent capable de penser, This course trains the Designers Makers of
concevoir et façonner les produits de demain. Menez the future: a multi-skilled profile capable of thinking,
vos projets de l'idée à la fabrication du premier designing and crafting the products of tomorrow. Take
prototype, grâce à un large éventail d'outils et your projects from the idea to the first prototype, using
techniques enseignés à l'école. a wide range of tools and techniques taught at school.

Un programme unique, pensé pour faire de A unique program designed to make you a key
vous des leaders incontournables dans l’univers du leader in the world of industrial design and innovation.
design et de l’innovation industrielle.
Cursus design protoypage Prototyping design Curriculum 34

SYLLABUS 1re année 2e année 3e année

Design

Méthodologie du Designer

Sketch & Technique de dessin

Infographie

Modelage physique

Modélisation Volumique

Modélisation Surfacique

Modélisation Polygonale

Rendering & Imagerie

Modelage physique

Maquettage Traditionnel

Prototypage Numérique

Sculpture & Moulage

Finition & Peinture

Culture

Culture de l’Art

Écriture

Professionnalisation

Anglais

Économie - Gestion

Accompagnement professionnel

Stage professionnel
Strate École de Design 35

1re et 2e années: Dessin, Volume


Enseignements et Numérique
fondamentaux Les deux premières années permettent d'ap-
préhender la méthodologie du projet de design, ainsi
1st and 2nd years: qu'un large panel d'outils et de techniques pour expri-
mer ses idées. Grâce aux projets et exercices réalisés
Fundamental dans les différents cours, les étudiants apprennent
aussi bien à créer qu'à fabriquer les objets de demain,
trainings à la manière des designers et modeleurs-maquettistes
de l'industrie.

La première année se concentre sur la com-


préhension des outils du designer, du dessin à la fabri-
cation, en passant par deux logiciels 3D sélectionnés
- volumique et surfacique. Dès la première année, les
étudiants sont en mesure d'exprimer leur créativité.

La deuxième année offre aux étudiants la pos-


sibilité de se perfectionner aux travers de multiples
projets. L'objectif est clair : maîtriser les techniques
étudiées en première année et compléter l'apprentis-
sage par de nouveaux outils sélectionnés par l'école -
modélisation polygonale et rendering. Cette seconde
année se termine par un stage professionnel de trois
mois.

Drawing, Volume and


Digital
The first two years of the programme provide
an introduction to the design project process, along
with a wide selection of tools and techniques to help
students express their ideas. Thanks to the many pro-
jects and exercises carried out in the different mo-
dules, students learn how to create and manufacture
the products of tomorrow, in the way of industrial de-
signers and model-makers.

The first year focuses on understanding the


designer's tools, from drawing to manufacturing, and
using two selected 3D softwares - solid and surface.
From the very first year, students are ready to express
their creativity.

The second year gives students the opportu-


nity to perfect their skills through a wide range of pro-
jects. This year sets a clear goal: to master the tech-
niques studied in the first year, and to complete their
learning with new tools selected by the school - poly-
gonal modelling and rendering. The second year ends
with a three-month professional internship.
Cursus design protoypage Prototyping design Curriculum 36

3e année : Diplôme
Le projet de Diplôme En 3e année, toute la pédagogie est construite
autour de deux piliers :
3rd year :
Le projet de diplôme, présenté en fin d'année
Degree project lors d'une soutenance face à un jury de profession-
nels, sert à démontrer des compétences acquises en
1e et 2e année. À ce stade, l'étudiant ne reçoit plus de
cours mais des suivis de projets, permettant d'appro-
fondir les techniques dans le cadre de ce grand projet
final. Un journal de bord est également attendu, pour
raconter son processus de création, des premières
recherches jusqu'à la fabrication de la maquette de
présentation.

La construction du projet professionnel et la


préparation à l'entrée dans la vie active, à l'aide d'un
second stage professionnel dans le secteur de son
choix. Strate met un point d'honneur à accompagner
les étudiants dans leur parcours.

Degree
The teaching curriculum of this final year is
built around two principles:

The production of a diploma project, sub-


mitted at the end of the year to a professional jury, to
demonstrate the skills acquired in the first and second
years of the course. At this point, students no longer
receive lessons but rather project coaching, allowing
them to develop their techniques with this major final
project. Students are also expected to write a diary of
their creative process, from the initial research to the
production of the final presentation model.

The construction of a career plan and the pre-


paration to enter the working life, with the help of a
second professional internship in the sector of their
choice.
post
diplômes

Post-degree
mastère
innovation
x design
Uniquement à Paris
Only in Paris

Innovation x Design
Post-Degree
Strate École de Design 39

« Ma formation
précédente ne m’avait
jamais guidée vers
l’insécurité.
Le Mastère a été une
étape de transformation
pour moi. J’y ai
découvert et formalisé
mon profil en T, et
réalisé que la
déstabilisation peut être
très positive ! »
Anne-Charlotte PARER (Promo 2018)
Consultante User Intelligence, Agence Babel
Post-diplôme Post-degree 40

Mastère Construire et habiter


Innovation x Design le monde
Innovation De l’injonction d’innover au progrès souhai-
table et soutenable !
x Design Mastère Ce post-diplôme forme des étudiants et pro-
fessionnels de tous secteurs d'origine à la gestion de
projets transformateurs et au management d'équipes
pluridisciplinaires par le design.

Pour qui ?
— Jeunes diplômés (Bac +5) Building and
— Professionnels en reconversion (Bac
+3 mini) inhabiting the world
From the injunction to innovate to desirable
Pour quels métiers ? and sustainable progress!
— Chef de projet This post-graduate program trains students
— Direction de l’innovation and professionals from all sectors to manage transfor-
— Innovation catalyst mative projects and multi-disciplinary teams through
— Designer stratégique design.
— Facilitateur / médiateur
— Consultant
— Entrepreneur

Comment intégrer ?
— Sur dossier suivi d'un entretien
d'admission

Contact
Admissions
T:+33146428596
M: [email protected]

Tarifs applicables pour l'année 2025-2026, révi-


sables chaque année :
• Coût de la formation : 12 900 €

• Frais de dossier¹ : 590€


• Cotisation association Alumni² : 30€
1 Uniquement l'année de l'inscription
2 Souscription obligatoire chaque année pour les associations

Prices applicable for 2025-2026, subject to an-


nual review:
• Cost of training: 12 900€

• Application fee¹: 590€


• Alumni association membership fee²: 30€
1 Only the year of registration
2 Compulsory annual subscription for associations
Strate École de Design 41

Mastère Dans quel monde


Innovation & Design souhaitons-nous vivre ?
Innovation Dans un monde complexe et changeant, l’ex-
pertise design est devenue phare pour adresser les
& Design Mastère enjeux de transformation auxquelles font face les or-
ganisations. Pour donner du sens à l’injonction d’inno-
ver, elles doivent se faire écosystémiques, plastiques
Dirigé par: et apprenantes.
Head: Comment construire et habiter le monde de
manière souhaitable et soutenable ? Ce sont des
Estelle Berger questions de design ! Le Mastère IxD forme les jeunes
Enseignante chercheuse, diplômés ou professionnels de tous secteurs à la di-
Directrice reset Design Lab rection de l’innovation par le design. Il met l’accent sur
Responsable du Mastère IxD l’interdisciplinarité et la pratique de projets en condi-
tions réelles, pour vous apprendre à développer une
approche globale (aspects matériels, symboliques et
sociaux) et manier le langage de chacun des acteurs
de l’innovation.
Vivre le Mastère Innovation x Design, c’est ap-
prendre à adopter l’attitude singulière du designer,
s’exercer et acquérir les techniques et l’argumen-
taire indispensables pour convaincre et embarquer
No innovation équipes et décisionnaires dans d'ambitieux projets de
transformation.
without design! Nos enseignants sont des professionnels et/
ou des chercheurs à la pointe de leur domaine. À Strate
In a complex and changing world, design ex- comme en collaboration, vous travaillerez sur des cas
pertise has become a key factor in addressing the concrets, dans une large diversité de contextes. Vous
transformation challenges facing organizations. To êtes au cœur des écosystèmes d’aujourd’hui, réunis-
give meaning to the injunction to innovate, they need sant entreprises et lieux d’innovation, pour déployer
to be ecosystemic, plastic and learning. des projets ambitieux d’innovation et de transforma-
How can we build and inhabit the world in a tion.
desirable and sustainable way? These are design
questions! The Mastère IxD trains young graduates
and professionals from all sectors to lead innovation
through design. It emphasizes interdisciplinarity and
the practice of projects in real-life conditions, to teach
you to develop a global approach (material, symbolic
and social aspects) and handle the language of each
of the players involved in innovation.
The Innovation x Design Master's program
teaches you to adopt the designer's unique attitude,
to practice and acquire the techniques and arguments
essential to convincing teams and decision-makers
and getting them on board with ambitious transforma-
tion projects.
Our teachers are professionals and/or resear-
chers at the cutting edge of their field. Whether in
Strate or in collaboration, you'll work on real-life cases
in a wide variety of contexts. You'll be at the heart of
today's ecosystems, bringing together companies
and places of innovation, to deploy ambitious innova-
tion and transformation projects.
Post-diplôme Post-degree 42

SYLLABUS 1re semestre 2e semestre 3e semestre

Techniques artistiques

PAO

Perspective

Sketch

Modelage

Facilitation graphique

Fondamentaux innovation & design

Histoire du design et de l'innovation

Approche sensible du design

Processus itératif du designer

Représentations du corps

Management de la performance

Histoire du design

Méthode CK (avec Ecole des Mines)

Sciences Humaines et Sociales

Intelligence collective & transitions

Organisations & stratégies à l'heure


de la transition
Manipulation

Prospective

Avenir 20XX

Professionnalisation

Design, leadership et management

Métiers et écosystème de l’innovation

Business models

Accompagnement professionnel

Pratique design

CPi (interécoles avec Centrale, ESSEC,


Sorbonne, Schoolab)
Design des communs

Projet Design UI/UX & Prototypage


(interécoles avec Polytechnique)
Initiation filières

Design fiction / prospectif

Expérience Design / Design de services

Mémoire

Cours méthodologie

Commission QI

Mise en page mémoire

Suivis

Projet de Diplôme
Brief diplôme
Créathon
Commission de mémoire au projet
Commission Problématique Projet
Programme d'exploration (ex. créathon)
Suivi planches
Commission choix projet
Suivis
Stage
Post-diplôme Post-degree 43

strategy
& design
for the
anthropocène
Uniquement à Lyon
Only in Lyon
Strate École de Design 44

MSc Strategy & Design Design et Innovation


for the Anthropocène Sociale en résidence
Le « MSc Strategy & Design for the Anthro-
pocene » est la première formation au monde qui fait
Dirigé par: la proposition d’aborder l’Anthropocène par le prisme
Head: du design. Elle s’adresse ainsi à la fois aux étudiants
et praticiens issus des sciences de l’ingénieur, du ma-
Alexandre Monnin nagement, des sciences humaines et sociales, des
Directeur du Master of Science Strategy and sciences politiques ou encore des sciences dites «
Design for the anthropocène dures »...

Elle est dédiée à tous les acteurs qui souhaitent


agir concrètement au sein des organisations et des ins-
titutions pour repenser et rediriger les modèles écono-
miques ou managériaux, les infrastructures technolo-
giques, les systèmes de production ou de logistique ou
encore les innovations dont on sait aujourd’hui qu’elles
ne sauraient être pérennes mais dont nous héritons
néanmoins, avec pour finalité désormais de les «faire
atterrir».

Design & Social


Innovation in residence
The «MSc Strategy & Design for the Anthro-
Pour qui ? pocene» is the first course in the world that proposes
— Designers to approach the Anthropocene through the prism of
— Managers design. It is aimed at students and practitioners from
— Ingénieurs the engineering sciences, management, humanities
and social sciences, political science and even the so-
Pour quels métiers ? called «hard» sciences...
— Responsable de la conception de la
transition écologique It is dedicated to all those who wish to act
— Responsable RSE concretely within organizations and institutions to
— Consultant en transition écologique rethink and redirect economic or managerial models,
— Responsable du développement technological infrastructures, production or logistic
territorial systems, or even innovations that we know today will
— Chargé de prospective not be sustainable, but which we nevertheless inherit,
— Responsable développement durable with the aim of «making them land».

Comment intégrer ?
Sur entretien et dossier.

Tarifs applicables pour l'année 2025-


2026, révisables chaque année :
• Coût de la formation : 12 950 €

Prices applicable for 2025-2026, sub-


ject to annual review:
• Cost of training: 12 950€
l’école

The school
Strate École de Design 46

Relations Partenaire des plus


Académiques grandes écoles
Academic Parce que le design est interdisciplinaire,
Strate a noué des partenariats avec les Universités et
Relationships écoles les plus prestigieuses de France afin de former
nos étudiants et ceux de ces écoles à la nécessité de
travailler ensemble :

— Doubles-diplômes avec Grenoble Ecole de


Management
— Master de Recherche «ICI-DI» avec l’ENSAM
— Projet « CPI » avec ESSEC et Centrale Supelec
— « Prix Design & Science Université Paris-Saclay »
avec Telecom ParisTech, Centrale Supelec, l’ENS
Paris-Saclay, Polytechnique et l’ENSTA.
— Projets Collaboratifs avec HETIC
— Projet «FabLab» avec le Master ITE de l’Ecole
Polytechnique
— Workshop CK avec L’Ecole des Mines
— Option Entrepreneuriat d’ESCP Europe
— Design Academy par Haigo avec HEC et 42
— et bien d’autres à venir...

Partner of the most


prestigious schools
Because Design is interdisciplinary, Strate has
created partnerships with the most presitigious uni-
versities and schools in France, in order to train both
our students and theirs to the necessity of working to-
gether:

— Double-degrees with Grenoble Ecole de Manage-


ment
— Master in Research ICIDI with ENSAM
— Master of Science ELS with l’ESTACA and IOGS
— “CPI“ Project with ESSEC and Centrale Supelec
— Université Paris-Saclay “Design & Science Prize“ with
Telecom ParisTech, Centrale Supelec, ENS Paris-Saclay,
Polytechnique and ENSTA.
— Collaborative Projects with HETIC
— FabLab Project within the ITE Master of Ecole
Polytechnique
— CK Workshop with Ecole des Mines
— Entrepreneurship Module with ESCP Europe
— Design Academy by Haigo with HEC and 42
— and many more to come...
L’école The school 47
Strate École de Design 48

Relations Une école ouverte


entreprises/Industrie sur le monde
Coporate/Industy professionnel
Relations Parce que nous voulons former des profes-
sionnels performants et innovants, la relation avec
les entreprises structure totalement le projet pédago-
gique de l’école.
Les 150 intervenants de l’école sont ainsi tous
des professionnels, experts actifs dans leur domaine,
ce qui assure que leurs enseignements sont toujours
connectés aux vérités du terrain.
L’ensemble des stages professionnels que
doivent impérativement réaliser nos étudiants sont
autant de confrontations à la réalité des entreprises.
Les partenariats industriels de 4e année mettent nos
étudiants en design et nos Mastères dans une relation
client forte, en les confrontant à une expression de
besoins réels et en cherchant à les satisfaire.
Enfin, les partenariats de recherche per-
mettent aux entreprises innovantes de bénéficier des
spécificités de la Recherche en Design, dont Strate
est un des acteurs majeurs.
Strate est enfin un acteur central de l’écosys-
tème du design en tant que membre actif de toutes
les associations professionnelles majeures et de
nombreux pôles de compétitivité ou lieux d’innova-
tion..

A school open to the


professional world
As we are eager to train efficient and innova-
ting professionals, the school’s educational project
is fully structured around the relationship with indus-
tries.
The 130 people teaching at Strate are indeed all pro-
fessionals, experts in their field of activity, ensuring
the accuracy of what they teach in the professional
world.
All the internships our students have to do are
as many opportunities to meet with the challenges of
the companies.
The 4th year industrial partnership projects
put our students in direct contact with the client com-
pany; they thus have to deal with their real needs, and
endeavour to meet those requirements.
The research partnerships allow innovating
companies to benefit from the specificities of design
research, of which Strate is one of the major stake-
holders.
Finally, Strate is a central player in the design
eco- system as it is an active member of all major pro-
fessional associations, centres of excellence and in-
novation places.
L’école The school 49

Calendrier Internships
des stages : calendar:
Designers Designers
— 2e année : Stage d'engagement citoyen (40h dans — 2nd year: Civic engagement internship (40 hours
l'année) during the year)
— 3e année : Stage professionnel de 4 à 6 mois de — 3rd year: Professional internship lasting 4 to 6
février à août months from February to August
— 4e année : Stage ou échange académique à — 4th year: Internship or academic exchange abroad
l'étranger de 3 mois minimum de septembre à lasting at least 3 months from September to January
janvier — 5th year: Graduation internship lasting 4 to 6 mon-
— 5e année : Stage diplômant de 4 à 6 mois de juin ths from June to December
à décembre
Design Protorypage
Design Protorypage — 2nd year: Discovery internship lasting at least 2
— 2e année : Stage découverte de 2 mois minimum months from May to August
de mai à août — 3rd year: Graduation internship lasting 3 to 6 mon-
— 3e année : Stage diplômant de 3 à 6 mois de mai ths from May to August
à août
Strate École de Design 50

Partenariats Votre futur se dessine


industriels Quelle meilleure manière pour une entreprise
d’anticiper le monde de demain en demandant à ceux
Industry qui le feront de l’imaginer ?
C’est ce que l’école vous propose avec les
Sponsored partenariats industriels : une vingtaine d’étudiants,
encadrés par un designer professionnel, travaillent
Projects sur une étude prospective proposée par votre entre-
prise, suivant différentes modalités et sur différentes
périodes et types d’étudiants.

Les livrables sont ceux du design : maquettes,


modèles 3D, vidéos, scénarios d’usages, mises en si-
tuation, planches, etc.
Un contrat de confidentialité est signé avec
vous, et tous les droits vous sont cédés.

Bénéficiez du Crédit Suivant le sujet proposé, les dépenses de partenariat


sont éligibles au crédit Impôt Recherche et Innova-
Impôt Recherche !
tion.
Depuis 2016, Strate est accrédité
Crédit Impôt Recherche et
Innovation.

Ce qui signifie que les dépenses


pour les partenariats longs
Your future is taking
(2,5 mois & 5 mois) peuvent se tra-
duire par un abattement fiscal shape
de 30%.
Un dispositif pour développer Is there a better way for a company to antici-
votre recherche et innovation
avec tout le potentiel que pate tomorrow’s world than by asking those will make
représente un établissement it to imagine it?
supérieur comme Strate. That is what the school offers with the indus-
trial partnerships: about twenty students, guided by
Benefit from the a professional designer, work on a prospective stu-
Research Tax Credit! dy suggested by your company, according to certain
modalities, at various periods of the year and with
Strate has been accredited in different types of students.
2016 for Research Credit and Deliverables are design-related: mock-ups,
Innovation Tax.
3D models, videos, usage scenarios, contextualiza-
This means that expenses for tion, boards, etc..
long partnerships (2.5 months A non-disclosure agreement is signed by all parties,
& 5 months) can result in a tax
deduction of 30%.
and all the rights are ceded to you.
A way to develop your research
and innovation with all the
potential that represents a
Depending on the subject, partnership expenditure
higher institution like Strate.
may be eligible for the Research and Innovation tax
credit.

Contact Paris
M: [email protected]

Contact Lyon
Mathilde COLSON
Coordinatrice Pédagogique
T:+33 6 46 57 93 05
M: [email protected] / [email protected]
L’école The school 51

Calendrier Partnerships
des partenariats : calendar:
Design 3e année Design 3rd year
— d’octobre à janvier — October to January

Design 4e année Design, 4th year


— Sprint - 1 semaine dédiée : avril — Intensive: 1 dedicated week, April
— Demi-fond - 2 mois : février-mars — Semi-extensive - 2 months : February-March
— Fond - 5 mois : février-juin — Extensive - 5 months : February to June

Design 5e année Design, 5th year


— Projet inter-écoles : octobre à janvier — Inter-school projects: October to January

Mastère Innovation & Design Innovation & Design Mastère


— d’octobre à janvier — October to January
— février à mai — February to May
Strate École de Design 52

Entrepreneuriat Entreprendre à dessein


Entrepreneurship Pour peu qu’on leur donne accès aux savoirs,
aux méthodes et aux lieux de l’entrepreneuriat, les de-
signers sont des entrepreneurs nés, en mettant leur
spécificité au service de leur projet d’entreprise.
Nos ambassadeurs A Strate, nous agissons résolument pour favo-
riser l’entrepreneuriat, dont nous constatons combien
Our ambassadors il attire de plus en plus de nos étudiants, y compris
De plus en plus de nos anciens créent et déve- pendant leurs études.
loppent leur startup au sortir de l’école, souvent Pendant le cursus : au travers des initiatives
à partir de leur projet de diplôme : étudiantes du club Genius, mais aussi de programmes
— Glowee : Sandra Rey (Promo 2013) communs avec des écoles partenaires : la Design
— Lunii : Maëlle Chassard (Promo 2013) Academy HEC/42, le Prix « Design et Science Univer-
— Même : Judith Levy (Promo 2014) sité Paris-Saclay », le Prix « Invest in Design » avec
— The Keepers : Eric Delalande (Promo 2015) — et PSB Paris School of Business, ou le module FabLab du
plus encore ! Master ITE de Polytechnique.
Après le cursus : avec l’Option Entrepreneu-
riat ESCP Europe (à Paris, Berlin ou Madrid).
An increasing number of our alumni create and Co-fondateur de deux incubateurs : Schoolab
develop their start-ups after graduating, often Starter et l’Innovation Factory, partenaire de l’incuba-
from their diploma project: teur de l’X, Strate se dotera de son propre incubateur
— Glowee: Sandra Rey (class of 2013) en 2019 au sein de la Cité des Métiers d’Art à Sèvres.
— Lunii: Maelle Chassard (class of 2013) Tout au long du cursus, l’école fournit un ac-
— Même: Judith Levy (class of 2014) compagnement personnalisé aux entrepreneurs, voie
— The Keepers: Eric Delalande (class of 2015) — indispensable pour l’étudiant qui a le désir d’entre-
and many more! prendre, et qui souhaite prendre un risque : créer !

Purposeful
entrepreneurs
When given access to the knowledge, me-
thods and places of entrepreneurship, designers are
born entrepreneurs, putting their skill in the service of
their business project.
At Strate, we resolutely encourage entrepre-
neurship, which increasingly attracts our students, in-
cluding during their studies.
During the curriculum: through Genius
club’s student initiatives, but also through joint pro-
grammes: the HEC/42 Design Academy, the “Design
and Science University Paris-Saclay“ prize, the “Invest
in Design“ prize with Paris School of Business, or the
FabLab module of Polytechnique’s ITE Master.
After the curriculum: with ESCP Europe’s En-
trepreneurship programme (in Paris, Berlin or Madrid).
Co-founder of two incubators - Schoolab
Starter and Innovation Factory -, partner of Polytech-
nique’s incubator, Strate will create its own incubator
in 2019 within the Cité des Métiers d’Art in Sèvres.
Throughout the curriculum, the school provi-
des individual guidance to entrepreneurs, as it is es-
sential for a student who is eager to start a business,
Guillaume Lom PUECH and take a risk: creating!
Directeur général
[email protected]
L’école The school 53

Sandra REY (Promo 2013)


Founder & CEO of GLOWEE
One of the 10 MIT Under 35 innovators 2015
(MIT Technology Review)

« Après avoir gagné le Prix Artscience avec Glowee,


j’ai souhaité continuer l’aventure en suivant d’abord
l’option Entrepreneuriat de l’ESCP Europe puis en me
lançant dans l’aventure entrepreneurial. Ma vision et
ma méthodologie de designer sont probablement
les qualités qui me servent le plus en tant que chef
d’entreprise, puisqu’elles m’ont appris à sans cesse
tout remettre en question grâce à une vision écosys-
témique et globale, dans le but de créer de la valeur,
aussi bien pour mes équipes que pour mes clients et
partenaires »

“After winning the Artscience Prize with Glowee,


I wished to go further so I first attended ESCP Eu-
rope’s Entrepreneurship programme and then de-
cided to throw myself into business. My vision and
methodology as a designer are probably what has
been most useful to me as the head of a company,
since they taught me to keep questioning everything
through a global and ecosystemic vision, in order to
create value for my teams as well as for my clients
and partners.“
Strate École de Design 54

Nos campus Our campuses


Vivre et travailler Living and working
ensemble together
Plus qu’une simple école, Strate est un projet More than just a school, Strate is a project
et une communauté humaine qui le porte. fostered by a human community.
Les valeurs du designer, que sont la bienveil- The designer’s values of benevolence, em-
lance, l’attention aux autres, l’empathie, l’entraide ou pathy, attention to others, mutual assistance and at-
l’écoute, structurent la vie de la population de l’école. tentiveness structure the school’s inhabitants’ lives.
Etudiants, enseignants et permanents tentent Students, teachers and staff endeavour eve-
ainsi chaque jour de rester fidèles à ces principes et ryday to remain true to these principles and to put
de les transformer en actes quotidiens. them into practice daily.
A Strate, il n’y a par ailleurs que des adultes, At Strate, there is actually nothing but adults,
égaux en droits et en devoirs, entre lesquels tous les equals in terms of rights and duties, between which
dialogues sont possibles, tous les débats contradic- all kinds of dialogues are possible; contradictory
toires encouragés parce qu’ils sont la condition d’un debates are encouraged as they are the condition
vivre ensemble dynamique, ouvert et en quête de to better live together, in a dynamic, open progress-
progrès. king way.
Nos établissements proposent de multiples Our buildings offer many spaces for that com-
espaces dédiés à ce projet commun: espace de vie mon project: living, teaching, working spaces – to
ou d’enseignement, de travail de la main ou de la ma- work by hand or on machines – spaces for conviviality
chine, de convivialité ou de réflexion. and reflexion.
Strate est aussi un lieu ouvert sur l’extérieur, Strate is also a place open to the outside wor-
qui reçoit nos anciens, nos partenaires industriels ou ld, receiving our alumni, industrial and academic par-
pédagogiques, et bien d’autres acteurs de l’écosys- tners and many other players of the local ecosystem.
tème local.
L’école The school 55

Les ateliers The workshops


Penser et faire Thinking and doing
Connaître et agir, penser et faire. Il n’y pas de Knowing and acting, thinking and doing. There
design sans objets et il n’y a pas d’objets sans lieux et is no design without objects, and there are no objects
outils pour les fabriquer. without places and tools to make them.

Si les ateliers de Strate sont des espaces tech- If Strate’s workshops are state-of-the-art tech-
niques à l’état de l’art (machines, outils, évacuation nical places – machines, tools, dirt extraction, or com-
des poussières, air comprimé), ce sont avant tout des pressed air – they are above all educational spaces
espaces pédagogiques où l’on apprend à travailler les where students learn to work with materials in a me-
matériaux de manière méthodique et concertée. thodical and concerted way.
Un atelier numérique doté de plusieurs im- The workshop has evolved into a “FabLab”
primantes 3D et d’une découpeuse / graveuse laser thanks to its digital part, equipped with several 3D
transforment de fait cet atelier en «FabLab». Encadrés printers, and a laser cutter / engraver.
par une équipe dédiée et expérimentée, nos étudiants Thanks to a dedicated and experienced
y font l’apprentissage technique et humain qui feront staff, our students acquire the technical and human
d’eux des designers, des modeleurs, des innovateurs. knowledge that will make them designers, modellers
and innovators.

Les labos Computer


informatiques Labs
Numérique Going digital
et création and creative
Représenter, analyser, formaliser, raconter, Representing, analysing, formalising, story tel-
communiquer : les nouvelles technologies doivent ling and communicating: the new technologies need
plus que jamais se mettre au service des enjeux de la more than ever to take up the challenges of creation.
création. Strate therefore endeavours to give its stu-
Strate s’attache donc à donner à ses étudiants dents with the digital skills and practices required of
les compétences et les pratiques numériques néces- their future job, providing them with the necessary fa-
saires à leur futur métier, en mettant à leur disposition cilities.
les infrastructures nécessaires. Our four fixed computer labs (+ 3 mobile labs)
L’ensemble des logiciels de bureautique, de are equipped with efficient desktops running all office
conception 2D et 3D, de rendering et de vidéo sont automation, 2D and 3D, rendering and video software.
disponibles au travers de 4 labos fixes dotés de postes Strate has notably acquired new-generation
de travail performants, ainsi que de 3 labos mobiles. WACOM CINTIQ 22’ graphic tablets for one of its lab,
PC ou Mac, les postes de travail sont acces- as well as a rendering server.
sibles de manière permanente.
Strate a en particulier investi dans un labo to-
talement dédié à des tablettes WACOM CINTIQ 22’ de
dernière génération, ainsi que dans un serveur de ren-
dering.
L’école The school 56

La cafétéria The cafeteria


Proximité Proximity
et Confort and Comfort
En s’associant à un acteur local de Meudon Through its association with a local bakery
Bellevue, Strate s’est assurée de pouvoir fournir à ses from Meudon, Strate has made sure that students are
étudiants des services de restauration de qualité. provided with a quality catering service.

Les petits déjeuners peuvent ainsi être pris sur Breakfasts can be taken on site as well as
place de même que les déjeuners et les goûters. lunches and snacks..
Grâce à un choix diversifié et chaque jour différent,
nos étudiants peuvent bénéficier de repas équilibrés, They offer well-diversified food, with different
chauds ou froids. meals every day so that our students can benefit from
balanced meals, hot or cold.
L’école prenant totalement à sa charge les
frais d’infrastructure, les prix proposés aux étudiants As all infrastructure costs are fully taken by
sont très avantageux. Strate, the students are charged very advantageous
prices.
Un coin lounge permet par ailleurs aux étu- In addition, a lounge space offers students the
diants de profiter de leur pause ou de travailler dans opportunity to enjoy their breaks or work in a friendly
un environnement amical et convivial. and cosy atmosphere.

La vie à Strate Life at Strate


Vivre ensemble Living together
Toute école est une communauté et une école Every school is a community, and a design
de design peut-être encore plus, tant le designer s’in- school is maybe even more so, as the designer is so
téresse à l’humain. much focused on human.
Bien vivre ensemble est donc un objectif Living together in harmony is therefore an ob-
autant qu’une règle pour l’ensemble des acteurs à jective as much as a rule for all people at Strate, per-
Strate, permanents, enseignants et étudiants. manent staff, teachers and students.
Strate est un monde d’adultes bienveillants Strate is a world of benevolent adults who
qui enseignent, s’expriment, créent, écoutent et dé- teach, express themselves, create, listen, debate, en-
battent, en veillant à se respecter. deavouring to respect each other.
Si les cours sont les premiers lieux où cette vi- If the classes are the first places where this
sion s’exprime et s’expérimente, c’est l’ensemble des can be experienced, it is also true of all the moments
moments et des lieux de l’école qui sont le théâtre de and places at school, the cafeteria not being the least
cette volonté, la cafétéria n’en étant pas le moindre. of them.
Le BDE, mais aussi les diverses associations, The student association, but also the other
prennent des initiatives en ce sens tout au long de associations, take initiatives for that purpose all year
l’année. long.
Initiatives auxquelles viennent évidemment To these initiatives are added all the events
s’ajouter l’ensemble des événements organisés par organized by the school at key moments such as the
l’école à l’occasion des moments importants que sont Open Days, the graduation show, and the graduation
les Journées Portes Ouvertes, les soutenances de Di- ceremony.
plômes et la cérémonie de leur remise.
L’école The school 57

Vie Associative
Community Life

Bureau Depuis l’origine, le BDE organise la vie étu-


diante au sein de l’école, les soirées ou autres mani-

des Etudiants festations et obtient des tarifs sur certains matériels


de dessin.
Chaque année, les étudiants élisent un nou-
veau Bureau composé d’étudiants très impliqués
dans leur nouvelle école et soucieux de l’intégration
de tous, parisiens, provinciaux et étrangers.
Since its origin, the student association has
organised the student’s life at school, parties or
other events, and negotiates advantageous prices on
drawing materials.
Every year, students elect a new board, com-
posed of students who are very committed within the
school and eager to have students from all origins –
Paris area, provinces or foreign countries – feel wel-
come.

Strate Alumni Devenus professionnels, nos anciens re-


viennent toujours à Strate. Après cinq ans de pratique,
ils peuvent enseigner dans l’école, encadrer des par-
tenariats, ou faire partie des jurys de diplôme.
Strate Alumni est une association qui représente et
fédère une communauté de près de 2000 « Stratos »
(anciens et étudiants).
Sa mission est de soutenir leur développe-
ment professionnel et de promouvoir le design dans
la société, via une plateforme en ligne, un bouquet de
services (carrière, juridique, traduction, ...) et des évé-
nements (conférences, parrainages, afterworks, ...).
Once they have become professionals, our
alumni still come back at Strate. After five years of pro-
fessional practice, alumni can have the opportunity to
come and teach at Strate, tutor partnership projects,
or be members of the diploma jury.
Strate Alumni is an association representing
and federating nearly 2,000 “Stratos“ (alumni and stu-
dents). Its mission is to support alumni’s professional
development and promote design in society, through
an online platform, a range of services – career, le-
gal advice, translation, etc. – and the organization of
events – conferences, mentorship, afterwork parties,
etc.
Strate École de Design 58

Strate se multiplie Strate multiplies


Se projeter et rayonner Projecting and radiating
Parce que sa vision du design est à la fois Because its vision of design is both singular
singulière et universelle (Rendre le monde + simple + and universal - make the world + simple + fair + beau-
juste + beau), Strate a vocation à l’apporter partout où tiful - Strate aims to bring it everywhere design is nee-
l’on a besoin du design, en France, comme à l’inter- ded, in France and abroad, to train professionals for
national, pour y former des acteurs professionnels à these markets.
destination de ces marchés.
This is why Strate is also located in Lyon since
C’est pourquoi Strate est multicampus, im- 2019, in Confluence, one of the most dynamic areas of
plantée à Sèvres depuis 1993, l’école s’est aussi ins- the city. It is located alongside startups and incuba-
tallée à Lyon en 2019, au sein de Confluence, une des tors.
zones les plus dynamiques de la ville. Elle y cotoie des
Startups et des incubateurs. Strate is also located in Bangalore, India’s
Silicon Valley, in a magnificent campus that hosts 3
Strate est également à Bangalore, Silicon Val- French schools (HETIC, ESG MBA and Strate).
ley indienne, dans un magnifique campus qui accueille
3 écoles françaises (HETIC, MBA ESG et Strate).

Campus Strate à Bangalore, Inde


P a r i s - L y o n - B a n g a l o r e

Strate Ecole de Design Paris


27 avenue de la division Leclerc
92310 Sèvres
T: +33 1 46 42 88 77
M: [email protected]

Strate Ecole de Design Lyon


23 rue Paul Montrochet
69002 Lyon
T: +33 9 72 20 05 74
M: [email protected]

Strate, Ecole de Design Bangalore


Sugatta, 6th Cross Rd
Yelahanka, Bengaluru,
Karnataka 562157
T: +91 855 008 0033

facebook.com/strateecolededesign
instagram.com/strateecolededesign
linkedin.com/strateecolededesign

www.strate.design

Vous aimerez peut-être aussi