0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
54 vues6 pages

Guide D'installation Plans Vasques 171024

Ce guide d'installation fournit des instructions essentielles pour l'installation sécurisée de vasques, en insistant sur le respect des réglementations et la nécessité d'une manipulation prudente. Il inclut des étapes détaillées pour le déballage, l'installation, et l'entretien, tout en mettant en garde contre les dangers potentiels liés à l'utilisation de l'eau chaude et à la proximité d'appareils électriques. Les utilisateurs doivent également être informés des conditions de garantie et des précautions d'usage.

Transféré par

aimani
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
54 vues6 pages

Guide D'installation Plans Vasques 171024

Ce guide d'installation fournit des instructions essentielles pour l'installation sécurisée de vasques, en insistant sur le respect des réglementations et la nécessité d'une manipulation prudente. Il inclut des étapes détaillées pour le déballage, l'installation, et l'entretien, tout en mettant en garde contre les dangers potentiels liés à l'utilisation de l'eau chaude et à la proximité d'appareils électriques. Les utilisateurs doivent également être informés des conditions de garantie et des précautions d'usage.

Transféré par

aimani
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

GUIDE D'INSTALLATION

AVANT DE COMMENCER
Guide d’installation. CE DOCUMENT CONTIENT Respectez toutes les réglementations applicables
D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LES en matière de plomberie et d'installation. Les
REMETTRE À L’UTILISATEUR FINAL APRÈS L’INSTALLATION. instructions suivantes s’adressent à des
professionnels qualifiés ayant les connaissances
et l’expérience nécessaires pour manier le produit
en toute sécurité. Ce produit devra être installé
uniquement en intérieur. Vascoplan décline toute
Installation guide. THIS DOCUMENT INCLUDES IMPORTANT responsabilité et se réserve la possibilité
SAFETY INSTRUCTIONS. PLEASE GIVE IT TO THE END USER d'invalider la garantie en cas d'installation non
AFTER INSTALLATION conforme.

BEFORE YOU BEGIN


Observe all applicable plumbing and installation
regulations. The following instructions are
intended for use by qualified professionals with
the knowledge and experience to handle the
product safely. This product should only be
installed indoors. Vascoplan declines all
responsibility and reserves the right to invalidate
the warranty in case of improper installation.
IMPORTANT: Le déballage et le contrôle de votre commande doit
impérativement être réalisé en présence du transporteur. Si vous constatez des
DÉBALLAGE/UNPACKING
défauts ou de la casse. Si le produit est cassé, il faut le refuser. Si vous constater
des défauts, il faut impérativement émettre des réserves au transporteur. Sans
réserves au transporteur, nous ne pourrons traiter votre litige.
Ensuite vérifiez que les surfaces sont sèches, propres et que le plan est de
niveau. Attention la résine de synthèse est lourde, manipuler le plan à plusieurs
et avec précaution est fortement préconisé

IMPORTANT: The unpacking and inspection of your order must be done in the
presence of the carrier. If you notice any defects or breakage. If the product is
broken, it must be refused. If you notice any defects, you must make
reservations to the carrier.
Without reservations to the carrier, we will not be able to process your dispute.
Then check that the surfaces are dry, clean and that the plane is level.
Be careful, the synthetic resin is very heavy, handle the plan with several
people
with care.

OUTILS NÉCESSAIRES / REQUIRED TOOLS

PERCEUSE / DRILL
INSTALLATION DES PLANS VASQUES
INSTALLATION OF WASHBASINS

DOUBLE VASQUE SIMPLE VASQUE

Étape 1 - Placer puis percer le mur afin de fixer les Step 1 - Drill to make holes in the wall for the
supports placement of the blocks according to the distance of
A = Les supports extérieurs sont à placer à la même the brackets.
longueur que la vasque mais il faut enlever 50 mm. A = Total Lavatory Measure deduct 50 mm
B = Le support central est centré avec les deux supports B = Reinforcement piece centered in the gap
extérieurs. between brackets, height equal to the brackets.
C = Placer les supports entre 840 et 890 mm du sol. C = Total height to top of square between 840 - 890
mm
Étape 2 - Vissez les supports au mur
Step 2 - Screw brackets to the wall.

DOUBLE VASQUE SIMPLE VASQUE

Mettez le cordon de silicone sur le dessus des supports et Put the silicone bead on top of the brackets and lay
posez la vasque doucement. the basin down gently.
INSTALLATION VASQUE À POSER
INSTALLATION OF BASIN ON TOP

Mettre la vasque dans la position


souhaitée. Place the washbasin in the required
position.
Centrer la vasque et éviter le
déplacement de celle-ci. Attach centring blocks to prevent it
from moving.
Marquer le centre de l'écoulement.
Mark the center of the drain.

Dans le plan de travail, Percer le trou d'écoulement de


diamètre 120 mm à l'aide d'une scie cloche.

Drill the 120 mm diameter drain hole in the work


surface with a hole saw.

Clean the underside of the washbasin rim and


countertop with denatured alcohol. Bond with
adhesive or silicone.

Nettoyer le rebord de la vasque et la tablette avec de


l'alcool dénaturé. Procéder au collage à l'aide de colle
ou de silicone.

Comprimer la vasque sur la tablette à l'aide de lattes en


bois et de serre-joints. Attendre que le matériau de
fixation sèche.
Temps de séchage de la colle : 2 heures
Temps de séchage du silicone : 24 heures

Attach the washbasin to the countertop using strips of wood


and grips, and leave in place until it dries.
Drying time of the glue: 2 hours
Drying time of the silicone: 24 hours
JOINTURE DU PLAN VASQUE AU MUR
JOINT OF THE WASHBASIN TO THE WALL

DOUBLE VASQUE SIMPLE VASQUE

Faire un joint de silicone entre le mur et le plan vasque Make a silicone seal between the wall and the
afin d'éviter toute infiltration d'eau. washbasin to prevent any water infiltration.

INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION INSTRUCTIONS FOR SAFE USE


SURE

Veillez à ce que les enfants soient toujours surveillés par Ensure that children are always supervised by an adult
un adulte pour assurer leur sécurité lors de l'utilisation to ensure their safety when using the sinks. The basins
des lavabos. Les vasques sont conçues pour un usage are designed for domestic use, or similar, and should be
domestique, ou similaire, et doivent être installés et installed and used in accordance with the operating
utilisés conformément aux instructions d'utilisation. instructions.
Il est dangereux de faire couler de l'eau à proximité ou It is dangerous to run water near or while using electrical
pendant l'utilisation d'appareils électriques (radios, sèche- appliances (radios, hair dryers, etc.). We do not
cheveux, etc.). Nous ne recommandons pas l'utilisation recommend using the washbasins after taking
des lavabos après la prise de médicaments ou de medication or substances that may cause drowsiness or
substances susceptibles de provoquer une somnolence impair quality of life. For your safety, we recommend
ou d'altérer la qualité de vie. Pour votre sécurité, nous that you do not use the washbasins at temperatures
vous recommandons de ne pas utiliser les lavabos à une above 40°C. When the surface of the basin is wet and
température supérieure à 40 °C maximum. Lorsque la you use shampoos, soaps and oils it may become
surface de la vasque est humide et que vous utilisez des slippery.
shampoings, des savons et des huiles elle risque de
devenir glissante.
PRÉCAUTION D'USAGE
USAGE PRECAUTION

ENTRETIEN MAINTENANCE

Nettoyez simplement la surface de la vasque avec de Simply clean the surface of the basin with soapy water
l'eau savonneuse ou tout autre détergent, ce qui or any other detergent, which will remove most of the
enlèvera la plupart des marques et de la saleté qui marks and dirt that usually accumulate. Gel or cream
s'accumulent habituellement. Les détergents en gel ou detergents are particularly suitable. Harsh chemicals
en crème conviennent particulièrement bien. Il est such as trichloroethylene or strong acids should not be
déconseillé d'utiliser des produits chimiques agressifs, used.
tels que le trichloréthylène ou des acides forts.

GARANTIE GUARANTEED QUALITY

Retrouvez les garanties dans nos conditions générales de Please visit in our general conditions of sale to review
vente, les recommandations et les conditions de garantie the warranty guidelines applicable to your product.
applicables à votre produit.

ATTENTION WARNING

Nous déconseillons l'utilisation de ce produit avec une We do not recommend the use of this product with
eau à plus de 55°C afin de ne pas créer de choque water over 55°C to avoid thermal shock.
thermique.

Cette information est basée sur des données techniques que E. L. du Pont de This information is based on technical data that E. I. du Pont de Nemours
Nemours and Company et ses sociétés affiliées ("DuPont') et KRION de and Company and its affiliates ("DuPont") and KRION de Porcelanosa
Porcelanosa estime flables et est destinée à être utilisée, à leurs propres believe to be reliable and is intended to be used, at their own risk, by
risques et périls, par les personnes bénéficiant d'une connaissance suffisante persons having sufficient knowledge in this technical field. DuPont cannot
de ce domaine technique. DuPont ne peut pas et ne garantit pas que cette and does not guarantee that this information is absolutely current or
information est absolument à jour ou exacte, bien que tous les efforts soient accurate, although every effort is made to ensure that it is as current and
faits pour s'assurer qu'elle est mise à jour et aussi exacte que possible. accurate as possible. Recognizing that conditions of use are beyond
Sachant que les conditions d'utilisation sont hors du contrôle de DuPont DuPont's control, DuPont makes no representations or warranties, express
DuPont ne fait aucune représentation et ne donne aucune garantie, expresse or implied, with respect to the information, or any portion thereof, including
ou implicite, concernant l'information, ou une partie de celle-ci, y compris any warranty of title, non-infringement of copyright or third party patent
toute garantie de titre, de non-contrefaçon du droit d'auteur ou des droits de rights, merchantability, or fitness for any purpose and assumes no
tiers sur des brevets, de qualité marchande, ou de justesse ou convenance à responsibility for the accuracy, completeness, or usefulness of any
quelle que fin que ce soit et n'assume aucune responsabilité pour information. This information is not to be used to create specifications,
l'exactitude, fexhaustivité ou futilité de toute information. Cette information designs, or installation guidelines. Persons responsible for the use and
ne doit pas servir pour créer des spécifications conceptions, ou directives handling of the product are responsible for ensuring that the design,
d'installation. Les personnes responsables de l'utilisation et manipulation du manufacture, installation methods and processes do not present a health or
produit sont chargées d'assurer que la conception, la fabrication, les safety hazard. Do not attempt to perform any prescribing, design,
méthodes et les processus d'installation ne présentent aucun danger pour la fabrication, or installation work without proper training or appropriate
santé ou la sécurité. N'essayez pas de réaliser de prescription, conception, personal protective equipment. Nothing herein shall be construed as a
fabrication, ou travaux d'installation sans une formation adéquate ou sans license to operate or an inducement to infringe any patent. DuPont assumes
l'équipement de protection individuelle approprié. Rien ici ne doit être no responsibility for the use or results obtained from this information,
considéré comme une licence d'exploitation ou une incitation à enfreindre un whether or not based on DuPont's negligence. DuPont shall not be liable for
quelconque brevet. DuPont n'assume aucune responsabilité pour l'utilisation () damages, including claims relating to the specification, design,
ou les résultats obtenus à partir de ces informations qu'ils soient basés ou manufacture, installation, or combination of this product with any other
non sur la négligence de DuPont DuPont ne doit pas être tenu pour product(s), and (i) special, direct, indirect or consequential damages. DuPont
responsable des dommages, y compris les réclamations relatives à la reserves the right to make changes to this information and disclaimer.
spécification, la conception, la fabrication, l'installation, ou une combinaison DuPont encourages you to review this information and disclaimer
de ce produit avec un autre produit (s), et (ii) les dommages particuliers, periodically for updates or changes. Your continued access or use of this
directs, indirects ou consécutifs. DuPont se réserve le droit d'apporter des information is deemed to be your acceptance of this notice and any changes
modifications à cette information et à cet avertissement. DuPont vous and the reasonableness of these standards for notice of changes.
encourage à consulter cette information et cet avertissement régulièrement
pour prendre connaissance des mises à jour ou changements. L'accès continu
ou l'utilisation de cette information sont considérés comme votre
acceptation du présent avis et de toute modification et du caractère
raisonnable de ces normes relatives aux préavis de changements.

Vous aimerez peut-être aussi