Pacfirst Ne Notice
Pacfirst Ne Notice
D’INSTALLATION
ET
D’UTILISATION
DE VOTRE
NEW ECO
Cher client,
Nous avons réalisé ce manuel avec le plus grand soin afin que
vous puissiez tirer le meilleur de votre pompe à chaleur.
Attention, nouvelle règlementation européenne
Règlement (UE) n° 517/2014 du 16/04/14 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le
règlement (CE) n° 842/2006
Contrôles d’étanchéité
1. Les exploitants d’équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures
ou égales à 5 tonnes équivalent CO2, veillent à ce que ces équipements fassent l’objet de contrôles
d’étanchéité.
2. Au 1 janvier 2017 les contrôles d’étanchéité sont à effectuer au moins tous les douze mois, pour les
équipements dans des quantités supérieures ou égales à 5 tonnes équivalent CO2 mais inférieures à 50 tonnes
équivalent CO2.
Pour le Gaz R 410a, 2.39kg équivaux à 5 tonnes de CO2 donc appareil à vérifier tous les ans.
Formation et certification
1. L'exploitant veille à ce que le personnel concerné ait obtenu la certification nécessaire, qui implique une
connaissance appropriée des règlements et des normes applicables ainsi que la compétence nécessaire en
termes de prévention d'émission, de récupération des gaz à effet de serre fluorés, de manipulation sans danger
pour les contrôles d’étanchéité de l’équipement.
Tenue de registres
1. Les exploitants d’équipements qui doivent faire l’objet d’un contrôle d’étanchéité établissent et tiennent à jour,
pour chaque pièce de ces équipements, des registres dans lesquels ils consignent les informations suivantes :
Toutes les responsabilités contractuelles ou extra contractuelles du fabriquant / distributeur seront considé-
rées comme nulles et non avenues pour les dommages causés par des erreurs d’installation ou de fonction-
nement, ou pour cause de non-respect des instructions fournies par ce manuel ou des normes d’installation
en vigueur pour l’équipement, objet du présent document.
1. Généralité ............................................................................................................................................................ 6
1.1 Conditions générales de livraison ................................................................................................................... 6
1.2 Consignes de sécurité .................................................................................................................................... 6
1.3 Traitement des eaux ....................................................................................................................................... 7
2. Description.......................................................................................................................................................... 8
2.1 Contenu du colis ............................................................................................................................................. 8
2.2 Caractéristiques générales ............................................................................................................................. 8
2.3 Caractéristiques techniques............................................................................................................................ 9
2.4 Dimensions de l’appareil ............................................................................................................................... 10
2.5 Vue éclatée ................................................................................................................................................... 11
3. Installation ........................................................................................................................................................ 12
3.1 Prérequis ...................................................................................................................................................... 12
3.2 Emplacement ................................................................................................................................................ 12
3.3 Schéma classique d’installation .................................................................................................................... 13
3.4 Raccordement du kit d’évacuation des condensats ...................................................................................... 13
3.5 Installation de l’appareil sur les supports silencieux...................................................................................... 13
3.6 Raccordement hydraulique ........................................................................................................................... 14
3.7 Installation électrique .................................................................................................................................... 16
3.8 Raccordement électrique .............................................................................................................................. 17
4. Utilisation .......................................................................................................................................................... 18
4.1 Télécommande filaire.................................................................................................................................... 18
4.2 Installation murale de la télécommande........................................................................................................ 20
4.3 Choix du mode de fonctionnement ............................................................................................................... 21
4.4 Mode Touch & Go ......................................................................................................................................... 22
4.5 Mode Automatique ........................................................................................................................................ 23
4.6 Mode Refroidissement .................................................................................................................................. 24
4.7 Mode Chauffage ........................................................................................................................................... 25
4.8 Réglage de l’heure ........................................................................................................................................ 26
4.9 Programmation Marche / Arrêt ...................................................................................................................... 27
4.11 Programmation de plusieurs séquences Marche / Arrêt ............................................................................... 28
4.12 Annulation d’un programme .......................................................................................................................... 29
4.13 Valeurs d’état et paramètres avancées ......................................................................................................... 30
7. Dépannage ........................................................................................................................................................ 36
7.1 Pannes et anomalies .................................................................................................................................... 36
7.2 Liste des anomalies ...................................................................................................................................... 36
8. Annexes ............................................................................................................................................................ 38
8.1 Schémas de câblage de la carte électronique .............................................................................................. 38
9. Recyclage.......................................................................................................................................................... 41
9.1 Recyclage de la pompe à chaleur ................................................................................................................. 41
Tout matériel, même franco de port et d’emballage, voyage aux risques et périls de son
destinataire.
L’appareil doit toujours être stocké et transporté en position verticale sur une
palette et dans l’emballage d’origine. Si l’appareil est entreposé ou transporté
en position horizontale, attendez au moins 24 heures avant de le brancher.
ATTENTION : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Les consignes indiquées ci-après étant essentielles pour la sécurité, veuillez les respecter
rigoureusement.
6
Lors de l’utilisation
Ne jamais toucher au ventilateur en état de marche sous peine de graves blessures.
Ne pas laisser la pompe à chaleur à la portée des enfants, sous peine de graves blessures causées par les
ailettes de l’échangeur de chaleur.
Ne jamais mettre l’unité en état de marche en l’absence d’eau dans la piscine ou si la pompe de circulation
est à l’arrêt.
Vérifier le débit d’eau tous les mois et nettoyer le filtre si nécessaire.
Lors du nettoyage
Couper l’alimentation électrique de l’appareil.
Fermer les vannes d’arrivée et de sortie d’eau.
Ne rien introduire dans les bouches d’entrée et de sortie d’air ou d’eau.
Ne pas rincer l’appareil à grande eau.
Lors du dépannage
Toute intervention sur le circuit frigorifique doit être effectuée par un technicien compétent, formé et agréé et
selon les règles de sécurité en vigueur.
Faire réaliser l’intervention de brasage par un soudeur qualifié.
En cas de remplacement d’un composant frigorifique défectueux, utiliser uniquement des pièces certifiées
par notre centre technique.
En cas de remplacement de tuyauterie, seul les tubes en cuivre conformes à la norme NF EN12735-1
peuvent être utilisés pour le dépannage.
Pour détecter les fuites, lors des tests sous pression :
Ne jamais utiliser d’oxygène ou air sec, risques d’incendie ou d’explosion.
Utiliser de l’azote déshydratée ou un mélange d’azote et de réfrigérant.
La pression du test coté basse et haute pression ne doit pas excéder 42 bars.
Les pompes à chaleur pour piscines peuvent être utilisées avec tous types de traitement de l’eau.
Cependant, il est impératif que le système de traitement (pompes doseuses Cl, pH, Br et/ou électrolyseur)
soit installé après la pompe à chaleur dans le circuit hydraulique.
Pour éviter toute détérioration de la pompe à chaleur, le pH de l’eau doit être maintenu entre 6,9 et 8,0.
7
2. Description
( La pompe à chaleur
( 2 raccords hydrauliques entrée / sortie (50mm de diamètre)
( Câble de rallonge pour le tableau de la télécommande
( Ce manuel d’installation et d’utilisation
( Kit d’évacuation des condensats
( Housse d’hivernage
( 4 Patins anti-vibrations (visserie non fournie)
8
2. Description
water proof level IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4
Les caractéristiques techniques de nos pompes à chaleur sont données à titre indicatif, nous nous réservons le droit de modifier ces données sans préavis.
1
Température ambiante de l’air
2
Température initiale de l’eau
3
Bruit à 1 m, à 4 m et à 10 m selon les directives EN ISO 3741 et EN ISO 354
4
Calculé pour une piscine privée creusée recouverte d’une bâche à bulle.
2. Description
11
3. Installation
3.1 Prérequis
Matériel nécessaire à l’installation de votre pompe à chaleur :
3.2 Emplacement
Veuillez respecter les règles suivantes pour le choix de l’emplacement de la pompe à chaleur
1. Le futur emplacement de l’appareil doit être facile d’accès pour une utilisation et une maintenance aisée.
2. L’appareil doit être installé au sol, idéalement fixé sur un plancher béton de niveau. Assurez-vous que le
plancher soit suffisamment stable et qu’il puisse supporter le poids de l’appareil.
3. Un dispositif d’évacuation d’eau doit être prévu à proximité de l’appareil pour préserver la zone où il est
installé.
4. Si besoin, l’appareil peut être surélevé grâce à des plots adaptés et prévus pour supporter le poids de
l’appareil.
5. Vérifiez que l’appareil est correctement aéré, que la bouche de sortie d’air n’est pas orientée vers les
fenêtres d’immeubles voisins et qu’aucun retour de l’air vicié n’est possible. De plus, prévoyez un espace
suffisant autour de l’appareil pour les opérations d’entretien et de maintenance.
6. L’appareil ne doit pas être installé dans un endroit exposé à l’huile, à des gaz inflammables, des produits
corrosifs, des composés sulfureux ou à proximité d’équipements haute fréquence.
7. N’installez pas l’appareil à proximité d’une route ou d’un chemin pour éviter les éclaboussures de boue.
8. Pour prévenir les nuisances de voisinage, veillez à installer l’appareil de sorte qu’il soit orienté vers la
zone la moins sensible au bruit.
9. Conservez, autant que possible, l’appareil hors de portée des enfants.
Dimensions en mm
Ne rien mettre à moins d’un mètre devant la pompe à chaleur.
Laissez 50 cm d’espace vide sur les côtés et à l’arrière de la pompe à chaleur.
Ne laissez aucun obstacle au-dessus ou devant l’appareil !
12
3. Installation
Évacuation
Pompe
Lors de son fonctionnement, la pompe à chaleur est sujette à un phénomène de condensation. Cela va se
traduire par un écoulement d’eau, plus ou moins important selon le taux d’humidité. Pour canaliser cet
écoulement, nous vous conseillons d’installer le kit d’évacuation des condensats.
Installez la pompe à chaleur en la surélevant d’au moins 10 cm à l’aide de plots solides et résistants à
l’humidité, puis raccordez le tuyau d’évacuation à l’ouverture situé en dessous de la pompe.
Afin de minimiser les nuisances sonores liées aux vibrations de la pompe à chaleur, celle-ci peut être posi-
tionnée sur des patins anti-vibration.
Pour cela il vous suffit de placer un patin entre chacun des pieds de l’appareil et son support, puis de fixer au
support la pompe à chaleur à l’aide de vis adaptées.
13
3. Installation
VANNE COMPLÈTEMENT
Montage By-Pass
ATTENTION : Ne pas faire couler d’eau dans le circuit hydraulique dans les 2 heures qui suivent le collage.
Étape 3 : Assemblez votre circuit hydraulique sans le coller afin de vérifiez qu’il s’ajuste parfaitement à
votre installation, puis démonter les tuyaux à raccorder.
Étape 4 : Ébavurez les extrémités des tuyaux coupés avec du papier de verre
Étape 5 : Appliquez du décapant sur les extrémités des tuyaux qui vont être raccordés
Étape 6 : Appliquez la colle au même endroit.
Étape 7 : Assemblez les tuyaux.
Étape 7 : Nettoyez la colle restante sur le PVC
Étape 8 : Laissez sécher 2H minimum avant de mettre le circuit hydraulique en eau
14
3. Installation
SORTIE D’EAU
POMPE DE CIRCULATION
VALVE DE VIDANGE
ENTRÉE D’EAU FILTRE
Le filtre situé en amont de la pompe à chaleur doit être nettoyé régulièrement pour que l’eau
du circuit soit propre et ainsi éviter les problèmes de fonctionnement liés à la saleté ou au
colmatage du filtre.
15
3. Installation
Pour fonctionner en toute sécurité et conserver l’intégrité de votre installation électrique, l’appareil doit être
raccordé à une alimentation générale en respectant les règles suivantes:
En amont, l’alimentation électrique générale doit être protégée par un interrupteur différentiel de 30 mA.
La pompe à chaleur doit être raccordée à un disjoncteur courbe D adapté (voir tableau ci-dessous) en
conformité avec les normes et réglementations en vigueur dans le pays où le système est installé.
Le câble d’alimentation est à adapter en fonction de la puissance de l’appareil et de la longueur de câble
nécessaire à l’installation (voir tableau ci-dessous). Le câble doit être approprié à une utilisation en extérieur.
Dans les lieux publics, l’installation d’un bouton d’arrêt d’urgence à proximité de la pompe à chaleur est
obligatoire.
1
Section du câble prévue pour une longueur maximale de 10m. Au-delà veuillez demander l’avis d’un électricien.
3. Installation
16
3. Installation
Veuillez suivre les instructions ci-après afin de raccorder électriquement la pompe à chaleur.
Étape 1 : Démontez le panneau électrique latéral à l’aide d’un tournevis afin d’accéder au bornier électrique.
Étape 2 : Insérez le câble dans l’unité de la pompe à chaleur en passant par l’ouverture prévue à cet effet.
L N P1 P2
17
4. Utilisation
Horloge et
Marche et arrêt programmateur
Sélection du Configuration
mode de fonctionnement des paramètres
MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur cette touche pour la mise en marche/arrêt de l’appareil.
HAUT ET BAS
Appuyez sur ces touches pour régler la température de l’eau.
CONFIGURATION ET CONFIRMATION
Appuyez une fois sur cette touche pour valider vos paramètres.
ATTENTION : Un long appui de plus de 8 secondes vous permet de vérifier et ajuster les para-
mètres. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour quitter.
ATTENTION : En cas d’anomalie, un appui de 2 secondes maximum permet d’afficher le code
d’anomalie. En cas de plusieurs anomalies, appuyez une deuxième fois sur cette touche pour
afficher le code d’anomalie suivant. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour quitter.
18
4. Utilisation
Partie supérieure
Symbole du mode automatique.
Partie centrale
Symbole de réglage de la température. Le chiffre en dessous représente la valeur de la température.
Symbole de la température de l’eau à l’aspiration. Le chiffre en dessous représente la valeur de la
température.
Symbole du numéro du paramètre. Le chiffre en dessous représente le numéro du paramètre.
Symbole de la température extérieure. Le chiffre en dessous représente la valeur de la température.
Symbole de la valeur du paramètre. Le chiffre en dessous représente la valeur du paramètre.
Symbole d’anomalie.
Partie inférieur
Symbole de mise en marche du programmateur. Il s’affiche lors de la mise en marche du programmateur.
Symbole d’arrêt du programmateur. Il s’affiche lors de l’arrêt du programmateur.
Symbole de l’horloge. Il s’affiche lors du réglage de l’heure.
Symbole de mise en fonctionnement du programmateur.
Symbole du nombre de séquences du programmateur. Le nombre de segments représente le
nombre de séquences du programmateur.
19
4. Utilisation
Étape 3 : Percez deux trous parallèles à hauteur des yeux : entraxe 60 mm.
Étape 5 : Faites correspondre parfaitement les couvercles avant et arrière, et assurez-vous que le boîtier
est fixé solidement au mur.
1 2 3
COUVERCLE AVANT
COUVERCLE ARRIÈRE
SORTIE CÂBLE
ATTENTION : N’utilisez pas d’objets tranchants pour toucher la face avant et les touches de la
télécommande, vous pourriez l’endommager. Lorsque la télécommande est fixée au mur, ne tirez
pas sur le câble de communication sous peine de provoquer un mauvais contact.
20
4. Utilisation
Avant de paramétrer votre température de consigne, vous devez choisir au préalable un mode de fonction-
nement pour votre télécommande :
Mode Refroidissement
Mode Chauffage
21
4. Utilisation
Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche.
EXEMPLE :
Si vous avez choisi la valeur 27°C, votre écran affichera :
Température
Clignote
demandée
TEMP. +
ON/OFF
TEMP. -
Une fois que le symbole arrête de clignoter, la température demandée sera validée et laissera place à
la température de l’eau actuelle (dans notre exemple 25°). Votre écran affichera :
Température actuelle
de l’air ambiant
Température actuelle
de l’eau
22
4. Utilisation
Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche.
Étape 2 : Appuyez sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode Automatique.
EXEMPLE :
Si vous avez choisi la valeur 27°C, votre écran affichera :
Température
actuelle de l’eau
Refroidissement automatique :
Lorsque la température de l’eau entrante est supérieure ou égale à la température demandée (temp. de
consigne) +(X+2)°C, le compresseur se mettra en mode refroidissement. Le compresseur s’arrêtera lorsque
la température de l’eau entrante sera égale à la température demandée (temp. de consigne).
Chauffage automatique :
Lorsque la température de l’eau est inférieure ou égale à la température demandée (temp. de consigne) -X°C
le compresseur se mettra en mode chauffage et s’arrêtera quand la température de l’eau entrante sera égale
à la température demandée (temp. de consigne).
23
4. Utilisation
Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche.
Étape 2 : Appuyez sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode refroidissement.
EXEMPLE :
Si vous avez choisi la valeur 25°C par exemple, votre écran affichera :
Température
actuelle de l’eau
Lorsque la température de l’eau entrante est supérieure ou égale à la température demandée (temp. de
consigne) +X°C , le compresseur se mettra en mode de refroidissement. Le compresseur s’arrêtera lorsque
la température de l’eau entrante sera inférieure ou égale à la température demandée (temp. de consigne).
24
4. Utilisation
Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche.
Étape 2 : Appuyez sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode chauffage.
EXEMPLE :
Si vous avez choisi la valeur 27°C, votre écran affichera :
Température
actuelle de l’eau
Lorsque la température de l’eau entrante est inférieur ou égale à la température demandée (temp. de consigne)
-X°C , le compresseur se mettra en mode chauffage. Le compresseur s’arrêtera lorsque la température de
l’eau entrante est supérieur ou égale à la température demandée (temp. de consigne) +Y°C.
25
4. Utilisation
Étape 1 : Appuyez sur 1 fois pour démarrer le réglage de l’heure, le symbole clignote
Étape 2 : Appuyez sur 1 fois pour sélectionner les heures, la valeur correspondante clignote
Étape 3 : A l’aide des flèches et ajuster les heures
Étape 4 : Appuyer sur 1 fois pour sélectionner les minutes, la valeur correspondante clignote
Étape 5 : A l’aide des flèches et ajuster les minutes
Étape 6 : Appuyer sur 1 fois pour confirmer la valeur
Clignote
26
4. Utilisation
Cette fonction permet de programmer l’heure de mise en marche et d’arrêt. Le réglage se fait comme suit :
Étape 1 : Appuyez sur 2 fois pour démarrer le réglage de l’heure, le symbole clignote
Étape 2 : Appuyez sur 1 fois pour sélectionner les heures, la valeur correspondante clignote
Étape 3 : À l’aide des flèches et ajuster les heures
Étape 4 : Appuyer sur 1 fois pour sélectionner les minutes, la valeur correspondante clignote
Étape 5 : À l’aide des flèches et ajuster les minutes
Étape 6 : Appuyer sur 1 fois pour confirmer la valeur
Étape 7 : Appuyer sur 1 fois pour confirmer l’heure d’arrêt
Renouvelez les opérations de l’étape 2 à l’étape 6 pour configurer l’heure d’arrêt.
Clignote
Clignote Clignote
Revenez à l’étape 2 et
répétez les mêmes opéra-
tions jusqu’à l’étape 6 pour
choisir l’heure d’arrêt de
l’appareil
Clignote
Vous saurez ici comment configurer la 1ère séquence du programme. Pour configurer la 2ème séquence et la
3ème séquence vous devrez renouveler les mêmes opérations à partir de l’étape 2.
Clignote Clignote
Appuyez deux fois Appuyez pour sélectionner Ajustez l’heure Appuyez pour passer aux
l’heure minutes
Ajustez les minutes Confirmez la valeur et passez au Appuyez pour sélectionner l’heure Ajustez l’heure
réglage de l’heure d’ARRÊT
Appuyez pour passer aux Ajustez les minutes Confirmez la valeur et Appuyez pour sélectionner
minutes passez au réglage l’heure de la 2ème séquence
MARCHE/ARRÊT de la en répétant les opérations à
2ème séquence partir de l’étape 2
28
4. Utilisation
Étape 1 : Appuyez sur deux fois pour entrer dans la 1ère séquence
Étape 2 : Appuyez sur une fois pour faire clignoter l’heure
Étape 3 : Appuyez sur de nouveau pour faire clignoter les minutes
Étape 4 : Appuyez sur de nouveau pour annuler la programmation
Étape 5 : Appuyez sur une fois pour valider l’annulation de l’heure de mise en MARCHE
Étape 6 : Appuyez sur une fois pour faire clignoter l’heure
Étape 7 : Appuyez sur de nouveau pour faire clignoter les minutes
Étape 8 : Appuyez sur de nouveau pour annuler la programmation
Étape 9 : Appuyez sur une fois pour valider l’annulation de l’heure d’ARRÊT
Clignote Clignote
Appuyez 2 fois pour entrer Appuyez 1 fois pour faire Appuyez 1 fois pour faire Appuyez 1 fois pour annuler
dans la 1ère séquence clignoter l’heure clignoter les minutes la programmation
Appuyez 1 fois valider Appuyez 1 fois pour faire clignoter Appuyez 1 fois pour faire clignoter Appuyez 1 fois pour
l’annulation de l’heure de l’heure les minutes annuler la programmation
mise en MARCHE
Étape 9
Appuyez sur
ou
pour revenir à
l’affichage normal
Clignote
Pour passer à la 2ème séquence (ou à la 3ème séquence) appuyer sur autant de fois qu’il faut pour entrer
dans la 2ème séquence (ou la 3ème séquence) puis répéter les opérations ci-dessus (à partir de l’étape 2) pour
annuler la programmation.
29
4. Utilisation
Les paramètres du système peuvent être vérifiés et ajustés au moyen de la télécommande en suivant les
étapes suivantes
Étape 1 : Appuyez sur pendant 6 secondes pour entrer en mode de vérification des paramètres
Étape 2 : Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à atteindre le paramètre devant être ajusté
Étape 3 : Appuyez sur pour démarrer la configuration des paramètres, le paramètre clignote
N° de Valeur
paramètre
sens de
défilement
Appuyez pendant 6 secondes Appuyez plusieurs fois pour Appuyez pour démarrer la
choisir votre paramètre configuration des paramètres
30
4. Utilisation
0 = hors fonction
0 Redémarrage automatique 1 Réglable
1 = en fonction
0 = départ unique
1 Programmation des horaires de MARCHE/ARRÊT 1 Réglable
1 = quotidien
4 Temps d’auto-activation avant que le dégivrage commence Réglable de 30 à 90 min 40 min Réglable
0 = Normal Réglable
10 Mode d’asservissement de la pompe à filtration 1
1 = Spécial (cf chapitre 5.2)
12 - - - -
0 = refroidissement seulement
Paramètre permettant de sélectionner
13 1 = refroidissement et chauffage 1 Réglable
le mode de fonctionnement de la pompe
2 = chauffage seulement
* Le paramètre 2 permet de modifier l’intervalle de degré perdu par rapport à la température demandée, afin que la pompe
à chaleur se remette en marche. Exemple : Si la valeur du paramètre 2 est de 3°C, après avoir atteint la température demandée
(ex : 27°C), la pompe à chaleur se remettra en marche lorsque la température du bassin baissera à 24°C (27 - 3).
31
5. Mise en service
Conditions d’utilisation
Pour que la pompe à chaleur fonctionne normalement, la température ambiante de l’air doit être comprise
entre -5°C et 43°C.
Consignes préalables
Mise en service
1. Enclenchez la protection d’alimentation électrique de l’appareil (interrupteur différentiel et disjoncteur).
2. Activer la pompe de circulation si celle-ci n’est pas asservie.
3. Vérifiez l’ouverture du By-Pass et des vannes de réglage.
4. Activez la pompe à chaleur en appuyant une fois sur
5. Réglez l’horloge de la télécommande (chapitre 4.8)
6. Sélectionnez la température souhaitée en utilisant l’un des modes de la télécommande (chapitre 4.3)
7. Le compresseur de la pompe à chaleur s’activera au bout de quelques instants.
Voilà il ne reste plus qu’à attendre que la température souhaitée soit atteinte.
ATTENTION : Dans des conditions normales, une pompe à chaleur adaptée permet de réchauffer
l’eau du bassin de 1°C à 2°C par jour. Il est donc tout à fait normal de ne pas ressentir une
différence de température en sortie de circuit lorsque la pompe à chaleur fonctionne.
Un bassin chauffé doit être couvert pour éviter toute déperdition de chaleur.
32
5. Mise en service
Si vous avez raccordé une pompe de circulation aux bornes P1 et P2, celle-ci est automatiquement alimentée
lorsque la pompe à chaleur fonctionne.
Lorsque la pompe à chaleur est en veille, la pompe de circulation est alimentée par intermittence afin de
contrôler la température de l’eau du bassin.
Mode 1 (par défaut) : Ce mode a été conçu pour maintenir la filtration de votre piscine sans utiliser le
programmateur de plage horaire. Lorsque la température de consigne sera atteinte, la PAC se mettra en
veille, puis au bout de 30 secondes, la pompe de circulation s’arrêtera.
Ensuite la pompe de circulation sera réactivée en mode spécial : 2 minutes de marche, 15 minutes d’arrêt
(paramètre 11 = 15 par défaut, réglable de 3 à 20 minutes), conservant ainsi une filtration régulière de votre
bassin.
Un capteur de température, étant placée dans le compartiment de l’échangeur, ce mode permet à votre PAC
d’actualiser la température réelle de votre bassin toutes les 15 minutes. Ce mode est donc conseillé.
Ce n’est que lorsque la température du bassin baissera de 3°C par rapport à la température de consigne, que
la pompe de filtration et la PAC reprendront leur mode de fonctionnement normal.
Le manomètre permet de contrôler la pression du fluide frigorigène contenu dans la pompe à chaleur.
Les valeurs qu’il indique, peuvent être très différentes selon le climat, la température et la pression atmos-
phérique.
Si la pression du manomètre devient trop basse, la pompe à chaleur indiquera un message d’erreur et se
mettra automatiquement en sécurité.
Cela signifie qu’une fuite de fluide frigorigène s’est produite et que vous devez faire appel à un technicien
qualifié pour sa recharge.
33
5. Mise en service
ATTENTION : Pour que le programme antigel fonctionne la pompe à chaleur doit être alimentée
et la pompe de circulation doit être active. En cas d’asservissement de la pompe de circulation
par la pompe à chaleur, celle-ci sera automatiquement activée.
Lorsque la pompe à chaleur est en veille, le système surveille la température ambiante et la température de
l’eau afin d’activer le programme antigel si nécessaire.
Lorsque le programme antigel est actif, la pompe à chaleur active son compresseur et la pompe de circulation
afin de réchauffer l’eau et ce jusqu’a ce que la température de l’eau soit supérieure à 2°C.
La pompe à chaleur sort automatiquement du mode antigel lorsque la température ambiante est supérieure
ou égale à 2°C ou lorsque l’utilisateur active la pompe à chaleur
34
6. Maintenance et entretien
Nettoyage
Le boîtier de la pompe à chaleur doit être nettoyé avec un chiffon humide. L’utilisation de détergents ou
d’autres produits ménagers pourraient dégrader la surface du boîtier et en altérer ses propriétés.
L’évaporateur à l’arrière de la pompe à chaleur peut être nettoyé avec précautions à l’aide d’un aspirateur à
brosse souple.
Maintenance annuelle
Les opérations suivantes doivent être exécutées par une personne qualifiée au moins une fois par an.
6.2 Hivernage
En basse saison, lorsque la température ambiante est inférieure à 3°C, une pompe à chaleur arrêtée doit être
hiverner pour éviter tout dommage causé par le gel.
Hivernage en 4 étapes
Étape 1 Étape 2
Coupez l’alimentation de la Ouvrez la vanne By-Pass.
pompe à chaleur. Fermez les vannes d’entrée
et de sortie.
ATTENTION
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Étape 3 Étape 4
Dévissez le bouchon de Revissez le bouchon de
vidange et les conduits vidange et les conduits ou
d’eau afin d’évacuer toute obstruez-les à l’aide de
l’eau contenue dans la chiffons afin d’éviter à tout
pompe à chaleur. corps étranger de pénétrer
dans la tuyauterie.
Enfin recouvrez la pompe
de sa housse d’hivernage.
Si une pompe de circulation est asservie à la pompe à chaleur, veuillez également la vidanger.
35
7. Dépannage
ATTENTION : Dans des conditions normales, une pompe à chaleur adaptée permet de réchauffer
l’eau du bassin de 1°C à 2°C par jour. Il est donc tout a fait normal de ne pas ressentir une
différence de température en sortie de circuit lorsque la pompe à chaleur fonctionne.
Un bassin chauffé doit être couvert pour éviter toute déperdition de chaleur.
ATTENTION : Toute intervention sur le circuit frigorifique doit être effectuée par un technicien
compétent, formé et agréé et selon les règles de sécurité en vigueur.
En cas de problème, l’écran de la pompe à chaleur affiche un code d’anomalie à la place des indications de
température. Veuillez-vous référer au tableau ci-contre pour trouver les causes possibles d’une anomalie et
les actions à prévoir.
Remarque :
Si l’écran affiche le code ER E-, cela signifie que la pompe à chaleur n’a détecté aucune anomalie et
que tout fonctionne parfaitement.
Pour annuler le message d’erreur, veuillez débrancher votre pompe à chaleur de manière à produire
une coupure électrique totale pendant 1 minute. Vous pouvez ensuite rebrancher votre pompe à
chaleur.
Pas de circulation d’eau dans l’échangeur de Remplacer le filtre ou vidanger le tuyau ou vérifier
chaleur la pompe de circulation
E3 Protection thermique du compresseur Fuite de réfrigérant Réparer la fuite et recharger en gaz réfrigérant
E4 Protection Haute Pression Température demandée trop haute Baisser la température demandée
36
7. Dépannage
Débit d’eau trop faible ou température d’eau à Vérifiez le débit d’eau ou ajustez la température de
l’entrée trop élevée l’eau
E6 Protection thermique
Mauvaise connexion Vérifiez les connexions
P9 Protection basse pression La vanne d’expansion ne peut s’ouvrir Remplacer la vanne d’expansion
37
8.1 Schémas de câblage
Running
indication
OUT1 OUT2
SEN6
Ambient temp
SEN5
OUT3
Condenser temp
SEN4
Main control board Outlet water temp
SEN3
BLUE OUT4
SEN2
OUT5
BLUE AC-N
12 V
GND
NET
CN1 CN2
13 14 15
COM
BLU
P6 P5 P4 P3 P2
BRN
YLW
RED WHITE
RED WHITE
GREEN
High Pressure Switch
Water flow switch
Transformer
BLACK
Low Pressure Switch
WHITE
BLACK
BLACK
Wire controller
BLACK
RED C
MC MF
R S RED
WHITE Y/G
BLACK ORANGE
FAN CAPACITOR
CAPACITOR WHITE Y/G
L N P1 P2
Y/G
Power: AC To pump
220-240V/50Hz
38
Running
indication
OUT1 OUT2
CN19 CN6
RED
Exhaust temp
SEN6
SEN5
Ambient temp
OUT3
Condenser temp
SEN4
Main control board Outlet water temp
SEN3
BLUE OUT4
SEN2
Inlet water temp
4-way valve
OUT5
BLUE
AC-N
12 V
GND
NET
CN1 CN2
13 14 15
COM
BLU
P6 P3 P2
YLW
BRN
P5 P4
RED WHITE
Wire controller
BLACK
1 2 RED C
MC
MF
RED 3 4 RED
R S
RED ORANGE
Y/G
RED BLACK
CAPACITOR WHITE
KM1
L N P1 P2
Y/G
Power: AC To pump
220-240V/50Hz
39
Running
indication
OUT1 OUT2
CN19 CN6
RED
Exhaust temp
SEN6
SEN5
Ambient temp
OUT3
Condenser temp
SEN4
Main control board Outlet water temp
SEN3
BLUE OUT4
SEN2
4-way valve
OUT5
BLUE
AC-N
12 V
GND
NET
CN1 CN2
13 14 15
COM
BLU
P6 P3 P2
BRN
YLW
P5 P4
RED WHITE
Wire controller
BLACK
1 2 RED C
MC MF
RED 3 4 RED
R S
RED ORANGE
Y/G
RED BLACK
CAPACITOR WHITE Y/G
KM1
L N P1 P2
Y/G
Power: AC To pump
220-240V/50Hz
40
9. Recyclage
Votre appareil est en fin de vie et vous souhaitez vous en débarrasser ou le remplacer. Ne le jetez pas à la
poubelle.
Une pompe à chaleur doit faire l’objet d’une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou
de sa revalorisation. Elle contient des substances potentiellement dangereuses pour l’environnement, lors de
son recyclage celles-ci seront éliminées ou neutralisées.
41