Informations de Service
Titre de document : Groupe de fonctions : Type d'information : Date :
Engine, assembling 210 Informations de Service 2021-09-20
Profil :
D7E
Moteur, pose
Valable pour les numéros de série
Modèle : Site de production Début de numéro de série Fin de numéro de série
D7E
Op nbr 210-078
Total procedure time (hr): 9.50
Tool::
88890370 Rapporteur
9992000 Poignée
9992682 Bouchon d'étanchéité
88830492 Outil de montage
9998678 Outil de mesure
9998681 Clé
88800316 Compresseur de segment de piston
9998695 Outil de montage
11668406 Outil de montage
Douille ou clé Torx E10
Douille Torx E12
Douille Torx E18
Douille Torx E20
Anneaux de levage M10
Élingue de levage
Taraud M8 avec poignée
Comparateur à cadran à embase aimantée
Comparateur à cadran à embase coudée
Comparateur à cadran pour mesure intérieure (vilebrequin)
Jauge de profondeur
Pinces à segments
Jauge d'épaisseur
Micromètre à vis
Appareil à tester les bielles
Mandrin, 20 mm
Règle en acier
Clé dynamométrique, à emmanchement
Compresseur de ressort de soupape
Pâte à joint 11713514
Montage
Carter de distribution, changement du joint de vilebrequin
1. Extraire le joint de vilebrequin avec un chassoir.
Figure 1
2. Huiler le joint de vilebrequin neuf et le monter.
Figure 2
1. 9992000 Poignée
2. 88830492 Outil de montage
Régulateur de pression, repose
3. Nettoyer le siège du régulateur de pression.
Contrôler que le pion du régulateur peut rentrer.
Mettre du frein filet sur le plan de joint du régulateur.
Figure 3
4. Poser la soupape.
Figure 4
5. Chasser le régulateur jusqu'au fond, utiliser un chasse de 20 mm (0,8 po).
Figure 5
Chemise de cylindre, repose
6. S'assurer du bon état de propreté des portées de position et d'étanchéité de la chemise de cylindre.
7. Monter des joints toriques neufs.
Figure 6
1. Joints toriques
8. Lubrifier le bloc-moteur et la chemise de cylindre dans la partie indiquée, repérée par un X dans la figure.
Figure 7
9. Reposer les chemises de cylindre dans le bloc moteur. Les chasser aussi loin que possible.
AVIS
Ne pas utiliser de produit d'étanchéité.
Figure 8
10. Mesurer la saille de la chemise de cylindre au-dessus du plan de joint.
Disposer l'outil de mesure avec les réglages et le comparateur à cadran sur le bloc-moteur. Remettre à zéro le
comparateur à cadran.
NOTE!
Disposer les réglages sur le bloc, et non sur le bord de la chemise.
Remettre à zéro le comparateur à cadran contre le plan de joint du bloc-moteur. Disposer le comparateur à cadran
contre le bord supérieur de la chemise de cylindre. Mesurer en trois points sur la chemise de cylindre.
Remplacer la chemise de cylindre si elle est hors tolérance. Voir Bloc-cylindres, caractéristiques
Figure 9
1. 9998678 Outil de mesure
2. Comparateur à cadran
3. Ajustements
Arbre à cames, repose
Remplacer l'arbre à cames si un mauvais état mécanique ou une usure importante est constatée. Voir Arbre à cames,
caractéristiques
En cas de remplacement de l'arbre à cames, tous les poussoirs de soupapes doivent être également remplacés.
11. Contrôler que la surface de contact des poussoirs de soupapes contre l'arbre à cames est convexe ou plate. Si la surface
est concave, remplacer les poussoirs de soupapes.
Si un poussoir de soupape est usé sur la surface de contact, il doit être mis au rebut. Le "creux" indique que le poussoir
n'a pas tourné. Une ligne sombre à la périphérie de la surface de contact indique que la portée n'est pas usée.
C'est l'état des poussoirs de soupapes qui détermine si un contrôle de l'usure de l'arbre à cames est nécessaire.
Contrôler que la surface de contact des poussoirs de soupapes contre l'arbre à cames est convexe ou plate. Si la surface
est concave, remplacer les poussoirs de soupapes.
Contrôler que les surfaces de contact sur l'arbre à cames et les poussoirs de soupapes ne sont pas gravement piquées.
Des marques de piqûre peuvent apparaître pour différentes raisons. Le dommage est causé par l'arrachement
superficiel du métal en surface. Les poussoirs et arbres à cames portant des traces légères de piqûre peuvent être
réutilisés. Habituellement, les piqûres constatées ne s'aggravent pas.
Contrôler que les bagues de roulement et les profils de l'arbre à cames ne sont pas anormalement usés. Il peut arriver,
par exemple, que les cames soient usées obliquement dans le sens axial. Si le défaut est mineur, il est possible de le
corriger par resurfaçage.
Figure 10
1. Règle en acier
12. Huiler légèrement les poussoirs de soupapes et les reposer
Figure 11
13. Changer les bagues de paliers si elles sont usées.
NOTE!
La bague plus large, de 27 mm (1,0 po), doit être installée côté volant-moteur.
Le trou de lubrification légèrement désaxé par rapport au milieu.
NOTE!
Les trous de lubrification doivent être alignés avec les passages d'huile dans les paliers.
Figure 12
Position des bagues de palier
Figure 13
1. Trous d'huile de lubrification
14. Enfoncer les paliers en place.
Figure 14
1. 9998695 Outil de montage
Figure 15
1. Douille de guidage
2. Bague de palier
3. Manchon de serrage
15. Reposer l'arbre à cames.Poids env. 25 kg (55 lbs).
NOTE!
Prendre soin de ne pas abîmer les bagues de paliers.
Vérifier que l'arbre à cames peut tourner librement.
Figure 16
Vilebrequin, repose
16. Remettre en place les gicleurs de refroidissement des pistons. Les chasser aussi loin que possible.
Figure 17
17. Monter les coussinets de paliers dans le bloc-cylindres et les huiler.
NOTE!
S'assurer que l'ergot antirotation est installé correctement dans la rainure.
Figure 18
1. Coussinet de palier
18. Monter les coussinets dans les chapeaux de paliers et les huiler.
NOTE!
S'assurer que l'ergot antirotation est installé correctement dans la rainure.
Figure 19
19. Nettoyer avec un chiffon le chapeau de palier avec le palier de butée et les rondelles de butée avec ergot. Monter les
demi-flasques de butée et mesurer la largeur.
Figure 20
20. Déterminer le battement axial. Largeur du tourillon de vilebrequin, voir Vilebrequin, contrôle, moins la largeur mesurée
du chapeau de palier et des rondelles de butée donne le jeu en question.
Battement axial autorisé, voir Vilebrequin, caractéristiques.
21. Lever le vilebrequin en position. S'assurer que le marquage en rapport avec le pignon d'arbre à cames est correctement
positionné.
Poids du vilebrequin : env. 75 kg (165 lbs).
Figure 21
1. Marquage (celui de l'arbre à cames peut être masqué)
22. Huiler les demi-rondelles de butée sans ergot et les reposer. Les insérer en position sous le vilebrequin. Orienter les
surfaces portant les gorges de graissage face aux surfaces d'appui axial du vilebrequin.
Figure 22
23. Coller à la graisse les autres rondelles de butée sur le chapeau de palier. Tourner les rondelles de façon à ce que les
surfaces portant les rainures de graissage soient face aux surfaces d'appui axial du vilebrequin
Figure 23
24. Huiler les chapeaux de palier et les reposer en respectant le marquage. Le n°1 est le plus proche du volant-moteur.
S'assurer de l'appui correct des rondelles de butée sur le chapeau avec celles dans le bloc.
Figure 24
25. Serrer au couple les chapeaux de paliers
Couples de serrage, voir Vilebrequin, couples de serrage
AVIS
Remplacer les vis après le troisième démontage du moteur.
Figure 25
26. Installer le comparateur à cadran à embase aimantée. Avec un levier d'effort, vérifier le battement axial du vilebrequin.
Battement axial autorisé, voir Vilebrequin, caractéristiques.
Figure 26
1. Barre-levier
2. Base magnétique
3. Comparateur à cadran
Pistons et bielles, repose
27. Monter les coussinets dans les bielles et les huiler.
Figure 27
28. Utiliser le compresseur de segments pour reposer les pistons avec les bielles depuis le côté culasse. Le symbole de
volant-moteur doit être face au côté volant-moteur.
Figure 28
1. 88800316 Compresseur de segment de piston
Figure 29
Symbole de volant-moteur
29. Huiler les portées des bielles sur le vilebrequin. Appuyer la bielle contre le maneton et reposer les chapeaux de bielles
en respectant les marquages.
Monter des boulons neufs et les serrer.
Couples de serrage, voir Vilebrequin, couples de serrage
Figure 30
Carter de distribution, repose
30. Nettoyer le carter de distribution et le bloc-moteur des éventuels restes de joint.
31. Appliquer de la pâte à joint Volvo 11713514 sur le plan de joint du carter de distribution supérieur.
Figure 31
Plan de joint
32. Huiler légèrement le joint d'huile de vilebrequin.
33. Reposer le carter de distribution sans serrer les boulons. Positionner le carter de distribution en alignement avec le plan
de joint du carter d'huile.
Figure 32
34. Serrer les boulons (à l'exception des deux bloquant l'outil de rotation).
Couple de serrage : voir Carter de transmission, couple de serrage .
35. Contrôler que le vilebrequin peut tourner librement.
Couvercle avant avec pompe à huile, repose
36. Mettre en place l'outil de rotation.
Figure 33
1. 9998681 Clé
37. Tourner le moteur dans le support de travail de sorte à en orienter l'avant face vers le haut.
38. Nettoyer le couvercle et le bloc-cylindres des éventuels restes de joint.
39. Réviser la pompe à huile comme indiqué à Pompe à huile déposée, rénovation.
40. Huiler légèrement les rotors de la pompe à huile.
Figure 34
41. Coller avec un peu de graisse le joint sur le carter.
Figure 35
42. Disposer l'entraînement de la pompe à huile en appui contre le vilebrequin.
NOTE!
Une seule position est possible pour l'entraînement.
Figure 36
43. Reposer le carter avec la pompe à huile sans serrer les boulons. Plaquer le carter contre le plan de joint du carter
d'huile.
Figure 37
44. Serrer les boulons.
Couple de serrage : voir Pompe à huile, couple de serrage .
45. Vérifier la position de la rainure d'usure sur le vilebrequin.
Figure 38
1. Rainure d'usure
46. Monter le guide (partie intérieure de 11668406 Outil de montage). Huiler le joint de vilebrequin et le monter avec le
côté feutre face à l'extérieur.
Figure 39
1. Joint d'étanchéité du vilebrequin
2. Guide
47. Reposer les rondelles entretoises, le manchon de serrage, le roulement et l'écrou. Utiliser le nombre de rondelles
nécessaire pour éviter que le nouveau joint d'huile de vilebrequin ne termine dans la même position que l'ancien.
Figure 40
1. Rondelles
2. Manchon de serrage
3. Roulement
4. Écrou
48. Visser l'écrou jusqu'en butée. Contrôler que la position finale du joint est correcte.
49. Reposer la couronne et la poulie de courroie trapézoïdale et aligner la douille de guidage et l'axe de guidage.
Figure 41
1. Douille de guidage
2. Axe de guidage
50. Serrer les boulons (Torx E20), bloquer avec l'outil de rotation côté volant-moteur.
Couple de serrage : voir Amortisseur de vibrations/poulie de courroie, couple de serrage.
Figure 42
1. Torx E20
2. Poulie de courroie trapézoïdale
3. Roue dentée
51. Vérifier que les amortisseurs d'oscillation ne souffrent aucun dommage externe.
Reposer l'amortisseur de vibrations intérieur et l'entretoise. S'assurer que les trous des boulons sont bien alignés avec
les trous dans la poulie de courroie.
Figure 43
1. Entretoise
2. Amortisseur de vibrations
52. Poser l'amortisseur de vibrations extérieur et la rondelle. Serrer les boulons.
Couple de serrage : voir Amortisseur de vibrations/poulie de courroie, couple de serrage .
Figure 44
53. Monter le châssis en échelle.
Figure 45
Châssis en échelle
NOTE!
Disposer les boulons à tête Allen dans les coins.
Serrer les boulons.
Couple de serrage : voir Carter d¿huile, couple de serrage.
54. Monter un joint neuf sur le raccord entre le conduit d'aspiration d'huile et le couvercle avant.
Figure 46
1. Joint
Reposer le conduit d'aspiration d'huile avec le support.
Couple de serrage : voir Carter d¿huile, couple de serrage.
55. Poser le tuyau de remplissage d'huile.
Figure 47
1. Tube d'aspiration d'huile
2. Montage
3. Tube de remplissage d'huile
56. Remplir de pâte à joint les joints entre les couvercles et le carter d'huile.
Figure 48
57. Utiliser de la pâte à joint Volvo 11713514 sur le bloc-moteur.
58. Reposer le carter d'huile et serrer les boulons.
Couple de serrage : voir Carter d¿huile, couple de serrage.
Figure 49
59. Monter les attaches du capteur de niveau.
Carter de prise de force, repose
60. Reposer le carter de prise de force. Enduire les boulons de frein-filet et les serrer (douilles Torx E10 et E12).
61. Remettre en place la conduite d'huile.
Figure 50
1. Boulons de fixation
2. Tube d'huile
Volant, pose
62. Tourner le moteur dans le support de travail de façon à ce que le côté volant soit orienté vers le haut.
63. Contrôler que les douilles de guidage sont en place.
Figure 51
1. Douille de guidage
64. Lever le carter de volant-moteur Poids : env. 35 kg (77 lbs)..
Visser les boulons et les serrer à la main.
Pré-serrer les boulons 2, 3, 4, 5 comme indiqué.
Serrer au couple final les boulons 1, 6.
Serrer au couple final les boulons 2, 3, 4, 5.
Couple de serrage, voir Volant, couple de serrage.
Figure 52
65. Lever et présenter en place le carter de volant-moteur.Poids : env. 35 kg (77 lbs).
Figure 53
1. Anneaux de levage M10
66. Poser les boulons et les serrer. Utiliser l'outil de rotation pour bloquer.
NOTE!
Utiliser des boulons neufs.
Couple de serrage :voir Volant, couple de serrage
Figure 54
1. 9998681 Clé
67. Reposer la rondelle de couvercle.
Figure 55
Radiateur d'huile et filtre à huile, repose
68. Retirer les bouchons de protection et le ruban de masquage. Reposer le radiateur d'huile avec un joint neuf. Reposer les
boulons et les serrer.
Couple de serrage : voir Refroidisseur d'huile, couple de serrage.
Figure 56
69. Monter un filtre à huile neuf.
Détermination de l'épaisseur du joint de culasse
Les joints de culasse portent dans un coin un nombre variable de trous (un, deux ou trois), afin de permettre leur identification.
Les joints sont à utiliser chacun pour une hauteur différente des pistons par rapport au plan de joint du bloc-cylindres.
Figure 57
1. Marquage du joint de culasse
Hauteur de piston au-dessus du bloc-moteur
70. Monter l'outil de rotation sur le moteur, 9998681 Clé.
71. Monter l'outil de mesure avec les rondelles d’espacement et le comparateur à cadran sur le bloc-moteur. Remettre à
zéro le comparateur à cadran.
NOTE!
Disposer les rondelles d’espacement sur le bloc, et non sur le bord des chemises.
Figure 58
1. 9998678 Outil de mesure
2. Comparateur à cadran
3. Rondelles d’espacement
72. Tourner le vilebrequin avec l'outil de rotation pour trouver le point mort haut du piston. Mesurer en diagonale, en deux
points sur le bord supérieur du piston, directement au-dessus de l'axe de piston. Relever la hauteur indiquée au
comparateur.
Figure 59
Points de mesure
73. Répéter la même mesure sur tous les pistons. Noter la valeur la plus élevée et utiliser le joint de culasse comme indiqué
à Culasse, caractéristiques.
Figure 60
Culasse, repose
74. Disposer le joint de culasse sur le bloc-cylindres avec les chiffres face vers le haut. Disposer les douilles de guidage dans
les trous.
Figure 61
1. Douilles de guidage
75. Lever la culasse en position. Faire attention aux douilles de guidage.
Poids de la culasse : env. 65 kg (143 lbs)
Figure 62
76. Huiler légèrement les boulons et les monter. Les serrer en trois étapes, noter l'ordre.
NOTE!
Les mêmes boulons peuvent être utilisés 3 fois au maximum.
Couple de serrage : Culasse, couple de serrage.
Utiliser le secteur gradué 88890370 Rapporteur
Figure 63
Serrage au couple, ordre
77. Poser les tiges.
Figure 64
Tiges poussoirs
78. Reposer les supports de culbuteurs en respectant le marquage. Les aligner avec les tiges poussoirs et les soupapes, puis
serrer les boulons.
Couple de serrage : voir Mécanisme de soupape, couple de serrage.
Figure 65
Réglage des soupapes
79. Régler le jeu aux soupapes, voir Soupapes, réglage.
Pompes, repose
80. Reposer les poussoirs à galet. Veiller à reposer le poussoir qui convient à la bonne place, en respectant les marquages
effectués sur les injecteurs-pompes.
Veiller à faire coïncider le guide du poussoir avec la rainure dans la matière.
Figure 66
1. Guide
81. Installer des joints toriques neufs sur les pompes.
Reposer les pompes. Reposer les boulons, mais ne pas serrer à ce stade.
Figure 67
1. Tube de retour de carburant
2. Pompes haute pression
3. Régulateur de carburant
82. Reposer le régulateur de carburant. Reposer les boulons, mais ne pas serrer à ce stade.
83. Reposer les conduite haute pression de carburant.
NOTE!
Utiliser des rondelles cuivre et des conduits de carburant neufs.
Serrer les écrous des conduits de carburant et les boulons des pompes.
Couple de serrage : voir Système d'alimentation en carburant, couples de serrage.
Conduit d'échappement, collecteur d'admission et couvre-culasse, repose
84. Reposer le conduit d'échappement avec des joints neufs. Le collet des joints doit pointer vers la culasse.
Utiliser de la pâte pour brides boulonnées sur les filets des goujons. Reposer et serrer les écrous, en commençant par le
milieu du moteur et en continuant vers l'extérieur.
Couple de serrage : voir Collecteur d'échappement, couple de serrage .
Figure 68
1. Conduit d'échappement
85. Reposer le conduit d'air de suralimentation avec des joints neufs et serrer les boulons.
Couple de serrage : voir Conduit d'air de suralimentation, couple de serrage .
Figure 69
1. Conduit d'air de suralimentation
86. Disposer le joint de couvre-culasse sur la culasse.
Reposer le couvre-culasse et serrer les boulons.
Couple de serrage : voir Culasse, couple de serrage.
Figure 70
87. Reposer le serpentin de préchauffage.
Couple de serrage : voir Conduit d'air de suralimentation, couple de serrage.
Déshuileur, repose
88. Monter un joint neuf dans la gorge du déshuileur.
Aligner le raccord du déshuileur avec le conduit d'huile.
Serrer le déshuileur contre le couvre-culasse.
Couple de serrage : voir Capteur d'huile, couple de serrage.
Figure 71
1. Déshuileur
Pompe de refroidissement et boîtier de thermostat, repose
89. Contrôler que la pompe de refroidissement est exempte de tout jeu notable.
Retirer le ruban de protection. Reposer la pompe de refroidissement avec un joint neuf. Visser les boulons sans les
serrer.
Figure 72
90. Lubrifier les joints toriques et reposer le boîtier intermédiaire.
Figure 73
91. Reposer le boîtier de thermostat, utiliser un joint neuf.
Figure 74
92. Serrer tous les boulons de pompe de refroidissement et de boîtier de thermostat.
Couple de serrage : voir Boîtier de thermostat de liquide de refroidissement, couple de serrage .
Capteur de vilebrequin, repose
93. Reposer le capteur de vitesse de vilebrequin. Serrer les boulons à la main.
Passer une jauge d'épaisseur entre la couronne et le capteur de vitesse. Voir Capteur de vitesse, caractéristiques
techniques.
Appuyer légèrement le capteur contre la jauge d'épaisseur. Serrer les boulons.
Couple de serrage : voir Capteur de vitesse, couple de serrage
Contrôler la cote.
Figure 75
Contrôle du jeu
Pompe à carburant, repose
94. Reposer la pompe à carburant avec les conduites et le filtre. Visser les boulons sans les serrer.
Figure 76
1. Filtre à carburant
2. Pompe d'alimentation en carburant
95. Reposer la courroie trapézoïdale sur les poulies. La tension de la courroie se fait par mouvement de la pompe à
carburant. Lorsque la tension est correcte, il doit être possible d'obtenir une flèche de la courroie d'env. 10 mm (0,4 po)
au milieu entre les poulies.
Serrer les boulons du galet tendeur.
Couple de serrage : voir Amortisseur de vibrations/poulie de courroie, couple de serrage.
Serrer les boulons du boîtier de filtre.
Couple de serrage : voir Système d'alimentation en carburant, couples de serrage
Figure 77
1. Réglage de courroie
2. Support de pompe d'alimentation en carburant
3. Pompe à eau
Injecteurs et conduites de carburant, pose
96. Monter des bagues d'étanchéité et des joints toriques neufs sur les injecteurs.
Reposer les injecteurs avec les étriers d'injecteur. Serrer au couple les boulons.
Couple de serrage Injecteur, couples de serrage.
Figure 78
1. Injecteur
2. Boulon, étrier d'injecteur
97. Reposer la rampe carburant et visser les boulons sans les serrer.
Figure 79
1. Rampe d'alimentation en carburant
98. Monter des conduites de carburant neuves entre les injecteurs et la rampe carburant.
Figure 80
1. Tuyau de carburant
99. Serrer au couple les boulons de rampe carburant.
Couple de serrage : voir Système d'alimentation en carburant, couples de serrage.
100. Serrer au couple les conduites de carburant haute pression
Couple de serrage : voir Système d'alimentation en carburant, couples de serrage.
101. Reposer la conduite de retour de carburant.
Couple de serrage : voir Système d'alimentation en carburant, couples de serrage.
Figure 81
1. Tube de retour de carburant
2. Pompes haute pression
3. Régulateur de carburant
102. Retirer l'outil de rotation et reposer le couvercle. Utiliser un joint torique neuf.
Couple de serrage : voir Carter de transmission, couple de serrage.
Figure 82
1. Capot
Moteur de démarreur
103. Reposer le moteur de démarreur.
Couple de serrage, voir Moteur, couples de serrage.
Faisceau électrique avec goulotte, repose
104. Poser le faisceau de câblage.
Reposer les connexions électriques des injecteurs. Couple de serrage, voir Système d'alimentation en carburant, couples
de serrage
Brancher les connecteurs de régulateur de carburant, capteur de pression d'huile, capteur de pression d'alimentation en
carburant, et capteur de pression carburant dans la rampe d'alimentation.
Attacher le faisceau de câblage.
Figure 83
1. Connecteur, E-ECU
2. Régulateur de carburant
3. Injecteurs
4. Capteur de pression d'alimentation en carburant
5. Capteur de pression d'huile
6. Capteur de pression du carburant
105. Brancher les connecteurs de capteur de température de liquide de refroidissement, capteur de pression de
suralimentation, électrovanne d'I-EGR, et le capteur de régime moteur.
Attacher le faisceau de câblage.
Figure 84
1. Capteur de pression de suralimentation
2. Capteur de température de liquide de refroidissement
3. Électrovanne I-EGR
4. Capteur de rotation d'arbre à cames