Pergolux
Thèmes abordés
Pergolux
Thèmes abordés
2.
3
PERGOLUX® PRINCIPES
2. Coupole de véranda Skylux®
DE BASE La coupole de véranda Skylux® a été spécialement conçue en tant
qu’option au système Pergolux®. Lorsque vous ouvrez la coupole, l’air
chaud peut s’évacuer. La coupole de véranda se place de préférence le
1. Types de plaques plus haut possible dans la toiture. La costière spéciale en PVC a été fabri-
Le système de profilés a été développé pour des plaques alvéolaires syn- quée pour des plaques synthétiques de 16, 25 et 32 mm. La coupole de
thétiques et pour du vitrage (Couleur-Therm Glass). Vous retrouverez un véranda Skylux® ne peut pas être incorporée dans une toiture Pergolux®
aperçu des différentes applications et épaisseurs de vitrage à la page 10. avec du vitrage. Demandez la brochure de notre coupole de véranda
auprès de votre distributeur habituel.
CONSIGNES DE 56 mm 100°
POSE SPECIALES
Tenez bien compte du fait que 1. Implantez une structure portan- 2. Déterminez les distances entre- 3. Veillez à ce que la poutre mura-
les 5 séries “standard” présen- te en bois sous un angle de 10° axes entre les porteurs en fonc- le en bois soit biseautée sous un
tent des différences spécifiques (174mm/m). Si la construction tion du vitrage et de la série sou- angle de 10°.
au niveau du montage. Vous les se fait de manière latérale contre haitée (voir à la page 4). Pour du
retrouverez dans les conseils de un mur, il faut prévoir un jeu de 3 vitrage, respectez les consignes
pose à la page 6 et 7. mm. Pour des applications avec du fabricant de vitrage.
du vitrage, il faut prévoir un jeu
de 5 mm.
15 mm C13
15 mm
C6
10 mm
23 mm 3 mm
Y16P
4. Prévoyez une fente de 3x15mm 5. Appliquez le ruban adhésif 6. Fixez le joint d’étanchéité (C6). 7. Il faut d’abord installer les cro-
sur toute la longueur de la poutre blanc en polyethylène au profilé En cas de double vitrage, le joint chets, lors du montage gouttière
de gouttière en bois. Pour des mural (M16 ou M32B) ou arra- C6 est serré par le Y16P contre le Evaco ® en matière composite.
applications avec du double vitra- chez le joint C13 et appliquez la fraisage. Le joint de support C13 Après avoir positionné la gout-
ge, il faut prévoir un fraisage de partie supérieure dans le profilé est fixé dans la rainure. tière et plié les languettes, vous
10 x 23 mm sur toute la longueur. mural (MP) pour du vitrage. refermez les côtés avec les obtu-
rateurs.
GR CLM
Y16P C12
C11CX
C1CX
G120A
C11CX
G
G120AS Y10 Y25 Y32
C13
8. Installez la gouttière en alu 9. Positionnez la gouttière en alu 10. Fixez le joint C12 entre le 11. En fonction des épaisseurs de
G120A contre la planche de gout- G contre la planche de gouttière et clips mural CLM et le joint C1CX vitrage, les profilés d’adaptation
tière et étanchez les obturateurs étanchez les obturateurs avec du pour renforcer la pression sur les Y10/Y25/Y32 se mettent dans les
avec du silicone. Si vous utilisez silicone. Fixez le joint C11CX entre plaques. porteurs. Voir le tableau à la page
la pièce de réhausse de gouttière, la gouttière et le profilé Y16P. 10.
il faut la visser tous les 50 cm et
positionner la face la plus haute
contre la poutre de gouttière en
2
bois.
PERGOLUX® SERIES STANDARD
QUALITE AG.PLASTICS
C4CX M16
BM
C2CX C4CX
BT16
L16
C3
T16.1
ALU
BB16 C3 C3
U16P
C6
S16C
EL - ER 120 G120
M16 C4CX EMBOUT EVACO ®
EVACO
®
BM
C2CX C2CX
BT16
LT16 C3
COULEUR
T16.2
C3 C3 BB16 U16P
C6
S16C
G120 EL - ER 120
EVACO ®
EMBOUT EVACO ®
CLM-MP
C1CX+C12
L16P
BT32 CLPV
CLPV
Y32
THERM
T16P
Y32
BB32
U32P T16P
C6
S32.3
CLM-MP G120AS
G120A
C1CX+C12
CLL
COULEUR-THERM
CL32 BT32
C8
LP C8 C8
S32.3 CLM-MP
C13 C1CX+C12
CLSL
G120A G120AS
CLST
CLSB
COULEUR-THERM GLASS
CLSB C8 TPGL
C8 C8 TPHL C13
L432
TPG+TPH
C13
C6
S38.3 Y16P
C11CX
G GAS1
3
PERGOLUX®
QUALITE AG.PLASTICS
série ALU:
système avec des
profilés en aluminium
ALU
caoutchouc coextrudé
gris “standard”
56 mm
3 mm CA - 33 mm CA
série COULEUR:
COULEUR
série THERM:
THERM
système à rupture
16/25/32 mm
thermique avec des
clips blancs en PVC
coextrudé
56 mm
3 mm CA CA
COULEUR-THERM
série COULEUR-
THERM:
système à rupture
thermique avec des 16/25/32 mm
clips en aluminium
laqué (blanc RAL 9010
et brun RAL 8019) 56 mm
3 mm
30 mm CA CA
COULEUR-THERM GLASS
série COULEUR-THERM
GLASS:
système à rupture
thermique pour du vitrage
avec clips à serrage en 8 - 34 mm
16 MM 16 MM
M32T + M32B + C4CX T32.1 + C2CX + C3 (x2) L32.1 + C4CX + C3 G120 + EL - ER 120 + C6 S32C BT32 BB32 U32P BM
EVACO® EMBOUT EVACO® 2
32 MM 32 MM
M16 + C4CX T16.2 + C2CX + C3 (x2) LT16 + C3 + C2CX G120 + EL - ER 120 + C6 S16C BT16 BB16 U16P BM 3
EVACO® EMBOUT EVACO®
16 MM 16 MM
M32T + M32B + C4CX T32.1 + C2CX + C3 (x2) LT32 + C2CX + C3 G120A + G120AS + C6 S32C BT32 BB32 U32P BM 4
*
32 MM 32 MM
CLM + MP + C1CX + C12 T16P + CLPV L16P + T16P + CLPV G120 + EL - ER 120 + C6 S16.3 BT16 BB16 U16P 5
EVACO® EMBOUT EVACO®
16 MM 16 MM
CLM + MP + C1CX + C12 T16P + Y32 + CLPV L16P + Y32 + T16P + CLPV G120A + G120AS + C6 S32.3 BT32 BB32 U32P 6
*
32 MM 32 MM
CLM + MP + C1CX + C12 T16P + CL16 + C8 (x2) CLL + LP + C8 G120A + G120AS + C6 S16.3 BT16 BB16 U16P 7
16 MM * 16 MM
CLM + MP + C1CX + C12 T16P + CL32 + C8 (x2) CLL + LP + C8 G120A + G120AS + C6 S32.3 BT32 BB32 U32 8
*
32 MM 32 MM
8 MM * 8 MM
jusqu’à jusqu’à
34 MM 34 MM
5
* se combine avec la réhausse de gouttière GR © COPYRIGHT AG PLASTICS 2007
PERGOLUX® CONSEILS DE POSE POUR LES SERIES STANDARD
QUALITE AG.PLASTICS
100°
≠ ≠
ALU
10°
1. Placez le profilé mural M16 et positionnez 2. Sciez le profilé de rive L16 obliquement de 3. Percez des trous tous les 50 cm dans la 4. Placez les joints de suport C3 dans les
ensuite les différents porteurs T16.1. Calculez sorte que le côté latéral soit contre le mur. rainure du profilé porteur T16.1 et vissez le profilés porteurs et latéraux. Les joints sont
toujours avec les entraxes (CA) et tenez compte profilé sur le chevron. fabriqués en double et il faut les séparer avant
du L16 (voir à la page 4). de les placer.
100°
COULEUR
10°
1. Placez le profilé mural M16 et positionnez 2. Sciez le haut du profilé de rive LT16 obli- 3. Percez des trous tous les 50 cm dans la rai- 4. Placez les joints de support C3 dans les
ensuite les différents porteurs T16.2 . Calculez quement de sorte que le côté latéral soit contre nure prévue du profilé porteur T16.2 et vissez. profilés porteurs et latéraux. Les joints sont
à chaque fois avec les entraxes (CA) (voir à la le mur. fabriqués en double et il faut les séparer avant
page 4). de les placer.
100°
40 mm
65 mm
10°
THERM
65 mm
40 mm
1. Tenez toujours compte des entraxes (CA) et 2. Enlevez 65 mm (gauche & droite) de la par- 3. Découpez 25 mm du joint coex en bas du 4. Fixez les profilés T16P jusqu’au profilé MP.
de l’angle de 10° pour la structure portante en tie verticale des profilés mureaux MP et CLM. T16P. Vissez l’arrêt S16.3/ S32.3 avec vis RVS Vissez avec vis à tête noyée dans les lumières
bois (voir à la page 4). Vissez le MP sur le chevron avec vis à tête à l’extrémité du T16P. pratiquées dans le T16P.
noyée. Glissez le joint C1CX dans le CLM.
100°
COULEUR-THERM
40 mm
65 mm
10° 65 mm
40 mm
1. Tenez toujours compte des entraxes (CA) et 2. Enlevez 65 mm (gauche & droite) de la par- 3. Découpez 25 mm du joint coex en bas du 4. Fixez les profilés T16P jusqu’au profilé MP.
de l’angle de 10° pour la structure portante en tie verticale des profilés mureaux MP et CLM. T16P et LP. Vissez l’arrêt S16.3/S32.3 avec Vissez avec vis à tête noyée dans les lumières
bois (voir à la page 4). Vissez le MP sur le chevron avec vis à tête vis RVS. pratiquées dans le T16P.
noyée. Glissez le joint C1CX dans le CLM.
COULEUR-THERM GLASS
100°
40 mm
65 mm
10° 65 mm
40 mm
1. Tenez toujours compte des entraxes (CA) et 2. Enlevez 65 mm (gauche & droite) de la par- 3. Posez les profilés TPH et TPHL jusque con- 4. Adaptez les porteurs de vitrage TPG et TPGL
de l’angle de 10° pour la structure portante en tie verticale des profilés mureaux MP et CLM. tre le profilé MP et vissez-les tous les 50 cm à la longueur désirée et glissez-les dans les
bois (voir à la page 4). Vissez le MP sur le chevron avec vis à tête sur les porteurs en bois. Vissez l’arrêt S38.3 profilés en aluminium jusque contre le profilé
6 noyée. Glissez le joint C1CX dans le CLM. au côté perforé des porteurs de vitrage TPG mural MP. Bloquez-le uniquement en haut avec
& TPGL. 2 vis. Fixez le joint C13 dans le profilé MP.
PERGOLUX®
QUALITE AG.PLASTICS
5. Placez l’arrêt S16C aux extrémités de tous les 6. Placez l’arrêt de manière analogue à l’extrémité 7. Le joint C2CX assure l’étanchéité des plaques. 8. Pour des applications avec des plaques de 25
profilés porteurs (T16.1) jusqu’à la petite cale et du porteur latéral L16. Poussez le joint C2CX le plus haut possible avant mm, il faut utiliser un profilé d’adaptation Y25
vissez l’arrêt. de le découper un peu plus long que le S16C. En (voir à la page 10).
haut, le joint C4CX recouvre le joint C2CX.
5. Placez l’arrêt S16C aux extrémités de tous les 6. Placez l’arrêt de manière analogue à l’extrémité 7. Le joint C2CX assure l’étanchéité des plaques. 8. Pour des applications avec des plaques de 25
profilés porteurs (T16.2) jusqu’à la petite cale et du porteur latéral LT16. Poussez le joint C2CX le plus haut possible avant mm, il faut utiliser un profilé d’adaptation Y25
vissez l’arrêt. de le découper un peu plus long que le S16C. En (voir à la page 10).
haut, le joint C4CX recouvre le joint C2CX.
C12
16 mm
25 mm
32 mm C1CX MP
5. L’extrémité du profil T16P vient au même niveau 6. Finissez avec des clips CLPV et posez le CLM 7. Installez le joint C12 rond entre le clips mural 8. Pour des applications avec des plaques de
que le côté frontal de l’arrêt. Positionnez le L16P dans le MP. CLM et le joint C1CX pour augmenter la pression 25/32 mm, il faut utiliser un profilé d’adaptation
selon l’épaisseur de la plaque. sur les plaques. Y25/Y32 (voir à la page 10).
C1CX MP
5. Fixez le joint C8 dans le CL16/32 et le CLL. 6. Clipsez le CLM dans le MP. Glissez les profilés 7. Installez le joint C12 rond entre le clips mural 8. Pour des applications avec des plaques de 25
Laissez 25 mm libre en bas pour le profilé CLL sous le joint mural et clipsez-les sur les CLM et le joint C1CX pour augmenter la pression /32 mm, il faut utiliser le clips CL32 (voir à la
d’obturation. Posez les clips CL16/32. porteurs latéraux. Positionnez le CLL selon épais- sur les plaques. page 10).
seur plaque.
CLM
C12
C13
C1CX MP
5. Fixez le joint C13 dans la rainure de la poutre 6. Installez le vitrage et collez le L432 sur le côté 7. Vissez les clips CLSB aux porteurs de vitrage et 8. Clipsez le clips mural CLM avec le joint C1CX
de gouttière en bois entre les porteurs. Vissez frontal du vitrage. Fixez les joints C8 dans les emboîtez ensuite les clips CLST/CLSL. dans le profilé mural MP. Fixez ensuite le joint
le profilé Y16P et serrez le joint C6 dans la rainure. clips à serrage CLSB. Le profilé Y10/Y25 peut être rond C12 entre le CLM et le C1CX pour renforcer
utilisé en fonction de l ‘épaisseur de vitrage. la pression sur les plaques. 7
© COPYRIGHT AG PLASTICS 2007
PERGOLUX® PRESCRIPTIONS DE MISE EN OEUVRE DES PLAQUES
ALVEOLAIRES EN ACRYLIQUE OU EN POLYCARBONATE
Les plaques alvéolaires à 2. SILICONES, JOINTS 4. MISE EN OEUVRE u Des tuiles ne peuvent jamais repo-
D’ETANCHEITE ET LASURES u Respectez les prescriptions de ser sur les plaques ! Laissez toujours
parois multiples que vous
u Presque tout silicone agresse sécurité relatives au travail sur les un jeu minimum de 10 mm entre les
venez d’acheter sont d’une plaques et le revêtement de toiture.
l’acrylique et/ou le polycarbonate. toitures.
qualité irréprochable. Pour
Exigez donc des produits agréés (cer-
une mise en oeuvre parfaite, tificat de garantie). Très important: les plaques u Pour obturer les ouvertures entre
voici quelques conseils à res- alvéolaires en polycarbonate les plaques et le support de gouttière,
utilisez un joint d’étanchéité spécial
pecter. Nous attirons surtout u Les vapeurs dégagées par ces ont une face de protection aux
rayons UV. Cette face (bien (C6). (Voir page 2 dessin 6). Ne pas
votre attention sur le jeu, le produits ne peuvent rester dans
obturer avec un ruban mousse en
silicone, les lasures et sur les les alvéoles des plaques. Les trous indiquée sur le film protecteur)
polyuréthane!
d’évacuation ainsi que les côtés des doit toujours être orientée vers
joints d’étanchéité. le haut !
profilés d’obturation ne peuvent donc
u Nous déconseillons formellement
jamais être fermés afin de permettre un faux-plafond en dessous des
l’évacuation des vapeurs. plaques en acrylate. Un store ou
1. JEU
u Le ruban adhésif synthétique ou
Des plaques en acrylique et en poly- pare-soleil doit être installé à 120 mm
u Certains joints d’étanchéité con- le ruban provisoire en aluminium ne en dessous de la plaque. Ils ne peu-
carbonate se dilatent et rétrécissent
tiennent des plastifiants (comme ceux sert qu’à protéger les plaques de la vent jamais être isolants, mais bien
sous l’influence des fluctuations de la
utilisés dans certains caoutchoucs, poussière durant le transport. Il con- de couleur réfléchissante si possible.
température. Tenez donc compte des
PVC, polyuréthanes) pouvant occasi- vient donc de l’enlever. Il est toutefois Pour des plaques en polycarbonate, il
conseils suivants:
onner des fissures dans les plaques. indispensable de placer les rubans en n’y a pas de précautions spécifiques
u Prévoyez toujours un jeu de 5 mm
Utilisez uniquement les joints agréés. aluminium adaptés et/ou des profilés à prendre
par mètre en longueur et un jeu de 10 d’obturation (voir n° 6 à la page 9).
mm par plaque en largeur (5 mm par u N’utilisez pas de joints noirs ou de u DECOUPE DES PLAQUES
côté). P. ex. une plaque de 3000 mm teinte foncée pour éviter une accumu- EN LARGEUR:
de long doit avoir un jeu de dilatation lation de chaleur. u La structure portante doit être sta- A CONSEILLER: un maximum de
de 1,5 cm sur la longueur. ble et solide (voir prescriptions rela- plaques standard avec à l’extérieur
u Une bavette en plomb peut repo- tives aux constructions en bois ou en 1 ou 2 plaques coupées sur mesure
u Ne coincez jamais une plaque, ni ser sur les joints mais pas sur les métal). Selon le type de plaque, il faut en largeur. Pour les plaques S4P
en longueur, ni en largeur. Réservez plaques. appliquer des supports transversaux. Heatstop, il est même obligatoire de
toujours un jeu suffisant. En tenant compte des charges res- faire ainsi.
u Certains vernis, peintures et la- pectives de 500 N/m2 ou de 750 N/
u Ne collez jamais les plaques sur un sures agressent, eux aussi, l’acrylique m2, il faut respecter par sorte et par
joint de silicone, même s’il n’agresse ou le polycarbonate. N’utilisez jamais type de plaque une certaine longueur Les alvéoles fermées
pas les matériaux synthétiques. Vous des lubrifiants pour la mise en place maximale de pose sans support sur le côté font la force
empêcheriez la dilatation des plaques. des joints d’étanchéité. transversal (voir fiche technique des mécanique de la plaque !
plaques synthétiques).
u Vu que les plaques sont bloquées u N’utilisez jamais d’insecticides
en bas contre l’arrêt pour éviter tout
directement sur les plaques. Celles-ci
glissement, prévoyez alors un jeu Accumulation de chaleur: la A DECONSEILLER: recouper tou-
pourraient être abimées. u
suffisant en haut. tes les plaques en largeur à dimensi-
surface supérieure de la struc-
ture portante doit être BLANCHE, ons identiques. Tenez compte de la
5 mm 5 mm
REFLECHISSANTE. largeur standard des plaques.
3. ENTRETIEN
u Nettoyez annuellement les plaques u Utilisez une peinture émulsionnable
à l’eau de pluie (tiède à chaude) à (hydrosoluble ou sans solvants) ou,
laquelle on a mélangé un peu de de préférence , du ruban adhésif en
savon en paillettes (surtout pas de aluminium BTA. Après avoir peint, 5. VITRAGE
détergent!). N’utilisez jamais de sol- bien laisser sécher la structure avant
atation
jeu de dil vants ou de produits à récurer.
la mise en oeuvre des plaques! Les
u Pour des applications avec du vitra-
ge, il faut toujours suivre les conseils
u Ne pas essuyer à sec (griffes). plaques alvéolaires ne peuvent jamais
de pose du fabricant du vitrage !
u Rincer tout simplement. entrer en contact direct avec le bois !
Ces directives de pose ne sont données qu’à titre indicatif. La mise en oeuvre se fait sous la seule responsabilité du client.
L’EDITEUR DECLINE FORMELLEMENT TOUTE RESPONSABILITE QUANT A LA MISE EN OEUVRE DES PLAQUES. © ALL RIGHTS RESERVED: PRINTED IN BELGIUM 2007
PERGOLUX® - SKYLUX® - CLIMAX® - CLIMALITE® - CLICKSY® - REFLEX PEARL® - RELAX® - PRIMALITE® - PLEXIGLAS® - POLYCLEAR® SONT DES NOMS DE MARQUE DEPOSES D’ AG.PLASTICS
e-mail: [email protected]
www.agplastics.com
8
RENSEIGNEZ-VOUS AUSSI SUR: LES COUPOLES SKYLUX® POUR VERANDA ET
LES SYSTEMES CLICKSY®, CLIMAX® & CLIMALITE PLUS® POUR VERANDA
rayons de soleil, même pour une reprises, les plaques sont sujettes
courte durée. à la dilatation et à la rétraction sous
l’influence de la température ambian-
u Si vous entreposez les plaques à te. Lorsqu’elles jouent, elles frottent
u Veillez à ce que la partie basse des l’extérieur, recouvrez-les d’un plas- contre la structure portante et pro-
u Utilisez une scie à métaux (Widia)
plaques ne reste JAMAIS dans l’eau tique blanc et laissez en place les pro- voquent des craquements audibles.
tournant à grande vitesse. Travaillez Toutefois ce phénomène n’a aucune
(formation d’algues ou de mousses). tections des alvéoles (ruban adhésif).
lentement et avec butée et de préfé- influence sur la solidité des plaques
rence en un seul mouvement. Utilisez u Ne jamais entreposer les plaques pour autant qu’elles aient été bien
u La formation de condensation placées selon les consignes de pose.
une lame neuve ou venant d’être directement sur le sol. Utilisez toujours
dans les alvéoles est un phénomène
affûtée. Les bords des coupes doivent les palettes conçues à cet effet.
naturel qui ne peut donc être évité u En visant les clips trop fort, ce phé-
être bien nets. nomène devient plus grave.
entièrement.
L’acrylique et le polycarbonate sont
ATTENTION: Découpez les plaques u L’utilisation de joints en caoutchouc
légèrement perméables à la diffusion
sur un support stable et immobile. diminue sensiblement ces bruits.
de gaz et de vapeur, ce qui n’influence
Les plaques ne peuvent vibrer pen-
en rien les qualités et la garantie des Pour des applications avec du vitra-
dant le sciage. La lame doit dépasser u
plaques. Une fermeture adaptée des ge: voir série Pergolux® Glass
la plaque de quelques centimètres.
alvéoles est conseillée. © COPYRIGHT AG.PLASTICS 2007
9
PERGOLUX® EPAISSEURS DE VITRAGE
Legende
++ solution idéale
+ bonne solution
O à déconseiller
° doit être vissé
Y25/Y32 glissez le Y25 / Y32 sur le T utilisé
Y10 appliquez le Y10 sur les deux côtés dans le CL16/T16/32
* toujours prépercer (trou de forage - vis)
HL25 Hilo 25
HL42 Hilo 42
10