SS1 - French Reference Card
SS1 - French Reference Card
AV E RT I S S E M E N T S U R L’ É P I L E P S I E
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU PAR VOUS-MÊME OU VOTRE ENFANT.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la
vue de certains types de lumières clignotantes ou d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien.
Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images ou lorsqu’elles jouent à
certains jeux. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou
n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte
de conscience) en présence de stimulations lumineuses, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation.
Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’il jouent avec des jeux. Si vous-même
ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou
des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez
immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR L’UTILISATION D’UN JEU.
Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne distance de l’écran et aussi loin que le permet le
cordon de raccordement.
• Utilisez de préférence les jeux sur un écran de petite taille.
• Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
I N S TA L L ATION RAPIDE
Remarque : avant d’installer le logiciel, sélectionnez la fonction CHKDSK dans le répertoire DOS qui va
rechercher toutes les chaînes d’attribution (morceaux de fichiers). Si la recherche aboutit, utilisez un
utilitaire de disque pour corriger ces erreurs sur le disque dur. Il est recommandé d’optimiser et de
défragmenter le lecteur avant l’installation de tout nouveau logiciel.
[Link]éez une disquette de démarrage (voir le chapitre Création d’une disquette de démarrage). Vous
devez utiliser une disquette préalablement formatée.
[Link]érez votre nouvelle disquette de démarrage dans le lecteur A:, puis allumez votre ordinateur. Attendez
l’invite du DOS.
[Link] le nom du lecteur de CD-ROM (en général D:), puis appuyez sur .
[Link] INSTALL, appuyez sur .
[Link] les touches fléchées pour activer la langue que vous préférez (l’anglais, le français ou
l’allemand), puis appuyez sur deux fois.
6.A l’invite du DOS, suivez la procédure d’installation (voir le chapitre Options d’installation)
[Link] commencer à jouer, positionnez-vous sur le répertoire du jeu (C: \SSHOCK est le répertoire par
défaut) et tapez CDSHOCK (pour les ordinateurs disposant de 8 Mo de RAM ou plus ) ou SSHOCK
(pour les ordinateurs avec 4 Mo de RAM). Appuyez ensuite sur deux fois.
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:35 pm Page 2
2
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:36 pm Page 3
3
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:36 pm Page 4
Sélectionnez ensuite l’option SAVESETTINGSAND inférieur à 3 072 Ko (3 145 728 octets) pour lancer
EXIT (ENREGISTRER PARAMÈTRESETSORTIR ), puis le jeu sans paroles et graphisme SVGA et à 7168
appuyez sur pour enregistrer les Ko (7 340 032 octets) pour lancer le jeu avec
modifications de votre carte son. Dès que vous paroles et graphisme SVGA.
relancez System ShockCD, la nouvelle Si vous possédez DOS 6.0 ou une version
configuration est en vigueur. ultérrieure, prenez en considération le dernier
EN CAS DE PROBLEMES chiffre du tableau de la mémoire (dernière
colonne, dernière ligne):
LORS DE MÉMOIRED ’EXTENSION (XMS)
L’ I N S TA L L AT I O N La dernière valeur située sur cette ligne indique le
Si ce n’est déjà fait, veuillez consulter le chapitre volume disponible de mémoire d’extension Celui-ci
Caractéristiques du système,pour permettre ne peut pas être inférieur à 3072 Ko (2 867 200
àSystem Shock CD de s’assurer la compatibilité entre octets). vous avez besoin d’au moins 7168 Ko
la configuration de votre matériel et System Shock. (7340 032 octets) pour lancer le jeu avec paroles et
graphisme SVGA.
MÉMOIRE NÉCESSAIRE SI LE JEU POSE
System Shock utilise la RAM conventionnelle
(mémoire de base) et la mémoire
PROBLÈME...
d’extension(XMS). Si vous avez des problèmes pour faire fonctionner
Bien que le chapitre Création d’une disquette de System Shock CD ou ne disposez pas de la quantité
démarrage comprenne l’installation d’une de mémoire suffisante, créez une disquette de
disquette de démarrage de mémoire d’expansion, il démarrage séparée et réduisez le nombre de
est conseillé d’utiliser une configuration XMS pour programmes résident en mémoire (TSR) que vous
obtenir de meilleurs résultats. avez chargés. Le problème vient sans doute de là.
Vous devez disposer d’un minimum de 4 Mo de Surtout n’effacez pas les fichiers
RAM au total, dont 3 072 Ko (3 145 728 octets) de [Link] ou [Link] de votre
mémoire d’extension disponible pour lancer System disque dur, sans quoi votre ordinateur ne
Shock à l’aide du fichier exécutable SSHOCK. Si pourrait pas fonctionner.
vous disposez de 7 168 Ko (7 340 032 octets), vous
obtiendrez le son et un graphisme SVGA (avec un
gestionnaireVESA standard ou bios équivalent)
lorsque vous utilisez le fichier exécutable CDSHOCK.
Pour plus d’informations, consultez votre
documentation concernant la gestion de la mémoire,
ainsi que le chapitre Création d’une disquette de
démarrage. Ceci vous permettra de charger les
gestionnaires nécessaires dans la partie supérieure
de la mémoire et de rappeler System Shock. Si vous
avez un doute concernant ces différents types de
mémoire, consultez votre manuel DOS.
Pour savoir de combien de mémoire DOS, XMS et
EMS votre ordinateur dispose, utilisez la commande
DOS MEM. A l’invite du DOS, tapez: MEM .
Une fois les informations concernant la mémoire
affichées, recherchez les deux listes suivantes:
PLUSGROSPROGRAMMEEXECUTABLE
Ce nombre indique le volume de mémoire
conventionnelle DOS disponible. Il ne peut pas être
inférieur à 530 Ko (542 720 octets).
Si vous possédez la version 5.0 du DOS, ceci vous
concerne:
OCTETS DEMEMOIREXMSDISPONIBLES
Cette valeur indique le volume de mémoire
d’extension disponible. Celui-ci ne peut pas être
4
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:36 pm Page 5
5
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:36 pm Page 6
M O D I F I C ATION DU C O N F I G U R AT I O N
FICHIER [Link] DE LA SOURIS
Vous avez également besoin d’un fichier Assurez-vous que vous utilisez un gestionnaire de
[Link] sur votre disquette de souris Microsoft ou 100 % compatible. Il est
démarrage. Tapez: préférable de disposer d’une version 7.0 ou
EDIT A:\[Link] ultérieure. Si vous utilisez une disquette de
Lorsque le nouvel écran apparaît, tapez: démarrage, ce gestionnaire doit être chargé dans la
@ ECHO OFF configuration de cette disquette. Etant donné que la
PROMPT $P$G ligne de commandes peut varier d’une souris à une
PATH=C:\DOS autre, il est recommandé de consulter le fichier
C:\ MOUSE\[Link] [Link] sur votre disque dur. Pour ce
Il est possible que votre gestionnaire de faire, tapez: TYPEC :\[Link]. à l’invite du
souris doive être chargé différemment. Pour plus DOS. Recherchez la ligne de votre gestionnaire de
d’informations, voir le chapitre Configuration de souris et copiez-la dans le fichier
la souris (p. XX). [Link] de la disquette de démarrage en
C:\DOS\ [Link] /D :MSCD /M :15 lieu et place de la ligne du gestionnaire de souris
Veuillez vous référer au fichier (C:\MOUSE\ [Link]) proposée ci-dessus.
[Link] pour connaître l’emplacement
exact du fichier [Link]. Pour de plus amples informations sur le chargement
C: du gestionnaire de la souris sur votre ordinateur,
CD \<répertoire du jeu> veuillez consulter le Guide de l’utilisateur de la
souris.
Le fichier [Link] ne varie pas d’un
gestionnaire à l’autre. MEMOIRE CACHE
Quittez et enregistrez ce fichier en tapant: Si vous disposez de plus de 4 Mo de RAM, vous
pouvez installer [Link] (un programme
de mise en antémémoire du disque) après
l’installation de System Shock CD Nous vous
recommandons d’allouer 1 024 Ko de mémoire à
l’antémémoire, en utilisant les versions
U T I L I S ATION DE VOTRE SMARTDrive de Windows 3.1 ou de DOS 6.0. Par
NOUVELLE DISQUETTE contre, nous vous déconseillons l’utilisation d’une
antémémoire si vous disposez de moins de 6 Mo de
DE DÉMARRAGE RAM disponibles.
Eteignez votre ordinateur, insérez votre nouvelle Remarque: bien que d’autres programmes de mise
disquette de démarrage dans le lecteur A: et en antémémoire soient susceptibles de fonctionner
rallumez l’ordinateur. La disquette de démarrage avec System Shock CD, nous ne sommes pas en
devrait fonctionner et vous amener directement dans mesure de garantir leur compatibilité avec ce
le répertoire de jeuSystem Shock. logiciel.
PROBLÈMES Sur les ordinateurs disposant de plus de 4 Mo de
D ’ I N S TA L L AT I O N RAM disponibles, System Shock CD utilise jusqu’à
2 Mo supplémentaires pour des fonctions évoluées,
En cas de problèmes durant l’installation, un tant que cette mémoire supplémentaire n’a pas été
message d’erreur s’affiche et vous explique la allouée à une antémémoire. Si vous installez
nature du problème. Le chapitre Problèmes SMARTDrive, ajoutez la ligne suivante au début du
techniques vous aide à résoudre les problèmes les fichier [Link]. Il se peut que vous
plus courants. deviez changer le chemin d’accès selon
l’emplacement de votre programme d’antémémoire)
Si les problèmes persistent après la création d’une
disquette de démarrage séparée, essayez d’effacer le C:\DOS\[Link] 1024 C/
jeu de votre ordinateur et de le lancer depuis la
disquette de démarrage. Réinstallez ensuite le jeu à La première lettre après 1 024 doit correspondre à
partir du CD. (Remarquez que cette manœuvre l’unité dans laquelle le jeu est installé.
supprime tous les jeux préalablement enregistrés.
6
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:36 pm Page 7
I N F O R M AT I O N S PROBLÈMES
SPECIFIQUES SUR V O T R E TECHNIQUES
C A RTE SON Si ce n’est déjà fait, veuillez consulter le chapitre
Caractéristiques du système pour System Shock
System Shock CD supporte automatiquement (sans Cd pour vous assurer que vous vous y conformez.
recourir aux techniques d’émulation) les cartes
figurant dans ce paragraphe. Pour certaines cartes PROBLÈMES AVEC LA SOURIS ET
son et musicales vous devrez cependant charger des LE JOYSTICK
gestionnaires spéciaux et choisir des ports
spécifiques. Q: Pourquoi mon joystick ne fonctionne-t-il pas
correctement ?
Sound Blaster AWE32. Le jeu supporte R : Assurez-vous que votre joystick a été correctement
automatiquement la puce du synthétiseur AWE étalonné. Il peut s’avérer nécessaire de le recalibrer
située sur votre carte son. Il n’est pas nécessaire de après être sorti de Cyberespace. Pour ce faire,
charger de gestionnaires d’émulation pour ouvrez l’écran Option ( , P ou ), puis
bénéficier d’un support musical de qualité General cliquez sur ENTREE. Cliquez sur l’option CENTER
MIDI. Il suffit de charger AWEUTIL (à partir du JOYSTICK (CENTRERJOYSTICK ), puis placez votre
répertoire de votre carte son) dans votre fichier joystick en position centrale et appuyez sur e. Si le
[Link] avec ses paramètres par défaut. problème persiste, contactez le support technique
Sélectionnez également le port E/S pour obtenir les d’ORIGIN (voir ci-après). Une carte de jeu à vitesse
effets sonores et numériques. réglable peut vous aider à résoudre les problèmes de
joystick sur systèmes hauts de gamme.
7
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:37 pm Page 8
8
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:37 pm Page 9
périphérique (tel qu’une carte SCSI ou un Q: Parfois, il m’est impossible de rappeler un jeu
adaptateur réseau). Le programme d’installation que j’ai sauvegardé. Le jeu se charge, mais le
attribue aux canaux DMA les valeurs par défaut 5 et fichier est altéré. Alors, mon ordinateur se
6. Vous souhaiterez peut-être essayer d’autres paires bloque ou bien l’environnement du jeu se
de canaux de DMA Certaines cartes mère ne comporte de façon étrange. Pourquoi ?
permettent pas de gérer un DMA élevé (16 bits). R: N’utilisez pas de gestionnaire compressé (par
A 2 : (réglage IRQ) Un conflit de port IRQ peut être exemple, Double Space ou Stacker). En effet,
à la base d’une perturbation des effets sonores. Si les jeux tels que System Shock CD sollicitent à
vous avez modifié la configuration de l’IRQ de de nombreuses reprises le disque dur, c’est
votre RAP-10 (9) par défaut, vous devez configurer pourquoi la compression du disque entraîne
System Shock CD manuellement dans le programme quelquefois des problèmes.
d’installation pour le nouveau paramètre. Certaines
cartes son (telles que Creative Labs Sound Blaster Q: System Shock ne fonctionne toujours pas après
16 et Sound Galaxy SC400) possèdent leur propres la création d’une disquette de démarrage et/ou
interfaces MPU-401 MIDI, qui attribuent au canal la modification des fichiers [Link] et
IRQ la valeur par défaut 2. Ceci peut causer des [Link].
conflits entre les chaines 2 et 9 de l’IRQ sur des R : Relevez le code d’erreur et les autres
cartes telles que RAP-10. Il ne suffit pas de informations affichés par l’ordinateur lorsqu’il
désactiver ces interfaces MPU-401 pour éviter tout revient au DOS. Consultez ensuite le chapitre
conflit entre l’IRQ et RAP-10. Si les problèmes Support technique d’ORIGIN ci-dessous.
persistent, il faudra peut être supprimer l’autre carte
son ou modifier le paramètre cavalier IRQ de RAP- LA VERSION CD
10. En outre, assurez-vous que les adresses E/S de
votre RAP-10 et l’interface MPU-401 de votre autre La version CD de System Shock dispose de
carte son sont différents. plusieurs nouvelles fonctions. Si vous disposez
d’au moins 8 Mo de RAM, vous pourrez
Autres problèmes courants bénéficier de fonctions encore plus
Q: Pourquoi mon ordinateur se bloque-t-il extraordinaires telles que la parole pour tous les
lorsque j’essaie de jouer à System Shock sous jouranux et courriers électroniques ainsi que les
Microsoft Windows (ou OS/2, Desqview ou capacités SVGA (avec un gestionnaire VESA
Task Swapper DOS 5.0)? compatible).
R : «Les environnements multi-tâches» tels que
Windows, Desqview, Software Carousel, Task Frappes de touches. La version CD permet
Swapper DOS 5.0, etc., génèrent des conflits d’utiliser de nouvelles touches du clavier:
avec System Shock en ce qui concerne Affiche les nouvelles fonctions
l’utilisation de la mémoire et des autres Affiche les coordonnées de la carte et
ressources système. Nous ne recommandons pas le mode vidéo courant.
de jouer à System Shock dans un tel Désactive la parole lorsque les logs et
environnement. Même si vous jouez dans un les e-mails sont activés.
environnement multi-tâches, ne basculez pas
vers une autre application pendant le jeu. Il se Davantage de video. La version CD propose
peut que votre système se bloque si vous tentez des plans coupés, ainsi qu’une nouvelle
d’interrompre provisoirement System Shock introduction et une nouvelle séquence finale.
pour exécuter un autre programme. En général,
nous recommandons de vous déconnecter de Modes video VGA. Vous pouvez désormais
Windows (ou d’autres applications similaires) et adapter le mode vidéo VGA en sélectionnant
de jouer à partir de l’invite du DOS. l’option VIDEO du menu Option. Deux modes
vidéoVGA sont disponibles: 320x200 et 320x400.
Q: Après avoir joué à System Shock CD une Nous conseillons le mode VGA pour des
heure ou deux, le jeu devient de plus en plus lent. ordinateurs plus lents..
Est-ce que je rêve ou est-ce là un problème
courant ? Modes vidéo VGA. Si vous disposez d’un écran et
R : Il arrive que le programme ralentisse après un d’une carte avec capacités SVGA ainsi que d’un
certain temps. Pour remédier à ce problème, gestionnaire VESA (ou bios équivalent), vous
enregistrez le jeu, quittez le programme et pouvez activer le SVGA en sélectionnant l’option
VIDEO du menu Option. Deux modes vidéo SVGA
éteignez votre ordinateur. Patientez quelques
minutes, puis relancez System Shock et chargez sont disponibles.: 640x400 et 640x480.
votre jeu enregistré.
Capacités audio. Vous pouvez désormais
bénéficier des effets sonores digitalisés grâce aux
9
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:37 pm Page 10
canaux 2, 4 ou 8. Choisissez l’option AUDIO dans le bouton gauche de la souris sur la glissière et
menu Option pour modifier le nombre de canaux. déplacez-la).
Vous pouvez également inverser les canaux (si les MESSAGES.Sélectionne l’affichage des messages de
haut-parleurs sont inversés). journaux et de courriers électroniques en TEXTE,
PAROLE ou LES DEUX.
Parole. Tous les journaux et les courriers
VIDEO . Règle l’affichage vidéo.
électroniques ont été enregistrés avez la parole et
les effets sonores ambiants. Certaines fonctions VIDEO MODE (MODE VIDEO).Règle la résolution de
(telles que les boutons) fournissent également des l’écran. Les boutons en surbrillance sont les modes
messages audio. supportés par votre carte vidéo. Les deux premiers
(320x200 et 320x400) sont des modes VGA ; les
Mini-jeux. Vous pouvez découvrir trois nouveaux deux autres (640x400 et 640x480) sont des modes
programmes: Wing0, 15 et Trioptoe. SVGA nécessitant un gestionnaire VESA (ou bios
équivalent).
Casques virtuels. Au moment de la publication, GAMMACORRECTION (CORRECTIONGAMMA ). Règle le
nous n’avions pas les informations nécessaires pour niveau d’éclairage (cliquez à l’aide du bouton
vous présenter précisément le fonctionnement du gauche de la souris sur la glissière et déplacez-la à
casque virtuel. Pour obtenir plus d’informations sur gauche ou à droite).
le fonctionnement du casque virtuel (Forte VFX1
DETAIL . Adapte le niveau du graphisme à
ou CyberMaxx) avec le jeu, voir le Support
MIN /BAS/ÉLEVÉ/MAX. En mode MIN, la vitesse de
Technique d’ElectronicArts.
défilement est élevée, mais le graphisme n’est pas
très détaillé. En mode MAX, la vitesse de défilement
MENU OPTION est plus lente mais le graphisme est plus détaillé.
Pour obtenir une vitesse de défilement supérieure
Vous devez être en train de jouer pour avoir accès en mode MAX, ne supprimez pas l’écran d’interface.
aux options du jeu. Pour afficher le menu, appuyez OPTIONS. Permet d’accéder aux options plus
sur ou déplacez le curseur dans le coin évoluées.
supérieur droit de l’écran. Le message «Click for
LANGUAGE (L ANGUE). Parcourt les versions
Options.» (cliquer pour faire apparaître les options)
Cliquez à cet endroit à l’aide du bouton gauche de anglaise, française et allemande du texte et du son.
la souris. Le menu Option apparaît dans votre ON -LINEHELP (AIDEENLIGNE ). Active/désactive
Panneau d’inventaire. l’aide en ligne.
Sélectionnez (cliquer sur le bouton gauche) une TEXTLENGTH .( LONGUEURDUTEXTE ) Bascule entre
option pour la modifier. texte NORMAL/ABRÉGÉ (affiche des messages plus
Sélectionnez l’option RETURN (RETOUR) ou longs ou des versions abrégées contenant
appuyez sur pour revenir au jeu. uniquement les informations importantes).
RETURN. (RETOUR) Revient au menu Option
LOADGAME ( CHARGERJEU ) ( ). Affiche une
liste des jeux préalablement enregistrés. principal.
Sélectionnez le jeu à charger. INPUT (ENTRÉE) Permet d’accéder à d’autres
10
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:37 pm Page 11
CREDITS
Producteur Warren Spector
Chef de projet et programmeur principal Doug Church
Programmeurs Sean Barrett, Seamus Blackley, Rob Fermier, Marc
LeBlanc, Fred Lim, John Miles, Art Min, Vinay Pulim,
Eli Wiesel
Artistes Kurt Bickenbach, James Dollar, Austin Grossman, Mark
Lizotte, Mike Marsicano, Robb Waters
Dessinateurs Kurt Bickenbach, Dorian Hart, Erik Ray, Tim Stellmach,
Robb Waters
Documentalistes Rex Bradford, Laura Feeney, James Fleming, Jon
Maiara, Carl Muckenhoupt, Dan Schmidt, Matt
Toschlog, Kevin Wasserman
Effets sonores et musicaux Greg LoPiccolo, Tim Ries
Assurance qualité Looking Glass Jill Bidgood, Nick Carter, Bart Mallio, Sara Verrilli
Responsables assurance qualitéORIGIN Systems Harvey Smith
Assurance qualité ORIGIN Systems Todd Bailey, Brett Bonner, Alvero Moreno, Johnthan
Piasecki
Laboratoire Hardware Evan Brandt
Responsable de la traduction Kirsten Vaughan
Traducteurs et Responsables de la qualité de la langue Didier Jumeau (Français), Patricia Norwood (Français),
Dominique Poumeyrol-Jumeau (Français), Frank Dietz
(Allemand), Andreas Kohler (Allemand)
Chef de production Galen Svanas
VERSION CD
Conception du coffret Al Carnley, Jennifer Davis
Illustration Jennifer Davis, Robb Waters
Conception de la documentation Al Carnley
Documentation Tuesday Frase et les passionnés d’informatique
d’ORIGIN et de Looking Glass
Édition David Ladyman
11
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:37 pm Page 12
12
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:37 pm Page 13
CARTE DE REFERENCE
Les pages notées en référence dans cette Carte de référence (indiquées par “p. XX”) correspondent à des pages du Manuel
du joueur.
LANCEMENT DU JEU
Placez-vous dans le répertoire de System Shock (le répertoire par défaut est C:\SHOCK). Entrez SSHOCK et appuyez sur Entrée.
Cliquez sur INTRODUCTION, NOUVEAUJEU , GÉNÉRIQUE ou CONTINUER (ce dernier n’apparaît que si vous avez déjà sauvegardé
des parties).
Pour commencer une nouvelle partie, définissez les niveaux de difficultés (0 est le plus bas, 3 le plus élevé ), puis entrez
votre nom et appuyez sur DÉBUT.
13
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:37 pm Page 14
INTERFACE NEUROLOGIQUE
8 13 12 9 1. Vue Ecran (p. 14 )
2. Panneau d’Inventaire (p. 16)
10
3. Bouton du Panneau d’Inventaire (p. 16)
4. VMF (p.17)
14 5. Bouton VMF (p. 17)
1
6 6 6. Icône latérale (p. 18)
7. Curseur (p. 7)
7 8. Bio-Moniteur (p. 19)
11 9. Indicateur santé (p. 19)
10. Indicateur niveau énergie (p. 19)
11. Ligne d’état (p. 15)
5
5 12. Contrôle position (p. 24)
2
13. Contrôle vue-angle (p. 24)
14. Bouton Agrandissement (p. 15)
4 3 4
VMF (V I S U E L M U L T I - F O N C T I O N S ) ( P . 17)
Appuyez sur le bouton approprié pour activer/désactiver l’affichage.
VMF sur la droite ou la gauche Nom Fonction
ou ........................ARME .....................Configure les armes pour le tir, affiche leur type de munitions et leur
température.
ou ........................ARTICLE .................Affiche des informations sur les articles de l’Inventaire.
ou ........................AUTOCARTE ............Génère une carte de la station au fur et à mesure de votre exploration.
ou ........................CIBLE .....................Affiche des données sur l’efficacité du matériel et sur les créatures choisies
pour cibles.
ou ........................DATA ......................Affiche les sorties du matériel/les informations sur les appareillages, les
claviers, les contenants et les cadavres.
I C Ô N E S L A T É R A L E S D U M A T É R I E L ( P . 18)
Appuyez sur le bouton approprié pour activer/désactiver le matériel.
Icônes de gauche Icônes de droite
Bioscan (surveille l’état biologique) Vue nocturne (équipement de vision infrarouge)
Vue Grand Ecran (pleine page) Module de Navigation (boussole électronique)
Rétroviseur (champ visuel de 360°) Lecteur Multimédia (messagerieélectronique/journal)
Lampe (éclaire les endroits sombres) Turbo (rollers)
Ecran énergie (fournit un écran corporel) Téléporteur (bottes de téléportation)
B I O - M O N I T E U R ( P . 19)
Sur la courbe du bio-moniteur, de fréquents pics indiquent de hauts niveaux, des creux représentent des niveaux faibles.
Ligne rouge clair .....................................Rythme cardiaque (fatigue relative)
Ligne bleu clair........................................Consommation d’énergie
Ligne violette............................................Onde télépathique Khi
Ligne jaune ..............................................Exposition à des substances biologiques contaminatrices
Ligne bleu foncé.......................................Exposition aux radiations
14
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:37 pm Page 15
C O M M A N D E S D E L A MPlonger
ANETTE DE JEU DU CYBERESPACE
ou tomber par terre
Grimper ou décoller
Virer à gauche
Virer à droite
Bouton N°2 + Rouler vers la gauche
Bouton N°2 + Rouler vers la droite
Gâchette Tirer avec une arme logicielle
15
SShock CD FreInstall 4 Class 12/9/95 1:38 pm Page 16
COMMANDES AU CLAVIER
Touche Mouvement Afficher une carte en pleine page
Courir vers l’avant Sauvegarder le jeu
ou Marcher vers l’avant Lancer le jeu
ou Reculer Quitter le jeu
ou Tourner à gauche Afficher la description de
ou Tourner à droite l’interface
ou Un pas sur la gauche Activer l’aide en ligne(guide)
ou Un pas sur la droite Afficher une carte de référence en
ligne
ou Se pencher à gauche (tout en étant
debout ou accroupi) Arrêter le jeu
ou Se pencher à droite (tout en étant Ouvrir l’écran Option/Arrêter le
debout ou accroupi) jeu
Ne pas se pencher
Sauter COMMANDES DANS LE CYBERESPACE
Grimper ou Grimper ou décoller
Se lever ou Plonger ou tomber par terre
S’accroupir ou Se propulser ou se déplacer vers
S’allonger à plat ventre l’avant
ou Regarder vers le haut ou Virer à gauche
ou Regarder vers le bas ou Virer à droite
Regarder droit devant ou Rouler vers la gauche
et Changer de page d’Inventaire ou Rouler vers la droite
et Faire défiler les armes de ou clic-droit Tirer avec une arme logiciel
l’Inventaire
16