0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
90 vues36 pages

Kit Banquet KT

Le Kenzi Tower Hotel propose des services sur mesure pour des événements variés, avec des salles de réunion spacieuses allant de 38m2 à 334m2, pouvant accueillir de 10 à 250 personnes. Les installations incluent des équipements audio-visuels de pointe et une gamme de services de restauration, y compris des pauses café et des brunchs. Les forfaits sont adaptés aux besoins des clients, avec des options de menus diversifiés et des stations thématiques.
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
90 vues36 pages

Kit Banquet KT

Le Kenzi Tower Hotel propose des services sur mesure pour des événements variés, avec des salles de réunion spacieuses allant de 38m2 à 334m2, pouvant accueillir de 10 à 250 personnes. Les installations incluent des équipements audio-visuels de pointe et une gamme de services de restauration, y compris des pauses café et des brunchs. Les forfaits sont adaptés aux besoins des clients, avec des options de menus diversifiés et des stations thématiques.
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

BANQUETS & EVENTS

Experience tailored service


KENZI TOWER HOTEL
Adresse stratégique et prestigieuse, le Kenzi Tower Hotel
met son savoir-faire et ses équipements au service des
plus beaux événements. Spacieuses allant de 38m2 à
334m2, les salles de réunion et banquet, d’une capacité
de 10 à 250 personnes, disposent des meilleures instal-
lations audio-visuelles et multimédia.

With an ideal location, both strategic and prestigious,


the Kenzi Tower Hotel offers the most beautiful events its
full know-how and generous facilities. Spacious banquet and
meeting rooms from 38m2 to 334m2 (410sqft to 3600sqft)
seat from 10 to 250 people and provide the best audio
and multimedia installations.

2
Salle de réunion Dimensions Surface Cabaret Classe Cocktail Théâtre Format U
Meeting Room ( L*I*H) Classroom U Shape

Afrique 9*27,35*2,8 246m2 80 60 80 100 40

Afrique 1 8,28*8,28*2,8 67m2 18 15 18 25 20

Afrique 2 10,22*10,79*2,8 112m2 40 30 40 60 26

Afrique 3 8,28*8,28*2,8 67m2 18 15 18 25 20

Atlas Boardroom 6*4,3*2,8 26m2 - - - - 10

Ghadames 6,07*6,56*2,8 38m2 10 10 10 15 12

Sabrata 6,12*10,78*2,8 64m2 30 15 30 40 22

Dar Al Baida 9*36,8*4,2 333m2 120 80 120 250 40

Dar Al Baida 1 8,08*12,28*4,2 99m2 25 25 25 40 22

Dar Al Baida 2 8,08*12,28*4,2 132m2 40 30 40 100 40

Dar Al Baida 3 8*12,28*4,2 99m2 25 25 25 40 22

3
RUBRIQUES / SECTIONS

CAFÉS D’ACCUEIL ET PAUSES CAFÉ À LA CARTE 5-9


WELCOME COFFEE AND A LA CARTE COFFEE BREAKS

PETITS DÉJEUNERS ET BRUNCHS

INDEX
10-13
BREAKFAST AND BRUNCH

FORFAITS SÉMINAIRES 14-18


SEMINAR PACKAGES

COMPOSITIONS DU JOUR 19-21


DAILY COMPOSITION

KENZI SUR UN PLATEAU 22


DAILY COMPOSITION

REPAS SERVIS AU RESTAURANT SENS 23-24


MEALS SERVED AT THE RESTAURANT SENS

COCKTAILS 25-28

STATIONS À THÈME 29-32


THEMED STATIONS

OPEN BAR 33-35

4
CAFÉS D’ACCUEIL & PAUSES CAFÉS À LA CARTE
WELCOME COFFEE & A LA CARTE COFFEE BREAKS

5
CAFÉS D’ACCUEIL ET PAUSES CAFÉS À LA CARTE
WELCOME COFFEE AND A LA CARTE COFFEE BREAKS

CAFÉ DE BIENVENUE / WELCOME COFFEE

1 2 3
55 MAD par personne / per person 85 MAD par personne / per person 105 MAD par personne / per person

Café, décaféiné et sélection de thés Café, décaféiné et sélection de thés Café, décaféiné et sélection de thés
Coffee, decaffeinated coffee and tea selection Coffee, decaffeinated coffee and tea selection Coffee, decaffeinated coffee and tea selection
Jus d’orange Jus d’orange Jus d’orange
Orange juice Orange juice Orange juice
Sélection de mini viennoiseries Sélection de Danish Sélection de douceurs aux saveurs locales :
Selection of mini pastries Selection of Danish pastries beignets fourrés à l’Amlou, muffins aux figues
Mini croissants, pains au chocolat et pains aux raisins Chaussons aux pommes, carrés d’abricots séchées et brioches aux agrumes et à la cannelle
Mini croissants, chocolate croissants and raisin breads et croustades aux fruits rouges Selection of sweets with local flavors:
Apple pies, apricot pies and red fruit crumble Amlou stuffed donuts, dried fig muffins
and citrus and cinnamon buns

6
CAFÉS D’ACCUEIL ET PAUSES CAFÉS À LA CARTE
WELCOME COFFEE AND A LA CARTE COFFEE BREAKS

PAUSES CAFÉ / COFFEE BREAKS

CREAM PUFFS TRENDY HEALTHY


85 MAD par personne / per person 130 MAD par personne / per person 165 MAD par personne / per person

Café, décaféiné et sélection de thés Café, décaféiné et sélection de thés Décaféiné, Chicoré et thé Sencha
Coffee, decaffeinated coffee and tea selection Coffee, decaffeinated coffee and tea selection Decaffeinated coffee, Chicoré and Sencha tea
Jus d’orange et jus d’ananas Jus d’orange, jus de fruits rouges Jus d’orange, jus de légumes de saison Bio
Orange juice and pineapple juice Orange juice and red fruit juice Orange juice, organic seasonal vegetable juice
Assortiment de mini choux et éclairs Cupcakes, popcakes et Cronuts Pommes Granny Smith confites au sirop d’Agave,
Selection of mini cream puffs and eclairs Cupcakes, popcakes and Cronuts faisselles aux fruits rouges, minestrone au basilic
Chouquettes à la vanille, mini éclairs à la rose et éclats de chocolat noire 76%
et Saint-honoré au pralin Granny Smith apples candied in Agave syrup, cottage
Vanilla mini cream puffs, rose mini eclairs cheese with red berries, basil minestrone with 76%
and praline Saint-honoré black chocolate chips

7
CAFÉS D’ACCUEIL ET PAUSES CAFÉS À LA CARTE
WELCOME COFFEE AND A LA CARTE COFFEE BREAKS

PAUSES CAFÉ / COFFEE BREAKS

MAGHREB AFTER EIGHT SPICY


215 MAD par personne / per person 185 MAD par personne / per person 205 MAD par personne / per person

Café, décaféiné, thé à la menthe et lait aux amandes Café, café décaféiné et sélection de thés Café turque, sélection de thés aux épices
Coffee, decaffeinated coffee, mint tea and almond milk Coffee, decaffeinated coffee and tea selection Turkish coffee and selection of spiced teas
Jus d’orange, jus de fruits de saison, eau minérale Jus d’orange, jus de légumes de saison à la menthe Jus d’orange à la fleur d’oranger et à la cannelle,
Orange juice, seasonal fruit juice, mineral water Orange juice, seasonal fruit juice with mint citronnade au gingembre et à la cardamone
Dattes fourrées aux noix Bonbons au chocolat, guimauves à la menthe, Orange juice with orange blossom and cinnamon,
Dates stuffed with walnuts mousse aux deux chocolat et croustillant de menthe ginger and cardamom lemonade
Assortiments de fruits secs et macaron menthe au chocolat noir Eau minérale Mineral water
Dried fruits selection Chocolate candies, mint marshmallows, Pains aux raisins et à la cannelle, Tatin d’ananas
Sélection de pâtisseries marocaines two chocolate mousse with mint crisps rôtis à la badiane et cannelés aux quatre épices
Selection of Moroccan pastry and dark chocolate macaroons Raisin bread with cinnamon, Roasted pineapple Tatin
Makis de Baghrir à la corne de gazelle with star anise and four spice rolls
Baghrir and gazelle horn maki Tiramisu à la réglisse, gaspacho de melon
Verrines d’agrumes à la cannelle aux épices douces
Citrus and cinnamon verrines Liquorice Tiramisu, melon gazpacho with sweet spices

8
CAFÉS D’ACCUEIL ET PAUSES CAFÉS À LA CARTE
WELCOME COFFEE AND A LA CARTE COFFEE BREAKS

PAUSES CAFÉ / COFFEE BREAKS

TUTTI FRUTTI CACAO


215 MAD par personne / per person 225 MAD par personne / per person

Café, café décaféiné et sélection de thés aux fruits Café, chocolat chaud et sélection de thés
Coffee, decaffeinated coffee and selection of fruit teas Coffee, hot chocolate and tea selection
Eau Minérale Mineral water Jus d’orange frais Fresh orange juice
Gaspacho et smoothies de fruits de saison Eau minérale Mineral water
Gaspacho and seasonal fruit smoothies Mousse aux trois chocolats et crumble
Verrines de brochettes de fruits, yaourt aux fruits Three chocolate mousse and crumble
de saison, macarons aux fruits Macarons cacao Cacao macarons
Verrines of fruit skewers, seasonal fruit yoghurts, Mini fondant caraïbe Caribbean mini fondant
fruits macaroons Truffes au cacao Cacao truffle
Panna cotta aux fruits, pâtes de fruits Fontaine de chocolat et fruits de saison en cube
Fruit Panna cotta, fruits jellies Chocolate fountain and seasonal fruit cubes

9
PETITS DÉJEUNERS ET BRUNCHS
BREAKFAST AND BRUNCH

10
PETITS DÉJEUNERS ET BRUNCHS
BREAKFAST AND BRUNCH

PETITS DÉJEUNERS / BREAKFAST

CONTINENTAL BUFFET DAR EL BEIDA BUFFET


195 MAD par personne/per person « 25 pers min » 215 MAD par personne / per person « 25 pers min »

Café, café décaféiné, sélection de thés, lait entier et écrémé Café, café décaféine, sélection de thés, lait entier et écrémé
Coffee, decaffeinated coffee, tea selection, whole and skimmed milk Coffee, decaffeinated coffee, tea selection, whole and skimmed milk
Jus d’orange frais, jus de fruits de saison Jus d’orange frais, jus de fruits de saison
Orange juice, seasonal fruit juice Orange juice, seasonal fruit juice
Sélection de confitures et miel de l’Atlas, beurre doux Sélection de yaourts fermiers Bio, 0%, natures ou aux fruits
Jam selection, Atlas honey and sweet butter Selection of organic farm yogurts, 0%, plain or fruity
Sélection de mini viennoiseries: croissants, pains au chocolat et pains aux raisins Assortiment de charcuteries (Halal)
Selection of mini pastries : croissants, chocolate croissants, raisin bread Selection of Deli meats (Halal)
Panier de la boulangerie Bakery basket Assortiment de fromages doux et à la coupe
Mahrachs, Batbouts, petits pains baguettes, Selection of soft cheese and cheese to cut
pains de mie blanc, aux céréales et petits pains nordiques grillés Sélection de confitures et miel de l’Atlas, de beurre doux
Mahrachs ,Batbouts, baguette bread, Jam selection, Atlas honey and sweet butter
white bread, cereal bread and grilled nordic rolls Sélection de mini viennoiseries et Danish
Selection of mini pastries and Danish pastries
Croissants, pains au chocolat, pains aux raisins, brioches,
chaussons aux pommes, carrés d’abricots et croustades aux fruits rouges
Croissants, chocolate croissants, raisin bread, buns,
apple pies, apricot pies and red fruit crumble
Panier de la boulangerie Bakery basket
Mahrachs, Batbouts, petits pains baguettes, pain de mie blanc et aux céréales
Mahrachs, Batbouts, baguette bread, white bread and cereal bread

Station d’oeufs et condiments classiques


Egg station and classic condiments
Station de fromages d’ici et d’ailleurs
International cheese station
11
BRUNCH

TOWER BRUNCH
395 MAD par personne / per person « 25 pers min »

Café, café décaféine, sélection de thés, lait entier et écrémé


Coffee, decaffeinated coffee, tea selection, whole and skimmed milk
Jus d’orange, jus de fruits de saison
Orange juice, seasonal fruit juice
Sélection de yaourts fermiers Bio, 0%, natures ou aux fruits
Selection of organic farm yogurts, 0%, plain or fruity
Sélection de mini viennoiseries et Danish
Selection of mini pastries and Danish pastries
Croissants, pains au chocolat, pains aux raisins, brioches, chaussons aux pommes,
carrés d’abricots et croustades aux fruits rouges
Croissants, chocolate croissants, raisin bread, buns, apple pies,
apricot pies and red fruit crumble
Sélection de cakes, madeleines, financiers et muffins
Selection of cakes, madeleines, financiers and muffins
Panier de la boulangerie Bakery basket
Sélection de crêpes, gaufres, pancakes, beignets, Baghrirs et M’semens
Selection of crepes; waffles, pancakes, donuts, Baghrirs and M’semens
Sirop d’érable, miel de l’Atlas, assortiment de confitures, chocolat fondu,
caramel, crème fouettée, marmelade de fruits de saison et Amlou
Maple syrup, Atlas honey, jam selection, melted chocolate, caramel,
whipped cream, seasonal fruit marmalade and Amlou
Mahrachs, Batbouts, petits pains baguettes, pain de mie blanc et aux céréales
Mahrachs, Batbouts, baguette bread, white bread and cereal bread
Assortiment de fromages doux et à la coupe
Selection of soft cheese and cheese to cut
Sélection de confitures,miel de l’Atlas et beurre doux
Jam selection, Atlas honey and sweet butter
Sélection de gaspachos et Smoothies
Gaspacho and Smoothie selection
Sélection de charcuteries Halal et ses condiments
Selection of Deli meats (Halal) and its condiments

12
BRUNCH

TOWER BRUNCH (CONTINUATION)


Station d’œufs et condiments classiques
Eggs station and classic condiments

Œufs pochés, œufs au plat, œufs à la coque et omelette (œuf entier ou au blanc d’œuf)
Poached eggs, fried eggs, boiled eggs and omelette (whole egg or egg white)

CONDIMENTS CLASSIQUES / CLASSIC CONDIMENTS

Tomates, Khlii, légumes de saison, volaille fermière fumée, herbes fraiches,


olives, emmenthal râpé et bacon croustillant
Tomato, Khlii, seasonal vegetables, smoked free range poultry,
fresh herbs, olives, grated emmenthal and crispy bacon

Assortiment de mini brochettes : bœuf, merguez et volaille fermière aux herbes,


blé tendre safrané aux petits légumes
Selection of mini skewers : Beef, merguez and free range poultry with herbs,
tender wheat with saffron and vegetables
Tataki d’escalope de saumon et Wok de légumes
Salmon Escalope Tataki and Vegetable Wok
Gratin de pâtes au Manchego
Pasta gratin with Manchego
Côtes d’agneau grillées aux herbes, poêlée de légumes verts aux tomates cerises
Grilled lamb chops with herbs, pan fried green vegetables with cherry tomatoes

Assortiment de tartes Pie selection


Assortiment de choux et éclairs Cream puffs and eclair selection
Forêt Noire Forêt Noire
Classique opéra Classic Opera
Crème brûlée et crème caramel Crème brûlée and crème caramel
Verrines de mousses au chocolat Verrines of chocolate mousses
Verrines de Panna cotta Panna cotta verrines
Fruits de saison découpés Sliced seasonal fruits
Corbeille de fruits de saison Seasonal fruit basket

13
FORFAITS SÉMINAIRES
SEMINAR PACKAGES

14
FORFAITS SÉMINAIRES
SEMINAR PACKAGES

JOURNÉE D’ÉTUDE / DAY DELEGATE

1 FORFAIT JOURNÉE D’ÉTUDE 1


DAY DELEGATE PACKAGE 1 2 FORFAIT JOURNÉE D’ÉTUDE 2
DAY DELEGATE PACKAGE 2

420 MAD* par personne / per person 450 MAD* par personne / per person

Location de salle de 8.00 à 18:00 Location de salle de 8.00 à 18:00


Meeting room rental from 8.00 am to 6:00 pm Meeting room rental from 8.00 am to 6:00 pm
Eau minérale Mineral water Eau minérale Mineral water
Bloc-notes, crayons Notebooks, pencils Bloc-notes, crayons Notebooks, pencils
Ecran Screen Ecran Screen
Vidéo projecteur Datashow Vidéo projecteur Datashow
Friandises Candy Friandises Candy
Café d’accueil, 1 pause café Café d’accueil, 2 pauses café
Welcome coffee, 1 coffee break Welcome coffee, 2 Coffee breaks

Déjeuner Buffet / Buffet Lunch Déjeuner Buffet / Buffet Lunch


Eau minérale et boissons de table Eau minérale et boissons de table
Mineral water and soft drinks Mineral water and soft drinks

Buffet pour un minimum de 25 personnes Buffet pour un minimum de 25 personnes


Buffet for a minimum of 25 people Buffet for a minimum of 25 people

*Le café Nespresso est en supplément *Le café Nespresso est en supplément
Nespresso coffee as a supplement Nespresso coffee as a supplement

15
FORFAITS SÉMINAIRES
SEMINAR PACKAGES

JOURNÉE D’ÉTUDE / DAY DELEGATE

3 FORFAIT JOURNÉE D’ÉTUDE 3


DAY DELEGATE PACKAGE 3 4 FORFAIT DEMI-JOURNÉE D’ÉTUDE
HALF DAY DELEGATE PACKAGE

485 MAD* par personne / per person 400 MAD* par personne / per person

Location de salle de 8.00 à 18:00 Location de salle de 8.00 à 13:00


Meeting room rental from 8.00 am to 6:00 pm Meeting room rental from 8.00 am to 1:00 pm
Eau minérale Mineral water Eau minérale Mineral water
Bloc-notes, crayons Notebooks, pencils Bloc-notes, crayons Notebooks, pencils
Ecran Screen Ecran Screen
Vidéo projecteur Datashow Vidéo projecteur Datashow
Friandises Candy Friandises Candy
Café d’accueil, 2 pauses café Café d’accueil, 1 pause café
Welcome coffee, 2 Coffee breaks Welcome coffee, 1 coffee break

Déjeuner Buffet / Buffet Lunch Déjeuner Buffet / Buffet Lunch


Eau minérale et boissons de table Eau minérale et boissons de table
Mineral water and soft drinks Mineral water and soft drinks

Buffet pour un minimum de 25 personnes Buffet pour un minimum de 25 personnes


Buffet for a minimum of 25 people Buffet for a minimum of 25 people

*Le café Nespresso est inclus *Le café Nespresso est en supplément
Nespresso coffee is included Nespresso coffee as a supplement

16
FORFAITS SÉMINAIRES
SEMINAR PACKAGES

JOURNÉE D’ÉTUDE / DAY DELEGATE

5 FORFAIT JOURNÉE D’ÉTUDE


AU RESTAURANT SENS
DAY DELEGATE PACKAGE
6 FORFAIT DEMI-JOURNÉE D’ÉTUDE
AU RESTAURANT SENS
HALF DAY DELEGATE PACKAGE
7 FORFAIT DEMI-JOURNÉE
HALF DAY DELEGATE PACKAGE

AT THE RESTAURANT SENS AT THE RESTAURANT SENS

645 MAD* par personne / per person 545 MAD* par personne / per person 585 MAD* par personne / per person

Location de salle de 8.00 à 18:00 Location de salle de 8.00 à 13:00 Location de salle de 8.00 à 13:00
Meeting room rental from 8.00 am to 6:00 pm Meeting room rental from 8.00 am to 1:00 pm Meeting room rental from 8.00 am to 1:00 pm
Eau minérale Mineral water Eau minérale Mineral water Eau minérale Mineral water
Bloc-notes, crayons Notebooks, pencils Bloc-notes, crayons Notebooks, pencils Bloc-notes, crayons Notebooks, pencils
Ecran Screen Ecran Screen Ecran Screen
Vidéo Projecteur Datashow Vidéo Projecteur Datashow Vidéo Projecteur Datashow
Friandises Candy Friandises Candy Friandises Candy
Café d’accueil, 2 pauses café Café d’accueil, 1 pause café Café d’accueil, 1 pause café
Welcome coffee, 2 coffee breaks Welcome coffee, 1 coffee break Welcome coffee, 1 coffee break
Déjeuner au SENS (menu servi) Déjeuner au SENS (menu servi) Déjeuner à la carte du moment au SENS
pour un minimum 10 personnes pour un minimum 10 personnes pour un maximum de 9 personnes
Lunch at the SENS (set menu) Lunch at the SENS (set menu) Lunch à la carte from the seasonal menu
for a minimum of 10 people for a minimum of 10 people for a maximum of 9 people

*Le café Nespresso est en supplément *Le café Nespresso est en supplément *Le café Nespresso est inclus
Nespresso coffee as a supplement Nespresso coffee as a supplement Nespresso coffee is included

17
FORFAITS SÉMINAIRES
SEMINAR PACKAGES

JOURNÉE D’ÉTUDE / DAY DELEGATE

8 TABLE RONDE AU RESTAURANT INSENSÉ


ROND TABLE AT THE RESTAURANT INSENSÉ 9 TABLE RONDE AU RESTAURANT SENS
ROND TABLE AT THE RESTAURANT SENS

365 MAD* par personne / per person 565 MAD* par personne / per person

Location de salle de 13:00 à 18:00 ou de 19:30 à 22:00 Location de salle de 13:00 à 18:00 ou de 19:30 à 22:00
Meeting room rental from 1:00 pm to 6:00 pm Meeting room rental from 1:00 pm to 6:00 pm
or from 7:30 pm to 10:00 pm or from 7:30 pm to 10:00 pm
Eau minérale Mineral water Eau minérale Mineral water
Bloc-notes, crayons Notebooks, pencils Bloc-notes, crayons Notebooks, pencils
Ecran Screen Ecran Screen
Vidéo Projecteur Datashow Vidéo Projecteur Datashow
Friandises Candy Friandises Candy
Café d’accueil Welcome coffee Café d’accueil Welcome coffee
Déjeuner ou diner buffet Lunch or dinner buffet Déjeuner ou diner (menu servi)
Eau minérale et boissons de table Lunch or dinner ( set menu)
Mineral water and soft drinks Eau minérale et boissons de table
Mineral water and soft drinks
Buffet pour un minimimum de 25 personnes
Buffet for a minimum of 25 people
*Le café Nespresso est en supplément
*Le café Nespresso est en supplément Nespresso coffee as a supplement
Nespresso coffee as a supplement

18
COMPOSITIONS DU JOUR / DAILY COMPOSITIONS

LUNDI MARDI MERCREDI


MONDAY TUESDAY WEDNESDAY

CAFÉ D’ACCUEIL / WELCOME COFFEE CAFÉ D’ACCUEIL / WELCOME COFFEE CAFÉ D’ACCUEIL / WELCOME COFFEE
Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe
Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea
Muffins, chaussons aux pommes et croissants Carrés d’abricot, madeleines et brioches aux raisins Tresse au chocolat, boules de Berlin
fourrés aux amandes Apricot pies, madeleines and raisin buns et Schnecks aux raisins
Muffins, apple turnovers and almond stuffed croissants Plaited chocolate brioche, Berliners, raisin breads

MATIN / MORNING MATIN / MORNING MATIN / MORNING


Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe
Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea
Jus d’orange frais, jus de fruits de saison Jus d’orange frais, jus de fruits de saison Jus d’orange frais, jus de fruits de saison
Orange juice, seasonal fruit juice Orange juice, seasonal fruit juice Orange juice, seasonal fruit juice
Beignets au citron, financiers à la pistache, Cannelés au chocolat, cake tigré, Clafoutis, financiers aux fruits rouges, fruits secs
verrines de fruits de saison, mini quiches au fromage verrines de fruits de saison, cakes salés aux olives et Focaccia au fromage
Lemon donuts, pistachio financiers, Chocolate cannelés, marble cake, Clafoutis, red berry financiers, dry fruits
seasonal fruit verrines, mini cheese quiches seasonal fruit verrines, salty cake with olives and cheese Foccacia

APRÈS-MIDI / AFTERNOON APRÈS-MIDI / AFTERNOON APRÈS-MIDI / AFTERNOON


Café, thé noir et thé à la menthe Café, thé noir et thé à la menthe Café, thé noir et thé à la menthe
Coffee, black tea and mint tea Coffee, black tea and mint tea Coffee, black tea and mint tea
Jus d’orange, jus de fruits de saison Jus d’orange, jus de fruits de saison Jus d’orange, jus de fruits de saison
Orange juice, seasonal fruit juice Orange juice, seasonal fruit juice Orange juice, seasonal fruit juice
Variétés de macarons, cookies au chocolat Tartelettes aux fruits, Empanadas, Opéra, tartelettes comme une Tatin,
et tartelettes au citron Panna cotta aux fruits et variétés d’éclairs smoothies de saison, Rissoles au thon et poivrons
Macaroon selection, choclate chip cookies and lemon pies Mini fruit pies, Empanadas, Fruit Panna cotta Opera, tatin style pies, seasonal smoothies,
Wraps au poulet et verrines de tomates et Mozzarella and eclair selection tuna and bell pepper Rissoles
Chicken wraps, tomatoe and mozzarella verrines

19
COMPOSITIONS DU JOUR / DAILY COMPOSITIONS

JEUDI VENDREDI
THURSDAY FRIDAY

CAFÉ D’ACCUEIL / WELCOME COFFEE CAFÉ D’ACCUEIL / WELCOME COFFEE


Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe
Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea
Oranais, chaussons d’orange à la cannelle et pains aux raisins Cakes à l’orange, croustades aux fruits rouges et croissants à l’Amlou
Apricot croissants, orange and cinamon turovers, raisin bread Orange cakes, red fruit crumble, Amlou croissants

MATIN / MORNING MATIN / MORNING


Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe
Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea.
Jus d’orange frais, jus de fruits de saison Jus d’orange frais, jus de fruits de saison
Orange juice, seasonal fruit juice Orange juice, seasonal fruit juice
Mini cakes à la banane, chouquettes sucrées, Cannelés à la vanille, tartelettes d’ananas, mini vol-au-vent
mini brochettes de fruits et mini bagels au saumon au fromage et verrines de yaourt fermier aux fruits de saison
Mini bannana cakes, sweet chouquettes, Vanilla cannelés, pineapple pies, cheese puffs,
mini fruit skewers, mini salmon bagels organic yoghurt and seasonal fruit verrines

APRÈS-MIDI / AFTERNOON APRÈS-MIDI / AFTERNOON


Café, thé noir et thé à la menthe Café, thé noir et thé à la menthe
Coffee, black tea and mint tea Coffee, black tea and mint tea
Jus d’orange, jus de fruits de saison Jus d’orange, jus de fruits de saison
Orange juice, seasonal fruit juice Orange juice, seasonal fruit juice
Forêt Noire, millefeuilles à la vanille, gaufres salées Tartelettes au macaron, variétés de chouquettes salées,
au guacamole et petites cornes de gazelle sablés aux agrumes et Mhancha au miel
Forêt Noire, vanilla millefeuilles, salted waffles Macaroon pies, selection of salty chouquettes,
with guacamole and small gazelle hornes organge butter biscuits, honey Mhancha

20
COMPOSITIONS DU JOUR / DAILY COMPOSITIONS

SAMEDI DIMANCHE
SATURDAY SUNDAY

CAFÉ D’ACCUEIL / WELCOME COFFEE CAFÉ D’ACCUEIL / WELCOME COFFEE


Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe
Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea
Brioches aux fruits confits, croissants fourrés à la pistache Carrés aux fruits rouges et à la cannelle,
et chaussons aux pommes financiers aux fruits rouges
Candied fruit brioche, pistachio croissants, apple turnovers Red fruit and cinamon pies , red fruit financiers

MATIN / MORNING MATIN / MORNING


Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe Café, décaféiné, thé noir et thé à la menthe
Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea Coffee, decaffeinated coffee, black tea and mint tea
Jus d’orange frais, jus de fruits de saison Jus d’orange frais, jus de fruits de saison
Orange juice, seasonal fruit juice Orange juice, seasonal fruit juice
Gianduja, tartelettes aux fruits, pots au chocolat, verrines Cakes salés à la tomate séchée, variété de chouquettes,
de segments d’agrumes à la rose et mini Chawarmas yaourts fermiers aux fruits de saison et cannelés à la pistache
au poulet Tandoori et légumes Salty cakes with dried tomatoes, selection of chouquettes,
Gianduja, fruit pies, chocolate pots, citrus and rose verrines organic seasonal fruit yoghurts and pistachio cannelés
and mini chicken Tandoori and vegetable Chawarmas

APRÈS-MIDI / AFTERNOON APRÈS-MIDI / AFTERNOON


Café, thé noir et thé à la menthe Café, thé noir et thé à la menthe
Coffee, black tea and mint tea Coffee, black tea and mint tea
Jus d’orange, jus de fruits de saison Jus d’orange, jus de fruits de saison
Orange juice, seasonal fruit juice Orange juice, seasonal fruit juice
Déclinaison de sablés, assortiment de Briouates Variété de macarons, Talmouses au fromage
et variété de crèmes brûlées et variété de mousses aux fruits et au chocolat
Selection of butter biscuits, spring roll selection Macaroon selection, cheese pastries
and a selection of crèmes brulées and a selection of fruit and chocolate mousses

21
FORFAITS SÉMINAIRES
SEMINAR PACKAGES

KENZI SUR UN PLATEAU / KENZI ON A TRAY

INSENSÉ SENSATIONS SENS


245 MAD* par personne / per person 285 MAD* par personne / per person 355 MAD* par personne / per person

Tomates mozzarella au pesto Taboulé aux agrumes et gambas marinées Quinoa aux petits légumes croquants
Tomatoe Mozzarella with Pesto Citrus and marinated gamabas Tabouleh et petites crevettes grises
Club sandwich au poulet et chips de pommes de terre Club sandwich au saumon fumé et concombres Quinoa with crunchy vegetables and small shrimps
Chicken club sandwich and potato chips et chips de pommes de terre Trilogie de Wraps « Crabe, gambas et poulet »
Brownie au chocolat et fruits de saison Smoked salmon and cucumber club sandwich Wraps trilogy « Crab, gambas and chicken »
Chocolate brownie and seasonal fruits and potatoes chips Yaourt bio fermier
Tarte amandine aux pommes et fruits de saison Organic farmer yoghurt
*Hors boissons / Exluding drinks Apple pie and seasonal fruits Mi-cuit au chocolat, boite de macarons
40 MAD de supplément pour les boissons soft et pomme Granny-Smith
40 MAD supplement for soft drinks *Hors boissons / Exluding drinks Chocolate « Mi-cuit », macaroon box
40 MAD de supplément pour les boissons soft and Granny-Smith apple
40 MAD supplement for soft drinks
*Hors boissons / Exluding drinks
40 MAD de supplément pour les boissons soft
40 MAD supplement for soft drinks

22
REPAS SERVIS AU RESTAURANT SENS
MEALS SERVED AT THE RESTAURANT SENS

23
REPAS SERVIS AU RESTAURANT SENS
MEALS SERVED AT THE RESTAURANT SENS

Un Choix d’une entrée, un plat et un dessert


Choice of 1 Starter, 1 Main course and 1 Dessert

Se référer à la carte saisonnière du SENS


Refer to the seasonal Sens menu

550 MAD par personne / per person


Minimum de 10 participants Minimum of 10 participants

Supplément boissons soft Soft drinks supplément


65 MAD par personne / per person

Forfait boissons alcoolisés / Package of alcoholic drinks


1/2 de vin / wine + eau / water + café et thés / coffee and tea
180 MAD par personne / per person

24
COCKTAILS

25
COCKTAILS

LIGHT GET TOGETHER SMART


245 MAD* par personne / per person 295 MAD par personne / per person 195 MAD* par personne / per person

5 piéces salées froides au soin du Chef 4 piéces salées froides au soin du Chef Assortiment de tapas
The Chef’s choice of 5 salted pieces The Chef’s choice of 4 cold salted pieces Selection of tapas
5 piéces sucrées au soin du Chef 4 piéces salées chaudes au soin du Chef Ou Or
The Chef’s choice of 5 sweet pieces The Chef’s choice of 4 hot salted pieces Assortiment de canapés
4 piéces sucrées au soin du Chef Selection of finger foods
Minimum 25 personnes The Chef’s choice of 4 sweet pieces
Minimum 25 people Café, thé noir, thé à la menthe Minimum 25 personnes
Coffee, black tea, mint tea Minimum 25 people
* Hors boissons / Excluding drinks Jus d’orange, jus de fruits de saison
Orange juice, seasonal fruit juice * Hors boissons / Excluding drinks

Minimum 25 personnes
Minimum 25 people

26
INSENSÉ Minimum 25 personnes
Minimum 25 people SENSATIONAL Minimum 25 personnes
Minimum 25 people

365 MAD* par personne / per person 455 MAD* par personne / per person

Pointes d’asperges roulées à la Brezaolla Marbré de foie gras au pain d’épices


Asparagus tips rolled in Brezaolla Marbled foie gras with gingerbread
Concombres, légumes croquants et Ricotta Taboulé de Quinoa aux graines de courges
Cucumber, crunchy vegetables and Ricotta Quinoa Tabbouleh with pumpkin seeds
Crème brulée de foie gras aux fruits rouges
Foie gras Crème brulée with red berries Tofu de fruits de mer et Wakame Seafood Tofu and Wakame
Makis de saumon Gravlax et tremblante de mangue Variété de makis, sushis et sashimis Maki, sushi and sashimi selection
Gravlax salmon makis and mango coulis Tartare de saumon aux perles de Wazabi
Couscous de Quinoa aux petites crevettes Salmon tartare with Wazabi pearls
Quinoa Couscous with small shrimps Croustillants de Kadaîf au Feta Crispy Feta Kadaîf
Vitello Tonnato au crumble de parmesan Roulades de saumon fumé aux épinards et à la mangue
Vitello Tonnato with parmesan cheese crumble Smoked salmon rolls with spinach and mango
Tartines de rillette de canard Duck « rillette » toasts Verrines de cappuccino de petits pois et magret de canard fumé
Poulet Bacarra à la pomme verte Bacarra chicken with green apple Peas cappuccino verrines and smoked duck breast

Cromesquis de risotto à la truffe noire Variété de Briouates « Fromage, fruits de mer, viande hachée
Risotto “Cromesquis » with black truffle et foie gras aux pruneaux »
Tartelettes salées façon Pissaladière Briouatte selection «Cheese, seafood, minced meat
Salted mini pie « Pissaladière” style and foie gras with prunes»
Assortiment de nems « Fromage, fruits de mer, Gambas croustillantes au basilic sur un Kassoundi de tomates
viande hachée et brouillade au Khlii » Crispy Gambas with basil on a tomatoe Kasundi
Nem selection « Cheese, seafood, minced meat Cromesquis de crabe, mousseline de carotte au gingembre
and Khlii and scrambled eggs» Crab Cromesquis, carrot and ginger muslin
Tempura de Gambas et sweet chili sauce Brochettes de bœuf Rossini Rossini beef skewers
Gambas tempura and sweet chili sauce Mini Pastillas« Fruits de mer et poulet aux amandes »
Rissoles de Feta aux épinards Feta « Rissoles » with spinachs Mini Pastillas « Seafood and chicken with almonds »
Cordon Bleu en sucette Cordon Bleu « pop cake » style Variété de Rissoles « champignons, fromage aux légumes et fruits de mer »
Rissoles selection « mushrooms, cheese with vegetables and seafood »
Variété de cannelés « vanille, chocolat et moka »
Cannelés selection « Vanilla, Chocolate and Mocha » Variété de gâteaux Opéras Opera cake selection
Variété de Cupcakes Cupcake selection Variété de Panna cotta Panna cotta selection
Variété de tartelettes Mini pies selection Variété de mousses au chocolat Chocolate mousse selection
Variété de macarons Macaroons selection Variété de pâtisseries marocaines Moroccan pastry selection
Variété de chouquettes Cream puffs selection Variété de millefeuilles Millefeuilles selection
Variété de crèmes brûlées Crème brûlée selection Variété d’éclairs Eclairs selection

* Hors boissons / Excluding drinks * Hors boissons / Excluding drinks


27
SENS
565 MAD* par personne / per person

Royal d’homard et son salpicon aux Piquillos


Royal lobster and its Salpicon with Piquillos
Cappuccino de cèpes, morilles au foie gras
Mushroom cappuccino, foie gras with morels
Saumon Balik aux endives et moutarde à la violette
Balik salmon with endives and violet mustard
Melba de Foie gras confit au sel et brisure de truffes
Foie gras Melba confit with salt and truffle Variété de macarons
Pressé de Brezaolla au Beaufort Macaroon selection
Pressed Brezaolla with Beaufort Variété de bonbons au chocolat et fruits confits
Ceviche de Saint Jacques à l’huile de citronnelle Selection of chocolate and confit fruit candy
Scallop Ceviche with lemongrass oil Variété de clafoutis
Huîtres en gelée de pomme verte et cardamone Clafoutis selection
Oyster in green apple and cardamom jelly Variété de Saint Honorés
Hareng fumé aux pickles de légumes et perles de saumon Saint Honorés selection
Smoked herring with vegetable pickles and salmon pearls Variété de Dacquoises
Dacquoise selection
Croustillant de langoustine au basilic Variété de verrines de tremblantes de fruits de saison au crumble
Crispy langoustine with basil Selection of seasonal fruit and crumble verrines
Nems d’effiloché de cuisse de canard confite aux dattes
Duck confit and date nems
Variété de quiches « fromage, Khlii et Savoyarde »
Quiche selection « cheese, Khlii and Savoyarde »
Minimum 25 personnes
Mini Parilladas « magret de canard, bœuf, poisson et gambas » aux condiments Chimichurri
Minimum 25 people
Mini Parilladas « duck breast, beef, fish and prawns » with Chimichurri condiments
Variété de Barbajuans « fromage aux légumes, crabe aux avocats et petites crevettes grises » +1 Atelier de votre choix
Barbajuan selection « Cheese with vegetables, crab with avocado and small shrimp » +1 Atelier of your choice
Variété de Samoussas « Végétarienne, agneau à la coriandre et fruits de mer »
Samoussa selection « Vegan, lamb with coriander and seafood »

* Hors boissons / Excluding drinks

28
STATIONS À THÈME
THEMED STATIONS

29
STATIONS À THÈME
THEMED STATIONS
( En supplément du cocktail / In addition to a cocktail)

ATELIER CACAO ATELIER DE CUISINE ITALIENNE ATELIER DE CUISINE ASIATIQUE


COCOA ATELIER ITALIAN CUISINE ATELIER ASIAN CUISINE ATLEIER

145 MAD par personne / per person 165 MAD par personne / per person 205 MAD par personne / per person

Fontaine de chocolat « Sucettes de fruits de saison, Station de risotto au parmesan « champignons et Gambas » Variété de makis, sushis, sashimis et California rolls
friandises, marshmallows et guimauves » Parmesan risotto station « mushrooms and Gambas » Maki, sushi, sashimi and California roll selection
Chocolate Fountain « Seasonal Fruit Lollipops, Dégustation de charcuteries italiennes « Jambon de Parme, Variété de petites vapeurs Dim Sum
Candies and Marshmallow » Salami, Brezaolla et ses condiments : Gressini, tomates Small vapor Dim Sum selection
Forêt Noire aux cerises Amarena séchées et roquette » Variété de Spring Rolls Spring Roll selection
Forêt Noire with Amarena cherries Tasting of Italian cold cuts « Parma ham, Salami,
Variété de verrines « Panna cotta, petits pots, Brezaolla and its condiments: Gressini, dried tomatoes Minimum de 25 participants
crèmes brulées et mousses » and arugula » Minimum of 25 people
Verrines selection « Panna cotta, small pots,
creme brulee and mousses » Minimum de 25 participants
Truffes et bonbons Truffles and candies Minimum of 25 people
Pop cakes & Cupcakes Pop cakes & Cup Cakes

Minimum de 25 participants
Minimum of 25 people

30
STATIONS À THÈME
THEMED STATIONS
( En supplément du cocktail / In addition to a cocktail)

ATELIER DE CUISINE IBÉRIQUE ATELIER DE CUISINE ORIENTALE ATELIER DE CUISINE MAROCAINE


IBERIAN CUISINE ATELIER ORIENTAL CUISINE ATELIER MOROCCAN CUISINE ATELIER

215 MAD par personne / per person 155 MAD par personne / per person 165 MAD par personne / per person

Dégustation de Paella géante Shawarma aux condiments classiques et assortiments Pastilla aux fruits de mer
Giant Paella tasting de Mezzes « Taboulé, Hommouss et Baba Ghanouge » Seafood Pastilla
Dégustation de Jambon Ibérique Shawarma with classic condiments and Mezze selection Pastilla de poulet aux amandes
avec pain frotté à la tomate « Taboulleh, Hommouss and Baba Ghanouge » Chicken with almonds Pastilla
Iberian ham tasting with tomato rubbed bread Assortiment de Mezzes chauds « Kebbes, Fallafels, Assortiment de Briouattes
Poulpe à la Gallega, Tortillas et variétés de Croquetas Safaihs, Smaboussas et Araîss » Briouatte selection
Gallega style Octopus, Tortillas and selection of Croquetas Hot Mezze selection « Kebbe, Fallafel, Safaih, Méchoui d’agneau traditionnel ou farci
Smaboussa and Araîss » accompagné de garnitures
Minimum de 25 participants Traditional or stuffed lamb meat Mechoui
Minimum of 25 people Minimum de 40 participants with condiments and side dishes
Minimum of 40 people
Minimum de 40 participants
Minimum of 40 people

31
STATIONS À THÈME
THEME STATIONS
( En supplément du cocktail / In addition to a cocktail)

STATION DE FROMAGES D’ICI ET D’AILLEURS STATION DU PÉRIGORD


INTERNATIONAL CHEESE STATION PÉRIGORD STATION

125 MAD par personne / per person 225 MAD par personne / per person

Assortiment de fromages locaux et importés Terrine de foie gras au naturel, aux poivres et aux figues
Local and imported cheese selection « pains spéciaux et sélection de marmelades »
Fruits secs, fruits de saison, endives et mesclun de salade Foie gras terrine: natural, with peppers and with figs
Dried fruits, seasonal fruits, endives and salad mesclun « special breads and marmalade selection »
Sélection de pains spéciaux Foie gras poêlé aux différents fruits et légumes
Special bread selection « fruits rouges, pommes, poires et coings selon la saison »
Sautéed foie gras with different fruits and vegetables
Minimum de 25 participants « red fruits, apples, pears and quinces depending on the season »
Minimum of 25 people
Minimum de 25 participants
Minimum of 25 people

32
OPEN BAR

33
OPEN BAR

SOFT DRINKS BAR CLASSIC FULL BAR PREMIUM FULL BAR

Café Expresso Expresso Coffee APÉRITIF APERITIF APÉRITIF APERITIF


Sélection de thés Tea selection Martini Rouge Red Martini Rouge Red
Jus de fruits frais Fresh fruit juices Martini Blanc White Martini Blanc White
Eaux minérales Mineral waters Heineken Campari
Sodas Carlsberg Heineken
Casablanca
120 MAD par personne / per person ALCOOL BLANC WHITE ALCOHOL
pour la premiere heure / for the first hour Vodka Smirnoff Red ALCOOL BLANC WHITE ALCOHOL
70 MAD par heure supplémentaire / per extra hour Gin Beefeater Vodka Smirnoff Black
Minimum de 25 participants Gin Bombay Sapphire
Minimum of 25 people WHISKY
Johnny Walker Red Label WHISKY
J&B J&B
Jack Daniel’s
VIN WINE
Passion Les Deux Domaines Blanc White VIN WINE
Passion Les deux Domaines Rosé Domaine de Sahari Réserve Blanc White
Passion Les Deux Domaines Rouge Red Domaine de Sahari Réserve Rosé
Domaine de Sahari Réserve Rouge Red
RAFRAÎCHISSEMENT REFRESHMENTS
Jus de fruits Fruit juices VIRGIN MOJITO
Eaux minérales Mineral waters Virgin Colada
Sodas Jus de fruits Fruit juices
Eaux minérales Mineral Waters
225 MAD par personne / per person Sodas
pour la premiere heure / for the first hour
150 MAD par heure supplémentaire / per extra hour 345 MAD par personne / per person
Minimum de 25 participants pour la premiere heure / for the first hour
Minimum of 25 people 220 MAD par heure supplémentaire / per extra hour
Minimum de 25 participants
Minimum of 25 people
34
OPEN BAR

JUICE BAR DETOX BAR

Fruits et Légumes à la centrifugeuse GREEN VITAMIN


Fruits and vegetables in the centrifuge (gingembre, brocoli, céleri, jus de citron, kiwi)
Fruits et légumes selon la saison et selon l’arrivage (ginger, broccoli, celery, lemon juice, kiwi)
Fruits and vegetables depending on the season 135 MAD par personne/heure / per person per hour
and on availability
FRESHNESS
95 MAD par personne par heure / per person per hour (betterave, carotte, orange)
Minimum de 25 participants (beetroot, carrot, orange)
Minimum of 25 people 95 MAD par personne/heure / per person per hour

POPPEY POWER
(épinard, brocoli, orange) (spinach, broccoli, orange)
105 MAD par personne/heure / per person per hour

FATIGUE FIGHTER
(pêche, ananas, basilic, orange, framboise)
(peach, pineapple, basil, orange, raspberry)
125 MAD par personne / heure / per person per hour

ORANGE BOOSTER
(orange, carotte, pomme, gingembre)
(orange, carrot, apple, ginger)
135 MAD par personne / heure / per person per hour

SUPER DETOX
(kiwi, concombre, céleri, menthe, orange)
(kiwi, cucumber, celery, mint, orange)
105 MAD par personne/heure / per person per hour

35
CONTACT

Twin Center | Boulevard Zerktouni,


20100 Casablanca Maroc
Tél : +212 (0) 522 97 80 00
Direct : +212 (0) 522 97 90 36
[email protected]
www.kenzi-hotels.com

Vous aimerez peut-être aussi