0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
273 vues22 pages

Cours Complet Techniques Rédactionnelles

Le cours de Techniques rédactionnelles à l'Université Larbi Ben M'Hidi Oum El Bouaghi vise à aider les étudiants de Master à rédiger leur mémoire en évitant les erreurs courantes. Il couvre des sujets tels que la formulation de la problématique, la recherche documentaire, et la rédaction de différentes sections du mémoire, tout en incluant des ateliers pratiques. Le cours met également l'accent sur la reformulation et la rédaction de questionnaires en didactique du FLE, en soulignant l'importance d'une bonne formulation des questions pour obtenir des réponses pertinentes.

Transféré par

bouaicha.rch
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
273 vues22 pages

Cours Complet Techniques Rédactionnelles

Le cours de Techniques rédactionnelles à l'Université Larbi Ben M'Hidi Oum El Bouaghi vise à aider les étudiants de Master à rédiger leur mémoire en évitant les erreurs courantes. Il couvre des sujets tels que la formulation de la problématique, la recherche documentaire, et la rédaction de différentes sections du mémoire, tout en incluant des ateliers pratiques. Le cours met également l'accent sur la reformulation et la rédaction de questionnaires en didactique du FLE, en soulignant l'importance d'une bonne formulation des questions pour obtenir des réponses pertinentes.

Transféré par

bouaicha.rch
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Université Larbi Ben M’Hidi Oum El Bouaghi

Faculté des Lettres Et Des Langues

Département de Français

Cours : Techniques rédactionnelles

Niveau : Master

Semestre : 3 ème semestre

Année académique : 2024/2025

Enseignant : Dr. SIAFA Atmane E-mail : [email protected]

Date de mise en ligne : 17/11/2024

Objectifs de l’enseignement

Rassembler une succession de consignes qui devrait faciliter aux étudiants la rédaction
d’un mémoire de Master et pouvoir éviter certaines erreurs trop souvent commises.

Connaissances préalables recommandées

Savoir formuler correctement la problématique, investir les outils théoriques efficacement


pour traiter le sujet en question.

Contenu de la matière

Détermination du sujet de recherche. Recherche de la documentation

Travailler sur le plan, l’introduction, les hypothèses de sens, les méthodes d’analyse, les
résultats, la Conclusion, les sources bibliographiques et la présentation du mémoire.

Ateliers d’écriture variés

Mode d’évaluation :

Continu et examen.
Le cours de techniques rédactionnelles est conçu comme un cours
essentiellement pratique, destiné à répondre aux besoins spécifiques des
étudiants de Master 2 qui finalisent leur mémoire de fin d'études. S'il inclut
quelques références théoriques pour poser les bases nécessaires, il se
concentre surtout sur des exercices et des applications concrètes.

Contenu détaillé du cours

1. Techniques de rédaction de la revue de littérature

o Synthétiser les sources, organiser les idées thématiquement, et référencer


correctement les citations.

2. Erreurs de rédaction courantes à éviter

o Confusions de temps verbaux, usage incorrect des connecteurs, répétitions,


et excès de jargon.

3. Rédaction sans plagiat

o Techniques pour résumer et reformuler les idées sans dénaturer le texte ni


tomber dans le plagiat.

4. Comment commenter une citation

o Introduire, analyser, et intégrer les citations de manière critique dans


l’argumentation.

5. Présentation et analyse des résultats

o Structurer les résultats, intégrer graphiques et tableaux, et lier les résultats


aux hypothèses.

6. Techniques de conclusion et d’ouverture

o Synthétiser les points clés, mettre en avant l’apport de la recherche, et


proposer des perspectives futures.

7. Révision et correction finale

o Détecter les erreurs, utiliser des outils numériques pour la vérification du


plagiat, et améliorer la fluidité du texte.
Travaux Dirigés (TD)

Les TD incluent :

• Reformulation et résumé de textes

• Paraphrase vs reformulation

• Comparaison entre styles académique et ordinaire

• Rédaction de paragraphes académiques

Introduction théorique à la reformulation en didactique du FLE

La reformulation est une technique essentielle dans l’enseignement du FLE,


particulièrement dans le développement des compétences en production écrite et orale. Elle
permet aux apprenants de mieux comprendre et de reformuler les idées, de travailler leur
vocabulaire et leur maîtrise de la syntaxe tout en conservant le sens du message. La
reformulation peut aussi être un outil pour éviter la répétition et encourager la fluidité dans
le discours.

Les approches pédagogiques modernes, telles que l’approche communicative, l’approche


actionnelle et l'approche par tâches, favorisent des pratiques qui encouragent l’élève à
reformuler pour améliorer sa compréhension et sa production langagière. La reformulation
est ainsi vue comme un moyen d’engager les apprenants dans un apprentissage actif et
constructif (Bailly, 2005).

1. Reformulation simple

Objectif : Développer les compétences en vocabulaire et syntaxe tout en préservant le


sens.

Références théoriques :

 Approche communicative : L'accent est mis sur l'acquisition de compétences


pratiques à travers l’utilisation de synonymes et de structures variées (Van Ek, 1993).

 Construction de sens : La reformulation favorise l’élargissement du vocabulaire et


encourage une meilleure compréhension des nuances de la langue.

La reformulation est une compétence métacognitive qui aide les apprenants à mieux
structurer leurs idées et à s'exercer à la production d’énoncés équivalents dans des contextes
différents (Puren, 1998).
2. Reformulation d’un paragraphe

Objectif : Apprendre à condenser les idées sans perdre l’essence du message.

Références théoriques :

 L’économie de l’expression : La concision est un principe fondamental dans la


rédaction académique, particulièrement dans la production écrite en FLE (Barthes,
1977). La capacité à résumer un texte permet de renforcer la clarté du message et de
s’orienter vers une expression plus ciblée.

 Compétence pragmatique : Reformuler un texte tout en conservant ses idées


essentielles est un exercice de compétence pragmatique, qui permet à l'apprenant de
distinguer ce qui est pertinent dans une communication (Bachman, 1990).

Piste théorique : La reformulation en résumé est souvent utilisée pour encourager la


réorganisation cognitive des idées et la structuration de la pensée (Cicurel, 2001). Les
activités de condensation, telles que la réduction d’un texte, permettent aux étudiants de
distinguer l’information essentielle de celle qui peut être écartée.

3. Reformulation d’une citation

Objectif : Travailler sur l'adaptation du vocabulaire et sur la compréhension en


profondeur.

Références théoriques :

 L’approche actionnelle : Cette approche met l’accent sur le rôle de l’apprenant


comme acteur dans la construction de son savoir. La reformulation permet à
l'apprenant d'intégrer un discours en y apportant sa propre voix et en renforçant sa
compréhension du sujet (Castellotti, 2008).

 Adaptation de la langue : Le travail sur les citations est une façon d’encourager les
étudiants à s’approprier des idées et à les restituer de manière personnelle. La
capacité à reformuler les citations aide à intégrer la langue et la culture académiques
dans le discours (Gottlieb, 2005).

Piste théorique : La reformulation de citations encourage le transfert cognitif, en ce sens


qu’elle incite l’apprenant à reformuler une idée dans un nouveau contexte linguistique,
renforçant ainsi son engagement actif dans l’apprentissage (Schneider, 1999).
4. Reformulation avec adaptation de structure

Objectif : Acquérir des compétences en transformation de phrases tout en respectant la


logique syntaxique.

Références théoriques :

 Compétence syntaxique : La reformulation avec adaptation de structure travaille


sur l’organisation de la phrase et le lien entre les propositions. Cela permet de
comprendre l'importance de la structure syntaxique pour exprimer un sens précis tout
en étant clair et cohérent (Hymes, 1972).

 Compétence discursive : La réorganisation de la structure d'une phrase sans altérer


son sens implique une maîtrise des mécanismes discursifs. Les apprenants doivent
non seulement maîtriser les formes syntaxiques, mais aussi savoir comment ajuster
leur discours en fonction du contexte et du but communicatif (Bachman et Palmer,
1996).

Piste théorique : La reformulation structurale est liée à l’idée de réflexivité dans


l’apprentissage des langues, c’est-à-dire la capacité de l’apprenant à réorganiser
l’information pour mieux la comprendre et la restituer (Van Lier, 2000).

5. Reformulation d’un texte long

Objectif : Encourager la capacité à extraire et résumer les idées principales d’un texte.

Références théoriques :

 Pragmatique du discours : La capacité à reformuler un texte long repose sur une


bonne compréhension de l’intention du locuteur et sur la capacité à extraire les
informations essentielles. Cela relève de la compétence discursive pragmatique
(Bachman et Palmer, 1996).

 Synthèse et analyse : Résumer un texte sans perdre ses idées principales est un
exercice d’analyse et de synthèse, compétences clés dans la production écrite
académique (Nunan, 1999). Cela implique de comprendre non seulement le contenu
mais aussi la structure du texte.

Piste théorique : La capacité à résumer et à reformuler des textes longs est directement
liée à la compréhension et à l’intégration des informations dans un cadre plus large. Les
activités de reformulation sont utiles pour développer une approche critique du texte
(Swales et Feak, 2004).

Références théoriques

1. Bailly, D. (2005). La reformulation dans l’enseignement des langues. Presses


universitaires de Rennes.

2. Barthes, R. (1977). Le plaisir du texte. Éditions du Seuil.

3. Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford


University Press.

4. Castellotti, V. (2008). Les approches actionnelles en didactique des langues. Presses


Universitaires de France.

5. Gottlieb, M. (2005). Teaching and learning vocabulary in context. Cambridge


University Press.

6. Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.),


Sociolinguistics.

7. Nunan, D. (1999). Second language teaching & learning. Heinle & Heinle
Publishers.

8. Schneider, E. (1999). The role of reformulation in language learning. Cambridge


University Press.

9. Swales, J., & Feak, C. (2004). Academic writing for graduate students. University
of Michigan Press.

10. Van Ek, J. A. (1993). The threshold level of communicative competence. Council of
Europe.
TD (travaux dirigé)

Exercice 1 : Reformulation simple

Consigne : Lisez le texte ci-dessous, puis reformulez-le en utilisant des synonymes et en


modifiant la structure des phrases tout en conservant le sens original.

 Texte à reformuler : "La réforme de l’éducation vise à améliorer la qualité de


l’enseignement en mettant l'accent sur l'approche centrée sur l'apprenant."

o Exemple de reformulation : "La révision du système éducatif a pour objectif


d'élever le niveau d'enseignement en privilégiant une approche focalisée sur
l'étudiant."

Exercice 2 : Reformulation d'un paragraphe

Consigne : Lisez le paragraphe suivant et réécrivez-le de manière plus concise, tout en


préservant ses idées essentielles.

 Paragraphe à reformuler : "La didactique du français langue étrangère met l’accent


sur le développement des compétences communicatives des apprenants, en intégrant
des activités pratiques et des situations d’apprentissage réelles qui permettent une
immersion linguistique. Cela encourage une meilleure compréhension et une
utilisation plus naturelle de la langue."

o Exemple de reformulation : "La didactique du FLE privilégie le


développement des compétences communicatives par des activités pratiques
et des situations immersives, favorisant une maîtrise plus naturelle de la
langue."
Cours 02 : Rédaction des questionnaires en didactique du FLE

(Approche linguistique)

Introduction

La rédaction des questionnaires est une étape cruciale dans toute enquête, notamment en
sciences humaines et en didactique du FLE. La formulation des questions impacte
directement la qualité des réponses obtenues. Un questionnaire bien rédigé permet de
recueillir des données fiables et pertinentes. Ce cours se concentre sur les aspects
linguistiques de la rédaction des questionnaires, en abordant la manière de poser des
questions, les erreurs fréquentes à éviter, et des stratégies pour améliorer leur formulation.

1. Les types de questions dans un questionnaire

Il existe plusieurs types de questions dans un questionnaire, chacune ayant un objectif


particulier. Nous allons détailler la rédaction pour chaque type, avec des exemples
concrets.

1.1. Les questions ouvertes

 Description : Ces questions permettent aux répondants d'exprimer librement leurs


pensées sans contraintes. Elles sont utiles pour obtenir des informations
qualitatives.

 Objectif : Favoriser une réponse détaillée et personnelle.

Exemple de question ouverte mal posée :


❌ "Que pensez-vous de votre cours de FLE ?"

➡ Erreur : La question est vague et trop générale. Les réponses risquent de manquer de
structure.

Formulation améliorée :
✔️ "Quelles sont, selon vous, les principales difficultés que vous rencontrez dans
l’apprentissage du FLE ?"
➡ Explication : La question est plus ciblée, encourageant des réponses précises et
orientées.

1.2. Les questions fermées

 Description : Ces questions proposent des réponses prédéfinies (Oui/Non ou à


choix multiples). Elles permettent une analyse statistique plus simple.

 Objectif : Obtenir des réponses précises et mesurables.

Exemple de question fermée mal posée :


❌ "Aimez-vous les exercices de grammaire et de vocabulaire ?" (Oui/Non)

➡ Erreur : Deux concepts différents sont mélangés, rendant la réponse ambiguë.

Formulation améliorée :
✔️ "Aimez-vous les exercices de grammaire ?" (Oui/Non)
✔️ "Aimez-vous les exercices de vocabulaire ?" (Oui/Non)

➡ Explication : Chaque élément est traité séparément, évitant toute confusion.

1.3. Les questions à échelle de Likert

 Description : Ce type de question permet d'évaluer l'intensité d'une opinion ou d'un


ressenti en offrant des options allant de "pas du tout d'accord" à "tout à fait
d'accord".

 Objectif : Mesurer les attitudes ou perceptions avec précision.

Exemple de question mal posée :


❌ "Êtes-vous satisfait de votre formation ?" (Échelle de 1 à 5)
➡ Erreur : Le terme "satisfait" est trop vague. Il n'indique pas clairement ce qui est évalué.

Formulation améliorée :
✔️ "Dans quelle mesure êtes-vous satisfait de l'organisation des cours de FLE ?" (1 : Pas
du tout satisfait, 5 : Très satisfait)
➡ Explication : La question cible un aspect spécifique de la formation, rendant la réponse
plus utile.
2. Les erreurs fréquentes dans la rédaction des questions

La rédaction des questions dans un questionnaire peut être source de nombreux biais.
Voici quelques erreurs courantes à éviter.

2.1. Les questions ambiguës

 Erreur : Utiliser des termes vagues ou peu précis qui peuvent être interprétés de
différentes façons.

Exemple :
❌ "Est-ce que vous trouvez l’apprentissage du FLE facile ?"
➡ Erreur : Le terme "facile" est subjectif et peut être interprété de différentes manières.

Formulation améliorée :
✔️ "Dans quelle mesure trouvez-vous que l'apprentissage du FLE est adapté à votre niveau
?" (1 : Pas du tout adapté, 5 : Très adapté)
➡ Explication : Le terme "adapté" est plus concret, et la réponse est mieux cadrée.

2.2. Les questions à double sens

 Erreur : Poser une question qui aborde deux sujets distincts, ce qui embrouille les
répondants.

Exemple :
❌ "Les enseignants et les méthodes utilisées sont-ils efficaces ?" (Oui/Non)

➡ Erreur : La question mélange l'évaluation des enseignants et des méthodes, ce qui peut
entraîner des réponses confuses.

Formulation améliorée :
✔️ "Pensez-vous que les enseignants sont efficaces ?" (Oui/Non)

✔️ "Pensez-vous que les méthodes utilisées sont efficaces ?" (Oui/Non)


➡ Explication : La séparation des deux éléments permet une évaluation claire et précise.
2.3. Les questions orientées

 Erreur : Poser une question qui suggère une réponse ou influence le répondant.

Exemple :
❌ "Ne trouvez-vous pas que les activités orales sont plus utiles que les activités écrites ?"
➡ Erreur : La question est orientée en faveur d’une réponse positive.

Formulation améliorée :
✔️ "Comment comparez-vous l’utilité des activités orales par rapport aux activités écrites
?" (Échelle de 1 à 5)
➡ Explication : La question est neutre et laisse le répondant formuler une réponse sans
être influencé.

2.4. Les questions trop longues ou complexes

 Erreur : Utiliser des formulations trop complexes ou longues qui perdent le


répondant.

Exemple :
❌ "Que pensez-vous des exercices oraux qui sont souvent utilisés dans les cours de FLE
pour vous permettre de vous exprimer plus facilement tout en vous aidant à comprendre
les règles grammaticales ?"
➡ Erreur : La question est trop longue et complexe, ce qui peut décourager le répondant.

Formulation améliorée :
✔️ "Que pensez-vous des exercices oraux dans les cours de FLE ?"

➡ Explication : La question est simplifiée et plus directe, facilitant la compréhension.

3. Conseils pour une rédaction efficace des questions

 Soyez précis et clair : Utilisez un langage simple et évitez le jargon technique.

 Formulez des questions courtes : Limitez-vous à une idée par question.

 Optez pour des questions neutres : Ne biaisez pas les réponses avec des
formulations suggestives.
 Assurez-vous que les options de réponse sont exhaustives : Si vous proposez des
choix multiples, ajoutez toujours une option "Autre" ou "Ne sait pas".

 Évitez les négations dans les questions : Elles compliquent la compréhension.

4. Exercices pratiques

Exercice 1 : Identifier les erreurs et reformuler

Consigne : Analysez les questions suivantes. Identifiez les erreurs et proposez une
reformulation correcte.

1. ❌ "Ne trouvez-vous pas que le cours de grammaire était difficile ?"

2. ❌ "Pensez-vous que les élèves ont apprécié et compris les exercices de


vocabulaire ?"

3. ❌ "Les supports et méthodes utilisés en classe sont-ils adaptés à l’apprentissage


du FLE, et aident-ils à améliorer les compétences orales et écrites ?"

Correction possible :

1. ✔️ "Comment évaluez-vous la difficulté du cours de grammaire ?" (Échelle de 1 à


5)

2. ✔️ "Les élèves ont-ils apprécié les exercices de vocabulaire ?" (Oui/Non)

3. ✔️ "Les supports utilisés sont-ils adaptés à l’apprentissage du FLE ?" (Oui/Non)

✔️ "Les méthodes employées vous ont-elles aidé à améliorer vos compétences


orales ?" (Oui/Non)

Conclusion

La rédaction des questionnaires requiert une attention particulière à la clarté, à la


neutralité et à la concision des questions. En suivant ces principes linguistiques, il est
possible de créer des questionnaires efficaces qui permettent d'obtenir des réponses
précises et exploitables.
Exercice 2 : Détecter les biais dans les questions et les reformuler

Consigne : Lisez les questions suivantes et identifiez les biais ou erreurs de formulation.
Reformulez-les pour éviter les biais.

1. ❌ "Vous êtes d’accord que les cours de FLE devraient être plus interactifs, n’est-
ce pas ?"

2. ❌ "Pensez-vous que la méthode de votre professeur est aussi inefficace que


l’année dernière ?"

3. ❌ "Pourquoi préférez-vous les cours de conversation aux cours de grammaire ?"

Correction possible :

1. ✔️ "Dans quelle mesure pensez-vous que les cours de FLE devraient être plus
interactifs ?" (Échelle de 1 à 5)
➡ Explication : La question initiale oriente vers une réponse positive. La
reformulation la rend neutre.

2. ✔️ "Comment évaluez-vous l’efficacité de la méthode de votre professeur cette


année ?" (Échelle de 1 à 5)
➡ Explication : La question initiale est suggestive et compare deux années de
manière négative. La version révisée permet une évaluation neutre.

3. ✔️ "Comment comparez-vous les cours de conversation et les cours de grammaire


?" (Échelle de 1 à 5)
➡ Explication : La question initiale suppose que la personne préfère les cours de
conversation, créant un biais. La reformulation est plus ouverte.
Cours n°03

Analyse du questionnaire :

Approche purement linguistique

Objectifs du cours

1. Analyser et commenter les résultats d’un questionnaire en formulant des


interprétations rigoureuses.

2. Employer des expressions et tournures linguistiques appropriées pour structurer


le commentaire de manière claire et persuasive.

3. Éviter les erreurs courantes en adoptant un langage académique et en respectant


les nuances d’un commentaire analytique.

Plan du cours

I. Introduction : La spécificité du commentaire de questionnaire

Les commentaires de questionnaire visent à analyser et interpréter des données de


manière méthodique. Contrairement à un simple résumé, il s’agit de donner un sens aux
chiffres en formulant des hypothèses et en proposant des interprétations.

II. Structure d’un commentaire analytique

1. Introduction

o Rappeler brièvement l'objectif du questionnaire.

o Présenter le cadre général de l’analyse.

o Introduire les points principaux qui seront abordés.

Exemple d’introduction :

"Ce questionnaire visait à comprendre les habitudes de lecture des étudiants de niveau
Master en FLE. Les résultats obtenus montrent des tendances variées, notamment en ce qui
concerne le temps consacré à la lecture et le choix des genres littéraires."

2. Analyse des résultats

o Diviser le commentaire en fonction des grandes catégories du questionnaire.


o Chaque partie aborde une question spécifique ou un groupe de questions
similaires.

Exemples de phrases d’analyse :

o Décrire un résultat évident : "Une majorité de répondants, soit 75%, a


déclaré lire principalement pour leurs études."

o Indiquer une tendance faible : "Seuls 10% des étudiants lisent des romans
en langue étrangère en dehors des cours."

o Comparer des groupes : "On constate une différence notable entre les
étudiants en première et deuxième année de Master : les premiers sont plus
enclins à choisir des romans modernes, tandis que les seconds préfèrent des
textes académiques."

3. Interprétation des résultats

o Formuler des hypothèses explicatives, en évitant les généralisations hâtives.

o Rester objectif et nuancé.

Exemples de formules pour l’interprétation :

o "Ces résultats suggèrent que les étudiants ont une préférence pour les
lectures liées à leurs cours."

o "Cette tendance pourrait s'expliquer par le besoin des étudiants


d’approfondir les connaissances spécifiques à leur discipline."

4. Conclusion

o Résumer les résultats principaux sans trop de détails.

o Émettre des recommandations éventuelles pour de futures recherches ou


actions.

Exemple de conclusion :

"En résumé, les résultats de ce questionnaire montrent un intérêt dominant des étudiants
pour les lectures en lien avec leur cursus. Il serait intéressant, pour une étude future,
d’approfondir cette question auprès d’un plus grand échantillon afin de confirmer ces
tendances."
III. Conseils linguistiques pour un commentaire efficace

1. Formules recommandées

o Pour introduire un résultat : "Les données montrent que...", "Il apparaît


que...", "Selon les résultats..."

o Pour indiquer une fréquence : "La plupart des répondants...", "Une minorité
d’étudiants...", "Une proportion significative..."

o Pour interpréter un résultat : "Cela laisse supposer que...", "On pourrait en


déduire que...", "Il est possible que..."

2. Formules à éviter

o Expressions vagues : "Je pense que...", "On dirait que...", "Il semble que..."
(sauf si appuyé par des données).

o Tournures trop générales : "Tout le monde pense que...", "Personne ne fait


ça..." (à remplacer par des pourcentages et des formulations précises).

3. Conseils linguistiques

o Privilégier le présent de l’indicatif pour les faits observés : "Les résultats


montrent…", "Les étudiants préfèrent…".

o Utiliser le conditionnel pour les hypothèses : "Cela pourrait être lié à...", "Il
serait possible que...".

o Employer un vocabulaire nuancé pour exprimer la prudence : "semble


indiquer", "suggère que", "pourrait être dû à".

IV. Exercices pratiques

Exercice 1 : Réécriture d’un commentaire

Consigne : Réécrivez le commentaire suivant en le rendant plus académique.

"La plupart des étudiants disent qu'ils préfèrent les romans modernes parce qu'ils sont
plus cools et qu'ils peuvent s'identifier aux personnages."
Correction attendue :

"Une majorité d’étudiants déclare préférer les romans modernes, car ils les perçoivent
comme plus actuels et s’identifient davantage aux personnages."

Exercice 2 : Formuler une interprétation hypothétique

Consigne : Voici un résultat extrait d’un questionnaire : “60% des étudiants préfèrent
les lectures académiques aux lectures de loisirs.” Proposez une interprétation en utilisant
des formulations adaptées.

Correction attendue :

"Ce résultat pourrait suggérer que les étudiants sont davantage motivés par des lectures
directement liées à leurs études. Cela peut également refléter une perception de la lecture
académique comme un moyen de mieux réussir dans leur parcours universitaire."

Exercice 3 : Identifier les erreurs linguistiques

Consigne : Parmi les phrases suivantes, identifiez celles qui comportent des erreurs de
langage académique et reformulez-les de manière appropriée.

1. "Je crois que les étudiants aiment lire des textes en rapport avec leurs cours."

2. "Les résultats montrent qu'il y a un grand nombre d'étudiants qui lisent souvent."

3. "Les étudiants préfèrent clairement les lectures scolaires."

Corrections attendues :

1. "Les résultats suggèrent que les étudiants privilégient les lectures en lien avec leurs
cours."

2. "Les résultats montrent qu'une proportion significative d'étudiants lit régulièrement."

3. "Il apparaît que les étudiants privilégient les lectures académiques."

V. Conclusion du cours

Ce cours encourage les étudiants à structurer leurs commentaires de manière logique, à


employer un langage académique, et à interpréter les données de façon nuancée. En suivant
ces consignes et en s’exerçant régulièrement, ils pourront améliorer leur capacité à analyser
les résultats des questionnaires de manière professionnelle et rigoureuse.

Thème de l’exercice : Les habitudes numériques des étudiants

Les résultats ci-dessous proviennent d’un questionnaire portant sur l’utilisation des outils
numériques (smartphones, ordinateurs, tablettes) dans le cadre des études. L’objectif est de
commenter les résultats en analysant les tendances et en proposant des interprétations.

Consigne

1. Analysez les résultats en identifiant les points principaux.

2. Formulez des interprétations nuancées en utilisant un vocabulaire académique et


des tournures adaptées.

3. Évitez les généralisations et privilégiez un langage prudent et professionnel.

Données à analyser

1. 95% des étudiants utilisent leur smartphone pour des recherches rapides.

2. 50% des étudiants passent plus de 3 heures par jour sur leur ordinateur pour
des activités académiques.

3. Seulement 20% des répondants utilisent une tablette dans le cadre de leurs
études.

4. 75% des étudiants déclarent consulter des vidéos éducatives sur YouTube au
moins une fois par semaine.

5. 60% estiment que les outils numériques ont un impact positif sur leur
motivation.

Étapes de l’exercice

Étape 1 : Analyser les résultats

Indiquez les faits principaux de manière synthétique en respectant l’ordre des données
fournies.
Exemple attendu :

 "La quasi-totalité des étudiants utilise leur smartphone pour effectuer des recherches
rapides, ce qui souligne la commodité de cet appareil pour des consultations
ponctuelles d’information."

 "La moitié des étudiants consacre une grande partie de leur temps sur ordinateur aux
activités académiques, ce qui montre l’importance de cet outil dans leur parcours
d’apprentissage."

Étape 2 : Formuler des interprétations

Expliquez les possibles raisons ou implications de chaque résultat en utilisant des


tournures académiques.

Exemples de formulations adaptées :

 "Cette forte utilisation des smartphones pourrait être expliquée par la portabilité et
l’accès facile à l’information qu’ils offrent."

 "Le faible pourcentage d'étudiants utilisant une tablette pourrait indiquer que cet
outil est jugé moins essentiel pour leurs activités académiques, peut-être en raison
de ses fonctionnalités limitées par rapport à un ordinateur."

Graphique : Question : "Quels supports préférez-vous utiliser pour enseigner le


FLE ?"

Supports Pourcentage

Manuels scolaires 40%

Supports numériques 25%

Activités orales et jeux 20%

Supports audiovisuels 15%


Commentaire biaisé et rempli d'erreurs

Commentaire
"Il est évident que la majorité des enseignants préfère de loin les manuels scolaires pour
enseigner le FLE, ce qui prouve qu’ils sont incapables d’intégrer les nouvelles technologies
dans leurs cours. Le fait que seulement 25 % utilisent des supports numériques montre bien
leur résistance au changement et leur manque de compétences. Quant aux activités orales et
aux jeux, ils sont presque inutiles, car seulement 20 % des enseignants les utilisent, ce qui
prouve que ces méthodes sont inefficaces et peu populaires. Enfin, les supports audiovisuels
sont clairement inutiles, vu qu’un très petit nombre d’enseignants, à peine 15 %, les préfère."

Identification des erreurs et nature des erreurs

Erreurs Type d'erreur Explication

"Il est évident que la Utiliser "de loin" exagère le


majorité des enseignants Généralisation résultat alors qu'il s'agit de 40 %, ce
préfère de loin les manuels exagérée qui est une minorité relative et non
scolaires..." une "majorité écrasante".

Affirmer que les enseignants


"ce qui prouve qu’ils sont
"sont incapables" de s’adapter aux
incapables d’intégrer les Biais interprétatif
nouvelles technologies est un
nouvelles technologies dans et jugement de valeur
jugement personnel sans
leurs cours."
fondement dans les données.

Interpréter un taux de 25 %
"Le fait que seulement 25 %
comme de la "résistance au
utilisent des supports
Erreur de causalité changement" est infondé ; cette
numériques montre bien leur
et jugement de valeur donnée pourrait s’expliquer par
résistance au changement et
d'autres raisons (infrastructure,
leur manque de compétences."
formation, etc.).

Interprétation
"Quant aux activités orales Présumer que les activités orales
inappropriée et
et aux jeux, ils sont presque et les jeux sont inutiles à cause de
jugement subjectif
Erreurs Type d'erreur Explication

inutiles, car seulement 20 % leur faible taux d'utilisation est


des enseignants les utilisent." subjectif et non justifié.

"Enfin, les supports Tirer des conclusions sur


audiovisuels sont clairement l’efficacité de supports
Biais interprétatif
inutiles, vu qu’un très petit audiovisuels en fonction de leur
et conclusion hâtive
nombre d’enseignants, à peine popularité est un raisonnement
15 %, les préfère." fallacieux et simpliste.

Commentaire corrigé et académique

Commentaire
"Les résultats montrent une préférence relative pour les manuels scolaires dans
l’enseignement du FLE, avec 40 % des enseignants optant pour ces supports. Cela pourrait
indiquer une tendance à favoriser des outils pédagogiques conventionnels, probablement
pour leur accessibilité et leur structure pédagogique claire.

En parallèle, 25 % des enseignants privilégient les supports numériques, ce qui suggère


un intérêt pour les technologies même si ces dernières ne constituent pas encore le support
principal pour une majorité. Ce choix peut être influencé par des facteurs contextuels,
tels que la disponibilité de l’équipement ou la formation des enseignants dans l’utilisation
de ces outils.

Les activités orales et les jeux, choisis par 20 % des enseignants, représentent une
approche moins fréquemment adoptée, bien qu’ils soient généralement reconnus pour
leur potentiel d’interaction et de développement des compétences orales. Il est possible
que ces activités soient perçues comme complémentaires plutôt que centrales dans les
pratiques pédagogiques de certains enseignants.

Enfin, les supports audiovisuels, avec 15 %, semblent être les moins utilisés parmi les
options proposées, ce qui peut être attribué à des contraintes d’accès à ces ressources ou à
une préférence pour des outils plus directement interactifs. Ces résultats n’indiquent pas
nécessairement une faible efficacité, mais soulignent plutôt la variété des choix
pédagogiques et les possibles contraintes auxquelles font face les enseignants."
Ce commentaire est nuancé et s'appuie sur les résultats pour suggérer des interprétations
possibles sans tirer de conclusions hâtives ni juger les choix des enseignants.

Vous aimerez peut-être aussi