productUserGuide 1
productUserGuide 1
your
new devic
e on
MyBosch
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
/
welcome
Hotte
DHL555BL DHL755BL
2
Sécurité fr
3
fr Prévenir les dégâts matériels
4
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr
Un nettoyage incorrect endommage les surfaces. Si vous sollicitez les éléments de design de manière in-
▶ Respectez les consignes de nettoyage. correcte, ils peuvent se casser.
▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ▶ Ne tirez pas sur les éléments de design.
ou récurants. ▶ Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des
▶ Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le éléments de design.
sens de polissage du métal. Les surfaces peuvent être endommagées par un film
▶ Ne nettoyez jamais les éléments de commande protecteur non retiré.
avec un nettoyant pour inox. ▶ Retirez le film protecteur de toutes les parties de
L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
dommager l'appareil. Les surfaces laquées sont fragiles.
▶ Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de ▶ Respectez les consignes de nettoyage.
l'appareil avec au moins 1° de pente. → "Nettoyer l'appareil", Page 7
▶ Protégez les surfaces laquées contre les rayures.
4 Modes de fonctionnement
Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation 4.2 Mode recirculation de l'air
extérieure ou en mode recirculation de l'air.
L’air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à
graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé
4.1 Mode évacuation extérieure dans la pièce.
L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse
par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- Pour lier les odeurs en mode recircula-
gner l’extérieur. tion de l'air, vous devez installer un filtre
anti-odeurs. Pour connaître les diffé-
L'air ne doit pas être acheminé dans rentes possibilités d’utiliser l’appareil en
une cheminée servant à l'évacuation mode recirculation de l’air, consultez
des gaz d'appareils qui sont utilisés notre catalogue ou votre revendeur spé-
pour la combustion de gaz ou d'autres cialisé. Vous pouvez vous procurer les
combustibles (cela ne s'applique pas accessoires dans un commerce spécia-
aux appareils de recyclage). lisé, auprès du service après-vente ou
¡ Si l’air sortant circule par une chemi- sur la boutique en ligne.
née ou une cheminée d'évacuation
des gaz, vous devrez d'abord obte-
nir l’accord d’un ramoneur compé-
tent.
¡ Si l’air sortant traverse la paroi exté-
rieure, il convient d'utiliser un cais-
son télescopique mural.
5
fr Description de l'appareil
5 Description de l'appareil
5.1 Bandeau de commande Allumer ou éteindre l'éclairage
Le champ de commande vous permet de configurer Activer la puissance de ventilation 1
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Activer la puissance de ventilation 2
des informations sur l’état de fonctionnement.
Activer la puissance de ventilation 3
Activer la vitesse intensive
6 Accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
vice après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni- appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser-
quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaite- vice après-vente.
ment adaptés à votre appareil. www.bosch-home.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Accessoires Référence
appareil (E-Nr.). → Page 11 Filtre à charbon actif DHZ7305
(remplacement)
Grille de ventilation 095660
7 Utilisation
7.1 Allumer l’appareil 7.4 Désactiver la vitesse intensive
▶ Régler le curseur sur la vitesse de ventilation sou- ▶ Placer le curseur sur la vitesse de ventilation ,
haitée. ou .
a L'appareil démarre à la vitesse de ventilation sélec-
tionnée. 7.5 Allumer l'éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépen-
7.2 Éteindre l’appareil damment de la ventilation.
▶ Régler le curseur sur la position zéro. ▶ Appuyer sur .
6
Nettoyage et entretien fr
8 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
8.1 Produits de nettoyage
Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
appropriés auprès du service après-vente ou sur la Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent pré-
boutique en ligne. senter des arêtes vives.
▶ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- 1. Respectez les informations sur les produits de net-
trique. toyage.
▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou cou- → "Produits de nettoyage", Page 7
pez le disjoncteur. 2. Selon la surface, nettoyez comme suit :
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- ‒ Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec
sion pour nettoyer l’appareil. une lavette éponge et de l'eau chaude addition-
née de produit de nettoyage dans le sens du
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! brossage.
L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ‒ Nettoyez les surfaces laquées avec une lavette
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. éponge et de l'eau chaude additionnée de pro-
duit de nettoyage.
ATTENTION ! ‒ Nettoyez l'aluminium avec un nettoyant pour
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- vitres et un chiffon doux.
mager les surfaces de l’appareil. ‒ Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour
▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs vitres et un chiffon doux.
ou récurants. ‒ Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et
▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. un chiffon doux.
▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni 3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
d’éponge à dos récurant. 4. Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une
▶ Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des fine pellicule de produit pour acier inox avec un chif-
racloirs à verre ou des produits d'entretien pour fon doux.
acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien
instructions de nettoyage de la pièce correspon- pour acier inox auprès du service après-vente ou
dante. sur la boutique en ligne.
▶ Rincez soigneusement les tissus et éponges avant
de les utiliser. 8.3 Nettoyage des éléments de
commande
8.2 Nettoyer l'appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
dommager les différentes surfaces et pièces par un L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec-
nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage trique.
non appropriés. ▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! 1. Respectez les informations sur les produits de net-
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides toyage.
peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en → "Produits de nettoyage", Page 7
contact avec des pièces d’aluminium situées dans le 2. Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude
compartiment de nettoyage du lave-vaisselle. additionnée de produit à vaisselle.
▶ N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement 3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun pro-
duit de nettoyage d'origine commerciale ou indus- 8.4 Démonter les filtres à graisse
trielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par
exemple des filtres à graisse pour hottes aspirantes. ATTENTION !
Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- ▶ Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez
trique. ce dernier.
▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou cou-
pez le disjoncteur.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres-
sion pour nettoyer l’appareil.
7
fr Nettoyage et entretien
▶ Remarque : Ne rabattez les filtres à graisse que jus- Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse
qu'à ce qu'il soit possible de les retirer. Ne pliez ja- au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap-
mais les filtres à graisse vers le bas. paraître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur
Ouvrez les dispositifs de verrouillage et retirez les le fonctionnement des filtres à graisse.
filtres à graisse avec précaution . Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Respectez les informations sur les produits de net-
toyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 7
2. Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vais-
selle.
Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés
avec de la vaisselle.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti-
liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé-
graissant auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.
3. Démarrez le lave-vaisselle.
Pour éviter que la graisse ne s'écoule, maintenez Pour le réglage de la température, choisissez 70 °C
les filtres à graisse à l'horizontale. maximum.
4. Laissez s'égoutter les filtres à graisse.
8.5 Nettoyage manuel des filtres à
graisse 8.7 Monter le filtre à graisse
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- ATTENTION !
peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager
nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
graisses. ▶ Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ce dernier.
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse 1. Insérez les filtres à graisse avec précaution .
peuvent s'enflammer.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Respectez les informations sur les produits de net-
toyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 7
2. Faites tremper les filtres à graisse dans un produit
de nettoyage chaud.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti-
liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé-
graissant auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.
3. Nettoyez les filtres à graisse à l'aide d'une brosse.
4. Rincez-les soigneusement. 2. Encliquetez les dispositifs de verrouillage .
5. Laissez s'égoutter les filtres à graisse. 3. Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage
s'encliquettent.
8.6 Nettoyage des filtres à graisse au
lave-vaisselle 8.8 Filtre anti-odeurs pour le mode
recirculation de l'air
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va-
peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recircu-
nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des lation de l'air. Des filtres anti-odeurs régulièrement
graisses. changés garantissent un haut degré de séparation des
odeurs.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le filtre anti-odeurs doit être remplacé tous les 6 mois
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse en fonctionnement normal (environ une heure par jour).
peuvent s'enflammer. Le filtre anti-odeurs ne peut pas être nettoyé ni régéné-
ré.
ATTENTION ! Le filtre anti-odeurs sont en vente auprès du Service
Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pin- après-vente ou sur la boutique en ligne. Utilisez unique-
cement. ment un filtre anti-odeurs d'origine.
▶ Ne coincez pas les filtres à graisse. → "Accessoires", Page 6
8
Dépannage fr
8.9 Poser le filtre anti-odeurs 4. Coller le filtre anti-odeurs avec le ruban d'étanchéité
fourni.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Insérer la vis à travers l'écrou papillon et le man-
chon et la visser au milieu du fond intermédiaire.
9 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage
avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.
9
fr Mise au rebut
9.1 Dysfonctionnements
10 Mise au rebut
Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac-
appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé-
cialisé ou de l’administration de votre commune/
10.1 Mettre au rebut un appareil usagé ville.
La destruction dans le respect de l’environnement per- Cet appareil est marqué selon la di-
met de récupérer de précieuses matières premières. rective européenne 2012/19/UE rela-
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- tive aux appareils électriques et élec-
teur. troniques usagés (waste electrical
2. Couper le cordon d’alimentation secteur. and electronic equipment - WEEE).
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- La directive définit le cadre pour une
ment. reprise et une récupération des appa-
reils usagés applicables dans les
pays de la CE.
11 Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à Pour plus d'informations sur la durée et les conditions
remédier par vous-même à un dérangement qui affecte de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous service après-vente, à votre revendeur ou consul-
adresser à notre service après-vente. tez notre site Web.
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
tion correspondante sont disponibles auprès de notre de fabrication (FD) de votre appareil.
service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans Vous trouverez les données de contact du service
à partir de la mise sur le marché de votre appareil après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
dans l’Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan-
tie, le recours au service après-vente est gratuit.
10
Instructions de montage fr
11.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve :
de fabrication (FD) ¡ à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtre à graisse).
¡ sur la partie supérieure de l'appareil.
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- Pour retrouver rapidement les données de votre appa-
reil. reil et le numéro de téléphone du service consomma-
teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
12 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appa- 12.2 Distances de sécurité
reil.
Respectez les distances de sécurité de l'appareil.
11
fr Instructions de montage
12
Instructions de montage fr
13
fr Instructions de montage
14
Instructions de montage fr
15
fr Instructions de montage
¡ Pour éviter tout retour de condensat, montez le Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
conduit d'évacuation de l'appareil avec 1° de pente. → "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Réalisez le raccordement électrique.
Gaines plates 2. Pousser l'appareil vers le haut dans la modification
Utilisez des gaines plates dont la section intérieure cor- jusqu'à ce que le ressort de montage s'enclenche à
respond au diamètre des conduits ronds : l'avant et à l'arrière.
¡ Un diamètre de 150 mm correspond env. à 177 3. Visser fermement l'appareil.
cm².
¡ Un diamètre de 120 mm correspond env. à 113
cm².
¡ Si des conduits de plusieurs diamètres sont utilisés,
il faut prévoir des rubans d'étanchéité.
¡ N'utilisez pas de gaines plates avec des déviations
aiguës.
Conduits ronds
Utilisez des conduits ronds avec un diamètre intérieur
de 150 mm (recommandé) ou d'au moins 120 mm.
16
Instructions de montage fr
Démonter l’appareil
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter
des arêtes vives.
▶ Portez des gants de protection.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Débranchez l’appareil du réseau électrique.
2. Desserrer les vis.
3. Desserrer les conduites.
4. Tenir fermement l'appareil en bas. Tirer sur le de-
vant et l'arrière sur les ressorts de montage.
17
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
*9001668593*
9001668593 (010806)
fr