0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
24 vues20 pages

productUserGuide 1

Ce document est un manuel d'utilisation pour des hottes aspirantes Bosch, détaillant les consignes de sécurité, les modes de fonctionnement, et les instructions d'installation. Il souligne l'importance de respecter les mesures de sécurité pour éviter les risques d'incendie, d'empoisonnement et de brûlures. Le document inclut également des conseils pour l'économie d'énergie et la protection de l'environnement.

Transféré par

soldola
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
24 vues20 pages

productUserGuide 1

Ce document est un manuel d'utilisation pour des hottes aspirantes Bosch, détaillant les consignes de sécurité, les modes de fonctionnement, et les instructions d'installation. Il souligne l'importance de respecter les mesures de sécurité pour éviter les risques d'incendie, d'empoisonnement et de brûlures. Le document inclut également des conseils pour l'économie d'énergie et la protection de l'environnement.

Transféré par

soldola
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Register

your
new devic
e on
MyBosch
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
/
welcome

Hotte
DHL555BL DHL755BL

[fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation


fr Sécurité

¡ à une hauteur maximale de 2000 m au-


Table des matières dessus du niveau de la mer.
N’utilisez pas l’appareil :
MANUEL D'UTILISATION ¡ avec une minuterie externe

1 Sécurité................................................................. 2 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs


2 Prévenir les dégâts matériels.............................. 4 Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
souffrant d’un handicap physique, sensoriel
3 Protection de l'environnement et écono- ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
mies d'énergie ...................................................... 5
ou les connaissances nécessaires pourront
4 Modes de fonctionnement................................... 5 utiliser cet appareil à condition de le faire
5 Description de l'appareil...................................... 6 sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
6 Accessoires.......................................................... 6 les dangers qui en émanent.
7 Utilisation ............................................................. 6 Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l'appareil.
8 Nettoyage et entretien ......................................... 7
Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu-
9 Dépannage ........................................................... 9 per du nettoyage et de la maintenance utilisa-
10 Mise au rebut...................................................... 10 teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et
agissent sous surveillance.
11 Service après-vente ........................................... 10 Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......................... 11 d’alimentation secteur.
12.5 Installation en toute sécurité............................. 13
1.4 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
1 Sécurité matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
Respectez les consignes de sécurité sui- tête et de s’étouffer.
vantes. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
1.1 Indications générales ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
¡ Lisez attentivement cette notice. emballages.
¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des
tions produit en vue d’une réutilisation ulté- petits morceaux et s'étouffer.
rieure ou pour un futur nouveau proprié- ▶ Conserver les petites pièces hors de por-
taire. tée des enfants.
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les
été endommagé durant le transport. petites pièces.
1.2 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour être encastré uni-
quement. Respecter les instructions de mon-
tage spécifiques.
La sécurité d'utilisation est garantie unique-
ment en cas d'installation correcte et
conforme aux instructions de montage. Le
monteur est responsable du fonctionnement
correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour aspirer les vapeurs de cuisson.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fer-
mées d’un domicile.

2
Sécurité fr

AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !


d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à
Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer.
conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans
combustion alimentés en air ambiant (par filtre à graisse.
exemple appareils de chauffage au gaz, au ▶ Nettoyez les filtres à graisse env. tous les
fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux 2 mois.
intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu- ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à
lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la proximité de l'appareil (par ex. ne faites
pièce où ils sont installés et rejettent les gaz rien flamber).
de fumée à l'extérieur par le biais d'un sys- ▶ Installez l’appareil à proximité d’un foyer à
tème spécifique (par ex., cheminée). Lorsque combustibles solides (par ex. bois ou char-
la hotte aspirante est en marche, elle prélève bon) uniquement en présence d’un capot
de l'air dans la cuisine et dans les pièces voi- fermé et non amovible. Il ne doit pas y
sines. L'absence d'un apport d'air suffisant avoir de projection d’étincelles.
crée une pression négative. Les gaz toxiques L'huile et la graisse chaudes s'enflamment ra-
provenant de la cheminée ou du conduit pidement.
d'évacuation sont réaspirés dans les pièces ▶ Surveillez constamment l'huile et la graisse
d'habitation. chaudes.
▶ N'éteignez jamais de l'huile ou de la
graisse enflammée avec de l'eau. Éteignez
le foyer. Étouffez les flammes prudemment
avec un couvercle, une couverture ou
quelque chose de similaire.
Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur
lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Un
appareil de ventilation monté au-dessus d'eux
▶ En cas d'utilisation simultanée de l'appareil risque alors d'être endommagé ou de prendre
en mode évacuation extérieure et d'un feu.
foyer à combustion alimenté en air am- ▶ Utilisez les foyers à gaz uniquement avec
biant, veillez impérativement à ce que l'ap- un récipient placé dessus.
port d'air soit toujours suffisant. Le fonctionnement simultané de plusieurs
▶ Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est foyers au gaz engendre une forte production
possible que si la dépression dans la pièce de chaleur. Un appareil de ventilation monté
où est installé le foyer ne dépasse pas au-dessus d'eux risque alors d'être endomma-
4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réali- gé ou de prendre feu.
sable que si l'apport d'air frais nécessaire à ▶ Utilisez les foyers à gaz uniquement avec
la combustion est assuré par des ouver- un récipient placé dessus.
tures non obturables, par exemple dans ▶ Réglez la vitesse de ventilation la plus éle-
des portes ou fenêtres, associées à un vée.
caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou ▶ Ne faites jamais fonctionner en même
bien par d'autres moyens techniques. Un temps deux foyers à gaz à feu vif pendant
caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne plus de 15 minutes. Deux foyers à gaz cor-
suffit pas à assurer la valeur minimale né- respondent à un brûleur grande puissance.
cessaire. ▶ Ne faites jamais fonctionner les grands brû-
▶ Demandez toujours conseil à un maître ra- leurs de plus de 5 kW avec la plus grande
moneur compétent qui pourra évaluer l'en- flamme pendant plus de 15 minutes, par
semble du réseau de ventilation de la mai- ex. un wok.
son et vous proposer le moyen le mieux
adapté pour l'aération.
▶ Si l'appareil est utilisé exclusivement en
mode recirculation de l'air, le fonctionne-
ment est possible sans restriction.

3
fr Prévenir les dégâts matériels

AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les réparations non conformes sont dange-


Les éléments accessibles deviennent chauds reuses.
pendant le fonctionnement. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en-
▶ Ne touchez jamais les éléments chauds. treprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Éloignez les enfants. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine
L'appareil devient chaud pendant son utilisa- peuvent être utilisées pour réparer l'appa-
tion. reil.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon
toyer. d’alimentation secteur de cet appareil est
endommagé, seul le fabricant ou son ser-
AVERTISSEMENT ‒ Risque de vice après-vente ou toute autre personne
blessure ! de qualification équivalente est habilité à le
Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil remplacer.
peuvent présenter des arêtes vives. L’infiltration d’humidité peut occasionner un
▶ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec pré- choc électrique.
caution. ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur
Des modifications sur la construction élec- ou coupez le disjoncteur.
trique ou mécanique sont dangereuses et ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
peuvent conduire à des dysfonctionnements. haute pression pour nettoyer l’appareil.
▶ N'effectuez aucune modification sur la
construction électrique ou mécanique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
La lumière de l'éclairage par LED est très Les nettoyants caustiques fortement alcalins
éblouissante et peut causer des dommages ou acides peuvent provoquer des explosions
aux yeux (groupe de risque 1). lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces
▶ Ne regardez pas directement l'éclairage d’aluminium situées dans le compartiment de
par LED allumé pendant plus de 100 se- nettoyage du lave-vaisselle.
condes. ▶ N'utilisez jamais de nettoyants caustiques
fortement alcalins ou acides. Notamment,
AVERTISSEMENT ‒ Risque n'utilisez aucun produit de nettoyage d'ori-
d'électrocution ! gine commerciale ou industrielle pour net-
Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- toyer des pièces en aluminium, par
mentation secteur endommagé est dange- exemple des filtres à graisse pour hottes
reux. aspirantes.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du sec-
teur. Débranchez toujours la fiche du cor-
don d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez im-
médiatement le cordon d'alimentation sec-
teur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
▶ Appelez le service après-vente.
→ Page 10

2 Prévenir les dégâts matériels


ATTENTION ! Si de l'humidité pénètre dans les éléments de com-
La condensation peut provoquer de la corrosion. mande, des dommages peuvent survenir.
▶ Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez ▶ Ne nettoyez jamais les éléments de commande
afin d'éviter la formation de condensation. avec un chiffon humide.

4
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr

Un nettoyage incorrect endommage les surfaces. Si vous sollicitez les éléments de design de manière in-
▶ Respectez les consignes de nettoyage. correcte, ils peuvent se casser.
▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ▶ Ne tirez pas sur les éléments de design.
ou récurants. ▶ Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des
▶ Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le éléments de design.
sens de polissage du métal. Les surfaces peuvent être endommagées par un film
▶ Ne nettoyez jamais les éléments de commande protecteur non retiré.
avec un nettoyant pour inox. ▶ Retirez le film protecteur de toutes les parties de
L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
dommager l'appareil. Les surfaces laquées sont fragiles.
▶ Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de ▶ Respectez les consignes de nettoyage.
l'appareil avec au moins 1° de pente. → "Nettoyer l'appareil", Page 7
▶ Protégez les surfaces laquées contre les rayures.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie


3.1 Élimination de l'emballage Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des va-
Les emballages sont écologiques et recyclables. peurs de cuisson.
¡ Une faible vitesse du ventilateur est synonyme
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les
d'une faible consommation d'énergie.
avoir triées par matière. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de
Eliminez l'emballage en respectant besoin.
l'environnement. En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélection-
nez dès que possible une vitesse de ventilation plus
importante.
3.2 Économies d’énergie ¡ Les odeurs se répandent moins dans la pièce.
Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus be-
pareil consommera moins de courant. soin.
Aérez suffisamment la pièce lorsque vous cuisinez. ¡ L'éclairage ne consomme ainsi aucune énergie.
¡ L'appareil fonctionne plus efficacement et fait moins Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spéci-
de bruit. fiés.
¡ L'efficacité du filtre est conservée.
Utilisez le couvercle de cuisson.
¡ Les vapeurs de cuisson et les condensats sont ré-
duits.

4 Modes de fonctionnement
Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation 4.2 Mode recirculation de l'air
extérieure ou en mode recirculation de l'air.
L’air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à
graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé
4.1 Mode évacuation extérieure dans la pièce.
L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse
par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- Pour lier les odeurs en mode recircula-
gner l’extérieur. tion de l'air, vous devez installer un filtre
anti-odeurs. Pour connaître les diffé-
L'air ne doit pas être acheminé dans rentes possibilités d’utiliser l’appareil en
une cheminée servant à l'évacuation mode recirculation de l’air, consultez
des gaz d'appareils qui sont utilisés notre catalogue ou votre revendeur spé-
pour la combustion de gaz ou d'autres cialisé. Vous pouvez vous procurer les
combustibles (cela ne s'applique pas accessoires dans un commerce spécia-
aux appareils de recyclage). lisé, auprès du service après-vente ou
¡ Si l’air sortant circule par une chemi- sur la boutique en ligne.
née ou une cheminée d'évacuation
des gaz, vous devrez d'abord obte-
nir l’accord d’un ramoneur compé-
tent.
¡ Si l’air sortant traverse la paroi exté-
rieure, il convient d'utiliser un cais-
son télescopique mural.

5
fr Description de l'appareil

5 Description de l'appareil
5.1 Bandeau de commande Allumer ou éteindre l'éclairage
Le champ de commande vous permet de configurer Activer la puissance de ventilation 1
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Activer la puissance de ventilation 2
des informations sur l’état de fonctionnement.
Activer la puissance de ventilation 3
Activer la vitesse intensive

6 Accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
vice après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni- appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser-
quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaite- vice après-vente.
ment adaptés à votre appareil. www.bosch-home.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Accessoires Référence
appareil (E-Nr.). → Page 11 Filtre à charbon actif DHZ7305
(remplacement)
Grille de ventilation 095660

7 Utilisation
7.1 Allumer l’appareil 7.4 Désactiver la vitesse intensive
▶ Régler le curseur sur la vitesse de ventilation sou- ▶ Placer le curseur sur la vitesse de ventilation ,
haitée. ou ⁠.
a L'appareil démarre à la vitesse de ventilation sélec-
tionnée. 7.5 Allumer l'éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépen-
7.2 Éteindre l’appareil damment de la ventilation.
▶ Régler le curseur sur la position zéro. ▶ Appuyer sur ⁠.

7.3 Activer la vitesse intensive 7.6 Éteindre l’éclairage


Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se ▶ Appuyer sur ⁠.
développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
▶ Placer le curseur sur ⁠.
a La vitesse intensive est activée.

6
Nettoyage et entretien fr

8 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
8.1 Produits de nettoyage
Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
appropriés auprès du service après-vente ou sur la Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent pré-
boutique en ligne. senter des arêtes vives.
▶ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- 1. Respectez les informations sur les produits de net-
trique. toyage.
▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou cou- → "Produits de nettoyage", Page 7
pez le disjoncteur. 2. Selon la surface, nettoyez comme suit :
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- ‒ Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec
sion pour nettoyer l’appareil. une lavette éponge et de l'eau chaude addition-
née de produit de nettoyage dans le sens du
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! brossage.
L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ‒ Nettoyez les surfaces laquées avec une lavette
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. éponge et de l'eau chaude additionnée de pro-
duit de nettoyage.
ATTENTION ! ‒ Nettoyez l'aluminium avec un nettoyant pour
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- vitres et un chiffon doux.
mager les surfaces de l’appareil. ‒ Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour
▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs vitres et un chiffon doux.
ou récurants. ‒ Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et
▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. un chiffon doux.
▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni 3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
d’éponge à dos récurant. 4. Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une
▶ Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des fine pellicule de produit pour acier inox avec un chif-
racloirs à verre ou des produits d'entretien pour fon doux.
acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien
instructions de nettoyage de la pièce correspon- pour acier inox auprès du service après-vente ou
dante. sur la boutique en ligne.
▶ Rincez soigneusement les tissus et éponges avant
de les utiliser. 8.3 Nettoyage des éléments de
commande
8.2 Nettoyer l'appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
dommager les différentes surfaces et pièces par un L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec-
nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage trique.
non appropriés. ▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.

AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! 1. Respectez les informations sur les produits de net-
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides toyage.
peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en → "Produits de nettoyage", Page 7
contact avec des pièces d’aluminium situées dans le 2. Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude
compartiment de nettoyage du lave-vaisselle. additionnée de produit à vaisselle.
▶ N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement 3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun pro-
duit de nettoyage d'origine commerciale ou indus- 8.4 Démonter les filtres à graisse
trielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par
exemple des filtres à graisse pour hottes aspirantes. ATTENTION !
Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- ▶ Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez
trique. ce dernier.
▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou cou-
pez le disjoncteur.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres-
sion pour nettoyer l’appareil.

7
fr Nettoyage et entretien

▶ Remarque : Ne rabattez les filtres à graisse que jus- Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse
qu'à ce qu'il soit possible de les retirer. Ne pliez ja- au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap-
mais les filtres à graisse vers le bas. paraître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur
Ouvrez les dispositifs de verrouillage et retirez les le fonctionnement des filtres à graisse.
filtres à graisse avec précaution ⁠. Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Respectez les informations sur les produits de net-
toyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 7
2. Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vais-
selle.
Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés
avec de la vaisselle.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti-
liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé-
graissant auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.
3. Démarrez le lave-vaisselle.
Pour éviter que la graisse ne s'écoule, maintenez Pour le réglage de la température, choisissez 70 °C
les filtres à graisse à l'horizontale. maximum.
4. Laissez s'égoutter les filtres à graisse.
8.5 Nettoyage manuel des filtres à
graisse 8.7 Monter le filtre à graisse
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- ATTENTION !
peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager
nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
graisses. ▶ Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ce dernier.
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse 1. Insérez les filtres à graisse avec précaution ⁠.
peuvent s'enflammer.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Respectez les informations sur les produits de net-
toyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 7
2. Faites tremper les filtres à graisse dans un produit
de nettoyage chaud.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti-
liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé-
graissant auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.
3. Nettoyez les filtres à graisse à l'aide d'une brosse.
4. Rincez-les soigneusement. 2. Encliquetez les dispositifs de verrouillage ⁠.
5. Laissez s'égoutter les filtres à graisse. 3. Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage
s'encliquettent.
8.6 Nettoyage des filtres à graisse au
lave-vaisselle 8.8 Filtre anti-odeurs pour le mode
recirculation de l'air
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va-
peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recircu-
nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des lation de l'air. Des filtres anti-odeurs régulièrement
graisses. changés garantissent un haut degré de séparation des
odeurs.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le filtre anti-odeurs doit être remplacé tous les 6 mois
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse en fonctionnement normal (environ une heure par jour).
peuvent s'enflammer. Le filtre anti-odeurs ne peut pas être nettoyé ni régéné-
ré.
ATTENTION ! Le filtre anti-odeurs sont en vente auprès du Service
Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pin- après-vente ou sur la boutique en ligne. Utilisez unique-
cement. ment un filtre anti-odeurs d'origine.
▶ Ne coincez pas les filtres à graisse. → "Accessoires", Page 6

8
Dépannage fr

8.9 Poser le filtre anti-odeurs 4. Coller le filtre anti-odeurs avec le ruban d'étanchéité
fourni.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Insérer la vis à travers l'écrou papillon et le man-
chon et la visser au milieu du fond intermédiaire.

5. Insérer le filtre anti-odeurs à l'arrière et le rabattre


vers le haut ⁠.
6. Verrouiller le filtre anti-odeurs au milieu à l'aide de
l'écrou papillon ⁠.
La vis, l'écrou papillon et le manchon sont fournies
avec le filtre anti-odeurs.
2. Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, retirer
celui-ci.

7. Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, insérer


celui-ci.
8. Monter le filtre à graisse.
→ "Monter le filtre à graisse", Page 8
3. À l'aide d'un tournevis, appuyer sur les deux pattes
du plancher intermédiaire vers l'intérieur.
8.10 Remplacer le filtre anti-odeurs
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, retirer
celui-ci.
2. Déverrouiller le filtre anti-odeurs au milieu avec
l'écrou papillon et le retirer.
3. Changer le filtre anti-odeurs, puis le verrouiller avec
l'écrou papillon.
4. Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, insérer
celui-ci.
5. Monter le filtre à graisse.
→ "Monter le filtre à graisse", Page 8

9 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage
avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.

9
fr Mise au rebut

AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !


Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre-
prendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen-
tation secteur de cet appareil est endommagé, seul
le fabricant ou son service après-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habi-
lité à le remplacer.

9.1 Dysfonctionnements

Défaut Cause et dépannage


L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
tionne pas. ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique.
Le fusible est défectueux.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombé en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
L’éclairage par LED Différentes causes sont possibles.
ne fonctionne pas. ▶ Appelez le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 10
▶ Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son
service après-vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).

10 Mise au rebut
Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac-
appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé-
cialisé ou de l’administration de votre commune/
10.1 Mettre au rebut un appareil usagé ville.

La destruction dans le respect de l’environnement per- Cet appareil est marqué selon la di-
met de récupérer de précieuses matières premières. rective européenne 2012/19/UE rela-
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- tive aux appareils électriques et élec-
teur. troniques usagés (waste electrical
2. Couper le cordon d’alimentation secteur. and electronic equipment - WEEE).
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- La directive définit le cadre pour une
ment. reprise et une récupération des appa-
reils usagés applicables dans les
pays de la CE.

11 Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à Pour plus d'informations sur la durée et les conditions
remédier par vous-même à un dérangement qui affecte de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous service après-vente, à votre revendeur ou consul-
adresser à notre service après-vente. tez notre site Web.
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
tion correspondante sont disponibles auprès de notre de fabrication (FD) de votre appareil.
service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans Vous trouverez les données de contact du service
à partir de la mise sur le marché de votre appareil après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
dans l’Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan-
tie, le recours au service après-vente est gratuit.

10
Instructions de montage fr

11.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve :
de fabrication (FD) ¡ à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtre à graisse).
¡ sur la partie supérieure de l'appareil.
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- Pour retrouver rapidement les données de votre appa-
reil. reil et le numéro de téléphone du service consomma-
teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

12 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appa- 12.2 Distances de sécurité
reil.
Respectez les distances de sécurité de l'appareil.

12.1 Contenu de la livraison


Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les
pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans-
port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.

Largeur de l'appareil 530 mm

Largeur de l'appareil 730 mm

11
fr Instructions de montage

12.3 Dimensions de l’appareil


Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

Largeur de l'appareil 730 mm

Largeur de l'appareil 530 mm 12.4 Cotes d'encastrement


Cet appareil est prévu pour être monté dans une modi-
fication avec les dimensions suivantes.
Largeur pour une largeur d'ap- 500-3 mm
pareil 530 mm
Largeur pour une largeur d'ap- 700-3 mm
pareil 730 mm
Profondeur 352-3 mm
Hauteur min. 160 mm
Épaisseur de mur 16 mm

12
Instructions de montage fr

12.5 Installation en toute sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque


Respectez les consignes de sécurité lorsque d'empoisonnement !
vous installez cet appareil. Les gaz de combustion aspirés peuvent
conduire à l'empoisonnement. Les foyers à
combustion alimentés en air ambiant (par
exemple appareils de chauffage au gaz, au
fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux
intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu-
lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la
pièce où ils sont installés et rejettent les gaz
de fumée à l'extérieur par le biais d'un sys-
tème spécifique (par ex., cheminée). Lorsque
la hotte aspirante est en marche, elle prélève
de l'air dans la cuisine et dans les pièces voi-
sines. L'absence d'un apport d'air suffisant
crée une pression négative. Les gaz toxiques
provenant de la cheminée ou du conduit
d'évacuation sont réaspirés dans les pièces
d'habitation.

▶ En cas d'utilisation simultanée de l'appareil


en mode évacuation extérieure et d'un
foyer à combustion alimenté en air am-
biant, veillez impérativement à ce que l'ap-
port d'air soit toujours suffisant.
▶ Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est
possible que si la dépression dans la pièce
où est installé le foyer ne dépasse pas
4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réali-
sable que si l'apport d'air frais nécessaire à
la combustion est assuré par des ouver-
tures non obturables, par exemple dans
des portes ou fenêtres, associées à un
caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou
bien par d'autres moyens techniques. Un
caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne
suffit pas à assurer la valeur minimale né-
cessaire.
▶ Demandez toujours conseil à un maître ra-
moneur compétent qui pourra évaluer l'en-
semble du réseau de ventilation de la mai-
son et vous proposer le moyen le mieux
adapté pour l'aération.
▶ Si l'appareil est utilisé exclusivement en
mode recirculation de l'air, le fonctionne-
ment est possible sans restriction.

13
fr Instructions de montage

Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque de


conduire à l'empoisonnement. blessure !
▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent
exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- présenter des arêtes vives.
trique de la hotte doit être munie d'un inter- ▶ Portez des gants de protection.
rupteur de sécurité approprié. Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il
Les gaz de combustion réaspirés peuvent risque de tomber.
provoquer un empoisonnement. ▶ Tous les éléments de fixation doivent être
▶ Ne rejetez pas l'air sortant dans un conduit montés solidement et de façon sûre.
ou une cheminée en fonctionnement. Des modifications sur la construction élec-
▶ Ne rejetez pas l’air sortant dans une gaine trique ou mécanique sont dangereuses et
servant à aérer des locaux où sont installés peuvent conduire à des dysfonctionnements.
des foyers à combustion. ▶ N'effectuez aucune modification sur la
▶ Si l’air sortant circule par un conduit ou une construction électrique ou mécanique.
cheminée d'évacuation des gaz, vous de-
vez d'abord obtenir l’accord d'un ramoneur AVERTISSEMENT ‒ Risque
compétent. d'électrocution !
Les composants à arêtes vives à l'intérieur de
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! l'appareil peuvent endommager le câble de
Les enfants risquent de s’envelopper dans les raccordement.
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Ne pincez pas et ne coincez pas le câble
tête et de s’étouffer. de raccordement.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors Un appareil endommagé ou un cordon d’ali-
de portée des enfants. mentation secteur endommagé est dange-
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les reux.
emballages. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du sec-
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse
teur. Débranchez toujours la fiche du cor-
peuvent s'enflammer.
don d'alimentation secteur.
▶ Les distances de sécurité indiquées
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
doivent être respectées, afin d'éviter une
secteur est endommagé, débranchez im-
accumulation de chaleur.
médiatement le cordon d'alimentation sec-
▶ Respectez les indications relatives à vos
teur ou coupez le fusible dans le boîtier à
appareils de cuisson. Si les instructions
fusibles.
d'installation de l'appareil de cuisson spéci-
▶ Appelez le service après-vente. → Page 10
fient une distance différente, tenir toujours
Les réparations non conformes sont dange-
compte de la plus grande distance. L'écart
reuses.
maximal s'applique si vous utilisez simulta-
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en-
nément des foyers au gaz et à l'électricité.
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse treprendre des réparations sur l'appareil.
peuvent s'enflammer. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine
▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à peuvent être utilisées pour réparer l'appa-
proximité de l'appareil (par ex. ne faites reil.
rien flamber). ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon
▶ Installez l’appareil à proximité d’un foyer à d’alimentation secteur de cet appareil est
combustibles solides (par ex. bois ou char- endommagé, seul le fabricant ou son ser-
bon) uniquement en présence d’un capot vice après-vente ou toute autre personne
fermé et non amovible. Il ne doit pas y de qualification équivalente est habilité à le
avoir de projection d’étincelles. remplacer.

14
Instructions de montage fr

Les installations non conformes sont dange- 12.7 Remarques concernant le


reuses. branchement électrique
▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en
pareil, respectez impérativement les indica- toute sécurité, respectez ces consignes.
tions figurant sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
▶ L’appareil doit être branché uniquement à À tout moment, il doit être possible de débrancher l'ap-
une source d'alimentation avec courant al- pareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement
être raccordé à une prise de courant de sécurité instal-
ternatif à l'aide d'une prise murale correcte- lée de manière réglementaire.
ment installée et reliée à la terre. ▶ La prise du cordon d'alimentation secteur doit être
▶ Le système à conducteur de protection de librement accessible après le montage de l'appareil.
l’installation électrique de la maison doit ▶ Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure
omnipolaire doit être installé dans l'installation élec-
être conforme. trique fixe conformément aux conditions de la caté-
▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermé- gorie de surtension III et aux prescriptions d'installa-
diaire d'un appareil de commutation ex- tion.
terne, par ex. une minuterie ou une télé- ▶ Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à
l'installation électrique fixe. Nous vous recomman-
commande. dons d'installer un disjoncteur différentiel (interrup-
▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cor- teur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
don d’alimentation secteur doit être aisé- Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil
ment accessible. Si un accès libre est im- peuvent endommager le câble de raccordement.
▶ Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccor-
possible, un dispositif de coupure omnipo- dement.
laire doit être installé dans l’installation à
¡ Les valeurs de raccordement sont indiquées sur la
câblage fixe, conformément aux conditions plaque signalétique. → Page 11
de la catégorie de surtension III et aux ré- ¡ La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long.
glementations d’installation. ¡ Cet appareil est conforme aux dispositions CE ré-
▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à gissant l’antiparasitage.
¡ Cet appareil est conforme à la classe de protection
ce que le cordon d’alimentation secteur ne 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil
soit pas coincé ni endommagé. avec une prise à conducteur de protection.
¡ Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation élec-
12.6 Indications générales trique pendant l'installation.
¡ Assurez-vous que la protection contre les contacts
Prenez en compte les remarques générales lors de accidentels est garantie par l'installation.
l'installation.
¡ L’installation doit se faire en respectant les prescrip-
tions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi 12.8 Remarques concernant la situation
que les prescriptions publiées par les compagnies d'encastrement
distributrices d’électricité et de gaz. ¡ Installer cet appareil dans une modification.
¡ Lors de l'évacuation de l'air vicié, il convient de res- ¡ Pour l'installation d'accessoires spéciaux supplé-
pecter les prescriptions officielles et légales, telles mentaires, respectez les instructions d'installation
que celles établies par les autorités régionales. jointes.
¡ Pour atteindre l'appareil sans difficulté lors de l'en- ¡ La largeur de la hotte aspirante doit être au moins
tretien, choisissez un lieu d'installation facilement aussi grande que celle de la table de cuisson.
accessible. ¡ Pour capter de façon optimale les vapeurs de cuis-
¡ Les surfaces de l’appareil sont fragiles. Lors de son, installez l'appareil au centre, au-dessus de la
l’installation, évitez de les endommager. plaque de cuisson.

12.9 Remarques concernant le conduit


d'évacuation
Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie
pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyau-
terie.
¡ Utilisez un conduit d'évacuation court et droit avec
un diamètre de conduit aussi grand que possible.
¡ Des conduits d'évacuation longs et rugueux, com-
portant plusieurs coudes ou ayant des diamètres
trop petits réduisent la puissance d'aspiration et
augmentent le bruit du ventilateur.
¡ Utilisez un conduit d'évacuation en matériau non in-
flammable.

15
fr Instructions de montage

¡ Pour éviter tout retour de condensat, montez le Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
conduit d'évacuation de l'appareil avec 1° de pente. → "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Réalisez le raccordement électrique.
Gaines plates 2. Pousser l'appareil vers le haut dans la modification
Utilisez des gaines plates dont la section intérieure cor- jusqu'à ce que le ressort de montage s'enclenche à
respond au diamètre des conduits ronds : l'avant et à l'arrière.
¡ Un diamètre de 150 mm correspond env. à 177 3. Visser fermement l'appareil.
cm².
¡ Un diamètre de 120 mm correspond env. à 113
cm².
¡ Si des conduits de plusieurs diamètres sont utilisés,
il faut prévoir des rubans d'étanchéité.
¡ N'utilisez pas de gaines plates avec des déviations
aiguës.
Conduits ronds
Utilisez des conduits ronds avec un diamètre intérieur
de 150 mm (recommandé) ou d'au moins 120 mm.

12.10 Remarques sur le mode


évacuation extérieure 4. S'assurer que le bord inférieur de l'appareil soit à
En mode évacuation extérieure, un clapet anti-retour fleur avec la modification.
doit être installé. 5. Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, insérer
celui-ci.
Remarques
¡ Si aucun clapet anti-retour n'est fourni avec l'appa-
reil, vous pouvez en obtenir un dans un commerce
spécialisé.
¡ Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il convient
d'utiliser un caisson télescopique mural.

12.11 Remarques sur le mode


recirculation de l'air
Si l'appareil est utilisé en mode recirculation de l'air,
l'orifice de soufflage doit être fixé par une grille de ven-
tilation. La grille d'air de ventilation évite tout risque mé-
canique et électrique.
6. Monter le filtre à graisse.
→ "Monter le filtre à graisse", Page 8
12.12 Installation
Tuyauterie
Contrôler modification
Remarque : Si vous utilisez un tuyau en aluminium, lis-
1. Contrôler si la modification se trouve à l'horizontale sez au préalable la zone de raccordement.
et si elle a une capacité de charge suffisante.
Le poids maximal de l'appareil est de 15 kg. Nous recommandons d'utiliser un conduit d'évacuation
2. Vérifier si la modification couvre la totalité de la sur- de Ø 150 mm.
face de cuisson. Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air
3. Vérifier si toutes les parois latérales de la modifica- (conduit d'évacuation de Ø 150 mm)
tion présente une épaisseur d'au moins 15 mm. 1. Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacua-
4. S'assurer que la modification est toujours table
tion.
après les travaux de découpe. 2. Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
Monter le manchon d'évacuation 3. Étanchez les zones de jonction.
Condition : L'appareil dispose d'une sortie d'air rectan- Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air
gulaire. (conduit d'évacuation de Ø 120 mm)
▶ Visser le manchon d'évacuation sur la sortie d'air 1. Fixer le manchon réducteur contre le manchon
rectangulaire. d’évacuation.
Le manchon d'évacuation est compris dans la livrai- 2. Fixer le conduit d’évacuation contre le manchon ré-
son. ducteur.
3. Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
Monter l'appareil 4. Étanchez les zones de jonction.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter
des arêtes vives.
▶ Portez des gants de protection.

16
Instructions de montage fr

Démonter l’appareil
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter
des arêtes vives.
▶ Portez des gants de protection.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter les filtres à graisse", Page 7
1. Débranchez l’appareil du réseau électrique.
2. Desserrer les vis.
3. Desserrer les conduites.
4. Tenir fermement l'appareil en bas. Tirer sur le de-
vant et l'arrière sur les ressorts de montage.

5. Descendez lentement l'appareil.

17
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

• Expert tips & tricks for your appliance


• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration – also on mobile phones:


www.bosch-home.com/welcome

Looking for help?


You'll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com

*9001668593*
9001668593 (010806)
fr

Vous aimerez peut-être aussi