0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
17 vues78 pages

Cahier des charges pour l'école De LaSalle

Transféré par

SOBATES ARCHITECTURE
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
17 vues78 pages

Cahier des charges pour l'école De LaSalle

Transféré par

SOBATES ARCHITECTURE
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

CAHIER DES CHARGES

ARCHITECTURE
École Saint-Jean-Baptiste-De-LaSalle
2355 Boulvard Pie IX, Montréal, QC H1V 2E6
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
CSSDM 140 020 230

Appel d’offres 25-3009P


22 novembre 2021
Réf. C2V:21-007
ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TABLE DES MATIÈRES Section 00 01 10
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 Boul. Pie IX, Montréal page 1 de 2

DEVIS ARCHITECTURE

GÉNÉRALITÉS
00 01 00 Exigences générales

DIVISION 01 EXIGENCES GÉNÉRALES


01 00 10 Conditions particulières
01 33 00 Documents et échantillons à soumettre
01 45 00 Contrôle de la qualité
01 52 00 Installation de chantier et mesures de protections provisoires
01 61 00 Exigences générales concernant les produits
01 74 11 Nettoyage

DIVISION 02 CONDITIONS GÉNÉRALES


02 41 99 Démolition sélective

DIVISION 05 MÉTAUX
05 50 00 Ouvrages métalliques

DIVISION 07 MÉTAUX
07 84 00 Protection coupe-feu

LISTE DES PLANS


ARCHITECTURE
A000 PAGE FRONTISPICE, LISTE DE PAGE ET NOTES GÉNÉRALES;
A001 PLAN DE MOBILISATION EXTÉRIEUR;
A101 PLAN DU NIVEAU 01 POUR RÉFÉRENCE SEULEMENT;
A102 PLAN DU NIVEAU 0, PLAN AGRANDIS DE LA CLOISON GRILLAGÉE ET NOTES DES TRAVAUX;
A103 PLAN DE MOBILISATION DU NIVEAU 0 AUX NORMES SANITAIRES;
A451 ÉLÉVATION INTÉRIEUR DU GRILLAGE ET NOTES DES TRAVAUX.

STRUCTURE
S000 PAGE TITRE
S001 NOTES GÉNÉRALES
S002 NOTES GÉNÉRALES
S101 PLAN DU SOUS-SOL

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TABLE DES MATIÈRES Section 00 01 10
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 Boul. Pie IX, Montréal page 2 de 2

MÉCANIQUE
M000 PAGE TITRE
M001 LÉGENDES
M002 TABLEAUX ET DÉTAILS
DM201 PLOMBERIE – SOUS-SOL – DÉMOLITION
M201 PLOMBERIE – SOUS-SOL – NOUVEAU
M601 CONTRÔLES

ÉLECTRIQUE
E000 PAGE FRONTISPICE
E001 LÉGENDE
D-E201 PLAN DE SERVICES – SOUS-SOL - DÉMOLITION
E202 PLAN DE SERVICES – SOUS-SOL - NOUVEAU

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE LISTE DES INTERVENANTS Section 00 00 00
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355, Boul. Pie IX, Montréal page 1 de 1

ARCHITECTURE
Benoit Veilleux, Architecte
C2V architecture Inc.
2030 Boul. Pie-IX, suite 412, Montréal, Qc
H1V 2C8
t : 514.273.6337 x 226 e : [email protected]

ÉLECTROMÉCANIQUE
Vincent Blondin, Ingénieur
Blondin Fortin Associés
205, boul. Curé-Labelle, bureau 200, Laval, QC
H7L 2Z9
t : 450.628.0555 x 264 e : [email protected]

STRUCTURE
Violetta Nikolaidou, Ingénieur
ELEMA
3500, rue Saint-Jacques, bureau 101, Montréal, QC
H4C 1H2
t : 514.787.3355 x 8523 e : [email protected]

CONSULTANT EN SALUBRITÉ
Maria Tarciuc
WSP
1600, Boul. René-Lévesque O, 11e étage, Montréal, QC
H3H 1P9
t : 514.340.0046 e : [email protected]

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES Section 00 01 00
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 1 de 8

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 DIRECTIVES GÉNÉRALES DE RÉALISATION DES TRAVAUX


.1 Sans s'y limiter, les travaux consistent à remplacer le dispositif anti-refoulement, le
puisard et divers travaux reliés aux entrées et sorties des eaux publiques. Les travaux
impliquent le remplacement d’équipement électrique et mécanique, remettre aux
normes l’entrée d’eau actuelle, la démolition de la tuyauterie désuète, la
reconstruction de la nouvelle tuyauterie, les nouveaux percements de la dalle de
béton et des murs de fondation et protection coupe-feu, l’installation d’une cloison
grillagée pour la protection du dispositif anti-refoulement.

.2 Pour la réalisation de ce contrat, l’entrepreneur effectuera les travaux en une seule


phase continue.

.3 Les charges générales, les charges particulières ainsi que tous les documents
contractuels et de soumission font partie intégrante du cahier des charges et régiront
l’ensemble des travaux. Les exigences générales s’appliquent à toutes les sections de
ce devis. Les conditions générales de la CSSDM ont préséance sur les présentes en cas
de contradiction.

1.2 SURCHARGE
.1 Aucune partie du site ne doit être surchargée d'une charge plus grande que celle pour
laquelle elle a été prévue.

.2 Tout dommage causé par une surcharge devient la responsabilité exclusive de


l'Entrepreneur qui sera tenu de réparer et de remettre en état, selon les meilleures
normes techniques et les règles de l'art, la partie ainsi endommagée à ses propres frais.

1.3 SERVICES D’UTILITÉ/ DOMAINE PUBLIC


.1 L'Entrepreneur doit se renseigner auprès des organismes publics ou privés appropriés
sur l’état et la présence d’installations d’utilité publique ou privée (gaz, électricité,
câble, téléphonie, etc.) et sur les modalités d'utilisation du domaine public.

.2 L'Entrepreneur doit conserver actifs tous les services, appareils, équipements et


accessoires de l’immeuble, mécaniques et électriques, soit les gaines, le gaz naturel,
l'électricité, le téléphone, etc. Toute interruption ou déplacement des services
d'utilité publique ou privée doit être signalée aux autorités compétentes au moins
cinq (5) jours ouvrables à l'avance, et les modalités d'exécution doivent être établies
et toutes difficultés résolues, à ce moment. L’Entrepreneur assumera tous les frais

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES Section 00 01 00
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 2 de 8

reliés à ces interventions, ce qui inclut toute occupation du domaine public, déviation
de la circulation ou blocage de rue.

.3 Tous les travaux effectués, qu'ils soient faits par l'Entrepreneur ou par les sociétés
concernées (Bell Canada, Hydro-Québec, Gaz Métropolitain, CSEM, etc.), sont payés à
même le montant contractuel (incluant les dépôts).

.4 L'Entrepreneur devra coordonner avec le Propriétaire, toute interruption temporaire


de services publics, et ce, avant le début des travaux. Toutes les mesures
d'interruption ou de relocalisation doivent être prises selon les directives techniques
et les modalités des organismes compétents, et à leur pleine et entière satisfaction.

.5 Lorsqu'un service d'utilité publique ou privée doit demeurer à l’emplacement où il se


trouve et être actif pendant la durée du présent Contrat, l'Entrepreneur doit fournir
les matériaux et prendre toutes les mesures nécessaires pour conserver les lignes et
les équipements en place, sans déplacement physique ni interruption de service, et il
doit en défrayer les coûts.

.6 Les frais d'occupation du domaine public doivent être payés par l'Entrepreneur.

.7 Les coûts liés à l’aménagement de passerelles temporaires, sécuritaires et conformes


pour accéder et/ou évacuer l’édifice seront à la charge de l’entrepreneur.

1.4 RÈGLEMENTS & NORMES


.1 Lorsque, dans les documents contractuels, il est fait mention de toute loi, tout
règlement, tout code ou toute norme gouvernementale ou officielle, on doit se
référer à la dernière édition révisée et amendée, en vigueur au moment de la
signature du Contrat. Il en sera de même relativement aux recommandations et aux
exigences de ces autorités et des assureurs qui pourraient être publiées pendant la
période du Contrat et qui devront être suivies par l’Entrepreneur.

.2 Tous les codes, les devis de référence, les normes, les lois et les règlements cités dans
les documents contractuels seront entendus comme étant les éditions les plus
récentes et en vigueur au moment de l'adjudication du Contrat, que les références
citées soient les plus récentes ou pas.

.3 Nonobstant le contenu des Dessins et des Devis, rien ne peut être interprété comme
dérogeant à la loi ou à la réglementation des autorités civiles. Tout travail doit être
fait en conformité avec celles-ci, et tout écart de cette exigence doit être corrigé par
l'Entrepreneur et à ses frais.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES Section 00 01 00
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 3 de 8

.4 Tous les travaux, sans exception, doivent être exécutés en conformité avec les codes,
devis de référence, normes, lois et règlements cités dans les documents contractuels
ou applicables par les autorités ayant juridiction. Si les Dessins ou les Devis s'avèrent
contenir un ou plusieurs éléments en contradiction avec la phrase précédente,
l'Entrepreneur sera néanmoins tenu de s’y conformer. Si des travaux supplémentaires
sont alors nécessaires, la valeur du Contrat pourra être ajustée, après autorisation du
Maître de l’ouvrage, en conformité avec les conditions du Contrat.

.5 Par contre, si l'Entrepreneur ne respecte pas le paragraphe précédent, il sera tenu de


faire les corrections nécessaires sans frais additionnels pour le Maître de l’ouvrage.

1.5 RÉFÉRENCES
.1 L'Entrepreneur est tenu de comprendre toutes les abréviations et les références à des
documents officiels, lois, normes, codes, manuels techniques de la construction, etc.
Il doit obtenir tous les renseignements nécessaires à cet effet.

1.6 PREMIERS SOINS & CASQUES


.1 Une trousse pour les premiers soins doit être placée à un endroit convenable au
bureau du chantier. Cette trousse doit contenir tous les articles nécessaires et
appropriés pour donner les premiers soins aux blessés.

.2 L'Entrepreneur doit mettre à la disposition des représentants du Maître de l’ouvrage


et des professionnels trois (3) casques protecteurs qu'il tiendra disponibles dans le
bureau du chantier.

1.7 ATTACHES & ANCRAGES


.1 Fournir toutes les attaches, les ancrages et les accessoires requis à la fabrication et à
la pose des matériaux et des produits.

.2 Les attaches métalliques doivent être du même matériau que le métal qu'elles fixent,
ou d'un métal qui ne créera pas de réaction électrolytique qui pourrait causer des
dégâts ou la corrosion des pièces.

.3 À moins d'autorisation spécifique contraire, toutes les attaches doivent être


dissimulées. Lorsque des attaches visibles sont autorisées, elles doivent être du
même métal et de la même couleur que le matériau ancré, et disposées de façon
symétrique et ordonnée.

.4 Toutes les attaches doivent être permanentes, et par leur type, leur dimension et leur
installation, elles doivent assurer l'ancrage rigide, sécuritaire et permanent du
matériau ou du produit ancré. Les attaches doivent résister pleinement aux efforts et

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES Section 00 01 00
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 4 de 8

aux forces normales et à celles qui sont anticipées par les codes et règlements qui
s'appliquent.

.5 Ne pas utiliser d'attache posée à l'explosif à moins de permission spécifique et au


préalable du professionnel.

.6 Les attaches doivent être posées de sorte que les matériaux ancrés et porteurs ne
soient aucunement endommagés, fendus ou affaiblis. La soudure ne doit pas
endommager les matériaux et les finis.

1.8 PROTECTION-INCENDIE
.1 Toutes les précautions raisonnables doivent êtres prises pour éviter les risques
d'incendie.

.2 Il est strictement défendu de fumer dans le bâtiment et dans les lieux où sont
exécutés les travaux de ce Contrat incluant les échafaudages.

.3 L'Entrepreneur doit fournir et maintenir pendant toute la durée de la construction un


nombre suffisant d’extincteurs chimiques approuvés de 10 lbs type A-B-C
fonctionnels à chaque endroit de travail.

.4 A chaque endroit de travail où il y aura utilisation d'une "flamme ouverte" (soudage,


etc.), l’Entrepreneur doit s'assurer qu'un extincteur soit à la portée de la main, avec
des bâches protectrices. Toutes les bâches utilisées doivent avoir été récemment
traitées avec une solution ignifugeante.

.5 Tous les déchets, bois, sciure, papiers, récipients de peinture ou d'huile, torchons,
etc., doivent être enlevés du chantier régulièrement.

.6 Les exigences regardant la lutte contre les incendies, contenues à l'article sur "Eau
temporaire", doivent être appliquées.

1.9 DEVIS DESCRIPTIF


.1 Pour fins de commodité et de bonne compréhension, le Devis descriptif est subdivisé
en différentes sections. Ces sections ne doivent pas être interprétées comme
définissant l'étendue des travaux des divers corps de métiers. La responsabilité
d'attribuer et/ou de répartir les travaux entre les différents corps de métiers relève
en tout temps de l'Entrepreneur Général, à moins d'indications contraires spécifiques

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES Section 00 01 00
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 5 de 8

1.10 TERMINOLOGIE
.1 Lorsque les mots "satisfaisant", "approuvé", "soumettre", "acceptable", "inspection",
sont utilisés dans les documents contractuels ainsi que d'autres mots semblables, il
est bien entendu que le mot utilisé sous-entend les mots additionnels "au Maître de
l’ouvrage " ou "par le Maître de l’ouvrage" ou "par l'Architecte" ou "à l'Architecte"
suivant le contexte de chaque utilisation.

.2 Le mot "fournir", et les mots "installer" ou "poser", sont équivalents, à moins de


contexte clairement différent, et ils signifient la fabrication, le transport, la livraison
en chantier, le déballage, la mise en place, l'ancrage ou la pose, la finition, le
raccordement et le parachèvement, y compris toutes les actions, activités, mesures,
services, coordination, accessoires, etc., nécessaires à l'exécution d'un ouvrage
complet et, dans les cas d'éléments mécaniques ou électriques, d’éléments
pleinement opérationnels et certifiés comme tels.

.3 Dans le Devis, de nombreuses abréviations fréquemment employées dans l'industrie


du bâtiment sont utilisées pour décrire des matériaux, des produits, des rendements
ou des procédures. Il est entendu que tout manque ou difficulté de compréhension
sur le sens d'une abréviation doit avoir été réglé pendant la période d'appel d'offres.
Après l'adjudication, l'Entrepreneur sera tenu d'avoir parfaitement compris toutes les
abréviations, et toute réclamation basée sur une compréhension incomplète ou
erronée de la part de l'Entrepreneur sera refusée par le Maître de l’ouvrage.

.4 Les mots "à la satisfaction de l'Architecte" et "à la satisfaction du Maître de l’ouvrage"


signifient que les travaux et/ou les remplacements et/ou les réparations, selon le
contexte de chaque utilisation spécifique, doivent être conformes au Devis et/ou aux
travaux adjacents en ce qui concerne les critères suivants: le produit, la solidité, la
main-d’œuvre, le rendement, les qualités techniques, la durabilité, la couleur, la
texture, le fini, l'appareil géométrique, etc.

1.11 MATIÈRES INFLAMMABLES


.1 Toutes les matières facilement inflammables, à savoir l'essence, les solvants, huiles et
graisses, ainsi que l'oxygène, l'acétylène, le propane et autres produits similaires,
doivent faire l'objet d'une attention particulière quant à leur conservation et leur
emploi.

.2 À ce titre, l'Entrepreneur est tenu de se conformer aux directives de l'Architecte et il


est soumis aux réglementations en vigueur relatives à l’utilisation et à l’entreposage
de ces matières ou produits.

.3 Conserver en tout temps sur les lieux où ces matières sont entreposées et utilisées
des extincteurs appropriés en conformité avec les règlements qui s'appliquent.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES Section 00 01 00
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 6 de 8

1.12 REPÈRES & NIVEAUX


.1 L'Entrepreneur doit vérifier et établir les lignes et axes des travaux, et doit poser tous les
repères nécessaires (bornes, relevés laser, arpentage, etc.) à l'ouvrage.

.2 L'Entrepreneur doit vérifier toutes les lignes, niveaux, conditions et dimensions et


signaler toute erreur à l'Architecte avant le début des travaux.

1.13 ACCÈS
.1 L'Entrepreneur doit examiner les accès existants, et les mettre en état si nécessaire,
avant de s'en servir tel que précisés aux plans.

1.14 MANUELS D'ENTRETIEN


.1 Assembler les manuels d'entretien et les garanties en trois (3) exemplaires identiques
dont chacun doit contenir:
1.1. La liste de sous-traitants, leurs adresses, numéros de téléphone, et les
représentants responsables du projet.
1.2. La liste des fournisseurs, leurs adresses et numéros de téléphone, et les
représentants responsables du projet.
1.3. La liste des fabricants ayant fait de la supervision, avec leurs adresses, numéros de
téléphone, et noms de représentants en chantier.
1.4. L’ensemble des fiches techniques approuvées par les professionnels.
1.5. Les manuels d'entretien pour tous les matériaux et finis, y compris calendriers
d'entretien et avis contre pratiques nocives.
1.6. Les garanties écrites exigées en vertu des diverses Sections du Devis descriptif.
1.7. Les manuels d'entretien doivent être remis en version française, si disponible.
.2 Tous les renseignements doivent être imprimés, assemblés selon le .1, reliés dans des
cahiers à couvertures rigides. Une copie électronique, au format pdf avec onglets, de
tous les documents inclus au .1 sera remise avec les manuels.

1.15 GARANTIES
.1 L'Entrepreneur doit obtenir et soumettre toutes les garanties exigées en vertu du
Contrat. Il doit valider, dater et contresigner toutes les garanties des sous-traitants et
des fournisseurs et, s’il en est, les garanties des fabricants. Il doit les soumettre au
Maître de l’ouvrage, reliées ensemble en un seul document, au plus tard, à la réception
provisoire des travaux.

.2 Chaque garantie doit porter clairement le nom du projet et de l'Entrepreneur général,


indiquer clairement la durée de la garantie (qui doit être conforme au minimum exigé

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES Section 00 01 00
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 7 de 8

dans chaque Division ou section du Devis descriptif) et elle doit définir clairement les
travaux visés ainsi que les conditions de la garantie.

.3 Toutes les périodes de garantie doivent commencer sans exception, à la date du


Certificat de réception provisoire des travaux de la phase concernée et respecter les
exigences concernant les travaux à corriger.

.4 Les garanties qui modifieraient les conditions stipulées au Devis seront refusées par le
Maître de l’ouvrage, et des garanties de remplacement devront être émises par
l'Entrepreneur et par chaque sous-traitant concerné.

.5 Tout travail correctif effectué en vertu d'une garantie est sujet à l'approbation de
l'Architecte.

.6 Tout ouvrage ou partie d’ouvrage réparé ou remplacé en vertu d'une garantie est de ce
fait garanti de nouveau pour une période égale à la durée de la garantie d'origine, et
cette garantie demeure sujette aux mêmes conditions.

1.16 FIN DES TRAVAUX


.1 Avant la Fin des Travaux, l'Entrepreneur doit remettre au professionnel par courriel ainsi
que deux (2) copies papiers des documents suivants:
1.8. Tous les certificats, attestations et autres documents exigés au Devis.
1.9. Un certificat de recherche établissant l'absence ou la radiation de l’inscription de
toute hypothèque légale ou autre charge sur l’immeuble.
1.10. Une déclaration assermentée attestant que l'Entrepreneur a payé en entier les
matériaux incorporés ainsi que les salaires et gages des ouvriers, en stricte
conformité avec l'échelle des salaires minimaux de la convention collective de
travail relative à l'industrie de la construction dont la juridiction territoriale s'étend
à la région.
1.11. Une déclaration assermentée attestant que l'Entrepreneur a payé en entier, y
compris les montants de retenue exigés par le Maître de l’ouvrage, tous les sous-
traitants et les fournisseurs qui ont collaboré aux travaux et, en plus, toutes les
quittances finales et renonciations au droit d’hypothèque légale de ceux-ci. A
cette fin, l'Entrepreneur doit, au besoin, obtenir un financement temporaire
couvrant la période entre les paiements de retenues aux sous-traitants et
fournisseurs, et la réception par lui de la retenue contractuelle payée par Maître
de l’ouvrage.
1.12. Une lettre d'attestation "d'employeur en règle", émise par la C.C.Q.
1.13. Un certificat de la C.N.E.S.S.T. prouvant qu'il n'existe aucune réclamation contre
l'Entrepreneur.
1.14. Les dessins des travaux "tel que construits".

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES Section 00 01 00
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 8 de 8

1.15. L’album des photographies.


.2 Les travaux doivent être totalement parachevés par l'Entrepreneur, qui ne doit avoir
plus rien à faire en chantier.

.3 La remise de la retenue ne sera pas faite à l'Entrepreneur tant que l'ensemble des
documents précédents n'aura pas été reçu par le Maître de l’ouvrage sous une forme
acceptable.

1.17 PHOTOGRAPHIES
.1 L’Entrepreneur devra prendre une série de photographies numériques significatives
pendant l’exécution des travaux. Prévoir environ dix photos par semaine d’éléments
constructifs. Remettre à l’Architecte, à la fin de chaque mois, les photos prises.

.2 Remettre deux CD et/ou clefs usb de toutes les photos réalisées par l’Entrepreneur
pendant les travaux.

FIN DE LA SECTION

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE CONDITIONS PARTICULIÈRES Section 01 00 10
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 1 de 3

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONTENU DE LA SECTION


.1 Exigences et restrictions concernant les travaux.

1.2 OUVRAGES CONNEXES


.1 Toutes les sections en architecture
.2 Plans et devis électromécanique
.3 Plans et devis structure
.4 Devis environnemental WSP

1.3 SECTIONS CONNEXES


.1 Toutes les sections

1.4 EXIGENCES DE L’ÉCHÉANCIER ET EXÉCUTIONS DES TRAVAUX


.1 La santé et sécurité des usagers ainsi que la sécurité des travailleurs sont des éléments
majeurs au CSSDM. Les travaux seront réalisés en un lot de travail réalisés de façon
continue selon le calendrier approuvé par le Maître de l’ouvrage.
.2 Tous les frais reliés au chauffage, aménagements temporaires, déglaçages, entretient,
surveillance, branchements, etc. sont inclus aux travaux de ce contrat. L’Entrepreneur
n’aura droit à aucune compensation pour l’ensemble des travaux en conditions
hivernales ni à aucun supplément pour retards, délais, frais directs et indirects liés à des
travaux en conditions hivernales. L’entrepreneur ne pourra pas se raccorder sur le
réseau électrique des édifices comme source d’alimentation pour le chauffage
temporaire.

1.5 ÉDIFICES EN OPÉRATION


.1 Le bâtiment et la cour seront partiellement utilisés par le propriétaire pendant la durée
entière des travaux. Les usagers et le personnel de service occuperont par intermittence
toutes les portions du bâtiment existant actuel. Tous les espaces de stationnement
disponibles sur ce site seront pleinement occupés par le Propriétaire, les usagers et le
public.
.2 L'Entrepreneur doit prendre toutes les mesures nécessaires et appropriées pour
déranger le moins possible les occupants, c'est-à-dire les usagers, le personnel de
service, le public, et les autres entrepreneurs et sous-traitants du Propriétaire. Les
opérations et fonctions du Propriétaire ayant priorité sur les opérations de
l'Entrepreneur, ce dernier sera tenu d'avoir rencontré le Propriétaire et d'avoir obtenu
ses exigences et les modes d'utilisation de sa propriété. L'Entrepreneur n'aura droit à

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE CONDITIONS PARTICULIÈRES Section 01 00 10
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 2 de 3

aucun paiement supplémentaire pour des travaux non-prévus par lui et occasionnés
par l'obligation de se plier aux exigences du Propriétaire.
.3 Les bâtiments existants doivent être maintenus pleinement sécuritaires en tout
temps; les corridors et les issues ne doivent jamais être fermés, bloqués ou entravés
partiellement ou entièrement. Le libre passage vers l'extérieur doit être possible,
sécuritaire et protégé en tout temps, en particulier, toutes les issues du bâtiment.
Aucun risque de sécurité ne sera admis, tous les codes applicables doivent être
respectés.
.4 Afin de circonscrire les aires extérieures dédiées à l’Entrepreneur et aux
personnels/usagers de l’édifice, l’Entrepreneur devra aménager un secteur
conformément à la règlementations/prescriptions de la CNESST. L’entrepreneur devra
ériger un périmètre de sécurité de l’aire des travaux et de mobilisation a l’aide de
clôtures de chantier temporaire en acier de 8’ de hauteur.

1.6 PRIORITÉS DES TRAVAUX


.1 Dès l’octroi du contrat, l’Entrepreneur devra coordonner en priorité ses dessins d’atelier
et fiches techniques des métaux ouvrés. Il devra fournir un échéancier concernant les
délais de livraison des autres matériaux.
1.7 VÉRIFICATIONS
.1 L'Entrepreneur doit vérifier les conditions au site et il doit aviser immédiatement
l'Architecte de toute erreur ou inexactitude découverte et susceptible d'affecter les
travaux, leurs coûts, l'échéancier, ou les opérations du Propriétaire.
.2 L'Entrepreneur doit vérifier l’état et la présence des conduits mécaniques et électriques et
autres qui pourraient être enfouis dans les secteurs des travaux et qui serait susceptible
d’affecter les travaux, leurs coûts, l’échéancier, ou les opérations du Propriétaire.
1.8 DISPOSITION DU CHANTIER
.2 Avant le début des travaux au chantier, l’Entrepreneur devra soumettre pour approbation
du Propriétaire un plan précis de mobilisation montrant la localisation des clôtures, des
ateliers et des endroits d'entreposage de matériaux, d'équipement et autre choses
nécessaires pour l'exécution des travaux.
1.9 PROTECTION
.1 L'Entrepreneur est responsable de l'adoption et du fonctionnement des mesures strictes
de protection durant toute la durée des travaux.
.2 Les réparations ou la reconstruction de toute propriété ou travaux qui seraient
endommagés ou détruits en conséquence de l'exécution des travaux couverts par ce
Contrat ou par manque de précaution de l'Entrepreneur (de ses employés ou agents),

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE CONDITIONS PARTICULIÈRES Section 01 00 10
Mise auxnormes duDAR,compteur,coupure etentrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 3 de 3

doivent être effectuées de façon à reconstituer fidèlement les conditions à neuf d'origine
des éléments endommagés ou détruits, et ce, aux frais de l'Entrepreneur.
1.10 ÉLECTRICITÉ TEMPORAIRE
.1 L’Entrepreneur est responsable de fournir l’énergie temporaire pour la réalisation de tous
les travaux si les installations permanentes sont insuffisantes (pour assurer le maintien
normal des activités et celles des travaux). Aucune réclamation ne sera recevable dans
l’éventualité ou un apport électrique est requis pour réaliser les travaux.
1.11 RÈGLEMENT ANTI-TABAC
.1 Il est strictement interdit de fumer et/ou vapoter sur le site de l’école.
1.12 TERMINOLOGIE
.1 Lorsque les mots "satisfaisant", "approuvé", "soumettre", "acceptable", "inspection", sont
utilisés dans le Devis, ainsi que d'autres mots semblables, il est bien entendu que le mot
utilisé sous-entend les mots additionnels "au Propriétaire" ou "par le Propriétaire" ou
"par l'Architecte" ou "à l'Architecte" suivant le contexte de chaque utilisation.
.2 Le mot "fournir", et le mot "installer" ou "poser", sont équivalents, à moins de contexte
clairement différent, et ils signifient la fabrication, le transport, la livraison en chantier, le
déballage, la mise en place, l'ancrage ou la pose, la finition, le raccordement et le
parachèvement, y compris toutes les actions, activités, mesures, services, coordination,
accessoires, etc., nécessaires à l'exécution d'un ouvrage complet et, dans les cas
d'éléments mécaniques ou électriques, pleinement opérationnels et certifiés comme tels.
.3 Les mots "à la satisfaction de l'Architecte" et "à la satisfaction du Propriétaire" signifient
que les travaux et/ou les remplacements et/ou les réparations, selon le contexte de
chaque utilisation spécifique, doivent être conformes au Devis et/ou aux travaux
adjacents en ce qui concerne les critères suivants: le produit, la solidité, la main-d’œuvre,
le rendement, les qualités techniques, la durabilité, la couleur, la texture, le fini, l'appareil
géométrique, etc.

FIN DE SECTION

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE DOCUMENTS ET ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Section 01 33 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 1 de 8

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 EXIGENCES CONNEXES


.1 La présente section précise les exigences et les procédures générales relatives à la
soumission des dessins d'atelier, des descriptions de produits et des échantillons par
l'Entrepreneur aux Professionnels, aux fins de vérification. Les autres exigences
particulières supplémentaires sont formulées dans les sections appropriées.

.2 Dans les plus brefs délais et selon un ordre prédéterminé afin de ne pas retarder
l'exécution des travaux, soumettre les documents et les échantillons requis aux
Professionnels, aux fins d'examen. Un retard à cet égard ne saurait constituer une raison
suffisante pour obtenir une prolongation du délai d'exécution des travaux et aucune
demande en ce sens ne sera pas acceptée.

.3 Ne pas entreprendre les travaux avant que les documents ou échantillons soumis aient
été vérifiés par les Professionnels.

.4 Le fait que les documents et les échantillons soumis soient examinés par le Professionnel
ne dégage en rien l'Entrepreneur de sa responsabilité de transmettre des pièces
complètes et exactes.

.5 Le fait que les documents et les échantillons soumis soient examinés par le Professionnel
ne dégage en rien l'Entrepreneur de sa responsabilité de transmettre des pièces
conformes aux exigences des documents contractuels.

1.2 OUVRAGES CONNEXES


.1 Toutes les sections en architecture
.2 Plans et devis électromécanique
.3 Plans et devis structure
.4 Devis environnemental WSP

1.3 SECTIONS CONNEXES


.1 Toutes les sections.

1.4 EXIGENCES RELATIVES À LA SOUMISSION DES DOCUMENTS ET/OU DES ÉCHANTILLONS


.1 Coordonner la soumission des documents ou des échantillons requis avec les exigences
des travaux et des documents contractuels. Les documents et/ou les échantillons soumis
individuellement ne seront pas vérifiés tant que tous les renseignements connexes ne
seront pas disponibles.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE DOCUMENTS ET ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Section 01 33 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 2 de 8

.2 Soumettre les documents et les échantillons selon le calendrier établi.

.3 Présenter les dessins d'atelier, les descriptions de produits et les échantillons en unités
métriques (SI).

.4 Lorsque les éléments ne sont pas produits ou fabriqués en unités métriques (SI) ou encore
que les caractéristiques ne soient pas données en unités métriques (SI), des valeurs
converties peuvent être acceptées.

.5 Le formulaire d'envoi qui doit-être fourni en deux (2) exemplaires papiers et par courriel
doit contenir les renseignements suivants:
.1 La date ;
.2 la désignation et le numéro du projet ;
.3 le nom et l'adresse de l'Entrepreneur ;
.4 le nom et le nombre de dessins d'atelier, des descriptions de produits et des
échantillons soumis ;
.5 tout autre renseignement utile.
Les documents ou les échantillons soumis doivent également comporter les
renseignements suivants :
.1 Les dates de préparation et de révision ;
.2 la désignation et le numéro du projet ;
.3 le nom et l'adresse :
.1 de l’Entrepreneur ;
.2 du sous-traitant ;
.3 du fournisseur ;
.4 du fabricant ;
.5 des détaillants, le cas échéant, ou ses initiales.
.4 La désignation de chaque dessin, fiche technique et échantillon ainsi que le
nombre soumis ;
.5 L’identification précise des composantes soumis lorsque les fiches techniques
présentent plusieurs éléments par fiche.
.6 Le sceau de l'Entrepreneur accompagné de la signature de son représentant
autorisé attestant que les documents ou les échantillons soumis ont été
approuvés, que les mesures prises sur place ont été vérifiées et que le tout est
conforme aux documents contractuels.
.6 Les détails des parties appropriées des ouvrages doivent également comporter les
renseignements suivants selon les besoins :

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE DOCUMENTS ET ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Section 01 33 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 3 de 8

.1 Les détails de façonnage;


.2 Les détails d'agencement montrant les dimensions, incluant celles prises sur place
ainsi que les jeux et les dégagements requis;
.3 Les détails d'installation;
.4 La capacité ou la puissance;
.5 Les caractéristiques relatives à la performance ou au rendement;
.6 Les normes qui s'appliquent ;
.7 La relation avec les ouvrages adjacents.
.8 Adresser les documents ou échantillons au Professionnel chargé de les réviser et envoyer
à l’Architecte une copie de l’envoi.
.9 Conserver sur le chantier un exemplaire vérifié de chaque document soumis.
.10 Documents électroniques
.1 Les documents soumis par voie électronique doivent obligatoirement être
présentés sous la forme de fichiers .PDF (Postscript Document Format).
.2 Le responsable des travaux pourra exiger que les documents numérisés ou
imprimés qu’il juge illisibles soient resoumis.

1.5 DESSINS D'ATELIER ET FICHES TECHNIQUES


.1 Dessins d'atelier : dessins originaux ou dessins standards modifiés, fournis par
l'Entrepreneur et illustrant les parties d'ouvrages qui s'appliquent aux présents travaux.
.2 Soumettre les dessins d'atelier comme suit :
.1 Dessins grand format : le nombre de copies dont l'Entrepreneur aura besoin aux
fins de distribution, plus une (1) copie qui sera conservée par chaque
Professionnel concerné, plus une (1) copie qui sera conservé par le Gestionnaire
de projet;
.2 Format 216 x 280 mm (8 1/2 x 11’’) : une (1) copie seulement;
.3 Envoi en format électronique.
.3 Faire les renvois nécessaires aux parties appropriées des documents contractuels.
Identifier les détails à l’aide des titres et des numéros de famille ainsi que des croquis ou
des dessins du contrat.
.4 Les dessins doivent porter le sceau et la signature d'un ingénieur compétent reconnu ou
détenant une licence lui permettant d'exercer au Québec.
.5 Soumettre une (1) copie électronique des fiches techniques et des rapports des essais
prescrits dans les sections techniques du devis.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE DOCUMENTS ET ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Section 01 33 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 4 de 8

.1 Le rapport signé par le représentant officiel du laboratoire d'essai doit attester


que des matériaux, produits ou systèmes identiques à ceux proposés dans le cadre
des travaux ont été éprouvés conformément aux exigences prescrites.
.6 Rapports des essais et des vérifications ayant été effectués par le représentant du
fabricant dans le but de confirmer la conformité des produits, matériaux, matériels ou
systèmes installés aux instructions du fabricant.
.7 L'examen des dessins d'atelier par les Professionnels désignés vise uniquement à vérifier
la conformité au concept général des données indiquées sur ces derniers.
.2 Cet examen ne signifie pas que les Professionnels approuvent l'avant-projet
détaillé présenté dans les dessins d'atelier, responsabilité qui incombe à
l'Entrepreneur qui les soumet, et ne dégage pas non plus ce dernier de l'obligation
de transmettre des dessins d'atelier complets et exacts, et de se conformer à
toutes les exigences des travaux et des documents contractuels.
.3 Sans que la portée générale de ce qui précède en soit restreinte, il importe de
préciser que l'Entrepreneur est responsable de l'exactitude des dimensions
confirmées sur place, de la fourniture des renseignements visant les méthodes de
façonnage ou les techniques de construction et d'installation et de la coordination
des travaux exécutés par tous les corps des métiers.

1.6 VÉRIFICATION DES DOCUMENTS ET ÉCHANTILLONS SOUMIS PAR L’ENTREPRENEUR


.1 Allouer dix (10) jours ouvrables pour permettre aux Professionnels et au Gestionnaire de
projet de vérifier les documents ou les échantillons soumis. Pour les choix de couleur,
prévoir un délai de dix (10) jours ouvrables après la fourniture des échantillons de tous les
matériaux incorporés au projet où un choix de couleur est impliqué.

.2 Compléter un tableau pour le suivi des documents et échantillons indiquant l’étape de


préparation ou de révision où se trouvent chaque élément et la partie (professionnels,
sous- traitant, etc.) en action. En assurer la mise à jour et distribuer ce tableau au
propriétaire, aux professionnels et aux sous-traitants à la demande du professionnel.

.3 Les modifications apportées aux dessins d'atelier par le Professionnel ne sont pas censées
faire varier le prix contractuel. Si c'est le cas, cependant, en aviser le Professionnel par
écrit avant d'entreprendre les travaux.

.4 Apporter aux dessins d'atelier les changements qui sont demandés par le Professionnel en
conformité avec les exigences des documents contractuels. Au moment de soumettre les
dessins de nouveau, aviser le Professionnel par écrit des modifications qui ont été
apportées en sus de celles exigées.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE DOCUMENTS ET ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Section 01 33 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 5 de 8

.5 Si par négligence de l’Entrepreneur les dessins d’atelier doivent être resoumis pour
révision à plus de deux (2) reprises, les révisions supplémentaires faites par le
Professionnel seront traitées en avenant de modification à l’entrepreneur et calculées
selon la méthode horaire décrite au décret 2402-84 pour couvrir les honoraires des
professionnels.

.6 Distribuer des exemplaires de dessins d'atelier et des fiches techniques une fois que le
Professionnel en a terminé la vérification.

1.7 ÉCHANTILLONS
.1 Soumettre les échantillons de produits aux fins d'examen, selon les prescriptions des
sections techniques du devis. Étiqueter les échantillons en indiquant leur origine et leur
destination prévue.

.2 Expédier les échantillons port payé au bureau du professionnel désigné.

.3 Lorsque la couleur, le motif ou la texture fait l'objet d'une prescription, soumettre toute la
gamme d'échantillons nécessaires.

.4 Les échantillons examinés et approuvés deviendront la norme de référence à partir de


laquelle la qualité des matériaux et la qualité d'exécution des ouvrages finis et installés
seront évaluées.

.5 Tous les échantillons seront conservés pendant toute la durée des travaux.

1.8 ÉCHANTILLONS DE L'OUVRAGE


.1 Réaliser les échantillons de l'ouvrage requis conformément à la section 01 45 00 -
Contrôle de la qualité.

1.9 DOSSIER DE PROJET


.1 Maintenir à jour un dossier de projet complet et exact en annotant sur un jeu de dessins
la nature et le lieu de toutes les interventions complétées au fur et à mesure que les
travaux progressent. Conserver ces dessins sur le chantier de façon à permettre leur
consultation par l’Architecte durant toute la période des travaux. Soumettre une copie
complète des dessins tels que construits à l’Architecte à la fin des travaux.

.1 Documenter de façon écrite (description) et de façon photographique tous les


exemples typiques de travaux de conservation et de restauration effectués sur le
bâtiment.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE DOCUMENTS ET ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Section 01 33 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 6 de 8

.2 Cette documentation fera partie intégrante du dossier de projet comme Rapport


Récapitulatif Final de la conservation effectuée sur le bâtiment.
.2 Fournir l’équipement informatique et/ou photographique utilisés pour la documentation,
la correspondance et l’enregistrement des travaux de conservation.

.3 Se référer à chacune des sections pour les exigences relatives au dossier de projet.

1.10 DOCUMENTS À PRÉPARER ET REMETTRE À LA FIN DES TRAVAUX


.1 Préparer, maintenir et soumettre à l’Architecte à la fin des travaux un Dossier de projet en
3 copies dans des cartables à anneaux et en format électronique, sous format pdf avec
onglets, contenant:
Les documents décris aux Conditions Générales, Instructions aux soumissionnaires et
aux sections de devis, dont sans être exhaustifs :
.1 Les documents de garanties,
.2 Les rapports des laboratoires des essais de matériaux et de contrôle de
qualité,
.3 Les rapports mensuels d’avancement,
.4 Les calendriers d’exécution,
.5 Les projets et avenants de modification,
.6 Les fiches techniques,
.7 Les manuels de maintenance,
Le Rapport Récapitulatif Final, incluant le jeu de dessins tels que construits complet et
exact qui montrent la nature et le lieu de toutes les interventions complétées
conformément au paragraphe portant sur le dossier de projet.

1.11 MATÉRIAUX/MATÉRIELS D'ENTRETIEN


.1 Pièces de rechange
.1 Fournir des pièces de rechange selon les quantités prescrites dans les
différentes sections techniques du devis.
.2 Les pièces de rechange fournies doivent provenir du même fabricant et être de
la même qualité que les éléments incorporés aux travaux.
.3 Livrer et entreposer les pièces de rechange au chantier.
.4 Réceptionner et répertorier toutes les pièces.
.1 Soumettre la liste d'inventaire au Professionnel désigné.
.2 Insérer la liste approuvée dans le manuel d'entretien.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE DOCUMENTS ET ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Section 01 33 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 7 de 8

.5 Conserver un reçu de toutes les pièces livrées et le soumettre avant le


paiement final.
.2 Matériaux/matériels de remplacement
.1 Fournir les matériaux et les matériels de remplacement selon les quantités
indiquées dans les différentes sections techniques du devis.
.2 Les matériaux et les matériels de remplacement doivent provenir du même
fabricant et être de la même qualité que les matériaux et les matériels
incorporés à l'ouvrage.
.3 Livrer et entreposer les matériaux/les matériels de remplacement au chantier.
.4 Réceptionner et répertorier les matériaux et les matériels de remplacement.
.1 Soumettre la liste d'inventaire au Professionnel désigné.
.2 Insérer la liste approuvée dans le manuel d'entretien.
.5 Conserver un reçu de tous les matériaux et matériels livrés et le soumettre
avant le paiement final.
.3 Outils spéciaux
.1 Fournir des outils spéciaux selon les quantités prescrites dans les différentes
sections techniques du devis.
.2 Les outils doivent porter une étiquette indiquant leur fonction et les matériels
auxquels ils sont destinés.
.3 Livrer et entreposer les outils spéciaux au chantier.
.4 Réceptionner et répertorier les outils spéciaux.
.1 Soumettre la liste d'inventaire au Professionnel désigné.
.2 Insérer la liste approuvée dans le manuel d'entretien.

1.12 CERTIFICATS ET PROCES-VERBAUX


.1 Soumettre les documents exigés par la CNESST immédiatement après l'attribution du
contrat.

.2 Soumettre les copies des polices d'assurance immédiatement après l'attribution du


contrat.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE DOCUMENTS ET ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Section 01 33 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 8 de 8

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 SANS OBJET


.1 Sans objet.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 SANS OBJET


.1 Sans objet.

FIN DE LA SECTION

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE CONTRÔLE DE QUALITÉ Section 01 45 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 1 de 4

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 SECTIONS CONNEXES


.1 Toutes les sections.

1.2 OUVRAGES CONNEXES


.1 Toutes les sections en architecture
.2 Plans et devis électromécanique
.3 Plans et devis structure
.4 Devis environnemental WSP

1.3 INSPECTION
.1 Se reporter aux Conditions générales énoncées dans le cahier des Charges générales de la
CSSDM.

.2 Le Chargé de Projet et les Professionnels doivent avoir accès aux ouvrages en tout temps. Si
une partie des travaux ou des ouvrages est exécutée à l'extérieur du chantier, l'accès à cet
endroit doit également lui être assuré pendant toute la durée de ces travaux.

.3 Dans le cas où des ouvrages doivent être soumis à des inspections, à des approbations ou
à des essais spéciaux commandés par Le Chargé de Projet et les Professionnels ou exigés
aux termes de règlements locaux visant le chantier, en faire la demande dans un délai
raisonnable.

.4 Si l'Entrepreneur a couvert ou a permis de couvrir un ouvrage avant qu'il ait été soumis
aux inspections, aux approbations ou aux essais spéciaux requis, il doit découvrir l'ouvrage
en question, voir à l'exécution des inspections ou des essais requis à la satisfaction des
autorités compétentes, puis remettre l'ouvrage dans son état initial.

.5 Les Professionnels peuvent ordonner l'inspection de toute partie de l'ouvrage dont la


conformité aux documents contractuels est mise en doute. Si, après examen, l'ouvrage en
question est déclaré non conforme aux exigences des documents contractuels,
l'Entrepreneur doit prendre les mesures nécessaires pour rendre l'ouvrage conforme aux
exigences spécifiées, et assumer les frais d'inspection et de réparation.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE CONTRÔLE DE QUALITÉ Section 01 45 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 2 de 4

1.4 ORGANISMES D'ESSAI ET D'INSPECTION INDÉPENDANTS


.1 Le Maître de l’ouvrage ou son mandataire désigné se chargera de retenir les services
d'organismes d'essai et d'inspection indépendants. Le coût de ces services sera assumé par
le Maître de l’ouvrage

.2 Fournir les matériels requis par les organismes désignés pour la réalisation des essais et
des inspections.

.3 Le recours à des organismes d'essai et d'inspection ne dégage aucunement l'Entrepreneur


de sa responsabilité concernant l'exécution des travaux conformément aux exigences des
documents contractuels.

.4 Si des défauts sont relevés au cours des essais et/ou des inspections, l'organisme désigné
exigera une inspection plus approfondie et/ou des essais additionnels pour définir avec
précision la nature et l'importance de ces défauts. L'Entrepreneur devra corriger les
défauts et les imperfections selon les directives des professionnels sans frais additionnels
pour le Maître de l’ouvrage et assumer le coût des essais, des inspections qui devront être
effectués après ces corrections.

.5 Les sommes équivalentes aux honoraires supplémentaires des professionnels impliqués


pourraient être retranchées de la valeur totale du contrat de l’Entrepreneur.

1.5 ACCÈS AU CHANTIER


.1 Permettre aux organismes d'essai et d'inspection d'avoir accès au chantier ainsi qu'aux
ateliers de fabrication et de façonnage situés à l'extérieur du chantier.

.2 Collaborer avec ces organismes et prendre toutes les mesures raisonnables pour qu'ils
disposent des moyens d'accès voulus.

1.6 PROCÉDURE
.1 Aviser d'avance l'organisme approprié et le Professionnel désigné lorsqu'il faut procéder à
des essais afin que toutes les parties en cause puissent être présentes.

.2 Soumettre les échantillons et/ou les matériaux/matériels nécessaires aux essais selon les
prescriptions du devis, dans un délai raisonnable et suivant un ordre prédéterminé afin de
ne pas retarder l'exécution des travaux.

.3 Fournir la main-d’œuvre et les installations nécessaires pour prélever et manipuler les


échantillons et les matériaux/matériels sur le chantier. Prévoir également l'espace requis
pour l'entreposage et la cure des échantillons.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE CONTRÔLE DE QUALITÉ Section 01 45 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 3 de 4

1.7 OUVRAGES OU TRAVAUX REJETÉS


.1 Enlever les éléments défectueux jugés non conformes aux documents contractuels et
rejetés par les Professionnels désignés ou représentant désigné, soit parce qu'ils n'ont pas
été exécutés selon les règles de l'art, soit parce qu'ils ont été réalisés avec des matériaux
ou des produits défectueux, et ce, même s'ils ont déjà été intégrés à l'ouvrage. Remplacer
ou refaire les éléments en question selon les exigences des documents contractuels.

.2 Le cas échéant, réparer sans délai les ouvrages des autres entrepreneurs qui ont été
endommagés lors des travaux de réfection ou de remplacement susmentionnés.

.3 Si, de l'avis des Professionnels, il n'est pas opportun de réparer les ouvrages défectueux ou
jugés non conformes aux documents contractuels, le Maître de l'ouvrage déduira du prix
contractuel la différence de valeur entre l'ouvrage exécuté et celui prescrit dans les
documents contractuels, le montant de cette différence étant déterminé par le Chargé de
projet du Maître de l’ouvrage.

1.8 RAPPORTS
.1 Fournir quatre (4) exemplaires papiers et en format électronique des rapports des essais
et des inspections aux Professionnels.

.2 Fournir des exemplaires de ces rapports aux sous-traitants responsables des ouvrages
inspectés ou mis à l'essai ou au fabricant ou au façonneur des matériels inspectés ou mis à
l'essai.

1.9 ESSAIS ET FORMULES DE DOSAGE


.1 Fournir les rapports des essais et les formules de dosage exigés.

1.10 ÉCHANTILLONS D'OUVRAGES


.1 Préparer les échantillons d'ouvrages spécifiquement exigés dans le devis. Les exigences du
présent article valent pour toutes les sections du devis dans lesquelles on demande de
fournir des échantillons d'ouvrages.

.2 Construire les échantillons d'ouvrages aux différents endroits désignés dans la section
visée.

.3 Préparer les échantillons d'ouvrages aux fins d'approbation par les Professionnels dans un
délai raisonnable et suivant un ordre prédéterminé, afin de ne pas retarder l'exécution des
travaux.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE CONTRÔLE DE QUALITÉ Section 01 45 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 4 de 4

.4 Un retard dans la préparation des échantillons d'ouvrages ne saurait constituer une raison
suffisante pour obtenir une prolongation du délai d'exécution des travaux et aucune
demande en ce sens ne sera acceptée.

.5 Sauf indications contraires dans les sections du devis, les échantillons d'ouvrages peuvent
faire partie de l'ouvrage fini.

1.11 ESSAIS EN USINE


.1 Soumettre les certificats des essais effectués en usine qui sont prescrits dans les
différentes sections du devis.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 SANS OBJET


.1 Sans objet.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 SANS OBJET


.1 Sans objet.

FIN DE LA SECTION

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE INSTALLATIONS DE CHANTIER ET MESURES DE PROTECTION Section 01 52 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 1 de 6

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 OUVRAGES CONNEXES


.1 Toutes les sections en architecture
.2 Plans et devis électromécanique
.3 Plans et devis structure
.4 Devis environnemental WSP

1.2 SECTIONS CONNEXES


.1 Toutes les sections.

1.3 RÉFÉRENCES

.1 Office des normes générales du Canada (CGSB)


.1 CAN/CGSB 1.189, Peinture d'impression, d'extérieur, aux résines alkydes, pour le bois.
.2 CGSB 1.59, Peinture-émail d'extérieur, brillante, aux résines alkydes.
.2 Association canadienne de normalisation (CSA International)
.1 CSA-A23.1/A23.2, Béton - Constituants et exécution des travaux/Essais et pratiques
normalisées pour le béton.
.2 CSA-0121-FM1978(C2003), Contreplaqué en sapin de Douglas.
.3 CAN/CSA-S269.2-FM1987 (C2003), Échafaudages.
.4 CAN/CSA-Z321-F96(C2001), Signaux et symboles en milieu de travail.
.3 La Loi sur la santé et la sécurité du travail - Québec (CNESST)
.1 Code de sécurité pour les travaux de construction, règlement S-2.1, r.6.

1.4 INSTALLATION ET ENLÈVEMENT DU MATÉRIEL

.1 Préparer un plan de situation indiquant l'emplacement proposé et les dimensions de la zone


qui doit être clôturée et utilisée par l'Entrepreneur, le nombre de roulottes de chantier
requises, les voies d'accès à la zone clôturée et les détails d'installation de la clôture.
.2 Indiquer toute zone supplémentaire ou zone de transit.
.3 Indiquer, sur le plan d’aménagement de site, les éléments à démolir et remis en place a la fin
du chantier.
.4 Fournir, mettre en place ou aménager les installations de chantier nécessaires pour
permettre l'exécution des travaux dans les plus brefs délais.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE INSTALLATIONS DE CHANTIER ET MESURES DE PROTECTION Section 01 52 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 2 de 6

.5 Démonter le matériel et l'évacuer du chantier lorsqu'on n'en a plus besoin.


.6 L’implantation des zones de chantier seront soumises à l’approbation du Maître de l’ouvrage.
.7 La localisation et dimensionnement des composantes indiquées aux plans est approximative
et est donnée à titre d’information uniquement. La localisation et dimensionnement des
composantes seront à valider et coordonner par l’Entrepreneur et à ses frais.

1.5 EXIGENCES FONCTIONNELLES

.1 Conserver en tout temps un accès aux siamoises et aux autres entrées d’eau situées sur la
voie publique.
.2 Conserver en tout temps un accès à tous les accès au site et entrées et issues se trouvant.
Assurer des conditions de passage sécuritaires à l’aide de rampes d’accès et/ou protection
piétonnières lorsque requis et éclairage la nuit.
.3 Conserver en tout temps un passage sécuritaire pour les piétons et les autos sur les rues
adjacentes aux aires de travail. Assurer des conditions de passage sécuritaires. Maintenir le
passage propre et dégager de neige et de déchets, y compris lors des arrêts de travail.
.4 Les rues, accès au stationnement et stationnements servent de voie d’incendie. Ils doivent
demeurer dégagés, propres et sécuritaires en tout temps.
.5 Coordonner le blocage de toutes sorties et voies de circulation avec les autorités municipales
désignées.

1.6 MATÉRIEL DE LEVAGE

.1 Fournir et installer les treuils, grues, etc. nécessaires au déplacement des ouvriers, des
matériaux/matériels et de l'équipement, et en assurer l'entretien et la manœuvre.
.2 La manœuvre des treuils et grues doit être confiée à des ouvriers qualifiés.

1.7 ENTREPOSAGE SUR PLACE/CHARGES ADMISSIBLES

.1 S'assurer que les travaux sont exécutés dans les limites indiquées dans les documents
contractuels. Ne pas encombrer les lieux de façon déraisonnable avec des matériaux et des
matériels.
.2 Ne pas surcharger ni permettre de surcharger aucune partie de l'ouvrage afin de ne pas en
compromettre l'intégrité.

1.8 STATIONNEMENT SUR LE CHANTIER

.1 Il ne sera pas permis de stationner sur le chantier.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE INSTALLATIONS DE CHANTIER ET MESURES DE PROTECTION Section 01 52 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 3 de 6

1.9 MESURES DE SÉCURITÉ

.1 Observer et faire respecter les mesures de sécurité pour les travaux de construction exigés
par le Code canadien de sécurité en construction, Code de sécurité pour les travaux de
construction du Ministère du Travail du Québec, la Commission des accidents du travail et les
statuts et organismes municipaux.

1.10 BUREAUX

.1 Aménager un bureau ventilé, chauffé ou climatisé à une température de 20 degrés Celsius, doté
d'appareils d'éclairage assurant un niveau d'éclairement suffisant de dimensions suffisantes pour
permettre la tenue des réunions de chantier, et y prévoir une table et chaise pour 12 personnes et
d’une table pour l'étalement des dessins.
.2 L’Entrepreneur devra mettre à la disposition du Maître de l’ouvrage 4 casques de construction
exempts de défauts.
.3 Ce bureau pourra servir aux réunions de chantier, à l’entreposage des documentations et comme
le lieu de réchauffement et protection des intempéries. Prévoir les meubles nécessaires.
.4 L’Entrepreneur fournira le café et les viennoiseries lors des réunions de chantier.
.5 Fournir une trousse de premiers soins complète et identifiée, et la ranger à un endroit facile
d'accès.
.6 Au besoin, les sous-traitants doivent aménager leur propre bureau. Leur indiquer l'endroit où ils
peuvent s'installer.
.7 Garder les lieux propres en tout temps.
.8 À la fin des travaux, libérer la pièce de tous les équipements et meubles fournis par
l’Entrepreneur. Réparer et repeindre tous les murs, plafonds porte(s) et cadre(s) de fenêtre(s).

1.11 ENTREPOSAGE DES MATÉRIAUX, DES MATÉRIELS ET DES OUTILS

.1 Prévoir des remises à verrou, à l'épreuve des intempéries, destinées à l'entreposage des
matériaux, du matériel et des outils, et garder ces derniers propres et en bon ordre.
.2 Laisser sur le chantier les matériaux et le matériel qui n'ont pas à être gardés à l'abri des
intempéries, mais s'assurer qu'ils gênent le moins possible le déroulement des travaux.

1.12 INSTALLATIONS SANITAIRES

.1 Prévoir des installations sanitaires pour les ouvriers conformément aux ordonnances et aux
règlements pertinents.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE INSTALLATIONS DE CHANTIER ET MESURES DE PROTECTION Section 01 52 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 4 de 6

.2 Afficher les avis requis et prendre toutes les précautions exigées par les autorités sanitaires
locales. Garder les lieux et le secteur propres.

1.13 PROTECTION ET CIRCULATION PIÉTONNIÈRE

.1 Au besoin, aménager des voies d'accès ainsi que des voies de déviation temporaires afin de
maintenir la circulation.
.2 Maintenir et protéger la circulation sur les voies concernées durant les travaux de
construction.
.3 Prévoir des mesures pour la protection et la déviation de la circulation, y compris les services
de surveillants et de signaleurs, l'installation de barricades, l'installation de dispositifs
d'éclairage autour et devant l'équipement et la zone des travaux, la mise en place et
l'entretien de panneaux d'avertissement, de panneaux indicateurs de danger et de panneaux
de direction appropriés.
.4 Protéger le public voyageur contre les dommages aux personnes et aux biens.
.5 Le matériel roulant de l'Entrepreneur servant au transport des matériaux/matériel qui
entrent sur le chantier ou en sortent doit nuire le moins possible à la circulation routière.
.6 Prévoir les appareils d'éclairage, les panneaux de signalisation, les barricades et les
marquages distinctifs nécessaires à une circulation sécuritaire.
.7 Prendre les mesures nécessaires pour abattre la poussière afin d'assurer le déroulement
sécuritaire des activités en tout temps.

1.14 NETTOYAGE

.1 Évacuer quotidiennement du chantier de construction les débris, les déchets et les matériaux
d'emballage.
.2 Enlever la poussière et la boue des chaussées revêtues en dur.
.3 Entreposer les matériaux/matériel récupérés au cours des travaux de démolition.
.4 Ne pas entreposer dans les installations de chantier les matériaux/matériel neufs ni les
matériaux/matériel récupérés.

1.15 ÉCRANS PARE-POUSSIÈRE

.1 Prévoir des écrans pare-poussière ou des cloisons pour fermer les espaces où sont exécutés
des activités génératrices de poussière, afin de protéger les travailleurs, le public et les
surfaces ou les secteurs finis de l'ouvrage.
.2 Garder ces écrans et les déplacer au besoin jusqu'à ce que ces activités soient terminées.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE INSTALLATIONS DE CHANTIER ET MESURES DE PROTECTION Section 01 52 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 5 de 6

.3 À cause de la nature des activités des utilisateurs du bâtiment lors de l’exécution des travaux,
éviter la formation de poussière, de bruit, de vibrations ou de toute nuisance susceptible de
nuire aux usagers de l’établissement.
.4 Sans égard au coût, prévoir les méthodes de travail et des outils avec capteur de poussière à
la source, créant le moins de bruit, de vibrations ou d’autres nuisances.
.5 Prévenir le Gestionnaire de projet et les Professionnels de toute nuisance pouvant entraver
l’activité normale des usagers pendant les heures d’utilisation, et prendre des mesures
permettant l’utilisation paisible de l’édifice; prévoir le travail en dehors des heures normales
d’utilisation en cas de nuisance prolongée.

1.16 TRAVAUX EN MILIEU CLOS

.1 L’Entrepreneur est responsable de veiller à la sécurité des ouvriers sur le chantier lors de
travaux réalisés en milieux clos tel que précisé aux plans. L’Entrepreneur devra respecter et
appliquer toutes les mesures de sécurités réclamées par la CNESST et présentera sont
programme de prévention et procédures pour validation.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 PROTECTION TEMPORAIRE


.1 Toile d’enceinte : Matériau de tissage serré de ruban de polyoléfine, contenant un agent
stabilisateur aux rayons ultraviolets et de type retardateur d’inflammation. Le matériau sera
exempt d’agent plastificateur et de chlore.
.1 Le matériau sera recouvert d’une couche formulée pour permettre une résistance
accrue aux déchirures, perforations, rayons ultraviolets et basses températures. La toile
devra résister aux agents chimiques courants et aux liquides
.2 Couleur: Noir
.2 Attaches de la toile :
.1 Scaft-tie50. Attache à tête d’équerre de plastique ‘’tie wrap’’, noir.
.3 Ancrages : Tous ancrages métalliques doivent être en acier inoxydable.
.1 tiges filetées de 1/4, 1/8 et 3/16" diam.x 12" d’acier inoxydable
.2 KWIK-CON de la compagnie Hilti 3/16" diam.x 1 3/4"
.3 Adhésif HY150 de la compagnie Hilti
.4 Vis auto taraudeuse no. 12

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE INSTALLATIONS DE CHANTIER ET MESURES DE PROTECTION Section 01 52 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 6 de 6

.4 Produit d’étanchéité :
.1 Membrane auto collante
.5 Scellant :
.1 790 de DowCorning
.6 Néoprène de 6 mm d’épaisseur.
.7 Bois : Bois traité sous pression contre la pourriture.
.8 Prévoir des clôtures temporaires en acier galvanisé ayant une hauteur minimale de 1800 mm.

FIN DE LA SECTION

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES PRODUITS Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 1 de 6

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 OUVRAGES CONNEXES


.1 Toutes les sections en architecture
.2 Plans et devis électromécanique
.3 Plans et devis structure
.4 Devis environnemental WSP

1.2 Sections connexes


.1 Toutes les sections.

1.3 RÉFÉRENCES
.1 Des références à des normes pertinentes peuvent être faites dans chaque section du
devis. Une liste des organismes rédacteurs de normes est donnée au début de toutes les
Sections.

.2 Se conformer aux normes indiquées, en tout ou en partie, selon les prescriptions du devis.

.3 Dans les cas où il subsiste un doute quant à la conformité de certains produits ou


systèmes aux normes pertinentes, le Professionnel désigné se réserve le droit de la
vérifier par des essais.

.4 Si les produits ou les systèmes sont conformes aux documents contractuels, les frais
occasionnés par ces essais seront assumés par le Maître de l’ouvrage, sinon ils devront
être assumés par l'Entrepreneur.

.5 L’atteinte de standards ou norme pouvant excéder les codes et références minimales


appartient uniquement au Professionnel désigné. L’acceptation de proposition alternative
appartient au professionnel désigné uniquement.

1.4 QUALITÉ
.1 Les produits, les matériaux, le matériel, les appareils et les pièces utilisés pour l'exécution
des travaux doivent être neufs, en parfait état et de la meilleure qualité pour les fins
auxquelles ils sont destinés. Au besoin, fournir une preuve établissant la nature, l'origine
et la qualité des produits fournis.

.2 La politique d'achat vise à acquérir, à un coût minimal, des articles contenant le plus
grand pourcentage possible de matières recyclées et récupérées, tout en maintenant des
niveaux satisfaisants de compétitivité. Faire des efforts raisonnables pour utiliser des

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES PRODUITS Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 2 de 6

matériaux/matériel recyclés aux fins à la fois de réalisation des ouvrages et d'exécution


des travaux.

.3 Les produits trouvés défectueux avant la fin des travaux seront refusés, quelles que soient
les conclusions des inspections précédentes. Les inspections n'ont pas pour objet de
dégager l'Entrepreneur de ses responsabilités, mais simplement de réduire les risques
d'omission ou d'erreur. L'Entrepreneur devra assurer l'enlèvement et le remplacement
des produits défectueux à ses propres frais, et il sera responsable des retards et des coûts
qui en découlent.

.4 En cas de conflit quant à la qualité ou à la convenance des produits, seul le Professionnel


désigné pourra trancher la question en se fondant sur les exigences des documents
contractuels.

.5 Sauf indication contraire dans le devis, favoriser une certaine uniformité en s'assurant que
les matériaux ou les éléments d'un même type proviennent du même fabricant.

.6 Les étiquettes, les marques de commerce et les plaques signalétiques permanentes


posées en évidence sur les produits mis en œuvre ne sont pas acceptables, sauf si elles
donnent une instruction de fonctionnement ou si elles sont posées sur du matériel installé
dans des locaux d'installations mécaniques ou électriques.

1.5 FACILITÉ D'OBTENTION DES PRODUITS


.1 Immédiatement après la signature du contrat, prendre connaissance des exigences
relatives à la livraison des produits et prévoir tout retard éventuel. Si des retards dans la
livraison des produits sont prévisibles, en aviser le Professionnel désigné afin que des
mesures puissent être prises pour leur substituer des produits de remplacement ou pour
apporter les correctifs nécessaires, et ce, suffisamment à l'avance pour ne pas retarder les
travaux.

1.6 ENTREPOSAGE, MANUTENTION ET PROTECTION DES PRODUITS


.1 Manutentionner et entreposer les produits en évitant de les endommager, de les altérer
ou de les salir, et en suivant les instructions du fabricant, le cas échéant.

.2 Entreposer dans leur emballage d'origine les produits groupés ou en lots; laisser intacts
l'emballage, l'étiquette et le sceau du fabricant. Ne pas déballer ou délier les produits
avant le moment de les incorporer à l'ouvrage.

.3 Les produits susceptibles d'être endommagés par les intempéries doivent être conservés
sous une enceinte à l'épreuve de celles-ci.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES PRODUITS Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 3 de 6

.4 Les liants hydrauliques ne doivent pas être déposés directement sur le sol ou sur un
plancher en béton, ni être en contact avec les murs.

.5 Le sable destiné à être incorporé dans les mortiers et les coulis doit demeurer sec et
propre. Le stocker sur des plates-formes en bois et le couvrir de bâches étanches par
mauvais temps.

.6 Déposer le bois de construction ainsi que les matériaux en feuilles, en panneaux ou les
briques et blocs de béton sur des supports rigides, plats, pour qu'ils ne reposent pas
directement sur le sol. Donner une faible pente afin de favoriser l'écoulement de l'eau de
condensation.

.7 Entreposer et mélanger les produits de peinture dans un local chauffé et bien aéré. Tous
les jours, enlever les chiffons huileux et les autres déchets inflammables des lieux de
travail. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de combustion
spontanée.

.8 Remplacer sans frais supplémentaires les produits endommagés.

.9 Retoucher, à la satisfaction du Professionnel désigné, les surfaces finies en usine qui ont
été endommagées. Utiliser, pour les retouches, des produits identiques à ceux utilisés
pour la finition d'origine. Il est interdit d'appliquer un produit de finition ou de retouche
sur les plaques signalétiques.

1.7 TRANSPORT
.1 Payer les frais de transport des produits requis pour l'exécution des travaux.

1.8 INSTRUCTIONS DU FABRICANT


.1 Sauf prescription contraire dans le devis, installer ou mettre en place les produits selon les
instructions du fabricant. Ne pas se fier aux indications inscrites sur les étiquettes et les
contenants fournis avec les produits. Obtenir directement du fabricant un exemplaire de
ses instructions écrites.

.2 Aviser par écrit le Professionnel désigné de toute divergence entre les exigences du devis
et les instructions du fabricant, de manière à ce qu'il puisse prendre les mesures
appropriées.

.3 Si les instructions du fabricant n'ont pas été respectées, le Professionnel désigné pourra
exiger, sans que le prix contractuel et l’échéancier soit augmenté, l'enlèvement et la
repose des produits qui ont été mis en place ou installés incorrectement.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES PRODUITS Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 4 de 6

1.9 QUALITÉ D'EXÉCUTION DES TRAVAUX


.1 La mise en œuvre doit être de la meilleure qualité possible, et les travaux doivent être
exécutés par des ouvriers de métier, qualifiés dans leurs disciplines respectives.

.2 Ne pas embaucher de personnes non-qualifiées ou n'ayant pas les dispositions requises


pour exécuter les travaux qui leur sont confiés. Le Maître de l’ouvrage ou son
représentant se réserve le droit d'interdire l'accès au chantier de toute personne jugée
incompétente ou négligente.

.3 Seul le Professionnel désigné peut régler les litiges concernant la qualité d'exécution des
travaux et les compétences de la main-d’œuvre, et sa décision est irrévocable.

1.10 COORDINATION
.1 S'assurer que les ouvriers collaborent entre eux à la réalisation de l'ouvrage. Exercer une
surveillance étroite et constante de leur travail.

.2 Il incombe à l'Entrepreneur de veiller à la coordination des travaux et à la mise en place


des traversées, des manchons et des accessoires.

.3 La tenue de réunion de coordination entre les divers sous-traitants incombe à


l’Entrepreneur général.

1.11 REMISE EN ÉTAT


.1 Exécuter les travaux de remise en état requis pour réparer ou pour remplacer les parties
ou les éléments de l'ouvrage trouvés défectueux ou inacceptables. Coordonner les
travaux à exécuter sur les ouvrages contigus touchés, selon les besoins.

.2 Les travaux de remise en état doivent être réalisés par des spécialistes connaissant les
matériaux et le matériel utilisés; ces travaux doivent être exécutés de manière qu'aucune
partie de l'ouvrage soit endommagée ou risque de l'être.

1.12 EMPLACEMENT DES APPAREILS


.1 L'emplacement indiqué pour les appareils mécaniques et les appareils électriques doit être
considéré comme approximatif.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES PRODUITS Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 5 de 6

1.13 FIXATIONS - GÉNÉRALITÉS


.1 Sauf indication contraire, fournir des accessoires et des pièces de fixation métalliques
ayant les mêmes textures, couleurs et finis que l'élément à assujettir.

.2 Éviter toute action électrolytique entre des métaux ou des matériaux de nature
différente.

.3 Sauf si des pièces de fixation en acier inoxydable ou en un autre matériau sont prescrites
dans la section pertinente du devis, utiliser, pour assujettir les ouvrages extérieurs, des
attaches et des ancrages à l'épreuve de la corrosion, en acier galvanisé par immersion à
chaud.

.4 Il importe de déterminer l'espacement des ancrages en tenant compte des charges limites
et de la résistance au cisaillement afin d'assurer un ancrage franc permanent. Les chevilles
en bois ou en toute autre matière organique ne sont pas acceptées.

.5 Utiliser le moins possible de fixations apparentes; les espacer de façon uniforme et les
poser avec soin.

.6 Les pièces de fixation qui pourraient causer l'effritement ou la fissuration de l'élément


dans lequel elles sont ancrées seront refusées.

1.14 FIXATIONS - MATÉRIELS


.1 Utiliser des pièces de fixation de formes et de dimension commerciale standard, en
matériau approprié, ayant un fini convenant à l'usage prévu.

.2 Sauf indication contraire, utiliser des pièces de fixation robustes, de qualité demi-fine, à
tête hexagonale. Utiliser des pièces en acier inoxydable de nuance 304 dans le cas des
installations extérieures.

.3 Les tiges des boulons ne doivent pas dépasser le dessus des écrous d'une longueur
supérieure à leur diamètre.

.4 Utiliser des rondelles ordinaires sur les appareils et le matériel dont il convienne et des
rondelles de blocage en tôle avec garniture souple aux endroits où il y a des vibrations.
Pour assujettir des appareils et des matériels sur des éléments en acier inoxydable, utiliser
des rondelles résilientes.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES PRODUITS Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 6 de 6

1.15 PROTECTION DES OUVRAGES EN COURS D'EXÉCUTION


.1 Ne surcharger aucune partie du bâtiment. Sauf indication contraire, obtenir l'autorisation
écrite du Professionnel désigné avant de découper ou de percer un élément de structure
ou d'y passer un manchon.

1.16 RÉSEAUX D'UTILITÉS EXISTANTS


.1 Lorsqu'il s'agit de faire des raccordements à des réseaux existants, les exécuter aux heures
fixées par les autorités locales compétentes en gênant le moins possible le déroulement
des travaux et la circulation des piétons et des véhicules.

.2 Protéger, déplacer ou maintenir en service les canalisations d'utilités qui sont


fonctionnelles. Si des canalisations sont découvertes durant les travaux, les obturer de
manière approuvée par les autorités responsables, repérer les points d'obturation et les
consigner.

.3 Les coûts des travaux des débranchements, coordination et permis pour la démolition des
tous les conduits (es) existants sont à la charge de l’Entrepreneur.

.4 Les coûts des travaux de branchements, coordination et permis pour les nouveaux
conduits (es) sont à la charge de l’Entrepreneur.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 SANS OBJET


.1 Sans objet.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 SANS OBJET


.1 Sans objet.

FIN DE LA SECTION

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE NETTOYAGE Section 01 74 11
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 1 de 3

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 OUVRAGES CONNEXES


.1 Toutes les sections en architecture
.2 Plans et devis électromécanique
.3 Plans et devis structure
.4 Devis environnemental WSP

1.2 SECTIONS CONNEXES


.1 Toutes les sections.

1.3 PROPRETÉ DU CHANTIER


.1 Garder le chantier propre et exempt de toute accumulation de débris et de matériaux de
rebut, y compris ceux générés par le Maître de l'ouvrage ou par les autres entrepreneurs.

.2 Évacuer les débris et les matériaux de rebut hors du chantier et des aires journalières de
travail quotidiennement, à des heures prédéterminées, ou les éliminer selon les directives
du Représentant du Maître de l’ouvrage. Les matériaux de rebut ne doivent pas être
brûlés sur le chantier.

.3 Garder les voies d’accès au bâtiment exemptes de glace et de neige et accessible en tout
temps.

.4 Prendre les dispositions nécessaires et obtenir les permis des autorités compétentes en
vue de l'élimination des débris et des matériaux de rebut.

.5 Prévoir, sur le chantier, des conteneurs pour l'évacuation des débris et des matériaux de
rebut.

.6 Éliminer les débris et les matériaux de rebut dans les aires de décharge désignées, situées
hors du chantier.

.7 Stocker les déchets volatils dans des contenants métalliques fermés et les évacuer hors du
chantier à la fin de chaque période de travail.

.8 Assurer une bonne ventilation des locaux pendant l’emploi de substance volatiles ou
toxique. Il est interdit d’utiliser le système de ventilation du bâtiment à cet effet.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE NETTOYAGE Section 01 74 11
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 2 de 3

.9 Utiliser uniquement les produits de nettoyage recommandés par le fabricant de la surface


à nettoyer, et les employer selon les recommandations du fabricant des produits en
question.

.10 Établir l'horaire de nettoyage de sorte que la poussière, les débris et les autres saletés
soulevées ne retombent pas sur des surfaces humides fraîchement peintes et ne
contaminent pas les systèmes du bâtiment.

1.4 NETTOYAGE FINAL


.1 À l'achèvement substantiel des travaux, enlever les matériaux en surplus, les outils ainsi
que l’équipement et le matériel de construction qui ne sont plus nécessaires à l'exécution
du reste des travaux.

.2 Enlever les débris et les matériaux de rebut, à l'exception de ceux générés par les autres
entrepreneurs, et laisser les lieux propres et prêts à occuper.

.3 Avant l'inspection finale, enlever les matériaux en surplus, les outils, l'équipement et les
matériels de construction.

.4 Enlever les débris et les matériaux de rebut, y compris ceux générés par le Maître de
l'ouvrage ou par les autres entrepreneurs.

.5 Évacuer les matériaux de rebut hors du chantier à des heures prédéterminées. Les
matériaux de rebut ne doivent pas être brûlés sur le chantier.

.6 Prendre les dispositions nécessaires et obtenir les permis des autorités compétentes en
vue de l'élimination des débris et des matériaux de rebut.

.7 Nettoyer et polir les vitrages, les pièces de quincaillerie, les surfaces de stratifié, les
éléments en acier inoxydable ainsi que les appareils mécaniques et électriques. Remplacer
tout vitrage brisé, égratigné ou endommagé.

.8 Enlever la poussière, les taches, les marques et les égratignures relevées sur les ouvrages
décoratifs, les appareils mécaniques et électriques, les éléments de mobilier, les murs,
vitrage, surfaces finies d’une finition architecturale, les planchers au tout autres surfaces
souillées par les travaux.

.9 Nettoyer les réflecteurs, les diffuseurs et les autres surfaces d'éclairage.

.10 Épousseter les surfaces intérieures du bâtiment dans les zones des travaux et y passer
l'aspirateur, sans oublier de nettoyer derrière les grilles, les louvres, les registres, les
plinthes de chauffage et les moustiquaires.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE NETTOYAGE Section 01 74 11
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 3 de 3

.11 Laver et traiter de façon appropriée les revêtements de sol selon les indications du
fabricant pour une installation neuve.

.12 Retirer tous les autocollants commerciaux.

.13 Examiner les finis, les accessoires et les matériels afin de s'assurer qu'ils répondent aux
exigences prescrites quant au fonctionnement et à la qualité d'exécution.

.14 Balayer et nettoyer les trottoirs, les marches et les autres surfaces extérieures; balayer ou
ratisser le reste du terrain.

.15 Enlever les saletés et autres éléments qui déparent les surfaces extérieures.

.16 Balayer et nettoyer les surfaces revêtues en dur.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 SANS OBJET


.1 Sans objet.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 SANS OBJET


.1 Sans objet.

FIN DE LA SECTION

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 1 de 13

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS
.1 Toutes les Conditions Générales, les Conditions Générales Supplémentaires, les
Exigences Générales, les Exigences Particulières et les Addenda font partie intégrante
de la présente section.
.2 La présente section doit être lue et les dessins qui y sont relatifs examinés
conjointement avec les sections et dessins décrivant des ouvrages complémentaires,
subordonnés, préalables ou autrement connexes aux travaux décrits ci-après.

1.2 PORTÉE DE LA PRÉSENTE SECTION


.1 L'Entrepreneur doit fournir tous les matériaux, matériels, outillages, équipements,
main-d’œuvre et services requis pour l'exécution complète des travaux de démolition
sélective et d'enlèvement indiqués sur les dessins et/ou nécessaires à l'exécution des
travaux de modification et de réfection, pour exécuter les travaux de protection
temporaire, et pour faire toutes les reprises, remplacements et les réparations
nécessaires aux endroits démolis ou endommagés, à l'intérieur et à l'extérieur.
.2 Sont inclus tous les accessoires et menus ouvrages qui, quoique non-nécessairement
spécifiquement décrits aux spécifications ou montrés aux dessins, sont nécessaires à la
bonne et complète exécution des travaux selon les normes de qualité citées en
référence et/ou reconnues dans l'industrie et selon les meilleures règles de l'art
.3 La présente section décrit les spécifications et exigences relatives à la démolition, à la
récupération et à l'enlèvement, complet ou partiel, de divers ouvrages désignés à cette
fin. Sans être exhaustive, la liste suivante identifie les éléments visés par la présente
section :
.1 La démolition ponctuelle tel qu’identifié aux plans de toutes les disciplines afin
de permettre la réalisation des travaux identifiés;
.2 La démolition des ouvrages connexes et accessoires;
.3 L’étaiement temporaire des ouvrages si requis;
.4 L'entreposage, le transport, la manutention et autres ouvrages relatifs à
l'évacuation hors du chantier, de tous les matériaux, débris et rebuts issus de la
démolition, exception faite des matériaux ou éléments indiqués comme devant
être réinstallés et ceux requis pour les travaux de ragréage prescrits aux
documents.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 2 de 13

.5 Les coûts de récupération, de mise en dépôt, de scellement, de mise en


décharge, de recyclage, etc. et de remise en état seront compris dans les coûts
prévus pour les travaux d'enlèvement prescrits.
.6 Il sera interdit de démolir ou d'enlever plus que ce qui est possible de protéger
de façon temporaire des intempéries.
.7 Pendant toute la durée des travaux, protéger des intempéries les travaux et
entretenir régulièrement les installations et dispositifs de protection.
.8 Pendant toute la durée des travaux, protéger des travaux les végétaux matures
sur le site.
.9 Pour une bonne coordination des travaux, la présente Section doit être lue
conjointement avec la description incluse dans toutes les autres Sections de ce
Devis.
.4 Les travaux de ragréages décrits à la présente section visent particulièrement, mais
sans s’y restreindre:
.1 le ragréage des surfaces existantes à conserver, suite aux travaux du présent
contrat;
.2 le ragréage des surfaces existantes à la rencontre des nouvelles surfaces;
.3 le ragréage de toute autre surface endommagée par les travaux du présent
contrat.

1.3 OUVRAGES CONNEXES


.1 Toutes les sections en architecture
.2 Plans et devis électromécanique
.3 Plans et devis structure
.4 Devis environnemental WSP

1.4 SECTIONS CONNEXES


.1 Toutes les sections.

1.5 PORTÉE DES TRAVAUX


.1 Les coûts de récupération, de mise en dépôt, de scellement, de mise en
décharge, de recyclage, etc. et de remise en état seront compris dans les coûts
prévus pour les travaux de démolition sélective prescrits.
.2 Fournir l'outillage, l'équipement, la main-d’œuvre et les services pour exécuter
les travaux de démolition sélective et d'enlèvement indiqués sur les dessins
et/ou nécessaires à l'exécution des travaux de modification et de réfection,
pour exécuter les travaux de protection temporaire, et pour faire toutes les

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 3 de 13

reprises, remplacements et les réparations nécessaires aux endroits démolis ou


endommagés, à l'intérieur et à l'extérieur.
.3 Pendant toute la durée des travaux, protéger des intempéries les travaux et
entretenir régulièrement les installations et dispositifs de protection.
.4 Pour une bonne coordination des travaux, la présente Section doit être lue
conjointement avec la description incluse dans toutes les autres Sections de ce
Devis.

1.6 RÉFÉRENCES
.1 Conseil canadien des ministres de l'environnement.
.1 PN1327, Code de recommandations techniques pour la protection de
l'environnement applicable aux systèmes de stockage hors sol et souterrains de
produits pétroliers et de produit apparentés.
.2 Ministère de la justice Canada (Jus).
.1 Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (LCEE), 1997, ch. 37.
.2 Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE), 1999, ch. 33.
.3 Santé Canada - Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail
(SIMDUT).
.1 Fiches signalétiques (FS).
.4 Transports Canada (TC).
.1 Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses (LTMD), ch. 34.
.5 Se conformer aux exigences du Code national du bâtiment du Canada (2005), Partie 8,
Mesures de sécurité sur les chantiers.
.6 Se conformer aux prescriptions du Code Canadien de sécurité de la construction,
dernière édition.
.7 Se conformer au code de sécurité pour les travaux de construction, Arrêté-en-Conseil
1576-74, tel qu'appliqué par le Ministère du Travail du Québec, Direction Générale de
l'Inspection, y compris modifications subséquentes.
.8 Se conformer aux exigences de la Commission des normes, de l'équité, de la santé et
de la sécurité du travail (CNESST) et toute autre norme ou règlement provincial ou
municipal en vigueur.
.9 CSA International
.1 CSA S350-FM1980(R2003), Code of Practice for Safety in Demolition of
Structures.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 4 de 13

1.7 CODES, NORMES ET AUTRES DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE


.1 Les travaux doivent être exécutés conformément aux exigences du Code national du
bâtiment (CNB), Partie 8, Mesures de sécurité sur les chantiers, y compris tous les
modificatifs publiés jusqu'à la date limite de réception des soumissions, et des autres
codes provinciaux ou locaux pertinents; en cas de divergence entre les exigences des
différents documents, les plus rigoureuses prévaudront.
.2 Les travaux doivent être exécutés conformément aux prescriptions du Code Canadien
de sécurité de la construction, dernière édition.
.3 Les travaux doivent être exécutés conformément au code de sécurité pour les travaux
de construction, Arrêté-en-Conseil 1576-74, tel qu'appliqué par le Ministère du Travail
du Québec, Direction Générale de l'Inspection, y compris les modifications
subséquentes.
.4 Les travaux doivent être exécutés conformément aux exigences de la Commission des
Normes, de l’Équité, de la Santé et de la Sécurité au Travail (C.N.E.S.S.T.) et toute autre
norme ou règlement provincial ou municipal en vigueur.
.5 Les travaux doivent satisfaire aux exigences des documents mentionnés ci-après, ou les
dépasser.
.1 Les documents contractuels.
.2 Les normes, les codes et les autres documents de référence prescrits.

1.8 DOCUMENTS/ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE POUR APPROBATION/INFORMATION


.1 Soumettre les documents et les échantillons requis conformément à la section 01 33
00 - Documents/Échantillons à soumettre.
.2 Dessins d’atelier
.1 Soumettre à l'approbation du Professionnel désigné des dessins d'étaiement et
de contreventement avant d'entreprendre les travaux de démolition. Ces
dessins doivent être préparés par un ingénieur qualifié, autorisé à exercer sa
profession au Québec, et ils doivent illustrer la méthode de travail proposée.

1.9 ÉTAT DES OUVRAGES À DÉMOLIR


.1 La démolition des ouvrages doit être basée sur l'état où ils étaient au moment de
l'inspection du chantier lors de la visite obligatoire de soumission, avant la
présentation de la soumission.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 5 de 13

.2 Une visite des lieux par l'Entrepreneur durant la période de soumission est
nécessaire; cette visite a lieu à la date et l'heure spécifiées aux instructions aux
soumissionnaires. Aucune demande de paiements additionnels ne sera reçue pour des
travaux non-nécessairement explicités aux dessins et devis mais nécessaires à la bonne
et complète exécution de l'ouvrage et qui pouvaient raisonnablement être reconnus
lors d'une visite attentive des lieux.

1.10 CONDITIONS DE MISE EN OEUVRE


.1 Si un matériau ressemblant à de l'amiante appliqué par projection ou à la truelle ou
encore à d'autres matières désignées et répertoriées comme dangereuses est
découvert pendant l'exécution des travaux, suspendre ces derniers, prendre les
précautions appropriées et aviser immédiatement le Professionnel.
.1 Reprendre les travaux seulement après avoir reçu des directives écrites du
Professionnel.
.2 Prévenir le Professionnel avant d'entraver l'accès au bâtiment ou d'interrompre les
services.

1.11 RESTRICTIONS
.1 Employer des méthodes et outillages de démolition produisant un minimum de bruit et
de vibration; s'il le juge nécessaire selon les impératifs d'exploitation des espaces
adjacents, le Maître de l’ouvrage pourra ordonner l'interruption des travaux générant
un bruit ou des vibrations trop élevés selon son avis, restreindre les heures auxquelles
de tels travaux pourront avoir lieu ou exiger l'usage de méthodes produisant moins de
bruit ou de vibration.
.2 L'Entrepreneur devra soumettre et faire approuver par le Maître de l’ouvrage et ce,
avant d'entreprendre les travaux, la séquence et les méthodes de travail, outillage,
machinerie, qu'il entend utiliser. Faire cette soumission dans un délai raisonnable pour
permettre aux personnes concernées d'étudier les propositions et de manière à
apporter toutes les modifications jugées nécessaires.
.3 Dès le début des travaux, soumettre le cheminement détaillé ainsi que l'horaire
proposé des travaux de démolition. Limiter le plus possible la poussière et le bruit
produits par les travaux, ainsi que les inconvénients causés aux occupants des lieux.

1.12 SÉCURITÉ
.1 Sauf indication contraire, exécuter les travaux de démolition conformément aux
prescriptions des Conditions Générales au cahier des charges, aux mesures décrites au
manuel de Santé-Sécurité en vigueur à l’endroit des travaux et aux exigences des
autorités compétentes.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 6 de 13

1.13 ASSURANCE DE LA QUALITÉ


.1 Exigences des organismes de réglementation : veiller à ce que tous les travaux soient
réalisés conformément à toute la réglementation provinciale pertinente.
.2 Réunions de chantier
.1 Une semaine avant le début des travaux faisant l'objet de la présente section,
convoquer une réunion durant laquelle doivent être examinés :
.1 Les besoins des travaux;
.2 Les conditions d'exécution et l'état du support;
.3 La coordination des travaux avec ceux exécutés par d'autres corps de
métiers;
.4 Les instructions de mise en œuvre du fabricant des fenêtres et murs
rideaux ainsi que les termes de la garantie offerte par ce dernier.
.2 Avant le début des travaux, prendre les arrangements nécessaires avec le
Maître de l’ouvrage pour examiner les conditions existantes à côté de l'endroit
des travaux de démolition prévus.
.3 S'assurer de la présence de tout le personnel clé.
.3 Accréditation obligatoire de l’émondeur : Société internationale d'arboriculture et/ou
de l’Association canadienne des pépiniéristes et des paysagistes.

1.14 CONDITIONS DE MISE EN OEUVRE


.1 Exigences des organismes de réglementation : veiller à ce que tous les travaux soient
réalisés conformément à toute la réglementation provinciale pertinente.
.2 Réunions de chantier
.1 Une semaine avant le début des travaux faisant l'objet de la présente section,
convoquer une réunion durant laquelle doivent être examinés :
.1 les besoins des travaux.
.2 les conditions d'exécution et l'état du support.
.3 la coordination des travaux avec ceux exécutés par d'autres corps de
métiers.
.2 Avant le début des travaux, prendre les arrangements nécessaires avec le
Maître de l’ouvrage pour examiner les conditions existantes à côté de l'endroit
des travaux de démolition prévus.
.3 S'assurer de la présence de tout le personnel clé.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 7 de 13

1.15 TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION


.1 Entreposage et protection
.1 Protéger les ouvrages existants qui doivent demeurer en place ainsi que ceux
qui doivent être récupérés. S'ils subissent des dommages, les remplacer ou les
réparer immédiatement, à la satisfaction du Représentant du Maître de
l’ouvrage, sans frais pour ce dernier.
.2 Enlever et entreposer sans les endommager les matériaux devant être
récupérés.
.3 Entreposer et protéger les matériaux de manière à leur assurer une
préservation maximale.
.4 Manutentionner comme s'ils étaient neufs les matériaux récupérés.
.2 Gestion et élimination des déchets
.1 Acheminer les matériaux excédentaires ou de démolition vers un site
homologué aux fins de la présente section.
.2 Les matériaux qui ne peuvent pas être réutilisés/réemployés doivent évacués
du chantier puis éliminés dans des installations agréées, selon les exigences des
codes pertinents.

1.16 PROTECTION
.1 L’entrepreneur est entièrement responsable de fournir la méthodologie et la
protection nécessaire pour éviter que des infiltrations d’eau surviennent dans
l’enveloppe et les espaces intérieurs du bâtiment lors des travaux. Tous dommages
causés par les travaux de démolition, infiltrations d’eau ou autres lors des travaux
seront réparés à la satisfaction du propriétaire et de l’Architecte et aux frais de
l’entrepreneur. L’entrepreneur devra fournir sa méthodologie de protection des
intempéries au Professionnel pour commentaires avant de procéder.
.2 Tout ouvrage existant ou ameublement à demeurer en place, ou autrement à être
conservé, qui serait susceptible d'être endommagé par l'exécution des travaux, doit
être pleinement protégé contre les dommages quels qu'ils soient, y compris la
poussière, l'eau, les intempéries, et quelle qu'en soit la cause, en utilisant les moyens
appropriés de protection, lesquels doivent être enlevés lorsque leur utilité n'est plus
requise.
.3 Limiter le plus possible la poussière et le bruit produits par les travaux, ainsi que les
inconvénients causés aux occupants des lieux et aux édifices voisins. Les moyens de
protection à déployer doivent permettre la sécurité des occupants et des ouvriers qui

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 8 de 13

travaillent dans le bâtiment et ne doivent pas être préjudiciables à au confort des


résidents.
.4 Protéger les appareils, les installations mécaniques et électriques du bâtiment ainsi que
les canalisations d'utilités.
.5 Fournir les écrans pare-poussière, les bâches, les garde-corps, les éléments de support
et les autres dispositifs de protection nécessaires. Toutes bâches à utiliser doivent être
à l'épreuve des flammes.
.6 Les méthodes dangereuses de démolition sont interdites. Toute démolition doit être
faite avec précision et grand soin, de façon exacte et au minimum nécessaire pour
exécuter les travaux, créant un minimum de débris, de poussière et de bruit.
.7 Il sera interdit de démolir ou d'enlever plus que ce qui est possible de protéger de
façon temporaire des intempéries.
.8 Pendant toute la durée des travaux, protéger des intempéries les travaux et entretenir
régulièrement les installations et dispositifs de protection.

1.17 ORDONNANCEMENT
.1 Prendre les moyens nécessaires pour s'assurer que le calendrier des travaux est
respecté.
.1 Informer le Représentant du Maître de l’ouvrage par écrit des éventuels
retards.
.2 S'assurer que les travaux de démolition n'interrompent en aucun cas les
systèmes mécaniques, électriques et les systèmes d'alarme qui doivent
demeurer en état de fonctionner.
.3 Prévenir, coordonner et obtenir l'approbation du Propriétaire/Gérant du
bâtiment avant d'entraver l'accès au bâtiment ou de couper n'importe quels
services.

1.18 ÉTAIEMENT
.1 Lorsque requis selon la nature des travaux, fournir un plan d’étaiement conçu et scellé
par un Ingénieur spécialisé en charpente et habileté à exercer au Québec. L’étaiement
demandé devra couvrir tous les points potentiellement problématiques, qu’elle soit
requise avant la réalisation de travaux particuliers ou requise à la suite de travaux
réalisés par l’Entrepreneur. Les frais seront à la charge de l’Entrepreneur.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 9 de 13

1.19 VIBRATION
.1 L’édifice existant est ancien, occupé et la vibration engendrée par divers travaux,
outillage et méthodes de travail doit être pris en considération. Les méthodes de
travail seront coordonnées et pourraient être appelées à être modifiées sur avis écrit
des professionnels. Toutes méthodes pouvant avoir des répercussions sur le cadre
bâtis ou méthodes n’ayant pas été coordonnées préalablement sont proscrites.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 MATÉRIEL
.1 A moins d'avis spécifique contraire, tous les matériaux provenant de la démolition
demeureront la propriété de l'Entrepreneur et aucun de ces matériaux ne devra rester
sur le chantier.
.2 Tous les matériaux et équipements devant être utilisés pour effectuer les travaux de
démolition, doivent être compatibles, solides, et appropriés à chaque condition.
.3 Tout produit à récupérer et à réutiliser qui serait endommagé par l'exécution des
travaux ou rendu inutilisable de par sa récupération doit être remplacé, selon les
directives que l’Architecte émettra, par un autre produit convenable et appareillant
celui devenu inutilisable ou endommagé, ou par un produit neuf et ce, aux frais de
l'Entrepreneur.
.4 Les produits à récupérer et à réutiliser doivent être protégés contre toute dommage
découlant de l'exécution des travaux, y compris leur enlèvement et doivent être
transportés et déposés, avec soin, pour entreposage dans le bâtiment existant à un
endroit sécuritaire approuvé par le Propriétaire.
.5 Les autres produits de démolition doivent être considérés comme débris à être
évacués hors des lieux aux frais de l'Entrepreneur.

2.2 ÉQUIPEMENT
.1 Arrêter l'équipement, les outils et la machinerie lorsqu'ils ne sont pas utilisés, sauf si
des conditions extrêmes de température exigent un fonctionnement ininterrompu.
.2 Faire la démonstration que les outils, l'équipement et la machinerie sont utilisés de
façon à permettre la récupération des matériaux dans le meilleur état possible.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 10 de 13

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 PRÉPARATION
.1 Inspecter le chantier et vérifier avec le propriétaire et l’architecte l'emplacement et
l'étendue des ouvrages qui doivent être enlevés, éliminés ou récupérés, et ceux qui
doivent demeurer en place.

3.2 TRAVAUX PRÉPARATOIRES


.1 Protection des ouvrages en place
.1 Prendre les mesures nécessaires pour empêcher le déplacement, l'affaissement
ou tout autre endommagement des structures, des ouvrages d'aménagement
paysager et des parties du bâtiment à conserver. Assurer l'étaiement et le
contreventement des ouvrages au besoin.
.2 Limiter le plus possible la poussière et le bruit produits par les travaux, ainsi que
les inconvénients causés aux occupants des lieux.
.3 Protéger les appareils, les systèmes et les installations mécaniques et
électriques du bâtiment ainsi que les canalisations de services publics.
.4 Fournir les écrans pare-poussière, les bâches, les garde-corps, les éléments de
support et les autres dispositifs de protection nécessaires.
.5 Fournir les moyens temporaires de protection et d’étanchéité requis tout au
long des travaux.
.2 Travaux de démolition/d'enlèvement
.1 Enlever les éléments et les ouvrages indiqués.
.1 Couper à angle droit les surfaces adjacentes non touchées par les
travaux, au moyen d'une scie ou de tout autre moyen approuvé par le
Professionnel.
.2 Protéger les dispositifs de transfert de charge ainsi que les joints
adjacents.
.2 Enlever les éléments du bâtiment existant pour permettre la construction du
nouvel ouvrage.
.3 Se reporter aux prescriptions et aux dessins de démolition pour savoir quels
sont les matières et les matériaux à récupérer en vue de leur
réutilisation/réemploi.
.4 Enlever les éléments devant être réutilisés/réemployés, et les entreposer selon
les directives du Professionnel. Les remettre en place conformément aux
prescriptions de la section pertinente du devis.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 11 de 13

.5 Retailler les rives des composants partiellement démolis du bâtiment selon les
tolérances spécifiées par le Professionnel en vue de faciliter la mise en place
des nouveaux éléments.
.6 À moins d'indications contraires, évacuer les matières et les matériaux enlevés
vers les installations de recyclage appropriées en respectant les exigences des
autorités compétentes.

3.3 EXÉCUTION
.1 Prendre toutes les mesures de protection et de relocalisation d'équipements et de
système qui s'avèrent nécessaires à assurer que les travaux de démolition, de
réparations, et de construction n'affectent aucunement la continuité et la qualité des
systèmes ainsi que leur performance. Les mesures de protection et de relocalisation
doivent être prises avec le consentement préalable du Professionnel et en consultation
étroite préalable avec le Maître de l’ouvrage.
.2 Maintenir en fonctionnement ininterrompu les systèmes d'électricité, de plomberie, de
chauffage, de ventilation, sauf lorsque leur interruption est inévitable.
.3 Minimiser les travaux de démolition au stricte nécessaire requis pour permettre la
bonne exécution des travaux. Enlever les matériaux et les équipements qui gênent les
travaux de ragrément, puis remettre en place et remettre à neuf au fur et à mesure de
l'avancement des travaux.
.4 Démolir de manière à soulever le moins de poussière possible et bien humidifier les
matériaux poussiéreux.
.5 Il est interdit de vendre les matériaux sur le chantier, ainsi que les brûler ou les
enterrer.
.6 Tous éléments et tous travaux existants à conserver qui seraient le moindrement
endommagés, salis, ou autrement atteints par les travaux de démolition et les autres
travaux doivent être pleinement remplacés, réparés, nettoyés, et mis à neuf par
l'Entrepreneur sans frais additionnels payables par le Maître de l’ouvrage, selon les
meilleures pratiques du métier et les règles de l'art, et à la pleine satisfaction du
Professionnel.
.7 A la fin des travaux, tous les travaux d'origine doivent être pleinement capables de
satisfaire leurs critères techniques et de rendement.

3.4 ENLÈVEMENT
.1 Enlever les ouvrages spécifiés, selon les indications, pour permettre la réalisation des
travaux selon les plans.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 12 de 13

.2 Il est interdit de déranger les ouvrages désignés comme devant demeurer en place.
.3 Élimination
.1 Évacuer les matériaux non désignés comme devant être récupérés ou
réutilisés/réemployés sur le chantier vers des installations autorisées.

3.5 ÉVACUATION DES MATÉRIAUX DU CHANTIER


.1 Les ouvrages à démolir doivent être évacués promptement hors de la propriété du
Maître de l’ouvrage au fur et à mesure de la progression des travaux. L'accumulation
de débris à évacuer et découlant de plus d'une journée de travail est absolument
prohibée.
.2 S'ils gênent la progression des travaux, les matériaux mis en dépôt doivent être
évacués et entreposés hors chantier.
.3 Procéder au transport des matériaux destinés à une élimination en faisant appel aux
entreprises qui administrent des dépôts.

3.6 REMISE EN ÉTAT


.1 Remettre les surfaces et les ouvrages situés à l'extérieur des zones de démolition dans
l'état où ils se trouvaient avant le début des travaux.
.2 Utiliser seulement des méthodes, assemblages et produits analogues / similaires.

3.7 NETTOYAGE
.1 Nettoyage en cours de travaux : effectuer les travaux de nettoyage conformément à la
section 01 74 11 - Nettoyage.
.1 Laisser les lieux propres à la fin de chaque journée de travail.
.2 Nettoyage final : évacuer du chantier les matériaux/matériels en surplus, les déchets,
les outils et l'équipement conformément à la section 01 74 11 - Nettoyage.
.1 Une fois les travaux terminés, enlever les débris, balayer les surfaces et laisser
le chantier propre.
.2 Utiliser des solutions et des méthodes de nettoyage qui ne sont ni nocives pour
la santé, ni préjudiciables à la végétation, et qui ne mettent pas en danger la
faune, les cours d'eau adjacents et la nappe d'eau souterraine.
.3 Se reporter aux prescriptions et aux dessins de démolition pour savoir quels sont les
matières et les matériaux à récupérer en vue de leur réutilisation/réemploi.
.4 Gestion des déchets : trier les déchets en vue de leur réutilisation/réemploi et de leur
recyclage.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE TRAVAUX DE DÉMOLITION SÉLECTIVE Section 02 41 99
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 13 de 13

.1 Retirer les bacs et les bennes de recyclage du chantier et éliminer les matériaux
aux installations appropriées.

FIN DE LA SECTION

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE OUVRAGES MÉTALLIQUES Section 05 50 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 1 de 9

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 EXIGENCES CONNEXES


.1 Toutes les sections.

1.2 OUVRAGES CONNEXES


.1 Toutes les sections en architecture
.2 Plans et devis électromécanique
.3 Plans et devis structure
.4 Devis environnemental WSP

1.3 RÉFÉRENCES
.1 ASTM International
.1 ASTM A53/A53M-07, Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot-Dipped,
Zinc-Coated Welded and Seamless.
.2 ASTM A307-07b, Standard Specification for Carbon Steel Bolts and Studs, 60,000
PSI Tensile Strength.
.3 ASTM A185/A185M-07, Standard Specification for Steel Welded Wire
Reinforcement, Plain, for Concrete.
.2 CSA International
.1 CSA G40.20/G40.21-F04 (C2009), Exigences générales relatives à l'acier de
construction laminé et soudé/Aciers de construction.
.2 CAN/CSA G164-FM92 (C2003), Galvanisation à chaud des objets de forme
irrégulière.
.3 CSA S16-09, Design of Steel Structures (Règles de calcul des charpentes en acier).
.4 CSA W48-F06, Métaux d'apport et matériaux associés pour le soudage à l'arc
(préparée en collaboration avec le Bureau canadien de soudage).
.5 CAN/CSA A23.1 et CAN/CSA A23.3
.2 American Society for Testing and Materials International, (ASTM).
.1 ASTM A580, Standard Specification for Stainless Steel Wire.
.2 ASTM A666-03, Standard Specification for Annealed or Cold- Worked Austenitic
Stainless Steel Sheet, Strip, Plate, and Flat Bar.

.3 The Master Painters Institute (MPI)


.1 Architectural Painting Specification Manual.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE OUVRAGES MÉTALLIQUES Section 05 50 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 2 de 9

1.4 PORTÉE DES TRAVAUX


.1 La coordination, fourniture et l'installation de nouvelle cloison grillagée.
.2 La fourniture et l’installation de divers ancrages et métaux ouvrés.
.3 La fourniture et l'installation de toutes les pièces de contreventement nécessaires, même
si non spécifiquement indiqué aux plans.
.4 La fourniture et installation de tout autres éléments métalliques indiqués aux plans
d’architecture et de structure.

1.5 DOCUMENTS/ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE POUR APPROBATION/INFORMATION


.1 Fiches techniques
.1 Soumettre les fiches techniques requises ainsi que les instructions et la
documentation du fabricant concernant tous les métaux ouvrés. Les fiches
techniques doivent indiquer les caractéristiques des produits, les critères de
performance, les dimensions, les limites et la finition.
.2 Soumettre les fiches techniques requises concernant tout le béton à installer dans
les métaux ouvrés.
.2 Dessins d'atelier
.1 Soumettre au Professionnel Désigné pour examen préalable, des dessins d'atelier
pour chaque élément nouveau
.2 Les dessins d'atelier doivent clairement indiquer et décrire la disposition, la
fabrication, l'assemblage, l'installation, les attaches, les ancrages, les renforts, la
quincaillerie, et les accessoires requis, y compris les dimensions, les profils, les
calibres, les poids, les finis, les contextes des installations, et tous les autres
renseignements nécessaires à une installation complète et bien achevée.
.3 Toutes les dimensions et les conditions doivent être obtenues en chantier.
.4 Ne fabriquer aucun élément tant que les dessins d'atelier n'ont pas été examinés.
Tout travail fait avant l'examen par le Professionnel Désigné sera passible de refus
et remplacement aux frais de l'Entrepreneur.
.5 Toutes les dimensions devront être prises et vérifiées sur place. Les dessins
d'atelier des ancrages et éléments structuraux devront être conçus, signés et
scellés par un ingénieur en règle avec l’Ordre des Ingénieurs du Québec. Cet
ingénieur détiendra une police d’assurance d’usage et les frais sont à la charge de
l’Entrepreneur.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE OUVRAGES MÉTALLIQUES Section 05 50 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 3 de 9

1.6 TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION


.1 Livraison et acceptation : livrer les matériaux et les matériels au chantier dans leur
emballage d'origine, lequel doit porter une étiquette indiquant le nom et l'adresse du
fabricant.

.2 Entreposage et manutention
.1 Entreposer les matériaux et les matériels de manière qu'ils ne reposent pas sur le
sol, dans un endroit propre, sec et bien aéré, conformément aux
recommandations du fabricant.
.2 Remplacer les matériaux et les matériels endommagés par des matériaux et des
matériels neufs.
.3 Livrer les éléments selon les conditions de l'échéancier de construction.
.4 Entreposer en lieu sûr et à l’abri des intempéries, de façon à éviter touts heurts et
toutes déformations, et à éviter des dégâts aux enduits et aux finis.

1.7 PROTECTION
.1 Protéger tous les éléments de cette Section, jusqu'à l'acceptation finale, contre
tous dégâts, dommages, souillures, quelque soit la cause.
.2 Protéger les travaux existants et les travaux des autres Sections de dégâts, de
souillures, de dommages causés par la soudure.
.3 Tous matériaux endommagés selon les définitions des paragraphes 1 et 2 ci-haut
devront être remplacés par des matériaux neufs de même qualité, et le tout remis
en bon état et à neuf, à la satisfaction à l’architecte et sans frais additionnels
payables par le Propriétaire.

1.8 EXÉCUTION
.1 Toute soudure devra être faite par des spécialistes certifiés par le Canadian
Welding Bureau selon les exigences de la norme W47.1-1983 de l'ACNOR et devra
être exécutée selon les normes W59-M1989 de l'ACNOR.
.2 La fabrication, les détails, la main-d’œuvre, les finis en atelier, la mise en place,
l'inspection et les soumissions pour approbation devront être faits selon les
exigences et clauses pertinentes des normes CAN/CSA-S136-M89 et CAN/CSA-
S16.1 M89.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE OUVRAGES MÉTALLIQUES Section 05 50 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 4 de 9

.3 Tous les travaux devront être effectués par des ouvriers spécialisés ayant un
minimum de dix (10) ans d'expérience pertinente dans ce type de travail, ils seront
effectués selon les meilleures pratiques du métier et selon les règles de l'art.

1.9 GARANTIE
.1 Garantir tous les travaux de cette Section pour une période de cinq (5) ans à
compter de la date d'acceptation provisoire des travaux contre tout vice de
matériau ou de main-d'œuvre.
.2 Parmi les éléments qui seront considérés comme étant des vices sont les suivants:
déformation permanente, détachement, rupture d'ancrage, ouverture de joints,
bris de soudure, taches de rouille, réaction électrolytique, détérioration des finis,
et autres cas semblables.
.3 Tout élément atteint d'un vice devra être remplacé par du travail neuf se
conformant aux normes de cette Section, à la satisfaction à l’architecte et sans
frais additionnels payables par le Propriétaire.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 MATÉRIAUX/MATÉRIELS
.1 L'acier devra être conforme à la norme CAN/CSA-G40.21-M87. Le calcul et le
détail de l'acier devra être selon la norme CAN/CSA-S16.1-M89
.2 Les boulons et écrous devront être selon les normes B33.1 et B35.1 de l'ACNOR et
ASTM A307-82a.
.3 Les vis devront être selon les normes B35.1, B35.2 et B35.3 de l'ACNOR.
.4 Les rondelles devront être selon les normes B19.1 et B19.2 de l'ACNOR.
.5 Les apprêts devront être à l'oxyde de fer, norme 1-GP-140c de l'ONGC.
.6 La couche séparatrice devra être un enduit d'émail bitumineux à séchage rapide.
.7 Les matériaux pour soudure devront être selon la norme W-59-M1989 de
l'ACNOR.
.8 Électrodes de soudage : conformes aux normes de la série CSA W48.
.9 Coulis : sans retrait, non métallique, fluide et ayant une résistance de 15 MPa
après 24 heures.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE OUVRAGES MÉTALLIQUES Section 05 50 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 5 de 9

2.2 ACIER INOXYDABLE


.1 Tous les nouveaux ancrages de type douille a expansion doivent être en acier inoxydable
type 316 de 13mm de diamètre avec enfoncement minimal de 75mm à moins
d’indications contraires.

2.3 OUVRAGES MÉTALLIQUES - GÉNÉRALITÉS


.1 Les ouvrages doivent être droits, d'équerre, bien alignés et conformes aux dimensions
prescrites; les joints doivent être serrés et correctement assujettis.

.2 À moins d'indications contraires, des vis à tête plate indesserrables, doivent être utilisées
pour les assemblages vissés.

.3 À moins d'indications contraires, tous les boulons de fixations seront borgnes.

.4 Les ouvrages doivent être ajustés et assemblés en atelier, et livrés prêts à monter au
chantier.

.5 Les soudures apparentes doivent être continues sur toute la longueur du joint; elles
doivent être limées ou meulées de manière à présenter une surface lisse et unie.

.6 Les retouches avec un enduit riche en zinc ne constituent pas un fini acceptable. Des
joints d’accouplement avec dispositifs d’assemblages devront permettre l’aboutement
précis et sécuritaire de tous les assemblages.

2.4 FINIS PROTECTEURS


.1 Tous les métaux ferreux, excepté l'acier inoxydable et l’acier galvanisé, doivent être
totalement enduits, avant leur pose, d'une couche de peinture Rust-O-Leum 9100
extérieure de première qualité et deux couches de finition Rust-O-Leum 9800 ou
équivalent approuvé.

2.5 CLOISONS ET PORTE GRILLAGÉES


.1 Tuyaux, barres, profilés, grillages, portes et quincailleries diverses en acier : dimensions
selon les indications aux dessins, façonnés suivant les formes et les dimensions indiquées.
.1 Le panneau sera composé d’un treillis soudé de calibre 10 de 50mm x 50mm
(2po x 2 po).
.2 Verrou à moraillon cadenassable.
.3 Poteaux de ligne, poteaux de coins et poteaux de fin de mur de 50mm x 50mm.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE OUVRAGES MÉTALLIQUES Section 05 50 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 6 de 9

.4 Finis : peinture en poudre gris Cogan


.5 Produit acceptable :
.1 Panneaux : Panneau standard
.2 Poteaux : Montant séparateur droit, Montant de coin
.3 Boulons d’ancrage
.4 Porte à simple battant : Barrière à charnières à simple battant
.5 Verrou : Moraillons cadenassables standard
.6 Compagnie MSK Canada série QS, Major Partitions ou équivalent
approuvé.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 EXAMEN
.1 Vérification des conditions : avant de procéder à l'installation des ouvrages métalliques,
s'assurer que l'état des surfaces/supports préalablement mis en œuvre aux termes
d'autres sections ou contrats est acceptable et permet de réaliser les travaux
conformément aux instructions écrites du fabricant.

3.2 MONTAGE
.1 À moins d'indications contraires, exécuter les travaux de soudage conformément à la
norme CSA W59.

.2 Monter les ouvrages métalliques d'équerre, d'aplomb et de niveau, alignés et ajustés avec
précision, et veiller à ce que les joints et les croisements soient bien serrés.

.3 Fournir et installer des ancrages appropriés tels que des goujons, des agrafes, des tiges
d'ancrage, des boulons à expansion, des coquilles d'expansion et des boulons à ailettes.

.4 Les dispositifs de fixation apparents doivent être compatibles avec le matériau qu'ils
traversent ou auquel ils sont assujettis, et de même fini que celui-ci.

.5 Fournir les composants nécessaires aux travaux réalisés par d'autres corps de métiers,
conformément à la nomenclature et aux dessins d'atelier soumis.

.6 Assembler les éléments sur place à l'aide de boulons selon la norme CSA S16 et par
soudage.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE OUVRAGES MÉTALLIQUES Section 05 50 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 7 de 9

.7 Livrer à l'emplacement approprié les gabarits et les pièces à noyer dans le béton et à
encastrer dans la maçonnerie.

.8 Une fois le montage terminé, retoucher avec un primaire les rivets, les soudures faites sur
place, les boulons et les surfaces brûlées ou éraflées. L’enduit de retouche ne sera pas
considéré comme une couche de finition.

.9 À l'aide d'un primaire riche en zinc, retoucher les surfaces galvanisées aux endroits qui ont
été brûlés lors des travaux de soudage sur place.

3.3 ATTACHES
.1 Fournir toutes les attaches et tous les accessoires requis pour la bonne fabrication et
assemblage.

.2 Dans la mesure du possible, les attaches devront être dissimulées. Là où ceci n'est pas
possible, les attaches seront minimisées, placées en ligne, uniformément espacées, et à
affleurement avec la surface de base.

.3 Les attaches devront être sans défauts et devront s'appareiller à la couleur, la texture et le
fini du travail de base; à moins d'avis contraire les attaches seront de même matériau.
Toutes les attaches prises dans le béton devront être en acier inoxydable.

.4 Toutes les attaches devront être solides et permanentes.

3.4 ANCRAGES & BOULONS


.1 Fournir tous les ancrages, les boulons, les écrous, les rondelles, les vis, les douilles
d'expansion, les manchons, etc. nécessaires à la bonne installation des travaux. Exécuter
là où nécessaire tous les forages, les blocages, les cales, les soudures, etc., pour bien
parachever les travaux et assurer la bonne liaison et intégration aux travaux d'autres
Sections.

.2 Le filetage des boulons sera précis; le refiletage sur les lieux est interdit.

.3 Les dispositifs et pièces d'ancrages devront être de taille et de quantité suffisantes,


correctement posés pour bien satisfaire les efforts attendus, et pour assurer des
installations solides et permanentes.

.4 Là où des ancrages ou accessoires doivent être incorporés dans les travaux d'autres
Sections, fournir les instructions et les gabarits nécessaires, et en surveiller l'installation.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE OUVRAGES MÉTALLIQUES Section 05 50 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 8 de 9

.5 Les ancrages à percussion et à scellement au pistolet sont interdits.

.6 De préférence aux boulons d'expansion, aux douilles d'expansion et systèmes à friction,


etc., utiliser dans la mesure du possible des ancrages encastrés ou traversant les éléments
de support. Tout ancrage dans le béton doit être mécanique, en acier inoxydable, et placé
dans un trou foré au préalable à la mèche et noyé dans le scellant.

3.5 INSTALLATION
.1 Forer selon les besoins la maçonnerie, le béton ou autre matériau pour installer les
éléments de cette Section. Avant de percer un élément, obtenir le consentement du
Professionnel Désigné.

.2 Tous les travaux devront être installés droits, d'aplomb, d'équerre, aux dimensions
exactes requises, libres de défaut nuisant à la performance, au rendement ou à
l'apparence. Les travaux doivent être installés et ancrés de façon rigide, permanente, et
sécuritaire.

.3 Vis à tête affleurée en surface


.1 Après leur installation, remplir les têtes de vis, les joints non-soudés, etc. avec la
pâte de métal appropriée, et laisser les surfaces parfaitement unies, propres et
lisses, et pleinement retouchées de la couche d'apprêt.

3.6 INSTALLATION DE LA CLOISON GRILLAGÉE


.1 Installer la cloison conformément aux instructions écrites du manufacturier et du
dessin d’atelier approuvé. Nettoyer et ajuster la cloison pour assurer une utilisation
facile.

3.7 NETTOYAGE
.1 Nettoyage en cours de travaux : effectuer les travaux de nettoyage conformément à la
section 01 74 11 - Nettoyage.
.1 Laisser les lieux propres à la fin de chaque journée de travail.
.2 Nettoyage de l’acier inoxydable
.1 Rincer à l’eau sous pression contrôlée pour retirer les poussières et particules.
.2 Laver à la brosse toutes les surfaces avec de l’eau et une solution détergente
contenant 5% d’ammoniac recommandé par le manufacturier.
.3 Rincer à l’eau sous pression contrôlée.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE OUVRAGES MÉTALLIQUES Section 05 50 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 9 de 9

3.8 PROTECTION
.1 Protéger les matériels et les éléments installés contre tout dommage pendant les travaux
de construction.

.2 Réparer les dommages causés aux matériaux et aux matériels adjacents par l’installation
des ouvrages métalliques.

FIN DE LA SECTION

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 1 de 13

Part 1 Généralités

1.1 SECTIONS CONNEXES


.1 Section02 41 99 - Démolition sélective
.2 Section05 50 00 - Ouvrages métalliques
.3 Plans et devis électromécanique
.4 Plans et devis structure

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX


.1 Fourniture et installation de joints coupe-feu dans toutes les cloisons,
murs de béton, murs de blocs et dalle de béton aux droits des
percements requis selon les plans et devis d’électromécanique et de
structure.

1.3 RÉFÉRENCES
.1 Santé Canada/Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail
(SIMDUT)
.1 Fiches signalétiques (FS).
.2 Laboratoires des assureurs du Canada (ULC)

.1 CAN/ULC-S115-11, Essai de comportement au feu des ensembles coupe-feux.

.2 NFPA 101 – Life Safety Code

.3 CAN/ULC-S102-M, Standard Test Method for Surface Burning Characteristics of


Building Materials.

.4 Exigences d'essai : ASTM E 2307, Standard Test Method for Determining Fire
Resistance of Perimeter Fire Barrel Systems Using Intermediate-Scale, Multi-Story
Test Apparatus

.5 Exigences en matière d'inspection : ASTM E 2174, Standard Practice for On-site


Inspection of Installed Fire Stops.

.6 Exigences d'essai : UL 2079, Tests for Fire Resistance of Building Joint Systems. Ces
exigences d'essai fournissent plus de lignes directrices pour l'essai de joints
mobiles que n'en fournit la norme CAN4-S115-M. Les essais UL qui répondent aux

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 2 de 13

exigences de la norme ULC-S115-M reçoivent l'homologation cUL et sont publiés


par UL dans son répertoire de produits homologués pour le Canada (cUL).

1.4 DÉFINITIONS
.1 Éléments/matériaux coupe-feu : éléments particuliers destinés à fermer des
ouvertures ou des traversées durant un incendie, et/ou matériaux destinés à
obturer des ouvertures, espacements, dégagements, etc. ménagées dans les
murs, planchers, dalles, cloisons, etc. et servant à recevoir des dispositifs de
terminaison comme des boîtes de sortie électrique avec leurs dispositifs de
montage, ou à acheminer des câbles, des chemins de câbles, des conduits, des
conduits d'air et des canalisations à travers les parois, planchers, dalles, etc.

.2 Ensembles coupe-feu à composant unique : éléments ou matériaux coupe-feu


faisant l'objet d'un dessin normalisé, utilisés seuls comme protection coupe-feu,
sans isolant pour température élevée ou autres matériaux/matériels assimilés.

.3 Ensembles coupe-feu à composants multiples : groupes d'éléments ou de


matériaux coupe-feu spécifiques faisant l'objet d'un dessin normalisé et
permettant de constituer sur place des ensembles coupe-feu.

.4 Traversées parfaitement étanches (CNB, 3.1.9.1.1 et 9.10.9.6.1) : dont les


manchons ou fourreaux sont noyés dans le béton, dans le cas des bâtiments
incombustibles, ou qui ne présentent aucun vide annulaire, dans le cas des
bâtiments combustibles.

.1 Les traversées sont dites parfaitement étanches lorsqu'elles assurent l'intégrité de


la séparation coupe-feu qui peut alors empêcher le passage de la fumée et des gaz
chauds sur sa face non exposée.

1.5 DESCRIPTION GÉNÉRALE DES TRAVAUX


.1 Seuls des systèmes coupe-feu homologués doivent être utilisés dans les ouvrages
suivants :
.1 Transpercements pour le passage de conduits, de câbles, de chemins de
câbles, de tuyaux, de barres blindées et de goulottes à travers des
séparations verticales (murs et cloisons) des séparations horizontales
(ensembles plancher-plafond) et murs et cloisons des gaines techniques
verticales avec degré de résistance au feu. Pour ce projet, considérer que
tous les percements requis pour le passage des conduits réclamés en

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 3 de 13

électromécanique sont considérés comme étant réalisés dans une


séparation coupe-feu 2h.
.2 Espaces de sécurité entre la bordure des dalles de plancher et les murs-
rideaux.
.3 Ouvertures entre des sections de mur ou de plancher appartenant à des
structures distinctes.
.4 Espaces entre les hauts de mur et les plafonds ou les toitures.
.5 Joints de dilatation dans les murs et les planchers.
.6 Ouvertures et transpercements dans des cloisons ou des murs ayant un
degré de résistance au feu et comportant des portes coupe-feu.
.7 Ouvertures autour d'éléments de charpente qui pénètrent dans les
planchers ou les murs.

1.6 DOCUMENTS/ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE


.1 Soumettre les documents et les échantillons requis conformément à la section
01 33 00 - Documents et échantillons.

.2 Fiches techniques
.1 Soumettre les fiches techniques requises ainsi que les spécifications et la
documentation du fabricant. Préciser les caractéristiques des produits, les
critères de performance, les dimensions, les contraintes et la finition.
.2 Soumettre un (1) exemplaire des fiches signalétiques du Système
d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT).
.3 Dessins d'atelier
.1 Soumettre les dessins d'atelier montrant l'emplacement, les matériaux, les
pièces de renfort, les ancrages, les fixations et la méthode de mise en
œuvre proposés.
.2 Les détails de construction doivent refléter précisément les conditions
réelles de mise en œuvre.
.4 Échantillons
.1 Soumettre un (1) échantillon de chacun des types d’assemblage pour
toutes les jonctions décrites à 1.4Description générale des travaux.
.1 Échantillon d’au moins 300 mm x 300 mm lorsqu’il s’agit d’une
surface

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 4 de 13

.2 Échantillon de 600mm dans les joints d’assemblage dans les


ensembles coupe-feu.
.5 Suivi et inspection
.1 Un représentant direct du fabricant (et non un distributeur ou un agent)
doit se trouver sur place au cours de l'installation initiale des systèmes
coupe-feu en vue de former le personnel de l’entrepreneur quant aux
procédures de sélection et d’installation. La formation doit respecter les
recommandations écrites du fabricant publiées dans sa documentation et
ses plans détaillés.
.6 Assurance de la qualité.
.1 Rapports des essais : selon la norme CAN-ULC-S101 portant sur la
résistance au feu des éléments de construction, et la norme CAN-ULC-S102
portant sur les caractéristiques de combustion superficielle.
.1 Soumettre les rapports des essais délivrés par des laboratoires
indépendants reconnus, certifiant que les produits, matériaux et
matériels coupe-feu visés satisfont aux prescriptions quant aux
caractéristiques physiques et aux critères de performance.
.2 Certificats : soumettre les documents signés par le fabricant, certifiant que
les produits, matériaux et matériels satisfont aux prescriptions quant aux
caractéristiques physiques et aux critères de performance.
.3 Instructions du fabricant : soumettre les instructions de mise en œuvre
fournies par le fabricant, y compris toute indication visant des méthodes
particulières de manutention, de mise en œuvre, de nettoyage.

1.7 ASSURANCE DE LA QUALITÉ


.1 Qualification
.1 Installateur : l'installateur doit posséder au moins dix (10) ans d'expérience
en installation de coupe-feu, références à l'appui, accepté par le fabricant.
.2 Applicateur : personne spécialisée dans la mise en œuvre de matériaux ou
d'ensembles coupe-feu et possédant cinq (5) années d'expérience
.3 Recourir aux services d'un installateur agréé, autorisé ou possédant une
autre qualification délivrée par le fabricant de coupe-feu et attestant qu'il
possède la formation nécessaire pour installer les produits du fabricant
dans le respect des normes. Le fait qu’un fournisseur accepte de vendre
ses produits coupe-feu à un entrepreneur ou à un installateur embauché
par l’entrepreneur ne constitue pas une preuve de compétence.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 5 de 13

.2 Réunion préalable à la mise en œuvre : une (1) semaine avant le début des travaux
faisant l'objet de la présente section tenir une réunion avec le représentant de
l'Entrepreneur, le fabricant et le Professionnel désigné au cours de laquelle
doivent être examinés :
.1 les exigences des travaux;
.2 l'état du support et les conditions de mise en œuvre;
.3 la coordination des travaux avec ceux exécutés par d'autres corps de
métiers;
.4 les instructions du fabricant concernant la mise en œuvre ainsi que les
termes de la garantie offerte par ce dernier.
.3 Réunions de chantier : les contrôles effectués sur place par le fabricant, prescrits
à l'article doivent comprendre des visites de chantier aux étapes suivantes :
.1 Une fois les produits livrés et entreposés sur le chantier, et les travaux
préparatoires et autres travaux préalables terminés, mais avant le début
des travaux de mise en œuvre de l'ouvrage;
.2 Trois (3) fois au cours de l'avancement des travaux, c'est-à-dire une fois
ceux-ci achevés à 25 %, 50% et 90%;

1.8 TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION


.1 Emballage, transport, manutention et déchargement.
.1 Livrer les matériaux intacts dans les contenants fermés du fabricant,
étiquetés clairement avec la marque, le type et le logo ULC ou cUL.
.2 Coordonner la livraison des matériaux en fonction de la date d’installation
prévue au calendrier afin de maintenir au minimum le temps
d’entreposage au chantier.
.3 Conserver les matériaux dans un endroit couvert, à l’abri des intempéries,
au sec et des dommages et conformément aux exigences du fabricant.
.4 Suivre les procédures, précautions et recours recommandés dans la fiche
signalétique, le cas échéant.
.5 Ne pas utiliser des matériaux périmés ou endommagés.

1.9 SYSTÈME ET IDENTIFICATION


.1 L’Entrepreneur devra s’assurer d’utiliser des produits distinctement identifiables
par un code de couleurs reconnaissable visuellement des divers types de produits

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 6 de 13

de calfeutrage qui seront réalisés simultanément sur le chantier (exemple :


distinction de coloration scellant coupe-feu/fumé VS scellant acoustique.

1.10 CONDITIONS DU PROJET


.1 Ne pas utiliser de matériaux contenant des solvants inflammables.

.2 Calendrier

.1 Prévoir l’installation des manchons coupe-feu À SCELLER après la mise en


place du coffrage des planchers, mais avant la mise en place du béton.
.2 Prévoir l'installation des manchons coupe-feu après la mise en place du
béton, mais avant l'installation de la percée de conduite. Le diamètre du
trou rapporté ou foré doit correspondre à l'assemblage homologué du
dispositif.
.3 Prévoir l’installation des autres matériaux coupe-feu après la pose des
éléments pénétrants, mais avant de recouvrir ou de dissimuler les
ouvertures.
.3 Vérifier l’état des lieux et des matériaux avant de commencer les travaux.
Apporter les correctifs nécessaires avant de poursuivre.

.4 Conditions météorologiques : Ne pas effectuer l’installation des matériaux coupe-


feu lorsque la température se trouve à l’extérieur de la plage d’installation
recommandée par le fabricant, qui figure sur l’étiquette du produit ainsi que sur
sa fiche signalétique.

.5 Au moment de l’installation, faire le nécessaire pour masquer et protéger les


surfaces adjacentes afin d’éviter qu’elles ne soient contaminées par les matériaux
coupe-feu.

Part 2 Produits

2.1 ENSEMBLES COUPE-FEU ET PARE-FUMÉ


.1 Ensembles coupe-feu et pare-fumée : conformes à la norme CAN-ULC-S115.
.1 Matériaux et ensembles exempts d'amiante, constituant une barrière
efficace contre les flammes, les fumées et les gaz, conformément à la
norme CAN-ULC-S115, ULC-S115-11et CAN4-S115-M ayant des dimensions

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 7 de 13

n'excédant pas celles de la traversée ou du point d'accès auquel ils sont


destinés.
.2 Utiliser exclusivement des produits coupe-feu ayant subi des essais
conformes à ULC ou cUL dans des constructions cotées au feu identiques
en ce qui a trait au type d'ouvrage, au type d'élément pénétrant, à l'espace
annulaire et au degré de résistance au feu qui sont exigés dans chaque cas.
.3 Ensembles coupe-feu pour traversées de services d'utilités: éprouvés au
moyen d'essais réalisés selon la norme CAN-ULC-S115.
.2 Pour les tuyaux combustibles pénétrants dans une séparation coupe-feu, fournir
un système coupe-feu dont l'évaluation de résistance au feu « F », déterminée
conformément à ULC ou cUL, est égale au degré de résistance au feu de l'ouvrage
transpercé.

.3 Pour les transpercements dans un mur coupe-feu ou dans une séparation coupe-
feu horizontale, fournir un système coupe-feu dont l'évaluation de résistance au
feu « FT », déterminée conformément à ULC ou cUL, est égale au degré de
résistance au feu de l'ouvrage transpercé.

.4 Fournir un système coupe-feu dont la cote d'ensemble déterminée par UL 2079


est égale à la durée de résistance au feu des joints de reprise.

.5 Le degré de résistance au feu des ensembles coupe-feu installés doit être


conforme aux prescriptions du CNB.
.1 Composants d'ensembles coupe-feu pour traversées de services d'utilités
: certifiés par un laboratoire d'essai selon la norme ULC-S115.
.1 Listes des jonctions/matériaux typiques. L’énumération des
principales jonctions n’est pas limitative et le fait qu’une ou
plusieurs jonctions typiques ne soient pas énumérées ne dégage
pas l’entrepreneur de réaliser les travaux conformément à CAN-
ULC-S115.
.1 Manchons coupe-feu préinstallés à utiliser avec les tuyaux
combustibles ou incombustibles (réseaux fermés ou à l'air
libre), les conduits ou les faisceaux de câbles traversant les
murs en plaques de plâtre.
.2 Mastics ou matériaux de calfeutrage utilisés avec les articles
incombustibles, comme les tuyaux d'acier, les tuyaux de
cuivre, les conduits rigides en acier et les tubes électriques
métalliques (EMT).

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 8 de 13

.3 Mastics ou matériaux de calfeutrage pour utilisation avec


des conduits en tôle.
.4 Mastics, matériaux de calfeutrage ou aérosols pour
utilisation avec les joints et autres interstices dans les
bâtiments cotés au feu, utiliser la laine de fibre de roche de
forme pré coupée.
.5 Pour les cannelures des tôles métalliques, comme support
aux aérosols, ouvertures au toit et dans les gaines
mécaniques, utiliser la laine de fibre de roche de forme pré
coupée.
.6 Mastics intumescents ou matériaux de calfeutrage utilisés
avec les articles combustibles (éléments pénétrants qui se
consument en présence de chaleur intense ou de flammes),
notamment les tuyaux métalliques isolés, les câbles
flexibles unitaires ou en faisceaux sous gaine en PVC et les
tuyaux en plastique.
.7 Mousses, mastics intumescents et matériaux de calfeutrage
utilisés avec les câbles flexibles unitaires ou en faisceaux
.8 Mousses et mastics intumescents non polymérisants et
repénétrables utilisés avec les câbles flexibles unitaires ou
en faisceaux.
.9 Matériaux de colmatage des ouvertures murales utilisés
avec les boîtes de raccordement métalliques homologuées
cUL/ULC.
.10 Matériaux utilisés pour les ouvertures complexes ou de
grandes dimensions qui servent au passage des chemins de
câbles, des tuyaux multiples en acier et en cuivre, utiliser
avec la laine de fibre de roche de forme pré coupée.
.11 Mastics ou matériaux de calfeutrage utilisés pour les
ouvertures entre des sections de mur et de plancher
appartenant à des structures distinctes.
.12 Pour les ouvertures vides dans les murs ou planchers avec
degré de résistance au feu présentant la possibilité d’une
installation ultérieure de tuyaux, de conduits ou de câbles
ou compartimentation des extrémités des puits
mécaniques, utiliser avec la laine de fibre de roche de forme
pré coupée.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 9 de 13

2.2 MATÉRIAUX/MATÉRIELS
.1 En fonction des différentes applications et détails réalisés de mise en œuvre, les
produits suivants sont acceptables :
.1 Manchon rapide Hilti (CP 653) pour utilisation avec des passages de
câbles.
.2 Bloc coupe-feu Hilti (CFS-BL et CFS PL)
.3 Mastic coupe-feu intumescent Hilti (FS-ONE)
.4 Mastic coupe-feu autolissant Hilti (CP 604)
.5 Mastic coupe-feu flexible Hilti (CP 606)
.6 Mastic coupe-feu élastomère Hilti (CP 601s)
.7 Mousse coupe-feu Hilti (CP 620)
.8 Aérosol pour joints coupe-feu Hilti (CFS-SP WB)
.9 Lingots rapides Hilti (CP 777)
.10 Bandes rapides Hilti (CP 767)
.11 Bâtonnet de mastic coupe-feu Hilti (CP 618)
.12 Tablette de mastic coupe-feu Hilti (CP 617)
.13 Garniture de boîte coupe-feu Hilti
.14 Mortier coupe-feu Hilti (CP 637)
.15 Manchon coupe-feu à sceller Hilti CP 680 (pour les planchers
uniquement)
.16 Metacaulk® MC 150+ Pare-feu Pro
.17 Metacaulk® MC 835+ Pare-feu Pro
.18 Metacaulk® MC 1000 Pare-feu Pro
.19 Metacaulk® MC 1100 pulvérisation Pare-feu Pro
.20 Metacaulk® MC 1200 auto-lissant Pare-feu Pro
.21 Metacaulk® oreillers Pare-feu Pro
.22 Metacaulk® mortier sans retrait Pare-feu Pro
.23 Metacaulk® collets Pare-feu Pro
.24 Metacaulk® mastic en bâtonnets et feuilles Pare-feu Pro
.25 Metacaulk® bande pour joint Pare-feu Pro
.2 Pour les transpercements dans une séparation coupe-feu, fournir un système coupe-
feu dont l'évaluation de résistance au feu « F », déterminée conformément à ULC ou
cUL est indiquée ci-dessous :

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 10 de 13

Degré de résistance au feu Degré de résistance au feu « F » ULC ou


du mur ou séparation coupe-feu cUL requis pour le système coupe-feu

30 minutes 20 minutes
45 minutes 45 minutes
1 heure 45 minutes
1,5 heure 1 heure
2 heures 1,5 heure
3 heures 2 heures
4 heures 3 heures

Part 3 Exécution

3.1 INSTRUCTIONS DU FABRICANT


.1 Conformité : se conformer aux exigences, recommandations et spécifications
écrites du fabricant, y compris à tout bulletin technique disponible, aux
instructions relatives à la manutention, à l'entreposage et à la mise en œuvre des
produits, et aux indications des fiches techniques.

3.2 TRAVAUX PRÉPARATOIRES


.1 Examiner la dimension et l'état des vides à remplir afin de déterminer l'épaisseur
de matériau nécessaire et le mode de mise en œuvre à utiliser.
.1 S'assurer que les surfaces sont propres, sèches et non gelées.
.2 Préparer les surfaces qui seront mises en contact avec les matériaux coupe-feu et
pare-fumée, selon les instructions du fabricant.

.3 Assurer l'intégrité du calorifuge autour des canalisations et des conduits


traversant des cloisons coupe-feu y compris celle du pare-vapeur.

.4 Au besoin, couvrir les surfaces contiguës pour les protéger des coulures et des
éclaboussures, et les débarrasser, une fois les travaux terminés, des taches ou
dépôts indésirables.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 11 de 13

3.3 MISE EN OEUVRE


.1 Installer les ensembles coupe-feu et pare-fumée ainsi que leurs éléments
composants conformément aux instructions du fabricant en ce qui concerne les
ensembles éprouvés et homologués.

.2 Sceller les vides et les espaces libres autour des canalisations ou des dispositifs qui
traversent, en totalité ou en partie, les cloisons coupe-feu, et obturer les
ouvertures destinées à un usage ultérieur ainsi que les joints autour de ces
dernières, afin de préserver la continuité et l'intégrité de la protection coupe-feu
assurée.

.3 Au besoin, installer des dispositifs de retenue temporaires et ne pas les enlever


avant que la cure initiale ne soit terminée et que les matériaux aient atteint une
résistance suffisante.

.4 Façonner les surfaces apparentes ou les lisser à la truelle jusqu'à l'obtention d'un
fini soigné.

.5 Enlever sans trop attendre le surplus de produit au fur et à mesure de


l'avancement des travaux et dès que ceux-ci sont terminés.

3.4 ORDONNANCEMENT DES TRAVAUX


.1 Procéder à la mise en œuvre uniquement lorsque les documents/échantillons à
soumettre ont été examinés par le professionnel désigné.

.2 Réaliser la protection coupe-feu des planchers avant de mettre en place les


cloisons intérieures.

.3 Liaisonnement à un support : la protection coupe-feu doit être réalisée avant la


mise en œuvre par projection de tout revêtement ignifuge, aux fins d'assurance
du liaisonnement requis.

.4 Calorifuge des canalisations de systèmes mécaniques : composant d'un ensemble


de protection coupe-feu homologué.
.1 S'assurer que le calorifuge des canalisations est installé avant la protection
coupe-feu.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 12 de 13

3.5 CONTRÔLE DE LA QUALITÉ SUR PLACE


.1 Inspections : avant de dissimuler ou de recouvrir les matériaux ou ensembles
coupe-feu, informer les Professionnels désignés au moins72h à l’avance que les
ouvrages sont prêts pour l'inspection.

.2 Contrôles obligatoires effectués sur place par le fabricant/distributeur avant la


fermeture des murs, cloisons, plafonds, gaines, etc.
.1 Obtenir le rapport écrit du fabricant confirmant la conformité des travaux
aux critères spécifiés en ce qui a trait à la mise en œuvre, à l'application
des produits ainsi qu'à la protection coupe-feu, puis soumettre ce rapport
conformément 01 33 00Décument / échantillons à soumettre.
.2 Le fabricant doit formuler des recommandations quant à l'utilisation du ou
des produits, et effectuer des visites périodiques pour vérifier si la mise en
œuvre a été réalisée selon ses recommandations.
.3 Prévoir des visites de chantier conformément à 1.6 Assurance de la qualité.

3.6 NETTOYAGE
.1 Effectuer les travaux de nettoyage conformément à la section 01 74 11 -
Nettoyage.

.2 Une fois les travaux de mise en œuvre et le contrôle de la performance terminés,


évacuer du chantier les matériaux et les matériels en surplus, les déchets, les outils
et l'équipement.

.3 Enlever les dispositifs de retenue temporaires, une fois terminée la prise initiale
des matériaux coupe-feu et pare-fumée.

3.7 EMPLACEMENT DES ENSEMBLES COUPE-FEU


.1 Assurer une protection coupe-feu et pare-fumée aux endroits indiqués ci-après et
emplacements indiqués aux plans.
.1 Traversées de cloisons et de murs en maçonnerie, en béton et en plaques
de plâtre présentant un degré de résistance au feu.
.2 Joints entre dalles de plancher ou panneaux muraux.
.3 Partie supérieure de cloisons ou de murs en maçonnerie ou en plaques de
plâtre présentant un degré de résistance au feu.
.4 Intersections de cloisons ou de murs en maçonnerie ou en plaques de
plâtre présentant un degré de résistance au feu.

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE PROTECTION COUPE-FEU Section 01 61 00
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal page 13 de 13

.5 Joints de retrait et joints de renfort exécutés dans des cloisons ou des murs
en maçonnerie ou en plaques de plâtre présentant un degré de résistance
au feu.
.6 Traversées de dalles de planchers, de plafonds et de toitures présentant
un degré de résistance au feu.
.7 Ouvertures d'accès et de traversée ménagées dans des cloisons coupe-feu
ou avec degré de résistance au feu en vue d'un usage ultérieur.
.8 Pourtour de canalisations et autres matériels mécaniques et électriques
traversant des cloisons coupe-feu ou avec degré de résistance au feu.

FIN DE LA SECTION

Dossier C2V: 21-007


ÉCOLE SAINT-JEAN-BAPTISTE-DE-LASALLE ANNEXE
Mise aux normes du DAR, compteur, coupure et entrée d’eau
2355 boul. Pie IX, Montréal

Dossier C2V: 21-007

Vous aimerez peut-être aussi