0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
29 vues33 pages

Notcomp

Transféré par

cbox200006
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
29 vues33 pages

Notcomp

Transféré par

cbox200006
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MARQUE SAMSUNG

REFERENCE : HT-X20R

CODIC:. 2470136

.
Guide d'utilisation FR

SYSTÈME HOME
CINEMANUMÉRIQUE
HT-X20
HT-TX22
HT-TX25

COMPACT
AH68-01660E
REV: 01 DIGITAL AUDIO
Avertissements Précautions FR

Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une


ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
NE PAS OUVRIR

PRÉPARATION
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
directives importantes dans la documentation
DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS
DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER
accompagnant cet appareil.
À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.

APPAREIL LASER DE CLASSE 1


Assurez-vous que l’alimentation c.a. de votre maison correspond bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre
CLASS 1 LASER PRODUCT Ce lecteur de disque compact est classé dans la appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne aération
KLASSE 1 LASER PRODUKT catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1. (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds
LUOKAN 1 LASER LAITE sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur.
KLASS 1 LASER APPARAT Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans Vérifiez que le plateau de chargement de disque est vide avant de déplacer le lecteur. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu.
PRODUCTO LASER CLASE 1 ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des Mettre le lecteur DVD en mode veille n'interrompt pas son alimentation électrique. Pour isoler complètement le lecteur de la source
radiations dangereuses. d'alimentation, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.

MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION


LASER INVISIBLE LORSQUE LE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST
DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU
INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU.

AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la En cas d’orage, débranchez l’appareil de la Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
tige large dans la fente large. prise de courant. Les surtensions causées par la foudre directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le
peuvent endommager l'appareil. mauvais fonctionnement de l’unité.
La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ;
elle doit donc rester disponible en permanence.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise avec mise à la terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que
la prise principale soit facile d'accès.

Phones

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en
fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon respons-
able.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de produits chimiques néfastes pour l’environnement.
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent
puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement.
Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle,
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène
déchets commerciaux. de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés
dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez
le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce
que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute
utilisation.

2 3
Caractéristiques Table des matières FR

Lecture multidisque et Syntoniseur FM PRÉPARATION CONFIGURATION


Avertissements ..............................................................2 Paramètres ..................................................................42
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 réunit le confort d’une lecture multidisque, y compris DVD-VIDEO, CD, CD MP3,
WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur. Précautions....................................................................3 Configuration de la langue .......................................42

PRÉPARATION
Caractéristiques.............................................................4 Configuration du type de l’écran du téléviseur ........43
Remarques sur les disques...........................................6 Configuration du contrôle parental
Prise en charge de la fonction HOTE USB Description.....................................................................8 (Niveau de classement) ...........................................44
Configuration du mot de passe................................44
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des
fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images. Paramétrer le papier peint .......................................45
CONNEXIONS
Pour sélectionner l’un des trois papiers peints
Connexion des enceintes ............................................12 que vous avez créés ................................................45
Dolby Pro Logic II Installation des enceintes ............................................15 Enregistrement DivX (R) ..........................................46
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil...................16 Configuration du mode des enceintes ....................46
système Dolby Pro Logic. Branchement de la sortie vidéo au téléviseur .............19 Configuration du temps de retard ............................47
Fonction [Link] (Balayage progressif)......................20 Configuration du test de tonalité ..............................48
Branchement d’un périphérique audio externe ...........21
DTS (Digital Theater Systems) Configuration audio ..................................................49
Connexion de l’antenne FM ........................................22 Configuration de la compression DRC
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc.
Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence. (Compression de la plage dynamique) ....................50

FONCTIONNEMENT Paramétrage AV SYNC............................................50


Avant de lire le manuel d'utilisation .............................23 Fonction Champ sonore (DSP)/EQ .............................51
Fonction économiseur d’écran du téléviseur Avant d’utiliser votre système home cinéma ...............24 Mode Dolby Pro Logic II ..............................................52
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 illumine et assombrit automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en Lecture des disques ....................................................25
Effet Dolby Pro Logic II................................................53
mode arrêt. Lecture de CD MP3/WMA ...........................................26
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode Lecture de fichier JPEG ..............................................27
économiseur d’écran. Lecture DivX ................................................................28 DIVERS
Utilisation de la fonction Lecture ................................30
Ecouter la radio ...........................................................54
Affichage des informations du disque......................30
Tuner RDS & RDS EON .............................................56
Fonction économie d’énergie Vérification de la durée résiduelle............................31
Lecture rapide ..........................................................31 Fonctions pratiques .....................................................58
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt. Lecture lente ............................................................31 Commande du téléviseur avec la télécommande .......59
Sauter des Scènes/Chansons .................................32
Dépannage ..................................................................61
Répétition de lecture ................................................33
Écran du téléviseur personnalisé Pour sélectionner le mode Répétition de
Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques ............................................63
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG ou DVD et lecture dans l’écran d’informations du disque..........33
la met en fond d’écran. Répétition de lecture A-B .........................................34 Liste de code des langues...........................................64
Fonction Step ...........................................................34 Liste de produits avec fonction Lecture USB .............65
Fonction Angle .........................................................35 Caractéristiques...........................................................66
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)...........35
Fonction EZ VIEW ...................................................36
Fonction de sélection de la langue audio ................37
Fonction de sélection de la langue des sous-titres..37
Passer directement à une scène ou une chanson ..38
Utilisation du menu du disque..................................39
Utilisation du menu du titre ......................................39
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la
fonction USB HOST (HOTE USB)...............................40

4 5
Remarques sur les disques FR

DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son Format d’enregistrement de disque
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous
pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).

PRÉPARATION
au cinéma ou dans une salle de concert.

1 ~ 6 Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
Disques CD-R
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
• Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du certains CD-R ne puissent pas être lus.
lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.) • Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à
700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
• Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
• Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste
ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques lisibles
Disques CD-R MP3
Type de disque Marque (Logo) Signaux enregistrés Taille du disque Durée maximale de lecture • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Environ 240 minutes (une face) • Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
12cm • Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Environ 480 minutes (deux faces)
DVD-VIDEO Audio + Video • Seuls les fichiers ayant l’extension <mp3> peuvent être lus.
Environ 80 minutes (une face)
8cm • Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera
Environ 160 minutes (deux faces)
COMPACT 12cm 74 min. lu que jusqu’au segment vide.
AUDIO-CD
DIGITAL AUDIO
Audio
8cm 20 min.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés
ne soient pas lus.
DivX Audio + Video
12cm 74 min. • Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois
8cm 20 min. à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
• Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
• Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.

Disques CD-R JPEG


N’utilisez pas les types de disques suivants! • Seuls les fichiers ayant l’extension <jpg> peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur. ne soient pas lus.
Si vous utilisez ce type de disques, un message <WRONG DISC FORMAT> (Erreur format disque) s’affiche • Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
sur l’écran du téléviseur. • Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
• Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. • Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que
Si vous utilisez ce type de disques, un message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION jusqu’au segment vide.
CODE> s’affiche sur l’écran du téléviseur. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
• Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent
être lus.
Protection contre la copie • Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou
ne soient pas lus du tout.
• De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher
votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un DVD R/RW, CD-R/RW, disques DivX
magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD. • Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un
• Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. • Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible.
L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou (Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 720 x 480 pixels, etc.)
aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont • Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX.
interdits. • Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site
[Link].

6 7
Description FR

Panneau avant Panneau arrière

PRÉPARATION
1 2 3 4 5 6 1 2 3

7 8 9 10 4 5 6 7 8

1. Plateau de chargement de disque 6. Port USB 10. Touche Tuning Up et Skip ( )


[Syntonisation + et Saut] 1. Connecteur de sortie vidéo 4. Bornes de sortie d’enceinte des canaux 5.1
2. Touche Function [Fonction] 7. Touche d'alimentation ( ) Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur
Touche Tuning Down et Skip ( ) 5. Ventilateur de refroidissement
3. Touche Stop ( ) 8. Voyant de veille [Syntonisation - et Saut] (VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
6. Port de connexion de carte TX (WIRELESS)
4. Touche Play/Pause ( ) 9. Touche d'ouverture/fermeture du 2. Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO
Branchez un téléviseur avec des entrées component 7. Connecteurs AUX IN
[Lecture/Pause] plateau de chargement de disque
video sur ces prises.
8. Prise PÉRITEL
5. Commande de réglage du volume 3. Prise COAXIALE 75Ω FM Branchement sur un téléviseur via la prise Péritel

Ecran d’affichage
Accessoires

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 Télécommande Câble vidéo Antenne FM Manuel de l’utilisateur

1. Voyant [Link] 8. Voyant PROGRAM [Programme] 15. Voyant MPEG


2. Voyant DOLBY DIGITAL 9. Voyant REPEAT [Répétition] 16. Voyant DSP [Mode DSP]
3. Voyant de disque DTS 10. Voyant TUNER 17. Affichage de l'état du système
4. Voyant LINEAR PCM [PCM linéaire] 11. Voyant STEREO [Stéréo] 18. Voyant RADIOFREQUENCY
[Fréquence radio]
5. Voyant TITLE [Titre] 12. Voyant RTA [Mode RTA]
19. Voyant SPEAKER [Enceinte]
6. Voyant CHAPTER [Chapitre] 13. Voyant RDS
7. Voyant TRACK [Piste] 14. Voyant PRO LOGIC

8 9
Description (suite) FR

Télécommande Insérez les piles de la télécommande


1. Touche DVD RECEIVER
1 Retirez la protection de la batterie en suivant la direction de la flèche.

PRÉPARATION
2. Touche TV
3. Touche POWER 2 Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la
4. Touches numériques (0~9)
polarité (+ et –).
1 5. Touche REMAIN (RESTANT)
18
2 6. Touche STEP 3 Replacez le cache piles.
19
7. Touche Tuning Preset/CD Skip
3 (Syntonisation programmée/Saut CD) Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
20
8. Touche VOLUME • Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
9. Touche MENU • Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension
différente.
10. Touche INFO
21 • Remplacez toujours les deux piles en même temps.
11. Touche PL II EFFECT • N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
12. Touche PL II MODE
4
13. Touche TUNER MEMORY, [Link]
22 14. Touche ZOOM
5 23 15. Touche SLEEP
6 24 16. Touche SLOW, MO/ST
7 17. Touche DIMMER
18. Touche DVD
25
Touche TUNER
Touche AUX
Touche USB
Portée de la télécommande
8 26
19. Touche OPEN/CLOSE
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite.
20. Touche TV/VIDEO
Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
27 21. Touches de sélection du mode RDS
9 28 22. Touche VIDEO SEL.
23. Touche CANCEL
24. Touche REPEAT
29 25. Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Stop
Touche SEARCH (RECHERCHE)
30
31
26. Touche TUNING/CH
10
11 32 27. Touche MUTE
12 33 28. Touche RETURN
13 34 29. Curseur/Touche Entrée
30. Touche AUDIO
14 35
31. Touche SUBTITLE
15
36 32. Touche DSP/EQ
33. Touche TEST TONE
16 37
34. Touche SOUND EDIT
35. Touche DIGEST
17 38 36. Touche LOGO
37. Touche SLIDE MODE
38. Touche EZ VIEW, NT/PAL

10 11
Connexion des enceintes FR
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.

HT-X20

Haut-parleur central
Enceinte avant (D) Enceinte avant (G)
C

L SW R

CONNEXIONS
SL SR
Enceinte arrière (D) Enceinte arrière (G)

Caisson de basses

Connexion des enceintes


Emplacement du lecteur DVD Sélection de la position d’écoute
• Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 1 2 1 Faites pression et tenez le levier en position ouverte.
le téléviseur. fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds) Noir Rouge
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds) 2 Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble
Enceintes avant L R rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.

• Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de Enceintes arrière SL SR 3 Branchez les jacks de connexion à l’arrière du lecteur
manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées DVD.
vers l’intérieur (environ 45°). • Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute. Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent
• Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur • Si l’espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs aux couleurs des jacks de connexion.
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille. l’un en face de l’autre.
• Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant • Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de
de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
l’enceinte centrale. Contrairement aux enceintes avant et centrale, les
* enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer • Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir • Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
Enceinte centrale C systématiquement. • Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de
mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses.
• Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les • Ne pas suspendre le caisson de basse sur le mur par le trou.
enceintes avant. Caisson de basses SW
• Vous pouvez également l’installer directement
au-dessus ou en-dessous du téléviseur. • La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
Placez-le à l’endroit de votre choix. • Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au
niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte.
Dans ce cas, éloignez l’enceinte.

12 13
Connexion des enceintes (suite) Installation des enceintes FR
Avec les enceintes avant HT-TX22 et les enceintes avant/arrière HT-TX25, vous avez la possibilité d’installer les enceintes
sur des supports ou directement sur la base du support.
HT-TX22
Composant enceinte (HT-TX22/HT-TX25)
Enceinte avant (D) Haut-parleur central Enceinte avant (G)

ENCEINTE

SUPPORT ENCEINTE STAND BASE DU SUPPORT Vis (A) Vis (B)

CONNEXIONS
Comment installer l’enceinte sur le support
1 2
1 Retournez le SUPPORT en le mettant la tête en bas et
fixez-le sur sa BASE.

Enceinte arrière (D) Enceinte arrière (G)


2 A l’aide d’un tournevis, insérez deux vis (A) dans les deux
orifices indiqués par des flèches, comme indiqué sur
Caisson de basses l’illustration.
3 4 3 Insérez une vis (B) dans l’orifice situé à l’arrière de
l’enceinte SUPPORT.
4 Posez l'ENCEINTE sur le support ainsi constitué.
HT-TX25
5 A l’aide d’un tournevis, insérez une autre vis (B) dans
l’orifice situé à l’arrière de l’enceinte, comme indiqué sur
5 6 l’illustration.
6 L’ENCEINTE montée avec le support.
Haut-parleur central
• Assurez-vous que l’enceinte soit installée sur une surface plane
Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) et stable. Dans le cas contraire, elle risque de basculer très
facilement.

Comment installer l’enceinte sur la base du support

1 2
1 Posez l'ENCEINTE sur son SUPPORT.
2 A l’aide d’un tournevis, insérez les vis (B) dans l’orifice situé
à l’arrière de l’enceinte, comme indiqué sur l’illustration.
3 L’ENCEINTE montée avec la base du support.
Enceinte arrière (D) Enceinte arrière (G)
3

Caisson de basses

14 15
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil FR
Pour connecter les haut-parleurs arrière à l'aide de la technologie sans-fil, il est nécessaire de faire l'acquisition d’un
amplificateur/récepteur sans fil et d’une carte TX auprès de votre fournisseur.

Instructions si vous avez acheté le module de réception sans fil (réf. SWA-3000) proposé en option HT-TX25
Haut-parleur avant droit (D) Haut-parleur avant gauche (G)

HT-X20
Haut-parleur central
Haut-parleur central
Haut-parleur Haut-parleur
avant droit (D) avant gauche (G)

CONNEXIONS
Caisson de basses
Caisson de basses

Haut-parleur arrière Haut-parleur arrière


Haut-parleur arrière Haut-parleur arrière gauche (G) droit (D)
gauche (G) droit (D)
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL

1 Branchez les enceintes avant et centrales ainsi que le caisson de


HT-TX22 basses sur l’unité principale en suivant les instructions données en
Haut-parleur avant droit (D) Haut-parleur avant gauche (G) pages 13 à 15.
2 Après avoir vérifié que l’unité principale est bien éteinte, insérez la
Haut-parleur central carte TX dans le port de lecture de carte TX (WIRELESS) situé à
l’arrière de l’appareil.
CARTE TX Tenez la carte TX de manière à ce que le côté incliné soit vers le bas et insérez-la.
La carte TX permet la communication entre l’appareil principal et le récepteur sans fil.

Côté biseauté orienté vers le bas 3 Branchez les haut-parleurs gauche et droit dans
l'amplificateur/récepteur sans fil.
4 Branchez l’alimentation de l'amplificateur/récepteur sans fil dans la
prise murale et allumez-le en appuyant sur le touche <ON>.

• N'insérez pas une autre carte que la carte TX conçue pour ce produit. Le
produit pourrait être endommagé ou la carte difficile à retirer.
• N'insérez pas la carte TX à l'envers ou dans le mauvais sens.
Caisson de basses • Insérez la carte TX quand le module est éteint. Insérez la carte quand le
module est allumé peut être à l’origine de problèmes.
Haut-parleur arrière Haut-parleur arrière • Si la carte TX est insérée, le son n’est pas émis par les connecteurs de
gauche (G) droit (D) l'enceinte arrière de l'unité principale.

MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL

16 17
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil (suite) Branchement de la sortie vidéo au téléviseur FR
Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.

Réinitialisation de la communication sans fil


Réinitialisez le système en cas d’erreur de communication ou si la diode bleue Link (Lien) située sur le récepteur sans fil
ne s’allume pas et que le message <REAR CHECK> clignote sur l’écran de l’unité principale.
Pour réinitialiser le système, l’unité principale et le module de réception sans fil (SWA-3000) doivent être en mode veille.

1 Eteignez l’unité principale et maintenez la touche REMAIN de


la télécommande enfoncée pendant 5 secondes. MÉTHODE 3 MÉTHODE 2 MÉTHODE 1
(fournie)
■ Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans
fil clignote.

CONNEXIONS
2 Mettez le module de réception sans fil sous tension et,
à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou d’une pince à épiler,
appuyez 2 ou 3 fois sur la touche RESET située à l’arrière de
l’appareil.
■ Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans
fil clignote deux fois.

3 Mettez l’unité principale sous tension. MÉTHODE 1 : Component (Balayage progressif) Video .......(Qualité Supérieure)
■ Le voyant Link du module de réception sans fil s’allume lorsque la
Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non fourni) entre les
configuration est terminée.
prises de sortie vidéo composante (Pr, Pb et Y) situées à l'arrière de l’unité principale et les prises correspondantes de
■ Si l’appareil reste en mode veille, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
votre téléviseur.

MÉTHODE 2 : Prise péritel....... (Meilleure qualité)


Si votre téléviseur est équipé d'une prise PÉRITEL, reliez la prise AV OUT (SORTIE_AV) située à l'arrière de l'unité
principale à la prise SCART IN (ENTRÉE PÉRITEL) de votre téléviseur à l'aide d'un câble Péritel (non fourni).
• Une fois la configuration du module de réception sans fil terminée, aucun signal audio ne provient du connecteur
de sortie de l’enceinte arrière situé au dos de l’unité principale. Fonction VIDEO SELECT (SÉLECTION VIDÉO)
• L’antenne de réception sans fil est intégrée dans le module de réception sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de Maintenez la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) de la télécommande enfoncée pendant au moins 5 secondes.
l’humidité. • <COMPOSITE> ou <RGB> apparaît alors sur l'afficheur. Appuyez alors brièvement sur la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO)
• Pour des performances d’écoute optimales, vérifiez que la zone située autour du module de réception sans fil est pour sélectionner <COMPOSITE> ou <RGB> [RVB].
dégagée. • Si votre téléviseur est équipé d'une prise Péritel (entrée RVB), appuyez sur la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) pour
• Les haut-parleurs arrière sans fil n’émettront du son qu’en mode DVD 5.1-CH ou sélectionner le mode RGB [RVB]. L'utilisation d'un câble Péritel permettra d'obtenir une meilleure qualité d'image.
• Si votre téléviseur ne dispose pas de prise Péritel (entrée RVB), appuyez sur la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) pour
Dolby Pro Logic II.
sélectionner le mode COMPOSITE.
• En mode 2-CH, aucun son ne sera émis par les haut-parleurs arrière.

MÉTHODE 3 : Vidéo composite ............... Bonne Qualité

• Placez le module de réception sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module est trop près de l’unité Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) située à l'arrière de l’unité principale à la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO)
principale, des interruptions de son peuvent se produire à cause d’interférences. de votre téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni.
• Si vous utilisez un appareil tel qu’un four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout
autre appareil utilisant la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se • Quand le mode “Progressive scan” (Balayage progressif) est sélectionné, il n’y a aucun signal provenant de la
produire à cause des interférences. sortie VIDEO (Jaune) et SCART.
• La distance de transmission des ondes radio est d’environ 10 mètres, mais elle peut varier en fonction de
l’environnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité principale et le module de
réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.

18 19
Fonction [Link] (Balayage progressif) Branchement d’un périphérique audio externe FR
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs d'informations alternés
qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif
emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans
lignes de balayage évidentes.
Branchement d'un périphérique externe analogique
1 Appuyez sur le bouton STOP ( ).
Périphériques émettant des signaux analogiques (magnétoscope, par exemple)
Pendant la lecture d’un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP ( ) pour que le
message “STOP” s’affiche à l’écran.

2 Maintenez le bouton [Link] de la télécommande enfoncé pendant plus


de 5 secondes.
Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner
alternativement le mode <Progressive Scan> et le mode <Interlace Scan>.
Lorsque vous sélectionnez [Link], le message "[Link]" apparaît à l’écran.

CONNEXIONS
Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton
[Link] de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans
l’appareil (“NO DISC” apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la
lecture. Câble audio
(non fourni)
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
Si le composant analogique externe
n’a qu’une seule sortie audio, vous
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE) pouvez brancher la droite ou la
gauche.

En vidéo à balayage entrelacé, une trame se Le balayage progressif consiste en un seul passage où
1 Reliez la prise AUX IN (Audio) de votre Home Theater à la prise Audio Out (Sortie audio) du périphérique
compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où toutes les lignes d’une trame sont parcourues externe analogique.
chaque champ contient chaque autre ligne horizontale successivement sans alternance entre lignes impaires et ■ Veillez à bien respecter les codes couleurs utilisés pour les connecteurs.
dans la trame. paires. Une image entière est réalisée en une fois,
Le champ impair des lignes alternatives est montré contrairement au procédé de balayage entrelacé par
d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. 2 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée <AUX>.
intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour La méthode de balayage progressif est recommandée
former une trame simple. Un cadre, affiché tous les ■ Vous pouvez également utiliser le touche FUNCTION de l'unité principale.
lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés, Les différents modes disponibles défilent comme suit : DVD/CD ➝ AUX ➝ USB ➝ FM.
un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de
seconde.
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour • Vous avez la possibilité de relier la prise <Video output> (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et de
capturer un objet immobile. relier la prise <Audio output> (Sortie audio) du magnétoscope à ce produit.

• Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant la vidéo
progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées composants conventionnelles, c’est-à-
dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
• Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.

20 21
Connexion de l’antenne FM Avant de lire le manuel d'utilisation FR
Assurez-vous de comprendre la signification des termes suivants avant de lire le manuel d''utilisation.

Icônes utilisées dans ce manuel

Icône Terme Définition

Indique une fonction disponible avec un DVD ou un


DVD DVD-R/DVD-RW enregistré en mode vidéo,
DVD
puis finalisé.

Indique une fonction disponible avec un CD de


CD données (CD-R ou CD-RW).
CD

Antenne FM (fournie) MP3 Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW.


MP3

JPEG Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW.


JPEG

Indique une fonction disponible avec un support enregistré


DivX au format MPEG4 (DVD R/RW, CD-R ou CD-RW).
DivX

Indique qu'une fonction n'est pas disponible ou qu'un


Avertissement paramétrage a peut-être été annulé.

FONCTIONNEMENT
Indique un conseil ou une instruction permettant
Remarque d'utiliser chaque fonction de manière optimale.

• Les instructions du présent manuel indiquées par le symbole "DVD ( DVD )"s’appliquent aux disques de
type DVD-VIDÉO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo, puis finalisés.
Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
• Un DVD-R/-RW qui n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo ne pourra pas être lu.
1 Connectez l’antenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 75Ω.
2 Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.

• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.

Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas surchauffer.

Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.


■ Vérifiez que l'appareil est bien ventilé. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement
excessif et endommager l’appareil.
■ N'obstruez pas le ventilateur de refroidissement ni les orifices de ventilation
(S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur de l’appareil
ce qui risque de provoquer un incendie.)

22 23
Avant d’utiliser votre système home cinéma Lecture des disques DVD CD FR

Comment faire fonctionner votre téléviseur Samsung et home cinéma avec la


télécommande du HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 1 Appuyez sur le touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de
chargement de disque.
La télécommande de votre DVD Home Theater peut être utilisée pour faire fonctionner un téléviseur Samsung.
2 Chargez un disque dans l'unité principale.
1 Branchez le cordon d’alimentation de l’unité principale dans une prise ■ Pour ce faire, posez délicatement un disque sur le plateau de chargement en veillant à ce
que l'étiquette du disque soit orientée vers le haut.
murale CA.
■ Avant de brancher votre système sur la prise murale, vous devez vérifier le réglage de la 3 Appuyez de nouveau sur le touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau
tension (FACULTATIF). Si la tension de la prise murale ne correspond pas au réglage
indiqué à l’arrière de l’appareil , vous risquez d’endommager gravement votre système.
de chargement.
■ La lecture du disque commence automatiquement.
2 Appuyez sur le touche TV pour sélectionner le mode TV.

3 Appuyez sur le touche POWER (Alimentation) pour allumer votre


téléviseur Samsung à l’aide de la télécommande.

4 Sélectionnez mode VIDEO en appuyant sur la touche TV/VIDEO.

VIDEO

FONCTIONNEMENT
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP ( ) .
■ Si vous appuyez une fois sur cette touche, <PRESS PLAY> apparaît sur l'écran et l'endroit où la lecture a été
interrompue est conservé en mémoire.
Il suffit alors d'appuyer sur la touche PLAY/PAUSE ( ) ou sur la touche ENTER pour reprendre la lecture à l'endroit
où elle a été interrompue. (Cette fonction n'est disponible qu'avec les DVD.)
5 Appuyez sur la touche DVD RECEIVER pour passer en mode DVD ■ Si vous appuyez deux fois sur cette touche, <STOP> apparaît sur l'écran. La lecture reprend alors depuis le début si
RECEIVER et utiliser le système “DVD Home Theater”. vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ).
6 Appuyez sur le touche FUNCTION de l’appareil ou sur la touche DVD de
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le touche PLAY/PAUSE ( ) en cours de lecture.
la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD.
■ Appuyez de nouveau sur le touche PLAY/PAUSE ( ) pour reprendre la lecture normalement.

• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.


• Aucun disque “piraté” ne doit être lu sur cet appareil. Dans le cas contraire, il s’agit d’une violation des recommandations relatives
Sélection du format vidéo au CSS (Content Scrambling System : une sorte de système de protection contre la copie).

Appuyez sur la touche NT/PAL de la télécommande et maintenez-la enfoncée


pendant plus de 5 secondes lorsque l’appareil est éteint.
Le format vidéo est réglé par défaut sur <PAL>.

<NTSC> ou <PAL> s’affichent A ce moment, appuyez rapidement sur la touche NT/PAL pour
sélectionner entre <NTSC> et <PAL>.

Chaque pays a une norme de format vidéo différent.

Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre
téléviseur.

24 25
Lecture de CD MP3/WMA MP3 Lecture de fichier JPEG JPEG FR
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus. Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être
enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.

Mode Diaporama

1 Posez le disque MP3/WMA sur le plateau de chargement. 1 Posez le disque JPEG sur le plateau de chargement.
■ La lecture commence automatiquement. Chaque image s’affiche pendant 5 secondes
■ L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la lecture démarre. avant de laisser la place à la suivante.
■ Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu peut être différent.
■ Les documents WMA-DRM ne peuvent pas être lus.
2 Appuyez sur la touche SLIDE MODE.
■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans l’ordre suivant :
2 En mode Stop, sélectionnez l’album , , , et appuyez ensuite sur la SLIDE SHOW MODE : 1~11 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM ➝
touche ENTER. SLIDE SHOW MODE : NONE
■ Utilisez la touche , pour sélectionner la piste.
Appuyez sur pour passer au diaporama suivant.
3 Pour changer d’album, utilisez la touche , , , pour sélectionner un Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
autre album puis appuyez sur la touche ENTER.
■ Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus. Fonction Digest (Abrégé)
4 Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture. Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.

1 Appuyez sur la touche DIGEST au cours de la lecture.

FONCTIONNEMENT
• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains ■ Les fichiers JPEG seront affichés dans 9 fenêtres.
CD-MP3/WMA.
• Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 enregistrée
2 Appuyez sur , , , pour sélectionner l’image que vous souhaitez
sur le disque. et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
■ L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que la suivante apparaisse.

Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres, appuyez sur


Pour lire un fichier dans l’écran du menu, .
■ Appuyez sur le touche , , , lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionnez l'icône désirée dans la
partie supérieure du menu.

Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône .


Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône . Fonction Rotation/Retournement
Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône .
Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône . Appuyez sur , , , au cours
de la lecture.

Touche : Retournement vertical

Touche : Rotation de Touche : Rotation de 90° dans le


90° dans le sens contraire sens des aiguilles d’une montre
Image originale
des aiguilles d’une montre

Touche : Retournement horizontal

• Les résolutions maximales prises en charge par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) pour l
es fichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images progressives.

26 27
Lecture DivX DivX
FR
Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DivX.

Passer avant/arrière Affichage des sous-titres


Au cours de la lecture, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche SUBTITLE.
■ Permet d'accéder au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 ■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <SUBTITLE
(1/N, 2/N ...)> et <SUBTITLE OFF>.
fichiers sur le disque.
■ Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
■ Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 ■ Voir numéro 2 (Fonction sous-titres) ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation
fichiers sur le disque. des sous-titres avec les disques DivX.

Lecture accélérée Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres


Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres, les sous-titres par défaut ne
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ou pendant correspondront pas forcément au film que vous souhaitez visionner. Vous devrez
la lecture. alors sélectionner la langue des sous-titres en procédant comme suit :
■ Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les 1 En mode Stop, appuyez sur la touche , pour sélectionner la langue de
critères ci-dessous : sous-titres désirée ( ) sur l'écran du téléviseur, puis appuyez sur la touche
2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal. ENTER.
2 La lecture du film se déroule normalement dès que vous avez sélectionné le
Fonction Passer 5 minutes fichier DivX de votre choix sur l'écran du téléviseur.

FONCTIONNEMENT
DivX (Digital internet video eXpress)
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche , .
Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce
■ Chaque pression sur ce touche permet de faire avancer la lecture de 5 minutes. format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage
■ Chaque pression sur ce touche permet de faire reculer la lecture de 5 minutes. vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un
son proches de la qualité DVD.
1. Formats pris en charge
Fonction Zoom Ce produit ne prend en charge que les formats multimédias suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont
pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son.
1 Appuyez sur la touche ZOOM. Formats vidéo pris en charge
■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <ZOOM X2> et <ZOOM OFF>. Format AVI WMV
2 Appuyez sur les touches , , , pour aller dans la partie que vous Versions prises en charge DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
souhaitez agrandir. Formats audio pris en charge
Format MP3 WMA AC3 DTS
• Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2.
• Les fichiers DivX ont des extensions de fichiers. Avi, mais tous les fichiers .Avi ne sont pas
Débit binaire 80~384 Ko/s 56~128 Ko/s 128~384 Ko/s 1.5Mbps
des fichiers DivX et ne sont donc pas tous compatibles avec ce lecteur. Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz 44,1/48 kHz 44.1khz
• Les documents DivX, y compris les documents audio et vidéo, créés en format DTS peuvent seulement prendre en
charge des débits jusqu'à 6Mbps.
Affichage audio • Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prend en charge des résolutions
pouvant atteindre 720x480 pixels (16:9). Les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
• Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/s, l’image peut
Appuyez sur la touche AUDIO.
trembler pendant la lecture.
■ Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
2. Fonction Caption (Légende)
■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <AUDIO (1/N, 2/N ...)>
• Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction correctement.
et < >. • Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que le fichier DivX
(*.avi) et placez-le dans le même dossier.
Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi
•< > s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque.
Samsung_007CD1.smi
• Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques
(caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
28 29
Utilisation de la fonction Lecture FR

Affichage des informations du disque DVD CD MP3 JPEG DivX Vérification de la durée résiduelle DVD CD MP3

Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur la touche REMAIN.
■ Pour vérifier la durée totale et la durée résiduelle d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
Appuyez sur la touche INFO.
■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant : Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain

DVD
TITLE ELAPSED ➝ TITLE REMAIN ➝ CHAPTER ELAPSED ➝ CHAPTER REMAIN
DVD

CD
TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN
Les informations ne
sont plus affichées à TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED
MP3
l'écran

CD
Lecture rapide DVD CD MP3 DivX

Les informations ne
sont plus affichées à Appuyez sur la touche .
l'écran

FONCTIONNEMENT
■ Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, la vitesse de celle-ci changera
comme suit :

2X ➝ 4X ➝ 8X ➝ 32X ➝ PLAY
MP3 JPEG DivX
2X ➝ 4X ➝ 8X ➝ 32X ➝ PLAY

Les informations ne
sont plus affichées à • Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le son uniquement
l'écran à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.

• Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière différente.
• Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
Lecture lente DVD DivX

apparaît sur l’écran du téléviseur ! Appuyez sur la touche SLOW.


L'affichage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de l'utilisation de touches de fonctions
■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture
indique que l'opération demandée est impossible lorsque le disque est en cours de lecture. change dans l’ordre suivant :

1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/8 ➝ 1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/8 ➝ PLAY


DVD
Affichage à l'écran
1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/8 ➝ PLAY
DivX
Affichage DVD Affichage TITRE Affichage TEMPS ÉCOULÉ Affichage STEREO (G/D)

Affichage CD Affichage CHAPITRE Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE Affichage DOLBY DIGITAL • Aucun son n’est émis pendant la lecture lente.
• La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les DivX.

Affichage SOUS-TITRES Affichage PISTE (FICHIER) Affichage LANGUE AUDIO Affichage ANGLE

30 31
Utilisation de la fonction Lecture (suite) FR

Sauter des Scènes/Chansons DVD MP3 Répétition de lecture DVD CD MP3 JPEG DivX

La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).
Appuyez sur la touche .
■ Chaque fois que vous appuyez sur ce touche pendant la lecture, vous lancez le chapitre, la piste
ou le répertoire (fichier) suivant ou précédent.
Appuyez sur la touche REPEAT.
■ Il est impossible de sauter un chapitre de manière consécutive. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition
de lecture change dans l’ordre suivant :

DVD
REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TITLE ➝ REPEAT : OFF
DVD

TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 TITLE 01/05 CHAPTER 004/045


REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
CD

REPEAT : RANDOM ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DIR ➝


MP3 JPEG DivX REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF

MP3
Options de la répétition de lecture
CHAPITRE : Lit de manière répétée le chapitre sélectionné. DIR : Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le
dossier sélectionné.

FONCTIONNEMENT
TITRE : Lit de manière répétée le titre sélectionné.
DISQUE : Lit de manière répétée l’ensemble du disque.
ALÉATOIRE : Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.) OFF : Annule la répétition de lecture.
PISTE : Lit de manière répétée la piste sélectionnée.

Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque DVD CD

1 Appuyez deux fois sur la touche INFO.


2 Appuyez sur pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE ( ).
3 Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture.
Pour sélectionner un autre album ou une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 décrites ci-dessus.

4 Appuyez sur la touche ENTER.

DVD CD

• Les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG ne permettent pas de sélectionner
la fonction Repeat Play [Répétition de la lecture] à partir de l'écran d'informations.

32 33
Utilisation de la fonction Lecture (suite) FR

Répétition de lecture A-B DVD


Fonction Angle DVD

Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD.


Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.

1 Appuyez deux fois sur la touche INFO.


1 Appuyez sur la touche INFO.
2 Appuyez sur la flèche pour aller à l’affichage REPETITION DE LECTURE ( ).
2 Appuyez sur pour aller à l’affichage ANGLE ( ).
3 Appuyez sur les touches , pour sélectionner <A-> puis appuyez sur la
3 Appuyez sur les touches ou les touches numériques pour
,
touche ENTER au début du segment souhaité.
sélectionner l’angle que vous souhaitez.
■ Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la position sélectionnée est mémorisée.
■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle à l’autre dans
4 Appuyez sur la touche ENTER à la fin du segment souhaité. l’ordre suivant :
■ Le segment indiqué sera répété. 1/3

A-B 2/3

3/3

Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les touches , pour


• La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles
sélectionner OFF. ont été enregistrés.

FONCTIONNEMENT
• La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) n'est pas disponible avec les disques enregistrés
au format DivX, MP3 ou JPEG.
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) DVD DivX

Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.

1 Appuyez sur la touche ZOOM.


2 Appuyez sur , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez
Fonction Step DVD DivX
agrandir.

Appuyez sur la touche STEP.


3 Appuyez sur la touche ENTER.
■ L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la ■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un niveau à l’autre dans
lecture. l’ordre suivant :
ZOOM X 1.5 ➝ ZOOM X 2 ➝ ZOOM X 3 ➝ ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
• Aucun son n'est émis pendant la lecture du film.

• Lors de la lecture d’un disque enregistré au format DivX, la taille de l’écran double.

34 35
Utilisation de la fonction Lecture (suite) FR

Fonction EZ VIEW DVD Fonction de sélection de la langue audio DVD

Appuyez sur la touche EZ VIEW. 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de On à Off et inversement.
Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires en
2 Appuyez sur , ou sur les touches numériques pour sélectionner la
haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW. langue audio que vous souhaitez.
■ Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS,
ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.
EZ VIEW
EZ VIEW OFF

SP 2/3

FR 3/3

• Cette fonction ne fonctionne pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra.
• Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport
intégré en mode vertical et horizontal.
• Cette fonction n’est pas applicable pour les disques DivX.
• Durant le fonctionnement de EZ View, il se peut que certains côtés gauche et droit soient Fonction de sélection de la langue des sous-titres DVD

légèrement coupés.

FONCTIONNEMENT
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
2 Appuyez sur pour aller à l’affichage SUBTITLE ( ).
3 Appuyez sur ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue
que vous souhaitez pour les sous-titres.

EN 1/3 EN 01/ 03 OFF

SP 02/ 03

FR 03/ 03

OFF / 03

• Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyez sur les touches AUDIO ou
SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande.
• Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas disponibles.

36 37
Utilisation de la fonction Lecture (suite) FR

Passer directement à une scène ou une chanson DVD CD MP3 JPEG Utilisation du menu du disque DVD

Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
DVD CD Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.

1 Appuyez sur la touche INFO. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou 2 Appuyez sur , pour aller à <Disc Menu> et appuyez ensuite sur la
la piste que vous souhaitez et appuyez ( ) ensuite sur la touche ENTER. touche ENTER.
■ Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est pas supporté par le disque,
3 Appuyez sur , pour aller à l’affichage Chapitre ( ). le message <This menu is not supported> apparaît à l’écran.

4 Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre 3 Appuyez sur , , , pour sélectionner l’élément souhaité.
que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche ENTER.
5 Appuyez sur les touches , pour aller à l’affichage de la durée ( ).
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
6 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et
appuyez ensuite sur ENTER.
• L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque.
01/05 001/040 [Link] 1/1

FONCTIONNEMENT
MP3 JPEG

Appuyez sur les touches numériques.


■ Le fichier sélectionné sera lu.
Utilisation du menu du titre DVD

■ Il est impossible d’utiliser la touche , pour déplacer le curseur vers un dossier pendant la Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
lecture d’un disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer le curseur vers un dossier, appuyez sur
La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé.
STOP ( ) puis sur , .

1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.


2 Appuyez sur , pour aller au <Title Menu>.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
■ Le menu du titre apparaît.

Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.

• Vous pouvez presser sur la télécommande pour accéder directement au titre, au


chapitre ou à la piste que vous souhaitez.
• Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment • L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque.
sélectionné.

38 39
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB) FR
Vous pouvez voir des documents tels que des photos, des films et des chansons sauvegardés dans un lecteur mp3, un
périphérique de stockage USB ou un appareil photo numérique en bénéficiant d'images de très haute qualité et d'un son
Périphériques compatibles
home cinéma 5.1, en connectant le périphérique de stockage au port USB du home cinéma.
1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1.0. (Périphériques
1 Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur la façade de l'unité USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans
devoir installer un pilote supplémentaire.)
principale.
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.
• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne sont pas pris en charge.
4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1.
• Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
• Veillez à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il risque de ne pas bien
fonctionner.
5. Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofentes et lecteur de cartes USB multifentes.
• Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
• Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
6. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé avec un câble d’extension USB.
2 Appuyez sur la touche FUNCTION de l’appareil ou sur la touche USB de la
télécommande pour sélectionner le mode USB. Formats pris en charge
Nom de Extension Fréquence

FONCTIONNEMENT
■ <USB> apparaît brièvement à l’écran. Débit binaire Version Pixel
fichier de fichier d’échantillonnage
■ Le menu USB s'affiche à l’écran de la télévision et le fichier enregistré est lancé.
Image fixe JPG JPG .JPEG – – 640X480 –
3 Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture. MP3 .MP3 80~384kbps – – 44.1kHz
Musique
WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz
Déconnecter un périphérique USB en toute sécurité Documents WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720X480 44.1KHz~48KHz
Afin de ne pas endommager les données sauvegardées dans le périphérique USB, suivez les vidéo DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,XviD 720x480 44.1KHz~48KHz
instructions pour retirer le périphérique en toute sécurité avant de débrancher le câble USB.
(1) Appuyez sur STOP ( ) deux fois de suite. • Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge.
L’écran afichera REMOVE USB.
(2) Retirez le câble USB. • Les appareils photo numériques utilisant le protocole PTP ou nécessaitant l’installation d’un programme
supplémentaire lorsqu’ils sont raccordés à un PC ne sont pas pris en charge.
• Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.
Passer avant/arrière (Seul un système de fichier FAT l'est.)
• Certains lecteurs MP3, qui sont connectés à ce produit, risquent de ne pas fonctionner, cela depend de la
Appuyez sur le touche en cours de lecture.
taille du secteur de leur système de fichiers.
■ En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche permet de lire le fichier suivant.
• La fonction Hôte USB n’est pas prise en charge si un produit qui transfert des fichiers multimédias à l’aide
■ En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche permet de lire le fichier précédent.
du logiciel de son fabricant est connecté.
• Ce produit ne prend pas en charge les périphériques USB qui utilisent le protocole MTP
(Media Transfer Protocol).
• La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec tous les périphériques USB.
Lecture accélérée Pour toutes informations concernant les périphériques compatibles, voir page 65.

Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ou pendant la


lecture.
■ Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les
critères ci-dessous :
2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.

40 41
Paramètres FR

Configuration de la langue Configuration du type de l’écran du téléviseur


La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut. Selon le type de téléviseur (Ecran large ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du
téléviseur.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Sélectionnez <LANGUAGE> puis appuyez sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <TV DISPLAY> et appuyez ensuite sur la touche
4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner <OSD LANGUAGE>, puis ENTER.
appuyez sur la touche ENTER.
4 Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite
5 Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la sur la touche ENTER.
touche ENTER. Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.
Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se
fera en anglais.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
• OSD LANGUAGE : Sélection de la langue de l’affichage à l’écran
• AUDIO : Sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque) Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un grand écran à haute
• SUBTITLE : Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque) définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné <rapport d’aspect>. Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un
• DISC MENU : Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque) et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne
Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option <4:3PS> ou <4:3LB> selon vos préférences. Sélectionnez <WIDE/HDTV> si vous
changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez.
avez un téléviseur doté d’un grand écran.

4:3PS (4:3 Pan&Scan)


Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur

CONFIGURATION
traditionnel.
• OTHERS : Pour choisir une autre langue, sélectionnez OTHERs et indiquez le code de langue du ■ Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite

pays de l’utilisateur. (Cf. page 64 pour les codes de langue) Il est possible de étant amputées.
sélectionnez la langue AUDIO, ainsi que la langue des SOUS-TITRES et du MENU
DISQUE
4:3LB (4:3 Letterbox)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur
traditionnel.
■ Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.

WIDE/HDTV
Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté
d’un grand écran.
■ Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un grand écran.

• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l’afficher sur un grand écran.
• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de
téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.

42 43
Paramètres (suite) FR

Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) Paramétrer le papier peint DVD JPEG

Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous ne souhaitez pas Lorsque vous regardez un DVD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran.
que vos enfants regardent.

1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.


1 Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE lorsqu’une image que
vous aimez apparaît.
2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
2 Appuyez sur la touche LOGO.
3 Appuyez sur pour aller à <PARENTAL> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. <COPY LOGO DATA> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous 3 L’appareil va s’éteindre puis se rallumer.
souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER. Le papier peint sélectionné s’affiche.
COPY LOGO DATA
Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints.
Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d’un contenu violent ou réservé aux adultes.

5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.


Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut.
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.


Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés

• Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
niveau de classement.
2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <LOGO> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Configuration du mot de passe
4 Appuyez sur , pour sélectionner le <USER> que vous souhaitez et appuyez
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau). ensuite sur ENTER.

CONFIGURATION
Cette option vous permet de sélectionner un des 3 fonds d’écran.
1 Appuyez sur la touche MENU.
5 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <PASSWORD> et appuyez ensuite sur la touche
ENTER. • ORIGINAL : Sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran.
• USER : Sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran.
4 Appuyez sur la touche ENTER.
5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
La configuration est terminée. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.

• Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut.

Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes
• Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenez la touche STOP ( ) enfoncée située sur l’appareil pendant plus de 5 secondes.
<INITIAL> apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut sont restaurés.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.

44 45
Paramètres (suite) FR

Enregistrement DivX (R) Configuration du temps de retard


Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) vidéo on demand. Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute,
Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site [Link]/vod. vous pouvez régler le temps d’attente des signaux audio des enceintes centrale et arrière.

1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.


Configuration du mode des enceintes
2 Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon la configuration des
enceintes et en fonction des enceintes utilisées.
3 Appuyez sur pour aller à <DELAY TIME> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4 Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. ensuite sur la touche ENTER.
2 Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur la touche , pour régler le temps de retard.
Vous pouvez régler le temps de retard de C entre 00 et 05 ms et pour EG et ED entre 00 et 15 ms.
3 Dans le menu <SPEAKER SETUP>, appuyez de nouveau sur la touche ENTER.

4 Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
le mode bascule dans l’ordre suivant : PETIT ➝ AUCUN.
Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur PETIT.
Configuration du temps de retard des enceintes
• SMALL : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez à
• NONE : Sélectionnez cette option lorsqu’aucun haut-parleur n’est connecté. égale distance de chacune des enceintes. L’emplacement des enceintes faisant en sorte que les signaux sonores n’atteignent pas vos oreilles
au même moment, il est recommandé d’ajouter un effet de temporisation sonore à l’enceinte centrale et aux enceintes d’ambiance.
• Le mode son peut être différent selon qu’il est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO
(voir page 52). Emplacement idéal de Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE
l’ENCEINTE CENTRALE Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma,

CONFIGURATION
réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.

Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. Distance entre Df et Dc 0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.02 m 1.36 m 1.70 m
Temps de retard 0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms

Configuration des ENCEINTES D’AMBIANCE ARRIERE


Si la distance Df est égale à la distance Ds sur le schéma, réglez le mode
Emplacement sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs
idéal des indiquées dans le tableau ci-dessous.
ENCEINTES
D’AMBIANCE Distance entre Df et Ds 0.00 m 1.02 m 2.04 m 3.06 m 4.08 m 5.10 m
Temps de retard 0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
Il est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur du cercle.
Df : Distance depuis l’ENCEINTE AVANT
Dc : Distance depuis l’ENCEINTE CENTRALE
Ds : Distance depuis l’ENCEINTE D’AMBIANCE

• Avec (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode.
• Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms.
• Le canal central n’est réglable que sur les disques 5.1.

46 47
Paramètres (suite) FR

Configuration du test de tonalité Configuration audio


Utiliser la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des haut-parleurs. Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte.

1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <TEST TONE> et appuyez ensuite sur la touche 3 Appuyez sur pour aller à <SOUND EDIT> et appuyez ensuite sur la touche
ENTER. ENTER.
Le test de tonalité sera envoyé sur les haut-parleurs dans l'ordre suivant : G, C, D, SD, SG, et le
caisson de basses.
4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner et régler l’élément que vous
Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test de tonalité s’arrête. souhaitez. Appuyez sur les touches , pour régler les paramètres.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.


Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.

Méthode alternative : appuyez sur la touche TEST TONE de la télécommande. Réglage manuel du volume de l’enceinte et Equilibre avec la touche SOUND EDIT.

Multi-Channel Pro Logic Mode Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , .
Appuyez sur la touche TEST TONE.
■ Le test de tonalité s’effectue de la manière suivante :
Lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD, ce test ne fonctionne qu’en mode Stop.
■ Utilisez cette fonction afin de vérifier que chaque enceinte est branchée
Start correctement et qu’il n’y a aucun problème.

CONFIGURATION
Pour arrêter le test de tonalité, appuyez à nouveau sur la touche
L: Enceinte avant (G) C: Enceinte centrale SW: Caisson de basses
TEST TONE.
R: Enceinte avant (D) SL: Enceinte arrière (G) SR: Enceinte arrière (D)

Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière


• Vous pouvez sélectionner entre 00 et –06 et OFF.
• Plus vous vous approchez de –6 plus le volume baisse.
Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses
• Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6dB à –6dB.
• Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6dB et diminue lorsque vous vous approchez de -6dB.

48 49
Paramètres (suite) FR

Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles. DSP : Vous concerne un son unique dans un environnement particulier, fournit un champ sonore réaliste.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit. EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que vous êtes
en train d’écouter.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
2 Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. <DSP> s’allume sur l’écran d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre
3 Appuyez sur pour aller à <DRC> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. suivant :
4 Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage
dynamique.
Lorsque le touche Cursor est actionné, l’effet est amplifié, et lorsque le touche Cursor
est enfoncé, l’effet est atténué.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.


Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.

Paramétrage AV SYNC
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique.
Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.

1 Appuyez sur la touche MENU.


2 • POP, JAZZ, ROCK : Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK.

CONFIGURATION
Appuyez sur le curseur pour accéder à <Audio> et appuyez ensuite sur la
• STUDIO : Donne l’impression d'être dans un studio.
touche ENTER. • CLUB : Donne l’impression d'être dans une boîte de nuit avec des basses puissantes.
3 Appuyez sur le curseur pour accéder à <AV-SYNC> et appuyez ensuite sur • HALL : Eclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert.
• MOVIE : Donne l’impression d'être dans une salle de cinéma.
la touche ENTER. • CHURCH : Donne l’impression d’être dans une grande église.
4 Appuyez sur les touches Cursor , pour sélectionner le décalage • PASS : Sélectionnez cette option pour une écoute normale.

<AV-SYNC> puis appuyez sur le touche ENTER.


Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de l’audio entre 0 ms et 300 ms.
• La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO. Appuyez sur le touche Mode
Paramétrez-le à un état optimal. pour afficher STEREO à l’écran.
• Cette fonction est disponible avec les CD, les CD-MP3 et les disques enregistrés aux formats
DivX et Dolby Digital.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
• Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multi-channel
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ ne fonctionne pas.

50 51
Paramètres (suite) FR

Mode Dolby Pro Logic II Effet Dolby Pro Logic II


Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. Cette caractéristique fonctionne seulement en mode MUSIC Dolby Pro Logic.

Appuyez sur la touche PL II MODE. 1 Appuyez sur la touche PL II MODE pour sélectionner le mode <MUSIC>.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre
suivant :

2 Appuyez sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner <PANORAMA>,


puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1.
Ce mode permet d’étendre l’image stéréo avant de manière à utiliser les hauts-parleurs
satellites. Vous bénéficiez alors d’un superbe effet <enveloppant> grâce à la réverbération du
son sur les murs latéraux.

3 Appuyez sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner <C-WIDTH>, puis


PRO LOGIC II appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.
• MUSIC : Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7.
donnant l’impression d’assister à un concert en direct.
Ce réglage permet d’ajuster la largeur de l’image centrale. Plus le réglage est élevé, moins le
• CINEMA : Cette option ajoute un sentiment de réalisme à la piste sonore. son provient du haut-parleur central.
• PRO LOGIC : Vous pouvez profiter d’un effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq
enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et gauche.
• MATRIX : Vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son.
4 Appuyez sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner <DIMENS (Dimension)>,
STEREO : Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant puis appuyez sur les touches ou sélectionner l’effet désiré.
gauche et droite et du caisson de basses.
Ce paramètre est réglable entre 0 et 6.
Permet d’ajuster progressivement le champ sonore (DSP) des hauts-parleurs avant ou arrière.
• En mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteurs d’ENTREE AUDIO

CONFIGURATION
(G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D), vous ne
pourrez pas bénéficier du son ambiophonique.

• Lorsque vous lisez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multicanal
(multi-channel) est automatiquement sélectionné et la touche (Dolby Pro Logic II) ne
fonctionne pas.

52 53
Ecouter la radio FR

Télécommande Préréglage des stations


1 Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM.
Exemple : Préréglage de la station FM 89.10 en mémoire
2 Sélectionnez une station.
Auto station 1 : Lorsque vous appuyez sur une station préréglée est sélectionnée.
1 Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM.

Auto station 2 : Maintenez la touche , enfoncée pour rechercher automatiquement les


2 Appuyez sur , pour sélectionner <89.10>.
stations.
Station manuelle : Appuyez rapidement sur , pour augmenter ou diminuer la fréquence.
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
<PRGM> clignote sur l’affichage.
Unité principale

1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la bande choisie (FM).


4 Appuyez sur pour sélectionner le numéro préréglé.
2 Sélectionnez une station. Vous avez la possibilité de sélectionner entre 1 et 15 stations mémorisées.
Auto station 1 : Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner <PRESET> et appuyez
ensuite sur pour sélectionner la station préréglée.
Auto station 2 : Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner <MANUAL> et appuyez 5 Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
ensuite sur pour rechercher automatiquement la bande.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que <PRGM> ne disparaisse de l'écran.
Station manuelle : Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner <MANUAL> et appuyez ensuite <PRGM> disparaît de l'écran et la fréquence de la station est conservée en mémoire.
birèvement sur pour accéder à une fréquence plus basse ou plus élevée.
6 Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5.
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo. Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre <STEREO> et <MONO>.
de la télécommande pour sélectionner un canal.
Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une
retransmission claire et sans interférence.
• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.

DIVERS
54 55
Tuner RDS & RDS EON FRE

Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM PTY(Type de programme)Recherch
La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d’une
Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.
de sports, de musique, etc.
Recherche d’une émission au moyen des codes PTY
Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS, le témoin
RDS s’allume à l’écran de votre unité. Avant de commencer, n’oubliez pas…
• Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations prémémorisées.
Description des fonctions RDS • Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.
• PTY (Program type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé.
• Que vous disposez d’un délai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé
• PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station composé de 8 caractères.
avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1.
• RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au
maximum de 64 caractères. • Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifiez que vous avez sélectionné la
• CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM. station FM à l'aide de la télécommande principale.
Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc
elles ne seront pas affichées dans tous les cas.
• TA (Traffic Announcement) : Indique que la recherche de stations diffusant des annonces
1 Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une station FM.
d’informations sur la circulation routière est en cours. 2 Appuyez sur PTY + ou PTY – jusqu’à ce que le code PTY souhaité
apparaisse sur l’affichage.
• Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par
• L’écran affiche les codes PTY décrits en regard.
la station radio sont faibles. 3 Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY
sélectionné précédemment s’affiche encore à l’écran.
• L’unité centrale effectue une recherche parmi 15 stations FM prémémorisées.
Dès que l’unité repère la station indiquée, elle s’arrête et syntonise celle-ci.
Affichage les signaux RDS
Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l’écran de votre unité. Affichage Type du programme Affichage Type du programme
Grande musique classique - orchestration,
NEWS Actualités incluant un compte rendu et un débat CLASSICS musique instrumentale et de chambre & opéra
Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant que vous écoutez une station FM.
Différent sujet incluant un incident en cours, OTHER M Autres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc...
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les symboles suivants : AFFAIRS
un documentaire, un débat et une analyse.
WEATHER Météo
PS NAME ➝ RT ➝ CT ➝ Frequency Informations incluant les poids et mesures, les
INFO prévisions, des rapports, des informations médicales, FINANCE Finance
différents sujets concernant les consommateurs, etc...
CHILDREN Programmes pour enfants
• PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, <PS> apparaît à l’écran, suivi du nom SPORT Informations sportives
des stations. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS> est affiché. SOCIAL A Affaires sociales
EDUCATE Éducation
• RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, <RT> apparaît à l’écran, suivi du message diffusé DRAMA Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc... RELIGION Religion
par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS> est affiché. Culture nationale ou régionale incluant les PHONE IN Nouvelles
CULTURE problèmes religieux, science sociale, langue,

DIVERS
• Frequency (fréquence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement). théâtre, etc... TRAVEL Voyages

SCIENCE Sciences naturelle et technologique LEISURE Loisirs


À propos des caractères Autres, discours, programmes de divertissements JAZZ Musique Jazz
Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affichés en lettres majuscules. VARIED (Quiz, jeux), interviews, comédies, jeux satiriques, etc...
COUNTRY Musique Country
POP M Musique pop
• L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules. NATION M Musique nationale
ROCK M Musique rock
• L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des caractères accentués. OLDIES Musique du passé
Par exemple. <A> peut représenter À, Â, Ä, Á, Å ou Ã. Musique contemporaine actuelle considérée
M.O.R.M
comme étant <facile à écouter>. FOLK M Musique Folk

LIGHT M Musique classique & instrumentale et chants DOCUMENT Documentaires


• Si la recherche est interrompue, <PS> et <RT> n’apparaissent pas à l’écran.

56 57
Fonctions pratiques Commande du téléviseur avec la télécommande FRE

Fonction Sleep timer Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande


Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée.
1 Appuyez sur le touche TV pour sélectionner le mode TV.
Appuyez sur la touche SLEEP.
<SLEEP> apparaît sur l'écran. Des pressions succesives sur cette touche permettent de modifier la
2 Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
durée présélectionnée comme suit : 3 En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code correspondant à la
10 ➝ 20➝ 30➝ 60➝ 90➝ 120➝ 150➝ OFF.
marque de votre téléviseur.
S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez en un seul à la fois afin de déterminer
Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP. lequel fonctionne.
Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant. En gardant la touche POWER enfoncée, entrez les chiffres suivants à l’aide des touches
numériques 00, 15, 16, 17 et 40.
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que
<OFF> apparaisse à l’écran. 4 Le téléviseur s'éteint automatiquement une fois le réglage terminé.
Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches
numériques (0~9).

Régler la brillance de l’écran


• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs.
Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale. Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de
téléviseur.
Appuyez sur la touche DIMMER. • Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle
Chaque pression sur cette touche permet de régler la luminosité de l’afficheur situé sur la façade de fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
l’appareil.

Fonction Mute
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.

Appuyez sur la touche MUTE.


<MUTE> clignote sur l’affichage.
Pour activer le son, appuyez de nouveau sur le touche.

DIVERS
58 59
Commande du téléviseur avec la télécommande (suite) Dépannage FR
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas
répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.

Liste de codes des marques de téléviseurs Problème Vérification/Solution

No. Marque Code No. Marque Code Le plateau de chargement • Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans
la prise de courant ?
1 Admiral ([Link]) 56, 57, 58 44 MTC 18 de disque ne s'ouvre pas.
2 A Mark 01, 15 45 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 • Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
3 Anam 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 46 Nikei 03
13, 14 47 Onking 03 • Vérifiez le numéro de région du DVD.
4 AOC 01, 18, 40, 48 48 Onwa 03 Le disque n’est pas lu. Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas
5 Bell & Howell ([Link]) 57, 58, 81 49 Panasonic 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
être lisibles.
6 Brocsonic 59, 60 50 Penney 18
• Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
7 Candle 18 51 Philco 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
• Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
8 Cetronic 03 52 Philips 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9 Citizen 03, 18, 25 53 Pioneer 63, 66, 80, 91
La lecture ne commence pas • Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est
10 Cinema 97 54 Portland 15, 18, 59 immédiatement lorsque l’on déformé.
11 Classic 03 55 Proton 40
appuie sur la touche Play/Pause. • Nettoyez-le bien.
12 Concerto 18 56 Quasar 06, 66, 67
13 Contec 46 57 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75 • On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et
14 Coronado 15 58 RCA/Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 Pas de son. lecture image par image.
15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 59 Realistic 03, 19 • Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le
16 Croslex 62 60 Sampo 40 réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
17 Crown 03 61 Samsung 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60, • Le disque est-il gravement endommagé ?
18 Curtis Mates 59, 61, 63 98
• A l’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par
19 CXC 03 62 Sanyo 19, 61, 65
Le son n’est pas émis les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option <PRO LOGIC
20 Daewoo 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 63 Scott 03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 64 Sears 15, 18, 19 par les six enceintes II> en appuyant sur la touche PL II (Dolby Pro Logic II) de la
télécommande pour utiliser les six enceintes.
21 Daytron 40 65 Sharp 15, 57, 64
mais seulement par • Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH.
22 Dynasty 03 66 Signature 2000 ([Link]) 57, 58
23 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 67 Sony 50, 51, 52, 53, 55 certaines d’entre elles. • Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio
24 Fisher 19, 65 68 Soundesign 03, 40 dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale
25 Funai 03 69 Spectricon 01 et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL.
26 Futuretech 03 70 SSS 18
27 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 71 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 Le son ambiophonique • Est-ce que le disque porte l’indication <Dolby Digital 5.1 CH> ?
Le son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est
28
29
Hall Mark
Hitachi
40
15, 18, 50, 59, 69
72
73
Symphonic
Tatung
61, 95, 96
06
canal 5.1 Dolby Digital enregistré avec ce système.
30 Inkel 45 74 Techwood 18 n’est pas reproduit. • Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY
31 JC Penny 56, 59, 67, 86 75 Teknika 03, 15, 18, 25 DIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations ?

DIVERS
32 JVC 70 76 TMK 18, 40
33 KTV 59, 61, 87, 88 77 Toshiba 19, 57, 63, 71 • Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et
34 KEC 03, 15, 40 78 Vidtech 18 La télécommande ne avec un angle de fonctionnement correct ?
• Est-ce que les piles sont déchargées ?
35 KMC 15 79 Videch 59, 60, 69
fonctionne pas. • Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes
36 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 80 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
(TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ?
37 Luxman 18 81 Yamaha 18
38 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 82 York 40
39 Magnavox 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 83 Yupiteru 03
40 Marantz 40, 54 84 Zenith 58, 79
41 Matsui 54 85 Zonda 01
42 MGA 18, 40 86 Dongyang 03, 54
43 Mitsubishi/MGA 18, 40, 59, 60, 75

60 61
Dépannage (suite) Précautions dans la manipulation et la conservation des disques FR
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites
attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.

Problème Vérification/Solution Manipulation des disques

• Le disque tourne mais Ne touchez pas le côté de lecture du disque.


• Le téléviseur est-il allumé ? Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos
aucune image ne s’affiche. • Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ? empreintes sur la surface.
• Les images présentent des • Le disque est-il sale ou endommagé ? Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
interférences et la qualité • Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
est mauvaise.
Les langues audio et des • Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec
sous-titres ne les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des
fonctionnent pas. sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment. Conservation des disques
L’écran Menu ne s’affiche pas
Conservez-les dans une
même lorsque l’on • Est-ce que le disque a un menu ? Ne les laissez pas à la Conservez-les dans un
pochette de protection propre
sélectionne la fonction menu. lumière solaire directe endroit frais et aéré
et en position verticale.
• Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode
L’écran ne peut pas être BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD
changé. codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la
pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.

• L’unité principale ne • Éteignez l'appareil et maintenez la touche STOP ( ) de l'unité


fonctionne pas. (Exemple : principale enfoncée pendant au moins 5 secondes.
L’appareil s’éteint ou on entend
des bruits étranges.) La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. • Faites attention de ne pas salir les disques.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. • Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.
• Le lecteur DVD fonctionne mal.
• Maintenez la touche STOP ( ) enfoncée pendant au moins
Le mot de passe pour le 5 secondes lorsque le message <NO DISC> apparaît sur l'afficheur
niveau d’écoute a été Manipulation et conservation des disques
de l'unité principale. Le message <INITIAL> apparaît alors sur
oublié. l'afficheur et toutes les valeurs de réglage par défaut sont restaurées.
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le
• Appuyez sur la touche POWER. disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. frottez-le avec un chiffon souple.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. • Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur

DIVERS
du disque.
On n’arrive pas à se syntoniser • Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
sur la station radio désirée. • Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne
FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception. • De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des
parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à
l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans
ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2
heures.

62 63

Vous aimerez peut-être aussi