Notcomp
Notcomp
REFERENCE : HT-X20R
CODIC:. 2470136
.
Guide d'utilisation FR
SYSTÈME HOME
CINEMANUMÉRIQUE
HT-X20
HT-TX22
HT-TX25
COMPACT
AH68-01660E
REV: 01 DIGITAL AUDIO
Avertissements Précautions FR
PRÉPARATION
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
directives importantes dans la documentation
DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS
DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER
accompagnant cet appareil.
À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la En cas d’orage, débranchez l’appareil de la Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
tige large dans la fente large. prise de courant. Les surtensions causées par la foudre directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le
peuvent endommager l'appareil. mauvais fonctionnement de l’unité.
La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ;
elle doit donc rester disponible en permanence.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise avec mise à la terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que
la prise principale soit facile d'accès.
Phones
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en
fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon respons-
able.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de produits chimiques néfastes pour l’environnement.
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent
puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement.
Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle,
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène
déchets commerciaux. de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés
dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez
le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce
que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute
utilisation.
2 3
Caractéristiques Table des matières FR
PRÉPARATION
Caractéristiques.............................................................4 Configuration du type de l’écran du téléviseur ........43
Remarques sur les disques...........................................6 Configuration du contrôle parental
Prise en charge de la fonction HOTE USB Description.....................................................................8 (Niveau de classement) ...........................................44
Configuration du mot de passe................................44
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des
fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images. Paramétrer le papier peint .......................................45
CONNEXIONS
Pour sélectionner l’un des trois papiers peints
Connexion des enceintes ............................................12 que vous avez créés ................................................45
Dolby Pro Logic II Installation des enceintes ............................................15 Enregistrement DivX (R) ..........................................46
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil...................16 Configuration du mode des enceintes ....................46
système Dolby Pro Logic. Branchement de la sortie vidéo au téléviseur .............19 Configuration du temps de retard ............................47
Fonction [Link] (Balayage progressif)......................20 Configuration du test de tonalité ..............................48
Branchement d’un périphérique audio externe ...........21
DTS (Digital Theater Systems) Configuration audio ..................................................49
Connexion de l’antenne FM ........................................22 Configuration de la compression DRC
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc.
Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence. (Compression de la plage dynamique) ....................50
4 5
Remarques sur les disques FR
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son Format d’enregistrement de disque
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous
pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
PRÉPARATION
au cinéma ou dans une salle de concert.
1 ~ 6 Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
Disques CD-R
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
• Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du certains CD-R ne puissent pas être lus.
lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.) • Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à
700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
• Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
• Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste
ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques lisibles
Disques CD-R MP3
Type de disque Marque (Logo) Signaux enregistrés Taille du disque Durée maximale de lecture • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Environ 240 minutes (une face) • Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
12cm • Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Environ 480 minutes (deux faces)
DVD-VIDEO Audio + Video • Seuls les fichiers ayant l’extension <mp3> peuvent être lus.
Environ 80 minutes (une face)
8cm • Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera
Environ 160 minutes (deux faces)
COMPACT 12cm 74 min. lu que jusqu’au segment vide.
AUDIO-CD
DIGITAL AUDIO
Audio
8cm 20 min.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés
ne soient pas lus.
DivX Audio + Video
12cm 74 min. • Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois
8cm 20 min. à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
• Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
• Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
6 7
Description FR
PRÉPARATION
1 2 3 4 5 6 1 2 3
7 8 9 10 4 5 6 7 8
Ecran d’affichage
Accessoires
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
8 9
Description (suite) FR
PRÉPARATION
2. Touche TV
3. Touche POWER 2 Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la
4. Touches numériques (0~9)
polarité (+ et –).
1 5. Touche REMAIN (RESTANT)
18
2 6. Touche STEP 3 Replacez le cache piles.
19
7. Touche Tuning Preset/CD Skip
3 (Syntonisation programmée/Saut CD) Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
20
8. Touche VOLUME • Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
9. Touche MENU • Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension
différente.
10. Touche INFO
21 • Remplacez toujours les deux piles en même temps.
11. Touche PL II EFFECT • N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
12. Touche PL II MODE
4
13. Touche TUNER MEMORY, [Link]
22 14. Touche ZOOM
5 23 15. Touche SLEEP
6 24 16. Touche SLOW, MO/ST
7 17. Touche DIMMER
18. Touche DVD
25
Touche TUNER
Touche AUX
Touche USB
Portée de la télécommande
8 26
19. Touche OPEN/CLOSE
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite.
20. Touche TV/VIDEO
Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
27 21. Touches de sélection du mode RDS
9 28 22. Touche VIDEO SEL.
23. Touche CANCEL
24. Touche REPEAT
29 25. Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Stop
Touche SEARCH (RECHERCHE)
30
31
26. Touche TUNING/CH
10
11 32 27. Touche MUTE
12 33 28. Touche RETURN
13 34 29. Curseur/Touche Entrée
30. Touche AUDIO
14 35
31. Touche SUBTITLE
15
36 32. Touche DSP/EQ
33. Touche TEST TONE
16 37
34. Touche SOUND EDIT
35. Touche DIGEST
17 38 36. Touche LOGO
37. Touche SLIDE MODE
38. Touche EZ VIEW, NT/PAL
10 11
Connexion des enceintes FR
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.
HT-X20
Haut-parleur central
Enceinte avant (D) Enceinte avant (G)
C
L SW R
CONNEXIONS
SL SR
Enceinte arrière (D) Enceinte arrière (G)
Caisson de basses
• Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de Enceintes arrière SL SR 3 Branchez les jacks de connexion à l’arrière du lecteur
manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées DVD.
vers l’intérieur (environ 45°). • Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute. Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent
• Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur • Si l’espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs aux couleurs des jacks de connexion.
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille. l’un en face de l’autre.
• Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant • Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de
de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
l’enceinte centrale. Contrairement aux enceintes avant et centrale, les
* enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer • Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir • Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
Enceinte centrale C systématiquement. • Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de
mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses.
• Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les • Ne pas suspendre le caisson de basse sur le mur par le trou.
enceintes avant. Caisson de basses SW
• Vous pouvez également l’installer directement
au-dessus ou en-dessous du téléviseur. • La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
Placez-le à l’endroit de votre choix. • Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au
niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte.
Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
12 13
Connexion des enceintes (suite) Installation des enceintes FR
Avec les enceintes avant HT-TX22 et les enceintes avant/arrière HT-TX25, vous avez la possibilité d’installer les enceintes
sur des supports ou directement sur la base du support.
HT-TX22
Composant enceinte (HT-TX22/HT-TX25)
Enceinte avant (D) Haut-parleur central Enceinte avant (G)
ENCEINTE
CONNEXIONS
Comment installer l’enceinte sur le support
1 2
1 Retournez le SUPPORT en le mettant la tête en bas et
fixez-le sur sa BASE.
1 2
1 Posez l'ENCEINTE sur son SUPPORT.
2 A l’aide d’un tournevis, insérez les vis (B) dans l’orifice situé
à l’arrière de l’enceinte, comme indiqué sur l’illustration.
3 L’ENCEINTE montée avec la base du support.
Enceinte arrière (D) Enceinte arrière (G)
3
Caisson de basses
14 15
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil FR
Pour connecter les haut-parleurs arrière à l'aide de la technologie sans-fil, il est nécessaire de faire l'acquisition d’un
amplificateur/récepteur sans fil et d’une carte TX auprès de votre fournisseur.
Instructions si vous avez acheté le module de réception sans fil (réf. SWA-3000) proposé en option HT-TX25
Haut-parleur avant droit (D) Haut-parleur avant gauche (G)
HT-X20
Haut-parleur central
Haut-parleur central
Haut-parleur Haut-parleur
avant droit (D) avant gauche (G)
CONNEXIONS
Caisson de basses
Caisson de basses
Côté biseauté orienté vers le bas 3 Branchez les haut-parleurs gauche et droit dans
l'amplificateur/récepteur sans fil.
4 Branchez l’alimentation de l'amplificateur/récepteur sans fil dans la
prise murale et allumez-le en appuyant sur le touche <ON>.
• N'insérez pas une autre carte que la carte TX conçue pour ce produit. Le
produit pourrait être endommagé ou la carte difficile à retirer.
• N'insérez pas la carte TX à l'envers ou dans le mauvais sens.
Caisson de basses • Insérez la carte TX quand le module est éteint. Insérez la carte quand le
module est allumé peut être à l’origine de problèmes.
Haut-parleur arrière Haut-parleur arrière • Si la carte TX est insérée, le son n’est pas émis par les connecteurs de
gauche (G) droit (D) l'enceinte arrière de l'unité principale.
16 17
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil (suite) Branchement de la sortie vidéo au téléviseur FR
Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.
CONNEXIONS
2 Mettez le module de réception sans fil sous tension et,
à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou d’une pince à épiler,
appuyez 2 ou 3 fois sur la touche RESET située à l’arrière de
l’appareil.
■ Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans
fil clignote deux fois.
3 Mettez l’unité principale sous tension. MÉTHODE 1 : Component (Balayage progressif) Video .......(Qualité Supérieure)
■ Le voyant Link du module de réception sans fil s’allume lorsque la
Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non fourni) entre les
configuration est terminée.
prises de sortie vidéo composante (Pr, Pb et Y) situées à l'arrière de l’unité principale et les prises correspondantes de
■ Si l’appareil reste en mode veille, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
votre téléviseur.
• Placez le module de réception sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module est trop près de l’unité Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) située à l'arrière de l’unité principale à la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO)
principale, des interruptions de son peuvent se produire à cause d’interférences. de votre téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni.
• Si vous utilisez un appareil tel qu’un four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout
autre appareil utilisant la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se • Quand le mode “Progressive scan” (Balayage progressif) est sélectionné, il n’y a aucun signal provenant de la
produire à cause des interférences. sortie VIDEO (Jaune) et SCART.
• La distance de transmission des ondes radio est d’environ 10 mètres, mais elle peut varier en fonction de
l’environnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité principale et le module de
réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.
18 19
Fonction [Link] (Balayage progressif) Branchement d’un périphérique audio externe FR
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs d'informations alternés
qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif
emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans
lignes de balayage évidentes.
Branchement d'un périphérique externe analogique
1 Appuyez sur le bouton STOP ( ).
Périphériques émettant des signaux analogiques (magnétoscope, par exemple)
Pendant la lecture d’un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP ( ) pour que le
message “STOP” s’affiche à l’écran.
CONNEXIONS
Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton
[Link] de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans
l’appareil (“NO DISC” apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la
lecture. Câble audio
(non fourni)
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
Si le composant analogique externe
n’a qu’une seule sortie audio, vous
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE) pouvez brancher la droite ou la
gauche.
En vidéo à balayage entrelacé, une trame se Le balayage progressif consiste en un seul passage où
1 Reliez la prise AUX IN (Audio) de votre Home Theater à la prise Audio Out (Sortie audio) du périphérique
compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où toutes les lignes d’une trame sont parcourues externe analogique.
chaque champ contient chaque autre ligne horizontale successivement sans alternance entre lignes impaires et ■ Veillez à bien respecter les codes couleurs utilisés pour les connecteurs.
dans la trame. paires. Une image entière est réalisée en une fois,
Le champ impair des lignes alternatives est montré contrairement au procédé de balayage entrelacé par
d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. 2 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée <AUX>.
intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour La méthode de balayage progressif est recommandée
former une trame simple. Un cadre, affiché tous les ■ Vous pouvez également utiliser le touche FUNCTION de l'unité principale.
lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés, Les différents modes disponibles défilent comme suit : DVD/CD ➝ AUX ➝ USB ➝ FM.
un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de
seconde.
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour • Vous avez la possibilité de relier la prise <Video output> (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et de
capturer un objet immobile. relier la prise <Audio output> (Sortie audio) du magnétoscope à ce produit.
• Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant la vidéo
progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées composants conventionnelles, c’est-à-
dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
• Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
20 21
Connexion de l’antenne FM Avant de lire le manuel d'utilisation FR
Assurez-vous de comprendre la signification des termes suivants avant de lire le manuel d''utilisation.
FONCTIONNEMENT
Indique un conseil ou une instruction permettant
Remarque d'utiliser chaque fonction de manière optimale.
• Les instructions du présent manuel indiquées par le symbole "DVD ( DVD )"s’appliquent aux disques de
type DVD-VIDÉO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo, puis finalisés.
Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
• Un DVD-R/-RW qui n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo ne pourra pas être lu.
1 Connectez l’antenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 75Ω.
2 Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas surchauffer.
22 23
Avant d’utiliser votre système home cinéma Lecture des disques DVD CD FR
VIDEO
FONCTIONNEMENT
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP ( ) .
■ Si vous appuyez une fois sur cette touche, <PRESS PLAY> apparaît sur l'écran et l'endroit où la lecture a été
interrompue est conservé en mémoire.
Il suffit alors d'appuyer sur la touche PLAY/PAUSE ( ) ou sur la touche ENTER pour reprendre la lecture à l'endroit
où elle a été interrompue. (Cette fonction n'est disponible qu'avec les DVD.)
5 Appuyez sur la touche DVD RECEIVER pour passer en mode DVD ■ Si vous appuyez deux fois sur cette touche, <STOP> apparaît sur l'écran. La lecture reprend alors depuis le début si
RECEIVER et utiliser le système “DVD Home Theater”. vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ).
6 Appuyez sur le touche FUNCTION de l’appareil ou sur la touche DVD de
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le touche PLAY/PAUSE ( ) en cours de lecture.
la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD.
■ Appuyez de nouveau sur le touche PLAY/PAUSE ( ) pour reprendre la lecture normalement.
<NTSC> ou <PAL> s’affichent A ce moment, appuyez rapidement sur la touche NT/PAL pour
sélectionner entre <NTSC> et <PAL>.
Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre
téléviseur.
24 25
Lecture de CD MP3/WMA MP3 Lecture de fichier JPEG JPEG FR
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus. Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être
enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Mode Diaporama
1 Posez le disque MP3/WMA sur le plateau de chargement. 1 Posez le disque JPEG sur le plateau de chargement.
■ La lecture commence automatiquement. Chaque image s’affiche pendant 5 secondes
■ L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la lecture démarre. avant de laisser la place à la suivante.
■ Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu peut être différent.
■ Les documents WMA-DRM ne peuvent pas être lus.
2 Appuyez sur la touche SLIDE MODE.
■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans l’ordre suivant :
2 En mode Stop, sélectionnez l’album , , , et appuyez ensuite sur la SLIDE SHOW MODE : 1~11 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM ➝
touche ENTER. SLIDE SHOW MODE : NONE
■ Utilisez la touche , pour sélectionner la piste.
Appuyez sur pour passer au diaporama suivant.
3 Pour changer d’album, utilisez la touche , , , pour sélectionner un Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
autre album puis appuyez sur la touche ENTER.
■ Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus. Fonction Digest (Abrégé)
4 Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture. Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.
FONCTIONNEMENT
• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains ■ Les fichiers JPEG seront affichés dans 9 fenêtres.
CD-MP3/WMA.
• Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 enregistrée
2 Appuyez sur , , , pour sélectionner l’image que vous souhaitez
sur le disque. et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
■ L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que la suivante apparaisse.
• Les résolutions maximales prises en charge par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) pour l
es fichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images progressives.
26 27
Lecture DivX DivX
FR
Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DivX.
FONCTIONNEMENT
DivX (Digital internet video eXpress)
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche , .
Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce
■ Chaque pression sur ce touche permet de faire avancer la lecture de 5 minutes. format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage
■ Chaque pression sur ce touche permet de faire reculer la lecture de 5 minutes. vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un
son proches de la qualité DVD.
1. Formats pris en charge
Fonction Zoom Ce produit ne prend en charge que les formats multimédias suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont
pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son.
1 Appuyez sur la touche ZOOM. Formats vidéo pris en charge
■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <ZOOM X2> et <ZOOM OFF>. Format AVI WMV
2 Appuyez sur les touches , , , pour aller dans la partie que vous Versions prises en charge DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
souhaitez agrandir. Formats audio pris en charge
Format MP3 WMA AC3 DTS
• Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2.
• Les fichiers DivX ont des extensions de fichiers. Avi, mais tous les fichiers .Avi ne sont pas
Débit binaire 80~384 Ko/s 56~128 Ko/s 128~384 Ko/s 1.5Mbps
des fichiers DivX et ne sont donc pas tous compatibles avec ce lecteur. Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz 44,1/48 kHz 44.1khz
• Les documents DivX, y compris les documents audio et vidéo, créés en format DTS peuvent seulement prendre en
charge des débits jusqu'à 6Mbps.
Affichage audio • Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prend en charge des résolutions
pouvant atteindre 720x480 pixels (16:9). Les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
• Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/s, l’image peut
Appuyez sur la touche AUDIO.
trembler pendant la lecture.
■ Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
2. Fonction Caption (Légende)
■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <AUDIO (1/N, 2/N ...)>
• Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction correctement.
et < >. • Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que le fichier DivX
(*.avi) et placez-le dans le même dossier.
Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi
•< > s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque.
Samsung_007CD1.smi
• Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques
(caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
28 29
Utilisation de la fonction Lecture FR
Affichage des informations du disque DVD CD MP3 JPEG DivX Vérification de la durée résiduelle DVD CD MP3
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur la touche REMAIN.
■ Pour vérifier la durée totale et la durée résiduelle d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
Appuyez sur la touche INFO.
■ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant : Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain
DVD
TITLE ELAPSED ➝ TITLE REMAIN ➝ CHAPTER ELAPSED ➝ CHAPTER REMAIN
DVD
CD
TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN
Les informations ne
sont plus affichées à TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED
MP3
l'écran
CD
Lecture rapide DVD CD MP3 DivX
Les informations ne
sont plus affichées à Appuyez sur la touche .
l'écran
FONCTIONNEMENT
■ Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, la vitesse de celle-ci changera
comme suit :
2X ➝ 4X ➝ 8X ➝ 32X ➝ PLAY
MP3 JPEG DivX
2X ➝ 4X ➝ 8X ➝ 32X ➝ PLAY
Les informations ne
sont plus affichées à • Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le son uniquement
l'écran à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.
• Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière différente.
• Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
Lecture lente DVD DivX
Affichage CD Affichage CHAPITRE Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE Affichage DOLBY DIGITAL • Aucun son n’est émis pendant la lecture lente.
• La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les DivX.
Affichage SOUS-TITRES Affichage PISTE (FICHIER) Affichage LANGUE AUDIO Affichage ANGLE
30 31
Utilisation de la fonction Lecture (suite) FR
Sauter des Scènes/Chansons DVD MP3 Répétition de lecture DVD CD MP3 JPEG DivX
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).
Appuyez sur la touche .
■ Chaque fois que vous appuyez sur ce touche pendant la lecture, vous lancez le chapitre, la piste
ou le répertoire (fichier) suivant ou précédent.
Appuyez sur la touche REPEAT.
■ Il est impossible de sauter un chapitre de manière consécutive. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition
de lecture change dans l’ordre suivant :
DVD
REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TITLE ➝ REPEAT : OFF
DVD
MP3
Options de la répétition de lecture
CHAPITRE : Lit de manière répétée le chapitre sélectionné. DIR : Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le
dossier sélectionné.
FONCTIONNEMENT
TITRE : Lit de manière répétée le titre sélectionné.
DISQUE : Lit de manière répétée l’ensemble du disque.
ALÉATOIRE : Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.) OFF : Annule la répétition de lecture.
PISTE : Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque DVD CD
DVD CD
• Les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG ne permettent pas de sélectionner
la fonction Repeat Play [Répétition de la lecture] à partir de l'écran d'informations.
32 33
Utilisation de la fonction Lecture (suite) FR
A-B 2/3
3/3
FONCTIONNEMENT
• La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) n'est pas disponible avec les disques enregistrés
au format DivX, MP3 ou JPEG.
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) DVD DivX
• Lors de la lecture d’un disque enregistré au format DivX, la taille de l’écran double.
34 35
Utilisation de la fonction Lecture (suite) FR
Appuyez sur la touche EZ VIEW. 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de On à Off et inversement.
Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires en
2 Appuyez sur , ou sur les touches numériques pour sélectionner la
haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW. langue audio que vous souhaitez.
■ Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS,
ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.
EZ VIEW
EZ VIEW OFF
SP 2/3
FR 3/3
• Cette fonction ne fonctionne pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra.
• Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport
intégré en mode vertical et horizontal.
• Cette fonction n’est pas applicable pour les disques DivX.
• Durant le fonctionnement de EZ View, il se peut que certains côtés gauche et droit soient Fonction de sélection de la langue des sous-titres DVD
légèrement coupés.
FONCTIONNEMENT
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
2 Appuyez sur pour aller à l’affichage SUBTITLE ( ).
3 Appuyez sur ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue
que vous souhaitez pour les sous-titres.
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
• Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyez sur les touches AUDIO ou
SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande.
• Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas disponibles.
36 37
Utilisation de la fonction Lecture (suite) FR
Passer directement à une scène ou une chanson DVD CD MP3 JPEG Utilisation du menu du disque DVD
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
DVD CD Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
1 Appuyez sur la touche INFO. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou 2 Appuyez sur , pour aller à <Disc Menu> et appuyez ensuite sur la
la piste que vous souhaitez et appuyez ( ) ensuite sur la touche ENTER. touche ENTER.
■ Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est pas supporté par le disque,
3 Appuyez sur , pour aller à l’affichage Chapitre ( ). le message <This menu is not supported> apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre 3 Appuyez sur , , , pour sélectionner l’élément souhaité.
que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche ENTER.
5 Appuyez sur les touches , pour aller à l’affichage de la durée ( ).
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
6 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et
appuyez ensuite sur ENTER.
• L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque.
01/05 001/040 [Link] 1/1
FONCTIONNEMENT
MP3 JPEG
■ Il est impossible d’utiliser la touche , pour déplacer le curseur vers un dossier pendant la Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
lecture d’un disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer le curseur vers un dossier, appuyez sur
La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé.
STOP ( ) puis sur , .
38 39
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB) FR
Vous pouvez voir des documents tels que des photos, des films et des chansons sauvegardés dans un lecteur mp3, un
périphérique de stockage USB ou un appareil photo numérique en bénéficiant d'images de très haute qualité et d'un son
Périphériques compatibles
home cinéma 5.1, en connectant le périphérique de stockage au port USB du home cinéma.
1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1.0. (Périphériques
1 Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur la façade de l'unité USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans
devoir installer un pilote supplémentaire.)
principale.
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.
• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne sont pas pris en charge.
4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1.
• Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
• Veillez à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il risque de ne pas bien
fonctionner.
5. Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofentes et lecteur de cartes USB multifentes.
• Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
• Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
6. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé avec un câble d’extension USB.
2 Appuyez sur la touche FUNCTION de l’appareil ou sur la touche USB de la
télécommande pour sélectionner le mode USB. Formats pris en charge
Nom de Extension Fréquence
FONCTIONNEMENT
■ <USB> apparaît brièvement à l’écran. Débit binaire Version Pixel
fichier de fichier d’échantillonnage
■ Le menu USB s'affiche à l’écran de la télévision et le fichier enregistré est lancé.
Image fixe JPG JPG .JPEG – – 640X480 –
3 Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture. MP3 .MP3 80~384kbps – – 44.1kHz
Musique
WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz
Déconnecter un périphérique USB en toute sécurité Documents WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720X480 44.1KHz~48KHz
Afin de ne pas endommager les données sauvegardées dans le périphérique USB, suivez les vidéo DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,XviD 720x480 44.1KHz~48KHz
instructions pour retirer le périphérique en toute sécurité avant de débrancher le câble USB.
(1) Appuyez sur STOP ( ) deux fois de suite. • Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge.
L’écran afichera REMOVE USB.
(2) Retirez le câble USB. • Les appareils photo numériques utilisant le protocole PTP ou nécessaitant l’installation d’un programme
supplémentaire lorsqu’ils sont raccordés à un PC ne sont pas pris en charge.
• Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.
Passer avant/arrière (Seul un système de fichier FAT l'est.)
• Certains lecteurs MP3, qui sont connectés à ce produit, risquent de ne pas fonctionner, cela depend de la
Appuyez sur le touche en cours de lecture.
taille du secteur de leur système de fichiers.
■ En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche permet de lire le fichier suivant.
• La fonction Hôte USB n’est pas prise en charge si un produit qui transfert des fichiers multimédias à l’aide
■ En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche permet de lire le fichier précédent.
du logiciel de son fabricant est connecté.
• Ce produit ne prend pas en charge les périphériques USB qui utilisent le protocole MTP
(Media Transfer Protocol).
• La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec tous les périphériques USB.
Lecture accélérée Pour toutes informations concernant les périphériques compatibles, voir page 65.
40 41
Paramètres FR
CONFIGURATION
traditionnel.
• OTHERS : Pour choisir une autre langue, sélectionnez OTHERs et indiquez le code de langue du ■ Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite
pays de l’utilisateur. (Cf. page 64 pour les codes de langue) Il est possible de étant amputées.
sélectionnez la langue AUDIO, ainsi que la langue des SOUS-TITRES et du MENU
DISQUE
4:3LB (4:3 Letterbox)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur
traditionnel.
■ Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
WIDE/HDTV
Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté
d’un grand écran.
■ Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un grand écran.
• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l’afficher sur un grand écran.
• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de
téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.
42 43
Paramètres (suite) FR
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) Paramétrer le papier peint DVD JPEG
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous ne souhaitez pas Lorsque vous regardez un DVD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran.
que vos enfants regardent.
• Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
niveau de classement.
2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <LOGO> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Configuration du mot de passe
4 Appuyez sur , pour sélectionner le <USER> que vous souhaitez et appuyez
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau). ensuite sur ENTER.
CONFIGURATION
Cette option vous permet de sélectionner un des 3 fonds d’écran.
1 Appuyez sur la touche MENU.
5 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <PASSWORD> et appuyez ensuite sur la touche
ENTER. • ORIGINAL : Sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran.
• USER : Sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran.
4 Appuyez sur la touche ENTER.
5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
La configuration est terminée. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes
• Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenez la touche STOP ( ) enfoncée située sur l’appareil pendant plus de 5 secondes.
<INITIAL> apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut sont restaurés.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
44 45
Paramètres (suite) FR
4 Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
le mode bascule dans l’ordre suivant : PETIT ➝ AUCUN.
Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur PETIT.
Configuration du temps de retard des enceintes
• SMALL : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez à
• NONE : Sélectionnez cette option lorsqu’aucun haut-parleur n’est connecté. égale distance de chacune des enceintes. L’emplacement des enceintes faisant en sorte que les signaux sonores n’atteignent pas vos oreilles
au même moment, il est recommandé d’ajouter un effet de temporisation sonore à l’enceinte centrale et aux enceintes d’ambiance.
• Le mode son peut être différent selon qu’il est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO
(voir page 52). Emplacement idéal de Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE
l’ENCEINTE CENTRALE Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma,
CONFIGURATION
réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. Distance entre Df et Dc 0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.02 m 1.36 m 1.70 m
Temps de retard 0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
• Avec (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode.
• Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms.
• Le canal central n’est réglable que sur les disques 5.1.
46 47
Paramètres (suite) FR
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <TEST TONE> et appuyez ensuite sur la touche 3 Appuyez sur pour aller à <SOUND EDIT> et appuyez ensuite sur la touche
ENTER. ENTER.
Le test de tonalité sera envoyé sur les haut-parleurs dans l'ordre suivant : G, C, D, SD, SG, et le
caisson de basses.
4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner et régler l’élément que vous
Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test de tonalité s’arrête. souhaitez. Appuyez sur les touches , pour régler les paramètres.
Méthode alternative : appuyez sur la touche TEST TONE de la télécommande. Réglage manuel du volume de l’enceinte et Equilibre avec la touche SOUND EDIT.
Multi-Channel Pro Logic Mode Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , .
Appuyez sur la touche TEST TONE.
■ Le test de tonalité s’effectue de la manière suivante :
Lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD, ce test ne fonctionne qu’en mode Stop.
■ Utilisez cette fonction afin de vérifier que chaque enceinte est branchée
Start correctement et qu’il n’y a aucun problème.
CONFIGURATION
Pour arrêter le test de tonalité, appuyez à nouveau sur la touche
L: Enceinte avant (G) C: Enceinte centrale SW: Caisson de basses
TEST TONE.
R: Enceinte avant (D) SL: Enceinte arrière (G) SR: Enceinte arrière (D)
48 49
Paramètres (suite) FR
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles. DSP : Vous concerne un son unique dans un environnement particulier, fournit un champ sonore réaliste.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit. EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que vous êtes
en train d’écouter.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
2 Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. <DSP> s’allume sur l’écran d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre
3 Appuyez sur pour aller à <DRC> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. suivant :
4 Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage
dynamique.
Lorsque le touche Cursor est actionné, l’effet est amplifié, et lorsque le touche Cursor
est enfoncé, l’effet est atténué.
Paramétrage AV SYNC
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique.
Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.
CONFIGURATION
Appuyez sur le curseur pour accéder à <Audio> et appuyez ensuite sur la
• STUDIO : Donne l’impression d'être dans un studio.
touche ENTER. • CLUB : Donne l’impression d'être dans une boîte de nuit avec des basses puissantes.
3 Appuyez sur le curseur pour accéder à <AV-SYNC> et appuyez ensuite sur • HALL : Eclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert.
• MOVIE : Donne l’impression d'être dans une salle de cinéma.
la touche ENTER. • CHURCH : Donne l’impression d’être dans une grande église.
4 Appuyez sur les touches Cursor , pour sélectionner le décalage • PASS : Sélectionnez cette option pour une écoute normale.
50 51
Paramètres (suite) FR
Appuyez sur la touche PL II MODE. 1 Appuyez sur la touche PL II MODE pour sélectionner le mode <MUSIC>.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre
suivant :
CONFIGURATION
(G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D), vous ne
pourrez pas bénéficier du son ambiophonique.
• Lorsque vous lisez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multicanal
(multi-channel) est automatiquement sélectionné et la touche (Dolby Pro Logic II) ne
fonctionne pas.
52 53
Ecouter la radio FR
DIVERS
54 55
Tuner RDS & RDS EON FRE
Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM PTY(Type de programme)Recherch
La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d’une
Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.
de sports, de musique, etc.
Recherche d’une émission au moyen des codes PTY
Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS, le témoin
RDS s’allume à l’écran de votre unité. Avant de commencer, n’oubliez pas…
• Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations prémémorisées.
Description des fonctions RDS • Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.
• PTY (Program type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé.
• Que vous disposez d’un délai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé
• PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station composé de 8 caractères.
avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1.
• RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au
maximum de 64 caractères. • Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifiez que vous avez sélectionné la
• CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM. station FM à l'aide de la télécommande principale.
Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc
elles ne seront pas affichées dans tous les cas.
• TA (Traffic Announcement) : Indique que la recherche de stations diffusant des annonces
1 Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une station FM.
d’informations sur la circulation routière est en cours. 2 Appuyez sur PTY + ou PTY – jusqu’à ce que le code PTY souhaité
apparaisse sur l’affichage.
• Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par
• L’écran affiche les codes PTY décrits en regard.
la station radio sont faibles. 3 Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY
sélectionné précédemment s’affiche encore à l’écran.
• L’unité centrale effectue une recherche parmi 15 stations FM prémémorisées.
Dès que l’unité repère la station indiquée, elle s’arrête et syntonise celle-ci.
Affichage les signaux RDS
Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l’écran de votre unité. Affichage Type du programme Affichage Type du programme
Grande musique classique - orchestration,
NEWS Actualités incluant un compte rendu et un débat CLASSICS musique instrumentale et de chambre & opéra
Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant que vous écoutez une station FM.
Différent sujet incluant un incident en cours, OTHER M Autres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc...
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les symboles suivants : AFFAIRS
un documentaire, un débat et une analyse.
WEATHER Météo
PS NAME ➝ RT ➝ CT ➝ Frequency Informations incluant les poids et mesures, les
INFO prévisions, des rapports, des informations médicales, FINANCE Finance
différents sujets concernant les consommateurs, etc...
CHILDREN Programmes pour enfants
• PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, <PS> apparaît à l’écran, suivi du nom SPORT Informations sportives
des stations. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS> est affiché. SOCIAL A Affaires sociales
EDUCATE Éducation
• RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, <RT> apparaît à l’écran, suivi du message diffusé DRAMA Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc... RELIGION Religion
par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS> est affiché. Culture nationale ou régionale incluant les PHONE IN Nouvelles
CULTURE problèmes religieux, science sociale, langue,
DIVERS
• Frequency (fréquence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement). théâtre, etc... TRAVEL Voyages
56 57
Fonctions pratiques Commande du téléviseur avec la télécommande FRE
Fonction Mute
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.
DIVERS
58 59
Commande du téléviseur avec la télécommande (suite) Dépannage FR
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas
répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.
No. Marque Code No. Marque Code Le plateau de chargement • Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans
la prise de courant ?
1 Admiral ([Link]) 56, 57, 58 44 MTC 18 de disque ne s'ouvre pas.
2 A Mark 01, 15 45 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 • Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
3 Anam 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 46 Nikei 03
13, 14 47 Onking 03 • Vérifiez le numéro de région du DVD.
4 AOC 01, 18, 40, 48 48 Onwa 03 Le disque n’est pas lu. Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas
5 Bell & Howell ([Link]) 57, 58, 81 49 Panasonic 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
être lisibles.
6 Brocsonic 59, 60 50 Penney 18
• Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
7 Candle 18 51 Philco 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
• Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
8 Cetronic 03 52 Philips 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9 Citizen 03, 18, 25 53 Pioneer 63, 66, 80, 91
La lecture ne commence pas • Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est
10 Cinema 97 54 Portland 15, 18, 59 immédiatement lorsque l’on déformé.
11 Classic 03 55 Proton 40
appuie sur la touche Play/Pause. • Nettoyez-le bien.
12 Concerto 18 56 Quasar 06, 66, 67
13 Contec 46 57 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75 • On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et
14 Coronado 15 58 RCA/Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 Pas de son. lecture image par image.
15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 59 Realistic 03, 19 • Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le
16 Croslex 62 60 Sampo 40 réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
17 Crown 03 61 Samsung 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60, • Le disque est-il gravement endommagé ?
18 Curtis Mates 59, 61, 63 98
• A l’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par
19 CXC 03 62 Sanyo 19, 61, 65
Le son n’est pas émis les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option <PRO LOGIC
20 Daewoo 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 63 Scott 03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 64 Sears 15, 18, 19 par les six enceintes II> en appuyant sur la touche PL II (Dolby Pro Logic II) de la
télécommande pour utiliser les six enceintes.
21 Daytron 40 65 Sharp 15, 57, 64
mais seulement par • Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH.
22 Dynasty 03 66 Signature 2000 ([Link]) 57, 58
23 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 67 Sony 50, 51, 52, 53, 55 certaines d’entre elles. • Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio
24 Fisher 19, 65 68 Soundesign 03, 40 dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale
25 Funai 03 69 Spectricon 01 et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL.
26 Futuretech 03 70 SSS 18
27 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 71 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 Le son ambiophonique • Est-ce que le disque porte l’indication <Dolby Digital 5.1 CH> ?
Le son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est
28
29
Hall Mark
Hitachi
40
15, 18, 50, 59, 69
72
73
Symphonic
Tatung
61, 95, 96
06
canal 5.1 Dolby Digital enregistré avec ce système.
30 Inkel 45 74 Techwood 18 n’est pas reproduit. • Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY
31 JC Penny 56, 59, 67, 86 75 Teknika 03, 15, 18, 25 DIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations ?
DIVERS
32 JVC 70 76 TMK 18, 40
33 KTV 59, 61, 87, 88 77 Toshiba 19, 57, 63, 71 • Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et
34 KEC 03, 15, 40 78 Vidtech 18 La télécommande ne avec un angle de fonctionnement correct ?
• Est-ce que les piles sont déchargées ?
35 KMC 15 79 Videch 59, 60, 69
fonctionne pas. • Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes
36 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 80 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
(TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ?
37 Luxman 18 81 Yamaha 18
38 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 82 York 40
39 Magnavox 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 83 Yupiteru 03
40 Marantz 40, 54 84 Zenith 58, 79
41 Matsui 54 85 Zonda 01
42 MGA 18, 40 86 Dongyang 03, 54
43 Mitsubishi/MGA 18, 40, 59, 60, 75
60 61
Dépannage (suite) Précautions dans la manipulation et la conservation des disques FR
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites
attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
DIVERS
du disque.
On n’arrive pas à se syntoniser • Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
sur la station radio désirée. • Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne
FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception. • De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des
parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à
l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans
ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2
heures.
62 63