0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
13 vues1 page

Analyse des œuvres de H. Schenk et W. Schulthes

Le document présente un texte poétique en malgache, évoquant des thèmes religieux et spirituels. Il parle de la foi en Christ et de la rédemption, ainsi que de la joie et de la célébration de la vie. Les vers soulignent la victoire sur les adversités et la promesse de bonheur pour ceux qui croient.
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
13 vues1 page

Analyse des œuvres de H. Schenk et W. Schulthes

Le document présente un texte poétique en malgache, évoquant des thèmes religieux et spirituels. Il parle de la foi en Christ et de la rédemption, ainsi que de la joie et de la célébration de la vie. Les vers soulignent la victoire sur les adversités et la promesse de bonheur pour ceux qui croient.
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

698 - IZA RE IRETO AVY ?

H. Schenk 1634-1681
Nandika:
(2)

¬ b b 4 ««ˆ« «« «« «« «««ˆ« «««ˆ« «««ˆ ««« «« « «« . ««ĵ «« ««« «« «« «


J. Richardson 1844-1932 W. Schulthes 1816-1879

b ˆ« « «
«ˆ« l œ»» «œ»» ˆ« ˆ«ˆ« «ˆ«ˆ« l ˆ«ˆ« . ««ˆ« «ˆ«ˆ« «ˆ«ˆ« ln «ˆ««ˆ ˆˆ«««« «ˆ«ˆ« «««ˆˆ «˙«˙« =l
Faingapaingana

l & b 4 «ˆ« ˆ« ˆ«ˆ« .. ĵ


“======================== «
“l
“l b 4 œ»» _»»»œ _œ»»»œ . _œ»»J»œ œ»»» n œ»» œ»»» bœ_»»» œ»»»œ œ»»»œ _»»»œ _»»œ» _œ»»œ» _œ»»»œ œ»»» n_»»»»œ _
»
œ . »
œ »
œ _˙»»»»
I- za re i- re- to a- vy Vo- a- ta- fy la- mba soa,

l ? b b b 4 »»œ»» »» »»
“L======================== »» œ»» »œ»» œ»» n œ»»» »» »»
l » » l »» » » »» l »»œ» »»œ» »˙»» =l
» » » » »

¬ b b b 5 ««ˆ« ««ˆ« «««ˆ . « ««j ««« «« «« « « « « « « «« «


«
ˆ ˆ « ˆ «
« «
ˆ
« «
« «
«
ˆ «
«
ˆ «
« «
«
« «
« «
«
ˆ . «
«
ˆ
j ˆ«« «ˆ« ««˙«
b « « « bœ
» ˆ
«
ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« l » œ»» ˆ« «ˆ« ln «ˆ« œ»» œ»» œ»» l «ˆ« ˆ« _«˙« =l
“l========================
& « «
ˆ ˆ
« ˆ
«
“l « «_«ˆ« _«ˆ« _«ˆ«
“l b œ»»» n œ»» œ»»» œ»»» «
ˆ«œ» œ» n »»œœ œ»»» œ»»» œ»»œ» œ»» œ»» œ»»œ» œ»»»œ» ˙»»»
Sa- my vo- a- sa- tro- k'a- vy, Sa- tro- bo- la- me- na- koa?

b œ
» »
œ » œ
» » » » » » » œ
» œ
»
l ? b b »» »» »œ»» »» l » » » »œ»» l »œ»» » »» »» l » » »˙»
“L======================== =l
»

¬ b b b 9 ««ˆ« «««« ˆ«««« ««ˆ« . ««ĵ «« ««« «««ˆ« «« « « « « ««« ««« ««« « ««
ˆ « «
ˆ «
ˆ «
ˆ «
ˆ« «
ˆ« ˆ« « « ˆ«
l & b bˆ« œ»» «ˆ« . «ˆ« l «ˆ« œ»» ˙»»
“======================== l «ˆ« ˆ« «ˆ«ˆ« «ˆœ»» l œ̂»» œ»» «ˆ«ˆ« «˙«˙« =”
“l « «
_ »
œ _ »
œ »
œ . »
œ
“l b _»»œ» _»œ»» _œ»» . _Jœ»» œœ»»» œœ»»» _»»˙» »
˙
_ »
œ «
ˆ
_»» _»» _œ»»» _ _ˆ« œ»» _œ»»» _˙»»»
»
œ
A- vy tai- za i- z'i- reo, - - - Ka ho ai- za i- z'i- zao?

» » œ» œ» »œ »œ »
l ? b bb » » »
“L======================== » l» » » l »œ»» »œ»» »» »» l »» »» »˙»»» =”

2 - Izy ireo dia voavonjy, 3 - Maro be ny fahavalo


Voavela heloka; Niadiany taty,
Samy nino an'i Kristy Fa tsy misy 'zany intsony;
Fony mbola velona; Afaka ny sarotra,
Be ny ratsy nentiny Afa-pahoriana,
Fa izao dia sambatra. He, ny hafaliany !

4 - Miramirana tarehy,
Indreo, avy izy ireo
Mba hihoby an'i Kristy,
Tompo sy Mpanjaka koa,
Fa nahazo zava-tsoa,
Ka dia tretrika tokoa.

Vous aimerez peut-être aussi