َّ ِبس ِْم اللَّـ ِه
َّ الر ْح َم ٰـ ِن
الر ِح ِيم
RECUEIL CONCIS DES
INVOCATIONS
DE LA OUMRAH ET DU HADJ
1) L'invocation du Voyageur en
faveur de ceux qu'il laisse
derrière lui
ُ الَّذِي ََل تَ ِضي ُع َودَا ِئعُه،َع ُك ُم هللا ْ َأ
ُ ستَوْ ِد
Qui signifie: « Je vous confie à
Allah, Lui à qui les dépôts confiés
ne se perdent jamais »
[1]
2) À leur tour ils répondent au
voyageur :
َو َخ َواتِي َم، َ َوأَ َمانَتَك، َع هللاَ ِد ْينَك
ُ ستَو ِد ْ َأ
َع َم ِلكَ
Qui signifie: « Je confie à Allah
ta religion, tous tes dépôts et les
dernières œuvres qu’il te sera
donné d’accomplir. »
[2]
3) L'invocation à faire en
sortant de la maison
َوَلَ َحوْ َل َو ََل،ِعلَى هللا ُ تَ َو َّك ْل،ِِبس ِْم هللا
َ ت
ِقُوَّ ةَ إِ ََّل ِبالل
Qui signifie: « Au nom d’Allah,
je m’en remets entièrement à
Allah, il n’y a de force et de
puissance que par Allah.»
[3]
4) L'invocation à faire en
prenant place sur le moyen de
transport (voiture, bus,
avion...)
س َّخ َر لَنَا َ ان الَّذِي ُ { ِ الحَمْ دُ لل،ِِبس ِْم هللا
َ س ْب َح
ين ❀ َوإِنَّا إِلَى َر ِبنَا َ َِهذَا َو َما ُكنَّا لَهُ ُم ْق ِرن
ُ الحَمْ د،ِِ ِ الحَمْ دُ ِ َّّلِل،ُِون} الحَمْ دُ ِ َّّلِل َ لَ ُم ْنقَ ِلب
َّ ،اّلِلُ أ ْك َب ُر
ُاّلِل َّ ،اّلِلُ أك َب ُر
َّ ،ِِ ِِ َّّلِل
،ت نَ ْفسِي ُ ْس ْبحانَكَ اللَّ ُه َّم ِإنِي َظلم ُ ،أ ْك َب ُر
َ ُ فَ ِإنَّهُ ََل يَ ْغ ِف ُر الذُّن،اغفِرْ ِلي
َوب إِ ََّل أ ْنت ْ َف
Qui signifie: « Au Nom d’Allah.
La louange est à Allah. Gloire et
pureté à Celui qui a assigné ceci à
notre service alors que nous
n’étions pas à même de nous en
assurer la maîtrise. Et certes, c’est
[4]
vers notre Seigneur que se fera
notre retour. La louange est à
Allah (3 fois). Allah est Le Tout
Grand (3 fois). Gloire et pureté à
Toi, ô Seigneur ! J’ai été vraiment
injuste envers moi-même.
Accorde-moi donc Ton pardon
car il n’est que Toi qui puisses
absoudre les péchés. »
[5]
5) L'invocation à faire dès
qu'on entreprend le voyage
ان الَّذِي س ْب َح َ هللاُ أ ْكبَ ُر ،هللاُ أ ْكبَ ُر ،هللاُ أ ْكبَ ُرُ { ،
ين ❀ َو ِإنَّا ِإلَى س َّخ َر لَنَا َهذَا َو َما ُكنَّا لَهُ ُم ْق ِر ِن َ َ
سفَ ِرنَاُون} .اللَّ ُه َّم إنَّا نَسْأَلُكَ فِي َ َر ِبنَا لَ ُم ْنقَ ِلب َ
ضى، وم َن العَ َم ِل َماتَرْ َ َهذَا ال ِب َّر والت َّ ْقوىِ ،
عنَّا بُ ْعدَهُ،اط ِو َ سفَ َرنَا َهذَا َو ْ علَ ْينَا َ اللَّ ُه َّم َه ِو ْن َ
سفَ ِر ،وال َخ ِليفَةُ فِي احبُ فِي ال َّ ص ِ اللَّ ُه َّم أ ْنتَ ال َّ
َو ْعث َ ِ
اء عوذُ ِبكَ ِم ْن األ ْه ِل ،اللَّ ُه َّم ِإني أ ُ
ب فِي ُوء ال ُم ْنقَلَ ِسفَ ِرَ ،وكآبَ ِة ال َم ْن َظ ِر ،وس ِ ال َّ
ال َما ِل واأل ْه ِل
Qui signifie: « Allah est Le Tout
Grand (3 fois). Gloire et pureté à
Celui qui a assigné ceci à notre
service alors que nous n’étions
pas à même de nous en assurer la
][6
maîtrise. Ô Seigneur ! Accorde-
nous, lors de ce voyage, la piété et
la crainte, et permets-nous d’agir
avec Ton agrément. Ô Seigneur !
Allège-nous le poids de ce
voyage et raccourcis-nous-en la
distance. Ô Seigneur ! Tu es Celui
qui accompagne dans le voyage et
qui succède à notre absence dans
nos familles. Ô Seigneur ! Je me
réfugie auprès de Toi contre les
peines du voyage, une apparence
qui exprimerait la tristesse et le
chagrin, et contre un retour
malheureux auprès de mes biens
et des miens. »
[7]
6) L'invocation à faire en
entrant dans une contrée
nouvelle
،ت السـ ْب ِع َوما أ َ ْظلَلَـن ِ أللـ ُه َّم َربَّ السَّـموا
َّ َو َرب،راضيـن السـ ْب ِع َوما ْأقلَ ْلـن َ َ َو َربَّ األ
الرياحِ َوما ِ َّ َو َرب،ضلَ ْلـن ْ َ يـاطين َوما أِ َّ ال
ش
َ ـر هذ ِه ْالقَـرْ َي ِة َو َخ ْي
ـر َ أَسْـأَلُـكَ َخ ْي،ذَ َر ْيـن
َوأ َعـوذُ بِكَ ِم ْن،ـر ما فيها َ َو َخ ْي،أ َ ْه ِلـها
َوش َِـر ما ،َوش َِـر أ َ ْه ِلـها ش َِـرها
فيها
Qui signifie: « Ô Seigneur ! Toi
qui es le Maître des sept cieux et
de ce qu’ils abritent ! Toi qui es le
Seigneur des sept terres et de ce
qu’elles portent en leur sein ! Toi
qui es le Maître des démons et de
[8]
ceux qu’ils ont égarés ! Seigneur
des vents et de ce qu'ils
éparpillent, je T’implore de
m’accorder le bien de cette ville
et de ses habitants ainsi que le
bien qui s’y trouve. Et je me
réfugie auprès de Toi contre le
mal de cette ville, de ses
habitants, et contre le mal qui s’y
trouve. »
[9]
7) L'invocation à faire en allant
à la mosquée
سـانِي اجعَـ ْل فِي قَ ْلبـي نُورا ً َ ،وفي ِل َ اللهُـ َّم ْ
ص ِري ِ نُوراً, سمْ ِعي نُوراًَ ,و ِفي َب َ نُوراًَ ،وفِي َ
َو ِم ْن فَوْ ِقي نُورا ً َ ,و ِم ْن ت َ ْح ِتي نُوراًَ ,و ع َْن
ش َما ِلي نُوراًَ ,ومْ ن أَما َ ِمي يَ ِميني ِ نُوراَ ,وع َْن ِ
واجعَ ْل فِي نَ ْفسِي نُوراًَ ,و ِم ْن َخ ْلفي ِ نُوراَْ ,
عظ ْم ِلي نُوراً, نُوراً ,وأ َ ْع ِظ ْم ِلي نُوراًَ ,و ِ
واجعَلنِي نُوراً ,أللَّ ُه َّم ْ اجعَ ْل ِلي نُوراً,َو ْ
صبِي نُوراًَ ,وفِي ع َ واج َع ْل ِفي َ أ َ ْع ِط ِني نُوراًْ ,
شع ِْري لَ ْح ِمي نُوراًَ ,وفِي د َِمي نُورا ً َوفِي َ
اجعَ ْل ِلي نُورا ً نُوراً ,وفِي بَش َِري نُورا ً أَللَّ ُه َّم ِ
فِي ق ْب ِري َو نُورا َ فِي ِعظا َ ِمي َو ِز ْدنِي نُوراً,
َو ِز ْدنِي نُورا َ َ ,و ِز ْدنِي نُورا ً َو َهبْ ِلي نُورا ً
علَى نُور َ
][10
Qui signifie: « Ô Seigneur ! Mets
dans mon cœur de la lumière,
dans ma langue de la lumière,
dans mon ouïe de la lumière, dans
ma vue de la lumière, au-dessus
de moi de la lumière, au-dessous
de moi de la lumière, à ma droite
de la lumière, à ma gauche de la
lumière, devant moi de la
lumière, derrière moi de la
lumière et mets dans mon âme de
la lumière, intensifie-moi cette
lumière, agrandis-moi cette
lumière, procure-moi de la
lumière, fais de moi une lumière.
Ô Seigneur ! Donne-moi de la
[11]
lumière, mets dans mes nerfs de
la lumière, dans ma chair de la
lumière, dans mon sang de la
lumière, dans mes cheveux de la
lumière et dans ma peau de la
lumière. Mets de la lumière dans
ma tombe, accroît ma lumière,
accroît ma lumière, accroît ma
lumière, Octroie moi lumière sur
lumière »
[12]
8) L'invocation à faire en entrant
dans la mosquée : on avance le pied
droit en disant:
أعوذُ باللِ العَظيـم َوبِ َو ْج ِهـ ِه الك َِريـم
ِ َوس ُْلطـا ِنه القَديـم ِم َن الش ْي
ـطان
صالةُ َوالسَّال ُمَّ َوال،[ ِبس ِْـم هللا،الرجـيم َّ
واب ْ َ اللهُـ َّم ْافت،]عَلى َرسو ِل هللا
َ ـح لي أَ ْب
َر ْح َمتـِك
Qui signifie: « Je cherche protection
auprès d’Allah le Très-Grand, auprès
de Son visage majestueux et Son
royaume éternel, contre Satan le
maudit. [Au nom d’Allah, que la
prière et le salut soient sur le
Messager d’Allah.] Ô Seigneur !
Ouvre-moi les portes de Ta
miséricorde.»
[13]
9) Ce qu'il convient de dire en
passant devant la tombe du
Prophète Mouhammad à lui le salut
et la paix ainsi que celles de ses
nobles compagnons Aboubakr et
Oumar Qu'Allah soit satisfait
d'eux:
ِعلَيْكَ يا َرسُو َل هللا َ اَلسَّال ُم
ُور ْح َمةُ هللاِ َوبَ َركاتُه
َ
علَيْكَ يَا أَبَا بَ ْكرَ الس ََّال ُم
ُ علَيْكَ َيا
ع َم َر َ الس ََّال ُم
Qui signifie: « Que la paix soit sur toi ô
Messager d'Allah ainsi que la miséricorde
d'Allah et Ses bénédictions, Que la Paix
soit sur toi ô Aboubakr, Que la Paix soit sur
toi ô Oumar »
[14]
10) L'invocation à faire en
sortant de la mosquée: on
avance le pied gauche en
disant :
علَى َرسُو ِل َ صالةُ َوالسَّال ُم َّ ِبس ِْم هللاِ وال
اللهم، َض ِلكْ َسأَلُكَ ِم ْن ف ْ َ اللهم ِإنِي أ،ِهللا
الر ِج ْي ِم
َّ ان ِ ش ْي َط
َّ ا ْع ِصمْ نِي ِم َن ال
Qui signifie: « Au nom d’Allah,
que la prière et le salut soient sur
le Messager d’Allah. Ô Allah ! Je
te demande de Ton immense
générosité. Ô Allah, préserve-
moi de Satan le maudit. »
[15]
11) L'invocation à faire en visitant
les martyrs de Ouhoud, le cimetière
de Baguiy ainsi que tout autre
cimetière musulmans
ْ ِيار ِم َن
َ المؤ ِم
نيـن ِ علَـ ْي ُك ْم أَ ْه َل الد
َ السَّال ُم
َوإِنا إِ ْن شا َء هللاُ ِب ُكـ ْم،س ِلمين ْ َو ْال ُم
نَسْـا َ ُل هللاَ لنـا َولَ ُكـ ْم العـافِيَة،َلحقـون ِ
Qui signifie : « Que la paix soit sur
vous, ô croyants et musulmans qui
occupez ces tombes ! Nous vous
rejoindrons certes, si Allah le veut.
[Qu’Allah fasse miséricorde à ceux
d’entre nous qu’Il a rappelés à Lui
ainsi qu’à ceux qui les suivront.]
Puisse-t-Il nous accorder, ainsi qu’à
vous, le salut. »
[16]
12) Arrivé au Mîqàt (point de
sacralisation) avec l'intention d'effectuer
d'abord la oumrah et par la suite le hadj,
on prononce la formule suivante:
ُ لبَّيْكَ اللَّ ُه َّم
ًعمْ َرة
Qui signifie: « Ô Seigneur, j'accours à Ton
appel pour accomplir la Oumrah. »
Puis il conviendrait de dire en suite:
َعمْ َرةٌ ََل ِريَا َء فِي َها َو ََل سُمْ عَة
ُ اللَّ ُه َّم
Qui signifie: « Ô Allah, qu'elle soit une
Oumrah sans ostentation ni recherche de
réputation. »
On peut ajouter également:
ستَنِي ُ اللَّ ُه َّم َم ِح ِلي َح ْي
ْ َث َحب
Qui signifie: « Ô Allah, je me
désacraliserai là où Tu m'arrêtera »
[17]
13) Après cela, réciter autant de
fois que possible la talbiyah à
savoir:
إِ َّن، َ لَبَّيْكَ َلَ ش َِريكَ لَكَ لَبَّيْك، َلَبَّيْكَ اللَّ ُه َّم لَبَّيْك
َ َلَ ش َِريكَ لَك، َ لَكَ َو ْال ُم ْلك،َ َوالنِ ْع َمة،َْالحَمْ د
Qui signifie : « Je réponds à Ton
appel Ô Allah je réponds à Ton
appel, Tu n'as point d'associé,
certes toute la louange, le bienfait
ainsi que la royauté
T'appartiennent, Tu n'as point
d'associé »
[18]
14) En débutant le tawaf autour
de la Kaaba au niveau de la
pierre noire on dit:
اّلِلُ أ ْك َب ُر
َّ ،ِاّلِل
َّ سمِ ِب
Qui signifie: « je commence par
le Nom d’Allah, Allah est le Tout
Grand ».
Durant les sept tours autour de la
Kaaba, à chaque fois au niveau de
la pierre noire on dira»
اّلِلُ أ ْكبَ ُر
َّ
(Allah est le Tout Grand)
[19]
15) Pendant le Tawaf, il n’y a pas
d’invocation spécifique, libre à tout
un chacun de faire ses invocations
personnelles. Toutefois il est
recommandé de dire le long de la
distance qui sépare le coin yéminite
et la pierre noire l’invocation
suivante:
سنَةً َو ِفيَ َربَّنَا آ ِتنَا ِفي الدُّ ْنيَا َح
اب النَّ ِار َ سنَةً َو ِقنَا
َ َ عذ َ ْاْل ِخ َر ِة َح
Qui signifie: Notre Seigneur,
accorde nous belle part ici-bas,
belle part dans l'au-delà, et
préserve nous du châtiment du
feu.
[20]
16) Après avoir achevé les 7 tours
autour de la Kaaba, on se dirige
vers la station d'Abraham (maqàm
Ibrahim) en récitant le verset :
َ َوات َّ ِخذُواْ ِمن َّمقَ ِام إِ ْب َرا ِهي َم ُم
صلًّى
Qui signifie : « adoptez pour lieu de
prière ce lieu où Abraham se tint
debout... »
NB: on y effectue deux unités de
prière si possible ou alors partout
ailleurs dans la mosquée. Durant ces
deux unités de prière, il convient de
lire après la sourate Al Fàtiha, la
sourate Al kàfirounn (S109) à la
première rakaat, et la sourate
Al Ikhlàss (S112) à la deuxième
rakaat.
[21]
17) L'eau de Zamzam est
guérison pour toute maladie et
nourriture pour toute famine.
Elle est efficace pour toute
intention avec laquelle on la
boit comme l'a souligné le
prophète à lui le salut et la paix.
Il n'y a pas d'invocation
spécifique pour la boire. Par
conséquent, au moment de la
boire, à chacun d'intentionner
ce que bon lui semble et
invoquer Allah pour la
réalisation de son souhait.
[22]
18) Puis on se dirige vers le mont As-
Safà, à l’approche on récite le verset 158
de la sourate 2:
اّلِلِ ۖ فَ َم ْن َح َّج
َّ شعَائِ ِرَ صفَا َو ْال َمرْ َوةَ ِمن َّ ِإ َّن ال
ف َّ َعلَ ْي ِه أَن ي
َ َّطو َ ْالبَ ْيتَ أ َ ِو ا ْعت َ َم َر فَ َال ُجنَا َح
ع ِلي ٌم َّ ع َخ ْي ًرا فَ ِإ َّن
َ اّلِلَ شَا ِك ٌر َ َِّب ِه َما ۚ َو َمن ت َ َطو
Qui signifie: « AS-Safâ et Al-Marwah sont
vraiment parmi les lieux sacrés d'Allah.
Donc, quiconque fait pèlerinage à la
Maison ou fait la oumrah ne commet pas de
péché en faisant le va-et-vient entre ces
deux monts. Et quiconque fait de son
propre gré une bonne œuvre, alors Allah est
Reconnaissant, Omniscient. »
Puis on dit :
أَ ْبدَأ ُ ِب َما بَدَأَ هللاُ ِب ِه
Qui signifie : « je commence par ce
Qu'Allah a cité en premier »
[23]
Arrivé à As-Safà, on fait face à la kaaba, et
on dit L'invocation suivante:
ُ َو ْحدَه،ُ هللاُ أَ ْكبَ ُر؛ ََل إِلَهَ إِ ََّل هللا، هللاُ أ َ ْكبَ ُر،«هللاُ أ َ ْكبَ ُر
،]يت ُ [ي ُْح ِيي َوي ُِم،ُ لَهُ ال ُم ْل ُك َو َلهُ الحَمْ د،ََُل ش َِريكَ لَه
ٌ علَى ُك ِل ش َْيء قَد
،ُِير؛ ََل إِ َلهَ إِ ََّل هللاُ َو ْحدَه َ َو ُه َو
َ َو َه َز َم األ َ ْح َز،ُع ْبدَه
اب َ ص َر َ َ َون،ُأ َ ْن َج َز َو ْعدَه
َُو ْحدَه
Qui signifie: «Allah est le Tout Grand (x3).
Il n’y a de divinité (digne d’adoration en
toute vérité) qu’Allah, Seul, sans associé,
à Lui appartient la souveraineté et à Lui la
louange, Il donne la vie et la mort, et Il est
Omnipotent. Il n’y a de divinité qu’Allah,
Seul. Il a réalisé Sa promesse, donné la
victoire à Son Serviteur et vaincu seul les
coalisées. » On répète cela à 3 reprises en y
intercalant ses propres invocations. On fait
la même chose Arrivé à Al Marwah, ainsi
que de retour à As-Safà et ainsi de suite
jusqu'à parachever les 7 tours.
[24]
19) Au 8ème jour de zoul
hidjjah, à l'hôtel à la Mecque,
on prend l'intention du
Hadj(Pèlerinage) et on entre en
sacralisation en disant:
لَبَّيْكَ اللَّ ُه َّم َح ًّجا
Qui signifie: « j'accours à Ton
appel Ô Allah pour accomplir le
pèlerinage. »
Il convient d'ajouter:
َاللَّ ُه َّم َح َّجةٌ ََل ِريَا َء فِي َها َو ََل سُمْ عَة
Qui signifie: « Ô Allah, qu'il soit
un pèlerinage sans ostentation ni
recherche de réputation »
[25]
20) Puis on recommence de
nouveau la talbiyah qui ne
s'arrêtera qu'au 10ème jour de
zoul hidjja après la lapidation
de la grande stelle:
ِإ َّن، َ لَبَّيْكَ َلَ ش َِريكَ لَكَ لَبَّيْك، َلَبَّيْكَ اللَّ ُه َّم لَبَّيْك
َ َلَ ش َِريكَ لَك، َ لَكَ َو ْال ُم ْلك،َالن ْع َمة
ِ َو،َْالحَمْ د
Qui signifie : « Je réponds à Ton
appel Ô Allah je réponds à Ton
appel, Tu n'as point d'associé,
certes toute la louange, le bienfait
ainsi que la royauté
T'appartiennent, Tu n'as point
d'associé »
[26]
21) Il convient également de
multiplier la proclamation de la
grandeur d'Allah, Son unicité
et Sa Louange dès l'entrée de
zoul hidjjah jusqu'au 13ème
jour disant:
ُ وهللا، َل إلهَ َّإَل هللا،أكبر
ُ ُأكبر هللا
ُ ُهللا
ولل ال َحمد،أكبر هللاُ أكبر
Qui signifie: « Allah est Le Tout
Grand, Allah est le Tout, point
d'autre divinité digne d'être adoré
en toute vérité en dehors d'Allah,
Allah est le Tout Grand, Allah est
le Tout Grand, à Lui toute la
louange. »
[27]
22) La meilleure invocation à
multiplier le jour d'arafat est:
، لَهُ ال ُم ْل ُك،ُوحدهُ َلَ ش َِريكَ له
ْ اّلِلَّ ََّل إلهَ إَل
علَى ُك ِل شَيء قَدِي ٌر َ َو ُهو،ُولَهُ الحمْ د
Qui signifie: «Il n’y a de divinité
(digne d’adoration en toute
vérité) qu’Allah, Seul, sans
associé, à Lui appartient la
souveraineté et à Lui la louange,
et Il est Capable de toute chose.»
[28]
23) Faire l'évocation légiférée à
Al Mach-Aril-Haram à savoir:
ََل ِإلهَ ِإ ََّل هللاُ َو ْحدَهُ ََل ش َِريكَ لَهُ ،لَهُ
ال ُم ْل ُك َولَهُ ال َحمْ دُ و ُه َو عَلى ُك ِل شَيء
ديرََ ،ل إِلَهَ إِ ََّل هللاُ َو ْحدَهُ أ َ ْن َج َز قَ ٌ
ابع ْبدَهُ َو َه َز َم األ َ ْح َز َ ص َر َ َو ْعدَهَُ ،ونَ َ
ّلِلَ ،و ََلهللاَ ،و ْال َحمْ دُ ِ َّ ِ
ان ِ س ْب َح ََو ْحدَهُُ ،
إِلَهَ إِ ََّل هللاَُ ،وهللاُ أ َ ْكبَ ُرَ ،ل إلهَ إَل اللـه،
َوَل نَعْـبُـدُ ِإَل إيـاه ،لَهُ النِعْـ َمةُ َولَهُ
سنَ ،ل إلهَ إَل ضل َولَهُ الثَّـنا ُء ال َحـ َ الفَ ْ
ِين َولَوْ ك َِـر َه صـين لَـهُ الد َ َ اّلِلُ ْ
مخ ِل
الكـافِرون
][29
Qui signifie: « Il n’y a de divinité digne
d’adoration en toute vérité qu’Allah Seul
sans associé. A Lui la royauté, à Lui la
louange et Il est capable de toute chose. Il
n’y a de divinité digne d’adoration en toute
vérité qu’Allah Seul, Il a tenu Sa promesse,
a secouru Son serviteur et a mis en déroute
à Lui Seul les coalisés. Toute gloire à
Allah, Louange à Allah, Il n’y a de divinité
digne d’adoration en toute vérité qu’Allah,
Allah est le Tout Grand. Il n’y a de divinité
digne d’adoration en toute vérité qu’Allah,
et nous n’adorons que Lui, la grâce et la
générosité sont à Lui. C’est à Lui que vont
les belles formules de louange. Il n’y a de
divinité digne d’adoration en toute vérité
qu’Allah, Nous Lui vouons un culte
exclusif en dépit de la haine des
incrédules. »
Après cela, implorer abondamment le
pardon d'Allah et L'invoquer
[30]
24) En lapidant les stelles, on dit
à chaque jet de petits cailloux:
أكبر
ُ ُهللا
Qui signifie: « Allah est Le Tout
Grand »
25) Au voyage retour, on récite
L'invocation du voyage en y
ajoutant:
ون ِ ون ِل َربِنَا َح
َ ُامد َ ُُون عَابِد
َ ُون تَائِب
َ آيِب
Qui signifie: « Nous voilà de retour,
repentants, dévoués et proclamant la
louange de notre Seigneur. »
[31]
Puisse Allah agréer nos œuvres,
pardonner nos fautes, bénir nos
efforts, et nous accorder à tous un
pèlerinage pieusement accompli qui
n'aura d'autre récompense que le
paradis Al Firdaws.
Paix et salut d'Allah sur Son noble
Serviteur et Envoyé Mouhammad,
Et louange à Allah Seigneur de
L'univers
[32]