Republique de Cote D'Ivoire: Ministere de L'Equipement Et de L'Entretien Routier
Republique de Cote D'Ivoire: Ministere de L'Equipement Et de L'Entretien Routier
Entrepreneur :
1
TABLE DE MATIAIRES
MINISTERE DE L’EQUIPEMENT ET DE L’ENTRETIEN ROUTIER............................................1
SIGLES ET ABREVIATIONS.............................................................................................................................................
PARTIE I : GENERALITE..................................................................................................................................................
INTRODUCTION..................................................................................................................................................................
1 DESCRIPTION DE LA CONSISTANCE DES TRAVAUX................................................................................
1.1 LOCALISATION DE LA ZONE DES TRAVAUX.....................................................................................7
1.2 IMPACTS NEGATIFS POTENTIELS DU PROJET................................................................................7
1.3 LES RISQUES LIES AUX TRAVAUX.........................................................................................................8
P A R T I E II : PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE
L’ENTREPRISE (PGES-E) ET PLAN DE GESTION DE RISQUES (PGR)...........
2.1. POLITIQUE HYGIENE SECURITE ET ENVIRONNEMENT (HSE) D E
L ’ E N T R E P R E N E U R ........................................................................................................................................9
2.2. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE L’ENTREPRISE...........9
2.2.1. Objectif du PGES-E et contenu............................................................................................................10
2.2.2. Processus de validation...........................................................................................................................10
2.3. CELLULE DE COORDINATION ET DE PROGRAMMATION DE CHANTIER......................11
2.4. REGLEMENT INTERIEUR.........................................................................................................................11
2.5. RESSOURCES ESSS ET ORGANISATION DE SUIVI.........................................................................12
2.5.1. Ressources humaines...............................................................................................................................12
2.5.2. Logistique et communication...............................................................................................................15
2.5.3. Reporting.......................................................................................................................................................16
2.6. ZONES D’ACTIVITÉS...........................................................................................................................16
2.6.1. Description des zones d’activités..................................................................................................16
2.6.2. Règles applicables aux zones d’activités................................................................................17
2.6.3. Conditions d’accès au site..............................................................................................................18
2.7. MOYENS DE CONTROLE OPERATIONNELS DES MESURES ESHS..........................................18
2.7.1. Procédure de suivi des travaux du Chantier......................................................................................18
2.7.2. Procédure de détection et de traitement des non-conformités..................................................19
2.7.3. Suivi de la fermeture des non-conformités.......................................................................................20
2.7.4. Gestion des données relatives au suivi et aux non-conformités...................................................20
2.7.5. Indicateur de performance...................................................................................................................21
2.8. SECURITE ET SANTE SUR LE CHANTIER..........................................................................................21
2.8.1. Description dispositif de sécurité pour la maîtrise et le contrôle des risques........................21
a. Dispositif général de sécurité.......................................................................................................................21
b. Réunions chantiers..........................................................................................................................................22
c. Procédure en matière de santé....................................................................................................................22
2
2.8.2. Equipements de protection individuelle............................................................................................25
2.8.3. Présentation du dispositif de santé......................................................................................................26
2.8.4. Procédure d'évacuation d'urgence......................................................................................................26
2.8.5. Description de l’organisation interne et actions à prendre en cas d’accident
ou incident...........................................................................................................................................................27
2.9. FORMATIONS HSE DE LA MAIN D’OEUVRE LOCALE (RENFORCEMENT
DES CAPACITES), DES SOUS-TRAITANTS ET PARTENAIRES LOCAUX......................................28
2.9.1. Formations de base pour la main d'œuvre non qualifiée..................................................28
2.9.2. Formations Sécurité & Santé et Environnement.............................................................................29
2.10. LUTTE CONTRE LES MALADIES TRANSMISSIBLES................................................................30
2.11. RECRUTEMENT DE LA MAIN D’ŒUVRE LOCALE...............................................30
2.12. TRAFIC DES VEHICULES & ENGINS DU PROJET........................................................................30
2.12.1. Description de la flotte de véhicules/engins utilisée pour la conduite des travaux...............30
2.12.2. Déploiement (Zone d’activités et calendrier) et lieux d’entretien de chaque
véhicule et engin...................................................................................................................................................31
2.12.3. Cartographie des itinéraires, horaires de circulation, zones de restriction des vitesses
...................................................................................................................................................................................31
2.12.4. Lutte contre la poussière et boues.....................................................................................................31
2.13. PRODUITS DANGEREUX.......................................................................................................................32
2.13.1. Inventaire des Produits dangereux par site et par période.......................................................32
2.13.2. Conditions de transport, de stockage et incompatibilité chimique........................................32
2.14. REJETS LIQUIDES (EFFLUENTS).......................................................................................................32
2.14.1. Caractérisation des effluents vers le milieu récepteur................................................................32
2.14.2. Liste des effluents...................................................................................................................................33
2.14.3. Installations de prétraitements et/ou de traitement des effluents.........................................33
2.14.4. Dispositifs de surveillance de l’efficacité des installations de
prétraitement ou de traitement des effluents.............................................................................................33
2.14.5. Ressources et méthodes de suivi de la qualité des effluents et des ruissellements..........33
2.15. BRUITS ET VIBRATIONS.......................................................................................................................34
2.16. GESTION DES DECHETS........................................................................................................................34
2.16.1. Inventaire des déchets par site et par période................................................................................34
2.16.2. Méthodologie de collecte, stockage intermédiaire, prise en charge ou traitement des
déchets non dangereux ou inertes...................................................................................................................35
2.16.3. Méthodologie de stockage et prise en charge des déchets dangereux.......................................37
2.18. DOCUMENTATION DE LA SITUATION DES ZONES D’ACTIVITES..........37
2.19. REMISE EN ETAT DES ZONES D’ACTIVITES...........................................................38
3
SIGLES ET ABREVIATIONS
4
PARTIE I : GENERALITE
INTRODUCTION
Le Gouvernement Ivoirien, avec l’appui des sociétés financières internationale ( SFI) a entrepris, la
réalisation des projets de développement dont l’objectif est d'améliorer les conditions de mobilité
urbaine à Abidjan grâce à la mise en place d'un système de transport collectif de masse (BRT) dans la
ville d’Abidjan par un partenariat public-privé (PPP), la réorganisation de ses lignes en rabattement sur
les voies de contournement ; et faciliter l’accès des communes concernées par ces projets dans le cadre
des travaux de l’aménagement et de bitumage des voies de contournement, la construction des
échangeurs et ponts reliants ces différentes communes.
Les projet d’une telle envergure génère des impacts aussi bien positifs (création d’emplois directs à
savoir personnel administratif et technique des entreprises ; main d’œuvre non qualifié et indirects
notamment achats, transport, émergence de petits commerces et étalages pour l’alimentation des
travailleurs) que négatifs sur l’environnement.
Dans l’optique d’une maîtrise durable de nuisances générées par le projet, les entrepreneurs élaborent ce
plan de contrôle des nuisances qui guidera toutes ses actions en matière de protection de l’environnement.
Les mesures de protection de l’environnement qui s’imposent au projet ne pourraient être véritablement
efficaces que si la responsabilité de chacun est engagée. Le personnel qui sera affecté aux travaux sera
sensibilisé aux nuisances potentielles du chantier. Les moyens à mettre en œuvre sont consignés dans ce
document.
En effet, les travaux d’aménagement et de bitumage des voies de contournement, la construction des
échangeurs et ponts dans ces différentes les communes ne seront pas sans conséquences négatives sur
l’environnement biophysique et humain dans la mesure ou les activités se dérouleront en
zone urbaine. Pour limiter ces impacts, les t r a v a u x se feront conformément au cahier de
charges relatives à la surveillance et aux c o n t r ô l e s environnementaux et sociaux du projet
mais aussi aux n o r m e s d’hygiène, sécurité et santé en vigueur. C’est dans cette optique que
la présente stratégie et plan de mise en œuvre des mesures Environnementales et
Sociale Hygiène Sécurité (ESHS) est proposée pour les travaux des différents départements qui
abriteront ces travaux. Elle présente les dispositions opérationnelles prises par l’entrepreneur
afin de limiter les impacts négatifs du projet sur les éléments environnementaux (eau, air, sol,
animaux, végétaux), les activités socioéconomiques, les valeurs socio-culturelles, la santé, la
sécurité du personnel et des riverains. Cette stratégie prenant la forme d’une version
préliminaire du Plan de Gestion Environnementale et Sociale Entreprise (PGES-E) abordera
les aspects suivants :
- Les ressources ESHS et organisation du suivi ;
5
- Le recrutement local et les formations ESHS de la main-d’œuvre locale (renforcement
des capacités), des Sous-traitants éventuels et partenaires locaux ;
- Les mesures de lutte contre les maladies transmissibles (VIH/SIDA, Paludisme, VBG et
COVID-19) ;
La réalisation de ces travaux se font suivant les trois phases suivantes à savoir l’étape
préparatoire, l’étape de la construction et la phase de repli ou fin de chantier :
-L’étape préparatoire est une étape antérieure au démarrage effectif des travaux du
projet. Elle regroupe les activités dites préparatoires mais indispensables pour le bon
déroulement des activités du projet.
Levée topographique,
Installation chantier,
Démolitions des ouvrages existants sur les sites
Evacuation des gravats et tous autres débris sur les sites
Approvisionnement en agrégats des sites.
Le nettoyage du site
la remise en état des lieux de travail dégradés
Remise en état des voiries
6
1.2 IMPACTS NEGATIFS POTENTIELS DU PROJET
Les éventuels rejets liquides pendant les travaux de la phase préparatoire concernent les
eaux provenant de l’entretien des camions et autres engins.
Ces eaux peuvent contenir des traces d’hydrocarbures et des huiles usées.
Ces rejets sont relativement faibles mais ils présentent les risques suivants :
• Risque de pollution des eaux souterraines par infiltration des polluants vers les
aquifères ;
• Risque de pollution du cours d’eau non loin du site pour les sites situés dans la
zone sud ;
Les activités d’entretien des camions et autres engins présentent également des
risques de contaminations des sols et des sous-sols par ruissellements et/ou infiltration des
polluants.
Des nuisances sonores et vibrations seront générées par les engins lors du transport de
matériels, du terrassement et des activités de nettoyages. Ces activités peuvent avoir des
impacts sur la qualité de l’air et l’état acoustique avec :
La phase de réalisation du projet généra une densification du trafic, avec les nombreux
mouvements et déplacements de camions et autres engins de chantier. Cette densification
du trafic peut être source de :
7
• Perturbation de la circulation ;
• D’accidents routiers.
Les travaux peuvent générer des impacts négatifs temporaires qui peuvent être en
particulier :
• Des accidents de circulation liés aux vitesses des véhicules et engins de chantier
ou encore aux pratiques dangereuses de certains chauffeurs durant les
déplacements ;
• Des dégradations des tronçons routiers du fait des mouvements des engins et
camions de transport ;
Les chantiers de travaux public ou d’infrastructure d’art sont des environnements où des
accidents de travail sont particulièrement fréquents. Cela s’explique notamment en
raison du nombre important de travailleurs présents simultanément, de l’utilisation
des engins de chantier et des machines, mais aussi du travail en altitude ou de la
dénivellation du terrain. Les risques sont alors nombreux tant pour les travailleurs que pour
les personnes non impliquées dans les travaux. Comme risque nous pouvons citer :
- Les blessures ;
- La contraction du paludisme ;
- La chute en hauteur ;
- La chute de plain-pied ;
- L’électrocution ;
8
- Risque routier ;
- risque de collision
- risque d’écrasement
9
des différents partenaires et de leurs responsabilités pour la mise en œuvre de ces
mesures. Le PGES-E couvrira l’intégralité du projet de la phase de préparation à la
phase de construction. Tous les membres de l’équipe projet seront concernés ainsi
que les populations locales et les sous-traitants éventuels qui seront amenés à travailler
avec nous. Le PGES-E permettra de s’assurer de la m i s e en œuvre de toutes les
bonnes pratiques utilisées dans notre métier pour minimiser les impacts
environnementaux générés par le projet. Le PGES-E permettra d’intégrer tous les
aspects environnementaux et socio-économiques liés au projet.
Le PGES-E vise à :
Les présents dispositifs à mettre en œuvre pour atténuer les impacts négatifs des
travaux et réduire les risques sur le chantier sont proposés par le gestionnaire ou
superviseur HSE du projet. Le document est ensuite vérifié puis approuvé par le Directeur
Travaux de l’entrepreneur. Dès sa validation par le maître d’œuvre, il est diffusé auprès
des acteurs impliqués dans l’exploitation du projet :
10
2.3. CELLULE DE COORDINATION ET DE PROGRAMMATION DE CHANTIER
Un règlement intérieur (article 16.1 du code du travail ivoirien et code de travail béninois)
sera établi pour le site mentionnant les règles de sécurité, les interdictions d'abus de
substance, les éléments sensibles de l’environnement entourant les zones d’activités,
les dangers des MST, IST, VIH/SIDA, VBG, COVID-19
Le règlement citera une liste de fautes graves donnant lieu, après récidive de la part
- Prescription en matière de lutte contre la propagation des IST, MST, COVID-19, VBG
et du VIH/SIDA ;
11
approvisionnement du fait de personnes extérieures au chantier ;
de l’environnement social.
Un personnel qualifié et expérimenté sera affecté pour le suivi des dispositifs ESSS. Il sera
composé du Responsable HSE, du Directeur Projet, du Conducteur des travaux, d’un
Infirmier ou d’un Médecin de travail et des Chefs Chantiers.
❖ Responsable HSE :
Le responsable HSE est sous l’autorité du Chef de projet. Il lui rend compte
directement et régulièrement. Il est chargé de mettre en œuvre entre autres le PGES-
E. Il facilite et harmonise le respect des mesures de Santé de Sécurité et
d’environnement sur l’ensemble du site, ainsi que les règles de sécurité et
d’environnement spécifiques à la situation géopolitique de la Côte d’Ivoire.
S’assurer que les exigences du PGES sont comprises par tous les employés sur le site
;
Conseiller le Responsable chantier et tous les employés sur tous les sujets
12
d’accident et de presqu’accident à intervalle de temps planifié ;
S’assurer que les instructions écrites sur les procédures d’urgence sont
tenues à jour et complètes ;
Participer aux différentes réunions sécurités, y compris les réunions du projet,
pour garantir un échange suffisant et efficace d’information sur le système
HSE ;
Recueillir et traiter les doléances des riverains, des propriétaires et/ou exploitants des
sites ainsi que des autorités ;
Contrôler la conformité des équipements reçus à la réception et le stockage de ceux-
ci au magasin du chantier ;
Diriger des exercices de simulation et de s’assurer de la sensibilisation du
personnel au Plan HSE et à ses règles ;
Veiller à l’application effective des mesures de sécurité sur le chantier ;
Anime les séances de sensibilisation sécurité (¼ heures, minutes sécurité, accueil
sécurité) ;
Inspecter tous les lieux de travail pour s’assurer que des systèmes sûrs sont
utilisés en accord avec la législation en cours et de faire les comptes rendus de ces
inspections ;
Superviser les travaux, surtout ceux à haut risques ;
Assurer la mise à disposition des EPI et EPC ;
Conseiller sur les actions appropriées à prendre pour maintenir un haut degré de
sécurité ;
Faire des rapports sur les accidents, les incidents ou tout autre événement indésirable
survenu et fait des recommandations pour éviter la récidive ;
• S’assurer que les instructions écrites sur les procédures d’urgence sont
• Etablir les contacts et gérer l’interface avec les établissements de santé afin de
prévenir les situations d’urgence médicale ;
13
Il sera chargé de la santé au travail et veillera au suivi médical des ouvriers et le
personnel du chantier et à l’approvisionnement les trousseaux de premier
secours (boite à pharmacie).
• Il veille sur la disponibilité des premiers soins des victimes d’accidents sur les
chantiers.
Par ailleurs, l’entreprise signera une convention avec un centre médical proche de la
zone d’activité pour la prise en charge rapide des cas de blessés graves qui nécessitent une
évacuation sanitaire.
❖ Directeur Projet
❖ Chef chantier
14
• Il contrôle les rapports d’avancement et pointages des sous-traitants et
personnel qui lui sont rattachés ;
En termes de HSE le chef chantier est responsable de la mise en œuvre du Plan HSS
dans son domaine de responsabilité tel que défini par le Responsable chantier. Il participe
aux réunions de sécurité hebdomadaires sur le site.
• S’assurer que les collaborateurs sont familiers avec les dispositions relatives à
leur zone de travail spécifique.
• Rendre compte des étapes mises en place pour atteindre les objectifs du
PGES et du PPSPS.
Afin d’être plus efficace sur le terrain, l’équipe HSE sera dotée de ressources
garantissant une autonomie d'action. Il s’agira de :
- Un pick-up type 4x4 double cabine avec une dotation régulière de carburant dont
l’entretien régulier est pris en charge par l’entreprise. Il pourra servir pour les
évacuations pour certaines situations sur le site.
d’une plastifieuse;
15
- Un téléphone portable en réseau pour le chantier par personne pour faciliter la
communication.
2.5.3. Reporting
Le Directeur de Projet ou le premier responsable du chantier sera interpelé sur les mesures
à prendre en cas de non-conformité.
Un rapport mensuel sera rédigé sur la mise en œuvre des mesures ES afin
d’identifier les non-conformités dans la mise en œuvre du PGES-E du chantier et les
corriger. Ce rapport respectera un canevas conjointement définit avec le maître d’œuvre.
La Zone d’Activités désigne une aire sur laquelle l’Entrepreneur doit se conformer
aux obligations environnementales, sociales, santé et sécurité définies dans les présentes
Spécifications ESHS.
- Tout autre lieu spécifiquement désigné dans le Marché comme Zone d’Activités.
16
Elle va abriter les installations de l’entreprise notamment:
• Les bureaux, les magasins et les abris divers alimentés en basse tension ou au
groupe électrogènes ;
• Les toilettes munies des fosses septiques provisoires ou les toilettes mobiles en
fonction du site mis à disposition par le Maître d’Ouvrage ou identifié par
l’entreprise ;
• La centrale à béton ;
Les granulats pour les travaux de béton seront stockés de préférence à la base chantier.
Les sites d’entrepôt sur le chantier seront choisis de concert avec le Maître d’œuvre.
Il en sera de même pour les sites de dépôt provisoire de déblai. Ces sites seront choisis
de manière à éviter toute perturbation du fonctionnement de la base et toute restriction
d’accès aux biens et services par les exploitants du site et toute pollution esthétique.
Il s’agit de la zone de réalisation des travaux à proprement parlé. Elle est une zone à
haute activité notamment du fait de la présence d’engins de chantier, d’excavations
liées à des fouilles, de produits chimiques etc. Du fait du risque qui pourrait être
encouru, elle devra être interdite à toutes personnes extérieures ou non autorisés sur le
chantier.
Les limites des sites terrestres de moins de deux (2) hectares seront matérialisées par une
clôture en tôle, un ruban ou un grillage sur l’ensemble du périmètre des installations.
Pour les sites de superficie supérieure à deux (2) hectares, les limites sont physiquement
délimitées au sol, des panneaux ou tout autre signal ne laissant aucun doute possible sur la
localisation des limites du Site.
- 500 m d’un puits de surface et 5000 m d’un forage destiné au pompage d’eau
minérale naturelle.
17
2.6.3. Conditions d’accès au site
L’accès au site sera conditionné à la présentation d’un badge pour chaque membre du
personnel. Ce badge devra être visible en toutes circonstances durant les heures de travail.
- Photo d’identité,
Il devra être établi un badge spécifique pour les visiteurs et personnes autorisées d’accès
au site. Il en sera de même pour le personnel embauché à titre intérimaire. Des
panneaux de signalisation seront posés à cet effet à l’entrée de chaque site.
En outre, un registre sera mis à disposition juste à l’entrée du chantier afin que tout
le personnel du site ainsi que les visiteurs pour émargement en mentionnant les heures
d’entrée et de sortie du site.
❖ Fréquence
La mise en œuvre des mesures prévues dans le PGES-E sont progressifs selon
l’évolution du chantier. Le suivi sera réalisé quotidiennement au niveau de chaque
poste de travail et sur chaque site par le responsable HSE. Le programme de suivi
est calqué sur celui des travaux du chantier élaboré par le Directeur Projet (premier
responsable du chantier). A cet effet, le Directeur Projet fournira systématiquement le
planning général des travaux et les plannings hebdomadaires et journaliers des travaux au
Responsable HSE afin que ce dernier puisse élaborer un programme de suivi qu’il fera
appliquer avec le responsable HSE.
Le Responsable HSE fera des inspections quotidiennes à chaque poste de travail et site
pour contrôler la conformité.
❖ Personnel
• Un Directeur Projet ;
• Un Responsable HSE ;
• Un Conducteur Travaux ;
18
• Des Chefs Chantier et leurs Assistants ;
• L’équipe de ferrailleurs ;
• L’équipe d’électriciens ;
• L’équipe de menuisiers…
• Les manœuvres ;
Les non-conformités sont constatées par le Responsable HSE lors de son inspection. Elles
peuvent être constatées également par toute autre personne de l’entreprise présente sur
le chantier ou par le maître d’ouvrage ou le maître d’ouvrage délégué. Dans les
derniers cas, ces derniers rendent compte immédiatement au Responsable HSE.
Le Responsable HSE évalue le niveau de conformité (1, 2, 3, 4). Une fois déterminé, il le
notifie au premier responsable de chantier (Directeur Projet). A chaque non- conformité,
des mesures correctives sont proposées.
En cas de non-conformité de niveau 3. Les travaux seront arrêtés. La reprise des travaux
est conditionnée par l’application des mesures correctives.
Un suivi est effectué pour suivre l’efficacité de la mesure avant la poursuite effective
des travaux.
19
rapport de résolution du problème. Après visite et avis favorable, le Maître d'Œuvre
signe le rapport de clôture de non-conformité. Dans tous les cas, toute non-
conformité de niveau 1 non corrigée dans un délai d’un (1) mois sera élevée au
niveau 2.
Une fois les actions pour rectifier la situation terminée, le Responsable HSE rédigera le
rapport de clôture de la non-conformité et l’enverra au Maître d’œuvre pour
approbation.
Un tableau de suivi des non-conformités sera créé pour faciliter leur suivi et sera
présenté de façon hebdomadaire au Directeur Projet.
Il est prévu sur le chantier un Journal Environnement dans lequel tous les
évènements ES sont consignés.
20
suggestions en matière de gestion environnementale. Il sera à cet effet ouvert à tous les
principaux intervenants sur le chantier (conducteur des travaux, chefs chantiers, etc.).
Tout acteur habileté à l’utiliser sera instruit sur son utilisation. Le responsable
environnement fera un contrôle périodique afin de relever les problèmes et
suggestions et mettre en place les actions correctives.
L’ensemble des suivis des mesures du PGES-E et des non-conformités sera archivé
par le Responsable HSE en version papier et en version numérique.
Un tableau de bord récapitulatif des mesures d’atténuation avec les indicateurs bien
précis sera élaboré. Il s’agira d’une fiche que le Responsable HSE utilisera pour le
suivi de la mise en œuvre des mesures d’atténuation des impacts négatifs et des
mesures de prévention de risques.
Les principales mesures relatives à la sécurité sur le chantier se résument comme suit :
-La mise en place d’un dispositif anti incendie à tous les niveaux : installation des
extincteurs de feux au niveau des centrales à béton, dans les bureaux, dans les magasins,
dans les véhicules et engins et la formation de quelques personnels clés (superviseurs,
agents de sécurité, chefs d’équipe) sur le secourisme et la prévention incendie,
-La dotation des ouvriers en équipements de travail adaptés (exemple des nacelles
élévatrices ou d’échafaudages pour les travaux en hauteur) et en EPI adaptés (gants,
masques de protection respiratoire, casque anti-bruit ou bouchon d’oreille, chaussures de
sécurité, bottes, casques, lunettes de protection etc.) selon le type d’activités,
-Le port obligatoire de chasubles à bandes réfléchissantes pour se distinguer des autres
usagers du site,
- La mise en place des panneaux de signalisation provisoire et les consignes de sécurité sur
le chantier,
-La délimitation et le balisage de la zone des travaux par des panneaux de signalisation
et les barrières avant toute tâche,
-La facilitation de la circulation lors des travaux par l’adoption d’une méthodologie
appropriée : travaux par phase, définition des déviations et leur entretien régulier au besoin,
le passage alterné, les travaux par tronçon etc.,
- La pose des passerelles sécurisées au niveau des zones de fouilles pour faciliter les accès et
passages,
21
-Le respect des vitesses maximum ci-dessous de tous les engins et véhicules du chantier :
b. Réunions chantiers
-Une réunion de tous les responsables du chantier qui traitera des thématiques en lien
avec l’avancement des travaux du chantier, des aspects HSE et des thèmes divers
qui surviendront sur le chantier.
-La construction des toilettes modernes mais provisoires ou des toilettes mobiles pour les
besoins du personnel de bureau et des ouvriers ;
- L’entretien hebdomadaire de la base chantier et quotidienne pour les toilettes par des
filles de ménage ;
-L’installation de poubelles avec marquage pour le tri et la collecte des déchets de la base
chantier ;
-Adduction en eau potable du site qui servira pour les travaux, pour l’approvisionnement de
la centrale à béton. Cette eau servira également de boisson pour le personnel du site.
- L’installation des vestiaires sur le site pour permettre aux ouvriers de pouvoir se
changer et de se nettoyer le corps avant et après les travaux.
- Mise à disposition d’une infirmerie à la base vie ou à défaut une boîte L’ensemble
des mesures à adopter est récapitulé dans le tableau suivant :
22
matériaux de bâches
Utilisation des véhicules en bon état pour réduire
l’émission des gaz d’échappement
Utilisation du carburant et lubrifiant de bonne
Transport des Pollution de l’air par les qualité
matériaux et amenés Arrêt des travaux poussiéreux lors des vents forts
du matériels poussières et fumées Entretien régulier les véhicules et des engins
23
Exploitation de la base
chantier par le personnel Pollution des sols et des mais provisoires pour recueillir les matières
et les ouvriers fécales, les déchets liquides (eaux usées, eaux
eaux par les déchets d’entretien des engins du chantier, etc.)
solides et liquides Remise en état des zones des sanitaires
des travaux
Sensibilisation des ouvriers et la population
Risque de contamination par
les IST ,MST,VIH/SIDA, riveraine à travers une ONG Spécialisée sur les
VBG et COVID-19 IST, MST, VIH/SIDA, VBG et COVID-19
Le dépistage v o l o n t a i r e du VIH/SIDA au
et COVID-19
- Casque de sécurité
24
Le port des casques de sécurité est obligatoire en tout temps sur tout le chantier
Le port de chaussures de sécurité est obligatoire sur tout le chantier. Les bottes
doivent être portées pour les travaux de béton, de maçonnerie et dans l’eau ou
pendant la saison des pluies.
Les gilets doivent être portés par tous les intervenants sur le chantier pour les distinguer
des usagers du site et des riverains. Des vêtements de travail à haute visibilité seront
mis à disposition.
- Lunette de sécurité
Elles sont obligatoires pour protéger les yeux contre la poussière. Leur port est aussi
exigé au niveau de l’atelier de soudure et à tous les ouvriers manipulant la
matière poussiéreuse. En fonction des tâches, elles seront soit claires ou sombres.
- Gants
Ils seront exigés pour tous les travaux sur le chantier à savoir pour les travaux dans
l’eau, lors de la manipulation des substances dangereuses, les travaux de ferraillage, les
travaux de menuiserie, la pose des éléments en béton préfabriqués,
l’assainissement (enlèvement des ordures, curage des caniveaux). Ils seront
spécifiques aux travaux à effectuer
- Harnais de sécurité
Les casques anti-bruit ou bouchons d’oreilles seront utilisés sur le chantier lorsque le
niveau de bruit excède le seuil de tolérance de 85 décibels. Ils seront souvent utilisés
lors de l’utilisation de machines comme les meules, les perceuses et par les
conducteurs d’engins de terrassement.
- La mise en place d’un plan d’évacuation d’urgence en cas d’accident sur le site ;
25
- Sensibilisation du personnel contre les IST, VIH/SIDA, la COVID-19, le
paludisme… ;
pour les premiers soins au cas où l’infirmier permanent n’est pas surplace ;
-La mise à disposition d’un véhicule de liaison pour l’évacuation des cas
d’accidents au centre de santé de référence au cas où l’accident n’exige pas
l’intervention des secours ou d’ambulance.
chefs chantiers, chefs d’équipe) seront formés au secourisme pour administrer les
premiers soins en tout lieu et à tout moment sur le chantier.
Alerter : les personnes à alerter ou moyens à utiliser sont ceux prévus dans
✓ La localisation précise,
26
✓ Le nombre de victime,
✓ Constat de l'incident,
✓ Analyse de la cause,
Une fois l'incident survenu, le Responsable HSE est informé et une équipe
d'enquête est mise en place. Cette équipe est composée du Responsable HSE, des
27
employés possédant une bonne expérience sur la tâche effectuée pour les incidents
légers répétitifs. En cas d’incidents graves, des experts externes, la police ou
gendarmerie et l'inspection du travail locale seront intégrés à l’équipe
d’enquête.
Les services d’urgence qui seront joints en cas d’incident sur le chantier sont selon
les cas, les sapeurs-pompiers, la police, la gendarmerie et autres structures agrées du pays.
Pour ce qui est des rapports d’accidents de circulation, ils sont du ressort de la police
ou de la gendarmerie.
Tout nouvel intervenant sur le site sera induit sur la sécurité. Lors de cette induction
sécurité, l’employé recevra une formation initiale sur les éléments suivants :
- Règlement intérieur ;
28
De façon spécifique, certains employés du site seront périodiquement instruits sur les
bonnes pratiques environnementales. Il s’agira entre autres :
-Des conducteurs d’engins de terrassement (bulldozer, chargeur, pelle, etc.) sur les
mesures à prendre pour réduire la dégradation de la flore et du sol, que ce soit pour les
travaux d’installation de la base, les travaux au niveau de la voirie (emprise du projet)
que sur les carrières d’extraction des matériaux,
-Des mécaniciens et des pompistes sur les mesures à prendre pour éviter le déversement
des huiles et hydrocarbures divers sur le sol,
-Du service maintenance pour assurer l’entretien des engins pour réduire les
pollutions de l’air par les fumées et les gaz d’échappement et pour une meilleure
gestion des huiles de vidange pour réduire les déversements et contamination du sol.
Par ailleurs, les exploitants de la base seront sensibilisés sur l’utilisation des
poubelles pour le tri des déchets, sur l’entretien des toilettes, en un mot sur les
mesures d’hygiène à la base.
Les formations des ouvriers du site se feront lors des ¼ d’heure de sécurité. Ils seront
sensibilisés sur les risques engendrés par les travaux spécifiques. Ces ¼ d’heure de
sécurité seront animés par le responsable HSE et aussi par tout le personnel du site.
La réalisation d’un projet d’envergure dans une zone donne toujours lieu à certains
comportements sexuels du personnel de l’entreprise sur le chantier. La résultante de
ces comportements n’est ni plus ni moins que l’augmentation du risque de
contamination des maladies sexuellement transmissibles telles que les IST, MST et
VIH/SIDA.
29
- Sensibilisation des ouvriers et de la population sur les IST, MST et VIH/SIDA,
Les profils nécessaires sont : maçons, menuisiers, Ferrailleurs, soudeurs, plombiers, agents
de sécurité, gardiens, etc.
Au besoin, un avis de recrutement sera lancé sur les médias publics (radio, presse écrite,
web). L’avis de recrutement précisera le nombre de personne par corps de métier et
par spécialité ainsi que les niveaux d’études recherchés
- De véhicules de liaison,
- De compacteurs à rouleau,
Les mesures de sécurité seront prises pour éviter les accidents de circulation, la
perturbation de la quiétude des riverains et assurer la sécurité des ouvriers et des riverains
du chantier.
Une aire de maintenance et d’entretien des engins et des véhicules du chantier sera
aménagée suivant les mesures environnementales à la base du chantier. La localisation
30
et les détails de l’aire de maintenance seront précisés sur le plan d’installation
général de la base qui sera soumis au maître d’œuvre pour validation.
- 30 km/h dans les villages ou hameaux, dès 100m avant la première maison ;
- 40 km/h en ville ;
- 80 km/h sur les routes revêtues hors ville, village ou hameaux et bases-vie. Un accent
sera mis sur la sensibilisation des conducteurs des différents engins et véhicules du
chantier sur le code de la route.
Pour les travaux menés près des lieux d’habitation, l’enlèvement immédiat des
produits de curage des caniveaux sera effectué, quant aux produits de fouilles et
tranchées ils seront utilisés pour combler les mêmes excavations de façon à ne pas gêner
la circulation.
Lors des travaux des produits chimiques seront utilisés pour certaines tâches. Certains de
ces produits se révèleront dangereux. On peut citer à ce titre les hydrocarbures, les
peintures, les adjuvants, etc.
31
2.13.2. Conditions de transport, de stockage et incompatibilité chimique
- Le respect des consignes de sécurités inscrites sur le produit : port de blouse, gants,
lunettes, masques respiratoires, chaussures de sécurité, etc.,
- Le bétonnage des aires de vidange, de lavage des véhicules et engins, de stockage des
produits toxiques ou à défaut faire les vidanges dans les récipients étanches,
de dépôt et d’entretien,
-Le confinement de tout le dépôt de matières dangereuses dans des aires correctement
aménagées, clôturées et surveillées.
Les effluents seront constitués de tout rejet liquide, infiltrations comprises, issues des sites
véhiculant une charge polluante (dissoute, colloïdale ou particulaire).
Lorsqu’il n’existera pas de seuil reconnu, la preuve de leur innocuité devra être
apportée.
Sur le chantier (au niveau des zones d’activités), les effluents seront constitués
essentiellement des déchets liquides produits sur le chantier : les eaux-vannes
provenant des toilettes, les eaux de lavage des engins et petits outillages, les eaux des
travaux de béton, les huiles de vidange à la base du chantier.
32
2.14.3. Installations de prétraitements et/ou de traitement des effluents
-Les fosses septiques provisoires mais étanches seront construites à la base du chantier pour
recevoir les eaux-vannes. Ces fosses seront régulièrement vidangées et les produits de
vidange seront envoyés vers les sites de rejet
-Des puisards seront construits pour recueillir les eaux provenant des aires de stockage
(toutes bétonnées) des hydrocarbures, de lavage et entretien des engins afin d’empêcher le
déversement de produits polluants sur les sols non revêtus.
-Les huiles usées et les filtres à huile produits sur le chantier seront repris par le fournisseur
ou sociétés de distribution de produits pétroliers ou autre organisme spécialisé pour
recyclage sur la base d’un contrat qui sera transmis à la CGES et au Maître de
l’ouvrage
En tout état de cause, aucun effluent ne sera rejeté dans les cours d’eau, les sols et les
plans d’eau sans un traitement préalable et sans que les mesures de suivi de l’efficacité
de ce traitement ne garantissent l’absence de charges polluantes.
Des inspections hebdomadaires sur les différents sites permettront de suivre de près leur
évolution. Une attention particulière sera portée sur le niveau des eaux des fosses
septiques, à l’atelier de maintenance des engins et sur les sites des travaux exposés
au risque d’érosion.
Des analyses des prélèvements seront réalisées si nécessaire dans des laboratoires de
référence pour apprécier avec précision la teneur des effluents.
ruissellements.
Au besoin, des prélèvements des effluents se feront pour analyse au niveau des
laboratoires contractants. La qualité des effluents guidera sur le type de traitement à
effectuer.
La réalisation des travaux va engendrer des bruits et vibrations du fait de l’usage des
engins de chantier, de certains appareils électriques portatifs et lors de
l’approvisionnement du chantier en matériaux et matériels. Ces bruits et les
33
vibrations générés sont susceptibles d’affecter la santé des ouvriers et de perturber la
quiétude des riverains. Un point d’honneur sera mis pour les réduire au
maximum suivant des dispositions précises en accord avec la CGES pour la
protection des riverains et des travailleurs.
Pour ne pas troubler la quiétude des riverains les horaires normaux de travail
Quant aux travailleurs aucune disposition spécifique ne sera prise lors des travaux de
nettoyage, de terrassement, de construction des différentes structures, de revêtement,
de gerbage de matériaux et lors du transport pour approvisionnement du chantier car les
bruits émis n’atteignent généralement pas le niveau de 85 décibels qui est le seuil de
tolérance de bruits selon les normes applicables dans le pays. Dès que les bruits produits
dépasseront le seuil tolérable, les travailleurs concernés par la tâche ou la zone de travail
seront équipés de casque anti-bruit ou bouchon d’oreille. Ce sera le cas par exemple des
travaux au niveau de l’atelier de menuiserie ou lors du meulage de l’acier.
Les types de déchets qui seront produits sur le chantier sont de deux ordres soit des
déchets ordinaires et soit des déchets dangereux.
constituent pas un danger majeur immédiat pour l’équilibre écologique. Ils sont
triés et classés selon leur état (solide et liquide).
- Les déchets solides : les sachets plastiques, les débris végétaux, les papiers de ciment, les
chutes de fer à béton, les déchets de béton armé, les cartons vides, les emballages
plastiques, les ampoules cassés ou usées, les morceaux de bois, les clous usagés, les vis
usagés, les bidons d’huiles vidés, les gravas issus des démolitions d’ouvrages
existants, les mauvaises terres issues des purges et les débris de métaux, les pneus, les
filtres à huiles usagés, les déchets alimentaires, les batteries, les fûts vides, etc.
- Les déchets liquides : les eaux vannes, les eaux de lavage des engins et petits
outillages, les eaux des travaux de béton, etc.
Les déchets dangereux : c’est toute forme de déchets qui, par leur nature
dangereuse, toxique, réactive, explosive, inflammable, biologique ou bactérienne,
constitue un danger pour l’équilibre écologique.
Ici, il s’agit des déchets de béton, les restes des peintures, les fuites de carburant
34
L’entreprise signera une convention d’enlèvement des déchets avec une structure
spécialisée et agréée par le CIAPOL et l’ANAGED.
Des dispositifs appropriés seront mis en place pour en assurer une meilleure
-Bacs bétonnés ou puisards pour la collecte des déchets liquides tels que les eaux de lavage
des engins, les huiles de vidanges, etc. ;
-Fosses septiques pour les déchets liquides tels que les matières fécales, eaux usées issues
des lavages des engins, toupies, matériels et petits outillages de maçonnerie etc.
Les déchets solides du chantier récupérés et triés dans les poubelles seront enlevés vers une
décharge publique formalisée.
Les démolitions, la fouille et la purge vont produire des déblais et des gravats qu’on
pourra récupérer et réutilisés pour l’aménagement des voies en terre et pour le
remblai des fosses issus de l’exploitation de matériaux de construction.
35
inondable
- Remblai des chantiers
immobiliers
Cartons vides Envoi à la décharge autorisée
Emballages plastiques Rejet à la décharge autorisée
Ampoules cassés ou usées Rejet à la décharge autorisée
Morceaux de bois - Réutilisation pour fabrication de passerelles
et des balises
Eaux des travaux de béton Canalisation dans des fosses à fond perdu (de
36
2.16.3. Méthodologie de stockage et prise en charge des déchets dangereux
Pour les déchets toxiques et dangereux, des dispositions appropriées seront mises en p l a c e
pour a s s u r e r leur g e s t i o n dans les n o r m e s selon les prescriptions du fabricant du
produit de base et en concertation avec le maître d’œuvre et le CGE
spécialisé
Restes des peintures - Réutilisation sur d’autres chantiers
- Rejet des emballages vers des sites
appropriés
Chaque site fera objet de l’élaboration d’une série de document pour la mise en
œuvre des mesures environnementales qui décrit le site et les mesures
d’atténuation des impacts négatifs générés par les travaux. Il s’agira de produire :
37
- Un Plan Assurance Qualité (PAQ)
Les interventions de chaque acteur sur les aspects HSE seront consignées dans le journal
de chantier. Des photographies de l’état de référence de l’environnement, les aspects
de non- conformité et des actions correctives seront prises à l’aide d’un appareil
photo numérique. Une copie de tous les documents sera soigneusement archivée en
version physique et numérique.
A la fin des travaux la remise en état des zones d’activités sera requise.
En tout état de cause, la remise en état dépendra des besoins locaux. La participation
sera mise en avant dans cette démarche. Elle se fera donc en concertation avec le
maître d’œuvre, les autorités locales, la CGES et les ministères en charge de
l’environnement, l’agriculture et l’aménagement du territoire.
38
Danger pour la santé
Nouveau type de
39