0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
126 vues1 340 pages

Pro Tools Reference Guide v90 FR 73431

Le guide de référence Pro Tools version 9.0 d'Avid Technology fournit des informations essentielles sur l'utilisation et la configuration du logiciel Pro Tools. Il couvre des sujets tels que l'enregistrement audio, le montage non linéaire, et les systèmes Pro Tools|HD, tout en incluant des sections sur les raccourcis clavier et l'aide. Ce document est protégé par des droits d'auteur et ne peut être reproduit sans autorisation.

Transféré par

Brake Master
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
126 vues1 340 pages

Pro Tools Reference Guide v90 FR 73431

Le guide de référence Pro Tools version 9.0 d'Avid Technology fournit des informations essentielles sur l'utilisation et la configuration du logiciel Pro Tools. Il couvre des sujets tels que l'enregistrement audio, le montage non linéaire, et les systèmes Pro Tools|HD, tout en incluant des sections sur les raccourcis clavier et l'aide. Ce document est protégé par des droits d'auteur et ne peut être reproduit sans autorisation.

Transféré par

Brake Master
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

®

Guide de référence Pro Tools


Version 9.0
Avis légal
Ce guide est sous copyright ©2010 par Avid Technology, Inc.
(ci-après Avid). Tous droits réservés. Conformément à la législation
sur les droits d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement
ou partiellement sans l'autorisation écrite d'Avid.

003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O,
882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid,
Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress,
AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24,
Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx,
D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign,
Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise Reduction,
Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator,
DINR, DV Toolkit, EditPack, Eleven, HD Core, HD I/O, HD MADI,
HD OMNI, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio,
MachineControl, Maxim, Mbox, Media Composer, MIDI I/O,
MIX, MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl,
Pro Tools, Pro Tools|HD, QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso,
Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer,
Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O,
Synchronic, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase,
TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space,
TL Utilities, Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi Velvet, X-Form
et XMON sont des marques commerciales ou des marques
déposées d'Avid Technology, Inc. Xpand! est une marque déposée
auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office. Toutes les autres
marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que


la configuration requise peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis.

Référence du guide : 9329-65055-02 REV A 09/10

Commentaires sur la documentation


Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de
notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires,
corrections ou suggestions relatifs à notre documentation,
contactez-nous par email à l'adresse [email protected].
Table des matières

Section I Introduction

Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


Documentation Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration requise et informations de compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
À propos de www.avid.com/fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Chapitre 2. Concepts Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9


Enregistrement audio sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage non linéaire dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Core Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Son surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Références temporelles et échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Séquences AAF, MXF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Médias intégrés et médias liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Chapitre 3. Raccourcis clavier et menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31


Raccourcis des menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Touches de raccourci générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Focus clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Focus sur la barre d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modes du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Chapitre 4. Utilisation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37


Accès au système d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Présentation de l'affichage de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation des outils de navigation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Table des matières iii


Utilisation de la fonction de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impression des rubriques d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copie du contenu d'une rubrique d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Section II Configuration système

Chapitre 5. Systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43


Systèmes Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Systèmes Pro Tools|HD natifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . 46
Interfaces audio Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Options matérielles Pro Tools|HD supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Options matérielles Pro Tools supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Options du système Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Caractéristiques du Complete Production Toolkit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Recherche de mises à jour logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Chapitre 6. Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61


Démarrage et arrêt du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vérification d'un système Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD natif avec DigiTest . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration des paramètres système Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuration des paramètres matériels Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuration des paramètres matériels Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Chapitre 7. Configuration des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87


Chemins de signaux Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Pages de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Commandes de chemin de signal de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Boutons de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Options de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Personnalisation des paramètres d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Configuration de matériel dans la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Assignation des chemins de signaux pour les entrées audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Assignation des chemins de signaux pour les sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Création de chemins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Création de sous-chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Modification des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Assignation des chemins aux E/S du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Chemins valides et conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuration des bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

iv Guide de référence Pro Tools


Paramètres d'E/S d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Fichiers de paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Échange de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Chapitre 8. Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123


Préférences générales et locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Préférences d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Préférences de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Préférences d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Préférences de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Préférences de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Préférences de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Chapitre 9. Périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147


Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Contrôleurs MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Contrôleurs Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Préamplificateurs de micro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
VENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Chapitre 10. Configuration MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157


Configuration studio MIDI (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Configuration studio MIDI (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Section III Sessions et pistes

Chapitre 11. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165


Boîte de dialogue Quick Start Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Création d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Fichiers et dossiers de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ouverture d'une session récente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Ouverture d'une session avec des plug-ins désactivés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Enregistrement d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Options Save Copy In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Modèles de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Table des matières v


Chapitre 12. Fenêtres principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Barre de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Fenêtres de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Fenêtre de l'éditeur Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Fenêtre de contrôle Eleven Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Navigateurs DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Gestion des fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Fonctionnement des configurations de fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Commandes et options de configuration de fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Conseils d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Chapitre 13. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213


Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Canaux de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Commandes et indicateurs des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Vues de la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
VU-mètre de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Réglage de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Vue de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Réglage des modes de visualisation de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Hauteur de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Menu contextuel des noms de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Assignation d'entrées et de sorties audio à des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Priorité des pistes et assignation de voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Assignation d'entrées et de sorties MIDI à des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Lecture en solo et coupure du son des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Inactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Codage couleur pour les pistes, régions, marqueurs et groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Chapitre 14. Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265


Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Commandes de regroupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Utilisation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Définition des attributs de groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Activation de groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Commandes regroupées avec des décalages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

vi Guide de référence Pro Tools


Chapitre 15. Liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Menu de la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Tri et recherche dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Sélection des régions dans la liste des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Aperçu des régions dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Régions stéréo et multicanal dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Attribution de nom et affichage des régions dans la liste des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Gestion des régions dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Commandes contextuelles des noms de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Chapitre 16. DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295


Flux de données dans DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Volumes Performance et Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Base de données Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Fenêtres et outils des navigateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Utilisation des éléments des navigateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Indexation des bases de données DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Menu du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Volets et options d'affichage des navigateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Données des colonnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Sélection d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Déplacement, copie, duplication et suppression d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Saisie de données lors des recherches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Analyse Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Aperçu des données audio dans DigiBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Commandes et indicateurs d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Modes d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Création et rétablissement de liens de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Fichiers de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Fichiers manquants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Fenêtre Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Navigateur Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Navigateur Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Catalogues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Fenêtre Tasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347

Chapitre 17. Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351


Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Conversion des données audio lors de l'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Options et préférences d'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Importation de fichiers par glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357

Table des matières vii


Importation de fichiers et de régions audio à l'aide de la commande Import Audio. . . . . . . . . . . 361
Importation de données audio à partir de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Importation de fichiers ACID et REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Importation de fichiers audio multicanal à partir d'un appareil d'enregistrement portable. . . . . 366
Exportation de données audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Importation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Boîte de dialogue Import Session Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Importation de séquences AAF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Options d'importation lors de l'importation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Options d'exportation de Media Composer pour les mixages audio et vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Problèmes d'incompatibilité relatifs au format de fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Exportation de pistes Pro Tools sous forme de séquences AAF ou OMFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Exportation de pistes Pro Tools sous forme de fichiers audio MXF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Options d'exportation lors de l'exportation sous forme de séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . 396
Exportation de sessions sous forme de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Options de la boîte de dialogue Export Session Text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Envoi de fichiers via DigiDelivery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Exportation de fichiers MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Exportation de fichiers Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Importation et exportation de fichiers de groupe de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410

Chapitre 18. Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415


Gestion des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Compatibilité des fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Partage des sessions créées sur des plateformes différentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Partage de sessions créées avec des versions logicielles Pro Tools différentes . . . . . . . . . . . . . . 425
Partage de sessions Pro Tools HD 9.0 avec des versions inférieures de Pro Tools . . . . . . . . . . . . 425
Partage de sessions Pro Tools 9.0 avec Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Compatibilité linguistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434

Chapitre 19. Option Mac HFS+ Disk Support (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Installation de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Suppression de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Compatibilité des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Compatibilité des sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Affichage des propriétés des disques et fichiers Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Affichage des disques multisession et multiformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Sélection du mode d'attribution de noms de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Partitionnement des disques Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Initialisation des disques Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Avertissements de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444

viii Guide de référence Pro Tools


Section IV Lecture et enregistrement

Chapitre 20. Lecture des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447


Position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Définition de la position de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Lecture des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Lecture des sélections d'édition et de timeline avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Horloge MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Décalages MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466

Chapitre 21. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469


Présentation de la configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Configuration de l'interface matérielle d'E/S Pro Tools pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Branchement d'une source sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Enregistrement avec le métronome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Réglage de la mesure et du tempo de la session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Configuration des noms par défaut des fichiers et des régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Affectation d'une interface matérielle d'E/S à une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Préparation des pistes à l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Utilisation de disques durs pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Sélection d'un mode d'écoute des signaux d'entrée d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Définition de niveaux d'écoute en enregistrement et en lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Réduction de la latence d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493

Chapitre 22. Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497


Raccourcis pour l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Mode Prime for Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Spécification de points de début et de fin d'enregistrement en punch-in/out et en boucle . . . . . 501
Définition des paramètres de pré-roll et post-roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Enregistrement audio en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Enregistrement de prises supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Enregistrement audio en boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Prises secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Enregistrement à mi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519

Chapitre 23. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521


Enregistrement à partir de périphériques MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Activation des périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
MIDI Thru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Filtre d'entrée MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524

Table des matières ix


Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Wait for Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Mode de fusion/remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Configuration de pistes MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Enregistrement MIDI en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
Enregistrement MIDI en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Option MIDI Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Enregistrement de données audio à partir d'un instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537

Chapitre 24. Modes d'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539


Introduction aux modes d'enregistrement en punch-in/out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Instructions d'enregistrement en punch-in/out relatives au système,
à la session et à la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Enregistrement audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Enregistrement audio TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Configuration de TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Utilisation de TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Enregistrement audio DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Configuration de DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Utilisation du mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
Exemples de workflows en modes TrackPunch et DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558

Section V Édition

Chapitre 25. Notions d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563


Données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Régions audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
Régions MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Attribution d'un nom à une région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
Affichage des noms et positions temporelles des régions et d'autres données . . . . . . . . . . . . . . 574
Multiples niveaux d'annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Commandes d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
Édition sur plusieurs pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581

Chapitre 26. Modes et outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583


Modes d'édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
Mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584

x Guide de référence Pro Tools


Mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
Options de zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Boutons de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Outil de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Boutons de présélection de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Changement de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Zoom avec la molette de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Utilisation des outils de trimming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Outil de trimming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Outil de trimming de compression/expansion temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
Outil de trimming Scrub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Outil de trimming de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Utilisation du sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Utilisation des outils Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Utilisation du Smart Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Utilisation de l'outil de scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Pavé numérique réglé sur Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Utilisation du crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Option Edit/Tool Mode Keyboard Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614

Chapitre 27. Sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615


Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline . . . . . . . . . . . . . . 615
Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Sélection des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Sélections de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
Défilement automatique des pistes dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
Vue Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
Navigation dans la session Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636

Chapitre 28. Édition des régions et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639


Création de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
Restauration de régions séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
Rognage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Déplacement de régions par incrément (Nudging). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Quantisation des régions sur la grille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Édition de pistes stéréo et multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Consolidation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Traitement audio avec les plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Édition TCE et sélection de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Notation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655

Table des matières xi


Chapitre 29. Fondus et crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
À propos des crossfades et des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
Boîte de dialogue Fades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659
Création de fondus au début et à la fin des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Création d'un crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667
Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Création de fondus et de crossfades groupés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Déplacement et déplacement par incrément des fondus et des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Séparation de régions incluant des fondus ou des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
Rognage de régions incluant des fondus ou des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Formes et limites de fondu dans une vue d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676

Chapitre 30. Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677


Utilisation des playlists. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Création de pistes composites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
Vue Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Régions secondaires correspondantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688
Options de la section Matching Criteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689
Sélection de prises secondaires sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
Option Automatically Create New Playlists When Loop Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Développement de prises secondaires sur de nouvelles playlists ou pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Développement de canaux secondaires sur de nouvelles playlists ou pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . 693

Chapitre 31. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697


Beat Detective et les données source. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Applications du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Configuration d'utilisation du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 698
Fenêtre Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Modes du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Définition d'une sélection pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Analyse Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701
Calcul du tempo avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
Création de beat triggers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
Édition des beat triggers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706
Création de marqueurs Bar|Beat avec Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Modèles DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Séparation de régions avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Conformation de régions avec Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
Fonction Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
Mode Detection (Normal) et Collection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718

xii Guide de référence Pro Tools


Section VI MIDI

Chapitre 32. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723


Options d'édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Définition de la valeur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725
Utilisation du crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Insertion de notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728
Insertion d'une série de notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Édition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
Utilisation des outils de saisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Fonction de compression/ extension temporelle pour les régions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740
Evénements de contrôleur continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Sélection de patch (changements de programme et de banque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
Événements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750
Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752
Notes coincées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753
Remove Duplicate Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753
Propriétés MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Paramètres des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Propriétés en temps réel sur les pistes et les régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Écriture des propriétés en temps réel sur les pistes ou les régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Propriétés en temps réel dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Affichage des effets des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761

Chapitre 33. Éditeurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763


Ouverture d'une fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Barre d'outils de la fenêtre de l'éditeur MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Commandes de zoom de l'éditeur MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Liste de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Règles de base de temps et de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Vue superposée des notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
Menu contextuel du volet Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Vue Notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
Lignes de vélocité, du contrôleur et d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781

Chapitre 34. Éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783


Ouverture de la fenêtre de l'éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Default Note Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Default Note On Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Play MIDI Notes When Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Bouton Link Timeline and Edit Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787

Table des matières xiii


Mirrored MIDI Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
Bouton Double Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
Emplacement du curseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
Sélecteur Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789
Fenêtre de l'éditeur Score cible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789
Menu de la fenêtre de l'éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790
Barre d'outils personnalisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
Commandes de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
Commandes de zoom de l'éditeur Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795
Édition de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
Menu contextuel de l'éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
Changements de tonalité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801
Changements de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801
Symboles et diagrammes d'accord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802
Exportation de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804
Impression de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804

Chapitre 35. Liste des événements MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805


Ouverture de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808
Événements d'édition dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811
Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813

Section VII Arrangement

Chapitre 36. Temps, tempo, mesure, tonalité et accords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817


Règles de base de temps et règles de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817
Échelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820
Compteur secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
Mise en place rythmique basée sur des références temporelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
Base de temps définies par échantillons et par référence temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 822
Marqueur de début de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
Éditeur de tempo graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
Modification des événements de tempo dans l'éditeur de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
Modification du mode d'affichage linéaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Fenêtre Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
Événements de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
Fenêtre Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851

xiv Guide de référence Pro Tools


Changement de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
Insertion de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
Suppression de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
Déplacement du début d'un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856
Renumérotation des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Armures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Symboles d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860

Chapitre 37. Emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863


Création d'emplacements mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
Création d'emplacements mémoire à la volée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
Propriétés des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
Rappel d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868
Édition des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
Suppression des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
Copie d'emplacements mémoire de type marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Commandes et options des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872

Chapitre 38. Organisation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875


Placement des régions sur les pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
Utilisation de plusieurs éléments de la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
Placement des régions au point d'insertion d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
Alignement sur les points de début de la région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
Déplacement des régions par glissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
Déplacement des régions en mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
Déplacement de régions à l'aide des outils de saisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
Alignement avec la région précédente ou suivante sur une piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882
Déplacement de régions en mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Placement de régions en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Déplacement des régions par glissement en mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885
Remplacement des régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
Points de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
Verrouillage des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
Coupure/rétablissement du son d'une région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
Suppression du silence des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
Duplication de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
Répétition de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899

Chapitre 39. Mise en boucle des régions et groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901


Mise en boucle de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
Création de boucles de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902
Annulation de la mise en boucle de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903

Table des matières xv


Modification de régions mises en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
Groupes de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
Création de groupes de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
Annulation du groupement de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907
Reconstitution de groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
Groupes de régions multipistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
Groupes de régions sur des pistes basées sur des références temporelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910
Édition des groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
Fondus et crossfades sur les groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912
Importation et exportation de fichiers de groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913

Section VIII Traitement

Chapitre 40. Traitement AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917


Menu AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917
Fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918
En-tête de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918
Bas de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922
Utilisation des plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 924

Chapitre 41. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927


Exemple de workflow Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 928
Pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932
Activation des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 933
Désactivation des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 934
Commandes des pistes Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 934
Vues des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
Analyse Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
Application d'un traitement Elastic Audio en temps réel et en rendu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937
Plug-ins Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
Édition en vue Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942
Distorsion des données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
Édition en vue Analysis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950
Propriétés Elastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
Fenêtre Elastic Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
Pitch shifting basé sur des régions Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 955
Traitement AudioSuite et régions Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957
Déplacement du traitement Elastic Audio entre des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958
Fondus et microfondus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959
Préférences Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960

xvi Guide de référence Pro Tools


Chapitre 42. Événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 961
Fenêtre Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 961
Commande Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963
Options Grid Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964
Exemples de quantisation de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Quantisation de données Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974
Quantisation de régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 975
Quantisation de sélections mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976
Commande Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976
Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
Change Duration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 980
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982
Commande Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 984
Commande Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987
Commande Step Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987

Section IX Mixage

Chapitre 43. Principes de base du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993


Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
VU-mètres et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
Flux de signaux par type de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994
Flux de signaux des pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994
Flux de signaux des pistes d'entrée auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995
Flux de signaux des pistes Master Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996
Flux de signaux des pistes d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 998
Pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999
Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002
Configuration de la vue Inserts dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
Niveau de panoramique stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
Vues dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005
Chemins d'entrée et de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1008
Sends. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1011
Configuration de la vue Sends dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1015
Options de la vue Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1015
Modification des départs dans les fenêtres Mix et Edit (vues Send individuelles) . . . . . . . . . . . 1016
Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1020
Utilisation des fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024
Acheminement de signal pour l'écoute et le prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024

Table des matières xvii


Compensation de la latence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1032
Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1040
Utilisation d'une surface de contrôle Ethernet avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
Utilisation d'une surface de contrôle avec Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1043

Chapitre 44. Inserts plug-in et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045


Affichage des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1048
Désactivation des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1049
Insertion de plug-ins sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1050
Organisation du menu Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1051
Déplacement et duplication d'inserts plug-in et matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1054
Fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1055
Ouverture des fenêtres Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1058
Utilisation des commandes de la fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059
Réglage des commandes de plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059
Modes de plug-in Automation et Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1060
Entrée side-chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1061
Réglages prédéfinis de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1062
Boîte de dialogue Plug-In Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1065
Cartes d'assignation de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1067
Bypass (contournement) de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1074
Couplage et découplage des réglages sur les plug-ins multi-mono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1074
Utilisation d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1075

Chapitre 45. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079


Démarrage rapide de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079
Playlists d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1080
Modes d'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1082
Préférences d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1087
Visualisation des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1089
Écriture de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093
Automation des départs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1095
Automation de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1097
Commandes AutoMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1099
Préparation des commandes pour l'écriture de données d'automation en mode Latch . . . . . . 1101
Activation et interruption de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1103
Suppression des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106
Affinage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107
Dessin d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1108
Modification de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1109
Couper/Copier/Coller de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114
Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118
Rognage de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1119

xviii Guide de référence Pro Tools


Écriture de données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble
d'une sélection ou d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121
Écriture des données d'automation jusqu'au point d'inflexion
ou point d'insertion suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1124
Instructions d'utilisation des commandes Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1127
Remplacement ou extension des données d'automation de coupure de son . . . . . . . . . . . . . . . 1128
Création d'automation par snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130
Aperçu de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1134
Capture des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136
Automation des pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1139
Fonte de l'automation VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140

Chapitre 46. Mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1143


Sélection de sons pour des boucles, des prémixages et des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1143
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1144
Enregistrement sur pistes à partir d'un bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145
Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1147
Options de prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148
Enregistrement d'un prémixage (avec la commande Bounce to Disk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1154
Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1156
Mastering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1156

Section X Surround

Chapitre 47. Configuration de Pro Tools pour le mixage surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161


Mixage surround dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161
Connexions audio Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161
Formats 7.1 et 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162
Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162
Sélecteurs par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167
Disposition des pistes, acheminement et mesures au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169

Chapitre 48. Pistes multicanal et assignation de signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171


Pistes audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171
Assignation de signaux multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173
Chemins dans les mixages surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176
Exemples de chemins et d'assignations de signaux pour un mixage surround. . . . . . . . . . . . . . 1178

Chapitre 49. Mixage et surround panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185


Introduction au surround panner dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185
Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186
Commandes standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187

Table des matières xix


Commandes du surround panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188
Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Divergence et pourcentage de centrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1194
Faders LFE dans les panners multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197
Playlists de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197
Plug-in Surround Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198

Section XI Synchronisation et vidéo

Chapitre 50. Utilisation de la synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201


Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1203
Préparatifs pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1208
Configuration de Pro Tools pour SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1208
Pull up et pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1211
Effets de l'utilisation du pull up ou du pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1214
Mise en ligne de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1215
Génération de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1216
Utilisation de la fonction MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1217
Activation de MIDI Machine Control dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1218
Paramètres de transport MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1220
Configuration d'un délai de synchronisation minimal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221
Armement des pistes à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1222
Placement de régions à des emplacements SMPTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1222
Boîte de dialogue Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1223
Capture d'un timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1223
Placement automatique de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1224
Utilisation des outils de trimming en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1225
Marquage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1225
Identification d'un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1226
Résolution des problèmes de synchronisation SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1227
Correction de la vitesse de lecture cinématographique, vidéo NTSC et vidéo PAL . . . . . . . . . . . 1229

Chapitre 51. Utilisation de la vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231


Introduction à Pro Tools et aux fonctionnalités vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231
Prise en charge des séquences QuickTime dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232
Prise en charge de Windows Media Video (codec VC-1 AP) dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . 1233
Avant de commencer votre projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1233
Pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1234
Piste vidéo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1235
Commandes et indicateurs des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1236
Verrouillage des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1238

xx Guide de référence Pro Tools


Fréquence d'images générée par le moteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1238
Importation de données vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1239
Configuration des options d'importation vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1241
Extraction des données audio des vidéos QuickTime et Windows Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1243
Régions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1244
Édition vidéo générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1245
Changement du nom des fichiers vidéo sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1248
Groupes de régions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1248
Utilisation de la fenêtre Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1248
Défilement d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1251
Lecture de vidéos QuickTime et Windows Media haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1253
Lecture de vidéos QuickTime DV sur un moniteur externe relié au port FireWire . . . . . . . . . . . . 1254
Lecture d'une vidéo sur un moniteur externe à l'aide d'une carte vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256
Prémixage de la piste vidéo au format QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1257
Prémixage d'une piste vidéo avec une vidéo Windows Media au format Windows Media . . . . 1258
Utilisation de Pro Tools pour importer une vidéo depuis d'autres versions de Pro Tools . . . . . . 1259

Chapitre 52. Utilisation d'un appareil d'enregistrement portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . 1261
Terminologie relative aux appareils d'enregistrement portables
et aux workflows de production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1261
Métadonnées et fichiers audio issus d'un appareil d'enregistrement
portable pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1264
Affichage des métadonnées issues d'un appareil d'enregistrement
portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1264
Prise en charge des métadonnées issues d'un appareil d'enregistrement
portable par DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1265
Workflows d'appareil d'enregistrement portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266
Vérification de la conservation des métadonnées des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266
Réception des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266
Importation des fichiers source dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1268
Affichage des fichiers multicanal issus d'un appareil d'enregistrement
portable dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1270
Sélection d'un canal secondaire pour remplacer une région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1270
Développement de canaux de remplacement vers de nouvelles pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1271
Détermination de la méthode de développement des canaux secondaires
sur de nouvelles pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1273
Présentation des workflows de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1277
Workflow de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1278
Workflows vidéo et entièrement non linéaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1281

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1285

Table des matières xxi


xxii Guide de référence Pro Tools
Section I : Introduction

1
2
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools

Bienvenue dans le logiciel Pro Tools® basé sur Les versions imprimées de la documentation :
la technologie Avid®. Pro Tools intègre de puissan- sont incluses avec certains logiciels et composants
tes fonctions d'enregistrement audionumérique matériels Pro Tools. C'est le cas notamment des
multipiste et de programmation MIDI et regroupe guides d'installation et de démarrage rapide.
tous les outils pour l'enregistrement, l'arrange-
ment, la composition, le montage, le mixage et Des copies imprimées du Guide de référence
le mastering des données audio et MIDI de quali- Pro Tools et d'autres guides faisant partie de
té professionnelle pour la musique, la vidéo, la documentation Pro Tools sont disponibles
les films et le multimédia. séparément à l'achat sur demande auprès d'Avid
(www.avid.com/fr).

Documentation Pro Tools Lancement de l'aide de Pro Tools


L'aide de Pro Tools vous permet d'accéder
La documentation Pro Tools fournit des informa-
rapidement aux informations sur les workflows
tions de référence et décrit les différents work-
et aux informations de référence lorsque vous
flows pour vous permettre de tirer le meilleur
utilisez le logiciel. Ses fonctionnalités de recherche
parti du logiciel Pro Tools.
et son index intégrés permettent de répondre
L'aide : est installée automatiquement en même au mieux à vos besoins.
temps que Pro Tools. Elle est accessible à partir
du logiciel. Lancement de l'aide dans Pro Tools :

Les versions PDF des guides d'utilisation et des „ Sélectionnez Help > Pro Tools Help.
fichiers Lisez-moi : sont également installées
Pour plus d'informations, reportez-vous
automatiquement avec Pro Tools. Les principaux
au Chapitre 4, « Utilisation de l'aide ».
guides sont accessibles à partir du logiciel Pro Tools.
Des documents supplémentaires sont disponibles
dans le dossier Documentation de Pro Tools.

Pour afficher ou imprimer les versions PDF


des documents, utilisez Adobe Reader ou Apple
Preview (Mac uniquement).

Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 3


Accès aux guides depuis Pro Tools 2 Ouvrez le sous-dossier contenant les documents
souhaités.
Des versions PDF (Portable Document Format)
des principaux guides Pro Tools sont accessibles 3 Double-cliquez sur le fichier PDF que vous
depuis le menu d'aide de Pro Tools. voulez afficher.

Pour plus d'informations sur les guides du dossier


Pour accéder aux guides depuis Pro Tools :
Documentation, reportez-vous à la section
„ Sélectionnez Help, puis le nom d'un guide « Documentation Pro Tools dans le dossier
(tel que le Guide des menus). Documentation » à la page 4.

Guides accessibles depuis Pro Tools Documentation Pro Tools dans


Les guides suivants sont disponibles depuis le dossier Documentation
le menu d'aide de Pro Tools :
Les guides Pro Tools et les fichiers Lisez-moi
• Guide des plug-ins audio du dossier Documentation sont situés dans des
• Guide des menus Pro Tools sous-dossiers classés par produit, comme suit :
• Guide de référence Pro Tools
• Guide des raccourcis Pro Tools Surfaces de contrôle

Guide C|24 : prend en charge la surface de contrôle


Pour plus d'informations sur ces guides, reportez-
Avid à 24 canaux pour les systèmes Pro Tools.
vous à la section « Documentation Pro Tools
dans le dossier Documentation » à la page 4. Guide de Command|8 : prend en charge la surface
de contrôle compacte d'Avid pour les systèmes
Accès aux guides Pro Tools depuis Pro Tools et les autres systèmes Avid compatibles.
le dossier Documentation Guide D-Command : prend en charge la surface
Les versions PDF (Portable Document Format) de contrôle D-Command pour les systèmes
de nombreux guides Pro Tools sont installées Avid ICON.
avec Pro Tools. Elles sont accessibles depuis
Guide D-Control : prend en charge la surface de
le dossier Documentation de Pro Tools.
contrôle D-Control pour les systèmes Avid ICON.

Pour accéder aux guides à partir du dossier Guide Pro Tools EUCON : fournit des informations
Documentation de Pro Tools : sur la configuration de Pro Tools pour une
1 Recherchez le dossier Documentation sur utilisation avec le logiciel EuControl et un
le disque dur. contrôleur compatible avec EUCON.
• Sur un système Mac, accédez à l'emplacement
Applications/Digidesign/Documentation.
• Sous Windows, accédez à All Programs/
Pro Tools/Documentation.

4 Guide de référence Pro Tools


Matériel et périphériques Guide de l'utilisateur HD Native : fournit des
instructions d'installation du matériel pour les
Guide de l'utilisateur de la famille 003 : fournit
systèmes Pro Tools|HD Native.
des informations sur l'installation et l'utilisation
des systèmes Pro Tools 003, 003+ et 003 Rack. Guide HD OMNI : présente le matériel et fournit
des informations détaillées sur l'installation et
Guide 192 Digital I/O : prend en charge les
la configuration des interfaces audio HD OMNI
interfaces audio 192 Digital I/O pour les systèmes
pour une utilisation autonome ou avec les systèmes
Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native.
Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native.
Guide 192 I/O : prend en charge les interfaces
Guide de l'utilisateur HD : fournit des instructions
audio 192 I/O pour les systèmes Pro Tools|HD
d'installation du matériel pour les systèmes
et Pro Tools|HD Native.
Pro Tools|HD (TDM).
Guide 96 I/O : prend en charge les interfaces
Guide de l'utilisateur Mbox Mini : fournit des
audio 96 I/O pour les systèmes Pro Tools|HD
informations sur l'installation et l'utilisation
et Pro Tools|HD Native.
de l'interface audio Mbox Mini.
Guide 96i I/O : prend en charge les interfaces
Guide de l'utilisateur Mbox Pro : fournit des
audio 96i I/O pour les systèmes Pro Tools|HD
informations sur l'installation et l'utilisation
et Pro Tools|HD Native.
de l'interface audio Mbox Pro.
Guide DigiTest : fournit des informations sur
Guide de l'utilisateur Mbox : fournit des informa-
l'utilisation de DigiTest pour le dépannage des
tions sur l'installation et l'utilisation de l'inter-
systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native.
face audio Mbox.
Guide des systèmes étendus : ce guide contient
Guide PRE : fournit des informations détaillées
des instructions pour l'extension d'un système
sur l'installation, la configuration et l'utilisation
Pro Tools|HD à l'aide de cartes et interfaces audio
du système PRE, en configuration autonome
Pro Tools|HD supplémentaires, avec ou sans
ou avec Pro Tools.
châssis d'extension.
Guide de l'option Surround Panner : prend
Guide HD I/O : présente le matériel et fournit des
en charge l'option Surround Panner JL Cooper
informations détaillées sur l'installation et la
pour Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
configuration des interfaces audio HD I/O pour
Production Toolkit 2.
une utilisation avec les systèmes Pro Tools|HD et
Pro Tools|HD Native. Guide SYNC HD : prend en charge le périphérique
de synchronisation SYNC HD pour les systèmes
Guide HD MADI : présente le matériel et fournit
Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native.
des informations détaillées sur l'installation et la
configuration des interfaces audio HD MADI
pour une utilisation avec les systèmes
Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native.

Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 5


Plug-ins Guide SymphonicOrchestraSE : fournit des
informations détaillées sur l'installation,
Guide Access Music Indigo : fournit des informa-
l'autorisation et l'utilisation des échantillons
tions détaillées sur l'installation, l'autorisation
Symphonic Orchestra SE pour Structure.
et l'utilisation du plug-in Access Music Virus
Indigo.
Pro Tools
Instruments virtuels AIR : fournit des informations Modèle Feel Injector : fournit des informations
détaillées sur l'installation, l'autorisation et sur les crédits et contrats Numerical Sound.
l'utilisation des plug-ins d'instruments virtuels
AIR (Hybrid, Strike, Structure, Transfuser et Glossaire : fournit un glossaire contenant les
Velvet). termes courants de l'industrie audio ainsi que
les termes spécifiques à Pro Tools.
Guide des plug-ins Aphex : fournit des informations
détaillées sur l'installation, l'autorisation et Présentation de Pro Tools : fournit plusieurs
l'utilisation des plug-ins Aphex. didacticiels d'introduction pour l'utilisation
de Pro Tools.
Guide des plug-ins audio : décrit les plug-ins audio
inclus gratuitement dans Pro Tools (DigiRack et Manuel de référence I/O Setup : présente comment
Pro Tools Creative Collection), ainsi que plusieurs utiliser la boîte de dialogue I/O Setup dans
plug-ins Digidesign, Bomb Factory et TL Labs Pro Tools.
supplémentaires, vendus séparément.
Guide d'installation de Pro Tools : fournit
Outils Dolby Surround : fournit des informations des informations détaillées sur l'installation
détaillées sur l'installation, l'autorisation et et l'autorisation du logiciel Pro Tools, ainsi que
l'utilisation des plug-ins Dolby Surround Tools. des informations sur l'optimisation de votre
système d'exploitation pour Pro Tools.
Guide Drawmer Dynamics : fournit des informations
détaillées sur l'installation, l'autorisation et Guide des menus Pro Tools : répertorie tous
l'utilisation des plug-ins Drawmer Dynamics. les menus de Pro Tools.

Guide des plug-ins Focusrite : fournit des Guide de référence Pro Tools : décrit en détail
informations détaillées sur l'installation, le fonctionnement du logiciel et des systèmes
l'autorisation et l'utilisation des plug-ins Pro Tools.
Focusrite.
Guide des raccourcis de Pro Tools : répertorie
Guide du plug-in MDW EQ : fournit des informations les raccourcis clavier et les menus contextuels
détaillées sur l'installation, l'autorisation disponibles dans Pro Tools, y compris ceux
et l'utilisation du plug-in MDW EQ. affichés dans les menus de Pro Tools.

Guide Sonic NoNOISE : fournit des informations Concepts de synchronisation et son surround :
détaillées sur l'installation, l'autorisation présente les concepts clés de la synchronisation,
et l'utilisation des plug-ins Sonic NoNoise. du mixage surround et du contrôle aux utilisateurs
de Pro Tools.

Nouveautés de Pro Tools : présente les nouvelles


fonctionnalités de la version actuelle de Pro Tools.

6 Guide de référence Pro Tools


Fichiers Lisez-moi Pro Tools Avid Interplay : décrit comment utiliser
le système Avid Interplay pour la transmission
Les documents Lisez-moi couvrent les informations
de séquences et fichiers audio entre les systèmes
de compatibilité, les problèmes connus et leurs
de montage vidéo Avid et les systèmes de mixage
solutions et les corrections des guides Pro Tools.
et de montage audio Pro Tools HD.

Toolkits et options Pro Tools Avid MediaNetwork : fournit des


informations sur la configuration et l'utilisation
Complete Prod Toolkit 2 : fournit des informations
d'un client Pro Tools sur les systèmes de stockage
détaillées sur l'installation et une présentation
réseau Avid Unity MediaNetwork.
des fonctionnalités et plug-ins inclus avec
l'option Complete Production Toolkit 2. Guide Pro Tools ISIS : fournit des informations
sur la configuration et l'utilisation d'un client
Guide de l'option Heat : fournit des informations
Pro Tools sur les systèmes de stockage réseau
détaillées sur l'installation, l'autorisation et
Avid Unity ISIS.
l'utilisation de l'option logicielle HEAT pour
les systèmes Pro Tools|HD.
Conventions utilisées dans
Guide MachineControl : fournit des informations
la documentation
détaillées sur l'installation et l'utilisation
de l'option MachineControl. La documentation Pro Tools utilise les conventions
suivantes pour indiquer les choix de menu,
Guide Satellite Link : fournit des informations les commandes du clavier et de la souris :
détaillées sur l'autorisation et l'utilisation
de l'option logicielle Satellite Link. Convention Action

Guide Video Satellite : fournit des informations File > Save Dans le menu File,
détaillées sur l'autorisation et l'utilisation sélectionnez Save.
de l'option logicielle Video Satellite.
Ctrl + N Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et appuyez sur
Guide Video Satellite LE : fournit des informations
la touche N.
détaillées sur l'autorisation et l'utilisation
de l'option logicielle Video Satellite LE. Ctrl + clic Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et cliquez
à l'aide du bouton
Vidéo
de la souris.
Guide des périphériques vidéo Avid : décrit
Cliquez avec le bouton Cliquez à l'aide du bouton
l'utilisation des périphériques vidéo Avid Mojo droit de la souris droit de la souris.
SDI et Avid Mojo avec les systèmes Pro Tools.
Les noms des commandes, options et paramètres
Interopérabilité Pro Tools Avid : fournit une liste
qui apparaissent à l'écran sont affichés dans une
de ressources Web pour l'interopérabilité entre
autre police.
Pro Tools et les systèmes de montage vidéo Avid.

Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 7


Les symboles suivants sont utilisés pour
identifier les informations importantes : À propos de www.avid.com/fr
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces Le site Web d'Avid (www.avid.com/fr) est la
qui permettent d'optimiser l'utilisation du meilleure source d'informations online pour
système Pro Tools. optimiser votre logiciel Pro Tools. Vous trouverez
ci-après quelques exemples des services et fonctions
disponibles à cette adresse.
Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier les Enregistrement du produit : enregistrez votre
données d'une session ou les performances achat online.
de votre système Pro Tools.
Assistance et téléchargements : contactez
le service client d'Avid (support technique),
Ces raccourcis indiquent les commandes téléchargez des mises à jour logicielles et les
utiles du clavier et de la souris. dernières versions des manuels online, consultez
les documents sur la compatibilité, parcourez
la Base de connaissances online ou rejoignez
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les
la communauté d'utilisateurs Pro Tools, depuis
sections correspondantes de ce guide
la section User Conference.
et la documentation Avid.
Formation : étudiez directement online ou
découvrez les méthodes de formation utilisées
Configuration requise et dans les centres de formation certifiés Pro Tools.
informations de compatibilité Produits et développeurs : découvrez les produits
Avid ne peut assurer une compatibilité des produits Avid, nos partenaires de développement ainsi
et fournir une assistance que pour le matériel que leurs plug-ins, applications et matériel
et les logiciels testés et approuvés par ses soins. et téléchargez des logiciels de démo.

Pour connaître la configuration requise et Actualités et événements : accédez aux


consulter la liste exhaustive des ordinateurs, sys- informations de dernière minute publiées par
tèmes d'exploitation, disques durs et périphéri- Avid et inscrivez-vous pour obtenir une démo
ques tiers pris en charge, rendez-vous sur : de Pro Tools.
www.avid.com/compatibility

8 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 2 : Concepts Pro Tools

Avant de commencer à utiliser Pro Tools, il peut


être utile de se familiariser avec les concepts Montage non linéaire dans
Pro Tools. Ces concepts sont à la base des Pro Tools
fonctionnalités de Pro Tools.
Pro Tools est un système de montage d'enregis-
trement non linéaire qui permet de réorganiser
et de mixer des éléments enregistrés de façon
Enregistrement audio sur non destructive. L'expression « montage non
disque dur linéaire » signifie simplement que vous pouvez
couper, copier, coller, déplacer, supprimer, rogner
L'enregistrement sur disque dur utilise un support et réorganiser toute donnée audio, MIDI ou vidéo
non linéaire (ou à accès aléatoire) : cela permet de à partir de la fenêtre Edit de Pro Tools.
se rendre instantanément à n'importe quel point
d'un enregistrement sans devoir rembobiner, Le montage non linéaire offre des avantages
comme avec une bande. importants par rapport au doublage (réenregis-
trement) et aux opérations de coupe et d'assem-
L'enregistrement sur bande exploite un support blage de la bande magnétique. Cette méthode
linéaire : autrement dit, il faut faire un retour arrière offre une flexibilité maximale pour le montage
ou une avance rapide pour pouvoir écouter et les arrangements tout en étant non destructive
un point spécifique d'un enregistrement. Pour et irréversible. De plus, avec le montage non
modifier l'ordre ou répéter des données contenues linéaire dans Pro Tools, il est impossible d'altérer
sur un système linéaire, il faut les réenregistrer la fidélité audio comme sur une bande.
ou les couper, puis les joindre.

Les systèmes non linéaires présentent plusieurs


avantages. Vous pouvez facilement modifier
la disposition des parties d'un enregistrement
ou les répéter en les faisant lire par le disque dur
dans un ordre différent ou à plusieurs reprises.
De plus, cette réorganisation est non destructive,
ce qui signifie que l'enregistrement d'origine
reste intact.

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 9


Les performances sont déterminées par les
Digidesign Audio Engine caractéristiques de votre système et les réglages
de son moteur de lecture.
DAE, abréviation de Digidesign Audio Engine
(moteur audio Digidesign), est le système La boîte de dialogue Playback Engine vous permet
d'exploitation en temps réel de Digidesign pour de définir une taille de buffer matériel et d'affecter
le traitement, la lecture et l'enregistrement audio un pourcentage des ressources du processeur
numériques. Lorsque vous installez Pro Tools, DAE pour ces tâches.
s'installe automatiquement sur votre système.

Tout comme le système d'exploitation d'un


ordinateur permet l'exécution des programmes
sur celui-ci, DAE offre la plupart des fonctionnalités
d'enregistrement sur disque dur, de traitement
de signal numérique et d'automation de mixage
nécessaires à Pro Tools et à d'autres produits
d'Avid et de ses partenaires de développement.

Le paramètre DAE Playback Buffer Size détermine


la quantité de mémoire DAE allouée à la gestion
des buffers de disque. La taille du buffer de lecture
DAE peut être modifiée dans la boîte de dialogue
Playback Engine (reportez-vous à la section
« Taille du buffer de lecture DAE » à la page 69).

Moteur de lecture
Pro Tools permet d'ajuster les performances Boîte de dialogue Playback Engine du système
Pro Tools|HD
du système en modifiant les paramètres système
qui affectent ses capacités de traitement, de lecture Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous pouvez
et d'enregistrement. Ces paramètres système sélectionner le nombre de voix (et de pistes
sont disponibles dans la boîte de dialogue pouvant héberger les voix) pour votre système et
Playback Engine (Setup > Playback Engine). ses sessions. Le choix du nombre de voix dépend
des ressources DSP que vous souhaitez affecter
Pro Tools tire également parti du processeur aux voix.
hôte de votre ordinateur pour partager un certain
nombre de tâches et de traitements DSP hôte La boîte de dialogue Playback Engine permet
optionnels. également d'affecter des ressources dédiées pour
la compensation automatique de la latence.
Pro Tools utilise le processeur de l'ordinateur hôte
(CPU) pour effectuer l'enregistrement, la lecture, Pour plus d'informations, reportez-vous
le mixage et les calculs d'effets des pistes audio. à la section « Configuration des paramètres
Pro Tools et Pro Tools HD utilisent le processeur système Pro Tools » à la page 62. Voir également
hôte pour exécuter les plug-ins RTAS® (Real-Time « Ressources système » à la page 23.
AudioSuite) dans le cadre du traitement des effets.

10 Guide de référence Pro Tools


Les périphériques MIDI compatibles USB et
Core Audio FireWire échangent des messages MIDI avec
l'ordinateur par le biais d'un câble USB ou
Le pilote Core Audio d'Apple assure la connectivité
FireWire.
des flux audio entre les applications logicielles
et le matériel audio sous Mac OS X. Le logiciel
Pro Tools peut utiliser les interfaces audio avec
les pilotes Core Audio pris en charge pour la lecture
et l'enregistrement sur pas moins de 32 canaux
d'E/S.

ASIO Flux de signaux MIDI


Le pilote ASIO (Audio Stream Input/Output)
de Steinberg assure la connectivité des flux audio Tous les périphériques ne possèdent pas
entre les applications logicielles et le matériel forcément les trois ports MIDI (IN, OUT
audio sous Windows. Le logiciel Pro Tools peut et THRU).
utiliser les interfaces audio avec les pilotes ASIO
pris en charge pour la lecture et l'enregistrement Le protocole MIDI offre 16 canaux MIDI par port.
sur pas moins de 32 canaux d'E/S. Un même câble MIDI peut transmettre un
ensemble de messages distincts concernant
chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux peuvent
correspondre à différents périphériques MIDI
MIDI ou à plusieurs canaux d'un même équipement
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) (si celui-ci est multitimbral). Chaque canal peut
est un protocole de communication destiné aux contrôler un son d'instrument différent. Par
instruments de musique. Cette norme définie par exemple, la basse sur le canal 1, le piano sur le
les constructeurs permet de connecter plusieurs canal 2 et la batterie sur le canal 10. Un séquenceur
dispositifs de marques ou de modèles différents. MIDI s'apparente à un magnétoscope multipiste.
Parmi les appareils pourvus de fonctions MIDI, Il peut enregistrer des arrangements complexes
citons les synthétiseurs, les modules sonores, les à l'aide d'un clavier multitimbral unique.
boîtes à rythmes, les patchs MIDI, les processeurs
d'effets, les interfaces MIDI, les surfaces de contrôle
MIDI et les séquenceurs MIDI.

Les périphériques MIDI sont dotés de connecteurs


DIN à 5 broches, repérés IN, OUT, ou THRU.
Le port MIDI OUT émet les messages. Le port
MIDI IN reçoit les messages. Le port MIDI THRU
transmet les données en provenance du port IN.
Les périphériques MIDI se connectent à l'aide
de câbles MIDI disponibles auprès de la plupart
des revendeurs d'instruments de musique.

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 11


Termes MIDI Canal MIDI : il est possible de transmettre jusqu'à
16 canaux de données de performances MIDI sur
Vous trouverez ci-après un certain nombre un même câble MIDI. Le numéro du canal sépare
de termes MIDI courants : les différents messages afin que vos sources sonores
Instrument MIDI : périphérique matériel MIDI ou puissent recevoir ceux qui leur sont adressés.
instrument logiciel (tel qu'un plug-in d'instrument). Événement de changement de programme :
Interface MIDI : appareil pouvant se connecter commande MIDI indiquant à une source sonore
à un ordinateur et communiquant avec les quel son ou patch sonore utiliser. Le protocole
périphériques MIDI (M-Audio MIDISPORT, MIDI permet de choisir parmi un ensemble
par exemple). de 128 patchs.

Périphérique MIDI : tout clavier MIDI physique, Message de sélection de banque : la plupart
module sonore, périphérique d'effets ou autre des dispositifs comportent plus de 128 patchs
équipement capable d'envoyer ou de recevoir disposés en banques. Le message de sélection
des informations MIDI. de banque est une commande MIDI indiquant
la banque de patchs dans laquelle effectuer
Contrôleur MIDI : tout périphérique MIDI pouvant la sélection.
transmettre des données MIDI correspondant
à une action, au jeu d'un instrumentiste... Il s'agit Contrôle local : paramètre du contrôleur présent
entre autres des claviers MIDI et des contrôleurs sur la plupart des claviers MIDI, qui leur permet
de guitare et d'instrument à vent MIDI. Les d'exécuter leur propre générateur sonore.
contrôleurs transmettent les informations MIDI La désactivation du contrôle local permet
depuis leur port MIDI OUT. de contrôler la source sonore interne d'un
périphérique uniquement par l'intermédiaire
Surface de contrôle MIDI : tout périphérique de messages MIDI externes (par exemple,
(tel que Command|8) utilisant une connexion les messages envoyés par Pro Tools lorsque les
MIDI pour envoyer des messages de contrôle données MIDI de Pro Tools sont acheminées vers
vers un logiciel, mais qui n'est généralement pas le clavier MIDI). Lorsque vous utilisez Pro Tools,
utilisé pour enregistrer des informations MIDI. le contrôle local doit généralement être désactivé
(lors de l'utilisation de MIDI Thru, par exemple).
Multitimbral : capacité d'un périphérique MIDI
Lorsque le contrôle local est désactivé, votre
à produire plusieurs sons d'instruments (par
clavier continue de transmettre des données
exemple piano, basse et batterie) simultanément
vers son port MIDI OUT.
sur des canaux MIDI séparés. Un seul instrument
MIDI multitimbral peut donc jouer des arrange- Événements de contrôleur continu : instructions
ments entiers. MIDI permettant de modifier en temps réel les
notes que l'on entend. Exemple : le Pitch Bend
Port MIDI : port MIDI physique sur une interface
(variation de hauteur), la modulation, le volume,
MIDI ou port MIDI virtuel créé à partir d'un logiciel.
le panoramique, etc.
Il existe des ports MIDI d'entrée et de sortie.
Les ports MIDI physiques se connectent à des Données System Exclusive : données MIDI
périphériques MIDI externes par le biais de câbles couramment utilisées pour l'envoi et la récupération
MIDI. Les ports MIDI virtuels connectent des des informations des paramètres de patchs, afin
applications et des plug-ins logiciels (reportez- de permettre leur archivage.
vous à la section « Nœuds MIDI virtuels »).

12 Guide de référence Pro Tools


Nœuds MIDI virtuels : lorsque vous utilisez la Si vous utilisez un instrument MIDI externe, vous
fonctionnalité MIDI avec des plug-ins d'instrument devez le connecter aux ports MIDI reconnus par
dans Pro Tools, des nœuds MIDI virtuels sont votre ordinateur. Ces ports peuvent se trouver
créés. Ces nœuds fonctionnent comme des ports sur une interface Pro Tools dotée de ports MIDI
MIDI et offrent des connexions MIDI logicielles (par exemple, une interface Mbox®) ou une autre
entre Pro Tools et d'autres logiciels MIDI, comme interface MIDI (par exemple, une interface
les plug-ins d'instrument. Lorsque vous insérez M-Audio MIDISPORT).
par exemple Reason de Propellerhead en tant que
client ReWire sur une piste, les différentes entrées
MIDI vers Reason deviennent disponibles pour
les sorties de piste MIDI et d'instrument de
Pro Tools.

Idées reçues concernant


le format MIDI
Chemins des signaux des instruments MIDI externes
L'appellation MIDI représente juste des
Pour entendre un périphérique MIDI externe,
informations de contrôle, et non des sons
vous devez connecter ses sorties audio à une
à proprement parler. C'est un peu comme
console de mixage ou le relier à l'une des entrées
le rouleau de piano pour un piano mécanique :
audio de votre interface audio Pro Tools.
il transmet des informations de contrôle sur la
note à jouer, sur la durée d'émission, sur le niveau Comme pour tout système Pro Tools, chaque
de volume et sur le son (instrument). Lorsque périphérique MIDI possède ses propres
vous appuyez sur une touche d'un clavier MIDI, fonctionnalités (et limitations) de gestion du
par exemple, vous envoyez un message à un nombre de voix et d'instruments susceptibles
instrument MIDI pour signaler qu'il faut jouer d'être reproduits simultanément. Pour plus
la note en question à la vitesse correspondante d'informations concernant les fonctionnalités
à l'aide du son sélectionné (instrument). Il peut et limitations de chaque périphérique MIDI,
s'agir de son générateur de signaux interne consultez la documentation correspondante.
(un synthétiseur ou un échantillonneur par
exemple), d'un autre instrument MIDI externe
ou d'un plug-in d'instrument dans Pro Tools.
Pour créer ou écouter un enregistrement MIDI,
vous devez disposer d'un instrument MIDI. Les
données audio provenant d'un instrument MIDI
externe peuvent être envoyées vers une console
de mixage externe ou être contrôlées depuis votre
interface audio Pro Tools (en utilisant une piste
d'instrument ou une piste auxiliaire).

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 13


Données MIDI dans Pro Tools
Son surround
Pro Tools est livré avec des outils de programmation
MIDI puissants. Vous pouvez enregistrer, saisir, L'expression « son surround » signifie que vous
modifier et lire des données MIDI sur des pistes utilisez un ou plusieurs haut-parleurs disposant
d'instrument et des pistes MIDI dans Pro Tools. de signaux audio (canaux) séparés placés derrière
Ces actions peuvent être effectuées dans la l'auditeur en plus de la paire stéréo courante.
fenêtre Edit, dans une fenêtre de l'éditeur MIDI
Il existe plusieurs types de formats surround
ou dans la fenêtre de l'éditeur Score, ainsi que
(du format LCR à trois canaux au format 7.1,
dans la liste des événements MIDI.
qui comporte 8 canaux).
Dans Pro Tools, les données MIDI peuvent
Le format surround le plus courant est 5.1, qui
notamment consister en des données de note
utilise 5 haut-parleurs et un subwoofer (le « .1 »).
MIDI (numéro de note, activation/désactivation,
Le format 5.1 est utilisé dans les salles de cinéma
vélocité) ou des messages System Exclusive (Sysex).
et les home cinémas. De plus, la plupart des DVD
Les données MIDI peuvent être enregistrées ou
sont au format 5.1. Le positionnement standard
lues à partir de périphériques MIDI externes par
des haut-parleurs pour le monitoring surround
le biais d'une interface MIDI (M-Audio MIDISPORT
au format 5.1 est : un haut-parleur stéréo à gauche
ou Mbox, par exemple) ou à partir d'autres logiciels
et à droite, un haut-parleur central supplémentaire
MIDI (tels que des plug-ins d'instrument et des
à l'avant, deux autres haut-parleurs stéréo gauche
applications client ReWire).
et droite à l'arrière, et un subwoofer sur le côté.

Pro Tools HD et Pro Tools avec l'option Complete

Synchronisation Production Toolkit 2 prennent en charge le


mixage au format surround. Dans Pro Tools,
Lorsque vous travaillez avec plusieurs systèmes chaque format surround est considéré comme
basés sur le temps, tels que Pro Tools et une platine étant un format multicanal supérieur au format
externe, vous avez besoin de pouvoir synchroniser stéréo.
les systèmes. La synchronisation signifie qu'un
système génère en sortie un timecode ou une Pour obtenir des informations à propos
horloge MIDI Beat Clock et qu'un autre périphé- des concepts fondamentaux du surround,
rique se synchronise avec ce timecode ou ces consultez le guide Pro Tools Sync & Surround
signaux MIDI Beat Clock, de façon à ce qu'ils Concepts.
puissent travailler ensemble à partir de la même
source d'horloge. Il est possible de synchroniser
Pro Tools avec d'autres périphériques (ou de syn-
chroniser d'autres périphériques avec Pro Tools)
à l'aide d'un timecode SMPTE/EBU ou MIDI.

Pour en savoir plus sur les différents formats


SMPTE/EBU et sur les autres concepts relatifs
au timecode, consultez le guide Pro Tools
Sync & Surround Concepts.

14 Guide de référence Pro Tools


Pro Tools propose plusieurs types de pistes :
Sessions Pro Tools pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader,
Master VCA, MIDI, Instrument et vidéo.
Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools,
vous créez une session. Il peut être utile de
comprendre la fonction des éléments de base
d'une session.

Fichier de session Piste audio dans la fenêtre Edit (piste stéréo affichée)

Un fichier de session est le document créé par


Pro Tools lorsque vous sélectionnez File >
New Session et configurez une nouvelle session.
Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session
à la fois. Le fichier de session porte l'extension
.ptf (propre aux fichiers Pro Tools). Les fichiers Piste MIDI dans la fenêtre Edit
de session contiennent des tables de tous les
éléments associés à un projet, ce qui inclut les
fichiers audio, les données MIDI, ainsi que toutes
vos informations d'édition et de mixage. Rappelez-
vous cependant qu'un fichier de session Pro Tools
ne contient pas de fichier média (audio ou vidéo).
Piste vidéo affichée en mode Frames
En revanche, il fait référence aux fichiers audio,
vidéo, MIDI et aux autres fichiers. Les modifications Les données des pistes audio, MIDI, Instrument
effectuées dans une session seront enregistrées et vidéo peuvent être éditées en régions ou répétées
dans le nouveau fichier de session. Vous pouvez à des emplacements différents afin de créer
ainsi créer plusieurs versions d'une session ou des boucles, de réorganiser des sections ou des
sauvegarder votre travail d'édition et de mixage. chansons entières, ou d'assembler des pistes
en utilisant des éléments de plusieurs prises.

Les pistes d'entrée auxiliaire permettent


d'acheminer des bus audio internes ou des
entrées physiques vers des bus internes ou des
sorties physiques. Les entrées auxiliaires sont
Icônes des fichiers de session généralement utilisées pour les bus d'effets
audio, le débit audio (écoute) et le prémixage.
Pistes
Les pistes Master Fader fournissent des commandes
Les pistes Pro Tools permettent d'enregistrer pour les canaux de sortie audio physiques, y compris
et d'éditer les données audio, MIDI, vidéo et des réglages du niveau de volume pour le mixage,
d'automation. Les pistes Pro Tools fournissent le panoramique et les inserts de plug-in.
également des canaux audio pour l'achemine-
ment des bus internes, ainsi que des entrées et
sorties physiques pour les données audio et MIDI.

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 15


Les pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools Les voix peuvent être affectées dynamiquement
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) (sur tous les systèmes Pro Tools, les voix disponi-
permettent de contrôler les pistes d'un groupe bles sont affectées automatiquement en fonction
de mixage affecté à la piste Master VCA. des besoins) ou explicitement. Sur les systèmes
Pro Tools HD uniquement, il est possible d'affec-
Les pistes vidéo prennent en charge les séquences
ter des canaux audio à des voix spécifiques dispo-
QuickTime (tous les systèmes Pro Tools) et les
nibles afin de garantir des pistes effectives sur ce
fichiers vidéo VC-1 (Windows 7 uniquement).
canal.
De plus, Pro Tools prend en charge le format
vidéo Avid lorsqu'un périphérique vidéo Avid Dans les systèmes Pro Tools|HD, le nombre de voix
compatible est utilisé. Une piste vidéo individuelle disponibles dépend de la capacité de traitement
peut lire plus d'un type de vidéo à la fois. DSP dédiée sur le système (reportez-vous à la
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader section « Limites applicables à la lecture, à l'enre-
et Instrument peuvent être mono, stéréo ou gistrement et aux voix avec Pro Tools HD »
multicanal (Pro Tools HD et Pro Tools avec à la page 46).
Complete Production Toolkit 2 uniquement).
Sur tous les autres systèmes Pro Tools, le nombre
Lors de la création d'une piste, sélectionnez son
total de voix disponibles pour votre système peut
format dans la liste de formats pris en charge par
être limité par la puissance de traitement hôte
votre système.
de l'ordinateur (reportez-vous à la section
« Caractéristiques du système Pro Tools »
Voix à la page 55).
Dans Pro Tools, les voix sont des flux audio uniques
et discrets pouvant être acheminés depuis et vers Pour en savoir plus sur l'utilisation des voix
les entrées et les sorties audio physiques de vos dans Pro Tools, reportez-vous à la section
interfaces audio Pro Tools. Les chemins audio « Priorité des pistes et assignation de voix »
acheminés depuis et vers le logiciel Pro Tools à la page 248.
et dirigés vers le matériel Pro Tools utilisent
les voix. Si vous dépassez le nombre de voix Fichiers média
disponibles dans le système, vous dépassez en
Les sessions Pro Tools créent, importent, exportent
réalité le nombre de chemins audio disponibles.
et référencent des fichiers média. Les fichiers
Chaque canal audio de chacune des pistes de média peuvent être des fichiers audio, MIDI
votre session Pro Tools utilise en général une et vidéo. Les fichiers média audio et vidéo sont
voix unique. Ainsi, pour une piste audio de type stockés séparément du fichier de session Pro Tools.
mono, une seule voix est utilisée, et pour une Les données MIDI sont stockées dans le fichier
piste stéréo, deux voix. Lorsque vous effectuez de session.
un enregistrement en punch-in/out, deux voix
sont nécessaires pour chaque canal audio (une
pour la lecture et une pour l'enregistrement,
aux points d'entrée et de sortie). Dans certains cas,
avec les systèmes Pro Tools|HD, plusieurs voix
peuvent être nécessaires pour un canal unique
(lors de l'utilisation du traitement hôte sur un
bus TDM, par exemple).

16 Guide de référence Pro Tools


Fichiers audio Cependant, dans la plupart des cas, Pro Tools
référence les fichiers vidéo qui ont été capturés
Lorsque vous enregistrez du son dans une session
à l'aide d'une autre application, telle que
Pro Tools, des fichiers audio sont créés.
Avid Media Composer®.

Région
Une région correspond à un segment de
données audio, MIDI ou vidéo. Une région peut
Icônes de fichier audio correspondre à une boucle de batterie, un riff de
Les fichiers audio de chaque session sont stockés guitare, un couplet de chanson, une prise, un
dans un dossier nommé « Audio Files ». Les fichiers effet sonore, un extrait de dialogue ou un fichier
audio sont répertoriés dans la liste des régions audio entier. Les régions permettent notamment
Pro Tools et peuvent figurer dans une piste audio. d'organiser les données audio et MIDI. Il est possible
Il est possible de définir une section d'un fichier également d'associer des données d'automation
audio comme région. Pour plus d'informations, à une région. Dans Pro Tools, les régions sont
reportez-vous à la section « Région » à la page 17. créées à partir de fichiers audio ou de données
MIDI, et peuvent être organisées en playlists de
Fichiers MIDI pistes audio et MIDI. Les régions peuvent être
également groupées (une région de régions)
Lorsque vous enregistrez ou entrez des données et mises en boucle (répétées).
MIDI dans une session Pro Tools, toutes les
données MIDI sont stockées dans le fichier
de session Pro Tools. Vous pouvez importer
et exporter des fichiers MIDI depuis et vers
des sessions Pro Tools, mais les données MIDI
enregistrées ou créées dans une session Pro Tools
Région audio
n'entraînent pas automatiquement la création
de nouveaux fichiers MIDI.

Région MIDI
Icône de fichier MIDI

Fichiers vidéo

Lorsque vous enregistrez ou importez une vidéo


dans une session Pro Tools, toutes les données
vidéo sont stockées dans le format de fichier vidéo Région vidéo (vue Frames)
correspondant (tel que QuickTime). Les fichiers
vidéo peuvent être créés dans le dossier Video Files
du dossier de la session (ou copiés vers celui-ci).

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 17


à différents endroits et des effets variés peuvent
leur être appliqués. Dans le cas des pistes MIDI
et des pistes d'instrument, les playlists d'édition
permettent de stocker plusieurs séquences MIDI
(ou performances) sur une piste.

Une playlist peut être constituée d'une seule


région ou de plusieurs régions séparées. Elle peut
être constituée d'éléments de même origine, par
exemple des régions provenant de plusieurs prises
différentes d'un solo, ou d'éléments hétérogènes,
plusieurs effets sonores différents par exemple.

Vous pouvez créer autant de playlists d'édition


Groupe de régions (groupe de régions audio mixte
et multipiste MIDI) que vous le souhaitez pour une piste. Vous pouvez
ainsi assembler différentes versions d'interpréta-
Playlist tions ou d'éditions sur une même piste et choisir
celles qui vous intéressent dans le menu Playlists
Une playlist correspond à une suite de régions apparaissant sur la piste.
organisées sur une piste audio, MIDI ou vidéo.
Les pistes possèdent des playlists d'édition et des Chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, Instrument,
playlists d'automation. Master Fader et VCA dispose également d'un seul
ensemble de playlists d'automation. Les playlists
d'automation peuvent inclure les commandes
de volume, de panoramique, de coupure du son
et d'automation pour les affectations d'inserts
et de départs de cette piste.

Les données du contrôleur MIDI sur les pistes


d'instrument et MIDI sont toujours incluses
dans la playlist de la piste.
Menu déroulant du sélecteur de playlist

Dans le cas des pistes audio, une playlist d'édition


indique au disque dur quelles sont les régions
audio à lire et dans quel ordre. Par exemple, vous
pouvez créer des régions audio séparées pour
l'introduction d'une chanson, le premier couplet,
le premier refrain, etc. Vous pouvez ainsi utiliser
la même région audio pour accéder à la même
portion de données audio à plusieurs reprises et
en plusieurs emplacements sans utiliser d'espace
disque supplémentaire. Plusieurs versions des
mêmes données audio peuvent être utilisées

18 Guide de référence Pro Tools


Canal
Le terme canal peut revêtir plusieurs sens différents,
selon l'élément de système Pro Tools considéré.
Dans son sens premier, le mot « canal » se réfère
à une entrée ou à une sortie physique de votre
système Pro Tools. Une interface HD I/O offre,
par exemple, 16 canaux d'entrée et de sortie
audio maximum à un système Pro Tools|HD
ou Pro Tools|HD Native, alors qu'une interface
audio Mbox ne fournit pas plus de quatre entrées
et deux sorties.

La seconde utilisation du terme canal fait référence


à une tranche de console dans la fenêtre Mix de
Pro Tools. Chaque piste d'une session Pro Tools
possède une tranche de console correspondante
dans la fenêtre Mix.

Les tranches audio et MIDI présentent des contrôles


semblables, mais ces derniers ont des effets
légèrement différents. Par exemple, les faders de
tranches audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument
contrôlent le gain de sortie de la console de mixage
pour ce canal, alors que les faders de tranches
MIDI envoient des données de volume MIDI
(de type contrôleur MIDI 7) à l'instrument MIDI
sélectionné.

L'expression « canal MIDI » s'applique égale-


ment à un aspect distinct du fonctionnement
MIDI. Voir « MIDI » à la page 11.

Tranche de console de la fenêtre Mix (piste audio)

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 19


Acheminement du signal Options d'acheminement du signal

Pro Tools offre des contrôles logiciels de mixage Les options d'acheminement du signal sont les
et d'acheminement du signal pour les données suivantes :
audio et MIDI. Ces commandes sont situées dans
Sélecteurs d'entrées et de sorties (I/O) de pistes :
la fenêtre Mix. Certaines de ces commandes sont
l'acheminement de signal le plus simple consiste
également accessibles à partir de la fenêtre Edit.
à définir l'entrée et la sortie de la piste. Il est
Une tâche courante d'acheminement du signal nécessaire d'affecter un chemin d'entrée à une
audio consiste à prémixer plusieurs pistes en une piste pour qu'elle puisse enregistrer des données
seule tranche (par exemple, une entrée auxiliaire), audio, ainsi qu'un chemin de sortie pour que
afin de pouvoir partager le traitement et le contrôle ces données audio soient audibles via une sortie
de niveau. physique. Les signaux peuvent également être
acheminés vers ou depuis d'autres pistes dans
Dans l'exemple suivant, deux pistes audio sont Pro Tools (ou entrées et sorties matérielles) à l'aide
prémixées dans une entrée stéréo auxiliaire. de bus internes.

Pistes d'entrée auxiliaire et Master Fader :


les entrées auxiliaires peuvent servir de retours,
Inserts
de mixeurs auxiliaires et de bus principaux. Les
pistes Master Fader servent à contrôler les niveaux
généraux de bus et de sortie. Les pistes d'entrée
Départs
auxiliaire et Master Fader peuvent posséder des
inserts plug-in et matériels.
Entrée
Sorties vers provenant Pistes MIDI : les pistes MIDI sont généralement
le chemin du chemin
du bus stéréo
utilisées pour acheminer les données MIDI d'une
du bus
stéréo source interne ou externe vers un périphérique
MIDI externe. Les données MIDI peuvent également
être acheminées vers des plug-ins sur des pistes
d'entrée auxiliaire ou Instrument.

Pistes d'instrument : les pistes d'instrument


représentent la première façon d'acheminer
des données MIDI vers un plug-in d'instrument
puis d'acheminer le son du plug-in vers les
sorties, départs, bus ou autres inserts. Les pistes
d'instrument peuvent être également utilisées
pour envoyer des données MIDI vers les
périphériques MIDI externes et surveiller les
données audio à partir de ces derniers.

Pistes Piste
audio d'entrée auxiliaire
Prémixage vers une entrée auxiliaire

20 Guide de référence Pro Tools


Départs : les départs envoient les données audio Regroupement et pistes VCA : les pistes peuvent
des pistes vers des sorties matérielles ou vers des être regroupées pour le mixage de façon à ce que
bus internes acheminés à leur tour vers d'autres leurs paramètres de mixage relatifs soient conservés
pistes au sein de Pro Tools. Les pistes MIDI, lorsqu'un paramètre de mixage est modifié pour
Master Fader et Master VCA ne gèrent pas une piste du groupe (par exemple, si vous changez
les départs. le volume pour l'une des pistes, cette modification
s'applique à toutes les autres pistes du groupe).
Inserts plug-in et matériels : le traitement des Les pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools
plug-ins s'effectue entièrement dans le système avec Complete Production Toolkit 2 uniquement)
Pro Tools. Les inserts matériels utilisent, en permettent de contrôler les paramètres de mixage
revanche, les entrées et les sorties de l'interface relatifs pour toutes les pistes du groupe
audio pour constituer une boucle d'insertion sélectionné.
traditionnelle à destination et en provenance
d'effets externes ou autres périphériques.
Les pistes MIDI et Master VCA ne gèrent pas
les inserts. Références temporelles
et échantillons
Plug-ins d'instrument : les plug-ins d'instrument
sont différents des plug-ins de traitement dans Dans Pro Tools, vous pouvez définir la base
le sens où ils génèrent des données audio plutôt de temps des pistes sur les échantillons ou les
que de traiter le signal audio à partir de l'entrée références temporelles. Vous pouvez également
audio de la piste ou à partir du disque dur. Les définir la timeline par références temporelles
plug-ins d'instrument sont généralement utilisés ou par échantillons.
en mode MIDI.
Par défaut, les données audio de Pro Tools sont
Chemins : les chemins correspondent à toute basées sur les échantillons. Ainsi, si une région
option d'acheminement dans Pro Tools, y compris audio se trouve à une position donnée, exprimée
les entrées, sorties, bus et inserts. Pro Tools vous en échantillons, elle ne bougera pas si le tempo
permet d'identifier ces chemins. Les noms des de la session est modifié. Par contre, l'expression
chemins seront affichés dans les sélecteurs d'entrée de sa position en mesures et en temps (Bar|Beat)
audio et de chemin de sortie ainsi que dans d'autres sera modifiée.
menus. Pour plus d'informations, reportez-vous
Les données MIDI de Pro Tools sont basées par
au Chapitre 7, « Configuration des E/S ».
défaut sur des références temporelles. Ainsi, si
Formats de mixage : les sessions peuvent combiner une région MIDI se trouve à une position Bar|Beat
des pistes, bus, entrées, sorties et inserts mono, donnée, elle ne bougera pas si le tempo de la
stéréo et multicanal (format supérieur). Les session est modifié. En revanche, l'expression
formats multicanal supérieurs au format stéréo de sa position en échantillons sera modifiée.
sont pris en charge par Pro Tools HD et Pro Tools
Vous pouvez décider si une piste doit être basée
avec l'option Complete Production Toolkit 2
sur des échantillons ou sur des références
uniquement.
temporelles lors de sa création, ou choisir
de modifier la base de temps ultérieurement.

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 21


Piste audio et piste MIDI basées sur Elastic Audio
des échantillons
Elastic Audio fournit des fonctions de compression
Dans le cas d'une piste audio basée sur des échan- et d'extension temporelle (Time Compression
tillons, toutes les régions de la piste occupent une and Expansion, TCE) des données audio, en
position absolue sur la timeline. Les régions temps réel ou non (rendu). Dans les pistes Elastic
ne bougent pas par rapport à l'échantillon, que Audio basées sur des références temporelles,
le tempo et la mesure soient modifiés ou non l'emplacement des échantillons change en
au cours de la session. fonction du tempo. Les données audio sont
étendues ou compressées afin de les adapter
Si vous définissez une piste MIDI comme étant
au changement de tempo. Elastic Audio inclut
basée sur des échantillons, tous les événements
également une fonction haute qualité de
MIDI de la piste occupent une position absolue
modification de la hauteur (pitch shifting),
sur la timeline. Les événements MIDI ne bougent
basée sur les régions et en temps non réel.
pas par rapport à l'échantillon, que le tempo
et la mesure soient modifiés ou non au cours La fonctionnalité Elastic Audio de Pro Tools
de la session. utilise des algorithmes de détection de transitoires,
d'analyse des mesures et du tempo et de traitement
Piste audio et piste MIDI basées sur des TCE en temps réel ou en rendu de haute qualité.
références temporelles Elastic Audio vous permet de conformer facilement
Une piste audio basée sur des références et rapidement les données audio au tempo et
temporelles est fixée sur un emplacement à la mesure en fonction de la règle de tempo
Bars|Beat et se déplace relativement à la timeline de la session. Elle offre également un degré de
de l'échantillon lorsque le tempo et la mesure contrôle inégalé sur la détection des transitoires
sont modifiés. Cependant, les événements et le traitement TCE événement par événement.
MIDI et la piste audio basée sur des références Pro Tools utilise Elastic Audio pour analyser des
temporelles se comportent différemment en cas fichiers audio complets pour les « événements
de modification du tempo, en termes de durée. transitoires ». Il peut s'agir par exemple d'un son
La longueur des événements de note MIDI est de batterie, d'une note chantée ou d'un accord
modifiée en fonction des changements de tempo de guitare. Ces événements détectés peuvent
ou de mesure, alors que ce n'est pas le cas des servir de points de contrôle pour la « déformation »
régions audio (à moins qu'Elastic Audio ne soit des données audio. Pro Tools peut effectuer une
activé). Lorsqu'Elastic Audio n'est pas activé sur déformation automatique des événements audio
une piste audio, les changements de mesure et (TCE), par exemple lors de la conformation
de tempo ont un impact uniquement sur le point automatique des données audio au tempo
de début (ou point de synchronisation) de chaque de la session ou lors de la quantisation des
région audio d'une piste basée sur des références événements audio. La déformation des données
temporelles. Si Elastic Audio est activé sur une audio peut également être effectuée manuellement
piste audio, les changements de tempo appliquent à l'aide des outils d'édition standard, lorsque
le traitement Elastic Audio, ce qui modifie la piste audio est affichée dans la vue Warp.
la durée de la région audio.

22 Guide de référence Pro Tools


La fonctionnalité Elastic Audio est utile pour Éléments actifs et inactifs
plusieurs workflows courants : utilisation des
boucles, correction des performances, remixage, Pro Tools permet de définir certains éléments
beatmatching, réglage de la hauteur, conception de la session (tels que les pistes et les inserts)
sonore et effets spéciaux. comme étant inactifs, afin de libérer des ressources
DSP et des connexions à la console.

Les éléments de Pro Tools pouvant être définis


Ressources système comme inactifs incluent :
• les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master
Le nombre de pistes, le traitement des plug-ins,
Fader, Master VCA et Instrument
les options de chemin et d'acheminement du
• les entrées et sorties de pistes
signal ainsi que la disponibilité des voix sont
finalement limités par les ressources associées • les départs
de l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools. • les entrées side-chain
• les plug-ins
Pro Tools offre plusieurs manières de gérer
• les inserts matériels
et de conserver des ressources pour optimiser
les performances de votre système. Lorsque • les chemins (à l'échelle de la session)
vous commencez à travailler avec des sessions
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
et des pistes Pro Tools, les fonctions suivantes
vous permettront d'augmenter le rendement des
ressources DSP et des autres ressources disponibles : Les entrées side-chain prennent en charge
‹ Pro Tools vous permet d'ajuster les performances la commutation active et inactive directe,
de votre système en changeant les paramètres mais ne suivent pas la commutation de toutes
système relatifs à ses capacités de traitement, de les pistes ou de l'ensemble des entrées side-
lecture et d'enregistrement. Pour plus d'informa- chain sélectionnées.
tions, reportez-vous à la section « Configuration
Outre le réglage manuel des modes Active
des paramètres système Pro Tools » à la page 62.
et Inactive, Pro Tools désactive automatiquement
‹ Pro Tools permet de désactiver manuellement certains éléments en cas de ressources insuffisantes
certains éléments de la session (tels que des pistes ou indisponibles.
et des inserts), afin de libérer des ressources DSP.
Les éléments désactivés sont visibles, peuvent Lorsqu'ils sont actifs, les éléments sont entièrement
être édités et sont conservés dans la session. Pour engagés et opérationnels.
plus d'informations, reportez-vous à la section
Lorsqu'ils sont inactifs, les éléments sont silencieux
« Éléments actifs et inactifs » à la page 23.
et hors service, bien que la plupart des commandes
‹ Tous les systèmes Pro Tools offrent des qui leur sont associées demeurent réglables.
options de voix flexibles pour les pistes audio, Différents éléments inactifs ont une incidence
afin d'optimiser l'utilisation des voix disponibles particulière sur les ressources système disponibles.
dans votre système. Pour plus d'informations sur
la gestion et les options de voix, reportez-vous
à la section « Emprunt des voix » à la page 252.

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 23


Plug-ins : lorsqu'un plug-in est inactif sur une piste, Affichage des éléments inactifs
son DSP est disponible pour d'autres plug-ins
ou traitements. Les affectations des plug-ins Lorsque des éléments sont inactifs, leurs noms
peuvent être désactivées soit manuellement, apparaissent en italique, sur un fond gris foncé.
soit automatiquement (reportez-vous à la Lorsqu'une piste est inactive, la tranche de
section « Mode inactif automatique et manuel » console entière s'assombrit.
à la page 25).
Actif Plug-in inactif

Chemins et affectation des chemins :


lorsqu'un chemin ou l'affectation d'un chemin
est désactivé(e), les ressources du chemin sont
libérées au niveau de la console de mixage pour
d'autres besoins d'acheminement de signal de
la session. La désactivation des chemins et des
affectations peut s'effectuer soit manuellement,
soit automatiquement (reportez-vous à la
section « Mode inactif automatique et manuel »
à la page 25).

Pistes : lorsqu'une piste est rendue inactive, ses


Piste inactive
voix sont utilisables par une autre piste. Les pistes
mono inactives libèrent une voix, tandis que les
pistes stéréo et multicanal inactives libèrent une
voix par canal. En outre, lorsqu'une piste audio,
d'entrée auxiliaire, Instrument ou Master Fader
est désactivée, ses plug-ins, inserts, départs
et affectations d'E/S sont également désactivés
et les ressources DSP utilisées sont libérées pour
être utilisées ailleurs dans la session.

Pistes, plug-ins et départs actifs ou inactifs

24 Guide de référence Pro Tools


Mode inactif automatique et manuel
DigiBase
Les modes Active et Inactive constituent de
puissantes options pour le transfert de session DigiBase est un outil de gestion de base de données
et pour la gestion des ressources du système. pour Pro Tools. Les outils puissants fournis par
Pro Tools permet de commuter automatiquement DigiBase étendent les capacités de recherche
ou manuellement le mode inactif. Vous pouvez et d'importation de Pro Tools. Ils permettent
désactiver (ou activer) manuellement les éléments de gérer les données internes et externes aux
pour gérer de façon sélective les ressources du sessions, situées sur tout disque connecté
système au cours de l'édition et du mixage. au système.

Une base de données sert à organiser des données


Désactivation automatique des éléments
pour en faciliter la recherche, le tri, la gestion et
Lorsque vous ouvrez une session, il se peut l'utilisation. Par exemple, votre carnet de chèques
que certains chemins de signaux, plug-ins ou peut être considéré comme un fichier de base de
interfaces audio utilisés dans la session ne soient données. Chaque fois que vous faites un chèque,
pas tous disponibles sous la forme définie sur le vous saisissez un nouvel enregistrement. Celui-ci
système. Lorsque vous ouvrez une session, il est contient des informations sur le chèque, comme
possible qu'un nombre insuffisant de voix soit la date d'émission, le bénéficiaire et le montant.
disponible si la session a été créée sur un type de Ces informations sont enregistrées dans des
système Pro Tools différent (par exemple, créée colonnes spécifiques, c'est-à-dire des champs.
sur un système Pro Tools|HD, puis ouverte sur un Bien que le chèque ne se trouve pas lui-même
système Pro Tools avec interface audio Mbox). dans ces colonnes, vous disposez de toutes
les informations nécessaires s'y rapportant
Lorsque cela se produit, la session s'ouvre telle (les métadonnées du chèque).
qu'elle avait été enregistrée. Tous les éléments
qui ne sont pas disponibles ou qui ne peuvent Les navigateurs DigiBase vous permettent de
être chargés du fait de ressources insuffisantes gérer ou trier ces bases de données et d'y effectuer
sont désactivés. des recherches, par volume ou catalogue. Les
navigateurs DigiBase vous permettent d'organi-
Commutation inactive manuelle ser vos sessions Pro Tools et vos fichiers audio,
MIDI et vidéo, mais également d'écouter les don-
Vous pouvez appliquer manuellement les modes
nées et de les importer par glisser-déposer.
Active ou Inactive pour gérer les ressources du
système. Lorsque vous désactivez un élément, Pour plus d'informations sur DigiBase,
les ressources qui lui étaient associées sont reportez-vous à la section « DigiBase »
à nouveau disponibles pour d'autres tâches à la page 295.
de la session.

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 25


Métadonnées
Séquences AAF, MXF et OMF
Le terme métadonnées est utilisé pour décrire
Pro Tools permet d'échanger du son, des vidéos les éléments suivants :
et des séquences avec d'autres applications prenant
• des informations sur un fichier média, notam-
en charge les formats AAF, MXF et OMF (éditeurs
ment des scènes, des prises, des fréquences
Avid, par exemple).
d'échantillonnage, des résolutions, des noms
de régions, le nom de la bande vidéo utilisée
Données média (fichiers média) pour capturer le fichier média et même des
valeurs de timecode
Les données média correspondent aux données
audio ou vidéo brutes et sont stockées dans • des informations sur les sessions Pro Tools
des fichiers média individuels. Un fichier média ou d'autres séquences, y compris le nom des
contenant des données média est créé dès que fichiers utilisés, leur position dans la timeline
vous enregistrez des données vidéo ou audio et l'automation
dans une application. Les fichiers média audio • des informations sur les effets AudioSuite™
contiennent des échantillons (44 100 ou non rendus (une égalisation en temps réel par
48 000 échantillons par seconde d'enregistre- exemple) sur les stations de travail Avid, dans
ment), tandis que les fichiers média vidéo le cas de séquences AAF ou OMF. Pro Tools
contiennent des images (24, 25 ou 30 images ignore les effets non rendus lors de l'importation.
par seconde d'enregistrement). Les effets rendus sont des fichiers média, qui
peuvent être importés dans Pro Tools
La taille de chaque fichier média dépend des
données audio et vidéo qu'il contient. Un fichier • des informations sur l'automation (gain au
contenant dix minutes de vidéo haute résolution, niveau du clip ou de l'image clé (keyframe)),
par exemple, peut avoir une taille d'environ dans le cas de séquences AAF ou OMF
2,16 Go, tandis qu'un enregistrement audio de
dix minutes peut prendre la forme d'un fichier de
Formats d'échange AAF, OMF
100 Mo. Les fichiers média sont plutôt volumineux,
et MXF
puisque les signaux audio et vidéo exigent une
grande quantité de données. En général, les Les formats AAF et OMF sont des procédés
données vidéo requièrent bien plus d'espace permettant de stocker et de récupérer des fichiers
de stockage que les données audio. média et des métadonnées afin que les projets
puissent être échangés librement entre les
différentes applications et plateformes. Le
format de fichier média MXF peut être utilisé
avec les fichiers AAF (mais pas les fichiers OMF).

26 Guide de référence Pro Tools


Les données média et les métadonnées permettent MXF
à l'application qui reçoit les fichiers de séquence
MXF est un format de fichier média. Le format
AAF et OMF (Pro Tools, par exemple) de reconstruire
MXF se décompose en fichiers vidéo et audio,
la composition, automatiquement et rapidement.
mais pas en séquences MXF. Une séquence AAF
Pour employer une métaphore simple, les fichiers
peut se rapporter à ou inclure des fichiers média
de données média représentent les pièces d'un
MXF mais les séquences OMF ne peuvent pas se
puzzle et les métadonnées les instructions
rapporter à des fichiers MXF ou intégrer de tels
permettant de les assembler.
fichiers.
Dans le plus simple des cas, seule la séquence
AAF ou OMF est échangée. Si elle fait référence
à des fichiers média existants, la taille du fichier
de séquence est relativement réduite, et
l'exportation ou l'importation relativement
rapide. Icône de fichier MXF

Les séquences AAF et OMF peuvent également Pro Tools peut importer et lire les fichiers MXF
intégrer des données média. Cette opération crée audio et vidéo créés dans Media Composer ou
un fichier unique plus volumineux, qui ralentit d'autres applications Avid.
l'exportation et l'importation, mais qui est bien
plus facile à gérer que des milliers de fichiers Les fichiers vidéo numérisés dans Pro Tools
stockés sur différents volumes. sont techniquement au format MXF mais sont
prévus pour être utilisés dans Pro Tools et leur
AAF compatibilité avec les autres applications n'a
pas été testée.
AAF est un format de fichier de séquence.
Les séquences AAF représentent la meilleure OMF
façon d'échanger des projets et de conserver des
OMF est à la fois un fichier média et un format
métadonnées importantes. Une séquence AAF
de séquence. Les fichiers média OMF peuvent
peut se rapporter à des fichiers média OMF ou
être de type audio ou vidéo et Pro Tools peut
MXF ou intégrer des fichiers de ce type. Il n'existe
importer et lire ces fichiers. Pro Tools peut
pas véritablement de fichiers média AAF audio
également exporter les fichiers audio OMF,
ou vidéo.
mais pas les fichiers vidéo OMF.
Pro Tools peut importer, lire et exporter une
Pro Tools peut importer et lire les fichiers OMF
séquence AAF liée à des fichiers média ou intégrant
audio et vidéo créés dans Media Composer
des fichiers audio.
ou d'autres applications.
Lorsque vous importez une séquence AAF intégrant
Une séquence OMF ne peut pas se rapporter à des
des données audio dans Pro Tools, les données
fichiers média MXF ou intégrer ce type de fichier.
sont extraites sous forme de pistes mono à l'aide
du format de fichier audio de la session en cours. Pro Tools peut importer une séquence OMF avec
audio intégré, mais pas une séquence avec vidéo
intégrée.

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 27


Terminologie Pro Tools et Avid
Pro Tools et Avid emploient des termes différents
pour décrire une même réalité. Une session
Pro Tools, par exemple, est l'équivalent d'une
séquence Avid. Le tableau suivant dresse la liste
des éléments standard Pro Tools et de leurs
équivalents Avid.

Pro Tools Avid (AAF ou OMF)

session séquence

région correspondant Master clip


à un fichier complet

région sous-clip

plug-ins effets audio en temps réel

gain d'automation volume de keyframes Avid


du volume

Pro Tools ne dispose d'aucune fonction


équivalente à la fonction de gain au niveau
du clip d'Avid. Vous pouvez utiliser le menu
déroulant du gain au niveau du clip de Nom du
produit (disponible dans la boîte de dialogue
Import Session Data) pour faire correspondre
les paramètres de ce gain à l'automation des
points d'inflexion de Pro Tools, ou ignorer
complètement ce gain. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Menu déroulant
Clip-Based Gain » à la page 386.

Les fichiers audio complets qui figurent


dans la liste des régions s'affichent en gras.
Cependant, les fichiers audio Master clip
importés au format AAF ou OMF dans
Pro Tools ne s'affichent pas en gras (indiquant
les régions) dans la liste Regions List de
Pro Tools, même s'il s'agit de fichiers audio.

28 Guide de référence Pro Tools


Médias intégrés et médias liés
Les fichiers AAF et OMF peuvent être de deux types : fichiers avec médias intégrés et fichiers avec médias liés.

Médias intégrés
L'exportation au format OMF ou AAF avec médias intégrés génère un fichier OMF ou AAF volumineux
contenant à la fois les métadonnées et tous les fichiers média associés.

Lorsque vous utilisez des médias OMF intégrés ou créez une séquence audio AAF intégrée, Pro Tools
limite la taille de fichier à 2 Go. Vous pourrez cependant peut-être utiliser Pro Tools pour ouvrir un
fichier audio AAF intégré dont la taille est supérieure à 2 Go s'il a été exporté à partir d'une source
différente.

Séquence éditée sur une Fichiers média source originaux


station de travail Avid
Fait référence à :

Exportation AAF/OMF avec


médias intégrés crée...

Fichier AAF/OMF intégré (métadonnées et médias)

Séquence (métadonnées) Fichiers média consolidés


(avec marge)

Workflow d'échange AAF/OMF avec médias intégrés

Chapitre 2 : Concepts Pro Tools 29


Médias liés
L'exportation au format AAF ou OMF avec médias liés génère un fichier de métadonnées unique (.aaf ou .omf)
et tous les médias associés sont stockés dans des fichiers distincts.

Le principal avantage de cette méthode est qu'elle réduit le nombre de fichiers média nécessaires, ce qui
accélère l'exportation et l'importation. Vous serez donc probablement moins confronté à des limites
de taille de fichier, puisque les données sont divisées en plusieurs fichiers de petite taille.

Le principal inconvénient de cette méthode est que vous devrez transférer ce même nombre de fichiers
entre les systèmes (un fichier AAF ou OMF et des centaines de fichiers média, par exemple).

Séquence éditée sur une


station de travail Avid
Lié
à
:

Fichiers média source originaux


La station de travail Avid
exporte des montages
de séquence et des
informations sur le fichier
en tant que séquence AAF ou OMF

Fichier AAF/OMF (métadonnées seulement)

Lié à :

Pro Tools importe


le fichier de session

Fichier de session Pro Tools traduit


:
à
Lié

Workflow d'échange AAF et OMF avec médias liés

30 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus
contextuels

La liste de tous les raccourcis est disponible au Fonctions des pistes


format PDF dans Pro Tools. Sélectionnez Help >
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les
Shortcuts.
fonctions de piste suivantes :
• Changement de mode d'automation
• Activation des playlists
Raccourcis des menus
• Ajout de plug-ins
contextuels
• Préparation à l'enregistrement, la mise
Pro Tools permet d'accéder à de nombreuses en solo et la coupure du son des pistes
commandes et menus du logiciel par l'intermédiaire • Protection des pistes en enregistrement
du bouton droit de la souris. et en mise en solo
• Routing des entrées, des sorties et des départs
Pour obtenir une liste complète des raccourcis
de menu contextuel, reportez-vous au manuel • Commutation volume/crête/retard de
Shortcuts Guide. l'affichage
• Remise à zéro des VU-mètres
• Modification de la hauteur des pistes
Touches de raccourci
générales Commande Windows Mac

Certains raccourcis clavier s'appliquent Pour appliquer l'action Alt+ Option+


à de nombreuses fonctions dans Pro Tools. à toutes les voies ou pistes action action

Pour obtenir une liste complète des raccourcis Pour appliquer l'action Alt+ Option+
clavier, reportez-vous au manuel Shortcuts uniquement aux voies ou Maj+ Maj+
aux pistes sélectionnées action action
Guide.

Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels 31


Sélection des listes et des paramètres
Focus clavier
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour
les éléments suivants : Le focus clavier de Pro Tools détermine le fonc-
• Sélection des pistes dans la liste des pistes tionnement des touches alphanumériques.
Selon le focus clavier activé, les touches de votre
• Activation de groupes dans une liste
clavier alphanumérique peuvent servir à sélec-
de groupes
tionner des régions de la liste des régions, à acti-
• Paramètres de la fenêtre Automation Enable ver ou désactiver des groupes, ou à appeler une
• Définition des paramètres d'emplacement commande d'édition ou de lecture.
mémoire
Vous ne pouvez activer qu'un seul des trois focus
Commande Windows Mac clavier à la fois. L'activation d'un focus clavier
désactive le focus activé précédemment.
Pour basculer l'élément Alt+ Option+
et régler tous les autres clic sur clic sur Pro Tools propose trois types de focus clavier :
sur un même état l'élément l'élément
nouveau Focus clavier sur les commandes : lorsque cette
Pour basculer l'élément Ctrl+ Commande+ option est sélectionnée dans le volet Tracks de la
et régler tous les autres clic sur clic sur fenêtre Edit ou dans le volet Notes d'une fenêtre
sur l'état inverse l'élément l'élément de l'éditeur MIDI, de nombreux raccourcis clavier
à une touche sont disponibles pour l'édition
Commandes et outils d'édition et la lecture. Lorsqu'il est activé, ce paramètre
est toujours appliqué à la première fenêtre Edit
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour
ou de l'éditeur MIDI affiché.
déplacer les commandes de plug-in, les faders et
les curseurs, l'outil de scrubbing et les données Lorsque le focus clavier sur les commandes est
d'automation. désactivé, vous avez toujours accès à n'importe
lequel de ses raccourcis clavier en maintenant
Commande Windows Mac
la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows)
Pour un réglage précis Ctrl+ Commande+ enfoncée pendant que vous appuyez sur la
des curseurs, boutons clic sur clic sur touche appropriée. Pour obtenir une liste complète
et points d'inflexion l'élément l'élément des raccourcis du focus clavier sur les commandes,
reportez-vous au manuel Shortcuts Guide.

Focus clavier sur la liste des régions : lorsque


cette option est sélectionnée, vous pouvez
rechercher et sélectionner les régions audio,
les régions MIDI et les groupes de régions dans
la liste des régions en tapant les premières lettres
de leur nom.

32 Guide de référence Pro Tools


Focus clavier sur la liste des groupes : lorsque
cette option est sélectionnée, vous pouvez Focus sur la barre d'outils
activer ou désactiver les groupes d'édition et
Dans la fenêtre Edit, le volet de l'éditeur MIDI
de mixage en tapant leur lettre d'identification
peut être affiché avec le volet des pistes (View >
(dans la fenêtre Mix ou Edit).
Other Displays > MIDI Editor). Lorsque le volet
de l'éditeur MIDI est affiché, deux barres d'outils
Focus clavier sur les Focus clavier sur et deux timelines distinctes sont visibles dans la
commandes (fenêtre Edit) la liste des régions
fenêtre Edit : une pour le volet des pistes et une
pour le volet de l'éditeur MIDI. Le focus ne peut
s'appliquer qu'à une seule barre d'outils et une
timeline simultanément pour les commandes
Menu et Toolbar (y compris pour les raccourcis
clavier correspondants). La barre d'outils à laquelle
est appliqué le focus possède un contour jaune.

Si le focus clavier est activé pour la fenêtre Edit,


Focus clavier sur
la liste des groupes il suit le focus appliqué à la barre d'outils
sélectionnée.

Pour activer le focus sur la barre d'outils pour


le volet des pistes, effectuez l'une des opérations
Boutons de focus clavier suivantes :
Pour définir le focus clavier, effectuez l'une des „ Cliquez sur la barre d'outils située en haut
opérations suivantes : de la fenêtre Edit.
„ Cliquez sur le bouton a-z pour déterminer – ou –
le focus que vous voulez activer.
„ Appuyez sur Control+Alt+4 (Windows)
– ou –
ou Commande+Option+4 (Mac).
„ Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou

Commande+Option (Mac) enfoncées et appuyez Pour activer le focus sur la barre d'outils dans
sur l'une des touches suivantes : 1 (commandes), le volet de l'éditeur MIDI, effectuez l'une des
2 (liste des régions) ou 3 (liste des groupes). opérations suivantes :
„ Cliquez sur la barre d'outils située juste au-dessus
Bien qu'il soit possible d'activer un focus du volet de l'éditeur MIDI.
clavier pour plusieurs fenêtres de plug-in,
– ou –
la saisie clavier s'applique uniquement
à la fenêtre située au premier plan. „ Appuyez sur Control+Alt+5 (Windows)

ou Commande+Option+5 (Mac).

Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels 33


Vitesse Shuttle Lock personnalisée
Modes du pavé numérique (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Les préférences de fonctionnement du mode du Production Toolkit 2 uniquement)
pavé numérique en déterminent le comportement
Il est possible de personnaliser la vitesse Shuttle
pour la barre de transport.
Lock d'avance rapide la plus élevée (touche 9).
Il y a deux modes Shuttle Lock (Shuttle verrouillé)
« Classic » et « Transport », et un mode Shuttle. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Vitesse de Shuttle Lock
Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez personnalisée » à la page 611.
toujours utiliser le pavé numérique pour sélec-
tionner et entrer des valeurs dans les champs de Mode Classic
la zone d'édition des événements, des indica-
Ce mode reproduit le fonctionnement de Pro Tools
teurs de sélection d'édition, des compteurs prin-
dans ses versions antérieures à la version 5.0.
cipal et secondaire et du transport.
Lorsque le mode du pavé numérique est défini
sur Classic, vous pouvez :
Pour définir le mode du pavé numérique :
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur Shuttle Lock. Appuyer sur Ctrl (Mac) ou
l'onglet Operation. Démarrer (Windows), puis sur un chiffre
2 Dans la section Transport, sélectionnez le mode de 1 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture.
de pavé numérique (Classic, Transport ou Shuttle). • Appuyer sur la touche plus ou moins pour
inverser la direction.
3 Cliquez sur OK.
• Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyer sur le chiffre voulu pour
Modes Shuttle Lock rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante.

Il y a deux modes Shuttle Lock « Classic » • Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre
et « Transport ». Ces deux modes permettent d'espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
d'utiliser le pavé numérique pour effectuer un • Rappeler un emplacement mémoire en
shuttle avant ou arrière à des vitesses spécifiques. tapant son numéro, suivi d'un point (.).
• La touche 5 correspond à la vitesse normale.
• Les touches de 6 à 9 permettent d'avancer
à des vitesses progressivement plus rapides.
• Les touches de 1 à 4 permettent de reculer
de plus en plus vite (4 correspond à la vitesse
Shuttle Lock la plus lente et 1 à la plus rapide).
• Appuyez sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante.
• Appuyez sur la touche Echap ou sur la barre
espace pour quitter le mode Shuttle Lock.

34 Guide de référence Pro Tools


Mode Transport Mode Shuttle
Ce mode permet de définir un ensemble de (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
fonctions d'enregistrement et de lecture et de Production Toolkit 2 uniquement)
piloter les transports depuis le pavé numérique.
Pro Tools offre une autre forme de lecture
en mode Shuttle, différente de celles des deux
Fonction Touche
modes Shuttle Lock. Lorsque le mode du pavé
Activation/désactivation du clic 7 numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la
sélection d'édition actuelle commence lorsque
Activation/désactivation du décompte 8
vous appuyez sur les touches du pavé numérique
Mode de fusion/remplacement MIDI 9 et dure tant que vous les maintenez enfoncées ;
la lecture s'arrête dès le relâchement des touches.
Activation/désactivation de la lecture 4
Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture,
en boucle
en avant ou en arrière. Dans ce mode, les pré/
Activation/désactivation de 5 post-roll sont ignorés.
l'enregistrement en boucle

Activation/désactivation du mode 6 Vitesses de lecture Touche


QuickPunch
1x Avance rapide 6
Retour rapide 1
1x Retour rapide 4
Avance rapide 2
4x Avance rapide 9
Activation pour l'enregistrement 3
4x Retour rapide 7
Lecture/Arrêt 0
1/4x Avance rapide 3

Lorsque le mode du pavé numérique est réglé 1/4x Retour rapide 1


sur Transport, vous pouvez également :
1/2x Avance rapide 5+6
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode
Shuttle Lock. Appuyer sur Ctrl (Mac) 1/2x Retour rapide 5+4
ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre 2x Avance rapide 8+9
de 1 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture.
• Appuyer sur la touche plus ou moins pour 2x Retour rapide 8+7
inverser la direction. 1/16x Avance rapide 2+3
• Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
1/16x Retour rapide 2+1
Lock, puis appuyer sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante. Sélection de boucle (1x) 0
• Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre
d'espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
• Rappeler un emplacement mémoire
en saisissant un point (.), le numéro de
l'emplacement mémoire, puis un autre
point (.).

Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels 35


Lorsque le mode du pavé numérique est défini
sur Shuttle, vous pouvez également :
• Rappeler un emplacement mémoire en saisissant
un point (.), le numéro de l'emplacement
mémoire, puis un autre point (.).

Les modes Shuttle Lock ne sont pas disponibles


lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Shuttle.

36 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 4 : Utilisation de l'aide

L'aide de Pro Tools vous permet d'accéder


rapidement aux workflows et aux informations Présentation de l'affichage
de référence. Ses fonctionnalités de recherche de l'aide
et son index intégrés permettent de répondre
Le système d'aide utilise les zones d'affichage
au mieux à vos besoins.
suivantes :
• Les rubriques d'aide s'affichent dans le volet
droit du navigateur.
Accès au système d'aide
• Les boutons de navigation et les liens contrôlant
Pour accéder à l'aide dans Pro Tools : l'affichage de l'aide sont situés en haut de la page.

„ Sélectionnez Help > Online Help. • Les outils de navigation (tels que le sommaire
et l'index) s'ouvrent dans le volet gauche du
Vous pouvez obtenir de l'aide et des informations navigateur.
de référence sur les tâches, les fenêtres, les boîtes
de dialogue et autres éléments de l'écran dans
le système d'aide Avid. Le système d'aide,
au format HTML, est accessible à partir de votre
Utilisation des outils
navigateur Web par défaut. de navigation de l'aide
La plupart des outils principaux de navigation
La fonctionnalité de recherche du système
de l'aide s'affichent dans le volet gauche du
d'aide est restreinte lorsque le système d'aide
navigateur de l'aide.
est lancé dans le navigateur Safari. Vous
devez vider le cache du navigateur Safari entre La table des matières permet d'accéder à la liste
chacune de vos recherches. Pour ce faire, vous des liens vers les rubriques principales de l'aide.
devez quitter Safari et relancer l'aide ou vider L'onglet Contents (Table des matières) n'affiche
directement le cache (sélectionnez Safari > par défaut que des liens vers la première rubrique
Vider le cache ou utiliser le raccourci clavier de chaque chapitre. Vous pouvez ainsi visualiser
Commande+Option+E). Cette limitation ne rapidement la structure globale de l'aide. Vous
s'applique pas aux autres navigateurs comme pouvez développer tous les chapitres du sommaire
Mozilla Firefox. pour en afficher les principales rubriques ou
encore vous rendre à l'une de ces rubriques
en cliquant sur l'entrée correspondante dans
l'onglet Contents.

Chapitre 4 : Utilisation de l'aide 37


L'index fournit la liste alphabétique des entrées,
comparable à l'index d'un livre. Si Java est activé Utilisation de la fonction
dans votre navigateur, l'index s'affiche sous la de recherche
forme d'un index dynamique dans lequel la liste
La fonction de recherche est à la fois efficace et
défile à mesure que vous saisissez un terme dans
rapide. Pour l'utiliser au mieux, il est indispensable
la zone de texte. Si Java n'est pas activé dans votre
d'en comprendre les aspects suivants :
navigateur, ou si votre navigateur ne prend pas
en charge les implémentations Java, une version • La recherche fonctionne en parcourant
JavaScript de l'index s'affiche pour vous permettre une base de données de termes valides. Cette
de parcourir manuellement les entrées. base de données comprend tous les termes
significatifs pour l'identification des rubriques
L'onglet Search (Recherche) permet de rechercher et exclut tous les autres. Lorsque vous saisissez
un ou plusieurs mots dans l'ensemble du texte des mots dans la zone de texte, le système
du système d'aide et d'afficher les rubriques ignore tous les mots non valides et recherche
correspondantes. les mots valides.

La fonctionnalité de recherche du système • Cette fonction ne recherche pas les mots


d'aide est restreinte lorsque le système d'aide dans un ordre particulier. Si, par exemple, vous
est lancé dans le navigateur Safari. Vous tapez « importation graphiques TIFF » comme
devez vider le cache Safari entre chacune entrée de recherche, la recherche affiche toutes
de vos recherches. Pour ce faire, vous devez les rubriques contenant ces trois mots sans tenir
quitter Safari et relancer l'aide ou vider compte de leur emplacement dans la rubrique.
directement le cache (sélectionnez Safari > Les résultats incluent toutes les rubriques où
Vider le cache ou utiliser le raccourci clavier les trois mots apparaissent ensemble en tant
Commande+Option+E). Cette limitation qu'expression, ainsi que celles où les trois
ne s'applique pas aux autres navigateurs mots sont dispersés dans la rubrique.
comme Mozilla Firefox. • La fonction de recherche ne fait pas la distinction
entre des mots similaires, mais non identiques.
Si vous tapez, par exemple, « capture » comme
entrée de recherche, la recherche affiche les
rubriques contenant ce mot, mais n'affiche pas
les rubriques comprenant des mots apparentés,
tels que « capturer » ou « captures ». Si la
recherche d'un mot ne donne pas de résultats
satisfaisants, la recherche d'un mot apparenté
peut s'avérer plus efficace.

N'oubliez pas que l'aide comporte un index


complet. Si la fonction de recherche ne permet
pas d'obtenir de résultats pertinents pour une
rubrique particulière, vous trouverez certaine-
ment les informations que vous recherchez
à l'aide de l'index.

38 Guide de référence Pro Tools


Impression des rubriques Copie du contenu d'une
d'aide rubrique d'aide
Vous pouvez imprimer une rubrique d'aide afin Il est impossible de coller du texte d'une rubrique
de la consulter ultérieurement lors d'une procédure dans une autre.
complexe ou comme référence.
Pour copier les informations d'une rubrique d'aide
(Windows uniquement) Pour imprimer dans un autre document :
une rubrique, cliquez à l'aide du bouton droit
1 Ouvrez la rubrique ou cliquez dessus pour
de la souris et sélectionnez Print (Imprimer).
l'afficher, puis sélectionnez le texte à copier.
(Mac uniquement) Le bouton Print n'apparaît
pas dans Internet Explorer 5.2. 2 Sélectionnez Edit > Copy.

Pour plus d'informations sur les options 3 Placez le curseur de la souris dans la fenêtre
d'impression, consultez la documentation d'une autre application, telle qu'une application
du navigateur. de traitement de texte.

4 Sélectionnez Edit > Paste pour coller le texte


Pour imprimer une rubrique d'aide :
copié dans un document. Vous pouvez également
1 Dans la fenêtre du navigateur, cliquez sur coller le texte dans la zone de texte de recherche.
la rubrique que vous souhaitez imprimer.

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

• Cliquez sur le bouton Print.


– ou –
• Sélectionnez File > Print.

3 Sélectionnez les options d'impression.

4 Cliquez sur Print.

Chapitre 4 : Utilisation de l'aide 39


40 Guide de référence Pro Tools
Section II : Configuration système

41
42
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools

Il existe trois types de systèmes Pro Tools, classés


selon leur matériel audio : Systèmes Pro Tools|HD
Chaque système requiert au moins une interface
Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natif
audio Pro Tools|HD (vendue séparément). Il est
Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools HD possible d'ajouter des cartes Pro Tools|HD aux
avec le matériel Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD systèmes Pro Tools|HD pour augmenter le nombre
natif. de pistes, le nombre de plug-ins pris en charge et
la capacité de traitement de la console de mixage.
Systèmes Pro Tools Vous pouvez également connecter des interfaces
audio supplémentaires.
Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools avec
les interfaces audio qualifiées par Avid (telles que Les performances des systèmes Pro Tools
Eleven® Rack, 003®, Mbox® ou M-Audio® Fast dépendent de facteurs tels que la vitesse
Track® ou ProFire 2626). du processeur de l'ordinateur, la quantité
de mémoire du système et les performances
Systèmes Pro Tools Core Audio et ASIO du disque dur. Visitez le site Web d'Avid
Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools (www.avid.com/fr) pour obtenir les informations
tournant sur le matériel audio intégré des de configuration minimale et de compatibilité
ordinateurs Mac (Core Audio) ou tournant avec les plus récentes.
des interfaces audio tierces prenant en charge les
Les systèmes Pro Tools|HD sont disponibles dans
pilotes Core Audio (Mac) ou ASIO (Windows).
les configurations suivantes :
Pour obtenir la liste des interfaces audio
Pro Tools|HD 1
et des ordinateurs qualifiés, visitez le site
Web www.avid.com/compatibility. Comprend les éléments suivants :
• Carte Accel Core (pour PCIe)
ou Carte HD Core™ (pour PCI)
• Logiciel Pro Tools HD

Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 43


Pro Tools|HD 2 Accel Interfaces audio prises en charge
Comprend les éléments suivants :
par Pro Tools|HD
• Carte Accel Core (pour PCIe) ou carte HD Core Les interfaces audio suivantes sont compatibles
(pour PCI) avec les systèmes Pro Tools|HD :
• Carte HD Accel • HD I/O
• Logiciel Pro Tools HD • HD OMNI
• HD MADI
Pro Tools|HD 3 Accel
• 192 I/O™
Comprend les éléments suivants : • 192 Digital I/O™
• Carte Accel Core (pour PCIe) ou carte HD Core • 96 I/O™
(pour PCI) • 96i I/O™
• Deux cartes HD Accel
Les systèmes Pro Tools|HD nécessitent au
• Logiciel Pro Tools HD
moins une HD I/O, HD OMNI, HD MADI,
Pro Tools|HD 2 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O.

Comprend les éléments suivants : Configuration d'E/S maximale


• Carte HD Core Pro Tools|HD permet de combiner un maximum
• Carte HD Process™ de dix interfaces audio parmi les suivantes :
• Logiciel Pro Tools HD • HD OMNI (une seule interface HD OMNI
est prise en charge dans un système
Pro Tools|HD 3 Pro Tools|HD simple)

Comprend les éléments suivants : • HD I/O (jusqu'à dix interfaces HD I/O


peuvent être utilisées simultanément
• Carte HD Core
avec cinq cartes HD)
• Deux cartes HD Process
• HD MADI (jusqu'à trois interfaces HD MADI
• Logiciel Pro Tools HD
peuvent être utilisées simultanément avec
six cartes HD)
Les cartes Pro Tools|HD PCI nécessitent
un châssis d'extension PCI vers PCIe. Pour • 192 I/O (jusqu'à dix interfaces 192 I/O
plus d'informations, consultez le Guide peuvent être utilisées simultanément avec
des systèmes étendus. cinq cartes HD)
• 192 Digital I/O (jusqu'à dix interfaces
192 Digital I/O peuvent être utilisées
simultanément avec cinq cartes HD)
• 96 I/O (jusqu'à dix interfaces 96 I/O
peuvent être utilisées simultanément avec
cinq cartes HD)
• 96i I/O (jusqu'à cinq interfaces 96i I/O
peuvent être utilisées simultanément)

44 Guide de référence Pro Tools


Systèmes Pro Tools|HD étendus Interfaces audio prises en charge par Pro Tools|HD

Vous pouvez ajouter plusieurs cartes d'extension Les interfaces audio suivantes sont compatibles
Pro Tools|HD à votre système Pro Tools|HD, soit avec les systèmes Pro Tools|HD natifs :
directement à l'intérieur de l'ordinateur, soit en • HD OMNI
utilisant un châssis d'extension. En procédant • HD I/O
ainsi, vous augmentez le nombre de pistes, le
• HD MADI
nombre de plug-ins pris en charge et la capacité
• 192 I/O
de traitement de la console de mixage de votre
système Pro Tools. Cela vous permet également • 192 Digital I/O
de connecter des interfaces audio supplémentaires. • 96 I/O
Grâce à la prise en charge d'un maximum de • 96i I/O
7 cartes Pro Tools|HD dans un seul système,
le système Pro Tools|HD vous permet d'utiliser Les systèmes Pro Tools|HD natifs requièrent
jusqu'à 160 canaux d'E/S simultanées. au moins une interface audio Pro Tools|HD.

Pour plus d'informations, consultez le Guide Configuration d'E/S maximale


des systèmes étendus. Pro Tools|HD natif permet de combiner un
maximum de quatre interfaces audio parmi
les suivantes :
Systèmes Pro Tools|HD natifs • HD OMNI (une seule interface HD OMNI
Les systèmes basés sur Pro Tools|HD natif est prise en charge dans un système
comprennent les éléments suivants : Pro Tools|HD simple)

• Carte Pro Tools|HD natif • HD I/O (jusqu'à quatre interfaces HD I/O


peuvent être utilisées simultanément)
• Au moins une interface audio Pro Tools|HD
(vendue séparément) • HD MADI (la connectivité complète avec
une interface HD MADI est possible lorsque
• Logiciel Pro Tools HD
les deux ports DigiLink de la HD MADI sont
Vous pouvez optimiser les systèmes natifs en connectés aux deux ports DigiLink de la
ajoutant des interfaces audio supplémentaires. carte Pro Tools|HD natif)
• 192 I/O (jusqu'à quatre interfaces 192 I/O
Les performances des systèmes Pro Tools peuvent être utilisées simultanément)
dépendent de facteurs tels que la vitesse
• 192 Digital I/O (jusqu'à quatre interfaces
du processeur de l'ordinateur, la quantité
192 Digital I/O peuvent être utilisées
de mémoire du système et les performances
simultanément)
du disque dur. Visitez le site Web d'Avid
• 96 I/O (jusqu'à quatre interfaces 96 I/O
(www.avid.com/fr) pour obtenir les
peuvent être utilisées simultanément)
informations de configuration minimale
et de compatibilité les plus récentes. • 96i I/O (jusqu'à deux interfaces 96i I/O
peuvent être utilisées simultanément)

Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 45


Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix
avec Pro Tools HD
Le tableau ci-dessous présente les limites applicables à la lecture audio, à l'enregistrement et aux pistes
pouvant héberger des voix pour chaque système Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD natif. Les voix de lecture
et d'enregistrement se rapportent au nombre de pistes de lecture et d'enregistrement simultanées sur
votre système. Le nombre total de pistes pouvant héberger des voix correspond au nombre maximal de pistes
audio pouvant partager les voix disponibles de votre système. Une piste mono utilise une seule voix.
Les pistes stéréo et multicanal utilisent une voix par canal.

Les limites des voix dépendent de la fréquence d'échantillonnage de la session et du nombre de puces
DSP dédiées au moteur de lecture du système. Les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natif peuvent
ouvrir des sessions contenant jusqu'à 512 pistes audio, mais toutes les pistes audio au-delà de cette limite
de pistes pouvant héberger des voix sont automatiquement réglées sur Voix Off.

Les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natif offrent jusqu'à 160 pistes d'entrée auxiliaire et un total
de 256 bus de mixage internes. Ces systèmes offrent également jusqu'à 10 inserts et 10 départs par piste
(en fonction de leur capacité DSP). Les systèmes Pro Tools|HD prennent également en charge jusqu'à
128 pistes d'instrument, 512 pistes MIDI, 128 pistes Master VCA, 64 pistes Master Fader et plusieurs
pistes vidéo.
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix sur les systèmes Pro Tools|HD

Fréquence Voix de lecture et d'enregistre- Pistes totales


Type de système
Maximum d'E/S d'échantillonnage ment (Pistes mono de lecture et hébergeant
de base
(kHz) d'enregistrement en simultané) les voix Pistes

Pro Tools|HD 1 32 canaux 44,1/48 96 512

88,2/96 48 512

176,4/192 24 512

Pro Tools|HD 2, 64 canaux (HD 2) 44,1/48 192 512


Pro Tools|HD 3 96 canaux (HD 3)
ou tout système ou jusqu'à 88,2/96 96 512
Pro Tools|HD étendu 160 canaux (HD 5)
176,4/192 36 512

Pro Tools|HD natif 64 canaux 44,1/48 192 512

88,2/96 96 512

176,4/192 48 512

46 Guide de référence Pro Tools


Interfaces audio Pro Tools|HD
Le tableau suivant présente les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio Pro Tools|HD
pour les systèmes Pro Tools|HD. Les cartes Pro Tools|HD prennent en charge un maximum de 32 canaux
d'E/S chacune. Pour effectuer l'enregistrement et la lecture audio avec Pro Tools HD, vous devez
disposer d'au moins une interface audio Pro Tools|HD connectée à la carte Pro Tools|HD Core dans
votre système.
Tableau 1. Nombre de canaux des interfaces audio du système Pro Tools|HD

Fréquences
Type Nombre de Conversion Conversion E/S
d'échantillonnage
d'interface canaux d'E/S A/N N/A numériques
(kHz)

HD I/O 16 entrées/16 sorties 44,1 ; 48, 88,2 ; 96 ; 24 bits 24 bits 24 bits


176,4 ; 192

HD OMNI 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; 24 bits 24 bits 24 bits


176,4 ; 192

HD MADI 64 entrées/64 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; Aucune Aucune 24 bits


176,4 ; 192

192 I/O 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; 24 bits 24 bits 24 bits


176,4 ; 192

192 Digital I/O 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; Aucune Aucune 24 bits
176,4 ; 192

96 I/O 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 24 bits 24 bits 24 bits

96i I/O 16 entrées/2 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 24 bits 24 bits 24 bits

Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 47


Interface audio HD OMNI • Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant
une protection contre l'écrêtage d'entrée
La HD OMNI est une interface audio numérique analogique
professionnelle conçue pour être utilisée avec les
• 8 canaux de sortie analogiques sur le panneau
systèmes Pro Tools|HD. La HD OMNI propose
arrière utilisant un câble éclaté DB-25 (vendu
une solution d'E/S et de monitoring compacte
séparément) avec gain de sortie variable
avec préampli pour les studios de production et
d'enregistrement musical ou de postproduction. • 2 canaux de sortie TRS analogiques sur le
panneau arrière (reflétant les canaux 1–2
Fonctionnalités de la HD OMNI ou 7–8 sur le connecteur DB-25)
• Sortie casque en jack 6,35 mm sur le panneau
La HD OMNI propose jusqu'à 8 canaux discrets
avant
d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des VU-mètres
LED 4 segments pour l'entrée ou la sortie
E/S numériques
(sélectionnable).
• 8 canaux de sortie AES/EBU (jusqu'à 192 kHz
E/S analogiques Single Wire) utilisant un câble éclaté DB-25
(vendu séparément)
• Convertisseurs analogique/numérique (A/N)
et numérique/analogique (N/A) 24 bits, avec • 2 canaux d'entrée XLR AES/EBU (jusqu'à
prise en charge des fréquences d'échantillonnage 192 kHz Single Wire)
jusqu'à 192 kHz • 2 canaux d'entrée et de sortie RCA S/PDIF
• 2 préamplis micro/DI (direct) de haute qualité (jusqu'à 192 kHz Single Wire)
(canaux 1–2) • 8 canaux d'entrée et de sortie ADAT TOSLINK
• 2 entrées combinées XLR et TRS 6,35 mm • Prise en charge du format ADAT S/MUX
sur le panneau avant pour les signaux d'entrée optique pour les fréquences d'échantillonnage
à niveau micro et instrument de 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
• 2 entrées micro XLR sur le panneau arrière • Prise en charge de deux canaux au format
• 2 départs et 2 retours en jacks 6,35 mm sur S/PDIF optique avec les fréquences d'échan-
le panneau arrière pour les inserts matériels tillonnage allant jusqu'à 96 kHz
des canaux 1 et 2 • Conversion de fréquence d'échantillonnage en
• 4 entrées de niveau de ligne TRS analogiques temps réel (SRC) sur les entrées numériques 1–2
sur le panneau arrière (canaux 1–4) au format AES/EBU, S/PDIF ou optique
(S/PDIF)
La HD OMNI offre plusieurs connecteurs
d'entrée analogiques, mais seulement jusqu'à La conversion SRC n'est pas prise en charge
quatre canaux d'entrée analogiques simultanés avec le format ADAT S/MUX.
pour Pro Tools.

48 Guide de référence Pro Tools


Écoute La HD I/O est disponible en trois configurations
• Chemin de sortie « CUE » stéréo supplémentaire standard :
dans Pro Tools permettant d'écouter les • 8 x 8 x 8 (8 entrées analogiques, 8 sorties
mixages en connectant un casque à la sortie analogiques et 8 entrées et sorties numériques)
casque sur le panneau avant • 16 x 16 entrées et sorties analogiques
• Commande de volume pour la cabine • 16 x 16 entrées et sorties numériques
de contrôle (MAIN/ALT) et le casque sur
Vous pouvez également ajouter ou retirer
le panneau avant
des cartes d'extension analogiques HD I/O
• Fonction d'écoute flexible avec réduction (convertisseurs ADC et DAC) et des cartes
de mixage depuis tous les formats stéréo d'extension numériques HD I/O pour les
et surround (jusqu'à 7.1) configurations personnalisées.
• Console de mixage d'entrée pour l'écoute
directe à faible latence d'une multitude Fonctionnalités de la HD I/O
de signaux entrants (configurée dans la
La HD I/O propose jusqu'à 16 canaux discrets
configuration matérielle de Pro Tools)
d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des VU-mètres
LED 4 segments pour l'entrée et la sortie.
Synchronisation
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion E/S analogiques
des interfaces et périphériques Pro Tools|HD
• Jusqu'à seize canaux de convertisseurs N/A
supplémentaires
et A/N 24 bits pour les signaux d'entrée et
• Entrée et sortie External Clock permettant de de sortie analogiques de qualité supérieure
synchroniser la HD OMNI avec les périphériques à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz,
Word Clock externes 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
avec les cartes HD I/O Analog In et Analog
Pour plus d'informations, reportez-vous
Out HD I/O
au guide de la HD OMNI.
• Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant
une protection contre l'écrêtage d'entrée
Interface audio HD I/O
analogique
La HD I/O est une interface audio numérique
multicanal conçue pour être utilisée avec les E/S numériques
systèmes Pro Tools|HD. La HD I/O offre des • Jusqu'à seize canaux d'E/S numériques 24 bits
convertisseurs analogique/numérique (A/N) au format AES/EBU, TDIF DB-25 ou optique à
et numérique/analogique (N/A) 24 bits de très des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz,
haute qualité et prend en charge les fréquences 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. avec une carte Digital HD I/O
• Conversion en temps réel de la fréquence
d'échantillonnage des entrées numériques
avec une carte d'E/S numérique (jusqu'à
seize canaux AES/EBU, optique ou TDIF)

Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 49


• Prise en charge du format S/MUX optique pour Interface audio numérique HD MADI
les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz
et supérieures La HD MADI est une interface audio numérique
64 canaux conçue pour être utilisée avec les systè-
• Prise en charge de 2 canaux au format S/PDIF
mes Pro Tools|HD. La HD MADI prend en charge
optique (sur châssis) avec les fréquences
le format Multichannel Audio Digital Interface
d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz
(MADI) et les fréquences d'échantillonnage allant
• 2 canaux d'E/S AES/EBU (sur châssis) avec prise jusqu'à 192 kHz. La HD MADI offre
en charge des fréquences d'échantillonnage une connectivité simplifiée entre votre système
allant jusqu'à 192 kHz Pro Tools|HD et les équipements audio compati-
• 2 canaux d'E/S S/PDIF compatibles 24 bits bles MADI, tels que les routeurs, les consoles
(sur châssis) avec prise en charge des fréquences de mixage numériques et les convertisseurs.
d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz
Fonctionnalités de la HD MADI
Synchronisation • 2 entrées optiques et coaxiales MADI et
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion 2 sorties optiques et coaxiales MADI pour
des interfaces et périphériques Pro Tools|HD un maximum de 64 canaux discrets d'entrée
supplémentaires et de sortie numériques (32 canaux par port
DigiLink Mini)
• Entrée et sortie External Clock permettant
de synchroniser la HD OMNI avec les • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage
périphériques Word Clock externes de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz
et 192 kHz.
Capacité d'extension • Résolution de 24 ou 16 bits.
• Ajout en option de cartes d'E/S pour augmenter
• Conversion de fréquence d'échantillonnage
le nombre d'E/S analogiques ou numériques
(SRC) à l'entrée ou la sortie
• Utilisation simultanée de plusieurs interfaces
• Indicateurs de signal d'horloge et de
audio Pro Tools|HD pour accroître davantage
conversion SRC sur le panneau avant
le nombre d'E/S du système (pour plus
d'informations, consultez le Guide des • LED de présence de signal pour l'entrée
systèmes étendus) et la sortie sur le panneau avant
• E/S BNC Word Clock permettant de synchroniser
Pour plus d'informations, reportez-vous la HD MADI avec un signal 1x Word Clock
au guide de la HD I/O. externe
• E/S BNC Loop Sync permettant de synchroniser
la HD MADI avec des interfaces audio et
périphériques Pro Tools|HD supplémentaires
(tels que les HD I/O, HD OMNI ou SYNC HD)

50 Guide de référence Pro Tools


• Entrées dédiées BNC Word Clock et XLR Fonctionnalités de la 192 I/O
AES/EBU (entrée d'horloge uniquement)
• Prise en charge des fréquences d'échantillon-
permettant une synchronisation MADI
nage allant jusqu'à 192 kHz
externe (lors de l'utilisation de la conversion
SRC à la sortie) • Prise en charge des connexions analogiques
et numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF,
• Prise en charge de signal d'horloge pour les
TDIF et ADAT :
formats suivants : Internal, Loop Sync, Word
• Numérique (carte d'E/S numérique) :
Clock, AES/EBU et MADI
8 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) ou
• Modes Varispeed (prise en charge des normes une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT
64 et 56 canaux) optique) ; évolutivité jusqu'à 16 canaux
d'E/S numériques avec l'ajout de la carte
Pour plus d'informations, reportez-vous
d'extension 192 Digital
au guide de la HD MADI.
• Analogique : 8 canaux, connecteurs DB-25
(symétriques), entrées sélectionnables
Interface audio 192 I/O (+ 4 dBu ou -10 dBV), sorties + 4 dBu
La 192 I/O™ est une interface audio numérique uniquement ; évolutivité jusqu'à 16 entrées
multicanal conçue pour être utilisée avec les analogiques ou 16 sorties en utilisant une
systèmes Pro Tools|HD. La 192 I/O offre des carte d'extension 192 AD ou 192 DA,
convertisseurs analogique/numérique (A/N) respectivement
et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute • Numérique (sur châssis) : 2 canaux,
qualité et prend en charge les fréquences connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux,
d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. connecteurs RCA (S/PDIF)
• Optique (sur châssis) : 8 canaux, une paire
Vous pouvez également ajouter ou retirer des
de connecteurs Lightpipe (ADAT optique)
cartes analogiques (convertisseurs ADC et DAC)
réglables sur 2 canaux, S/PDIF
et des cartes numériques pour les configurations
personnalisées. • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
des interfaces et des périphériques Pro Tools|HD
• Entrée et sortie External Clock permettant de
recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word Clock

Pour plus d'informations, reportez-vous


au guide de la 192 I/O.

Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 51


Interface audio 192 Digital I/O Interface audio 96 I/O
La 192 Digital I/O™ est une interface audio La 96 I/O™ est une interface audio numérique
numérique multicanal conçue pour être utilisée multicanal conçue pour être utilisée avec les
avec les systèmes Pro Tools|HD et prenant systèmes Pro Tools|HD. La 96 I/O offre des
en charge les fréquences d'échantillonnage convertisseurs analogique/numérique (A/N)
jusqu'à 192 kHz. et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute
qualité et prend en charge les fréquences
Fonctionnalités de la 192 Digital I/O d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz.

• Prise en charge des fréquences d'échantillonnage


allant jusqu'à 192 kHz Fonctionnalités de la 96 I/O

• Prise en charge des connexions numériques, • Prise en charge des fréquences d'échantillon-
y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT : nage allant jusqu'à 96 kHz

• Numérique (2 cartes d'E/S numériques) : • Prise en charge des connexions analogiques


16 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) et numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF,
ou deux paires de connecteurs Lightpipe TDIF et ADAT :
(ADAT optique) • Analogique : 8 canaux, TRS 6,35 mm
• Numérique (sur châssis) : 2 canaux, (symétriques ou asymétriques), + 4 dBu
connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, ou -10 dBV
connecteurs RCA (S/PDIF) • Numérique : 2 canaux, connecteurs XLR
• Optique (sur châssis) : 8 canaux, une paire (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA
de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) (S/PDIF)
sélectionnables sur 2 canaux, S/PDIF • Optique : 8 canaux, une paire de connecteurs
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion Lightpipe (ADAT optique) réglables sur
des interfaces et des périphériques Pro Tools|HD 2 canaux, S/PDIF
• Entrée et sortie External Clock permettant
• Entrée et sortie External Clock permettant de
de recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word
recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word Clock
Clock
Pour plus d'informations, reportez-vous
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de la 192 Digital I/O.
au guide de la 96 I/O.

52 Guide de référence Pro Tools


Interface audio 96i I/O
Options matérielles
La 96i I/O™ est une interface audio numérique Pro Tools|HD supplémentaires
multicanal conçue pour être utilisée avec les
systèmes Pro Tools|HD. La 96i I/O offre des Pro Tools HD prend également en charge les
convertisseurs analogique/numérique (A/N) options matérielles Pro Tools|HD ci-dessous :
et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute • Périphériques de synchronisation :
qualité et prend en charge les fréquences
• SYNC HD™
d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz.
• SYNC I/O™

Fonctionnalités de la 96i I/O • PRE™ (préampli micro à huit canaux)

• Prise en charge des fréquences d'échantillon- • MIDI I/O™ (interface MIDI USB 10 x 10)
nage allant jusqu'à 96 kHz • Surfaces de travail et surfaces de contrôle MIDI :
• 16 canaux d'entrée discrets et 2 canaux de • D-Command®
sortie, avec des VU-mètres LED 4 segments • D-Control™
sur chacun des canaux. Les entrées et sorties • C|24™
audio comprennent :
• Command|8®
• 16 canaux d'entrée analogiques 24 bits
• Surfaces de contrôle compatibles EUCON
pouvant atteindre 96 kHz, avec sensibilité
• Claviers M-Audio (tels que l'Axiom® Pro)
d'entrée réglable
• Option de surround panner
• 2 canaux de sortie analogiques 24 bits
pouvant atteindre 96 kHz, avec niveau • Contrôleurs MIDI tiers (tels que les
de fonctionnement sélectionnable Mackie HUI, Peavey PC-1600 ou CM Labs
Motor Mix)
• 2 canaux d'entrée et de sortie numériques
RCA S/PDIF 24 bits pouvant atteindre 96 kHz
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
des interfaces et des périphériques Pro Tools|HD
• Entrée et sortie External Clock permettant de
recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word Clock

Pour plus d'informations, reportez-vous


au guide de la 96i I/O.

Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 53


Gamme Mbox
Systèmes Pro Tools
Un système Mbox comprend :
Les systèmes Pro Tools sont disponibles dans
• Logiciel Pro Tools
les configurations suivantes :
• Un des éléments suivants :
Gamme 003 • Interface audio et MIDI Mbox Pro
ou Mbox 2 Pro
Un système 003 comprend :
• Interface audio et MIDI Mbox ou Mbox 2
• Logiciel Pro Tools
• Interface audio Mbox Mini ou Mbox 2 Mini
• Un des éléments suivants : • Interface audio Mbox 2 Micro (sortie
• Interface audio et MIDI 003 (avec surface uniquement)
de contrôle)
• Interface audio et MIDI 003 Rack+ L'interface audio Digidesign Mbox d'origine
n'est pas prise en charge avec Pro Tools
• Interface audio et MIDI 003 Rack
version 8.0.4 ou supérieure.
Gamme Digi 002
Interfaces M-Audio
Un système Digi 002™ comprend :
Les systèmes Pro Tools M-Audio comprennent :
• Logiciel Pro Tools • Logiciel Pro Tools
• Un des éléments suivants : • Une interface M-Audio qualifiée
• Interface audio et MIDI 002 (avec surface
de contrôle)
Pour obtenir la liste des interfaces M-Audio
actuellement qualifiées, visitez le site Web
• Interface audio et MIDI Digi 002 Rack
d'Avid (www.avid.com/fr).

Eleven Rack Core Audio


Un système Eleven Rack comprend : Un système Pro Tools Core Audio comprend :
• Logiciel Pro Tools • Logiciel Pro Tools
• Interface audio et MIDI Eleven Rack, avec • Une interface audio tierce avec les pilotes
processeur d'effets pour la guitare Core Audio pris en charge (y compris
le matériel audio Mac intégré)

ASIO

Un système Pro Tools ASIO comprend :


• Logiciel Pro Tools
• Une interface audio tierce avec les pilotes
ASIO pris en charge

54 Guide de référence Pro Tools


Caractéristiques du système Pro Tools
Le tableau suivant présente les caractéristiques de lecture, d'enregistrement et d'entrée/sortie de plusieurs
systèmes Pro Tools avec interfaces audio Avid.
Tableau 2. Caractéristiques de lecture, d'enregistrement et d'entrée/sortie audio du système Pro Tools

Nombre max. de
Pistes totales
pistes mono ou Nombre de Conversion Conversion E/S
Type de système hébergeant
stéréo en lecture canaux d'E/S A/N N/A numériques
des voix
simultanée

003, 003 Rack, 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 18 entrées/ 24 bits 24 bits 24 bits
003 Rack+, 18 sorties
Digi 002, 48 à 96 kHz (à 48 kHz ou moins)
ou Digi 002 Rack
jusqu'à 10 entrées/
10 sorties
(à 88,2 ou 96 kHz)

Eleven Rack 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 8 entrées/ 24 bits 24 bits 24 bits


6 sorties
48 à 96 kHz (44,1–96 kHz)

Mbox Pro ou 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 6 entrées/ 24 bits 24 bits 24 bits


Mbox 2 Pro 8 sorties
48 à 96 kHz (à 48 kHz ou moins)

jusqu'à 4 entrées/
6 sorties
(à 88,2 ou 96 kHz)

Mbox ou Mbox 2 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 2 entrées/ 24 bits 24 bits 24 bits


2 sorties

Mbox Mini ou 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 2 entrées/ 24 bits 24 bits n/d


Mbox 2 Mini 2 sorties

Mbox 2 Micro 96 à 48 kHz 128 sortie stéréo n/d 24 bits n/d


uniquement

Interfaces 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 32 (voir les (voir les (voir les
M-Audio guides guides guides
(selon les 48 à 96 kHz M-Audio) M-Audio) M-Audio)
caractéristiques
de chaque 24 à 192 kHz
interface)

Autres interfaces 96 à 48 kHz 128 jusqu'à 32 (voir les (voir les (voir les
Core Audio ou ASIO guides de guides de guides de
tierces (selon les 48 à 96 kHz périphérique périphérique périphérique
caractéristiques tiers) tiers) tiers)
de chaque 24 à 192 kHz
interface)

Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 55


Le nombre de pistes mono en lecture simultanée Capacité de traitement
correspond au nombre de pistes de lecture et
d'enregistrement simultanées sur votre système. La capacité de traitement totale d'un système
Le nombre total de pistes pouvant héberger des voix Pro Tools dépend de la puissance du processeur
correspond au nombre maximal de pistes audio de votre ordinateur. Contactez votre revendeur
pouvant partager les voix disponibles de votre ou visitez le site Web www.avid.com/fr pour
système. Les pistes mono utilisent une seule piste obtenir les informations de configuration
audio, tandis que les pistes stéréo utilisent deux minimale et de compatibilité les plus récentes.
pistes. Les systèmes Pro Tools peuvent ouvrir des
sessions contenant un maximum de 128 pistes
audio, mais les pistes audio dépassant la limite Options matérielles Pro Tools
de pistes pouvant héberger les voix de ce système supplémentaires
sont définies automatiquement sur Voix Off.
Pro Tools prend également en charge les options
Les systèmes Pro Tools offrent jusqu'à 32 canaux matérielles Pro Tools ci-dessous :
d'E/S (selon votre interface audio), 128 pistes
• PRE (préampli micro à huit canaux)
d'entrée auxiliaire, un total de 256 bus de mixage
internes et jusqu'à 10 inserts et 10 départs par • MIDI I/O (interface MIDI USB 10 x 10)
piste (selon la capacité de traitement de votre • Surfaces de travail et surfaces de contrôle
ordinateur). De plus, les systèmes Pro Tools MIDI :
prennent en charge jusqu'à 64 pistes d'instrument
• C|24
et 512 pistes MIDI. Pro Tools permet également
• Command|8
d'utiliser une piste vidéo QuickTime.
• Contrôleurs Avid avec EUCON
Pour plus d'informations sur les caractéristiques • Claviers M-Audio (tels que l'Axiom Pro)
d'E/S de votre interface audio avec Pro Tools, • Contrôleurs MIDI tiers (tels que les
consultez la documentation fournie avec cette Mackie HUI, Peavey PC-1600 ou CM Labs
dernière. Motor Mix)
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools créée
sur un système Pro Tools|HD dont le nombre de
pistes est supérieur à celui pris en charge par votre
système Pro Tools, les pistes audio dépassant
la limite de pistes pouvant héberger les voix de
ce système sont automatiquement désactivées.

Pour plus d'informations sur le transfert de


données de session entre les systèmes Pro Tools|HD
et Pro Tools, reportez-vous à la section « Partage
de sessions créées sur des systèmes Pro Tools
différents » à la page 423.

56 Guide de référence Pro Tools


(lecture, arrêt et positionnement), effectuer des
Options du système Pro Tools sélections de lecture et placer des pistes en solo
pour tous les systèmes, à partir de n'importe
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 quelle station de travail reliée. Pour plus
Il s'agit des systèmes Pro Tools mis à niveau avec d'informations, reportez-vous au guide Satellite
l'option logicielle Complete Production Toolkit 2. Link.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Caractéristiques du Complete Production Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs
avec Video Satellite Link
Toolkit 2 » à la page 58.
Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD
Systèmes Pro Tools|HD avec HEAT natifs mis à niveau avec l'option Video Satellite
Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD mis à niveau Link. Video Satellite est une option logicielle
avec l'option logicielle HEAT. HEAT (Harmonically disponible à la vente pour Pro Tools HD qui vous
Enhanced Algorithm Technology) est une option permet de relier votre système Pro Tools|HD
logicielle qui ajoute de la « couleur analogique » ou Pro Tools|HD natif à un ordinateur distinct
aux systèmes Pro Tools|HD. Pour plus d'informa- utilisant le logiciel Avid Media Composer ou
tions, reportez-vous au guide de l'option logicielle Symphony Nitris DX pour synchroniser les
HEAT. opérations de lecture, capture et conversion
vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous
Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs au guide Video Satellite.
avec Machine Control
Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs
Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD avec Video Satellite LE
natifs mis à niveau avec l'option logicielle
Machine Control. MachineControl™ est une Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD
option logicielle disponible à la vente pour natifs mis à niveau avec l'option Video Satellite
Pro Tools HD qui permet d'établir une LE. Video Satellite LE est une option logicielle
communication série avec les synchroniseurs disponible à la vente pour Pro Tools HD qui per-
compatibles 9 broches Sony® et les équipements met d'utiliser un ordinateur distinct avec logiciel
audio ou vidéo. Pour plus d'informations, Pro Tools pour synchroniser la lecture des vidéos
reportez-vous au guide Machine Control. QuickTime HD. Pour plus d'informations, repor-
tez-vous au guide Video Satellite LE.
Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs
avec Satellite Link Pro Tools avec VENUE Link

Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Il s'agit des systèmes Pro Tools reliés aux systèmes
natifs mis à niveau avec l'option Satellite Link. VENUE par le biais d'une connexion Ethernet.
Avid Satellite Link est une option disponible VENUE Link assure l'interopérabilité et
à la vente qui vous permet de relier jusqu'à l'intégration des systèmes Pro Tools et VENUE.
5 systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes Pro Tools
et un système Avid Media Composer®, Avid
Symphony Nitris DX® ou Video Satellite LE)
par le biais d'un réseau Ethernet afin que vous
puissiez contrôler les commandes de transport

Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 57


• Commandes Solo Latch arrière/avant temporaires
Caractéristiques du Complete • Vitesses Shuttle Lock personnalisées
Production Toolkit 2
• Pavé numérique défini sur le mode Shuttle
Le Complete Production Toolkit 2 permet d'utiliser
• Option AutoFades
les fonctionnalités suivantes dans Pro Tools :
• Fonctionnalités d'édition avancées :
• Mixage, édition et automation Surround
• Défilement continu
jusqu'à 7.1 (selon les sorties disponibles sur
votre interface audio) • Outil Scrub Trim
• Commande Replace Region
Utilisez le plug-in de downmixage Neyrinck • Commande TCE Edit to Timeline Selection
SoundCode™ Stereo pour écouter les sessions
• Sélection de canaux audio secondaires d'un
Surround en stéréo avec les interfaces audio
appareil d'enregistrement portable dans
munies de moins de six sorties.
la timeline Pro Tools
• Jusqu'à 192 pistes audio de voix (jusqu'à • Expansion de canaux secondaires d'un
512 pistes audio hébergeant les voix) appareil d'enregistrement portable vers
de nouvelles pistes
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
• Fonctionnalités d'automation avancées :
affiche jusqu'à 512 pistes, avec une limite
de 192 pistes de voix simultanées. Les pistes • AutoJoin avec mode Latch
au-delà de la limite de 192 voix sont désactivées. • Mode Touch/Latch
• Mode Trim
• Lecture ou combinaison de lecture
• Playlist d'automation composite
et d'enregistrement d'un maximum
• Copie des données d'automation de piste
de 192 pistes mono ou 96 pistes stéréo
sur les départs
(192 voix disponibles) à 44,1 kHz et 48 kHz
• AutoMatch
• Lecture ou combinaison de lecture
et d'enregistrement d'un maximum • Préparation des commandes pour l'écriture
de 96 pistes mono ou 48 pistes stéréo de données d'automation en mode Latch
(96 voix disponibles) à 88,2 kHz et 96 kHz • Fonction Glide Automation
• Lecture ou combinaison de lecture • Fonction Trim Automation
et d'enregistrement d'un maximum • Écriture des données d'automation au début,
de 48 pistes mono ou 24 pistes stéréo à la fin ou sur l'ensemble de la sélection
(48 voix disponibles) à 176,4 kHz et 192 kHz • Écriture des données d'automation au point
• Possibilité d'utilisation de 64 pistes QuickPunch™ d'inflexion ou point d'insertion suivant
• Jusqu'à 160 pistes d'entrée auxiliaire par session • Remplacement ou extension des données
d'automation de coupure du son
• Jusqu'à 128 pistes d'instrument
• Automation instantanée
• Boîte de dialogue Advanced Group :
• Aperçu de l'automation
• Assignations de VCA
• Capture des données d'automation
• Onglet d'attributs
• Automation des pistes Master VCA
• Réglage sur les paramètres globaux

58 Guide de référence Pro Tools


• Fonctionnalités vidéo avancées : Logiciels supplémentaires avec
• Plusieurs pistes vidéo le Complete Production Toolkit 2
• Plusieurs playlists vidéo
Le Complete Production Toolkit 2 inclut des
• Montage vidéo logiciels supplémentaires pour l'utilisation avec
• Préférences Pro Tools :
• Valeur de déplacement vers l'arrière/avant
Plug-in Neyrinck SoundCode Stereo Down Mixer :
• Shuttle permet de contrôler les sessions Surround 5.1
• Option Auto Region Fade In/Out Length (en effectuant un downmixage vers un format
• Option Use Absolute Pan Linking stéréo) avec toutes les interfaces, y compris les
• Option Suppress Automation « Write To » interfaces à 2 canaux (telles que la Mbox Mini).
Warning Ce plug-in vous permet de créer facilement
et rapidement des mixages stéréo à partir de
• Option Allow Latch Prime in Stop
sessions Surround 5.1.
• Option Coalesce when Removing Slaves
from VCA Group Plug-in X-Form : permet d'appliquer une
• Option Standard VCA Logic for Group compression et une extension temporelles
Attributes de haute qualité et un pitch shifting ajusté au
• Option Include Sends in Trim Mode format (basé sur l'algorithme Radius d'iZotope).

• Option AutoGlide Time


• Options de la section Coalesce Trim
Automation Recherche de mises à jour
• Prise en charge D-Control logicielles
• Prise en charge D-Command Pro Tools permet de rechercher
automatiquement ou manuellement les mises
Pour plus d'informations sur l'utilisation des à jour disponibles pour l'application Pro Tools et
surfaces de travail D-Control et D-Command les plug-ins. Une connexion Internet est requise
avec Pro Tools, reportez-vous aux guides des pour effectuer cette recherche. Environ toutes les
D-Command et D-Control. deux semaines, Pro Tools vérifie les mises à jour
disponibles online pour l'application et les
plug-ins.

Lorsqu'une mise à jour est disponible pour


Pro Tools ou un plug-in, Pro Tools affiche les
mises à jour disponibles et leur importance pour
votre système. Pour rechercher, télécharger et
installer les mises à jour appropriées pour votre
système Pro Tools, visitez le site Web Avid.

Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 59


Pour rechercher manuellement les mises à jour :
1 Lancez Pro Tools.

2 Sélectionnez Help > Check For Updates.

3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

• Si aucune mise à jour n'est disponible, cliquez


sur OK.
– ou –
• Si des mises à jour sont disponibles, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Details pour lancer votre navigateur
Web et afficher les mises à jour disponibles.
• Cliquez sur Not Now si vous souhaitez
vérifier ou télécharger les mises à jour
ultérieurement.

Pour désactiver la recherche automatique


des mises à jour :
„ Dans la boîte de dialogue Software Update,

sélectionnez l'option Do Not Check For Updates


Automatically.

Pour activer la recherche automatique des mises


à jour :
1 Sélectionnez Help > Check For Updates.

2 Dans la boîte de dialogue Software Update,


désélectionnez l'option Do Not Check For Updates
Automatically.

60 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 6 : Configuration du système

Vous pouvez vérifier et mettre à jour la 7 En fonction de votre système Pro Tools,
configuration de votre système afin de vous effectuez l'une des opérations suivantes :
assurer qu'il est configuré pour vos besoins. • Pour les systèmes Pro Tools|HD, réduisez le
volume de tous les périphériques de sortie,
puis mettez sous tension vos interfaces
Démarrage et arrêt du système audio Pro Tools|HD (comme les HD OMNI
ou 192 I/O). Attendez au moins 15 secondes
Pour que les différents composants de votre que le dispositif constituant le système soit
système Pro Tools puissent communiquer initialisé.
correctement entre eux, vous devez les mettre
– ou –
sous tension dans un ordre précis.
• Pour les systèmes Pro Tools munis d'un
matériel nécessitant une alimentation
Démarrez le système Pro Tools selon l'ordre
suivant : externe (comme la 003), mettez ce matériel
sous tension.
1 Assurez-vous que tous vos appareils (y compris
votre ordinateur) sont éteints. 8 Mettez l'ordinateur sous tension.

2 Baissez le volume de tous les périphériques 9 Lancez Pro Tools ou toute autre application
de sortie du système. audio ou MIDI tierce.

3 Pour les systèmes Pro Tools|HD dotés d'un


Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre
châssis d'extension, mettez ce châssis sous suivant :
tension.
1 Quittez Pro Tools et toutes les autres
4 Mettez tous les disques durs externes sous applications utilisées.
tension. Patientez environ 10 secondes jusqu'à
ce qu'ils aient atteint leur vitesse nominale. Pour quitter Pro Tools, sélectionnez File >
Exit (Windows) ou Pro Tools > Quit (Mac).
5 Mettez sous tension les surfaces de travail
(comme la D-Command) ou les surfaces 2 Baissez le volume de tous les périphériques
de contrôle (comme la Command|8). de sortie du système.

6 Mettez sous tension les interfaces et 3 Mettez votre ordinateur hors tension.
périphériques MIDI ou les périphériques
de synchronisation.

Chapitre 6 : Configuration du système 61


4 En fonction de votre système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes : Configuration des paramètres
• Pour les systèmes Pro Tools|HD, mettez hors système Pro Tools
tension vos interfaces audio Pro Tools.
Pro Tools vous permet de régler les performances
– ou – de votre système en modifiant les paramètres
• Pour les systèmes Pro Tools munis d'un système relatifs à ses capacités de traitement,
matériel nécessitant une alimentation de lecture et d'enregistrement. Ces paramètres
externe (comme la 003), mettez ce matériel système sont disponibles dans la boîte de dialogue
hors tension. Playback Engine (Setup > Playback Engine).

5 Pour les systèmes Pro Tools|HD dotés d'un Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut
châssis d'extension, mettez ce châssis hors de votre système assurent des performances
tension. optimales, mais vous pouvez les modifier afin
que le système vous permette d'utiliser des
6 Mettez hors tension les interfaces et
sessions Pro Tools plus longues ou nécessitant
périphériques MIDI ou les périphériques
un traitement intensif.
de synchronisation.

7 Mettez hors tension les surfaces de travail


(comme la D-Command) ou les surfaces de
contrôle (comme la Command|8).

8 Mettez hors tension les disques durs externes.

Vérification d'un système


Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD
natif avec DigiTest
Avant d'utiliser Pro Tools, exécutez l'application
de diagnostic DigiTest pour vous assurer que
toutes les cartes Pro Tools|HD du système sont
reconnues, installées correctement et raccordées
à l'aide de connexions TDM FlexCable
appropriées. Pour plus d'informations,
reportez-vous au guide DigiTest. Boîte de dialogue Playback Engine du système
Pro Tools|HD

62 Guide de référence Pro Tools


Pour sélectionner le moteur audio Pro Tools
à utiliser avec votre interface audio :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.

2 Dans le sélecteur Current Engine, sélectionnez


votre interface audio :
• Pour les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD
natifs, utilisez le réglage par défaut HD TDM
ou HD Native.
• Pour les interfaces audio Pro Tools et M-Audio
prises en charge (comme les Mbox Pro
ou ProFire 2626), la sélection du nom de
l'interface correspondante active le moteur
Direct I/O pour Pro Tools.
• Pour les interfaces audio tierces qui sont
compatibles CoreAudio (Mac) ou ASIO
(Windows), sélectionnez le nom de l'interface
audio compatible CoreAudio (Mac) ou ASIO
Boîte de dialogue Playback Engine du système Pro Tools (Windows) correspondante.
Mbox 2
• Sur les systèmes Mac, sélectionnez Pro Tools
Aggregate I/O si vous utilisez le matériel
Moteur actuel
audio intégré.
Dans la boîte de dialogue Playback Engine,
3 Cliquez sur OK.
Pro Tools vous permet de sélectionner le moteur
audio à utiliser avec votre interface audio. Les Lorsque vous changez le moteur pendant qu'une
options disponibles sont déterminées par les session Pro Tools est ouverte, Pro Tools doit
interfaces audio connectées et les pilotes pris fermer et relancer la session afin de pouvoir
en charge installés. initialiser le nouveau moteur.

Il peut être utile de modifier le paramètre Current Sur les systèmes Pro Tools|HD, il est nécessaire de
Engine si vous connectez plusieurs interfaces audio quitter et relancer Pro Tools après le changement
à votre ordinateur en utilisant des configurations de moteur pour que le nouveau paramètre
d'assignation différentes dans votre studio, ou prenne effet.
si vous souhaitez préparer une session pour l'uti-
liser avec une interface spécifique sur un système
différent (par exemple, vous pourriez préparer
une session créée sur votre système HD pour l'uti-
liser avec le matériel audio intégré de votre ordi-
nateur portable Mac).

Chapitre 6 : Configuration du système 63


Option Pro Tools Aggregate I/O • Sur tous les systèmes Pro Tools, les valeurs
inférieures permettent de réduire la latence
(Mac uniquement)
RTAS MIDI vers audio (par exemple, lorsque
Sur les systèmes Mac Core Audio, vous pouvez vous utilisez un instrument virtuel RTAS
sélectionner n'importe quels canaux d'entrée en direct et écoutez le signal de sortie de
et de sortie intégrés disponibles sur votre l'instrument). Ils permettent également
ordinateur comme moteur actuel (Current Engine). d'améliorer la réponse de l'écran et l'exactitude
Pour utiliser tous les canaux d'entrée et de sortie des plug-ins et des données d'automation
intégrés disponibles sur votre ordinateur avec de Mute.
Pro Tools, sélectionnez l'option Pro Tools • Sur les systèmes Pro Tools basés sur ordinateur
Aggregate I/O. hôte, les valeurs inférieures permettent de
réduire tous les temps de latence d'écoute
(entrée vers sortie) sur les pistes activées
pour l'enregistrement ou les pistes d'entrée
auxiliaire incluant des entrées en direct.
• Sur les systèmes Pro Tools|HD, les valeurs
inférieures permettent de réduire tous les
temps de latence d'écoute qui se produisent
Sélection de l'option Pro Tools Aggregate I/O dans la sur les pistes possédant un ou plusieurs
boîte de dialogue Playback Engine (Mac uniquement)
plug-ins RTAS. Les valeurs inférieures peuvent
Vous pouvez configurer l'entrée et la sortie également améliorer la précision de la
pour l'option Pro Tools Aggregate I/O dans la synchronisation des pistes MIDI sur les
configuration audio Mac, accessible à partir de systèmes sans interface MIDI prenant en
la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools charge le marquage temporel. Les valeurs
(voir « Configuration des paramètres matériels inférieures améliorent également la précision
Pro Tools » à la page 72). de la synchronisation MIDI sur les pistes
utilisant des instruments virtuels MIDI qui
ne prennent pas en charge le marquage
Taille du buffer matériel
temporel.
La taille du buffer matériel (H/W Buffer Size) • Une grande taille de buffer matériel est utile
du moteur de lecture contrôle la taille du buffer pour les sessions qui utilisent davantage de
utilisé pour effectuer les tâches de traitement plug-ins RTAS pour la lecture. Ces valeurs
hôte telles que le traitement avec les plug-ins permettent d'effectuer davantage de traitement
Real-Time AudioSuite™ (RTAS). audio. Elles permettent également de réduire
• Les valeurs inférieures de buffer matériel le nombre d'erreurs sur des machines qui
permettent d'éviter les problèmes de latence nécessitent une taille de buffer plus importante.
dans certaines situations d'enregistrement,
ainsi que certains problèmes de performance
système :

64 Guide de référence Pro Tools


Pour modifier la taille du buffer matériel : • Augmentez ces paramètres pour assurer
la conversion de plug-in TDM en RTAS.
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Inversement, diminuez ces paramètres si vous
2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size, n'utilisez que des plug-ins TDM ou convertissez
sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée des plug-ins RTAS en TDM. La conversion
en échantillons. TDM/RTAS peut s'avérer nécessaire lors de
l'enregistrement. Cela dépend de la latence,
3 Cliquez sur OK.
des besoins en matière d'assignation des voix
et des possibilités d'écoute en enregistrement
Processeurs hôte des plug-ins TDM et RTAS.

Le paramètre Host Processors dans la boîte • Selon la densité des données d'automation
utilisées et l'importance accordée à la réponse
de dialogue Playback Engine détermine le
générale de l'écran et aux performances vidéo,
nombre de processeurs de votre ordinateur que
vous pouvez tenter différentes combinaisons
vous souhaitez assigner au traitement de plug-in
de paramètres Host Processors et CPU Usage
RTAS (Real-Time AudioSuite) et autres tâches
Limit pour obtenir un résultat optimal. Ainsi,
de traitement hôte.
pour améliorer la réponse de l'écran au cours
Dans le cas des ordinateurs équipés de plusieurs d'une session de taille moyenne avec un nombre
processeurs ou disposant d'une fonction de modéré de plug-ins RTAS, il peut être préférable
traitement multicœur ou Hyper Threading, de réduire le nombre de plug-ins RTAS et de
ce paramètre vous permet d'activer la prise maintenir le paramètre CPU Usage Limit sur la
en charge multiprocesseur pour les tâches valeur maximale (jusqu'à 99 % sur un système
de traitement hôte. Utilisé conjointement avec doté d'un seul processeur).
le paramètre CPU Usage Limit, le paramètre Host Pour définir le nombre de processeurs hôtes :
Processors vous permet de contrôler les tâches
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
de traitement hôte gérées par le système.
2 Dans le menu contextuel Host Processors,
Par exemple : sélectionnez le nombre de processeurs disponibles
• Pour les sessions avec un nombre important que vous souhaitez assigner. Ce dernier varie en
de plug-ins RTAS, vous pouvez assigner fonction du nombre de processeurs disponibles
2 processeurs ou plus au traitement RTAS et sur votre ordinateur :
définir une limite d'utilisation des processeurs • Sélectionnez 1 Processor pour limiter le
(CPU Usage Limit) élevée. traitement hôte de Pro Tools à un processeur
• Pour les sessions utilisant seulement quelques dans le système.
plug-ins RTAS, limitez le nombre de processeurs • Sélectionnez 2 Processors pour activer
assignés au traitement RTAS et définissez le l'équilibrage des charges entre deux
paramètre CPU Usage Limit sur une valeur processeurs disponibles pour les tâches
inférieure pour éviter de monopoliser les de traitement hôte de Pro Tools.
ressources et optimiser la précision de • Sur les systèmes utilisant quatre processeurs
l'automation, la réponse de l'écran et les ou plus, sélectionnez le nombre de processeurs
performances vidéo. souhaité pour les tâches de traitement hôte
de Pro Tools.
3 Cliquez sur OK.

Chapitre 6 : Configuration du système 65


Fenêtre System Usage et traitement hôte La valeur maximale du paramètre CPU Usage Limit
dépend du nombre de processeurs sur votre
La fenêtre System Usage (Windows > System Usage)
ordinateur et du nombre de processeurs dédiés
affiche au moyen d'un seul indicateur le nombre
au traitement hôte. Cette valeur démarre à 85 %
de tâches de traitement hôte sur tous les processeurs
pour les ordinateurs à processeur unique
activés, quel que soit le nombre de processeurs
(à l'exception des systèmes 003, 003 Rack+,
disponibles dans le système. Si la fenêtre System
003 Rack, Digi 002 et Digi 002 Rack, dont la
Usage indique que vous êtes à la limite des
limite est 99 %), et à 99 % pour les ordinateurs
ressources disponibles, augmentez la valeur Host
multiprocesseurs (avec un processeur entier
Processors et modifiez le paramètre CPU Usage
dédié à Pro Tools).
Limit. Pour en savoir plus, voir « Utilisation du
système » à la page 84. Sur les ordinateurs multiprocesseurs, la valeur
CPU Usage Limit maximale est réduite lorsque
vous utilisez tous vos processeurs (sélectionnés
Limite d'utilisation du processeur
dans le menu contextuel Host Processing). Ainsi,
Le paramètre CPU Usage Limit dans la boîte de avec des ordinateurs à deux processeurs, la limite
dialogue Playback Engine contrôle la proportion est de 90 %. Sur des ordinateurs à quatre processeurs,
des ressources de processeur assignées aux tâches cette limite atteint 95 %.
de traitement hôte de Pro Tools. Utilisé conjoin-
tement avec le paramètre Host Processors, le para- L'augmentation du pourcentage d'utilisation
mètre CPU Usage Limit vous permet de contrôler du processeur peut entraîner un ralentissement
la façon dont les tâches Pro Tools sont réalisées de l'affichage des écrans sur des ordinateurs
par le système. lents.

• En attribuant une valeur peu élevée au paramètre Pour modifier le pourcentage d'utilisation
CPU Usage Limit, vous limitez l'impact du du processeur :
traitement Pro Tools sur les autres tâches
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
nécessitant une utilisation intensive du
processeur, telles que le rafraîchissement 2 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,
de l'écran. Cela peut s'avérer utile lorsque sélectionnez le pourcentage de ressources
la réponse du système est très lente ou que du processeur à assigner à Pro Tools.
d'autres applications sont utilisées en même
3 Cliquez sur OK.
temps que Pro Tools.
• Une valeur de paramètre CPU Usage Limit plus
élevée permet d'assigner davantage de ressources
Moteur hôte (suppression d'erreur)
de traitement à Pro Tools, ce qui s'avère utile Les options Host Engine dans la boîte de dialogue
pour la lecture des sessions de grande taille Playback Engine permettent de déterminer la
ou l'utilisation d'un plus grand nombre façon dont le système doit signaler les erreurs
de plug-ins RTAS. lors de la lecture et l'enregistrement. Cela est
particulièrement utile lors de l'utilisation de
plug-ins d'instrument.

66 Guide de référence Pro Tools


Les systèmes Pro Tools|HD disposent d'une seule Minimize Additional I/O Latency (systèmes
option Host Engine. Les systèmes Pro Tools basés Pro Tools basés sur ordinateur hôte uniquement) :
sur ordinateur hôte proposent deux options Host l'activation de cette option réduit à 128 échantillons
Engine. toute latence supplémentaire causée par la
suppression des erreurs lors de la lecture et
• Il est recommandé d'activer la suppression
l'enregistrement. La suppression d'erreurs
d'erreurs uniquement si les rapports d'erreurs
nécessite au moins 128 échantillons de mise
interrompent trop souvent votre processus
en mémoire tampon sur certains systèmes.
créatif. L'activation de cette option peut
Lorsque cette option est désactivée, la taille
entraîner une diminution de la qualité audio.
de mémoire tampon est égale à la moitié de la
Elle constitue néanmoins une solution
valeur H/W Buffer Size ou égale à 128 échantillons
envisageable dans la mesure où elle évite les
minimum (la valeur la plus élevée). Si votre
interruptions de lecture et d'enregistrement
ordinateur est un modèle moins récent et plus
lorsque vous travaillez avec des plug-ins
lent, nous vous recommandons de désactiver
d'instrument.
cette option pour éviter des performances
• Désactivez l'option de suppression d'erreurs médiocres.
lorsque vous souhaitez bénéficier d'une qualité
sonore optimale, par exemple pour un mixage Cette option est disponible uniquement lorsque
final. l'option Ignore Errors During Playback/Record est
activée et que le système Pro Tools utilisé nécessite
Pour activer la suppression d'erreurs : une mise en mémoire tampon supplémentaire
pour la suppression d'erreurs, comme décrit
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
ci-dessous :
2 Sélectionnez Ignore Errors During Playback/Record. • Windows :
3 Si l'option Minimize Additional I/O Latency est • Mbox Pro et Mbox 2 Pro
disponible, vous pouvez également la sélectionner. • Tous les systèmes Pro Tools avec
périphériques M-Audio
4 Cliquez sur OK.
• Mac :
Options de suppression d'erreurs • Périphériques de la gamme 003
Ignore Errors During Playback/Record : lorsque • Eleven Rack
cette option est activée, Pro Tools continue la • Périphériques de la gamme Mbox
lecture et l'enregistrement même si les exigences • Digi 002 et 002 Rack
de traitement hôte dépassent la valeur CPU Usage • Tous les systèmes Pro Tools avec
Limit sélectionnée. Cela peut entraîner des périphériques M-Audio
claquements et des clics dans l'audio, mais
• Option Pro Tools Aggregate I/O
n'interrompt pas le transport.

Chapitre 6 : Configuration du système 67


Nombre de voix • Sélectionnez un nombre de voix intermédiaire
lorsque vos cartes Pro Tools|HD sont
(Pro Tools HD uniquement)
installées dans un châssis d'extension
Sur les systèmes Pro Tools|HD, le paramètre ou que d'autres cartes PCI ou PCIe sont
Number of Voices dans la boîte de dialogue Playback utilisées avec les cartes Pro Tools|HD. Ces
Engine vous permet de déterminer le nombre paramètres offrent généralement un équilibre
de voix disponibles et la façon dont ces voix optimal entre le nombre de puces nécessaires
sont affectées aux DSP dans votre système. pour l'assignation de voix et la charge de
Par exemple, le nombre de voix par défaut sur traitement de chacune d'entre elles.
un système Pro Tools|HD 1 est de 48, avec un • Sélectionnez des nombres de voix élevés
seul DSP (à des fréquences d'échantillonnage lorsque vos cartes Pro Tools|HD sont les
de 44,1 kHz ou 48 kHz). seules cartes PCI ou PCIe sur votre ordinateur,
La modification du nombre de voix affecte ou lorsque vous disposez d'un châssis
l'utilisation des ressources DSP, le nombre d'extension pour utiliser un nombre de
total de pistes pouvant héberger des voix et pistes supérieur (par exemple 64 pistes
les performances générales de votre système. à 96 kHz) et que vous souhaitez utiliser
davantage de voix par DSP (par exemple
Selon la fréquence d'échantillonnage de la session 16 voix par DSP à 96 kHz). Ces paramètres
et le nombre de cartes Pro Tools|HD de votre utilisent moins de puces DSP que pour le
système, vous disposez de plusieurs choix pour mixage (laissant ainsi plus de puces pour
déterminer le nombre de voix. Pour connaître les plug-ins), mais assignent la charge de
le nombre maximum de voix sur les différents traitement la plus importante à chacune
systèmes Pro Tools|HD, reportez-vous à la section d'entre elles.
« Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement
et aux voix avec Pro Tools HD » à la page 46. 3 Cliquez sur OK.

Pour modifier le nombre de voix et de ressources Fréquence d'échantillonnage


DSP à assigner :
(moteur de lecture)
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
(Pro Tools HD uniquement)
2 Sélectionnez le nombre de voix et de DSP
à assigner pour l'assignation des voix en sélec- Le paramètre Sample Rate dans la boîte de dialogue
tionnant une valeur dans le menu contextuel Playback Engine détermine la fréquence
Number of Voices, comme suit : d'échantillonnage par défaut lorsque vous créez
une session. La fréquence d'échantillonnage ne
• Sélectionnez les nombres de voix minimum
peut être modifiée que si aucune session n'est
si vous utilisez des cartes PCI ou PCIe à bandes
ouverte. Autrement, la fréquence d'échantillonnage
passantes élevées (cartes de capture vidéo, par
est affichée, mais ne peut pas être modifiée.
exemple) avec vos cartes Pro Tools|HD. Ces
paramètres assignent la charge de traitement Le paramètre Sample Rate peut avoir un
la moins importante à chaque puce DSP impact sur le nombre de voix disponibles.
assignée, mais ils requièrent généralement un
nombre de puces DSP dédiées à l'assignation
de voix et au mixage plus élevé, ce qui réduit
le nombre de puces affectées aux plug-ins.

68 Guide de référence Pro Tools


Pour configurer le moteur de compensation
La fréquence d'échantillonnage peut être
de la latence, procédez comme suit :
modifiée au moment de la création d'une
nouvelle session Pro Tools en sélectionnant 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.

une autre fréquence dans la boîte de dialogue 2 Dans le menu contextuel Delay Compensation
New Session. (Voir « Création d'une session » Engine, sélectionnez Short, Long ou None.
à la page 168.) Vous pouvez également
modifier la fréquence d'échantillonnage par 3 Cliquez sur OK.

défaut dans la boîte de dialogue Hardware


Setup, à condition qu'aucune session ne soit Paramètres de compensation de la latence
ouverte. Il existe trois paramètres dans la boîte de dialogue
Playback Engine permettant d'attribuer des
Pour faire une copie d'une session avec une
ressources de traitement à la fonction de
nouvelle fréquence d'échantillonnage,
compensation de la latence :
utilisez la commande Save Copy In.
None : n'attribue aucune ressource pour
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage
la compensation de la latence.
par défaut dans le moteur de lecture :
1 Assurez-vous qu'aucune session n'est ouverte, Short : attribue un nombre de ressources minimal
puis sélectionnez Setup > Playback Engine. pour la compensation de la latence de chaque
canal. Il s'agit du paramètre optimal. Pour les
2 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage
sessions utilisant un nombre peu élevé de plug-ins
dans le menu contextuel Sample Rate.
qui n'entraînent pas de latence excessive due
3 Cliquez sur OK. à l'ordinateur hôte ou aux DSP, ce paramètre
devrait suffire.

Moteur de compensation Long : attribue un nombre de ressources maximal


de la latence pour la compensation de la latence de chaque
canal de mixage. Sélectionnez ce paramètre pour
Le paramètre Delay Compensation Engine dans
les sessions avec un grand nombre de plug-ins
la boîte de dialogue Playback Engine permet de
entraînant beaucoup de latence due à l'ordinateur
déterminer la quantité de ressources DSP dédiées
hôte ou aux DSP.
à la compensation de la latence dans Pro Tools,
qui assure la gestion des latences liées aux DSP
et à l'ordinateur hôte dans le mixeur Pro Tools. Taille du buffer de lecture DAE
Dans une session, vous pouvez activer ou désactiver Le paramètre DAE Playback Buffer Size dans la
la compensation de la latence (Options > boîte de dialogue Playback Engine détermine
Delay Compensation). la quantité de mémoire DAE assignée aux buffers
de disque. En plus des niveaux, le paramètre
Pour plus d'informations, reportez-vous DAE Playback Buffer Size affiche les valeurs
à la section « Compensation de la latence » en millisecondes, ce qui permet d'indiquer la
à la page 1032. quantité de données audio mises en mémoire
tampon lorsque le système effectue la lecture
à partir du disque.

Chapitre 6 : Configuration du système 69


Le paramètre DAE Playback Buffer Size optimal 3 Cliquez sur OK.
pour la plupart des opérations de disque est
4 Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire
1500 msec ; Level 2 (Default).
système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes
• Les paramètres DAE Playback Buffer Size inférieurs invité à redémarrer l'ordinateur.
à 1500 msec ; Level 2 (Default) peuvent améliorer
la vitesse de lecture et d'enregistrement, ainsi
que l'aperçu en contexte dans les navigateurs Taille du cache
DigiBase. Cependant, une valeur inférieure
Le paramètre Cache Size dans la boîte de dialogue
peut entraîner une baisse de la fiabilité de la
Playback Engine permet de déterminer la quantité
lecture ou de l'enregistrement de pistes en cas
de mémoire attribuée par le DAE aux données
de sessions contenant un grand nombre de
audio avant la mise en mémoire tampon pour
pistes ou de points d'édition, ou de systèmes
la lecture et la mise en boucle lors de l'utilisation
possédant des disques durs plus lents ou
d'Elastic Audio.
fortement fragmentés.
• Les paramètres DAE Playback Buffer Size supérieurs Minimum : réduit la quantité de mémoire système
à 1500 msec ; Level 2 (Default) permettent utilisée pour les opérations de disque et libère
d'utiliser un nombre de pistes plus important, de la mémoire pour les autres tâches du système.
une densité d'édition plus élevée dans une Cependant, les performances en cas d'utilisation
session ou des disques durs plus lents. Cependant, d'Elastic Audio peuvent être moindres.
un niveau élevé peut également provoquer un
Normal : correspond à la taille de mémoire cache
retard lors du démarrage de la lecture ou de
optimale pour la plupart des sessions.
l'enregistrement, ou de l'aperçu en contexte
dans les navigateurs DigiBase, ou encore Large : une grande taille de cache permet
provoquer un retard audible plus long lors d'améliorer la performance lors de l'utilisation
de l'édition en cours de lecture. des fonctions d'Elastic Audio, mais cela entraîne
Une grande taille de buffer de lecture DAE une réduction de la quantité de mémoire disponible
réduit la mémoire système affectée aux autres pour les autres tâches du système comme par
tâches. Nous vous conseillons d'utiliser exemple le traitement RTAS.
le réglage par défaut 1500 msec (Level 2),
Une grande taille cache réduit la quantité de
sauf en cas d'erreurs -9073 (disques trop
mémoire système affectée aux autres tâches.
lents ou fragmentés).
Le réglage par défaut (Normal) est recommandé,
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE : sauf en cas d'erreurs -9500 (cache trop petit).

1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. Pour modifier la taille du cache :

2 Dans le menu contextuel DAE Playback Buffer, 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
sélectionnez une taille de buffer. La configuration
2 Dans le menu contextuel Cache Size, sélectionnez
de mémoire requise pour chaque paramètre
une taille de cache pour le disque.
est indiquée dans la partie inférieure de la boîte
de dialogue Playback Engine. 3 Cliquez sur OK.

70 Guide de référence Pro Tools


Assignation de mémoire système Ce paramètre affecte uniquement la lecture
lorsque le disque en streaming est activé dans
(Pro Tools HD uniquement)
les commandes du plug-in Structure (pour plus
Lors du démarrage de l'ordinateur, Pro Tools d'informations, reportez-vous au Guide des
attribue automatiquement une partie de la mémoire instruments virtuels AIR).
système au buffer de lecture DAE. Cette portion
Le paramètre Plug-In Streaming Buffer Size optimal
de mémoire n'est plus disponible pour les autres
pour la plupart des sessions est 250 ms ; Level 2
applications, même si Pro Tools n'est pas en
(Default).
cours d'exécution.
• Les paramètres Plug-In Streaming Buffer Size
Vous pouvez configurer Pro Tools pour qu'il inférieurs à 250 ms ; Level 2 (Default) réduisent
réserve uniquement la quantité minimale de la taille de mémoire système utilisée pour la
mémoire requise, de façon à ce que la mémoire lecture d'échantillons et libèrent de la mémoire
système demeure disponible pour les autres pour les autres tâches du système. Cependant,
applications. la fiabilité de la lecture des échantillons risque
d'être affectée.
Pour limiter l'assignation de mémoire système :
• Les paramètres Plug-In Streaming Buffer Size
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. supérieurs à 250 ms ; Level 2 (Default) améliorent
2 Sélectionnez l'option Minimize System Memory la fiabilité de la lecture d'échantillons, mais
Allocation. réduisent la quantité de mémoire disponible
pour les autres tâches du système, telles que
3 Cliquez sur OK. le traitement RTAS.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Une grande taille de buffer de plug-in de
• Sur un système Mac, saisissez votre mot de streaming réduit la mémoire système affectée
passe si vous y êtes invité, puis redémarrez aux autres tâches. Le paramètre par défaut
votre ordinateur. 250 ms (Level 2) est conseillé, sauf en cas
– ou – de problèmes de fiabilité avec la lecture
• Si vous travaillez sur un système Windows, en streaming à partir du disque.
redémarrez votre ordinateur.
Pour modifier la taille du buffer de plug-in
en streaming :
Taille du buffer de plug-in 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
en streaming
2 Dans le menu contextuel Plug-In Streaming
(Plug-in Structure uniquement)
Buffer Size, sélectionnez une taille de buffer.
Ce paramètre apparaît dans la boîte de dialogue
3 Cliquez sur OK.
Playback Engine uniquement si le plug-in
d'échantillonneur Structure est installé sur votre
système (il s'applique également à Structure LE
et Structure Free). Le paramètre Plug-In Streaming
Buffer Size détermine la quantité de mémoire
assignée par le DAE pour la lecture en streaming
depuis le disque avec le plug-in Structure.

Chapitre 6 : Configuration du système 71


Optimisation de la taille du buffer
de plug-in en streaming Configuration des paramètres
(Plug-in Structure uniquement)
matériels Pro Tools
Pro Tools vous permet de configurer l'assignation
Cette option s'affiche dans la boîte de dialogue des signaux, le format d'E/S numérique, la fré-
Playback Engine uniquement lorsque le plug-in quence d'échantillonnage par défaut, la source
Structure est installé sur votre système. Elle s'avère d'horloge et d'autres paramètres matériels pou-
utile lors de la lecture d'échantillons à partir du vant varier selon votre système.
même disque contenant de l'audio pour la session
Ces paramètres système sont disponibles dans
en cours. Lorsque cette option est sélectionnée, la boîte de dialogue Hardware Setup (Setup >
Pro Tools optimise automatiquement la taille du Hardware).
buffer de plug-in en streaming afin de faciliter
l'accès au disque à partir de Pro Tools et Structure.
Le menu contextuel Plug-In Streaming Buffer Size
n'est pas disponible lorsque cette option est
sélectionnée.

Pour configurer Pro Tools de façon à optimiser


automatiquement la taille du buffer de plug-in
en streaming :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface
2 Sélectionnez l'option Optimize for Streaming HD OMNI, page Main
Content on Audio Drives.

3 Cliquez sur OK.

Configuration MIDI
Si vous prévoyez d'utiliser des périphériques MIDI
externes avec Pro Tools (tels que des contrôleurs,
claviers, synthétiseurs, boîtes à rythmes, échan-
tillonneurs, séquenceurs ou modules sonores), Configuration matérielle pour l'interface Mbox 2
vous pouvez configurer votre configuration MIDI
en utilisant Audio MIDI Setup (Mac) ou MIDI
Studio Setup (Windows).

Pour plus d'informations sur la configuration


MIDI, reportez-vous à la section Chapitre 10,
« Configuration MIDI ».

Configuration matérielle pour un périphérique ASIO

72 Guide de référence Pro Tools


Sélection d'une interface audio Application de configuration
à configurer (Pro Tools avec interfaces audio de la gamme
La liste Peripherals dans la boîte de dialogue Mbox, M-Audio ou tierces uniquement)
Hardware Setup vous permet de sélectionner Vous pouvez utiliser l'application de configuration
une interface audio connectée à votre système (panneau de configuration) de votre interface
Pro Tools pour configurer ses paramètres matériels. audio pour modifier les paramètres suivants,
selon votre interface audio :
Pour modifier le paramètre Current Engine afin
d'utiliser une interface audio spécifique ou • Paramètres de la console de mixage
le DAE (comme HD TDM, 003, une interface • Paramètres de sortie
Core Audio ou ASIO tierce ou l'option Pro Tools • Paramètres matériels (fréquence d'échan-
Aggregate I/O) reportez-vous à la section tillonnage, taille du buffer matériel et
« Moteur actuel » à la page 63. source de synchronisation, notamment).

Pour les interfaces audio Pro Tools|HD (comme Vous pouvez définir la fréquence d'échantillon-
la HD OMNI ou HD I/O), vous pouvez configurer nage lors de la création d'une session Pro Tools
l'assignation des signaux, le format d'E/S en sélectionnant une fréquence différente dans
numérique, la fréquence d'échantillonnage par la boîte de dialogue New Session.
défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres
matériels pour chaque périphérique HD connecté Pour modifier les paramètres du panneau
à votre système. de configuration :
1 Dans la boîte de dialogue Hardware Setup,
Pour les interfaces audio Pro Tools (comme
cliquez sur le bouton Launch Setup App.
la 003 ou la Mbox 2), vous pouvez configurer
l'assignation des signaux, le format d'E/S 2 Pour modifier les paramètres du panneau de
numérique, la fréquence d'échantillonnage par configuration, reportez-vous à la documentation
défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres de votre interface audio.
matériels pouvant varier selon votre système. 3 Lorsque vous avez terminé, fermez le panneau
de configuration.
Pour les interfaces audio de la gamme Mbox
de troisième génération, les interfaces audio
M-Audio et les interfaces audio compatibles Configuration de l'option Pro Tools
Core Audio (Mac) et ASIO (Windows) tierces, Aggregate I/O
utilisez le bouton Launch Setup App pour ouvrir
(Mac uniquement)
le panneau de configuration afin de configurer
votre interface audio spécifique. Sur les systèmes Mac avec Core Audio, vous
pouvez sélectionner l'option Pro Tools Aggregate I/O
comme moteur actuel (Current Engine) pour
utiliser les entrées et sorties audio intégrées de
votre ordinateur Mac. Vous pouvez configurer
le paramètre Pro Tools Aggregate I/O dans la
configuration audio Mac, accessible à partir de la
boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools.

Chapitre 6 : Configuration du système 73


Pour configurer les paramètres Pro Tools Dans Pro Tools, vous pouvez uniquement
Aggregate I/O : modifier la fréquence d'échantillonnage par
1 Sélectionnez Setup > Hardware. défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup
ou en utilisant le panneau de configuration pour
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez Pro Tools les interfaces audio M-Audio et tierces.
Aggregate I/O.
La fréquence d'échantillonnage peut être
modifiée au moment de la création d'une
nouvelle session Pro Tools en sélectionnant
une autre fréquence dans la boîte de dialogue
New Session.

Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par


défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup :
1 Sélectionnez Setup > Hardware Setup.

2 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage


Configuration matérielle pour l'option Pro Tools dans le menu contextuel Sample Rate.
Aggregate I/O (Mac uniquement)
3 Cliquez sur OK.
3 Cliquez sur le bouton Launch Setup App.

4 Dans la fenêtre Audio Devices de la


configuration audio Mac, configurez les Configuration de la source d'horloge
paramètres Pro Tools Aggregate I/O. La boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools
vous permet de sélectionner la source d'horloge
Configuration de la fréquence (Clock Source) du système.
d'échantillonnage par défaut dans
la boîte de dialogue Hardware Les modifications apportées au paramètre
Clock Source dans la fenêtre Session Setup se
Setup
répercutent dans la fenêtre Hardware Setup,
Le paramètre Sample Rate dans la boîte de et vice versa.
dialogue Hardware Setup détermine la fréquence
d'échantillonnage par défaut lorsque vous créez Internal : si vous enregistrez un signal analogique
une session. La fréquence d'échantillonnage ne directement dans Pro Tools, vous utiliserez géné-
peut être modifiée que si aucune session n'est ralement la source d'horloge interne (Internal) de
ouverte. Autrement, la fréquence d'échantillonnage Pro Tools.
est affichée, mais ne peut pas être modifiée.
External : si vous transférez des données dans
Dans Pro Tools HD, vous pouvez modifier ce Pro Tools depuis un périphérique numérique
paramètre dans la boîte de dialogue Hardware externe ou si vous utilisez un signal d'horloge
Setup ou Playback Engine. interne commun, synchronisez Pro Tools sur ce
périphérique numérique ou sur le signal commun.
Dans Pro Tools HD, le paramètre Sample Rate
peut avoir un impact sur le nombre de voix
disponibles.

74 Guide de référence Pro Tools


Selon le type d'interface audio, les options externes Sélection de la pédale
peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical
(003 et 002 uniquement)
[Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide Le connecteur de pédale des interfaces de la
de votre interface audio. gamme 003 ou 002 vous permet d'utiliser une
pédale pour contrôler le lancement et l'arrêt de
Pour sélectionner la source d'horloge : la lecture ou l'enregistrement en punch-in/out.
Les fonctions d'insertion d'entrée et de sortie
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
audio QuickPunch et MIDI sont prises en charge.
2 Sélectionnez une source d'horloge dans
le menu contextuel Clock Source. Record Punch In/Out : sélectionnez cette option
si vous souhaitez utiliser une pédale connectée
3 Cliquez sur OK. à votre interface 003 ou 002 pour lancer et arrêter
l'enregistrement.
Votre périphérique d'entrée numérique doit
être connecté et mis sous tension pour que la Playback Start/Stop : sélectionnez cette option
synchronisation de Pro Tools avec ce périphérique si vous souhaitez utiliser une pédale connectée
se réalise avec succès. S'il n'est pas sous tension, à votre interface 003 ou 002 pour lancer et arrêter
laissez la source d'horloge définie sur Internal. la lecture.

Configuration du format numérique


et assignation matériel Configuration des paramètres
La boîte de dialogue Hardware Setup inclut des matériels Pro Tools|HD
paramètres supplémentaires pour la configuration
du format numérique et de l'assignation matérielle Sur les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD
des interfaces audio de votre système. natifs, vous devez configurer des paramètres
matériels pour chaque interface audio connectée
Pour plus d'informations sur la configuration à votre système (voir Chapitre 5, « Systèmes
d'un système Pro Tools|HD avec une ou plusieurs Pro Tools »).
interfaces Pro Tools|HD, reportez-vous à la section
« Configuration des paramètres matériels Par exemple, les systèmes Pro Tools|HD peuvent
Pro Tools|HD » à la page 75. être munis d'interfaces audio HD I/O, HD OMNI,
HD MADI, 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou
Pour configurer des paramètres matériels 96i I/O connectées aux cartes Accel Core ou
spécifiques pour d'autres interfaces audio HD Core et HD Accel ou HD Process dans le système.
Pro Tools, M-Audio ou tierces, consultez Les HD I/O, HD OMNI, 192 I/O, 192 Digital I/O,
la documentation de votre interface audio. et 96 I/O peuvent également être reliées à des
interfaces supplémentaires à l'aide du port
Expansion de chaque interface.

Chapitre 6 : Configuration du système 75


Identification d'interfaces audio Configuration des interfaces audio
Pro Tools|HD
Si vous avez relié plusieurs interfaces audio du
même type à votre système, vous devez, avant La HD OMNI prend en charge jusqu'à huit
d'effectuer toute connexion audio, confirmer canaux d'E/S simultanées et plusieurs formats
l'identité de chaque interface. En effet, cela vous d'E/S (tels que les formats analogique, AES/EBU,
offre la garantie de choisir l'interface appropriée ADAT optique et S/PDIF). Les interfaces audio
dans la liste des périphériques lorsque vous HD I/O, 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O et
définissez ses entrées et sorties dans la boîte 96i I/O prennent en charge seize canaux d'E/S
de dialogue Hardware Setup. simultanées et plusieurs formats d'E/S (tels que
les formats analogiques, AES/EBU, ADAT optique,
Pour identifier les interfaces audio de votre S/PDIF et TDIF). La HD MADI prend en charge
système : jusqu'à 64 canaux d'E/S MADI.
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
La page Main de la boîte de dialogue Hardware
2 Dans la liste des périphériques, sélectionnez Setup permet de définir les entrées et sorties
une interface audio connectée à votre système. physiques de votre interface audio assignées
aux entrées et sorties dans Pro Tools. Vous
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pouvez considérer cette fenêtre comme un
pour faire défiler la liste des périphériques patchbay vous permettant d'assigner n'importe
dans la boîte de dialogue Hardware Setup. quelle sortie ou entrée de vos interfaces audio
Pro Tools|HD vers les assignations de canaux
3 Assurez-vous d'afficher la page Main.
dans le mixeur Pro Tools.
4 Sélectionnez l'option Identify, située dans
le coin inférieur gauche de la boîte de dialogue
Hardware Setup. Cela a pour effet d'allumer tous
les témoins situés sur le panneau avant de
l'interface audio sélectionnée.

5 Notez l'interface dans votre configuration de


studio correspondant à l'interface sélectionnée.

6 Répétez les étapes ci-dessus pour toute


interface audio ajoutée à votre configuration.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface HD I/O,
page Main

Des pages supplémentaires sont disponibles afin


de configurer d'autres paramètres pour chaque
interface audio (tels que les niveaux de
fonctionnement).

76 Guide de référence Pro Tools


Pour configurer les interfaces audio Pro Tools|HD : 7 Pour bénéficier d'une compatibilité S/PDIF
avec les enregistreurs DAT Tascam DA-30,
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
sélectionnez Tascam sous S/PDIF Format.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface
8 Dans les menus contextuels Input et Output,
audio Pro Tools|HD connectée à la première carte
sélectionnez les ports physiques (tels que
de votre système. Il s'agit de la première interface
Analog 1–2 ou Optical 1–2) qui seront assignés
figurant dans la liste.
aux canaux d'entrée et de sortie Pro Tools
3 Cliquez sur l'onglet Main. correspondants (comme Ch 1–2 ou Ch 3–4),
affichés dans la partie gauche de la page Main.
Appuyez sur Commande+touche fléchée
Gauche ou Droite (Mac) ou Ctrl+touche Pour différencier les entrées et sorties d'un même
fléchée Gauche ou Droite (Windows) pour format, celles-ci sont désignées différemment
vous déplacer dans les différentes pages dans les menus contextuels des canaux d'entrée
de la boîte de dialogue Hardware Setup. et de sortie. Par exemple, les entrées et sorties
AES/EBU de la HD I/O sont nommées AES/EBU
4 Dans le menu contextuel Clock Source,
[Encl], tandis que les entrées et sorties AES/EBU de
sélectionnez la source d'horloge appropriée la carte d'E/S numérique installée en usine sont
pour l'interface. nommées (en paires) AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4,
Vous utiliserez Internal dans la plupart des cas. Les AES/EBU 5–6 et AES/EBU 7–8. Pour les HD I/O
autres choix permettent d'adapter Pro Tools aux équipées d'une deuxième carte d'E/S numérique,
sources d'horloge externes. Selon votre interface les ports d'E/S AES/EBU supplémentaires sur la
audio, les options Clock Source peuvent inclure : carte en option sont nommés AES/EBU 9–10,
AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14 et AES/EBU 15–16.
1–8, TDIF, ADAT et Word Clock (des fréquences de 9 Configurez les réglages spécifiques de votre
signal Word Clock optionnelles sont disponibles interface audio :
si vous utilisez des fréquences d'échantillonnage • « Configuration des réglages de l'interface
plus élevées). HD OMNI » à la page 78.
5 Si vous souhaitez envoyer un signal de • « Configuration des réglages de la HD I/O »
sortie d'horloge aux autres périphériques reliés à la page 79.
à l'interface audio, sélectionnez la sortie appropriée • « Configuration des réglages de l'interface
dans le menu contextuel Ext. Clock Output. HD MADI » à la page 80.
6 Sélectionnez le port d'E/S numérique actif • « Configuration des réglages de la 192 I/O
sur votre interface audio en choisissant l'option et la 192 Digital I/O » à la page 80.
correspondante sous Digital Format. Selon le type • « Configuration des réglages de l'interface
d'interface de votre système, vous pouvez 96 I/O » à la page 81.
sélectionner AES/EBU, S/PDIF et Optical (S/PDIF). • « Configuration des réglages de l'interface
La sélection de l'option Optical (S/PDIF) redéfinit 96i I/O » à la page 82.
le port d'E/S optique (constitué, par défaut,
de huit canaux d'E/S ADAT optiques) sur deux
canaux d'E/S S/PDIF optiques.

Chapitre 6 : Configuration du système 77


10 Pour chaque interface Pro Tools|HD 4 Cliquez sur l'onglet Main et configurez
supplémentaire, sélectionnez l'interface dans les options.
la liste des périphériques et répétez les étapes
précédentes.

Consultez le guide de votre périphérique pour


obtenir des informations supplémentaires sur
la configuration et les restrictions. Par exemple,
les canaux optiques 1 à 8 (sur la 192 I/O)
ne sont pas disponibles pour les sessions avec
des fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz
ou plus, tandis que les ports de la carte d'E/S
192 I/O Digital sont toujours disponibles. Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI,
page Main

Configuration des réglages 5 Cliquez sur l'onglet Analog In et configurez


de l'interface HD OMNI les options.

Pour plus d'informations sur la configuration


de la HD OMNI, reportez-vous au guide de
l'interface HD OMNI.

Pour configurer la HD OMNI dans Pro Tools :


1 Sélectionnez Setup > Hardware.

2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez


l'interface audio HD OMNI.

3 Cliquez sur l'onglet Monitor et configurez les Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI,
options. Lorsque vous utilisez une HD OMNI, page Analog In
commencez toujours par configurer la page 6 Cliquez sur l'onglet Analog Out et configurez
Monitor. les options.

Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI, Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI,
page Monitor page Analog Out

78 Guide de référence Pro Tools


7 Cliquez sur l'onglet Mixer et configurez 4 Si vous utilisez au moins une carte HD I/O AD,
les options. cliquez sur l'onglet Analog In et configurez les
options. Si vous utilisez deux cartes HD I/O AD,
cet onglet se nomme Analog In 1–8.

Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI,


page Mixer
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O,
8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. page Analog In

5 Si vous utilisez deux cartes HD I/O AD, cliquez


Configuration des réglages sur l'onglet Analog In 9–16 et configurez les
de la HD I/O options.

Pour plus d'informations sur la configuration


de la HD I/O, reportez-vous au guide de
l'interface HD I/O.

Pour configurer les réglages de l'interface HD I/O :


1 Sélectionnez Setup > Hardware.

2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez


l'interface audio HD I/O.
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O,
3 Cliquez sur l'onglet Main et configurez page Analog In 9–16
les options. 6 Si vous utilisez au moins une carte HD I/O
Digital, cliquez sur l'onglet Digital et configurez
les options.

Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O,


page Main

Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O, page Digital

Chapitre 6 : Configuration du système 79


7 Si vous utilisez deux cartes HD I/O Digital, Configuration des réglages
cliquez sur le deuxième onglet Digital et de la 192 I/O et la 192 Digital I/O
configurez les options.
Pour configurer les réglages de la 192 I/O :
8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
1 Lorsque 192 I/O est sélectionné dans la liste des
périphériques, cliquez sur l'onglet Analog In
Configuration des réglages
pour les options suivantes :
de l'interface HD MADI
• Vous pouvez définir le niveau de fonction-
Pour plus d'informations sur la configuration nement, canal par canal, en sélectionnant
de la HD MADI, reportez-vous au guide de un niveau de référence de + 4 dBu ou -10 dBV.
l'interface HD MADI. Ces paramètres correspondent à deux diffé-
rents connecteurs d'entrée à l'arrière de
Pour configurer les réglages de la HD MADI : l'interface 192 I/O. Pour plus d'informa-
tions, reportez-vous au guide de l'interface
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
192 I/O.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez • Chaque canal de l'interface 192 I/O comporte
HD MADI Port 1 ou HD MADI Port 2 et deux gains d'entrée, nommés A et B, qui
configurez les options. assurent un étalonnage précis et permettent
de commuter entre différents niveaux. Vous
pouvez sélectionner le gain d'entrée Input
Trim A ou B, canal par canal. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide
de l'interface 192 I/O.
• Vous pouvez sélectionner le limiteur Soft Clip,
canal par canal. Le limiteur Soft Clip atté-
nue le signal analogique entrant, fournis-
sant ainsi une protection supplémentaire
contre les transitoires d'écrêtage temporai-
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD MADI
res susceptibles de provoquer une distorsion
numérique lorsqu'ils dépassent le niveau
Les réglages HD MADI Port 1 et HD MADI d'entrée maximal de l'appareil. Lorsque
Port 2 sont reliés. Les modifications sont l'option Soft Clip est activée, l'interface
appliquées globalement, indépendamment 192 I/O offre une réserve en puissance sup-
du port sélectionné dans la liste Peripherals. plémentaire de 4 dB en arrondissant les 4 dB
supérieurs au point d'écrêtage. Ceci est utile
3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
pour éliminer un transitoire parasite ou
émuler une saturation de bande analogique.

80 Guide de référence Pro Tools


Pour configurer les réglages d'une interface
192 Digital I/O ou 192 I/O avec une carte d'E/S
numérique optionnelle :
„ Sur l'interface 192 Digital I/O ou 192 I/O avec

une carte d'E/S numérique (en option), cliquez


sur l'onglet Digital pour définir l'option Input
Format (AES/EBU, TDIF ou ADAT Optical) et acti-
ver la conversion de fréquence d'échantillonna-
ge en temps réel (dans les paires de canaux, avec
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 192 I/O,
page Analog In l'option SR Conversion).

2 Cliquez sur l'onglet Analog Out pour afficher Pour les fréquences d'échantillonnage
les options suivantes : supérieures à 48 kHz dans les sessions, la
• Chaque canal analogique de l'interface conversion de fréquence d'échantillonnage
192 I/O comporte deux gains de sortie, pour les entrées TDIF et Optical (ADAT)
nommés A et B, respectivement. Vous de la carte d'E/S numérique est activée
pouvez sélectionner le gain de sortie A automatiquement sur les huit entrées
ou B, canal par canal. du format sélectionné.

Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 192 I/O,


page Analog Out
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 192 I/O,
page Digital

Configuration des réglages


de l'interface 96 I/O

Pour configurer les réglages pour une interface 96 I/O :


1 Après avoir sélectionné l'interface 96 I/O dans
la liste des périphériques, configurez les VU-mètres
d'E/S du panneau avant dans le menu contextuel
Meters pour afficher les niveaux d'entrée ou
de sortie.

Chapitre 6 : Configuration du système 81


2 Cliquez sur l'onglet Analog In pour afficher Configuration des réglages
les options suivantes : de l'interface 96i I/O
• Vous pouvez définir le niveau de fonction-
Pour configurer les réglages de l'interface 96i I/O :
nement, canal par canal, en sélectionnant
un niveau de référence de + 4 dBu ou -10 dBV. 1 Après avoir sélectionné l'interface 96i I/O dans
Reportez-vous au guide de l'interface 96 I/O la liste des périphériques, configurez les VU-mètres
pour obtenir plus d'informations sur la d'E/S du panneau avant dans le menu contextuel
configuration des niveaux de fonctionne- Meters pour afficher les niveaux d'entrée ou
ment. de sortie.

2 Pour configurer la sensibilité d'entrée,


procédez comme suit :
• Pour les entrées 1 à 4, réglez le curseur
d'entrée pour que sa valeur corresponde
à celle du niveau de sortie de l'instrument
connecté (entre -12 dBV et + 4 dBu). Si vous
ne connaissez pas le niveau de sortie du
dispositif, utilisez le niveau d'entrée par
défaut, puis ajustez la sensibilité du niveau
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96 I/O,
page Analog In d'entrée en suivant la procédure ci-après.
• Pour chaque entrée 5 à 16 utilisée,
3 Cliquez sur l'onglet Analog Out pour afficher
sélectionnez la valeur -8 dBV ou + 4 dBu
les options suivantes :
correspondant le mieux au niveau de sortie
• Vous pouvez définir le niveau de sortie,
de l'instrument connecté.
canal par canal, en sélectionnant un niveau
de référence (Reference Level) + 4 dBu 3 Configurez les niveaux de sortie (sélectionnez
ou -10 dBV. Reportez-vous au guide de -10 dBV ou + 4 dBu).
l'interface 96 I/O pour obtenir plus
4 Cliquez sur Done (Terminé).
d'informations sur la configuration
des niveaux de fonctionnement.

Configuration matérielle pour l'interface 96i I/O


Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96 I/O,
page Analog Out Vous pouvez sélectionner l'entrée analogique
ou numérique comme source pour les canaux
1–2 de la 96i I/O. Seuls les canaux 1–2 peuvent
accéder aux entrées S/PDIF.

82 Guide de référence Pro Tools


Pour sélectionner l'entrée numérique Assignation d'une paire de sorties
ou analogique des canaux 1 et 2 : Pro Tools à des destinations
1 Pour afficher la fenêtre de l'interface 96i I/O, multiples
sélectionnez Setup > Hardware, puis sélectionnez
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être
l'interface 96i I/O dans la liste des périphériques.
assignées à plusieurs sorties d'une interface audio
2 Cliquez pour définir les canaux 1 et 2 sur à l'aide de la boîte de dialogue Hardware Setup.
le format approprié (Analog ou S/PDIF).
Par exemple, si vous assignez les canaux 1–2 aux
L'interface 96i I/O prend en charge la sorties Analog 1–2 et Analog 3–4, le signal envoyé
commutation analogique-numérique unique- aux canaux 1–2 de Pro Tools est acheminé
ment pour les canaux 1 et 2, dans les boîtes simultanément aux deux paires de sorties
de dialogue Hardware Setup et I/O Setup. de votre interface audio.
Cette interface ne permet pas de réassigner les
Ceci vous permet d'envoyer le même signal
chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup.
(tel qu'une paire stéréo, un prémixage ou un
mixage multicanal) vers plusieurs destinations
Configuration de la boîte (telles que divers périphériques de mastering).
de dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup offre une Pour assigner une paire de canaux de sortie
représentation graphique de l'assignation des Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface
audio :
signaux pour chaque interface audio connectée,
ainsi que des réglages permettant d'assigner les 1 Sélectionnez Setup > Hardware.
ports physiques de l'interface audio aux entrées
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
et sorties Pro Tools. Ces réglages reflètent les
l'interface souhaitée.
paramètres d'assignation de la boîte de dialogue
Hardware Setup : les modifications apportées au 3 Cliquez sur l'onglet Main.
routage physique de l'une des boîtes de dialogue
4 Sélectionnez une paire de ports de sortie dans
sont toujours reflétées dans l'autre.
un menu contextuel Output.
La boîte de dialogue I/O Setup permet 5 Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac) ou
d'identifier et d'assigner les chemins de signaux Démarrer (Windows) et cliquez une deuxième
d'entrée, de départ, d'insert et de bus Pro Tools. fois sur ce même menu contextuel pour sélectionner
La boîte de dialogue I/O Setup comprend une autre paire de ports de sortie disponible.
également des paramètres importants pour
l'écoute, les VU-mètres et le son surround. Seules les paires de ports de sortie non
Pour plus d'informations, reportez-vous affectées sont disponibles.
au Chapitre 7, « Configuration des E/S ».

Chapitre 6 : Configuration du système 83


Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe
plus (+) pour signaler que plusieurs ports sont Utilisation du système
sélectionnés. Dans le menu contextuel, chaque
Les VU-mètres de la fenêtre System Usage
paire de ports physiques assignée à cette paire
indiquent la quantité de ressources système
de sorties Pro Tools est indiquée par une coche.
utilisées pour le traitement sonore, ainsi que
6 Répétez les étapes précédentes pour sélection- l'écriture et la lecture des données d'automation.
ner des destinations de sortie supplémentaires.
Le nombre de sorties disponibles sur votre systè-
VU-mètre d'activité (tous les
me définit le nombre de choix possible.
systèmes Pro Tools)
Les paires de sorties Pro Tools peuvent également Toutes les versions Pro Tools disposent de quatre
être assignées à plusieurs sorties d'interface audio VU-mètres d'activité système :
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section PCI : affiche le trafic du bus PCI.
« Configuration de matériel dans la boîte de
dialogue I/O Setup » à la page 101. CPU (RTAS) : affiche la capacité du processeur
pour un traitement RTAS.

CPU (Elastic) : affiche la capacité de traitement


pour les traitements Elastic Audio en temps réel.

Disk : affiche la capacité de traitement du disque


dur.

Fenêtre System Usage (Pro Tools illustré)

Lorsque ces VU-mètres approchent de leurs


limites, le traitement hôte et l'enregistrement
ou la lecture des données d'automation peuvent
être affectés. Des erreurs système peuvent se
produire en raison d'une activité intense du
processeur ou de l'interface PCI. Si l'activité sur
le disque est élevée, Pro Tools risque de manquer
la lecture de certaines données d'automation
pendant les périodes d'activité particulièrement
intenses, notamment lors de l'utilisation de
la commande Bounce to Disk.

84 Guide de référence Pro Tools


VU-mètres d'utilisation système Gestion des ressources système
supplémentaires dans les
systèmes Pro Tools|HD Pour contrôler l'utilisation des ressources au cours
d'une session Pro Tools :
Les systèmes Pro Tools|HD (TDM uniquement)
„ Sélectionnez Window > System Usage.
proposent trois VU-mètres supplémentaires sous
le VU-mètre d'activité (voir page 84) :
Pour réduire la charge de traitement, effectuez
TDM Voices Allocated : affiche le nombre total l'une des actions suivantes :
de voix TDM pouvant être assignées et le nombre „ Réduisez la densité de l'automation aux

de voix actuellement assignées. Cela inclut points où elle semble la plus active. Pour plus
toutes les voix, qu'elles aient été assignées d'informations, reportez-vous à la section
explicitement ou dynamiquement, ainsi que « Affinage de l'automation » à la page 1107.
toutes les voix utilisées pour l'assignation du
– ou –
traitement RTAS.
„ Désactivez les VU-mètres dans la vue Sends
TDM Time Slots Used : affiche le nombre total s'ils sont activés (en désélectionnant Show Meters
de Time Slots TDM disponibles et le nombre in Sends View dans la page Display Preferences).
de Time Slots TDM actuellement utilisés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
Utilisation DSP (HD Core et HD Accel) : affiche section « Vues Send individuelles et VU-mètres »
le pourcentage actuel d'utilisation de chaque à la page 1017.
puce DSP sur chaque carte Pro Tools|HD pour les
configurations de mixage et les plug-ins TDM. Mise en mémoire cache DSP
(Systèmes Pro Tools|HD uniquement)

Activité du Pro Tools HD (TDM uniquement) conserve


système un cache de plug-in et de mixage pour les DSP
Voix TDM assignés lors de la fermeture et l'ouverture
assignées
de session. Cela n'a aucun effet sur le temps
Time Slots
TDM utilisés d'ouverture de la première session. Après la
première ouverture de Pro Tools, les ouvertures
et fermetures de session Pro Tools suivantes sont
beaucoup plus rapides, en particulier lors de
l'utilisation de la commande Revert To Saved
Utilisation
des DSP ou de l'ouverture de sessions configurées de
façon similaire.

Cependant, lorsque vous utilisez un cache DSP,


il se peut que la fenêtre System Usage n'affiche
pas les ressources DSP exactes utilisées au cours
Fenêtre System Usage (Pro Tools HD 2 Accel illustré) de la session. Pour afficher l'utilisation exacte
des ressources DSP, vous pouvez soit désactiver
la mise en mémoire cache DSP, soit purger
le cache DSP.

Chapitre 6 : Configuration du système 85


Pour activer (ou désactiver) le cache DSP :
1 Ouvrez la fenêtre System Usage (Windows >
System Usage).

2 Ouvrez le menu contextuel DSP Cache et


sélectionnez (ou désélectionnez) Use DSP Cache.

Fenêtre System Usage, menu contextuel DSP Cache

Pour purger le cache DSP :


1 Ouvrez la fenêtre System Usage (Windows >
System Usage).

2 Ouvrez le menu contextuel DSP Cache et


sélectionnez (ou désélectionnez) Purge Cache. Le
contenu de la fenêtre System Usage est actualisé.

86 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 7 : Configuration des E/S

La boîte de dialogue I/O Setup contient des outils La boîte de dialogue I/O Setup contient également
permettant d'identifier, de formater et d'assigner des commandes pour les chemins de signal PRE
les chemins des signaux audio d'entrée, de sortie, (préampli micro) et des paramètres de compensa-
d'insert et de bus de Pro Tools pour les sessions tion de la latence (Delay Compensation) pour
individuelles et votre système Pro Tools spécifique. les inserts matériels.

Sélecteur de format de chemin Étiquette du nom d'interface

Onglets des
types de chemin

Colonne de
nom du chemin
Sélecteurs d'entrée
et de sortie
État actif/inactif

Grille des canaux

Outils du chemin Options

Paramètres
d'importation/
exportation

Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Pro Tools|HD avec HD OMNI et HD I/O

Chapitre 7 : Configuration des E/S 87


La boîte de dialogue I/O Setup affiche une repré- Fermeture de la boîte de dialogue
sentation graphique (matrice de point de croise- I/O Setup
ment) de l'assignation du signal pour les chemins
d'entrée et de sortie physiques de chaque inter- Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup
face audio connectée. À l'instar d'un patchbay et enregistrer les modifications :
virtuel, les commandes I/O Setup vous permet-
„ Cliquez sur OK.
tent d'assigner les signaux des entrées et sorties
physiques de l'interface audio aux canaux Pro Tools vérifie la validité de plusieurs
d'entrée et de sortie de Pro Tools. Pour les systè- paramètres de routage (afin d'éviter les boucles
mes Pro Tools|HD, certaines de ces commandes de feedback). Lorsque certains paramètres entrent
reflètent les commandes de routage de la boîte en conflit ou ne sont pas valides, le système
de dialogue Hardware Setup : les modifications vous demande de les corriger (reportez-vous
apportées au routage physique dans une boîte à la section « Chemins valides et conditions »
de dialogue sont toujours reflétées dans l'autre. à la page 113).

La boîte de dialogue I/O Setup comprend également


Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup sans
des commandes pour la création des bus de mixage enregistrer les modifications :
internes, ainsi que la création et l'assignation
des bus de sortie. „ Cliquez sur Cancel.

Ouverture de la boîte de dialogue Redimensionnement de la boîte


I/O Setup de dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup peut être ouverte Pour redimensionner la boîte de dialogue, effectuez
à partir de la fenêtre de l'application (si la session l'une des opérations suivantes :
est fermée), ou à partir d'une session ouverte. „ Sous Mac, faites glisser le coin inférieur droit

de la fenêtre.
Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup :
– ou –
1 Vérifiez que les interfaces audio sont actives
„ Sous Windows, faites glisser l'un des coins
et configurées correctement dans la boîte de
dialogue Hardware Setup. Pour plus d'informations, de la fenêtre.
reportez-vous à la section « Configuration des
paramètres matériels Pro Tools » à la page 72. Navigation dans la boîte
2 Sélectionnez Setup > I/O. de dialogue I/O Setup

Pour faire défiler le contenu de la boîte de dialogue


I/O Setup vers la gauche ou la droite :
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)

ou Option (Mac) et appuyez sur Page précédente/


suivante.

88 Guide de référence Pro Tools


Chemins de signaux Pro Tools Cette option est surtout pratique pour définir
et nommer des sous-chemins au sein de
Un chemin de signal correspond à un regroupement configurations de mixage complexes, telles
logique de plusieurs entrées, sorties ou bus qui qu'un mixage surround 5.1.
possède un nom et un format (de canal) uniques.
La boîte de dialogue I/O Setup vous permet de Chemins dans les sessions
créer, définir et nommer les chemins en fonction
de la configuration de votre studio et des besoins Dans les sessions, les signaux sont routés vers/
de chaque projet. depuis les pistes, les départs et les inserts à l'aide des
sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de départ
Chemins principaux et sous-chemins des pistes.
Les chemins dans les pistes Pro Tools et la boîte Lorsque vous cliquez sur le sélecteur d'entrée,
de dialogue I/O Setup incluent des chemins de sortie, d'insert ou de départ d'une piste, les
principaux et des sous-chemins. chemins créés et définis dans la boîte de dialogue
Chemins principaux : les chemins principaux sont I/O Setup apparaissent dans la liste de chemins
des regroupements logiques d'entrées, d'inserts, disponibles (reportez-vous à la section
de bus ou de sorties. Par exemple, un chemin de « Assignation d'entrées et de sorties audio à des
sortie stéréo principal inclut à la fois les canaux pistes » à la page 243).
gauche et droit.

Sous-chemins : un sous-chemin représente un Configuration des chemins


chemin d'un signal dans un chemin principal. et paramètres d'entrée/sortie
Par exemple, un chemin de bus de sortie stéréo
Chaque système Pro Tools peut posséder une
par défaut est constitué de deux sous-chemins
configuration de chemin différente, déterminée
mono, gauche et droit. Les signaux des pistes
par les conditions suivantes :
et départs mono peuvent être assignés à l'un
• Sur les systèmes Pro Tools, le type d'interface
ou l'autre des sous-chemins mono d'un chemin
audio ou des autres entrées/sorties physiques
de bus de sortie stéréo.
(y compris le matériel intégré).
• Sur les systèmes Pro Tools|HD, le nombre
et les types d'interfaces audio.

Les configurations de chemin dans Pro Tools


sont enregistrées dans les paramètres d'E/S.

Les paramètres d'E/S (I/O Settings) sont


enregistrés avec la session et le système. Vous
pouvez choisir si les paramètres d'E/S enregistrés
avec la session doivent remplacer les paramètres
d'E/S enregistrés avec le système (reportez-vous
à la section « Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened » à la page 99).
Chemins principaux et sous-chemins dans la boîte
de dialogue I/O Setup

Chapitre 7 : Configuration des E/S 89


Les éléments non disponibles (matériel, chemins
ou ressources nécessaires) demeurent dans Pages de la boîte de dialogue
la session, mais sont inactifs (reportez-vous I/O Setup
à la section « Activation ou désactivation
La boîte de dialogue I/O Setup comporte plusieurs
des chemins » à la page 111).
onglets pour la configuration de paramètres
Lorsque vous créez une nouvelle session, vous d'E/S spécifiques.
pouvez spécifier les paramètres d'E/S à utiliser.
Par exemple, vous pouvez utiliser les paramètres
Ouverture d'une page I/O Setup
d'usine par défaut, le paramètre utilisé en dernier
spécifique
(Last Used) ou l'un des fichiers de paramètres
d'E/S personnalisés disponibles.
Pour ouvrir une page I/O Setup spécifique :
Pour en savoir plus, reportez-vous aux „ Cliquez sur l'onglet correspondant en haut

sections « Paramètres d'E/S d'usine » de la boîte de dialogue I/O Setup.


à la page 118 et « Fichiers de paramètres
d'E/S » à la page 118. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et utilisez la touche
Paramètres d'E/S par défaut fléchée gauche ou droite pour faire défiler
les différentes pages de la boîte de dialogue
Pro Tools propose des paramètres d'E/S par I/O Setup.
défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup pour
vous aider à démarrer (reportez-vous à la section
« Paramètres d'E/S d'usine » à la page 118). Vous Si vous choisissez de personnaliser votre
n'avez besoin d'accéder à la boîte de dialogue configuration d'E/S, nous vous recommandons
I/O Setup que si vous souhaitez personnaliser les de configurer les options spécifiques au
chemins d'E/S ou si vous modifiez votre système système en premier : Input, Output, Insert,
(par exemple, en ajoutant une carte d'extension Mic Preamps et H/W Insert Delay. Configurez
à une interface HD I/O ou en ajoutant/retirant ensuite la page Bus. Une fois votre système
une interface audio). configuré, il ne devrait plus nécessiter de
modification, sauf en cas d'ajout ou de
Vous pouvez toujours rétablir les paramètres retrait de matériel (comme des interfaces
par défaut d'une page I/O Settings en cliquant sur audio). Reportez-vous à la section
le bouton Default. Ces chemins sont disponibles « Personnalisation des paramètres d'E/S »
dans les pistes de session et apparaissent dans à la page 99.
la boîte de dialogue I/O Setup.

Vous pouvez personnaliser votre configuration


d'E/S à tout moment, selon les besoins spécifiques
de chaque projet (reportez-vous à la section
« Personnalisation des paramètres d'E/S »
à la page 99).

90 Guide de référence Pro Tools


Page Input Page Output
La page Input (Entrée) de la boîte de dialogue La page Output (Sortie) de la boîte de dialogue
I/O Setup vous permet de créer et d'assigner I/O Setup vous permet de créer et d'assigner
des canaux d'entrée Pro Tools pour recevoir des canaux de sortie Pro Tools pour assigner des
des signaux audio depuis les entrées physiques signaux audio aux sorties physiques de votre
de votre matériel audio. matériel audio.

Configurez les noms de chemin, les formats Configurez les noms de chemin et les formats
et le canal source (analogique ou numérique) du signal de sortie à partir de la page Output. Les
du signal d'entrée à partir de la page Input. Les canaux de sortie peuvent comporter des chemins
chemins d'entrée multicanal (stéréo ou supérieur) de sortie qui se chevauchent. Les noms de sortie,
peuvent contenir autant de sous-chemins que les largeurs de canal et les assignations de sortie
vous le souhaitez. Les canaux d'entrée peuvent physique sont enregistrés avec le système et la
comporter des chemins d'entrée qui se chevauchent. session pour vous permettre de les rappeler à partir
Les noms d'entrée, les largeurs de canal et les de l'un ou l'autre.
assignations d'entrée physique sont enregistrés
avec le système et la session pour vous permettre
de les rappeler à partir de l'un ou l'autre.

Boîte de dialogue I/O Setup, page Output

Boîte de dialogue I/O Setup, page Input

Chapitre 7 : Configuration des E/S 91


Page Bus Page Insert
La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup La page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup
vous permet de créer et d'éditer les bus de mixage vous permet de créer et d'éditer des chemins de
internes et bus de sortie. La page Bus vous permet signal d'insert matériel pour la console de mixage
également d'assigner des bus de sortie aux chemins Pro Tools. Les inserts matériels peuvent assigner
de sortie (tels que configurés dans la page Output les signaux audio par le biais d'un périphérique
de la boîte de dialogue I/O Setup). externe connecté aux entrées et sorties parallèles
d'une interface audio Pro Tools. Vous pouvez
Configurez le nom et le format des chemins ainsi traiter les données audio d'une piste
de bus, puis assignez un chemin de bus principal en temps réel à l'aide d'un insert matériel.
à une sortie disponible dont la largeur est identique
ou supérieure. Les chemins de bus multicanal Les chemins d'insert nécessitent des entrées
(stéréo ou supérieur) peuvent contenir autant et sorties de l'interface audio et sont déterminés
de sous-chemins que vous le souhaitez. Les noms par la configuration de la page Insert dans la
et largeurs de canal des bus de sortie et bus de boîte de dialogue I/O Setup de votre système.
mixage internes sont enregistrés avec la session
et rappelés à partir de celle-ci.

Boîte de dialogue I/O Setup, page Insert

Boîte de dialogue I/O Setup, page Bus Pour plus d'informations sur les inserts
matériels, reportez-vous à la section
Pour plus d'informations sur la configuration « Utilisation d'inserts matériels »
des bus, reportez-vous à la section à la page 1075.
« Configuration des bus » à la page 114.

92 Guide de référence Pro Tools


Page Mic Preamps
Commandes de chemin de
Sur la page Mic Preamps (Préamplis micro) signal de la boîte de dialogue
de la boîte de dialogue I/O Setup, les chemins
de signal d'un ou plusieurs préamplificateurs
I/O Setup
micro multifonctions PRE peuvent être assignés Selon la page I/O Setup affichée, la boîte
aux interfaces audio. Pour plus d'informations, de dialogue I/O Setup fournit les commandes
reportez-vous au Guide PRE. suivantes dans la section graphique pour vous
permettre de configurer les chemins de routage
du signal.

Sélecteur de format de chemin


Colonne du
nom de chemin
Sélecteur d'entrée

Page Mic Preamps

Page H/W Insert Delay


(Compensation)
Pour compenser le retard (latence) des périphériques
matériels externes (par exemple, un processeur
d'effets) utilisés dans la session, vous pouvez
définir la valeur de compensation de la latence Triangle
Développer/réduire
Case d'état Grille des canaux
pour les inserts matériels (en millisecondes) de actif/inactif
chaque périphérique externe. Les valeurs saisies
Boîte de dialogue I/O Setup, commandes de chemin
seront utilisées par le moteur de compensation de signal (page Input affichée)
de la latence pour synchroniser les chemins
d'entrées lorsque l'insert matériel est en cours Sélecteurs d'entrée et de sortie : permettent
d'utilisation et que la compensation de la latence de sélectionner les ports physiques de votre
est activée. interface audio pour assigner les signaux aux
entrées et sorties Pro Tools. Les ports sont
disponibles sous forme de paires de canaux.
Les ports disponibles pour chaque interface
affichée sont basés sur les paramètres définis
dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Si, par
exemple, les entrées et sorties AES/EBU d'une
interface sont activées dans la boîte de dialogue
Champ de compensation de la latence d'un insert Hardware Setup, elles sont disponibles pour
le routage dans la boîte de dialogue I/O Setup.
La fonctionnalité du sélecteur d'entrée et de sortie
Pour plus d'informations, reportez-vous
est identique à celle disponible dans la page Main
à la section « Réglage du décalage de retard
de la boîte de dialogue Hardware Setup.
d'un insert matériel » à la page 1039.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 93


Colonne du nom de chemin : indique les chemins Bouton New Path : permet de créer un chemin sur
pouvant être sélectionnés, avec le nom spécifié les pages de chemin de signal pour les paramètres
pour chaque chemin défini. Il est possible Input, Output, Insert, Bus ou Mic Preamp.
de renommer les chemins.
Bouton New Sub-path : permet de créer un sous-
Triangle Développer/réduire : affiche ou masque chemin sur les pages de chemin de signal pour
les sous-chemins associés à un chemin principal les paramètres Input, Insert ou Bus.
(chemins d'entrée et de bus uniquement).
Bouton Delete Path : permet de supprimer un
Case d'état actif/inactif : indique et permet de chemin ou sous-chemin sélectionné sur les pages
modifier l'état, actif ou inactif, de chaque chemin. de chemin de signal pour les paramètres Input,
Output, Insert ou Bus.
Sélecteur de format de chemin : affiche et permet
de sélectionner le type/format (mono, stéréo, Bouton Import Settings : permet d'importer
Quad, 5.1, etc.) de chaque chemin défini (les un fichier de paramètres d'E/S pour reconfigurer
formats multicanal supérieurs au format stéréo la boîte de dialogue I/O Setup. L'option Import
sont pris en charge uniquement sur les systèmes Settings permet uniquement d'importer les
Pro Tools|HD et Pro Tools avec Complete paramètres pour la page actuellement affichée
Production Toolkit 2). dans la boîte de dialogue I/O Setup (comme
la page Input).
Grille des canaux : permet d'assigner les chemins
à des interfaces et des canaux spécifiques. Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton
Import Settings pour importer les paramètres
Boutons de la boîte sur toutes les pages de la boîte de dialogue
I/O Setup.
de dialogue I/O Setup
Bouton Export Settings : permet d'enregistrer
Selon la page I/O Setup affichée, la boîte de
les paramètres d'E/S dans un fichier pouvant
dialogue I/O Setup fournit les boutons suivants
être importé dans les autres sessions ou utilisé
pour la configuration du routage des signaux.
sur d'autres systèmes Pro Tools. L'option Export
Settings exporte les paramètres pour toutes les
pages de la boîte de dialogue I/O Setup.

Bouton Default : réinitialise le type de chemin


sur la configuration par défaut, en fonction
de l'entrée/sortie matérielle physique utilisée
et de la configuration de votre matériel.
Boîte de dialogue I/O Setup, boutons de chemin
de signal (page Input affichée) Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton
Default pour rétablir les chemins par défaut
dans toutes les pages de la boîte de dialogue
I/O Setup.

94 Guide de référence Pro Tools


Show Last Saved Setup : s'affiche dans la boîte de
dialogue I/O Setup dans certains cas de transfert Options de la boîte de dialogue
de session. Pour plus de détails sur cette fonction, I/O Setup
reportez-vous à la section « Affichage de la dernière
Les systèmes Pro Tools proposent plusieurs
configuration enregistrée et de la configuration en
options de configuration des entrées/sorties
cours » à la page 122.
supplémentaires en fonction de la page affichée
Options d'E/S dans les menus déroulants des dans la boîte de dialogue I/O Setup. Ces options
sélecteurs : fournissent des sélecteurs avec menus concernent le routage des signaux par défaut
déroulants pour définir les chemins et l'ordre. pour l'affichage et l'écoute, et la disposition
Les pages Output et Bus incluent un sélecteur de piste par défaut pour les formats de mixage
de chemin pour le VU-mètre (Controller Meter multicanal.
Path). La page Output inclut également des
sélecteurs pour Audition Paths (liste de régions
et aperçu DigiBase), New Track Default Output,
Default Path Order, AFL/PFL Path (Pro Tools HD
uniquement) et AFL/PFL Mutes (Pro Tools HD
uniquement). Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section « Options de la boîte de dialogue Boîte de dialogue I/O Setup, options de chemin de signal
I/O Setup » à la page 95. (page Output affichée)

Bouton Cancel : ferme la boîte de dialogue I/O Setup Compensate for Delays After
sans enregistrer les modifications. Record Pass
Bouton OK : ferme la boîte de dialogue I/O Setup (Pro Tools HD uniquement)
en enregistrant les modifications.
Pro Tools fournit deux options pour compenser
la latence des signaux d'entrée et de sortie
(causés par les conversions A/N et N/A) après
l'enregistrement.

Compensation for Input Delays After Record Pass

Lorsqu'elle est activée, cette option compense


automatiquement la latence des signaux d'entrée
analogiques ou numériques avec les interfaces
Pro Tools|HD. Activez cette option pour tous
les enregistrements. Lorsque vous effectuez un
enregistrement à partir d'une source numérique,
les options Compensation for Input Delays After
Record Pass et Compensation for Output Delays After
Record Pass doivent être activées.

L'option Compensation for Input Delays After


Record Pass est uniquement disponible dans
la page Input de la boîte de dialogue I/O Setup.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 95


Compensation for Output Delays After
Record Pass Pour plus d'informations sur la fonction
d'aperçu audio, reportez-vous à la section
Lorsqu'elle est activée, cette option compense « Aperçu des régions dans la liste des
automatiquement la latence des signaux de sortie régions » à la page 289 ou « Aperçu des
analogiques ou numériques avec les interfaces données audio dans DigiBase »
audio Pro Tools|HD. Activez cette option lorsque à la page 322.
vous êtes synchronisé avec une source d'horloge
externe. Lorsque vous effectuez un enregistrement Utilisation du chemin d'écoute par défaut
à partir d'une source numérique, les options
Lorsque vous écoutez un aperçu d'un fichier
Compensation for Input Delays After Record Pass
ou d'une région de la liste des régions dans un
et Compensation for Output Delays After Record Pass
navigateur DigiBase ou que vous effectuez un
doivent être activées.
traitement AudioSuite, Pro Tools assigne la sortie
L'option Compensation for Output Delays After audio en utilisant le chemin d'écoute spécifié.
Record Pass est uniquement disponible dans Pro Tools assigne un chemin d'écoute par défaut
la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. au premier chemin de sortie principal disponible
du format correspondant. Vous pouvez également
sélectionner un chemin d'écoute différent dans
Controller Meter Path la boîte de dialogue I/O Setup.
(D-Control, D-Command, C|24 et ProControl
uniquement) Configuration des chemins d'écoute

Le sélecteur Controller Meter Path détermine le Le menu déroulant Audition Paths vous permet
chemin affiché sur les VU-mètres de sortie des de spécifier les sorties de monitoring pour écouter
surfaces de contrôle D-Control ou D-Command. les données audio dans la liste des régions et les
Pour plus de détails, reportez-vous à la documen- navigateurs DigiBase ou pour écouter un aperçu
tation de votre surface de contrôle. du traitement AudioSuite.

Le sélecteur Controller Meter Path est disponible Menu principal Audition Paths : le menu principal
dans les pages Output et Bus de la boîte de est constitué de tous les choix de formats de
dialogue I/O Setup. chemin disponibles dans le système actuel (formats
mono et stéréo sur tous les systèmes, formats LCR
et supérieurs sur les systèmes Pro Tools|HD ou
Audition Paths
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2).
Vous pouvez spécifier le chemin de sortie par
Sous-menus Audition Paths : chaque choix
lequel les fichiers et les régions sont pré-écoutés
de format du chemin dispose d'un sous-menu
dans la liste des régions ou dans les navigateurs
répertoriant les chemins de sortie de ce format
DigiBase, et lors d'un aperçu de données AudioSuite.
donné. Le sous-menu mono répertorie les
Le sélecteur Audition Paths (Chemins d'écoute) chemins de sortie de chaque format.
est disponible dans les pages Output et Bus
de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour configurer un chemin d'écoute :
„ Sélectionnez un chemin dans le menu

déroulant Audition Paths ou les sous-menus.

96 Guide de référence Pro Tools


Default Output Bus
Si le sélecteur de chemin AFL/PFL Path n'est
Vous pouvez définir l'assignation du chemin pas visible, assurez-vous d'avoir installé le
de bus de sortie par défaut pour les nouvelles plug-in Surround Mixer dans le dossier Plug-Ins
pistes, dans chaque format disponible. (Used). Pour plus d'informations sur la
commutation des plug-ins Mixer, consultez
Le sélecteur Default Output Bus (Bus de sortie
le guide de l'utilisateur de Pro Tools|HD.
par défaut) est disponible dans les pages Output
et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Définition des niveaux de chemin AFL ou PFL

Le paramètre Default Output Bus peut être Vous pouvez définir un niveau de chemin maître
défini pour les chemins de bus de mixage AFL/PFL indépendant pour tous les solos AFL
interne et les chemins de bus de sortie. et tous les solos PFL.

Pour spécifier une sortie par défaut pour les Il n'est pas nécessaire de mettre les pistes en
nouvelles pistes dans la boîte de dialogue solo pour régler le niveau de chemin AFL/PFL
I/O Setup : maître.
„ Cliquez dans le menu déroulant Default Output
Pour configurer le niveau de chemin AFL/PFL pour
Bus, puis sélectionnez un format et un chemin
les solos AFL ou PFL :
de bus de sortie.
1 Sélectionnez Options > Solo Mode et sélectionnez
un mode Solo en procédant comme suit :
AFL/PFL Path • Pour définir le niveau pour l'ensemble
(Pro Tools HD uniquement) des solos AFL, sélectionnez AFL.
Les pistes mises en solo en mode Solo AFL – ou –
(After Fader Listen) ou PFL (Pre Fader Listen) sont • Pour définir le niveau pour l'ensemble
assignées au chemin AFL/PFL actuel, tel qu'il des solos PFL, sélectionnez PFL.
est défini par le sélecteur AFL/PFL Path.
2 Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez enfoncée
Le sélecteur AFL/PFL Path (Chemin AFL/PFL) la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
est disponible dans les pages Output et Bus tout en cliquant sur un bouton Solo d'une piste.
de la boîte de dialogue I/O Setup.
3 Réglez le fader du chemin AFL/PFL.

Pour plus d'informations sur l'utilisation 4 Cliquez sur la nouvelle position du fader
des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous (ou appuyez sur Echap) pour fermer l'écran du fader.
à la section « Modes Solo » à la page 256.
Pour définir le niveau de chemin AFL/PFL
Pour sélectionner la sortie AFL/PFL : sur 0 dB, maintenez enfoncées les touches
„ Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl
AFL/PFL Path. (Mac) et cliquez sur un bouton Solo.

L'option None a pour effet de désactiver


les modes Solo AFL et PFL. Dans ce cas,
les modes AFL et PFL ne sont pas utilisables.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 97


AFL/PFL Mutes (Output Path) Le chemin de sortie pour l'écoute à faible latence
peut présenter n'importe quelle largeur de canal
(Systèmes sans surface de contrôle D-Control
(de mono à 7.1). La fonction d'écoute à faible
ou D-Command)
latence utilise les sorties 1–2 par défaut.
Si vous n'utilisez pas une surface de travail
D-Control ou D-Command, le son de votre Pour configurer la fonction d'écoute à faible latence
chemin de sortie Pro Tools normal peut être dans la boîte de dialogue I/O Setup :
coupé lorsque vous envoyez un signal vers le 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > I/O).
chemin AFL/PFL. Vous pouvez choisir le chemin
2 Cliquez sur l'onglet Output.
mis en mute à l'aide du sélecteur AFL/PFL Mutes
(Output Path) (Coupure de son AFL/PFL). 3 Activez l'option Low Latency Monitoring.

4 Dans le menu déroulant Low Latency Monitoring,


Le sélecteur AFL/PFL Mutes est disponible dans
sélectionnez le chemin de sortie que vous
les pages Output et Bus de la boîte de dialogue
souhaitez utiliser pour l'écoute à faible latence.
I/O Setup.
5 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
Reportez-vous à la section « Modes Solo » et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
à la page 256 pour obtenir plus d'informations
sur la sélection et l'utilisation des modes Solo
Default Monitor Format
AFL ou PFL.
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Pour désigner le chemin de sortie mis en mute Production Toolkit 2 uniquement)
lorsque les pistes sont mises en solo en mode AFL
ou PFL : Le menu déroulant Default Monitor Format vous
permet de sélectionner le format d'écoute par
1 Sélectionnez Setup > I/O.
défaut (stéréo, 5.1 ou 7.1) pour les nouveaux
2 Cliquez sur l'onglet Output pour afficher la page chemins de sortie et les opérations de réinitialisation
Output. à l'aide du bouton Default.

3 Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant Ce paramètre n'affecte ni les définitions de


AFL/PFL Mutes (chemin de sortie). chemin existantes, ni l'affichage des niveaux.
Il ne fait que spécifier l'affectation des canaux
4 Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications
dans le nouveau format 5.1.
dans la boîte de dialogue I/O Setup et fermer
celle-ci. Le sélecteur Default Monitor Format est uniquement
disponible dans la page Output de la boîte de
dialogue I/O Setup.
Low Latency Monitoring
(Pro Tools|HD natif uniquement) Pour choisir un format d'écoute par défaut :
„ Sélectionnez l'assignation de canal dans
Avec les systèmes Pro Tools|HD natifs, la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup vous le menu déroulant Default Monitor Format.
permet d'activer (ou de désactiver) la fonction Pour plus d'informations sur le mixage
d'écoute à faible latence (Low Latency Monitoring). multicanal, reportez-vous au Chapitre 47,
Vous pouvez également spécifier un chemin de « Configuration de Pro Tools pour le mixage
sortie disponible pour l'écoute à faible latence. surround ».

98 Guide de référence Pro Tools


5.1 Path Order ‹ Lorsque l'option Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened est désactivée, Pro Tools
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
rappelle ces paramètres à partir du système.
Production Toolkit 2 uniquement)
Choisissez cette solution lorsque vous échangez
Le menu déroulant 5.1 Path Order vous permet des sessions entre différents systèmes utilisant
de spécifier la disposition de piste par défaut pour Pro Tools version 8.1 ou supérieure (reportez-
tous les nouveaux chemins au format 5.1 que vous à la section « Échange de session »
vous créez. à la page 120).
‹ Lorsque l'option Sessions Overwrite Current
Le sélecteur 5.1 Path Order est disponible dans
I/O Setup When Opened est activée (par défaut),
les pages Input, Output et Insert de la boîte
Pro Tools rappelle ces paramètres à partir de
de dialogue I/O Setup.
la session et non du système. Choisissez cette
solution lorsque vous échangez des sessions avec
Pour choisir un nouvel ordre d'acheminement 5.1
(disposition des pistes) : des systèmes utilisant des versions inférieures de
Pro Tools (reportez-vous à la section « Échange
1 Sélectionnez Setup > I/O.
de session » à la page 120).
2 Cliquez sur l'onglet Output.
L'activation ou la désactivation de cette
3 Utilisez le paramètre 5.1 Default Path Order option dans l'une des pages de la boîte de
pour sélectionner la disposition de piste souhaitée dialogue I/O Setup affecte toutes les autres
(C|24/Film, SMPTE/ITU, DTS/ProControl Monitoring pages.
ou D-Command/D-Control).

Sessions Overwrite Current Personnalisation des


I/O Setup When Opened paramètres d'E/S
Cette option détermine si les paramètres d'E/S La section suivante vous indique comment
Input, Output et Insert actuellement configurés personnaliser vos paramètres d'E/S en fonction
sur votre système doivent être remplacés par les de votre configuration de studio spécifique.
paramètres d'E/S enregistrés avec une session lors Assurez-vous de désactiver l'option Sessions
de son ouverture Overwrite Current I/O Setup When Opened pour
conserver vos paramètres personnalisés intacts
Activez l'option Sessions Overwrite Current lors de l'ouverture de sessions.
I/O Setup When Opened (Remplacer les
paramètres d'E/S actuels par ceux de la Si vous utilisez une interface HD OMNI dans
session à son ouverture) pour reproduire votre système Pro Tools|HD, assurez-vous
le comportement d'une ancienne version de configurer la page Monitor de la boîte de
de Pro Tools (versions inférieures à 8.1). dialogue Hardware Setup pour l'interface avant
Cette option est activée par défaut. de configurer la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide de l'interface HD OMNI.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 99


Pour personnaliser des paramètres d'E/S : 6 Si vous prévoyez d'utiliser des inserts matériels,
cliquez sur l'onglet Insert :
1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > I/O).
• Créez des chemins d'insert avec des largeurs
2 Si nécessaire, importez les paramètres d'E/S appropriées et des assignations d'entrée et
à partir d'un fichier de paramètres d'E/S (.pio) de sortie physiques correspondant à votre
existant (reportez-vous à la section « Importation configuration de studio.
des paramètres d'E/S » à la page 119).
• Nommez les chemins d'insert pour les faire
Ceci vous permet de préparer une session pour correspondre à votre configuration de studio.
l'utiliser sur un système différent. Tous les Utilisez la terminologie standard de
chemins assignés à du matériel absent sur le l'industrie dans la mesure du possible,
système actuel apparaîtront comme inactifs. par exemple Compresseur, Réverbération,
Égaliseur, etc.
3 Pour les systèmes Pro Tools|HD, double-cliquez
• Cliquez sur l'onglet H/W Insert Delay et
sur l'étiquette située au-dessus d'une interface saisissez la valeur de retard d'insert appropriée
et saisissez un nom. (en millisecondes) pour chaque paire d'entrée/
Avec les systèmes utilisant le matériel sortie utilisée pour les inserts matériels.
Pro Tools|HD, la boîte de dialogue I/O Setup Pour plus d'informations, reportez-vous
base les noms de chemin d'entrée et de sortie à la section « Page H/W Insert Delay
sur le nom personnalisé donné à l'interface. (Compensation) » à la page 93.

7 Si vous utilisez un ou plusieurs périphériques


4 Cliquez sur l'onglet Input :
PRE, cliquez sur l'onglet Mic Preamps et configurez
• Créez des chemins et sous-chemins d'entrée
ces périphériques en conséquence (reportez-vous
avec des largeurs appropriées et des
au guide PRE).
assignations d'entrée physique correspondant
à votre configuration de studio (reportez-vous 8 Cliquez sur l'onglet Bus.
à la section « Assignation des chemins de
9 Créez des chemins et sous-chemins de bus
signaux pour les sorties audio » à la page 104).
de mixage interne. Assurez-vous d'assigner les
• Renommez les chemins et sous-chemins
bus de sortie aux chemins de sortie appropriés
d'entrée pour les faire correspondre à votre
(reportez-vous à la section « Bus de sortie »
configuration de studio.
à la page 114).
5 Cliquez sur l'onglet Output :
Les bus de sortie sont automatiquement créés
• Créez des chemins de sortie avec des largeurs
et assignés aux sorties lorsque de nouveaux
appropriées et des assignations de sortie
chemins de sortie sont créés.
physique correspondant à votre configuration
de studio. 10 Assurez-vous de désactiver l'option Sessions
• Renommez les chemins de sortie pour Overwrite Current I/O Setup When Opened dans
les faire correspondre à votre configuration n'importe quelle page de la boîte de dialogue
de studio. Utilisez la terminologie standard I/O Setup. Vos paramètres d'E/S personnalisés
de l'industrie dans la mesure du possible resteront ainsi intacts lors de l'ouverture de
(reportez-vous à la section « Méthodes sessions créées sur un autre système.
recommandées pour l'attribution de nom
au chemin de sortie » à la page 109).

100 Guide de référence Pro Tools


11 Si nécessaire, exportez vos paramètres d'E/S Pour configurer le routage des signaux d'E/S
pour créer une sauvegarde de vos paramètres dans la boîte de dialogue I/O Setup :
actuels (reportez-vous à la section « Exportation 1 Sélectionnez Setup > I/O.
de paramètres d'E/S » à la page 120).
2 Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour
12 Cliquez sur OK. Vous ne devriez plus avoir afficher le type de chemin correspondant.
à ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup, sauf
en cas d'ajout ou de retrait de matériel, ou lors 3 Cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie
de l'ouverture d'une session créée sur un système pour la première paire de canaux de l'interface,
différent (reportez-vous à la section « Échange de située sous l'icône de la première interface audio.
session » à la page 120). 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une
paire de ports physiques (telle que Analog 1–2),
pour l'assigner à une paire de canaux Pro Tools
Configuration de matériel (telle que A 1–2) dans la colonne Path Name

dans la boîte de dialogue située à gauche.

I/O Setup
(Pro Tools HD uniquement)

Avec Pro Tools HD, vous pouvez choisir les ports


physiques de votre interface audio pour assigner
leurs signaux aux canaux d'entrée et de sortie
disponibles dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Toutes les modifications apportées dans cette
section sont également reflétées dans la boîte Menu contextuel du sélecteur de canal d'E/S
de dialogue Hardware Setup, et vice versa
5 Répétez les étapes précédentes pour toute paire
(reportez-vous à la section « Configuration des
paramètres matériels Pro Tools » à la page 72). de canaux supplémentaire.

6 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications


L'interface HD MADI et les systèmes Pro Tools
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
de type Mbox et 003 sont câblés et ne peuvent
pas être modifiés. Pour les éléments matériels Le chemin Monitor pour l'interface HD OMNI
tiers et intégrés, cliquez sur le bouton Launch est fixe et ne peut pas être modifié dans la boîte
Setup App dans la boîte de dialogue Hardware de dialogue I/O Setup. Le chemin Monitor
Setup pour afficher les options de configuration pour l'interface HD OMNI peut être configuré
disponibles. dans la page Monitor de la boîte de dialogue
Hardware Setup.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 101


Assignation d'une paire de sorties Pour assigner une paire de canaux de sortie
Pro Tools à des destinations Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface
audio :
multiples
1 Sélectionnez Setup > I/O.
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être
assignées à plusieurs sorties d'une interface audio 2 Cliquez sur l'onglet Output.
à l'aide de la boîte de dialogue I/O Setup. Par 3 Cliquez sur le sélecteur de sortie pour une paire
exemple, si vous assignez les deux sorties d'interface de canaux de l'interface, juste en dessous de
Analog 1–2 et Analog 3–4 à la paire de sorties l'icône de l'interface audio.
Pro Tools 1–2, le signal envoyé aux sorties
Pro Tools 1–2 est assigné simultanément aux 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une
deux paires de sorties de l'interface audio. paire de ports physiques (telle que Analog 1–2),
pour l'assigner à la paire de canaux Pro Tools
Ceci vous permet d'envoyer le même signal correspondante (telle que A 1–2) dans la colonne
(tel qu'une paire stéréo, un prémixage ou un Path Name située à gauche.
mixage multicanal) vers plusieurs destinations
5 Maintenez enfoncée la touche Démarrer
(telles que divers périphériques de mastering).
(Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le même
Le nombre de sorties disponibles sur votre sélecteur de sortie, puis sélectionnez une paire
système définit le nombre de choix possible. de sorties supplémentaire dans le même menu
contextuel.
Les assignations de chemin de sortie peuvent
se chevaucher dans certains cas. Pour plus Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe
d'informations, reportez-vous à la section plus (+) pour signaler que plusieurs ports de sortie
« Chemins valides et conditions » à la page 113. sont sélectionnés. Dans le menu contextuel,
chaque paire de ports physiques assignée à cette
Les paires de sorties Pro Tools peuvent également paire de sorties Pro Tools est indiquée par une
être assignées à plusieurs sorties d'interface audio coche.
dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
6 Répétez les étapes précédentes pour sélectionner
des destinations de sortie supplémentaires.

7 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications


et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.

102 Guide de référence Pro Tools


Assignation des chemins de signaux pour les entrées audio
L'exemple suivant présente un chemin de signal depuis l'entrée analogique physique d'une interface
audio HD OMNI. Le signal est acheminé via le chemin d'entrée audio Pro Tools à l'entrée d'une piste
audio dans la console de mixage Pro Tools :

Chemin de signal d'entrée depuis une interface HD OMNI vers la console de mixage Pro Tools, tel qu'il est assigné dans
la boîte de dialogue I/O Setup

(1) Entrée physique : pour les interfaces Pro Tools|HD


telles que l'interface HD OMNI, les entrées Pour les systèmes Pro Tools de type Mbox
physiques disponibles pour Pro Tools sont et 003, les entrées physiques sont fixes. Pour
définies sur la page Main de la boîte de dialogue les éléments matériels tiers et intégrés, cliquez
Hardware Setup (le réglage de ce sélecteur est sur le bouton Launch Setup App dans la boîte
reflété dans la page Input de la boîte de dialogue de dialogue Hardware Setup pour afficher
I/O Setup). les options de configuration disponibles.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 103


(2) Chemin d'entrée : les chemins et les sous-chemins (3) Entrée de piste : les chemins et sous-chemins
d'entrée principaux sont assignés (connectés) d'entrée sont assignés aux entrées de piste dans la
aux entrées physiques à l'aide de la matrice de console de mixage Pro Tools à l'aide d'un sélecteur
point de croisement dans la boîte de dialogue d'entrée de piste permettant de choisir le chemin
I/O Setup. Dans cet exemple, le signal d'entrée (ou le sous-chemin). Dans cet exemple, le sous-
audio est acheminé depuis les entrées physiques chemin d'entrée A1 est assigné à l'entrée
Analog 1–2 de l'interface HD OMNI vers les de la piste « Audio 1 ».
canaux d'entrée A 1–2 de Pro Tools.

Assignation des chemins de signaux pour les sorties audio


L'exemple suivant présente un chemin de signal depuis la sortie d'une piste audio. Le signal est envoyé
via un bus de sortie assigné à un chemin de sortie qui est acheminé à une sortie physique d'une interface
audio HD I/O :

Chemin de signal de sortie depuis une piste audio vers une sortie physique, tel qu'il est assigné dans la boîte
de dialogue I/O Setup

104 Guide de référence Pro Tools


(1) Sortie de piste : les données audio sont lues Pour créer un chemin :
à partir du disque et acheminées depuis la sortie
1 Sélectionnez Setup > I/O.
de piste vers le bus de sortie B 1–2.
2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus
(2) Chemin de bus de sortie : le bus de sortie pour afficher le type de chemin correspondant.
est défini sur la page Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup. Sur cette page, le bus de sortie B 1–2 3 Cliquez sur New Path.

est assigné à la sortie B 1–2, qui est définie sur 4 Dans la boîte de dialogue New Paths, spécifiez
la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. le nombre de chemins que vous souhaitez créer,
la largeur de canal pour chacun d'entre eux
(3) Chemin de sortie : sur la page Output de
et le nom de chaque chemin.
la boîte de dialogue I/O Setup, la grille permet
d'assigner le chemin de sortie (auquel le bus
de sortie est affecté) aux sorties physiques.

(4) Sortie physique : pour les interfaces Pro Tools|HD


telles que l'interface HD OMNI, les sorties
physiques disponibles pour Pro Tools sont Boîte de dialogue New Paths
définies sur la page Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup (le réglage de ce sélecteur est 5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
reflété dans la page Output de la boîte de dialogue • Pour ajouter d'autres chemins, cliquez sur
I/O Setup). le bouton Add Row.

Pour les systèmes Pro Tools de type Mbox Vous pouvez ajouter un nouveau chemin
et 003, les sorties physiques sont fixes. Pour en appuyant sur Ctrl+N (Windows) ou
les éléments matériels tiers et intégrés, cliquez Commande+N (Mac) ou en appuyant sur
sur le bouton Launch Setup App dans la boîte Ctrl+plus (+) (Windows) ou Commande+plus
de dialogue Hardware Setup pour afficher (+) (Mac) sur le pavé numérique.
les options de configuration disponibles.
– ou –
• Pour supprimer un chemin, cliquez sur
le bouton Remove Row.
Création de chemins
Pour supprimer le dernier chemin de la boîte de
La boîte de dialogue I/O Setup vous permet dialogue New Paths, appuyez sur Ctrl+moins (-)
de créer des chemins en choisissant les noms, (Windows) ou Commande+moins (-) (Mac).
les formats et les assignations aux entrées/sorties
physiques. Les noms de chemin personnalisés 6 Activez (ou désactivez) les options Add the
apparaissent dans les sélecteurs d'entrée, de Default Channel Assignments et Auto-Create Sub-paths
sortie, d'insert et de bus de la piste de la session. dans la boîte de dialogue New Paths.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 105


7 Cliquez sur Create. Paramètres de la boîte de dialogue
New Paths
Lorsque vous créez un chemin de sortie, un bus
de sortie est automatiquement créé sur la page Nombre de nouveaux chemins : saisissez le nombre
Bus de la boîte de dialogue I/O Setup et de nouveaux chemins que vous souhaitez créer
automatiquement assigné à ce chemin. (ou un certain type, comme Bus).
Voir « Bus de sortie » à la page 114. Format du chemin : sélectionnez la largeur de
canal à l'aide du sélecteur de format de chemin.
8 Assignez le chemin à une interface audio spéci-
fique (pages Input, Output et Insert uniquement) Nom du chemin : saisissez le nom du chemin.
dans la colonne de la grille. Pour plus d'informa- Si vous créez plusieurs chemins, le numéro de
tions, reportez-vous à la section « Assignation des chaque nouveau chemin créé sera ajouté au nom
chemins aux E/S du matériel » à la page 112. du chemin (par exemple, Bus 1, Bus 2, Bus 3, etc.).

9 Configurez tous les types de chemins (Input, Ajouter/supprimer des lignes : cliquez sur le
Output, Insert ou Bus) en répétant les étapes bouton Add Row (Ajouter ligne) pour ajouter des
précédentes. chemins ou sur le bouton Remove Row (Supprimer
ligne) pour supprimer des chemins.
10 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si certains Icône de déplacement de ligne : cliquez sur une
chemins portent le même nom, vous serez invité icône de déplacement de ligne et faites-la glisser
à les corriger avant la fermeture de la boîte de vers le haut ou le bas pour modifier l'ordre des
dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, chemins.
reportez-vous à la section « Chemins valides et
conditions » à la page 113.

Les chemins et le mixage multicanal sont


expliqués dans la section Chapitre 47,
« Configuration de Pro Tools pour le mixage
surround ».
Icône de déplacement de ligne dans la boîte de dialogue
New Paths
Boîte de dialogue New Paths
La boîte de dialogue New Paths vous permet Option Add Default Channel
de créer des chemins sur les pages Input, Output, Assignments
Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup.
Activez l'option Add Default Channel Assignments
Nombre de nouveaux chemins Ajouter/supprimer une ligne
si vous souhaitez que Pro Tools assigne automati-
Format du chemin Nom du chemin
quement les chemins d'entrée, de sortie et d'insert
aux entrées et sorties physiques dans la grille
(du premier canal disponible au nombre maxi-
mal de canaux disponibles). Si le nombre de nou-
veaux chemins d'une certaine largeur excède le
nombre de canaux disponibles, Pro Tools pour-
Boîte de dialogue New Paths
suit l'assignation en recommençant au canal 1.

106 Guide de référence Pro Tools


Option Auto-Create Sub-Paths
Création de sous-chemins
Pour les chemins d'entrée, de sortie et d'insert,
activez l'option Auto Create Sub-Paths si vous Vous pouvez créer des sous-chemins pour les
souhaitez que Pro Tools crée automatiquement chemins principaux dans les pages Input, Bus
l'ensemble de sous-chemins par défaut pour le et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup.
format de chemin (la largeur de canal), comme
Vous ne pouvez pas créer de sous-chemins
suit :
pour les sorties dans la page Output de la boîte
Sous-chemins par défaut de dialogue I/O Setup. Vous pouvez toutefois
Chemin créer des chemins de sortie qui se chevauchent.
Sous-chemins Nom du sous-chemin
principal
Pour créer un sous-chemin :
Mono n/d n/d
1 Sélectionnez la page de la boîte de dialogue
Stéréo 2 mono <nom de chemin I/O Setup dans laquelle vous souhaitez créer
principal> suivi par des sous-chemins (comme la page Input).
la désignation de
canal .L et .R 2 Sélectionnez le chemin principal pour lequel
vous souhaitez créer des sous-chemins.
LCR 1 stéréo (LR), 3 Stéréo : <nom de
mono (un pour chemin principal>.LR 3 Cliquez sur New Sub-Path.
chaque canal) Mono : <nom de
chemin principal>.L, 4 Nommez le nouveau sous-chemin.
.C, .R
5 Sélectionnez le format pour le nouveau sous-
LCRS 1 stéréo (LR), Stéréo : <nom de chemin (comme Mono).
4 mono (un pour chemin principal>.LR
chaque canal) Mono : <nom de Pour optimiser les ressources DSP du système
chemin principal>.L,
.C, .R, .S
Pro Tools|HD, il est préférable de créer des
sous-chemins mono pour les bus de sortie
Quad 1 stéréo (LR), Stéréo : <nom de et les bus de mixage internes, plutôt que
4 mono (un pour chemin principal>.LR de créer des chemins mono principaux.
chaque canal) Mono : <nom de
chemin principal>.L,
6 Cliquez dans la grille pour assigner les canaux
.R, .Ls, .Rs
du nouveau sous-chemin aux canaux disponibles
5.0 – 6.0 1 stéréo (LR), Stéréo : <nom de du chemin principal.
– 7.0 5–7 mono chemin principal>.LR
(un pour chaque Mono : <nom de
canal) chemin principal>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, etc.

5.1 – 6.1 1 stéréo (LR), Stéréo : <nom de


– 7.1 6–8 mono chemin principal>.LR
(un pour chaque Mono : <nom de
canal) chemin principal>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, etc.
et LFE

Chapitre 7 : Configuration des E/S 107


Restauration des chemins et
Modification des chemins des noms de chemin par défaut
Vous pouvez modifier ou personnaliser les
Vous pouvez rétablir les chemins de la boîte
définitions des chemins de signaux dans la boîte
de dialogue I/O Setup sur leur état par défaut
de dialogue I/O Setup.
à tout moment. Le rétablissement de leur état
Les chemins peuvent être : par défaut peut être utile, par exemple, si vous
• réinitialisés sur la configuration par défaut remplacez une interface audio ou en ajoutez une
• renommés, pour faciliter l'identification nouvelle dans votre système.
après changement ou attribution d'un
nouveau nom à des interfaces audio Pour restaurer les chemins et les noms de chemin
par défaut :
• sélectionnés et réorganisés afin de modifier
l'ordre d'affichage dans les sélecteurs de piste 1 Sélectionnez Setup > I/O.

• sélectionnés et supprimés 2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus


• réaffectés, vers ou à partir de différentes pour afficher le type de chemin correspondant.
sources ou destinations
3 Cliquez sur Default. Pro Tools effectue l'action
• désactivés (ou réactivés) pour gérer les suivante :
ressources d'E/S non disponibles ou inutiles
• Si une session est ouverte, il supprime tous
Vous pouvez en outre importer et exporter les chemins non utilisés.
les configurations d'E/S sous forme de fichier • Il crée des chemins par défaut jusqu'à la
de paramètres d'E/S et définir des paramètres limite de capacité des entrées/sorties physiques
de chemin par défaut. Pour plus d'informations, et ressources disponibles de votre système.
reportez-vous à la section « Fichiers de paramètres • Il réinitialise les noms de chemin sur les
d'E/S » à la page 118. noms de chemin par défaut (reportez-vous
Le tableau suivant répertorie les attributs à la section « Noms de chemin par défaut »
disponibles pour chaque type de chemin : à la page 110). Ces noms de chemin par
défaut s'affichent dans les sélecteurs de
Options de chemin pouvant être éditées par type
chemin d'entrée et de sortie de la piste.
Type de Options de chemin (attributs)
chemin Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton Default
Input Noms, formats et canal source
pour définir toutes les pages de la boîte de
(entrée physique)
dialogue I/O Setup sur les paramètres par
Output Noms, formats et canal de destination défaut.
(sortie physique)

Insert Noms, formats et destination


(entrées et sorties physiques)

Bus Noms, formats et assignation de sortie

Les interfaces peuvent également être renommées.

108 Guide de référence Pro Tools


4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications Méthodes recommandées pour
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. l'attribution de nom au chemin de sortie
Vous souhaiterez généralement utiliser des
méthodes d'attribution de nom standard pour
les chemins de sortie dans vos sessions Pro Tools.
Ceci facilite les échanges de session entre les
différents systèmes Pro Tools.

Voici certains exemples de méthodes


d'attribution de nom standard :
Chemins de sorties stéréo par défaut • Main A, Main B
• Studio A, Studio B
Attribution d'un nouveau nom • Stereo A, Stereo B
à un chemin
• Meter
Les noms des chemins peuvent être personnalisés • Monitor
dans la boîte de dialogue I/O. • Aux A, Aux B

Vous pouvez également renommer les chemins • Cue A, Cue B, Cue C, Cue D, Cue E, Cue F,
d'E/S directement dans la fenêtre Edit ou Mix. Cue G, Cue H, Cue I, Cue J
Pour cela, cliquez avec le bouton droit de la • Dial Main, Dial A, Dial B, Dial C, Dial B, Dial E
souris sur le sélecteur d'entrée ou de sortie, puis • Efx Main, Efx A, Efx B, Efx C, Efx D, Efx E
sélectionnez la commande Rename. • Music Main, Music A, Music B, Music C,
Music D, Music E
Pour renommer un chemin dans la boîte de dialogue
I/O Setup :
1 Double-cliquez sur le nom du chemin.

2 Saisissez le nouveau nom du chemin.

3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications


et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.

Nouveau sous-chemin d'entrée mono pour le chemin


principal A 1–2

Chapitre 7 : Configuration des E/S 109


Attribution d'un nouveau nom Sélection d'un chemin
à une interface
La colonne de nom de chemin de la boîte
Les interfaces audio peuvent être renommées de dialogue I/O Setup permet de sélectionner
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lorsque vous un ou plusieurs chemins. Une fois sélectionnés,
renommez des interfaces Pro Tools|HD, les noms les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés
de chemin par défaut sont basés sur le nom vers le haut ou vers le bas pour changer leur ordre
personnalisé attribué à l'interface. d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, de sortie,
d'insert et de bus de la piste. Vous pouvez également
Pour renommer une interface audio dans la boîte les supprimer. Les sous-chemins suivent leurs
de dialogue I/O Setup : chemins principaux lorsqu'ils sont déplacés dans
1 Double-cliquez sur l'étiquette située au-dessus
la boîte de dialogue I/O Setup.
du nom d'une interface.
Pour sélectionner un chemin principal ou
un sous-chemin :
„ Cliquez sur le nom du chemin.

Noms des interfaces

2 Saisissez le nouveau nom d'interface.

3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications


et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Sélection de chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup

Noms de chemin par défaut Pour sélectionner un ensemble continu


de chemins :
Les noms par défaut pour les chemins d'entrée,
de sortie et d'insert sont basés sur le matériel dont 1 Cliquez sur le nom du chemin.
vous utilisez les entrées/sorties physiques.
2 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée,

Pour les systèmes Pro Tools|HD, les noms cliquez sur le nom d'un autre chemin.
de chemin par défaut sont basés sur les noms
Tous les chemins compris entre le premier et
des interfaces que vous utilisez. Si vous avez
le deuxième nom de chemin sélectionné sont
renommé votre interface, les noms de chemin
également sélectionnés.
par défaut sont basés sur le nom personnalisé.

110 Guide de référence Pro Tools


Pour sélectionner ou désélectionner des chemins Suppression de chemins
non contigus, procédez comme suit :
Les définitions de chemins inutiles ou indésirables
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
peuvent être supprimées de la session en cours
ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms
pour refléter les modifications de votre configu-
de chemin qui ne sont pas en surbrillance pour
ration matérielle ou pour nettoyer les menus des
les sélectionner.
sélecteurs de piste. Après la suppression d'un che-
– ou – min, les assignations de pistes ou de départs vers
celui-ci sont réinitialisées sur No Output (aucune
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
sortie).
ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms
de chemin qui sont en surbrillance pour les
désélectionner. Pour supprimer un chemin principal ou
un sous-chemin :

Pour sélectionner tous les chemins et sous- 1 Sélectionnez le chemin que vous souhaitez
chemins : supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup.
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) 2 Cliquez sur Delete Path.
ou Option (Mac) et cliquez sur un nom de chemin
3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
qui n'est pas en surbrillance.
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.

Pour désélectionner tous les chemins et sous-


chemins : Pour supprimer tous les chemins :

„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) 1 Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur un nom de ou Option (Mac) et cliquez sur un nom de chemin.
chemin qui est en surbrillance. 2 Cliquez sur Delete Path.

3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications


Modification de l'ordre et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
des chemins
Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins Activation ou désactivation
peuvent être déplacés vers le haut ou le bas dans des chemins
la colonne de nom de chemin pour modifier leur
ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, Les chemins Pro Tools peuvent être actifs
de sortie, d'insert et de bus de la piste. (activés) ou inactifs (désactivés ou non disponibles).
Vous pouvez activer ou désactiver l'ensemble
Pour modifier l'ordre des chemins dans la boîte des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup.
de dialogue I/O Setup et les sélecteurs de piste : La désactivation d'un chemin de signal désactive
ce chemin pour toutes les pistes auxquelles il est
1 Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin
actuellement affecté.
vers le haut ou vers le bas.

2 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications


et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 111


Pro Tools désactive également les chemins
non disponibles. Les chemins peuvent être Assignation des chemins
non disponibles lorsque des éléments matériels aux E/S du matériel
ou d'autres ressources du système ne sont pas
Les chemins sont assignés à des entrées, sorties
disponibles, par exemple lors de l'ouverture
et inserts spécifiques dans la grille. Les chemins
d'une session enregistrée sur un autre système.
peuvent être assignés à des entrées/sorties
Les pistes peuvent être également activées physiques dans la grille et être réassignés
ou désactivées. Pour plus d'informations, à tout moment.
reportez-vous à la section « Méthodes pour
rendre les entrées et les sorties de pistes inactives Pour assigner des canaux :
à partir de la fenêtre Edit ou Mix » à la page 247. 1 Sélectionnez (ou créez) un chemin principal
ou un sous-chemin.
Pour activer ou désactiver globalement un chemin :
2 Sélectionnez le format de canal (comme Stereo).
1 Sélectionnez Setup > I/O.
3 Dans la ligne correspondant au chemin
2 Sélectionnez un type de chemin avec les
sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille
onglets situés en haut de la fenêtre.
sous l'interface audio et le canal désirés.
3 Définissez le chemin comme actif ou inactif.

Paramètres de chemin actif (haut) et inactif (bas)


Assignation de canaux
Toutes les pistes assignées au chemin désactivé
Les autres canaux pour ce type de chemin sont
affichent le nom de ce dernier en italique dans
renseignés à droite, le cas échéant. Par exemple,
les sélecteurs d'E/S de la piste.
lorsque vous assignez un nouveau chemin stéréo
4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et que vous cliquez dans la ligne du chemin sous
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. L'état du le canal de sortie 1, les zones des canaux 1 et 2
chemin est affiché comme suit : se remplissent (gauche sur 1, droit sur 2).

En italique : indique que le chemin est inactif. Pour réassigner des canaux dans un chemin,
reportez-vous à la section « Réassignation
Sans italique : indique que le chemin est actif.
des chemins » à la page 113.
Lorsque des chemins de sortie avec des largeurs 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
de canal différentes se chevauchent, si le et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
chemin le plus large est désactivé, tous les
autres chemins de sortie superposés cessent
d'acheminer les données audio depuis Pro Tools.

112 Guide de référence Pro Tools


Lorsque certains paramètres ne sont pas valides, Réorganisation des canaux
le système vous demande de les corriger avant la
fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour Le déplacement d'un signal de droite à gauche
plus d'informations, reportez-vous à la section produit une réorganisation des autres signaux
« Chemins valides et conditions » à la page 113. se retrouvant placés après le nouveau canal
de destination. Le déplacement d'un signal
Assignation de chemins avec la console de gauche à droite provoque une réorganisation
de mixage Surround de tous les signaux à la suite du nouveau canal
de destination et laisse le canal précédent vide.
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement) Le changement de format d'un chemin efface
toutes les assignations de canaux en cours.
Lors de l'assignation de chemins multicanal,
le canal gauche (L) est assigné en premier sur
Les sous-chemins suivent les chemins
la zone de grille sélectionnée, puis les canaux
principaux
restants remplissent immédiatement les zones
de droite en respectant l'ordre des chemins par Lorsqu'un chemin principal est réassigné, ses
défaut. sous-chemins (le cas échéant) sont réassignés
automatiquement pour conserver la cohérence
Étant donné que certains formats de mixage
des assignations. Par exemple, la réassignation
multicanal utilisent des dispositions de piste
d'un chemin stéréo vers d'autres sorties matérielles
uniques, Pro Tools permet de définir le format
s'accompagne d'un déplacement identique
par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup
de ses sous-chemins.
(reportez-vous à la section « Options de la boîte
de dialogue I/O Setup » à la page 95).

Chemins valides et conditions


Lors de la configuration de la boîte de dialogue
I/O Setup, un certain nombre de règles doivent
être respectées pour définir les chemins et assigner
les canaux. Tous les chemins doivent être valides
Chemins de sortie personnalisés pour un mixage 5.1 avant de pouvoir appliquer la configuration
définie dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Réassignation des chemins
Bien qu'il soit possible de définir des assignations
Vous pouvez déplacer les assignations individuelles non valides dans la grille des canaux, Pro Tools
vers des canaux différents pour réorganiser la n'accepte une configuration d'E/S que si tous
définition du chemin (en modifiant une assignation les chemins correspondent aux conditions de
multicanal sur L-R-C-LF-LS-RS, par exemple). définition des chemins et d'assignation des
canaux suivantes :
Pour réassigner des canaux dans un chemin :
„ Faites glisser le canal vers le nouvel emplacement

de la grille. Les autres affectations de canaux


se décalent en conséquence.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 113


Définitions minimales des chemins : tous les
chemins doivent posséder un nom, un format Configuration des bus
spécifique et une assignation d'E/S valide.
Les bus apparaissent sur la page Bus de la boîte
Chemins valides : l'assignation des canaux respecte de dialogue I/O Setup. Pro Tools fournit deux
certaines règles concernant le chevauchement types de bus :
des chemins. • Bus de sortie
• Il ne peut y avoir aucun chevauchement • Bus de mixage internes
partiel entre deux chemins de sortie.
Les paramètres des bus de sortie et bus de mixage
• Un chemin de sortie nouvellement créé doit
internes sont enregistrés avec la session et rappelés
être complètement indépendant des autres
à partir de celle-ci. Cette opération présente
assignations (il ne doit pas être assigné aux
l'avantage de conserver les assignations des pistes
autres interfaces/canaux d'E/S disponibles)
et départs dans la session lorsque vous la transférez
ou être un chemin totalement intégré dans
d'un système à un autre. Lorsque cela est possible,
un chemin plus grand (par exemple, un
Pro Tools peut automatiquement réassigner les
sous-chemin LCR dans un chemin 5.1).
bus de sortie de la session aux chemins de sortie
du système sur lequel la session est ouverte.

Reportez-vous à la section « Échange de


session » à la page 120 pour obtenir plus
d'informations sur l'échange de sessions entre
les systèmes et sur l'ouverture des sessions
dans une version inférieure de Pro Tools.
Les bus de sortie ne sont pas disponibles
dans Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure.
Chemin de sortie valide (complet)

Bus de sortie
Les bus de sortie sont assignés (acheminés) aux
chemins de sortie, tels que configurés sur la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Les
chemins de sortie sont ensuite assignés aux sorties
audio physiques du système dans la grille des
configurations d'E/S (reportez-vous à la section
« Assignation des chemins aux E/S du matériel »
à la page 112).
Chemin de sortie non valide (partiel)
Lorsque vous créez un nouveau chemin de sortie
sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup,
un nouveau bus de sortie de la même largeur est
automatiquement créé et assigné à ce chemin.
Des bus de sortie sont également créés et assignés
en fonction de la configuration par défaut lors

114 Guide de référence Pro Tools


de la création d'une nouvelle session ou du réta- Pour créer un bus et l'assigner à un chemin
blissement des paramètres par défaut (reportez- de sortie :
vous à la section « Restauration des chemins et 1 Sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup,
des noms de chemin par défaut » à la page 108). cliquez sur New Path.

Les sorties physiques pour les chemins de sortie 2 Dans la boîte de dialogue New Paths, spécifiez
sont configurées sur la page Outputs de la boîte le nombre de nouveaux chemins à créer, la largeur
de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section de canal pour chaque chemin et le nom de
« Assignation des chemins aux E/S du matériel » chemin.
à la page 112).

Bus de mixage internes


Pro Tools 9.0 fournit jusqu'à 256 bus de mixage
internes permettant d'assigner le signal audio des
Boîte de dialogue New Paths
sorties et départs de piste aux entrées des autres
pistes et aux entrées side-chain des plug-ins. 3 Cliquez sur Create pour créer les nouveaux
Les bus de mixage internes sont couramment chemins.
utilisés pour les départs et retours d'effets (pour
acheminer le signal des pistes audio vers une piste
d'entrée auxiliaire afin de le traiter avec un plug-in
d'effets, par exemple) et l'enregistrement de bus.

Les bus de mixage internes peuvent également Bus de sortie MAIN non assigné
être assignés à n'importe quelle sortie (reportez-
4 Activez l'option Mapping To Output pour le
vous à la section « Bus de mixage internes »
chemin de sortie.
à la page 115).
5 Sélectionnez un chemin de sortie dans le sélecteur
Mapping To Output.
Création et assignation de bus
aux sorties
Tous les bus disponibles peuvent être assignés
aux chemins de sortie disponibles de largeur
de canal identique ou supérieure. Par exemple,
Assignation du bus de sortie MAIN au chemin
un bus mono peut être assigné à un chemin de de sortie A 1–2
sortie mono, un bus stéréo peut être assigné à
un chemin de sortie stéréo et un bus surround 5.1 Tous les signaux des pistes ou départs acheminés
peut être assigné à un chemin de sortie surround 5.1. au bus sont alors envoyés aux sorties matérielles
assignées aux chemins de sortie correspondants.
Vous pouvez annuler l'assignation des bus aux
sorties à tout moment.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 115


Pour assigner tous les bus de sortie de format Pour assigner tous les bus de format identique
identique à un chemin de sortie : à des chemins de sortie uniques en ordre croissant
(en cascade) :
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)

ou Option (Mac) et cliquez sur n'importe quel „ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt

sélecteur Mapping To Output, puis sélectionnez (Windows) ou Commande+Option (Mac)


un chemin de sortie (mono ou stéréo). et cliquez sur le sélecteur Mapping to Output
du chemin de sortie le plus élevé et sélectionnez
Tous les bus de sortie assignés du même format le premier chemin de sortie.
(comme stéréo) sont alors assignés au même
chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez Tous les bus du même format de canal sont
assigner tous les bus de sortie stéréo au chemin automatiquement assignés à un chemin de sortie
de sortie A 1–2. unique par ordre croissant. Par exemple, pour les
chemins de sortie stéréo, le bus de sortie A 1–2 est
Pour assigner tous les bus de sortie de format assigné au chemin de sortie A 1–2, A 3–4 à A 3–4,
identique à un seul chemin de sortie : A 5–6 à A 5–6, etc.

1 Effectuez l'une des opérations suivantes :


• Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez Réinitialisation des bus
sur des bus de sortie contigus pour les
Vous pouvez réinitialiser le nombre de bus de
sélectionner.
mixage internes disponibles dans votre session
– ou – pour le faire correspondre aux fonctionnalités
• Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) complètes de votre système en rétablissant
ou Commande (Mac) et cliquez sur des bus la configuration de bus par défaut.
de sortie non contigus pour les sélectionner.
Pro Tools crée 128 bus internes par défaut
2 Maintenez enfoncées les touches Alt+Maj (sur 256).
(Windows) ou Option+Maj (Mac) et cliquez sur
le sélecteur Mapping To Output pour l'un des bus Pour rétablir la configuration de bus par défaut pour
de sortie sélectionnés, puis sélectionnez un chemin votre système :
de sortie (mono ou stéréo). 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup.

Seuls les bus de sortie de format identique 2 Cliquez sur l'onglet Bus dans le coin supérieur
(comme stéréo) que vous avez sélectionnés sont gauche.
alors assignés au même chemin de sortie. Par
3 Dans le menu déroulant situé à droite du
exemple, vous pouvez assigner uniquement
bouton Default, sélectionnez l'une des options
les bus de sortie stéréo sélectionnés au chemin
suivantes :
de sortie A 1–2.
• All Busses (Tous les bus)
• Output Busses (Bus de sortie)
• Internal Busses (Bus internes)

116 Guide de référence Pro Tools


4 Cliquez sur Default. Pour trier des chemins de bus par nom :
1 Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la
La réinitialisation des bus sur la configuration
colonne Name.
par défaut renomme tous les bus en utilisant
leur nom par défaut (Bus 1–2, Bus 3–4, etc.). 2 Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne
Name pour alterner entre l'ordre de tri croissant
5 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et l'ordre décroissant.
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.

Pour trier des chemins de bus par format :


Bus actifs
1 Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la
La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup colonne Format.
affiche le nombre de bus de mixage internes
actifs. Lorsque le nombre de bus actifs dépasse 2 Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne
le nombre de bus disponibles (256), l'affichage Format pour alterner entre l'ordre de tri croissant
devient rouge. Supprimez ou désactivez n'importe et l'ordre décroissant.
quels bus actifs au-delà du nombre de bus
disponibles afin de pouvoir fermer la boîte de Pour trier des chemins de bus par état d'assignation
dialogue I/O Setup et enregistrer vos paramètres. à la sortie :
„ Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la

colonne Mapping To Output.


Tri des chemins de bus
La page Bus fournit des commandes permettant
de trier les bus par nom (ordre croissant ou
décroissant), format (ordre croissant ou décroissant)
ou état d'assignation à la sortie (ordre croissant
uniquement).

Cliquez pour trier par nom Cliquez pour trier par état
d'assignation à la sortie
Cliquez pour trier par format

Tri des chemins de bus dans la boîte de dialogue I/O Setup

Chapitre 7 : Configuration des E/S 117


Paramètres d'E/S d'usine Fichiers de paramètres d'E/S
Pro Tools fournit des paramètres d'E/S d'usine Les fichiers de paramètres d'E/S (fichiers .pio)
pour les mixages stéréo et surround, qui sont fournissent des configurations de chemin par
automatiquement installés avec Pro Tools. Ces défaut pour les nouvelles sessions. Les paramètres
paramètres vous permettent d'utiliser un chemin d'E/S peuvent être importés et exportés sous
et des sous-chemins génériques pour ces deux forme de fichier pour être utilisés dans les sessions
formats de mixage dans vos nouvelles sessions. partagées entre les systèmes. Les fichiers de
paramètres d'E/S sont également disponibles
Les paramètres d'E/S d'usine sont disponibles dans le menu déroulant I/O Settings des boîtes
dans le menu déroulant I/O Settings de la boîte de dialogue Quick Start et New Session.
de dialogue Quick Start ou New Session.
Pour que les fichiers de paramètres d'E/S soient
disponibles dans les boîtes de dialogue Quick
Paramètres de mixage stéréo
Start et New Session, vous devez les enregistrer
Ce paramètre Stereo Mix crée le nombre maximal dans le dossier IO Settings aux emplacements
de chemins stéréo, déterminé par la configuration suivants :
d'E/S disponibles du système et la configuration
Mac : Applications/Digidesign/Pro Tools/IO
matérielle.
Settings
L'utilisation d'un fichier de paramètres Stereo
Windows : Program Files\Common Files\
Mix équivaut à cliquer sur le bouton Default
Digidesign\DAE\IO Settings
de chaque onglet dans la boîte de dialogue
I/O Settings. Voir « Restauration des chemins
et des noms de chemin par défaut » Paramètres d'E/S dernièrement
à la page 108. utilisés
Si vous effectuez des modifications dans la boîte
Paramètres de mixage surround de dialogue I/O Setup, ces modifications sont
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete enregistrées automatiquement dans le fichier
Production Toolkit 2 uniquement) de paramètres Last Used du dossier IO Settings
lorsque vous fermez la boîte de dialogue I/O Setup
Le paramètre Surround Mix propose d'autres
(en cliquant sur OK).
fichiers de paramètres de sortie et de bus
spécifiques au format surround. Les paramètres utilisés en dernier sont disponibles
dans le menu déroulant IO Settings de la boîte
Reportez-vous au Chapitre 47, « Configuration
de dialogue Quick Start ou New Session, ou lors
de Pro Tools pour le mixage surround ».
de l'importation des paramètres d'E/S dans
la boîte de dialogue I/O Setup.

118 Guide de référence Pro Tools


Paramètres d'E/S personnalisés Pour importer des paramètres d'E/S :
1 Dans la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur
Vous pouvez créer des fichiers de paramètres
d'E/S personnalisés en modifiant les paramètres l'onglet de la page pour laquelle vous souhaitez
de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous importer des paramètres.
à la section « Personnalisation des paramètres 2 Cliquez sur Import Settings.
d'E/S » à la page 99) puis en les exportant. Vous
pouvez ensuite rétablir ces paramètres d'E/S Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
en les important dans un système. ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton
Import Settings pour importer les paramètres
Vous pouvez ainsi enregistrer les paramètres sur toutes les pages de la boîte de dialogue
de différents projets, les importer pour modifier I/O Setup.
la configuration d'E/S, puis gérer les définitions
de chemins et les paramètres de routage du signal. 3 Sélectionnez un fichier de paramètres d'E/S
dans la boîte de dialogue Import Settings et
cliquez sur Import.
Importation des paramètres d'E/S
4 Une boîte de dialogue s'affiche, vous demandant
Les paramètres d'E/S peuvent être importés avant
si vous souhaitez ou non supprimer les chemins
ou après l'ouverture d'une session. Les paramètres
existants. Effectuez l'une des opérations suivantes :
d'E/S sont importés uniquement pour la page
• Cliquez sur Yes pour supprimer les chemins
en cours dans la boîte de dialogue I/O Setup. Par
inutilisés et ajouter les chemins importés
exemple, si vous ouvrez la page Output et importez
à la configuration d'E/S actuelle.
des paramètres d'E/S, seuls les paramètres pour
cette page sont importés. Ceci vous évite de – ou –
remplacer les paramètres d'E/S personnalisés • Cliquez sur No pour ajouter les chemins
sur les autres pages. importés à la configuration d'E/S actuelle.

Lorsque vous importez des paramètres d'E/S, Si l'importation produit des chevauchements
vous pouvez supprimer toutes les définitions de chemins, les nouveaux chemins apparaissent
de chemins inutilisées avant d'importer les inactifs dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour
nouveaux chemins ou laisser les définitions plus d'informations, reportez-vous à la section
de chemins inchangées et ajouter les nouveaux « Activation ou désactivation des chemins »
chemins à la configuration des paramètres d'E/S à la page 111.
actuelle.
Après avoir importé les paramètres d'E/S, vous
Vous pouvez également importer les chemins pouvez réassigner les définitions d'affectation
d'E/S, les noms de chemin et d'autres données de chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup
de session à partir d'une session différente en en réassignant, renommant et supprimant
utilisant la commande Import Session Data les chemins. Reportez-vous à la section « Chemins
(File > Import > Session Data). Pour plus de signaux Pro Tools » à la page 89.
d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données de session »
à la page 369.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 119


Exportation de paramètres d'E/S Noms de chemin et réassignation
automatique des bus de sortie
Lorsque vous exportez des paramètres d'E/S,
toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup Un identifiant de système est créé et enregistré
sont exportées. dans une session pour chacun des ordinateurs sur
lesquels vous ouvrez cette dernière (en utilisant
Pour exporter et enregistrer les paramètres d'E/S leur adresse MAC). Lorsque Pro Tools trouve un
sous forme de fichier personnalisé : identifiant de système correspondant lors de
1 Configurez les paramètres de la boîte l'ouverture d'une session, les chemins de sortie
de dialogue I/O Setup. sont rétablis et aucune reconfiguration n'est
nécessaire.
2 Cliquez sur Export Settings.
Lorsqu'une session Pro Tools est ouverte pour
3 Attribuez un nom au fichier des paramètres,
la première fois sur un système, Pro Tools tente
puis enregistrez-le. L'extension .pio du fichier
de réassigner automatiquement les bus de sortie.
permet de l'identifier comme un fichier de
paramètres d'E/S. Si Pro Tools ne trouve pas un identifiant de
système correspondant, il tente de réassigner
Pour démarrer des sessions avec une boîte les bus de sortie en fonction des critères suivants
de dialogue I/O Setup vide, vous pouvez créer (dans cet ordre) :
et exporter un fichier de paramètres d'E/S
dans lequel toutes les définitions ont été Nom et format de chemin : les noms de chemin
supprimées. et leur format doivent être identiques. Utilisez
la méthode d'attribution de nom recommandée
pour les chemins (reportez-vous à la section
Échange de session « Méthodes recommandées pour l'attribution
de nom au chemin de sortie » à la page 109).
Lorsque vous échangez une session entre des
systèmes Pro Tools, il peut être nécessaire de Format de chemin uniquement : lorsque Pro Tools
reconfigurer les paramètres d'E/S de la session. ne trouve pas de noms de chemin correspondants,
Ceci dépend de l'identifiant du système, des il réassigne les chemins aux chemins existants
noms de chemin, du format de chemin et des de format (largeur de canal) identique.
versions Pro Tools de chacun des systèmes sur
Les chemins de bus de sortie qui ne peuvent pas
lesquels la session est transférée.
être réassignés automatiquement sont ouverts
sous forme de chemins inactifs. Vous devez
réassigner manuellement ces chemins à un
chemin de sortie actif.

120 Guide de référence Pro Tools


Versions de Pro Tools et échange Ouverture de sessions antérieures dans
de session Pro Tools version 8.1 ou supérieure

Lorsque vous échangez une session entre des Lorsque vous ouvrez des sessions créées dans
systèmes avec différentes versions du logiciel Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure dans
Pro Tools (par exemple, votre système Pro Tools 9.0 Pro Tools version 8.1 ou supérieure, les chemins
et le système Pro Tools 8.x d'un collègue), vous de sortie de la session antérieure sont recréés sous
pouvez utiliser les options suivantes pour forme de bus de sortie. Si l'option Sessions
conserver les chemins et l'assignation de signal. Overwrite Current I/O Setup When Opened est
activée, les bus de sortie sont assignés aux
Pro Tools version 8.1 ou supérieure chemins de sortie de la session.

Lorsque vous échangez des sessions entre des Lorsque vous modifiez votre configuration
systèmes utilisant Pro Tools version 8.1 ou matérielle, vous pouvez avoir à reconfigurer
supérieure, il est généralement recommandé de manuellement les assignations de sortie dans
désactiver l'option Sessions Overwrite Current I/O la grille affichée sur la page Output de la boîte
Setup When Opened. Ceci permet de conserver les de dialogue I/O Setup. Reportez-vous à la
paramètres d'E/S du système lors de l'ouverture section « Assignation des chemins aux E/S
d'une session provenant d'un autre système du matériel » à la page 112.
(reportez-vous à la section « Sessions Overwrite
Current I/O Setup When Opened » à la page 99). Ordre des chemins et chemins de sortie
se chevauchant
Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure Lorsque vous échangez des sessions entre des
Lorsque vous échangez des sessions avec des systèmes Pro Tools version 8.1 ou supérieure et
systèmes utilisant des versions inférieures de Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure, les chemins
Pro Tools, il est généralement recommandé et sous-chemins de sortie sont modifiés comme
d'activer l'option Sessions Overwrite Current suit, selon l'ordre dans lequel ils apparaissent
I/O Setup When Opened (reportez-vous à la section dans les configurations d'E/S.
« Sessions Overwrite Current I/O Setup When ‹ Lorsqu'une session créée dans Pro Tools
Opened » à la page 99). Dans ce cas, les paramètres version 8.1 ou supérieure contient des chemins
personnalisés enregistrés avec la session qui se chevauchant, avec un chemin plus grand créé
ne correspondent pas à votre système peuvent au-dessus de chemins plus petits dans la boîte
nécessiter une reconfiguration manuelle dans de dialogue I/O Setup, ces chemins plus petits
la boîte de dialogue I/O Setup pour correspondre sont convertis en sous-chemins du chemin plus
à votre configuration de studio actuelle. grand lors de l'ouverture de la session dans
Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure.
Si vous avez créé une sauvegarde de vos
‹ Lorsqu'une session créée dans Pro Tools
paramètres d'E/S, vous pouvez importer des
version 8.1 ou supérieure contient des chemins
paramètres après l'ouverture de la session
se chevauchant avec un chemin plus petit
(reportez-vous à la section « Importation
apparaissant au-dessus d'un chemin plus grand
des paramètres d'E/S » à la page 119).
dans la boîte de dialogue I/O Setup, ce chemin
plus grand est désactivé lors de l'ouverture de la
session dans Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure.

Chapitre 7 : Configuration des E/S 121


Affichage de la dernière
configuration enregistrée
et de la configuration en cours
Lorsqu'une session ouverte contient des
définitions de chemins pour des interfaces d'E/S
non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup
affiche la liste de ces chemins en italique.

Le bouton Show Last Saved Setup permet


d'afficher les interfaces audio utilisées dans
la session d'origine. Cet affichage temporaire
vous permet de consulter la dernière configuration
d'E/S enregistrée comme référence pendant que
vous configurez les paramètres d'E/S de votre
système.

Lorsqu'une session a été ouverte en conservant


des E/S non disponibles, vous pouvez réaffecter
les pistes vers des chemins d'E/S disponibles.

122 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 8 : Préférences

Les paramètres de la boîte de dialogue Pro Tools Pour modifier les préférences de Pro Tools :
Preferences déterminent la façon dont vous pouvez
1 Choisissez Setup > Preferences.
utiliser les fonctionnalités de Pro Tools. La boîte
de dialogue Preferences contient plusieurs pages 2 Cliquez sur l'onglet correspondant à la page
d'onglets permettant de spécifier vos paramètres contenant les préférences à modifier.
préférés.
3 Modifiez les préférences.

4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications


et fermer la boîte de dialogue.

Boîte de dialogue Pro Tools Preferences d'un système Pro Tools|HD (page Display affichée)

Chapitre 8 : Préférences 123


• Préférences de fonctionnement
Préférences générales • Custom Shuttle Lock Speed
et locales • Back/Forward Amount (Pro Tools HD
Les préférences de Pro Tools peuvent être générales et Complete Production Toolkit 2
(appliquées à l'ensemble du système) ou locales uniquement)
(appliquées uniquement à la session en cours). • PEC/Direct Style Input Monitoring
(Pro Tools HD uniquement)
Préférences générales (pour tout le système) :
• DestructivePunch File Length (Pro Tools HD
les préférences générales sont appliquées à toutes
uniquement)
les sessions. Ces préférences deviennent les
préférences par défaut pour toutes les sessions • Préférences d'édition
existantes que vous ouvrez par la suite ou pour • Aucune
toute nouvelle session. • Préférences de mixage

Préférences locales (pour la session en cours) : • Options Coalesce Trim Automation


les préférences locales sont appliquées à la (Pro Tools HD et Complete Production
session en cours (si une session est ouverte). Toolkit 2 uniquement)
Les préférences locales ne s'appliquent pas • Préférences de traitement
aux sessions antérieures ouvertes par la suite. • Convert Imported “WAV” Files To AES31/
BroadcastWave
Préférences et nouvelles sessions
• Préférences MIDI
Les nouvelles sessions utilisent les préférences • Play MIDI Notes When Editing
générales, ainsi que les préférences locales les
• Display Events as Modified by Real-Time
plus récentes. Les paramètres locaux les plus
Properties
récents correspondent à ceux utilisés pour la der-
• Automatically Create Click Track in New
nière session ouverte (à moins que des modifica-
Sessions
tions n'aient été effectuées ultérieurement
dans la boîte de dialogue Preferences à partir • Default Thru Instrument
de la fenêtre d'application). • Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data
• Options Delay for External Devices
Listes des préférences locales
(Pro Tools HD uniquement)
(de la session en cours)
• Préférences de synchronisation
Toutes les préférences sont générales,
• Aucune
à l'exception des préférences locales suivantes :
• Préférences d'affichage
• Edit Window Default Length
• Always Display Marker Colors
• Options Default Track Color Coding
• Options Default Region Color Coding

124 Guide de référence Pro Tools


Edit Window Default Length
Préférences d'affichage
Cette préférence permet de définir la durée par
défaut pour la fenêtre Edit en heures, minutes,
secondes et images (Pro Tools HD ou Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement).
Elle est notamment utile si vous souhaitez créer
une session d'une durée spécifique ou conserver
de l'espace en vue d'étendre la zone de travail
de la fenêtre Edit dans votre session. La durée
maximale est de 12 heures et 25 secondes à
48 kHz (elle diminue de façon proportionnelle
à des fréquences d'échantillonnage plus élevées).
Pour une meilleure sensibilité de la barre de
défilement, définissez une durée légèrement
supérieure (d'une minute ou plus) à la durée
totale de la session ou du morceau.

Section Basics Option Organize Plug-In Menus By

Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks : Ces options permettent d'organiser librement
lorsque cette option est sélectionnée, les pistes les menus de plug-in dans le sélecteur d'insert
masquées conservent leur numéro. Si elle ne l'est ou le sélecteur de plug-in.
pas, des numéros sont affectés uniquement aux
Flat List : permet de présenter les plug-ins dans
pistes affichées. Les pistes affichées sont alors
une liste simple triée par ordre alphabétique.
numérotées de façon séquentielle et les pistes
masquées ne sont pas numérotées. Category : affiche les plug-ins par catégorie de
traitement (par exemple, EQ, Dynamics, Delay),
Options d'affichage des info-bulles chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus
Function : configure les info-bulles de façon de catégorie. Les plug-ins qui ne correspondent
à afficher la fonction de base de l'élément. pas à une catégorie standard (par exemple,
DigiRack Signal Generator) ou les plug-ins tiers
Details : configure les info-bulles de façon qui n'appartiennent pas à une catégorie définie
à afficher le nom complet d'un nom ou élément par leurs développeurs figurent dans la catégorie
abrégé (le nom d'une piste, par exemple). La vue Other. Certains plug-ins peuvent figurer dans
Details permet également d'afficher la valeur plusieurs catégories.
masquée ou abrégée des paramètres, ainsi que
les assignations d'entrées et de sorties.

Chapitre 8 : Préférences 125


Manufacturer : affiche les plug-ins par fabricant Section Meters
(tel que Bomb Factory, Focusrite ou TL Labs),
chaque plug-in étant répertorié dans les sous- Options Peak Hold
menus de fabricant. Les plug-ins n'appartenant
Ces options permettent de régler la durée
à aucun fabricant en particulier s'affichent dans
d'allumage des indicateurs d'écrêtage des VU-mètres
le dossier Other.
de piste lorsqu'une crête est détectée.
La plupart des plug-ins tiers distribués par Avid
3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée,
sont regroupés sous Digidesign lorsque vous
le VU-mètre de la piste affiche le dernier niveau
choisissez le mode d'affichage par fabricant.
de crête pendant trois secondes.
Category and Manufacturer : classe les plug-ins
Infinite : lorsque cette option est sélectionnée,
selon deux niveaux de menus. Les menus
le VU-mètre de la piste affiche le dernier niveau
supérieurs affichent les plug-ins par catégorie
de crête jusqu'à ce que vous l'effaciez en cliquant
de traitement (telle que EQ, Dynamics et Delay),
dessus.
avec chaque plug-in répertorié dans les sous-menus
de catégorie. Les menus inférieurs affichent les None : lorsque cette option est sélectionnée,
plug-ins par fabricant (tel que Bomb Factory, le VU-mètre de la piste ne « gèle » pas le niveau
Focusrite ou TL Labs), avec chaque plug-in de crête.
répertorié dans les sous-menus de fabricant.
Options Clip Indication
Auto-Switch Input Language
Ces options permettent de régler la durée
Lorsque l'option Auto-Switch Input Language est d'allumage des indicateurs d'écrêtage des VU-mètres
activée, la langue de saisie passe automatiquement de piste, de plug-in et de départ lorsqu'une crête
de l'anglais à la langue de saisie actuelle du est détectée.
système d'exploitation lorsque vous saisissez
du texte. Elle revient automatiquement à 3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée,
l'anglais lorsque vous utilisez les commandes le VU-mètre affiche le dernier niveau d'écrêtage
de clavier dans Pro Tools. Lorsque l'option est durant trois secondes.
désactivée, l'anglais est utilisé lors de la saisie
Infinite : lorsque cette option est sélectionnée,
de texte, quelle que soit la langue de saisie
le VU-mètre affiche le dernier niveau de crête
actuelle du système d'exploitation.
jusqu'à ce que vous l'effaciez en cliquant dessus.
Options linguistiques (Windows uniquement) None : lorsque cette option est sélectionnée,
Language : définit la langue à utiliser dans le VU-mètre ne « gèle » pas le niveau d'écrêtage.
l'application Pro Tools, indépendamment
de la langue utilisée dans Windows. Show Meters in Sends View

Lorsque la vue Sends affiche des contrôles de


Default Automatic Naming to English : les
départ distincts, sélectionnez cette option pour
éléments de session sont automatiquement
afficher les VU-mètres de niveau de départ. La
nommés en anglais, même si l'application
désactivation de cette option permet d'accélérer
Pro Tools utilise une autre langue.
la vitesse d'affichage et de traitement de l'écran.

126 Guide de référence Pro Tools


Section Warnings & Dialogs Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction
Reset “Don't Show This Again” Settings : de l'assignation de sa voix ou de son périphérique
si vous avez modifié le paramètre Don't Show This MIDI.
Again par défaut d'une boîte de dialogue dans
Pro Tools, vous pouvez cliquer sur le bouton Groups : affecte une couleur à chaque piste,
Reset pour rétablir les paramètres par défaut. en fonction de son identifiant de groupe.
Lorsque des groupes sont interrompus à l'aide
Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts : de la commande Suspend Groups, les barres
lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools de couleur des pistes ne s'affichent pas.
affiche la boîte de dialogue Session Quick Start
au démarrage. Désélectionnez cette option Track Type : affecte une couleur à chaque piste
si vous préférez que Pro Tools n'affiche pas en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire,
la boîte de dialogue Quick Start au démarrage. Master Fader, Master VCA, MIDI, instrument
ou vidéo).

Section Color Coding Options Default Region Color Coding


Always Display Marker Colors : cette option vous
Ces options de codage couleur déterminent
permet d'afficher les couleurs de marqueur dans
le codage couleur par défaut des pistes, des
la règle des marqueurs, indépendamment des
emplacements de marqueur et des régions
paramètres définis pour l'option Default Region
de la playlist de pistes ou de la liste des régions.
Color Coding.
Ces options sont :
MIDI Note Color Shows Velocity : lorsque cette
None : désactive l'assignation de couleurs pour
option est activée, les notes MIDI s'affichent
les régions. Les régions sont représentées par des
dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de
formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur
l'éditeur MIDI dans différentes nuances de la
un fond gris clair.
couleur de piste définie dans la vue des notes
MIDI. Les notes à vélocité élevée sont plus Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
sombres et les notes à vélocité faible sont plus à chaque région de la fenêtre Edit en fonction
claires. de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.

Options Default Track Color Coding Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque région de la fenêtre Edit en fonction
Les options de codage couleur suivantes de l'assignation de sa voix ou de son périphérique
déterminent les codes de couleur utilisés par MIDI.
défaut pour les pistes dans les fenêtres Edit
et Mix. Ces options sont : Groups : affecte une couleur à chaque région,
conformément à l'ID de groupe de sa piste.
None : désactive l'affectation de couleurs pour Lorsque des groupes sont interrompus à l'aide
les pistes. de la commande Suspend Groups, toutes les
régions s'affichent sous forme de notes MIDI
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
ou de formes d'onde noires sur un arrière-plan
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction
gris clair.
de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.

Chapitre 8 : Préférences 127


Track Color : affecte une couleur de région basée Section Transport
sur la couleur attribuée à la piste.
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Marker Locations : affecte une couleur unique Playback : lorsque cette option est sélectionnée,
à chaque zone de marqueur dans la règle le point d'insertion de la timeline et le marqueur
des marqueurs, y compris la zone précédant de démarrage de lecture se déplacent sur la time-
le premier marqueur. line pour s'arrêter à l'emplacement correspon-
dant à la fin de la lecture. Lorsqu'elle est désélec-
Region List Color : affecte une couleur à chaque tionnée, le point d'insertion de la timeline
région en fonction de sa couleur dans la liste et le marqueur de démarrage de lecture ne sui-
des régions. vent pas la lecture et retournent au point
de départ de la lecture.

Pour activer ou désactiver l'option Timeline


Préférences de Insertion/Play Start Marker Follows Playback,
fonctionnement appuyez sur Démarrer+N (Windows) ou sur
Ctrl+N (Mac).

Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle : lorsque


cette option est sélectionnée, le curseur d'édition
repère automatiquement le point d'arrêt du
scrubbing.

Audio During Fast Forward/Rewind : lorsque cette


option est sélectionnée, le son est audible pendant
l'avance ou le retour rapide.

Latch Forward/Rewind : lorsque cette option


est sélectionnée, l'avance et le retour rapides
se verrouillent et continuent jusqu'à ce que vous
appuyiez sur Stop, Play, Return To Zero ou Go To
End dans la barre de transport. Lorsqu'elle est
désactivée, l'avance et le retour rapides s'arrêtent
lorsque vous lâchez le bouton de la souris, après
avoir cliqué sur l'un des deux boutons dans
la barre de transport (ou lorsque vous cessez
d'appuyer sur le bouton correspondant sur
la surface de contrôle).

128 Guide de référence Pro Tools


Play Start Marker Follows Timeline Selection : Back/Forward Amount (Pro Tools HD et Complete
lorsque cette option est activée, le marqueur Production Toolkit 2 uniquement) : définit la durée
de démarrage de lecture s'aligne sur le marqueur par défaut des modes retour (Back), retour et
de début de sélection de timeline lorsque vous lecture (Back and Play), avance (Forward) et avance
déplacez ou créez une sélection de timeline ou et lecture (Forward and Play). La base de temps
lorsque vous ajustez le point de début de sélection des paramètres Back/Forward Amount est conforme
de timeline. Si cette option est désactivée, à l'échelle temporelle principale par défaut. Vous
le marqueur de démarrage de lecture ne s'aligne pouvez désélectionner l'option Follow Main Time
pas sur la sélection de timeline. Scale et sélectionner un autre format de base
de temps : Bars|Beats, Min:Sec, Time Code,
Reserve Voices for Preview in Context (Pro Tools HD Feet+Frames ou Samples.
uniquement) : lorsque cette option est activée,
Pro Tools réserve le nombre approprié de voix Mode Numeric Keypad
pour l'aperçu en contexte (pré-écoute des fichiers
audio dans DigiBase lors de la lecture de session). Le mode Numeric Keypad détermine le fonction-
Le nombre de voix disponibles dépend de la nement du pavé numérique. Il est toujours possi-
largeur du canal des chemins d'écoute sélectionnés ble d'utiliser le pavé numérique pour sélection-
dans la page Output de la fenêtre I/O Setup. ner et saisir des valeurs dans la zone d'édition des
Par exemple, si le nombre de voix de lecture événements, les indicateurs de sélection d'édi-
est défini sur 48 dans le moteur de lecture tion, les compteurs principaux et secondaires
(Playback Engine) et si un chemin d'écoute et les champs de la barre de transport.
stéréo est sélectionné dans la boîte de dialogue
Classic : sélectionne un mode Shuttle Lock qui
I/O Setup, seules 46 voix sont disponibles pour
reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans
les pistes. Si le chemin d'écoute est de type 5.1,
les versions inférieures à la version 5.0. Lorsque
seules 42 voix sont disponibles. Lorsque cette
le mode du pavé numérique est défini sur Classic,
option est désactivée, l'aperçu en contexte
vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio
ne sera pas disponible s'il n'existe pas
en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la touche
suffisamment de voix disponibles.
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), puis sur
Custom Shuttle Lock Speed : définit la vitesse un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse
de Shuttle Lock en avance rapide la plus élevée de lecture. Appuyez sur la touche plus (+) ou
(touche 9) pour les modes Shuttle Lock (Classic moins (-) pour inverser le sens. Pour rappeler
ou Transport). La plage autorisée est comprise un emplacement mémoire, il suffit de saisir
entre 50 et 800 %. son numéro, suivi d'un point (.).

Pour plus d'informations, reportez-vous Transport : sélectionne un mode Shuttle Lock


à la section « Vitesse de Shuttle Lock permettant de définir un ensemble de fonctions
personnalisée » à la page 611. d'enregistrement et de lecture et de piloter les
transports depuis le pavé numérique. Lorsque
le mode du pavé numérique est défini sur Transport,
vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio en mode
Shuttle Lock. Appuyez sur la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac), puis sur un chiffre
de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture.

Chapitre 8 : Préférences 129


Appuyez sur la touche plus (+) ou moins (-) Section Auto Backup
pour inverser le sens. Rappelez un emplacement
mémoire en saisissant un point (.), le numéro de Enable Session File Auto Backup : lorsque cette
l'emplacement mémoire, puis un autre point (.). option est sélectionnée, Pro Tools enregistre
automatiquement des sauvegardes de votre
Pour personnaliser la vitesse de Shuttle Lock fichier de session Pro Tools pendant que vous
en avance rapide la plus élevée, reportez-vous travaillez. Les sauvegardes sont placées dans
à la section « Vitesse de Shuttle Lock le dossier Session File Backups à l'intérieur
personnalisée » à la page 611. de votre dossier de session.

Shuttle (Pro Tools HD et Complete Production Keep : permet de spécifier le nombre total
Toolkit 2 uniquement) : sélectionne un type de de sauvegardes incrémentielles conservées.
shuttle différent du mode Shuttle Lock. Lorsque
le mode du pavé numérique est défini sur Shuttle, Backup Every : permet de spécifier la fréquence
vous pouvez déclencher la lecture en maintenant de sauvegarde de la session.
enfoncées les touches du pavé numérique. La
lecture s'arrête lorsque vous relâchez les touches. Section Video
Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture,
en avant ou en arrière. Vous pouvez également High Quality QuickTime Image (DV25 uniquement)
rappeler un emplacement mémoire en saisissant
Lorsque cette option est activée, Pro Tools
un point (.), son numéro, puis un autre point (.).
décompresse les deux trames de chaque image
entrelacée d'une vidéo QuickTime. Lorsqu'elle
Use Separate Play and Stop Keys
est désactivée, Pro Tools décompresse uniquement
Lorsqu'elle est activée, cette option permet une trame de chaque image pour permettre une
de démarrer la lecture à l'aide de la touche Entrée lecture QuickTime à demi-résolution.
et de l'arrêter à l'aide de la touche 0 du pavé
numérique. Cette option s'utilise notamment Lorsque vous visionnez une séquence
lors de l'écoute des transitions de boucle, pour QuickTime dans la fenêtre Video de Pro Tools,
démarrer et arrêter la lecture à des points cette option permet d'afficher la séquence avec
rapprochés. L'option Use Separate Play and la meilleure résolution possible. Pour les vidéos
Stop Keys est disponible uniquement en mode entrelacées transcodées à partir d'une source
Transport du pavé numérique. progressive, activez cette option pour obtenir
une image plus nette. Si vous rencontrez des
Lorsque cette option est sélectionnée, la touche difficultés lors de la lecture d'une session contenant
Entrée ne permet plus d'ajouter des marqueurs une séquence QuickTime, vous pouvez essayer
d'emplacement mémoire. Pour effectuer cette d'améliorer les performances du système
opération, vous devez d'abord appuyer sur en désactivant cette option.
le point (.), puis sur la touche Entrée du pavé
numérique.

130 Guide de référence Pro Tools


Avid Video Errors Stop Playback Audio Track RecordLock (Pro Tools HD uniquement) :
cette option permet de configurer Pro Tools de
(Pro Tools HD avec Avid Video Engine
façon à émuler un enregistreur de doublage nu-
uniquement)
mérique ou à conserver le comportement hérité
Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools pour l'état d'enregistrement des pistes.
arrête automatiquement la lecture des données • Lorsque cette option est sélectionnée,
audio et vidéo si une image vidéo est omise. les pistes audio demeurent préparées pour
l'enregistrement même en cas d'arrêt
Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools
de la lecture ou de l'enregistrement.
continue la lecture des données audio même
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes
en cas d'omission d'images. Dans la plupart
audio ne demeurent pas préparées pour
des cas, la lecture vidéo reprend après quelques
l'enregistrement lorsque vous arrêtez
images et les données audio et vidéo suivantes
Pro Tools. Ceci permet d'éviter que les pistes
sont lues en synchronisation.
ne restent activées d'une passe à l'autre,
Avid Video NTSC Has Setup (NTSC-J) émulant le comportement d'enregistrement
de piste d'un enregistreur de doublage
(Pro Tools HD avec Avid Video Engine numérique.
uniquement)
Transport RecordLock (Pro Tools HD uniquement) :
Cette préférence permet de régler le niveau cette option permet de configurer l'enregistrement
de noir du signal vidéo NTSC sur 7,5 IRE (niveau de transport (le bouton d'enregistrement
standard) ou 0 IRE. Lorsque cette option est de la barre de transport) de façon à émuler
sélectionnée, le niveau de sortie est défini un enregistreur de doublage numérique ou
sur 0 IRE. à conserver le comportement hérité pour
l'enregistrement principal dans la barre
Section Record de transport.
• Si cette option est sélectionnée, le bouton
Latch Record Enable Buttons : sélectionnez Record de la barre de transport reste activé
cette option pour préparer plusieurs pistes même en cas d'arrêt de la lecture ou de
à l'enregistrement. Si cette option est désactivée, l'enregistrement. Ceci évite de réactiver
vous ne pourrez pas effectuer cette opération. la barre de transport entre chaque prise,
La préparation d'une piste à l'enregistrement ce qui émule le comportement d'un
désactive la préparation de toutes les pistes audio enregistreur de doublage numérique.
précédentes.
• Si cette option n'est pas sélectionnée,
Link Record and Play Faders : lorsque cette option le bouton d'enregistrement de la barre
est sélectionnée, Pro Tools ne mémorise pas de transport est désactivé lorsque Pro Tools
les différents niveaux de fader des pistes préparées est arrêté manuellement ou lorsqu'il
pour l'enregistrement. Vous pouvez ainsi s'interrompt en raison d'une perte de
uniformiser le niveau d'écoute pour toutes timecode. Cela reproduit le comportement
les pistes lors de l'enregistrement et la lecture. d'enregistrement standard de Pro Tools.

L'option Transport RecordLock est automatiquement


désactivée et grisée lorsque le mode d'enregistre-
ment destructif est activé.

Chapitre 8 : Préférences 131


Disable “Input” When Disarming Track PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD
(In “Stop”) (Pro Tools HD uniquement) : uniquement) : cette option modifie le signalement
vous pouvez personnaliser l'écoute TrackInput du mode d'écoute TrackInput à l'écran (et sur les
pour maintenir sa sélection indépendamment surfaces de contrôle prises en charge) de manière
de l'état d'enregistrement des pistes ou pour à émuler les indications PEC (lecture) et Direct
activer automatiquement le mode d'écoute Auto (entrée/bus) des consoles grand format.
Input après une passe d'enregistrement. Ceci • Si cette option n'est pas sélectionnée,
permet d'optimiser l'écoute lors d'une opération la lettre I s'affiche sur le bouton TrackInput.
de doublage type (pour laquelle vous souhaitez Celui-ci est grisé lorsque le mode Auto Input
conserver les pistes en mode Input Only jusqu'à est activé et s'allume en vert pour indiquer
l'activation explicite du mode Auto Input) le mode Input Only.
ou lors d'une opération de contrôle musical type • Si elle est sélectionnée, le bouton TrackInput
(pour laquelle le fait de laisser une piste en mode est grisé et indique la lettre D lorsque
Input Only risquerait de provoquer une double- le mode Input Only est activé (Direct).
écoute accidentelle après l'enregistrement). Il s'allume en vert et affiche la lettre P pour
• Si vous sélectionnez cette option, la indiquer le mode Auto Input (Pec ou lecture).
désactivation de l'enregistrement pour une
piste audio (tout mode) désactive le mode Automatically Create New Playlists When Loop
Input Only, quel que soit le mode d'écoute Recording : lorsque cette option est sélectionnée,
général, et lui applique uniquement une les autres prises enregistrées en boucle sont
écoute audio à partir du disque. copiées vers de nouvelles playlists sur la piste.
Ceci est particulièrement utile pour préparer
• Si vous ne la sélectionnez pas, les pistes
la création de pistes composites dans la vue
audio restent en mode Input Only jusqu'à
des playlists après l'enregistrement en boucle
l'activation explicite de l'écoute Auto Input.
de plusieurs prises.
Mute Record-Armed Tracks While Stopped
(Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre Options Online
détermine l'état d'écoute des pistes préparées
Record Online at Time Code (or ADAT) Lock :
pour l'enregistrement.
lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistre-
• Lorsque cette option est sélectionnée, ment en ligne débute dès que Pro Tools reçoit
Pro Tools coupe le son des pistes préparées un timecode entrant et qu'il se synchronise sur
pour l'enregistrement lorsque le bouton celui-ci.
d'arrêt de la barre de transport est activé.
L'écoute des signaux d'entrée demeure Record Online at Insertion/Selection : lorsque
possible en cas d'arrêt au moyen du bouton cette option est sélectionnée, l'enregistrement
TrackInput Monitor. en ligne débute à l'emplacement du curseur
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools d'édition. Il se poursuit jusqu'à ce que Pro Tools
ne coupe pas le son des signaux d'entrée ne reçoive plus de timecode. Si vous effectuez
audio des pistes préparées pour l'enregistre- une sélection, Pro Tools enregistre en ligne
ment lorsque le bouton d'arrêt de la barre pendant la durée de la sélection.
de transport est activé.

132 Guide de référence Pro Tools


Open Ended Record Allocation Section Misc (Miscellaneous)
Cette préférence détermine la quantité d'espace Auto Region Fade In/Out Length (Pro Tools HD
disque allouée à l'enregistrement. et Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
cette option définit une durée par défaut pour les
Use All Available Space : lorsque cette option fondus d'entrée et de sortie appliqués automati-
est sélectionnée, la totalité de l'espace disponible quement aux limites des régions. L'utilisation
est allouée à l'enregistrement. Généralement, de fondus d'entrée et de sortie automatiques évi-
ce paramètre est utile pour l'enregistrement de te le montage des régions aux points de passage
prises longues, car il alloue le montant maximal par zéro ou la création d'innombrables rendus de
d'espace disque. De plus, lors de l'enregistrement fondu afin d'éliminer les clics et autres parasites
de prises multiples, les fichiers sont répartis sur survenant au cours de la lecture. Les fondus auto-
votre disque. Ce choix peut ralentir le processus matiques ne sont pas enregistrés sur le disque. Le
d'enregistrement sur les disques durs utilisant paramètre Auto Region Fade In/Out Length peut
certains systèmes de fichiers, tels que HFS+ et NTFS. être défini sur une valeur comprise entre 0 et
Limit To : définit la durée d'enregistrement 10 ms. La valeur zéro indique l'absence de fondu
maximale autorisée pour une prise. Cette option automatique. La valeur de l'option Auto Fade est
peut accélérer le lancement de l'enregistrement enregistrée avec la session et appliquée automati-
en attribuant uniquement une partie du disque quement à toutes les limites de région autono-
dur au processus. Le nombre de minutes indiqué mes jusqu'à ce que vous la modifiiez.
est alloué pour chaque piste préparée pour Calibration Reference Level (Pro Tools HD
l'enregistrement. Afin d'obtenir les performances uniquement) : définit le niveau de référence
d'enregistrement escomptées, il est conseillé de calibration par défaut en dB, lorsque Pro Tools
de faire des essais avec ce paramètre. fonctionne en mode Calibration. Pour les
interfaces audio munies de réglages de gain
Si vous n'effectuez pas régulièrement des
de compensation (telles que l'interface 192 I/O),
enregistrements de prises plus longues, définissez
reportez-vous au guide de l'interface pour
une durée plus courte (telle qu'un multiple faible
obtenir des instructions de calibrage.
de la durée totale du morceau).
Delay Compensation Time Mode : cette option
DestructivePunch File Length (Pro Tools HD vous permet de déterminer l'unité d'affichage
uniquement) des données dans le gestionnaire de retard (Delay
Cette préférence définit la durée des fichiers Manager) : millisecondes ou échantillons. Elle
audio consolidés lors de la préparation des pistes est disponible uniquement lorsque la compensation
pour le mode DestructivePunch. La valeur par de la latence est activée (Options >
défaut est de 25 minutes. Delay Compensation).

Chapitre 8 : Préférences 133


Section Tracks
Préférences d'édition
New Tracks Default To Tick Timebase : lorsque
cette option est sélectionnée, toutes les nouvelles
pistes sont basées par défaut sur des références
temporelles. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée,
les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et Master VCA (Pro Tools HD uniquement) sont
basées par défaut sur des échantillons.

Section Memory Locations


Auto-Name Memory Locations When Playing :
lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
attribue un nom par défaut aux nouveaux
emplacements mémoire, en fonction de leur
emplacement temporel dans la session. Les
unités temporelles sélectionnées dans le menu
Section Regions View déterminent les unités utilisées pour
ces noms.
Region List Selection Follows Edit Selection :
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection Recall Memory Location at Original Track : lors-
d'une région dans une piste est reflétée dans que cette option est sélectionnée, les emplace-
la liste des régions. ments mémoire rappelant une sélection rappel-
lent également la piste sur laquelle la sélection
Edit Selection Follows Region List Selection :
a été effectuée.
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection
d'une région dans la liste des régions affiche en
surbrillance l'occurrence de cette région dans Section Fades
une piste.
Crossfade Preview Pre-Roll : ce paramètre spécifie
Auto-Name Separated Regions : lorsque cette la quantité de pré-roll ajoutée lors de l'écoute
option est sélectionnée, Pro Tools nomme des crossfades dans la boîte de dialogue Fades.
automatiquement les régions qui viennent d'être
Crossfade Preview Post-Roll : ce paramètre spécifie
séparées en ajoutant un numéro à leur nom.
la quantité de post-roll ajoutée lors de l'écoute
“Separate Region” Operates On All Related Takes : des crossfades dans la boîte de dialogue Fades.
lorsque cette option est sélectionnée, l'édition
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length : cette
d'une région avec la commande Separate Region
option spécifie la durée par défaut des crossfades
affecte également toutes les prises associées
créés par l'enregistrement en mode QuickPunch
(passes d'enregistrement) possédant le même
ou TrackPunch (Pro Tools HD uniquement). Ces
marqueur temporel utilisateur. Cette option
crossfades se produisent avant le point d'entrée
aide à comparer différentes sections d'un groupe
et après le point de sortie d'enregistrement.
de prises associées.

134 Guide de référence Pro Tools


Preserve Fades when Editing : cette option permet Remove Range Selection After Zooming In :
de conserver les fondus d'entrée et de sortie lorsque cette option est sélectionnée, la sélection
et de convertir les crossfades séparés en fondus d'édition en cours est réduite en un point d'insertion
d'entrée et de sortie équivalents. lorsque vous effectuez un zoom avant. Le fait
d'effectuer un zoom arrière rétablit la sélection
Default Fade Settings précédente.

Fade In : ce paramètre sélectionne la forme Track Height : permet de sélectionner l'option


d'enveloppe par défaut des fondus d'entrée Last Used, Medium, Large, Extreme ou Fit To Window
lors de l'utilisation du Smart Tool. pour le paramètre Zoom Toggle Track Height.

Fade Out : ce paramètre sélectionne la forme Track View : permet de sélectionner Waveform/Notes,
d'enveloppe par défaut des fondus de sortie Warp/Notes, Last Used ou No Change pour le
lors de l'utilisation du Smart Tool. paramètre Zoom Toggle Track View.

Crossfade : ce paramètre sélectionne la forme Separate Grid Settings When Zoomed In : lorsque
d'enveloppe par défaut des crossfades lors de cette option est sélectionnée, le paramètre de
l'utilisation du Smart Tool. grille correspondant au zoom est rappelé lorsque
vous effectuez un zoom avant. Lorsqu'elle est
Pour appliquer un fondu d'entrée, un fondu de
désélectionnée, le paramètre de grille actuel
sortie ou un crossfade à une sélection d'édition
est utilisé lorsque vous effectuez un zoom avant
à l'aide des paramètres de fondu par défaut et
ou arrière.
sans ouvrir la boîte de dialogue Fades, appuyez
sur les touches Ctrl+Démarrer+F (Windows) Zoom Toggle Follows Edit Selection : lorsque cette
ou Commande+Ctrl+F (Mac). option est sélectionnée, le changement de zoom
suit automatiquement la sélection d'édition
REX : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe
actuelle. Lorsque cette option est désélectionnée,
par défaut des fondus et crossfades définis entre
la modification de la sélection d'édition n'a
les régions (sections) dans les fichiers REX
aucun effet sur la piste agrandie (zoom avant)
importés.
actuelle.

Section Zoom Toggle Levels of Undo


Vertical Zoom : permet de sélectionner l'option
Cette préférence permet de définir le nombre
Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom
maximal d'actions qu'il est possible d'annuler
Toggle Vertical Zoom.
avec la fonction d'annulation multiple. Lorsque
Horizontal Zoom : permet de sélectionner l'option la valeur définie est faible, les ordinateurs lents
Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom peuvent voir leurs performances améliorées.
Toggle Horizontal Zoom. Pro Tools prend en charge jusqu'à 32 opérations
d'annulation (Levels of Undo).

Chapitre 8 : Préférences 135


Use Absolute Pan Linking (Pro Tools HD et
Préférences de mixage Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
cette option affecte le comportement des
commandes de panoramique groupées.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, le décalage
relatif entre les commandes de panoramique
groupées n'est pas conservé lorsque le
réglage de l'une d'entre elles est modifié.
Toutes les commandes de panoramique
groupées s'alignent sur la valeur absolue
de la commande modifiée.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le décalage
relatif entre les commandes groupées est
conservé lorsque le réglage de l'une d'entre
elles est modifié.

Default EQ
Section Setup Cette préférence permet de sélectionner le plug-in
Sends Default to -INF : lorsque cette option d'égaliseur par défaut parmi les plug-ins installés,
est sélectionnée, le niveau de fader initial des afin de pouvoir l'assigner rapidement à l'écran
nouveaux départs est défini sur –∞ (aucun signal et sur les surfaces de travail ICON (Pro Tools HD
audible). Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, uniquement). À l'écran, le plug-in s'affiche au
le niveau de fader initial des nouveaux départs début du menu déroulant du sélecteur d'insert.
est défini sur 0 dB. Sur les surfaces de travail ICON, le plug-in s'affiche
au début de la liste des choix de menu sur les
Send Pans Default to Follow Main Pan : lorsque encodeurs rotatifs.
cette option est sélectionnée, l'option Follow Main
Pan est activée pour les nouveaux départs, afin Default Dynamics
que les réglages de panoramique des départs
Cette préférence permet de sélectionner le plug-in
suivent les réglages de panoramique de la piste.
de traitement dynamique par défaut parmi les
Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, l'option Follow
plug-ins installés, afin de pouvoir l'assigner
Main Pan est désactivée pour les nouveaux
rapidement à l'écran et sur les surfaces de travail
départs.
ICON (Pro Tools HD uniquement). À l'écran,
Link Mix and Edit Group Enables : lorsqu'elle le plug-in s'affiche au début du menu déroulant
est sélectionnée, cette option associe l'activation du sélecteur d'insert. Sur les surfaces de travail
et la désactivation des groupes Mix et Edit. ICON, le plug-in s'affiche au début de la liste
L'activation du groupe A dans la fenêtre Mix des choix de menu sur les encodeurs rotatifs.
active automatiquement ce groupe dans la
fenêtre Edit, par exemple.

136 Guide de référence Pro Tools


Section Controllers Lorsque la période Touch Timeout se termine,
l'écriture de données d'automation s'arrête et ces
Edit Window Follows Bank Selection : si vous données retrouvent leur valeur d'automation
utilisez une surface de contrôle prise en charge précédente, à la vitesse spécifiée par le paramètre
avec Pro Tools, cette option permet de faire AutoMatch Time.
défiler la fenêtre Edit pour afficher la banque
de pistes sélectionnée lorsque vous changez
de banque sur la surface de contrôle. La banque Section Automation
en cours d'utilisation est ainsi toujours visible Smooth and Thin Data After Pass : lorsque cette
à l'écran. option est sélectionnée, Pro Tools lisse automati-
Mix Window Follows Bank Selection : si vous quement les données créées lors de la passe
utilisez une surface de contrôle prise en charge d'automation, puis les réduit selon la valeur
avec Pro Tools, cette option permet de faire spécifiée.
défiler la fenêtre Mix pour afficher la banque Degree of Thinning : cette option spécifie
de pistes sélectionnée lorsque vous changez l'importance de la réduction appliquée aux
de banque sur la surface de contrôle. La banque données d'automation lorsque vous utilisez
en cours d'utilisation est ainsi toujours visible la commande Thin Automation ou que vous
à l'écran. sélectionnez l'option Smooth and Thin Data
“Scroll to Track” Banks Controllers : lorsque vous After Pass.
utilisez une surface de contrôle (D-Control ou Plug-In Controls Default to Auto-Enabled :
ProControl, par exemple), vous pouvez sélectionner lorsque cette option est sélectionnée, toutes les
cette option pour assigner les faders de la surface commandes applicables des nouveaux plug-ins
de contrôle à une piste numérotée lors de sont activées pour l'automation. Lorsqu'elle ne
l'utilisation de la commande Scroll to Track. l'est pas, les commandes des nouveaux plug-ins
Always Fill Channel Strips When Banking : doivent être activées manuellement pour
si vous utilisez une surface de travail ICON l'automation.
(Pro Tools HD uniquement) ou toute autre Suppress Automation “Write To” Warnings
surface de contrôle prise en charge, vous pouvez (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2
sélectionner cette option pour augmenter le uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée,
nombre de canaux affichés lors de la création Pro Tools supprime les avertissements affichés
des banques. L'espace occupé par les commandes suite à l'appel des commandes Write Automation
de banque sur la surface est alors optimisé afin To Start, Selection, End ou Punch et à l'activation
de pouvoir afficher davantage de canaux. du bouton d'arrêt de la barre de transport.

Touch Timeout : lors de l'écriture de données


d'automation en mode Touch, si vous arrêtez
de déplacer un fader ou un encodeur non tactile,
Pro Tools poursuit l'écriture pendant la durée
spécifiée par le paramètre Touch Timeout.

Chapitre 8 : Préférences 137


Latching Behavior for Switch Controls in “Touch” : Standard VCA Logic for Group Attributes
cette option détermine le comportement des (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2
commandes reliées à des touches (par exemple, uniquement) : cette option détermine les attributs
la coupure du son ou la désactivation du plug-in) de groupe Mix disponibles à la sélection dans
lors de l'écriture de données d'automation la boîte de dialogue Group lorsque le groupe
en mode Touch. est assigné à un VCA principal.

• Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes • Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes
du mode Touch sont verrouillées dans leur Main Volume, Mute, Solo, Record Enable
état actuel. Si un point d'inflexion est ren- et Input Monitoring des pistes esclaves sont
contré, l'écriture des données d'automation liées uniquement au VCA principal ; elles
s'arrête. Si le bouton d'arrêt de la barre ne peuvent pas être liées indépendamment
de transport est activé pendant l'écriture, (ce comportement émule le comportement
la commande est ramenée automatique- des VCA principaux des consoles analogiques).
ment (AutoMatch) à la valeur sous-jacente. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les
• Si elle n'est pas sélectionnée, les commandes commandes Main Volume, Mute, Solo,
du mode Touch ne sont pas verrouillées. Record Enable et Input Monitoring des
pistes esclaves sont liées au VCA principal.
Allow Latch Prime in Stop (Pro Tools HD et Toutefois, elles peuvent également être liées
Complete Production Toolkit 2 uniquement) : aux groupes indépendamment.
lorsque cette option est sélectionnée et que
des pistes sont en mode Latch, vous pouvez Include Sends in Trim Mode (Pro Tools HD et
modifier les valeurs des commandes activées Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
pour l'automation sur ces pistes lorsque le cette option détermine l'état Trim des faders de
bouton d'arrêt de la barre de transport est activé départ lorsqu'une piste est définie en mode Trim.
en touchant ou déplaçant les commandes pour • Lorsqu'elle est sélectionnée, les faders
préparer la passe d'automation suivante. de départ passent au mode Trim en même
temps que le fader de volume principal.
Coalesce when Removing Slaves from VCA Group
• Lorsqu'elle ne l'est pas, le fader de volume
(Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2
uniquement) : cette option détermine le principal passe au mode Trim, mais le fader
comportement du système lors de la suppression de départ reste dans le mode Automation
de pistes esclaves d'un groupe contrôlé par VCA. standard correspondant.

• Lorsqu'elle est sélectionnée, les données


d'automation contenues sur la piste Master
VCA sont automatiquement fusionnées
(sans confirmation) dans les pistes esclaves
lors de la suppression.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, une boîte
de dialogue vous invite à confirmer la fusion
des données d'automation de la piste Master
VCA dans les pistes esclaves.

138 Guide de référence Pro Tools


Include Control Changes in Undo Queue : cette Options After Write Pass, Switch To
option indique si certaines modifications de
Ces options permettent de sélectionner le mode
commandes de mixage (par exemple, le déplace-
d'automation sur lequel les pistes Pro Tools
ment d'un fader ou d'une commande de panora-
basculent automatiquement après une passe
mique) sont ajoutées ou non à la liste d'annula-
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
tions.
Choisissez l'une des options suivantes :
• Lorsque cette option est sélectionnée, les
modifications de commandes de mixage Touch : bascule vers le mode Touch après une passe
sont consignées dans la liste d'annulations d'automation en mode Write (ou Write Trim).
et sont annulées en cas d'annulation d'une
opération antérieure. Latch : bascule vers le mode Latch après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
• Lorsqu'elle est désélectionnée, les modifica-
tions de commandes de mixage ne sont pas No Change : reste en mode Write après une passe
consignées dans la liste d'annulations. Vous d'automation en mode Write (ou Write Trim).
pouvez ainsi annuler d'autres types d'opéra-
tion tout en conservant les paramètres défi- Après une passe d'automation en mode Write
nis pour la console de mixage. Trim, les pistes basculent automatiquement
sur la version Trim du paramètre spécifié.
Les opérations de réinitialisation des paramètres
par défaut affectant les commandes de mixage Options Coalesce Trim Automation
sont consignées dans la liste d'annulations.
(Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2
AutoMatch Time : lors de l'écriture de données uniquement)
d'automation en mode Touch, si vous relâchez
Ces options déterminent à quel moment les
un fader ou une commande, l'écriture s'arrête
données d'automation Trim sont reportées sur
et les données retrouvent leur valeur précédente.
la playlist d'automation principale de la piste.
La vitesse de restauration de la valeur précédente
correspond à la durée définie par le paramètre After Every Pass : les données d'automation Trim
AutoMatch Time. sont fusionnées lorsque le bouton d'arrêt de la
barre de transport est activé, à la fin de chaque
AutoGlide Time (Pro Tools HD et Complete
passe d'automation Trim. Aucune playlist
Production Toolkit 2 uniquement) : ce paramètre
composite n'est indiquée.
définit la vitesse à laquelle Pro Tools passe d'une
valeur d'automation à une autre lorsque le mode On Exiting Trim Mode : les données d'automation
AutoGlide est utilisé. Trim sont fusionnées dans une piste lorsque cette
dernière n'est plus en mode Trim. Vous pouvez
afficher les playlists composites avant de reporter
les données de Trim.

Manually : les données d'automation Trim sont


fusionnées uniquement à l'aide de la commande
Coalesce Trim Automation. Vous pouvez afficher
les playlists composites avant de reporter les
données de Trim.

Chapitre 8 : Préférences 139


Automatically Copy Files on Import : lorsque cette
Préférences de traitement option est sélectionnée, tous les fichiers audio
importés par glisser-déposer sont copiés dans le
dossier Audio Files de la session, qu'ils nécessitent
ou non d'être convertis vers le type de fichier,
la résolution ou la fréquence d'échantillonnage
de la session en cours. De plus, si cette option
est sélectionnée, l'option Copy from Source Media
est automatiquement activée dans la boîte
de dialogue Import Session Data. La préférence
Automatically Copy Files on Import n'affecte pas
la commande Import Audio.

Import REX Files as Region Groups : lorsque cette


option est sélectionnée, les fichiers REX sont
importés en tant que groupes de régions et toutes
les sections sous-jacentes sont importées en tant
que régions individuelles au sein du groupe de
Section AudioSuite régions. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée,
les fichiers REX importés dans une session sont
Use AudioSuite Dither : lorsque cette option
convertis au format du fichier audio de la session,
est sélectionnée, certains plug-ins AudioSuite
les sections individuelles sont consolidées et
appliquent automatiquement un dithering lors
les informations de section sont utilisées pour
du traitement. Les plug-ins AudioSuite qui
l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés
prennent en charge le dithering automatique
sur des références temporelles après importation
incluent : Gain, Normalize, Smack! et Sonic
et conversion.
NoNOISE.
Automatically Create Fades : lorsque cette option
Plug-In : cette option spécifie le plug-in à utiliser
est sélectionnée, les crossfades sont appliqués
pour le traitement de dithering lorsque l'option
automatiquement aux régions fractionnées
Use AudioSuite Dither est sélectionnée.
en sections faisant partie d'un groupe de régions
Bit Depth : cette option permet de sélectionner et créées lors de l'importation des fichiers REX.
une résolution pour les données audio après Si l'option Import REX Files as Region Groups n'est
dithering (24 bits, 20 bits, 18 bits ou 16 bits). pas sélectionnée, l'option Automatically Create
Fades n'est pas disponible.

Section Import Pour modifier les réglages de fondu par défaut


pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX
Convert Imported “WAV” Files To
dans la section Default Fade Settings de la page
AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est
des préférences d'édition.
sélectionnée, elle conforme tous les nouveaux
fichiers .WAV importés à la norme de radiodiffusion
AES31/EBU.

140 Guide de référence Pro Tools


Drag and Drop From Desktop Conforms Sample Rate Conversion Quality
to Session Tempo
Le menu déroulant Sample Rate Conversion Quality
Les options Drag and Drop From Desktop Conforms vous permet de sélectionner la qualité de conver-
to Session Tempo déterminent si les fichiers REX, sion par défaut de la fréquence d'échantillonna-
ACID et audio doivent être importés en tant que ge pour l'importation des fichiers audio par glis-
fichiers Elastic Audio basés sur des références ser-déposer à partir d'un navigateur DigiBase,
temporelles et synchronisés sur le tempo de de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac.
la session. Plus la qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage est élevée, plus le traitement
No Files : si cette option est activée, les fichiers
du fichier audio dans Pro Tools est lent.
REX et ACID et tous les autres fichiers audio
ne sont pas conformés au tempo de la session
lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer Section TC/E (Time
à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Compression/Expansion)
de Mac. Ils sont importés en tant que fichiers
TC/E Plug-In : permet de sélectionner le plug-in
basés sur des échantillons et convertis au format
utilisé par les fonctions de compression/
du fichier audio des sessions.
extension temporelle (Time Compression
REX and ACID Files Only : si cette option est et Expansion) lors de l'édition des données audio
activée, seuls les fichiers REX et ACID sont à l'aide de l'outil de trimming correspondant.
conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont L'outil de trimming utilise la fonction Time
importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Compression/Expansion pour faire correspondre
Windows ou du Finder de Mac. Les fichiers REX la durée d'une région audio à celle d'une autre
sont importés en tant que fichiers Elastic Audio région, à une grille de tempo, à une scène vidéo
basés sur des références temporelles ou, si l'option ou à tout autre point de référence. Le plug-in
Import REX Files as Region Groups est activée, DigiRack Time Shift est sélectionné par défaut.
en tant que groupes de régions basés sur des
Default Settings : spécifie les paramètres par
références temporelles.
défaut du plug-in Time Compression/Expansion
All Files : lorsque cette option est sélectionnée, sélectionné.
tous les fichiers audio (y compris les fichiers REX
et ACID) importés par glisser-déposer à partir de Section Elastic Audio
l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac sont
importés en tant que fichiers Elastic Audio basés Ces préférences déterminent l'utilisation et les
sur des références temporelles et sont conformés paramètres d'Elastic Audio sur les nouvelles pistes,
au tempo de la session. ainsi que l'aperçu et l'importation des données
audio basées sur des références temporelles.

Default Plug-In : vous permet de sélectionner


n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps
réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et
l'importation des données Elastic Audio. Le plug-in

Chapitre 8 : Préférences 141


Elastic Audio sélectionné comme plug-in par Section DSP Management
défaut est également utilisé lorsque de nouvelles
(Pro Tools|HD uniquement)
pistes sont créées avec l'option Enable Elastic
Audio on New Tracks activée. Ces préférences déterminent le comportement
de la gestion de ressources DSP pour la conversion
Default Input Gain : vous permet d'atténuer le gain
des plug-ins TDM au format RTAS et l'utilisation
d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic
de l'option logicielle HEAT.
Audio de 0 à -6 dB pour l'aperçu et l'importation.
Si le traitement Elastic Audio provoque un écrêtage Open Unresourced TDM Plug-Ins as RTAS : lorsque
lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation, cette option est activée, les plug-ins TDM qui
vous pouvez ajuster le paramètre Default Input dépassent la limite de traitement TDM disponible
Gain de façon à atténuer légèrement le gain sont convertis en plug-ins RTAS lorsque cela
d'entrée du signal audio traité par Elastic Audio. est possible. Lorsque cette option est désactivée,
Cette préférence s'appliquera à toute donnée les plug-ins TDM qui dépassent la limite de
audio importée dans une piste Elastic Audio. traitement TDM disponible sont désactivés.

La fenêtre Elastic Properties hérite du paramètre Enable HEAT in New Sessions (Pro Tools|HD
Default Input Gain. Pour atténuer davantage le uniquement) : lorsque cette option est activée,
gain d'entrée sur une région afin d'appliquer le les nouvelles sessions sont créées avec l'option
traitement Elastic Audio, sélectionnez la région HEAT activée pour toutes les pistes audio.
souhaitée et ajustez le paramètre Input Gain dans Lorsqu'elle est désactivée, l'option HEAT est
la fenêtre Elastic Properties (reportez-vous désactivée par défaut dans les nouvelles sessions.
à la section « Fenêtre Elastic Properties » Cette option est disponible uniquement lorsque
à la page 952). l'option logicielle HEAT est installée. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide de l'option
Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque logicielle HEAT.
cette option est sélectionnée, de nouvelles pistes
Elastic Audio sont créées. Le plug-in Elastic Audio
sélectionné comme plug-in par défaut est utilisé.
Préférences MIDI
Si l'option Enable Elastic Audio on New
Tracks est sélectionnée, vous souhaiterez
peut-être sélectionner l'option New Tracks
Default to Tick Timebase dans la page
des préférences d'édition (Editing).

142 Guide de référence Pro Tools


Section Basics Pencil Tool Resolution When Drawing Controller
Data
Remove Range Selection After Opening the
MIDI/Score Editor : lorsque cette option est Cette option définit la résolution par défaut des
sélectionnée, l'éditeur MIDI et l'éditeur Score données de contrôleur MIDI créées avec le crayon.
s'ouvrent sans sélection d'édition. Lorsqu'elle Le choix d'une valeur de résolution modérée
est désactivée, l'éditeur MIDI et l'éditeur Score évite la création de données de contrôleur
s'ouvrent avec la sélection d'édition actuelle inutilement denses. Ce paramètre est réglable
inchangée. entre 1 et 100 millisecondes.

Use MIDI to Tap Tempo : lorsque cette option Global MIDI Playback Offset
est sélectionnée, vous pouvez battre le tempo
sur un contrôleur MIDI afin d'entrer la nouvelle Cette option permet de définir une valeur
valeur de tempo dans le champ du tempo. de décalage en échantillons afin de compenser
la latence MIDI. La saisie d'une valeur dans cette
Display Events as Modified by Real-Time Properties : zone donne le même résultat que le réglage d'un
lorsque cette option est activée, Pro Tools affiche décalage à l'aide de la commande MIDI Track Offsets.
les effets des propriétés en temps réel dans les Les valeurs de décalage peuvent être positives
fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI et de l'éditeur Score, (plus tard) ou négatives (plus tôt).
ainsi que dans la liste des événements MIDI.
Double-Clicking a MIDI Region Opens
Use F11 key for Wait for Note : lorsque cette
option est sélectionnée, la touche de fonction Cette option permet de spécifier l'action
F11 permet d'activer le mode d'attente de note à effectuer lorsque vous double-cliquez dans une
(Wait for Note) pour l'enregistrement MIDI. région MIDI à l'aide de la main sur les pistes MIDI
et les pistes d'instrument de la fenêtre Edit.
Automatically Create Click Track in New sessions :
lorsque cette option est activée, Pro Tools crée MIDI Editor : ouvre la région MIDI dans une
automatiquement une piste de métronome dans fenêtre de l'éditeur MIDI.
les nouvelles sessions.
Score Editor : ouvre la région MIDI dans une fenêtre
de l'éditeur Score.
Default Thru Instrument

Cette option permet de définir l'instrument MIDI Event List : ouvre la région MIDI dans la liste
MIDI Thru par défaut. Vous pouvez sélectionner des événements MIDI.
un périphérique prédéfini à partir des instruments
Name Dialog : ouvre la boîte de dialogue Name
MIDI disponibles ou choisir First Selected MIDI
pour la région MIDI.
Track pour utiliser la sortie MIDI assignée de la
première piste MIDI ou d'instrument sélectionnée.
En cas de sélection de plusieurs pistes MIDI
ou d'instrument, c'est l'instrument de la piste
sélectionnée qui est la plus proche du haut de la
fenêtre Edit (ou du bord gauche de la fenêtre Mix)
qui est utilisé. Sélectionnez None pour assigner
uniquement les pistes MIDI et d'instrument sur
lesquelles l'enregistrement MIDI Thru est activé.

Chapitre 8 : Préférences 143


Options Note Display
Préférences de synchronisation
Ces options définissent la référence du do central
comme Do3, Do4 ou la note MIDI numéro 60.

Section Delay for External Devices


(Pro Tools HD uniquement)

Ces options s'appliquent uniquement lorsqu'un


moteur de compensation de la latence (Delay
Compensation Engine) est sélectionné dans le
moteur de lecture et que l'option Delay Compensation
est activée dans Pro Tools. Elles agissent indépen-
damment des décalages disponibles pour
les inserts matériels (dans la boîte de dialogue
I/O Setup).

MIDI Time Code : lorsque cette option est


sélectionnée, Pro Tools applique la compensation Section Machine Control
de la latence au MIDI Time Code (MTC) généré Machine Chases Memory Location : lorsque cette
par Pro Tools. Activez cette option lorsque vous option est sélectionnée, le déplacement vers
synchronisez la vidéo avec Pro Tools à l'aide d'un un emplacement donné dans une session à l'aide
timecode MIDI (MTC). d'un emplacement mémoire fait suivre le transport
connecté, qui se rend aussi à cet emplacement.
MIDI Beat Clock : lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools applique la compensation Machine Follows Edit Insertion/Scrub : lorsque
de la latence à l'horloge MIDI Beat Clock générée cette option est sélectionnée, la recherche d'un
par Pro Tools. emplacement spécifique dans une session par
déplacement du point de sélection ou scrubbing
Affichage de l'éditeur MIDI/Score d'une piste fait suivre le transport connecté,
qui se rend aussi à cet emplacement.
Additional Empty Bars in the Score Editor
Lorsque le périphérique connecté est un
Ce paramètre vous permet de spécifier le nombre dispositif linéaire (tel qu'un magnétophone),
par défaut de mesures vides qui apparaissent sélectionnez Linear Devices (jog) afin que Pro Tools
dans la fenêtre de l'éditeur Score à la suite de envoie des commandes séquentielles.
la dernière région MIDI de la session.
Lorsque le périphérique connecté est un
dispositif non linéaire (tel qu'un enregistreur
vidéo à accès aléatoire ou tout autre système
Pro Tools), sélectionnez Non-Linear Devices (cue)
afin que Pro Tools envoie des commandes
de repère.

144 Guide de référence Pro Tools


Machine Cues Intelligently (Pro Tools HD Pour que le timecode série soit utilisable, le péri-
uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, phérique de synchronisation qualifié et les péri-
si vous accédez à un point situé à plus de phériques externes doivent être synchronisés sur
10 secondes de la position actuelle, Pro Tools la référence vidéo house.
ordonne au transport connecté d'accéder au
nouvel emplacement à pleine vitesse jusqu'à Delay Before Locking to Longitudinal Time Code
10 secondes avant le point demandé. L'avance (Pro Tools HD uniquement) : définit le délai
rapide ralentit alors et la lecture se poursuit (en images) requis par Pro Tools pour se
en vitesse normale jusqu'au point sélectionné. synchroniser sur un timecode LTC entrant.
Ce processus accélère considérablement l'avance Utilisez cette option lorsque la synchronisation
rapide sur les bandes avec certains transports de Pro Tools s'effectue sur une source de timecode
vidéo. stable (tel qu'un magnétophone à bande non
linéaire ou un générateur LTC) plutôt que sur
Stop at Shuttle Speed Zero (Pro Tools HD un magnétophone à bande linéaire.
uniquement) : provoque l'envoi d'une commande
Stop par Pro Tools chaque fois que vous arrêtez Delay Before Locking to Serial Time Code
le shuttle. Cette fonction s'avère utile si votre (Pro Tools HD uniquement) : définit le délai
ordinateur requiert une commande d'arrêt (en images) pendant lequel Pro Tools doit
explicite pour s'arrêter correctement. patienter avant de tenter de se synchroniser
sur les équipements envoyant des messages
Non-Linear Transport Error Suppression (Pro Tools de servoverrouillage. Ce paramètre permet
HD uniquement) : lorsque Transport = Pro Tools, aux servomécanismes d'atteindre un niveau
cette option empêche Pro Tools d'envoyer une de verrouillage stable.
commande d'arrêt lors de la mise hors ligne. Cela
empêche également Pro Tools d'arrêter les autres
périphériques 9 broches connectés au système.
Section Remote Mode
(Pro Tools HD uniquement)

Section Synchronization Ignore Track Arming : permet de configurer


Pro Tools pour qu'il ignore les commandes
Minimum Sync Delay : définit la durée initiale
d'armement de piste (pour l'enregistrement)
(en images) nécessaire pour que les différents
entrantes. Cette fonction est utile si vous souhaitez
périphériques de votre système se synchronisent
utiliser un contrôleur principal pour armer
entre eux. Cette durée varie pour chaque péri-
des pistes sur d'autres équipements, sans armer
phérique. Pour régler le délai de synchronisation
les pistes dans Pro Tools.
dans Pro Tools, saisissez une valeur dans le
champ Minimum Sync Delay de la page Synchroni- Set Servo Lock Bit at Play : activez cette option
zation, dans la boîte de dialogue Preferences. lorsque vous utilisez un synchroniseur pour
La valeur minimale disponible est 15 images. contrôler Pro Tools en mode Remote afin
Déterminez la valeur minimale de délai de syn- de minimiser les temps de verrouillage lors
chronisation pour votre système, puis saisissez de l'enregistrement.
cette valeur dans la zone Minimum Sync Delay.
Sur les systèmes utilisant l'option MachineCon-
trol, l'activation de l'option Use Serial Time Code
accélère considérablement la synchronisation.

Chapitre 8 : Préférences 145


Allow Track Arm Commands in Local Mode : Transmit Solos : permet de configurer un système
permet à Pro Tools de répondre aux commandes Pro Tools relié pour qu'il envoie l'état solo de ses
d'armement de piste (pour l'enregistrement) pistes à tous les autres systèmes Pro Tools reliés.
entrantes même lorsque le système n'est pas Sur les autres systèmes reliés configurés pour
en mode Remote. Cette fonction est utile si vous recevoir des solos, les pistes suivent le comporte-
utilisez une manette pour contrôler l'armement ment de lecture en solo comme si les solos
des pistes et l'activation de l'enregistrement se trouvaient sur le système local.
en punch-in/out dans Pro Tools.
Receive Solos : permet de configurer un système
Punch In Frame Offset : cette option définit un Pro Tools relié pour qu'il reçoive les solos de tous
décalage (exprimé en images) visant à compenser les autres systèmes Pro Tools reliés configurés
l'avance ou le retard du passage en mode pour transmettre l'état solo de leurs pistes.
enregistrement (punch-in). Les pistes du système de destination suivent
le comportement de lecture en solo, comme
Punch Out Frame Offset : cette option définit si les solos se trouvaient sur le système local.
un décalage (exprimé en images) visant
à compenser l'avance ou le retard de l'arrêt Solo Independent of Linked State : permet
du mode enregistrement (punch-out). de configurer un système Pro Tools pour qu'il
envoie l'état solo de ses pistes aux autres systèmes
Delay After Play Command : définit le délai (en satellites, même s'ils ne sont pas reliés. Cette
images) pendant lequel Pro Tools doit patienter fonction permet le contrôle du statut solo entre
entre la réception d'une commande de lecture les systèmes même si la commande de transport
et le démarrage du moteur audio. Cette option n'est pas activée.
permet d'éviter les démarrages non souhaités lors
du verrouillage sur des synchroniseurs dont DAE Errors Stop All Linked Systems : permet
la prise en charge n'est pas entièrement assurée d'arrêter le transport sur tous les systèmes reliés
par Pro Tools. lorsqu'une erreur DAE se produit sur l'un des
systèmes Pro Tools reliés. Lorsque cette option
n'est pas sélectionnée, les systèmes reliés ne
Section Satellites
s'arrêtent pas lorsqu'une erreur DAE se produit
(Pro Tools HD uniquement) sur l'un des systèmes.
Ces préférences sont disponibles uniquement Transmit Play Selections : permet de configurer
avec l'option Satellite Link. L'option Pro Tools un système Pro Tools relié pour qu'il envoie
Satellite Link vous permet de relier jusqu'à la sélection de la fenêtre Edit à tous les autres
5 systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes Pro Tools systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres systèmes
et un système Avid® Media Composer® avec reliés paramétrés pour recevoir des sélections
l'option Video Satellite ou Video Satellite LE) de lecture, la sélection est reflétée dans la fenêtre
par le biais d'un réseau Ethernet afin que vous Edit.
puissiez contrôler les commandes de transport
(lecture, arrêt et positionnement), effectuer des Receive Play Selections : permet de configurer
sélections de lecture et placer des pistes en solo un système Pro Tools relié pour qu'il reçoive les
pour tous les systèmes, à partir de n'importe sélections de la fenêtre Edit de tous les autres
quelle station de travail reliée. systèmes Pro Tools reliés configurés pour
transmettre les sélections de lecture.

146 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 9 : Périphériques

Les paramètres de la boîte de dialogue Peripherals


définissent le fonctionnement de Pro Tools avec
les divers dispositifs de synchronisation, de
contrôle machine, de surface de contrôle MIDI,
de surface de travail Ethernet, de préampli micro,
de périphériques satellites et de systèmes VENUE
reliés.

Pour configurer les périphériques Pro Tools :


1 Sélectionnez Setup > Peripherals.

2 Cliquez sur l'onglet correspondant au type


de périphérique que vous souhaitez configurer.

3 Modifiez les paramètres.

4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications Lecteur et générateur MTC


et fermer la boîte de dialogue Peripherals. Les paramètres MIDI Time Code (MTC) vous
permettent de sélectionner les ports d'entrée
et de sortie MIDI pour le MTC.
Synchronisation MTC Reader Port : le paramètre MTC Reader Port
La page Synchronization vous permet de configurer vous permet de sélectionner le port d'entrée
Pro Tools pour l'utilisation avec un MIDI Time MIDI auquel le périphérique esclave MTC est
Code et un périphérique de synchronisation. connecté (la source des informations MTC
provenant du périphérique esclave).
Pour plus d'informations sur les périphériques
de synchronisation, reportez-vous au guide MTC Generator Port : le paramètre MTC Generator
SYNC HD. Port vous permet de sélectionner le port de sortie
MIDI auquel le périphérique maître est connecté
(la destination des informations MTC provenant
de Pro Tools).

Chapitre 9 : Périphériques 147


Périphérique de synchronisation Idle MTC Enabled
(Pro Tools HD uniquement) Lorsque cette option est sélectionnée, le MIDI
Time Code est émis de façon continue. Lorsque
Les paramètres Synchronization Device vous
cette option est désélectionnée, la sortie MTC
permettent de configurer un périphérique de
est coupée lorsque la lecture est interrompue.
synchronisation, tel que SYNC HD ou SYNC I/O.

LTC Output Level


Enable SYNC Peripheral
Ce paramètre permet de régler le niveau audio
Lorsque cette option est sélectionnée, tous les
analogique de la sortie LTC, de -24 dBu à + 9 dBu.
périphériques de synchronisation connectés
sont activés pour être utilisés avec Pro Tools.
VITC Read Lines
Current Firmware Version Ce paramètre détermine la paire de lignes du
signal vidéo entrant utilisée comme source VITC.
Cette option affiche la version du micrologiciel
Lorsque la valeur Auto s'affiche, le périphérique
pour le périphérique de synchronisation connecté,
de synchronisation recherche automatiquement
tel que SYNC HD.
la première paire de lignes valide. Cette valeur
peut également correspondre à des paires
VITC Insertion Enabled
de lignes spécifiques du VITC.
Lorsque cette option est sélectionnée, le VITC est
inséré dans le signal vidéo sortant, en supposant VITC Generate Lines
qu'un signal vidéo est présent à l'entrée vidéo
Ce paramètre détermine la paire de lignes du
d'un périphérique de synchronisation et que le
signal vidéo sortant dans laquelle le périphérique
mode de ce dernier autorise l'insertion de VITC.
de synchronisation insère le VITC. Le réglage par
défaut (et préférable) de 14/16 doit normalement
Pitch Memory Enabled
être conservé.
Lorsque cette option est sélectionnée,
le périphérique de synchronisation demeure Bi-Phase/Tach Wiring
à une hauteur (fréquence d'échantillonnage)
Ce paramètre vous permet de choisir les options
qui correspond à la dernière vitesse connue
suivantes de câblage Bi-Phase ou Tach :
du timecode entrant. Si elle est désélectionnée,
le périphérique de synchronisation revient • Bi-Phase : FWD = A leads B
à la fréquence d'échantillonnage sélectionnée. • Bi-Phase : FWD = B leads A
Si l'option Pitch Memory est désactivée et si • Tach : FWD = B is Low
l'horloge de référence externe sélectionnée n'est • Tach : FWD = B is High
pas disponible, le périphérique de synchronisation
revient au réglage de la fréquence d'échantillonnage
nominale interne sélectionnée.

148 Guide de référence Pro Tools


Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2-254) Horizontal Position : définit la position horizontale
relative de la fenêtre d'incrustation dans l'image
Il existe différentes normes pour le nombre
vidéo. Les options sont Extreme Left, Left, Center,
d'impulsions par image émises par les appareils
Right et Extreme Right.
utilisant un signal biphasé ou tachymétrique.
Vous pouvez configurer le périphérique de Les positions horizontales Extreme Left et
synchronisation dans Pro Tools pour qu'il Extreme Right se trouvent en dehors de la zone
fonctionne avec 2 à 254 impulsions par image. standard d'affichage. La fenêtre risque donc
Ce paramètre doit correspondre au nombre de ne pas être visible sur certains moniteurs
d'impulsions par image du codeur Bi-Phase/ vidéo.
Tach sur le périphérique externe.
Size : définit la taille relative de la fenêtre
Reset Bi-Phase d'incrustation. Les options sont Small et Large.

Ce bouton vous permet de définir l'image de Color : définit la couleur des chiffres de timecode
début Bi-Phase/Tach dans Pro Tools. Cliquez sur et de l'arrière-plan de la fenêtre d'incrustation.
le bouton pour actualiser l'affichage du timecode Les options sont : White on Black Bkgnd (blanc
sur le périphérique de synchronisation afin sur fond noir), Black on White Bkgnd (noir sur
de le faire correspondre à la valeur de timecode fond blanc), White on Video Bkgnd (blanc sur
de la session. fond vidéo) et Black on Video Bkgnd (noir sur
fond vidéo). Fond vidéo signifie que l'arrière-plan
Enable Dub Window de la fenêtre d'incrustation est transparent,
de sorte que les chiffres du timecode s'affichent
Cette option vous permet d'insérer une fenêtre
directement sur l'image vidéo, sans contraste
de timecode dans un signal vidéo avec les
avec l'arrière-plan. Le réglage par défaut est
paramètres d'incrustation suivants :
White on Black Bkgnd.
Vertical Position : définit la position verticale
de la fenêtre d'incrustation par rapport au bas
de l'image vidéo. Les valeurs au choix vont
de 10 % From Bottom (à partir du bas) à 50 %
From Bottom, par incrément de 10 %.

La position verticale 10 % From Bottom se


trouve en dehors de la zone standard d'image.
La fenêtre risque donc de ne pas être visible sur
certains moniteurs vidéo.

Chapitre 9 : Périphériques 149


MMC ID
Machine Control Le paramètre MMC ID vous permet de spécifier
La page Machine Control vous permet de le numéro d'identification MMC pour lequel des
configurer Pro Tools pour l'utilisation des informations MMC sont envoyées. Les commandes
options MIDI Machine Control ou 9-Pin MMC contiennent le numéro d'identification
Machine Control. de la machine visée par ces commandes. Vous
disposez de 128 numéros d'identification MMC,
Pour plus d'informations sur l'option logicielle de 0 à 127. Le numéro d'identification par défaut
Machine Control pour Pro Tools, reportez-vous 127 est un paramètre spécial permettant
au guide MachineControl. de transmettre les données à la totalité des
128 identifiants MMC. Lorsque vous sélectionnez
le numéro 127, Pro Tools transmet les commandes
MMC à tous les identifiants MMC.

Preroll
Le paramètre Preroll vous permet de spécifier une
durée de pré-roll en images pour le périphérique
esclave MMC. La fonction de pré-roll permet
au périphérique de disposer de suffisamment de
temps pour se synchroniser au timecode transmis
par Pro Tools. Cette durée est variable selon
le périphérique externe. Si la durée de pré-roll
est insuffisante, le périphérique n'aura peut-être
pas le temps de se synchroniser avant d'arriver
à la position de timecode souhaitée.
MIDI Machine Control (Master)
Pro Tools propose les options suivantes pour MIDI Machine Control (Slave)
la configuration des paramètres MIDI Machine Pro Tools propose les options suivantes pour
Control (maître). la configuration des paramètres MIDI Machine
Control (esclave).
Enable
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée,
Pro Tools est utilisé comme maître. Il envoie Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools
alors des commandes MMC au périphérique est utilisé comme esclave. Il reçoit alors des
esclave et reçoit des informations MTC commandes MMC du périphérique maître et
de ce périphérique. renvoie des informations MTC au périphérique
esclave.
MIDI Out Port
MMC ID
Le menu déroulant MIDI Out Port vous permet
Le paramètre MMC ID vous permet de spécifier
de sélectionner le port de sortie MIDI auquel
le numéro d'identification MMC pour lequel
le périphérique esclave est connecté.
des informations MMC sont reçues.

150 Guide de référence Pro Tools


9-Pin Machine Control (Deck Control) Preroll
(Pro Tools HD avec Machine Control Le paramètre Preroll vous permet de spécifier une
uniquement) durée de pré-roll variable qui équivaut au temps
nécessaire à l'équipement pour effectuer un
Les paramètres 9-Pin Machine Control (Deck
servoverrouillage. Les valeurs de pré-roll basses
Control) vous permettent de configurer un
sont généralement recommandées pour les
périphérique Machine Control en mode Serial
dispositifs non linéaires. Les valeurs de pré-roll
Deck Control avec Pro Tools. Le mode Serial
élevées sont généralement recommandées pour
Deck Control est disponible lorsque Machine
les transports de bande plus anciens. La valeur de
Control est connecté à l'aide du câble Serial Deck
pré-roll de la machine est ajoutée à tout pré-roll
Control. Lorsqu'il est connecté en mode Serial
défini dans la barre de transport.
Deck Control, Machine Control active toutes les
fonctions d'armement de piste, de synchronisation
et de transport de Pro Tools, en fonction de leur 9-Pin Remote (Deck Emulation)
disponibilité sur le système. Le mode Serial Deck (Pro Tools HD avec Machine Control
Control prend également en charge le timecode uniquement)
série 9 broches.
Les paramètres 9-Pin Remote (Deck Emulation)
Enable vous permettent de configurer Pro Tools pour le
mode 9-Pin Remote (Deck Emulation) (9 broches
Lorsque l'option Enable est sélectionnée,
distant émulation de platine). Ce mode permet
Pro Tools est en mode Serial Deck Control.
à Pro Tools de fonctionner comme un magnéto-
phone virtuel, prenant en charge la plupart des
Port
commandes 9 broches Sony P2 standard. Par défaut,
Le paramètre Port vous permet de sélectionner Pro Tools émule le magnétoscope Sony BVW-75.
le port Machine Control 9 broches. Les choix Vous pouvez également configurer Pro Tools
disponibles dépendent de la plateforme pour qu'il émule d'autres équipements.
et de la configuration.
Enable
Machine Type
Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools
Une fois le port sélectionné, Pro Tools interroge est en mode 9 broches distant (émulation de
automatiquement le port pour détecter le type platine).
d'équipement connecté. Si l'équipement est
reconnu, Pro Tools charge le paramètre Machine Port
Type correspondant. Celui-ci inclut la disposition
Le paramètre Port vous permet de sélectionner
des pistes correspondante et fait apparaître
le port Machine Control 9 broches. Les choix
automatiquement le nom de cette machine
disponibles dépendent de la plateforme
dans la fenêtre Machine Track Arming. Cependant,
et de la configuration.
si l'équipement n'est pas reconnu, la caractéristique
« Generic 1 » est automatiquement chargée.

Chapitre 9 : Périphériques 151


Machine Type Numéros et couleurs

Le paramètre Machine Type vous permet de Le numéro de la ligne indique l'ordre des
sélectionner la description d'équipement pour contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond
des contrôleurs spécifiques (tels que Soundmaster à la sélection du contrôleur au niveau des
ATOM). Par défaut, Pro Tools émule un commandes de piste et de plug-in Pro Tools.
magnétoscope Sony BVW-75.
Type
Chase LTC
Le paramètre Type permet de sélectionner le
Lorsque Chase LTC est activé, Pro Tools continue contrôleur MIDI connecté à votre ordinateur.
de répondre aux commandes d'armement de Sélectionnez l'un des types de contrôleurs MIDI
piste et d'enregistrement. Cependant, Pro Tools suivants :
recherche le timecode longitudinal (LTC) entrant • Command|8
au lieu de se comporter comme maître ou esclave • HUI
avec le contrôleur. Asservir Pro Tools à la source
• MotorMix
LTC au lieu d'asservir l'équipement au timecode
de Pro Tools permet d'éviter l'attente (et l'usure • Surround Panner
de la bande) se produisant lorsque le transport de • M-Audio Keyboard
l'équipement doit localiser le repère sélectionné
et positionner la bande à cet endroit en avance Receive From
rapide. Le paramètre Receive From vous permet
de sélectionner le port d'entrée MIDI auquel
le contrôleur MIDI est connecté.
Contrôleurs MIDI
Send To
La page MIDI Controllers vous permet de configurer
jusqu'à 4 contrôleurs MIDI différents pour Le paramètre Send To vous permet de sélectionner
Pro Tools. le port de sortie MIDI auquel le contrôleur MIDI
est connecté.

Number of Channels

Le paramètre Number of Channels (# Ch's) affiche


le nombre de canaux de contrôle pris en charge
par le type de contrôleur MIDI sélectionné.

152 Guide de référence Pro Tools


Numéros et couleurs
Contrôleurs Ethernet
Le numéro de la ligne indique l'ordre des
La page Ethernet Controllers vous permet contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond
de configurer jusqu'à 7 contrôleurs Ethernet à la bordure colorée du contrôleur sélectionné
différents pour Pro Tools. au niveau de la piste Pro Tools et des commandes
de plug-in.

Contrôleur Ethernet

Dans le menu déroulant Ethernet Controller,


sélectionnez le contrôleur Ethernet à utiliser.

Name

Cliquez sur le bouton Name pour attribuer


un nom au contrôleur Ethernet sélectionné.

Préamplificateurs de micro
EUCON (Extended User Control) La page Mic Preamps vous permet de configurer
jusqu'à 9 préamplis micro (PRE) différents pour
Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle
Pro Tools.
de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs
compatibles EUCON est activé. EUCON est
Pour plus d'informations, reportez-vous
un protocole Ethernet haute vitesse novateur
au guide du préampli PRE.
élaboré par Avid pour permettre à une surface
de contrôle matérielle de communiquer
directement avec une application logicielle.

Pour plus d'informations sur l'utilisation


de Pro Tools avec EUCON, consultez la
documentation fournie avec votre contrôleur.

Enable

Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle


de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs
Ethernet (tels que D-Command ou C|24)
est activé.

Ethernet Port

Le paramètre Ethernet Port permet de spécifier le


port Ethernet de l'ordinateur auquel le contrôleur
est connecté.

Chapitre 9 : Périphériques 153


Type
Satellites
Le paramètre Type vous permet de sélectionner
l'option none ou PRE. Sélectionnez l'option PRE La page Satellites vous permet de configurer
pour déclarer tout préampli PRE connecté. Pro Tools pour l'utilisation des options logicielles
Satellite Link, Video Satellite et Video Satellite LE.
Receive From
L'option Pro Tools Satellite Link vous permet de
Le paramètre Receive From vous permet de spécifier relier jusqu'à 5 systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes
le port d'entrée MIDI auquel le préampli PRE Pro Tools et un système Avid Media Composer
est connecté. avec l'option Video Satellite ou Video Satellite LE)
par le biais d'un réseau Ethernet afin de pouvoir
Send To contrôler les commandes de transport (lecture,
arrêt et positionnement), effectuer des sélections
Le paramètre Send To vous permet de spécifier
de lecture et placer des pistes en solo pour tous
le port de sortie MIDI auquel le préampli PRE
les systèmes, à partir de n'importe quelle station
est connecté.
de travail reliée.

Defaults L'option Video Satellite vous permet de relier


Cliquez sur le bouton Reset pour réinitialiser un système Pro Tools|HD et un système Media
le préamplificateur correspondant. Composer. L'option Video Satellite LE vous
permet de relier un système Pro Tools|HD et
Retain Current Settings un système Pro Tools basé sur ordinateur hôte
pour le contrôle des vidéos QuickTime HD.
Sélectionnez l'option Retain Current Settings pour
conserver les paramètres du canal PRE lorsque Pour plus d'informations, reportez-vous
vous chargez une session avec des paramètres au guide de l'option Satellite.
différents. Les nouvelles sessions adopteront
alors automatiquement les paramètres actuellement
définis.

154 Guide de référence Pro Tools


System Name
VENUE
Saisissez le nom du système local. Ce nom
apparaît dans la liste des satellites disponibles La page VENUE vous permet de configurer
parmi les autres systèmes connectés disposant Pro Tools pour l'utilisation avec un système
de l'option Satellite Link. VENUE sur un réseau Ethernet à l'aide de la
fonction VENUE Link.
Mode
La fonction VENUE Link de Pro Tools vous
Le paramètre Mode vous permet de configurer permet d'importer des paramètres VENUE dans
le comportement du satellite du système local. Pro Tools et de créer ou localiser des marqueurs
Pro Tools à partir des Snapshots VENUE.
Administrator : lorsqu'elle est sélectionnée,
l'option Administrator définit le système local
comme étant le système administrateur pour
tous les systèmes satellites du réseau. Les systèmes
satellites peuvent être déclarés à partir du
système administrateur.

Satellite : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option


Satellite définit le système local comme étant un
système satellite sur le réseau. Lorsqu'un système
est en mode Satellite, il peut être déclaré comme
satellite depuis n'importe quel système
administrateur du réseau.

Administrator
System Name
Lorsque le système local est en mode Administrator,
les paramètres Administrator vous permettent Le champ System Name vous permet de saisir
de déclarer des satellites à partir de ce système. un nom pour votre système Pro Tools.

System 1-5 : ces menus déroulants vous permettent VENUE System


de définir jusqu'à 4 systèmes satellites (en plus
du système administrateur) à partir d'un système Le sélecteur VENUE System vous permet de
administrateur. Le numéro du système indique sélectionner un système VENUE distant pour
l'ordre des satellites déclarés dans la barre l'enregistrement sur (ou la lecture depuis) votre
de transport. système Pro Tools. Vous pouvez également saisir
manuellement les adresses IP du système VENUE.

Chapitre 9 : Périphériques 155


Advanced Network Settings

Les paramètres de réseau avancés Advanced


Network Settings vous permettent de spécifier
une adresse IP et un port pour la communication
VENUE Link.

Interface : pour les systèmes disposant


de plusieurs connexions réseau Ethernet,
le paramètre Interface permet de sélectionner
la connexion à utiliser pour la communication
VENUE Link.

TCP/UDP Port : pour les systèmes disposant


de plusieurs connexions réseau Ethernet, vous
pouvez indiquer le numéro de port TCP/UDP
à utiliser pour la communication VENUE Link.

156 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 10 : Configuration MIDI

Si vous utilisez des périphériques MIDI externes Pour configurer votre studio MIDI dans AMS :
avec Pro Tools (tels que des contrôleurs ou modules
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
sonores), vous pouvez personnaliser votre
• Lancez Audio MIDI Setup (situé dans
configuration de studio MIDI pour afficher les
le dossier Applications\Utilitaires).
noms de vos périphériques MIDI dans Pro Tools.
– ou –
• Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI >
MIDI Studio.
Configuration studio MIDI (Mac)
2 Si la fenêtre MIDI Studio ne s'affiche pas,
Pro Tools identifie les ports de l'interface MIDI
sélectionnez Window > MIDI Studio.
comme des ports génériques. Sous Mac OS X,
utilisez l'utilitaire Audio MIDI Setup (AMS)
d'Apple pour identifier les périphériques MIDI
externes connectés à votre interface MIDI et
configurez votre studio MIDI pour l'utiliser avec
Pro Tools.

Pour des performances optimales, ne modifiez


pas la configuration AMS en cours de lecture
dans Pro Tools. Arrêtez le transport Pro Tools
avant de lancer AMS.
Audio MIDI Setup (onglet MIDI Devices)

AMS analyse votre système à la recherche


d'interfaces MIDI connectées. Si l'interface MIDI
est correctement connectée, elle s'affiche avec
chacun de ses ports numérotés.

3 Pour créer un périphérique MIDI personnalisé


pour l'un des périphériques MIDI externes
connectés à votre interface MIDI, cliquez sur
Add Device (Ajouter périphérique). Une nouvelle
icône de périphérique externe s'affiche avec
l'image du clavier MIDI par défaut.

Chapitre 10 : Configuration MIDI 157


4 Faites glisser l'icône du nouveau périphérique Pour personnaliser un périphérique MIDI externe
vers l'emplacement de votre choix dans la fenêtre. dans AMS :

5 Connectez le périphérique MIDI à l'interface 1 Sélectionnez l'icône du périphérique externe


MIDI en cliquant sur la flèche correspondant et cliquez sur Show Info (Afficher infos) ou
au port de sortie de périphérique approprié et en double-cliquez sur l'icône correspondant
faisant glisser la connexion (câble) vers la flèche au nouveau périphérique.
d'entrée du port correspondant de l'interface MIDI.

Icône de périphérique externe

2 Sélectionnez le fabricant et le modèle du


nouveau périphérique dans les menus déroulants
correspondants. Si le fabricant et le modèle
de votre périphérique ne se trouvent pas dans
Connexion des entrées et sorties MIDI les menus déroulants, vous pouvez saisir vous-
même un nom.
6 Cliquez sur la flèche correspondant au port
d'entrée de périphérique approprié et faites
glisser le câble vers la flèche correspondant
au port de sortie de l'interface MIDI.

Pour supprimer une connexion, sélectionnez le


câble et appuyez sur la touche de suppression.

7 Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque


Attribution d'un nom à un nouveau périphérique MIDI
périphérique MIDI de votre configuration MIDI.
Les noms de fabricant et de modèle sont
contenus dans un ou plusieurs fichiers .middev
situés dans le répertoire Root/Library Audio/
MIDI Devices. Pro Tools installe un fichier
« Digidesign Device List.middev » qui contient
des informations sur de nombreux périphériques
MIDI disponibles à la vente. Si les noms de
fabricant et de modèle d'un périphérique MIDI
externe ne sont pas disponibles dans les menus
déroulants AMS Manufacturer et Model,
vous pouvez les ajouter en modifiant le
fichier .middev dans un éditeur de texte
(tel que TextEdit).

158 Guide de référence Pro Tools


4 Cliquez sur l'image du périphérique. La fenêtre
Pour plus d'informations, reportez-vous à la s'agrandit pour afficher des images correspondant
section « Noms de patch MIDI » à la page 746. aux divers périphériques MIDI (tels que les
claviers, les modules, les interfaces et les consoles
3 Cliquez sur la flèche de l'option More Information
de mixage). Sélectionnez une icône pour votre
(En savoir plus) pour développer la boîte de
périphérique.
dialogue, puis activez les canaux MIDI appropriés
(1 à 16) pour les options Transmits et Receives.
Cette opération détermine les canaux qui seront
utilisés par le périphérique pour envoyer et
recevoir des données MIDI.

Sélection d'une icône de périphérique

Pour utiliser vos icônes personnalisées, vous


pouvez placer des fichiers image TIFF dans
le répertoire /Library/Audio/MIDI Devices/
Activation de canaux MIDI
Generic/Images. Vous pouvez ensuite les
sélectionner dans la fenêtre du périphérique
AMS.

5 Sélectionnez une image de périphérique, puis


cliquez sur Apply (Appliquer).

6 Fermez la fenêtre AMS pour quitter


l'application AMS.

Les noms de périphériques saisis peuvent ensuite


être sélectionnés comme entrée ou sortie MIDI
dans Pro Tools.

Chapitre 10 : Configuration MIDI 159


Fenêtre MIDI Studio Setup
Configuration studio MIDI
(Windows) La fenêtre MIDI Studio Setup est organisée
en trois sections. Les commandes d'interface
La fenêtre MIDI Studio Setup (MSS) permet de se trouvent dans la partie supérieure de la fenêtre.
configurer les contrôleurs et modules sonores À gauche, une liste répertorie le nom de tous
MIDI connectés au système, ainsi que le routage les instruments que vous avez définis. À droite,
des données MIDI entre les équipements MIDI la section Properties affiche les détails des
et Pro Tools. paramètres MIDI.

MSS détecte automatiquement les interfaces


MIDI et vous permet de personnaliser les noms
de chaque port MIDI dans le document MIDI
Studio Setup.

MSS prend également en charge les noms


de fichier patch au format XML dans le cadre
du stockage et de l'importation des noms
de patch de vos périphériques MIDI externes.
Fenêtre MIDI Studio Setup
Vous pouvez importer et exporter l'ensemble des
configurations MIDI Studio Setup créées dans MSS. Commandes d'interface
Create : ajoute le nom d'un nouvel instrument
Pour configurer votre studio MIDI avec MSS :
à la liste.
1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI >
MIDI Studio. Delete : supprime le nom des instruments
sélectionnés dans la liste.
2 Configurez les fenêtres MIDI Studio Setup.
Import : importe un fichier MIDI Studio Setup
3 Lorsque vous avez terminé de configurer les
existant.
paramètres de la fenêtre MIDI Studio Setup,
fermez-la. Export : exporte le fichier MIDI Studio Setup
actuel.

160 Guide de référence Pro Tools


Show Duplicate Emulated Outputs : si votre interface 4 Indiquez le fabricant et le modèle du nouveau
MIDI prend en charge le marquage temporel périphérique dans les menus déroulants
(comme l'interface MIDI I/O), sélectionnez cette correspondants. Si le fabricant et le modèle
option pour afficher (en plus des ports MIDI de de votre périphérique ne s'y trouvent pas,
la Mbox 2) les ports de sortie DirectMusic avec sélectionnez None (Aucun).
marquage temporel et les ports de sortie émulés
5 Dans le menu déroulant Input, sélectionnez
dupliqués sans marquage temporel dans la
le port d'entrée de l'interface MIDI connectée
fenêtre MIDI Studio Setup.
au port de sortie MIDI de l'instrument.
Dans certains cas, vous devez quitter et relancer 6 Dans le menu déroulant Output, sélectionnez
Pro Tools pour que les interfaces MIDI puissent le port de sortie de l'interface MIDI connectée
charger ou décharger correctement leurs pilotes. au port d'entrée MIDI de l'instrument.
Pour plus d'informations, consultez la
documentation de votre interface MIDI. 7 Activez les canaux MIDI requis (1 à 16) pour les
options Send Channel et Receive Channel, qui
Liste des instruments déterminent respectivement les canaux d'envoi
et de réception MIDI.
La liste des instruments répertorie tous les
instruments que vous avez définis. Sélectionnez Instrument Name
un instrument pour afficher ses propriétés dans
la section Properties de la fenêtre. Dans ce champ, vous pouvez indiquer le nom
de l'instrument sélectionné.
Section Properties
Manufacturer
Dans cette section, vous pouvez modifier les
informations relatives aux nouveaux instruments Ce menu déroulant contient la liste des fabricants
ou aux instruments sélectionnés dans la liste de matériel MIDI, issue des fichiers de périphériques
des instruments. MIDI au format XML.

L'affichage de la section Properties se modifie et Pour plus d'informations, reportez-vous à la


indique les propriétés de l'instrument sélectionné section « Noms de patch MIDI » à la page 746.
dans la liste des instruments, si celui-ci a été
Model
défini précédemment.
Ce menu déroulant contient la liste des
Pour définir un instrument avec MIDI Studio Setup : périphériques MIDI regroupés par fabricant.
1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. Cette liste est issue des fichiers de périphériques
MIDI au format XML contenus dans
2 Cliquez sur Create. l'installation Pro Tools.
3 Dans le champ Instrument Name, saisissez le
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
nom de l'instrument, puis appuyez sur Entrée.
section « Noms de patch MIDI » à la page 746.
Si vous n'entrez pas le nom de l'instrument,
le champ hérite automatiquement des
informations contenues dans les menus
déroulants Manufacturer et Model.

Chapitre 10 : Configuration MIDI 161


Input Port

Le menu déroulant Input Port contient la liste


des ports d'entrée disponibles de l'interface
MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher
le port de l'interface MIDI par lequel les données
MIDI sont envoyées, du périphérique MIDI
externe spécifié dans le champ Instrument
Name vers l'interface MIDI.

Si vous choisissez la valeur None pour le port


d'entrée, l'instrument défini n'apparaîtra
pas dans le sélecteur d'entrée MIDI.

Output Port

Le menu déroulant Output Port contient la liste


des ports de sortie disponibles de l'interface
MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher
le port par lequel les données MIDI sont envoyées,
de l'interface MIDI vers le périphérique MIDI
spécifié dans le champ Instrument Name.

Si vous choisissez la valeur None pour le port


de sortie, l'instrument défini n'apparaîtra
pas dans le sélecteur de sortie MIDI.

Send Channels

La grille Send Channels définit les canaux d'envoi


pour le périphérique MIDI spécifié dans le champ
Instrument Name.

Receive Channels

La grille Receive Channels définit les canaux


de réception pour le périphérique MIDI spécifié
dans le champ Instrument Name.

162 Guide de référence Pro Tools


Section III : Sessions et pistes

163
164
Chapitre 11 : Sessions

Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, Au premier démarrage de Pro Tools, la boîte de
vous devez créer une session. Les sessions sont dialogue Quick Start vous invite à effectuer l'une
représentées par des fichiers de session que vous des opérations suivantes :
pouvez sauvegarder, copier et utiliser comme • Créer une session à partir d'un modèle.
modèles.
• Créer une session vide.
• Ouvrir l'une des dix dernières sessions utilisées.

Boîte de dialogue Quick Start • Ouvrir une autre session de votre système.
Session Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
Pro Tools affiche une boîte de dialogue Quick ou Commande (Mac) pendant que vous cliquez
Start au démarrage pour vous permettre de créer sur la touche fléchée Haut/Bas pour sélectionner
facilement et rapidement une session ou d'ouvrir les différentes options Quick Start de la session.
une session existante. Vous pouvez choisir Vous pouvez également utiliser les flèches
d'afficher ou de masquer la boîte de dialogue vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
Quick Start au démarrage dans les préférences différents éléments de la liste des sessions
de fonctionnement de Pro Tools. récentes et des modèles de session.

Chapitre 11 : Sessions 165


Création d'une session à partir 3 Sélectionnez dans la liste le modèle de session
d'un modèle à utiliser (sur la droite).

Pour créer une session à partir d'un modèle :


1 Sélectionnez Create Session from Template.

2 Dans le menu contextuel Session Template,


sélectionnez la catégorie pour les modèles
de session souhaités.

Boîte de dialogue Quick Start, section Session


Parameters affichée

4 Pour modifier un paramètre de session, cliquez


sur le bouton d'affichage des paramètres de session
et effectuez l'une des opérations suivantes :
Menu contextuel Session Template, boîte de dialogue
• Sélectionnez le type de fichier audio
Quick Start
(Audio File Type) pour la session.

Vous pouvez créer vos propres catégories Pour une compatibilité optimale entre Windows
personnalisées. Pour plus d'informations, et Mac, réglez le type de fichier sur BWF (.WAV).
reportez-vous à la section « Modèles de
session » à la page 180. • Sélectionnez la résolution (Bit Depth)
(16 bits ou 24 bits).
• Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).

5 Cliquez sur OK.

6 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,


attribuez un nom à la session, sélectionnez
l'emplacement où vous voulez l'enregistrer,
puis cliquez sur Save.

166 Guide de référence Pro Tools


Création d'une session vide 3 Cliquez sur OK.

4 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,


Pour créer une session vide :
attribuez un nom à la session, sélectionnez
1 Sélectionnez Create Blank Session. l'emplacement où vous voulez l'enregistrer,
puis cliquez sur Save.

Ouverture d'une session récente

L'option Open Recent Session n'est pas


disponible au premier démarrage de Pro Tools
(ou si vous avez effacé le contenu de la liste des
sessions récentes en sélectionnant File > Open
Recent > Clear).

Pour ouvrir une session récente :


1 Sélectionnez Open Recent Session.

Boîte de dialogue Quick Start, Create Blank Session

2 Pour modifier un paramètre de session, cliquez


sur le bouton d'affichage des paramètres de session
et effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez le type de fichier audio
(Audio File Type) pour la session.
• Sélectionnez la résolution (Bit Depth)
(16 bits ou 24 bits).
• Sélectionnez la fréquence
d'échantillonnage (Sample Rate).
• Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings) Boîte de dialogue Quick Start, Open Recent Session
à utiliser pour la session. Votre système
2 Sélectionnez une session parmi les dix dernières
est livré avec plusieurs configurations d'E/S
sessions les plus récentes dans la liste (sur la droite).
préétablies, mais vous pouvez sélectionner
une configuration d'E/S (I/O Settings) 3 Cliquez sur OK.
personnalisée. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Chapitre 7,
« Configuration des E/S ».

Chapitre 11 : Sessions 167


Ouverture d'une session 3 Dans la section Warnings & Dialogs de la page
des préférences d'affichage, sélectionnez l'option
Pour ouvrir une session : Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts.

1 Sélectionnez Open Session.

2 Cliquez sur OK.

3 Dans la boîte de dialogue Choose a Session,


naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier
de session et sélectionnez-le. Option Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts

4 Cliquez sur Open. 4 Cliquez sur OK.

Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne sont


pas pris en charge par les systèmes Pro Tools
dont la version est supérieure à 8.0.3. Lorsque Création d'une session
vous ouvrez une session créée avec une version
La boîte de dialogue New Session vous permet
inférieure de Pro Tools utilisant le format
de créer une nouvelle session à partir d'un
de fichier SD II, vous êtes invité à convertir
modèle ou de créer une nouvelle session vide
la session et tous les fichiers SD II au format
(sans piste ni média).
WAV.

Affichage ou masquage de la boîte Création d'une session à partir


de dialogue Quick Start au d'un modèle
démarrage
Pour créer une session à partir d'un modèle :
Pour empêcher l'affichage de la boîte de dialogue 1 Sélectionnez File > New.
Quick Start au démarrage de Pro Tools :
„ Désélectionnez l'option Show Quick Start Dialog
when Pro Tools Starts dans la boîte de dialogue
Quick Start ou dans les préférences de fonction-
nement de Pro Tools (Setup > Preferences).

Pour afficher la boîte de dialogue Quick Start


au démarrage de Pro Tools :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.

2 Cliquez sur l'onglet Display.

Boîte de dialogue New Session, Create Session from


Template

168 Guide de référence Pro Tools


2 Dans la boîte de dialogue New Session, Création d'une session vide
sélectionnez Create Session from Template.
Pour créer une session vide :
3 Dans le menu contextuel Session Template,
sélectionnez la catégorie pour les modèles 1 Sélectionnez File > New.
de session souhaités.

4 Sélectionnez dans la liste le modèle de session


à utiliser (sur la droite).

5 Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File


Type) pour la session.

Pour une compatibilité optimale entre Windows


et Mac, réglez le type de fichier sur BWF (.WAV).

Les fichiers Sound Designer II (SD II) peuvent


être importés et exportés, mais ils ne sont pas
pris en charge comme type de fichier audio de
session par les systèmes Pro Tools version 8.0.3 Boîte de dialogue New Session, Create Blank Session
ou supérieure.
2 Dans la boîte de dialogue New Session,

6 Sélectionnez la résolution Bit Depth (16 bits


sélectionnez Create Blank Session.
ou 24 bits) et la fréquence d'échantillonnage 3 Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File
(Sample Rate). Type) pour la session.
7 Cliquez sur OK. 4 Sélectionnez la résolution Bit Depth (16 bits

8 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,


ou 24 bits) et la fréquence d'échantillonnage
nommez la session, accédez à l'emplacement (Sample Rate).
où vous voulez enregistrer la nouvelle session, 5 Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings)
puis cliquez sur Save. à utiliser pour la session. Votre système est livré
avec plusieurs configurations d'E/S préétablies,
mais vous pouvez sélectionner une configuration
d'E/S (I/O Settings) personnalisée. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Chapitre 7,
« Configuration des E/S ».

6 Cliquez sur OK.

7 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,


nommez la session, accédez à l'emplacement
où vous voulez enregistrer la nouvelle session,
puis cliquez sur Save.

Chapitre 11 : Sessions 169


Sélection de la résolution et Fichier de session
de la fréquence d'échantillonnage
Le fichier de session est le document que crée
Lorsque vous sélectionnez une résolution ou une Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau
fréquence d'échantillonnage pour votre session, projet. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule
prenez en compte les critères de fidélité, de com- session à la fois. Le fichier de session possède
patibilité avec les autres systèmes et d'espace l'extension .ptf (propre aux fichiers Pro Tools).
de stockage.

La résolution et la fréquence d'échantillonnage Dossier Audio Files


affectent également la puissance de mixage Le dossier Audio Files contient toutes les données
disponible pour une session. Le travail en 24 bits audio enregistrées ou converties au cours
ou avec des fréquences d'échantillonnage élevées de la session.
réduit le nombre de canaux de console disponibles.
Pour plus d'informations, consultez le guide Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste
de l'utilisateur de votre système. audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau
fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous
Il est impossible de combiner différentes pouvez également importer d'autres fichiers
résolutions au sein d'une session Pro Tools ; audio dans la session et travailler avec eux.
les fichiers de résolution différente doivent être
convertis et importés dans la session. Pour plus de détails sur l'affectation des pistes
audio aux différents emplacements du disque,
y compris les volumes de média partagés,
Fichiers et dossiers de session consultez la section « Enregistrement avec
plusieurs disques durs » à la page 486.
Lorsque vous créez une session, Pro Tools génère
automatiquement un dossier portant le nom de Dossier Fade Files
votre session. Ce dossier contient le fichier de
session, un fichier WaveCache.wfm et plusieurs Le dossier Fade Files contient toutes les données
sous-dossiers, notamment ceux nommés Audio audio avec crossfades générées par la session.
Files, Fade Files, Region Group.
Dossier Rendered Files
Le dossier Rendered Files contient tous les fichiers
temporaires créés par le traitement Elastic Audio
en rendu dans la session. Il peut également
contenir des fichiers d'analyse temporaires (.aan)
obtenus suite à des modifications apportées
à l'analyse Elastic Audio.

Contenu type d'un dossier de session

170 Guide de référence Pro Tools


Dossier Region Groups Dossier Session File Backups
Le dossier Region Groups est le répertoire par Le dossier Session File Backups contient les
défaut réservé aux groupes de régions que vous sauvegardes générées automatiquement de
exportez à partir de votre session Pro Tools. vos sessions Pro Tools. Ces fichiers sont créés
à condition de travailler dans une session et
Fichier WaveCache d'activer l'option Enable Session File Auto Backup
des préférences de fonctionnement. Pour plus
Le fichier WaveCache.wfm stocke toutes d'informations, reportez-vous à la section
les données d'affichage des formes d'ondes « Enable Session File Auto Backup » à la page 130.
pour la session. Si vous supprimez le fichier
WaveCache.wfm, Pro Tools en génère un
nouveau la prochaine fois que vous ouvrez
Dossier Renamed Audio Files
la session. Ce dossier contient les noms des fichiers
renommés lors de l'ouverture d'une session
Les sessions s'ouvrent plus rapidement lorsque
faisant référence à des noms de fichiers audio
vous stockez vos données de forme d'onde dans
avec des caractères incompatibles ou, dans
le fichier WaveCache. Ce fichier de session peut
certaines situations, lors de l'enregistrement de
être inclus à chaque transfert de session vers un
la copie d'une session d'une version Pro Tools
autre système Pro Tools (version 7.x ou supérieure).
qui ne prend pas en charge les noms de fichier
Pro Tools enregistre également un fichier longs.
WaveCache distinct dans le dossier Databases
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
afin de conserver les données de forme d'onde
section « Fichiers audio renommés et dossier
pour tous les fichiers utilisés sur le système.
Renamed Audio Files » à la page 417.
La suppression ou la mise à la Corbeille des fichiers
WaveCache ne perturbe pas la session ni votre
système. La session prend toutefois plus de temps
pour s'ouvrir car elle doit recalculer les données
de forme d'onde pour tous les fichiers audio
associés, puis stocker ces données dans
un nouveau fichier WaveCache.

Chapitre 11 : Sessions 171


Ouverture d'une session à partir
Ouverture d'une session d'un volume de transfert
Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools Lorsque vous ouvrez une session à partir d'un
recherche dans le dossier correspondant volume de transfert (tel qu'un CD ou un DVD),
les fichiers audio et de fondu associés. DigiBase vous demande d'enregistrer la session
sur un volume Performance, puis de copier et
Pour plus d'informations sur l'ouverture
de convertir les fichiers média référencés. Pour
de sessions créées sur différentes plateformes,
plus d'informations, reportez-vous à la section
différents systèmes Pro Tools ou diverses
« Recherche de fichiers audio » à la page 416.
versions logicielles Pro Tools, reportez-vous
au Chapitre 18, « Gestion et compatibilité
des fichiers et des sessions ». Ouverture d'une session contenant
des ressources non disponibles
Pour ouvrir une session existante :
Un message vous avertit si la session que vous
1 Sélectionnez File > Open Session.
ouvrez comporte des voix, des chemins d'E/S, des
2 Recherchez la session que vous souhaitez ressources DSP ou des plug-ins non disponibles.
ouvrir, puis cliquez sur Open. Cela se produit fréquemment lors du transfert
de sessions d'un système à un autre système
Vous pouvez également ouvrir une session constitué de matériel Pro Tools différent.
à partir du navigateur DigiBase en cliquant
deux fois dessus. La boîte de dialogue Unavailable Resources
permet d'obtenir un premier rapport sur les
composants manquants de la session. Pour
Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne sont
sauvegarder un fichier texte (.txt) contenant
pas pris en charge par les systèmes Pro Tools
un rapport Notes plus détaillé, ainsi que l'action
dont la version est supérieure à 8.0.3. Lorsque
résultante, cliquez sur Yes. Le rapport Notes est
vous ouvrez une session créée avec une version
nommé en utilisant le nom de la session, suivi
inférieure de Pro Tools utilisant le format de
de Notes.txt. Vous pouvez choisir de sauvegarder
fichier SD II, vous êtes invité à convertir la
ce fichier dans votre dossier Session ou dans
session et tous les fichiers SD II au format WAV.
un autre emplacement.

Ouverture d'une session contenant La section suivante décrit ce qui se produit lors
des fichiers non disponibles de l'ouverture d'une session avec des éléments
non disponibles.
DigiBase vous informe si certains fichiers trouvés
résident sur un volume de transfert (par exemple, Avec tous les systèmes Pro Tools :
un CD ou un DVD) ou si certains fichiers sont
‹ Les inserts affectés à des plug-ins non
manquants. Pour plus d'informations, reportez-
disponibles sont désactivés.
vous à la section « Recherche de fichiers audio »
à la page 416. ‹ Les entrées, sorties et départs affectés à des
chemins non disponibles sont désactivés.

172 Guide de référence Pro Tools


Avec Pro Tools HD uniquement : Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité
‹ Les pistes dont le nombre de voix est supérieur
à enregistrer un rapport détaillé des fichiers
au maximum de voix disponibles sur le système renommés et de leurs noms d'origine dans
actuel sont désactivées. un fichier texte de notes. Suivez les instructions
à l'écran. Par défaut, le fichier de notes est
Avec les systèmes Pro Tools basés sur ordinateur sauvegardé dans le dossier Session.
hôte uniquement :
‹ Les pistes dépassant le nombre maximal de Ouverture d'une session enregistrée
voix disponibles du système actuel sont réglées avec un gain de fader de + 6 dB
sur Voice Off. Toutes les sessions Pro Tools version 7.x
ou supérieure ont un niveau de gain de fader
Ouverture d'une session avec des de + 12 dB. Cependant, une session Pro Tools
noms de fichier audio contenant version 7.x ou supérieure peut être enregistrée
des caractères interdits avec un gain de fader maximal de + 6 dB ou + 12 dB
dans une version inférieure de Pro Tools autorisant
Pro Tools ne prend pas en charge les noms des gains de fader de + 6 dB et + 12 dB.
de fichiers audio contenant les caractères ASCII
suivants : Lors de l'enregistrement d'une session à + 12 dB
ou + 6 dB, Pro Tools vous informe que tout
/ (barre oblique)
paramètre d'automation supérieur à + 6 dB est
\ (barre oblique inverse)
maintenu à + 6 dB. Pour plus d'informations,
: (deux points) reportez-vous à la section « Enregistrement d'une
* (astérisque) copie de la session » à la page 176.
? (point d'interrogation)
Dans Pro Tools version 7.x ou supérieure, si vous
« (guillemets) ouvrez une session enregistrée avec un niveau
< (symbole inférieur à) de gain maximal de + 6 dB, la session applique
> (symbole supérieur à) une plage égale à + 12 dB.
| (ligne verticale)
Tout caractère ASCII étendu créé avec une
combinaison de touches

Lorsque les noms des fichiers audio utilisés


dans les sessions ouvertes contiennent de tels
caractères, Pro Tools crée automatiquement
une copie renommée de chaque fichier concerné
(en remplaçant les caractères interdits par un trait
de soulignement « _ »). Les fichiers renommés sont
placés dans le dossier Renamed Audio Files.
Les fichiers originaux restent inchangés dans
le dossier Audio Files.

Chapitre 11 : Sessions 173


Pour ouvrir une session Pro Tools avec tous les
Ouverture d'une session plug-ins désactivés :
récente 1 Dans Pro Tools, sélectionnez File > Open Session.

Dans le menu File, vous pouvez utiliser la 2 Dans la boîte de dialogue Open Session,
commande Open Recent pour ouvrir l'une des localisez et sélectionnez la session de votre choix.
dix dernières sessions ouvertes dans Pro Tools.
3 Cliquez sur Open en maintenant la touche Maj

Pour ouvrir une session récente : enfoncée.

„ Sélectionnez File > Open Recent et sélectionnez


Pour rouvrir la même session avec tous les plug-ins
la session à ouvrir. activés, effectuez l'une des opérations suivantes :
Si une session est déjà ouverte, Pro Tools vous „ Sélectionnez File > Revert To Saved.
invite à enregistrer la session en cours avant
– ou –
d'ouvrir la session récente sélectionnée.
„ Sélectionnez File > Open Recent et sélectionnez

Pour ouvrir la session la plus récente : la session la plus récente dans le sous-menu.

„ Appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows)


Pour ouvrir la session la plus récente,
ou sur Commande+Maj+O (Mac). appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows)
ou Commande+Maj+O (Mac).
Pour effacer le sous-menu des sessions récentes :
„ Sélectionnez File > Open Recent, puis
Au lieu de retourner à la version enregistrée
sélectionnez Clear. de la session pour ouvrir la session avec tous
les plug-ins activés, vous pouvez simplement
activer un plug-in individuel en cliquant
Ouverture d'une session avec sur celui-ci tout en maintenant les touches
des plug-ins désactivés Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl
(Mac) enfoncées. Pour activer une rangée
Pro Tools vous permet d'ouvrir des sessions alors complète de plug-ins, cliquez sur l'un des
que tous les plug-ins de la session sont désactivés. plug-ins dans la rangée des inserts tout en
Étant donné que le délai de chargement des maintenant les touches Ctrl+Alt+Démarrer
sessions contenant de nombreux plug-ins peut (Windows) ou Commande+Option+Ctrl
être très long, cela vous permet d'ouvrir rapidement (Mac) enfoncées.
une session pour un examen visuel et une lecture
audio immédiats (sans plug-in). S'il s'agit de la
session sur laquelle vous voulez travailler, vous
pouvez alors la rouvrir facilement en activant
les plug-ins.

174 Guide de référence Pro Tools


Enregistrement du fichier de
Enregistrement d'une session session sous un nouveau nom
Il est recommandé d'enregistrer régulièrement La commande Save As permet d'enregistrer une
votre travail au fil d'une session, afin de le copie de la session actuelle sous un nom différent
conserver sur votre disque dur. ou vers un autre emplacement du disque. La
commande Save As ferme la session en cours et
Enregistrement du fichier vous permet de continuer à travailler sur la copie
de la session renommée. De ce fait, elle est utile pour faire
des essais et enregistrer des versions successives
La commande Save enregistre les changements de la session.
effectués au cours de la session par rapport à la
version précédente du fichier. La commande En travaillant de cette manière, vous pouvez rapi-
Save ne peut pas être annulée. dement revenir en arrière si vous souhaitez resti-
tuer une version précédente de votre session. La
Pour enregistrer une session : commande Save As vous permet d'enregistrer
une nouvelle version du fichier de session unique-
„ Sélectionnez File > Save.
ment, sans dupliquer les versions des fichiers audio
ou de fondu.
Retour à un fichier de session
précédemment enregistré Pour enregistrer une session sous un nouveau nom :

Si vous avez effectué des changements dans 1 Sélectionnez File > Save As.
une session depuis la dernière sauvegarde, vous 2 Attribuez un nouveau nom à la session.
pouvez les annuler et revenir à l'état précédent.
3 Cliquez sur Save.
Pour restaurer la dernière version enregistrée
Le fichier de session renommé est enregistré dans
d'une session :
le dossier de la session avec la session d'origine
„ Sélectionnez File > Revert to Saved. (à moins que vous ayez spécifié une autre
destination). Tout nouveau fichier audio que
Vous pouvez également ouvrir une copie
vous enregistrez dans votre session renommée
de sauvegarde de votre session si vous avez
sera placé dans le dossier Audio Files créé avec
activé l'option Auto Backup des préférences
votre session d'origine.
de fonctionnement. Cette fonction permet
de spécifier le nombre total de sauvegardes
incrémentielles conservées et la fréquence
d'enregistrement de la session. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la « Section
Auto Backup » à la page 130.

Chapitre 11 : Sessions 175


Enregistrement d'une copie 5 Définissez la fréquence d'échantillonnage
de la session (Sample Rate) et la résolution (Bit Depth)
de la session copiée.
La commande Save Copy In permet d'enregistrer
une copie de la session actuelle avec ou sans ses 6 Le cas échéant, sélectionnez un niveau de gain
fichiers audio et de fondu. En outre, vous pouvez de fader (Fader Gain) pour la session copiée.
préciser le format du fichier de session, le format 7 Le cas échéant, sélectionnez l'option Enforce
du fichier audio, la résolution et la fréquence Mac/PC Compatibility pour créer une session et
d'échantillonnage pour la copie de la session. des fichiers audio compatibles avec les systèmes
Pro Tools installés sous Windows et Mac (reportez-
Pour plus d'informations sur le partage
vous à la section « Enregistrement de copies
de sessions entre différentes plateformes,
de sessions Mac compatibles avec Windows »
différents systèmes Pro Tools ou diverses
à la page 421).
versions logicielles Pro Tools, reportez-vous
au Chapitre 18, « Gestion et compatibilité 8 Sélectionnez les éléments à copier (Items to Copy)
des fichiers et des sessions ». associés à la session copiée.

Pour inclure toutes les données audio


utilisées dans la session, sélectionnez
l'option All Audio Files.

9 Cliquez sur Save.

Fonctionnement de la commande
Save Copy In
Contrairement à la commande Save As, la
commande Save Copy In ne referme pas la session
d'origine. Les nouvelles modifications sont ainsi
effectuées sur la session d'origine. Les copies de
Boîte de dialogue Save Session Copy
sessions servent à archiver des sessions importantes,
Pour enregistrer une copie de la session vers à contrôler les versions ou à préparer des sessions
un nouvel emplacement : pour le transfert vers d'autres systèmes Pro Tools.
1 Sélectionnez File > Save Copy In.
La commande Save Copy In n'enregistre que
2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy, les données audio utilisées dans la session. Les
sélectionnez une destination et saisissez le nom données audio enregistrées ou importées, puis
du fichier de la nouvelle session. supprimées de la session, mais pas du disque,
ne seront pas incluses dans la nouvelle copie
3 Sélectionnez un format de fichier de session
de la session.
(Save As Type) pour la session copiée.

4 Définissez le type de fichier audio (Audio File Pour inclure toutes les données audio
Type) pour la session copiée. Si les fichiers audio utilisées dans la session, sélectionnez
sont compatibles avec Windows ou Mac, l'option All Audio Files.
sélectionnez AIFF ou BWF (.WAV).

176 Guide de référence Pro Tools


L'utilisation de la commande Save Copy In est
le seul moyen de modifier la fréquence d'échan- Options Save Copy In
tillonnage d'une session. La fréquence d'échan-
Lorsque vous enregistrez une copie d'une
tillonnage de chaque fichier audio copié de la
session, la commande Save Copy In propose
session est remplacée par la fréquence d'échan-
plusieurs options.
tillonnage sélectionnée. Lorsque vous enregis-
trez une copie de session avec une fréquence
d'échantillonnage différente, Pro Tools utilise Format de la session
l'option Sample Rate Conversion Quality sélection-
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session
née dans la zone Import de la page des préféren-
avec la commande Save Copy In, vous pouvez
ces de traitement (Setup > Preferences).
enregistrer la copie de session dans les formats
Lorsque vous enregistrez une copie de la session suivants, selon votre plateforme :
avec une résolution, des effets de dithering
Windows :
(Dither) et de mise en forme du bruit (Noise
• Pro Tools Session (.ptf) ; prise en charge
Shaping) sont appliqués. Consultez le tableau
Pro Tools 7.x -> 8.0
suivant :
• Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session (.pts)
Options Dither et Noise Shaping avec la commande
Save Copy In • Pro Tools 5.0 Session (.pt5)

Résolution de la Noise Mac :


Dithering
session Shaping
• Plus récent ; prise en charge Pro Tools 7.x -> 8.0
24 bits vers 24 bits Non Non • Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session

16 bits vers 24 bits Non Non • Pro Tools 5.0 Session


• Pro Tools 4 24 bits Session
24 bits vers 16 bits Oui Oui
• Pro Tools 4 16 bits Session
16 bits vers 16 bits Non Non • Pro Tools 3.2 Session

Le paramètre Dither utilisé lors d'une conversion Lorsque vous enregistrez des sessions vers des
est le plug-in Dither (avec le paramètre Noise versions inférieures à la version Pro Tools 5.1,
Shaping activé). les pistes comportant plusieurs canaux (y compris
les pistes stéréo) et les plug-ins multi-mono
Pour en savoir plus sur le dithering, reportez-
sont perdus. Pour éviter cette perte de données,
vous à la section « Dither » à la page 1040.
enregistrez séparément les pistes et les plug-ins
en mono.

Chapitre 11 : Sessions 177


Paramètres de session Digi 002 Rack, Eleven Rack, Mbox Pro, Mbox 2 Pro
et systèmes Pro Tools|HD avec une interface 96 I/O
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session ou 96i I/O) ou 192 kHz (systèmes Pro Tools|HD
avec la commande Save Copy In, les paramètres avec une interface HD I/O, HD OMNI, HD MADI,
de session suivants sont disponibles : 192 I/O ou 192 Digital I/O). Si la fréquence
d'échantillonnage de votre session est différente,
Type de fichier audio les fichiers audio y sont convertis avant d'être
Vous pouvez enregistrer la session pour référencer copiés vers l'emplacement spécifié.
des fichiers audio BWF (.WAV) ou AIFF.
Gain de fader
Utilisation de types de fichiers mixtes
Une session Pro Tools version 7.x ou supérieure
Une même session peut utiliser des fichiers audio peut être enregistrée avec un gain de fader
de types différents. Si votre session d'origine maximal de + 6 dB ou + 12 dB dans une version
comporte des fichiers de types différents, ces inférieure de Pro Tools autorisant un gain de
derniers ne seront pas convertis au type de fichier fader de + 12 dB. Lors de l'enregistrement d'une
sélectionné, à moins que vous ne spécifiiez qu'ils session à + 12 dB en tant que session à + 6 dB,
soient convertis en sélectionnant l'option les paramètres d'automation supérieurs à + 6 dB
All Non-<File Type> Audio Files dans la zone Items sont maintenus à + 6 dB.
To Copy (reportez-vous à la section « Éléments à
copier » à la page 179). Toutefois, lorsque vous Option Enforce Mac/PC Compatibility
utilisez différents types de fichiers, les performances
Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools
audio peuvent être affectées (en raison des
version 7.x ou supérieure dans une version
manipulations supplémentaires sur les fichiers,
inférieure, activez l'option Enforce Mac/PC
nécessaires avec certains formats).
Compatibility pour forcer les versions Mac
Bit Depth ou Windows de Pro Tools à créer des sessions
et des fichiers audio utilisables sur les deux
Vous pouvez enregistrer la session avec une plateformes.
résolution (Bit Depth) de 16 ou 24 bits. Si la
résolution de votre session est différente, les Pour plus d'informations, reportez-vous à la
fichiers audio y sont convertis automatiquement section « Enregistrement de copies de sessions
avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié. Mac compatibles avec Windows » à la page 421.

Pour plus d'informations sur le prémixage Option Limit Character Set


sur disque et le dithering, reportez-vous
Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session
à la section « Dithering » à la page 1144.
au format de session actuel, vous pouvez décider
Fréquence d'échantillonnage de limiter l'ensemble de caractères à une langue
unique en sélectionnant l'option Limit Character Set.
Vous pouvez enregistrer la session en utilisant
une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou Lors de l'enregistrement d'une copie d'une
48 kHz (Mbox, Mbox 2, Mbox Mini et Mbox 2 Mini) session dans un format de session inférieur,
et une fréquence d'échantillonnage maximale l'option Limit Character Set est sélectionnée
de 96 kHz (003, 003 Rack, 003 Rack+, Digi 002, automatiquement. Sélectionnez une langue
dans le menu contextuel Limit Character Set.

178 Guide de référence Pro Tools


Pour sélectionner le codage linguistique lors Don't Copy Fade Files
de l'enregistrement d'une copie d'une session :
Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
1 Sélectionnez File > Save Copy In. de fondus ne sont pas copiés dans le dossier Fade
2 Sélectionnez l'option Limit Character Set.
Files de la nouvelle session.

3 Sélectionnez la langue à utiliser dans le menu


Pro Tools ouvre la session copiée en accédant
contextuel Limit Character Set. à tous les médias disponibles. Tout fondu manquant
est recréé automatiquement.

Éléments à copier Don't Copy Elastic Audio Rendered Files

Lorsque vous enregistrez une copie d'une session Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
avec la commande Save Copy In, vous pouvez de rendu Elastic Audio ne sont pas copiés dans
sélectionner les éléments à copier, décrits ci-dessous : le dossier Rendered Files de la nouvelle session.

Lors de l'ouverture de la nouvelle session, Pro Tools


All Audio Files ouvre la session en accédant à tous les médias
Lorsque cette option est sélectionnée, tous disponibles. Tout fichier de rendu manquant
les fichiers audio sont copiés vers le nouvel est recréé automatiquement.
emplacement.
Session Plug-In Settings Folder
Ce paramètre est automatiquement sélectionné
si vous modifiez la résolution ou la fréquence Lorsque cette option est sélectionnée, le dossier
d'échantillonnage de la session. de paramètres de plug-in de la session (Plug-In
Settings) est copié au nouvel emplacement.
All Non-<Type de fichier> Audio Files Les références à ces paramètres de plug-in dans
Le nom de cette option change en fonction la session sont redirigées vers les fichiers
du type de fichier audio sélectionné. Si vous de paramètres copiés.
modifiez le type de fichier audio de la session,
cette option assure la conversion de tous les Root Plug-In Settings Folder
fichiers au type de fichier sélectionné. Lorsqu'elle Lorsque cette option est sélectionnée, le contenu
est sélectionnée, cette option permet d'éviter un du dossier de référence des paramètres de plug-in
ralentissement des performances, qui survient est copié dans un dossier nommé Place in Root
souvent lors d'une session avec des types de Settings Folder, indiquant que ces fichiers devront
fichiers mélangés. être déplacés vers le dossier de référence des
Cette option est sélectionnée automatiquement paramètres de plug-in sur le système de destination
dans l'un des cas suivants : avant que vous ne les utilisiez. Les références à ces
fichiers de paramètres de la session ne sont pas
• Modification de la résolution ou de la
redirigées pour pointer vers les fichiers copiés.
fréquence d'échantillonnage
• Sélection de l'option Enforce Mac/PC
Compatibility.

Chapitre 11 : Sessions 179


Movie/Video Files Création et enregistrement
Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
de modèles personnalisés
vidéo de la session (QuickTime ou Avid) sont
Pour créer un modèle de session Pro Tools
copiés vers le nouvel emplacement et les références
personnalisé :
de la session sont mises à jour pour pointer vers
les fichiers vidéo copiés. 1 Créez une session Pro Tools et configurez-la
pour le modèle de session de votre choix.
Preserve Folder Hierarchy : lorsque cette option
est sélectionnée, l'organisation relative des Par exemple, si vous composez des chansons,
fichiers audio de la session résidant dans les vous aurez peut-être simplement besoin d'une
différents lecteurs et dossiers est conservée. session composée d'une piste d'instrument et
Le dossier principal de la session copiée inclut d'un plug-in d'instrument (tel que Xpand! 2
des sous-dossiers correspondant aux sous-dossiers avec présélection de piano), une piste audio
des disques ou dossiers de la session d'origine. mono (pour la piste vocale), une piste d'entrée
auxiliaire stéréo (pour le bus d'effets) et une
Lorsque l'option est désactivée, la commande piste stéréo Master Fader. Vous pouvez ensuite
Save Copy In copie dans un seul dossier de utiliser ce modèle à chaque fois que vous
destination tous les fichiers de même type, composez une nouvelle chanson.
indifféremment de leur emplacement.
2 Sélectionnez File > Save As Template.

Modèles de session
Outre les modèles de session figurant dans la liste
des modèles de la boîte de dialogue Quick Start
de la session Pro Tools, Pro Tools vous permet de
créer et partager vos propres modèles de session
personnalisés. Les fichiers de modèle de session
Pro Tools portent l'extension .ptt pour les
différencier des fichiers de session Pro Tools
ordinaires (.ptf). Boîte de dialogue Save Session Template

3 Configurez les paramètres de la boîte de


dialogue Save Session Template (reportez-vous
à la section « Boîte de dialogue Save Session
Template » à la page 181).

180 Guide de référence Pro Tools


4 Sélectionnez l'option Include Media si vous d'enregistrement du fichier de modèle. Il fournit
voulez inclure un média audio, MIDI ou vidéo aussi des options d'ajout de catégorie et d'affichage
dans le modèle. du dossier Session Templates dans l'Explorateur
Windows ou le Finder de Mac.
Lorsque l'option Include Media est activée,
tous les médias de la session sont inclus dans Add Category : sélectionnez cette option dans le
le modèle. Si vous souhaitez inclure le média menu contextuel Category pour créer un nouveau
dans votre modèle de session, vérifiez que sous-répertoire dans le dossier Session Templates.
votre session contient uniquement le média
souhaité. Nom

5 Cliquez sur OK. Le paramètre Name est disponible uniquement


lorsque l'option Install Template In System est
Si vous avez sélectionné l'option Install Template activée. Cela vous permet de saisir un nouveau
In System, votre modèle de session sera disponible nom pour le fichier de modèle. À partir du menu
dans la boîte de dialogue Quick Start de la session déroulant Name (à droite du champ Name), vous
Pro Tools. pouvez effectuer une sélection dans la liste
de tous les modèles disponibles de la catégorie
Si vous avez sélectionné l'option Select Location
sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez une
For Template, la boîte de dialogue Save As Template
catégorie, son nom s'affiche dans le champ Name
vous demande d'enregistrer le fichier à un autre
et vous permet de remplacer ou de créer une
emplacement de votre système.
version incrémentielle du modèle existant.

Boîte de dialogue Save Session Select Location For Template


Template
Sélectionnez cette option pour enregistrer
La boîte de dialogue Save Template fournit le fichier de modèle sur un répertoire de votre
les options suivantes : système. Notez que le modèle de session enregistré
ne s'affiche pas dans la boîte de dialogue Quick
Install Template In System Start de la session Pro Tools, sauf s'il a été placé
dans un sous-répertoire (Category) dans le dossier
Sélectionnez cette option pour enregistrer le Session Templates du dossier d'application
fichier de modèle dans le dossier système auquel de Pro Tools.
la boîte de dialogue Quick Start de la session
Pro Tools fait référence (modèles Session Templates
Include Media
dans le dossier d'application de Pro Tools).
Sélectionnez cette option pour inclure un média
Category audio, MIDI ou vidéo dans la session avec
le modèle.
Le menu contextuel Category est disponible
uniquement lorsque l'option Install Template
In System est activée. Le menu Category vous
permet de sélectionner le sous-répertoire

Chapitre 11 : Sessions 181


Création de sessions à partir
de modèles Fermeture d'une session
Vous pouvez créer une session à partir de Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session
modèles en ouvrant un modèle. Vous pouvez à la fois. La commande Close Session ferme votre
ouvrir tout fichier de modèle de session Pro Tools session Pro Tools actuelle, sans arrêter l'application.
(.ptt) pour commencer une nouvelle session Pro Tools vous invite à enregistrer la session lors
basée sur ce modèle. de la fermeture, mais il est recommandé d'utiliser
la commande Save ou Save As de Pro Tools avant
Pour plus d'informations sur la création de fermer une session.
de sessions à partir de modèles à l'aide de la
boîte de dialogue Quick Start, reportez-vous Pour fermer une session :
à la section « Création d'une session à partir „ Sélectionnez File > Close Session.
d'un modèle » à la page 166.

Pour ouvrir un modèle de session Pro Tools


et l'enregistrer en tant que nouvelle session : Fermeture de Pro Tools
1 Sélectionnez File > Open, accédez au fichier
Lors de la fermeture de l'application Pro Tools
Session Template recherché, puis ouvrez-le.
sous Windows ou Mac, Pro Tools vous invite
à enregistrer la session ouverte.

Pour quitter Pro Tools sous Windows :


„ Sélectionnez File > Exit.

Pour quitter Pro Tools sous Mac :


„ Sélectionnez Pro Tools > Quit Pro Tools.
Boîte de dialogue New Session From

2 Dans la boîte de dialogue New Session From,


sélectionnez les valeurs Audio File Type, Sample
Rate et Bit Depth de la nouvelle session qui sera
créée à partir du modèle.

3 Cliquez sur OK.

4 Dans la boîte de dialogue Save New Session As,


accédez à l'emplacement où vous voulez enregistrer
la session, puis cliquez sur Save.

182 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 12 : Fenêtres principales
de Pro Tools

Pro Tools offre deux façons complémentaires Fenêtre Edit : affiche les pistes et les données de
de visualiser les pistes d'une session : pistes sur la timeline (reportez-vous à la section
page 185).
Fenêtre Mix : affiche les pistes sous forme de bandes,
comme une console de mixage (reportez-vous Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre Mix,
à la section « Fenêtre Mix » à la page 184). et inversement, appuyez sur la combinaison
de touches Ctrl+touche égal (=) (Windows)
ou Commande+touche égal (=) (Mac).

Fenêtre du plug-in

Navigateur DigiBase

Fenêtre Edit

Fenêtre Mix
Barre de transport

Fenêtres Pro Tools

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 183


Pro Tools propose plusieurs autres types de fenêtres :
Fenêtre Mix
Barre de transport : permet de contrôler le transport
et les fonctions associées (reportez-vous à la Dans la fenêtre Mix, les pistes s'affichent sous
section « Barre de transport » à la page 192). forme de bandes (comme une console de mixage),
accompagnées des commandes suivantes :
Fenêtres Plug-in : permettent de contrôler les • Inserts
paramètres de plug-in, comme Frequency et Q
• Départs
d'un égaliseur (reportez-vous à la section « Fenêtre
• Assignation des entrées et sorties
Plug-In » à la page 1055).
• Volume
Fenêtres de l'éditeur MIDI : permettent d'éditer • Panoramique
les données MIDI (reportez-vous au Chapitre 33,
• Activation pour l'enregistrement
« Éditeurs MIDI »).
• Mode d'écoute d'entrée de piste
Fenêtre de l'éditeur Score : permet d'éditer les • Mode d'automation
données MIDI sous forme de notation musicale • Solo et Mute
(reportez-vous au Chapitre 34, « Éditeur Score »).
• Commandes d'instrument
Navigateurs DigiBase : permettent de gérer, • Commandes HEAT (Pro Tools HD
écouter et importer des données pour des sessions uniquement)
Pro Tools (reportez-vous à la section « Navigateurs • Préamplificateurs de micro
DigiBase » à la page 198).
Pour afficher la fenêtre Mix :
„ Sélectionnez Window > Mix.

Pour afficher toutes les options d'affichage


de la fenêtre Mix :
„ Sélectionnez View > Mix Window > All.

Pour plus d'informations sur la sélection d'options


d'affichage individuelles, reportez-vous à la
section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit »
à la page 1005.

184 Guide de référence Pro Tools


Fenêtre Mix

Tranches de console
(page 215)

Vue
Instrument
Liste des pistes
(page 1007)
(page 238)

Vue Inserts (A–E)


(page 1007)

Vue Sends (A–E)


(page 1007)

Sélecteurs de chemin
de piste (page 243
et page 253)
Indicateur d'ID
de groupe Sélecteur de mode
(page 268) d'automation
Input Monitoring / (page 1082)
Activation pour
l'enregistrement Bouton
(page 490 et de panoramique
page 483) (page 222)
Solo/Mute
(page 255) Fader de
volume
(page 223)

Sélecteur de voix VU-mètre de niveau


(page 250) (page 223)

Indicateur
AutoMatch
(page 1092) Nom de la piste
(page 227)
Liste des groupes
de mixage
(page 265) Vue des
commentaires
de la piste
Vue Delay (page 1006)
Compensation
(page 1008)

Piste audio Piste Piste


Vue afficher/masquer audio mono
stéréo MIDI
la liste de pistes/ (page 214)
(page 214) (page 217)
liste de groupes
(page 238) Sélecteur de vue Entrée Piste Master
de la fenêtre Mix auxiliaire d'instrument Fader
(page 1005) (page 215) (page 217) (page 216)

Fenêtre Mix Pro Tools

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 185


Fenêtre Edit
La fenêtre Edit présente une timeline affichant
des données audio/vidéo et notes MIDI, ainsi que
d'autres données MIDI et d'automation de console
de mixage pour l'enregistrement, l'édition et
l'organisation des pistes. Tout comme dans la
fenêtre Mix, chaque piste possède ses commandes
de préparation à l'enregistrement, de mise en
solo, de coupure du son (Mute) et d'automation.

Pour afficher la fenêtre Edit :


„ Sélectionnez Window > Edit.

Pour afficher toutes les options d'affichage


de la fenêtre Edit :
„ Sélectionnez View > Edit Window > All.

Les options d'affichage de la fenêtre Edit peuvent


être sélectionnées individuellement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Vues
dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1005.

186 Guide de référence Pro Tools


Valeurs de grille Vue Universe
et d'incrément (page 633)
Boutons Zoom (page 588) (page 189) Fenêtre Edit
Boutons du Compteurs et indicateurs Commandes Barre d'outils et
mode d'édition Outils d'édition de sélection d'édition de « Transport » menu (page 188)
(page 583) (page 587) (page 630) (page 192)

Règles de base
Liste des
de temps et de
régions
chef d'orchestre
(page 281)
(page 817)

Liste des
pistes
(page 238) Pistes
(page 213)

Liste des
groupes
d'édition
(page 824)

Vue de piste Volet de l'éditeur Elastic Audio Automation Fenêtre Edit


Playlists MIDI (Vue Notation) Vue de piste déformée (page 1079) Boutons Zoom
(page 683) (page 197) (page 927) (page 191)

Région sélectionnée Lignes du contrôleur


(page 618) MIDI (page 781)

Fenêtre Edit Pro Tools

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 187


Barre d'outils de la fenêtre Edit
La barre d'outils et le menu de la fenêtre Edit se
trouvent en haut de cette dernière. Cette barre
d'outils permet d'accéder aux modes d'édition,
outils, options, indicateurs et fenêtres de Pro Tools. Outils d'édition
Vous pouvez personnaliser la barre d'outils des
fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI ou Score en Compteurs et indicateurs de sélection d'édition
réorganisant, affichant ou masquant les fenêtres Les compteurs et les indicateurs de sélection
et commandes disponibles. d'édition donnent des indications sur
l'emplacement des sélections dans la timeline.
Commandes et affichages de la barre
d'outils de la fenêtre Edit Sélection MIDI
Compteurs principaux Sélection
Les commandes et affichages suivants de la barre et secondaires d'édition
d'outils de la fenêtre Edit sont affichés en
permanence.

Modes d'édition

Le mode d'édition a une incidence sur le déplace-


ment et le positionnement des régions audio et Emplacement du curseur
Valeur de curseur
MIDI (et des notes MIDI), sur le fonctionnement
État online des données de la timeline
des commandes Copier et Coller, ainsi que sur le État online des données de la session
fonctionnement des différents outils d'édition Compensation automatique de la latence
(outil de trimming, sélecteur, main et crayon). Indicateurs de la fenêtre Edit
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Modes d'édition » à la page 583. Compteur principal : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel dans la règle de base
de temps principale.

Compteur secondaire : affiche l'emplacement


d'insertion d'édition actuel dans la règle de base
de temps secondaire.
Boutons du mode d'édition
Emplacement du curseur : affiche la position
Outils d'édition
actuelle du curseur dans la règle de base de temps
Les outils d'édition permettent d'éditer des données principale.
audio, MIDI et d'automation dans Pro Tools. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Valeur de curseur : affiche la valeur du curseur
« Outils d'édition » à la page 587. actuel en amplitude de crête (audio), hauteur
(MIDI) ou en fonction de l'automation actuelle
ou du type de données du contrôleur.

188 Guide de référence Pro Tools


Indicateurs de sélection d'édition : affichent le Affichage et masquage des
début, la fin et la durée de la sélection d'édition commandes supplémentaires
actuelle. de la fenêtre Edit
Indicateurs et commandes de sélection MIDI :
affichent la sélection d'édition MIDI actuelle Pour afficher ou masquer les commandes dans
la fenêtre Edit :
(numéro de note MIDI et vélocités d'attaque
et de relâchement) et procurent des commandes 1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
pour l'édition MIDI. • Cliquez sur le menu Toolbar de la fenêtre Edit
(dans l'angle supérieur droit de la fenêtre).
Indicateur d'état online des données de la timeline :
l'indicateur est vert lorsque tous les fichiers utilisés – ou –
dans les playlists des pistes sont disponibles pour • Cliquez sur la barre d'outils avec le bouton
la lecture. Si les fichiers sont offline, en cours de droit de la souris.
traitement ou non disponibles pour la lecture,
l'indicateur est rouge.

Indicateur d'état online des données de la session :


l'indicateur est vert lorsque tous les fichiers audio
et fichiers de fondu référencés par la session
en cours sont disponibles pour la lecture. Si les
fichiers sont offline, en cours de traitement ou
non disponibles pour la lecture, l'indicateur
est rouge.

Indicateur d'état de la compensation de la latence :


s'affiche lorsque l'option Delay Compensation est
activée (Options > Delay Compensation). Lorsque
Menu Toolbar de la fenêtre Edit
l'option Delay Compensation est désactivée,
cet indicateur ne s'affiche pas. 2 Dans le menu, sélectionnez ou désélectionnez
une ou plusieurs options parmi les suivantes,
Sélecteurs Grid et Nudge
selon la fenêtre que vous configurez :
Les sélecteurs Grid et Nudge vous permettent de
définir les valeurs de grille (Grid) et d'incrément Zoom Controls : lorsque cette option est sélec-
(Nudge) pour l'édition dans Pro Tools. Pour plus tionnée, les commandes de zoom s'affichent
d'informations sur le sélecteur Grid Value, reportez- dans la barre d'outils de la fenêtre Edit.
vous à la section « Configuration de la grille »
à la page 586. Pour plus d'informations sur le
sélecteur Nudge Value, reportez-vous à la section
« Définition de la valeur de déplacement par
incrément » à la page 648.

Sélecteur de valeur de grille (Grid)


Sélecteur de valeur d'incrément
(Nudge)
Sélecteurs des valeurs de grille (Grid) et d'incrément (Nudge)

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 189


Transport : lorsque cette option est sélectionnée, Expanded Transport : lorsque cette option est
les commandes de transport s'affichent dans sélectionnée, les commandes de transport étendu
la barre d'outils de la fenêtre Edit. s'affichent dans la barre d'outils de la fenêtre
Edit, si vous avez également sélectionné l'option
Transport.

MIDI Controls : lorsque cette option est


sélectionnée, les commandes MIDI s'affichent
dans la barre d'outils de la fenêtre Edit. Track List : lorsque cette option est sélectionnée,
la liste des pistes s'affiche sur la gauche de la
fenêtre Edit.

Regions List : lorsque cette option est sélectionnée,


la liste des régions s'affiche sur la gauche de la
fenêtre Edit.
Synchronization : lorsque cette option est
Universe : lorsque cette option est sélectionnée,
sélectionnée, les commandes de synchronisation
la vue Universe s'affiche à proximité du haut
s'affichent dans la barre d'outils de la fenêtre Edit.
de la fenêtre Edit.

MIDI Editor : lorsque cette option est sélectionnée,


la la fenêtre de l'éditeur MIDI s'affiche en bas
de la fenêtre Edit.

Minimal : lorsque cette option est sélectionnée,


l'affichage des commandes de zoom, de transport,
MIDI et de synchronisation est désactivé dans
la barre d'outils de la fenêtre Edit.

All : lorsque cette option est sélectionnée,


l'affichage des commandes de zoom, de transport,
MIDI et de synchronisation est activé dans
la barre d'outils de la fenêtre Edit.

190 Guide de référence Pro Tools


Réorganisation des commandes
et affichages

Pour réorganiser les commandes et affichages


dans la barre d'outils de la fenêtre Edit, ou des
fenêtres de l'éditeur MIDI ou Score :
„ Cliquez sur la commande ou l'affichage que

vous souhaitez déplacer tout en maintenant


la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
enfoncée, puis faites-le/la glisser vers le nouvel
Bouton de zoom horizontal, fenêtre Edit
emplacement dans la barre d'outils.

Par exemple, si vous souhaitez disposer les


compteurs et les indicateurs de la sélection
d'édition à droite des commandes de transport
sur la barre d'outils, cliquez dessus tout en
maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac), puis déplacez-les à droite
des commandes de transport.
Bouton de zoom vertical, fenêtre Edit

Boutons de zoom vertical : effectue un zoom


proportionnel sur les hauteurs de pistes dans
la fenêtre Edit.

Boutons de zoom horizontal : effectue un zoom sur


la timeline de la même façon que les commandes
de zoom horizontal de la fenêtre Edit.
Déplacement des compteurs et des indicateurs
de la sélection d'édition
Boutons de zoom avant et arrière pour les
éléments audio et MIDI
Boutons de zoom de la fenêtre Edit
Pro Tools fournit également des boutons de zoom
La fenêtre Edit fournit également des boutons
avant et arrière audio et MIDI dans le coin supérieur
de zoom dans les angles inférieur droit et supérieur
droit de la fenêtre Edit. Ces commandes fonc-
droit du volet des pistes.
tionnent exactement comme les commandes de
zoom audio et MIDI de la barre d'outils, et vous
Boutons de zoom avant/arrière horizontal
permettent d'effectuer un zoom avant ou arrière
et vertical
verticalement sur des formes d'onde audio et des
Outre les commandes de zoom de la barre d'outils, notes MIDI respectivement.
Pro Tools comprend des boutons de zoom vertical
et horizontal dans le coin inférieur droit de la Dans la fenêtre Edit, le zoom vertical MIDI
fenêtre Edit. affecte uniquement les pistes dans les vues
autres que la vue Regions.

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 191


Pour définir la durée par défaut pour la fenêtre Edit :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.

2 Sur la page Display, saisissez la valeur en heures,


minutes, secondes et images du paramètre Edit
Window Default Length.

3 Cliquez sur OK.

Bouton de zoom audio, fenêtre Edit

Barre de transport
La fenêtre Transport peut être paramétrée pour
faire apparaître les commandes de transport,
compteurs, contrôles MIDI et fonctions étendues
de base. Les compteurs de la barre de transport
reflètent les commandes et compteurs situés
en haut de la fenêtre Edit.
Bouton de zoom MIDI, fenêtre Edit

Pour afficher la barre de transport :


Edit Window Default Length
„ Sélectionnez Window > Transport.
Pro Tools vous permet de définir une durée par
défaut pour la fenêtre Edit, en heures, minutes,
secondes et images. Elle est notamment utile Commandes et compteurs
si vous souhaitez créer une session d'une durée de transport principaux
spécifique ou conserver de l'espace en vue d'étendre
Menu de la barre de transport
la zone de travail de la fenêtre Edit dans votre Indicateur d'activation pour l'enregistrement de piste
session. La durée maximale est de 12 heures Fin
et 25 secondes à 48 kHz (elle diminue de façon Avance rapide Arrêt
Retour rapide Lecture
proportionnelle à des fréquences d'échantillonnage Retour à zéro Activation
plus élevées). Pour une meilleure sensibilité Online
de la barre de défilement, définissez une durée
légèrement supérieure (d'une minute ou plus)
à la durée totale de la session ou du morceau.
Pré-roll
Post-roll

Début, fin et durée


Indicateurs de sélection
Indicateur d'écoute
TrackInput

Barre de transport affichant les principaux compteurs


et commandes de transport (compteurs principaux
et secondaires et MIDI non représentés)

192 Guide de référence Pro Tools


Online : met Pro Tools « online » afin que la lecture Fast Forward : permet d'effectuer une avance
et l'enregistrement soient déclenchés par une rapide par rapport au point d'insertion de la
source de timecode externe. timeline. Vous pouvez également cliquer plusieurs
fois de suite, afin d'effectuer une avance rapide
Return to Zero : permet de revenir au début par incréments (d'une valeur basée sur l'échelle
de la session. de référence temporelle principale).

Appuyez sur la touche Entrée (Windows) Lorsque le mode du pavé numérique est réglé
ou Retour (Mac) pour revenir au début sur Transport, l'avance rapide s'obtient
de la session. en appuyant sur la touche 2.

Go to End : permet d'aller directement à la fin


Vous pouvez cliquer avec le bouton droit
de la session.
de la souris sur le bouton Return to Zero afin
d'accéder aux commandes d'automation Vous pouvez aussi appuyer sur Ctrl+Entrée
Write to Start et Write to All. (Windows) ou Option+Retour (Mac) sur
le clavier alphanumérique pour aller à la fin
Rewind : permet d'effectuer un retour en arrière
de la session.
rapide par rapport à l'emplacement de lecture
actuel. Vous pouvez également cliquer plusieurs
fois de suite, afin d'effectuer un retour arrière Vous pouvez cliquer avec le bouton droit de
par incrément (d'une valeur basée sur l'échelle la souris sur le bouton Go to End pour accéder
temporelle principale). aux commandes d'automation Write to End
et Write to All.
Lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Transport, le retour rapide s'obtient Stop : arrête la lecture ou l'enregistrement.
en appuyant sur 1.
Vous pouvez aussi interrompre le transport
Incréments d'avance rapide et de retour arrière en appuyant sur la barre d'espace ou en
appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé
Format de l'échelle de Valeur de
numérique s'il est en mode Transport.
référence temporelle principale l'incrément

Min:Sec 1 seconde Play : lance la lecture ou, si vous avez préalablement


cliqué sur le bouton Record, l'enregistrement
Timecode 1 image à partir du point d'insertion de la timeline ou
Bars|Beats 1 mesure de l'emplacement du marqueur de début de lecture
si le mode de transport dynamique est activé.
Feet+Frames 1 pied
Vous pouvez également lancer la lecture
Sample 1 seconde
en appuyant sur la barre d'espace ou en
appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé
numérique s'il est en mode Transport.

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 193


Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
bouton Play pour sélectionner le mode de lecture le bouton Record pour sélectionner le mode
qui convient dans le menu contextuel : d'enregistrement qui convient dans le menu
• Mi-vitesse contextuel :
• Amorce pour lecture • Normal
• Boucle • Boucle
• Transport dynamique • Destructif
• QuickPunch
Pour lancer la lecture à mi-vitesse, vous
• TrackPunch (Pro Tools HD uniquement)
pouvez également appuyer sur Maj+barre
• Destructive Punch (Pro Tools HD uniquement)
d'espace (Windows ou Mac) ou cliquer sur
le bouton Play tout en maintenant enfoncée Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez
la touche Maj (Mac). également passer d'un mode d'enregistrement
Pro Tools à l'autre en cliquant sur le bouton
Lorsque le transport est arrêté, maintenez enfoncée
Record tout en maintenant la touche Démarrer
la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée.
et cliquez sur le bouton de lecture pour passer
en mode de lecture en boucle. Lorsque l'option Le bouton Record indique le mode actuellement
est activée, un symbole de boucle s'affiche dans sélectionné : vide pour non destructif, « D » pour
le bouton Play et Pro Tools recommence la lecture destructif, un symbole de boucle pour l'enregis-
du début à la fin de la sélection. trement en boucle, « P » pour QuickPunch, « T »
pour TrackPunch et « DP » pour DestructivePunch.
Pour plus d'informations sur la lecture en
boucle et le mode de transport dynamique, Pour démarrer un enregistrement à mi-vitesse,
reportez-vous à la section « Mode de lecture appuyez sur Ctrl+Maj+barre d'espace (Windows)
en boucle » à la page 460. ou sur Commande+Maj+barre d'espace (Mac).

Record : prépare Pro Tools pour l'enregistrement Indicateur d'activation pour l'enregistrement
(le bouton clignote). Cliquez ensuite sur Play pour de piste : allumé (rouge), il indique qu'au moins
lancer l'enregistrement sur les pistes en mode une piste audio est actuellement en mode
d'enregistrement uniquement. d'enregistrement. Lorsqu'il est éteint (gris),
cela signifie qu'aucune piste audio n'est
Vous pouvez aussi lancer immédiatement actuellement en mode d'enregistrement.
l'enregistrement en appuyant sur la touche
F12, puis sur Ctrl+barre d'espace (Windows) Indicateur d'écoute TrackInput : allumé (vert),
ou Commande+barre d'espace (Mac), ou il indique qu'au moins une piste audio est actuel-
encore en appuyant sur la touche 3 du pavé lement réglée sur Input Only monitoring (quel
numérique préalablement réglé sur le mode que soit le statut d'activation de l'enregistre-
Transport. ment). Lorsqu'il est éteint (gris), cela signifie que
toutes les pistes sont réglées sur le mode d'écoute
Auto Input.

194 Guide de référence Pro Tools


Menu de la barre de transport : permet de End : spécifie la fin d'une plage de lecture ou
sélectionner les options à afficher dans la barre d'enregistrement. Vous pouvez définir le point
de transport : Counters, MIDI Controls, Synchronization, final en entrant un emplacement dans ce champ
Minimal, All et Expanded Transport. ou en faisant glisser le marqueur de sélection de
timeline dans la règle de base de temps principale.
Pre-Roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement, Pour plus d'informations, reportez-vous à la
spécifie la quantité de données audio lues avant section « Marqueurs de sélection de timeline »
la position actuelle du curseur de lecture (timeline) à la page 502.
ou l'emplacement du marqueur de démarrage
de lecture, ou encore avant le début de la sélection Length : spécifie la durée d'une plage de lecture
de la timeline. Le pré-roll est particulièrement ou d'enregistrement. Vous pouvez définir la durée
utile avec l'enregistrement de type punch-in/out en entrant un emplacement dans ce champ ou
(Punch), car il permet de « rentrer dans le rythme » en sélectionnant une plage dans la règle de base
avant d'atteindre le point d'entrée de l'enregis- de temps principale.
trement. Pour définir la durée de pré-roll désirée,
saisissez une nouvelle valeur dans ce champ Lorsque les sélections d'édition et de timeline
ou faites glisser le drapeau de pré-roll dans sont liées, vous pouvez effectuer une sélection
la règle de base de temps principale. d'édition dans la liste de diffusion d'une piste
pour définir la plage de lecture et d'enregistrement.
Post-Roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement, Pour plus d'informations, reportez-vous à la
spécifie la durée lue après la fin de la sélection de section « Activation ou désactivation de la
la timeline. Le post-roll est utile pour l'enregistre- liaison des sélections d'édition et de timeline »
ment en punch-in/out, car la lecture se poursuit à la page 615.
après le point de sortie de l'enregistrement, ce qui
permet de vérifier que la transition avec les sons Commandes MIDI
déjà enregistrés s'effectue en douceur. Pour défi-
nir la durée de post-roll désirée, saisissez une
Menu déroulant Tempo Resolution (valeur de temps)
nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser
le drapeau de post-roll dans la règle de base
de temps principale. Décompte VU-mètre
Tempo
Start : spécifie le début d'une plage de lecture
ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point
de départ en entrant un emplacement dans ce
champ ou en faisant glisser le marqueur de sélection
Wait for Note Activation de la règle
de timeline correspondant ou le marqueur Métronome de tempo
de démarrage de lecture dans la règle de base Fusion MIDI
de temps principale. Pour plus d'informations, Commandes MIDI de la barre de transport
reportez-vous à la section « Marqueurs de sélection
de timeline » à la page 502.

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 195


Pour faire apparaître les commandes MIDI dans Metronome Click : lorsque cette fonction est
la barre de transport, procédez comme suit : sélectionnée, Pro Tools produit une impulsion
„ Sélectionnez View > Transport > MIDI Controls. de métronome qu'il est possible de configurer
dans le but de déclencher des sons intégrés
– ou –
ou des instruments MIDI lors de la lecture
„ Pour afficher les commandes MIDI, maintenez et de l'enregistrement.
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande
Le métronome Pro Tools est configuré dans
(Mac) et cliquez sur le bouton Développer/Réduire
la boîte de dialogue Click/Countoff Options.
(+) dans la barre de transport.
Double-cliquez sur le bouton Metronome Click
pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Countoff
Options.

Lorsque le mode du pavé numérique est réglé


sur Transport, appuyez sur la touche 7 pour
activer le métronome.

Count Off : lorsque cette option est sélectionnée,


Bouton Développer/Réduire, Barre de transport avec
commandes MIDI Pro Tools effectue le décompte du nombre spécifié
de mesures (indiqué dans le bouton) avant le
Wait for Note : lorsque cette option est sélectionnée, démarrage de la lecture ou de l'enregistrement.
l'enregistrement ne commence que lorsqu'un
événement MIDI est reçu. Cela garantit que Double-cliquez sur le bouton Count Off pour
l'enregistrement ne commence que lorsque vous ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Off Options.
êtes prêt à jouer, et que la première note, ou autre
donnée MIDI, est enregistrée précisément Lorsque le mode du pavé numérique est réglé
au début de la plage d'enregistrement. sur Transport, appuyez sur la touche 8 pour
activer le décompte.
Appuyez sur la touche F11 pour activer la
MIDI Merge : lorsque cette option est sélectionnée
fonction d'attente de la note Wait for Note.
(mode Merge), les données MIDI enregistrées
Celle-ci n'est pas disponible lorsque l'option
sont fusionnées avec les données qui se trouvent
Disable F11 for Wait for Note est sélectionnée
sur la piste. Lorsque cette option est désélectionnée
dans les préférences MIDI.
(mode Replace), les données MIDI enregistrées
remplacent celles qui se trouvaient sur la piste.
Sur Mac, le raccourci clavier Desktop utilise
la même touche que Pro Tools pour Wait Lorsque le mode du pavé numérique est réglé
For Note (F11). Pour utiliser la touche F11 sur Transport, appuyez sur la touche 9 pour
correspondant à Wait For Note dans Pro Tools, activer la fusion MIDI.
désactivez le raccourci clavier Desktop dans
Tempo Ruler Enable (Conductor) : lorsque cette
les préférences système Apple.
fonction est sélectionnée, Pro Tools utilise la
table des tempos définie dans la règle de tempo.
Lorsqu'elle est désélectionnée, Pro Tools passe en
mode tempo manuel et ignore la règle de tempo.

196 Guide de référence Pro Tools


En mode Manual Tempo, vous pouvez saisir une Affichage de l'éditeur MIDI dans
valeur BPM dans le champ du tempo ou cliquer la fenêtre Edit
en rythme sur la touche T de votre clavier
alphanumérique. Vous pouvez choisir d'afficher (ou de masquer)
un volet de l'éditeur MIDI dans le bas de la
Current Meter : indique le tempo (type de mesure) fenêtre Edit (sous le volet Tracks).
utilisé à l'endroit de la session où on se trouve
en lecture. Double-cliquez sur le bouton de tempo Pour afficher (ou masquer) la vue MIDI Editor dans
actuel pour ouvrir la fenêtre Change Meter. la fenêtre Edit, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Current Tempo : affiche le tempo actuel de la
„ Sélectionnez (ou désélectionnez) View >
session basé sur l'emplacement de lecture. En mode
Other Displays > MIDI Editor.
tempo manuel, vous pouvez saisir une valeur
de BPM dans ce champ ou saisir manuellement „ Cliquez sur l'icône permettant d'afficher/

un tempo avec le clavier de l'ordinateur masquer l'éditeur MIDI qui se trouve dans l'angle
ou un clavier MIDI externe. inférieur gauche du volet Tracks, dans la fenêtre
Edit.

„ Double-cliquez sur le séparateur situé sous

Fenêtres de l'éditeur MIDI le volet Tracks de la fenêtre Edit.

Les fenêtres de l'éditeur MIDI vous permettent „ Dans le menu Edit Window, sélectionnez

d'afficher et d'éditer des notes et des données (ou désélectionnez) MIDI Editor.
du contrôleur MIDI. Vous pouvez ouvrir plusieurs
fenêtres de l'éditeur MIDI pour travailler séparément
sur différentes parties de vos arrangements MIDI.
Les fenêtres de l'éditeur MIDI présentent des
Fenêtre de l'éditeur Score
données de pistes d'instrument et MIDI superposées La fenêtre de l'éditeur Score vous permet d'afficher
en vue Notes ou sur différentes pistes en vue et d'éditer des pistes MIDI et d'instrument
Notation. Elles permettent d'afficher et d'éditer sous forme de notation musicale. Elle transcrit
des données du contrôleur MIDI (par exemple automatiquement les performances MIDI en
la vélocité, la variation de hauteur et la molette temps réel. Vous pouvez imprimer une partition
de modulation) dans les lignes du contrôleur de votre session ou simplement des parties
sous le volet Notes. de pistes individuelles.

Pour plus d'informations, reportez-vous Pour plus d'informations, reportez-vous


au Chapitre 33, « Éditeurs MIDI ». au Chapitre 34, « Éditeur Score ».

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 197


Fenêtre de contrôle Eleven Rack Navigateurs DigiBase
(Eleven Rack uniquement) Les bases de données DigiBase sont accessibles
via les navigateurs DigiBase. Les navigateurs
La fenêtre de contrôle Eleven Rack est une fonction
permettent d'explorer les bases de données
spéciale de Pro Tools qui vous permet de contrôler
DigiBase grâce à leur interface utilisateur intuitive
tous les paramètres d'Eleven Rack à partir de
dotée de nombreuses fonctions de gestion de
votre ordinateur. Vous pouvez accéder à cette
fichiers (par exemple des fonctions de recherche
fenêtre lorsque vous utilisez Eleven Rack comme
et de tri).
interface avec Pro Tools, ainsi que lors de la
connexion à un système Pro Tools|HD pour Les navigateurs dans Pro Tools sont similaires
bénéficier d'un contrôle USB. La fenêtre de contrôle aux fenêtres du système d'exploitation d'un
Eleven Rack est disponible uniquement lorsqu'un ordinateur (comme l'Explorateur Windows ou le
pilote Eleven Rack est connecté à votre système Finder de Mac), mais ils sont conçus spécifiquement
Pro Tools. pour fonctionner dans Pro Tools. Vous pouvez
afficher simultanément plusieurs navigateurs
et personnaliser l'affichage de chacun.

Les navigateurs permettent de trier des sessions


et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des
recherches. Vous pouvez déplacer directement
les fichiers affichés par ces navigateurs (par glisser-
déposer) dans la session Pro Tools en cours.

Lorsque des éléments offline s'avèrent nécessaires,


Pro Tools permet de rechercher les fichiers
correspondants pour rétablir leur lien avec
le média online.

Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail,


appuyez sur Alt+point-virgule (;) (Windows)
ou sur Option+point-virgule (;) (Mac).

Fenêtre de contrôle Eleven Rack Pour amener tous les navigateurs DigiBase au
premier plan, appuyez sur les touches Alt+J
Pour plus d'informations, reportez-vous (Windows) ou Option+J (Mac).
au guide de l'utilisateur Eleven Rack.
Pour placer tous les navigateurs DigiBase
en arrière-plan, appuyez sur les touches
Alt+Maj+J (Windows) ou Option+Maj+J (Mac).

198 Guide de référence Pro Tools


Les principaux éléments d'un navigateur DigiBase Liste des éléments : elle affiche le contenu
(voir l'illustration ci-dessous) sont les suivants : de la base de données d'un volume, d'un dossier,
d'une session ou d'un catalogue. Les métadonnées
Barre de titre : indique le type de navigateur des volumes, dossiers et fichiers (par exemple
(espace de travail, volume, projet ou catalogue) le nom du fichier et son format) s'affichent dans
et le nom du volume, de la session ou du catalogue les colonnes de la liste des éléments.
associé.
Il existe trois types de navigateurs Pro Tools,
Barre d'outils : contient le menu du navigateur, disponibles sur tous les systèmes pris en charge :
l'icône de recherche, des présélections de vues
• Navigateur de l'espace de travail (Workspace)
(numérotées de 1 à 5) et des outils de navigation.
• Navigateurs de volumes
En-têtes de colonnes : affichent le type de méta- • Navigateur de projet (Project)
données qui figurent dans la liste des éléments. • Catalogues
Les en-têtes de colonnes peuvent être :
• redimensionnés en faisant glisser le bord
d'une colonne ou réorganisés en faisant
glisser un entête
• déplacés par glisser-déposer à l'intérieur
de l'un des deux volets du navigateur, le volet
fixe et le volet de défilement

Barre de titre
Barre d'outils
En-têtes de
colonne

Liste des
éléments

Volet fixe Afficher/Masquer Volet de défilement


Séparation

Principaux éléments d'un navigateur DigiBase (navigateur de volumes illustré)

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 199


Navigateur de l'espace de travail Les navigateurs de volumes permettent d'effectuer
les opérations suivantes :
Le navigateur de l'espace de travail fournit l'accès
• affichage, gestion, écoute et importation
à tous les volumes montés ainsi qu'aux dossiers
d'éléments individuels dans le volume
et aux fichiers qu'ils contiennent.
• mise à jour d'une base de données pour
Le navigateur de l'espace de travail permet le contenu du volume
d'effectuer les opérations suivantes :
• accès à tous les volumes montés Navigateur de projet
• accès à tous les catalogues
Le navigateur de projet fournit des outils de
• recherche simultanée dans plusieurs volumes
recherche et de gestion des fichiers référencés
et catalogues
dans votre session en cours, quel que soit leur
• sélection des volumes pour l'enregistrement emplacement de stockage. Il permet d'effectuer
et la lecture, la lecture seule ou le transfert les opérations suivantes :
• démontage des volumes • affichage de tous les fichiers média liés
• affichage, gestion, écoute et importation à la session en cours, y compris tout fichier
des éléments individuels dans tout manquant
catalogue ou volume monté • affichage, gestion, écoute et placement
• mise à jour des bases de données de volumes d'éléments individuels
entiers
Pour en savoir plus sur le navigateur de projet,
Pour en savoir plus sur le navigateur de reportez-vous à la section « Navigateur
l'espace de travail, reportez-vous à la section Project » à la page 340.
« Navigateur Workspace » à la page 337.
Catalogues
Navigateurs de volumes
Les catalogues permettent de gérer les fichiers
Les navigateurs de volumes permettent de gérer Pro Tools de manière globale. Ils permettent
des fichiers pour les volumes locaux et du réseau. d'organiser facilement des fichiers provenant
Les volumes sont des partitions formatées sur de sources diverses dans des bibliothèques
un disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez
en double-cliquant sur un volume dans le trier les catalogues et y effectuer des recherches,
navigateur de l'espace de travail. Tout changement même lorsque les fichiers auxquels ils font
effectué dans les navigateurs de volumes (tel que référence sont offline. Vous avez aussi la possibilité
la copie, l'effacement ou le déplacement de fichiers de les utiliser en mode partagé.
et de dossiers) se reflète directement dans les
volumes. Les volumes comprennent les disques
durs montés, les volumes d'archivage de réseau
et les CD/DVD-ROM.

200 Guide de référence Pro Tools


Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer
les opérations suivantes : Gestion des fenêtres
• collecte et organisation des fichiers de toute
combinaison de volumes Configuration des fenêtres
• création de catalogues de volumes complets
Pro Tools dispose d'un outil puissant permettant
permettant de visualiser et rechercher des
de gérer la configuration des fenêtres dans votre
volumes online ou non
session, ainsi que la configuration interne des
• affichage, gestion, écoute et importation fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI, de l'éditeur
des éléments individuels dans le catalogue Score et Transport. Utilisez la liste des configurations
• mise à jour d'une base de données pour de fenêtres pour créer, supprimer et gérer vos
le contenu du catalogue configurations de fenêtres stockées. Pro Tools
permet de stocker jusqu'à 99 configurations
Pour en savoir plus sur les catalogues, reportez-
de fenêtres. Les configurations de fenêtres sont
vous à la section « Catalogues » à la page 342.
enregistrées avec la session.

Fenêtre de tâches Créez un modèle de session avec votre configu-


ration de fenêtre favorite. Vous pouvez ensuite
La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour
utiliser le modèle lorsque vous démarrez une
visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan
nouvelle session, ou utiliser l'option Import
que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet
Session Data pour importer des configurations
de surveiller, d'interrompre momentanément
de fenêtres dans votre session en cours.
et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme
la copie de fichiers, les recherches, l'indexation
et la création de fondus).
Création de configurations
de fenêtres
Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches,
reportez-vous à la section « Fenêtre Tasks » Pour créer une configuration de fenêtre :
à la page 347. 1 Ouvrez les fenêtres à inclure dans la configuration
de fenêtre et positionnez-les à l'emplacement
Fenêtre Relink souhaité sur l'écran.

La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
conçus pour rétablir les liens des sessions et des • Sélectionnez Window > Configurations >
catalogues aux fichiers média. Les outils Relink New Configuration.
permettent de rechercher et de récupérer des
– ou –
fichiers (offline) destinés à la session en cours.

Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink, reportez-


vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 332.

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 201


• Si la liste des configurations de fenêtres est 6 Tapez un commentaire pour la nouvelle
ouverte, sélectionnez New Configuration dans configuration de fenêtre.
le menu contextuel Window Configuration List.
7 Cliquez sur OK pour stocker la nouvelle
configuration de fenêtre ou annulez l'opération
(Cancel).

La nouvelle configuration de fenêtre est ajoutée


à la liste de configuration de fenêtre.

Pour créer une configuration de fenêtre


à un emplacement portant un numéro précis :
„ Pour ajouter une nouvelle configuration de

fenêtre à cet emplacement de numéro, saisissez


un point (.), un numéro (de 1 à 99), puis appuyez
sur la touche plus (+) du pavé numérique.
Boîte de dialogue New Window Configuration

3 Dans la boîte de dialogue New Window Si une configuration de fenêtre existe déjà à cet
Configuration, effectuez l'une des opérations emplacement numéroté, la nouvelle configuration
suivantes : la remplace.
• Sélectionnez Window Layout et précisez si
vous souhaitez inclure ou non les paramètres Rappel de configuration de fenêtre
d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur
Vous pouvez utiliser la liste des configurations
MIDI ciblé, de l'éditeur Score et Transport.
de fenêtres pour rappeler des configurations
– ou – stockées. Vous pouvez également utiliser le pavé
• Sélectionnez l'une des options de paramètres numérique de votre clavier pour rappeler une
d'affichage dans le menu contextuel (Edit configuration de fenêtre spécifique.
Window, Mix Window, MIDI Editor (Targeted),
Score Editor Window ou Transport Window). Pour rappeler une configuration de fenêtre,
effectuez l'une des opérations suivantes :
4 Nommez la configuration de fenêtre.
„ Sélectionnez la configuration de fenêtre dans
5 Vous pouvez saisir un numéro différent pour Window > Configurations.
la nouvelle configuration de fenêtre. Si le numéro
„ Cliquez sur la configuration de fenêtre souhaitée
que vous saisissez est déjà utilisé par une autre
configuration de fenêtre, vous êtes invité à le dans la liste des configurations de fenêtres pour
remplacer. Vous pouvez également annuler la rappeler.
l'opération en choisissant Cancel. Autrement, „ Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
Pro Tools utilise automatiquement le premier le numéro de la configuration (de 1 à 99) puis
numéro disponible (1-99) pour la configuration appuyez sur la touche astérisque (*).
de fenêtre.
La disposition d'écran de la session Pro Tools est
mise à jour avec la configuration de fenêtre stockée.

202 Guide de référence Pro Tools


Annulation des configurations Mise à jour des configurations
de fenêtres de fenêtres
Pro Tools permet uniquement de revenir à la Après avoir rappelé une configuration de fenêtre
toute dernière configuration de fenêtre. Cette stockée, vous pouvez apporter des modifications
annulation est utile lors d'un rappel d'une à la disposition et aux paramètres des fenêtres,
configuration de fenêtre devant être suivi puis mettre à jour la configuration stockée avec
d'un retour à l'état précédent. vos modifications. Vous pouvez effectuer cette
opération manuellement ou configurer Pro Tools
Pour annuler une configuration de fenêtre : de manière à ce que la mise à jour s'effectue
automatiquement.
„ Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*).
Pour effectuer une mise à jour manuelle d'une
configuration de fenêtre, effectuez l'une des
Pour rétablir une configuration de fenêtre : opérations suivantes :
„ Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), „ Sélectionnez Window > Configurations >
le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*). Update Active Configuration.
Si l'option Auto-Update Active Configuration est La configuration de fenêtre active est mise à jour
activée, l'annulation de la configuration de fenêtre avec les modifications apportées à ses propriétés
rétablit la configuration stockée précédemment (disposition et paramètres d'affichage des fenêtres).
sans sauvegarder les modifications (reportez-vous
à la section « Mise à jour des configurations – ou –
de fenêtres » à la page 203). „ Dans le menu contextuel Window Configuration
List, sélectionnez Update <Nom>.
Modification des configurations La configuration sélectionnée est mise à jour
de fenêtres avec les modifications apportées à ses propriétés.
Outre les propriétés stockées avec les configurations
de fenêtres, vous pouvez modifier le numéro, Pour que Pro Tools effectue une mise à jour
le nom et les commentaires associés à une automatique de la configuration de fenêtres active,
effectuez l'une des opérations suivantes :
configuration de fenêtre.
„ Sélectionnez Window > Configurations >

Pour modifier une configuration de fenêtre : Auto-Update Active Configuration.

1 Sélectionnez la configuration à modifier dans – ou –


la liste des configurations de fenêtres. „ Dans le menu contextuel Window Configuration
2 Dans le menu contextuel Window Configuration List, sélectionnez Auto-Update Active Configuration.
List, sélectionnez Edit <Nom>.
Lorsque l'option Auto-Update Active Configuration
3 Modifiez la configuration dans la boîte de dialogue est sélectionnée, la configuration de fenêtre
Edit Window Configuration, puis cliquez sur OK. active est mise à jour avec toutes les modifications
apportées à la disposition et aux paramètres
d'affichage de fenêtres.

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 203


Seules les configurations de fenêtres avec disposition Pour supprimer toutes les configurations de fenêtres :
de fenêtre peuvent être actives. Elles sont, par
„ Dans le menu contextuel Window Configuration
conséquent, les seules à pouvoir être mises
List, sélectionnez Delete All.
à jour automatiquement. Pour mettre à jour une
configuration de fenêtre avec les modifications
apportées aux paramètres d'affichage de fenêtres Importation de configurations
(comme par exemple, la largeur de la liste de de fenêtres
régions dans la fenêtre Edit), utilisez la commande
Vous pouvez importer des configurations
Update dans la liste des configurations de fenêtres.
de fenêtres à partir d'une autre session grâce
à la commande Import Session Data.
Réinitialisation d'une
configuration de fenêtre Pour importer des configurations de fenêtres :

La réinitialisation d'une configuration de fenêtre 1 Sélectionnez File > Import > Session Data.
supprime cette dernière ainsi que son numéro 2 Sélectionnez l'option Window Configurations.
d'emplacement associé, sans modifier les numéros
d'emplacement des autres configurations de 3 Si vous souhaitez importer uniquement des
fenêtres. La commande Clear est utile si vous configurations de fenêtres, cliquez sur le menu
souhaitez insérer une autre configuration contextuel Session Data to Import et sélectionnez
au même emplacement. None.

4 Cliquez sur OK.


Pour réinitialiser une configuration de fenêtre :
1 Sélectionnez la configuration à réinitialiser
Disposition des fenêtres
dans la liste des configurations de fenêtres.
Pro Tools fournit des commandes permettant
2 Dans le menu contextuel Window Configuration
de disposer en mosaïque ou en cascade la totalité
List, sélectionnez Clear <Nom>.
des fenêtres ouvertes. Ces commandes n'affectent
pas les fenêtres flottantes (telles les fenêtres
Suppression d'une configuration de plug-in), ni les fenêtres de transport.
de fenêtre
Pour réorganiser les fenêtres :
La suppression d'une configuration de fenêtre
„ Sélectionnez Window > Arrange et sélectionnez
supprime cette dernière, ainsi que son numéro
d'emplacement, et attribue de nouveaux numéros l'une des options suivantes :
à toutes les configurations suivantes.
Tile : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous
forme de mosaïque à l'écran.
Pour supprimer une configuration de fenêtre :
1 Sélectionnez la configuration à supprimer dans
Tile Horizontal : dispose toutes les fenêtres
la liste des configurations de fenêtres. ouvertes sous forme de mosaïque horizontale
à l'écran. Cette option n'est pas disponible si
2 Dans le menu contextuel Window Configuration un trop grand nombre de fenêtres est ouvert.
List, sélectionnez Delete <Nom>.

204 Guide de référence Pro Tools


Tile Vertical : dispose toutes les fenêtres ouvertes
côte à côte sous forme de mosaïque verticale Fonctionnement des
à l'écran. Cette option n'est pas disponible si configurations de fenêtres
un trop grand nombre de fenêtres est ouvert.
Une configuration de fenêtre peut stocker
Cascade : dispose toutes les fenêtres ouvertes l'emplacement et la taille de toutes les fenêtres
sous forme de cascade à l'écran. ouvertes, y compris les éléments suivants :
• Fenêtre Edit
Masquage des fenêtres flottantes • Fenêtre Mix
• Fenêtre de l'éditeur MIDI ciblé
La commande Hide All Floating Windows masque
• Fenêtre de l'éditeur Score
ou affiche toutes les fenêtres flottantes. Cette
commande est utile pour masquer rapidement • Navigateur de l'espace de travail
toutes les fenêtres flottantes de l'écran et travailler • Navigateur de projet
dans la fenêtre Edit ou Mix. • Navigateurs DigiBase
• Fenêtre Session Setup
Pour masquer ou afficher toutes les fenêtres • Fenêtres Time, Tempo et Event Operations
flottantes :
• Liste des événements MIDI
„ Sélectionnez ou désélectionnez Window >
• Fenêtre Realtime MIDI Properties
Hide All Floating Windows.
• Fenêtre Beat Detective
Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou • Fenêtres Plug-in
Commande+Option+J (Mac) pour afficher • Fenêtres panoramiques
ou masquer toutes les fenêtres flottantes. • Fenêtres de préamplificateur micro
• Toutes les fenêtres flottantes listées dans
Fermeture des fenêtres le menu des fenêtres

Pour fermer une fenêtre ouverte : • Fenêtre Task Manager


• Barre de transport
1 Vérifiez que la fenêtre que vous souhaitez
fermer se trouve au premier plan. • Fenêtre Big Counter
• Fenêtre Automation
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Fenêtre Memory Locations
• Cliquez sur le bouton de fermeture
• Fenêtre d'activation des pistes
de la fenêtre.
• Fenêtre Video Universe
– ou –
• Fenêtre Video
• Sélectionnez Window > Close Window.
• Fenêtre de la palette de couleurs
Appuyez sur Ctrl+W (Windows) ou • Fenêtre Undo History
Commande+W (Mac) pour fermer • Fenêtre Eleven Rack Control
la fenêtre la plus à l'avant. • Fenêtre Disk Space
• Fenêtre System Usage

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 205


Propriétés des configurations
L'emplacement et la taille de la liste
de fenêtres
de configurations de fenêtres ne sont pas
stockés avec les configurations de fenêtres. Vous pouvez stocker et rappeler les configurations
de fenêtres avec la disposition des fenêtres dans
Une configuration de fenêtre peut également votre session Pro Tools, ainsi qu'avec les paramètres
stocker les paramètres d'affichage des fenêtres des fenêtres Edit, Mix et Transport. Pour chaque
Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur configuration de fenêtre, vous pouvez déterminer
Score et Transport. les propriétés à stocker dans la boîte de dialogue
New Window Configuration ou Edit Window
Liste des configurations Configuration.
de fenêtres
La liste des configurations de fenêtres permet le
rappel et la gestion des configurations de fenêtres
stockées ainsi que la création de nouvelles
configurations.

Boîte de dialogue Edit Window Configuration

Number : numéro de l'emplacement dans lequel


la configuration de fenêtre est stockée (de 1à 99).
Vous pouvez saisir un point (.), le numéro de la
configuration de fenêtre, puis un astérisque (*)
Liste des configurations de fenêtres sur le pavé numérique de votre clavier pour
rappeler la configuration de fenêtre stockée
Pour ouvrir la liste des configurations de fenêtres :
à cet emplacement.
„ Sélectionnez Window > Configurations >

Window Configuration List. Name : nom de la configuration de fenêtre stockée.

Appuyez sur Commande+Option+J (Mac) Window Layout : permet de stocker la taille


ou Ctrl+Alt+J (Windows) pour afficher ou et l'emplacement de toutes les fenêtres ouvertes.
masquer la liste des configurations de fenêtres.
Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
Editor, and Transport Display Settings : lorsque
cette option est activée, tous les paramètres
d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur
MIDI ciblé, de l'éditeur Score et Transport sont
stockés avec la configuration de fenêtre.

206 Guide de référence Pro Tools


Par exemple, cela permet d'afficher ou non la
liste des régions dans la fenêtre Edit. Cette option Commandes et options
est disponible uniquement lorsque l'option de configuration de fenêtres
Window Layout est activée.
Il existe trois types principaux de commandes
Window Display Settings : stocke uniquement les et d'options de configuration de fenêtres :
paramètres d'affichage des fenêtres sélectionnées • Icônes des filtres d'affichage
(Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur • Éléments du menu contextuel de la liste
Score ou Transport) : des configurations de fenêtres
• Paramètres d'affichage de la fenêtre Edit : • Options de configuration de fenêtre active
• Largeur des listes de pistes et de groupes
• Hauteur de la liste de pistes Icônes des filtres d'affichage
• Largeur de la liste des régions
À l'aide des icônes des filtres d'affichage, la liste
• Règles affichées (la règle principale l'est
de configurations des fenêtres vous permet
toujours)
d'afficher ou de masquer les configurations
• Colonnes de pistes affichées (par exemple de fenêtres selon qu'elles sont stockées avec
Inserts, Sends et Comments) la disposition de fenêtre ou les paramètres de
• Affichage de l'éditeur de tempo la fenêtre Edit, Mix, de l'éditeur Score, de l'éditeur
• Affichage ou non des commandes MIDI ou Transport.
de transport dans la fenêtre Edit
• Organisation de la barre d'outils Paramètres de la fenêtre de l'éditeur MIDI (ciblé)
Paramètres de la barre de transport
de la fenêtre Edit
Paramètres de la fenêtre de l'éditeur Score
• Paramètres d'affichage de la fenêtre Mix : Paramètres de la fenêtre Mix
Paramètres de la fenêtre Edit
• Largeur des listes de pistes et de groupes Disposition de fenêtre
• Hauteur de la liste de pistes
• Lignes de pistes affichées (par exemple
Inserts, Sends et Comments)
• Vue réduite/agrandie de la fenêtre
de mixage
• Éditeur Score
• Éditeur MIDI (ciblé)
• Éditeur MIDI (non ciblé)
• Paramètres d'affichage de la barre de transport : Icônes des filtres d'affichage de la liste des
• Affichage des compteurs configurations de fenêtres

• Affichage des commandes MIDI


• Affichage étendu

Comments : permet la saisie de commentaires


sur les configurations de fenêtres.

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 207


Vous pouvez afficher ou masquer les configurations Show Comments : permet d'afficher ou de masquer
de fenêtres dans la liste correspondante de l'une les commentaires dans la liste des configurations
des manières suivantes : de fenêtres.
„ Cliquez sur l'icône d'affichage de filtre pour
New Configuration : permet de créer une
afficher ou masquer les configurations de fenêtres
configuration de fenêtre. Cette commande
incluant cette propriété (disposition de fenêtres,
est également disponible à partir de Window >
paramètres de la fenêtre Edit, de la fenêtre Mix,
Configurations.
de la fenêtre de l'éditeur Score, de la fenêtre
de l'éditeur MIDI ou de la barre de transport). Update <Nom> : met à jour la configuration
– ou – de fenêtre avec les modifications apportées
à la disposition et aux paramètres de fenêtres
„ Sélectionnez ou désélectionnez l'élément
en fonction des propriétés des configurations
de filtre d'affichage dans le menu contextuel
de fenêtres. Cette commande est également
de la liste des configurations de fenêtres.
disponible à partir de Window > Configurations.

Edit <Nom> : ouvre la boîte de dialogue Edit


Menu contextuel de la liste
Window Configuration qui permet de modifier
des configurations de fenêtres
les propriétés des configurations de fenêtres
Vous pouvez sélectionner les options d'affichage sélectionnées.
et de tri, ainsi que les commandes pour créer et
Clear <Nom> : efface la configuration de fenêtre
supprimer des configurations de fenêtres, à partir
sélectionnée sans supprimer l'emplacement
du menu déroulant de la liste des configurations
(numéro).
de fenêtres.
Delete All : supprime toutes les configurations
de fenêtres.

Insert Slot Before <Nom> : insère un nouvel


emplacement avant la configuration de fenêtre
sélectionnée, et, si nécessaire, incrémente le
numéro de chacun des emplacements suivants.

Delete <Nom> Slot : supprime la configuration


Menu contextuel de la liste des configurations de fenêtres de fenêtre sélectionnée et son emplacement
(numéro), et attribue un nouveau numéro aux
View Filter : permet d'afficher ou de masquer les
emplacements suivants.
icônes de filtrage des configurations de fenêtres
dans la liste, ou encore d'afficher ou de masquer Auto-Update Active Configuration : met à jour
les configurations de fenêtres avec disposition automatiquement la configuration de fenêtre
de fenêtre, paramètres de la fenêtre Edit, de la active après modification de la disposition et des
fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur Score, paramètres des fenêtres. Si l'option Auto-Update
de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la barre
de transport.

208 Guide de référence Pro Tools


Active Configuration est activée, le numéro de la
configuration active s'affiche également dans le Menus
menu Window. Cette commande est également
Les menus Pro Tools proposent différentes
disponible à partir de Window > Configurations.
commandes pour configurer et utiliser Pro Tools,
les sessions et les données de session.

Pour plus d'informations sur les menus


principaux et les menus de la liste des régions
de Pro Tools, reportez-vous au guide des
menus.

Nombre de configurations de fenêtres actives affichées


Menus principaux de Pro Tools
dans le menu Window
Pro Tools comprend les menus principaux suivants :

Configuration de fenêtre active File : fournit des commandes pour la création


et la gestion des sessions Pro Tools.
La configuration de fenêtre active est indiquée
par un diamant situé à gauche du numéro de Edit : fournit des commandes pour la modification
configuration dans la liste de configurations et la manipulation de la sélection actuelle ainsi
de fenêtres et dans le sous-menu Configurations que l'assignation des données dans la timeline
(Window > Configuration). Si l'option Auto-Update ou le presse-papiers.
Active Configuration est activée, le numéro de la
configuration active s'affiche également dans View : fournit des commandes pour la personna-
le menu Window. Seules les configurations de lisation du contenu des diverses fenêtres.
fenêtres incluant une disposition de fenêtre
Track : fournit des commandes pour la création,
peuvent être actives.
la gestion et l'édition des pistes.

Region : fournit des commandes pour la gestion


et l'édition des régions.

Event : fournit des commandes pour l'édition


d'événements audio et MIDI.
Liste de configurations de fenêtres affichant une
configuration active AudioSuite : fournit un ensemble de plug-ins
AudioSuite.

Options : fournit des commandes pour la sélection


de plusieurs options d'édition, d'écoute, de lecture
et d'affichage.

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 209


Setup : fournit des commandes pour l'ouverture Menu de la liste des groupes (Groupes d'édition
des boîtes de dialogue et des fenêtres ou la confi- et Groupes de mixage) : fournit des commandes
guration des différents paramètres de matériel pour la création, l'affichage, l'interruption et la
et de logiciels Pro Tools. suppression des groupes d'édition et des groupes
de mixage.
Window : fournit des commandes pour la navigation
entre les différentes fenêtres Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Liste de groupes » à la page 267.
Help : offre un accès à l'aide Pro Tools consultable
et à la base de connaissances Pro Tools online. Menu de la liste des régions (fenêtre Edit
Le menu d'aide Help propose également un accès uniquement) : fournit des commandes pour
rapide à la documentation PDF (installée avec la recherche, la sélection, le tri, la réinitialisation,
Pro Tools) : guide des plug-ins audio, guide des menus le renommage, l'horodatage, le compactage,
Pro Tools, guide de référence Pro Tools et guide des l'exportation et le recalcul des présentations
raccourcis Pro Tools. sous forme d'onde des éléments dans la liste
des régions. Ce menu déroulant sert également
Le menu Help vous donne également accès aux à définir l'ordre dans lequel les régions que vous
options logicielles supplémentaires (Additional faites glisser à partir de la liste des régions sont
Software Options) (pour rechercher un produit déposées dans la timeline.
Avid permettant d'optimiser votre système
Pro Tools) et à la commande de recherche Pour plus d'informations, reportez-vous
de mise à jour (Check For Updates) (pour mettre au Chapitre 15, « Liste des régions ».
à jour votre logiciel Pro Tools et vos plug-ins).
Menus contextuels des noms
Menus déroulants des listes de pistes et de régions
de pistes, de régions et de groupes En cliquant avec le bouton droit de la souris sur
Les listes de pistes, de régions et de groupes des noms de pistes et de régions, vous pouvez
contiennent des menus déroulants permettant accéder à des menus contextuels offrant des
de gérer le contenu de chaque liste. commandes pour la gestion et le travail avec
ces pistes et régions :
Menu de la liste des pistes : fournit des commandes
pour l'affichage et le masquage des pistes dans les Menu contextuel des noms de pistes : s'ouvre
fenêtres Mix, Edit, de l'éditeur MIDI et de l'éditeur avec un clic droit sur un nom de piste, dans
Score. Le menu déroulant de la liste des pistes sert la fenêtre Edit, Mix ou dans la liste de pistes,
également à trier le contenu de la liste des pistes. et fournit diverses commandes associées aux
pistes (afficher/masquer, activer/désactiver,
Pour plus d'informations, reportez-vous renommer, dupliquer ou supprimer, etc.).
à la section « Liste des pistes » à la page 238.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Menu contextuel des noms de pistes »
à la page 241.

210 Guide de référence Pro Tools


Menu contextuel des noms de régions (fenêtre Edit
uniquement) : s'ouvre avec un clic droit sur un Conseils d'utilisation
nom de région dans la liste des régions et fournit
Pro Tools affiche des conseils d'utilisation (Tool
diverses commandes pour la réinitialisation,
Tips) dans toutes les fenêtres principales. Il suffit
le renommage, l'horodatage ou le remplacement
de placer le curseur quelques secondes sur un nom
de régions. Ce menu contextuel permet également
abrégé, une icône ou un outil sans nom pour
d'exporter des définitions de régions ou des
connaître la fonction ou les détails de l'élément
régions sélectionnées en tant que fichiers,
(en fonction des préférences choisies pour les
de recalculer les présentations de forme d'onde,
conseils d'utilisation).
de sélectionner le fichier parent ou les régions
sélectionnées dans le navigateur de l'espace
Pour configurer les conseils d'utilisation pour
de travail DigiBase ou de sélectionner une
Pro Tools :
région en tant qu'objet dans la fenêtre Edit.
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Pour plus d'informations, reportez-vous l'onglet Display.
au Chapitre 15, « Liste des régions ».
2 Dans la section Basics, activez les options
conseils à afficher.
Menus contextuels des indicateurs
de groupes de pistes et noms Function : affiche le nom fonctionnel des
de groupes différents éléments Pro Tools (boutons, indicateurs,
modes, sélecteurs et outils d'édition, par exemple).
Lorsque vous effectuez un clic long sur un nom
de groupe dans la liste des groupes ou cliquez sur Details : affiche les noms ou valeurs abrégés
un indicateur de groupe, un menu contextuel ou masqués dans Pro Tools pour différents
s'affiche, vous donnant accès à des commandes éléments Pro Tools (noms d'insert, niveaux
associées aux groupes (pour la sélection de pistes de gain, paramètres et affectations de routage,
dans un groupe, par exemple). par exemple).

Pour plus d'informations, reportez-vous à la Pour désactiver les conseils d'utilisation,


section « Menus contextuels des indicateurs laissez les deux options désélectionnées.
de groupes de pistes et noms de groupes »
à la page 268. 3 Cliquez sur OK.

Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 211


212 Guide de référence Pro Tools
Chapitre 13 : Pistes

Pro Tools offre différents types de pistes pour ou d'entrées pour le contrôle ou le traitement
l'utilisation de données audio, MIDI et vidéo de l'audio (tel que l'audio des instruments MIDI
dans les sessions Pro Tools. externes) et convenir à diverses autres tâches
d'assignation audio.

Pistes Master Fader : les pistes Master Fader


Types de pistes contrôlent le niveau global des pistes audio
envoyées vers les sorties physiques. Par exemple,
Une session Pro Tools peut contenir différents
vous pouvez utiliser 24 pistes dans une session et
types de pistes. Il peut s'agir des pistes audio,
acheminer les canaux 1–8 à la sortie analogique 1–2,
d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA
les canaux 9–16 à la sortie analogique 3–4 et les
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
canaux 17–24 à la sortie analogique 5–6. Vous
Production Toolkit 2 uniquement), MIDI,
pouvez alors créer trois faders principaux pour
d'instrument et vidéo.
contrôler chacune de ces paires de sorties.
Les fonctions des pistes vidéo sont décrites
Les pistes Master Fader permettent de réaliser
au Chapitre 51, « Utilisation de la vidéo
encore davantage d'opérations (telles que le
dans Pro Tools ».
contrôle des niveaux de prémixage). Pour plus
Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader d'informations, reportez-vous à la section « Flux
et Master VCA de signaux des pistes Master Fader » à la page 996.

Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader Pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec
et Master VCA de Pro Tools peuvent être aux Complete Production Toolkit 2 uniquement) : les
formats mono, stéréo et multicanal. pistes Master VCA ont pour but d'émuler le fonc-
tionnement des canaux d'amplification com-
Pistes audio : les pistes audio permettent l'enre- mandés par tension sur les consoles analogiques.
gistrement et la lecture de fichiers audio enregis- Un fader de canal VCA permet dans ce cas de
trés ou importés sur disque. contrôler, regrouper ou décaler les niveaux des
signaux des autres canaux de la console.
Pistes d'entrée auxiliaire : les pistes d'entrée
auxiliaire peuvent servir de signaux de départs
d'effets, accueillir une autre version de mixage,
faire office de destination de prémixage

Chapitre 13 : Pistes 213


Les pistes Master VCA ne transmettent pas de Format des pistes
données audio. Elles n'ont par conséquent pas
d'entrées, de sorties, d'inserts ou de départs. Les Pistes mono
pistes Master VCA sont associées à un groupe de
Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire, Master
mixage, qui apparaît dans le sélecteur d'assignation
Fader ou d'instrument contrôle le volume et,
de la piste de VCA.
dans certains cas, le panoramique d'un canal
Les commandes des pistes de ce groupe (appelées audio unique. Une piste mono audio utilise une
pistes esclaves) sont modifiées par celles de la seule voix. Il est possible, en outre, de l'affecter
piste Master VCA. Pour plus d'informations, à une sortie multicanal.
reportez-vous à la section « Pistes Master VCA »
à la page 999. Pistes stéréo

Une piste audio stéréo, d'entrée auxiliaire, Master


Pistes MIDI
Fader ou d'instrument correspond à une tranche
Les pistes MIDI enregistrent, stockent et lisent les de console unique pour deux canaux audio sous
données MIDI. Il est impossible de sélectionner forme de paire stéréo. Les pistes audio stéréo
le format de piste lorsque vous créez une piste utilisent deux voix.
MIDI, car elle ne gère pas les données audio.
Pistes multicanal
Pistes d'instrument (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Les pistes d'instrument sont un type particulier Production Toolkit 2 uniquement)
de piste qui associe les fonctionnalités MIDI Une piste multicanal correspond à une tranche
et audio dans une seule tranche de console. Les de console unique, lisant plusieurs canaux audio
pistes d'instrument simplifient l'utilisation des (3 à 8 canaux simultanément). Cela permet
instruments logiciels et matériels pour enregistrer à Pro Tools de prendre en charge les formats
et écouter des instruments MIDI. de mixage multicanal, tels que LCRS, 5.1, 6.1,
etc. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master
Pistes vidéo Fader ou d'instrument sont compatibles avec
Les pistes vidéo vous permettent d'ajouter ou tout format multicanal pris en charge.
d'importer des fichiers QuickTime (Windows et
Pour plus d'informations sur le mixage Surround
Mac) ou Windows Media Video (Windows Vista
avec Pro Tools, reportez-vous aux chapitres
uniquement).
suivants :
Lorsque vous utilisez Pro Tools avec un périphérique • Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools
vidéo Avid, vous pouvez ajouter ou importer des pour le mixage surround »
vidéos Avid dans la timeline de Pro Tools (reportez- • Chapitre 48, « Pistes multicanal et assignation
vous au Chapitre 51, « Utilisation de la vidéo de signaux »
dans Pro Tools »). • Chapitre 49, « Mixage et surround panner »
Les pistes vidéo apparaissent uniquement dans
la fenêtre Edit et les vidéos sont visibles dans
la fenêtre Video.

214 Guide de référence Pro Tools


Canaux de piste d'entrée auxiliaire
Canaux de piste
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
(Fenêtre Mix)
propre jeu de commandes de tranches de console
pour le volume, le panoramique, le mode d'auto-
Canaux de piste audio mation, la mise en solo et la coupure du son.
Chaque piste audio possède son propre jeu de
commandes de tranches de console pour le volume, Codage couleur de la piste

le panoramique, la préparation à l'enregistrement,


l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD Inserts (illustration des inserts A-E)

uniquement), le mode d'automation, la mise en


solo, la coupure du son et l'assignation de voix.

Départs (illustration des départs A-E)


Codage couleur de la piste
Commandes de la piste HEAT
(Pro Tools HD avec option HEAT uniquement)
Sélecteurs de chemin d'entrée/de sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Inserts (illustration des inserts A-E) Sélecteur de mode d'automation

ID de groupe

Boutons de panoramique
Départs (illustration des départs A-E) Indicateurs de panoramique

Boutons de mise en solo et de coupure du son

Chemins d'entrée et de sortie audio


Bouton de la fenêtre Output Fader de volume
Sélecteur de mode d'automation
VU-mètres de niveau
ID de groupe
Bouton de panoramique
Indicateur de panoramique
Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD uniquement) Indicateur de volume/crête/latence
Bouton de préparation à l'enregistrement de piste Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Boutons de mise en solo
et de coupure du son
Vue de la compensation de la latence
Fader de volume
Commentaires sur la piste
VU-mètre de niveau

Codage couleur de la piste


Sélecteur de voix
Indicateur de volume/crête/latence Canal de piste d'entrée auxiliaire stéréo
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste

Vue de la compensation de la latence

Commentaires sur la piste

Codage couleur de la piste


Canal de piste audio de format mono

Chapitre 13 : Pistes 215


Canaux de pistes Master Fader Canaux de pistes Master VCA
Chaque piste Master Fader dispose de son propre (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
jeu de commandes de tranches de console pour Production Toolkit 2 uniquement)
le volume et le mode d'automation.
Chaque piste Master VCA dispose de son propre
jeu de commandes de tranches de console pour
le volume, la préparation à l'enregistrement,
Inserts (illustration des inserts A-E)
l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD
uniquement), le mode d'automation, la mise
en solo et la coupure du son.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la


section « Pistes Master VCA » à la page 999.

Sélecteurs de chemin de sortie audio


Bouton de la fenêtre Output Codage couleur de la piste
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
ID de groupe
Sélecteur de mode
d'automation

Bouton d'écoute
TrackInput Activation pour
(HD uniquement) l'enregistrement
Mise en solo Coupure du son
Fader de volume

VU-mètres de niveau
Fader de volume

Indicateur de volume/crête/latence
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste Indicateur de volume
Vue de la compensation de la latence Indicateur du type de piste

Commentaires sur la piste

Codage couleur de la piste Commentaires sur la piste

Canal de piste Master Fader stéréo


Codage couleur de la piste

Piste Master VCA

216 Guide de référence Pro Tools


Canaux de pistes MIDI supplémentaire, la vue Instruments, qui contient
les commandes MIDI d'entrée et de sortie, de
Chaque piste MIDI dispose de son propre jeu coupure du son, de volume et de panoramique
de commandes de tranches de console pour le (comme sur une piste MIDI).
volume MIDI, le panoramique, la préparation
à l'enregistrement, le mode d'automation, la mise Volume MIDI
en solo, la coupure du son, l'affectation de patch Sélecteur d'entrée MIDI

et l'affectation de canal. Bouton de coupure de son MIDI


Sélecteur de sortie MIDI
VU-mètre MIDI (vélocité)
Codage couleur de la piste
Panoramique MIDI
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Inserts (illustration des inserts A-E)
Sélecteur de mode d'automation

ID de groupe

Bouton de panoramique MIDI


Départs (illustration des départs A-E)
Indicateur de panoramique MIDI
Activation pour l'enregistrement

Boutons de mise en solo et de coupure du son Sélecteurs de chemin d'entrée/de sortie audio
Fader de volume MIDI Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
VU-mètre de vitesse MIDI
ID de groupe

Boutons de panoramique

Sélection de patch Indicateurs de panoramique


Indicateur de volume MIDI Activation pour l'enregistrement
Indicateur du type de piste
Boutons de mise en solo et de coupure du son
Bouton du nom de piste

Commentaires sur la piste Fader de volume

Codage couleur de la piste VU-mètres de niveau

Tranche de console MIDI Sélection de patch


Indicateur de volume/crête/latence
Canaux de pistes d'instrument Indicateur du type de piste
Track Name
Chaque piste d'instrument dispose de son propre
Vue de la compensation de la latence
jeu de commandes de tranches de console pour
l'audio (piste d'entrée auxiliaire, par exemple), Commentaires sur la piste
le volume, le panoramique, le mode d'automation,
la mise en solo, la coupure du son et la préparation Codage couleur de la piste
à l'enregistrement MIDI (piste MIDI, par exemple).
Canaux de la piste d'instrument stéréo, illustration
Les pistes d'instrument offrent une vue de la vue Instruments

Chapitre 13 : Pistes 217


Commandes des pistes d'entrée
Commandes et indicateurs auxiliaire
des pistes
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
(Fenêtre Edit) propre jeu de commandes de pistes, notamment
pour le nom des pistes, la mise en solo, la coupure
du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes,
Commandes de la piste audio
la base de temps et le mode d'automation.
Chaque piste audio possède son propre jeu de Bouton de mise en solo
commandes de pistes, notamment pour le nom Sélecteur de hauteur de piste
des pistes, les playlists, la préparation à l'enregis- Nom de la piste

trement, l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD


uniquement), la mise en solo, la coupure du son, Bouton de coupure
du son
la vue des pistes, la hauteur des pistes, la base
Sélecteur de vue
de temps, les options Elastic Audio, l'assignation de piste
des voix et le mode d'automation. Sélecteur de mode
d'automation

Sélecteur de hauteur de piste


Nom de la piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD uniquement) Sélecteur de base de temps
Bouton de mise en solo Afficher/Masquer les lignes d'automation
Bouton de coupure du son Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
stéréo d'entrée auxiliaire (hauteur de piste moyenne)

Sélecteur de playlist Commandes des pistes Master


Fader
Sélecteur de Chaque piste Master Fader dispose de son propre
vue de piste jeu de commandes de pistes, notamment pour
le nom des pistes, la vue des pistes, la hauteur des
pistes, la base de temps et le mode d'automation.
Sélecteur de Sélecteur
hauteur de piste Nom de la piste de vue de piste
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de plug-in Elastic Audio
Sélecteur de voix
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes d'automation
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
audio mono (hauteur de piste moyenne)

Sélecteur de base de temps


Afficher/Masquer les Mode d'automation
lignes d'automation
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
Master Fader stéréo (hauteur de piste moyenne)

218 Guide de référence Pro Tools


Commandes des pistes Master VCA Commandes de la piste MIDI
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Chaque piste MIDI dispose de son propre jeu
Production Toolkit 2 uniquement) de commandes de pistes, notamment pour
Chaque piste Master VCA dispose de son propre le nom des pistes, les playlists, la préparation
jeu de commandes de pistes, notamment pour à l'enregistrement, la mise en solo, la coupure
le nom des pistes, les playlists, la préparation du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes,
à l'enregistrement, l'écoute des signaux d'entrée le patch, la base de temps et le mode d'automation.
(Pro Tools HD uniquement), la mise en solo, la
Sélecteur de hauteur de piste
coupure du son, la vue des pistes, la hauteur des Bouton d'activation pour l'enregistrement
pistes, la base de temps et le mode d'automation. Nom de la piste
Bouton de mise en solo
Sélecteur de hauteur de piste Bouton de coupure du son
Nom de la piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD uniquement) Sélecteur de playlist
Bouton de mise en solo
Bouton de coupure du son

Sélecteur de
vue de piste

Sélecteur de mode d'automation


Sélecteur de patch
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes du contrôleur

Sélecteur de mode d'automation


Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
Sélecteur de base de temps MIDI (hauteur de piste moyenne)
Afficher/Masquer les lignes d'automation

Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste


Master VCA (hauteur de piste moyenne)

Chapitre 13 : Pistes 219


Commandes des pistes d'instrument
Vues de la fenêtre Edit
Chaque piste d'instrument dispose de son propre
jeu de commandes de pistes, notamment pour En plus d'effectuer le suivi des commandes et
le nom des pistes, les playlists, la préparation playlists (des régions d'événements sur la timeline),
à l'enregistrement, la mise en solo, la coupure la fenêtre Edit offre les vues suivantes correspondant
du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes, aux commandes des tranches de console
le patch, la base de temps et le mode d'automation. de la fenêtre Mix :
• Comments
Sélecteur de hauteur de piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement • Mic Preamps
Nom de la piste
Bouton de mise en solo
• Instruments
Bouton de coupure du son • Inserts (A-E et F-J)
• Sends (A-E et F-J)
Sélecteur de playlist
• I/O
• RealTime Properties
Sélecteur de • Track Color
vue de piste

Pour plus d'informations, reportez-vous à la


section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit »
à la page 1005.
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de patch
Sélecteur de base de temps
Vue Comments
Afficher/Masquer les lignes d'automation et du contrôleur
La vue Comments vous permet de saisir et de
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
d'instrument stéréo (hauteur de piste moyenne) consulter les commentaires spécifiques à une
piste.
Commandes de la piste vidéo
Pour plus d'informations sur la vue Comments,
Chaque piste vidéo dispose de son propre jeu reportez-vous à la section « Ajout de
de commandes de pistes, notamment pour commentaires à des pistes » à la page 227.
le nom des pistes, les playlists, la mise en ligne,
la vue des pistes et la hauteur des pistes.
Vue Mic Preamps
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste Sélecteur de playlist La vue Mic Preamps présente des commandes
pour les pistes dont les entrées audio physiques
sont acheminées via PRE.
Bouton Online
Pour plus d'informations, reportez-vous
Sélecteur de vue de piste
au Guide PRE.
Indicateur de
fréquence d'images

Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste


vidéo (hauteur de piste moyenne)

220 Guide de référence Pro Tools


Vue Instruments Vue I/O
La vue Instruments affiche les commandes MIDI Dans la fenêtre Edit, la vue I/O affiche les sélecteurs
des pistes d'instrument (sélecteur d'entrée MIDI, d'entrée et de sortie sur les pistes audio, d'entrée
sélecteur de sortie MIDI, volume MIDI, panora- auxiliaire, Master Fader (sortie seulement), MIDI
mique MIDI et coupure de son MIDI). et d'instrument (correspondant aux commandes
de même nom dans la fenêtre Mix).
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Affectation d'entrée et de sortie Sélecteur de chemin d'entrée
MIDI aux pistes d'instrument » à la page 254. Bouton de la fenêtre Output
Indicateur de volume
Indicateur de panoramique
Vue Inserts (A–E et F–J)
Sélecteur de chemin de sortie
La vue Inserts fournit jusqu'à dix inserts (inserts
Fenêtre Edit vue I/O (piste audio)
de plug-ins logiciels et inserts d'I/O matériels
pour créer et traiter des données audio) sur chaque Pour afficher la vue I/O dans la fenêtre Edit :
piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader „ Sélectionnez View > Edit Window > I/O.
et d'instrument.
Les tranches de console de la fenêtre Mix affichent
Pour plus d'informations sur les inserts, toujours les sélecteurs d'entrée et de sortie, ainsi
reportez-vous au Chapitre 44, « Inserts que les valeurs de volumes et de panoramiques ;
plug-in et matériels ». la fenêtre Mix ne contient par conséquent pas
d'option d'affichage de la vue I/O.
Vue Sends (A–E et F–J)
La vue Sends affiche les affectations de départ Pour plus d'informations sur les sélecteurs
sur chaque piste audio, d'entrée auxiliaire d'entrées et de sorties, consultez la section
et d'instrument. « Assignation d'entrées et de sorties audio
à des pistes » à la page 243.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Configuration de la vue Sends dans Indicateur de volume/crête/latence du canal
les fenêtres Mix et Edit » à la page 1015.
L'indicateur de volume de la piste audio propose
trois modes d'affichage : Volume, Peak (crête)
et Channel Delay (latence du canal).

Pour changer le mode d'affichage de l'indicateur


de volume :
„ Pour basculer d'un mode à l'autre, maintenez

la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)


enfoncée pendant que vous cliquez sur ce bouton.

Chapitre 13 : Pistes 221


Indicateur de volume (et fader contextuel) : Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur
affiche le niveau du volume actuel ou d'entrée de panoramique pour afficher le curseur déroulant
d'une piste, défini par le fader de volume de la qui permet de régler le panoramique.
piste. Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur
l'indicateur de volume pour afficher le fader
déroulant qui permet de régler le volume.

Curseur déroulant du panoramique (piste audio)


de la vue I/O (fenêtre Edit)

Les pistes multicanal de format supérieur au


format stéréo ne fournissent pas d'indicateur
Fader déroulant du volume (piste audio) de la vue I/O de panoramique dans une vue I/O. Vous
(fenêtre Edit)
pouvez afficher et ajuster le panoramique
Indicateur de crête : fonctionne comme indicateur multicanal dans la fenêtre Output de la piste
de la marge de sécurité, référencé au dernier ou dans la fenêtre Mix.
niveau de crête rencontré en cours de lecture.
Pour réinitialiser le compteur de crête, cliquez Curseur de panoramique
n'importe où sur l'afficheur. Les valeurs sont Le curseur de panoramique contrôle la balance
comprises entre –∞ (aucun signal) et 0 dB. d'une piste sur la paire de sorties qui lui est affectée.
Il n'apparaît que si vous utilisez des pistes stéréo
Indicateur de la latence du canal (Pro Tools HD
uniquement) : affiche la latence totale, en échan- ou des pistes mono envoyées vers une sortie
tillons, subie sur la piste et due à l'utilisation de stéréo.
plug-ins TDM ou d'inserts matériels sur ce canal. Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne
fonctionne que si vous contrôlez un générateur
Indicateur de panoramique
de sons qui prend en charge le panoramique
L'indicateur de panoramique affiche le paramètre MIDI.
actuel de panoramique d'une piste. Les valeurs
Vous pouvez relier les commandes de
de panoramique s'étendent de < 100 (à l'extrême
panoramique de départ aux commandes de
gauche) à 100 > (à l'extrême droite). Les commandes
panoramique principal en activant le bouton
de panoramique ne sont disponibles que pour
Follow Main Pan dans la fenêtre Send.
les pistes stéréo ou les pistes mono assignées
à une sortie stéréo.

222 Guide de référence Pro Tools


Fader de volume
VU-mètre de piste
Le fader de volume contrôle le niveau de lecture
d'une piste lorsqu'elle est en lecture, et son Sur les pistes audio, les VU-mètres de niveau indi-
niveau d'écoute lorsqu'elle est en enregistrement. quent le niveau du signal en cours d'enregistre-
Vous pouvez relier les niveaux d'enregistrement ment ou de lecture sur le disque dur. Sur les pistes
et d'écoute en activant l'option Link Record and d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument,
Play Faders dans les préférences de fonctionnement. les VU-mètres indiquent le niveau du signal
en cours de lecture sur la sortie du canal. Le vert
Le gain de fader maximum pour un fader de volume indique les niveaux nominaux ; le jaune indique
est de + 12 dB. le pré-écrêtage (-6 dB en dessous du signal pleine
échelle) ; le rouge indique l'écrêtage. Lorsqu'une
Fader de volume MIDI piste audio est préparée en enregistrement, son
Si votre générateur de sons MIDI prend en charge VU-mètre indique les niveaux d'enregistrement.
le volume, le fader de volume sur une piste MIDI Sur les pistes MIDI et dans la vue Instruments
ou une piste d'instrument peut transmettre une pour les pistes d'instrument, le VU-mètre indique
valeur comprise entre 0 et 127 au contrôleur la vitesse MIDI de l'événement MIDI le plus récent.
de volume MIDI.
Visualisation des niveaux pré ou post-fader
RealTime Properties
Vous pouvez définir globalement les VU-mètres
Dans la fenêtre Edit, la vue RealTime Properties des pistes audio pour qu'ils indiquent les niveaux
permet d'accéder aux commandes RealTime pré ou post-fader. Lorsque l'option Pre-Fader
Properties (par exemple Quantize ou Transpose) Metering est sélectionnée, les VU-mètres de niveau
sur les pistes MIDI et d'instrument. Pour plus indiquent les niveaux avant fader (c'est-à-dire
d'informations, reportez-vous à la section indépendamment de la position du fader). Avec
« Propriétés MIDI en temps réel » à la page 754. l'option Post-Fader Metering, les niveaux des
VU-mètres suivent les évolutions du fader.
Track Color
Pour basculer entre les modes pré et post-fader
Dans la fenêtre Edit, la vue Track Color présente des VU-mètres :
l'afficheur de couleur de la piste sur le côté le plus
„ Sélectionnez Options > Pre-Fader Metering.
à gauche des commandes Track.

Chapitre 13 : Pistes 223


Peak Hold Pour supprimer un indicateur d'écrêtage :

Les VU-mètres de Pro Tools disposent d'une „ Cliquez n'importe où sur le VU-mètre.
fonction de mémoire de crête (Peak Hold) offrant
trois options : 3 Second, Infinite ou None. Pour supprimer tous les indicateurs d'écrêtage,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour choisir un réglage de mémoire de crête : „ Maintenez enfoncée la touche Option (Mac)

1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur


ou Alt (Windows) et cliquez sur un VU-mètre.
l'onglet Display. „ Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
2 Sélectionnez une option Peak Hold. „ Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C

3 Cliquez sur OK.


(Mac).

Pour réinitialiser un VU-mètre : Vue large des VU-mètres


„ Cliquez n'importe où sur le VU-mètre. La vue large des VU-mètres permet de sélectionner
un affichage plus large des VU-mètres de pistes
Pour réinitialiser tous les VU-mètres, effectuez l'une dans les fenêtres Mix et Edit, les niveaux indiqués
des opérations suivantes :
par les VU-mètres étant ainsi plus faciles à lire.
„ Maintenez enfoncée la touche Option (Mac) Cet affichage est également possible dans la vue
ou Alt (Windows) et cliquez sur un VU-mètre. réduite de la fenêtre Mix.

„ Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.


Pour activer ou désactiver la vue large
„ Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C des VU-mètres :
(Mac). „ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt+

Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl


Indication d'écrêtage (Mac) et cliquez sur un VU-mètre de piste dans
Les VU-mètres de Pro Tools disposent d'une la fenêtre Mix ou Edit.
indication d'écrêtage (Clip Indication) offrant
trois options : 3 Second, Infinite ou None. Si un
écrêtage survient, la LED supérieure du VU-mètre
reste allumée (en rouge).

Des indicateurs d'écrêtage apparaissent dans


les fenêtres de plug-in, de départ et de piste.

Pour choisir un paramètre d'indication d'écrêtage :


1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Vue large des VU-mètres dans les fenêtres Mix et Edit
l'onglet Display.

2 Sélectionnez une option Clip Indication.

3 Cliquez sur OK.

224 Guide de référence Pro Tools


Réglage de la largeur des pistes Création de pistes
Fenêtre Mix Vous pouvez créer des pistes mono et stéréo sur
tous les systèmes Pro Tools. Avec Pro Tools HD
La commande Narrow Mix permet d'afficher
ou Pro Tools avec l'option Complete Production
l'ensemble des pistes ou des canaux de la fenêtre
Toolkit 2, vous pouvez également créer des pistes
Mix en largeur réduite afin de conserver de
multicanal (de LCR à 7.1).
l'espace à l'écran dans une session de grande
taille. Pour plus d'informations, reportez-vous Lorsque de nouvelles pistes sont définies, elles
à la section « Hauteur de la piste » à la page 236, reçoivent un nom par défaut, qui peut cependant
pour régler la hauteur des pistes dans la fenêtre être modifié à tout moment.
Edit.
‹ Pour insérer de nouvelles pistes à côté d'une
piste donnée dans une session, sélectionnez cette
Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre Mix :
piste en cliquant sur son nom dans la fenêtre Mix
„ Sélectionnez View > Narrow Mix. ou Edit avant d'ouvrir la boîte de dialogue New
Tracks. Les nouvelles pistes viennent s'ajouter
Pour afficher les pistes à leur largeur normale : immédiatement après la piste sélectionnée.
„ Désélectionnez View > Narrow Mix. ‹ Pour insérer de nouvelles pistes après la dernière
piste d'une session, assurez-vous qu'aucun nom
Vous pouvez modifier la largeur de la piste de piste n'est sélectionné à l'écran avant d'ouvrir
en appuyant sur les touches Ctrl+Alt+M la boîte de dialogue New Tracks.
(Windows) ou Commande+Option+M (Mac).
Vous pouvez également ajouter des pistes
à votre session en les important à partir
de sessions qui existent déjà. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données de session »
à la page 369.

Chapitre 13 : Pistes 225


Pour créer des pistes : 4 Sélectionnez la base de temps (échantillons ou
références temporelles) dans le menu contextuel
1 Effectuez l'une des opérations suivantes pour
Track Timebase.
ouvrir la fenêtre New Tracks :
• Sélectionnez Track > New. Pour faire défiler automatiquement
– ou –
le menu contextuel Track Timebase,
appuyez sur les touches Ctrl+Alt (Windows)
• Cliquez avec le bouton droit de la souris
ou Commande+Option (Mac), puis utilisez
sur le nom d'une piste dans la fenêtre Mix
les touches fléchées Haut/Bas.
ou Edit, ou dans la liste des pistes, puis
sélectionnez New. 5 Entrez le nombre de nouvelles pistes.

Appuyez sur Ctrl+Maj+N (Windows) Si vous créez plusieurs pistes différentes,


ou Commande+Maj+N (Mac) pour ouvrir vous pouvez passer au champ Number of New
la boîte de dialogue New Tracks. Tracks de la rangée suivante ou précédente
en utilisant la touche Tab ou Maj+Tab.
Nombre de Type de piste Ajouter/supprimer
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
nouvelles pistes une ligne
Format Base de temps • Pour ajouter d'autres pistes, cliquez sur
de pistes de la piste
le bouton Add Row.

Ajoutez une nouvelle piste en appuyant


sur Ctrl+N (Windows) ou Commande+N
(Mac), ou en appuyant sur Ctrl+Plus (+)
Boîte de dialogue New Tracks
(Windows) ou sur Commande+Plus (+)
2 Dans le menu contextuel Track Type, sélectionnez (Mac) sur le pavé numérique.
le type de piste que vous souhaitez ajouter.
– ou –
Pour faire défiler automatiquement le menu • Pour supprimer une piste, cliquez sur
contextuel Track Type dans la boîte de le bouton Remove Row.
dialogue New Tracks, appuyez sur Ctrl
Pour supprimer la dernière piste de la boîte de
(Windows) ou sur Commande (Mac), puis
dialogue New Tracks, appuyez sur Ctrl+moins (–)
utilisez les touches fléchées Haut/Bas.
(Windows) ou sur Commande+moins (–) (Mac).
3 Sélectionnez le format de piste (mono, stéréo
7 Pour réorganiser les pistes, faites glisser une
ou l'un des formats Surround multicanal) dans
icône Move Row vers le haut ou le bas.
le menu contextuel Track Format. Les formats
Surround sont disponibles pour les systèmes
Pro Tools|HD ou Pro Tools avec l'option Complete
Production Toolkit 2.

Pour faire défiler automatiquement le menu


Icône de déplacement de ligne
contextuel Track Format, appuyez sur la
Icône Move Row dans la boîte de dialogue New Tracks
touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac),
puis utilisez les touches fléchées Gauche/Droite. 8 Cliquez sur Create.

226 Guide de référence Pro Tools


Nom des pistes par défaut 2 Dans la boîte de dialogue Track Name/Comments,
saisissez un nouveau nom de piste.
Lorsque vous créez des pistes audio, d'entrée
auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI et 3 Cliquez sur Previous ou Next pour renommer
d'instrument, Pro Tools les nomme « Audio », d'autres pistes affichées.
« Aux », « Master », « VCA », « MIDI » ou « Inst »
Pour passer à la piste précédente ou suivante
et les numérote de façon séquentielle. Par exemple,
dans la boîte de dialogue Track Name/
lorsque vous créez les deux premières pistes
Comments, appuyez sur la touche Ctrl
audio dans une nouvelle session, les noms par
(Windows) ou Commande (Mac) et utilisez
défaut sont « Audio 1 » et « Audio 2 ». Vous
les touches fléchées Haut et Bas ou Gauche
pouvez renommer les pistes et enregistrer
et Droite.
des commentaires pour chaque piste.
4 Cliquez sur OK.
Attribution de noms aux pistes
Les noms des pistes servent aussi à nommer Ajout de commentaires à des pistes
automatiquement les régions et fichiers audio
Pour ajouter des commentaires à une piste,
enregistrés (reportez-vous à la section « Nom des
effectuez l'une des opérations suivantes :
pistes par défaut » à la page 227).
„ Depuis le canal de la piste, cliquez directement

sur la zone Comments, entrez le commentaire et


appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac).
– ou –

„ Dans la fenêtre Edit ou Mix, double-cliquez sur

le bouton de nom de piste (Track Name) souhaité.


Cliquez ensuite directement dans la zone
Comments, entrez le commentaire pour la piste
et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour
(Mac).

Pour entrer un retour chariot dans la zone


Boîte de dialogue Track Name/Comments Comments, appuyez sur les touches Maj+Entrée
(Windows) ou Maj+Retour (Mac) du clavier
Pour renommer une piste :
alphanumérique.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans les fenêtres Mix ou Edit, double-cliquez
sur le bouton du nom de la piste que vous
voulez renommer.
– ou –
• Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix
ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le nom de la piste à renommer.

Chapitre 13 : Pistes 227


Numérotation des pistes Sélection des pistes
Avec l'option Track Number View activée, chaque Pour réaliser certaines opérations, comme
piste reçoit un numéro correspondant à sa la duplication de pistes ou l'ajout de pistes
position dans les fenêtres Mix et Edit. Lorsque à un groupe, il est indispensable de sélectionner
l'ordre des pistes change, celles-ci sont renumérotées des pistes. Il est possible de sélectionner une
pour que le nouvel ordre puisse être conservé. ou plusieurs pistes à la fois.

Pour activer l'option d'affichage des numéros Pour sélectionner une piste :
de pistes :
„ Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas

„ Sélectionnez View > Track Number. en surbrillance dans le canal de la piste.

Pour accéder directement au numéro de piste


de votre choix :
1 Sélectionnez Track > Scroll to Track.

Appuyez sur Ctrl+Alt+F (Windows) ou sur


Commande+Option+F (Mac) pour ouvrir
la boîte de dialogue Scroll to Track.

2 Dans la boîte de dialogue Scroll To Track, entrez


le numéro de position de la piste (Track Position
Number).
piste non sélectionnée
piste sélectionnée
Pistes sélectionnée et non sélectionnée

Pour sélectionner un ensemble de pistes :


1 Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas
en surbrillance dans le canal de la piste.
Boîte de dialogue Scroll To Track 2 Cliquez sur un autre bouton tout en appuyant
3 Cliquez sur OK. sur la touche Maj.

La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent Toutes les pistes comprises entre la première piste
comme suit : et la piste supplémentaire seront également
• Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour sélectionnées.
afficher la piste sélectionnée le plus possible
à gauche.
• Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus près
possible du haut.

228 Guide de référence Pro Tools


Pour sélectionner ou désélectionner des pistes non Affichage d'une piste par défilement
contiguës, effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) Pour afficher une piste en la faisant défiler :
ou Commande (Mac) et cliquez sur les boutons „ Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou
Track Name qui ne sont pas en surbrillance pour Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
les sélectionner. le nom de la piste et sélectionnez Scroll into View.
– ou –
La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) comme suit :
ou Commande (Mac) et cliquez sur les boutons • Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour
Track Name qui sont en surbrillance pour les afficher la piste sélectionnée le plus possible
désélectionner. à gauche.
• Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour
Pour sélectionner toutes les pistes : afficher la piste sélectionnée le plus près
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) possible du haut.
ou Option (Mac) et cliquez sur un bouton Track
Name qui n'est pas en surbrillance.
Suppression de pistes
Pour désélectionner toutes les pistes : Lorsque vous supprimez des pistes, les données
de vos régions audio ou MIDI restent dans la liste
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
des régions, mais la disposition des régions
ou Option (Mac) et cliquez sur un bouton Track
de la piste supprimée (autrement dit, la playlist
Name qui est en surbrillance.
de la piste) est perdue.
Sélection des pistes lors d'une sélection d'édition Si la piste contient des playlists qui ne sont
Pro Tools permet de lier les sélections d'éditions affectées à aucune piste, vous êtes invité
et les sélections de pistes. Lorsque les sélections à les supprimer ou à les conserver.
d'édition et de piste sont liées, vous pouvez
La commande Delete Track ne peut pas
effectuer une sélection dans une ou plusieurs
être annulée.
pistes à des fins d'édition ; chaque piste est
sélectionnée (les noms des pistes s'affichent
automatiquement en surbrillance).

Pour lier la sélection d'édition et la sélection de piste :


„ Sélectionnez Options > Link Track and Edit

Selection.

Chapitre 13 : Pistes 229


Pour supprimer une piste : • Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou
Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris
1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans
sur le nom de la piste et sélectionnez Duplicate.
son canal de piste) pour la sélectionner.

Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez


enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) et cliquez sur les noms
de pistes supplémentaires.

Pour sélectionner une série de pistes, maintenez


enfoncée la touche Maj et cliquez sur les noms
de pistes supplémentaires.

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :


• Sélectionnez Track > Delete.
– ou –
• Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou
Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom de la piste et sélectionnez Delete.
Boîte de dialogue Duplicate Tracks
3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes
3 Dans la boîte de dialogue Duplicate Tracks,
sélectionnées de la session. configurez les options suivantes selon vos besoins :
• Entrez le nombre de copies à créer dans
Duplication de pistes le champ Number of Duplicates.
• Pour copier la playlist d'édition active (visible)
La commande Duplicate Track permet de dupliquer
à partir de la piste source, sélectionnez Active
une ou plusieurs pistes, y compris leurs données
Playlist.
audio ou MIDI, les playlists, les automations
et autres attributs. • Pour copier les playlists d'édition sur la piste
source, sélectionnez Alternate Playlists.
Pour dupliquer une ou plusieurs pistes : • Pour copier toutes les automations à partir
de la piste source, sélectionnez Automation.
1 Sélectionnez les pistes qui vous intéressent.
• Pour copier toutes les assignations de plug-in
Pour plus d'informations, reportez-vous à la et d'insert, sélectionnez Inserts.
section « Sélection des pistes » à la page 228. • Pour copier l'ensemble des départs et des
assignations de départ, sélectionnez Sends.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour conserver toutes les assignations de
• Sélectionnez Track > Duplicate.
groupes de mixage et d'édition, sélectionnez
• Appuyez sur Alt+Maj+D (Windows) ou sur Group Assignments.
Option+Maj+D (Mac).

230 Guide de référence Pro Tools


4 Pour dupliquer plusieurs pistes, procédez
comme suit : Vue de piste
• Si vous souhaitez que toutes les pistes La vue de la piste détermine quelles données sont
récemment créées suivent la dernière affichées et éditées dans la zone de la playlist de
piste source sélectionnée (à l'extrême la piste. Les données de la vue de la piste peuvent
droite de la fenêtre Mix et dans le bas être définies sur Playlists, Blocks, Analysis, Warp,
de la fenêtre Edit), sélectionnez l'option Waveform, Volume, Volume Trim, Mute, Pan,
Insert after Last Selected Track. Send ou un paramètre automatisé ou contrôleur
– ou – continu, selon le type de piste et votre système
• Si vous souhaitez que chaque piste Pro Tools.
récemment créée soit insérée directement
Pistes audio : ces pistes peuvent être définies sur
après sa piste source, désélectionnez cette
Blocks, Playlists, Analysis, Warp, Waveform, Volume,
option.
Volume Trim, Mute, Pan, les commandes de départ
5 Cliquez sur OK pour dupliquer les pistes ou n'importe quelle commande de plug-in dont
conformément aux paramètres de la boîte de l'automation est activée. Les pistes audio sont
dialogue Duplicate Tracks. Cliquez sur Cancel définies par défaut sur la vue Waveform et leurs
pour fermer la boîte de dialogue et ne pas dupliquer données sont donc représentées graphiquement
les pistes. sous la forme d'ondes d'amplitude (représentation
temps-domaine du son). Cette vue de la piste
Dans la fenêtre Mix, chaque piste dupliquée est présente suffisamment de détails pour permettre
créée à droite de la piste d'origine. Dans la fenêtre des éditions importantes de la région.
Edit, chaque piste dupliquée est créée sous la piste
d'origine. Lors de la duplication de plusieurs pistes, Pistes d'entrée auxiliaire : ces pistes peuvent
vous pouvez également décider que les nouvelles être définies sur Volume, Volume Trim, Mute, Pan,
pistes soient conformes à la dernière piste les commandes de départ ou n'importe quelle
sélectionnée (ou que toute nouvelle piste commande de plug-in dont l'automation
soit conforme à la piste source). est activée.

Pistes Master Fader : ces pistes peuvent être


Duplication des pistes esclaves VCA définies sur Volume, Volume Trim ou n'importe
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete quelle commande de plug-in dont l'automation
Production Toolkit 2 uniquement) est activée.

Le fait de dupliquer une piste esclave VCA (sans Pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools
dupliquer ses affectations de groupe) a pour effet avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
de fusionner les éventuelles automations sur la ces pistes peuvent être définies sur Volume,
piste dupliquée. La piste dupliquée fondue est lue Volume Trim ou Mute.
comme si elle appartenait au groupe VCA. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Pistes Master VCA » à la page 999.

Chapitre 13 : Pistes 231


Pistes MIDI : ces pistes peuvent être définies sur Vue de piste en mode Blocks
Blocks, Regions, Notes, Velocity, Volume, Mute, Pan,
Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change, Lorsque la vue de la piste est définie sur Blocks,
Sysex et n'importe quel type de contrôleur continu. les régions audio et MIDI s'affichent sous forme
Les pistes MIDI sont en général définies sur les de blocs vides portant le nom de la région. Cette
vues Notes ou Regions, dont les notes s'affichent vue de la piste est particulièrement utile lorsque,
sous la forme d'une bande perforée pour piano après avoir capturé et édité des régions au niveau
mécanique. Utilisez la vue Regions pour éditer de la forme d'onde ou de l'événement MIDI,
et organiser les régions MIDI. Utilisez la vue Notes vous désirez les déplacer et les réorganiser. Les
pour insérer et éditer les notes MIDI. D'autres rafraîchissements d'écran sont plus rapides dans
vues de pistes MIDI s'avèrent particulièrement ce format d'affichage.
utiles pour l'édition de la vélocité, des données
de contrôleur, des changements du programme Vue de piste en mode Playlists
et des événements Sysex.
(pistes audio uniquement)
Pistes d'instrument : ces pistes peuvent être définies
Lorsque la vue de la piste est définie sur Playlists,
sur Blocks, Regions, Notes, Velocity, Volume, Mute,
d'autres playlists de pistes audio sont visibles
Pan, Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change,
dans les lignes de la playlist sous la playlist
Sysex et n'importe quel type de contrôleur continu
principale de la piste. Cette vue est utile pour
pour les données MIDI ; ainsi que sur Volume,
créer des pistes composites, car vous pouvez
Volume Trim, Mute, Pan, les commandes de départ
sélectionner les meilleures parties des playlists
ou n'importe quelle commande de plug-in dont
de remplacement d'une piste, afin de les copier
l'automation est activée. Les pistes d'instrument
dans la playlist principale.
sont en général définies sur les vues Notes ou
Regions, dont les notes s'affichent sous la forme
d'une bande perforée pour piano mécanique. Vue de piste en mode Analysis
Utilisez la vue Notes pour insérer, modifier, et Warp
copier et coller des notes MIDI. Utilisez la vue (pistes audio uniquement)
Regions pour organiser, acquérir ou regrouper
des régions. D'autres vues de pistes d'instrument Lorsque la vue de la piste est définie sur Analysis
s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition ou Warp, vous pouvez modifier l'analyse Elastic
de l'automation, des données de contrôleur, des Audio et les marqueurs de déformation sur les
changements du programme et des événements pistes Elastic Audio.
Sysex.

Pistes vidéo : pour plus d'informations sur les


vues de piste vidéo, reportez-vous à la section
« Vue de la piste vidéo » à la page 1236.

232 Guide de référence Pro Tools


Vue Waveform Vues d'automation et du contrôleur
(Audio uniquement) Lorsque l'affichage d'une piste audio ou
Lorsque la vue de la piste est définie sur Waveform, d'instrument est défini sur Volume, Pan ou une
vous pouvez modifier et organiser les régions autre commande automatisée, ou lorsqu'une
audio sur les pistes audio. Les formes d'onde sont piste MIDI ou d'instrument est définie sur l'un
des représentations temporelles et peuvent s'afficher des types de contrôleurs continus (par exemple
sous forme d'ondes standard ou rectifiées, Volume ou Pitch Bend), les données de cette piste
et calculées en mode Peak ou Power. s'affichent sous la forme d'un graphique linéaire
comprenant des points modifiables. Pour modifier
les données d'automation, déplacez ces points
d'inflexion ou ajoutez-en à l'aide du crayon
ou de la main. Les pistes MIDI et d'instrument
procurent également une vue Velocity dans
laquelle vous pouvez modifier les vitesses MIDI.
Visualisation d'une piste audio en mode Waveform

Sur les pistes audio, la forme d'onde est


également visible dans les vues Playlists,
Analysis, Warp et Automation.
Vue de la piste audio définie sur Pan
Vue Regions
(MIDI uniquement) Pour plus d'informations sur l'insertion et
l'édition des données de contrôleurs des pistes
Lorsque la vue de la piste est définie sur Regions,
MIDI, reportez-vous à la section « Evénements
vous pouvez modifier et organiser les régions
de contrôleur continu » à la page 741.
MIDI sur les pistes MIDI et d'instrument.

Vous pouvez également éditer les données


d'automation et de contrôleurs dans les lignes
situées sous la vue de la playlist principale de
la piste. Pour plus d'informations sur l'édition
des données d'automation des pistes audio,
Vue de la piste MIDI en mode Regions reportez-vous au Chapitre 45, « Automation ».

Vue Notes
(MIDI uniquement)

Lorsque la vue de la piste est définie sur Notes,


vous pouvez insérer et modifier des notes MIDI
sur les pistes MIDI et d'instrument.

Chapitre 13 : Pistes 233


Réglage des modes de
visualisation de la piste
Pour définir le mode de visualisation de la piste :
„ Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et
Sélecteur de vue de piste Master VCA (Pro Tools HD
sélectionnez le mode de visualisation souhaité
et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
dans le menu contextuel. uniquement)

La piste est alors visualisée dans le nouveau mode.


Si elle fait partie d'un groupe d'édition actif,
toutes les pistes du groupe passent aussi sur
ce nouveau mode de visualisation.

Sélecteur de vue de piste MIDI


Sélecteur de vue de piste audio

Sélecteur de vue de piste auxiliaire

Sélecteur de vue de piste d'instrument


Sélecteur de vue de piste Master Fader

234 Guide de référence Pro Tools


Changement de vue de piste Basculement d'une vue de piste courante
à une autre
Avec les pistes audio, MIDI, d'entrée auxiliaire
et d'instrument, vous pouvez passer d'une vue Les vues de piste les plus couramment utilisées
à la suivante ou à la précédente, ou basculer entre pour l'édition de pistes audio sont les vues
plusieurs vues courantes prédéfinies. Waveform et Volume. Pour l'édition de pistes
MIDI et d'instrument, il s'agit des vues Notes et
Navigation entre plusieurs vues Regions. Pro Tools offre la possibilité de basculer
simplement d'une vue à l'autre.
Lorsque vous passez à la vue suivante ou que vous
revenez à la vue précédente, l'ordre de la liste Pour modifier les vues des pistes sur les pistes
n'est pas modifié dans le sélecteur de vue de piste. contenant le curseur d'édition (ou une sélection
d'édition) :
Les vues en tête de liste (notamment, la vue
Blocks pour les pistes audio ou MIDI) ne peuvent 1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous voulez

pas être remplacées par une vue précédente. changer la visualisation. Pour changer la vue
De même, les vues en fin de liste (notamment, de plusieurs pistes, maintenez la touche Maj
la vue des contrôleurs MIDI) ne peuvent pas enfoncée et déplacez avec le sélecteur afin de
être remplacées par la vue suivante. sélectionner les pistes supplémentaires.

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :


Pour passer à la vue suivante ou précédente :
• Appuyez sur les touches Démarrer+moins (-)
1 Cliquez sur la piste dont vous souhaitez (Windows) ou Ctrl+moins (-) (Mac) du
modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs clavier alphanumérique.
pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez
sur les pistes souhaitées ou faites glisser le sélecteur, Pour modifier la vue de toutes les pistes,
ou bien sélectionnez un groupe. appuyez sur les touches Option+Ctrl+moins (-)
(Mac) ou Alt+Démarrer+moins (-) (Windows)
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
du clavier alphanumérique.
• Pour passer à la vue précédente ou suivante
de toutes les pistes sélectionnées, maintenez – ou –
enfoncées les touches Ctrl+Démarrer • Après avoir activé le focus clavier sur les
(Windows) ou Ctrl+Commande (Mac) commandes (reportez-vous à la section
et appuyez sur la touche fléchée Gauche « Focus clavier » à la page 32), appuyez sur
ou Droite. la touche moins (-) du clavier alphanumérique.
– ou –
Pour modifier la vue de toutes les pistes avec
• Pour passer à la vue précédente ou suivante
focus clavier activé sur les commandes, appuyez
de toutes les pistes, maintenez enfoncées les
sur les touches Alt+moins (-) (Windows)
touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou
ou Option+moins (-) (Mac) du clavier
Commande+Option+Ctrl (Mac) et appuyez
alphanumérique.
sur la touche fléchée Gauche ou Droite.
Les pistes audio passent de la vue Waveform
à la vue Volume et inversement. Les pistes MIDI
et les pistes d'instrument passent de la vue Notes
à la vue Regions, et inversement.

Chapitre 13 : Pistes 235


Vues principales des pistes Pour définir la hauteur des pistes, effectuez l'une
des opérations suivantes :
Les pistes audio, MIDI et d'instrument disposent
„ Cliquez sur la petite flèche située à gauche
de modes de visualisation de piste constituant
du nom de la piste pour faire apparaître le menu
le mode de vue principale. Lorsqu'une piste est
contextuel Track Height.
affichée dans son mode de vue principale, les
modifications effectuées sont appliquées à toutes
les données de la piste. Par exemple, lorsqu'une
piste audio est définie sur Waveform, l'opération
de copier/coller ne concerne pas seulement les
informations de la forme d'onde, mais également
toutes les données d'automation associées.

La vue principale dépend du type de piste : Menu déroulant de hauteur de la piste


• Pistes audio : forme d'onde et blocs – ou –
• Pistes MIDI et d'instrument : régions, blocs
„ Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur
et notes (lors de l'utilisation du sélecteur)
l'échelle de zoom vertical à droite des commandes
de la piste et sélectionnez la hauteur dans
le menu déroulant.
Hauteur de la piste La piste est redimensionnée à la nouvelle hauteur.
Les pistes peuvent être affichées dans la fenêtre Si la piste fait partie d'un groupe d'édition, toutes
Edit avec l'une des huit hauteurs : Micro, Mini, les pistes de ce groupe adoptent la nouvelle
Small, Medium, Large, Jumbo, Extreme et Fit To hauteur.
Window. Plus les hauteurs de pistes sont grandes, Pour augmenter/réduire la hauteur d'une
plus l'édition est précise. Cette condition s'applique piste contenant une sélection ou dans laquelle
particulièrement aux pistes MIDI. Les hauteurs le curseur d'édition se trouve actuellement,
de pistes plus petites sont utiles pour économiser maintenez enfoncée la touche Démarrer
l'espace d'écran dans une session de grande taille. (Windows) ou Ctrl (Mac) et appuyez sur
Vous pouvez régler la hauteur des pistes la touche fléchée Haut/Bas.
individuellement ou définir la même hauteur
Pour redimensionner proportionnellement toutes
pour toutes les pistes. La hauteur des pistes les pistes :
est modifiable en cours de lecture.
„ Cliquez sur le bouton zoom arrière ou avant

vertical de la fenêtre Edit.

Boutons de zoom avant et arrière vertical, fenêtre Edit

236 Guide de référence Pro Tools


Hauteur de piste continue et variable Commandes de piste et hauteur
de piste
La fenêtre Edit vous permet de redimensionner la
hauteur des pistes de façon continue en faisant La hauteur de la piste influe sur l'affichage des
glisser la limite inférieure de la colonne différentes commandes dans la fenêtre Edit.
Track Controls. Lorsqu'une hauteur de piste est réglée sur Small,
par exemple, la plupart des boutons s'affichent
Pour redimensionner la hauteur d'une piste dans en taille réduite.
la fenêtre Edit :
„ Faites glisser (vers le haut ou le bas) la ligne

inférieure de la colonne Track Controls de la piste


en question. Le curseur change de forme pour Hauteur de la piste définie sur Small
signaler que la piste peut être redimensionnée.
Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur Mini
La hauteur de la piste est modifiée par incrément. ou Micro, seules les commandes Record, Mute et
Solo s'affichent et les menus pour Playlist, Track
Timebase (base de temps de la piste), Track Height
(hauteur de piste) et Track View (vue de piste) sont
accessibles à partir du même sélecteur.

Hauteur de la piste définie sur Mini


Réglage de la hauteur d'une piste audio Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur
Medium, Large, Jumbo ou Extreme, toutes les
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) commandes de la piste s'affichent à leur taille
ou Commande (Mac) pendant le réglage de la maximale.
hauteur de piste pour effectuer la modification
de façon continue, sans incrément.

Pour redimensionner toutes les pistes de façon


continue, maintenez enfoncée la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) et faites-les
glisser.

Pour redimensionner toutes les pistes


sélectionnées de façon continue, maintenez Hauteur de la piste définie sur Large
enfoncées les touches Alt+Maj (Windows)
ou Option+Maj (Mac) et faites-les glisser.

Chapitre 13 : Pistes 237


Afficher/masquer la liste des
Liste des pistes pistes et la liste des groupes
La liste des pistes, dans la partie gauche des
Pour afficher (ou masquer) la liste des pistes
fenêtres Mix et Edit, présente toutes les pistes (et la liste des groupes), procédez de l'une des
de la session. Elle vous permet d'afficher ou de manières suivantes :
masquer une piste dans les fenêtres Mix, Edit
„ Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez
et les fenêtres des éditeurs MIDI et Score. Même
(ou désélectionnez) Track List.
lorsqu'une piste est masquée, les données qu'elle
contient sont lues dans le cadre de la session. – ou –
Les pistes inactives apparaissent en italiques
„ Cliquez sur le bouton Show/Hide Track
dans la liste des pistes.
List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit.
La liste des pistes peut également servir à créer
des pistes lors de l'importation de médias à
partir de DigiBase. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Importation de
fichiers par glisser-déposer » à la page 357.

Afficher/masquer la piste
Code couleur de la piste
Icône du type de piste
Nom de la piste
Menu de la liste des pistes

Bouton Show/Hide Track List/Group List, dans


la fenêtre Edit

Menu de la liste des pistes


Le menu déroulant situé en haut de la liste
des pistes contient des commandes permettant
d'afficher ou de masquer toutes les pistes,
les pistes actuellement sélectionnées à l'écran
ou des types de pistes particuliers (audio, entrée
auxiliaire, Master Fader, MIDI, instrument,
Master VCA ou pistes inactives).
Liste des pistes

Option Show Only

238 Guide de référence Pro Tools


La commande de tri des pistes (Sort Tracks By) Affichage et masquage des pistes
permet de classer les pistes en fonction de leur
nom (Name), type (Type), groupe d'édition Les fenêtres Mix et Edit sont liées en termes
(Edit Group), groupe de mixage (Mix Group) ou d'affichage ou de masquage des pistes. Toutefois,
voix (Voice). L'ordre de tri choisi est répercuté les fenêtres des éditeurs Score et MIDI sont toutes
dans la liste des pistes de la fenêtre Mix, Edit uniques en termes d'affichage ou de masquage
et des fenêtres des éditeurs MIDI et Score. des pistes. Par exemple, si vous masquez une piste
précise dans la fenêtre Edit, elle est également
masquée dans la fenêtre Mix, mais pas dans la
fenêtre de l'éditeur Score ou de l'éditeur MIDI.
De même, si vous masquez une piste précise dans
une fenêtre de l'éditeur MIDI, elle est également
uniquement masquée dans cette fenêtre de
l'éditeur MIDI.

Pour masquer une piste, effectuez l'une des


opérations suivantes :
Options Sort Tracks By „ Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou
Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif de masquer la piste dans la liste des pistes.
est masquée, elle n'est pas affectée par les opérations – ou –
d'édition effectuées sur les autres membres du
„ Dans la liste des pistes (ou le canal d'une piste),
groupe dans la fenêtre Edit. Dans la fenêtre Mix,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
en revanche, une piste masquée appartenant
nom de la piste et sélectionnez Hide (ou Hide
à un groupe actif est concernée par toutes
and Make Inactive si la piste est active et si vous
les opérations autres que la préparation
souhaitez la rendre inactive).
à l'enregistrement.

Avec Pro Tools HD, même si une piste est


masquée, sa position par rapport aux autres
pistes affecte toujours la priorité de lecture
des pistes hébergeant les voix (pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Emprunt des voix » à la page 252).
Icône de piste affichée dans la liste des pistes

Les options du menu de la liste des pistes


de la fenêtre de l'éditeur Score sont différentes
de celles des fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur
MIDI. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Liste des pistes » à la page 790.

Icône de piste masquée dans la liste des pistes

Chapitre 13 : Pistes 239


Pour afficher une piste actuellement masquée, Pour afficher une série de pistes :
effectuez l'une des opérations suivantes :
1 Sélectionnez une plage de pistes masquées dans
„ Cliquez sur l'icône permettant d'afficher la liste des pistes.
ou de masquer la piste dans la liste des pistes.
2 Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la piste
– ou – masquée en haut de la liste des pistes.
„ Dans la liste des pistes (ou le canal de la piste),
3 Tout en appuyant sur la touche Maj, cliquez
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le sur l'icône Afficher/Masquer de la piste masquée
nom de la piste et sélectionnez Show (ou Show au bas de la sélection.
and Make Active si la piste est inactive et si vous
souhaitez la rendre active). Toutes les pistes comprises entre la première piste
sélectionnée et la dernière piste seront également
Pour afficher toutes les pistes : sélectionnées.

„ Cliquez sur le menu de la liste des pistes


Vous pouvez également sélectionner une série
et sélectionnez Show All Tracks. de pistes en déplaçant le curseur à gauche
des noms de pistes (le rectangle de sélection
Vous pouvez également afficher toutes les
apparaît) et en entourant les régions que vous
pistes en maintenant enfoncée la touche Alt
souhaitez sélectionner.
(Windows) ou Option (Mac) pour ensuite
cliquer sur l'icône Afficher/Masquer d'une Pour afficher ou masquer une série de pistes dans
piste masquée. la liste des pistes à l'aide du rectangle de sélection :

Pour masquer toutes les pistes : 1 Déplacez le curseur à gauche du nom d'une
piste jusqu'à ce que le rectangle de sélection avec
„ Cliquez dans le menu de la liste des pistes
le symbole + s'affiche.
et sélectionnez Hide All Tracks.
2 Cliquez sur une piste dans la liste et faites-la
Vous pouvez également masquer toutes les glisser vers le haut ou vers le bas sur les icônes
pistes en maintenant enfoncée la touche Alt Afficher/Masquer (pour masquer ou afficher la
(Windows) ou Option (Mac) pour ensuite piste et les pistes placées immédiatement au-dessus
cliquer sur l'icône Afficher/Masquer d'une ou au-dessous d'elle).
piste affichée.
Pour afficher ou masquer les pistes non contiguës :
Pour réorganiser les pistes à l'écran, faites „ Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer pour les

glisser les noms des pistes vers leurs nouvelles pistes que vous voulez afficher ou masquer.
positions dans la liste des pistes ou dans
la fenêtre Mix ou Edit.

240 Guide de référence Pro Tools


Groupes d'édition/de mixage Numérotation des pistes et pistes
et pistes masquées cachées
Dans la fenêtre Mix, lorsqu'une piste masquée Dans les fenêtres Mix et Edit, les numéros
appartient à un groupe activé, toutes les opérations de position des pistes peuvent prendre en compte
de la fenêtre Mix effectuées sur les autres membres les pistes masquées dans leur séquence de
du groupe affectent également la piste masquée, numérotation, ou au contraire, les ignorer :
à l'exception des opérations de préparation • Les numéros sont assignés uniquement aux
à l'enregistrement audio ou MIDI. Si vous appliquez pistes affichées (lorsque l'option Track Position
des commandes de mise en solo, de coupure Numbers Stay with Hidden Tracks n'est pas
du son ou d'activation en enregistrement de sélectionnée dans la page des préférences
l'automation à une piste groupée, tous les membres d'affichage). Dans ce cas, les pistes actives sont
masqués du groupe seront également concernés numérotées dans l'ordre croissant. Les pistes
par ces commandes. cachées restent sans numéro.
Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations – ou –
d'édition effectuées sur les membres d'un groupe • Le numéro de position des pistes masquées est
activé n'affectent pas les pistes masquées de conservé (lorsque l'option Track Position Numbers
ce groupe. Stay With Hidden Tracks est sélectionnée dans
la page des préférences d'affichage).
Écrêtage et liste des pistes
(Pro Tools HD uniquement)

En cas d'écrêtage de piste, plug-in ou départ, le


Menu contextuel des noms
nom de la piste figure en rouge dans la liste des
de pistes
pistes. Les pistes affichées et masquées affichent (Fenêtre Mix, fenêtre Edit, fenêtres de l'éditeur
toutes des indications d'écrêtage. MIDI ou liste des pistes)

Lorsque vous cliquez à l'aide du bouton droit


de la souris sur le nom d'une piste dans la fenêtre
Mix, dans la fenêtre Edit, dans les fenêtres de
l'éditeur MIDI ou dans la liste des pistes, un menu
déroulant permet d'accéder aux commandes
suivantes :

Hide/Show : masque (ou affiche) la piste (ou les


pistes sélectionnées le cas échéant).

Hide and Make Inactive : masque la piste (ou les


pistes sélectionnées le cas échéant) et la rend
inactive.

Chapitre 13 : Pistes 241


Make Active/Inactive : inverse ou non l'état actif Split Into Mono (pistes multicanal uniquement) :
de la piste (ou de toutes les pistes sélectionnées divise une piste multicanal (ou les pistes multicanal
dans la fenêtre Mix ou Edit uniquement). sélectionnées le cas échéant) en plusieurs pistes
mono.
Scroll Into View : fait défiler la piste vers le haut de
la fenêtre Edit ou vers la gauche de la fenêtre Mix. Delete : supprime la piste (ou les pistes sélectionnées
le cas échéant).
Export MIDI (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : exporte les données MIDI d'une MIDI RealTime Properties (pistes MIDI et d'instrument
ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument vers un uniquement) : ouvre la fenêtre RealTime Properties
fichier MIDI standard. Pour plus d'informations, pour la piste.
reportez-vous à la section « Exportation de
fichiers MIDI » à la page 408. Open in New MIDI Editor (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : ouvre la piste dans une nouvelle
Coalesce VCA Master Automation (Pro Tools HD fenêtre de l'éditeur MIDI.
et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) : fusionne l'automation VCA aux Open in Score Editor (pistes MIDI et d'instrument
pistes esclaves de la piste VCA. uniquement) : ouvre la piste dans la fenêtre de
l'éditeur Score.
Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD et Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) : Open in MIDI Event List (pistes MIDI et d'instrument
fusionne les données d'automation en mode Trim uniquement) : ouvre la piste dans la liste des
sur la piste (ou les pistes sélectionnées le cas événements MIDI.
échéant). Notation Display Track Settings (pistes MIDI
et d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre
Clear Trim Automation (Pro Tools HD et Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) : Notation Display Track Settings correspondant
supprime les données d'automation en mode à la piste. La notation musicale peut être affichée
Trim sur la piste (ou les pistes sélectionnées uniquement dans la fenêtre de l'éditeur Score
le cas échéant). ou de l'éditeur MIDI en vue Notation.

Locked (piste vidéo uniquement) : inverse ou non Expand Channels to New Tracks : répartit sur
l'état verrouillé/déverrouillé de la piste vidéo de nouvelles pistes des fichiers audio multicanal
(ou des pistes sélectionnées le cas échéant). importés à partir d'un appareil d'enregistrement
portable, de telle sorte que chaque canal réside
New : ouvre la boîte de dialogue New Track. sur sa propre piste audio mono. Pro Tools conforme
également automatiquement toutes les pistes
Rename : ouvre la boîte de dialogue Track Name. étendues aux éditions dans la piste (étendue)
Duplicate : duplique la piste (ou les pistes guide. Vous pouvez répartir des fichiers multicanal
sélectionnées le cas échéant). sur de nouvelles pistes triées par nom de canal,
par numéro de canal, par nom et numéro de
canal ou par timecode uniquement.

242 Guide de référence Pro Tools


Assignation des entrées audio
Assignation d'entrées et de
(Pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument)
sorties audio à des pistes
Les entrées des pistes audio, d'entrée auxiliaire et Pour assigner une entrée audio d'une piste audio,
d'instrument peuvent être assignées à des canaux d'entrée auxiliaire ou d'instrument :
de l'interface audio ou à des bus. Il en est de 1 Pour assigner des entrées de pistes audio dans la
même pour les sorties des pistes audio, d'entrée fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O.
auxiliaire, Master Fader et d'instrument.
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
Piste d'entrée Piste d'entrée Piste définie sélecteur de chemin d'entrée de la piste et sélec-
définie sur définie sur sur aucune
Audio 2 le bus 2 entrée tionnez parmi les canaux de l'interface audio et
les bus disponibles. Pour les pistes Surround sté-
réo et multicanal, les entrées apparaissent par
paires et dans des groupes multicanal.

Le sélecteur de chemin d'entrée permet


d'acheminer le signal de n'importe quelle entrée
Assignation des entrées/sorties de trois pistes audio mono audio ou n'importe quel bus interne de Pro Tools
vers une piste audio, une piste d'entrée auxiliaire
Pour les pistes stéréo et Surround multicanal, les
ou une piste d'instrument. Les choix disponibles
entrées et les sorties apparaissent par paires stéréo
dans ce menu déroulant sont déterminés par
et en tant que groupes multicanal. Les entrées,
la configuration du chemin d'entrée de la boîte
sorties et bus disponibles sont définis comme
de dialogue I/O Setup. Les entrées déjà utilisées
des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup
par une autre piste s'affichent en gras dans le
(voir Chapitre 7, « Configuration des E/S »).
menu contextuel du sélecteur de chemin
d'entrée.
Assignation automatique
des entrées et des sorties Les pistes d'instrument assignent automati-
quement la sortie audio du plug-in d'instru-
Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle
ment inséré sur la piste à l'entrée audio
session, les entrées sont automatiquement
de la piste.
assignées par ordre croissant. Si vous possédez,
par exemple, une interface audio dotée de huit
entrées, la création de quatre pistes audio mono
ajoute automatiquement quatre pistes audio
avec des entrées assignées aux quatre premiers
chemins définis dans la boîte de dialogue I/O
Setup. Lors de la création de pistes stéréo, les
entrées sont automatiquement assignées aux
paires d'entrées suivantes.

Les sorties assignées automatiquement aux


nouvelles pistes sont déterminées par le paramètre
New Track Default Output Bus spécifié dans la boîte
de dialogue I/O Setup.

Chapitre 13 : Pistes 243


Pour assigner automatiquement toutes les entrées Assignation des sorties audio
de piste (de type et largeur de canal identiques)
à des chemins d'entrée uniques par ordre croissant (Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
(cascade) : et d'instrument)

„ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt


Pour assigner une sortie audio d'une piste audio,
(Windows) ou Commande+Option (Mac), puis d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument :
cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée
1 Pour assigner des sorties de pistes audio dans la
de la piste la plus à gauche et sélectionnez
le premier chemin d'entrée (mono ou stéréo, fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O.
selon les pistes). 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur
le sélecteur de chemin de sortie de la piste
Toutes les pistes visibles ayant la même largeur
et sélectionnez parmi les canaux de l'interface
de canal (mono ou stéréo) sont automatiquement
audio et les bus disponibles. Pour les pistes
assignées à des assignations de chemin d'entrée
Surround stéréo et multicanal, les sorties s'affichent
uniques, par ordre croissant. Par exemple, la
par paires et dans des chemins multicanal.
piste 1 est assignée à A1, la piste 2 à A2, la piste 3
à A3, etc.

Sélecteur de chemin de sortie

Sélecteur de chemin d'entrée

Pour supprimer une assignation d'entrée :


„ Sélectionnez l'option No Input dans le sélecteur
de chemin d'entrée.

244 Guide de référence Pro Tools


Le sélecteur de chemin de sortie vous permet Création et assignation d'une nouvelle
d'acheminer le signal d'une piste à n'importe piste à partir de la sortie d'une piste
quelle sortie audio ou n'importe quel bus interne
configuré. Les choix disponibles dans ce menu Pro Tools vous permet de créer une nouvelle
contextuel sont déterminés par la configuration piste d'entrée auxiliaire, audio ou d'instrument
du chemin de bus de sortie dans la boîte de à partir du sélecteur de sortie, puis d'assigner
dialogue I/O Setup. Les sorties déjà utilisées par automatiquement la sortie de la piste d'origine
une autre piste s'affichent en gras dans le menu à l'entrée de la nouvelle piste à l'aide d'un bus
déroulant du sélecteur de chemin de sortie. de mixage interne disponible.

Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt Pour créer une nouvelle piste à partir de la sortie
(Windows) ou Commande+Option (Mac), d'une piste :
puis cliquez sur le sélecteur de chemin de sortie 1 Sur une piste existante, cliquez sur le sélecteur
de la piste la plus à gauche et sélectionnez le de sortie pour la piste et sélectionnez New Track.
premier chemin de sortie (mono ou stéréo).
Toutes les pistes visibles sont automatiquement 2 Dans la boîte de dialogue New Destination,

assignées à des assignations de chemin de sélectionnez les options Width, Type et Time Base
bus de sortie uniques, par ordre croissant. pour la nouvelle piste.
Par exemple, la piste 1 est assignée à A1–2,
la piste 2 à A3–4, la piste 3 à A5–6, etc.

Pour supprimer une assignation de sortie :


Boîte de dialogue New Destination
„ Sélectionnez l'option No Output dans le sélecteur
3 Saisissez le nom de la nouvelle piste.
de chemin de sortie. Les playlists des pistes
dépourvues d'assignation de sortie s'estompent. 4 Sélectionnez (ou désélectionnez) l'option
permettant de créer la nouvelle piste à côté
Lorsque vous assignez une piste audio, une de la piste en cours.
entrée auxiliaire, un Master Fader ou une
piste d'instrument sur No Output, ses données 5 Cliquez sur OK.
d'automation de panoramique ainsi que ses
Pro Tools crée une nouvelle piste et achemine
commandes de plug-in sont perdues.
automatiquement les signaux de sortie de la piste
d'origine à l'entrée de la nouvelle piste à l'aide
d'un bus de mixage interne disponible.

Chapitre 13 : Pistes 245


Lors de la création d'un nouveau bus de mixage Pour assigner la sortie d'une piste à une entrée
interne, celui-ci est nommé d'après le nom disponible sur une piste existante :
spécifié pour la nouvelle piste. Par exemple, 1 Sur une piste existante, cliquez sur le sélecteur
si vous avez saisi le nom « Drum Sub », Pro Tools de sortie pour une piste et sélectionnez Track.
crée une nouvelle piste d'entrée auxiliaire nommée
« Drum Sub », ainsi qu'un bus de mixage interne 2 Dans le sous-menu Track, sélectionnez la piste
nommé « Drum Sub ». de destination souhaitée.

Nouvelle piste d'entrée auxiliaire avec sortie de piste Assignation de la sortie d'une piste à une piste d'entrée
audio assignée automatiquement au Bus 1–2 auxiliaire existante

Assignation d'une piste existante à partir Pro Tools achemine automatiquement les signaux
de la sortie d'une piste de la piste ou du départ à l'entrée de la piste
sélectionnée à l'aide d'un bus de mixage interne
Pro Tools vous permet d'assigner la sortie d'une disponible.
piste à l'entrée d'une piste existante à l'aide d'un
bus de mixage interne disponible. Veuillez noter
que la piste de destination doit être définie sur
un bus de mixage interne ou sur l'option No Input
afin d'être disponible pour l'assignation.

246 Guide de référence Pro Tools


Modification du nom des entrées assignées au traitement hôte. Les plug-ins RTAS
et des sorties de pistes à partir utilisent les ressources de l'unité centrale tandis
de la fenêtre Edit ou Mix que les plug-ins TDM utilisent les ressources DSP
disponibles sur les cartes Pro Tools|HD.
Il est possible de changer le nom des chemins
d'E/S depuis les fenêtres Edit ou Mix ou dans Vous pouvez rendre des entrées et des sorties
la boîte de dialogue I/O Setup. de piste inactives (ou actives) directement depuis
la fenêtre Edit ou Mix. Les chemins d'E/S inactifs
Pour renommer un chemin d'E/S à partir sont grisés.
de la fenêtre Edit ou Mix :
Vous pouvez activer ou désactiver globalement
1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du
un chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup.
bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée Pour plus d'informations, reportez-vous
ou le sélecteur de sortie d'une piste et sélectionnez à la section « Activation ou désactivation
Rename dans le menu contextuel. des chemins » à la page 111.
2 Dans la boîte de dialogue Rename I/O, donnez
Pour rendre le chemin d'entrée ou de sortie d'une
un nom au chemin d'E/S et cliquez sur OK.
piste inactif (ou actif), effectuez l'une des opérations

suivantes :
„ Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du

bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée


ou le sélecteur de sortie d'une piste et sélectionnez
Make Inactive (ou Make Active) dans le menu
Boîte de dialogue Rename I/O contextuel.
– ou –
Méthodes pour rendre les entrées
et les sorties de pistes inactives „ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer

(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et cliquez


à partir de la fenêtre Edit ou Mix
sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans
L'état inactif peut être attribué à l'affectation des la fenêtre Mix ou Edit.
chemins d'entrée, de sortie et de bus d'une piste
à l'aide du sélecteur approprié. La désactivation
d'une entrée ou d'une sortie de piste coupe le
son, tout en conservant toutes les données de
playlist et d'automation. Pour les systèmes
Pro Tools|HD, les entrées et sorties inactives
n'utilisent pas de ressources pour les connexions
à la console de mixage TDM, mais les plug-ins
actifs assignés à la piste continuent d'exploiter
les ressources DSP requises. Pour les systèmes
Pro Tools basés sur ordinateur hôte, les entrées
et sorties inactives n'utilisent pas de ressources

Chapitre 13 : Pistes 247


Pour assigner tous les chemins d'entrée ou Bascule de plusieurs chemins
de sortie sur le même chemin inactif (ou actif),
effectuez l'une des opérations suivantes : Si une piste ne possède qu'une assignation de
sortie principale, maintenez enfoncées les touches
„ Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez enfoncées
Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl
les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj
(Mac) et cliquez sur son sélecteur de chemin de
(Windows) et cliquez à l'aide du bouton droit
sortie pour désactiver la sortie principale. En cas
de la souris sur le sélecteur d'entrée ou de sortie
d'affectations multiples, le sélecteur de piste
d'une piste, puis sélectionnez Make Inactive
s'affiche afin de vous permettre de spécifier le
(ou Make Active) dans le menu contextuel.
chemin d'entrée, de sortie, d'insert, ou de bus.
– ou –
Lorsqu'un départ (A-J) possède plusieurs
„ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt+
assignations de chemin de sortie et que l'une
Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl
d'elles est activée ou désactivée, toutes les
(Mac) et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou
assignations de chemin de sortie de ce départ
de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit.
(A-J) sont activées ou désactivées.

Pour assigner tous les chemins d'entrée ou


de sortie sélectionnés au même chemin inactif
(ou actif), effectuez l'une des opérations suivantes : Priorité des pistes
„ Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez
et assignation de voix
enfoncées les touches Option+Maj (Mac) ou Le nombre de voix (canaux simultanés de lecture
Alt+Maj (Windows) et cliquez à l'aide du bouton et d'enregistrement audio) des systèmes
droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou de Pro Tools|HD varie en fonction de la configuration
sortie d'une piste, puis sélectionnez Make Inactive du système. Le système Pro Tools|HD 1, par
(ou Make Active) dans le menu contextuel. exemple, peut offrir jusqu'à 96 voix de lecture
– ou – et d'enregistrement audio, à 44,1 kHz ou 48 kHz.
Reportez-vous à la section « Limites applicables
„ Maintenez enfoncées les touches
à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec
Commande+Option+Ctrl+Maj (Mac) ou Ctrl+Alt+
Pro Tools HD » à la page 46 pour obtenir des
Démarrer+Maj (Windows) et cliquez sur le sélecteur
informations sur les fonctionnalités du système
d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit.
Pro Tools.

Les systèmes Pro Tools permettent de lire ou


d'enregistrer jusqu'à 96 pistes stéréo ou mono
en simultané. Reportez-vous à la section
« Caractéristiques du système Pro Tools »
à la page 55 pour obtenir des informations
sur les fonctionnalités du système.

248 Guide de référence Pro Tools


Priorité des pistes Pour augmenter la priorité d'une piste, vous pouvez
au choix :
Bien que votre matériel Pro Tools autorise un
„ Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton
nombre fixe de voix, le logiciel Pro Tools permet
de nom de piste à gauche des autres pistes de la
de travailler avec un nombre de pistes audio
session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre
supérieur à ce nombre de voix. Toutes ces pistes
Mix possèdent une priorité plus élevée que celles
peuvent être enregistrées ou importées, arrangées
situées à droite.
et transférées pour la lecture, mais elles ne
peuvent pas toutes être lues simultanément. „ Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton

de nom de piste au-dessus d'autres pistes de la


Lorsque les pistes de la session sont plus nombreuses
session. Les pistes situées en haut de la fenêtre
que les voix disponibles, celles ayant la plus
Edit ont une priorité plus élevée que celles situées
faible priorité risquent de ne pas être entendues.
au-dessous.
Dans de telles situations, Pro Tools assigne des
priorités aux pistes qui recherchent des voix „ Dans la liste des pistes, faire glisser le bouton

disponibles. Comme les pistes peuvent être plus de nom de piste vers une position plus élevée. Les
nombreuses que les voix disponibles, Pro Tools pistes situées en haut de cette liste possèdent une
permet de régler la priorité de lecture des pistes priorité plus élevée que celles situées vers le bas.
audio de plusieurs façons. Reportez-vous aux
sections « Changement de la priorité de lecture Libération des voix sur une piste
d'une piste » à la page 249 et « Libération des
Vous pouvez également modifier la priorité
voix sur une piste » à la page 249.
relative d'une piste en libérant sa voix, la rendant
Les systèmes Pro Tools|HD permettent également ainsi disponible pour d'autres pistes au sein
d'assigner des voix spécifiques à plusieurs pistes de la session.
afin que ces voix soient partagées par plusieurs
pistes. Cette fonction se nomme emprunt des voix. Pour libérer la voix d'une piste, procédez comme suit :
La combinaison des pistes de lecture/d'enregis-
„ Cliquez sur le sélecteur de voix de la piste et
trement et des pistes de voix partagées constitue
définissez-le sur Off. Pour plus d'informations,
le nombre total de pistes pouvant héberger des voix
reportez-vous à la section « Définition de
sur un système Pro Tools|HD.
l'assignation des voix » à la page 250.
Pour affecter plusieurs pistes à une même voix, „ Désactivez la piste en cliquant sur Ctrl+Démarrer
reportez-vous à la section « Définition de (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et en
l'assignation des voix » à la page 250. Pour plus cliquant sur l'icône du type de piste, dans
d'informations sur l'emprunt des voix, reportez- la fenêtre Mix.
vous à la section « Emprunt des voix » à la page 252.
„ Assurez-vous que la piste ne comporte pas

d'affectation de chemin de sortie ou de départ.


Changement de la priorité de lecture
d'une piste „ Avec Pro Tools HD, vous pouvez libérer

temporairement la voix d'une piste en la coupant


Les pistes avec des positions plus élevées (à gauche
au cours de la lecture (reportez-vous à la section
dans la fenêtre Mix, en haut de la fenêtre Edit)
« Option Mute Frees Assigned Voice » à la page 259).
ont toujours priorité sur les pistes inférieures
d'une session.

Chapitre 13 : Pistes 249


Définition de l'assignation des voix Les voix des pistes stéréo et multicanal s'affichent
par paires et dans des groupes multicanal. Les
L'assignation de voix d'une piste peut être voix déjà assignées explicitement à une autre
désactivée ou configurée en mode dynamique, piste apparaissent en gras dans le menu déroulant
et Pro Tools HD permet également de l'assigner du sélecteur de voix.
explicitement à un numéro de voix donné.

Sur tous les systèmes Pro Tools, vous pouvez Pour définir l'assignation d'une voix à une piste :
utiliser l'option d'assignation dynamique des „ Cliquez sur le sélecteur de voix et définissez

voix pour la gestion automatique des voix en la piste sur Dyn, Off ou sélectionnez un numéro
arrière-plan, en assignant celles qui ne sont de voix (dans Pro Tools HD uniquement).
pas utilisées par d'autres pistes.

Pro Tools prend en charge l'assignation


dynamique des voix, mais pas l'assignation
explicite des voix.

Avec Pro Tools HD, les pistes assignées à un


numéro de voix donné ont la priorité sur les
pistes en mode d'assignation dynamique des
voix et prennent en charge l'emprunt des voix
(reportez-vous à la section « Emprunt des voix »
à la page 252). Pour s'assurer qu'une piste sera
entendue ou qu'elle est disponible pour
l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch
(à la volée) ou DestructivePunch, assignez-lui
une voix explicite.

Avec Pro Tools HD, les modes QuickPunch,


TrackPunch et DestructivePunch exigent des
voix supplémentaires. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Chapitre 24, « Modes Sélecteur de voix pour une piste audio stéréo
d'enregistrement en punch-in/out ». (Pro Tools HD illustré)

Avec Pro Tools HD, l'insert initial d'un plug-in Les plug-ins Elastic Audio et RTAS ne sont
RTAS utilise des voix supplémentaires dans pas permis sur les pistes de voix assignées
certains cas. Pour plus d'informations, reportez- explicitement (Pro Tools HD uniquement).
vous à la section « Utilisation des voix et Utilisez les voix assignées de façon dynamique
latence totale pour les plug-ins RTAS » pour les pistes sur lesquelles vous souhaitez
à la page 1047. utiliser les plug-ins Elastic Audio ou RTAS.

250 Guide de référence Pro Tools


Assignation des voix avec Complete Lorsque vous utilisez plus que le nombre maximum
Production Toolkit 2 de pistes audio à voix autorisé par votre système,
vous ne pouvez lire les données audio des pistes
Complete Production Toolkit 2 vous permet de numéros supérieurs (plus faible priorité) qu'en
de lire ou d'enregistrer simultanément jusqu'à changeant la priorité des pistes comme suit :
192 voix à 44,1 ou 48 kHz, et jusqu'à 96 voix à
• Rendez une piste avec un numéro
88,2 ou 96 kHz. Chaque canal d'une piste audio
inférieur inactive (cliquez sur Track Name
utilise une seule voix. Par exemple, vous pouvez
et sélectionnez Track > Make Inactive).
utiliser jusqu'à 192 pistes audio mono ou jusqu'à
96 pistes audio stéréo à 44,1 ou 48 kHz. • Définissez l'assignation de voix d'une piste
avec un numéro inférieur sur Off (cliquez sur
Pour traiter un nombre de pistes maximal, vous le sélecteur de voix et sélectionnez Off).
devez disposer de plusieurs disques durs et • Faites glisser le bouton Track Name de la piste
de systèmes plus rapides qualifiés par Avid. avec le numéro le plus élevé vers la gauche
(fenêtre Mix) ou vers le haut (dans la fenêtre
Priorité des pistes et voix dynamiques Edit ou la liste des pistes) jusqu'à ce qu'elle
se trouve dans la plage du nombre maximum
Les pistes audio dotées de numéros inférieurs
de pistes audio de voix autorisé par votre
(priorité la plus élevée) qui sont actives et corres-
système. La piste qui était précédemment
pondent à l'assignation de voix DYN (Dynami-
la dernière piste audio de voix est placée
cally Allocated Voicing) sont lues. Le nombre
en dehors de la plage et son assignation
total des pistes qui sont lues dépend du nombre
de voix passe à Off.
maximum de pistes audio à voix autorisé sur
votre système. Lorsque la priorité de la piste avec le numéro le
plus élevé est modifiée, son assignation de voix
Les pistes dotées de numéros supérieurs (priorité
passe automatiquement de Off à DYN.
la plus faible) à ces pistes ne sont pas lues et vous
ne pouvez pas effectuer d'enregistrement. Leur
bouton Dynamically Allocated Voicing devient bleu
Assignation automatique des voix
pour indiquer qu'elles ne sont pas disponibles
par ordre croissant
pour la lecture ou l'enregistrement. (Pro Tools HD uniquement)

Il est impossible de lire les pistes lorsqu'elles Vous pouvez assigner automatiquement toutes
sont inactives ou lorsque leur assignation les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à des
de voix est configurée sur Off. voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par exemple,
sélectionner huit pistes audio et les réassigner
aux voix 9 à 16.

Chapitre 13 : Pistes 251


Pour assigner toutes les pistes audio à des voix Emprunt des voix
consécutives :
(Pro Tools HD uniquement)
„ Tout en appuyant sur Ctrl+Alt (Windows)
ou sur Commande+Option (Mac), sélectionnez Pro Tools HD présente une fonction d'emprunt
le numéro de voix désiré pour la première piste des voix qui vous permet d'assigner plusieurs
dans le sélecteur de voix à l'extrême gauche pistes à une même voix. La piste de priorité la
de la fenêtre Mix ou en haut de la fenêtre Edit. plus élevée adopte cette voix. Toutefois, lors d'un
« trou » dans une piste de priorité élevée, la voix
La voix est alors assignée à la première piste, les ainsi libérée redevient provisoirement disponible :
voix étant assignées consécutivement aux pistes elle est attribuée à la piste de priorité la plus proche,
(de même format) de priorité inférieure. qui « s'intercale » et est donc lue. À la fin du « trou »
dans la piste originale de priorité la plus élevée,
Pour assigner toutes les pistes audio sélectionnées la piste de priorité la plus proche qui avait
à des voix consécutives : provisoirement pris sa place lui restitue sa voix.
1 Sélectionnez les pistes audio en appuyant sur
L'exemple qui suit démontre le concept d'emprunt
la touche Ctrl (Windows) ou Option (Mac)
des voix :
et en cliquant sur leur nom.

Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez


enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) et cliquez sur les noms
de pistes supplémentaires.

Pour sélectionner une série de pistes, maintenez


enfoncée la touche Maj et cliquez sur les noms
de pistes supplémentaires.
Les régions « Rhythm » sont reproduites uniquement
en l'absence de régions « Lead »
2 Maintenez les touches Ctrl+Alt+Maj (Windows)
ou Commande+Option+Maj (Mac) enfoncées Dans l'illustration ci-dessus, les deux pistes
pendant que vous sélectionnez le numéro de voix visibles sont assignées à la même voix. La piste
désiré pour la première piste sélectionnée dans le du haut contient une zone ouverte, un « trou »
sélecteur de voix situé à gauche de la fenêtre Mix dans lequel aucune région n'apparaît. La voix
ou en haut de la fenêtre Edit. inutilisée est alors disponible et la piste de priorité
la plus proche assignée à cette voix (celle du bas)
La voix est assignée à la piste de départ, les s'intercale dans la zone ouverte pour être lue.
suivantes étant assignées consécutivement aux
pistes actuellement sélectionnées (de même format) En expérimentant avec la priorité des pistes,
de priorité inférieure. l'assignation des voix et la disposition des régions
de façon à ce qu'elles soient placées dans les
zones ouvertes des pistes avec la priorité la plus
élevée, vous pouvez trouver de nombreux moyens
pratiques pour maximiser les pistes hébergeant
des voix avec Pro Tools HD.

252 Guide de référence Pro Tools


Pour assigner une entrée de piste MIDI :
Assignation d'entrées et „ Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste
de sorties MIDI à des pistes et affectez un port et un canal à l'entrée MIDI. Les
L'enregistrement et la lecture MIDI sont possibles canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent
sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument. en caractères gras.

Les ports MIDI de votre système peuvent être Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View >
nommés et configurés pour l'utilisation dans Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur
Pro Tools (pour Windows, consultez « Configu- d'entrée de n'importe quelle piste.
ration MIDI Studio Setup », et pour Mac, consul-
tez « Configuration AMS »).

Assignation d'une entrée de piste


MIDI
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux
MIDI donnés à une entrée de piste MIDI. La
sélection par défaut All reçoit toutes les données
MIDI entrantes de l'ensemble des ports sur
l'intégralité des canaux. Servez-vous du sélecteur
d'entrée MIDI pour spécifier le port et le canal
MIDI d'entrée.

Pour plus d'informations sur l'affectation


d'entrées MIDI aux pistes d'instrument, reportez-
vous à la section « Affectation d'entrée et de sortie Sélecteur d'entrée MIDI (piste MIDI illustrée)
MIDI aux pistes d'instrument » à la page 254.
Assignation d'une sortie de piste
MIDI
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux
MIDI donnés à une sortie de piste MIDI. Aucune
sélection par défaut n'envoie de données MIDI
à un port sur un canal donné. Servez-vous du
sélecteur de sortie MIDI pour spécifier le port
et le canal MIDI de sortie.

Chapitre 13 : Pistes 253


Pour assigner plusieurs destinations à une piste
Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent pas MIDI unique :
contenir plusieurs canaux de données MIDI.
„ Utilisez le bouton droit de la souris (Windows)

ou maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac)


Pour plus d'informations sur l'affectation de et cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI, puis
sortie MIDI aux pistes d'instrument, reportez- sélectionnez des canaux supplémentaires d'un
vous à la section « Affectation d'entrée et de périphérique.
sortie MIDI aux pistes d'instrument »
à la page 254. Pour plus d'informations sur l'enregistrement
et l'importation de données MIDI, reportez-vous
Pour assigner une piste MIDI (et toutes ses régions) au Chapitre 23, « Enregistrement MIDI ».
à un canal de périphérique MIDI donné :
„ Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste Affectation d'entrée et de sortie
et affectez un port et un canal à la sortie MIDI. Les MIDI aux pistes d'instrument
canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent
Les pistes d'instrument bénéficient d'une vue
en caractères gras.
spécifique pour les commandes MIDI, notamment
Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > les sélecteurs d'entrée et de sortie MIDI.
Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur
Outre l'affectation de l'entrée et de la sortie
de sortie de n'importe quelle piste.
MIDI pour l'enregistrement et la lecture
des données MIDI, les pistes d'instrument
permettent également d'écouter les données
audio à partir de vos instruments MIDI
matériels et plug-ins d'instrument. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section « Acheminement de signal pour
l'écoute et le prémixage » à la page 1024.

Pour afficher les commandes MIDI de piste


d'instrument, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„ Sélectionnez View > Mix Window > Instruments.
– ou –

„ Sélectionnez View > Edit Window > Instruments.

Sélecteur de sortie MIDI (piste MIDI illustrée)


Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI

Vue Instruments, fenêtre Mix

254 Guide de référence Pro Tools


Entrée MIDI de la piste d'instrument
Lecture en solo et coupure
Pro Tools permet d'assigner des ports et des du son des pistes
canaux MIDI donnés à une entrée MIDI de piste
d'instrument. La sélection par défaut All reçoit Vous pouvez activer les boutons de mise en solo
toutes les données MIDI entrantes de l'ensemble (Solo) et de coupure du son (Mute) à tout moment
des ports sur l'intégralité des canaux. Servez-vous en cours de lecture. Ces boutons ont une incidence
du sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier le port sur les pistes MIDI et audio. Vous pouvez écouter
et le canal MIDI d'entrée. en solo ou couper le son de plusieurs pistes
en même temps dans une session.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de la
piste s'affichent en gras dans le menu déroulant Les pistes d'instrument possèdent des jeux
d'entrée MIDI. différents de boutons de mise en solo et
de coupure du son pour l'écoute audio
Pour affecter l'entrée MIDI d'une piste d'instrument : et le système MIDI.
„ Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la
Le regroupement par piste a également une
piste et affectez un port et un canal à l'entrée incidence sur les fonctions de lecture en solo
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste et de coupure du son. Lorsque vous coupez
s'affichent en caractères gras. ou écoutez en solo une piste appartenant à un
groupe de mixage actif, toutes les autres pistes
Sortie MIDI de la piste d'instrument de ce groupe sont également coupées ou écoutées
en solo.
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux
MIDI donnés à la sortie MIDI d'une piste d'ins-
trument. Aucune sélection par défaut n'envoie Mise en solo des pistes
de données MIDI à un périphérique, un port
ou un nœud sur un canal donné. Servez-vous Pour lire des pistes en solo :
du sélecteur de sortie MIDI pour spécifier le port
1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste. Le bouton
et le canal MIDI de sortie.
est mis en surbrillance et le son de toutes les
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de la autres pistes est coupé.
piste s'affichent en gras dans le menu déroulant 2 Cliquez sur le bouton Solo d'une autre piste.
d'entrée MIDI. Les boutons de ces deux pistes sont mis en
surbrillance et le son de toutes les autres pistes
Pour affecter la sortie MIDI d'une piste est coupé.
d'instrument :
„ Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la Pour désactiver la mise en solo des pistes :
piste et affectez un port et un canal à la sortie „ Cliquez sur le bouton Solo de la piste lue en solo.
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras. Pour plus d'informations sur la création et la
modification des groupes pour la mise en solo
ou la coupure du son des pistes, reportez-vous
à la section « Regroupement des pistes »
à la page 265.

Chapitre 13 : Pistes 255


Bouton Solo d'une ou de toutes les pistes mises en solo en
mode AFL (reportez-vous à la section « AFL/PFL
Le bouton Solo coupe généralement le son Path » à la page 97). Ce paramètre de niveau est
de toutes les autres pistes de façon à écouter indépendant du paramètre de niveau PFL.
uniquement la piste choisie.
PFL (Pre Fader Listen) : le bouton Solo envoie
Avec Pro Tools HD, ce comportement est sélec- le signal pré-fader/pré-panoramique de la piste
tionné comme un mode Solo, nommé « Solo en vers la sortie de chemin AFL/PFL. La configuration
place ». Les modes Solo supplémentaires permet- du chemin AFL/PFL s'effectue dans la page Output
tent de modifier le fonctionnement du bouton de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
Solo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 97).
à la section « Modes Solo » à la page 256.
Avec PFL, les niveaux de fader et de panoramique
sont ignorés ; le niveau que vous entendez dépend
Modes Solo du niveau d'enregistrement du signal. En outre,
(Pro Tools HD uniquement) il existe un paramètre distinct de niveau général
pour PFL qui affecte la sortie d'une ou de toutes
Avec Pro Tools HD, le bouton Solo permet de :
les pistes mises en solo en mode PFL (reportez-
• Couper le son des autres pistes pour écouter
vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 97).
seulement la piste sélectionnée.
Ce paramètre de niveau est indépendant du
– ou – paramètre de niveau AFL.
• Envoyer une piste sélectionnée vers une
sortie différente. Les modes Solo AFL et PFL nécessitent
l'utilisation du plug-in de console de mixage
Le comportement du bouton Solo est défini par Surround.
le mode Solo de la manière suivante :

SIP (Solo In Place) : le bouton Solo coupe le son Les paramètres Pan Depth personnalisés ne
des autres pistes. Lorsque ce mode est activé, les sont pas disponibles lorsque le mode Solo AFL
pistes peuvent être mises en solo (reportez-vous ou PFL est activé.
à la section « Mode Solo Safe » à la page 258).
Si l'option Mutes Frees Assigned Voice est
AFL (After Fader Listen) : le bouton Solo envoie
activée, toutes les pistes dont le son est coupé
le signal post-fader/post-panoramique de la piste
ne seront pas audibles en mode PFL.
vers la sortie de chemin AFL/PFL. La configuration
du chemin AFL/PFL s'effectue dans la page Output
de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
à la section « AFL/PFL Path » à la page 97).

Avec AFL, le niveau que vous entendez dépend


du niveau du fader pour la piste considérée.
En outre, il existe un paramètre distinct de
niveau général pour AFL qui affecte la sortie

256 Guide de référence Pro Tools


Pour sélectionner un mode Solo : Utilisation du mode AFL/PFL sur des systèmes
Pro Tools sans surface de contrôle D-Control
1 Sélectionnez Options > Solo Mode.
ou D-Command
2 Sélectionnez SIP, AFL ou PFL.
Si vous n'utilisez pas une surface de contrôle
Le mode Solo de toutes les pistes écoutées en D-Control ou D-Command, votre chemin de
Solo peut être librement modifié et ainsi passer sortie Pro Tools normal n'est pas nécessairement
en mode SIP ou AFL. Les pistes précédemment coupé lorsque vous envoyez un signal vers le
écoutées en solo adapteront leur mise en solo chemin AFL/PFL. S'il s'avère nécessaire de couper
au nouveau mode. automatiquement le signal principal lorsqu'un
signal AFL/PFL est appelé, procédez comme suit :
Le fait de passer du mode Solo au mode PFL
1 Configurez le chemin de sortie pour les pistes
à la volée pour toutes les pistes écoutées en
AFL ou PFL mises en solo.
solo a pour effet d'effacer toutes les pistes
précédemment en solo avant d'activer le mode 2 Sélectionnez le chemin de sortie principale
PFL. Cette opération permet d'éviter un dont le son est coupé lorsque vous mettez en solo
accroissement considérable des niveaux. une piste en mode AFL ou PFL (reportez-vous
à la section « AFL/PFL Mutes (Output Path) »
Utilisation de DSP avec le mode AFL ou PFL à la page 98).
Les modes AFL et PFL permettent à Pro Tools 3 Configurez votre matériel pour écouter simulta-
de créer un mixage en arrière-plan pour envoyer nément le chemin principal et les chemins AFL/PFL.
le signal vers le chemin AFL/PFL choisi. Selon
la taille de votre mixage principal, Pro Tools Lorsque le mode AFL ou PFL est sélectionné
consacre une partie importante de ses ressources en tant que mode Solo et qu'une piste est mise
DSP disponibles lors de l'utilisation du mode en solo, le chemin de la sortie principale est coupé
AFL/PFL. et le signal AFL/PFL apparaît au niveau du chemin
AFL/PFL pour écoute.
L'annulation de la déclaration du chemin AFL/PFL
libère toutes les ressources DSP précédemment
utilisées pour le mode AFL/PFL. Options Solo Latch
Les modes Solo peuvent être verrouillés (afin que
Utilisation du mode AFL/PFL sur des systèmes
l'utilisation subséquente des boutons ajoute
Pro Tools avec une surface de contrôle D-Control
des pistes dans le mixage des pistes en solo),
ou D-Command
déverrouillés ou temporairement verrouillés
Le mode AFL/PFL est optimisé pour les systèmes (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Pro Tools utilisant une surface de contrôle Production Toolkit 2 uniquement).
D-Command ou D-Control. XMON permute
alors automatiquement la source d'écoute de la Pour sélectionner un mode Solo Latch :
sortie principale à la sortie AFL/PFL de Pro Tools.
„ Sélectionnez Options > Solo Mode et sélectionnez

Pour plus d'informations sur l'utilisation l'une des options suivantes :


de XMON et AFL/PFL, reportez-vous au guide Latch : lorsque cette option est sélectionnée,
de votre surface de contrôle. les boutons Solo sur lesquels vous appuyez par
la suite s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo.

Chapitre 13 : Pistes 257


X-OR (annulation des solos précédents) : lorsque Mode Solo Safe
cette option est sélectionnée, le fait d'appuyer sur
des boutons Solo annule les solos précédents. Pro Tools vous permet de protéger une piste contre
le solo. Cela évite de couper le son d'une piste,
Pour annuler le mode X-OR et mettre en solo même lorsque vous voulez écouter d'autres pistes
plusieurs pistes à la fois, maintenez enfoncé le en solo. Cette fonction est utile pour les pistes,
bouton Solo sur la première piste. Les boutons telles que les entrées auxiliaires utilisées comme
Solo sur lesquels vous appuierez par la suite prémixage de pistes audio, ou de retours d'effets,
seront activés en continu. car elle permet à la piste d'effets ou audio de rester
dans un mixage, même lorsque les autres pistes
Momentary (Pro Tools HD et Pro Tools avec sont placées en solo. Il est également utile de
Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
protéger des pistes MIDI contre le solo pour
lorsque cette option est sélectionnée, les boutons
que leur lecture ne soit pas affectée lorsque
Solo ne restent pas bloqués. Une piste est mise
vous placez des pistes audio en solo.
en solo à condition de maintenir enfoncée sa
touche Solo. Les pistes en mode Solo AFL ou PFL
(Pro Tools HD uniquement) ne peuvent pas
Avec une surface de contrôle qualifiée, il est
être protégées contre le solo.
possible de mettre d'autres pistes en solo en
appuyant sur leurs touches SOLO (à condition Pour protéger une piste contre le solo :
de maintenir au moins un bouton Solo enfoncé).
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
Toutes les pistes en solo arrêteront de l'être si
ou Commande (Mac) pendant que vous cliquez
aucune touche SOLO n'est maintenue enfoncée.
sur le bouton Solo de la piste désirée. Cela évite
de couper le son d'une piste, même lorsque vous
Verrouillage temporaire des solos en mode
Momentary Solo voulez écouter d'autres pistes en solo. Le bouton
Solo devient transparent en mode Solo Safe.
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Pour déprotéger une piste contre le solo :

Pour verrouiller temporairement des pistes en solo : „ Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou la touche
Commande (Mac) enfoncée pendant que vous
1 Sélectionnez Options > Solo Mode > Momentary.
cliquez de nouveau sur le bouton Solo de la piste
2 Maintenez enfoncé le bouton Solo de la première désirée.
piste à mettre en solo.

3 Tout en maintenant ce bouton enfoncé, Bouton de coupure du son


appuyez sur d'autres boutons Solo. Les boutons
Le bouton de coupure du son (Mute) coupe le son
Solo demeureront en solo tant que vous
de la piste sélectionnée. Il est possible de couper
maintiendrez un bouton Solo enfoncé.
le son de plusieurs pistes en même temps. Si l'option
Tant que vous maintiendrez au moins un Options > Mute Frees Assigned Voice (Pro Tools HD
bouton Solo enfoncé, tous les solos resteront uniquement) est activée, la coupure du son d'une
verrouillés. piste assigne sa voix à la piste pouvant héberger
des voix de priorité suivante (assignée à la même
voix).

258 Guide de référence Pro Tools


Pour couper le son d'une piste : Coupure de son MIDI
„ Cliquez sur le bouton de coupure du son
Le bouton de coupure du son (Mute) sur une piste
de la piste. MIDI coupe le son des données MIDI, et non des
données audio. Si vous coupez le son d'une piste
Pour désactiver la coupure du son d'une piste : MIDI, aucune donnée MIDI n'est transmise à la
„ Cliquez de nouveau sur le bouton de coupure sortie MIDI. Sur les pistes d'instrument, le bouton
du son. Mute d'une piste coupe le signal audio et le bouton
Mute MIDI n'est disponible que dans la vue
Option Mute Frees Assigned Voice Instruments.

(Pro Tools HD uniquement)

Lorsque vous sélectionnez Options > Mute Frees


Assigned Voice et que vous coupez le son d'une
piste, la lecture de celle-ci est désactivée et sa
voix est récupérée par la piste de priorité suivante
assignée à la même voix.
Bouton Mute MIDI, vue Instruments, fenêtre Mix
Lorsque vous coupez le son d'une piste en
activant l'option Mute Frees Assigned Voice,
la voix n'est pas libérée pour l'enregistrement
QuickPunch, TrackPunch (à la volée) ou Inactivation des pistes
DestructivePunch. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader,
Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Lorsque cette option est active, un retard peut
Complete Production Toolkit 2 uniquement) et
se produire (d'une à plusieurs secondes suivant
d'instrument peuvent être désactivées. Les pistes
la puissance du processeur) entre le moment
inactives n'utilisent ni DSP ni voix. Sur les pistes
où vous coupez ou désactivez la coupure de son
inactives, les plug-ins, départs, voix et automations
d'une piste et celui où vous en constatez l'effet
sont tous désactivés. Il est également possible de
sur la lecture.
désactiver automatiquement les pistes lorsqu'une
De grandes tailles de buffer de lecture DAE session est ouverte sur un système possédant
peuvent également augmenter la latence moins de puissance DSP que celui sur lequel elle
potentielle entre le moment où vous cliquez a été créée.
sur le bouton de coupure du son et la coupure
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
de son effective. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Taille du buffer Pour activer ou désactiver une piste :
de lecture DAE » à la page 69.
„ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer

(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et cliquez


sur l'indicateur du type de piste dans la fenêtre Mix.

Les playlists des pistes inactives sont estompées


et les commandes des pistes sont grisées.

Chapitre 13 : Pistes 259


Pour rendre une ou plusieurs pistes actives ou Fenêtre Edit : les couleurs de la piste s'affichent
inactives, effectuez l'une des opérations suivantes : sous forme de barres de couleur verticales à gauche
„Sélectionnez la piste, puis cliquez sur Track > de chaque piste.
Make Inactive/Active.
Liste des pistes : les couleurs de la piste s'affichent
– ou – sous forme de barres de couleur verticales à gauche
de chaque nom de piste.
„ Dans la liste des pistes ou la fenêtre Edit ou Mix,

cliquez avec le bouton droit de la souris sur le Liste de groupes : les couleurs de la piste s'affichent
nom de la piste, puis sélectionnez Make sous forme de barres de couleur verticales à gauche
Inactive/Active. de chaque nom de groupe.

Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez Les couleurs par défaut sont automatiquement
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Com- affectées aux pistes, mais il est possible de remplacer
mande (Mac) et cliquez sur les noms de pistes ces couleurs par celles de la palette qui offre un
supplémentaires. choix de 96 couleurs. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Palette de couleurs »
Pour sélectionner une série de pistes, maintenez
à la page 262.
la touche Maj enfoncée et cliquez sur les noms
des pistes qui se trouvent à la limite de la série
de pistes que vous voulez sélectionner. Affichage des préférences de page
pour le codage couleur
Les options de codage couleur déterminent la
Codage couleur pour les pistes, manière dont les couleurs sont affectées à l'affichage
régions, marqueurs et groupes des pistes et des régions.
Des couleurs différentes peuvent être affectées
Pour modifier les options de codage couleur :
à des régions, des pistes, des marqueurs et des
groupes audio et MIDI. Les régions illustrées dans 1 Sélectionnez Setup > Preferences.
les vues Waveform et Block de la fenêtre Edit sont
2 Cliquez sur l'onglet Display.
en couleur. Les pistes présentées dans la liste des
pistes, la liste de groupes et les fenêtres Mix et Edit 3 Sélectionnez ou désélectionnez l'option Always
sont associées à des barres de couleurs. Display Marker Colors.

4 Sélectionnez l'option MIDI Note Color Shows


Barres de couleur
Velocity.
Le codage couleur au niveau de la piste est représenté
5 Sélectionnez ou désélectionnez l'option Apply
par les barres de couleur de la manière suivante :
Color Coding to Track Channel Strip.
Fenêtre Mix : les couleurs de la piste s'affichent 6 Sélectionnez une option dans la section Default
sous forme de barres de couleur horizontales Track Color Coding.
figurant au-dessus de chaque tranche de console
et en dessous du nom de la piste. 7 Sélectionnez une option dans la section Default
Region Color Coding.

8 Cliquez sur OK.

260 Guide de référence Pro Tools


Always Display Marker Colors Options Default Region Color Coding
Cette option vous permet d'afficher les couleurs Les options Default Region Color Coding déterminent
des marqueurs dans la règle des marqueurs, la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage
quelle que soit l'option choisie pour l'option des pistes, aux régions dans la playlist et la liste
Default Region Color Coding. des régions, ainsi qu'aux emplacements
de marqueur.
MIDI Note Color Shows Velocity
None : désactive l'affectation de couleurs par défaut
Lorsque cette option est activée, les notes MIDI aux régions. Les régions s'affichent sous forme
s'affichent dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres d'ondes noires ou de notes MIDI noires sur
de l'éditeur MIDI dans différentes nuances de un arrière-plan gris clair.
la couleur de piste définie dans la vue des notes
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
MIDI. Les notes à vélocité élevée sont plus sombres
à chaque région de la fenêtre Edit en fonction
et les notes à vélocité faible sont plus claires.
de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.

Options Default Track Color Coding Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque région de la fenêtre Edit en fonction
Les options Default Track Color Coding déterminent
de l'assignation de sa voix ou de son
la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage
périphérique MIDI.
des pistes.
Groups : affecte une couleur à chaque région,
None : désactive l'affectation de couleurs par défaut
conformément à l'ID de groupe de sa piste.
aux pistes.
Lorsque des groupes sont interrompus (à l'aide de
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur la commande Suspend Groups), toutes les régions
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction s'affichent sous forme de notes MIDI ou de formes
de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI. d'onde noires sur un arrière-plan gris clair.

Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur Track Color : affecte une couleur de région basée
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction sur la couleur attribuée à la piste. (Voir « Palette de
de l'assignation de sa voix ou de son périphérique couleurs » à la page 262.)
MIDI.
Marker Locations : affecte une couleur unique
Groups : assigne une couleur à chaque piste en à chaque zone de marqueur dans la règle des
fonction de son identifiant de groupe de mixage marqueurs, y compris la zone précédant le premier
ou d'édition. Lorsque des groupes sont interrompus marqueur.
à l'aide de la commande Suspend Groups, les
barres de couleur des pistes ne s'affichent pas.

Track Type : affecte une couleur à chaque piste


en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire,
Master Fader, Master VCA, MIDI, instrument
ou vidéo).

Chapitre 13 : Pistes 261


Region List Color : affecte une couleur à chaque Pour appliquer une couleur à l'aide de la palette :
région en fonction de sa couleur dans la liste des
1 Sélectionnez Window > Color Palette.
régions. Lorsque cette option Default Region Color
Coding est activée, la couleur de région assignée 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
est conservée même si la région est placée dans • Dans le menu contextuel Apply to Selected,
un ensemble de pistes d'un code couleur différent. sélectionnez la destination pour le codage
couleur : Tracks, Marker, Group, Regions
L'activation d'une option de la liste Default in Tracks ou Regions in Region List.
Region Color Coding autre que l'option Region
– ou –
List Color annule la couleur de la liste de
régions correspondante et réaffecte la couleur • Sélectionnez une piste, un marqueur, un
de la piste parente aux copies de la région groupe, une région de piste ou une région
placées dans les pistes. Les copies de la région de la liste de régions dans la fenêtre Pro Tools
dans la liste des régions conservent leur appropriée. Le menu Apply to Selected affiche
couleur unique. le type d'élément que vous avez sélectionné.

Si la sélection d'un marqueur ne permet pas


Palette de couleurs de présenter l'option Marker dans le menu
La palette de couleurs permet de sélectionner contextuel Apply to Selected, cela signifie que
des couleurs pour les pistes, les régions, les groupes l'option Always Display Marker Colors dans
et les marqueurs. la page Display Preferences est désactivée.
Pour plus d'informations, reportez-vous
Option Apply to Selected à la section « Always Display Marker Colors »
Option Apply to Channel Strip Aucune à la page 261.
Saturation Par défaut
Luminosité
3 Sélectionnez une couleur dans la palette
ou sélectionnez l'une des options suivantes :

Default : supprime toute couleur personnalisée


et rétablit la couleur selon l'orientation de la
couleur par défaut. Pour plus d'informations,
Appliquer une couleur
Dernière couleur affectée à différents éléments
reportez-vous à la section « Affichage des préférences
Fenêtre de la palette de couleurs de page pour le codage couleur » à la page 260.

La palette de couleurs prend en charge des codages None : désactive l'affectation de couleurs. Les
couleur de région distincts dans la liste des régions régions affectées sont représentées par une forme
et dans les pistes. d'onde noire ou des notes MIDI noires sur fond
gris clair. Les barres de couleur des pistes et des
groupes concernés ne s'affichent plus.

262 Guide de référence Pro Tools


Utilisation du bouton Hold Application d'un codage couleur
des pistes aux tranches de console
La palette de couleurs présente un bouton Hold
permettant de simplifier le processus d'assignation La palette de couleurs permet d'appliquer un
de couleurs identiques à plusieurs éléments codage couleur des pistes aux tranches de console
(comme les pistes et les régions). dans les fenêtres Mix et Edit.

Par défaut, le bouton Hold est désactivé. Dans ce


Pour appliquer un codage couleur des pistes aux
cas, la palette de couleurs met automatiquement tranches de console :
en surbrillance la couleur affectée (s'il y en a une)
1 Activez le bouton Apply to Channel Strip.
des éléments au fur et à mesure que vous les
sélectionnez. 2 Le cas échéant, réglez le curseur de saturation
pour obtenir la saturation des couleurs voulue.
Lorsque le bouton Hold est activé, la couleur
assignée sélectionnée dans la palette de couleurs 3 Le cas échéant, réglez le curseur de luminosité.
reste inchangée lorsqu'une piste ou une région
différente est sélectionnée.

Pour utiliser le bouton Hold afin d'affecter une


même couleur à plusieurs éléments :
1 Cliquez sur le bouton Hold pour l'activer.
Le bouton Hold devient blanc et la couleur
actuellement sélectionnée est mise en surbrillance
(elle est entourée d'un cadre blanc).

2 Sélectionnez des pistes ou des régions supplé-


mentaires auxquelles vous voulez affecter la cou-
leur choisie. Étant donné que le bouton Hold est
activé, la palette de couleurs n'est pas affectée par
la sélection de l'élément ; elle conserve (ou « blo-
que ») la dernière couleur actuellement assignée.

3 Cliquez à nouveau sur la couleur affectée pour


Codage couleur appliqué aux tranches de console,
l'appliquer à la nouvelle sélection de pistes ou de
fenêtre Mix
régions. Utilisez le menu contextuel Apply to Selected
pour déterminer les éléments sélectionnés
concernés.

4 Pour désactiver le bouton Hold et rétablir le


mode par défaut de la palette de couleurs, cliquez
sur le bouton Hold jusqu'à ce qu'il soit désactivé.

Chapitre 13 : Pistes 263


264 Guide de référence Pro Tools
Chapitre 14 : Regroupement des pistes

Pro Tools offre une fonction de regroupement Groupes de mixage, groupes


relatif qui permet de relier des pistes et leurs d'édition et groupes de mixage/
commandes. édition
Les groupes de mixage ont une incidence
uniquement sur les fonctions de mixage alors
Regroupement des pistes que les groupes d'édition concernent les
Les groupes sont pratiques pour éditer plusieurs fonctions d'édition. Les groupes de mixage/
pistes exactement de la même manière ou pour édition permettent d'établir un lien entre
mixer plusieurs pistes (par exemple, une paire de le groupe de mixage et le groupe d'édition.
pistes stéréo ou un prémixage) tout en préservant
leurs niveaux relatifs. Groupes d'édition

Pro Tools offre les fonctions de regroupement Les groupes d'édition se rapportent aux éléments
suivantes : suivants dans la fenêtre Edit et les fenêtres
de l'éditeur MIDI :
• jusqu'à 104 groupes disponibles, répartis
dans 4 banques de 26 ID de groupe • Vue de piste
• possibilité d'imbrication afin d'inclure • Hauteur de la piste
des sous-groupes dans des groupes plus • Base de temps de la piste
importants • Fonctions d'édition audio et MIDI
• les faders ou contrôleurs regroupés • Fonctions d'édition d'automation
préservent leurs niveaux relatifs
• les groupes sont assignables à une piste Groupes de mixage dans Pro Tools HD
Master VCA disponible (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production
et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
Toolkit 2 uniquement)
Les groupes de mixage dans Pro Tools HD
et Complete Production Toolkit 2 peuvent être
définis pour affecter les éléments suivants :
• Coupure de son principale (Main Mute)
• Mise en solo
• Niveau de départ
• Coupure du son de départ

Chapitre 14 : Regroupement des pistes 265


• Volume principal Attributs de groupe
• Panoramique principal (Main Pan) sélectionnables
• Niveau LFE principal (Main LFE)
Vous pouvez sélectionner les paramètres
• Activation pour l'enregistrement ou attributs devant être liés dans les groupes
• Écoute des entrées (Pro Tools HD uniquement) au moyen des méthodes suivantes :
• Mode d'automation • En faisant du groupe un groupe d'édition,
• Panoramique de départ un groupe de mixage ou une combinaison des
• Niveau LFE de départ (Send LFE) deux (groupe de mixage/édition).
• Commandes de plug-in • En faisant votre choix dans la liste des attributs
• Bypass de plug-in du groupe (dans le cas d'un groupe de mixage
ou d'un groupe de mixage/édition).
Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2, lorsque • Avec les groupes de mixage dans Pro Tools HD
l'attribut de panoramique principal est activé et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
pour les groupes, le comportement de groupe uniquement, en déterminant si les attributs
s'applique aux commandes de liaison et sélectionnés doivent être appliqués globalement
de couplage inversé avant, inversé arrière à tous les groupes ou à des groupes individuels.
et inversé avant/arrière dans les fenêtres
de panoramique multicanal et stéréo. Liaison de groupes de mixage et
d'édition
Groupes de mixage dans Pro Tools
L'option Link Mix and Edit Group Enables relie
Les groupes de mixage dans Pro Tools affectent l'activation de groupe entre les fenêtres Mix et
toujours les éléments suivants : Edit.
• Volume principal
Pro Tools permet de créer des groupes qui sont
• Mode d'automation
à la fois des groupes de mixage et d'édition, mais
Les groupes de mixage dans Pro Tools peuvent vous pouvez préférer dans certains cas ne pas
également être définis pour affecter les éléments relier l'activation des groupes de mixage et d'édition.
suivants : Par exemple, lorsque vous utilisez la fenêtre Mix
• Coupure de son principale pour le mixage, vous pouvez préférer travailler avec
• Mise en solo des groupes imbriqués plus grands. En revanche,
dans la fenêtre Edit ou une fenêtre de l'éditeur
• Niveau de départ
MIDI, vous préférerez peut-être effectuer vos
• Coupure du son de départ
tâches d'édition à l'intérieur d'un groupe plus
petit. Désactivez la préférence Link Mix and Edit
Limitations liées au regroupement
Group Enables pour utiliser différents groupes
Le regroupement n'a pas d'effet sur les paramètres dans les deux fenêtres.
suivants :
• Assignation des voix
• Assignation des sorties
• Insertion de plug-ins
• Plug-ins Elastic Audio

266 Guide de référence Pro Tools


Pour supprimer le lien entre les groupes de mixage Liste de groupes
et d'édition :
Les fonctions de regroupement de piste de
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Pro Tools se trouvent à gauche des fenêtres Mix,
l'onglet Mixing.
Edit et de l'éditeur MIDI dans la liste des groupes.
2 Désélectionnez l'option Link Mix and Edit Group La fenêtre déroulante contient les noms de tous
Enables. les groupes de votre session, ainsi qu'un menu
contextuel qui donne accès aux commandes
3 Cliquez sur OK.
de regroupement. Depuis ce menu, vous pouvez
sélectionner et activer des groupes.
Groupes de mixage et pistes
Par défaut, chaque session possède un groupe
Master VCA
nommé All, qui inclut toutes les pistes de la session.
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Vous ne pouvez pas éditer ni supprimer le groupe All.
Production Toolkit 2 uniquement)
Menu de la liste des groupes
Il est possible d'affecter un groupe de mixage
existant à une piste Master VCA ou un nouveau Cliquez ici pour
sélectionner un
groupe de mixage à une piste Master VCA pendant groupe en tapant
sa création. Vous ne pouvez assigner qu'un groupe sa lettre

à la fois à une piste Master VCA. Une piste Master Cliquez ici pour
Cliquez ici pour activer un
VCA ne peut pas contrôler un groupe qui s'inclut
sélectionner les groupe
lui-même. membres du
groupe à l'écran
Pour plus d'informations sur l'assignation
des groupes aux pistes Master VCA, reportez-
vous à la section « Attribution de groupes aux
Couleurs ID de groupe Afficher/Masquer
pistes Master VCA » à la page 1002. la liste de groupes

Liste de groupes

Commandes de regroupement Bouton Show/Hide Track List/


Group List View
Les menus et les commandes nécessaires à la
création et à la modification de groupes sont Pour afficher la liste des groupes (et la liste des
accessibles à partir des éléments suivants : pistes) :
• Liste de groupes
„ Cliquez sur le bouton Show/Hide Track List/
• Nom de groupe dans la liste de groupes Group List View dans la fenêtre Mix, Edit ou
• Indicateur d'ID de groupe sur une piste de l'éditeur MIDI.
• Menu Track > Group
ID de groupe
À gauche de chaque nom dans la liste des groupes
se trouve la lettre d'identification de chaque
groupe (de « a » à « z »).

Chapitre 14 : Regroupement des pistes 267


Symboles de groupes Suspend All Groups : suspend le comportement
de groupe pour tous les groupes de mixage
À gauche de chaque identification de groupe et d'édition.
(de « a » à « z ») se trouve un symbole indiquant
si ce groupe est sélectionné dans la fenêtre Modify Groups : ouvre la boîte de dialogue Group
actuelle (la fenêtre Edit ou Mix). Il existe trois permettant de modifier uniquement les groupes
types de symboles de groupes, tels qu'illustrés existants.
dans la figure suivante :
Delete Active Groups : supprime uniquement les
groupes actifs actuels.
Cercle vide

Cercle plein

Cercle contenant
un point
Symboles de groupes

Les significations de ces symboles de groupes Menu de la liste des groupes


sont les suivantes :
Menus contextuels des indicateurs
Cercle plein : indique que tous les membres
du groupe sont actuellement sélectionnés,
de groupes de pistes et noms
et qu'aucun membre en dehors du groupe n'est
de groupes
sélectionné. Lorsque vous maintenez le bouton de la souris
enfoncé sur un nom de groupe dans la liste
Cercle vide : indique que seuls certains membres
de groupes (ou cliquez avec le bouton droit),
du groupe sont actuellement sélectionnés.
ou lorsque vous cliquez sur un indicateur d'ID
Cercle contenant un point : indique que tous les de groupe d'une piste, un menu déroulant
membres du groupe sont actuellement sélectionnés, présente les commandes suivantes :
ainsi que des membres en dehors du groupe.
Tracks : indique le groupe auquel appartient
la piste.
Menu de la liste des groupes
Attributes : affiche les attributs du groupe.
Le menu contextuel en haut de la liste des
groupes contient les commandes suivantes : Modify : ouvre la boîte de dialogue Group
permettant de modifier uniquement les groupes
New Group : exécute la commande Track > Group.
existants.
Display : commandes permettant d'afficher
Duplicate : ouvre la boîte de dialogue Group pour
uniquement les groupes d'édition, uniquement
le groupe dupliqué.
les groupes de mixage ou tous les groupes (édition,
mixage et mixage/édition). Delete : supprime un simple groupe.

268 Guide de référence Pro Tools


Select Tracks in Group : sélectionne des pistes Boîte de dialogue Group dans Pro Tools HD
dans le groupe. et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2
Show/Hide Tracks in Group : affiche ou masque
des pistes dans le groupe actuel. Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2, la boîte de dialogue Group
Show Only Tracks in Group : affiche uniquement possède trois pages :
les pistes dans le groupe et masque toutes les
autres pistes. Tracks : permet d'ajouter et de retirer des pistes
dans le groupe actuel.
Show All Tracks : affiche toutes les pistes dans
la session. Attributes : permet de sélectionner les paramètres
se rapportant au groupe de mixage ou au groupe
de mixage/édition actuel.

Globals : permet de sélectionner les paramètres


applicables sous forme de modèle à des groupes
individuels lors de la sélection de l'option Follow
Globals.

Menu contextuel des noms de groupes

Menu contextuel des indicateurs d'ID de groupe

Boîte de dialogue Group


Quelle que soit la tâche effectuée (création
ou modification de groupes au moyen de la liste
de groupes, de l'indicateur d'ID de groupe d'une Boîte de dialogue Group (Pro Tools HD et Pro Tools avec
piste ou de la commande Track > Group), vous Complete Production Toolkit 2)
faites appel à la boîte de dialogue Group.

La boîte de dialogue Group permet de créer des


groupes et d'attribuer des attributs aux groupes.

Chapitre 14 : Regroupement des pistes 269


Boîte de dialogue Group dans Pro Tools
Utilisation des groupes
Dans Pro Tools, la boîte de dialogue Group est
constituée d'une seule page.
Création de groupes
Vous pouvez sélectionner les pistes que vous
souhaitez ajouter à un groupe avant de le créer,
ou ajouter et retirer des pistes d'un groupe après
sa création.

Création de groupes dans Pro Tools HD


et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2

Pour créer un groupe dans Pro Tools HD ou


Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 :
1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez
inclure dans le groupe. Si vous omettez de le faire
à ce stade, il sera possible de les ajouter par la suite.

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :


• Sélectionnez Track > Group.

Boîte de dialogue Group (Pro Tools) – ou –


• Sélectionnez New Group dans le menu de
la liste des groupes.

3 Saisissez le nom du groupe.

4 Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit, Mix


ou Mix/Edit.

Sélection d'un type de groupe

270 Guide de référence Pro Tools


5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu
contextuel ID. Vous disposez de quatre banques
de 26 ID : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous omettez
de choisir un ID de groupe, Pro Tools attribue
automatiquement le prochain ID disponible
à un nouveau groupe.

Sélection des noms de pistes en vue de les ajouter


à un groupe

Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les


noms des pistes en maintenant la touche Maj
enfoncée pour sélectionner une série de noms
Sélection d'un ID de groupe
de pistes. Maintenez enfoncée la touche Ctrl
6 Cliquez sur Tracks dans la boîte de dialogue (Windows) ou Commande (Mac) pendant
Group et effectuez l'une des opérations suivantes : que vous cliquez pour sélectionner des noms
• Pour ajouter les pistes actuellement de pistes non contigus.
sélectionnées dans la session au groupe,
cliquez sur le bouton Add dans le bas de 7 Si le groupe est un groupe de mixage ou un

la boîte de dialogue Group. groupe de mixage/édition, effectuez l'une des


opérations suivantes :
• Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez
les noms des pistes dans la liste Available, • Définissez les attributs du groupe (reportez-
puis cliquez sur Add ou appuyez sur la vous à la section « Définition des attributs
touche A du clavier de l'ordinateur. de groupes » à la page 275).

• Pour retirer des pistes du groupe, • Si vous souhaitez assigner le groupe à un VCA
sélectionnez les noms des pistes dans la liste disponible, sélectionnez la piste Master
Currently In Group, puis cliquez sur Remove VCA à partir du menu contextuel VCA.
ou appuyez sur la touche R du clavier
de l'ordinateur.
• Double-cliquez sur les noms des pistes dans
l'une ou l'autre des listes pour les transférer
dans la colonne opposée.
• Pour remplacer toutes les pistes dans
le groupe par les pistes actuellement
sélectionnées dans la session, cliquez sur
le bouton Replace dans le bas de la boîte
de dialogue Group. Sélection d'une piste VCA en vue de contrôler un groupe

8 Cliquez sur OK.

Chapitre 14 : Regroupement des pistes 271


Création de groupes dans Pro Tools • Pour remplacer toutes les pistes dans
le groupe par les pistes actuellement
Pour créer un groupe dans Pro Tools : sélectionnées dans la session, cliquez sur
le bouton Replace dans le bas de la boîte
1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez
de dialogue Group.
inclure dans le groupe. Si vous omettez de le faire
à ce stade, il sera possible de les ajouter par la suite. Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : noms des pistes en maintenant la touche Maj
• Sélectionnez Track > Group. enfoncée pour sélectionner une série de noms
de pistes. Maintenez la touche Ctrl (Windows)
– ou – ou Commande (Mac) enfoncée pendant que
• Sélectionnez New Group dans le menu vous cliquez pour sélectionner des noms de
de la liste des groupes. pistes non contigus.
3 Saisissez le nom du groupe.
7 Sélectionnez les éléments à lier au sein des
4 Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit, Mix groupes par le biais du paramètre Linked Within
ou Mix/Edit. Groups : coupures de son (Mutes), mises en solo
(Solos), coupures de départ (Send Mute), niveaux
5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu
de départ (Send Levels).
contextuel ID. Vous disposez de quatre banques
de 26 ID : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous omettez
de choisir un ID de groupe, Pro Tools attribue
automatiquement le prochain ID disponible
à un nouveau groupe. Options de liaison au sein des groupes (Pro Tools)
6 Effectuez l'une des opérations suivantes : 8 Cliquez sur OK.
• Pour ajouter les pistes actuellement
sélectionnées dans la session au groupe,
Modification des groupes
cliquez sur le bouton Add dans le bas de
la boîte de dialogue Group.
Pour modifier un groupe :
• Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
les noms des pistes dans la liste Available,
puis cliquez sur Add ou appuyez sur la • Sélectionnez Modify Groups dans le menu
touche A du clavier de l'ordinateur. Group List.
• Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez • Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur
les noms des pistes dans la liste Currently In d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez
Group, puis cliquez sur Remove ou appuyez Modify dans le menu contextuel.
sur la touche R du clavier de l'ordinateur. • Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
• Double-cliquez sur les noms des pistes dans sur le nom du groupe dans la liste des groupes
l'une ou l'autre des listes pour les transférer et sélectionnez Modify dans le menu
dans la colonne opposée. contextuel.

272 Guide de référence Pro Tools


2 Dans la boîte de dialogue Groups, sélectionnez
le groupe que vous souhaitez modifier à partir
du menu contextuel ID.

3 Changez les éléments de votre choix pour


le groupe actuel :
• Nom du groupe
• Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit)
• État de VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement)
• État de l'option Follows Global (Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2 uniquement)
• Groupe d'appartenance de la piste
• Attributs (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement)
• Éléments de liaison au sein des groupes
(Linked Within Group) (Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2 uniquement)
Boîte de dialogue Modify ALL Group
4 Cliquez sur OK.
3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/
Pour modifier les paramètres du groupe « All » dans édition, vous avez la possibilité de changer les
Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete paramètres suivants :
Production Toolkit 2 :
• État de l'option Follows Global
1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur • Attributs
le nom du groupe « All » dans la liste des groupes
et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. 4 Cliquez sur OK.

2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez


Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les paramètres
du groupe « All ». Si vous sélectionnez Edit ou Mix
uniquement, le groupe « All » s'applique
uniquement à ce type de groupe.

Chapitre 14 : Regroupement des pistes 273


Pour modifier les paramètres du groupe « All » dans Suppression des groupes
Pro Tools :
Il est possible de supprimer un groupe ou tous
1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur
les groupes à la fois.
le nom du groupe « All » dans la liste des groupes
et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. La suppression d'un groupe est irréversible.
2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez
Pour supprimer un simple groupe, effectuez l'une
Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les paramètres des opérations suivantes :
du groupe « All ». Si vous sélectionnez Edit ou Mix
„ Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur
uniquement, le groupe « All » s'applique
uniquement à ce type de groupe. d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Delete
dans le menu contextuel.
– ou –

„ Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris

sur le nom du groupe dans la liste des groupes


et sélectionnez Delete dans le menu contextuel.

Pour supprimer tous les groupes actuellement actifs :


Boîte de dialogue Modify ALL Group „ Sélectionnez Delete Active Groups dans

le menu de la liste des groupes.


3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/
d'édition, vous avez la possibilité de changer les Il est impossible de supprimer le groupe « All ».
options suivantes de liaison au sein des groupes
(Linked Within Groups) :
Duplication des groupes
• Coupures de son (Mutes)
• Mises en solo (Solos) Vous pouvez dupliquer un groupe et modifier
ses paramètres de façon à préparer rapidement
• Coupures de départ (Send Mutes)
un mixage.
• Niveaux de départ (Send Levels)

4 Cliquez sur OK. Pour dupliquer un groupe :


1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe
d'une piste et sélectionnez Duplicate dans
le menu contextuel.
– ou –
• Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe dans la liste des groupes
et sélectionnez Duplicate dans le menu
contextuel.

274 Guide de référence Pro Tools


2 Changez les éléments de votre choix pour Sélection des attributs dans
le groupe actuel : la page Global
• Nom du groupe
• Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit) Pour sélectionner des attributs dans la page Globals :
• État de VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec 1 Lors de la création ou de la modification d'un
Complete Production Toolkit 2 uniquement) groupe, cliquez sur Globals dans la boîte de dialogue
• État de l'option Follows Global (Pro Tools HD Group.
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2 uniquement)
• Groupe d'appartenance de la piste
• Attributs (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement)
• Éléments de liaison au sein des groupes
(Linked Within Group) (Pro Tools uniquement)

3 Cliquez sur OK.

Définition des attributs


de groupes
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)

Lorsque vous créez un groupe de mixage ou un


groupe de mixage/édition, vous avez la possibilité
de sélectionner les paramètres de la fenêtre Mix
qui seront liés à ce groupe. Ces paramètres liés
Page Globals de la boîte de dialogue Group
sont les attributs du groupe.
2 Sélectionnez le jeu de base d'attributs pour
Vous pouvez sélectionner des attributs dans la les groupes de votre session.
page Globals et définir des groupes individuels
conformes aux paramètres globaux ou appliquer 3 Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe
des attributs à des groupes de façon indépendante. et les nouveaux paramètres globaux.

Pour plus d'informations sur la sélection des


attributs, reportez-vous à la section « Sélection
des attributs de groupes » à la page 276.

Chapitre 14 : Regroupement des pistes 275


Pour sélectionner des attributs pour un groupe Sélection des attributs de groupes
indépendant :
Vous pouvez sélectionner les attributs suivants à
1 Lors de la création ou la modification d'un
titre de paramètres globaux ou pour des groupes
groupe de mixage ou d'un groupe de mixage/
individuels.
d'édition, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Attributes dans la boîte de Commandes des pistes :
dialogue Group et sélectionnez les attributs • Volume principal
à associer au groupe. • Coupure de son principale (Main Mute)
– ou – • Panoramique principal (Main Pan)
• Activez Follow Globals pour vous conformer • Niveau LFE principal (Main LFE)
à l'ensemble d'attributs de base. La page • Activation pour l'enregistrement
Attributes s'estompe pour signaler que
• Écoute des entrées (Pro Tools HD
le groupe est conforme aux sélections de
uniquement)
la page Globals.
• Mise en solo
Pour plus d'informations sur la sélection des • Mode d'automation
attributs, reportez-vous à la section « Sélection
des attributs de groupes » à la page 276. Commandes de départ (Départs A-J) :
• Niveau de départ
2 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
• Coupure du son de départ
• Panoramique de départ
• Niveau LFE de départ (Send LFE)

Commandes d'insert (Inserts A-J) :


• Commandes de plug-in
• Désactivation de l'insert (Insert Bypass)

Pour sélectionner les attributs d'un groupe,


effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Sélectionnez des attributs individuels

en cliquant sur leurs cases à cocher.

„ Pour sélectionner ou désélectionner tous

les attributs, maintenez enfoncées les touches


Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac)
pendant que vous cliquez sur un attribut.

Page Attributes de la boîte de dialogue Group

276 Guide de référence Pro Tools


„ Pour sélectionner ou désélectionner tous

les attributs pour un départ ou un insert unique


(au niveau d'une rangée), maintenez enfoncées
les touches Démarrer (Windows) ou Commande
(Mac) pendant que vous cliquez sur un attribut
de cette rangée.

„ Pour sélectionner ou désélectionner les attributs Sélection d'un emplacement pour les paramètres
d'une commande unique au niveau de tous les de groupe
départs, de tous les inserts ou pour les quatre
commandes de piste (au niveau d'une colonne), Pour enregistrer les paramètres d'attributs
maintenez enfoncées les touches Alt (Windows) actuels directement dans un emplacement
ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur de présélection, maintenez enfoncée la touche
un attribut de cette colonne. Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et
cliquez sur le bouton de présélection.
Enregistrement des présélections Pour charger une présélection de groupe :
d'attributs de groupes
„ Cliquez sur le bouton de présélection
Il est possible de définir six présélections correspondant (1–6) dans la boîte de dialogue
d'attributs de groupes que vous pouvez charger Groups. Pour charger un paramètre à partir
à partir de la page Attributes ou Globals chaque de la page Attibutes, assurez-vous que l'option
fois que vous créez ou modifiez un groupe de Follow Globals est désélectionnée.
mixage ou un groupe de mixage/édition.

Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels


sous forme de présélection :
Chargement d'une présélection de groupe
1 Dans la boîte de dialogue Group, cliquez sur
Save. Pour enregistrer un paramètre à partir de la
page Attibutes, assurez-vous que l'option Follow
Globals est désélectionnée.

Enregistrement d'une présélection de groupe

2 Dans la boîte de dialogue Save Group Settings,


sélectionnez l'un des six emplacements de
présélection à partir du menu contextuel Location,
puis cliquez sur Save.

Chapitre 14 : Regroupement des pistes 277


Sélection de groupes au clavier
Activation de groupes
Le focus sur le clavier de la liste des groupes vous
Les opérations d'édition ne s'appliquent pas permet de saisir une lettre identifiant un groupe
aux membres d'un groupe qui sont cachés dans de sorte à activer automatiquement le statut de
la liste de pistes. Les opérations de mixage (exception ce groupe.
faite de la préparation en enregistrement)
‹ Dans la fenêtre Mix, le focus sur le clavier
s'appliquent aux pistes masquées.
de la liste des groupes est toujours actif.
Pro Tools permet de créer des groupes distincts ‹ Dans la fenêtre Edit, vous devez activer le focus
pour l'édition et le mixage. Cette option est pour pouvoir l'utiliser.
définie lorsque vous utilisez la commande
New Group. Les groupes concernés à la fois par Pour activer le focus sur le clavier de la liste des
l'édition et le mixage peuvent être découplés. groupes, effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Cliquez sur le bouton de focus clavier en haut
Pour activer un groupe :
et à droite de la liste des groupes.
„ Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
– ou –
du groupe que vous voulez activer. Le nom s'affiche
en surbrillance pour indiquer qu'il est activé. „ Appuyez sur Ctrl+Alt+3 (Windows) ou sur

Commande+Option+3 (Mac).
Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs
noms dans la liste des groupes.

Le déplacement du fader d'un membre du groupe


provoque le déplacement des autres membres
relativement à celui-ci. Si des groupes sont en
conflit lorsque vous déplacez des faders et si un
fader appartient à plusieurs groupes, il suivra
le groupe le plus élevé ou le groupe « parent »
auquel il appartient.
Focus sur le clavier de la liste des groupes activé

Pour désactiver un groupe : Pour activer ou désactiver des groupes en utilisant


le focus sur le clavier de la liste des groupes Edit
„ Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
et Mix :
du groupe que vous voulez désactiver. Le nom
„ Lorsque le focus est activé, tapez la lettre
cesse de s'afficher en surbrillance pour indiquer
qu'il est désactivé. d'identification du groupe (a-z) pour activer ou
désactiver automatiquement le groupe en question.

278 Guide de référence Pro Tools


Isolation temporaire d'une
commande d'un élément dans Commandes regroupées avec
le cadre d'une opération de groupe des décalages
Il est possible d'isoler temporairement la Si les commandes suivantes sont regroupées
commande d'un élément de groupe lors d'une en présentant des décalages et déplacées vers
opération de groupe en cliquant à l'aide du bouton leurs positions extrêmes, les décalages relatifs
droit de la souris sur l'élément. sont préservés lorsque vous changez à nouveau
leur position :
Vous pouvez également suspendre • Volume principal
temporairement le comportement de groupe
• Panoramique principal (Pro Tools HD
pour une piste en maintenant enfoncée la
et Pro Tools avec Complete Production
touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
Toolkit 2 uniquement)
pour ensuite cliquer sur une fonction de
• Niveau de départ
groupe.
• Panoramique de départ
Voici les éléments qu'il est possible d'isoler lors
d'une opération de groupe : Si un fader de volume regroupé est déplacé, par
exemple, jusqu'à sa valeur maximale, tout autre
• Curseur de panoramique (Pro Tools HD et
fader de ce groupe possédant une valeur supérieure
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
mémorisera leur décalage relatif dès que vous
uniquement)
abaisserez le premier fader.
• Préparation à l'enregistrement du canal
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Dans les vues d'automation, ce phénomène
Production Toolkit 2 uniquement) est matérialisé dans la playlist d'automation par
• Fonction TrackInput du canal (Pro Tools HD des points d'inflexion bleus aux niveaux extrêmes
uniquement) de la playlist d'automation.
• Curseur de panoramique du départ
• Fader de volume du canal Définition des commandes
• Curseur de panoramique du canal de panoramique groupées
• Bouton de coupure du son d'un canal afin d'ignorer les décalages
• Bouton de mise en solo du canal Par défaut, les décalages sont préservés pour les
• Bouton de préparation à l'enregistrement commandes de panoramique groupées. Dans
du canal certaines procédures, il est préférable de faire
• Bouton TrackInput du canal correspondre les commandes de panoramique
groupées aux valeurs absolues plutôt que de
• Fader de départ
maintenir les décalages.
• Curseur de panoramique du départ

Chapitre 14 : Regroupement des pistes 279


Pour définir des commandes de panoramique
groupées afin d'ignorer les décalages :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Mixing.

2 Sélectionnez l'option Use Absolute Pan Linking.

Lorsque cette option est activée, les commandes


de panoramique groupées s'alignent par rapport
à la valeur absolue de la commande panoramique
en cours d'ajustement.

280 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 15 : Liste des régions

La fenêtre Edit affiche dans une liste des régions Les informations de régions pouvant être longues,
complète la totalité des régions audio et MIDI, vous pouvez faire défiler ou redimensionner
ainsi que les groupes de régions. la liste des régions si nécessaire.
Faites glisser la largeur Focus clavier
Toutes les régions enregistrées, importées ou de la liste des régions pour
créées lors de l'édition apparaissent dans la liste la redimensionner Menu de la liste des régions

des régions. Les éléments peuvent être déplacés


d'une liste vers des pistes et disposés dans un
ordre quelconque. Vous pouvez également obtenir
un aperçu des régions audio et MIDI et des groupes
de régions dans la liste des régions.

Cliquez sur le bouton Afficher/Masquer


la liste des régions pour masquer la liste
Liste des régions

Utilisez la liste des régions comme un chutier


permettant de stocker vos boucles audio et
clips MIDI favoris. Si vous enregistrez une
session sous forme de modèle, les régions
seront disponibles pour les sessions futures
(reportez-vous à la section « Modèles de
session » à la page 180).

Chapitre 15 : Liste des régions 281


Pour afficher ou masquer certains types de régions
Menu de la liste des régions dans la liste des régions :

Le menu de la liste des régions propose des outils „ Cliquez sur le menu de la liste des régions (dans

permettant de rechercher, sélectionner, trier, le haut de la liste), puis sélectionnez Show. Dans
exporter, supprimer et gérer les différents éléments le sous-menu, sélectionnez ou désélectionnez le
de la liste. type de région que vous souhaitez afficher ou
masquer.
Pour accéder au menu déroulant de la liste des
Audio : affiche ou masque les régions audio dans
régions :
la liste des régions.
„ Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le menu de

la liste des régions. MIDI : affiche ou masque les régions MIDI dans
la liste des régions.

Video : affiche ou masque les régions vidéo dans


la liste des régions.

Groups : affiche ou masque les groupes de régions


dans la liste des régions.

Auto-Created : affiche ou masque les régions créées


automatiquement (de tous types) dans la liste des
régions. Il s'agit de régions créées par les opérations
de découpage, de collage ou de séparation d'autres
régions. Ces régions créées automatiquement
peuvent devenir très nombreuses, aussi le fait
Menu de la liste des régions de les masquer (en désélectionnant l'option)
permet-il de minimiser le nombre d'entrées
Affichage des régions dans la liste de la liste des régions.
des régions Masquer les régions créées automatiquement
La liste des régions peut afficher tous les types peut être utile lors de l'importation de groupes
de régions (audio, MIDI, vidéo, groupes, créées de régions (ou de fichiers REX comme groupes
automatiquement), ou uniquement certains de régions). En effet, comme ces types de fichiers
types de régions. Cela est utile pour isoler le type contiennent parfois un grand nombre de régions
de région que vous voulez utiliser lors de l'édition distinctes, la liste des régions risque d'être
et de l'arrangement. Par exemple, lorsque vous difficile à consulter.
arrangez des groupes de régions, vous pouvez
Dans la liste des régions, les régions audio de fichiers
faire en sorte que la liste des régions n'affiche
complets apparaissent en gras et les régions audio
que les groupes de régions.
stéréo et multicanal peuvent être agrandies pour
afficher des canaux particuliers.

282 Guide de référence Pro Tools


Si l'option Region List Selection Follows Edit Selection Channel Name : affiche le nom du canal des
est activée dans les préférences d'édition, le fait fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
de cliquer sur une région ou un groupe de régions portables.
dans la liste des régions permet de les sélectionner
sur la piste à laquelle ils appartiennent (dans les Scene and Take : affiche la scène et la prise des
playlists assignées). De même, la sélection d'une fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
région ou d'un groupe de régions dans une piste portables.
est reflétée dans la liste des régions.

Affichage des informations


du fichier pour les régions audio
Outre les noms des régions, la liste des régions
peut également afficher des informations
concernant le codage couleur, le type (audio,
MIDI et groupe de régions), la base de temps, Régions et informations de fichier affichées dans la liste
le traitement Elastic Audio et le fichier audio des régions
parent de la région :
Par défaut, Pro Tools affiche uniquement le nom
Color : affiche le codage couleur des pistes tel qu'il de région dans la liste des régions.
est assigné avec l'option Default Region Color
Coding sur la page des préférences d'affichage, Lorsque vous effectuez des modifications, la
ou tel qu'il est assigné dans la palette des couleurs. liste des régions peut se remplir rapidement de
régions créées automatiquement. Vous pouvez
Icon : affiche l'icône pour les régions audio et MIDI, masquer les régions créées automatiquement
ainsi que les groupes de régions. en choisissant l'option Show dans le menu de
la liste des régions, puis en désélectionnant
Timebase : affiche la base de temps (basée sur l'option Auto-Created.
des références temporelles ou des échantillons)
pour les régions audio et MIDI, ainsi que pour
les groupes de régions.

Warp Indicator : affiche l'icône de l'indicateur


de distorsion si le traitement Elastic Audio est
appliqué à la région.

File Name : affiche le nom du fichier parent.

Disk Name : affiche le nom du disque dur sur


lequel sont situés les fichiers référencés.

Full Path : affiche le chemin de répertoire


complet du fichier parent de la région.

Chapitre 15 : Liste des régions 283


Options de tri (Sort By)
Tri et recherche dans la liste
des régions Les options Sort By vous permettent de trier les
régions afin de mieux assurer leur suivi lorsqu'elles
La plupart des sessions contiennent de nombreuses sont nombreuses.
régions, ce qui peut rendre difficile la recherche
d'une région particulière dans la liste des régions. Les options de tri des régions audio sont les
Pro Tools vous permet de trier et rechercher les suivantes :
régions dans la liste des régions afin de localiser • Region Type
rapidement les régions souhaitées. • Name
• Length
Tri des régions • Original Time Stamp
• User Time Stamp
Pour trier les régions dans la liste des régions :
• Timebase
1 Cliquez sur le menu de la liste des régions (dans • Start in Parent
le haut de la liste), puis sélectionnez Sort By. • End in Parent
2 Sélectionnez une base de tri dans le sous-menu : • File Name
Différentes options sont disponibles pour les • File Length
régions audio et MIDI : Pour plus d'informations, • File Creation Date
reportez-vous à la section « Options de tri (Sort By) »
• File Modification Date
à la page 284.
• Disk Name (groupes de régions et audio
3 Pour indiquer si les régions doivent être uniquement)
répertoriées par ordre croissant ou décroissant, • Track Format/Width
cliquez sur le menu de la liste des régions,
• By Channel Name
sélectionnez Sort By, puis Ascending ou
Descending. • By Scene and Take

Les options de tri des régions MIDI sont les


suivantes :
• Name, Length
• Original Time Stamp
• User Time Stamp
• Timebase
• Start in Parent
• End in Parent

Les régions peuvent également être triées


par type de région (Region Type) audio et MIDI,
ou par ordre croissant (Ascending) ou décroissant
(Descending).

284 Guide de référence Pro Tools


Recherche de régions
Utilisez la commande Find pour afficher toutes
les régions d'une liste dont les noms contiennent
un mot ou une phrase donnés.

Pour rechercher et afficher les régions dans la liste


des régions :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le menu de la liste des régions
et sélectionnez Find. Régions trouvées dans la liste des régions
– ou – Tous les types de régions dont les noms
• Appuyez sur les touches Ctrl+Maj+F correspondent au mot ou à l'expression que vous
(Windows) ou Commande+Maj+F (Mac). recherchez s'affichent dans la liste des régions.
La chaîne de recherche s'affiche en haut de la
liste des régions entre parenthèses.

Le texte saisi dans la boîte de dialogue Find


est enregistré dans un historique, ce qui vous
permet de trouver rapidement des expressions
déjà recherchées, sans avoir à en taper de
Boîte de dialogue Find Regions nouveau la totalité.

2 Dans la boîte de dialogue Find Regions, 3 Cliquez sur OK.


effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez By Name, puis tapez le nom
ou une partie du nom des régions que vous
recherchez. La chaîne de recherche s'affiche
en haut de la liste des régions.
• Sélectionnez Include Subsequently Added
Regions pour limiter l'affichage aux régions
qui viennent d'être ajoutées. Un signe plus
(+) s'affiche en haut de la liste des régions
pour indiquer que cette option est
sélectionnée.
• Sélectionnez les deux options pour
commencer la recherche avec la liste
de régions spécifiée et autoriser l'affichage
des régions ajoutées.

Chapitre 15 : Liste des régions 285


Pour effectuer de nouveau une recherche sur Pour compiler un historique de recherche sans
un élément déjà recherché : devoir effectuer chaque recherche :
1 Cliquez sur le menu de la liste des régions 1 Cliquez sur le menu de la liste des régions
et sélectionnez Find. et sélectionnez Find.

2 Cliquez sur la petite flèche à droite du champ 2 Tapez le nom ou une partie du nom des régions
de texte de la boîte de dialogue Find, puis que vous recherchez.
sélectionnez une chaîne de texte dans le menu
3 Cliquez sur la double flèche à droite du champ
contextuel de l'historique de recherche (Find
de texte de la boîte de dialogue Find et maintenez-la
History).
enfoncée, puis sélectionnez Insert Entry dans le
menu contextuel.

Exemple d'historique de recherche


Liste des régions au cours d'une recherche
L'historique est enregistré avec la session.
4 Saisissez une autre entrée, puis sélectionnez
L'historique permet non seulement d'enregistrer de nouveau Insert Entry pour ajouter des chaînes
toute chaîne de texte recherchée préalablement, de recherche supplémentaires à l'historique.
mais également d'insérer manuellement plusieurs
entrées dans l'historique de recherche (sans qu'il Pour supprimer une entrée de l'historique :
soit nécessaire d'effectuer chaque recherche pour
1 Sélectionnez-la dans le menu contextuel Find
stocker des mots ou des expressions).
History afin qu'elle s'affiche dans le champ de texte.

2 Sélectionnez Remove Entry dans le menu


contextuel Find History.

Pour effacer le contenu de l'historique de recherche :


„ Sélectionnez Remove All Entries dans le menu

contextuel Find History.

286 Guide de référence Pro Tools


Pour sélectionner ou désélectionner un ensemble
Sélection des régions dans de régions à l'aide du rectangle de sélection :
la liste des régions 1 Placez le curseur à gauche d'un nom de région

Dans les listes des régions vous pouvez sélectionner jusqu'à ce que l'icône du rectangle de sélection
plusieurs régions pour les faire glisser vers des et un petit symbole « + » apparaissent :
pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite • Pour pouvoir sélectionner des régions,
ou les exporter. le rectangle de sélection doit être placé
à gauche d'un nom de région qui n'est
Pour sélectionner ou désélectionner une région pas en surbrillance.
dans la liste des régions, effectuez une des opérations • Pour désélectionner des régions, le rectangle
suivantes : de sélection doit être placé à gauche d'un
„ Cliquez sur un nom de région qui n'est pas nom de région en surbrillance.
en surbrillance pour le sélectionner. 2 Cliquez sur le nom d'une région, puis faites-le
– ou – glisser vers le haut ou vers le bas (pour sélectionner
ou désélectionner les régions situées immédiate-
„ Cliquez sur un nom de région en surbrillance
ment au-dessus ou au-dessous du nom de région.
pour le désélectionner.
Pour sélectionner plusieurs régions non
Pour sélectionner un ensemble de régions, consécutives dans la liste des régions, maintenez
effectuez l'une des opérations suivantes : enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou
„ Placez le curseur sur la gauche des noms Commande (Mac) et effectuez les sélections.
des régions pour faire apparaître le rectangle
de sélection et entourez-en les régions que vous Pour sélectionner ou désélectionner des régions
non consécutives, procédez comme suit :
voulez sélectionner.
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)

ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms


de région qui ne sont pas en surbrillance pour
les sélectionner.
– ou –

„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)

ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms


Régions entourées par le rectangle de sélection
de région qui sont en surbrillance pour les
– ou – désélectionner.
„ Cliquez sur le nom de la région dans la liste

des régions, puis cliquez en maintenant la


touche Maj enfoncée sur un nom de région
supplémentaire.

Toutes les régions comprises entre la première


région sélectionnée et la région supplémentaire
sont automatiquement prises en compte.

Chapitre 15 : Liste des régions 287


Sélection de régions au clavier Options de sélection
Si le focus clavier de la liste des régions est activé, Dans les listes des régions, vous pouvez sélectionner
vous pouvez taper les premières lettres du nom des régions précises pour les faire glisser vers des
d'une région pour que Pro Tools recherche pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou
et sélectionne automatiquement la région dans les exporter.
la liste correspondante.
Pour sélectionner des régions précises dans la liste
Pour activer et utiliser le focus clavier sur la liste des régions :
des régions :
„ Dans le menu de la liste des régions, sélectionnez

1 Cliquez sur le bouton de focus clavier (Keyboard Select, puis sélectionnez l'une des options Select :
Focus) dans le coin supérieur droit de la liste des
régions. All : sélectionne toutes les régions dans la liste des
régions.

Unused : sélectionne les régions qui n'ont pas


été placées dans une piste de la session actuelle.
Les régions offline (offline) apparaissent estompées
et en italique dans la liste des régions.

Unused Except Whole Files : sélectionne les


Focus clavier de la liste des régions activé régions qui n'ont pas été placées dans une piste
de la session actuelle, sans inclure les régions
2 Tapez les premières lettres de la région pour que
de fichiers complets. Les régions correspondant
Pro Tools la recherche et la sélectionne automati-
à un fichier complet sont des régions créées lors
quement. Lorsqu'une région a été trouvée et
de l'enregistrement ou l'importation de données
sélectionnée, vous pouvez la faire glisser sur une
audio, de la consolidation des régions existantes
piste.
et du traitement non destructif à l'aide d'un plug-in
La sélection au clavier de régions audio recherche AudioSuite. Les régions audio de fichiers complets
les régions d'après leur nom et non d'après celui font référence à un fichier audio complet enregistré
de leurs fichiers parents ou des volumes sur lesquels sur votre disque dur. Les régions audio de fichiers
ils résident. complets s'affichent en gras dans la liste des
régions.

Offline : sélectionne les régions dont les fichiers


parents sont introuvables ou non disponibles
à l'ouverture d'une session ou lors de l'importation
d'une piste. Les régions offline apparaissent
estompées et en italique dans la liste des régions ;
elles apparaissent en bleu clair avec leur nom
en italique dans les playlists.

288 Guide de référence Pro Tools


Écoute canal par canal de signaux
Aperçu des régions dans multicanal
la liste des régions
Dans la liste des régions, les régions multicanal
Vous pouvez obtenir un aperçu des régions audio sont écoutées via le chemin d'écoute indiqué
et MIDI et des groupes de régions dans la liste des dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les signaux
régions. La fonction d'aperçu utilise le chemin peuvent être écoutés tels quels (in-place) ou via
d'écoute principal sélectionné sur la page Output toutes les sorties, comme décrit ci-dessous.
de la boîte de dialogue I/O Setup. Le niveau de
base pour l'aperçu est défini par le niveau Master Écoute in-place
Fader (ou Auxiliary Input) affecté au chemin
d'écoute. Lorsque vous écoutez un canal mono d'une région
mono, cette région peut être lue à partir du canal
La commande de volume d'aperçu qui se correspondant de la région mono parente corres-
trouve dans la boîte de dialogue Import Audio pondante. Cette méthode de lecture se nomme
détermine également le volume d'aperçu des écoute in-place.
régions dans la liste des régions.
Pour écouter un canal « in-place » :
Pour obtenir un aperçu d'une région de la liste des
1 Dans la liste des régions, vérifiez que la région
régions :
stéréo ou multicanal se trouve en vue développée
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) (elle affiche .L, .R et les autres canaux la composant).
ou Option (Mac) et cliquez sur le nom de la région.
2 Maintenez enfoncée la touch Alt (Windows)
Les régions audio et les groupes de régions sont ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur
lus en utilisant le chemin d'écoute spécifié la région du canal que vous souhaitez écouter.
(reportez-vous à la section « Audition Paths »
à la page 96). Écoute sur toutes les sorties

Les régions basées sur des échantillons sont lues Lorsque vous écoutez un canal mono d'une région
avec leur tempo d'origine. Les régions MIDI et mono, cette région peut être redirigée de manière
Elastic Audio basées sur des références temporelles uniforme vers toutes les sorties du chemin d'écoute
sont lues avec le tempo de la session (selon la de la région parente correspondante.
position du curseur de lecture). Vous pouvez
également obtenir un aperçu des régions de la Pour écouter sur tous les canaux du chemin
liste des régions lors de la lecture d'une session. d'écoute principal :
„ Maintenez enfoncées les touches Maj+Alt
Les régions MIDI sont lues en utilisant l'option
(Windows) ou Maj+Option (Mac) et cliquez sur
Default Thru Instrument sélectionnée dans
le signal dans la liste des régions.
la page des préférences MIDI (reportez-vous
à la section « Instrument Thru par défaut »
à la page 523).

Chapitre 15 : Liste des régions 289


Règles pour les régions stéréo
Régions stéréo et multicanal et multicanal
dans la liste des régions
Pour afficher les régions stéréo et multicanal
Les régions stéréo et multicanal, qu'elles soient sous forme de régions collectives, les régions
importées ou enregistrées dans Pro Tools, s'affichent du composant doivent être de même durée.
sous forme d'éléments uniques dans la liste des Si une région stéréo ou multicanal existante
régions. Par exemple, deux régions source mono a été déplacée sur plusieurs pistes mono, puis
nommées « Main Piano.L » et « Main Piano.R » éditée de sorte qu'un ou plusieurs composants ne
s'affichent sous « Main Piano (Stereo) ». Un triangle sont plus de la même longueur, l'affichage stéréo
Développer/Réduire permet d'identifier les disparaît et les régions s'affichent sous forme de
régions stéréo et multicanal. régions individuelles dans la liste des régions.

Les régions stéréo et multicanal apparaissent


par défaut dans la liste des régions en vue réduite.
Vous pouvez afficher leurs régions individuelles Attribution de nom et affichage
en cliquant sur la flèche située à gauche de la des régions dans la liste des
région pour la développer. régions
Une session classique peut rapidement accumuler
des dizaines de pistes et des centaines de régions.
Pour parvenir à gérer des régions d'une session
et à en assurer le suivi, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes :
• Renommer des régions existantes.
• Préciser la méthode de désignation
automatique des régions.
Régions stéréo développées (haut) et réduites (bas)
• Masquer les régions créées automatiquement.
Pour agrandir ou réduire toutes les régions stéréo • Supprimer les régions inutilisées.
et multicanal :
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)

ou Option (Mac) et cliquez sur le triangle


Développer/Réduire.

Chaque élément d'une région stéréo et multicanal


en vue agrandie peut être sélectionné indépen-
damment des autres régions associées dans la
liste des régions.

290 Guide de référence Pro Tools


Modification du nom des régions 3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu de la liste des régions, cliquez
Au cours d'une session, vous pouvez renommer
sur Rename.
des régions pour leur donner des noms plus
descriptifs, les raccourcir ou les simplifier. Lorsque – ou –
vous renommez une région créée automatiquement • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
lors d'une opération d'édition, elle devient une la région sélectionnée, puis sélectionnez
région définie par l'utilisateur et apparaît dans Rename dans le menu contextuel.
la liste des régions, alors que les régions créées
4 Dans la boîte de dialogue Name, saisissez le
automatiquement sont masquées.
nouveau nom de la région. Si la région audio
Si une région se trouve sur une piste, vous pouvez sélectionnée correspond à un fichier complet,
facilement la renommer en cliquant deux fois précisez si vous souhaitez renommer uniquement
dessus avec l'un des outils de saisie. Toutefois, la région ou la région et le fichier sur le disque.
si la région ne réside pas sur une piste ou si vous
souhaitez renommer plusieurs régions, utilisez
la commande Rename dans la liste des régions.

Vous pouvez également renommer une région


dans une piste à l'aide de la commande Rename
du menu de la liste des régions ou du menu
contextuel.
Boîte de dialogue Name
Pour renommer une ou plusieurs régions dans
5 Cliquez sur OK pour renommer la région.
la liste des régions :
Si vous renommez plusieurs régions vous êtes
1 Si vous souhaitez renommer une région créée invité à les renommer l'une après l'autre.
automatiquement, sélectionnez Show > Auto-Created
dans le menu de la liste des régions.
Options de désignation automatique
2 Sélectionnez une ou plusieurs régions
à renommer dans la liste des régions. Vous pouvez indiquer les paramètres de désignation
automatique d'une région lorsque des régions
Si l'option Region List Selection Follows sont créées automatiquement à partir de la première
Edit Selection est activée dans les préférences en cours d'édition.
d'édition, vous pouvez sélectionner une région
dans la liste des régions en la sélectionnant La désignation automatique d'une région n'a
directement dans une piste. pas d'incidence sur les noms des fichiers audio
parents. En revanche, elle mémorise des pointeurs
vers les régions au sein du fichier source parent.

Chapitre 15 : Liste des régions 291


Pour définir les options de désignation automatique
d'une région : Gestion des régions dans
1 Sélectionnez une région dans la liste des régions. la liste des régions
2 Sélectionnez Auto Rename dans le menu de la Au fil des éditions d'une session, la liste des régions
liste des régions. peut accumuler rapidement de nombreuses
régions : celles que vous avez créées intention-
3 Dans la boîte de dialogue Rename Regions,
nellement et celles qui ont été créées automati-
entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les quement en coupant, collant et séparant d'autres
régions créées à partir de la région sélectionnée. régions ou en important des fichiers de groupes
de régions (ou des fichiers REX comme groupes
de régions). Pro Tools vous permet de masquer
ou supprimer des régions de votre session pour
vous éviter de faire défiler un grand nombre
d'entrées dans la liste des régions.

Masquage des régions créées


Boîte de dialogue Rename Selected Regions automatiquement
Name : détermine le nom racine des régions Vous pouvez masquer les régions créées
créées automatiquement. automatiquement en cours d'édition.
Starting Number : définit le nombre de départ
de la numérotation automatique séquentielle. Pour masquer les régions créées
automatiquement :
Number of Places : spécifie le nombre de zéros „ Dans le menu de la liste des régions,
apparaissant avant le numéro attribué automati- désélectionnez Show > Auto-Created. Lorsque
quement. cette option n'est pas sélectionnée, seules les
régions définies par l'utilisateur apparaissent
Suffix : spécifie le texte ajouté à la fin du nom,
dans la liste des régions.
après la numérotation automatique.

4 Cliquez sur OK. Les régions définies par l'utilisateur incluent :


• Les régions correspondant à un fichier
complet
• Les régions créées pendant l'enregistrement
• Les régions importées
• Les régions renommées
• Les régions créées à la suite d'un traitement
AudioSuite
• Les nouvelles régions créées avec la commande
Region > Capture ou les commandes Edit >
Separate Region
• Les régions créées par rognage d'un fichier
complet Régions audio

292 Guide de référence Pro Tools


Lorsque les régions créées automatiquement 3 Dans la boîte de dialogue Clear Audio, effectuez
sont masquées, Pro Tools vous avertit dès que l'une des opérations suivantes :
leur nombre excède un certain seuil pour vous • Cliquez sur Remove pour supprimer les
offrir la possibilité de les supprimer. Si vous régions inutiles de la session.
sélectionnez de les supprimer, toutes les régions
– ou –
créées automatiquement sont supprimées
en même temps. • Si vous supprimez une région audio corres-
pondant à un fichier complet et si vous sou-
Pour que les régions créées automatiquement haitez supprimer définitivement le fichier
soient conservées, veillez à les renommer. Lorsque audio de votre disque dur, cliquez sur Delete.
vous nommez une région, elle passe de région
créée automatiquement à région définie
par l'utilisateur (reportez-vous à la section
« Modification du nom des régions »
à la page 291).

Suppression des régions inutiles


Dans la liste des régions, vous pouvez sélectionner Boîte de dialogue Clear Selected (régions audio)
des régions inutiles et utiliser la commande Clear Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour
pour les supprimer de la session. Les régions plusieurs régions, Pro Tools ouvre une boîte de
correspondant à un fichier complet peuvent dialogue d'avertissement pour chaque fichier
également être supprimées de façon permanente audio.
du disque dur sur lequel elles sont stockées.
Pour ne plus afficher ces boîtes de dialogue
La commande Clear ne peut pas être annulée.
d'avertissement :
Pour rechercher et supprimer les régions inutiles „ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
d'une session : ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton Delete
1 Effectuez l'une des opérations suivantes : de la boîte de dialogue Clear. Cette opération
• Pour les régions MIDI, sélectionnez Select > supprime définitivement chaque fichier audio
Unused dans le menu de la liste des régions. de votre disque dur (pour chacune des régions
inutiles), sans avertissement préalable.
– ou –
• Pour les régions audio, sélectionnez Select, Utilisez ce mode de suppression puissant avec
puis Unused, Unused Except Whole Files ou beaucoup de précautions, car la suppression
Offline (selon le cas) dans le menu de la liste des fichiers ne peut pas être annulée.
des régions.

2 Après avoir sélectionné toutes les régions inutiles,


sélectionnez Clear dans le menu de la liste des
régions.

Chapitre 15 : Liste des régions 293


Commandes contextuelles
des noms de régions
Lorsque vous cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un nom dans la liste des régions,
un menu contextuel permet d'accéder aux
commandes suivantes :

Clear : supprime les régions sélectionnées


de la session.

Rename : renomme les régions sélectionnées.

Time Stamp : redéfinit le marquage temporel des


régions sélectionnées.

Replace Region : remplace plusieurs instances


d'une région par une autre région.

Compact : compacte les régions sélectionnées.

Export Region Definitions : exporte les définitions


des régions sélectionnées.

Export Regions as Files : exporte les régions


sélectionnées sous forme de fichiers.

Recalculate Waveform Overviews : retrace les


formes d'onde des régions sélectionnées.

Select Parent in Workspace : met en surbrillance


le fichier parent de la région sélectionnée dans
le navigateur de l'espace de travail DigiBase.

Object Select in Edit Window : sélectionne une


région sous forme d'objet dans la fenêtre Edit.

294 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 16 : DigiBase

DigiBase associe une interface intuitive de style


navigateur à un moteur d'utilisation de bases Flux de données dans DigiBase
de données intégré, optimisé pour la gestion des
L'illustration suivante présente le flux de données
données et médias Pro Tools.
entre une session Pro Tools et des navigateurs
Les navigateurs DigiBase proposent une palette DigiBase Les flèches indiquent les déplacements
complète d'outils de base de données pour possibles des fichiers entre les éléments.
les opérations de recherche, de tri, d'écoute
Pour plus d'informations sur les opérations de
et d'importation de fichiers audio, MIDI et vidéo,
glisser-déposer des fichiers à partir de naviga-
et de fichiers de paramètres de plug-in (.txf) et
teurs DigiBase dans votre session Pro Tools,
de session. Il est possible d'afficher et d'organiser
reportez-vous à la section « Importation de
plusieurs navigateurs en appliquant des paramètres
fichiers par glisser-déposer » à la page 357.
d'affichage personnalisé, ceci afin d'optimiser
votre environnement de travail.

Navigateur de l'espace de travail

Navigateurs
Catalogues
de volumes

Session Navigateur
Pro Tools de projet

Fenêtre
Fenêtre Relink
de tâche

Flux de données entre une session Pro Tools et des navigateurs DigiBase

Chapitre 16 : DigiBase 295


Navigateurs DigiBase Le navigateur de l'espace de travail permet
d'effectuer les opérations suivantes :
Les bases de données DigiBase sont accessibles
• Accès à tous les volumes montés.
via les navigateurs DigiBase. Les navigateurs
• Accès à tous les catalogues.
permettent d'explorer les bases de données
DigiBase grâce à leur interface utilisateur intuitive • Recherche simultanée dans plusieurs
dotée de nombreuses fonctions de gestion de volumes et catalogues.
fichiers (par exemple des fonctions de recherche • Sélection des volumes pour
et de tri). l'enregistrement et la lecture, la lecture seule
ou le transfert.
Les navigateurs de Pro Tools sont semblables
• Démontage des volumes.
aux fenêtres de votre système d'exploitation et
• Affichage, gestion, écoute et importation
sont conçus spécifiquement pour le travail dans
des éléments individuels dans tout
Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément
catalogue ou volume monté.
plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage
de chacun. • Mise à jour des bases de données de volumes
entiers.
Les navigateurs permettent de trier des sessions
et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des Pour en savoir plus sur le navigateur de l'espace
recherches. Vous pouvez déposer les fichiers audio, de travail, reportez-vous à la section « Navigateur
vidéo et de session affichés dans les navigateurs Workspace » à la page 337.
directement dans la session Pro Tools active.
Navigateurs de volumes
Lorsque des éléments offline s'avèrent nécessaires,
Les navigateurs de volumes permettent de gérer
Pro Tools permet de rechercher les fichiers
des fichiers pour les volumes locaux et du réseau.
correspondants pour rétablir leur lien avec
Les volumes sont des partitions formatées sur
le média online.
un disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes
Il existe trois types de navigateurs Pro Tools, en double-cliquant sur un volume dans le
disponibles sur tous les systèmes pris en charge : navigateur de l'espace de travail. Tout changement
• Navigateur Workspace effectué dans les navigateurs de volumes (tel que
la copie, l'effacement ou le déplacement de fichiers
• Navigateurs de volumes
et de dossiers) se reflète directement dans les
• Navigateur Project volumes. Les volumes comprennent les disques
• Catalogues durs montés, les volumes d'archivage de réseau
et les supports amovibles (comme les CD-ROM).
Navigateur Workspace
Les navigateurs de volumes permettent d'effectuer
Le navigateur de l'espace de travail permet les opérations suivantes :
d'accéder à tous les volumes montés ainsi qu'aux
• Affichage, gestion, écoute et importation
dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent.
d'éléments individuels dans le volume.
• Mise à jour d'une base de données pour
le contenu du volume.

296 Guide de référence Pro Tools


Navigateur Project Fenêtre Tasks
Le navigateur de projet fournit des outils de La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour
recherche et de gestion des fichiers référencés visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan
dans votre session en cours, quel que soit leur que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet
emplacement de stockage. Il permet d'effectuer de surveiller, d'interrompre momentanément
les opérations suivantes : et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme
• Affichage de tous les fichiers média liés la copie de fichiers, les recherches, l'indexation
à la session en cours, y compris tout fichier et la création de fondus).
manquant.
Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches,
• Affichage, gestion, écoute et placement
reportez-vous à la section « Fenêtre Tasks »
d'éléments individuels.
à la page 347.
Pour en savoir plus sur le navigateur de projet,
reportez-vous à la section « Navigateur Fenêtre Relink
Project » à la page 340.
La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions
Catalogues conçus pour rétablir les liens des sessions et des
catalogues aux fichiers média. Les outils Relink
Les catalogues permettent de gérer les fichiers permettent de rechercher et de récupérer des
Pro Tools de manière globale. Ils permettent fichiers (offline) destinés à la session en cours.
d'organiser facilement des fichiers provenant
de sources diverses dans des bibliothèques Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink,
contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez reportez-vous à la section « Fenêtre Relink »
trier les catalogues et y effectuer des recherches, à la page 332.
même lorsque les fichiers auxquels ils font référence
sont offline. Vous avez aussi la possibilité de les
utiliser en mode partagé. Volumes Performance
Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer et Transfer
les opérations suivantes : DigiBase permet de visualiser, de gérer et
• Collecte et organisation des fichiers de toute d'importer des sessions et médias à partir des
combinaison de volumes. volumes Performance et Transfer.
• Création de catalogues de volumes complets
permettant de visualiser et rechercher des Volumes Performance : volumes de stockage
volumes online ou non. (disques durs) adaptés à la lecture et sélectionnés
à partir du navigateur de l'espace de travail pour
• Affichage, gestion, écoute et importation
l'enregistrement et la lecture (R) ou la lecture
des éléments individuels dans le catalogue.
seule (P) de fichiers média dans une session
• Mise à jour d'une base de données pour le Pro Tools.
contenu du catalogue.

Pour en savoir plus sur les catalogues, reportez-


vous à la section « Catalogues » à la page 342.

Chapitre 16 : DigiBase 297


Volumes Transfer : volumes non pris en charge Bases de données de volume
pour la lecture de médias dans Pro Tools (tels que
Un fichier de base de données est créé pour chaque
les volumes de réseau partagés ou les CD-ROM)
volume (qu'il s'agisse d'un disque dur local, support
ou volumes de stockage (disques durs)
amovible ou volume de stockage réseau) dans un
sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de
dossier nommé Digidesign Database sur le disque
travail comme volumes de transfert (T). Ceux-ci
dur.
ne peuvent pas être utilisés pour enregistrer ou lire
des fichiers média dans une session Pro Tools. Les Sous Mac, ils sont stockés dans le dossier
volumes de transfert (T) peuvent être utiles pour Bibliothèque/ Application Support/Digidesign/
transférer une session et des fichiers média entre Databases/ Volumes.
différents systèmes Pro Tools.
Sous Windows, ces bases de données sont stockées
Pour plus d'informations sur le choix des volumes, dans le dossier Program Files\Digidesign\
reportez-vous à la section « Indicateurs de volume Pro Tools\ Databases\Volumes.
audio et vidéo » à la page 338.
La suppression du dossier Digidesign Database
entraîne la perte de toutes les informations des
bases de données existantes. Pour recréer un
Base de données Digidesign dossier Digidesign Database supprimé, vous
Les informations affichées dans les navigateurs devez réindexer vos volumes de stockage (reportez-
sont sauvegardées dans des bases de données vous à la section « Indexation des bases
individuelles. Pro Tools crée ces bases de données de données DigiBase » à la page 303).
automatiquement pour tous les volumes montés
sur votre disque dur, y compris les volumes Partage de fichiers de bases
Transfer. de données
Les bases de données Digidesign utilisent trois Les utilisateurs peuvent partager des fichiers
types de fichiers : de bases de données. Cela s'avère particulièrement
utile pour les volumes Transfer car cela évite
volume.ddb : stocke des métadonnées de fichiers de multiplier les temps de traitement (indexation)
média et de session dans un volume particulier. des données.

catalog.ddb : stocke des métadonnées de fichiers Ainsi, la taille des volumes partagés (comme
média et de session pour un catalogue défini les volumes d'archivage de réseau) est souvent
par l'utilisateur. Les fichiers de session et médias importante et leur indexation peut prendre un
catalogués peuvent résider sur plusieurs volumes, temps considérable. Pour gagner du temps, vous
notamment les volumes Transfer. pouvez indexer une seule fois manuellement une
partie (ou la totalité) du volume partagé, puis
Wavecache.wfm : contient des aperçus de forme envoyer les fichiers de bases de données aux autres
d'onde pour les fichiers référencés par chaque utilisateurs par courrier électronique. Ces derniers
session. pourront alors placer les fichiers de bases de
données dans leurs dossiers Volumes respectifs.
Une indexation manuelle périodique permet
ensuite de maintenir à jour toutes les bases de
données.

298 Guide de référence Pro Tools


Partage de catalogues Sous Windows, ils sont stockés dans le dossier
Program Files\Digidesign\Pro Tools\ Databases\
Il est possible de créer des catalogues pour un
Catalogs.
projet particulier et de les partager entre plusieurs
systèmes afin d'optimiser votre travail. Les Sous Mac, ils sont stockés dans le dossier
catalogues sont stockés sous forme de fichiers Bibliothèque/Application Support/ Digidesign/
de bases de données sur votre disque dur. Databases/Catalogs.

Fenêtres et outils des navigateurs


Les navigateurs affichent tous les fichiers contenus dans leur base de données, y compris les fichiers
Pro Tools et autres que Pro Tools. Ils peuvent aussi afficher les types de fichiers inconnus ainsi que les
alias et les dossiers du bureau.

Flèche de retour du navigateur


Présélections
Icône de recherche d'affichage Commandes d'aperçu Barre de titre Colonnes Menu du navigateur

Barre d'outils
En-têtes de
colonnes

Liste des éléments

Volet fixe Volet de défilement


Afficher/Masquer

Séparation

Outils, volets et colonnes de base du navigateur (navigateur de volumes illustré)

Chapitre 16 : DigiBase 299


DigiBase n'affiche pas tous les dossiers afin Chaque ligne de données du navigateur représente
d'optimiser la vitesse de traitement et de protéger un élément (par exemple un fichier ou un dossier).
des éléments importants. Par exemple, sous Les données disponibles pour chaque élément
Windows, les navigateurs DigiBase n'affichent sont affichées dans des colonnes. Vous pouvez
pas les dossiers Program Files, Windows, Digidesign organiser et placer les colonnes dans le volet
Databases, WU Temp et System Volume fixe ou le volet de défilement.
Information ; sous Mac, ils n'affichent pas
les dossiers System, Applications, Library
Ouverture des navigateurs
ou Digidesign Databases. Par conséquent, ces
dossiers ne sont pas concernés par les fonctions Vous disposez de plusieurs méthodes pour ouvrir,
d'indexation, de recherche, de tri et ne sont fermer et vous déplacer dans les navigateurs.
nullement affectés par toute autre tâche entreprise
dans DigiBase. Nous vous conseillons de ne Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail :
pas sauvegarder de fichier de session ou média
„ Sélectionnez Window > Workspace.
Pro Tools dans ces dossiers.

Voici les principaux éléments d'un navigateur Pour ouvrir un navigateur de volumes :
DigiBase : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail
(Window > Workspace).
Barre de titre : indique le type de navigateur
(espace de travail, volume, projet ou catalogue) 2 Double-cliquez sur un volume ou dossier dans
et le nom du volume de la session ou du catalogue la liste des éléments. Un nouveau navigateur
associé. de volumes s'affiche.

Barre d'outils : contient le menu du navigateur,


Pour ouvrir le navigateur de projet :
une icône de recherche, des présélections
d'affichage (numérotées de 1 à 5), des outils 1 Ouvrez une session Pro Tools.
de navigation et des commandes d'aperçu. 2 Sélectionnez Window > Project.

Liste des éléments : affiche le contenu de la base


de données d'un volume, d'un dossier, d'une Pour ouvrir un navigateur de catalogues :
session ou d'un catalogue. 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail
(Window > Workspace).
Colonnes : identifient le type des métadonnées
des volumes, dossiers et fichiers (par exemple 2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située
le nom du fichier et son format) affichées dans en regard de l'icône Catalogs pour afficher tous
la liste des éléments. les catalogues si ceux-ci ne sont pas déjà visibles.
• Pour redimensionner une colonne, faites 3 Double-cliquez sur un catalogue.
glisser sa bordure. Pour modifier son
emplacement, faites glisser son en-tête.
• Vous pouvez faire glisser les colonnes vers
l'un ou l'autre des deux volets disponibles :
le volet fixe ou le volet de défilement.

300 Guide de référence Pro Tools


Pour ouvrir un autre volume ou un catalogue dans Placement des navigateurs au
une nouvelle fenêtre de navigateur tout en laissant premier plan ou en arrière-plan
le navigateur de volumes ou de catalogues actuel
ouvert :
Pour placer tous les navigateurs ouverts au premier
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) plan :
ou Commande (Mac) et double-cliquez sur le
„ Sélectionnez Window > Browsers > Bring to Front.
volume ou le catalogue.
Pour déplacer tous les navigateurs au premier
Affichage du contenu d'un volume, plan, appuyez sur les touches Alt+J (Windows)
ou Option+J (Mac).
dossier ou catalogue
Pour faire passer tous les navigateurs en arrière-plan :
Pour développer ou réduire le dossier sélectionné,
effectuez l'une des opérations suivantes : „ Sélectionnez Window > Browsers > Send to Back.

„ Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en regard


Pour placer tous les navigateurs en arrière-
du dossier. plan, appuyez sur les touches Alt+Maj+J
– ou – (Windows) ou Option+Maj+J (Mac).

„ Sélectionnez un volume, un dossier ou un Tous les navigateurs ouverts passent alors en arrière-
catalogue et appuyez sur la touche fléchée droite plan, les autres fenêtres se plaçant au premier
pour développer l'arborescence ou sur la touche plan. Les navigateurs restent actifs et accessibles.
fléchée gauche pour la réduire.
Pour ramener un navigateur ouvert au premier plan :
Pour vous déplacer d'un niveau vers le haut dans
le navigateur : „ Sélectionnez Window > Browsers et sélectionnez
un navigateur ouvert dans le sous-menu.
„ Cliquez sur la flèche de retour de la barre d'outils

du navigateur.
Pour passer au navigateur suivant ou précédent :
Pour remonter d'un niveau, appuyez sur les „ Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou

touches Ctrl+flèche vers le haut (Windows) Commande (Mac) et utilisez les touches fléchées
ou Commande+flèche vers le haut (Mac). gauche/droite.

Fermeture des navigateurs

Pour fermer tous les navigateurs :


„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)

ou Option (Mac) et cliquez sur la case de fermeture


de n'importe quel navigateur.

Étant donné que la fenêtre de tâches est


un utilitaire et non un navigateur, elle reste
ouverte.

Chapitre 16 : DigiBase 301


Création et ouverture de dossiers
Utilisation des éléments du navigateur
des navigateurs
Les navigateurs permettent de créer et de manipuler
des dossiers (sous-répertoires du système de fichiers).
Ouverture d'une session Tous les dossiers comportent une icône Développer/
Réduire destinée à afficher leur contenu. Lorsque
Pour ouvrir une session Pro Tools répertoriée dans
vous faites glisser des éléments vers l'icône d'un
un navigateur :
dossier, cela revient à les faire glisser vers un
„ Fermez toute session Pro Tools éventuellement navigateur ouvert.
ouverte et double-cliquez sur un fichier de session
Pro Tools dans un navigateur DigiBase. Pour créer un dossier dans un navigateur
de volumes ou un catalogue :

Ouverture de séquences AAF et OMF 1 Sélectionnez New Folder dans le menu


du navigateur.
Les séquences AAF et OMF peuvent être ouvertes
à partir des navigateurs DigiBase. 2 Saisissez un nom pour le dossier, puis cliquez
sur OK (cliquez sur Cancel pour annuler la création).
Vous pouvez aussi faire glisser les séquences AAF
et OMF des navigateurs pour les déposer dans Dans les navigateurs de volumes, le dossier est
la session en cours. créé sur le disque. En ce qui concerne les catalogues,
le dossier est créé uniquement dans le catalogue.
Pour ouvrir une séquence AAF ou OMF depuis La liste d'éléments est mise à jour quand vous
un navigateur DigiBase : ajoutez de nouveaux éléments.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour ouvrir un dossier dans le navigateur en cours :
• Fermez toute session Pro Tools éventuellement
ouverte et double-cliquez sur la séquence AAF „ Double-cliquez sur le dossier ou cliquez sur

ou OMF dans un navigateur. l'icône Développer/Réduire correspondant


à l'élément souhaité.
– ou –
• Faites glisser la séquence AAF ou OMF depuis Une fois le navigateur mis au premier plan
le navigateur vers la timeline dans une session et le dossier sélectionné, appuyez sur les
ouverte. touches Ctrl+flèche vers le bas (Windows)
ou Commande+flèche vers le bas (Mac) pour
2 Configurez la boîte de dialogue Import Session
ouvrir un dossier dans le navigateur en cours.
Data.

3 Cliquez sur OK.

302 Guide de référence Pro Tools


Pour créer et ouvrir un dossier dans son propre Entrée de texte dans les navigateurs
navigateur :
Vous pouvez éditer de nombreuses zones de texte
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
pour remplacer ou mettre à jour les données d'un
ou Commande (Mac) et double-cliquez sur le
élément.
dossier. La fenêtre du navigateur précédent (parent)
reste ouverte.
Pour éditer une zone de texte et en sortir en
restaurant le statut d'affichage précédent :
Une fois le navigateur mis au premier plan et
le dossier sélectionné, appuyez sur les touches „ Appuyez sur la touche Entrée.
Ctrl+Alt+flèche vers le bas (Windows) ou
Commande+Option+flèche vers le bas (Mac) Pour annuler une édition de texte et restaurer
pour ouvrir un dossier dans le nouveau le texte précédent :
navigateur lui correspondant. „ Appuyez sur la touche Echap.

Défilement et déplacement Pour plus de détails sur l'édition des colonnes,


de sélections reportez-vous à la section « Données des
colonnes » à la page 309.
Pour faire défiler le volet actif vers le haut ou le bas :
„ Appuyez sur la touche du clavier Page préc.

ou Page suiv. Indexation des bases


de données DigiBase
Pour atteindre le haut ou le bas du volet actif :
L'indexation désigne le procédé qui consiste
„ Appuyez sur la touche Origine (pour aller à lire les fichiers média, à extraire les métadonnées
en haut) ou Fin (pour aller en bas). de chaque fichier et à sauvegarder ces données
dans une base de données associée, en vue d'afficher
Pour déplacer les éléments vers le haut ou vers ces données dans les colonnes d'un navigateur.
le bas dans le navigateur en cours : L'indexation complète d'un volume ou d'un
1 Sélectionnez les éléments souhaités dans le dossier vous permet d'y effectuer des recherches
navigateur, en vérifiant que la fenêtre en question rapides, car toutes les métadonnées sont déjà
se trouve au premier plan. triées et organisées.

2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas. Un volume ou un dossier non indexé le sera
automatiquement lors de sa première ouverture
dans un navigateur DigiBase. Pour les volumes
ou dossiers comprenant une quantité importante
de fichiers média, l'indexation peut prendre
un certain temps. Vous pouvez par conséquent
souhaiter indexer manuellement des volumes
ou des fichiers spécifiques avant de démarrer
un projet, ceci afin d'accélérer le processus.

Chapitre 16 : DigiBase 303


Indexation pendant la navigation Indexation manuelle
La première fois que vous ouvrez un navigateur L'indexation manuelle fournit toutes les données
de volumes pour un volume ou un dossier qui n'a manquantes et met à jour les données modifiées
jamais été indexé, Pro Tools remplit automati- pour les dossiers sélectionnés et tous leurs sous-
quement la base de données pour le niveau en dossiers.
question du volume. Le navigateur affiche des
fichiers et des dossiers dans la liste d'éléments, Pour mettre à jour l'index d'un dossier et de tous ses
ainsi que des métadonnées dans les colonnes de sous-dossiers :
chaque élément. L'indexation se poursuit jusqu'à 1 Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste
ce que vous refermiez le navigateur ou que le dos- d'éléments d'un navigateur.
sier soit entièrement indexé.
2 Sélectionnez Update Database for Selected dans
La prochaine fois que vous ouvrirez le navigateur le menu du navigateur.
en question, il affichera immédiatement les
métadonnées des éléments déjà indexés. Si vous Pour mettre à jour l'index d'un volume entier :
avez fermé le navigateur ou le dossier avant la fin
1 Sélectionnez le volume à mettre à jour dans
de l'indexation ou que le contenu du dossier
le navigateur de l'espace de travail.
a changé depuis votre dernière navigation, Pro Tools
effectue automatiquement la mise à jour de la 2 Sélectionnez Update Database for Selected dans
base de données lors de la prochaine ouverture. le menu du navigateur.
La base de données est donc toujours parfaitement
à jour pour le dossier que vous parcourez. Affichez Affichage de la date de la dernière indexation
le Gestionnaire des tâches pour vérifier l'activité
La colonne Last Indexed indique la date à laquelle
en cours.
l'index du dossier et de tous ses sous-dossiers a été
L'indexation pendant la navigation permet de mis à jour. Notez qu'il est possible que certains
gagner du temps, car elle complète seulement sous-dossiers aient été mis à jour plus récemment.
la base de données pour les éléments du volume
actuellement parcouru. Par exemple, si vous Mise à jour automatique des actions de Pro Tools
naviguez dans la racine du volume, l'indexation
Dès que Pro Tools ajoute, efface ou modifie
porte seulement sur les dossiers et fichiers au
un fichier d'un volume ou d'une session, la base
niveau de la racine. Si vous ouvrez un dossier,
de données appropriée est immédiatement mise
Pro Tools indexe uniquement les éléments dans
à jour pour refléter le changement opéré.
ce dossier. Une base de données est donc
uniquement indexée pour les parties du volume Les changements effectués avec l'Explorateur
dans lesquelles vous avez navigué. Cependant, Windows ou le Finder de Mac (par exemple la
les recherches sont plus rapides et complètes copie ou le déplacement de fichiers) ne sont
si un volume a déjà été entièrement indexé. pas pris en compte par Pro Tools et ne sont
indexés que si vous parcourez le dossier
correspondant ou que vous effectuez une
indexation manuelle.

304 Guide de référence Pro Tools


Update Database for Selected : met à jour la base
Menu du navigateur de données des volumes ou dossiers sélectionnés.
Commande uniquement disponible dans les
Toutes les fenêtres de navigateur proposent un
navigateurs d'espace de travail et de volumes.
menu de navigateur dans le coin supérieur droit
de leur barre d'outils. Ce menu offre des commandes Calculate Elastic Analysis : calcule les données
propres à chaque type de navigateur, comme d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio
décrit ci-dessous. sélectionnés. Les fichiers analysés sont indiqués
par une coche située à gauche du nom de fichier.
Les fichiers analysés dans lesquels un tempo a été
détecté sont également mis à jour comme étant
basés sur des références temporelles. Leur durée
est affichée en mesures et temps (Bars|Beats)
et leur tempo d'origine apparaît dans la colonne
Tempo.

Clear Elastic Analysis : efface les données


Icône du menu de navigateur
d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers
Toutes les commandes de navigation ne sont audio sélectionnés. Les fichiers dans lesquels
pas disponibles dans les différents navigateurs, les données d'analyse Elastic Audio sont effacées
comme expliqué ci-après. retrouvent une base de temps basée sur des
échantillons. Leur durée est affichée en minutes
New Folder : crée un dossier dans le volume ou
et secondes et aucun tempo n'est signalé.
le catalogue actuel. Dans les navigateurs de volumes,
cette commande crée un dossier sur le disque. Pour plus d'informations, reportez-vous
Commande uniquement disponible dans les à la section « Analyse Elastic Audio »
navigateurs de catalogues et de volumes. Pour à la page 321.
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Création et ouverture de dossiers du navigateur » Select Offline Files : sélectionne tous les fichiers
à la page 302. offline.

New Catalog : crée un catalogue. Commande Select Transfer Files : sélectionne tous les fichiers
uniquement disponible dans le navigateur identifiés comme des fichiers de transfert (résidant
de l'espace de travail. sur des supports ne permettant pas la lecture).

Create Catalog from Selection : crée un catalogue Select Online Files : sélectionne tous les fichiers
entièrement indexé pour les éléments sélectionnés. online (« online »).

Calculate Waveform : calcule l'affichage de forme Invert Selection : inverse la sélection.


d'onde pour les fichiers audio sélectionnés ou
tous les fichiers des dossiers choisis. Reveal in Finder/Explorer : ouvre la fenêtre parente
correspondant au fichier sélectionné dans le
Pour plus d'informations, reportez-vous Finder de Mac ou dans l'Explorateur Windows.
à la section « Formes d'onde » à la page 320.

Chapitre 16 : DigiBase 305


Reveal in Browser : ouvre le navigateur parent Unmount : permet de démonter tout volume online.
pour l'élément sélectionné. L'élément choisi Commande uniquement disponible dans le
apparaît en surbrillance dans son navigateur parent. navigateur de l'espace de travail.

Relink Offline : ouvre la fenêtre Relink. Commande Pendant que Pro Tools est en cours d'exécution,
uniquement disponible dans les navigateurs de utilisez toujours la commande Unmount du
projet. menu du navigateur de l'espace de travail pour
démonter le volume. Vous pouvez également
Relink Selected : ouvre la fenêtre Relink avec
quitter Pro Tools et démonter le volume.
tous les fichiers sélectionnés à partir du navigateur
actuel affichés et définis comme fichiers à aligner Auto-Preview : active ou désactive l'aperçu
(Files to Match). Commande uniquement automatique des fichiers. La sélection d'un
disponible dans les catalogues et les navigateurs fichier dans le navigateur lance l'aperçu lorsque
de projet. cette option est activée. Le bouton Preview est
mis à jour et indique l'activation de l'option
Copy and Relink : copie les éléments sélectionnés
Auto-Preview. En outre, le bouton Preview se met
dans le navigateur de projet vers un emplacement
à jour pour afficher l'icône Auto-Preview.
donné et rétablit le lien entre la session et les
copies plutôt que vers les fichiers originaux. Loop Preview : offre un aperçu du fichier sélectionné
Utilisez cette commande pour déplacer facilement en effectuant une lecture en boucle du fichier.
des fichiers d'un volume Transfer vers un volume Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, seul l'aperçu
Performance. Cette commande est également du premier fichier s'affiche. Lorsque le mode
disponible dans les catalogues pour vous permettre d'aperçu en boucle est activé, le bouton Preview
de copier des éléments et relier le catalogue actuel est mis à jour et affiche une icône correspondant
aux copies. à ce mode.

Duplicate Selected : effectue une copie des Spacebar Toggles File Preview : active ou désactive
éléments sélectionnés au même emplacement. la barre d'espace pour afficher ou annuler l'affichage
de l'aperçu. Lorsque cette option est désactivée,
Lock Selected : verrouille tous les éléments
utilisez le bouton Preview pour lancer ou arrêter
sélectionnés. Tous les fichiers déjà verrouillés
l'aperçu. Dans ce mode, la barre d'espace permet
le restent. En verrouillant un dossier, vous
de lancer et d'arrêter la lecture d'une session. Ceci
verrouillez tous ses fichiers et sous-dossiers.
vous permet de lire la session et, lorsque l'option
Unlock Selected : déverrouille les éléments Audio Files Conform to Session Tempo est activée,
sélectionnés. d'obtenir un aperçu du fichier audio sélectionné
en synchronisation avec la session.
Delete Selected : efface tout élément sélectionné.
Dans les navigateurs de l'espace de travail, de Pour démarrer ou arrêter l'aperçu lorsqu'un
projet et de volumes, l'effacement d'un élément navigateur est situé au premier plan,
le supprime sur le disque. Pour les catalogues, appuyez sur les touches Ctrl+P (Windows)
un message vous demande si vous voulez effacer ou Commande+P (Mac). La touche Echap
les éléments du catalogue (en conservant vos permet également d'interrompre l'aperçu.
disques intacts) ou effacer les fichiers référencés
par les éléments du catalogue.

306 Guide de référence Pro Tools


Audio Files Conform to Session Tempo : conforme
tous les fichiers audio basés sur des références Volets et options d'affichage
temporelles avec analyse Elastic Audio, ainsi que des navigateurs
les fichiers REX et ACID, au tempo de la session.
Les navigateurs affichent une liste d'éléments
Cette option vous permet de lire la session et
divisée en plusieurs colonnes (telles que nom,
d'obtenir un aperçu simultané des fichiers
taille, date de création et fréquence d'échan-
sélectionnés en synchronisation avec la session.
tillonnage du fichier). La liste des éléments est
Cette option est disponible uniquement lorsqu'une
scindée en deux volets. Vous pouvez placer les
session est ouverte. Pour plus d'informations,
colonnes dans chacun de ces deux volets ; cha-
reportez-vous à la section « Conformation de
que colonne peut en outre être masquée et réaffi-
l'aperçu au tempo de la session » à la page 326.
chée, redimensionnée ou triée.
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est activée, Pro Tools analyse les fichiers
Déplacement de colonnes dans
non analysés lors de l'aperçu ou de l'importation.
les volets
Les fichiers audio analysés comme étant basés
sur des références temporelles peuvent ensuite Vous pouvez placer les colonnes du navigateur
être prévisualisés au tempo de la session et se dans le volet de votre choix. Déplacez les colonnes
conformer au tempo de la session à l'importation. qui vous servent le plus dans le volet de gauche.
Si certaines colonnes vous servent moins
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session fréquemment, vous pouvez les déplacer dans
Tempo est désactivée, les fichiers audio basés sur le volet de droite.
des références temporelles avec analyse Elastic
Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID sont
Pour déplacer les colonnes dans les volets :
prévisualisés et importés à leur tempo d'origine.
„ Faites glisser l'en-tête de la colonne sur un volet

différent.
Commandes DigiBase
supplémentaires dans Pour afficher ou masquer le volet de droite :
les catalogues
„ Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer dans

Les catalogues proposent les fonctions complé- le coin inférieur droit du volet gauche.
mentaires suivantes pour la gestion des commen-
taires dans les éléments sélectionnés.

Pour plus d'informations sur les commentai-


res, reportez-vous à la section « Zones de com-
mentaires » à la page 312.

Copy Database Comments to Clip Names : copie


les commentaires de la base de données d'un
élément vers son nom de clip. Icône Afficher/Masquer le volet

Copy File Comments to Clip Names (Mac


uniquement) : copie les commentaires de fichier
d'un élément vers son nom de clip.

Chapitre 16 : DigiBase 307


Organisation et redimensionnement Pour afficher ou masquer toutes les colonnes :
des colonnes „ Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en

maintenant la touche Démarrer (Windows)


Pour réorganiser les colonnes d'un volet : ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
„ Faites glisser l'en-tête de la colonne droit de la souris sur l'en-tête, puis sélectionnez
à l'emplacement souhaité. ALL ou NONE dans le menu contextuel. Lorsque
vous sélectionnez NONE, seules les colonnes
Pour redimensionner une colonne : Name et Clip Name s'affichent.

„ Faites glisser la limite de l'en-tête de colonne


Pour afficher l'ensemble de colonnes par défaut :
jusqu'à la nouvelle largeur.
„ Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en

maintenant la touche Démarrer (Windows)


Affichage et masquage des ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
colonnes droit de la souris sur l'en-tête, puis sélectionnez
Vous pouvez masquer ou afficher des colonnes DEFAULT dans le menu contextuel.
dans les navigateurs DigiBase en fonction de
vos besoins. L'affichage par défaut des colonnes Présélections d'affichage
inclut les éléments utilisés dans la plupart des
sessions. Pro Tools permet de sauvegarder jusqu'à
5 présélections d'affichage pour chaque type
Pour afficher ou masquer une colonne : de navigateur et la fenêtre Relink. Vous pouvez
charger ces présélections en cliquant sur le bouton
„ Cliquez sur l'étiquette de la colonne en
de présélection d'affichage (View Preset) souhaité.
maintenant la touche Démarrer (Windows)
Vous disposez de présélections d'affichage pour
ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
chaque type de navigateur.
droit de la souris sur l'étiquette puis sélectionnez
ou désélectionnez le nom de la colonne dans
le menu contextuel.

Affichage et masquage des colonnes

308 Guide de référence Pro Tools


Pour sauvegarder une présélection d'affichage : Pour effectuer un tri secondaire :
1 Ouvrez un navigateur ou la fenêtre Relink. „ Cliquez sur le titre de colonne correspondant

au critère de tri secondaire en maintenant enfoncée


2 Organisez les colonnes et les affichages.
la touche Alt (Windows) ou Option (Mac).
3 Cliquez sur l'un des cinq boutons de présélection
Tri principal Tri secondaire
d'affichage (View Preset) en maintenant enfoncée
la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac).

Tri secondaire

Pour passer du tri par ordre croissant au tri par


ordre décroissant :
„ Cliquez sur la flèche de tri en haut de la barre

de défilement verticale.

Boutons de présélection d'affichage du navigateur

Pour charger une présélection sauvegardée :


Données des colonnes
„ Cliquez sur le bouton de présélection d'affichage
approprié. Dans les navigateurs, chaque rangée de données
représente un élément d'une base de données
À propos de la présélection d'affichage 1 (par exemple, un fichier, une session ou un volume).
Chaque colonne affiche des données spécifiques
La présélection 1 devient la présentation par à un élément, comme décrit ci-dessous.
défaut pour les navigateurs du même type quand
vous les ouvrez pour la première fois. Status : première colonne du navigateur indiquant
l'état de chaque élément, comme décrit ci-dessous.

Tri des colonnes Icônes et affichage de l'état

Icône Texte État


Vous pouvez trier les colonnes par ordre croissant
ou décroissant. Vous disposez également d'options Aucune En noir Online
de tri multiples (jusqu'à quatre niveaux).
Aucune En bleu italique Offline

Pour effectuer un tri par colonnes : T En bleu italique Transfert

„ Cliquez sur l'en-tête de la colonne souhaitée. √ En bleu Analyse Elastic


Audio calculée
Un tri secondaire s'avère souvent très utile (vous
pouvez par exemple effectuer un tri par bande
et par marquage temporel).

Chapitre 16 : DigiBase 309


Name : affiche le nom du fichier, du dossier, du Duration : affiche la durée d'un fichier en temps
volume, du catalogue ou de la session. Cette zone absolu (minutes et secondes), quel que soit le
de texte peut être éditée dans tous les navigateurs format du timecode. Pour les groupes de régions,
sauf les catalogues. fichiers MIDI, fichiers Elastic Audio basés sur
des références temporelles, fichiers REX et ACID,
A : désigne les volumes pour l'enregistrement et la durée s'affiche en temps et mesures. Cette zone
la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert (T) ne peut pas être éditée.
audio. Commande uniquement disponible dans
le navigateur de l'espace de travail. File Comment : affiche tout commentaire associé
au fichier. Les commentaires sur un fichier sont
V : désigne les volumes pour l'enregistrement et pris en charge avec les fichiers BWF et SD II,
la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert (T) mais ne le sont pas avec les fichiers AIFF. Les
vidéo. Commande uniquement disponible dans commentaires restent associés à leurs fichiers
le navigateur de l'espace de travail. quand vous les copiez, les convertissez ou les
transférez. Pour plus d'informations, reportez-
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
vous à la section « Zones de commentaires »
section « Indicateurs de volume audio et vidéo »
à la page 312.
à la page 338.
Lors de l'importation de fichiers SD II dans les
Kind : spécifie s'il s'agit d'un volume, d'un dossier,
sessions Pro Tools version 8.0.3 ou supérieure,
d'un catalogue ou d'un fichier. Pour les fichiers,
ces fichiers doivent être convertis dans un
cette colonne affiche le type de fichier : fichier
format pris en charge (.WAV ou .AIF).
de session, fichier audio, fichier vidéo ou autre.
Cette zone ne peut pas être éditée. En ce qui Database Comment : affiche des commentaires
concerne les fichiers audio, cette colonne indique de l'utilisateur sauvegardés dans la base de données,
également si le fichier est basé sur des échantillons tout en prenant en charge les commentaires du
ou sur des références temporelles. Finder. Commande uniquement disponible pour
Size : affiche la taille d'un fichier, exprimée le navigateur de projet et les catalogues. Pour plus
en Ko. Pour les dossiers, affiche la taille totale d'informations, reportez-vous à la section « Zones
de tous les fichiers contenus dans ce dossier. de commentaires » à la page 312.
Cette zone ne peut pas être éditée. Date Modified : affiche la date de la dernière
Date Indexed : affiche la date de la dernière modification de l'élément. Cette zone ne peut
indexation de l'élément. Cette zone ne peut pas pas être éditée.
être éditée. Date Created : affiche la date de création d'un
Capacity : affiche la capacité totale d'un volume. élément. Cette zone ne peut pas être éditée.
Cette zone ne peut pas être éditée. Number of Channels : affiche le nombre de
Free : affiche la capacité disponible des volumes. canaux dans un fichier audio : mono, stéréo
Cette zone ne peut pas être éditée. ou 3–8 (selon les caractéristiques des fichiers
multicanal pris en charge). Cette zone ne peut
Waveform : affiche une représentation graphique pas être éditée.
du fichier audio. Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section « Formes d'onde » à la page 320.

310 Guide de référence Pro Tools


Format : affiche le format du fichier audio : WAV, Tape : cette colonne affiche le nom d'origine de la
WAV (ACID) pour les fichiers ACID, WAV (BWF), bande Avid si l'élément est un fichier OMF (audio
AIFF, MP3 ou ReCycle pour les fichiers REX. ou vidéo). Si le fichier audio a été enregistré dans
Cette zone ne peut pas être éditée. une session Pro Tools, cette zone affiche le nom
de la session d'origine.
Sample Rate : affiche la fréquence d'échantillonnage
d'un fichier audio. Ce champ ne peut être édité Les fichiers vidéo enregistrés à l'origine dans
dans des navigateurs que pour les fichiers WAV Pro Tools avec AVoption|XL n'affichent pas
et SDII. Cette colonne peut s'avérer utile lors du de nom de bande.
travail avec des données audio qui ont été accélérées
(pull up) ou ralenties (pull down) ou pour forcer TC Rate : cette colonne affiche la fréquence d'images
la conversion de fréquence d'échantillonnage de l'élément si ce dernier est une séquence AAF
avant l'importation d'un fichier qui à l'origine ou une séquence/un fichier OMF : 24, 25, 29.97,
ne nécessitait aucune conversion. 30, drop ou non-drop. Pour les séquences,
la fréquence d'échantillonnage au début de
Bit Depth : affiche la résolution d'un fichier audio. la séquence sera affichée.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Channel Names : affiche les informations de nom
Tempo : affiche le tempo associé aux fichiers MIDI, et de numéro de canal intégrées dans les fichiers
Elastic Audio basés sur des références temporelles, audio multicanal. Vous pouvez modifier le nom
REX, ACID, de groupe de régions et de session. de canal des fichiers BWF mono uniquement.
Cette zone ne peut pas être éditée. Lorsque vous modifiez le nom du canal, tout ce
qui est saisi entre parenthèses est ignoré. Le numéro
Video Compression : affiche le taux de compression
du canal est cependant toujours conservé.
des fichiers vidéo.
Scene : affiche les informations de numéro de scène
Frame Rate : affiche la fréquence d'images des
intégrées dans les fichiers audio.
fichiers vidéo.
Take : affiche les informations de numéro de prise
Original Time Stamp : affiche le marquage temporel
intégrées dans les fichiers audio.
d'origine (emplacement du timecode) des fichiers
audio ou vidéo. Shoot Date : affiche les informations de date et
d'heure de production insérées dans les fichiers
User Time Stamp : affiche, le cas échéant, le
audio. Cependant, de nombreux appareils
marquage temporel utilisateur pour les fichiers
d'enregistrement portables ne renseignent pas
audio uniquement.
automatiquement le champ Shoot Date ; la date
Path : affiche le chemin d'accès à l'élément. de création du fichier est alors utilisée pour indiquer
la date de production. Lorsque Pro Tools importe
Unique ID : affiche l'identifiant (ID) unique d'un un fichier issu d'un appareil d'enregistrement
fichier Pro Tools. portable, il vérifie que le champ Shoot Date est
bien renseigné. Si ce champ est vide, Pro Tools
copie la date de création du fichier source d'origine
dans le champ Shoot Date des nouveaux fichiers
importés. Cette zone ne peut pas être éditée.

Chapitre 16 : DigiBase 311


Sound Roll : affiche les informations de numéro Clip Name : affiche le nom du fichier ou du clip
de bande son (ces informations correspondent Avid si l'élément est un fichier AAF ou OMF.
en général aux données Tape dans les fichiers BWF, Quand vous importez un fichier dans une session,
mais sont distinctes de la date affichée dans la le nom du clip apparaît dans la timeline et dans
colonne DigiBase Tape). Cette zone ne peut pas la liste de régions. Cette zone peut uniquement
être éditée. être éditée dans les catalogues. Vous pouvez la
générer avec n'importe quelle commande du
Sound Roll TC : affiche le timecode de départ des type Copy Comments to Clip Name du menu de
fichiers audio. Cette zone ne peut pas être éditée. navigateur (reportez-vous à la section « Commandes
Sound Roll TC Rate : affiche les informations DigiBase supplémentaires dans les catalogues »
de fréquence d'images intégrées dans les fichiers à la page 307).
audio : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Cette
zone ne peut pas être éditée. Zones de commentaires
User Bits : affiche les informations de texte Les commentaires liés aux fichiers individuels
intégrées dans les fichiers audio. Vous pouvez peuvent être sauvegardés dans la base de données
utiliser ce champ pour les commentaires utilisateur et intégrés à l'ensemble de métadonnées du fichier.
ou les informations auto-générées avec certains
appareils d'enregistrement portables. Il existe deux types de zones de commentaires :
commentaires de fichier et commentaires de base
Tape ID : affiche les informations d'identifiant de données.
de bande intégrées dans les fichiers audio. Cette
zone ne peut pas être éditée. Commentaires de fichier

Project : affiche les informations de nom de projet Les commentaires de fichier sont sauvegardés
intégrées dans les fichiers audio. avec les métadonnées du fichier lui-même.
Tous les types de fichiers ne proposent pas ces
Circled : indique si l'état d'une prise est défini commentaires. L'indexation sauvegarde les
sur « circled » (No ou Yes) dans les fichiers audio. commentaires de fichier dans la base de données,
Cette option sert en général à indiquer la prise ce qui permet de rechercher et de visualiser les
à utiliser. commentaires même si le fichier en question est
offline. Les commentaires de fichier peuvent être
Plug-In Name : affiche le nom du plug-in pour
édités dans les navigateurs, à condition que les
les fichiers de paramètres de plug-in (.txf).
fichiers ou que leurs médias parents ne soient
Plug-In Manufacturer Name : affiche le nom de pas en lecture seule.
fabricant du plug-in pour les fichiers de paramètres
Vous pouvez également ajouter et éditer des
de plug-in (.txf).
commentaires de fichier dans les fichiers de
Link Path : affiche le chemin d'accès au fichier session Pro Tools à partir du navigateur de projet.
utilisé pour rétablir le lien. Commande uniquement Les catalogues ne permettent pas d'éditer les
disponible dans la fenêtre Relink. commentaires de fichier.

312 Guide de référence Pro Tools


Commentaires de base de données Pour sélectionner plusieurs éléments :
(Catalogues et navigateurs de projet uniquement) „ Sélectionnez un groupe d'éléments avec

le rectangle de sélection ou appuyez sur Maj


Les commentaires de base de données au sein
en cliquant sur les éléments souhaités. Pour
d'un catalogue sont sauvegardés dans la base
sélectionner plusieurs éléments non consécutifs,
de données du catalogue. Les commentaires de
maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
base de données dans le navigateur de projet sont
ou Commande (Mac) et cliquez sur ces derniers.
sauvegardés dans la session. Les commentaires,
qui peuvent contenir jusqu'à 256 caractères,
Pour sélectionner tous les éléments affichés :
peuvent faire l'objet de recherches, s'appliquent
à toutes les plateformes et peuvent être édités. Pour „ Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A
plus d'informations, reportez-vous à la section (Mac).
« Commentaires et catalogues » à la page 343.
Pour sélectionner tous les fichiers de transfert dans
la fenêtre active :
Ajout et modification
„ Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
de commentaires
du navigateur.
Pour ajouter, visualiser ou éditer un commentaire :
Pour sélectionner tous les fichiers offline :
1 Cliquez dans la zone Comments. Si nécessaire,
cette zone s'agrandit pour afficher le commentaire „ Sélectionnez Select Offline Files dans le menu
entier. du navigateur.

2 Saisissez ou éditez un commentaire. Pour sélectionner tous les fichiers online :


3 Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de „ Sélectionnez Select Online Files dans le menu

la zone de texte pour la refermer. du navigateur.

Pour inverser la sélection actuelle :


Sélection d'éléments „ Sélectionnez Invert Selected dans le menu

du navigateur.
Pour sélectionner un élément dans un navigateur :
„ Cliquez sur l'icône d'un élément. Son nom

s'affiche alors en surbrillance.

Vous pouvez également saisir la première


lettre, ou les premières lettres, de l'élément
à sélectionner dans le navigateur. Par exemple,
si l'un de vos dossiers contient un grand nombre
de boucles de batterie, et si celle que vous
recherchez s'appelle « Ska Loop », il vous
suffit d'entrer les lettres S et K sur votre
clavier et le premier élément commençant par
« sk » est mis en surbrillance dans la liste.

Chapitre 16 : DigiBase 313


Duplication d'éléments
Déplacement, copie, duplication
et suppression d'éléments Pour dupliquer un ou plusieurs éléments :

Les opérations de déplacement, de copie, de 1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments.


duplication et de suppression d'éléments dans
2 Sélectionnez Duplicate Selected dans le menu
les navigateurs suivent les mêmes règles que
du navigateur.
dans votre système d'exploitation. Par exemple,
le déplacement d'un fichier dans un autre volume Pour dupliquer des éléments sélectionnés
crée une copie de ce fichier ; Pro Tools vous avertit dans le navigateur, appuyez sur Ctrl+D
lorsqu'un élément risque d'être remplacé ou (Windows) ou Commande+D (Mac).
écrasé suite à l'opération effectuée. Lorsque vous
faites glisser un élément d'un catalogue vers un Effacement d'éléments
navigateur de volumes, une copie de cet élément
et de dossiers
est créée.
Tous les navigateurs permettent de choisir
et d'effacer des fichiers ainsi que des dossiers.
Déplacement d'éléments Si un élément choisi se trouve sur un volume
en lecture seule, vous ne pouvez pas l'effacer.
Pour déplacer des éléments :
„ Sélectionnez un ou plusieurs éléments et faites-les Pour les catalogues, reportez-vous à la section
glisser. Si l'emplacement de destination se trouve « Suppression d'éléments de catalogue »
sur le même volume, l'élément est déplacé ; à la page 315 pour obtenir des informations
en revanche, si vous le déplacez vers un autre supplémentaires.
volume, l'élément est copié.
Pour effacer un ou plusieurs éléments :
Vous pouvez faire glisser directement des
1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments.
éléments vers la timeline ou la liste des régions
de la session en cours. Pour plus d'informations, 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
reportez-vous à la section « Importation de • Appuyez sur la touche Supprimer.
fichiers par glisser-déposer » à la page 357.
– ou –
• Sélectionnez Delete Selected dans le menu
Copie d'éléments du navigateur.

Pour copier et déplacer des éléments : 3 Pro Tools vous demande de confirmer la
suppression définitive des fichiers sélectionnés
„ Sélectionnez un ou plusieurs éléments
sur le disque. Cliquez sur Delete pour effacer les
et faites-les glisser vers un nouvel emplacement
éléments ou sur Cancel pour conserver intacts
en appuyant sur la touche Option.
vos fichiers et disques.

Pour effacer directement les éléments sans afficher


la boîte de dialogue d'avertissement, maintenez
enfoncée la touche Option tout en appuyant sur la
touche Delete (ou en choisissant Delete Selected).

314 Guide de référence Pro Tools


Pour effacer des fichiers verrouillés : Suppression de dossiers dans les catalogues
1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments. La suppression d'un dossier dans un catalogue
2 Appuyez sur Ctrl+Suppr (Windows) ne supprime pas le dossier en question du disque
ou Commande+Suppr (Mac). (même si vous sélectionnez de supprimer tous
les fichiers du disque). En effet, étant donné que
les catalogues sont des « clichés » d'éléments, leurs
Suppression d'éléments alias renvoient seulement aux fichiers présents
de catalogue dans le dossier correspondant au moment de
la création du catalogue. Pour éviter les pertes
Lorsque vous supprimez un dossier ou un élément
de données, les dossiers ne sont jamais supprimés
d'un catalogue, Pro Tools vous permet de spécifier
du disque, même lorsque vous sélectionnez
si la suppression porte uniquement sur l'alias
de supprimer les fichiers (Files) au lieu des alias
(renvoi) du catalogue ou s'il doit également
(Aliases).
supprimer les fichiers d'origine du disque.

Pour effacer un élément d'un catalogue :


1 Ouvrez un catalogue et sélectionnez un Recherche d'éléments
ou plusieurs éléments. DigiBase bénéficie de puissantes fonctions de
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : recherche permettant de trouver rapidement
les fichiers souhaités.
• Appuyez sur la touche Supprimer.
– ou – Le navigateur de l'espace de travail permet
• Sélectionnez Delete Selected dans le menu d'effectuer des recherches dans plusieurs volumes
du navigateur. et catalogues (quand cette fonction est disponible).
Tous les autres navigateurs vous permettent
3 Lorsque le système vous y invite, effectuez d'effectuer des recherches dans leur propre
l'une des opérations suivantes : contenu.
• Pour supprimer les alias des éléments
sélectionnés dans le catalogue, cliquez Les recherches portent sur les éléments du volet
sur Aliases. Items List ou Search Results ; seuls les éléments
trouvés et répondant aux critères de recherche
– ou –
sont affichés.
• Pour supprimer les éléments sélectionnés
du disque (ainsi que leurs alias du catalogue), La fenêtre Relink propose des fonctions de
cliquez sur Files. recherche spécialement conçues pour localiser
les fichiers manquants et rétablir leurs liens. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Création et rétablissement de liens de fichiers »
à la page 327.

Chapitre 16 : DigiBase 315


Fonctions de recherche communes Lancement d'une recherche
à tous les systèmes
Pour effectuer une recherche dans le navigateur
Tous les systèmes proposent les fonctions de en cours :
recherche suivantes :
1 Cliquez sur l'icône Search pour afficher le volet
• Recherche d'éléments par nom (Name), type correspondant.
(Kind) et date de modification (Date Modified).
Icône de recherche
• Affichage des résultats de la recherche dans la
liste d'éléments, où vous pouvez les sélectionner
directement pour les écouter, les copier ou
effectuer d'autres opérations. Dans le navigateur
Volet de
de l'espace de travail, un volet Search Results recherche

(résultats de la recherche) distinct affiche les


éléments trouvés.
• Utilisation des modificateurs de syntaxe de
recherche comme OR, les caractères génériques
et les signes plus grand que/plus petit que. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Restriction de la recherche » à la page 317.
• Recherche en mode Quick ou Advanced. Icône de recherche et volet de recherche
Le mode Quick utilise automatiquement des
caractères génériques pour accélérer l'entrée
Vous pouvez également lancer une
des données pendant la recherche. Le mode
recherche en appuyant sur Ctrl+F (Windows)
de recherche Advanced permet de définir des
ou Commande+F (Mac).
caractères génériques pour affiner la recherche.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
section « Modes de recherche » à la page 318.
• Saisissez le texte dans la zone File Name
• Recherche sur toute colonne de données pour effectuer une recherche par nom,
comme les zones de commentaires, de fréquence saisissez une date ou encore sélectionnez
d'échantillonnage, de format et de tempo. un type de fichier dans le menu déroulant
• Enregistrement des résultats d'une recherche Kind. Pour plus d'informations, reportez-
en tant que nouveau catalogue. vous à la section « Saisie de données lors
des recherches » à la page 317.
– ou –
• Sélectionnez des critères de recherche
supplémentaires, si nécessaire. Appuyez
sur la touche de tabulation pour déplacer
le curseur dans le champ suivant, ou en
maintenant la touche Maj enfoncée pour
revenir au champ précédent.

316 Guide de référence Pro Tools


3 Cliquez sur le bouton Search ou appuyez sur
Entrée (Windows) ou Retour (Mac). Saisie de données lors
des recherches
Lorsque la recherche démarre, les flèches de la
barre d'outils tournent sur elles-mêmes et le bouton
Formats de champs et recherche
Search se transforme en bouton Stop. La liste des
résultats (en bas du navigateur) affiche les éléments Cette section décrit les types de formats de données
correspondant aux critères de recherche. Vous disponibles (toutes les zones de recherche ne sont
pouvez les sélectionner et les écouter. pas disponibles sur tous les systèmes).

Zones de texte : permettent de saisir directement


Pour arrêter une recherche :
du texte. La zone est vide par défaut.
„ Cliquez sur le bouton Stop pendant la recherche.
Menus déroulants : proposent des options pour
La recherche est interrompue et le bouton Stop certaines zones. Par exemple, le menu déroulant
se transforme en bouton Search. Tous les résultats Bit Depth (résolution) propose les options Any,
de la recherche restent affichés et toutes les entrées 16-bit ou 24-bit.
de la zone de recherche sont conservées.
Date et heure : permet d'entrer la date et l'heure
dans divers formats.
Pour réinitialiser les paramètres de recherche :
Timecode : utilise les raccourcis d'entrée de timecode
„ Cliquez sur Reset pour effacer tous les critères
standard de Pro Tools : hh:min:sec:images.
des zones de recherche et retourner à l'affichage
principal du navigateur (avec tous les éléments).
Le volet de recherche reste ouvert. Restriction de la recherche
Certaines champs comportent de petits menus
Pour refermer le volet de recherche et retourner déroulants qui contiennent des modificateurs
à l'affichage complet du navigateur : pour délimiter les critères de recherche saisis
„ Cliquez sur l'icône de recherche du navigateur dans le champ.
pour ouvrir ou fermer le volet de recherche.
Il s'agit des modificateurs suivants :
La recherche est interrompue, le volet de recherche • Égal à (=)
(ainsi que le volet de résultats de recherche) se • Différent de (!=)
referme et vous retournez à l'affichage principal • Inférieur à (<)
du navigateur.
• Supérieur à (>)
• Inférieur ou égal à (<=)
• Supérieur ou égal à (>=)
• Plage (<…>)

Recherches limitées sur une plage : quand cette


fonction est active, une deuxième zone de recherche
s'ajoute ; elle permet de délimiter une plage avec
deux valeurs (deux dates, par exemple). Pro Tools
recherche alors tous les éléments compris entre
ces deux valeurs (ou de valeur égale).

Chapitre 16 : DigiBase 317


Caractères génériques (* et ?) Par exemple, pour faire une recherche sur tous les
fichiers intitulés Chien ou Aboiement :
Vous pouvez ajouter un astérisque (*) au début
• Saisissez Chien dans le premier champ
ou à la fin d'une entrée de texte pour effectuer
File Name.
une recherche avec des caractères génériques.
• Ajouter une rangée OR.
Par exemple, pour trouver tous les fichiers dont
• Saisissez Aboiement dans le deuxième
le nom se termine par aigu, vous pouvez saisir
champ File Name.
*aigu dans la zone de recherche. Vous trouverez
ainsi les fichiers portant des noms tels que 4 Cliquez sur Search.
voix.aigu et dialogue2.aigu.
Pour supprimer des rangées OR :
Vous pouvez saisir un point d'interrogation (?) si
„ Cliquez sur le bouton moins (-) pour supprimer
le caractère générique remplace un seul caractère.
la rangée OR du bas.
Par exemple, une recherche portant sur f?ire
permet de trouver faire et foire. Par contre, si la
recherche porte sur f*ire, vous trouverez faire, Recherches avec l'opérateur AND
foire, fuirez, fuirent, etc.
Lorsque vous saisissez plusieurs mots dans une
zone de texte, Pro Tools recherche les fichiers qui
Recherches avec l'opérateur OR contiennent tous ces mots. Par exemple, si vous
saisissez Chien Aboiement, seuls les fichiers dont
Les boutons plus (+) et moins (-) ajoutent et
le nom contient les mots Chien et Aboiement sont
suppriment respectivement des rangées OR
trouvés.
permettant de trouver des résultats répondant
aux critères de la rangée supérieure ou (« or »)
des rangées supplémentaires. Chaînes de texte délimitées
par des guillemets
Pour ajouter et utiliser des rangées OR dans une
recherche : Quand le texte est placé entre guillemets,
la recherche porte sur la chaîne de texte entre les
1 Cliquez sur le bouton (+) pour ajouter une
guillemets. Par exemple, si vous saisissez « Chien
rangée OR identique à la rangée supérieure mais
Aboiement » (avec des guillemets), seuls les éléments
ne comportant aucune entrée dans ses zones de
comportant les termes Chien Aboiement dans
recherche.
le nom de fichier s'affichent comme résultats
2 Pour ajouter une rangée OR, cliquez à nouveau de la recherche.
sur le bouton Plus (+). Tant qu'une rangée OR est
vide, elle n'a aucun impact sur la recherche.
Modes de recherche
3 Saisissez les critères de recherche.
DigiBase fournit deux types d'environnement
de recherche de texte :

Mode Quick Search : applique des caractères


génériques avant et après chaque chaîne de texte.
Par exemple, une recherche rapide sur Chien donne
les résultats suivants : Chiens, aboiement_chien
et hurlement_chiens.

318 Guide de référence Pro Tools


Mode Advanced Search : n'applique pas À propos de la procédure
automatiquement de caractères génériques. de recherche
Par conséquent, les résultats d'une recherche
avancée sur Chien sont Gros chien, mais pas Les recherches sont conduites en deux étapes,
Chiens (à moins d'ajouter manuellement un indiquées chacune par le statut Search affiché
caractère générique, tel que décrit dans la section dans le volet de recherche (et la fenêtre de tâches).
« Caractères génériques (* et ?) » à la page 318).
Recherche dans des bases de données : la recherche
De plus, la recherche avancée reconnaît les porte d'abord sur les bases de données existantes.
coupures de mots telles que les traits de soulignement Cette étape de recherche est la plus rapide. Notez
et les majuscules. Par exemple, les résultats d'une que la précision de la recherche dépend de
recherche avancée sur Chien incluent également l'actualisation de la base de données (en d'autres
Gros_Chien (Gros-trait de soulignement-Chien) termes, si la base de données n'est pas parfaitement
et GrosChien, mais n'incluent pas GrosChiens. à jour, vous risquez de ne pas trouver les fichiers
recherchés).
Pour activer le mode de recherche avancée :
Recherche du système de fichiers : il s'agit de la
„ Cliquez sur l'option de recherche avancée pour deuxième étape de recherche. Cette recherche,
activer ce mode. bien qu'elle ne soit pas aussi rapide que celle
des bases de données, est plus fiable car elle ne
repose pas sur la base de données (qui n'est pas
nécessairement à jour).

La première étape de recherche doit être com-


plètement terminée afin que la deuxième éta-
pe puisse démarrer.

Sauvegarde des résultats de la


recherche sous forme de catalogue

Pour sauvegarder les résultats de votre recherche


Option du mode de recherche avancée, dans le volet
de recherche sous forme de catalogue :
1 Pour sélectionner tous les éléments de la liste
Pour retourner en mode de recherche rapide :
des éléments, sélectionnez Edit > Select All ou
„ Cliquez sur l'option de recherche avancée pour appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A
désactiver ce mode. (Mac).

Le changement du mode de recherche affecte 2 Dans le menu du navigateur, sélectionnez


tous les navigateurs DigiBase. Create Catalog.

Pour plus d'informations, reportez-vous


à la section « Catalogues » à la page 342.

Chapitre 16 : DigiBase 319


Calcul des formes d'onde pour
Formes d'onde l'affichage
La colonne Waveform affiche les formes d'onde Si un élément d'un fichier audio ne possède pas
des fichiers audio. L'affichage des formes d'onde de forme d'onde, celle-ci doit être calculée pour
dépend des facteurs suivants : être affichée dans la colonne Waveform du
• Les formes d'onde s'affichent si elles ont déjà navigateur.
été calculées et sauvegardées avec les métadonnées
du fichier ou dans le cache global des formes Pour calculer les formes d'onde dans un navigateur :
d'onde.
1 Sélectionnez des fichiers audio online ou des
• Quand vous importez un fichier dans une dossiers contenant des fichiers audio, dans un
session, une forme d'onde est automatiquement navigateur.
calculée pour ce fichier (s'il y a lieu).
2 Sélectionnez Calculate Waveform dans le menu
du navigateur.

WaveCache
Un fichier WaveCache global mémorise les
Affichage de formes d'onde dans un navigateur formes d'onde qui ne peuvent pas être sauvegardées
dans le fichier audio, comme dans le cas de fichiers
• Les formes d'onde sont grisées si elles n'ont
uniquement destinés à la lecture, de fichiers situés
pas déjà été sauvegardées avec les métadonnées
sur le réseau et d'autres volumes réservés à la
du fichier ou dans le cache global des formes
lecture, ainsi que pour les fichiers entrelacés.
d'onde.
Les fichiers WaveCache sont stockés dans le dossier
L'aperçu de la forme d'onde est sauvegardé dans Digidesign Databases sur votre disque dur.
le fichier ou le dossier Digidesign Databases
sur votre disque dur. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « WaveCache »
à la page 320.

Formes d'onde sommées de fichiers multicanal

Pour les fichiers stéréo et multicanal, les formes


d'onde sont sommées.

320 Guide de référence Pro Tools


Les fichiers analysés dans lesquels un tempo régulier
Analyse Elastic Audio a été détecté sont mis à jour comme étant basés
sur des références temporelles. Leur durée est
Vous pouvez calculer et effacer l'analyse Elastic
affichée en mesures et temps (Bars|Beats) et leur
Audio pour les fichiers audio sélectionnés dans
tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo.
les navigateurs DigiBase. Seuls les fichiers AIFF
et WAV sont pris en charge pour l'analyse et le Les fichiers analysés dans lesquels aucun tempo
traitement Elastic Audio. Tous les autres formats n'a été détecté demeurent basés sur des échantillons.
de fichiers (comme MP3) doivent être convertis Ces fichiers comportent généralement un seul
au format AIFF ou WAV pour permettre l'analyse transitoire (par exemple un battement de caisse
et le traitement Elastic Audio. claire). Il peut également s'agir de fichiers plus
longs sans tempo régulier facilement identifiable
Même si les fichiers au format MP3 ne sont
(comme des chansons entières).
pas directement pris en charge par Elastic
Audio, vous pouvez les importer dans une Sur Mac, si l'icône Elastic Audio Analysis
session basée sur WAV ou AIFF, puis utiliser n'apparaît pas ou si la durée ne devient pas
les fichiers convertis sur des pistes en mode basée sur des références temporelles lors de
Elastic Audio. Les fichiers dont le format ne l'aperçu, vérifiez les autorisations du dossier
correspond pas à la session sont automatique- dans le Finder de Mac. Vous devez disposer de
ment convertis à l'importation. droits d'écriture sur le répertoire pour utiliser
cette fonctionnalité.
Pour plus d'informations sur Elastic Audio,
Pour effacer l'analyse Elastic Audio :
reportez-vous au Chapitre 41, « Elastic Audio ».
1 Dans un navigateur, sélectionnez les fichiers
Pour calculer l'analyse Elastic Audio : avec analyse Elastic Audio que vous voulez effacer.
1 Dans un navigateur, sélectionnez les fichiers 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
à analyser.
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Clear Elastic Analysis.
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez – ou –
Calculate Elastic Analysis. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'un des fichiers sélectionnés, puis sélectionnez
l'un des fichiers sélectionnés, puis sélectionnez Clear Elastic Analysis dans le menu contextuel.
Calculate Elastic Analysis dans le menu
contextuel. Les fichiers dans lesquels les données d'analyse
Elastic Audio sont effacées retrouvent une base
• Réalisez un aperçu en activant l'option
de temps basée sur des échantillons. Leur durée
Audio Files Conform to Session Tempo.
est affichée en minutes et secondes et aucun
Les fichiers analysés sont indiqués par une coche tempo n'est signalé.
située à gauche du nom de fichier.

Chapitre 16 : DigiBase 321


Icônes de base de temps et
d'analyse Elastic Audio d'un fichier Aperçu des données audio
dans DigiBase
Les navigateurs DigiBase présentent trois icônes
qui indiquent si un fichier est doté de l'analyse Les fichiers audio peuvent être prévisualisés dans
Elastic Audio et indiquent sa base de temps. les navigateurs DigiBase. La fonction d'aperçu
utilise le chemin d'écoute principal sélectionné
Icône d'analyse Icône de fichier basé sur Icône de fichier basé dans le volet Output de la boîte de dialogue
Elastic Audio des références temporelles sur des échantillons
I/O Setup (reportez-vous à la section « Audition
Paths » à la page 96). Le niveau de base pour
l'aperçu est défini par le niveau Master Fader
(ou Auxiliary Input) affecté au chemin d'écoute.
Vous pouvez également régler le volume d'aperçu
dans le navigateur.

Pour obtenir l'aperçu d'un fichier audio dans


un navigateur :
1 Sélectionnez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la fenêtre
du navigateur est au premier plan (active).
Icônes Elastic Audio et de base de temps dans
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
les navigateurs DigiBase
• Cliquez sur le bouton Waveform Preview
Icône d'analyse Elastic Audio : indique que le
(l'icône en forme de haut-parleur située
fichier comporte des données d'analyse Elastic
à gauche de l'affichage de forme d'onde).
Audio.
Cliquez de nouveau pour mettre fin à l'écoute.
Icône de fichier basé sur des échantillons : • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
indique que le fichier est basé sur des échantillons. sélectionnée dans le menu du navigateur,
La durée du fichier s'affiche en minutes et secondes. appuyez sur la barre d'espace. Appuyez
à nouveau sur la barre d'espace pour
Icône de fichier basé sur des références interrompre l'écoute.
temporelles : indique que le fichier est basé sur
• Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou
des références temporelles. La durée du fichier
Commande+P (Mac) pour démarrer
s'affiche en mesures et temps (Bars|Beats) et son
ou interrompre l'aperçu.
tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo.
• Appuyez sur la touche Echap pour interrompre
l'aperçu.

Si l'option Auto-Preview est activée, l'aperçu


démarre dès la sélection du fichier dans un
navigateur.

322 Guide de référence Pro Tools


Pour écouter un fichier audio à partir d'un endroit
spécifique du fichier : Commandes et indicateurs
„ Cliquez à l'emplacement de la forme d'onde
d'aperçu
affichée. Chaque navigateur DigiBase offre les commandes
d'aperçu suivantes dans la barre d'outils : bouton
d'aperçu, volume, VU-mètres, bouton Audio Files
Conform to Session Tempo et sélecteur de plug-ins
Écoute d'un fichier audio Elastic Audio.

Fichiers entrelacés
Bouton Audio
Lors d'un aperçu dans DigiBase, les fichiers audio Files Conform to
Bouton Session Tempo
entrelacés comportant plus de deux canaux sont d'aperçu
Sélecteur de plug-in
sommés en fichiers mono pour l'écoute. Volume
Elastic Audio
VU-mètres

Fichiers Multi-mono

Lorsque vous prévisualisez des fichiers multi-mono,


vous devez traiter un fichier à la fois.

Aperçu groupé des fichiers stéréo divisés

Lorsque vous sélectionnez un des deux fichiers


stéréo divisés, comme Drums.L et Drums.R, les Commandes d'aperçu des navigateurs DigiBase
deux fichiers sont prévisualisés ensemble. Pour
Bouton d'aperçu
obtenir uniquement l'aperçu du canal sélectionné
d'une paire stéréo divisée, appuyez sur la touche Le bouton Preview démarre et interrompt l'aperçu
Maj et lancez l'aperçu. des fichiers audio sélectionnés dans les navigateurs.
Vous pouvez également cliquer avec le bouton
Certaines opérations effectuées dans Pro Tools droit de la souris pour changer le mode d'aperçu
peuvent interrompre provisoirement l'écoute et indiquer si la barre d'espace peut permettre ou
dans DigiBase. non de changer le mode d'aperçu des fichiers.

Les fichiers MIDI peuvent être prévisualisés


à partir de la liste des régions de la session,
mais non pas à partir des navigateurs DigiBase.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
Navigateur DigiBase, menu contextuel du bouton Preview
section « Aperçu des régions dans la liste des
régions » à la page 289. Volume

La commande Volume des navigateurs DigiBase


vous permet d'augmenter ou de réduire le gain
pour l'aperçu des fichiers sélectionnés.

Chapitre 16 : DigiBase 323


Pour modifier le volume d'aperçu dans les Lorsque le bouton Audio Files Conform to Session
navigateurs DigiBase : Tempo est activé, Pro Tools analyse les fichiers
1 Cliquez sur le champ Volume pour afficher le non analysés lors de l'aperçu ou de l'importation.
fader de volume. Les fichiers audio basés sur des références
temporelles se conforment au tempo de la
2 Ajustez le fader de volume (de -INF à + 12 dB). session lors de l'aperçu et de l'importation. Les
fichiers basés sur des échantillons, pour lesquels
aucun tempo n'a été détecté, sont toujours
prévisualisés et importés en respectant leur
vitesse et durée d'origine.

Lorsque le bouton Audio Files Conform to Session


Tempo est désactivé, les fichiers audio basés sur
Navigateur DigiBase, fader du volume d'aperçu des références temporelles avec analyse Elastic
Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, sont
VU-mètres prévisualisés à leur tempo d'origine.
Les VU-mètres affichent le niveau audio et donnent
Pour plus d'informations, reportez-vous
également des indicateurs d'écrêtage. Pour les
à la section « Conformation de l'aperçu
fichiers mono, le signal mono s'affiche dans
au tempo de la session » à la page 326.
les deux VU-mètres. Pour les fichiers stéréo,
les VU-mètres supérieur et inférieur affichent Sélecteur de plug-in Elastic Audio
respectivement les canaux gauche et droit. Les
fichiers multicanal de format supérieur au format Le sélecteur de plug-in Elastic Audio vous permet
stéréo s'affichent sous la forme de fichiers mono de sélectionner des plug-ins Elastic Audio en temps
sommés dans les deux VU-mètres. réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et
l'importation de données Elastic Audio. La modi-
Le témoin d'écrêtage s'allume lors de l'écrêtage fication du plug-in dans un navigateur DigiBase
et s'éteint automatiquement au bout de 3 secondes. affecte également l'option Elastic Audio Default
Plug-In des préférences de traitement.
Bouton Audio Files Conform to Session Tempo
Pour plus d'informations sur les plug-ins
Le bouton Audio Files Conform to Session Tempo
Elastic Audio, reportez-vous à la section
reflète l'option de menu du navigateur corres-
« Plug-ins Elastic Audio » à la page 938.
pondante. Lorsqu'il est activé, tous les fichiers
audio basés sur des références temporelles avec
analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX
et ACID, sont conformes au tempo de la session.
Modes d'aperçu
Cela vous permet de lire la session, puis d'obtenir Les navigateurs DigiBase offrent trois modes
un aperçu simultané des fichiers sélectionnés en d'aperçu : normal (Normal Preview), en boucle
synchronisation avec la session. Le bouton Audio (Loop Preview) et automatique (Auto-Preview).
Files Conform to Session Tempo est disponible
uniquement lorsqu'une session est ouverte. Dans
le cas contraire, il est désactivé et grisé.

324 Guide de référence Pro Tools


Normal Preview 3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Browser Preview.
L'aperçu normal effectue simplement la lecture
• Cliquez sur le bouton Waveform Preview.
du fichier audio sélectionné et s'arrête à la fin du
fichier. Désélectionnez les modes Loop Preview • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
et Auto-Preview pour le mode d'aperçu normal. sélectionnée dans le menu du navigateur,
appuyez sur la barre d'espace.

Loop Preview Pour arrêter l'écoute en boucle :


L'aperçu en boucle effectue une lecture en boucle „ Effectuez l'une des opérations suivantes :
du fichier. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, • Cliquez de nouveau sur le bouton
seul l'aperçu du premier fichier s'affiche. Lorsque Browser Preview.
le mode d'aperçu en boucle est activé, le bouton • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
Preview est mis à jour et affiche une icône sélectionnée dans le menu du navigateur,
correspondant à ce mode. appuyez à nouveau sur la barre d'espace.

Maintenez enfoncée la touche Démarrer • Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou


(Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur Commande+P (Mac).
le bouton Preview pour activer ou désactiver • Appuyez sur la touche Echap.
le mode Loop Preview.
Auto-Preview
Pour obtenir l'aperçu en boucle d'un fichier dans
un navigateur DigiBase : L'aperçu automatique lit le fichier audio dès
1 Effectuez l'une des opérations suivantes : sa sélection. En outre, le bouton Preview se met
à jour pour afficher l'icône Auto-Preview.
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Loop Preview. Le bouton Browser Preview se Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
met à jour pour afficher l'icône Loop Preview. ou Commande (Mac) et cliquez sur le bouton
– ou – Preview pour activer ou désactiver le mode
Auto-Preview.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le bouton Preview et sélectionnez Loop
Pour obtenir automatiquement l'aperçu des fichiers
Preview. lors de leur sélection :
„ Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Auto-Preview. Le bouton Preview est mis
Bouton d'aperçu de DigiBase, mode Loop Preview à jour et indique l'activation de l'option
Auto-Preview.
2 Sélectionnez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la fenêtre • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
du navigateur est au premier plan (active). bouton Preview et sélectionnez Auto-Preview.

Bouton d'aperçu de DigiBase, mode Auto-Preview

Chapitre 16 : DigiBase 325


Conformation de l'aperçu Aperçu en contexte
au tempo de la session
Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu
Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu des des fichiers audio dans les navigateurs DigiBase
fichiers analysés Elastic Audio au tempo de la pendant la lecture d'une session Pro Tools.
session. Le plug-in Elastic Audio par défaut Les fichiers audio basés sur des références
sélectionné est utilisé pour prévisualiser les fichiers temporelles (ceux dont l'analyse Elastic Audio
audio Elastic Audio analysés au tempo de la session. a détecté le tempo, ainsi que les fichiers REX
De plus, d'autres fichiers basés sur des références et ACID) peuvent être lus selon le tempo, et à des
temporelles, comme les fichiers REX et ACID, emplacements correspondants exprimés en mesures
peuvent également être prévisualisés au tempo et en temps, avec la lecture de la session. L'écoute
de la session et en synchronisation avec la lecture. des fichiers audio basés sur des références
temporelles s'effectue au tempo de la session
Pour obtenir un aperçu des fichiers au tempo lorsque l'option Audio Files Conform to Session
de la session : Tempo est activée.
1 Dans la session, placez le point d'insertion
Désélectionnez l'option Spacebar Toggles File
à l'endroit où vous souhaitez prévisualiser le
Preview dans le menu du navigateur afin
fichier dans DigiBase.
de pouvoir lancer et interrompre la lecture
2 Dans un navigateur DigiBase, sélectionnez de la session avec la barre d'espace, sans
le fichier à prévisualiser. avoir à démarrer et arrêter l'écoute dans le
navigateur. Appuyez sur Ctrl+P (Windows)
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
ou Commande+P (Mac) pour démarrer et
• Cliquez sur le bouton Audio Files Conform interrompre l'aperçu dans le navigateur situé
to Session Tempo. Il est placé en surbrillance au premier plan lors de la lecture de la session.
lorsqu'il est activé.
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Le paramètre DAE Playback Buffer de la boîte
Audio Files Conform to Session Tempo.
de dialogue Playback Engine affecte le laps de
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
temps qui s'écoule avant le début de l'aperçu.
le fichier dont vous souhaitez obtenir un
L'aperçu est plus long à démarrer si les valeurs
aperçu et sélectionnez Audio Files Conform
de ce paramètre sont élevées (ce qui est nécessaire
to Session Tempo dans le menu contextuel.
pour les sessions comportant un grand nombre
4 Cliquez sur le bouton Preview du navigateur de pistes et d'éditions). Utilisez des valeurs
pour lire le fichier au tempo de la session. moins élevées pour obtenir un délai de démarrage
de l'aperçu plus court. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Taille du buffer de
lecture DAE » à la page 69.

326 Guide de référence Pro Tools


Réservation des voix pour l'aperçu
en contexte Création et rétablissement
(Pro Tools HD uniquement)
de liens de fichiers
Une session Pro Tools contient des renvois
L'aperçu en contexte (aperçu des fichiers audio (ou liens) à des fichiers audio et d'autres médias
dans DigiBase lors de la lecture de la session) utilise d'une session. Seuls les fichiers audio et vidéo
les voix des disques pour la lecture. Le nombre se trouvant sur des volumes Performance et
de voix nécessaires dépend de la largeur du canal comprenant des renvois valides peuvent être
des chemins d'écoute sélectionnés dans la page lus dans la session.
Output de la fenêtre I/O Setup. Par exemple, un
chemin d'écoute stéréo sélectionné dans la fenêtre Les types de fichiers suivants ne peuvent pas être lus :
I/O Setup requiert 2 voix pour l'aperçu en contexte, Fichiers de transfert : fichiers résidant sur des
tandis qu'un chemin d'écoute de type 5.1 nécessite volumes ne convenant pas pour la lecture, tels
6 voix. Si une ou plusieurs voix ne sont pas qu'un CD-ROM et des volumes de réseau.
disponibles pour l'aperçu en contexte parce
qu'elles sont utilisées par les pistes d'un disque Fichiers manquants : fichiers ne se trouvant pas
(ou par un acheminement pour le traitement RTAS), à l'endroit où la session les cherche parce qu'ils
le bouton Preview dans les navigateurs DigiBase ont été déplacés ou qu'ils se trouvent sur un
reste indisponible pendant la lecture de la session. volume inaccessible (offline).

Pro Tools propose une option permettant de Le processus de rétablissement des fichiers
réserver des voix pour l'aperçu en contexte. manquants se nomme rétablissement des liens.
Le nombre de voix réservées dépend de la largeur Dans certains cas, ce rétablissement du lien peut
du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans comporter plusieurs tâches auxiliaires.
la fenêtre I/O Setup. Les voix réservées pour l'aperçu • Les fichiers de transfert doivent d'abord être
en contexte ne sont pas disponibles pour les copiés vers un volume Performance approprié.
pistes sur disques. Dans ce cas, la session rétablit un lien avec ces
copies des volumes Performance plutôt qu'avec
Pour réserver des voix pour l'aperçu en contexte : les fichiers de transfert originaux.
• Il existe des fonctions permettant de rechercher
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
des fichiers manquants dans les volumes.
2 Sélectionnez l'onglet Operation. Lorsque les fichiers sont retrouvés, Pro Tools
établit un nouveau lien entre la session et ces
3 Activez l'option Reserve Voices For Preview In
derniers.
Context.
• Les liens des fichiers se trouvant sur des
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue volumes inaccessibles ne pourront être rétablis
Preferences. qu'après le remontage (remise en ligne) des
volumes en question.

Les catalogues proposent des caractéristiques


de liaison uniques. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Rétablissement
de liens et d'alias dans les catalogues »
à la page 336.

Chapitre 16 : DigiBase 327


Quand faut-il rétablir un lien ? Ouverture d'une session avec
des fichiers de transfert
À l'ouverture d'une session ou ultérieurement,
Pro Tools vous invite à rétablir le lien avec les Si une session trouve des fichiers résidant sur des
fichiers introuvables. volumes qui ne peuvent pas être lus, une boîte
‹ Le rétablissement des liens à l'ouverture d'une
de dialogue apparaît, vous invitant à copier ces
session garantit que tous les médias de cette session fichiers vers un volume approprié.
seront disponibles. Le rétablissement des liens
Pour copier les fichiers de transfert trouvés
peut être effectué manuellement ou automatique- à l'ouverture d'une session, effectuez l'une des
ment. Pour plus d'informations, reportez-vous opérations suivantes :
à la section « Ouverture d'une session contenant
„Cliquez sur Yes pour ouvrir la boîte de dialogue
des fichiers manquants » à la page 329.
Copy and Relink.
‹ Le rétablissement des liens ultérieurement
– ou –
(après l'ouverture d'une session) constitue la
façon la plus rapide d'ouvrir une session. Dans „ Cliquez sur No pour ouvrir la session en
ce cas, les éléments manquants restent offline conservant les fichiers de transfert offline. Une
et ne peuvent pas être lus. Si certains de ces fois la session ouverte, le navigateur de projet
éléments vous sont nécessaires, vous pouvez signale les fichiers de transfert au moyen d'un T
rétablir les liens correspondants à partir du dans la colonne Status.
navigateur de projet. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Fichiers manquants Fichiers de transfert dans une session
dans une session ouverte » à la page 331. ouverte
Rétablissement de lien forcé Pour que les fichiers de transfert puissent être
Si vous ne parvenez pas à rétablir le lien vers lus dans la session en cours :
le fichier d'origine, vous pouvez forcer un 1 Sélectionnez Window > Project.
rétablissement de lien vers un autre fichier. Pour
2 Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
afficher tous les fichiers audio.
« Rétablissement forcé des liens des fichiers »
à la page 335. 3 Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.

4 Sélectionnez Copy and Relink dans le menu


Fichiers de transfert du navigateur.
Contrairement aux fichiers manquants, les fichiers 5 Spécifiez une destination pour les fichiers
de transfert sont des fichiers qui ont été localisés, copiés sur un volume Performance valide et
mais qui résident sur des volumes ne pouvant cliquez sur OK.
être lus (CD-ROM ou lecteurs réseau). Ce genre
de volume apparaît comme volume Transfer 6 En cas de besoin, répétez cette procédure pour
dans le navigateur de l'espace de travail. les fichiers vidéo et les fichiers de fondu.

328 Guide de référence Pro Tools


Copy and Relink
Fichiers manquants
La commande Copy and Relink est une option de
gestion de fichiers disponible dans le navigateur Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il
de projet et les catalogues DigiBase. résidait lors du dernier enregistrement de la session,
ce fichier est considéré comme manquant. Cela
Cette commande permet de copier facilement se produit lorsque vous déplacez des fichiers ou
des fichiers et d'établir un lien entre une session le dossier de la session, ou encore si les fichiers
ou un catalogue et les copies plutôt qu'avec les se trouvent sur un volume non disponible.
originaux.

Ouverture d'une session contenant


Pour copier des fichiers dans un nouvel emplacement
et rétablir un lien avec les copies : des fichiers manquants
1 Effectuez l'une des opérations suivantes : Pour ouvrir une session Pro Tools avec des fichiers
• Sélectionnez Window > Project. manquants :
– ou – 1 Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools
• Ouvrez le catalogue approprié. tente d'accéder à tous les médias requis. Il affiche
ensuite une liste des fichiers manquants (le cas
2 Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez échéant) et vous demande l'opération à effectuer.
copier et relier. Vous pouvez choisir n'importe Si certains fichiers ne peuvent pas être lus, reportez-
quel type de fichier média (online, offline et vous à la section « Fichiers de transfert »
fichiers de transfert). à la page 328.
3 Sélectionnez l'option Copy and Relink Selected
dans le menu du navigateur.

4 Si l'emplacement par défaut choisi pour les


copies (le dossier Audio Files de la session) ne
convient pas, spécifiez un autre emplacement et
cliquez sur Choose.

5 Les fichiers sont copiés à l'emplacement choisi


Avertissement concernant les fichiers manquants
et les liens entre la session ou le catalogue et les à l'ouverture d'une session
copies sont établis en arrière-plan.
2 Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Skip All, ou appuyez sur Ctrl+S (Windows)
ou Commande+S (Mac).
• Manually Find Relink, ou appuyez sur Ctrl+M
(Windows) ou Commande+M (Mac).
• Automatically Find Relink, ou appuyez sur
Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac).

Chapitre 16 : DigiBase 329


3 Sélectionnez Regenerate Missing Fades Without Automatically Find and Relink
Searching ou appuyez sur Ctrl+R (Windows) ou
L'option Automatically Find and Relink représente
Commande+R (Mac) pour exclure les fichiers
la méthode la plus simple pour rétablir les liens
de fondu du processus de rétablissement des
entre une session et les fichiers requis, mais elle
liens et en générer de nouveaux.
ne permet pas de comparer les fichiers, ni de
4 Sélectionnez Regenerate Missing Rendered Files vérifier les liens. Cette option ne peut pas être
Without Searching pour exclure les fichiers Elastic annulée. L'option Automatically Find and Relink
Audio de rendu du processus de rétablissement fonctionne comme suit :
des liens et en générer de nouveaux.
• Elle cherche les fichiers manquants (par nom, ID,
5 Cliquez sur OK. format et taille) sur tous les volumes
Performance disponibles.
Skip All • Elle établit un lien avec les premiers fichiers
L'option Skip All permet d'ignorer tous les fichiers correspondant aux critères de la recherche.
et fondus manquants. Il s'agit de la méthode la • Elle confirme les liens avec tous les fichiers
plus rapide pour ouvrir une session en utilisant trouvés en arrière-plan.
tous les médias disponibles. Les fichiers manquants
sont offline dans la session et s'affichent en italique Les liens, une fois attribués, ne pourront pas
dans la liste des régions et le navigateur de projet. être défaits une fois la session sauvegardée.
Les fondus (fade) manquants sont recréés dès que La seule manière de rétablir les liens précédents
les fichiers associés reviennent online. consiste à fermer la session sans la sauvegarder.

• Si certains fichiers n'ont pu être liés, la fenêtre


Manually Find and Relink
de tâches apparaît et affiche un message d'échec
Cette option ouvre la fenêtre Relink. Utilisez la dans le volet Paused Tasks (tâches suspendues).
fenêtre Relink pour rechercher, comparer, vérifier Double-cliquez sur l'icône de tâche pour ouvrir
et relier des fichiers manquants. Les fichiers la fenêtre Relink, puis trouvez les fichiers et
peuvent être liés un à un ou par groupe (batch). rétablissez les liens manuellement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fenêtre Relink » à la page 332. Le message d'échec reste dans la fenêtre
de tâches, même après avoir retrouvé et
rétabli les liens des fichiers manquants.
Comme tous les messages d'échec, celui-ci
doit être supprimé manuellement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« À propos des tâches ayant échoué »
à la page 349.

330 Guide de référence Pro Tools


Regenerate Missing Fades Without Searching Pour rétablir les liens de fichiers sélectionnés dans
une session ouverte :
Activez cette option si vous souhaitez exclure les
1 Sélectionnez Window > Project.
fichiers de fondu du processus de rétablissement
des liens (les fondus sont alors recalculés). Cette 2 Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous
option est disponible lorsque vous activez l'option souhaitez rétablir des liens. Vous pouvez rétablir
Automatically Find and Relink ou Manually Find and les liens de tout fichier (même ceux qui ne sont
Relink. pas offline).

Regenerate Missing Rendered Files Without 3 Sélectionnez Relink Selected dans le menu du
Searching navigateur.

Activez cette option si vous souhaitez exclure 4 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité.
les fichiers Elastic Audio de rendu du processus Pour plus d'informations, reportez-vous à la
de rétablissement des liens (les fichiers de rendu section « Fenêtre Relink » à la page 332.
sont alors recalculés). Cette option est disponible
lorsque vous activez l'option Automatically Find
and Relink ou Manually Find and Relink.

Fichiers manquants dans


une session ouverte
Vous pouvez ouvrir le navigateur de projet pour
sélectionner et relier plusieurs (ou tous les)
fichiers manquants.

Pour rétablir les liens de fichiers manquants


ou offline dans une session ouverte :
1 Sélectionnez Window > Project.

2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du


navigateur pour ouvrir la fenêtre Relink.

3 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité.


Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fenêtre Relink » à la page 332.

Chapitre 16 : DigiBase 331


Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils permettant d'effectuer toutes les tâches de rétablissement de liens.

Menu et barre d'outils

Zones de recherche

Fichiers à relier

Fichiers candidats

Principaux éléments de la fenêtre Relink

Menu et barre d'outils : vous y trouverez le menu Fichiers à relier : affiche les fichiers manquants.
Relink, les présélections d'affichage et les boutons
permettant de rétablir les liens. L'état est affiché Fichiers candidats : répertorie les fichiers
à l'extrémité droite. correspondant aux « critères de rétablissement
de lien » définis pour un fichier manquant donné.
Zones de recherche : permet de sélectionner Vous pouvez activer/désactiver l'icône de lien
les volumes sur lesquels porte la recherche des en regard du fichier candidat pour rétablir
éléments manquants. (ou supprimer) le lien du candidat proposé
au fichier manquant sélectionné.

332 Guide de référence Pro Tools


La fenêtre Relink permet de contrôler chaque Sélection des zones de recherche
phase du processus de rétablissement de lien.
Le volet Areas to Search (zones de recherche)
Les sections ci-dessous expliquent comment permet de sélectionner les volumes et dossiers
effectuer les opérations suivantes : dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche
• Ouverture de la fenêtre Relink (« Ouverture de des fichiers manquants. Cela permet d'accélérer
la fenêtre Relink » à la page 333). la procédure de rétablissement de lien en limitant
le nombre de volumes ou de dossiers à rechercher.
• Sélection des volumes et des dossiers à rechercher
De plus, le fait d'exclure des dossiers d'une
et à ne pas rechercher (« Sélection des zones de
recherche permet également de rediriger une
recherche » à la page 333).
session ou un catalogue vers une copie plus
• Recherche, comparaison et liaison de fichiers appropriée d'un élément.
individuels à un ou plusieurs candidats
(« Rétablissement des liens de fichiers
manquants individuels » à la page 334).
• Localisation et rétablissement rapides de liens
des fichiers manquants par groupe, avec la
possibilité d'ajuster les critères de correspondance
des fichiers (« Rétablissement des liens de
plusieurs fichiers manquants simultanément »
à la page 335).
• Activation et désactivation des liens de tout
candidat (« Rétablissement forcé des liens Volumes sélectionnés à inclure dans la recherche
des fichiers » à la page 335).
Pour sélectionner des volumes ou des dossiers
• Comparaison et vérification des liens avant à inclure ou exclure d'une recherche :
de les appliquer (« Confirmation des liens »
à la page 336). 1 Configurez le volet Areas to Search de sorte
à afficher le volume, catalogue ou dossier adéquat.

Ouverture de la fenêtre Relink 2 Cliquez dans la colonne Search de chaque


élément pour l'inclure ou l'exclure de la recherche.
Lorsque vous ouvrez une session comportant Lorsqu'un élément est coché, il est inclus dans
des fichiers manquants, utilisez l'option Manually la recherche. Tous les dossiers au sein de l'élément
Find and Relink pour ouvrir la fenêtre Relink. sont également cochés.

Vous pouvez également afficher la fenêtre Relink


après l'ouverture de la session.

Pour ouvrir la fenêtre Relink dans une session


ouverte :
1 Sélectionnez Window > Project.

2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu


du navigateur.

Chapitre 16 : DigiBase 333


Rétablissement de liens entre Pro Tools parcourt les volumes sélectionnés
un ou plusieurs fichiers et affiche tous les fichiers correspondant au nom
de fichier (File Name) ou à l'identifiant (Unique ID)
La fenêtre Relink permet de rétablir les liens dans la liste des candidats. Des icônes de lien
de fichiers manquants individuellement ou de indiquent si un candidat est déjà lié.
façon groupée.
Les clips vidéo OMF peuvent uniquement
Rétablissement des liens de fichiers être reliés à une session s'ils disposent
manquants individuels d'identifiants uniques correspondants.

Il est parfois préférable de rétablir les liens


de fichiers individuels un par un afin de relier Les clips vidéo QuickTime peuvent uniquement
la session au fichier adéquat. C'est notamment être reliés à une session par nom et format de
le cas si plusieurs copies d'un fichier média sont fichier (QuickTime).
online ou lorsque vous voulez garder un contrôle
maximal sur le processus de rétablissement de lien. Pour contrôler les critères de correspondance
et de lien lorsque vous rétablissez le lien
Pour rétablir le lien d'un fichier manquant : d'un fichier manquant individuel, utilisez
1 Configurez le volet Areas to Search. le bouton Find Links. Le bouton Find Links
est décrit dans la section « Rétablissement
2 Sélectionnez un fichier dans la liste Files des liens de plusieurs fichiers manquants
to Relink. simultanément » à la page 335.
3 Cliquez sur Find All Candidates.
4 Cliquez sur l'icône du lien à côté du candidat
que vous souhaitez relier. Une icône de lien en
regard d'un élément indique qu'il sera relié à
l'élément actuellement sélectionné dans la liste
Files to Relink.

Icône de lien indiquant l'état de fichier lié

Bouton Find All Candidates, pour rétablir le lien 5 Cliquez sur l'icône de lien en regard des autres
au fichier manquant sélectionné candidats si vous souhaitez relier des fichiers
manquants supplémentaires.

6 Cliquez sur le bouton Commit Links.

334 Guide de référence Pro Tools


Rétablissement des liens de plusieurs Pro Tools recherche un candidat acceptable pour
fichiers manquants simultanément le premier fichier manquant (le premier élément
sélectionné dans la liste Files to Relink). Une icône
Le bouton Find Links vous permet de relier de lien apparaît à côté de chaque fichier lorsque
plusieurs fichiers en une fois. Pro Tools trouve et relie le premier candidat
acceptable au fichier manquant. La colonne
Pour relier plusieurs fichiers manquants : Link Path affiche l'emplacement du candidat
1 Configurez le volet Areas to Search. Pour sélectionné. Pro Tools continue à faire des
plus d'informations, reportez-vous à la section recherches, établir des correspondances et créer
« Sélection des zones de recherche » à la page 333. des liens pour chaque fichier manquant de la liste
Files to Relink.
2 Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la
liste Files to Relink. Le bouton Find Links devient 6 Pour afficher un candidat d'un fichier manquant,
disponible. mettez en surbrillance le fichier manquant.
Le candidat pour ce fichier apparaît dans le volet
3 Cliquez sur Find Links.
Candidates, où s'affichent les informations et la
4 Si nécessaire, configurez les critères de rétablis- forme d'onde.
sement de liens dans la boîte de dialogue Linking
7 Si vous n'êtes pas satisfait du candidat proposé
Options.
pour un fichier manquant, vous pouvez cliquer
• L'option Find by Name and ID est activée sur Find All Candidates pour le fichier sélectionné
par défaut. (reportez-vous à la section « Rétablissement des
• Pour ajouter des critères de recherche liens de fichiers manquants individuels »
supplémentaires, sélectionnez une option à la page 334).
dans la boîte de dialogue Linking Options
(l'option Modification Date n'est disponible
que pour les catalogues).
Rétablissement forcé des liens
des fichiers
• Lorsque l'option Match Duration est activée,
Pro Tools sélectionne uniquement les fichiers Si vous souhaitez établir un lien vers un fichier
de longueur équivalente ou supérieure. de substitution (contenant par exemple les mêmes
données audio ou vidéo, mais n'ayant pas le
même nom ou identifiant unique), vous pouvez
forcer un rétablissement de lien.
‹ Pour forcer le rétablissement de lien d'un
fichier audio, son format (WAV, AIFF ou MXF),
sa fréquence d'échantillonnage et sa résolution
doivent correspondre à ceux du fichier d'origine.
‹ Pour forcer un rétablissement de lien à un
fichier vidéo, son format (QuickTime, Avid,
Options de rétablissement des liens MXF ou OMF) et sa fréquence d'images doivent
correspondre à ceux du fichier d'origine.
5 Cliquez sur OK pour continuer (ou sur Cancel
pour revenir à la fenêtre Relink).

Chapitre 16 : DigiBase 335


Pour forcer un rétablissement de lien : Pour confirmer des liens :
1 Sélectionnez Window > Project. 1 Établissez des liens entre les fichiers en utilisant
la fenêtre Relink, comme décrit dans la section
2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du
« Rétablissement de liens entre un ou plusieurs
navigateur.
fichiers » à la page 334.
3 Dans la fenêtre Relink, sélectionnez un élément
2 Cliquez sur Commit. Une demande de
dans la liste Files to Relink.
confirmation apparaît.
4 Naviguez dans le volet Areas to Search pour
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
localiser le fichier à relier.
• Cliquez sur Yes pour confirmer les liens.
5 Faites glisser le fichier dans le volet Candidates
– ou –
de la fenêtre Relink.
• Cliquez sur No pour annuler l'opération
6 Cliquez sur l'icône Link à côté du fichier que sans modifier les fichiers.
vous avez déposé dans le volet Candidates.

7 Cliquez sur le bouton Commit Links. Rétablissement de liens et d'alias


dans les catalogues
Confirmation des liens Les catalogues correspondent à des compilations
Il est impossible d'annuler un lien. Une fois que d'alias ou de raccourcis vers des fichiers réels.
vous avez relié un fichier et sauvegardé la session, Si vous déplacez les fichiers, un élément d'un
celle-ci conserve le nouveau lien en mémoire catalogue peut perdre son lien avec son fichier
(le lien d'origine est ignoré). C'est pourquoi vous de référence.
devez confirmer le lien avec l'option Commit Links.
Pour rétablir le lien dans un catalogue :
L'option Automatically Find and Relink
1 Ouvrez le catalogue.
est le seul processus de liaison qui ne vous
demande pas de vérifier les liens avant de les 2 Sélectionnez des éléments à relier.
enregistrer. Si vous utilisez cette option mais
3 Sélectionnez Relink Selected dans le menu
que le résultat ne vous satisfait pas, refermez
du navigateur de cette fenêtre de catalogue.
la session sans la sauvegarder pour annuler
les nouveaux liens.

336 Guide de référence Pro Tools


Navigateur Workspace
Le navigateur de l'espace de travail constitue le point de départ pour la gestion des médias. Ce navigateur est
disponible tant que Pro Tools demeure actif, même si aucune session n'est ouverte.

Indicateurs de volume Nom du navigateur

Menu et barre
d'outils
Volet de recherche

Liste des éléments

Résultats de
la recherche

Afficher/Masquer Volet de défilement


Volet fixe
Séparation

Navigateur de l'espace de travail avec volet de recherche

Le navigateur de l'espace de travail permet Le navigateur de l'espace de travail ressemble


d'effectuer les opérations suivantes : au bureau de votre ordinateur puisqu'il affiche
• Désignation de volumes en tant que volumes tous les volumes locaux et de réseau disponibles.
Performance (volumes de lecture et d'enre- Ce navigateur de l'espace de travail propose tous
gistrement) ou volumes Transfer. les éléments typiques d'un navigateur, y compris
• Affichage et accès à tous les volumes une liste d'éléments, des présélections d'affichage
disponibles. et l'accès à tous les fichiers. De plus, ce navigateur
contient les paramètres d'allocation de lecteurs,
• Démontage de volumes.
l'accès aux catalogues et offre la possibilité de
• Création, affichage et accès aux catalogues. chercher dans plusieurs volumes et catalogues
• Recherche simultanée dans plusieurs à la fois.
volumes et catalogues.

Chapitre 16 : DigiBase 337


Ouverture du navigateur 2 Cliquez sur l'indicateur audio ou vidéo
de l'espace de travail correspondant au volume pour le sélectionner.

Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail :


1 Lancez Pro Tools.

2 Sélectionnez Window > Workspace.

Appuyez sur Alt+point-virgule (;) (Windows)


ou Option+point-virgule (;) (Mac) pour ouvrir
le navigateur de l'espace de travail.
Désignation d'un volume de l'espace de travail
Indicateurs de volume audio
et vidéo Montage et démontage
des volumes
L'espace de travail contient des colonnes pour
les indicateurs de volume audio et vidéo. Ces deux Le navigateur de l'espace de travail permet de
colonnes affichent les volumes et permettent démonter des volumes pendant que Pro Tools
de désigner le volume utilisé pour l'enregistre- est en cours d'exécution. Il affiche les volumes
ment (R), la lecture (P) ou le transfert (T). au fur et à mesure qu'ils sont montés et online.

R (Enregistrement et lecture) : permet de lire des


Pour démonter un volume dans le navigateur
fichiers audio et vidéo résidant déjà sur ce volume de l'espace de travail :
et d'en enregistrer de nouveaux.
1 Sélectionnez un volume dans le navigateur
P (Lecture uniquement) : permet de lire des fichiers de l'espace de travail.
audio et vidéo résidant sur ce volume mais ne
2 Sélectionnez Unmount Volumes dans le menu
permet pas d'en enregistrer de nouveaux.
du navigateur.
T (Transfert) : peut uniquement être utilisé pour
Le navigateur de l'espace de travail ferme le fichier
la sauvegarde, le transfert ou l'écoute de fichiers
de base de données du volume online sélectionné
et n'est donc pas disponible pour l'enregistrement
et le supprime du navigateur ; le volume est
ou la lecture.
également démonté du système.
Si votre système Pro Tools comporte plusieurs Pro Tools vous avertit si le volume que vous
disques et que vous souhaitez enregistrer démontez contient des fichiers référencés dans
différentes pistes simultanément, vous la timeline.
pouvez désigner le disque système comme
disque dédié uniquement à la lecture ou au Utilisez toujours la commande Unmount
transfert afin d'optimiser les performances. dans le menu du navigateur de l'espace
de travail pour démonter un volume. Vous
Pour redéfinir un indicateur de volume : pouvez également quitter Pro Tools, puis
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. démonter le volume. N'utilisez aucune autre
méthode pour démonter un volume pendant
que Pro Tools est en cours d'exécution.

338 Guide de référence Pro Tools


Catalogues dans le navigateur
de l'espace de travail Volet de
recherche
Le navigateur de l'espace de travail propose des
outils pour la création et l'accès aux catalogues.
Tout catalogue que vous créez apparaît dans le Zones de
recherche
dossier Catalogs du navigateur de l'espace de travail.

Pour afficher tous les catalogues :


Résultats
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. de la
recherche
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en regard
du dossier Catalogs. Volets Search et Search Results de l'espace de travail

Le volet Search Results (résultats de la recherche)


permet de conserver les résultats de vos recherches
tout en vous donnant la possibilité de visualiser
et de configurer des options pour des recherches
supplémentaires.

Pour lancer une recherche à partir de l'espace


de travail :
Visualisation de catalogues dans l'espace de travail 1 Sélectionnez Window > Workspace pour ouvrir
le navigateur de l'espace de travail.
Pour ouvrir un seul catalogue :
2 Cliquez sur l'icône de recherche pour afficher
„ En double-cliquant sur un catalogue, vous ouvrez
le volet de recherche de l'espace de travail.
une fenêtre de navigation pour ce catalogue.

Pour obtenir des informations complètes 3 Spécifiez les critères de la recherche.

sur l'utilisation des catalogues, reportez-vous 4 Cliquez à côté des éléments de la liste Areas to
à la section « Catalogues » à la page 342. Search pour inclure ou exclure des volumes dans
la recherche. Les éléments sélectionnés et leurs
Recherche dans le navigateur sous-dossiers sont inclus dans la recherche. Ces
de l'espace de travail paramètres s'appliquent la prochaine fois que
vous ouvrez un volet de recherche dans l'espace
Le navigateur de l'espace de travail propose les
de travail.
fonctions de recherche DigiBase les plus complètes.
Vous pouvez en effet limiter vos recherches à un 5 Cliquez sur Search.

volume, l'étendre à plusieurs volumes, voire même 6 Les résultats de la recherche apparaissent dans
à des ensembles de volumes, de dossiers et de le volet de résultats de la recherche.
catalogues. Vous pouvez sélectionner les volumes
Pour plus d'informations sur la recherche,
sur lesquels la recherche doit porter et les volumes
reportez-vous à la section « Recherche
à ignorer. L'espace de travail comporte un volet
d'éléments » à la page 315.
Search Results distinct pour la visualisation,
la sélection et la gestion des résultats de vos
recherches.

Chapitre 16 : DigiBase 339


Navigateur Project
Le navigateur de projet affiche et gère tous les fichiers liés à la session en cours, quel que soit le volume
sur lequel ils résident.

Menu du
navigateur et
barre d'outils

Dossiers et
fichiers

Figure 1. Navigateur de projet

Le navigateur de projet est comparable à la liste Le navigateur de projet et ses commandes de menu
des régions, car il regroupe tous les fichiers liés permettent d'effectuer les opérations suivantes :
à une session, avec les données ajoutées et les • Visionner tous les fichiers média associés
fonctions de recherche et de tri des navigateurs à une session.
Pro Tools. • Identifier, sélectionner et établir des liens
Contrairement à la liste des régions, le navigateur avec des fichiers offline.
de projet n'affiche pas de régions individuelles • Identifier, sélectionner, copier et établir
mais uniquement des fichiers complets. des liens avec des fichiers de transfert.

340 Guide de référence Pro Tools


Ouverture du navigateur de projet Pour mettre en surbrillance le fichier parent d'une
région sélectionnée :
Pour ouvrir le navigateur de projet : 1 Sélectionnez une région dans la liste des régions.
1 Lancez Pro Tools et ouvrez une session. Lorsque la préférence Region List Selection Follows
Track Selection est activée, vous pouvez sélectionner
2 Sélectionnez Window > Project. une région sur une piste.

Appuyez sur Alt+O (Windows) ou sur Option+O 2 À partir du menu de la liste des régions,
(Mac) pour ouvrir le navigateur de projet. sélectionnez Select Parent in Project Browser.

Le navigateur de projet affiche les informations Lorsque l'option Select Parent in Project
suivantes : Browser est activée, le navigateur de projet
met automatiquement en surbrillance le
Dossier Audio Files : contient tous les fichiers
ficher parent de tout fichier ou toute région
audio référencés par la session en cours, quel
sélectionné(e) dans la liste des régions.
que soit leur emplacement.

Dossier Fade Files : contient tous les fichiers de À propos du navigateur de projet
fondu référencés par la session en cours, quel que
soit leur emplacement. Opérations de glisser-déposer
impossibles dans le navigateur de projet
Dossier Render Sources : contient tous les fichiers
importés dans la session mais devant encore être Pour importer un fichier d'un autre navigateur
convertis, copiés ou traités. dans la session en cours, vous devez faire glisser
les fichiers vers la timeline ou la liste des régions.
Dossier Video Files : contient tous les fichiers Vous ne pouvez pas importer de fichier dans une
vidéo référencés par la session en cours. session en le faisant glisser vers le navigateur de
projet. Par contre, vous pouvez placer des fichiers
Chaque dossier du navigateur de projet comprend
du navigateur de projet dans la session en cours
une icône Développer/Réduire. Cliquez sur cette
en les faisant glisser.
icône pour afficher ou masquer tous les fichiers
contenus dans le sous-groupe. Notez que les
dossiers affichés dans le navigateur de projet Suppression d'éléments dans
représentent des groupements de fichiers de le navigateur de projet
session, et non pas des dossiers physiques sur Les fichiers que vous supprimez du navigateur
disque. de l'espace de travail ou d'un navigateur de volumes
sont effacés du disque dur. Dans le navigateur
Localisation de fichiers parents de projet, les fichiers vidéo et de session ne peuvent
de régions pas être supprimés.

Vous pouvez paramétrer le navigateur de projet La suppression d'un élément du navigateur de


afin qu'il mette automatiquement en surbrillance projet vous permet de supprimer des éléments de
le fichier parent de toute région sélectionnée la session en cours ou même du disque dur (via la
dans la liste de régions Pro Tools. boîte de dialogue Clear Regions de Pro Tools).

Chapitre 16 : DigiBase 341


Restrictions concernant la copie Mise à jour du navigateur de projet
et le rétablissement des liens
Le navigateur de projet est automatiquement mis
Dans le navigateur de projet, la commande Copy à jour lorsque vous ajoutez ou supprimez un fichier
and Relink (dans le menu du navigateur) n'est de la session. Il est donc toujours indexé et actualisé.
pas disponible pour les fichiers de session ou les
fichiers audio offline. Utilisez la fenêtre Relink Pour plus d'informations sur la recherche,
pour remettre les éléments en question online. le tri et l'utilisation du navigateur de projet,
De plus, la commande Relink Selected n'est pas reportez-vous à la section « Navigateur
disponible pour les fichiers de session. Project » à la page 340.

Catalogues
Si les navigateurs de volumes sont conçus pour refléter de manière précise la structure de fichier d'un
volume donné, les catalogues quant à eux ressemblent à un dossier de fichiers favoris. Ils permettent
de rassembler et d'organiser les éléments souvent utilisés, quel que soit leur emplacement. Un catalogue
n'est autre qu'un dossier ne contenant que des alias (renvois) ou des raccourcis. Lorsque vous placez
un fichier dans un catalogue, vous n'effectuez pas de copie ni ne modifiez l'emplacement de stockage
de ce fichier. Il s'agit plutôt d'un renvoi (alias) à ce fichier vous permettant de manipuler ce dernier sans
avoir besoin de connaître son emplacement physique.

Nom du catalogue

Menu et
barre d'outils

Liste des
éléments

Volet fixe Afficher/Masquer Volet de défilement


Séparation

Navigateur du catalogue

342 Guide de référence Pro Tools


Ouverture d'un navigateur Les noms de clips peuvent être édités uniquement
de catalogues au sein d'un catalogue. Lorsque vous éditez
le nom de clip, cela n'a aucune incidence sur
Les catalogues apparaissent dans le navigateur le fichier en cours ; cependant, lorsque vous ajoutez
de l'espace de travail. ce fichier à un nouveau catalogue, il s'affiche sous
son nom de clip d'origine. Si vous faites glisser un
fichier d'un catalogue dans une session, le nom
de clip édité est celui qui apparaîtra dans la timeline
et la liste des régions.

Si le nom de clip comporte plus de 32 caractères,


Pro Tools le tronque automatiquement lors de
l'importation dans une session.
Éléments d'un catalogue dans l'espace de travail

Pour ouvrir un navigateur de catalogues : Commentaires et catalogues


1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. Les catalogues proposent des commandes
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire des permettant de gérer des commentaires du Finder
catalogues. de Mac OS 9, de la base de données ainsi que les
noms de clips.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'icône Développer/Réduire Les commentaires de base de données au sein
du catalogue pour afficher son contenu d'un catalogue sont sauvegardés dans la base
dans l'espace de travail. de données du catalogue. Les commentaires,
qui peuvent contenir jusqu'à 256 caractères,
– ou –
peuvent faire l'objet de recherches, s'appliquent
• Double-cliquez sur le nom du catalogue à toutes les plateformes et peuvent être édités.
pour l'ouvrir dans son propre navigateur.
Copy OS 9 Finder Comment to Database Comments
(Mac uniquement) : copie les commentaires
Noms de clips dans les catalogues du Finder de Mac OS 9 d'un élément sélectionné
Les noms de clips sont les noms qui apparaissent vers les commentaires de sa base de données.
dans la timeline et la liste des régions lorsqu'un
Les commentaires du Finder de Mac OS 9
fichier est importé dans une session.
(accessibles via la fenêtre Get Info de Mac
Dans la plupart des cas, le nom de clip est identique OS 9) n'apparaissent pas dans les fenêtres Get
au nom de fichier. Le nom de clip de fichiers OMF Info de Mac OS X. Utilisez la commande
correspond au nom qui s'affiche dans le chutier Copy OS 9 Finder Comment to Database
Avid. Comments pour récupérer des commentaires
stockés sur votre support.

Chapitre 16 : DigiBase 343


Copy OS X Finder Comment to Database Comments Création de catalogues à partir de dossiers
(Mac uniquement) : copie les commentaires du
Finder de Mac OS X d'un élément sélectionné Pour créer un catalogue à partir du contenu
vers les commentaires de sa base de données. d'un dossier :

Copy Database Comments to Clip Names : copie 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail
les commentaires de la base de données d'un s'il n'est pas ouvert.
élément sélectionné vers le nom de clip. 2 Faites glisser un dossier sur l'icône de catalogue
dans le navigateur de l'espace de travail.
Copy File Comments to Clip Names : copie les
commentaires de fichier d'un élément sélectionné Pro Tools indexe le dossier et crée ensuite un
vers le nom de clip. catalogue indexé qui prend le nom de ce dossier.

Création de catalogues Attribution d'un nouveau nom


Vous pouvez ajouter de nouveaux catalogues à un catalogue
vides à l'espace de travail ou sélectionner des Vous pouvez renommer un catalogue à n'importe
fichiers au préalable et créer un catalogue basé quel moment.
sur votre sélection.
Pour renommer un catalogue :
Pour créer un catalogue vide :
1 Cliquez sur l'icône du catalogue dans l'espace
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. de travail jusqu'à ce que son nom apparaisse en
2 Sélectionnez New Catalog dans le menu du surbrillance.
navigateur. 2 Saisissez le nouveau nom du catalogue.
3 Saisissez un nom unique et cliquez sur OK.

Modification des catalogues


Pour créer un catalogue à partir de plusieurs
fichiers : Pour ajouter des éléments à un catalogue,
1 Ouvrez un navigateur au choix (voire un catalogue effectuez l'une des opérations suivantes :
existant). „ Ouvrez le catalogue et faites glisser les fichiers

2 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez


souhaités à partir d'un autre navigateur.
inclure dans le nouveau catalogue. – ou –

3 Sélectionnez Create Catalog from Selection dans „ Cliquez sur l'icône principale Catalogs dans

le menu du navigateur. l'espace de travail pour pouvoir visionner tous


les catalogues disponibles, puis faites glisser
Une nouvelle base de données de catalogue déjà les fichiers voulus.
indexée est créée à partir des éléments sélectionnés.

344 Guide de référence Pro Tools


Pour ajouter un dossier à un catalogue : Mise à jour de catalogues
1 Ouvrez le catalogue.
Comme une base de données de catalogue n'est
2 Sélectionnez Create Folder dans le menu liée à aucun volume spécifique, la commande
du navigateur. Update Index est soumise à certaines limitations.
Lorsque vous sélectionnez Update Database for
Pour supprimer des éléments d'un catalogue : Selected dans le menu du navigateur d'un catalogue,
Pro Tools cherche les éléments représentés par
1 Sélectionnez les éléments.
des alias dans le catalogue et met à jour les
2 Appuyez sur la touche Supprimer ou sélectionnez informations suivantes :
Delete Selected dans le menu du navigateur. Une
Metadata : les métadonnées de tous les fichiers
boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.
trouvés online, y compris les commentaires
3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement, de fichier, sont mis à jour.
effectuez l'une des opérations suivantes :
Database Comments : les commentaires de base
• Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération
de données ne sont pas mis à jour puisqu'ils ne
de suppression.
s'appliquent qu'au catalogue en question et ne
• Cliquez sur Delete Files pour supprimer les
font donc pas partie des métadonnées du fichier.
alias et les fichiers associés du disque.
• Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer
uniquement les alias et conserver les fichiers Rétablissement des liens
associés. des éléments d'un catalogue
Une fois effectuée, cette suppression ne peut être Si un catalogue renvoie à des fichiers devenus
annulée. introuvables, utilisez Relink pour retrouver,
copier et relier les fichiers manquants. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
Rassemblement de fichiers dans « Création et rétablissement de liens de fichiers »
un catalogue à la page 327.

Les catalogues constituent un outil de choix pour


rassembler des fichiers provenant de plusieurs Suppression de catalogues
sources.
Pour supprimer un catalogue :
Par exemple, créez un catalogue intitulé Bruits
et placez-y des fichiers provenant de trois volumes 1 Sélectionnez un ou plusieurs catalogues dans

différents. Faites ensuite glisser le catalogue du le navigateur de l'espace de travail.


navigateur de l'espace de travail vers un autre 2 Appuyez sur la touche Supprimer ou sélectionnez
volume pour créer un dossier Bruits sur ce volume. Delete Selected dans le menu du navigateur. Une
Tous les fichiers référencés par le catalogue sont boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.
automatiquement copiés dans le volume. Les
dossiers et sous-dossiers (le cas échéant) ainsi
que leur contenu sont également copiés.

Chapitre 16 : DigiBase 345


3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement, La première étape consiste à ajouter des fichiers
effectuez l'une des opérations suivantes : à un catalogue (les fichiers doivent être online).
• Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération Une fois l'ajout à un catalogue effectué, les éléments
de suppression. sont affichés en italique s'ils sont mis hors ligne.
• Cliquez sur Delete Files pour supprimer les Les fichiers offline peuvent être déposés depuis
alias et les fichiers associés du disque. un catalogue sur la timeline d'une session comme
• Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer des fichiers online. Une boîte de dialogue s'affiche,
uniquement les alias et conserver les fichiers vous demandant si vous souhaitez ou non rétablir
associés. un lien avec le fichier. Cliquez sur Skip All pour
charger tous les éléments en tant que fichiers
Une fois effectuée, cette suppression ne peut être
offline (les régions correspondantes apparaissent
annulée.
en bleu clair dans la timeline). Le navigateur
de projet répertorie ces éléments dans le dossier
Importation d'éléments Render Sources pour signaler à Pro Tools qu'il
de catalogue est nécessaire de rétablir les liens manquants
avec ces fichiers.
Il est possible d'importer des éléments online ou
offline d'un catalogue dans la session en cours. Chaque fois que vous montez un volume
contenant des fichiers offline, Pro Tools importe
Importation d'éléments online à partir automatiquement les fichiers en arrière-plan.
d'un catalogue Ceci se produit même si vous avez enregistré
la session, quitté ou relancé Pro Tools.
L'opération de glisser-déposer des fichiers audio
Dès que les données ont été importées, elles
dans la liste des régions et la timeline de Pro Tools
apparaissent comme des éléments online dans
s'effectue de la même manière qu'à partir des
la timeline, la liste des régions et le navigateur
navigateurs de volumes.
de projet.
Pour plus d'informations, reportez-vous
Si les éléments offline utilisent la même fréquence
à la section « Importation de fichiers
d'échantillonnage, la même résolution et le même
par glisser-déposer » à la page 357.
format de fichier que la session, aucune conversion
n'est nécessaire. Tant que le volume est adapté
Importation d'éléments offline à partir
pour la lecture, les éléments peuvent être lus dans
d'un catalogue
la session dès que le volume est monté.
Les catalogues permettent également de chercher
Si le volume n'est pas adapté pour la lecture, vous
et d'importer des fichiers offline. Si, par exemple,
êtes invité à copier les fichiers requis vers des
vous disposez d'un extrait musical stocké sur un
volumes appropriés.
CD-ROM ou sur un volume non monté, vous
pouvez faire glisser le fichier en question du
Pour plus d'informations sur le transfert
catalogue vers la timeline d'une session. Le fichier
de fichiers, les fichiers manquants et le
est automatiquement importé dans la session
rétablissement de liens, reportez-vous à la
lors du montage du volume.
section « Fenêtre Relink » à la page 332.

346 Guide de référence Pro Tools


Ouvure de la fenêtre de tâches
Fenêtre Tasks
Pour ouvrir la fenêtre de tâches :
Pour accroître la flexibilité et la performance des
tâches de gestion de fichiers, Pro Tools propose „ Dans Pro Tools, sélectionnez Window >
une fenêtre de tâches. La gestion de fichiers dans Task Manager.
Pro Tools implique la création, la copie, la conver-
Appuyez sur Alt+’ (Windows) ou Option+’ (Mac)
sion, le traitement, la recherche et l'indexation
pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail.
de fichiers de façon quasi permanente. Ces
tâches sont exécutées en arrière-plan et ne retar-
Messages de la fenêtre de tâches
dent pas les processus d'enregistrement, de mon-
tage et de mixage en cours. Lorsqu'une tâche ne peut pas être exécutée en
arrière-plan, la fenêtre de tâches passe au premier
La fenêtre de tâches permet de surveiller, d'inter- plan et vous informe de l'erreur. La tâche incomplète
rompre ou d'annuler les tâches en cours (telles que apparaît alors dans le volet Paused Tasks (tâches
la copie, la création de fondus et l'indexation). suspendues) de la fenêtre de tâches.

Vous ne pouvez pas effectuer d'opérations de La fenêtre de tâches étant une fenêtre flottante,
glisser-déposer vers ou depuis la fenêtre de tâches. elle n'entravera en aucun cas l'opération en cours.
Vous pouvez donc poursuivre l'enregistrement et
l'édition, et repousser la gestion des fichiers à un
moment plus approprié.

Affichage de la fenêtre de tâches


La fenêtre de tâches propose un affichage
maximum et minimum.

Basculement de l'affichage (maximum/minimum)

État

Tâches actives

Tâches suspendues

Fenêtre de tâches, affichage maximum

Chapitre 16 : DigiBase 347


Pour alterner entre les deux types d'affichage : Les tâches ne pouvant pas être exécutées sont
transférées dans le volet des tâches suspendues
„ Cliquez sur l'icône de basculement de
(voir ci-dessous). La colonne Status contient une
l'affichage, située en haut de la fenêtre de tâches.
description de l'erreur.

Volet des tâches suspendues


Le volet des tâches suspendues se trouve sous le
Fenêtre de tâches, affichage minimum volet des tâches actives, sous une barre de séparation
amovible. Les tâches répertoriées dans ce volet
Outils, colonnes et volets ne seront exécutées qu'une fois déplacées dans
de la fenêtre de tâches le volet des tâches actives.

Le menu de la fenêtre de tâches fournit des


commandes pour les opérations disponibles Interruption et annulation
dans cette fenêtre. des tâches
Les données suivantes sont toujours visibles dans La fenêtre de tâches permet d'interrompre
la fenêtre de tâches (pour les deux types d'affichage) : (mettre en pause), de reprendre et d'annuler
des tâches.
Name : renvoie à l'élément concerné, qu'il s'agisse
d'un fichier, d'une base de données ou de tout Pour interrompre une tâche :
autre élément pris en charge.
„ Faites glisser la tâche du volet des tâches actives

Status : correspond à l'action en cours (copie, dans le volet des tâches suspendues.
traitement, indexation, etc.).
Cette tâche se trouve alors en haut de la liste
Progress : spécifie l'état d'avancement de la tâche de tâches suspendues.
ou de ses tâches secondaires, ce qui inclut l'analyse
de la taille des fichiers et la durée approximative Pour interrompre toutes les tâches :
requise pour compléter la tâche. „ Sélectionnez Pause All dans le menu de la fenêtre

de tâches.
Indicateur de progression : indique que le traitement
est en cours.
Pour reprendre une tâche :
Quantification : indique, en pourcentage, l'état „ Faites glisser la tâche depuis le volet des tâches
d'avancement de la tâche en cours. suspendues dans le volet des tâches actives. La tâche
retrouve alors sa place originale dans la liste
Volet des tâches actives d'attente.

La partie supérieure de la fenêtre de tâches affiche


Pour reprendre toutes les tâches :
les tâches en cours et celles en attente de traitement.
„ Sélectionnez Resume All dans le menu de la
La tâche en cours d'exécution se trouve tout en
haut de la liste. Toutes les tâches apparaissant fenêtre de tâches. Toutes les tâches du volet des
dans ce volet seront exécutées. tâches suspendues (sauf celles ayant subi un échec
d'exécution) sont déplacées dans le volet des
Les tâches exécutées disparaissent de la file d'attente. tâches actives.

348 Guide de référence Pro Tools


Pour annuler une tâche : Fermeture de sessions avec
1 Sélectionnez la tâche dans l'un des deux volets des tâches en attente
de la fenêtre de tâches.
Si vous fermez une session ou quittez Pro Tools
2 Appuyez sur Supprimer pour la supprimer alors qu'il reste encore des tâches à exécuter (dans
de la fenêtre de tâches. le volet des tâches actives ou des tâches suspendues
de la fenêtre de tâches), Pro Tools vous demande
Pour annuler toutes les tâches : si vous souhaitez annuler les tâches restantes ou
les exécuter. Vous pouvez alors ouvrir la fenêtre
1 Sélectionnez n'importe quelle tâche dans l'un
de tâches et attendre la fin des opérations, annuler
des deux volets de la fenêtre.
les tâches en attente ou quitter la fenêtre. Si vous
2 Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A fermez la session, certaines tâches sont annulées.
(Mac) pour sélectionner toutes les tâches dans ce Les tâches comportant la copie de fichiers sont
volet. cependant mémorisées et relancées au prochain
lancement de Pro Tools.
3 Appuyez sur Supprimer.

Cette commande ne peut pas être annulée. À propos des tâches ayant échoué
Le volet des tâches suspendues contient une liste
À propos de l'annulation d'une tâche de toutes les tâches qui n'ont pas pu être exécutées.
Certaines tâches se composent de plusieurs sous- La raison de cet échec apparaît dans la colonne
tâches. Lorsque vous supprimez une tâche, les Status.
sous-tâches déjà exécutées ne sont pas annulées.
Une tâche ayant échoué ne peut pas être reprise
Par exemple, si l'importation et la conversion
et doit être supprimée manuellement du volet
de plusieurs fichiers apparaissent comme une
des tâches suspendues.
tâche unique, la suppression de cette tâche avant
qu'elle ne soit complétée interrompt le processus Lorsque la commande Automatically Find and
d'importation et de conversion. Les fichiers déjà Relink ne parvient pas à trouver tous les fichiers
convertis et importés restent cependant sur le d'une session, une tâche échouée apparaît dans
disque dur. Si vous souhaitez annuler une tâche le volet des tâches suspendues de la fenêtre de
comprenant plusieurs sous-tâches, il est préférable tâches. Elle reste dans ce volet jusqu'à ce que
d'attendre la fin de l'opération et d'utiliser Undo vous la supprimiez (même si vous êtes parvenu
pour annuler toutes les sous-tâches, si possible. à retrouver les fichiers ultérieurement au cours
d'une nouvelle opération de recherche et de liaison).

Chapitre 16 : DigiBase 349


Priorité des tâches Tâches groupées
Une tâche en cours peut être interrompue par Certaines tâches englobent plusieurs tâches
une autre tâche ayant priorité sur la première. auxiliaires. Ainsi, la commande Copy and Relink
Dans ce cas, la tâche interrompue est exécutée peut nécessiter la copie de plusieurs centaines
plus tard et une barre de progression dans le volet de fichiers. Afin de faciliter la gestion de ce type
des tâches actives indique à quel moment la tâche de tâches, celles-ci sont regroupées selon l'action
a été interrompue. Une fois la tâche prioritaire qu'elles effectuent. Dans le cas d'une commande
terminée, la première tâche inachevée est reprise. Copy and Relink, une seule tâche de copie apparaît
avec une icône Développer/réduire dans la fenêtre
de tâches. En cliquant sur cette icône, vous
Conseils pour l'utilisation
affichez la liste des sous-tâches impliquées.
de la fenêtre de tâches
Si la liste contient plusieurs tâches groupées, les
Interruption de tâches au cours sous-tâches du deuxième groupe ne sont traitées
de la lecture qu'une fois toutes les sous-tâches du groupe
précédent exécutées.
Le menu du navigateur de la fenêtre de tâches
propose la préférence globale Pause During Playback. Si vous enregistrez et fermez une session dont
Lorsque cette option est activée, les tâches actives plusieurs tâches groupées se trouvent dans la
sont suspendues pendant la lecture (ou l'enregis- file d'attente, et s'il s'agit de tâches pouvant être
trement) de Pro Tools. Ce paramètre est surtout interrompues et enregistrées à la fermeture de
conseillé pour des processeurs plutôt lents ou la session, elles sont affichées comme membres
pour éviter qu'une surcharge du système ne ralen- du même groupe à la prochaine ouverture
tisse les opérations d'enregistrement ou de lecture. de session.
Cette préférence garde son statut jusqu'au moment
où vous le modifiez.

Tâches sauvegardées
Une tâche qui importe des fichiers dans une
session est sauvegardée avec la session lors de
sa fermeture. Elle reprend dès que vous ouvrez
à nouveau cette session.

Par exemple, si vous importez des données de


la session à partir de la boîte de dialogue Import
Session Data en sélectionnant l'option Copy From
Source Media, puis que vous enregistrez (Save) et
fermez (Close) la session avant la fin de la copie,
les tâches de copie reprendront lors de la
prochaine ouverture de la session.

350 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 17 : Importation et exportation
de données de session

Pro Tools permet d'importer et d'exporter différents


types de données de session, notamment des Importation et exportation
fichiers audio et MIDI, des groupes de régions, de données de session
des fichiers vidéo, des playlists de piste, des
configurations d'E/S et des configurations Importation
d'acheminement de signaux.
Pro Tools permet d'importer des données audio,
Vous pouvez importer individuellement des vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de régions
fichiers audio et MIDI dans une session ou importer et des fichiers de session dans la session Pro Tools
intégralement des pistes audio ou MIDI issues en cours à l'aide de différentes méthodes :
d'une autre session, ainsi que leurs attributs. • Glisser-déposer à partir :
En outre, avec Pro Tools HD, vous pouvez choisir • d'un navigateur DigiBase
précisément les attributs de piste à importer à partir
• du Finder de Mac ou de l'Explorateur
d'une autre session : playlists audio ou MIDI,
Windows
configuration d'acheminement des signaux,
plug-ins, attributs d'automation, etc. (reportez-vous • Commandes d'importation du menu File :
à la section « Importation de données de session » • Session Data
à la page 369). • Audio
• MIDI
Lorsque vous travaillez avec de la vidéo, vous
pouvez importer et exporter des fichiers vidéo • Video
à partir d'une session (reportez-vous au Chapitre 51, • Region Groups
« Utilisation de la vidéo dans Pro Tools »).
Les données de session, les fichiers audio et les
régions peuvent être importés dans des pistes
existantes, dans de nouvelles pistes, dans la liste
des pistes ou dans la liste des régions d'une
session Pro Tools.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 351


Exportation
Conversion des données audio
Pro Tools permet d'exporter des données audio,
lors de l'importation
vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de régions
et des données de session à l'aide de différentes En fonction des propriétés des fichiers audio que
méthodes : vous importez, vous pouvez les ajouter, les copier
• Commande Send via DigiDelivery ou les convertir :
‹ Lorsque vous ajoutez des fichiers à une session
• Commande Export to Sibelius ou Send to Sibelius
(données MIDI uniquement) Pro Tools, ils restent à leur emplacement d'origine
sur le disque dur et ne sont ni déplacés, ni copiés.
• Commandes d'exportation du menu File : La session référence les fichiers d'origine, quel
• Selected Tracks as New AAF/OMF que soit leur emplacement sur le système.
• MIDI ‹ Lorsque vous copiez des fichiers dans la session,
• Score les fichiers d'origine sont conservés à leur empla-
• Session Info As Text cement sur le système, mais ils sont également
• Menu contextuel des pistes : copiés dans le dossier Audio Files de la session
avant d'être ajoutés à la session. Dans ce cas,
• Commande Send To Sibelius (éditeur Score
la session référence les fichiers copiés et non
uniquement)
les fichiers d'origine.
• Commande Export MIDI
‹ Lorsque vous convertissez des fichiers dans
• Menu de la liste des régions : la session, les fichiers d'origine sont conservés
• Commande Export Region Definitions à leur emplacement sur le système, mais ils sont
• Commande Export Regions as Files également copiés dans le dossier Audio Files de
• Commande Export Region Groups la session et convertis dans le format, la fréquence
d'échantillonnage et la résolution de la session.
Dans ce cas, la session référence les fichiers
convertis et non les fichiers d'origine.

352 Guide de référence Pro Tools


Fichiers pouvant être ajoutés à une session sans Formats de fichiers audio pris
conversion préalable en charge
Les fichiers audio mono, stéréo scindés et multicanal Les fichiers audio des types suivants peuvent être
scindés dont le format de fichier, la fréquence importés (et convertis lorsque nécessaire) dans
d'échantillonnage et la résolution correspondent les sessions Pro Tools :
à ceux de la session peuvent être ajoutés à cette • AIFF
dernière sans conversion préalable. Si nécessaire,
• WAV ou BWF (.WAV)
ils peuvent être copiés dans le dossier Audio Files
• SD II
de la session.
• SD I
Vous pouvez activer l'option Automatically • MP3
Copy Files on Import dans la page Processing • Audio MXF
Preferences pour faire en sorte que les fichiers • Sound Resource (AIFL — Mac uniquement)
soient systématiquement copiés dans le dossier • WMA (Windows Media — Windows
Audio Files de la session lorsque vous importez uniquement)
des données audio par glisser-déposer. • QuickTime (Mac uniquement)
• Audio AAC (y compris les données audio avec
Fichiers devant être convertis lors de l'importation
les extensions de fichier AAC, Mp4 et M4a)
Pro Tools convertit automatiquement les fichiers • Fichiers ReCycle (REX 1 et 2)
dont le type, la fréquence d'échantillonnage • Fichiers ACID
ou la résolution ne correspondent pas aux
caractéristiques de la session. En effet, il est Pro Tools n'est pas en mesure d'importer
indispensable que ces fichiers audio soient des fichiers AAC ou MP4 protégés avec
convertis lors de l'importation. Pro Tools scinde l'extension .M4p. Ces fichiers sont protégés
également les fichiers audio entrelacés en plusieurs par des droits en matière de propriété
fichiers mono. numérique.

Si des définitions de régions sont présentes dans Sample Rate Conversion Quality
un fichier audio, vous pouvez convertir et importer
les données audio d'une région sans importer Le paramètre Sample Rate Conversion Quality
l'ensemble du fichier audio parent en utilisant détermine la qualité de la conversion de fréquence
la commande Import Audio. d'échantillonnage utilisée pour convertir et
importer des données audio dans une session.
Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend Ce paramètre est également pris en compte lors
pas en charge les noms de fichier audio contenant de l'exportation de fichiers à une autre fréquence
certains caractères ASCII (reportez-vous à la d'échantillonnage et lors du prémixage de données
section « Ouverture d'une session contenant audio sur le disque. Cinq qualités de conversion
des noms de fichier audio avec des caractères sont disponibles, classées par ordre croissant :
interdits » à la page 417). de Low (conversion rapide, mais qualité faible)
à Tweak Head (qualité très élevée, mais conversion
lente). Plus la qualité de la conversion de la fré-
quence d'échantillonnage choisie est élevée, plus le
traitement du fichier audio dans Pro Tools est lent.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 353


L'option Sample Rate Conversion Quality est Conversion de résolution
disponible dans les boîtes de dialogue Import et dithering
Audio, Import Session Data, Export Regions as
Files et Bounce to Disk. Les paramètres Sample Lors de l'importation de données audio dont
Rate Conversion Quality de ces différentes boîtes la résolution est inférieure à celle de la session,
de dialogue sont indépendants les uns des autres. Pro Tools convertit le fichier en y ajoutant des
La préférence Sample Rate Conversion Quality bits vides afin que sa résolution corresponde
s'applique uniquement aux conversions réalisées à celle de la session. Par exemple, lors de l'impor-
lors d'une importation par glisser-déposer. tation d'un fichier 16 bits dans une session 24 bits,
Pro Tools convertit le fichier à une résolution
Pour définir la qualité de la conversion de fréquence de 24 bits.
d'échantillonnage utilisée lors de l'importation de
Lors de l'importation de données audio dont
données audio par glisser-déposer :
la résolution est supérieure à celle de la session,
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur Pro Tools applique automatiquement un dithering
l'onglet Processing. présélectionné avec mise en forme du bruit (noise
2 Dans le menu déroulant Sample Rate Conversion shaping) et convertit le fichier à la résolution de la
Quality, sélectionnez la qualité. Pour la plupart des session. Par exemple, lors de l'importation d'un
applications, les qualités Good (bonne) ou Better fichier 24 bits dans une session 16 bits, un dithering
(meilleure) donneront de très bons résultats. est automatiquement appliqué aux données
audio et le fichier est converti en 16 bits.

Importation de fichiers entrelacés


Lorsque vous utilisez la commande Import Audio,
les fichiers stéréo entrelacés sont automatiquement
Préférence de qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage
importés dans des pistes stéréo.

3 Cliquez sur OK. Les fichiers audio stéréo scindés (double mono)
peuvent être importés automatiquement vers des
Les boîtes de dialogue Import Audio, Import pistes stéréo. Les fichiers de ce type doivent inclure
Session Data et Bounce To Disk disposent de dans leurs noms les identificateurs de canal « .L »
leur propre réglage de qualité de conversion. et « .R » (par exemple, nomfichier.L et nomfichier.R)
et les fichiers doivent être de même longueur.
Sous Windows ou en mode de compatibilité
Mac/PC, ces fichiers portent une extension de
trois lettres ajoutée après l'identificateur de canal
« .L » ou « .R ».

Pro Tools permet également d'importer des fichiers


multicanal entrelacés pour chaque type de fichier
pris en charge.

354 Guide de référence Pro Tools


Import REX Files as Region Groups : lorsque cette
Options et préférences option est sélectionnée, les fichiers REX sont
d'importation importés sous forme de groupes de régions et
toutes les sections sous-jacentes sont importées
Pro Tools propose plusieurs options et préférences
sous forme de régions individuelles au sein du
pour l'importation des données audio. Configurez
groupe de régions. Lorsque cette option n'est pas
Pro Tools en fonction de vos habitudes de travail.
sélectionnée, les fichiers REX importés dans une
Par exemple, s'il vous arrive souvent de composer
session sont convertis au format du fichier audio
des boucles en important des fichiers REX, vous
de la session, les sections individuelles sont
pouvez faire en sorte que Pro Tools importe
consolidées et les informations de section sont
systématiquement les fichiers REX au tempo
utilisées pour l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers
correct et crée de nouvelles pistes Elastic Audio
restent basés sur des références temporelles après
basées sur des références temporelles.
importation et conversion.

Automatically Create Fades : lorsque cette option


est sélectionnée, les crossfades sont appliqués
automatiquement aux régions fractionnées en
sections faisant partie d'un groupe de régions
et créées lors de l'importation des fichiers REX.
Si l'option Import REX Files as Region Groups n'est
pas sélectionnée, l'option Automatically Create
Fades ne s'applique pas.

Pour modifier les réglages de fondu par défaut


Options d'importation de la page des préférences pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX
de traitement
dans la section Default Fade Settings de la page
Convert Imported “WAV” Files To AES31/ Editing Preferences (reportez-vous à la section
BroadcastWave : lorsque cette option est sélec- « Préférence d'édition des fondus » à la page 357).
tionnée, elle permet à tous les nouveaux fichiers
WAV importés d'être conformes à la norme de Drag and Drop From Desktop Conforms
radiodiffusion AES31/EBU. to Session Tempo

Automatically Copy Files on Import : lorsque cette Les options Drag and Drop From Desktop Conforms
option est sélectionnée, tous les fichiers audio to Session Tempo déterminent si les fichiers REX
importés par glisser-déposer sont copiés dans et ACID, ainsi que tous les autres fichiers audio
le dossier Audio Files de la session, qu'ils doivent que vous faites glisser à partir de l'Explorateur
ou non être convertis au type de fichier, à la Windows ou du Finder de Mac doivent être
résolution ou à la fréquence d'échantillonnage importés en tant que données Elastic Audio
de la session en cours. Par ailleurs, lorsque cette basées sur des références temporelles et conformes
option est sélectionnée, le paramètre de la boîte au tempo de la session.
de dialogue Import Session Data prend la valeur
par défaut Copy from Source Media. La préférence
Automatically Copy Files on Import n'affecte pas la
commande Import Audio.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 355


None : si cette option est activée, les fichiers audio, Options Elastic Audio
y compris les fichiers REX et ACID, ne sont pas
Les préférences Elastic Audio permettent de définir
synchronisés avec le tempo de la session lorsqu'ils
le plug-in Elastic Audio à utiliser pour l'aperçu
sont importés par glisser-déposer à partir de
et l'importation et de déterminer si les nouvelles
l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac.
pistes doivent être créées en mode Elastic Audio
Ils sont importés sous forme de fichiers basés sur
à l'aide du plug-in par défaut sélectionné.
des échantillons et convertis au format du fichier
audio des sessions.

REX and ACID Files Only : si cette option est activée,


seuls les fichiers REX et ACID sont conformés au
tempo de la session lorsqu'ils sont importés par
glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows
ou du Finder de Mac. Les fichiers REX sont importés Préférences de traitement, section Elastic Audio
sous forme de fichiers Elastic Audio basés sur des
Default Plug-in : vous permet de sélectionner
références temporelles ou, si l'option Import REX
n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps
Files as Region Groups est activée, sous forme
réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et
de groupes de régions basés sur des références
l'importation des données Elastic Audio. Le plug-in
temporelles.
Elastic Audio sélectionné par défaut est également
All Files : lorsque cette option est activée, tous les utilisé pour la création de nouvelles pistes Elastic
fichiers audio sont importés sous forme de fichiers Audio. Le sélecteur de plug-in Elastic Audio des
Elastic Audio basés sur des références temporelles navigateurs DigiBase hérite du paramètre de plug-in
et sont synchronisés avec le tempo de la session. par défaut sélectionné. De même, la modification
du plug-in sélectionné dans les navigateurs DigiBase
Sample Rate Conversion Quality met à jour le plug-in par défaut (Default Plug-In)
sélectionné dans les préférences de traitement.
La préférence Sample Rate Conversion Quality
détermine la qualité de la conversion de fréquence Default Input Gain : vous permet d'atténuer
d'échantillonnage utilisée pour convertir et le gain d'entrée du signal envoyé aux plug-ins
importer des données audio dans une session Elastic Audio de 0 à -6 dB pour l'aperçu et
par glisser-déposer. La conversion de la fréquence l'importation. Si le traitement Elastic Audio
d'échantillonnage est utilisée dans un certain provoque un écrêtage lors d'un aperçu ou à la
nombre de traitements dans Pro Tools, notamment suite d'une importation, il peut être utile de régler
lors de la conversion et l'importation de fichiers le paramètre Default Input Gain de façon à réduire
audio de différents formats dans une session, légèrement le niveau d'entrée du signal audio.
ainsi que pour le prémixage et l'enregistrement Cette préférence s'appliquera à toute donnée
des pistes avec une fréquence d'échantillonnage audio importée dans une piste Elastic Audio.
ou une résolution différentes. Plus la qualité de
Si vous validez (en désactivant le mode Elastic
la conversion de la fréquence d'échantillonnage
Audio de la piste) des régions qui ont été importées
choisie est élevée, plus le traitement du fichier
alors que le paramètre Default Input Gain était
audio dans Pro Tools est lent.
activé, le paramètre Input Gain de ces régions
est remis à zéro.

356 Guide de référence Pro Tools


La fenêtre Elastic Properties hérite de la valeur Préférence d'édition des fondus
du paramètre Default Input Gain. Pour appliquer
Les préférences d'édition Default Fade Settings des
d'autres valeurs de gain d'entrée pour le traitement
fichiers REX permettent de sélectionner la forme
Elastic Audio en fonction de chaque région,
d'enveloppe par défaut des fondus et crossfades
sélectionnez la région et réglez le paramètre
définis entre les régions (tranches) dans les fichiers
Input Gain dans la fenêtre Elastic Properties
REX importés. Les fondus sont appliqués aux
(reportez-vous à la section « Fenêtre Elastic
fichiers REX importés uniquement si les options
Properties » à la page 952).
Import REX Files as Region Groups et Automatically
Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque Create Fades sont toutes les deux activées dans
cette option est sélectionnée, de nouvelles pistes la page des préférences de traitement.
Elastic Audio sont créées. Le plug-in Elastic Audio
sélectionné comme plug-in par défaut est utilisé.
Si cette option est activée, lorsque vous importez
des données audio sur de nouvelles pistes, le mode
Elastic Audio est automatiquement activé pour
ces nouvelles pistes.

Si l'option Enable Elastic Audio on New Tracks


est sélectionnée, vous pouvez également
souhaiter sélectionner l'option New Tracks
Default to Tick Timebase dans la page des
préférences d'édition.

Préférence des pistes


Préférence et boîte de dialogue REX Auto-Crossfades
Lorsque l'option New Tracks Default To Tick Timebase
est activée, toutes les nouvelles pistes sont
synchronisées par défaut avec le métronome. Importation de fichiers
Les données audio importées dans de nouvelles par glisser-déposer
pistes sont également synchronisées avec le
métronome. Lorsque l'option n'est pas Pro Tools permet d'importer des fichiers audio,
sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire, MIDI, vidéo et de session en faisant glisser les
Master Fader et VCA (Pro Tools HD et Pro Tools fichiers à partir d'un navigateur DigiBase, de
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac
sont synchronisées par défaut avec des échantillons. et en les déposant sur l'icône de l'application
Par défaut, les pistes MIDI et les pistes d'instrument Pro Tools, sur la timeline de la session, sur une
sont synchronisées avec le métronome. piste, dans la liste des pistes ou dans la liste des
régions.

L'illustration suivante présente certaines des


options disponibles pour l'importation de fichiers
par glisser-déposer à partir de navigateurs DigiBase.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 357


Espace de travail

Volumes

Catalogues

Déposez des médias ou des fichiers de session


dans des pistes existantes ou dans la liste de pistes
pour les ajouter en tant que nouvelles pistes Déposez des fichiers dans la
liste des régions pour les importer

Importation à partir de navigateurs par glisser-déposer

L'importation ne convertit ou ne copie L'importation par glisser-déposer ne


pas toujours les fichiers audio. Pour plus place pas nécessairement la fenêtre Edit
d'informations, reportez-vous à la section au premier plan. Par exemple, lorsque vous
« Conversion des données audio lors de faites glisser un fichier depuis un navigateur
l'importation » à la page 352. vers une piste, le navigateur source reste au
premier plan (mais pas la fenêtre Edit).
Vérifiez toujours la fenêtre active ou le
navigateur actif de premier plan avant
de continuer.

358 Guide de référence Pro Tools


Pour importer des fichiers dans la liste des régions : 4 Saisissez l'emplacement du timecode souhaité
(là où vous souhaitez placer le fichier importé).
1 Sélectionnez des fichiers audio, vidéo, MIDI,
REX, ACID ou des fichiers de groupe de régions 5 Cliquez sur OK.
dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur
Windows ou le Finder de Mac. Pour importer un fichier audio et le positionner dans
un navigateur DigiBase par rapport à sa forme d'onde :
2 Faites glisser les fichiers sélectionnés vers
la liste des régions. 1 Dans un navigateur DigiBase, tout en maintenant
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande
Pour importer des fichiers dans une piste existante : (Mac), cliquez sur la forme d'onde du fichier au
point de référence approximatif sur lequel vous
1 Sélectionnez le fichier à importer dans un
souhaitez placer le fichier dans une piste.
navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows
ou le Finder de Mac. 2 Tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Commande (Mac), faites glisser
2 Faites glisser le fichier vers l'emplacement
la forme d'onde vers une piste audio existante
souhaité dans une piste compatible existante.
(le fichier audio source et la piste audio de
Le fichier est importé et placé à l'endroit où il
destination doivent posséder le même nombre
a été déposé.
de canaux).

Pour importer des fichiers sous forme de nouvelles


pistes : Placement au début et à la fin
1 Sélectionnez les fichiers à importer dans Vous pouvez glisser-déposer des fichiers vers des
un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows pistes et faire en sorte qu'ils se calent sur le début
ou le Finder de Mac. ou la fin de la sélection d'édition ou sur un point
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : d'insertion. Si vous sélectionnez un calage sur
le début, le début du fichier importé sera automa-
• Maintenez la touche Maj enfoncée et faites
tiquement calé sur le début de la sélection d'édi-
glisser les fichiers dans la fenêtre Edit.
tion. Si vous sélectionnez un calage sur la fin,
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
la fin du fichier importé sera automatiquement
• Déposez les fichiers dans un espace vide calée sur le début de la sélection d'édition.
de la fenêtre Edit, sous ou entre les pistes.
Pour importer un élément et le placer au début :
Pour importer des fichiers et les positionner sur une
„ Tout en cliquant sur Démarrer (Windows)
piste :
ou Ctrl (Mac), faites glisser un fichier sur une piste.
1 Activez le mode Spot.

2 Sélectionnez les fichiers à importer dans Pour caler le début du fichier et le copier dans
un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows le dossier Audio Files de la session :
ou le Finder de Mac. „ Maintenez les touches Alt+Démarrer (Windows)

3 Faites glisser les fichiers vers une piste compatible


ou Option+Ctrl (Mac) enfoncées et faites glisser
existante. La boîte de dialogue Spot apparaît. un fichier sur une piste.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 359


Pour placer l'élément à la fin : Lorsque vous importez un fichier audio par
glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows
„ Tout en maintenant les touches Ctrl+Démarrer
ou du Finder de Mac vers la liste des pistes ou un
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées,
emplacement vide de la fenêtre Edit, les fichiers
faites glisser un fichier sur une piste.
sont importés en tant que données Elastic Audio
basées sur des références temporelles ou des
Pour caler la fin du fichier et le copier dans
le dossier Audio files de la session : échantillons, selon la préférence Drag and Drop
from Desktop Conforms to Session Tempo (reportez-
„ Tout en maintenant les touches Ctrl+Alt+
vous à la section « Drag and Drop From Desktop
Démarrer (Windows) ou Commande+Option+ Conforms to Session Tempo » à la page 355).
Ctrl (Mac) enfoncées, faites glisser un fichier sur
une piste.
Importation de données Elastic
Audio dans la liste des régions
Activation du mode Elastic Audio à partir de DigiBase
lors de l'importation
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Lorsque vous importez un fichier audio par
Tempo est activée, le fait de glisser-déposer des
glisser-déposer dans une piste Elastic Audio,
données audio basées sur des références temporelles
le fichier est importé et analysé (s'il n'a pas encore
dans la liste des régions (ou la liste des pistes)
été analysé). Si le fichier audio importé est basé
à partir de navigateurs DigiBase crée deux régions
sur des références temporelles, il est synchronisé
distinctes dans la liste des régions. La première
avec le tempo à l'aide du plug-in Elastic Audio
est une région correspondant à un fichier complet
de la piste. S'il s'agit d'un fichier audio basé sur
et basée sur des échantillons. La seconde est une
des échantillons, tel qu'un son de batterie ou un
copie de la même région basée sur des références
effet sonore court, il conserve sa durée d'origine.
temporelles.
Les fichiers audio de longue durée dont le tempo
est difficile à déterminer restent basés sur des
échantillons. Importation du tempo à partir
de données audio basées sur
Vous pouvez également importer des données des références temporelles
audio par glisser-déposer pour créer des pistes
Elastic Audio basées sur des références Si vous importez un fichier audio basé sur des
temporelles. références temporelles dans la liste des régions,
dans la liste des pistes ou dans une zone vide de
Lorsque vous importez des données audio basées la fenêtre Edit d'une session qui ne contient aucune
sur des références temporelles en les faisant glisser piste, un message vous demande si vous souhaitez
à partir d'un navigateur DigiBase vers la liste des importer le tempo du fichier ou utiliser le tempo
pistes ou un emplacement vide de la fenêtre Edit, par défaut de la session. Pour conserver le tempo
Pro Tools crée une piste Elastic Audio synchronisée par défaut de la session et synchroniser la boucle
avec le métronome en utilisant le plug-in Elastic avec le tempo de la session, cliquez sur Don't Import.
Audio par défaut sélectionné dans la page des
préférences de traitement (reportez-vous à la
section « Options Elastic Audio » à la page 356).

360 Guide de référence Pro Tools


Si la session contient au moins une piste (quel Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un
que soit le type de piste), aucun message ne s'affiche seul type de fichier (AIFF, par exemple) en le
pour vous demander si vous souhaitez importer sélectionnant dans le menu déroulant Show.
le tempo du fichier. Le fichier est automatiquement Pour afficher tous les types de fichiers pris en
synchronisé avec le tempo de la session. charge, sélectionnez All Documents dans le menu
déroulant Show.

Importation de fichiers
et de régions audio à l'aide
de la commande Import Audio
La commande Import Audio permet d'importer
des fichiers et régions audio dans votre session
Pro Tools.

Pour importer des pistes entières depuis


d'autres sessions, reportez-vous à la section
« Importation de données de session »
à la page 369.

Pour importer des fichiers ou des régions audio


dans une session à l'aide de la commande Import
Audio :
1 Sélectionnez File > Import > Audio. Figure 2. Boîte de dialogue Import Audio

2 Dans la boîte de dialogue Import Audio, Dans la liste d'importation, les fichiers audio
localisez et sélectionnez un fichier audio afin se distinguent des régions par leurs icônes.
d'afficher ses propriétés et ses régions associées.
Icône de fichier audio

Icône de région audio

Icônes des fichiers et des régions dans la boîte


de dialogue Import Audio

Sur Mac, les fichiers Sound Resource doivent


porter l'extension .SFIL pour que Pro Tools
puisse les importer.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 361


3 Pour écouter un aperçu d'un fichier ou d'une 5 Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers audio
région avant de l'importer, sélectionnez le fichier et toutes les régions à la liste d'importation, vous
ou la région et cliquez sur les boutons de lecture pouvez appliquer la conversion de la fréquence
et d'arrêt dans la boîte de dialogue Import Audio. d'échantillonnage en effectuant les actions
suivantes :
Pour régler le volume de l'aperçu, déplacez
• Activez Apply SRC.
le curseur vertical. Pour accéder à un endroit
particulier du fichier, déplacez le curseur horizontal • Spécifiez la fréquence d'échantillonnage
qui se trouve juste au-dessous des boutons source (Source Sample Rate) en saisissant un
de lecture et d'arrêt. numéro ou en sélectionnant une fréquence
dans le menu déroulant.
La commande de volume d'aperçu qui • Sélectionnez la qualité de conversion de
se trouve dans la boîte de dialogue Import la fréquence d'échantillonnage dans le menu
Audio détermine également le volume déroulant Quality. Ce paramètre annule
d'aperçu des régions dans la liste des régions. le paramètre Sample Rate Conversion Quality
de la page des préférences de traitement.
Le chemin de sortie pour l'écoute est défini
par défaut sur les canaux 1 et 2. Sur les systèmes 6 Cliquez sur Done (Terminé).
Pro Tools offrant plus de deux canaux de sortie,
7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers,
il est possible de modifier le chemin d'écoute dans
sélectionnez un emplacement pour les nouveaux
la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
fichiers. Sélectionnez un dossier dans un lecteur
à la section « Audition Paths » à la page 96).
audio valide, tel que le dossier Audio Files pour
4 Effectuez l'une des opérations suivantes : la session en cours.
• Pour placer un fichier ou une région dans 8 Dans la boîte de dialogue Audio Import Options,
la liste d'importation, sélectionnez le indiquez à quel emplacement de la session les
fichier puis cliquez sur Add ou Convert. fichiers importés doivent être placés :
• Pour importer tous les fichiers et régions
présents dans le répertoire en cours, cliquez
sur Add All ou Convert All.
• Pour supprimer un fichier ou une région de
la liste d'importation, sélectionnez le fichier
ou la région et cliquez sur Remove.
• Pour supprimer l'ensemble des fichiers
et régions, cliquez sur Remove All.

Pro Tools permet d'ajouter à une session des


fichiers dont la fréquence d'échantillonnage Boîte de dialogue Audio Import Options
est différente de celle de la session. Dans le
champ des commentaires de la boîte de dialogue New Track : chaque fichier audio est importé
Import Audio, un avertissement indique que dans sa propre piste individuelle et dans la liste
ces fichiers ne seront pas lus à la bonne vitesse des régions.
et à la bonne hauteur si vous ne les convertis-
sez pas.

362 Guide de référence Pro Tools


Lorsque vous importez de l'audio dans une piste,
vous pouvez également sélectionner l'emplacement Importation de données audio
de la piste où le fichier audio doit démarrer à partir de CD audio
(en début de session, par exemple).
Pro Tools permet d'importer des pistes depuis
Region List : les fichiers audio sont importés dans des CD audio en utilisant les mêmes méthodes
la liste des régions sans créer de piste. Les fichiers que pour l'importation des fichiers audio :
audio importés apparaissent désormais dans la • Faites glisser les données audio du CD
liste des régions et vous pouvez alors les faire à partir du dossier du CD.
glisser vers des pistes audio. • Faites glisser des fichiers depuis le navigateur
9 Si vous créez une piste, sélectionnez l'emplace- DigiBase.
ment pour le fichier importé dans la piste : • Utilisez la commande Import Audio.

Session Start : place le fichier ou la région au début Avant d'importer des données audio d'un CD,
de la session. assurez-vous que l'espace libre sur le disque dur
est suffisant pour accueillir les fichiers audio
Song Start : aligne le début du fichier ou de la convertis.
région avec le début du morceau.
L'importation des données audio d'un CD
Selection : aligne le début du fichier ou de la région
à l'aide d'une méthode glisser-déposer vous
avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection
permet de continuer à travailler dans la ses-
dans la timeline.
sion au premier plan (dans la fenêtre Mix
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet ou Edit, par exemple) pendant que le Gestion-
de placer le fichier ou la région dans un emplace- naire de tâches (Window > Task Manager)
ment spécifique basé sur toute échelle tempo- se charge d'importer et de convertir les don-
relle. nées audio en arrière-plan. Pour plus d'infor-
mations sur le Gestionnaire de tâches, repor-
10 Cliquez sur OK. tez-vous à la section « Fenêtre Tasks »
à la page 347.

Le transfert étant entièrement numérique, il n'y


a aucune dégradation de signal.

La fréquence d'échantillonnage des CD audio


est de 44,1 kHz. Par conséquent, si la fréquence
d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou
plus, Pro Tools convertit celle des données audio
importées. Avant d'importer les données audio
d'un CD, réglez correctement le paramètre Sample
Rate Conversion Quality. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Sample Rate Conversion
Quality » à la page 353.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 363


5 Lorsque vous importez des données par glisser-
Importation de fichiers ACID déposer à partir de navigateurs DigiBase, assurez-
et REX vous que l'option Audio Files Conform to Session
Tempo soit désactivée.
Les fichiers ACID et les fichiers REX 1 et 2 sont
convertis au format de fichier audio de la session. 6 Importez les fichiers ACID et REX souhaités
En fonction des préférences définies, les fichiers par glisser-déposer à partir d'un navigateur
ACID et REX peuvent être importés sous forme DigiBase ou du bureau, ou à l'aide de la
de régions basées sur des échantillons ou sous commande Import Audio (reportez-vous à la
forme de régions Elastic Audio basées sur des réfé- section « Importation de fichiers et de régions
rences temporelles. Dans le cas des fichiers REX, audio à l'aide de la commande Import Audio »
Pro Tools utilise les données de fractionnement à la page 361).
pour créer des marqueurs d'événement parfaite-
ment précis. Comme pour les fichiers WAV, Pour importer des fichiers ACID ou REX sous forme
l'analyse des fichiers ACID consiste à rechercher de régions Elastic Audio basées sur des références
des événements Elastic Audio et par conséquent, temporelles :
la détection des événements est plus ou moins 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
précise. l'onglet Processing.

Pour plus d'informations sur les données 2 Désactivez l'option Import REX Files as Region
Elastic Audio, reportez-vous au Chapitre 41, Groups.
« Elastic Audio ». 3 Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All Files
pour le paramètre Drag and Drop from Desktop
Les fichiers REX peuvent aussi être importés
Conforms to Session Tempo.
sous forme de groupes de régions basées sur des
références temporelles. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
Pour plus d'informations sur les groupes
de régions, reportez-vous à la section 5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
« Groupes de régions » à la page 905. • Importez les fichiers REX souhaités par
glisser-déposer à partir d'un navigateur
Pour importer des fichiers ACID ou REX sous forme DigiBase.
de régions basées sur des échantillons :
• Importez les fichiers REX souhaités par
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur glisser-déposer à partir du bureau.
l'onglet Processing. • Utilisez la commande Import Audio (reportez-
2 Désactivez l'option Import REX Files as Region vous à la section « Importation de fichiers
Groups. et de régions audio à l'aide de la commande
Import Audio » à la page 361).
3 Sélectionnez No Files pour le paramètre Drag
and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo.

4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue


Preferences.

364 Guide de référence Pro Tools


Pour importer des fichiers REX sous forme de Fondus automatiques pour les fichiers REX
groupes de régions basées sur des références importés
temporelles :
Si l'option Import REX Files as Region Groups est
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
activée dans la page des préférences de traitement,
l'onglet Processing.
Pro Tools peut appliquer automatiquement des
2 Sélectionnez l'option Import REX Files as Region crossfades en temps réel aux régions (également
Groups. appelées « tranches ») des fichiers REX importés.

3 Pour appliquer des crossfades en temps réel aux


Pour appliquer des crossfades en temps réel à des
fichiers, activez l'option Automatically Create Fades fichiers REX :
(reportez-vous à la section « Fondus automatiques
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
pour les fichiers REX importés » à la page 365).
l'onglet Processing.
4 Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All Files
2 Activez l'option Import REX Files as Region
pour le paramètre Drag and Drop from Desktop
Conforms to Session Tempo. Groups.

3 Activez l'option Automatically Create Fades.


5 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences. 4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez

6 Effectuez l'une des opérations suivantes :


sur l'onglet Editing.

• Importez les fichiers REX souhaités par 5 Sous Default Fade Settings, cliquez sur REX.
glisser-déposer à partir d'un navigateur
6 Dans la boîte de dialogue REX Auto-Crossfades,
DigiBase.
sélectionnez les formes à utiliser pour les crossfades,
• Importez les fichiers REX souhaités par puis cliquez sur OK.
glisser-déposer à partir du bureau.
7 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
• Utilisez la commande Import Audio (reportez-
vous à la section « Importation de fichiers Preferences.
et de régions audio à l'aide de la commande
En fonction des modifications réalisées ou
Import Audio » à la page 361).
des changements de tempo appliqués après
l'importation des fichiers REX, il se peut que
les fondus soient supprimés, auquel cas vous
devez les recréer manuellement.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 365


Lors de son importation dans Pro Tools, un fichier
Importation de fichiers audio audio polyphonique est divisé en fichiers audio
multicanal à partir d'un appareil monophoniques enregistrés sur le disque
d'enregistrement portable (un fichier par canal). Les régions de chaque
canal apparaissent dans la playlist, et une région
Pro Tools vous permet d'utiliser les méthodes multicanal apparaît dans la liste des régions
de votre choix pour importer des fichiers audio avec ses canaux en dessous. Les métadonnées
monophoniques et polyphoniques enregistrés correspondantes sont également importées
par un appareil d'enregistrement portable. Lorsque avec les fichiers.
vous importez ces types de fichiers, vous devez
les convertir dans un format audio compatible
avec Pro Tools.
Exportation de données audio
Pour plus d'informations sur l'importation de
Pro Tools prend en charge l'exportation des
fichiers à partir d'un appareil d'enregistrement
régions sous forme de fichiers audio, l'exportation
portable, reportez-vous au Chapitre 52,
des données audio des canaux droit et gauche
« Utilisation d'un appareil d'enregistrement
sous forme de fichiers stéréo entrelacés et
portable dans Pro Tools ».
l'exportation des informations des régions.

Importation de fichiers audio Vous pouvez également exporter des données


monophoniques audio à partir de Pro Tools en prémixant ou
en consolidant des pistes audio. Pour plus
Un fichier audio monophonique contient un
d'informations, reportez-vous aux sections
canal mono et des métadonnées appropriées
« Bounce to Disk » à la page 1147 et
provenant d'un enregistrement multicanal unique.
« Consolidation des régions » à la page 652.
Lorsque vous importez des fichiers audio
monophoniques enregistrés simultanément, ils Exportation d'une région sous
sont convertis en régions multicanal et affichés forme de nouveau fichier audio
ensemble dans la liste des régions. Les métadonnées
correspondantes sont également importées avec Vous pouvez exporter des régions sous forme
les fichiers. de fichiers audio à l'aide de la commande Export
Regions as Files. Utilisez cette commande si vous
envisagez d'utiliser une région dans d'autres
Importation de fichiers audio sessions (ou d'autres applications audio) sans
polyphoniques utiliser son fichier source parent.
Un fichier audio polyphonique contient plusieurs
Cette commande permet également de convertir
canaux mono et des métadonnées appropriées
des régions dans un format audio, une fréquence
enregistrées simultanément dans un enregistrement
d'échantillonnage ou une résolution différents.
multicanal.

366 Guide de référence Pro Tools


Pour exporter des régions sous forme de nouveaux Lorsque vous exportez des régions dans une
fichiers audio : résolution inférieure, la fonction de dithering
1 Dans la liste des régions, sélectionnez les avec ou sans mise en forme du bruit (Noise Shaping)
régions que vous voulez exporter. est appliquée de la façon indiquée dans le tableau
suivant.
Si vous avez appliqué des paramètres de Options de dithering et de mise en forme du bruit avec
distorsion à des régions Elastic Audio, ces la boîte de dialogue Export Selected
paramètres ne seront pas pris en compte lors
Mise en
de l'exportation des régions. Celles-ci seront Résolution Dithering
forme du bruit
exportées selon leur durée d'origine.
24 bits vers 24 bits Non Non
2 Dans le menu de la liste des régions, sélectionnez
Export Regions as Files. 16 bits vers 24 bits Non Non

24 bits vers 16 bits Oui Oui

16 bits vers 16 bits Non Non

24 bits vers 8 bits Oui Non

16 bits vers 8 bits Oui Non

L'outil de dithering utilisé pour les conversions


est le plug-in DigiRack Dither (avec ou sans mise
en forme du bruit).

Pour en savoir plus sur le dithering, reportez-


vous à la section « Dither » à la page 1040.

4 Si vous exportez vers un fichier 8 bits, activez


l'option Use Squeezer. Cette option optimise
la dynamique des données audio exportées en
prétraitant les sons par compression, limitation
et noise gate avant la conversion en 8 bits (pour
Boîte de dialogue Export Selected
plus d'informations, reportez-vous à la section
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, « Use Squeezer » à la page 1153).
réglez les paramètres File Type, Format, Bit Depth
5 Sélectionnez une option pour indiquer à Pro Tools
et Sample Rate. Spécifiez également la qualité
la procédure à suivre en cas de duplication des
de conversion (Conversion Quality) et sélectionnez
noms de fichiers.
le répertoire de destination (Destination Directory).
Prompting for Each Duplicate : cette option vous
invite à entrer un nom pour tout fichier portant
le même nom qu'un fichier de votre répertoire
de destination.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 367


Auto Renaming : cette option modifie automati- 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
quement le nom de tout fichier dupliqué en lui sélectionnez Stereo Interleaved dans le menu
ajoutant un nombre à la fin (tel que le fichier_01). déroulant Format. Dans le cas de régions multicanal,
l'option Stereo Interleaved produit un fichier
Replacing with New Files : les fichiers ayant multicanal entrelacé.
le même nom sont remplacés par les nouveaux
fichiers. 4 Configurez les autres options d'exportation,
puis cliquez sur Export pour exporter le nouveau
6 Cliquez sur Export pour exporter les nouveaux
fichier stéréo entrelacé.
fichiers audio.

Exportation des définitions


Exportation de fichiers stéréo des régions
ou multicanal entrelacés
Pro Tools enregistre les définitions de région des
La commande Export Regions as Files permet fichiers audio dans chaque session. Si vous souhaitez
d'exporter des régions audio sous forme de fichiers utiliser les régions d'un fichier audio dans une
stéréo ou multicanal entrelacés pour l'utilisation autre session, ou avec une autre application qui
dans d'autres applications (Pro Tools ne permet les prend en charge, vous pouvez exporter les
pas l'utilisation de fichiers entrelacés directement informations des régions.
dans la timeline. Ces fichiers doivent être convertis
en plusieurs fichiers mono). Par exemple, pour Si vous avez l'intention de transférer des
utiliser cette commande avec un fichier stéréo, données de session Pro Tools vers une autre
les régions sélectionnées doivent porter des noms session, vous devez exporter les définitions
identiques, avec des suffixes « .L » et « .R » des régions pour les sessions contenant
(tels que voix_01.L et voix_01.R). Ces régions plusieurs prises créées avec Loop Record.
apparaissent sous forme d'une région stéréo
dans la liste des régions. La commande Export Region Definitions n'exporte
pas les régions sous forme de fichiers audio
Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete (contrairement à la commande Export Regions as
Production Toolkit 2 vous permettent également Files). En revanche, elle mémorise des pointeurs
de prémixer des fichiers multicanal entrelacés vers les régions au sein du fichier source parent.
de n'importe quel format pris en charge.
Pour exporter les définitions des régions d'un
Pour exporter des régions sous forme de fichier fichier audio :
stéréo ou multicanal entrelacé :
1 Dans la liste des régions, sélectionnez les
1 Sélectionnez la région audio stéréo ou multicanal régions ou les groupes de régions pour lesquels
dans la liste des régions ou dans la playlist de la vous voulez exporter les définitions. Il n'est pas
piste. Si les régions apparaissent sur des pistes nécessaire de sélectionner la région audio du
mono de la session, sélectionnez les deux régions fichier parent.
mono.
2 Sélectionnez Export Region Definitions dans
2 Dans le menu de la liste des régions, sélectionnez le menu de la liste des régions.
Export Regions as Files.
3 Cliquez sur Export.

368 Guide de référence Pro Tools


4 Dans la section Source, sélectionnez les pistes
Importation de données à importer en cliquant sur le menu déroulant
de session à droite de chaque nom de piste et en sélectionnant
New Track.
Vous pouvez importer dans la session Pro Tools
en cours des pistes complètes provenant d'autres Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez
sessions Pro Tools, soit par glisser-déposer, soit sur le menu déroulant d'une piste tout en
à l'aide de la commande Import Session Data. maintenant enfoncée la touche Alt (Windows)
ou la touche Option (Mac) et sélectionnez
Avec Pro Tools, vous pouvez importer des pistes
Import As New Track.
et sélectionner des données de session spécifiques
à importer (comme l'automation et l'achemine-
ment). Vous pouvez aussi importer les options Si le système Pro Tools de destination ne
principales de playlist, soit en remplaçant les prend pas en charge le mixage surround,
options existantes, soit en écrasant des éléments les pistes surround n'apparaissent pas dans
sur les pistes existantes. la liste des pistes source.

5 Pour chaque piste que vous sélectionnez, vous


Pour importer des pistes ou des attributs :
pouvez choisir d'effectuer l'importation sous
1 Ouvrez ou créez une session. forme de nouvelle piste, ou choisir une piste de
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : destination dans le menu déroulant correspondant.
Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre
• Sélectionnez File > Import > Session Data,
automatiquement les pistes source et de destination
sélectionnez la session dont vous souhaitez
portant des noms identiques.
importer les données, puis cliquez sur Open.
– ou – 6 Sélectionnez toutes les données de piste
supplémentaires que vous souhaitez importer
• Faites glisser le fichier de session dont vous
dans le menu déroulant Track Data to Import.
souhaitez importer les pistes ou les attributs
à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explo- 7 Sélectionnez l'une des options Main Playlist
rateur Windows ou du Finder de Mac et Options pour choisir le mode d'importation des
déposez-le dans une zone vide de la fenêtre pistes source.
Edit ou dans la liste des pistes.
8 Si cela est nécessaire, sélectionnez les options
3 Si le paramètre Fader Gain de la session est d'importation des fichiers média dans les menus
différent, un message vous demande si vous déroulants Audio Media Options et Video Media
souhaitez conserver ou modifier le paramètre Options.
Fader Gain avant l'ouverture de la boîte de
9 Sélectionnez les options Time Code Mapping
dialogue Session Data.
Options pour les données importées.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 369


10 Si les fréquences d'échantillonnage des sessions Importation de playlists groupées
sont différentes, sélectionnez celle de la session à partir d'autres sessions
source à partir du menu déroulant Source Sample
Rate. Vous pouvez importer des pistes qui utilisent
des playlists groupées depuis une autre session
11 Pour importer les tables de tempos et de mesures Pro Tools ; la fonction de regroupement de
à partir de la session source, sélectionnez l'option playlist demeure inchangée pour ces pistes
Import Tempo/Meter Map. importées. L'importation à partir de sessions
12 Pour importer des armures à partir de la session antérieures à Pro Tools 6.1 est cependant
source, sélectionnez l'option Import Key Signature soumise à une restriction : après l'importation
Map. d'un ensemble partiel de playlists groupées
(par exemple, les pistes 1 à 7 d'un groupe
13 Pour importer des marqueurs et des emplace- de 10 pistes), vous ne pouvez pas importer
ments mémoire à partir de la session source, ultérieurement les pistes 8 à 10 dans le groupe
sélectionnez l'option Import Marker/Memory de playlists constitué des pistes 1 à 7.
Locations.

14 Pour importer des configurations de fenêtres, Importation de sessions et


sélectionnez l'option Import Window Configurations. de pistes par glisser-déposer
15 Avec Pro Tools HD, sélectionnez l'option
Vous pouvez faire glisser des fichiers de session
Import Mic Pre Settings pour importer tous les dans la session en cours pour importer (et posi-
paramètres de préamplificateur micro à partir tionner) des données audio, vidéo et MIDI, des
de la session source. groupes de régions, des fichiers REX et ACID,
16 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. des pistes et des données de session.

17 Si vous sélectionnez de copier ou de consolider


• Lorsque vous déposez une session dans la liste
un média, sélectionnez un emplacement pour des régions, toutes les régions de cette session
placer les fichiers média. sont importées (mais pas les pistes).
• Lorsque vous déposez une session dans une
Les pistes importées sont désactivées si leur piste de Pro Tools, vous pouvez importer des
média source n'est pas disponible ou si la pistes.
session en cours ne contient pas de chemin
• Lorsque vous déposez une session dans une
de sortie équivalent.
playlist de Pro Tools, la boîte de dialogue Import
Session Data s'ouvre pour vous permettre de
sélectionner les pistes et les attributs à importer.
Les données de la session importée commencent
à l'endroit où vous avez déposé la session dans
la timeline.

370 Guide de référence Pro Tools


Pour importer des pistes et autres données de Pour copier manuellement des fichiers lors
session par une opération de glisser-déposer : de l'importation :
1 Ouvrez le navigateur de votre choix. „ Faites glisser les fichiers en maintenant

enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option


2 Faites glisser un fichier de session Pro Tools
(Mac). Une copie des fichiers est créée dans
ou une séquence AAF ou OMF dans la session
le dossier Audio Files de la session.
en cours, en procédant de la façon suivante :
• Faites glisser le fichier et déposez-le sur une Lors de l'importation de sessions ou de pistes,
piste pour recouvrir et écraser les données vous devez spécifier dans la boîte de dialogue
sur les pistes cible. Maintenez la touche Maj Import Session Data si vous souhaitez référencer
enfoncée tout en effectuant une opération ou copier le média source.
de glisser-déposer si vous souhaitez remplacer
les playlists de pistes en cours par celles Pour copier automatiquement des fichiers lors
en cours d'importation (la touche Maj de l'importation :
préconfigure les paramètres de la boîte
1 Sélectionnez Setup > Preferences, puis cliquez
de dialogue Import Session Data).
sur l'onglet Operations.
• Faites glisser le fichier ou la séquence vers la
fenêtre Edit pour créer de nouvelles pistes et 2 Sélectionnez Automatically Copy Files on Import.

y importer les données de session. 3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
• Configurez les options Import Session Data Preferences.
(reportez-vous à la section « Boîte de dialogue
Import Session Data » à la page 372).
Utilisation de l'option Undo après
l'importation
Copie au cours de l'importation
Si vous utilisez la commande Undo après avoir
Si aucune conversion n'est nécessaire et que les importé des fichiers dans la timeline, ces fichiers
fichiers se trouvent sur un volume Performance sont supprimés de la timeline. Cependant, les
approprié, Pro Tools référence la version originale fichiers restent dans la session (dans la liste des
du média. Vous pouvez également copier des régions et le navigateur de projet), en offline.
médias lors de l'importation en utilisant des Si vous ne supprimez pas manuellement les fichiers
touches de raccourci ou en activant la préférence de la session, Pro Tools les considèrera comme
Automatically Copy Files on Import. Les copies sont manquants à la prochaine ouverture de la session.
créées dans le dossier Audio Files de la session.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 371


Codage du texte
Boîte de dialogue Import
Session Data Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage
des caractères Unicode dans toutes les fonctions
La boîte de dialogue Import Session Data permet de Pro Tools. Vous pouvez ainsi utiliser plusieurs
d'afficher les propriétés de la session source, langues dans les noms de sessions, de chemins,
de sélectionner les pistes à importer et, avec de fichiers et de régions.
Pro Tools HD, de choisir les attributs de ces pistes
que vous souhaitez importer dans la session en Toutefois, Pro Tools 7.3.x et les versions antérieures
cours. ne prennent pas en charge les caractères Unicode.
Lorsque vous importez des données à partir de
sessions ou de séquences OMF créées ou enregistrées
dans les versions plus anciennes de Pro Tools,
il peut être utile de connaître le codage linguistique
utilisé dans les éléments importés.

Pour choisir le codage linguistique lors de


l'importation de données à partir d'une session
créée dans une ancienne version de Pro Tools :
1 Sélectionnez File > Import > Session Data.

2 Sélectionnez la langue utilisée par la session


d'origine dans le menu déroulant Text Encoding.

Options des médias audio


Les options de médias audio suivantes sont
disponibles dans la boîte de dialogue Import
Session Data :
Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools HD)
Link to Source Media (Where Possible) : cette
Propriétés de la session source option permet d'éviter de dupliquer les fichiers
audio, en se référant aux fichiers d'origine quand
La boîte de dialogue Import Session Data affiche
cela est possible. Si les fichiers source ne résident
les propriétés de la session source. Ces propriétés
pas sur un support directement pris en charge
comprennent le nom de la session source, le
(tel qu'un CD ou un DVD) ou s'ils nécessitent
type de session, l'heure de début de la session, la
une conversion de résolution ou de fréquence
résolution audio et la fréquence d'échantillonnage.
d'échantillonnage, ils sont copiés. Cette option
Pour les sessions Pro Tools version 5.1 ou
permet à la session en cours de se référer aux
supérieure, le programme utilisé pour créer la
fichiers qui ne correspondent pas à son format
session et le type de fichier audio s'affichent
de fichier audio.
également.

372 Guide de référence Pro Tools


Copy from Source Media : cette option permet Options des médias vidéo
de copier tous les fichiers audio liés aux pistes
importées depuis le support source vers un nouvel Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
emplacement spécifique et de convertir les vous pouvez choisir de laisser les fichiers média
fichiers au format, à la résolution et à la fréquence vidéo dans leur emplacement d'origine ou de les
d'échantillonnage des fichiers audio de la session copier dans un nouvel emplacement. Cette option
en cours si nécessaire. Elle est pratique si vous est utile si vous importez des pistes à partir d'une
importez des pistes à partir d'une source telle source telle qu'un CD, un DVD ou un stockage
qu'un CD ou un DVD ou d'un stockage partagé partagé et que vous souhaitez placer les fichiers
et que vous souhaitez placer les fichiers audio sur vidéo sur un disque différent.
un disque dur différent.
Link to Source Media
Consolidate from Source Media : cette option
Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer
permet de consolider l'audio lors de sa copie.
les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers
Elle est pratique si vous souhaitez ne copier que
d'origine.
les régions des fichiers audio utilisés dans les pistes
source, sans copier l'audio non utilisé. Cette
Copy from Source Media
option permet de copier et de convertir l'audio
consolidé au format, à la résolution et à la fréquence Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les
d'échantillonnage des fichiers audio de la session fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis
en cours si nécessaire. le support source vers un nouvel emplacement
spécifié.
Lorsque vous sélectionnez cette option, vous
pouvez également choisir la valeur (en millise-
Import as Offline Satellite Media
condes) de la taille de la marge (Handle Size)
appliquée pour consolider les données audio. (Pro Tools HD uniquement)
La marge désigne la partie du fichier audio d'ori-
Sélectionnez cette option pour importer une
gine conservée avant et après chaque région,
piste vidéo avec média offline. Vous avez la
dans le cas où vous souhaiteriez modifier les nou-
possibilité d'afficher les noms des séquences et
velles régions (par exemple pour appliquer des
des clips, mais le média vidéo demeure offline.
fondus ou un rognage).
Vous pouvez visionner le média vidéo sur un
L'option Consolidate From Source Media système Video Satellite connecté. Cette option
n'est pas disponible lorsque vous importez est disponible uniquement lorsque l'option New
des pistes Elastic Audio. Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo.

Force to Target Session Format : cette option


Options de mappage du timecode
permet de copier et de convertir tout fichier
dont le format, la résolution et la fréquence Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
d'échantillonnage ne correspondent pas à ceux vous pouvez spécifier à quel endroit vous souhaitez
de la session en cours. En revanche, les fichiers placer les pistes importées dans la session en
dont le type, la résolution et la fréquence cours. Les valeurs temporelles sont indiquées
d'échantillonnage correspondent à ceux de la en timecode.
session en cours sont directement référencés
et ne sont pas copiés.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 373


Les options de mappage du timecode (Time Code Options de conversion de la
Mapping) disponibles sont les suivantes : fréquence d'échantillonnage
Maintain Absolute Time Code Values : cette option Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
place les pistes aux emplacements qu'elles vous pouvez définir les options qui contrôlent
occupaient dans la session source. Ainsi, si la la conversion de la fréquence d'échantillonnage
session en cours démarre à 00:01:00:00 et que appliquée aux fichiers audio importés. Si la session
la session à partir de laquelle vous importez source et la session en cours ont la même fréquence
démarre à 10:00:00:00, les premières pistes d'échantillonnage, cette partie de la boîte de
importées démarreront 9 heures et 59 minutes dialogue est désactivée.
après le début de votre session.
Les options de conversion de la fréquence
Maintain Relative Time Code Values : cette option d'échantillonnage (Sample Rate Conversion (SRC))
place les pistes en préservant leur décalage par disponibles sont les suivantes :
rapport au début de la session dans la session
source. Par exemple, si la session source démarre Source Sample Rate : pour les fichiers audio créés
à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre dans n'importe quelle session, quelle que soit
à 01:01:00:00 et que la session en cours démarre la fréquence d'échantillonnage, le processus
à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00 de conversion de la fréquence d'échantillonnage
dans la session en cours. peut traiter les fichiers de différentes manières
pour compenser les modes pull-up et pull-down,
Map Start Time Code To : cette option « force » ainsi que les fréquences d'images NTSC ou PAL.
les pistes à démarrer à un timecode précis, tout Ce paramètre permet également de choisir la
en respectant leurs positions d'origine. Les fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle
valeurs temporelles sont exprimées au format lancer la procédure de conversion.
hh:mm:ss:ii. Par exemple, si votre session démarre
à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle Destination Sample Rate : la valeur de la fréquence
vous importez les données démarre à 10:00:00:00, d'échantillonnage de destination correspond
vous pouvez redéfinir le timecode de début sur toujours à celle de la session en cours.
00:01:00:00 pour éviter de placer les fichiers
Conversion Quality : cette option permet de
9 heures et 59 minutes après le début de la session.
définir la qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage (reportez-vous à la section
Options de décalage des pistes « Sample Rate Conversion Quality » à la page 353).

Dans la boîte de dialogue Import Session Data,


vous pouvez spécifier un décalage de piste en Zone Source
plus du décalage lié aux options de mappage du
Cette zone de la boîte de dialogue Import Session
timecode. Les données audio importées sont
Data répertorie les pistes de la session source qui
décalées de la valeur spécifiée dans la timeline
peuvent être importées, chacune disposant d'un
de la session en cours. Les valeurs peuvent être
menu déroulant correspondant.
saisies au format Minutes:Seconds, Bars|Beats,
Feet+Frames, en échantillons ou en timecode.

374 Guide de référence Pro Tools


Menus déroulants avec options Données des pistes à importer
d'importation/pistes de destination
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
Dans la boîte de dialogue Import Session Data, le menu déroulant Track Data to Import permet de
chaque piste source possède un menu déroulant sélectionner les attributs des pistes sélectionnées
correspondant qui affiche les options d'importation à importer dans la session en cours.
ainsi que les pistes de destination possibles dans
la session en cours. Les menus déroulants affichent Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes
les éléments suivants : les pistes que vous avez choisies d'importer dans
la session en cours.
Do Not Import : ni la piste source ni ses attributs
ne sont importés. Remplacement des attributs de pistes
Import as New Track : la piste source et tous les Lorsque vous importez un attribut de la piste
attributs sélectionnés dans le menu déroulant source dans une piste existante de la session en
Track Data to Import sont importés dans une cours, celui-ci écrase l'attribut correspondant
nouvelle piste de la session en cours. dans la piste de destination. Si vous sélectionnez
Destination Track Names : les noms des pistes de ne pas importer un attribut de la piste source,
de destination possibles dans la session en cours l'attribut correspondant dans la piste de destination
sont répertoriés dans la partie inférieure du menu est conservé.
déroulant. Les playlists importées et tous les
attributs sélectionnés dans le menu déroulant Remplacement des noms des chemins de pistes
Track Data to Import sont placés dans la piste de Lorsque vous importez une entrée, une sortie,
destination sélectionnée. une sortie de départ ou des assignations d'inserts
Seules les pistes de destination qui correspondent matériels d'une piste, les noms de chemin et
au type de piste (audio, instrument, MIDI, entrée configurations d'E/S personnalisés de la session
auxiliaire ou Master Fader) et au format de canal source ne sont pas importés. Vous pouvez importer
(mono, stéréo ou tout format multicanal pris des noms de chemin et des configurations d'E/S
en charge) de la piste source s'affichent dans en important les paramètres I/O Setup. Pour plus
le menu déroulant. d'informations, reportez-vous à la section
« Paramètres d'E/S d'usine » à la page 118.

Mise en correspondance des pistes


Sélection des données de piste à importer
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
Vous pouvez sélectionner toutes les données
vous pouvez vous assurer de faire correspondre
de piste répertoriées (All), aucune de ces données
les noms de piste lors de l'importation de playlists
(None) ou choisir une à une les données à importer.
à partir de pistes source portant un nom identique
Voici les choix disponibles pour l'importation :
à celui des pistes de destination dans la session en
cours (comme une nouvelle séquence d'une scène). All : importe toutes les playlists de la piste source,
Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre en fonction du paramètre Main Playlist Option,
automatiquement les noms de piste. Les pistes ainsi que tous les attributs de la liste Track Data
doivent avoir le même nom, le même format to Import.
de canal et être du même type pour pouvoir être
automatiquement mises en correspondance.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 375


None : importe uniquement la playlist principale Send Output Assignments : importe les affectations
de la piste source, en fonction du paramètre Main de sorties de départ de la piste source, qui viennent
Playlist Option. Aucun autre attribut n'est importé. remplacer les affectations de sorties de départ
dans la piste de destination.
Alternate Playlists : importe toutes les playlists
secondaires de la piste source. Les playlists Plug-In Assignments : importe les affectations de
secondaires s'affichent dans le menu déroulant plug-in de la piste source. Tout plug-in de la piste
de la playlist de la piste de destination. de destination est supprimé et les paramètres qui
y sont associés ainsi que l'automation sont perdus.
Regions and Media : importe tous les fichiers
et les régions audio de la piste source et les place Si la piste source utilise un plug-in qui n'est
dans la liste des régions. pas disponible dans le système de destination,
il apparaît dans la piste de destination et est
Volume Automation and Setting : importe le désactivé.
paramètre du fader de volume de la piste source
et toute donnée d'automation dans la playlist Plug-In Settings and Automation : lorsque les
Volume Automation de la piste. Le paramètre affectations de plug-in de la piste source sont
du fader de volume et toutes les données importées, cette option importe les paramètres
d'automation du volume de la piste de destination de plug-in de la piste et toute donnée d'automation
sont remplacées par les nouvelles données. associée aux plug-ins. Si aucune affectation de
plug-in n'est importée, cette option n'a aucun
Pan Automation and Setting : importe les paramètres effet.
du curseur de panoramique de la piste source et
toute donnée d'automation dans la playlist Pan Elastic Audio Track State : importe l'état de piste
Automation de la piste. Le paramètre du curseur Elastic Audio de la piste source. Tous les paramètres
de panoramique et toutes les données d'automation Elastic Audio dans la session de destination sont
du panoramique de la piste de destination sont remplacés.
remplacées par les nouvelles données.
HW Insert Assignments : importe les affectations
Mute Automation and Setting : importe le paramètre d'inserts matériels de la piste source, qui viennent
de coupure du son de la piste source et toute remplacer les affectations d'inserts de la piste
donnée d'automation dans la playlist Mute de destination.
Automation de la piste. Le paramètre de coupure
du son et toutes les données d'automation de Voice Assignments : importe les assignations
coupure du son de la piste de destination sont de voix de la piste source depuis la session source,
remplacées par les nouvelles données. qui remplacent les assignations de voix dans
la piste de destination.
Main Output Assignments : importe les affectations
de sorties de canal de la piste source, y compris Input Assignments : importe les affectations
les affectations de sorties multiples, qui viennent d'entrées de canal de la piste source, qui remplacent
remplacer les affectations de sorties de canal dans les affectations d'entrées dans la piste de destination.
la piste de destination.

376 Guide de référence Pro Tools


Side-Chain Assignments : lorsque les affectations Options d'importation
de plug-in de la piste source sont importées, cette
option importe toutes les affectations de side-chain Les options d'importation suivantes sont
associées aux plug-ins. Si aucune affectation de disponibles dans la boîte de dialogue Import
plug-in n'est importée, cette option n'a aucun Session Data :
effet.
Import Tempo/Meter Map : importe les tables de
Track Active State : importe l'état actif/inactif mesures et de tempos, telles qu'elles apparaissent
de la piste source depuis la session source. dans les règles Conductor de tempo et de mesure,
depuis la session source. Tous les événements de
Track Comments : importe les commentaires sur mesure ou de tempo de la session de destination
la piste associés à la piste source. Ces commentaires sont remplacés.
viennent remplacer ceux de la piste de destination.
Import Key Signature/Chord Map : importe toutes
Track Colors : importe la couleur de piste associée les armures (si présentes) et tous les marqueurs
à la piste source. La couleur de la piste de destination d'accord dans Pro Tools lors de l'importation des
est alors modifiée. données de session. Ces armures et marqueurs
d'accord viennent remplacer ceux de la session
Record Safe/Solo Safe Settings : importe les
de destination.
paramètres de protection en enregistrement et de
protection contre le solo de la piste source depuis Import Marker/Memory Locations : importe les
la session source, qui remplacent ces mêmes marqueurs et les emplacements mémoire tels
paramètres dans la piste de destination. qu'ils apparaissent dans la règle des marqueurs,
à partir de la session source. Ceux qui figurent
Track View Settings : importe la vue de hauteur
dans la session de destination sont conservés.
et de playlist de la piste source depuis la session
Les numéros disponibles suivants sont attribués
source.
aux marqueurs et aux emplacements mémoire
Mix/Edit Groups : importe les groupes de pistes importés.
de la session source.
Import Window Configurations : importe les
ICON Custom Fader Groups (Pro Tools HD et configurations de fenêtres à partir de la session
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 source.
uniquement) : importe les groupes de faders
Import Mic Pre Settings : importe tous les paramètres
personnalisés ICON de la session source.
de préamplificateur micro de Pro Tools à partir
ICON Automation Snapshots (Pro Tools HD et de la session source. Ces paramètres remplacent
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 ceux de la session de destination.
uniquement) : importe les snapshots d'automation
ICON de la session source. Import HEAT Master Settings (Pro Tools HD avec
HEAT uniquement) : importe tous les paramètres
HEAT Switch Settings (systèmes Pro Tools|HD avec HEAT Master à partir de la session source, y compris
option logicielle HEAT uniquement) : importe tous les paramètres Bypass, Drive et Tone. Tous les
les paramètres enregistrés de commutation HEAT paramètres HEAT Master dans la session de
à partir de la session source. destination sont remplacés.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 377


Options de playlist principale
Importation de séquences AAF
Dans la boîte de dialogue Import Session Data, et OMF
les options suivantes vous permettent de déterminer
la façon dont la playlist principale de chaque Pro Tools vous permet d'ouvrir des séquences
piste source est importée sur la piste de destination AAF et OMF sous forme de nouvelles sessions
dans la session en cours. Pro Tools ou d'importer des séquences AAF et
OMF dans des sessions Pro Tools existantes.
Import – Replace Existing Playlists : importe la Pro Tools peut importer les séquences AAF et
playlist principale depuis la piste source. Lorsque OMF exportées à partir d'autres sessions Pro Tools,
vous importez la playlist dans une piste existante, d'Avid Media Composer ou d'applications tierces
la playlist principale dans la piste de destination (telles que Final Cut Pro, Logic Audio, Adobe
est supprimée et remplacée par la playlist importée. Premiere Pro ou Nuendo).
‹ Si vous sélectionnez cette option et importez
Les séquences OMF générées par Avid avec
tous les attributs de la piste source, cela revient
panoramique au niveau du clip sont prises en
à importer l'intégralité de la piste.
charge. Toutefois, Pro Tools n'importe pas les
‹ Si vous sélectionnez cette option et que vous données de panoramique d'automation (image
n'importez aucun attribut de la piste source, les clé) à partir d'une séquence OMF.
playlists audio sont remplacées, mais les paramètres
de mixage actuels sont conservés. Lors de l'importation de séquences AAF, Pro Tools
peut importer des pistes audio mono et stéréo.
Import – Overlay New On Existing Playlists :
importe la playlist principale depuis la piste source. Lors de l'ouverture ou de l'importation d'une
Lorsque vous importez la playlist dans une piste séquence AAF ou OMF, la boîte de dialogue New
existante, toutes les données de la playlist existante Session s'affiche et vous invite à nommer et
recouvertes par les données importées depuis à enregistrer la séquence en tant que nouvelle
la piste source sont rognées et remplacées par session. Une fois ces opérations effectuées,
les données importées. Toutes les données de la la boîte de dialogue Import Session Data s'ouvre.
playlist dans la piste de destination qui ne sont Pour plus d'informations, reportez-vous à la
pas recouvertes sont conservées dans la piste section « Paramètres de conversion de piste source
de destination. AAF/OMF » à la page 386.

Do Not Import : n'importe pas la playlist principale Vous pouvez importer les types de fichiers suivants
depuis la piste source. Aucune donnée audio dans Pro Tools :
n'est importée. Seuls les attributs sélectionnés • Séquences AAF ou OMF (y compris celles
dans la liste Track Data to Import sont importés avec des données audio incorporées)
dans les pistes sélectionnées. Lorsque cette option • Fichiers vidéo Avid individuels au format
est sélectionnée, l'importation de tous les attributs MXF ou OMF
d'entrée, de sortie, de départ, d'insert et de plug-in
• Fichiers audio OMF
de la piste source équivaut à importer une
tranche de console. Un périphérique vidéo Avid Mojo SDI
ou Avid Mojo est requis pour l'importation
de vidéos MXF et OMF.

378 Guide de référence Pro Tools


Pour importer des séquences AAF ou OMF dans Pour ouvrir et importer une séquence AAF ou OMF
Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : dans Pro Tools :
„ Utilisez la commande File > Import > Session Data. 1 Lancez Pro Tools.

„ Utilisez la commande File > Open Session. 2 Sélectionnez File > Open Session.

„ Faites glisser les séquences à partir d'un 3 Dans la boîte de dialogue Open Session, accédez
navigateur DigiBase ou du bureau. à la séquence AAF ou OMF que vous souhaitez
importer.
Pour importer des fichiers vidéo Avid individuels
4 Cliquez sur Open.
dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„ Utilisez la commande File > Import > Video.
– ou –

„ Faites glisser les séquences à partir d'un

navigateur DigiBase ou du bureau.

Pour importer des fichiers audio OMF individuels


dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations Boîte de dialogue New Session From
suivantes : 5 Sélectionnez le type de fichier audio, la fréquence
„ Utilisez la commande File > Import > Audio. d'échantillonnage et la résolution à utiliser pour
la session.
– ou –
6 Cliquez sur OK.
„ Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur
DigiBase ou du bureau. 7 Nommez votre session dans le champ Save As.

8 Cliquez sur Save.


Importation d'une séquence AAF
ou OMF sous forme de session Vous pouvez ouvrir et importer des séquences
Pro Tools OMF ou AAF faisant référence à des fichiers
audio avec diverses fréquences d'échantillonnage
Le moyen le plus simple d'utiliser Pro Tools ou résolutions. Les fichiers audio seront
pour éditer une séquence exportée à partir d'une convertis à la fréquence d'échantillonnage
application Avid (telle que Media Composer) et à la résolution les plus élevées des fichiers
est de l'ouvrir en tant que nouvelle session. importés (pour les nouvelles sessions) ou à la
fréquence d'échantillonnage ou résolution
Pro Tools ne peut pas lire les fichiers vidéo
actuelle (pour les sessions existantes).
ou audio MXF intégrés à une séquence AAF
ou OMF.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 379


Pro Tools n'importe pas les données vidéo
incorporées à une séquence.

Si vous ouvrez une séquence AAF ou OMF créée


sur un système Avid, vous serez peut-être invité à
localiser les fichiers de fondu. Il est recommandé
de sélectionner l'option Skip All Fades car les
fondus créés sur un système Avid ne sont pas
compatibles avec Pro Tools. Pro Tools recrée
toujours l'ensemble des fondus.

En présence d'erreur, de troncation d'un nom


de région ou d'autres notes (signalant des
rendus d'effets manquants par exemple) au
cours de l'importation, une boîte de dialogue
s'affiche vous demandant si vous souhaitez
obtenir un rapport détaillé des changements
effectués. Cliquez sur Yes et sélectionnez
Boîte de dialogue Import Session Data l'emplacement dans lequel le journal doit être
enregistré. Le journal est un fichier texte que
9 Selon la méthode que vous souhaitez utiliser
vous pouvez ouvrir dans une application de
pour importer les données audio, sélectionnez
traitement de texte.
l'option appropriée dans le menu déroulant
Audio Media Options (reportez-vous à la section
« Options des médias audio » à la page 383). Tous les fichiers AAF et OMF possèdent un
10 Selon la méthode que vous souhaitez utiliser
nom de fichier et un identificateur unique
pour importer les données vidéo, sélectionnez stockés dans les métadonnées AAF et OMF,
l'option appropriée dans le menu déroulant ainsi qu'un nom affiché sur le bureau. La
Video Media Options (reportez-vous à la section troncation d'un nom de région lors de la
« Options des médias vidéo » à la page 384). conversion ne modifie ni le nom ni l'ID unique
des fichiers AAF et OMF.
11 Modifiez les autres paramètres et options,
si nécessaire (reportez-vous à la section « Options Fichiers de résolution multicaméra
d'importation lors de l'importation des séquences
Sur un système Avid, les fichiers de résolution
AAF ou OMF » à la page 383).
multicaméra affichent les angles de plusieurs
12 Cliquez sur OK. caméras individuelles de la même scène. Lors
d'une exportation AAF ou OMF, l'opérateur Avid
Pro Tools crée un nouveau dossier Audio Files,
choisit les fichiers multicaméra (et par conséquent
un dossier Fade Files, un dossier Region Groups,
les angles de caméra) qui seront dominants.
un dossier Session File Backups, un dossier Video
Lorsque vous importez une séquence AAF ou
Files, un fichier cache.wfm et un fichier de session
OMF dans une session Pro Tools, seul le clip
dans les emplacements désignés. Cette session
représentant l'angle de caméra dominant
correspond au type de fichier audio, à la fréquence
s'affiche.
d'échantillonnage et à la résolution des données
audio de la séquence OMF ou AAF sélectionnée.

380 Guide de référence Pro Tools


Importation d'une séquence AAF 6 Sélectionnez les options Video Media Options
ou OMF dans une session existante (reportez-vous à la section « Options des médias
vidéo » à la page 384).
Vous pouvez importer une séquence AAF ou
7 Sélectionnez les options Time Code Mapping
OMF contenant un média audio et vidéo dans
Options, si nécessaire (reportez-vous à la section
une session Pro Tools existante.
« Options de mappage du timecode » à la page 384).

Pour ouvrir et importer des pistes audio et/ou vidéo 8 Sélectionnez les options Track Offset Options,
à partir d'une séquence OMF ou AAF : si nécessaire (reportez-vous à la section « Options
1 Lancez Pro Tools, puis ouvrez une session de décalage des pistes » à la page 385).
Pro Tools existante. 9 Sélectionnez les options Sample Rate Convert
Options, si nécessaire (reportez-vous à la section
2 Sélectionnez File > Import > Session Data et
« Options de conversion de la fréquence
sélectionnez la séquence AAF ou OMF à importer.
d'échantillonnage » à la page 385).
Vous pouvez également ouvrir une séquence 10 Modifiez les autres paramètres et options,
AAF ou OMF en la faisant glisser à partir de si nécessaire (pour plus d'informations sur la boîte
n'importe quel emplacement de votre ordinateur de dialogue Import Session Data, reportez-vous
ou du navigateur DigiBase vers la timeline à la section « Boîte de dialogue Import Session
de Pro Tools. Data » à la page 372).

3 Dans la boîte de dialogue Import Session Data, 11 Cliquez sur OK.


désélectionnez toutes les pistes source que vous En présence d'erreur ou de troncation d'un nom
ne souhaitez pas importer. Si vous importez des de région, une boîte de dialogue s'affiche pour
données de session depuis des séquences AAF vous demander si vous souhaitez obtenir un
ou OMF, toutes les pistes sont sélectionnées par rapport détaillé des changements effectués.
défaut. Si vous importez des pistes depuis une Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement
session Pro Tools, aucune piste n'est sélectionnée dans lequel le journal doit être enregistré.
par défaut.
12 Si votre média source audio ou vidéo est stocké
sur un volume inapproprié pour la lecture (affiché
comme volume Transfer dans le navigateur de
l'espace de travail), Pro Tools affiche une boîte
de dialogue qui vous indique comment copier
Pistes sources le média sur un volume désigné pour la lecture
(Playback) ou l'enregistrement (Record). Cliquez
4 Sélectionnez les paramètres de conversion
sur Yes.
AAF/OMF, si nécessaire (reportez-vous à la section
« Paramètres de conversion de piste source Pro Tools importe les médias audio et vidéo dans
AAF/OMF » à la page 386). la timeline. Les pistes audio avec diverses fréquences
d'échantillonnage ou résolutions sont automati-
5 Sélectionnez les options Audio Media Options quement converties à la même fréquence d'échan-
(reportez-vous à la section « Options des médias tillonnage ou résolution que la session.
audio » à la page 383).
Vous pouvez maintenant éditer ou mixer les
fichiers audio dans Pro Tools.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 381


Importation de séquences audio Les règles suivantes s'appliquent lors de
AAF/OMF avec diverses fréquences l'importation de séquences AAF de ce type :
d'échantillonnage ou résolutions • Les données audio prises en charge dans ces
séquences sont lues, mais pas les données vidéo
Vous pouvez ouvrir et importer des séquences AAF
non prises en charge.
ou OMF avec diverses fréquences d'échantillonnage
et/ou résolutions dans Pro Tools. • Les données vidéo non prises en charge
s'affichent dans la timeline sous forme de blocs
Les fichiers audio ayant une fréquence orange.
d'échantillonnage ou une résolution différentes
de celles définies pour la session doivent être Media Composer 4.0 dispose d'une option
convertis avant leur utilisation. Lorsqu'un fichier supplémentaire dans les paramètres
audio est converti, un nouveau fichier avec la d'exportation AAF (nommée AAF Edit Protocol)
résolution, le type et la fréquence d'échantillonnage qui permet d'exporter des séquences AAF de plus
corrects est créé et placé dans le dossier de votre de 4 Go. Les séquences AAF exportées lorsque
choix. cette option est sélectionnée sont compatibles
avec Pro Tools version 7.2 ou supérieure, mais
Les éventuels facteurs d'accélération (pull up) vous ne pouvez pas les importer dans Pro Tools
ou de ralentissement (pull down) appliqués aux version 7.1 ou inférieure.
données audio avant l'importation peuvent être
compensés à l'aide du paramètre Source Sample
Rate. Dans une séquence contenant des fichiers
Importation de séquences
de fréquences d'échantillonnage variées, AAF/OMF contenant des mixages
définissez la fréquence d'échantillonnage de média
source par rapport à la fréquence d'échantillonnage Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid vous
cible de la session. Ainsi, l'accélération et le permet d'importer les séquences AAF et OMF
ralentissement seront compensés de manière exportées depuis des applications de montage
adéquate dans tous les fichiers proportionnellement Avid en sélectionnant File > Import > Session Data
aux fréquences d'échantillonnage initiales de ou en les faisant glisser à partir du bureau ou du
ces fichiers. navigateur DigiBase vers Pro Tools. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Importation de données audio « Importation de données de session »
à partir de séquences AAF avec à la page 369.
formats vidéo non pris en charge
Lorsque la séquence contient un mixage vidéo,
Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid vous ce mixage et les métadonnées correspondantes
permet d'importer des données audio à partir de s'affichent sur deux pistes vidéo distinctes dans
séquences AAF contenant des formats vidéo non la timeline.
pris en charge, y compris des fichiers vidéo Avid
haute définition avec des fréquences d'images Lorsque la séquence contient un mixage audio,
de plus de 30 images par seconde. ce mixage et les métadonnées correspondantes
s'affichent sur deux pistes vidéo distinctes dans
la timeline.

382 Guide de référence Pro Tools


Copy from Source Media
Options d'importation lors de
l'importation des séquences Cette option permet de copier les données audio
référencées dans un disque ou un dossier différent.
AAF ou OMF
Vous pouvez modifier la fréquence
Lors de l'importation de séquences AAF ou OMF,
d'échantillonnage des données audio pendant
Pro Tools propose les options d'importation
cette conversion.
suivantes dans la boîte de dialogue Import
Session Data :
Consolidate from Source Media
• Options des médias audio
• Options des médias vidéo Cette option permet de copier les données audio
du projet source vers la session Pro Tools, tout en
• Options de mappage du timecode
supprimant toutes les zones inutilisées des copies.
• Options de décalage des pistes Dans un projet, vous pouvez par exemple choisir
• Options de conversion de la fréquence de n'utiliser qu'une région de dix secondes d'un
d'échantillonnage fichier audio de dix minutes. La consolidation
• Paramètres de conversion de piste source de ces données audio permet d'économiser une
AAF/OMF quantité d'espace importante sur le disque, car
• Options de playlist principale elle ne conserve que les données audio utilisées et
la marge que vous avez définie, puis elle supprime
le reste.
Options des médias audio
Vous pouvez modifier la fréquence d'échan-
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
tillonnage des données audio pendant cette
Pro Tools, utilisez le menu déroulant Audio Media
conversion.
Options pour choisir de les copier, les consolider
ou les lier au média audio source.
Force to Target Session Format

Cette option permet de convertir le média source


au format du fichier audio de la session, si leur
format est différent.

Options des médias audio Locators To (Milliseconds)

Link to Source Audio Media (Where Possible) Lorsque vous sélectionnez Consolidate from
Source Media, vous pouvez spécifier le nombre
Sélectionnez cette option pour convertir le fichier
de millisecondes de chaque fichier audio d'origine
AAF ou OMF en une session Pro Tools faisant
afin de conserver les parties situées avant et après
référence à autant de fichiers média d'origine
les limites de région définies dans le projet source.
que possible. La session Pro Tools pointe alors vers
Vous pouvez ainsi étendre les limites de la région
les fichiers BWF (WAV) ou AIF du projet source.
de la quantité de votre choix, y compris après
Lors de l'importation de données audio incorporées la consolidation.
à une séquence AAF, Pro Tools copie ces données
audio vers un nouveau disque ou dossier même
si ce paramètre est sélectionné.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 383


Il est recommandé de sélectionner une marge Options de mappage du timecode
d'au moins 1 000 millisecondes afin de pouvoir
retoucher les sections avec écrêtage ou les coupures Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
en amont. Pro Tools, vous pouvez spécifier à quel endroit
vous souhaitez placer les pistes importées dans
la session en cours. Les valeurs temporelles sont
Options des médias vidéo exprimées en timecode.
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, utilisez le menu déroulant Video
Media Options pour les copier ou les lier au
média vidéo source.

Options de mappage du timecode

Maintain Absolute Time Code Values

Cette option place les pistes aux emplacements


Options des médias vidéo
qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi,
Link to Source Media si la session en cours démarre à 00:01:00:00 et
que la session à partir de laquelle vous importez
Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer
démarre à 10:00:00:00, les premières pistes
les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers
importées démarreront 9 heures et 59 minutes
d'origine.
après le début de votre session.

Copy from Source Media


Maintain Relative Time Code Values
Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les
Cette option place les pistes en préservant leur
fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis le
décalage par rapport au début de la session dans
support source vers un nouvel emplacement
la session source. Par exemple, si la session source
spécifié.
démarre à 01:00:00:00 et contient une piste qui
démarre à 01:01:00:00 et si la session en cours
Import as Offline Satellite Media
démarre à 02:00:00:00, la piste est placée à
(Pro Tools HD uniquement) 02:01:00:00 dans la session en cours.

Sélectionnez cette option pour importer une piste


Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff
vidéo avec média offline. Vous avez la possibilité
d'afficher les noms des séquences et des clips, Cette option « force » les pistes à démarrer à un
mais le média vidéo demeure offline. Vous pouvez timecode précis, tout en respectant leurs positions
visionner le média vidéo sur le système Video d'origine. Autrement dit, si votre session démarre
Satellite connecté. Cette option est disponible à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle
uniquement lorsque l'option New Satellite Track vous importez démarre à 10:00:00:00, vous pouvez
est sélectionnée pour la piste vidéo. redéfinir le timecode de début sur 00:01:00:00
pour éviter de placer les fichiers 9 heures et
59 minutes après le début de la session.

384 Guide de référence Pro Tools


Options de décalage des pistes
Pour plus d'informations sur la conversion
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans des différentes vitesses et fréquences d'échan-
Pro Tools, vous pouvez spécifier un décalage de tillonnage, reportez-vous à la section « Correc-
piste en plus du décalage lié aux options de mappage tion de la vitesse de lecture cinématographique,
du timecode. Les données audio importées sont vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1229.
décalées de la valeur spécifiée dans la timeline
de la session en cours. Les valeurs peuvent être Source Sample Rate
spécifiées au format Bars|Beats, Min:Sec, Time Cette option permet d'indiquer la fréquence
Code, Feet+Frames ou Samples (échantillons). d'échantillonnage des données audio que vous
utilisez dans Pro Tools, indépendamment des
paramètres de fréquence d'échantillonnage du
projet.

Par exemple, vous pouvez recevoir un projet créé


Options de décalage des pistes dans Media Composer à une fréquence de 44,1 kHz.
Si vous souhaitez utiliser une fréquence de 48 kHz
Options de conversion de la dans Pro Tools, réglez la fréquence d'échantillon-
fréquence d'échantillonnage nage (Sample Rate) source sur 44 100 et la fré-
quence d'échantillonnage de destination sur
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans 48 000.
Pro Tools, ces paramètres vous permettent de
convertir la fréquence d'échantillonnage des Ces options permettent également de corriger les
fichiers audio de la session. Par exemple, vous problèmes de pull-up ou pull-down (augmentation/
pouvez effectuer une conversion de 48 kHz à diminution de la fréquence d'échantillonnage).
44,1 kHz, ou de 44,1 kHz à 48 kHz. Les systèmes Par exemple, vous pouvez recevoir un transfert
Pro Tools|HD prennent en charge les fréquences AAF ou OMF depuis Film Composer qui contient
d'échantillonnage supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, des médias audio défilant à la vitesse cinémato-
96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz). Ces options per- graphique lors d'une lecture à 48 kHz. Vous avez
mettent également de compenser la modifica- alors la possibilité de convertir l'ensemble des
tion de vitesse de 0,1 % (pull-up ou pull-down) montages et fichiers audio pour la lecture à la
entre un film 24 i/s et une vidéo NTSC 29.97 i/s, vitesse d'une vidéo NTSC et à 48 kHz.
ou la modification de vitesse de 4 % (pull-up
Pour cela, réglez la fréquence d'échantillonnage
ou pull-down) entre un film 24 i/s et une vidéo
(Sample Rate) source sur 47 952 et la fréquence
PAL 25 i/s.
d'échantillonnage de destination sur 48 000.
Ces paramètres indiquent à Nom du produit que
vous souhaitez ajuster 47 952 échantillons de la
vitesse de lecture cinématographique d'origine
dans 48 000 échantillons de la nouvelle vitesse
de lecture vidéo. Ces paramètres permettent
de basculer la fréquence d'échantillonnage des
Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage données sur la vitesse de lecture de vidéo NTSC.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 385


Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage Paramètres de conversion de piste
de l'audio source en sélectionnant l'une de celles source AAF/OMF
prédéfinies dans le menu déroulant ou en
saisissant une valeur dans la zone de texte. Pro Tools propose des options spécifiques pour
la conversion des clips audio lors de l'importation
Destination Sample Rate de séquences AAF ou de fichiers et séquences
OMF.
Cette option détermine la fréquence
d'échantillonnage audio de la session de
destination, indiquée dans la fenêtre Session
Setup, ainsi que la fréquence d'échantillonnage
de tous les fichiers audio de la session de destination.
Les paramètres disponibles comprennent
les fréquences d'échantillonnage standard de
Pro Tools (44,1 kHz et 48 kHz). Les systèmes
Options de conversion
Pro Tools|HD prennent en charge les fréquences
d'échantillonnage supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, Ignore Rendered Audio Effects
96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz).
L'option Ignore Rendered Audio Effects permet
Pour plus d'informations sur la conversion d'importer des clips sous forme de régions audio
des différentes vitesses et fréquences sans les effets rendus (tels que l'égalisation)
d'échantillonnage, reportez-vous à la qui sont appliqués aux clips. Elle s'avère utile
section « Correction de la vitesse de lecture si vous souhaitez utiliser les effets audio et le
cinématographique, vidéo NTSC et vidéo traitement audio Pro Tools exclusivement pour
PAL » à la page 1229. la postproduction audio. L'audio qui résulte
de ce paramètre correspond aux données
Lorsque ce paramètre est différent du paramètre source non traitées.
Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage
des données audio est convertie de façon Menu déroulant Clip-Based Gain
numérique à la fréquence d'échantillonnage
Le paramètre Clip-Based Gain vous permet de faire
de destination (Destination Sample Rate).
correspondre les paramètres de gain au niveau du
Menu déroulant Conversion Quality clip de la séquence importée à l'automation de
points d'inflexion dans Pro Tools, ou d'ignorer
Ce menu déroulant vous permet de sélectionner totalement le gain au niveau du clip. Media
les paramètres correspondant aux paramètres Composer et d'autres produits Avid offrent une
de conversion de la fréquence d'échantillonnage option de gain au niveau du clip, qui permet de
de Pro Tools. L'option Tweak Head (la plus lente) régler le volume d'un clip audio spécifique, ce qui
offre les meilleurs résultats. diffère du réglage de volume d'une piste entière
ou de l'automation de points d'inflexion de volume
dans Pro Tools.

386 Guide de référence Pro Tools


Ignore Clip Based Gain : sélectionnez cette option Locators To Import
pour annuler les paramètres de gain au niveau
Les séquences Avid Media Composer peuvent
du clip du projet et régler le volume à l'aide des
contenir des points de métadonnées (repères)
fonctions de mixage de Pro Tools.
dont la fonction est similaire à celle des marqueurs
Convert Clip-Based Gain to Automation : dans Pro Tools pour ajouter des informations
sélectionnez cette option pour convertir le contextuelles avec code couleur dans la timeline.
gain au niveau du clip en automation des points Bien que les repères soient associés à des pistes
d'inflexion dans Pro Tools. L'automation des spécifiques dans Media Composer, vous pouvez
points d'inflexion est nivelée sur l'ensemble des les importer dans Pro Tools sans importer ces
crossfades. Un gain au niveau du clip supérieur pistes.
à + 6 dB sera ignoré par les sessions enregistrées
Lors de l'exportation d'une séquence AAF depuis
dans les versions antérieures à Pro Tools 6.4.
Media Composer, les informations de repère sont
incluses et peuvent être importées dans Pro Tools
Ignore Auto-Gain
sous forme de marqueurs, permettant ainsi de
Activez l'option Ignore Auto-Gain pour annuler conserver ces données.
les paramètres de gain automatique du projet.
Désactivez l'option Ignore Auto-Gain (elle est Les repères peuvent être importés uniquement
désactivée par défaut) pour convertir le gain à partir des séquences AAF.
d'image clé en automation des points d'inflexion
Pour importer tous les repères :
dans Pro Tools. Un gain d'image clé supérieur
à + 6 dB sera ignoré par les sessions enregistrées „ Cliquez sur le menu Locators to Import
dans les versions antérieures à Pro Tools 6.4. et sélectionnez All.

Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right Pour ne pas importer de repère :

Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right „ Cliquez sur le menu Locators to Import
permet de régler le panoramique de base de façon et sélectionnez None.
à ce que les pistes à numéro impair soient converties
à l'extrême gauche, et les pistes à numéro pair, Pour importer les repères en fonction de leur
à l'extrême droite. Ce paramètre s'avère utile si couleur :
vous souhaitez régler le panoramique d'un média 1 Cliquez sur le menu Locators to Import.
audio au panoramique non défini pour le placer
2 Sélectionnez les couleurs des repères que vous
à l'extrême gauche ou l'extrême droite.
souhaitez importer. Des coches s'affichent près
Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even des couleurs sélectionnées.
Tracks Right n'est pas pris en charge lors de
l'importation de pistes audio stéréo à partir
d'une séquence AAF. Lors de l'importation
de pistes stéréo, le paramètre apparaît en
grisé et les canaux stéréo importés sont placés
à l'extrême gauche et l'extrême droite.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 387


Une fois importés, les nouveaux marqueurs Importation des paramètres de plug-in RTAS
peuvent être modifiés normalement. à partir d'une séquence AAF

Contrairement aux marqueurs de Pro Tools, Avid Media Composer 5 ou version supérieure
qui indiquent uniquement des points vous permet de traiter des pistes audio avec des
temporels spécifiques dans une session, les plug-ins RTAS. Pro Tools vous permet d'importer
repères de Media Composer vous renvoient des données de plug-in RTAS à partir des pistes
spécifiquement à des pistes audio ou vidéo audio dans des séquences AAF générées dans
individuelles. Les informations permettant Media Composer. Le type de plug-in, l'ordre
d'identifier la piste à laquelle chaque repère et les paramètres de réglage sont conservés.
est associé peuvent être consultées dans la
Pro Tools ne peut pas exporter de données
zone Comments de la fenêtre Memory
de plug-in RTAS lors de l'exportation d'une
Locations dans Pro Tools.
séquence AAF pour l'utilisation dans Media
Composer. Étant donné que les mixages
Lorsque les repères sont importés dans Pro Tools contiennent souvent des bus,
Pro Tools sous forme de marqueurs, le texte acheminements et automations de plug-in
de commentaire associé est ajouté au nom du complexes, les pistes doivent être imprimées
marqueur dans Pro Tools (jusqu'à 31 caractères). ou prémixées pour conserver les nouvelles
Les commentaires comprenant plus de modifications de traitement avant
31 caractères peuvent être affichés en totalité l'exportation au format AAF.
dans la fenêtre Memory Locations de
Pro Tools. Lors de l'importation d'une séquence AAF dans
Pro Tools, utilisez le menu Track Data to Import
Menu déroulant Track Data to Import pour spécifier si vous souhaitez ou non importer
les plug-ins et paramètres de plug-in.
Le menu déroulant Track Data to Import permet de
sélectionner les attributs des pistes sélectionnées
Pour importer les paramètres de plug-in lors
à importer dans la session en cours. Les attributs
de l'importation des pistes ou séquences AAF :
sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes que
vous avez choisi d'importer dans la session en 1 Ouvrez le menu Track Data to Import.

cours. Pour plus d'informations sur les options 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Track Data To Import, reportez-vous à la section
• Sélectionnez All.
« Données des pistes à importer » à la page 375.
– ou –
• Sélectionnez Some et assurez-vous que
l'option Plug-in Assignments soit cochée.

Pour ne pas importer les paramètres de plug-in lors


de l'importation de pistes ou séquences AAF :
1 Ouvrez le menu Track Data to Import.

2 Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option


Plug-in Assignments est décochée.

388 Guide de référence Pro Tools


Options de playlist principale
Options d'exportation de
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Media Composer pour les
Pro Tools, vous pouvez sélectionner l'une des
options suivantes pour déterminer la façon dont
mixages audio et vidéo
la playlist principale de chaque piste source est Vous pouvez demander les options d'exportation
importée sur la piste de destination dans la suivantes pour la séquence AAF que vous recevez
session en cours. depuis une application Avid :
• Pour exporter un mixage vidéo et ses
métadonnées de montage correspondantes,
le monteur vidéo Avid doit sélectionner
Video Mixdown dans le menu déroulant
Export Method, puis sélectionner Mixdown
with Video Edits dans la boîte de dialogue
Options de playlist principale Export Settings.

Import – Replace Existing Playlists : cette option • Pour exporter un mixage audio et ses
permet d'importer les playlists source sélectionnées métadonnées de montage correspondantes,
depuis la piste source. Lorsque vous importez les le monteur vidéo Avid doit sélectionner
playlists sélectionnées dans les pistes existantes, Add Audio Mixdown Track(s) dans la boîte
Pro Tools supprime les playlists d'origine des de dialogue Export Settings.
pistes de destination et les remplace par les • Pour exporter directement vers DigiDelivery,
playlists importées. le monteur vidéo Avid doit sélectionner
DigiDelivery dans le menu déroulant
Import - Overlay New on Existing Playlists : cette Export Method.
option vous permet de superposer les playlists
source sélectionnées au-dessus des playlists
existantes. Toutes les données de la playlist
existante recouvertes par les données importées Problèmes d'incompatibilité
depuis la piste source sont rognées et remplacées relatifs au format de fichier
par les données importées. Toutes les données de audio
la playlist dans la piste de destination qui ne sont
pas recouvertes sont conservées dans la piste de
Format de fichier audio AIFC
destination.
Avid Media Composer et les autres systèmes de
Do Not Import : cette option n'importe pas les montage Avid prennent en charge les fichiers
playlists sélectionnées depuis les pistes source. audio au format AIFC. Il s'agit d'une version
Aucun média n'est importé. Pro Tools importe du format AIFF (Audio Interchange File Format)
uniquement les attributs sélectionnés dans le prenant en charge les médias compressés. Pro Tools
menu déroulant Session Data to Import dans peut importer et utiliser ce format, mais pas
la session en cours. compresser les données audio dans ce format.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 389


Format de fichier audio Sound Notes de conversion et catégories
Designer II Le fichier de notes de conversion est divisé en
plusieurs catégories. Voici, pour chaque catégorie,
Prise en charge des séquences AAF faisant
référence à des fichiers audio SDII quelques exemples de messages, les explications
concernant l'origine des problèmes et les
Pro Tools vous permet d'importer des séquences solutions éventuelles :
AAF faisant référence à des fichiers audio Sound
Designer II (SDII). Cependant, tous les fichiers Erreurs d'analyse
Sound Designer II utilisés comme référence
doivent être convertis au format de fichier de Exemple
la session (WAV ou AIF). Pro Tools effectue cette
A1<01:00:00:00–01:00:04:20>error reading
opération automatiquement.
component “Assertion in OMF_Objects2x.cpp”, line
2871;substituting fill.
Avec Pro Tools version 8.0.3 ou supérieure,
les fichiers Sound Designer II ne sont plus pris Cette erreur indique un problème probablement
en charge comme format de fichier de session. provenant de Nom du produit ou de l'application
Vous pouvez toujours importer et exporter des ayant créé le fichier AAF ou OMF. Un silence ou
fichiers SDII, mais vous devez les convertir au un écran noir apparaît au niveau de l'intervalle
format de fichier de la session (WAV ou AIF) spécifié, dans le texte converti.
lors de l'importation.
Rendus manquants
Fichiers de notes de conversion
Exemple 1
En présence d'erreur, de troncation d'un nom
A1<01:00:02:00–01:00:07:01> no rendering for
de région ou d'autres notes (signalant des rendus
effect:EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip.
d'effets manquants, par exemple) au cours de
l'importation d'un fichier ou d'une séquence Cette erreur indique la présence d'un effet
AAF ou OMF, une boîte de dialogue s'affiche pour lequel il n'existe aucun rendu. Le clip de
pour vous demander si vous souhaitez obtenir désactivation (bypass clip) est le matériel source
un rapport détaillé des modifications. Cliquez (non traité) de l'effet.
sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans
lequel le fichier de notes de conversion Exemple 2
(Translation Notes) doit être enregistré.
V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering for
Vous pouvez ouvrir le fichier de notes de conversion effect: omfi:effect: VideoRepeat;substituting
depuis la plupart des applications de traitement silence/video black.
de texte lisant les fichiers texte.
La longueur de la sortie de certains effets n'est
pas identique à celle de l'entrée. Dans ce cas, il est
Format des notes de conversion inutile de remplacer un bypass lorsqu'un rendu
Le fichier de notes de conversion se présente sous est manquant, car la synchronisation ne pourrait
la forme suivante : pas s'effectuer correctement. Nom du produit gère
le remplacement d'un silence ou écran noir.
Nom de piste <Timecode de début – Timecode de fin>
“nom de clip (si disponible)”; message

390 Guide de référence Pro Tools


Effets ignorés Cette erreur est due au fait que les applications
ne calculent pas toujours de la même manière
A1<01:00:02:00–01:00:07:01>ignoring rendering
for effect: EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip. le nombre d'échantillons contenus dans une
image. Dans certains cas, il peut arriver que la
Cette erreur indique que l'utilisateur a sélectionné prise en charge d'un clip spécifique soit impossible
l'option Ignore Rendered Audio Effects dans en raison de l'absence d'un échantillon de média
Nom du produit. Cette note permet à l'utilisateur au niveau de Pro Tools. Dans une telle situation,
de déterminer, lorsque la séquence convertie un « clic » audio peut se faire entendre.
présente des caractéristiques inhabituelles, si un
effet qui a été ignoré est en réalité nécessaire.

Rendu incomplet
Exportation de pistes
Pro Tools sous forme de
A1<00:00:28:29-00:00:31:17>incomplete séquences AAF ou OMFI
rendering for effect Audio MultiBand EQ;using
bypass clip. Pro Tools vous permet d'exporter des pistes
individuelles au format AAF ou OMFI. Utilisez la
Ce message indique qu'un effet a été rendu de
commande Export Selected Tracks as AAF/OMF.
manière incomplète au niveau d'une limite de
fondu dans un système Avid. Lors de l'importation, Les séquences AAF et OMF exportées depuis
Pro Tools a ignoré le rendu incomplet et importé Pro Tools ne prennent pas en charge les fichiers
les données audio sans l'effet. Si vous avez besoin vidéo ou ne conservent pas les informations
de l'effet et du fondu, ceux-ci doivent faire l'objet relatives aux assignations de plug-in, paramètres,
d'un nouveau rendu sur le système Avid, puis acheminements ou regroupements. Il est
être de nouveau exportés. recommandé d'effectuer le rendu de tous les
effets avant de procéder à une exportation. Les
Erreurs diverses (Misc Errors) pistes multicanal au format stéréo ou supérieur
sont séparées en pistes mono distinctes lors de
Exemple l'exportation. Pro Tools exporte l'automation de
A1<01:00:00:00–01:00:16:06> “Jag film to volume au format AAF et OMF, mais uniquement
Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient source si l'option Quantize Edits To Frames Boundaries
material for clip;shortening clip by 1 sample. (mode Avid Compatibility) est désactivée.

Cette note de conversion à caractère Les pistes sont exportées dans leur intégralité
essentiellement informatif vous indique que et les sélections temporelles sont ignorées.
Nom du produit n'a pas pu convertir correctement
la séquence AAF ou OMF et qu'il a effectué
un ajustement pour que Pro Tools puisse L'automation de volume et de panoramique
la comprendre. n'est pas conservée à l'exportation si l'option
Quantize Edits to Frame Boundaries est
activée (mode Avid Compatibility).

Vous ne pouvez pas exporter la piste vidéo


au format AAF ou OMF à partir de Pro Tools.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 391


Pour exporter les pistes audio sélectionnées sous 3 Dans le menu déroulant Export As, sélectionnez
forme de séquence AAF ou OMF : AAF ou OMF.
1 Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter. 4 Si vous souhaitez forcer la compatibilité avec
Sélectionnez des fichiers mixtes ou non mixtes. Avid, sélectionnez Enforce Avid Compatibility.

Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez L'option Enforce Avid Compatibility limite
la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes les fréquences d'échantillonnage à 44,1 et
de votre choix, ou maintenez enfoncée la 48 kHz. Le dithering sans mise en forme du
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés
cliquez pour sélectionner toutes les pistes. au format 16 bits.

2 Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as 5 Assurez-vous de sélectionner l'option Target
OMF/AAF. Project Time Code Format appropriée pour le projet,
en vérifiant si le format correspond à celui
du projet dans l'application cible (Avid
Media Composer, par exemple).

6 Définissez les options Sample Rate Conversion


Options, si nécessaire.

7 Définissez les options Audio Media Options,


si nécessaire :
• Assurez-vous que le format (Format) et la
résolution (Bit Depth) correspondent aux
paramètres de votre projet cible (définis
pour le projet dans votre application
logicielle vidéo).
– ou –
• Sélectionnez une option dans le menu
déroulant Copy Option (Link to Source Media,
Copy from Source Media ou Consolidate from
Source Media).

8 Sélectionnez les autres options souhaitées.

Pour plus d'informations, reportez-vous


à la section « Options d'exportation lors
Boîte de dialogue Export to OMF/AAF
de l'exportation sous forme de séquences AAF
ou OMF » à la page 396.

9 Cliquez sur OK.

392 Guide de référence Pro Tools


10 Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
remplissez les champs Comments et Sequence Exportation de pistes Pro Tools
Name. sous forme de fichiers audio MXF
Vous pouvez exporter des fichiers audio MXF
en utilisant les commandes suivantes :
• Export Selected Tracks as OMF/AAF
• Bounce to Disk
• Export Selected Regions as Files

Boîte de dialogue Publishing Options (avec option Export


Selected Tracks as OMF/AAF) Exportation de séquences AAF
11 Cliquez sur OK. contenant des données audio MXF
12 Dans la boîte de dialogue Save, accédez Utilisez l'option Export Selected Tracks as
à un dossier dans lequel vous pourrez facilement OMF/AAF pour exporter des pistes individuelles
rechercher la séquence AAF ou OMF au moment ou une session Pro Tools complète sous forme
de la distribuer à un autre système de montage de séquence AAF faisant référence à des fichiers
ou de l'importer dans Media Composer. audio MXF.

13 Cliquez sur Save. Les pistes sont exportées dans leur intégralité
et les sélections temporelles sont ignorées.
14 Dans la boîte de dialogue Please Choose
a Folder for Converted Audio Files, accédez
à un dossier dans lequel vous pouvez facilement L'automation de volume et de panoramique
rechercher les fichiers média (comme le dossier n'est pas exportée si l'option Quantize Edits
servant à stocker la séquence AAF ou OMF). to Frame Boundaries est activée ou si le mode
Avid Compatibility est sélectionné.
Certains systèmes de montage vidéo (tels que
Avid Media Composer) nécessitent que tous les Pour exporter les pistes audio sélectionnées
fichiers média soient stockés dans des dossiers à partir de Pro Tools sous forme de séquence AAF
spécifiques pour rétablir les liens correctement. faisant référence à des fichiers audio MXF :
1 Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter.
15 Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder
(Windows). 2 Sélectionnez File > Export > Selected Tracks
as OMF/AAF.
Pro Tools exporte la composition et les fichiers
média reliés dans les dossiers appropriés. 3 Sous OMF/AAF Options, sélectionnez AAF dans
le menu déroulant Export As.

Une séquence OMF ne peut pas faire référence


à des fichiers média MXF. Si vous utilisez la
boîte de dialogue Export Selected Tracks as
OMF/AAF, sélectionnez AAF dans le menu
déroulant Export As afin d'activer MXF dans
le menu Audio Format.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 393


4 Sélectionnez Enforce Avid Compatibility. 12 Cliquez sur Save.

L'option Enforce Avid Compatibility crée des 13 Dans la boîte de dialogue Please Choose
montages d'une précision à l'image près, exporte a Folder for Converted Audio Files, accédez à un
les fichiers au format OMFI (sauf si vous dossier dans lequel vous pouvez facilement
spécifiez MXF) et limite les options de fréquence rechercher les fichiers média (comme le dossier
d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Le dithering servant à stocker la séquence AAF ou OMF).
sans mise en forme du bruit s'applique aux
fichiers 24 bits exportés au format 16 bits. Certains systèmes de montage vidéo (tels que
Avid Media Composer) nécessitent que tous les
5 Assurez-vous que le format de timecode du fichiers média soient stockés dans des dossiers
projet cible (Target Project Time Code Format) soit spécifiques pour rétablir les liens correctement.
approprié pour le projet de l'application Avid vers
lequel vous souhaitez exporter la séquence AAF. 14 Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder
(Windows).
6 Sous la section Audio Media Options, sélectionnez
MXF dans le menu déroulant Audio Format. Pro Tools exporte la séquence AAF dans le dossier
sélectionné, et le fichier média associé dans le
7 Assurez-vous que le paramètre de résolution
dossier OMFI MediaFiles (fichiers OMF) ou Avid
audio (Audio Bit-Depth) convient au destinataire
MediaFiles (fichiers MXF).
de l'exportation.
15 Avant d'importer les fichiers dans
De nombreuses versions de systèmes de
l'application Avid, quittez Pro Tools.
montage Avid ne prennent en charge que les
fichiers audio 16 bits. Cependant, toutes les Pour plus d'informations sur l'utilisation des
versions des systèmes de montage Media applications Avid, reportez-vous au guide de
Composer Adrenaline et Avid Xpress Pro votre application Avid.
version 4.5 ou supérieure prennent en charge
les fichiers audio 24 bits.
Exportation de fichiers audio MXF
8 Cliquez sur OK. à l'aide la commande Bounce to Disk
9 Dans la boîte de dialogue Publishing Options, Vous pouvez utiliser la commande Bounce to
remplissez les champs Comments et Sequence Disk pour créer des fichiers audio MXF prémixés
Name. de la session Pro Tools en cours. Les fichiers
individuels ne sont pas tous exportés dans la
Pro Tools crée une séquence portant le nom que timeline, mais cette commande vous garantit
vous avez spécifié. Le commentaire s'affiche dans que le mixage que vous écoutez dans une autre
la colonne Pro Tools Comment du chutier de application sera identique à celui que vous écoutez
l'application Avid. dans Pro Tools, notamment au niveau du
panoramique, de l'automation et des effets.
10 Cliquez sur OK.

11 Dans la boîte de dialogue Name the AAF File


to Export, accédez à un dossier dans lequel vous
pourrez facilement rechercher la séquence AAF
au moment de la distribuer à un autre monteur
ou de l'importer dans Media Composer.

394 Guide de référence Pro Tools


Pour exporter au format MXF à l'aide 5 Sélectionnez MXF comme type de fichier
de la commande Bounce to Disk : (File Type).
1 Une fois l'enregistrement et le mixage 6 Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage
d'une session dans Pro Tools terminés, mettez en (Sample Rate) et une résolution (Bit Depth).
surbrillance la longueur de la session dans la règle
de la timeline (ou sur une piste), ainsi qu'une 7 Cliquez sur Bounce.
période de temps supplémentaire afin d'éviter la 8 Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
coupure des queues de réverbération susceptibles procédez comme suit :
de se poursuivre après la fin de la région.
• Remplissez les champs Comments et Clip
2 Sélectionnez File > Bounce To > Disk. name.

3 Dans la boîte de dialogue Bounce, sélectionnez – ou –


le menu déroulant Bounce Source. • Sélectionnez un format de timecode de
projet cible correspondant au projet de
l'application Avid vers lequel vous exportez
le fichier audio MXF.

Boîte de dialogue Publishing Options de Pro Tools

Toute donnée audio audible dans la sélection est


exportée vers deux fichiers audio multi-mono.

9 Dans la boîte de dialogue Save Bounce As,


Boîte de dialogue Bounce to Disk de Pro Tools sélectionnez le disque sur lequel vous souhaitez
4 Sélectionnez Enforce Avid Compatibility.
enregistrer les fichiers.

10 Cliquez sur Save.


L'option Enforce Avid Compatibility crée
des montages d'une précision à l'image près, Pro Tools démarre le prémixage sur le disque.
exporte les fichiers au format OMFI (sauf Les prémixages (bounces) Pro Tools s'effectuent
si vous spécifiez MXF) et limite les options en temps réel, ce qui permet d'écouter la lecture
de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou audio du mixage pendant l'opération (sans
48 kHz. Le dithering sans mise en forme du pouvoir le modifier).
bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés
au format 16 bits.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 395


Exportation d'une région sous 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
forme de fichier MXF sélectionnez l'option Enforce Avid Compatibility.

La commande Export Selected As Files permet L'option Enforce Avid Compatibility crée
d'exporter des régions sous forme de fichiers des montages d'une précision à l'image près,
exporte les fichiers au format OMFI (sauf
audio MXF. Utilisez cette commande si vous
si vous spécifiez MXF) et limite les options
prévoyez d'utiliser une région dans d'autres
de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou
sessions ou d'autres applications audio sans 48 kHz. Le dithering sans mise en forme du
utiliser son fichier source parent. bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés
au format 16 bits.
Cette commande permet également de
convertir des régions dans une fréquence 4 Sélectionnez MXF dans le menu déroulant
d'échantillonnage ou résolution différente. Audio Format.
5 Spécifiez la résolution et la fréquence
Pour exporter des régions sous forme de nouveaux
d'échantillonnage. Indiquez aussi la qualité
fichiers MXF :
de la conversion et le répertoire de destination.
1 Dans la liste des régions, sélectionnez les régions
6 Cliquez sur OK.
à exporter.

2 Dans le menu déroulant Audio Regions List,


sélectionnez Export Selected As Files.
Options d'exportation lors
de l'exportation sous forme
de séquences AAF ou OMF
Pro Tools offre plusieurs options de conversion
lors de l'exportation des pistes au format OMF/AAF,
dont les options OMF/AAF, les options de
conversion de la fréquence d'échantillonnage
et les options de médias audio.

Options OMF/AAF
Lors de l'exportation des pistes au format AAF
ou OMF, Pro Tools propose les options OMF/AAF
suivantes :

Boîte de dialogue Export Selected

Options d'exportation au format OMF/AAF

396 Guide de référence Pro Tools


Enforce Avid Compatibility L'option Quantize Edits to Frame Boundaries permet
à Pro Tools d'exporter vos montages Pro Tools
Lorsque l'option Enforce Avid Compatibility est
à l'échantillon près dans un fichier AAF ou OMF
activée, les fichiers et séquences AAF et OMF
afin qu'ils apparaissent avec une précision
répondent aux exigences spécifiques des stations
à l'image près.
de travail vidéo Avid. Les seules fréquences
d'échantillonnage disponibles sont 44,1 kHz et Vous devez sélectionner le paramètre Quantize
48 kHz. Les régions exportées sont ajoutées aux Edits to Frame Boundaries lors de la conversion
limites d'image les plus proches (Quantize Edits d'une session Pro Tools devant être utilisée sur
to Frame Boundaries). Grâce à ce remplissage, une station de montage offrant une précision
le placement d'un fichier dans la timeline sera à l'image près. C'est pour cette raison qu'il est
le même sur des systèmes offrant une précision sélectionné automatiquement lorsque vous
à l'échantillon près et sur des systèmes offrant exportez des pistes et que l'option Enforce
une précision à l'image près. Avid Compatibility est activée.

Target Project Time Code Format

Sélectionnez le format de timecode du projet


dans lequel sera importé ce fichier ou cette séquence
Figure 3. Région d'origine
(il peut ne pas correspondre à celui de la session
en cours). Ce paramètre permet de placer
correctement les régions dans les sessions dont
le timecode possède un format différent et de
calculer le nombre d'échantillons à ajouter aux Figure 4. Région exportée avec des marges
régions alignées sur les limites de l'image.

Quantize Edits to Frame Boundaries

Pro Tools offre une précision à l'échantillon près Figure 5. Sous-clip : région étirée vers les limites
pour le positionnement des régions. En effet, d'image les plus éloignées
Pro Tools vous permet de placer une région de
n'importe quelle longueur à l'endroit de votre
choix, sans devoir l'aligner sur les limites de
l'image.
Figure 6. Sous-clip avec fichiers OFF (à image unique)
superposés sur les images de fin
En général, les programmes de montage vidéo
tels que Media Composer, ne prennent en charge Lorsque vous quantifiez des montages sur les
que le montage précis à l'image près et, en limites d'image, vous devez saisir une taille de
conséquence, ne permettent de modifier que les marge (longueur) dans les options des médias
sons des limites des images entières, ce qui réduit audio. Pour plus d'informations, reportez-vous
quelque peu la précision. à la section « Handle Size (en millisecondes) »
à la page 400.
La sélection de l'option Enforce Avid Compatibility
sélectionne automatiquement l'option Quantize
Edits to Frame Boundaries.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 397


Un clip principal composé de la région et de la Options de conversion de la
taille (longueur) de marge à la fois à l'avant et à fréquence d'échantillonnage
l'arrière est alors exporté. La séquence exportée
crée un sous-clip équivalent à la région d'origine,
mais étendu aux limites d'image les plus éloignées.
Par exemple, si la région commence à la position
1:15 et à 500 échantillons, le sous-clip démarre
à la position 1:15, tandis que si elle finit à la
position 4:00 et à 500 échantillons, le sous-clip
finit à la position 4:01.
Options de conversion de la fréquence
Comme la quantification des montages sur les d'échantillonnage
limites d'image étend les régions, vous risquez
Ces options permettent de convertir la fréquence
d'entendre des sons supplémentaires indésirables.
d'échantillonnage de la session Pro Tools lors
Pour empêcher la lecture de ces sons, des fichiers
de l'exportation au format AAF ou OMF en
audio spéciaux d'une seule image sont rendus
convertissant la fréquence d'échantillonnage de
pour dupliquer les limites d'origine de la région.
chaque fichier audio et en ajustant les montages
Dans la séquence exportée, ces fichiers à image
dans le fichier AAF ou OMF créé pour compenser
unique sont placés sur les images de début et
cette modification.
de fin de la région étendue pour que vous ne
puissiez pas entendre l'extension. Pour plus d'informations sur la conversion
des différentes vitesses et fréquences d'échan-
Les fichiers à image unique (OFF) sont importés
tillonnage, reportez-vous à la section « Correc-
dans les stations de travail Avid en tant qu'élément
tion de la vitesse de lecture cinématographique,
de la séquence AAF ou OMF, comme n'importe
vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1229.
quel autre fichier audio. Dans la timeline Avid,
ils apparaissent sous forme de montages à image Il peut être utile de modifier la fréquence
unique sur l'un des côtés d'un sous-clip. d'échantillonnage d'une session lorsque l'expor-
tation vers un système ou l'étape du processus
Si vous sélectionnez d'étendre le sous-clip
requiert une fréquence d'échantillonnage diffé-
à un point, annulez le fichier OFF et effectuez
rente.
les retouches nécessaires sur le sous-clip.
Vérifiez les options de pull up/pull down audio
Cette solution est disponible uniquement
et vidéo avant d'appliquer une conversion de
lorsque vous exportez une séquence, et non pas
la fréquence d'échantillonnage à la session
lorsque vous exportez des fichiers un à un.
entière.

Si vous sélectionnez l'option Quantize Edits


to Frame Boundaries, l'automation de volume
Pro Tools ne sera pas exportée.

398 Guide de référence Pro Tools


Par exemple, votre session peut contenir des Options des médias audio
médias audio de 29,97 i/s (vidéo NTSC) à 48 kHz,
tandis que le système Film Composer vers lequel
vous exportez votre session nécessite des médias
audio de 24 i/s (vitesse cinématographique)
à 48 kHz. Pour convertir tous les fichiers audio
et montages pour la lecture à 24 i/s (vitesse
cinématographique) à 48 kHz, vous devez définir
le paramètre Source Sample Rate sur 48 048
Options des médias audio
(une valeur de pull up de 0,1 %) et le paramètre
Destination Sample Rate sur 48 000. Ces paramètres Lors de l'exportation des pistes au format AAF ou
indiquent à Pro Tools que vous souhaitez ajuster OMF, Pro Tools propose les options relatives aux
48 048 échantillons de la vitesse de lecture vidéo médias audio suivantes :
d'origine dans 48 000 échantillons de la nouvelle
vitesse de lecture cinématographique. Ces Audio Format
paramètres vous permettent de convertir la
Spécifiez si le fichier AAF ou OMF créé doit faire
fréquence d'échantillonnage des données vidéo
référence aux fichiers BWF (.WAV), AIFF, SD II
à la vitesse de lecture cinématographique.
(Mac et OMF uniquement), MXF (AAF uniquement)
ou aux fichiers intégrés. Les fichiers audio sont
Source Sample Rate
convertis en conséquence.
Ce paramètre permet de spécifier la fréquence
d'échantillonnage des données que vous utilisez Si vous créez des fichiers audio AIFF ou BWF
dans Pro Tools, indépendamment des paramètres (.WAV), des données OMF supplémentaires
de fréquence d'échantillonnage de la session. leur sont associées. Bien que ces fichiers audio
soient lus par la plupart des applications,
Destination Sample Rate ils peuvent ne pas être compatibles avec
toutes les applications.
Ce paramètre permet de spécifier la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio après une
conversion au format AAF ou OMF. L'option MXF est disponible uniquement
lorsque vous sélectionnez l'option Enforce
Lorsque ce paramètre est différent du paramètre
Avid Compatibility.
Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage
des données audio est convertie de façon numérique Bit-Depth
à la fréquence d'échantillonnage de destination
(Destination Sample Rate). Sélectionnez la résolution cible des médias
exportés (16 ou 24 bits). Pro Tools applique
Sample Rate Conversion Quality l'algorithme de dithering AudioSuite, sans mise
en forme du bruit, lors de la réduction de la
Ces paramètres correspondent aux paramètres
résolution de 24 à 16 bits.
de conversion de la fréquence d'échantillonnage
de Pro Tools. Il est déconseillé d'utiliser le paramètre
Low (le plus rapide). Le paramètre Tweak Head
(le plus lent) offre une qualité de conversion
de la fréquence d'échantillonnage optimale.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 399


Copy option Handle Size (en millisecondes) : indique le nombre
de millisecondes du fichier audio original qui
Lors de l'exportation de pistes de Pro Tools au
doivent être conservées au début et à la fin de
format AAF ou OMF, Pro Tools peut traiter les
chaque clip audio créé. Cette option permet
médias audio source de trois façons (proposées
d'étendre les limites du clip de la quantité de
dans la fenêtre Audio Media Options de la boîte
votre choix, même après la consolidation. Il est
de dialogue Export to OMF/AAF).
recommandé de sélectionner une marge d'au
Link To Source Media : crée un fichier AAF ou moins 1 000 millisecondes (une seconde) afin
OMF qui fait référence à autant de fichiers média de pouvoir retoucher les sections avec écrêtage
d'origine que possible. Dans ce cas, le fichier AAF ou les coupures en amont. Le paramètre Handle
ou OMF pointe vers les fichiers BWF (.WAV), MXF, Size est disponible uniquement lorsque l'option
AIFC ou Sound Designer II depuis le projet source. Consolidate From Source Media est sélectionnée.

Copy From Source Media : copie l'audio sur un


autre disque ou dans un dossier différent. Au
Options de publication
cours de cette conversion, vous pouvez modifier Lors de l'exportation de fichiers AAF ou OMF
la fréquence d'échantillonnage de l'audio. depuis Pro Tools, la boîte de dialogue Publishing
Options vous donne accès aux options de
Consolidate From Source Media : copie uniquement
publication spécifiques qui fournissent des
les parties des fichiers réellement utilisées par
informations sur la séquence ou le média.
la session. Dans la session, vous pouvez par exemple
Ces options varient en fonction de la méthode
choisir de n'utiliser qu'une région de dix secondes
d'exportation des fichiers utilisée.
d'un fichier audio de dix minutes. La consolidation
de l'audio permet d'économiser une quantité
d'espace importante sur le disque : vous ne
Options OMFI/AAF
copiez en effet que l'audio utilisé et supprimez Pro Tools Comment : identifie la source du fichier.
le reste. Le nom de la session en cours est attribué par
défaut. Ce champ ne s'affiche pas si vous utilisez
Lorsque vous sélectionnez l'option Quantize
la commande Export Selected as Tracks, car les
Edits to Frame Boundaries, l'option Consoli-
données audio d'une piste peuvent provenir
date Source Audio Media est la seule disponi-
de plusieurs sources différentes.
ble lors d'une conversion depuis Pro Tools au
format AAF ou OMF. Pour plus d'informa- Sequence Name : correspond au nom qui s'affiche
tions, reportez-vous à la section « Quantize lors de l'importation du fichier dans un autre
Edits to Frame Boundaries » à la page 397. programme prenant en charge le format AAF
ou OMF. Le nom de la séquence est différent du
nom du fichier qui s'affiche dans le navigateur.
Par défaut, ce champ adopte le nom de la région
Pro Tools. Lors de l'exportation de plusieurs
régions, tous les clips adoptent automatiquement
le nom de celles-ci.

400 Guide de référence Pro Tools


Target Project Time Code Format : correspond Exportation d'une région
au format de timecode du projet dans lequel sera
importé ce fichier ou cette séquence (il peut ne Lorsque vous exportez une région, le marqueur
pas correspondre à celui de la session en cours). temporel est placé sur le point de début de la
Ce paramètre permet de placer correctement les région, par rapport au point où le fichier
régions dans les sessions dont le timecode possède a commencé l'enregistrement. Par exemple,
un format différent et de calculer le nombre si vous enregistrez un fichier de la position 1:00
d'échantillons à ajouter aux régions alignées à la position 1:30 et que vous effectuez un trim
sur les limites de l'image. pour qu'il commence à la position 1:15, le marqueur
temporel de la région exportée est placé à la
Marquage temporel position 1:15. Ceci s'applique même lorsque
la région est déplacée par glissement à un autre
Lors de l'exportation au format AAF ou OMF, un emplacement dans la timeline.
marqueur temporel est inséré dans tous les médias
exportés. Ce marqueur temporel représente un Exportation d'une région en tant que
emplacement de timecode spécifique enregistré partie d'une séquence
à l'intérieur d'un fichier média individuel.
Lorsque vous exportez une région en tant que
Le marqueur temporel peut indiquer : partie d'une séquence, le marqueur temporel
• l'emplacement du timecode de la bande d'origine de la région reflète la position de la
source région dans la timeline de la séquence.

• l'emplacement d'origine du fichier dans


la timeline de Pro Tools Exportation d'un fichier
• l'emplacement d'une région dans une Enregistré dans Pro Tools : si le fichier a été enregistré
timeline d'Avid ou de Pro Tools dans Pro Tools, le marqueur temporel correspond
• les timecodes saisis par l'utilisateur à l'emplacement du début de l'enregistrement
dans la timeline. Par exemple, si vous enregistrez
Vous pouvez stocker les marqueurs temporels le fichier de la position 1:00 à la position 2:00,
à trois endroits différents dans un fichier média : le marqueur temporel est placé à la position 1:00.
• dans une définition de région
AudioSuite avec l'option Playlist : si le fichier
• dans les métadonnées de format du fichier
a été crée par AudioSuite (en utilisant l'option
(encapsulations de fichier .WAV par exemple)
Playlist), le marqueur temporel correspond
• dans l'encapsulation AAF ou OMF à l'endroit où la région source est placée dans
la timeline. Par exemple, si vous enregistrez un
fichier de la position 1:00 à la position 2:00, puis
que vous le déplacez pour qu'il commence à la
position 4:00, le fichier est dupliqué et traité avec
le plug-in, et le nouveau marqueur temporel du
fichier dupliqué est placé à la position 4:00.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 401


AudioSuite avec l'option Region List : si le fichier
a été créé par AudioSuite (en utilisant l'option Exportation de sessions sous
Region List), le marqueur temporel correspond forme de texte
au marqueur temporel d'origine du fichier source.
La commande Export Session Info as Text permet
Par exemple, si vous enregistrez un fichier de
de créer un fichier texte contenant des informations
la position 1:00 à la position 2:00 et que vous
complètes sur votre session.
effectuez un trim pour qu'il commence à la
position 1:15, le fichier est dupliqué et traité avec Ce fichier texte contient la liste des fichiers
le plug-in, et le nouveau marqueur temporel est audio, des régions audio, la liste EDL (Edit
placé à la position 1:15. Decision List) de la piste audio, des informations
détaillées de marquage temporel et des informations
Marqueur temporel existant : si vous importez
concernant les crossfades.
un fichier possédant déjà un marqueur temporel,
ce dernier est utilisé pour le fichier exporté. Si le Les listes EDL des pistes sont exportées sous forme
fichier d'origine contient un marqueur temporel de texte délimité par des tabulations, c'est-à-dire
dans l'encapsulation de format, il est copié dans contenant des tabulations entre chaque en-tête
l'encapsulation OMF lors de l'exportation. de colonne et entre chaque paramètre d'événement.
Vous pouvez utiliser ces données dans un
Exportation d'un fichier ne possédant programme permettant de lire des listes EDL
pas de marqueur temporel ou formater ces données EDL sous forme
de tableaux en utilisant une application
Lorsque vous importez un fichier ne contenant
de traitement de texte ou un tableur.
pas de marqueur temporel (tel qu'un effet sonore
provenant d'un CD), le marqueur temporel
Pour exporter une session sous forme de texte :
correspond à 0 lors de l'exportation du fichier.
1 Sélectionnez File > Export > Session Info as Text.
Importation de fichiers à partir d'une 2 Sélectionnez d'inclure ou non la liste des fichiers,
séquence AAF ou OMF d'Avid la liste des régions et les listes EDL de la piste.
Lorsque vous importez un fichier depuis une 3 Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL
séquence AAF ou OMF d'Avid, le marqueur de la piste, sélectionnez si vous voulez faire
temporel de la bande source du fichier média apparaître les subframes et inclure des marqueurs
devient le marqueur temporel d'origine du temporels utilisateur. Sélectionnez également
nouveau fichier Pro Tools. Le champ User une option de gestion de crossfade.
Timestamp conserve le marqueur temporel
4 Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL de
d'origine.
la piste, sélectionnez le format temporel du texte
DigiBase comprend des colonnes pour certaines de la session exportée dans le menu déroulant
métadonnées de séquences OMF d'Avid, dont : Time Format.
Clip Name, Tape, FPS, Original Timestamp et
5 Sélectionnez dans le menu déroulant le format
User Timestamp.
de fichier du texte exporté.

402 Guide de référence Pro Tools


6 Après avoir défini ces options, cliquez sur OK. Liste EDL de la piste
7 Sélectionnez un emplacement et saisissez un L'élément final, s'il est exporté, correspond à la
nom de fichier pour le fichier texte exporté. Sous liste EDL de la piste. Une liste EDL indique le nom
Windows, Pro Tools ajoute la bonne extension de de la piste, et tous les points de montage, avec
3 lettres, tandis que sous Mac, l'extension .txt est le numéro de l'événement, le nom de la région,
ajoutée. les heures de début et de fin de la région, ainsi
que la durée de la région. Le marquage temporel
de la région est également exporté, si vous
Fichiers texte de la session
sélectionnez cette option. Les subframes sont
exportée
affichées dans chaque champ temporel si vous
Informations sur la session sélectionnez cette option.

Le fichier texte de la session débute avec des


informations de base relatives à la session. Ces
informations incluent le nom de la session, Options de la boîte de dialogue
la fréquence d'échantillonnage, la résolution, Export Session Text
le format temporel, le nombre de pistes audio,
de régions audio et de fichiers audio de la session,
comme dans l'exemple ci-dessous.
Exemple d'informations d'une session
SESSION NAME: Ripleys II-092700

SAMPLE RATE: 48000.000000

BIT DEPTH: 24-bit

TIME CODE FORMAT: 30 Frame

# OF AUDIO TRACKS: 19

# OF AUDIO REGIONS: 203

# OF AUDIO FILES: 54

Liste des fichiers et liste des régions

Ensuite, si vous sélectionnez de les inclure, Boîte de dialogue Export Session Text
apparaissent les listes des fichiers audio et des
régions.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 403


Include File List/Region List Fade Handling : pour les listes EDL des pistes,
vous pouvez choisir d'afficher les crossfades
Cette option permet d'exporter une liste des
(Show Crossfades), de ne pas les afficher (Don't
fichiers audio et des régions de la session. La liste
Show Crossfades) ou de combiner les régions
File répertorie tous les fichiers audio et les fondus
en crossfade (Combine Crossfaded Regions).
de la session, ainsi que leur emplacement sur le
Lorsque des régions sont combinées, leurs durée
disque dur. La liste des régions affiche toutes les
et emplacement sont répertoriés jusqu'au centre
régions audio de la session, ainsi que le fichier
du crossfade (pour la première région) et à partir
audio source de chaque région.
du centre du crossfade (pour la région qui suit).

Include Track EDLs (Playlists) Time Format : vous pouvez sélectionner le format
temporel approprié sur lequel sont basées les
Cette option permet d'exporter les listes EDL
informations des listes EDL. Par exemple, vous
des pistes (playlists). Ces listes peuvent servir
pouvez choisir un timecode SMPTE pour la
à vérifier avec précision le placement des régions
postproduction ou sélectionner un format temporel
et des modifications ou être utilisées par un
en mesures et temps (Bars:Beats) pour la création
programme de conformation pour des applications
musicale à l'aide d'une grille rythmique.
de postproduction. Dans des circonstances
extrêmes, l'EDL peut permettre de recréer une
File Format
session entière.
Vous pouvez choisir d'exporter dans l'un des
Les listes EDL des pistes MIDI formats de texte proposés. Ils incluent des formats
ne sont pas exportées. de texte standard, ainsi que les formats Microsoft
Word et Excel.
Lors de l'exportation des listes EDL des pistes,
les options suivantes sont disponibles :

Show Subframes : cette option permet d'exporter


Envoi de fichiers
des informations temporelles relatives aux
subframes (subdivisions d'images) avec les listes
via DigiDelivery
EDL des pistes, si elles sont utilisées dans votre Aspera DigiDelivery® est un système efficace et
session. fiable pour le transfert de fichiers média numériques
sur Internet. La commande Send via DigiDelivery
Include User Timestamps : vous pouvez inclure
permet d'envoyer une session Pro Tools et tous
des marqueurs temporels utilisateur avec les listes
les fichiers associés au moyen de DigiDelivery,
EDL des pistes. Ces marqueurs temporels indiquent
directement à partir de Pro Tools.
un emplacement de session défini par l'utilisateur
pour la région ou l'emplacement d'origine de Tout comme la commande Save Copy In,
la région lors de son enregistrement. DigiDelivery copie tous les fichiers de même
type dans un même dossier de destination, quel
que soit leur emplacement.

404 Guide de référence Pro Tools


Toute personne est libre d'envoyer et de recevoir 3 Sélectionnez les fichiers à inclure dans la boîte
des fichiers à partir d'un système DigiDelivery, de dialogue Send to DigiDelivery.
même si elle ne possède pas de serveur réseau
DigiDelivery.
‹ Pour effectuer un transfert, l'expéditeur doit
disposer d'une connexion Internet, d'un compte
sur un serveur réseau DigiDelivery et de l'application
client DigiDelivery.
‹ Pour recevoir les fichiers, les destinataires ont
besoin uniquement d'une connexion Internet
et de l'application client DigiDelivery. Il n'est pas
nécessaire de disposer d'un compte sur le serveur
réseau.
Boîte de dialogue Send to DigiDelivery

Pour plus d'informations sur DigiDelivery, Vous pouvez inclure les types de fichier suivants :
visitez le site Web d'Aspera • Fichiers audio
(http://www.asperasoft.com).
• Fichiers de fondu
Pour envoyer une session depuis Pro Tools à l'aide • Fichiers vidéo
de DigiDelivery : • Fichiers de paramètres de plug-in
1 Sélectionnez File > Send via DigiDelivery. • Uniquement les fichiers visibles dans la
timeline (fichiers référencés dans la timeline
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
de la session en cours sur les pistes
• Si le client DigiDelivery n'est pas installé sur actuellement visibles)
votre système, Pro Tools lance votre navigateur
Web et se connecte au site DigiDelivery, 4 Cliquez sur OK. Cela a pour effet de lancer

où vous pouvez télécharger le client le client DigiDelivery et d'ouvrir l'assistant


DigiDelivery le plus récent. DigiDelivery Send (Page 1). C'est à partir de cette
page que vous donnez un nom à votre livraison
– ou –
et ajoutez ou retirez des fichiers.
• Si le client DigiDelivery est installé sur votre
système, la boîte de dialogue Send to 5 Complétez les autres pages de l'assistant

DigiDelivery s'affiche. DigiDelivery Send et envoyez le fichier, en suivant


les instructions fournies avec le logiciel client
DigiDelivery.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 405


Importation de fichiers MIDI à l'aide
Importation de fichiers MIDI des commandes de menu Pro Tools
Vous pouvez importer des fichiers MIDI standard Pro Tools offre plusieurs commandes pour
(SMF) dans vos sessions Pro Tools. importer des fichiers MIDI.
Pro Tools propose plusieurs méthodes pour
importer des fichiers MIDI dans une session Pour importer des fichiers MIDI standard dans une
session (à l'aide du menu File de Pro Tools) :
ouverte.
• « Importation de fichiers MIDI à l'aide des 1 Sélectionnez File > Import > MIDI et sélectionnez
commandes de menu Pro Tools » à la page 406. le fichier à importer.
• « Importation de fichiers MIDI par glisser- 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Import Options,
déposer » à la page 407. sélectionnez la destination du fichier importé :

Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence New Track : crée une piste de destination pour
tiers. Pour utiliser des séquences provenant le fichier importé.
d'autres applications MIDI dans une session
Pro Tools, vous devez d'abord les enregistrer Region List : importe le fichier dans la liste des
sous forme de fichiers MIDI standard (SMF). régions, à partir de laquelle il devient accessible
Consultez la documentation du logiciel pour pour le placement sur une piste.
obtenir plus de détails sur l'enregistrement de
fichiers MIDI standard.

Il existe deux types de fichiers MIDI standard,


tous deux pris en charge par Pro Tools :
• Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les
données de tous les canaux MIDI sur une seule
piste. Lors de l'importation de ces fichiers,
Pro Tools sépare les données par canal et place
les données de chaque piste dans des régions
et pistes distinctes.
• Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés
fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs
pistes de données MIDI. Lorsque vous importez
ces fichiers, les données de chaque piste sont Boîte de dialogue MIDI Import Options
placées dans leur propre piste MIDI de la
session Pro Tools.

406 Guide de référence Pro Tools


3 Si vous créez une piste, sélectionnez 5 Cliquez sur OK.
l'emplacement pour le fichier importé dans
la piste : Le fichier MIDI sera importé conformément
aux paramètres choisis dans la boîte de dialogue
Session Start : place le fichier ou la région Import MIDI Settings.
au début de la session.
Si le fichier MIDI standard contient des
Song Start : aligne le début du fichier avec marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la
le début du morceau. session en cours ne contient aucun marqueur.

Selection : aligne le début du fichier avec le 6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur
curseur d'édition ou le début d'une sélection de sortie MIDI pour chaque nouvelle piste et
dans la timeline. affectez un instrument MIDI et un canal.

Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui


permet de placer le fichier dans un emplacement Importation de fichiers MIDI
spécifique basé sur toute échelle temporelle. par glisser-déposer
4 Sélectionnez l'une des options d'importation Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à partir
suivantes : d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows
ou du Finder de Mac et les déposer dans la
Import Tempo Map From MIDI File : remplace
timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste
toute table de tempos et de mesures existante par
des régions.
les informations de tempo et de mesure provenant
du fichier MIDI.
Pour importer des données MIDI dans la liste
des régions :
Import Key Signature From MIDI File : remplace
toutes les armures existantes par les informations 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur
d'armure provenant du fichier MIDI. DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder
de Mac.
Remove Existing Instrument Tracks : supprime
toute piste d'instrument existante. La sélection 2 Déposez les fichiers dans la liste des régions
de cette option n'a aucun effet sur les pistes MIDI de la session en cours.
actuelles. Toutes les régions MIDI existantes
seront conservées dans la liste des régions. Pour importer des données MIDI sur une piste
existante :
Remove Existing MIDI Tracks : supprime toute
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur
piste MIDI existante. La sélection de cette option
DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder
n'a aucun effet sur les pistes d'instrument actuelles.
de Mac.
Toutes les régions MIDI existantes seront
conservées dans la liste des régions. 2 Déposez les fichiers dans une piste existante
de la fenêtre Edit de la session en cours.
Remove Existing MIDI Regions : supprime les
régions MIDI existantes (c'est-à-dire toutes les
données figurant sur l'ensemble des pistes MIDI
et d'instrument), mais laisse les pistes MIDI
et d'instrument en place.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 407


Pour importer des données MIDI dans de nouvelles Pour exporter toutes les pistes MIDI et d'instrument
pistes : de la session en cours :
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur 1 Veillez à désactiver la coupure du son des pistes
DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder MIDI de la session que vous voulez inclure dans le
de Mac. fichier MIDI exporté (ou coupez le son des pistes
MIDI que vous ne souhaitez pas inclure dans le
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
fichier MIDI exporté). Pour les pistes d'instrument,
• À partir du navigateur DigiBase, maintenez activez ou désactivez le bouton de coupure de son
la touche Maj enfoncée et faites glisser les MIDI (vue Instruments).
fichiers vers n'importe quel emplacement
de la fenêtre Edit de la session en cours. 2 Sélectionnez File > Export > MIDI. La boîte

• Faites glisser les fichiers vers la timeline de dialogue Export MIDI Settings s'affiche.
de la session en cours.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.

Pour plus d'informations sur l'utilisation


des navigateurs DigiBase, reportez-vous
à la section « DigiBase » à la page 295.

Exportation de fichiers MIDI Boîte de dialogue Export MIDI Settings

Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin 3 Dans le menu déroulant MIDI File Format,
de les utiliser dans une autre application MIDI sélectionnez 1 (multitrack) ou 0 (single track).
ou les lire avec un séquenceur MIDI externe 4 Si le timecode de début du morceau est différent
(matériel), vous pouvez exporter les pistes MIDI de celui de la session, sélectionnez Session Start
et d'instrument Pro Tools sous forme de fichier ou Song Start dans le menu déroulant Location
MIDI standard. Reference.
Les données MIDI peuvent être exportées depuis 5 Activez ou désactivez l'option Apply Real-Time
Pro Tools sous forme d'une piste unique multicanal Properties.
fusionnée (Type 0) ou de plusieurs pistes (Type 1).
6 Cliquez sur OK.
Si votre session Pro Tools utilise des armures
7 Sélectionnez la destination du fichier MIDI
et des mesures, elles sont exportées avec le fichier
et donnez-lui un nom.
MIDI.
Pro Tools ajoute automatiquement l'extension
.mid lors de l'exportation de fichiers MIDI.

8 Cliquez sur Save.

408 Guide de référence Pro Tools


Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI et si vous exportez des pistes MIDI ou d'instrument
d'instrument de la session en cours qui ne sont à partir de Pro Tools et que vous les réimportez
pas en mute sous forme de fichier MIDI standard plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux
sur votre disque dur. Les informations MIDI périphériques de votre studio.
exportées incluent les notes, les événements
du contrôleur, les changements du programme, Toutes les informations de playlist des pistes
les données System Exclusive, ainsi que les MIDI et d'instrument sont perdues lors de
événements concernant le tempo, la mesure l'exportation. Par exemple, les pistes qui
et les marqueurs. contenaient préalablement des dizaines de
régions MIDI seront « mises à plat » et ne
Le timecode de début SMPTE de la session ou du contiennent plus qu'une seule région après
morceau (selon la sélection réalisée dans le menu exportation et réimportation.
déroulant Location Reference) est également
exporté. Ainsi, lors de la lecture à partir d'une
Exportation de pistes MIDI
autre application MIDI, les pistes exportées
démarrent au timecode SMPTE approprié
et d'instrument individuelles
et sont synchronisées correctement avec les Vous pouvez également exporter individuellement
magnétophones et magnétoscopes externes, des pistes MIDI et d'instrument sous forme
ou encore avec Pro Tools. de fichiers MIDI. Cela peut s'avérer utile pour
sauvegarder des bibliothèques contenant les
Consultez la documentation de votre séquenceur
séquences MIDI ou données Sysex que vous utilisez
MIDI tiers pour savoir s'il prend en charge
souvent (pour le transfert d'un ou plusieurs patchs
l'importation des timecodes de début SMPTE
vers vos appareils MIDI externes, par exemple)
à partir des fichiers MIDI.
ou pour importer des données MIDI dans des
applications de notation musicale autres que
Éléments non exportés avec les fichiers MIDI
Sibelius.
L'automation de la coupure du son et la coupure
du son des régions n'ont pas d'incidence sur les Pour exporter une piste MIDI ou d'instrument sous
données MIDI exportées. Tant que le son d'une forme de fichier MIDI :
piste MIDI n'est pas coupé en cliquant sur 1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
son bouton Mute ou que celui d'une piste
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
d'instrument n'est pas coupé en cliquant sur
le nom d'une piste non sélectionnée dans
son bouton MIDI Mute (vue Instruments),
la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste des
toutes ses données MIDI sont exportées.
pistes.
Les symboles et diagrammes d'accord ne sont – ou –
pas exportés avec les fichiers MIDI. • Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez avec
Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir
le bouton droit de la souris sur le nom d'une
de Pro Tools, les assignations de périphérique
piste dans liste des pistes ou dans la fenêtre
aux pistes ne sont pas conservées (même si les
Edit ou Mix.
assignations de canal le sont). Par conséquent,

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 409


2 Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel.
Exportation de fichiers
3 Définissez les paramètres d'exportation MIDI
dans la boîte de dialogue Export MIDI Settings.
Sibelius
Pro Tools peut exporter la partition de votre
4 Cliquez sur OK.
session sous forme de fichier Sibelius (.sib). Vous
5 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom pouvez choisir d'exporter la partition sous forme
du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous de fichier Sibelius en vue de l'utiliser ultérieurement
souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save. ou de transférer la partition, ou encore pour
ouvrir la partition directement dans Sibelius,
Cliquez avec le bouton droit de la souris si cette application est installée sur votre ordinateur.
tout en maintenant enfoncée la touche Alt Sibelius utilise la transcription Pro Tools des
(Windows) ou Option (Mac) pour exporter données MIDI de votre session, telle qu'elle
toutes les pistes dans un fichier MIDI unique. apparaît dans la fenêtre de l'éditeur Score de
Pro Tools (pour plus d'informations, reportez-
Pour exporter toutes les pistes d'instrument
ou MIDI de Pro Tools sous forme de fichier MIDI : vous à la section « Exportation de partitions »
à la page 804).
1 Sélectionnez les pistes à exporter sous forme
de fichier MIDI. Sibelius version 5.x ou supérieure est requis
pour ouvrir les fichiers .sib exportés depuis
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
Pro Tools.
nom des pistes sélectionnées dans la fenêtre Edit
ou Mix, ou dans la liste des pistes.

3 Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel.


Importation et exportation
4 Configurez les paramètres d'exportation MIDI. de fichiers de groupe de
5 Cliquez sur OK.
régions
6 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom Pro Tools peut exporter et importer les fichiers
du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous de groupe de régions au format .rgrp. Cela vous
souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save. permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Séparer les métadonnées des groupes de
Cliquez avec le bouton droit de la souris régions des fichiers audio pour éviter les
tout en maintenant enfoncées les touches opérations de copie de fichiers inutiles lors
Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) de l'exportation de groupes de régions audio
pour exporter toutes les pistes sélectionnées composés de plusieurs fichiers source.
dans un fichier MIDI unique. • Exporter des données MIDI dans un groupe
de régions.
• Créer des boucles multipistes.

410 Guide de référence Pro Tools


Les fichiers de groupe de régions stockent les Importation de groupes de régions
métadonnées suivantes : à l'aide des commandes de menu
• Références à tous les fichiers audio au sein Pro Tools
du groupe de régions
• Noms des régions et emplacements relatifs Pour importer un groupe de régions à l'aide des
dans les pistes commandes de menu Pro Tools :

• Fondus et crossfades embeddés 1 Sélectionnez File > Import > region groups
• Nom et format (monopiste ou multipiste) et sélectionnez le groupe de régions à importer.
des groupes de régions 2 Dans la boîte de dialogue Region Group Import
• Toutes les données MIDI présentes dans Options, sélectionnez la destination du groupe
le groupe de régions (notes, contrôleurs de régions.
et Sysex, par exemple)
New Track : crée une piste de destination pour
• Nom des pistes
le groupe de régions importé.
• Marqueurs de distorsion Elastic Audio
et facteur TCE Region List : importe le groupe de régions dans
• Base de temps de la région (références la liste des régions, à partir de laquelle il devient
temporelles ou échantillons) accessible pour le placement sur une piste.
• Points de synchronisation
• Boucles
• Table de tempos

Les fichiers de groupe de régions ne contiennent


pas les données suivantes :
• Audio
• Automation
• Plug-ins
• Assignation des pistes
Boîte de dialogue Region Group Import Options
• Table de mesures
3 Si vous créez une piste, sélectionnez un
• Informations sur la liste des régions
emplacement pour le groupe importé dans
Pro Tools propose plusieurs méthodes pour la piste :
importer des groupes de régions dans une session
Session Start : place le groupe au début de
ouverte :
la session.
• « Importation de groupes de régions à l'aide
des commandes de menu Pro Tools » Song Start : aligne le début du groupe avec
à la page 411 le début du morceau.
• « Importation des groupes de régions par
Selection : aligne le début du groupe avec le
glisser-déposer » à la page 412
curseur d'édition ou le début d'une sélection
dans la timeline.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 411


Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet Pour importer des groupes de régions dans
de placer le groupe dans un emplacement de nouvelles pistes :
spécifique basé sur toute échelle temporelle. 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions

4 Sélectionnez l'une des options d'importation


dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur
suivantes : Windows ou le Finder de Mac.

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :


Import Tempo Map from Region Group File :
• À partir du navigateur DigiBase, maintenez
remplace la table de tempos de la session par
la touche Maj enfoncée et faites glisser les
celle du groupe de régions. Cette option n'est
fichiers vers n'importe quel emplacement
disponible que pour l'importation du groupe
de la fenêtre Edit de la session en cours.
de régions au début de la session.
• Déposez les fichiers dans un emplacement
5 Cliquez sur OK. vide de la fenêtre Edit de la session en cours.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Importation des groupes
de régions par glisser-déposer Exportation de groupes de régions
Vous pouvez faire glisser des groupes de régions Pour exporter un groupe de régions :
à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions
Windows ou du Finder de Mac pour les déposer
dans la liste des régions.
dans la timeline, une piste, la liste des pistes ou
la liste des régions. 2 Dans le menu de la liste des régions,
sélectionnez Export Region Groups. La boîte
Pour importer des groupes de régions dans la liste de dialogue Export Region Groups s'affiche.
des régions :
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions
dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur
Windows ou le Finder de Mac.

2 Déposez les fichiers dans la liste des régions


de la session en cours.

Pour importer des groupes de régions dans une


piste existante :
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions Boîte de dialogue Export Region Groups
dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur
Windows ou le Finder de Mac. 3 Le répertoire de destination correspond
par défaut au dossier Region Groups créé
2 Déposez les fichiers dans une piste existante automatiquement dans le dossier de la session.
de la fenêtre Edit de la session en cours. Vous pouvez modifier le répertoire de destination
en cliquant sur le bouton Choose, en accédant
à l'emplacement souhaité, puis en cliquant sur
Choose. Cliquez sur Reset pour rétablir le répertoire
de destination par défaut.

412 Guide de référence Pro Tools


4 Activez l'une des options suivantes pour résoudre
les problèmes de noms de fichiers de groupe
de régions en double :
• Prompting for Each Duplicate (option par défaut)
• Auto Renaming
• Replacing with New Files

5 Cliquez sur OK.

Exportation de groupes de régions vers un autre


disque dur

En règle générale, si vous exportez des groupes


de régions vers un autre disque dur, il est
recommandé de copier tous les fichiers audio
référencés. Vous pourrez ainsi transférer des
groupes de régions non seulement d'une session
à une autre, mais aussi d'un système à un autre.

Pour exporter un groupe de régions vers un autre


disque dur en incluant ses fichiers audio :
1 Exportez un ou plusieurs groupes de régions
sur le nouveau disque dur.

2 Créez une nouvelle session sur le nouveau disque.

3 Sélectionnez Setup > Preferences.

4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez


sur l'onglet Processing et sélectionnez
Automatically Copy Files on Import.

5 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue


Preferences.

6 Importez tous les groupes de régions


précédemment exportés en les déposant dans
la session.

Le dossier des fichiers audio de la nouvelle session


contient à présent tous les fichiers référencés par
les groupes de régions.

Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 413


414 Guide de référence Pro Tools
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité
des fichiers et des sessions

Lors de l'utilisation de Pro Tools, vous pourrez Dans les sessions Pro Tools, utilisez la commande
rencontrer plusieurs types de fichiers informati- Disk Allocation pour spécifier l'emplacement
ques. Pour fonctionner correctement, les systè- où vous souhaitez stocker les fichiers audio
mes Pro Tools requièrent de conserver certains nouvellement enregistrés (reportez-vous à la
fichiers dans des emplacements spécifiques section « Utilisation de disques durs pour
du disque dur : l'enregistrement » à la page 486).
• Les fichiers du logiciel Pro Tools (comme
Bien que Pro Tools vous permette d'effectuer
les fichiers d'application et de plug-ins)
les enregistrements sur votre lecteur système,
doivent être stockés sur votre disque de
cela est généralement déconseillé. Vous ne
démarrage (celui qui contient le système
devez enregistrer sur des lecteurs système
d'exploitation et les autres fichiers système).
qu'en cas de stricte nécessité, par exemple
• Les fichiers de données (comme les fichiers
si votre ordinateur ne comporte qu'un seul
audio, de session et de fondu) peuvent être
disque dur ou si les autres disques sont déjà
stockés sur n'importe quel disque compatible
saturés.
connecté aux bus internes ou externes SAS,
SATA, IDE/ATA, FireWire ou SCSI (y compris
HBA SCSI) de votre ordinateur. Si votre système comprend plusieurs disques,
vous pouvez désigner le lecteur système comme
Vous pouvez spécifier l'emplacement des lecteur dédié uniquement à la lecture ou au
nouveaux fichiers de session lors de la création transfert pour optimiser les performances
de nouvelles sessions (reportez-vous à la section (reportez-vous à la section « Indicateurs de
« Création d'une session » à la page 168). volume audio et vidéo » à la page 338).

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 415


Fichiers de transfert
Gestion des fichiers audio
Les fichiers de transfert résident sur des volumes
non destinés à la lecture comme les CD-ROM,
Identifiants uniques de fichiers les DVD et les lecteurs réseau.
Pro Tools attribue un identifiant unique à chaque
fichier audio d'une session, ce qui permet Pour ouvrir une session comprenant des fichiers
de retrouver les fichiers dont le nom ou de transfert :
l'emplacement a été modifié. „ Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers se

trouvent sur un volume non destiné à la lecture,


Recherche de fichiers audio Pro Tools vous invite à effectuer l'une des opérations
suivantes :
Dans Pro Tools, vous pouvez gérer les liens établis • Cliquez sur Yes pour ouvrir la fenêtre Copy
vers les fichiers audio et média à l'aide de la and Relink.
fenêtre Relink.
– ou –
Pro Tools classe les volumes de stockage • Cliquez sur No pour ouvrir la session en
en fonction de leurs capacités en matière de conservant les fichiers de transfert offline.
performances (d'enregistrement ou de lecture)
ou de transfert (stockage ou copie) des fichiers Pour que les fichiers de transfert puissent être
audio et autres fichiers média. Les fichiers audio lus dans la session en cours :
doivent être stockés sur des volumes Performance
1 Sélectionnez Window > Project.
appropriés et comprendre des liens valides pour
être lus dans une session Pro Tools. 2 Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour
afficher tous les fichiers audio.
Lors de l'ouverture d'une session, si Pro Tools
signale que des fichiers audio sont absents d'un 3 Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu

volume Performance, ou si le système ne parvient du navigateur.


pas à localiser les fichiers audio contenus dans 4 Sélectionnez Copy and Relink dans le menu
la session, vous pouvez localiser et copier les du navigateur.
fichiers afin de lire la session. Ce processus
est appelé rétablissement des liens. 5 Sélectionnez une destination sur un volume
Performance valide où copier les fichiers.
Pour plus d'informations sur la classification
6 Cliquez sur OK.
des volumes de stockage, reportez-vous à la
section « Volumes Performance et Transfer » Pour plus d'informations sur le rétablissement
à la page 297. de lien des fichiers de transfert, reportez-vous
à la section « Création et rétablissement
de liens de fichiers » à la page 327.

416 Guide de référence Pro Tools


Fichiers manquants 4 Pour exclure les fichiers de rendu Elastic Audio
du processus de rétablissement des liens afin
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit de les recréer, sélectionnez Regenerate Missing
où il résidait lors du dernier enregistrement Rendered Files Without Searching.
de la session, ce fichier est considéré comme
manquant. 5 Cliquez sur OK.

Pour plus d'informations sur les fichiers


Pour ouvrir une session Pro Tools avec des fichiers
manquants, reportez-vous à la section
manquants :
« Création et rétablissement de liens de
1 Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers sont fichiers » à la page 327.
manquants, Pro Tools affiche un avertissement
(Missing Files). Fichiers audio renommés
et dossier Renamed Audio Files
Les fichiers audio renommés se trouvent dans
le dossier Renamed Audio Files créé automati-
quement dans le dossier de la session Pro Tools.
Vous pouvez renommer des fichiers lorsque vous
ouvrez une session faisant référence à des fichiers
audio dont le nom contient des caractères incom-
Avertissement concernant les fichiers manquants patibles. Vous pouvez également renommer des
à l'ouverture d'une session fichiers dans certaines situations, notamment lors
de l'enregistrement de la copie d'une session dans
2 Sélectionnez l'une des options suivantes :
une version Pro Tools ne prenant pas en charge
Skip All : ignore tous les fichiers et fondus les noms de fichier longs.
manquants. Les fichiers manquants sont mis
hors ligne dans la session. Ouverture d'une session contenant des noms
de fichier audio avec des caractères interdits
Manually Find and Relink : ouvre la fenêtre Relink,
dans laquelle vous pouvez rechercher, comparer, Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend
vérifier et rétablir les liens des fichiers manquants. pas en charge les noms de fichier audio contenant
les caractères ASCII suivants :
Automatically Find and Relink : lance une / (barre oblique)
recherche dans tous les volumes Performance \ (barre oblique inverse)
pour localiser tous les fichiers dont le nom,
: (deux points)
l'ID de fichier unique, le format et la longueur
correspondent aux fichiers manquants et rétablit * (astérisque)
les liens vers les fichiers manquants si possible. ? (point d'interrogation)
« (guillemets)
3 Pour exclure les fondus du processus de
rétablissement des liens afin de les recalculer, < (symbole inférieur à)
sélectionnez Regenerate Missing Fades Without > (symbole supérieur à)
Searching. | (ligne verticale)
Tout caractère ASCII étendu créé avec une
combinaison de touches

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 417


Lors de l'ouverture de sessions contenant • Si la nouvelle session est enregistrée dans
des fichiers audio dont les noms comprennent un répertoire différent de celui de la session
des caractères non autorisés, Pro Tools crée d'origine et que l'option All Audio Files
automatiquement une copie renommée de n'est pas cochée, un nouveau dossier Session
chacun de ces fichiers (en remplaçant les caractères (comprenant des sous-dossiers Audio Files
interdits par un trait de soulignement « _ »). et Renamed Audio Files) est créé. Les fichiers
Les fichiers renommés sont placés dans le dossier audio renommés sont alors placés dans le
Renamed Audio Files. Les fichiers originaux dossier Audio Files.
restent inchangés dans le dossier Audio Files. • Si la nouvelle session est enregistrée dans
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité un répertoire différent de celui de la session
à enregistrer un rapport détaillé des fichiers d'origine et que l'option All Audio Files est
renommés et de leurs noms d'origine dans cochée, un nouveau dossier Session (comprenant
un fichier texte de notes. Par défaut, ce fichier un sous-dossier Audio Files) est créé. Les
est sauvegardé dans le dossier Session. fichiers audio renommés sont alors placés
dans le dossier Audio Files.
Il est possible de travailler dans une session
Pro Tools version 7.x ou supérieure contenant
des fichiers audio dont les noms comprennent
Compatibilité des fichiers WAV
des caractères non autorisés. Si vous enregistrez
une copie de la session dans Pro Tools Conversion de fichiers WAV importés au format
version 6.9.x ou inférieure en activant l'option AES31/BroadcastWave
Enforce Mac/PC Compatibility, les pistes
Pro Tools crée toujours des fichiers BWF (.wav)
sont renommées avec des caractères autorisés.
compatibles AES31/Broadcast lorsque le fichier
Si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est
provient de Pro Tools. Les fichiers WAV non
désactivée, les caractères restent les mêmes.
BWF peuvent être ajoutés sans conversion à des
Enregistrement de la copie d'une session sessions Pro Tools au format BWF (WAV). Cette
contenant des noms de fichier audio longs option garantit l'importation de tous les fichiers
WAV et, si nécessaire, leur conversion au format
Lors de l'enregistrement de fichiers dans BWF (WAV), conforme à la norme AES31/EBU
Pro Tools 6.9.x ou une version inférieure Broadcast.
(à l'aide de la commande Save Copy In), les
fichiers audio dont le nom dépasse la limite AES31/Broadcast Wave est une variante du type
du format de destination sont tronqués et placés de fichier audio standard WAV. Le format AES31
dans le dossier Session, conformément aux règles contient des marquages temporels SMPTE et
suivantes : d'autres informations complémentaires aux
données PCM audio brutes.
• Si la nouvelle session est enregistrée dans
le même répertoire que la session d'origine, Cette variante est conforme aux normes définies
un dossier Renamed Audio Files est créé dans par l'AES (Audio Engineering Society) et l'EBU
le dossier d'origine de la session pour les (European Broadcasters Union). Sélectionnez
fichiers audio renommés. cette option pour garantir la compatibilité avec
d'autres stations de travail reconnaissant ce type
de fichier.

418 Guide de référence Pro Tools


Pour que vos fichiers WAV importés soient Déplacement de sessions d'un
conformes à la norme AES31/EBU Broadcast : système Windows vers des disques
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez HFS+ Mac
sur l'onglet Processing. (À partir de disques NTFS Windows uniquement)
2 Sélectionnez l'option Convert Imported “.wav”
Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer
Files to AES31/BroadcastWave.
des fichiers de session à partir de disques NTFS
3 Cliquez sur OK. de type Windows vers des disques HFS+ de type
Mac.

Pour transférer des sessions Pro Tools Windows


Partage des sessions créées depuis des disques NTFS vers des disques HFS+ :
sur des plateformes différentes 1 Réglez l'option HFS+ Disk Support ou MacDrive
sur Backup/File Transfer.
Utilisation de disques HFS+ basés sur
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Mac sur des ordinateurs Windows
• Faites glisser le dossier de session du disque
Pour monter des disques HFS+ sur un système NTFS vers le disque HFS+.
NTFS en vue de leur utilisation avec Pro Tools,
– ou –
l'option HFS+ Disk Support ou l'utilitaire MacDrive
est nécessaire. • Ouvrez la session Windows sur le disque
NTFS, sélectionnez Save Copy In, puis
enregistrez une copie de la session sur
Option HFS+ Drive Support
le disque HFS+.
(Windows uniquement)

Pro Tools pour Windows permet l'enregistrement Déplacement de sessions Mac sur
et la lecture de sessions directement à partir des disques HFS+ vers un système
de disques formatés Mac (HFS+) grâce à l'option Windows
HFS+ Disk Support. L'option HFS+ Disk Support (Vers des disques NTFS Windows uniquement)
est automatiquement installée avec le logiciel
Pro Tools par défaut. Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer
des fichiers à partir de disques HFS+ de type Mac
Lors de l'utilisation de l'option HFS+ Disk Support vers des disques NTFS de type Windows.
pour l'enregistrement et la lecture sur un système
Windows, le fichier de session et tous les fichiers Pour enregistrer (ou créer) des sessions Mac
associés (par exemple les fichiers audio et MIDI) destinées à être utilisées sur des systèmes
doivent être stockés sur des disques formatés Windows, reportez-vous à la section
Mac (HFS+). L'enregistrement et la lecture d'une « Enregistrement de copies de sessions Mac
session à partir d'un mélange de disques formatés compatibles avec Windows » à la page 421.
Mac et Windows ne sont pas pris en charge.

Pour plus d'informations, reportez-vous


au Chapitre 19, « Option Mac HFS+
Disk Support (Windows uniquement) ».

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 419


Enregistrement et lecture à partir
Lors du transfert de sessions Pro Tools depuis
de disques HFS+ sur Windows
des disques HFS+ vers des disques NTFS, les
sessions Pro Tools sont incapables de rétablir Windows permet l'enregistrement et la lecture
les liens vers les fichiers audio et fondus dont des sessions directement à partir de disques
les noms sont composés de caractères Mac non formatés Mac (HFS+) à l'aide de l'option HFS+ Disk
pris en charge dans Windows. Ces caractères Support ou de l'application MacDrive.
sont automatiquement convertis en traits
de soulignement (_). Les fichiers en question Dans les anciennes versions de Pro Tools,
sont placés dans le dossier Renamed Audio les disques formatés Mac HFS+ pouvaient
Files. Il vous faut alors rétablir manuellement uniquement être utilisés en tant que volumes
les liens de chaque fichier par ID de fichier. de transfert lorsqu'ils étaient connectés aux
Pour plus d'informations, reportez-vous à la systèmes Windows par le biais de MacDrive.
section « Fichiers manquants » à la page 417.
Lors de l'utilisation de l'option HFS+ Disk Support
ou de MacDrive pour l'enregistrement et la
Pour enregistrer une session ne comportant lecture sur un système Windows, le fichier
aucun caractère interdit, reportez-vous à la de session et tous les fichiers audio doivent
section « Enregistrement de copies de sessions être stockés sur des disques formatés Mac (HFS+).
Mac compatibles avec Windows » à la page 421. L'enregistrement et la lecture d'une session
à partir d'un mélange de disques formatés Mac
Pour transférer des sessions Pro Tools Mac depuis et Windows ne sont pas pris en charge.
des disques HFS+ vers des disques NTFS :
1 Réglez l'option HFS+ Disk Support ou MacDrive Pour plus d'informations sur l'utilisation
sur Normal Use. de l'option HFS+ Disk Support, consultez
le guide de l'option Mac HFS+ Disk Support.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser le dossier de session du disque Pour enregistrer ou lire à partir de disques
HFS+ vers le disque NTFS. HFS+ avec Windows à l'aide de MacDrive :

– ou – 1 Sous Windows, accédez au panneau


de configuration de MacDrive.
• Ouvrez la session Mac sur le disque HFS+ et,
lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Save 2 Sélectionnez Options > File Names et
Copy In et enregistrez une copie de la session sélectionnez l'option International Use.
sur le disque NTFS.
3 Supprimez toutes les options répertoriées sous
Si la session utilisait précédemment des fichiers File Name Maps.
SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format
4 Dans Pro Tools, sélectionnez Window >
de fichier audio.
Workspace et vérifiez que tous les volumes formatés
Mac sont paramétrés sur R (enregistrement) ou
P (lecture) dans les colonnes A (audio) et V (vidéo).

420 Guide de référence Pro Tools


Enregistrement de copies Extensions des noms de fichiers
de sessions Mac compatibles Pour assurer la compatibilité multiplateformes,
avec Windows tous les fichiers d'une session doivent se terminer
(Commande Save Copy In dans Pro Tools par une extension de trois lettres. Les fichiers
version 6.9.x ou inférieure uniquement) de session Pro Tools 5.1 à 6.9.x possèdent une
extension .pts, et les sessions Pro Tools 5, une
Les sessions créées et enregistrées dans Pro Tools
extension .pt5. Les fichiers Wave possèdent une
version 7.x ou supérieure sont toutes compatibles
extension de fichier .wav, et les fichiers AIFF, une
avec les systèmes Windows et Mac.
extension de fichier .aif.
Si vous créez une session Pro Tools version 6.9.x
ou inférieure sur un système Mac, cette session Caractères ASCII incompatibles
est compatible uniquement avec les systèmes Les noms des régions, des pistes et des fichiers,
Windows si l'option Enforce Mac/PC Compatibility ainsi que les paramètres de plug-in, ne peuvent
est sélectionnée lors de l'utilisation de la pas contenir de caractères ASCII incompatibles
commande Save Copy In. En matière de compatibilité avec l'un ou l'autre des systèmes.
entre les différentes plateformes, il existe en
outre un certain nombre de limitations à prendre Lorsque vous importez des fichiers dans une
en compte lorsque vous utilisez la commande session, les caractères incompatibles sont convertis
Save Copy In. en traits de soulignement (_) et les fichiers
renommés sont placés dans le dossier Renamed
Limites des sessions multiplateformes Files.

Lorsque vous enregistrez (ou créez) une copie Les caractères suivants ne peuvent pas être
d'une session Pro Tools compatible Mac et utilisés dans les sessions Windows :
Windows, tenez compte des restrictions suivantes / (barre oblique)
et des méthodes d'utilisation dans Pro Tools : \ (barre oblique inverse)
: (deux points)
Types de fichiers audio
* (astérisque)
Le format de fichier recommandé pour une ? (point d'interrogation)
parfaite interopérabilité entre les plateformes
« (guillemets)
est le format BWF (.WAV). Pour favoriser les
< (symbole inférieur à)
échanges de sessions, Pro Tools adopte par défaut
le format BWF pour les nouvelles sessions. > (symbole supérieur à)
| (ligne verticale)
Pro Tools vous permet d'enregistrer, de prémixer
Tout caractère ASCII étendu créé avec une
et d'exporter un grand nombre de formats
combinaison de touche
de fichier audio, dont WAV, AIFF, SD II, MP3
et QuickTime.

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 421


Enregistrement de sessions
multiplateformes

Pour sauvegarder une session existante dans


Pro Tools 6.9.x ou une version inférieure et garantir
la compatibilité avec Mac et Windows :
1 Sélectionnez File > Save Copy In.

2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,


sélectionnez une destination et saisissez le nom
du fichier de la nouvelle session.

3 Définissez l'option Audio File Type sur AIFF


ou BWF (.WAV). Ces formats de fichier sont
compatibles avec les deux plateformes.

4 Définissez la fréquence d'échantillonnage


(Sample Rate) et la résolution (Bit Depth) de
la session.

5 Sélectionnez Enforce Mac/PC Compatibility. Cette


option doit être sélectionnée pour que votre
session soit compatible sur les deux plateformes.

6 Sélectionnez les éléments à copier (Items to Copy)


pour la nouvelle session.

7 Cliquez sur Save.

Si la session utilisait précédemment des fichiers


SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format
de fichier audio.

Pro Tools permet de convertir en fichier


compatible Windows un fichier créé sur Mac
et enregistré sans l'option Enforce Mac/PC
compatibility. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Partage des
sessions créées sur des plateformes différentes »
à la page 419.

422 Guide de référence Pro Tools


Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents
Pro Tools facilite le partage de sessions entre les systèmes Pro Tools|HD et les systèmes Pro Tools.
Il existe entre les trois types de systèmes des différences importantes qui peuvent avoir une incidence
sur le transfert des données d'une session.

Pour plus d'informations sur le transfert de sessions entre Windows et Mac, reportez-vous à la section
« Partage des sessions créées sur des plateformes différentes » à la page 419.

Le tableau suivant comprend également des systèmes Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2.
Différences entre les systèmes Pro Tools

Systèmes Pro Tools


Fonction Systèmes Pro Tools|HD Systèmes Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2

Nombre maximal jusqu'à 512 jusqu'à 128 jusqu'à 512


de pistes audio (192 pouvant héberger (64 pouvant héberger (192 pouvant héberger
des voix) des voix) des voix)

Nombre maximal 160 128 160


de pistes d'entrée
auxiliaire

Nombre maximal 128 64 128


de pistes d'instrument

Nombre maximal de 256 bus de mixage 256 bus de mixage 256 bus de mixage
bus de mixage internes internes internes internes

Inserts par piste jusqu'à 10 jusqu'à 10 jusqu'à 10

Départs par piste jusqu'à 10 jusqu'à 10 jusqu'à 10

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 423


Ouverture de sessions Pro Tools HD Groupes
dans Pro Tools • Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD
avec Pro Tools, mais certains éléments de la • Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
session risquent d'être chargés incorrectement informations du volume principal et du
ou absents. mode d'automation.
• Les informations du processus d'automation
Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools HD 9.0 pour les commandes groupées sont conservées.
dans Pro Tools 9.0, les événements suivants
se produisent : • Les comportements groupés des paramètres
Solo, Mute, Send Level et Send Mute sont
Pistes conservés.
• Toutes les pistes au-delà des 128 premières • Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont
pistes, ainsi que les pistes inactives, sont abandonnés.
définies sur voice off.
Vidéo
• Les pistes d'instrument au-delà de la
piste 64 sont désactivées. • Seule la piste vidéo principale est affichée.

• Les pistes d'entrée auxiliaire au-delà de la • Seule la première séquence QuickTime de


piste 128 sont désactivées. la session est affichée ou lue.

• Les plug-ins TDM ayant des équivalents RTAS • Si la session contient des films QuickTime dans
sont convertis ; les autres sont désactivés. la liste des régions mais pas de piste vidéo,
la session s'ouvre avec une nouvelle piste
• Les pistes multicanal surround sont
QuickTime contenant la première séquence
supprimées de la session.
QuickTime de la liste des régions.
• Les chemins d'entrée et de sortie non
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
disponibles sont désactivés.
playlist vidéo active. Aucune autre playlist
• L'option HEAT (si présente) est supprimée vidéo n'est disponible.
(sessions Pro Tools HD 8.1 ou version supérieure
avec option HEAT uniquement).

424 Guide de référence Pro Tools


Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools HD 9.0
Partage de sessions créées avec Pro Tools HD 8.1 ou 8.5, les événements
avec des versions logicielles suivants se produisent :
Pro Tools différentes • Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont
désactivées.
Pro Tools facilite le partage de sessions entre
les différentes versions logicielles d'un système • Les bus de mixage internes au-delà du
Pro Tools spécifique. bus 128 sont désactivés.
• Le paramètre Stereo Pan Depth est défini sur
Reportez-vous aux sections suivantes :
-2,5 dB.
• « Partage de sessions Pro Tools HD 9.0 avec
des versions inférieures de Pro Tools » à la
page 425 Ouverture de sessions
• « Partage de sessions Pro Tools 9.0 avec
Pro Tools HD 9.0 avec
Pro Tools LE » à la page 431 Pro Tools HD 8.0
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD 9.0
avec Pro Tools HD 8.0, mais certains éléments de
Partage de sessions la session risquent d'être chargés incorrectement
ou absents.
Pro Tools HD 9.0 avec des
versions inférieures de Pro Tools Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
avec Pro Tools 8.0, un message vous prévient
Ouverture de sessions que vous ouvrez une session créée avec une
Pro Tools HD 9.0 avec version plus récente de Pro Tools et que les
éléments de la session ne seront pas tous
Pro Tools HD 8.1 et 8.5
disponibles.
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD 9.0
avec Pro Tools HD 8.1 et 8.5, mais certains Lorsque vous ouvrez une session
éléments risquent d'être chargés incorrectement Pro Tools HD 9.0 avec Pro Tools HD 8.0, les
ou absents.
événements suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 vous ouvrez une session Pro Tools HD 9.0 avec
avec Pro Tools 8.1 ou 8.5, un message vous Pro Tools HD 8.1.
prévient que vous ouvrez une session créée
• Les assignations de bus de sortie sont
avec une version plus récente de Pro Tools
supprimées.
et que les éléments de la session ne seront pas
tous disponibles. • L'option HEAT (si présente) est supprimée.

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 425


Ouverture de sessions Ouverture de sessions Pro Tools HD
Pro Tools HD 9.0 avec version 7.4 ou supérieure avec
Pro Tools HD 7.4.x Pro Tools HD 7.3.x ou 7.2
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD 9.0 Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD
avec Pro Tools HD 7.4.x, mais certains éléments version 7.4 ou supérieure avec Pro Tools HD 7.3.x
de la session risquent d'être chargés ou 7.2, mais certains éléments de la session
incorrectement ou absents. risquent d'être chargés incorrectement
ou absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
avec Pro Tools 7.4.x, un message vous prévient Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools
que vous ouvrez une session créée avec une version 7.4 ou supérieure avec Pro Tools 7.3.x,
version plus récente de Pro Tools et que les un message vous prévient que vous ouvrez une
éléments de la session ne seront pas tous session créée avec une version plus récente de
disponibles. Pro Tools et que les éléments de la session ne
seront pas tous disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session
Pro Tools HD 9.0 avec Pro Tools HD 7.4.x, les Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools HD
événements suivants se produisent : version 7.4.x ou supérieure avec Pro Tools HD 7.3.x
• Tous les événements qui se produisent lorsque ou 7.2, les événements suivants se produisent :
vous ouvrez une session Pro Tools HD 9.0 avec • Tous les événements qui se produisent lorsque
Pro Tools HD 8.0. vous ouvrez une session Pro Tools HD version 8.x
• Les inserts F à J et toutes les données ou supérieure avec Pro Tools HD 7.4.x.
d'automation associées sont supprimés. • Les données Elastic Audio sont absentes des
• Les régions issues de fichiers audio de plus pistes Elastic Audio et les durées des régions
de 2 Go apparaissent offline. reprennent la mise en place rythmique
du fichier source d'origine.
• Les transpositions de hauteur des régions
Elastic Audio sont supprimées. • Les sessions contenant des caractères Unicode
mixtes risquent de ne pas s'ouvrir ou de
• Les marqueurs d'accord sont supprimés. provoquer l'affichage de caractères illisibles
dans Pro Tools.

426 Guide de référence Pro Tools


Ouverture de sessions Pro Tools HD Groupes
version 7.2 ou supérieure avec • Tous les groupes au-delà des 26 premiers
Pro Tools HD 7.1 ou 7.0 (banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.

Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD • Les groupes Mix ne conservent que les
version 7.2 ou supérieure qui ne contient pas de informations du volume principal.
pistes vidéo ou Master VCA avec Pro Tools HD 7.1 • Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
ou 7.0, mais certains éléments de la session informations du volume principal et du
risquent d'être chargés incorrectement ou mode d'automation.
absents.
• Les informations du processus d'automation
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools pour les commandes groupées ne sont pas
version 7.4 ou supérieure avec Pro Tools 7.2, conservées.
7.1 ou 7.0, aucun message ne s'affiche pour • Les comportements groupés des paramètres
vous prévenir que certains éléments de la Solo, LFE, Mute, Send Level et Send Mute ne
session risquent de ne pas être disponibles. sont pas conservés.
• Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont
Les sessions Pro Tools HD version 7.2 ou abandonnés.
supérieure contenant des pistes vidéo ou
Vidéo
Master VCA ne s'ouvrent qu'avec
Pro Tools HD version 7.1cs3 ou supérieure. • Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools HD
session est affichée ou lue.
version 7.4 ou supérieure avec Pro Tools HD 7.1
ou 7.0, les événements suivants se produisent : • Si la session contient des films QuickTime dans
• Tous les événements qui se produisent lorsque la liste des régions mais pas de piste vidéo,
vous ouvrez une session Pro Tools HD version 7.4 la session s'ouvre avec une nouvelle piste
ou supérieure avec Pro Tools HD 7.3.x ou 7.2. QuickTime contenant la première séquence
QuickTime de la liste des régions.
Pistes
• La timeline affiche et lit uniquement la
• Les pistes Master VCA sont supprimées et dernière playlist vidéo active. Aucune autre
toute automation VCA non fusionnée est playlist vidéo n'est disponible.
abandonnée.
• Les régions vidéo et les groupes de régions
• Toute automation de rognage non fusionnée vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.
est abandonnée.

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 427


Ouverture de sessions Pro Tools HD Groupes
version 7.2 ou supérieure avec • Dans Pro Tools LE version 7.1 ou inférieure
Pro Tools LE 8.0 uniquement, tous les groupes au-delà des
26 premiers (banque 1, groupes a-z) sont
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD
abandonnés.
version 7.2 ou supérieure qui ne contient pas de
pistes vidéo ou Master VCA avec Pro Tools LE 8.0, • Les groupes Mix ne conservent que les
mais certains éléments de la session risquent informations du volume principal.
d'être chargés incorrectement ou absents. • Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
Les sessions Pro Tools HD 7.2 contenant des informations du volume principal et du
pistes vidéo ou Master VCA ne s'ouvrent qu'avec mode d'automation.
Pro Tools LE version 7.0cs3 ou supérieure. • Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées sont conservées.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools HD
version 7.x ou supérieure dans Pro Tools LE 8.0, • Les comportements groupés des paramètres
les événements suivants se produisent : Solo, Mute, Send Level et Send Mute sont
conservés.
Pistes
• Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont
• Toutes les pistes au-delà des 48 premières abandonnés.
pistes, ainsi que les pistes inactives, sont
définies sur voice off. Vidéo
• Toute assignation à des bus au-delà du bus 32 • Seule la piste vidéo principale est affichée.
est désactivée. • Seule la première séquence QuickTime de la
• Les pistes d'instrument au-delà de la piste 32 session est affichée ou lue.
sont désactivées. • Si la session contient des films QuickTime dans
• Les plug-ins TDM ayant des équivalents RTAS la liste des régions mais pas de piste vidéo,
sont convertis ; les autres sont désactivés. la session s'ouvre avec une nouvelle piste
QuickTime contenant la première séquence
• Les pistes multicanal surround sont supprimées
QuickTime de la liste des régions.
de la session.
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
• Les chemins d'entrée et de sortie non
playlist vidéo active. Aucune autre playlist
disponibles sont désactivés.
vidéo n'est disponible.
• Tout paramètre de compensation de la latence
• Dans Pro Tools LE version 7.1 ou inférieure,
est supprimé.
les régions vidéo et les groupes de régions
• Les pistes Master VCA sont supprimées et toute vidéo ne sont ni affichés ni sauvegardés.
automation VCA non fusionnée est abandonnée.
• L'option HEAT (si présente) est supprimée
(sessions Pro Tools HD 8.1 avec option HEAT
uniquement).
• Les assignations de bus de sortie sont supprimées
(sessions Pro Tools HD 8.1 uniquement).

428 Guide de référence Pro Tools


Sauvegarde de sessions • Les pistes Master VCA sont supprimées et
Pro Tools HD 9.0 au format l'automation VCA est fusionnée dans les pistes
Pro Tools 5.1 -> 6.9 esclaves correspondantes.
• Les playlists d'automation de rognage sont
Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools
fusionnées dans leurs playlists d'automation
version 7.x ou supérieure avec Pro Tools
respectives.
versions 5.1 à 6.9.x.
• Les niveaux de gain de fader et les points
Pour enregistrer une session Pro Tools 9.0 de d'inflexion d'automation supérieurs à + 6 dB
façon à ce qu'elle soit compatible avec Pro Tools sont réglés sur + 6 dB.
versions 5.1 à 6.9.x, utilisez la commande File >
• Les noms longs sont abrégés à 31 caractères.
Save Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.1 ->
6.9 Session. • Les attributs suivants sont abandonnés :
• Groupes de régions
Pro Tools version 8.x ou supérieure prend en
• Boucles de régions
charge les tailles de fichier d'un maximum de
• Régions MIDI basées sur des échantillons
3,4 Go. En revanche, la limite de taille de
fichier pour Pro Tools 5.1 à 6.9 sous Mac est • Pistes MIDI basées sur des échantillons
de 2 Go. Si votre session fait référence à des • Inserts F à J et toutes les données
fichiers audio de plus de 2 Go, pensez à éditer d'automation associées
et consolider les régions de sorte qu'aucun des • Départs F à J et toutes les données
fichiers auxquels la session fait référence ne d'automation associées
dépasse 2 Go. • Emplacements mémoire/de marqueur 201
à 999
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools HD 9.0 au format Pro Tools HD 5.1 -> 6.9, Groupes
les événements suivants se produisent :
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
Pistes (banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
• Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont • Les groupes Mix ne conservent que les
supprimées. informations du volume principal.
• Les bus de mixage internes au-delà du bus 128 • Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
sont supprimés. informations du volume principal et du
• Les assignations de bus de sortie sont mode d'automation.
supprimées. • Les informations du processus d'automation
• L'option HEAT (si présente) est supprimée. pour les commandes groupées ne sont pas
conservées.
• Les paramètres de transposition et de distorsion
des pistes Elastic Audio ne sont pas pris en • Les comportements groupés des paramètres
compte, et les durées des régions reprennent Solo, LFE, Mute, Send Level et Send Mute ne
la mise en place rythmique du fichier source sont pas conservés.
d'origine. • Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont
• Les pistes d'instrument sont divisées en pistes abandonnés.
d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes.

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 429


Vidéo Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools HD 9.0 au format Pro Tools 5.0,
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
les événements suivants se produisent :
• Seule la première séquence QuickTime de la
• Tous les événements qui se produisent lorsque
session est affichée ou lue.
vous enregistrez une session Pro Tools HD 9.0
• Si la session contient des films QuickTime dans au format Pro Tools HD 5.1 -> 6.9.
la liste des régions mais pas de piste vidéo,
• Les pistes multicanal surround sont
la session s'ouvre avec une nouvelle piste
supprimées de la session.
QuickTime contenant la première séquence
QuickTime de la liste des régions. • Les pistes inactives sont supprimées de la
session.
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
playlist vidéo active. Aucune autre playlist • Les pistes assignées à aucune sortie (No Output)
vidéo n'est disponible. sont acheminées aux bus 31 et 32.

• Les régions vidéo et les groupes de régions • Les pistes ou départs assignés aux bus 33
vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés. à 64 sont acheminés aux bus 31 et 32.
• Les pistes assignées à des chemins multicanal
Compatibilité linguistique
ou des sous-chemins de chemins multicanal
• L'option Limit Character Set doit être activée sont acheminées aux bus 31 et 32.
et vous devez sélectionner une langue et un jeu
• Les départs assignés à des chemins multicanal
de caractères uniques.
ou des sous-chemins de chemins multicanal
sont abandonnés.
Sauvegarde de sessions • Les pistes ou départs assignés aux chemins
Pro Tools HD 9.0 au format stéréo faisant référence à des canaux pairs/
Pro Tools 5.0 impairs (2-3, par exemple) sont acheminés
Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools aux bus 31 et 32.
version 7.x ou supérieure avec Pro Tools 5.0. • Les instances de plug-in multi-mono sont
abandonnées.
Pour enregistrer une session Pro Tools 9.0 de
façon à ce qu'elle soit compatible avec Pro Tools
version 5.0, utilisez la commande File > Save Copy
In pour choisir le format Pro Tools 5.0 Session.

430 Guide de référence Pro Tools


Ouverture de sessions Pro Tools 9.0
Partage de sessions avec Pro Tools LE 7.4.x
Pro Tools 9.0 avec Pro Tools LE
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0
avec Pro Tools LE 7.4.x, mais certains éléments
Ouverture de sessions Pro Tools 9.0 de la session risquent d'être chargés incorrectement
avec Pro Tools LE 8.x ou absents.
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
avec Pro Tools LE 8.x, mais certains éléments de
avec Pro Tools 7.4.x, un message vous prévient
la session risquent d'être chargés incorrectement
que vous ouvrez une session créée avec une
ou absents.
version plus récente de Pro Tools et que les
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 éléments de la session ne seront pas tous
avec Pro Tools LE 8.x, un message vous disponibles.
prévient que vous ouvrez une session créée
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
avec une version plus récente de Pro Tools et
avec Pro Tools LE 7.4.x, les événements suivants
que les éléments de la session ne seront pas se produisent :
tous disponibles.
• Les inserts F à J et toutes les données
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 d'automation associées sont supprimés.
avec Pro Tools LE 8.x, les événements suivants • Les régions issues de fichiers audio de plus
se produisent : de 2 Go apparaissent offline.
• Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont
• Les fichiers audio des sessions utilisant
désactivées.
différents formats de fichier doivent être
• Les bus de mixage internes au-delà du convertis en un seul et même format.
bus 128 sont désactivés.
• Les transpositions de hauteur des régions
• Les paramètres Stereo Pan Depth qui ne sont Elastic Audio sont supprimées.
pas réglés sur -2,5 dB sont définis sur -2,5 dB.
• Les marqueurs d'accord sont supprimés.

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 431


Ouverture de sessions Pro Tools 9.0 Ouverture de sessions Pro Tools LE
avec Pro Tools LE 7.3.x version 7.3.x ou supérieure avec
Pro Tools LE 7.1 ou 7.0
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools LE
version 7.4.x ou supérieure avec Pro Tools LE 7.3.x, Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools LE
mais certains éléments de la session risquent version 7.3.x ou supérieure qui ne contient pas
d'être chargés incorrectement ou absents. de pistes vidéo avec Pro Tools LE 7.1 ou 7.0,
mais certains éléments de la session risquent
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools LE d'être chargés incorrectement ou absents.
version 7.4 ou supérieure avec Pro Tools LE 7.3.x,
les événements suivants se produisent : Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools LE
• Tous les événements qui se produisent lorsque version 7.3.x ou supérieure avec Pro Tools LE 7.1
vous ouvrez une session Pro Tools LE 8.x avec ou 7.0, les événements suivants se produisent :
Pro Tools LE 7.4.x. • Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools LE version 7.4.x
Pistes
ou supérieure avec Pro Tools LE 7.3.x.
• Les données Elastic Audio sont absentes des
pistes Elastic Audio et les durées de toutes les Groupes
régions audio de ces pistes correspondent aux • Tous les groupes au-delà des 26 premiers
durées d'origine. Tous les réglages de distorsion (banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
sont perdus.
• Les groupes Mix ne conservent que les
• Les sessions contenant des caractères Unicode informations du volume principal.
mixtes risquent de ne pas s'ouvrir ou de
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
provoquer l'affichage de caractères illisibles
informations du volume principal et du mode
dans Pro Tools.
d'automation.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4 Vidéo
avec Pro Tools 7.3.x, un message vous
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
prévient que vous ouvrez une session créée
avec une version plus récente de Pro Tools et • Seule la première séquence QuickTime de
que les éléments de la session ne seront pas la session est affichée ou lue.
tous disponibles. Lorsque vous ouvrez une • Si la session contient des films QuickTime dans
session Pro Tools 7.4 avec Pro Tools 7.1 ou la liste des régions mais pas de piste vidéo,
7.0, aucun message ne s'affiche pour vous la session s'ouvre avec une nouvelle piste
prévenir que certains éléments de la session QuickTime contenant la première séquence
risquent de ne pas être disponibles. QuickTime de la liste des régions.
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
• Les régions vidéo et les groupes de régions
vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.

432 Guide de référence Pro Tools


Partage de sessions Pro Tools LE Lorsque vous enregistrez une session
version 7.x ou supérieure avec Pro Tools 9.0 au format Pro Tools LE 5.1 -> 6.9,
les événements suivants se produisent :
Pro Tools LE version 6.9 ou inférieure
Pistes
Vous ne pouvez pas ouvrir des sessions Pro Tools
version 7.x ou supérieure dans Pro Tools • Les paramètres de transposition et de distorsion
version 6.9.x ou inférieure, mais vous pouvez des pistes Elastic Audio ne sont pas pris en
les enregistrer dans une version inférieure compte, et les durées des régions reprennent
compatible. Certains composants de session la mise en place rythmique du fichier source
dans la nouvelle copie s'ouvrent différemment, d'origine.
voire pas du tout. • Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
Sauvegarde de sessions • Les groupes Mix ne conservent que les
Pro Tools 9.0 au format informations du volume principal.
Pro Tools LE 5.1 -> 6.9 • Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools informations du volume principal et du
version 7.x ou supérieure avec Pro Tools mode d'automation.
versions 5.1 à 6.9.x. • Seule la piste vidéo principale est affichée.

Pour enregistrer une session Pro Tools 9.0 de • Seule la première séquence QuickTime de
façon à ce qu'elle soit compatible avec Pro Tools la session est affichée ou lue.
versions 5.1 à 6.9.x, utilisez la commande File > • Si la session contient des films QuickTime dans
Save Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.1 -> la liste des régions mais pas de piste vidéo,
6.9 Session. la session s'ouvre avec une nouvelle piste
QuickTime contenant la première séquence
Pro Tools 8.x prend en charge les tailles de QuickTime de la liste des régions.
fichier d'un maximum de 3,4 Go. En revanche,
la limite de taille de fichier pour Pro Tools 5.1 • La timeline affiche et lit uniquement la
à 6.9 sous Mac est de 2 Go. Si votre session fait dernière playlist vidéo active. Aucune autre
référence à des fichiers audio de plus de 2 Go, playlist vidéo n'est disponible.
pensez à éditer et consolider les régions de sorte • Les régions vidéo et les groupes de régions
qu'aucun des fichiers auxquels la session fait vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.
référence ne dépasse 2 Go. • Les niveaux de gain de fader et les points
d'inflexion d'automation supérieurs à + 6 dB
sont réglés sur + 6 dB.
• Les noms longs sont abrégés à 31 caractères.
• Les pistes d'instrument sont divisées en pistes
d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes.

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 433


• Les attributs suivants sont abandonnés : • Les pistes assignées à aucune sortie (No Output)
• Groupes de régions sont acheminées aux bus 31 et 32.
• Boucles de régions • Les pistes/départs assignés aux bus 33 à 64 sont
• Régions MIDI basées sur des échantillons acheminés aux bus 31 et 32.
• Pistes MIDI basées sur des échantillons • Les pistes assignées à des chemins multicanal
• Inserts F à J et toutes les données ou des sous-chemins de chemins multicanal
d'automation associées sont acheminées aux bus 31 et 32.
• Départs F à J et toutes les données • Les pistes/départs assignés aux chemins stéréo
d'automation associées faisant référence à des canaux pairs/impairs
• Emplacements mémoire/de marqueur 201 (2–3, par exemple) sont acheminés aux bus 31
à 999 et 32.
• Bus 17 à 32 (Pro Tools LE)
• L'option Limit Character Set doit être activée
et vous devez sélectionner une langue et un jeu Compatibilité linguistique
de caractères uniques.
Prise en charge Unicode pour
Sauvegarde de sessions différentes langues
Pro Tools 9.0 au format Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage
Pro Tools LE 5.0 des caractères Unicode dans toutes les fonctions
Pour enregistrer une session Pro Tools 9.0 de de Pro Tools. Vous pouvez ainsi :
façon à ce qu'elle soit compatible avec Pro Tools • Utiliser plusieurs langues dans les noms
version 5.0, utilisez la commande File > Save Copy de sessions, et dans les noms de chemins,
In pour sélectionner le format Pro Tools 5.0 Session. de fichiers et de régions au sein d'une même
session.
Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools 9.0 • Rechercher des termes dans plusieurs
au format Pro Tools 5.0, les événements langues dans les navigateurs DigiBase.
suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
Langue utilisée pour l'attribution
vous enregistrez une session Pro Tools 9.0
automatique de noms dans
au format Pro Tools 5.1 -> 6.9.
Pro Tools
• Les niveaux de gain de fader et les points
d'inflexion d'automation supérieurs à + 6 dB Lorsque vous travaillez dans une autre langue
sont réglés sur + 6 dB. que l'anglais, vous pouvez configurer Pro Tools
afin que les noms attribués automatiquement
• Les instances de plug-in multi-mono sont
aux éléments de la session soient en anglais
abandonnées.
(régions, pistes, chemins d'E/S, etc.). Cette
• Les départs assignés à des chemins multicanal fonction est utile si vous partagez des sessions
ou des sous-chemins de chemins multicanal avec d'autres utilisateurs travaillant en anglais.
sont abandonnés.

434 Guide de référence Pro Tools


Pour faire en sorte que la langue utilisée pour Pour changer de version localisée de Pro Tools :
l'attribution automatique de noms corresponde à la
1 Fermez d'abord Pro Tools.
langue sélectionnée pour l'application Pro Tools,
procédez comme suit : 2 Lancez les préférences système d'Apple.
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
3 Cliquez sur International (icône représentant
sur l'onglet Display.
un drapeau).
2 Dans le menu déroulant Language, sélectionnez
4 Cliquez sur l'onglet Language.
la langue à utiliser dans Pro Tools.
5 Dans la colonne des langues, faites glisser
3 Désélectionnez l'option Default Automatic
la langue souhaitée en haut de la liste.
Naming to English.
6 Fermez la fenêtre International.

Langue utilisée dans l'application 7 Effectuez l'une des opérations suivantes :


Pro Tools • Si vous passez d'une version localisée
(Windows uniquement) à la version anglaise, lancez Pro Tools.
– ou –
Vous pouvez choisir la langue à utiliser dans
• Si vous passez d'une version localisée à une
l'application Pro Tools, indépendamment de la
autre (ou de l'anglais à une version localisée),
langue utilisée dans votre version de Windows.
fermez puis ouvrez la session à partir du
menu Pomme, puis lancez Pro Tools.
Pour sélectionner la langue de Pro Tools :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et sélectionnez Si vous souhaitez réafficher la langue
l'onglet Display. précédemment sélectionnée au démarrage
de l'ordinateur (après avoir travaillé dans une
2 Dans le menu déroulant Language, sélectionnez
autre version localisée), suivez les étapes ci-dessus
la langue à utiliser dans Pro Tools.
et rétablissez la langue précédente comme
préférence internationale.
Prise en charge des applications
multilingues pour les systèmes
Pro Tools
(Systèmes d'exploitation Mac localisés
uniquement)

Les versions localisées de Pro Tools (versions


en coréen, chinois simplifié ou japonais, par
exemple) peuvent être ouvertes sur les systèmes
Mac qualifiés, à condition que ces derniers
prennent en charge l'anglais et la langue en
question. Pour les versions localisées de Pro Tools,
vous pouvez également sélectionner une autre
langue (y compris l'anglais) dans les préférences
système d'Apple.

Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions 435


436 Guide de référence Pro Tools
Chapitre 19 : Option Mac HFS+
Disk Support (Windows uniquement)

L'option Mac HFS+ Disk Support vous permet


d'échanger des sessions entre les systèmes Pro Tools Lorsque vous utilisez la commande Format
sous Mac et Windows utilisant des disques durs Mac Disk installée avec l'option Mac HFS+
HFS+ locaux formatés (Mac OS étendu). Disk Support pour initialiser ou partitionner
un disque formaté Mac, ce dernier n'est pas
Avec l'option Mac HFS+ Disk Support installée officiellement pris en charge comme disque de
sur un ordinateur Windows, vous pouvez monter lecture/d'enregistrement. Bien que Pro Tools
un disque HFS+ sur un système Pro Tools sous puisse être en mesure d'effectuer la lecture et
Windows pour effectuer l'enregistrement et la l'enregistrement sur un tel disque, seuls les
lecture des sessions Pro Tools directement sur ce disques HFS+ formatés sous Mac à l'aide de
disque, comme s'il avait été formaté nativement l'utilitaire Apple Disk Utility sont pris en
pour Windows. charge pour la lecture et l'enregistrement.

Lors de l'utilisation de l'option Mac HFS+


Disk Support pour l'enregistrement et la Bien que l'option Mac HFS+ Disk Support
lecture sur un système Windows, le fichier de permette à votre système de lire/écrire des
session et tous les fichiers associés (par exemple données sur les disques HFS (format Mac
les fichiers audio et MIDI) doivent être stockés standard), les disques HFS ne sont pas pris
sur des disques formatés Mac. L'enregistrement en charge pour l'enregistrement/la lecture
et la lecture d'une session à partir d'un mélange ou le transfert.
de disques formatés Mac et Windows ne sont
pas pris en charge.

Chapitre 19 : Option Mac HFS+ Disk Support (Windows uniquement) 437


Installation de l'option Mac Suppression de l'option Mac
HFS+ Disk Support HFS+ Disk Support
L'option Mac HFS+ Disk Support est disponible Si vous devez supprimer l'option Mac HFS+ Disk
lors de l'installation de Pro Tools. Si vous ne Support de votre ordinateur, utilisez la commande
l'avez pas installée avec Pro Tools, vous pouvez de désinstallation de Windows.
exécuter à nouveau le programme d'installation
de Pro Tools. Pour supprimer l'option Mac HFS+ Disk Support
de votre ordinateur :
Pour installer l'option Mac HFS+ Disk Support : 1 Choisissez Démarrer > Panneau de configuration >
1 Insérez le disque d'installation de Pro Tools Programmes et Fonctionnalités.
dans le lecteur DVD. Recherchez le dossier dans 2 Sélectionnez HFS+ Disk Support.
lequel se trouve le programme d'installation
3 Cliquez sur Désinstaller.
de Pro Tools, ouvrez-le, puis double-cliquez sur
l'icône d'installation (Setup). 4 Suivez les instructions à l'écran pour supprimer
l'option.
2 Dans l'assistant d'installation, sélectionnez
Modify, puis cliquez sur Next.

3 Sélectionnez l'option Mac HFS+ Disk Support


pour l'installation et cliquez sur Next.
Compatibilité des médias
L'option Mac HFS+ Disk Support permet
4 Pour procéder à l'installation, suivez les
à Windows et aux logiciels exécutés sous Windows
instructions à l'écran.
d'accéder à la plupart des disques Mac. Windows
5 Une fois l'installation terminée, cliquez sur doit toutefois être en mesure de communiquer
Finish. avec le disque pour permettre à l'option Mac
HFS+ Disk Support de fonctionner.
L'option HFS+ Disk Support fonctionne
uniquement sur les ordinateurs disposant Si vous parvenez à utiliser votre lecteur multimédia
d'une installation valide de l'application amovible avec des disques formatés PC standard,
Pro Tools. Lorsque vous supprimez Pro Tools cela signifie que Windows communique correc-
de votre système, l'option HFS+ Disk Support tement avec le lecteur et que l'option Mac HFS+
est également supprimée. Disk Support pourra reconnaître les disques Mac
lors de leur insertion.

Si vous utilisez un nouveau périphérique de disque


avec votre système Windows (comme lors de la
première connexion d'un disque externe de système
Mac OS à l'adaptateur FireWire de votre ordinateur
Windows), il est probable qu'il soit reconnu par
Windows et qu'il puisse fonctionner correctement
sans nécessiter l'installation d'un pilote du
fabricant de l'adaptateur ou du disque, mais
ce n'est pas garanti.

438 Guide de référence Pro Tools


Si Windows ne reconnaît pas un lecteur multimédia
amovible lors de sa connexion, il est possible Les volumes de disque RAID Mac ne sont pas
que le matériel ne soit pas correctement installé pris en charge par l'option Mac HFS+ Disk
ou que l'installation d'un pilote soit nécessaire. Support.
Lors de la connexion d'un disque dur externe
Mac, Windows le reconnaît uniquement si le
disque et l'option Mac HFS+ Disk Support sont Compatibilité des sessions
correctement installés.
L'option Mac HFS+ Disk Support permet
Si vous utilisez des disques SCSI ou Fibre Channel, à Windows de reconnaître les sessions Pro Tools
lisez la notification de l'adaptateur SCSI ou Fibre créées sur les systèmes Pro Tools 7.x à 9.x (.ptf)
Channel pendant le processus de démarrage pour et Pro Tools 5.x à 6.x (.pts) sous Mac.
obtenir des détails sur les disques détectés. Si un
disque SCSI nouvellement connecté n'est pas Les sessions Pro Tools 5.x à 6.x sous Mac qui font
détecté, assurez-vous que cela ne provient pas référence à des fichiers audio au format Sound
d'un conflit d'identifiant ou d'un problème Designer II (SD II) ne sont pas prises en charge
d'interruption lors de la dernière connexion. sous Windows.
Quel que soit le type du disque, si ce dernier
Si votre session Pro Tools sous Mac comprend
n'est pas détecté, vérifiez la configuration du disque
des fichiers audio au format SD II, retournez
et de l'adaptateur, remplacez les câbles défectueux
au système Pro Tools sous Mac pour réenregistrer
et faites un essai avec des disques formatés PC
la session de façon à ce que les fichiers audio soient
pour déterminer si le disque fonctionne.
compatibles Windows, puis ouvrez-la sur votre
L'option Mac HFS+ Disk Support fonctionne système Windows.
avec les éléments suivants :
‹ Les disques Zip, les CD-ROM, les CD-R/RW, les Pour enregistrer une session Pro Tools 5.x à 6.x
DVD±RW/±R, les lecteurs Jaz, les iPod, les disques avec fichiers SD II sous Mac pour la rendre
durs, les lecteurs SyQuest, MO, ORB et presque compatible Windows :
tous les autres périphériques de disque compatibles 1 Ouvrez la session sur le système Pro Tools sous
Windows. Mac.
‹ Les disquettes Mac haute densité (1,44 Mo)
2 Choisissez File > Save Session Copy In.
vous permettent d'accéder à leurs données sur
n'importe quel système Windows équipé d'un 3 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
lecteur de disquette. sélectionnez Enforce Mac/PC Compatibility.

Les disquettes Mac faible densité (400 Ko et 4 Choisissez le type de fichier audio (.WAV),
800 Ko) ne sont pas accessibles en raison de la fréquence d'échantillonnage et la résolution
différences physiques entre les lecteurs de pour la session.
disquette des systèmes Mac OS et ceux des
5 Choisissez une destination et saisissez un nom
ordinateurs Windows.
pour la nouvelle session.
Bien qu'il soit possible d'utiliser l'option Mac 6 Cliquez sur Save.
HFS+ Support avec les disques installés dans
un réseau de stockage (SAN), cette configuration
n'est pas qualifiée.

Chapitre 19 : Option Mac HFS+ Disk Support (Windows uniquement) 439


File type and File creator (Type de fichier et créateur
Affichage des propriétés du fichier) : (pour les fichiers) affiche les codes
des disques et fichiers Mac à quatre caractères stockés par Mac OS pour indiquer
le type de données contenues dans le fichier et le
Vous pouvez consulter les propriétés Mac d'un logiciel utilisé pour sa création.
disque formaté Mac ou d'un fichier ou dossier
sur un disque formaté Mac à partir de leur menu Files on volume and Folders on volume (Fichiers
contextuel Propriétés. et dossiers sur le volume) : (pour les disques)
affiche le nombre de fichiers et de dossiers
Vous pouvez également afficher les propriétés contenus sur le disque.
Mac des fichiers dans la vue Détails de l'Explorateur
Windows. Advanced (Avancé) : ouvre une fenêtre présentant
les attributs avancés supplémentaires du disque,
Pour afficher les propriétés d'un disque, fichier dossier ou fichier. Seul l'attribut Name Locked
ou dossier Mac : (Nom verrouillé) peut être modifié dans cette
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur fenêtre. Les autres attributs sont affichés
l'élément dont vous souhaitez afficher les uniquement pour votre information.
propriétés, puis choisissez Propriétés dans le
menu contextuel. Pour afficher les propriétés d'un fichier Mac dans
l'Explorateur Windows (Windows XP uniquement) :
2 Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur l'onglet
1 Dans l'Explorateur Windows, choisissez
HFS+ Disk Support.
Affichage > Choisir les détails.
3 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés.
2 Dans la fenêtre Choisir les détails, sélectionnez
Les informations suivantes s'affichent pour l'un des éléments suivants :
l'élément, le cas échéant :
Mac Resources (Ressources Mac) : affiche les
Mac name (Nom Mac) : affiche le nom réel du fichier
informations relatives à la partie ressources du
Mac, tel qu'il apparaît sur le disque. Ce nom peut
fichier.
être différent de celui affiché par Windows car
des extensions de fichier Windows sont automa- Mac Type (Type Mac) : affiche le code à quatre
tiquement ajoutées à certains noms de fichier caractères indiquant le type de données contenues
Mac. Par ailleurs, certains noms de fichier Mac dans le fichier.
sont modifiés pour se conformer aux règles
d'attribution de noms de Windows. Mac Creator (Créateur Mac) : affiche le code
permettant d'identifier le logiciel utilisé pour
Data size (Taille des données) : affiche la taille de la créer le fichier.
partie données du fichier, dans laquelle les données
multiplateformes sont normalement stockées. Mac Backup Date (Date de sauvegarde Mac) :
affiche la date de la dernière sauvegarde du fichier,
Resource size (Taille des ressources) : affiche
si applicable.
la taille de la partie ressources du fichier, dans
laquelle les données supplémentaires, normalement 3 Cliquez sur OK.
spécifiques à Mac, sont stockées.
Les colonnes des propriétés sélectionnées
Backed up (Sauvegarde) : affiche la date de la s'affichent dans l'Explorateur Windows lorsque
dernière sauvegarde du fichier, si applicable. vous choisissez Affichage > Détails.

440 Guide de référence Pro Tools


CD-R Mac multisession
Affichage des disques
multisession et multiformat Une liste des volumes disponibles apparaît dans
les menus contextuels des CD-R multisession.
Lorsque vous insérez un CD multisession formaté La sélection d'un nouveau volume entraîne son
Mac ou un CD multiformat, vous pouvez sélec- affichage en faisant disparaître le volume actuel.
tionner les options d'affichage pour chaque dis- Cette opération donne pratiquement le même
que à partir de leur menu contextuel. résultat que lorsque vous éjectez un disque pour
en insérer un autre. L'option Mac HFS+ Disk
Sur certains ordinateurs, après la sélection Support mémorise la session utilisée en dernier
d'un nouveau volume sur un CD-R multises- sur un disque spécifique pour vous permettre de
sion ou d'un nouveau fichier sur un CD-ROM revenir à cette session lorsque le disque est utilisé
multiformat, le nom du disque apparaissant de nouveau.
dans l'Explorateur Windows peut ne pas
s'actualiser correctement. Reportez-vous au Pour choisir le volume d'un CD multisession
menu contextuel du disque ou à son contenu à afficher :
plutôt qu'à son nom pour vous assurer que le
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
volume est disponible.
le disque multisession dont vous souhaitez modifier
CD-ROM Mac multiformat l'affichage, puis choisissez Mac Volumes dans
le menu contextuel.
Certains CD-ROM contiennent des volumes
Windows (ISO-9660) et Mac (HFS ou HFS+). Vous 2 Choisissez le nom du volume que vous souhaitez

pouvez choisir le volume auquel vous souhaitez afficher dans le sous-menu.


accéder à partir du menu contextuel du disque.
Cette opération donne pratiquement le même
résultat que lorsque vous éjectez un disque pour Sélection du mode d'attribution
en insérer un autre. L'option Mac HFS+ Disk
de noms de fichier
Support mémorise le volume (Windows ou Mac)
utilisé en dernier sur un disque spécifique pour Lorsque vous affichez des fichiers sur un disque
vous permettre de revenir à ce paramètre lorsque formaté Mac, vous pouvez changer la façon dont
le disque est utilisé de nouveau. les noms de fichier s'affichent pour ce disque
à partir du menu contextuel.
Pour changer l'affichage d'un CD entre les volumes
Windows et Mac : L'option Mac HFS+ Disk Support ne modifie
pas les noms de fichier sur le disque formaté
„ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Mac ; elle affecte uniquement leur affichage
le disque dont vous souhaitez modifier l'affichage,
sous Windows. De même, le paramètre File
puis choisissez Show Mac Files ou Show Windows
Naming Mode n'affecte pas les noms de fichier
Files dans le menu contextuel.
sur le disque ; il modifie uniquement leur
affichage sous Windows.

Chapitre 19 : Option Mac HFS+ Disk Support (Windows uniquement) 441


Pour sélectionner le mode d'attribution des noms
de fichier d'un disque Mac : Partitionnement des disques
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Mac
le disque dont vous souhaitez modifier le mode HFS+ Disk Manager vous permet de créer et
d'attribution de noms de fichier, puis choisissez de supprimer des partitions sur les disques durs
Mac File Names dans le menu contextuel. formatés Mac.
2 Choisissez l'un de ces modes dans le sous-menu :
Lorsque vous utilisez cette commande pour
Normal : ce mode maximise la compatibilité avec partitionner un disque formaté Mac, ce dernier
une gamme étendue de logiciels et conserve les n'est pas officiellement pris en charge comme
caractères internationaux dès que possible. volume de lecture/d'enregistrement. Bien que
Pro Tools puisse être en mesure d'effectuer la
International : ce mode convient pour un disque lecture et l'enregistrement sur un tel disque,
contenant des fichiers nommés à l'aide de caractères seuls les disques HFS+ formatés sous Mac
Unicode internationaux lorsqu'il est important à l'aide de l'utilitaire Apple Disk Utility sont
de conserver ces caractères, mais qu'il est moins pris en charge pour la lecture et l'enregistrement.
important d'assurer la compatibilité avec une
gamme étendue de logiciels. Il s'agit du paramètre Lorsque vous utilisez HFS+ Disk Manager, tenez
par défaut. compte des points suivants :
• Bien qu'il soit possible de laisser une partie du
Backup/File Transfer : ce mode convient pour disque inutilisée (espace nommé Unallocated
les sauvegardes sur bande des disques Mac ou les space par HFS+ Disk Manager), vous ne pouvez
transferts de fichiers d'un disque Mac à un autre, pas créer une partition ou un volume PC (FAT,
y compris entre un disque Mac authentique et FAT32, NTFS ou autre) dans cet espace non
un volume NTFS stockant des données de services alloué. Vous pouvez utiliser cet espace pour
pour le partage réseau Mac. Ce mode conserve créer des partitions Mac supplémentaires
les caractères Unicode, mais contrairement aux à un moment ultérieur, ou simplement le
deux autres modes précédents, il n'ajoute pas laisser inutilisé.
d'extensions artificielles aux noms de fichier
• Vous ne pouvez pas utiliser HFS+ Disk Manager
pour assurer la compatibilité avec les logiciels.
pour ajouter une partition Mac sur un disque
partitionné PC. En effet, l'utilisation de Mac
HFS+ Disk Manager sur un disque partitionné
PC détruit toutes les partitions PC.
• Vous ne pouvez pas utiliser Mac HFS+ Disk
Manager pour modifier la taille d'une partition
et conserver son contenu. La seule façon
de modifier la taille d'une partition consiste
à la supprimer puis à la recréer avec une taille
différente. Cette opération entraîne la suppres-
sion de tous les fichiers de la partition d'origine.
• Mac HFS+ Disk Manager fonctionne uniquement
avec les disques durs fixes. Vous ne pouvez pas
l'utiliser pour partitionner des disques amovibles.

442 Guide de référence Pro Tools


Pour partitionner un disque Mac :
1 Assurez-vous que Pro Tools n'est pas en cours
Initialisation des disques Mac
d'utilisation. HFS+ Disk Manager vous permet d'initialiser
le disque au format HFS+.
2 Cliquez sur le menu Démarrer et choisissez
Programmes > Digidesign > HFS+ Disk Support > Cette procédure entraîne la suppression de toutes
Create or Change Mac Hard Disks. les données contenues sur le disque.

Dans la fenêtre Modify Mac Volumes (Modifier Toutes les opérations de formatage et de
les volumes Mac), les disques formatés Mac sont maintenance des disques HFS+ pour Pro Tools
identifiés par une petite icône en forme de pomme doivent être réalisées lorsque les disques sont
rouge. connectés à un ordinateur Mac, à l'aide de
3 Cliquez sur un disque formaté Mac pour afficher l'utilitaire Apple Disk Utility. Lorsque vous
ses partitions. utilisez cette commande pour initialiser un
disque formaté Mac, ce dernier est qualifié
4 Pour ajouter une partition lorsqu'un espace
uniquement comme disque de transfert dans
non alloué est disponible, sélectionnez l'espace Pro Tools.
disponible (Free Space) indiqué sous le disque
et effectuez les opérations suivantes : Pour initialiser un disque formaté Mac :
• Cliquez sur New Volume. 1 Cliquez sur le menu Démarrer et choisissez
• Saisissez le nom de la nouvelle partition. Programmes > Digidesign > HFS+ Disk Support >
• Définissez la taille de la partition en la Create or Change Mac Hard Disks.
saisissant dans le champ Size ou en ajustant
Dans la fenêtre Modify Mac Volumes (Modifier
le curseur.
les volumes Mac), les disques formatés Mac sont
5 Pour modifier ou supprimer une partition, identifiés par une petite icône en forme de pomme
sélectionnez-la puis effectuez l'une de ces rouge.
opérations :
2 Sélectionnez le disque formaté Mac à initialiser.
• Cliquez sur Format Volume pour renommer
ou modifier le format de la partition. 3 Cliquez sur Initialize Disk.
• Cliquez sur Delete Volume pour supprimer 4 Une fois le formatage terminé, cliquez sur Finish.
la partition.

6 Une fois la configuration des partitions terminée,


cliquez sur Finish.

Chapitre 19 : Option Mac HFS+ Disk Support (Windows uniquement) 443


Protection du disque
Avertissements de l'option
Mac HFS+ Disk Support Chaque fois que vous tentez de modifier le
partitionnement d'un disque Mac à l'aide d'un
logiciel Windows autre que HFS+ Disk Manager,
Vérification du volume l'option Mac HFS+ Disk Support intervient pour
Chaque fois qu'un disque est monté, l'option vous aider.
Mac HFS+ Disk Support le vérifie pour déterminer
En effet, lorsqu'un logiciel Windows autre que
s'il a été correctement démonté lors de sa dernière
HFS+ Disk Manager modifie le partitionnement
utilisation.
d'un disque Mac, ce dernier n'est plus partitionné
Si l'option Mac HFS+ Disk Support détecte un Mac ou formaté Mac et tout le contenu du disque
démontage inapproprié, vous recevez un message est perdu.
d'avertissement.
Ce résultat peut être souhaitable, par exemple
lorsqu'un disque Mac n'est plus nécessaire et que
Si l'option Mac HFS+ Disk Support affiche un message
vous souhaitez le repartitionner et le reformater
de type Volume Check (Vérification du volume),
pour l'utiliser exclusivement sous Windows.
effectuez l'une des opérations suivantes :
Dans ce cas, sélectionnez Erase the Mac Disk
„ Pour monter le disque, cliquez sur Mount Anyway. (Effacer le disque Mac).
„ Pour annuler le montage du disque, cliquez sur
Dans d'autres circonstances, cependant, l'option
Cancel.
Mac HFS+ Disk Support intervient pour protéger
Étant donné que l'option Mac HFS+ Disk Support un disque Mac de toute suppression accidentelle.
permet uniquement de monter ce disque en Si vous ne souhaitez réaliser aucune modification,
lecture seule, vous ne pouvez pas l'utiliser pour sélectionnez Don't Change the Mac Disk (Ne pas
enregistrer dans Pro Tools. modifier le disque Mac).

Veuillez noter que cet avertissement ne signifie Si vous souhaitez réellement modifier les partitions
pas que le disque est corrompu. Il vous informe sur le disque Mac tout en conservant son formatage
simplement qu'il existe un risque important et Mac, sélectionnez Modify the Mac Disk (Modifier
qu'il serait préférable de remonter le disque sur le disque Mac).
un système Mac puis de le démonter correctement
avant de le reconnecter à un système Windows.

Si le problème persiste, le disque doit être réparé


ou reformaté (à l'aide de l'utilitaire Mac OS X
Disk Utility) pour éviter les problèmes futurs.

444 Guide de référence Pro Tools


Section IV : Lecture et enregistrement

445
446
Chapitre 20 : Lecture des données de la piste

Après avoir enregistré ou importé des données Pour arrêter la lecture, effectuez l'une des
audio ou MIDI sur des pistes, vous souhaiterez opérations suivantes :
les écouter lors de leur édition ou de leur mixage. • Cliquez sur le bouton d'arrêt dans la barre
de transport.

Lancement et arrêt de la lecture • Appuyez sur la barre d'espace.


• Lorsque le mode du pavé numérique est
Pour lancer la lecture, effectuez l'une des réglé sur Transport ou Shuttle, appuyez
opérations suivantes : sur la touche 0 du pavé numérique.
• Cliquez sur le bouton de lecture de la barre • Si vous disposez d'une surface de travail
de transport. ou d'une surface de contrôle MIDI connectée
• Appuyez sur la barre d'espace. et configurée, appuyez sur la touche Stop.
• Lorsque le mode du pavé numérique est • Si Pro Tools est online et est asservi à une
réglé sur Transport ou Shuttle, appuyez autre platine, appuyez sur la touche Stop de
sur la touche 0 du pavé numérique. la platine maître (reportez-vous à la section
« Mise en ligne de Pro Tools » à la page 1215).
• Si le mode du pavé numérique est défini
sur Transport et si l'option Use Separate Play
and Stop Keys est activée, appuyez sur Exemple : lecture audio
la touche Entrée du pavé numérique.
• Si vous disposez d'une surface de travail Pour lire des données audio :
ou d'une surface de contrôle MIDI connectée 1 Importez ou enregistrez des données audio
et configurée, appuyez sur la touche Play. sur une piste.
• Si Pro Tools est online et est asservi à une 2 Assignez le sélecteur de sortie de la piste
autre platine, appuyez sur la touche Play de au chemin d'écoute principal.
la platine maître (reportez-vous à la section
3 Dans la barre de transport, cliquez sur le
« Mise en ligne de Pro Tools » à la page 1215).
bouton de retour à zéro pour vous assurer que
Pour plus d'informations sur les modes du la lecture commencera au début de la session.
pavé numérique, reportez-vous à la section 4 Démarrez la lecture.
« Modes du pavé numérique » à la page 34.
5 Les données audio sont lues par le biais du
chemin de sortie sélectionné. Réglez, si nécessaire,
les faders de volume et de panoramique de la piste.
6 Lorsque vous avez terminé, arrêtez la lecture.

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 447


Exemple : lecture MIDI • Si vous utilisez un périphérique MIDI
externe (et non un plug-in d'instrument),
Pour lire des données MIDI (et écouter les données définissez l'entrée auxiliaire ou le sélecteur
audio) : d'entrée audio de la piste d'instrument sur
1 Importez, enregistrez ou entrez des données
le chemin d'entrée auquel les sorties audio
MIDI sur une piste d'instrument ou MIDI. de votre périphérique MIDI sont
connectées.
2 Pour une piste d'instrument, effectuez les
• Définissez l'entrée auxiliaire ou le sélecteur
opérations suivantes : de sortie audio de la piste d'instrument sur
• Définissez le sélecteur de sortie audio de la le chemin d'écoute principal.
piste d'instrument sur le chemin d'écoute • Définissez le sélecteur de sortie de la piste
principal. MIDI sur le plug-in d'instrument ou le
• Si vous utilisez un plug-in d'instrument, périphérique (port) MIDI, et le canal que
insérez-le sur la piste. Le sélecteur de sortie vous souhaitez lire.
MIDI de la piste (dans la vue Instrument)
4 Dans la barre de transport, cliquez sur le bouton
devrait être affecté automatiquement au
plug-in. de retour à zéro pour vous assurer que la lecture
commencera au début de la session.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI
externe (et non un plug-in d'instrument), 5 Démarrez la lecture.
définissez le sélecteur de sortie MIDI dans
6 Les données MIDI sont lues à partir du périphé-
la vue Instrument sur le périphérique (port)
rique MIDI sélectionné et les données audio pro-
et le canal que vous souhaitez lire.
venant du périphérique MIDI sont écoutées par
• Si vous utilisez un périphérique MIDI le biais du chemin de sortie sélectionné au niveau
externe (et non un plug-in d'instrument), de l'entrée auxiliaire ou de la piste d'instrument.
définissez le sélecteur d'entrée audio de la Réglez si nécessaire les faders de volume et de
piste d'instrument sur le chemin d'entrée panoramique des pistes MIDI, d'entrée auxiliaire
auquel les sorties audio de votre périphéri- ou Instrument.
que MIDI sont connectées.
7 Lorsque vous avez terminé, arrêtez la lecture.
3 Pour une piste MIDI, effectuez les opérations
suivantes : Pour plus d'informations sur la synchronisation
• Si vous utilisez un plug-in d'instrument, des périphériques MIDI externes avec Pro Tools
créez une entrée auxiliaire ou une piste en vue de la lecture et de l'enregistrement par le
d'instrument pour insérer le plug-in biais de l'horloge MIDI Beat Clock, reportez-
d'instrument sur la piste. vous à la section « Horloge MIDI Beat Clock »
• Si vous utilisez un périphérique MIDI à la page 465. Pour plus d'informations sur
externe (et non un plug-in d'instrument), l'utilisation du MIDI Time Code, reportez-vous
créez une entrée auxiliaire ou une piste à la section « Génération de timecode »
d'instrument pour écouter les données à la page 1216.
audio à partir d'un périphérique MIDI
externe ou d'un plug-in d'instrument.

448 Guide de référence Pro Tools


Les compteurs et les indicateurs de sélection
Position de lecture d'édition peuvent également être affichés dans
la barre de transport.
La position de lecture est l'emplacement dans
la timeline de Pro Tools à partir duquel vous
commencez la lecture des données audio ou
MIDI de la session.

La position de lecture est indiquée par des


compteurs et des indicateurs dans les fenêtres Barre de transport avec compteurs
Edit, Transport et Big Counter. La position de Pour afficher le compteur principal (Main) dans
lecture (ou la sélection d'édition) est également la barre de transport :
indiquée par un curseur de lecture ou d'édition
„ Sélectionnez View > Transport > Counters.
dans la timeline ou la playlist de la fenêtre Edit.

Pro Tools offre également une commande de Pour afficher ou masquer les compteurs,
pré-roll permettant de paramétrer la lecture afin maintenez enfoncée la touche Démarrer
qu'elle commence avant la position de lecture. (Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur
Pour plus d'informations, reportez-vous à la le bouton Expand/Collapse (Développer/
section « Commandes et compteurs de transport Réduire) de la barre de transport.
principaux » à la page 192.
Pour afficher ou masquer les compteurs et
Compteurs et indicateurs affichant les commandes MIDI, maintenez enfoncée
la position de lecture la touche Alt (Windows) ou Option (Mac)
et cliquez sur le bouton Expand/Collaspse
Compteurs principal et secondaire et indicateurs
de sélection d'édition de la barre de transport.

En haut de la fenêtre Edit, la position de lecture Pour afficher le compteur secondaire dans la barre
est affichée dans les compteurs principal (Main) de transport :
et secondaire (Sub), ainsi que dans l'indicateur 1 Sélectionnez View > Transport > Counters.
de début de la sélection d'édition (Start). Si aucune
2 Sélectionnez View > Transport > Expanded.
sélection n'est effectuée, la position de lecture est
également affichée dans l'indicateur de fin de la
sélection d'édition (End). Pour afficher les indicateurs de sélection d'édition
dans la barre de transport :
„ Sélectionnez View > Transport > Expanded.

Compteurs principal et secondaire, indicateurs


de sélection d'édition

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 449


Big Counter Recherche du curseur de lecture
lorsqu'il se trouve en dehors de l'écran
La position de lecture actuelle peut également
être affichée dans la fenêtre Big Counter. Utilisez le repère de curseur de lecture pour
rechercher le curseur de lecture lorsqu'il n'apparaît
pas à l'écran.

Le repère de curseur de lecture apparaît à droite


Fenêtre Big Counter dans la règle de base de temps principale si le
curseur de lecture s'est déplacé au-delà de la partie
Pour afficher la fenêtre Big Counter : visible de la fenêtre Edit. Si le curseur de lecture se
„ Sélectionnez Window > Big Counter. trouve en amont de la partie visible de la fenêtre
Edit, le repère de curseur de lecture apparaît
à gauche dans la règle de base de temps principale.
Curseurs indiquant la position
de lecture (ou d'édition)
Dans la fenêtre Edit de Pro Tools, deux types de
curseur indiquent la position de lecture actuelle
ou la sélection d'édition :

Curseur de lecture

Le curseur de lecture prend la forme d'une ligne Repère de curseur de lecture, préparé pour l'enregistrement
(curseur de lecture situé après les données audio visibles)
continue qui se déplace dans la fenêtre Edit pour
indiquer la position de lecture actuelle. Si par exemple l'option de défilement est définie
sur None, le curseur de lecture se déplace hors
L'option de défilement (Scrolling) sélectionnée de l'écran une fois que la région visible dans
détermine le défilement de la fenêtre Edit pendant la fenêtre Edit a été lue. Le repère de curseur
la lecture et le fonctionnement du curseur de de lecture apparaît à droite dans la règle de base
lecture. Pour plus d'informations, reportez-vous de temps principale une fois que le curseur de
à la section « Options de défilement » à la page 455. lecture s'est déplacé au-delà de la partie visible
de la fenêtre Edit.
Curseur d'édition
Le repère de curseur de lecture est rouge lorsqu'une
Le curseur d'édition est une ligne clignotante qui
piste est activée pour l'enregistrement et bleu
apparaît lorsque vous cliquez avec le sélecteur
lorsqu'aucune piste n'est activée pour
dans la playlist d'une piste. Le curseur d'édition
l'enregistrement.
clignotant indique le point de début de n'importe
quelle tâche d'édition effectuée. Si vous effectuez
Pour rechercher le curseur de lecture lorsqu'il
une sélection et réalisez un edit, c'est la sélection se trouve en dehors de l'écran :
qui constitue la cible de l'edit.
„ Cliquez sur le repère de curseur de lecture dans

la règle de base de temps principale.

La fenêtre Edit change pour centrer le curseur


de lecture à l'écran.

450 Guide de référence Pro Tools


Pour positionner le curseur à un autre emplacement
Définition de la position et lancer la lecture à partir de ce point, effectuez
de lecture l'une des opérations suivantes :
„ Après l'arrêt de la lecture, cliquez à l'aide
Pro Tools fournit des commandes permettant
du sélecteur sur le point à partir duquel vous
de définir et de déplacer la position de lecture
souhaitez lancer la lecture, puis cliquez sur le
dans une session de plusieurs façons. Cela inclut
bouton de lecture dans la barre de transport.
la recherche d'un passage particulier dans un
morceau, le déplacement vers une autre section – ou –
de l'arrangement ou la comparaison de plusieurs
„ Au cours de la lecture, cliquez sur la nouvelle
sections.
position dans l'une des règles de base de temps.

Lorsque les sélections d'édition et de timeline


Définition de la position de lecture
sont liées, vous pouvez cliquer sur une région
à l'aide du sélecteur
ou une note MIDI à l'aide de l'outil de saisie du
Pour définir le début de la lecture, vous pouvez temps pour mettre à jour automatiquement la
cliquer n'importe où dans une piste avec le timeline en fonction du début de la sélection,
sélecteur (si les sélections d'édition et de timeline ce qui permet de lancer la lecture à partir ce point.
sont liées). Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section « Activation ou désactivation
Définition de la position de lecture
de la liaison des sélections d'édition et de
à l'aide des commandes de base
timeline » à la page 615.
de la barre de transport
Pour déplacer la position de lecture, vous pouvez
utiliser les commandes de transport situées dans
la barre de transport et en haut de la fenêtre Edit.
Elles incluent les commandes de retour rapide
(Rewind), d'avance rapide (Fast Forward) et de
retour à zéro (Return to Zero) (pour déplacer la
position de lecture vers le début de la session).
Définition d'un point de lecture à l'aide du sélecteur Pour plus d'informations, reportez-vous à la
Pour commencer la lecture depuis un point section « Commandes et compteurs de transport
spécifique d'une piste : principaux » à la page 192.

1 Assurez-vous que l'option Options >


Link Timeline and Edit Selection est activée.

2 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste


à l'endroit où vous souhaitez que commence
la lecture.

3 Démarrez la lecture.

4 Arrêtez la lecture.

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 451


Définition de la position de lecture Vous pouvez également effectuer une avance
à l'aide du compteur Main ou de rapide ou un retour rapide par incréments en
l'indicateur Start de la sélection cliquant plusieurs fois sur le bouton correspondant.
d'édition La taille de ces incréments est déterminée par
l'échelle temporelle principale :
Pour définir la position de lecture à l'aide du
Bars|Beats : déplace jusqu'au début de la mesure
compteur Main (ou de l'indicateur Start de la
sélection d'édition) : précédente ou suivante.

1 Effectuez l'une des opérations suivantes : Min:Sec : déplace vers l'arrière ou l'avant par
• Cliquez sur l'un des compteurs. incrément d'une seconde.

– ou – Time Code : déplace vers l'arrière ou l'avant


• Appuyez sur la touche représentant par incrément d'une seconde (avec ajustement
un astérisque (*) du pavé numérique pour au format SMPTE courant).
mettre en surbrillance le compteur principal
de la fenêtre Edit (ou celui de la barre de Feet+Frames : déplace vers l'arrière ou l'avant
transport ou de la fenêtre Big Counter, par incrément d'un pied.
si l'une ou l'autre est à l'écran). Samples : déplace vers l'arrière ou l'avant par
2 Entrez la nouvelle position. Appuyez sur incrément d'une seconde.
le point (.) pour passer d'un champ de valeur
à l'autre. Définition de la position de lecture
3 Appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle à l'aide des commandes Back
valeur et vous y rendre automatiquement. et Forward
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Définition de la position de lecture Production Toolkit 2 uniquement)
à l'aide des commandes Fast Pro Tools dispose de quatre commandes Back/
Forward/Rewind Forward (appelées parfois « rollback ») pour déplacer
Les boutons Fast Forward et Rewind de la barre la position de lecture dans la fenêtre Edit.
de transport permettent de déplacer la position Vous pouvez également déplacer la position
de lecture. Si l'option Audio During Fast Forward/ de lecture par plusieurs incréments en répétant
Rewind des préférences de fonctionnement est la commande (reportez-vous à la section
sélectionnée, vous entendez les données audio « Répétition des commandes Back/Forward »
balayées dès que vous cliquez sur le bouton Fast à la page 453).
Forward ou Rewind (comme s'il s'agissait d'un
lecteur de CD). Les commandes Back/Forward fonctionnent
également lorsque vous contrôlez un périphé-
rique à 9 broches. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide MachineControl.

Back : déplace la position de lecture vers l'arrière


de la valeur définie par l'option Back/Forward
Amount.

452 Guide de référence Pro Tools


Back and Play : déplace la position de lecture vers Utilisation des commandes Back ou Forward
l'arrière de la valeur définie par l'option Back/
Forward Amount et lance automatiquement la Pour déplacer la position de la lecture vers l'arrière
lecture. de la valeur Back/Forward Amount :
„ Appuyez sur Ctrl (Windows) ou Commande
Forward : déplace la position de lecture vers
(Mac) ou et cliquez sur le bouton de retour rapide
l'avant de la valeur définie par l'option Back/
dans la barre de transport.
Forward Amount.

Forward and Play : déplace la position de lecture Pour déplacer la position de la lecture vers l'avant
vers l'avant de la valeur définie par l'option Back/ de la valeur Back/Forward Amount :
Forward Amount et lance automatiquement la „ Appuyez sur Ctrl (Windows) ou Commande

lecture. (Mac) et cliquez sur le bouton d'avance rapide


(Fast Forward) dans la barre de transport.
Définition de la valeur de l'option Back/Forward
Amount Pour déplacer la position de la lecture vers l'arrière
L'intervalle du déplacement vers l'avant ou vers de la valeur Back/Forward Amount et lancer
automatiquement la lecture :
l'arrière est déterminé par le paramètre Back/
Forward Amount située dans la page Operation „ Appuyez sur Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+
de la fenêtre Setup > Preferences. Option (Mac) et cliquez sur le bouton de retour
rapide (Rewind) dans la barre de transport.
Pour configurer le paramètre Back/Forward
Amount : Pour déplacer la position de la lecture vers l'avant
de la valeur Back/Forward Amount et lancer
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
automatiquement la lecture :
l'onglet Operation.
„ Appuyez sur Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+
La base de temps des paramètres Back/Forward Option (Mac) et cliquez sur le bouton d'avance
Amount est conforme à l'échelle temporelle rapide dans la barre de transport.
principale par défaut. Vous pouvez désélectionner
l'option Follow Main Time et choisir une autre Répétition des commandes Back/Forward
base de temps :
Toutes les commandes Back/Forward peuvent
• Bars|Beats
être répétées de manière à augmenter l'amplitude
• Min:Sec du déplacement total vers l'avant ou l'arrière.
• Time Code
• Feet+Frames Pour répéter les déplacements vers l'avant ou l'arrière :
• Samples 1 Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou

2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Commande (Mac) et maintenez-la enfoncée.

• Sélectionnez une valeur prédéfinie dans 2 Cliquez sur les boutons de retour ou d'avance
le menu déroulant Back/Forward Amount. rapide autant de fois que nécessaire pour déplacer
– ou – la position de lecture vers l'arrière ou vers l'avant.
La valeur Back/Forward Amount spécifie
• Dans le champ Back/Forward Amount,
l'intervalle du déplacement.
saisissez un intervalle personnalisé.

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 453


Extension des sélections avec les commandes Méthodes supplémentaires pour
Back ou Back and Play déplacer la position de lecture
Les commandes Back ou Back and Play peuvent Vous pouvez également déplacer la position
étendre une sélection vers l'arrière et ce, de la de lecture à l'aide des commandes suivantes :
valeur spécifiée par le paramètre Back/Forward
Amount. Modes Shuttle Lock : en mode Shuttle Lock
(Classic ou Transport), vous pouvez utiliser
Bien que vous ne puissiez pas étendre une le pavé numérique pour effectuer un shuttle
sélection à l'aide des commandes Forward avant ou arrière à la vitesse souhaitée. Pour
ou Forward and Play, vous pouvez utiliser les plus d'informations, reportez-vous à la section
procédures suivantes avec Forward ou Forward « Modes Shuttle Lock » à la page 34.
and Play pour déplacer le point de début de la
sélection actuelle. Emplacements mémoire : les emplacements
mémoire peuvent être utilisés pour déplacer
Pour étendre une sélection avec les commandes la position de lecture (ou la sélection d'édition).
Back ou Back and Play : Lorsqu'un emplacement mémoire est rappelé,
1 Définissez la valeur du paramètre Back/Forward la position de lecture (ou la sélection d'édition)
Amount. Pour plus d'informations, reportez-vous est mise à jour. Vous pouvez rappeler des
à la section « Définition de la valeur de l'option emplacements mémoire à partir de la fenêtre
Back/Forward Amount » à la page 453. Memory Locations et à partir du pavé numérique.
De plus, vous pouvez rappeler des emplacements
2 Faites glisser le sélecteur dans la piste pour faire
mémoire de type Marker en cliquant dessus dans
une sélection. la règle des marqueurs. Pour plus d'informations,
3 Effectuez l'une des opérations suivantes : reportez-vous à la section « Rappel d'emplacements
• Pour étendre la sélection vers l'arrière de la mémoire » à la page 868.
valeur Back/Forward Amount, maintenez Tabulation vers transitoires : le bouton Tab to
les touches Maj+Ctrl (Windows) ou Transients permet de naviguer automatiquement
Maj+Commande (Mac) enfoncées et cliquez vers les transitoires dans les formes d'onde audio,
sur le bouton de retour rapide dans la barre en plaçant le curseur juste avant la crête de
de transport. transitoire détectée. Pour plus d'informations,
– ou – reportez-vous à la section « Tabulation vers
• Pour étendre la sélection vers l'arrière de la transitoires » à la page 627.
valeur Back/Forward Amount puis lancer la
lecture, maintenez les touches Maj+Ctrl+Alt
(Windows) ou Maj+Commande+Option (Mac)
enfoncées et cliquez sur le bouton de retour
rapide dans la barre de transport.

454 Guide de référence Pro Tools


Options de défilement Si vous effectuez une sélection dans la timeline
ou dans une playlist ou si vous faites défiler la
Il est possible de configurer le défilement du timeline manuellement en mode Page Scroll
contenu de la fenêtre Edit en cours de lecture ou Continuous Scroll, le défilement est suspendu.
et d'enregistrement. Pour reprendre le défilement de la page et
accéder à la position de lecture en cours, cliquez
Pour configurer les options de défilement : sur le repère de curseur de lecture dans la règle
„ Sélectionnez Options > Scrolling et sélectionnez de base de temps principale (reportez-vous
l'une des options suivantes : à la section « Recherche du curseur de lecture
lorsqu'il se trouve en dehors de l'écran »
None : la fenêtre Edit ne défile ni pendant ni après à la page 450).
la lecture. Le curseur de lecture se déplace dans
la fenêtre Edit, indiquant la position de lecture. Défilement de la page pendant
After Playback : le curseur de lecture se déplace la lecture
dans la fenêtre Edit, indiquant la position de Vous pouvez paramétrer Pro Tools de façon
lecture. La fenêtre Edit défile jusqu'à la dernière à faire défiler l'affichage de la piste pendant
position de lecture après l'arrêt de la lecture. la lecture et de manière à ce que le curseur
d'édition apparaisse là où la lecture s'arrête.
Page : le curseur de lecture se déplace dans
la fenêtre Edit, indiquant la position de lecture. Si vous souhaitez que l'affichage de la piste
Lorsque le bord droit de la fenêtre Edit est atteint, et le curseur d'édition suivent la lecture :
son contenu tout entier défile et le curseur de
„Activez le bouton Timeline Insertion/Play Start
lecture reprend son déplacement depuis le bord
Marker Follows Playback dans la fenêtre Edit.
gauche de la fenêtre. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Défilement de la page
pendant la lecture » à la page 455.

Continuous (Pro Tools HD et Pro Tools avec


Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Défilement continu pendant la lecture »
à la page 456.
Bouton Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback activé
Center Playhead (Pro Tools HD uniquement) :
pour plus d'informations, reportez-vous à la
Vous pouvez activer ou désactiver l'option
section « Défilement utilisant la tête de lecture »
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
à la page 456.
Playback dans la page des préférences de
fonctionnement.

Pour activer ou désactiver l'option Timeline


Insertion/Play Start Marker Follows Playback,
appuyez sur Démarrer+N (Windows) ou
Ctrl+N (Mac).

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 455


Défilement continu pendant Pour déplacer la tête de lecture à un emplacement
la lecture déterminé, vous pouvez faire défiler la règle
(reportez-vous à la section « Défilement dans une
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
règle de base de temps » à la page 631), utiliser
Production Toolkit 2 uniquement)
la barre de défilement horizontale de la fenêtre
L'option Continuous Scrolling During Playback Edit ou saisir l'emplacement désiré dans l'un
provoque le défilement continu du contenu des indicateurs de sélection d'édition ou dans
de la fenêtre Edit au-delà du curseur de lecture, l'un des compteurs.
qui reste au centre de la fenêtre. Avec cette option,
Le déplacement de la tête de lecture par ces
la lecture repose toujours sur la sélection de la
méthodes ne met pas à jour la sélection de
timeline (contrairement à ce qui se produit avec
timeline. En revanche, la mise à jour de la
l'option Center Playhead Scrolling). L'option
sélection de timeline déplace automatiquement
Continuous Scrolling During Playback fait appel
la tête de lecture vers le point d'insertion de la
aux capacités de traitement de l'hôte et ne doit
timeline.
par conséquent être utilisé qu'en cas d'absolue
nécessité avec les systèmes Pro Tools basés sur Lorsque la tête de lecture est activée, vous pouvez
l'ordinateur hôte. atteindre la sélection d'édition ou de timeline
et passer en lecture. Pour plus d'informations,
Défilement utilisant la tête reportez-vous à la section « Lecture des sélections
de lecture d'édition et de timeline avec la tête de lecture »
à la page 458.
(Pro Tools HD uniquement)
Les modes Center Playhead Scrolling et Dyna-
L'option Center Playhead Scrolling provoque le
mic Transport ne peuvent pas être utilisés
défilement continu du contenu de la fenêtre Edit
en même temps. Si vous sélectionnez Center
au-delà de la tête de lecture, matérialisée par une
Playhead Scrolling, le mode Dynamic Trans-
ligne bleue située au centre de la fenêtre (ou une
port est désactivé (s'il avait été précédemment
ligne rouge pendant l'enregistrement).
activé). De la même façon, lorsque le mode
La tête de lecture indique où commence la lecture Center Playhead Scrolling est sélectionné,
lorsque vous cliquez sur le bouton de lecture de la l'activation du mode Dynamic Transport
barre de transport. modifie automatiquement l'option Scrolling
sur No Scrolling (aucun défilement).

Option de défilement utilisant la tête de lecture

456 Guide de référence Pro Tools


Demi-écran de la fenêtre Edit Pour lire une sélection d'édition avec l'option Link
Timeline and Edit Selection désactivée :
Lorsque l'option de défilement est définie sur
„ Sélectionnez Edit > Selection > Play Edit.
Continuous ou Center Playhead, un demi-écran
apparaît à l'extrémité gauche de la fenêtre Edit
Pour lire une sélection de timeline lorsque l'option
(avant le début de la session) lorsque la tête
Link Timeline and Edit Selection est désactivée :
de lecture est au début de la session.
„ Sélectionnez Edit > Selection > Play Timeline.

Écoute des pré-rolls et des post-rolls


Vous pouvez écouter et lire uniquement les données
correspondant au pré-roll ou au post-roll d'une
sélection.
Demi-écran pour l'option de défilement Center Playhead
Pour lire à partir du point de pré-roll jusqu'au début
de la sélection ou jusqu'à l'emplacement actuel
du curseur :
Lecture des sélections
„ Appuyez sur Alt+flèche gauche (Windows)

Après avoir effectué une sélection d'édition, ou Option+flèche gauche (Mac).


vous pouvez l'écouter en cliquant sur le bouton
de lecture de la barre de transport. S'ils sont activés, Pour lire jusqu'au point de post-roll à partir de la fin
les pré-rolls et post-rolls sont lus également. de la sélection ou depuis l'emplacement actuel du
curseur :
Pour lire une sélection : „ Appuyez sur Ctrl+flèche droite (Windows)

1 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit ou Commande+flèche droite (Mac).
Selection.

2 À l'aide du sélecteur ou de l'outil de saisie Écoute des points de début


du temps, effectuez une sélection de piste. et de fin des sélections
3 Si vous souhaitez utiliser les pré-rolls ou les Il peut arriver que vous souhaitiez écouter le début
post-rolls, activez-les et définissez leurs paramètres. ou la fin d'une sélection audio sans pour autant
Pour plus d'informations, reportez-vous à la entendre la sélection complète. Vous pouvez
section « Définition des paramètres de pré-roll ainsi vérifier par exemple si le début ou la fin
et post-roll » à la page 505. d'une sélection inclut des clics indésirables.

4 Cliquez sur le bouton de lecture de la barre


de transport ou appuyez sur la barre d'espace.

La plage de sélection est lue sur toutes les pistes,


y compris les pré-rolls et post-rolls (le cas échéant).

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 457


lit le début lit la fin Lecture des sélections d'édition
(pour la durée de post-roll) (pour la durée de pré-roll)
et de timeline avec la tête
de lecture
(Pro Tools HD uniquement)

Lorsque l'option de défilement est définie sur


Center Playhead, les sélections dans la timeline
ne déterminent pas où commence la lecture.
La tête de lecture indique où commence la lecture
lorsque vous cliquez sur le bouton de lecture
de la barre de transport.
lit le pré-roll + le début lit la fin + le post-roll
Les sélections de timeline et d'édition peuvent
Plages de lecture pour l'écoute des points de début et de fin encore être lues lorsque la tête de lecture est
activée.
Pour écouter le point de début d'une sélection :
„ Appuyez sur Ctrl+flèche gauche (Windows) Pour lire une sélection d'édition avec la tête
ou Commande+flèche gauche (Mac). de lecture activée :
1 Désélectionnez Options > Link Timeline and Edit
Lors de l'écoute du début d'une sélection, celle-ci
Selection.
est lue depuis le point de début pendant une durée
égale à la valeur de post-roll. 2 Sélectionnez Options > Scrolling > Center Playhead.

3 À l'aide du sélecteur ou de l'outil de saisie du


Pour écouter le point de début d'une sélection avec
temps, effectuez une sélection de piste.
le pré-roll :
„ Appuyez sur Ctrl+Alt+flèche gauche (Windows) 4 Sélectionnez Edit > Selection > Play Edit.
ou Commande+Option+flèche gauche (Mac).
La tête de lecture passe à la sélection d'édition,
qu'elle lit du début à la fin, puis s'arrête.
Pour écouter le point de fin d'une sélection :
„ Appuyez sur Alt+flèche droite (Windows)
Pour lire une sélection de timeline avec la tête
de lecture :
ou Option+flèche droite (Mac).
1 Désélectionnez Options > Link Timeline and Edit
Lorsque vous écoutez la fin d'une sélection,
Selection.
la lecture commence avant le point de fin,
de la durée de pré-roll. 2 Sélectionnez Options > Scrolling > Center Playhead.

3 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle


Pour écouter le point de fin d'une sélection avec règle de base de temps pour définir la plage de
le post-roll :
lecture.
„ Appuyez sur Ctrl+Alt+flèche droite (Windows)
4 Sélectionnez Edit > Selection > Play Timeline.
ou Commande+Option+flèche droite (Mac).
La tête de lecture passe à la sélection de timeline,
qu'elle lit du début à la fin, puis s'arrête.

458 Guide de référence Pro Tools


Déplacement de la tête de lecture
Modes de lecture
Lorsque l'option de défilement est définie sur
Center Playhead, la tête de lecture peut être déplacée Pro Tools propose plusieurs modes de lecture :
en avant ou en arrière, vers la limite suivante • Mode de lecture normale
de la région dans la piste sélectionnée. • Mode de lecture à mi-vitesse
• Mode d'amorce pour lecture
Pour déplacer la tête de lecture vers les limites • Mode de lecture en boucle
de région d'une piste :
• Mode de transport dynamique
1 Vérifiez que le bouton Tab to Transients n'est
pas activé (reportez-vous à la section « Tabulation
vers transitoires » à la page 627). Mode de lecture normale
2 Cliquez avec le sélecteur dans la piste. Le mode de lecture normale correspond simple-
ment au mode de lecture utilisé lorsqu'aucun des
3 Effectuez l'une des opérations suivantes : autres modes n'est appliqué. En mode de lecture
• Appuyez sur la touche de tabulation pour normale, Pro Tools lit la session à la fréquence
déplacer la tête de lecture en avant vers d'échantillonnage de la session.
la limite de la région suivante.
– ou – Mode de lecture à mi-vitesse
• Pour déplacer la tête de lecture en arrière à la
limite de la région précédente, appuyez sur Utilisez le mode de lecture à mi-vitesse (Half-Speed)
Ctrl+Tab (Windows) ou Option+Tab (Mac). pour apprendre ou transcrire des passages difficiles
des pistes enregistrées.

Pour lire à mi-vitesse :


1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton de lecture de la barre
de transport tout en maintenant la touche
Maj enfoncée.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le bouton de lecture de la barre de transport
et sélectionnez Half-Speed. Cliquez ensuite
sur le bouton de lecture pour démarrer la
lecture à mi-vitesse.

Vous pouvez également lire à mi-vitesse


en utilisant la combinaison de touches
Maj+barre d'espace.

2 Pour interrompre la lecture, cliquez sur


le bouton d'arrêt de la barre de transport.

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 459


Mode d'amorce pour lecture La lecture en boucle permet notamment de
vérifier la continuité rythmique d'une sélection
Lorsque vous lisez un grand nombre de pistes, de données musicales. Si vous travaillez avec
Pro Tools peut être plus lent à démarrer la lecture. des sélections d'une mesure, une lecture en
Afin d'éviter ce délai, activez le mode d'amorce boucle permet de vérifier si le bouclage n'est
pour lecture (Prime for Playback) avant de pas perceptible. Si vous avez l'impression d'une
commencer la lecture. discontinuité rythmique, ajustez la durée de
la sélection jusqu'à obtenir la « musicalité »
Pour activer le mode d'amorce pour lecture recherchée dans le contexte de la playlist
et lancer la lecture :
et des autres pistes.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour placer Pro Tools en mode d'amorce Pour lire une sélection en boucle :
pour lecture, maintenez enfoncée la touche 1 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit
Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez Selection.
sur le bouton de lecture de la barre de
transport. 2 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la région
de la piste à lire en boucle.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur 3 Activez l'option Loop Playback en procédant
le bouton de lecture et sélectionnez Prime for comme suit :
Playback. • Sélectionnez Options > Loop Playback.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Le bouton d'arrêt s'allume et le bouton de lecture
le bouton de lecture de la barre de transport,
clignote.
puis sélectionnez Loop dans le menu
2 Pour commencer la lecture instantanément, contextuel.
cliquez sur le bouton de lecture. • Maintenez enfoncée la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le
3 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour stopper
bouton de lecture de la barre de transport.
la lecture.
• Appuyez sur Ctrl+Maj+L (Windows)
Lors de la synchronisation avec le timecode, ou Commande+Maj+L (Mac).
utilisez le mode Prime for Playback pour lire
• Lorsque le mode du pavé numérique
un grand nombre de pistes. Cela accélère la
est défini sur Transport, appuyez sur
synchronisation avec le timecode.
la touche 4 du pavé numérique.

Mode de lecture en boucle Lorsque l'option est activée, un symbole de boucle


s'affiche dans le bouton de lecture de la barre
Lorsque le mode de lecture en boucle (Loop de transport.
Playback) est activé, la région sélectionnée sur la
piste est lue en boucle. S'il n'y a aucune sélection,
la lecture se déroule normalement à partir de
l'emplacement actuel du curseur.

Une sélection doit durer au moins 500 ms Lecture en boucle activée


pour pouvoir être lue en boucle.

460 Guide de référence Pro Tools


4 Cliquez sur le bouton de lecture dans la barre Pour activer ou désactiver le mode Dynamic
de transport. Transport, effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Sélectionnez ou désélectionnez Options >
La lecture commence à partir du point de pré-roll
Dynamic Transport.
(si le pré-roll est activé) et se poursuit jusqu'au
point de fin de la sélection, où la lecture revient „ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur

au point de départ. le bouton de lecture de la barre de transport, puis


sélectionnez Dynamic Transport dans le menu
5 Cliquez sur le bouton d'arrêt de la barre
contextuel.
de transport pour stopper la lecture.
„ Appuyez sur Ctrl+Démarrer+P (Windows)

Lecture en boucle et enregistrement audio ou Commande+Ctrl+P (Mac) pour sélectionner


ou désélectionner le mode Dynamic Transport.
La lecture en boucle n'active pas l'enregistrement
en boucle. Pour enregistrer en boucle, utilisez L'activation du mode Dynamic Transport
le mode Loop Record (reportez-vous à la section désactive automatiquement l'option Link
« Enregistrement audio en boucle » à la page 511). Timeline and Edit Selection et active
automatiquement le mode Loop Playback.

Mode de transport dynamique Les modes Center Playhead Scrolling


Le mode Dynamic Transport permet de séparer (Pro Tools HD uniquement) et Dynamic
la position de lecture de la sélection de timeline. Transport ne peuvent pas être utilisés en
Lorsque vous sélectionnez ce mode, vous pouvez même temps. Si vous sélectionnez Center
démarrer la lecture à l'emplacement souhaité de Playhead Scrolling, le mode Dynamic
la timeline sans perdre les sélections de timeline Transport est désactivé (s'il avait été
ou d'édition. Par exemple, vous pouvez utiliser précédemment activé). De la même façon,
simultanément les modes Dynamic Transport l'activation du mode Dynamic Transport
et Loop Playback pour écouter rapidement les lorsque le mode Center Playhead Scrolling
transitions entre les cycles de boucle. est sélectionné modifie automatiquement
l'option de défilement sur No Scrolling
Lorsque le mode Dynamic Transport est activé, (aucun défilement).
la fenêtre de la règle de base de temps principale
se développe de manière à afficher le nouveau Ligne du marqueur de démarrage de lecture
marqueur de démarrage de lecture. Ce marqueur Sélection de timeline
détermine l'emplacement du point de démarrage Marqueur de démarrage
de lecture
de la lecture lors de l'activation du transport.
L'emplacement choisi est entièrement indépen-
dant de la sélection de timeline. Vous pouvez
le modifier pendant la lecture ; la lecture se pour-
suit alors à partir du nouvel emplacement.

Mode Dynamic Transport avec affichage du marqueur


de démarrage de lecture dans la règle de base de temps
principale développée

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 461


Pour déplacer le marqueur de démarrage de Pour déplacer la sélection de timeline :
lecture, effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Sélectionnez un outil d'édition puis faites

„ Sélectionnez un outil d'édition, puis cliquez sur glisser la sélection dans la règle de timeline
la ligne du marqueur de démarrage de lecture principale à l'emplacement souhaité.
dans la règle de base de temps principale.

„ Sélectionnez un outil d'édition et faites

glisser le marqueur de démarrage de lecture


à l'emplacement souhaité.

„ Cliquez sur les boutons d'avance rapide ou

de retour rapide de la barre de transport pour


déplacer le marqueur de démarrage de lecture
Déplacement de sélection d'édition en mode Dynamic
selon la valeur d'incrément standard définie Transport
pour ces commandes.

Double-cliquez dans la ligne du marqueur Lorsque l'option Link Timeline and Edit
de démarrage de lecture de la règle de base de Selection est désactivée, maintenez la touche
temps principale pour déplacer le marqueur Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et
à cet emplacement et démarrer la lecture. faites glisser la sélection de timeline afin de
l'aligner sur la sélection d'édition et de déplacer
Pour modifier les marqueurs de début ou de fin les deux sélections simultanément.
d'une sélection de timeline :
Play Start Marker Follows Timeline Selection
1 Définissez une sélection de timeline en cliquant
et en déplaçant le sélecteur dans la règle de base Lorsque cette option est activée, le marqueur
de temps principale. Si l'option Link Timeline and de démarrage de lecture s'aligne sur le marqueur
Edit Selection est activée, vous pouvez effectuer de début de sélection de timeline lorsque vous
une sélection d'édition avec le sélecteur ou l'un déplacez ou créez une sélection de timeline ou
des outils de saisie. lorsque vous ajustez le point de début de sélection
de timeline. Si cette option est désactivée,
2 Sélectionnez un outil d'édition puis faites glisser
le marqueur de démarrage de lecture ne
le marqueur de début ou de fin de la sélection
s'aligne pas sur la sélection de timeline.
de timeline vers la gauche ou vers la droite afin
d'étendre ou de réduire la sélection.
Pour aligner en permanence le marqueur de
démarrage de lecture sur le marqueur de début
Si vous modifiez la sélection de timeline en
de sélection de timeline :
cours de lecture, celle-ci s'interrompt momen-
tanément. Pour minimiser la durée de cette 1 Sélectionnez Setup > Preferences.
interruption, réduisez la taille du buffer de
2 Cliquez sur l'onglet Operation.
lecture DAE dans la boîte de dialogue Play-
back Engine. 3 Sélectionnez l'option Play Start Marker Follows
Timeline Selection.

4 Cliquez sur OK.

462 Guide de référence Pro Tools


Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Pour écouter une transition de boucle :
Playback
1 Activez le mode Dynamic Transport.
Lorsque cette option est activée, le marqueur
2 Assurez-vous que le mode Loop Playback est
de démarrage de lecture se déplace sur la timeline
activé.
pour s'arrêter à l'emplacement correspondant
à la fin de la lecture. Si cette option est désactivée, 3 Créez la sélection de timeline à lire en boucle.
le marqueur de démarrage ne suit pas la lecture.
4 Positionnez le marqueur de démarrage de

Lorsque le mode Dynamic Transport n'est pas lecture devant le marqueur de fin de sélection
sélectionné, le point d'insertion sur la timeline de timeline.
suit la lecture.

Pour que le point d'insertion sur la timeline et


le marqueur de démarrage de lecture suivent la
progression de la lecture, procédez comme suit :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.

2 Cliquez sur l'onglet Operation. Écoute de la transition de boucle en mode Dynamic


Transport
3 Sélectionnez Timeline Insertion/Play Start Marker
Follows Playback. 5 Démarrez la lecture.

4 Cliquez sur OK. La lecture débute avant le point de fin de boucle


et se poursuit jusqu'au point de départ de la boucle.
Pour activer ou désactiver l'option Timeline
Vous pouvez modifier l'emplacement des
Insertion/Play Start Marker Follows Playback,
marqueurs de début et de fin de sélection
appuyez sur Démarrer+N (Windows) ou
de timeline en les déplaçant vers la gauche
Ctrl+N (Mac).
ou vers la droite, même pendant la lecture.

Utilisation du mode Dynamic


Transport Mode avec l'option Utilisation de touches différentes
Loop Playback pour le démarrage et l'arrêt
de la lecture
Utilisez le mode Dynamic Transport et l'option
Loop Playback afin de spécifier les points de début Lorsqu'elle est activée, l'option Use Separate Play
et de fin de boucle avec la sélection de timeline and Stop Keys permet de démarrer la lecture
et de positionner le marqueur de démarrage de à l'aide de la touche Entrée et de l'arrêter à l'aide
lecture. La combinaison de ces fonctionnalités de la touche 0 du pavé numérique. Cette option
permet notamment d'écouter les transitions s'utilise notamment lors de l'écoute des transitions
de boucle. L'activation du mode Dynamic de boucle, pour démarrer et arrêter la lecture à des
Transport active automatiquement l'option points rapprochés.
Loop Playback.

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 463


Pour utiliser des touches du pavé numérique Pour déplacer le marqueur de démarrage de lecture
différentes pour le démarrage et l'arrêt de la en début de sélection d'édition :
lecture :
„ Appuyez sur le point (.) du pavé numérique,

1 Sélectionnez Setup > Preferences. puis sur la flèche orientée vers le bas.
2 Cliquez sur l'onglet Operation.
Pour déplacer le marqueur de démarrage de lecture
3 Sélectionnez Transport pour Numeric Keypad. au niveau de la tête de lecture :

4 Sélectionnez Use Separate Play and Stop Keys. „ Appuyez sur le point (.) du pavé numérique,

puis sur la flèche orientée vers le haut.


Lorsque cette option est sélectionnée, la
touche Entrée ne permet plus d'ajouter des Pour déplacer le marqueur de démarrage de lecture
marqueurs d'emplacements mémoire. Pour vers l'arrière (retour rapide) :
ajouter un marqueur d'emplacement mémoire,
„ Appuyez sur la touche 1 du pavé numérique.
vous devez d'abord appuyer sur le point (.),
puis sur la touche Entrée du pavé numérique.
Pour déplacer le marqueur de démarrage de lecture
5 Cliquez sur OK.
vers l'avant (avance rapide) :
„ Appuyez sur la touche 2 du pavé numérique.
La touche Entrée permet de démarrer la lecture.
La touche zéro permet d'arrêter la lecture. Si vous
Pour déplacer le marqueur de démarrage de lecture
appuyez deux fois sur la touche zéro, le marqueur sur une mesure spécifique :
de démarrage de lecture se positionne au début
„ Sélectionnez l'option Bars|Beats comme règle
de la sélection de timeline.
de base de temps principale, puis effectuez la
procédure suivante sur le pavé numérique :
Raccourcis clavier permettant • Appuyez sur la touche astérisque (*).
de déplacer le marqueur • Saisissez le numéro de mesure.
de démarrage de lecture
• Appuyez sur la touche Entrée.
En mode Dynamic Transport, vous pouvez
utiliser des raccourcis clavier pour déplacer
le marqueur de démarrage de lecture pendant
Enregistrement en mode Dynamic
la lecture ou lorsque le transport est arrêté.
Transport
L'enregistrement en mode Dynamic Transport
Pour déplacer le marqueur de démarrage de lecture permet de démarrer la lecture indépendamment
en début de sélection de timeline : de la sélection de timeline. Utilisez le marqueur
„ Appuyez sur le point (.) du pavé numérique, de démarrage de lecture comme pré-roll manuel
puis sur la flèche gauche. avant la sélection de timeline. Les points d'entrée
et de sortie de l'enregistrement sont définis en
Pour déplacer le marqueur de démarrage de lecture fonction de la sélection de timeline.
en fin de sélection de timeline :
„ Appuyez sur le point (.) du pavé numérique,

puis sur la flèche droite.

464 Guide de référence Pro Tools


Transmission de signal
Horloge MIDI Beat Clock MIDI Beat Clock
Pro Tools peut transmettre l'horloge MIDI Beat
Clock pour synchroniser des périphériques MIDI Pour transmettre l'horloge MIDI Beat Clock :
externes recevant cette horloge (boîtes à rythmes, 1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Beat Clock.
séquenceurs matériels ou arpégiateurs, par
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Beat Clock,
exemple) avec le tempo de la session Pro Tools
sélectionnez l'option Enable MIDI Beat Clock.
en vue d'une lecture ou d'un enregistrement.
Certains plug-ins d'instrument prennent également 3 Sélectionnez les périphériques chargés de la
en charge l'horloge MIDI Beat Clock pour la réception de l'horloge MIDI Beat Clock. Si votre
synchronisation avec le tempo dans Pro Tools. interface MIDI ne prend pas en charge la trans-
mission de l'horloge MIDI Beat Clock vers des
Pour plus d'informations sur la synchronisa- ports distincts, seule l'interface apparaît en tant
tion des périphériques MIDI externes avec que destination.
Pro Tools dans le cadre de la lecture et de
l'enregistrement avec des signaux MIDI Time
Code, reportez-vous à la section « Génération
de timecode » à la page 1216.

Boîte de dialogue MIDI Beat Clock

4 Saisissez les valeurs de décalage négatif


appropriées (« -200 » échantillons, par exemple)
pour chaque port activé pour la transmission
de l'horloge MIDI Beat Clock (reportez-vous à la
section « Mesure de la latence de MIDI Beat Clock »
à la page 466).

5 Cliquez sur OK.

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 465


Envoi de l'horloge MIDI Beat Clock Mesure de la latence
par le biais d'IAC de MIDI Beat Clock
(Mac uniquement)
Pour déterminer le décalage approprié de l'horloge
Vous pouvez synchroniser d'autres applications MIDI Beat Clock pour un périphérique MIDI
MIDI utilisant le pilote Apple Inter-Application externe :
Communication (IAC) avec Pro Tools en trans- 1 Assurez-vous que l'ordinateur et le périphérique
mettant l'horloge MIDI Beat Clock au bus IAC. MIDI externe sont correctement reliés et configurés
pour MIDI, et que la sortie audio est connectée
Pour transmettre l'horloge MIDI Beat Clock au bus IAC : aux entrées audio de votre interface audio
1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. Pro Tools.

2 Dans la fenêtre MIDI Devices de Audio MIDI 2 Vérifiez que le périphérique MIDI externe
Setup, double-cliquez sur l'icône du pilote IAC. est configuré pour recevoir l'horloge MIDI Beat
Clock et pour lire un motif rythmique simple
3 Configurez les ports du pilote IAC et confirmez sur le tempo.
qu'il est online.
3 Créez une session Pro Tools.
4 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Beat Clock.
4 Dans la boîte de dialogue MIDI Beat Clock,
5 Dans la boîte de dialogue MIDI Beat Clock, assurez-vous que MIDI Beat Clock est activé et
sélectionnez l'option Enable MIDI Beat Clock. que le périphérique est sélectionné.
6 Sélectionnez les ports du pilote IAC que vous 5 Définissez l'échelle temporelle principale sur
souhaitez activer pour envoyer l'horloge MIDI Bars|Beats.
Beat Clock.
6 Créez une nouvelle piste audio et sélectionnez
7 Cliquez sur OK. les canaux d'entrée audio pour votre périphérique
MIDI externe.

7 Préparez la piste audio pour l'enregistrement


Décalages MIDI Beat Clock et lancez l'enregistrement. L'horloge MIDI Beat
Vous pouvez définir un décalage pour l'horloge Clock est envoyée au périphérique MIDI externe,
MIDI Beat Clock sur chaque port avec votre qui démarre la lecture du motif.
interface MIDI et vos périphériques MIDI externes. 8 Après quelques mesures, arrêtez l'enregistrement.
Cela vous permet d'ajuster la synchronisation
9 Activez Snap to Grid et Show Grid.
sur chaque périphérique, lorsque certains
périphériques sont en retard en raison de diverses 10 À l'aide du sélecteur, positionnez le curseur
latences fixes. Lorsque cela s'avère nécessaire, d'édition sur la grille de temps, avant un
saisissez des valeurs de décalage négatives en transitoire prononcé sur la forme d'onde et
échantillons pour chaque port afin de synchroniser suivant le tempo.
correctement les signaux audio provenant des
périphériques MIDI externes avec la lecture dans
Pro Tools.

466 Guide de référence Pro Tools


11 Activez l'option Tab to Transients, puis
appuyez sur Maj+Tab pour déplacer le curseur Étant donné que la précision des signaux
jusqu'au transitoire. La durée de cette sélection MIDI n'est pas définie à l'échantillon près,
correspond à la latence approximative de votre vous pouvez décider d'effectuer plusieurs
périphérique MIDI externe (reportez-vous à la mesures à différents emplacements de la grille
Figure 7 ci-dessous). et calculer leur moyenne afin de déterminer la
meilleure valeur pour le décalage MIDI Beat
12 Définissez l'échelle temporelle principale Clock.
(Main Time Scale) sur échantillons (Samples).
La durée de la région sélectionnée en échantillons
correspond à la latence MIDI Beat Clock pour ce Une fois que vous avez calculé la latence pour
périphérique. les périphériques MIDI Beat Clock, assurez-
vous de garder une trace de ces valeurs au cas
13 Dans la boîte de dialogue MIDI Beat Clock, où vous auriez besoin de saisir à nouveau le
saisissez une valeur négative dans la colonne décalage en échantillons de l'horloge MIDI
Sample Offset. Beat Clock dans d'autres sessions.

Décalage en échantillons de l'horloge MIDI Beat Clock

Figure 7. Mesure du décalage en échantillons pour l'horloge MIDI Beat Clock

Chapitre 20 : Lecture des données de la piste 467


468 Guide de référence Pro Tools
Chapitre 21 : Configuration
de l'enregistrement

Avant de commencer à enregistrer dans Pro Tools,


vous devez configurer votre système Pro Tools, Présentation de la configuration
une session ainsi qu'une ou plusieurs pistes de l'enregistrement
pour l'enregistrement. Vous devez également
La configuration de l'enregistrement inclut
configurer la manière dont Pro Tools écoute
les éléments suivants :
l'entrée destinée à être enregistrée.

Certaines informations de ce chapitre portent Configuration du matériel pour l'enregistrement


sur l'enregistrement des données MIDI. • « Configuration de l'interface matérielle d'E/S
Vous trouverez toutefois des informations de Pro Tools pour l'enregistrement » à la page 470
configuration plus spécifiques au Chapitre 23,
• « Branchement d'une source sonore »
« Enregistrement MIDI ».
à la page 472
Pour plus d'informations sur l'enregistrement
audio, reportez-vous au Chapitre 22, Configuration de la session pour l'enregistrement
« Enregistrement audio ». • Configuration d'une session nouvelle ou
existante pour l'enregistrement :
Pour plus d'informations sur la numérisation
• « Utilisation de disques durs pour
(l'enregistrement) vidéo dans Pro Tools,
l'enregistrement » à la page 486
reportez-vous au Chapitre 51, « Utilisation
de la vidéo dans Pro Tools » ou au guide • « Enregistrement avec le métronome »
Périphériques vidéo Avid. à la page 472
• « Réglage de la mesure et du tempo de la
session » à la page 475
• Définition d'un mode d'enregistrement.
Reportez-vous à la section « Modes
d'enregistrement » à la page 477

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 469


Configuration des pistes pour l'enregistrement
• Configuration d'une ou de plusieurs pistes
Configuration de l'interface
pour l'enregistrement : matérielle d'E/S Pro Tools pour
• « Configuration des noms par défaut des l'enregistrement
fichiers et des régions audio » à la page 481 Avant de procéder à l'enregistrement, vérifiez
• « Affectation d'une interface matérielle que votre système Pro Tools est correctement
d'E/S à une piste » à la page 482 connecté et configuré. Pour plus de détails sur
• « Préparation des pistes à l'enregistrement » la connexion de Pro Tools à votre studio et la
à la page 483 configuration de votre matériel dans la boîte de
• « Enregistrement avec plusieurs disques dialogue Hardware Setup, reportez-vous au Guide
durs » à la page 486 de l'utilisateur fourni avec votre système. Pour
plus d'informations sur la manière d'acheminer
Configuration de l'écoute pour l'enregistrement les chemins de signaux dans Pro Tools, reportez-
vous au Chapitre 7, « Configuration des E/S ».
• « Sélection d'un mode d'écoute des signaux
d'entrée d'enregistrement » à la page 490
• « Définition de niveaux d'écoute en Connexions d'entrée et niveaux
enregistrement et en lecture » à la page 492 audio
• « Réduction de la latence d'écoute » Les interfaces audio Pro Tools|HD fonctionnent
à la page 493 comme des périphériques de niveau de ligne et
n'offrent pas de préamplification. Les sources
• « Enregistrement avec compensation de la
de faible niveau (micros, guitares électriques)
latence » à la page 494
doivent être préamplifiées. Pour ce faire, il vous
faut une console de mixage haut de gamme
ou un préampli dédié, tel que le PRE.

PRE est contrôlable à distance à partir


des sessions Pro Tools.

003 Rack+ dispose de huit entrées munies de


préamplificateurs, pouvant gérer des signaux
de faible niveau.

003, 003 Rack, Digi 002 et Digi 002 Rack sont


dotés de quatre entrées préamplifiées, auxquelles
vous pouvez connecter des signaux de faible
niveau, et de quatre entrées de niveau de ligne
supplémentaires avec gain commutable.

Eleven Rack est équipé d'une entrée micro avec


préamplificateur et d'une entrée guitare de niveau
instrument munie d'un circuit spécial à impédance
variable appelé True-Z. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur Eleven Rack.

470 Guide de référence Pro Tools


Mbox, Mbox 2, Mbox Pro, Mbox 2 Pro, Mbox Réglez les niveaux d'entrée suffisamment haut
Mini et Mbox 2 Mini sont dotés de deux entrées tout en évitant l'écrêtage.
préamplifiées auxquelles vous pouvez connecter
des signaux de faible niveau. En règle générale, essayez de régler les niveaux
pour que la crête soit comprise entre -6 dB et
Pour plus d'informations sur les périphériques -12 dB sur le VU-mètre d'entrée sans déclencher
M-Audio agréés, reportez-vous à la documentation l'indicateur d'écrêtage de l'interface audio. Selon
sur M-Audio. le type de données que vous enregistrez, la gamme
Quel que soit le système, les commandes de volume dynamique et les données de crête, vous pouvez
et de panoramique des pistes dans Pro Tools décider d'enregistrer avec des niveaux supérieurs
modifient uniquement les niveaux d'écoute, ou inférieurs.
sans affecter le gain d'entrée des niveaux Vous pouvez afficher les niveaux d'entrée d'une
d'enregistrement. Les VU-mètres à LED des piste dans son indicateur de volume/crête/retard.
interfaces audio Pro Tools indiquent aussi bien En règle générale, cet indicateur est réglé comme
l'utilisation de la pleine échelle numérique indicateur de volume. Lorsque vous le changez
(niveau le plus élevé avant écrêtage) que en indicateur de crête, il peut fonctionner comme
l'écrêtage réel des signaux de sortie de Pro Tools. indicateur de la marge de sécurité, référencé
Les VU-mètres à l'écran de l'application au dernier niveau de crête rencontré en cours
Pro Tools n'indiquent que l'écrêtage réel. de lecture.

Écrêtage numérique Pour afficher le niveau de crête d'une piste :


L'écrêtage se produit lorsqu'un enregistreur „ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)

ou une table de mixage reçoit un signal supérieur ou Commande (Mac) et cliquez sur l'indicateur
à la limite autorisée par le périphérique. Sur de de volume d'une piste pour balayer les différents
nombreux magnétophones analogiques, un modes de l'indicateur (volume, crête et retard
léger écrêtage ajoute une chaleur perceptible du canal) jusqu'à ce que l'indicateur affiche
au son, du fait de la compression magnétique le niveau de crête (pk).
sur la bande. Dans le cas d'un enregistrement
numérique, en revanche, l'écrêtage provoque Mode Calibration
une distorsion numérique indésirable qui doit
(Pro Tools HD uniquement)
être impérativement évitée.
Le mode Calibration de Pro Tools permet de régler
Réglage des niveaux d'entrée les niveaux d'entrée et de sortie des interfaces audio
de manière à ce qu'ils correspondent à ceux de votre
Lorsque vous envoyez un signal vers un système
console de mixage et des autres périphériques
d'enregistrement audio, Pro Tools compris, vérifiez
audio de votre studio.
le niveau d'entrée afin d'optimiser la plage
dynamique et le rapport signal-bruit du fichier L'interface HD I/O est équipée d'une série de
enregistré. Si le niveau d'entrée est trop faible, potentiomètres de rognage en entrée. De plus,
vous ne bénéficierez pas pleinement de la plage le niveau de référence de l'entrée peut être réglé
dynamique de votre système Pro Tools. Si le sur + 4 dBu ou sur -10 dBV. Pour plus d'informations
niveau d'entrée est trop élevé, la forme d'onde sur le calibrage d'une interface HD I/O, reportez-
peut écrêter et déformer l'enregistrement. vous au Guide de l'interface HD I/O.

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 471


L'interface 192 I/O est équipée de deux séries
de potentiomètres de rognage en entrée et de deux Enregistrement avec
séries de potentiomètres de rognage en sortie. le métronome
De plus, le niveau de référence de l'entrée peut
(Optionnel)
être réglé sur + 4 dBu ou sur -10 dBV. Pour plus
d'informations sur le calibrage d'une interface Si vous envisagez de travailler avec des pistes
192 I/O, reportez-vous au Guide de l'interface MIDI ou d'instrument dans votre session ou si
192 I/O. vous travaillez sur des données audio référencées
en mesures et en temps, vous pouvez enregistrer
Il n'y a aucun rognage d'entrée ou de sortie
vos pistes tout en écoutant le métronome. Ceci
sur les interfaces audio suivantes : HD OMNI,
garantit que les données enregistrées, MIDI
HD MADI, 192 Digital I/O, 96 I/O et 96i I/O.
et audio, seront bien en mesure tout au long
Certaines interfaces audio Pro Tools qui ne sont
de la session.
pas équipées de rognages de sortie (telles que
l'interface 96i I/O) offrent des commandes Lorsque les données de votre piste sont alignées
logicielles de réglage des niveaux d'entrée, sur les temps, vous pouvez bénéficier de certaines
réglables à partir de Setup > Hardware (reportez- fonctions d'édition très pratiques de Pro Tools,
vous au guide de votre interface audio). telles que la quantisation des événements ou des
régions MIDI et audio, la quantisation des notes
MIDI individuelles, et le copier-coller de mesures

Branchement d'une source et de sections de morceaux en mode Grid.

sonore Les données enregistrées sans référence au


métronome peuvent néanmoins être alignées
En fonction de vos interfaces audio Pro Tools,
sur une grille de mesures/temps dans Pro Tools
vous pouvez connecter différents types de sources
à l'aide de l'outil Beat Detective (reportez-vous
sonores (tels que des instruments de musique,
au Chapitre 31, « Beat Detective ») ou en
des micros et des sorties de table de mixage).
utilisant la commande Identify Beat pour
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre
déterminer le tempo (reportez-vous à la section
système Pro Tools. Pour plus d'informations,
« Commande Identify Beat » à la page 845).
reportez-vous à la documentation fournie avec
votre source sonore.
Création d'une piste de métronome
Si vous branchez une source sonore sur une entrée (Click Track)
Pro Tools qui n'a pas été configurée au préalable
pour accepter l'entrée, vous devrez reconfigurer Pro Tools permet de créer une piste de métronome
votre matériel dans la boîte de dialogue avec le plug-in Click de DigiRack. Vous pouvez
Hardware Setup (reportez-vous au Guide de également créer ce type de piste à l'aide du plug-in
l'utilisateur). Il vous faudra éventuellement TL Metro (inclus dans Pro Tools) ou d'un instrument
réinitialiser vos chemins de signaux d'E/S dans MIDI.
la page I/O Setup (reportez-vous au Chapitre 7,
Pour plus d'informations sur le plug-in Click
« Configuration des E/S »).
de DigiRack ou TL Metro, reportez-vous au
Guide des plug-ins audio.

472 Guide de référence Pro Tools


Pour créer une piste de métronome avec le plug-in Activation du métronome
Click de DigiRack :
Les pistes de métronome doivent être activées
„ Sélectionnez Track > Create Click Track.
pour être entendues lors de la lecture ou de
Pro Tools crée une nouvelle piste d'entrée l'enregistrement.
auxiliaire nommée Click (métronome) ; le plug-in
Click de DigiRack est déjà inséré. Dans la fenêtre Pour activer un métronome à partir du menu MIDI :
Edit, la hauteur de la piste de métronome est „ Sélectionnez Options > Click.
définie sur Mini. Vous pouvez créer plusieurs
pistes de métronome. Chaque piste suivante est Pour activer le métronome dans la barre
nommée de façon séquentielle (Click 1, Click 2 de transport :
et Click 3, par exemple).
1 Affichez les commandes MIDI dans la barre
Pour écouter le métronome lors de la lecture de transport en procédant comme suit :
et de l'enregistrement, configurez les options de • Sélectionnez View > Transport > MIDI Controls.
métronome (reportez-vous à la section « Options • Dans le menu de la barre de transport, cliquez
de métronome » à la page 474) et vérifiez que sur MIDI Controls.
celui-ci est activé (reportez-vous à la section
« Activation du métronome » à la page 473).

Pour créer une piste de métronome en utilisant


un périphérique MIDI :
1 Créez une piste d'entrée auxiliaire mono
ou une piste d'instrument.
Sélection des commandes MIDI dans le menu de la barre
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : de transport
• Dans le sélecteur d'entrée de la piste, • Pour afficher les commandes MIDI, maintenez
sélectionnez le chemin auquel le enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou
périphérique MIDI est connecté. Commande (Mac) et cliquez sur le bouton
– ou – Développer/Réduire (+) dans la barre de
• Insérez un plug-in d'instrument dans transport.
la piste (Xpand2, par exemple). • Pour afficher les commandes MIDI et les
compteurs, maintenez enfoncée la touche
3 Configurez les options de la boîte de dialogue
Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez
Click/Countoff et veillez à sélectionner le port sur le bouton Développer/Réduire (+) dans
du périphérique MIDI ou du plug-in d'instrument la barre de transport.
dans le menu contextuel Output (reportez-vous
à la section « Options de métronome »
à la page 474).

4 Activez le métronome (reportez-vous à la section


« Activation du métronome » à la page 473).

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 473


Options de métronome
Pro Tools propose des options et des commandes
permettant l'utilisation d'un métronome. Les
étapes suivantes décrivent les procédures de
configuration et d'activation d'un métronome
avec le plug-in Click de DigiRack ou un périphérique
MIDI.
Bouton Développer/Réduire (+), barre de transport avec
commandes MIDI Pour configurer les options du métronome :
1 Accédez à la boîte de dialogue Click/Countoff
2 Dans la barre de transport, cliquez sur le bouton
Options en effectuant l'une des procédures
du métronome pour le mettre en surbrillance.
suivantes :
• Cliquez sur Setup > Click/Countoff.
– ou –
• Double-cliquez sur le bouton du métronome
dans la barre de transport.
2 Dans la boîte de dialogue Click/Countoff
Options, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si vous utilisez le pIug-in TL Metro ou Click
Bouton du métronome activé de DigiRack, sélectionnez None dans le menu
déroulant Output.
3 Pour entendre le décompte pendant l'enregistre-
ment ou la lecture, cliquez sur le bouton Count – ou –
Off (décompte) dans la barre de transport pour • Si vous utilisez un métronome avec un
le mettre en surbrillance. périphérique MIDI, sélectionnez dans le
menu déroulant Output le numéro du port
(périphérique) et le canal sur lequel jouera
le métronome.

Bouton de décompte activé

Entendre le décompte avant l'enregistrement


aide les musiciens à commencer à jouer au bon
moment et en rythme. Le bouton de décompte
de la barre de transport indique le nombre de
mesures décomptées avant le début du transport.

Le décompte est ignoré lorsque Pro Tools


est online et synchronisé avec un timecode
SMPTE. Boîte de dialogue Click/Countoff Options

474 Guide de référence Pro Tools


3 Spécifiez la note, la vélocité et la durée des Les événements de mesure, qui peuvent se
notes accentuées et non accentuées. produire à tout moment dans une session Pro Tools,
apparaissent dans la règle de mesure. Pour plus
Le cas échéant, vous pouvez également jouer d'informations sur l'insertion et l'édition
les nouvelles notes sur un contrôleur MIDI. d'événements de mesure, reportez-vous à la
section « Événements de mesure » à la page 848.
Lorsque vous entendez le métronome dans vos
sessions Pro Tools, la note accentuée correspond
Pour définir la mesure d'une session :
au premier temps de chaque mesure ; aux autres
temps correspondent des notes non accentuées. 1 Double-cliquez sur le bouton Current Meter
dans la barre de transport.
4 Indiquez si le métronome doit être entendu
pendant la lecture et l'enregistrement (During Play
and Record), seulement pendant l'enregistrement
(Only During Record) ou seulement pendant le
décompte (Only During Countoff).

5 Si vous utilisez un décompte, indiquez le nombre


Bouton de mesure
de mesures devant être décomptées. Si vous
souhaitez entendre le décompte seulement 2 Saisissez la mesure utilisée dans la session
pendant l'enregistrement, cochez l'option Only et définissez l'emplacement (Location) sur 1|1|000,
during record. de façon à ce que l'événement de mesure inséré
remplace la mesure par défaut.
6 Cliquez sur OK.

Réglage de la mesure et
du tempo de la session
(Optionnel)

Réglage de la mesure de la session


Lorsque vous ouvrez une session dans Pro Tools, Fenêtre de changement de mesure
la mesure par défaut est de 4/4. Si vous envisagez 3 Dans le menu déroulant Click, sélectionnez une
d'enregistrer avec un métronome réglé sur une valeur de note pour le temps (pour une mesure à
signature rythmique différente à 4/4, réglez la 6/8 par exemple, sélectionnez une noire pointée).
mesure en conséquence.
4 Cliquez sur OK pour insérer le nouvel
Si la mesure d'une session ne correspond pas événement de mesure.
à celle de la musique que vous enregistrez, les notes
accentuées du métronome ne seront pas syn-
chronisées avec ce que vous jouez. Par consé-
quent, les données enregistrées risquent de ne
pas s'aligner en termes de mesures/temps dans la
fenêtre Edit.

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 475


Réglage du tempo de la session 4 Dans le menu déroulant Resolution, sélectionnez
une valeur de note pour la mesure (pour une
Lorsque vous ouvrez une nouvelle session dans mesure à 6/8 par exemple, sélectionnez une noire
Pro Tools, le tempo par défaut est de 120 BPM pointée).
(battements par minute). Si vous envisagez
d'enregistrer avec un métronome réglé sur un 5 Cliquez sur OK.
tempo différent de 120 BMP, réglez le tempo
en conséquence. Utilisation du mode de tempo
Les événements de tempo, qui peuvent se
manuel
produire à tout moment dans une session En mode Manual Tempo, Pro Tools ignore les
Pro Tools, apparaissent dans la règle de événements de tempo enregistrés sur la piste de
tempo. Pour plus d'informations sur l'insertion tempo et joue un tempo manuel à la place. Vous
et l'édition d'événements de tempo, reportez- pouvez définir le tempo avec le curseur de tempo
vous à la section « Tempo » à la page 825. ou, si vous n'êtes pas certain de la valeur, en
battant le tempo.
Pour modifier le tempo de la session :
1 Double-cliquez sur le marqueur de début
Vous pouvez régler le tempo manuel en cours de
de morceau dans la fenêtre Edit (reportez-vous lecture, mais celle-ci sera alors momentanément
à la section « Marqueur de début de morceau » interrompue.
à la page 824).
Pour régler le tempo manuel à l'aide du curseur
2 Entrez la valeur en BPM pour la session. de tempo :
1 Pour afficher les commandes MIDI dans la
Vous pouvez saisir un tempo précis ou
utiliser la touche T pour battre le tempo. barre de transport, sélectionnez View >
Transport Window > MIDI Controls.
3 Définissez l'emplacement (Location) sur 1|1|000,
2 Dans la barre de transport, cliquez sur le bouton
de façon à ce que l'événement de tempo ainsi
Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre) pour qu'il
inséré remplace le tempo par défaut.
n'apparaisse plus en surbrillance. Pro Tools passe
en mode de tempo manuel. Dans ce mode, tous
les événements de tempo enregistrés sur la piste
de tempo sont ignorés.

Sélecteur de résolution du tempo

Valeur du tempo en BPM


Bouton Tempo
Ruler Enable

Mode de tempo manuel


Fenêtre Tempo Change 3 Pour baser la valeur BPM sur un élément autre
que la noire par défaut, cliquez sur le sélecteur
de résolution du tempo et sélectionnez une autre
valeur (pour une mesure à 6/8 par exemple,
sélectionnez une noire pointée).

476 Guide de référence Pro Tools


4 Pour entrer un nouveau tempo, effectuez l'une Pour calculer le nouveau tempo, Pro Tools fait la
des opérations suivantes : moyenne des huit derniers battements (ou moins).
• Faites glisser la valeur du tempo vers le haut La valeur BPM calculée apparaît dans le champ
ou le bas. Pour affiner la résolution, appuyez Tempo de la barre de transport.
sur la touche Ctrl (Windows) ou Commande
(Mac) tout en faisant glisser la valeur. Pour verrouiller le nouveau tempo :

– ou – „ Désactivez le mode Manual Tempo de Pro Tools

• Cliquez sur la valeur du tempo, tapez une en cliquant sur le bouton Tempo Ruler Enable
nouvelle valeur et appuyez sur Entrée. (chef d'orchestre), puis définissez le nouveau
tempo comme tempo par défaut pour le marqueur
Pour quitter le mode Manual Tempo et activer de début de morceau.
la piste Tempo :
„ Dans la barre de transport, cliquez sur le bouton

Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre), qui s'affiche Modes d'enregistrement


alors en surbrillance.
Pro Tools propose les modes d'enregistrement
audio suivants :
Pour régler le tempo manuel à l'aide du battement :
• Normal (non destructif)
1 Veillez à afficher les commandes MIDI dans la
• Destructif
barre de transport (sélectionnez View > Transport >
• Boucle
MIDI Controls).
• QuickPunch
2 Dans la barre de transport, cliquez sur le
• TrackPunch (Pro Tools HD uniquement)
bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre)
• DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement)
pour qu'il n'apparaisse plus en surbrillance.
Pro Tools passe en mode de tempo manuel.
Dans ce mode, tous les événements de tempo Pour sélectionner un mode d'enregistrement,
procédez comme suit :
enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés.
„ Sélectionnez le mode Record dans le menu
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Options. Lorsqu'aucun mode d'enregistrement
• Cliquez dans le champ Tempo pour le mettre n'est sélectionné, Pro Tools est en mode
en surbrillance et appuyez sur la touche T d'enregistrement normal (non destructif).
de votre clavier de façon répétée au rythme
– ou –
du nouveau tempo.
„ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
– ou –
bouton d'enregistrement de la barre de transport,
• Si l'option Use MIDI to Tap Tempo est activée
puis sélectionnez le mode d'enregistrement dans
dans les préférences MIDI, cliquez dans le
le menu contextuel.
champ Tempo afin de le mettre en surbrillance
et battez le tempo sur votre contrôleur MIDI Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez
en jouant une note de façon répétée au également passer d'un mode d'enregistrement
rythme du nouveau tempo. Pro Tools à l'autre en cliquant sur le bouton
d'enregistrement tout en maintenant la touche
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée.

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 477


L'aspect du bouton d'enregistrement change En mode d'enregistrement normal, la plage
alors pour indiquer le mode d'enregistrement d'enregistrement se définit en sélectionnant une
choisi : plage dans la règle ou dans la playlist d'une piste,
• bouton vide pour le mode normal ou en indiquant les points de début et de fin dans
(non destructif) la barre de transport. En l'absence de sélection,
• lettre D pour le mode destructif l'enregistrement commence au point où se trouve
le curseur et se poursuit jusqu'à ce que vous
• symbole représentant une boucle pour
cliquiez sur le bouton Stop dans la barre de
l'enregistrement en boucle (Loop Record)
transport.
• lettre P pour le mode QuickPunch
• lettre T pour le mode TrackPunch Pour définir une plage d'enregistrement en
(Pro Tools HD uniquement) la sélectionnant dans la playlist d'une piste,
• lettres DP pour le mode DestructivePunch les sélections de timeline et d'édition doivent
(Pro Tools HD uniquement) être liées. Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section « Activation ou désactivation
de la liaison des sélections d'édition et de
timeline » à la page 615.

Les paramètres pré-roll/post-roll permettent


Mode d'enregistrement destructif activé
d'écouter les données audio jusque et au-delà
des points de début et de fin, ce qui est utile pour
Pendant l'enregistrement, vous pouvez
l'enregistrement en punch-in/out (reportez-vous
économiser l'espace disque en supprimant
à la section « Enregistrement audio en punch-
les prises inutiles (reportez-vous à la section
in/out sur une plage spécifiée » à la page 507).
« Suppression des régions inutiles »
à la page 293) et en compactant les
fichiers audio (reportez-vous à la section Mode d'enregistrement destructif
« Compactage d'un fichier audio »
En mode d'enregistrement destructif, les données
à la page 653).
enregistrées sur des régions existantes remplacent
définitivement les données audio qui s'y
Mode d'enregistrement normal trouvaient déjà, ce qui permet de gagner de
(non destructif) l'espace sur le disque dur. Toutefois, si vous
En mode d'enregistrement normal non destructif, disposez d'un espace suffisant sur le disque dur,
Pro Tools effectue un enregistrement audio non il est généralement préférable d'utiliser le mode
destructif, ce qui signifie que si vous enregistrez d'enregistrement non destructif de Pro Tools
sur des régions existantes d'une piste, les données pour éviter d'effacer des enregistrements
ne sont pas effacées de votre disque dur. Les précédents.
anciens fichiers audio sont conservés avec les La définition de la plage d'enregistrement
nouveaux sur votre disque dur et sont disponibles et des paramètres pré-roll et post-roll pour
sous forme de régions dans la liste des régions. le mode destructif fonctionne comme pour
le mode normal non destructif.

478 Guide de référence Pro Tools


Contrairement aux autres modes d'enregistrement, à écouter et à placer dans la piste à l'emplacement
il n'est pas possible d'annuler des prises en mode correct, à l'aide du menu contextuel Matches
d'enregistrement destructif (reportez-vous à la (reportez-vous à la section « Sélection des prises
section « Annulation d'une prise d'enregistrement » secondaires » à la page 513).
à la page 499).
En mode d'enregistrement en boucle, l'affi-
En mode d'enregistrement destructif, l'affi- chage de la forme d'ondes est mis à jour uni-
chage de la forme d'ondes est mis à jour uni- quement après interruption de l'enregistre-
quement après interruption de l'enregistre- ment.
ment.
QuickPunch
Mode d'enregistrement en boucle
QuickPunch permet l'enregistrement « à la volée »,
Le mode Loop Record permet d'enregistrer ce qui vous donne la possibilité, pendant la lecture,
les prises l'une après l'autre (de manière non de passer instantanément et manuellement en
destructive) durant la répétition d'une section mode d'enregistrement sur une piste audio déjà
audio. Cette technique est pratique pour enregistrer préparée pour l'enregistrement, puis de sortir
rapidement plusieurs prises d'une partie sans du mode d'enregistrement en cliquant simplement
perdre la spontanéité. sur le bouton d'enregistrement de la barre de
transport. L'enregistrement QuickPunch est
La partie mise en boucle et enregistrée (qui doit non destructif.
durer au minimum une seconde) est sélectionnée
dans une règle ou dans la playlist d'une piste, En mode QuickPunch, Pro Tools commence
ou en indiquant les points de début et de fin dans l'enregistrement d'un nouveau fichier dès le
la barre de transport. Le paramètre de pré-roll, lancement de la lecture et crée automatiquement
s'il est activé, est utilisé pendant la première des régions au sein de ce fichier à chaque point
passe d'enregistrement, mais à chaque passage d'entrée et de sortie. Ces régions apparaissent
ultérieur de la boucle, les temps de pré/post-roll dans la playlist de la piste. Le fichier audio complet
sont ignorés. apparaît dans la liste des régions avec les régions
créées en mode QuickPunch. Vous pouvez ainsi,
Pour définir une plage d'enregistrement par dans une même passe, effectuer jusqu'à 200 points
sélection dans la playlist d'une piste, activez d'entrée et de sortie d'enregistrement.
l'option Link Timeline and Edit Selection.
Pour plus d'informations, reportez-vous Bien qu'il soit possible d'enregistrer à la volée en
à la section « Activation ou désactivation punch-in/out dans les autres modes en indiquant
de la liaison des sélections d'édition et de manuellement la plage d'enregistrement, seul le
timeline » à la page 615. mode QuickPunch permet de sortir instantané-
ment de l'enregistrement.
Lorsque vous utilisez le mode d'enregistrement
en boucle, chaque prise successive apparaît Pour plus d'informations sur QuickPunch,
comme une région dans la liste des régions et sa reportez-vous à la section « Enregistrement
numérotation s'effectue de façon séquentielle. audio QuickPunch » à la page 546.
Les différentes prises, dont la longueur et les
temps de début sont identiques, sont faciles

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 479


TrackPunch Modes d'enregistrement et MIDI
(Pro Tools HD uniquement) Outre les divers modes d'enregistrement, la barre
TrackPunch permet d'insérer des points d'entrée de transport comporte également un bouton
et de sortie sur des pistes et de les sortir du mode MIDI Merge qui détermine comment les données
de préparation pour l'enregistrement sans MIDI sont enregistrées. Lorsque le mode fusion
interrompre l'enregistrement et la lecture online. (Merge) est activé, les nouvelles données MIDI
enregistrées sur des régions MIDI existantes
TrackPunch est un mode d'enregistrement viennent s'ajouter aux anciennes. Lorsque le
non destructif. Lorsqu'une piste est en mode bouton MIDI Merge est désactivé (mode Replace),
TrackPunch, Pro Tools commence l'enregistrement les nouvelles données MIDI remplacent les
d'un nouveau fichier au démarrage de la lecture. anciennes.
Pendant la lecture, vous pouvez activer ou
désactiver certaines ou la totalité des pistes en
mode TrackPunch en vue de l'enregistrement
ou de l'enregistrement en punch-in/out.

TrackPunch crée automatiquement des régions


dans ce fichier qui correspondent à chaque point
d'entrée et de sortie. Ces régions apparaissent
dans la playlist de la piste. Le fichier audio complet
Bouton MIDI Merge activé
apparaît dans la liste des régions avec les régions
créées en mode TrackPunch. Vous pouvez ainsi, L'enregistrement MIDI fonctionne de la même
dans une même passe, effectuer jusqu'à 200 points manière, que vous utilisiez un mode non destructif
d'entrée et de sortie d'enregistrement. ou destructif. De plus, il n'est pas nécessaire
d'activer le mode QuickPunch ou TrackPunch
Pour plus d'informations sur TrackPunch, pour réaliser un enregistrement à la volée en
reportez-vous à la section « Enregistrement MIDI ; cette possibilité existe dans les modes
audio TrackPunch » à la page 547. d'enregistrement non destructif et destructif.

Contrairement au mode d'enregistrement en


DestructivePunch
boucle, l'activation ou la désactivation du mode
(Pro Tools HD uniquement) MIDI Merge détermine si les données existantes
DestructivePunch est un mode d'enregistrement sont remplacées ou fusionnées.
destructif qui permet de lancer et d'arrêter instan-
Si le mode MIDI Merge est désactivé, l'enregistre-
tanément l'enregistrement en punch-in/out sur
ment MIDI est destructif (bien qu'il soit possible
des pistes audio individuelles pendant la lecture,
d'annuler une passe d'enregistrement MIDI), soit
tout en conservant un fichier audio contigu pour
par remplacement, soit par ajout d'une région.
chaque piste enregistrée en punch-in/out.
Il existe une exception à cette règle : lorsque
l'enregistrement en boucle est activé en mode
Pour plus d'informations sur DestructivePunch,
fusion, les régions existantes de la piste sont rem-
reportez-vous à la section « Enregistrement
placées par de nouvelles lorsque vous enregistrez
audio DestructivePunch » à la page 552.

480 Guide de référence Pro Tools


de nouvelles données. Les anciennes régions Lorsque vous enregistrez des pistes MIDI,
demeurent intactes et disponibles dans la liste un principe de dénomination similaire est
des régions, ainsi que dans le menu contextuel utilisé, à la seule différence qu'il ne comporte
Matches. En mode d'enregistrement en boucle, qu'une série de chiffres. Après avoir enregistré
la fusion MIDI n'a aucun effet. Le bouton MIDI sur une piste nommée « Synth 1 » par exemple,
Merge est donc estompé. la région créée prend le nom « Synth 1-01 ».
Les régions suivantes de cette piste, créées soit
à partir de prises supplémentaires, soit à partir
d'éditions de régions, sont numérotées de façon
Configuration des noms par séquentielle (« Synth 1-02 », par exemple).
défaut des fichiers et des
régions audio Pour renommer une piste :
(Optionnel) 1 Effectuez l'une des opérations suivantes :

Le nom des pistes détermine le nom des • Dans les fenêtres Mix ou Edit, double-cliquez
nouveaux fichiers et des nouvelles régions lors sur le bouton du nom de la piste que vous
de l'enregistrement sur une piste (reportez-vous voulez renommer.
à la section « Attribution de noms aux pistes » – ou –
à la page 227). • Dans la liste des pistes de la fenêtre Mix,
Edit, MIDI Editor ou Score Editor, cliquez
Lorsque vous effectuez un enregistrement sur
avec le bouton droit sur le nom de la piste
une piste audio, les noms de fichiers et de régions
à renommer.
résultants sont basés sur le nom de la piste. Lorsque
vous effectuez, par exemple, un premier enregis- 2 Dans la boîte de dialogue Track Name/
trement sur une piste nommée « Guit électr », Comments, saisissez un nouveau nom de piste.
le fichier audio créé porte le nom « Guit électr_01 ».
3 Cliquez sur OK.
De plus, une région portant le nom « Guit électr_01 »
apparaît dans la liste des régions. Cette région est
une région de fichier complet. Noms des pistes audio stéréo
Les prises suivantes sur la même piste portent Lors de l'enregistrement sur des pistes audio
le même nom, mais le numéro de la prise est stéréo, les noms des régions et des fichiers audio
incrémenté (« Guit électr_02 », par exemple). des canaux gauche et droit sont respectivement
La seconde série de chiffres (« Guit électr_01-01 », accompagnés des suffixes « .L » et « .R ».
par exemple) indique qu'une région a été créée
automatiquement à partir d'une édition.

Les modes TrackPunch, QuickPunch et


DestructivePunch utilisent une méthode
différente pour numéroter les régions. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section « Enregistrement audio TrackPunch »
à la page 547.

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 481


Noms des pistes multicanal
Affectation d'une interface
(Pro Tools HD ou Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
matérielle d'E/S à une piste
Avant d'enregistrer sur une piste, vous devez
Lors de l'enregistrement sur des pistes surround
spécifier le chemin du signal d'entrée et de sortie
multicanal, les noms des régions et des fichiers
des données que vous enregistrez. Pour ce faire,
audio de chaque canal possèdent respectivement
affectez à la piste une entrée matérielle (source
les suffixes suivants :
d'enregistrement) et un bus de sortie (pour
Format Suffixes des fichiers
l'écoute de l'enregistrement).
multicanal et des régions
Pour affecter une interface d'E/S à une piste :
LCR L, C, R
1 Affectez une entrée matérielle (source
Quad L, R, Ls, Rs d'enregistrement) en effectuant l'une des
LCRS L, C, R, S opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Mix, sélectionnez l'entrée
5.0 L, C, R, Ls, Rs
matérielle correspondant à votre source
5.1 L, C, R, Ls, Rs, LFE à partir du sélecteur de chemin d'entrée
de la piste.
6.0 L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE

6.1 L, C, R, Ls, Cs, Rs

7.0 L, C, R, Lss, Rss, Lsr, Rsr

7.1 L, C, R, Lss, Rss, Lsr, Rsr, LFE

7.0 SDDS L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs

7.1 SDDS L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE

Sélecteur de chemin d'entrée (fenêtre Mix)

– ou –

482 Guide de référence Pro Tools


• Dans la fenêtre Edit, activez l'affichage des • Dans la fenêtre Edit, activez l'affichage
E/S et sélectionnez l'entrée matérielle des E/S et sélectionnez le bus de sortie pour
correspondant à votre source à partir du l'écoute (« A 1–2 », par exemple) à partir
sélecteur de chemin d'entrée de la piste. du sélecteur de chemin de sortie de la piste.

Sélecteur de chemin d'entrée (fenêtre Edit) Sélecteur de chemin de sortie (fenêtre Edit)

2 Affectez un bus de sortie (pour l'écoute


de l'enregistrement) en effectuant l'une des
opérations suivantes :
Préparation des pistes
• Dans la fenêtre Mix, sélectionnez le bus de
à l'enregistrement
sortie pour l'écoute (« A 1–2 », par exemple) Pour enregistrer des données audio ou MIDI sur
à partir du sélecteur de chemin de sortie de une piste, vous devez d'abord activer le bouton
la piste. Record Enable de la piste. Pour enregistrer des
données simultanément sur plusieurs pistes,
préparez pour l'enregistrement plusieurs pistes
de type audio, Instrument ou MIDI.

Lorsqu'une ou plusieurs pistes sont préparées


pour l'enregistrement, cliquez sur le bouton
d'enregistrement de la barre de transport pour
activer en vue de l'enregistrement, puis cliquez
sur le bouton de lecture pour lancer
l'enregistrement.

Seules les pistes MIDI et d'instrument peuvent


être préparées pour l'enregistrement pendant
la lecture ou l'enregistrement. Pour préparer
les pistes audio pour l'enregistrement, vous
devez arrêter les commandes de transport
ou encore activer le mode d'enregistrement
QuickPunch, TrackPunch ou DestructivePunch.
Pour plus d'informations sur les modes
QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch,
Sélecteur de chemin de sortie (fenêtre Mix) reportez-vous à la section « Modes
– ou – d'enregistrement » à la page 477.

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 483


Pour préparer une piste audio, MIDI ou d'instrument Pour préparer plusieurs pistes MIDI ou d'instrument
pour l'enregistrement : pour l'enregistrement :
„ Depuis la fenêtre Mix ou Edit, cliquez sur „ Depuis la fenêtre Mix ou Edit, appuyez sur la

le bouton Record Enable de la piste pour activer touche Maj tout en cliquant sur le bouton Record
le mode de préparation pour l'enregistrement Enable de la piste pour activer ou désactiver la
de la piste. Le bouton Record Enable clignote en préparation pour l'enregistrement de chaque
rouge, le fader est allumé en rouge et l'indicateur piste.
d'activation de la barre de transport passe au rouge
(signalant qu'au moins une piste est préparée Pour préparer les pistes MIDI ou d'instrument pour
pour l'enregistrement). l'enregistrement à l'aide des touches fléchées
Haut/Bas :
„ Pour préparer la piste MIDI ou d'instrument

précédente ou suivante pour l'enregistrement,


maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et appuyez sur les flèches
Haut/Bas. La piste précédente (ou suivante)
Fenêtre Edit
quitte le mode de préparation pour
l'enregistrement.

Pour conserver ce mode sur la piste précédente


Fenêtre Mix tout en préparant de nouvelles pistes, appuyez
sur les touches Commande+Maj+Haut/Bas
(Mac) ou Ctrl+Maj+Haut/Bas (Windows).
Piste audio préparée pour l'enregistrement dans les
fenêtres Mix et Edit
Pour préparer pour l'enregistrement toutes
Appuyez sur Maj+R afin de préparer pour les pistes audio ou toutes les pistes MIDI
et d'instrument :
l'enregistrement toute piste contenant le
curseur d'édition sur une sélection d'édition. „ Pour activer ou désactiver la préparation pour

l'enregistrement de toutes les pistes audio ou de


Pour préparer plusieurs pistes audio pour toutes les pistes MIDI et d'instrument, maintenez
l'enregistrement : enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option
„ Depuis la fenêtre Mix ou Edit, cliquez sur (Mac) tout en cliquant sur le bouton Record
le bouton Record Enable de chaque piste pour Enable.
activer ou désactiver leur préparation pour
l'enregistrement. Pour la préparation à l'enregistrement, Pro Tools
traite de la même manière les pistes MIDI et
Si le mode Latch Record n'est pas activé, d'instrument. Par conséquent, maintenez la
appuyez sur la touche Maj tout en cliquant touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée
sur le bouton Record Enable de la piste tout en cliquant sur le bouton Record Enable d'une
pour activer ou désactiver la préparation piste MIDI ou d'une piste d'instrument pour
pour l'enregistrement de chaque piste. préparer pour l'enregistrement l'ensemble des
Pour plus d'informations, reportez-vous pistes MIDI et d'instrument de la session.
à la section « Option Latch Record Enable
Buttons » à la page 485.

484 Guide de référence Pro Tools


Pour préparer pour l'enregistrement toutes les Pour activer la préférence Latch Record Enable
pistes audio sélectionnées ou toutes les pistes Buttons :
MIDI et d'instrument sélectionnées :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
„ Pour activer ou désactiver la préparation pour l'onglet Operation.
l'enregistrement de toutes les pistes audio, MIDI
2 Sélectionnez l'option Latch Record Enable
ou Instrument sélectionnées, maintenez enfoncées
Buttons.
les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj
(Mac) et cliquez sur le bouton Record Enable
d'une piste du type correspondant. Mode Record Safe
La préparation pour l'enregistrement d'une Le mode Record Safe (protection contre
piste faisant partie d'un groupe Mix ne l'enregistrement) proposé piste par piste par
s'étend pas aux autres pistes du groupe. Pour Pro Tools permet d'éviter que des pistes soient
préparer toutes les pistes d'un groupe pour préparées pour l'enregistrement par erreur.
l'enregistrement, cliquez directement à Utilisez le mode Record Safe pour empêcher
gauche du nom du groupe dans la liste des l'écrasement de données audio ou MIDI
groupes pour en sélectionner toutes les pistes, importantes sur une piste.
puis cliquez sur le bouton Record Enable de
l'une des pistes en maintenant enfoncées les Pour placer en mode Record Safe une piste audio,
touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj MIDI ou Instrument :
(Mac). „ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)

ou Commande (Mac) tout en cliquant sur le


Option Latch Record Enable bouton Record Enable de la piste. Le bouton
Buttons Record Enable apparaît alors en grisé.

Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons Pour désactiver le mode Record Safe pour la piste,
est sélectionnée dans les préférences de fonction- cliquez à nouveau sur le bouton tout en maintenant
nement, vous pouvez activer la préparation pour enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande
l'enregistrement de pistes audio supplémentaires (Mac).
en cliquant sur les boutons Record Enable corres-
pondants. Les pistes déjà préparées pour l'enre- Pour placer en mode Record Safe des pistes audio,
gistrement le restent. L'option Latch Record Ena- MIDI et Instrument :
ble Buttons ne concerne que les pistes audio.
„ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt

Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons (Windows) ou Commande+Option (Mac) tout
est désélectionnée, la préparation pour l'enregis- en cliquant sur le bouton Record Enable des
trement d'une piste audio désactive celle de la pistes.
piste audio précédente.
Pour désactiver la protection contre l'enregistre-
ment de toutes les pistes, cliquez à nouveau sur le
bouton tout en maintenant les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Commande+Option (Mac) enfon-
cées.

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 485


Pour protéger toutes les pistes sélectionnées Enregistrement avec plusieurs
contre l'enregistrement : disques durs
„ Pour activer/désactiver la protection contre (Optionnel)
l'enregistrement des pistes, cliquez sur le bouton
Record Enable de n'importe quelle piste sélec- Par défaut, Pro Tools enregistre les fichiers audio
tionnée tout en maintenant les touches Ctrl+Alt+ dans le dossier Audio Files qui se trouve dans le
Maj (Windows) ou Commande+Option+Maj (Mac) dossier de la session. Si vous disposez de plusieurs
enfoncées. disques durs pour l'enregistrement, vous pouvez
utiliser la fenêtre Disk Allocation pour spécifier
des emplacements sur d'autres disques durs afin
d'enregistrer les fichiers audio piste par piste.
Utilisation de disques durs
pour l'enregistrement Les disques durs pleins n'apparaissent pas dans
la fenêtre Disk Allocation.

Contrôle de l'espace disponible Pour accroître les performances du système,


Pro Tools peut enregistrer et lire chaque piste
Pro Tools vous permet de vérifier l'espace disque
à partir d'un disque dur différent. Vous pouvez
disponible. La fenêtre Disk Usage indique l'espace
aussi affecter automatiquement les pistes qui
disque disponible pour chaque lecteur connecté
viennent d'être créées vers plusieurs disques
à votre système sous forme de texte et sous forme
audio grâce à l'option Round Robin Allocation.
de jauge.

Navigation dans la fenêtre Disk Allocation


Pour gérer l'espace disponible de votre disque
dur au cours d'une session Pro Tools :
Pour redimensionner la fenêtre Disk Allocation :
„ Sélectionnez Window > Disk Space.
„ Faites glisser l'angle inférieur droit de la fenêtre

selon la procédure standard de votre système


d'exploitation (Windows ou Mac).

Pour faire défiler la fenêtre Disk Allocation vers


le haut ou le bas :
Fenêtre Disk Usage
„ Appuyez sur Page Préc. ou Page Suiv.
Pour afficher l'espace disque disponible sous forme
de texte uniquement :
„ Dans le menu Disk Usage, sélectionnez Text Only.

Fenêtre Disk Usage, sélection d'un affichage uniquement


textuel

486 Guide de référence Pro Tools


Affectation de disques audio dans Un dossier portant le nom de la session est créé
votre système sur chaque disque dur ; il contient des sous-dossiers
pour les fichiers audio et les fichiers de fondu.
Pour affecter les pistes aux disques audio de votre • Pour affecter une piste à un autre disque dur,
système : cliquez sur la piste et sélectionnez le nom
1 Sélectionnez Setup > Disk Allocation. d'un disque.
• Pour affecter toutes les pistes à un même
2 Dans la fenêtre Disk Allocation, affectez
disque dur, appuyez sur la touche Alt
un disque dur à chaque piste en cliquant dans
(Windows) ou Option (Mac) pendant que
la colonne Root Media Folder, puis en sélectionnant
vous sélectionnez le nom d'un disque.
un volume dans le menu contextuel Disk
• Pour effectuer une sélection continue,
Allocation.
maintenez enfoncée la touche Maj tout
en cliquant sur le nom d'une piste (dans
la colonne Track). La sélection englobe ainsi
les pistes déjà sélectionnées et toutes les
pistes intermédiaires.
• Pour sélectionner plusieurs éléments
non consécutifs, maintenez la touche Ctrl
(Windows) ou Commande (Mac) enfoncée
tout en cliquant sur le nom d'une piste dans
la colonne Track. La sélection englobe ainsi
les pistes déjà sélectionnées sans inclure les
pistes intermédiaires.

3 Pour sauvegarder les fichiers audio enregistrés


Fenêtre Disk Allocation dans un dossier existant (sans créer un autre
Seuls les disques de type R (lecture et enregistre- dossier pour la session), sélectionnez Customize
ment) peuvent être sélectionnés dans la fenêtre Allocation Options, puis cliquez sur Change et
Disk Allocation. Pour plus d'informations, repor- sélectionnez un dossier. Pour créer des sous-dossiers
tez-vous à la section « Volumes Performance dans ce dossier, sélectionnez l'option Create
et Transfer » à la page 297. Subfolders for Audio, Video, and Fade Files.

4 Pour affecter automatiquement toutes les


pistes nouvellement créées sur les différents
disques connectés à votre système, sélectionnez
l'option Use Round Robin Allocation for New Tracks.

Menu contextuel Disk Allocation

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 487


Si vous utilisez l'affectation automatique (Round Affectation de disque et sessions
Robin Allocation) et souhaitez que l'enregistrement multiplateformes
audio s'effectue sur le disque de démarrage du
système, procédez comme suit : Pour assurer un fonctionnement multiplateforme,
il est nécessaire que les sessions Pro Tools sur Mac
• Lancez le navigateur de l'espace de travail
et leurs fichiers audio associés se trouvent sur des
(Window > Workspace) et réglez l'indicateur
disques formatés Mac (HFS ou HFS+). Les sessions
de volume (Volume Designator) de votre
Pro Tools sous Windows et leurs fichiers audio
système sur R (enregistrement et lecture).
associés doivent se trouver sur des lecteurs NTFS
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
Windows.
section « Désignation du volume de l'espace
de travail » à la page 489. Reportez-vous aux sections « Enregistrement
de copies de sessions Mac compatibles
L'affectation automatique (Round Robin
avec Windows » à la page 421 et « Partage
Allocation) n'est pas possible si vous utilisez
des sessions créées sur des plateformes
des disques durs partitionnés.
différentes » à la page 419.

Si vous souhaitez exclure des volumes montés


Sous Windows, vous pouvez effectuer des
individuels valides des passages d'affectation
enregistrements et des lectures à partir de
automatique, ouvrez le navigateur de l'espace
disques HFS+ formatés Mac si l'option HFS+
de travail et protégez le volume en sélectionnant P
Disk Support est installée. Pour plus
(lecture seulement) ou T (transfert). Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide de
d'informations, reportez-vous à la section
l'option Mac HFS+ Disk Support.
« Indicateurs de volume audio et vidéo »
à la page 338.
Réaffectation des pistes
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Lorsque vous ouvrez une session dans laquelle
certains disques durs préalablement affectés ne
Enregistrement des paramètres sont plus disponibles (ou ne correspondent pas
d'affectation de disque à la plateforme de la session en cours), Pro Tools
réaffecte automatiquement les pistes au volume
Pour enregistrer les paramètres d'affectation
sur lequel le fichier de session est stocké. Le cas
de disque et les utiliser dans de futures sessions,
échéant, utilisez l'affectation de disques pour
enregistrez la session sous forme de modèle. Pour
réaffecter des pistes à d'autres disques.
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Modèles de session » à la page 180. La réaffectation de pistes n'a aucune consé-
quence sur les données audio précédemment
enregistrées. Elle n'affecte que l'emplacement
de sauvegarde des nouvelles données audio.

488 Guide de référence Pro Tools


Désignation du volume de l'espace Par défaut, le volume système n'est pas compris
de travail dans l'affectation automatique (quelle que soit
la désignation du volume dans le navigateur
La désignation du volume de l'espace de travail de l'espace de travail). Pour inclure le volume
peut altérer la disponibilité du disque, ainsi que système dans les affectations automatique,
l'affectation de disque. Depuis le navigateur reportez-vous à la section « Affectation de
de l'espace de travail, sélectionnez Record disques audio dans votre système » à la page 487.
(enregistrement), Playback (lecture) ou Transfer
(transfert) pour les volumes. Si vous configurez Si votre système Pro Tools comporte plusieurs
un disque pour qu'il soit en lecture seule (Play disques et que vous souhaitez enregistrer
Only ou Transfer), vous devez vérifier les pistes différentes pistes simultanément, vous
anciennement affectées à ce disque dans la pouvez désigner le disque système comme
fenêtre Disk Allocation. Pour plus d'informations, disque dédié uniquement à la lecture ou au
reportez-vous à la section « Indicateurs de transfert afin d'optimiser les performances.
volume audio et vidéo » à la page 338.
Open Ended Record Allocation
Enregistrement sur le volume L'option Open Ended Record Allocation des
système préférences de fonctionnement détermine
Bien que Pro Tools vous permette d'effectuer les l'espace disque affecté à l'enregistrement sur
enregistrements sur votre volume système, cela une ou plusieurs pistes dans Pro Tools.
est généralement déconseillé. Les performances Lorsque cette préférence d'affectation est définie
d'enregistrement et de lecture audio sur les disques sur Use All Available Space, la totalité de l'espace
durs système ne sont pas aussi bonnes que sur disponible du disque est affectée à l'enregistrement.
les disques durs non système. En réglant ce paramètre, vous pouvez enregistrer
Enregistrez sur les disques système uniquement des prises ou des sessions plus longues.
en cas de nécessité absolue, par exemple si votre Cependant, lors de l'affectation de tout l'espace
système informatique n'a qu'un disque dur ou disponible, Pro Tools peut avoir besoin de plus
si les autres disques sont saturés. de temps pour commencer l'enregistrement.
Dans ce cas, essayez de réduire ce délai en affectant
une durée spécifique à l'enregistrement.

Vous pouvez également éviter ce délai


en configurant Pro Tools en mode Record
Pause (enregistrement en attente) avant
de commencer à enregistrer. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Mode Prime for Record » à la page 500.

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 489


En général, la préférence Use All Available Space
sollicite davantage les disques durs. Outre l'enre- Sélection d'un mode d'écoute
gistrement et la réduction des retards, de nom- des signaux d'entrée
breux systèmes bénéficient d'une amélioration d'enregistrement
de leurs performances d'enregistrement globales
lorsque le paramètre Open Ended Record Allocation Pro Tools propose deux modes d'écoute des
est limité. signaux d'entrée, Auto Input et Input Only. Ces
modes déterminent la manière dont les signaux
Pour affecter une durée spécifique à l'enregistrement : d'entrée sont écoutés au cours de la lecture,
de l'enregistrement ou lorsque le transport
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
est arrêté.
sur l'onglet Operation.

2 Sous Open Ended Record Allocation, sélectionnez


Mode d'écoute Auto Input
Limit To et entrez le nombre de minutes à affecter.
En mode Auto Input, dès que la lecture de la
session s'arrête, Pro Tools bascule sur l'écoute
des signaux d'entrée audio. Lorsque la lecture est
lancée pour un enregistrement en punch-in/out,
Pro Tools lit les données déjà enregistrées sur la
piste jusqu'au point d'entrée d'enregistrement.
Option Open Ended Record Allocation,
préférence Operation Au cours de l'enregistrement, le signal d'entrée
est en mode d'écoute. À la fin de l'enregistrement,
Le nombre de minutes indiqué est alloué pour
Pro Tools bascule de nouveau sur l'écoute des
chaque piste préparée pour l'enregistrement.
données déjà enregistrées sur la piste. Cette
3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. fonction est semblable au mode de commutation
automatique des magnétophones multipistes
numériques ou analogiques.

Lorsque vous êtes en mode Auto Input, le


retour à l'écoute des données de la piste à la fin
de l'enregistrement n'est pas instantané.

Avec Pro Tools HD, les pistes sont en mode


Auto Input par défaut et un contrôle d'écoute
(bouton TrackInput) est proposé pour chacune
d'entre elles. Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section « Sélection du mode d'écoute
de l'enregistrement avec la fonction
TrackInput » à la page 491.

490 Guide de référence Pro Tools


Mode d'écoute Input Only Sélection du mode d'écoute de
l'enregistrement avec la fonction
En mode Input Only, dès qu'une piste est
préparée pour l'enregistrement, Pro Tools
TrackInput
ne permet d'écouter que l'entrée audio, quelle (Pro Tools HD uniquement)
que soit la sélection d'enregistrement effectuée
La fonction TrackInput permet à tout moment
ou l'état.
de passer du mode d'écoute Auto Input au mode
Dans Pro Tools, l'indicateur d'état Input Monitor Input Only, et inversement, pour chaque
Enabled (dans la barre de transport) de couleur piste audio, y compris pendant la lecture,
verte indique que le mode Input Only est activé. l'enregistrement ou l'arrêt et ce, même si une
piste n'est pas préparée pour l'enregistrement.
La fonction TrackInput offre la souplesse d'écoute
nécessaire pour le réenregistrement et le mixage,
et est similaire à la commutation d'entrée des
enregistreurs multipistes analogiques ou des
appareils de même type.

Indicateur d'état Input Monitor Enabled (barre de transport) Lorsque le bouton TrackInput d'une piste est
Dans Pro Tools HD, l'indicateur s'allume en vert activé (vert), la piste gère les données audio
lorsque la fonction TrackInput est activée pour en mode Input Only.
une ou plusieurs pistes (reportez-vous à la section
« Sélection du mode d'écoute de l'enregistrement
avec la fonction TrackInput » à la page 491).

Sélection d'un mode d'écoute


de l'enregistrement

Pour que les pistes préparées pour l'enregistrement


utilisent le mode d'écoute Auto Input : Bouton d'écoute TrackInput activé (Input Only) dans
la fenêtre Edit
„ Sélectionnez Track > Auto Input Monitoring.
Lorsque le bouton TrackInput d'une piste est
désactivé, la piste est en mode Auto Input.
Pour que les pistes préparées pour l'enregistrement
utilisent le mode d'écoute Input Only :
„ Sélectionnez Track > Input Only Monitoring.

Pour passer du mode d'écoute Auto Input au


mode Input Only et inversement, appuyez sur
les touches Alt+K (Windows) ou Option+K
(Mac).

Bouton d'écoute TrackInput désactivé (Audio Only) dans


la fenêtre Edit

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 491


Pour définir le mode d'écoute de pistes audio, Option Disable “Input” When Disarming
effectuez l'une des opérations suivantes : Track
„ Pour une piste individuelle : cliquez sur
Lorsque l'option Disable “Input” When Disarming
le bouton d'écoute TrackInput de chaque piste
Track (in “Stop”) est activée dans les préférences
concernée.
de fonctionnement, la fonction TrackInput est
„ Pour toutes les pistes de la session : tout désactivée chaque fois qu'une piste n'est plus
en maintenant la touche Alt (Windows) ou en mode de préparation pour l'enregistrement.
Option (Mac) enfoncée, cliquez sur un bouton Ceci s'avère particulièrement utile pour certaines
d'écoute TrackInput. procédures, telles que l'enregistrement d'une
série de pistes, une par une.
„ Pour toutes les pistes sélectionnées de la session :
tout en maintenant les touches Alt+Maj (Windows) La désactivation de cette option permet de laisser
ou Option+Maj (Mac) enfoncées, cliquez sur les boutons TrackInput activés lorsque le bouton
le bouton d'écoute TrackInput d'une piste Record Enable de la piste est désactivé.
sélectionnée.

Appuyez sur Maj+I pour activer le bouton


d'écoute TrackInput pour toute piste contenant Définition de niveaux d'écoute
le curseur d'édition sur une sélection d'édition. en enregistrement et en
lecture
Pour activer/désactiver le bouton TrackInput de
toutes les pistes préparées pour l'enregistrement, Pro Tools mémorise deux niveaux de fader
effectuez l'une des opérations suivantes : différents pour l'écoute de chaque piste audio :
„ Pour activer le mode d'écoute Auto Input pour l'un est utilisé lorsque la piste est préparée pour
toutes les pistes préparées pour l'enregistrement, l'enregistrement, l'autre lorsqu'elle ne l'est pas.
sélectionnez Track > Set Record Tracks to Auto
Pro Tools mémorise automatiquement ces
Input.
deux valeurs de niveaux de fader. Si vous réglez
– ou – un fader lorsqu'une piste est préparée pour
„ Pour placer en mode d'écoute Input Only
l'enregistrement et que vous désactivez la
toutes les pistes préparées pour l'enregistrement, préparation pour l'enregistrement, le fader
cliquez sur Track > Set Record Tracks to Input Only. reprend son niveau de lecture.

Lorsque des pistes audio sont préparées pour


Pour permuter les pistes préparées pour
l'enregistrement, leurs faders de volume devien-
l'enregistrement entre les modes Auto Input
nent rouges dans la fenêtre Mix pour indiquer
et Input Only, appuyez sur les touches Alt+K
que le niveau d'écoute de l'enregistrement
(Windows) ou Option+K (Mac).
est actif.

492 Guide de référence Pro Tools


Option Link Record and Play Faders Avec Pro Tools, la latence intervient comme suit :
• Tous les systèmes Pro Tools peuvent présenter
Lorsque l'option Link Record and Play Faders
une latence RTAS MIDI vers audio (en cas
est sélectionnée dans les préférences de
de lecture d'un instrument virtuel RTAS en
fonctionnement, Pro Tools ne mémorise pas les
direct et d'écoute de la sortie de l'instrument,
différents niveaux d'enregistrement et de lecture
par exemple).
pour les pistes audio. Dans ce cas, la préparation
• Les systèmes Pro Tools présentent une latence
d'une piste audio pour l'enregistrement n'a
d'écoute entrée vers sortie sur toutes les
aucun effet sur le niveau du fader de la piste.
pistes dont l'enregistrement est activé ou
Vous pouvez ainsi conserver un mixage cohérent,
les entrées auxiliaires incluant des entrées
que ce soit pendant l'enregistrement ou la lecture.
traitées en direct.
• Les systèmes Pro Tools|HD présentent une
latence d'écoute sur les pistes qui possèdent
Réduction de la latence un ou plusieurs plug-ins RTAS.
d'écoute
La valeur de cette latence est liée à la taille
Un certain retard audio, également appelé latence, du buffer matériel (paramètre H/W Buffer Size) :
est généré inévitablement dans le signal d'écoute plus la taille du buffer est élevée, plus la latence
(même pour seulement quelques échantillons) est importante. Vous pouvez réduire la durée
en raison du processus de conversion d'un signal de la latence d'écoute en diminuant le paramètre
analogique en signal numérique (en entrée) et H/W Buffer Size. Il est toutefois impossible
inversement (en sortie). Une latence supplémen- d'éliminer complètement la latence, même
taire peut survenir en raison des configurations avec la taille de buffer la plus faible.
et du traitement de la table de mixage.
De plus, le fait de réduire la taille du buffer limite
Les systèmes Pro Tools|HD présentent une latence le nombre de pistes audio que vous pouvez
supplémentaire lors de l'utilisation de plug-ins enregistrer simultanément sans risque d'erreur.
RTAS car ces derniers utilisent également
le processeur hôte de votre ordinateur. Dans certaines circonstances, une taille de buffer
importante peut s'avérer nécessaire, par exemple
Les systèmes Pro Tools basés sur ordinateur hôte lorsque vous avez de nombreuses pistes et
utilisent le processeur hôte de votre ordinateur davantage de plug-ins. Cependant, il est
pour le traitement, la lecture et l'enregistrement généralement souhaitable d'utiliser la plus petite
des données audio, si bien que le système subit taille de buffer possible lorsque l'enregistrement
toujours une légère latence. Un délai audible peut et l'écoute présentent un temps de latence.
par exemple survenir entre le signal entrant et le
signal sortant lors de l'écoute de l'enregistrement Si vous écoutez la source enregistrée via une table
à l'aide de Pro Tools. de mixage externe avant que les données soient
acheminées vers Pro Tools, vous n'entendrez
aucune latence.

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 493


Pour régler la taille du buffer matériel : Écoute avec une latence zéro
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. (Mbox, Mbox 2, Mbox Mini et Mbox 2 Mini
uniquement)
2 Dans le menu déroulant H/W Buffer Size,
sélectionnez le nombre d'échantillons. Mbox, Mbox 2, Mbox Mini et Mbox 2 Mini
3 Cliquez sur OK.
permettent de contrôler les signaux d'entrée
analogiques lors de l'enregistrement, en éliminant
Pour plus d'informations sur le paramètre la latence. Cette écoute analogique à latence
H/W Buffer Size, reportez-vous à la section zéro est contrôlée par le bouton Mix du panneau
« Taille du buffer matériel » à la page 64. avant du dispositif, que vous pouvez utiliser
pour mélanger et régler le mixage entre l'entrée
analogique de l'interface et la lecture de Pro Tools.
Les ordinateurs dotés de processeurs plus lents
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide
ne pourront peut-être pas utiliser une taille de
de l'utilisateur.
buffer matériel inférieure à 512 échantillons
sans que cela n'entraîne des erreurs de
fonctionnement. Écoute à faible latence
(Pro Tools|HD Native, 003, 003 Rack, 003 Rack+,
Enregistrement avec compensation Digi 002, Digi 002 Rack, Mbox Pro et Mbox
de la latence Pro 2 uniquement)

En règle générale, vous souhaiterez enregistrer Les systèmes Pro Tools|HD Native, 003, 003 Rack,
en activant la compensation de la latence pour 003 Rack+, Digi 002, Digi 002 Rack, Mbox Pro et
conserver un alignement temporel avec phase Mbox Pro 2 peuvent utiliser l'option Low Latency
cohérente entre les pistes présentant une latence Monitoring pour enregistrer avec une latence
induite par les DSP différente. Toutefois, vous d'écoute extrêmement faible, sur autant de pistes
voudrez le plus souvent éviter d'utiliser des que peut en gérer chaque système. Seules les
inserts sur les pistes d'enregistrement ou les pistes dont les entrées sont assignées à une
pistes utilisées pour contrôler les niveaux de interface audio (et non à un bus) autorisent
mixage de retour. Pour plus d'informations, l'écoute à faible latence.
reportez-vous à la section « Compensation de la
latence » à la page 1032.

494 Guide de référence Pro Tools


Pour activer l'écoute à faible latence : Écoute à faible latence et prémixage
1 Effectuez l'une des opérations suivantes : sur disque
• Pour les systèmes Pro Tools|HD Native, Lorsque l'option Low Latency Monitoring est activée,
affectez chaque piste au chemin d'écoute seules les pistes audio sont incluses à l'aide de
à faible latence sélectionné, tel que spécifié la commande Bounce To Disk (prémixage sur
dans l'onglet Output de la boîte de dialogue disque). Les pistes d'entrée auxiliaire et d'instrument
I/O Setup (reportez-vous à la section « Low sont ignorées. Pour inclure les pistes d'entrée
Latency Monitoring » à la page 98). Seules auxiliaire et Instrument, désactivez l'option
les pistes assignées à ces sorties utilisent Low Latency Monitoring avant l'utilisation
l'écoute à faible latence. de la commande Bounce to Disk.
– ou –
L'entrée externe ne peut pas être enregistrée
• Pour les systèmes Pro Tools (non HD),
au cours du prémixage sur disque. Pour inclure
assignez chaque sortie de piste soit à Output
l'entrée externe dans votre prémixage, celle-ci
1 ou à Output 2 (mono), soit aux deux
doit être enregistrée au préalable sur de
(stéréo). Seules les pistes assignées à ces
nouvelles pistes audio (reportez-vous à la
sorties utilisent l'écoute à faible latence.
section « Bounce to Disk » à la page 1147).
2 Préparez les pistes audio pour l'enregistrement
en cliquant sur les boutons Record Enable.

3 Sélectionnez Options > Low Latency Monitoring.

Lorsque Low Latency Monitoring est activé, les plug-ins


et les départs affectés aux pistes préparées pour
l'enregistrement (acheminés vers le chemin
d'écoute à faible latence sélectionné pour les
systèmes Pro Tools|HD Native ou vers les sorties
1–2 pour tous les autres systèmes) sont automati-
quement désactivés et doivent le rester. De plus,
ces pistes n'apparaissent pas sur les VU-mètres
des Master Faders.

Dans Pro Tools avec Complete Production


Toolkit 2, l'option d'écoute à faible latence
n'est pas disponible dans les sessions surround.

Chapitre 21 : Configuration de l'enregistrement 495


496 Guide de référence Pro Tools
Chapitre 22 : Enregistrement audio

Pro Tools permet d'enregistrer des données Avant l'enregistrement


audio sur des pistes audio. Ces pistes peuvent
être mono, stéréo ou multicanal selon les Avant de commencer à enregistrer dans Pro Tools,
caractéristiques de la source d'enregistrement. vous devez configurer votre système Pro Tools,
une session, ainsi qu'une ou plusieurs pistes
Lorsque vous enregistrez une source mono, pour l'enregistrement. Vous devez également
faites-le sur une seule piste audio mono dans configurer la manière dont Pro Tools écoute
Pro Tools. Un seul fichier audio mono est l'entrée destinée à être enregistrée. Pour plus
enregistré sur le disque ; il apparaît en tant que d'informations, reportez-vous au Chapitre 21,
région dans la playlist de la piste et dans la liste « Configuration de l'enregistrement ».
des régions.

Lorsque vous enregistrez une source stéréo, Procédure d'enregistrement de base


faites-le sur une seule piste audio stéréo dans
Pro Tools. Un seul fichier audio mono est enregistré Pour enregistrer une piste audio :
sur le disque pour chaque canal d'une piste stéréo 1 Dans le sélecteur de chemin d'entrée de la piste,
(un pour le gauche et un pour le droit). Ces sélectionnez le chemin d'entrée audio à enregistrer
fichiers apparaissent en tant que région stéréo (reportez-vous à la section « Affectation d'une
dans la playlist de la piste et dans la liste des interface matérielle d'E/S à une piste »
régions. à la page 482).

L'enregistrement d'une source multicanal sur 2 Dans le sélecteur de chemin de sortie de la


une piste de même type (Pro Tools HD et Pro Tools piste, sélectionnez le chemin d'écoute principal.
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement)
3 Activez le bouton Record Enable pour la piste
est similaire à l'enregistrement de pistes audio
audio. Il devient rouge.
stéréo. Un seul fichier audio mono est enregistré
pour chaque canal de la piste ; il apparaît en tant
que région multicanal dans la playlist de la piste
et dans la liste des régions (reportez-vous à la
section « Pistes audio multicanal » à la page 1171).

Préparation pour l'enregistrement d'une piste dans


la fenêtre Mix

Chapitre 22 : Enregistrement audio 497


4 Réglez le niveau de sortie de votre source sonore 8 Veillez à ce que le mode d'enregistrement
(instrument, table de mixage ou préamplificateur). normal soit sélectionné (reportez-vous à la section
Surveillez le niveau des VU-mètres de la piste « Modes d'enregistrement » à la page 477).
dans Pro Tools pour que la crête des niveaux
9 Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregis-
se situe entre au moins -6 dB et -12 dB sur le
trement, cliquez sur le bouton Play ou appuyez
VU-mètre d'entrée sans déclencher l'indicateur
sur la barre d'espace.
d'écrêtage de l'interface audio.

5 Effectuez l'une des opérations suivantes :


Avec l'option Countoff, Pro Tools décompte le
nombre de mesures spécifié avant de commencer
• Dans la fenêtre Mix, réglez les faders
l'enregistrement. Pour plus d'informations,
de volume et de panoramique de la piste
reportez-vous à la section « Enregistrement avec
comme souhaité. Ces paramètres affectent
le métronome » à la page 472.
uniquement l'écoute et non les données
enregistrées. 10 Enregistrez votre travail.

– ou – 11 À la fin de l'enregistrement, cliquez sur le


• Dans la fenêtre Output de la piste, réglez bouton Stop de la barre de transport ou appuyez
le fader de volume et les curseurs de sur la barre d'espace.
panoramique de la piste. Ces paramètres
affectent uniquement l'écoute et non Les nouvelles données audio enregistrées sont
les données enregistrées. Pour plus écrites sur le disque et apparaissent sous la forme
d'informations, reportez-vous à la section d'une région audio dans la playlist de la piste et
« Fenêtres Output pour les pistes et les dans la liste de régions.
départs » à la page 1020.
Pour lire la piste audio :
6 Pour afficher la barre de transport, sélectionnez
1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste
Window > Transport. Pour retourner au début de la
pour désactiver le mode de préparation pour
session, cliquez sur le bouton de retour à zéro.
l'enregistrement de celle-ci. Le fader de volume
Retour rapide de la piste fonctionne désormais comme
Retour à zéro Avance rapide commande de niveau de lecture.
Fin
Si une piste préparée pour l'enregistrement
est en mode d'écoute Auto Input, vous entendrez
l'entrée après avoir appuyé sur le bouton Stop
de la barre de transport. La piste passe auto-
matiquement en mode de lecture lorsque vous
Online Arrêt Enregistrement
Lecture appuyez sur Play, puis retourne en mode Input
Barre de transport lorsque vous arrêtez la lecture ou déclenchez
un enregistrement en punch-in/out. Pour plus
7 Dans la barre de transport, cliquez sur le d'informations, reportez-vous à la section
bouton d'enregistrement pour activer Pro Tools « Mode d'écoute Auto Input » à la page 490.
pour l'enregistrement. Ce bouton se met à clignoter
en rouge pour indiquer que Pro Tools est prêt
à enregistrer.

498 Guide de référence Pro Tools


2 Dans la barre de transport, cliquez sur le Annulation d'une prise
bouton de retour à zéro pour vous assurer que d'enregistrement
la lecture commencera au début de la session.
Il est possible d'annuler la prise en cours d'enre-
3 Pour démarrer la lecture, cliquez sur le bouton gistrement. Les données audio enregistrées
Play dans la barre de transport ou appuyez sur la jusqu'à ce point sur votre disque dur sont alors
barre d'espace. supprimées, de même que les régions correspon-
dantes dans la playlist de la piste et la liste de
Annulation ou arrêt de régions. En mode d'enregistrement en boucle
l'enregistrement audio (Loop Record), toutes les prises enregistrées passe
après passe sont annulées. Il est impossible
Après avoir enregistré une piste audio et appuyé d'annuler un enregistrement en mode Destruc-
sur le bouton Stop de la barre de transport, vous tive.
pouvez annuler la prise d'enregistrement.
Pour annuler une prise en cours d'enregistrement :
Pour annuler un enregistrement audio :
„ Appuyez sur Ctrl+point (.) (Windows) ou
„ Après avoir arrêté l'enregistrement, sélectionnez Commande+point (.) (Mac) avant l'arrêt de
Edit > Undo Record Audio. l'enregistrement à partir de la barre de transport.

La playlist de la piste est restaurée à son état


précédent et les données sont supprimées Enregistrement de plusieurs
comme suit : pistes audio
• En mode d'enregistrement normal, seule
Pro Tools peut enregistrer simultanément plusieurs
la prise la plus récente est annulée.
pistes audio, dans les limites du nombre de pistes
• En mode d'enregistrement en boucle, toutes fixées par votre système. Pour enregistrer sur
les prises enregistrées passe après passe sont plusieurs pistes, configurez chacune des pistes,
annulées. préparez-les pour l'enregistrement, puis lancez
• En mode QuickPunch, TrackPunch ou l'enregistrement. Suivez la procédure indiquée
DestructivePunch, tous les enregistrements dans la section « Procédure d'enregistrement
en punch-in/out de la dernière passe de base » à la page 497.
d'enregistrement sont annulés.
Pour chaque piste préparée pour l'enregistrement,
Si vous annulez une passe d'enregistrement un nouveau fichier audio est enregistré sur le
en cours d'enregistrement, Pro Tools supprime disque et une nouvelle région est créée. Celle-ci
de la session toutes les passes d'enregistrement apparaît dans la playlist de la piste et dans la liste
annulées précédemment et vous permet de de régions.
supprimer la passe d'enregistrement précédente
de votre disque dur. Si votre système Pro Tools comporte plusieurs
disques et si vous voulez enregistrer plusieurs
Si aucune action ne peut être annulée, le menu pistes simultanément, vous pouvez désigner
affiche Can't Undo en grisé. le disque système comme disque de transfert
uniquement afin d'optimiser les performances.

Chapitre 22 : Enregistrement audio 499


Raccourcis pour Mode Prime for Record
l'enregistrement Lorsque vous enregistrez un grand nombre
Pour activer Pro Tools pour l'enregistrement, de pistes ou de canaux, ou lorsque vous lisez un
vous pouvez cliquer sur le bouton d'enregistrement grand nombre de pistes pendant l'enregistrement,
de la barre de transport ou de la fenêtre Edit ou Pro Tools peut prendre un peu plus de temps
démarrer l'enregistrement avec les raccourcis à commencer effectivement l'enregistrement.
clavier suivants : Pour éviter ce retard, placez Pro Tools en mode
Prime for Record (amorce pour enregistrement)
• Appuyez sur F12 pour lancer immédiatement
avant de commencer à enregistrer.
l'enregistrement.

Sur Mac, la touche F12 ne permet l'enregistre- Pour activer le mode Prime for Record et commencer
ment que si la fonction Dashboard est désacti- l'enregistrement :
vée ou réaffectée. Pour plus d'informations, 1 Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la
reportez-vous au Guide de l'utilisateur. barre de transport. Le bouton d'enregistrement
clignote.
• Appuyez sur Ctrl+Barre d'espace (Windows)
ou Commande+Barre d'espace (Mac) pour 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
lancer l'enregistrement. • Pour placer Pro Tools en mode Prime for
Record, maintenez enfoncée la touche Alt
Sur Mac, la combinaison de touches (Windows) ou Option (Mac) tout en cliquant
Commande+Barre d'espace ne permet sur le bouton de lecture dans la barre de
l'enregistrement que si la fonction Spotlight transport.
est désactivée ou réaffectée. Pour plus
– ou –
d'informations, reportez-vous au
Guide de l'utilisateur. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le bouton de lecture et sélectionnez Prime for
• Appuyez sur la touche 3 du pavé numérique Record.
(lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Transport) pour lancer l'enregistrement. Le bouton d'arrêt s'allume et les boutons de lecture
et d'enregistrement clignotent.
Pour démarrer un enregistrement à mi-vitesse,
3 Pour commencer l'enregistrement instantané-
appuyez sur Ctrl+Maj+Barre d'espace
ment, cliquez sur le bouton de lecture.
(Windows) ou Commande+Maj+Barre
d'espace (Mac). Pour plus d'informations, 4 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter
reportez-vous à la section « Enregistrement l'enregistrement.
à mi-vitesse » à la page 519.
Lors de la synchronisation avec le
timecode, utilisez le mode Prime for Record
pour enregistrer ou lire un grand nombre
de pistes. Cela accélère la synchronisation
avec le timecode.

500 Guide de référence Pro Tools


3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Spécification de points de début • À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage
et de fin d'enregistrement en d'enregistrement dans la playlist de la piste.
punch-in/out et en boucle
Les points de début et de fin d'une plage
d'enregistrement en punch-in/out et en boucle
peuvent être définis à l'aide des méthodes
suivantes :
• Sélectionnez une plage dans la playlist
d'une piste (avec l'option Options >
Link Timeline and Edit Selection activée).
• Sélectionnez une plage dans une règle Sélection de la playlist
de base de temps (Timebase ruler).
– ou –
• Faites glisser les marqueurs de sélection
de timeline dans la règle. • Si la plage d'enregistrement est définie par
les points de début et de fin d'une région,
• Entrez les temps de début et de fin dans
sélectionnez la totalité de la région.
la barre de transport.
• Rappelez un emplacement mémoire incluant Vous pouvez également entrer des points de
une sélection d'édition (avec l'option début et de fin au cours de la lecture. Appuyez
Options > Link Timeline et Edit Selection sur la flèche vers le bas pour définir un point
activée). de début et sur la flèche vers le haut pour
définir un point de fin. Si vous utilisez cette
Pour définir la plage d'enregistrement dans approche en mode Grid, l'alignement sur
la playlist d'une piste : la grille n'est pas respecté.
1 Pour restreindre la sélection en fonction de la
valeur de grille actuelle, réglez le mode d'édition
sur Grid.

2 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit


Selection.

Chapitre 22 : Enregistrement audio 501


Pour définir la plage d'enregistrement dans une Vous pouvez faire glisser les marqueurs de sélection
règle de base de temps : de timeline, séparément ou simultanément, pour
1 Pour restreindre la sélection en fonction de la définir les plages de lecture et d'enregistrement.
valeur de grille actuelle, réglez le mode d'édition
sur Grid. Pour définir la plage d'enregistrement en déplaçant
les marqueurs de sélection de timeline :
2 Sélectionnez la plage d'enregistrement dans
1 Si vous souhaitez que les marqueurs de sélection
la règle de base de temps de votre choix.
de timeline s'alignent sur la valeur de grille
actuelle, réglez le mode d'édition sur Grid.

2 Faites glisser le premier marqueur de sélection


de timeline (flèche vers le bas) sur le point de
début de la plage.

Sélection de timeline

Si le sélecteur est désactivé, vous n'avez


pas besoin de le sélectionner manuellement.
D'autres outils d'édition (tels que l'outil de
saisie du temps) se transforment automati- Déplacement d'un marqueur de sélection de timeline
(temps de début) dans la règle de base de temps
quement en outil de sélection dans les règles
principale
de base de temps.
3 Faites glisser le second marqueur de sélection

Marqueurs de sélection de timeline de timeline (flèche vers le haut) sur le point de fin
de la plage.
Lorsque des pistes sont préparées pour
l'enregistrement, des marqueurs de sélection Si la plage d'enregistrement en cours est déjà
de timeline correspondant aux temps de début de la bonne durée et s'il suffit de la déplacer,
et de fin apparaissent sous forme de flèches rouges faites glisser l'un des marqueurs de sélection
vers le haut et vers le bas dans la règle de base de de timeline en maintenant enfoncée la touche
temps principale. Si aucune piste n'est préparée Alt (Windows) ou Option (Mac) pour déplacer
pour l'enregistrement, les marqueurs de sélection l'ensemble vers un nouvel emplacement (tout
de timeline sont bleus. en conservant la même durée).

Marqueurs de sélection de timeline dans la règle de base


de temps principale

502 Guide de référence Pro Tools


Champ de début, de fin et de durée 3 Saisissez l'emplacement de début, puis
appuyez sur Alt+barre oblique (/) (Windows)
En vue développée, la barre de transport peut ou Option+barre oblique (/) (Mac) du pavé
afficher les temps de début (start), de fin (end) numérique pour valider la valeur et passer
et la durée (length), ainsi que les valeurs des automatiquement au champ de fin (End).
paramètres de pré-roll et de post-roll. Lorsque
vous définissez une plage d'enregistrement ou de 4 Saisissez l'emplacement de fin, puis appuyez
lecture, ces champs en indiquent les paramètres. sur Entrée pour valider la valeur.

Utilisez la touche point (.) ou les touches


fléchées gauche/droite pour vous déplacer
dans les champs Start et End. Utilisez les
flèches vers le haut et vers le bas pour augmenter
ou réduire les valeurs numériques.

Barre de transport avec affichage des champs de début, Emplacements mémoire


de fin et de durée
Vous pouvez stocker des sélections d'édition sous
Vous pouvez entrer des valeurs dans les champs
forme d'emplacements mémoire, qui peuvent
de début et de fin pour définir la région à lire
inclure les valeurs actuelles de pré-roll et post-roll.
ou à enregistrer. Les marqueurs de sélection
de timeline sont mis à jour en conséquence dans Pour plus d'informations sur les emplacements
la règle de base de temps principale. mémoire, reportez-vous au Chapitre 37,
« Emplacements mémoire ».
Pour définir la plage d'enregistrement en entrant
les temps de début et de fin dans la barre Pour enregistrer une sélection d'édition à l'aide d'un
de transport : emplacement mémoire :
1 Pour consulter les temps de début, de fin ainsi 1 Assurez-vous que Options > Link Timeline and Edit
que la durée, effectuez l'une des opérations Selection est sélectionnée.
suivantes :
2 Définissez la plage d'enregistrement en effectuant
• Sélectionnez View > Transport > Expanded.
une sélection d'édition ou de timeline, ou en
– ou – entrant les temps de début et de fin dans la barre
• Dans la barre de transport, maintenez de transport.
enfoncée la touche Maj et cliquez sur le
3 Pour enregistrer les valeurs de pré-roll et de
bouton Développer/Réduire (icône +).
post-roll, activez et définissez les durées de pré-roll
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : et de post-roll en les saisissant dans la barre
• Dans la barre de transport, cliquez dans de transport ou en faisant glisser les drapeaux
le champ Start. correspondants dans la règle représentant l'échelle
temporelle principale (reportez-vous à la section
– ou –
« Définition des paramètres de pré-roll et post-roll »
• Appuyez sur Alt+barre oblique (/) (Windows) à la page 505).
ou Option+barre oblique (/) (Mac) sur le pavé
numérique pour sélectionner le champ Start
de la barre de transport.

Chapitre 22 : Enregistrement audio 503


4 Appuyez sur la touche Entrée du pavé numérique Pour rappeler une sélection d'édition à l'aide d'un
ou cliquez sur le bouton Add Marker/Memory emplacement mémoire :
Location dans la fenêtre Edit. 1 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit

5 Dans la boîte de dialogue New Memory Location, Selection.


cochez l'option Selection dans la zone Time 2 Sélectionnez Windows > Memory Locations.
Properties et, si vous enregistrez des valeurs de
pré-roll et post-roll, cochez l'option Pre/Post Roll
Times dans la zone General Properties.

Fenêtre Memory Locations

3 Effectuez l'une des opérations suivantes :


• Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez
sur le nom ou le numéro de l'emplacement
mémoire.
– ou –
• Rappelez l'emplacement mémoire en entrant
un point (.), le numéro de l'emplacement
mémoire et un autre point (.) sur le pavé
numérique (reportez-vous à la section
« Modes du pavé numérique » à la page 34).
Boîte de dialogue New Memory Location
Les temps de début et de fin, ainsi que les
6 Saisissez un nom pour le nouvel emplacement paramètres de pré-roll et de post-roll stockés
mémoire. dans l'emplacement mémoire, sont rappelés.

7 Cliquez sur OK.

504 Guide de référence Pro Tools


4 Saisissez la valeur de post-roll souhaitée et
Définition des paramètres appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle valeur.
de pré-roll et post-roll
Les valeurs de pré-roll et de post-roll apparaissent
sous forme de drapeaux dans la règle qui représente
l'échelle temporelle principale. Lorsque les pré-roll
et post-roll sont activés, les drapeaux sont verts, Pré-roll activé pour 2 temps ; post-roll désactivé
sinon ils sont gris. 5 Pour activer le pré-roll ou le post-roll, cliquez
sur le bouton correspondant pour le mettre
en surbrillance.

Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite


Drapeaux de pré-roll/post-roll verts (activés) dans la règle et gauche pour vous déplacer dans les champs
de base de temps principale Pre-roll et Post-roll. Utilisez les flèches vers le
haut et vers le bas pour augmenter ou réduire
Vous pouvez entrer les valeurs de pré-roll et
les valeurs numériques.
de post-roll dans la barre de transport, les définir
à partir de la playlist d'une piste ou d'une règle de
base de temps, ou en rappelant un emplacement Réglage des paramètres de pré-roll
mémoire. et de post-roll dans une playlist
Le sélecteur permet d'activer et de désactiver le
Réglage des paramètres de pré-roll pré-roll et le post-roll en cliquant dans la playlist
et de post-roll dans la barre de d'une piste.
transport
Pour définir et activer les paramètres de pré-roll
Vous pouvez activer et définir les paramètres et de post-roll en cliquant dans une playlist :
de pré-roll et de post-roll dans la barre de transport.
1 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit
Selection.
Pour définir et activer les paramètres de pré-roll
et de post-roll dans la barre de transport : 2 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage

1 Sélectionnez View > Transport > Expanded. d'enregistrement dans la playlist de la piste.

2 Dans la barre de transport, cliquez sur le champ 3 À l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la

de pré-roll. touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez


avant la sélection dans la playlist de la piste pour
3 Saisissez la valeur de pré-roll souhaitée, puis activer le pré-roll à cet emplacement.
appuyez sur la barre oblique (/) du pavé numérique
pour valider la valeur et passer automatiquement 4 À l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la

au champ de post-roll. touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez


après la sélection dans la playlist de la piste pour
activer le post-roll à cet emplacement.

Chapitre 22 : Enregistrement audio 505


Pour désactiver les paramètres de pré-roll et Déplacement des drapeaux de
de post-roll en cliquant dans une playlist : pré-roll et post-roll dans la règle
1 À l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la de base de temps
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez
Vous pouvez faire glisser (séparément ou ensemble)
près du début dans la sélection d'édition pour
les drapeaux de pré-roll et de post-roll dans la
désactiver le pré-roll.
règle de base de temps principale pour définir
2 À l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la leur emplacement.
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et cliquez
près de la fin dans la sélection d'édition pour Pour définir les paramètres de pré-roll et de post-roll
désactiver le post-roll. en se déplaçant dans la règle de base de temps
principale :
Dans la timeline, vous pouvez remettre à
1 Si vous souhaitez que les drapeaux de pré-roll et
zéro le pré-roll et le post-roll. Tout d'abord,
post-roll s'alignent sur la valeur de grille actuelle,
faites glisser le drapeau de pré-roll sur le
réglez le mode d'édition sur Grid.
marqueur de début de sélection de timeline,
puis faites glisser le drapeau de post-roll sur 2 Faites glisser le drapeau de pré-roll vers un nouvel
le marqueur de fin de sélection de timeline. emplacement dans la règle.

3 Faites glisser le drapeau de pré-roll sur le


marqueur de début de sélection de timeline.

4 Faites glisser le drapeau de post-roll sur le


marqueur de fin de sélection de timeline.
Déplacement d'un drapeau de pré-roll dans la règle
de base de temps
Activation des paramètres 3 Faites glisser le drapeau de post-roll vers
de pré-roll et de post-roll dans un nouvel emplacement dans la règle.
le menu Options
Pour définir des valeurs de pré-roll et de post-roll
Vous pouvez activer et désactiver les paramètres
identiques, faites glisser le drapeau de pré-roll
de pré-roll et de post-roll (ensemble) dans le menu
ou celui de post-roll dans la règle, tout en
Options.
appuyant sur la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac). Le drapeau désélectionné
Pour activer à la fois le pré-roll et le post-roll à partir prendra immédiatement la même valeur
du menu Options :
et s'adaptera lorsque vous faites glisser
„ Sélectionnez Options > Pre/Post-Roll. le drapeau sélectionné.

506 Guide de référence Pro Tools


automatisée de déclenchement et d'arrêt
Enregistrement audio en d'enregistrement constitue un moyen puissant
punch-in/out sur une plage et précis d'enregistrer ou de réenregistrer sur une
spécifiée piste.

Vous pouvez configurer Pro Tools pour enregistrer Drapeau de pré-roll Drapeau de post-roll
Point d'entrée Point de sortie
automatiquement à la volée sur une plage (Punch In) (Punch Out)
spécifique d'une piste audio (pour remplacer
une portion de piste enregistrée, par exemple).
Vous devez spécifier les points d'entrée (punch in)
et de sortie (punch out) de la plage avant
l'enregistrement.

Pour déclencher manuellement le début et


la fin de l'enregistrement en punch-in/out sur
des pistes audio préparées pour l'enregistrement
pendant la lecture, reportez-vous au Chapitre 24,
« Modes d'enregistrement en punch-in/out ».
Pré-roll Post-roll
Bien qu'il existe plusieurs manières de définir activé activé
les plages d'enregistrement et de lecture (reportez- Sélection de timeline pour l'enregistrement en punch-in/out
vous à la section « Spécification de points de avec pré-roll et post-roll
début et de fin d'enregistrement en punch-in/out
Pour effectuer un enregistrement en punch-in/out
et en boucle » à la page 501), la plus simple est sur une piste audio :
peut-être de sélectionner au sein de la playlist
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
de la piste la plage à enregistrer.
• Pour effectuer un enregistrement non
Pour définir une plage d'enregistrement destructif, assurez-vous de ne pas activer
ou de lecture par sélection dans une playlist, Options > Destructive Record.
les sélections d'édition et de timeline doivent
– ou –
être liées (sélectionnez Options > Link Timeline
• Si vous avez décidé de remplacer les données
and Edit Selection).
de la région spécifiée, activez Options >
Lors de l'enregistrement, la lecture commence Destructive Record.
dès le point déterminé par la valeur de pré-roll
Si vous enregistrez dans un mode autre que
(si la fonction correspondante est activée) et se
le mode destructif, les enregistrements en
poursuit jusqu'au point de début (point d'entrée
punch-in/out ne remplacent pas définitivement
de l'enregistrement), là où démarre effectivement
les données préenregistrées. Si vous avez décidé
l'enregistrement. Lorsque le point de fin est
de remplacer les données de la région spécifiée
atteint (point de sortie de l'enregistrement),
(et de ne conserver que la prise la plus récente),
Pro Tools sort automatiquement du mode
sélectionnez Options > Destructive Record.
d'enregistrement et continue la lecture pendant
la durée de post-roll définie. Cette fonction 2 Préparez la piste pour l'enregistrement.

Chapitre 22 : Enregistrement audio 507


3 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit Écoute pendant les enregistrements en
Selection. punch-in/out

4 Faites glisser le sélecteur dans la playlist de la Pro Tools propose deux modes d'écoute pour
piste ou dans l'une des règles de base de temps l'enregistrement : Auto Input ou Input Only
jusqu'à ce que la sélection englobe la plage (reportez-vous à la section « Sélection d'un mode
d'enregistrement en punch-in/out (reportez-vous d'écoute des signaux d'entrée d'enregistrement »
à la section « Spécification de points de début et à la page 490).
de fin d'enregistrement en punch-in/out et en
boucle » à la page 501).

5 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste Enregistrement de prises


jusqu'au point d'entrée, ou après le point de supplémentaires
sortie d'enregistrement, activez les options de
pré-roll et de post-roll et définissez leurs valeurs Après avoir enregistré sur une piste audio, vous
(reportez-vous à la section « Définition des pouvez enregistrer d'autres prises sur cette même
paramètres de pré-roll et post-roll » à la page 505). piste. Toutes les prises supplémentaires éventuelles
peuvent être utilisées dans la playlist principale.
6 Dans la barre de transport, cliquez sur Record Pour plus d'informations sur l'accès aux prises
pour activer Pro Tools pour l'enregistrement. secondaires, reportez-vous à la section « Prises
7 Cliquez ensuite sur Play pour lancer secondaires » à la page 513.
l'enregistrement.
L'enregistrement d'autres prises en mode
Pro Tools commence l'enregistrement à partir du Destructive Record remplace la prise précédente.
point d'entrée. En cas de pré-roll, l'enregistrement Pour conserver les données audio des prises
commence lorsque le point d'entrée (de début) précédentes, enregistrez en mode normal (non
est atteint. L'enregistrement se poursuit jusqu'au destructif).
point de sortie d'enregistrement, à moins
Pour plus d'informations sur les noms
que vous n'interrompiez manuellement
attribués aux fichiers audio et aux régions
l'enregistrement. Si le post-roll est activé,
dans le cadre de nouvelles prises, reportez-
la lecture se poursuit pendant le temps spécifié.
vous à la section « Configuration des noms
Si vous travaillez en mode non destructif, par défaut des fichiers et des régions audio »
un nouveau fichier audio est enregistré sur le à la page 481.
disque dur et une nouvelle région apparaît dans
Pour enregistrer de façon non destructive une
la piste et dans la liste des régions.
nouvelle prise sur la même piste :
Si vous travaillez en mode destructif, les nouvelles 1 Veillez à ce que le mode d'enregistrement normal
données audio remplacent les précédentes dans soit sélectionné (reportez-vous à la section
le fichier audio et la région existants. « Modes d'enregistrement » à la page 477).

2 Préparez la piste pour l'enregistrement.

508 Guide de référence Pro Tools


3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Le bouton Record affiche un D majuscule.
• Dans la barre de transport, cliquez sur
le bouton Return to Zero pour vous assurer
que l'enregistrement commencera au début
de la session.
Activation du mode d'enregistrement destructif
– ou –
• Si Options > Link Timeline and Edit Selection est 2 Préparez la piste pour l'enregistrement.
actif, cliquez n'importe où dans la playlist
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
de la piste pour pouvoir enregistrer à partir
• Dans la barre de transport, cliquez sur
de cet endroit.
le bouton Return to Zero pour vous assurer
Pour enregistrer une plage spécifique de la que l'enregistrement commencera au début
piste, avec des points de début et de fin précis, de la piste.
reportez-vous à la section « Enregistrement – ou –
audio en punch-in/out sur une plage spécifiée » • Si Options > Link Timeline and Edit Selection est
à la page 507. actif, cliquez n'importe où dans la playlist
de la piste pour pouvoir enregistrer à partir
4 Dans la barre de transport, cliquez sur Record
de cet endroit.
pour activer Pro Tools pour l'enregistrement.

5 Cliquez sur Play pour lancer l'enregistrement. Pour enregistrer une plage spécifique de la
piste, avec des points de début et de fin précis,
6 Cliquez sur Stop pour arrêter l'enregistrement.
reportez-vous à la section « Enregistrement
Un fichier audio correspondant à la nouvelle audio en punch-in/out sur une plage spécifiée »
prise est enregistré sur le disque ; il apparaît sous à la page 507.
la forme d'une région audio dans la playlist de la
4 Dans la barre de transport, cliquez sur Record
piste et dans la liste de régions.
pour activer Pro Tools pour l'enregistrement.
L'ancienne prise est conservée sur votre disque 5 Cliquez ensuite sur Play pour lancer
dur et est toujours disponible sous forme de l'enregistrement.
région dans la liste des régions.
6 Une fois terminé, cliquez sur Stop pour arrêter

Pour enregistrer de façon destructive sur une prise l'enregistrement.


précédente :
Les données audio de la nouvelle prise sont
1 Effectuez l'une des opérations suivantes : enregistrées sur le disque, remplaçant de façon
• Sélectionnez Options > Destructive Record définitive les données précédentes. Les nouvelles
en mode d'enregistrement destructif. données viennent remplacer les données d'origine
– ou – dans la région existante. La région n'est pas
renommée.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le bouton d'enregistrement dans la barre
de transport et sélectionnez Destructive.

Chapitre 22 : Enregistrement audio 509


Ajout de nouvelles données Pour enregistrer vers une nouvelle playlist de piste :
à la fin d'une piste 1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste
et sélectionnez New.
Vous pouvez également ajouter de nouvelles
données à la fin d'une piste.

Pour ajouter des éléments à la fin d'une piste :


1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Go to End de la barre
de transport pour localiser la fin de la piste
(cela permet de localiser la fin de la session).
– ou –
• Placez le curseur à la fin de la dernière région Sélecteur de playlist
de la piste à l'aide de la touche de tabulation. 2 Saisissez un nom pour la nouvelle playlist.

2 Commencez l'enregistrement à partir de cet 3 Cliquez sur OK.


emplacement.
Lorsqu'une playlist est créée, son nom remplace
Pro Tools ajoute les nouveaux éléments à la fin celui de la piste. Les noms des nouveaux fichiers
de la piste. Si vous travaillez en mode d'enregis- audio et des nouvelles régions sont basés sur le
trement destructif, les nouvelles données audio nom de la piste.
s'ajoutent au fichier audio et à la région à partir
de la première prise. Si vous travaillez en mode 4 Préparez la piste pour l'enregistrement.

d'enregistrement non destructif, un nouveau 5 Dans la barre de transport, cliquez sur


fichier et une nouvelle région sont créés. le bouton Return to Zero pour vous assurer
que l'enregistrement commencera au début
Enregistrement vers une nouvelle de la session.
playlist 6 Dans la barre de transport, cliquez sur Record
pour activer Pro Tools pour l'enregistrement.
Plutôt que d'écraser des régions audio existantes,
il existe une autre manière d'enregistrer de 7 Cliquez sur Play pour lancer l'enregistrement.
nouvelles prises sur la même piste de façon
8 Cliquez sur Stop pour arrêter l'enregistrement.
non destructive. Pour ce faire, il suffit de créer
une playlist pour la piste, puis d'effectuer Un fichier audio correspondant à la nouvelle
l'enregistrement comme précédemment. prise est enregistré sur le disque ; il apparaît sous
la forme d'une région audio dans la playlist de
Les pistes peuvent posséder plusieurs playlists
la piste et dans la liste de régions.
d'édition, chacune mémorisant une liste des
régions et l'ordre dans lequel les lire. Comme les
playlists suivent les groupes, le fait de dupliquer
ou de sélectionner des playlists secondaires pour
une piste du groupe activé affectera toutes les
pistes du groupe.

510 Guide de référence Pro Tools


La sélection d'une playlist précédente à partir Lorsque vous effectuez un enregistrement audio
du sélecteur de playlist de la piste rappelle ses en boucle, Pro Tools crée un seul fichier audio
régions telles qu'elles apparaissaient auparavant regroupant toutes les prises. Les prises apparaissent
dans la piste. À tout moment, toutes les régions sous forme de régions distinctes dans la liste des
de toutes les playlists sont disponibles dans la régions et sont numérotées de façon séquentielle.
liste des régions et peuvent être mélangées/ Après avoir arrêté l'enregistrement, vous pouvez
combinées entre playlists et pistes. écouter n'importe quelle prise enregistrée.

Pour plus d'informations sur les playlists Pour utiliser des prises secondaires créées
et leur édition, reportez-vous à la section en mode Loop Record au cours de sessions
« Playlists » à la page 677. différentes (en utilisant, par exemple, la boîte
de dialogue Import Session Data), exportez
les définitions des régions (reportez-vous
Enregistrement audio à la section « Exportation des définitions
en boucle des régions » à la page 368). Si les
définitions des régions ne sont pas exportées,
Pro Tools offre un mode d'enregistrement en les prises secondaires créées en mode Loop
boucle qui permet d'enregistrer prise après prise Record ne sont pas accessibles lorsqu'elles
tandis que la même section audio se répète sans sont importées dans une autre session.
cesse. Cette technique est pratique pour enregistrer
rapidement plusieurs prises d'une partie sans Pour effectuer un enregistrement en boucle sur une
perdre la spontanéité. piste audio :

Lorsque vous effectuez un enregistrement en 1 Effectuez l'une des opérations suivantes :


boucle, il faut commencer par indiquer les points • Sélectionnez Options > Loop Record. Lorsque
de début et de fin de la boucle. Bien qu'il existe le mode Loop Record est activé, le symbole
plusieurs façons de paramétrer les plages d'une boucle apparaît sur le bouton Record.
d'enregistrement et de lecture (reportez-vous – ou –
à la section « Spécification de points de début et
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
de fin d'enregistrement en punch-in/out et en
le bouton Record dans la barre de transport
boucle » à la page 501), le plus simple consiste
et sélectionnez Loop.
à sélectionner la plage à répéter en boucle dans
la playlist de la piste (veillez à activer l'option
Options > Link Timeline and Edit Selection).

Le paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé


lors de la première passe d'enregistrement Mode d'enregistrement en boucle activé
uniquement. Les temps de pré-roll et post-roll
2 Activez la piste audio pour l'enregistrement
sont ignorés lors de chaque boucle successive.
Pour compenser cela, vous pouvez rallonger en cliquant sur son bouton Record Enable.
provisoirement la boucle, quitte à rétablir par 3 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit
la suite la durée appropriée en appliquant l'outil Selection.
de trimming sur les prises enregistrées (reportez-
vous à la section « Utilisation des outils
de trimming » à la page 598).

Chapitre 22 : Enregistrement audio 511


4 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage Lecture en boucle et enregistrement
de boucle dans la piste. Pour connaître d'autres audio
méthodes permettant de définir la plage d'enre-
gistrement, reportez-vous à la section « Spécification Pro Tools ignore la lecture en boucle lors de
de points de début et de fin d'enregistrement en l'enregistrement. La seule manière de définir une
punch-in/out et en boucle » à la page 501. boucle pendant l'enregistrement est d'activer le
mode Loop Record.
5 Pour écouter la piste jusqu'au début de la
boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée
(reportez-vous à la section « Définition des Création automatique de nouvelles
paramètres de pré-roll et post-roll » à la page 505). playlists lors de l'enregistrement
en boucle
6 Dans la barre de transport, cliquez sur Record
pour activer Pro Tools pour l'enregistrement. Lors d'un enregistrement en boucle, Pro Tools
crée un fichier unique contenant toutes les passes
7 Cliquez ensuite sur Play pour lancer d'enregistrement (chaque passe correspond
l'enregistrement. à une région dans le fichier). Sur la piste, seule
la dernière passe d'enregistrement apparaît en
Le bouton Record clignote pendant le pré-roll.
tant que région sur la playlist principale. Toutes
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools
les autres régions (c'est-à-dire les autres passes
commence l'enregistrement. Une fois le point
d'enregistrement) sont masquées et peuvent être
de fin atteint, Pro Tools retourne au début
rappelées uniquement comme régions (prises)
et poursuit l'enregistrement.
secondaires correspondantes. Lorsque l'option
8 Pour annuler toutes les prises enregistrées Automatically Create New Playlists When Loop
pendant un enregistrement en boucle, Recording est activée dans la page des préférences
appuyez sur Ctrl+point (.) (Windows) de fonctionnement, chaque région (prise) est
ou Commande+point (.) (Mac). copiée automatiquement vers une nouvelle
playlist de la piste. Cela facilite l'utilisation
9 Une fois terminé, cliquez sur le bouton Stop
de la vue Playlists pour l'écoute et la sélection
pour arrêter l'enregistrement.
de prises secondaires.
Si vous arrêtez l'enregistrement avant d'avoir
atteint le milieu de la boucle, Pro Tools élimine Pour créer automatiquement des playlists lors d'un
cette prise. Si vous enregistrez sur plus de la enregistrement en boucle :
moitié de la boucle, Pro Tools laisse la prise sur 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
la piste lorsque vous arrêtez l'enregistrement. l'onglet Operation.

Les prises enregistrées apparaissent sous forme 2 Dans la section Recording, activez l'option
de régions dans la liste des régions et sont Automatically Create New Playlists When Loop
numérotées de façon séquentielle. La dernière Recording.
prise enregistrée apparaît dans la playlist active
sur la piste. Pour plus de détails sur l'écoute
de plusieurs prises, reportez-vous à la section
« Sélection des prises secondaires » à la page 513.

512 Guide de référence Pro Tools


3 Maintenez enfoncée la touche Démarrer
Prises secondaires (Windows) ou Ctrl (Mac) et faites glisser la région
de votre choix de la liste des régions vers la playlist.
Lors d'un enregistrement en punch-in/out ou
en boucle, Pro Tools crée des prises secondaires La région remplace la prise précédente et se
correspondantes (régions). Pro Tools vous positionne précisément à l'endroit correct.
permet de remplacer des régions de la playlist
principale de pistes par des régions secondaires
Sélection de prises secondaires sur
correspondantes, qui proviennent d'autres
une piste
playlists associées à la même piste, d'autres pistes
ou de la liste des régions. Les régions secondaires Chaque région résultant d'une passe d'enregis-
correspondantes sont des régions répondant à trement en punch-in/out ou en boucle possède
certains critères. Il s'agit par exemple des régions un temps de début identique (le marqueur tempo-
dont le marqueur temporel utilisateur (User Time rel utilisateur). Vous pouvez sélectionner et écou-
Stamp) est identique (reportez-vous à la section ter d'autres prises à partir du sous-menu contex-
« Régions secondaires correspondantes » tuel Matches ou du menu contextuel Alternates,
à la page 688). et ce même durant la lecture.

Pour sélectionner une prise secondaire :


Sélection des prises secondaires
1 Veillez à ce que l'ID de piste (Track ID) ou le nom
Après avoir enregistré plusieurs prises, en
de la piste (Track Name) soit sélectionné, de même
enregistrement en boucle ou en punch-in/out,
que le début de la région (Region Start) dans
vous pouvez remplacer la prise en cours se
la fenêtre Matching Criteria (reportez-vous
trouvant dans la playlist active de la piste par
à la section « Fenêtre Matching Criteria »
l'une des prises précédentes. Toutes les prises
à la page 515).
sont numérotées de façon séquentielle.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

Sélection d'autres pistes dans la liste • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
des régions la région avec le sélecteur ou la main, puis
sélectionnez une autre prise correspondant
Pour sélectionner une prise dans la liste des aux critères dans le sous-menu contextuel
régions : Matches.
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez la région
(prise) en cours à l'aide de l'outil de saisie
du temps.

2 Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)


ou Option (Mac) tout en cliquant dans la liste
des régions sur différentes régions à écouter.

Sous-menu contextuel Matches

Chapitre 22 : Enregistrement audio 513


• Si la prise se trouvant sur la piste est Pistes correspondantes et pistes
sélectionnée, maintenez enfoncée la touche multiples
Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
et cliquez n'importe où dans la prise avec Si vous avez effectué des enregistrements en
le sélecteur. Sélectionnez ensuite une prise boucle sur plusieurs pistes et si chacune contient
différente dans le menu contextuel Alternate plusieurs prises avec des marqueurs temporels
Takes. utilisateur identiques, vous pouvez modifier
toutes les prises simultanément.
• Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Win-
dows) ou Commande (Mac) et cliquez avec
Pour modifier les prises de plusieurs pistes :
le sélecteur sur le début de la plage d'enregis-
trement en boucle ou en punch-in/out. 1 Configurez la fenêtre Matching Criteria
Sélectionnez ensuite une prise différente (reportez-vous à la section « Fenêtre Matching
dans le menu contextuel Alternate Takes. Criteria » à la page 515) afin que les options
suivantes soient sélectionnées :
• Track Name
– et –
• Selection Range

2 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la région


de la prise de chaque piste à remplacer.

3 Effectuez l'une des opérations suivantes :


• Cliquez sur la sélection d'édition avec le
Menu contextuel Alternate Takes bouton droit de la souris et sélectionnez
une autre prise correspondante différente
La région (prise) secondaire correspondante
à partir du sous-menu Matches.
sélectionnée remplace la région dans la playlist
principale et se positionne précisément au bon – ou –
emplacement. • Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et cliquez sur la
Pour vous assurer que les prises suivantes
sélection d'édition, puis sélectionnez une
utilisent le même marqueur temporel utilisateur
prise différente à partir du menu contextuel
(et sont donc disponibles en tant que régions
Alternates.
secondaires correspondantes) sauvegardez
les sélections d'enregistrement en boucle ou La prise sélectionnée remplace la prise
en punch-in/out sous forme d'emplacements précédente et se positionne à l'emplacement
mémoire. Si, par la suite, vous devez enregistrer correct sur chaque piste.
d'autres prises, il vous suffit de rappeler
l'emplacement mémoire correspondant.

Pour changer le marqueur temporel utilisateur


d'autres régions afin qu'elles soient disponibles
en tant que régions secondaires correspondantes
pour un emplacement précis, utilisez la commande
Time Stamp du menu de la liste des régions.

514 Guide de référence Pro Tools


Fenêtre Matching Criteria Region Rating : toutes les régions ayant la
même note sont considérées comme des régions
La fenêtre Matching Criteria vous permet correspondantes. Activez cette option si vous
de sélectionner les critères pour les régions avez attribué une note aux régions (reportez-
secondaires correspondantes. Ces critères vous à la section « Notation des régions »
permettent d'affiner la liste des régions à la page 655).
correspondantes disponibles dans les menus
contextuels Alternates et Region. Options de la section In Addition To Match

Les options In Addition To Match suivantes sont


mutuellement exclusives.

All : toute région qui inclut l'emplacement


temporel du curseur d'édition, ou toute région
située partiellement ou entièrement dans
la plage temporelle actuelle de la sélection
d'édition.

Region Start : toute région dont le temps


de début correspond à l'emplacement temporel
du curseur d'édition ou de la sélection d'édition.
Fenêtre Matching Criteria
Region Start and End : région ayant le même
temps de début et de fin que la sélection d'édition.
Les critères de correspondance affectent
les régions MIDI et audio. Selection Range : toute région complète
entièrement incluse dans la sélection d'édition.
Options de la section Alternates Match

Vous pouvez sélectionner les options Alternates None : aucun autre critère de filtre des régions
Match suivantes (toutes les combinaisons sont secondaires correspondantes n'est utilisé en plus
possibles) : des options Alternates Match sélectionnées.

Track ID : toutes les régions enregistrées sur la


Développement de prises
même piste sont considérées comme des régions
correspondantes. Utilisez cette option pour
secondaires sur de nouvelles
sélectionner des prises secondaires à partir d'un
playlists ou pistes
enregistrement en boucle ou en punch-in/out. Pro Tools vous permet de copier des prises
secondaires vers de nouvelles playlists ou pistes.
Track Name : toutes les régions partageant le
Cela est particulièrement utile pour l'écoute,
même nom racine avec la piste ou la playlist sont
l'édition et le mixage de plusieurs prises ou canaux
considérées comme des régions correspondantes.
secondaires. Les prises secondaires sont créées
Par exemple, les pistes correspondantes à une
dans le cadre d'un enregistrement en punch-in/out
piste nommée Gtr.L indiquent les régions
ou en boucle.
Gtr.L_01 et Gtr.L_02-01, mais pas Guit.L_01.

Chapitre 22 : Enregistrement audio 515


Développement de prises secondaires Développement de prises secondaires
sur de nouvelles playlists sur de nouvelles pistes
Le développement de prises secondaires sur de Le développement de prises secondaires sur
nouvelles playlists facilite la création de pistes de nouvelles pistes facilite l'écoute, l'édition et
composites. Une fois que vous avez développé le mixage de prises secondaires sur chaque piste.
les prises secondaires sur de nouvelles playlists
d'une piste, vous pouvez les écouter et les éditer Pour développer des prises secondaires sur
dans la vue Playlists afin d'assembler les de nouvelles pistes :
meilleures prises dans la playlist principale. 1 Identifiez la région de la playlist principale
contenant des régions (prises) secondaires
Pour développer des prises secondaires sur correspondantes.
de nouvelles playlists :
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
1 Identifiez la région de la playlist principale
contenant des régions (prises) secondaires • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
correspondantes. la région et sélectionnez Matches > Expand
Alternates To New Tracks.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si la région est sélectionnée, maintenez
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la touche Ctrl (Windows) ou Commande
la région et sélectionnez Matches > Expand (Mac) enfoncée et cliquez avec le sélecteur
Alternates To New Playlists. sur la région sélectionnée, puis sélectionnez
• Si la région est sélectionnée, maintenez Matches > Expand Alternates To New Tracks.
la touche Ctrl (Windows) ou Commande • Si la région n'est pas sélectionnée, maintenez
(Mac) enfoncée et cliquez avec le sélecteur la touche Ctrl (Windows) ou Commande
sur la région sélectionnée, puis sélectionnez (Mac) enfoncée et cliquez avec le sélecteur
Matches > Expand Alternates To New Playlists. sur le début exact de la plage d'enregistrement
• Si la région n'est pas sélectionnée, maintenez en boucle ou en punch-in/out, puis
la touche Ctrl (Windows) ou Commande sélectionnez Matches > Expand Alternates
(Mac) enfoncée et cliquez avec le sélecteur To New Tracks.
sur le début exact de la plage d'enregistrement
3 Sélectionnez l'une des options suivantes dans
en boucle ou en punch-in/out, puis
le sous-menu Expand Alternates To New Tracks :
sélectionnez Matches > Expand Alternates
To New Playlists. By Track Name : nomme toutes les nouvelles
pistes en fonction du nom de la piste source.
Toutes les régions secondaires correspondantes
sont développées sur les nouvelles playlists By Region Name : nomme toutes les nouvelles
de la piste. Pour afficher toutes les playlists pistes en fonction du nom de la région d'origine
de la piste, sélectionnez la vue Playlists. Quelle correspondante, tel qu'il apparaît dans la liste
que soit la vue de piste sélectionnée, vous pouvez Matches.
également sélectionner n'importe quelle playlist
secondaire disponible et la définir comme playlist
principale à partir du sélecteur de playlist. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Vue Playlists » à la page 683.

516 Guide de référence Pro Tools


By Track and Region Name : nomme toutes les préinstallée (si le réglage est autre que S/PDIF).
nouvelles pistes en fonction du nom de la piste Toutefois, Pro Tools peut recevoir des données
source. Le nom de la région d'origine correspon- audionumériques uniquement à partir de l'une
dante apparaît entre parenthèses. des sources [Encl] numériques situées sur son
châssis (AES/EBU, Optical (S/PDIF) ou S/PDIF).
Toutes les régions secondaires correspondantes
sont copiées vers les nouvelles pistes. Toutes les interfaces audio Pro Tools|HD
comportent des sources numériques situées
sur le châssis, qui s'affichent à l'écran sous forme
de versions [Encl], pour les différencier des
Enregistrement à partir d'une entrées et sorties numériques disponibles sur la
source numérique carte numérique installée sur HD I/O ou 192 I/O.
Si vous envisagez d'utiliser un lecteur DAT ou C'est le cas, par exemple, des entrées et sorties
un enregistreur de CD à sortie numérique ou tout AES/EBU incluses dans toutes les interfaces
autre dispositif numérique avec votre système 192 I/O (identifiées AES/EBU [Encl]).
Pro Tools, vérifiez qu'il est compatible avec son
Les ports numériques supplémentaires des
format numérique. Par exemple, les entrées et les
interfaces HD I/O, 192 I/O et 192 Digital I/O sont
sorties AES/EBU de votre interface audio Pro Tools
les suivants : TDIF, AES/EBU et ADAT. Pro Tools
doivent uniquement être connectées à un
ne peut recevoir des données audionumériques
périphérique AES/EBU.
que de l'un de ces ports à la fois.
Pour plus d'informations sur la configuration Toutefois, les entrées de la carte numérique et du
de votre système Pro Tools pour l'enregistrement châssis des interfaces 192 I/O et HD I/O peuvent
à partir d'une source numérique, reportez-vous être utilisées simultanément. Sur une interface
au Guide de l'utilisateur. HD I/O, par exemple, il est possible de désactiver
une source provenant de l'une des entrées situées
Options numériques Pro Tools|HD sur le châssis et de faire effectuer à une autre entrée
au niveau des ports numériques une conversion
Les interfaces HD I/O, HD OMNI, 192 I/O,
de fréquence d'échantillonnage, pour bénéficier
192 Digital I/O et 96 I/O sont dotées d'options
ainsi de deux sources numériques.
numériques AES/EBU, S/PDIF et ADAT. Les
interfaces HD I/O avec carte d'extension
numérique, 192 I/O et 192 Digital I/O incluent
également des options d'E/S numériques TDIF.
L'interface 96i I/O comprend uniquement l'option
numérique S/PDIF.

L'interface HD MADI comporte des E/S MADI


optiques et coaxiales (pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide HD MADI).

Sur les interfaces HD I/O, HD OMNI, 192 I/O,


192 Digital I/O ou 96 I/O, Pro Tools peut recevoir
à tout moment des données audionumériques
à partir de l'interface d'E/S Optical (ADAT)

Chapitre 22 : Enregistrement audio 517


Options numériques de l'interface Certaines interfaces audio Pro Tools ne
audio de Pro Tools disposent que de deux canaux pouvant être
003, 003 Rack, 003 Rack+, Digi 002 et Digi 002 Rack réglés en mode analogique ou numérique.
incluent des E/S numériques S/PDIF et ADAT. Par exemple, Mbox dispose des entrées
numériques S/PDIF L–R (stéréo) et des
Eleven Rack inclut des E/S numériques S/PDIF entrées analogiques In 1-2. Mbox peut
et AES/EBU. enregistrer simultanément à partir des
entrées analogiques et numériques.
Mbox, Mbox 2, Mbox Pro et Mbox Pro 2 ne
comprennent que l'option numérique S/PDIF. 4 Pour Pro Tools|HD, sélectionnez l'option Clock
Source appropriée dans la fenêtre Session Setup
Toutes les sorties numériques sont actives ou dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
en permanence. Vous pouvez ainsi envoyer
simultanément des données audionumériques 5 Créez une piste audio stéréo.
vers plusieurs périphériques numériques. 6 Assignez les sélecteurs de chemin d'entrée
de la piste à l'entrée appropriée. Puisqu'il s'agit
Enregistrement à partir de sources d'un transfert numérique, vous n'avez pas à vous
numériques soucier des niveaux d'entrée.

7 Attribuez le sélecteur de chemin de sortie de


Pour enregistrer à partir d'une source numérique la piste à la sortie appropriée pour l'écoute (A 1–2,
avec Pro Tools :
par exemple).
1 Connectez la sortie numérique de votre source
8 Dans le menu Options, désélectionnez les options
d'enregistrement à l'entrée appropriée de votre
Destructive Record, Loop Record, QuickPunch,
dispositif audio.
TrackPunch et DestructivePunch.
2 Si vous souhaitez démarrer une nouvelle session
9 Dans la barre de transport, cliquez sur le
avec une fréquence d'échantillonnage différente,
bouton Return to Zero pour vous assurer que
procédez comme suit :
l'enregistrement commencera au début de la
• Sélectionnez File > New Session.
session.
• Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage.
10 Préparez la nouvelle piste audio pour
• Configurez le reste de la boîte de dialogue
l'enregistrement.
New Session en conséquence.
• Cliquez sur Save. 11 Dans la barre de transport, cliquez sur Record
pour activer Pro Tools pour l'enregistrement.
3 Spécifiez le format (numérique) des entrées
de l'interface audio à laquelle la source 12 Cliquez sur Play pour lancer l'enregistrement.
d'enregistrement numérique est connectée :
13 Démarrez la lecture sur la source
• Sélectionnez Setup > Hardware. d'enregistrement.
• Sélectionnez l'interface audio.
14 Lorsque les données source sont passées,
• Sélectionnez le format numérique pour
cliquez sur Stop dans la barre de transport.
la paire de canaux appropriée (AES/EBU
ou S/PDIF, par exemple). 15 Arrêtez la lecture sur la source
d'enregistrement.

518 Guide de référence Pro Tools


Après un transfert numérique
Enregistrement à mi-vitesse
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools autorise la lecture et l'enregistrement
Lorsque vous avez terminé un enregistrement à mi-vitesse. Cette fonction, similaire à celle
numérique, rétablissez sur Internal le menu d'un magnétophone, permet d'enregistrer des
déroulant Clock Source de la fenêtre Session éléments en mi-vitesse puis de les lire à vitesse
Setup. Cette action permet à Pro Tools de revenir normale (plus vite et une octave plus haut)
à son horloge interne pour pouvoir enregistrer ou d'enregistrer à vitesse normale puis de lire
et lire correctement les données audio. Le non à mi-vitesse (plus lentement et une octave plus
rétablissement de la synchronisation interne bas). Elle est utile à la réalisation d'effets spéciaux.
entraîne en général des problèmes de hauteur
(lecture trop rapide ou trop lente), des clics Pour enregistrer des pistes MIDI dont la lecture
et autres parasites ou des erreurs DAE, car un est difficile ou des mouvements d'automation
enregistreur DAT ou de CD en veille peut revenir complexes, utilisez l'enregistrement à mi-vitesse.
à une fréquence d'échantillonnage différente par
défaut ou s'arrêter complètement de fournir un Pour enregistrer à mi-vitesse :
signal d'horloge.
1 Préparez pour l'enregistrement les pistes que
vous souhaitez enregistrer à mi-vitesse.

2 Dans la barre de transport, cliquez sur Record


pour activer Pro Tools pour l'enregistrement.

3 Appuyez sur Ctrl+Maj+Barre d'espace (Windows)


ou Commande+Maj+Barre d'espace (Mac).
L'enregistrement commence et la lecture de
toutes les données existantes s'effectue à mi-vitesse.

4 À la fin de l'enregistrement, cliquez sur Stop.

Pour plus d'informations sur la lecture


à mi-vitesse, reportez-vous à la section « Mode
de lecture à mi-vitesse » à la page 459.

Chapitre 22 : Enregistrement audio 519


520 Guide de référence Pro Tools
Chapitre 23 : Enregistrement MIDI

Dans Pro Tools, l'enregistrement MIDI ressemble


beaucoup à l'enregistrement audio. Il existe Enregistrement à partir
toutefois quelques différences importantes : de périphériques MIDI
‹ Contrairement à l'enregistrement audio,
Les entrées MIDI des pistes MIDI et d'instrument
l'enregistrement MIDI est presque toujours
préparées pour l'enregistrement déterminent
destructif. Pour plus d'informations, reportez-vous
les données MIDI qui seront enregistrées dans
à la section « Modes d'enregistrement et MIDI »
Pro Tools. Les entrées MIDI peuvent être définies
à la page 480.
sur un périphérique (port) ou un canal donné,
‹ Contrairement aux pistes audio, les pistes ou sur All pour que les données provenant de tous
MIDI et les pistes d'instrument peuvent être les périphériques soient fusionnées sur la piste.
préparées pour l'enregistrement à la volée,
en cours de lecture ou d'enregistrement. Les pistes MIDI et d'instrument de Pro Tools ne
contiennent pas plusieurs canaux et effectuent
‹ Les pistes MIDI et les pistes d'instrument
toujours la lecture à partir du périphérique et du
disposent d'un sélecteur d'entrée permettant de
canal affectés à la piste (sortie MIDI). Il est possible
déterminer le port de votre interface (périphériques)
d'enregistrer simultanément plusieurs périphéri-
et le canal utilisés pour l'acheminement et
ques et canaux MIDI sur plusieurs pistes.
l'enregistrement sur la piste. Si le sélecteur
d'entrée MIDI est réglé sur All, tous les canaux Les options suivantes de Pro Tools déterminent les
de tous les périphériques sont acheminés vers modalités d'enregistrement à partir d'un contrôleur
la piste. MIDI (clavier ou boîte à rythmes MIDI) :
‹ À l'instar des pistes d'entrée auxiliaire, les pistes
‹ Les périphériques définis en tant que
d'instrument possèdent des sélecteurs d'E/S contrôleurs MIDI dans la boîte de dialogue
audio. À la différence des sélecteurs de pistes Peripherals (sous Setup > Peripherals) sont ignorés
d'instrument pour les E/S MIDI, ceux-ci servent lors de l'enregistrement de pistes MIDI. Cela évite
principalement au contrôle audio des instruments l'enregistrement de données provenant de
ou plug-ins d'instrument MIDI. surfaces de contrôle MIDI telles que Command|8.
‹ Il n'est pas nécessaire d'activer le mode Quick-
‹ Pour enregistrer et lire des pistes MIDI,
Punch, TrackPunch ou DestructivePunch pour
le périphérique doit être activé dans la boîte
effectuer des enregistrements punch-in/out à la
de dialogue MIDI Input Enable. Pour plus
volée sur des pistes MIDI ou d'instrument. Cette
d'informations, reportez-vous à la section
possibilité existe dans le mode d'enregistrement
« Activation des périphériques d'entrée »
normal non destructif et dans le mode d'enregis-
à la page 522.
trement destructif.

Chapitre 23 : Enregistrement MIDI 521


En outre, les options suivantes ont une incidence Pour activer les périphériques d'entrée :
sur la façon dont les données MIDI sont enregistrées
1 Sélectionnez Setup > MIDI > Input Devices.
dans Pro Tools :
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Enable,
‹ Le filtre d'entrée MIDI peut filtrer les messages
procédez comme suit :
MIDI que vous ne souhaitez pas enregistrer, tels
que des données Polyphonic Aftertouch ou • Sélectionnez les périphériques MIDI
System Exclusive. Pour plus d'informations, à enregistrer. Sélectionnez également les
reportez-vous à la section « Filtre d'entrée MIDI » périphériques à utiliser en tant que surface
à la page 524. de contrôle.

‹ Lorsqu'elle est active, l'option Input Quantize – et –


quantise automatiquement toutes les notes • Désélectionnez tous les périphériques
MIDI enregistrées, c'est-à-dire, en corrige d'entrée que vous souhaitez ignorer
automatiquement le temps. Pour plus pendant l'enregistrement MIDI.
d'informations, reportez-vous à la section
« Input Quantize » à la page 524.

Activation des périphériques


d'entrée
Pour enregistrer à partir d'un périphérique MIDI
(un clavier MIDI, par exemple) dans Pro Tools,
le périphérique doit être activé dans la boîte
de dialogue MIDI Input Enable. Cette boîte
de dialogue permet de s'assurer que les notes
indésirables provenant de certains périphériques,
tels que les boîtes à rythmes ou les arpégiateurs,
ne sont pas enregistrées.

Surfaces de contrôle MIDI : pour utiliser une Boîte de dialogue MIDI Input Enable
surface de contrôle MIDI (telle que Command|8),
celle-ci doit être activée dans la boîte de dialogue Il n'est pas nécessaire de sélectionner les
MIDI Input Enable. périphériques pour que ceux-ci reçoivent
des données MIDI de Pro Tools. Par exemple,
MMC : pour synchroniser Pro Tools avec MMC il est inutile de sélectionner un périphérique
(MIDI Machine Control), la source MMC doit utilisé exclusivement comme générateur de
être activée dans la boîte de dialogue MIDI Input sons dans la boîte de dialogue MIDI Input
Enable. Pour plus d'informations sur l'utilisation Enable.
de MMC avec Pro Tools, reportez-vous à la
section « Utilisation de la fonction MIDI 3 Cliquez sur OK.
Machine Control » à la page 1217.

522 Guide de référence Pro Tools


Instrument Thru par défaut
MIDI Thru
Outre les pistes MIDI préparées pour l'enregistre-
Pour pouvoir écouter les pistes MIDI pendant ment, vous pouvez également envoyer les don-
l'enregistrement, activez MIDI Thru. Lorsque nées MIDI vers l'instrument Thru par défaut.
cette option est activée, Pro Tools achemine les Cela vous évite de créer une piste MIDI et de la
données MIDI provenant des contrôleurs vers le préparer pour l'enregistrement afin d'écouter
périphérique et les canaux affectés à la piste MIDI un périphérique et un canal MIDI particuliers.
actuellement préparée pour l'enregistrement.
Contrairement aux pistes MIDI, qui ne reçoivent
L'option Global MIDI Playback Offset de que les données MIDI du périphérique et du
la préférence MIDI et les décalages individuels canal affectés à leur sélecteur d'entrée MIDI,
de piste MIDI n'ont pas d'incidence sur les toutes les données MIDI entrantes sont acheminées
données MIDI acheminées par MIDI Thru. vers l'instrument Thru par défaut.

Si l'instrument Thru par défaut est affecté


Lorsque l'option MIDI Thru est activée, les à une piste MIDI préparée pour l'enregistrement,
événements System Exclusive (Sysex) sont Pro Tools achemine uniquement les données
renvoyées vers le périphérique MIDI affecté MIDI entrantes vers cette piste.
à la piste préparée pour l'enregistrement
Pour configurer un instrument Thru par défaut :
(seulement si la taille des événements est
inférieure à 256 octets). 1 Sélectionnez Setup > Preferences.

Pour activer MIDI Thru : 2 Cliquez sur l'onglet MIDI.

„ Sélectionnez Options > MIDI Thru. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez un périphérique spécifique
Lorsque vous utilisez l'option MIDI Thru, dans le menu contextuel Default Thru
il est préférable de désactiver le contrôle local Instrument pour lire les données MIDI sur
sur vos périphériques MIDI. S'il reste activé, ce périphérique par défaut.
votre périphérique MIDI risque de recevoir les
• Sélectionnez Follows First Selected MIDI Track
notes MIDI en double, ce qui peut causer divers
pour que l'affectation d'aperçu MIDI suive
problèmes. Si vous ne savez pas comment
la sélection de piste MIDI. Lorsque plusieurs
désactiver le contrôle local de votre instrument,
pistes MIDI sont sélectionnées, l'aperçu
consultez la documentation du fabricant.
utilise la piste MIDI la plus haute dans la
fenêtre Edit ou la piste MIDI la plus à gauche
dans la fenêtre Mix.
• Pour désactiver l'option Default Thru
Instrument, sélectionnez None.

L'option Default Thru Follows First Selected


MIDI Track Selection vous permet également
d'écouter un instrument sans avoir à créer ou
à préparer pour l'enregistrement une piste
MIDI ou d'instrument.

Chapitre 23 : Enregistrement MIDI 523


Filtre d'entrée MIDI Input Quantize
Le filtre d'entrée MIDI (MIDI Input Filter) permet Lorsque l'option Input Quantize est activée dans la
d'éliminer par filtrage certains types de messages boîte de dialogue Input Quantize Event Operations
MIDI de vos enregistrements. Le filtre d'entrée (Event > Event Operations > Input Quantize), toutes
MIDI peut être configuré pour enregistrer tous les notes MIDI enregistrées sont automatiquement
les messages (All), seulement les messages spécifiés quantisées. La quantisation en entrée des données
(Only) ou tous les messages sauf ceux spécifiés MIDI contribue à réaliser des enregistrements de
(All except). données MIDI précis rythmiquement. Désactivez
cette option si vous souhaitez préserver la nuance
Par exemple, pour filtrer un changement originale de vos pistes MIDI enregistrées (un phrasé
de programme : rubato, par exemple).
1 Sélectionnez Setup > MIDI > Input Filter.
Pour plus d'informations sur l'option
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Filter, Input Quantize, reportez-vous à la section
sélectionnez l'option All Except. « Commande Input Quantize »
à la page 987.
3 Sélectionnez l'option Program Changes.
Ne cochez pas les autres cases d'option.

Wait for Note


Le bouton Wait for Note (attendre la note) de la
barre de transport détermine de quelle manière
Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque
cette option est sélectionnée, Pro Tools ne démarre
l'enregistrement qu'à la réception d'un événement
MIDI. Cela permet de s'assurer que l'enregistre-
ment ne commence qu'à la première note de
l'instrument et que les données correspondan-
tes, MIDI ou non, sont enregistrées précisément
au début de la plage d'enregistrement définie
(temps de début).

L'option Wait for Note s'utilise pour l'enregistre-


ment normal, à la volée ou en boucle. Si un pré-
Boîte de dialogue MIDI Input Filter
roll est activé, il intervient après réception de
4 Cliquez sur OK. l'événement MIDI et avant le début de l'enregis-
trement.
Lorsque vous utilisez l'option All Except, les types
de messages MIDI sélectionnés ne sont pas
enregistrés. Inversement, lorsque vous utilisez
l'option Only, seuls les messages MIDI sélectionnés
sont enregistrés.

524 Guide de référence Pro Tools


Les boutons Wait for Note et Countoff Mode de fusion/remplacement
s'excluent mutuellement et ne peuvent MIDI
être activés simultanément. Par exemple,
si vous activez le décompte (Countoff) Le bouton de fusion MIDI (MIDI Merge)
et cliquez sur le bouton Wait for Note, de la barre de transport détermine le mode
le décompte est désactivé. En outre, le d'enregistrement des données MIDI en cas
bouton Wait for Note permet de démarrer de réenregistrement ou d'enregistrement en
immédiatement l'enregistrement, en punch-in/out. Lorsque le bouton de fusion
ignorant tout pré-roll spécifié. MIDI est activé (mode Merge), les données MIDI
enregistrées viennent s'ajouter à celles se trouvant
Pour activer l'option Wait for Note : déjà sur la piste. Lorsque le bouton de fusion
1 Pour afficher les commandes MIDI dans la MIDI est désactivé (mode Replace), les données
barre de transport, sélectionnez View > Transport > qui se trouvaient dans la région enregistrée sont
MIDI Controls. remplacées par les nouvelles.

Le bouton de fusion MIDI peut être activé et


désactivé en cours de lecture ou d'enregistrement.
En mode d'enregistrement en boucle, la fusion
MIDI n'a aucun effet et le bouton de fusion MIDI
est estompé.
Barre de transport affichant les commandes MIDI
Pour activer la fusion MIDI par un raccourci
2 Dans la barre de transport, cliquez sur le bouton
clavier, réglez le mode du pavé numérique
Wait for Note pour le mettre en surbrillance.
sur Transport et appuyez sur la touche 9
du pavé numérique.

Vous pouvez également copier et fusionner


les notes MIDI à l'aide de la fonction de
collage spécial. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Fonction de
collage spécial pour les données
d'automation » à la page 1117.
Bouton Wait for Note activé

Lorsque l'option Use F11 for Wait for


Note des préférences de fonctionnement
est sélectionnée, vous pouvez appuyer sur
la touche F11 pour activer le bouton Wait
for Note (sur les systèmes Mac, le raccourci
clavier d'accès au bureau doit être désactivé
ou réaffecté).

Chapitre 23 : Enregistrement MIDI 525


Pour activer la fusion MIDI :
1 Pour afficher les commandes MIDI dans la
barre de transport, sélectionnez View > Transport >
MIDI Controls.

2 Dans la barre de transport, cliquez sur le bouton


de fusion MIDI pour le mettre en surbrillance.

Sélecteur d'entrée MIDI de la piste MIDI

Fusion MIDI activée

Configuration de pistes MIDI Sélecteur d'entrée MIDI de la piste d'instrument


ou d'instrument pour 4 Dans le sélecteur de sortie MIDI, sélectionnez le
l'enregistrement périphérique et le canal pour la lecture des données
MIDI.
Pour configurer une ou plusieurs pistes MIDI
ou Instrument pour l'enregistrement :
1 Utilisez une piste MIDI ou d'instrument
existante ou créez-en une.

2 Pour les pistes d'instrument, sélectionnez View >


Mix Window > Instruments ou View > Edit Window >
Instruments.

3 Dans le sélecteur d'entrée MIDI de la piste,


sélectionnez le périphérique et le canal à enregistrer Sélecteur de sortie MIDI de la piste MIDI (fenêtre Mix)
(pour les pistes d'instrument, le sélecteur
d'entrée MIDI est disponible dans la vue
Instruments).

Sélecteur d'entrée MIDI de la piste d'instrument


(fenêtre Mix)

526 Guide de référence Pro Tools


5 Pour affecter plusieurs destinations à une 11 Pour quantiser automatiquement des données
même piste MIDI ou d'instrument, cliquez sur enregistrées, activez l'option Input Quantize (Event
le sélecteur de sortie MIDI tout en appuyant sur > Event Operations > Input Quantize). Pour plus
la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) et d'informations, reportez-vous à la section « Input
sélectionnez des canaux supplémentaires à partir Quantize » à la page 524.
de n'importe quel périphérique. Lorsque plusieurs
12 Dans la barre de transport, cliquez sur le
destinations sont sélectionnées pour une seule
bouton de retour à zéro pour vous assurer que
piste MIDI, un signe plus (+) s'affiche à côté du
l'enregistrement commencera au début de la
nom de la première destination dans le sélecteur
session.
de sortie MIDI.
13 Préparez la piste MIDI ou d'instrument pour
6 Pour affecter à la piste un changement
l'enregistrement en cliquant sur son bouton
de programme par défaut, effectuez l'une des
Record Enable.
opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton de sélection des patchs. Pour préparer des pistes supplémentaires
• Effectuez vos sélections de programme et pour l'enregistrement, maintenez la touche
de banque. Maj enfoncée tout en cliquant sur le bouton
• Cliquez sur Done. Record Enable des pistes en question.

Les messages de changement de programme 14 Assurez-vous que l'option Options > MIDI Thru

par défaut sont transmis à chaque lecture est activée, puis commencez à jouer sur votre
de la piste. Pour plus d'informations, contrôleur MIDI. Le périphérique ou le plug-in
reportez-vous à la section « Sélection de d'instrument MIDI affecté à la sortie MIDI de
patch (changements de programme et de la piste doit émettre un son et les VU-mètres
banque) » à la page 744. de la piste doivent témoigner d'une activité MIDI
(vélocité des notes).
7 Si vous enregistrez vers plusieurs pistes MIDI
ou d'instrument, répétez les étapes précédentes Vous êtes maintenant prêt à enregistrer des
pour chaque piste, puis passez à l'étape suivante. données MIDI vers les pistes MIDI ou d'instrument
préparées pour l'enregistrement.
8 Si vous souhaitez utiliser un métronome, activez
et configurez-le, puis définissez un tempo et une Pour écouter des données audio provenant
mesure par défaut pour la session (reportez-vous d'un instrument MIDI externe, sélectionnez
à la section « Enregistrement avec le métronome » le chemin d'entrée audio correspondant à votre
à la page 472). instrument MIDI sur la piste d'instrument
(ou utilisez une piste d'entrée auxiliaire). Pour
9 Activez au choix l'option Wait for Note
plus d'informations, reportez-vous à la section
ou Countoff dans la barre de transport.
« Acheminement de signal pour l'écoute et le
10 Pour remplacer les données existantes de prémixage » à la page 1024.
la piste, désactivez la fusion MIDI dans la barre
de transport (reportez-vous à la section « Mode
de fusion/remplacement MIDI » à la page 525).

Chapitre 23 : Enregistrement MIDI 527


Pour enregistrer vers une ou plusieurs pistes MIDI
Enregistrement de pistes MIDI ou d'instrument :
et d'instrument 1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument

Dans Pro Tools, vous pouvez enregistrer vers pour l'enregistrement (reportez-vous à la section
une ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument. « Configuration de pistes MIDI ou d'instrument
L'enregistrement simultané vers plusieurs pistes pour l'enregistrement » à la page 526).
permet : 2 Veillez à ce que la piste sur laquelle vous voulez
• d'enregistrer simultanément plusieurs musiciens enregistrer soit préparée pour l'enregistrement.
à partir de plusieurs périphériques MIDI
Pour préparer des pistes supplémentaires
• d'enregistrer un même périphérique (un clavier pour l'enregistrement, maintenez la touche
scindé, par exemple) en plusieurs canaux Maj enfoncée tout en cliquant sur le bouton
• de transférer des pistes MIDI provenant d'un Record Enable des pistes en question.
séquenceur MIDI externe
3 Veillez à ce que le mode d'enregistrement normal
Pour tirer pleinement parti des fonctions soit sélectionné (reportez-vous à la section
d'édition MIDI de Pro Tools, effectuez les « Modes d'enregistrement » à la page 477).
enregistrements en activant le métronome
4 Dans la barre de transport, cliquez sur le
pour les pistes MIDI basées sur des références
bouton d'enregistrement pour activer Pro Tools
temporelles. Cela garantit que les données
en vue de l'enregistrement (mode Record Ready).
enregistrées s'aligneront correctement sur la
L'indicateur d'état de préparation pour
grille de mesure/temps de la session. Vous
l'enregistrement de la piste devient rouge.
pouvez également enregistrer sans métronome
vers des pistes MIDI basées sur des échantillons
et déduire le tempo et la mesure à partir des
notes.

Bouton d'enregistrement en mode de préparation pour


Pour enregistrer les données audio d'un l'enregistrement
instrument ou d'un plug-in d'instrument
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
MIDI, acheminez la sortie audio de la piste
d'instrument, ou de la piste d'entrée auxiliaire • Cliquez ensuite sur le bouton de lecture
qui écoute l'instrument, vers une piste audio. pour lancer l'enregistrement. Avec l'option
Préparez la piste audio pour l'enregistrement Countoff, Pro Tools décompte le nombre
et lancez l'enregistrement. Pour plus de mesures spécifié avant de commencer
d'informations, reportez-vous à la section l'enregistrement.
« Enregistrement de données audio à partir – ou –
d'un instrument MIDI » à la page 537. • Si l'option Wait for Note est activée, ne cliquez
pas sur le bouton de lecture ; l'enregistrement
commencera automatiquement dès la
première note (à la réception d'un
événement MIDI).

6 Tapez sur les touches du contrôleur MIDI.

528 Guide de référence Pro Tools


7 Lorsque vous avez fini de jouer, cliquez sur peuvent être créées pour combler les espaces
le bouton d'arrêt de la barre de transport. vides compris dans les limites d'une région MIDI
existante. Cette création s'effectue généralement
À chaque piste préparée pour l'enregistrement sur les barres de mesure. Cependant, si les limites
correspond une région MIDI dans la playlist de la région n'y figurent pas, les régions créées
et dans la liste des régions. sont délimitées par les régions existantes.

Appuyez sur F12 pour lancer immédiatement La première note peut appartenir à une région
l'enregistrement. Vous pouvez également MIDI et la dernière note à la région MIDI
utiliser la combinaison de touches Ctrl+barre suivante. La fin de la région peut également
d'espace (Windows) ou Commande+barre se situer avant la dernière note. Les notes
d'espace (Mac). Pour plus d'informations, s'étendent ainsi au-delà de la limite de la
reportez-vous à la section « Raccourcis pour région. Toutefois, la première note ne peut
l'enregistrement » à la page 500. jamais précéder le début d'une région.

Création des régions MIDI sur Lecture de données MIDI


les barres de mesure enregistrées
Lors de l'enregistrement ou de la saisie de notes
MIDI, les marques de début et de fin des régions Pour lire une piste MIDI ou d'instrument
enregistrée :
MIDI sont créées sur les barres de mesure. Cela
permet de placer les régions MIDI en fonction 1 Dans la barre de transport, cliquez sur le bouton
de la musique sur toute la longueur des barres. de retour à zéro pour vous assurer que l'enregis-
trement commencera au début de la session.
Le début d'une région MIDI enregistrée commence
toujours sur la barre de mesure qui précède 2 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
immédiatement la première note MIDI (Note bouton de lecture de la barre de transport.
On) de la région. De même, la région MIDI
Les données MIDI enregistrées sont lues sur
se termine sur la barre de mesure qui suit
chaque canal et périphérique de sortie (port)
immédiatement la dernière note (Note Off)
affectés à la piste.
de la région.
Pour écouter des données audio provenant
Enregistrement sur des régions d'un instrument MIDI externe, sélectionnez
MIDI existantes le chemin d'entrée audio correspondant à votre
instrument MIDI sur la piste d'instrument
Contrairement aux régions audio, les régions (ou utilisez une piste d'entrée auxiliaire). Pour
MIDI existantes ne sont jamais écrasées, même plus d'informations, reportez-vous à la section
si les données MIDI qui les composent peuvent « Acheminement de signal pour l'écoute et le
l'être. Si le mode de fusion MIDI est désactivé lors prémixage » à la page 1024.
de l'enregistrement de données MIDI sur une
piste qui contient déjà des régions, les données
MIDI enregistrées écrasent celles des régions
existantes. Les limites des régions demeurent
cependant inchangées. D'autres régions MIDI

Chapitre 23 : Enregistrement MIDI 529


Annulation d'un enregistrement MIDI
Enregistrement MIDI en
Vous pouvez annuler des prises MIDI déjà punch-in/out sur une plage
enregistrées.
spécifiée
Pour annuler un enregistrement MIDI : Vous pouvez configurer Pro Tools pour
effectuer automatiquement un enregistrement
„ Après avoir arrêté l'enregistrement à partir
en punch-in/out sur une plage spécifique d'une
de la barre de transport, sélectionnez Edit >
piste MIDI ou d'instrument. Vous devez spécifier
Undo MIDI Recording.
les points d'entrée (punch in) et de sortie (punch out)
La playlist de la piste revient à son état antérieur. de la plage avant l'enregistrement.
L'annulation est sujette aux conditions suivantes :
• Si vous avez appliqué plusieurs entrées/ Pour définir des points d'entrée sur une piste MIDI
sorties d'enregistrement (en punch-in/out) ou d'instrument :
avant d'arrêter l'enregistrement à partir de 1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument
la barre de transport, seule la dernière partie pour l'enregistrement (reportez-vous à la section
enregistrée est annulée. « Configuration de pistes MIDI ou d'instrument
• En mode d'enregistrement en boucle pour l'enregistrement » à la page 526).
(Loop Record), toutes les prises enregistrées
2 Veillez à ce que le mode d'enregistrement normal
passe après passe sont annulées.
soit sélectionné (reportez-vous à la section
« Modes d'enregistrement » à la page 477).
Annulation d'une prise 3 Dans la barre de transport, désactivez Wait for
d'enregistrement Note et Countoff.
Il est également possible d'annuler la prise en cours 4 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit
avant l'arrêt de l'enregistrement à partir de la barre Selection.
de transport.
5 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage
Pour annuler une prise en cours d'enregistrement : d'enregistrement en punch-in/out dans la
playlist de la piste.
„ Appuyez sur Ctrl+point (.) (Windows)

ou Commande+point (.) (Mac) avant l'arrêt de Pour connaître d'autres méthodes permettant
l'enregistrement à partir de la barre de transport. de définir la plage d'enregistrement, reportez-
vous à la section « Spécification de points de
En mode d'enregistrement en boucle, toutes les
début et de fin d'enregistrement en punch-
prises enregistrées passe après passe sont annulées.
in/out et en boucle » à la page 501.

6 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste


jusqu'au point d'entrée, ou après le point de
sortie de l'enregistrement, activez les pré-roll et
post-roll et spécifiez leurs durées (reportez-vous
à la section « Définition des paramètres de pré-roll
et post-roll » à la page 505).

530 Guide de référence Pro Tools


7 Préparez pour l'enregistrement la piste contenant Pour effectuer un enregistrement en punch-in/out
la prise précédente. à la volée en MIDI :

8 Dans la barre de transport, cliquez sur Record 1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument
pour activer Pro Tools pour l'enregistrement. pour l'enregistrement (reportez-vous à la section
Le bouton d'enregistrement clignote. « Configuration de pistes MIDI ou d'instrument
pour l'enregistrement » à la page 526).
9 Cliquez ensuite sur le bouton Play pour lancer
l'enregistrement. 2 Veillez à ce que le mode d'enregistrement
normal soit sélectionné (reportez-vous à la
Si le pré-roll est activé, les données se trouvant section « Modes d'enregistrement » à la page 477).
sur la piste sont lues jusqu'au point d'entrée
3 Dans la barre de transport, désactivez Wait for
de l'enregistrement. Vous pouvez commencer
Note et Countoff.
à jouer pendant le pré-roll pour vous mettre dans
l'ambiance. L'enregistrement des données MIDI 4 Préparez pour l'enregistrement la piste contenant
ne commence qu'à partir du point d'entrée de la prise précédente.
l'enregistrement.
5 Pour commencer la lecture, cliquez sur
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools le bouton Play de la barre de transport.
commence l'enregistrement. L'enregistrement
6 Une fois le point d'entrée d'enregistrement
se poursuit jusqu'au point de fin. Si le post-roll
atteint, effectuez l'une des opérations suivantes :
est activé, la lecture se poursuit pendant le temps
• Cliquez sur le bouton Record de la barre
spécifié.
de transport.
10 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez
– ou –
sur le bouton Stop de la barre de transport.
• Pour les systèmes Pro Tools qui prennent
Les dernières données MIDI enregistrées
en charge une pédale, appuyez sur la pédale
apparaissent dans la piste.
au point d'entrée d'enregistrement en
punch-in/out.
Enregistrement en punch-in/out
en cours de lecture en MIDI Les pédales sont prises en charge par les
interfaces de la gamme 003, par Digi 002,
Il n'est pas obligatoire de définir au préalable une Digi 002 Rack, Mbox Pro et Mbox 2 Pro,
région d'enregistrement pour définir un point ainsi que par tout système Pro Tools doté
d'entrée sur une piste MIDI ou d'instrument. d'une surface de contrôle prise en charge
En fait, vous pouvez appliquer des entrées/sorties (telle que C|24 ou Command|8).
d'enregistrement à tout moment en cours de
lecture. Contrairement aux pistes audio, il n'est Lors de l'enregistrement, le bouton d'enregistre-
pas nécessaire d'activer le mode d'enregistrement ment de la barre de transport et le bouton Record
QuickPunch pour réaliser un enregistrement Enable de la piste cessent de clignoter et restent
en punch-in/out en temps réel. allumés.

7 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de nouveau


sur le bouton Record (ou appuyez sur la pédale).

Chapitre 23 : Enregistrement MIDI 531


Pro Tools quitte alors le mode d'enregistrement Lorsque vous sélectionnez, avant l'enregistrement
et continue la lecture. Vous pouvez appliquer en punch-in/out, une région entière ou une
d'autres entrées/sorties d'enregistrement au partie de région, aucune région n'est créée. Dans
cours de la même passe. ce cas, seules les données se trouvant dans la
région existante changent. Aucune nouvelle
donnée n'est enregistrée en dehors de la région.
Régions MIDI et enregistrement
en punch-in/out Dans ce cas de figure, contrairement
à l'enregistrement audio, l'enregistrement MIDI
Selon la plage d'enregistrement, de nouvelles
est destructif. Les données MIDI nouvellement
régions peuvent être créées à l'issue de
enregistrées remplacent les données MIDI
l'enregistrement en punch-in/out.
existantes de la région, sans modifier les limites
Si le mode de fusion MIDI est désactivé par exemple, de celle-ci.
l'enregistrement remplace toutes les données
Si les données MIDI d'une région sont modifiées
MIDI contenues dans la plage d'enregistrement.
suite à une prise d'enregistrement, les données
Lorsque le début et la fin d'enregistrement
d'origine sont soit perdues (sauf si vous
se situent entre deux régions, les notes sont
sélectionnez Edit > Undo MIDI Recording),
enregistrées dans chacune d'elles ainsi que dans
soit associées aux nouvelles données (si l'option
une nouvelle région créée pour combler l'espace
MIDI Merge était activée pendant l'enregistrement).
entre les deux régions.
Si vous souhaitez conserver les données de la
Avant l'enregistrement en punch-in/out
région, vous pouvez utiliser l'option Duplicate
pour copier la région (« Duplication de régions »
à la page 898) ou la playlist de la piste, ou encore
sauvegarder les données à conserver dans une
nouvelle playlist (voir « Utilisation des playlists »
à la page 677).

Après l'enregistrement
Enregistrement MIDI en boucle
L'enregistrement MIDI en boucle peut s'effectuer
selon deux méthodes :
• En mode normal non destructif, activez le
mode de lecture en boucle et la fusion MIDI
pour l'enregistrement en boucle de type boîte
à rythmes.
nouvelles données nouvelle région
enregistrées – ou –
Région ajoutée après un enregistrement en punch-in/out
• Utilisez le mode d'enregistrement en boucle
pour enregistrer plusieurs prises successives
à chaque passe d'enregistrement. Cette méthode
est semblable à l'enregistrement audio en boucle.

532 Guide de référence Pro Tools


Enregistrement en boucle et mode 3 Sélectionnez Options > Loop Playback. Lorsque
de fusion MIDI l'option de lecture en boucle est activée, le symbole
d'une boucle s'affiche dans le bouton de lecture.
Pour l'enregistrement en boucle de données
MIDI, utilisez le mode normal non destructif
en activant le mode de lecture en boucle (Loop
Playback) et la fusion MIDI (MIDI Merge). Cette
méthode permet d'enregistrer et de fusionner
les données MIDI sur une même région passe Lecture en boucle activée
après passe d'enregistrement. De cette façon, 4 Préparez la piste MIDI ou d'instrument pour
vous pouvez par exemple enregistrer un charley l'enregistrement. Vérifiez qu'aucune piste audio
lors d'une première passe, la grosse caisse/caisse n'est préparée pour l'enregistrement.
claire lors d'une seconde, etc.
5 Dans la barre de transport, cliquez sur le bouton
Pour les enregistrements de type boîte de fusion MIDI pour le mettre en surbrillance.
à rythmes, utilisez la fonction Step Input
6 Désactivez Wait for Note et Countoff dans
(reportez-vous à la section « Commande
la barre de transport.
Step Input » à la page 987).
7 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit
Vérifiez que la fusion MIDI est activée dans Selection.
la barre de transport. Dans le cas contraire
8 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage
(en mode Replace), chaque prise remplacera
la précédente de façon destructive. d'enregistrement en boucle dans la playlist
de la piste.
Vous pouvez préparer à la volée une autre piste
MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement Pour connaître d'autres méthodes permettant
pendant un enregistrement en boucle. Maintenez de définir la plage d'enregistrement, reportez-
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou vous à la section « Spécification de points de
Commande (Mac) et appuyez sur les flèches début et de fin d'enregistrement en punch-
Haut/Bas pour préparer la piste MIDI ou in/out et en boucle » à la page 501.
d'instrument précédente ou suivante pour
9 Pour écouter la piste jusqu'au début de la boucle,
l'enregistrement.
activez le pré-roll et définissez sa durée (reportez-
vous à la section « Définition des paramètres
Pour enregistrer en boucle en mode de fusion MIDI :
de pré-roll et post-roll » à la page 505).
1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument
pour l'enregistrement (reportez-vous à la section 10 Dans la barre de transport, cliquez sur Record
« Configuration de pistes MIDI ou d'instrument pour activer Pro Tools pour l'enregistrement.
pour l'enregistrement » à la page 526). Le bouton d'enregistrement clignote.

2 Veillez à ce que le mode d'enregistrement normal 11 Cliquez ensuite sur le bouton Play pour lancer
soit sélectionné (reportez-vous à la section l'enregistrement.
« Modes d'enregistrement » à la page 477).

Chapitre 23 : Enregistrement MIDI 533


Le bouton d'enregistrement clignote pendant Cette méthode d'enregistrement MIDI en boucle
le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint, permet d'enregistrer des prises successives sans
Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque interrompre l'enregistrement, afin de préserver
le point de fin est atteint, Pro Tools retourne au la spontanéité du processus de création. Cette
point de début et continue la lecture et méthode possède un autre avantage : étant
l'enregistrement. donné son caractère non destructif, les régions
existantes et les régions créées demeurent
12 Tapez sur les touches du contrôleur MIDI.
intactes (et s'affichent dans la liste des régions).
Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous forme de région dans la piste
Pour enregistrer des données MIDI en mode
d'enregistrement. Prise après prise, les données
d'enregistrement en boucle :
enregistrées apparaissent dans la région sans
remplacer les données des prises précédentes. 1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument
pour l'enregistrement (reportez-vous à la section
13 Pour passer à une nouvelle piste, appuyez sur « Configuration de pistes MIDI ou d'instrument
la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac), pour l'enregistrement » à la page 526).
puis sur les flèches Haut/Bas afin de préparer pour
l'enregistrement la piste MIDI ou d'instrument 2 Sélectionnez Options > Loop Record. Lorsque
suivante ou précédente. le mode Loop Record est activé, le symbole d'une
boucle apparaît dans le bouton d'enregistrement.
14 Lorsque vous avez terminé d'enregistrer,
cliquez sur le bouton Stop de la barre de
transport.

Les nouvelles données MIDI enregistrées


Mode d'enregistrement en boucle activé
apparaissent sous la forme d'une région MIDI
dans la playlist de la piste et dans la liste des 3 Si vous ne l'avez pas déjà fait, préparez la piste
régions. MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement
en cliquant sur le bouton Record Enable
correspondant. Vérifiez qu'aucune piste audio
Enregistrement en boucle
n'est préparée pour l'enregistrement.
de plusieurs prises
4 Désactivez Wait for Note et Countoff dans
Lorsque vous enregistrez des données MIDI
la barre de transport.
en mode d'enregistrement en boucle, des régions
sont créées chaque fois que de nouvelles données 5 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit
sont reçues pendant une passe d'enregistrement. Selection.
Cela est quelque peu différent de l'enregistrement
6 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage
audio en boucle, dans lequel Pro Tools crée un
d'enregistrement en boucle dans la playlist
fichier audio unique comprenant toutes les
de la piste.
prises. Ces prises apparaissent en tant que
régions individuelles dans la liste des régions. Pour connaître d'autres méthodes permettant
de définir la plage d'enregistrement, reportez-
vous à la section « Spécification de points de
début et de fin d'enregistrement en punch-
in/out et en boucle » à la page 501.

534 Guide de référence Pro Tools


7 Pour écouter la piste jusqu'au début de la 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
(reportez-vous à la section « Définition des la région à l'aide de l'un des outils de sélection
paramètres de pré-roll et post-roll » à la page 505). ou de saisie et sélectionnez une prise dans
8 Dans la barre de transport, cliquez sur Record
le sous-menu Matches du menu contextuel.
pour activer Pro Tools pour l'enregistrement.
Le bouton d'enregistrement clignote.

9 Cliquez sur le bouton Play pour lancer


l'enregistrement.

Le bouton d'enregistrement clignote pendant


le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint,
Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque
le point de fin est atteint, Pro Tools retourne
au point de début et continue la lecture et
Sélection d'une prise MIDI secondaire
l'enregistrement.
• Maintenez enfoncée la touche Ctrl
10 Tapez sur les touches du contrôleur MIDI. (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez
Une région MIDI contenant les nouvelles données avec le sélecteur au point de début exact
enregistrées est créée automatiquement et de la plage d'enregistrement en boucle
apparaît dans la playlist de la piste, remplaçant ou en punch-in/out. Sélectionnez ensuite
la région précédente. une prise différente dans le menu contextuel
Alternates.
Les régions sont remplacées (de façon non
destructive) passe après passe d'enregistrement • Si la prise se trouvant sur la piste est
lorsque de nouvelles données MIDI sont reçues. sélectionnée, maintenez enfoncée la touche
Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et
11 Lorsque vous avez terminé d'enregistrer, cliquez n'importe où dans la prise avec le
cliquez sur le bouton Stop de la barre de transport. sélecteur. Sélectionnez ensuite une prise
différente dans le menu contextuel Alternates.
Les prises enregistrées apparaissent sous forme de
régions dans la liste des régions et sont numérotées La prise (région) sélectionnée remplace la prise
de façon séquentielle. Vous pouvez ainsi sélec- précédente et se positionne précisément
tionner les prises, de même durée et facilement à l'endroit correct.
interchangeables, à partir du menu contextuel
des prises identiques (Matches), même lorsque Pour plus d'informations sur l'écoute et la
la session est en lecture ou en boucle. gestion des prises, reportez-vous à la section
« Sélection des prises secondaires »
Pour sélectionner les différentes prises à la page 513.
d'enregistrement :
1 Assurez-vous que la fenêtre Matching Criteria
est correctement configurée (reportez-vous à la
section « Fenêtre Matching Criteria » à la page 515).

Chapitre 23 : Enregistrement MIDI 535


4 Veillez à ce que le mode d'enregistrement
Option MIDI Step Input normal soit sélectionné (reportez-vous à la
section « Modes d'enregistrement » à la page 477).
L'option Step Input permet d'utiliser un clavier
MIDI (ou tout autre contrôleur capable d'envoyer 5 Préparez une piste MIDI pour l'enregistrement.
des notes MIDI) pour entrer des notes individuel-
6 Activez l'option Wait for Note dans la barre
lement, l'une après l'autre. Vous bénéficiez ainsi
de transport.
du contrôle précis de la position, de la durée
et de la vélocité de la note. MIDI Step Input vous 7 Dans la barre de transport, cliquez sur le
donne également la possibilité de créer des passa- bouton de retour à zéro pour vous assurer que
ges musicaux difficiles à interpréter fidèlement l'enregistrement commencera au début de la
ou joués à un tempo plus rapide. session.

Pour plus d'informations sur l'option Step 8 Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez sur le
Input, reportez-vous à la section « Commande bouton d'enregistrement de la barre de transport.
Step Input » à la page 987.
Les boutons Record, Play et Wait for Note
clignotent pour indiquer que Pro Tools attend
des données MIDI.
Enregistrement de données
System Exclusive 9 Lancez le transfert des données Sysex à partir
du périphérique MIDI en suivant les instructions
Pro Tools permet l'enregistrement et la lecture de du fabricant. Pro Tools démarre automatiquement
données System Exclusive (Sysex) sur des pistes l'enregistrement à la réception des données
MIDI. Cela permet d'utiliser des pistes MIDI dans Sysex.
Pro Tools pour stocker des données de patchs et
10 Après le transfert des données Sysex, cliquez
de configuration pour vos périphériques MIDI,
sur le bouton d'arrêt de la barre de transport.
ou d'enregistrer en temps réel des changements
de valeurs Sysex correspondant à un paramètre Les nouvelles données MIDI enregistrées
particulier d'un périphérique MIDI qui ne peut apparaissent sous la forme d'une région MIDI
pas être contrôlé par un contrôleur MIDI standard. dans la playlist de la piste et dans la liste des
régions. Les régions MIDI contenant des données
Pour enregistrer un « dump » (transfert de données) System Exclusive apparaissent vides lorsque la
Sysex au début d'une piste MIDI : vue de piste (Track View) est définie sur Regions.
1 Vérifiez que le port de sortie MIDI du
Pour que les blocs d'événements Sysex indiquant
périphérique émettant les données Sysex est
l'emplacement des données s'affichent, réglez la
connecté au port d'entrée MIDI de votre interface
vue de piste sur Sysex (reportez-vous à la section
MIDI.
« Vue Regions pour les pistes MIDI et les pistes
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Filter, d'instrument » à la page 570).
activez les options Only et System Exclusive.
Pour plus d'informations sur le déplacement
3 Configurez une piste MIDI pour l'enregistrement et la copie de données Sysex, reportez-vous
(reportez-vous à la section « Configuration de pistes à la section « Événements System Exclusive »
MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement » à la page 749.
à la page 526).

536 Guide de référence Pro Tools


Pour envoyer des données Sysex d'un système
Pro Tools vers un périphérique MIDI externe : Avec des plug-ins d'instrument, vous pouvez
enregistrer les données audio d'un instrument
1 Vérifiez que le port d'entrée MIDI du
MIDI vers une nouvelle piste avant le mixage
périphérique recevant les données System
afin de libérer des ressources DSP.
Exclusive est connecté au port de sortie MIDI
de votre interface MIDI. Vérifiez également que
le périphérique est configuré pour recevoir des Enregistrement de données audio
données Sysex. Certains périphériques obligent à partir d'un plug-in d'instrument
à désactiver la protection de la mémoire. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux instructions Pour enregistrer des données audio à partir d'un
plug-in d'instrument :
du fabricant.
1 Créez une piste d'instrument.
2 Vérifiez que la piste MIDI contenant les données
Sysex n'est pas préparée pour l'enregistrement. 2 Insérez un plug-in d'instrument sur la piste
créée.
3 Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la
piste et assignez le périphérique à partir du menu 3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
contextuel. • Enregistrez le morceau MIDI sur la piste
d'instrument.
4 Configurez le périphérique MIDI externe pour
la réception des données Sysex en suivant les – ou –
instructions du fabricant. • Saisissez manuellement les données MIDI
dans la piste d'instrument.
5 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la barre de transport. Pro Tools
Vous pouvez également enregistrer
commence à lire et à transmettre les données
simultanément les données MIDI et audio
Sysex précédemment enregistrées au périphérique
du morceau.
MIDI assigné.
4 Créez une piste audio composée du même
nombre de canaux que la piste d'instrument

Enregistrement de données (stéréo, par exemple).

audio à partir d'un instrument 5 Définissez le sélecteur de chemin de sortie

MIDI audio de la piste d'instrument sur un bus (bus 1–2,


par exemple).
En règle générale, vous écouterez les données
6 Définissez le sélecteur de chemin d'entrée
audio à partir d'instruments MIDI (plug-in ou
non) en utilisant les pistes d'entrée auxiliaire et audio de la piste audio sur le même bus.
Instrument. Lors du mixage final, les données 7 Définissez le sélecteur de chemin de sortie
audio des pistes d'entrée auxiliaire et Instrument audio de la piste audio sur le chemin d'écoute
peuvent être incluses avec l'option Bounce principal.
to Disk ou sur un chemin d'enregistrement
8 Préparez la piste audio pour l'enregistrement.
en cas d'enregistrement sur une nouvelle piste.

Chapitre 23 : Enregistrement MIDI 537


9 Effectuez l'une des opérations suivantes : Enregistrement de données audio
• Dans la barre de transport, cliquez sur le à partir d'un instrument MIDI
bouton de retour à zéro pour vous assurer externe
que l'enregistrement commencera au début
Vous pouvez enregistrer les données audio
de la session.
d'un instrument MIDI externe de deux façons :
– ou –
• Acheminez vers une piste audio en mode
• Sélectionnez la plage d'enregistrement dans
d'enregistrement les données audio à partir de
la timeline.
la sortie de la piste d'instrument (ou d'entrée
10 Dans la barre de transport, cliquez sur Record auxiliaire) utilisée pour l'écoute de l'instrument
pour activer Pro Tools pour l'enregistrement. MIDI.
11 Pour commencer l'enregistrement, cliquez sur • Définissez le sélecteur de chemin d'entrée
le bouton de lecture de la barre de transport. audio de la piste audio sur le même chemin
d'entrée audio que la piste d'instrument
(ou d'entrée auxiliaire) utilisée pour l'écoute
de l'instrument MIDI externe.

Cette seconde méthode limite l'effet de latence


associé au transfert. Avant de procéder à l'enre-
gistrement du même chemin audio, vérifiez
néanmoins que le son de la piste d'instrument
(ou d'entrée auxiliaire) qui sert à l'écoute est
coupé.

Enregistrement par bus de données audio à partir d'un


plug-in d'instrument

12 Lorsque la lecture du morceau MIDI enregistré


précédemment est terminée, cliquez sur le bouton
Stop dans la barre de transport pour arrêter
l'enregistrement.

538 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 24 : Modes d'enregistrement
en punch-in/out

L'enregistrement en punch-in/out est utilisé Modes d'enregistrement


dans de nombreux domaines de la production en punch-in/out de Pro Tools
audio pour les films, la vidéo et la musique.
Pro Tools propose trois modes d'enregistrement
manuel en punch-in/out :

Introduction aux modes QuickPunch : mode d'enregistrement non


d'enregistrement en destructif permettant d'appliquer des points

punch-in/out d'entrée et de sortie d'enregistrement aux pistes


préparées pour l'enregistrement pendant la
Après avoir enregistré les données de piste de base, lecture, en cliquant sur le bouton d'enregistrement
il est souvent nécessaire de remplacer certaines de la barre de transport. Le mode QuickPunch est
des données audio (mais pas toutes) qui composent disponible sur tous les systèmes.
chaque piste. L'enregistrement en punch-in/out
vous permet d'insérer manuellement des points TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) :
d'entrée et de sortie d'enregistrement à la volée mode d'enregistrement non destructif permettant
sur une ou plusieurs pistes audio (sans appuyer d'appliquer des points d'entrée et de sortie
sur le bouton d'arrêt de la barre de transport). d'enregistrement aux pistes ou de les sortir
de la préparation pour l'enregistrement sans
Il n'est pas nécessaire d'activer l'option interrompre l'enregistrement et la lecture online.
QuickPunch ni aucun autre mode d'enregis-
trement audio en punch-in/out pour effectuer
des enregistrements à la volée avec les pistes
MIDI. Les pistes MIDI peuvent faire l'objet
d'un enregistrement en punch-in/out en mode
d'enregistrement normal (non destructif) et
en mode d'enregistrement destructif.

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 539


DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement) : Nombre de voix nécessaires pour
mode d'enregistrement destructif avec un seul l'enregistrement en punch-in/out
fichier audio continu par piste d'enregistrement,
permettant d'appliquer de points d'entrée et de Le nombre maximal de pistes pouvant faire
sortie d'enregistrement aux pistes ou de les sortir l'objet d'un enregistrement en punch-in/out
de la préparation pour l'enregistrement sans dépend du type de système que vous utilisez,
interrompre l'enregistrement et la lecture online ainsi que du nombre de voix disponibles. Les
rubriques suivantes fournissent des instructions
Pour insérer automatiquement des points d'utilisation des voix avec l'enregistrement
d'entrée et de sortie sur des pistes audio en punch-in/out qui peuvent être utiles lors
préparées pour l'enregistrement sur une de la gestion des ressources au cours des sessions.
plage spécifique, reportez-vous à la section
« Enregistrement audio en punch-in/out Pro Tools
sur une plage spécifiée » à la page 507. (QuickPunch uniquement)

Les capacités de QuickPunch pour Pro Tools


Instructions d'enregistrement dépendent du nombre total de voix disponibles.
Ce nombre varie en fonction du nombre de pistes
en punch-in/out relatives et de plug-ins utilisés dans la session en cours
au système, à la session (lequel affecte le nombre de voix disponibles).
et à la piste
QuickPunch utilise la puissance du processeur,
Cette rubrique répertorie les paramètres et les
ce qui risque de réduire le nombre de pistes
instructions de base concernant l'enregistrement
et de plug-ins que vous pouvez utiliser.
en punch-in/out dans Pro Tools, y compris les
éléments suivants : De façon similaire, l'installation d'une option
• « Nombre de voix nécessaires pour Toolkit étend les fonctionnalités vocales de votre
l'enregistrement en punch-in/out » système ; cela peut augmenter le nombre de voix
à la page 540 disponibles, lequel augmente à son tour le nombre
• « Compensation de la latence et mode de pistes pouvant faire l'objet d'un enregistrement
DestructivePunch » à la page 542 en punch-in/out.

• « Fichiers audio, régions et prises » Pour plus d'informations sur les fonction-
à la page 542 nalités vocales, reportez-vous à la section
• « Préférences d'enregistrement en punch- « Caractéristiques du système Pro Tools »
in/out » à la page 543 (pour les crossfades, à la page 55.
ainsi que les paramètres de configuration
du transport et de l'écoute) Pour augmenter le nombre de voix disponibles pour
l'enregistrement en punch-in/out :
1 Identifiez les pistes qui ne sont pas préparées
pour l'enregistrement et qu'il n'est pas nécessaire
d'entendre pendant l'enregistrement.

2 Désactivez ces pistes.

540 Guide de référence Pro Tools


Pro Tools HD Si un mode d'enregistrement en punch-in/out
est activé, la priorité de lecture des voix est la
(QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch)
suivante (de la priorité de lecture la plus haute
Lorsque vous utilisez un mode d'enregistrement à la plus basse) :
en punch-in/out avec Pro Tools HD, deux voix • Les pistes dont les voix sont assignées,
sont nécessaires pour chaque piste mono préparée mais qui ne sont pas préparées pour
pour l'enregistrement. Vous pouvez ainsi l'enregistrement.
enregistrer en punch-in/out jusqu'à la moitié • Les pistes dont les voix sont assignées qui
du nombre total de voix disponibles sur votre sont préparées pour l'enregistrement.
système. Par exemple, un système Pro Tools|HD
• Les pistes à assignation dynamique des
Accel configuré pour 192 voix peut effectuer un
voix qui ne sont pas préparées pour
enregistrement en punch-in/out simultanément
l'enregistrement.
sur 96 pistes mono avec QuickPunch (ou 48 pistes
stéréo) au maximum. • Les pistes à assignation dynamique des voix
qui sont préparées pour l'enregistrement.
Si le nombre de voix nécessaires pour les pistes
préparées pour l'enregistrement n'est pas Si une session comprend un grand nombre de
disponible lorsque vous passez en mode voix disponibles, vous ne devriez pas rencontrer
QuickPunch, TrackPunch ou DestructivePunch, de problème pour effectuer un enregistrement
vous êtes invité à libérer les voix nécessaires. en punch-in/out sur des pistes en utilisant
l'assignation dynamique des voix. Toutefois,
si les voix viennent à manquer et que vous
Pour augmenter le nombre de voix disponibles pour
l'enregistrement en punch-in/out : voulez être sûr qu'une piste sera audible pendant
l'enregistrement en punch-in/out, affectez-lui
1 Identifiez les pistes qui ne sont pas préparées
une voix.
pour l'enregistrement et qu'il n'est pas nécessaire
d'écouter pendant l'enregistrement, puis effectuez Assignation dynamique des voix
l'une des opérations suivantes :
Lors d'un enregistrement en punch-in/out
• Définissez l'assignation des voix des pistes
avec un système Pro Tools|HD configuré pour
sur Off.
l'utilisation d'un maximum de voix, veillez
• Désactivez des pistes. à régler l'assignation des voix pour chaque piste
• Rassemblez tous les plug-ins RTAS avant audio sur Dyn (ce qui correspond à l'assignation
les plug-ins TDM. dynamique des voix). Ceci permet à Pro Tools de
gérer automatiquement la distribution des voix
En fonction des besoins, les voix utilisées par
entre chaque ensemble de voix. Ainsi, pour un
d'autres pistes mais qui ne sont pas préparées
système Pro Tools|HD Accel à 192 voix, l'option
pour l'enregistrement peuvent être « volées »
d'assignation dynamique des voix répartit les
pendant l'enregistrement en punch-in/out.
voix de façon égale entre les quatre ensembles
de voix (1 à 48, 49 à 96, 97 à 144 et 145 à 192).

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 541


Si vous n'utilisez pas l'assignation dynamique Pour appliquer la compensation de la latence à une
des voix, ces dernières doivent être réparties piste sur laquelle elle a été suspendue, effectuez
de façon égale entre tous les moteurs DSP. Pour l'une des opérations suivantes :
utiliser, par exemple, QuickPunch sur 32 pistes „ Cliquez avec le bouton droit de la souris

sans l'option d'assignation dynamique des voix, sur l'indicateur de compensation de la piste
les pistes 1 à 16 doivent être assignées aux voix 1 et sélectionnez Auto Low Latency Off.
à 16 et les pistes 17 à 32 aux voix 33 à 48.
„ Maintenez enfoncées les touches Démarrer+Ctrl
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et cliquez
Compensation de la latence sur l'indicateur de compensation de la piste.
et mode DestructivePunch
Pour appliquer la compensation de la latence
En mode DestructivePunch, pour effectuer un
à toutes les pistes sélectionnées sur lesquelles elle
enregistrement en punch-in/out sur un enregis- a été suspendue, effectuez l'une des opérations
trement existant, vérifiez que les paramètres suivantes :
de compensation de la latence sont identiques
„ Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez
à ceux définis pour le fichier d'origine. S'ils sont
avec le bouton droit de la souris sur l'indicateur
différents, les données audio ainsi enregistrées
de compensation de la piste, puis sélectionnez
ne seront pas synchronisées avec l'enregistre-
Auto Low Latency Off.
ment d'origine.
– ou –
‹ Si la compensation de la latence était inactive
lors de l'enregistrement du fichier d'origine, „ Maintenez enfoncées les touches

elle doit être désactivée lors de l'utilisation Démarrer+Ctrl+Maj (Windows) ou


de DestructivePunch. Commande+Ctrl+Maj (Mac) et cliquez sur
‹ Si la compensation de la latence était active lors l'indicateur de compensation de la piste.
de l'enregistrement du fichier d'origine, elle doit
Pour plus d'informations, reportez-vous
être maintenue active lors de l'utilisation de
à la section « Compensation de la latence »
DestructivePunch.
à la page 1032.
Pour maintenir la cohérence du chemin de com-
pensation de la latence sur les pistes d'enregistre- Fichiers audio, régions et prises
ment en mode DestructivePunch, vous devez
empêcher Pro Tools d'utiliser le chemin d'écoute Modes QuickPunch et TrackPunch
à faible latence lorsque les pistes d'enregistre-
QuickPunch et TrackPunch sont des modes
ment passent en mode d'écoute des signaux
d'enregistrement non destructifs. Au lieu
d'entrée.
de remplacer les données audio lors d'un
enregistrement en punch-in/out, QuickPunch
et TrackPunch créent de nouveaux fichiers audio
pour chaque passe (une passe correspond
à un cycle délimité par le lancement et l'arrêt de
l'enregistrement à partir de la barre de transport).

542 Guide de référence Pro Tools


Pro Tools commence l'enregistrement d'un Mode DestructivePunch
nouveau fichier audio au commencement
DestructivePunch est un mode d'enregistrement
de la lecture et crée automatiquement des régions
destructif qui remplace de façon définitive ce qui
dans ce fichier à chaque point d'entrée et de
se trouve déjà sur la piste par les données audio
sortie d'enregistrement. Vous pouvez ainsi,
d'enregistrement en punch-in/out nouvellement
dans une même passe, effectuer jusqu'à 200 points
enregistrées. Pro Tools procède uniquement
d'entrée et de sortie d'enregistrement. QuickPunch
à l'enregistrement entre les points d'entrée
et TrackPunch permettent une écoute instantanée
et de sortie d'enregistrement en punch-in/out,
à la sortie de l'enregistrement.
lors de l'insertion de nouvelles données et le
Après un enregistrement en mode QuickPunch remplacement des données audio dans la playlist
ou TrackPunch, les nouvelles régions audio de la piste.
apparaissent dans la liste des régions. Ceci
comprend la région audio correspondant au
Préférences d'enregistrement
fichier complet, englobant tous les points
en punch-in/out
d'entrée/sortie effectués au cours de la passe
d'enregistrement, ainsi que les régions dérivées (Paramètres de crossfade, de transport
de chaque point d'entrée et de sortie. et d'enregistrement)

Les noms des régions créées lors d'un enregistre- Pro Tools fournit plusieurs paramètres de préfé-
ment en punch-in/out sont numérotés de façon rences associés à l'enregistrement en punch-in/out
séquentielle, en commençant par « 01 ». Par qui vous permettent de spécifier la manière dont
exemple, si vous entrez deux fois en enregistre- les fonctions de crossfade, d'écoute et de trans-
ment en mode QuickPunch sur une piste nom- port doivent s'exécuter pendant et après les pas-
mée « Lead Gtr », une région correspondant au ses d'enregistrement. Ces paramètres optimisent
fichier audio parent apparaît, nommée « Lead les fondus, le transport et le comportement des
Gtr_01 », ainsi que deux régions correspondant pistes de Pro Tools pour différents types de tâches,
aux entrées d'enregistrement, intitulées « Lead y compris le doublage, le mixage et le réenregis-
Gtr_01-01 » et « Lead Gtr_01-02 ». trement.

Si vous arrêtez la lecture puis effectuez Crossfades pendant l'enregistrement


d'autres enregistrements en mode QuickPunch en punch-in/out
(ou TrackPunch), une nouvelle région de fichier
Pro Tools place des crossfades à chaque point
complet est créée (car une région est créée pour
d'entrée et de sortie pour lisser les transitions
chaque passe) et les régions suivantes sont
entre les régions d'enregistrement en punch-in/out.
nommées de manière incrémentielle, en
Vous pouvez spécifier la durée de crossfade
augmentant à chaque fois d'une unité les deux
pour les modes QuickPunch et TrackPunch
premiers chiffres du nom. Par exemple, lors de
(DestructivePunch utilise une durée de crossfade
la seconde passe, les régions QuickPunch sont
fixe qui ne peut pas être modifiée). Une fois
nommées « Lead Gtr_02-01 », « Lead Gtr_02-02 »
l'enregistrement en punch-in/out terminé, tous
et ainsi de suite.
les crossfades peuvent être modifiés de la même
manière que des crossfades standard (reportez-
vous au Chapitre 29, « Fondus et crossfades »).

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 543


Option QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length DestructivePunch et crossfades

Pro Tools peut créer automatiquement un DestructivePunch utilise un crossfade linéaire


crossfade à chaque point d'entrée ou de sortie fixe de 10 ms à chaque point d'entrée et de sortie.
d'enregistrement en punch-in/out lorsque vous Une fois l'enregistrement en punch-in/out
utilisez QuickPunch ou TrackPunch. La durée de terminé, les crossfades peuvent être modifiés
ces crossfades est définie par l'option QuickPunch/ de la même manière que des crossfades standard
TrackPunch Crossfade Length dans la page Editing (reportez-vous au Chapitre 29, « Fondus et
Preferences (préférences d'édition). crossfades »).

Pour définir la durée des crossfades en mode Paramètres de transport et d'enregistrement


QuickPunch/TrackPunch :
Les préférences de transport et d'enregistrement
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez pour l'enregistrement en punch-in/out apparais-
sur l'onglet Editing. sent dans la page Operation Preferences (préfé-
2 Entrez une valeur de crossfade QuickPunch/ rences de fonctionnement). Ces préférences
TrackPunch (en ms) pour le paramètre QuickPunch/ permettent de spécifier l'état d'enregistrement
TrackPunch CrossFade Length. Une durée de des pistes et du transport pendant, entre et après
crossfade de 10 ms est une valeur assez commune. les points d'entrée et de sortie et les passes d'enre-
Si vous définissez cette préférence sur zéro, gistrement.
Pro Tools ne crée aucun crossfade aux points
d'entrée et de sortie de l'enregistrement.

3 Cliquez sur OK.

Si vous avez spécifié une valeur non nulle pour


le paramètre QuickPunch/TrackPunch Crossfade
Length, Pro Tools insère un pré-crossfade au point
d'entrée d'enregistrement (le fondu commence
avant ce point et s'étend jusqu'à celui-ci) et un
post-crossfade au point de sortie d'enregistrement
(qui s'étend après la région d'enregistrement).

Quelle que soit la durée de crossfade QuickPunch/


TrackPunch définie, Pro Tools exécute toujours
un crossfade d'écoute (qui ne s'enregistre pas sur
le disque) de 4 millisecondes pour éviter les clics Préférences TrackPunch
parasites qui risquent de se produire lorsque vous
entrez et sortez du mode d'enregistrement.

544 Guide de référence Pro Tools


Transport RecordLock ‹ Lorsque l'option Audio Track RecordLock n'est
pas activée, les pistes audio quittent le mode de
Ce paramètre permet de configurer le bouton
préparation pour l'enregistrement en cas d'arrêt
d'enregistrement de la barre de transport de
de Pro Tools. Ceci permet d'éviter que les pistes
façon à émuler un enregistreur de doublage
ne restent activées d'une passe à l'autre, émulant
numérique ou à conserver le comportement
le comportement d'enregistrement de piste d'un
hérité pour l'enregistrement principal dans
enregistreur de doublage numérique.
la barre de transport.
‹ Si ce paramètre n'est pas sélectionné, le bouton Pour consulter des exemples d'application
d'enregistrement de la barre de transport est de ces paramètres, reportez-vous à la section
désactivé lorsque Pro Tools est arrêté manuellement « Exemples de workflows en modes TrackPunch
ou lorsqu'il s'interrompt en raison d'une perte et DestructivePunch » à la page 558.
de timecode. Ceci reproduit le comportement
d'enregistrement hérité de Pro Tools. Options de synchronisation
‹ Si ce paramètre est sélectionné, le bouton et d'activation de pistes pour
d'enregistrement de la barre de transport reste l'enregistrement en punch-in/out
activé à l'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. (SYNC HD ou SYNC I/O uniquement)
Ceci évite de réactiver la barre de transport entre
chaque prise, ce qui émule le comportement Les paramètres de synchronisation pour
d'un enregistreur de doublage numérique. l'enregistrement en punch-in/out online varient
selon le type et les fonctionnalités de votre
Si vous sortez de l'enregistrement en cliquant système Pro Tools et des autres appareils utilisés
sur le bouton d'enregistrement de la barre dans votre studio.
de transport, vous sortez également du mode
de préparation pour l'enregistrement. Pour obtenir des informations de base sur le
timecode et la synchronisation pour Pro Tools,
Enregistrement destructif et Transport reportez-vous au Chapitre 50, « Utilisation
RecordLock de la synchronisation ».

Afin d'empêcher tout enregistrement accidentel L'option MachineControl™ pour Pro Tools HD
sur des données précédemment enregistrées, permet d'activer à distance des pistes en vue
l'option Transport RecordLock est automatique- de l'enregistrement sur les platines 9 broches
ment désactivée et grisée lorsque le mode d'enre- prises en charge (ou V-LAN pour le transport
gistrement destructif est activé. uniquement).

Audio Track RecordLock Sélectionnez Setup > Machine Track Arming


Profiles pour configurer votre système, puis
Ce paramètre permet aux pistes de Pro Tools
cliquez sur Window > Machine Track Arming
d'émuler un enregistreur de doublage numérique
pour afficher la fenêtre Machine Track
ou de conserver le comportement hérité pour
Arming.
l'état d'enregistrement des pistes.
‹ Lorsque l'option Audio Track RecordLock
Pour plus d'informations sur l'activation
est activée, les pistes audio préparées pour
à distance de pistes avec MachineControl,
l'enregistrement restent activées même en cas
reportez-vous au Guide MachineControl.
d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement.

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 545


3 Cliquez sur le bouton Record Enable des pistes
Enregistrement audio pour préparer pour l'enregistrement toutes les
QuickPunch pistes sur lesquelles vous voulez appliquer un
enregistrement en punch-in/out.
QuickPunch est disponible sur tous les systèmes
et vous permet, pendant la lecture, d'appliquer Si vous ne pouvez pas préparer les pistes pour
instantanément de points d'entrée et de sortie l'enregistrement en raison des limitations
d'enregistrement à toutes les pistes audio préparées de voix, reportez-vous à la section « Nombre
pour l'enregistrement en cliquant sur le bouton de voix nécessaires pour l'enregistrement en
d'enregistrement de la barre de transport. punch-in/out » à la page 540.

De nombreux systèmes Pro Tools permettent 4 Préparez-vous à enregistrer en positionnant


également d'utiliser une pédale pour appliquer Pro Tools à l'endroit désiré. Si vous le souhaitez,
des points d'entrée et de sortie d'enregistrement. activez une valeur de pré-roll dans la barre de
Reportez-vous au manuel fourni avec l'inter- transport.
face audio Pro Tools, la surface de contrôle
5 Démarrez la lecture en cliquant sur le bouton
ou la surface de travail ICON (Pro Tools HD
de lecture de la barre de transport.
et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement). 6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Lorsque vous atteignez le point d'entrée
Enregistrement avec QuickPunch d'enregistrement, cliquez sur le bouton
Record de la barre de transport.
Pour enregistrer à la volée avec QuickPunch :
– ou –
1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour les systèmes Pro Tools qui prennent
• Sélectionnez Options > QuickPunch. en charge une pédale, appuyez sur la pédale
– ou – au point d'entrée d'enregistrement
en punch-in/out.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le bouton d'enregistrement de la barre Le bouton d'enregistrement cesse de clignoter
de transport et sélectionnez QuickPunch. et reste allumé pendant l'enregistrement.
Lorsque l'option QuickPunch est activée, la lettre 7 Pour appliquer une sortie d'enregistrement,
P s'affiche sur le bouton d'enregistrement. cliquez de nouveau sur le bouton d'enregistre-
ment (ou appuyez sur la pédale).

Tandis que Pro Tools continue la lecture, vous


pouvez effectuer d'autres entrées/sorties d'enre-
gistrement (jusqu'à 200). Lors de l'enregistre-
QuickPunch activé
ment de plusieurs entrées et sorties au cours
QuickPunch activé
d'une même passe, un seul fichier audio est enre-
2 Vérifiez ou reconfigurez le paramètre de crossfade gistré, à partir duquel Pro Tools crée les régions
pour l'enregistrement en punch-in/out (reportez- appropriées.
vous à la section « Option QuickPunch/TrackPunch
Crossfade Length » à la page 544).

546 Guide de référence Pro Tools


Après une passe d'enregistrement QuickPunch,
la playlist de la piste concernée dans la fenêtre Pour plus d'informations sur la lecture online
Edit affiche les régions créées par l'insertion des avec Pro Tools, reportez-vous au Guide de
points d'entrée et de sortie d'enregistrement. l'utilisateur fourni avec votre système ou avec
Vous pouvez utiliser l'un des outils de trimming une option Toolkit (si vous en avez acheté
après l'enregistrement en punch-in/out pour une). Pour plus d'informations sur la synchro-
ouvrir le début ou la fin des régions enregistrées nisation avec les modes d'enregistrement
en mode QuickPunch ou pour révéler le fichier TrackPunch et DestructivePunch, reportez-
audio parent enregistré en arrière-plan. Vous vous à la section « Options de synchronisa-
pouvez ainsi compenser pour tout point tion et d'activation de pistes pour l'enregistre-
d'enregistrement manqué ou tardif. ment en punch-in/out » à la page 545.

Pour plus d'informations sur la dénomination


des fichiers et des régions, reportez-vous à la Enregistrement audio
section « Fichiers audio, régions et prises »
à la page 542.
TrackPunch
(Pro Tools HD uniquement)
QuickPunch avec une sélection d'édition Le mode TrackPunch vous permet d'insérer
Si vous effectuez une sélection d'édition des points d'entrée et de sortie d'enregistrement
et utilisez QuickPunch, les règles suivantes sur des pistes de façon individuelle (une piste
s'appliquent : à la fois) ou sur plusieurs pistes simultanément.
TrackPunch est un mode d'enregistrement
‹ Si le transport n'est pas online, l'enregistrement
en punch-in/out non destructif qui conserve
commence et s'arrête chaque fois que vous cliquez
les données précédentes sur le disque (pour
sur le bouton d'enregistrement de la barre de
remplacer de façon destructive les données
transport, quels que soient les points de début
audio sur le disque, reportez-vous à la section
et de fin de la sélection.
« Enregistrement audio DestructivePunch »
‹ Si le transport est online, l'enregistrement à la page 552).
en punch-in/out est contrôlé par le paramètre
Online Options de la page des préférences
de fonctionnement.
• Si vous sélectionnez Record Online at Insertion/
Selection, QuickPunch insère des points
d'entrée et de sortie d'enregistrement
uniquement au sein de la sélection (ou dans
le cas d'un point d'insertion, seulement
après celui-ci).
• Si vous sélectionnez Record Online at
Time Code Lock, QuickPunch ne tient
pas compte de la sélection et entre/sort de
l'enregistrement quand vous le souhaitez
(une fois Pro Tools synchronisé sur le
timecode).

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 547


Affichage de l'état du mode TrackPunch dans
Configuration de TrackPunch la barre de transport
Avant d'utiliser TrackPunch dans une passe
TrackPunch Indicateur d'état de la
d'enregistrement, vous devez configurer les activé préparation pour l'enregistrement
paramètres de Pro Tools, de la session et des
pistes.

Configuration de Pro Tools Indicateur d'état


de l'entrée

Pour configurer Pro Tools : Indicateurs d'état des modes TrackPunch et TrackInput
dans la barre de transport
1 Configurez les pistes, l'assignation des voix
et les autres paramètres TrackPunch selon vos Le bouton d'enregistrement de la barre de transport
besoins (reportez-vous à la section « Instructions indique le statut TrackPunch et Record comme suit :
d'enregistrement en punch-in/out relatives
au système, à la session et à la piste » à la page 540). Lorsque le mode TrackPunch est activé :
‹ Un T majuscule s'affiche sur le bouton
2 Vérifiez que Pro Tools n'est pas en mode
d'enregistrement ni de lecture (bouton d'arrêt d'enregistrement de la barre de transport.
de la barre de transport activé). ‹ Si au moins une piste est en mode TrackPunch,
le bouton d'enregistrement reste allumé en bleu.

Activation du mode TrackPunch

Pour activer le mode TrackPunch :


„ Effectuez l'une des opérations suivantes : Mode TrackPunch avec au moins une piste en mode
• Sélectionnez Options > TrackPunch. TrackPunch
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Lorsque le mode TrackPunch est activé et que
le bouton d'enregistrement de la barre de le transport est activé en vue de l'enregistrement :
transport, puis sélectionnez la commande ‹ Si aucune piste n'est en mode TrackPunch,
TrackPunch dans le menu contextuel. le bouton d'enregistrement de la barre de transport
• Tout en maintenant la touche Démarrer clignote en gris et rouge.
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée, cliquez ‹ Si au moins une piste est en mode TrackPunch,
sur le bouton d'enregistrement de la barre le bouton d'enregistrement clignote en bleu
de transport pour faire défiler les modes et rouge.
d'enregistrement disponibles et sélectionner
‹ Si au moins une piste en mode TrackPunch
le mode TrackPunch (spécifié par un T
est préparée pour l'enregistrement, le bouton
majuscule).
d'enregistrement clignote en rouge et bleu
• Appuyez sur Ctrl+Maj+T (Windows)
et le témoin d'enregistrement s'allume.
ou Commande+Maj+T (Mac).
‹ Dès qu'une piste est en mode d'enregistrement,
le bouton d'enregistrement de la barre de transport
reste allumé en rouge.

548 Guide de référence Pro Tools


Activation des pistes en mode Affichage de l'état d'enregistrement des pistes
TrackPunch Le bouton Record Enable de chaque piste indique
Avant chaque passe, vous devez activer en mode son état d'activation en mode TrackPunch et sa
TrackPunch toutes les pistes sur lesquelles vous préparation pour l'enregistrement comme suit :
avez l'intention d'effectuer un enregistrement • Si le mode TrackPunch est activé pour une piste
en punch-in/out (vous pouvez activer des pistes qui n'est pas préparée pour l'enregistrement,
en mode TrackPunch sans les préparer pour son bouton Record Enable reste allumé en
l'enregistrement). bleu.

Pour activer en mode TrackPunch une piste audio :


„ Maintenez enfoncée la touche Démarrer

(Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le bouton


Record Enable de la piste.

Pour activer ou désactiver le mode TrackPunch pour


toutes les pistes audio :
„ Maintenez enfoncées les touches Alt+Démarrer

(Windows) ou Option+Ctrl (Mac) et cliquez sur


le bouton Record Enable de la piste.

Pour activer ou désactiver le mode TrackPunch pour


toutes les pistes audio sélectionnées :
Bouton Record Enable activé
„ Maintenez enfoncées les touches Alt+Démarrer+
Maj (Windows) ou Option+Ctrl+Maj (Mac) et • Si une piste est à la fois en mode TrackPunch
cliquez sur le bouton Record Enable de la piste. et préparée pour l'enregistrement, son bouton
Record Enable clignote en bleu et rouge.
Le bouton de la piste s'allume en bleu pour
• Si seule la préparation pour l'enregistrement
indiquer que le mode TrackPunch est activé.
est activée pour une piste, son bouton Record
Créez des groupes de pistes pour chaque stem Enable clignote en rouge.
ou ensemble de pistes sur lequel vous prévoyez • Si une piste se trouve en cours d'enregistrement
d'effectuer un enregistrement en punch-in/out, (quel que soit le mode), son bouton Record
puis utilisez la liste des groupes pour sélectionner Enable reste allumé en rouge.
rapidement toutes les pistes dans le groupe.

Une lumière rouge continue signale un enregistrement


en cours (tous les modes)

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 549


Écoute et niveaux
Utilisation de TrackPunch
Pour terminer la configuration de TrackPunch : Une fois que vous avez configuré Pro Tools,
1 Configurez l'écoute des pistes préparées pour les pistes et les niveaux, vous pouvez enregistrer
l'enregistrement en sélectionnant un mode dans en mode TrackPunch de plusieurs façons.
le menu Track ou en utilisant le bouton TrackInput.
Vous avez le choix entre les options suivantes :
Insertion de points d'entrée
• Set Record Tracks to Auto Input et de sortie d'enregistrement
• Set Record Tracks to Input Only en punch-in/out sur des pistes
Le choix d'un mode d'écoute affecte uniquement
individuelles
les pistes préparées pour l'enregistrement.
Pour insérer des points d'entrée et de sortie
2 Lancez la lecture et comparez les niveaux d'enregistrement sur des pistes individuelles :
de la source d'entrée avec les données audio sur 1 Assurez-vous que Pro Tools est en mode
disque. Cliquez sur le bouton TrackInput pour TrackPunch.
changer la piste source. La couleur verte (lumière
continue) indique que la piste effectue l'écoute 2 Tout en maintenant enfoncée la touche Démarrer
de l'entrée. La couleur grise (bouton éteint) indique (Windows) ou Ctrl (Mac), cliquez sur le bouton
que la piste effectue l'écoute à partir du disque Record Enable de chaque piste concernée afin de
(reportez-vous à la section « Sélection du mode n'activer pour celle-ci que le mode TrackPunch.
d'écoute de l'enregistrement avec la fonction Le bouton Record Enable de la piste doit rester
TrackInput » à la page 491). allumé en bleu.

3 Lorsque vous êtes satisfait des niveaux, vous 3 Cliquez sur le bouton d'enregistrement
êtes prêt à commencer l'enregistrement en de la barre de transport pour activer le mode
punch-in/out. d'enregistrement TrackPunch. Le bouton
d'enregistrement clignote en bleu et rouge.

4 Pour commencer la lecture, cliquez sur


le bouton de lecture de la barre de transport.

5 Pendant la lecture, insérez des points d'entrée


et de sortie d'enregistrement sur les pistes en
mode TrackPunch en cliquant sur leurs boutons
Record Enable respectifs.

550 Guide de référence Pro Tools


6 Tout en continuant la lecture locale ou distante, Insertion de points d'entrée
effectuez l'une des opérations suivantes : et de sortie d'enregistrement
• Insérez des points d'entrée d'enregistre- en punch-in/out sur plusieurs
ment sur d'autres pistes TrackPunch une pistes simultanément
par une.
• Après avoir appliqué un point de sortie Pour insérer des points d'entrée et de sortie
d'enregistrement, désactivez la préparation d'enregistrement sur plusieurs pistes
simultanément :
pour l'enregistrement des pistes, puis
activez-la pour d'autres pistes en mode 1 Activez le mode TrackPunch.
TrackPunch.
2 Cliquez sur le bouton Record Enable de chaque
• Répétez ces actions pour appliquer des piste concernée afin d'activer les modes TrackPunch
points d'entrée et de sortie d'enregistrement et de préparation pour l'enregistrement.
à d'autres stems, pistes ou prises si besoin. Ce bouton clignote alors en bleu et rouge.
7 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistre-
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
ment terminée, l'état d'activation du bouton
• Pendant la lecture, cliquez sur le bouton
Record Enable de la piste et du bouton d'enregis-
d'enregistrement de la barre de transport
trement de la barre de transport dépend de la
pour appliquer simultanément des points
configuration des paramètres de préférence
d'entrée et de sortie d'enregistrement sur
Audio Track RecordLock et Transport RecordLock.
toutes les pistes en mode TrackPunch.
Après une passe d'enregistrement en mode – ou –
TrackPunch, la playlist de la piste concernée • Cliquez sur le bouton d'enregistrement
dans la fenêtre Edit affiche les régions créées de la barre de transport, puis maintenez
par l'insertion des points d'entrée et de sortie enfoncées les touches Alt+Maj (Windows)
d'enregistrement. Vous pouvez utiliser l'un ou Option+Maj (Mac) tout en cliquant sur
des outils de trimming après l'enregistrement le bouton Record Enable d'une piste afin
en punch-in/out pour ouvrir le début ou la fin d'insérer des points d'entrée et de sortie
des régions enregistrées en mode TrackPunch ou d'enregistrement en punch-in/out simulta-
pour révéler le fichier audio parent enregistré en nément sur toutes les pistes en mode
arrière-plan. Vous pouvez ainsi compenser pour TrackPunch sélectionnées.
tout point d'enregistrement manqué ou tardif.
4 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistre-
Pour plus d'informations sur la dénomination des ment terminée, l'état d'activation du bouton
fichiers et des régions, reportez-vous à la section Record Enable de la piste et du bouton d'enregis-
« Fichiers audio, régions et prises » à la page 542. trement de la barre de transport dépend de la
configuration des paramètres de préférence
Audio Track RecordLock et Transport RecordLock.

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 551


Lancement de l'enregistrement
sur toutes les pistes Enregistrement audio
DestructivePunch
Vous pouvez décider de commencer une passe
d'enregistrement en punch-in/out, d'insérer un (Pro Tools HD uniquement)
point de sortie d'enregistrement, puis de nouveau DestructivePunch est un mode d'enregistrement
un point d'entrée, selon les besoins. destructif qui vous permet d'insérer des points
d'entrée et de sortie d'enregistrement pendant
Pour insérer des points d'entrée et de sortie la lecture, tout en conservant un fichier audio
d'enregistrement sur toutes les pistes :
contigu pour chaque piste enregistrée. Comme
1 Activez le mode TrackPunch (reportez-vous à la le mode TrackPunch, le mode DestructivePunch
section « Affichage de l'état du mode TrackPunch vous permet d'insérer des points d'entrée et de
dans la barre de transport » à la page 548). sortie d'enregistrement en punch-in/out sur des
pistes de façon individuelle (une piste à la fois)
2 Cliquez sur le bouton Record Enable de chaque
ou sur plusieurs pistes simultanément.
piste concernée afin d'activer les modes TrackPunch
et de préparation pour l'enregistrement. Contrairement à QuickPunch et TrackPunch,
Ce bouton clignote alors en bleu et rouge. DestructivePunch remplace les données audio
3 Cliquez sur le bouton d'enregistrement au sein du fichier parent cible. DestructivePunch
de la barre de transport pour activer le mode est en fait une version destructive du mode
d'enregistrement TrackPunch. Le bouton TrackPunch. À la différence du mode TrackPunch,
d'enregistrement clignote en bleu et rouge. qui enregistre toujours les données audio dans un
fichier en arrière-plan, le mode DestructivePunch
4 Pour commencer la lecture, cliquez sur enregistre l'audio directement dans le fichier
le bouton de lecture de la barre de transport. d'origine de façon destructive, en utilisant
5 Pendant la lecture, insérez des points d'entrée un crossfade linéaire fixé à 10 ms. Ce mode
et de sortie d'enregistrement sur les pistes en d'enregistrement ne crée aucune région
mode TrackPunch en cliquant sur leurs boutons supplémentaire. Vous pouvez ainsi, dans une
Record Enable respectifs. même passe DestructivePunch, effectuer jusqu'à
200 points d'entrée et de sortie d'enregistrement.
6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistre-
ment terminée, l'état d'activation du bouton
Record Enable de la piste et du bouton d'enregis-
trement de la barre de transport dépend de la
configuration des paramètres de préférence
Audio Track RecordLock et Transport RecordLock.

552 Guide de référence Pro Tools


Affichage de l'état DestructivePunch dans
Configuration de la barre de transport
DestructivePunch
Lorsque le mode DestructivePunch est activé :
Avant d'utiliser DestructivePunch dans une
‹ Les lettres « dp » s'affichent sur le bouton
passe d'enregistrement, vous devez configurer
d'enregistrement de la barre de transport.
les paramètres de Pro Tools, de la session et des
pistes. ‹ Si au moins une piste est en mode
DestructivePunch, le bouton d'enregistrement
de la barre de transport reste allumé en bleu.
Configuration de Pro Tools pour
le mode DestructivePunch

Pour configurer Pro Tools :


1 Configurez les pistes, l'assignation des voix et
Bouton Record Enable de la barre de transport en mode
les autres paramètres selon vos besoins (reportez-
DestructivePunch
vous à la section « Instructions d'enregistrement
en punch-in/out relatives au système, à la session Lorsque le mode DestructivePunch est activé et que
et à la piste » à la page 540). le transport est activé en vue de l'enregistrement :
‹ Si aucune piste n'est en mode DestructivePunch,
2 Vérifiez que Pro Tools n'est pas en mode
le bouton d'enregistrement de la barre de transport
d'enregistrement ni de lecture (bouton d'arrêt
clignote en gris et rouge.
de la barre de transport activé).
‹ Si au moins une piste est en mode

Activation du mode DestructivePunch, le bouton d'enregistrement


clignote en bleu et rouge.
DestructivePunch
‹ Si au moins une piste est en mode
Pour activer le mode DestructivePunch : DestructivePunch et est préparée pour l'enregis-
„ Effectuez l'une des opérations suivantes : trement, le bouton d'enregistrement clignote
en rouge et bleu et le témoin d'enregistrement
• Cliquez sur Options > DestructivePunch.
s'allume.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
‹ Dès qu'au moins une piste est en mode
le bouton d'enregistrement dans la barre de
transport et sélectionnez DestructivePunch. d'enregistrement, le bouton d'enregistrement
reste allumé en rouge.
• Maintenez la touche Démarrer (Windows)
ou Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur
le bouton d'enregistrement de la barre
de transport pour faire défiler les modes
d'enregistrement disponibles jusqu'au mode
DestructivePunch (signalé par l'affichage
des lettres « dp » sur le bouton Record
Enable de la barre de transport).

La vue de la forme d'onde de type Power n'est


pas disponible en mode DestructivePunch.

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 553


Préparation des pistes pour Longueur du fichier DestructivePunch
un enregistrement en mode Pour enregistrer une piste audio avec la fonction
DestructivePunch DestructivePunch, la piste doit contenir un fichier
Pour être préparée à l'enregistrement audio contigu dont la longueur minimale doit être
DestructivePunch, la piste doit contenir un fichier spécifiée dans la page des préférences de fonc-
audio contigu remplissant les conditions suivantes : tionnement de Pro Tools.
• Le fichier démarre au début de la session
(échantillon 0). Pour définir la longueur du fichier
DestructivePunch :
– et –
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
• La longueur du fichier est supérieure ou
sur l'onglet Operation.
égale à celle du fichier DestructivePunch
(reportez-vous à la section « Longueur du 2 Saisissez une valeur pour DestructivePunch
fichier DestructivePunch » à la page 554). File Length.

Si la piste ne contient pas de fichier remplissant 3 Cliquez sur OK.


ces conditions, vous pouvez effectuer l'une des
opérations suivantes pour définir le fichier selon Utilisation de la commande Prepare DPE Tracks
la configuration requise :
Pour préparer une piste à l'enregistrement en mode
• Déplacez le fichier actuel dans la timeline DestructivePunch :
de la piste en le faisant démarrer au début
de la session. 1 Activez le mode DestructivePunch (reportez-
vous à la section « Activation du mode
• Exécutez la commande Consolidate pour
DestructivePunch » à la page 553).
créer un fichier continu de la longueur
requise. 2 Assurez-vous que les pistes à préparer sont
• Modifiez le paramètre DestructivePunch en mode DestructivePunch (reportez-vous à la
File Length de manière à ce que la longueur section « Activation du mode DestructivePunch
du fichier actuel soit supérieure ou égale des pistes sans le mode de préparation pour
à la longueur requise. l'enregistrement » à la page 555).
• Exécutez la commande Prepare DPE Tracks 3 Cliquez sur Options > Prepare DPE Tracks.
pour consolider les données audio sur toutes
les pistes en mode DestructivePunch. Pour Pro Tools consolide les données audio sur toutes
plus d'informations, reportez-vous à la section les pistes en mode DestructivePunch du début
« Utilisation de la commande Prepare DPE de la session à la valeur spécifiée dans la préférence
Tracks » à la page 554. DestructivePunch File Length.

554 Guide de référence Pro Tools


Activation des pistes pour Pour activer le mode DestructivePunch sur toutes
l'enregistrement en mode les pistes audio sélectionnées :
DestructivePunch „ Maintenez les touches Démarrer+Alt+Maj

(Windows) ou Option+Ctrl+Maj (Mac) enfoncées


Vous pouvez activer les pistes en mode
et cliquez sur les boutons Record Enable des
DestructivePunch sans avoir à les préparer
pistes sélectionnées pour les allumer en bleu.
pour l'enregistrement. Cela vous permet, après
le lancement de la lecture, d'insérer des points Vous pouvez créer un groupe VCA pour chaque
d'entrée d'enregistrement sur des pistes spécifiques stem ou ensemble de pistes à enregistrer en
en cliquant sur leurs boutons Record Enable punch-in/out et utiliser le bouton VCA Record
respectifs. Enable pour activer toutes les pistes du groupe
en vue de l'enregistrement en mode Destructi-
Vous pouvez également activer simultanément
vePunch. Pour plus d'informations, reportez-
le mode de préparation pour l'enregistrement et
vous à la section « Pistes Master VCA »
le mode DestructivePunch pour les pistes audio.
à la page 999.
Cela permet de démarrer l'enregistrement dès
l'activation du bouton d'enregistrement de la Activation simultanée du mode DestructivePunch
barre de transport et le lancement de la lecture. et du mode de préparation pour l'enregistrement
Pour plus d'informations, reportez-vous à la sec- des pistes
tion « Activation simultanée du mode Destructi-
vePunch et du mode de préparation pour l'enre- Cette méthode peut être utilisée lorsque les
gistrement des pistes » à la page 555. pistes satisfont déjà les conditions requises pour
l'enregistrement en mode DestructivePunch.
Activation du mode DestructivePunch des pistes
sans le mode de préparation pour l'enregistrement Pour activer simultanément les modes
DestructivePunch et de préparation pour
Cette méthode vous permet d'utiliser la commande l'enregistrement d'une piste audio :
Prepare DPE Tracks pour consolider les fichiers
„ Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste.
pour l'enregistrement en mode DestructivePunch.
Ce bouton clignote alors en bleu et rouge.

Pour activer le mode DestructivePunch sur une


Pour activer simultanément les modes
piste audio :
DestructivePunch et de préparation pour
„ Maintenez la touche Démarrer (Windows) l'enregistrement de toutes les pistes audio :
ou Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton „ Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
Record Enable de la piste pour l'allumer en bleu. (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Record
Enable de la piste. Le bouton Record Enable
Pour activer le mode DestructivePunch sur toutes de toutes les pistes clignote en bleu et rouge.
les pistes audio :
„ Maintenez les touches Alt+ Démarrer (Windows)
ou Option+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur les
boutons Record Enable de toutes les pistes pour
les allumer en bleu.

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 555


Pour activer simultanément les modes Le choix d'un mode d'écoute affecte uniquement
DestructivePunch et de préparation pour les pistes préparées pour l'enregistrement.
l'enregistrement de toutes les pistes audio
sélectionnées : 2 Démarrez la lecture.

„ Maintenez enfoncées les touches Alt+Maj 3 Pour comparer les niveaux de la source d'entrée
(Windows) ou Option+Maj (Mac) et cliquez sur avec l'audio sur disque, cliquez sur le bouton
le bouton Record Enable de la piste. Le bouton TrackInput. La couleur verte (lumière continue)
Record Enable des pistes sélectionnées clignote indique que la piste effectue l'écoute de l'entrée.
en bleu et rouge. La couleur grise (bouton éteint) indique que la
piste effectue l'écoute à partir du disque
Affichage de l'état d'enregistrement des pistes (reportez-vous à la section « Sélection du mode
d'écoute de l'enregistrement avec la fonction
Lorsque Pro Tools est en mode DestructivePunch,
TrackInput » à la page 491).
l'état du mode de préparation pour l'enregistre-
ment et du mode DestructivePunch des pistes Lorsque vous êtes satisfait des niveaux, vous
est indiqué comme suit sur leurs boutons Record êtes prêt à commencer l'enregistrement en
Enable respectifs : punch-in/out.
• Si les deux modes sont activés pour une piste,
son bouton Record Enable clignote en bleu
et rouge. Utilisation du mode
• Si le mode DestructivePunch est activé pour DestructivePunch
une piste mais pas le mode de préparation pour Une fois que vous avez configuré Pro Tools, les
l'enregistrement, son bouton Record Enable pistes et les niveaux, vous pouvez utiliser le mode
reste allumé en bleu. DestructivePunch pour enregistrer de plusieurs
• Si seule la préparation pour l'enregistrement façons.
est activée pour une piste, son bouton Record
Enable clignote en rouge. Insertion de points d'entrée
• Si une piste se trouve en cours d'enregistrement et de sortie d'enregistrement
(quel que soit le mode), son bouton Record en punch-in/out sur des pistes
Enable reste allumé en rouge. individuelles
Pour insérer des points d'entrée et de sortie
Écoute et niveaux d'enregistrement sur des pistes uniques :
1 Activez le mode DestructivePunch (reportez-
Pour terminer la configuration du mode
DestructivePunch : vous à la section « Activation du mode
DestructivePunch » à la page 553).
1 Configurez l'écoute des pistes préparées pour
l'enregistrement en sélectionnant un mode dans 2 Tout en maintenant enfoncée la touche
le menu Track. Vous avez le choix entre les Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), cliquez
options suivantes : sur le bouton Record Enable de chaque piste
• Set Record Tracks to Auto Input concernée afin de n'activer pour celle-ci que
le mode DestructivePunch. Le bouton Record
• Set Record Tracks to Input Only
Enable de la piste reste allumé en bleu.

556 Guide de référence Pro Tools


3 Cliquez sur le bouton Record de la barre de 4 Pendant la lecture, cliquez sur le bouton
transport pour activer le mode Record Ready. d'enregistrement de la barre de transport pour
Le bouton Record Enable clignote en bleu appliquer simultanément des points d'entrée
et rouge. et de sortie d'enregistrement sur toutes les pistes
en mode DestructivePunch.
4 Pour commencer la lecture, cliquez sur
le bouton de lecture de la barre de transport. 5 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistre-
ment terminée, l'état d'activation du bouton
5 Pendant la lecture, insérez des points d'entrée
Record Enable de la piste et du bouton d'enregis-
et de sortie d'enregistrement sur les pistes en
trement de la barre de transport dépend de la
mode DestructivePunch en cliquant sur leurs
configuration des paramètres de préférence
boutons Record Enable respectifs.
Audio Track RecordLock et Transport RecordLock.
6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistre-
ment terminée, l'état d'activation du bouton Démarrage de l'enregistrement
Record Enable de la piste et du bouton d'enregis- immédiat sur plusieurs pistes
trement de la barre de transport dépend de la
configuration des paramètres de préférence Pour effectuer un enregistrement en punch-in/out
Audio Track RecordLock et Transport RecordLock. sur plusieurs pistes :
1 Activez le mode DestructivePunch (reportez-
vous à la section « Activation du mode
Insertion de points d'entrée
DestructivePunch » à la page 553).
et de sortie d'enregistrement
en punch-in/out sur plusieurs 2 Cliquez sur le bouton Record Enable de
pistes simultanément chaque piste concernée afin d'activer les modes
DestructivePunch et de préparation pour
Pour insérer des points d'entrée et de sortie l'enregistrement. Le bouton Record Enable
d'enregistrement sur plusieurs pistes simultanément : de chaque piste clignote en bleu et rouge.
1 Activez le mode DestructivePunch (reportez- 3 Cliquez sur le bouton Record de la barre de
vous à la section « Activation du mode transport pour activer le mode Record Ready.
DestructivePunch » à la page 553). Le bouton d'enregistrement clignote en bleu
et rouge.
2 Cliquez sur le bouton Record Enable de
chaque piste concernée afin d'activer les modes 4 Pour commencer la lecture, cliquez sur
DestructivePunch et de préparation pour le bouton Play de la barre de transport.
l'enregistrement. Le bouton Record Enable
5 Pendant la lecture, insérez des points d'entrée
de chaque piste clignote en bleu et rouge.
et de sortie d'enregistrement sur les pistes en
3 Pour commencer la lecture, cliquez sur mode DestructivePunch en cliquant sur leurs
le bouton Play de la barre de transport. boutons Record Enable respectifs.

6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistre-


ment terminée, l'état d'activation du bouton
Record Enable de la piste et du bouton d'enregis-
trement de la barre de transport dépend de la
configuration des paramètres de préférence
Audio Track RecordLock et Transport RecordLock.

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 557


Exemples de workflows Dans l'ensemble de ces exemples, les références
au mode TrackPunch peuvent également
en modes TrackPunch être appliquées au mode DestructivePunch
et DestructivePunch (souvenez-vous simplement que TrackPunch
Les modes TrackPunch et DestructivePunch est un mode non destructif, tandis que
vous permettent d'utiliser l'enregistrement DestructivePunch est un mode d'enregistrement
en punch-in/out de Pro Tools de plusieurs façons en punch-in/out destructif).
possibles. Par exemple, DestructivePunch permet
Pro Tools pouvant être utilisé en réseau, des
d'utiliser Pro Tools comme enregistreur de
fichiers audio TrackPunch (et tous les autres) et
doublage numérique pour le réenregistrement
des sessions entières peuvent être transférés de
de films (doublage) et le mixage (reportez-vous
façon sécurisée vers d'autres systèmes à des fins
à la section « Doublage et mixage de films »
de vérification, de modification et d'archivage.
à la page 558).

Pour vous familiariser avec les techniques Doublage et mixage de films


d'acheminement, de sélection et de groupement
des pistes Pro Tools, reportez-vous au Les fonctionnalités de doublage et de mixage de
Chapitre 13, « Pistes » et au Chapitre 43, films des modes TrackPunch et DestructivePunch
« Principes de base du mixage ». offrent les possibilités suivantes :
• Activation et enregistrement en punch-in/out
Des raccourcis clavier et des paramètres par
de pistes audio Pro Tools à distance et à tout
défaut pour l'enregistrement et l'écoute des
moment, à partir d'un synchroniseur principal
signaux d'entrée offrent un niveau de flexibilité
comme SoundMaster via des commandes P2,
qui rend les modes TrackPunch ou Destructive-
sans interruption de la lecture et tout en main-
Punch tout aussi utiles pour les workflows sui-
tenant la synchronisation avec le timecode
vants, couramment appliquées en production
(nécessite l'option MachineControl).
cinématographique, vidéo et musicale :
• Basculement des pistes audio Pro Tools entre
• Chargement de rushes (reportez-vous à la
l'écoute d'entrée et l'écoute de disque.
section « Chargement de rushes à l'aide de la
préférence RecordLock » à la page 559) • Utilisation de Pro Tools comme périphérique
principal de timecode (génération) ou lors
• Enregistrement de bruitages (reportez-vous
de l'asservissement.
à la section « Enregistrement de bruitages »
à la page 560) • Enregistrement en punch-in/out non destructif
en mode TrackPunch ou destructif en mode
• Création de pistes et réenregistrement pour la
DestructivePunch.
production musicale et tout autre environne-
ment d'enregistrement (reportez-vous à la sec-
Une session de pré-doublage standard inclut les
tion « Création de pistes et réenregistrement étapes suivantes :
pour la production musicale » à la page 560)
1 Configurez la synchronisation entre Pro Tools
et les autres périphériques.

2 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur


l'onglet Operation.

558 Guide de référence Pro Tools


3 Sélectionnez (activez) Transport RecordLock. 9 Commencez la passe de pré-doublage. Utilisez
Cela permet au bouton d'enregistrement les commandes de la console pour activer Pro Tools
de rester activé après la fin du transport. et pour insérer des points d'entrée et de sortie
d'enregistrement au premier groupe.
En mode Remote, Transport RecordLock
n'a aucun effet. Le synchroniseur détermine 10 Lorsque le premier pré-doublage est terminé

le comportement. et qu'un point de sortie d'enregistrement en


punch-in/out a été inséré sur toutes les pistes,
4 Désactivez l'option Audio Track RecordLock. désélectionnez le mode TrackPunch ou
Cela permet de désactiver l'enregistrement DestructivePunch pour toutes les pistes.
de la piste audio à la fin du transport.
11 Sélectionnez le groupe de pistes suivant
En mode Remote, Audio Track RecordLock et activez-les en mode TrackPunch ou
n'a aucun effet. Le synchroniseur détermine DestructivePunch.
le comportement. 12 Appliquez des points d'entrée et de sortie
d'enregistrement au deuxième groupe de pistes.
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Options > TrackPunch pour 13 Au besoin, répétez les étapes précédentes.
activer le mode TrackPunch et effectuer
un enregistrement en punch-in/out non
Chargement de rushes à l'aide
destructif.
de la préférence RecordLock
• Sélectionnez Options > DestructivePunch
pour activer l'enregistrement en mode Les rushes et les types de transferts comparables
DestructivePunch. sont composés de plusieurs prises ou scènes,
chacune étant enregistrée tout en étant synchro-
6 Créez 32 pistes, puis effectuez les actions nisée avec un timecode horaire unique. Entre
suivantes : les prises, le timecode ne continue pas ; il s'arrête
• Affectez leurs entrées. complètement. C'est pourquoi le timecode des
– et – rushes et des données source comparables est
dit « discontinu » (ou brisé).
• Groupez-les par huit.

7 Cliquez sur les boutons Record Enable des Par défaut, Pro Tools quitte le mode d'enregistre-
huit premières pistes pour les faire passer (ou faire ment lorsqu'il passe hors connexion en raison
passer le groupe pour la première passe de pré- d'une discontinuité du timecode. Toutefois,
doublage) en mode TrackPunch. vous pouvez modifier ce comportement afin que
Pro Tools reste activé, en attente de recommen-
Utilisez la liste de groupes pour sélectionner cer l'enregistrement une fois la synchronisation
rapidement toutes les pistes du groupe, puis rétablie avec le timecode de la prise suivante.
cliquez en maintenant les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées
pour préparer pour l'enregistrement toutes les
pistes du groupe.

8 Affectez les commandes de la console au


premier groupe de huit pistes dans la session.

Chapitre 24 : Modes d'enregistrement en punch-in/out 559


Pour configurer RecordLock pour le chargement : Pour configurer Pro Tools pour l'écoute
de l'enregistrement des bruitages en mode
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
TrackPunch :
sur l'onglet Operation.
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
2 Activez Transport RecordLock. l'onglet Operation.
3 Activez Audio Track RecordLock. 2 Activez l'option Mute Record-Armed Tracks While

4 Configurez la synchronisation et les autres Stopped.


paramètres. 3 Configurez la synchronisation et d'autres para-

5 Mettez Pro Tools online et démarrez le lecteur mètres pour Pro Tools et vos autres périphériques.
source externe. 4 Activez le mode TrackPunch ou

6 Chaque fois que le timecode s'interrompt DestructivePunch et procédez à l'enregistrement


ou s'arrête, Pro Tools reste online et attend de en punch-in/out.
recevoir un nouveau timecode. Le bouton Record
Si l'option Mute Record-Armed Tracks While Stopped
Enable de la barre de transport et le mode de
est activée lors d'un enregistrement online, le
préparation pour l'enregistrement des pistes
son des pistes préparées pour l'enregistrement est
restent activés. Lorsque le timecode reprend,
coupé (Mute) lorsque le bouton d'arrêt de la barre
Pro Tools commence l'enregistrement dans
de transport est activé. L'écoute des entrées reste
un nouveau fichier audio (avec un marquage
possible, à tout moment, au moyen du
temporel correct basé sur le code entrant).
commutateur TrackInput.
Pro Tools disposant d'une limite de timeline
de 13 heures, vous devez utiliser plusieurs Création de pistes
sessions pour charger les rushes si l'écart et réenregistrement pour
est supérieur à 13 heures. la production musicale
L'enregistrement multipiste moderne requiert la
Enregistrement de bruitages possibilité de « capturer l'instant » en permettant
L'enregistrement des bruitages est l'un des l'enregistrement à la volée et en punch-in/out,
types d'enregistrement les plus spécialisés comme le permet le mode TrackPunch. Pour toutes
de la production cinématographique, dont les situations de création de pistes, de réenregis-
les conditions d'écoute sont uniques. Entre les trement et d'enregistrement en punch-in/out,
entrées ou sorties d'enregistrement et les prises, le mode TrackPunch propose notamment les
le son des entrées doit être coupé lorsque les fonctions suivantes :
artistes de bruitage se déplacent avec leur • Préparation des pistes pour l'enregistrement
matériel pendant les scènes. à la volée.
• Insertion de points d'entrée et de sortie
La fonction d'écoute TrackInput peut être confi-
d'enregistrement à l'aide des boutons
gurée pour la prise en charge de l'enregistrement
Record Enable à l'écran, à distance à partir
des bruitages en mode TrackPunch avec la préfé-
d'un synchroniseur, à l'aide d'une surface
rence Mute Record-Armed Tracks While Stopped.
de contrôle ou au moyen d'une pédale.
• Comparaison des niveaux à l'aide du
commutateur TrackInput.

560 Guide de référence Pro Tools


Section V : Édition

561
562
Chapitre 25 : Notions d'édition de base

Utilisez la fenêtre Edit dans Pro Tools pour éditer Édition non destructive
et arranger des données audio, vidéo et MIDI.
Les données des pistes peuvent être éditées de façon La grande majorité des opérations d'édition audio
non destructive et en temps réel pendant la lecture. dans Pro Tools est non destructive. Qu'il s'agisse
de couper, coller, trimmer, séparer ou supprimer
La fenêtre Edit vous permet également d'éditer des régions, vous n'effectuez ces opérations que
graphiquement d'autres données, comme suit : sur une carte des données réelles (telles que des
fichiers audio). Les fichiers source demeurent
Édition des régions et des sélections : reportez-
intacts. Cependant, certains processus ou outils
vous au Chapitre 28, « Édition des régions
indiqués dans ce guide fonctionnent de façon
et des sélections » et au Chapitre 38,
destructive (ils modifient définitivement les
« Organisation des régions ».
fichiers audio de votre disque dur).
Édition des fondus et des crossfades : reportez-
Si l'édition de pistes MIDI peut être destructive
vous au Chapitre 29, « Fondus et crossfades ».
dans certains cas, le respect de quelques précautions
Édition des données Elastic Audio : reportez-vous vous permettra de préserver vos pistes et vos
au Chapitre 41, « Elastic Audio ». régions MIDI importantes lorsque vous effectuerez
des opérations d'édition (reportez-vous à la
Édition des données MIDI : reportez-vous au section « Édition MIDI non destructive » à la
Chapitre 32, « Édition MIDI ». page 573).

Édition de l'automation : reportez-vous au


Chapitre 45, « Automation ». Édition en cours de lecture
Édition des vidéos : reportez-vous au Chapitre 51, Pro Tools permet d'effectuer de nombreuses tâches
« Utilisation de la vidéo dans Pro Tools ». d'édition pendant la lecture de la session. Cette
particularité permet de modifier et d'éditer une
session de façon interactive, puisque vous entendez
immédiatement les modifications apportées.

Pour l'écoute et l'édition de boucles au cours de


la lecture, utilisez les modes Loop et Dynamic
Transport. Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section « Modes de lecture » à la
page 459.

Chapitre 25 : Notions d'édition de base 563


Les opérations suivantes sont des exemples de On peut également créer des régions en coupant
tâches d'édition et d'organisation pouvant être et collant, en redimensionnant, en séparant et
effectuées lors de la lecture d'une session Pro Tools : en recapturant des régions existantes. Les régions
• Capture, séparation, couper, copier, coller d'une session s'affichent dans la liste des régions,
et trim de régions d'où l'on peut les faire glisser vers des pistes
• Placement, repérage ou réorganisation de existantes. Une piste peut contenir un nombre
régions indifférent de régions, dans n'importe quelle
disposition. La playlist d'une piste définit l'ordre
• Ajout de fondus ou de crossfades à des régions
de lecture et l'emplacement des régions
audio
composant une piste.
• Quantisation de notes MIDI et d'événements
audio En plus des régions audio et MIDI, les pistes
• Transposition ou modification de pistes MIDI offrent des playlists d'automation de toutes les
• Déplacement par incrément de régions données d'automation (notamment de volume
audio ou MIDI et de panoramique). L'automation peut être
enregistrée et éditée dans les fenêtres Edit
• Écoute de différentes playlists
et Mix, ou dans l'éditeur MIDI (reportez-vous
• Ajustement ou mise à l'échelle des données au Chapitre 45, « Automation »).
MIDI et d'automation du contrôleur continu
• Insertion de plug-ins en temps réel
Types de régions
• Application d'un traitement Elastic Audio
en temps réel (avec rendu) Il existe différents types de régions audio et MIDI
• Traitement des données audio avec un plug-in en fonction de leur mode de création :
AudioSuite
Pour plus d'informations sur les régions vidéo,
• Édition de l'automation
reportez-vous au Chapitre 51, « Utilisation de
Lorsque Pro Tools est en lecture, certains aspects la vidéo dans Pro Tools ».
ne peuvent être modifiés. Ce guide s'y rapporte
Régions audio de fichiers complets : ces régions
au fur et à mesure de la présentation des fonctions.
audio sont créées lors de l'enregistrement ou de
l'importation de signaux audio, du regroupement
des régions existantes et lors du traitement non
Données de la piste destructif au moyen d'un plug-in AudioSuite. Les
régions audio de fichiers complets font référence
Chaque fois que vous enregistrez ou importez
à un fichier audio complet enregistré sur votre
des données audio, vidéo et MIDI, Pro Tools crée
disque dur. Ces régions s'affichent en gras dans
des régions pour les nouvelles données de la piste,
la liste des régions (reportez-vous au Chapitre 15,
qui indiquent où elles commencent et où elles
« Liste des régions »). Les régions normales ne
se terminent, mais qui offrent également un aperçu
font souvent référence qu'à une partie du fichier
de leurs caractéristiques et de leur contenu.
audio parent et sont créées pendant l'édition et,
Lorsque vous enregistrez des prises supplémentaires
dans certains cas, en cours d'enregistrement
ou que vous entrez à un emplacement donné
en punch-in/out ou en boucle.
d'une piste, Pro Tools crée des régions.

564 Guide de référence Pro Tools


Régions définies par l'utilisateur : il s'agit des Régions multicanal : ces régions, qui s'affichent
régions définies de façon explicite par l'utilisateur, en tant que région unique dans la liste des régions,
par exemple lors de l'enregistrement ou de font référence à plusieurs régions et fichiers audio
l'importation de données audio ou MIDI ; pour les pistes stéréo et surround. Les régions
quand vous capturez, séparez ou consolidez multicanal peuvent être agrandies (en cliquant
une sélection ; quand vous trimmez une région sur le triangle qui se trouve à côté de leur nom)
audio d'un fichier complet ou encore quand vous pour faire apparaître les différents canaux, que
renommez une région existante. vous pouvez alors faire glisser sur les pistes
indépendamment les unes des autres.
Régions créées automatiquement : ces régions
sont créées automatiquement en cours d'édition Groupes de régions : formé de plusieurs régions
et, dans certains cas, en cours d'enregistrement audio et MIDI, un Region Group s'affiche et se
en punch-in/out dans des régions existantes. comporte comme une région unique. Les groupes
Dans la mesure où ces régions peuvent rapidement de régions servent essentiellement de conteneur
s'accumuler au cours d'une session, vous pouvez à une ou plusieurs régions. Les groupes de régions
les masquer dans la liste des régions. Les régions peuvent être créés sur une seule piste ou sur
créées automatiquement peuvent être transformées plusieurs pistes adjacentes audio, MIDI et
en régions définies par l'utilisateur en les d'instrument. Ils permettent de rassembler
renommant. plusieurs régions en une macro-région et
facilitent ainsi la manipulation, l'édition et
Pour plus d'informations, reportez-vous à la l'organisation des ambiances et du tempo
section « Attribution de nom et affichage des (reportez-vous à la section « Groupes de régions »
régions dans la liste des régions » à la page 290. à la page 905).

Régions offline : les régions sont offline lorsque Distorsion de régions : une distorsion peut être
leurs fichiers parents sont introuvables ou non appliquée aux régions situées sur des pistes Elastic
disponibles à l'ouverture d'une session ou lors Audio en temps réel. Les régions ainsi déformées
de l'importation d'une piste. Les régions offline sont identifiables par l'icône de l'indicateur de
apparaissent estompées et en italique dans la liste distorsion apparaissant dans le coin supérieur
des régions ; elles apparaissent en bleu clair avec droit des régions, et à gauche des noms de régions
leur nom en italique dans les playlists. Les régions dans la liste des régions. La distorsion des régions
offline peuvent être éditées au même titre que les est le résultat d'un traitement Elastic Audio.
autres régions, mais elles ne peuvent être traitées Le traitement Elastic Audio peut être appliqué
par des plug-in AudioSuite. manuellement en vue Warp ou à l'aide de l'outil
de trimming TCE en vue Waveform, ou peut être
appliqué automatiquement suite à une opération
de conformation de tempo, de quantisation
ou de transposition (reportez-vous à la section
« Distorsion de régions » à la page 948).

Chapitre 25 : Notions d'édition de base 565


Vues Waveform
Régions audio et formes d'onde
Pro Tools propose plusieurs options d'affichage
Lorsque la vue des pistes audio est en mode pour les vues Waveform. En fonction de la tâche
Waveform, Pro Tools représente les données audio d'édition, vous avez le choix entre différentes
sous forme d'un diagramme appelé forme d'onde vues Waveform.
audio. Les formes d'onde audio donnent de
nombreuses informations sur le son enregistré.
Calcul des aperçus de forme d'onde
Les formes d'onde peuvent être calculées à l'aide
des aperçus Peak ou Power.

Pour définir la méthode de calcul de la vue Waveform :


Forme d'onde audio d'une piste de batterie „ Sélectionnez View > Waveforms, puis l'une des

Dans l'image ci-dessus, les « crêtes » représentent options suivantes :


les emplacements de l'enregistrement où l'attaque • Peak
du son provoque une augmentation momentanée – ou –
du volume. Elles sont suivies de « vallées » où le
• Power
volume diminue.
Peak : lorsque cette option est sélectionnée, la
À chaque type de son correspond un type de
forme d'onde est calculée en fonction du niveau
forme d'onde différent. La batterie, par exemple,
de crête échantillon par échantillon. La vue Peak
produit en général des formes d'onde avec des
est la méthode de calcul standard de l'aperçu de
transitoires marqués (des crêtes de courte durée),
la forme d'onde dans Pro Tools. Cette vue peut
clairement visibles. Un coup de grosse caisse ou
être utilisée pour les vues normales ou rectifiées.
de caisse claire, par exemple, possède une attaque
La vue Peak affiche clairement les écrêtages dans
puissante et franche suivie d'une décroissance
la forme d'onde.
rapide du son.

D'autres sons, tels que les voix ou les entrées


soutenues de synthétiseur, produisent des formes
d'ondes très différentes. Ces sons ont des crêtes
et des vallées moins prononcées parce qu'ils
disposent de façon générale d'attaques plus Vue Waveform normale de type Peak avec contours
douces et de décroissances plus longues.
En cas de zoom au niveau de l'échantillon,
Pro Tools affiche toujours la vue Peak.

566 Guide de référence Pro Tools


Power : lorsque cette option est sélectionnée, Formes d'onde rectifiées
la forme d'onde est calculée en fonction de la
moyenne quadratique. La vue Power peut être Les formes d'ondes rectifiées apparaissent de telle
utilisée pour les vues normales ou rectifiées. sorte que leurs excursions positive et négative
La vue Power permet de mieux visualiser les (c'est-à-dire les parties situées au-dessus et en
caractéristiques des données audio dans la forme dessous de la ligne centrale) sont sommées et
d'onde, lorsque vous effectuez un zoom arrière présentées sous forme d'un signal positif unique.
et passez à un niveau d'affichage supérieur à celui Cette vue vous permet d'afficher des formes d'onde
de l'échantillon. Pour les applications de mastering plus détaillées, que la hauteur de piste soit normale
en particulier, cette vue permet de mieux rendre ou réduite. Elle sert notamment à modifier les
compte des caractéristiques acoustiques des données d'automation de volume, puisqu'elle
données audio que la vue Peak. représente le niveau des formes d'ondes à partir
du bas de la piste. Les vues rectifiées sont
disponibles à la fois pour la vue Peak et Power.

Pour afficher les formes d'onde rectifiées


(ou normales) :
„ Sélectionnez (ou désélectionnez) View >
Vue Waveform normale de type Power avec contours
Waveforms > Rectified.

Lors d'un enregistrement, c'est toujours la vue


Peak qui est affichée. La vue Waveform de
type Power est calculée et affichée uniquement
après l'arrêt de l'enregistrement.

Vue Waveform rectifiée de type Peak avec contours


La vue Power n'est pas disponible en mode
Destructive Punch ou en cas de zoom au niveau
de l'échantillon.

Vue Waveform rectifiée de type Power avec contours

En cas de zoom au niveau de l'échantillon,


Pro Tools affiche toujours les formes d'onde
dans une vue Peak normale.

Chapitre 25 : Notions d'édition de base 567


Formes d'onde avec contours Instructions d'édition des formes
d'onde
Les formes d'onde avec contours offrent une
définition plus visuelle, en particulier si celles-ci À l'aide du sélecteur de la fenêtre Edit, vous
sont visualisées à une certaine distance. Vous pouvez sélectionner des parties de formes d'onde
pouvez désactiver les contours lorsque vous audio et les diviser en segments nommés régions,
devez effectuer une modification précise et de manière à pouvoir les réorganiser et les
détaillée dans la vue de forme d'onde Peak. manipuler dans les pistes.
Les contours ne sont pas affichés lorsque vous Pendant l'édition de données musicales, essayez
effectuez un zoom au niveau de l'échantillon. de créer des régions qui permettent de maintenir
un tempo cohérent. Si vous définissez des régions
Pour afficher (ou masquer) les contours de la forme qui contiennent toujours un nombre entier
d'onde : de temps, vous pourrez enchaîner les régions
„ Sélectionnez (ou désélectionnez) View > et conserver un rythme régulier et continu.
Waveforms > Outlines. Il est parfois utile d'avoir une forme d'onde
de référence régulière et bien définie, une piste
de batterie ou de métronome par exemple, qui
peut servir de guide lorsque vous sélectionnez et
définissez d'autres régions. Si vous avez bien joué
dans le rythme, il devrait être plus facile de créer
Vue Waveform normale de type Peak sans contours des régions rythmiquement précises en vous
référant à la forme d'onde de référence.

Lorsque vous définissez des régions, respectez


les règles suivantes :
‹ Chaque fois que c'est possible, faites commencer
la région exactement avant une crête de niveau
Vue Waveform normale de type Power sans contours et terminez-la immédiatement avant une autre
crête de niveau.
‹ Chaque fois que c'est possible, vérifiez qu'une
région commence et se termine exactement au
même endroit dans un temps.
‹ Les fonctions Pro Tools suivantes vous aideront
à modifier les données rythmiques ou les sources
Vue Waveform rectifiée de type Peak sans contours audio avec des transitoires clairs dans des régions
précises :
• tabulations vers transitoires (reportez-vous
à la section « Tabulation vers transitoires »
à la page 627)
• édition sur grille (reportez-vous à la section
Vue Waveform rectifiée de type Power sans contours « Mode Grid » à la page 585)
• Beat Detective (reportez-vous au Chapitre 31,
« Beat Detective »)

568 Guide de référence Pro Tools


Éviter les clics et autres parasites Édition audio non destructive
Si une région éditée commence ou se termine Lorsque vous éditez la playlist d'une piste audio
sur un point d'amplitude élevée, vous risquez dans Pro Tools, le son n'est pas réellement coupé
d'entendre un clic lorsque Pro Tools passe en ou déplacé comme dans le cas d'une bande
lecture d'une région à l'autre. Pour éviter les clics : analogique. Au lieu de cela, Pro Tools crée une
‹ Vérifiez que les points de début et de fin de
carte du fichier audio sur votre disque dur, qui
votre sélection se trouvent aussi près que possible décrit l'ordre dans lequel les différentes portions
du point où l'amplitude de la forme d'onde de la piste doivent être lues.
diminue et coupe la ligne de passage par zéro Lorsque vous trimmez des régions audio à l'aide
(l'axe horizontal central dans l'affichage de la de l'un des outils de trimming ou lorsque vous
forme d'onde de la piste). Si nécessaire, utilisez modifiez le placement ou l'ordre des régions sur
les outils de zoom de la fenêtre Edit (reportez-vous une piste, vous pouvez utiliser plusieurs playlists,
à la section « Options de zoom » à la page 588) afin de pouvoir rétablir facilement l'état précédent
pour afficher les formes d'onde avec davantage d'une piste. Pour plus d'informations, reportez-
de détails. vous à la section « Playlists » à la page 677.

Régions audio et données


d'automation
Sélection qui commence et se termine sur un point
Les données d'automation audio font partie des
de passage par zéro pistes et non de la liste des régions. Ainsi, lorsque
vous déplacez une région audio de la liste des
‹ Appliquez un crossfade entre des régions
régions vers une nouvelle piste, aucune donnée
où se produit un clic. Pour plus d'informations,
d'automation n'est placée dans la piste. En
reportez-vous à la section « Création d'un
revanche, si vous déplacez une région audio
crossfade » à la page 667.
d'une piste existante (contenant des données
‹ Sur Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete d'automation) vers une autre piste, les données
Production Toolkit 2, utilisez la fonction AutoFade d'automation de la piste source sont placées dans
afin d'appliquer des fondus d'entrée ou de sortie la piste de destination.
en temps réel à toutes les limites des régions qui
ne touchent, ni ne chevauchent d'autres régions. Vous pouvez modifier des données d'automation
Pour plus d'informations, reportez-vous à la en basculant vers une autre vue de la piste ou
section « Utilisation des fondus automatiques » en affichant les lignes d'automation en-dessous
à la page 669. de la piste.

Pour plus d'informations sur l'automation,


reportez-vous au Chapitre 45, « Automation ».

Chapitre 25 : Notions d'édition de base 569


Dans la vue Regions, l'échelle de zoom vertical
Régions MIDI et données MIDI est définie automatiquement de manière à afficher
toute la plage de hauteurs de notes MIDI sur la
Les deux modes de visualisation les plus
piste.
couramment utilisés pour les pistes MIDI et les
pistes d'instrument sont les modes Notes et Regions. Pour ouvrir une région MIDI dans l'éditeur
‹ Utilisez la vue Regions pour organiser les MIDI, double-cliquez sur la région. Reportez-
régions. vous à la section Chapitre 33, « Éditeurs MIDI ».
‹ Utilisez la vue Notes pour insérer et éditer
Toutefois, vous devez respecter un certain
des notes MIDI individuelles ou travailler avec
nombre de principes lorsque vous sélectionnez,
des groupes de notes et les modifier.
coupez, copiez et trimmez des régions MIDI :
Pour plus d'informations sur la définition ‹ Lorsque vous coupez ou supprimez une sélection

de Track View, reportez-vous à la section de région ou de groupe de régions incluant


« Vue de piste » à la page 231. le point de début d'une note, toute la note
est supprimée. C'est le cas même si vous
n'avez sélectionné qu'une partie de la note
Pour passer de la vue de piste Notes à la vue
(du moment qu'elle inclut son point de début).
de piste Regions, cliquez sur la piste de votre
choix et appuyez sur la combinaison de ‹ Lorsque vous coupez ou supprimez une sélection

touches Démarrer+moins (-) sous Windows de région ou de groupe de régions contenant


ou Ctrl+moins (-) sous Mac du clavier le point de fin d'une note (mais pas son point
alphanumérique. de début), la note est conservée et déborde
de la région.
Vue Regions pour les pistes MIDI
et les pistes d'instrument
Les pistes MIDI et les pistes d'instrument peuvent
aussi être visualisées sous forme d'une vue Regions.
Cette vue est très similaire à la vue Waveform
pour les pistes audio. Bien que les notes d'une
piste soient visibles dans la vue Regions, l'édition
de notes individuelles n'est pas possible dans
cette vue. En revanche, toutes les opérations
d'édition concernent une plage de temps
englobant toutes les données de la piste, en
particulier les événements de contrôleur continu,
de changements de programme et de type
Système Exclusif.
Section d'une région MIDI avec dépassement de note
Utilisez la vue Regions pour définir des régions
qui représentent des sections et des clips d'un
morceau ou pour réorganiser ou regrouper des
éléments d'une piste.

570 Guide de référence Pro Tools


‹ Des règles similaires s'appliquent également Régions MIDI et événements de type
lorsque les régions MIDI ou des groupes de Contrôleur Continu
régions contenant des régions MIDI sont rogné(e)s
avec l'un des outils de trimming. Si le point de Les événements de contrôleur continu font partie
début de la région MIDI est déplacé au-delà du des régions MIDI et non des pistes. Ainsi, lorsque
point de début de la note, cette dernière est vous déplacez une région contenant des données
supprimée. Si le point de fin de la région est rogné de Contrôleur depuis une piste ou depuis la liste
de telle manière que le point de début de la note des régions, ces données sont écrites dans la piste
se trouve dans la région mais que son point de fin de destination.
ne s'y trouve pas, la note est conservée et dépasse Vous pouvez modifier les événements de contrôleur
du bord de la région. continu en basculant vers une autre vue de la
Lorsque vous déplacez et positionnez des régions piste ou en affichant les lignes d'automation
MIDI comportant des notes qui dépassent, les sous la piste.
notes se déplacent toujours avec les régions.
Pour en savoir plus sur la modification des
Lorsque vous positionnez des régions MIDI
données de contrôleur MIDI, reportez-vous
comportant des notes qui dépassent à côté ou
au Chapitre 32, « Édition MIDI ».
près d'une autre région, les notes superposées
viennent se positionner à l'intérieur de la région
Automation de la coupure du son pour
suivante de la piste.
les données MIDI
Pour séparer des notes MIDI plutôt que de les
Contrairement aux événements de contrôleur
laisser en suspens lorsque vous séparez, coupez
continu, qui représentent des nuances au sein
ou copiez des régions, effectuez la sélection
d'une prestation MIDI, l'option Mute de Pro Tools
d'édition souhaitée, basculez vers la vue Notes
est une playlist d'automation qui coupe effecti-
et appliquez la commande Separate At Selection,
puis basculez à nouveau vers la vue Regions vement le moteur MIDI. L'automation de la
et effectuez la modification (séparation, coupure du son (Mute) ne correspond pas aux
découpage ou copie). événements MIDI réels et n'est donc pas exportée
lors de la sauvegarde sous forme de fichier MIDI
Création de régions MIDI sur des barres standard.
de mesure
Lorsque vous enregistrez des données MIDI ou Vue Notes pour les pistes MIDI
entrez manuellement des notes MIDI, le début et les pistes d'instrument
et la fin des régions MIDI obtenues sont compris
Lorsque la vue d'une piste MIDI ou d'une piste
dans les limites de la mesure. Cela permet de placer
d'instrument est définie sur Notes, les notes MIDI
les régions MIDI en fonction de la musique sur
s'affichent sous la forme d'une bande perforée
toute la longueur des barres.
pour piano mécanique. Chaque note apparaît
Le début d'une région MIDI enregistrée commence sous forme d'un petit rectangle, sa position
toujours sur la barre de mesure qui précède verticale indiquant sa hauteur et sa position
immédiatement la première note MIDI (Note On) horizontale indiquant son emplacement
de la région. De même, la région MIDI se termine temporel (et sa durée).
sur la barre de mesure qui suit immédiatement
la dernière note (Note Off) de la région.

Chapitre 25 : Notions d'édition de base 571


Pour faire défiler l'affichage des notes d'une piste
Flèche vers le haut Note MIDI au-dessus de l'affichage MIDI ou d'une piste d'instrument vers le haut ou vers
le bas, procédez de l'une des manières suivantes :
„ Cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas

du mini-clavier.

Flèche vers le bas Référence clavier Note MIDI Défilement de notes avec la flèche vers le haut du
mini-clavier
Piste MIDI affichant les notes
„ Sélectionnez l'un des outils de la fenêtre Edit
À gauche de la playlist de la piste MIDI ou de la
(l'outil de saisie du temps par exemple), appuyez
piste d'instrument se trouve, pour référence de
sur Commande+Option+Ctrl (Mac) ou sur
hauteur, un mini-clavier vertical, avec le numéro
Ctrl+Alt+Démarrer (Windows), puis cliquez
de l'octave. Vous pouvez cliquer sur le mini-
et faites glisser la note vers le haut ou le bas sur
clavier pour régler la hauteur des notes par le
le mini-clavier.
biais de la sortie MIDI sélectionnée pour la piste.
Les flèches situées en haut et en bas du mini-
clavier (non disponibles dans les plus petites
hauteurs de piste) permettent de faire défiler
l'affichage des notes vers le haut ou vers le bas.

Si vous cliquez sur le mini-clavier, la sélection


d'édition en cours s'efface. Pour plus d'infor- Défilement de l'affichage des notes par glissement
mations, reportez-vous à la section « Sélection „ Si votre souris dispose d'une molette de
des notes MIDI » à la page 730. défilement, placez le curseur sur la piste et
appuyez sur Commande+Option+Ctrl (Mac) ou
Dans la vue Notes, la plage de hauteurs de notes
sur Ctrl+Alt+Démarrer (Windows), puis cliquez
MIDI affichable dépend de la hauteur de la piste
et faites glisser l'affichage des notes vers le haut
et de la valeur du zoom. Chaque fois que les notes
ou le bas.
d'une piste ne tiennent pas dans sa hauteur actuelle,
les notes au-dessus ou au-dessous de la zone À l'aide des outils de la fenêtre Edit, vous pouvez
affichée s'affichent sous la forme de lignes d'un insérer, supprimer, transposer, trimmer et déplacer
pixel d'épaisseur tout en haut ou tout en bas de des notes. Pour plus d'informations, reportez-
la région affichée. vous à la section « Édition manuelle des notes
MIDI » à la page 730.

572 Guide de référence Pro Tools


Édition MIDI non destructive
Attribution d'un nom à une
Si l'édition de régions audio est en général non région
destructive, ce n'est en général pas le cas des
régions MIDI. Par exemple, si une région MIDI Vous pouvez renommer les régions afin de rendre
se trouve à un seul endroit dans une seule piste, leur nom plus explicite ou plus simple. Lorsque
l'édition de cette région est destructive. Cela vous renommez une région créée automatiquement
signifie que la modification de la hauteur, lors d'une opération d'édition, elle devient une
de la durée ou du positionnement de notes région définie par l'utilisateur et apparaît dans
en vue Notes modifie définitivement la région. la liste des régions, alors que les régions créées
automatiquement sont masquées.
Cependant, si l'option Mirror MIDI Editing est
désactivée, lorsque vous éditez une région MIDI Pour plus d'informations sur la modification
qui apparaît ailleurs dans la session (sur la même du nom d'une région, reportez-vous à la
piste mais à un autre emplacement ou dans une section « Modification du nom des régions »
playlist différente, ou sur une autre piste), l'édition à la page 291.
est non destructive et crée automatiquement une
région. Pour retrouver les données précédentes, Pour renommer une région sur une piste :
faites glisser la région d'origine depuis la liste des 1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
régions ou retournez dans une playlist • Sélectionnez la région que vous souhaitez
préalablement sauvegardée. renommer et cliquez sur Region > Rename.

Les playlists permettent de restaurer en toute • À l'aide de l'un des outils d'édition, cliquez
sécurité l'état précédent d'une piste. Avant avec le bouton droit de la souris sur la région
d'éditer des notes ou bien de rogner ou de que vous souhaitez renommer et cliquez sur
réorganiser des régions, faites une copie de Rename dans le menu contextuel.
la playlist de la piste, puis éditez cette copie • Appuyez sur Ctrl+Maj+R (Windows) ou sur
(reportez-vous à la section « Playlists » à la Commande+Maj+R (Mac).
page 677). • Avec la main, double-cliquez sur la région
que vous souhaitez renommer. Pour les
régions MIDI, dans la boîte de dialogue des
Pour appliquer les modifications à toutes les
préférences MIDI, les options Name Dialog
instances d'une région MIDI, activez le mode
et Double-Clicking a MIDI Region Opens
Mirrored MIDI Editing (reportez-vous à la
doivent être sélectionnées.
section « Mirrored MIDI Editing » à la
page 725). 2 Dans la boîte de dialogue Name, saisissez le
nouveau nom de la région. Si la région audio
sélectionnée correspond à un fichier complet,
précisez si vous souhaitez renommer uniquement
la région ou la région et le fichier sur le disque.

Chapitre 25 : Notions d'édition de base 573


User Time Stamp : affiche le marqueur temporel
utilisateur pour chaque région. Le marqueur
temporel utilisateur, par défaut identique au
marqueur temporel d'origine, peut être redéfini
grâce à la commande Time Stamp.

Boîte de dialogue Name

3 Cliquez sur OK pour renommer la région.


Affichage activé des noms et positions temporelles
des régions et des chevauchements

Affichage des autres informations des régions


Affichage des noms et
positions temporelles des Vous pouvez également afficher les informations
suivantes dans les régions :
régions et d'autres données
Points de synchronisation : il est possible de les
Les noms et positions temporelles des régions
afficher dans les régions d'une playlist (reportez-
gênent parfois l'édition des formes d'onde audio
vous à la section « Points de synchronisation »
ou des données MIDI. Lorsque cela se produit, vous
à la page 889). Cette fonctionnalité facilite le
pouvez en désactiver l'affichage. Dans d'autres
positionnement par rapport au timecode et
cas, par exemple pour organiser ou positionner
l'organisation en mode Grid.
des effets sonores, il peut s'avérer utile d'afficher
les noms et positions temporelles des régions. Chevauchements de régions : il est possible de
les afficher dans les régions d'une playlist. Cette
Pour activer ou désactiver l'affichage des noms
fonctionnalité s'avère utile pour l'organisation
des régions dans les playlists :
et l'utilisation des pistes audio basées sur une
„ Sélectionnez ou désélectionnez View > Region >
référence temporelle (reportez-vous à la section
Name.
« Chevauchements de régions » à la page 644).
Pour afficher les positions temporelles des régions : Informations sur les noms de canal ainsi que sur les
„ Dans View > Region, sélectionnez l'une des scènes et les prises : il est possible de les afficher
options suivantes : dans les régions d'une playlist et dans la liste des
régions. Cette fonctionnalité peut s'avérer utile
No Time : désactive l'affichage des positions
pour travailler avec des enregistrements multicanal
temporelles des régions.
et des métadonnées réalisées avec des enregistreurs
Current Time : affiche les positions temporelles portables.
de début et de fin des régions.
Reportez-vous au guide Field Recorder
Original Time Stamp : affiche le marqueur temporel Workflow Guide pour plus d'informations sur
d'origine de chaque région. Le marqueur temporel l'utilisation des enregistreurs portables.
d'origine est le timecode d'origine de la région,
lors de son premier enregistrement ou de sa
création.

574 Guide de référence Pro Tools


Fenêtre Undo History
Multiples niveaux d'annulation
La fenêtre Undo History permet de voir l'historique
Pro Tools peut conserver la trace des 32 dernières des opérations qu'il vous est possible d'annuler
opérations pouvant être annulées et permet ainsi ou de rétablir, afin de revenir à une étape précé-
de revenir à un état d'édition précédent. dente. Cet historique affiche l'heure de chaque
Les opérations d'annulation dans Pro Tools sont modification, ce qui vous permet de revenir
stockées à la file, dans l'ordre dans lequel elles à l'état dans lequel se trouvait la session à une
ont été appelées. Lorsque vous sélectionnez Edit > heure précise.
Undo, c'est l'opération la plus récente qui est
Sélecteur d'options
annulée. Si vous sélectionnez Undo de nouveau,
l'opération suivante dans la file sera annulée.
Vous pouvez également choisir Edit > Redo pour
rétablir une opération annulée, ce qui permet de
remonter une opération après l'autre dans la file Opérations pouvant
d'annulation. être annulées

Lorsque le nombre d'opérations de la liste Opérations pouvant


d'annulations atteint le nombre maximal être rétablies

d'annulations possibles (tel que défini dans


la page des préférences d'édition), toute autre
Heures de création
opération susceptible d'être annulée remplacera
Fenêtre Undo History
l'opération la plus ancienne dans la liste
d'annulations. Pour afficher ou masquer la fenêtre Undo History :
„ Sélectionnez Window > Undo History.
Pour annuler la dernière opération, effectuez l'une
des opérations suivantes :
Pour annuler des opérations dans la fenêtre Undo
„ Sélectionnez Edit > Undo. History :
– ou –
„ Cliquez sur l'opération (en gras) de la liste
„Appuyez sur Ctrl+Z (Windows) ou sur
à annuler.
Commande+Z (Mac).
Toutes les opérations de la file d'attente qui ont
Si aucune action ne peut être annulée, le menu
été réalisées après l'opération que vous sélectionnez
affiche Can't Undo.
sont également annulées. Dans la fenêtre Undo
Pour répéter la dernière opération annulée, History, les opérations qu'il est possible d'annuler
effectuez l'une des opérations suivantes : s'affichent en gras et les opérations que vous
„ Sélectionnez Edit > Redo. pouvez rétablir (celles ayant déjà été annulées)
s'affichent en italique.
– ou –
„ Appuyez sur Maj+Ctrl+Z (Windows) ou sur

Maj+Commande+Z (Mac).

Si aucune action ne peut être répétée, le menu


affiche Can't Redo.

Chapitre 25 : Notions d'édition de base 575


Pour rétablir des opérations dans la fenêtre Undo Lorsque le nombre d'opérations de la fenêtre
History : Undo History atteint cette limite, toute autre
„ Cliquez sur l'opération (en italique) de la liste
opération susceptible d'être annulée remplace
à répéter. l'opération la plus ancienne en haut de la file
d'attente d'annulations. Lorsque l'opération la
L'opération que vous avez choisie est rétablie, plus ancienne arrive en avant-dernière position
ainsi que toutes les opérations antérieures à celle-ci et qu'elle est sur le point de disparaître de la file
dans la liste. d'attente, elle s'affiche en rouge.

Pour activer ou désactiver l'affichage des heures


de création dans la fenêtre Undo History : Niveaux d'annulation et RAM
„ Cliquez dans le menu déroulant Options Pro Tools devant conserver la trace des playlists
et sélectionnez Show Creation Times. de toutes les pistes éditées, l'utilisation de plusieurs
niveaux d'annulation risque de solliciter la
Pour annuler toutes les opérations de la fenêtre mémoire de façon intensive. Pour réduire la
Undo History : quantité de RAM utilisée par la liste d'annula-
tions, il suffit de réduire le nombre de niveaux
„ Cliquez dans le menu déroulant Options
d'annulation dans Pro Tools. Il s'agit du paramè-
et sélectionnez Undo All.
tre Levels of Undo dans la fenêtre des préférences
d'édition. Si vous avez alloué une grande quanti-
Pour rétablir toutes les opérations de la fenêtre
té de RAM à Pro Tools, vous pouvez utiliser un
Redo Queue :
plus grand nombre de niveaux d'annulation.
„ Cliquez dans le menu déroulant Options

et sélectionnez Redo All. La fenêtre Undo History vous permet d'afficher


la liste des opérations pouvant être annulées
et de revenir à un état précédent.
Suppression de la liste d'annulations
Pour définir le nombre de niveaux d'annulation dans
Pour effacer manuellement le contenu de la liste Pro Tools :
d'annulations :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
„ Cliquez dans le menu déroulant Options l'onglet Editing.
et sélectionnez Clear Undo Queue.
2 Cliquez dans le champ Levels of Undo et entrez
D'autres opérations permettent également de une valeur comprise entre 1 et 32.
supprimer la liste d'annulations, parmi lesquelles
figurent les suivantes :
• la suppression d'une piste ou d'une région
dans la liste des régions
• la sélection de Select > Unused ou de Select > Niveaux d'annulation
Unused Audio Except Whole Files dans le menu 3 Cliquez sur OK.
de la liste des régions

576 Guide de référence Pro Tools


Commandes d'édition de base
Pro Tools contient de nombreuses commandes
d'édition standard (par exemple, Cut, Copy et
Paste). Pro Tools inclut également des commandes
d'édition spécialisées optimisées pour la production Données d'une forme d'onde audio
audio et MIDI (par exemple, la commande Repeat
Cependant, lorsque vous sélectionnez des
Paste to Fill).
groupes de notes MIDI dans la vue Notes avec
l'un des outils de saisie (en dessinant un rectangle
Couper, copier, coller et supprimer autour), seules les données correspondant aux
notes sont placées dans le presse-papiers. Lorsque
Les commandes couper (Cut), copier (Copy),
vous sélectionnez une plage temporelle de notes
coller (Paste) et supprimer (Clear) permettent
MIDI (dans la vue Notes) avec le sélecteur, toutes
de réorganiser et d'éditer les données des pistes.
les données de contrôleur contenues dans la piste
Les modifications peuvent s'appliquer à des régions
sont sélectionnées (comme pour la sélection de
entières sélectionnées à l'aide de l'outil de saisie
pistes audio avec le sélecteur dans la vue Waveform).
du temps ou sur des plages d'une piste sélectionnées
à l'aide du sélecteur. Les modifications peuvent Lorsqu'une piste affiche des données d'automation
également s'appliquer à plusieurs pistes (reportez- ou de contrôleur, seules ces données sont placées
vous à la section « Édition sur plusieurs pistes » dans le presse-papiers. De plus, chaque fois que
à la page 581). vous coupez ou copiez des données d'automation,
des points d'inflexion limites sont créés à chaque
Vous pouvez couper, copier et coller des régions extrémité de la zone sélectionnée, afin de
non contiguës à l'aide de l'outil de saisie d'objet. conserver la pente de l'automation à la fois
à l'intérieur et hors de la sélection.
Vue de la piste et contenu d'édition
Lorsque vous coupez ou copiez les données
d'une piste, la vue de la piste détermine le type
de données placées dans le presse-papiers. Lorsque
vous effectuez une modification dans la vue
principale de la piste (vue Waveform pour les
pistes audio et vue Regions pour les pistes MIDI
Données d'automation avec région audio coupée
et les pistes d'instrument), les sélections peuvent et collée
inclure toutes les données d'automation et de
contrôleur sous-jacentes (« Option Automation Utilisez les combinaisons de touches
Follows Edit » à la page 1089). Ainsi, lorsque vous Ctrl+Démarrer+V (Windows) ou
coupez une région audio, les données d'automation Commande+Ctrl+V (Mac) pour réaliser
de volume, de panoramique, de coupure de son, un coller spécial des données d'automation
de signal de départ, de contrôleur continu ou de dans un autre type d'automation. Vous
plug-in de la piste sont également coupées. Ceci pouvez, par exemple, copier des données
vous évite de couper individuellement dans d'automation de panoramique dans une
chaque playlist d'automation de la piste. playlist d'automation de volume.

Chapitre 25 : Notions d'édition de base 577


Si des pistes sont groupées, le copier-coller sur Pour couper ou copier une sélection ou une région :
n'importe quelle piste a une incidence sur les
1 Pour restreindre la sélection en fonction de la
autres pistes du groupe. Les pistes masquées,
valeur de grille actuelle, activez la fonction Snap
même si elles appartiennent à un groupe en cours
to Grid.
d'édition, ne sont pas concernées par l'édition.
2 Définissez la vue des pistes que vous voulez
L'option Shuffle Regions a une incidence sur les éditer.
commandes Cut et Paste :
Lorsque vous affichez des formes d'onde pour
• Lorsque l'option Shuffle Regions est activée,
les pistes audio ou des notes ou des régions pour
la commande Cut ne laisse pas d'espace vide,
les pistes MIDI, les sélections incluent les données
car les régions situées à droite de celle coupée
sous-jacentes d'automation et de contrôleur.
se décalent pour remplir le trou. Sinon la com-
Lorsqu'une piste affiche des données d'automation,
mande Cut laisse un espace vide correspondant
seules ces données sont concernées par les
aux données supprimées de la piste.
modifications.
• Lorsque l'option Shuffle Regions est activée,
toutes les régions se décalent de la distance 3 Créez une sélection d'édition des données

nécessaire pour laisser la place aux régions à couper (Cut) ou à copier (Copy).
collées. Si l'option n'est pas activée, les
Pour plus d'informations sur les sélections
données collées se superposent aux régions
d'édition, reportez-vous à la section « Sélection
adjacentes.
des données de la piste » à la page 617.
Pour plus d'informations sur l'option Shuffle
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Regions, reportez-vous à la section « Mode
• Sélectionnez Edit > Cut pour supprimer la
Shuffle » à la page 583.
sélection et la placer dans le presse-papiers.
Les régions sont souvent créées automatiquement – ou –
lors des modifications. Lorsque vous supprimez,
• Sélectionnez Edit > Copy pour placer la
par exemple, une sélection d'une région, de
sélection dans le presse-papiers sans la
nouvelles régions sont créées automatiquement
supprimer.
à partir des données résidant hors de la sélection.
Si une partie d'une région a été coupée ou copiée,
les données du presse-papiers s'inscrivent dans
Commandes Cut et Copy
la liste des régions, en tant que nouvelle région.
La commande Cut permet de supprimer une Si une partie d'une région a été coupée, de
sélection d'une piste et de la placer dans le presse- nouvelles régions sont créées automatiquement
papiers. à partir des données se trouvant hors de la sélection.

La commande Copy place une copie de la sélection Lorsque l'option Shuffle Regions est activée,
dans le presse-papiers pour pouvoir la coller dans les régions suivantes sont déplacées de manière
une autre piste ou dans la même piste à un à remplir l'espace vide.
emplacement différent, sans que la sélection
d'origine ne soit modifiée ou déplacée.

578 Guide de référence Pro Tools


Suppression des données sous-jacentes de la région Si vous effectuez le collage à un point d'insertion
lorsque l'option Shuffle Regions est activée, les
Lorsque vous supprimez une région ou une
données situées à droite du point d'insertion se
sélection, vous pouvez également supprimer ou
décalent vers la droite. Si l'option n'est pas activée,
conserver les données sous-jacentes de la région.
les données situées dans la zone de collage sont
écrasées.
Pour supprimer une région ou une sélection et les
données sous-jacentes de la région : Si vous effectuez le collage dans une sélection
„ Sélectionnez Edit > Cut. avec l'option Shuffle Regions activée, la sélection
est remplacée par le contenu du presse-papiers
Pour supprimer une région ou une sélection sans et les données adjacentes se décalent à gauche
supprimer les données sous-jacentes de la région : ou à droite de la durée nécessaire. Si cette option
n'est pas activée, la sélection est remplacée mais
„ Sélectionnez Edit > Clear.
les données adjacentes demeurent inchangées.

Commande Paste Lorsque vous travaillez avec des données


MIDI, vous pouvez fusionner le contenu du
La commande Paste place le contenu du presse- presse-papiers avec les données de la piste de
papiers au point d'insertion de l'édition, en destination grâce à la commande Edit > Paste
remplaçant les données déjà présentes. Special > Merge. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Paste Special »
Pour coller une sélection ou une région : à la page 1117.
1 Pour restreindre le point d'insertion ou
la sélection en fonction de la valeur de grille Commande Clear
actuelle, activez la fonction Snap to Grid.
La commande Clear permet de supprimer une
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : sélection d'une piste sans la placer dans le presse-
• À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste, papiers.
à l'endroit où vous souhaitez coller les données.
Pour supprimer une sélection ou une région :
– ou –
• À l'aide du sélecteur ou de l'outil de saisie 1 Pour restreindre la sélection en fonction de la
du temps, effectuez une sélection à l'endroit valeur de grille actuelle, activez la fonction Snap
où les données seront placées. to Grid.

2 Définissez la vue des pistes que vous voulez


Maintenez la touche Démarrer (Windows)
éditer.
ou Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez avec la main
sur une région pour la conformer à la sélection
actuelle.

3 Sélectionnez Edit > Paste.

Chapitre 25 : Notions d'édition de base 579


Lorsque vous affichez des formes d'onde pour Repeat to Fill Selection
les pistes audio ou des notes ou des régions pour
La commande Repeat to Fill Selection permet de
les pistes MIDI, les sélections incluent les données
remplir automatiquement une sélection avec des
sous-jacentes d'automation et de contrôleur.
régions ou des données audio ou MIDI sans vous
Lorsqu'une piste affiche des données d'automation,
obliger à dupliquer manuellement les régions.
seules ces données sont concernées par les
Pour utiliser cette fonctionnalité, coupez ou copiez
modifications.
une région, créez une sélection, puis sélectionnez
3 Effectuez une sélection d'édition. la commande pour remplir la sélection. Lorsque
vous collez des régions audio, vous êtes invité à
4 Sélectionnez Edit > Clear pour supprimer
paramétrer le crossfade à utiliser.
la sélection.
Si vous remplissez une zone dont la taille est un
Si une partie d'une région a été supprimée, de
multiple exact de celle de la région copiée (si, par
nouvelles régions sont créées automatiquement
exemple, vous remplissez 16 mesures avec une
à partir des données se trouvant hors de la sélection.
région de 4 mesures), la sélection copiée est collée
Lorsque l'option Shuffle Regions est activée,
autant de fois que nécessaire pour remplir la
les régions suivantes sont déplacées de manière
sélection. Si vous remplissez une zone qui n'est
à remplir l'espace vide.
pas un multiple exact de la taille de la région
copiée (si, par exemple, vous remplissez 15 secondes
Commandes spéciales couper, avec une région de 2 secondes de bruit d'ambiance),
copier, coller et supprimer la zone de sélection restante est remplie par une
version automatiquement rognée de la sélection
Les commandes « spéciales » du menu Edit (Cut d'origine.
Special, Copy Special, Paste Special et Clear Special)
permettent de couper, de copier, de coller et Pour remplir une sélection à l'aide de la commande
de supprimer des automations (du volume, du Repeat to Fill Selection :
panoramique, de la coupure de son et des plug-ins)
1 Sélectionnez la région à copier.
de pistes audio, du Master VCA, d'entrée auxiliaire,
d'instrument et du Master Fader. Vous pouvez 2 Sélectionnez Edit > Copy.
également utiliser ces commandes pour les 3 Sélectionnez la zone à remplir à l'aide du
données du contrôleur MIDI sur des pistes MIDI sélecteur, puis sélectionnez Edit > Paste Special >
et d'instrument. Repeat to Fill Selection.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Vous ne pouvez pas coller des données du
contrôleur MIDI sur des données d'automation, • Si vous collez des régions audio dans des
et inversement. zones plus grandes, la boîte de dialogue
Batch Fades s'ouvre. Configurez la boîte
de dialogue pour créer des crossfades entre
Pour plus d'informations, reportez-vous à la chaque région collée, puis cliquez sur OK.
section « Couper/Copier/Coller de données
– ou –
d'automation » à la page 1114.
• Si vous ne souhaitez pas de crossfades pour
les données audio collées, cliquez sur Cancel
(Annuler) dans la boîte de dialogue Batch
Fades.

580 Guide de référence Pro Tools


Pour coller plusieurs pistes :
Édition sur plusieurs pistes 1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Lorsque vous travaillez avec des données de plu- • Positionnez le point d'insertion dans
sieurs pistes, vous devez prendre en considéra- chaque piste de destination. Pour ce faire,
tion un certain nombre de points importants. Par maintenez la touche Maj enfoncée, puis
exemple, si des pistes sélectionnées sont réglées cliquez sur les différents points d'insertion.
sur leur vue principale (reportez-vous à la section • Créez une sélection dans l'une des règles
« Vues principales des pistes » à la page 236), les de base de temps.
modifications concernent non seulement les
données MIDI et audio des pistes sélectionnées, 2 Sélectionnez Edit > Paste.
mais également toutes les données d'automation
Lorsque vous collez plusieurs types de données,
et de contrôleur.
toute donnée copiée est collée dans le type
Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous de playlist qui lui correspond. Les données
forme de données d'automation, les modifications d'automation sont collées dans la playlist
ne concernent que le type de données d'automation d'automation correspondante. Les données
affiché dans chaque piste. De plus, si la piste 1 audio ou MIDI sont collées dans la playlist audio
affiche l'automation du panoramique, la piste 2 ou MIDI. Il n'est pas nécessaire de définir les
l'automation du volume et la piste 3 l'automation pistes de destination en fonction du type de
de coupure de son, la commande Cut ne coupe données à coller.
que les données de panoramique de la piste 1,
Si toutes les pistes de destination d'un collage
les données de volume de la piste 2 et les données
multipiste sont affichées sous forme d'automation,
de coupure de son de la piste 3.
le collage remplace les données précédentes de
Pour plus d'informations sur la sélection la piste cible sans shuffling, que l'option Shuffle
de données sur plusieurs pistes, reportez-vous Regions soit activée ou non.
à la section « Sélection sur plusieurs pistes »
à la page 624.

Pour copier tous les types d'automation sur toutes


les pistes sélectionnées lors de la copie des
données d'automation ou de contrôleur :
„ Sélectionnez Edit > Copy Special > All Automation.

Chapitre 25 : Notions d'édition de base 581


582 Guide de référence Pro Tools
Chapitre 26 : Modes et outils d'édition

Pro Tools offre quatre modes d'édition et plusieurs


outils d'édition pour vous permettre de modifier Mode Shuffle
facilement vos données.
Le mode Shuffle (le terme signifie mélanger en
anglais) permet de déplacer, rogner, supprimer,
couper ou coller librement les régions dans une
Modes d'édition piste ou vers d'autres pistes, mais leur mouvement
est restreint par les autres régions. Autrement dit,
Pro Tools propose quatre modes d'édition : Shuffle, si vous placez plusieurs régions dans une piste,
Spot, Slip et Grid. Le mode Grid offre également elles s'alignent automatiquement l'une avec
deux modes de fonctionnement : absolu et relatif. l'autre. Vous pouvez ensuite modifier l'ordre dans
Pour sélectionner le mode d'édition, cliquez sur lequel elles se succèdent, mais vous ne pouvez pas
le bouton correspondant dans la partie supérieure les séparer, ni les superposer comme en mode Slip.
gauche de la fenêtre Edit. Cependant, s'il existe un silence entre des régions
existantes et que ces régions sont modifiées, le
silence est maintenu et n'est pas supprimé.

En mode Shuffle, l'ajout d'une autre région au


début d'une piste décale les régions suivantes
Boutons du mode d'édition vers la droite (plus loin dans le temps), de la durée
de la région ajoutée.
Le mode d'édition a une incidence sur le déplace-
ment et le positionnement des régions audio et Lorsque vous utilisez l'outil de trimming en mode
MIDI (et des notes MIDI), sur le fonctionnement Shuffle, le fait de modifier le point de début ou
des commandes Copier et Coller, ainsi que sur de fin d'une région décale automatiquement
le fonctionnement des différents outils d'édition les régions suivantes en conséquence. Le mode
(outil de trimming, sélecteur, main et crayon). Shuffle n'a pas d'incidence sur le placement et
l'insertion de notes MIDI.
Utilisez la touche d'accent ( ` ) pour basculer
d'un mode d'édition à un autre. Appuyez sur F1 pour activer le mode Shuffle.

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 583


Verrouillage du mode Shuffle
Mode Slip
Il est important d'exclure le mode Shuffle de
certaines procédures afin de s'assurer que les En mode Slip (le terme signifie glisser en anglais),
régions restent synchronisées pendant l'édition. vous pouvez déplacer les régions librement à
Le verrouillage du mode Shuffle (Shuffle Lock) l'intérieur d'une même piste ou vers d'autres pistes.
entraîne la désactivation de toutes les touches de Dans ce mode, il est possible de placer une région
raccourci et de surface de contrôle correspondant dans une piste en laissant un espace entre elle et
à ce mode. Le mode Shuffle ne peut plus être les autres régions. Lors de la lecture de la piste,
sélectionné, même par inadvertance. Le cet espace est silencieux. Vous pouvez également
verrouillage du mode Shuffle ne peut être effectué déplacer une région pour qu'elle recouvre
lorsque le mode Shuffle est en cours d'utilisation. partiellement ou complètement une autre région.

Utilisez le mode Slip lorsque vous voulez que


l'outil de trimming, le sélecteur, la main et le
crayon fonctionnent sans aucune restriction
de placement temporel.
Verrouillage du mode Shuffle activé
Appuyez sur F2 pour activer le mode Slip.
Pour verrouiller le mode Shuffle :
„ En mode d'édition quelconque excepté le

mode Shuffle, cliquez sur le bouton Shuffle Mode Spot


de l'écran tout en maintenant la touche Ctrl
(Windows) ou la touche Commande (Mac) Utilisez le mode Spot (le terme signifie « point
enfoncée. Une icône représentant un cadenas précis » en anglais) pour placer des régions à des
apparaît sur le bouton Shuffle. endroits précis. Ce mode permet de préciser un
point précis (exprimé en timecode SMPTE ou
Pour déverrouiller le mode Shuffle : tout autre format temporel), capturer une adresse
de timecode entrant ou utiliser les marqueurs
„ Cliquez sur le cadenas du bouton Shuffle tout
temporels d'une région comme points de
en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou la
référence pour le placement. Ceci peut être
touche Commande (Mac) enfoncée.
particulièrement utile lorsque vous effectuez des
tâches de postproduction d'après des timecodes
SMPTE correspondant à une image précise.

Lorsque le mode Spot est activé, Pro Tools vous


demande d'indiquer un emplacement de
destination lorsqu'une région est déplacée à partir
de la liste des régions, d'un navigateur DigiBase,
de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac.

Appuyez sur F3 pour activer le mode Spot.

584 Guide de référence Pro Tools


Mode Grid absolu et relatif
Mode Grid
Le mode Grid peut être appliqué en mode absolu
En mode Grid, les régions et les notes MIDI ou relatif :
déplacées, trimmées ou insérées s'alignent
‹ En mode Grid absolu, le déplacement d'une
sur la valeur de grille sélectionnée ou sur les
région entraîne le déplacement du début de
incréments précis d'une grille temporelle
la région sur la limite de la grille. Si le point de
définie par l'utilisateur.
départ d'une région se trouve entre deux temps et
Appuyez sur F4 pour activer le mode Grid. que la grille est définie sur des noires, le
déplacement de la région déplace l'heure de début
lui correspondant sur la noire la plus proche
Affichage des lignes de grille
(la valeur actuelle de grille absolue).
Pour afficher (ou masquer) les lignes de la grille ‹ En mode Grid relatif, les régions peuvent être
dans la fenêtre Edit ou une fenêtre de l'éditeur MIDI, déplacées par unités de pas (ou d'incréments).
effectuez l'une des opérations suivantes : Si le point de départ d'une région se trouve entre
„ Sélectionnez (ou désélectionnez) le bouton Grid. deux temps et que la grille est définie sur une
noire (en supposant que la noire tombe sur le
temps), le déplacement de la région est contraint
à une noire et conserve la position relative de
la région par rapport au temps le plus proche.
Pour plus d'informations sur le mode Grid
relatif, reportez-vous à la section « Déplacement
Bouton Grid sélectionné dans la fenêtre Edit
des régions par glissement en mode Grid »
– ou – à la page 885.

„ Cliquez sur le nom de la règle de base de temps


Pour sélectionner le mode Grid absolu ou relatif :
actuellement sélectionnée.
„ Cliquez sur le sélecteur de mode Grid, puis

sélectionnez Absolute ou Relative.

Pour suspendre temporairement le mode Grid


et basculer en mode Slip tout en déplaçant une
région, cliquez tout en maintenant enfoncée
la touche Ctrl (Windows) ou la touche
Commande (Mac).

Activation des lignes de la grille à partir de la règle


de base de temps

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 585


Snap To Grid Configuration de la grille
Pro Tools vous permet d'activer l'option Snap Le pas réel de la grille, défini dans le sélecteur Grid
To Grid lorsque vous êtes en mode Shuffle, Slip Value, peut être basé sur une valeur temporelle en
ou Spot. Lorsqu'un de ces modes est activé avec utilisant l'échelle temporelle principale. Si l'option
l'option Snap To Grid, le déplacement du curseur Follow Main Time Scale n'est pas sélectionnée, vous
d'édition et les sélections d'édition sont pouvez utiliser un autre format temporel pour le
restreints à la grille, et les éditions de région pas de la grille.
dépendent également de l'autre mode d'édition
sélectionné. L'indicateur de valeur de grille et le sélecteur sont
situés dans la fenêtre Edit. La fenêtre de l'éditeur
Par exemple, lorsque l'option Snap to Grid est Score et les fenêtres de l'éditeur MIDI incluent un
activée en mode Shuffle, vous pouvez effectuer indicateur et un sélecteur de valeur de grille
une sélection dans la région en fonction de la indépendant.
grille, puis couper la sélection. Les régions situées
à droite de la sélection se déplacent alors vers
la gauche.

Mode Shuffle avec option Snap to Grid activée

Pour activer l'option Snap to Grid dans un autre


mode d'édition :
„ Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez

sur le bouton du mode Grid.


Indicateur de valeur de grille et menu déroulant
Pour activer l'option Snap to Grid dans un
autre mode d'édition, appuyez sur Maj+F4.
La valeur de grille actuelle est également
Pour activer le mode Shuffle, Slip ou Spot lorsque utilisée pour la commande de quantisation
vous êtes en mode Grid : de grille Quantize to Grid (voir « Quantisation
des régions sur la grille » à la page 650)
„ Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez
et la commande Separated Region At Grid
sur le bouton Shuffle, Slip ou Spot.
(voir « Commandes Separate » à la page 640).
Pour activer le mode Shuffle avec l'option Snap
to Grid, appuyez sur F1+F4. Pour activer le
mode Slip avec l'option Snap to Grid, appuyez
sur F2+F4. Pour activer le mode Spot avec
l'option Snap to Grid, appuyez sur F3+F4.

586 Guide de référence Pro Tools


Lorsque cette option est sélectionnée, les
événements peuvent être placés librement Outils d'édition
(comme en mode Slip) mais ils viennent s'aligner
Pro Tools inclut les outils d'édition suivants :
sur les emplacements de la région (points de début,
Zoom, Trimming, Sélecteur, Main, Scrubbing et
de fin et de synchronisation), sur les marqueurs et
Crayon, ainsi que le Smart Tool multifonctionnel.
les sélections d'édition lorsque vous les placez
à proximité. Zoom Outil de scrubbing
Boutons de zoom Smart Tool Crayon

Les notes MIDI insérées avec le crayon ignorent


l'option Regions/Markers et s'alignent sur la
valeur temporelle sélectionnée dans le sélecteur
de valeur de grille.

Changement de zoom Main


Verrouillage du mode Grid Sélecteur
Outil de trimming
Pour vous assurer de ne pas modifier le paramètre
Boutons de zoom et outils d'édition
du mode Grid par inadvertance lorsque vous
utilisez les raccourcis clavier du mode d'édition, Pour sélectionner un outil d'édition :
vous pouvez activer le verrouillage en sélection- „ Dans la barre d'outils, cliquez sur l'icône
nant l'option Edit/Tool Mode Keyboard Lock. de l'outil que vous souhaitez utiliser.

Pour verrouiller (ou déverrouiller) le mode Grid Le zoom ainsi que les outils de trimming, main
sélectionné : et crayon comportent des modes différents,
1 Cliquez sur le sélecteur de mode Grid, puis qui peuvent être sélectionnés depuis un menu
sélectionnez Absolute ou Relative. contextuel multiple lorsque vous cliquez sur
l'outil.
2 Sélectionnez (ou désélectionnez) Options >
Vous pouvez utiliser les touches F5 (Zoom),
Edit/Tool Mode Keyboard Lock.
F6 (Trimming), F7 (Sélecteur), F8 (Main),
F9 (Scrubbing) et F10 (Crayon) pour
sélectionner l'outil d'édition correspondant
et parcourir son sous-ensemble d'outils.

Appuyez sur la touche Echap pour basculer


entre les différents outils d'édition.

Boutons de zoom : utilisez les boutons de zoom


pour effectuer des zooms avant ou arrière,
verticalement ou horizontalement sur les
données MIDI et les données de piste audio.
En outre, vous pouvez enregistrer et rappeler
cinq présélections de zoom.

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 587


Zoom : permet de sélectionner une vue de zoom
sur une piste. Options de zoom
Changement de zoom : permet de passer de la Les options de zoom de Pro Tools sont les
valeur de zoom en cours à un facteur de zoom suivantes : les boutons de zoom horizontal
défini, et inversement. et vertical, l'outil de zoom, les boutons de
présélection de zoom et la commande de
Outil de trimming : permet d'appliquer un changement de zoom.
rognage aux régions et groupes de régions.

Sélecteur : permet d'effectuer des sélections


sur les pistes. Boutons de zoom
Outils Main : permettent de sélectionner, Pro Tools propose différents boutons permettant
séparer ou déplacer des régions sur des pistes. d'effectuer un zoom avant et arrière sur les
données de pistes.
Smart Tool : permet de rogner, sélectionner
ou saisir des régions sur des pistes. Les boutons de zoom sont également disponibles
dans la fenêtre Edit, les fenêtres de l'éditeur MIDI et
Outil de scrubbing : permet de lire en mode la fenêtre de l'éditeur Score, au-dessus et en-dessous
scrubbing les éléments d'une piste. de la barre de défilement vertical (reportez-vous
aux sections « Boutons de zoom de la fenêtre Edit »
Crayon : permet de dessiner des données
à la page 191, « Commandes de zoom de l'éditeur
d'automation et des données MIDI.
MIDI » à la page 770 et « Commandes de zoom
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'éditeur Score » à la page 792).
des outils d'édition en vue Notes sur les pistes
MIDI et les pistes d'instrument, reportez-vous Boutons de zoom avant/arrière
au Chapitre 32, « Édition MIDI ». horizontal
Les boutons de zoom avant/arrière horizontal
Pour plus d'informations sur l'utilisation
permettent de zoomer horizontalement sur les
des outils d'édition en vue Warp et Analysis
données d'une piste.
sur les pistes Elastic Audio, reportez-vous
aux sections « Édition en vue Warp »
à la page 942 et « Édition en vue Analysis »
à la page 950.

Boutons de zoom avant/arrière horizontal

588 Guide de référence Pro Tools


Pour effectuer un zoom avant horizontal sur l'ensemble Pour effectuer un zoom avant vertical sur
des pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : l'ensemble des pistes audio, effectuez l'une
„ Cliquez sur la commande de zoom avant
des opérations suivantes :
horizontal. „ Cliquez sur la commande de zoom avant audio.
„ Faites glisser le bouton de zoom avant horizontal „ Faites glisser le bouton de zoom avant audio

pour effectuer un zoom avant continu. pour effectuer un zoom continu.


„ Appuyez sur les touches Ctrl+] (Windows) ou „ Appuyez sur Ctrl+Alt+] (Windows)

Commande+] (Mac). ou Commande+Option+] (Mac).

Pour effectuer un zoom arrière horizontal sur Pour effectuer un zoom arrière vertical sur
l'ensemble des pistes, effectuez l'une des l'ensemble des pistes audio, effectuez l'une
opérations suivantes : des opérations suivantes :

„ Cliquez sur la commande de zoom arrière „ Cliquez sur le bouton de zoom arrière audio.
horizontal. „ Cliquez sur les boutons de zoom vertical audio.
„ Faites glisser le bouton de zoom arrière „ Appuyez sur Ctrl+Alt+[ ou Ctrl+Alt+]
horizontal pour effectuer un zoom arrière continu. (Windows) ou Commande+Option+[ ou
„ Appuyez sur les touches Ctrl+[ (Windows) ou Commande+Option+] (Mac).
Commande+[ (Mac).
Pour effectuer un zoom vertical audio afin d'afficher
la hauteur par défaut de la forme d'onde :
Boutons de zoom avant et arrière „ Appuyez sur Ctrl+Alt+Démarrer+[ (Windows)
pour les éléments audio et MIDI ou Commande+Option+Ctrl+[ (Mac).
Les boutons de zoom audio et MIDI vous permettent
respectivement d'effectuer un zoom avant ou arrière Pour effectuer un zoom avant vertical sur
l'ensemble des pistes d'instrument et MIDI,
vertical sur les données audio et MIDI.
effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Cliquez sur la commande de zoom avant MIDI.
– ou –
„ Appuyez sur Ctrl+Maj+] (Windows) ou

Commande+Maj+] (Mac).
Bouton de zoom vertical audio
Pour effectuer un zoom arrière vertical sur
l'ensemble des pistes d'instrument et MIDI,
effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Cliquez sur la commande de zoom arrière MIDI.
– ou –

„ Appuyez sur Ctrl+Maj+[ (Windows) ou

Bouton de zoom vertical MIDI Commande+Maj+[ (Mac).

Le zoom vertical MIDI affecte uniquement


les pistes de la vue Regions.

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 589


Pour effectuer un zoom vertical MIDI afin d'afficher Pour effectuer un zoom avant horizontal sur
toutes les notes (de la plus basse à la plus haute) une sélection sans affecter le zoom vertical
sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument : ou le défilement, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„ Appuyez sur les touches Ctrl+Démarrer+Maj+[

(Windows) ou Commande+Ctrl+Maj+[ (Mac). „ Appuyez sur Alt+Démarrer+F (Windows) ou

Option+Ctrl+F (Mac).
Pour effectuer un zoom vertical vers l'avant ou vers – ou –
l'arrière sur une piste d'instrument ou MIDI :
„ Appuyez sur Ctrl+Démarrer+] (Windows) ou
1 Vérifiez que la vue de piste n'est pas définie sur
Commande+Ctrl+] (Mac).
Regions.

2 Sélectionnez l'outil de zoom. Pour zoomer horizontalement afin d'afficher la


session entière, effectuez l'une des opérations
3 Maintenez la touche Démarrer (Windows) suivantes :
ou Ctrl (Mac) enfoncée, puis faites glisser la
souris vers le haut pour effectuer un zoom avant „ Double-cliquez sur le zoom dans la barre d'outils.
ou vers le bas pour effectuer un zoom arrière. „ Appuyez sur Alt+A (Windows) ou Option+A

(Mac).
Commandes de zoom Les formes d'onde audio repassent au zoom vertical
supplémentaires par défaut. Sur les pistes en vue Notes, un zoom
vertical est effectué sur les notes MIDI afin d'afficher
Pour revenir au niveau de zoom précédent, toutes les notes de la piste (de la même façon que
effectuez l'une des opérations suivantes :
le zoom vertical dans la vue Regions). Un zoom
„ Maintenez la touche Alt (Windows) ou la vertical est effectué dans l'éditeur Tempo afin
touche Option (Mac) enfoncée pendant que vous d'afficher tous les événements de tempo.
cliquez sur l'un des boutons de zoom horizontal
audio ou MIDI. Pour effectuer un zoom horizontal afin d'afficher
la session entière sans affecter le zoom vertical
– ou –
ou le défilement, effectuez l'une des opérations
„ Appuyez sur Ctrl+Alt+E (Windows) ou suivantes :
Commande+Option+E (Mac). „ Appuyez sur Alt+Démarrer+A (Windows) ou

Option+Ctrl+A (Mac).
Pour effectuer un zoom avant horizontal sur la
sélection d'édition sans affecter le zoom vertical : – ou –

„ Appuyez sur Alt+F (Windows) ou Option+F (Mac). „ Appuyez sur Ctrl+Démarrer+[ (Windows) ou

Commande+Ctrl+[ (Mac).
Si la sélection contient des notes MIDI, celles-ci
défilent verticalement sur les pistes. Pour définir le zoom horizontal sur l'échelle
d'aperçu (256 échantillons par pixel) :
„ Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou

Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur le


zoom.

590 Guide de référence Pro Tools


Pour effectuer un zoom avant sur une zone
Outil de zoom particulière de la piste :

Le zoom permet d'effectuer un zoom avant et 1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
arrière dans une zone particulière de la piste. • Cliquez dans le menu déroulant du zoom
et sélectionnez le mode Normal Zoom.
Il comporte deux modes :
– ou –
Normal Zoom : la fonction de zoom reste • Cliquez avec le bouton droit sur une piste
sélectionnée même après le zoom effectué. et sélectionnez Tools > Zoomer Tools > Normal
Zoom.
Single Zoom : l'outil d'édition précédemment
sélectionné est automatiquement resélectionné 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
une fois le zoom effectué. • Pour effectuer un zoom horizontal
uniquement, faites glisser le zoom dans
Appuyez sur la touche F5 pour sélectionner
la playlist de la piste.
le zoom et basculer entre les modes de zoom
Normal et Single. – ou –
• Pour effectuer un zoom horizontal et vertical,
Mode zoom normal appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou
la touche Commande (Mac) tout en vous
Pour effectuer un zoom autour d'un point particulier déplaçant dans la playlist de la piste.
de la piste :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez dans le menu déroulant du zoom et
sélectionnez le mode Normal Zoom.

Outil de zoom

– ou –
• Cliquez avec le bouton droit sur une piste et Zoom horizontal avec l'outil de zoom
sélectionnez Tools > Zoomer Tools > Normal
La zone agrandie remplit toute la fenêtre Edit.
Zoom.

2 Cliquez une fois avec l'outil de zoom sur un


point de la piste. Toutes les pistes sont agrandies
Mode Single Zoom
d'un niveau et la fenêtre Edit est centrée autour Le mode Single Zoom (zoom simple) vous ramène
du point cible. à l'outil précédent lorsqu'un zoom a été effectué.
3 Pour revenir au niveau de zoom précédent, Par exemple, lorsque vous utilisez le Smart Tool,
maintenez la touche Alt (Windows) ou Option si vous sélectionnez sur le mode Single Zoom,
(Mac) enfoncée et cliquez sur le zoom. après chaque zoom Pro Tools reviendra
automatiquement au Smart Tool.

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 591


Pour utiliser le mode Single Zoom, procédez 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
comme suit : • Cliquez une fois pour effectuer un zoom
„ Cliquez sur le menu contextuel du Zoom avant d'un niveau autour d'un certain point.
et sélectionnez le mode Single Zoom. – ou –
„ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur • Déplacez le zoom autour d'une zone
une piste et sélectionnez Tools > Zoomer Tools > particulière de la règle.
Single Zoom.

„ Appuyez sur la touche F5 pour basculer en Zoom en continu à l'aide de l'outil


mode Single Zoom. de zoom
Le mode Single Zoom est identifié par une flèche Utilisez l'outil de zoom pour effectuer un zoom
vers la droite dans l'icône de l'outil de zoom. avant ou arrière en continu.

Pour effectuer un zoom en continu sur une piste ou


un groupe de pistes donné :
1 Sélectionnez l'outil de zoom.
Mode zoom simple
2 Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou
Cette flèche est absente dans le mode de zoom
Ctrl (Mac) enfoncée, puis faites glisser le zoom
normal.
sur une piste, comme suit :
• vers le haut, pour un zoom avant vertical
Zoom dans une règle continu
• vers le bas, pour un zoom arrière vertical
Pour effectuer un zoom horizontal dans une règle : continu
1 Appuyez sur Ctrl+Démarrer (Windows) ou • vers la droite, pour un zoom avant
Commande+Ctrl (Mac) et déplacez le curseur horizontal continu
dans la zone de la règle pour afficher l'outil de • vers la gauche, pour un zoom arrière
zoom. horizontal continu

Avec le zoom horizontal, le zoom est effectué


simultanément sur toutes les pistes. Le déplacement
du zoom sur les pistes s'effectue horizontalement
vers l'avant ou vers l'arrière à partir de
l'emplacement sur lequel vous avez cliqué.

Zoom dans une règle

592 Guide de référence Pro Tools


Zoom vertical vers l'avant ou vers Pour effectuer uniquement un zoom horizontal afin
l'arrière en continu sur l'ensemble d'afficher toute la session sans affecter le zoom
vertical ou le défilement :
des pistes audio
„ Appuyez sur Alt+Démarrer+A (Windows) ou

Pour effectuer un zoom vertical continu vers l'avant Option+Ctrl+A (Mac).


ou vers l'arrière sur l'ensemble des pistes audio :
„ Faites glisser vers le haut ou vers le bas
Pour définir toutes les hauteurs de forme d'onde
des pistes audio afin de se conformer à la hauteur
le bouton de zoom audio avant ou arrière.
de piste d'onde de la piste audio la plus haute dans
la fenêtre Edit :
Pour effectuer un zoom vertical continu avant
ou arrière sur toutes les pistes MIDI et les pistes „ Cliquez sur le bouton de zoom audio en

d'instrument affichées dans la vue Notes : maintenant enfoncées les touches Ctrl+Maj
(Windows) ou Commande+Maj (Mac). Tous les
„ Faites glisser vers le haut ou vers le bas le
décalages de hauteur de la forme d'onde sont
bouton de zoom MIDI avant ou arrière. Tous
perdus.
les décalages de hauteur de la forme d'onde sont
maintenus.
Pour définir la hauteur des notes d'une piste MIDI
ou d'une piste d'instrument afin de se conformer
Pour effectuer un zoom horizontal et afficher toute à la hauteur de note de la piste MIDI ou de la piste
la session, réinitialiser la forme d'onde des données d'instrument la plus haute dans la fenêtre Edit :
audio afin d'afficher la hauteur par défaut, effectuer
un zoom sur les données MIDI afin d'afficher toutes „ Cliquez sur le bouton de zoom MIDI en

les notes de la piste et zoomer dans l'éditeur Tempo maintenant enfoncées les touches Ctrl+Maj
afin d'afficher tous les événements de tempo, (Windows) ou Commande+Maj (Mac). Tous
effectuez l'une des opérations suivantes : les décalages de hauteur de note sont perdus.
„ Double-cliquez sur l'outil de zoom.

„ Appuyez sur Alt+A (Windows) ou Option+A

(Mac).

Cette opération affectera également la hauteur


des notes MIDI.

Pour rétablir les hauteurs de forme d'onde


par défaut des données audio sans affecter le
niveau de zoom horizontal ou la hauteur des
notes MIDI, appuyez sur Ctrl+Alt+Démarrer+[
(Windows) ou Commande+Option+Ctrl+[
(Mac).

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 593


Boutons de présélection Changement de zoom
de zoom La boîte de dialogue Zoom Toggle vous permet
Pro Tools permet de conserver cinq présélections de définir et de basculer d'un état de zoom
de zoom horizontal dans la fenêtre Edit, que à un autre dans la fenêtre Edit.
vous pouvez rappeler en tapant leur chiffre
ou en cliquant sur le bouton de présélection Paramètres de changement de zoom
correspondant.
La boîte de dialogue Zoom Toggle permet
Pour enregistrer une vue comme présélection de d'enregistrer et de rappeler les paramètres suivants :
zoom : • Zoom vertical
1 Utilisez le zoom pour configurer la vue de piste. • Zoom horizontal
• Hauteur de la piste
2 Cliquez sur un bouton de présélection de zoom
(de 1 à 5) et maintenez le bouton de la souris • Vue de piste
enfoncé, puis sélectionnez Save Zoom Preset • Paramètre de grille
dans le menu déroulant de présélection de zoom.
Le bouton de présélection clignote momentané-
Préférences du changement de zoom
ment, puis la présélection de zoom existante
enregistrée à ce numéro est remplacée. Les préférences du changement de zoom
déterminent le fonctionnement du changement
de zoom. Réglez les préférences du changement
de zoom de façon à les adapter à vos procédures
de travail.

Pour modifier les préférences du changement


de zoom :
Menu contextuel de présélection de zoom
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
Pour rappeler une présélection de zoom
enregistrée, effectuez l'une des actions suivantes : 2 Cliquez sur l'onglet Editing.

„ Cliquez sur le bouton de présélection de zoom 3 Modifiez les paramètres et options de


correspondant (de 1 à 5). changement de zoom.
– ou –

„ Cliquez sur le bouton Zoom Preset et maintenez

le bouton de la souris enfoncé, puis sélectionnez


Recall Zoom Preset dans le menu contextuel de
présélection de zoom.

Préférences du changement de zoom

594 Guide de référence Pro Tools


Pour l'édition des données MIDI, définissez Remove Range Selection After Zooming In :
les préférences du changement de zoom lorsque cette valeur est sélectionnée, la sélection
comme suit : Vertical Zoom sur Last Used, à éditer est réduite en un point d'insertion après
Horizontal Zoom sur Last Used, Track View le changement de zoom vers l'avant.
sur Waveform/Notes et Track Height sur Fit
Track Height
to Window.
Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée,
Pour l'édition des données audio, définissez les le changement de zoom vers l'avant remplace
préférences du changement de zoom comme la hauteur de toutes les pistes contenant une
suit : Vertical Zoom sur Selection, Horizontal sélection à éditer par la hauteur de piste utilisée
Zoom sur Selection, Track Height sur Fit to en dernier.
Window et Track View sur No Change.
Medium : lorsque cette valeur est sélectionnée,
4 Cliquez sur OK. le changement de zoom vers l'avant remplace
la hauteur de toutes les pistes contenant une
Vertical Zoom sélection à éditer par la hauteur de piste moyenne.

Selection : lorsque cette valeur est sélectionnée, Large : lorsque cette valeur est sélectionnée,
le changement de zoom vers l'avant effectue un le changement de zoom vers l'avant remplace
zoom vertical sur la sélection en cours à éditer. la hauteur de toutes les pistes contenant une
sélection à éditer par la taille élevée de la hauteur
Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée, de piste.
le changement de zoom vers l'avant effectue un
zoom vertical sur le dernier état du changement Jumbo : lorsque cette valeur est sélectionnée,
de zoom stocké des notes MIDI dans la vue Notes le changement de zoom vers l'avant remplace
uniquement. la hauteur de toutes les pistes contenant une
sélection à éditer par la taille géante de la hauteur
Horizontal Zoom de piste.

Selection : lorsque cette valeur est sélectionnée, Extreme : lorsque cette valeur est sélectionnée,
le changement de zoom vers l'avant effectue un le changement de zoom vers l'avant remplace
zoom horizontal sur la sélection en cours. Ceci la hauteur de toutes les pistes contenant une
s'avère particulièrement utile lors de l'édition de sélection à éditer par la taille optimale de la
données audio. hauteur de piste.

Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée, Fit To Window : lorsque cette valeur est
le changement de zoom vers l'avant effectue un sélectionnée, le changement de zoom vers
zoom horizontal sur le dernier état enregistré du l'avant remplace la hauteur de toutes les pistes
changement de zoom. Cette option peut émuler contenant une sélection à éditer par la hauteur
une autre fenêtre d'édition. Ceci est très utile pour de piste ajustée à la fenêtre.
l'édition des notes MIDI.

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 595


Track View Utilisation du changement de zoom
Waveform/Notes : lorsque cette valeur est Selon les préférences de changement de zoom
sélectionnée, le changement de zoom vers l'avant définies, le bouton Zoom Toggle de la fenêtre Edit
remplace la vue des pistes audio par la vue vous permet de définir un état de zoom puis de
Waveform et celle des pistes d'instrument et basculer de cet état à l'état actuel et vice versa, ou
MIDI par la vue Notes. de faire un zoom sur les paramètres des
préférences du changement de zoom. Lorsque ce
Warp/Notes : lorsque cette valeur est sélectionnée,
bouton est sélectionné, la fenêtre Edit affiche
le changement de zoom vers l'avant remplace la
le zoom enregistré. En outre, toute modification
vue des pistes audio par la vue Warp et celle des
apportée à la vue pendant que la commande de
pistes d'instrument et MIDI par la vue Notes.
changement de zoom est activée sera enregistrée
Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée, dans l'état du zoom.
le changement de zoom vers l'avant remplace la
Lorsque ce bouton est désactivé, la fenêtre Edit
vue des pistes par la dernière vue de pistes utilisée
rétablit l'affichage en fonction du dernier zoom
et enregistrée avec le bouton Zoom Toggle.
effectué.
No Change : lorsque cette valeur est sélectionnée,
la vue des pistes n'est pas modifiée lors d'un Pour enregistrer un zoom à l'aide du bouton
changement de zoom vers l'avant ou l'arrière. Zoom Toggle :
1 Définissez les préférences du changement
Separate Grid Settings When Zoomed In de zoom

Lorsque cette option est sélectionnée, le paramètre 2 Effectuez une sélection d'édition.
de grille enregistré avec le changement de zoom
3 Cliquez sur le bouton Zoom Toggle. Le bouton
s'applique lors d'un changement de zoom
s'allume pour indiquer que le changement de zoom
vers l'avant. Lorsqu'elle est désélectionnée,
est activé et Pro Tools effectue un changement de
le paramètre de grille actuel est utilisé lorsque
zoom avant en fonction des paramètres définis dans
vous effectuez un zoom avant ou arrière.
les préférences du changement de zoom.
Zoom Toggle Follows Edit Selection

Lorsque cette option est sélectionnée, le


changement de zoom suit automatiquement
la sélection d'édition actuelle. Lorsque cette
option est désélectionnée, la modification de
la sélection d'édition n'a aucun effet sur la piste
agrandie (zoom avant) actuelle.
Bouton de changement de zoom dans la fenêtre Edit

596 Guide de référence Pro Tools


Lorsque la valeur Last Used est sélectionnée Pour supprimer le zoom enregistré en mode
pour un ou plusieurs des paramètres suivants, de changement de zoom :
vous pouvez régler le zoom, la hauteur ou la 1 Vérifiez que le bouton Zoom Toggle est allumé
vue correspondant(e) dans la fenêtre Edit afin (activé).
de mettre à jour l'état de zoom enregistré :
2 Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
• Vertical Zoom
(Mac) enfoncée tout en cliquant sur le bouton
• Horizontal Zoom
Zoom Toggle.
• Track Height
• Track View Pour utiliser le changement de zoom sans modifier
les vues de playlists :
Lorsque le mode de focus clavier sur les
1 Effectuez une sélection sur une ou plusieurs
commandes est activé (reportez–vous
pistes.
à la section « Focus clavier » à la page 32),
appuyez sur la touche E pour activer ou 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
désactiver la commande de changement • Appuyez sur Alt+Démarrer+E (Windows)
de zoom. ou Option+Ctrl+E (Mac).
– ou –
Appuyez sur Alt+Maj+E (Windows) • Lorsque le focus clavier sur les commandes
ou Option+Maj+E (Mac) pour annuler est activé (reportez-vous à la section « Focus
le changement de zoom sans revenir clavier » à la page 32), appuyez sur Alt+E
à la vue précédente. (Windows) ou Option+E (Mac).

Pour modifier l'état du changement de zoom


enregistré, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„ Modifiez les préférences du changement

de zoom.
– ou –

„ Si la valeur Last Used est sélectionnée pour

une ou plusieurs des préférences (Vertical Zoom,


Horizontal Zoom, Track Height ou Track View),
procédez comme suit :
• Vérifiez que le bouton Zoom Toggle est Utilisation du changement de zoom
allumé (activé).
– et –
• Réglez la hauteur de piste (Track Height),
le zoom vertical (Vertical Zoom), la vue des
pistes (Track View) ou la grille (Grid) si le
champ correspondant est défini sur Last Used.
Les changements sont enregistrés en tant que
nouvel état de changement de zoom.

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 597


Basculement automatique lors Pour effectuer un zoom continu sur les données
d'un changement de sélection MIDI dans la fenêtre Edit (zoom vertical) :
„ Maintenez les touches Alt+Démarrer (Windows)
Lorsque le changement de zoom est activé, la
ou les touches Option+Ctrl (Mac) enfoncées tout
sélection d'une plage de données différente ou
en faisant défiler la molette de la souris.
la sélection de données sur une piste différente
affecte le changement de zoom de la manière
Pour faire défiler le contenu de la fenêtre Edit
suivante :
ou de la fenêtre Mix horizontalement :
• Une sélection plus longue ne change pas
le zoom de la fenêtre ; le niveau de zoom 1 Activez la fenêtre dont vous voulez faire défiler

actuel est conservé. le contenu en cliquant dessus ou en la plaçant au


premier plan.
• Remplacer la sélection par celle d'une piste
différente définit l'état de changement de 2 Maintenez la touche Maj enfoncée tout en
zoom avant pour la hauteur et la vue des faisant défiler la molette de la souris.
pistes. Le zoom horizontal reste cependant
inchangé. Lorsque la sélection est déplacée
à partir d'une piste agrandie (zoom avant),
la hauteur réduite des pistes (zoom arrière)
Utilisation des outils
est rétablie. de trimming
La fonction de basculement automatique ne Les outils de trimming offrent des fonctions de
fonctionne pas avec les sélections d'édition rognage des régions, des notes et des données.
réparties sur plusieurs pistes dont le zoom Les fonctions de trimming suivantes sont
a été ajusté à la fenêtre. disponibles :
• Outil de trimming standard
• Outil de trimming de compression/
Zoom avec la molette expansion temporelle, également
de défilement appelé TCE
• Outil de trimming Scrub (Pro Tools HD
Si votre souris possède une molette, vous pouvez
et Pro Tools avec Complete Production
l'utiliser pour effectuer un zoom avant et arrière
Toolkit 2 uniquement)
sur les pistes, verticalement et horizontalement.
• Outil de trimming de boucle
Pour effectuer un zoom horizontal continu à l'aide
Les outils de trimming standard et Scrub sont
de la molette de défilement :
restreints uniquement par les limites du fichier
„ Maintenez la touche Alt (Windows) ou la audio complet référencé par la région. L'outil
touche Option (Mac) enfoncée tout en faisant de trimming TCE est restreint uniquement
défiler la molette de la souris. par le nombre maximal de compressions et
d'expansions temporelles.
Pour effectuer un zoom continu sur les données
audio dans la fenêtre Edit (zoom vertical) :
„ Maintenez les touches Alt+Maj (Windows)

ou les touches Option+Maj (Mac) enfoncées


tout en faisant défiler la molette de la souris.

598 Guide de référence Pro Tools


– ou –
Outil de trimming • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
L'outil de trimming permet de raccourcir une piste puis sélectionnez Tools > Trimmer
ou d'allonger rapidement une région (jusqu'à Tools > Standard.
rétablir la durée totale du fichier audio source). 2 Placez le curseur près du début ou de la fin
La première fois que vous rognez une région, d'une région, de façon à afficher le curseur
Pro Tools l'ajoute automatiquement à la liste de l'outil de trimming.
des régions, en tant que nouvelle région
(en lui attribuant un nom dérivé du nom
d'origine) pour la différencier de l'originale.

L'outil de trimming standard est non destructif


et ne modifie pas les données audio ou MIDI
d'origine (lorsque vous travaillez sur des régions). Outil de trimming
Pour rétablir la durée de la région d'origine, Pour inverser la direction de l'outil de trimming
faites-la glisser depuis la liste des régions ou standard, appuyez sur Alt (Windows) ou Option
rétablissez la durée d'origine de la région éditée (Mac).
à l'aide de l'outil de trimming.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
L'utilisation de l'outil de trimming dépend • Si vous rognez la fin, faites glisser le curseur
du mode d'édition (Shuffle, Slip, Spot ou Grid). vers la gauche pour raccourcir la région ou
Pour plus d'informations, reportez-vous vers la droite pour la rallonger.
à la section « Modes d'édition » à la page 583.
– ou –
L'outil de trimming sert également à rallonger • Si vous rognez le début, faites glisser le
ou raccourcir des notes MIDI (reportez-vous curseur vers la droite pour raccourcir la
à la section « Rognage des points de début région ou vers la gauche pour la rallonger.
et de fin d'une note » à la page 734), ainsi qu'à
mettre à l'échelle des données d'automation Lorsque vous travaillez avec des données
et de contrôleur (« Dessin d'automation » audio, vous ne pouvez rogner au-delà des
à la page 1108). limites des régions adjacentes.

Pour rogner une région avec l'outil de trimming : Lorsque vous rognez des régions sur une piste
stéréo ou multicanal, tous les canaux sont
1 Sélectionnez l'outil de trimming.
rognés.
Si nécessaire, effectuez l'une des opérations En mode Shuffle, les régions suivantes se décalent
suivantes : autant que nécessaire pour laisser la place à la
• Cliquez sur le menu déroulant de l'outil région éditée. En mode Grid, les temps de début
de trimming et sélectionnez Standard. et de fin déplacés s'alignent sur la limite de grille
la plus proche. En mode Spot, la boîte de dialogue
Spot s'ouvre et vous invite à entrer le nouvel
emplacement des points de début et de fin de
la région.
Outil de trimming

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 599


Outil de trimming TCE AudioSuite
Outil de trimming de
compression/expansion Sur les pistes audio non Elastic Audio, l'outil
de trimming de compression/d'expansion
temporelle temporelle (TCE) fonctionne à l'aide du plug-in
L'outil de trimming de compression/expansion TCE AudioSuite sélectionné dans les préférences
temporelle (outil de trimming TCE) est pratique de traitement de Pro Tools pour créer un fichier
pour ajuster une région audio à la durée d'une audio.
autre région, d'une grille de tempo, d'une scène
vidéo ou à pratiquement tout autre point de
Préférences du plug-in de
référence désiré.
compression/expansion
Vous pouvez sélectionner le plug-in AudioSuite
à utiliser pour le rognage à l'aide de l'outil de
trimming TCE sur les pistes audio non Elastic
Audio.

Outil de trimming TCE sur une région Pour définir le plug-in AudioSuite à utiliser avec
l'outil de trimming TCE :
L'outil de trimming TCE annule la mise 1 Sélectionnez Setup > Preferences.
en boucle et consolide les régions en boucle.
2 Cliquez sur l'onglet Processing.

Pour faire correspondre une sélection d'édition 3 Dans le menu déroulant TC/E Plug-in,
à la longueur d'une sélection de timeline, sélectionnez le plug-in AudioSuite à utiliser avec
utilisez la commande Edit > TCE Edit to l'outil de trimming de compression/expansion
Timeline Selection (reportez-vous à la section temporelle.
« Édition TCE et sélection de timeline »
à la page 653).

Outil de trimming TCE pour les


pistes Elastic Audio
Sur les pistes Elastic Audio, l'outil TCE utilise Préférences TC/E
le plug-in Elastic Audio sélectionné pour la piste
4 Dans le menu déroulant Default Settings,
(en temps réel ou en rendu) afin d'appliquer
sélectionnez le paramètre de plug-in adapté au
le traitement Elastic Audio en temps réel ou en
type des données avec lesquelles vous travaillez
rendu. La région obtenue affiche un indicateur
le plus (Stereo Mix Default, par exemple).
de distorsion indiquant le traitement Elastic
Audio. 5 Cliquez sur OK.

Pour plus d'informations sur les plug-ins Pour plus d'informations sur les plug-ins
Elastic Audio, reportez-vous à la section AudioSuite, reportez-vous au Chapitre 40,
« Plug-ins Elastic Audio » à la page 938. « Traitement AudioSuite ».

600 Guide de référence Pro Tools


Utilisation de l'outil de trimming Utilisation de l'outil de trimming
TCE en mode Grid TCE en mode Slip
L'outil de trimming TCE peut être utilisé en
Pour utiliser l'outil de trimming TCE en mode Slip :
mode Grid pour ajuster une région au tempo
d'une session ou d'une section d'une session. 1 Définissez le mode d'édition sur Slip.
Par exemple, vous pouvez importer une boucle 2 Cliquez sur le menu déroulant de l'outil de
de batterie d'une mesure au tempo de 90 BPM trimming et sélectionnez TCE.
dans une session dont le tempo est de 120 BPM.
En mode Grid, cet outil de trimming temporel 3 Avec l'outil de trimming TCE, faites glisser le
permet de compresser facilement et rapidement point de début ou de fin de la région pour étendre
la boucle de batterie à la longueur d'une mesure, ou compresser la région.
avec une perte minime voire inaudible de la
qualité audio. Utilisation de l'outil de trimming
Le rognage des régions en mode Relative Grid
TCE en mode Spot
s'effectue par incrément tout en conservant En mode Spot, lorsque vous cliquez avec l'outil
un décalage relatif (le cas échéant) par de trimming TCE dans une région, la boîte de
rapport à la grille. dialogue Spot s'affiche. Vous pouvez préciser
l'emplacement sur lequel vous voulez que la
Pour utiliser l'outil de trimming TCE en mode Grid : région débute ou se termine, ou la durée de
1 Réglez le mode d'édition sur Grid. la région, pour que celle-ci s'ajuste
automatiquement.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le menu déroulant de l'outil Pour utiliser l'outil de trimming TCE en mode Spot :
de trimming et sélectionnez TCE.
1 Définissez le mode d'édition sur Spot.

2 Cliquez sur le menu déroulant de l'outil


de trimming et sélectionnez TCE.

3 Cliquez sur la région à côté de son point de


Outil de trimming de compression/d'expansion début ou de fin. La boîte de dialogue Spot s'ouvre.
temporelle
À l'aide d'une temporelle, entrez une nouvelle
– ou – valeur de début ou de fin (ou une durée) pour
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la région, puis cliquez sur OK.
une piste, puis sélectionnez Tools > Trimmer
Tools > TCE.

3 À l'aide de l'outil de trimming TCE, faites glisser


le point de début ou de fin de la région audio pour
étendre ou compresser la région à la taille de la
grille (par exemple, par noires).

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 601


Le curseur se transforme en haut-parleur avec un
Outil de trimming Scrub crochet.
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete 2 Faites glisser le curseur dans la piste, vers la
Production Toolkit 2 uniquement) gauche ou la droite. Les données audio de la
piste lue en scrubbing empruntent le chemin
L'outil de trimming Scrub est pratique pour écouter
du signal de la piste, y compris les effets TDM.
des données (sur deux pistes au maximum) afin de
Lorsque vous avez repéré le point de rognage
rechercher un point de rognage. Vous pouvez vous
désiré, relâchez le bouton de la souris pour rogner
déplacer dans une piste pour écouter les données
la région.
audio, puis rogner à un endroit précis en relâchant
le bouton de la souris. Pour effectuer un trimming de type Scrub sur
deux pistes, cliquez avec l'outil de trimming
Cette action crée une région. Remarquez que le
Scrub entre deux pistes adjacentes et déplacez
curseur de l'outil de trimming Scrub se transforme
le curseur.
en un « rognage à droite » ou « rognage à gauche »
selon qu'il se trouve du côté droit ou du côté gauche Pour affiner la résolution (sans effectuer de
d'une région. Pour inverser la direction de l'outil de zoom), appuyez sur la touche Ctrl (Windows)
trimming Scrub, appuyez sur Alt (Windows) ou sur ou Commande (Mac) pendant le scrubbing.
Option (Mac) avant de cliquer sur la région.

Outil de trimming de boucle


Utilisez l'outil de trimming de boucle pour créer
ou rogner des régions en boucle (reportez-vous à la
section « Mise en boucle de régions » à la page 901).
Outil de trimming Scrub sur une région

Le sens et la vitesse de lecture en Scrub varient


selon le mouvement du contrôleur. Les données
audio d'une piste lue en scrubbing empruntent
le chemin du signal de la piste, y compris les Outil de trimming de boucle
éventuels effets qui y sont disposés.
Création de boucles avec l'outil
Pour effectuer un trimming Scrub sur une piste : de trimming de boucle
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour créer des régions en boucle à l'aide de l'outil
• Cliquez sur le menu déroulant de l'outil de trimming de boucle :
de trimming et sélectionnez Scrub.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
– ou – • Cliquez sur le menu déroulant de l'outil
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur de trimming et sélectionnez Loop.
une piste, puis sélectionnez Tools > Trimmer – ou –
Tools > Scrub.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
une piste puis sélectionnez Tools > Trimmer
Tools > Loop.

602 Guide de référence Pro Tools


2 Placez le curseur sur la moitié supérieure d'une Rognage de régions mises en boucle
région ou d'un groupe de régions audio ou MIDI
sans boucle. Le curseur change de forme pour Vous pouvez rogner des régions mises en boucle
signaler que le trimming de boucle peut être de deux manières :
utilisé sur la région. (Placer le curseur sur la • Utilisez l'outil de trimming de boucle sur
moitié inférieure de la région affiche le curseur une région mise en boucle pour modifier la
de trimming standard.) longueur de sa mise en boucle. Par exemple,
utilisez l'outil de trimming de boucle sur une
région mise en boucle pour l'allonger de 2
à 4 mesures. Avec une région d'une mesure,
le nombre de boucles passe de 2 à 4. Toutes
les itérations de boucle conservent la même
longueur, mais la longueur de la région mise
Curseur de trimming de boucle en boucle globale change.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Rognez la région source (itération de boucle)
• Cliquez à la fin d'une région, puis faites glisser tout en conservant la longueur globale de
le curseur vers la gauche ou la droite jusqu'à la boucle d'origine. Le nombre d'itérations
l'endroit où la boucle doit se terminer. de boucle contenues dans la région mise en
boucle est modifié en conséquence. Rognez par
– ou –
exemple une itération de boucle de 2 mesures
• Cliquez au début d'une région, puis faites
d'une région mise en boucle de 4 mesures
glisser le curseur vers la gauche ou la droite
en une itération de boucle d'une mesure.
jusqu'à l'endroit où la boucle doit commencer.
La région mise en boucle de 4 mesures reste
Outil de trimming de boucle constante mais le nombre d'itérations de boucle
passe de 2 à 4. La longueur des itérations de
boucle est modifiée mais la longueur de la
région mise en boucle reste inchangée.

Icône de boucle

Région mise en boucle

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 603


Pour utiliser l'outil de trimming de boucle sur une 2 Placez le curseur sur l'icône de boucle dans
région mise en boucle : la région mise en boucle ou à tout endroit le long
1 Sélectionnez l'outil de trimming de boucle. du bas de la région. Le curseur est remplacé par
l'icône de l'outil de trimming.
2 Déplacez le curseur sur la moitié supérieure
de la région mise en boucle (pas sur une icône
de boucle). Le curseur représente l'outil
de trimming de boucle.

Outil de trimming de boucle

3 Effectuez le rognage du début ou de la fin de


l'itération de boucle.
Outil de trimming de boucle

3 Rognez la région mise en boucle.

Rognage d'une région mise en boucle

Le nombre d'itérations de boucle rognées varie


Rognage en boucle d'une région mise en boucle de sorte à combler la longueur d'origine de
Le nombre de boucles varie de sorte à combler l'ensemble de la région mise en boucle.
la nouvelle longueur de l'ensemble de la région
mise en boucle.

Pour un rognage d'itérations de boucle par


incrément, maintenez la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée.
Région mise en boucle rognée

Le rognage d'une région mise en boucle


n'affecte pas les fondus sous-jacents.

Pour rogner la région source (itération de boucle)


d'une région mise en boucle :
1 Sélectionnez l'outil de trimming de boucle.

604 Guide de référence Pro Tools


• Si l'option Link Timeline and Edit Selection
Utilisation du sélecteur est activée, faites glisser le sélecteur sur la
règle de base de temps pour effectuer une
Utilisez le sélecteur pour placer le curseur d'édition
sélection d'édition sur toutes les pistes.
sur une piste ou une règle de base de temps ou
pour effectuer des sélections de timeline ou des
sélections d'édition sur des pistes.

Positionnement du curseur d'édition

Pour positionner le curseur à l'aide du sélecteur :


1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit.

2 Cliquez sur l'emplacement sur une piste ou une


Sélection à l'aide du sélecteur
règle de base de temps.
Pour sélectionner une région entière avec
le sélecteur :
1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit.

2 Double-cliquez sur une région de la piste.

Pour sélectionner une piste entière avec


le sélecteur :
1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit.
Positionnement du curseur d'édition à l'aide du sélecteur
2 Cliquez trois fois sur la piste souhaitée.
Sélection d'édition à l'aide du
sélecteur Sélection de timeline à l'aide
Pour effectuer une sélection d'édition avec
du sélecteur
le sélecteur :
Pour effectuer une sélection de timeline avec
1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit. le sélecteur :

2 Effectuez l'une des opérations suivantes : 1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit.
• Pour effectuer une sélection d'édition 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
dans une seule piste, faites glisser le
• Faites glisser le sélecteur sur une règle
sélecteur sur la piste.
de base de temps.
• Pour effectuer une sélection d'édition
– ou –
sur plusieurs pistes, faites glisser le sélecteur
sur les différentes pistes. • Si l'option Link Timeline and Edit Selection
est sélectionnée, faites glisser le sélecteur sur
une piste.

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 605


Pour sélectionner l'un des outils de saisie, effectuez
Utilisation des outils Main l'une des opérations suivantes :

Utilisez les outils Main afin de sélectionner, „ Cliquez sur la main dans la fenêtre Edit et

séparer ou déplacer des régions sur des pistes. sélectionnez l'un des outils de saisie dans le
L'outil Main peut être activé selon trois modes : menu contextuel.
Time Grabber (outil de saisie du temps), Separation
Grabber (outil de séparation) et Object Grabber
(outil de saisie d'objet). Pour en savoir plus sur
l'organisation des régions, reportez-vous au
Chapitre 38, « Organisation des régions ».

Outil de saisie du temps : sélectionne une région


entière sur une piste à l'aide d'un clic de souris.
Pour plus d'informations sur la sélection de
régions, reportez-vous à la section « Sélection
des données de la piste » à la page 617.
Sélection d'un outil Main

– ou –

„ Cliquez avec le bouton droit de la souris

sur une piste et sélectionnez l'outil Main dans


Outil de saisie du temps
Tools > Grabber Tools.
Outil de séparation : permet de copier et de coller
une sélection d'édition d'un emplacement à un
autre en cliquant dessus et en la faisant glisser.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
Utilisation du Smart Tool
section « Outil de séparation » à la page 643. Le Smart Tool permet d'utiliser instantanément
le sélecteur, la main et l'outil de trimming, ainsi
que de créer des fondus et des crossfades. La
position du curseur par rapport à une région, une
note, ou au sein d'une playlist d'automation,
Outil de séparation détermine le fonctionnement du Smart Tool.

Outil de saisie d'objet : permet de sélectionner


plusieurs régions non adjacentes. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Sélection d'objets » à la page 620.
Smart Tool activé dans la fenêtre Edit

Pour sélectionner le Smart Tool, cliquez sur son


icône en haut à gauche de la fenêtre Edit, ou
appuyez simultanément sur F6+F7 (ou F7+F8).
Outil de saisie d'objet

606 Guide de référence Pro Tools


Smart Tool dans la vue Waveform ‹ Pour créer un crossfade (fondu enchaîné),

(audio) ou dans la vue Regions (MIDI) placez le curseur entre deux régions audio
adjacentes, près du bord inférieur de la région.
Fondu d'entrée Sélecteur Fondu de sortie
Lorsque le curseur de crossfade apparaît, faites-
le glisser vers la gauche ou la droite pour définir
la durée du crossfade. Le crossfade est créé
Outil de
automatiquement selon les réglages de fondu
Outil de
trimming trimming (fin) par défaut (Default Fade Settings dans les préfé-
(début)
rences d'édition).

Pour passer provisoirement du Smart Tool


Outil Main Crossfade à l'outil de scrubbing, placez le curseur sur
Smart Tool dans la vue Waveform la région afin d'activer le sélecteur, puis
appuyez sur la touche Démarrer (Windows)
Les fonctions suivantes sont utilisables avec le ou la touche Ctrl (Mac).
Smart Tool lorsque vous travaillez avec des pistes
audio dans une vue Waveform ou Blocks, ou avec
Smart Tool dans la vue Warp
des pistes MIDI ou d'instrument dans la vue
Regions : Outil de Outil de
trimming Sélecteur trimming
‹ Pour le sélecteur, placez le curseur au milieu (début) (fin)
de la région, dans sa moitié supérieure.
‹ Pour l'outil Main, placez le curseur au milieu
de la région, dans sa moitié inférieure.
‹ Pour l'outil de trimming, placez le curseur à
proximité du point de début ou de fin de la région.
Outil Main
‹ Pour un fondu d'entrée ou de sortie, placez le
curseur à proximité du point de début ou de fin Smart Tool dans la vue Warp
de la région, près du bord supérieur de celle-ci.
Les fonctions suivantes sont utilisables avec le
Lorsque le curseur de fondu apparaît, faites
Smart Tool lorsque vous travaillez avec des pistes
glisser dans la région pour définir la durée du
audio Elastic Audio dans une vue Warp, ou avec
fondu. Le fondu est créé automatiquement selon
des pistes MIDI ou d'instrument dans une vue
les réglages par défaut (Default Fade Settings,
Regions :
dans les préférences d'édition).
‹ Pour le sélecteur, placez le curseur au milieu
de la région, dans sa moitié supérieure.
‹ Pour l'outil Main, placez le curseur au milieu
de la région, dans sa moitié inférieure, mais ne
placez pas le curseur au-dessus d'un marqueur
d'événement (Event) ou de distorsion (Warp).

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 607


‹ Pour la distorsion Elastic Audio, positionnez ‹ Pour afficher l'outil de trimming de la vélocité,
le curseur au-dessus d'un marqueur d'événement positionnez le curseur sur des notes et appuyez sur
ou de distorsion, dans la moitié inférieure de la la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac).
région (pour plus d'informations sur la distorsion
des données audio, reportez-vous à la section
« Édition en vue Warp » à la page 942).
‹ Pour l'outil de trimming, placez le curseur
à proximité du point de début ou de fin de
la région, dans la moitié supérieure de celle-ci.

Pour passer provisoirement du Smart Tool


à l'outil de scrubbing, placez le curseur
sur la moitié supérieure de la région afin
d'activer le sélecteur, puis appuyez sur la Trimming de la vélocité d'une note
touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac).
Pour basculer temporairement du Smart Tool
Smart Tool dans la vue Notes au crayon, appuyez sur Démarrer (Windows)
ou Ctrl (Mac).
Sélecteur (rectangle de sélection)

Pour basculer temporairement du Smart Tool


à la gomme, appuyez sur Alt+Démarrer
(Windows) ou Option+Ctrl (Mac).

Smart Tool dans les vues


Automation et Controller
Début du rognage Outil Main Fin du rognage des notes
des notes Les fonctions suivantes sont utilisables avec le
Smart Tool dans la vue Notes Smart Tool lorsque vous travaillez dans les vues
Le Smart Tool permet, lorsque vous travaillez Automation et Controller :
avec des pistes MIDI et des pistes d'instrument ‹ Pour le sélecteur, placez le curseur n'importe
en vue Notes dans la fenêtre Edit et dans l'éditeur où dans les trois quarts inférieurs de la playlist.
MIDI, d'accéder aux fonctions suivantes : Faites glisser le sélecteur pour sélectionner des
‹ Pour afficher le rectangle de sélection, placez points d'inflexion.
le curseur de sorte qu'il ne recouvre aucune note. ‹ Pour l'outil de trimming, placez le curseur

‹ Pour afficher l'outil Main, placez le curseur n'importe où dans le quart inférieur de la playlist.
sur la note, vers le milieu. Pour rogner des points d'inflexion, déplacez
l'outil de trimming. Pour plus de précision,
‹ Pour afficher l'outil de trimming, placez le curseur
appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou la
à proximité du point de début ou de fin de la note.
touche Commande (Mac) tout en effectuant
le rognage.

608 Guide de référence Pro Tools


‹ Pour les outils de saisie, sélectionnez l'outil
requis en maintenant la touche Ctrl (Windows) Utilisation de l'outil
ou la touche Commande (Mac) enfoncée, puis de scrubbing
cliquez sur la ligne d'automation pour créer
L'outil de scrubbing permet d'effectuer un scrub-
des points d'inflexion.
bing sur deux pistes audio maximum dans la
Pour modifier des points d'inflexion existants, fenêtre Edit. Le scrubbing est une technique qui
placez le curseur à proximité d'un point provient du montage sur bande magnétique et
d'inflexion, ce qui fait apparaître l'outil Main. consiste à faire défiler la bande d'avant en arrière
sur la tête de lecture, à une vitesse inférieure à la
Pour plus de précision avec la main, appuyez vitesse normale, afin de mieux repérer un endroit
sur la touche Ctrl (Windows) ou la touche particulier (généralement pour réaliser des
Commande (Mac), ou maintenez-la enfoncée coupes/assemblages).
si vous créez un point d'inflexion.
Si la consultation d'une forme d'onde audio dans
Appuyez sur Maj pour restreindre le mouvement Pro Tools est utile pour rechercher visuellement
de la main dans le sens vertical. un point d'édition, il peut arriver que cette forme
d'onde ne permette pas de repérer le point de
Pour restreindre le mouvement de l'outil Main
montage désiré dans les données audio. En
dans le sens vertical avec précision, appuyez sur
effectuant une lecture d'avant en arrière dans
Ctrl+Maj (Windows) ou Commande+Maj (Mac).
Pro Tools, vous pouvez écouter et localiser un
point précis d'édition.
Smart Tool avec les pistes stéréo
et multicanal Lorsque l'option Edit Insertion Follows Scrub/
Shuttle est activée dans la page des préférences
Si vous utilisez le Smart Tool sur des pistes stéréo de fonctionnement, le curseur d'édition saute
et multicanal, il est impossible d'éditer indépen- automatiquement à l'endroit où vous vous êtes
damment les canaux séparés. Toutes les modifi- arrêté en mode Scrubbing.
cations apportées affecteront l'ensemble des
canaux. Lorsque l'option de défilement est réglée sur
Continuous (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Le passage d'un outil à un autre via le Smart Tool Complete Production Toolkit 2 uniquement)
dans les pistes stéréo et multicanal est déterminé ou Center Playhead (Pro Tools HD uniquement),
par la position au sein de la piste dans sa globalité, un clic avec l'outil de scrubbing dans la playlist
et non par rapport à chacun des canaux. d'une piste centre la fenêtre Edit autour de ce
point et y place la tête de lecture. Avec ces
options de défilement, les données soumises
au scrubbing se déplacent au-delà de la tête de
lecture, qui ne bouge pas et reste au centre.

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 609


Pour effectuer un scrubbing sur une seule piste Pour lire plusieurs pistes audio, effectuez l'une des
audio : opérations suivantes :
1 Sélectionnez l'outil de scrubbing. „ Après avoir sélectionné l'outil de scrubbing,

faites-le glisser entre deux pistes adjacentes.


2 Déplacez-le vers la gauche pour retourner
en arrière ou vers la droite pour avancer.

Scrubbing d'une piste audio avec l'outil de scrubbing

La distance et la vitesse du déplacement (via la


souris ou la molette de lecture d'une surface Scrubbing entre deux pistes audio
de contrôle) détermine la durée et la vitesse de
lecture des données audio. Les données audio – ou –
de la piste ainsi lue sont assignées vers sa sortie, „ Effectuez un scrubbing dans une sélection
avec tous les effets affectés à la piste. contenant plusieurs pistes.

La résolution de l'outil de scrubbing dépend Lorsque vous effectuez un scrubbing sur plusieurs
du facteur de zoom sur la piste sur laquelle pistes, vous n'entendez que les deux premières.
le scrubbing est effectué.
Vous pouvez effectuer un scrubbing sur un
Pour remplacer temporairement le sélecteur maximum de huit canaux dans Pro Tools,
par l'outil de scrubbing, cliquez sur l'outil tout ce qui permet de lire une piste 7.1, deux
en maintenant la touche Démarrer (Windows) pistes stéréo (quatre canaux), mais non deux
ou la touche Ctrl (Mac) enfoncée. Pour affiner pistes 5.1 Surround (12 canaux).
la résolution, maintenez enfoncées les touches
Ctrl-Démarrer (Windows) ou les touches
Mode Scrub/Shuttle
Commande+Ctrl (Mac) tout en cliquant.
En scrubbing normal, la lecture s'effectue à vitesse
normale ou plus lente. Le mode Scrub/Shuttle,
en revanche, vous permet d'effectuer un scrubbing
à plusieurs fois la vitesse normale, ce qui peut être
utile pour lire des plages étendues et repérer des
données.

610 Guide de référence Pro Tools


Pour effectuer un scrubbing en mode Shuttle 3 Appuyez sur la touche Démarrer (Windows)
(plusieurs fois la vitesse normale) : ou Ctrl (Mac) ainsi que sur un chiffre du pavé
1 Sélectionnez l'outil de scrubbing. numérique de 0 à 9 (9 étant la vitesse la plus
élevée, 5 la vitesse normale et 0 représentant
2 Tout en appuyant sur Alt (Windows) ou Option l'arrêt de la fonction shuttle).
(Mac), déplacez l'outil de scrubbing vers la
gauche pour retourner en arrière ou vers la droite Dès que le mode Shuttle Lock est activé, les
pour avancer. Les boutons Fast Forward et Fast boutons Avance rapide et Retour rapide sont
Rewind de la barre de transport s'activent. mis en surbrillance dans la barre de transport.

La distance et la vitesse du déplacement 4 Appuyez sur d'autres touches pour changer


déterminent la vitesse des données audio lues la vitesse de lecture ou appuyez sur plus (+) ou
en scrubbing. moins (-) pour changer le sens de lecture (plus
pour aller en avant, moins pour aller en arrière).

Mode Shuttle Lock 5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur Démarrer+0


(Windows) ou Ctrl+0 (Mac).
Le mode Shuttle Lock vous permet d'utiliser
le pavé numérique pour effectuer un shuttle Pour quitter le mode Shuttle Lock, effectuez l'une
sur deux pistes vers l'avant ou vers l'arrière à des des opérations suivantes :
vitesses spécifiques : 5 correspond à la vitesse
„ Appuyez sur Stop dans la barre de transport.
normale, les valeurs de 6 à 9 correspondent à des
vitesses d'avance rapide de plus en plus élevées – ou –
et les valeurs de 4 à 1 à des vitesses de retour rapide „ Appuyez sur la barre d'espace.
de plus en plus élevées (4 étant la vitesse de retour
rapide la plus faible et 1 la plus élevée). Si plusieurs
pistes sont sélectionnées, seules les deux premiè- Vitesse de Shuttle Lock
res passent en mode Shuttle Lock. personnalisée
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Pour lire une ou deux pistes en mode Shuttle Lock : Production Toolkit 2 uniquement)
1 Dans Pro Tools HD, assurez-vous que l'option
Utilisez l'option Custom Shuttle Lock Speed pour
Numeric Keypad Mode des préférences de personnaliser la vitesse Shuttle Lock d'avance
fonctionnement n'est pas réglée sur Shuttle rapide la plus élevée (touche 9) en fonction
(reportez-vous à la section « Préférences de de vos besoins d'édition et d'écoute.
fonctionnement » à la page 128).

2 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à


l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux
pistes, cliquez sur une seconde piste en appuyant
sur Maj.

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 611


Pour configurer la vitesse de Shuttle Lock Pour effectuer un shuttle lorsque le mode du clavier
personnalisée : numérique est réglé sur Shuttle :
1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Preferences, puis cliquez sur l'onglet Operation. l'onglet Operation.

2 Assurez-vous que le mode du pavé numérique 2 Réglez le mode du pavé numérique sur Shuttle,
est réglé sur Transport ou Classic (reportez-vous puis cliquez sur OK.
à la section « Préférences de fonctionnement »
3 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
à la page 128).
l'endroit où vous souhaitez que commence la
3 Entrez le pourcentage souhaité pour le paramètre lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux
Custom Shuttle Lock Speed. La plage autorisée pistes, cliquez sur une seconde piste en appuyant
est comprise entre 50 et 800 %. Utilisez les flèches sur Maj.
Haut et Bas pour augmenter ou réduire le 4 Appuyez et maintenez enfoncée l'une des
paramètre. touches suivantes (ou l'une des combinaisons de
4 Cliquez sur OK. touches) sur le pavé numérique pour déclencher
la lecture.
La vitesse choisie pour le paramètre Custom
Shuttle Lock Speed est enregistrée avec vos Vitesse de Touche Touche
préférences Pro Tools (et non pas avec la session). Shuttle de retour d'avance
rapide rapide

Pour activer la vitesse de Shuttle Lock Vitesse 1 x 4 6


personnalisée :
Vitesse 4 x 7 9
„ Appuyez sur Démarrer+9 (Windows) ou Ctrl+9
(Mac) sur le pavé numérique. Vitesse 1/4 x 1 3

Vitesse 1/2 x 4+5 5+6

Vitesse 2 x 7+8 8+9


Pavé numérique réglé sur
Shuttle 5 Appuyez sur une autre touche pour changer
la direction ou la vitesse de lecture. Relâchez
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
pour arrêter.
Production Toolkit 2 uniquement)

Pro Tools offre une autre forme de lecture en mode


Shuttle, différente de celle du mode Shuttle Lock.
Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur
Shuttle, la lecture de la sélection d'édition actuelle
commence lorsque vous appuyez sur les touches
du pavé numérique et dure tant que vous les
maintenez enfoncées ; la lecture s'arrête dès le
relâchement des touches. Vous pouvez définir
plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en arrière.
Dans ce mode, les pré/post-roll sont ignorés.

612 Guide de référence Pro Tools


Pour éditer de façon destructive une forme d'onde
Utilisation du crayon audio avec le crayon :

Le crayon vous permet de dessiner plusieurs 1 Recherchez la zone que vous souhaitez éditer.
types de données Pro Tools : 2 À l'aide de l'outil de zoom ou des boutons de
• formes d'onde audio (reportez-vous à la zoom, faites un zoom au niveau de l'échantillon
section « Réparation de la forme d'onde de façon à afficher la forme d'onde comme une fine
avec le crayon » à la page 613) ligne continue. Réglez la hauteur de la piste pour
• données MIDI (reportez-vous à la section éditer la forme d'onde avec la précision voulue.
« Utilisation du crayon » à la page 726) Pour augmenter la résolution visuelle, vous pouvez
• changements de tempo (reportez-vous également effectuer un zoom vertical.
à la section « Modification des événements Vous pouvez rappeler des niveaux de zoom
de tempo dans l'éditeur de tempo » à l'aide de boutons présélections de zoom
à la page 832) (voir « Options de zoom » à la page 588)
• automation (reportez-vous à la section ou d'emplacements mémoire (voir « Rappel
« Dessin d'automation » à la page 1108) d'emplacements mémoire » à la page 868).
Pour les éditions effectuées à l'aide du crayon,
le paramètre par défaut du bouton de
Réparation de la forme d'onde avec présélection de zoom 5 est l'échantillon.
le crayon
3 Sélectionnez le crayon.
Sur les pistes audio, le crayon permet de
« redessiner » de façon destructive les données
de la forme d'onde. Cet outil est couramment
utilisé pour réparer un bruit ou un clic dans un
fichier audio. Un clic apparaît sous la forme
Crayon
d'une pointe soudaine et franche dans une forme
d'onde. Cet outil n'est actif que lorsque la fenêtre 4 Dessinez avec précaution la zone désirée de la
Edit effectue un zoom au niveau de l'échantillon. forme d'onde à l'aide du crayon.

Bien que vous puissiez annuler la modification Pour des résultats satisfaisants, prenez soin de ne
du crayon, il est conseillé de créer une copie pas déborder. Vous avez toutefois la possibilité
de sauvegarde de l'audio cible avant d'utiliser d'annuler votre dernière édition à l'aide de la
le crayon. Vous pouvez le faire en utilisant le commande Undo.
plug-in AudioSuite Duplicate.

Le crayon est un outil d'édition destructif qui


modifie définitivement le fichier audio sur
le disque et doit être utilisé avec beaucoup
de précautions.
Réparation d'un « pop » avec le crayon

Pour plus d'informations sur le plug-in Le crayon peut modifier indépendamment


AudioSuite Duplicate, consultez le Guide différents canaux d'une piste multicanal.
des plug-ins audio.
Essayez de limiter l'édition à une toute petite zone,
et veillez à ce que vos corrections soient adaptées
à la forme de la forme d'onde environnante.

Chapitre 26 : Modes et outils d'édition 613


Option Edit/Tool Mode
Keyboard Lock
Activez Options > Edit/Tool Mode Keyboard Lock
pour verrouiller les outils d'édition actuellement
sélectionnés (Zoom, Trimming, Main et Crayon
uniquement) à leur emplacement et empêcher
ainsi leur modification involontaire lors de
l'utilisation des raccourcis clavier. En revanche,
l'activation de l'option Edit/Tool Mode Keyboard
Lock n'empêche pas de modifier les outils d'édition
à l'aide de la souris ou du menu contextuel. Vous
pouvez également basculer d'un outil à un autre
(par exemple de l'outil de saisie à l'outil de
trimming) en utilisant les raccourcis clavier.

Pour verrouiller (ou déverrouiller) les modes


d'édition en cours :
1 Sélectionnez les modes d'édition que vous
souhaitez (par exemple l'outil de trimming
standard, l'outil de saisie du temps ou la forme
main levée du crayon).

2 Sélectionnez (ou désélectionnez) Options >


Edit/Tool Mode Keyboard Lock.

614 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 27 : Sélections

Pro Tools fournit plusieurs outils de sélection Pour activer ou désactiver la liaison des sélections
dans la fenêtre Edit. d'édition et de timeline, effectuez l'une des
opérations suivantes :
„ Sélectionnez ou désélectionnez Options > Link

Timeline and Edit Selection.


Activation ou désactivation
de la liaison des sélections – ou –
d'édition et de timeline „ Dans la fenêtre Edit, une fenêtre de l'éditeur

MIDI ou la fenêtre de l'éditeur Score, cliquez sur


Pro Tools vous permet d'activer ou de désactiver
le bouton Link Timeline and Edit Selection de
la liaison des sélections d'édition et de timeline.
manière à le mettre en surbrillance (le sélectionner)
Lorsque les sélections d'édition et de timeline ou à supprimer la mise en surbrillance (le désélec-
sont liées, la sélection dans une playlist de piste tionner). L'activation ou la désactivation du
(une sélection d'édition) définit également la bouton Link Timeline and Edit Selection dans
plage de lecture et d'enregistrement (la sélection une fenêtre d'éditeur affecte toutes les fenêtres
de timeline). d'éditeur.

Lorsque vous désolidarisez les sélections d'édition


et de timeline, vous pouvez sélectionner une
partie de piste à modifier, distincte de la sélection
de timeline (qui définit la plage de lecture et
d'enregistrement).

Bouton Link Timeline and Edit Selection activé dans


la fenêtre Edit

Appuyez sur Maj+barre oblique (/) pour activer


ou désactiver l'option Link Timeline and Edit
Selection.

Chapitre 27 : Sélections 615


Si vous travaillez sur une scène de film ou en vidéo, Marqueurs de sélections d'édition
vous pouvez avoir besoin de séparer les sélections et de timeline
d'édition et de timeline pour rechercher ou lire
des données se trouvant à des emplacements Les sélections de timeline sont représentées
différents de la sélection de timeline actuelle. dans la règle de base de temps principale par des
Vous pouvez lire des sélections d'édition marqueurs de sélection de timeline, qui prennent
(sélectionnez Edit > Selection > Play Edit) sans la forme de flèches bleues (rouges en cours
interrompre la sélection de timeline actuelle. d'enregistrement). De plus, des drapeaux de pré
Lorsque vous avez repéré les données, vous et de post-roll (verts lorsqu'ils sont actifs) indiquent
pouvez revenir à la sélection de timeline l'emplacement du pré/post-roll.
et les placer dans le contexte de la scène.

L'image suivante illustre une autre application


possible de la séparation des sélections d'édition Marqueurs de sélection de timeline avec drapeaux
et de timeline. Dans cet exemple, la sélection de pré/post-roll
de timeline définit une plage à boucler en lecture, Lorsque les sélections d'édition et de timeline
tandis qu'une région MIDI (se trouvant dans la sont séparées, les sélections d'édition s'affichent
boucle) est sélectionnée pour des besoins d'édition. dans la règle avec les marqueurs d'édition, qui
Pendant la lecture, la sélection d'édition peut apparaissent sous forme de crochets noirs.
être déplacée, quantisée ou transposée pendant
que la boucle est lue de façon complètement
indépendante et sans interruption.
Marqueurs d'édition

Lorsque les sélections d'édition et de timeline


sont liées, les sélections d'édition sont représentées
par les marqueurs de sélection de timeline bleus.

Pour plus d'informations concernant l'utilisation


des sélections d'édition et de timeline, reportez-
vous aux sections suivantes :
Sélections d'édition et de timeline séparées
• « Sélection des données de la piste »
Si vous pouvez théoriquement le faire alors que à la page 617
les sélections d'édition et de timeline sont liées, • « Sélections de timeline » à la page 628
dès que la lecture est arrêtée, la plage de lecture
• « Spécification de points de début et de fin
sera mise à jour en fonction de la plage d'édition
d'enregistrement en punch-in/out et en
la plus récente ou selon une note lorsque vous
boucle » à la page 501
éditez des données MIDI.
• « Définition des paramètres de pré-roll
et post-roll » à la page 505

616 Guide de référence Pro Tools


Activation ou désactivation Sélection des données
de la liaison des sélections de la piste
d'édition et de piste Avant de pouvoir éditer des données audio
Pro Tools permet d'activer ou de désactiver et MIDI, vous devez les sélectionner. La vue de
la liaison des sélections d'édition et de piste. la piste détermine la manière dont le matériel
s'affiche et est sélectionné.
Lorsque les sélections d'édition et de piste sont
liées, vous pouvez effectuer une sélection dans Lorsque vous effectuez une sélection, elle apparaît
une ou plusieurs pistes à des fins d'édition ; chaque en surbrillance sur la piste. Le début et la fin de
piste est sélectionnée (les noms des pistes s'affichent la sélection sont également représentés par des
automatiquement en surbrillance). Cela vous flèches bleues (marqueurs de sélection de timeline)
permet d'exécuter des commandes à l'échelle dans la règle de base de temps principale. Si une
de la piste (pour changer la vue de pistes ou les piste (audio ou MIDI) de la session est préparée
hauteurs de pistes, par exemple) et d'appliquer en enregistrement, même si elle est masquée,
la commande à toutes les pistes avec lesquelles ces marqueurs s'affichent en rouge.
vous travaillez.

Lorsque les sélections d'édition et de piste sont


dissociées, définir une sélection d'édition ne
sélectionne pas automatiquement les pistes
associées.

Pour activer ou désactiver la liaison des sélections


d'édition et de piste, effectuez l'une des opérations
suivantes : Marqueurs de sélection de timeline indiquant une
„ Sélectionnez ou désélectionnez Options > sélection d'édition
Link Track and Edit Selection. Lorsque les sélections d'édition et de timeline sont
– ou – séparées, la plage de sélection d'édition est indiquée
par des marqueurs d'édition dans la règle de base
„ En haut à gauche de la fenêtre Edit, sous les
de temps principale. Pour plus d'informations,
outils d'édition, cliquez sur le bouton Link Track reportez-vous à la section « Activation ou
and Edit Selection de manière à le mettre en désactivation de la liaison des sélections
surbrillance (le sélectionner) ou à supprimer d'édition et de timeline » à la page 615.
la mise en surbrillance (le désélectionner).
Sélections et groupes d'édition

Lorsque vous effectuez des sélections sur des


pistes appartenant à un groupe d'édition, toutes
les pistes de ce dernier sont sélectionnées.

Option Link Track and Edit Selection activée

Chapitre 27 : Sélections 617


Sélections et pistes masquées Pour sélectionner deux régions et la plage de temps
qui les sépare :
Lorsque vous éditez des pistes appartenant à un
1 Avec l'outil de saisie du temps, cliquez sur
groupe d'édition, aucune piste masquée de ce
dernier n'est concernée par les modifications. la première région.
Pour éditer tous les membres d'un groupe, vérifiez 2 Cliquez sur la seconde région en appuyant sur
s'ils sont visibles en mettant en surbrillance leurs la touche Maj. Les deux régions sont sélectionnées,
noms dans la liste des pistes. ainsi que la plage de temps qui les sépare (y
compris, éventuellement, d'autres régions).
Sélection sur plusieurs pistes
Pour sélectionner une piste entière, procédez
Pour effectuer une sélection sur plusieurs pistes : comme suit :
„ À l'aide du sélecteur, faites glisser verticalement
„ Cliquez dans la piste avec le sélecteur
le curseur pour inclure des pistes adjacentes et sélectionnez Edit > Select All.
d'une sélection (faites glisser horizontalement
– ou –
pour définir la plage temporelle).
„ Cliquez trois fois sur n'importe quelle piste avec

le sélecteur.
Sélection de régions
Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou
Pour sélectionner une partie d'une région :
Commande+A (Mac) pour tout sélectionner.
„ Déplacez le sélecteur dans une région (à gauche

ou à droite) pour sélectionner les données d'une Pour sélectionner toutes les régions de toutes
les pistes :
seule piste. (Vous pouvez également utiliser le
sélecteur sur plusieurs pistes adjacentes pour 1 Sélectionnez le groupe d'édition All dans
effectuer des sélections s'étendant sur plusieurs le menu déroulant de la liste des groupes.
pistes).
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur n'importe quelle piste avec
le sélecteur et sélectionnez Edit > Select All.
– ou –
• Cliquez trois fois sur n'importe quelle piste
avec le sélecteur.

Sélection d'une partie d'une région Pour sélectionner toutes les régions de toutes
les pistes sans sélectionner le groupe d'édition
Pour sélectionner une région entière, procédez
All, appuyez sur Entrée (Windows) ou sur
comme suit :
Retour (Mac), puis simultanément sur Ctrl+A
„ Cliquez sur la région à l'aide de l'outil de saisie (Windows) ou sur Commande+A (Mac).
du temps. L'option Link Timeline and Edit Selection
– ou – doit être activée.

„ Double-cliquez sur la région avec le sélecteur.

618 Guide de référence Pro Tools


Option Region List Selection Réalisation de sélections pendant
Follows Edit Selection la lecture
Lorsque l'option Region List Selection Follows Edit Pro Tools permet d'effectuer des sélections à la
Selection des préférences d'édition est activée, la volée à l'aide des flèches vers le haut et vers le bas.
sélection d'une région dans une piste sélectionne
également la région dans la liste des régions. Pour réaliser une sélection pendant la lecture :

Inversement, lorsque l'option Edit Selection 1 Activez l'option Link Timeline and Edit Selection
Follows Region List Selection des préférences (Options > Link Timeline and Edit Selection).
d'édition est activée, la sélection d'une région 2 À l'aide du sélecteur, cliquez au début de la piste
dans la liste des régions entraîne la sélection de la dans laquelle vous voulez effectuer la sélection.
première occurrence de cette région dans la piste.
3 Pour lancer la lecture, cliquez sur le bouton Play
dans la barre de transport ou appuyez sur la barre
Tout sélectionner à partir d'espace.
des règles de base de temps
4 Lorsque la lecture atteint le point où vous
Pour sélectionner toutes les données de toutes les souhaitez que la sélection commence, appuyez
pistes audio et MIDI affichées : sur la flèche vers le bas.

1 Activez l'option Link Timeline and Edit 5 Appuyez sur la flèche vers le haut au point où
Selection (Options > Link Timeline and Edit vous voulez définir la fin de la sélection. La plage
Selection). sélectionnée s'affiche en surbrillance.

2 Double-cliquez sur n'importe quelle règle de 6 Pour arrêter la lecture, cliquez sur le bouton
base de temps. Toutes les régions de toutes les Stop dans la barre de transport ou appuyez sur
pistes audio et MIDI affichées sont sélectionnées. la barre d'espace.
Les pistes masquées ne sont pas sélectionnées.
Pour remonter automatiquement au début
Pour sélectionner toutes les données de toutes les de la sélection (ou à l'emplacement du curseur
pistes, y compris les événements du chef d'orchestre : à l'écran), appuyez sur la flèche gauche. Appuyez
sur la flèche droite pour atteindre la fin de la
1 Activez l'option Link Timeline and Edit Selection
sélection.
(Options > Link Timeline and Edit Selection).
En mode de défilement par page ou continu,
2 Double-cliquez sur n'importe quelle règle de
le défilement est suspendu en cas de sélection sur
base de temps en maintenant enfoncée la touche
la timeline ou dans la playlist pendant la lecture
Ctrl (Windows) ou Option (Mac). Toutes les
lorsque le curseur de lecture sort de l'image. Pour
régions de toutes les pistes audio et MIDI affichées
reprendre le défilement de la page et se positionner
sont sélectionnées, y compris les événements
sur l'emplacement de lecture, cliquez sur le
dans chaque piste du chef d'orchestre.
localisateur de curseur de lecture dans la règle de
base de temps principale (reportez-vous à la section
« Recherche du curseur de lecture lorsqu'il se
trouve en dehors de l'écran » à la page 450).

Chapitre 27 : Sélections 619


Sélection d'objets L'outil de saisie d'objet ignore les groupes d'édition
lorsque vous réalisez des sélections. Par exemple,
L'outil de saisie d'objet permet de sélectionner sélectionner une région sur une piste groupée ne
des régions non contiguës sur une ou plusieurs sélectionne pas les régions des autres pistes du
pistes. Les sélections non contiguës doivent groupe.
recouvrir des régions entières. Si vous souhaitez
que des sélections non contiguës incluent une
partie de région, commencez par transformer Sélections de temps et d'objet
cette portion en région à part entière, à l'aide Vous pouvez convertir des sélections de temps
de la commande Separate Region (reportez-vous et d'objet. Les sélections de temps s'effectuent
à la section « Commandes Separate » à la page 640). avec le sélecteur et l'outil de saisie du temps.
Les sélections d'objet s'effectuent avec l'outil
L'outil de saisie d'objet n'est pas disponible
de saisie d'objet.
lorsque le mode d'édition est réglé sur Shuffle
ou sur Spot. La conversion en sélection d'objet est utile lorsque
vous travaillez avec des sélections importantes,
Pour sélectionner des régions non contiguës :
en particulier avec plusieurs pistes et que vous
1 Réglez le mode d'édition sur Slip ou Grid. souhaitez supprimer certaines régions de la
sélection.
2 Cliquez sur le menu déroulant des outils
de saisie et sélectionnez Object. La conversion en sélection de temps s'utilise
lorsque vous souhaitez sélectionner toutes les
régions entre deux sélections d'objet non contiguës.

Pour convertir une sélection de temps en sélection


Outil de saisie d'objet d'objet :

3 Cliquez sur chaque région que vous voulez 1 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle

inclure dans la sélection en appuyant sur Maj. piste pour définir une sélection ou sélectionnez
Les régions peuvent même se trouver sur des une règle de base de temps pour sélectionner
pistes différentes. dans toutes les pistes.

Sélection non contiguë Régions sélectionnées

Chaque région sur laquelle vous cliquez est


entourée d'une bordure foncée, qui indique qu'elle
est sélectionnée.

620 Guide de référence Pro Tools


2 Une fois l'outil de saisie d'objet sélectionné, Modification de la durée d'une
double-cliquez sur l'icône de saisie dans la barre sélection
d'outils. Les régions comprises dans la plage de
sélection sont alors sélectionnées en tant qu'objets. La plage de sélection peut être raccourcie ou
Les régions partiellement sélectionnées sont prolongée ; ce type d'opération n'affecte pas
désélectionnées. les données de la sélection.

Pour changer la durée d'une sélection, effectuez


l'une des opérations suivantes :
„ À l'aide du sélecteur, placez le curseur à l'une

des extrémités de la sélection actuelle et cliquez


en appuyant sur Maj ou déplacez le curseur vers
la gauche ou la droite en appuyant sur Maj.
Régions sélectionnées en tant qu'objets
„ Dans la règle de base de temps principale,

Pour sélectionner des régions partiellement faites glisser le marqueur de sélection de timeline
sélectionnées, appuyez sur la touche Démarrer correspondant au début ou à la fin de la sélection.
(Windows) ou Ctrl (Mac) tout en double-cliquant
sur l'icône de saisie.

Pour convertir une sélection d'objet en sélection


de temps :
1 Sélectionnez le nombre de régions désiré avec Déplacement d'un marqueur de sélection de timeline
l'outil de saisie d'objet. „ Si l'option Link Timeline and Edit Selection

2 Double-cliquez sur le sélecteur dans la barre


et désactivée, faites glisser les marqueurs
d'outils. La plage de temps qui sépare la première d'édition pour modifier la durée de la sélection.
et la dernière région est sélectionnée.

Si vous utilisez l'outil de saisie d'objet pour des


pistes appartenant à un groupe d'édition, les régions Marqueurs d'édition
des autres pistes du groupe sont sélectionnées
si elles se trouvent dans la plage de la région Pour effectuer une sélection longue :
sélectionnée. 1 À l'aide du sélecteur, cliquez à l'endroit où vous
souhaitez que commence la sélection.

2 Déplacez le curseur jusqu'au point de fin


et cliquez à l'endroit où vous souhaitez que
finisse la sélection.

Pour vérifier les points de début et de fin d'une


sélection longue, appuyez sur la flèche gauche
pour retourner au début de la sélection ou sur
la flèche droite pour aller à la fin de la sélection.

Chapitre 27 : Sélections 621


Déplacement par incrément d'une 3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
plage de sélection • Maintenez enfoncées les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) et appuyez
La plage de sélection (et non les données de la
sur plus (+) ou moins (–) sur le pavé numérique
sélection) peut être déplacée d'une valeur de
pour déplacer le point de début de la
déplacement par incrément.
sélection de la valeur de l'incrément.

Pour déplacer une plage de sélection par incrément : – ou –


• Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Maj
1 Configurez la valeur de déplacement par
(Windows) ou Commande+Maj (Mac) et
incrément. Pour plus d'informations, reportez-
appuyez sur plus (+) ou moins (–) sur le pavé
vous à la section « Définition de la valeur de
numérique pour déplacer le point de fin de
déplacement par incrément » à la page 648.
la sélection de la valeur de l'incrément.
2 Effectuez la sélection initiale avec le sélecteur.

3 Maintenez la touche Maj enfoncée et appuyez Extension des sélections


sur plus (+) ou moins (–) sur le clavier numérique
Vous pouvez étendre des sélections aux points
pour déplacer la plage de sélection de la valeur de
de début et de fin de la région pour inclure une
déplacement par incrément.
région adjacente ou aux marqueurs et aux
emplacements mémoire.
Déplacement par incrément des
points de début et de fin de la Pour étendre une sélection jusqu'au point de début
sélection ou de fin d'une région :

Vous pouvez déplacer par incrément les points de 1 À l'aide du sélecteur, sélectionnez une partie

début et de fin des sélections. d'une région ou cliquez n'importe où dans la


région.
Pour déplacer le point de début ou de fin de la valeur 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
de déplacement par incrément :
• Appuyez sur Maj+Tab pour étendre la
1 Configurez la valeur de déplacement par sélection au point de fin de la région.
incrément. Pour plus d'informations, reportez-
– ou –
vous à la section « Définition de la valeur de
• Appuyez sur Ctrl+Maj+Tab (Windows) ou
déplacement par incrément » à la page 648.
sur Option+Maj+Tab (Mac) pour étendre la
2 Effectuez la sélection initiale avec le sélecteur. sélection au point de début de la région.

622 Guide de référence Pro Tools


Pour étendre une sélection et inclure une région Utilisation des indicateurs
adjacente : de sélection d'édition
1 Sélectionnez la première région à l'aide (Start, End et Length)
de l'outil de saisie du temps.
Les indicateurs de sélection d'édition situés en
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : haut de la fenêtre Edit peuvent définir des sélections
• L'option Tab to Transients étant désactivée, d'édition précises. Les valeurs de temps des
appuyez sur Démarrer+Maj+Tab (Windows) indicateurs de sélection d'édition utilisent le
ou Ctrl+Maj+Tab (Mac) pour étendre la format temporel de l'échelle temporelle
sélection à la limite de la région suivante. principale.

– ou –
• Pour étendre la sélection et inclure la limite
de la région précédente, appuyez sur
Ctrl+Démarrer+Maj+Tab (Windows)
ou Option+Ctrl+Maj+Tab (Mac). Indicateurs de sélection d'édition

Pour effectuer une sélection avec les indicateurs


Pour étendre une sélection à un marqueur ou de sélection d'édition :
à un emplacement mémoire :
1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste que vous
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
voulez sélectionner.
• À l'aide du sélecteur, cliquez sur le point
de début ou de fin d'une piste. 2 Cliquez dans le champ Start en haut de la
fenêtre Edit.
– ou –
• Effectuez une sélection avec le sélecteur 3 Saisissez le point de début de la sélection

ou l'outil de saisie du temps. et appuyez sur la barre oblique (/) pour entrer
la valeur et passer automatiquement au champ
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : de fin.
• Cliquez sur un marqueur dans la règle des
4 Saisissez le point de fin de la sélection et appuyez
marqueurs tout en appuyant sur Maj.
sur Entrée pour accepter la valeur.
– ou –
• Cliquez sur un emplacement mémoire Raccourcis de saisie numérique pour les
dans la fenêtre Memory Locations tout indicateurs de sélection
en appuyant sur Maj.
Pour saisir des valeurs dans les indicateurs
La sélection est étendue depuis le point d'insertion de sélection d'édition, vous pouvez utiliser
d'origine jusqu'au marqueur ou à l'emplacement les raccourcis suivants :
mémoire. • Appuyez sur la touche / (barre oblique) pour
naviguer dans les trois indicateurs de sélection
d'édition.
• Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite
et gauche pour vous déplacer dans les champs
temporels de chaque indicateur de sélection
d'édition.

Chapitre 27 : Sélections 623


• Utilisez les flèches Haut et Bas pour augmenter Pour ajouter des valeurs temporelles :
ou réduire les valeurs numériques.
1 Dans l'indicateur de sélection d'édition,
• Faites glisser le curseur sur un champ pour sélectionnez le champ que vous voulez modifier.
définir une nouvelle valeur. Pour affiner la
2 Appuyez sur plus (+) sur le pavé numérique.
résolution, appuyez sur la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et faites glisser le curseur. 3 Tapez la quantité à ajouter à la valeur de temps

• Appuyez sur Ctrl (Windows) ou Commande courante et appuyez sur Entrée.


(Mac) et sur les touches plus (+) ou moins (-), 4 Appuyez de nouveau sur Entrée pour appliquer
puis saisissez la valeur à ajouter ou à soustraire la modification.
de la valeur actuelle du champ. Par exemple,
pour ajouter 10 à la valeur actuelle d'un champ,
naviguez dans le champ, appuyez sur Ctrl Sélection sur plusieurs pistes
(Windows) ou Commande (Mac) et sur la Pour effectuer des éditions sur plusieurs pistes
touche plus (+), saisissez 10 et appuyez sur ou sur toutes les pistes, vous devez d'abord
Entrée. sélectionner les pistes. Pour ce faire, il suffit
• Appuyez sur Echap pour quitter les indicateurs d'inclure d'autres pistes à la sélection ou d'effectuer
de sélection d'édition sans entrer de nouvelle une sélection dans une règle de base de temps
valeur. (pour toutes les pistes).

Ces raccourcis servent également à entrer les Pour effectuer une sélection sur plusieurs pistes :
valeurs de début et de fin dans la barre de
„ À l'aide du sélecteur, faites glisser verticalement
transport.
le curseur pour inclure des pistes adjacentes
Mode calculatrice d'une sélection (faites glisser horizontalement
pour définir la plage temporelle).
Vous pouvez réaliser des modifications d'ordre
mathématique dans les indicateurs de sélection Pour étendre une sélection à une autre piste :
d'édition.
1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil de saisie du
temps, effectuez une sélection dans la première
Pour soustraire des valeurs temporelles :
piste ou dans les pistes.
1 Dans l'indicateur de sélection d'édition,
sélectionnez le champ que vous voulez modifier. 2 Cliquez sur d'autres pistes avec le sélecteur
en appuyant sur Maj. Une plage identique est
2 Appuyez sur moins (–) sur le pavé numérique. sélectionnée sur chaque piste supplémentaire.
3 Tapez la quantité à soustraire de la valeur de
Pour raccourcir ou allonger la sélection sur chacune
temps courante et appuyez sur Entrée.
des pistes, appuyez sur Maj tout en déplaçant le
4 Appuyez de nouveau sur Entrée pour appliquer sélecteur pour modifier l'étendue de la sélection.
la modification.

624 Guide de référence Pro Tools


Pour effectuer une sélection sur toutes les pistes, 2 Effectuez une sélection à l'aide du sélecteur
procédez comme suit : ou de l'outil de saisie du temps.
„ Activez All du groupe d'édition et effectuez une
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
sélection dans n'importe quelle piste.
• Appuyez sur P sur le clavier de votre ordinateur
– ou – pour déplacer la sélection vers la piste
précédente.
„ À l'aide du sélecteur, faites défiler une règle

de base de temps (vérifiez que les sélections – ou –


d'édition et de timeline sont liées). • Appuyez sur le point-virgule (;) pour
déplacer la sélection vers la piste suivante.
Ces sélections incluent toutes les pistes de la
fenêtre Edit, mais n'incluent pas les pistes du Dans les deux cas, la sélection d'édition d'origine
chef d'orchestre (tempo, mesure et marqueurs). est désélectionnée.

Pour effectuer une sélection sur toutes les pistes, Pour déplacer la sélection vers la piste
y compris les pistes du chef d'orchestre (pour tempo, précédente, appuyez sur Démarrer+P
mesure et marqueurs) : (Windows) ou sur Ctrl+P (Mac) avec le focus
„ Déplacez le sélecteur dans n'importe quelle
clavier sur les commandes activé ; pour
règle de base de temps en maintenant enfoncée déplacer la sélection vers la piste suivante,
la touche Alt (Windows) ou Option (Mac). appuyez sur Démarrer+point-virgule (;)
(Windows) ou sur Ctrl+point-virgule (;)
(Mac).
Déplacement et extension
de sélections entre pistes Pour étendre une sélection à une piste adjacente :

Lorsque le focus clavier sur les commandes 1 Activez le focus clavier sur les commandes

est actif, les sélections d'édition peuvent être (reportez-vous à la section « Focus clavier »
déplacées ou étendues vers les pistes adjacentes. à la page 32).

2 Effectuez une sélection à l'aide du sélecteur


Pour déplacer une sélection vers une piste adjacente : ou de l'outil de saisie du temps.
1 Activez le focus clavier sur les commandes 3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
(reportez-vous à la section « Focus clavier »
• Appuyez sur Maj+P pour étendre la sélection
à la page 32).
à la piste précédente.
– ou –
• Appuyez sur Maj+point-virgule (;) pour
étendre la sélection à la piste suivante.

Bouton de focus clavier sur les commandes activé

Chapitre 27 : Sélections 625


Dans les deux cas, la sélection d'édition d'origine Pour effectuer une sélection avec l'outil de scrubbing :
reste sélectionnée.
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
Pour étendre la sélection vers la piste précédente,
appuyez sur Démarrer+Maj+P (Windows) 2 Sélectionnez l'option Edit Insertion Follows
ou sur Ctrl+Maj+P (Mac) avec le focus clavier Scrub/Shuttle, puis cliquez sur OK.
sur les commandes désactivé ; pour étendre
3 Déplacez l'outil de scrubbing pour repérer
la sélection vers la piste suivante, appuyez sur
un point de début approprié de la sélection, puis
Démarrer+Maj+point-virgule (;) (Windows)
relâchez-le.
ou sur Ctrl+Maj+point-virgule (;) (Mac).
4 Tout en appuyant sur Maj, déplacez l'outil de
Pour supprimer la piste du bas d'une sélection :
scrubbing pour repérer un point de fin approprié
„ Appuyez sur Alt+Démarrer+point-virgule (;) de la sélection, puis relâchez-le. La plage qui
(Windows) ou sur Option+Ctrl+point-virgule (;) sépare le scrub initial et final est sélectionnée.
(Mac) pour supprimer la piste du bas.
Pour déplacer une sélection vers une région
adjacente de la même piste :
Autres techniques de sélection
utiles 1 Sélectionnez une région avec l'outil de saisie
du temps.
La section suivante présente d'autres techniques
de sélection. 2 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Pour déplacer la sélection vers la région
Pour placer le curseur d'édition précisément au point suivante, appuyez sur Démarrer+Tab
de début, de fin ou de synchronisation d'une région : (Windows) ou sur Ctrl+Tab (Mac).

1 Vérifiez que le bouton Tab to Transients n'est – ou –


pas activé. Pour plus d'informations, reportez- • Pour déplacer la sélection vers la région
vous à la section « Tabulation vers transitoires » précédente, appuyez sur Ctrl+Démarrer+Tab
à la page 627. (Windows) ou sur Option+Ctrl+Tab (Mac).

2 Cliquez avec le sélecteur dans la piste. Dans les deux cas, la région d'origine est
3 Effectuez l'une des opérations suivantes : désélectionnée.

• Appuyez sur la touche de tabulation (Tab)


pour déplacer le curseur sur le point de début,
de fin ou de synchronisation de la région
suivante ou du groupe de régions suivant.
– ou –
• Appuyez sur Ctrl+Tab (Windows) ou sur
Option+Tab (Mac) pour déplacer le curseur
sur le point de début, de fin ou de synchro-
nisation de la région précédente ou du groupe
de régions précédent.

626 Guide de référence Pro Tools


Pour faire glisser une sélection d'édition dans Pour appliquer une commande à un objet tout
la règle de base de temps principale : en conservant la sélection actuelle :
1 Effectuez une sélection à l'aide du sélecteur „ Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou

ou de l'outil de saisie du temps. Commande (Mac) et cliquez avec le bouton droit


de la souris sur un objet, puis sélectionnez la
2 Tout en appuyant sur Alt (Windows) ou sur
commande souhaitée dans le menu contextuel.
Option (Mac), déplacez le curseur sur l'un des
marqueurs de sélection de timeline de la règle
(l'outil de saisie du temps apparaît). Tabulation vers transitoires
Le bouton Tab to Transients permet de naviguer
automatiquement vers les transitoires dans les
formes d'onde audio de la vue Waveform, en
plaçant le curseur juste avant la crête de transitoire
détectée. Vous pouvez ainsi définir des sélections
et des plages de lecture, ainsi que des points de
début et de fin pour de nouvelles régions, sans
Glissement d'une sélection d'édition dans la règle
de base de temps principale devoir effectuer de zoom avant sur la forme d'onde.

3 Faites glisser le curseur vers la gauche ou la


droite pour avancer ou reculer temporellement
la sélection d'édition tout en conservant sa durée.

Si l'option Link Timeline and Edit Selection est


désactivée (Options > Link Timeline and Edit Selection),
faites glisser les marqueurs d'édition en appuyant
Bouton Tab to Transients activé
sur Alt (Windows) ou sur Option (Mac).
Dans la vue Warp, la tabulation vers transitoires
permet de déplacer le curseur sur tous les marqueurs
Commandes contextuelles d'événement et de distorsion d'une région.
et conservation des sélections La tabulation normale déplace le curseur sur
Les commandes contextuelles, associées aux les limites d'une région et tous les marqueurs de
combinaisons de touches, permettent d'effectuer distorsion. Dans la vue Analysis, si vous appuyez
certaines opérations sur des objets tout en sur la touche Tab, le curseur se déplace sur tous
conservant les sélections affichées dans les les marqueurs d'événement, que l'option Tab to
fenêtres Edit et Mix. Par exemple, vous pouvez Transients soit activée ou non.
conserver les sélections affichées dans les zones
Pour les pistes MIDI et les pistes d'instrument
suivantes tout en effectuant certaines opérations :
dans la vue Notes, si vous appuyez sur la touche
• sélections de régions dans la timeline Tab, le curseur se déplace sur la note suivante,
• sélections de noms de région dans la liste que l'option Tab to Transients soit activée ou non.
des régions Dans la vue Regions, l'option Tab to Transients
• sélections de pistes déplace le curseur sur les notes et l'option Normal
Tab déplace le curseur sur les limites de la région.

Chapitre 27 : Sélections 627


Pour les notes MIDI, dans le cas d'une tabulation Une fois sélectionnées, les données peuvent
vers les accords, chaque note de l'accord est être mises en boucle pour l'enregistrement ou la
reconnue comme un événement unique. Cela lecture, ou transformées en nouvelle région avec
vous permet de déplacer le curseur par tabulation les commandes Separate ou Capture.
sur chaque note de l'accord.
Les crêtes des transitoires sont généralement
Lorsque l'option de tabulation vers transitoires visibles dans la forme d'onde. Cependant,
est activée, la fonction de tabulation repère certains transitoires basse fréquence peuvent
également les points de début, de fin mais pas ne pas apparaître sous forme de crêtes visibles
de synchronisation de la région. dans la forme d'onde.

Pour activer et désactiver l'option Tab to Tabulation vers transitoires


Transients, appuyez sur Ctrl+Alt+Tab sur plusieurs pistes
(Windows) ou Commande+Option+Tab
(Mac). Si le curseur d'édition est inséré sur plusieurs pistes,
vous pouvez utiliser l'option Tab to Transients
Pour définir les points de début et de fin d'une pour déplacer le curseur vers le prochain transitoire
sélection avec l'option de tabulation vers transitoires : de l'une de ces pistes. Lorsque les transitoires
1 En haut à gauche de la fenêtre Edit, cliquez sur de ces multiples pistes sont alignés et se suivent
le bouton Tab to Transients pour le sélectionner. de très près, l'option Tab to Transients déplace
le curseur sur le premier transitoire de l'une
2 Si vous comptez définir la plage de lecture avec de ces pistes.
cette sélection, sélectionnez Options > Link Timeline
and Edit Selection.

3 Cliquez sur la piste audio juste avant le début Sélections de timeline


des données que vous voulez sélectionner.
Lorsque l'option Link Timeline and Edit Selection
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche de tabulation
est désactivée, vous pouvez effectuer dans la
jusqu'à ce que le curseur se positionne sur le
timeline des sélections distinctes des sélections
transitoire correspondant au début de la sélection.
d'édition.
Si nécessaire, vous pouvez accéder au transitoire
Lorsque les sélections d'édition et de timeline
précédent en appuyant sur Ctrl+Tab (Windows)
sont liées, toutes les sélections d'édition effectuées
ou sur Option+Tab (Mac).
sont reflétées dans la timeline et toutes les
5 Appuyez sur Maj+Tab jusqu'à ce que le curseur sélections de timeline sont reflétées sous forme
se positionne à la fin des données à sélectionner. de sélections d'édition sur toutes les pistes.

Pour déplacer le point de fin de la sélection sur le Que les sélections d'édition et de timeline soient
transitoire précédent, appuyez sur Ctrl+Maj+Tab liées ou non, la plage indiquée par les marqueurs
(Windows) ou sur Option+Maj+Tab (Mac). de sélection de timeline détermine toujours
la plage de lecture et d'enregistrement (sauf en
mode de transport dynamique : reportez-vous
à la section « Mode de transport dynamique »
à la page 461).

628 Guide de référence Pro Tools


Avec Pro Tools HD, lorsque l'option de défilement Pour définir la sélection de timeline en déplaçant
est définie sur Center Playhead, elle détermine les marqueurs de sélection de timeline :
où commence la lecture (reportez-vous à la section 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
« Lecture des sélections d'édition et de timeline sur Grid pour restreindre le mouvement en
avec la tête de lecture » à la page 458). fonction de la valeur de grille actuelle.

Pour effectuer une sélection de timeline avec le 2 À l'aide de l'outil de saisie du temps, déplacez
sélecteur : le premier marqueur de sélection de timeline
(flèche vers le bas) sur le point de début.
1 Pour restreindre la sélection en fonction de la
valeur de grille actuelle, réglez le mode d'édition 3 Déplacez le second marqueur de sélection de
sur Grid. timeline (flèche vers le haut) sur le point de fin.

2 Faites glisser le sélecteur dans une règle de base


de temps.

Déplacement d'un marqueur de sélection de timeline

Pour définir la sélection de timeline dans la barre


de transport :
Sélection de timeline à l'aide du sélecteur
1 Si nécessaire, redimensionnez l'affichage de la
La sélection de timeline est indiquée dans la règle barre de transport de manière à afficher les temps
de base de temps principale par les marqueurs de de début et de fin (View > Transport > Expanded).
sélection de timeline bleus (ou rouges si la piste
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
est en mode d'enregistrement). Le début, la fin
et la durée correspondant à la sélection de timeline • Dans la barre de transport, cliquez sur
apparaissent dans les champs correspondants le champ Start.
de la barre de transport. – ou –
• Appuyez sur Alt+barre oblique (/) (Windows)
Pour sélectionner toutes les pistes, y compris
ou sur Option+barre oblique (/) (Mac) sur
celles du chef d'orchestre, appuyez sur Alt
le pavé numérique pour sélectionner le
(Windows) ou sur Option (Mac) tout en
champ Start de la barre de transport.
déplaçant le sélecteur dans la règle de base
de temps.

Chapitre 27 : Sélections 629


3 Tapez le nouvel emplacement de début Pour modifier une sélection de timeline afin qu'elle
et appuyez sur la barre oblique (/) pour entrer corresponde à la sélection d'édition actuelle :
la valeur et passer automatiquement au champ End. „ Sélectionnez Edit > Selection > Change Timeline

4 Tapez le nouvel emplacement de fin et appuyez to Match Edit.


sur Entrée pour accepter la valeur.
Appuyez sur Alt+Maj+5 (Windows)
Les raccourcis pour entrer les valeurs ou Option+Maj+5 (Mac) pour modifier
de début et de fin dans la barre de transport la sélection de la timeline afin qu'elle
sont répertoriés dans la section « Raccourcis corresponde à la sélection d'édition.
de saisie numérique pour les indicateurs de
Pour modifier une sélection d'édition afin qu'elle
sélection » à la page 623.
corresponde à la sélection de timeline actuelle :
„ Sélectionnez Edit > Selection > Change Edit to
Déplacement d'une sélection
Match Timeline.
de timeline
De même que les sélections d'édition, les Appuyez sur Alt+Maj+6 (Windows)
sélections de timeline peuvent être déplacées ou Option+Maj+6 (Mac) pour modifier
dans la règle de base de temps principale. la sélection d'édition afin qu'elle corresponde
à la sélection de la timeline.
Pour déplacer une sélection de timeline dans
la règle de base de temps principale : Navigation dans la timeline à l'aide
1 Tout en appuyant sur Alt (Windows) ou sur
des compteurs et des indicateurs
Option (Mac), déplacez le curseur sur l'un des de la fenêtre Edit
marqueurs de sélection de timeline (l'outil Les compteurs et les indicateurs situés en haut
de saisie du temps apparaît). de la fenêtre Edit présentent l'emplacement
2 Faites glisser le curseur vers la gauche ou de lecture actuel et la sélection d'édition. Ils
la droite pour avancer ou reculer dans le temps incluent les compteurs principaux et secondaires
la sélection de timeline, tout en conservant et les indicateurs de sélection d'édition de début
sa durée. (Start), de fin (End) et de durée (Length).

Tous les compteurs et indicateurs (excepté


Copie des sélections de timeline le compteur secondaire) de la fenêtre Edit vous
vers ou à partir de sélections permettent d'entrer un emplacement dans l'écran
d'édition de leur compteur pour accéder à un emplacement
temporel donné.
Lorsque les sélections d'édition et de timeline
ne sont pas liées, vous pouvez copier des sélections
entre elles.

Compteurs principal et secondaire, indicateurs


de sélection d'édition

630 Guide de référence Pro Tools


Le compteur principal indique l'emplacement Défilement dans une règle de base
de lecture, exprimé dans le format temporel de temps
de l'échelle temporelle principale. Le compteur
secondaire peut être réglé sur n'importe quel Vous pouvez faire défiler le contenu de la fenêtre
autre format d'échelle temporelle, afin de fournir Edit en cliquant sur la règle et en la faisant glisser.
une autre référence temporelle. Ceci ne met pas réellement à jour la valeur de
position de la session, mais permet de décaler
Les indicateurs de sélection d'édition (à droite facilement l'affichage vers la gauche ou la droite
des compteurs principaux et secondaires) afin de mieux repérer des données pour les éditer.
affichent les temps de début et de fin et la durée
de la sélection d'édition actuelle selon la base Cette méthode est particulièrement utile avec
de temps principale. l'option de défilement continu, qui n'effectue
pas de mise à jour et ne suit pas les sélections
Les compteurs principaux et secondaires, de timeline.
ainsi que les indicateurs de sélection d'édition,
apparaissent également dans la barre de transport Pour faire défiler le contenu complet de la fenêtre
avec l'affichage des compteurs activé. Edit à partir de la règle :
„ Tout en appuyant sur Ctrl+Alt+Démarrer
Pour naviguer à l'aide du compteur principal (Windows) ou sur Commande+Option +Ctrl
de la fenêtre Edit (ou à l'aide d'un indicateur
(Mac), faites glisser l'une des règles de base
de sélection d'édition) :
de temps vers la gauche ou la droite.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'un des compteurs.
– ou –
• Appuyez sur la touche représentant
Défilement via une règle
un astérisque (*) du pavé numérique pour
mettre en surbrillance le compteur principal
Défilement avec la molette
dans la fenêtre Edit (ou celui de la barre de
transport ou Big Counter, si l'une ou l'autre Si votre souris possède une molette, vous pouvez
est à l'écran). l'utiliser pour effectuer un défilement vertical ou
horizontal dans n'importe quelle fenêtre Pro Tools
2 Entrez la nouvelle position. Appuyez sur le point
dotée d'une barre de défilement (telle que la liste
(.) pour passer d'un champ de valeur à l'autre.
des événements MIDI).
3 Appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle
valeur et vous y rendre automatiquement. Pour faire défiler une fenêtre Pro Tools verticalement :
1 Placez la souris sur la fenêtre que vous voulez
faire défiler (par exemple vous pouvez faire défiler
l'affichage des pistes ou la liste des régions dans
la fenêtre Edit).

2 Faites rouler la molette vers le haut ou vers


le bas pour faire défiler la fenêtre en fonction.

Chapitre 27 : Sélections 631


Pour faire défiler une fenêtre Pro Tools Navigation dans les pistes à l'aide
horizontalement : des numéros de position des pistes
1 Placez la souris sur la fenêtre que vous voulez
Avec l'option Track Number View activée,
faire défiler (par exemple vous pouvez faire défiler
chaque piste reçoit un numéro correspondant
l'affichage des pistes ou la liste des régions dans
à sa position dans les fenêtres Mix et Edit. Vous
la fenêtre Edit).
pouvez défiler directement jusqu'à n'importe
2 Faites rouler la molette vers le haut ou vers le quelle piste à partir de son numéro de position.
bas tout en appuyant sur la touche Maj pour faire
défiler la fenêtre vers la gauche ou la droite. Lorsque l'ordre des pistes change, les numéros
de position des pistes sont réattribués de
manière à les conserver en séquences
numériques.
Défilement automatique des
pistes dans les fenêtres Mix Pour accéder directement à la piste de votre choix
en utilisant son numéro de position :
et Edit
1 Sélectionnez View > Track Number.
Si vous travaillez avec de nombreuses pistes
et que les fenêtres Edit ou Mix ne peuvent pas 2 Sélectionnez Track > Scroll to Track.
toutes les afficher à la fois, vous pouvez sélectionner
Appuyez sur Ctrl+Alt+F (Windows) ou sur
une piste dans une fenêtre et Pro Tools défilera
Commande+Option+F (Mac) pour défiler
automatiquement jusqu'à cette piste dans les
jusqu'à la piste.
deux fenêtres.

Pour faire défiler automatiquement les fenêtres


Mix et Edit et afficher une piste, effectuez l'une
des opérations suivantes :
„ Dans la liste des pistes, cliquez avec le bouton

droit de la souris sur le nom de la piste et sélec-


tionnez Scroll Into View.
Boîte de dialogue Scroll To Track
– ou –
3 Dans la boîte de dialogue Scroll To Track, entrez
„ Dans la liste des pistes, maintenez la touche
le numéro de la piste que vous souhaitez afficher.
Ctrl enfoncée et cliquez sur le nom de la piste,
puis sélectionnez Scroll Into View. 4 Cliquez sur OK.

La sélection de la piste entraîne le défilement La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent
des fenêtres Mix et Edit dans lesquelles s'affiche comme suit :
la piste sélectionnée.
• Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour afficher
la piste sélectionnée le plus près possible du haut.
• Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour afficher
la piste sélectionnée le plus possible à gauche.

632 Guide de référence Pro Tools


Vue Universe
La vue Universe affiche un aperçu de la session Pro Tools entière dans la fenêtre Edit, au-dessus des pistes.

Vue Universe en haut de la fenêtre Edit

Cet aperçu représente les données audio et MIDI Les pistes d'entrée auxiliaire, Master Fader et de
sur toutes les pistes de la session qui ne sont pas Master VCA ne contenant pas de régions audio
masquées (y compris les pistes inactives ou qui ou MIDI, elles s'affichent sous forme de zones
contiennent des régions offline). L'ordre d'affichage vides dans la vue Universe.
des éléments dans la vue Universe correspond
à l'ordre des pistes dans la fenêtre Edit.
Affichage de la fenêtre Universe
Dans la vue Universe, les régions audio, MIDI
et vidéo sur les pistes sont représentées par des Pour afficher (ou masquer) la vue Universe dans
la fenêtre Edit, effectuez une des opérations
lignes horizontales de la même couleur que les
suivantes :
régions sur les pistes. Chaque piste audio est
représentée à la même hauteur, quel que soit le „ Sélectionnez ou désélectionnez View >

nombre de canaux. De plus, les pistes affichant Other Displays > Universe.
des lignes d'automation, de contrôleur ou de
„ Double-cliquez sur la barre de séparation située
playlist sont représentées avec une hauteur
au-dessus de la règle de base de temps principale.
croissante pour chaque ligne affichée.

Chapitre 27 : Sélections 633


„ Dans le menu contextuel de la fenêtre Edit, Zone encadrée dans la vue Universe
sélectionnez ou désélectionnez Universe.
La zone encadrée dans la vue Universe représente
ce qui est affiché dans le panneau des pistes de
la fenêtre Edit. Si vous modifiez ce qui apparaît
dans la fenêtre Edit (par un zoom, un défilement
horizontal ou vertical, en masquant/affichant
des pistes ou en changeant leur hauteur), la zone
encadrée de la vue Universe est repositionnée
et redimensionnée en conséquence. Pendant
la lecture, si vous faites défiler la fenêtre Edit,
la zone encadrée de la vue Universe défile
également.

Si toutes les pistes sont visibles dans la fenêtre


Edit et que la session est en zoom arrière complet
Sélection de la vue Universe à partir du menu contextuel
avec toutes les régions visibles, c'est toute la
de la fenêtre Edit
fenêtre Universe qui est encadrée.
„ Cliquez sur le bouton d'affichage/de masquage

de la vue Universe.

La zone encadrée représente la partie de la session


affichée dans le panneau des pistes de la fenêtre Edit.

Bouton d'affichage/de masquage de la vue Universe

634 Guide de référence Pro Tools


Navigation dans la vue Universe
En cliquant dans la vue Universe, vous pouvez
faire défiler horizontalement et/ou verticalement
les données affichées dans la fenêtre Edit. Cette
méthode est pratique pour déplacer la sélection
sur la session dans la fenêtre Edit.

Pour naviguer dans la session par le biais de la vue


Universe :
1 Assurez-vous que la vue Universe est affichée
Redimensionnement de la vue Universe
(View > Other Displays > Universe).

2 Cliquez dans la vue Universe pour déplacer Défilement dans la vue Universe
la zone encadrée. La fenêtre Edit s'actualise
Si la session contient plus de pistes que celles
en conséquence.
visibles dans la vue Universe, vous pouvez faire
défiler les pistes vers le haut ou vers le bas.

Pour faire défiler la vue Universe vers le haut ou le bas :


„ Cliquez sur les touches de défilement vers le

haut ou le bas situées à droite de la vue Universe.

Redimensionnement de la vue
Universe
Vous pouvez redimensionner en hauteur la vue
Universe pour l'ajuster au nombre total de pistes
de la session, ou agrandir la fenêtre Edit.

Pour redimensionner en hauteur la vue Universe : Flèches de défilement de la vue Universe

1 Cliquez dans la zone située entre la partie


inférieure de la fenêtre Universe et la partie
supérieure des règles de base de temps. Le curseur
change de forme pour signaler que la vue Universe
peut être redimensionnée.

2 Faites glisser le curseur vers le haut pour diminuer


la hauteur de la vue Universe ou vers le bas pour
l'augmenter.

Chapitre 27 : Sélections 635


Pour zoomer sur une sélection d'édition à l'aide de
Navigation dans la session la fonction Zoom Toggle :
Pro Tools 1 Créez une sélection d'édition à l'aide du

En plus de la vue Universe, Pro Tools vous permet sélecteur ou de la main.


de naviguer facilement et rapidement dans la
Appuyez sur F7 pour activer le sélecteur ou sur
session à l'aide de raccourcis clavier. Cette section
F8 pour activer la main.
présente les principales commandes de navigation
et de sélection d'édition dans une session. 2 Appuyez sur Démarrer+E (Windows) ou Ctrl+E
(Mac) pour activer la fonction Zoom Toggle.
Zoom sur la session entière Dans les préférences d'édition, sélectionnez
et la sélection d'édition l'option Track Height (Hauteur de piste) pour
que le changement de zoom s'ajuste à la fenêtre.
Pour effectuer un zoom sur la session entière :
1 Appuyez sur Alt+Démarrer+A (Windows) ou 3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Option+Ctrl+A (Mac) pour ajuster horizontalement • Appuyez de nouveau sur Démarrer+E
le début et la fin de la session à la largeur de la (Windows) ou Ctrl+E (Mac) pour revenir
fenêtre Edit. au niveau de zoom précédent.

2 Appuyez sur Alt+Démarrer+flèche vers le haut – ou –


(Windows) ou Option+Ctrl+flèche vers le haut • Appuyez sur Alt+Maj+E (Windows)
(Mac) pour ajuster toutes les pistes de la session ou Option+Maj+E (Mac) pour annuler le
à la hauteur de la fenêtre Edit. changement de zoom sans revenir à la vue
précédente.
Maintenant que vous pouvez visualiser la session
entière dans la fenêtre Edit, identifiez
l'emplacement à éditer. Création de sélections d'édition
avec l'option Tab to Transients
Pour zoomer sur une sélection d'édition :
Si vous modifiez des données audio avec des
1 Créez une sélection d'édition à l'aide du sélecteur transitoires clairs, utilisez la fonction Tab to
ou de la main. Transients pour effectuer des sélections d'édition.
1 Pour activer et désactiver l'option Tab to
Appuyez sur F7 pour activer le sélecteur
ou sur F8 pour activer la main. Transients, appuyez sur Ctrl+Alt+Tab (Windows)
ou Commande+Option+Tab (Mac).
2 Appuyez sur Alt+Démarrer (Windows) ou
2 Avec le sélecteur activé, placez le curseur
Option+Ctrl+F (Mac) pour ajuster la largeur
d'édition avant le premier transitoire que vous
de la sélection à la largeur de la fenêtre Edit.
souhaitez inclure dans votre sélection.
3 Appuyez sur Ctrl+Démarrer+flèche vers le
3 Appuyez sur la touche Tab pour placer le curseur
haut (Windows) ou sur Commande+Ctrl+flèche
d'édition sur le premier transitoire.
vers le haut (Mac) pour zoomer sur la sélection
d'édition et ajuster sa hauteur à celle de la fenêtre 4 Appuyez sur Maj+Tab pour éditer le transitoire
Edit. suivant.

636 Guide de référence Pro Tools


Vous pouvez également effectuer l'une des Modification de la sélection
opérations suivantes : d'édition
• Pour déplacer le curseur d'édition sur le
Pro Tools inclut plusieurs raccourcis clavier pour
transitoire précédent, appuyez sur Ctrl+Tab
déplacer, étendre ou réduire une sélection d'édition
(Windows) ou sur Option+Tab (Mac).
(ou de timeline).
– et –
• Pour étendre la sélection au transitoire Pour déplacer la sélection vers le bas sur la piste
précédent, appuyez sur Ctrl+Maj+Tab suivante :
(Windows) ou Option+Maj+Tab (Mac).
„ Appuyez sur Démarrer+point-virgule (;)

(Windows) ou Ctrl+point-virgule (;) (Mac).


Sélection d'édition en cours
Pour étendre une sélection d'édition vers le bas
de lecture
et l'appliquer à plusieurs pistes, appuyez sur
Pour effectuer une sélection d'édition en cours Démarrer+Maj+point-virgule (;) (Windows)
de lecture : ou Ctrl+Maj+point-virgule (;) (Mac).

1 Faites glisser le curseur d'édition sur la ou les Pour déplacer la sélection vers le haut sur
pistes dans lesquelles vous souhaitez effectuer la nouvelle piste :
la sélection.
„ Appuyez sur Démarrer+P (Windows) ou sur

2 Démarrez la lecture. Ctrl+P (Mac).

3 Appuyez sur la flèche vers le bas pour placer Pour étendre une sélection d'édition vers
le curseur d'édition à l'emplacement de lecture le haut et l'appliquer à plusieurs pistes,
actuel et indiquer le début de la sélection d'édition. appuyez sur Démarrer+Maj+P (Windows)
4 Appuyez sur la flèche vers le haut pour indiquer ou Ctrl+Maj+P (Mac).
la fin de la sélection d'édition.
Pour déplacer la sélection vers l'avant,
5 Arrêtez la lecture. de la longueur de la sélection :
„ Appuyez sur Ctrl+Alt+Démarrer+' (apostrophe)
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
(Windows) ou Commande+Ctrl+Option+'
• Appuyez sur la flèche gauche pour rechercher
(apostrophe) (Mac).
le début de la sélection d'édition.
– ou – Pour déplacer la sélection vers l'arrière,
• Appuyez sur la flèche droite pour rechercher de la longueur de la sélection :
la fin de la sélection d'édition. „ Appuyez sur Ctrl+Alt+Démarrer+L (Windows)

ou Commande+Ctrl+Option+L (Mac).

Pour doubler la longueur de la sélection d'édition :


„ Appuyez sur Ctrl+Alt+Démarrer+Maj+'

(apostrophe) (Windows) ou Commande+Ctrl+


Option+Maj+' (apostrophe) (Mac).

Chapitre 27 : Sélections 637


Pour diminuer de moitié la longueur de la sélection Modification de la hauteur
d'édition : des pistes
„ Appuyez sur Ctrl+Alt+Démarrer+Maj+L

(Windows) ou Commande+Ctrl+Option+Maj+L Pour ajuster la hauteur des pistes contenant la


(Mac). sélection d'édition à la hauteur de la fenêtre Edit :
„ Appuyez sur Ctrl+Démarrer+flèche vers le haut

(Windows) ou Commande+Ctrl+flèche vers le


Déplacement d'une insertion vers
haut (Mac).
le début ou la fin d'une sélection
Lorsque le Transport est arrêté, vous pouvez Pour modifier de façon proportionnelle la hauteur
utiliser les flèches vers le haut ou vers le bas des pistes contenant la sélection d'édition :
de votre clavier alphanumérique pour déplacer „ Appuyez sur Démarrer+flèche vers le haut ou
le curseur vers le début ou la fin de la sélection vers le bas (Windows) ou Ctrl+flèche vers le haut
d'édition (ou de timeline) (et réduire la sélection). ou vers le bas (Mac).

Pour déplacer une insertion vers le début Pour modifier la vue des pistes pour toutes les
de la sélection : pistes en même temps :
„ Appuyez sur la flèche vers le bas. „ Appuyez sur Alt+Démarrer+flèche vers le haut

ou vers le bas (Windows) ou Option+Ctrl+flèche


Pour déplacer une insertion vers la fin vers le haut ou vers le bas (Mac).
de la sélection :
„ Appuyez sur la flèche vers le haut.
Changement de vue de piste

Restauration de la dernière Pour modifier la vue des pistes contenant


sélection la sélection d'édition :
„ Appuyez sur Ctrl+Démarrer+flèche gauche
Lors d'une édition, il est possible de perdre sa
ou droite (Windows) ou Commande+Ctrl+flèche
sélection. Si vous perdez la sélection d'édition
gauche ou droite (Mac).
(ou de timeline) actuelle et que vous souhaitez
la restaurer, utilisez la commande Restore Last
Selection. Pour modifier la vue des pistes pour toutes les
pistes en même temps :

Pour restaurer la dernière sélection : „ Appuyez sur Ctrl+Alt+Démarrer+flèche gauche

ou droite (Windows) ou Commande+Option+


„ Sélectionnez Edit > Restore Last Selection.
Ctrl+flèche gauche ou droite (Mac).
Pour restaurer la sélection précédente, vous
pouvez également appuyer sur Ctrl+Alt+Z
(Windows) ou Commande+Option+Z
(Mac).

638 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 28 : Édition des régions
et des sélections

Les régions constituent les composants élémentaires


permettant d'organiser les sources audio et MIDI Création de régions
dans Pro Tools. Pour profiter pleinement des
Pro Tools offre plusieurs commandes pour créer
fonctions d'édition offertes par Pro Tools, il est
des régions et des groupes de régions, chacune
essentiel de bien comprendre les processus de
ayant un effet légèrement différent sur la sélection.
création, de modification et d'organisation des
Lorsque vous créez une région ou un groupe de
régions.
régions, il ou elle s'affiche dans la liste des régions
Ce chapitre aborde les fonctions d'édition et dans la playlist de la piste. Lors de la création
fondamentales qui s'appliquent aux régions d'une région à partir d'une région existante,
et groupes de régions, ainsi que les sélections qui la région d'origine reste dans la liste des régions.
concernent, dans la majorité des cas, les données Les nouvelles régions sont nommées automati-
audio et/ou MIDI. quement (reportez-vous à la section « Options de
désignation automatique » à la page 291).
Pour obtenir des informations sur les procédures
d'édition spécifiques aux données MIDI, reportez-
vous au Chapitre 32, « Édition MIDI ». Pour
Commande Capture Region
des informations sur les procédures d'édition La commande Capture Region définit une sélection
spécifiques à la vidéo, reportez-vous à la section en tant que nouvelle région et l'ajoute à la liste
« Régions vidéo » à la page 1244. des régions. À partir de là, vous pouvez faire
glisser la nouvelle région vers des pistes existantes.

Chapitre 28 : Édition des régions et des sélections 639


Pour capturer une nouvelle région : Il existe trois commandes Separate :
1 Faites glisser le sélecteur dans une région At Selection (ou Edit Cursor) : crée de nouvelles
existante afin de sélectionner les données de limites de région aux points de début et de fin de
la nouvelle région. la sélection. S'il n'existe aucune sélection et que
le curseur d'édition est placé dans la région, cette
dernière est divisée en deux nouvelles régions
au point d'insertion. De la même façon, les notes
MIDI peuvent être séparées aux points de début
et de fin de la sélection (ou au niveau du curseur
d'édition).

Sélection d'une partie d'une région On Grid : crée des régions en fonction de la valeur
de grille sélectionnée (reportez-vous à la section
2 Sélectionnez Region > Capture.
« Définition de la valeur de la grille » à la page 885).
Appuyez sur Ctrl+R (Windows) ou De la même façon, les notes MIDI peuvent être
Commande+R (Mac) pour capturer une région. séparées sur la grille.

3 Donnez un nom à la nouvelle région et cliquez At Transients : crée automatiquement des limites
sur OK. de région en fonction des transitoires détectés
dans une sélection. Cette commande et l'option
La nouvelle région apparaît dans la liste des Tab to Transients utilisent le même algorithme
régions. La région d'origine n'est pas modifiée. (reportez-vous à la section « Tabulation vers
transitoires » à la page 627). Sur les pistes Elastic
Commandes Separate Audio, la commande Separate At Transients utilise
les événements transitoires détectés par l'analyse
Les commandes Separate définissent une sélection, Elastic Audio (reportez-vous à la section
à l'intérieur d'une région existante ou d'une « Analyse Elastic Audio » à la page 935).
région partiellement sélectionnée, en tant que La commande Separate At Transients s'applique
nouvelle région et la séparent des données uniquement aux données audio, et ne peut être
environnantes. Les commandes Separate peuvent appliquée aux régions ou aux notes MIDI.
également être appliquées aux notes MIDI (reportez-
vous à la section « Séparation des notes MIDI »
à la page 734).

Les nouvelles régions s'affichent dans les pistes


dans lesquelles elles ont été créées, isolées des
données qui les entourent. Elles apparaissent
également dans la liste des régions.

640 Guide de référence Pro Tools


Pour séparer une ou plusieurs régions (ou notes Pour séparer des régions (ou des notes MIDI) en
MIDI) au niveau de la sélection (ou du curseur fonction de la résolution de grille en cours :
d'édition) :
1 Effectuez une sélection d'édition.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
2 Sélectionnez Edit > Separate > On Grid.
• Créez une sélection d'édition à l'aide
du sélecteur. 3 Dans la boîte de dialogue Pre-Separate Amount,
saisissez une durée de pré-séparation en millise-
– ou –
condes. Cela est utile pour « encadrer » le début
• À l'aide du sélecteur, cliquez à l'endroit où vous
des nouvelles régions.
souhaitez séparer la région (ou la note MIDI).

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :


• Sélectionnez Edit > Separate > At Selection.
– ou –
• Effectuez une sélection d'édition, puis cliquez
avec le bouton droit de la souris près de la
position du curseur ou de la sélection et Boîte de dialogue Pre-Separate Amount
sélectionnez la commande Separate dans
4 Cliquez sur OK.
le menu contextuel.
Pour séparer des régions audio au niveau des
Appuyez sur Ctrl+E (Windows)
transitoires :
ou Commande+E (Mac) pour activer
la commande Separate At Selection. 1 Effectuez une sélection d'édition.

2 Sélectionnez Edit > Separate > At Transients.


3 Si l'option Auto-Name Separated Regions des
préférences d'édition n'est pas activée, entrez 3 Dans la boîte de dialogue Pre-Separate Amount,
le nom de la nouvelle région à l'invite, puis cliquez saisissez une durée de pré-séparation en millise-
sur OK. condes. Cela est utile pour « encadrer » le début
des nouvelles régions.

4 Cliquez sur OK.

Chapitre 28 : Édition des régions et des sélections 641


Option Auto-Name Separated « Matching Criteria » à la page 689). Si ce n'est
Regions pas le cas, toutes les régions de la session possédant
le même marqueur temporel utilisateur seront
Lorsque l'option Auto-Name Separated Regions concernées.
de la page des préférences d'édition est sélectionnée,
Pro Tools attribue automatiquement des noms Dans la plupart des cas, il sera préférable de
aux régions séparées. Le nom est une variation désélectionner l'option Separate Region Operates
chiffrée du nom de la région d'origine. On All Related Takes pour éviter de créer un grand
nombre de régions lorsque vous utiliserez la
Lorsque vous séparez une région, d'autres régions commande Separate Region.
sont créées automatiquement à partir des données
situées de part et d'autre de la séparation ; les
noms de ces régions reçoivent chacun un numéro. Séparation sur plusieurs pistes
La région d'origine n'est pas modifiée dans L'image suivante illustre une séparation sur
la liste des régions. une piste audio mono et deux pistes stéréo. Pour
certaines pistes, la sélection se trouve dans une
La liste des régions peut se remplir rapidement
région, tandis que d'autres se trouvent au début
de régions créées automatiquement. Pour
ou à la fin d'une région.
faciliter la gestion des régions, dans le menu
de la liste des régions, désélectionnez Show >
Auto-Created pour masquer toutes les régions
créées automatiquement dans la liste des
régions.

“Separate Region” Operates


on All Related Takes
Lorsque l'option “Separate Region” Operates on All
Related Takes est activée dans les préférences
d'édition, l'édition d'une région à l'aide de la
commande Separate Region affecte également
toutes les autres prises liées ayant le même marqueur
temporel utilisateur (User Time Stamp).

Cette option aide à comparer différentes sections


d'un groupe de prises associées. Par exemple,
vous pouvez rapidement séparer en sections tout
un groupe de prises de voix associées, puis écouter
et sélectionner indépendamment les meilleurs
moments de chaque section. Figure 8. Séparation sur plusieurs pistes

Si cette option est sélectionnée, assurez-vous que Une fois séparées, ces données peuvent être
les options Track Name et Region Start and End déplacées ou copiées vers un autre emplacement.
sont également sélectionnées dans la fenêtre
Matching Criteria (reportez-vous à la section

642 Guide de référence Pro Tools


Outil de séparation Pour séparer une sélection sans affecter les
régions d'origine :
L'outil de séparation permet de séparer automati-
1 Créez une sélection d'édition à l'aide du
quement une sélection d'édition et de la déplacer
sélecteur. La sélection peut se trouver à l'intérieur
vers un autre emplacement ou une autre piste.
d'une même région, sur des régions adjacentes
de la même piste ou englober plusieurs pistes.
Pour séparer une sélection avec l'outil de séparation :
2 Dans le menu contextuel de la main, sélectionnez
1 Créez une sélection d'édition à l'aide du sélecteur.
l'outil de séparation.
La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une
même région, sur des régions adjacentes de la 3 Tout en appuyant sur Alt (Windows) ou sur
même piste ou englober plusieurs pistes. Option (Mac), faites glisser la sélection vers le
nouvel emplacement ou vers une autre piste.
2 Dans le menu contextuel de la main, sélectionnez
l'outil de séparation.

Outil de séparation

3 Faites glisser la sélection vers le nouvel


emplacement ou vers une autre piste.

Déplacement d'une sélection vers une autre piste avec


l'outil de séparation

De nouvelles régions contenant la sélection


précédente sont créées et placées au nouvel
emplacement. La sélection et les régions d'origine
demeurent intactes.

Déplacement d'une sélection plus loin dans la piste avec


l'outil de séparation

Une région (ou plusieurs) est créée, contenant


la sélection précédente, séparément de la sélection
d'origine. De nouvelles régions sont également
créées à partir des données se trouvant hors
de la sélection d'origine.

Chapitre 28 : Édition des régions et des sélections 643


Chevauchements de régions Pour modifier le chevauchement de régions :
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez la ou les
Lorsqu'une piste audio basée sur des références
temporelles comporte plusieurs régions, l'accélé- régions à réorganiser.
ration du tempo peut provoquer un chevauche- 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
ment de régions adjacentes. Vous pouvez définir • Sélectionnez Region > Bring to Front pour que
les régions audio de sorte à afficher un coin écorné la région sélectionnée chevauche les régions
à leurs limites en cas de chevauchement. adjacentes.
Région chevauchante Région chevauchante – ou –
• Sélectionnez Region > Send to Back pour que
la région sélectionnée soit chevauchée par
les régions adjacentes.

Si la sélection est constituée de plusieurs régions


qui se chevauchent, Pro Tools applique la
Région chevauchée
commande à toutes les régions ainsi qu'aux
Chevauchements supérieur et inférieur de régions régions de droite adjacentes.
Pour basculer entre l'affichage des limites
des régions chevauchées et celui des régions
chevauchantes :
Restauration de régions
„ Sélectionnez View > Region > Overlap. séparées
Modification du chevauchement La commande Heal Separation rétablit l'état
des régions d'origine de régions séparées, à la condition que
les régions se trouvent encore l'une à côté de l'autre
Le chevauchement de régions provoqué par et que leurs points de début et de fin relatifs
la modification de certains paramètres, comme n'aient pas été modifiés depuis la séparation.
le tempo basé sur les références temporelles, peut
ne pas vous convenir. Le cas échéant, vous avez Si vous avez rogné ou modifié d'une manière
la possibilité de modifier le chevauchement ou d'une autre les points de début et de fin de
en affichant la région de votre choix en premier deux régions, ou si vous les avez éloignées l'une
plan ou en arrière-plan. de l'autre, vous ne pourrez pas les rétablir telles
qu'elles étaient à l'aide de la commande Heal
Separation. Il n'est pas possible de réunir deux
régions créées à partir de fichiers audio différents.

644 Guide de référence Pro Tools


Pour rétablir une séparation entre deux régions : Commande Trim To Selection
1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner une
La commande Trim To Selection supprime les
partie de la première région et une partie de la données situées avant et après une région ou une
seconde région ainsi que l'espace qui les sépare. sélection de note MIDI, en ne conservant que
2 Sélectionnez Edit > Heal Separation. la sélection. Vous pouvez ainsi supprimer
rapidement toutes les données d'une région
Appuyez sur Ctrl+H (Windows) ou sur (et, dans certains cas, l'intégralité de la piste),
Commande+H (Mac) pour activer la à l'exception de celles contenues dans la sélection
commande Heal Separation. active.

Si la commande Heal Separation ne parvient pas


Pour rogner les données indésirables d'une région
à reconstituer une région divisée, effectuez l'une
ou d'une note :
des opérations suivantes :
1 À l'aide du sélecteur, sélectionnez une partie
„ Supprimez l'une des deux régions (vérifiez que
d'une région ou d'une note (ou d'une plage de
le mode Slip est sélectionné pour que l'espace
notes).
ainsi créé ne se referme pas), puis, à l'aide de l'outil
de trimming, étendez la région restante de sa 2 Sélectionnez Edit > Trim Region > To Selection
longueur originale (reportez-vous à la section pour supprimer les données situées hors de la
« Utilisation des outils de trimming » à la page 598). sélection.
– ou –

„ Supprimez les deux divisions de région et faites Commandes Trim To Insertion


glisser la région d'origine de la liste des régions Vous pouvez rogner une région ou une note MIDI
vers l'emplacement d'origine (reportez-vous en supprimant automatiquement les données
à la section « Placement des régions sur les pistes » qui se trouvent entre le point d'insertion d'édition
à la page 875). et le point de début ou de fin de la région.

Pour rogner depuis un point de début jusqu'au point


d'insertion :
Rognage de régions
1 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la région ou
En plus des outils de trimming (reportez-vous
dans la note, à l'endroit où vous souhaitez placer
à la section « Utilisation des outils de trimming »
le nouveau point de début.
à la page 598), Pro Tools intègre plusieurs options
d'édition de limites de région et de groupe 2 Sélectionnez Edit > Trim Region > Start To Insertion.
de régions. Le point de début de la région est rogné automa-
tiquement jusqu'au point d'insertion.

Appuyez sur Alt+Maj+7 (Windows)


ou sur Option+ Maj+7 (Mac) pour activer
la commande Trim Start To Insertion.

Chapitre 28 : Édition des régions et des sélections 645


Pour rogner depuis un point de fin jusqu'au point Le point de début de la région situé derrière
d'insertion : l'espace est étendu à la région précédente, ou le
1 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la région ou plus loin possible en fonction de la quantité de
dans la note, à l'endroit où vous souhaitez placer données sous-jacentes pouvant combler l'espace.
le nouveau point de fin.

2 Sélectionnez Edit > Trim Region > End To Insertion.


Le point de fin de la région est rogné automati-
quement jusqu'au point d'insertion.

Remplissage d'un espace avec le début d'une région

Pour étendre un point de fin afin de remplir


les espaces :
1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner
au moins un espace entre les régions.

2 Sélectionnez Edit > Trim Region > End To Fill


Fin de la région rognée jusqu'au point d'insertion Selection.

Appuyez sur Alt+Maj+8 (Windows) Le point de fin de la région situé devant l'espace
ou sur Option+ Maj+8 (Mac) pour activer est étendu automatiquement jusqu'à la région
la commande Trim Start To Insertion. suivante, ou le plus loin possible en fonction
de la quantité de données sous-jacentes pouvant
combler l'espace.
Commandes Trim to Fill Selection
Les commandes Trim to Fill Selection permettent
d'insérer automatiquement des données sous-
jacentes dans les espaces entre régions, ou avant
ou après des régions individuelles, comme suit :

Pour combler des espaces depuis un point de début


de région :
1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner
au moins un espace entre les régions.

2 Sélectionnez Edit > Trim Region > Start to Fill


Remplissage d'un espace avec la fin d'une région
Selection.

646 Guide de référence Pro Tools


Pour combler une sélection d'édition avec les points 3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
de début et de fin d'une région : • Maintenez la touche Alt (Windows)
1 Avec le sélecteur, effectuez une sélection ou Option (Mac) enfoncée et appuyez
d'édition incluant la région que vous souhaitez sur le signe plus (+) ou moins (–) du pavé
étendre. numérique pour rogner le point de début
de la région de la valeur de déplacement
2 Sélectionnez Edit > Trim Region > End to Fill
par incrément.
Selection.
– ou –
Le point de début de la région est étendu • Maintenez la touche Ctrl (Windows)
automatiquement jusqu'au début de la sélection ou Commande (Mac) enfoncée et appuyez
d'édition, ou le plus loin possible en fonction sur le signe plus (+) ou moins (–) du pavé
de la quantité de données sous-jacentes pouvant numérique pour rogner le point de fin de
combler la sélection. En parallèle, le point de fin la région de la valeur de déplacement par
de la région est étendu automatiquement jusqu'à incrément.
la fin de la sélection d'édition, ou le plus loin
possible en fonction de la quantité de données
sous-jacentes pouvant combler la sélection.
Déplacement de régions par
La commande Trim to Fill Selection est l'inverse incrément (Nudging)
de la commande Trim to Fit Selection : la commande
Trim to Fill Selection étend une région pour l'ajuster Pro Tools permet de déplacer des régions (ou des
à la sélection d'édition tandis que la commande notes MIDI) par incrément précis à l'aide des
Trim to Fit Selection rogne une région pour l'ajuster touches plus (+) et moins (–) du pavé numérique.
à la sélection d'édition. L'amplitude de ce déplacement est déterminée
par la valeur spécifiée dans le menu déroulant
Nudge Value. La fonction Nudge est utilisable
Rognage par incrément (Nudge) dans n'importe quel mode d'édition.
Vous pouvez rogner les points de début et de fin
Le déplacement par incrément peut être
d'une région en les déplaçant par incrément.
remarquablement efficace pour ajuster le « groove »
d'une phrase musicale ou le placement d'un effet
Pour rogner le point de début ou de fin d'une région
sonore par rapport aux autres éléments de la session.
de la valeur de déplacement par incrément :
Pro Tools pouvant déplacer des données par
1 Configurez la valeur de déplacement par incrément en cours de lecture, vous pouvez
incrément (reportez-vous à la section « Définition utiliser cette fonction de façon continue et en
de la valeur de déplacement par incrément » temps réel pour ajuster la mise en place rythmique
à la page 648). entre les pistes.
2 À l'aide de l'outil de saisie du temps, sélectionnez
Le déplacement par incrément sert également
la région à rogner. à ajuster le placement des points d'inflexion des
courbes d'automation. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Modification de
l'automation » à la page 1109.

Chapitre 28 : Édition des régions et des sélections 647


Définition de la valeur de
déplacement par incrément
La valeur de déplacement par incrément
détermine l'amplitude du déplacement
par incrément des régions et des sélections.

Vous pouvez également déplacer par incrément


les points de début et de fin des sélections (reportez-
vous à la section « Déplacement par incrément
des points de début et de fin de la sélection »
à la page 622). De plus, vous pouvez rogner des
régions de la valeur de déplacement par incrément Menu déroulant Nudge Value affichant le timecode
(reportez-vous à la section « Rognage par
incrément (Nudge) » à la page 647). Déplacement par incrément

Pour définir la valeur de déplacement par incrément : Pour déplacer une ou plusieurs régions par
incrément :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
1 Configurez la valeur de déplacement
• Dans le menu View > Main Counter, sélectionnez
par incrément (reportez-vous à la section
l'échelle temporelle de la valeur de déplace-
« Définition de la valeur de déplacement par
ment par incrément (Nudge).
incrément » à la page 648).
– ou –
2 À l'aide de l'outil de saisie du temps ou
• Pour conserver l'échelle temporelle
du sélecteur, sélectionnez la ou les régions, ou
principale et utiliser un format temporel
groupes de régions, que vous voulez déplacer par
différent pour la valeur de déplacement par
incrément. Les régions peuvent se trouver sur des
incrément, désélectionnez l'option Follow
pistes différentes. Seules les régions entièrement
Main Timebase dans le menu déroulant
sélectionnées sont déplacées par incrément.
Nudge Value.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
2 Spécifiez une valeur de déplacement par
• Appuyez sur plus (+) sur le pavé numérique
incrément en effectuant l'une des opérations
pour déplacer la sélection vers l'avant de
suivantes :
la valeur de déplacement par incrément.
• Dans le menu déroulant Nudge Value
de la fenêtre Edit, sélectionnez la valeur – ou –
de déplacement par incrément. • Appuyez sur la touche moins (–) du pavé
numérique pour reculer la sélection de
– ou –
la valeur de déplacement par incrément.
• Pour spécifier une valeur de déplacement
par incrément ne figurant pas dans le menu La commande Nudge fonctionne de la même
déroulant Nudge Value, cliquez sur l'indicateur manière, quel que soit le mode d'édition. Les
correspondant, puis tapez la valeur. régions adjacentes sont superposées en mode
Shuffle, la boîte de dialogue Spot ne s'ouvre
pas en mode Spot et les données décalées
ne s'alignent pas sur la grille en mode Grid.

648 Guide de référence Pro Tools


Déplacement de régions par
Lorsque le focus clavier sur les commandes
incrément sur plusieurs pistes
n'est pas activé, appuyez sur Démarrer+barre
et dans des pistes multicanal
oblique (/) (Windows) ou Ctrl+barre oblique (/)
Lorsque vous déplacez par incrément une sélection (Mac) pour avancer les données sélectionnées
de plusieurs régions, dans une seule ou dans de la valeur d'incrément suivante, et appuyez
plusieurs pistes contenant également des silences, sur Démarrer+M (Windows) ou Ctrl+M (Mac)
les données d'automation résidant dans les pour reculer les données sélectionnées de la
silences sont également déplacées par incrément. valeur d'incrément suivante.

Déplacement par incrément Déplacement par incrément


de la valeur plus grande suivante du contenu d'une région
Outre le déplacement par la valeur d'incrément Il est fréquent que le point de début d'une région
courante, vous pouvez également sélectionner se trouve à l'emplacement correct (valeur précise
la valeur d'incrément suivante, plus grande, dans de timecode ou nombre de mesures), mais que
le menu déroulant Nudge. les données de la région commencent trop tard
ou trop tôt. Vous pouvez, en fait, déplacer par
Par exemple, si la valeur de déplacement par incrément la forme d'onde audio ou les notes
incrément est réglée sur 1 image et que vous MIDI d'une région sans en déplacer les points
souhaitez augmenter cette valeur, vous pouvez de début et de fin.
régler la valeur de déplacement par incrément
sur 10 images. avant

Pour vous déplacer par incrément vers l'avant


ou l'arrière de la valeur plus grande suivante :
1 Activez le focus clavier sur les commandes Le contenu de la région est déplacé, les données de la forme
d'onde glissant à l'intérieur et hors des limites de la région active
(reportez-vous à la section « Focus clavier »
à la page 32).

2 Sélectionnez les régions ou les notes que vous


souhaitez déplacer par incrément.

3 Effectuez l'une des opérations suivantes : après

• Appuyez sur la barre oblique (/) pour avancer Déplacement par incrément du contenu d'une région
les données sélectionnées de la valeur
d'incrément suivante.
– ou –
• Appuyez sur M pour reculer les données
sélectionnées de la valeur d'incrément
suivante.

Chapitre 28 : Édition des régions et des sélections 649


Ce « glissement » du contenu de la région n'est Pour quantiser une ou plusieurs régions :
possible que si des données se trouvent en dehors
1 Sélectionnez la valeur de grille (reportez-vous
des points de début et de fin de la région, à partir
à la section « Définition de la valeur de la grille »
de la région rognée ou éventuellement capturées
à la page 885).
depuis une région plus grande.
2 À l'aide du sélecteur ou de l'outil de saisie du
Pour déplacer par incrément le contenu d'une temps, sélectionnez la ou les régions à quantiser.
région sans en changer les points de début Les régions peuvent se trouver sur des pistes
et de fin : différentes. Seules les régions entièrement
1 Configurez la valeur de déplacement par sélectionnées seront quantisées.
incrément (reportez-vous à la section « Définition 3 Sélectionnez Region > Quantize to Grid. Les temps
de la valeur de déplacement par incrément » de début (ou les points de synchronisation) des
à la page 648). régions sont alignés sur les pas les plus proches
2 À l'aide de l'outil de saisie du temps, sélectionnez de la grille définie.
la région dont vous voulez déplacer le contenu
Appuyez sur Ctrl+0 (Windows)
par incrément.
ou Commande+0 (Mac) pour activer
3 Maintenez la touche Démarrer (Windows) la commande Quantize to Grid.
ou Ctrl (Mac) enfoncée et appuyez sur le signe
plus (+) ou moins (–) du pavé numérique pour Pour les régions MIDI, la quantisation s'effectue
déplacer les données de la valeur de déplacement uniquement au niveau des régions et toutes les
par incrément spécifiée. données MIDI contenues dans ces régions (telles
que les notes) sont déplacées de façon égale. Ces
données conservent par conséquent leur relation
rythmique.
Quantisation des régions
sur la grille Pour les régions Elastic Audio, la quantisation
s'effectue uniquement au niveau des régions et
La commande Quantize to Grid permet de régler tous les événements Elastic Audio contenus dans
le positionnement des régions MIDI et audio ces régions (telles que les événements transitoires)
sélectionnées de sorte à aligner avec précision sont déplacés de façon égale. Ces données
leur point de début (ou de synchronisation, le cas conservent par conséquent leur relation rythmique.
échéant) sur la limite de grille la plus proche.
Pour quantiser des notes MIDI individuelles
Pour quantiser des notes MIDI individuelles ou des événements Elastic Audio, utilisez la
ou des événements Elastic Audio, utilisez la commande Quantize Event Operations. Vous
commande Quantize Event Operations. Vous pouvez également utiliser cette commande
pouvez également utiliser cette commande pour pour quantiser les régions audio. Pour plus
quantiser les régions audio (reportez-vous à la d'informations, reportez-vous à la section
section « Commande Quantize » à la page 963). « Commande Quantize » à la page 963.

650 Guide de référence Pro Tools


Les affectations de sortie et des signaux de départ
Édition de pistes stéréo ainsi que les paramètres de volume et de panora-
et multicanal mique sont conservés dans les nouvelles pistes.
Des équivalents mono des affectations de plug-in
Les régions se trouvant sur des canaux individuels
stéréo et multi-mono sont attribués aux nouvel-
au sein de pistes stéréo et multicanal ne peuvent
les pistes. Cependant, les plug-ins multicanal
être sélectionnées de façon indépendante. Toutes
ne sont pas affectés aux nouvelles pistes.
les sélections sur ces pistes sont basées sur le
temps, ce qui signifie que les régions sélectionnées
avec le sélecteur ou l'outil de saisie du temps Déplacement de régions vers
s'étendent à chaque canal de la piste. et à partir des pistes stéréo
et multicanal
Lorsque des régions de pistes multicanal sont
éditées avec l'outil de trimming ou déplacées
avec l'outil de saisie du temps, les données de
chaque canal sont affectées de la même manière.

Division des pistes sélectionnées


Pour éditer un canal spécifique d'une piste stéréo
ou multicanal sans intervenir sur les autres canaux,
vous pouvez la diviser en plusieurs pistes mono.
Lorsque vous avez effectué vos modifications
sur les données séparées, vous pouvez les déplacer
ou les copier vers la piste multicanal d'origine.

Pour diviser une piste stéréo ou multicanal :


Déplacement d'une région stéréo vers deux pistes audio
1 Sélectionnez une ou plusieurs pistes stéréo ou mono
multicanal (reportez-vous à la section « Sélection
Lors du déplacement de régions vers et à partir
des pistes » à la page 228).
des pistes stéréo ou multicanal, les règles suivantes
2 Sélectionnez Track > Split Into Mono. Les régions s'appliquent :
provenant des canaux sur les pistes sélectionnées ‹ Si les nombres de pistes et de canaux sont
sont placées sur de nouvelles pistes audio mono. identiques pour la source et la destination, vous
pouvez déplacer des régions entre des pistes
Les noms des nouvelles pistes sont basés sur celui
multicanal et des pistes mono.
de la piste source et sur le suffixe du canal. Par
exemple, après division d'une piste stéréo nommée ‹ La source et la destination des régions déplacées

Funkit, deux nouvelles pistes appelées Funkit.L peuvent être mélangées. Par exemple, vous pouvez
et Funkit.R sont créées. déplacer des régions d'une piste 5.0 (contenant
cinq canaux) vers une piste stéréo et trois pistes
audio mono.

Chapitre 28 : Édition des régions et des sélections 651


‹ Lorsque vous déplacez des régions multicanal Lors de la consolidation, les régions dont le son
vers des pistes mono, les pistes de destination est coupé sont traitées comme des zones de silence.
doivent être adjacentes. En revanche, l'activation ou la coupure du son
‹ Lorsque vous déplacez des régions depuis des
(ou la définition d'une automation de coupure
pistes mono vers une piste multicanal, les pistes de son) sur une piste n'a pas d'incidence sur
source peuvent ne pas être adjacentes. la commande Consolidate.

Les régions multicanal peuvent également être La consolidation d'une piste audio ne consolide
déplacées de la liste des régions vers des pistes pas les données d'automation sous-jacentes.
multicanal de même format, des groupes de Pour créer un seul fichier avec des données
pistes audio mono ou une combinaison des d'automation appliquées aux données audio,
deux. utilisez la commande Bounce to Disk (reportez-
vous à la section « Bounce to Disk »
Inversement, un ensemble de régions mono à la page 1147).
uniques peut être déplacé de la liste des régions
vers des pistes multicanal, à condition que Pour consolider des régions d'une piste :
le nombre de régions déplacées corresponde 1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
au nombre de canaux de la piste de destination.
• À l'aide de l'outil de saisie du temps ou du
sélecteur, sélectionnez les régions que vous
voulez consolider.
Consolidation des régions – ou –
Au fil d'une succession normale d'opérations • Pour sélectionner toutes les régions d'une
d'édition, une piste peut accumuler de nombreuses piste, cliquez trois fois dans sa playlist avec
régions. Cependant, lorsqu'une piste ou une le sélecteur.
de ses régions (un couplet ou un refrain) a atteint 2 Sélectionnez Edit > Consolidate.
un état satisfaisant, il peut s'avérer souhaitable
de regrouper ses multiples régions en une seule. Appuyez sur Alt+Maj+3 (Windows)
ou Option+Maj+3 (Mac) pour activer
Lorsque vous consolidez (entièrement ou
la commande Consolidate.
partiellement) une piste audio, un nouveau
fichier audio est écrit. Ce fichier correspond
à la sélection entière avec tous les espaces
vierges qu'elle contient.

652 Guide de référence Pro Tools


Compactage d'un fichier audio Traitement audio avec les
La commande Compact supprime les parties
plug-ins AudioSuite
inutilisées des fichiers audio, afin d'économiser Les plug-ins AudioSuite qui accompagnent votre
l'espace sur le disque et de préparer des sauvegardes système Pro Tools permettent de traiter et de
plus propres sur le disque dur. La commande modifier des régions audio ainsi que des fichiers
Compact Selected supprime également les fichiers audio complets. Ce type d'opération permet
audio qui ne sont référencés par aucune région d'appliquer un traitement AudioSuite particulier
ni aucune piste. aux régions audio de votre session, tel que la
normalisation ou la suppression de composante
Du fait qu'elle supprime définitivement les
continue.
données audio, la commande Compact ne doit
être utilisée que lorsque vous avez terminé vos Pour plus d'informations sur les plug-ins
opérations d'édition et que vous êtes certain AudioSuite, reportez-vous au Chapitre 40,
de ne plus avoir besoin des données audio « Traitement AudioSuite ».
inutilisées.

La commande Compact peut encadrer les régions


du fichier compacté d'une durée définie par Édition TCE et sélection
l'utilisateur. Si les régions de la session utilisent de timeline
des crossfades ou si vous souhaitez encadrer les
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
régions en prévision d'un futur rognage, entrez
Production Toolkit 2 uniquement)
la durée correspondante (en millisecondes).
Lorsque les sélections d'édition et de timeline
La commande Compact est destructive et ne sont séparées, vous pouvez rétrécir ou étendre
peut être annulée. Elle modifie définitivement temporellement une sélection audio pour qu'elle
les fichiers audio d'origine. Les données corresponde à une sélection de timeline. Sur les
supprimées à l'aide de cette commande pistes audio, la commande TCE Edit to Timeline
sont irrécupérables. Selection utilise le plug-in TCE AudioSuite
sélectionné dans les préférences de traitement
Pour compacter un fichier audio :
(reportez-vous à la section « Préférences de
1 Dans la liste des régions, sélectionnez la ou traitement » à la page 140). Sur les pistes Elastic
les régions que vous voulez compacter. Audio, la commande TCE Edit To Timeline Selection
2 Dans le menu de la liste des régions, cliquez
utilise le plug-in Elastic Audio sélectionné pour la
sur Compact. piste (reportez-vous à la section « Plug-ins Elastic
Audio » à la page 938).
3 Entrez la durée en millisecondes que vous
souhaitez définir pour chaque région du fichier.

4 Cliquez sur Compact pour compacter le fichier


ou sur Cancel pour annuler la commande.

Lorsque l'opération Compact est terminée,


la session est automatiquement enregistrée.

Chapitre 28 : Édition des régions et des sélections 653


Pour faire correspondre une sélection d'édition Correspondance d'une région
à la timeline : audio avec une sélection d'édition
1 Désélectionnez Options > Link Timeline and Edit
Les régions peuvent être déplacées de la liste
Selection.
des régions pour s'inscrire dans une sélection
2 À l'aide du sélecteur, sélectionnez les données d'édition. La région déplacée est compressée ou
audio à compresser ou à étendre. étendue à la durée de la sélection. Sur les pistes
audio, l'ajustement de la région audio à une
3 Dans n'importe quelle base de temps, sélectionnez
sélection d'édition est effectué à l'aide du plug-in
la plage de temps dans laquelle vous voulez
TCE AudioSuite sélectionné dans les préférences
inscrire les données audio.
de traitement (reportez-vous à la section
4 Sélectionnez Edit > TCE Edit to Timeline Selection. « Préférences de traitement » à la page 140).
La sélection d'édition est compressée ou étendue Sur les pistes Elastic Audio, c'est le plug-in
à la durée de la sélection de timeline. Elastic Audio sélectionné pour la piste qui est
utilisé (reportez-vous à la section « Plug-ins
Elastic Audio » à la page 938).
Compression ou extension
de la sélection d'édition selon
Pour faire correspondre une région audio
la sélection de timeline pour à une sélection d'édition :
plusieurs pistes et canaux
1 Créez une sélection d'édition à l'aide du sélecteur
La commande TCE Edit to Timeline est applicable dans une piste audio.
à des sélections multicanal et à des sélections sur
2 Faites glisser la région depuis la liste des régions
plusieurs pistes. Toutes les régions sont compressées
vers la piste où vous avez effectué la sélection,
ou étendues de façon égale avec la même valeur
en maintenant enfoncées les touches Ctrl+Alt
en pourcentage, basée sur la plage de sélection
(Windows) ou Commande+Option (Mac). Le début
d'édition. Ceci permet de conserver la relation
de la région est placé au début de la sélection,
rythmique entre les différents canaux et les
et la région voit sa durée compressée ou étendue
différentes pistes.
pour correspondre à celle de la sélection.

Correspondance à la sélection
sur plusieurs pistes et canaux
La commande Fit to Selection permet de faire
glisser plusieurs régions de la liste des régions
vers plusieurs pistes ou vers des pistes multicanal.

Cependant, toutes les régions déplacées sont


alors compressées ou étendues de façon identique,
du même pourcentage, basé sur la durée de la
dernière région sur laquelle vous avez cliqué
avant d'effectuer le déplacement.

654 Guide de référence Pro Tools


Pour afficher les notes des régions :
Notation des régions „ Sélectionnez View > Region > Rating.
Vous pouvez noter les régions sur une échelle
de 1 à 5, 5 étant la note la plus élevée (la meilleure)
et 1 étant la note la plus faible. La notation des
régions permet d'identifier les prises (régions)
que vous préférez lors du compositing des playlists.
Vous pouvez afficher ou masquer la notation
des régions afin de faciliter la création de pistes Région avec affichage de sa note
composites et l'édition régulière. Vous pouvez Pour masquer les notes des régions :
également afficher ou masquer les lignes de
„ Désélectionnez View > Region > Rating.
playlists en fonction de la notation des régions
dans la playlist (reportez-vous à la section
« Filtrage des lignes » à la page 688).

Pour noter une région :


1 Sélectionnez la région.

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :


• Sélectionnez Region > Rating et sélectionnez
une valeur de 1 à 5.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la région, sélectionnez Rate, puis sélectionnez
une valeur de 1 à 5.

Vous pouvez classer les régions sélectionnées


au cours de la lecture en appuyant sur
Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou sur
Commande+Option+Ctrl (Mac), puis en
saisissant la note (de 1 à 5) sur le pavé
numérique.

Chapitre 28 : Édition des régions et des sélections 655


656 Guide de référence Pro Tools
Chapitre 29 : Fondus et crossfades

Vous pouvez appliquer facilement et rapidement


un fondu d'entrée ou de sortie sur une région À propos des crossfades
audio, ainsi que des crossfades sur des régions et des courbes
audio adjacentes. Le crossfading (fondu enchaîné)
Pour créer un crossfade (fondu enchaîné) entre
consiste à fondre deux régions audio pour éviter
deux régions, utilisez le sélecteur pour sélectionner
les clics ou les changements de niveau soudains.
à la fois le point de fin de la première région et
Les crossfades trouvent de nombreuses
le point de début de la seconde. C'est la longueur
applications, du « lissage » des transitions entre
de cette sélection qui détermine la longueur du
régions à la création d'effets spéciaux. Vous
crossfade. Bien que les fondus apparaissent comme
pouvez définir la durée, la position et la forme
des régions à part entière, ils ne peuvent en réalité
des crossfades.
être séparés des régions dans lesquelles ils ont été
Les fondus sont calculés, puis écrits sur le disque. créés. Vous pouvez toutefois créer des fondus
Les crossfades écrits sur le disque sont stockés d'entrée (fade-in) et de sortie (fade-out) pour des
dans un dossier nommé Fade Files, contenu dans régions individuelles (reportez-vous à la section
le dossier de la session. Lorsque vous lisez votre « Création de fondus au début et à la fin des
piste, Pro Tools lit et joue le fichier de fondu régions » à la page 665).
à partir du disque.
La boîte de dialogue Fades permet de sélectionner,
Pro Tools ne permet pas de remplacer des fondus de visualiser et de manipuler les courbes utilisées
d'entrée et des fondus de sortie par des crossfades. pour les fondus et les crossfades. Vous pouvez
Pour ajouter un crossfade entre des régions, tous affecter différentes courbes de niveau aux
les fondus d'entrée et fondus de sortie existants portions de fondu d'entrée et de sortie d'un
entre les régions doivent préalablement être crossfade. La boîte de dialogue Fades offre
supprimés. également un aperçu du fondu.

Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Le type de sélection effectué détermine le caractère
Production Toolkit 2 incluent une fonction du crossfade.
de fondus automatiques offrant des fondus
Étant donné que les crossfades sont créés
en temps réel sans écriture sur le disque
en fondant différents contenus audio se
(reportez-vous à la section « Utilisation
chevauchant, il n'est pas possible d'effectuer
des fondus automatiques » à la page 669).
un crossfade sur des régions ne contenant
pas de données audio au-delà des limites
de régions.

Chapitre 29 : Fondus et crossfades 657


Si une région fait référence à un nombre Ce type de sélection crée un crossfade avant
insuffisant de données pour effectuer un fondu le point de jonction. Cela permet de conserver
ou un crossfade sélectionné, vous êtes invité le niveau nominal du tout début de la région 2
à ignorer ces fondus ou à ajuster les limites au lieu de lui faire subir un fondu, ce qui est utile
de la sélection pour pouvoir les réaliser. lorsque vous souhaitez conserver une attaque
forte au début de cette région. Lorsque vous
effectuez des sélections de crossfades intervenant
Crossfade standard (centré)
sur le bord de deux régions, vous pouvez utiliser
la touche de tabulation pour déplacer le curseur
point de jonction
courbe de fondu courbe de fondu d'entrée exactement au début ou à la fin d'une région.
de sortie
Ce type de crossfade implique que la région 2
région 1 région 2 contienne des données audio avant son point
de début.

sélection de crossfade Post crossfade


Crossfade centré
point
Ce type de sélection crée un crossfade des deux de jonction
côtés du point de jonction, qui a une incidence
sur le niveau de la région 1 et de la région 2.
Il s'agit du type de crossfade le plus courant.
région 1 région 2
Ce type de crossfade implique que la région 1
contienne des données audio au-delà de son
point de fin et que la région 2 contienne des
données audio avant son point de début. sélection de crossfade
Post crossfade

Pré crossfade Ce type de sélection crée un crossfade après


le point de jonction. Il est utile lorsque vous
souhaitez conserver l'amplitude de la région 1
point de jonction
jusqu'au bout. Lorsque vous effectuez des
sélections de crossfades intervenant sur le bord
de deux régions, vous pouvez utiliser la touche
région 1 région 2 de tabulation pour déplacer le curseur
exactement au début ou à la fin d'une région.

Ce type de crossfade nécessite que la région 1


sélection de crossfade
contienne des données audio au-delà de son
Pré crossfade point de fin.

658 Guide de référence Pro Tools


Les contrôles de la boîte de dialogue Fades sont
Boîte de dialogue Fades les suivants :

La boîte de dialogue Fades, ouverte avec la com- Écoute


mande Edit > Fades, permet de sélectionner,
de visualiser et de manipuler les fondus et les
crossfades et de modifier les courbes correspon-
dantes. Les fondus d'entrée sont caractérisés
par les paramètres In Shape et les fondus de sortie
par les paramètres Out Shape. Ils n'affichent que Cliquez sur ce bouton pour écouter les fondus.
leurs propres paramètres. Pro Tools prend en charge l'écoute des fondus
directement depuis les sorties de l'interface
audio.

Vue de la première piste (crossfades uniquement)

Si vous réalisez un crossfade entre plusieurs


pistes, ce bouton permet de voir et d'obtenir
un aperçu des données audio de la première
des deux pistes adjacentes.

Vue de la seconde piste (crossfades uniquement)

Boîte de dialogue Fades, fondu de sortie

Si vous réalisez un crossfade entre plusieurs


pistes, ce bouton permet de voir et d'obtenir
un aperçu des données audio de la seconde
des deux pistes adjacentes.

Vue des deux pistes (crossfades uniquement)

Ce bouton permet d'afficher les formes d'onde


des deux premières pistes adjacentes dans un
crossfade entre plusieurs pistes.

Boîte de dialogue Fades, crossfade

Chapitre 29 : Fondus et crossfades 659


Courbes de fondu uniquement Zoom avant

Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes Cliquez sur ce bouton pour agrandir l'échelle
de fondu spécifiées sans visualisation des formes de la vue de l'amplitude de la forme d'onde.
d'onde audio. Il s'agit de l'option par défaut Cliquez sur l'échelle de la vue par défaut
lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue Fades. en maintenant enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Commande (Mac).
Courbes de fondu et formes d'onde séparées
Zoom arrière

Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes


de fondu spécifiées ainsi que des vues séparées Cliquez sur ce bouton pour réduire l'échelle
des formes d'onde du fondu d'entrée (fade-in) de la vue de l'amplitude de la forme d'onde.
et de sortie (fade-out). Cliquez sur l'échelle de la vue par défaut
en maintenant enfoncée la touche Ctrl
Courbes de fondu et formes d'onde superposées
(Windows) ou Commande (Mac).

Paramètres de la forme du fondu


en sortie
Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes Le paramètre Out Shape permet de définir la
de fondu spécifiées ainsi que des vues superposées forme du fondu de sortie à partir d'une région
des formes d'onde en entrée et en sortie de fondu. (fondu) ou à partir de la région 1 (crossfade).
Courbes de fondu et formes d'onde sommées

Ce bouton permet d'afficher les courbes de fondu


Forme du fondu d'entrée
spécifiées ainsi qu'une seule forme d'onde
représentant la sommation des données audio Standard : sélectionne une courbe de fondu
du crossfade. unique et continue. Cela crée un fondu universel,
susceptible d'être édité en déplaçant la courbe
elle-même.

660 Guide de référence Pro Tools


S-Curve : sélectionne une courbe en S, dont les
caractéristiques s'inversent au début et à la fin.
Ceci permet, par exemple, d'obtenir un fondu
de sortie plus rapide au début de la courbe
et plus lent en sortie. Les courbes en S sont utiles Présélection de courbe 3
avec les données sur lesquelles les crossfades sont
‹ La présélection de courbe 4 effectue un fondu
difficiles à réaliser. Les courbes en S peuvent être
éditées en faisant glisser la courbe dans l'éditeur de sortie de façon linéaire. Il s'agit de la courbe
de courbes. par défaut.

Courbes présélectionnées : sept courbes présélec-


tionnées sont à votre disposition pour faciliter la
création rapide de crossfades. Ces présélections
peuvent être éditées en faisant glisser le point de Présélection de courbe 4
fin de la courbe dans l'éditeur de courbe de cette
boîte de dialogue. Ces sept présélections sont les ‹ La présélection de courbe 5 effectue un fondu

suivantes : de sortie rapide au début du crossfade.

‹ La présélection de courbe 1 maintient le volume


au maximum pendant toute la durée du fondu,
puis le réduit immédiatement une fois le fondu
terminé.
Présélection de courbe 5

‹ La présélection de courbe 6 fait chuter le


niveau du volume encore plus rapidement
au début du fondu.
Présélection de courbe 1

‹ La présélection de courbe 2 effectue un fondu


de sortie relativement lent, en conservant un
niveau de volume assez élevé pendant toute
Présélection de courbe 6
la durée du fondu.
‹ La présélection de courbe 7 désactive toutes
les données audio au début du fondu.

Présélection de courbe 2

‹ La présélection de courbe 3 effectue un fondu


Présélection de courbe 7
de sortie légèrement plus rapide, en conservant
un niveau de volume un peu moins élevé
pendant le fondu.

Chapitre 29 : Fondus et crossfades 661


Réglage des liens None : cette option désactive la liaison entre les
courbes de fondu d'entrée et de sortie, ce qui
(Crossfades uniquement)
permet de les régler séparément, notamment
leurs points de début et de fin. Elle permet de
créer des formes de crossfade personnalisées.

Liaison de fondu

Le paramètre Link (liaison) relie les courbes


sélectionnées de fondu en entrée et en sortie
d'un crossfade. Si vous modifiez l'une des courbes,
l'autre est également modifiée. Ce fonctionnement
garantit que le résultat obtenu définit un crossfade
Réglage du point de fin d'une courbe de fondu
maintenant une puissance constante (equal power)
ou un gain constant (equal gain), suivant le type Lorsque le paramètre Link est défini sur Equal Power
sélectionné. ou Equal Gain, vous pouvez éditer uniquement le
fondu d'entrée de la courbe ; pour cela, appuyez sur
Equal Power : cette option est recommandée pour
Alt (Windows) ou Option (Mac) tout en déplaçant
les données dont la phase n'est pas cohérente,
le curseur. Pour éditer uniquement le fondu de
comme dans le cas d'un crossfade entre deux types
sortie de la courbe, appuyez sur Ctrl (Windows) ou
d'éléments complètement différents. Utilisez
Commande (Mac) tout en faisant glisser le curseur.
cette option pour éviter la chute de niveau qui
peut se produire avec un crossfade de gain égal.
Avec ce type de fondu, cliquer sur la courbe tout Paramètres de pente
en appuyant sur la touche Alt (Windows) ou (Fondu d'entrée et de sortie uniquement)
Option (Mac) la réinitialise à sa forme par défaut.

Equal Gain : cette option est recommandée pour les


données qui sont cohérentes en phase ou presque,
comme dans le cas d'un crossfade entre deux
régions ou instruments identiques (une boucle de
batterie répétée, par exemple). Utilisez cette option Liaison de fondu
pour éviter l'écrêtage qui peut se produire avec un
Les paramètres de la fenêtre Slope (pente)
crossfade de puissance égale. Avec ce type de fondu,
permettent de définir la pente des fondus d'entrée
cliquer sur la courbe tout en appuyant sur la touche
et de sortie. Sélectionnez Equal Power ou Equal Gain.
Alt (Windows) ou Option (Mac) la réinitialise à sa
Pour plus d'informations sur les fondus maintenant
forme par défaut.
une puissance ou un gain constants, reportez-vous
à la section « Réglage des liens » à la page 662.

662 Guide de référence Pro Tools


Option Use Dither Courbes présélectionnées : sept courbes
présélectionnées sont à votre disposition
pour accélérer le processus de création. Ces
présélections peuvent être éditées en faisant
Option de dithering pour les fondus
glisser le point de fin de la courbe dans
L'option Use Dither active une fonction présélec- l'éditeur de courbe de cette boîte de dialogue.
tionnée de dithering avec mise en forme du bruit Ces sept présélections sont les suivantes :
(noise shaping) qui améliore les performances ‹ La présélection de courbe 1 maintient le
audio lors du fondu au silence en entrée ou en volume au maximum pendant toute la durée
sortie, ou du crossfade entre deux régions de faible du fondu dès le début du fondu d'entrée.
niveau. Le dithering n'est généralement pas utile
lorsque vous réalisez un fondu entre deux régions
d'amplitude audio élevée. Vous pouvez désactiver
le dithering lorsque vous éditez vos fondus dans la
boîte de dialogue Fades pour accélérer les aperçus
Présélection de courbe 1
et le recalcul du fondu, puis réactiver le dithering
pour créer le fondu ou le crossfade définitif. ‹ La présélection de courbe 2 effectue un fondu
d'entrée rapide, pour atteindre l'amplitude
maximale relativement tôt dans la courbe
Réglage de la forme du fondu de fondu.
d'entrée
Le paramètre In Shape permet de définir la forme
du fondu d'entrée d'une région (fondu) ou d'une
région 2 (crossfade).
Présélection de courbe 2
Standard : sélectionne une courbe de fondu
unique et continue. Cela crée un fondu universel, ‹ La présélection de courbe 3 effectue un fondu

susceptible d'être édité en déplaçant la courbe d'entrée relativement rapide.


elle-même.

S-Curve : sélectionne une courbe en S, dont les


caractéristiques s'inversent au début et à la fin.
On peut ainsi avoir un fondu d'entrée rapide
Présélection de courbe 3
en début de courbe et plus lent en fin. Les courbes
en S sont utiles avec les données sur lesquelles les ‹ La présélection de courbe 4 effectue un fondu

fondus sont difficiles à réaliser. Les courbes en d'entrée de façon linéaire. Il s'agit de la courbe
S peuvent être éditées en faisant glisser la courbe par défaut.
dans l'éditeur de courbes.

Présélection de courbe 4

Chapitre 29 : Fondus et crossfades 663


‹ La présélection de courbe 5 effectue un fondu Crossfade à puissance constante : il s'agit d'un
d'entrée lent au début du fondu. crossfade polyvalent qui est utile lorsqu'un
crossfade linéaire semble créer une chute notable
de niveau au point de jonction.

1. Sortie 2. Entrée
Présélection de courbe 5

‹ La présélection de courbe 6 effectue un fondu


d'entrée encore plus lent que la courbe précédente.

Crossfade à puissance constante


Présélection de courbe 6 Fondu avec recouvrement : cette combinaison
‹ La présélection de courbe 7 désactive toutes de courbes maintient les deux régions à une
les données audio jusqu'à la fin du fondu. amplitude maximale pendant toute la durée
du crossfade : la région 2 « monte en marche »
au début et la région 1 « descend en marche »
à la fin.

1. Sortie 2. Entrée
Présélection de courbe 7

Combinaisons classiques
de courbes
Vous trouverez ci-après les combinaisons
possibles de courbes de fondu d'entrée et
de sortie.
Crossfade avec recouvrement
Crossfade linéaire : il s'agit d'un crossfade (fondu
enchaîné) polyvalent, créant une transition douce Préférences de fondus
et progressive entre la région 1 et la région 2.
et de crossfades
1. Sortie 2. Entrée Vous pouvez définir des paramètres de fondu
et de crossfade par défaut. Ces paramètres se
chargent comme paramètres « de base » lorsque
vous utilisez la commande Create Fades, ainsi
que les commandes Fade to Start et Fade to End.

Crossfade linéaire

664 Guide de référence Pro Tools


Pour définir les préférences de fondu et de
crossfade : Création de fondus au début
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur et à la fin des régions
l'onglet Editing. Pro Tools permet de créer des fondus d'entrée
2 Définissez les durées de pré-roll et de post-roll et de sortie en début et fin de régions.
pour les aperçus de fondu.
Avec Pro Tools HD, vous pouvez également
utiliser une option de fondu automatique d'entrée
et de sortie, qui permet d'appliquer des fondus
d'entrée ou de sortie en temps réel à toutes les
régions pendant la lecture. Ces fondus ne sont
pas écrits sur le disque mais ils sont appliqués
automatiquement lors de la lecture. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Utilisation des fondus automatiques »
à la page 669.

Préférences de fondu

3 Cliquez sur Fade In, définissez la forme par


défaut des fondus d'entrée lors de l'utilisation
Région avec un fondu d'entrée
du Smart Tool, puis cliquez sur OK.

4 Cliquez sur Fade Out, définissez la forme par Création de fondus d'entrée
défaut des fondus de sortie lors de l'utilisation et de sortie
du Smart Tool, puis cliquez sur OK.
Suivant la manière dont vous effectuez la sélection,
5 Cliquez sur Crossfade, définissez la forme vous pouvez placer un fondu d'entrée ou de sortie
par défaut des crossfades lors de l'utilisation exactement au début ou à la fin d'une région, ou
du Smart Tool, puis cliquez sur OK. le placer de façon à ce qu'il déborde dans une zone
vierge de la piste. La longueur de la sélection dans la
6 Cliquez sur OK.
région détermine la durée du fondu d'entrée ou de
Pour appliquer la forme par défaut du fondu sortie.
ou du crossfade, effectuez une sélection
Vous pouvez également effectuer un fondu vers
d'édition, puis appuyez sur Ctrl+Démarrer+F
le début ou la fin d'une région à partir d'un point
(Windows) ou Commande+Ctrl+F (Mac).
d'insertion.

Bien que les fondus apparaissent comme des


régions à part entière, ils ne peuvent pas être
séparés des régions dans lesquelles ils ont été
créés.

Chapitre 29 : Fondus et crossfades 665


Lors de changements de tempo sur une piste audio Pour créer un fondu de sortie :
basée sur le métronome, les fondus d'entrée et
1 Sélectionnez la fin de la région sur laquelle vous
de sortie demeurent avec leurs régions parentes.
voulez effectuer un fondu de sortie. La sélection
Les fondus conservent leur durée absolue et sont
doit aller jusqu'à la fin exacte de la région ou
recalculés après les changements de tempo.
jusqu'à une zone vierge après la région dans
la piste.
Pour créer un fondu d'entrée :
1 Sélectionnez le début de la région sur laquelle vous
voulez effectuer un fondu d'entrée. La sélection doit
aller jusqu'au début exact de la région ou jusqu'à une
zone vierge avant la région dans la piste.
Sélection de la fin d'une région pour un fondu de sortie

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :


• Sélectionnez Edit > Fades > Create.
– ou –
Sélection du début d'une région pour un fondu d'entrée • Appuyez sur Ctrl+F (Windows) ou
Commande+F (Mac).
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Edit > Fades > Create. Pour appliquer le fondu de sortie en utilisant
– ou – le paramètre de fondu de sortie par défaut
• Appuyez sur Ctrl+F (Windows) ou (dans la page des préférences d'édition),
Commande+F (Mac). et sans ouvrir la boîte de dialogue Fades,
appuyez sur Ctrl+Démarrer+F (Windows)
Pour appliquer un fondu d'entrée en utilisant ou Commande+Ctrl+F (Mac).
le paramètre Default Fade In (dans la page des
3 Sélectionnez la courbe de fondu de sortie
préférences d'édition), et sans ouvrir la boîte de
dialogue Fades, appuyez sur Ctrl+Démarrer+F et configurez les paramètres du fondu.
(Windows) ou Commande+Ctrl+F (Mac). 4 Cliquez sur le bouton d'écoute pour écouter
les fondus.
3 Sélectionnez la courbe de fondu d'entrée
et configurez les paramètres du fondu. 5 Réglez la courbe en la déplaçant ou en choisissant
une forme différente dans le menu déroulant des
4 Cliquez sur le bouton d'écoute pour écouter
formes de fondu de sortie Out Shape.
les fondus.
6 Cliquez sur OK.
5 Réglez la courbe en la déplaçant ou en choisissant
une forme différente dans le menu déroulant des Pro Tools calcule alors le fondu puis l'écrit sur
formes de fondu d'entrée In Shape. le disque. Votre courbe de fondu apparaît dans
la région.
6 Cliquez sur OK.

Pro Tools calcule alors le fondu puis l'écrit sur le


disque. La courbe de fondu sélectionnée apparaît
dans la région.

666 Guide de référence Pro Tools


Les fondus peuvent être redimensionnés
à l'aide d'un outil de trimming, y compris Création d'un crossfade
les commandes de trimming par incrément.
Pour créer un crossfade entre deux régions :
Reportez-vous aux sections « Utilisation
des outils de trimming » à la page 598 1 Cliquez avec le sélecteur sur le point où vous
et « Rognage par incrément (Nudge) » souhaitez faire commencer le crossfade dans la
à la page 647. première région et faites-le glisser jusqu'au point
de la seconde région où vous souhaitez qu'il
Pour réaliser un fondu depuis le point d'insertion se termine. Les sélections de crossfade peuvent
jusqu'au point de début d'une région :
commencer et se terminer n'importe où dans
1 Placez le curseur à l'emplacement désiré dans leurs régions respectives.
la région.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Edit > Fades > Create.
• Sélectionnez Edit > Fades > Fade To Start. – ou –
– ou – • Appuyez sur Ctrl+F (Windows) ou
• Appuyez sur Alt+D (Windows) ou Commande+F (Mac).
Ctrl+D (Mac).
Pour appliquer un crossfade à l'aide du
Le fondu est alors appliqué conformément aux paramètre de crossfade par défaut (dans les
préférences du fondu d'entrée (reportez-vous à la préférences d'édition), et sans ouvrir la boîte de
section « Préférences de fondus et de crossfades » dialogue Fades, appuyez sur Ctrl+Démarrer+F
à la page 664). (Windows) ou Commande+Ctrl+F (Mac).

Pour réaliser un fondu depuis le point d'insertion 3 Utilisez les boutons de vue pour régler la vue
jusqu'au point de fin d'une région : du crossfade. Le calcul de l'affichage de la forme
d'onde peut demander quelques instants lorsque
1 Placez le curseur à l'emplacement désiré dans
les sélections sont longues.
la région.
4 Sélectionnez une forme Out Shape et In Shape.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Edit > Fades > Fade To End. 5 Sélectionnez une option de liaison (Linking).

– ou – 6 Cliquez sur le bouton d'écoute pour écouter


• Appuyez sur Alt+G (Windows) ou le crossfade. Pour les longs crossfades, Pro Tools
Ctrl+G (Mac). peut prendre quelques instants pour calculer
et charger les données audio dans la RAM de
Le fondu est alors appliqué conformément aux lecture.
préférences du fondu de sortie (reportez-vous à la
section « Préférences de fondus et de crossfades »
à la page 664).

Chapitre 29 : Fondus et crossfades 667


7 Effectuez l'une des opérations suivantes : Pour rogner un crossfade :
• Réglez les courbes en sélectionnant des 1 Sélectionnez le crossfade avec l'outil de saisie
formes présélectionnées différentes dans du temps ou en cliquant deux fois dessus avec
les menus contextuels Out Shape et In Shape. le sélecteur.
– ou –
2 À l'aide d'un outil de trimming, rognez l'une
• Déplacez les courbes de fondu d'entrée et de des extrémités du crossfade. Le crossfade est
sortie pour personnaliser la forme affichée. recalculé pour refléter la nouvelle durée après
Si vous sélectionnez None comme option trimming.
de liaison, vous pouvez déplacer et régler
les points de début ou de fin d'une courbe
de fondu. Crossfades sur des pistes audio
basées sur des références
8 Cliquez sur le bouton d'écoute pour réécouter temporelles
le crossfade.
Un nouveau rendu des crossfades est effectué
9 Lorsque le crossfade vous convient, cliquez
en cas de modification du tempo dans une piste
sur OK. Le fondu est calculé et écrit sur le disque, audio basée sur le métronome. Le nouveau
mais les fichiers audio et les régions demeurent crossfade a une durée identique à celle qu'il avait
inchangés. Les crossfades sont stockés dans avant le changement de tempo.
le dossier Fade Files du dossier de la session.
S'il n'y pas suffisamment de données audio pour
Les crossfades peuvent être redimensionnés réaliser le crossfade, ou si la partie du nouveau
à l'aide d'un outil de trimming, y compris crossfade sort des limites de régions valides,
les commandes de trimming par incrément. le crossfade est supprimé.
Reportez-vous aux sections « Utilisation
des outils de trimming » à la page 598 et
« Rognage par incrément (Nudge) » Sélections de pré/post crossfade
à la page 647. En effectuant une sélection qui commence ou
se termine précisément au bord séparant deux
Pour supprimer un crossfade, effectuez l'une des
opérations suivantes : régions, vous pouvez créer des pré ou des post
crossfades. Utilisez la touche de tabulation (Tab)
„ Sélectionnez la partie de la piste contenant
pour placer le point d'insertion exactement
les crossfades à supprimer, puis sélectionnez au début ou à la fin d'une région.
Edit > Fades > Delete.

„ Sélectionnez le crossfade avec l'outil de saisie Pour créer un pré ou post crossfade :
du temps, puis appuyez sur la touche de retour 1 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la piste
arrière (Windows) ou sur Suppr (Mac). contenant les régions entre lesquelles vous
„ Sélectionnez un outil d'édition, cliquez avec désirez créer le crossfade.
le bouton droit de la souris sur le crossfade 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
à supprimer, puis sélectionnez Delete Fades
• Appuyez sur la touche de tabulation pour
dans le menu contextuel qui s'affiche.
avancer à la limite de région suivante.
– ou –

668 Guide de référence Pro Tools


• Appuyez sur Ctrl+Tab (Windows) ou sur L'option de fondu automatique a également
Option+Tab (Mac) pour revenir à la limite un effet sur l'emprunt des voix d'une session.
de région précédente. Chaque fois que, dans une même voix, une piste
virtuelle de priorité inférieure se manifeste dans
3 Développez la sélection comme suit :
un moment de silence d'une piste virtuelle
• Pour ajuster votre sélection, déplacez-vous de priorité supérieure, un fondu d'entrée et
en appuyant sur Maj, ou appuyez sur Maj un fondu de sortie sont appliqués à la transition.
et la touche de tabulation pour avancer la
sélection vers la limite de la région suivante. Cette fonction est particulièrement utile dans
– ou – les situations de postproduction tels que
l'enregistrement de dialogues. Par exemple,
• Appuyez sur Ctrl+Maj+F (Windows)
vous pouvez affecter à une même voix de
ou Option+Maj+Tab (Mac) pour reculer
Pro Tools une piste de dialogue et une piste
la sélection vers la limite de région
« d'ambiance ». Vous pouvez ensuite définir
précédente.
l'option AutoFade sur une longueur modérée
4 Effectuez l'une des opérations suivantes : (4 ms environ) de manière à ce que chaque
• Sélectionnez Edit > Fades > Create. fois qu'un silence se produit dans le dialogue,
la lecture bascule doucement sur la piste
– ou –
d'ambiance, puis revienne doucement
• Appuyez sur Ctrl+F (Windows) ou au dialogue sans clics.
Commande+F (Mac).
L'utilisation des fondus automatiques en entrée
5 Sélectionnez un type de fondu et cliquez sur OK.
et en sortie vous épargne les côtés fastidieux
de l'édition aux points de passages à zéro ou les
nombreuses écritures (rendus) de fondus pour
Utilisation des fondus éliminer les clics en lecture. Toutefois, comme
automatiques ces fondus automatiques ne sont pas écrits sur
le disque, ces clics existent toujours dans le
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete fichier de son. Il en résulte que ces anomalies
Production Toolkit 2 uniquement) apparaîtront encore si vous utilisez le plug-in
Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete AudioSuite Duplicate ou la commande Export
Production Toolkit 2 permettent d'appliquer Regions As Files (à partir de la liste des régions)
des fondus d'entrée et de sortie en temps réel pour dupliquer plusieurs régions sous forme
à toutes les limites de région de la session. d'un fichier continu. Pour effectuer le rendu
Indiquez la durée (de 0 à 10 ms) des fondus de ces fondus automatiques en temps réel,
automatiques en temps réel à l'aide de l'option sélectionnez File > Bounce to >Disk.
Auto Region Fade In/Out Length de la page des
préférences de fonctionnement. Ces fondus Pour définir la durée des fondus automatiques
d'entrée et de sortie sont réalisés pendant la d'entrée et de sortie :
lecture et n'apparaissent pas dans la fenêtre 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Edit ; de même, ils ne sont pas écrits sur le disque. l'onglet Operation.

Les fondus automatiques ne sont pas appliqués


au traitement AudioSuite.

Chapitre 29 : Fondus et crossfades 669


2 Entrez une valeur entre 0 et 10 ms dans le 4 La boîte de dialogue Batch Fades vous permet
champ Auto Region Fade In/Out Length. La valeur de créer des fondus (Create New Fades), de créer
zéro (par défaut) indique l'absence d'atténuation des fondus d'entrée et de sortie (Create New
automatique. Fade-Ins & Outs), d'ajuster des fondus existants
(Adjust Existing Fades) ou d'effectuer plusieurs
3 Cliquez sur OK. La valeur de l'option AutoFade
de ces opérations à la fois.
est enregistrée avec la session et appliquée
automatiquement à toutes les limites de région Si vous sélectionnez de créer des fondus et
autonomes jusqu'à ce que vous la modifiiez. des fondus d'entrée et de sortie, de nouveaux
crossfades sont créés à chaque limite de région
bordée par une autre région sélectionnée, un
Création de fondus et fondu d'entrée est créé au début de la première
région et un fondu de sortie est créé à la fin de
de crossfades groupés la dernière région.
Les fondus groupés permettent de créer plusieurs
fondus simultanément. Effectuez des sélections
dans plusieurs régions, puis utilisez la commande
Create Fades pour créer des crossfades à chaque
transition entre régions. Si votre sélection inclut
des régions dans lesquelles se trouvent déjà des
crossfades, cette fonction permet de les modifier.

Pour appliquer des crossfades entre plusieurs


régions :
1 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la première
région dans laquelle vous voulez créer un crossfade.
Vérifiez que la sélection inclut la région entière.

2 Déplacez le sélecteur pour étendre la sélection


de manière à inclure la dernière région dans
laquelle vous voulez créer le crossfade. Vérifiez
que la sélection inclut la région entière.

Boîte de dialogue Batch Fades

5 Spécifiez la position des fondus : Pre-Splice


Régions sélectionnées pour les fondus groupés (avant le point de jonction), Centered (centré)
ou Post-Splice (après le point de jonction).
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Reportez-vous à la section « À propos des
• Sélectionnez Edit > Fades > Create. crossfades et des courbes » à la page 657.
– ou – 6 Entrez une durée de crossfade en millisecondes.
• Appuyez sur Ctrl+F (Windows) ou
7 Cliquez sur OK.
Commande+F (Mac).

670 Guide de référence Pro Tools


Pro Tools crée alors les fondus dans toutes les
régions sélectionnées.

Les fondus peuvent être redimensionnés à l'aide


d'un outil de trimming, y compris les commandes
de trimming par incrément. Reportez-vous aux
sections « Utilisation des outils de trimming » Sélection d'un fondu à l'aide de l'outil de saisie du temps
à la page 598 et « Rognage par incrément 2 Déplacez le fondu en effectuant l'une des
(Nudge) » à la page 647. opérations suivantes :
• Faites glisser le fondu vers un nouvel
emplacement sur la piste à l'aide de
Déplacement et déplacement l'outil de saisie du temps.
par incrément des fondus et – ou –
des crossfades • Déplacez le fondu par incrément en
Les fondus et les crossfades peuvent être appuyant sur la touche plus (+) ou moins (–)
déplacés de manière classique ou par incrément du pavé numérique afin d'avancer ou de
dans les pistes, indépendamment des régions reculer la position du fondu sur la piste.
correspondantes. Lors des déplacements des
fondus d'entrée et de sortie, les données audio
sont masquées, puis réaffichées, suivant la
position du fondu dans la région concernée.
Le point de chevauchement entre deux régions
varie également avec le déplacement des fondus.
Déplacement d'un fondu à l'aide de l'outil de saisie
Par ailleurs, cette opération est contrainte du temps
aux limites sous-jacentes des régions.

Déplacement classique ou par


incrément des fondus ou des
crossfades dans des régions
Résultat du déplacement du fondu
Pour déplacer un fondu ou un crossfade dans des
régions :
Déplacement de régions contenant
1 Sélectionnez le fondu ou le crossfade à déplacer
des fondus ou des crossfades
en procédant comme suit :
• Sélectionnez l'outil de saisie du temps pour Lorsque vous déplacez une sélection de région
sélectionner le fondu. contenant un fondu d'entrée, un fondu de sortie
ou un crossfade, le fondu est déplacé en même
– ou –
temps que la sélection.
• Sélectionnez une plage de données incluant
le fondu à l'aide du sélecteur.

Chapitre 29 : Fondus et crossfades 671


Pour déplacer une sélection de région contenant Pour déplacer une région sans son fondu :
des fondus ou des crossfades :
1 Sélectionnez la région sans sélectionner
1 Effectuez l'une des opérations suivantes : le fondu.
• À l'aide de l'outil de saisie du temps,
cliquez sur une région (ou double-cliquez
sur une région à l'aide du sélecteur) pour
sélectionner la région ainsi que le fondu
(d'entrée ou de sortie) correspondant.
– ou – Sélection d'une région sans le fondu correspondant

• Sélectionnez plusieurs régions contenant 2 Déplacez la région par incrément en appuyant


les fondus et crossfades à déplacer. sur les touches plus (+) ou moins (–) du pavé
numérique.
2 Déplacez la sélection de région en effectuant
l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser la sélection de région vers un
nouvel emplacement sur la piste à l'aide
de la main.
– ou – Déplacement par incrément d'une région sans le fondu
correspondant
• Déplacez la sélection de région par incrément
sur la piste en appuyant sur les touches plus
(+) ou moins (–) du pavé numérique.
Déplacement de régions
adjacentes à des crossfades
Lorsque vous déplacez l'une des deux régions
adjacentes à un crossfade, les régions se séparent.
L'état du fondu dépend de la définition de
l'option Preserve Fades when Editing dans
Déplacement d'une région et du fondu correspondant la page des préférences d'édition.

Déplacement par incrément des Pour séparer des régions adjacentes à un crossfade
régions adjacentes aux fondus et conserver le fondu correspondant :
d'entrée ou de sortie 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
Lorsque vous déplacez une sélection de région sur l'onglet Editing.
adjacente à un fondu d'entrée ou de sortie sans
2 Sélectionnez Preserve Fades when Editing.
sélectionner le fondu, la durée du fondu augmente
ou diminue de manière à conserver le point de 3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
début ou de fin de fondu. L'étendue du changement Preferences.
dépend de la quantité de données audio situées
en dehors du point de début ou de fin du fondu.

672 Guide de référence Pro Tools


4 Utilisez l'outil de saisie du temps ou l'outil 5 Déplacez la région sélectionnée avec la main.
de séparation pour sélectionner l'une des deux
régions adjacentes au crossfade.

Séparation de régions et suppression des fondus

Sélection d'une région adjacente à un crossfade Déplacement par incrément de


5 Déplacez la région sélectionnée avec la main.
régions adjacentes à des crossfades
Lorsque vous déplacez par incrément l'une
des deux régions adjacentes à un crossfade,
le fondu s'étend de manière à préserver la
position relative des points de début et de fin
du crossfade. Sa longueur dépend de l'amplitude
du chevauchement entre les deux régions.
Séparation de régions et préservation des fondus
Si le déplacement par incrément de la région
Pour séparer des régions adjacentes à un crossfade
s'étend au-delà des limites des données audio
et supprimer le fondu :
disponibles pour le crossfade, le fondu est
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez supprimé.
sur l'onglet Editing.

2 Désélectionnez l'option Preserve Fades when


Pour déplacer une région par incrément et étendre
le crossfade correspondant :
Editing.
1 Utilisez l'outil de saisie du temps pour
3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
sélectionner l'une des deux régions adjacentes
Preferences.
au crossfade.
4 Utilisez l'outil de saisie du temps ou l'outil
de séparation pour sélectionner l'une des deux
régions adjacentes au crossfade.

Sélection d'une région adjacente à un crossfade

Sélection d'une région adjacente à un crossfade

Chapitre 29 : Fondus et crossfades 673


2 Déplacez la région par incrément en appuyant
sur la touche plus (+) ou moins (–) sur le pavé
numérique.

Résultat de la commande Separate Region sur un fondu


d'entrée

À l'emplacement de chevauchement de la sélection


et du crossfade, le crossfade est séparé en un fondu
Extension du crossfade par déplacement par incrément de sortie et un fondu d'entrée au niveau de la limite
de la sélection.

Séparation de régions incluant


des fondus ou des crossfades
Vous pouvez créer des régions à partir de données
de piste se chevauchant à l'aide de fondus ou de
crossfades. Si l'option Preserve Fades when Editing Sélection de données chevauchant un crossfade
est activée dans la page des préférences d'édition,
les fondus de la région source sont ajustés à la
nouvelle région.

Pour séparer une région contenant un fondu


ou un crossfade :
1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner Résultat de la commande Separate Region sur un
les données de la nouvelle région. crossfade

2 Sélectionnez Edit > Separate Region > At Selection.


Si l'option Preserve Fades when Editing n'est
À l'emplacement du chevauchement de la région pas activée dans les préférences d'édition, tous
et du fondu d'entrée ou de sortie, le fondu est les fondus inclus dans la sélection sont effacés
rogné de manière à correspondre aux limites lors de l'édition.
de la sélection.

Sélection de données chevauchant un fondu d'entrée

674 Guide de référence Pro Tools


Rognage au niveau d'une sélection
Rognage de régions incluant sur plusieurs fondus ou crossfades
des fondus ou des crossfades
Vous pouvez rogner des régions au niveau
Vous pouvez rogner des régions au niveau de sélections contenant des fondus ou des
de sélections contenant des fondus ou des crossfades.
crossfades.
Pour rogner une région au niveau d'une sélection
contenant des fondus, effectuez l'une des
Rognage d'une région au niveau opérations suivantes :
d'une limite de fondu
„ Effectuez une sélection dans la piste, puis

Vous pouvez rogner des régions adjacentes sélectionnez Edit > Trim > To Selection. Le rognage
aux limites de fondu et de crossfade. peut s'appliquer sur plusieurs régions et sur
plusieurs fondus. Les fondus affectés sont ajustés
Pour rogner une région au niveau d'une limite aux nouvelles limites de région.
de fondu : – ou –
„ À l'aide de l'outil de trimming, cliquez sur „ À l'aide du sélecteur, cliquez dans la région,
la limite de région, puis déplacez-la de manière puis sélectionnez Edit > Trim > Start to Insertion
à rogner la région. Le fondu reste constant ou End to Insertion. Vous pouvez rogner la région
et respecte la nouvelle limite de région. jusqu'à sa limite dans la piste ou jusqu'à celle
du fondu de la piste.

Déplacement d'une limite de région à l'aide de l'outil


de trimming

Rognage au niveau d'une sélection sur plusieurs fondus

Résultat du rognage d'une région

Chapitre 29 : Fondus et crossfades 675


Formes et limites de fondu
dans une vue d'automation
Vous pouvez afficher et modifier les formes et
les limites de fondu dans les vues d'automation.
Les données d'automation s'affichent alors de
manière plus précise et sont plus facilement
modifiables. Pour plus d'informations sur l'auto-
mation et les vues d'automation, reportez-vous
au Chapitre 45, « Automation ».

Informations de fondu dans une vue d'automation

676 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 30 : Playlists

La possibilité de créer des playlists est une


fonction extrêmement utile de Pro Tools. Utilisation des playlists
Chaque piste est associée à une playlist
Lors de la création d'une piste, celle-ci ne contient
principale et à un certain nombre de playlists
qu'une seule et unique playlist vide jusqu'à ce que
secondaires.
vous y enregistriez, importiez ou y fassiez glisser
Les playlists d'édition prennent un « instantané » des éléments.
de la disposition actuelle des régions d'une piste,
Vous pouvez faire glisser des données audio
ce qui vous permet d'essayer librement d'autres
sur une piste à partir de la liste des régions,
dispositions, puisque vous pouvez toujours
des navigateurs de DigiBase, de l'Explorateur
rétablir au besoin les playlists préalablement
Windows ou du Finder de Mac.
sauvegardées.
De nouvelles playlists, vides ou dupliquées à partir
Une playlist, qui peut être constituée d'une seule
de la playlist actuelle, peuvent être créées. Une
ou de plusieurs régions, ne peut être affectée
fois une playlist créée, vous pouvez la rappeler,
à une piste que si elle n'est pas déjà utilisée par
la renommer et la supprimer comme vous le
une autre piste. Vous pouvez créer un nombre
souhaitez, à l'aide du sélecteur de playlist.
pratiquement illimité de playlists d'édition
partagées entre toutes les pistes. Chaque piste
possède sa propre playlist d'automation dédiée.

Les playlists d'automation des pistes audio, d'entrée


auxiliaire, Master Fader et Instrument stockent
les données correspondant aux commandes de
volume, de panoramique, de coupure du son et de
plug-in. Les playlists d'automation des pistes MIDI,
Sélecteur de playlist
en revanche, mémorisent uniquement les informa-
tions de coupure du son. Les événements de contrô- Les playlists nouvelles ou dupliquées sont
leur continu, de changements de programmes et nommées automatiquement selon le modèle
Sysex sont stockés dans les régions MIDI et, à ce titre, suivant : nom de la piste, suivi d'un point (.)
font partie des playlists d'édition, à la fois pour les et du numéro de playlist. La première playlist
pistes MIDI et les pistes d'instrument (reportez-vous dupliquée d'une piste intitulée « Kick », par
au Chapitre 45, « Automation »). exemple, est automatiquement nommée
« Kick.01 », et les playlists dupliquées par la suite
seront nommées « Kick.02 », « Kick.03 », etc.

Chapitre 30 : Playlists 677


Création d'une playlist Affectation d'une playlist à une
autre piste
Vous pouvez créer des playlists vierges pour
y enregistrer ou y importer des données audio Par défaut, une playlist est disponible uniquement
et MIDI. Cela peut être utile notamment pour pour la piste sur laquelle elle a été créée. Toutefois,
effectuer des prises supplémentaires de données lorsque la playlist devient obsolète sur sa piste
audio ou MIDI ou pour essayer d'autres d'origine ou toute autre piste, elle peut être
dispositions. réaffectée à une autre piste à l'aide de la fonction
Other Playlists. Lorsqu'une playlist a été réassignée
Pour créer une playlist (vide) : à une autre piste (quelle que soit la piste), elle n'est
plus disponible pour les autres pistes, y compris
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste
sa piste d'origine.
et sélectionnez New.

2 Nommez la nouvelle playlist, puis cliquez sur OK. La base de temps d'une playlist audio est
enregistrée avec la playlist. Lorsque vous assignez
Une playlist vide, portant le nom spécifié, une playlist non assignée à une piste, la piste
apparaît alors dans la piste. prend en considération la base de temps
enregistrée pour la playlist.
Appuyez sur Ctrl+\ (Windows) ou
Commande+\ (Mac) afin de créer une
Pour assigner une playlist de piste :
playlist pour la première piste sélectionnée
„ Cliquez sur le sélecteur de playlist et procédez
dans la session.
comme suit :

Duplication d'une playlist • Sélectionnez l'une des playlists de la piste.


– ou –
Lorsque vous éditez une piste, vous pouvez
travailler sur une copie de la playlist de la piste • Sélectionnez une playlist à partir d'une
et conserver l'originale intacte. autre piste en cliquant sur le sous-menu
Other Playlists.
Pour dupliquer la playlist actuelle d'une piste :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et
sélectionnez Duplicate dans le menu déroulant.

2 Nommez la nouvelle playlist, puis cliquez sur OK.

La playlist dupliquée apparaît dans la piste, dont


le nom change pour prendre celui de la nouvelle
playlist.

Appuyez sur Commande+Ctrl+\ (Mac)


Sélection d'une playlist d'une autre piste
ou Ctrl+Démarrer+\ (Windows) afin de
dupliquer la playlist principale pour la La playlist sélectionnée apparaît dans la piste,
première piste sélectionnée dans la session. dont le nom est mis à jour et devient celui de
la playlist sélectionnée.

678 Guide de référence Pro Tools


Changement du nom d'une playlist Lorsque vous supprimez une piste d'une
session, vous avez la possibilité de supprimer
Vous pouvez renommer une playlist en
ou de conserver ses playlists pour les utiliser
renommant la piste à laquelle elle est affectée.
sur d'autres pistes.

Pour renommer la playlist affectée à une piste :


Playlists et groupes d'édition
1 Double-cliquez sur le nom de la piste.
Lorsque vous créez des playlists avec des pistes
2 Saisissez un nouveau nom et cliquez sur OK. groupées, le suffixe ajouté au nom des playlists est
automatiquement incrémenté pour chaque piste
Les noms de la piste et de la playlist sont tous
du groupe d'édition actif. Cela vous permet
deux mis à jour.
de revenir à une prise précédente en sélectionnant
les prises de playlist par groupes.
Suppression d'une playlist
Cette méthode vous permet d'ajouter des pistes
Vous pouvez supprimer complètement une au groupe existant ; les suffixes de leur nom
playlist d'une session. Cependant, les playlists de playlist sont synchronisés avec les pistes
n'occupant que très peu d'espace sur le disque, d'origine.
il n'est pas nécessaire de les supprimer pour des
raisons d'économie d'espace. Des playlists vides sont automatiquement créées
afin de conserver la synchronisation des prises de
Pour supprimer une ou plusieurs playlists d'une playlist lors d'un retour à des prises plus récentes
piste : du groupe.
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist et
sélectionnez Delete Unused. Pour conserver les noms et les performances
de playlists synchronisées (exemple de procédure) :
2 Sélectionnez les playlists non assignées que vous
1 Créez des pistes et regroupez-les.
souhaitez supprimer. Cliquez tout en maintenant
la touche Maj (Windows ou Mac), la touche Ctrl Pour plus d'informations sur le regroupement
(Windows) ou la touche Commande (Mac) de pistes, reportez-vous à la section
enfoncée pour sélectionner plusieurs playlists « Regroupement des pistes » à la page 265.
simultanément.
2 Assurez-vous que le groupe est activé.
3 Cliquez sur OK pour supprimer les playlists
sélectionnées. Une fois effectuée, cette suppression 3 Créez une playlist (cliquez sur le sélecteur
ne peut être annulée. de playlist dans l'une des pistes du groupe, puis
sélectionnez New). Le suffixe par défaut sera
Vous pouvez également supprimer des playlists « .01 », ce qui signifie qu'il s'agit de la prise 1.
dans la vue Playlists. Dans une ligne ou dans
4 Enregistrez la piste 1, puis créez une playlist.
la liste des pistes, cliquez avec le bouton droit
Les playlists de toutes les pistes du groupe sont
de la souris sur le nom d'une playlist, puis
incrémentées et prennent la valeur « .02 ».
cliquez sur Delete.

Chapitre 30 : Playlists 679


5 Créez des pistes (par exemple, pour un musicien
ou un micro supplémentaire), puis ajoutez ces Création de pistes composites
pistes au groupe (ou créez un groupe avec toutes
Pro Tools inclut des outils de création de pistes
les pistes).
composites pour les pistes audio. La création de
6 Incrémentez toutes les playlists. Pour cela, pistes composites consiste à assembler diverses
cliquez sur le sélecteur de playlist dans une sélections provenant de prises ou de playlists
des pistes du groupe et sélectionnez New. secondaires, afin de créer la meilleure version
d'une interprétation à partir de plusieurs passes
Le même suffixe est désormais ajouté à toutes les d'enregistrement. Pour les pistes audio, dans
playlists. Si vous créez des playlists supplémen- la vue Playlists, vous pouvez sélectionner les
taires dans l'une des pistes du groupe, toutes les meilleures portions des playlists secondaires
playlists correspondantes sont incrémentées afin de la piste et les copier vers la playlist principale.
d'assurer leur synchronisation. Cette fonction vous permet de créer rapidement
7 Si vous souhaitez écouter la prise .01 du premier et facilement la « prise parfaite » à partir de
groupe de pistes, vous pouvez revenir à la playlist .01 plusieurs playlists secondaires.
à partir de n'importe quelle playlist du groupe.

Les playlists de toutes les pistes du groupe sont


Exemple de pistes composites
numérotées à l'aide de suffixes .01 (y compris Cette section présente certaines tâches de base
les pistes ajoutées au groupe d'origine après de création de pistes composites :
les prises initiales). Des playlists vides sont • configuration d'une session
automatiquement créées sur les membres
• enregistrement en boucle de plusieurs prises
nouvellement ajoutés, afin que les numéros
sur une piste audio
de playlists correspondent sur l'ensemble des
• écoute et sélection de la meilleure prise
membres du groupe.
• copie de la meilleure prise vers la playlist
principale
Elastic Audio et playlists secondaires
Les playlists secondaires des pistes Elastic Audio Configuration d'une session :
basées sur des références temporelles sont affectées 1 Ouvrez une session Pro Tools ou créez-en une
uniquement par les changements de tempo. nouvelle.
Elles ne sont pas affectées par les changements
2 Sélectionnez Setup > Preferences, puis cliquez
de marqueurs de distorsion ou d'événement dans
la playlist principale. sur l'onglet Operation.

680 Guide de référence Pro Tools


3 Sur la page Operation, dans la section Record, 8 Activez la piste audio pour l'enregistrement
sélectionnez l'option Automatically Create New en cliquant sur son bouton Record Enable.
Playlists When Loop Recording.
9 Dans la barre de transport, cliquez sur Record
pour activer Pro Tools pour l'enregistrement.

10 Cliquez ensuite sur Play pour lancer


l'enregistrement.

11 Une fois l'enregistrement terminé, cliquez


sur Stop pour arrêter l'enregistrement.

12 Si vous ne souhaitez pas effectuer une autre


passe d'enregistrement en boucle, désactivez la
fonction d'enregistrement pour la piste audio.
Activation de l'option Automatically Create New Une fois l'enregistrement en boucle arrêté,
Playlists When Loop Recording dans la page des
préférences de fonctionnement les prises d'enregistrement en boucle sont
affichées dans les lignes de playlist situées en
4 Cliquez sur OK. dessous de la playlist principale (y compris la
région du fichier audio complet contenant
Enregistrement en boucle de plusieurs prises : toutes les passes d'enregistrement en boucle).
1 Créez une piste audio (stéréo ou mono) ou
utilisez une piste existante.

2 Assurez-vous que la source que vous souhaitez


enregistrer est correctement connectée et assignée
à l'entrée de la piste.

3 À partir du sélecteur de vue de la piste,


sélectionnez Playlists.

4 Pour écouter jusqu'au début de la boucle,


activez le pré-roll et définissez sa durée.

5 Activez l'option Loop Recording en procédant


comme suit :
• Sélectionnez Options > Loop Playback.
Vue de playlist affichant plusieurs playlists secondaires
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris Si l'option Automatically Create New Playlists
sur le bouton Play dans la barre de transport When Loop Recording a été désactivée avant
et sélectionnez Loop. le début de l'enregistrement en boucle, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur la playlist
6 Assurez-vous que Options > Link Timeline and Edit
principale et sélectionnez Matches > Expand
Selection est sélectionné.
Alternates to New Playlists.
7 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage
de boucle dans la piste.

Chapitre 30 : Playlists 681


Pour masquer la playlist pour toute la région du Sélection et copie de la meilleure prise vers la
fichier, effectuez l'une des opérations suivantes : playlist principale :
„ Cliquez avec le bouton droit de la souris dans 1 Une fois la meilleure prise identifiée, effectuez
la ligne de la playlist et sélectionnez Hide. les modifications nécessaires à la sélection
– ou – d'édition. Cette sélection sera copiée vers la
playlist principale.
„ Avec la même sélection d'édition utilisée pour
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
l'enregistrement en boucle, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur le nom de la piste ou un nom • Sélectionnez Edit > Copy Selection To > Main
de ligne de playlist, puis sélectionnez Filter Lanes > Playlist.
Show Only Lanes With > Regions Within the Edit • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Selection. la sélection et sélectionnez Copy Selection to
Main Playlist.
• Cliquez sur le bouton Copy Selection to
Main Playlist pour la ligne de la playlist.

Bouton Copy Selection


to Main Playlist

Filtrage des lignes de playlist affichées

Pour écouter les pistes secondaires :


1 Activez l'option Loop Playback en procédant
comme suit :
• Sélectionnez Options > Loop Playback.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le bouton Play dans la barre de transport
et sélectionnez Loop.

2 Conservez la même sélection de timeline et


les mêmes paramètres de pré/post-roll, et lancez
la lecture. La playlist principale est lue.
Copie de la sélection d'édition d'une playlist secondaire
3 Cliquez sur le bouton Solo pour la playlist vers la playlist principale
secondaire que vous souhaitez écouter. Répétez
cette étape pour chaque ligne de playlist. La Pour copier la sélection vers la playlist principale,
lecture en solo d'une ligne de playlist s'applique appuyez sur Alt+Démarrer+V (Windows) ou
uniquement à la playlist de la piste et ne coupe Option+Ctrl+V (Mac).
pas le son des autres pistes de la session.

682 Guide de référence Pro Tools


Si la piste ne contient aucune playlist secondaire,
Vue Playlists une seule ligne de playlist vide s'affiche sous
la playlist principale. Pour créer une playlist
La vue Playlists vous permet d'afficher la playlist
secondaire pour la piste, ajoutez des données
principale de la piste, ainsi que toutes les playlists
audio sur cette ligne par glisser-déposer, à partir
secondaires associées. Les playlists secondaires
de la liste des régions, des navigateurs DigiBase
s'affichent directement sous la piste dans les
ou d'autres pistes audio.
lignes de playlist.

Vous pouvez éditer les playlists secondaires dans


la vue Playlists, de la même façon que vous éditez
la playlist principale dans la vue Waveform. Dans
la vue Playlists, les éditions effectuées sur les
sélections sont appliquées à toutes les playlists
secondaires affichées. Les playlists secondaires
qui ne sont pas affichées ne sont pas affectées.
Données audio déposées à partir de la liste des régions
pour créer une playlist secondaire
Avant de commencer une piste composite,
créez une copie de la playlist principale Si la piste contient une ou plusieurs playlists
de la piste afin de l'utiliser comme playlist secondaires en plus de la playlist principale,
secondaire de sauvegarde. celles-ci sont affichées sous forme de lignes
en dessous de la playlist principale. La ligne de
playlist en bas de la fenêtre reste toujours vide
Les groupes de régions ne sont pas pris
et peut être utilisée pour ajouter des régions
en charge dans la vue de piste Playlists.
afin de créer des playlists secondaires.
Pour afficher les lignes de playlist d'une piste :
„ À partir du sélecteur de vue de la piste,

sélectionnez Playlists.

Sélection de la vue de piste Playlists


Piste avec playlists secondaires dans la vue de piste
Pour basculer entre les vues Playlists et Playlists
Waveform, vous pouvez également cliquer
sur le sélecteur de playlist tout en maintenant
enfoncées les touches Ctrl+Alt (Windows)
ou Commande+Ctrl (Mac).

Chapitre 30 : Playlists 683


Écoute des playlists secondaires Copie de playlists secondaires vers
la playlist principale
Seule la playlist principale est lue par le biais du
chemin de sortie audio de la piste. Pour écouter Si vous souhaitez utiliser une sélection d'une playlist
une playlist secondaire, vous devez lire en solo secondaire dans la playlist principale, copiez et
la ligne de playlist. La ligne est lue en solo par collez la sélection vers la playlist principale. De cette
le biais du chemin de sortie audio de la piste, façon, vous pouvez créer la meilleure combinaison
à la place de la playlist principale. de sélections à partir des playlists secondaires.

En plus de l'opération de copier/coller manuelle


Pour écouter une playlist secondaire :
vers la playlist principale, Pro Tools propose
1 Cliquez sur le bouton Solo correspondant plusieurs commandes pour copier et coller une
à la ligne de playlist que vous souhaitez écouter. sélection vers la playlist principale.
La lecture en solo d'une ligne de playlist s'applique
Copy Selection To Main Playlist : copie et colle
uniquement à la playlist de la piste et ne coupe pas
la sélection vers la playlist principale. Toutes les
le son des autres pistes de la session.
données se trouvant déjà au même emplacement
sur la playlist principale sont écrasées.

Copy Selection to New Playlist : crée une playlist


principale vide, puis copie et colle la sélection
dans celle-ci.

Copy Selection to Duplicate Playlist : duplique


la playlist principale actuelle, puis copie et colle
la sélection dans la copie. La playlist principale
précédente se déplace vers une nouvelle ligne
de playlist.

Pour copier une sélection de playlist secondaire


vers la playlist principale :
Mise en solo d'une playlist secondaire
1 Dans la vue Playlists, effectuez une sélection
2 Lancez la lecture dans Pro Tools.
dans la playlist secondaire.
Appuyez sur Maj+S pour mettre en solo
une ligne de playlist contenant le curseur
d'édition. Si plusieurs lignes de playlist
contiennent le curseur d'édition, seule la
ligne du niveau supérieur est lue en solo.

Pour déplacer le curseur d'édition vers le haut


ou vers le bas dans les lignes de playlist,
appuyez sur Démarrer+P et Démarrer+;
(Windows) ou Ctrl+P et Ctrl+; (Mac).

Sélection dans une playlist secondaire

684 Guide de référence Pro Tools


2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans les commandes de la ligne de playlist,
cliquez sur le bouton Copy Selection To
Main Playlist.
• Sélectionnez Edit > Copy Selection to Main
Playlist.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la sélection et sélectionnez Copy Selection to
Main Playlist.

Pour copier la sélection vers la playlist


principale, appuyez sur Alt+Démarrer+V
(Windows) ou Option+Ctrl+V (Mac).

Les données sélectionnées dans la playlist Sélection copiée dans la nouvelle playlist principale
secondaire sont copiées au même emplacement Pour copier une sélection de playlist secondaire
temporel sur la playlist principale. vers la copie d'une playlist principale :
1 Dans la vue Playlists, effectuez une sélection
dans la playlist secondaire.

2 Sélectionnez Edit > Copy Selection to Duplicate


Playlist.

Sélection copiée dans la playlist principale

Pour copier une sélection de playlist secondaire


vers une nouvelle playlist principale :
1 Dans la vue Playlists, effectuez une sélection
dans la playlist secondaire.

2 Sélectionnez Edit > Copy Selection to New Playlist.


Sélection copiée dans la copie d'une playlist principale

Chapitre 30 : Playlists 685


Déplacement de régions vers des
lignes de playlist
Vous pouvez déplacer des régions par glisser-déposer
vers n'importe quelle ligne de playlist disponible et
pour toute piste ayant la même largeur de canal. Par
exemple, vous ne pouvez pas déplacer une région
stéréo vers une ligne de playlist d'une piste mono.
Dans la même logique, vous pouvez déplacer des
régions à partir de n'importe quelle ligne de playlist
vers toute autre piste ayant la même largeur de canal.

Modification de l'ordre des lignes de playlist


Édition des lignes de playlist
Redimensionnement des lignes
Vous pouvez éditer les régions d'une ligne de
playlist de la même façon que pour une playlist
de playlist
principale. Vous avez également la possibilité Vous pouvez modifier la taille des lignes de
de déplacer une région d'une ligne de playlist playlist de la même façon que pour les pistes.
à une autre (y compris vers la playlist principale),
d'une piste à une autre, et d'un emplacement Pour redimensionner la piste et toutes les lignes
temporel à un autre. Pour écouter les éditions de playlist en même temps, effectuez l'une des
effectuées sur les lignes de playlist, vous devez opérations suivantes :
mettre les lignes en solo (reportez-vous à la section „ Cliquez sur la ligne de séparation située entre
« Écoute des playlists secondaires » à la page 684). deux lignes de playlist et glissez le curseur vers le
haut ou vers le bas. La piste et toutes les lignes de
Modification de l'ordre des lignes playlist sont redimensionnées en conséquence.
de playlist – ou –

Vous pouvez modifier l'ordre des lignes de „ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
playlist de la même façon que pour les pistes. l'échelle verticale située entre la zone de playlist et
les commandes de ligne de playlist, et sélectionnez
Pour modifier l'ordre des lignes de playlist : la taille de ligne souhaitée. La piste et toutes les lignes
de playlist sont redimensionnées en conséquence.
„ Cliquez sur le nom de la playlist secondaire et

faites-la glisser vers l'emplacement souhaité. Appuyez sur Démarrer+flèche vers le haut
ou vers le bas (Windows) ou Ctrl+flèche vers
le haut ou vers le bas (Mac) pour modifier
la hauteur des pistes, des playlists et des lignes
contenant le curseur ou la sélection d'édition.

686 Guide de référence Pro Tools


Pour redimensionner une ligne de playlist, Changement du nom d'une playlist
effectuez l'une des opérations suivantes : secondaire
„ Maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez sur
Vous pouvez renommer les playlists secondaires
la ligne de séparation située entre deux lignes de
de la même façon que pour les pistes.
playlist, puis faites glisser le curseur vers le haut ou
vers le bas. La ligne supérieure est redimensionnée
Pour renommer les pistes secondaires :
en conséquence.
1 Double-cliquez sur le nom de la playlist
secondaire.

2 Dans la boîte de dialogue Name, saisissez


le nom souhaité.

3 Cliquez sur OK.

Playlists secondaires dans la liste


des pistes
Lorsqu'une piste audio est affichée en mode
Playlists, toutes les playlists associées sont
Redimensionnement d'une ligne de playlist répertoriées sous le nom de la piste, dans la liste
des pistes. Les noms des playlists secondaires
– ou – associées permettent de faire la différence entre les
„ Maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez
lignes de playlist et les pistes. Vous pouvez afficher
avec le bouton droit de la souris sur l'échelle ou masquer les playlists secondaires à partir de la
verticale située entre la zone de playlist et les liste des pistes. Vous pouvez également vous servir
commandes de ligne de playlist, puis sélectionnez du menu contextuel des playlists secondaires, qui
la taille de ligne souhaitée. contient les commandes Show ou Hide, Scroll Into
View, Rename, Delete et Filter Lanes.

Liste des pistes affichant les lignes de playlist pour


la piste Audio 1

Sélection d'une taille présélectionnée pour une ligne


de playlist

Chapitre 30 : Playlists 687


Filtrage des lignes Il existe plusieurs façons de créer des régions
secondaires correspondantes dans Pro Tools :
Vous pouvez filtrer les lignes de playlist afin
• Lorsque vous effectuez un enregistrement en
de les afficher ou de les masquer selon différents
punch-in/out (audio ou MIDI), Pro Tools crée des
critères.
régions correspondantes pour la région d'origine
(s'il en existe une) et la région enregistrée par
Pour filtrer les lignes de playlist :
fractionnement.
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
• En cas d'enregistrement en boucle (audio
le nom de la piste ou de la playlist.
ou MIDI), Pro Tools crée plusieurs régions
2 Dans le menu contextuel, sélectionnez l'une correspondantes pour chaque passe
des commandes suivantes : d'enregistrement.
• Show All Lanes • Si vous dupliquez des playlists (audio ou
• Show Only Lanes With > Regions Within The Edit MIDI), il existe des régions secondaires
Selection correspondantes entre les playlists.
• Show Only Lanes With > Regions Outside The Edit • Lorsque vous importez des données audio
Selection multicanal à l'aide d'un appareil
• Show Only Lanes With > “Regions Rated >= 1-5” d'enregistrement portable, il existe des régions
• Hide All Lanes secondaires correspondantes entre les canaux.
• Hide Only Lanes With > Regions Within The Edit
L'accès et l'écoute de multiples régions secondaires
Selection
correspondantes peuvent se faire de plusieurs
• Hide Only Lanes With > Regions Outside The Edit façons dans Pro Tools.
Selection
• Dans le menu contextuel Region, sélectionnez
• Hide Only Lanes With > “Regions Rated >= 1-5”
les régions secondaires correspondantes selon
Les lignes de playlist sont affichées ou masquées divers critères.
en conséquence. • Dans le menu contextuel Alternates, sélectionnez
les régions secondaires correspondantes.
• Utilisez la commande Expand Alternates to
Régions secondaires New Tracks pour copier les régions secondaires
correspondantes correspondantes vers de nouvelles pistes.
• Utilisez la commande Expand Alternates to
Pro Tools vous permet de remplacer des régions
New Playlists pour copier les régions secondaires
de la playlist principale de pistes par des régions
correspondantes vers de nouvelles playlists
secondaires correspondantes, qui proviennent
secondaires de la même piste. Pour accéder aux
d'autres playlists associées à la même piste, d'autres
playlists secondaires, affichez la vue Playlists.
pistes ou de la liste des régions. Les régions
secondaires correspondantes sont des régions
répondant à certains critères. Par exemple, les
régions ayant le même paramètre de marqueur
temporel utilisateur (User Time Stamp) sont des
correspondances.

688 Guide de référence Pro Tools


Matching Criteria 2 Dans la fenêtre Matching Criteria, sélectionnez
l'une des options Alternates Match (toutes les
La fenêtre Matching Criteria vous permet combinaisons sont possibles) :
de sélectionner les critères pour les régions
• Track ID
secondaires correspondantes. Ces critères
• Track Name
permettent d'affiner la liste des régions
correspondantes disponibles dans les menus • Region Rating
contextuels Alternates et Region. 3 Sélectionnez l'une des options In Addition To
suivantes :
• All
• Region Start
• Region Start and End
• Within Selection
• None

4 Gardez ouverte la fenêtre Matching Criteria


pour modifier les paramètres selon le besoin lors
de la création de pistes composites. Fermez la
fenêtre Matching Criteria lorsque vous avez fini.
Fenêtre Matching Criteria
Les paramètres Matching Criteria sont
enregistrés avec votre session Pro Tools.
Les critères de correspondance affectent
les régions MIDI et audio.

Pour configurer les critères de correspondance Options de la section Matching


pour les régions secondaires correspondantes : Criteria
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris Options de la section Alternates
sur la région avec le sélecteur ou la main Match
et sélectionnez Matches > Match Criteria.
Vous pouvez sélectionner les options Alternates
– ou – Match suivantes (toutes les combinaisons sont
• Maintenez enfoncée la touche Ctrl possibles) :
(Windows) ou Commande (Mac) et cliquez
Track ID : toutes les régions enregistrées sur la
avec le sélecteur sur le début de la plage
même piste sont considérées comme des régions
d'enregistrement en boucle ou fractionné.
correspondantes. Utilisez cette option pour
Sélectionnez ensuite Match Criteria.
sélectionner des prises secondaires à partir d'un
enregistrement en boucle ou en punch-in/out.

Chapitre 30 : Playlists 689


Track Name : toutes les régions partageant le
même nom racine avec la piste ou la playlist Sélection de prises
sont considérées comme des régions secondaires sur des pistes
correspondantes. Par exemple, les pistes
Chaque région résultant d'une passe
correspondantes pour une piste nommée
d'enregistrement en punch-in/out ou en boucle
« Gtr.L » indiquent les régions « Gtr.L_01 »
possède un temps de début identique (le marqueur
et « Gtr.L_02-01 », mais pas « Guit.L_01 ».
temporel utilisateur). Vous pouvez sélectionner et
Region Rating : toutes les régions ayant la même écouter d'autres prises à partir du sous-menu
note sont considérées comme des régions contextuel Matches ou du menu contextuel
correspondantes. Activez cette option si vous Alternates, et ce même durant la lecture.
avez attribué une note aux régions (reportez-
vous à la section « Notation des régions » à la Pour sélectionner une prise secondaire :
page 655). 1 Configurez la fenêtre Matching Criteria si
nécessaire (reportez-vous à la section « Matching
Options de la section In Addition To Criteria » à la page 689).
Match 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Les options In Addition To Match suivantes sont • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
mutuellement exclusives. la région avec le sélecteur ou la main, puis
sélectionnez une autre prise correspondant
All : toute région qui inclut l'emplacement aux critères dans le menu contextuel
temporel du curseur d'édition, ou toute région Matches.
située partiellement ou entièrement dans la
plage temporelle actuelle de la sélection
d'édition.

Region Start : toute région dont le temps de


début correspond à l'emplacement temporel du
curseur d'édition ou de la sélection d'édition.

Region Start and End : région ayant le même


temps de début et de fin que la sélection
d'édition.

Within Selection : toute région complète Sous-menu contextuel Matches


entièrement incluse dans la sélection d'édition.
• Si la prise se trouvant sur la piste est sélec-
None : aucun autre critère de filtre des régions tionnée, maintenez enfoncée la touche Ctrl
secondaires correspondantes n'est utilisé en plus (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez
des options Alternates Match sélectionnées. n'importe où dans la prise avec le sélecteur
afin de sélectionner une prise différente
dans le menu contextuel Alternate Takes
qui s'affiche.

690 Guide de référence Pro Tools


• Maintenez enfoncée la touche Ctrl Pistes correspondantes et pistes
(Windows) ou Commande (Mac) et cliquez multiples
avec le sélecteur sur le début de la plage
d'enregistrement en boucle ou fractionné. Si vous avez effectué des enregistrements en
Sélectionnez ensuite une prise différente boucle sur plusieurs pistes et si chacune contient
dans le menu contextuel qui s'affiche. plusieurs prises avec des marqueurs temporels
utilisateur identiques, vous pouvez modifier
toutes les prises simultanément.

Pour modifier les prises de plusieurs pistes :


1 Configurez la fenêtre Matching Criteria
(reportez-vous à la section « Matching Criteria »
à la page 689) afin que les options suivantes
soient sélectionnées :
Menu contextuel Alternate Takes • Track Name

La région (prise) secondaire correspondante – et –


sélectionnée remplace la région dans la playlist • Selection Range
principale et se positionne précisément au bon 2 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la région
emplacement. de la prise de chaque piste audio à remplacer.
Pour vous assurer que les prises suivantes 3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
utilisent le même marqueur temporel utilisateur • Cliquez sur la sélection d'édition avec
(et sont donc disponibles en tant que régions le bouton droit de la souris et sélectionnez
secondaires correspondantes) sauvegardez une autre prise correspondante à partir
les sélections d'enregistrement en boucle ou du sous-menu Matches.
en punch-in/out sous forme d'emplacements
mémoire. Si, par la suite, vous devez enregistrer – ou –
d'autres prises, il vous suffit de rappeler • Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
l'emplacement mémoire correspondant. ou Commande (Mac) et cliquez sur la sélection
d'édition, puis sélectionnez une prise
Pour changer le marqueur temporel utilisateur différente à partir du menu contextuel
d'autres régions afin qu'elles soient disponibles en Alternates.
tant que régions secondaires correspondantes pour
un emplacement précis, utilisez la commande Time La prise sélectionnée remplace la prise précédente
Stamp du menu de la liste des régions. et se positionne à l'endroit approprié sur chaque
piste.

Chapitre 30 : Playlists 691


Option Automatically Create Développement de prises
New Playlists When Loop secondaires sur de nouvelles
Recording playlists ou pistes
Lors d'un enregistrement en boucle, Pro Tools Pro Tools vous permet de développer des prises ou
crée un fichier unique contenant toutes les passes des canaux secondaires sur de nouvelles playlists
d'enregistrement (chaque passe correspond ou pistes. Cela est utile pour écouter, éditer et
à une région dans le fichier). Sur la piste, seule mixer plusieurs prises ou canaux secondaires.
la dernière passe d'enregistrement apparaît en Les prises secondaires sont créées dans le cadre
tant que région sur la playlist principale. Toutes d'un enregistrement en punch-in/out ou en
les autres régions (c'est-à-dire les autres passes boucle. Les canaux secondaires sont inclus avec
d'enregistrement) sont masquées, mais peuvent les fichiers importés dans Pro Tools à partir
être sélectionnées comme régions (prises) d'appareils d'enregistrement portables.
secondaires correspondantes.

Lorsque l'option Automatically Create New Playlists Développement de prises


When Loop Recording est activée dans la page secondaires sur de nouvelles
des préférences de fonctionnement (Operation playlists
Preferences), chaque région (prise) est copiée
Le développement de prises secondaires sur de
automatiquement vers une nouvelle playlist
nouvelles playlists facilite la création de pistes
de la piste. Cela facilite l'utilisation de la vue
composites. Une fois que vous avez développé
Playlists pour l'écoute et la sélection d'autres
les prises secondaires sur de nouvelles playlists
prises.
d'une piste, vous pouvez les écouter et les éditer
dans la vue Playlists afin d'assembler les
Pour créer automatiquement des playlists lors d'un
meilleures prises dans la playlist principale.
enregistrement en boucle :
1 Sélectionnez Setup > Preferences, puis cliquez Pour développer des prises secondaires sur
sur l'onglet Operation. de nouvelles playlists :

2 Dans la section Recording, activez l'option 1 Identifiez la région de la playlist principale


Automatically Create New Playlists When Loop contenant des régions (prises) secondaires
Recording. correspondantes.

3 Cliquez sur OK. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :


• Cliquez avec le bouton droit de la souris
Pour plus d'informations sur les enregistre-
sur la région et sélectionnez Matches >
ments en boucle, reportez-vous à la section
Expand Alternates To New Playlists.
« Enregistrement audio en boucle » à la
• Si la région est sélectionnée, cliquez avec
page 511.
le sélecteur sur la région en maintenant
la touche Ctrl (Windows) ou Commande
(Mac) enfoncée et sélectionnez Matches >
Expand Alternates To New Playlists.

692 Guide de référence Pro Tools


• Si la région n'est pas sélectionnée, cliquez • Si la région n'est pas sélectionnée, cliquez
avec le sélecteur sur la région en maintenant avec le sélecteur sur la région en maintenant
la touche Ctrl (Windows) ou Commande la touche Ctrl (Windows) ou Commande
(Mac) enfoncée au point précis de début (Mac) enfoncée au point précis de début
de la plage d'enregistrement en boucle de la plage d'enregistrement en boucle
ou fractionné, puis sélectionnez Matches > ou fractionné, puis sélectionnez Matches >
Expand Alternates To New Playlists. Expand Alternates To New Tracks.

Toutes les régions secondaires correspondantes 3 Sélectionnez l'une des options suivantes dans
sont développées sur les nouvelles playlists de la le sous-menu Expand Alternates To New Tracks :
piste. Pour afficher toutes les playlists de la piste,
By Track Name : nomme toutes les nouvelles
sélectionnez la vue Playlists. Quelle que soit la vue
pistes en fonction du nom de la piste source.
de piste sélectionnée, vous pouvez également
sélectionner n'importe quelle playlist secondaire By Region Name : nomme chacune des nouvelles
disponible et la définir comme playlist principale pistes en fonction du nom de la région d'origine
à partir du sélecteur de playlist. correspondante, tel qu'il apparaît dans la liste
Matches.
Développement de prises By Track and Region Name : nomme toutes
secondaires sur de nouvelles pistes les nouvelles pistes en fonction du nom de
Le développement de prises secondaires sur de la piste source. Le nom de la région d'origine
nouvelles pistes facilite l'écoute, l'édition et le correspondante apparaît entre parenthèses.
mixage de prises secondaires sur chaque piste.
Toutes les régions secondaires correspondantes
sont copiées vers les nouvelles pistes.
Pour développer des prises secondaires sur de
nouvelles pistes :
1 Identifiez la région de la playlist principale
contenant des régions (prises) secondaires
Développement de canaux
correspondantes. secondaires sur de nouvelles
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
playlists ou pistes
• Cliquez avec le bouton droit de la souris (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
sur la région et sélectionnez Matches > Production Toolkit 2 uniquement)
Expand Alternates To New Tracks.
Lorsque vous travaillez sur une région mono
• Si la région est sélectionnée, cliquez avec appartenant à un enregistrement multicanal
le sélecteur sur la région en maintenant importé à partir d'un appareil portable, vous
la touche Ctrl (Windows) ou Commande pouvez développer cette région (ou une fraction
(Mac) enfoncée et sélectionnez Matches > de cette région) sur de nouvelles playlists reflétant
Expand Alternates To New Tracks. les canaux secondaires correspondants tout
en conservant les modifications et les fondus
(reportez-vous au Chapitre 52, « Utilisation d'un
appareil d'enregistrement portable dans
Pro Tools »).

Chapitre 30 : Playlists 693


Conditions de disponibilité Développement de canaux
des canaux secondaires sur de nouvelles playlists
Pour qu'un canal secondaire puisse remplacer un
Pour développer des canaux secondaires
canal d'origine (représenté par une région ou une sur de nouvelles playlists :
fraction de région sélectionnée sur la timeline),
1 Dans la timeline, effectuez l'une des opérations
toutes les conditions suivantes doivent être
suivantes :
remplies :
• Pour développer uniquement une partie
• Les deux canaux font partie du même
des régions de la piste, créez une sélection
groupe multicanal correspondant à un
comprenant ou chevauchant le nombre
enregistrement effectué en simultané sur un
de régions souhaité, puis cliquez sur la
ou plusieurs appareils portables.
sélection à l'aide du bouton droit de la
• Certaines métadonnées du canal d'origine
souris (Windows ou Mac) ou en maintenant
correspondent à celles du canal secondaire.
la touche Ctrl enfoncée (Mac).
• Les métadonnées embeddées lors du tournage
– ou –
ou de l'enregistrement ont été conservées
avant l'importation dans Pro Tools. • Pour développer toutes les régions d'une
piste, cliquez sur le nom de la piste à l'aide
Si les enregistrements multicanal proviennent du bouton droit de la souris (Windows ou
d'un ou de plusieurs appareils portables, les deux Mac) ou en maintenant la touche Ctrl
canaux doivent se chevaucher au moins une fois enfoncée (Mac).
entre les positions de timecode de début et de fin,
2 Dans le menu contextuel qui s'affiche,
et doivent remplir l'une des conditions suivantes :
sélectionnez la commande Expand to New
• scène et prise correspondantes
Playlists, puis sélectionnez la méthode de
• date de tournage correspondante développement des canaux secondaires de
(uniquement si la scène et la prise la sélection sur les nouvelles pistes :
contiennent des informations
• By Channel Name
concernant les deux canaux)
• By Channel Number
• nom de bande correspondante
• By Channel Name and Number
• nom de bande son correspondante
• By Time Code Only
• nom de bande son du canal de remplacement
correspondant au nom de bande du canal Si des canaux secondaires sont disponibles,
actuel Pro Tools les développe sur de nouvelles playlists
• nom de bande du canal de remplacement (y compris le canal représenté dans la piste
correspondant au nom de bande son du d'origine) en fonction de l'option sélectionnée.
canal actuel

694 Guide de référence Pro Tools


Développement de canaux Développement de canaux par
sur de nouvelles pistes timecode uniquement
La commande Expand To New Tracks By Time Code
Pour développer des canaux secondaires sur de
nouvelles pistes : Only vous permet de développer une piste entière
ou uniquement les régions sélectionnées sur de
1 Dans la timeline, effectuez l'une des opérations
nouvelles playlists appartenant à la même piste
suivantes :
ou sur de nouvelles pistes séparées. Cela permet
• Pour développer uniquement une partie d'afficher toutes les autres régions enregistrées
des régions de la piste, créez une sélection au même emplacement de timecode, quel que
comprenant ou chevauchant le nombre soit le nom ou le numéro du canal. Cela est
de régions souhaité, puis cliquez sur la particulièrement utile lorsque vous développez des
sélection à l'aide du bouton droit de la pistes témoin éditées sur une piste audio source
souris (Windows ou Mac) ou en maintenant d'origine enregistrée avec synchronisation du
la touche Ctrl enfoncée (Mac). timecode, mais que le nom et le numéro des canaux
– ou – n'ont pas été enregistrés dans les fichiers audio.
• Pour développer toutes les régions d'une
piste, cliquez sur le nom de la piste à l'aide Exemple de workflow : utilisation d'une piste
témoin pour des vidéos de concert en direct
du bouton droit de la souris (Windows ou
Mac) ou en maintenant la touche Ctrl 1 La piste audio multipiste est enregistrée dans
enfoncée (Mac). Pro Tools avec suivi du timecode. Un mixage
mono ou stéréo est enregistré simultanément
2 Dans le menu contextuel qui s'affiche,
comme piste témoin pour l'éditeur vidéo.
sélectionnez la commande Expand Channels
to New Tracks, puis sélectionnez la méthode 2 Les pistes témoins d'images et de données audio
de développement des canaux secondaires sont éditées dans une application d'édition vidéo.
de la sélection sur les nouvelles pistes :
3 Les pistes témoin audio éditées sont exportées
• By Channel Name à partir de l'éditeur vidéo en tant que séquence
• By Channel Number AAF (ou OMF), incluant une marge d'au moins
• By Channel Name and Number deux images.
• By Time Code Only 4 La séquence AAF (ou OMF) est importée dans

Si des canaux secondaires sont disponibles, Pro Tools en tant que nouvelle session. Les fichiers
Pro Tools les développe sur de nouvelles pistes audio source d'origine et la piste témoin non
(y compris le canal représenté dans la piste éditée sont également importés dans la session.
d'origine) en fonction des paramètres sélectionnés. 5 La piste témoin non éditée d'origine est

Il est impossible de renommer des fichiers codés reliée à la session (reportez-vous à la section
avec des métadonnées XML. L'extension de « Rétablissement du lien avec la piste témoin
fichier sera soit .A1 soit .A2 (même pour les non éditée d'origine » à la page 696).
fichiers stéréo). De plus, il est impossible de
renommer les fichiers ayant .L/.R pour suffixe.
Par conséquent, Pro Tools ne reconnaît pas
toujours ces canaux comme étant une paire stéréo.

Chapitre 30 : Playlists 695


6 Dans l'éditeur Pro Tools, par un clic droit sur le 6 Dans le panneau Candidates, activez la case
nom de la piste témoin, l'option Expand Channels à cocher située à gauche du fichier pour afficher
to New Tracks > By Time Code Only est sélectionnée. l'icône de lien.
Les pistes source d'origine sont développées sur
7 En haut de la fenêtre Relink, cliquez sur Commit
les nouvelles pistes, avec les éditions et les fondus
Links, puis fermez la fenêtre.
qui correspondent à la piste témoin.
8 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Rétablissement du lien avec la piste témoin non le nom de la piste témoin et sélectionnez Expand
éditée d'origine To New Tracks > By Time Code Only. Toutes les pistes
développées sont alors synchronisées avec la
Une fois la séquence AAF (ou OMF) et les fichiers
piste témoin.
audio source d'origine importés dans la session,
il est recommandé de rétablir le lien entre la piste
témoin éditée et la piste audio source non éditée
d'origine.

Pour rétablir le lien avec la piste témoin non éditée


d'origine :
1 Lancez le navigateur de projet de la session et
ouvrez le dossier Audio Files.

2 Dans le navigateur, cliquez avec le bouton droit


de la souris sur le fichier audio de la piste témoin
éditée, puis sélectionnez Relink Selected.

3 Dans le panneau supérieur de la fenêtre Relink,


naviguez vers le fichier audio de la piste témoin
non éditée d'origine qui a été enregistré dans
Pro Tools.

Si le fichier non édité d'origine n'est pas


disponible, vous pouvez rétablir le lien avec
l'un des fichiers audio source, à la condition
qu'il ait le même temps de début et de fin que
la piste témoin.

4 Dans le panneau Select Files To Relink,


sélectionnez le fichier de la piste témoin éditée.

5 Faites glisser le fichier audio de la piste témoin


non éditée vers le panneau Candidates. Si une
boîte de dialogue s'affiche et indique qu'un ou
plusieurs fichiers sont plus courts que le fichier
média pour lequel vous tentez de rétablir le lien,
cliquez sur Yes pour continuer l'opération.

696 Guide de référence Pro Tools


Chapitre 31 : Beat Detective

Beat Detective est un puissant outil d'analyse,


d'édition et de manipulation de données audio ou Beat Detective et les données
MIDI avec des données rythmiques inhérentes. source
Beat Detective analyse une sélection audio ou Le Beat Detective est extrêmement efficace avec les
MIDI, détecte ses niveaux crête des transitoires données audio ou MIDI aux transitoires d'attaque
ou notes accentuées et crée des beat triggers basés ou aux accents marqués (c'est-à-dire avec la plupart
sur les crêtes des transitoires ou les notes MIDI des instruments utilisés dans la musique populaire,
détectées. À partir de ces beat triggers, Beat tels que la batterie, la guitare ou la basse). Le Beat
Detective peut : Detective fonctionnera moins bien avec les
données audio aux attaques moins franches ou
• Extraire les informations de tempo et repérer
au phrasé legato (telles que les cordes et les voix).
les temps pour créer des marqueurs Bar|Beat
utilisables pour définir la table de tempos
de la session. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création de Applications du Beat Detective
marqueurs Bar|Beat avec Beat Detective »
Le Beat Detective peut servir dans de nombreuses
à la page 708.
situations :
• Extraire les informations de tempo et de
Extraction de tempo à partir de données audio ou
groove sous forme de modèles de groove,
MIDI : Beat Detective peut générer des marqueurs
appelés DigiGrooves. Ces modèles peuvent
Bar|Beat pour permettre l'extraction du tempo,
être appliqués aux données audio ou MIDI
même si les données audio ou MIDI contiennent
à l'aide de Beat Detective ou de Groove
des tempos variés ou un feeling « swing ». Par
Quantize (reportez-vous à la section
ailleurs, les marqueurs Bar|Beat générés peuvent
« Modèles DigiGroove » à la page 709).
ensuite servir pour quantiser d'autres régions
• Divisez la sélection audio en régions à part et événements audio ou MIDI.
entière, puis conformez (ou « quantisez »)
Création de DigiGrooves : Beat Detective peut
les régions divisées à la table de tempos
extraire des modèles de groove, appelés
de la session ou aux modèles de groove.
DigiGrooves, à partir d'une sélection audio ou
Reportez-vous aux sections « Séparation de
MIDI. Les DigiGrooves peuvent être utilisés pour
régions avec Beat Detective » à la page 711
appliquer le groove ou le feeling d'un passage
et « Conformation de régions avec Beat
capturé vers d'autres sélections audio (utilisant
Detective » à la page 713.
Groove Conform) ou vers des données MIDI
(utilisant Groove Quantize).

Chapitre 31 : Beat Detective 697


Conformation des régions audio : Beat Detective Utilisation de la fonction Edit Smoothing en
peut conformer (« quantiser ») les données audio post-production (données audio uniquement) :
ayant un tempo différent ou des tempos variés, la fonction Edit Smoothing du Beat Detective
à la table de tempos actuelle de la session ou permet de nettoyer automatiquement des pistes
à un modèle de groove. de bruitages contenant de nombreuses régions
devant subir rognage et crossfades : elle supprime
« Resserrer » les performances : Beat Detective efficacement les silences ainsi créés entre les
peut améliorer la mise en place rythmique régions (ce qui conserve l'ambiance acoustique
de certaines données audio en calculant de la pièce sur toute la piste).
et en extrayant son tempo moyen, puis en
conformant ses composantes rythmiques
(les régions séparées par le Beat Detective)
à la table de tempos de la session. Configuration d'utilisation
du Beat Detective
Correspondance de boucles : comme Beat Detective
peut extraire les informations de tempo et repérer les Beat Detective est disponible sur tous les
temps dans les données audio et MIDI, puis confor- systèmes Pro Tools.
mer les données audio à une table de tempos ou à un
modèle de groove existants, il peut servir à aligner Besoins en RAM du Beat Detective
des boucles sur différents tempos ou ambiances.
Si une boucle présente un tempo différent de la Les opérations du Beat Detective peuvent
session courante, le Beat Detective vous permet de demander une grande quantité de RAM, en
séparer rapidement chaque temps de la boucle et de particulier si vous travaillez avec plusieurs
les conformer à la table de tempos (comme alterna- pistes et des sélections de longue durée. Pour
tive à la compression ou à l'extension temporelle de éviter les situations de mémoire insuffisante
la boucle, qui peut modifier la hauteur et l'ambiance avec Beat Detective, procédez de la façon
des données audio). suivante :
• Si vous remarquez un ralentissement du
Remix : Beat Detective peut servir pour les
fonctionnement du Beat Detective, ajoutez
remix ou pour créer de nouveaux rythmes.
plus de RAM à votre ordinateur
Il peut extraire le tempo des pistes de batterie
d'origine et même, dans certains cas, du mix • Si votre ordinateur ne possède pas suffisamment
stéréo d'origine. Les nouvelles pistes, audio de RAM, travaillez avec des sélections plus
ou MIDI, peuvent être conformées aux données courtes ou sur des pistes individuelles.
d'origine ou, à l'inverse, celles-ci peuvent être • Réduisez le nombre de niveaux d'annulation
conformées à de nouvelles pistes de batterie, dans les préférences d'édition (reportez-vous
ce qui confère au remix un feeling rythmique à la section « Niveaux d'annulation et RAM »
radicalement nouveau. à la page 576). Les opérations demandant
Si vous travaillez sur des données audio beaucoup de mémoire, telles que la fonction
basées sur les références temporelles, utilisez Edit Smoothing (données audio uniquement)
la commande Region Separation (Séparation de Beat Detective, peuvent immobiliser une
de régions) de Beat Detective pour séparer grande quantité de mémoire lorsqu'elles
rapidement les régions audio en « coups » se trouvent dans la file d'annulation.
individuels (ou en tranches). Il est également
possible de regrouper les régions séparées pour
faciliter l'édition et l'organisation.

698 Guide de référence Pro Tools


Fenêtre Beat Detective
Beat Detective est géré à partir de la fenêtre Beat Detective.

Fenêtre Beat Detective

Pour ouvrir la fenêtre Beat Detective, effectuez Les modes du Beat Detective sont les suivants :
l'une des opérations suivantes :
Operation : permet d'analyser, au choix, des
„ Sélectionnez Event > Beat Detective. données MIDI ou des données audio.
– ou –
Bar|Beat Marker Generation : génère des
„Appuyez sur Ctrl+8 (Windows) ou sur marqueurs Bar|Beat correspondant aux transitoires
Commande+8 (Mac) sur le pavé numérique. détectés dans la sélection audio ou en fonction des
accents marqués pour les notes MIDI.
Le Beat Detective est une fenêtre flottante que vous
pouvez laisser ouverte lorsque vous travaillez. Vous Groove Template Extraction : extrait les
pouvez donc régler les paramètres en temps réel en informations rythmiques et dynamiques
cours de lecture, tout en regardant les beat triggers des données audio ou MIDI, et enregistre ces
de votre sélection apparaître dans la fenêtre Edit. informations dans le presse-papiers de Groove,
ou sous forme de modèle DigiGroove.

Region Separation (données audio uniquement) :


Modes du Beat Detective sépare et crée de nouvelles régions en fonction
des transitoires détectés dans la sélection audio.
La fenêtre Beat Detective est divisée en trois
zones : Operation, Selection et Detection. Les Region Conform (données audio uniquement) :
commandes proposées dans la zone Action conforme toutes les régions séparées de la
varient en fonction du mode de fonctionnement sélection à la table de tempos en cours. Beat
(Operation) choisi. Les options de sélection Detective peut conformer des régions audio
(Selection) de Beat Detective restent disponibles à des modèles de groove (tels que des modèles
dans tous les modes de fonctionnement. DigiGrooves) en plus de la quantisation standard.

Edit Smoothing (données audio uniquement) :


remplit les espaces entre les régions conformées
en rognant automatiquement ces dernières, puis
insère des crossfades.

Chapitre 31 : Beat Detective 699


Vérifiez que les points de début et de fin de la
Définition d'une sélection pour sélection tombent précisément sur le temps.
Beat Detective Pour atteindre les points de début et de fin
d'une région audio, faites un zoom au niveau
Que vous procédiez à la génération des marqueurs
de l'échantillon et utilisez l'option Tab to
Bar|Beat (mesures/temps), à l'extraction d'un
Transients (voir « Tabulation vers transitoires »
modèle DigiGroove ou à la séparation des régions
à la page 627).
pour les conformer, vous devez toujours définir
la sélection des données audio ou MIDI que vous Pour éviter de perdre une sélection existante,
voulez analyser. La fenêtre de Beat Detective sauvegardez et rappelez une sélection d'édition
offre des outils vous permettant de définir et en l'enregistrant dans un emplacement mémoire.
de capturer la plage de sélection, la signature Pour plus d'informations, reportez-vous
rythmique (Time Signature) et le feeling « swing » à la section Chapitre 37, « Emplacements
(subdivision) des données audio sélectionnées. mémoire ».

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles 2 Sélectionnez Event > Beat Detective.
avec Beat Detective, assurez-vous que le
3 Vous devez définir ou capture la sélection
passage sélectionné démarre exactement
chaque fois que vous effectuez une nouvelle
sur l'attaque du premier temps.
sélection ou changez la table de tempos. Pour
Pour que Beat Detective puisse créer des beat définir la plage de sélection, effectuez l'une
triggers précisément en mesure, la durée et la des opérations suivantes :
mesure de la sélection doivent être correctement • Si le tempo et la mesure de la sélection audio
définies. De plus, la sélection ne peut contenir ne correspondent pas à ceux par défaut
aucun changement de mesure ou de tempo. de la session, entrez la signature rythmique
(Time Signature), ainsi que les emplacements
Utilisez la lecture en boucle pour vérifier
de Start Bar|Beat et de End Bar|Beat. Pour une
la précision de votre sélection.
sélection s'étendant sur quatre mesures
Pour définir une sélection dans Beat Detective : et commençant sur le premier temps,
entrez 1|1 et 5|1.
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez une plage
• Si le tempo et la mesure de la sélection audio
de données audio ou MIDI sur une ou plusieurs
ne correspondent pas à ceux par défaut de
pistes.
la session et si vous n'êtes pas certain de
Pour conserver intacte la sélection d'édition la durée des données enregistrées, entrez
lors de la lecture ou du bouclage à partir de la signature rythmique (Time Signature),
n'importe quel emplacement, désélectionnez ainsi que l'emplacement Bar|Beat de début
Options > Link Timeline and Edit Selection. (Start Bar|Beat), puis commencez la lecture
et cliquez sur le bouton Tap End B|B plusieurs
fois pour calculer automatiquement l'empla-
cement de Bar|Beat de fin (End Bar|Beat).
Lorsque vous utilisez le bouton Tap End B|B

Sélection audio pour le Beat Detective

700 Guide de référence Pro Tools


sur de longues sélections, continuez de battre 4 Pour améliorer la précision de Beat Detective
la mesure jusqu'à stabilisation de la valeur dans l'analyse des notes « swinguées », sélectionnez
de l'emplacement de End Bar|Beat. Une fois l'option Contains qui indique la plus petite
stabilisée, vous pouvez avoir besoin d'ajuster subdivision du temps contenue dans la sélection.
manuellement le nombre sur la limite de L'option Contains peut inclure des noires, des
mesure la plus proche. croches, des doubles croches (par défaut), des
• Si le tempo et la mesure de la sélection corres- triples croches ou un triolet. L'option Contains
pondent à ceux de la session (voir « Calcul du sélectionnée détermine l'emplacement de la grille
tempo avec Beat Detective » à la page 702), du modèle Groove Template pour les modèles
et si la sélection s'aligne correctement sur DigiGroove.
les mesures et les battements de la session,
cliquez sur le bouton Capture Selection.
Les valeurs correctes de signature rythmique Analyse Beat Detective
(Time Signature), ainsi que de Start Bar|Beat
et de End Bar|Beat se remplissent automati- Beat Detective fournit plusieurs algorithmes
quement. d'analyse permettant de détecter les temps en
fonction des différents types de données audio.

High Emphasis : donne de bons résultats avec


les sons riches en aigus, tels que les cymbales
et les charleys, et ne prend pas en compte les sons
graves.

Low Emphasis : donne de bons résultats avec les


sons graves, tels que la guitare basse et la grosse
Beat Detective, options de sélection caisse, ainsi qu'avec la plupart des données tonales,
telles que le piano ou la guitare rythmique.
Tant que les données audio sont correctement
alignées sur la table de tempos de la session, Enhanced Resolution : donne de bons résultats
utilisez l'option Capture Selection chaque fois avec des types de données plus larges, tels que
que vous effectuez une nouvelle sélection ou les mix et les boucles.
effectuez les changements nécessaires à la
table de tempos (par exemple, changement Détection des temps sur plusieurs pistes
de tempo ou de mesure). Lorsque vous analysez une sélection sur plusieurs
pistes, Beat Detective analyse chaque piste
La définition de la sélection n'est pas conservée indépendamment. Les transitoires détectés sur
lorsqu'une session est fermée, puis réouverte. les pistes sont indiqués comme beat triggers sur
toutes les pistes sélectionnées, que le transitoire
détecté réside sur une autre piste ou non.
Cependant, lorsque les événements sont alignés
et se suivent de très près sur plusieurs pistes,
Beat Detective identifie uniquement le premier
transitoire détecté d'un événement de temps.

Chapitre 31 : Beat Detective 701


Par exemple, si vous avez quatre pistes de batterie 4 Réglez le curseur Sensitivity sur 0 %.
(grosse caisse, caisse claire et une paire de micros
d'overhead), les transitoires des pistes des micros
d'overhead se produisent légèrement plus tard que
les pistes rapprochées de la caisse claire et de la
grosse caisse enregistrées à l'aide d'un micro. Cela
est dû au fait que la transmission du son entre la
source et les microphones est plus lente. Si vous
effectuez une sélection sur les quatre pistes et que
vous les analysez à l'aide de Beat Detective, seuls Mode de détection de Beat Detective
les transitoires des pistes de la grosse caisse et de la 5 Cliquez sur Generate.
caisse claire seront identifiés comme beat triggers.
Les transitoires sur les pistes de micro d'overhead Des marqueurs Bar|Beat (mesures/temps) sont
sont considérés comme faisant partie des créés automatiquement au début et à la fin de
événements de temps (avec un décalage léger). la sélection, représentant le tempo et la mesure
Pour plus d'informations sur l'analyse individuelle des données.
de plusieurs pistes, reportez-vous à la section
« Utilisation du mode Collection » à la page 718.

Calcul du tempo avec Beat


Detective Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective
pour identifier le tempo et la mesure
Si vous connaissez la mesure, les points de
début et de fin d'une sélection audio, vous
pouvez utiliser le Beat Detective pour calculer Création de beat triggers
son tempo.
Une fois la plage de sélection définie avec
Pour calculer le tempo d'une sélection avec Beat précision, Beat Detective peut créer les beat triggers
Detective : d'après les crêtes des transitoires ou les notes MIDI
détectées. L'étendue et le type de transitoires ainsi
1 Effectuez une sélection d'édition dans la
trouvés peuvent être réglés avec les paramètres de
fenêtre Edit ou la fenêtre de l'éditeur MIDI
détection, ce qui permet de cibler les données des
(données MIDI uniquement) et définissez la
mesures, des temps et des subdivisions des temps,
sélection dans Beat Detective, tel qu'expliqué
tout en évitant les données non rythmiques.
à la section « Définition d'une sélection pour
Beat Detective » à la page 700.

2 Sélectionnez Bar|Beat Marker Generation.

3 Dans la zone Detection (mode Normal),


cliquez sur Analyze.

702 Guide de référence Pro Tools


Pour créer des beat triggers à partir d'une sélection 9 Vous pouvez zoomer au niveau de l'échantillon
audio : et cliquer sur le bouton Scroll Next pour trouver
1 Dans la fenêtre Edit, effectuez une sélection le trigger suivant de la sélection. Pour revenir au
audio trigger précédent, maintenez la touche Option
(Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur
2 Sélectionnez Audio dans le menu contextuel le bouton Scroll Next (reportez-vous à la section
Operation. « Navigation dans les beat triggers consécutifs »
3 Dans la fenêtre Beat Detective, sélectionnez à la page 708). Ceci permet de vérifier que les beat
l'un des modes suivants : triggers apparaissent aux emplacements corrects.
Si de « faux triggers » apparaissent entre les
• Bar|Beat Marker Generation
battements ou les sous-battements (représentant
• Groove Template Extraction
des données non rythmiques), supprimez-les (voir
• Region Separation (données audio « Suppression de beat triggers » à la page 706), ou
uniquement) réduisez la valeur de sensibilité (curseur Sensitivity).
4 Définissez ou capturez la sélection comme 10 Pour afficher les emplacements mesures des
indiqué dans « Définition d'une sélection pour beat triggers, sélectionnez l'option Show Trigger
Beat Detective » à la page 700. Time.
5 Dans le menu contextuel Analysis, sélectionnez 11 Si les beat triggers n'apparaissent pas aux
un algorithme de détection. emplacements corrects, répétez les étapes 5-10
6 Cliquez sur Analyze. et essayez les autres algorithmes d'analyse (High
Emphasis ou Low Emphasis).
7 En fonction du contenu rythmique de la
sélection, définissez la résolution sur Bars (mesures), Pour créer des beat triggers à partir d'une sélection
Beats (temps) ou Sub-Beats (subdivisions de temps). MIDI :
8 Réglez le curseur Sensitivity jusqu'à ce que 1 Dans la fenêtre Edit, définissez la piste MIDI
des beat triggers apparaissent sur les temps que vous souhaitez utiliser sur la vue Notes.
et subdivisions de temps de la sélection.
2 Dans la fenêtre Edit ou dans une fenêtre de
Les beat triggers correspondant au premier temps l'éditeur MIDI, sélectionnez une plage de notes
d'une mesure sont indiqués par des lignes épaisses, MIDI. Assurez-vous que les points de début
les beat triggers correspondant aux autres temps et de fin de la sélection correspondent à des
par des lignes d'épaisseur moyenne, et les beat emplacements musicaux pertinents (barres
triggers de subdivisions de temps par des lignes de mesure, par exemple).
fines.
3 Sélectionnez Event > Beat Detective.

4 Dans le menu contextuel Operation,


sélectionnez MIDI.

5 Dans la fenêtre Beat Detective, sélectionnez


l'un des modes suivants :
• Bar|Beat Marker Generation
Temps Subdivisions de temps Mesure
• Groove Template Extraction
Beat triggers détectés

Chapitre 31 : Beat Detective 703


6 Définissez la plage de sélection. Si le tempo et Beat Detective utilise les critères définis dans
la mesure de la sélection audio ne correspondent le menu contextuel Analysis pour interpréter
pas à ceux par défaut de la session, entrez la la position du temps par rapport à l'accord.
signature rythmique (Time Signature), ainsi
que les emplacements de Start Bar|Beat et de Last Note : définit le beat trigger par rapport au
End Bar|Beat. Par exemple, pour une sélection début de la dernière note jouée dans l'accord.
s'étendant sur quatre mesures et commençant First Note : définit le beat trigger par rapport au
sur le premier temps, entrez 1|1 et 5|1. début de la première note jouée dans l'accord.
7 Si votre piste MIDI contient des accords,
Loudest Note : définit le beat trigger par rapport
sélectionnez l'un des algorithmes de
au début de la note de l'accord jouée à la plus
reconnaissance des accords MIDI suivants
grande vélocité.
dans le menu contextuel Analysis :
• Last Note Average Location : définit le beat trigger par
• First Note rapport à un point se trouvant à distance moyenne
• Loudest Note entre le début de la première note jouée dans
l'accord et la dernière note jouée dans l'accord.
• Average Location
• Highest Note Highest Note : définit le beat trigger par rapport
• Lowest Note au début de la note la plus haute jouée dans
l'accord.
8 Cliquez sur Analyze.
Lowest Note : définit le beat trigger par rapport au
début de la note la plus basse jouée dans l'accord.
Reconnaissance des accords MIDI
Etant donné que les notes MIDI d'un accord
Realignement de session
peuvent être jouées avec un léger intervalle,
Beat Detective considère que les notes jouées La fonction Realign Session de Beat Detective
à intervalle rapproché (équivalent à la moitié permet de créer des marqueurs Bar|Beat sans
au moins de la valeur de temps définie dans décalage de données basées sur les références
le champ Selection Contains) constituent temporelles. Cela est pratique pour extrapoler
un accord. les marqueurs Bar|Beat à partir de données basées
sur des références temporelles afin d'aligner la
Note la plus haute table de tempos et la grille Bar|Beat aux données
en question.

Première Rien ne vous empêche également de passer de


note Dernière données basées sur des références temporelles
note (telles que les performances MIDI) à des données
basées sur des échantillons, puis d'insérer
Note la plus basse
manuellement des marqueurs Bar|Beat.
Analyse des accords MIDI

704 Guide de référence Pro Tools


La création de marqueurs Bar|Beat dans des 6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
sessions constituées de données basées sur des • Dans la boîte de dialogue Realign Session,
références temporelles (pistes MIDI et pistes sélectionnez Preserve Tick Position si vous
audio basées sur des références temporelles, par souhaitez autoriser le décalage absolu
exemple), risque de provoquer un décalage de ces des données basées sur des références
données en valeur absolue. Cela peut être utile temporelles.
pour aligner les données basées sur des références
– ou –
temporelles avec des marqueurs Bar|Beat générés
à partir de données basées sur des échantillons. • Sélectionnez Preserve Sample Position si vous
préférez maintenir la position absolue
Lorsque vous créez des marqueurs Bar|Beat des données basées sur des références
Markers dans une session composée de données temporelles. Cette option peut être pratique
audio ou MIDI basées sur des références lors de l'ajout d'une table de mesures et de
temporelles, Beat Detective vous donne la tempos à une performance jouée librement.
possibilité de préserver la position des données
7 Cliquez sur OK.
en question ou d'autoriser un décalage.

Conseils pour obtenir des beat


triggers utilisables
Les conseils suivants vous permettent de vérifier
les beat triggers :
‹ Pour vous concentrer sur une zone particulière
de la sélection, séparez les sélections d'édition
et de timeline, puis définissez la plage de lecture
Boîte de dialogue Realign Session en cliquant ou en vous déplaçant dans la règle
de base de temps (Timebase).
Pour créer des marqueurs Bar|Beat avec Beat
Detective dans une session composée de pistes ‹ Vérifiez l'épaisseur des beat triggers vous vérifier

basées sur des références temporelles : s'ils s'alignent correctement avec les données
audio. Les lignes épaisses tombent sur les barres
1 Dans la fenêtre Edit, effectuez une sélection
de mesure, les lignes moyennes sur les temps et
audio ou MIDI.
les lignes fines sur les subdivisions de temps.
2 Dans la fenêtre Beat Detective, sélectionnez
‹ Sélectionnez l'option Show Trigger Time et
le mode Bar|Beat Marker Generation.
vérifiez si les emplacements mesures (supposés)
3 Définissez ou capturez la sélection comme des beat triggers s'alignent avec les données.
indiqué à la section « Définition d'une sélection Un « faux » beat trigger doit être déplacé ou
pour Beat Detective » à la page 700. supprimé car il peut provoquer le mauvais
placement ultérieur des beat triggers (voir
4 Définissez l'option Resolution sur Bars ou Beats.
« Édition des beat triggers » à la page 706).
5 Cliquez sur Generate.

Chapitre 31 : Beat Detective 705


‹ Evaluez si les sélections longues doivent être 2 Recherchez le faux beat trigger que vous voulez
divisées en sélections plus petites, ce qui facilite supprimer. Les transitoires correspondant à de
leur gestion. Par exemple, l'utilisation de sections faux beat triggers présentent généralement des
de 8 ou 4 mesures peut s'avérer plus rapide et crêtes plus petites que les autres beat triggers, et
produire de meilleurs résultats. tombent souvent entre les subdivisions de temps.
‹ Les beat triggers sont préservés lorsque vous
permutez les modes audio et MIDI. Cela permet
d'utiliser des déclencheurs MIDI lors de l'édition
de données audio ou de réunir des déclencheurs
à partir de combinaisons de pistes MIDI et audio.
Suppression d'un beat trigger
‹ Pour les sélections englobant plusieurs pistes,
évaluez s'il est plus simple de travailler séparément 3 Cliquez sur le beat trigger en maintenant
sur chacune d'entre elles individuellement ou s'il enfoncée la touche Option (Mac) ou Alt (Windows)
vaut mieux utiliser le mode Collection. Pour plus pour le supprimer.
d'informations, reportez-vous à la section « Mode
Detection (Normal) et Collection » à la page 718.
Déplacement de beat triggers
Vous pouvez ajuster le positionnement des beat
triggers, par exemple pour mieux respecter une
Édition des beat triggers attaque ou pour compenser une crête individuelle
Bien que le Beat Detective offre une grande se trouvant légèrement devant ou derrière le temps.
souplesse au niveau de la détection des transitoires,
vous devrez à l'occasion supprimer, déplacer Pour déplacer un beat trigger :
ou insérer manuellement des beat triggers. Vous 1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte,
pouvez également promouvoir des beat triggers sélectionnez l'un des outils de saisie dans
afin de les conserver à des réglages de sensibilité la fenêtre Edit.
moins élevés.
2 Repérez le beat trigger que vous voulez déplacer
puis faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
Suppression de beat triggers
De « faux » beat triggers, ne représentant pas
un vrai temps ou subdivision de temps dans
les données source, peuvent apparaître lorsque
vous élevez la valeur du curseur Sensitivity afin
de détecter des données de faible niveau.
Dans ce cas, vous pouvez repérer et supprimer
manuellement les faux beat triggers.

Pour supprimer un beat trigger : Déplacement d'un beat trigger


1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte,
sélectionnez l'un des outils de saisie dans
la fenêtre Edit.

706 Guide de référence Pro Tools


Insertion de beat triggers Pour promouvoir un beat trigger :
1 Augmentez la sensibilité via le curseur jusqu'à ce
Si un temps (ou une subdivision de temps)
important n'est pas détecté du fait d'un niveau que le transitoire soit détecté et qu'un beat trigger
trop faible, vous pouvez insérer un beat trigger apparaisse.
manuellement. 2 Pour promouvoir ce beat trigger, cliquez dessus
en maintenant enfoncée la touche Commande
Pour insérer un beat trigger : (Mac) ou Ctrl (Windows).
1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte,
sélectionnez l'un des outils de saisie dans
la fenêtre Edit.

2 Cliquez dans la sélection à l'endroit où vous


souhaitez insérer le nouveau beat trigger. Une
fois le beat trigger intégré, vous pouvez le faire Promotion d'un beat trigger
glisser vers la gauche ou la droite pour ajuster
3 Si nécessaire, vous pouvez promouvoir d'autres
sa position (reportez-vous à la section
beat triggers en répétant les étapes 1-2.
« Déplacement de beat triggers » à la page 706).
4 Abaissez la sensibilité jusqu'à une valeur
Si vous cliquez trop près d'un beat trigger à laquelle les faux beat triggers disparaissent.
existant, ce dernier sera déplacé vers le nouvel
emplacement. Une fois que vous avez promu des beat triggers,
ils ne disparaissent que si vous réglez la sensibilité
Promotion de beat triggers à 0 %. Pour rétrograder tous les beat triggers de la
sélection et rétablir leur état d'origine, vous pouvez
Pour être sûr que des beat triggers importants cliquer sur le bouton Analyze.
ne disparaissent pas lorsque vous réduisez la
sensibilité, vous pouvez les promouvoir. Ceci est
utile si, au niveau de sensibilité limite d'apparition
Redéfinition de l'emplacement
de beat triggers absolument nécessaires, une mesure d'un beat trigger
sélection contient de nombreux faux beat triggers Il est indispensable que les beat triggers soient
(en nombre trop élevé pour se lancer dans leur affectés précisément à l'emplacement mesure
suppression). Pour éviter que la réduction de correct. Si un transitoire détecté se trouve
sensibilité ne provoque la disparition des beat légèrement décalées par rapport au temps,
triggers nécessaires, il vous suffit de les le Beat Detective risque de leur affecter, ainsi
promouvoir. qu'à d'autres transitoires de la sélection, un
mauvais emplacement mesure.

Chapitre 31 : Beat Detective 707


Par exemple, si vous avez une piste de basse dans
laquelle une note normalement placée sur un Création de marqueurs
temps fort a été jouée un peu trop tôt, le Beat Bar|Beat avec Beat Detective
Detective risque de définir son emplacement
Une fois que le Beat Detective a détecté avec
comme survenant un peu avant le temps fort.
précision les crêtes des transitoires dans la
Si vous effectuez ensuite une séparation puis
sélection audio et a créé des beat triggers précis,
conformez la région contenant cette note, elle
vous pouvez convertir ces derniers en marqueurs
sera déplacée sur une position erronée. Les régions
Bar|Beat. Des marqueurs Bar|Beat créés par Beat
qui suivent peuvent elles aussi se retrouver à un
Detective créent une table de tempos et peuvent
emplacement erroné.
être utilisés dans toute la session.
Si vous vous apercevez qu'un beat trigger n'est
Une fois une table de tempos établie, d'autres
pas affecté à l'emplacement mesure correct, vous
régions audio et notes MIDI peuvent être
pouvez le redéfinir avec l'option Identify Trigger.
conformées aux marqueurs Bar|Beat créés par
Beat Detective.
Pour modifier l'emplacement mesure d'un beat
trigger : Si vous voulez faire correspondre des données
1 Double-cliquez sur le beat trigger que vous audio à la table des tempos existante de la session
voulez repositionner. La boîte de dialogue ou à modèle de groove, il est recommandé de
Identify Trigger s'ouvre. ne pas créer de marqueurs Bar|Beat à partir des
données. Il est préférable d'utiliser Beat Detective
2 Dans la boîte de dialogue Identify Trigger,
pour séparer et conformer les données (voir
entrez l'emplacement correct du beat trigger,
« Séparation de régions avec Beat Detective »
puis cliquez sur OK.
à la page 711).

Si vous souhaitez simplement aligner une partie


grossière à d'autres pistes, il est probable que
vous n'ayez pas besoin de créer des marqueurs
Bar|Beat.
Boîte de dialogue Identify Trigger
Pour créer des marqueurs Bar|Beat avec Beat
Detective :
Navigation dans les beat triggers
consécutifs 1 Effectuez une sélection d'édition.

Utilisez le bouton Scroll Next pour vous déplacer 2 Dans la fenêtre Beat Detective, sélectionnez

du beat trigger sélectionné au suivant. Pour le mode Bar|Beat Marker Generation.


revenir au beat trigger précédent, maintenez 3 Définissez ou capturez la sélection comme
la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) indiqué dans « Définition d'une sélection pour
enfoncée et cliquez sur le bouton Scroll Next. Beat Detective » à la page 700.
Ceci est particulièrement utile pour l'édition
de beat triggers consécutifs lors d'un zoom au
niveau de l'échantillon.

708 Guide de référence Pro Tools


4 Définissez l'option Resolution sur Bars ou Beats Lorsque vous quantisez des régions ou des
et configurez le paramètre Detection pour notes MIDI sur des marqueurs Bar|Beat
permettre la détection précise des crêtes des sur des subdivisions de temps représentant
transitoires (ou Note Ons MIDI) de la sélection un feeling de type « swing », assurez-vous
(reportez-vous à la section « Création de beat d'utiliser une valeur de quantisation
triggers » à la page 702). régulière (et de désactiver l'option Swing
5 Cliquez sur Generate.
pour la quantisation).

Des marqueurs Bar|Beat sont alors créés, d'après


les beat triggers, et apparaissent dans la règle Modèles DigiGroove
Tempo.
Le Beat Detective permet d'extraire des nuances très
précises de synchronisation d'une performance
rythmique et de les enregistrer sous forme de
modèle de groove appelé modèle DigiGroove.
Les DigiGrooves peuvent être enregistrés
localement dans le presse-papiers de Groove
Marqueurs Bar|Beat créés avec la résolution Bar
ou sur le disque en tant que DigiGrooves.

Les modèles de groove peuvent être utilisés pour


transférer le feeling d'une performance particulière
vers les données suivantes :
• Régions audio sélectionnées en utilisant
Groove Conform (reportez-vous à la section
Marqueurs Bar|Beat créés avec la résolution Beat « Groove Conform » à la page 715).
• Données MIDI sélectionnées à l'aide de Groove
Utilisation de subdivisions
Quantize (voir « Groove Quantize » à la page 969).
de temps
Le tempo est dérivé des marqueurs Bar|Beat. Les modèles de groove sont des « tables de
Le groove, ou feeling, est dérivé des subdivisions quantisiation » dérivées de performances
de temps ; la déviation des subdivisions du temps musicales réelles. L'aspect rythmique de
par rapport à la grille stricte de tempo détermine chaque interprétation est analysé et sauvegardé
le groove ou feeling. sous forme de modèle de groove. Beat Detective
analyse une sélection audio à la recherche de
Pour extraire le groove d'une sélection, réglez crêtes de transitoire, en fonction d'un seuil défini
la résolution de la détection sur Sub-Beats. et affecte les relations rythmiques à un modèle de
Ceci garantit que les rythmes internes à chaque 960 parties par noire (ppq).
mesure (s'il en existe) sont pris en compte
lors de la création des marqueurs Bar|Beat.
Ces marqueurs Bar|Beat peuvent ensuite
servir pour quantiser d'autres régions audio
ou pistes MIDI, se conformant ainsi aux
marqueurs Bar|Beat créés par Beat Detective.

Chapitre 31 : Beat Detective 709


Lors de la création de modèles DigiGroove, Beat 2 Dans la fenêtre Beat Detective, sélectionnez
Detective analyse également les dynamiques Groove Template Extraction.
d'une performance. Les données de vélocité
3 Définissez ou capturez la sélection comme
MIDI sont sauvegardées à partir des pistes MIDI
indiqué dans « Définition d'une sélection pour
et les accents et les niveaux de crête sont inclus
Beat Detective » à la page 700.
dans le modèle de groove comme données de
vélocité, lesquelles peuvent être appliquées pour 4 Configurez les options de détection de manière
changer les dynamiques des pistes MIDI. à détecter avec précision les crêtes des transitoires
(ou les Note Ons MIDI) de la sélection
Beat Detective convertit l'amplitude des signaux (reportez-vous à la section « Création de beat
dans les pistes en vélocité MIDI en respectant une triggers » à la page 702).
échelle linéaire. Par exemple :
5 Cliquez sur Extract.
• Un signal de 0 dBFS équivaut à une vélocité
MIDI de 127. 6 Dans la boîte de dialogue Extract Groove
• Un signal de -6 dBFS équivaut à une vélocité Template, entrez les commentaires concernant
MIDI de 64. le groove. Vous pouvez entrer un maximum
• Un signal de -12 dBFS équivaut à une de 255 caractères pour décrire le groove. Vous
vélocité MIDI de 32. pouvez consulter les commentaires en cliquant
• Un signal de -48 dBFS équivaut à une sur le bouton Show Info dans la fenêtre Beat
vélocité MIDI de 1. Detective.

Il est très important de capturer ces informations


afin de préserver le feeling d'une performance,
et de pouvoir ajouter de la vie à des pistes MIDI
manquant de dynamique.

Beat Detective capture les données de durée


uniquement à partir de pistes MIDI, et pas de
pistes audio.

Extraction des modèles de groove

Pour extraire un modèle de groove :


Boîte de dialogue Extract Groove Template
1 Dans la fenêtre Edit, effectuez une sélection
7 Effectuez l'une des opérations suivantes :
d'édition (incluant des données audio ou MIDI).
La sélection doit être constituée d'une ou plusieurs • Pour enregistrer le modèle extrait et l'utiliser
mesures complètes, en commençant et en finissant dans la session en cours sans enregistrer
sur des temps forts. le fichier de modèle sur le disque, cliquez
sur Save To Groove Clipboard. (Ce modèle
Lors de l'extraction des modèles de groove, sera perdu lorsque vous fermerez la session
la sélection capturée ne doit inclure aucun courante).
marqueur Bar|Beat. La précision du modèle
de groove s'en ressentirait.

710 Guide de référence Pro Tools


• Pour enregistrer le modèle extrait sur le Extrapolation de groove
disque afin de l'utiliser dans d'autres sessions
ou de le partager avec d'autres utilisateurs de La capacité de Beat Detective à extraire des données
Pro Tools, cliquez sur Save To Disk. Donnez de tempo d'un vaste ensemble de données est
un nom au modèle et cliquez sur Save. améliorée par sa puissante logique « d'extrapola-
(Ne changez pas l'emplacement des fichiers tion de groove ». L'extrapolation de groove crée
de modèles DigiGroove ni des dossiers ; ils ne automatiquement l'inclusion de beat triggers dans
seraient plus disponibles dans vos sessions). les modèles de groove même si aucune crête de
transitoire n'est détectée. Par exemple, une boucle
• Cliquez sur Cancel pour annuler sans
de batterie peut ne pas avoir de coup sur le temps 3,
enregistrer le modèle.
et de ce fait, aucune crête de transitoire n'est
Utilisez des dossiers et des sous-répertoires pour détectée et aucun beat trigger n'est créé. Le Beat
organiser les modèles DigiGroove. Assurez-vous Detective effectuera une extrapolation à partir
toutefois qu'ils se trouvent toujours dans des autres beat triggers de la sélection et créera un
C:\Program Files\Digidesign\Pro Tools\ trigger pour le temps 3 dans le modèle de groove.
Grooves (Windows) ou Applications/
De plus, les triggers extrapolés conservent
Digidesign/Pro Tools/Grooves (Mac). Les
le feeling des triggers créés à partir des crêtes
fichiers de modèles de groove situés à d'autres
de transitoires. Par exemple, si une mesure
emplacements ne seront pas disponibles dans
de grosse caisse a détecté trois beat triggers qui
Groove Quantize ou Beat Detective.
se trouvent tous 20battements avant le temps,
tout beat trigger extrapolé sera également placé
Contenu swing pour la création 20battements avant le temps.
de modèles de groove
Lorsque vous définissez le contenu swing
de la sélection, sélectionnez l'option Contains Séparation de régions avec
eighth-note si la sélection audio possède un fort Beat Detective
groove swingué à la croche. Si la sélection audio
possède des croches relativement régulières, (Audio uniquement)
utilisez l'option Contains sixteenth-note. Ceci
Lorsque des beat triggers apparaissent dans votre
permettra d'appliquer plus facilement ailleurs
sélection, ils peuvent être utilisés pour définir les
le modèle DigiGroove résultant. Bien qu'un
points de début et de fin pour de nouvelles régions,
groove puisse être basé sur des données de
qui peuvent être séparées automatiquement.
croches non swinguées, vous pouvez choisir
Les nouvelles régions peuvent être conformées
d'appliquer le modèle aux données contenant
à la table de tempos existante de la session ou
des doubles croches. Si le modèle n'a qu'une
à un modèle de groove.
résolution à la croche, mais que les données
conformées contiennent des doubles croches, Si vous souhaitez plutôt nettoyer la mise en place
les doubles croches adjacentes auront le même rythmique de la sélection, sans modifier le tempo
emplacement de croche. existant, commencez d'abord par calculer
le tempo en créant des marqueurs Bar|Beat
(reportez-vous à la section « Calcul du tempo
avec Beat Detective » à la page 702).

Chapitre 31 : Beat Detective 711


Pour séparer des régions avec Beat Detective :
1 Dans la fenêtre Edit, effectuez une sélection
audio.

2 Dans la fenêtre Beat Detective, sélectionnez


Region Separation.

3 Définissez ou capturez la sélection comme


indiqué dans « Définition d'une sélection 20 ms
Début de la région Point de synchronisation
pour Beat Detective » à la page 700. (point de séparation) (beat trigger)

4 Configurez les options de détection de manière Région séparée avec Trigger Pad de 20 ms
à détecter avec précision les crêtes des transitoires Lors de la conformation de régions séparées,
de la sélection (voir « Création de beat triggers » l'emplacement de la région est déterminé
à la page 702). par le point de synchronisation de la région
5 Cliquez sur Separate. (reportez-vous à la section « Points de
synchronisation » à la page 889).
Les régions sont séparées d'après les beat triggers
détectés.
Séparation sur plusieurs pistes
Trigger Pad Vous pouvez utiliser les beat triggers d'une
Lors de la séparation de régions, la fenêtre Beat seule piste ou d'un sous-ensemble de pistes,
Detective affiche une option nommée Trigger Pad. pour séparer un groupe de pistes.

Dans l'exemple suivant, la sélection définie


est une boucle de batterie composée de deux
mesures de 5/4. La grosse caisse, la caisse claire,
les toms et les micros d'overhead sont enregistrés
sur des pistes différentes.

En analysant la piste de grosse caisse de la boucle,


avec la résolution de détection définie sur Beats,
Paramètres de détection, mode Region Separation Beat Detective place les beat triggers aux
transitoires sur les temps 1 et 4.
Entrez une valeur dans ce champ (entre 0 et 50 ms)
pour encadrer les points de début de région, là
où le point de séparation est relié au beat trigger
(transitoire). Ceci crée un espace entre le point
de début de la région et le point de synchronisation
de la région, ce qui assure que la portion d'attaque
des données demeure intacte.
Piste de grosse caisse avec beat triggers

712 Guide de référence Pro Tools


L'extension de la sélection aux pistes de caisse
claire, de toms et de micro d'overhead, puis la Conformation de régions avec
séparation, se traduisent par des régions séparées Beat Detective
dans chacune des pistes de batterie au même
(Audio uniquement)
emplacement, d'après les beat triggers de la piste
de grosse caisse. Après avoir séparé les régions avec Beat
Detective, vous pouvez les conformer à l'aide
de l'un des deux modes suivants :

Standard Conform : utilise la table (grille)


de tempos courant de la session.

Groove Conform : utilise les modèles de groove.

Le Beat Detective conformera toute région


sélectionnée, qu'elle ait été ou non séparée
avec lui. Toutefois, pour pouvoir conformer
correctement des régions avec le Beat Detective,
le point de début de la région doit correspondre
au début des données à aligner sur les
mesures/temps de la session. Ceci ne devrait
généralement pas poser de problème si les
Pistes de batterie correspondant à la grosse caisse, régions ont été séparées avec le Beat Detective
à la caisse claire, aux toms et aux micros d'overhead (et non séparées ou rognées manuellement).
avec beat triggers

Les régions séparées peuvent alors être conformées Standard Conform


en tant que groupe.
Ce mode est similaire à l'utilisation de la commande
Vous pouvez également utiliser le mode Collection Region > Quantize to Grid (quantisation sur la grille),
lorsque vous travaillez avec plusieurs pistes. mais avec une différence importante : en une seule
Le mode Collection permet d'analyser et de détec- opération, Beat Detective peut ajuster la position de
ter les triggers de chaque piste individuellement et, toutes les régions, qu'elles aient un feeling régulier
si vous le souhaitez, de n'ajouter que les triggers ou swing.
de la piste courante à la collection globale. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Mode Detection (Normal) et Collection »
à la page 718.

Beat Detective, options Standard Conform

Chapitre 31 : Beat Detective 713


Pour conformer des régions avec l'option Standard
Conform : Pour « resserrer » le feeling original tout en
le conservant, définissez l'option Exclude
1 Dans la fenêtre Beat Detective, sélectionnez
Within sur 10-15 %.
Region Conform.

2 Assurez-vous de sélectionner Standard. 7 Pour obtenir un feeling « swing » sur les régions
conformées, sélectionnez l'option Swing et
3 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez les régions déterminez si le swing est basé sur les croches
séparées à conformer, si elles le ne sont pas déjà. ou les doubles croches, puis indiquez une valeur
Vérifiez que les points de début et de fin de la en pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit en
sélection tombent précisément sur le temps. saisissant un nombre :
4 Dans la fenêtre Beat Detective, définissez ou • Les pourcentages plus faibles produisent
recapturez la sélection comme indiqué dans la moins de swing, la valeur 0 % n'en
section « Définition d'une sélection pour Beat produisant aucun.
Detective » à la page 700. • Les pourcentages plus élevés produisent
davantage de swing, la valeur 100 %
5 Pour déterminer le degré de conformation des
produisant un feeling de swing ternaire.
régions à la grille (table de tempos), sélectionnez
l'option Strength et indiquez une valeur en • Les valeurs en pourcentage entre 100 et
pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit en 150 déplacent les régions au-delà du swing
saisissant un nombre : ternaire, tendant vers la double croche
suivante (à condition que la valeur de
• Un pourcentage faible préserve le feeling
note Swing soit définie sur les croches).
rythmique d'origine des régions.
• Un pourcentage élevé aligne les régions plus Si le Beat Detective a capturé suffisamment
fortement sur la table de tempos, 100 % de subdivisions de temps à partir d'une
correspondant à un alignement parfait sélection avant la séparation, vous pouvez
sur celle-ci. effectuer la conformation avec l'option
Swing pour faire passer le groove d'un feeling
Pour « resserrer » le feeling original tout en
« régulier » à un feeling « swing ». Vous
le conservant, définissez l'option Strength
pouvez également importer un modèle de
sur 85-88 %.
groove contenant un feeling swing (voir
6 Pour définir les régions à conformer,
« Groove Conform » à la page 715).
sélectionnez l'option Exclude Within et indiquez
8 Cliquez sur le bouton Conform pour conformer
une valeur en pourcentage, soit à l'aide du curseur,
automatiquement toutes les régions de la sélection.
soit en saisissant un nombre :
• Les pourcentages réduits garantissent que
les régions plus éloignées des pas de la grille
sont conformées et que les régions les plus
proches ne le sont pas.
• Les pourcentages élevés garantissent que
les régions plus proches de la grille, ainsi Régions conformées avec Beat Detective
que celles plus éloignées, sont conformées.

714 Guide de référence Pro Tools


9 Pour écouter les nouvelles régions conformées, 4 Dans la fenêtre Beat Detective, définissez ou
cliquez sur Play dans la barre de transport. recapturez la sélection comme indiqué dans la
section « Définition d'une sélection pour Beat
10 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Detective » à la page 700.
• Le cas échéant, sélectionnez Edit > Undo et
répétez les étapes 4 à 8 en essayant un autre Lorsque vous utilisez Groove Conform,
ensemble de paramètres de conformation. la sélection capturée ne doit pas inclure
– ou – de marqueurs Bar|Beat. La précision
du modèle de groove s'en ressentirait.
• Le cas échéant, appliquez la fonction Edit
Smoothing (reportez-vous à la section 5 Dans le menu déroulant des modèles de groove,
« Fonction Edit Smoothing » à la page 716). sélectionnez Groove Clipboard ou enregistrez un
modèle de groove (pour des informations sur la
Groove Conform création de modèles Groove, reportez-vous à la
section « Modèles DigiGroove » à la page 709).
Plutôt que d'utiliser une grille basée sur la table
de tempos de la session, Groove Conform 6 Pour voir les commentaires concernant le
utilise une grille basée sur un modèle de groove, modèle sélectionné, cliquez sur Show Info.
ou DigiGroove. Les DigiGrooves peuvent être 7 Pour déterminer le degré de conformation des
utilisés pour appliquer le feeling d'un passage régions au modèle de groove, sélectionnez
capturé aux régions audio sélectionnées. Pour l'option Timing et indiquez une valeur en
plus d'informations sur la création de modèles pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit
DigiGroove, reportez-vous à la section « Modèles en saisissant un nombre :
DigiGroove » à la page 709.
• Un pourcentage faible préserve le feeling
rythmique d'origine des régions.
Pour conformer des régions avec Groove Conform :
• Un pourcentage élevé aligne les régions plus
1 Dans la fenêtre Beat Detective, sélectionnez fortement sur la grille des modèles de groove,
Region Conform. 100 % correspondant à un alignement
2 Sélectionnez Groove.
parfait sur celle-ci.
• Si le curseur est défini sur 200 %, les régions
se déplacent vers un emplacement ayant
deux fois la différence entre l'emplacement
de la région d'origine et celui de
l'événement du modèle de référence.

Par exemple, si une note a été jouée à la mesure


1|1|060 (double croche), et si l'événement du
modèle correspondant se trouve à 1|1|073,
Beat Detective, options Groove Conform
une valeur de curseur de 100 % se traduit par
3 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez les régions le décalage de la note à 1|1|073 ; une valeur
séparées à conformer, si elles le ne sont pas déjà. de curseur de 200 % décale la note à 1|1|086.
Vérifiez que les points de début et de fin de la
sélection tombent précisément sur le temps.

Chapitre 31 : Beat Detective 715


8 Pour conformer les données avant d'appliquer
le Groove Template, activez l'option PreProcess Fonction Edit Smoothing
Using Standard Conform. (Audio uniquement)
Lorsque cette option est activée, le Beat Detective Après que les régions ont été conformées, des
conforme les régions aux paramètres Standard espaces peuvent les séparer. Du fait de ces « trous
Conform courants avant d'appliquer le modèle de son », la lecture peut donner une impression
de groove. Avec les données dans lesquelles les de manque de naturel.
performances n'étaient pas précises, l'option
PreHProcess using Standard Conform peut
produire de meilleurs résultats en vérifiant la
correspondance précise des performances aux
mesures, temps et subdivisions de temps
corrects avant d'appliquer le modèle de groove.
L'expérimentation est le meilleur moyen de
déterminer lorsque cette option doit être utilisée.
Lors de la conformation d'un passage audio Beat Detective, options Smoothing
à un modèle de groove fortement « swingué », Le Beat Detective peut remplir automatiquement
l'utilisation de l'option Pre-Process using les espaces entre les régions et même ajouter
Standard Conform produira souvent de des crossfades si vous le désirez. Cette option,
meilleurs résultats. appelée Edit Smoothing, peut être utilisée avec
9 Cliquez sur le bouton Conform pour conformer des régions qui ont été conformées ou avec une piste
automatiquement toutes les régions de la sélection. contenant de nombreuses régions (une piste d'effets
sonores, par exemple) qui doivent être trimmées
10 Pour écouter les nouvelles régions conformées,
et crossfadées. Ce processus automatisé de lissage
cliquez sur Play dans la barre de transport. des modifications des régions peut économiser
11 Effectuez l'une des opérations suivantes : des heures et des heures d'édition fastidieuse.
• Le cas échéant, sélectionnez Edit > Undo
et répétez les étapes 4 à 9 en essayant un Pour utiliser l'option Edit Smoothing sur les régions
conformées :
autre ensemble de paramètres de modèle
de groove ou Groove Conform. 1 Dans la fenêtre Beat Detective, sélectionnez
le mode Edit Smoothing.
– ou –
• Le cas échéant, appliquez la fonction Edit 2 Sélectionnez une option de lissage :
Smoothing (reportez-vous à la section
Fill Gaps : cette option permet de rogner les
« Fonction Edit Smoothing » à la page 716).
points de fin des régions pour remplir les espaces
entre régions.

Fill And Crossfade : cette option permet de rogner


es points de fin des régions et d'ajouter automati-
quement un fondu d'entrée (en ms) directement
avant le point de début de chaque région.

716 Guide de référence Pro Tools


3 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez la plage des S'il n'existe aucun espace entre les régions, aucun
régions audio conformées à lisser, si ce n'est point de synchronisation ne sera créé par Edit
déjà fait. Vérifiez que les points de début et de fin Smoothing.
de la sélection tombent précisément sur le temps.
Pour plus d'informations sur les points de
4 Cliquez sur le bouton Smooth pour « lisser » synchronisation des régions, reportez-vous
les éditions des régions sélectionnées. à la section « Points de synchronisation »
à la page 889.

Consolidation des régions après


Edit Smoothing
Le processus de séparation, de conformation et
de lissage avec Beat Detective peut déboucher sur
des pistes comportant de nombreuses régions et
d'innombrables crossfades. Si vous travaillez
avec plusieurs pistes, la densité de ces éditions
Aspect de régions avant et après l'exécution de la
fonction Edit Smoothing peut créer des problèmes de performances du
système.
5 Écoutez les résultats en cliquant sur Play dans
la barre de transport. Si les performances ne sont pas essentielles,
servez-vous de la commande Region Group pour
6 Le cas échéant, sélectionnez Edit > Undo et faciliter l'édition et la manipulation des régions.
répétez les étapes 2 à 5 en essayant une durée Cela peut être pratique pour organiser les temps
de crossfade (Crossfade Length) différente. sectionnés avec Beat Detective, notamment
si vous prévoyez de changer les tempos avec
Création de points de des pistes audio basées sur des références
synchronisation après Edit temporelles. Pour plus d'informations sur les
groupes de régions, reportez-vous à la section
Smoothing
« Groupes de régions » à la page 905.
Après un Edit Smoothing avec Beat Detective,
Une fois que vous êtes satisfait des résultats
des points de synchronisation (correspondant
obtenus avec Beat Detective, il est recommandé
au point de début des données) sont créés
d'aplanir les pistes avec la commande Consolidate.
automatiquement pour les régions conformées.
Pour toutes les régions sélectionnées, Consolidate
Ceci vous permet de conformer ultérieurement
crée un seul fichier audio contigu afin de réduire
les régions à une table de tempos ou à un modèle
la densité d'édition de la session. Voir
de groove différents, ou d'utiliser des paramètres
« Consolidation des régions » à la page 652.
de conformation différents. Cependant des points
de synchronisation sont créés uniquement en Avant de consolider une longue sélection sur
fonction des besoins : si des espaces sont créés entre plusieurs pistes, vérifiez que le système dispose
les régions au cours de Region Conform, Fill Gaps de suffisamment de RAM. Voir « Besoins en
en mode Edit Smoothing rognera les régions pour RAM du Beat Detective » à la page 698.
les remplir et un point de synchronisation sera créé
au point de départ d'origine de chaque région.

Chapitre 31 : Beat Detective 717


Si vous étendez ensuite la sélection aux autres
Mode Detection (Normal) pistes de batterie et que vous les séparez, les
et Collection régions des pistes de la grosse caisse, de la caisse
claire et des toms seront coupées un peu en retard.
Dans certains cas, il peut être difficile pour le Beat
Detective d'analyser correctement plusieurs pistes
avec les mêmes paramètres de détection. Le mode
Collection du Beat Detective permet de rassembler
un ensemble de beat triggers issus de différentes
pistes, chacune possédant des paramètres de
détection différents, puis d'utiliser cet ensemble de
beat triggers pour créer des marqueurs Bar|Beat ou
des modèles DigiGroove, ou séparer des nouvelles
régions. Le mode Collection est le seul moyen
d'analyser et de créer des beat triggers sur une piste Les micros d'overhead créent des beat triggers
et de les appliquer sur une autre. en retard

Le mode Collection permet d'analyser individuel-


Cette méthode consistant à ajouter des beat
lement chaque piste de batterie et d'optimiser les
triggers de façon sélective à partir de plusieurs
paramètres de détection de chaque piste jusqu'à
passes d'analyse sur des pistes différentes,
obtenir les beat triggers désirés. Les beat triggers
jusqu'à obtenir uniquement les beat triggers
de chaque piste peuvent s'ajouter successivement
dont vous avez besoin, est potentiellement
à la collection, ou vous pouvez choisir de ne
beaucoup plus efficace que la suppression,
récupérer que les seuls triggers d'une piste.
l'insertion ou le réglage manuel de beat
La collection résultante de beat triggers peut
triggers incorrects ou faux.
ensuite servir à créer des marqueurs Bar|Beat ou
un modèle DigiGroove, ou à séparer de nouvelles
Pistes de batterie et mode régions.
Collection
Supposons que vous ayez des pistes de batterie Utilisation du mode Collection
correspondant à la grosse caisse, à la caisse claire,
Le mode Collection est disponible en mode
aux toms et aux micros d'overhead. Si vous
Bar|Beat Marker Generation, Groove Template
analysez une sélection s'étendant sur toutes les
Extraction ou Region Separation (données audio
pistes, régler le curseur Sensitivity à une valeur
uniquement), et il est accessible en cliquant sur
suffisamment élevée pour capturer les données
Collection dans le menu contextuel Detection.
de la charley (qui proviennent en majorité des
pistes des micros d'overhead) risque de créer de
nombreux faux beat triggers.

En revanche, si vous n'analysez que la piste des


micros d'overhead, les beat triggers résultants
apparaissent légèrement plus tard que les sons
des autres pistes (car le son a davantage de
chemin à parcourir pour arriver à ces micros).
Beat Detective, options du mode Collection

718 Guide de référence Pro Tools


Pour utiliser le mode Collection : 8 Configurez les options de détection de manière
à détecter avec précision les crêtes des transitoires
1 Dans la fenêtre Edit, effectuez une sélection
de la sélection (voir « Création de beat triggers »
audio sur une seule piste. Vérifiez que les points
à la page 702).
de début et de fin de la sélection tombent
précisément sur le temps. 9 Sélectionnez de nouveau Collection.

2 Dans la fenêtre Beat Detective, sélectionnez 10 Effectuez l'une des opérations suivantes :
l'un des modes suivants : • Dans la zone Detection (mode Collection),
• Bar|Beat Marker Generation cliquez sur Add Unique pour n'ajouter que les
• Groove Template Extraction beat triggers uniques de la piste à la collection.
Lorsque vous sélectionnez d'ajouter des beat
• Region Separation (données audio
triggers uniques, Pro Tools recherche les
uniquement)
triggers situés à proximité de triggers déjà
3 Définissez ou capturez la sélection comme collectés à partir d'autres pistes. Lorsque
indiqué dans « Définition d'une sélection pour des triggers existent déjà, les nouveaux
Beat Detective » à la page 700. triggers détectés sont annulés.
4 Configurez les options de détection de manière • Cliquez sur Add All pour ajouter tous les
à détecter avec précision les crêtes des transitoires triggers à la collection.
de la sélection (voir « Création de beat triggers » • Cliquez sur Clear All pour supprimer tous
à la page 702). les triggers de la collection.

5 Dans le menu déroulant Detection, sélectionnez Chaque nouvel ensemble de beat triggers ajouté à
Collection. la collection apparaît dans une couleur différente.
6 Dans la zone Detection (mode Collection), Si des beat triggers de la collection se suivent de
cliquez sur Add All pour ajouter tous les beat très près (du fait d'une diaphonie de micro, par
triggers courants à la collection. exemple), Beat Detective ne conserve que les beat
triggers apparus le plus tôt.
7 Dans le menu déroulant Detection, sélectionnez
Normal et déplacez la sélection vers la piste suivante
que vous souhaitez analyser. Vérifiez que vous
maintenez constante la plage de sélection pour
chaque piste.

Pour déplacer la sélection vers le haut, appuyez


sur Ctrl+P (Mac) ou sur Démarrer+P
(Windows) ; pour déplacer la sélection vers
le bas, appuyez sur Ctrl+pointvirgule (Mac)
ou sur Démarrer+pointvirgule (Windows).
Après avoir activé le focus clavier sur les
commandes, appuyez surP sur le clavier de
votre ordinateur pour déplacer la sélection
vers le haut, ou sur (;) pour la déplacer vers
le bas. Appuyez sur la touche Maj pour inclure
la sélection courante au groupe.

Chapitre 31 : Beat Detective 719


1. Beat triggers détectés
sur la piste de grosse caisse
ajoutés à la collection

2. Beat triggers uniques


détectés sur la piste de caisse claire
ajoutés à la collection

3. Beat triggers uniques


détectés sur la piste de charley
ajoutés à la collection

4. Beat triggers collectés


appliqués à la piste de
micro d'overhead

Figure 9. La piste de micro d'overhead affichant une collection de beat triggers contenant les triggers uniques créés
à partir des pistes de grosse caisse, caisse claire et charley

11 Répétez les étapes 7 à 10 pour chaque piste


supplémentaire que vous analysez.

Les beat triggers stockés dans le mode Collection


sont sauvegardés avec les sessions. Cela signifie
que lorsque vous rouvrez une session, les
données de la collection précédente sont à votre
disposition (jusqu'à ce que vous les supprimiez).

12 Une fois que les beat triggers ont été ajoutés


à la collection, vous pouvez les utiliser pour créer
des marqueurs Bar|Beat ou un modèle de groove,
ou séparer de nouvelles régions. Néanmoins, ceci
peut être fait dans le mode Collection (lorsque les
beat triggers s'affichent dans plusieurs couleurs).

Pour séparer des régions sur plusieurs pistes,


veillez à étendre la sélection à toutes les
pistes supplémentaires avant d'effectuer
la séparation.

720 Guide de référence Pro Tools


Section VI : MIDI

721
722
Chapitre 32 : Édition MIDI

Pro Tools est livré avec des outils d'édition


MIDI puissants. Vous pouvez créer et éditer Options d'édition MIDI
des notes MIDI individuelles et des événements
Pro Tools propose quelques options permettant de
de contrôleur à l'aide du crayon, de l'outil de
déterminer le fonctionnement de l'édition MIDI.
trimming et de la main dans la fenêtre Edit,
Ces options sont disponibles dans la fenêtre Edit
les fenêtres de l'éditeur MIDI (reportez-vous
et les fenêtres des éditeurs MIDI et Score. Toutefois,
au Chapitre 33, « Éditeurs MIDI ») et la fenêtre
ces options sont uniquement disponibles si au
de l'éditeur Score (Chapitre 34, « Éditeur Score »).
moins une piste MIDI ou d'instrument est présente
Pour plus de détails sur l'édition de données dans votre session Pro Tools.
audio et MIDI au niveau d'une région, consultez
le Chapitre 28, « Édition des régions Lecture de notes MIDI
et des sélections ». en cours d'édition
Vélocité de l'attaque par défaut
Vous pouvez transformer de manière destructive
des groupes de notes MIDI et modifier la hauteur, la
mise en place rythmique, la dynamique et le phrasé Durée par défaut des notes
grâce aux différentes fonctions Event Operations Commandes d'édition MIDI dans la fenêtre Edit
(par exemple, Quantize, Transpose, Change
Velocity et Change Duration). Reportez-vous Play MIDI Notes When Editing
au Chapitre 42, « Événements » afin d'obtenir Lorsqu'elle est activée, l'option Play MIDI Notes
des informations supplémentaires. When Editing permet de lire des notes MIDI (envoi
Il est également possible d'utiliser les propriétés d'un message d'attaque MIDI) en cours d'édition.
en temps réel pour intervenir, de façon non
destructive, sur les données MIDI lors de la phase Default Note Duration
de lecture (reportez-vous à la section « Propriétés
MIDI en temps réel » à la page 754). Le paramètre Default Note Duration permet
de définir la durée par défaut des notes insérées
Pro Tools offre, en outre, une multitude d'outils manuellement. La fenêtre Edit, les fenêtres
de zoom et d'affichage optimisés pour l'édition de l'éditeur MIDI et la fenêtre de l'éditeur Score
MIDI. peuvent toutes disposer d'un paramètre Default
Note Duration différent.

Chapitre 32 : Édition MIDI 723


Pour sélectionner une durée de note par défaut : Follow Grid
1 Cliquez sur le paramètre Default Note Duration Sélectionnez l'option Follow Grid afin que la valeur
dans la fenêtre Edit, une fenêtre de l'éditeur MIDI Default Note Duration suive la valeur de grille
ou la fenêtre de l'éditeur Score. sélectionnée. Pour ne plus suivre la valeur de grille,
2 Sélectionnez la valeur de la durée de note par sélectionnez la valeur rythmique pour le paramètre
défaut de votre choix. Par exemple, sélectionnez Default Note Duration.
l'option 1/4 Note pour insérer des noires à l'aide
du crayon. Default Note On Velocity
Le paramètre Default Note On Velocity permet
de définir la vélocité de l'attaque (Note On) par
défaut afin d'insérer des notes manuellement.
La fenêtre Edit, les fenêtres de l'éditeur MIDI et la
fenêtre de l'éditeur Score peuvent toutes disposer
d'un paramètre Default Note On Velocity
différent.

Pour définir la valeur Default Note On Velocity,


effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Cliquez sur le paramètre Default Note On

Velocity dans la fenêtre Edit, une fenêtre de


Sélection d'une durée de note par défaut dans la fenêtre Edit l'éditeur MIDI ou la fenêtre de l'éditeur Score et
Le paramètre Default Note Duration se met à jour faites glisser le curseur vers le haut ou vers le bas.
et affiche la valeur de note sélectionnée. – ou –

„ Cliquez sur le paramètre Default Note On

Velocity dans la fenêtre Edit, une fenêtre de


l'éditeur MIDI ou la fenêtre de l'éditeur Score,
saisissez une nouvelle valeur et appuyez sur la
touche Entrée.

Durée de note par défaut, noire

3 Pour définir une valeur de durée pointée ou de


triolet, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter un point à la valeur Default
Note Duration sélectionnée, cliquez sur Vélocité de l'attaque par défaut
le paramètre Default Note Duration et
sélectionnez Dotted.
– ou –
• Pour faire de la valeur Default Note Duration
sélectionnée un triolet, cliquez sur le paramètre
Default Note Duration et sélectionnez Triplet.

724 Guide de référence Pro Tools


Mirrored MIDI Editing
Définition de la valeur de grille
Cette option permet d'éditer des régions MIDI
et d'appliquer vos modifications à chaque copie Lors de l'insertion de notes MIDI à l'aide du
de la même région MIDI. Cela s'avère très utile crayon, la valeur de grille détermine entre autres
lors de l'édition de régions MIDI en boucle. l'emplacement d'attaque (Note On) de chaque
note, ou d'autres caractéristiques, en fonction
Pour activer l'édition MIDI en miroir, procédez de la forme du crayon (reportez-vous à la section
comme suit : « Utilisation du crayon » à la page 726). La fenêtre
Edit, les fenêtres de l'éditeur MIDI et la fenêtre
„ Sélectionnez Options > Mirror MIDI Editing.
de l'éditeur Score peuvent chacune être réglées
– ou – sur une valeur de grille différente.
„ Activez le bouton Mirrored MIDI Editing dans
Pour définir la valeur de grille pour l'édition MIDI :
la fenêtre Edit, une fenêtre de l'éditeur MIDI ou la
fenêtre de l'éditeur Score. 1 Cliquez sur le sélecteur de valeur de grille et
sélectionnez Bars|Beats. Si l'option Follow Main
Time Scale est activée, vous pouvez simplement
définir l'échelle temporelle principale sur
Bars|Beats (reportez-vous à la section « Définition
de l'échelle temporelle principale » à la page 820).

2 Dans le sélecteur de valeur de grille, sélectionnez


une valeur de note (par exemple 1/4, 1/8 ou 1/16).
Bouton Mirrored MIDI Editing dans la fenêtre Edit

En mode d'édition MIDI en miroir, le bouton


Mirrored MIDI Editing clignote une fois en rouge
dès qu'un edit est appliqué à plus d'une région.

Pour désactiver l'édition MIDI en miroir, procédez


comme suit :
„ Désélectionnez Options > Mirror MIDI Editing.
– ou –

„ Désactivez le bouton Mirrored MIDI Editing

dans la fenêtre Edit, la fenêtre de l'éditeur MIDI


ou la fenêtre de l'éditeur Score.

Lorsque le mode Mirrored MIDI Editing est


désactivé et que vous éditez des notes de
régions mises en boucle dans la vue Notes, Sélection de la valeur de grille dans la fenêtre Edit
l'édition a pour effet d'aplanir la boucle.
De la même manière, l'édition de groupes
de régions a pour effet de séparer les groupes
de régions.

Chapitre 32 : Édition MIDI 725


3 Pour définir une valeur pointée ou un triolet,
effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisation du crayon
• Pour ajouter un point à la valeur de grille Le crayon sert à créer et éditer des données MIDI.
sélectionnée, cliquez de nouveau sur le Les cinq premières formes du crayon (main levée,
sélecteur de valeur de grille et sélectionnez ligne, triangle, carré et aléatoire) permettent de
Dotted. créer des notes MIDI avec des durées et des vitesses
– ou – différentes. Dans la fenêtre Edit, les fenêtres de
• Pour faire de la valeur de grille sélectionnée l'éditeur MIDI et la fenêtre de l'éditeur Score, les
un triolet, cliquez de nouveau sur le sélecteur vélocités des notes sont déterminées par la forme
de valeur de grille et sélectionnez Triplet. du crayon. Les différentes formes du crayon
peuvent s'avérer particulièrement utiles pour le
4 Vérifiez la mesure et le tempo par défaut de dessin et l'édition de différents types de données
la session (reportez-vous aux sections « Réglage de contrôle MIDI. Vous pouvez par exemple
de la mesure de la session » à la page 475 et utiliser la forme Line pour le volume, la forme
« Réglage du tempo de la session » à la page 476). Triangle pour le panoramique, la forme Square
et Random pour la vélocité et régler le crayon
Pour plus d'informations sur le mode Grid,
sur Free Hand pour le pitch bend.
reportez-vous à la section « Mode Grid »
à la page 585. Les formes de crayon Parabolic et S-Curve
servent à définir des événements de tempo
Pour afficher (ou masquer) les lignes de la grille dans
dans l'éditeur de tempo uniquement.
la fenêtre Edit ou une fenêtre de l'éditeur MIDI :
Voir « Dessin d'événements de tempo »
„ Sélectionnez (ou désélectionnez) le bouton Grid. à la page 832.

Pour sélectionner la forme du crayon :


1 Dans la barre d'outils, cliquez sur l'icône
de l'outil Pencil pour afficher un menu déroulant.

2 Sélectionnez une forme de crayon.

Bouton Grid sélectionné dans la fenêtre Edit

Formes de crayon disponibles pour MIDI

726 Guide de référence Pro Tools


Formes de crayon pour MIDI Triangle

Dans la fenêtre Edit pour les pistes MIDI ou


Free Hand
d'instrument en vue Notes, dans les fenêtres
Dans la fenêtre Edit pour les pistes MIDI ou de l'éditeur MIDI et dans l'éditeur Score, le
d'instrument en vue Notes, dans les fenêtres de crayon en forme de triangle insère une série
l'éditeur MIDI et dans l'éditeur Score, le tracé du de notes MIDI ayant toutes la même hauteur
crayon réglé sur main levée insère une seule note et dont la vélocité varie entre la valeur Default
MIDI dont la vélocité est définie par le paramètre Note On Velocity et la valeur 127, formant ainsi
Default Note On Velocity. La hauteur, l'emplace- des dents de scie. La durée des notes insérées et
ment et la durée de la note sont fonction de l'espace entre celles-ci sont déterminés par la
l'endroit où vous cliquez sur la piste. valeur de grille actuelle et par la valeur Default
Note Duration.
Lors de l'édition des valeurs de vélocité ou
des données du contrôleur MIDI, le tracé du Lors de l'édition des valeurs de vélocité ou des
crayon utilisé à main levée suit le mouvement données du contrôleur MIDI, le crayon en forme de
de la souris. La forme est reproduite sous triangle trace une ligne en dents de scie en fonction
forme d'une série d'étapes, conformément de la valeur de grille actuelle. Les valeurs du
à la préférence Pencil Tool Resolution When contrôleur MIDI se transforment en une série de
Drawing Controller Data MIDI. marches selon la résolution définie pour l'option
Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data
Line (dans la page des préférences MIDI).

Dans la fenêtre Edit pour les pistes MIDI ou


Square
d'instrument en vue Notes, dans les fenêtres
de l'éditeur MIDI et dans l'éditeur Score, Dans la fenêtre Edit pour les pistes MIDI ou
le crayon en forme de ligne insère une série d'instrument en vue Notes, dans les fenêtres de
de notes MIDI ayant toutes la même hauteur l'éditeur MIDI et dans l'éditeur Score, le crayon
et dont la vélocité est définie par le paramètre en forme de carré insère une série de notes MIDI
Default Note On Velocity. La durée des notes ayant toutes la même hauteur et dont la vélocité
insérées et l'espace entre celles-ci sont alterne entre la valeur du paramètre Default Note
déterminés par la valeur de grille actuelle On Velocity et 127. La durée des notes insérées
et par la valeur Default Note Duration. et l'espace entre celles-ci sont déterminés par
la valeur de grille actuelle et par la valeur Default
Lors de l'édition des valeurs de vélocité ou des
Note Duration.
données du contrôleur MIDI, le crayon en forme
de ligne trace une ligne droite à main levée. Pour Lors de l'édition des valeurs de vélocité ou des
cela, cliquez à l'endroit où vous souhaitez que données du contrôleur MIDI, le crayon en forme
la ligne commence, puis relâchez la souris pour de carré trace une ligne constituée d'une série
terminer la ligne. Les valeurs du contrôleur de carrés qui se répètent en fonction de la valeur
continu MIDI se transforment en une série de grille actuelle.
de marches selon la résolution définie pour le
paramètre Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data dans la page des préférences MIDI.

Chapitre 32 : Édition MIDI 727


Random 3 Pour insérer une noire sur le temps, effectuez
les opérations suivantes :
Dans la fenêtre Edit pour les pistes MIDI ou
• Définissez l'échelle temporelle principale
d'instrument en vue Notes, dans les fenêtres de
sur Bars|Beats.
l'éditeur MIDI et dans l'éditeur Score, le crayon
de forme aléatoire insère une série de notes MIDI • Réglez le mode d'édition sur Grid.
ayant toutes la même hauteur et dont la vélocité • Définissez la valeur de grille sur ¼ Note
varie de manière aléatoire entre la valeur du (noire).
paramètre Default Note On Velocity et 127. • Définissez la valeur Default Note Duration
La durée des notes insérées et l'espace entre sur ¼ Note (ou sur Follow Grid).
celles-ci sont déterminés par la valeur de grille
4 Déplacez le crayon dans la zone de la playlist
actuelle et par la valeur Default Note Duration.
de la piste MIDI ou d'instrument. Utilisez la règle
Lors de l'édition des valeurs de vélocité ou des de la fenêtre Edit et le mini-clavier de la piste pour
données du contrôleur MIDI, le crayon de forme repérer la hauteur et l'emplacement temporel
aléatoire trace une série de valeurs aléatoires qui désirés.
varient en fonction de la valeur de grille actuelle.
Lorsque vous vous servez du crayon, la position
et la valeur du curseur sont affichées dans la barre
d'outils de la fenêtre.
Insertion de notes MIDI
Position de la hauteur du curseur
Outre l'enregistrement, l'enregistrement par Curseur du crayon
étape et l'importation de données MIDI dans Position actuelle du curseur

Pro Tools, vous pouvez insérer manuellement


des notes MIDI à l'aide du crayon.

Lors de l'insertion de notes MIDI ou d'autres


données MIDI à l'aide du crayon, des limites
de région MIDI sont créées sur les barres de
mesure les plus proches.

Pour insérer une note MIDI sur une piste dans


la fenêtre Edit :
1 Dans la fenêtre Edit, définissez la piste MIDI
ou d'instrument à afficher en vue Notes.
Position et valeur du curseur
2 Sélectionnez le crayon et vérifiez qu'il est réglé
sur Free Hand. Le curseur se transforme en crayon
lorsque vous le placez sur la playlist d'une piste
MIDI ou d'une piste d'instrument en vue Notes.

728 Guide de référence Pro Tools


5 Lorsque vous avez atteint la hauteur et l'empla- Vous pouvez faire glisser le crayon après avoir
cement temporel, cliquez pour insérer la note. cliqué (et avant d'avoir relâché le bouton de la
souris), pour régler la hauteur et la durée de la
note. Faites glisser la souris vers la droite pour
allonger la note sans en modifier le point de
début et vers la gauche pour raccourcir la note
sans en modifier le point de fin.

Note MIDI insérée avec le crayon

Activez l'outil Smart Tool (reportez-vous


à la section « Utilisation du Smart Tool »
à la page 606) et cliquez en maintenant la
touche Démarrer (Windows) ou la touche Réglage de la durée d'une note insérée
Ctrl (Mac) enfoncée pour changer le curseur
en crayon, puis insérez les notes MIDI ; Lorsque le mode Grid est activé, le point
cliquez tout en maintenant les touches de fin de la note MIDI passe par défaut
Option + Ctrl enfoncées (Mac) ou Maj + directement à la limite de grille la plus
Démarrer (Windows) pour supprimer des proche. Pour désactiver momentanément
notes. l'alignement sur la grille, maintenez la
touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows)
enfoncée pendant que vous faites glisser
Lorsque le mode Grid est activé, le point
le crayon.
de début de la note MIDI passe par défaut
directement à la limite de grille la plus proche.
Avec le crayon réglé sur Free Hand, cliquez
et maintenez enfoncé le bouton de la souris Insertion d'une série de notes
puis appuyez sur la touche Ctrl (Windows) Dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de l'éditeur
ou Commande (Mac) pour désactiver MIDI, les différentes formes du crayon (ligne,
momentanément l'alignement sur la grille. triangle, carré et aléatoire) permettent d'entrer une
série de hauteurs identiques avec des vélocités
La vélocité des notes insérées est déterminée par le
différentes. La durée des notes insérées et l'espace
paramètre Default Note On Velocity. La durée est
entre celles-ci sont déterminés par la valeur de grille
déterminée par la valeur Default Note Duration.
actuelle et par la valeur Default Note Duration.
En mode Grid, l'emplacement de l'attaque
(Note On) est déterminé par la valeur de grille. Lorsque la valeur Default Note Duration est
supérieure à la valeur de grille, les notes insérées
Si l'option Play MIDI Notes when Editing est
sont tronquées afin de correspondre à la valeur
activée, un son est émis à chaque fois qu'une note
de grille et éviter les chevauchements.
est insérée.

Chapitre 32 : Édition MIDI 729


Les vélocités des notes sont déterminées par
la forme du crayon. Édition manuelle des notes MIDI
• Utilisez la forme linéaire pour entrer les Vous pouvez éditer tous les aspects d'une note
notes avec des vélocités identiques. MIDI à partir de la fenêtre Edit ou d'une fenêtre
• Utilisez la forme triangulaire pour créer des de l'éditeur MIDI : ses points de début et de fin,
rampes de vélocités vers le haut et vers le bas. sa durée, sa hauteur et sa vélocité. Le sélecteur,
• Utilisez la forme carrée pour alterner vélocités la main et le crayon permettent de travailler sur
fortes et faibles. des notes individuelles ou des groupes de notes.
• Utilisez la forme aléatoire pour insérer une
série de notes avec des vélocités aléatoires. Sélection des notes MIDI
Par exemple, pour insérer une série de notes avec Vous devez sélectionner les notes MIDI avant
des vélocités aléatoires dans la fenêtre Edit : de pouvoir les éditer.

1 Dans la fenêtre Edit, définissez la piste MIDI


Pour sélectionner plusieurs notes MIDI, procédez
ou d'instrument à afficher en vue Notes.
comme suit :
2 Sélectionnez le crayon et vérifiez qu'il est réglé „ Avec l'outil de saisie ou le crayon, cliquez sur
sur Random. chaque note en appuyant sur la touche Maj.
3 Pour insérer des noires consécutives sur „ Avec un outil de saisie, positionnez le curseur
le tempo, effectuez les opérations suivantes : à un emplacement vide (le rectangle de sélection
• Définissez l'échelle temporelle principale apparaît) et dessinez un rectangle autour du
sur Bars|Beats. groupe de notes à modifier.
• Réglez le mode d'édition sur Grid.
• Définissez la valeur de grille sur ¼ Note
(noire).
• Définissez la valeur Default Note Duration
sur ¼ Note (ou sur Follow Grid).

Avec ces paramètres, les notes insérées seront


espacées d'une noire.

4 Cliquez sur le point où sera insérée la première Sélection de notes à l'aide d'un outil de saisie
note, puis faites glisser la souris vers la droite
jusqu'à atteindre le nombre de notes souhaité. Lorsque vous utilisez un outil de saisie, si une partie
du rectangle touche une note (que ce soit son point
de début ou de fin), celle-ci est incluse dans la
sélection. Toutefois, les sélections effectuées avec
un outil de saisie sont des sélections d'objet et
n'incluent pas les données sous-jacentes de
contrôleur et d'automation de la piste MIDI.

Insertion d'une série de notes avec le crayon

730 Guide de référence Pro Tools


„ Faites glisser le sélecteur sur une plage de notes. Sélection et écoute de notes MIDI
à l'aide du mini-clavier
Le mini-clavier permet de sélectionner et de
jouer des notes de piste MIDI et d'instrument.
Vous pouvez cliquer sur le mini-clavier avec
n'importe quel outil d'édition.

Pour jouer une note sur une piste MIDI ou


d'instrument et sélectionner toutes les notes
de même hauteur sur la piste :
Sélection de notes avec le sélecteur
„ Sélectionnez un outil d'édition, puis cliquez
Lorsque vous utilisez le sélecteur, une note n'est sur une touche du mini-clavier.
sélectionnée que si son point de début est inclus.
Lorsqu'une piste MIDI ou d'instrument est en
vue Notes ou Regions, les sélections effectuées
à l'aide du sélecteur sont des plages de sélection
et incluent toutes les données sous-jacentes
de contrôleur et d'automation.
À l'aide du sélecteur, cliquez sur Alt (Windows)
ou Option (Mac) pour afficher le sélecteur de
notes dans la fenêtre Edit et les fenêtres de
Note jouée sur le mini-clavier avec sélection de toutes
l'éditeur MIDI (le sélecteur fait toujours des les notes de même hauteur
sélections de notes dans l'éditeur Score). L'outil
Note Selector sélectionne toutes les notes MIDI Pour jouer une note sans effectuer de
dans la durée de la sélection en tant qu'objets sélection, maintenez la touche Option (Mac)
et ne sélectionne aucun autre événement MIDI ou Alt (Windows) enfoncée.
(tels que des données de contrôleurs ou des
changements de programmes). Pour sélectionner et désélectionner des notes
et effectuer des sélections non contiguës,
Pour désélectionner une ou plusieurs notes :
cliquez sur les notes souhaitées en
„ Avec le crayon ou un outil de saisie, cliquez sur maintenant la touche Commande (Mac)
les notes tout en appuyant sur la touche Maj. ou Ctrl (Windows) enfoncée.
Vous pouvez également sélectionner des
notes dans la fenêtre Select/Split Notes.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Commande Select/Split
Notes » à la page 984.

Chapitre 32 : Édition MIDI 731


Pour sélectionner et jouer une plage de notes sur 2 Sur des pistes MIDI ou d'instrument dans la
une piste MIDI ou une piste d'instrument : fenêtre Edit en vue Notes ou Velocity ou dans une
„ Sélectionnez un outil d'édition, cliquez sur
fenêtre de l'éditeur MIDI, faites glisser le curseur
une touche, puis déplacez le curseur vers le haut en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows)
ou vers le bas dans le mini-clavier. ou Option (Mac) sur la plage de temps qui contient
les notes que vous voulez sélectionner.

Exécution d'une plage de notes avec le mini-clavier et


sélection de toutes les notes dans la plage entre ces
hauteurs

Vous pouvez également cliquer sur le mini-clavier


en maintenant la touche Maj enfoncée pour
développer ou réduire la plage de notes. Sélection de notes MIDI uniquement à l'aide du
sélecteur de notes

Sélection de notes MIDI uniquement Lorsque vous utilisez le Smart Tool et que vous
à l'aide du sélecteur de notes appuyez sur Alt (Windows) ou Option (Mac), le
sélecteur est disponible dans la partie supérieure
Lorsque les pistes MIDI et d'instrument sont
de la piste et le sélecteur de notes dans la partie
affichées en vue Notes ou Velocity dans la fenêtre
inférieure de la piste.
Edit ou dans une fenêtre de l'éditeur MIDI, le
sélecteur effectue une sélection de plage tempo-
relle qui inclut tous les types d'événements MIDI
en plus des notes et vélocités MIDI (tels que les Utilisation des outils de saisie
changements de programme et les données de
Utilisez les outils de saisie afin de sélectionner,
contrôleur continu). Le sélecteur de notes peut
séparer ou déplacer des régions sur des pistes.
être utilisé pour sélectionner uniquement les
L'outil de saisie peut être activé selon trois modes :
notes et vélocités MIDI dans une sélection
Time Grabber (Outil de saisie du temps), Separation
de plage temporelle.
Grabber (Outil de séparation) et Object Grabber
(Outil de saisie d'objet). Pour en savoir plus sur
Pour sélectionner uniquement des notes et vélocités
MIDI avec le sélecteur de notes : l'organisation des régions, reportez-vous au
Chapitre 38, « Organisation des régions ».
1 Sélectionnez le sélecteur.

732 Guide de référence Pro Tools


Transposition des notes Déplacement des notes
Vous pouvez transposer les notes MIDI en faisant De même que les régions, vous pouvez déplacer
glisser un outil de saisie ou le crayon vers le haut les notes MIDI vers la gauche ou vers la droite
ou vers le bas. Si plusieurs notes sont sélectionnées avec un outil de saisie ou le crayon pour changer
avant de faire glisser l'outil de saisie, elles sont leur point de début. Si plusieurs notes sont
toutes transposées. sélectionnées avant de faire glisser la sélection,
elles sont déplacées ensemble.
Pour transposer une note MIDI :
Pour déplacer une note MIDI :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
ou d'instrument sur Notes. 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
ou d'instrument sur Notes.
2 Sélectionnez le crayon ou un outil de saisie.
2 Avec un outil de saisie ou le crayon, faites glisser
3 Tout en appuyant sur Maj, faites glisser la note
la note vers la gauche ou la droite (appuyez
vers le haut ou vers le bas.
sur Maj pour conserver la hauteur de la note).

Au fur et à mesure que vous faites glisser la note,


l'indicateur de valeur d'emplacement du curseur
(dans la fenêtre Edit) affiche le nouveau point
de début.

Transposition à l'aide d'un outil de saisie Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid, la
La touche Maj garantit que la note transposée note déplacée s'aligne sur la limite de grille la
conserve son point de début d'origine. plus proche. Lorsque le mode d'édition est réglé
sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre.
Vous entendez les notes à mesure que vous les faites
glisser et l'indicateur de valeur d'emplacement Pour copier les notes sélectionnées sans toucher
du curseur (dans la fenêtre Edit) indique le nombre aux notes originales, maintenez la touche
de demi-tons et le sens (+/-) de la transposition. Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée
pendant que vous faites glisser les notes.
Pour transposer une copie de la note sans
modifier la note originale, maintenez la touche
Le placement des notes MIDI peut également
Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée
être ajusté à l'aide de la commande Shift
pendant que vous faites glisser la note.
(reportez-vous à la section « Commande Shift »
à la page 891) ou Nudge (reportez-vous à la
Les notes MIDI peuvent également être section « Déplacement de régions par incrément
transposées à l'aide d'une opération de (Nudging) » à la page 647).
transposition d'événement (reportez-vous
à la section « Transpose » à la page 982)
ou des propriétés MIDI en temps réel
(reportez-vous à la section « Propriétés
MIDI en temps réel » à la page 754).

Chapitre 32 : Édition MIDI 733


Rognage des points de début Si le mode d'édition est défini sur Grid, le point
et de fin d'une note de début ou de fin déplacé s'aligne sur la limite de
grille la plus proche. Si le mode d'édition est réglé
Tout comme les régions, vous pouvez ajuster sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre et vous
les points de début et de fin des notes MIDI invite à entrer le nouvel emplacement des points
avec l'outil de trimming. Si plusieurs notes de début et de fin de la note.
sont sélectionnées lorsque vous utilisez l'outil
de trimming, elles sont toutes modifiées. En mode Grid, appuyez sur la touche Ctrl
(Windows) ou Commande (Mac) pour
Il est possible également d'appliquer l'outil désactiver momentanément le mode Grid.
de trimming aux régions MIDI. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Vous pouvez également trimmer les notes
« Fonction de compression/ extension temporelle à l'aide de la commande Trim Region to Selection
pour les régions MIDI » à la page 740. (reportez-vous à la section « Commande Trim To
Selection » à la page 645) et de la commande Trim
Pour changer les points de début ou de fin d'un To Insertion (reportez-vous à la section « Rognage
groupe de notes MIDI : par incrément (Nudge) » à la page 647).
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
ou d'instrument sur Notes.
Séparation des notes MIDI
2 Avec un outil de saisie ou le crayon, cliquez
La commande Separate permet de séparer les notes
sur chaque note à rogner en appuyant sur
MIDI au niveau de la position du curseur d'édition
la touche Maj.
ou des limites de la sélection d'édition. En vue
3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Notes dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de
• Sélectionnez l'outil de trimming. l'éditeur MIDI, la séparation de régions MIDI
crée des notes MIDI, mais pas de régions MIDI.
– ou –
Toutefois, en vue Regions dans la fenêtre Edit, la
• Utilisez le crayon. séparation des régions MIDI crée uniquement des
4 Déplacez le curseur près du début de n'importe régions MIDI. De même, si la sélection d'édition
quelle note en surbrillance pour faire apparaître inclut des pistes audio, la commande Separate
l'outil de trimming. Faites-le glisser vers la droite sépare uniquement les régions des pistes MIDI
pour raccourcir les notes ou vers la gauche pour et d'instrument, quels que soient les paramètres
les rallonger. d'affichage de piste.

Changement de la position de fin des notes avec l'outil


de trimming

734 Guide de référence Pro Tools


Pour séparer des notes MIDI au niveau de la position Pour séparer une note MIDI à l'aide de l'outil
du curseur ou des limites de la sélection d'édition : de séparation :
1 Effectuez une sélection d'édition ou placez „ À l'aide de l'outil de saisie ou du crayon,
le curseur d'édition à l'endroit où vous souhaitez maintenez enfoncées les touches Démarrer+Maj
séparer une ou plusieurs notes MIDI. (Windows) ou Contrôle+Maj (Mac) et cliquez sur
la note MIDI à l'endroit où vous voulez effectuer
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
la séparation.
• Sélectionnez Edit > Separate > At Selection.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris
dans le volet Notes et sélectionnez Separate.

Appuyez sur Ctrl+E (Windows) ou


Commande+E (Mac) pour activer la
séparation des notes MIDI au niveau
de la sélection.

Pour séparer les notes MIDI sur la grille :


1 Sélectionnez la valeur de grille.
Note MIDI séparée en deux à l'aide de l'outil
2 Effectuez une sélection d'édition ou définissez de séparation
un rectangle de sélection qui inclut les notes
Pour consolider des notes MIDI à l'aide de l'outil
MIDI que vous souhaitez séparer. de consolidation :
3 Sélectionnez Edit > Separate > On Grid. „ À l'aide de l'outil de saisie ou du crayon,
4 Dans la boîte de dialogue Pre-Separate
maintenez enfoncées les touches Démarrer+Maj
Amount, cliquez sur OK. (Windows) ou Contrôle+Maj (Mac) et cliquez
entre les notes MIDI séparées.

Outils de séparation et de
consolidation des notes MIDI
En vue Notes dans la fenêtre Edit et les fenêtres
de l'éditeur MIDI, le crayon et les outils de
saisie peuvent être utilisés pour séparer et pour
consolider les notes MIDI.

Le curseur se met à jour pour afficher un « couteau »


pour l'outil Separate et un « pansement » pour
l'outil Consolidate.
Consolidation de notes MIDI en une seule note à l'aide
de l'outil de consolidation

Chapitre 32 : Édition MIDI 735


Consolidation des notes MIDI Pour rétablir le son d'une ou plusieurs notes MIDI :
1 Sélectionnez les notes MIDI pour lesquelles
La commande Consolidate permet de combiner
rétablir le son.
au moins deux notes MIDI consécutives de la
même hauteur en une seule note MIDI. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Edit > Unmute Notes.
Pour consolider des notes MIDI : – ou –
1 Sélectionnez les notes MIDI à consolider. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
les notes MIDI sélectionnées et sélectionnez
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Unmute Notes.
• Sélectionnez Edit > Consolidate.
Appuyez sur Ctrl+M (Windows) ou
– ou –
Commande+M pour couper ou rétablir
• Cliquez avec le bouton droit de la souris le son des notes MIDI sélectionnées.
sur les notes sélectionnées et sélectionnez
Consolidate.
Édition manuelle de la vélocité des
Appuyez sur Alt+Maj+3 (Windows) ou notes
Option+Maj+3 (Mac) pour consolider les Lorsque le format d'affichage d'une piste MIDI
notes MIDI adjacentes sélectionnées de ou d'une piste Instrument est réglé sur Velocity
la même hauteur. ou si la ligne Velocity est affichée sous une piste,
la vélocité d'attaque des notes est représentée par
Coupure de son de notes MIDI une barre verticale. Plus celle-ci est haute, plus la
valeur de vélocité est élevée (0-127).
La commande Mute permet de couper le son de
notes MIDI individuelles. Si des régions entières Pour éditer la vélocité MIDI dans la fenêtre Edit :
sont sélectionnées, la commande Mute vous invite
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
à couper le son de régions ou de notes MIDI.
• Réglez le format d'affichage de la piste
MIDI ou d'instrument sur Velocity.
Pour couper le son d'une ou plusieurs notes MIDI :
– ou –
1 Sélectionnez les notes MIDI pour lesquelles
• Affichez la ligne Controller pour la piste
couper le son. MIDI ou d'instrument et affichez la vélocité.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Edit > Mute Notes.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
les notes MIDI sélectionnées et sélectionnez
Mute Notes.

Affichage de la ligne de vélocité

2 Sélectionnez un outil de saisie.

736 Guide de référence Pro Tools


3 Faites glisser l'extrémité supérieure (le diamant) Pour décaler les vélocités avec l'outil de trimming :
de la barre de vélocité vers le haut ou vers le bas.
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
ou d'instrument sur Velocity.

2 À l'aide du sélecteur ou d'un outil de saisie,


sélectionnez la série de notes que vous voulez
éditer.

3 À l'aide de l'outil de trimming, cliquez


à proximité de la série de notes sélectionnée,
Déplacement d'une barre de vélocité
puis faites glisser vers le haut ou le bas. La vélocité
Les vélocités d'une plage de notes peuvent être de toutes les notes augmente lorsque vous faites
éditées à l'aide du crayon. glisser l'outil de trimming vers le haut et diminue
lorsque vous le faites glisser vers le bas.
Pour dessiner des valeurs de vélocité créant
un effet crescendo :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Réglez le format d'affichage de la piste
MIDI ou d'instrument sur Velocity.
Modification des vélocités avec l'outil de trimming
– ou –
• Affichez la ligne Controller pour la piste
MIDI ou d'instrument et affichez la vélocité. Outil de trimming de la vélocité
2 Sélectionnez le crayon en forme de ligne. Pour modifier la vélocité d'une ou plusieurs notes
3 Cliquez au début de la plage de notes, vers le bas
MIDI sélectionnées :
de la plage de vélocité, puis faites glisser le crayon „ Avec l'outil de saisie sélectionné, cliquez sur
vers la droite tout en le faisant remonter, jusqu'à la note en maintenant la touche Ctrl (Windows)
ce que la ligne englobe la plage de notes que vous ou Commande (Mac) enfoncée, puis faites glisser
souhaitez inclure dans le fondu.
la souris vers le haut ou le bas. Vous constaterez
que l'outil de saisie se transforme en outil de
trimming de la vélocité.

Modification des vélocités avec la forme Ligne

Vous pouvez également utiliser l'outil de


trimming pour décaler globalement les vélocités
de toutes les notes sélectionnées. Cette fonction
est pratique si vous êtes satisfait de la relation de
vélocité entre les notes, mais si vous souhaitez
Édition de vélocités simultanées
qu'elles soient globalement plus ou moins fortes.

Dans l'affichage Velocity, l'outil de trimming


permet de modifier à la fois la durée et la
dynamique des notes.

Chapitre 32 : Édition MIDI 737


Faites glisser le diamant vers le haut pour Pour changer un attribut sur une note MIDI :
augmenter la valeur de la vélocité ou vers le bas
1 Dans la fenêtre Edit, le format d'affichage
pour la réduire. Lorsque vous le faites glisser, il
de piste MIDI ou d'instrument étant défini
devient bleu et la note associée est sélectionnée.
sur Notes, sélectionnez la note avec un outil
Les valeurs de vélocité correspondant au diamant
de saisie ou le crayon.
déplacé apparaissent dans l'indicateur de valeur
d'emplacement du curseur (dans la fenêtre Edit). 2 Cliquez dans la zone de texte Attributes
et effectuez l'une des opérations ci-dessous.
Si deux notes possèdent le même temps
• Entrez la nouvelle valeur sur le pavé
de début (avec des barres de vélocité se
numérique.
superposant), faites glisser la note vers le haut
ou le bas en appuyant sur Commande (Mac) • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers
ou Ctrl (Windows) pour régler la vélocité. le bas pour faire défiler les chiffres jusqu'à
la nouvelle valeur.

Écoute des modifications de • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers


le bas pour atteindre la nouvelle valeur.
vélocité
• Jouez la nouvelle note choisie sur le
Si l'option Play MIDI Notes When Editing est contrôleur MIDI.
activée, Pro Tools lit la note avec la nouvelle
vélocité lors de l'édition de la vélocité des notes Appuyez sur la barre oblique (/) pour passer
MIDI à l'aide de l'outil de saisie. Vous pouvez d'un champ à l'autre dans la zone d'édition
ainsi entendre lorsque vous obtenez le paramètre des événements.
de vélocité souhaité pour une note MIDI.
Vous pouvez également changer les attributs
des notes MIDI dans la liste des événements
Saisie des attributs des notes MIDI (voir le Chapitre 35, « Liste des
événements MIDI »).
Lorsque vous sélectionnez une note individuelle
avec un outil de saisie ou le crayon, ses attributs
s'affichent dans la zone d'édition des événements.

Pitch
Vélocité d'attaque
Vélocité
de relâchement

Zone d'édition des événements affichant les informations


concernant la piste MIDI

La hauteur est indiquée par le nom de la note et son


numéro d'octave. Les vélocités d'attaque et de
relâchement apparaissent sous forme de valeur
MIDI (0-127). Les valeurs de sélection d'édition de
début (Start), de fin (End) et de durée (Length) sont
affichées dans l'échelle temporelle principale.

738 Guide de référence Pro Tools


Notes multiples et zone d'édition 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
des événements • Sélectionnez Edit > Clear pour supprimer
les notes sélectionnées. Les données
Les valeurs que vous entrez dans la zone
de contrôleur sous-jacentes de la piste
d'édition des événements s'appliquent à toutes
demeurent intactes.
les notes, lorsque vous en sélectionnez plusieurs.
• À l'aide d'un outil d'édition, cliquez avec
Un triangle apparaît à gauche de la note pour
le bouton droit de la souris sur une note
indiquer que plusieurs notes sont sélectionnées.
sélectionnée, puis sélectionnez Clear.
La saisie d'une nouvelle valeur dans le champ • Appuyez sur la touche Retour arrière
Start déplace la première note de la sélection (Windows) ou Supprimer (Mac).
jusqu'à cet endroit, et toutes les autres notes
suivent le mouvement. Lorsque vous supprimez des notes MIDI dans
une sélection de plage temporelle, toutes
les données de contrôleur et d'automation
sous-jacentes sont également supprimées.

Pour supprimer une seule note MIDI avec le crayon :


„ Sélectionnez le crayon, puis cliquez sur la note

tout en appuyant sur la touche Alt (Windows)


Notes multiples dans la zone d'édition des événements
ou Option (Mac). Le crayon se transforme
De même, les valeurs entrées dans les champs de en gomme lorsque vous appuyez sur la touche
hauteur et de vélocité s'ajoutent ou se soustraient Alt (Windows) ou Option (Mac).
à celles de toutes les notes sélectionnées. Par
exemple, pour transposer d'une octave vers le bas
toutes les notes sélectionnées, entrez une valeur
de hauteur de -12.

Suppression de notes MIDI


Suppression d'une note avec le crayon
Outre la suppression de notes sélectionnées via la
commande Clear dans le menu Edit, vous pouvez Vous pouvez également supprimer les
supprimer des notes individuelles à l'aide du événements de changement de programme et
crayon. Sysex en cliquant dessus à l'aide du crayon
tout en maintenant la touche Alt (Windows)
Pour supprimer un groupe de notes MIDI à l'aide ou Option (Mac) enfoncée.
de la commande Clear :
1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil de saisie,
sélectionnez les notes à supprimer (voir
« Sélection des notes MIDI » à la page 730).

Chapitre 32 : Édition MIDI 739


Pour développer ou réduire les régions MIDI
Fonction de compression/ en mode Grid :
extension temporelle pour 1 Réglez le mode d'édition sur Grid.
les régions MIDI
2 Si nécessaire, réglez le format d'affichage
L'outil de trimming Time Compression/Expansion de la piste MIDI ou d'instrument sur Regions.
est pratique pour faire correspondre une région
3 Sélectionnez l'outil de trimming TCE.
MIDI à la longueur d'une autre région, à une grille
de tempo ou à tout autre point de référence. 4 À l'aide de l'outil de trimming TCE, faites glisser
le point de début ou de fin de la région MIDI pour
À l'aide de l'outil de trimming Time Compression/ étendre ou compresser la région à la grille (par
Expansion, vous pouvez déplacer le point de début exemple, par noires). La nouvelle région MIDI,
ou de fin de la région MIDI pour étendre ou créée automatiquement, apparaît dans la playlist
compresser la région, en adaptant les données MIDI et dans la liste des régions.
en conséquence, quelle que soit la base de temps de
la piste (références temporelles ou échantillons).
Utilisation de l'outil de trimming
Time Compression/Expansion
en mode Slip

Pour développer ou réduire les régions MIDI


Avant la mise à l'échelle d'une région MIDI à l'aide en mode Slip :
de l'outil de trimming Time Compression/Expansion 1 Définissez le mode d'édition sur Slip.

2 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI


ou d'instrument sur Regions.

3 Sélectionnez l'outil de trimming TCE.

Après la mise à l'échelle d'une région MIDI à l'aide 4 Avec l'outil de trimming TCE, faites glisser le
de l'outil de trimming Time Compression/Expansion point de début ou de fin de la région MIDI pour
étendre ou compresser la région. La nouvelle
Utilisation de l'outil de trimming région MIDI, créée automatiquement, apparaît
Time Compression/Expansion dans la playlist et dans la liste des régions.
en mode Grid
Cet outil peut être utilisé en mode Grid pour faire Utilisation de l'outil de trimming
correspondre une région au tempo d'une session Time Compression/Expansion
ou d'une section d'une session, ou pour créer des en mode Spot
performances équivalant au double ou à la
En mode Spot, lorsque vous cliquez avec l'outil de
moitié de la durée.
trimming TCE dans une région, la boîte de dialogue
Spot s'affiche. Vous pouvez préciser l'emplacement
sur lequel vous voulez que la région débute ou se
termine, ou la durée de la région pour que celle-ci
s'ajuste automatiquement.

740 Guide de référence Pro Tools


Pour développer ou réduire les régions MIDI en
mode Spot : Evénements de contrôleur
1 Définissez le mode d'édition sur Spot. continu
2 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI Les événements de contrôleur continu des pistes
ou d'instrument sur Regions. MIDI et des pistes d'instrument s'affichent sous
la forme d'un graphique linéaire muni d'une série
3 Sélectionnez l'outil de trimming TCE.
de points d'inflexion que vous pouvez éditer.
4 Cliquez sur la région MIDI à proximité de son Les événements de contrôleur des pistes MIDI
point de début ou de fin. La boîte de dialogue Spot et des pistes d'instrument diffèrent quelque peu
s'ouvre. À l'aide d'une échelle temporelle, entrez des données d'automation des pistes audio dans la
une nouvelle valeur de début ou de fin (ou une mesure où les points d'inflexion sont discontinues
durée) pour la région, puis cliquez sur OK. La (et non basés sur des vecteurs), chaque point
nouvelle région MIDI, créée automatiquement, d'inflexion représentant un seul événement
apparaît dans la playlist et dans la liste des régions. de contrôleur.

Pour afficher des données du contrôleur MIDI pour


Utilisation de l'outil de trimming une piste, effectuez l'une des opérations suivantes :
Time Compression/Expansion
„ Sélectionnez la vue de piste correspondante
en mode Shuffle
dans le menu de vue de piste.
En mode Shuffle, la région trimmée commence
systématiquement au niveau du point de départ
de la région d'origine, quel que soit le sens de
rognage (de l'avant vers l'arrière ou de l'arrière
vers l'avant).
Piste d'instrument affichant des événements de volume
Pour développer ou réduire les régions MIDI MIDI en vue MIDI Volume
en mode Shuffle :
– ou –
1 Réglez le mode d'édition sur Shuffle.
„ Affichez la ligne du contrôleur MIDI
2 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI correspondante sous la piste.
ou d'instrument sur Regions.

3 Sélectionnez l'outil de trimming TCE.

4 Avec l'outil de trimming Time


Compression/Expansion, faites glisser le point
de début ou de fin de la région MIDI pour étendre
ou compresser librement la région. La nouvelle
Sélecteur de type de contrôleur
région MIDI, créée automatiquement, apparaît Affichage des lignes du contrôleur
dans la playlist et dans la liste des régions. Piste d'instrument affichant une ligne de volume MIDI

Chapitre 32 : Édition MIDI 741


Vous pouvez insérer et éditer dans Pro Tools Les événements de contrôleur continu (volume
les événements de contrôleur continu suivants : et panoramique inclus) émis par un contrôleur
• Volume MIDI externe (clavier ou surface de contrôle)
• Panoramique peuvent être enregistrés, puis insérés dans
la playlist d'une piste MIDI à l'aide d'un outil
• Variation de hauteur
de saisie ou du crayon.
• Aftertouch (mono)
• Contrôleurs MIDI, numéros 0 à 127
Insertion et édition d'événements
L'aftertouch polyphonique ne peut pas être de contrôleur
visualisé dans la fenêtre Edit. Pour visualiser
les données d'aftertouch polyphonique dans Les événements de contrôleur continu peuvent
Pro Tools, utilisez la liste des événements être édités par l'une des méthodes suivantes :
MIDI (reportez-vous au Chapitre 35, « Liste ‹ Vous pouvez déplacer des points d'inflexion
des événements MIDI »). individuels à l'aide d'un outil de saisie afin
d'ajuster leur emplacement ou leur valeur.
Les contrôleurs MIDI numéro 7 (volume) et
numéro 10 (panoramique) sont traités par ‹ Vous pouvez décaler un groupe de points

Pro Tools comme des données d'automation. Cela d'inflexion sélectionné vers le haut ou vers
signifie que ces événements de contrôleur (ainsi le bas à l'aide d'un outil de trimming.
que les coupures du son) peuvent être enregistrés et ‹ Vous pouvez dessiner de nouveaux événements
automatisés à partir de la fenêtre Mix. Par ailleurs, du contrôleur avec le crayon pour remplacer des
chaque mode d'automation d'une piste MIDI événements. Ceux-ci peuvent être dessinés avec
ou d'une piste d'instrument a une incidence sur la le crayon (main levée, ligne, triangle, carré ou
lecture et l'enregistrement de ces événements. Il est aléatoire).
possible d'interrompre les événements de volume,
‹ Vous pouvez couper, copier, coller, déplacer
de panoramique et de coupure du son d'une piste
et décaler des événements du contrôleur.
MIDI, mais la lecture de tous les autres événements
de contrôleur de la piste se poursuit. Les pistes Pour copier des événements de contrôleur continu
d'instrument prennent en charge aussi bien le MIDI et les coller sur un autre contrôleur MIDI,
volume, la coupure de son et le panoramique de utilisez la fonction de collage spécial (Edit > Paste
données MIDI que le volume, la coupure de son Special > To Current Automation Type). En effet,
et le panoramique de données audio. vous pouvez souhaiter par exemple utiliser les
mêmes données de contrôle pour le volume ou un
Enregistrez en mode MIDI Merge pour ne pas
filtre de coupure ou bien pour le panoramique et
écraser les données d'automation de panoramique
la hauteur. Pour plus d'informations, reportez-
et de volume MIDI. Lors de l'enregistrement en
vous à la section « Fonction de collage spécial
mode MIDI Merge, les données de panoramique
pour les données d'automation » à la page 1117.
et de volume ne sont pas lues pendant
l'enregistrement des nouvelles données MIDI.

742 Guide de référence Pro Tools


Pour activer manuellement un contrôleur continu
Les modifications apportées aux données pour l'automation :
de volume concernent toutes les pistes d'un 1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
groupe d'édition actif. Ce n'est toutefois pas • Cliquez sur le sélecteur de vue de la piste MIDI
le cas pour les autres playlists de contrôleur ou d'instrument que vous souhaitez éditer et
(panoramique, notamment). Pour insérer et sélectionnez Add/Remove Controller dans le
éditer d'autres types de contrôleurs sur toutes sous-menu des contrôleurs.
les pistes d'un groupe d'édition, maintenez
la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows)
enfoncée pendant que vous effectuez les edits.

Définition de la résolution des


événements de contrôleur insérés
Lorsque vous insérez des événements de
contrôleur avec le crayon, la densité des
événements est déterminée par le paramètre
Pencil Tool Resolution When Drawing Controller
Data des préférences MIDI.

Sélection de Add/Remove Controllers dans le sélecteur


Pour définir la résolution du crayon : de vue de la piste
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur – ou –
l'onglet MIDI. • Si les lignes du contrôleur sont affichées
2 Indiquez une valeur (de 1 à 100 millisecondes) sous la piste MIDI ou d'instrument à éditer,
pour l'option Pencil Tool Resolution When Drawing cliquez sur le sélecteur de type de contrôleur
correspondant à la ligne du contrôleur sous
Controller Data.
la piste, puis sélectionnez Add/Remove
3 Cliquez sur OK. Controller dans le sous-menu des contrôleurs.

Pour modifier un événement de contrôleur


continu à l'aide du crayon, il convient d'abord
d'ajouter le contrôleur à la liste des contrôleurs
MIDI automatisés.

Le contrôleur est ajouté automatiquement


à la liste des contrôleurs MIDI automatisés
lorsque vous enregistrez des informations de
contrôleur à partir d'un périphérique externe.

Sélection de Add/Remove Controllers à partir du sélecteur


de type de contrôleur sur une ligne de contrôleur

Chapitre 32 : Édition MIDI 743


2 Dans la boîte de dialogue Automated MIDI
Lorsque vous enregistrez des informations de
Controllers, sélectionnez la plage de contrôleurs
contrôleur continu à partir d'un périphérique
MIDI Controllers correspondant au contrôleur
MIDI externe, le contrôleur est ajouté
à automatiser.
automatiquement à la liste des contrôleurs
MIDI.

Sélection de patch
(changements de programme
et de banque)
Sélection de la plage de contrôleurs MIDI
Chaque piste MIDI et d'instrument peut posséder
3 Sélectionnez le contrôleur que vous souhaitez un changement de programme par défaut, qui est
automatiser dans la liste de gauche, puis cliquez envoyé chaque fois que la piste est lue. D'autres
sur Add. Le contrôleur sélectionné est ajouté changements de programme peuvent être insérés
à la liste des contrôleurs MIDI automatisés. à n'importe quel point de la piste.

Les changements de programme sont envoyés


aux périphériques MIDI externes. Les plug-ins
d'instrument dans Pro Tools ne répondent pas
aux informations de changement de programme.

À propos des changements


de programme et de banque
Le protocole MIDI permet de choisir dans un
ensemble de 128 programmes (0-127). Toutefois, la
plupart des instruments MIDI possèdent plusieurs
banques de 128 programmes. Pour spécifier une
banque, vous devez envoyer un message de
sélection de banque. Certains instruments utilisent
Boîte de dialogue Automated MIDI Controllers le contrôleur 0 et d'autres le contrôleur 32 (certains
utilisent une combinaison des deux). La boîte de
4 Répétez les étapes 2 et 3 en cas de besoin
dialogue Patch Select de Pro Tools permet d'utiliser
jusqu'à ce que vous ayez ajouté tous les
l'un ou l'autre de ces messages de sélection de
contrôleurs MIDI à automatiser.
banque lorsque vous insérez un événement de
5 Pour supprimer un contrôleur de la liste des changement de programme. Vérifiez la valeur
contrôleurs MIDI automatisés, sélectionnez-le de contrôleur utilisée pour votre dispositif MIDI
dans la liste de droite, puis cliquez sur Remove. dans la documentation de son fabricant.

6 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue


Automated MIDI Controller.

744 Guide de référence Pro Tools


2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Si vous ignorez la commande de sélection de
banque utilisée par votre instrument, vous • Dans la boîte de dialogue Patch Select,
pouvez effectuer un enregistrement MIDI sélectionnez un numéro de programme.
dans Pro Tools pendant que vous procédez
à un changement de banque à partir de
l'instrument. Il suffit ensuite d'examiner
les informations de sélection de banque
enregistrées par votre instrument dans
Pro Tools dans la liste des événements MIDI.

Certains anciens appareils MIDI (le Kurzweil


K1000, par exemple) utilisent un message
Boîte de dialogue Patch Select
de changement de programme à la place
d'un message de sélection de banque pour le – ou –
changement de banque. Pour ces périphériques, • Si vous utilisez des fichiers de noms de
vous devez donc envoyer deux messages de patch, sélectionnez un nom de patch
changement de programme pour accéder à un (reportez-vous à la section « Noms de
programme particulier, le premier définissant patch MIDI » à la page 746).
la banque et le second le programme.
3 Cliquez sur Done.

Changement de programme Une fois sélectionné, le numéro (ou le nom


par défaut de patch) du programme apparaît sur le bouton
Vous pouvez spécifier le changement de programme Patch Select de la fenêtre Edit.
par défaut de chaque piste MIDI en cliquant sur le
bouton Patch Select des fenêtres Edit ou Mix. Le
message de changement de programme est alors
envoyé à votre instrument lorsque vous lisez la piste.

Pour définir le changement de programme par


défaut d'une piste MIDI ou d'une piste d'instrument : Bouton de sélection des patchs, fenêtre Edit

1 Cliquez sur le bouton Patch Select dans Contrairement aux événements de changement de
la fenêtre Mix ou Edit. programme enregistrés et insérés, le changement
de programme par défaut n'apparaît pas dans la
playlist de la piste.

Pour supprimer le changement de programme


par défaut, sélectionnez None dans la boîte de
dialogue Patch Select.

Bouton de sélection des patchs

Chapitre 32 : Édition MIDI 745


Noms de patch MIDI • Notez le nom du périphérique MIDI,
indiqué dans la fenêtre MIDI Studio Setup
Pro Tools est compatible XML (Extensible Markup (reportez-vous à la section « Configuration
Language) pour l'archivage et l'importation des studio MIDI (Windows) » à la page 160).
noms de patch des périphériques MIDI externes
(tels que des instruments MIDI). Pro Tools installe Pour plus d'informations sur la configuration
les fichiers MIDI .midnam des noms de patch du pilote MIDI sur les systèmes Windows
d'usine par défaut de nombreux périphériques et Mac, reportez-vous au Chapitre 10,
MIDI standard. « Configuration MIDI ».

Vous pouvez modifier les fichiers .midnam 3 Vérifiez si la sortie de la piste MIDI ou
dans un éditeur de texte. Vous pouvez d'instrument est correctement attribuée
également créer vos propres noms de patch au périphérique MIDI.
à l'aide d'éditeurs ou de bibliothèques de
4 Cliquez sur le bouton de sélection des patchs de
noms de patch tiers.
la piste MIDI ou d'instrument.
Les fichiers de noms de patch sont triés
par fabricant et se trouvent à l'emplacement
suivant :
• Sous Windows, dans Program
Files\Common Files\Digidesign\MIDI
Patch Names\Digidesign
• Sur Mac, dans /Library/Audio/MIDI Patch
Names/Digidesign Bouton de sélection des patchs, fenêtre Edit

Sur Mac, ces fichiers se trouvent à l'emplacement


/Library/Audio/MIDI Patch Names/Digidesign.

Sous Windows, ces fichiers se trouvent


à l'emplacement Program Files\Common
Files\Digidesign\MIDI Patch Names\Digidesign Bouton de sélection des patchs, fenêtre Mix

5 Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez


Pour importer des noms de patch MIDI dans Pro Tools :
sur Change.
1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio.

2 En fonction de votre système d'exploitation,


effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sur Mac, notez le nom du périphérique
MIDI, indiqué dans la fenêtre MIDI Studio
(reportez-vous à la section « Configuration
studio MIDI (Mac) » à la page 157).
– ou –
Bouton Change

Boîte de dialogue Patch Select

746 Guide de référence Pro Tools


6 En fonction de votre système d'exploitation,
effectuez l'une des opérations suivantes dans
la boîte de dialogue Open :
• Sur Mac, accédez au nom du fabricant
sous /Library/Audio/MIDI Patch Names/
Digidesign/Nom_Fabricant, puis sélectionnez
le fichier .midnam pour le périphérique MIDI.
– ou –
• Sous Windows, accédez au nom du fabricant
sous Program Files\Common Files\
Digidesign\MIDI Patch Names\Digidesign\
Nom_Fabricant, puis sélectionnez le fichier
.midnam pour le périphérique MIDI. Sélection d'une banque dans la boîte de dialogue Patch
Select
7 Sélectionnez le fichier .midnam correspondant
au périphérique MIDI. Une fois les noms de patch importés dans
Pro Tools, vous pouvez les utiliser pour ce
8 Cliquez sur Open. La boîte de dialogue Patch
périphérique MIDI dans toutes les sessions.
Select affiche les noms de patch du fichier
sélectionné.
Pour effacer des noms de patch :
1 Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez
sur Clear.

2 Cliquez sur Done.

Insertion/édition des changements


de programme
Vous pouvez insérer les changements de
programme dans la liste de diffusion d'une piste
à l'aide du crayon, puis les éditer, supprimer,
copier et coller.

Boîte de dialogue Patch Select contenant les noms Sur certains instruments, le changement
de patch de programmes en cours de lecture peut
9 Pour les périphériques MIDI qui disposent interrompre celle-ci. Pour éviter ce cas de
de plusieurs banques de patchs, sélectionnez figure, placez les événements de changement
celle de votre choix dans le menu déroulant Bank. de programme sur la piste à un endroit
exempt de note.

Chapitre 32 : Édition MIDI 747


Pour insérer un changement de programme avec Pour déplacer un événement de changement
le crayon : de programme :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes : „ À l'aide d'un outil de saisie ou du crayon,

• Réglez le format d'affichage de la piste MIDI faites glisser le changement de programme


ou d'instrument sur Program Change. vers la gauche ou la droite.

– ou – Si le mode d'édition est défini sur Grid,


• Affichez la ligne Controller pour la piste l'événement déplacé s'aligne sur la limite de grille
MIDI ou d'instrument, puis affichez le la plus proche. Lorsque le mode d'édition est réglé
changement de programme. sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre.

2 Pour que l'événement inséré s'aligne sur Le placement des changements de programme
la valeur d'une grille, activez le mode Grid. peut également être ajusté à l'aide de la
3 À l'aide du crayon, cliquez dans la playlist commande Shift (reportez-vous à la section
de la piste à l'endroit où vous souhaitez insérer « Commande Shift » à la page 891) ou Nudge
les changements de programme. (consultez la section « Déplacement de
régions par incrément (Nudging) » à la
4 Dans la boîte de dialogue Patch Select, page 647).
sélectionnez un numéro (ou un nom) de
programme et, le cas échéant, spécifiez une Pour supprimer un événement de changement
valeur de changement de banque. de programme :

5 Cliquez sur Done pour insérer l'événement 1 Lorsque le format d'affichage de la piste ou
de changement de programme dans la playlist de la ligne du contrôleur est réglé sur Program
de la piste. Change, cliquez sur l'événement de changement
de programme à l'aide d'un outil de saisie pour
le sélectionner.

Si la région contient d'autres événements


que vous souhaitez supprimer, vous pouvez
supprimer la région et le changement de
Événement de changement de programme programme sera également supprimé.

Pour éditer un événement de changement 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :


de programme : • Sélectionnez Edit > Clear pour supprimer
1 À l'aide d'un outil de saisie ou du crayon, les événements sélectionnés de la piste.
double-cliquez sur le changement de programme – ou –
à éditer. • Appuyez sur la touche Retour arrière
2 Dans la boîte de dialogue Patch Select, (Windows) ou Supprimer (Mac).
sélectionnez le nouveau numéro (ou un nom)
Il est également possible de supprimer des
de programme et, le cas échéant, spécifiez
événements de changement de programme
une valeur de changement de banque.
individuels en cliquant dessus avec le crayon
3 Cliquez sur Done. tout en maintenant la touche Alt (Windows)
ou (Windows) ou Option (Mac) enfoncée.

748 Guide de référence Pro Tools


Écoute des programmes
Événements System Exclusive
Lorsque la boîte de dialogue Patch Select est
ouverte, Pro Tools peut faire défiler automatique- Vous pouvez enregistrer les événements System
ment les différents patchs d'un périphérique Exclusive (Sysex) sur des pistes MIDI ou des pistes
MIDI affecté à une piste. d'instrument dans Pro Tools (reportez-vous à la
section « Option MIDI Step Input » à la page 536).
Pour écouter les patchs : Lorsque des événements ont été enregistrés, ils
apparaissent dans la playlist de la piste sous forme
1 Si vous avez l'intention d'écouter des patchs de blocs lorsque la vue de la piste est réglée sur
pour une piste MIDI ou une piste d'instrument Sysex ou qu'une ligne de contrôleur réglée sur
en cours de lecture, cliquez sur le bouton de Sysex est affichée.
lecture dans la barre de transport.

2 Ouvrez la boîte de dialogue Patch Select en


cliquant sur le bouton Patch Select ou en insérant
ou éditant un changement de programme dans
une piste MIDI ou une piste d'instrument.

3 Cliquez sur un numéro de programme (ou un Bloc d'événements Sysex, vue Sysex
nom de patch), celui à partir duquel vous désirez
Si vous ne pouvez pas éditer le contenu des
faire défiler les patchs.
événements System Exclusive enregistrés
4 Entrez le nombre de secondes désiré entre directement dans Pro Tools, vous pouvez
chaque changement de programme. néanmoins les déplacer, les déplacer par
incréments, les copier/coller, ou les supprimer.
5 Sélectionnez l'option Increment Patch.

Après le nombre de secondes indiqué, Pro Tools Pour enregistrer un événement Sysex :
sélectionne le nouveau patch et transmet le 1 Créez une piste MIDI.
changement de programme à la sortie MIDI
affectée à la piste. 2 Définissez l'entrée de piste MIDI sur le port
MIDI auquel le périphérique MIDI est raccordé.
6 Lorsque vous avez terminé l'écoute des
paramètres, désélectionnez l'option Increment 3 Configurez votre périphérique MIDI pour
Patch, sélectionnez le numéro de programme envoyer des données Sysex (transfert de groupe
(ou le nom de patch) de votre choix, puis cliquez de données par exemple).
sur Done. 4 Démarrez l'enregistrement dans la barre
de transport.

Pour lancer l'enregistrement du transfert


de données Sysex depuis votre périphérique
MIDI au niveau du point d'insertion de la
timeline, activez le bouton Wait For Note.

Chapitre 32 : Édition MIDI 749


5 Lancez le transfert de données Sysex à partir 2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
de votre périphérique MIDI. • Sélectionnez Edit > Clear pour supprimer
6 Après le transfert des données Sysex depuis le
les événements sélectionnés de la piste.
périphérique MIDI, cliquez sur le bouton d'arrêt – ou –
de la barre de transport. • Appuyez sur la touche Retour arrière
(Windows) ou Supprimer (Mac).
Pour déplacer un événement Sysex :
Vous pouvez également supprimer des blocs
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
d'événements Sysex individuels en cliquant
• Réglez le format d'affichage de la piste MIDI dessus avec le crayon tout en maintenant
ou d'instrument sur Sysex. enfoncée la touche Option (Mac) ou Alt
– ou – (Windows).
• Affichez la ligne Controller pour la piste MIDI
ou d'instrument et affichez les données Sysex.

2 À l'aide d'un outil de saisie, faites glisser


Poursuite de note et de
l'événement Sysex vers la gauche ou la droite. contrôleur
Si le mode d'édition est défini sur Grid, l'événe-
Note Chasing
ment déplacé s'aligne sur la limite de grille la plus
proche. Lorsque le mode d'édition est réglé sur La fonction Note Chasing permet d'entendre
Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. des notes MIDI longues et soutenues même
lorsqu'elles sont lues à partir d'un point situé
Le placement des blocs d'événements Sysex après leur début. Par exemple, si une note
peut également être ajusté à l'aide de la démarre à 1|1|000 et dure 8 mesures (jusqu'à
commande Shift (reportez-vous à la section 9|1|000), la fonction Note Chasing permet,
« Commande Shift » à la page 891) ou même si vous lancez la lecture depuis la mesure 5,
de la commande Nudge (reportez-vous d'entendre la note démarrée à 1|1|000,
à la section « Déplacement de régions par puisqu'elle est soutenue jusqu'à 9|1|000.
incrément (Nudging) » à la page 647).
La fonction Note Chasing peut être activée et
Pour supprimer un ou plusieurs événements Sysex : désactivée séparément sur chaque piste MIDI
1 Effectuez l'une des opérations suivantes : ou d'instrument. Par défaut, l'option Note
Chasing est activée sur les nouvelles pistes MIDI
• Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
et d'instrument.
ou d'instrument sur Sysex.
– ou –
• Affichez la ligne Controller pour la piste MIDI
ou d'instrument et affichez les données Sysex.

750 Guide de référence Pro Tools


Pour activer la fonction Note Chasing sur une à la piste, sans quoi la piste ne serait pas audible
piste MIDI : puisque l'événement le plus récent du volume
„ Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste
correspondrait alors à une valeur de 0.
et sélectionnez l'option Note Chasing.
La poursuite se produit également pour un change-
ment de programme par défaut d'une piste MIDI,
ainsi qu'avec tout événement de changement de
programme se trouvant sur la piste. Par conséquent,
si vous avez choisi un changement de programme
par défaut pour une piste, lorsque vous effectuez
la lecture depuis n'importe quel point de la piste,
cet événement de changement de programme
est envoyé au périphérique affecté à la piste.

Valeurs de contrôleur par défaut


Option Note Chasing activée dans le sélecteur de playlist et poursuite
Veillez à désactiver la fonction Note Chasing Bien que les nouvelles pistes MIDI semblent
lorsque vous travaillez avec des échantillonneurs avoir des valeurs par défaut pour les playlists
qui jouent des boucles. Si une piste MIDI, par de contrôleur continu, ce n'est en fait pas le cas.
exemple, déclenche une boucle de batterie de Par exemple, lorsque vous consultez la playlist
4 mesures et si vous commencez à jouer à la de la molette de modulation d'une piste MIDI,
mesure 3, la boucle commencera sa lecture au vous observez que la ligne de point d'inflexion
mauvais moment et sera décalée par rapport est définie sur zéro par défaut. Cependant, étant
aux autres pistes. donné que la molette de modulation de votre
contrôleur MIDI a pu être intentionnellement
réglée sur une valeur différente, la valeur par défaut
Poursuite de données de de la piste n'est pas transmise lors de la lecture.
contrôleur et de programmes
Par exemple, si vous enregistrez une automation de
Pro Tools poursuit en permanence les
la molette de modulation de 0 à 90 vers la fin de la
événements de contrôleur continu et les
piste et si vous lancez ensuite la lecture depuis le
changements de programme des pistes MIDI.
début de la piste, ou à partir d'un emplacement
Ceci garantit que les valeurs du contrôleur et
situé avant la modification, la valeur de la molette
les connexions de périphériques MIDI restent
de modulation reste sur 90 jusqu'à ce que la
correctement configurées.
valeur 0 soit atteinte, ce que vous ne souhaitez
Prenons par exemple une piste MIDI de 32 mesures probablement pas.
commençant par un volume MIDI de 127 et
Pour vous assurer que la valeur par défaut
comportant un fondu de fermeture à 0 dans la
du contrôleur d'une playlist est envoyée (et
dernière mesure. Si, après avoir lu intégralement
poursuivie), cliquez sur le point d'inflexion initial
la piste, vous essayez de lancer la lecture à partir
au début de la piste, déplacez-le légèrement puis
de la mesure 8, le volume MIDI initial de 127
redéfinissez-le sur la valeur par défaut.
est poursuivi et envoyé au périphérique affecté

Chapitre 32 : Édition MIDI 751


Pour configurer le décalage de lecture MIDI global :
Décalage des pistes MIDI 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Pro Tools peut décaler les pistes MIDI l'onglet MIDI.
globalement ou individuellement.
2 Entrez le nombre d'échantillons (–10 000

Lorsque la compensation de la latence est activée, à 10 000) pour le paramètre Global MIDI Playback
les retards des pistes MIDI et d'instrument sont Offset. Une valeur négative avance la lecture
automatiquement compensés pour assurer une des pistes MIDI par rapport aux pistes audio,
écoute à faible latence. Pour plus d'informations, tandis qu'une valeur positive retarde la lecture
reportez-vous à la section « Compensation de la des pistes MIDI.
latence pour un événement MIDI » à la Pour compenser la latence d'écoute dans les
page 1037. systèmes Pro Tools basés sur ordinateur hôte, réglez
le décalage sur une valeur approximativement
Décalage de lecture MIDI global équivalente à la taille du buffer matériel.
Pro Tools offre une préférence de décalage MIDI 3 Cliquez sur OK.
(MIDI Offset) qui permet d'avancer ou retarder
la lecture des pistes MIDI et d'instrument Vous pouvez également régler le décalage de
(par rapport aux pistes audio) d'un nombre lecture MIDI global dans la fenêtre MIDI Track
d'échantillons donné. Le décalage ne concerne Offsets. Vous pouvez également appliquer le
que la lecture et pas l'affichage des données MIDI retard des propriétés en temps réel MIDI pour
dans la fenêtre Edit. décaler les données MIDI (reportez-vous à la
section « Propriétés MIDI en temps réel » à la
Cette fonction est offerte en grande partie pour page 754).
compenser la latence de l'écoute audio dans le
système Pro Tools basé sur ordinateur hôte. Si Décalages de pistes MIDI et de pistes
vous écoutez la sortie de vos instruments MIDI d'instrument
externes par l'intermédiaire d'une console de
mixage ou d'un système de sonorisation externe Vous pouvez décaler des pistes MIDI et
(ou d'un casque), il ne se produit aucune latence. d'instrument individuelles dans Pro Tools
En revanche, si vous écoutez la sortie de vos pour compenser la latence de périphériques
périphériques MIDI sur une interface Pro Tools MIDI (le temps nécessaire au déclenchement
(par exemple, une interface 003), la lecture des d'événements sur un échantillonneur ou un
pistes MIDI semble s'effectuer légèrement après synthétiseur).
celle des pistes audio. Plus le paramètre de la taille Par exemple, si des grosses caisses sont lues par une
du buffer matériel est élevé (128, 256, 512 ou 1024 piste audio dans Pro Tools et si vous voulez qu'elles
échantillons), plus la latence l'est également. soient parfaitement synchronisées avec les sons de
Si vous configurez l'option Global MIDI Playback grosses caisses générés par un périphérique MIDI,
Offset, vous pouvez avancer légèrement la lecture vous devrez peut-être utiliser un décalage MIDI.
de vos pistes MIDI (d'un nombre spécifié d'échan- Dans cet exemple, 5 ms sont généralement
tillons), de manière à compenser la latence de nécessaires pour déclencher les notes MIDI, voire
l'écoute audio sur les systèmes Pro Tools basés davantage avec certains périphériques MIDI.
sur ordinateur hôte.

752 Guide de référence Pro Tools


Pour mesurer la latence d'un appareil MIDI affecté Le décalage équivalent apparaît en millisecondes
à une piste MIDI, il suffit de réenregistrer sa sortie dans la colonne msec Offset. Cette valeur ne peut
audio dans Pro Tools. Comparez ensuite les être éditée mais elle est automatiquement mise
emplacements des échantillons des événements à jour lorsque vous entrez une nouvelle valeur
audio enregistrés et ceux des notes MIDI d'origine dans la colonne Sample Offset.
pour obtenir la valeur de latence.
3 Appuyez sur Retour (Mac) ou sur Entrée
(Windows) pour valider la valeur de décalage.

Pour réinitialiser tous les décalages de toutes


les pistes MIDI et d'instrument, cliquez sur le
bouton Reset en haut et à