0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
50 vues9 pages

1 PB

Pascal Quignard utilise la technique du collage dans son roman 'Terrasse à Rome' pour créer une structure narrative éclatée, intégrant des fragments hétérogènes tels que des extraits littéraires et des versets bibliques. Cette approche exige la participation active du lecteur pour reconstituer l'histoire à partir des éléments dispersés, illustrant ainsi un effet hybride et hétéroclite. L'étude met en lumière le rôle du collage comme procédé littéraire qui remet en question les normes traditionnelles de narration.

Transféré par

Julien Sorel Malonga
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
50 vues9 pages

1 PB

Pascal Quignard utilise la technique du collage dans son roman 'Terrasse à Rome' pour créer une structure narrative éclatée, intégrant des fragments hétérogènes tels que des extraits littéraires et des versets bibliques. Cette approche exige la participation active du lecteur pour reconstituer l'histoire à partir des éléments dispersés, illustrant ainsi un effet hybride et hétéroclite. L'étude met en lumière le rôle du collage comme procédé littéraire qui remet en question les normes traditionnelles de narration.

Transféré par

Julien Sorel Malonga
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

FRANCISOLA: Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 3(2), 2018, 105-113

La technique du collage : une stratégie esthétique et


un procédé littéraire dans “Terrasse à Rome“
de Pascal Quignard
Nabila BEKHEDIDJA

Département de français, Université d’Oran 2 - Algérie.

Reçu le 4 mars 2018 | Accepté le 12 décembre 2018

RÉSUMÉ. Pascal Quignard crée une structure en morceaux dans Terrasse à Rome, avec
l’utilisation d’un procédé proche des arts plastiques : le collage. Le collage désigne le fait
d’introduire dans une œuvre des fragments qui ne lui appartiennent pas (extraits de
textes littéraires, écriture en italique, écriture étrangères, inventaire, versets bibliques,
etc.).Une approche immanente mettra en exergue une structure romanesque éclatée dans
laquelle se présente une diffraction narrative et textuelle .L’objectif de cette étude est
d’expliquer le rôle de la technique du collage dans la création d’un effet hybride et
hétéroclite qui exige la participation du lecteur pour rassembler les éléments éparpillés
de l’histoire racontée.

Mots-clés : collage -hétéroclite - hybride-lecteur-reconstitution.

ABSTRACT. Pascal Quignard creates a structure in pieces in Terrasse à Rome, using a


process close to the plastic arts: collage. Collage refers to the introduction into a work of
fragments that do not belong to it (excerpts from literary texts, italic writing, foreign
writing, inventory, biblical verses, etc. ) An immanent approach will highlight a
fragmented novel structure in which there is a narrative and textual diffraction. The
objective of this study is to explain the role of the collage technique in creating a hybrid
and heterogeneous effect that requires the reader's participation to bring together the
scattered elements of the story being told.

Keywords: collage - heteroclite - hybrid - reader-reconstitution.

œ auteur correspondant : [email protected]

Pour citer cet article (Style APA) : Bekhedidja, N. (2018). La technique du collage: une stratégie esthétique et un procédé
littéraire dans “Terrasse à Rome” de Pascal Quignard. Francisola : Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises,
3(2), 105-113. doi: 10.17509/francisola.v3i2.15744

DOI: http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15744
e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097
Copyright © 2018
105
FRANCISOLA: Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 3(2), 2018, 105-113

1. INTRODUCTION découvre le caractère, la biographie, la


Le collage : procédé de composition destinée. » (Aragon, 1969). A quoi s’ajoute «
(plastique, musicale, littéraire) consiste à la pratique de la contradiction », qui,
introduire dans une œuvre des éléments évidemment, détruit la composition classique
préexistants hétérogènes, créateurs de en faveur d’une « logique de l’illogisme ».
contrastes inattendus. Par analogie avec les L’enchaînement n’en est nullement rationnel,
techniques picturales mises au point au l’esprit du lecteur et sa sensibilité vont de
début du XXème siècle par Picasso, et qui choc en choc: l’interprétation, la traduction
ajoutaient à l’aplat de peinture des papiers sont ouvertes : l’absence de texte fait du
ou des matériaux collés sur la toile, on lecteur un créateur, c’est à lui, s’il le veut, de
appelle collage en littérature le fait de construire l’histoire, de reconstituer récit et
juxtaposer des évocations hétérogènes. fiction. D’ailleurs, pour André Breton:
Nombre de textes surréalistes fondés sur «Tout est bon pour obtenir de certaines
l’écriture automatique relèvent du collage, tel associations la soudaineté désirable. Les
papiers collés de Picasso et de Braque ont
le texte intitulé « Usine », extrait des Champs
même valeur que l’introduction d’un lieu
magnétiques (André Breton et Philippe
commun dans un développement
Soupault, 1920) (Jarrety, 2001). littéraire du style le plus châtié. Il est
La technique du collage a été, donc, même permis d’intituler Poème ce qu’on
exploitée par les surréalistes fascinent par obtient par l’assemblage aussi gratuit que
toute possibilité d’atteindre une réalité possible (observons, si vous voulez, la
subconsciente qui puisse « détourner l’objet syntaxe) de titres et de fragments de
de son sens pour l’éveiller à une réalité titres découpés dans les journaux (…).».
nouvelle ». Soupault introduit le collage (Breton, 1979).
littéraire dans « L’Education sentimentale Chaque collage peut -être considéré
»et, avec les autres surréalistes, déclare que « comme un assemblage insolite par le sens : le
les poésies d’Isidore Ducasse- Lautréamont - but n’est plus d’informer, mais de jouer avec
sont un immense monument élevé avec des les textes, d’inventer des récits inédits.
collages ». C’est ainsi que Pascal Quignard crée
En faisant, l’éloge de cette technique, une structure en morceaux, dans Terrasse à
les surréalistes louent le moteur du Rome, avec l’utilisation d’un procédé de
mécanisme subconscient par lequel « construction- ou de destruction- proches des
paradoxalement, l’imprévu devient un arts plastiques : le collage. Le terme de
élément de constance et de cohérence du récit collage désigne le fait d’insérer dans une
». (Demougin, 1989) œuvre des fragments qui ne lui
Les surréalistes font du collage un appartiennent pas (extraits de textes
usage constant. Pages de journaux et autres littéraires, articles de dictionnaire, écriture
artifices typographiques, photographiques étrangères, écriture en italiques, inventaire,
destinées à remplacer la description versets bibliques, méditations sur l’art, etc.).
condamnée par Breton dans le Premier Pascal Quignard fait de la technique du
Manifeste. A la recherche de l’instant collage un de ses principes de composition
miraculeux, de la trouvaille, les romanciers mais loin d’introduire dans son roman des
surréalistes attendent de la structure brisée, éléments préexistants hétérogènes, créateurs
des contrastes violents de matériaux, la de contrastes inattendus, il cherche plutôt à
marque formelle du choc poétique. La créer une harmonie thématique et textuelle
technique du collage s’allie à l’improvisation en faisant appel à la collaboration du lecteur
de l’écriture; la structure se découvre à pour rassembler les éléments en apparence
mesure qu’elle s’écrit: « Jamais, écrit Aragon, éparpillés. Dès lors, notre questionnement est
je n’ai écrit une histoire dont je connaissais le le suivant:
déroulement, j’ai toujours été, en écrivant, Comment lire ce roman hétéroclite?
comme un lecteur qui fait la connaissance Quel est le lien entre les différents fragments
d’un paysage ou de personnages dont il textuels ? Quel est le rôle du collage dans ce
roman ? En tant que procédé de création ou
DOI: http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15744
e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097
Copyright © 2018
106
FRANCISOLA: Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 3(2), 2018, 105-113

d’écriture, de quelle manière la technique du collage effectuée est sans souci parfois de la
collage fonctionne-telle dans Terrasse à logique du récit.
Rome? Ainsi, ce récit à la narration
Pour répondre à ces questions, il sera désarticulée contient des chapitres, pour la
nécessaire de faire appel, en premier lieu, à plupart indépendants dans leur forme et
une approche immanente qui mettra en dans leur contenu. Le fragment est, la forme
exergue une structure romanesque éclatée choisie par Pascal Quignard. Elle part d’un
dans laquelle se présente une diffraction constat simple, l’impossibilité de la langue à
narrative et textuelle. Cette approche, utilisée tout dire. Il est d’abord et bien évidemment
comme outil d’analyse appliquée à ce roman, impossible de dire la totalité d’une vie, d’une
va nous permettre de montrer la difficulté de scène, d’un être. Dans Terrasse à Rome, le
raconter, la difficulté de décrire fragment peut prendre de nombreuses
conformément au récit traditionnel, par les formes, quelques mots, un petit conte, un
infractions que se permet l’écriture trait d’esprit, tous disparates, tous éléments
romanesque. En deuxième lieu, nous allons constitutifs d’un tout ; comme le précise si
inscrire le roman dans l’axe de la littérature bien Chantal Lapeyre-Desmaison. (Lapeyre-
moderne et contemporaine, pour expliquer la Desmaison, 2001, p.197).
technique du collage et son rôle dans la En effet, l’histoire de Meaume
création de l’effet hybride et hétéroclite. occupe une place à part dans son œuvre. Elle
illustre le choix irrémédiable de Pascal
2. MÉTHODE Quignard pour le fragment, et montre en
Nous nous proposons donc, à travers quoi et pourquoi il lui serait impossible
l’étude des procédés romanesques, présents d’écrire autrement. Il semble en effet que
dans Terrasse à Rome, de nous arrêter sur le l’histoire de l’eau-fortier, par sa forme,
fonctionnement narratif et les mécanismes de rassemble les multiples aspects de cette
production de ce roman afin de montrer écriture si particulière et rare que Adriano
comment la notion de genre, d’école n’est Marchetti définit bien comme étant une « une
plus performante, et qu’il vaut mieux parler parole poétique d’une intense concentration,
de texte. Objet d’expériences nombreuses par à la fois étendue, dilatée ou ramassée et
le biais de l’écriture, le récit étant devenu elliptique, dramatique et lyrique, portée à
accessoire puisqu’il n’y a plus de catégories une dimension plus allusive qu’ambiguë, à
romanesques mais seulement des écritures et une transposition plus analogique que
c’est ce qui se confirme dans les propos de M. symbolique, à un discours pragmatique. »
Butor : « Le roman est le laboratoire du récit Par ses thèmes également, Terrasse à Rome
» (Butor : 1964). réunit les grandes lignes de la réflexion que
Le but de ce travail est de montrer, Pascal Quignard poursuit au fil de ses écrits.
comment à travers l’utilisation de certains
procédés narratifs Quignard se démarque 3. RÉSULTATS ET DISCUSSION
des normes romanesques établies et ouvre la Le roman pour Quignard est une suite
réflexion sur les problèmes du texte littéraire, de collage réalisée par l’insertion de
entendu au sens d’écriture, sur la notion de différents éléments, voici quelques exemples:
texte, sur la notion de lecteur, triptyque Le romancier puise dans la mythologie
incontournable de la littérature. biblique et gréco-latine en évoquant des
En analysant la structure du roman, gravures faisant référence à des personnages
nous avons remarqué que Pascal Quignard mythiques. Citons un exemple tiré de la page
introduit dans son texte des descriptions de 38, l’extrait décrit une tapisserie représentant
gravures, des scènes érotiques, des pensées Ulysse:
théoriques, des proverbes, des inventaires, Troisièmement Meaume retourna au
des récits, des versets bibliques. Terrasse à coffre et prit une tapisserie qu’il déroula
Rome est loin d'être un texte uni, suivi, il est par terre sur le pavement. […] Le pan
gauche représentait Ulysse nageant dans
perturbé par les intermittences d'éléments
la mare tempétueuse la nef sombrant
parasites, il s’avère une longue suite de
derrière lui. La part principale de la
DOI: http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15744
e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097
Copyright © 2018
107
FRANCISOLA: Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 3(2), 2018, 105-113

tenture montrait Ulysse nu sur le rivage généralement à un niveau de langue courant


des Phéaciens, dégouttant d'eau ou familier (Bomati et Amon, 1992).
dissimulant son sexe au regard de Illustrons par un exemple de la page 57 :
Nausicaa qui tient une balle bleue à la Dieu vous entend ! S’exclama la jeune
main. religieuse. Je ne puis vous dire quelle
L’auteur présente Héro sous forme de serait ma joie. J’aimerais tellement que
gravure. Citons un extrait du chapitre XXXI nous ne fusion pas dans ce pays de
de la page116-117 : merde.
Les deux gravures les plus célèbres qui Pascal Quignard n’hésite pas à
ont été conservées de Meaume le graveur, introduire dans son roman des écritures
qui figure en de nombreux exemplaires et étrangères. Elles n’ont pour but que de
dans un très grand nombre de tirages
perturber le récit, de jouer avec le lecteur en
sont le Saint Jean dans l’île de Pathmos et
lui proposant des codes qu’il ne maîtrise
le Héro et Léandre. […] .
peut-être pas. Illustrons par quelques
Léandre est un beau jeune homme,
exemples du roman de la page 161:
habitant Abydos. Héro est une prêtresse du
“Il mourut mur pour le ciel et non pour
temple d’Aphrodite, à Sestos, sur l’autre rive
la mort. Son nom vivra éternellement.
de l’Hellespont. Les deux jeunes gens Stabit in aeternum nomen”. Et à la page
s’aiment et, chaque nuit, Léandre traverse à 153 : […] il continua à débiter son
la nage le bras de la mer qui le sépare de son inintelligible: “Perdonare mihi !
aimée. Un soir, l’orage éteint le flambeau qui Perdonare mihi ! ”, Il se releva
le guide et il se noie, au grand désespoir brusquement, il ne salua même pas le
d’Héro qui, à son tour, se donne la mort consul des Flandres, ni les archers, ni le
(Philibert, 2002). Ces deux héros victime de prêtre, ni le revendeur de faïences […].
l’amour rappelle à Meaume peut être son La première fonction de l’italique est
histoire d’amour avec Nanni. de faire ressortir des mots, d’attirer
Par l’introduction de faits historiques, l’attention sur eux, de les distinguer du reste
Pascal Quignard souligne que le contexte de du texte. L’insertion d’une écriture en
la Rome et du 17éme siècle a été choisi à italique a plusieurs objectifs :
dessin. Le monde romain n’a jamais cru en • Parfois l'écriture en italique renvoie à
grand-chose. Il régnait cruauté, lucidité, une langue étrangère, citons un exemple
indécence qui renvoie peut-être à l’absence de la page 37.
[…] On entendit monter de la ruelle
de cohérence, de chronologie et d’anecdote
encore fraîche le chant Pueri Hebraeorum
dans le roman. Citons l’extrait du chapitre
vestimenta prosternebant in via […]
XLI, de la page147 : Au mois de juin 1667 la
• L’écriture en italique renvoie aussi à des
flotte anglaise fus entièrement détruite dans
versets bibliques: voici un exemple de la
la Tamise : Le traite de Köln est signé le 15
page 161:
décembre. […] […] Abraham Bosse avait choisi ce nom
L’insertion de vocabulaire argotique a en raison de l'avertissement de Dieu à Job
pour but de choquer le lecteur car la langue dans la Bible : Et ubicumque cadaver
parlée se définit généralement par opposition fuerit, statim adest aquila. » A côté
à la langue écrite, la première étant Quignard y ajoute la traduction :
synonyme de liberté, la seconde de « Là où est le cadavre, l'aigle se trouve »
contrainte. Ainsi la langue parlée serait-elle (Job, XXXIX, 30) […]
plus spontanée et plus authentique, plus • L’écriture en italique est souvent suivie
créative aussi dans la mesure où elle n’est d’une traduction, reportons –nous à la
pas asservie aux règles strictes de la langue page 100:
[…] L’Eternel a dit “à moi la vengeance”.
écrite. D’un point de vue formel, elle utilise
Jadis kholé ne signifiait pas ira mais
de préférence des phrases courtes et simples
noirceur. […]
ainsi qu’un vocabulaire usuel. La langue
• L’usage de l'écriture en italique sert à
parlée retranscrite à l’écrit s’accompagne
mettre des mots en exergue, citons les
d’une dynamique caractéristique de la parole.
l’exemple de la page 100 :
Vivante, expressive, elle correspond

DOI: http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15744
e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097
Copyright © 2018
108
FRANCISOLA: Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 3(2), 2018, 105-113

[…] Il ne faut pas dire ; entre naissance Aussi la suivit-il sans qu’il se rendît
et mort. Il faut dire de façon déterminée compte.
comme Dieu : entre sexualité et enfer. Le roman comprend plusieurs
• Elle renvoie à des titres d'ouvrages, de chapitres très courts: Parfois le chapitre ne
débats…. Citons l’exemple de la page contient pas plus de 9 lignes, (21 lignes à 23
114: lignes par pages pleines). Citons un exemple
Au cours de la réunion annuelle des de la page 88 ,l’extrait fait référence au
sociétés des beaux-arts. Des chapitre XX, les pages 88-89 renvoient au
départements, en1882, monsieur Gaston
chapitre XXI, les pages 95et 96 renvoient au
le Breton fit une communication sur Une
chapitre XX III, les pages 102 et103 font
belle manière noire attribuée à Meaumus
représentant une scène obscène […] référence au chapitre XXVI. etc.
Pascal Quignard n’hésite pas à insérer Rappelons que ce roman est écrit en
des phrases courtes, délicates ou dures selon gros caractères, très aérés car il y a plus de
le contexte. La phrase courte peut traduire en vide et d’espace que de plein dans ce texte.
peu de mot une pensée riche et profonde. Par Les blancs soulignent le rythme interne d’un
son économie et sa précision, elle frappe texte. Ils créent un effet d’aération, de
l’imagination du lecteur. Analysons l’incipit suspension à la fois visuel et sémantique.
du roman : L'inventaire apparait dans le roman de
Meaume leur dit : « “je suis né l'année Pascal Quignard afin d'établir un bilan de la
1617 à Paris. J’ai été apprenti chez Follin production artistique du peintre et énumérer
à Paris. Chez Rhuys le Reforme dans la les affaires laissées par Meaume après sa
cité de Toulouse chez Heemkers à Bruges. mort:
Après j’ai vécu seule” […]. Une oreille d’homme dans un flacon de
La phrase courte décompose la pensée. verre transparent figure dans l’inventaire
Elle vise avant tout à une précision qui de Meaume à Rome.
s’accompagne souvent d’élégance mais qui Elle figure aussi au nombre des Huit
peut, selon le contexte, produire une extases de Meaume le Graveur selon
Poilly.
impression de sécheresse. Elle est le comble
Cette oreille parait être restée dans le
du raffinement lorsqu’elle traduit, avec une
coffre du deuxième étage de l’atelier de
économie de mots soigneusement calculée, Meaume de 1655à1702. (Quignard, 2000,
l’essentiel de la pensée. Ici, l’auteur souligne p.120)
le caractère particulier de Nanni. Nous lisons un peu plus loin : Les
Pascal Quignard introduit souvent des Inventaires du Sieur Meaumus, Citoyen
phrases juxtaposées. Illustrons par l’exemple Romain et sculpteur en Eau-forte portent
de la page 18 : deux pages in-folio et son curieusement daté
Meaume, l'apprenti de Jean Heemkers, du siècle suivant (1702).
suit la flamme, suit la coupelle et les On découvrit après sa mort que l’eau
doigts roses, suit la servante, suit les fortier était riche : une centaine de beaux
épaules illuminées, suit le mur de cuir de bijoux et autant de toiles et de dessins
corridor […] renommés dont on put tirer deux cent
La juxtaposition contribue à créer un vingt mille franc d’ambassade. Une maison
effet poétique et stylistique. Les phrases de seize mille francs à Rome et une ferme
juxtaposées contribuent aussi à créer un effet au-dessus du golfe de Salerne avec des
de densité et d’accumulation. L’accumulation vignes et des champs estimée à quatre
peut créer une impression de désordre, mille francs. Aucune dette active. Deux lits,
d’éparpillement à la mesure du désordre et la deux chevalets, deux coffres, quatre tables,
quatre bancs et autant de tabourets. Un
dislocation qui sont à l’intérieur du roman.
carrosse sur quatre roues doublées de serge
Insertion de très courts paragraphes.
noire. Un manteau, deux cabans, quatre
Le paragraphe souvent contient seulement chemises ainsi que trois hauts-de-chausse.
une ligne ou deux ; citons l’exemple de la Les deux cheveux furent vendus.
page 13: (Quignard, 2000, p.158)
Sa beauté le laissa désert.
Sa longue apparence l’attira.

DOI: http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15744
e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097
Copyright © 2018
109
FRANCISOLA: Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 3(2), 2018, 105-113

De nombreuses descriptions de lecteur ne puisse savoir d’où va venir le


gravures sont décrites dans le roman. Citons désir. Le désir ne peut dire je, ni avoir de
cet extrait de la page 52 : visage ; il ne peut que désirer, bander.
Dans la deuxième gravure Meaume le Fascinus fascinatus.
graveur s’est dessiné lui-même en On retrouve d’autres scènes érotiques
cachant son visage défiguré sous un dans les pages 19-95-11-112-115-….
grand chapeau de paille il franchi le Le roman intègre aussi des lettres.
portail très sombre de la petite église de Voici l’exemple de la page 25 : La lettre de la
montagne. Ce portail est distant de fille de Jacob Veet Jakobsz adresse à
l'église de quelques mètres. Meaume : « j’ai reçu avec plaisir votre lettre
Même en peinture, le visage de qui demande des nouvelles qui soient de ma
Meaume est dissimulé. La perte du visage main. Elle témoigne de votre affection et
marque la fin d’un « je », rendu à jamais vous en remercie[…]
illisible au regard de l’autre. Le chapitre V est une lettre de Nanni ,
Dans un court traité, Pascal Quignard en réponse à celle qu’elle a reçue de Meaume
rapporte ces mots de Flaubert à qui l’on et au portrait qu’il a fait d’elle .La lettre de
proposait d’illustrer l’un de ses romans: Meaume ne nous est pas donnée à lire, mais
«Vous voulez que le premier imbécile
on peut penser que c’était une lettre d’amour
venu dessine ce que je me suis tué à ne
aux antipodes de la réponse qu’il reçoit ici, et
pas montrer » (Quignard, 1990). En (d)
écrivant es gravures, les mots vont bien par laquelle il apprend que le portrait qu’il a
montrer l’immontrable, latéralement, en fait de la jeune fille a été amputé :elle a, en
passant par le burin et l’acide de effet, coupé aux ciseaux la gorge car vous
Meaume. « La littérature est chaque mot. l’aviez gravée nue et elle ne m’a pas paru
(…) Son investigation propre est plus décente (Quignard ,2000,p26).L’image et
profonde à cause de l’image », précisait l’écrit apparaissent ainsi en lieu place de
Pascal Quignard dans « Rhétorique l’objet d’amour manquant et sont, l’une
spéculative » ( Houppermans, Bosman
l’autre, les lieux d’inscription du désir.
Delzons et De Ruynter- Tognotti, 2005)
Meaume n’aura de cesse de faire et refaire le
On retrouve des descriptions de
portrait de Nanni en gravant, littéralement,
gravures dans les pages 62-87-93-104-105-
son désir pour elle dans ses œuvres gravées à
106-116-117-156-157-165-166. Le roman
l’acide. (Houppermans, Bosman Delzons et
contient aussi des scènes érotiques et des
De Ruynter-Tognotti, 2005)
rêves. Retenons l’exemple de la page 44 :
La réflexion sur l'art et la création
Le rêve de Meaume est celui-ci : il est à
dormir dans sa mansarde de Bruges […] artistique est au centre du roman de Pascal
son sexe se dresse brusquement au- Quignard. Citons l'exemple de la page 47 :
dessus de son ventre la lumière blanche Quatre propos tenus par Meaume le
épaisse torride du soleil ruisselle autour graveur et rapportés par Grünehagen
du buste d'une jeune femme blonde au […].Sur son art : « “Le vernis a remorde
long cou. La lumière déborde tous les doit présenter la consistance du miel en
contours de son corps, rongeant les hiver. Il ne faut dire que son application
silhouettes de ses joues et de ses seins. est pénible à la main qui le pose
C’est Nanni Veet Jakobsz. Elle penche la puisqu’elle doit être difficile jusqu'à ce
tête. Elle s’assit sur lui elle le plonge en point. Les tailles les ombres. Les ombres
elle d'un coup il jouit. suivent les vigueurs de la lumière. Tout
Les scènes érotiques servent peut-être ruisselle dans un seul et unique sens”[…]
de détente après l’effort de la lecture La création artistique demande des
concentrée. L’auteur assimile (peut-être) le efforts particuliers de concentration et de
plaisir sexuel au plaisir de la lecture : rigueur selon Meaume le graveur. Voici un
La première personne n’est qu’un sexe autre exemple de la page65 :
masculin au repos et qui se recroqueville […] Il [ Meaume ] appartenait à l'école
[…]. Ce sexe peut émouvoir mais il ne des peintres qui peignaient dans une
peut pas transporter l’épouse, qui est le manière très raffinée les choses qui
lecteur. Pour que le plaisir du texte étaient considérées par la plupart des
demeure imprévisible, il faut que le hommes comme les plus grossières : les

DOI: http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15744
e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097
Copyright © 2018
110
FRANCISOLA: Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 3(2), 2018, 105-113

yeux, les laboureurs, les coureurs de vase, inventa la manière noire en 1653, à
les vendeurs de palourdes ,de sourdons, Bruxelles, Siegen révéla son secret à
de crabes, de bras tachetés, de jeunes Ruprecht du platinât qui l’introduisit en
femmes qui se déchaussent, des jeunes Angleterre en1656.en compte seulement
femmes à peine habillées qui lisent qui vingt-quatre graveurs de Meaume à la
lisent des lettres et qui rêvent d’amour, manière noire qui date d’après Abraham.
des servantes qui repassent des draps, On appelle berceau la masse qui graine
tous les fruits murs ou qui commence de toute la planche pour la manière noire.
moisir et qui appellent l’automne, les Meaume s’ingénie à produire une
déchets de repas, des beurriers, des gravure à l’envers au même titre que Pascal
tabagies , des joueurs de cartes[…] Quignard écrit un roman à l’envers.
Pascal Quignard met en valeur le L’introduction de réflexion de
génie créateur de Meaume qui peut produire plusieurs personnages comme Marie,
un chef-d’œuvre en s’inspirant et exploitant Aristoteles de Stagire, L’abbé de Saint- Cyran,
des éléments banales et insignifiants à l’instar Meaume, et le narrateur méditent sur le
de l’écrivain de ce roman qui écrit un subtil thème de la colère, retenons à titre d’exemple
roman à partir d’une histoire simple, banale les pensées de Marie et de Aristoteles de
voire ordinaire (la vie de Meaume). Stagire, illustrons par un extrait de la page
L’auteur fait référence à d’autres 99 :
livres (celui de Grünehagen) qui traient de Sur la colère Marie disait : “Tous les
l’art pour nous exposer les difficultés de malheureux sont nés d’une colère de leurs
création du peintre Meaume. Citons cet géniteurs que le plaisir qui a suivi n’a pas
extrait des pages 142-143 : assouvie”.
Dans le livre de Grünehagen, dit que
Dans la colère nos oreilles cessent
Meaume affirmait à la fin de sa vie :
d’entendre.
“Quand je m’assieds devant ma
planche en cuivre le chagrin m’envahit. Aristoteles de Stagire : “Il n’est pas
Je ne trouve plus le temps de songer à plus possible à l’homme en colère d’arrêter
une image ou plutôt de la tenir devant sa fureur qu’au plongeur qui s’est élancé du
mes yeux pour la reproduire, mon rocher et stopper son élan et de ne pas
œuvre est ailleurs”. atteindre l’eau”.
La création d’une œuvre pure est la A côté des pensées théoriques sur la
quête de Meaume comme tous les créateurs production artistique, Pascal Quignard
du monde. ajoute des pensées philosophiques.
Grünehagen, le biographe de Meaume En effet, l’art de Pascal Quignard est
rapporte aussi les propos de Meaume sur d’embrasser plusieurs arts en même temps :
l'art. Illustrons par ce passage de la page 163 : il évoque une gravure, il narre une action en
Grünehagen rapporte ces propos de train de se produire, puis évoque une
Meaume en 1652 : “on dit regarder les allégorie de la création artistique.
graveurs comme des traducteurs qui font
Le roman de Pascal Quignard, est
passer les autres d’un long riche et
polyptique. Terrasse à Rome présente un
magnifique dans une autre que les mains
à la vérité mais qui a plus la violence. aspect singulier, une forme de discontinue
Cette violence impose aussitôt son silence que Dominique Viart qualifie de « syncope »,
à celui qui est confronté”[…] une forme elliptique, fragmentaire,
L’auteur n'hésite pas non plus de nous entrecoupée de silence et de blancs. (Turin,
dévoiler de la méthode de travail de Meaume 2009).
et la spécificité de la gravure de cet artiste. Pascal Quignard présente un "roman -
Voici quelques extraits de la page93 : jeu" ou un "roman -puzzle", au sujet "prétexte
La manière noire est une gravure à et mince". C’est aussi une mise en crise du
l’envers. langage car l’écriture de ce roman se conteste
Dans la manière noire la planche est donc elle-même et prévient, en somme, les
originairement et entièrement gravée. Il lecteurs qui pourraient la trouver illisible ou
s’agit d’écraser le grain pour faire venir le
déroutante. Dans ce sens Dominique Viart
blanc. Le paysage précède la figure. Ce
souligne : « fiction et réflexion travaillent
fut en 1642 que Ludwig van Siegen
DOI: http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15744
e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097
Copyright © 2018
111
FRANCISOLA: Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 3(2), 2018, 105-113

ensemble » (Viart ,2004) dans le roman de donner naissance à un texte, qui se fera
Pascal Quignard. l’écho d’autres textes, et revêtira une forme
Ce roman se caractérise par la baroque, dans la mesure où celle-ci ingère
succession et l’entrecroisement de séquences toutes les autres dimensions.
narratives apparemment sans lien entre elles Ce qui retient désormais l’attention, ce
mais en réalité solidement articulées car n’est certes plus l’histoire, mais les mots pour
toutes les histoires tournent autour de le dire, "les à-côtés du récits", si bien que le
Meaume, le personnage principal. Pascal texte narratif devient un texte poétique et
Quignard accumule des fragments textuels, substitue à l’intérêt romanesque, l’intérêt
puis fait en sorte que cela se combinent, et esthétique.
cela aux différentes étapes de son travail : la D’ailleurs le mélange de plusieurs
phrase, la séquence, le chapitre, le roman. genres (épistolaire, le conte, inventaire,
Le roman Terrasse à Rome représente, versets bibliques, des fragments, d’autres
la subversion de la motivation réaliste, parce récits, des rêves, des réflexions) dans ce
qu’il exhibe, en montrant sa tragédie, son roman créent un effet hybride et met en
désarroi, ses limites, sa vulnérabilité, le exergue la technique du collage dont fait
travail de l’écrivain, le travail pratiqué sur usage l’auteur.
l’écriture. Le romancier retenu pour cette Il est tout à fait évident que par
étude à savoir Pascal Quignard a séduit, rapport au roman traditionnel, l’hybride tel
pour son professionnalisme du récit, sa qu’il se manifeste dans ce texte, représente
technicité du roman, son expérimentation de une pratique transgressive qui produit une
l’écriture, son écriture a- canonique. rupture des normes. Si l’on croit à la notion
Affirmant la dimension polymorphe de genre littéraire normatif et codifié, force
du roman, Pascal Quignard refuse qu’il se est de constater que cet œuvre renonce au
soumette, de quelques manières que ce soit, à concept de genre. Pour emprunter une
ce que Jacques Derrida appelle : « la loi du expression à Lyotard, on pourrait dire que
genre » (Parages, Galilée,1986). Le roman l’hybride se refuse à la « consolation des
n’est étranger ni à la spéculation bonnes formes ». (Fortier et Haghebaert 2001,
philosophique, ni à la poésie ; sans limite, p.87).
sans territoire propre, il peut tout Etant donné l’hétérogénéité de ce
s’approprier, les traces les plus infimes du texte, la multiplicité des genres qui y
passé, les continents les plus vaste du figurent, le refus de linéarité qui s’y inscrit, le
lointain, les discours les plus étrangers à la désordre narratif qui y règne, il est impératif
tradition. de faire participer le lecteur, de lui confier un
Dans un entretien accordé à la revue autre rôle que celui du récepteur passif. On
Le Débat, Pascal Quignard souligne peut encore avancer que les pratiques
l’impossibilité de produire une définition du hybrides bouleversent les habitudes de
genre romanesque : lecture et de perception car on vit dans une
Il est l’autre de tous les genres, l’autre de époque de mélange. Aussi l’écriture hybride
la définition. Par rapport aux genres et à est- elle, en fin de compte, l’écriture par
ce qui dégénéralise, il est ce qui dégénère, excellence de ce temps : cohérente dans son
ce qui dégénéralise. Là où il y a toujours,
incohérence, signifiante dans son éclatement.
mettez un parfois, là où il y a un tous,
(Fortier et Haghebaert 2001).
mettez un quelques et vous commencez
Pascal Quignard n’en revient pas aux
d’approcher un roman. (Piégay-Gros,
formes littéraires traditionnelles. Plus juste
2005)
est de considérer qu’effectivement sujet et
récit font retour sur la scène culturelle, mais
4. CONCLUSION
sous la forme de questions insistantes, de
En conclusion, on peut dire que la
problèmes irrésolus, de nécessités
modernité de l’écriture dans ce roman n’est
impérieuses. (Viart et Vercier, 2005).
pas un vain concept, celui-ci en est le
En effet, ce roman est chargé de
laboratoire, qui intègre toutes les dimensions,
valeurs d’art et de pensée, appelant la
tous les aspects, toutes les formes, pour
DOI: http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15744
e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097
Copyright © 2018
112
FRANCISOLA: Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 3(2), 2018, 105-113

collaboration du lecteur, cherchant à éveiller Houppermans, S., Bosman Delzons C. et De


sa conscience à des problèmes plutôt qu’à Ruynter- Tognotti, D. (2005). Territoires
l’endormir par des contes, il est moins et terres d’Histoires perspectives, horizons,
soucieux de présenter la réalité que d’inviter jardins secrets dans la littérature française
le lecteur à y réfléchir, il est loin de proposer d’aujourd’hui. Amsterdam, New York,
un divertissement mais plutôt des motifs Ny, Editions Rodopi B.N, Amsterdam-
d’inquiétude. On se résigne à sa New York.
particularité qui invite tout lecteur à Lapeyre-Desmaison, C. (2001). Mémoire de
plusieurs lectures de ce texte. Et c’est ce qui l’origine. Essai sur Pascal Quignard.
fait l’intérêt de Terrasse à Rome. Paris, Flohic Editeurs.
Marchetti, A. (2002) Introduction à Pascal
REMERCIEMENTS Quignard : la mise au silence. Paris,
Je tiens à remercier tous les organismes et/ou Editions Champ Vallon, collection
toutes les personnes qui ont apporté une Détours.
contribution significative à la rédaction et/ou Philibert, M. (2002). Dictionnaire des
à l'amélioration de l’article. Mythologies. Maxi –livres.
Piégay-Gros, N. (2005). Le roman.
RÉFÉRENCES Flammarion, Paris.
Quignard, P, (1990). Petits traités I, VIIème
Bomati, Y. et Amon, E. (1992) Les petits
traité, Sur les rapports que l’image et le
pratiques du français, Vocabulaire, du
texte n’entretiennent pas. Paris,
commentaire de texte, 400 mots clés pour
Gallimard Folio.
l’étude du style. Paris: Larousse.
Quignard, P, (2000). Terrasse à Rome. Editions
Breton, A. (1979). Manifeste du surréalisme
Gallimard.
(1924). In Manifestes du surréalisme.
Turin, G. (2009). Entre centre et absence :
Société Nouvelle des éditions Pauvert.
fragmentation et style chez Pascal
Demougin, J. (1989). Dictionnaire historique,
Quignard. Littérature. (153), 86-101.
thématique et technique des littératures
doi:
françaises et étrangères, anciennes et
https://doi.org/10.3917/litt.153.0086.
modernes. Paris: Larousse.
Viart, D. (2004). Les fictions critiques de
Fortier, F et Haghebaert, E. (2001). Sous la
Pascal Quignard. Etudes françaises, 40
direction de Dion, R. Enjeux des genres
(2). 25-37.
dans l’écriture contemporaine. Edition
Viart, D et Vercier, B. (2005). La littérature
Nota Bene.
française au présent: héritage, modernité,
mutation. Bordas

DOI: http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15744
e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097
Copyright © 2018
113

Vous aimerez peut-être aussi