Vitodens 200
Vitodens 200
Vitodens 200
Type WB2
Chaudière murale gaz simple service
Chaudière murale gaz double service
VITODENS 200
En cas de danger
− Couper immédiatement l’alimentation
électrique, au porte−fusible du tableau
électrique, par exemple, (sauf en cas
d’odeur de gaz)
et
− Fermer la vanne d’arrêt de gaz
− Employer un extincteur adapté en cas
d’incendie (Extincteur poudre ABC)
En outre en cas d’odeur de gaz
− Ne pas fumer ! Éviter toute flamme
nue et toute formation d’étincelles
(manoeuvre d’interrupteurs
électriques, par exemple)
− Ouvrir les fenêtres et les portes
(même en cas d’odeur de gaz de
combustion)
− Prévenir le chauffagiste depuis
l’extérieur du bâtiment
− Se conformer aux consignes de
sécurité de Gaz de France.
2
Sommaire
Page
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modifier la température d’eau de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modifier la température d’eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Activer et neutraliser la fonction confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vue d’ensemble des organes de commande et
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5586 300−F
3
Première information
La régulation enclenche la chaudière La production d’eau chaude sanitaire La production d’eau chaude sanitaire
et les locaux sont alimentés en a priorité sur le chauffage. Lorsque la a priorité sur le chauffage. La
chaleur. production d’eau chaude sanitaire fonction confort garantit une
est terminée, la régulation passe disponibilité immédiate de l’eau
automatiquement en régime chaude par l’échangeur de chaleur.
chauffage. Si l’échangeur de chaleur est en
attente et qu’il n’y a pas de soutirage
d’eau chaude, la régulation passe
automatiquement en régime
chauffage.
5586 300−F
4
Commandes immédiates
Écran d’affichage
Sélecteur de programme de
fonctionnement
5
Commandes immédiates
Le programme de fonctionnement
a été réglé sur marche d’hiver,
c’est−à−dire qu’il y a chauffage et
production d’eau chaude sanitaire (si
un ballon ou un échangeur instantané
est existant).
La fonction confort
de la chaudière double service est
opérante c’est−à−dire que l’eau chaude
sanitaire est immédiatement
disponible.
Attention !
Les positions de "T1" à "S7" sont uniquement prévues pour les travaux d’entretien
et de maintenance et ne devront être sélectionnées que par le seul chauffagiste.
Thermostat à horloge
6
Enclencher et arrêter l’installation
S6
–+
S7 T1
S5 S1
T2
S4S3S2
– +
local sont ouverts et non obstrués.
Si vous voulez ne pas utiliser votre installation de chauffage pendant une durée
assez longue (plusieurs mois), vous devriez la mettre hors service.
Avant de mettre l’installation hors service pour une période assez longue, nous
vous conseillons de vous mettre en relation avec le chauffagiste. Ce dernier pourra,
si nécessaire, prendre des dispositions adaptées pour la mise hors gel de
l’installation ou la protection des surfaces d’échange.
7
Si vous partez en vacances ...
5586 300−F
8
Autres réglages
Le commutateur permet de
neutraliser la fonction confort afin
d’éviter l’enclenchement de la
chaudière et donc la consommation
d’énergie pour le maintien en
température s’il n’y a pas de soutirage
d’eau chaude (la nuit, par exemple).
5586 300−F
9
Commutateur de marche provisoire
5. Refermer le cache.
5586 300−F
10
Que faire, si ...
11
Remarques concernant l’entretien
Vitocell100:
Nous conseillons de faire contrôler la
fonction de l’anode au magnésium tous
les ans par le chauffagiste. Ce contrôle
peut être réalisé sans interruption du
fonctionnement de l’installation. Le
chauffagiste mesure le courant de
protection à l’aide d’un contrôleur
d’anode.
12
Conseils pour économiser l’énergie
.... en chauffant correctement En plus des conditions techniques d’une installation de chauffage moderne, votre
comportement peut vous permettre d’augmenter vos économies d’énergie.
Les conseils suivants vous y aideront :
... grâce à un entretien régulier Un entretien régulier de l’installation de chauffage par un chauffagiste est une
garantie de fonctionnement économe en énergie, respectant l’environnement et
fiable.
.... grâce à une bonne isolation Si vous voulez profiter d’autres possibilités d’économiser l’énergie, contrôlez
l’isolation :
13
Déclaration de conformité
Vitodens 200
est conforme aux normes suivantes : Ce produit est certifié CE aux termes
EN 625 des Directives Européennes
EN 677 90/396/CEE
EN 297 89/336/CEE
EN 60 335 73/323/CEE
EN 50 165 92/342/CEE
EN 55 014
EN 61 00032 et marqué comme suit :
EN 61 00033
0085
Ce produit remplit les conditions requises par la Directive Rendement (92/42/CEE) pour:
les Chaudières à condensation
5586 300−F
14
Index
Manomètre
Bouton "Température d’eau de
chauffage"
Bouton "Température d’eau
chaude sanitaire"
Voyant brûleur en dérangement
Touche de réarmement brûleur
Commutateur de marche provisoire
2
1 3 70 50
0 4
− + − +
S7 T1
S6 T2
S5 S1
S4 S3 S2
15
Index
Index
A F P
Régime chauffage, 6
L Réglage de base, 6
C Réglages de base d’usine, 6
Local chaufferie, 2 Remise en service, 7
Chauffagiste, 2, 11
Code défaut affiché à l’écran, 11
Commutateur de marche provisoire, 10
Conseils de sécurité, 2 M S
Contrat d’entretien, 12
Manomètre, 7 Sélecteur de programme de
Marche d’été, 6 fonctionnement, 5, 6, 15
Marche d’hiver, 6 Sommaire, 3
D Marche de veille, 6
Mise hors gel de l’installation de T
Danger, 2 chauffage, 6, 9
Déclaration de conformité, 14 Mise hors service de l’installation de Température ambiante, modifier, 6
Défaut brûleur, affichage, 11 chauffage, 7 Température d’eau chaude sanitaire, 5,
Diagnostic des défauts, 11 9, 11
Directive Rendement, 14 Thermostat à horloge, 5, 9
E Odeur de gaz, 2 V
Odeur de gaz de combustion, 2
Échangeur d’eau chaude sanitaire Organes de manoeuvre, 5, 15 Vanne d’arrêt de gaz, 2, 7, 11
instantané, 4 Ouvertures d’arrivée d’air, 2 Vitocell 100, 12
Économiser l’énergie, 13 Vue d’ensemble des organes de
Écran d’affichage, 5, 11, 15 commande et d’affichage, 5, 15
Entretien, 12
Sous réserves de modifications techniques !
5586 300−F
16