Janome Mode D'emplois
Janome Mode D'emplois
BASES DE LA COUTURE
Utilisation du point droit...................................... 15
Changement du sens de couture....................... 15
Utilisation des guides de couture....................... 16
Guide d’angle..................................................... 16
COUTURE FONCTIONNELLE
Zig-zag simple.................................................... 16
Surfilage............................................................. 17
Point zig-zag multiple......................................... 17
Point tricot.......................................................... 18
Point droit extensible.......................................... 18
Zig-zag triple pour tissus extensibles................. 19
Pose des boutons............................................... 19
Boutonnière automatique..............................20-21
Boutonnière gansée........................................... 22
Coudre des fermetures à glissière..................... 23
Ourlet invisible.................................................... 24
1
Dénomination des pièces
u Identification des pièces
y t
o i q Bouton de marche arrière
!0 w Sélecteur du point
!1 e Sélecteur de la longueur du point
r Sélecteur de largeur du point
r
!2 t Frein du dévidoir de canette
e
!3 y Axe de dévidoir
w
u Broches porte bobines
q
!4 i Guide fil supérieur
o Guide du fil
!0 Levier releveur de fil
!1 Bouton sélecteur de la tension du fil
!5 !2 Plaque frontale
!3 Sélecteur de pression du pied-de-biche
!4 Coupe-fil
!6 !5 Coffret d’accessoires
!7 !6 Guide-fil inférieur
@7
!7 Vis de serre aiguille
@6
@5 !8 !8 Guide-fil de la barre aiguille
@4 !9 !9 Aiguille
@3 @0 @0 Pied-de-biche (Pied zigzag A)
@1 Plaque à aiguille
@2 Griffes d’entraînement
@2
@1 @3 Vis de blocage
@4 Porte-pied
@8 @5 Levier
@6 Enfile-aiguille
@7 Levier de boutonnière
@8 Poignée de transport
@9 @9 Releveur du pied-de-biche
#0 Bras libre
#1 Prise d’alimentation de la machine
#2 Interrupteur de courant
#3 Ouvertures de ventilation
#4 #0
#4 Volant
#5 Pédale*
#3 Remarque:
#2 Pour transporter la machine à coudre, tenez
#1 la poignée de transport avec votre main, et
supportez la machine avec l’autre main.
Remarque:
La conception et les caractéristiques
techniques sont sujettes à modification sans
#5 préavis.
* La pédale incluse peut être différente de
l’illustration.
2
Accessoires standards
q Canettes x 5 (1 installée sur la machine)
q w e w Découd-vite/Ouvre-boutonnière
e Jeu d’aiguilles
r Pied fermeture à glissière
t Pied points satin
y Pied pour boutons
u Pied pour ourlet invisible
i Pied boutonnière automatique
r t y o Tableau des points
!0 Mode d’emploi
!1 Couvercle du tissu semi-rigide (option)
u i
o !0
!1
3
Coffret d’accessoires
Le coffret d’accessoires fournit une surface
supplémentaire pour la couture et peut être
w facilement retiré pour la couture bras libre.
r
e
Retirer le coffret d’accessoires
Retirez le coffret d’accessoires de la machine,
comme illustré.
q Coffret d’accessoires
4
SE PRÉPARER À COUDRE
Brancher la machine
z Basculez l’interrupteur sur OFF.
q x Branchez la fiche machine du cordon
e électrique électrique sur la prise de la
w
machine.
c Connectez la prise électrique à la prise de
courant.
v Appuyez sur l’interrupteur pour mettre la
machine sous tension.
q Prise électrique
r w Interrupteur de courant
t e Prise de courant
r Prise d’alimentation de la machine
t Fiche machine du cordon électrique
ATTENTION:
Avant de brancher le cordon d’alimentation,
assurez-vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la machine sont conformes à
votre installation électrique.
AVERTISSEMENT:
Pendant la couture, gardez toujours les yeux
sur la couture en cours et ne touchez aucune
des parties mobiles, telles que le levier releveur
du fil, le volant ou l’aiguille.
Eteignez et débranchez systématiquement la
machine de la prise de courant:
- lorsque vous laissez la machine sans
surveillance.
- lorsque vous fixez ou retirez des parties
détachables.
- lorsque vous nettoyez la machine.
* Ne placez rien sur la pédale de contrôle.
Contrôler la vitesse de couture
On change la vitesse de couture à l’aide de la
pédale de contrôle. Plus vous appuyez sur la
pédale, plus la machine va vite.
5
Relever et abaisser le pied-de-biche
Le releveur du pied-de-biche remonte et abaisse
le pied-de-biche. Vous pouvez le remonter
d’environ 0,6 cm (1/4˝) plus haut que la position
normale pour retirer plus facilement le pied-de-
e biche ou pour vous aider à passer un tissu épais
sous le pied.
w q Releveur du pied-de-biche
w Position relevée normale
e Position relevée maximum
q
6
Changer de pied-de-biche
ATTENTION:
• Eteignez la machine avant de changer de
pied.
• Utilisez toujours le pied adapté pour le point
sélectionné.
Un pied qui ne convient pas peut casser
l’aiguille.
Retrait
Tournez le volant vers vous pour levier l’aiguille
à la position la plus élevée. Levez le pied-de-
biche. Appuyez sur le levier métal situé l’arrière
du porte-pied.
Le pied-de-biche tombe.
q Levier
Installation
Placez le pied-de-biche de façon à ce que la
broche du pied se trouve en dessous de la rainure
du porte-pied.
Abaissez la barre du pied-de-biche pour
verrouiller le pied en position.
e
w w Rainure
e Broche
7
Changer l’aiguille
ATTENTION:
Éteignez l’interrupteur avant de changer
l’aiguille.
8
Régler les broches porte-bobines
Les broches porte-bobines permettent de
maintenir en place la bobine de fil pour pouvoir
passer le fil dans la machine.
Lors de l’utilisation, sortez la broche porte-bobines
en la tirant. Enfoncez la pour le rangement.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez un fil qui a tendance à
s’enrouler autour de la broche porte-bobines,
passez-le dans l’oeillet de la broche porte-
bobines, comme sur l’illustration.
w L’oeillet doit se trouver en face de la bobine de
q
fil.
q q Fil de dessus
w Oeillet
e e Nid de fils
q
x Levez l’aiguille en tournant le volant vers soi.
Sortez le boitier canette en tirant le loquet vers
soi.
w Loquet
c
e
Pour replacer le boitier canette, positionnez le
doigt de position dans l’encoche de la coursière.
e Doigt de position
9
Bobinage d’une canette de fil
x
z Tirez sur le fil de la bobine.
Passez le fil autour du guide-fil supérieur.
x Passez le fil dans le trou de la canette, de
z
l’intérieur.
Placez la canette sur l’axe de dévidoir de
canette.
c Poussez la canette vers la droite.
v En tenant l’extrémité libre du fil à la main,
appuyez sur la pédale de contrôle. Arrêtez la
machine après quelques tours, et coupez le fil
au ras du trou dans la canette.
v b Appuyez de nouveau sur la pédale de contrôle.
Lorsque la canette est pleine, elle s’arrête
automatiquement. Remettez l’enrouleur de la
canette à la position d’origine, en poussant l’axe
vers la gauche, et coupez le fil.
c Remarque:
Remettez l’axe du bobineur à sa place lorsque
vous arrêterez la machine.
b
Insertion de la canette
z z Introduisez la canette dans le boitier canette
en prenant soin que le fil se déroule vers la
droite et qu’il sorte de la canette.
10
Enfilage de la machine
c z Faites monter le levier releveur tendeur de fil le
plus haut possible en tournant le volant à main en
sens anti horaire.
Relevez le pied-de-biche pour libérer les disques
de tension.
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le
fil sortant de la bobine comme illustré.
Enfile-aiguille intégré
z
z Relevez l’aiguille à sa position la plus élevée.
Abaissez le levier de l’enfile-aiguille aussi loin
que possible.
x
x Tournez le levier dans la direction de la flèche
comme illustré. Le crochet ressort à travers le
chas de l’aiguille de l’arrière.
En faisant attention au point de l’aiguille,
faites passer le fil autour du guide e et sous le
crochet.
c
c Relâchez le levier lentement tout en tenant
l’extrémité du fil avec la main. Une boucle du fil
est tirée à travers le chas de l’aiguille.
11
Comment faire monter le fil de la canette
z z Relevez le pied-de-biche. Tenez le fil de
l’aiguille souplement de la main gauche.
c
c Tirez les deux fils vers l’arrière sous le pied-
de-biche, sur une longueur de 10 cm.
12
Sélecteur de point
Soulevez l’aiguille et le pied-de-biche. Tournez le
q sélecteur du point et placez le repère en face du
symbole correspondant au point désiré.
q Repère
ATTENTION:
Afin d’éviter d’endommager l’aiguille ou le
tissu, assurez-vous que l’aiguille est toujours
remontée à sa position la plus élevée et hors
du tissu, avant de régler le sélecteur de point.
14
q w e
BASES DE LA COUTURE
Utilisation du point droit
q Sélecteur de point: B/A
w Pied-de-biche: Pied zigzag
e Tension du fil: 2à6
r t r Longueur du point: 1,5 à 4
t Largeur du point: (0) ou (5)
REMARQUE:
Tirez les fils de l’aiguille et de la canette vers
la gauche lorsque vous utilisez un pied pour
boutonnière automatique.
Attention:
Ne placez pas vos doigts près du pied-de-
biche en guidant le tissu. La vis de fixation de
l’aiguille peut frapper et vous blesser.
Arrêtez la machine et tournez le volant vers vous
pour faire descendre l’aiguille dans le tissu.
Relevez le pied-de-biche.
Faitez pivoter le tissu autour de l’aiguille pour
changer le sens de la couture comme vous le
souhaitez.
Abaissez le pied-de-biche et continuez à coudre
dans la nouvelle direction.
15
Utilisation des guides de couture
Les numéros sur la plaque à aiguille indique la
distance entre la position centrale de l’aiguille q
et le guide de couture w.
Les chiffres du devant sont des centimètres.
Les chiffres à l’arrière sont des fractions de pouce.
Nombres 10 15 20 3/8 4/8 5/8 6/8
Guide d’angle
Pour maintenir une réserve de couture de 5/8˝
après avoir réalisé un angle droit, utilisez le guide
des angles de la plaque à aiguille.
Arrêtez de coudre lorsque le bord avant du tissu
atteint les traits du guide de couture des angles.
Relevez le pied-de-biche et tournez le tissu de 90
degrés.
Abaissez le pied-de-biche et commencez à piquer
dans la nouvelle direction.
q q Guide d’angle
q w e
COUTURE FONCTIONNELLE
Zig-zag simple
q Sélecteur de point: C
w Pied-de-biche: Pied zigzag
e Tension du fil: 2à5
r t r Longueur du point: 0,5 à 4
t Largeur du point: 5
16
Surfilage
q w e q Sélecteur de point: C
w Pied-de-biche: Pied zigzag
e Tension du fil: 1à4
r Longueur du point: 1à2
t Largeur du point: 5
r t
17
Point tricot
q w e q Sélecteur de Point: G
w Pied-de-biche: Pied zigzag
e Tension du fil: 1à4
r Longueur du point: S.S.
t Largeur du point: 5
r t
18
Zig-zag triple pour tissus extensibles
q w e q Sélecteur de point: C
w Pied-de-biche: Pied zigzag
e Tension du fil: 2à6
r Longueur du point: S.S.
r t t Largeur du point: 2-5
20
b Appuyez sur la commande à pédale pour
coudre une boutonnière. La machine coud
b automatiquement les brides de renfort avant,
gauche, arrière et droite. Arrêter la machine à
la fin.
!1 Fin
!1
n Levez le pied-de-biche et coupez les fils de
!2 l’aiguille et de la canette en laissant 10 cm (4
nm pouces).
Tirez le fil de l’aiguille du côté non-exposé du
!3 tissu en tirant sur le fil de la canette et faire un
nœud.
!4
21
Boutonnière gansée
q w e
q Sélecteur de point:
w Pied-de-biche: R: Pied à boutonnière
automatique
r t e Tension du fil: 1à5
r Longueur du point: 0,5 à 1
t Largeur du point: 5
22
Coudre des fermetures à glissière
q w e q Sélecteur de point: A
w Pied-de-biche: Pied fermeture à glissière
e Tension du fil: 2à6
r Longueur du point: 1.5 à 4
t Largeur du point: 5
r t
23
Ourlet invisible
q w e q Sélecteur du point: E ou F
w Pied-de-biche: Pied zig-zag
e Tension du fil: 2à4
r Longueur du point: 1à3
r t t Largeur du point: 5
24
q w e COUTURE DECORATIVE
Ourlet coquillé
q Sélecteur de point: G
w Pied-de-biche: Pied zigzag
e Tension du fil: 6à8
r t r Longueur de point: 2à3
t Largeur du point: 5
q w e Smocks
q Sélecteur de point: D
w Pied-de-biche: Pied zigzag
e Tension du fil: 1à4
r Longueur de point: S.S.
t Largeur du point: 5
r t
25
q w e Appliqué
q Sélecteur de point: C
w Pied-de-biche: Pied points satin
e Tension du fil: 1à4
r Longueur de point: 0,5 à 1
r t t Largeur du point: 5
y Pression du pied: 2
y 3
r t
q w e Points satin
q Sélecteur de point : I-L
w Pied-de-biche: Pied points satin
e Tension du fil : 1à4
r Longueur du point: 0,5 à 1
t Largeur du point : 5
r t
27
ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
Démontage et remontage du crochet de la
navette
AVERTISSEMENT:
• Mettez le commutateur sur arrêt et/ou
débranchez la prise de la machine.
• Ne pas démonter la machine autrement
qu’expliqué dans la présente section.
Attention:
Ne rangez pas la machine dans un endroit très
humide, près d’un radiateur, ou exposée à la
lumière solaire directe.
Pour démonter le crochet de la navette
Tournez le volant vers soi pour faire remonter
complètement la barre d’aiguille et ouvrez le
capot du crochet. Retirez le boitier canette par
son loquet.
Ouvrez les loquets de blocage de l’anneau de
la cage de la navette vers l’extérieur et retirez
l’anneau de la cage de la navette. Otez le crochet.
* Nettoyez le crochet de la navette avec une
brosse et un linge doux.
q Boîtier de canette
w Support de bague de la cage à crochet
e Anneau de la cage du crochet
r Crochet
t Cage du crochet
Pour remonter le crochet de la navette
Tenez le crochet de la navette par l’axe central
et remettez la doucement en place, de façon
à ce qu’elle forme un cercle parfait avec le
chasse-navette.
Remettez en place l’anneau de retenue, la surface
polie tournée vers l’extérieur, en s‘assurant que
l’ergot du bas s’adapte dans l’encoche du support.
Bloquez l’anneau de retenue en remettant les
leviers en place.
Remettez en place la canette et le boîtier.
y Goupille
u Encoche
Nettoyage des griffes d’entraînement
Attention:
Eteignez et/ou débranchez la machine avant
de nettoyer la griffe d’entraînement.
Enlevez le pied-de-biche et l’aiguille. Desserrez
les vis de la plaque à aiguille avec un tournevis et
enlevez la plaque.
q Vis
Nettoyez avec une brosse pour débarrasser
les griffes de la poussière et des débris de fil.
Replacez la plaque à aiguille.
28
Dépannage
Etat Cause Référence
Le fil d’aiguille 1. Le fil d’aiguille n’est pas bien enfilé. Page 11
se casse. 2. Le fil d’aiguille est trop tendu. Page 12
3. L’aiguille est tordue ou émoussée. Page 8
4. L’aiguille n’est pas insérée correctement. Page 8
5. Le fil d’aiguille n’est pas placé sous le pied-de-biche au Page 12
moment de commencer à coudre.
6. Les fils n’ont pas été tirés vers l’arrière après la couture. Page 15
7. Le fil est trop gros ou trop fin pour l’aiguille. Page 8
Le fil de 1. Le fil de canette est mal enfilé dans la boîte à canette. Pages 9, 10
canette se 2. Des peluches se sont accumulées dans le porte canette. Page 28
casse. 3. La canette est endommagée et ne tourne pas bien. Changez la canette.
L’aiguille se 1. L’aiguille est mal introduite. Page 8
casse. 2. L’aiguille est tordue ou émoussée. Page 8
3. La vis de serre aiguille est desserrée. Page 8
4. Le fil d’aiguille est trop tendu. Page 12
5. Les fils n’ont pas été tirés vers l’arrière après la couture. Page 15
6. L’aiguille est trop fin pour ce type de tissu. Page 8
29
Version 1.00
15/10/2020 Unauthorized copy of this instruction manual will result in legal action.
30
315-800-036 (FR)