1523 3no
1523 3no
1 GUIDE RAPIDE 13
2 SYSTEME AUDIO 27
5 CONFIGURATION 125
8 APPLICATION 255
INDEX 287
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 2 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Introduction
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 3 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Symbole de sécurité
Un cercle barré signifie “Ne pas”, “Ne pas faire” ou “A éviter”.
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 4 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
N° Dénomination Description
Descriptions des
Une description de l’opération est fournie.
opérations
Principales
Les étapes d’une opération sont expliquées.
opérations
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 5 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 6 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Le système vous fournira tant la carte visuelle que les instructions audio. Les
instructions audio indiqueront la distance restante et la direction à prendre, à
l’approche d’une intersection. Ces instructions vocales vous aident à vous
concentrer sur la route et sont calculées de façon à vous laisser assez de temps
pour vous permettre de manoeuvrer, changer de file ou ralentir.
Sachez que tous les systèmes de navigation montés dans les véhicules actuels
possèdent certaines limites qui peuvent affecter leur capacité à opérer
correctement. La précision de la position du véhicule dépend des conditions de
fonctionnement du satellite, de la configuration de la route, des conditions
d’utilisation du véhicule ou d’autres circonstances. Pour de plus amples
informations sur les limites du système, reportez-vous à la page 250.
AVERTISSEMENT
● Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une blessure corporelle si elle
n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire pour
éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
● Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une détérioration du véhicule ou
de ses équipements si elle n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez
ou ne devez pas faire afin d’éviter ou de réduire les risques de détérioration pour votre
véhicule et son équipement.
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 7 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 8 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 9 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 10 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. CONSEILS POUR LE
1 GUIDE RAPIDE
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME AUDIO .......................... 72
1. GUIDE RAPIDE ................................14
INFORMATIONS DE
INDEX DES FONCTIONS FONCTIONNEMENT ........................... 72
DU SYSTEME ..................................... 14
2. COMMANDES ET
FONCTIONS ...................................16 SYSTEME MAINS LIBRES
3
Bluetooth®
VUE D’ENSEMBLE DES
TOUCHES ........................................... 16
1. INFORMATIONS DE BASE
COMMANDES TACTILES
AVANT UTILISATION .................... 84
CAPACITIVES ..................................... 18
MANIPULATIONS DE L’ECRAN REFERENCE RAPIDE ........................... 84
TACTILE .............................................. 19 SYSTEME MAINS LIBRES .................... 87
FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN ENREGISTREMENT D’UNE
TACTILE .............................................. 20 ENTREE............................................... 92
2. FONCTIONNEMENT DU
TELEPHONE.................................. 97
2 SYSTEME AUDIO
APPEL VIA UN TELEPHONE
1. FONCTIONNEMENT DE BASE .......28 Bluetooth® ............................................ 97
RECEPTION DES APPELS VIA
REFERENCE RAPIDE........................... 28 UN TELEPHONE Bluetooth® ............. 103
FONCTIONS DE BASE.......................... 30 CONVERSATION VIA UN
2. FONCTIONNEMENT TELEPHONE Bluetooth® ................... 104
DE LA RADIO .................................33 3. FONCTION DE MESSAGE
RADIO AM/FM/DAB ............................... 33 COURT ......................................... 108
3. FONCTIONNEMENT FONCTION DE MESSAGE
MULTIMEDIA ..................................41 COURT .............................................. 108
10
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 11 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
11
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 12 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS.....................232
8 APPLICATION
ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE ............................................ 232
1. UTILISATION DES
AFFICHAGE ET MODIFICATION APPLICATIONS ........................... 256
DES INFORMATIONS
D’ENTREE......................................... 238 GUIDE RAPIDE .................................... 256
ENVOI ET RESTAURATION DES DIAPORAMA ........................................ 259
CONTACTS MEMORISES A L’AIDE E-MAIL.................................................. 261
D’UNE CLE USB ............................... 241 CALENDRIER....................................... 263
6. PARAMETRE DE MirrorLink™ .......................................... 265
NAVIGATION ................................243 TOYOTA EUROCARE.......................... 266
PARAMETRES 2. SERVICES CONNECTES.............. 268
CARTOGRAPHIQUES ...................... 243
VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES
PARAMETRES D’ITINERAIRE ............ 246 CONNECTES..................................... 268
PARAMETRES DE MESSAGES AVANT D’UTILISER DES SERVICES
D’INFORMATIONS ROUTIERES ...... 247 CONNECTES..................................... 272
7. INFORMATIONS DU SYSTEME RECHERCHE EN LIGNE ..................... 275
DE NAVIGATION ..........................250 Street View ........................................... 280
LIMITES DU SYSTEME Panoramio ............................................ 282
DE NAVIGATION............................... 250 CHARGEMENT DES
MISES A JOUR DE LA BASE DE PDI*/ITINERAIRES ............................ 283
DONNEES DE NAVIGATION ............ 253 UTILISATION D’UNE APPLICATION
A L’AIDE D’UN SERVICE
CONNECTE ....................................... 284
INDEX
*: Point d’intérêt
12
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 13 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1
1
GUIDE RAPIDE
2
1 GUIDE RAPIDE 3
2 COMMANDES ET FONCTIONS 5
2. COMMANDES TACTILES
CAPACITIVES.............................. 18
7
3. MANIPULATIONS DE
L’ECRAN TACTILE...................... 19
8
4. FONCTIONNEMENT
DE L’ECRAN TACTILE................ 20
FONCTIONNEMENT
DE L’ECRAN DE SAISIE .................... 21
FONCTIONNEMENT
DE L’ECRAN DE LISTE ..................... 22
13
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 14 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. GUIDE RAPIDE
1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME
14
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 15 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche “MAP/NAV”, l’écran alterne entre
la carte et l’écran de menu “Navigation”.
(→P.183)
SYSTÈME DE SURVEILLANCE
PÉRIPHÉRIQUE*
Passer à la position “R” affiche
automatiquement la vue de l’arrière du SYSTEME D’APPLICATIONS
véhicule sur l’écran. (→P.161)
Pour accéder au système d’applications,
appuyez sur la touche . Chaque
fois que vous appuyez sur la touche
, l’écran alterne entre l’écran de
menu “Téléphone” et l’écran de menu
“Extras”/“Toyota online”. Le conducteur
peut utiliser les applications. (→P.255)
15
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 16 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
1. VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES
N° Fonction Page
Toucher l’écran avec votre doigt vous permet de contrôler les fonctions
20
sélectionnées.
16
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 17 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
N° Fonction Page
1
Sélectionnez pour afficher l’écran de consommation de carburant et de “Manuel du
moniteur d'énergie*2. propriétaire”
GUIDE RAPIDE
Appuyez sur la touche pour personnaliser les paramètres de fonction. 125
INFORMATIONS
● Les fonctions suivantes du système de navigation sont liées avec l'affichage multi-
informations du groupe d'instruments:
• Navigation
• Audio
• Téléphone
etc.
Ces fonctions peuvent être utilisées à l'aide des commandes au volant de réglage de
l'affichage multi-informations. Pour des détails, reportez-vous au “Manuel du
propriétaire”.
17
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 18 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
2. COMMANDES TACTILES CAPACITIVES
INFORMATIONS
● Ne placez pas votre main sur la partie
du bouton lorsque le système s'active.
Car le bouton pourrait ne pas répondre
pendant un moment.
Mais il revient à la normale à un certain
moment, même si le système est activé
dans ces conditions.
18
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 19 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
3. MANIPULATIONS DE L’ECRAN TACTILE
GUIDE RAPIDE
Méthode de
Description Utilisation principale
fonctionnement
Appuyez
Modification et sélection des divers
Appuyez rapidement une
paramètres.
fois et relâchez.
* :Il se peut que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées sur tous
les écrans. Il se peut également qu’elles deviennent difficiles à effectuer lorsque
le véhicule atteint une altitude élevée.
19
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 20 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
4. FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN TACTILE
20
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 21 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
FONCTIONNEMENT DE INFORMATIONS
1
L’ECRAN DE SAISIE ● Lorsqu’un caractère est saisi, une
indication s’affiche avec un résultat
GUIDE RAPIDE
Lors de la recherche d’un nom, des possible pour le terme à rechercher.
lettres et des chiffres, etc., peuvent ● Les touches d’écran actuellement
indisponibles s’affichent en grisé.
être saisis via l’écran.
● Lorsqu’une entrée est trop longue à
afficher dans le champ de saisie, la
SAISIE DE LETTRES ET DE dernière section du texte saisi s’affiche
avec la section initiale en tant que “...”.
CHIFFRES
● Dans les cas suivants, le mode de saisie
1 Sélectionnez directement les touches alterne automatiquement entre les
majuscules et les minuscules.
correspondantes pour saisir des lettres
• Lorsque le clavier passe en mode
ou des chiffres. majuscules, il revient automatiquement
en mode minuscules après la saisie
d’une lettre.
• Lorsque “/”, “&”, “.” ou “(” est saisi,
le clavier passe automatiquement en
mode majuscules.
• Lorsque tous les caractères sont
supprimés, le clavier passe
automatiquement en mode
majuscules.
N° Fonction
2 Sélectionnez “OK”.
21
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 22 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
22
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 23 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
GUIDE RAPIDE
le haut/bas de la liste. champ actuel défilent
z Il également possible de changer de page automatiquement de droite à gauche.
comme suit :
• En sélectionnant le point souhaité sur la Cette fonction n’est pas disponible
barre de défilement. pendant la conduite.
• En faisant glisser le repère de la barre
de défilement jusqu’au point souhaité.
INFORMATIONS
● Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (→P.128)
23
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 24 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
TOUCHES DE RACCOURCI DE
CARACTERE DANS LES
LISTES
INFORMATIONS
● Chaque fois que vous appuyez sur la
touche de caractère, la liste
commençant par le caractère suivant
s’affiche.
24
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 25 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
GUIDE RAPIDE
25
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 26 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1 FONCTIONNEMENT DE BASE
2. FONCTIONS DE BASE.................. 30
ACTIVATION OU DESACTIVATION
DU SYSTEME AUDIO ........................ 30
SELECTION D’UNE SOURCE
AUDIO ................................................. 31
INTRODUCTION OU EJECTION
D’UN DISQUE..................................... 31
PORT USB/AUX .................................... 32
FONCTIONNEMENT DE LA
2
RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB....................... 33
VUE D’ENSEMBLE ............................... 33
PRESELECTION D’UNE STATION ...... 36
RECHERCHE MANUELLE.................... 36
RDS (SYSTEME DE
RADIOCOMMUNICATION DE
DONNEES) ......................................... 37
FONCTIONNEMENT DE
L’ENREGISTREMENT
DIFFERE (DAB) .................................. 38
OPTIONS DE LA RADIO....................... 39
26
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 27 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2
1
SYSTEME AUDIO
2
4. AUX .................................................59
VUE D’ENSEMBLE ............................... 59
27
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 28 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
1. REFERENCE RAPIDE
28
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 29 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
Fonction Page
Utilisation de la radio 33
SYSTEME AUDIO
Lecture d’un iPod 53
INFORMATIONS
● Cette illustration s’applique aux véhicules avec conduite à gauche.
● La position et la forme des boutons sont différentes pour les véhicules avec conduite à
droite.
29
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 30 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
2. FONCTIONS DE BASE
30
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 31 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
SYSTEME AUDIO
vers le haut.
INFORMATIONS
● Si l’étiquette est tournée vers le bas,
“Une erreur disque est survenue.”
s’affiche à l’écran.
INFORMATIONS
● Vous ne pouvez pas appuyer sur les
touches de l’écran qui sont grisées.
31
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 32 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
32
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 33 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB*
VUE D’ENSEMBLE
SYSTEME AUDIO
la radio.
■PANNEAU DE COMMANDE
33
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 34 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
■ECRAN DE COMMANDE
34
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 35 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
N° Fonction
• Écran de syntonisation préréglée: Appuyez pour faire défiler vers le haut/bas les 2
stations/ensembles présélectionnés.
• Ecran de liste de stations : Appuyez pour passer à la liste de stations suivantes/
SYSTEME AUDIO
précédentes.
• Ecran de recherche manuelle : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour
rechercher les stations disponibles suivantes/précédentes.
INFORMATIONS
● La radio passe automatiquement en réception stéréo lorsqu’une émission diffusée en
stéréo est reçue.
35
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 36 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1 Sélectionnez “Favoris”.
36
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 37 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
XDAB*
RDS (SYSTEME DE
1 Sélectionnez “Manuel”. RADIOCOMMUNICATION DE
DONNEES)
2
En fonction de la disponibilité de
l’infrastructure RDS, le service peut ne
SYSTEME AUDIO
pas fonctionner.
FREQUENCE DE
2 Recherchez l’ensemble ou le service REMPLACEMENT FM (AF)
souhaité.
Une meilleure fréquence de réception
du même programme diffusé est
automatiquement recherchée si la
réception de la fréquence actuelle se
dégrade.
MODIFICATION DU CODE
REGIONAL
N° Fonction
Mode OFF : Pour passer à une station
• Sélectionnez pour rechercher les appartenant au même réseau RDS ;
ensembles disponibles suivants/ permet de suivre les stations d’un même
précédents.
• Sélectionnez la touche et réseau sur une vaste région.
maintenez-la enfoncée pour la Mode ON : Permet de passer à une
fonction de recherche
ininterrompue de station suivante/ station appartenant au même réseau local.
précédente. Lorsque vous retirez
votre doigt de la touche, la
fonction de recherche s’arrête à la
prochaine station captée.
37
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 38 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
FONCTION TA FONCTIONNEMENT DE
(RADIOGUIDAGE) L’ENREGISTREMENT
Le tuner recherche automatiquement
DIFFERE (DAB*)
une station qui diffuse régulièrement
des informations sur la circulation Le service que vous écoutez
routière et qui est active lorsque le actuellement peut être réécouté à tout
programme d’informations routières moment.
commence.
1 Sélectionnez .
1 Un message contextuel s’affiche à
l’écran lorsque la radio recherche une
station TP.
2 Sélectionnez “Continu”.
INFORMATIONS
● Lorsque la fonction TA est activée
(→P.39), la radio lance la recherche
d’une station TP. 2 Sélectionnez ou pour
● Une fois le programme terminé, avancer/reculer de 10 secondes.
l’opération initiale reprend.
Sélectionnez la touche ou
INFORMATIONS
● Les heures auxquelles la lecture est
possible dépendent du débit binaire de
la station DAB à enregistrer, de la
quantité de mémoire du système DAB et
de l’heure à laquelle la réception du
programme a commencé.
38
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 39 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
SYSTEME AUDIO
1 Affichez l’écran de commande DAB.
2 Sélectionnez .
(→P.33)
3 Sélectionnez la touche à définir.
2 Sélectionnez .
N° Fonction
Le tuner recherche
automatiquement une station qui
diffuse régulièrement des
informations sur la circulation
routière et qui est active lorsque le
programme d’informations routières
commence.
39
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 40 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
N° Fonction
40
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 41 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
1. CD
VUE D’ENSEMBLE
SYSTEME AUDIO
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “CD” pour afficher l’écran de commande de CD.
■PANNEAU DE COMMANDE
41
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 42 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
■ECRAN DE COMMANDE
XCD audio
XDisque MP3/WMA/AAC
42
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 43 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
N° Fonction
SYSTEME AUDIO
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.159)
Affiche la progression
INFORMATIONS
● Si un disque contient des fichiers CD-DA et MP3/WMA/AAC, seuls les fichiers CD-DA
peuvent être lus.
● Si un disque CD-TEXT est introduit, le titre du disque et le titre de la plage s’affichent.
● Si le disque ne contient pas de fichier CD-TEXT, seul le numéro de plage s’affiche à
l’écran.
43
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 44 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
1 Sélectionnez .
44
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 45 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
SYSTEME AUDIO
Sélectionnez .
45
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 46 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
N° Fonction
46
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 47 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2. CLE USB
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement de clé USB, utilisez l’une des méthodes
suivantes : 2
XConnexion d’une clé USB (→P.32)
SYSTEME AUDIO
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “USB” pour afficher l’écran de commande de clé USB.
■PANNEAU DE COMMANDE
47
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 48 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
■ECRAN DE COMMANDE
48
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 49 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
N° Fonction
SYSTEME AUDIO
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.159)
Affiche la progression
* Sélectionnez pour créer une nouvelle liste d’écoute contenant des morceaux similaires
au morceau actuellement écouté.
• Affiche la pochette
• Sélectionnez pour afficher une liste de plages.
Sélectionnez pour permuter entre “USB1” et “USB2” lorsque 2 clés USB sont
connectées.
49
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 50 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
AVERTISSEMENT
● N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas la clé USB pendant que
vous conduisez.
NOTE
● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
● N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il
est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou son connecteur.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le
lecteur portable ou son connecteur.
INFORMATIONS
● Système de navigation uniquement : Ce système prend en charge les appareils MTP.
50
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 51 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
SYSTEME AUDIO
écouté.
1 Sélectionnez . 1 Sélectionnez .
SELECTION ALEATOIRE
1 Sélectionnez .
51
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 52 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
52
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 53 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
3. iPod
VUE D’ENSEMBLE
SYSTEME AUDIO
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “iPod” pour afficher l’écran de commande de l’iPod.
■PANNEAU DE COMMANDE
53
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 54 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
■ECRAN DE COMMANDE
54
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 55 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
N° Fonction
SYSTEME AUDIO
Sélectionnez pour définir les paramètres audio. (→P.159)
Affiche la progression
* Sélectionnez pour créer une nouvelle liste d’écoute contenant des morceaux similaires
au morceau actuellement écouté.
• Affiche la pochette
• Sélectionnez pour afficher une liste de plages.
Sélectionnez pour permuter entre “iPod1” et “iPod2” lorsque 2 iPods sont connectés.
55
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 56 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
AVERTISSEMENT
● N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas l’iPod pendant que vous
conduisez.
NOTE
● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
● N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il
est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou son connecteur.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le
lecteur portable ou son connecteur.
INFORMATIONS
● Dès qu’un iPod est branché à l’aide d’un câble iPod d’origine, sa batterie se recharge.
● En fonction du modèle d’iPod et des morceaux qui y sont enregistrés, les pochettes
figurant sur l’iPod peuvent s’afficher. L’affichage de la pochette d’iPod peut prendre du
temps et l’iPod peut ne pas fonctionner lorsque l’affichage de la pochette est en cours.
Seules les pochettes d’iPod enregistrées au format JPEG peuvent être affichées.
● Lorsque vous branchez un iPod et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod
reprend la lecture à l’endroit où elle s’est arrêtée la dernière fois que le lecteur a été
utilisé.
● En fonction de l’iPod branché sur le système, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles.
56
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 57 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
SYSTEME AUDIO
écouté.
1 Sélectionnez . 1 Sélectionnez .
SELECTION ALEATOIRE
1 Sélectionnez .
57
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 58 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
58
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 59 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
4. AUX
VUE D’ENSEMBLE
SYSTEME AUDIO
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “AUX” pour afficher l’écran de commande AUX.
■PANNEAU DE COMMANDE
59
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 60 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
■ECRAN DE COMMANDE
N° Fonction
60
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 61 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
AVERTISSEMENT
● Ne connectez pas votre appareil audio portable et n’en manipulez pas les commandes
pendant la conduite.
2
NOTE
SYSTEME AUDIO
● Ne laissez pas d’appareil audio portable dans le véhicule. La température dans
l’habitacle peut augmenter considérablement et endommager le lecteur.
● N’appuyez pas sur votre appareil audio portable et n’y appliquez pas de pression inutile
lorsqu’il est branché, car cela pourrait endommager l’appareil audio portable ou son
connecteur.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager
l’appareil audio portable ou son connecteur.
61
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 62 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
5. AUDIO Bluetooth®
VUE D’ENSEMBLE
62
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 63 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
■PANNEAU DE COMMANDE
SYSTEME AUDIO
■ECRAN DE COMMANDE
63
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 64 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
N° Fonction
Affiche la progression
64
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 65 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
AVERTISSEMENT
● N’actionnez pas les commandes du lecteur ou ne le branchez pas sur le système audio
Bluetooth® pendant que vous conduisez.
● Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth®. Les personnes munies d’un 2
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation
cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à une distance
SYSTEME AUDIO
raisonnable des antennes Bluetooth®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de tels appareils.
● Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth®, les personnes munies d’un dispositif médical
électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker de traitement
par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent
consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous
l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
INFORMATIONS
● Il est possible que ce système ne fonctionne pas dans les conditions suivantes :
• L’appareil Bluetooth® est éteint.
• L’appareil Bluetooth® n’est pas connecté.
• La batterie de l’appareil Bluetooth® est presque déchargée.
● La connexion du téléphone peut prendre un certain temps lorsque le système audio
Bluetooth® fonctionne.
● Pour l’utilisation d’un lecteur portable, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
● Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau
Bluetooth® lorsque le contacteur du moteur est dans l’état suivant, le système se
reconnecte automatiquement au lecteur portable.
X Véhicules avec système d'accès intelligent et de démarrage
Le contact d'alimentation <du moteur> est placé en mode ACCESSORY ou ON <IGNITION
ON>.
X Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”.
● Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté suite à sa mise hors tension, la reconnexion
automatique n’a pas lieu. Reconnectez le lecteur portable manuellement.
● Les informations de l’appareil Bluetooth® sont enregistrées lorsque le lecteur portable est
connecté au système audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise au rebut du
véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système.
65
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 66 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
66
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 67 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
SYSTEME AUDIO
3 Sélectionnez la touche à définir.
1 Sélectionnez .
N° Fonction
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière Sélectionnez pour afficher une liste
suivante : des plages.
• répétition de la plage → désactivation Sélectionnez pour afficher l’écran
de sélection des options de
SELECTION ALEATOIRE navigation, puis sélectionnez
l’élément souhaité.
Les plages peuvent être sélectionnées Sélectionnez pour reprendre la
de manière automatique et aléatoire. lecture des plages depuis le début
de la liste de plages lorsque la
1 Sélectionnez . lecture de la dernière plage de la
liste est terminée.
67
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 68 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
INFORMATIONS
● Si l’appareil portable prend en charge
AVRCP 1.4 et la navigation, la liste de
titres et la recherche de musique sont
disponibles. (Si l’appareil ne prend pas
en charge la navigation, ces entrées de
menu s’affichent en grisé.)
Les appareil de moindre qualité ne
prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Pour ces appareils, la liste de titres et la
recherche de musique s’affichent en
grisé.
68
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 69 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME AUDIO
N° Contacteur
“ ” “ ” Commande
Commande “MODE”
69
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 70 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
XContacteur “ ” “ ”
X Système multimédia
Appuyez sans
Recherche ininterrompue d’ensemble suivant/
relâcher
précédent (écran de recherche manuelle)
70
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 71 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
XContacteur MODE
SYSTEME AUDIO
CD audio, disque Appuyer Changement des modes audio
MP3/WMA/AAC,
USB, iPod, Appuyer et
Pause
audio Bluetooth® maintenir enfoncé
71
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 72 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
72
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 73 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
FM AM
Faiblissement et instabilité des Faiblissement des émissions : Les
émissions : En général, la portée réelle émissions AM sont réfléchies par les
des ondes FM est d’environ 40 km couches supérieures de l’atmosphère 2
(25 miles). Au-delà, le signal risque de surtout la nuit. Ces signaux réfléchis
devenir plus faible et instable, et ces peuvent interférer avec ceux qui
SYSTEME AUDIO
problèmes s’intensifient à mesure que le proviennent directement de la station
véhicule s’éloigne de l’émetteur radio. émettrice, et l’intensité des signaux reçus
Auquel cas, ils s’accompagnent souvent peut alors être forte ou faible.
de distorsions. Interférences de station : Lorsque la
Propagation par trajets multiples : Les fréquence d’un signal réfléchi est très
signaux FM se réfléchissent, ce qui peut proche de celle d’un signal provenant
occasionner la réception simultanée de directement de la station émettrice, des
deux signaux. Lorsque cela se produit, les interférences se produisent, rendant le
signaux s’annulent mutuellement, programme inaudible.
provoquant un scintillement ou une perte Parasites : Les ondes AM sont facilement
de réception momentanée. perturbées par des sources électriques
Parasites et scintillement : Ces externes telles que, entre autres, les lignes
phénomènes se produisent lorsque les à haute tension, la foudre ou les moteurs
signaux sont bloqués par des électriques. Cela provoque des parasites.
constructions, des arbres ou d’autres
objets de grande taille. L’augmentation du
niveau des graves permet de réduire les
parasites et le scintillement.
Permutation de station : Si le signal FM
que vous recevez est interrompu ou
affaibli et qu’une station plus puissante
émet à proximité sur la bande FM, votre
radio risque de diffuser les programmes de
cette seconde station jusqu’à ce que le
premier signal soit à nouveau perceptible.
73
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 74 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
74
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 75 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
ENTRETIEN DU LECTEUR DE
CD ET DES DISQUES
z Votre lecteur de CD est prévu pour la CD audio
lecture de disques de 12 cm (4,7 in.) 2
uniquement. Pour lire des disques de
8 cm (3 in.), utilisez un adaptateur.
SYSTEME AUDIO
z Des températures très élevées peuvent
empêcher votre lecteur de CD de z Utilisez exclusivement les disques
fonctionner. Par temps chaud, mettez la indiqués ci-dessus. Il est possible que
climatisation en marche pour refroidir votre lecteur de CD ne puisse pas lire les
l’intérieur du véhicule avant d’écouter un disques suivants.
disque. • SACD
z Des routes en mauvais état ou d’autres • CD dts
sources de vibrations peuvent provoquer • CD protégés contre la copie
des sauts de plages lors de la lecture du • CD vidéo
CD. XDisques de forme spéciale
z En cas de pénétration d’humidité dans le
lecteur de CD, celui-ci peut rester muet
alors qu’il semble fonctionner. Sortez le
disque du lecteur de CD et laissez-le
sécher.
AVERTISSEMENT
● Le lecteur de CD est muni d’un rayon
laser invisible, qui peut émettre des
radiations nocives pour la santé s’il
venait à être dirigé vers l’extérieur de
l’unité. Veillez dès lors à utiliser XDisques transparents/translucides
correctement le lecteur de CD.
75
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 76 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Correct Incorrect
76
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 77 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME AUDIO
(12 Mbps) MPEG 1 LAYER 3
Fichiers WMA :
CBR 48 - 320
Ver. 9 (9.1/9.2)
Fichiers AAC :
16 - 320
MPEG4/AAC-LC
77
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 78 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
z MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA z Les listes d’écoute M3u ne sont pas
(Windows Media Audio) et AAC compatibles avec le lecteur de CD.
(Advanced Audio Coding) sont des z Les formats MP3i (MP3 interactif) et
formats de compression audio standard. MP3PRO ne sont pas compatibles avec le
z Ce système peut lire des fichiers MP3/ lecteur audio.
WMA/AAC sur disques CD-R, CD-RW et z Le lecteur est compatible avec le VBR
clé USB. (débit binaire variable).
z Ce système peut lire des enregistrements z Lors de la lecture de fichiers enregistrés
de disques compatibles avec les au format VBR (débit binaire variable), le
niveaux 1 et 2 de la norme ISO 9660, ainsi temps de lecture ne sera pas
qu’avec le système de fichiers Romeo et correctement affiché en cas d’utilisation
Joliet. des fonctions de retour ou d’avance
z Lorsque vous nommez un fichier MP3/ rapide.
WMA/AAC, ajoutez l’extension de fichier z La lecture de dossiers qui ne contiennent
appropriée (.mp3/.wma/.m4a). pas de fichiers MP3/WMA/AAC n’est pas
z Ce système lit les fichiers avec extensions possible.
.mp3/.wma/.m4a comme les fichiers MP3/ z Les fichiers MP3/WMA/AAC peuvent être
WMA/AAC, respectivement. Pour éviter le lus dans des dossiers contenant jusqu’à
bruit et les erreurs de lecture, utilisez 8 niveaux. Cependant, le début de la
l’extension de fichier appropriée. lecture peut être retardé en cas
z Ce système peut lire uniquement la d’utilisation de disques contenant de
première session lors de l’utilisation de nombreux niveaux de dossiers. Nous
CD compatibles multisessions. vous recommandons donc de créer des
z Les fichiers MP3 sont compatibles avec disques ne contenant pas plus de 2
les formats Tag ID3 Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. niveaux de dossiers.
2.2 et Ver. 2.3. Ce système ne peut pas
afficher le titre du disque, de la plage et le
nom de l’artiste dans d’autres formats.
001.mp3
z Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir 002.wma
un tag WMA/AAC utilisé de la même Dossier 1
manière qu’un tag ID3. Les tags WMA/ 003.mp3
AAC contiennent des informations telles Dossier 2
que le titre de la plage et le nom de 004.mp3
005.wma
l’artiste. Dossier 3
z La fonction d’accentuation n’est disponible 006.aac
que lors de la lecture de fichiers MP3/
WMA enregistrés à 32, 44,1 ou 48 kHz.
z L’ordre de lecture du disque compact
z Ce système peut lire les fichiers AAC structuré comme ci-dessus se déroule de
encodés par iTunes. la manière suivante :
z La qualité sonore des fichiers MP3/WMA
s’améliore généralement à des débits 001.mp3 002.wma . . . 006.aac
binaires plus élevés. Pour bénéficier d’une
qualité sonore de niveau acceptable, les
disques enregistrés à un débit binaire d’au
moins 128 kbps sont recommandés.
z L’ordre change en fonction du logiciel de
codage PC et MP3/WMA/AAC que vous
avez utilisé.
78
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 79 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME AUDIO
z La lecture de disques CD-R/CD-RW un CD-R, etc. de la même manière que
enregistrés sur un enregistreur de CD de l’écriture des données sur une disquette
musique ou un ordinateur personnel (PC) ou un disque dur.
peut s’avérer impossible à cause des
caractéristiques mêmes du disque, de TAG ID3
rayures ou de saletés sur le disque, de
poussière ou de condensation, etc. sur la z Il s’agit d’une méthode d’incorporation des
lentille du lecteur. informations relatives à une plage dans un
z La lecture de disques enregistrés sur un fichier MP3. Ces informations peuvent
ordinateur personnel (PC) peut s’avérer contenir le titre de la plage, le nom de
impossible en fonction des réglages de l’artiste, le titre de l’album, le genre de
l’application et de l’environnement. musique, l’année de sortie, certains
Veuillez enregistrer vos disques au format commentaires, la pochette et d’autres
correct. (Pour plus de détails, veuillez données. Le contenu peut être librement
prendre contact avec le fabricant modifié à l’aide d’un logiciel doté de
concerné des applications). fonctions d’édition de tags ID3. Même si le
z Les disques CD-R/CD-RW peuvent être nombre de caractères est limité au niveau
endommagés s’ils sont exposés des tags, les informations qu’ils
directement aux rayons du soleil, à des contiennent peuvent être visualisées lors
températures élevées ou à de mauvaises de la lecture de la plage concernée.
conditions de rangement. Le lecteur
risque de ne pas pouvoir lire certains TAG WMA
disques endommagés.
z Si vous introduisez un disque CD-RW z Les fichiers WMA peuvent contenir un tag
dans le lecteur de MP3/WMA, la lecture WMA utilisé de la même manière qu’un
commencera plus lentement qu’avec un tag ID3. Les tags WMA contiennent des
CD ou un CD-R classique. informations telles que le titre de la plage
z Les enregistrements sur un CD-R/CD-RW ou le nom de l’artiste.
ne peuvent pas être lus à l’aide du
système DDCD (Double Density CD).
79
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 80 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
MP3
z MP3 est une norme de compression audio
fixée par un groupe de travail (MPEG) de
l’ISO (Organisation internationale de
normalisation). MP3 comprime les
données audio à environ 1/10 de la taille
de celles contenues sur des disques
traditionnels.
80
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 81 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME AUDIO
81
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 82 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS DE BASE
1
AVANT UTILISATION
3. ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE ....................................... 92
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE ......................... 92
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS D’ENTREE ..... 94
ENVOI DES CONTACTS
MEMORISES VERS
UNE CLE USB .................................... 96
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 83 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3
1
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
2
83
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 84 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran
de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
84
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 85 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
N° Fonction Page
85
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 86 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
z Cet écran peut être affiché en z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans du téléphone. des écrans du téléphone.
■ECRAN “Contacts”
86
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 87 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
87
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 88 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
XMicrophone
UTILISATION DU
CONTACTEUR DE Vous pouvez utiliser le microphone
TELEPHONE/MICROPHONE pour parler via le téléphone.
XContacteur au volant
88
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 89 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
89
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 90 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
90
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 91 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2 Sélectionnez “Oui”.
91
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 92 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
) et saisissez un numéro.
92
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 93 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
93
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 94 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
ENREGISTREMENT A PARTIR
D’UN APPAREIL EXTERNE∗
∗
: Avec système de navigation uniquement
94
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 95 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1 Sélectionnez “Renommer”.
95
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 96 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
∗
: Avec système de navigation uniquement
96
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 97 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
1. APPEL VIA UN TELEPHONE Bluetooth®
Par composition 97 3
97
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 98 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
98
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 99 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
99
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 100 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
APPEL EN UTILISANT UN
MESSAGE COURT
: Reçu
: Composé
100
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 101 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
101
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 102 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
102
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 103 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
2. RECEPTION DES APPELS VIA UN TELEPHONE Bluetooth®
103
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 104 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
3. CONVERSATION VIA UN TELEPHONE Bluetooth®
104
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 105 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
COMPOSITION D’UN
SECOND NUMERO
1 Sélectionnez “Composer”.
105
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 106 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
INFORMATIONS
● La fonction d’interruption d’appel peut
être différente en fonction de votre
opérateur téléphonique et de votre
téléphone mobile.
106
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 107 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
REGLAGE DU VOLUME DU
RECEPTEUR
INFORMATIONS 3
● Le volume du récepteur peut également
être réglé à l’aide du contacteur de
107
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 108 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS
● Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (→P.158)
108
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 109 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS
● En cours de conduite, le message est
automatiquement lu à voix haute.
109
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 110 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
: Echec de l’envoi
: Envoi en cours
110
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 111 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS
● Les fonctions “Créer un message” et
“Préparer un message type” ne sont pas
disponibles pendant la conduite.
111
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 112 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
112
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 113 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
ENREGISTREMENT DE
NOUVEAUX MODELES
113
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 114 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Page
Symptôme Cause probable Solution Téléphone Ce
mobile système
Utilisez un téléphone
Il se peut que la mobile avec une
Le système mains version Bluetooth® version Bluetooth®
libres ou l’appareil du téléphone mobile 1.1 ou supérieure
* 137, 147
Bluetooth® ne connecté soit plus (version
fonctionne pas. ancienne que la recommandée : Ver.
version spécifiée. 3.0 + EDR ou
supérieure).
114
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 115 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Page
Symptôme Cause probable Solution Téléphone Ce
mobile système
Un mot de passe
Saisissez le mot de
incorrect a été saisi
passe correct sur le *
sur le téléphone 3
téléphone mobile.
mobile.
115
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 116 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Page
Symptôme Cause probable Solution Téléphone Ce
mobile système
Connectez
manuellement le
Un autre appareil
téléphone mobile
Bluetooth® est déjà 139, 149
que vous souhaitez
Impossible d’établir connecté.
utiliser sur ce
une connexion système.
Bluetooth®.
La fonction
Activez la fonction
Bluetooth® n’est pas
Bluetooth® sur le *
activée sur le
téléphone mobile.
téléphone mobile.
116
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 117 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Page
Symptôme Cause probable Solution Téléphone Ce
mobile système
XVéhicules avec
système d'accès
intelligent et de
démarrage 3
Activez la connexion
Bluetooth®
117
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 118 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Page
Symptôme Cause probable Solution Téléphone Ce
mobile système
Déplacez-vous
Impossible Votre véhicule ne se
jusqu’à une zone où
d’émettre/recevoir trouve pas dans une
le signal de service
un appel. zone de service.
apparaît sur l’écran.
Page
Symptôme Cause probable Solution Téléphone Ce
mobile système
Terminez l’opération
Les données du
de transfert sur le
répertoire ne L’opération de
téléphone mobile
peuvent pas être transfert sur le
(confirmez *
transférées téléphone mobile n’a
l’opération de
manuellement/ pas été terminée.
transfert sur le
automatiquement.
téléphone mobile).
118
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 119 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Page
Symptôme Cause probable Solution Téléphone Ce
mobile système
Activez le transfert
de messages sur le
Le transfert de 3
Les messages ne téléphone mobile
messages n’est pas
peuvent pas être (confirmez le *
activé sur le
119
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 120 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
XAutres situations
Page
Symptôme Cause probable Solution Téléphone Ce
mobile système
Eteignez le
téléphone mobile,
retirez et réinstallez
*
les batteries, puis
rallumez le
téléphone mobile.
Activez la connexion
Bluetooth® du *
Même après avoir téléphone mobile.
pris toutes les
mesures possibles, Arrêtez le logiciel de
Le téléphone mobile sécurité du
le symptôme reste est la cause la plus
inchangé. téléphone mobile et *
probable du fermez toutes les
symptôme. applications.
120
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 121 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
4
1
SYSTEME DE COMMANDE VOCALE*
2
FONCTIONNEMENT DU 3
1 SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE
4
1. SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE ..................................... 122
UTILISATION DU SYSTEME 5
DE COMMANDE VOCALE ............... 122
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME DE COMMANDE 6
VOCALE ........................................... 123
121
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 122 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
122
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 123 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
MICRO FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME DE COMMANDE
Il n’est pas nécessaire de parler
directement dans le micro pour
VOCALE
prononcer une commande.
1 Appuyez sur le contacteur de
commande vocale.
z Le système de commande vocale est
activé.
123
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 124 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
XCommandes de téléphone
3 Prononcez ou sélectionnez la
commande souhaitée.
XCommandes de navigation
XCommandes de radio
124
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 125 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5
1
CONFIGURATION
2
OPERATION DE 3
1
CONFIGURATION
2. CONFIGURATION
GENERALE ................................ 128
5
ECRAN DE CONFIGURATION
GENERALE ...................................... 128
6
3. PARAMETRES
D’AFFICHAGE ........................... 131
5. PARAMETRES DE
CONNECTIVITE ......................... 141
PARAMETRES Bluetooth® ................. 142
PARAMETRES Wi-Fi® ........................ 151
CONFIGURATION RAPIDE
D’UNE CONNEXION INTERNET ..... 155
PARAMETRES DE COMPTE
WEB TOYOTA .................................. 156
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 126 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
1. GUIDE RAPIDE
■ECRAN “Paramètres”
XSystème multimédia
XSystème de navigation
126
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 127 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N° Fonction Page
CONFIGURATION
181,
Sélectionnez pour paramétrer les informations du véhicule et le
“Manuel du
paramétrage de l'assistance au stationnement de TOYOTA*.
propriétaire”
127
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 128 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
2. CONFIGURATION GENERALE
128
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 129 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N° Fonction N° Fonction
CONFIGURATION
Sélectionnez pour activer/ instructions sur l’obtention de tels
désactiver le défilement de texte logiciels, s’il y a lieu.)
automatique. Cette fonction n’est
*1 : Système de navigation uniquement
pas disponible pendant la
*2 : Système multimédia uniquement
conduite.
129
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 130 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N° Elément
Volume de la sonnerie
Volume du dialogue de
*2
reconnaissance vocale
130
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 131 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
3. PARAMETRES D’AFFICHAGE
CONFIGURATION
contraste de l’écran
Sélectionnez ou
3 Sélectionnez les éléments à définir. pour régler la luminosité de
l’écran.
• : Eclaire l’écran
• : Obscurcit l’écran
INFORMATIONS
● Vous pouvez régler le contraste et la
luminosité en appuyant sur le marqueur
et en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur la position souhaitée de
l’échelle.
131
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 132 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
: Eclaire l’écran
Luminosité
: Obscurcit l’écran
INFORMATIONS
● Vous pouvez régler le contraste et la
luminosité en appuyant sur le marqueur
et en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur la position souhaitée de
l’échelle.
132
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 133 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4. PARAMETRES Bluetooth®
CONFIGURATION
Activation/désactivation de la
133
fonction Bluetooth® <IGNITION ON>.
XVéhicules sans système d’ouverture et
Appariement d’un appareil
134 de démarrage intelligent
Bluetooth®
Le dispositif Bluetooth® est
Liste des appareils appariés 139
automatiquement connecté lorsque le
Modification du nom du système 140 contacteur du moteur est en position
“ACC” ou “ON”.
Paramétrage du PIN 140
Lorsque “Bluetooth*” est désactivé :
L’appareil Bluetooth® est déconnecté, et le
système ne s’y connectera pas la
prochaine fois.
z Même si la fonction Bluetooth® est
désactivée, elle s’active automatiquement
lorsqu’un téléphone ou tout autre appareil
Bluetooth® est connecté.
* : Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
133
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 134 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
134
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 135 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
5 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. z Une fois que vous avez connecté le
dispositif Bluetooth®, il est
automatiquement connecté à chaque fois
que le contacteur du moteur est mis dans
la position suivante.
XVéhicules avec système d'accès
intelligent et de démarrage
Le contact d'alimentation <du moteur> est
placé en mode ACCESSORY ou ON
XSi la connexion automatique a échoué, <IGNITION ON>.
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le XVéhicules sans système d’ouverture et
profil souhaité à connecter. de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “ACC” ou “ON”. 5
CONFIGURATION
INFORMATIONS
● Pour plus de détails sur la détection des
appareils et le fonctionnement de votre
appareil Bluetooth®, consultez le
manuel qui accompagne l’appareil
Bluetooth®.
N° Fonction Page
Sélectionnez pour
connecter le profil de 139
téléphone.
Sélectionnez pour
connecter le profil de 139
musique.
Sélectionnez pour
139
connecter tous les profils.
135
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 136 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RECONNEXION DE
L’APPAREIL Bluetooth®
136
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 137 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
PROFILS
Appareil Recomm
Caractéristiques Fonction Exigences
Bluetooth® andations
Téléphone
Bluetooth®/ Enregistrement
Ver. 3.0
Lecteur Caractéristiques Bluetooth® d’un appareil Ver. 1.1
+EDR
audio Bluetooth®
Bluetooth®
Appareil Recomm
Profil Fonction Exigences
Bluetooth® andations
5
Système
HFP (Hands-Free Profile) Ver. 1.0 Ver. 1.6
mains libres
CONFIGURATION
PBAP (Phone Book Access
Transfert des
Téléphone Profile - Profil d’accès au Ver. 1.0 Ver. 1.1
contacts
Bluetooth® répertoire)
Message
MAP (Message Access Profile) téléphonique Ver. 1.0
Bluetooth®
INFORMATIONS
● Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pourrez ni
enregistrer le téléphone Bluetooth®, ni utiliser les profils PBAP ou MAP individuellement.
● Si la version de l’appareil Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée
ou si elle est incompatible, il se peut que l’appareil Bluetooth® ne fonctionne pas
correctement.
137
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 138 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N° Fonction
138
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 139 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
Sélectionnez pour 5
supprimer l’appareil 140
CONFIGURATION
apparié.
Sélectionnez pour
connecter/déconnecter
individuellement les profils
d’un appareil apparié.
139
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 140 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
1 Sélectionnez “Supprimer
appariement”.
PARAMETRAGE DU PIN
140
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 141 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
5. PARAMETRES DE CONNECTIVITE*1
CONFIGURATION
de connexion Internet
disponibles.
Autorisez la connexion
3 Sélectionnez les éléments à définir.
automatique à Internet.
141
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 142 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
Fonction Page
Le dispositif Bluetooth® est
automatiquement connecté lorsque le
Activation/désactivation de la
142
contacteur du moteur est en position
fonction Bluetooth® “ACC” ou “ON”.
Appariement d’un appareil Lorsque “Bluetooth*” est désactivé :
143
Bluetooth® L’appareil Bluetooth® est déconnecté, et le
Liste des appareils appariés 149 système ne s’y connectera pas la
prochaine fois.
Paramétrage des avertissements
de coût
150 z Même si la fonction Bluetooth® est
désactivée, elle s’active automatiquement
Paramétrage du nom et du PIN du lorsqu’un téléphone ou tout autre appareil
151
système Bluetooth® est connecté.
* : Bluetooth est une marque déposée de
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth SIG, Inc.
142
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 143 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
CONFIGURATION
XSi un autre appareil Bluetooth® est Bluetooth® en fonction du message de
connecté confirmation.
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth®, 4 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
sélectionnez “Oui”.
XLorsque 4 appareils Bluetooth® ont déjà
été appariés
z Un appareil apparié doit être remplacé.
Sélectionnez “OK”, puis sélectionnez
l’appareil à remplacer.
2 Sélectionnez l’appareil souhaité.
143
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 144 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
XSi la connexion automatique a échoué, z Une fois que vous avez connecté le
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le dispositif Bluetooth®, il est
profil souhaité à connecter. automatiquement connecté à chaque fois
que le contacteur du moteur est mis dans
la position suivante.
XVéhicules avec système d'accès
intelligent et de démarrage
Le contact d'alimentation <du moteur> est
placé en mode ACCESSORY ou ON
<IGNITION ON>.
XVéhicules sans système d’ouverture et
N° Fonction Page de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
Sélectionnez pour
connecter le profil de 147 position “ACC” ou “ON”.
téléphone.
INFORMATIONS
Sélectionnez pour
connecter le profil de 147 ● Pour plus de détails sur la détection des
appareils et le fonctionnement de votre
musique.
appareil Bluetooth®, consultez le
Sélectionnez pour manuel qui accompagne l’appareil
connecter le profil Internet.
145 Bluetooth®.
● Les profils de musique pris en charge
Sélectionnez pour par l’appareil apparié peuvent être
147
connecter tous les profils. connectés individuellement, comme
vous le souhaitez. Certains appareils ne
permettent pas la connexion de profils
individuels. Dans ce cas, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
144
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 145 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
CONFIGURATION
recherchez le système sur l’écran de l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
votre appareil Bluetooth®. fournisseur souhaité pour vous connecter.
2 Sélectionnez le fournisseur souhaité.
145
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 146 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
146
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 147 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
■PROFILS
Ce système prend en charge les services suivants.
Appareil Recomm
Caractéristiques Fonction Exigences
Bluetooth® andations
Téléphone
Bluetooth®/ Enregistrement
Ver. 3.0
Lecteur Caractéristiques Bluetooth® d’un appareil Ver. 1.1
+EDR
audio Bluetooth®
Bluetooth®
Appareil Recomm
Profil Fonction Exigences
Bluetooth® andations
5
Système
HFP (Hands-Free Profile) Ver. 1.0 Ver. 1.6
mains libres
CONFIGURATION
PBAP (Phone Book Access
Transfert des
Profile - Profil d’accès au Ver. 1.0 Ver. 1.1
contacts
répertoire)
Téléphone
Message
Bluetooth®
MAP (Message Access Profile) téléphonique Ver. 1.0
Bluetooth®
INFORMATIONS
● Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez ni
enregistrer le téléphone Bluetooth®, ni utiliser les profils PBAP, MAP, DUN ou PAN
individuellement.
● Si la version de l’appareil Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée
ou si elle est incompatible, il se peut que l’appareil Bluetooth® ne fonctionne pas
correctement.
147
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 148 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N° Fonction
148
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 149 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
Sélectionnez pour 5
supprimer l’appareil 150
CONFIGURATION
apparié.
Sélectionnez pour
connecter/déconnecter
z Les icônes grisées peuvent être individuellement les profils
sélectionnées pour se connecter d’un appareil apparié.
directement à la fonction.
z La tonalité des icônes indique quels profils XLorsque “Tout
l’appareil prend en charge. (Les icônes connecter” s’affiche
grisées ne sont pas disponibles.) • Sélectionnez pour
z Les profils de l’appareil actuellement connecter tous les profils
pris en charge.
connectés sont mis en surbrillance.
XLorsque “Tout
déconnecter”
s’affiche
• Sélectionnez pour
déconnecter tous les
profils pris en charge.
149
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 150 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N° Fonction
150
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 151 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
5
3 Sélectionnez les éléments à définir.
N° Fonction
CONFIGURATION
Sélectionnez pour saisir un nom.
Pour confirmer, sélectionnez “OK”.
151
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 152 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
ACTIVATION/DESACTIVATION
DE LA FONCTION Wi-Fi®
z Lorsqu’un réseau avec est
sélectionné et que l’écran de saisie de
1 Affichez l’écran des paramètres Wi-Fi®. mot de passe s’affiche, saisissez le mot
(→P.151) de passe, puis sélectionnez “OK”.
2 Sélectionnez “Wi-Fi:”. z Les réseaux, qui ont été ajoutés à la liste
des réseaux préférés, sont marqués du
z Lorsque la fonction est activée, le nom du
réseau connecté s’affiche, et la force du symbole .
signal est indiquée par une icône.
z Sélectionnez pour afficher les
détails du réseau ou ajouter le réseau
sélectionné à la liste des réseaux
préférés.
152
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 153 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RESEAUX PREFERES
CONFIGURATION
Vous pouvez ajouter des réseaux
disponibles qui ne s’affichent pas suite
à une recherche.
153
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 154 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
154
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 155 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
CONFIGURATION
3 Sélectionnez l’appareil souhaité.
155
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 156 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N° Fonction
156
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 157 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N° Fonction
CONFIGURATION
passe. Pour confirmer, sélectionnez
“OK”.
157
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 158 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
6. REGLAGES DU TELEPHONE
INFORMATIONS
● Le réglage actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
158
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 159 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
7. PARAMETRES AUDIO
TONALITE
CONFIGURATION
doivent être réglés avec différents
niveaux d’aigus, de médiums et de
graves.
159
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 160 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. OPERATION DE CONFIGURATION
BALANCE INFORMATIONS
● La balance sonore peut également être
Il est également important de bien réglée en appuyant sur le marqueur et
régler la balance des canaux stéréo en le faisant glisser sur l’écran, ou en
droit et gauche et des niveaux sonores appuyant sur les quadrants.
avant et arrière.
N’oubliez pas que, lors de l’écoute d’un
enregistrement ou d’une émission en
stéréo, les modifications de la balance
droite/gauche augmentent le volume
d’un groupe de sons et diminuent celui
d’un autre groupe.
N° Fonction
Augmente le volume à
Égaliseur
l’avant
Augmente le volume à
Égaliseur
l’arrière
Augmente le volume à
Balance
gauche
Augmente le volume à
Balance
droite
160
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 161 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
6
1
SYSTÈME DE SURVEILLANCE PÉRIPHÉRIQUE*
2
2. PARAMÉTRAGE DE
L’ASSISTANCE AU
STATIONNEMENT
DE TOYOTA .............................. 181
PARAMÉTRAGE DU VOLUME
D'UNE ALERTE ................................ 181
PARAMÉTRAGE DE
L'AFFICHAGE DU SONAR DE
STATIONNEMENT ........................... 182
PARAMÉTRAGE D'UN
AFFICHAGE ET D'UNE
INDICATION DE TONALITÉ ............ 182
*: Si le véhicule en est équipé
161
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 162 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
162
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 163 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
● Ne vous fiez jamais entièrement au ● N’utilisez pas le système dans les cas
système de moniteur de vue arrière suivants:
pendant une marche arrière. L’image et • Sur des surfaces verglacées ou
la position des lignes de guidage glissantes, ou sur de la neige
affichées sur l’écran risquent de différer • Lorsque vous utilisez des chaînes à
de la situation réelle. neige ou des pneus de secours
Soyez aussi prudent que vous le seriez • Lorsque la portière arrière n’est pas
en cas de marche arrière avec un autre complètement fermée
véhicule. • Sur des routes non planes ou non
● Veillez à effectuer la marche arrière droites, telles que des virages ou des
lentement, en appuyant sur la pédale de pentes.
frein pour contrôler la vitesse du ● En cas de températures basses, l’écran
véhicule. risque de s’assombrir ou l’image risque
● Les instructions ne sont données qu’à de devenir pâle. L’image peut se
titre informatif. Le moment et l’angle de déformer lorsque le véhicule se déplace,
braquage du volant lors d’un ou vous risquez de ne pas pouvoir voir
stationnement varient en fonction des l’image sur l’écran. Veillez à vérifier 6
conditions de circulation, de l’état de la visuellement autour du véhicule
surface du revêtement, de l’état du directement et à l’aide des rétroviseurs
163
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 164 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN
N° Affichage Fonction
Ligne de guidage
Cette ligne indique le centre estimé du véhicule sur le sol.
centrale du véhicule
164
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 165 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
165
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 166 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Écran
Coins du pare-chocs
166
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 167 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
CAMÉRA NOTE
167
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 168 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
168
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 169 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
169
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 170 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
170
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 171 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
LIGNES DE GUIDAGE DE
DISTANCE
Positions de A, B et C
C
B
A
171
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 172 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
172
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 173 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Les lignes de guidage fixes La position de la caméra est Faites inspecter votre
sont très décentrées décentrée. véhicule par un
concessionnaire Toyota ou
un autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
173
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 174 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
174
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 175 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
175
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 176 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
■Affichage de la distance
Les capteurs qui détectent un obstacle s'allument en continu ou clignotent.
Moniteur d'assistance
Capteur central Capteur latéral Capteur d’angle
au stationnement de
avant et arrière avant avant et arrière
TOYOTA*
Capteur central
avant:
100 cm à 55 cm
Capteur central
arrière:
150 cm à 55 cm
(clignote lentement)
55 cm à 42,5 cm 55 cm à 37,5 cm
(clignote)
42,5 cm à 30 cm 37,5 cm à 25 cm
(clignote rapidement)
(en continu)
*: Les images peuvent différer de celles indiquées sur les illustrations. (→P.175)
176
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 177 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATION
● Vous pouvez modifier les paramètres (par ex., le volume de l’avertisseur sonore).
(→P.181) 6
177
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 178 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Certaines conditions de
fonctionnement du véhicule et
l’environnement peuvent affecter la
capacité d’un capteur à détecter
correctement un obstacle. Les cas
particuliers où cela peut se produire
sont répertoriés ci-dessous.
z Présence de saletés, de neige ou de
glace sur un capteur.
z Un capteur est gelé.
z Un capteur est recouvert.
z Le véhicule penche considérablement
d’un côté.
z Sur une route très cahoteuse, sur un plan
incliné, sur du gravier ou de l’herbe
z À proximité du véhicule, l’environnement
est bruyant en raison des avertisseurs
sonores des véhicules, des moteurs de
motocycles, des freins pneumatiques des
Environ 100 cm véhicules de grande taille ou d’autres
bruits intenses produisant des ondes
Environ 150 cm ultrasoniques.
z Un autre véhicule équipé de capteurs
Environ 25 cm d’assistance au stationnement se trouve à
Environ 55 cm proximité.
z Un capteur est recouvert d’une couche de
Environ 55 cm spray ou d’une forte pluie.
z Le schéma indique la portée de détection z Le véhicule est équipé d’une antenne
des capteurs. Veuillez noter que les d’aile ou d’une antenne radio.
capteurs ne peuvent pas détecter des z Des œillets de remorquage sont installés.
obstacles qui sont très proches du z Un pare-chocs ou un capteur reçoit un
véhicule. choc violent.
z La portée des capteurs peut changer en z Le véhicule approche d’un virage long ou
fonction de la forme de l’objet, etc. en angle droit.
z Par temps très ensoleillé ou temps très
froid.
z Une suspension qui n’est pas d’origine
Toyota (suspension abaissée, etc.) est
installée.
178
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 179 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
179
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 180 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
AVERTISSEMENT DE
DYSFONCTIONNEMENT DU
CAPTEUR D'ASSISTANCE AU
STATIONNEMENT DE
TOYOTA
INFORMATION
● L’affichage de l’avertissement de
dysfonctionnement du capteur
d’assistance au stationnement
n’apparaît pas au cours de l’une des
opérations suivantes:
• Passage à un autre écran
• Désactivation de la commande
principale du capteur d'aide au
stationnement de TOYOTA
SI L'AVERTISSEMENT DE
DYSFONCTIONNEMENT
S'AFFICHE
180
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 181 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1 Appuyez sur le bouton “SETUP”. Le volume d’une alerte peut être réglé.
2 Sélectionnez “Véhicule”.
6
181
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 182 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
182
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 183 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
7
1
SYSTEME DE NAVIGATION*1
2
INFORMATIONS DE BASE 3
1
AVANT UTILISATION
2. AFFICHAGE DE L’ECRAN
DE NAVIGATION ....................... 191 5
AFFICHAGE DE LA CARTE ............... 191
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
MENU DE NAVIGATION .................. 192 6
FONCTIONNEMENT DE LA 8
2 CARTE ET ICONES
CARTOGRAPHIQUES
1. FONCTIONNEMENT
DE LA CARTE............................ 196
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE DU VEHICULE .............. 196
FONCTIONNEMENT DU
DEFILEMENT DE L’ECRAN............. 197
CONFIGURATIONS
CARTOGRAPHIQUES ..................... 198
2. ICONES
CARTOGRAPHIQUES ............... 200
AFFICHAGE DES DIVERSES
INFORMATIONS SUR
LA CARTE ........................................ 200
ICONES PDI*2..................................... 201
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES..................................... 205
183
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 184 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. INDICATION DU TRAJET
RECHERCHE DE
3 A SUIVRE................................... 220
DESTINATION
ECRAN D’INDICATION
DU TRAJET A SUIVRE..................... 220
1. INDEX DE RECHERCHE
DE DESTINATION......................209 GUIDAGE VOCAL ............................... 221
2. OPERATION DE 3. PARAMETRAGE ET
RECHERCHE .............................210 SUPPRESSION
DE L’ITINERAIRE ...................... 223
RECHERCHE PAR POINTS
ENREGISTRES ................................ 210 ARRET DE L’INDICATION
DU TRAJET A SUIVRE..................... 224
RECHERCHE PARMI LES
DESTINATIONS AJOUT ET MODIFICATION
PRECEDENTES............................... 210 D’ESCALES ...................................... 224
RECHERCHE PAR REPERTOIRE..... 211 AFFICHAGE DES INFORMATIONS
D’ITINERAIRE................................... 226
RECHERCHE PAR ADRESSE ........... 211
AFFICHAGE DE LA LISTE DE
RECHERCHE PAR PDI*2 ................... 212
CHANGEMENTS DE DIRECTION
RECHERCHE SUR LA CARTE .......... 215 (VIRAGES)........................................ 227
RECHERCHE PAR BLOCAGE DE LA ROUTE
COORDONNEES ............................. 215 EMPRUNTEE.................................... 228
EVITEMENT D’UN SEGMENT
DE L’ITINERAIRE ............................. 228
INDICATION DU TRAJET A
4 RECALCUL DE L’ITINERAIRE SUR
SUIVRE
BASE DES MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES ..... 230
1. DEMARRAGE DE
L’INDICATION DU TRAJET
A SUIVRE ...................................217
ECRAN DE DEPART
D’INDICATION DU TRAJET
A SUIVRE ......................................... 217
REGLAGE DE L’ITINERAIRE ............. 218
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 185 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1. ENREGISTREMENT 1. PARAMETRES
D’UNE ENTREE......................... 232 CARTOGRAPHIQUES ............... 243 4
ENREGISTREMENT D’UNE PARAMETRAGE DE LA CARTE ........ 243
NOUVELLE ENTREE........................ 232
2. PARAMETRES 5
2. AFFICHAGE ET MODIFICATION D’ITINERAIRE ............................ 246
DES INFORMATIONS PARAMETRAGE DES OPTIONS
D’ENTREE ................................. 238 D’ITINERAIRE .................................. 246 6
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS 3. PARAMETRES DE MESSAGES
D’ENTREE ........................................ 238 D’INFORMATIONS
7
ROUTIERES ............................... 247
3. ENVOI ET RESTAURATION PARAMETRES DE MESSAGES
DES CONTACTS D’INFORMATIONS ROUTIERES ..... 247
MEMORISES A L’AIDE 8
D’UNE CLE USB........................ 241
ENVOI DES CONTACTS INFORMATIONS DU SYSTEME
7
MEMORISES VERS UNE DE NAVIGATION
CLE USB ........................................... 241
RESTAURATION DES CONTACTS 1. LIMITES DU SYSTEME DE
MEMORISES A PARTIR D’UNE NAVIGATION ............................. 250
CLE USB ........................................... 242
2. MISES A JOUR DE LA BASE
DE DONNEES
DE NAVIGATION ....................... 253
MISE A JOUR DE LA BASE
DE DONNEES DE NAVIGATION ..... 253
185
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 186 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
186
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 187 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
N° Fonction Page
SYSTEME DE NAVIGATION
187
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 188 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
188
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 189 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
N° Fonction Page
SYSTEME DE NAVIGATION
Position actuelle 196
189
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 190 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
N° Fonction Page
* Sélectionnez pour bloquer une distance fixe sur la route empruntée. 228
190
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 191 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
191
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 192 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
N° Fonction
192
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 193 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME DE NAVIGATION
z Cet écran peut être affiché en
193
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 194 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
XCarte
Affichage des cartes Page
194
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 195 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
XPoint mémoire
Point mémoire Page
SYSTEME DE NAVIGATION
195
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 196 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS
● Pendant la conduite, le repère de
position actuelle du véhicule est fixe sur
l’écran, tandis que la carte se déplace.
● La position actuelle est
N° Informations
automatiquement définie au fur et à
mesure que le véhicule reçoit les Les informations fournies varient en
signaux du GPS (système de fonction du fait que la route
positionnement par satellite). Si la actuellement parcourue est une
position actuelle n’est pas correcte, elle
autoroute ou une rue.
est automatiquement corrigée lorsque le
véhicule reçoit les signaux du GPS.
Latitude et longitude
● Il se peut que la position actuelle soit
incorrecte après avoir débranché la
batterie ou à bord d’un véhicule neuf. Nombre de satellites disponibles et
Dès que le système reçoit des signaux altitude.
provenant du GPS, la position actuelle
Sélectionnez pour enregistrer la
correcte s’affiche.
position actuelle dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (→P.232)
196
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 197 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME DE NAVIGATION
carte.
z Après avoir fait défiler l’écran, la carte
demeure centrée sur l’emplacement
sélectionné jusqu’à ce qu’une autre
fonction soit activée. Le repère de position
actuelle du véhicule continue à suivre
votre itinéraire actuel et peut sortir de
l’écran. Lorsque est sélectionné,
le repère de position actuelle du véhicule
revient au centre de l’écran, et la carte se
déplace en suivant la progression du
véhicule le long de l’itinéraire indiqué.
z Lorsque la fonction de défilement est
utilisée, le repère de position actuelle du
véhicule peut disparaître de l’écran.
Sélectionnez pour afficher la
position actuelle du véhicule sur la carte.
197
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 198 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
CONFIGURATIONS MODIFICATION DE LA
CARTOGRAPHIQUES DISPOSITION DE LA CARTE
INFORMATIONS
● La plage d’échelle se situe entre 10 m et
500 km (150 ft et 250 miles).
● L’échelle a été modifiée ; le nouvel
indicateur d’échelle s’affiche pendant un
moment.
198
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 199 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
XDirection suivie 3D
XDirection suivie 2D
XNord 2D
7
SYSTEME DE NAVIGATION
INFORMATIONS
● La disposition de carte peut également
être modifiée en sélectionnant ,
puis “Paramètres carte”. (→P.243)
199
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 200 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
■LIMITATIONS DE VITESSE
La limitation de vitesse de la route
actuellement parcourue peut être
affichée.
■IMMEUBLES EN 3D*
Vous pouvez afficher les immeubles
en 3D sur la carte.
200
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 201 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS
● L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction de l’échelle de la carte.
● L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction des données de carte
disponibles. INFORMATIONS 7
● L’affichage des éléments ci-dessus peut
être désactivé. (→P.243) ● Un type particulier d’icônes PDI
affichées à l’écran peut être sélectionné.
SYSTEME DE NAVIGATION
(→P.244)
201
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 202 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Communauté Vétérinaire
Icône Dénomination
Lieu de culte
Concessionnaire/réparateur
automobile, installation de
Logement, hôtel/motel réparation, réparation
(générale), station de lavage,
réparation de pneus
Pharmacie
Concessionnaire automobile
Palais des congrès,
parc des Expositions
Sortie de route nationale
Finance, banque
Aéroport, départs/arrivées, sol,
trafic international, intérieur
Distributeur de billets
Terminus d’autobus, arrêt
d’autobus, transport, transports
Bureau de poste
publics Arrêt, transport (général)
Gare ferroviaire
202
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 203 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME DE NAVIGATION
Stade, centre sportif,
hippodrome
Organisation automobile,
club automobile
Sports nautiques
Déménageur, entreprise de
déménagement
Bowling
Concessionnaire de motos
Stations de ski
XClubs
XLoisir
Icône Dénomination
Icône Dénomination
PDI multiples
Parc d’attractions
Bar, vie nocturne
Entreprise vinicole
Loisir, centre culturel, théâtre,
centre de musique, salle de
concert Musée
Cinéma
203
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 204 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Parc/aire récréative
Terrain de camping
XPDI multiples
Epicerie
Monument historique
Librairie
Coiffure et beauté
Photographie
Magasin de chaussures
Vins et spiritueux
Vêtements
Nettoyage et blanchisserie
204
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 205 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
PASSAGE AU MODE
CARTOGRAPHIQUE DE
TRAFIC
Sélectionnez pour
enregistrer le point dans la
232
liste “Enregistrés” de
l’écran “Mes destinations”.
SYSTEME DE NAVIGATION
d’indication du trajet à
suivre. z Chaque fois que l’icône de trafic est
sélectionnée, le mode cartographique
change.
205
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 206 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
206
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 207 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Segment d’itinéraire
Si le segment d’itinéraire n’est
pas disponible, les informations
telles que le nom de la rue, le
nom de la ville, la région ou le
pays s’affichent.
SYSTEME DE NAVIGATION
: Icône d’accident sur
Sélectionnez pour afficher tous les l’itinéraire de détour
messages d’informations routières.
Distance jusqu’à l’accident et
Sélectionnez pour afficher les direction du véhicule
messages d’informations routières
avec avertissements. Sélectionnez pour mettre à jour
les informations routières. Cette
fonction est disponible lorsque
“Actualisation” est défini sur
“Manuel”. (→P.249)
207
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 208 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Icône Dénomination
Route glissante
Mauvaises conditions
météorologiques
Vent
z “Déviat.” : Sélectionnez pour éviter le
segment. (→P.229)
Chute de neige
z (Si le véhicule en est équipé) :
Accident
Piste étroite
Avertissement
Bouchon
Informations
208
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 209 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
1. INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION
SYSTEME DE NAVIGATION
209
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 210 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
2. OPERATION DE RECHERCHE
210
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 211 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
SYSTEME DE NAVIGATION
donnée est saisie automatiquement.
5 Sélectionnez “Rue” pour saisir le nom
de la rue.
“Chercher contact” : Sélectionnez pour
rechercher par nom de contact.
6 Sélectionnez “No.” ou “Carrefour”
pour saisir le numéro de bâtiment ou le
nom de l’intersection.
z Sélectionnez pour afficher et
z Il est impossible de saisir un numéro de
modifier les informations d’entrée. maison et une intersection simultanément.
(→P.238)
7 Sélectionnez “Calcul itinéraire”.
z L’itinéraire est calculé.
z L’itinéraire est calculé.
211
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 212 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
N° Fonction Page
Sélectionnez pour
213
rechercher par catégorie.
Sélectionnez pour
214
rechercher par nom.
Sélectionnez pour
214
rechercher par carte.
Sélectionnez pour
275
rechercher en ligne.
212
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 213 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
SYSTEME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour définir la zone
z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le
autour de l’itinéraire actuel. point est enregistré dans la liste
Sélectionnez pour définir la ville “Enregistrés” de l’écran “Mes
souhaitée.
destinations”. (→P.234)
Sélectionnez “Saisir la ville” pour z En fonction des informations PDI,
saisir le nom de la ville, puis “Détails” s’affiche. Pour afficher les
sélectionnez “OK”. informations PDI détaillées,
sélectionnez “Détails”.
3 Sélectionnez la catégorie souhaitée. z Lorsque vous sélectionnez , le
numéro de téléphone enregistré est
appelé.
z L’itinéraire est calculé.
4 Sélectionnez la sous-catégorie
souhaitée.
213
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 214 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
INFORMATIONS
■RECHERCHE PAR NOM
● Les zones de recherche sont 1 Sélectionnez “Par nom”.
disponibles comme suit.
Recherche par “À la position 2 Sélectionnez la zone de recherche
actuelle”, “À destination” ou nom de souhaitée. (→P.213)
ville :
Le rayon de recherche est de 50 km 3 Saisissez le nom du PDI, puis
(30 miles). sélectionnez “OK”.
Recherche par “Sur l’itinéraire” :
La zone de recherche se situe dans les 4 Suivez les étapes de “RECHERCHE
500 m (0,3 miles) des deux côtés de PAR CATEGORIE” à partir de “ÉTAPE
l’itinéraire. 5”. (→P.213)
● La liste des résultats de recherche par
PDI est triée en fonction de la distance ■RECHERCHE PAR CARTE
jusqu’au PDI à partir des points
suivants. 1 Sélectionnez “Par carte”.
Recherche par “À la position actuelle”
ou “Sur l’itinéraire” : 2 Sélectionnez l’icône PDI souhaitée sur
La distance est calculée de la position la carte.
actuelle jusqu’au PDI.
Recherche par “À destination” : La 3 Suivez les étapes de “RECHERCHE
distance est calculée de la destination PAR CATEGORIE” à partir de “ÉTAPE
jusqu’au PDI.
5”. (→P.213)
Recherche par nom de ville : La
distance est calculée du centre de la
ville jusqu’au PDI. INFORMATIONS
● En fonction de l’échelle
cartographique actuelle, toutes les
icônes de PDI ne peuvent pas être
sélectionnées.
214
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 215 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
SYSTEME DE NAVIGATION
z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (→P.234)
z L’itinéraire est calculé.
5 Saisissez la latitude.
7 Saisissez la longitude.
8 Sélectionnez “OK”.
215
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 216 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
9 Sélectionnez “Go”.
INFORMATIONS
● Si une destination qui ne se situe pas
sur une route est définie, le véhicule est
guidé jusqu’au point d’une route le plus
proche de la destination.
216
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 217 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
AVERTISSEMENT
● Veillez à respecter les réglementations z “Opt. itinéraire” : Sélectionnez pour
de la circulation et à toujours tenir régler les critères de préférence et
compte des conditions de la route d’évitement d’itinéraire pour l’itinéraire
pendant la conduite. Si un panneau de actuel avant de démarrer l’indication du
signalisation routière a été modifié, il se trajet à suivre. (→P.218) 7
peut que ces données modifiées ne z “Street View” : sélectionnez pour
figurent pas dans l’indication du trajet à afficher la Street View. (→P.280)
SYSTEME DE NAVIGATION
suivre.
z Démarre l’indication du trajet à suivre.
(→P.220)
INFORMATIONS
● L’itinéraire recommandé par défaut peut
être modifié. (→P.246)
● L’heure d’arrivée et le temps restant
avant d’arriver à destination s’affichent
dans la zone supérieure gauche de la
carte. A chaque sélection de la zone,
l’affichage commute entre l’heure
d’arrivée et le temps restant avant
d’arriver à destination.
● La distance de l’itinéraire complet
s’affiche sur la carte.
● L’écran de départ d’indication du trajet à
suivre s’affiche toujours au format Nord
2D.
● Lorsque vous sélectionnez “Go” sans le
relâcher, le mode démo démarre.
Sélectionnez “Quit” pour mettre fin au
mode démo.
217
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 218 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS
● Les critères d’évitement par défaut
peuvent être modifiés. (→P.246)
● L’heure d’arrivée et la distance de
l’itinéraire complet s’affichent dans la
liste.
● L’écran de départ d’indication du trajet à
suivre s’affiche toujours au format Nord
2D.
218
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 219 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3 Sélectionnez “Éviter”.
z L’itinéraire est recalculé, et l’écran de
départ d’indication du trajet à suivre
s’affiche.
INFORMATIONS
● Le réglage des critères de préférence et 7
d’évitement d’itinéraire via la méthode
ci-dessus n’affecte que l’itinéraire
SYSTEME DE NAVIGATION
actuel. Les options d’itinéraire par défaut
peuvent être modifiées à partir de
l’écran “Opt. itinéraire”. (→P.246)
219
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 220 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
220
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 221 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS
● Si le véhicule sort de l’itinéraire indiqué, z Le volume du guidage vocal peut être
l’itinéraire est recalculé. réglé à l’aide du bouton Alimentation/
● Dans certaines zones, des routes Volume.
peuvent ne pas encore avoir été
z Si est sélectionné, la dernière
numérisées dans notre base de 7
données. Pour cette raison, il peut annonce de navigation est répétée.
arriver que le système indique un
SYSTEME DE NAVIGATION
itinéraire qu’il vaut mieux ne pas INFORMATIONS
emprunter. ● Le guidage vocal peut ne pas prononcer
● L’affichage des éléments ci-dessus varie correctement certains noms de rue ; ce
en fonction de l’échelle de la carte. phénomène peut également être dû aux
● L’affichage des éléments ci-dessus peut limites de la fonction de conversion du
être désactivé. (→P.243) texte en discours.
● Sur les autoroutes, les routes
interétatiques et autres routes
nationales avec des limitations de
vitesse plus élevées, le guidage vocal
s’active plus tôt que dans les rues
urbaines afin de permettre une
manoeuvre correcte du véhicule.
● Si le système est incapable de
déterminer correctement la position
actuelle du véhicule (en cas de
mauvaise réception du signal GPS), il se
peut que le guidage vocal s’active plus
tôt ou plus tard que prévu.
● Le volume du guidage vocal peut
également être modifié. (→P.130)
221
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 222 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
AVERTISSEMENT
● Veillez à respecter les réglementations
de la circulation et à toujours tenir
compte de l’état de la route, en
particulier lorsque vous roulez sur des
routes IPD (routes qui n’ont pas encore
été complètement numérisées dans
notre base de données). Il se peut que
des données actualisées (pour le sens
d’une rue à sens unique, par exemple)
ne figurent pas dans l’indication du trajet
à suivre.
222
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 223 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Informations Page
SYSTEME DE NAVIGATION
223
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 224 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
AJOUT ET MODIFICATION
D’ESCALES N° Fonction
224
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 225 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
■SUPPRESSION D’ESCALES
1 Affichez l’écran d’informations
d’itinéraire. (→P.226)
SYSTEME DE NAVIGATION
N° Fonction
225
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 226 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
226
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 227 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME DE NAVIGATION
s’affichent.
227
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 228 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
N° Fonction
228
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 229 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
4 Sélectionnez “Déviat.”.
SYSTEME DE NAVIGATION
z S’il y a plus d’un point de détour, une liste
des points de détour s’affiche.
Sélectionnez les points dans la liste pour
annuler leur évitement.
z L’itinéraire est recalculé.
route” devient .
229
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 230 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
230
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 231 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME DE NAVIGATION
z L’itinéraire est recalculé.
z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à
l’écran précédent.
231
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 232 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE LA LISTE “Enregistrés”
232
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 233 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
SYSTEME DE NAVIGATION
autres méthodes
4 Sélectionnez l’entrée souhaitée dans
la liste.
233
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 234 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
ENREGISTREMENT A PARTIR
DU PDI
234
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 235 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
SYSTEME DE NAVIGATION
INFORMATIONS
● Si le contact inclut une adresse et un
numéro de téléphone, ils sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (→P.98, 232)
235
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 236 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
236
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 237 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
SYSTEME DE NAVIGATION
237
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 238 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
2. AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE
Sélectionnez pour
supprimer l’entrée/
XL’écran des options d’entrée de la liste l’itinéraire/la destination.
“Enregistrés”. (Lorsque l’itinéraire est
sélectionné) Sélectionnez pour
supprimer toutes les
entrées/tous les itinéraires/
toutes les destinations.
238
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 239 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
SYSTEME DE NAVIGATION
Sélectionnez “Voir les détails”.
4 Sélectionnez “Sauvegarder”.
239
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 240 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
MODIFICATION DE
L’ITINERAIRE
N° Fonction
240
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 241 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
3. ENVOI ET RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A L’AIDE D’UNE CLE USB
SYSTEME DE NAVIGATION
6 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
241
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 242 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
5. MES DESTINATIONS
3 Sélectionnez “Général”.
242
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 243 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
1. PARAMETRES CARTOGRAPHIQUES
SYSTEME DE NAVIGATION
de limitation de vitesse.
243
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 244 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
INFORMATIONS
● Le paramètre actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
244
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 245 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
N° Fonction N° Fonction
SYSTEME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour toujours afficher limitation de vitesse est dépassée
la carte en mode jour. au-delà d’une certaine plage.
245
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 246 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
2. PARAMETRES D’ITINERAIRE
N° Fonction
246
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 247 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
3. PARAMETRES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES
PARAMETRES DE PARAMETRAGE DE LA
MESSAGES METHODE DE REMISE SUR
ROUTE
D’INFORMATIONS
ROUTIERES 1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(→P.247)
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Msg circulation”. 2 Sélectionnez “Chang. Itinéraire
(→P.192) dyn.”.
N° Fonction
7
N° Fonction Page Sélectionnez pour désactiver les
messages d’informations routières
SYSTEME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour définir la et le calcul de la remise sur route.
méthode de remise sur 247
route. Sélectionnez pour activer et afficher
dans une fenêtre contextuelle les
Sélectionnez pour messages d’informations routières
désactiver les messages pertinents pour l’itinéraire, et activer
d’informations routières. le calcul de la remise sur route
automatique.
Sélectionnez pour recevoir
les informations routières 248 Sélectionnez pour activer et afficher
via la station radio TMC. dans une fenêtre contextuelle les
messages d’informations routières
Sélectionnez pour recevoir pertinents pour l’itinéraire, mais
les informations routières 249 désactiver le calcul de la remise sur
via l’Internet. route automatique. L’utilisateur
décide si le calcul de la remise sur
route est souhaité ou non.
247
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 248 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
N° Fonction
INFORMATIONS
● Lorsque la station recherchée
manuellement n’est plus captée, la
station avec la meilleure réception est
sélectionnée par le système, et la station
recherchée manuellement s’affiche en
grisé. Dès que la station recherchée
manuellement peut à nouveau être
captée, elle est utilisée en tant que
station TMC.
248
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 249 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
SYSTEME DE NAVIGATION
“Actual à l’étranger” : Actualisation des
informations routières via l’Internet lorsque
le véhicule est à l’étranger.
249
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 250 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
250
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 251 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME DE NAVIGATION
garage couvert. l’itinéraire peut ne pas avoir été modifié.
• Lorsqu’un porte-bagages de toit est • Un demi-tour inutile peut être affiché ou
installé sur le véhicule. annoncé.
• Lors de la conduite avec des chaînes à • Un emplacement peut avoir plusieurs
neige. noms, et le système en annonce au
• Lorsque les pneus sont usés. moins un.
• Après le remplacement d’au moins un • Certains itinéraires peuvent s’avérer
pneu. impossibles à rechercher.
• Lors de l’utilisation de pneus plus petits • Si l’itinéraire jusqu’à votre destination
ou plus grands que ceux spécifiés en inclut des routes ou allées avec
usine. gravillons ou sans revêtement,
• Lorsque la pression de gonflage de l’indication du trajet à suivre peut ne pas
n’importe lequel des quatre pneus est s’afficher.
incorrecte. • Votre point de destination peut s’afficher
sur le côté opposé de la rue.
• Lorsqu’une section de l’itinéraire est
associée à des réglementations
interdisant l’entrée du véhicule, qui
varient en fonction des heures ou
saisons.
• Les données routières et
cartographiques enregistrées dans le
système de navigation peuvent être
incomplètes ou ne pas être de la
dernière version.
251
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 252 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS
● Ce système de navigation utilise des
données de rotation de pneu et est
conçu pour fonctionner avec les pneus
d’usine spécifiques au véhicule. Le fait
de monter des pneus plus petits ou plus
larges que le diamètre d’origine peut
provoquer un affichage imprécis de la
position actuelle du véhicule. La
pression de gonflage des pneus affecte
également leur diamètre ; veillez donc à
ce que la pression de chacun des quatre
pneus soit correcte.
252
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 253 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
SYSTEME DE NAVIGATION
3 Saisissez le code d’activation.
z Si le code d'activation n'est pas valide, la
base de donnees de navigation n'est pas
mise a jour.
4 Sélectionnez la région ou les pays
cartographiés que vous désirez mettre
à jour.
z Si les pays choisis représentent un ajout
de données dépassant le maximum
d’espace de stockage possible, vous ne
pourrez pas effectuer la mise à jour.
5 Assurez-vous que le moteur tourne et
sélectionnez “Confirmer” afin de
poursuivre la mise à jour.
6 Un écran de progression de la mise à
jour s’affichera ainsi qu’une
confirmation lorsque celle-ci sera
terminée.
253
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 254 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
254
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 255 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
8
1
APPLICATION
2
Il se peut que certains des services connectés ne soient pas disponibles dans certains
pays.
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
* : Point d’intérêt
255
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 256 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran
de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
256
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 257 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
XSystème de navigation
APPLICATION
257
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 258 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Images*1 259
E-mail 261
Sélectionnez pour accéder aux applications
préinstallées. Calendrier*2 263
MirrorLink™ 265
INFORMATIONS
● L’écran affiché dans les illustrations peut différer de l’écran du véhicule en termes
d’équipement.
258
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 259 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
APPLICATION
259
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 260 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1 Sélectionnez .
N° Fonction
260
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 261 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS
● Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains téléphones.
INFORMATIONS
● Cette fonction ne permet pas d’envoyer
des e-mails. ● Cette fonction peut être activée ou
● Le téléchargement peut ne pas désactivée. (→P.158)
s’effectuer correctement dans les cas
suivants : 8
• Véhicules avec système d'accès
APPLICATION
intelligent et de démarrage: Si le
contact d'alimentation <du moteur> est
désactivé pendant le téléchargement.
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est en position
“LOCK” pendant le téléchargement.
261
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 262 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
: E-mail non lu
: E-mail lu
4 Vérifiez que le message s’affiche.
262
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 263 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
APPLICATION
pendant le téléchargement.
XVéhicules avec système d'accès
intelligent et de démarrage
Le contact d'alimentation <du moteur>
est désactivé.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “LOCK”.
263
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 264 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
264
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 265 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
APPLICATION
INFORMATIONS
● Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains appareils.
265
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 266 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
3 Sélectionnez le pays.
4 Sélectionnez un autre pays en
remplacement du pays existant.
266
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 267 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INFORMATIONS
● L’appel doit être effectué dans un pays 8
où le service Toyota Eurocare est
disponible.
4
APPLICATION
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
267
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 268 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
1. VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES CONNECTES*
N° Nom Opération
Portail Toyota*2/ Le mot clé est envoyé au moteur de recherche, les résultats
fournisseur de contenu sont reçus, puis retransmis au système de navigation.
268
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 269 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
APPLICATION
N° Nom Opération
Votre ordinateur
personnel et le portail Accédez au portail et recherchez des PDI et des itinéraires.
Toyota*
Portail Toyota* Les PDI et itinéraires sont enregistrés sur le portail Toyota.
Clé USB Les PDI et itinéraires sont sauvegardés sur une clé USB.
269
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 270 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
N° Nom Opération
Votre ordinateur
personnel et le portail Accédez au portail et modifiez les paramètres de véhicule.
Toyota*
270
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 271 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
XApplications téléchargeables
N° Nom Opération
Votre ordinateur
personnel et le portail Accédez au portail et téléchargez une application.
Toyota*
Clé USB L’application téléchargée est enregistrée sur une clé USB.
Fournisseur de 8
Contenu reçu via un téléphone mobile.
contenu
APPLICATION
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
271
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 272 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
2. AVANT D’UTILISER DES SERVICES CONNECTES*
272
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 273 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
Comment activer un
Page
service connecté
Panoramio 282
APPLICATION
z Lorsque l’écran d’avertissement de coût
ou d’avertissement d’itinérance s’affiche,
sélectionnez “Continu”. Cette fonction
peut être activée ou désactivée. (→P.150)
273
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 274 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
274
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 275 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
3. RECHERCHE EN LIGNE*
APPLICATION
emplacement sur base d’un point
sur la carte. Sélectionnez le point
souhaité sur la carte, puis
sélectionnez “Sélectionner”.
275
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 276 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
276
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 277 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
INFORMATIONS
8
● Une fois que les établissements acquis
à l’aide de “Recherche internet” ont été
définis une fois en tant que destination,
APPLICATION
ils sont stockés dans la liste
3 Sélectionnez “OK”.
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”.
277
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 278 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
3 Sélectionnez “Oui”.
278
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 279 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
APPLICATION
reprend depuis le début avec ce
fournisseur.
z Si aucun autre moteur de recherche n’est
disponible, la sélection du logo du moteur
de recherche n’a aucun effet.
INFORMATIONS
● ou : Indique si une
connexion en ligne est active ou pas.
Après un délai de 1 minute, la
connexion en ligne active prend fin
automatiquement.
279
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 280 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
4. Street View*
280
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 281 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
N° Fonction
INFORMATIONS
8
● La fonction Street View peut également
être sélectionnée à partir des écrans
suivants :
APPLICATION
• Ecran de départ d’indication du trajet à
suivre (→P.217)
• Ecran de résultat de la recherche en
ligne (→P.275)
● Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
281
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 282 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
5. Panoramio*
N° Fonction
N° Fonction
N° Fonction
Sélectionnez pour définir
l’emplacement sur la base de la Sélectionnez pour afficher les
position actuelle. informations détaillées du point
sélectionné.
Sélectionnez pour définir
l’emplacement autour de la Sélectionnez pour calculer
destination principale. l’itinéraire.
282
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 283 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
6. CHARGEMENT DES PDI/ITINERAIRES*
8
TELECHARGEMENT A
PARTIR D’UNE CLE USB
283
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 284 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
7. UTILISATION D’UNE APPLICATION A L’AIDE D’UN SERVICE CONNECTE*
INFORMATIONS
z Sélectionnez pour fermer
● Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas l’application.
suivants :
• Véhicules avec système d'accès
intelligent et de démarrage: Si le
contact d'alimentation <du moteur> est
désactivé pendant le téléchargement.
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est mis en
position “LOCK” pendant le
téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement.
284
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 285 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
N° Fonction
APPLICATION
285
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 286 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
2. SERVICES CONNECTES
286
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 287 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
1
INDEX
2
287
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 288 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INDEX ALPHABÉTIQUE
A C
Affichage de l’ecran de navigation.......... 191 Calendrier ............................................... 263
Affichage de l’ecran de menu Consultation du calendrier .................. 263
de navigation ................................... 192 Capteur d’assistance au
Affichage de la carte ........................... 191 stationnement de TOYOTA................. 174
Affichage et modification Affichage de la distance et
des informations d’entree.................... 238 avertisseur sonore ........................... 176
Affichage et modification Affichage ............................................. 175
des informations d’entree ................ 238 Avertissement de dysfonctionnement
Appel via un telephone Bluetooth® ........... 97 du capteur d'assistance au
Appel en utilisant un message stationnement de TOYOTA ............. 180
court ................................................ 100 Commande de capteur d’assistance
En selectionnant la touche au stationnement de TOYOTA ........ 174
d’ecran SOS .................................... 101 Informations sur la capacité
Par appel a un PDI.............................. 101 de détection des capteurs ............... 178
Par composition .................................... 97 Portée de détection des capteurs ....... 178
Par liste de contacts.............................. 98 Types de capteurs............................... 174
Par listes d’appels............................... 100 CD............................................................. 41
Par repertoire ........................................ 99 Lecture d’un CD audio .......................... 44
Audio Bluetooth® ...................................... 62 Lecture d’un disque
® MP3/WMA/AAC ................................. 44
Connexion audio Bluetooth ................. 66
Options de CD audio ou disque
Ecoute audio Bluetooth®....................... 67
®
MP3/WMA/AAC ................................. 45
Options audio Bluetooth ..................... 67
AUX .......................................................... 59
Avant d’utiliser des services
connectes............................................ 272
Obtention d’un compte
sur le portail..................................... 272
Processus de connexion AUX
services connectes.......................... 273
288
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 289 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
289
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 290 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INDEX ALPHABÉTIQUE
F I
Fonction de message court .................... 108 Icones cartographiques .......................... 200
Consultation des messages courts Affichage des diverses informations
envoyes ........................................... 110 sur la carte....................................... 200
Consultation des messages Icones PDI........................................... 201
courts recus..................................... 108 Messages d’informations
Envoi d’un nouveau message routieres........................................... 205
court ................................................ 111 Index de recherche de destination.......... 209
Reception d’un message court ........... 108 Index des fonctions du systeme
Fonctionnement de l’ecran tactile............. 20 de navigation....................................... 194
Fonctionnement de l’ecran de liste ....... 22 Index des fonctions du systeme ............... 14
Fonctionnement de l’ecran Indication du trajet a suivre..................... 220
de saisie ............................................ 21 Ecran d’indication du trajet
Fonctionnement de la carte .................... 196 a suivre ............................................ 220
Affichage de la position actuelle Guidage vocal ..................................... 221
du vehicule ...................................... 196 Informations de fonctionnement ............... 72
Configurations cartographiques .......... 198 Disques CD-R et CD-RW...................... 79
Fonctionnement du defilement Entretien du lecteur de CD et
de l’ecran......................................... 197 des disques ....................................... 75
Fonctions de base .................................... 30 Informations de fichier........................... 77
Activation ou desactivation iPod ....................................................... 74
du systeme audio .............................. 30
Reception de la radio ............................ 72
Introduction ou ejection
Terminologie ......................................... 79
d’un disque ........................................ 31
iPod........................................................... 53
Port USB/AUX....................................... 32
Audio de l’iPod ...................................... 57
Selection d’une source audio................ 31
Options audio de l’iPod ......................... 58
G
Guide rapide ................................... 126, 256
290
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 291 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
L P
Limites du systeme de navigation .......... 250 Panoramio .............................................. 282
Paramétrage de l’assistance au
M stationnement de TOYOTA................. 181
Manipulations de l’ecran tactile ................ 19 Paramétrage de l'affichage du sonar
de stationnement ............................. 182
Mirrorlink™ ............................................. 265
Paramétrage du volume
Mises a jour de la base de donnees
d'une alerte ...................................... 181
de navigation....................................... 253
Paramétrage d'un affichage et
d'une indication de tonalité .............. 182
O
Parametrage et suppression
Operation de recherche.......................... 210 de l’itineraire........................................ 223
Recherche par adresse....................... 211 Affichage de la liste de changements
Recherche par coordonnees............... 215 de direction (virages) ....................... 227
Recherche par PDI ............................. 212 Affichage des informations
d’itineraire ........................................ 226
Recherche par points enregistres ....... 210
Ajout et modification d’escales............ 224
Recherche par repertoire .................... 211
Arret de l’indication
Recherche parmi les destinations
du trajet a suivre .............................. 224
precedentes..................................... 210
Blocage de la route empruntee ........... 228
Recherche sur la carte........................ 215
Evitement d’un segment
de l’itineraire .................................... 228
291
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 292 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INDEX ALPHABÉTIQUE
292
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 293 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
R S
Radio AM/FM/DAB ................................... 33 Street view .............................................. 280
Fonctionnement de l’enregistrement Systeme de commande vocale............... 122
differe (DAB)...................................... 38 Fonctionnement du systeme
Options de la radio................................ 39 de commande vocale ...................... 123
Preselection d’une station..................... 36 Utilisation du systeme
RDS (Systeme de radiocommunication de commande vocale ...................... 122
de donnees) ...................................... 37 Système de moniteur de vue arrière....... 162
Recherche manuelle ............................. 36 Description de l’écran.......................... 164
Reception des appels via Précautions relatives
un telephone Bluetooth® ..................... 103 à la conduite .................................... 162
Recherche en ligne................................. 275 Systeme mains libres................................ 87
Affichage des details de PDI............... 278 A propos du repertoire utilise
Recherche en ligne ............................. 275 dans ce systeme................................ 89
Selection d’un moteur Connexion d’un telephone
de recherche ................................... 279 Bluetooth® ......................................... 90
Reference rapide ........................ 28, 84, 186 Lorsque vous cedez votre voiture ......... 90
Reglages du telephone........................... 158 Utilisation du contacteur
de telephone/microphone .................. 88
293
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 294 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
INDEX ALPHABÉTIQUE
T
Toyota eurocare ..................................... 266
Enregistrement d’un pays ................... 266
Utilisation de Toyota eurocare ............ 267
U
Utilisation d’une application
a l’aide d’un service connecte............. 284
Telechargement d’une application
dans le systeme .............................. 284
Utilisation d’une application ................ 284
V
Vue d’ensemble des services
connectes............................................ 268
Vue d’ensemble des touches ................... 16
294
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 295 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
295
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 296 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
296
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 297 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
Certification
297
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 298 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
298
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 299 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
299
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 300 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
300
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 301 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
301
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K
AURIS_HB_WGN_nv_EK_12J42K.book 302 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後10時10分
302
AURIS_HB_WGN_NAVI_EK_OM12J42K