100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
151 vues74 pages

Memoire de Master: Faculte Des Sciences de L'Ingeniorat Departement de Genie Mecanique

Ce mémoire de master présente une étude et une simulation sous MATLAB d'un échangeur thermique à faisceau tubulaire et calandre. Il aborde les principes de fonctionnement des échangeurs de chaleur, les modes de transfert thermique, ainsi que les méthodes de calcul et de dimensionnement. Le travail est dirigé par le Pr MZAD H. et a été soutenu par un jury composé de plusieurs membres de l'université.

Transféré par

Mejdoub
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
151 vues74 pages

Memoire de Master: Faculte Des Sciences de L'Ingeniorat Departement de Genie Mecanique

Ce mémoire de master présente une étude et une simulation sous MATLAB d'un échangeur thermique à faisceau tubulaire et calandre. Il aborde les principes de fonctionnement des échangeurs de chaleur, les modes de transfert thermique, ainsi que les méthodes de calcul et de dimensionnement. Le travail est dirigé par le Pr MZAD H. et a été soutenu par un jury composé de plusieurs membres de l'université.

Transféré par

Mejdoub
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

‫الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية‬

‫وزارة التعليم العالي و البحث العلمي‬


UNIVERSITE BADJI MOKHTAR- ANNABA ‫عنابة‬-‫جامعة باجي مختار‬

FACULTE DES SCIENCES DE L’INGENIORAT


DEPARTEMENT DE GENIE MECANIQUE

MEMOIRE DE MASTER
DOMAINE : Sciences et Technologies

FILIERE : Génie Mécanique

OPTION : Énergétique

Thème

ETUDE ET SIMULATION SOUS MATLAB D’UN ECHANGEUR


THERMIQUE A FAISCEAU TUBULAIRE ET CALANDRE

Présenté par : Dirigé par :


ABDELLI Aymen Pr MZAD H.

Jury de soutenance :

- M. MZAD H. Président Pr UBMA


- M. MECHIGHEL F. Membre MCA UBMA
- M. HAOUAM A. Membre MAA UBMA

Promotion : 2018-2019
Avec l’aide de Dieu tout puissant, j’ai pu accomplir
ce modeste travail

Je tiens à exprimer mes plus vifs remerciements et ma


gratitude particulièrement à Monsieur MZAD.H, c’est
bien lui qui a dirigé ce mémoire avec une disponibilité
de tous les instants, il a guidé mes travaux avec
patience et sérieux tout le long de la préparation de ce
mémoire.

J’exprime aussi ma reconnaissance à mon ami


Sadallah Houssem.
A MA CHERE MERE
Acune dédicace ne serait exprimer mon respect, mon amour éternel
et ma considération pour les sacrifices que vous avez consenti pour
mon instruction et mon bien etre.
Je vous remercie pour tout le soutien et l’amour que vous me portez
depuis mon enfance et j’espère que votre bénédiction
m’accompagne toujours.
Que ce modeste travail soit l’éxaucement de vous voeux, Puisse
Dieu, le Trés Haut, vous accorder santé, bonheur et longue vie.

A LA MEMOIRE DE MON PERE


Ce travail est dédié à mon père, décédé trop tôt, qui ma toujours
poussé et motivé dans mes études.
J’espère qu’il apprécie cet humble geste comme preuve de
reconnaissance de la part d’un fils qui a toujours prie pour le salut
de son âme, que dieu garde cette âme dans son vaste paradis.

A MES FRERES
Mes fréres qui ont crus on moi tout au long de mon parcours
scolaire.

A TOUS MES PROCHES ET MES AMIS


Sommaire

Introduction générale : .................................................................................................................... 1

Chapitre I
I.1 Introduction : ............................................................................................................................ 3
I.2 Critères de classification des échangeurs de chaleur : .......................................................... 3
I.2.1 Classification selon la technologie : ................................................................................ 3
I.2.2 Classification selon le mode de transfert de chaleur : ................................................... 3
I.2.3 Classification suivant le procédé de transfert de chaleur : ........................................... 3
I.2.4 Classification fonctionnelle : ........................................................................................... 4
I.2.5 Classification suivant la nature du matériau de la paroi d’échange : ......................... 4
I.3 Principaux types d’échangeur de chaleur :............................................................................ 4
I.3.1 les échangeurs tubulaires : .............................................................................................. 5
I.3.1.1 Echangeurs double-tubes : ...................................................................................... 5
I.3.1.2 Echangeurs à faisceau tubulaires : ......................................................................... 6
I.3.2 Les échangeurs à tube et calandre : ................................................................................ 8
I.3.2.1 Description : ............................................................................................................ 10
I.3.2.2 Les chicanes : .......................................................................................................... 11
I.3.2.3 Les passes : .............................................................................................................. 12
I.3.2.4 Les boîtes de distribution : .................................................................................... 12
I.3.3 les échangeurs à ailettes : ............................................................................................... 13
I.3.3.1 Construction et fonction : ...................................................................................... 14
I.3.3.2 Matériaux :.............................................................................................................. 14
I.3.4 les échangeurs à plaques :.............................................................................................. 14
I.4 Problèmes de fonctionnement : ................................................................................... 15
I.4.1 Encrassement :................................................................................................................ 15
I.4.2 Classification : différents types d’encrassement : ....................................................... 16
I.4.2.1 Encrassement particulaire : .................................................................................. 16
I.4.2.2 Corrosion : .............................................................................................................. 16
I.4.2.3 Entartrage :............................................................................................................. 16
I.4.2.4 Encrassement biologique : ..................................................................................... 17
I.4.2.5 Encrassement par réaction chimique : ................................................................. 17
I.4.2.6 Encrassement par solidification :.......................................................................... 17
I.4.2.7 Modes combinés : ................................................................................................... 18
I.4.3 Apparition et développementde l’encrassement : ....................................................... 18
I.4.4 Dimensionnement des échangeurs avec prise en compte del’encrassement : ........... 19

Chapitre II
II.1 Les transferts de chaleur : ..................................................................................................... 22
II.2 Définitions : ............................................................................................................................. 22
II.2.1 Flux de chaleur : ......................................................................................................... 23
II.2.2 Densité de flux de chaleur : ....................................................................................... 23
II.2.3 Formulation d’un problème de transfert de chaleur : ............................................ 23
II.3 Les trois modes de transfert de chaleur : ............................................................................. 24
II.3.1 Transfert de chaleur par conduction dans les solides ou les fluides au repos : .... 25
II.3.1.1 Définition : .............................................................................................................. 25
II.3.1.2 Flux de chaleur échangé par conduction – loi de Fourier : ................................ 25
II.3.1.3 La conductivité thermique : .................................................................................. 25
II.3.2 Transfert de chaleur par convection : ...................................................................... 26
II.3.2.1 Définition : .............................................................................................................. 26
II.3.2.2 Flux de chaleur échangé par convection – loi de Newton : ................................. 26
II.3.3 Transfert de chaleur par rayonnement : .................................................................. 27
II.3.3.1 Définition : .............................................................................................................. 27
II.3.3.2 Flux de chaleur échangé par rayonnement – loi de Stefan :............................... 27
II.3.4 Combinaison des différents modes de transferts :................................................... 27
II.4 Nombres adimensionnels caractérisant le transfert de chaleur : ....................................... 28
II.4.1 Nombre de Reynolds Re: ........................................................................................... 28
II.4.2 Nombre de Prandtl (Pr) :........................................................................................... 29
II.4.3 Nombre de Nusselt : ................................................................................................... 29
II.4.4 Rugosité relative (Λ) : ................................................................................................. 30
II.4.5 Le nombre de Biot (Bi) : ............................................................................................ 30
II.4.6 Le nombre de Grashof (Gr) : .................................................................................... 30
II.4.7 Le nombre de Rayleigh (Ra) : ................................................................................... 31
II.4.8 Le nombre de Schmidt (Sc) : ..................................................................................... 31
II.4.9 Le nombre de Sherwood (Sh) :.................................................................................. 31
II.5 Méthodes de calcul analytique ou numérique : ................................................................... 31
II.5.1 Méthodes de calcul analytique : ................................................................................ 32
II.5.1.1 Principes de calcul :................................................................................................ 32
II.5.1.2 Détermination du coefficient d’échange global : ................................................. 32
II.5.1.3 Méthode du ΔTML : ................................................................................................. 34
II.5.1.4 La méthode NUT (Efficacité d’un échangeur) : .................................................. 38
II.[Link] NUT : ....................................................................................................................... 39
II.5.2 Méthodes de calcul numérique : ............................................................................... 40
II.5.2.1 Méthode des volumes finis :................................................................................... 42
II.5.2.2 Méthode du diagramme température-enthalpie : ............................................... 45

Chapitre III
III.1 Algorithme : ............................................................................................................................ 50
III.1.1 Insertion des données : ............................................................................................... 50
III.1.2 Création des matrices nulles : ................................................................................... 51
III.1.3 Calcul des valeurs des matrices : .............................................................................. 52
III.2 Application : ........................................................................................................................... 54
III.2.1 Insertion des données : ............................................................................................... 54
III.2.1.1 Propriétés de l’échangeur :.................................................................................... 54
III.2.1.2 Propriétés des fluides : ........................................................................................... 55
III.2.1.3 Calcul de coefficient d’échange global (K) :......................................................... 55
III.2.1.4 Les valeurs du programme :.................................................................................. 56
III.2.2 Execution: ................................................................................................................... 57
III.2.2.1 Résultats: ................................................................................................................. 57
III.2.2.2 Les graphs: .............................................................................................................. 58
III.3 Conclusion : ............................................................................................................................ 59
Conclusions générales : .................................................................................................................. 61
Nomenclature
I Notations latines :
T Température [K]

t Temps [s]

x,y,z Position dans un repère orthonormé [m]

Q Quantité de chaleur [J]

 Flux de chaleur [W]

 Densité de flux de chaleur [W.m-2]

Cp Chaleur massique [[Link]-1.K-1]

V Un volume de contrôle [m3]

Al Surface d’échange [m2]

L Dimension caréctéristique [m]

D Diamètre [m]

u Vitesse caractéristique [m.s-1]

h Coefficient d’échange convectif [W.m−2 .K −1 ]

Re Le nombre de Reynolds

Pr Nombre de Prandtl

Nu Nombre de Nusselt

Bi Nombre de Biot

Gr Nombre de Grashof

Ra Nombre de Rayleigh

Sc Nombre de Schmidt

Sh Nombre de Sherwood
K Le coefficient d’échange thermique global [W.m-2.K-1]

R Résistance thermique [K.m2.W-1]

ΔTLM Diférence de température moyenne logarithmique [K]

F Facteur de correction de température

NUT Nombre d’unites de transfert thermique

II Notations grecques :

ε Efficacité

̃
Λ Rugosité relative

Λ Rugosité absolue [m]

 La diffusivité [m2.s-1]

′ Emissivité du corps

 Constante de Stefan [W.m-2.K-4]

 Conductivité thermique [W.m-1.K-1]

𝜇 Viscosité dynamique [kg.m-1.s-1]

 Viscosité cinématique [m2/s]

Σ Une surface de contrôle [m2]

III Indice :

e Entrée

s Sortie

min Minimum

max Maximum

c Chaud
f Froid

p Paroi

ext extérieur

h Hydraulique

m Massique
Liste des figures

Chapitre I:
Figure 1. Les échangeurs tubulaires .................................................................................. 5
Figure 2. Principe d'un échangeur à co-courant .............................................................. 5
Figure 3. Principe d'un échangeur à contre-courant ....................................................... 6
Figure 4. Schémas des échangeurs bitubes ....................................................................... 6
Figure 5. Echangeur à faisceau tubulaire ......................................................................... 7
Figure 6. Faisceau tubulaire avec plaque tubulaire fixe .................................................. 8
Figure 7. Faisceau tubulaire avec plaque tubulaire flottante .......................................... 8
Figure 8. Faisceau tubulaire avec tubes en U ................................................................... 8
Figure 9. Echangeur à tubes et calandre ........................................................................... 8
Figure 10. Les normes de TEMA ...................................................................................... 9
Figure 11. La circulation du fluide dans les échangeurs à tubes et calandre .............. 10
Figure 12. La structure d échangeur à tube et calandre ................................................ 10
Figure 13. Echangeur à tubes et calandre (tubes à la forme d'un U) ........................... 11
Figure 14. L'installation des chicanes dans l'échangeur ................................................ 11
Figure 15. Les passes du fluide dans l’échangeur .......................................................... 12
Figure 16. Les boites de distribution ............................................................................... 12
Figure 17. Schema d’un echangeur a ailette ................................................................... 13
Figure 18. Echangeurs a plaques ..................................................................................... 15
Figure 19. Représentation schématique des phases de dépôt et de réentraînement de
l’encrassement dans le cas d’un liquide .......................................................................... 18
Figure 20. Dimensionnement d’un échangeur (prise en compte de l’encrassement) ..19

Chapitre II:
Figure 21. Trensfèrt thermique d'un système .............................................................................. 22
Figure 22. Flux de chaleur échangé par un système avec l’extérieur à travers une surface S 23
Figure 23. Présentation des déferents flux mis en jeu dans un volume de controle ................. 24
Figure 24. Transfèrt de chaleur par les trois modes de transfèrerts ......................................... 24
Figure 25. Transfért de chaleur par conduction dans un solide ................................................ 25
Figure 26. Transfért de chaleur par convection .......................................................................... 26
Figure 27. Corps de petite dimension placé dans une enciente fermée...................................... 27
Figure 28. Représentation schématique du quadripôle .............................................................. 32
Figure 29. Températures de part et d’autre d’une paroi d’échange ........................................ 32
Figure 30. Échangeur de chaleur avec écoulements cocourant .................................................. 35
Figure 31. Échangeur de chaleur avec écoulements contre-courant ......................................... 36
Figure 32. Facteur correctif F pour quelques types d’échangeur à courants croisés ............... 37
Figure 33. schéma de calcul ( sivant NUT) ................................................................................. 38
Figure 34. L’efficacité d’un échangeur à co-couran.................................................................... 40
Figure 35. L’efficacité d’un échangeur à contre-courant ........................................................... 40
Figure 36. Bilan sur un volume de contrôle ................................................................................. 42
Figure 37. Découpage du diagramme température/enthalpie en zones pour un échangeur contre-
courant à une passe ........................................................................................................................ 46

Chapitre III:

Figure 38. Tf,Tc en fct de L (écoulement co-courant) ................................................................. 58


Figure 39. Tc, Tf en fct de L (contre-courant) ............................................................................. 58
Figure 40. L’efficacité en fct de L ................................................................................................. 59

Liste des Tableaux

Chapitre I:
Tableau 1 ......................................................................................................................................... 20

Chapitre III :
Tableau 2 ......................................................................................................................................... 57
Tableau 3 ......................................................................................................................................... 57
Introduction générale
L’échangeur d’énergie thermique est l’un des instruments clé du thermicien ou de
l’énergéticien, que son but soit la fabrication d’un produit dont l’élaboration passe par un
ensemble de cycles où varient température et pression ou qu’il s’agisse de production
d’énergie mécanique (ou électrique) à partir de l’énergie thermique. Essentiellement, un
fluide chaud circule depuis une entrée de l’échangeur jusqu’à sa sortie en transférant une
partie de son enthalpie à un fluide froid qui lui aussi circule entre une entrée et une sortie
distincte de celles du fluide chaud.

L’échangeur de chaleur est un élément essentiel de toute politique de maîtrise de


l’énergie, une grande part (90 %) de l’énergie thermique utilisée dans les procédés industriels
transite au moins une fois par un échangeur de chaleur, aussi bien dans les procédés eux-
mêmes que dans les systèmes de récupération de l’énergie thermique de ces procédés. On
les utilise principalement dans les secteurs de l’industrie (chimie, pétrochimie, sidérurgie,
agroalimentaire, production d’énergie, etc.), du transport (automobile, aéronautique), mais
aussi dans le secteur résidentiel et tertiaire (chauffage, climatisation, etc.). Le choix d’un
échangeur de chaleur, pour une application donnée, dépend de nombreux paramètres :
domaine de température et de pression des fluides, propriétés physiques et agressivité de ces
fluides, maintenance et encombrement. Il est évident que le fait de disposer d’un échangeur
bien adapté, bien dimensionné, bien réalisé et bien utilisé permet un gain de rendement et
d’énergie des procédés.

Dans ce mémoire, structuré en 3 chapitres, on va présenter et détailler les étapes


nécessaires pour effectuer un dimensionnement thermique d’échangeurs de chaleur. Les
principales méthodes qu’elles soient manuelles ou informatisées sont exposées et illustrées
par des exemples.

1
Introduction générale
L’échangeur d’énergie thermique est l’un des instruments clé du thermicien ou de
l’énergéticien, que son but soit la fabrication d’un produit dont l’élaboration passe par un
ensemble de cycles où varient température et pression ou qu’il s’agisse de production
d’énergie mécanique (ou électrique) à partir de l’énergie thermique. Essentiellement, un
fluide chaud circule depuis une entréede l’échangeur jusqu’à sa sortie en transférant une
partie de son enthalpie à unfluide froid qui lui aussi circule entre une entrée et une sortie
distincte de cellesdu fluide chaud.

L’échangeur de chaleur est un élément essentiel de toute politique de maîtrise de


l’énergie, une grande part (90 %) de l’énergie thermique utilisée dans les procédés
industriels transite au moins une fois par un échangeur de chaleur, aussi bien dans les
procédés eux-mêmes que dans les systèmes de récupération de l’énergie thermique de ces
procédés. On les utilise principalement dans les secteurs de l’industrie (chimie,
pétrochimie, sidérurgie, agroalimentaire, production d’énergie, etc.), du transport
(automobile, aéronautique), mais aussi dans le secteur résidentiel et tertiaire (chauffage,
climatisation, etc.). Le choix d’un échangeur de chaleur, pour une application donnée,
dépend de nombreux paramètres : domaine de température et de pression des fluides,
propriétés physiques et agressivité de ces fluides, maintenance et encombrement. Il est
évident que le fait de disposer d’un échangeur bien adapté, bien dimensionné, bien réalisé
et bien utilisé permet un gain de rendement et d’énergie des procédés.

Dans ce mémoire, structuré en 3 chapitres,on va présenter et détailler les étapes


nécessairespour effectuer un dimensionnement thermique d’échangeurs de chaleur. Les
principales méthodes qu’elles soient manuelles ou informatisées sont exposées et illustrées
par des exemples.

1
Chapitre I :
Géniralités sur
les échangeurs de chaleur

2
I.1 Introduction :

Les échangeurs de chaleur sont des appareils permettant de transférer de la chaleur


entre deux fluides à des températures différentes. Dans la plupart des cas, les deux fluides
ne sont pas en contact, et le transfert s'effectue à travers une surface d’échange. Au sein de
la paroi séparatrice, le mécanisme de transmission de la chaleur est la conduction, et, sur
chacune des deux surfaces de contact avec les fluides, ce sont presque toujours les
phénomènes de convection qui prédominent. Dans de nombreux cas, les fluides restent
monophasiques, qu'ils soient gazeux ou liquides.

I.2 Critères de classification des échangeurs de chaleur :

Il existe plusieurs critères de classification des échangeurs de chaleur dont les


plusimportants sont cites ci-dessous :

I.2.1 Classification selon la technologie :

Les principaux types d’échangeurs rencontres sont les suivants :


A tubes : monotubes, coaxiaux ou multitubulaires.
A plaques : a surface primaire ou à surface secondaire .
Autres types : contact direct, a caloducs ou à lit fluidise.
I.2.2 Classification selon le mode de transfert de chaleur :
Les trois modes de transfert de chaleur (conduction, convection, rayonnement) sont
couplesdans la plupart des applications (chambre de combustion, récupération sur les
fumées, etc.), il y a souvent un mode de transfert prédominant. Pour tout échangeur avec
transfert de chaleur à travers une paroi, la conduction intervient.
I.2.3 Classification suivant le procédé de transfert de chaleur :
Suivant qu’il y a ou non stockage de chaleur, on définit un fonctionnement en
récupérateur ou en régénérateur de chaleur :
Transfert sans stockage, donc en récupérateur, avec 2 ou n passages et un
écoulementen généralcontinu.
Transfert avec stockage, donc en régénérateur, avec un seul passage et un
écoulement intermittent, la matrice de stockage étant statique ou dynamique.

3
I.2.4 Classification fonctionnelle :
Le passage des fluides dans l’échangeur peut s’effectuer avec ou sans changement de
phase, suivant le cas, on dit que l’on a un écoulement monophasique ou diphasique. On
rencontre alors les différents cas suivants :
Les deux fluides ont un écoulementmonophasique.
Un seul fluide a un écoulement avec changement de phase, cas desévaporateurs ou
des condenseurs.
Les deux fluides ont un écoulement avec changement de phase, cas des
évaporecondenseurs.
I.2.5 Classification suivant la nature du matériau de la paroi
d’échange :
On retiendra deux types de parois :
Les échangeursmétalliques en acier, cuivre, aluminium ou matériauxspéciaux :
superalliages, métaux ou alliages réfractaires.
Les échangeurs non métalliques en plastique, céramique, graphite, verre,etc[1].

I.3 Principaux types d’échangeur de chaleur :

On peut classer les échangeurs de chaleur en trois grandes familles qui sont énumérer
ci-dessous :
Les échangeurs par mélange ou à contact direct Fluide intimement mélange :
- Les désurchauffeurs de vapeur
- Les dégazeurs
- Les tours de refroidissement à convection naturelle ou forcée
- Les ballons de détente de purges
Les régénérateurs ou les échangeurs discontinus :
- La surface d’échange est alternativement mise en contact
- Avec le fluide froid et le fluide chaud
- Réchauffeurs d’air rotatifs
Les échangeurs continus
Les deux fluides circulent de manière continue de part et d’autre de la surface d’échange :
- Echangeurs tubulaires
- Echangeurs a plaques

4
- Echangeurs à ailettes[2].

Bien qu'il existe une très importante variété de modèles d'échangeurs, les quatre
principales catégories utilisées dans les systèmes énergétiques sont les suivantes :

I.3.1 Les échangeurs tubulaires :


Dans le secteur industriel, les
échangeurs tubulaires représentent
plus de 60 % des installations
thermiques [3], un échangeur tubulaire
simple est constitué de deux tubes
cylindriques coaxiaux. Un fluide
(généralement le chaud) circule dans
le tube intérieur, l’autre dans l’espace
compris entre les deux tubes. Le
transfert de chaleur du fluide chaud au
fluide froid s’effectue à travers la
paroi qui constitue le tube intérieur.
Ils sont constitués de tubes dont la paroi Figure 1.L’échangeur tubulaire
forme la surface d'échange. Ils
comportent soit un tube unique (serpentin), soit deux tubes coaxiaux (échangeurs bitubes), soit un
faisceau de tubes enferme dans une enveloppe appelée calandre [2].

I.3.1.1 Echangeurs double-tubes :

Figure [Link] d'un échangeur à co-courant

5
Figure [Link] d'un échangeur à contrecourant

Figure 4. Schémas des échangeurs bitubes

I.3.1.2 Echangeurs à faisceau tubulaires :


En ce qui concerne les échangeurs à faisceau de tubes et calandre, on peut citer
parmi les dispositions les plus courantes le faisceau rectiligne et le faisceau en U, ce
dernier mieux adapté aux forts gradients de température puisqu'il permet une libre
dilatation des tubes. L’implantation de chicanes transversales permet d'allonger le trajet du
fluide en calandre et d'augmenter le flux échangé. Il n'y a pas de règles générales pour fixer
la disposition relative des circuits chaud et froid. On fera plutôt circuler le fluide chaud
dans les tubes si on veut limiter les déperditions thermiques, de même la circulation en
tubes sera recommandée s'il s'agit d’un fluide agressif. Les matériaux employés pour la
réalisation des tubes sont le plus souvent métalliques (acier, laiton). Les céramiques se
développent dans la circulation des fluides à haute température. Les tubes en plastique

6
(généralement de très petit diamètre) sont également utilisés, soit en faisceaux, soit intégrés
dans des plaques minces qui leur servent de raidisseurs [2].

Figure [Link] à faisceau tubulaire

Un schéma typique d’un échangeur à faisceau tubulaire, aussi appelé échangeur


multitubulaire ou échangeur tubes et calandre, est présenté ci-dessous. L’appareil est
constitué d’un faisceau de tubes, disposés à l’intérieur d’une enveloppe dénommée
calandre. L’un des fluides circule à l’intérieur des tubes et l’autre à l’intérieur de la
calandre, autour des tubes. Le nombre de chicanes ainsi que leurs formes sont optimisés
afin d’améliorer le transfert de chaleur. À chaque extrémité du faisceau sont fixées des
boîtes de distribution qui assurent la circulation du fluide à l’intérieur des tubes. Leur
configuration peut être à une seule ou à plusieurs passes. La calandre est elle aussi munie
de tubulures d’entrée et de sortie (connexions) pour le fluide qui circule à l’extérieur des
tubes suivant le chemin imposé par les chicanes. Le choix du diamètre des tubes est aussi
optimisé en fonction de la nature du fluide qui y circule [4].

Les différentes conceptions d’échangeurs à faisceau tubulaire, aussi appelés échangeurs


multitubulaires ou échangeurs tubes et calandre, peuvent se regrouper sous 3 grandes
familles :

7
A plaque tubulaire fixe :

Figure [Link] tubulaire avec plaque


tubulaire fixe
A plaque tubulaire flottante :

Figure 7. Faisceau tubulaire avec plaque


tubulaire flottante

Avec en tube en U :

Figure 8. Faisceau tubulaire avec tubes en U

I.3.2 Les échangeurs à tube et calandre :

Figure [Link] à tubes et calandre

8
Les échangeurs à tubes et calandre sont parmi les plus utilisés dans les industries de
procédé et particulièrement dans la chimie et le raffinage.

La plupart des échangeurs tubulaires de ce type sont conçus en respectant les normes
"Standards of Tubular Exchanger Manufacturers Association" (TEMA). TEMA est une
association professionnelle de constructeurs d'échangeurs de ce type, qui se sont réunis
pour définir des normes de conception et de construction.

Figure [Link] normes de TEMA

9
I.3.2.1 Description :
Dans les échangeurs à tubes et calandre,
l'un des fluides appelé fluide côté
tubes circule à l'intérieur d'un ensemble de
tubes parallèles appelé faisceau tubulaire. Ces
tubes sont enfermés dans une enveloppe
appelée calandre. L'autre fluide appelé fluide
côté calandre circule à l'intérieur de la
calandre mais à l'extérieur des tubes. Les
tubes et la calandre sont donc soumis à la
Figure [Link] circulation du fluide dans les
échangeurs à tubes et calandre
pression des fluides et doivent donc être
construit pour y résister.

Les tubes sont pris à leur extrémités


dans les plaques perforées appelée plaques
tubulaires, destinées à maintenir les tubes
assemblés et à séparer les fluides côté
tubes et côté calandre. L'assemblage des

tubes sur les plaques tubulaires doit être Figure [Link] structure d échangeur à tube et
calandre
soigné pour être parfaitement étanche et
éviter le passage d'un fluide vers l'autre. Celui-ci est généralement assuré par un dudgeon
nage ou un soudage ou bien les deux Les tubes étant généralement souvent de grande
longueur (jusqu'à 6 mètres) et de faible diamètre pour optimiser le rapport surface/volume,
ils doivent être supportés entre les plaques tubulaire pour éviter leur fléchissement. Ces
supports ont la forme de plaques perforées, transversales aux tubes. Les tubes passent au
travers des trous. Ces plaques sont maintenues en place au moyen de tirants et
d'entretoises.
Les tubes doivent pouvoir accepter les variations de températures imposées par leur service
et pouvoir se dilater sans contrainte mécanique excessive. Pour cela il est fréquent de
permettre le libre déplacement de l'une des plaques tubulaires. Elle est alors

10
dite flottante par opposition avec la plaque tubulaire fixe qui maintient le faisceau solidaire
de la calandre.

Un autre moyen pour autoriser des dilatations importantes des tubes est de donner aux
tubes la forme d'un U. Les deux extrémités des tubes seront alors solidaires de la même et
unique plaque tubulaire.

Un dernier moyen est d'équiper la


calandre d'un soufflet lui permettant de
s'allonger sanstrop de résistance sous l'effort
des tubes qui se dilatent.

I.3.2.2 Les chicanes :


Des chicanes sont installées côté calandre
pour orienter le cheminement du fluide, et
forcer son contact avec la totalité de la Figure [Link] à tubes et calandre
surface des tubes. Ces chicanes peuvent être en U
orientées perpendiculairement ou parallèlement à l'axe de l'échangeur. Leur fenêtre de
passage peut prendre la forme de secteur de cercle simple ou double, ou encore de disques.
La coupure de la chicane peut être disposée horizontalement ou verticalement.

Les chicanes contribuent au supportage des tubes, la forme des fenêtres des chicanes
fait que certains tubes seront plus supportés que d'autres. Les tubes les moins supportés
seront plus sujets aux vibrations que les tubes mieux supportés. Dans certains cas où ce

Figure 14. Installation des chicanes dans l'échangeur


11
phénomène peut être critique, on peut choisir de ne pas mettre de tube dans les ouvertures
de chicanes. L'échangeur sera alors plus volumineux puisqu’une partie de la calandre sera
vide.

I.3.2.3 Les passes :

Dans la disposition la plus simple, les fluides côté tubes et côté calandre entrent à
une extrémité et sortent à l'autre. On dit alors qu'il
n'y a qu'une seule passe (un seul passage) côté
tubes et côté calandre. Les fluides peuvent entrer
du même côté, (co-courant) ou aux côtés opposés
(contre-courant).
Le transfert thermique est amélioré quand la
vitesse et l'agitation du fluide augmentent. Il arrive
fréquemment qu’avec une disposition à une seule
passe la vitesse des fluides soit trop faible. Pour
augmenter cette vitesse tout en conservant le même

nombre de tubes (même surface d'échange), Figure [Link] passes du fluide dans
on a recours à la multiplication du nombre de l’échangeur
passes :
côté tubes, on fait parcourir au fluide un cheminement le long de l'échangeur dans un sens
dans certains tubes, dans l'autre sens dans d'autres tubes, ... On construit ainsi des
échangeurs ayant 2, 4, 6, 8 passes côté tubes. On obtient cela en installant des boîtes de
distribution proprement compartimentées, aux extrémités des faisceaux tubulaires.

I.3.2.4 Les boîtes de distribution :


Les boîtes de distribution du fluide côté
tubes sont munies de parois étanches
pourorienter le fluide vers les tubes appropriés.
Les boîtes de tête et de fond ne sont pas
[Link] règle la plus importante est de
Figure [Link] boites de
distribution consacrer un nombre quasiment identique de
tubes pour chaque passe [5].

12
Le tableau ci-dessous représente quelques configurations possibles :

Nombre de passes côté tubes Partition des boîtes de distribution de tête et de fond

2 passes

3 passes

4 passes

4 passes

6 Passes

I.3.3 Les échangeurs à ailettes :

Figure 17. Schéma d’un échangeur à ailette

Les échangeurs de chaleur à ailettes sont surtout utilisés pour refroidir et échauffer des
liquides au moyen de gaz ou inversement. L’eau, la saumure, la vapeur saturée, l’huile
hydraulique, l’huile lubrifiante, l’huile thermique, les agents réfrigérants qui condensent ou
s’évaporent etc. conviennent comme agents réfrigérants ou chauffants.
13
La construction en ailettes permet de ranger une grande surface extérieure active dans
un volume minime.
I.3.3.1 Construction et fonction :
Les échangeurs de chaleur à ailettes se composent de tubes carottiers avec des ailettes
Embouties ou fixées par pression, d’une carcasse et de plusieurs collecteurs ou boîtes
déflectrices. La conduite des matériaux peut être adaptée individuellement en fonction des
caractéristiques de fonctionnement exigées. Des variations de construction spéciales
permettent de compenser également sans difficultés des dilatations thermiques importantes
des tubes. Pour les applications avec des exigences très strictes vis-à-vis de la corrosion et
de hautes pressions de service (jusqu'à 800 bars), on dispose de combinaisons de matériel
spéciales tube/ailettes.
I.3.3.2 Matériaux :
Les combinaisons possiblesde matériel sont les suivantes (matériaux spéciaux sur
demande) :
Tubes : cuivre, cupronickel, acier, acier inoxydable
Ailettes : aluminium, cuivre, acier inoxydable
Carcasse : aluminium, acier, acier galvanisé, acier inoxydable [6].
I.3.4 Les échangeurs à plaques :
Les échangeursà plaques sont constitués de plaques formées dont les alvéoles
constituent les chemins empruntes par les fluides. Les plaques sont assemblées de façon
que le fluide puisse circuler entre elles. La distribution des fluides entre les plaques est
assurée par un jeu de joints de telle sorte que chacun des deux fluides soit envoyé
alternativement entre deux espaces inter plaques successifs.
Les fluides peuvent ainsi échanger de la chaleur à travers les plaques. L’avantage principal
de ce type d’échangeur est la compacité. En effet, on voit bien que ce dispositif permet une
grande surface d’échange dans un volume limite, ce qui est particulièrement utile lors des
utilisations nécessitant des puissances importantes [2].

14
Figure 18. Echangeurs à plaques

I.4 Problèmes de fonctionnement :

I.4.1 Encrassement :

La forme la plus générale, peut être définie comme le dépôt de matériaux ou de


substances indésirables sur une paroi, affecte une grande variété d’opérations industrielles.
Dans le cas des échangeurs, la présence d’un fort gradient thermique près de cette paroi
rend beaucoup plus complexes les mécanismes d’encrassement par rapport au cas
isotherme rencontré, par exemple, lors de l’utilisation de membranes ou de filtres.

Cet encrassement, souvent inévitable dans les installations industrielles, produit deux types
d’effets, on observe généralement :

Une augmentation des pertes de charge par frottement sur les parois puis
une réduction de la section de passage du fluide dans l’appareil, pouvant
aller jusqu’au bouchage partiel ou total de l’échangeur. Dans ce cas, on
utilise le terme « colmatage ».
Une dégradation des échanges de chaleur car l’encrassement crée une
résistance thermique additionnelle entre les fluides chaud et froid.
L’encrassement se répercute sur la rentabilité des installations par des coûts
principalement liés aux pertes de production, à la surconsommation

15
d’énergie et aux frais de nettoyage et de maintenance, et dans une moindre
mesure aux surdimensionnements et aux ajouts d’équipements de nettoyage.

I.4.2 Classification : différents types d’encrassement :


Il est possible de classer l’encrassement selon le mécanisme qui contrôle la vitesse de
dépôt, selon les conditions d’utilisation de l’échangeur ou selon le mécanisme dominant.
Six types différents d’encrassement peuvent alors être définis :
– encrassement particulaire – corrosion
– entartrage – encrassement biologique
– encrassement par réaction chimique – encrassement par solidification.
I.4.2.1 Encrassement particulaire :
Il s’agit du dépôt puis de l’accumulation sur les surfaces d’échange de particules
solides transportées par l’écoulement des fluides industriels :
L’eau des chaudières contenant des produits de corrosion, celle des tours de
refroidissement, des particules transportées par l’air et des produits de corrosion
(oxydes et hydroxydes de fer).
Les écoulements gazeux pouvant être fortement chargés de particules de
poussières.
Les fumées industrielles ou de moteurs thermiques comprenant des résidus solides
de combustion.
I.4.2.2 Corrosion :
L’encrassement par corrosion est le résultat d’une réaction chimique ou
électrochimique entre la surface de transfert de chaleur et le fluide en écoulement. Les
produits de la réaction qui se forment et restent sur la surface d’échange créent
l’encrassement. Il s’agit là d’un mécanisme de corrosion intêtu lorsque l’encrassement est
dû à des produits de corrosion générés ex situ, l’encrassement correspondant est du type
particulaire.
I.4.2.3 Entartrage :
Il est généralement associé à la production d’un solide cristallin à partir d’une solution
liquide. Il dépend donc de la composition de l’eau industrielle.
Lorsque les sels dissous sont, comme le carbonate de calcium, à solubilité inverse, le
liquide devient sursaturé au voisinage de la surface d’échange plus chaude, la
cristallisation se produit alors sur la surface et le dépôt est dur et adhérent, dans le cas
contraire d’une cristallisation se produisant au sein même d’un liquide plus chaud que la
16
surface, le dépôt est plus mou et friable. L’encrassement par les sels à solubilité normale
existe, même s’il est plus rare.
L’entartrage peut se produire dans les échangeurs refroidis à l’eau, dans les unités de
dessalement d’eau de mer ou saumâtre, dans les chaudières, dans les échangeurs de
l’industrie agroalimentaire, dans les systèmes géothermiques. Il existe différentes
méthodes de prévention de l’entartrage.
I.4.2.4 Encrassement biologique :
Il est dû au développement de micro-organismes (bactéries, algues ou champignons)
qui créent un film au contact de la surface d’échange : il peut même, à l’échelle
macroscopique, être caractérisé par le développement de coquillages. Les actions de
prévention consistent soit à détruire les micro-organismes, soit à empêcher leur
développement. Les traitements correspondants utilisent des biocides et il est essentiel de
maintenir la concentration du produit pendant le temps de réaction. Le biocide le plus
utilisé est le chlore qui est toxique pour la plupart des micro-organismes et a une action
rapide. Le choix final du traitement à adopter est en général un compromis entre les
problèmes de toxicité, de pollution, de coût et de maintenance.
La tendance à l’encrassement biologique est naturelle puisque les bactéries sont
omniprésentes dans l’eau ; en outre, les conditions physico-chimiques rencontrées dans les
échangeurs sont le plus souvent favorables à leur développement.
I.4.2.5 Encrassement par réaction chimique :
On rencontre ce type d’encrassement quand une réaction chimique se produit près
d’une surface d’échange et que les solides produits par la réaction s’y déposent. Cette
réaction est souvent une polymérisation ; il en résulte la formation d’un dépôt. Les
domaines concernés sont essentiellement l’industrie pétrochimique (craquage thermique
des hydrocarbures lourds, l’industrie agroalimentaire (pasteurisation du lait) et les circuits
de chauffage utilisant des fluides organiques.
I.4.2.6 Encrassement par solidification :
Il s’agit de la solidification d’un liquide pur au contact d’une surface d’échange sous-
refroidie (formation d’une couche de glace à l’intérieur des conduites forcées ou de givre)
ou du dépôt d’un constituant à haut température de fusion d’un liquide au contact d’une
surface de transfert de chaleur froide (dépôt d’hydrocarbures paraffinées). Une vapeur peut
également se déposer sous une forme solide sans passer par l’état liquide (formation du
givre).

17
I.4.2.7 Modes combinés :
La plupart des dépôts réels sont le résultat de la combinaison d’au moins deux des
types précédemment décrits. Dans les échangeurs refroidis à l’eau par exemple, les dépôts
peuvent provenir de l’entartrage, de l’encrassement particulaire, de la corrosion in situ et
de l’encrassement biologique. Au stade initial de la formation du dépôt, un type peut
prédominer et accélérer ainsi la contribution des autres. Si quelques progrès ont été réalisés
dans la compréhension du mode d’action des types élémentaires, leurs interactions restent
encore bien souvent difficiles à préciser. L’effet de l’augmentation des pertes de charge par
frottement en paroi peut également renforcer la baisse de performance de l’échangeur, si le
système de pompage du fluide ne parvient pas à maintenir le débit nominal dans le côté
encrassé de l’échangeur, le coefficient d’échange va alors baisser. On peut également
observer une mauvaise distribution du fluide dans les canaux d’échange quand l’échangeur
comporte des canaux en parallèle (échangeur tubes et calandre ou à plaques), ce qui
provoque également une baisse des performances.
I.4.3 Apparition et développementde l’encrassement :
Les auteurs s’accordent en général pour considérer cinq phasesdans l’apparition et le
développement de l’encrassement. Ces cinqphases peuvent chronologiquement se
décomposer comme suit :
– Initiation, cette phase est associée au temps nécessaire avantde pouvoir observer la
formation d’un dépôt encrassant sur unesurface propre.
– Transfert des particules à la paroi. Il peut êtrecontrôle par ladiffusion turbulente,
l’impaction inertielle ou un champ de forcesextérieures (thermiques, électriques, etc.) ; ces
mécanismespeuvent coexister.
– Adhésion des particules. Les particules transféréesà la paroipeuvent s’y maintenir grâce
aux forces d’adhésion dues àl’attraction moléculaire (forces de Van Der Waal), aux forces
Électriques ou capillaires.

Figure 19. Représentation schématique des phases de dépôt et de


réentraînement de l’encrassement dans le cas d’un liquide
18
Réentraînement des particules déposées. Il est classique de supposer que le
mécanisme de réentrainement est lie aux forcesde cisaillement s’exerçant sur le dépôt.
Lorsque la force aérodynamiqueest supérieure aux forces d’adhésiond’une particule,
leréentrainement se produit par érosion (fig.19), lorsqu’ilconcerne des agglomérats de
particules, il correspond à unphénomène d’écaillage.
– Vieillissement du dépôt : Il s’agit d’un changement de texturedu dépôt d’origine
chimique ou cristalline. On peut alors observersoit sa consolidation, soit son écaillage.
Quel que soit le phénomène d’encrassement considère, il estplus ou moins critique selon la
nature des fluides employés etla conception des échangeurs. Plusieurs étapes permettent
delutter contre l’encrassement d’un échangeur :
– lors du dimensionnement, en jouant sur la forme del’échangeur, les matériauxutilisent,
les traitements de surface.
– pendant le fonctionnement, en ayant un meilleur contrôle desparamètres influant
l’encrassement (vitesse d’écoulement, qualitéde l’eau...) pour agir de manièrepréventive.
– lors du nettoyage, pour déterminerà quel moment il estpréférable d’agir et quelle
technique utiliser (nettoyage mécaniqueou chimique, avec quel produit).
I.4.4 Dimensionnement des échangeurs avec prise en compte
del’encrassement :

Figure 20. Dimensionnement d’un échangeur (prise en compte de l’encrassement)


Pour un service thermique donne, le choix entre les différents types
d’échangeursdépend de très nombreux paramètres tels que le cout, l’encombrement, le
poids, les niveaux de pression ou de température, etc. Dans certains cas, l’encrassement
peut êtreconsidère comme le paramètre dimensionnant et on peut êtreamenéà choisir un
type d’échangeur parce qu’il se comporte mieux vis-à-vis des problèmes d’encrassement
que les autres types ou parce qu’il est plus facile à nettoyer comme le résume le tableau
suivant pour les principaux types d’échangeur.

19
D’une façongénérale, la (ou les) couche(s) de dépôtlocalisée(s) sur la surface
d’échangecrée(nt) une (ou des) résistance(s) thermique(s) supplémentaire(s) qui
s’oppose(nt) au flux de chaleur transfère [7].
Le coefficient d’échange global K (rapporte à la surface extérieure) est donne par :
1 1 𝐷𝑒 1 𝑒 𝐷𝑒 𝐷𝑒
=𝑅=[ + + ] + 𝑅𝑒 + 𝑅𝑖 (1)
𝐾 ℎ𝑒 𝐷𝑖 ℎ𝑖  𝐷𝑚 𝐷𝑖

Avec  conductivité thermique de la paroi.

I.5 Conclusion :
Dans ce chapitre l’objectif était de définir un échangeur de chaleur, de quoi il se forme
et de déterminer son mécanisme de [Link] but d’un échangeur est de refroidir
ou réchauffer un liquide ou un gaz qu'il est impossible ou complexe de refroidir ou
chauffer directement, par exemple l'eau d'un circuit primaire de refroidissement d'une
centrale nucléaire.

Il existe différents classements des échangeurs de chaleur suivant le critère utilisé. Le


classement peut être envisagé en fonction:de la nature des deux fluides (liquides, gaz,
condensation, évaporation), du mode de circulation des fluides (voir première partie de cet
article), du mode de transfert de chaleur (convection, rayonnement), du contact direct ou
non entre les deux fluides (évaporation ou condensation);du fait qu'il y ait ou non stockage
temporaire de la chaleur (régénérateurs), du mode de construction (critère technologique)
et l'application concernée (procès ou récupération de chaleur).

A la fin on a dicté les principaux problèmes de fonctionnement rencontrés par les


utilisateurs d’échangeur de chaleur à cause du phénomène d’encrassement,

20
Chapitre II :
Principe de calcul
des échangeurs de chaleur

21
II.1 Les transferts de chaleur :

La thermodynamique nous apprend que l’énergie peut être transférée à partir


d’interactions entre le système et son environnement, sous forme de chaleur et de travail.
Cependant, la thermodynamique ne se préoccupe que de l’état initial et de l’état final du
système à l’équilibre, et ne fournit aucune information sur la nature des interactions mises
en jeu et sur l’évolution temporelle du système entre les deux états d’équilibre.

Figure 21. Transfert thermique d'un système

Un transfert de chaleur au sein d’un système ne se produit que s’il existe des gradients de
Température entre les différentes parties du système, ce qui implique que celui-ci n’est alors
pas à l’équilibre thermodynamique (la température n’est pas uniforme dans tout le système).
Au cours de la transformation du système vers un état d’équilibre final, la température va
évoluer à la fois en temps et en espace. Le but de l’analyse des transferts de chaleur est
d’identifier quels sont les modes de transfert mis en jeu au cours de la transformation et de
déterminer quantitativement comment varie la température en chaque point du système au
cours du temps.

II.2 Définitions :
Les transferts de chaleur sont déterminés à partir de l’évolution dans l’espace et
dans le temps de la température, T(x, y, zut).
La variation dans le temps en un point M(x, y, z) du système est donnée par la
𝜕𝑇
dérivée partielle de T(x, y, z, t) par rapport au temps :
𝜕𝑡
Pendant un intervalle de temps dt, la variation de température en un point M sera :
𝜕𝑇
𝑑𝑇 = 𝜕𝑡 𝑑𝑡 (2)

La variation dans l’espace à un instant t est donnée par de gradient de température :

22
𝜕𝑇
𝜕𝑥
𝜕𝑇
⃗ ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗ 𝑇 =
⃗ 𝑇 = 𝑔𝑟𝑎𝑑 (3)
𝜕𝑦
𝜕𝑇
𝜕𝑧

II.2.1 Flux de chaleur :


Un flux de chaleur est une quantité d’énergie transférée sous forme de chaleur par unité
de temps. C’est donc une puissance, qui s’exprime en Watt (J/s) :
𝑄
 = = ̇ (4)
𝑡

II.2.2 Densité de flux de chaleur :


En général, le flux échangé à travers une surface
n’est pas uniforme sur toute la surface. On définit alors

une densité de flux de chaleur, qui correspond à un

flux de chaleur par unité de surface (en W/m2).


Exemple : flux de chaleur échangé par un système avec
l’extérieur à travers une surface S :

 = ∬  𝑑 = ∬ − 
⃗ . 𝑛⃗. 𝑑 (5)

𝑛⃗ Est la normale extérieure à l’élément de surface dS.


Figure 22. Flux de chaleur Le signe ‘-‘ est introduit pour respecter la convention
échangé par un système suivante, on compte positivement le flux qui entre dans
avec l’extérieur à travers
une surface S le système.
II.2.3 Formulation d’un problème de transfert de chaleur :
Pour déterminer quantitativement l’évolution de la température à l’intérieur du
système dans l’espace et dans le temps, l’équation qui permet d’obtenir cette information
s’appelle l’équation de l’énergie ou équation de la chaleur alors on réalise un bilan d’énergie
sur le système c'est-à-dire que l’on applique le premier principe de la thermodynamique.
Etape 1 : on définit un volume de contrôle (V) limité par une surface de contrôle Σ à
travers laquelle de l’énergie et de la matière peuvent circuler.
Etape 2 : on fait l’inventaire des différents flux d’énergie mis en jeu qui influent sur
l’état du système. Par exemple, si on s’intéresse aux flux de chaleur :

23
E : Flux de chaleur entrant

S : Flux de chaleur sortant


PR : Flux de chaleur dissipé : (produit)
dans le volume.
PR : À pour origine une autre forme
d’énergie (chimique, électrique (effet

Figure 23. Présentation des déférents flux mis Joule), nucléaire) qui est convertie en
en jeu dans un volume de contrôle énergie thermique à l’intérieur du
volume.
Variation de l’énergie interne, qui se traduit par la variation de la température du volume.
Etape 3 : on fait le bilan d’énergie en appliquant le premier principe de la
thermodynamique :
Accumulation = Entrée – Sortie + Production
Si on suppose que le volume est incompressible (le travail des forces de pression est nul) et
au repos, le premier principe s’écrit, pour une évolution entre les instants t et t + dt :
𝑑𝑈 = 𝑑 𝑄 = 𝑑 𝑄𝑖𝑛𝑡 + 𝑑𝑄𝑒𝑥𝑡 (6)
Le terme d Q tient compte à la fois des échanges de chaleur avec l’extérieur, dQext (relié à
E −S ), et du dégagement de chaleur interne, d Qint issu de la conversion d’une autre forme
d’énergie en chaleur (relié à PR ).
𝑑𝑈 𝑑𝑄𝑒𝑥𝑡 𝑑𝑄𝑖𝑛𝑡
= + = 𝐸 − 𝑆 + 𝑃𝑅 (7)
𝑑𝑡 𝑑𝑡 𝑑𝑡
Etape 4 : on établit les expressions des différents flux.

II.3 Les trois modes de transfert de chaleur :

Figure 24. Transfert de chaleur par les trois modes de transferts

24
II.3.1 Transfert de chaleur par conduction dans les solides ou les
fluides au repos :
II.3.1.1 Définition :
Le processus de transfert de chaleur
par conduction s’appuie sur un milieu
matériel sans mouvement de matière et
est due à des phénomènes physiques
microscopiques (agitation des atomes ou
des molécules, flux d’électrons Figure 25. Transfert de chaleur par conduction
dans un solide
libres…). Il peut être vu comme un
transfert d’énergie des particules les plus énergétiques (les particules chaudes qui ont une
énergie de vibration élevée) vers les particules les moins énergétiques (les particules froides
d’énergie de vibration moins élevée), due aux collisions entre particules. Dans les solides, le
transfert d’énergie peut également se produire sous l’effet du déplacement d’électrons libres
dans le réseau cristallin (par exemple pour les métaux). Ainsi les bons conducteurs
d’électricité sont en général également de bons conducteurs de la chaleur.
II.3.1.2 Flux de chaleur échangé par conduction – loi de Fourier :
Ce mécanisme de transfert est régi par une loi phénoménologique établie par Joseph
Fourier en 1822, stipulant que la densité de flux échangée par conduction est proportionnelle
au gradient de température (proportionnalité entre la cause (le gradient) et l’effet (le flux)).
Cette loi, appelée loi de Fourier, s’écrit :

 ⃗⃗ 𝑇
⃗ = − W. 𝑚−2 (8)
Le signe ‘-‘ intervenant dans cette loi traduit le fait que le flux de chaleur circule des zones
chaudes vers les zones froides (dans le sens opposé au gradient de température).
Le coefficient de proportionnalité  est la conductivité thermique, en W.m-1K-1.
II.3.1.3 La conductivité thermique :
La conductivité thermique dépend de la nature du corps considéré et dépend
généralement de la température. Elle traduit la capacité d’une matière à transporter la chaleur
par conduction.
Ainsi, pour un gradient de température donné, le flux de chaleur sera d’autant plus important
que la conductivité sera grande. Pour les matériaux conducteurs de la chaleur,

25
 sera élevée et inversement sera faible pour les isolants. Exemples à la température
ambiante :
Laine de verre = 0.04 [W. m−1 . K −1]
air = 0.026 [W. m−1 . K −1 ] (L’air immobile est un très bon isolant)
cuivre = 390 [W. m−1 . K −1 ]
verre = 1.2 [W. m−1 . K −1 ]
Par ailleurs, pour un flux de chaleur donné, le gradient de température sera d’autant plus
faible que  est grand. Pour des flux modérés, on pourra ainsi dans certains cas considérer
que la distribution de température à l’intérieur d’un corps de grande conductivité thermique
est quasi uniforme.
II.3.2 Transfert de chaleur par
convection :
II.3.2.1 Définition :
La convection est un mode de transfert de chaleur qui met
en jeu, en plus de la conduction, le mouvement
macroscopique de la matière. Ce phénomène se produit au
sein des milieux fluides en écoulement ou entre une parodie
Figure 26. Transfert de
solide et un fluide en mouvement. chaleur par convection
II.3.2.2 Flux de chaleur échangé par
convection – loi de Newton :
Ce mécanisme de transfert est régi par la loi de
Newton qui stipule que la densité de flux de
chaleur échangé entre une paroi solide et un fluide
en écoulement est proportionnelle à l’écart de
température qui lui a donné naissance.
Du point de vue du solide (flux entrant dans le
fluide ou sortant du solide si Tp > T) :

⃗ = ℎ(𝑇𝑃 − 𝑇∞ )𝑛⃗ (9)

h est une grandeur positive appelée coefficient d’échange convectif, en (W.𝑚−2.𝐾 −1 ). Ce


coefficient dépend de nombreux paramètres (fluide, type d’écoulement, état de surface…) il
est donc extrêmement difficile à quantifier précisément.

26
Gr
Le rapport de Re2 détermine quel type de convection distingue trois types de convection :
𝐆𝐫
Convection naturelle ( ≪𝟏):
𝐑𝐞𝟐
Les mouvements sont dus aux variations de masse volumique dans un fluide soumis au
champ de pesanteur. Les variations de masse volumique peuvent être générées par des
gradients de température (l’air chaud est plus léger que l’air froid) et/ou par des gradients de
composition.
𝐆𝐫
Convection forcée ( ≫ 𝟏 ):
𝐑𝐞𝟐
Le mouvement du fluide est provoqué par des actions mécaniques extérieures (pompe,
ventilateur…).
𝐆𝐫
Convection mixte ( ≅ 𝟏 ):
𝐑𝐞𝟐
Lorsque les deux types de convection coexistent dans un système
II.3.3 Transfert de chaleur par rayonnement :
II.3.3.1 Définition :
Tout corps matériel émit et absorbe de l’énergie sous forme de rayonnement
électromagnétique.
Le transfert de chaleur par rayonnement entre deux corps séparés par un vide ou un milieu
semi-transparent se produit par l’intermédiaire d’ondes électromagnétiques, donc sans
support matériel.
Le phénomène d’émission d’un corps correspond à la conversion d’énergie matérielle
(agitation des électrons constituant la matière dont l’intensité dépend de la température) en
énergie radiative. Le phénomène d’absorption est la conversion inverse.
II.3.3.2 Flux de chaleur échangé par rayonnement – loi de Stefan :
Le transfert de chaleur par rayonnement entre deux corps à des températures différentes
séparés par un vide ou un milieu semi-transparent se produit par l’intermédiaire d’ondes
électromagnétiques, donc sans support matériel. Ce
mécanisme de transfert est régi par la loi de Stefan.
Exemple :
 = ′ . (𝑇𝑃4 − 𝑇𝑐4 ) (10)
′ : Émissivité du corps(0 < ′ ≤ 1 )
Figure 27. Corps de petite
dimension placé dans une enciente  : Constante de Stefan = 5.67 10−8 W.m−2 .K −4
fermée

27
II.3.4 Combinaison des différents modes de transferts :
Dans beaucoup de situations, il y a coexistence de 2 ou même 3 des modes de transferts
Thermiques décrits précédemment.
Fort heureusement, il est fréquent qu’un mode soit prépondérant et simplifie l’analyse, avant
de finir ce paragraphe, signalons que certains échanges de chaleur s’accompagnent d’un
changement d’´état (vaporisation, condensation, fusion, congélation) ces phénomènes se
comportent alors comme une source (ex. de la condensation) ou un puits de chaleur (ex. de
la vaporisation) [8].

II.4 Nombres adimensionnels caractérisant le transfert de


chaleur :
II.4.1 Nombre de Reynolds, Re :
Le nombre de Reynolds représente le rapport entre les forces d'inertie et les forces
visqueuses. Ce nombre sans dimension caractérise un écoulement, en particulier la nature
de son régime (laminaire, transitoire, turbulent) :
𝑢.𝐿
𝑅𝑒 = (11)

u : vitesse caractéristique du fluide [m/s]

L : dimension caractéristique [m]

 : viscosité cinématique du fluide [m2/s]


Avec :

= (12)

 : Masse volumique du fluide [kg/m3]


 : viscosité dynamique du fluide [Pa⋅s ou kg/ (m⋅s) ou poiseuille Pl, ou encore un dixième
de poise PO].
D’où la formulation classique :
.𝑉.𝐿
𝑅𝑒 = (13)

Le nombre de Reynolds caractérise le régime d’écoulement dans le cas d’un écoulement à


l’intérieur d’un conduit cylindrique de paroi lisse on a :
𝑅𝑒 ≤ 2300Régime laminaire
𝑅𝑒 ≥ 9800 Régime turbulent

28
II.4.2 Nombre de Prandtl, Pr :
Est un nombre sans dimension. Il représente le rapport entre la diffusivité de quantité ν
(ou viscosité cinématique) et la diffusivité thermique.
Ce nombre porte le nom de Ludwig Prandtl, un physicien allemand.
On le définit de la manière suivante :
.𝐶𝑝 
𝑃𝑟 = = (14)
 𝑡ℎ

𝑡ℎ =  .𝐶 (15)
𝑝

 : La conductivité thermique W. m-1. K-1


th : la diffusivité thermique en m2. s-1
Cp : la chaleur massique en J. kg-1. K-1
Le nombre de Prandtl compare la rapidité des phénomènes thermiques et des phénomènes
hydrodynamiques dans un fluide. Un Prandtl élevé indique que le profil de température dans
le fluide sera fortement influencé par le profil de vitesse. Un Prandtl faible (exemple : métaux
liquides) indique que la conduction thermique est tellement rapide que le profil de vitesse a
peu d'effet sur le profil de température.

II.4.3 Nombre de Nusselt, Nu :

C’est un nombre adimensionnel lié la continuité du flux thermique en y=0, la condition


de non glissent du fluide sur la paroi (vitesse nulle) impose l’égalité :

ℎ.𝐷 𝜕𝑇
𝑁𝑢 = =− = 0 (16)
 𝜕𝑦

Pour régime laminaire (Re≤2300) :

La corrélation de Sieder et Tate :

1
𝐷 1 𝑓
𝑁𝑢 = 1,86(𝑅𝑒 . 𝑃𝑟 )3 . ( )3 . ( )0,14 (17)
𝑥 𝑝

𝜇f : viscosité dynamique du fluide à la température moyenne Tm [Kg/m.s].


𝜇𝑝 : viscosité dynamique du fluide à la température des parois Tp [Kg/m.s].

29
Pour régime turbulent (Re≥9800) :

Corrélation de Colburn :
1
𝑁𝑢 = 0,023. (𝑅𝑒 )0,8 (𝑃𝑟 )3 (18)

II.4.4 Rugosité relative, 𝛬̃ :

La rugosité relative 𝛬̃ d’un tuyau est donné par :

𝛬
𝛬̃ = (19)
𝐷ℎ

Ou Λ est la rugosité absolute [m] et Dh le diamètre hydraulique [m].

II.4.5 Le nombre de Biot, Bi :


Le nombre de Biot est défini comme :
ℎ.𝐿𝑠
𝐵𝑖 = (20)
𝑠
Ou Ls est la longueur selon laquelle la conduction se passe, h est le coefficient de transfert
de chaleur par convection [W/ (m2 · K)] et s est la conductivité du solide [W/ (m · K)]. Le
nombre de Biot est donc le rapport entre la résistance thermique de conduction et la
résistance thermique de convection. Si le nombre de Biot est plus petit que 0.1 la variation
de température dans le solide est inférieur à 5% et donc négligeable. L’approche de
comportement en bloc est alors justifiée.

II.4.6 Le nombre de Grashof, Gr :


Le nombre de Grashof est le rapport entre l’effet de flottaison par force motrice
d’Archimède et l’effet résistif de l’´écoulement.
𝑔.𝛽.𝐿2 .(𝑇𝑝 −𝑇𝑒𝑥𝑡 )
𝐺𝑟 = (21)
𝑣2
Ou g est l’accélération de la pesanteur [m/s2],  le coefficient de dilabilité ou d’expansion
thermique [1/K], Tp la température au parois et Text la température externe. Le nombre de
Grashof joue un rôle identique à Re en convection forcée.
Gr
Le rapport de Re2 détermine quelle type de convection on a :
Gr
≪ 1 : convection forcée.
Re2
Gr
≫ 1 : convection naturelle.
Re2

30
Gr
≅ 1 : convection mixte.
Re2

II.4.7 Le nombre de Rayleigh, Ra :


Le nombre de Rayleigh regroupe les nombres de Prantl et Grashof et est donné par :
𝑔.𝛽.𝐿3 .(𝑇𝑝 −𝑇𝑒𝑥𝑡 )
𝑅𝑎 = 𝐺𝑟. 𝑃𝑟 = (22)
𝑣.𝛼
Sa valeur nous indique si on est en laminaire ou turbulent pour un système en convection
naturelle.

II.4.8 Le nombre de Schmidt, Sc :


Le nombre de Schmidt est défini comme :
𝜇
𝑆𝑐 = (23)
𝜌.𝛼𝑚

Ou m est la diffusivité massique [m2/s]. Le nombre de Schmidt est le pendant du nombre


de Prantl pour diffusion massique.

II.4.9 Le nombre de Sherwood, Sh :


Le nombre de Sherwood est donné par :
ℎ𝑚 .𝐿
𝑆ℎ = (24)
𝛼𝑚

Ou hm est le coefficient de transfert de matière [m/s]. Le nombre de Sherwood est le pendant


du nombre de Nusselt pour diffusion massique [9].

II.5 Méthodes de calcul analytique et numérique :


Les méthodes analytiques globales, telles que la méthode de l’écart moyen logarithmique
ou la méthode de l’efficacité, sont toutes basées sur une approche intégrale, elles présentent
donc, du fait de leurs hypothèses, certaines limitations :
Pour permettre une intégration analytique des équations, elles supposent un
coefficient d’échange constant le long de l’échangeur.
Elles n’offrent pas en général la possibilité de dégager l’influence de paramètres
géométriques, car les corrélations sont obtenues à partir de résultats globaux sur des
appareils standards.
D’une part, ces méthodes nécessitent une bonne connaissance pratique des échangeurs dès
que l’on s’éloigne des dimensions standards et, d’autre part, elles sont particulièrement
inadaptées pour les appareils tels que les évaporateurs ou les condenseurs fonctionnant en
régime biphasique.

31
Les méthodes numériques essaient d’améliorer la précision du calcul en décomposant
les phénomènes physiques mis en jeu et en prenant en compte la nature de l’écoulement [10].

II.5.1 Méthode de calcul analytique :


II.5.1.1 Principes de calcul :
Plusieurs types de calcul peuvent
être envisagés. Les deux principaux sont
les suivants : la détermination de la
surface d’échange AL connaissant la
puissance échangée¸ et les températures
d’entrée et de sortie des deux fluides
(fluide chaud, T1e, T1s ; fluide froid, T2e,
T2s ; fig. 28).
C’est la méthode de DTML, différence
de température moyenne logarithmique.
Cette méthode est particulièrement bien
Figure 28. Représentation schématique du
adaptée au mode dimensionnement, la
quadripôle
détermination des températures de sortie
des fluides, connaissant leurs températures d’entrée et la surface d’échange.
C’est la méthode de l’efficacité NUT. Elle est bien adaptée au mode évaluation. Les deux
méthodes peuvent être utilisées simultanément en particulier lorsqu’on désire faire varier
certaines grandeurs.
II.5.1.2 Détermination du coefficient d’échange global :
Formulation générale :
Quelle que soit la méthode, il est nécessaire de calculer le coefficient d’échange
global K. On considère un fluide chaud de
température de mélange T1 et un fluide froid de
température de mélange T2 de part et d’autre
d’une paroi d’échange (fig.29).

L’aire de la surface de la paroi d’échange


côté chaud, de température Tp1, AL1 est l’aire de
la surface côté froid, de température Tp2 est AL2.
Figure 29. Températures de part et d’autre
d’une paroi d’échange

32
On considère que le flux de chaleur  ¸ est uniquement transversal.
On peut écrire ce flux de plusieurs façons différentes :
– flux convectif entre le cœur du fluide chaud et la surface d’échange Al1:
(𝑇1 −𝑇𝑝1 )
 = ℎ1 . 𝐴𝐿1 (𝑇1 − 𝑇𝑝1 ) = 𝑅𝑠1
(25)

Avec h1 coefficient d’échange convectif entre le fluide chaud et la paroi, Rs1 : résistance
thermique superficielle qui lui est liée.

– flux conductif à travers la paroi d’échange :

(𝑇𝑝1 −𝑇𝑝2 )
= 𝑅𝑐
(26)

Avec Rc résistance thermique de conduction.


– flux convectif entre la surface d’échange et le cœur du fluide froid :
(𝑇𝑝2 −𝑇2 )
 = ℎ2 . 𝐴𝐿2 . (𝑇𝑝2 − 𝑇2 ) = 𝑅𝑠2
(27)

Avec h2 coefficient d’échange convectif entre le fluide chaud et la paroi, Rs2 résistance
thermique superficielle qui lui liée.
On peut définir le coefficient d’échange global K en écrivant le flux de chaleur transmis du
cœur du fluide chaud à celui du fluide froid sous la forme :
(𝑇1 −𝑇2 )
 = 𝐾. 𝐴𝐿 (𝑇1 − 𝑇2 ) = 𝑅𝑡
(28)

Avec AL surface d’échange convenablement choisie (généralement soit AL1, AL2 ).


Écrivant que Rt est la somme des résistances thermiques en série, on obtient :
𝑅𝑡 = 𝑅𝑠1 + 𝑅𝑐 + 𝑅𝑠2 (29)

Soit :

1 1 1
= + 𝑅𝑐 + (30)
𝐾.𝐴𝐿 ℎ1 .𝐴𝐿1 ℎ2 .𝐴𝐿2

Choisissant, par exemple, AL=AL1 comme surface d’échange de référence, on a :


1 1 1
= + 𝑅𝑐 + 𝐴 (31)
𝐾 ℎ1 ℎ2 𝐿2
𝐴𝐿1

Et le flux s’écrit :

33
 = 𝐾. 𝐴𝐿1 (𝑇1 − 𝑇2 ) (32)

La formule donnant le coefficient d’échange peut être modifiée pour tenir compte de
plusieurs aspects importants :

– les surfaces d’échange peuvent comporter des extensions (ailettes...) dont la température
n’est pas Tp1 ou Tp2 . Dans ce cas, on définit un rendement de surface ailetée 1 ou 2 en
admettant que toute la surface d’échange (extensions comprises) est à la température Tp1 ou
Tp2.
– les surfaces d’échange peuvent être recouvertes d’une couche de matière liée à
l’encrassement de ces surfaces. On définit alors 2 résistances d’encrassement Re1 et Re2.
Le coefficient d’échange peut alors être déterminé de façon plus générale par :
1 1 1
= + 𝑅𝑐 . 𝐴𝐿1 + 𝐴 (33)
𝐾 ℎ1 ℎ2 𝐿2
𝐴𝐿1

Ce calcul nécessite de connaître la température à laquelle les différentes grandeurs doivent


être déterminées. On utilise généralement une moyenne appelée température caractéristique.
II.5.1.3 Méthode du ΔTML :

On sait que la valeur locale de la puissance élémentaire d ‘échange à travers un élément


de la surface d’échange est donnée par l’équation :

𝑑 = 𝐾(𝑇1 − 𝑇2 )𝑑𝐴𝐿 (34)

Avec K coefficient d’échange global entre les fluides 1 et 2 situés de part et d’autre de la
paroi d’échange, T1 et T2 températures de mélange.

La surface d’échange totale s’obtient en intégrant l’équation précédente :


𝑑
𝐴𝐿 = ∫ (35)
𝐾(𝑇1 −𝑇2 )

L’intégration ne peut s’effectuer que si l’on connaît l’évolution du coefficient d’échange en


fonction des températures T1 et T2 dont l’évolution suivante l’écoulement doit être connue.
Pratiquement, l’intégration ne peut s’effectuer simplement qu’en admettant les hypothèses
suivantes :
– on définit une température moyenne caractéristique pour chaque fluide ;
– on suppose constant le coefficient d’échange global K déterminé aux températures
moyennes caractéristiques.

34
La surface d’échange s’obtient alors par la relation :
 
𝐴𝑙 = ̅̅̅̅̅̅̅
= (36)
𝐾.𝛥𝑇 12 𝐾.𝛥𝑇𝑚
̅̅̅̅̅̅̅
ΔT12 = ΔTm Est la différence moyenne de température entre les deux fluides sur tout
l’échangeur :
1 𝐴
̅̅̅̅̅̅
𝛥𝑇12 = 𝛥𝑇𝑚 = 𝐿
∫0 (𝑇1 − 𝑇2 )𝑑𝐴 (37)
𝐴𝐿

Pour des écoulements co-courant et contre-courant, et dans le cas où le coefficient d’échange


peut être considéré comme constant, cette différence moyenne de température est la
différence de température moyenne logarithmique ΔTML .
On voit donc, qu’avec les conventions qui y ont été définies, cette quantité dépend de la
configuration des écoulements.
Dans le cas où l’une des températures de sortie est inconnue, on utilise les équations du bilan
thermique de l’échangeur :
 = 𝐶1̇ (𝑇1𝑒 − 𝑇1𝑠 ) (38)

 = 𝐶2̇ (𝑇2𝑠 − 𝑇2𝑒 ) (39)

Où : 𝐶1̇ = 𝑚̇1 . 𝐶𝑝1 et 𝐶2̇ = 𝑚̇2 . 𝐶𝑝2

Avec Ċ1 et Ċ2 débits de capacité thermique, ṁ1 et ṁ2 débits-masses, Cp1 et Cp2 capacités
thermiques massiques, des fluides 1 et 2 respectivement.
II.[Link] Écoulement co-courant :
Pour faciliter le calcul, nous représentons le quadripôle (fig. 30) en indiquant le sens
des écoulements.

Figure 30. Échangeur de chaleur avec écoulements co-courant


Dans ce cas, la différence de température moyenne logarithmique s’écrit :
(𝑇1𝑒 −𝑇2𝑒 )_ (𝑇1𝑠 −𝑇2𝑠 )
𝛥𝑇𝑀𝐿 = 𝑇 −𝑇 (40)
𝑙𝑛 ( 1𝑒 2𝑒 )
𝑇1𝑠 −𝑇2𝑠

35
Formule que l’on écrit plus succinctement :
𝛥𝑇𝑎− 𝛥𝑇𝑏
𝛥𝑇𝑀𝐿 = 𝛥𝑇𝑎 (41)
𝑙𝑛 ( )
𝛥𝑇𝑏

Avec ΔTa = T1e – T2e et ΔTb = T1s – T2s (fig.30).


On écrit donc :
 = 𝐾. 𝐴𝐿 . 𝛥𝑇𝑀𝐿 (42)
Dans un mode dimensionnement, il convient donc de calculer par ailleurs le coefficient
d’échange global pour pouvoir déterminer AL.
II.[Link] Écoulements contre-courant :
Sur la (fig.31), nous reprenons la configuration schématique de l’échangeur, ainsi qu’un
profil longitudinal des températures.
La différence moyenne de température logarithmique s’écrit dans ce cas :

Figure 31. Échangeur de chaleur avec écoulements contre-courant

(𝑇1𝑒 −𝑇2𝑠 )_ (𝑇1𝑠 −𝑇2𝑒 )


𝛥𝑇𝑀𝐿 = 𝑇 −𝑇 (43)
𝑙𝑛 ( 1𝑒 2𝑠 )
𝑇1𝑠 −𝑇2𝑒

On peut encore l’écrire de façon succincte :


𝛥𝑇𝑎− 𝛥𝑇𝑏
𝛥𝑇𝑀𝐿 = 𝛥𝑇𝑎 (44)
𝑙𝑛 ( )
𝛥𝑇𝑏

Mais les définitions de ΔTa et de ΔTb sont différentes du cas co-courant :


𝛥𝑇𝑎 = 𝑇1𝑒 − 𝑇2𝑠 et 𝛥𝑇𝑏 = 𝑇1𝑠 − 𝑇2𝑒 (45)
Pour regrouper les deux formules (co-courant et contre-courant) et en considérant les deux
représentations schématiques de l’échangeur, on peut dire que ΔTa et ΔTb représentent les
différences de température de chaque côté de l’échangeur [11].
II.[Link] Cas d’autre configuration : courants croisés,
configurations mixtes, etc.… :

36
Pour les échangeurs à courants croisés ou autres, la quantité ∆TLM ne présente
plus la différence de température logarithmique moyenne réelle. On introduit alors un
facteur de correction F (inférieur à l’unité) fourni par des abaques :
 = 𝐾. 𝐹. 𝐴𝐿 . 𝛥𝑇𝑀𝐿 (46)
∆TLM est obtenue à partir de l’analyse
effectuée pour le cas contre-courant
[12].
Ce facteur correctif dépend de la
géométrie de l'échangeur mais aussi du
profil de température. Celui-ci est
représenté par deux facteurs
généralement nommés R et P (dans la
littérature anglo-saxonne), dont les
définitions sont les suivantes :

R correspond au rapport des débits de


capacité calorifiques ([Link]) des deux
fluides, il peut varier de 0 à +∞.
P correspond au rendement de
chauffage.
Si l’un des fluides sort de l'échangeur à
la température d'entrée de l'autre fluide
(échange maximum possible), P=1.
R et P sont calculés grâce au profil des
températures de l'échangeur.
Dans la pratique, on recherchera des
géométries telles que le facteur
correctif soit supérieur à 0,8.

Figure 32. Facteur correctif F pour quelques


types d’échangeurs à courants croisés

37
Paramètres R et P pour correction du ΔT :
𝑇𝑒 −𝑇𝑠
𝑅= (47)
𝑡𝑠 −𝑡𝑒
𝑡𝑠 −𝑡𝑒
𝑃= (48)
𝑇𝑒 −𝑡𝑒

Avec :
Te, Ts: températures entrée/sortie côté calandre.
te, ts : températures entrée/sortie côté tubes. [13]
II.5.1.4 La méthode du NUT (Efficacité d’un échangeur) :
Dans certaines utilisations d’échangeurs, on doit déterminer les températures de sortie d’un
échangeur connaissant les températures d’entrée et la surface d’échange. Ce problème est
itératif, car on ne peut pas trouver directement une température moyenne caractéristique des
fluides [10].
Le déroulement du calcul peut être schématiquement le suivant :

Figure 33. Schéma de calcul (suivant NUT)

38
II.[Link] L’efficacité d’un échangeur de chaleur :
Elle est définie comme le rapport de la puissance thermique réellement échangée à la
puissance d’échange maximum théoriquement possible avec les mêmes conditions d’entrée
des fluides dans l’échangeur (mêmes fluides, débits et températures d’entrée).
𝑟é𝑒𝑙
𝜀 = (49)
𝑚𝑎𝑥𝑖𝑚𝑢𝑚

𝑟é𝑒𝑙 = 𝑚̇𝑐 𝐶𝑝𝑐 (𝑇𝑐𝑒− 𝑇𝑐𝑠 ) (50)

𝑟é𝑒𝑙 = 𝑚̇𝑓 𝐶𝑝𝑓 (𝑇𝑓𝑒− 𝑇𝑓𝑠 ) (51)

𝑚𝑎𝑥 = (𝑚̇𝐶𝑝 )𝑚𝑖𝑛 (𝑇𝑐𝑒− 𝑇𝑓𝑒 ) (52)

Donc, l’efficacité :
Pour un fluide chaud :
𝑚̇𝑐 𝐶𝑝𝑐 (𝑇𝑐𝑒− 𝑇𝑐𝑠 )
𝜀= (53)
(𝑚̇𝐶𝑝𝑐 )𝑚𝑖𝑛 (𝑇𝑐𝑒− 𝑇𝑓𝑒 )

Pour un fluide froid :


̇ (𝑇𝑐𝑒 − 𝑇𝑓𝑒 )
 = . 𝐶𝑚𝑖𝑛 (54)

L’efficacité d’un échangeur de chaleur à courant parallèle :


𝐶
1−𝑒𝑥𝑝(𝑁𝑈𝑇(1− 𝑚𝑖𝑛 ))
= 𝐶
𝐶𝑚𝑎𝑥
(55)
1+ 𝑚𝑖𝑛
𝐶𝑚𝑎𝑥

L’efficacité d’un échangeur de chaleur à contre courants :


𝐶
1−𝑒𝑥𝑝(𝑁𝑈𝑇(1− 𝑚𝑖𝑛 ))
= 𝐶
𝐶𝑚𝑎𝑥
𝐶 (56)
1− 𝑚𝑖𝑛 𝑒𝑥𝑝(𝑁𝑈𝑇( 𝑚𝑖𝑛 −1))
𝐶𝑚𝑎𝑥 𝐶𝑚𝑎𝑥

II.[Link] NUT :
C’est un groupement à dimensionnelle, il est appelé nombre d’unité de transfert en
abrégé NUT, il représente le pouvoir d’échange de l’appareil.
𝐾.𝐴𝐿
𝑁𝑈𝑇 = (57)
𝐶𝑚𝑖𝑛

Des abaques fournissent l’efficacité à partir du NUT et du rapport Cmin/ Cmax ont été
dressés pour la plupart de configurations courantes d’écoulements [12].

39
Figure 34. Efficacité d’un échangeur à co-courant

Figure 35. Efficacité d’un échangeur à contre-courant

II.5.2 Méthodes de calcul numérique :


Les deux méthodes qui vont être présentées constituent les piliers des méthodes utilisées
couramment pour le calcul thermique d’échangeurs. La méthode des volumes finis est plus
axée sur la simulation de la performance des échangeurs, alors que la méthode de la courbe
enthalpie est plus orientée vers le dimensionnement proprement dit.
On présente les spécificités propres à ces deux méthodes qui toutes les deux donnent une
estimation rapide des performances thermiques d’un appareil, avec les principales
hypothèses que l’on peut rappeler :
Le régime est supposé permanent, sans variation importante de débit ou de
température de l’un des fluides, ou sans répercussion de ces variations sur la stabilité
du régime permanent que l’on désire calculer.

40
L’alimentation de l’échangeur est supposée parfaite, c’est-à-dire que chaque
particule entrant dans l’échangeur a une chance égale de passer dans les différents
canaux
Ces méthodes sont avant tout des méthodes de calcul thermique, le calcul
hydraulique de l’appareil se résume uniquement à un calcul des pertes de pression
de chacun des circuits, en supposant connues les configurations d’écoulement des
fluides.
Or, le fonctionnement réel des échangeurs industriels présente souvent des caractéristiques
de fonctionnement assez éloignées de ces hypothèses idéales :
Le régime de fonctionnement présente certaines variations dans les paramètres
d’entrée comme le débit ou la température de l’un des fluides, ou le changement des
caractéristiques physiques d’un fluide. Dans ce cas, on aimerait connaître le temps
d’établissement d’un nouveau régime permanent, en réponse à un échelon (de débit
ou de température), ou en réponse à des variations couplées quelconques.
L’alimentation d’un échangeur subit souvent de graves inhomogénéités de
répartition de débit entre les différents canaux (plaque ou tubes), qui entraînent une
baisse de rendement thermique de l’appareil.
La configuration d’écoulement est parfois inconnue, et le risque d’effectuer un
dimensionnement erroné est alors grand.
L’utilisateur de tout logiciel doit donc être à même d’apprécier la justesse des hypothèses
sur lesquelles est basé le logiciel, ainsi que les autres sources d’incertitudes qui sont :
La précision et la validité des corrélations d’échange et de frottement utilisées dans
le logiciel.
La précision concernant la connaissance des propriétés physiques des fluides,
surtout s’il s’agit de mélanges de fluides en équilibre liquide-vapeur.
Le degré d’encrassement de l’échangeur qui peut venir modifier de façon
significative les performances calculées.
D’une manière générale, remarquons la nécessité pour l’utilisateur de tout logiciel de
dimensionnement thermique d’évaluer le plus correctement possible les incertitudes de tous
ordres (numériques, physiques, etc.).
II.5.2.1 Méthode des volumes finis :
II.[Link] Principe de la méthode :
La méthode dites des volumes finis repose sur les principes suivants :

41
On décompose l’échangeur en un certain nombre de volumes de contrôle ou mailles.
On effectue sur chacune de ces cellules un bilan d’énergie en supposant la
température du fluide constante à l’intérieur du volume.
Cette méthode présente les caractéristiques suivantes :
C’est une méthode de simulation, elle suppose connue la géométrie exacte de
l’appareil que l’on désire modéliser, ainsi que les caractéristiques des deux fluides à
l’entrée de l’appareil.
On doit avoir une bonne idée de la configuration d’écoulement, c’est-à-dire du champ
de vitesse des fluides à l’intérieur de l’appareil, car les échanges convectifs se font
d’une cellule à sa voisine suivant le découpage choisi.
II.[Link] Bilan sur un volume de
contrôle :
Cette méthode repose sur un bilan
d’énergie effectué pour chaque fluide sur un
volume de contrôle. Ce bilan exprime l’équilibre
entre le terme de convection et le terme de flux
de chaleur pour un régime de type transitoire.
Seuls les termes d’ordres de grandeurs
importants sont conservés, sont négligés le terme
de conduction dans le fluide, le terme de travail
des forces de pression, ainsi que les effets de
dissipation visqueuse.
Si l’on considère un volume V, parcouru par un
fluide F1 circulant dans le sens de l’axe OX Figure 36. Bilan sur un volume de contrôle
(fig.36) et un écoulement monodirectionnel de vitesse u, le bilan s’exprime sous la forme :
Accumulation d’énergie=Energie entrant par convection –Energie sortant par convection
+ Apport de chaleur intérieur de volume
𝜕(𝐻)
𝑉 = 𝐴[(. 𝑢. 𝐻)𝑥 − (. 𝑢. 𝐻)𝑥+𝑑𝑥 ] +  (58)
𝜕𝑡
Avec :
A : section de passage du fluide supposée constante, V : volume sur lequel est effectué le
bilan, u : vitesse du fluide,  : puissance échangée sur le contour du volume (comptée,
positivement si gagnée par le fluide).

42
II.[Link] Application au cas d’un échangeur :
Supposons maintenant un échangeur de chaleur à deux fluides séparés par une paroi
solide, pour simplifier, on supposera l’écoulement à contre-courant. Délimitons un volume
de contrôle contenant une fraction V1 où circule le fluide F1 et une fraction V2 où circule le
fluide F2, les fluides sont séparés par la paroi de volume Vp (fig.36).
Le bilan thermique sur chacune de ces parties s’exprime de la façon suivante :
Pour le fluide F1 :
𝜕𝑇1
(𝑉. . 𝐶𝑝 )1 ( ) = (𝑚̇𝐶𝑝 )1 [(𝑇1 )𝑥 − (𝑇1 )𝑥+𝑑𝑥 ] − 1 𝑆1 (59)
𝜕𝑡
Pour le fluide F2 :
𝜕𝑇2
(𝑉. . 𝐶𝑝 )2 ( ) = (𝑚̇𝐶𝑝 )2 [(𝑇2 )𝑥 − (𝑇2 )𝑥+𝑑𝑥 ] − 2 𝑆2 (60)
𝜕𝑡
Pour la paroi séparant les deux fluides :

𝜕𝑇𝑝
(𝑉. 𝜌. 𝐶𝑝 )𝑝 (
𝜕𝑡
) = 1 𝑆1 − 2 𝑆2 (61)

Le couplage entre les trois équations est réalisé par le flux de chaleur :
1 = ℎ1 (𝑇1 − 𝑇𝑝 ) (62)

2 = ℎ2 (𝑇𝑝 − 𝑇2 ) (63)

II.[Link] Résolution :
– Équations :
Pour la suite, on simplifiera l’équation pour la paroi en écrivant simplement
l’équilibre thermique des flux de part et d’autre, sans stockage de chaleur :
1 . 𝑆1 = 2 . 𝑆1 (64)

Le problème thermique se compose donc pour chaque volume de contrôle des


équations pour chacun des fluides, ainsi que de celle qui sert de couplage entre celles-ci.
La difficulté de résolution du problème provient en particulier du couplage thermique entre
les deux fluides.
Par la suite, on continuera à utiliser, par commodité, les termes transitoire et permanent
bien que ceux-ci ne soient plus physiquement corrects du fait de la simplification ci-avant.

– Méthode de résolution :
La méthode présentée ici possède la caractéristique suivante : on résout les équations
en régime transitoire, et l’on présente ici la méthode pour passer des températures de l’instant
43
n aux températures de l’instant (n + 1). On cherche à atteindre le régime permanent par une
stabilisation de ce régime.
La discrétisation des équations se fait d’après les choix suivants :
Le terme flux est évalué en explicite, c’est-à-dire avec les valeurs du pas de temps
précédent connu (instant n).
Le terme convectif est évalué en implicite avec les températures à l’instant n + 1.
Ces choix nous conduisent à la formulation suivante où l’on évalue la température moyenne
TJ dans le volume centré en xj (fig.36) à partir de la température connue dans le volume
amont TAm (par rapport à l’écoulement du fluide considéré), soit :
1 𝑢 𝑇 𝑛𝑗 𝑇 𝑛+1
𝑉. . 𝐶𝑃 ( +
∆𝑡 ∆𝑥
) 𝑇𝑗𝑛+1 = 𝑉. . 𝐶𝑃 (
∆𝑡
+ 𝑎𝑚
∆𝑥
) 𝑛 𝑆 (65)

Avec :
n indice du pas de temps,
ΔT pas de temps,
Δx pas d’espace,
Tam température de la maille amont.
Ce calcul s’effectue depuis l’entrée du canal (où la température est connue) jusqu’à
la sortie où la dernière température calculée est la température de sortie. Une formule
identique nous est fournie pour la température de l’autre fluide.
– Algorithme du calcul thermique :
L’algorithme proposé pour la résolution du problème est le suivant :
Initialisation des températures, étape importante dans la mesure où elle peut
permettre une convergence plus rapide vers le régime permanent final.
Calcul des lois d’échange.
Calcul des flux thermiques.
Calcul des températures moyennes locales du fluide 1.
Calcul des températures moyennes locales du fluide 2.
Calcul des propriétés physiques.
Test de convergence.
Retour au point 2 jusqu’à convergence.
La formulation en régime transitoire facilite la résolution du problème en permettant une
résolution itérative. Notons, de plus, qu’il est possible de jouer sur l’inertie thermique du

44
fluide (volume ou capacité thermique) pour atteindre plus rapidement ce régime et également
éviter les oscillations numériques pouvant conduire rapidement à des divergences.

II.5.2.2 Méthode du diagramme température-enthalpie :


II.[Link] Principe de la méthode :

Le principe de cette méthode de calcul d’un échangeur est la vérification de ses


performances :
À partir de la connaissance de la géométrie complète de l’échangeur et de ses
conditions de fonctionnement à l’entrée et à la sortie (et donc de la puissance qui doit
être échangée), ainsi que des propriétés physiques des fluides.
La méthode permet la qualification de cet appareil en calculant un critère de
surdimensionnement ou de sous-dimensionnement qui caractérise le fonctionnement
thermique de l’appareil.
Cette méthode est bien adaptée au problème de dimensionnement thermique d’appareils, tel
que celui qui se pose dans l’industrie, en apportant un résultat sous forme synthétique. Le
critère de bon ou mauvais dimensionnement thermique est le rapport entre la surface
géométrique Sg réelle de l’échangeur et la surface nécessaire Sn pour faire passer la puissance
exigée.
— cette approche exige la connaissance des conditions à l’entrée et à la sortie de l’échangeur,
c’est-à-dire les débits de chaque fluide ainsi que les quatre températures (ou enthalpies).
— cette méthode a été développée à l’origine pour le dimensionnement d’échangeurs
tubulaires [Kakac, Bergles et Mayinger] et, en particulier, de condenseurs, mais elle présente
la particularité d’être applicable à bien d’autres types d’appareils.

II.[Link] Étapes de la méthode de vérification :

Les principales étapes de la méthode sont les suivantes :


— construction du graphe température-enthalpie ;
— Evaluation des coefficients d’échange thermique en fonction de la géométrie et des
conditions locales de l’écoulement.
— Calcul de la surface nécessaire pour échanger la puissance imposée.
— Obtention du critère de dimensionnement thermique, comparaison entre la surface
géométrique réelle de l’échangeur et la surface nécessaire.
II.[Link] Construction du diagramme température-enthalpie :

45
On suppose connus les deux débits et les quatre enthalpies massiques (ou
températures), soit :
ṁ1 , He1 , Hs1 Pour le fluide F1
ṁ2 , He2 , Hs2 Pour le fluide F2
La méthode consiste à tracer successivement la courbe des deux températures des fluides
froid et chaud en fonction de l’enthalpie de l’un des deux fluides, par exemple ici le fluide
F2. On procède de la façon suivante :
Il est possible de tracer, tout d’abord, à partir de la connaissance des propriétés
physiques du fluide F2, la courbe T2 = f (H2) entre les bornes de fonctionnement de
l’échangeur.
Si l’on considère un échangeur parcouru à contre-courant par deux fluides, le bilan
thermique entre l’entrée du fluide F1 et la cote
x, c’est-à-dire sur une surface S, donne les variations d’enthalpies des fluides 1 et 2 :
ṁ2
H1 − He1 = (H2 − Hs2 ) (66)
ṁ1

Avec :

H1 et H2 enthalpies dse deux fluides à la position x de l’échangeur.

Figure 37. Découpage du diagramme


température/enthalpie en zones pour un échangeur
contre-courant à une passe

En mode co-courant, il faut inverser He et Hs et changer 𝑚̇ en −𝑚̇ .


Cette formule permet donc de connaître, par simple écriture du bilan thermique, la variation
de l’enthalpie du fluide F1 en fonction de celle du fluide F2 entre deux points quelconques
d’un échangeur.
46
Comme on connaît, grâce aux propriétés physiques du fluide F1, la relation reliant sa
température et son enthalpie : T1=f(H1)
Il est possible d’obtenir à l’aide des deux relations précédentes la courbe donnant la
température du fluide F1 en fonction de l’enthalpie du fluide F2, soit : T1=f(H2)
La figure 37 illustre le diagramme obtenu, l’exemple est caractéristique de
l’évaporation du corps pur F1 et de la condensation d’un mélange pour ce qui
concerne le fluide F2.
Il faut remarquer les points suivants :
— Tout point H2 pris sur l’axe des abscisses de la figure 37 correspond à une
abscisse x de l’échangeur à dimensionner.
— La construction de ces courbes est indépendante du type d’échangeur choisi
parce que c’est la conséquence de la conservation de l’énergie, mais la
correspondance (H2, x) dépend du nombre de passes et de la configuration
(contre-courant ou co-courant).
II.[Link] Évaluation des coefficients d’échange de chaleur :
À partir de la courbe température-enthalpie, il est possible d’effectuer un découpage en
n intervalles (Fig.37), sur lesquels les températures des deux fluides varient à peu près
linéairement. Sur chacun de ces intervalles, l’écart moyen de températures entre les deux
fluides est exprimé par l’écart logarithmique :
𝛥𝑇𝑎 −𝛥𝑇𝑏
𝛥𝑇𝑚𝑙 = 𝛥𝑇𝑎 (67)
𝐿𝑛( )
𝛥𝑇𝑏

Avec :
ΔTa et ΔTb écarts de températures aux extrémités de la zone.
Dans chacune des zones, le bilan d’enthalpie sur le fluide 2 s’écrit :
𝑚̇2 ∆𝐻2𝑖 = 𝐾𝑖 𝑆𝑖 ∆𝑇𝑚𝑙 (68)
Avec : 𝑚̇2 débit massique du fluide,
ΔH2 variation d’enthalpie sur la zone considérée,
S : surface d’échange,
K : coefficient d’échange global,
i : indice de la zone de découpage.
Pour cette étape, il est nécessaire :
De choisir un type d’échangeur ;
De définir une géométrie d’échangeur ;

47
D’évaluer les coefficients d’échange thermique pour chacun des deux fluides ;
D’en déduire le coefficient d’échange global.
Aux conditions près exprimées ci-dessus, on constate que le seul inconnu de l’équation
précédente est la surface Si, qui représente la surface d’échange nécessaire pour augmenter
l’enthalpie du fluide 2 d’une quantité Δ H2i , soit :
𝑚̇2 ∆𝐻2𝑖
𝑆𝑖 = (69)
𝐾𝑖 ∆𝑇𝑀𝐿𝑖

Il est clair qu’au niveau de cette deuxième étape, il est nécessaire d’avoir une idée
approximative de la géométrie de l’échangeur, pour évaluer successivement les vitesses et
les régimes d’écoulement et les nombres adimensionnels de Reynolds conduisant à la
détermination des coefficients de transfert.
II.[Link] Calcul de la surface nécessaire :
Ayant discrétisé la courbe température-enthalpie en n intervalles sur lesquels les
températures des deux fluides varient presque linéairement, on estime sur chacun de ces
intervalles la surface Si nécessaire pour faire varier l’enthalpie de la quantité ΔH2i. [10]
En additionne toutes les surfaces Si, on obtient la surface totale nécessaire de l’échangeur
Sn, soit :
𝑆𝑛 = ∑𝑛1 𝑆𝑖 (70)

II.6 Conclusion :
Le domaine de ce que l’on appelle échangeur devait d’abord être défini et circonscrit.
Cet appareillage relève du traitement classique où apparaissent les notions de ΔTML, de débit
de capacité, de stationnarité, d’efficacité, de NUT, de coefficient d’échange global K.
L’exploitation du schéma ici développé s’adapte bien à tous les fluides monophasiques
quelle que soit la nature de ces fluides et de la paroi.

48
Chapitre III :
Etude d’un échangeur à
tubes et calandre

49
III.1 Algorithme :
III.1.1 Insertion des données :

Dans la première partie de cet algorithme on donne les déférentes informations qui
caractérisent l‘échangeur tubulaire et les deux fluides (chaud et froid) qui circulent.

Informations sur l’échangeur :

a : le type d’échangeur tubulaire :


l’échangeur co-courant a=1

l’échangeurcontre-courant a=2

cas d’autres configurations a=3

F : facteur de correction de température moyenne

K : coefficient d’échange global [W.m-2.K-1 ]

Dh : diamètre de la surface d’échange [m]

Nt : nombre des tubes (a=3)

50
Informations des fluides :

Tce, Tcs :les températures d’entrée et de sortie du fluide chaud[K].

Tfe :la température d’entrée du fluide froid [K].

z : nombre des points dans l’échangeur.

Dmc, Dmf : le débit massique des fluides (chaud, froid) [kg.s-1].

Cpc, Cpf : les chaleurs massiques du deux fluides (chaud, froid) [[Link]-1.K-1].

III.1.2 Création des matrices nulles :

Dans la deuxième partie de l’algorithme on crie des matrices aune colonne et z


lignes pourchaque valeur de zqu’on va calculer :

Dh :Diamètre de la surface d’échange.

R :rapport des chaleurs massiques.

Tf :température de fluide froid dans la section ‘z’ [K].

Tc :température de fluide chaud dans la section ‘z’ [K].

Q :puissance thermique [W].

dQ :densité de flux thermique [W.m-2].

51
L :longueur de la surface d’échange (largeur = .dh) [m].

Al :surface d’échange [m2].

E :efficacité de l’échangeur pour longueur ‘L’.

III.1.3 Calcul des valeurs des matrices :

Dans la troisième partie on fait une boucle « pour »(for)et on met les équations
suivantes :

𝑄𝑐 = 𝑄𝑓

𝑚̇𝑐 . 𝐶𝑝𝑐 . (𝑇𝑐𝑒 − 𝑇𝑐 ) = 𝑚̇𝑓 𝐶𝑝𝑓 (𝑇𝑓 − 𝑇𝑓𝑒 )

𝑚̇𝑐 𝐶𝑝𝑐
𝑇𝑓 = (𝑇𝑐𝑒 − 𝑇𝑐 ) + 𝑇𝑓𝑒 = 𝑟. (𝑇𝑐𝑒 − 𝑇𝑐 ) + 𝑇𝑓𝑒 (71)
𝑚̇𝑓 𝐶𝑝𝑓

Si :

l’échangeur est co-courant (a=1)

(𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑓𝑒 )_ (𝑇𝑐 −𝑇𝑓 )


𝐷𝑇𝑀𝐿 = 𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑓𝑒 (72)
𝑙𝑛( )
𝑇𝑐 −𝑇𝑓

l’échangeur est contre-courant (a=2)

(𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑓 )_ (𝑇𝑐 −𝑇𝑓𝑒 )


𝐷𝑇𝑀𝐿 = 𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑓 (73)
𝑙𝑛 ( )
𝑇𝑐 −𝑇𝑓𝑒

Cas d’autre configuration(a=3)

(𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑓 )_ (𝑇𝑐 −𝑇𝑓𝑒 )


𝐷𝑇𝑀𝐿 = 𝐹[ 𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑓 ] (74)
𝑙𝑛( )
𝑇𝑐 −𝑇𝑓𝑒

𝑑𝑄 = 𝐾. ∆𝑇𝑀𝐿 (75)

𝑑𝑄 𝑚̇𝑐 .𝐶𝑝𝑐 (𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑐 )


𝐴𝐿 = = (76)
 𝐾.𝐷𝑇𝑀𝐿

𝐴𝐿
𝐿= (77)
𝐷.𝜋
52
Si :

r ˃1 : Cpmin = ṁf . Cpf

𝑇𝑓 −𝑇𝑓𝑒
𝐸= (78)
𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑓𝑒

r=1 : Cpmin = ṁf . Cpf = ṁc Cpc

𝑇𝑓 −𝑇𝑓𝑒 𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑐


𝐸= = (79)
𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑓𝑒 𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑓𝑒

r˂1 : 𝐶𝑝𝑚𝑖𝑛 = 𝑚̇𝑐 . 𝐶𝑝𝑐

𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑐
𝐸= (80)
𝑇𝑐𝑒 −𝑇𝑓𝑒

53
Pour calculer la valeur maximale possible de l’efficacité, on doit d’abord trouver
quand le minimum de Tc (Tcsmin) et le maximumde Tf (Tfsmin) sont égaux :

𝑄𝑐 = 𝑄𝑓

𝐷𝑚𝑐. 𝐶𝑝𝑐(𝑇𝑐𝑒 − 𝑇𝑐𝑠𝑚𝑖𝑛) = 𝐷𝑚𝑓. 𝐶𝑝𝑓(𝑇𝑓𝑠𝑚𝑎𝑥 − 𝑇𝑓𝑒)

On a:

𝑇𝑓𝑠𝑚𝑎𝑥 = 𝑇𝑐𝑠𝑚𝑖𝑛 = 𝑇𝑐𝑒 − (𝑤 − 1)𝑑𝑇 (81)

w : le nombre maximal des sectionspossible

𝐷𝑚𝑐. 𝐶𝑝𝑐. 𝑑𝑇(𝑤 − 1) = 𝐷𝑚𝑓. 𝐶𝑝𝑓(𝑇𝑐𝑒 − (𝑤 − 1)𝑑𝑇 − 𝑇𝑓𝑒)

𝑇𝑐𝑒−𝑇𝑓𝑒
𝑤 = (𝑅+1).𝑑𝑇 + 1 (82)

Si : R<1

𝑇𝑐𝑒−𝑇𝑐𝑠𝑚𝑖𝑛
𝐸 𝑚𝑎𝑥 = (83)
𝑇𝑐𝑒−𝑇𝑓𝑒

Si non :

𝑇𝑐𝑠𝑚𝑖𝑛−𝑇𝑓𝑒
𝐸𝑚𝑎𝑥 = (84)
𝑇𝑐𝑒−𝑇𝑓𝑒

54
III.2 Application :
III.2.1 Insertion des données :
III.2.1.1 Propriétés de l’échangeur :

Echangeur àtubes et calandre constitué d’un faisceau de 66 tubes en acier douxde


conductivité λp = 50 W.m-1.K-1, de diamètres intérieur/extérieur de20/24 mm, au pas
triangulaire normal p = 30 mm. Les tubes sontassemblés en deux passes. La calandre a un
diamètre D = 337 mm et possède des chicanes d’épaisseur e = 5 mm espacées
d’unedistance b = 100 mm. La hauteur laissée libre à chaque chicane estde 25 % du
diamètre intérieur de la calandre.

III.2.1.2 Propriétés des fluides :


On l’utilise pour refroidir un débit V̇c = 15 m3h-1 de dodécanede Tce=393,15 K à
Tcs=333,15K avec de l’eau industriellecirculant dansles tubes avec un débitde V̇f =36,5
m3.h-1à contre-courant dont la température varie de Tfe=293,15K à Tfs = 303,15K.
Les propriétés physiques du dodécane à une température moyenne de 363,15 K sont les
suivantes :
ρc= 750 kg.m-3 ,Cpc = 2 260 [Link]-1.K-1, λc = 0,151 W.m-1.K-1 et μc = 7,5 × 10-4 Pa. s .
Les propriétés physiques du l’eau industrielle à une température moyenne de 298,15 K sont
les suivantes :
f =1000 kg.m-3, Cpf=4180 [Link]-1.K-1, f =0,607 W.m-1.K-1 et f =8,9 . 10-4 Pa.s .
III.2.1.3 Calcul du coefficient d’échange global (K) :
La vitesse de l’eau dans les tubes est :
𝑚̇𝑓
𝑢𝑓 = = 0.978m. s −1
𝜌𝑓 .𝑁𝑡 .𝐴𝑓

Nt=66/2=33tubes pour une passe.

Afsection intérieure des tubes.

Le nombre de Reynolds :

𝜌𝑓 .𝑢𝑓 .𝑑𝑓
𝑅𝑒𝑓 = = 2,2 . 104
𝜇𝑓

𝑓 = 8,9 . 10−4 Pa. s

55
𝑑𝑓 = 20 mm

En utilisant la corrélation de Colburn, le coefficient d’échange est :

1
𝑓
ℎ𝑓 = . 0,023𝑅𝑒𝑓0,8 . 𝑃𝑓3 = 3805 W. m−2 . K −1
𝑑𝑓

Avec :

𝑓 = 0,607 W. m−1 . K −1

𝑃𝑟 = 6.13

La section de passage entre les chicanes :

𝐴𝑐 = (𝑝 − 𝑑𝑐 )(𝑏 − 𝑒) = 5,7 . 10−4 m2

La vitesse dans la calandre est :

𝑚̇𝑐
𝑢𝑐 = = 0,65 m. s −1
𝜌𝑐 .𝐷𝐴𝑐

Le nombre de Nusselt :
1

𝑁𝑢𝑐 = 0,36. 𝑅𝑒𝑐0,55 𝑃𝑟𝑐3 = 163,2

Avec :

𝑃𝑟𝑐 = 11,23

Le coefficient d’échange côté calandre :

𝑐 .𝑁𝑢𝑐
ℎ𝑐 = = 1027 W. m−2 . K −1
𝑑𝑐

Coefficient d’échange global :


En tenant compte de la résistance de paroi :

1 1 𝑑𝑓 𝑑
𝐾 −1 = + + . 𝑙𝑛 ( 𝑐 ) = 1,11 . 10−3 K. m−2 . W −1
𝑑
ℎ𝑐 ( 𝑐 ) ℎ𝑓 2𝑝 𝑑
𝑓
𝑑𝑓

K=900 W.m-2.K-1

56
Coefficient correctif :

𝐹 = 0.97

III.2.1.4 Les valeurs du programme :

K=900 W.m-2.K-1 a=3

Dh=20 mm Nt=66

Tce=393,15 K Tcs=333,15 K

Tfe=293,15 K z=5

Dmf=10,14 kg.s-1 Dmc=3,125 kg.s-1

Cpf=4180 [Link]-1.K-1 Cpc=2 260 [Link]-1.K-1

F=0.97 b=2

III.2.2 Execution:

57
III.2.2.1 Résultats:
Tc[K] Tf [K] Q [W] dQ DTML AL L[m] E I
[W.m-2] [K] [m2]
393,15 303,1476 0 0 0 0 0 0 1
381,15 301,1481 84750 81111 90.1232 1,0449 0,2521 0.12 2
369,15 299,1486 169500 74739 83,0431 2,2679 0,5472 0.24 3
357,15 297,149 254250 68131 75,7007 3,7318 0,9004 0.36 4
345,15 295,1495 339000 61205 68,0059 5,5387 1,3363 0.48 5
333,15 293,1500 423750 53828 59,8088 7,8723 1,8993 0.60 6

Pour i=w=72,z=50

E(max) Tcsmin=Tfsmax L(max) DTML i


[K] [m] [K]

0,8572 307,4328 2,1573.109 38.6671 72

III.2.2.2 Les graphs:

Pour avoir une meilleure simulation des graphes on a augmenté le nombre des
sections à calculer z =1000.

Figure 38. Tf,Tc en fonction de L (écoulement co-courant)


58
Pour : z=50

Figure 39. Tc, Tf en fonction de L (contre-courant)

Figure 40. Efficacité en fonction de L


Remarque : X=L [m], Y=T[K]

III.3 Conclusion :

Le but dans ce chapitre était de réaliser une simulation en utilisant un programme


Matlab qui calcul et exécuteles graphes des paramètres suivants : température, flux de
chaleur, densité de flux, longueur,surface d’échange d’un échangeur tubulaire(coaxial, tube

59
et calandre), co-courant,contre-courant où autres cas de configurationsen utilisant la
méthodeΔTML.

Enfin on acalculé l’efficacité maximum possible et les valeurs qui ont une influence
surce gain.

60
Conclusions générales :
Un échangeur de chaleur est un dispositif permettant de transférer de l’énergie
thermique d’un fluide vers un autre, sans les mélanger. Le flux thermique traverse la
surface d’échange qui sépare les fluides une paroi qui est le plus souvent métallique ce qui
favorise les ’échange de chaleur.

Le fluide chaud se refroidit au contact du fluide froid et le fluide fruit de réchauffe


au contact du fluide chaud jusqu’à l’équilibre thermiqueentre du deux milieux soit obtenue,
c’est le principe zéro de la thermodynamique sur lequel le mode opératoire des échangeur
de chaleur est principalement basé, la conception des échangeurs impose en général des
compromis pour répondre au mieux à toutes cescontraintes et il convient de toujours
terminer la démarche de conception par un calcul de validation.

Pour calculer les différents paramètres d’un échangeur on aplusieursméthodeset


parmi ces méthodes il y’a les méthodes analytiques comme la ΔTMLet NUT où numériques
comme volume finie, dans notre cas on a utilisé la méthode de ΔTLM dans le but de
déterminer la température de sortie de chaque fluides, le flux thermique échangé, la surface
d’échange et l’efficacité de n’importe quel échangeur tubulaire par l’utilisation d’un
logiciel de programmation Matlab.

D’après les graphes, on constate une liaison proportionnelle entre l’efficacité et la

longueur de l’échangeur, c’est–à–dire si la longueur augmente l’efficacité augmente,


d’autre part une liaison proportionnelle inverse entre les températures du deux fluides
chaud et froid (dodécane, l ‘eau industrielle) selon la longueur d’échangeur.

Alors on peut obtenir une efficacité maximale quand la température du deux


fluides chaud et froid ont la même valeur.

61
Références bibliographiques

[1]: Zoé MINVIELLE , Nadia CANEY, Patrice CLÉMENT, Philippe


BANDELIER , Philippe MARTY, Jean Antoine GRUSS, Claude
ROUSSEL ;Echangeur de chaleur , déscriotion ; réference internet :Be9516 ;
page 2 ;2014.
[2]: SiteWEB:[Link]
[3]: SiteWEB:[Link]
[4]: SiteWEB:[Link] -
bulaire /.
[5]: SiteWEB:[Link]
[6]: SiteWEB:[Link]
ailettes.
[7]: Patrice CLÉMENT; Echangeur de chaleur, problèmede
fonctionnement ;réference internet :BE9519,pages 2,3,4.
[8]: Sophie Mergui ;LICENCE DE MECANIQUE 2EME ANNEE ;
TRANSFERTS [Link] 3,4,5,6,7.
[9]: SiteWEB :[Link]
[Link]
[10]: André BONTEMPS, Alain GARRIGUE, Charles GOUBIER, Jacques HUETZ,
Christophe MARVILLET, Pierre MERCIER et Roland VIDIL ;échangeur de
chaleur dimensionnement thermique ;réference internet B2342 ; pages
3,5,6,7,8,9,10,11.
[11]: André BONTEMPS, Jean-François FOURMIGUÉ ;Echangeurs de
chaleur,dimensionnement thermique ;référence internet :BE9517, 2014 ;pages
4,5,6,7.
[12]: Universiré M’sila ;Département de génie Mécanique ;option énergétique ;
module calculet dimensionnement des échangeurs de chaleur 2016-
2017 :Master2,page 7,8,9,10.
[13]: Site WEB: [Link]

Vous aimerez peut-être aussi