0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
560 vues11 pages

Notice Speedway 5 FR PDF

Minimotors Co. LTD. est une entreprise spécialisée dans la fabrication de dispositifs de mobilité personnelle, notamment le scooter électrique DUALTRON, visant à rendre la mobilité plus accessible depuis 1999. Le manuel d'utilisation présente les consignes de sécurité, les composants du produit, et des instructions sur son utilisation, tout en insistant sur l'importance de la sécurité et de la conformité aux lois en vigueur. La marque SPEEDWAY, lancée en 2014, est reconnue pour sa praticité et son design adapté à la vie urbaine.

Transféré par

Anibal Gonzalez
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
560 vues11 pages

Notice Speedway 5 FR PDF

Minimotors Co. LTD. est une entreprise spécialisée dans la fabrication de dispositifs de mobilité personnelle, notamment le scooter électrique DUALTRON, visant à rendre la mobilité plus accessible depuis 1999. Le manuel d'utilisation présente les consignes de sécurité, les composants du produit, et des instructions sur son utilisation, tout en insistant sur l'importance de la sécurité et de la conformité aux lois en vigueur. La marque SPEEDWAY, lancée en 2014, est reconnue pour sa praticité et son design adapté à la vie urbaine.

Transféré par

Anibal Gonzalez
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MOBILITE PERSONNELLE

Manuel d’Utilisation
Présentation de la société Speedway 5 Contenu du manuel d’utilisation

Minimotors Co. LTD. est une entreprise de fabrication et de distribution de


dispositifs de mobilité personnelle avec un système de production professionnelle
01. Consignes de sécurité et restrictions ···········································04
existant depuis 1999 .

Minimotors Co. LTD. a créé la solution de mobilité électrique <DUALTRON> pour aller 02. Composants du produit ······················································ 06
à la rencontre des gens du monde entier et rendre la mobilité personnelle plus
innovatrice, plus accessible et plus pratique, en fabriquant un produit apprécié 03. Nom de chaque pièce ································································07
par les gens dans le monde, et ceci de 1999 à nos jours. Minimotors Co. Ltd. fait de
son mieux pour devenir la meilleure compagnie de mobilité électrique 04. Comment utiliser le produit ······················································08
du monde .
05. Comment utiliser le tableau de bord ·········································10
MINIMOTORS 06. Comment utiliser le chargeur correctement ·······························13
Co.,Ltd.

07. Précautions de sécurité pour la batterie Lithium-ion·····················14

08. Consignes de sécurité avant de conduire·········································· 15

09. Maintenance ·············································································16

Présentation de la marque 10. Checklist importante ······································································ 17

La marque ‘SPEEDWAY’ est une marque de luxe d’envergure mondiale, conçue et 11. Spécifications du produit····························································18
fabriquée directement par MINI Motors.

‘SPEEDWAY’ est facile à transporter et conçue pour le mode de vie urbain. Il


existe de nombreux utilisateurs depuis son lancement en 2014, et il s’agit d’une
marque de scooter électrique de la vie quotidienne qui est très appréciée et qui Avant de lire le Manuel d’utilisation
a été rénovée à maintes reprises. Ce manuel contient des informations importantes pour vous aider à utiliser
votre produit en toute sécurité. Pour une utilisation sûre, il est marqué
"Danger", "Avertissement" et "Attention" selon le degré du danger. Chaque
mention doit se comprendre comme suit .

Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation. Danger


Danger : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures

N’utilisez pas le produit tant que vous ne comprenez pas ses fonctionnalités. Avertissement :Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des
Ne louez pas le produit à quiconque ne pouvant pas l’utiliser. Avertissement blessures légères

*La première utilisation doit se faire à une vitesse lente pour une question de sécurité.
Attention : Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des
Attention blessures graves
Consignes de sécurité et restrictions
Attention
Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser ce produit
1) Consignes de sécurité et restrictions 10. Ne pas conduire sur des pentes raides
La capacité en pente est différente pour chaque produit. Des chemins passant en colline
* Même durant la période de garantie, vous pouvez être responsable de tout accident lié à l'une des causes suivantes excédant la spécification pe u v e nt endommager le produit (pièces) à cause d’une baisse d e
température, u n e surtension o u une sous-tension, ce qui peut causer un dysfonctionnement d u
produit.
1. Attention à l’eau !
Ce produit et ses composants ne sont pas étanches. Ne laissez pas l'eau pénétrer dans le
11. Avertissement de sécurité relatif au transport du produit
Si vous soulevez le produit en ne tenant que le guidon, il est possible que celui-ci puisse être
produit et ses composants . endommagé à cause de la déformation de la partie pliante, due à la charge ou au mouvement du produit.
* Ne jamais l'utiliser, si la route est mouillée à cause de la pluie, de la neige, des grêlons. . Lorsque vous soulevez le produit, assurez-vous de tenir le corps du produit (repose- pieds) d'une
main, et de maintenir le guidon de l'autre main afin de ne pas vous blesser le dos
* Si vous lavez ou diffusez de l'eau sur des appareils électriques, cela peut entraîner un mauvais
ou les genoux .
fonctionnement ou un incendie .

12. Assurez-vous de porter des équipements de sécurité


2. Attention aux parties pliables et aux pièces rotatives ! P o u r la sécurité d e s passagers, assurez- v o u s d e porter u n casque pl e i n v i s a g e et autres
Si des parties du corps, comme un doigt ou des cheveux, se coincent dans les parties pliables équipements de protection (genou, coude, main, haut du corps) et ne portez pas de chaussures telles
que des slippers ou des talons hauts, qui interfèreraient a vec la conduite.
ou les pièces rotatives du produit, cela peut causer de graves blessures. Faites bien attention .

4. Pas de passager supplémentaire


3. Pas d’acrobaties
C e produit est destiné à une
Les cascades et sauts tel que le saut et seule personne adulte, il est
la chute sont interdits, car ils peuvent donc interdit d’y monter à deux,
avoir un impact grave sur le produit et avec des enfants ou des
causer dysfonctionnements et nourrissons . 2) Précautions / Consignes de sécurité avant de conduire
accidents . 1. a conduite nocturne devrait être évitée, mais dans tous les cas, assurez-vous de porter un casque et d’autres
6. Se conformer aux lois
5. Ne pas faire de réglage soi-même protections (genoux, coudes, mains, haut du corps, etc.) et conduisez prudemment .
en vigueur 2. Sélectionnez le mode qui vous convient et conduisez. Afin de faire face à une situation soudaine, exercez-vous à
N e pas ouvrir ou régler les pièces
Il est interdit de conduire sans
électriques (batterie, contrôleur ou ralentir et maintenir le frein à tout moment .
permis, après avoir bu, de charger
système moteur) . Se conformer aux
lois en vigueur
une cargaison sur le . (En dehors 3. Lorsque vous tournez à gauche/à droite, ralentissez pour éviter le risque de chute ou de glissement, puis tournez
d’un vélo ou d’une bicyclette, un lentement en toute sécurité .
permis est requis)
7. Les débutants et les personnes Veuillez vous conformer à la Loi sur la circulation 4. Pour reculer, il est plus sûr de descendre du produit après l'arrêt avant de se déplacer.
routière et aux lois et réglementations en vigueur
âgées sont encouragés à rouler selon le lieu d'utilisation. 5. . Il est interdit de l'utiliser dans un endroit glissant, un endroit bondé, une pente raide, des routes avec un risque
Novice Personnes â gées lentement d’accident, une route irrégulière .
Conduisez lentement L e s déb uta nts qui n e sont p a s h abitués à utiliser le produit, les pe r so n ne s â g é e s et autres 6. Quand vous traversez un passage pour piétons, descendez du produit pour la sécurité des piétons.
devraient éviter la conduite en m o d e vitesse supérieure et il leur est r e c o mma n d é d e rouler
lentement. 7. Ne pas mettre en danger tout autre moyen de transport, les animaux, les piétons, les bicyclettes, motos, voitures, etc..
De plus, veuillez ne l’utiliser qu’après avoir appris comment rouler en toute sécurité dans un 8. Si vous passez par des ralentisseurs et des obstacles,
endroit large . assurez-vous de ralentir .

9. Quand vous ralentissez ou freinez, ne vous arrêtez pas en


8. Ne pas freiner brusquement avec le frein avant utilisant vos pieds, mais arrêtez-vous en utilisant le frein de façon appropriée .
S'il y a un risque de chute, une décélération soudaine doit être effectuée en toute sécurité. Ne pas adopter de
comportements inhabituels ou de forces surnaturelles, comme vous arrêter avec vos pieds. 10. Veillez à ce qu'il n’y ait pas de risque de brûlures dû à la
Ne pas freiner brusquement chaleur du moteur et du frein (particulièrement le rotor de disque) après avoir
conduit.
9. Ne pas accélérer dans les descentes 11. Il est interdit de conduire en ne tenant le guidon que d’une
Ralentissez quand vous descendez une pente. Quand vous réduisez votre vitesse, pour éviter la
seule main durant tout le trajet .
surchauffe du frein, utilisez les freins correctement pour réduire la chaleur du disque .
12. Ne conduisez pas ou ne roulez pas lorsque la béquille n’est pas levée .

04 Speedway5 Manuel d’utilisation Speedway5 Manuel d’utilisation 05


Composants du produit Nom de chaque pièce

Guidon Manette d’accélération


Levier de frein Tableau de bord LCD (Accélérateur)
(+Freinage électronique)
Levier de frein (+Freingae électronique)

Phare
Indicateur de Poteau supérieur (guidon en T) Poignée
direction Système moteur
Klaxon Mode conduite
Vérification des composants de la boîte Assemblage du tableau de bord, frein
*Vouspouvez
Le haut : Protection en polystyrène, Outil par défaut (Outil : clé hexagonale de 3mm, 5mm) télécharger le schéma
Le bas :Produits,Chargeur de batterie par défaut (1.7A) de câblage électrique
en scannant le code
QR.
Carosserie
Taille du produit

Largeur du
guidon
575mm
- Ajustez la position du phare et serrez les boulons Schéma électrique QR
de fixation à l’aide d’une clé hexagonale Poteau supérieur (guidon en T)

1180mm
(Hauteur Port de charge
maximum du Levier à serrage
guidon) Largeur du repose-pied 250mm rapide
Longueur du repose-pied 540mm

Poteau inférieur (Tube


de commande)
Manette avec Eclairage
620mm bouton en S (dispositif de du logo Bouton du feu LED
-Locatlisez le tableau de bord et serrez les boulons de pliage)
1220mm
fixation à l’aide d’une clé hexagonale Garde-boue arrière
* Des erreurs peuvent survenir en fonction de la méthode de mesure.
Phare avant Feu arrière (feu de freinage)
Notez le numéro de série.
Garde-boue avant Suspension arrière
Le numéro de série peut être
utilisé pour vérifier des
Moteur arrière
informations telles que la
date d’achat, la période de
garantie, etc. et ces Suspensionavant
informations sur le produit Veilleuse arrière
Moteur avant
peuvent être. Vérifiées même
- Réglez la position du frein et serrez les Pneu sans Veilleuse Béquille
s’il est perdu ou volé.
(Pouvant varier selon la localisation du bureau de boulons de fixation à l’aide d’une clé chambre avant & avant latérale
arrière, d’une
hexagonale
succursale) largeur de 10"

06 Speedway5 Manuel d’utilisation Speedway5 Manuel d’utilisation 07


Comment utiliser le produit

1) Dépliage du produit 3) Comment s’arrêter


Relâchez le levier de Etape 1 Utilisation du frein arrière Etape 2 Utilisation du frein avant
pliage au niveau de la
manette en S. Assurez-vous d’utiliser le frein arrière en premier Toujours utiliser les leviers de frein avant et arrière
pour décélérer lors de l’arrêt pendant la conduite. ensemble pour s’arrêter en douceur et en toute
Levier à serrage rapide (levier de fixation de la hauteur) déplier le Pour un arrêt sûr, il est nécessaire de pratiquer un sécurité après ralentissement avec le frein arrière.
levier à serrage rapide, ajuster le poteau, fixer le levier à serrage rapide ralentissement après décélération avec frein
et déplier le guidon en T. arrière.

1. Lever le poteau de direction en S (Tube de commande) 2. Déplier le guidonen T après ajustement de la hauteur

2) Comment démarrer

Etape 2. Allumer le tableau de bord Multicommutateu


Appuyez sur le bouton d'alimentation du tableau de bord
Etape Etape 4 Décélération et freinage à
r
3 ECO SINGLE
Etape 1. Allumer l’interrupteur principal pendant 2 secondes pour allumer le tableau de bord. TURBO DUAL l’aide des freins électriques
Si vous appuyez sur le bouton du phare avant de démarrer le produit, le Vous pouvez régler le mode de démarrage, le mode de
vitesse, le frein électronique et la fonction Bouton du phare de conduite Système moteur Réglez l'utilisation et la force des freins
tableau de bord ne s’allumera pas. Dans pareil cas, le produit a été
ABS.
Astuce A vérifier avant de mettre le produit en Mode électriques parmi les fonctions détaillées du
conçu pour ne pas démarrer. (Fonction antivol rapide)
*L’interrupteur du tableau de bord s’éteindra Clignotant
TURBO SINGLE DUAL
tableau de bord avant de conduire. Lorsque le
marche (Avecunbipau
automatiquement après quelques minutes d’inactivité. A ce Pressé Non pressé Non pressé levier de frein fonctionne, les freins électriques
Avant de mettre en marche le produit, appuyez sur le momentde
moment-là, la lampe LED s’éteindra également. Allumez-la bouton de mise en marche tout en veillant à ce que le l’opération) Pressé fonctionnent ensemble pour augmenter la
donc à partir du bouton de la lampe LED lorsque vous force de freinage.
remettrez en marche le tableau de bord, et éteignez bouton dela lampeLEDsoit éteint. Bouton du klaxon ((Vitesse réduite) ( Vitesse élevée)

(Conduite avec
(Conduite avec roue

l’interrupteur principal après utilisation. arrière) roues

Frein Astuce
Accélérateur Vérifier le bon freinage
Garde-boue arrière Pour un freinage sûr, vérifiez si le levier de frein et le raccord de l'étrier de disque ne sont pas
manuel
e n d o m m a g é s ( d o m m a g e s au niveau des câbles, rupture externe, etc.) avant et après la conduite, et
vérifiez l'usure du frein et le desserrage du noyau intérieur d u frein (fil intérieur). Dans le cas des freins
Rear fender Brake hydrauliques, il est également nécessaire de vérifier la fuite d'huile ou la carence et de toujours vérifier que
la force de freinage est suffisante.
Béquille latérale 4) Comment plier le produit
Etape 3. Position pour la conduite Etape 4. Accélération et décélération
Après avoir incliné la béquille, trouvez une L'accélération peut être effectuée en utilisant
position stable sur le pont puis maintenez la l’accélérateur d u tableau de bord pendant la
poignée confortablement. Veillez à ne pas poser conduite, et la décélération o u l'arrêt peut être Relâchez le levier d’arrêt (manette en S) et
le pied sur le garde-boue arrière . effectué en maintenant les freins sur le guidon . pliez le guidon (tube de commande).
Levier à serrage

rapide serrageLevierà
(ajuster la hauteur

Assurez-vous que le dispositif de pliage (en S) soit bien verrouillé avant de conduire et poussez le fixer le levier) rapide verrouillé
guidon jusqu’à entendre un clic. Et vérifiez la position du curseur de fixation, l’état de verrouillage du Pliez le guidon en T et relâchez
levier à serrage rapide et l’état de fixation de la pièce pliante. le levier à serrage rapide et
Attention Attention au dysfonctionnement de l’accélérateur poussez vers le bas.
Peu importe si l’accélérateur est actionné ou non, la sonde-moteur peut continuer à fonctionner, causant des
dysfonctionnements tels qu’une accélération soudaine. Dans ce cas, maintenez le levier de frein pour annuler l 'opération. Ce 1. Pliez le guidon en T 2. Pliageetfixageduguidon(tubedecommande)
phénomène peut être causé par la corrosion de l’accélérateur, l'immersion de l’accélérateur, la déconnexion de l'aimant, des
leviers cassés et la rupture du ressort. Ne pas faire rebondir fortement le levier d’accélération

08 Speedway5 Manuel d’utilisation Speedway5 Manuel d’utilisation 09


How to use the instrument panel
Attention

Vitesse Palier de vitesse Bouton d’allumage


Y E 10(Fixe) 60(Fixe) 15(Fixe) 0(Fixe) Unité de vitesse
E
Unité de vitesse
0(Km/h), 1(mp/h)
PAS

Km/h

Manette
Equilibreur de batterie %

détecteur
* Clignote 3 fois toutes les 10 secondes d’index Méthode de démarrage Mode Croisière Démarrage lent Sortie max
0 (Début d’accélération)
lorsque le niveau de charge restant d’accélération 1 (Démarrage) 0 (OFF) 0 (Bouton Off) 5~100%
de la batterie est de 10%. Il clignote ~5 (Démarrage lent)
1 (ON) (Ajustement utilisateur)
en continu lorsque le niveau de Bouton Mode
charge de la batterie est de 0%.
Temps de conduite

Puissance de Réglage luminosité Réglage de l’arrêt automatique


Economiseur de batterie
freinage LCD
1~30 minutes
1 (ECONOMIEMAX) électrique 0(Feuarrière éteintf)
1) Réglage du palier de vitesse Peut être ajusté avec le bouton 2 (ECONOMIEMOYENNE) 0(Off)~5(Puissant) ~5(Luminosité max)
3 (PASD’ECONOMIE)
1. Affichage de sélection d’unité de vitesse - P4:0(Km/h),1(mp/h)
Quand le tableau de bord est allum é, pre ssez pour régler le palier de vitesse.Le réglage est achevé quand la valeur du 1. Sélection de la méthode de démarrage -P5: 0 (Début d’accélération),1
palier de vitesse est sélectionnée. Démarraget)
2. Sélection du mode croisière - P6 :0 (Off),1 (On)
4. Démarrage lent- P7 : 0 (Démarrage lent éteint : Puissance de démarrage) ~5 (Démarrage lent)
2) Fonctions et réglages pour chaque écran principal Ce mode peut être ajusté avec le bouton 5. Mode d’économie de batterie - P9 :1(ECONOMIE MAX), 2 (ECONOMIE MOYENNE),3 (PAS D’ECONOMIE)
6. Mode de réglage de frein électronique -PA:0(Freinage électronique éteint) ~5(Puissance max)
7. Réglage de la luminosité LCD –Pb :0(Feu arrière éteint) ~5 (Luminosité max)
Mode Description 8. Réglage de l’arrêt automatique–PC :1 ~30minutes
Kilométrage actuel (Presser et maintenir le bouton Mode pour
TRIP 4) Caractéristiques du mode croisière(conduite automatique)
remettre à 0)
La fonction de régulateur de vitesse permet de maintenir la vitesse automatiquement. Tirez avantage des
ODO Kilométrage accumulé fonctionnalités d e croisière. Vous pouvez ainsi réduire la fatigue lorsque vous voyagez sur une longue
distance et réduire la consommation grâce à une conduite à vitesse constante.
CHA Non utilisé Mode paramétrage
VOL Voltage actuel MINIMOTORS

TIME Drived time


DST

(1) Démarrage de la fonction de croisière


Sélectionnez la section Fonction de croisière du tableau de bord sur 'Réglage' et réglez
l’accélérateur sur la même accélération. La régulation de la vitesse va commencer.

Mode de réglage (2) Fin de la fonction de croisière


3) Fonction détaillée du tableau de bord Lorsque vous maintenez et relâchez le frein quand le mode croisière est en marche,
le mode croisière est automatiquement annulé
% SINCE 1999

Changez le mode en allumant le bouton d’alimentation du tableau de bord et en pressant pendant 2 à 3


secondes. Précautions quand vous utilisez la fonction de croisière
Attention
Dans le mode de réglage, pressez une fois pour changer la valeur du réglage interne.
* En cas de fonction de croisière, assurez-vous d’être dans une position où les freins peuvent être utilisés
*Si vous modifiez les valeurs du paramètre par défaut P0(10),P1(60),P2(15),P3(0), L’information Valeur de réglage immédiatement pour que la fonction de croisière soit annulée et que le freinage soit possible dans la préparation
correcte ne sera pas affichée. d’une situation sécuritaire pendant la conduite.
* Lors du passage du mode double conduite au mode unique dans la fonction de croisière, Il n’est pas possible
d’annuler le mode croisière à l’aide de l’accélérateur mais il est seulement possible de relâcher par freinage.

10 Speedway5 Manuel d’utilisation Speedway5 Manuel d’utilisation 11


Comment utiliser le tableau de bord Comment utiliser un chargeur correctement

5) Réglage du freinage électrique Méthode de charge de base Port de connexion


1. Ouvrez le couvercle du port de charge et branchez-le
au connecteur du chargeur puis connectez-le à la
S’affiche lorsque le levier prise domestique.
de frein est en marche
Y Y 2. Indicateur de statut de chargement (Rouge)En charge
1) (Vert) Charge complète
Y
Km/h Km/h Km/h 3. Assurez-vous de fermer le capuchon du port de charge lors de la conduite ou du rangement, sauf lorsque vous
98 chargez.
98 98
% % %

4. Lors de la connexion du connecteur au port de charge, des étincelles métalliques dues à une différence
0 de tension peuvent se produire, mais cela est normal.
2) Comment utiliser le chargeur correctement * Une défaillance du chargeur et des conditions anormales
SET SET SET

peuvent provoquer un choc électrique et un incendie. Apprenez-en l’utilisation correcte à l’avance et évitez les
accidents de sécurité à l’avance.
Freinage électrique éteint Intensité modérée Intensité maximum *Le2.chiffre . s’affiche lorsque la fonction de vitesse est exécutée à
1.Les fabricants et revendeurs Il est interdit d’utiliser le chargeur
ne sont pas responsables de dans des endroits soumis à une
tout problème résultant de tout forte humidité, chaleur, à des
démontage, matériaux inflammables, espaces
* Faites attention aux glissements lors de l’utilisation du freinage électronique modification ou confinés, ou là où il n’y a pas de
Faites attention aux accidents de sécurité car le système de conduite d’un deux-roues peut provoquer des mélange avec d’autres ventilation, par exemple dans une
Attention glissements étant donné que les freins électroniques avant et arrière fonctionnent en même temps. chargeurs. voiture.
* Précautions à prendre lors de l’utilisation du freinage électronique immédiatement après charge 3. Le chargeur n’est pas étanche. 4.Il est interdit aux enfants et
complète de la batterie. Le frein électronique ne fonctionne pas lorsque la batterie est complètement Il est minutieusement contrôlé aux animaux d’approcher du
chargée, alors assurez-vous de vérifier cela avant d’utiliser cet appareil. Lorsque la batterie est épuisée, le pour empêcher l’humidité d’y chargeur lors de la charge du
frein électronique fonctionnera normalement. entrer. produit car cela peut causer
un choc électrique.
5.Si la lampe du chargeur ne s’allume pas, si le 6.Débranchez le chargeur lorsque vous êtes
6) Autodiagnostic via le tableau de bord chargeur tombe, s’il y a eu un choc extérieur loin de chez vous pendant une longue période.
important, un temps de charge long, ou si le
câble est endommagé, arrêtez l’utilisation
Type de immédiatement et contactez le centre de
Diagnostic Solution service.
panne
② Erreur système * Si un message d’erreur
apparaît, arrêtez immédiatement
④ Erreur moteur d’utiliser le produit et emmenez 7. N’utilisez qu’un chargeur original
le scooter au centre de service
⑤ Erreur accélérateur avant de l’utiliser. Une utilisation 8. N'insérez pas de conducteurs dans le port de charge.
excessive peut entraîner des
⑥ Erreur contrôleur dommages au produit et causer 9. voir débranché le chargeur. Il y a un risque d'électrocution par décharge instantanée.
des accidents. 10. Ne retirez pas le produit pendant la charge. Cela peut causer un court-circuit interne du chargeur et
⑦ ⑧ ⑨ Aucune erreur causer un dysfonctionnement.
11. N’utilisez pas le produit pendant la charge.
12. Les bornes de charge doivent être fermement connectées pendant la charge et ne doivent pas être
utilisées si les bornes sont corrodées ou endommagées.
une vitesse constante.

*Lechiffre est affiché lorsque le levier de frein est actionné. (Quand * Attention au court-circuit: Veillez à ne pas court-circuiter la batterie car cela est très dangereux.
l’indicateur s’allume, l’accélérateur ne fonctionne pas) * Note de surtension : la batterie de ce produit est conçue pour éteindre
automatiquement l’alimentation, afin de protéger la batterie lorsque le courant est de plus
de 210A.
*Attention à la basse tension : la batterie de ce produit est conçue pour être automatiquement Attention
arrêtée lorsque la tension chute en dessous de 48V. Ne pas utiliser le produit en basse tension .

12 Speedway5 Manuel d’utilisation Speedway5 Manuel d’utilisation 13


Précautions de sécurité pour la batterie Lithiumry Consignes de sécurité avant la conduite

1. Entretien : Les batteries au lithium doivent être protégées contre l'exposition directe aux enfants et aux 1) Vérification requise avant utilisation
animaux domestiques .
2. Performance ①La batterie lithium est affectée par la température extérieure. En hiver, quand la 1. Vérifiez l’accélérateur et le guidon
température est basse, la performance de la batterie se détériore temporairement et le · Actionnez le levier de commande d'accélérateur environ 2 ~ 3 fois pour vérifier s'il

Lithium
kilométrage et la puissance de sortie sont réduits. retourne à la position d'origine.
② La performance de décharge d’une batterie Lithium est réduite de plus de 15% après un cycle de · Veillez à ce que l'accélération excessive et la manipulation du guidon ne causent
charge/décharge de 300 fois ou plus. Si le temps d’utilisation est raccourci dû à une longue durée d’utilisation, la pas de dysfonctionnements dus à des dommages internes des pièces.
batterie doit être remplacée par une nouvelle dans le point de vente le plus proche.
· Vérifiez l'état de fixation et le dégagement du levier à serrage rapide sur le guidon.
3. Charge①La batterie lithium ne doit être utilisée qu'avec une batterie et un chargeur authentiques
fournis par le fabricant. Les problèmes causés par la non-utilisation de la batterie produite par le fabricant
l'utilisation mixte ou l'utilisation du chargeur ne sont pas couverts par le fabricant.
2. Vérifiez le frein et le câble
②Charger la batterie lithium avec un chargeur non-authentique peut causer un dysfonctionnement ou un
incendie. · La force de freinage est suffisante pour vérifier l'état de fonctionnement. Si la force de freinage diminue
③ a batterie lithium doit être chargée dans un endroit sec et bien aéré et près du chargeur dans un endroit où de façon importante, n’utilisez le produit qu’après inspection et réparation.
il n'y a pas de matériau inflammable. · Vérifiez que la plaquette de frein n'est pas usée, que le câble n'est pas desserré.
④ La batterie lithium devrait être chargée à 0 ~ 45 ℃ et déchargée à -10 ~ 60 ℃. La charge ou la décharge · S'il y a une sensation ou un bruit inhabituel pendant l’utilisation,
à vérifiez la rupture, l'usure et la déformation du fil intérieur du câble
une température hors de cette plage peut causer un dysfonctionnement, un incendie ou une explosion . de frein.
⑤ En cas de déplacement d'un extérieur froid vers un intérieur chaud, veuillez ne le charger qu’après 1 ~ 2 · Vérifiez que les boulons et écrous des pièces de fixation du frein
heures, ceci pour empêcher la condensation de se produire à l'intérieur du produit en raison de la différence ne sont pas desserrés et que le disque n'est pas déformé ou
de température. endommagé.
4.Rangement ①es batteries lithium doivent être gardées à l'écart de la neige, de la pluie et de la lumière directe
du soleil. N e les entreposez pas ou ne les chargez pas dans un coffre ou une pièce chaude. Choisissez u n 3. Vérifiez la pression des pneus et l'état uniaxial
endroit sec et rangez-les à une température ambiante (10 ~ 20 ℃ ).
② Lors d’un rangement pendant plus de 3 mois, chargez le niveau de batterie restant à 70 ~ 8 0 % (ne pas · Vérifiez l’état d’usure des pneus avant et arrière et vérifiez la pression d'air appropriée (45
stocker quand la charge est pleine). à 50 psi) du pneu. Si la pression d’air n’est pas suffisante, la possibilité d e perforation
augmente, ainsi vérifiez toujours.
5. Problèmes de fonctionnement et de sécurité ①La batterie lithium doit être enlevée immédiatement si elle · Il est nécessaire de juger le temps de remplacement en observant l'aspect des pneus tel
est endommagée o u s’il y a une fuite, une odeur aigre, une déformation d'apparence, etc., et contactez le que les dommages de pneu, l'usure inégale.
lieu d'achat pour obtenir un support technique et de service.
② E n cas d e surchauffe, d e f u mé e ou de feu détecté dans u n produit avec une batterie lithium, arrêtez
immédiatement la charge et l'utilisation, emmenez le produit à l'extérieur aussitôt que possible, et utilisez un
extincteur d'incendie. Ne pas pulvériser de l'eau ou immerger le produit, c’est encore plus dangereux. 4. Contrôle de serrage tel que la partie pliante et le guidon
③ Une batterie lithium possède une densité d'énergie très élevée, ainsi si vous chargez la batterie pendant · Assurez-vous que les boulons et écrous de toutes les pièces du produit sont
longtemps, en cas de court-circuit, de fuite, de mauvaise batterie, etc., il y a une possibilité qu’elle prenne feu. serrés et ne vont pas se desserrer. Vérifiez l'état de fixation et le
Par conséquent, v o u s devriez éviter de la charger pendant une longue période sans surveillance, et la dégagement des pièces de pliage et de fixation du guidon (levier à serrage
charge doit être faite par une personne consciente qu’un risque d'incendie inattendu peut être évité. rapide, curseur fixe). 58 647 35
6. Utilisation abusive Si la pile au lithium est court-circuitée ou si la polarité est changée, ou si la batterie est * Vérifiez que le curseur fixe fonctionne correctement et qu’il soit bien positionné à son point de
touchée, un dysfonctionnement o u un incendie peut en résulter. Si vous pensez que la batterie a été touchée, contact avec la carrosserie avant toute utilisation. Vérifiez également toute déformation du point
vous devez arrêter la charge ou son utilisation et aller voir le point d’inspection le plus proche. de connexion et des parties relatives. S’il y a une quelconque anomalie, arrêtez immédiatement
7. Rentrée d’eau Il doit y avoir un contrôle pour empêcher la rentrée d'eau dans la batterie lithium. Il y a un l’utilisation et ne le faites qu’après une inspection.
risque d'incendie ou de choc électrique si le chargeur est connecté alors que l'humidité est présente.
8. Attention Débranchez la batterie de l'unité principale et interdisez la charge, la réinstallation ou l'utilisation
d'autres applications.
9. Elimination Quand vous jetez la batterie lithium, elle doit être séparée du produit au point de vente où vous * Dans ce cas, arrêtez immédiatement la conduite .
l’aviez acheté, o u au point d e vente le plus proche de sorte que les bornes d e charge et de décharge n e Si vous rencontrez l'une des situations suivantes pendant la conduite, arrêtez de conduire immédiatement et contactez votre succursale ou centre
soient pas court-cirtcuitée s. Jetez-la en tant que déchet industriel. de service le plus proche pour prendre les mesures appropriées. Si vous fournissez des images et des vidéos pour obtenir un diagnostic précis,

des conseils professionnels sont disponibles .


● Chauffage inhabituel du moteur
Démontage de la batterie interdit ● S’il y a un bruit anormal
● Erreur de l'état de freinage Danger
Danger Le démontage, la modification et la réparation de la batterie ne sont pas couverts par la garantie. ● Le produit fume, brûle ou a une odeur aigre
● Messages d'erreur sur le tableau de bord ● S’il y a de la pluie ou de l’eau ou une autre situation
● Lorsque l’accélérateur revient à sa position initiale similaire

14 Speedway5 Manuel d’utilisation Speedway5 Manuel d’utilisation 15


Maintenance Checklist importante

2) Maintenance et auto-maintenance CHECK LIST


3) Maintenance par auto-maintenance (Outil: 3mm, clé hexagonale 5mm)
Les produits électriques peuvent être endommagés par divers facteurs. La durée de vie
de chaque pièce varie en fonction des habitudes de conduite et de l'environnement de
conduite. Les pièces dépassant leur durée de vie peuvent causer des accidents. Gérons 1. Méthode de réglage des freins
les diverses pièces et prévenons les accidents de sécurité à l'avance . Maintenez le câble du frein avec une pince à long bec et utilisez la clé hexagonale pour
1. Vérifier le temps de remplacement des pièces de consommables dévisser le boulon de fixation des étriers de frein et soulevez les étriers de frein pour
① Les composants et pièces de suspension du bras oscillant du produit, pneus, tubes, roues, roulements, restreindre la distance de freinage et mieux accéder aux freins.
roulements d e casque, disques, plaquettes de frein, câbles et pièces pliantes, différents supports et Si vous entendez un sifflement aigu lorsque vous maintenez le frein à
autres pièces consommables nécessitent une inspection périodique, il faut toujours les vérifier. disque, il y a des particules de poussière ou de sable provenant du sol sur
la surface d u disque, faisant q u e des substances étrangères se posent
Panne des pièces à cause de l’usure et cycle de remplacement et maintenance des pièces sur les plaquettes de frein ou la surface du disque, ou causant une flexion
à cause de la chaleur ou un impact externe. À ce moment-là, nettoyez la
SPEEDWAY Ⅴ surface intérieure du disque en tournant les roues avec un chiffon propre,
No Nom de la pièce Cycle de replacement / km
sec, ou redressez les disques pliés .

1 GUIDON AVEC BARRE EN T 2 ANS / 5,000

2 TUBE DE DIRECTION 2 ANS / 5,000


2. Comment ajuster le guidon
3 STRUCTURE PLIABLE 2 ANS / 10,000
S’il y a un écartement au niveau du guidon, effectuez un quart de tour dans le sens des

4 SUPPORT PLIABLE 2 ANS / 5,000 aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé hexagonale pour vérifier le boulon d’arrêt
⑤ ⑨ intérieur FRETTE DE SERRAGE 2 ANS / 3,000 lorsque le guidon est plié, puis testez en dépliant le guidon.
5
intérieur PLIABLE * Attention : Si vous tournez trop, le guidon ne se dépliera pas complètement. Dans ce cas, In this case,
⑥ ⑧ 6 PLANCHE DE SUSPENSION 2 ANS / 10,000 reserrez légèrement dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.
AVANT
intérieur SUSPENSION AVANT 2 ANS / 7,000
7
④ intérieur 3. Comment vérifier le mécanisme de pliage (levier en S)
8 BRAS DE SUSPENSION 2 ANS / 10,000
intérieur ARRIERE Assurez-vous que le mécanisme de pliage(levier en S)soit entièrement inséré, vous entendrez un clic. Vérifiez les fixations des boulons
BATTERIE 2 ANS / 20,000 et des écrous des pièces environnantes.
9
10 Autres composants de châssis Si l’extérieur est endommagé *Attention : Si le mécanisme de pliage (levier en S) n’est pas inséré correctement, cela peut causer des dommages dus aux pièces pliantes environnantes,
ou déformé ou encore une collision.

2. Inspection des dommages externes par l'environnement de conduite


① Remplacez les pièces qui peuvent être endommagées par un environnement de conduite externe, telles
que la déformation des pièces, les fissures dues à la compression, et les signes de dépassement de l'or fin
ou de l'espérance de vie.
② Si le produit est exposé à une forte lumière du soleil pendant une longue période, il peut être décoloré.
③ En cas de conduite lourde comme des sauts normaux, des impacts légers tels que tourner, une collision,
etc., lorsque vous conduisez fréquemment o u pendant une longue période sur une route en mauvais état
ou conduisez sur des milliers de kilomètres o u plus, en cas de phénomènes de dégradation et d’usure.
Veuillez vérifier et remplacer les pièces pour chaque produit pour votre sécurité. (Position déverouillée) (Position verrouillée)
④ La panne causée par l’usure et les pièces d'entretien.peuvent différer des exemples en fonction de l’environnement de
conduite et des conditions d’utilisation. Inspectez également les pièces en dehors du cycle de remplacement (pièces de de
maintenance) en tout temps pour vérifier les signes d’anomalie.

16 Speedway5 Manuel d’utilisation Speedway5 Manuel d’utilisation 17


Spécifications du produit Memo

Nom du produit Speedway5 SPEEDWAY

Moteur MAX 3600W BLDC DUAL HUB MOTOR

Type de batterie Bloc batterie Li-Ion

Capacité de la batterie 59.2V 23.4Ah

13hr+ En utilisant un chargeur standard (1.7A)


Temps de charge (1.7A)

3hr+ En utilisant un chargeur standard (6.5A,


Temps de charge (6.5A)
optionnel)
Kilométrage maximal 120km Charge de 75kg, 25km/h trajet continu sur route plate

Fonction de réglage de la vitesse sur le tableau


Vitesse maximale 25 km/h de bord. Sélection en mode simple et double sur
le guidon (fonction de sélection moteur simple,
double)

Pliage Pliage rapide à l’aide d’une


seule touche
Le poids, l’état de la route, l’état de la batterie, la
Aptitude en pente Autour de 37% température peuvent affecter l’aptitude en pente

Charge maximale 100kg

Poids du produit Environ 30.84kg

Dimension en mode déplié 1220 x 575 x 1180mm Longueur x Largeur x Hauteur

Dimension en mode plié 1250 x 250 x 400mm Longueur x Largeur x Hauteur

Tableau de bord LCD multifunction


Tableau de bord intelligent Croisière / Freins électriques / Fonction
d’enregistrement automatique
(Niveau batterie,TRIP,ODO,Temps,
(3minutes)
affichage vitesse et changement de
mode)
Phare, feu avant, feu arrière, feu de Le convertisseur DC à DC est intégré (sortie 12V 3A)
Lampe LED frein double LEDsont intégrés

Frein à disque + freins avant et


Frein arrière électriques Usage commun pour roue avant et arrière

Basique : Distance de l’arbre du moteur à 3


Suspension Suspension pneumatique ajustements, angle du bras à 3 ajustements
Optionnel : Acquisition séparée] Caoutchoucélastique
de rechange à 5ajustements
Pneu large sans chambre à air de 10
Pneu pouces
(Pression d'air appropriée 45~50psi)
Châssis et guidon : : Alliage d’aluminiumd’aviation forgé, 6063, 6082, Arbre : SCM440, Coque :
Matériau du produit
Polypropylene

* Les spécifications peuvent être modifiées par le fabricant sans préavis pour améliorer la qualité et la sécurité d es utilisateurs.
* La distance peut être affectée par le poids chargé, la direction du vent (vitesse du vent), l’état de la route, les pentes et l’état des pneus .

18 Speedway5 Manuel d’utilisation Speedway5 Manuel d’utilisation 19


Produit distribué par EURL RISE UP / siège social : 16 avenue Christian Doppler –
Bâtiment B3 – 77700 Bailly Romainvilliers / Tel: 01 85 49 07 08 / Fax: 01 79 75 90
12 / Email: [email protected]
SIRET : 492 634 712 00011 / TVA intra : FR23 492 634 712 00011

Vous aimerez peut-être aussi