0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
32 vues16 pages

Patrimoine Culturel Immatériel

La Convention de l'UNESCO de 2003 définit cinq domaines principaux du patrimoine culturel immatériel : les traditions orales, les arts du spectacle, les pratiques sociales et rituels, les connaissances sur la nature et les savoir-faire artisanaux. Ces domaines sont fluides et peuvent varier d'une communauté à l'autre, intégrant souvent des éléments de plusieurs catégories. La sauvegarde de ces traditions dépend de leur transmission intergénérationnelle et de l'utilisation de technologies modernes pour préserver et promouvoir ces expressions culturelles.

Transféré par

topy100524
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
32 vues16 pages

Patrimoine Culturel Immatériel

La Convention de l'UNESCO de 2003 définit cinq domaines principaux du patrimoine culturel immatériel : les traditions orales, les arts du spectacle, les pratiques sociales et rituels, les connaissances sur la nature et les savoir-faire artisanaux. Ces domaines sont fluides et peuvent varier d'une communauté à l'autre, intégrant souvent des éléments de plusieurs catégories. La sauvegarde de ces traditions dépend de leur transmission intergénérationnelle et de l'utilisation de technologies modernes pour préserver et promouvoir ces expressions culturelles.

Transféré par

topy100524
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Les domaines du patrimoine culturel immatériel

Patrimoine culturel immatériel

172
Les domaines du
immatériel
Photo © Ferdinand de Jong
La Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel
adoptée par l’UNESCO en 2003 propose cinq grands « domaines » dans
lesquels se manifeste le patrimoine culturel immatériel :

I les traditions et expressions orales, y compris la langue comme


vecteur du patrimoine culturel immatériel ;

Photo © [Link]
I les arts du spectacle ;
LL Le Kankurang, rite
I les pratiques sociales, rituels et événements festifs ; d’initiation mandingue,
Sénégal et Gambie

I les connaissances et pratiques concernant la nature et l'univers ; L L’Olonkho, épopée


héroïque iakoute, Fédération
de Russie
I les savoir-faire liés à l'artisanat traditionnel.
J Le carnaval de Binche,
Belgique

patrimoine culturel
Les exemples de patrimoine culturel immatériel également des différences d'échelle et de portée :

Photo © Department of Cultural Heritage,


ne se limitent pas à une manifestation unique et une communauté peut opérer des distinctions

Ministry of Culture of Madagascar


nombreux sont ceux qui peuvent comporter des subtiles entre des variations d'expression, tandis
éléments tirés de divers domaines. Ainsi, un rite qu'un autre groupe les considère comme
chamanique peut comporter de la musique et de différentes parties d'une forme unique. Alors que
la danse traditionnelle, des prières et des chants, la Convention définit un cadre pour l'identification
des vêtements et des objets sacrés, ainsi que des formes de patrimoine culturel immatériel, la
des pratiques rituelles et cérémonielles et une liste de domaines qu'elle fournit est destinée à
conscience et une connaissance précises du être plutôt inclusive qu'exclusive ; et elle ne Photo © Conselho Das Aldeias Waiapi

monde naturel. De même, les fêtes sont des prétend pas nécessairement être « complète ».
expressions complexes du patrimoine culturel Les États peuvent utiliser un autre système de
immatériel, qui comportent des chants, des domaines. Il existe déjà des variations importantes,
danses, du théâtre, des banquets, des traditions certains pays répartissant différemment les
orales et des contes, des expositions d’artisanat manifestations du patrimoine culturel immatériel,
des sports et autres divertissements. Les frontières tandis que d'autres utilisent des domaines
entre les domaines sont extrêmement fluides et globalement semblables à ceux de la Convention LL Le savoir-faire du travail
du bois des Zafimaniry,
varient souvent d'une communauté à l'autre. Il est en leur donnant d'autres noms. Ils peuvent ajouter
Madagascar
difficile, sinon impossible, d'imposer de l'extérieur des domaines supplémentaires ou de nouvelles
L Les expressions orales et
des catégories rigides. Alors qu'une communauté sous-catégories des domaines existants. On peut
graphiques des Wajapi,
pourrait considérer ses vers chantés comme une ainsi intégrer des « sous-domaines » déjà en usage
Brésil
Photo © M. Revelard

forme de rituel, une autre les interpréterait comme dans des pays où le patrimoine culturel immatériel
de la chanson. De la même manière, ce qu'une est reconnu, comme les « jeux et sports
communauté définit comme du « théâtre » traditionnels », les « traditions culinaires »,
pourrait être interprété comme de la « danse » l’« élevage », les « pèlerinages » ou les « lieux
dans un contexte culturel différent. Il existe de mémoire ».
4 . PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL

Photo © Renato S. Rastrollo / NCCA – ICH / UNESCO


Les traditions et expressions orales Allemagne et aux États-Unis, par exemple, on
Le domaine des « traditions et expressions orales » compte des centaines de conteurs professionnels.
englobe des formes parlées extrêmement variées,
comme les proverbes, énigmes, contes, comptines, Transmises de bouche à oreille, les traditions et
légendes, mythes, chants et poèmes épiques, expressions orales connaissent souvent
incantations, prières, psalmodies, chants ou d'importantes variations. Les histoires sont une
représentations théâtrales. Les traditions et combinaison – variable selon le genre, le contexte
expressions orales sont utilisées pour transmettre et l'artiste – d'imitation, d'improvisation et de
L Le Hudhud, récits chantés
des connaissances, des valeurs culturelles et création. Cette combinaison en fait une forme
des Ifugao, Philippines sociales et une mémoire collective. Elles jouent un d'expression vivante et colorée, mais également
rôle essentiel pour garder vivantes les cultures. fragile, car sa viabilité dépend d'une chaîne
ininterrompue qui doit transmettre les traditions
Certains types d'expression orale sont communs et d'une génération d’interprètes à l'autre.
peuvent être utilisés par des communautés
entières, alors que d'autres sont limités à des Bien que la langue sous-tende le patrimoine
groupes sociaux particuliers, par exemple les immatériel de nombreuses communautés, la
hommes ou les femmes seulement, ou les anciens. protection et la préservation des langues excèdent
Dans de nombreuses sociétés, l’interprétation des le champ de la Convention de 2003. Cela étant, la
traditions orales est une activité hautement langue est visée à l’Article 2 en tant que moyen de
spécialisée et la communauté a la plus haute transmettre le patrimoine culturel immatériel.
estime pour les interprètes professionnels qui s'y La différence des langues façonne la transmission
consacrent, en tant que gardiens de la mémoire des histoires, des poèmes et des chants, et affecte
collective. On trouve ces interprètes professionnels leur contenu. La mort d'une langue se traduit
dans les communautés du monde entier. Si les inévitablement par la perte définitive de traditions
poètes et les conteurs des sociétés non-occiden- et expressions orales. Cependant, ce sont ces
tales, comme les griots et les dyelli africains, sont expressions orales elles-mêmes et leur interpré-
bien connus, il existe également une riche tradition tation en public qui contribuent le mieux à
K La Hikaye palestinienne orale en Europe et en Amérique du Nord. En sauvegarder une langue, plutôt que les
DOMAINES . 5

dictionnaires, grammaires et bases de données. L'Olonkho, épopée héroïque des Iakoutes de la


Les langues vivent dans les chants et les récits, Fédération de Russie, exprime les croyances et
les énigmes et les poèmes ; ainsi, la protection coutumes, les pratiques chamaniques, l'histoire
des langues et la transmission de traditions orale et les valeurs iakoutes. L'« Olonkhosoute »,
d’expressions orales sont très étroitement liées. ou narrateur, doit exceller dans l'interprétation,
le chant, l'éloquence et l'improvisation poétique.
Comme d'autres formes de patrimoine culturel Comme pour la plupart des traditions orales, il

Photo © UNESCO
immatériel, les traditions orales sont menacées par existe de multiples versions de l'Olonkho, la plus
une urbanisation rapide, les migrations à grande longue étant composée de plus de 15 000 vers.
échelle, l'industrialisation et les changements
environnementaux. Les livres, les journaux et La Hikaye palestinienne est racontée par des
magazines, la radio, la télévision et Internet femmes à d'autres femmes et aux enfants et
peuvent avoir des effets particulièrement propose souvent une critique de la société d’un
préjudiciables sur les traditions et expressions point de vue féminin. Les Palestiniennes de plus
orales. Les médias de masse modernes peuvent de 70 ans sont presque toutes des conteuses
les altérer fortement, voire remplacer les formes de Hikaye et ce sont principalement elles qui

Photo © Rafi Safieh


traditionnelles d'expression orale. Des poèmes perpétuent cette tradition. Cependant, il
épiques dont la récitation intégrale demandait n'est pas rare que des filles et des garçons
autrefois plusieurs jours peuvent être réduits à se racontent ces récits pour s'entraîner, ou
quelques heures et les chants nuptiaux traditi- simplement pour le plaisir.
onnels chantés avant les noces peuvent être

Photo © Renato S. Rastrollo / NCCA -ICH / UNESCO


remplacés par des CD ou des fichiers musicaux Les récits chantés Hudhud des Ifugao
numériques. (Philippines) sont déclamés au moment des
semailles, de la récolte du riz et des veillées
La part la plus importante de la sauvegarde des funèbres. Une récitation complète, qui s'étend
traditions et expressions orales consiste à maintenir sur plusieurs jours, est souvent dirigée par une
leur rôle quotidien dans la société. Il est également femme âgée qui fait fonction d'historienne et
essentiel que survivent, par exemple, des occasions de prédicatrice pour la communauté.
de transmission des savoirs d'une personne à
l'autre, d'interaction entre les plus anciens et les Afin de sauvegarder l'art des Akyn, six ateliers
jeunes ou de transmission des histoires au sein ont été mis en place dans différentes régions
Photo © Kyrgyz National Commission for UNESCO

des foyers et dans les écoles. La tradition orale du Kirghizistan où des conteurs épiques
représente souvent une part importante des reconnus, les Akyn, transmettent leur savoir et
célébrations festives et culturelles et il peut être leur savoir-faire à des groupes de jeunes élèves
nécessaire de promouvoir ces manifestations et qui se préparent à devenir dans quelques
d'encourager de nouveaux contextes, tels que des années des Akyn modernes. Les enseignants
festivals de contes, afin de permettre à la créativité peuvent utiliser un équipement audiovisuel,
traditionnelle de trouver de nouveaux moyens des enregistrements et des textes, mais la forme
d'expression. Dans l'esprit de la Convention de interpersonnelle de l'apprentissage reste intacte.
2003, les mesures de sauvegarde devraient
considérer les traditions et expressions orales
comme des processus, au sein desquels les
communautés sont libres d'explorer leur
patrimoine culturel, plutôt que comme des
Photo © Sonom-Ish Yundenbat

produits.

I L’Urtiin Duu - chants


Les communautés, les chercheurs et les institutions
Photo © MOC

longs traditionnels
peuvent également recourir aux technologies de populaires, Mongolie et
l'information pour contribuer à sauvegarder toute la Chine
6 . INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE DOMAINS

les traditions orales. Elle est présente dans les


contextes les plus divers : sacrée ou profane,
classique ou populaire, étroitement liée au
travail ou au divertissement. La musique peut
également avoir une dimension politique ou
économique : elle peut raconter l'histoire
d'une communauté, chanter les louanges d'un

Photo © Yoshi Shimizu/[Link]


personnage puissant ou jouer un rôle clé dans des
transactions économiques. Les situations dans
lesquelles on interprète de la musique sont tout
aussi variées : mariages, funérailles, rituels
et initiations, activités festives, divertissements
de toutes sortes, la musique jouant encore bien
d'autres fonctions sociales.

L La danse des masques gamme et toute la richesse des traditions orales, y La danse, bien que très complexe, peut être
des tambours de compris les variations textuelles et les différents décrite simplement comme des mouvements
Drametse, Bhoutan
styles d'interprétation. Des caractéristiques corporels ordonnés, généralement interprétés en
expressives uniques, comme l'intonation, et des musique. Outre sa dimension physique, les
variations stylistiques bien plus nombreuses encore mouvements rythmiques, les pas et les gestes de
peuvent aujourd'hui être enregistrées sous forme la danse expriment souvent un sentiment ou un
de documents audio ou vidéo, de même que les état d'esprit, ou illustrent un événement
interactions entre les interprètes et le public et des particulier ou une action du quotidien, comme les
éléments non verbaux du récit, comme les gestes danses religieuses et celles qui représentent la
et les mimiques. Les médias de masse et les chasse, la guerre ou l'activité sexuelle.
technologies de la communication peuvent être
utilisés pour préserver, et voire même renforcer, Les représentations théâtrales traditionnelles
les traditions et expressions orales en diffusant les conjuguent ordinairement le jeu d'acteur, le chant,
interprétations enregistrées, à l'intention tant de la danse et la musique, le dialogue, la narration ou
leurs communautés d'origine que d'un public plus la déclamation, mais peuvent également consister
large. en spectacles de marionnettes ou de pantomime.
Ces arts sont cependant plus que de simples
Les arts du spectacle « représentations » pour un public : ils peuvent aussi
Les arts du spectacle sont aussi bien la musique jouer un rôle crucial dans la culture et la société,
vocale instrumentale, que la danse et le théâtre, comme les chants qui accompagnent les travaux
la pantomime, la poésie chantée et d'autres agricoles ou la musique qui fait partie d’un rituel.
formes d'expression encore. Ils recouvrent de Dans un cadre plus intime, on chante souvent des
nombreuses expressions culturelles qui reflètent la berceuses pour aider un bébé à s’endormir.
créativité humaine et que l'on trouve également,
dans une certaine mesure, dans de nombreux Les instruments, objets, objets d’artisanat et
autres domaines du patrimoine culturel espaces associés aux expressions et pratiques
immatériel. culturelles s'inscrivent tous dans la définition que
donne la Convention du patrimoine culturel
La musique est peut-être le plus universel des arts immatériel. Dans les arts du spectacle, cela
du spectacle et on la trouve dans toutes les concerne notamment les instruments de musique,
sociétés, faisant le plus souvent partie intégrante les masques, costumes et autres ornements du
d'autres formes d'arts du spectacle et d'autres corps utilisés pour la danse et les attributs du
I L’Ahellil du Gourara, domaines du patrimoine culturel immatériel, théâtre. Les arts du spectacle sont souvent
Algérie comme les rituels, les manifestations festives ou pratiqués dans des lieux spécifiques qui, lorsqu’ils
DOMAINES . 7

sont étroitement liés à la représentation, sont La Samba de Roda de Recôncavo de Bahia (Brésil)
considérés par la Convention comme des espaces est née des danses et des traditions culturelles des
culturels. esclaves d’origine africaine, mais elle intègre
également des éléments de culture lusitanienne,
De nombreuses formes d'arts du spectacle sont notamment la langue et quelques-unes de ses

Photo © Luiz Santoz / UNESCO


aujourd'hui menacées. À mesure que les pratiques formes poétiques. Ce genre local a influencé le
culturelles se standardisent, de nombreuses développement de la samba urbaine, devenue au
pratiques traditionnelles sont abandonnées. Même XXe siècle un symbole essentiel de l’identité nationale
lorsqu'elles deviennent plus populaires, certaines brésilienne.
expressions seulement peuvent en profiter, alors
que d'autres souffrent. La musique en est peut-être Le théâtre sanscrit Kutiyattam est l’une des traditions
l'un des meilleurs exemples, avec l'explosion de la les plus anciennes de l’Inde, synthèse du classicisme
popularité des « musiques du monde ». Bien qu'il sanscrit et des traditions locales du Kerala. Par leur
joue un rôle important dans les échanges culturels langage stylisé et codifié, l’expression des yeux et la
et encourage une créativité qui enrichit la scène gestuelle jouent un rôle fondamental en cristallisant
artistique internationale, ce phénomène peut l’attention sur les pensées et sentiments des

Photo © Natanakairali / UNESCO


également causer des problèmes. De nombreuses personnages. Les représentations ont tradition-
formes diverses de musique peuvent être nellement lieu dans l’espace sacré des temples et la
homogénéisées dans le but de fournir un produit présence d’une lampe à huile sur scène symbolise
cohérent. Dans de telles situations, il reste peu de une présence divine.
place pour certaines pratiques musicales vitales
pour le processus d'interprétation et les traditions Les Slovácko verbŭnk, les danses des conscrits
de certaines communautés. (République tchèque) sont des danses
traditionnelles exécutées par des hommes de tous
La musique, la danse et le théâtre sont souvent des âges, qui ne sont pas astreintes à une chorégraphie
Photo © The National Institute of Folk Cultere
figures clés de la promotion culturelle destinée à précise, mais plutôt marquées par la spontanéité et
attirer les touristes et font régulièrement partie des l’expression individuelle, et comportent en outre des
itinéraires des tour-opérateurs. Bien qu’elle puisse concours d’acrobaties Leur complexité structurelle
attirer davantage de visiteurs et assurer davantage et la variété de leurs mouvements font des slovácko
de revenus pour un pays ou une communauté et verbŭnk une expression culturelle d’une grande
offrir une vitrine de sa culture, cette démarche peut valeur artistique, exprimant l’identité et la diversité
également avoir pour effet l'émergence de culturelles de la région.
nouvelles formes de présentation des arts du
spectacle, altérées en vue du marché touristique. Si
le tourisme peut contribuer à revitaliser les arts du
spectacle traditionnels et à donner une « valeur de
marché » au patrimoine culturel immatériel, il peut
également avoir un effet de distorsion, en ce que les
représentations se réduisent souvent à montrer des
extraits adaptés afin de répondre à la demande des
touristes. Les formes artistiques traditionnelles sont
souvent transformées en marchandises au nom du
divertissement, ce qui s'accompagne de la perte de
formes importantes d'expression communautaire.

Dans d'autres cas, des facteurs sociaux ou


Photo © CNRPAH / UNESCO

environnementaux plus larges peuvent avoir des


conséquences graves sur les traditions d'arts du
spectacle. La déforestation, par exemple, peut
8 . PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL

priver une communauté du bois nécessaire à la Les mesures de sauvegarde destinées aux arts du

Photo © Ministry of Culture and Fine Arts


fabrication des instruments traditionnels utilisés spectacle traditionnels devraient se concentrer
pour jouer de la musique. principalement sur la transmission des savoirs et
des techniques, du jeu et de la facture des
De nombreuses traditions musicales ont été instruments et du renforcement des liens entre
adaptées aux modes de notation occidentaux le maître et l'élève. Les subtilités d'un chant, les
afin de pouvoir être enregistrées, ou à des fins mouvements d'une danse et les interprétations
L Le Ballet royal du éducatives, mais ce processus peut être théâtrales sont autant de choses qui doivent être
Cambodge destructeur. De nombreuses formes de musique améliorées.
utilisent des gammes comportant des tons et
des intervalles qui ne correspondent pas aux L'interprétation doit également être étudiée,
formes occidentales classiques et certaines enregistrée, documentée, inventoriée et
subtilités tonales peuvent se perdre dans le archivée. Il existe d'innombrables
processus de transcription. De même que enregistrements sonores dans les archives du
l'homogénéisation de la musique, les modifi- monde entier, dont certains remontent à plus
cations apportées aux instruments traditionnels d'un siècle. Ces enregistrements anciens sont
pour les rendre plus familiers ou plus faciles à menacés de détérioration et peuvent être
jouer pour les élèves, par exemple en ajoutant définitivement perdus s'ils ne sont pas
des frettes sur les instruments à cordes, altèrent numérisés. Le processus de numérisation permet
foncièrement les instruments eux-mêmes. d'identifier et d'inventorier convenablement les
documents.

Des « master classes » permettant aux élèves Les médias, les institutions et les industries
de travailler étroitement avec des maîtres culturels peuvent également jouer un rôle
de l'interprétation peuvent être organisées, essentiel pour assurer la viabilité des formes
comme cela a déjà été le cas au Tadjikistan traditionnelles d'arts du spectacle en
et en Ouzbékistan pour la musique développant les publics et en sensibilisant le
Shashmaqom, en Guinée pour le Sosso Bala et grand public. On peut informer le public des
au Bhoutan pour le Drametese Ngacham, divers aspects d'une forme d'expression, assurant
danse de masques sacrée. à celle-ci une popularité nouvelle et plus large,
tout en promouvant une approche plus experte
En Afghanistan, le Mugam recourt aux qui renforce à son tour l’intérêt pour les
Photo © Yannick Jooris

Archives nationales pour faire en sorte que les variations locales d’une forme artistique et peut
enregistrements puissent également servir de avoir pour effet une participation active à
source d’inspiration, d’apprentissage et de l'exécution même.
connaissance aux générations de musiciens
à venir. La sauvegarde peut également recouvrir des
améliorations de la formation et des infrastructures
Photo © Comisión Nacional Cubana de la UNESCO

Les activités de transmission peuvent en vue de préparer convenablement le personnel


également être renforcées par l’enseignement et les institutions à la préservation de l'ensemble
du patrimoine culturel immatériel dans les de la gamme des arts du spectacle. En Géorgie,
écoles, comme à Cuba, où la Tumba Francesa les élèves sont formés aux méthodes du travail de
est enseignée aux enfants. terrain de l'anthropologie, ainsi qu'à l'enregis-
trement des polyphonies, ce qui leur permet de
En Éthiopie, un ambitieux programme de poser les bases d'un inventaire national par la
recherche et de formation a été entrepris en vue création d'une base de données.
de collecter les musiques, danses et instruments
Photo © UNESCO

traditionnels à travers le pays et de soutenir la


création d’un cursus universitaire en
ethnomusicologie.
DOMAINES . 9

Les pratiques sociales, rituels et ouverts à tous les membres de la société. Ainsi, les
événements festifs carnavals et les événements destinés à marquer le
Les pratiques sociales, rituels et événements festifs Nouvel an, le début du printemps ou la fin de la
sont des activités coutumières qui structurent la vie moisson sont des festivités inclusives que l'on
des communautés et des groupes, et auxquelles un retrouve dans le monde entier.
grand nombre des membres de celles-ci sont
attachés et y participent. Ces éléments sont Les pratiques sociales structurent la vie quotidienne
importants car ils réaffirment l'identité de ceux qui et sont familières à tous les membres de la commu-
les pratiquent en tant que groupe ou société et, nauté, même si tous n'y participent pas. La
qu'ils soient pratiqués en public ou en privé, ils sont Convention de 2003 privilégie les pratiques sociales
étroitement liés à des événements importants. Les distinctives qui sont particulièrement liées à une
pratiques sociales, rituelles et festives peuvent
contribuer à marquer le passage des saisons, les
moments du calendrier agricole ou les périodes
d’une vie humaine. Elles sont étroitement liées à la Pratiqué dans le sanctuaire de Jongmyo, à Séoul
vision du monde qu’a une communauté et à sa (République de Corée), le rituel royal ancestral

Photo © Cultural Properties Administration


perception de son histoire et de sa mémoire. Il peut associe chant, danse et musique dans une
s'agir aussi bien de petites réunions que de cérémonie séculaire de culte des ancêtres
célébrations sociales et de commémorations de exprimant la piété filiale.
grande ampleur. Chacun de ces sous-domaines est
vaste, mais ils se recoupent largement entre eux. Deux fois par an, au moment de la migration
saisonnière vers les pâturages du delta intérieur du
Les rituels et les événements festifs se déroulent Niger, au Mali, la traversée du fleuve par le bétail
souvent à des moments et dans des lieux marque le début des fêtes du yaaral et du degal
particuliers et rappellent à une communauté pour la communauté peule. Celles-ci comportent
certains aspects de sa conception du monde et de le concours du troupeau le plus richement décoré
Photo ©Modibo Bagayoko / DNCP
son histoire. Parfois, l'accès aux rituels peut être ainsi que des concours de chants et de décla-
restreint à certains membres de la communauté – mations de poèmes pastoraux.
c'est le cas par exemple des rites d'initiation et des
cérémonies funéraires. Certains événements festifs Le carnaval de Binche, en Belgique, le carnaval
font cependant partie de la vie publique et sont d'Oruro en Bolivie ou la mascarade des Makishi
en Zambie comportent des spectacles colorés, des
chants et des danses et font intervenir différents
K Le rituel royal ancestral
types de costumes et de masques. Dans certains
du sanctuaire de
Jongmyo et sa musique, cas, ces événements festifs constituent un moyen
République de Corée de dépasser temporairement les clivages sociaux,
Photo ©J.P. Tumoine / UNESCO

en revêtant différentes identités, et de commenter


la situation sociale ou politique sur le ton de la
dérision ou par le biais du divertissement.

Le rituel de guérison vimbuza, largement pratiqué


dans les régions rurales du nord du Malawi, s'est
développé au milieu du XIXe siècle comme moyen
de surmonter les expériences traumatisantes, mais
Photo © Cultural Properties Administration

Photo © Francois-Xavier Freland / UNESCO

a perdu du terrain au cours des quelques dernières


décennies. En vue de le sauvegarder, des mesures
ont été mises en place afin d'inciter des jeunes à
apprendre la danse de guérison vimbuza et de
favoriser le dialogue entre les guérisseurs vimbuza
et les milieux médicaux, gouvernementaux et non
gouvernementaux au moyen de tables rondes
radiodiffusées, d’ateliers de formation et de festivals.
DOMAINES . 11

communauté et contribuent à renforcer un La grande variété des pratiques sociales que l'on
sentiment d'identité et de continuité avec le passé. observe place Jemaa el-Fna, à Marrakech
Ainsi, dans de nombreuses communautés, les (Maroc), était menacée de disparition
cérémonies de salutation sont informelles, tandis progressive par l'intense circulation et la
que, dans d'autres, elles sont plus élaborées et pollution atmosphérique résultant de projets
ritualisées, jouant un rôle de repère identitaire pour d'urbanisation et de développement. Dans
la société. De même, les pratiques liées au don et à l'espoir de résoudre le conflit opposant
la réception de cadeaux peuvent être des l’aménagement urbain et le développement
événements ordinaires ou des manifestations économique aux préoccupations culturelles et
formelles assorties d’une importante signification environnementales, les autorités ont créé des
politique, économique ou sociale. rues piétonnes convergeant vers la place et ont

Photo © UNESCO / Jane Wright


réorganisé la circulation routière de façon à
Les pratiques sociales, les rituels et événements réduire le nombre de voitures et d'autocars de
festifs revêtent des formes d'une extraordinaire touristes, sauvegardant ainsi
variété : rites cultuels, rites de passage, rituels liés à les pratiques sociales.
la naissance, au mariage et aux funérailles, serments
Afin de préserver l'originalité du carnaval de
d'allégeance, systèmes juridiques traditionnels, jeux
Barranquilla et d'encourager la participation à
et sports traditionnels, cérémonies rituelles liées à la
celui-ci, une fondation locale a lancé une
parenté et à l'appartenance au clan, modes
nouvelle manifestation, le carnaval des enfants,
d'habitat, traditions culinaires, cérémonies en
dont elle assure le financement et
rapport avec les saisons, pratiques spécifiques aux
qui est devenue l’un des éléments essentiels de ce
hommes ou aux femmes, pratiques liées à la
carnaval colombien. Les participants ont reçu
chasse, à la pêche et à la cueillette, et bien d’autres
des aides financières pour la fabrication d'objets
encore. Elles recouvrent aussi une grande variété
artisanaux, notamment de chars, de costumes

Photo © Ministry of Culture of the Republic of Colombia


d’expressions et d’éléments physiques : gestuelles
extravagants, de coiffes, d'instruments de
et formules spéciales, récitations, chants et danses,
musique, de masques animaliers et d’autres
vêtements spécifiques, processions, sacrifices
réalisations. Un programme de micro-crédit a
d'animaux, aliments particuliers.
permis aux artisans d'emprunter des petites
sommes d'argent pour produire des objets qu'ils
Les pratiques sociales, rituels et événements festifs
pouvaient vendre pour s'assurer un revenu
sont durement touchés par les changements que
supplémentaire. Rendant évidente l'importance
subissent les communautés dans les sociétés
de la participation des artisans au carnaval, le
modernes, tant elles dépendent d’une large
programme a également permis d'améliorer leur
participation des praticiens et autres acteurs
qualité de vie.
de la communauté. Des processus tels que les
migrations, la montée de l'individualisme, la
généralisation de l'éducation formelle, l'influence
croissante des grandes religions du monde et privilégiés avec leur famille et leur communauté,
Photo © UNESCO / Chimbidzikai Mapfumo

d'autres effets de la mondialisation ont un effet réaffirmant par là leur identité et leurs liens avec
particulièrement marqué sur ces pratiques. les traditions de la communauté.

Les migrations, en particulier lorsqu'elles De nombreuses communautés constatent que les


concernent les jeunes, peuvent éloigner de leurs touristes sont de plus en plus nombreux à participer
communautés ceux qui pratiquent des formes à leurs événements festifs et, si la participation des
de patrimoine culturel immatériel et mettre en L La danse Mbende touristes peut avoir des aspects positifs, les fêtes en
Photo © Luiz Santoz / UNESCO

péril certaines pratiques culturelles. Dans le Jerusarema, Zimbabwe pâtissent souvent au même titre que les arts du
même temps, cependant, ces pratiques sociales, spectacle traditionnels. La viabilité des pratiques
rituels et événements festifs peuvent être pour sociales, des rituels et en particulier des événements
les personnes concernées autant d'occasions de J La Samba de Roda de festifs peut aussi largement dépendre du contexte
retourner chez eux pour y célébrer ces moments Recôncavo de Bahia, Brésil socioéconomique général. Les préparatifs, la
12 . PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL

fabrication des costumes et des masques et la prise Ce domaine comporte de nombreux éléments
en charge des participants sont souvent très tels que les savoirs écologiques traditionnels, les
coûteux et peuvent n'être pas durables en période savoirs autochtones, les savoirs relatifs à la flore
de ralentissement économique. et la faune locales, les médecines traditionnelles,
les rituels, les croyances, les rites initiatiques, les
Pour garantir la continuité des pratiques sociales, cosmologies, le chamanisme, les rites de
des rituels ou des événements festifs, il faut possession, l’organisation sociale, les festivités,
souvent mobiliser un grand nombre de les langues ou les arts visuels.
personnes et les institutions et mécanismes
sociaux, politiques et juridiques d'une société. Les savoirs et les pratiques traditionnels sont au
Tout en respectant les usages coutumiers qui cœur de la culture et de l'identité d'une commu-
limitent parfois leur accès à certains groupes, il nauté, mais ils sont gravement mis en péril par la
peut également être souhaitable d'encourager la mondialisation. Même si certains aspects des
participation du public le plus large. Dans certains savoirs traditionnels, comme les usages médicinaux
cas, des mesures juridiques et officielles doivent des espèces végétales locales, peuvent présenter
être prises pour garantir les droits d'accès de la un intérêt pour les scientifiques et les entreprises,
communauté à ses lieux sacrés, objets et de nombreuses pratiques traditionnelles n'en sont
ressources naturelles indispensables aux pas moins en train de disparaître. L'urbanisation
pratiques sociales, rituels et événements festifs. rapide et l'extension des terres agricoles peuvent
avoir un effet sensible sur l'environnement naturel kk Les dessins sur le sable
Les connaissances et pratiques concernant d'une communauté et sur la connaissance qu'elle de Vanuatu
la nature et l'univers en a ; le déboisement peut provoquer la disparition K Les fêtes indigènes
Les connaissances et pratiques concernant la d'une forêt sacrée ou la nécessité de trouver une dédiées aux morts, Mexique
nature et l'univers recouvrent un ensemble de
connaissances, savoir-faire, pratiques et
représentations élaborés par les communautés
dans leur interaction avec l’environnement naturel.
Ces manières de penser l’univers s'expriment dans
la langue, les traditions orales, les sentiments
d'attachement à un lieu, les souvenirs, la spiritualité
et la vision du monde. Elles ont également une
forte influence sur les valeurs et les croyances et
sous-tendent de nombreuses pratiques sociales et
traditions culturelles. Elles sont, en retour,
façonnées par l'environnement naturel et le
monde qui entourent la communauté.
Photo © Vanuatu National Cultural Council
DOMAINES . 13

autre source de bois de construction. Le Grâce à leur riche connaissance des propriétés
changement climatique, la déforestation continue médicinales des plantes, les prêtres médecins

Photo © Vice-Ministerio de Cultura de Bolivia


et l'extension permanente du désert menacent Kallawaya des Andes boliviennes ont élaboré un
inévitablement de nombreuses espèces en péril et système de médecine traditionnelle reposant sur
se traduisent par le déclin de l'artisanat traditionnel les savoirs des peuples autochtones de la zone
et de la médecine par les plantes, du fait de la andine. Les femmes Kallawaya intègrent des
disparition des matériaux bruts et des espèces motifs de la cosmologie de leur communauté
végétales. dans les textiles qu'elles produisent.

Il est encore plus difficile de sauvegarder une vision Le Nha Nhac, musique de cour vietnamienne,
du monde ou un système de croyances qu'un permet non seulement de communiquer avec les

Photo © Hue Monument Conservation Centre


environnement naturel. Parallèlement aux menaces dieux et les rois et de leur rendre hommage, mais
extérieures qui pèsent sur leur environnement aussi de transmettre les savoirs relatifs à la nature
social et naturel, de nombreuses communautés et à l'univers.
défavorisées ou marginalisées sont elles-mêmes
enclines à adopter un mode de vie ou un modèle Au Sénégal et en Gambie, la protection juridique
de développement purement économique des forêts sacrées et la promotion de la gestion des
étranger à leurs traditions et à leurs coutumes. zones protégées au moyen de l'information et de
la replantation d'espèces végétales menacées a

Photo © Direction du patrimoine culturel, Senegal


La protection de l'environnement naturel est contribué à sauvegarder l'avenir du rite d'initiation
souvent étroitement liée à la sauvegarde de la Kankurang de la communauté mandingue.
cosmologie d'une communauté, ainsi qu'à d'autres
expressions de son patrimoine culturel immatériel. Au Madagascar, un plan d'action visant à
préserver le savoir-faire du travail du bois des
Zafimaniry comporte des protections juridiques
prévoyant notamment le dépôt de brevets aux
niveaux national et international, qui permettront
de protéger les formes et les motifs graphiques
étroitement liés à l'identité de la communauté
Zafiminiry. Des essences d'arbres rares utilisées
pour l'artisanat sont également replantées.

Les dessins sur le sable de Vanuatu, les expressions


Photo © J. Ségur/ZED

orales et graphiques des Wajapi (Brésil) ou le


savoir-faire du travail du bois des Zafimaniry
(Madagascar) sont autant de formes diverses
d'arts visuels et décoratifs, fruit et expression des
croyances de leurs communautés respectives à
propos de la création. La pratique des dessins sur le
Photo © Vanuatu National Cultural Council

sable connaîtra une nouvelle vie dans les


communautés traditionnelles grâce à
l'organisation de nouvelles fêtes et d'autres
événements communautaires permettant aux
artistes de montrer et de transmettre cette forme
d'art. Des règles juridiques et commerciales sont
également introduites afin de protéger le statut des
Photo © Pedro Hiriart / INI

dessins sur le sable. Celui-ci sera intégré dans le


cadre du programme scolaire normal enseigné
aux élèves et un fonds en dépôt sera créé en vue de
permettre aux artistes d'en tirer des revenus.
14 . PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL

Le Kris indonésien, à la fois arme et objet de culte, Les savoir-faire liés à l'artisanat traditionnel
est considéré comme doté de pouvoirs magiques. L'artisanat traditionnel est peut-être la manifestation
Photo © Ministry of Culture and Tourism of the Un forgeron, ou empu, en fabrique la lame en la plus matérielle du patrimoine culturel immatériel.
superposant plusieurs couches de différents minerais Cependant, la Convention de 2003 se préoccupe
de fer et de nickel météorique. Les empus sont des davantage des savoir-faire et des savoirs que
artisans très respectés, également experts en suppose l'artisanat que des produits artisanaux eux-
littérature, en histoire et en sciences occultes. Si l'on mêmes. Au lieu de se concentrer sur la préservation
Republic of Indonesia

trouve encore sur de nombreuses îles des empus actifs des objets artisanaux, les efforts de sauvegarde
et révérés qui fabriquent des kris de grande qualité devraient plutôt s'attacher à encourager les artisans
selon les méthodes traditionnelles, leur nombre à en poursuivre la production et à transmettre à
diminue de façon alarmante et ils ont du mal à trouver

Photo © J. K Walusimbi
d'autres leurs savoirs et leurs savoir-faire, en
des successeurs à qui transmettre leur savoir-faire. particulier au sein de leur communauté.

Les vêtements de laine artisanaux que portent les Il existe de nombreuses expressions de l'artisanat
femmes de la communauté sont l’emblème le plus traditionnel : les outils, les vêtements et les bijoux,
visible de l'espace culturel de Kihnu (Estonie). les costumes et les accessoires des fêtes et des arts
Travaillant chez elles sur des métiers à tisser du spectacle, les récipients, les objets utilisés pour le
Photo © Marc Soosaar

traditionnels avec de la laine produite localement, elles


stockage, le transport et la protection, les arts
tissent et tricotent des moufles, des bas, des jupes et des
décoratifs et les objets rituels, les instruments de
corsages ; pour une grande part, les motifs et les
musique et les ustensiles de ménage, ainsi que les
couleurs symboliques qui ornent ces vêtements
jouets destinés aussi bien au divertissement qu’à
remarquables s’enracinent dans les légendes
l'éducation. Nombre de ces objets ne sont destinés
d’autrefois.
à être utilisés que peu de temps, comme ceux qui
sont créés en vue de rites festifs, alors que d'autres
La fabrication des tissus d'écorce en Ouganda fait
peuvent devenir un héritage qui se transmet de
intervenir l'un des savoirs les plus anciens de
génération en génération. Les savoir-faire que
l'humanité, une technique préhistorique antérieure
suppose la création d'objets d'artisanat sont tout
à l'invention du tissage. Le tissu d'écorce est
Photo © J.K Walusimbi

aussi divers que les objets eux-mêmes et peuvent


principalement porté pour les cérémonies de
être aussi bien un travail délicat et détaillé tel que
couronnement et de guérison, lors de funérailles et
celui des ex-voto de papier que la tâche rude
de rassemblements culturels, mais il peut également
consistant à fabriquer un panier solide ou une
être utilisé pour confectionner des rideaux, des
moustiquaires, des draps ou pour conserver des
couverture épaisse.
Photo © JAlexis Lecomte, Ministère de la Culture, France

produits. Avec l'introduction des tissus en coton


apportés par les caravanes de marchands, la Comme pour d'autres formes de patrimoine
production s'est ralentie et les fonctions culturelles du culturel immatériel, la mondialisation se traduit par
tissu d'écorce ont perdu de leur importance, jusqu'à ce des difficultés importantes pour la survie des
que cette technique soit remise à l'honneur depuis formes traditionnelles d'artisanat. La production de
quelques décennies. masse, que ce soit celle des grandes entreprises
multinationales ou des petites industries artisanales
En France, le système des « maîtres d’art » distingue locales, peut souvent fournir les biens nécessaires à
des dizaines d’artisans exemplaires dans des domaines la vie quotidienne pour un coût moindre que celui
aussi divers que la facture instrumentale, les arts du de la production à la main, en termes de prix et de
textile ou la reliure. Ce système vise à favoriser la temps. De nombreux artisans doivent se battre
transmission des savoirs et des savoir-faire. pour s'adapter à cette concurrence. La pression de
l'environnement et du climat a également des
effets sur l'artisanat traditionnel, car la déforestation
Photo © Lithuania Folk Culture Centre

Dans la ville lituanienne de Prienai, un centre et un


atelier ont été créés en vue de promouvoir la tradition et le défrichement rendent moins abondantes les
locale de fabrication de croix. Les apprentis peuvent y ressources naturelles essentielles. Même lorsque
apprendre à fabriquer des croix auprès de maîtres pour l'artisanat traditionnel devient industrie artisanale, la
répondre à la demande des villes de la région et de production à plus grande échelle peut avoir pour
clients privés du pays et de l’étranger. effet des dommages pour l'environnement.
À mesure que la situation sociale ou les goûts aux élèves et aux enseignants afin de rendre le L La fabrication des tissus
culturels évoluent, les fêtes et célébrations qui transfert des savoirs plus attractif pour les uns et d’écorce en Ouganda
exigeaient autrefois une production artisanale les autres.
élaborée peuvent devenir plus austères, offrant
aux artisans moins d’occasions de s'exprimer. On peut également renforcer les marchés locaux
Les jeunes des communautés peuvent trouver traditionnels de produits artisanaux, tout en créant
que l'apprentissage, parfois long, nécessaire de nouveaux marchés. Face à l'urbanisation et à
pour apprendre de nombreuses formes l'industrialisation, nombreux sont ceux qui, à
traditionnelles d'apprentissage est trop exigeant travers le monde, sont heureux de posséder des
et cherchent plutôt un emploi à l'usine ou dans objets faits à la main, qui sont imprégnés de
le secteur des services, où le travail est moins l'accumulation du savoir et des valeurs culturelles
exigeant et la rémunération souvent meilleure. des artisans et offrent une alternative plus douce
De nombreuses traditions artisanales supposent aux nombreux objets « high-tech » qui dominent
des « secrets de fabrication » qu'il n'est pas la culture mondiale de la consommation.
permis de divulguer à des personnes
extérieures, de telle sorte que, lorsque les Dans d'autres cas, des forêts peuvent être
membres de la famille ou de la communauté replantées pour tenter de compenser les
n'ont pas envie de les apprendre, ces savoirs dommages infligés aux artisanats traditionnels K Le Kris Indonésien
peuvent disparaître, puisque ce serait violer la utilisant le bois comme matériau de base. Dans
tradition que de les communiquer à des certaines situations, des mesures juridiques
Photo © Ministry of Culture and Tourism of the

étrangers. peuvent être nécessaires pour garantir le droit des


communautés à utiliser ces ressources tout en
Comme pour d'autres formes de patrimoine assurant la protection de l'environnement.
culturel immatériel, l'objectif de la sauvegarde
Republic of Indonesia

consiste à s'assurer que les savoirs et les savoir- D'autres mesures juridiques telles que la
faire liés à l'artisanat traditionnel sont transmis protection de la propriété intellectuelle et le
aux générations futures, afin que l'artisanat soit dépôt de brevets ou l'enregistrement de droits
encore pratiqué au sein de leur communauté, d'auteur peuvent aider une communauté à tirer
tant comme source de revenus que comme profit de ses procédés et artisanats traditionnels.
Photo © Ministry of Culture and Tourism of the

expression de créativité et d'identité culturelle. Parfois, des mesures réglementaires prises à


d'autres fins peuvent encourager la production
De nombreuses traditions artisanales possèdent artisanale ; ainsi, l'interdiction au niveau local des
des systèmes séculaires d'enseignement et sacs en plastique jetables peut dynamiser le
Republic of Indonesia

d'apprentissage. Une manière de renforcer et marché des sacs en papier faits à la main et des
de consolider ces systèmes qui a déjà fait ses paniers en fibres tressées, contribuant à l’essor des
preuves consiste à offrir des avantages financiers savoir-faire et des savoirs de l’artisanat traditionnel.
Avec le soutien du gouvernement
de la Norvège

Patrimoine
culturel
immatériel

Photo © iStockphoto
K Dragon d'un temple chinois

Le patrimoine culturel immatériel, transmis de génération


en génération, est recréé en permanence par les communautés
et les groupes, et leur procure un sentiment d’identité et de
continuité, promouvant ainsi le respect de la diversité culturelle
et la créativité humaine.

Vous aimerez peut-être aussi