0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
50 vues3 pages

Langue Le Discours Indirect

Le document explique le concept de discours indirect, qui consiste à reformuler les propos d'autrui sans les distinguer du reste du texte. Il détaille les modifications nécessaires des temps verbaux, des indications de temps, des pronoms personnels, des démonstratifs et des pronoms interrogatifs lors de la transformation du discours direct en discours indirect. Un exercice pratique est également proposé pour appliquer ces règles.

Transféré par

Ali Abdo
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
50 vues3 pages

Langue Le Discours Indirect

Le document explique le concept de discours indirect, qui consiste à reformuler les propos d'autrui sans les distinguer du reste du texte. Il détaille les modifications nécessaires des temps verbaux, des indications de temps, des pronoms personnels, des démonstratifs et des pronoms interrogatifs lors de la transformation du discours direct en discours indirect. Un exercice pratique est également proposé pour appliquer ces règles.

Transféré par

Ali Abdo
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Conceptualisation :

Le discours indirect consiste à rapporter les propos de quelqu’un en d’autres mots (reformulation). Les
propos ainsi rapportés ne se distinguent pas du reste du texte, contrairement au discours direct dans lequel
l'auteur doit employer les tirets et les guillemets. Le discours indirect ne permet pas non plus de connaître.

Modification du temps verbal

Quand le verbe introducteur est au présent le temps des verbes de la phrase rapportée ne change pas.
Quand le verbe introducteur est au passé le temps des verbes de la phrase rapportée change.

Présent === Imparfait Il m'a dit : "J'ai un problème" ! (Présent)


Il m'a dit qu'il avait un problème (Imparfait)
Futur simple === conditionnel présent Au téléphone il a promis : "J'irai vous visiter". (futur simple)
Au téléphone il a promis qu'il irait nous visiter. (conditionnel pr.)
Passé composé === Plus-que parfait Elle m'a dit : "J'ai perdu mes clés " (passé composé)
Elle m'a dit qu'elle avait perdu ses clés. (plus-que- parfait)
Futur antérieur === Conditionnel passé Il m'a dit : " nous aurons terminé le travail avant de venir "
Il m'a dit qu'ils auraient terminé le travail avant de venir.

Modification des indications de temps


Discours direct Discours indirect

Maintenant À ce moment-là
En ce moment En ce moment-là
Aujourd’hui Ce jour-là
Hier La veille
Avant-hier L’avant-veille
Demain Le lendemain
Après demain Le surlendemain
Ce soir Ce soir-là
Cette semaine/Ce mois (-ci)/Cette Cette semaine-là/ ce mois-là/Cette année-là
année
(le mois…) prochain Le mois suivant/le mois d’après
(le mois…) dernier Le mois précédent/…d’avant
L’autre jour Quelques jours avant /….auparavant
Il y a deux jours Deux jours plus tôt/…avant/… auparavant
Dans deux jours Deux jours plus tard/… après

Modification des pronoms personnels

- Il leur a demandé : "Vous serez là avec moi ?" - Il leur a demandé s'ils seraient là avec lui.
- Ils ont dit " Elle était toujours avec nous " - Ils ont dit qu'elle était toujours avec eux.
- Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé, nous étions au cinéma"
Ils nous ont dit que, la veille, quand nous avons appelé, ils étaient au cinéma.
- Elle l’avait assuré : "J'irai te voir demain" - Elle l’avait assuré qu'elle irait le/la voir le lendemain

Modification des démonstratifs

 Ce produit === ce produit- là


 Ce point === ce point- là
 Cet enfant === cet enfant-là
 Cette histoire === cette histoire-là
 Ces problèmes === ces problèmes-là

Modification des pronoms interrogatifs

 Est-ce que === si ...


Il lui a demandé : "Est-ce que tu as lu l'article ? - Il lui a demandé s'il avait lu cet article-là.

 Question inversive === si


Croyez-vous qu'il viendra ? - Il/Elle lui demande s'il croit qu'il viendra.
- Il /elle lui a demandé s'il croyait qu'elle viendrait.

 Qu'est-ce que === ce que


Qu'est-ce que tu ferais à ma place ? - Il lui a demandé ce qu'il ferait à sa place.

 Qu'est-ce qui === ce qui


Qu'est-ce qui t'intéresse vraiment ici ? - Elle lui a demandé ce qui lui intéressait vraiment là-bas.

Discours Direct Discours indirect

- Phrase déclarative - Que


- Phrase interrogative :
 Interrogation totale - Si
 Interrogation partielle
Que / Qu’est-ce que - Ce que
- Qu’est-ce qui - Ce qui
- Pourquoi / Comment - Pourquoi / Comment
- Où / Quand - Où / Quand
- Phrase impérative - De + infinitif

Bilan :
Discours direct Discours indirect

:«…» … que

Les pronoms personnels :

- Je, tu, il/elle  Il/elle


- Nous, vous, ils/elles  Ils/elles

Les déterminants possessifs :

- Mon, ton, son  Son


- Ma, ta, sa  Sa
- Mes, tes, ses  Ses
- Notre, votre, leur  Leur
- Nos, vos, leurs  Leurs

Les adjectifs possessifs :

- Le mien, le tien, le sien  Le sien


- La mienne, la tienne, la sienne  La sienne
- Les miens, les tiens, le siens  Les siens
- Les miennes, les tiennes, les siennes  Les siennes
- Le (s) nôtre (s), Le (s) vôtre (s), Le (s) leur (s)  Le (s) leur (s)

Les indicateurs spatio-temporels :

Lieu : Ici  Là
Temps : 

- Aujourd’hui  Ce jour-là
- Hier  La veille
- Demain  Le lendemain
- Dans deux jours  Deux jours plus tard
- Cette semaine  Cette semaine-là
- La semaine prochaine  La semaine suivante
- Il y deux jours  Deux jours auparavant
- Dans trois jours  Trois jours plus tard
- Après demain  Le surlendemain

De + infinitif /que + subjonctif


Si le verbe de la phrase rapportée est à l’impératif :

Les pronoms interrogatifs :

Interrogation totale :
 Si
- Est-ce que… ?  Si
- Inversion de sujet
- Intonation directe

Interrogation partielle :

- Qu’est-ce qui  Ce qui


- Qu’est-ce que  Ce que
- Où, comment, pourquoi, …  Où, comment, pourquoi, …

Les temps verbaux :

Si le verbe introducteur est au passé :


 L’imparfait
- Le présent, l’imparfait  Le conditionnel présent
- Le futur, le conditionnel présent  Le conditionnel passé
- Le futur antérieur  Le plus-que-parfait
- Le passé composé, le plus-que-parfait

Exercice : Transformez les phrases suivantes au style indirect :


1. Elle m’a conseillé : “Ne perds pas ton temps avec lui”.
2. Ils nous ont dit : “Nous serons là à huit heures pile”.
3. Au téléphone, elle m’a dit : “Viens ! J’ai quelque chose d’important à te dire”.
4. Puis elle m’a encore dit : “Ne dis rien à personne, c’est un secret”.
5. Enfin elle m’a dit : “N’oublie pas d’apporter mes documents !”
6. Elle m’a demandé : “Qu’est-ce que tu raconteras à mes amies ?”
7. Quand je lui ai demandé pourquoi, elle a répondu : “Je ne te le dirai pas. Ça, c’est pas ton affaire”.
8. Saida m’a demandé : “Tu sais que Hicham et Hanane se sont disputés ?”
9. Elle a affirmé : “C’est à cause de Souad, qu’il y a eu ce problème !”

Vous aimerez peut-être aussi