0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
34 vues64 pages

Cahier Des Prescriptions Spéciales: Appel D'Offres Ouvert International Sur Offres de Prix

L'appel d'offres ouvert international N° 157/AREPDT/2023 concerne la construction d'une route reliant Tagmoute à la RNC Ikfrane et d'une bretelle Zaker dans les provinces de Tinghir et Zagora, dans le cadre du Programme de Réduction des Disparités Territoriales et Sociales en Monde Rural. Le marché est régi par le décret n°2-22-431 relatif aux marchés publics et comprend plusieurs articles détaillant les conditions d'exécution, les obligations de l'entrepreneur et les spécifications techniques. Les travaux doivent respecter les normes environnementales et de sécurité tout en favorisant l'emploi local.

Transféré par

Olivier Dion
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
34 vues64 pages

Cahier Des Prescriptions Spéciales: Appel D'Offres Ouvert International Sur Offres de Prix

L'appel d'offres ouvert international N° 157/AREPDT/2023 concerne la construction d'une route reliant Tagmoute à la RNC Ikfrane et d'une bretelle Zaker dans les provinces de Tinghir et Zagora, dans le cadre du Programme de Réduction des Disparités Territoriales et Sociales en Monde Rural. Le marché est régi par le décret n°2-22-431 relatif aux marchés publics et comprend plusieurs articles détaillant les conditions d'exécution, les obligations de l'entrepreneur et les spécifications techniques. Les travaux doivent respecter les normes environnementales et de sécurité tout en favorisant l'emploi local.

Transféré par

Olivier Dion
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

ROYAUME DU MAROC

MINISTERE DE L´INTERIEUR
CONSEIL DE LA REGION DRAA – TAFILALET
AGENCE REGIONALE D’EXECUTION DES PROJETS

APPEL D’OFFRES OUVERT INTERNATIONAL SUR OFFRES DE PRIX

N° : 157/AREPDT/2023

Programme de Réduction des Disparités Territoriales et Sociales en


Monde Rural : Travaux de construction de la route reliant Tagmoute à
la RNC Ikfrane en passant par Taoulaoualte et de la bretelle Zaker
dans les provinces Tinghir et Zagora

En lot unique

Cahier des Prescriptions Spéciales


(C.P.S)

Appel d’offres ouvert international en vertu des dispositions de l’alinéa 1 du paragraphe 1 de


la section I et l’alinéa b du paragraphe 3 de l'article 19, du paragraphe 1 de l'article 20 et de b
du paragraphe 3 de l'article 20 du décret n°2-22-431 Du 15 Chaabane 1444 (08 Mars 2023)
relatif aux marchés publics.
Table des matières
ARTICLE 1. : OBJET DU MARCHE ............................................................................................................................................ 7
ARTICLE 2. : LIEUX D’EXECUTION DES PRESTATIONS............................................................................................................ 7
ARTICLE 3. : PROCEDURE DE PASSATION DU MARCHE ........................................................................................................ 7
ARTICLE 4. : PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE ................................................................................................................ 7
ARTICLE 5. : TEXTES GENERAUX ET SPECIFIQUES APPLICABLES AU MARCHE ..................................................................... 7
ARTICLE 6. : VALIDITE DU MARCHE ....................................................................................................................................... 9
ARTICLE 7. : DELAI DE VALIDITE DES OFFRES ........................................................................................................................ 9
ARTICLE 8. : DESIGNATION DES INTERVENANTS – SUIVI D’EXECUTION DES TRAVAUX.................................................... 10
ARTICLE 9. : PIECES CONTRACTUELLES POSTERIEURES A LA CONCLUSION DU MARCHE ................................................ 10
ARTICLE 10. : ETENDUE DES OBLIGATIONS CONTRACTUELLES ....................................................................................... 10
ARTICLE 11. : DOMICILE DE L’ENTREPRENEUR ................................................................................................................. 11
ARTICLE 12. : NANTISSEMENT ........................................................................................................................................... 11
ARTICLE 13. : SOUS-TRAITANCE ........................................................................................................................................ 11
ARTICLE 14. : GROUPEMENT ............................................................................................................................................. 12
ARTICLE 15. : DELAI D’EXECUTION – PENALITE DE RETARD ............................................................................................ 12
ARTICLE 16. : CAUTIONNEMENTS PROVISOIRE, DEFINITIF ET RETENUE DE GARANTIE ................................................. 13
ARTICLE 17. : AVANCES ...................................................................................................................................................... 13
ARTICLE 18. : RECEPTION PROVISOIRE ............................................................................................................................. 14
ARTICLE 19. : RECEPTION DEFINITIVE ............................................................................................................................... 14
ARTICLE 20. : ASSURANCES – RESPONSABILITE ................................................................................................................ 14
ARTICLE 21. : RECRUTEMENT ET PAIEMENT DES OUVRIERS ........................................................................................... 15
ARTICLE 22. PROMOTION DE L’EMPLOI LOCALE .............................................................................................................. 15
ARTICLE 23. : MESURES DE SECURITE ET D’HYGIENE ...................................................................................................... 15
ARTICLE 24. : CAS DE FORCE MAJEURE............................................................................................................................. 15
ARTICLE 25. : CONDITIONS DE RESILIATION ..................................................................................................................... 16
ARTICLE 26. : CLAUSES DE CORRUPTION OU DE MANŒUVRES FRAUDULEUSES .......................................................... 16
ARTICLE 27. : CONSISTANCE DES TRAVAUX...................................................................................................................... 17
ARTICLE 28. : DESCRIPTION DES TRAVAUX ....................................................................................................................... 18
ARTICLE 29. : DOCUMENTS A METTRE A LA DISPOSITION DE L’ENTREPRENEUR .......................................................... 20
ARTICLE 30. : DOCUMENTS A FOURNIR PAR L’ENTREPRENEUR...................................................................................... 20
ARTICLE 31. : MEMOIRE TECHNIQUE ................................................................................................................................ 21
ARTICLE 32. : EMPLACEMENTS MIS A LA DISPOSITION DE L’ENTREPRENEUR ............................................................... 24
ARTICLE 33. : SIGNALISATION TEMPORAIRE DE CHANTIER ............................................................................................. 24
ARTICLE 34. : SUJETIONS DIVERSES D’EXECUTION ........................................................................................................... 27
ARTICLE 35. : DEPLACEMENT DES RESEAUX ..................................................................................................................... 27
ARTICLE 36. : PROVENANCE DES MATERIAUX .................................................................................................................. 28
ARTICLE 37. : QUALITE DES MATERIAUX .......................................................................................................................... 28
ARTICLE 38. : CONTROLE DES MATERIAUX ....................................................................................................................... 30
ARTICLE 39. : ESSAIS NON CONCLUANT ........................................................................................................................... 30
ARTICLE 40. : COMPACTAGE DES ASSISES ........................................................................................................................ 30

2
ARTICLE 41. : PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ........................................................................................................ 32
ARTICLE 42. : INSTALLATIONS GENERALES DE CHANTIER................................................................................................ 33
ARTICLE 43. OUVRAGES PROVISOIRES .............................................................................................................................. 36
ARTICLE 44. : EMPLOI DES EXPLOSIFS ............................................................................................................................... 36
ARTICLE 45. : CONDITIONS PARTICULIERES D’EXECUTION .............................................................................................. 37
ARTICLE 46. : CONTROLE DES TRAVAUX ........................................................................................................................... 37
ARTICLE 47. : REUNION DE CHANTIER .............................................................................................................................. 37
ARTICLE 48. : LE REPRESENTANT DU MAITRE D’OUVRAGE ............................................................................................. 39
ARTICLE 49. : OBLIGATIONS GENERALES DE L’ENTREPRENEUR VIS-A-VIS DE LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
39
ARTICLE 50. : PRESCRIPTIONS GENERALES AU TITRE DE LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .............................. 39
ARTICLE 51. : SAUVEGARDE DES PROPRIETES RIVERAINES ET INDEMNISATION DE BIENS SITUES DANS L’EMPRISE .. 39
ARTICLE 52. : UTILISATION DES RESSOURCES EN EAU ..................................................................................................... 39
ARTICLE 53. : PROTECTIONS DES EAUX DE SURFACE ET DES EAUX SOUTERRAINES ...................................................... 40
ARTICLE 54. : PROTECTION CONTRE LE BRUIT ................................................................................................................. 40
ARTICLE 55. : TRAVAUX NOCTURNES................................................................................................................................ 40
ARTICLE 56. : GESTION DES DECHETS SOLIDES ................................................................................................................ 40
ARTICLE 57. : DEBROUSSAILLEMENT ................................................................................................................................ 40
ARTICLE 58. : OPERATIONS DE DECAPAGE – EMPRUNTS DE MATERIAUX – MOUVEMENTS ET STOCKAGE DES TERRES
41
ARTICLE 59. : STATION DE CONCASSAGE.......................................................................................................................... 44
ARTICLE 60. : EMPLOI DES PRODUITS BITUMINEUX ........................................................................................................ 44
ARTICLE 61. : TRAVAUX DANS LES COURS D’EAU ET MAINTIEN DU LIBRE ECOULEMENT DES EAUX ........................... 44
ARTICLE 62. : NATURE DES PRIX ........................................................................................................................................ 46
ARTICLE 63. : DEFINITION DES PRIX .................................................................................................................................. 46
ARTICLE 64. : MODE DE MESURAGE ................................................................................................................................. 54
ARTICLE 65. : REGLEMENT DES TRAVAUX ........................................................................................................................ 55
ARTICLE 66. : REVISION DES PRIX ...................................................................................................................................... 55
ARTICLE 67. : RETENUE A LA SOURCE APPLICABLE AUX TITULAIRE ETRANGERS NON-RESIDENTS AU MAROC -
MODALITES DE TRANSFERT A L’ETRANGER ...................................................................................................................................... 55
ARTICLE 68. : MONNAIE DE REGLEMENT - MODALITES DE REGLEMENT ....................................................................... 55

- Annexe 1 : Fiche des ateliers pour travaux.


- Annexe 2 : Liste récapitulative du matériel à utiliser.
- Annexe 3 : Exemple d’application du test de Wilcoxon.

3
Royaume du Maroc
Ministère de l’Intérieur
Conseil de la Région Drâa-Tafilalet
Agence Régionale d’Exécution des projets

Marché passé par appel d'offres ouvert international en vertu des dispositions de l’alinéa 1 du
paragraphe 1 de la section I et l’alinéa b du paragraphe 3 de l'article 19, du paragraphe 1 de
l'article 20 et de b du paragraphe 3 de l'article 20 du décret n°2-22-431 Du 15 Chaabane 1444
(08 Mars 2023) relatif aux marchés publics.

ENTRE
L’Agence Régionale d’Exécution des Projets Drâa-Tafilalet, représentée par Monsieur
Mohamed Zouhair en sa qualité de Directeur désigné ci-après par le terme "Maître d’Ouvrage",

D’UNE PART
ET,
Cas d’une personne morale
La société ......................................................................................................................................
Représentée par M ......................................................................................................................
Qualité ..........................................................................................................................................
Agissant au nom et pour le compte de .........................................................................................
En vertu des pouvoirs qui lui sont conférés.
Au capital social ............................................................................................................................
Patente N°.....................................................................................................................................
Registre de commerce de .............................................................................................................
Sous le N° ......................................................................................................................................
Affilié à la CNSS sous N° ................................................................................................................
Faisant élection de domicile au ....................................................................................................
......................................................................................................................................................
Compte bancaire N° (RIB sur 24 positions) ...................................................................................
Ouvert auprès de ..........................................................................................................................
Désigné ci-après par « ENTREPRENEUR » ou « Le Prestataire »

Cas de personne physique


M...................................................................................................................................................
Agissant en son nom et pour son propre compte.
Registre de commerce de .............................................................................................................
Sous le N° ......................................................................................................................................
Patente N°.....................................................................................................................................
Affilié à la CNSS sous N° ................................................................................................................
Faisant élection de domicile au ....................................................................................................

4
Compte bancaire N° (RIB sur 24 positions) ...................................................................................
Ouvert auprès de ..........................................................................................................................
Désigné ci-après par « ENTREPRENEUR » ou « Le Prestataire »

Cas d’un groupement


Les membres du groupement soussignés constitués aux termes de la convention .....................
......................................................................................................................................................
(Les références de la convention) .................................................................................................
......................................................................................................................................................
Membre 1 :
M...................................................................................................................................................
Qualité ..........................................................................................................................................
Agissant au nom et pour le compte de .........................................................................................
En vertu des pouvoirs qui lui sont conférés.
Au capital social ............................................................................................................................
Patente N°.....................................................................................................................................
Registre de commerce de .............................................................................................................
Sous le N° ......................................................................................................................................
Affilié à la CNSS sous N° ................................................................................................................
Faisant élection de domicile au ....................................................................................................
Compte bancaire N° (RIB sur 24 positions) ...................................................................................
Ouvert auprès de ..........................................................................................................................
Membre 2 :
(Servir les renseignements le concernant) ...................................................................................
Membre n :
Nous nous obligeons (conjointement ou solidairement, selon la nature du groupement)
M (Prénom, nom et qualité) .........................................................................................................
En tant que mandataire du groupement et coordonnateur de l’exécution de l’étude, ayant un
compte bancaire commun sous N° (RIB sur 24 positions) ............................................................
......................................................................................................................................................
Ouvert auprès ...............................................................................................................................
En vertu des pouvoirs qui lui sont conférés.
Désigné ci-après par « ENTREPRENEUR » ou « Le Prestataire »

Cas d’une coopérative ou unions des coopératives


M...................................................................................................................................................
Qualité ..........................................................................................................................................
Agissant au nom et pour le compte de .........................................................................................
En vertu des pouvoirs qui lui sont conférés.
Numéro de tél...............................................................................................................................
Numéro du fax ..............................................................................................................................
Adresse électronique ....................................................................................................................
Adresse du siège social de la coopérative ou union de coopératives ...........................................

5
Adresse du domicile élu ...............................................................................................................
Affiliée à la CNSS sous le N° .........................................................................................................
Inscrit au registre local des coopératives de.................................................................. (localité),
Sous le N° ......................................................................................................................................
Compte bancaire N° (RIB sur 24 positions) ..................................................................................
Désigné ci-après par le terme « COOPERATIVE OU UNIONS DES COOPERATIVES »

Cas d’un auto-entrepreneur


M (Nom, prénom, et qualité) ........................................................................................................
Numéro de tél...............................................................................................................................
Numéro du fax ..............................................................................................................................
Adresse électronique ....................................................................................................................
Adresse du siège social de l’auto-entrepreneur ...........................................................................
Adresse du domicile élu ...............................................................................................................
Affiliée à la CNSS sous le N° .........................................................................................................
Inscrit au registre national de l’auto-entrepreneur sous le N° .....................................................
Compte bancaire N° (RIB sur 24 positions) ...................................................................................
......................................................................................................................................................

D’AUTRE PART

IL A ETE CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT :

6
CHAPITRE I : DISPOSITIONS ET PRESCRIPTIONS GENERALES ET
DESCRIPTION DES TRAVAUX
ARTICLE 1. : Objet du marché
Le présent marché a pour objet : Programme de Réduction des Disparités Territoriales et
Sociales en Monde Rural : Travaux de construction de la route reliant Tagmoute à la RNC Ikfrane
en passant par Taoulaoualte et de la bretelle Zaker dans les provinces Tinghir et Zagora.

ARTICLE 2. : Lieux d’exécution des prestations


L’exécution des prestations objet du présent appel d’offres se déroulera à la commune
Territoriale Ikniouen – Province de Tinghir et à la commune Tazarine- Province de Zagora.

ARTICLE 3. : Procédure de passation du marché


Marché passé par appel d'offres ouvert international sur offres de prix sur offres de prix, en
application des dispositions de l’alinéa 1 du paragraphe 1 de la section I et l’alinéa b du
paragraphe 3 de l'article 19, du paragraphe 1 de l'article 20 et de l’alinéa b du paragraphe 3 de
l'article 20 du décret n°2-22-431 du 15 Chaabane 1444 (08 Mars 2023) relatif aux marchés
publics.

ARTICLE 4. : Pièces constitutives du marché


Les pièces constitutives du marché sont celles énumérées, ci-après, dans l’ordre de priorité
indiqué au Cahier des Clauses Administratives Générales applicables aux marchés des Travaux
exécutés pour le compte de l’Etat (CCAG-T) :
1. L’Acte d’Engagement.
2. Le présent Cahier des Prescriptions Spéciales (CPS).
3. Le Bordereau des Prix - Détail Estimatif (BPDE).
4. Le Mémoire Technique.
5. Le Cahier des Prescriptions Communes (CPC) applicable aux travaux routiers
courants du Ministère de l'Equipement et du Transport et édité par lui en vertu
de l'Arrêté N° 451-83 du 6 décembre 1982, tel qu’il a été modifié ou complété.
6. Le Cahier des Clauses Administratives Générales applicables aux marchés des
Travaux exécutés pour le compte de l’Etat, approuvé par le Décret N°2-14-394
du 6 Chaabane 1437 (13 Mai 2016).
En cas de contradiction ou de différence entre les pièces constitutives du présent marché,
ces pièces prévalent dans l’ordre où elles sont énumérées ci-dessus.
Par le fait même de la signature de l’Acte d’Engagement et du présent CPS,
L’ENTREPRENEUR est réputé avoir pris connaissance des pièces ci-dessus et avoir lu et
accepté les conditions et clauses prévues par elles, ainsi que celles prévues par les autres
pièces rendues contractuelles et de même pour les dérogations éventuelles prévues par ce
CPS.

ARTICLE 5. : Textes généraux et spécifiques applicables au marché


L’ENTREPRENEUR titulaire du marché reste soumis aux textes législatifs et réglementaires en
vigueur et notamment :
7
✓ La Loi organique N° 111-14 relative aux Régions, promulguée par le Dahir N° 1-11-83 du
07 juillet 2015.
✓ Décret N° 2-22-431 Du 15 Chaabane 1444 (8 Mars 2023) Relatif Aux Marchés Publics.
✓ Le Cahier des Clauses Administratives Générales applicables aux marchés des Travaux
exécutés pour le compte de l’Etat, approuvé par le Décret N°2-14-394 du 6 Chaabane
1437 (13 Mai 2016).
✓ Le décret N° 2-14-272 du 14 Mai 2014 relatif aux avances en matière des marchés
publics.
✓ Décret n° 2-17-449 du 04 Rabii I 1439 (23 novembre 2017) portant règlement de la
comptabilité publique des Régions et de leurs groupements ;
✓ La Circulaire Ministérielle N°21/CC/2014 du 22/07/2014 relative aux avances en
matière des marchés publics.
✓ La Note de la DR N°215.31/DE/50043/154/2015 du 17/04/2015 relative à la
signalisation temporaire des chantiers routiers.
✓ La Circulaire Ministérielle N°215.12/60329/338/2015 du 21/05/2015 relative à la
révision des prix des marchés de travaux routiers.
✓ Le décret N° 2-16-344 du 22 juillet 2016 fixant les délais de paiements et les intérêts
moratoires relatifs aux commandes publiques.
✓ La loi n°69-00 relatif au contrôle financier de l’état sur les entreprises publiques et
autres organismes, et son décret d’application.
✓ L’arrêté n° 813/17/DEPP du 13 mars 2017 portant organisation et financière et
comptable des Agences Régionales d’Exécution des Projets (AREP);
✓ La décision N° D 691/23/DEPP du 20 Avril 2023 fixant les seuils de visa préalable des
contrôleurs d’Etat des Agences Régionales d’Exécution des Projets (AREP) ;
✓ L’arrêté du ministre délégué auprès de la ministre de l’économie et des finances, chargé
du budget n° 1692-23 du 4 hija 1444 (23 juin 2023) relatif à la dématérialisation des
procédures, des documents et des pièces relatifs aux marchés publics.
✓ La TVA est régie par le Code Général des Impôts.
✓ Loi N° 112-13 relative au nantissement des marchés publics promulguée par le Dahir N°
1-15-05 du 29 rabii II 1436 (19 février 2015).
✓ Le salaire minimum est régi par le décret N° 2.19.424 (du 26 juin 2019) portant fixation
des montants du salaire minimum légal dans l’industrie, le commerce, les professions
libérales et l’agriculture.
✓ L’arrêté du Chef du Gouvernement N° 3-302 du 27 novembre 2015 fixant les règles et
les conditions de révision des prix des marchés publics.
✓ La Circulaire N° 2-1242/DNRT relative au CPC applicable aux marchés des Travaux
Publics.
✓ La Circulaire N° 6001bis/TP relative aux transports des matériaux et marchandises pour
l’exécution des travaux publics.
✓ L’Arrêt N° 4451/DDP du 10 Octobre 1983 et le Dahir N° 89/30 du 21 Novembre 1989
relatif à l’extraction du sable et matériaux de construction et les textes le modifiant ou
le complétant
8
✓ La Note DRCR N°214.23/40010/1666/99 du 2 juillet 1999 relative à l’établissement d’un
mémoire technique pour la préparation et la conduite des travaux du chantier.
✓ L’Arrêté du Ministre de l’équipement, du transport et de la logistique N° 1394-14 du 23
juin 2014 fixant le nombre de catégories des entreprises de bâtiment et de travaux
publics correspondant à chaque secteur d’activité, les seuils de classification à
l’intérieur de chaque catégorie ainsi que le montant maximum annuel d’un marché pour
lequel une entreprise d’une catégorie donnée peut être admise à soumissionner.
✓ Le Catalogue des structures types de chaussées neuves (Edition 1995).
✓ La Note Circulaire de la DRCR N° 214.22/40900/2425/2004 du 14 juillet 2004.
✓ Le Guide marocain pour les terrassements routiers.
✓ La Note Circulaire N° 2143/IT/411/01/1992 relative aux travaux sur accotements.
✓ Document Annexe au CPC relatif aux spécifications des matériaux pour accotement
(DRCR – Décembre 1999).

Tous les textes en vigueur rendus applicables à la date de signature du marché.


Cette liste est donnée à titre indicatif et elle peut être modifiée et complétée en fonction de la
nature des services objet du présent marché, et inclure aussi tous les textes réglementaires
rendu applicables à la date de l’approbation du marché.
L’ENTREPRENEUR devra se procurer ces documents s’il ne les possède pas et ne pourra en
aucun cas exciper de l’ignorance de ceux-ci et se dérobe aux obligations qui y sont contenues.

ARTICLE 6. : Validité du marché


Le présent marché ne sera valable, définitif et exécutoire qu’après leur approbation par
l’autorité compétente et leur visa par le contrôleur d’Etat lorsque ce visa est requis.
L’approbation du marché ne doit être apposée par l’autorité compétente qu’après l’expiration
d’un délai d’attente d’une durée de quinze jours à compter du jour suivant la date
d’achèvement des travaux de la commission d’ouverture des plis

ARTICLE 7. : Délai de validité des offres


Les concurrents restent engagés par leurs offres pendant un délai de soixante (60) jours qui
commence à courir à compter de la date de la séance d’ouverture des plis.
Toutefois, lorsque la commission d’appel d’offres considère qu’elle n’est pas en mesure
d’effectuer son choix pendant le délai de validité des offres prévu à l’alinéa précédent, le maître
d’ouvrage saisit les concurrents concernés, avant l’expiration de ce délai, par lettre
recommandée avec accusé de réception, en vue de leur demander une prorogation du délai de
validité des offres d’une durée supplémentaire qu’il fixe. A cet effet, le maître d’ouvrage fixe
aux concurrents concernés une date limite pour faire connaître leurs réponses.
Les cas de figures qui peuvent se présenter sont détaillés dans l’article 36 du décret relatif aux
marchés publics.

9
ARTICLE 8. : Désignation des intervenants – Suivi d’exécution des travaux
Les intervenants dans le présent marché sont :
- Le Directeur de l’Agence Régionale d’Exécution des Projets de la Région de Drâa -Tafilalet
en qualité de Maître d’Ouvrage ;
- Une commission de pilotage et de suivi constituée des différents intervenants afférents à
ce marché (Laboratoire, AREP-RDT…). Les tâches confiées à ces personnes et les actes
qu’elles sont habilitées à prendre sont :
• Contrôle, suit les travaux et veille à ce que les spécifications des Cahiers des Charges,
les plans d’exécution ainsi que les recommandations du Maître d’Ouvrage soient
intégralement respectés par L’ENTREPRENEUR ;
• Coordonne l’activité des différents intervenants sur le chantier (services centraux,
TITULAIRE, assistant technique, bureau technique, etc.) ;
• Veille au respect des plannings d’exécution ;
• Etablit (et vérifie sur place et sur pièces) les situations des travaux et les décomptes
pour les soumettre au Maître d’Ouvrage pour approbation et signature ;
• Approuve et accepte le personnel d'encadrement présenté par TITULAIRE ;
• Gère le personnel de l’Administration sur le chantier ;
• Procède à la réception provisoire et définitive des travaux ;
• Préparer le dossier de liquidation des dépenses et du marché.

ARTICLE 9. : Pièces contractuelles postérieures à la conclusion du marché


Les pièces contractuelles postérieures à la conclusion du marché comprennent :
✓ Les ordres de services.
✓ Les avenants éventuels.
✓ La décision prévue à l’Article 57 du CCAG-T, le cas échéant.

ARTICLE 10. : Etendue des obligations contractuelles


Le marché comprend l'exécution et l'achèvement des travaux dans les conditions spécifiées
dans les cahiers des charges, ainsi que l'entretien des ouvrages tel que défini dans le Cahier
des Prescriptions Communes jusqu'à la date de la réception définitive.
A ce titre le marché comprend :
✓ La fourniture de la main d’œuvre et son encadrement.
✓ La fourniture de tous les matériaux nécessaires à la construction.
✓ La fourniture et l'exploitation durant le chantier de tout le matériel nécessaire
pour les travaux.
✓ La construction d'ouvrages et d'installations provisoires et d'une manière
générale, toutes les prestations à caractère provisoire ou définitif nécessaires à la
réalisation et à l'achèvement des travaux et à l'entretien des ouvrages telles que
la nécessité de ces fournitures et prestations est spécifiée par le marché ou qui
en découle raisonnablement.
L’ENTREPRENEUR doit en outre remplir les obligations suivantes :

10
✓ Vérifier la présence et la cohérence des documents techniques contractuels qui
définissent de façon précise et sans équivoque les ouvrages à réaliser.
✓ Procéder aux études complémentaires et à l'établissement de tous documents
techniques (note de calculs ou plans de détail) qui sont nécessaires à la bonne
réalisation des ouvrages.

ARTICLE 11. : Domicile de L’ENTREPRENEUR


A défaut par L’entrepreneur d'avoir rempli les obligations qui lui sont imposées par les
documents contractuels, toutes les notifications lui seront valablement faites à l’adresse
indiquée dans l’acte d’engagement ou celle communiquée au Maître d’Ouvrage dans le délai
de quinze (15) jours à partir de la notification du présent marché conformément aux
dispositions de l’article 20 du CCAG-T.

ARTICLE 12. : Nantissement


Dans l'éventualité d'une affectation en nantissement du marché issu du présent appel d’offres
ouvert, le prestataire bénéficiera du régime institué par les dispositions de la loi 112-13 relative
au nantissement des marchés publics, étant précisé que :
a) La liquidation des sommes dues par le Maître d’Ouvrage, en exécution dudit marché, sera
opérée par le Directeur de l’Agence Régionale d’Exécution des Projets de la Région Drâa-
Tafilalet.
b) L'autorité chargée de fournir au prestataire dudit marché ainsi qu'au bénéficiaire des
nantissements ou subrogations les renseignements et états, est le Directeur de l’Agence
Régionale d’Exécution des Projets de la Région Drâa-Tafilalet.
c) Les paiements prévus au marché seront effectués par le Trésorier Payeur de l’Agence
Régionale d’Exécution des Projet de la Région Drâa-Tafilalet, seul qualifié pour les
significations des créances du prestataire dudit marché.
En cas de nantissement dudit marché, le Maître d’Ouvrage délivre sans frais, au PRESTATAIRE,
sur sa demande et contre récépissé, un exemplaire spécial dudit marché portant la mention
“exemplaire unique” et destiné à former titre conformément aux dispositions de la loi 112-13
relatif au nantissement des marchés publics.

Les frais de timbre de l’original dudit marché et de l’exemplaire unique remis au prestataire
sont à la charge de ce dernier.

ARTICLE 13. : Sous-traitance


Si L’entrepreneur envisage de sous-traiter une partie du marché, il doit requérir l’accord
préalable du Maître d’Ouvrage auquel il est notifié la nature des prestations, l’identité, la raison
ou la dénomination sociale, et l’adresse des sous-traitants et une copie conforme du contrat
de la sous-traitance.
La sous-traitance ne peut en aucun cas dépasser Cinquante pour cent (50%) du montant du
marché ni porter sur le lot ou le corps d’état principal du marché qui constitue en
travaux de terrassement et travaux de corps de chaussée.

11
Les sous-traitants doivent satisfaire aux conditions requises des concurrents conformément à
l’Article 27 du Décret n° 2-22-431 du 15 Chaabane 1444 (8 Mars 2023), relatif aux marchés
publics.
Le titulaire du marché est tenu de présenter au maître d’ouvrage les documents justifiant le
paiement, par ses soins, des sommes dues au sous–traitant au fur à mesure de l’exécution
des prestations sous–traitées.
L’entrepreneur est tenu de se conformer aux dispositions de l’article 151 en la matière.
Les dispositions du présent article s’appliquent à l’ensemble des intervenants dans l’exécution
du présent marché.

ARTICLE 14. : Groupement


La constitution de groupement pour la réalisation des prestations objet du marché est régie
par l’article 150 du Décret n° 2-22-431, relatif aux marchés publics.

ARTICLE 15. : Délai d’exécution – Pénalité de retard


Le délai d’exécution global du présent marché est fixé à Dix-huit (18) MOIS à compter du jour
désigné dans l’ordre de service prescrivant à l’entrepreneur de commencer les travaux. Ce délai
comprend le délai de repliement des installations du chantier et la remise en état des terrains
et des lieux.
 En cas de non-respect, de ce délai, par L’ENTREPRENEUR, il lui sera appliqué, sans
préjudice, des mesures qui pourraient être mises par l’Administration en
application des Articles du CCAG-T, des pénalités de retard d’un millième (1/1000)
du montant initial du marché TTC par jour calendaire de retard.
 Les pénalités sont encourues du simple fait de la constatation du retard par
l’Administration.
 Ces pénalités sont cumulables et déduites d’office des sommes qui lui sont dues au
titre du marché et en cas d’insuffisance sur son cautionnement sans préjudice des
poursuites qui pourraient être engagées contre lui pour le recouvrement du
reliquat des pénalités.
 L'application de ces pénalités ne libère en rien l’entrepreneur des autres obligations
et responsabilités qu'il a souscrites au titre du marché.
 Dans le cas de résiliation, les pénalités sont appliquées jusqu'au jour inclus de la
notification de la décision de résiliation ou jusqu'au jour d'arrêt prescrit par
l’Administration si la résiliation résulte d'un des cas prévus aux Articles 48 à 49 du
CCAG-T.
 Les journées de repos hebdomadaire ainsi que les jours fériés ou chômés ne sont
pas déduites pour le calcul des pénalités.
 Le montant des pénalités est plafonné à Huit pour cent (8%) du montant initial du
marché éventuellement modifié ou complété par les montants des avenants
intervenus.
 Lorsque le plafond des pénalités est atteint, l’Autorité Compétente est en droit de
résilier le marché après mise en demeure préalable de l’entrepreneur et sans
préjudice de l'application des autres mesures coercitives prévues par l’Article69 du
CCAG-T.

12
 N.B. : Afin d’éviter toutes contestations, l’entrepreneur est tenu d’aviser par écrit
l’Administration au moins dix (10) jours avant la date prévue pour l’achèvement des travaux.

ARTICLE 16. : Cautionnements provisoire, définitif et retenue de garantie


Le montant du cautionnement provisoire est fixé à Un million trois cent mille Dirhams
(1 300 000,00 DH).
Le cautionnement provisoire reste acquis à l’AREP Draa Tafilalet dans l’un des cas cités dans
l’article 24 du décret n°2-22-431 (08 Mars 2023) relatif aux marchés publics.
Le montant du cautionnement définitif est fixé à trois pour cent (3%) du montant initial du
marché TTC.
 Le cautionnement définitif sera restitué ou la caution qui le remplace est libérée à
la suite d’une main levée délivrée par le Maître d’Ouvrage dans un délai maximum
de trois mois suivant la date de la réception définitive des travaux.
Une retenue de garantie de Dix pour cent (10%) sera retenue sur les sommes dus à
L’ENTREPRENEUR, elle cessera de croître lorsqu’elle atteint sept pour cent (7 %) du montant
initial du marché éventuellement modifié ou complété par les montants des avenants
intervenus.
 La retenue de garantie peut être remplacée, à la demande du TITULAIRE, par une
caution personnelle et solidaire constituée dans les conditions prévues par la
réglementation en vigueur.
 La retenue de garantie est restituée ou la caution qui la remplace est libérée à la
suite d’une mainlevée délivrée par le Maître d’Ouvrage dans un délai maximum de
trois mois suivant la date de la réception définitive des travaux.

ARTICLE 17. : Avances


Les principales dispositions du décret n° 2-14-272 du 14 Mai 2014 relatif aux avances en
matière des marchés publics peuvent être résumées comme suit :
✓ L'avance est octroyée lorsque le montant initial du marché est supérieur ou égal à
500.000,00 dh (TTC) et le délai d'exécution est supérieur ou égal à 4 mois.
✓ Toutefois, l'avance ne peut être octroyée au titulaire du marché pour la part du marché qui
fait l'objet de sous-traitance.
✓ Le titulaire du marché est tenu de constituer préalablement à l'octroi de l'avance, une
caution personnelle et solidaire s'engageant avec lui à rembourser la totalité du montant
des avances consenties par le maître d'ouvrage.
✓ La caution personnelle et solidaire doit être choisie parmi les établissements agréés à cet
effet conformément à la législation en vigueur.
✓ Le montant de l'avance est fixé à 10% du montant initial du marché (TTC) pour les marchés
dont le montant est inférieur ou égal à 10 Mdh (TTC) et il est fixé à 5 % pour la partie du
montant du même marché supérieure à 10 Mdh (TIC), sans toutefois que le montant total
de l'avance au titre d'un marché ne puisse dépasser 20 Mdh (TIC).
✓ La révision des prix n'est pas prise en compte dans le calcul du montant de l'avance.

13
✓ Le remboursement du montant total de l'avance doit, en tout état de cause, être effectué
lorsque le montant des prestations exécutées par le titulaire du marché atteint 80 % du
montant TTC des prestations qui lui sont confiées au titre dudit marché.
✓ Le remboursement de l'avance commence dès que le montant des sommes payées au titre
du marché atteint 30 % du montant initial de celui-ci.
✓ Les taux de remboursement de l'avance sont fixés à :
- 20 % du montant des acomptes pour les marchés dont le montant initial est inférieur
ou égal à 10 Mdh (TTC)
- 10 % du montant des acomptes pour les marchés dont le montant initial est
supérieur à 10 Mdh (TTC) ;
✓ A noter que pour le 1ér remboursement, les taux sus visés s'appliquent au montant de
l’acompte au-delà de 30 % du montant initial du marché.

ARTICLE 18. : Réception provisoire


La réception provisoire sera prononcée, conformément à l’Article 73 du CCAG-T dès fin des
travaux par le Service technique désigné par le Maître d’Ouvrage. Elle ne pourra être prononcée
que si ces travaux répondent aux conditions stipulées au présent CPS.

ARTICLE 19. : Réception définitive


A l’expiration du délai de garantie, fixé à une année (01) à compter de la date de réception
provisoire, il sera procédé à la réception définitive des travaux conformément à l’Article 76 du
CCAG-T.

ARTICLE 20. : Assurances – Responsabilité


Conformément à l'article 25 du CCAG-T, l'entrepreneur doit adresser au maître d'ouvrage,
avant tout commencement des travaux, les attestations des polices d'assurance qu'il doit
souscrire et qui doivent couvrir les risques inhérents à l'exécution du marché, pendant toute la
durée des travaux, à savoir ceux se rapportant :
a) Aux véhicules automobiles utilisés sur chantier.
b) Aux accidents de travail.
c) A la responsabilité civile incombant :
• A l’entrepreneur, en raison des dommages causés aux tiers par les ouvrages objet
du marché, jusqu’à la réception définitive, les matériaux, le matériel, les
installations, le personnel de l’entrepreneur, etc. quand il est démontré que ces
dommages résultent d’un fait de l’entrepreneur, de ses agents ou d’un défaut de
ses installations ou de ses matériels ;
• A l’entrepreneur, en raison des dommages causé sur le chantier et ses dépendances
aux agents du maître d’ouvrage ou de ses représentants ainsi qu’aux tiers autorisés
par le maître d’ouvrage à accéder aux chantiers, jusqu’à la réception définitive ;
• Au maître d’ouvrage, en raison des dommages causés aux tiers sur le chantier et ses
dépendances par ses ouvrages, ses matériels, ses marchandises, ses installations,
ses agents, etc. l’entrepreneur renonce à tout recours contre le maître d’ouvrage ;
• Au maître d’ouvrage, en raison des dommages causés au personnel de
l’entrepreneur et provenant, soit du fait de ses agents, soit du matériel ou des tiers

14
dont il serait responsable, et qui entraînerait un recours de la victime ou de
l’assurance « accident du travail ».
d) Aux dommages à l’ouvrage, à ce titre sont garantis, pendant la durée des travaux et
jusqu’à la réception provisoire, les ouvrages provisoires objet du marché, les ouvrages
et installations fixes ou mobiles du chantier, les matériels, matériaux et
approvisionnements divers, contre les risques d’incendie, vol, détérioration pour
quelque cause que ce soit, sauf cataclysmes naturels.

ARTICLE 21. : Recrutement et paiement des ouvriers


Les formalités de recrutement et de paiement des ouvriers sont celles prévues par les
dispositions de l’Article 22 et 23 du CCAG-T.

ARTICLE 22. : Promotion de l’emploi locale


L’entrepreneur s’engage conformément à l’article 149 du décret n° 2-22-431 du (8 mars 2023)
relatif aux marchés publics à recourir à la main-d’œuvre locale pour l’exécution des prestations
objet du marché.
Le taux de recours à la main–d’œuvre locale dans la limite de 20% de l’effectif requis pour la
réalisation de ces prestations.
On entend par « main d’œuvre locale » la main d’œuvre issue de la commune, lieu d’exécution
des prestations objet du marché ou, le cas échéant, de la préfecture ou de la province ou de la
région.

ARTICLE 23. : Mesures de sécurité et d’hygiène


Les mesures de sécurités et d’hygiène sont celles prévues dans le présent CPS.
Aussi, les dispositions prévues à ce sujet à l’Article 33 du CCAG-T doivent être strictement
observées.

ARTICLE 24. : Cas de force majeure


En cas de survenance d'un évènement de force majeure, l'entrepreneur a droit à une
augmentation raisonnable des délais d'exécution qui doit faire l'objet d'un avenant. Aucune
indemnité ne peut être accordée à l'entrepreneur pour perte totale ou partielle de son
matériel, les frais d'assurance de ce matériel étant réputés compris dans les prix du marché.
L'entrepreneur qui invoque le cas de force majeure devra aussitôt après l'apparition d'un tel
cas, et dans un délai maximum de sept (7) jours, adresser au maitre d'ouvrage une notification
par lettre recommandée établissant les éléments constitutifs de la force majeure et ses
conséquences probables sur la réalisation du marché.
Dans tous les cas, l'entrepreneur doit prendre toutes dispositions utiles pour assurer, dans les
plus brefs délais, la reprise normale de l'exécution des obligations affectées par le cas de force
majeure.
Si, par la suite de cas de force majeure, l'entrepreneur ne peut plus exécuter les prestations
telles que prévues au marché pendant une période de trente (30) jours, ii doit examiner dans
les plus brefs délais avec le maitre d'ouvrage les incidences contractuelles desdits évènements
sur l'exécution du marché, les délais et les obligations respectives de chacune des parties.

15
Quand une situation de force majeure persiste pendant une période de soixante (60) jours au
moins, le marché peut être résilié à l'initiative du maitre d'ouvrage ou à la demande de
l'entrepreneur.

ARTICLE 25. : Conditions de résiliation


Dans le cas où L’entrepreneur ferait preuve d'une activité insuffisante ou en cas d'inexécution
d'une des clauses du présent CPS, l’administration le mettrait en demeure de satisfaire à ses
obligations dans un délai qui ne doit pas être inférieur à 15 jours.
A l'expiration de ce délai et si la cause qui a provoqué la mise en demeure persiste, le marché
sera résilié de plein droit sans indemnité pour L’ENTREPRENEUR.
Le marché peut être aussi résilié suivant les autres cas prévus au CCAG-T.

ARTICLE 26. : Clauses de corruption ou de manœuvres frauduleuses


Le Maître d’Ouvrage a pour principe de demander aux soumissionnaires, fournisseurs, et
entrepreneurs dans le cadre de marchés financés par lui, qu’ils respectent les règles d’éthique
professionnelle les plus strictes durant la passation et l’exécution de ces marchés.
En vertu de ce principe, le Maître d’Ouvrage :
a. Définit, aux fins de cette Clause, les expressions ci-dessous de la façon suivante :
i. Est coupable de “corruption” quiconque offre, donne, sollicite ou accepte un
quelconque avantage en vue d’influencer l’action d’un agent public au cours de
l’attribution ou de l’exécution d’un marché, et
ii. Se livre à des “manœuvres frauduleuses” quiconque déforme ou dénature des faits
afin d’influencer l’attribution ou l’exécution d’un marché de manière préjudiciable
au Maître d’Ouvrage.
 « Manœuvres frauduleuses » comprend notamment toute entente ou manœuvre
collusoire des soumissionnaires (avant ou après la remise de l’offre) visant à maintenir
artificiellement les prix des offres à des niveaux ne correspondant pas à ceux qui
résulteraient du jeu d’une concurrence libre et ouverte, et à priver l’Administration des
avantages de cette dernière.
b. Rejettera une proposition d’attribution si elle détermine que l’attributaire proposé est
coupable de corruption ou s’est livré à des manœuvres frauduleuses pour l’attribution de ce
marché ;
c. Exclura une entreprise indéfiniment ou pour une période déterminée de toute
attribution de marchés financés par le Maître d’Ouvrage, s’il établit à un moment quelconque,
que cette entreprise s’est livrée à la corruption ou à des manœuvres frauduleuses en vue de
l’obtention ou au cours de l’exécution d’un marché.
En outre, l’entrepreneur du présent marché déclare que ce contrat n’a pas donné, ne donne
pas ou ne donnera pas lieu à la perception de frais commerciaux extraordinaires.
 « Les frais commerciaux extraordinaires » désignent toutes commissions non
mentionnées au marché principal ou qui ne résultent pas au moins d’un contrat
autonome en bonne et due forme faisant référence à ce marché, toute commission qui
ne rétribue aucun service légitime effectif, toute commission versée dans un paradis
fiscal, toute commission versée à un représentant du Maître d’Ouvrage.

16
CHAPITRE II : DESCRIPTION DES TRAVAUX ET CONDITIONS
PARTICULIERES
ARTICLE 27. : Consistance des travaux
Les travaux à exécuter au titre du présent marché consistent en ce qui suit :
1. Installations de Chantier, Etudes et Topographie
2. Travaux des terrassements :
Route PK Origine PK Fin Nature de travaux (Déblai, remblai)
La route reliant Tagmoute à
Déblai et remblai pour ouverture de la
la RNC Ikfrane en passant 00+000 40+465
plateforme et des fossés conformément
par Taoulaoualte
aux plans d’exécution
Bretelle Zaker 00+000 04+853

3. Travaux de construction des ouvrages d’assainissement et de protection de la route


Les ouvrages hydrauliques ainsi que les fossés bétonnés seront réalisés aux endroits indiqués
par le maître d’ouvrage et conformément aux plans d’exécution.
4. Travaux de préparation de la plateforme et de construction du corps de chaussée
La reprise éventuelle du reprofilage, réglage et compactage du fond de forme quel que soit les
raisons ainsi que le décaissement des sections traversant les agglomérations.

A l’exception des sections de radiers, seuils et chaussée bétonnée, la structure de chaussée est
comme suit :
• Corps de chaussée
PK PK Largeur
Route
Origine Fin Chaussée (m)
La route reliant Tagmoute à la RNC Ikfrane en
00+000 40+465
passant par Taoulaoualte 4,00
Bretelle Zaker 00+000 04+853

• Travaux de rechargement des accotements :


Largeurs accotement
PK PK
Route (cm)
Origine Fin
CD CG
La route reliant Tagmoute à la RNC Ikfrane
00+000 40+465
en passant par Taoulaoualte
1,00 1,00
Bretelle Zaker 00+000 04+853

17
• Travaux de confortement de protection
Route PK Origine PK Fin Nature
- Réalisation des gabions et des
La route reliant Tagmoute à la RNC enrochements conformément aux
00+000 40+465
Ikfrane en passant par Taoulaoualte plans d’exécution
- Réalisation de murs de
soutènement en maçonnerie et en
Bretelle Zaker 00+000 04+853 béton conformément aux plans
d’exécution
• Ouverture des fossés
L’ouverture des fossés se fera selon les profils en travers visés adaptés à chaque cas de figure
et selon les indications des Chargés de suivi désignés par le Maître d’Ouvrage.
Il sera procédé à l’aménagement d’exutoires aux emplacements désignés par le Maître
d’Ouvrage ou son représentant.

• Aménagement des carrefours


Des carrefours seront exécutés selon les plans d’exécution.

5. Nettoyage du chantier et remise en état des zones d’emprunt

ARTICLE 28. : Description des travaux


Les travaux à exécuter au titre du présent marché comprennent :
1. Installations de Chantier, Etudes et Topographie
- Les études relatives à l'organisation et au pilotage du chantier ;
- Aménagement des plates-formes nécessaires aux installations générales de chantier ;
- Installations diverses de bureaux, magasins, ateliers, parc de véhicules et leurs
raccordements aux réseaux, etc.… ;
- Toutes les opérations topographiques et piquetages complémentaires et spécial ;
- Aménagement d'aires de stockage des matériaux à la charge de l'Entreprise ;
- Construction et entretien des pistes de chantier, des pistes d'accès au chantier, aires
dépôts ainsi que leur entretien ;
- Signalisation générale du chantier, des réseaux et signalisation des déviations
provisoires de voies publiques (pré-signalisation et jalonnement des itinéraires de
déviation) ;
- L'établissement du plan d'hygiène et de sécurité et les dispositions de tous ordres, en
vue d'assurer l'hygiène et la sécurité des chantiers ;
- La protection des réseaux rencontrés (câbles, conduites, réseaux d’irrigation, etc.…) ;
- Les rétablissements provisoires des accès privés jusqu’à atteindre les côtes finies du
projet à réaliser ;
- La dépose et la repose des équipements routiers existants ;
- Les clôtures et le gardiennage des installations de chantier.

18
2. Travaux de terrassement :
- Préparation des emprises des déblais et emprunts, et préparation initiale des terrains
sous remblais (y compris décapage de la terre végétale et enlèvement des arbres,
désherbage, dessouchage des racines, ainsi que tout éventuel obstacle et contrainte,) ;
- Exécution des déblais et des remblais ;
- Ouverture des fossés en terre ;
- Réglage des talus et de la plate-forme conformément aux plans d’exécution ;
- La mise en dépôt définitif des déblais excédentaires ;
- Le nettoyage du terrain par débroussaillement.

3. Travaux de construction des ouvrages d’assainissement et de protection de la route


- Déviations provisoires
• Aménagement et entretien des déviations provisoires nécessaires pour le
maintien de la circulation, et dont les emplacements et les caractéristiques
générales devront être approuvées par le Maître d’Ouvrage ;
• Aucune déviation provisoire ne sera mise en service avant l’autorisation
préalable du Maître d’Ouvrage ;
• La démolition et remise en état des terrains des déviations provisoires après
réalisation des ouvrages.
- Travaux
• Terrassements pour fouilles d'ouvrages, fossés, ;
• Réalisation de béton B10, B20, B25 pour ouvrages ;
• Fourniture et mise en œuvre des bétons de ciment pour têtes d’ouvrages, murs
en aile, puisards, etc. ;
• Fourniture et pose de buses armées Ф600, Ф800, Ф1000 de la série 135 A ;
• Fourniture et confection des gabions ;
• Fourniture et mise en œuvre des enrochements ;
• La fourniture et la mise en œuvre du béton B20 pour réalisation des dallages et
des fossés bétonnés conformément aux plans d’exécution ’’, y compris
l’exécution des déblais pour fouille, l’hérissonnage et la réalisation du coffrage ;
• Exécution de tous travaux d'assainissement nécessaires :
o Au bon déroulement du chantier
o A la préservation des ouvrages dans l'attente de la réalisation ultérieure
des chaussées
• Exécution des déblais pour fouilles en terrain de toute nature pour construction
de murs en maçonnerie ;
• Construction de murs de soutènement en maçonnerie suivant les plans
d’exécution, y compris la fourniture, le transport, et la mise en œuvre de tous
les matériaux entrant dans leur confection.
• Exécution des barbacanes inclinées de 3 cm de hauteur et orifices
d’assainissement de 10 cm de hauteur ;

19
• Remblaiement des fouilles ;
• Recalibrage du lit d’oued à l’amont et à l’aval de tous les ouvrages
d’assainissement ;
• Entretien par curage et nettoyage des ouvrages d’assainissement (maintenus et
construits) jusqu’à l’achèvement des travaux.

4. Travaux de préparation de la plateforme et de construction du corps de chaussée


• La reprise éventuelle du réglage et du compactage du fond de forme dans le cas où les
travaux de la chaussée n’ont pas démarré juste après les terrassements et cela quel
que soit les raisons ;
• La fourniture et la mise en œuvre de la couche anti-contaminante AC ;
• La fourniture et la mise en œuvre de la GNF2 pour couche de fondation ;
• La fourniture et la mise en œuvre de la GNB pour couche de base ;
• La fourniture et le répandage des liants hydrocarbonés pour l’imprégnation et l’enduit
superficiel, y compris la fourniture des dopes éventuels ;
• La fourniture et la mise en œuvre des granulats pour enduit superficiel ;
• La fourniture et la mise en œuvre des MS type 1 sur la largeur prescrite par le profil en
travers type, y compris la reprise et le compactage éventuel du fond de forme ;
• La réalisation d’accotements et des fossés bétonnés par hérissonnage, fourniture et mise
en œuvre de béton B20.
• La réalisation des dallages bétonnés par hérissonnage, fourniture et mise en œuvre de
béton B20.
• Etc.
5. Nettoyage du chantier et remise en état des zones d’emprunt

ARTICLE 29. : Documents à mettre à la disposition de L’ENTREPRENEUR


Les documents, autres que ceux contractuels, qui peuvent être remis à l’entrepreneur sur sa
demande pour l’accomplissement de son travail sont les plans d’exécution des ouvrages ou
leurs adaptations. Ces documents doivent être rendus au Maître d’Ouvrage avant la réception
provisoire.

ARTICLE 30. : Documents à fournir par L’ENTREPRENEUR


L’ENTREPRENEUR devra fournir dans les délais prescrits les documents mentionnés dans le
tableau ci-après tels qu'ils sont définis dans les Fascicules du CPC pour les travaux routiers
courants :
Désignation du document Délai Références aux dispositions

15 jours à dater du lendemain


du jour de la notification de
Mémoire technique. Article 31 du présent CPS.
l’ordre de service notifiant
l’approbation du marché.

20
15 jours avant la date prévue
Attestation d’agrément
pour l’approvisionnement des
pour buse
buses
15 jours à dater du lendemain Fascicule N°1 Article N°20
Programme des travaux. du jour de la notification de CPC.
PGT. l’ordre de service notifiant
l’approbation du marché.
15 jours à dater du lendemain Fascicule N°1 Article N°21
Organisation et installation du jour de la notification de CPC.
de chantier. l’ordre de service notifiant
l’approbation du marché.
15 jours à dater du lendemain
du jour de la notification de
Liste du matériel.
l’ordre de service notifiant
l’approbation du marché.
Dès le commencement des Fascicule N°1 Article N°22
Cahiers de chantier.
travaux. CPC.
Lors de la réception provisoire
Plans de recollement.
des travaux.

ARTICLE 31. : Mémoire Technique


Une fois L’entrepreneur est informé par lettre recommandée dans un délai de cinq jours (05)
conformément à l’article 47 § 1 du Décret n° 2-22-431 précité. Il doit préparer un projet de
mémoire technique de réalisation des travaux accompagné des renseignements d’ordre
général sur l’organisation et les moyens du chantier, éventuellement le planning prévisionnel
de rétablissement des contraintes réseaux.
Dans un délai de quinze jours (15) à dater du lendemain du jour de la notification de l’ordre de
service notifiant l’approbation du marché., l’entrepreneur remettra au Maître d’Ouvrage, pour
approbation, le mémoire technique définitif. Passé ce délai L’entrepreneur se verra appliquer
les pénalités de retard prévues au présent CPS.
Ce mémoire technique contiendra au minimum les indications définies ci-après et qui sera
accompagné de tous les plans et notes techniques nécessaires.
Avant le démarrage de certaines phases de travaux, le Maître d’Ouvrage se réserve le droit de
demander des notes particulières complétant ce mémoire technique.
Le schéma itinéraire des panneaux de signalisation temporaire :
L’entreprise devra présenter un projet de schéma itinéraire sur la base de la « directive sur la
signalisation temporaire des chantiers routiers » et de la note circulaire n°215.30/15/08 de la
direction des routes. Lequel schéma devra comporter : la signalisation d’approche, signalisation
de position, signalisation de fin de chantier, signalisation nocturne conformément à la directive
et la note circulaire précitées. Ledit schéma précisera aussi la nature des panneaux, leurs
emplacements, leurs distances intermédiaires, leurs dispositifs de montage et de fixation.

21
1- Rapport technique
Un rapport technique qui précise l’organisation du chantier et la méthodologie que
l’entrepreneur compte adopter pour réaliser les travaux pour chacune des tâches élémentaires
(assainissement, confortement, OA, chaussées…etc.).
Ce rapport comprendra une note détaillée qui indiquera la composition et les caractéristiques
des ateliers de production, le nombre, le type et le rendement des engins ainsi que le
rendement journalier des ateliers par poste de travail. Le rendement des engins devra tenir
compte de la baisse des rendements par temps pluvieux.
(Un modèle type, à respecter impérativement, est donné en annexe).
Le rapport devra préciser également les aménagements proposés par l’entrepreneur en vue de
protéger l’environnement. Une description particulière devra être faite pour les mesures
portant sur :
- Le contrôle des rejets de toute nature (Installation de chantier, entretien des
engins, campement…etc) ;
- Les modalités d’évacuation et de traitement des déchets de toute nature ;
- Le contrôle et la réduction des émissions de poussière ;
- Le contrôle des implantations et du fonctionnement des éventuels
campements ;
- Autres mesures.
2- Matériel
La liste des engins que l’entrepreneur compte mettre en place pour réaliser les travaux prévus,
avec leur âge, état, rendement et disponibilité.
(Un modèle type, à respecter impérativement, est donné en annexe).
La liste des engins doit être accompagnée des fiches techniques établies par les constructeurs.
La liste du matériel fournie par l’entrepreneur n’est pas limitative et il ne peut élever aucune
réclamation si en cours des travaux, il est amené à modifier ou à compléter ce matériel. Si pour
une raison quelconque, l’entrepreneur désire retirer du chantier une partie du matériel avant
l’achèvement des travaux auxquels il est destiné, il ne peut le faire qu’avec l’accord écrit du
Maître d’Ouvrage ; cet accord laisse toutefois à L’entrepreneur la responsabilité et les
conséquences de ce retrait.
L’entrepreneur établira un échéancier d’acheminement du matériel sur le chantier ; les
implications de cet échéancier devront être en parfaite concordance avec le programme
général des travaux.
3- Matériaux
L’ENTREPRENEUR doit remettre une note qui mentionne la provenance des principales
fournitures : ciment, liants hydrocarbonés, etc. et leur conformité aux spécifications
contractuelles.
Dans le cas où l’entrepreneur compte utiliser des produits prêts à l’emploi (béton ou autres), il
doit fournir tous les renseignements utiles sur les fournisseurs (usines, fabriquant) et sur la
qualité des mêmes, produits fournis à d’autres clients pendant les trois derniers mois.
En ce qui concerne la GNT, l’entrepreneur doit indiquer la carrière de provenance et
l’estimation de la quantité à extraire ou à produire et se conformer à la note Ministérielle n°

22
DAT/DNRT/42/1040 du 05/06/06 relative à l’exigence de la justification de la provenance du
sable. La carrière de provenance doit être autorisée selon la réglementation en vigueur.
Il est à rappeler qu’en cas de fausses informations à ce sujet, l’entrepreneur du marché est
passible des sanctions prévues aux Articles 152 du Décret N° 2-22-431.
L’ENTREPRENEUR indiquera la situation, la provenance, la qualité et le potentiel des gîtes des
matériaux qu’il propose de retenir pour les emprunts et pour les matériaux de la couche de
forme, chaussée et béton. Il précisera la composition des stations de concassage et des
centrales de fabrication ainsi que leur rendement journalier. Le choix des gîtes des matériaux
doit prendre en considération la sauvegarde de l’environnement contre toute forme de
pollution des milieux avoisinants y compris par les rejets ou les poussières qui seront issues des
installations de concassage ou de postes de confection des matériaux noirs.
En ce qui concerne le sable, l’entrepreneur doit indiquer la carrière de provenance et
l’estimation de la quantité à extraire ou à produire. La carrière de provenance doit être
autorisée selon la réglementation en vigueur. En cas de fausses informations à ce sujet, le
titulaire du marché est passible des sanctions prévues aux articles 152 du Décret N° 2-22-431.
L’Entrepreneur doit fournir pour chaque livraison de sable les pièces justifiant la provenance
des matériaux approvisionnés (bons de livraison ou factures) et ce conformément aux
dispositions de l’article 42 du CCAG-T. Toute fourniture de sable provenant de carrière non
autorisée rend l’entrepreneur passible des sanctions prévues aux articles 152 du Décret N° 2-
22-431.
L’ENTREPRENEUR indiquera le descriptif et l’emplacement des aires de stockage. Une carrière
ne peut être considérée comme un lieu de stockage qu’après l’accord écrit du Maître
d’Ouvrage.
4- Organigramme du chantier
L’organigramme du chantier qui définit les unités de direction, de gestion, de logistique,
d’études, de contrôle et de production que l’entrepreneur prévoit de mettre en place pour
assurer la réalisation des travaux. Il sera accompagné de la liste nominative et des curriculums
vitae du personnel de direction, de maîtrise que l’entrepreneur compte affecter à chacune de
ces unités avec mention de leur date de disponibilité et de leur fonction sur le chantier.
5- Planning des travaux
Le programme des travaux qui doit être suffisamment détaillé pour informer le Maître
d’Ouvrage des dispositions que compte prendre l’entrepreneur pour réaliser les travaux dans
les délais prescrits.
Le planning est établi en cohérence avec :
- Les cadences prévues.
- La réglementation en vigueur (Articles 20 et 21 du Fascicule N°1 des CPC…).
- Les conditions climatiques de la zone et de la période d’exécution du chantier.
- Le délai global du marché (ArticleI-16 du CPS).
En outre, le planning doit :
- Comporter les dates réelles fixées d’un commun accord avec le Maître
d’Ouvrage.
- Faire figurer les dates d’amenées et de replis des ateliers mécaniques en
cohérence avec l’annexe 2.
Le planning des travaux doit être complété par :
23
- L’évolution de la main d’œuvre et du matériel en fonction du programme des
travaux.
- L’échelonnement prévisionnel des dépenses.
6- Hygiène et sécurité
Une note qui décrit les mesures particulières prévues de manière à assurer l’hygiène et la
sécurité sur le chantier et à ses abords, tant pour les ouvriers que pour les riverains et les
usagers de la route.
Ces mesures se rapportent notamment :
- Aux conditions de logement du personnel de chantier.
- Au ravitaillement et au fonctionnement du chantier.
- A l’hygiène : service de nettoyage quotidien, d’entretien du réseau d’égouts et
d’alimentation, d’évacuation des ordures ménagères.
- Au service médical : soins médicaux, fournitures pharmaceutiques, etc.
- Aux conditions de sécurité et de protection du personnel du chantier des tiers.
- A la protection de l’environnement.
7- Environnement / réseaux
Une note qui décrit la manière dont l’entrepreneur compte prendre en compte les contraintes
environnementales et les mesures qu’il compte appliquer pour la protection de
l’environnement tout au long du chantier.

ARTICLE 32. : Emplacements mis à la disposition de L’ENTREPRENEUR


L’ENTREPRENEUR pourra disposer pour :
✓ Les installations de son chantier,
✓ Le stationnement de son matériel.
✓ Et le dépôt provisoire des matériaux.
Du domaine public constituant les emprises des routes classées, à condition que les
emplacements choisis ne présentent aucun danger ni gène à la circulation.
 Ces emplacements seront nettoyés, nivelés et remis en leur état initial dans le délai de
30 jours avant la réception provisoire des travaux. Cette remise en état conditionne le
prononcé de ladite réception provisoire.

ARTICLE 33. : Signalisation temporaire de chantier


Le plan de signalisation temporaire du chantier est remis par l’entrepreneur et agréé par le
Maître d’Ouvrage.
En cas de carence de l’entrepreneur dans la mise en place et dans le maintien de la signalisation
temporaire du chantier routier conforme à la directive de la DRCR, le Maître d’Ouvrage peut
prendre, aux frais de L’ENTREPRENEUR, les mesures nécessaires après mise en demeure de
celui-ci restée sans effet.
En cas de dépassement des délais contractuels, l’entrepreneur maintiendra, à sa charge et sans
indemnité aucune, la signalisation temporaire du chantier jusqu’à l’achèvement des travaux.
L’intervention du Maître d’Ouvrage ne dégage pas pour autant la responsabilité de
L’ENTREPRENEUR.

24
Le délai d’installation de cette signalisation est de sept jours (07) à compter de la date de
notification de l’ordre de service de commencer les travaux qui en aucun cas ne peuvent
démarrés avant la mise en place de la signalisation et sa réception par l’administration.
L’entrepreneur est invité, avant démarrage des travaux, de faire réceptionner la pose des
panneaux de signalisation temporaire du chantier (panneaux, gyrophares et cataphotes…)
conformément au schéma itinéraire de signalisation temporaire approuvé au mémoire
technique et établi sur la base de la « Directive sur la signalisation temporaire des chantiers
routiers » et de la note circulaire n°215.30/15/08 de la Direction des Routes ; Ils doivent relater
les différents cas des travaux exécutés.
Tout constat par le maître d’ouvrage de l’absence de la signalisation temporaire ou manque à
l’une des prescriptions prévues au schéma d’itinéraire des panneaux de signalisation
temporaire de chantier, même pour un seul dispositif de signalisation, entraîne pour l’ensemble
la non application du prix correspondant et l’application de la pénalité prévue ci-après
(remplacement des panneaux).
Les panneaux doivent être neufs ou en bon état, lisses et résistants aux intempéries et devront
être confectionnés par un fabricant ayant la qualification nécessaire selon le système de
qualification et de classification des entreprises du BTP.
Les finitions (teinte de fond, écritures ou autres indications) seront soumises et approuvées par
le maître de l’ouvrage.
La signalisation doit faire l’objet de gardiennage de jour comme de nuit pour prévenir le risque
de vol et de déplacement et temps venteux et pluvial. Tout panneau inexistante, défectueux
ou ne répondant aux exigences du maitre d’ouvrage, quelque ce soit la cause ayant entrainé
cet état, doit être systématiquement remplacé.
Les gyrophares en nombre compatible avec les impératifs de la sécurité des usagers, doivent
être installés dès la tombée de la nuit. Toute défectuosité de ces gyrophares doit être réparée
rapidement pour éviter le risque d’accident sur chantier. Le nombre des gyrophares doit être
égal au moins à quatre (04), il pourrait être majoré selon les impératifs du chantier.
En cas de carence de l’entrepreneur dans la mise en place, l’entretien et le maintien de la
signalisation temporaire du chantier routier dans un parfait état, le maître d’ouvrage ou son
représentant sur simple constat consigné au chantier ou envoyé par fax, appliquera
automatiquement une pénalité, détaillée ci-après, jusqu'à la levée de la non-conformité
constaté également par un PV de constat de chantier.
L’intervention du maître d’ouvrage ne dégage pas pour autant la responsabilité de
l’entrepreneur.
L’entreprise doit maintenir, à sa charge et sans aucune indemnité, la signalisation temporaire
du chantier (y compris le gardiennage et l’entretien des dispositifs et des panneaux de la
signalisation temporaire) même en cas de dépassement des délais contractuels et pendant les
périodes d’arrêts du chantier.
-Un lot de panneaux de danger de type 900, de panneaux de déviation de type 940, de
dispositifs temporaires de type 910 à 920, de panneaux d’indication de type 930.
-Ces panneaux doivent être en quantité suffisante, de gamme normale et fixés sur support de
2,5ml. Ils seront posés selon les indications de M.O et doivent être installés dans les zones de

25
travaux fixes ou mobiles sur le chantier, conformément au schéma d’itinéraire des panneaux
de signalisation temporaire de chantier.
-Des piquets (913) à poser le long des sections de la route qui présentent une différence de
cote par rapport au niveau de la couche de roulement suite à des décaissements par le
renforcement ou l’élargissement de la plateforme. Ces piquets doivent être posé tous les dix
(10) mètre linéaire et déplacer à chaque fois que c’est nécessaire.
-Des lots de panneaux, de balises d’alignement (912), de piquets (913), de dispositifs coniques
(914), de barrières (916) ou de séparateurs modulaires de voie (920), à mettre en place en
quantité suffisante, au niveau de chaque atelier ou zone de travaux et à déplacer selon
l’avancement de ces ateliers ou zones de travaux.
-Ces panneaux ainsi que leurs supports doivent être à l’état neuf et doivent être réceptionnés
par le maitre d’ouvrage avant et après leur pose.
De même L’entrepreneur est tenu de mettre en place une signalisation nocturne constituée de
feux jaunes, gyrophares, clignotants, flasheurs…
Par ailleurs L’entrepreneur est tenu d’assurer le gardiennage du dispositif de signalisation décrit
ci-dessus jour et nuit.
Le remplacement des panneaux
Dés constat par le maitre d’ouvrage qu’un ou plusieurs panneaux qui ne sont propres ou en
bonne état, détériorés ou endommagés, … quel que soit la cause conduisant à ce constat y
compris les dommages causés par le personnel ou les engins de l’entreprise ; celui-ci est invité
à leur remplacement y compris support éventuellement dans les 24 heures sous peine d’une
pénalité de deux mille dirhams (2.000DH) par jour de calendrier de retard. Cette pénalité est
déduite d’office dans les décomptes sur la base d’un PV établi par le maitre d’ouvrage.
Règles générales de la pose ou la dépose des signaux :
En règle générale, en dehors des détournements de circulation, la pose des panneaux doit se
faire comme suit :
1- S’il n’est possible de les implanter tous en même temps, les panneaux sont d’abords
disposés à plat sur l’accotement.
2- Le premier panneau à découvrir doit être le signal de danger annonçant le chantier ou
le danger ; il faut veiller à ce que chaque panneau soit visible et éviter qu’il soit placé
juste après un virage ou un sommet de côte, dans une zone d’ombre, derrière de la
végétation ou des équipements de la route. Puis, les autres panneaux de la signalisation
d’approche sont posés. Enfin, on met en place la signalisation de position et la
signalisation de fin de prescription.
Dans le cas des déviations, il est nécessaire de commencer par la mise en place du jalonnement
de l’itinéraire, La pré-signalisation est ensuite posée et enfin la signalisation de position.
Les panneaux doivent généralement être enlevés dans l’ordre inverse de la pose, dès que les
panneaux cessent d’être utiles, afin d’assurer, à tous moments, la cohérence du dispositif en
place.
Si certains dangers subsistent après l’achèvement, il convient de les signaler.
Si la signalisation permanente a été modifiée durant les travaux, il convient de la rétablir.

26
ARTICLE 34. : Sujétions diverses d’exécution
1- Sujétions résultant du maintien des communications
Pendant l'exécution des travaux, la circulation routière au droit du chantier pourra être soumise
aux restrictions ci-après :
✓ Il ne sera procédé à des déviations provisoires que sur autorisation du Maître d’Ouvrage
au droit des travaux afin de permettre l'exécution de ceux-ci dans de bonnes conditions.
✓ Ces déviations auront une longueur au plus égale à un (01) km (ou selon des longueurs
adaptées au terrain et agrée par le Maître d’Ouvrage) et seront bien soignées
(nivellement, arrosage, signalisation, ...)
✓ L’aménagement et l’entretien de la déviation provisoire (et éventuellement la
régulation du trafic par des gardiens) pour le maintien de la circulation est à la charge
de L’ENTREPRENEUR.
2- Sujétions résultant de l'exécution simultanée de travaux étrangers à L’ENTREPRENEUR
Les travaux visés à l’Article 46 du CCAG-T sont élargis à tous les travaux qui se réaliseront
simultanément avec ceux du présent marché.

ARTICLE 35. : Déplacement des réseaux


Par dérogation aux dispositions de l’Article 40 du CCAG-T, pour tous les réseaux, l’entrepreneur
doit :
✓Faire les demandes nécessaires auprès des prestataires et gestionnaires des réseaux
pour bien maitriser les emplacements et les natures desdits réseaux,
✓ Procéder, par la suite, à leur découverte en réalisant des tranchées par ses propres
moyens et en présence des représentants des organismes concernés afin d’éviter tous
risques de détériorations desdits réseaux.
✓ Procéder aux études nécessaires à leur déplacement
 L’entrepreneur reste seul responsable en cas de détérioration ou dégâts causés à ces
réseaux au moment de la réalisation des travaux.

27
CHAPITRE III : PROVENANCE, QUALITE ET PREPARATION DES
MATERIAUX
ARTICLE 36. : Provenance des matériaux
Les matériaux d’origine étrangère ne seront acceptés que sur justification de défaut de
matériaux du pays.
Les matériaux provenant des gisements, carrières et usines proposés par L’ENTREPRENEUR
sont soumis à l'agrément du Maître d’ouvrage.
La demande d'agrément accompagnée des pièces justificatives doit être présentée quinze jours
(15) avant la date prévue pour l'utilisation du matériau.
Comme il est spécifié aux Articles 10.4 et 10.5 du Fascicule 3 du CPC, L’ENTREPRENEUR doit
veiller à ce que l’extraction des matériaux ou leur dépôt ne puissent nuire, de quelque façon
que ce soit, à la qualité de l’environnement et à l’écoulement des eaux.
L’ENTREPRENEUR doit fournir pour chaque livraison de matériaux les pièces justifiant la
provenance des matériaux approvisionnés (bons de livraison ou factures) et ce conformément
aux dispositions de l’Article 42 du CCAG-T.
L’entrepreneur doit également procurer les pièces justifiant la provenance du sable.

ARTICLE 37. : Qualité des matériaux


La qualité des matériaux destinés à la réalisation des ouvrages objet du présent marché est
celle définie par les Fascicules suivants :
- Les Cahiers du Fascicule N°5 du CPC pour les travaux routiers courants relatifs aux
chaussées complétés par la Note Circulaire N° 214.22/50.5/238/340 du 11/12/98.
- La Note Circulaire N° 214.22/40900/2425/2004 du 14/07/2004.
- La Note Circulaire de la DRCR N° 214.22/50.5/238/340 du 11/12/98 relative au contrôle
et suivi des travaux routiers.
- La Note Circulaire de la DRCR N°215.30/96/08 du 05/11/2008 relative à l’imprégnation
des assises en graves non traitées à l’émulsion de bitume.
- La Note Circulaire N° 214.22/40900/2425/2004 du 14/07/2004 relative à la nouvelle
norme pour la mesure de la valeur de bleu de méthylène.
a. Pour les matériaux hydrocarbonés :
i. Liants et granulats :
✓ Les liants hydrocarbonés sont inclus dans l’Acte d’Engagement de
l’entrepreneur qui peut s'approvisionner auprès de tout fournisseur agréé.
L’entrepreneur doit toujours justifier l’acquisition des liants par des factures en
bonne et due forme cacheté par le fournisseur agrée.
✓ Les frais de transport des liants hydrocarbonés, quelle que soit leur nature, ainsi
que les frais de transformation éventuelle sont à la charge de L’ENTREPRENEUR.
✓ Les liants hydrocarbonés à utiliser seront des catégories suivantes :

28
Nature des travaux Catégorie du liant

- Imprégnation. - Emulsion de bitume 55%.


- Revêtement superficiel. - Emulsion de bitume 65%.
Et doivent respecter :
• Les spécifications techniques du Fascicule N° 5 cahiers n° 5 du CPC applicables
aux travaux routiers courants complété par :
• La Note Circulaire de la DRCR n° 214.22/50.5/238/340 du 11/12/98 relative au
contrôle et suivi des travaux routiers.
• La Note Circulaire de la DRCR n° 215.30/96/08 du 05/11/2008 relative à
l’imprégnation des assises en graves non traitées à l’émulsion de bitume.

✓ Les granulats utilisés pour sablage de l’imprégnation seront de type 4/6.


✓ Les granulats utilisés pour l’enduit superficiel seront de type 10/14 – 6,3/10.

ii. Etude de formulation :


L’entrepreneur réalise à sa charge et chez un Laboratoire disposant de la qualification
adéquate :
Qualifications exigées Secteur

Contrôle des travaux de terrassements et chaussées


CQ.3
avec couche de roulement en revêtement superficiel

Une étude de formulation et dont les résultats doivent être concluants pour divers dosages en
liant et granulats.
✓ Dope d’adhésivité :
• Pour améliorer l’adhésivité, l’entrepreneur peut recourir à l’utilisation de dope.
Le dope éventuel sera défini impérativement par sa fiche technique et devra être
conforme à la norme NF P 98-150.

iii. Planche d’essai :


Les dosages finaux des liants et des granulats seront arrêtés à la suite de la réalisation d'une
planche d'essai effectuée aux frais de l’entrepreneur sous le contrôle d'un laboratoire agréé
par le Maître d’Ouvrage et en adoptant initialement la formule acceptée par le Chef de Service
de l’Equipement, du Transport et de la Logistique à l’issue de l’étude de formulation validée.
La longueur minimale de la planche d’essai sera fixée par le Maître d’Ouvrage.

b. Pour les matériaux d’accotements :


✓ Les matériaux pour accotements et les matériaux pour sous couche doivent respecter
les spécifications de :
• La note de la DRCR du 28/11/1990 pour matériaux d'accotements.
• La Note Circulaire N° 2143/IT/4 du 11/01/1992 relative aux travaux sur
accotements.

29
ARTICLE 38. : Contrôle des matériaux
La nature et la périodicité des essais de contrôle des matériaux sont fixées par les Fascicules4
et 5 du CPC relatifs aux ouvrages d’assainissement et chaussées et complétés par :
1. La Note Circulaire N° 214.22/50.5/238/340 du 11/12/1998.
2. La Note Circulaire N° 214.22/40900/2425/04 du 14/07/2004.
3. Les dispositions suivantes :
Désignation du Qualité à
Nature de l’essai Fréquence de l’essai
matériau contrôler
- Matériaux pour - Granularité. - Granulométrie. - Chaque 1 000 m3
accotements. - Propreté. - I.P. - Chaque 1 000 m3
- Teneur en CaCO3 (*). - Chaque 5 000 m3

(*) Uniquement pour les matériaux carbonatés et pour lesquels les essais relatifs à la propreté
et la dureté ne sont pas effectués si la teneur en CaCO3 est supérieure à 70%.

ARTICLE 39. : Essais non concluant


Il est expressément précisé que les frais de reprise des essais non concluants sont à la charge
de L’ENTREPRENEUR. Dans le cas échéant, ces dépenses seront déduites des acomptes de
l’entrepreneur dus par l’exécution du présent marché.

ARTICLE 40. : Compactage des assises


✓ Avant les travaux de mise en œuvre des assises et pour chaque nature et provenance
de matériaux, l’entrepreneur procédera à une planche de référence sur une section
désignée par le Maître d’Ouvrage qui permettra de définir l’atelier de compactage
minimal d’une part, et d’autre part, servira de référence pour les contrôles de
compactage des assises pendant le déroulement des travaux.
✓ Une planche de référence sera considérée comme telle si elle répond aux critères ci-
après :

Couche de
Fond de forme Couche de base
fondation
Compacité moyenne (Xm)
> 95 % > 95 % > 98 %
calculée sur un minimum de 15
OPM OPM OPM.
valeurs
Xm– 2 > 90 % > 91 % > 94 %
( = écart type) OPM OPM OPM.
✓ Le contrôle de compactage se fera par sections d’au moins un kilomètre, l’acceptation
des résultats sera prononcée sur la base du Test de Wilcoxon ou OPM qui consiste à
considérer les résultats de compacité de la section soumise au contrôle comme
significativement meilleurs que ceux de la planche de référence.

✓ Le principe de ce test et le tableau des valeurs limites au sens du test de Wilcoxon sont
donnés dans le tableau ci-après :

30
1. Principe du test Wilcoxon :
Ce test a pour objectif de comparer les (n) valeurs données par les essais de mesure de
compacité en cours de chantier (population à tester), à des résultats donnés par des essais de
compacité (m) valeurs mesurées sur la planche de référence, en essayant d’apprécier si ces n
valeurs sont acceptables.
Le test consiste à :
✓ Classer par valeurs décroissantes les m + n valeurs sans distinction d’origine.
✓ Affecter à chaque élément des (m et n) valeurs, une valeur égale à son rang dans le
classement précédent.
✓ Calculer la somme des rangs des n valeurs à tester.
✓ Comparer cette somme à une valeur limite donnée dans le tableau ci-après.
✓ Si cette somme est inférieure à la valeur limite, on conclut que les compacités mesurées
au cours du chantier sont acceptables.
2. Table donnant les seuils critiques de la somme des n rangs de la population à
comparer :
Valeur de m : Population de référence- planche de référence ;
Valeur de n : Population à comparer

m 15 20 25 30 35 40 45 50
n
5 34 41 48 55 62 68 76 83
6 45 54 63 72 81 90 99 108
7 56 67 78 89 101 113 124 135
8 70 84 97 110 123 136 150 163
9 85 100 115 130 145 161 175 191
10 100 117 135 152 170 187 204 222
11 116 135 155 175 193 214 233 253
12 134 156 177 199 220 242 264 286
13 151 175 199 223 247 271 295 319
14 171 197 224 250 276 302 328 354
15 183 220 248 276 304 333 369 389
16 214 244 274 304 335 365 394 426
17 237 269 301 333 366 398 431 463
18 260 295 329 363 398 433 468 502
19 285 321 352 394 431 468 505 542
20 310 349 388 426 466 505 544 583
25 454 503 552 602 653 703 753 803
30 622 682 742 803 865 926 894 1049
31
m 15 20 25 30 35 40 45 50
n
35 814 887 957 1030 1100 1174 1247 1320
40 1033 1115 1198 1282 1365 1449 1533 1617
45 1275 1369 1463 2557 1652 1748 1843 1938
50 1544 1648 1753 1859 1965 2072 2179 2284
Nota : Les valeurs limites ci-dessus sont données pour 95% de certitude au sens du test de
Wilcoxon.
Un exemple d’application du test de Wilcoxon est donné en Annexe 3.

ARTICLE 41. : Protection de l’environnement


Comme il est spécifié aux Articles 10.4 et 10.5 du Fascicule N° 3 du CPC, l’entrepreneur doit
veiller à ce que l’extraction des matériaux ou leur dépôt ne puissent nuire, de quelque façon
que ce soit, à la qualité de l’environnement et à l’écoulement des eaux.
L’ENTREPRENEUR doit veiller à ce que les emprunts et dépôts ne compromettent pas la stabilité
des massifs naturels, ni ne risquent du fait de leur entraînement par les eaux ou par toute autre
raison de causer des dommages aux personnes et aux biens publics ou privés. Dans ce cas,
l’entrepreneur serait entièrement responsable de ces dommages. Ce dernier accordera une
importance particulière aux mesures citées au présent cps et assurera la remise en état des
lieux après achèvement des travaux.
Le Maître d’Ouvrage pourra s’opposer à l’exécution d’emprunts ou dépôts susceptibles de
nuire à la qualité de l’environnement et à l’écoulement des eaux, sans que l’entrepreneur
puisse de ce fait prétendre à aucune indemnité.
L’acquisition ou les indemnités pour occupation temporaire des terrains affectés aux dépôts ou
décharges ainsi que ceux nécessaires aux emprunts restent à la charge de L’ENTREPRENEUR.

32
CHAPITRE IV : MODE D’EXECUTION DES TRAVAUX
ARTICLE 42. : Installations générales de chantier
L’ENTREPRENEUR se procurera, à ses frais et par accord direct avec les propriétaires et
exploitants intéressés, les terrains dont il a besoin pour l'exécution des installations.
Le site choisi, l'organisation des bâtiments et installations, ainsi que la gestion des surfaces
utilisées seront soumises à l'accord du Maître d’Ouvrage.
L’ENTREPRENEUR soumettra à l'Administration le projet de ses installations de chantier dans
un délai de quinze jours (15 jours) à compter du lendemain de la date de notification de
l’approbation du marché.
En général les installations de chantiers tiennent compte des éléments suivants :
1. Généralités :
L'installation et l'aménagement du chantier font l'objet de plusieurs articles regroupés en
une seule position. Cette position comprend l'installation propre à L’ENTREPRENEUR, ainsi
que des aménagements destinés au Maître d’Ouvrage.
Avant de remettre son offre, L’ENTREPRENEUR est tenu de se renseigner sur l'emplacement
du chantier, les chemins d'accès, la place disponible pour le stockage, ainsi que les
possibilités de réaliser les raccordements à l'électricité et à l'eau. En outre, il doit
reconnaître les difficultés qui se posent lors de l'exécution.
Les travaux se feront sous circulation et L’ENTREPRENEUR ne pourra interrompre la
circulation sur les routes que dans le cas où le Maître d’Ouvrage en reconnaîtrait la nécessité
absolue et lui en donnerait l'autorisation pour une époque et un délai déterminé.
Cette prestation ne donnera droit à aucune indemnité spéciale de la part du maître
d’ouvrage.
La circulation pour piétons et pour les véhicules prioritaires tels que les ambulances,
pompiers, etc. doit être garantie en permanence.
L’ENTREPRENEUR proposera au Maître d’Ouvrage le lieu de ses installations de chantier,
présentera un plan d'installation de chantier et sollicitera l'autorisation d'installation auprès
du Maître d’Ouvrage.
Le site devra être choisi afin de limiter le débroussaillement, l'arrachage d'arbustes,
l'abattage des arbres. Les arbres utiles ou de grande taille (diamètre supérieur à 20 cm,
mesuré à 1m du sol) seront à préserver et à protéger autant que faire se peut.
L’implantation des installations de chantier (zone mécanique, bureaux, stockage de
matériaux, parking d’engins, centrale d’enrobage) sera proscrite dans les zones boisées et à
proximité immédiate des cours d’eau.
Leur positionnement sera fixé en concertation avec les populations concernées, si celui-ci
doit se faire au détriment des terres agricoles. Les pertes de récoltes éventuelles seront
indemnisées.
Les aires retenues par L’ENTREPRENEUR pour ses installations et/ou comme aires de
stockage devront être à plus de 500 m d'un oued, ou dans le cas contraire être

33
accompagnées d'un dispositif permettant d'éviter tout risque de pollution ou de
sédimentation issue de ces aires.
Elles devront être aménagées afin d'éviter l'apparition d'un phénomène d'érosion sur le site
ou aux abords immédiats, et qu'il soit possible de maîtriser et contrôler toute pollution
accidentelle ou non.
Au niveau des installations de chantier il sera pris toutes les précautions raisonnables pour
empêcher les fuites et les déversements accidentels de produits susceptibles de polluer les
ressources en eau ou le sol.
Ces précautions devront inclure des mesures concrètes telles que :
- La construction de merlons en terre d'une capacité de rétention suffisante autour
des bacs de stockage de carburant, de lubrifiants et de bitumes pour contenir les
fuites,
- Des séparateurs d'hydrocarbures dans les réseaux de drainage associés aux
installations de lavage, d'entretien et de remplissage en carburant des véhicules et
des engins, et aux installations d'évacuation des eaux usées des éventuelles cuisines.
Les aires de bureaux et de logements éventuels doivent être pourvues d'installations
sanitaires (latrines, fosses septiques, puits perdus, lavabos et douches) en fonction
du nombre des employés logés sur place. Des réservoirs d'eau devront être installés
en quantité suffisante et la qualité d'eau devra être adéquate aux besoins.
Les aires d'entretien, de lavage des engins et de stockage des hydrocarbures devront
être étanchéifiées et prévoir un puisard de récupération des huiles et des graisses.
Les eaux usées provenant de ces aires d'entretien devront être canalisées vers le
puisard et vers l'intérieur de la plate-forme afin d'éviter l'écoulement des produits
polluants vers les sols non revêtus.
Les huiles usées, les filtres à huile, et les batteries sont à stocker dans des contenants
étanches avant leur évacuation.
Des réceptacles pour recevoir les déchets assimilables aux ordures ménagères et ne
contenant pas de déchets dangereux sont à disposer à proximité des diverses
installations. Ces réceptacles sont à vider périodiquement et les déchets à déposer
dans une fosse. Cette fosse doit être située à au moins 100 m de cours d'eau ou de
plan d'eau. Les déchets toxiques sont à récupérer séparément et à traiter à part. A
la fin des travaux la fosse est à combler avec la terre jusqu'au niveau du sol naturel.
2. Déviation provisoire
La déviation provisoire pendant l’exécution des travaux doit être aménagée et arrosée, sur
les tronçons où la déviation est possible, sur les tronçons où la déviation est impossible on
exécute les travaux sous circulation, le plan de cette déviation sera établi par
L’ENTREPRENEUR et approuvé par le Maître d’Ouvrage.
3. Aire de chantier et gardiennage
L’ENTREPRENEUR définira, en collaboration avec les services compétents, l’emplacement
exact de la clôture de chantier.
Il définira, en accord avec le représentant du maître d’œuvre, la superficie de l'aire de
chantier et son emprise sur la voie publique, permettant l'enlèvement des déblais et

34
décombres de démolition, la livraison des matériaux de chantier, l'installation des engins de
lavage, etc.
Cette aire de chantier devra permettre le stockage de la totalité des fournitures, la
réalisation des installations de chantier y compris celles nécessaires pour abriter le matériel
et les équipements du soumissionnaire, l’atelier-garage, le local technique pour groupe
électrogène le cas échéant, le laboratoire géotechnique, les logements du personnel de
L’ENTREPRENEUR et ses bureaux.
L’ENTREPRENEUR pourvoira au gardiennage du chantier et des installations du chantier. La
période de gardiennage couvrira toute la durée des travaux jusqu’à la réception de ceux-ci.
4. Panneaux de chantier
Au moins Deux (02) panneaux de chantier sont à prévoir de dimensions de l’ordre de 3,00
m x 4,00 m et seront fixés aux entrées du chantier.
Chaque panneau indiquera la nature de la réalisation, le nom des différents intervenants
(Maître d’Ouvrage, maître d’œuvre, entreprise, laboratoire, délai, …etc).
Le panneau sera lisse, rétroréfléchissant et résistant aux intempéries, les finitions (teinte de
fond, écritures ou autres indications) et leurs esquisses seront soumises à l’approbation du
Maître d’Ouvrage.
Pour leurs fixations, des sous - constructions seront réalisées à l’entrée du chantier, à un
endroit à choisir par le Maître d’Ouvrage.
5. Local du Maître d’Ouvrage
Cette désignation concerne, au moins, la mise à disposition du Maître d’Ouvrage au cours
des travaux d’un local climatisé avec sanitaire d’au moins 30 m2 pour le personnel de suivi
et contrôle des travaux qui sera implanté à proximité des installations de chantier de
L’ENTREPRENEUR.
Ce local sera équipé du mobilier adéquat, à soumettre à l’appréciation de l’Administration,
(Comprenant : table de réunion, Huit (08) chaises au moins, armoires métalliques, meubles
de bureau,) ;
Tous les travaux relatifs à l'installation électrique provisoire tiendront en compte la
puissance nécessaire pour un chantier de cette envergure. Dans le cas où le raccordement
à la ligne électrique n’est pas possible L’ENTREPRENEUR devra disposer d’un groupe
électrogène de la puissance nécessaire qui sera installé dans un local technique adéquat.
L'entretien et le gardiennage de ce local seront à la charge de L’ENTREPRENEUR durant toute
la période des travaux.
6. Album photo
L’ENTREPRENEUR sera tenu de remettre en fin de chaque mois un album photo (ou des
séquences vidéo) illustrant l’ensemble des activités et opérations importantes d’exécution
des travaux avant, en cours et après leur réalisation.
7. Repli du chantier
Les frais du repli du chantier et des installations du chantier sont à la charge de
L’ENTREPRENEUR.

35
Après la fin des travaux :
- Les constructions et installations seront évacuées, les ouvrages bétonnés, les
aires, réseaux et fossés seront démolis par L’ENTREPRENEUR et les produits
évacués vers un dépôt définitif à trouver et à la charge de L’ENTREPRENEUR (tout
enfouissement in situ est à exclure).
- Le Maître d’Ouvrage se réserve la possibilité d'interdire la démolition de telle ou
telle partie pouvant être utile aux chantiers suivants.
- Le terrain sera modelé pour retrouver sa topographie initiale, puis scarifié (au
besoin) sur une épaisseur de 0,60 m.
- Les terres prélevées initialement (terre végétale) seront alors remises en place
par des moyens et méthodes appropriées (pas de circulation des engins
d’approvisionnement sur les terres régalées, et réglage par des engins légers ou à
chenilles marais) pour ne pas tasser les sols recouverts et les terres étalées et
reconstituer la couche initialement prélevée à l’identique.
8. Mise en œuvre des dispositions du Plan de Gestion Environnementale (PGE)
En outre, la remise en état des lieux en fin de travaux comportera un nettoyage général des
emprises et des zones d'occupation temporaire. Tous les déchets, matériel ou matériaux
sans emploi (chutes de ferraille ou de coffrage, bidons, pneus, sacs de ciment, fonds de
malaxeurs, etc.…) seront ramassés et évacués en dépôt définitif par L’ENTREPRENEUR
quelles que soient les difficultés d'accès pour leur récupération.
L’ENTREPRENEUR est responsable de l'exécution de ses obligations vis-à-vis des
propriétaires des terrains par la remise d'un quitus.
L’ENTREPRENEUR préviendra le Maître d’Ouvrage de la remise en état d'une aire et fixera
une date afin qu'un état des lieux contradictoire après travaux puisse être dressé.
L’ENTREPRENEUR sera seul responsable des travaux et frais complémentaires afin de
parachever la remise en état et des actions de dépollution complémentaires.

ARTICLE 43. Ouvrages provisoires


Les plans et notes de calculs des éventuels ouvrages provisoires sont à la charge de
l’entrepreneur qui les soumet à l’approbation du Maitre d’ouvrage, et ce quinze jours (15 jours)
avant le début de réalisation desdits ouvrages.
Dans le cas où l’aménagement des pistes de déviation latérales nécessite l’occupation des
terrains des particuliers, les frais de cette occupation seront à la charge de L’ENTREPRENEUR.

ARTICLE 44. : Emploi des explosifs


L'emploi des explosifs est régi par l’Article 24 du Fascicule N°1 du CPC pour les travaux routiers
courants.
L’ENTREPRENEUR ne pourra se prévaloir des délais nécessaires à l'obtention des autorisations
réglementaires pour justifier d'un allongement du délai d'exécution.

36
ARTICLE 45. : Conditions particulières d’exécution
Les conditions d'exécution des travaux sont celles définies par les cahiers constitutifs des
Fascicules 4 et 5 du CPC applicables aux travaux routiers courants, complétées par les précisions
suivantes :
1- Imprégnation et enduit superficiel
Le revêtement superficiel sera réalisé conformément aux données figurants au tableau suivant
:
Largeur Type de Catégorie Granulométrie
PK PK
Route chaussée Bitume pour du liant agrégats
Origine Fin (m) imprégnation pour RSB
La route reliant Tagmoute
Emulsion de Emulsion
à la RNC Ikfrane en passant 00+000 40+465 de 10/14 –
par Taoulaoualte 4,00 bitume
55% bitume 6,3/10
Bretelle Zaker 00+000 04+853 65%

2- Dosage pour enduits : Imprégnation et revêtement superficiel bicouche


Les dosages en liant et granulats sont proposés par L’ENTREPRENEUR. Ils sont arrêtés à la suite
de la réalisation d'une planche d'essai sur la section désignée par le Maître d’Ouvrage effectuée
aux frais de l’entrepreneur sous le contrôle d'un laboratoire agréé par le Maître d’Ouvrage. La
longueur minimale de la planche d’essai sera fixée par le Maître d’Ouvrage. Si la nature des
granulats fournis par l’entrepreneur nécessite un dopage, celui-ci est réalisé suivant les
modalités proposées par l’entrepreneur et acceptées par le Maître d’ouvrage.
L'élimination des rejets et des granulats roulants sera effectuée par balayage.

ARTICLE 46. : Contrôle des travaux


a. La nature et la périodicité des essais d’agrément (Catégorie A), des contrôles de qualité
(Catégorie B) et des contrôles de réception (Catégorie C) sont fixées par le Fascicule N°4
ainsi que par les cahiers constitutifs du Fascicule N° 5 du CPC pour les travaux routiers
courants. Ces dispositions sont aussi applicables au contrôle d'exécution des
accotements qui sont assimilés à des assises non traitées.
b. Aucune tolérance en moins (au-delà d’un cm) ne sera acceptée en ce qui concerne les
épaisseurs des assises non traitées pour chaussées et accotements et couches
d’enrochements. Si un contrôle d'épaisseur fait apparaître une insuffisance de
matériaux par rapport aux prescriptions du présent CPS, aux plans visés « Bon pour
exécution » ou aux ordres de service de l'Ingénieur, l’entrepreneur sera tenu de faire
l'apport complémentaire de matériaux de qualité équivalente ou supérieure et de
reprendre la finition de la couche.

ARTICLE 47. : Réunion de chantier


 L’ENTREPRENEUR ou son représentant est tenu de se rendre personnellement aux
convocations du Maître d’Ouvrage et d'accompagner les représentants de ce dernier
sur les chantiers lors des visites périodiques et de leur donner les explications sur les

37
travaux. La périodicité des visites est fixée par le Maître d’Ouvrage ou par l'ingénieur
chargé du suivi du chantier qui pourra dans les mêmes conditions fixer toute visite
exceptionnelle sous préavis de vingt-quatre heures.
 Lors des visites de chantier, l’entrepreneur est tenu de prendre toutes dispositions pour
rendre accessible la totalité des lieux d'opérations dans des conditions de sécurité
totale. Il devra faciliter toute opération de mesure et tenir à disposition tout document
nécessaire à la bonne conduite des travaux et toute fiche d'essai de matériaux reçu sur
le chantier ou mis en œuvre.
 Le représentant de l’entrepreneur devra être habilité à recevoir valablement tous les
ordres de services ou instructions, accepter les constats, et d'une manière générale,
assurer les relations avec le Maître d’Ouvrage comme s'il s'agissait de l’entrepreneur
lui-même.
 Il sera dressé, pour chaque réunion, un procès-verbal qui sera contresigné par le Maître
d’Ouvrage et l’entrepreneur en fin de séance.
 Ces procès-verbaux étant appelés à remplacer autant que possible les échanges de
correspondances entre le Maître d’Ouvrage, l'ingénieur chargé du suivi et
L’ENTREPRENEUR. Ce dernier veillera à y faire inscrire au fur et à mesure du
déroulement des travaux, ses observations, ses réclamations ou réserves. L’inscription
de ces dernières au cahier de chantier ne saurait remplacer la présentation des
réclamations dans les formes et conditions prévues par les clauses du CCAG-T.
 Dans le cas où l’entrepreneur est absent ou refuse de contresigner le Procès-verbal,
celui-ci lui est notifié par ordre de service.

38
CHAPITRE V : PRESCRIPTIONS ENVIRONNEMENTALES

ARTICLE 48. : Le représentant du Maître d’Ouvrage


Les compétences du représentant du Maître d’Ouvrage sont également celles de surveillance
et de contrôle de l’application des mesures prévues afin de protéger l’environnement et
d’éviter les impacts négatifs du projet sur l’environnement.

ARTICLE 49. : Obligations générales de L’entrepreneur vis-à-vis de la protection


de l’Environnement
L’ENTREPRENEUR respecte et applique les lois et règlements sur l’environnement existant et
en vigueur au Maroc. Dans l’organisation journalière de son chantier, il doit prendre toutes les
mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement, en appliquant les
prescriptions du contrat et veiller à ce que son personnel, les personnes à charge de celui-ci et
ses employés locaux, les respectent et les appliquent également.

ARTICLE 50. : Prescriptions générales au titre de la protection de


l’environnement
L’ENTREPRENEUR devra au titre de la protection de l’environnement :
- Prendre toutes les dispositions nécessaires afin d'éviter les pollutions
accidentelles des eaux, de l'air et du sol pendant les travaux,
- Nettoyer tous les dépôts et matériels abandonnés en fin de chantier et les
entreposer dans un lieu approprié,
- Remettre en état les sites de gisements et dépôts de matériaux, des installations
de chantier et des déviations à l'issue du chantier. Cette remise en état intègre
la remise en culture immédiate pour les zones anciennement agricoles.
- Choisir l'implantation des gisements (carrières, emprunts) et zones de dépôts de
matériaux, de façon à minimiser les impacts négatifs sur l'environnement.

ARTICLE 51. : Sauvegarde des propriétés riveraines et indemnisation de biens


situés dans l’emprise
Avant toute démolition d'habitation, case, etc., l’entrepreneur devra s'assurer que le
propriétaire ait été informé et que les indemnisations ont effectivement été fixées et payées.
Dans le cas contraire, il devra informer le Maître d’Ouvrage du problème et ne pourra en aucun
cas procéder aux démolitions sans qu'un accord n'ait été négocié et avalisé par le Maître
d’Ouvrage.
L’ENTREPRENEUR devra, sous le contrôle du Maître d’Ouvrage, nettoyer et éliminer à ses frais
toute forme de pollution due à ses activités, et indemniser ceux qui auront subi les effets de
cette pollution.

ARTICLE 52. : Utilisation des ressources en eau


L'alimentation en eau nécessaire aux travaux routiers devra respecter les besoins des
populations, du bétail et de la faune tels qu'ils étaient satisfaits auparavant, qu'il s'agisse des
eaux de surface ou des eaux souterraines. En fin de chantier, les puits, forages, mares créées

39
pour les besoins des travaux seront remis aux populations usufruitières coutumières, dans l'état
où ils se trouvent.
L’ENTREPRENEUR devra informer les autorités compétentes (administratives et coutumières),
15 jours avant de dériver provisoirement, en tout ou en partie, l'eau d'un quelconque cours
d'eau pour ses travaux.

ARTICLE 53. : Protections des eaux de surface et des eaux souterraines


Tout déversement ou rejet d’eaux usées, de boue, coulis, hydrocarbures, polluants de toute
natures etc. dans les puits, forages, nappes d’eaux superficielles ou souterraines, oueds, fossés,
milieu marin, etc. est strictement interdit.

ARTICLE 54. : Protection contre le bruit


L’attention de l’entrepreneur est spécialement attirée sur l’obligation de limiter les bruits de
chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément
longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail.

ARTICLE 55. : Travaux nocturnes


Le maintien des chantiers en activité pendant la nuit sera subordonné à l'autorisation du Maître
d’Ouvrage. Si l’entrepreneur a reçu l'autorisation ou l'ordre d'exécuter des travaux pendant la
nuit, il s'engagera à les exécuter de manière à ne pas causer de trouble aux habitants et
établissements riverains du chantier. Le mode d'éclairage devra être soumis à l'agrément du
Maître d’Ouvrage.
L’ENTREPRENEUR veillera à ce qu'aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, entre 18
heures et 6 heures, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’Ouvrage.

ARTICLE 56. : Gestion des déchets solides


L’intégralité des déchets solides et liquides générés par le chantier, y compris gravats,
emballages, déchets alimentaires devront être collectés et stockés dans un endroit adéquat. Si
l’option d’enfouissement est choisie, le site devra être éloigné de toute source ou de point
d’approvisionnement en eau.
Tous les agrégats en surplus, ainsi que les surplus de mortier ou de béton seront récupérer et
évacuer dans des endroits adéquats.
On proscrira tout dépôt de matériaux issus d’éventuelles démolitions, ainsi que l’abandon de
matériel et d’épaves au bord de la route.

ARTICLE 57. : Débroussaillement


L’ENTREPRENEUR ne pourra débroussailler que les zones définies par le Maître d’Ouvrage ou
proposées par lui, en accord avec le Maître d’Ouvrage.
Lors du débroussaillement, il sera tenu, une semaine avant d'entamer les travaux, d'informer
les responsables des différents villages concernés, de la date du début des travaux et de la
possibilité pour eux de récupérer les bois et matériaux enlevés n'appartenant pas à des
particuliers.
De plus, il devra vérifier que les propriétaires d'arbres fruitiers sont indemnisés.

40
Après récupération par les villages des matériaux réutilisables, l’entrepreneur devra enlever les
débris végétaux et les évacuer en un lieu de dépôt agréé par le Maître d’Ouvrage.
Les opérations d’abattage et d’élagage d’arbres sont des opérations à caractère exceptionnel.
Ces opérations seront réalisées après accord préalable du Maître d’Ouvrage.
Les arbres d’alignement qui seront conservés seront protégés en utilisant un dispositif simple
s’ils sont proches de la plateforme.
Les arbres dont le diamètre est supérieur à 20 cm mesuré à 1m de hauteur ne devront être
abattus qu’en cas d’absolue nécessité.
S’il y a nécessité d’enlèvement des souches d’arbres et d’arbustes, les trous formés par
l’enlèvement des souches et des racines devront être rebouchés à l’aide de matériaux
utilisables pour les remblais

ARTICLE 58. : Opérations de décapage – Emprunts de matériaux – Mouvements


et stockage des terres
Si L’entrepreneur doit exécuter un décapage de terre végétale, il devra stocker cette terre en
un lieu de dépôt agréé afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement lors des opérations de remise
en état ou de végétalisation.
Avant d'autoriser l'ouverture de nouvelles zones d'emprunts, les emprunts retenus pour les
travaux d'entretien devront être épuisés.
En cas d'ouverture nécessaire de nouveaux sites d'emprunts, les critères environnementaux
suivants devront être respectés :
- Distance du site à au moins 30 m de la route,
- Distance du site à au moins 100 m d'un cours d'eau ou d'un plan d'eau,
- Distance du site à au moins 100 m des habitations,
- Préférence donnée à des zones non cultivées, non boisées et de faibles pentes
(les zones d'emprunt à fortes pentes ne devront en aucun cas déstabiliser les
talus),
- Possibilité de protection et de drainage.
L'exploitation d'une nouvelle zone d'emprunt ne pourra commencer avant l'approbation du
site et du plan d'exploitation par le Maître d’Ouvrage.
L’ENTREPRENEUR devra demander les autorisations prévues par les textes et règlements en
vigueur et prendra à sa charge tous les frais y afférents.
Après prospection et identification, les sites destinés à l'emprunt de matériaux feront l'objet
d'une enquête préalable qui devra déterminer :
- La nature des droits fonciers coutumiers (propriété familiale, réserve villageoise
indivisée, etc.) ;
- L’utilisation traditionnelle du site et notamment si elle est agricole, permanente
ou en rotation avec jachère de durée plus ou moins longue ;
- La présence d'arbres plantés ou spontanés, objets d'une collecte régulière,
fruitière ou autre ;
- La destination, l'usage du site, agricole ou autre, après remise en état et souhaité
par les propriétaires ;

41
- Les données recueillies au cours de cette enquête seront partie prenante du
plan général de réhabilitation que L’entrepreneur doit soumettre.
L’ENTREPRENEUR devra soumettre au Maître d’Ouvrage la liste et la localisation des sites qu'il
compte exploiter, ainsi que pour chaque site, un plan de la zone d'emprunt montrant les
aménagements concernant le drainage et la protection de l'environnement et un plan de
réaménagement.
Les emprunts seront déboisés, débroussaillés et essouchés. La terre végétale sera décapée ainsi
que les couches de surface inutilisables. Ces matériaux seront mis en dépôts séparés et de telle
manière qu'ils ne subissent une érosion rapide mais puissent être facilement réutilisés. Les
emprunts seront aménagés de façon à assurer l’écoulement normal des eaux hors du site mais
sans entraîner d’érosion.
Les aires de dépôts devront être choisies de manière à ne pas gêner l'écoulement normal des
eaux et devront être protégées contre l'érosion.
La surface à découvrir doit être limitée au strict minimum et les arbres de qualité devront être
préservés et protégés.
Le fond des chambres d'emprunt sera réglé de manière que l'eau ne séjourne pas à proximité
de la route.
Dès que l'exploitation d'un emprunt ou gisement est abandonnée, la zone est réaménagée
conformément aux plans proposés, et un état des lieux est dressé en fin de réaménagement,
en présence du Maître d’Ouvrage.
L’ENTREPRENEUR devra au titre de la prise en compte de l'environnement :
- Épargner les sites d'intérêt particulier, écologique, agricole, touristique ou
sensible pour le respect des cultures locales ;
- Préciser les modes d'évacuation des matériaux de dimension ne correspondant
aux exigences techniques ;
- Remettre en état les lieux à l’issue du chantier, en veillant notamment à
revégétaliser la zone d’emprunt et/ou à restituer un relief naturel ;
- Remettre en état les lieux en accord avec la destination d'usage du site après
remise en état telle que souhaitée par les usufruitiers coutumiers du site en
tenant compte de l'usage du site avant son exploitation ainsi que des aptitudes
et contraintes du contexte écologique local. Cette destination pourra être,
suivant les cas, celle d'un milieu naturel ou un aménagement productif agricole
ou forestier.
La mise en dépôt sur les bords de la route et dans les zones qui n'ont pas reçu l'approbation du
Maître d’Ouvrage est absolument interdite.
Un plan de remise en état de chaque site sera préparé par L’entrepreneur et soumis à
l'agrément du Maître d’Ouvrage.
Ce plan spécifiera les obligations de L’entrepreneur et les contributions éventuelles des
populations usufruitières à des aménagements productifs agricoles ou forestiers qu'elles
auraient sollicités.
L’entrepreneur procédera à un remodelage de la topographie du site à réhabiliter tel que
nécessaire pour en contrôler les risques d'érosion et permettre l'implantation ou la

42
restauration d'une végétation sylvo-pastorale compatible avec la nature des terres du site et le
contexte climatique local.
Carrières pour sables, gravillons, graves et matériaux rocheux
L'exploitation de sables, graviers, galets et tous matériaux prélevés dans les lits mineurs ou
majeurs des cours d'eau ou sur des zones littorales devra faire l'objet d'une demande
d'autorisation particulière si nécessaire. Celle-ci sera accompagnée si nécessaire d'une
évaluation environnementale certifiant l'absence d'impact majeur pour la stabilité de la rivière,
les possibilités de restauration par alluvionnement naturel, des volumes et nature de matériaux
objets de la demande d'extraction. Dans le cas contraire, l'autorisation pourra être refusée ou
assortie de l'exigence de travaux de réhabilitation du type construction de seuils en rivière.
Ouverture et exploitation des carrières de matériaux
L’ENTREPRENEUR devra demander les autorisations prévues par les textes et règlements en
vigueur.
Il ne pourra commencer à exploiter les carrières qu'après avoir reçu l'autorisation écrite du
Maître d’Ouvrage.
Dans le cas où L’entrepreneur décide d’exploiter une carrière de matériaux, il devra présenter
un document montrant les aménagements concernant le drainage et la protection de
l'environnement, la localisation de la carrière et des couches utilisées, un plan d'exploitation
que L’entrepreneur compte réaliser (front de taille), le mode d'extraction (plan de tirs, nature
des explosifs,) les traitements (lavage, criblage, concassage etc.) et les modes de stockage et
de transport prévus, les mesures de protection de l'environnement : entretien des pistes,
limitation des poussières lors des chargements et déchargements.
Il sera précisé également les protections lors des tirs, les modes de stockage des explosifs, la
sécurité du personnel, la signalisation sonore et visuelle des tirs, la protection des habitations
riveraines, les plantations d'un écran végétal lorsque la carrière est visible de la route ou
d'habitation, stockage des hydrocarbures, les mesures contre la pollution par les huiles et les
hydrocarbures, les installations sanitaires et d'hygiène, le drainage du site et des aires de
stockage de matériaux.
L’ENTREPRENEUR présentera un programme d'exploitation de la carrière en fonction du
volume à extraire. En fonction de la profondeur exploitable il devra déterminer la surface
nécessaire à découvrir en tenant compte des aires nécessaires pour le dépôt des matières
végétales, des matériaux de découverte non utilisables pour les travaux, ainsi des voies d'accès
et des voies de circulation.
Au sein de la carrière, les aires de dépôts devront être choisies de manière à ne pas gêner
l'écoulement normal des eaux et devront être protégées contre l'érosion.
La surface à découvrir doit être limitée au strict minimum et les arbres (supérieurs à 4 mètres
de hauteur) devront être préservés et protégés.
L’ENTREPRENEUR veillera pendant l'exécution des travaux :
- À la préservation des arbres lors du gerbage des matériaux,
- Aux travaux de drainage nécessaire pour protéger les matériaux mis en dépôts,
- À la conservation des plantations délimitant la carrière,
- L’entretien des voies d'accès ou de service.

43
Les populations seront prévenues de l’utilisation d’explosifs pendant l’exploitation de la
carrière.
L’ENTREPRENEUR exécutera à la fin du chantier, les travaux nécessaires à la remise en état du
site et de ses éventuelles annexes ayant servi à l’extraction de matériaux. La nature de ces
travaux dépend en partie de l'usage qui sera fait ultérieurement du site, et qui sera indiqué par
le Maître d’Ouvrage après consultation des populations riveraines.
Ces travaux comprennent :
- Le repli de tous ses matériels, engins et matériaux et l'enlèvement de tous les
déchets et leur mise en dépôt dans un endroit agréé, - la suppression de l'aspect
délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux.
- La remise en état de l'environnement autour du site, y compris des plantations
si prescrites.
- Le régalage des matériaux de découvertes et ensuite le régalage des terres
végétales afin de faciliter la percolation de l'eau, un enherbement et des
plantations si prescrits ;
- Le rétablissement des écoulements naturels antérieurs ;
- L’aménagement de fossés de récupération des eaux de ruissellement afin
d'éviter l'érosion des terres régalées et la conservation de la rampe d'accès, si la
carrière est déclarée utilisable pour le bétail ou les riverains, ou si la carrière
pourra servir d'ouvrage de protection contre l’érosion ;
- La remise en état de l'environnement autour du site, y compris des plantations
si nécessaires.
Après la mise en état conformément aux prescriptions un procès-verbal sera dressé et le
dernier décompte ne sera versé qu'au vu du PV constatant le respect des contraintes
environnementales.

ARTICLE 59. : Station de concassage


Dans l’éventualité de l’installation d’une station de concassage L’entrepreneur devra l’installer
sous le vent (à l’abri du vent) par rapport aux lieux d’habitation en un lieu se trouvant au 500
m du village le plus proche.

ARTICLE 60. : Emploi des produits bitumineux


Les centrales de fabrication d'enrobés ou d’émulsion doivent être situées suffisamment loin
des habitations de telle manière que les habitants n'en perçoivent pas les odeurs.
Il disposera sur le chantier de produits absorbants en cas de déversement de produits toxiques,
afin de limiter les risques de pollution des eaux ou des sols.

ARTICLE 61. : Travaux dans les cours d’eau et maintien du libre écoulement des
eaux
Les travaux importants de terrassement en rivière seront réalisés en période d'étiage, leur
durée sera limitée dans le temps L’entrepreneur s’assurera du bon rétablissement du régime
hydraulique de la rivière après travaux.
L’entrepreneur devra réaliser les ouvrages hydrauliques sans interrompre le libre écoulement
des eaux. Les ouvrages provisoires éventuels devront être suffisamment dimensionnés et bien

44
positionnés pour assurer un écoulement normal, en évitant en particulier une rétention d’eau
en amont.
Toutes les précautions seront prises, pour éviter la pollution, même momentanée, des cours
d’eau.
Toute végétation à l’entrée ou la sortie des ouvrages (pont, dalots, buses, …) sera coupée et
sauf s’ils servent à stabiliser un talus de remblais en ne menaçant pas les fondations de
l’ouvrage, les arbres et les arbustes seront déracinés de manière à faciliter l’écoulement de
l’eau et à permettre les ultérieures inspections régulières de l’ouvrage.

45
CHAPITRES VI : MODE D’EVALUATION ET DE REGLEMENT DES
TRAVAUX
ARTICLE 62. : Nature des prix
Le présent marché est à prix mixtes.
L’ENTREPRENEUR est réputé avoir tenu compte dans les prix pour lesquels il s’engage toutes
les dépenses résultant de l’exécution des travaux y compris tous les droits, impôts, frais
d’assurances, taxes, frais généraux, faux frais et assurer au titulaire une marge pour bénéfices
et risques, et d’une façon générale toutes les dépenses qui sont la conséquence nécessaire,
directe ou indirecte du travail à même d’aboutir à l’ouvrage final et une exécution conforme
aux prescriptions du présent marché et aux règles de l’art.
Les prix unitaires comprennent d'une façon générale tous les frais afférents à l'exécution des
études et notamment, les frais de déplacement (véhicules et logement), les frais de rapport et
dessins, de bureaux, de siège etc. Il est en outre réputé avoir pris connaissance des lieux et de
tous les éléments afférents à l’exécution des travaux (difficultés inhérentes au site, moyens de
communication, …).
Pour précision : Les prix du marché sont réputés également inclure tous les frais de
déplacement, hébergement et missions de L’entrepreneur et ses équipes pour assister aux
réunions, …

ARTICLE 63. : Définition des prix


Les définitions des prix sont celles données par les listes des prix annexées au Fascicule N°2 du
C.P.C relatif aux clauses financières communes applicables aux travaux routiers courants, ainsi
que les notes circulaires n° 214.22/50.5/288/340 du 11/12/98 et n° 2143/IT/411/01/92
relatives aux travaux sur accotements.
Les prix unitaires sont présentés par L’entrepreneur hors TVA. Cette dernière est rajoutée par
la suite au total hors TVA pour fixer le montant du marché.
 Il est rappelé qu’en cas de changement du taux de la TVA durant la période du marché,
le MO répercute ces changements sur le prix de règlement.
Les prix non prévus par cette liste sont définis comme suit :

Prix N°1: Fourniture et mise en place de la signalisation globale temporaire :


Ce prix rémunère au Forfait la fourniture et la mise en place de jour comme de nuit de la
signalisation temporaire du chantier tel que définie au schéma d’itinéraire des panneaux de
signalisation temporaire de chantier approuvé au mémoire technique et la note circulaire n°
DR/215-31/DE/50043/239/2012.
Ce prix rémunère la fourniture, et la mise en place des panneaux neuf, l’exploitation,
la surveillance et le remplacement du dispositif de signalisation temporaire du
chantier.
Il comprend notamment les frais de fourniture, de pose, de dépose et d’entretien de la
signalisation temporaire de chantier.
Il comprend également la mise en place d’une signalisation de nuit par gyrophares aux sections
de la route qui présentent un danger aux usagers de la route.

46
Il inclut aussi tous les frais de gardiennage du dispositif de signalisation décrit ci-dessus jour et
nuit.
Ce prix forfaitaire est valable pour toute la durée du chantier, y compris les prolongations des
délais et les retards éventuels.
Ce prix sera réglé à 70% après mise en place et réception par le Maître d’ouvrage et 30% à la
réception provisoire des travaux.

Prix N°2: Piquetage :


Ce prix rémunère au kilomètre le piquetage général, spécial et complémentaire, ainsi que le
déport de l’axe de la chaussée conformément aux plans, et qui doit être maintenu et conservé
au frais de l’Entrepreneur jusqu'à la fin du chantier. Le déport sera rattaché au nivellement
NGM et servira de base à tous les contrôles topographiques nécessaires pour le chantier.
Prix N°3: Déblais en terrain de toute nature :
Ce prix rémunère au mètre cube de déblais suivant les prescriptions des prix N° B-4-1 du
fascicule N°2 du CPC.
Ce prix comprend aussi le réglage et compactage du fond de forme.
Les déblais seront exécutés en terrain de toute nature y compris le rocher. Les déblais sont
exécutés conformément aux plans y compris abattage des arbres, décapage, ouvertures de
fossés, déblais à redans d’ancrage, bêche d’ancrage, déblai pour recalibrage des Chaâba déblai
pour décaissement éventuel en terrain de toute nature et quelque soient les obstacles
rencontrés
Il comprend également les déblais nécessaires pour la réalisation des remblais contigus.
Prix N°4: Remblais :
Ce prix rémunère au mètre cube mesuré suivant le mode d’évaluation des travaux indiqué par
le CPS les remblais soigneusement compactés par voie humide pour ouverture de la plate-
forme conformément aux plans suivant les prescriptions du prix n° : B4,3 du CPC. Il comprend
:
• Le décapage de la terre végétale est éventuellement l’apport des matériaux de remblais
pour mise à niveau de terrain naturel.
• L’extraction, le chargement, le transport, le déchargement au lieu d’emploi des
matériaux provenant d’emprunt.
• La reprise en dépôt provisoire des matériaux provenant des déblais réutilisables en
remblai.
• Le réglage et compactage méthodique des remblais par voie humide y compris la
fourniture de l’eau et son répandage.
• Le réglage des talus, le réglage et le compactage de la plate-forme, ainsi que les
sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix N°5: Couche anti contaminante AC
Ce prix rémunère la fourniture, le transport et la mise en œuvre en couche anti-contaminant.
Ce prix s’appliquent au mètre cube en place, les quantités à prendre en compte étant calculées

47
à partir des épaisseurs, largeurs et longueurs réalisées sans que celles-ci puissent excéder les
valeurs prescrites par le C.P.S. Ils comprennent :
• La fourniture de l’eau de compactage,
• L’arrosage de l’assise,
• Le réglage et le compactage de l’assise.
Ainsi que toutes les sujétions résultant des documents contractuels.

Prix N°6: Couche de fondation en GNF2 :


Ce prix rémunère au mètre cube la fourniture, le transport et la mise en œuvre de GNF2
exécutée suivant les prescriptions du prix n° D-2-1-d du fascicule n°2 du CPC complété par la
note circulaire de la DRCR n° 214.22/505/238/340 du 11 Décembre 1998. Les quantités à
prendre en compte étant calculées à partir des épaisseurs, largeurs et longueurs réalisées sans
que celles-ci puissent excéder les valeurs théoriques prescrites par le CPS.
Ce prix comprend en outre :
- La fourniture de l’eau de compactage.
- L’arrosage de l’assise.
- Le réglage et le compactage éventuel de l’assise.
- Ainsi que toutes les sujétions résultantes des documents contractuels.

Prix N°7: Couche de base en GNB :


Ce prix rémunère, la fourniture, le transport et la mise en œuvre en couche de base du matériau
du type GNB.
Ce prix s’applique au mètre cube en place et les quantités à prendre en compte étant calculées
à partir des épaisseurs, largeurs et longueurs réalisées sans que celles-ci puissent excéder les
valeurs théoriques prescrites par le CPS.
Ce prix comprend en outre :
- La fourniture de l’eau de compactage ;
- L’arrosage de l’assise ;
- Le réglage et le compactage de l’assise.
Ainsi que toutes les sujétions résultantes des documents contractuels.

Prix N°8: Matériaux sélectionnés Type MS1 :


Ce prix rémunère la fourniture, le transport et la mise en œuvre des matériaux sélectionnés
type 1 pour accotement.
Ce prix comprend en outre l’arrosage, le malaxage, le réglage et le compactage, ainsi que toutes
les sujétions résultantes des documents contractuels pour une parfaite exécution.
Ce prix s’applique au mètre cube des matériaux sélectionnés type 1 en place et les quantités à
prendre en compte étant calculées dans la limite du volume théorique défini par le profil en
travers type.
La largeur finale des accotements sera de 1,00 m de part et d’autre.

48
Ce prix comprend également la finition des ouvertures des fossés ainsi que le nettoyage des
abords de la route.

Prix N°9: Fourniture et mise en œuvre de l’imprégnation :


Ce prix rémunère au mètre carré, suivant les prescriptions du prix D.3.1 du Fascicule N°2 du
CPC, ainsi que les dispositions de la Note Circulaire N°215.30/96/08 du 05 Novembre 2008, le
nettoyage avant enduisage et répandage du liant pour imprégnation.
Ce prix comprend aussi la fourniture du liant pour exécution de l'enduit d'imprégnation.
Ce prix comprend aussi le transport des bitumes et leur stockage sur chantier.
Son dosage sera de l’ordre de 1.6 kg/m² (Ce dosage est donné à titre indicatif, le dosage à
appliquer dépendra de l’état du support et sera arrêté au moment de la réalisation de la
planche d’essai en présence du laboratoire agréé par le maitre d’ouvrage et son représentant).
Ce prix comprend également le sablage de l’imprégnation en granulats de type 4/6 avec un
dosage agrée par l’administration, ainsi que toute sujétion pour une parfaite exécution des
travaux.

Prix N°10: Fourniture et mise en œuvre du revêtement superficiel bicouche :


Ce prix rémunère au mètre carré suivant les prescriptions du prix n° D.3.6 du Fascicule N° 2 du
CPC, l'exécution du revêtement superficiel bicouche y compris, le transport, le stockage sur
chantier et répandage du liant ainsi que les dopes éventuelles.
Ce prix comprend aussi la fourniture du liant.
Ce prix comprend la Fourniture, transport et stockage sur chantier de l’émulsion de bitume du
RS bicouche ainsi que toutes les sujétions résultantes des documents contractuels.
Son dosage sera de l’ordre de 2.7 kg/m² (Ce dosage est donné à titre indicatif, le dosage à
appliquer dépendra de l’état du support et sera arrêté au moment de la réalisation de la
planche d’essai en présence du laboratoire agréé par le maitre d’ouvrage et son représentant).
Ce prix comprend également la fourniture et le répandage des granulats 6/10 et 10/14, y
compris nettoyage de la chaussée avant enduisage, le compactage, le balayage et l'élimination
des rejets, ainsi que toutes les sujétions résultant des documents contractuels.

Prix N°11: Buse Φ1600 classe 135A :


Ce prix rémunère la fourniture et la pose de buses armées de diamètre 1600 mm classe135. Il
comprend l’exécution des joints au mortier n°1, ainsi que toutes sujétions de transport et de
pose de damage et de mise en œuvre.
Ce prix s’applique au mètre linéaire de buses réellement posées dans la limite des longueurs
théoriques définies par les dessins.

Prix N°12: Buse Φ1000 classe 135A :


Ce prix rémunère, suivant les prescriptions du prix n° C-4-1-2d du fascicule n° 2 du CPC, la
fourniture et la pose de buses armées de diamètre 1000 mm classe135. Il comprend l’exécution
des joints au mortier n°1, ainsi que toutes sujétions de transport et de pose de damage et de
mise en œuvre.
49
Ce prix s’applique au mètre linéaire de buses réellement posées dans la limite des longueurs
théoriques définies par les dessins.

Prix N°13: Buse Φ600 classe 135A :


Ce prix rémunère au mètre linéaire, la fourniture et la pose des buses de diamètre 600 mm de
classe CAO 135-A conformément aux prescriptions des prix n° C-4-1-2b du fascicule n°2 du CPC
et toutes autres sujétions.

Ils comprennent toutes sujétions de transport et de pose y compris l’exécution des joints au
mortier n°1 ainsi que les remblaiements de fouilles. Ils s’appliquent au mètre linéaire de buses
réellement posées dans la limite des longueurs théoriques définies par les dessins.

Prix N°14: Déblais pour fouilles d’ouvrages y compris remblaiement :


Ce prix rémunère au mètre cube les déblais en tranchée ou en puits en terrain de toute nature
y compris le rocher. , toute profondeur, y compris évacuation des déblais en excèdent aux lieux
indiqués par l’administration quel que soit la distance du transport et leur déchargement,
blindage et étaiement des fouilles en cas de terrain inconsistant et le remblaiement.
Il s’applique au mètre cube de déblai, les quantités à prendre en compte étant calculées à partir
des dimensions théoriques, portées aux profils du projet remis à l’entrepreneur, visés ‘’ Bon
pour exécution et quelque soient les obstacles rencontrés (chaussée existante, maçonnerie,
canalisation, pierre, buses, têtes d’ouvrages, éléments en béton, éléments en acier,…).
Il est précisé qu’il ne sera pris en compte aucun hors profil quelle que soit l’importance de ceux-
ci. Ce prix compte également le réglage et compactage du fond de fouille.

Prix N°15: Lit de sable :


Ce prix rémunère au mètre cube la fourniture et la mise en œuvre de sable suivant les
prescriptions du prix C4-2 du fascicule 2 du CPC, sous buses conformément aux plans ainsi que
toutes les sujétions contractuelles.

Prix N°16: Maçonnerie en moellons :


Ce prix rémunère au mètre cube suivant les prescriptions des prix n° C3-1 et C3-2 du CPC, la
construction de murs en maçonnerie de moellons jointoyés avec enduisage, peinture pour la
partie en élévation, barbacanes et joints en polyesters et toutes sujétions. Il comprend en outre
les déblais pour fondations des murs et remblaiement nécessaires et remise en état des lieux
et évacuation des déblais excédentaires.

Il s’applique au mètre cube de maçonnerie de moellons en place, les quantités à prendre en


compte étant calculées d’après leur volume en place dans la limite du volume théorique défini
par les dessins.

Prix N°17: Hérissonnage :


Ce prix rémunère le mètre cube d’hérisson en pierres sèches pour radier, mur de soutènement
et de protection…exécuté à la main suivant les prescriptions du prix n° C-3-6 du fascicule n° 2

50
du CPC, il comprend la fourniture et la pose de moellons, les pierres posées la pointe en l’air,
suivant l’épaisseur fixée par les plans.

Prix N°18: Béton de classe B10 :


Ce prix rémunère en mètre cube mis en œuvre du béton de classe B10. En plus des
prescriptions de prix n° C-2-1 du fascicule n°2 du CPC et celles du présent CPS. Ce prix
rémunère de même ce qui suit :
• Fournitures des matériaux ;
• Badigeonnage des surfaces du béton en contact avec les terres par flinkot ou
similaire ;
• Joints en polystyrène (Epaisseur = 2cm) ;
• Coffrages soignés des parements vus ;
• Vibration du béton ;
• Mise en œuvre du béton ;
• Etanchéité en film mince de Brai Epoxy, ou équivalent.
Il s’applique au mètre cube de béton en place dans la limite du volume théorique défini par les
plans.

Prix N°19: Béton de classe B20 :


Ce prix rémunère suivant le prix N°C2,4 et le prix N°C2,3 du fascicule n° 2 du CPC la fabrication,
la fourniture et la mise en œuvre du béton de la classe B20 dosé à 300 Kg/m3 y compris
vibration, coffrage neuf et remblaiement éventuel pour mise en état des lieux.
Les agrégats pour béton (GI, GII et sable) seront de type concassé.
Il s’applique au mètre cube de béton en place, les quantités à prendre en compte étant
calculées d’après leur volume en place défini par les dessins.

Prix N°20: Béton de classe B25 :


Ce prix rémunère suivant le prix N°C2,6 et le prix N°C2,5 du fascicule n° 2 du CPC la fabrication,
la fourniture et la mise en œuvre du béton de la classe B25 dosé à 350 Kg/m3 y compris
vibration, coffrage neuf et remblaiement éventuel pour mise en état des lieux.
Les agrégats pour béton (GI, GII et sable) seront de type concassé.
Il s’applique au mètre cube de béton en place, les quantités à prendre en compte étant
calculées d’après leur volume en place défini par les dessins.

Prix N°21: Acier HA :


Ce prix rémunère au Kilogramme conformément au prix n°C-2-9 du fascicule n°2 du CPC et
conformément aux dispositions du présent CPS, la fourniture, le transport, le façonnage et la
mise en place des aciers à haute adhérence y compris toutes sujétions de pose.

Prix N°22: Gabions y compris fouille :


Ce prix rémunère en mètre cube l’exécution des gabions, y compris la fourniture et la mise en
œuvre des cages de gabions en fil galvanisé de dimension au choix de maitre d’ouvrage remplis

51
en pierres cassées ou galets non roulées y compris déblais et remblais de fouilles ainsi que
toutes sujétions pour une parfaite exécution des travaux, fils de ligature et des moellons de
remplissage conformément aux plans d’exécution et indications de la maîtrise d’œuvre.

Ce prix comprend : la fourniture, transport et pose des gabions amenés à pied d'œuvre, y
compris terrassement en déblais, remblais, dépliage, assemblage, remplissage avec des
matériaux pierreux non évolutifs, de forme homogène (de préférence galets), nivellement
superficiel du dessus, fermeture du couvercle et ligature sur le haut des diaphragmes et avec
les cages contiguës.

Les quantités à prendre en compte étant calculées d’après leur volume en place dans la limite
du volume théorique défini par les dessins.

Prix N°23: Enrochement type 100-400 KG y compris fouille :


Ce prix rémunère, au mètre cube, suivant les spécifications du prix n° C-4-8 du fascicule n° 2 du
CPC, la fourniture, le transport et la mise en place d’enrochement de 100 à 400 Kg. Il comprend
les déblais pour fouilles et le remblaiement des fouilles en matériaux d’apport. Les quantités à
prendre en compte étant déterminées d’après leur volume en place dans la limite du volume
théorique défini par les plans d’exécution.

Prix N°24: Enrochement type 400-1600 KG y compris fouille :


Ce prix rémunère, au mètre cube, suivant les spécifications du prix n° C-4-8 du fascicule n° 2 du
CPC, la fourniture, le transport et la mise en place d’enrochement de 400 à 1600 Kg. Il
comprend les déblais pour fouilles et le remblaiement des fouilles en matériaux d’apport. Les
quantités à prendre en compte étant déterminées d’après leur volume en place dans la limite
du volume théorique défini par les plans d’exécution.

Prix N°25: Géotextile :


Ce prix rémunère, au mètre carré la fourniture, le transport, et la mise en œuvre du géotextile
de densité minimale de 800g/m² y compris toutes sujétions.

Prix N°26: Glissière de sécurité


Ce prix comprend la fourniture le transport et pose de glissière neuve comme spécifié dans le
CCTP y compris : support, cataphote, écarteur, fin de fil et toute autre sujétion aux endroits
désignés par le maitre d’ouvrage. Ce prix est appliqué au mètre linéaire toutes sujétions
comprises. Ce prix comprend également les dispositions particulières pour les extrémités de
file selon les termes du présent marché.

Prix N°27: Badigeonnage :


Ce prix rémunère au mètre carré le badigeonnage des parements béton des ouvrages en
contact avec la terre, conformément aux normes en vigueur et aux règles de l’Art.
Ce prix comprend notamment :

52
✓ La fourniture à pied d'œuvre du produit d'application : goudron désacidifié, bitume à
chaud ou émulsion non acide de bitume ;
✓ L'application en deux couches sur les parements au contact des terres avant
remblaiement et toutes sujétions de mise en œuvre soignée.

Prix N°28: Matériaux drainants :


Ce prix rémunère, au mètre cube, la fourniture, le transport et la mise en œuvre de matériaux
conformément aux dispositions du CPS et aux plans d’exécution.
Ce prix comprend :
✓ La fourniture et le transport à toute distance quel que soit le lieu de mise en œuvre et
les difficultés d’accès ;
✓ Le déchargement sur le site et la reprise en cas de mise en dépôt provisoire,
✓ La mise en œuvre, y compris toutes sujétions et difficultés liées au site et aux
contraintes de phasage ;
✓ Les sujétions particulières de mise en œuvre et de compactage des couches et parois
drainantes, notamment en présence d’eau, de venues d'eau ou de nappe phréatique
éventuelles.
✓ Ainsi que toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels.

Prix N°29: Barbacanes Ф100 :


Ce prix rémunère la fourniture et la mise en place des barbacanes de diamètre Ø 100 en pvc
y/c la fourniture, le transport, et la mise en place conformément aux plans d’Exécution ainsi
que toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre linéaire.

Prix N°30: Rétablissement conduite existante


Ce prix rémunère le rétablissement, déplacement ou protection des conduites existantes qui
se situe dans l’emprise de la route objet du marché par l’entreprise et en présence des
représentants des services concernés pour éviter les risques de détériorations des conduites,
les techniques de protection et déplacement feront l’objet d’un commun accord avec les
services concernés. Ce prix comprend la fourniture, terrassements et toutes sujétions de mise
en œuvre des conduites à déplacer et reconstruction des ouvrages annexes et comprend aussi
toutes les charges liées aux dites techniques (fourniture, mise en œuvre…) de déplacement et
les autorisations y afférentes. Ce prix s'applique au mètre linéaire déplacé ou protégé après
approbation des services concernés.

Prix N°31: Déplacement poteaux électriques basse tension


Ce prix rémunère à l’unité le déplacement des poteaux électriques basse tension gênant la
réalisation des travaux objet du présent marché, et ce suivant les règles de l’art, il comprend le
déplacement ou replacement de tout poteau endommagé ou rencontré sur l’emprise de la
route ainsi que toute sujétion nécessaire pour une mise en œuvre parfaite notamment :

53
✓ Toute sujétion de démarche administrative auprès de l’ONEE-branche électricité- et
tous ses frais,
✓ Frais d’étude de dossier déplacement par le concessionnaire,
✓ Dépose de tout poteau rencontré sur l’emprise de la route et ce selon les plans visés
bon pour exécution,
✓ Démolition de tout poteau endommagé,
✓ Fourniture au pied d’œuvre et implantation de poteaux supplémentaires nécessaires
pour le bon rétablissement de la ligne,
✓ Fourniture et mise en place du socle,
✓ Fourniture et mise en place de tous les accessoires nécessaires (câble, toutes autres
pièces métalliques nécessaires…).
Ce prix s’applique à l’unité déplacée.

Prix N°32: Panneaux standards type 100, 200 et 300 supports et massifs de fondations
Ce prix rémunère, à l’unité, la fourniture de panneaux standard type 100, 200 et 300 ainsi que
sa mise en place aux endroits adéquats et tel qu’indiqué par le Maître d’ouvrage. Le panneau
doit être renforcé au verso par deux cornières galvanisées à fixation par des points de soudure.
La fourniture comprend également le support nécessaire qui doit être en acier galvanisé type
UPN de 2,5 m y/c crapauds, boulons avec écrous de serrage et toutes sujétions. Le panneau
sera ancré au moins à 25 cm sous le T.N. et un socle en béton B25 (20 cm × 20 cm × 15 cm)
sera confectionné et peint en deux couches glycérophtalique laquée. Les panneaux doivent
aussi porter au verso le numéro du présent marché et le sigle du FOURNISSEUR. Le décor et les
écritures sont réalisés par un revêtement à base d’un film rétro fléchissant de classe C1.
Ainsi la fourniture des plans qui seront visés par l’administration et toutes autres sujétions.

Prix N°33: Panneaux standards type 500 avec support et fondations


Ce prix rémunère au mètre carré la fourniture, le transport et l’installation des panneaux type
500 en tôle électrozinguée, réflectorisées gammes normales avec supports 2 supports UPN 80
de 2.5m et accessoires, sur les routes indiquées en objet y compris la pose sur un socle en béton
B25 y compris aussi le soudage de panneau et de le fixer avec le support par les pointes de
soudure contre le vandalisme et toutes sujétions. Ce prix s’applique au mètre carré de panneau
effectivement fourni et installé conformément aux dispositions des articles du présent CPS.

ARTICLE 64. : Mode de mesurage


Toutes les quantités d’ouvrages exécutées seront évaluées par le système des métrés dressés
après exécution.
 Les sous épaisseurs en matériaux pour corps de chaussée ou aux accotements de l’ordre
de 1cm sont tolérés ponctuellement sans être réglés. Au-delà de 1 cm de défaut
d’épaisseur L’entrepreneur doit reprendre la couche en question.
 Les surépaisseurs en matériaux pour corps de chaussée ou aux accotements pour leur
mise en profil ne seront pas prises en compte.

54
 Les frais occasionnés par ces surépaisseurs sont réputés inclus dans les prix
correspondants au bordereau des prix-détail estimatif.

ARTICLE 65. : Règlement des travaux


Le règlement des travaux s'effectuera par l'application des prix unitaires du bordereau des prix
aux quantités réellement effectuées et régulièrement constatées.

ARTICLE 66. : Révision des prix


Conformément aux dispositions de l’Article 15 du Décret n° 2-22-431 ( 8 mars 2023) relatif aux
marchés publics, les prix du présent marché sont révisables par l’application de la formule
suivante quel que soit le résultat des calculs :

P = Po * [0,15 + 0,85 * (TR3bis/TR3biso)]


Dans lesquelles :
- P : Montant hors taxe révisé de la prestation considérée ;
- Po : Montant initial hors taxe de cette même prestation ;
- P / Po = étant le coefficient de révision des prix ;
- TR3bis et TR3biso = index globaux relatifs aux travaux de construction de
routes avec enduit superficiel y compris fourniture de liants et travaux de
construction de route avec matériaux traités au liant hydrocarboné y
compris fourniture de liant tel que défini dans l’annexe à l’arrêté du chef de
gouvernement n° 3-302-15 du 27 novembre 2015 fixant les conditions et les
formes de révision des prix des marchés publics.
-
✓ Les valeurs initiales des index sont celles du mois de la date limite de remise des offres.
✓ Les valeurs à prendre en compte sont celles du mois de réalisation des prestations.
✓ Toutefois, si le taux de la TVA est modifié postérieurement à la date limite de remise
des offres, la modification sera répercutée sur le prix de règlement.
✓ Les règles et conditions de révision des prix sont celles fixées par l’arrêté du Chef du
Gouvernement n° 3-302-15 du 27 novembre 2015.

ARTICLE 67. : Retenue à la source applicable aux TITULAIRE étrangers non-


résidents au Maroc - Modalités de transfert à l’étranger
Le Maître d’Ouvrage autorise L’entrepreneur étranger à transférer les sommes
correspondantes de chaque décompte, telles qu’elles sont mentionnées dans le bordereau des
prix en dirhams convertibles, conformément à la réglementation en vigueur et ce après
prélèvement de la retenue à la source de Dix pour cent (10%) sur les produits bruts perçues par
les personnes physiques et morales non résidentes, conformément à l’Article 12 de la loi N° 24-
86 instituant un impôt sur les sociétés et à l’Article 19 de la loi N° 17-89 relative à l’impôt général
sur le revenu) ainsi que le prélèvement de la TVA de Vingt pour cent (20%) sur les sommes de
chaque décompte.

ARTICLE 68. : Monnaie de règlement - Modalités de règlement


Les prix du marché sont établis et réglés en Dirhams marocains.

55
Seules sont réglées les prestations prescrites par le présent Cahier des Prescriptions Spéciales
ou par ordre de service notifié par le Maître d’Ouvrage.
Le règlement des prestations réalisées sera effectué sur la base de décomptes établis par le
Maître d’Ouvrage selon les dispositions des Articles précédemment cités.

56
Marché N° : …………………….
Programme de Réduction des Disparités Territoriales et Sociales en Monde Rural : Travaux
de construction de la route reliant Tagmoute à la RNC Ikfrane en passant par
Taoulaoualte et de la bretelle Zaker dans les provinces Tinghir et Zagora

BORDEREAU DES PRIX - DETAIL ESTIMATIF


N° DESIGNATION DES TRAVAUX U QUANTITES P.U (H.T) MONTANT
Fourniture et mise en place de la
1 signalisation globale temporaire F 1,00

2 Piquetage km 45,32
Déblais en terrain de toute
3 m3 1 039 863,00
nature
4 Remblai m3 120 261,00
5 Couche anti contaminante AC m3 1 388,00
6 Couche de fondation en GNF2 m3 59 216,00
7 Couche de base en GNB m3 27 472,00
Matériaux sélectionnés Type
8 m3 15 022,00
MS1
Fourniture et mise en œuvre de
9 m2 180 623,00
l’imprégnation
Fourniture et mise en œuvre du
10 m2 180 623,00
revêtement superficiel bicouche
11 Buse Φ1600 classe 135A ml 68,00
12 Buse Φ1000 classe 135A ml 5 129,00
13 Buse Φ600 classe 135A ml 60,00
Déblais pour fouilles d’ouvrages
14 m3 36 687,00
y compris remblaiement
15 Lit de sable m3 799,00
16 Maçonnerie de moellons m3 11 046,00
17 Herissonnage m3 6 881,00
18 Béton de classe B10 m3 1 563,00
19 Béton de classe B20 m3 11 373,00
20 Béton de classe B25 m3 1 633,00
21 Acier HA kg 181 586,00
22 Gabions y compris fouille m3 2 904,00
Enrochement 100-400 kg y
23 m3 2 910,00
compris fouille
Enrochement 400-1600 kg y
24 m3 2 857,00
compris fouille
25 Géotextile m² 7 941,00
26 Glissière de sécurité ml 1 815,00
27 Badigeonnage m2 3 329,00
28 Matériaux drainants m3 1 909,00

57
29 Barbacanes Ф100 ml 2 235,00
Rétablissement conduite
30 ml 500,00
existante
Déplacement des poteaux
31 U 20,00
électriques basse tension
Panneaux standards type 100,
32 200 et 300 supports et massifs U 30,00
de fondatio
Panneaux standards type 500
33 M2 20,00
avec support et fondations
TOTAL HORS TAXE
TVA 20%
TOTAL GENERAL (T.T.C)

Fait à………….le……………………..
Signature et cachet de L’ENTREPRENEUR

58
Annexe 1 – Fiche des ateliers pour travaux.
Atelier pour travaux de : ...............................................................................................................
Quantité à traiter : ........................................................................................................................
Durée de la tâche :.................................................................................... (mois ou jours ouvrés)
Rendement de l’atelier :
✓ Horaire : .................................................................................. (unité / heure)
✓ Journalier : ................................................................................. (unité / jour)
Date d’amené sur le chantier : .....................................................................................................
Date de repli : ...............................................................................................................................
Construction du poste de travail :
✓ Nombre d’heures par poste : ..........................................................................
✓ Nombre de poste par jour :.............................................................................
✓ Nombre de jours ouvrés par mois :.................................................................
Nombre d’atelier s affectes à la tâche : ........................................................................................
Rendement
Quantité Composition de l’atelier unitaire
Unité Val.
MATERIEL 3
✓ Bulldozer CAT D 10 N 520 HP, ou son équivalent pour m /Hr
ripage…… 3
✓ Bulldozer CAT D9 370 HP, ou son équivalent pour m /Hr
accumulation. …. 3
✓ Chargeuse sur pneus Cat 988 5,6m3, ou son m /Hr
équivalent……………… 3
✓ Pelle Fiat Hitachi FH 300, ou son équivalent avec m /Hr
démolisseur……...
m3/Hr
✓ Dumper ton.35…………………………………….
PERSONNEL
* Chef de l’équipe
* Conducteur d’engin
* Ouvrier spécialiste
* Aide ouvrier
* Manœuvre
(Une fiche de ce type doit être produite pour chaque tâche figurant au programme de travaux)
NB : Les mentions et valeurs inscrites dans le tableau sont données à titre de modèle.

59
Annexe 2 – Liste récapitulative du matériel à utiliser.

Désignation du
matériel Rendement Age Etat Disponibilité
Lieu de travail
Nombre par
Avec indication Année (1) actuel (2)
heure/jour
du type

(1) Neuf, rénové, usagé, très usagé


(2) Indiquer la date à laquelle le matériel sera disponible

60
Annexe 3 - Exemple d’application du test de Wilcoxon.
Nombre de mesures de la planche de référence : m = 30
Valeurs :
2.12 2.07 2.10 2.08 2.07
2.17 2.20 2.12 2.06 2.12
2.10 2.10 2.20 2.08 2.06
2.08 2.12 2.09 2.16 2.08
2.05 2.09 2.11 2.03 2.14
2.13 2.11 2.08 2.09 2.08
Population à tester :
Nombre de mesures du contrôle : n = 15
Valeurs :
2.12 2.14 2.12
2.16 2.19 2.11
2.15 2.13 2.15
2.08 2.10 2.12
2.15 2.12 2.07
Valeur seuil critique pour m = 30 et n = 15 : 276.
Classement des valeurs :

61
Comptage Classement des m + n valeurs Rang de m+n Rang des n
des valeurs m valeurs n valeurs Valeurs valeurs
1 2.20 1.5
2 2.20 1.5
3 2.19 3 3
4 2.17 4
5 2.16 5.5
6 2.16 5.5 5.5
7 2.15 8 8
8 2.15 8 8
9 2.15 8 8
10 2.14 10.5
11 2.14 10.5 10.5
12 2.13 12.5
13 2.13 12.5 12.5
14 2.12 17.5

15 2.12 17.5
16 2.12 17.5
17 2.12 17.5
18 2.12 17.5 17.5
19 2.12 17.5 17.5
20 2.12 17.5 17.5
21 2.12 17.5 17.5
22 2.11 23
23 2.11 23
24 2.11 23 23
25 2.10 26.5
26 2.10 26.5
27 2.10 26.5
28 2.10 26.5 26.5
29 2.09 30
30 2.09 30
31 2.09 30
32 2.08 35
33 2.08 35
34 2.08 35
35 2.08 35
36 2.08 35
37 2.08 35
38 2.08 35 35
39 2.07 40

62
40 2.07 40
41 2.07 40 40
42 2.06 42.5
43 2.06 42.5
44 2.05 44
45 2.03 45

Somme des rangs des n valeurs = 250


Valeur seuil = 276
Conclusion : La somme des rangs des n valeurs est inférieure à la valeur seuil. Les résultats sont
donc acceptables.

63
MARCHÉ N° : ………………………………

Marché passé par appel d'offres ouvert international sur offres de prix, en application des
dispositions de l’alinéa 1 du paragraphe 1 de la section I et l’alinéa b du paragraphe 3 de l'article 19,
du paragraphe 1 de l'article 20 et de l’alinéa b du paragraphe 3 de l'article 20 du décret n°2-22-431
du 15 Chaabane 1444 (08 Mars 2023) relatif aux marchés publics.

Programme de Réduction des Disparités Territoriales et Sociales en Monde Rural : Travaux de


construction de la route reliant Tagmoute à la RNC Ikfrane en passant par Taoulaoualte et de la
bretelle Zaker dans les provinces Tinghir et Zagora

Montant du marché :
En chiffres : .................................................................................................................. DH TTC
En lettres : .................................................................................................................... DH TTC

Vous aimerez peut-être aussi