Cahier Des Prescriptions Spéciales: Appel D'Offres Ouvert International Sur Offres de Prix
Cahier Des Prescriptions Spéciales: Appel D'Offres Ouvert International Sur Offres de Prix
MINISTERE DE L´INTERIEUR
CONSEIL DE LA REGION DRAA – TAFILALET
AGENCE REGIONALE D’EXECUTION DES PROJETS
N° : 157/AREPDT/2023
En lot unique
2
ARTICLE 41. : PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ........................................................................................................ 32
ARTICLE 42. : INSTALLATIONS GENERALES DE CHANTIER................................................................................................ 33
ARTICLE 43. OUVRAGES PROVISOIRES .............................................................................................................................. 36
ARTICLE 44. : EMPLOI DES EXPLOSIFS ............................................................................................................................... 36
ARTICLE 45. : CONDITIONS PARTICULIERES D’EXECUTION .............................................................................................. 37
ARTICLE 46. : CONTROLE DES TRAVAUX ........................................................................................................................... 37
ARTICLE 47. : REUNION DE CHANTIER .............................................................................................................................. 37
ARTICLE 48. : LE REPRESENTANT DU MAITRE D’OUVRAGE ............................................................................................. 39
ARTICLE 49. : OBLIGATIONS GENERALES DE L’ENTREPRENEUR VIS-A-VIS DE LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
39
ARTICLE 50. : PRESCRIPTIONS GENERALES AU TITRE DE LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .............................. 39
ARTICLE 51. : SAUVEGARDE DES PROPRIETES RIVERAINES ET INDEMNISATION DE BIENS SITUES DANS L’EMPRISE .. 39
ARTICLE 52. : UTILISATION DES RESSOURCES EN EAU ..................................................................................................... 39
ARTICLE 53. : PROTECTIONS DES EAUX DE SURFACE ET DES EAUX SOUTERRAINES ...................................................... 40
ARTICLE 54. : PROTECTION CONTRE LE BRUIT ................................................................................................................. 40
ARTICLE 55. : TRAVAUX NOCTURNES................................................................................................................................ 40
ARTICLE 56. : GESTION DES DECHETS SOLIDES ................................................................................................................ 40
ARTICLE 57. : DEBROUSSAILLEMENT ................................................................................................................................ 40
ARTICLE 58. : OPERATIONS DE DECAPAGE – EMPRUNTS DE MATERIAUX – MOUVEMENTS ET STOCKAGE DES TERRES
41
ARTICLE 59. : STATION DE CONCASSAGE.......................................................................................................................... 44
ARTICLE 60. : EMPLOI DES PRODUITS BITUMINEUX ........................................................................................................ 44
ARTICLE 61. : TRAVAUX DANS LES COURS D’EAU ET MAINTIEN DU LIBRE ECOULEMENT DES EAUX ........................... 44
ARTICLE 62. : NATURE DES PRIX ........................................................................................................................................ 46
ARTICLE 63. : DEFINITION DES PRIX .................................................................................................................................. 46
ARTICLE 64. : MODE DE MESURAGE ................................................................................................................................. 54
ARTICLE 65. : REGLEMENT DES TRAVAUX ........................................................................................................................ 55
ARTICLE 66. : REVISION DES PRIX ...................................................................................................................................... 55
ARTICLE 67. : RETENUE A LA SOURCE APPLICABLE AUX TITULAIRE ETRANGERS NON-RESIDENTS AU MAROC -
MODALITES DE TRANSFERT A L’ETRANGER ...................................................................................................................................... 55
ARTICLE 68. : MONNAIE DE REGLEMENT - MODALITES DE REGLEMENT ....................................................................... 55
3
Royaume du Maroc
Ministère de l’Intérieur
Conseil de la Région Drâa-Tafilalet
Agence Régionale d’Exécution des projets
Marché passé par appel d'offres ouvert international en vertu des dispositions de l’alinéa 1 du
paragraphe 1 de la section I et l’alinéa b du paragraphe 3 de l'article 19, du paragraphe 1 de
l'article 20 et de b du paragraphe 3 de l'article 20 du décret n°2-22-431 Du 15 Chaabane 1444
(08 Mars 2023) relatif aux marchés publics.
ENTRE
L’Agence Régionale d’Exécution des Projets Drâa-Tafilalet, représentée par Monsieur
Mohamed Zouhair en sa qualité de Directeur désigné ci-après par le terme "Maître d’Ouvrage",
D’UNE PART
ET,
Cas d’une personne morale
La société ......................................................................................................................................
Représentée par M ......................................................................................................................
Qualité ..........................................................................................................................................
Agissant au nom et pour le compte de .........................................................................................
En vertu des pouvoirs qui lui sont conférés.
Au capital social ............................................................................................................................
Patente N°.....................................................................................................................................
Registre de commerce de .............................................................................................................
Sous le N° ......................................................................................................................................
Affilié à la CNSS sous N° ................................................................................................................
Faisant élection de domicile au ....................................................................................................
......................................................................................................................................................
Compte bancaire N° (RIB sur 24 positions) ...................................................................................
Ouvert auprès de ..........................................................................................................................
Désigné ci-après par « ENTREPRENEUR » ou « Le Prestataire »
4
Compte bancaire N° (RIB sur 24 positions) ...................................................................................
Ouvert auprès de ..........................................................................................................................
Désigné ci-après par « ENTREPRENEUR » ou « Le Prestataire »
5
Adresse du domicile élu ...............................................................................................................
Affiliée à la CNSS sous le N° .........................................................................................................
Inscrit au registre local des coopératives de.................................................................. (localité),
Sous le N° ......................................................................................................................................
Compte bancaire N° (RIB sur 24 positions) ..................................................................................
Désigné ci-après par le terme « COOPERATIVE OU UNIONS DES COOPERATIVES »
D’AUTRE PART
6
CHAPITRE I : DISPOSITIONS ET PRESCRIPTIONS GENERALES ET
DESCRIPTION DES TRAVAUX
ARTICLE 1. : Objet du marché
Le présent marché a pour objet : Programme de Réduction des Disparités Territoriales et
Sociales en Monde Rural : Travaux de construction de la route reliant Tagmoute à la RNC Ikfrane
en passant par Taoulaoualte et de la bretelle Zaker dans les provinces Tinghir et Zagora.
9
ARTICLE 8. : Désignation des intervenants – Suivi d’exécution des travaux
Les intervenants dans le présent marché sont :
- Le Directeur de l’Agence Régionale d’Exécution des Projets de la Région de Drâa -Tafilalet
en qualité de Maître d’Ouvrage ;
- Une commission de pilotage et de suivi constituée des différents intervenants afférents à
ce marché (Laboratoire, AREP-RDT…). Les tâches confiées à ces personnes et les actes
qu’elles sont habilitées à prendre sont :
• Contrôle, suit les travaux et veille à ce que les spécifications des Cahiers des Charges,
les plans d’exécution ainsi que les recommandations du Maître d’Ouvrage soient
intégralement respectés par L’ENTREPRENEUR ;
• Coordonne l’activité des différents intervenants sur le chantier (services centraux,
TITULAIRE, assistant technique, bureau technique, etc.) ;
• Veille au respect des plannings d’exécution ;
• Etablit (et vérifie sur place et sur pièces) les situations des travaux et les décomptes
pour les soumettre au Maître d’Ouvrage pour approbation et signature ;
• Approuve et accepte le personnel d'encadrement présenté par TITULAIRE ;
• Gère le personnel de l’Administration sur le chantier ;
• Procède à la réception provisoire et définitive des travaux ;
• Préparer le dossier de liquidation des dépenses et du marché.
10
✓ Vérifier la présence et la cohérence des documents techniques contractuels qui
définissent de façon précise et sans équivoque les ouvrages à réaliser.
✓ Procéder aux études complémentaires et à l'établissement de tous documents
techniques (note de calculs ou plans de détail) qui sont nécessaires à la bonne
réalisation des ouvrages.
Les frais de timbre de l’original dudit marché et de l’exemplaire unique remis au prestataire
sont à la charge de ce dernier.
11
Les sous-traitants doivent satisfaire aux conditions requises des concurrents conformément à
l’Article 27 du Décret n° 2-22-431 du 15 Chaabane 1444 (8 Mars 2023), relatif aux marchés
publics.
Le titulaire du marché est tenu de présenter au maître d’ouvrage les documents justifiant le
paiement, par ses soins, des sommes dues au sous–traitant au fur à mesure de l’exécution
des prestations sous–traitées.
L’entrepreneur est tenu de se conformer aux dispositions de l’article 151 en la matière.
Les dispositions du présent article s’appliquent à l’ensemble des intervenants dans l’exécution
du présent marché.
12
N.B. : Afin d’éviter toutes contestations, l’entrepreneur est tenu d’aviser par écrit
l’Administration au moins dix (10) jours avant la date prévue pour l’achèvement des travaux.
13
✓ Le remboursement du montant total de l'avance doit, en tout état de cause, être effectué
lorsque le montant des prestations exécutées par le titulaire du marché atteint 80 % du
montant TTC des prestations qui lui sont confiées au titre dudit marché.
✓ Le remboursement de l'avance commence dès que le montant des sommes payées au titre
du marché atteint 30 % du montant initial de celui-ci.
✓ Les taux de remboursement de l'avance sont fixés à :
- 20 % du montant des acomptes pour les marchés dont le montant initial est inférieur
ou égal à 10 Mdh (TTC)
- 10 % du montant des acomptes pour les marchés dont le montant initial est
supérieur à 10 Mdh (TTC) ;
✓ A noter que pour le 1ér remboursement, les taux sus visés s'appliquent au montant de
l’acompte au-delà de 30 % du montant initial du marché.
14
dont il serait responsable, et qui entraînerait un recours de la victime ou de
l’assurance « accident du travail ».
d) Aux dommages à l’ouvrage, à ce titre sont garantis, pendant la durée des travaux et
jusqu’à la réception provisoire, les ouvrages provisoires objet du marché, les ouvrages
et installations fixes ou mobiles du chantier, les matériels, matériaux et
approvisionnements divers, contre les risques d’incendie, vol, détérioration pour
quelque cause que ce soit, sauf cataclysmes naturels.
15
Quand une situation de force majeure persiste pendant une période de soixante (60) jours au
moins, le marché peut être résilié à l'initiative du maitre d'ouvrage ou à la demande de
l'entrepreneur.
16
CHAPITRE II : DESCRIPTION DES TRAVAUX ET CONDITIONS
PARTICULIERES
ARTICLE 27. : Consistance des travaux
Les travaux à exécuter au titre du présent marché consistent en ce qui suit :
1. Installations de Chantier, Etudes et Topographie
2. Travaux des terrassements :
Route PK Origine PK Fin Nature de travaux (Déblai, remblai)
La route reliant Tagmoute à
Déblai et remblai pour ouverture de la
la RNC Ikfrane en passant 00+000 40+465
plateforme et des fossés conformément
par Taoulaoualte
aux plans d’exécution
Bretelle Zaker 00+000 04+853
A l’exception des sections de radiers, seuils et chaussée bétonnée, la structure de chaussée est
comme suit :
• Corps de chaussée
PK PK Largeur
Route
Origine Fin Chaussée (m)
La route reliant Tagmoute à la RNC Ikfrane en
00+000 40+465
passant par Taoulaoualte 4,00
Bretelle Zaker 00+000 04+853
17
• Travaux de confortement de protection
Route PK Origine PK Fin Nature
- Réalisation des gabions et des
La route reliant Tagmoute à la RNC enrochements conformément aux
00+000 40+465
Ikfrane en passant par Taoulaoualte plans d’exécution
- Réalisation de murs de
soutènement en maçonnerie et en
Bretelle Zaker 00+000 04+853 béton conformément aux plans
d’exécution
• Ouverture des fossés
L’ouverture des fossés se fera selon les profils en travers visés adaptés à chaque cas de figure
et selon les indications des Chargés de suivi désignés par le Maître d’Ouvrage.
Il sera procédé à l’aménagement d’exutoires aux emplacements désignés par le Maître
d’Ouvrage ou son représentant.
18
2. Travaux de terrassement :
- Préparation des emprises des déblais et emprunts, et préparation initiale des terrains
sous remblais (y compris décapage de la terre végétale et enlèvement des arbres,
désherbage, dessouchage des racines, ainsi que tout éventuel obstacle et contrainte,) ;
- Exécution des déblais et des remblais ;
- Ouverture des fossés en terre ;
- Réglage des talus et de la plate-forme conformément aux plans d’exécution ;
- La mise en dépôt définitif des déblais excédentaires ;
- Le nettoyage du terrain par débroussaillement.
19
• Remblaiement des fouilles ;
• Recalibrage du lit d’oued à l’amont et à l’aval de tous les ouvrages
d’assainissement ;
• Entretien par curage et nettoyage des ouvrages d’assainissement (maintenus et
construits) jusqu’à l’achèvement des travaux.
20
15 jours avant la date prévue
Attestation d’agrément
pour l’approvisionnement des
pour buse
buses
15 jours à dater du lendemain Fascicule N°1 Article N°20
Programme des travaux. du jour de la notification de CPC.
PGT. l’ordre de service notifiant
l’approbation du marché.
15 jours à dater du lendemain Fascicule N°1 Article N°21
Organisation et installation du jour de la notification de CPC.
de chantier. l’ordre de service notifiant
l’approbation du marché.
15 jours à dater du lendemain
du jour de la notification de
Liste du matériel.
l’ordre de service notifiant
l’approbation du marché.
Dès le commencement des Fascicule N°1 Article N°22
Cahiers de chantier.
travaux. CPC.
Lors de la réception provisoire
Plans de recollement.
des travaux.
21
1- Rapport technique
Un rapport technique qui précise l’organisation du chantier et la méthodologie que
l’entrepreneur compte adopter pour réaliser les travaux pour chacune des tâches élémentaires
(assainissement, confortement, OA, chaussées…etc.).
Ce rapport comprendra une note détaillée qui indiquera la composition et les caractéristiques
des ateliers de production, le nombre, le type et le rendement des engins ainsi que le
rendement journalier des ateliers par poste de travail. Le rendement des engins devra tenir
compte de la baisse des rendements par temps pluvieux.
(Un modèle type, à respecter impérativement, est donné en annexe).
Le rapport devra préciser également les aménagements proposés par l’entrepreneur en vue de
protéger l’environnement. Une description particulière devra être faite pour les mesures
portant sur :
- Le contrôle des rejets de toute nature (Installation de chantier, entretien des
engins, campement…etc) ;
- Les modalités d’évacuation et de traitement des déchets de toute nature ;
- Le contrôle et la réduction des émissions de poussière ;
- Le contrôle des implantations et du fonctionnement des éventuels
campements ;
- Autres mesures.
2- Matériel
La liste des engins que l’entrepreneur compte mettre en place pour réaliser les travaux prévus,
avec leur âge, état, rendement et disponibilité.
(Un modèle type, à respecter impérativement, est donné en annexe).
La liste des engins doit être accompagnée des fiches techniques établies par les constructeurs.
La liste du matériel fournie par l’entrepreneur n’est pas limitative et il ne peut élever aucune
réclamation si en cours des travaux, il est amené à modifier ou à compléter ce matériel. Si pour
une raison quelconque, l’entrepreneur désire retirer du chantier une partie du matériel avant
l’achèvement des travaux auxquels il est destiné, il ne peut le faire qu’avec l’accord écrit du
Maître d’Ouvrage ; cet accord laisse toutefois à L’entrepreneur la responsabilité et les
conséquences de ce retrait.
L’entrepreneur établira un échéancier d’acheminement du matériel sur le chantier ; les
implications de cet échéancier devront être en parfaite concordance avec le programme
général des travaux.
3- Matériaux
L’ENTREPRENEUR doit remettre une note qui mentionne la provenance des principales
fournitures : ciment, liants hydrocarbonés, etc. et leur conformité aux spécifications
contractuelles.
Dans le cas où l’entrepreneur compte utiliser des produits prêts à l’emploi (béton ou autres), il
doit fournir tous les renseignements utiles sur les fournisseurs (usines, fabriquant) et sur la
qualité des mêmes, produits fournis à d’autres clients pendant les trois derniers mois.
En ce qui concerne la GNT, l’entrepreneur doit indiquer la carrière de provenance et
l’estimation de la quantité à extraire ou à produire et se conformer à la note Ministérielle n°
22
DAT/DNRT/42/1040 du 05/06/06 relative à l’exigence de la justification de la provenance du
sable. La carrière de provenance doit être autorisée selon la réglementation en vigueur.
Il est à rappeler qu’en cas de fausses informations à ce sujet, l’entrepreneur du marché est
passible des sanctions prévues aux Articles 152 du Décret N° 2-22-431.
L’ENTREPRENEUR indiquera la situation, la provenance, la qualité et le potentiel des gîtes des
matériaux qu’il propose de retenir pour les emprunts et pour les matériaux de la couche de
forme, chaussée et béton. Il précisera la composition des stations de concassage et des
centrales de fabrication ainsi que leur rendement journalier. Le choix des gîtes des matériaux
doit prendre en considération la sauvegarde de l’environnement contre toute forme de
pollution des milieux avoisinants y compris par les rejets ou les poussières qui seront issues des
installations de concassage ou de postes de confection des matériaux noirs.
En ce qui concerne le sable, l’entrepreneur doit indiquer la carrière de provenance et
l’estimation de la quantité à extraire ou à produire. La carrière de provenance doit être
autorisée selon la réglementation en vigueur. En cas de fausses informations à ce sujet, le
titulaire du marché est passible des sanctions prévues aux articles 152 du Décret N° 2-22-431.
L’Entrepreneur doit fournir pour chaque livraison de sable les pièces justifiant la provenance
des matériaux approvisionnés (bons de livraison ou factures) et ce conformément aux
dispositions de l’article 42 du CCAG-T. Toute fourniture de sable provenant de carrière non
autorisée rend l’entrepreneur passible des sanctions prévues aux articles 152 du Décret N° 2-
22-431.
L’ENTREPRENEUR indiquera le descriptif et l’emplacement des aires de stockage. Une carrière
ne peut être considérée comme un lieu de stockage qu’après l’accord écrit du Maître
d’Ouvrage.
4- Organigramme du chantier
L’organigramme du chantier qui définit les unités de direction, de gestion, de logistique,
d’études, de contrôle et de production que l’entrepreneur prévoit de mettre en place pour
assurer la réalisation des travaux. Il sera accompagné de la liste nominative et des curriculums
vitae du personnel de direction, de maîtrise que l’entrepreneur compte affecter à chacune de
ces unités avec mention de leur date de disponibilité et de leur fonction sur le chantier.
5- Planning des travaux
Le programme des travaux qui doit être suffisamment détaillé pour informer le Maître
d’Ouvrage des dispositions que compte prendre l’entrepreneur pour réaliser les travaux dans
les délais prescrits.
Le planning est établi en cohérence avec :
- Les cadences prévues.
- La réglementation en vigueur (Articles 20 et 21 du Fascicule N°1 des CPC…).
- Les conditions climatiques de la zone et de la période d’exécution du chantier.
- Le délai global du marché (ArticleI-16 du CPS).
En outre, le planning doit :
- Comporter les dates réelles fixées d’un commun accord avec le Maître
d’Ouvrage.
- Faire figurer les dates d’amenées et de replis des ateliers mécaniques en
cohérence avec l’annexe 2.
Le planning des travaux doit être complété par :
23
- L’évolution de la main d’œuvre et du matériel en fonction du programme des
travaux.
- L’échelonnement prévisionnel des dépenses.
6- Hygiène et sécurité
Une note qui décrit les mesures particulières prévues de manière à assurer l’hygiène et la
sécurité sur le chantier et à ses abords, tant pour les ouvriers que pour les riverains et les
usagers de la route.
Ces mesures se rapportent notamment :
- Aux conditions de logement du personnel de chantier.
- Au ravitaillement et au fonctionnement du chantier.
- A l’hygiène : service de nettoyage quotidien, d’entretien du réseau d’égouts et
d’alimentation, d’évacuation des ordures ménagères.
- Au service médical : soins médicaux, fournitures pharmaceutiques, etc.
- Aux conditions de sécurité et de protection du personnel du chantier des tiers.
- A la protection de l’environnement.
7- Environnement / réseaux
Une note qui décrit la manière dont l’entrepreneur compte prendre en compte les contraintes
environnementales et les mesures qu’il compte appliquer pour la protection de
l’environnement tout au long du chantier.
24
Le délai d’installation de cette signalisation est de sept jours (07) à compter de la date de
notification de l’ordre de service de commencer les travaux qui en aucun cas ne peuvent
démarrés avant la mise en place de la signalisation et sa réception par l’administration.
L’entrepreneur est invité, avant démarrage des travaux, de faire réceptionner la pose des
panneaux de signalisation temporaire du chantier (panneaux, gyrophares et cataphotes…)
conformément au schéma itinéraire de signalisation temporaire approuvé au mémoire
technique et établi sur la base de la « Directive sur la signalisation temporaire des chantiers
routiers » et de la note circulaire n°215.30/15/08 de la Direction des Routes ; Ils doivent relater
les différents cas des travaux exécutés.
Tout constat par le maître d’ouvrage de l’absence de la signalisation temporaire ou manque à
l’une des prescriptions prévues au schéma d’itinéraire des panneaux de signalisation
temporaire de chantier, même pour un seul dispositif de signalisation, entraîne pour l’ensemble
la non application du prix correspondant et l’application de la pénalité prévue ci-après
(remplacement des panneaux).
Les panneaux doivent être neufs ou en bon état, lisses et résistants aux intempéries et devront
être confectionnés par un fabricant ayant la qualification nécessaire selon le système de
qualification et de classification des entreprises du BTP.
Les finitions (teinte de fond, écritures ou autres indications) seront soumises et approuvées par
le maître de l’ouvrage.
La signalisation doit faire l’objet de gardiennage de jour comme de nuit pour prévenir le risque
de vol et de déplacement et temps venteux et pluvial. Tout panneau inexistante, défectueux
ou ne répondant aux exigences du maitre d’ouvrage, quelque ce soit la cause ayant entrainé
cet état, doit être systématiquement remplacé.
Les gyrophares en nombre compatible avec les impératifs de la sécurité des usagers, doivent
être installés dès la tombée de la nuit. Toute défectuosité de ces gyrophares doit être réparée
rapidement pour éviter le risque d’accident sur chantier. Le nombre des gyrophares doit être
égal au moins à quatre (04), il pourrait être majoré selon les impératifs du chantier.
En cas de carence de l’entrepreneur dans la mise en place, l’entretien et le maintien de la
signalisation temporaire du chantier routier dans un parfait état, le maître d’ouvrage ou son
représentant sur simple constat consigné au chantier ou envoyé par fax, appliquera
automatiquement une pénalité, détaillée ci-après, jusqu'à la levée de la non-conformité
constaté également par un PV de constat de chantier.
L’intervention du maître d’ouvrage ne dégage pas pour autant la responsabilité de
l’entrepreneur.
L’entreprise doit maintenir, à sa charge et sans aucune indemnité, la signalisation temporaire
du chantier (y compris le gardiennage et l’entretien des dispositifs et des panneaux de la
signalisation temporaire) même en cas de dépassement des délais contractuels et pendant les
périodes d’arrêts du chantier.
-Un lot de panneaux de danger de type 900, de panneaux de déviation de type 940, de
dispositifs temporaires de type 910 à 920, de panneaux d’indication de type 930.
-Ces panneaux doivent être en quantité suffisante, de gamme normale et fixés sur support de
2,5ml. Ils seront posés selon les indications de M.O et doivent être installés dans les zones de
25
travaux fixes ou mobiles sur le chantier, conformément au schéma d’itinéraire des panneaux
de signalisation temporaire de chantier.
-Des piquets (913) à poser le long des sections de la route qui présentent une différence de
cote par rapport au niveau de la couche de roulement suite à des décaissements par le
renforcement ou l’élargissement de la plateforme. Ces piquets doivent être posé tous les dix
(10) mètre linéaire et déplacer à chaque fois que c’est nécessaire.
-Des lots de panneaux, de balises d’alignement (912), de piquets (913), de dispositifs coniques
(914), de barrières (916) ou de séparateurs modulaires de voie (920), à mettre en place en
quantité suffisante, au niveau de chaque atelier ou zone de travaux et à déplacer selon
l’avancement de ces ateliers ou zones de travaux.
-Ces panneaux ainsi que leurs supports doivent être à l’état neuf et doivent être réceptionnés
par le maitre d’ouvrage avant et après leur pose.
De même L’entrepreneur est tenu de mettre en place une signalisation nocturne constituée de
feux jaunes, gyrophares, clignotants, flasheurs…
Par ailleurs L’entrepreneur est tenu d’assurer le gardiennage du dispositif de signalisation décrit
ci-dessus jour et nuit.
Le remplacement des panneaux
Dés constat par le maitre d’ouvrage qu’un ou plusieurs panneaux qui ne sont propres ou en
bonne état, détériorés ou endommagés, … quel que soit la cause conduisant à ce constat y
compris les dommages causés par le personnel ou les engins de l’entreprise ; celui-ci est invité
à leur remplacement y compris support éventuellement dans les 24 heures sous peine d’une
pénalité de deux mille dirhams (2.000DH) par jour de calendrier de retard. Cette pénalité est
déduite d’office dans les décomptes sur la base d’un PV établi par le maitre d’ouvrage.
Règles générales de la pose ou la dépose des signaux :
En règle générale, en dehors des détournements de circulation, la pose des panneaux doit se
faire comme suit :
1- S’il n’est possible de les implanter tous en même temps, les panneaux sont d’abords
disposés à plat sur l’accotement.
2- Le premier panneau à découvrir doit être le signal de danger annonçant le chantier ou
le danger ; il faut veiller à ce que chaque panneau soit visible et éviter qu’il soit placé
juste après un virage ou un sommet de côte, dans une zone d’ombre, derrière de la
végétation ou des équipements de la route. Puis, les autres panneaux de la signalisation
d’approche sont posés. Enfin, on met en place la signalisation de position et la
signalisation de fin de prescription.
Dans le cas des déviations, il est nécessaire de commencer par la mise en place du jalonnement
de l’itinéraire, La pré-signalisation est ensuite posée et enfin la signalisation de position.
Les panneaux doivent généralement être enlevés dans l’ordre inverse de la pose, dès que les
panneaux cessent d’être utiles, afin d’assurer, à tous moments, la cohérence du dispositif en
place.
Si certains dangers subsistent après l’achèvement, il convient de les signaler.
Si la signalisation permanente a été modifiée durant les travaux, il convient de la rétablir.
26
ARTICLE 34. : Sujétions diverses d’exécution
1- Sujétions résultant du maintien des communications
Pendant l'exécution des travaux, la circulation routière au droit du chantier pourra être soumise
aux restrictions ci-après :
✓ Il ne sera procédé à des déviations provisoires que sur autorisation du Maître d’Ouvrage
au droit des travaux afin de permettre l'exécution de ceux-ci dans de bonnes conditions.
✓ Ces déviations auront une longueur au plus égale à un (01) km (ou selon des longueurs
adaptées au terrain et agrée par le Maître d’Ouvrage) et seront bien soignées
(nivellement, arrosage, signalisation, ...)
✓ L’aménagement et l’entretien de la déviation provisoire (et éventuellement la
régulation du trafic par des gardiens) pour le maintien de la circulation est à la charge
de L’ENTREPRENEUR.
2- Sujétions résultant de l'exécution simultanée de travaux étrangers à L’ENTREPRENEUR
Les travaux visés à l’Article 46 du CCAG-T sont élargis à tous les travaux qui se réaliseront
simultanément avec ceux du présent marché.
27
CHAPITRE III : PROVENANCE, QUALITE ET PREPARATION DES
MATERIAUX
ARTICLE 36. : Provenance des matériaux
Les matériaux d’origine étrangère ne seront acceptés que sur justification de défaut de
matériaux du pays.
Les matériaux provenant des gisements, carrières et usines proposés par L’ENTREPRENEUR
sont soumis à l'agrément du Maître d’ouvrage.
La demande d'agrément accompagnée des pièces justificatives doit être présentée quinze jours
(15) avant la date prévue pour l'utilisation du matériau.
Comme il est spécifié aux Articles 10.4 et 10.5 du Fascicule 3 du CPC, L’ENTREPRENEUR doit
veiller à ce que l’extraction des matériaux ou leur dépôt ne puissent nuire, de quelque façon
que ce soit, à la qualité de l’environnement et à l’écoulement des eaux.
L’ENTREPRENEUR doit fournir pour chaque livraison de matériaux les pièces justifiant la
provenance des matériaux approvisionnés (bons de livraison ou factures) et ce conformément
aux dispositions de l’Article 42 du CCAG-T.
L’entrepreneur doit également procurer les pièces justifiant la provenance du sable.
28
Nature des travaux Catégorie du liant
Une étude de formulation et dont les résultats doivent être concluants pour divers dosages en
liant et granulats.
✓ Dope d’adhésivité :
• Pour améliorer l’adhésivité, l’entrepreneur peut recourir à l’utilisation de dope.
Le dope éventuel sera défini impérativement par sa fiche technique et devra être
conforme à la norme NF P 98-150.
29
ARTICLE 38. : Contrôle des matériaux
La nature et la périodicité des essais de contrôle des matériaux sont fixées par les Fascicules4
et 5 du CPC relatifs aux ouvrages d’assainissement et chaussées et complétés par :
1. La Note Circulaire N° 214.22/50.5/238/340 du 11/12/1998.
2. La Note Circulaire N° 214.22/40900/2425/04 du 14/07/2004.
3. Les dispositions suivantes :
Désignation du Qualité à
Nature de l’essai Fréquence de l’essai
matériau contrôler
- Matériaux pour - Granularité. - Granulométrie. - Chaque 1 000 m3
accotements. - Propreté. - I.P. - Chaque 1 000 m3
- Teneur en CaCO3 (*). - Chaque 5 000 m3
(*) Uniquement pour les matériaux carbonatés et pour lesquels les essais relatifs à la propreté
et la dureté ne sont pas effectués si la teneur en CaCO3 est supérieure à 70%.
Couche de
Fond de forme Couche de base
fondation
Compacité moyenne (Xm)
> 95 % > 95 % > 98 %
calculée sur un minimum de 15
OPM OPM OPM.
valeurs
Xm– 2 > 90 % > 91 % > 94 %
( = écart type) OPM OPM OPM.
✓ Le contrôle de compactage se fera par sections d’au moins un kilomètre, l’acceptation
des résultats sera prononcée sur la base du Test de Wilcoxon ou OPM qui consiste à
considérer les résultats de compacité de la section soumise au contrôle comme
significativement meilleurs que ceux de la planche de référence.
✓ Le principe de ce test et le tableau des valeurs limites au sens du test de Wilcoxon sont
donnés dans le tableau ci-après :
30
1. Principe du test Wilcoxon :
Ce test a pour objectif de comparer les (n) valeurs données par les essais de mesure de
compacité en cours de chantier (population à tester), à des résultats donnés par des essais de
compacité (m) valeurs mesurées sur la planche de référence, en essayant d’apprécier si ces n
valeurs sont acceptables.
Le test consiste à :
✓ Classer par valeurs décroissantes les m + n valeurs sans distinction d’origine.
✓ Affecter à chaque élément des (m et n) valeurs, une valeur égale à son rang dans le
classement précédent.
✓ Calculer la somme des rangs des n valeurs à tester.
✓ Comparer cette somme à une valeur limite donnée dans le tableau ci-après.
✓ Si cette somme est inférieure à la valeur limite, on conclut que les compacités mesurées
au cours du chantier sont acceptables.
2. Table donnant les seuils critiques de la somme des n rangs de la population à
comparer :
Valeur de m : Population de référence- planche de référence ;
Valeur de n : Population à comparer
m 15 20 25 30 35 40 45 50
n
5 34 41 48 55 62 68 76 83
6 45 54 63 72 81 90 99 108
7 56 67 78 89 101 113 124 135
8 70 84 97 110 123 136 150 163
9 85 100 115 130 145 161 175 191
10 100 117 135 152 170 187 204 222
11 116 135 155 175 193 214 233 253
12 134 156 177 199 220 242 264 286
13 151 175 199 223 247 271 295 319
14 171 197 224 250 276 302 328 354
15 183 220 248 276 304 333 369 389
16 214 244 274 304 335 365 394 426
17 237 269 301 333 366 398 431 463
18 260 295 329 363 398 433 468 502
19 285 321 352 394 431 468 505 542
20 310 349 388 426 466 505 544 583
25 454 503 552 602 653 703 753 803
30 622 682 742 803 865 926 894 1049
31
m 15 20 25 30 35 40 45 50
n
35 814 887 957 1030 1100 1174 1247 1320
40 1033 1115 1198 1282 1365 1449 1533 1617
45 1275 1369 1463 2557 1652 1748 1843 1938
50 1544 1648 1753 1859 1965 2072 2179 2284
Nota : Les valeurs limites ci-dessus sont données pour 95% de certitude au sens du test de
Wilcoxon.
Un exemple d’application du test de Wilcoxon est donné en Annexe 3.
32
CHAPITRE IV : MODE D’EXECUTION DES TRAVAUX
ARTICLE 42. : Installations générales de chantier
L’ENTREPRENEUR se procurera, à ses frais et par accord direct avec les propriétaires et
exploitants intéressés, les terrains dont il a besoin pour l'exécution des installations.
Le site choisi, l'organisation des bâtiments et installations, ainsi que la gestion des surfaces
utilisées seront soumises à l'accord du Maître d’Ouvrage.
L’ENTREPRENEUR soumettra à l'Administration le projet de ses installations de chantier dans
un délai de quinze jours (15 jours) à compter du lendemain de la date de notification de
l’approbation du marché.
En général les installations de chantiers tiennent compte des éléments suivants :
1. Généralités :
L'installation et l'aménagement du chantier font l'objet de plusieurs articles regroupés en
une seule position. Cette position comprend l'installation propre à L’ENTREPRENEUR, ainsi
que des aménagements destinés au Maître d’Ouvrage.
Avant de remettre son offre, L’ENTREPRENEUR est tenu de se renseigner sur l'emplacement
du chantier, les chemins d'accès, la place disponible pour le stockage, ainsi que les
possibilités de réaliser les raccordements à l'électricité et à l'eau. En outre, il doit
reconnaître les difficultés qui se posent lors de l'exécution.
Les travaux se feront sous circulation et L’ENTREPRENEUR ne pourra interrompre la
circulation sur les routes que dans le cas où le Maître d’Ouvrage en reconnaîtrait la nécessité
absolue et lui en donnerait l'autorisation pour une époque et un délai déterminé.
Cette prestation ne donnera droit à aucune indemnité spéciale de la part du maître
d’ouvrage.
La circulation pour piétons et pour les véhicules prioritaires tels que les ambulances,
pompiers, etc. doit être garantie en permanence.
L’ENTREPRENEUR proposera au Maître d’Ouvrage le lieu de ses installations de chantier,
présentera un plan d'installation de chantier et sollicitera l'autorisation d'installation auprès
du Maître d’Ouvrage.
Le site devra être choisi afin de limiter le débroussaillement, l'arrachage d'arbustes,
l'abattage des arbres. Les arbres utiles ou de grande taille (diamètre supérieur à 20 cm,
mesuré à 1m du sol) seront à préserver et à protéger autant que faire se peut.
L’implantation des installations de chantier (zone mécanique, bureaux, stockage de
matériaux, parking d’engins, centrale d’enrobage) sera proscrite dans les zones boisées et à
proximité immédiate des cours d’eau.
Leur positionnement sera fixé en concertation avec les populations concernées, si celui-ci
doit se faire au détriment des terres agricoles. Les pertes de récoltes éventuelles seront
indemnisées.
Les aires retenues par L’ENTREPRENEUR pour ses installations et/ou comme aires de
stockage devront être à plus de 500 m d'un oued, ou dans le cas contraire être
33
accompagnées d'un dispositif permettant d'éviter tout risque de pollution ou de
sédimentation issue de ces aires.
Elles devront être aménagées afin d'éviter l'apparition d'un phénomène d'érosion sur le site
ou aux abords immédiats, et qu'il soit possible de maîtriser et contrôler toute pollution
accidentelle ou non.
Au niveau des installations de chantier il sera pris toutes les précautions raisonnables pour
empêcher les fuites et les déversements accidentels de produits susceptibles de polluer les
ressources en eau ou le sol.
Ces précautions devront inclure des mesures concrètes telles que :
- La construction de merlons en terre d'une capacité de rétention suffisante autour
des bacs de stockage de carburant, de lubrifiants et de bitumes pour contenir les
fuites,
- Des séparateurs d'hydrocarbures dans les réseaux de drainage associés aux
installations de lavage, d'entretien et de remplissage en carburant des véhicules et
des engins, et aux installations d'évacuation des eaux usées des éventuelles cuisines.
Les aires de bureaux et de logements éventuels doivent être pourvues d'installations
sanitaires (latrines, fosses septiques, puits perdus, lavabos et douches) en fonction
du nombre des employés logés sur place. Des réservoirs d'eau devront être installés
en quantité suffisante et la qualité d'eau devra être adéquate aux besoins.
Les aires d'entretien, de lavage des engins et de stockage des hydrocarbures devront
être étanchéifiées et prévoir un puisard de récupération des huiles et des graisses.
Les eaux usées provenant de ces aires d'entretien devront être canalisées vers le
puisard et vers l'intérieur de la plate-forme afin d'éviter l'écoulement des produits
polluants vers les sols non revêtus.
Les huiles usées, les filtres à huile, et les batteries sont à stocker dans des contenants
étanches avant leur évacuation.
Des réceptacles pour recevoir les déchets assimilables aux ordures ménagères et ne
contenant pas de déchets dangereux sont à disposer à proximité des diverses
installations. Ces réceptacles sont à vider périodiquement et les déchets à déposer
dans une fosse. Cette fosse doit être située à au moins 100 m de cours d'eau ou de
plan d'eau. Les déchets toxiques sont à récupérer séparément et à traiter à part. A
la fin des travaux la fosse est à combler avec la terre jusqu'au niveau du sol naturel.
2. Déviation provisoire
La déviation provisoire pendant l’exécution des travaux doit être aménagée et arrosée, sur
les tronçons où la déviation est possible, sur les tronçons où la déviation est impossible on
exécute les travaux sous circulation, le plan de cette déviation sera établi par
L’ENTREPRENEUR et approuvé par le Maître d’Ouvrage.
3. Aire de chantier et gardiennage
L’ENTREPRENEUR définira, en collaboration avec les services compétents, l’emplacement
exact de la clôture de chantier.
Il définira, en accord avec le représentant du maître d’œuvre, la superficie de l'aire de
chantier et son emprise sur la voie publique, permettant l'enlèvement des déblais et
34
décombres de démolition, la livraison des matériaux de chantier, l'installation des engins de
lavage, etc.
Cette aire de chantier devra permettre le stockage de la totalité des fournitures, la
réalisation des installations de chantier y compris celles nécessaires pour abriter le matériel
et les équipements du soumissionnaire, l’atelier-garage, le local technique pour groupe
électrogène le cas échéant, le laboratoire géotechnique, les logements du personnel de
L’ENTREPRENEUR et ses bureaux.
L’ENTREPRENEUR pourvoira au gardiennage du chantier et des installations du chantier. La
période de gardiennage couvrira toute la durée des travaux jusqu’à la réception de ceux-ci.
4. Panneaux de chantier
Au moins Deux (02) panneaux de chantier sont à prévoir de dimensions de l’ordre de 3,00
m x 4,00 m et seront fixés aux entrées du chantier.
Chaque panneau indiquera la nature de la réalisation, le nom des différents intervenants
(Maître d’Ouvrage, maître d’œuvre, entreprise, laboratoire, délai, …etc).
Le panneau sera lisse, rétroréfléchissant et résistant aux intempéries, les finitions (teinte de
fond, écritures ou autres indications) et leurs esquisses seront soumises à l’approbation du
Maître d’Ouvrage.
Pour leurs fixations, des sous - constructions seront réalisées à l’entrée du chantier, à un
endroit à choisir par le Maître d’Ouvrage.
5. Local du Maître d’Ouvrage
Cette désignation concerne, au moins, la mise à disposition du Maître d’Ouvrage au cours
des travaux d’un local climatisé avec sanitaire d’au moins 30 m2 pour le personnel de suivi
et contrôle des travaux qui sera implanté à proximité des installations de chantier de
L’ENTREPRENEUR.
Ce local sera équipé du mobilier adéquat, à soumettre à l’appréciation de l’Administration,
(Comprenant : table de réunion, Huit (08) chaises au moins, armoires métalliques, meubles
de bureau,) ;
Tous les travaux relatifs à l'installation électrique provisoire tiendront en compte la
puissance nécessaire pour un chantier de cette envergure. Dans le cas où le raccordement
à la ligne électrique n’est pas possible L’ENTREPRENEUR devra disposer d’un groupe
électrogène de la puissance nécessaire qui sera installé dans un local technique adéquat.
L'entretien et le gardiennage de ce local seront à la charge de L’ENTREPRENEUR durant toute
la période des travaux.
6. Album photo
L’ENTREPRENEUR sera tenu de remettre en fin de chaque mois un album photo (ou des
séquences vidéo) illustrant l’ensemble des activités et opérations importantes d’exécution
des travaux avant, en cours et après leur réalisation.
7. Repli du chantier
Les frais du repli du chantier et des installations du chantier sont à la charge de
L’ENTREPRENEUR.
35
Après la fin des travaux :
- Les constructions et installations seront évacuées, les ouvrages bétonnés, les
aires, réseaux et fossés seront démolis par L’ENTREPRENEUR et les produits
évacués vers un dépôt définitif à trouver et à la charge de L’ENTREPRENEUR (tout
enfouissement in situ est à exclure).
- Le Maître d’Ouvrage se réserve la possibilité d'interdire la démolition de telle ou
telle partie pouvant être utile aux chantiers suivants.
- Le terrain sera modelé pour retrouver sa topographie initiale, puis scarifié (au
besoin) sur une épaisseur de 0,60 m.
- Les terres prélevées initialement (terre végétale) seront alors remises en place
par des moyens et méthodes appropriées (pas de circulation des engins
d’approvisionnement sur les terres régalées, et réglage par des engins légers ou à
chenilles marais) pour ne pas tasser les sols recouverts et les terres étalées et
reconstituer la couche initialement prélevée à l’identique.
8. Mise en œuvre des dispositions du Plan de Gestion Environnementale (PGE)
En outre, la remise en état des lieux en fin de travaux comportera un nettoyage général des
emprises et des zones d'occupation temporaire. Tous les déchets, matériel ou matériaux
sans emploi (chutes de ferraille ou de coffrage, bidons, pneus, sacs de ciment, fonds de
malaxeurs, etc.…) seront ramassés et évacués en dépôt définitif par L’ENTREPRENEUR
quelles que soient les difficultés d'accès pour leur récupération.
L’ENTREPRENEUR est responsable de l'exécution de ses obligations vis-à-vis des
propriétaires des terrains par la remise d'un quitus.
L’ENTREPRENEUR préviendra le Maître d’Ouvrage de la remise en état d'une aire et fixera
une date afin qu'un état des lieux contradictoire après travaux puisse être dressé.
L’ENTREPRENEUR sera seul responsable des travaux et frais complémentaires afin de
parachever la remise en état et des actions de dépollution complémentaires.
36
ARTICLE 45. : Conditions particulières d’exécution
Les conditions d'exécution des travaux sont celles définies par les cahiers constitutifs des
Fascicules 4 et 5 du CPC applicables aux travaux routiers courants, complétées par les précisions
suivantes :
1- Imprégnation et enduit superficiel
Le revêtement superficiel sera réalisé conformément aux données figurants au tableau suivant
:
Largeur Type de Catégorie Granulométrie
PK PK
Route chaussée Bitume pour du liant agrégats
Origine Fin (m) imprégnation pour RSB
La route reliant Tagmoute
Emulsion de Emulsion
à la RNC Ikfrane en passant 00+000 40+465 de 10/14 –
par Taoulaoualte 4,00 bitume
55% bitume 6,3/10
Bretelle Zaker 00+000 04+853 65%
37
travaux. La périodicité des visites est fixée par le Maître d’Ouvrage ou par l'ingénieur
chargé du suivi du chantier qui pourra dans les mêmes conditions fixer toute visite
exceptionnelle sous préavis de vingt-quatre heures.
Lors des visites de chantier, l’entrepreneur est tenu de prendre toutes dispositions pour
rendre accessible la totalité des lieux d'opérations dans des conditions de sécurité
totale. Il devra faciliter toute opération de mesure et tenir à disposition tout document
nécessaire à la bonne conduite des travaux et toute fiche d'essai de matériaux reçu sur
le chantier ou mis en œuvre.
Le représentant de l’entrepreneur devra être habilité à recevoir valablement tous les
ordres de services ou instructions, accepter les constats, et d'une manière générale,
assurer les relations avec le Maître d’Ouvrage comme s'il s'agissait de l’entrepreneur
lui-même.
Il sera dressé, pour chaque réunion, un procès-verbal qui sera contresigné par le Maître
d’Ouvrage et l’entrepreneur en fin de séance.
Ces procès-verbaux étant appelés à remplacer autant que possible les échanges de
correspondances entre le Maître d’Ouvrage, l'ingénieur chargé du suivi et
L’ENTREPRENEUR. Ce dernier veillera à y faire inscrire au fur et à mesure du
déroulement des travaux, ses observations, ses réclamations ou réserves. L’inscription
de ces dernières au cahier de chantier ne saurait remplacer la présentation des
réclamations dans les formes et conditions prévues par les clauses du CCAG-T.
Dans le cas où l’entrepreneur est absent ou refuse de contresigner le Procès-verbal,
celui-ci lui est notifié par ordre de service.
38
CHAPITRE V : PRESCRIPTIONS ENVIRONNEMENTALES
39
pour les besoins des travaux seront remis aux populations usufruitières coutumières, dans l'état
où ils se trouvent.
L’ENTREPRENEUR devra informer les autorités compétentes (administratives et coutumières),
15 jours avant de dériver provisoirement, en tout ou en partie, l'eau d'un quelconque cours
d'eau pour ses travaux.
40
Après récupération par les villages des matériaux réutilisables, l’entrepreneur devra enlever les
débris végétaux et les évacuer en un lieu de dépôt agréé par le Maître d’Ouvrage.
Les opérations d’abattage et d’élagage d’arbres sont des opérations à caractère exceptionnel.
Ces opérations seront réalisées après accord préalable du Maître d’Ouvrage.
Les arbres d’alignement qui seront conservés seront protégés en utilisant un dispositif simple
s’ils sont proches de la plateforme.
Les arbres dont le diamètre est supérieur à 20 cm mesuré à 1m de hauteur ne devront être
abattus qu’en cas d’absolue nécessité.
S’il y a nécessité d’enlèvement des souches d’arbres et d’arbustes, les trous formés par
l’enlèvement des souches et des racines devront être rebouchés à l’aide de matériaux
utilisables pour les remblais
41
- Les données recueillies au cours de cette enquête seront partie prenante du
plan général de réhabilitation que L’entrepreneur doit soumettre.
L’ENTREPRENEUR devra soumettre au Maître d’Ouvrage la liste et la localisation des sites qu'il
compte exploiter, ainsi que pour chaque site, un plan de la zone d'emprunt montrant les
aménagements concernant le drainage et la protection de l'environnement et un plan de
réaménagement.
Les emprunts seront déboisés, débroussaillés et essouchés. La terre végétale sera décapée ainsi
que les couches de surface inutilisables. Ces matériaux seront mis en dépôts séparés et de telle
manière qu'ils ne subissent une érosion rapide mais puissent être facilement réutilisés. Les
emprunts seront aménagés de façon à assurer l’écoulement normal des eaux hors du site mais
sans entraîner d’érosion.
Les aires de dépôts devront être choisies de manière à ne pas gêner l'écoulement normal des
eaux et devront être protégées contre l'érosion.
La surface à découvrir doit être limitée au strict minimum et les arbres de qualité devront être
préservés et protégés.
Le fond des chambres d'emprunt sera réglé de manière que l'eau ne séjourne pas à proximité
de la route.
Dès que l'exploitation d'un emprunt ou gisement est abandonnée, la zone est réaménagée
conformément aux plans proposés, et un état des lieux est dressé en fin de réaménagement,
en présence du Maître d’Ouvrage.
L’ENTREPRENEUR devra au titre de la prise en compte de l'environnement :
- Épargner les sites d'intérêt particulier, écologique, agricole, touristique ou
sensible pour le respect des cultures locales ;
- Préciser les modes d'évacuation des matériaux de dimension ne correspondant
aux exigences techniques ;
- Remettre en état les lieux à l’issue du chantier, en veillant notamment à
revégétaliser la zone d’emprunt et/ou à restituer un relief naturel ;
- Remettre en état les lieux en accord avec la destination d'usage du site après
remise en état telle que souhaitée par les usufruitiers coutumiers du site en
tenant compte de l'usage du site avant son exploitation ainsi que des aptitudes
et contraintes du contexte écologique local. Cette destination pourra être,
suivant les cas, celle d'un milieu naturel ou un aménagement productif agricole
ou forestier.
La mise en dépôt sur les bords de la route et dans les zones qui n'ont pas reçu l'approbation du
Maître d’Ouvrage est absolument interdite.
Un plan de remise en état de chaque site sera préparé par L’entrepreneur et soumis à
l'agrément du Maître d’Ouvrage.
Ce plan spécifiera les obligations de L’entrepreneur et les contributions éventuelles des
populations usufruitières à des aménagements productifs agricoles ou forestiers qu'elles
auraient sollicités.
L’entrepreneur procédera à un remodelage de la topographie du site à réhabiliter tel que
nécessaire pour en contrôler les risques d'érosion et permettre l'implantation ou la
42
restauration d'une végétation sylvo-pastorale compatible avec la nature des terres du site et le
contexte climatique local.
Carrières pour sables, gravillons, graves et matériaux rocheux
L'exploitation de sables, graviers, galets et tous matériaux prélevés dans les lits mineurs ou
majeurs des cours d'eau ou sur des zones littorales devra faire l'objet d'une demande
d'autorisation particulière si nécessaire. Celle-ci sera accompagnée si nécessaire d'une
évaluation environnementale certifiant l'absence d'impact majeur pour la stabilité de la rivière,
les possibilités de restauration par alluvionnement naturel, des volumes et nature de matériaux
objets de la demande d'extraction. Dans le cas contraire, l'autorisation pourra être refusée ou
assortie de l'exigence de travaux de réhabilitation du type construction de seuils en rivière.
Ouverture et exploitation des carrières de matériaux
L’ENTREPRENEUR devra demander les autorisations prévues par les textes et règlements en
vigueur.
Il ne pourra commencer à exploiter les carrières qu'après avoir reçu l'autorisation écrite du
Maître d’Ouvrage.
Dans le cas où L’entrepreneur décide d’exploiter une carrière de matériaux, il devra présenter
un document montrant les aménagements concernant le drainage et la protection de
l'environnement, la localisation de la carrière et des couches utilisées, un plan d'exploitation
que L’entrepreneur compte réaliser (front de taille), le mode d'extraction (plan de tirs, nature
des explosifs,) les traitements (lavage, criblage, concassage etc.) et les modes de stockage et
de transport prévus, les mesures de protection de l'environnement : entretien des pistes,
limitation des poussières lors des chargements et déchargements.
Il sera précisé également les protections lors des tirs, les modes de stockage des explosifs, la
sécurité du personnel, la signalisation sonore et visuelle des tirs, la protection des habitations
riveraines, les plantations d'un écran végétal lorsque la carrière est visible de la route ou
d'habitation, stockage des hydrocarbures, les mesures contre la pollution par les huiles et les
hydrocarbures, les installations sanitaires et d'hygiène, le drainage du site et des aires de
stockage de matériaux.
L’ENTREPRENEUR présentera un programme d'exploitation de la carrière en fonction du
volume à extraire. En fonction de la profondeur exploitable il devra déterminer la surface
nécessaire à découvrir en tenant compte des aires nécessaires pour le dépôt des matières
végétales, des matériaux de découverte non utilisables pour les travaux, ainsi des voies d'accès
et des voies de circulation.
Au sein de la carrière, les aires de dépôts devront être choisies de manière à ne pas gêner
l'écoulement normal des eaux et devront être protégées contre l'érosion.
La surface à découvrir doit être limitée au strict minimum et les arbres (supérieurs à 4 mètres
de hauteur) devront être préservés et protégés.
L’ENTREPRENEUR veillera pendant l'exécution des travaux :
- À la préservation des arbres lors du gerbage des matériaux,
- Aux travaux de drainage nécessaire pour protéger les matériaux mis en dépôts,
- À la conservation des plantations délimitant la carrière,
- L’entretien des voies d'accès ou de service.
43
Les populations seront prévenues de l’utilisation d’explosifs pendant l’exploitation de la
carrière.
L’ENTREPRENEUR exécutera à la fin du chantier, les travaux nécessaires à la remise en état du
site et de ses éventuelles annexes ayant servi à l’extraction de matériaux. La nature de ces
travaux dépend en partie de l'usage qui sera fait ultérieurement du site, et qui sera indiqué par
le Maître d’Ouvrage après consultation des populations riveraines.
Ces travaux comprennent :
- Le repli de tous ses matériels, engins et matériaux et l'enlèvement de tous les
déchets et leur mise en dépôt dans un endroit agréé, - la suppression de l'aspect
délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux.
- La remise en état de l'environnement autour du site, y compris des plantations
si prescrites.
- Le régalage des matériaux de découvertes et ensuite le régalage des terres
végétales afin de faciliter la percolation de l'eau, un enherbement et des
plantations si prescrits ;
- Le rétablissement des écoulements naturels antérieurs ;
- L’aménagement de fossés de récupération des eaux de ruissellement afin
d'éviter l'érosion des terres régalées et la conservation de la rampe d'accès, si la
carrière est déclarée utilisable pour le bétail ou les riverains, ou si la carrière
pourra servir d'ouvrage de protection contre l’érosion ;
- La remise en état de l'environnement autour du site, y compris des plantations
si nécessaires.
Après la mise en état conformément aux prescriptions un procès-verbal sera dressé et le
dernier décompte ne sera versé qu'au vu du PV constatant le respect des contraintes
environnementales.
ARTICLE 61. : Travaux dans les cours d’eau et maintien du libre écoulement des
eaux
Les travaux importants de terrassement en rivière seront réalisés en période d'étiage, leur
durée sera limitée dans le temps L’entrepreneur s’assurera du bon rétablissement du régime
hydraulique de la rivière après travaux.
L’entrepreneur devra réaliser les ouvrages hydrauliques sans interrompre le libre écoulement
des eaux. Les ouvrages provisoires éventuels devront être suffisamment dimensionnés et bien
44
positionnés pour assurer un écoulement normal, en évitant en particulier une rétention d’eau
en amont.
Toutes les précautions seront prises, pour éviter la pollution, même momentanée, des cours
d’eau.
Toute végétation à l’entrée ou la sortie des ouvrages (pont, dalots, buses, …) sera coupée et
sauf s’ils servent à stabiliser un talus de remblais en ne menaçant pas les fondations de
l’ouvrage, les arbres et les arbustes seront déracinés de manière à faciliter l’écoulement de
l’eau et à permettre les ultérieures inspections régulières de l’ouvrage.
45
CHAPITRES VI : MODE D’EVALUATION ET DE REGLEMENT DES
TRAVAUX
ARTICLE 62. : Nature des prix
Le présent marché est à prix mixtes.
L’ENTREPRENEUR est réputé avoir tenu compte dans les prix pour lesquels il s’engage toutes
les dépenses résultant de l’exécution des travaux y compris tous les droits, impôts, frais
d’assurances, taxes, frais généraux, faux frais et assurer au titulaire une marge pour bénéfices
et risques, et d’une façon générale toutes les dépenses qui sont la conséquence nécessaire,
directe ou indirecte du travail à même d’aboutir à l’ouvrage final et une exécution conforme
aux prescriptions du présent marché et aux règles de l’art.
Les prix unitaires comprennent d'une façon générale tous les frais afférents à l'exécution des
études et notamment, les frais de déplacement (véhicules et logement), les frais de rapport et
dessins, de bureaux, de siège etc. Il est en outre réputé avoir pris connaissance des lieux et de
tous les éléments afférents à l’exécution des travaux (difficultés inhérentes au site, moyens de
communication, …).
Pour précision : Les prix du marché sont réputés également inclure tous les frais de
déplacement, hébergement et missions de L’entrepreneur et ses équipes pour assister aux
réunions, …
46
Il inclut aussi tous les frais de gardiennage du dispositif de signalisation décrit ci-dessus jour et
nuit.
Ce prix forfaitaire est valable pour toute la durée du chantier, y compris les prolongations des
délais et les retards éventuels.
Ce prix sera réglé à 70% après mise en place et réception par le Maître d’ouvrage et 30% à la
réception provisoire des travaux.
47
à partir des épaisseurs, largeurs et longueurs réalisées sans que celles-ci puissent excéder les
valeurs prescrites par le C.P.S. Ils comprennent :
• La fourniture de l’eau de compactage,
• L’arrosage de l’assise,
• Le réglage et le compactage de l’assise.
Ainsi que toutes les sujétions résultant des documents contractuels.
48
Ce prix comprend également la finition des ouvertures des fossés ainsi que le nettoyage des
abords de la route.
Ils comprennent toutes sujétions de transport et de pose y compris l’exécution des joints au
mortier n°1 ainsi que les remblaiements de fouilles. Ils s’appliquent au mètre linéaire de buses
réellement posées dans la limite des longueurs théoriques définies par les dessins.
50
du CPC, il comprend la fourniture et la pose de moellons, les pierres posées la pointe en l’air,
suivant l’épaisseur fixée par les plans.
51
en pierres cassées ou galets non roulées y compris déblais et remblais de fouilles ainsi que
toutes sujétions pour une parfaite exécution des travaux, fils de ligature et des moellons de
remplissage conformément aux plans d’exécution et indications de la maîtrise d’œuvre.
Ce prix comprend : la fourniture, transport et pose des gabions amenés à pied d'œuvre, y
compris terrassement en déblais, remblais, dépliage, assemblage, remplissage avec des
matériaux pierreux non évolutifs, de forme homogène (de préférence galets), nivellement
superficiel du dessus, fermeture du couvercle et ligature sur le haut des diaphragmes et avec
les cages contiguës.
Les quantités à prendre en compte étant calculées d’après leur volume en place dans la limite
du volume théorique défini par les dessins.
52
✓ La fourniture à pied d'œuvre du produit d'application : goudron désacidifié, bitume à
chaud ou émulsion non acide de bitume ;
✓ L'application en deux couches sur les parements au contact des terres avant
remblaiement et toutes sujétions de mise en œuvre soignée.
53
✓ Toute sujétion de démarche administrative auprès de l’ONEE-branche électricité- et
tous ses frais,
✓ Frais d’étude de dossier déplacement par le concessionnaire,
✓ Dépose de tout poteau rencontré sur l’emprise de la route et ce selon les plans visés
bon pour exécution,
✓ Démolition de tout poteau endommagé,
✓ Fourniture au pied d’œuvre et implantation de poteaux supplémentaires nécessaires
pour le bon rétablissement de la ligne,
✓ Fourniture et mise en place du socle,
✓ Fourniture et mise en place de tous les accessoires nécessaires (câble, toutes autres
pièces métalliques nécessaires…).
Ce prix s’applique à l’unité déplacée.
Prix N°32: Panneaux standards type 100, 200 et 300 supports et massifs de fondations
Ce prix rémunère, à l’unité, la fourniture de panneaux standard type 100, 200 et 300 ainsi que
sa mise en place aux endroits adéquats et tel qu’indiqué par le Maître d’ouvrage. Le panneau
doit être renforcé au verso par deux cornières galvanisées à fixation par des points de soudure.
La fourniture comprend également le support nécessaire qui doit être en acier galvanisé type
UPN de 2,5 m y/c crapauds, boulons avec écrous de serrage et toutes sujétions. Le panneau
sera ancré au moins à 25 cm sous le T.N. et un socle en béton B25 (20 cm × 20 cm × 15 cm)
sera confectionné et peint en deux couches glycérophtalique laquée. Les panneaux doivent
aussi porter au verso le numéro du présent marché et le sigle du FOURNISSEUR. Le décor et les
écritures sont réalisés par un revêtement à base d’un film rétro fléchissant de classe C1.
Ainsi la fourniture des plans qui seront visés par l’administration et toutes autres sujétions.
54
Les frais occasionnés par ces surépaisseurs sont réputés inclus dans les prix
correspondants au bordereau des prix-détail estimatif.
55
Seules sont réglées les prestations prescrites par le présent Cahier des Prescriptions Spéciales
ou par ordre de service notifié par le Maître d’Ouvrage.
Le règlement des prestations réalisées sera effectué sur la base de décomptes établis par le
Maître d’Ouvrage selon les dispositions des Articles précédemment cités.
56
Marché N° : …………………….
Programme de Réduction des Disparités Territoriales et Sociales en Monde Rural : Travaux
de construction de la route reliant Tagmoute à la RNC Ikfrane en passant par
Taoulaoualte et de la bretelle Zaker dans les provinces Tinghir et Zagora
2 Piquetage km 45,32
Déblais en terrain de toute
3 m3 1 039 863,00
nature
4 Remblai m3 120 261,00
5 Couche anti contaminante AC m3 1 388,00
6 Couche de fondation en GNF2 m3 59 216,00
7 Couche de base en GNB m3 27 472,00
Matériaux sélectionnés Type
8 m3 15 022,00
MS1
Fourniture et mise en œuvre de
9 m2 180 623,00
l’imprégnation
Fourniture et mise en œuvre du
10 m2 180 623,00
revêtement superficiel bicouche
11 Buse Φ1600 classe 135A ml 68,00
12 Buse Φ1000 classe 135A ml 5 129,00
13 Buse Φ600 classe 135A ml 60,00
Déblais pour fouilles d’ouvrages
14 m3 36 687,00
y compris remblaiement
15 Lit de sable m3 799,00
16 Maçonnerie de moellons m3 11 046,00
17 Herissonnage m3 6 881,00
18 Béton de classe B10 m3 1 563,00
19 Béton de classe B20 m3 11 373,00
20 Béton de classe B25 m3 1 633,00
21 Acier HA kg 181 586,00
22 Gabions y compris fouille m3 2 904,00
Enrochement 100-400 kg y
23 m3 2 910,00
compris fouille
Enrochement 400-1600 kg y
24 m3 2 857,00
compris fouille
25 Géotextile m² 7 941,00
26 Glissière de sécurité ml 1 815,00
27 Badigeonnage m2 3 329,00
28 Matériaux drainants m3 1 909,00
57
29 Barbacanes Ф100 ml 2 235,00
Rétablissement conduite
30 ml 500,00
existante
Déplacement des poteaux
31 U 20,00
électriques basse tension
Panneaux standards type 100,
32 200 et 300 supports et massifs U 30,00
de fondatio
Panneaux standards type 500
33 M2 20,00
avec support et fondations
TOTAL HORS TAXE
TVA 20%
TOTAL GENERAL (T.T.C)
Fait à………….le……………………..
Signature et cachet de L’ENTREPRENEUR
58
Annexe 1 – Fiche des ateliers pour travaux.
Atelier pour travaux de : ...............................................................................................................
Quantité à traiter : ........................................................................................................................
Durée de la tâche :.................................................................................... (mois ou jours ouvrés)
Rendement de l’atelier :
✓ Horaire : .................................................................................. (unité / heure)
✓ Journalier : ................................................................................. (unité / jour)
Date d’amené sur le chantier : .....................................................................................................
Date de repli : ...............................................................................................................................
Construction du poste de travail :
✓ Nombre d’heures par poste : ..........................................................................
✓ Nombre de poste par jour :.............................................................................
✓ Nombre de jours ouvrés par mois :.................................................................
Nombre d’atelier s affectes à la tâche : ........................................................................................
Rendement
Quantité Composition de l’atelier unitaire
Unité Val.
MATERIEL 3
✓ Bulldozer CAT D 10 N 520 HP, ou son équivalent pour m /Hr
ripage…… 3
✓ Bulldozer CAT D9 370 HP, ou son équivalent pour m /Hr
accumulation. …. 3
✓ Chargeuse sur pneus Cat 988 5,6m3, ou son m /Hr
équivalent……………… 3
✓ Pelle Fiat Hitachi FH 300, ou son équivalent avec m /Hr
démolisseur……...
m3/Hr
✓ Dumper ton.35…………………………………….
PERSONNEL
* Chef de l’équipe
* Conducteur d’engin
* Ouvrier spécialiste
* Aide ouvrier
* Manœuvre
(Une fiche de ce type doit être produite pour chaque tâche figurant au programme de travaux)
NB : Les mentions et valeurs inscrites dans le tableau sont données à titre de modèle.
59
Annexe 2 – Liste récapitulative du matériel à utiliser.
Désignation du
matériel Rendement Age Etat Disponibilité
Lieu de travail
Nombre par
Avec indication Année (1) actuel (2)
heure/jour
du type
60
Annexe 3 - Exemple d’application du test de Wilcoxon.
Nombre de mesures de la planche de référence : m = 30
Valeurs :
2.12 2.07 2.10 2.08 2.07
2.17 2.20 2.12 2.06 2.12
2.10 2.10 2.20 2.08 2.06
2.08 2.12 2.09 2.16 2.08
2.05 2.09 2.11 2.03 2.14
2.13 2.11 2.08 2.09 2.08
Population à tester :
Nombre de mesures du contrôle : n = 15
Valeurs :
2.12 2.14 2.12
2.16 2.19 2.11
2.15 2.13 2.15
2.08 2.10 2.12
2.15 2.12 2.07
Valeur seuil critique pour m = 30 et n = 15 : 276.
Classement des valeurs :
61
Comptage Classement des m + n valeurs Rang de m+n Rang des n
des valeurs m valeurs n valeurs Valeurs valeurs
1 2.20 1.5
2 2.20 1.5
3 2.19 3 3
4 2.17 4
5 2.16 5.5
6 2.16 5.5 5.5
7 2.15 8 8
8 2.15 8 8
9 2.15 8 8
10 2.14 10.5
11 2.14 10.5 10.5
12 2.13 12.5
13 2.13 12.5 12.5
14 2.12 17.5
15 2.12 17.5
16 2.12 17.5
17 2.12 17.5
18 2.12 17.5 17.5
19 2.12 17.5 17.5
20 2.12 17.5 17.5
21 2.12 17.5 17.5
22 2.11 23
23 2.11 23
24 2.11 23 23
25 2.10 26.5
26 2.10 26.5
27 2.10 26.5
28 2.10 26.5 26.5
29 2.09 30
30 2.09 30
31 2.09 30
32 2.08 35
33 2.08 35
34 2.08 35
35 2.08 35
36 2.08 35
37 2.08 35
38 2.08 35 35
39 2.07 40
62
40 2.07 40
41 2.07 40 40
42 2.06 42.5
43 2.06 42.5
44 2.05 44
45 2.03 45
63
MARCHÉ N° : ………………………………
Marché passé par appel d'offres ouvert international sur offres de prix, en application des
dispositions de l’alinéa 1 du paragraphe 1 de la section I et l’alinéa b du paragraphe 3 de l'article 19,
du paragraphe 1 de l'article 20 et de l’alinéa b du paragraphe 3 de l'article 20 du décret n°2-22-431
du 15 Chaabane 1444 (08 Mars 2023) relatif aux marchés publics.
Montant du marché :
En chiffres : .................................................................................................................. DH TTC
En lettres : .................................................................................................................... DH TTC