ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ
Attestation pour soumissionner aux
marchés publics
ﺷﻬﺎﺩﺓ
202200000578363
Attestation
Le Directeur Général de Caisse Nationale dea la Sécurité Sociale (1) :( ﺃﻥ1) ﻳﺸﻬﺪ ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
atteste que:
Nom/Raison Sociale: PROCHYTRAS : ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ/ ﺍﻹﺳﻢ
Activité exercée: FABRICANT PRODUITS CHIMIQUES :ﺍﻟﻨﺸﺎﻁ ﺍﻟﻤﺰﺍﻭﻝ
Adresse: LOT 1828 RUE 13 N° 16 MY DRISS OUED FES :ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ
Ville: FES :ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ
N° d'affiliation: 6833281 :ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻧﺨﺮﺍﻁ
Date d'affiliation: 22/11/2004 :ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻹﻧﺨﺮﺍﻁ
Identifiant Commun de l'Entreprise: 001544544000037 :ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻤﻮﺣﺪ ﻟﻠﻤﻘﺎﻭﻟﺔ
N° Registre de commerce: 24325 :ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺴﺠﻞ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ
N° Taxe Professionnelle: 13821828 :ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻀﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ
Identifiant Fiscal: 4520696 :ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻀﺮﻳﺒﻲ
Forme Juridique: Société A Responsabilité Limitée :ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ
Est en situation régulière (2) (2)
ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻮﻳﺔ
Il a déclaré au titre de la période allant du : 0 7 2 0 1 8
: ﻭ ﻗﺪ ﺻﺮﺡ ﺑﺮﺳﻢ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﻤﻤﺘﺪﺓ ﻣﻦ
au : 0 6 2 0 2 2 : ﺍﻟﻰ
1 287 244,45 :ﺑﻜﺘﻠﺔ ﺍﻷﺟﻮﺭ
(En chiffres) : : ()ﺑﺎﻷﺭﻗﺎﻡ
(En lettres) : ( un million deux cent quatre-vingt sept mille deux cent
: ()ﺑﺎﻟﺤﺮﻭﻑ
Un nombre moyen mensuel de salariés de: quarante quatre dhs et quarante cinq Centimes )
:ﺍﻟﻤﻌﺪﻝ ﺍﻟﺸﻬﺮﻱ ﻟﻌﺪﺩ ﺍﻷﺟﺮﺍﺀ
(En chiffres) : 7 : ()ﺑﺎﻷﺭﻗﺎﻡ
(En lettres) : (sept salariés) : ()ﺑﺎﻟﺤﺮﻭﻑ
La présente attestation est délivrée à l'affilie, sur sa demande, pour soumissionner aux (3) ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﺳﻠﻤﺖ ﻟﻠﻤﻨﺨﺮﻁ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻨﻪ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺮﻭﺽ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺼﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ
appels d'offres relatifs aux marchés publics,(3)
Sauf erreur ou omission et sous réserve de toutes modifications opérées ultérieurement à ﻣﺎ ﻋﺪﺍ ﺧﻄﺄ ﺃﻭ ﻧﺴﻴﺎﻧﺎ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﺤﻔﻈﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻻﺣﻘﺎ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ
l'occasion des vérifications ou contrôles de conformité effectués par les services de la ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻬﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﻴـﻦ ﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﻃﺮ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ
CNSS, selon la réglementation et les procédures en vigueur.
Cette attestationne vaut pas quitus. ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﻻ ﺗﺤﻞ ﻣﻘﺎﻡ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺇﺑﺮﺍﺀ ﺍﻟﺬﻣﺔ
Cette attestation a été délivrée par la CNSS, en ligne, via le portail Damancom: : ﻋﺒﺮ ﺑﻮﺍﺑﺔ ﺿﻤﺎﻧﻜﻢ،ﺳﻠﻤﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
[Link] [Link]
Le (en chiffres) : 1 7 0 8 2 0 2 2 : (ﻓﻲ )ﺑﺎﻷﺭﻗﺎﻡ
(en lettres) : mercredi dix-sept août deux mille vingt-deux : ()ﺑﺎﻟﺤﺮﻭﻑ
Pour vérifier l’authenticité de la présente attestation et son contenu, veuillez ﻓﻘﺮﺓ، [Link] ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ،ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﻭ ﻣﻀﻤﻮﻧﻬﺎ
visiter le site Web: [Link], Rubrique (Services en ligne - Vérification . ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺍﺕ( ﻭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺸﻬﺎﺩﺓ ﻭﺭﻗﻢ ﺍﻹﻧﺨﺮﺍﻁ- )ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
de l’authenticité des attestations) et renseigner le numéro de référence de
(1)Ou la personne déléguée par lui. .( ﺃﻭ ﻣﻦ ﻳﻔﻮﺽ ﻟﻪ ﺑﺬﻟﻚ1)
(2)
Conformément aux dispositions du dahir portant loi n° 1.72.184 du 27/07/1972 ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻖ1972 ﻳﻮﻟﻴﻮﺯ27 ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻖ ﻝ1392 ﺟﻤﺎﺩﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ15 ﺍﻟﻤﺆﺭﺥ ﻓﻲ1-72-184 ( ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻈﻬﻴﺮ ﺭﻗﻢ2)
relatif au régime de sécurité sociale tel qu’il a été modifié et complété et des textes .ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﻭ ﺗﺘﻤﻴﻤﻪ ﻭﻛﺬﺍ ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﺘﺨﺬﺓ ﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻪ
réglementaires pris pour son application,
Conformément aux dispositions du dahir n° 1-02-296 du 25 rejeb 1423(3 octobre 65-00 ( ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ2002 ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ3 ) 1423 ﺭﺟﺐ25 ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﻓﻲ1-02-296 ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻈﻬﻴﺮ ﺭﻗﻢ
2002) promulguant la loi n° 65-00 portant code de la couverture médicale de base .ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮﻩ ﻭ ﺗﺘﻤﻴﻤﻪ ﻭ ﻛﺬﺍ ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﺘﺨﺬﺓ ﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻪ
tel qu’il a été modifié et complété et des textes réglementaires pris pour son
application.
(3)
Conformément aux dispositions des articles 24 et 25 du décret n° 2.12.349 du 8 ﻣﺎﺭﺱ20 ) 1434 ﺟﻤﺎﺩﻯ ﺍﻷﻭﻟﻰ8 ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﻓﻲ2.12.349 ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺳﻮﻡ ﺭﻗﻢ25 ﻭ24 ( ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻨﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ3)
joumada I 1434 (20 mars 2013) relatif aux marchés publics. .( ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺼﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ2013
Pour nous contacter : : ﻟﻠﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻌﻨﺎ
Appelez le centre d’appel Allo Daman au : 080 203 33 33 ou 080 200 72 00 080 203 33 33 ﺃﻭ080 200 72 00 ﺍﺗﺼﻠﻮﺍ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺰﺑﻨﺎﺀ
Ou écrivez nous sur l'adresse suivante : [Link] [Link] : ﺃﻭ ﺭﺍﺳﻠﻮﻧﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺮﺍﺑﻂ
Réf :2012-2-42 indice de révision 05_03.02.2016
ﺍﻟﻔﺎﻛﺲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ 13 Rue Qatar Ville Nouvelle FES ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻭﻛﺎﻟﺔ
05 22 41 81 53 05 35 65 45 90 FES FES AGDAL
Fax Tél Ville Adresse Agence