0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
253 vues2 pages

Cours de version grecque pour agrégation

Le document présente un cours de version grecque destiné aux étudiants de niveau BAC +5, axé sur la maîtrise du grec ancien pour réussir l'agrégation. Les compétences visées incluent la traduction précise d'un texte grec en quatre heures, avec des recommandations pour la préparation, la bibliographie et les méthodes d'enseignement. L'évaluation repose sur la réalisation d'au moins quatre travaux écrits durant le semestre.
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
253 vues2 pages

Cours de version grecque pour agrégation

Le document présente un cours de version grecque destiné aux étudiants de niveau BAC +5, axé sur la maîtrise du grec ancien pour réussir l'agrégation. Les compétences visées incluent la traduction précise d'un texte grec en quatre heures, avec des recommandations pour la préparation, la bibliographie et les méthodes d'enseignement. L'évaluation repose sur la réalisation d'au moins quatre travaux écrits durant le semestre.
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Version grecque

Pré-requis nécessaires

Infos pratiques Disposer d’une maîtrise du grec ancien suffisante pour


réussir une version grecque du niveau de l’agrégation.
> ECTS : 3.0
> Nombre d'heures : 20.0 Compétences visées
> Langue(s) d'enseignement : Français
> Niveau d'étude : BAC +5 Traduire un texte grec avec justesse dans le temps
imparti (4 heures).
> Période de l'année : Enseignement toute l'année
> Méthodes d'enseignement : En présence
> Forme d'enseignement : Cours magistral
Bibliographie
> Composante : Philo, Info-Comm, Langages,
Pour la version grecque, le plus utile, avant d’entamer
Littératures & Arts du spectacle
la préparation à l’agrégation proprement dite (versions
> En savoir plus : Site web de la formation https:// régulières dans les conditions du concours), est de :
[Link]/formations-
-consolider sa maîtrise de la morphologie (déclinaisons et
du-departement/agregation-externe-de-lettres-
conjugaisons ; verbes irréguliers) et de la syntaxe ;
classiques
-enrichir son vocabulaire ;
-pratiquer ce qu’on a coutume d’appeler le « petit grec »,
Présentation en lisant, dans des éditions bilingues, des textes, en
particulier des auteurs au programme / d’orateurs (on
Le cours consiste en un entraînement intensif à l’exercice cache la traduction, on traduit en essayant de recourir au
de la version grecque, afin d’accéder au niveau requis dictionnaire le moins possible, on contrôle). Il est tout à
au concours de l’agrégation. On travaillera sur un large fait bénéfique de pratiquer cet entraînement en binôme.
éventail d’auteurs, aussi bien en prose qu’en poésie
(textes d’orateurs, d’historiens, de philosophes, de
poètes). Pour les ouvrages :

La préparation permet de réaliser 8 à 10 versions avant 1. Le dictionnaire Grec/Français à utiliser en priorité pour
les épreuves écrites. le concours est celui de BAILLY (pas le Bailly abrégé).
On complètera très utilement son usage par celui du
MAGNIEN-LACROIX, qui présente certaines rubriques
Objectifs (en particulier les prépositions) de façon pratique
(principaux sens, puis exemples) : c’est très précieux en
Disposer des capacités d’analyse et des techniques de temps limité.
traduction nécessaires pour réussir en temps limité une 2. Pour la grammaire, la morphologie et la syntaxe:
version grecque du niveau de l’agrégation de lettres Utilisez en priorité la grammaire dont vous avez
classiques. l’habitude :
1. RAGON & A. DAIN, Grammaire grecque (De Gigord)
Évaluation Ou J. ALLARD & E. FEUILLATRE, Grammaire grecque
(Hachette)
Moyenne d’au moins 4 travaux écrits réalisés durant le Elle sera utilement complétée par : M. BIZOS, Syntaxe
semestre. grecque (Vuibert)

1/2 Certaines informations sont susceptibles d'être mises à jour


Dernière mise à jour le 20 juillet 2022
1. Il est bon aussi de prévoir un programme de révision
du vocabulaire le plus fréquent, afin de ne pas
consacrer un temps excessif à la recherche de tous les
mots dans le dictionnaire.
Il existe pour cela de petits manuels très pratiques :
-E. MARTIN, Les mots grecs (Hachette)
-J. BERTRAND, Vocabulaire grec – L’abrégé (Ellipses)
1. Enfin, il est toujours utile de consolider sa
connaissance du contexte, des auteurs, des genres,
pour les 4 catégories suivantes (je donne une lecture
utile à chaque fois) :
-orateurs : l’« Index analytique » à la fin des Extraits des
orateurs attiques de L. BODIN (Hachette Classiques,
1
1910 , p. 377-418) reste très précieux, même s’il doit être
actualisé ça et là : il donne tout le vocabulaire utile pour
de nombreux textes, bien au-delà de ceux des orateurs
(population de l’Attique, politique, justice, etc.).
-philosophes : chaque année, les candidats sont déroutés
en particulier par Platon. On peut recommander la
lecture du chapitre consacré à Platon (p. 185-299) par
Monique CANTO-SPERBER dans Philosophie grecque,
1
PUF, Collection premier cycle (1997 ).
-poètes : L’Introduction au théâtre grec antique de P.
DEMONT et A. LEBEAU (Livre de Poche) est très pratique,
avec notamment un résumé de chacune des pièces.
-historiens : Il existe plusieurs collections consacrées
à l’histoire grecque (Collection « Nouvelle Histoire de
l’Antiquité » / Points Histoire ; « La Nouvelle Clio » /
PUF). L’ouvrage de M.-C. AMOURETTI et F. RUZE, Le
Monde grec antique (Hachette supérieur), présente
l’avantage d’articuler histoire et société, avec des
synthèses pratiques sur les guerres médiques, la guerre
du Péloponnèse, etc.

Contact(s)
> Christophe Brechet
Responsable pédagogique
cbrechet@[Link]

2/2 Certaines informations sont susceptibles d'être mises à jour


Dernière mise à jour le 20 juillet 2022

Vous aimerez peut-être aussi