0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
121 vues24 pages

Norme Marocaine: Installations Fixes de Lutte Contre L'incendie

La norme marocaine NM 21.9.184 spécifie les exigences pour la fabrication, les performances et les essais des indicateurs de passage d'eau utilisés dans les systèmes de sprinkleur. Elle est en concordance avec la NF EN 12259-5/2003 et inclut des directives sur la résistance, l'étanchéité et la conformité des composants. La norme a été homologuée par les ministères concernés et publiée au Bulletin Officiel en 2009.

Transféré par

Tarik Senane
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
121 vues24 pages

Norme Marocaine: Installations Fixes de Lutte Contre L'incendie

La norme marocaine NM 21.9.184 spécifie les exigences pour la fabrication, les performances et les essais des indicateurs de passage d'eau utilisés dans les systèmes de sprinkleur. Elle est en concordance avec la NF EN 12259-5/2003 et inclut des directives sur la résistance, l'étanchéité et la conformité des composants. La norme a été homologuée par les ministères concernés et publiée au Bulletin Officiel en 2009.

Transféré par

Tarik Senane
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

NM 21.9.

184
Norme Marocaine 2009

Installations fixes de lutte contre l’incendie

Composants des systèmes d’extinction du type


sprinkleur et à pulvérisation d’eau

Indicateurs de passage d’eau

Norme Marocaine homologuée


Par arrêté conjoint du Ministre de l’Industrie, du Commerce et des
Nouvelles Technologies et du Ministre de l’Equipement et des Transports
N° 472-09 du 23 Février 2009, publié au B.O N° 5722 du 2 Avril 2009.

Correspondance
La présente norme est en large concordance avec la NF EN 12259-5/2003.

Modifications

Elaborée par le comité technique de normalisation de la sécurité incendie


Editée et diffusée par le Service de Normalisation
Accordée Industrielle
sous licence par IMANOR à CTTI Marocaine (SNIMA)
Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
© SNIMA 2009 ICS : 13.220.10
NM 21.9.184 2

Sommaire
Page

1 Domaine d'application ...................................................................................................................... 3

2 Références normatives .................................................................................................................... 3

3 Termes et définitions ........................................................................................................................ 3

4 Fabrication et performances ............................................................................................................ 4


5 Marquage ........................................................................................................................................... 7
6 Instructions d’installation et de service .......................................................................................... 7
7 Évaluation de la conformité .............................................................................................................. 8

Annexe A (normative) Vérification de l'essai des dimensions des raccords ................................................ 9

Annexe B (normative) Essai de résistance à la pression ............................................................................... 10

Annexe C (normative) Essai de résistance au vieillissement des composants non métalliques


(à l'exclusion des garnitures et des joints) .....................................................................................11

Annexe D (normative) Essais des éléments d'étanchéité .............................................................................. 12

Annexe E (normative) Essais des jeux ............................................................................................................. 13

Annexe F (normative) Essais de fonctionnement ........................................................................................... 14

Annexe G (normative) Essai de résistance à la corrosion au brouillard salin ............................................. 17

Annexe H (normative) Essai de perte de pression par perte de charge ....................................................... 18

Annexe I (normative) Essai d'étanchéité .......................................................................................................... 19

Annexe J (normative) Essai d'endurance ......................................................................................................... 20

Annexe K (informative) Programme d'essais type et exemple de nombre d'éprouvettes


d’indicateurs de passage d’eau
............................................................................................................ 21
Bibliographie ...................................................................................................................................................... 24

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
3 NM 21.9.184

1 Domaine d'application
La présente norme marocaine spécifie les exigences relatives à la fabrication, aux performances et aux essais
des indicateurs de passage d’eau destinés à être utilisés dans les systèmes automatiques du type sprinkleur
conformes à la NM 21.9.179 «Installations fixes de lutte contre l’incendie — Systèmes automatiques du type sprinkleur
— Conception et Installation».
La présente norme ne traite pas des composants complémentaires et des accessoires des indicateurs de passage
d’eau.

2 Références normatives

NM 06.7.053 Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues — Prescriptions générales.


NM 06.9.100 Interrupteurs électromécaniques pour équipements électroniques — Spécification inter-
médiaire pour les interrupteurs sensibles.

ISO 37, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination des caractéristiques de contrainte/déforma-


tion en traction.

ISO 49, Raccords en fonte malléable filetés conformément à l'ISO 7-1.

ISO 65, Tubes en acier au carbone filetables selon ISO 7/1.

ISO 188, Caoutchouc vulcanisé — Essai de résistance au vieillissement accéléré et à la chaleur.

ISO 898-1, Caractéristiques mécaniques des éléments de fixation en acier au carbone et en acier allié — Partie 1 :
Vis et goujons.

ISO 898-2, Caractéristiques mécaniques des éléments de fixation — Partie 2 : Écrous avec charges d’épreuve
spécifiées — Filetages à pas gros.

3 Termes et définitions

Pour les besoins de la présente norme, les termes et définitions suivants s'appliquent.

3.1
vitesse du flux
vitesse de l’eau dans un tuyau de même diamètre nominal que l’indicateur de passage d’eau pour le même débit

3.2
pression de service nominale
pression maximale à laquelle il est prévu que l’indicateur de passage d’eau se déclenche

3.3
élément en élastomère renforcé
élément réalisé dans un composite d’élastomère avec un ou plusieurs autres matériaux qui augmentent la résis-
tance à la traction de la combinaison d’au moins deux fois celle de l’élastomère seul

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 4

3.4
sensibilité
débit minimal vers l’aval d’un indicateur de passage d’eau déclenchant le fonctionnement et donnant un signal

3.5
indicateur de passage d’eau
dispositif réagissant à un débit préétabli uniquement dans la direction prévue et déclenchant des contacts
électriques

4 Fabrication et performances
4.1 Généralités
L’indicateur de passage d’eau doit pouvoir être installé sans modification. Il doit être possible de le retirer complè-
tement de la tuyauterie sans laisser d’obstructions dans le tuyau.
Sauf indication contraire du fournisseur, il convient d’évaluer la compatibilité du commutateur de flux avec le tube
conformément à l’ISO 65.

4.2 Raccords
Les dimensions de tous les raccords doivent être spécifiées par le fournisseur de l’indicateur de passage d’eau.
La vérification des dimensions spécifiées doit faire l’objet des essais spécifiés à l’annexe A.

4.3 Pression de service nominale


La pression de service nominale des indicateurs de passage d’eau ne doit pas être inférieure à 12 bars.

4.4 Composants
4.4.1 Parties maintenant la pression d’eau
Les parties des détecteurs assurant la résistance à la pression d’eau (sauf les garnitures et joints d’étanchéité)
doivent être réalisées en fonte, bronze, laiton, monel, acier inoxydable, titane, alliage d’aluminium ou dans des
matériaux ayant des caractéristiques physiques et mécaniques équivalentes. L’alliage d’aluminium et la fonte ne
doivent pas entrer en contact avec l’eau.

4.4.2 Configuration
La conception de tous les composants susceptibles d’être normalement démontés lors de l’entretien doit empê-
cher un réassemblage erroné.

4.4.3 Résistance

[Link] L’indicateur de passage d’eau installé doit supporter pendant 5 min une pression hydrostatique interne
égale à quatre fois la pression de service nominale, sans fuite, déformation permanente ou rupture des compo-
sants, lorsqu’il est soumis à l’essai conformément à l’annexe B.

[Link] La force de serrage calculée pour chaque fixation, à l’exclusion de la force nécessaire pour la compres-
sion de la garniture, ne doit pas être supérieure à la résistance minimale à la traction spécifiée dans l’ISO 898-1
et dans l’ISO 898-2, lorsque l’indicateur de passage d’eau est soumis à une pression égale à quatre fois la pres-
sion de service nominale. La zone d’application de la pression doit être calculée comme suit :
— si l’on utilise une garniture pleine, la zone d’application de la force est celle qui s’étend jusqu’à la ligne définie
par le bord interne des boulons ; par exemple dans un raccord à brides ;
— si l’on utilise un joint torique ou un joint Accordée
d’étanchéité à bague,
sous licence la zoneà d’application
par IMANOR CTTI de la force est celle qui
Facture
s’étend jusqu’à l’axe du joint torique ou du joint 2023FA0074 du 2023-01-30
à bague.
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
5 NM 21.9.184

4.4.4 Résistance à la fatigue des ressorts et diaphragmes


Les ressorts et diaphragmes doivent supporter 10 000 cycles de fonctionnement normal sans cassure ni rupture,
lorsqu’ils sont soumis à l’essai de cycle de fonctionnement conformément à l’annexe F.2.

4.4.5 Matériaux des parties en contact


À l’exclusion des joints d’étanchéité, des garnitures et des diaphragmes, toutes les parties en contact et leur
surface porteuse nécessitant un mouvement de rotation ou de glissement doivent être réalisées en bronze, laiton,
monel, acier inoxydable, titane ou dans des matériaux ayant des caractéristiques physiques et mécaniques
équivalentes.

4.4.6 Microrupteurs
Les microrupteurs éventuellement incorporés doivent être conformes à la NM 06.9.100.

4.4.7 Mise à la terre et raccords électriques


La mise à la terre et les raccords électriques doivent être conformes à la NM 06.7.053.

4.4.8 Composants non métalliques (à l’exclusion des garnitures et des joints d’étanchéité)
Après vieillissement conformément à l’annexe C, les composants non métalliques ne doivent présenter aucun
signe de cassure, gauchissement, fluage ou autre détérioration et l’indicateur de passage d’eau doit satisfaire aux
exigences de fonctionnement et d’étanchéité figurant en 4.6 et 4.9, lorsqu’il est soumis à essai conformément aux
annexes F et I.
NOTE Des échantillons distincts doivent être soumis aux essais des C.1 et C.2.

4.4.9 Éléments d’étanchéité

[Link] Éléments d’étanchéité en élastomère non renforcé


Tout élément d’étanchéité en élastomère non renforcé, autre que les garnitures, doit être conforme aux points
suivants :
a) soit une résistance minimale à la traction de 10 MPa et un allongement minimal à la rupture de 300 % ;
b) soit une résistance minimale à la traction de 15 MPa et un allongement minimal à la rupture de 200 % ;
et
c) une déformation rémanente de 5 mm lors de l’étirement de 25 mm à 75 mm, maintenue pendant 2 min et
mesurée 2 min après relâchement.
Lorsque les essais sont effectués conformément aux sections appropriées de l’ISO 37 et à l’annexe D.1 et après
exposition à l’oxygène pendant 96 h, à (70 ± 1,5) °C et 20 bar, comme décrit dans l’ISO 188 :
d) la résistance à la traction et l’allongement à la rupture ne doivent pas être inférieurs à 70 % de ceux des éprou-
vettes correspondantes qui n’ont pas été exposées à l’oxygène, tout changement de dureté ne devant pas
dépasser 5 unités de duromètre de type A.
Et après immersion dans de l’eau distillée à (97,5 ± 2,5) °C pendant 70 h :
e) la résistance en traction et l’allongement à la rupture ne doivent pas être inférieurs à 70 % de ceux des éprou-
vettes correspondantes qui n’ont pas été chauffées dans de l’eau. La variation de volume des éprouvettes ne
doit pas être supérieure à 20 %.

[Link] Éléments d’étanchéité en élastomère renforcé


Tout élément d’étanchéité en élastomère renforcé doit pouvoir subir une flexion sans cassure ni rupture et sa
variation d’expansion volumique ne doit pas dépasser 20 % lorsque les essais sont effectués conformément
à D.2.
Accordée sous licence par IMANOR à CTTI
Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 6

4.5 Jeux
NOTE Des jeux sont nécessaires entre les parties mobiles ainsi qu’entre les parties mobiles et les parties fixes de
manière à ce que la corrosion ou des dépôts de matières étrangères à l’intérieur d’un bloc ne ralentissent ni n’empêchent
le fonctionnement d’un indicateur de passage d’eau.

4.5.1 Les coussinets à ajustage serré doivent être conformes aux parties appropriées de l’ISO 49, lorsqu’ils
sont soumis aux essais conformément à E.1.

4.5.2 Toutes les ailettes d’un indicateur de passage d’eau doivent fonctionner en asservissant une baguette
de 8 mm de diamètre fixée à l’intérieur de la paroi du tuyau sur la longueur de ce dernier, lorsque les essais sont
effectués conformément à E.2.

4.6 Fonctionnement
4.6.1 Lorsque les essais sont effectués conformément à l’annexe F, l’indicateur de passage d’eau ne doit émet-
tre aucun signal à des débits inférieurs à 10 l/min et il doit émettre un signal continu pour tous les débits supérieurs
à 80 l/min.
Tout dispositif de temporisation réglable ou fixe incorporé dans l’indicateur de passage d’eau ne doit pas différer
un signal de plus de 30 s. Toute interruption du débit en dessous de 10 l/min doit amener le dispositif de tempo-
risation à reprendre automatiquement sa position initiale.

4.6.2 L’indicateur de passage d’eau doit assurer 10 000 cycles de fonctionnement normal à l’issue desquels il
doit satisfaire aux exigences de 4.6.1, à 1 bar, lorsque les essais sont effectués conformément à F.1. La résistance
du contact électrique et la résistance d’isolement de la partie électrique de l’indicateur de passage d’eau doivent
rester dans les limites fixées par la spécification du fabricant, lorsque les essais sont effectués respectivement
conformément à F.2.1 et F.2.2.

4.6.3 L’indicateur de passage d’eau doit pouvoir fonctionner normalement entre les limites de températures
de 2 °C et 68 °C ; ensuite, il doit satisfaire à l’exigence du 4.6.1, lorsque les essais sont effectués conformément
à F.3. À l’issue de l’essai, un examen visuel ne doit déceler aucun signe de cassure ou de défectuosité d’une
ailette quelconque.

4.7 Résistance à la corrosion


L’indicateur de passage d’eau doit satisfaire aux exigences du 4.6.1, à 1 bar, la résistance du contact électrique
et la résistance d’isolement de la partie électrique devant rester dans les limites fixées par la spécification du fabri-
cant, lorsque les essais sont effectués conformément à l’annexe G.

4.8 Perte de pression due à la perte de charge


La perte de pression au niveau de l’indicateur de passage d’eau ne doit pas dépasser 0,2 bar lors de l’écoulement
de l’eau à une vitesse de 5 m/s, lorsque les essais sont effectués conformément à l’annexe H.

4.9 Étanchéité
Un indicateur de passage d’eau installé doit supporter, pendant 5 min, une pression interne égale à deux fois la
pression de service nominale ou à 25 bar (en prenant la valeur la plus élevée), sans fuite ni déformation perma-
nente ou défaillance de structure, lorsque les essais sont effectués conformément à l’annexe I.

4.10 Endurance
L’indicateur de passage d’eau et ses parties mobiles doivent fonctionner à la vitesse de flux de 10 m/s,
pendant 90 min, sans déformation permanente ni détachement ou rupture, lorsque les essais sont effectués
conformément à l'annexe J. Accordée sous licence par IMANOR à CTTI
Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
7 NM 21.9.184

4.11 Entretien
L’indicateur de passage d’eau doit être conçu pour permettre son nettoyage et son entretien sans utiliser d’outils
spéciaux.

5 Marquage
L’indicateur de passage d’eau doit porter le marquage suivant :
a) le nom ou la marque du fournisseur ;
b) le numéro caractéristique du modèle, la désignation selon le catalogue ou un marquage équivalent ;
c) l’épaisseur de paroi extérieure du tuyau de raccordement ;
d) l’intensité du courant et la tension ;
e) la pression de service nominale, en bars ;
f) l’année effective de fabrication ; ou
- l’année suivante pour les indicateurs de passage d’eau fabriqués dans les trois derniers mois d’une année
calendaire ; ou
- l’année précédente pour les indicateurs de passage d’eau fabriqués dans les six premiers mois d’une
année calendaire ;
g) débit minimal de fonctionnement, en l/min, qui déclenche le dispositif ;
h) le sens d’écoulement de l’eau spécifié ;
i) l’usine d’origine, si la fabrication se fait dans deux usines ou plus ;
j) le numéro de la présente norme marocaine.
Le marquage doit être en chiffres ou en lettres d’au moins 4,8 mm de haut et :
k) soit moulé directement sur l’indicateur de passage d’eau ;
l) soit apposé sur une étiquette métallique, en caractères en relief ou en creux, (par exemple, par gravure, mou-
lage ou estampillage) fixée mécaniquement (avec, par exemple, des rivets ou des vis) au corps de l’indicateur
de passage d’eau ; les étiquettes moulées doivent être en métal non ferreux.

6 Instructions d’installation et de service


Les instructions d’installation et de service doivent être fournies avec chaque indicateur de passage d’eau. Ces
fiches doivent comporter une illustration montrant la méthode d’installation recommandée et la fonction des cir-
cuits, les schémas de montage pour expliquer le fonctionnement, des recommandations pour l’entretien et la
maintenance ainsi que les précisions suivantes :
a) le modèle ou le type d’indicateur de passage d’eau ainsi que les dimensions existantes ;
b) la pression de service nominale ;
c) la sensibilité au débit et la tolérance ;
d) les détails d’installation de l’indicateur de passage d’eau, y compris les réglages du couple et les dimensions
de la tuyauterie ;
e) des instructions relatives à la façon de fixer la temporisation et l’ajustement de l’indicateur de passage d’eau ;
f) les détails électriques, y compris l’intensité minimale à 24 V ;
g) les positions théoriques de travail ;
h) des instructions relatives aux méthodes d’étanchéité de l’orifice d’entrée de la conduite afin d’empêcher toute
fuite d’eau de l’indicateur de passage d’eau dans la conduite (par exemple, spécification du code IP, confor-
mément à la NM 06.0.002).

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 8

7 Évaluation de la conformité

7.1 Généralités
La conformité d’un indicateur de passage d’eau aux exigences de la présente norme doit être démontrée par :
— un essai de type initial ;
— un contrôle de la production en usine par le fabricant.

7.2 Essai de type initial


L’essai de type initial doit être effectué pour démontrer la conformité à la présente norme (même produit, carac-
téristique(s) similaire(s), méthode d’essai, mode opératoire d’échantillonnage, et système d’attestation). Des
essais préalablement réalisés conformément aux dispositions de la présente norme peuvent être pris en compte.
En outre, il faut procéder à l’essai de type initial lors du lancement de la fabrication d’un nouveau type de produit
ou au début de la mise en œuvre d’une nouvelle méthode de production (lorsque cela peut influer sur les proprié-
tés indiquées).
Toutes les caractéristiques mentionnées à l’article 4 doivent faire l’objet d’un essai de type initial.

7.3 Contrôle de la production en usine


Le fabricant doit établir, documenter et tenir à jour un système de contrôle de la production en usine afin de garan-
tir que les produits mis sur le marché sont conformes aux caractéristiques de performance indiquées. Le système
de contrôle de la production en usine doit comporter des procédures, des contrôles et essais réguliers et/ou des
évaluations ainsi que l’utilisation des résultats pour le contrôle des matières premières et autres matériaux ou
composants entrant, l’équipement, le processus de fabrication et le produit ; il doit être suffisamment détaillé pour
faire apparaître la conformité du produit.
Un système de contrôle de la production en usine conforme aux exigences de la ou des parties correspondantes
de la NM ISO 9000 et adapté aux exigences de la présente norme doit être jugé satisfaire aux exigences ci-dessus. .
Les résultats des contrôles, essais ou évaluations nécessitant une action doivent être consignés, de même que
toute action menée. L’action à mener lorsque les valeurs ou les critères de contrôle ne sont pas satisfaits doit être
également consignée.
La procédure de contrôle de la production doit être consignée dans un manuel, lequel doit être disponible en cas
de demande.
Le fournisseur doit réaliser les essais et enregistrer les résultats, comme partie du contrôle de production. Ces
résultats doivent être disponibles, en cas de demande.

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
9 NM 21.9.184

Annexe A
(normative)
Vérification de l'essai des dimensions des raccords

Init numérotation des tableaux d’annexe [A]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [A]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [A]!!!

NOTE Voir 4.2 pour l’exigence.

Mesurer ou vérifier les dimensions de tous les raccords et contrôler leur conformité aux normes appropriées.

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 10

Annexe B
(normative)
Essai de résistance à la pression

Init numérotation des tableaux d’annexe [B]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [B]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [B]!!!

NOTE Voir [Link], pour les exigences.

Installer l’indicateur de passage d’eau comme il convient dans la tuyauterie représentée à la Figure B.1, confor-
mément aux instructions du fabricant. Fermer hermétiquement la tuyauterie. La mettre, sous eau, à une pression
égale à quatre fois la pression de service nominale et maintenir cette pression pendant 5 min. Examiner l’indica-
teur de passage d’eau pour déceler toute fuite, déformation permanente ou rupture des composants.

Dimensions en millimètres

Légende
1 Emplacement de l’indicateur de passage d’eau
2 Manchon de 15 mm
3 Raccords de tuyaux pour adapter l’appareillage d’essai
4 Alésage nominal pour s’adapter aux dimensions de l’indicateur de passage d’eau

Figure B.1 — Tuyauterie pour les essais de résistance à la pression,


obstruction de la tuyauterie, fonctionnement, perte de charge et endurance

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
11 NM 21.9.184

Annexe C
(normative)
Essai de résistance au vieillissement des composants non métalliques
(à l'exclusion des garnitures et des joints)

Init numérotation des tableaux d’annexe [C]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [C]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [C]!!!

NOTE Voir 4.4.8, pour les exigences.

C.1 Vieillissement en étuve ventilée


Laisser vieillir 4 échantillons de chacun des composants non métalliques dans une étuve ventilée à (120 ± 2) °C
pendant (180 ± 1) jours. Maintenir les éléments de façon qu’ils ne puissent être en contact ni les uns avec les
autres, ni avec les parois de l’étuve. Retirer les échantillons de l’étuve et les laisser refroidir à l’air à (23 ± 2) °C et
avec une humidité relative de (50 ± 5) % pendant au moins 24 h avant d’effectuer un essai, un mesurage ou un
examen.
Si le matériau ne peut supporter la température indiquée sans durcissement ou ramollissement excessif ni défor-
mation ou détérioration quelconque, effectuer un essai de vieillissement en étuve ventilée à une température plus
basse mais d'au moins 70 °C, pendant un laps de temps plus long. Calculer la durée de l'exposition D (en jours)
d'après la formule suivante :

D = 737 000 e–0,0693 t


où :
t est la température d'essai, en degrés Celsius.
NOTE Cette équation repose sur la règle établie de 10 °C en 10 °C, c'est-à-dire que, pour chaque augmentation de
10 °C, la vitesse de la réaction chimique est approximativement multipliée par deux.

Examiner les composants pour déceler toute fissure et gauchissement, fluage ou tout signe de détérioration pou-
vant affecter le bon fonctionnement du dispositif. Réassembler l’indicateur de passage d’eau, puis soumettre la
tuyauterie aux essais spécifiés aux annexes F et I.

C.2 Vieillissement à l'eau chaude


Immerger 4 échantillons de chacun des éléments dans de l'eau du robinet à (87 ± 2) °C pendant (180 ± 1) jours.
Effectuer l’essai pendant 14 jours seulement pour les parties qui ne sont exposées à l’eau que de temps en temps.
Retirer les échantillons de l'eau et les laisser refroidir à l'air libre à (23 ± 2) °C et avec une humidité relative de
(50 ± 5) % pendant au moins 24 h avant d'effectuer tout essai, mesurage ou examen.
Si le matériau ne peut supporter la température indiquée sans durcissement ou ramollissement excessif ni défor-
mation ou détérioration quelconque, effectuer un essai de vieillissement à l'eau à une température plus basse
mais d'au moins 70 °C, pendant un laps de temps plus long. Calculer la durée de l'exposition D (en jours) d'après
la formule suivante :

D = 74 857 e-0,0693 t
où :
t est la température d'essai, en degrés Celsius.
NOTE Cette équation repose sur la règle établie de 10 °C en 10 °C, c'est-à-dire que, pour chaque augmentation
de 10 °C, la vitesse de la réaction chimique est approximativement multipliée par deux. (Lorsque ceci s'applique au vieillis-
sement des plastiques, on suppose que la durée de vie à une température t en °C est la moitié de celle à (t – 10) °C).

Examiner les composants pour déceler toute fissure et gauchissement, fluage ou tout signe de détérioration pou-
vant affecter le bon fonctionnement du dispositif. Soumettre ensuite la tuyauterie aux essais spécifiés aux
Accordée sous licence par IMANOR à CTTI
annexes F et I. Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 12

Annexe D
(normative)
Essais des éléments d'étanchéité
Init numérotation des tableaux d’annexe [D]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [D]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [D]!!!

D.1 Éléments d’étanchéité en élastomère non renforcé


NOTE Voir [Link] pour l’exigence.

Préparer 16 éprouvettes (maximum)conformément à l’ISO 37 et à l’ISO 188 ; en utiliser 4 pour satisfaire à cha-
cune des exigences suivantes, selon le cas :
[Link] a) ou b), c), d) et e).

D.2 Éléments d’étanchéité en élastomère renforcé


NOTE Voir [Link] pour l’exigence.

Procéder à des mesurages du volume de 8 éprouvettes avant et après l’essai suivant :


— exposer 4 éprouvettes à de l’oxygène pendant 96 h, à (70 ± 1,5) °C et 20 bars, comme décrit dans l’ISO 188 ;
— immerger les 4 éprouvettes restantes dans de l’eau distillée à (97,5 ± 2,5) °C, pendant 70 h.
À l’issue de ces essais, laisser les éprouvettes refroidir à température ambiante. Replier manuellement chaque
éprouvette sur elle-même trois fois dans le même sens, en faisant un arc de 180° autour d’une baguette ayant un
diamètre quatre à cinq fois supérieur à l’épaisseur du matériau. Examiner l’éprouvette pour déceler une fissure ou
une rupture.

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
13 NM 21.9.184

Annexe E
(normative)
Essais des jeux

Init numérotation des tableaux d’annexe [E]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [E]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [E]!!!

NOTE Voir 4.5 pour les exigences.

E.1 Essai du coussinet à ajustage serré


Mesurer les dimensions du coussinet à ajustage serré et vérifier leur conformité à l’ISO 49.

E.2 Essai d’obstruction de la tuyauterie


Fixer solidement une baguette de 50 mm de long sur 8 mm de diamètre à la paroi intérieure de la tuyauterie repré-
sentée à la Figure E.1, sur la longueur du tuyau, côté aval de toute ailette de l’indicateur de passage d’eau venant
+5
d’être débarrassé de l’ailette. Faire passer un débit d’eau de 60 – 0 l/min à travers la tuyauterie, observer le fonc-
tionnement et le signal pour voir s’ils sont corrects.

Légende
1 Ailette de détecteur de débit d’eau
2 Tuyau
3 Baguette de (8 ± 0,01) mm de DN

Figure E.1 — Dispositif d’essai d’obstruction de la tuyauterie

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 14

Annexe F
(normative)
Essais de fonctionnement
Init numérotation des tableaux d’annexe [F]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [F]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [F]!!!

F.1 Sensibilité
NOTE Voir 4.6.1 pour l’exigence.

Installer l’indicateur de passage d’eau dans la tuyauterie représentée à la Figure B.1, conformément aux instruc-
tions du fabricant. Raccorder la tuyauterie à une alimentation en eau, un manomètre étant placé sur la tuyauterie
juste en amont du dispositif et un débitmètre et un régulateur de débit en aval.
Déterminer la sensibilité au débit de l’indicateur de passage d’eau à 1 bar et à la pression de service nominale.
Procéder à l’essai dans chaque orientation recommandée par le fabricant. À chacune des pressions, augmenter
le débit jusqu’au déclenchement du détecteur et le maintenir jusqu’à ce qu’un signal soit émis.
Procéder à chaque essai :
a) sans temporisation dans le système de signalisation ;
b) avec une temporisation maximale (intégrée) de l’indicateur de passage d’eau.
Diminuer le débit d’eau pour l’amener juste en dessous de 10 l/min ; répéter l’essai en vérifiant le réarmement du
dispositif de temporisation, puis répéter l’essai à 1 bar.

F.2 Cycle opérationnel


NOTE Voir 4.4.4 et 4.6.2 pour l’exigence.

Installer l’indicateur de passage d’eau conformément aux instructions du fabricant dans la tuyauterie représentée
à la Figure B.1 et raccordée sur le banc d’essai représenté à la Figure F.1. Soumettre l’indicateur de passage
d’eau à 10 000 cycles de fonctionnement, la temporisation (si elle est prévue) étant réglée au maximum.
Un débit d’eau compris entre 0 l/min et 100 l/min dans le cycle de la tuyauterie doit déclencher l’indicateur de pas-
sage d’eau.
Avant ou après la fin des cycles, soumettre l’indicateur de passage d’eau aux essais suivants :
a) essai de pression, conformément à l’annexe B ;
b) essai de sensibilité, conformément à F.1, à une pression de 1 bar ;
c) essai de résistance de contact, F.2.1 ;
d) essai de résistance d’isolement, F.2.2.

F.2.1 Essai de résistance de contact


À l’aide d’un dispositif de mesure approprié, mesurer la résistance de contact sur chaque paire de connexions de
sortie électriques fermées de l’indicateur de passage d’eau.
Effectuer les mesurages à l’intensité assignée minimale ou à 50 mA, à 24 V, en tension continue, en prenant la
valeur la plus faible, dans les deux directions et consigner la résistance de contact moyenne pour chaque paire
de connexions fermées.

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
15 NM 21.9.184

F.2.2 Essai de résistance d’isolement


Mesurer la résistance d’isolement en appliquant une tension continue de 500 V sur :
— les contacts ouverts de chaque paire de connexions de sortie électriques ; et
— sur toutes les connexions de sortie électriques reliées entre elles et à la partie métallique la plus proche, y com-
pris leur socle.
Mesurer la résistance d’isolement à l’issue d’une électrisation de 1 min.
Raccorder chaque paire de connexions de sortie électriques du flux d’eau à une charge ohmique, la tension appli-
quée étant réglée de façon à créer les conditions suivantes au niveau de chaque paire de connexions :
— entre 0 et 2 000 cycles : intensité nominale et une tension alternative de l’indicateur de passage d’eau ;
— entre 2 001 et 5 000 cycles : intensité assignée, à 24 V en tension continue ;
— entre 5 001 et 10 000 cycles : intensité assignée minimale ou 50 mA, à 24 V en tension continue, en prenant
la valeur la plus faible.

Légende
1 Indicateur de passage d’eau, D1
2 Indicateur de passage d’eau, D2
3 Pompe > 60 dm3/min
4 Compteur
5 Vanne mécanique ou électrovanne
6 Facteur k, k1
7 Hauteur, h

NOTE Il est permis de soumettre plusieurs indicateurs de passage d’eau à l’essai sur le banc ; D1, D2, etc.

Figure F.1 — Dispositif d'essai type de cycle opérationnel

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 16

F.3 Résistance à la température


NOTE Voir 4.6.3 pour l’exigence.

Installer l’indicateur de passage d’eau dans la tuyauterie représentée à la Figure B.1 conformément aux instruc-
tions du fabricant. Refroidir la tuyauterie à (2 ± 1) °C pendant 24 h puis la laisser se réchauffer à l’air à (23 ± 2) °C
pendant au moins 2 h. Remplir la tuyauterie d’eau et la chauffer dans une étuve à (68 ± 2) °C pendant 90 jours.
Laisser la tuyauterie refroidir à l’air à (23 ± 2) °C pendant au moins 24 h.
Pressuriser la tuyauterie, conformément à l’annexe B, puis effectuer l’essai de sensibilité conformément à F.1,
à 1 bar. Retirer l’indicateur de passage d’eau de l’étuve et l’examiner visuellement pour déceler une fissure ou une
défectuosité de l’ailette.

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
17 NM 21.9.184

Annexe G
(normative)
Essai de résistance à la corrosion au brouillard salin

Init numérotation des tableaux d’annexe [G]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [G]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [G]!!!

NOTE Voir 4.7 pour l’exigence.

G.1 Réactifs
Solution de chlorure de sodium se composant d’une fraction de masse de (20 ± 1) % de chlorure de sodium dans
de l’eau distillée, le pH étant compris entre 6,5 et 7,2 et la masse volumique entre 1,126 g/ml et 1,157 g/ml,
à (35 ± 2) °C.

G.2 Appareillage
Chambre de pulvérisation, de 0,43 m3 minimum, équipée d’un réservoir à recirculation et de diffuseurs à aspiration
destinés à pulvériser le brouillard salin ainsi que de moyens d’échantillonnage et de contrôle de l’atmosphère dans
la chambre.

G.3 Mode opératoire


Fixer l’indicateur de passage d’eau dans la chambre de pulvérisation dans sa position normale de fonctionnement
et l’exposer à un brouillard salin en assurant l’alimentation en chlorure de sodium par les diffuseurs, à une pression
comprise entre 0,7 bar et 1,7 bar, tout en maintenant la température à (35 ± 2) °C dans la zone d’exposition.
S’assurer que la solution qui s’égoutte de l’indicateur de passage d’eau est bien recueillie et ne retourne pas dans
le réservoir pour recirculation.
Recueillir le brouillard salin en au moins deux points de la zone d’exposition et mesurer le taux d’application et la
concentration saline. Pour chaque surface de collecte de 80 cm3, assurer une vitesse de collecte comprise entre
+ 0,25
1 ml/h et 2 ml/h sur une période de 16 h.
0
+ 0,25
Exposer l’indicateur de passage d’eau pendant 10 jours.
0
Après exposition, retirer l’indicateur de passage d’eau de la chambre de pulvérisation et le laisser sécher
+ 0,25
pendant 7 jours, à une température n’excédant pas 35 °C et avec une humidité relative de 70 % maximum.
0
À l’issue de cette période de séchage, soumettre l’indicateur de passage d’eau aux essais suivants :
a) essai de pression, conformément à l’annexe B ;
b) 10 cycles de fonctionnement, à 1 bar, conformément à F.1, afin de déterminer son aptitude à fonctionner et de
vérifier son étalonnage de sensibilité. Pour cet essai, l’intensité nominale, à la tension nominale de l’indicateur
de passage d’eau, doit être appliquée à une paire représentative de connexions de sortie ;
c) essai de résistance de contact, conformément à F.2.1 ;
d) essai de résistance d’isolement, conformément à F.2.2

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 18

Annexe H
(normative)
Essai de perte de pression par perte de charge

Init numérotation des tableaux d’annexe [H]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [H]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [H]!!!

NOTE Voir 4.8 pour l’exigence.

Installer l’indicateur de passage d’eau dans la tuyauterie représentée à la Figure B.1 en utilisant une tuyauterie
de diamètre nominal identique aux dimensions nominales de l’indicateur de passage d’eau. Utiliser un dispositif
de mesurage de la pression différentielle d’une précision de ± 2 % et un débitmètre d’une précision de ± 5 %.
Mesurer et enregistrer les différences de pression au niveau de l’indicateur de passage d’eau à une vitesse
de 5 m/s.
Remplacer l’indicateur de passage d’eau sur le banc d'essai par une section de tuyau de même dimension nomi-
nale et mesurer la différence de pression pour le même débit. Déterminer la pression différentielle. Enregistrer la
perte de pression due à la perte de charge comme étant la différence entre la pression différentielle au niveau de
l’indicateur de passage d’eau et la pression différentielle au niveau du tuyau de remplacement.

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
19 NM 21.9.184

Annexe I
(normative)
Essai d'étanchéité

Init numérotation des tableaux d’annexe [I]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [I]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [I]!!!

NOTE Voir 4.9. pour l’exigence.

Installer l’indicateur de passage d’eau dans la tuyauterie représentée à la Figure B.1 conformément aux instruc-
tions du fabricant. Pressuriser la tuyauterie sous eau pendant 5 min, à deux fois la pression de service nominale
ou à 25 bar, en prenant la valeur la plus élevée. Vérifier que l’indicateur de passage d’eau ne présente aucune
fuite, déformation permanente ou défaillance de structure.

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 20

Annexe J
(normative)
Essai d'endurance

Init numérotation des tableaux d’annexe [J]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [J]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [J]!!!

NOTE voir 4.10 pour l’exigence.

Installer l’indicateur de passage d’eau dans la tuyauterie représentée à la Figure B.1 conformément aux instruc-
tions du fabricant. Raccorder la tuyauterie à une alimentation en eau appropriée sur un banc d’essai de flux. Faire
passer l’eau dans la tuyauterie à une vitesse de 10 m/s, pendant 90 min. À l’issue de ce laps de temps, vérifier
que l’indicateur de passage d’eau ne présente ni déformation permanente, ni détachement ni rupture.

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
21 NM 21.9.184

Annexe K
(informative)
Programme d'essais type et exemple de nombre d'éprouvettes
d’indicateurs de passage d’eau
Init numérotation des tableaux d’annexe [K]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [K]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [K]!!!

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 22

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
23 NM 21.9.184

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.
NM 21.9.184 24

Bibliographie

NM 06.0.002, Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP).

NM ISO 9001, Systèmes de management de la qualité — Exigences.

ISO 7-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement avec étanchéité dans le filet — Partie 1 : Dimensions,
tolérances et désignation.

Accordée sous licence par IMANOR à CTTI


Facture 2023FA0074 du 2023-01-30
Licence pour utilisateur unique, copie et mise en réseau interdites.

Vous aimerez peut-être aussi