FRENCH COMPARISON
In English language, Comparative adjective usually ends in -er or has the
word “more” or “less” before it or use “as…….as” for equality.
For example:
cuter, slower, bigger, more important, less beautiful, as big as, as
intelligent as, etc.
v In French Comparatives, we use the French word “ PLUS ” for “More”.
• Cette question est plus facile. (This question is easier.)
• Cette veste est plus chère. (This jacket is more expensive.)
v Use the word “ MOINS ” for “Less”.
• Cette veste est moins chère. (This jacket is less expensive.)
• Un projet moins compliqué. (a less complicated plan.)
v Use the word “ AUSSI ” or “ AUTANT ” for “Equal” i.e, (as……..as)
v For saying “Than” we use “ QUE ” when introducing the other person
or thing you are comparing your subject with.
1) COMPARING WITH ADJECTIVES
PLUS / MOINS /AUSSI + ADJECTIVE + QUE
v Comparing with MORE = [ PLUS+ ADJECTIVE+ QUE]
For example:
• Cette maison est plus grande que notre maison.
(This house is bigger than our house.)
• Elles sont plus intelligentes que leurs amis.
(They are more intelligent than their friends.)
v Comparing with LESS = [MOINS + ADJECTIVE + QUE]
For example :
• Ta maison est moins chère que ma maison.
(Your house is less expensive than my house.)
• John est moins sportif que Sarah.
(John is less athletic than Sarah.)
v Comparing with EQUAL = [AUSSI + ADJECTIVE + QUE]
For example :
• Les garçons sont aussi intelligents que les filles.
(Boys are as intelligent as girls.)
• Cette ville est aussi grande que Paris.
(This town is as big as Paris.)
NOTE:
IN FRENCH, AN ADJECTIVE MUST AGREE IN GENDER AND
NUMBER WITH THE NOUN IT DESCRIBES. THAT RULE
APPLIES TO ADJECTIVES IN A COMPARISON TOO.
2) COMPARING WITH ADVERBS
PLUS / MOINS / AUSSI + ADVERB + QUE
v Use plus… que which means more… than.
• Tu marches plus vite que moi.
(You walk faster than me.)
v Use moins… que to say less… than.
• Il court moins souvent que son ami.
(He runs less often than his friend.)
v Use aussi… que to say as…as.
• Il parle aussi vite que son frère.
(He speaks as fast as his brother.)
NOTE: NO AGREEMENT MADE WITH ADVERBS. ADVERB
REMAINS UNCHANGED
LIST OF COMMON ADVERBS (Repeated ones in Exams):
souvent often
vite quickly
3) COMPARING WITH NOUNS
PLUS / MOINS / AUTANT DE + NOM + QUE
v Note that to compare nouns, you will use comparative words as
follows:
English French
more [number of things….] than plus de + [noun]+ que
less [ no. of things…..] than moins de + [noun]+ que
as [ many things….] as autant de + [noun]+ que
v NOTE - THAT IN ALL THREE FORMS, DE IS
REQUIRED BEFORE THE NOUN AND IT DOES NOT CHANGE IN
PLURAL ALSO.
• J’ai plus de livres que ma sœur.
(I have more (number of) books than my sister.
• Marie a autant de vêtements que sa mère.
(Marie has as many clothes as her mother.)
• Paul a moins de chaussures que Philippe.
(Paul has less shoes than Phillip.)
4) COMPARING WITH VERBS
VERB+ PLUS / MOINS / AUTANT+ QUE
• Je travaille plus que ma sœur.
(I work more than my sister.)
• Il étudie moins que Victor.
(He studies less than Victor.)
• Nous mangeons autant que nos enfants.
(We eat as much as our children.)
(+) (-) (=)
Adjectives Plus + adj + que Moins + adj + que Aussi + adj + que
Adverbs Plus + adv + que Moins + adv + que Aussi + adv + que
Nouns Plus de + noun + que Moins de + noun + que Autant de + noun + que
Verbs Verb + Plus que Verb + Moins que Verb + Autant que
5) BON (AN ADJECTIVE) / BIEN (AN ADVERB)
• BON (GOOD) is an adjective.
• In comparative form “Bon” becomes “Meilleur” meaning “Better”.
• It has 4 forms - Meilleur/Meilleurs/Meilleure/Meilleures.
• As it’s an adjective, it always modifies a noun and agrees according
to its gender and number.
IMPORTANT:
HOWEVER, “BON” IS ONLY IRREGULAR IN THE SUPERIOR
FORM.
v FOR INFERIOR FORM, YOU SAY “MOINS BON” MEANING
“LESS GOOD OR NOT AS GOOD”
v AND FOR EQUALITY = “AUSSI BON” MEANING “AS GOOD AS”
.
Look at the examples below:
• Mon livre est meilleur que ton livre.
(My book is better than your book.)
• Tes livres sont moins bons que mes livres.
(Your books are not as good my books.)
• BIEN (WELL) is an adverb.
• Therefore, adverb “Bien” modifies a verb.
• In the comparative form, “Bien” becomes “Mieux” meaning
“Better”.
• As an adverb, its invariable.
IMPORTANT:
AGAIN, “MIEUX” IS ONLY IRREGULAR IN THE SUPERIOR
FORM.
v FOR INFERIOR FORM, YOU SAY “MOINS BIEN”.
v FOR EQUALITY , YOU SAY “AUSSI BIEN”
• Elle cuisine mieux que son amie.
(She cooks better than her friend.)
• Sammy parle moins bien que Mariah.
(Sammy speaks less well than Mariah.)
Comparez:
1 Richard et Michel (sportif =)
2 Lyon et Paris (grand -)
3 Cathy et Sarah (belle =)
4 Le poisson et la viande (bon +) pour la santé.
5 Les Anglais et les Américains boivent du café. (-)
6 La maison (haute -) le gratte-ciel.
7 L’allemand et le français (difficile +)
8 La France et La Suisse produisent des fromages (=)
9 Michaël et Andrew courent (vite -)
10 Isabelle et Irina dansent le ballet (bien-)
11 Le lit et la table (lourd +)
12 Les chinois et les japonais mangent du riz (=)
13 Roland et Michel (paresseux =)
14 La Tour Eiffel et Le Taj Mahal (haute +)
15 Mon frère et moi parlent (+)
16 Marc et Lucas jouent (souvent -)
17 Ses robes et les miennes (bon -)
18 Lucien et sa sœur cuisinent (bien +)
ANSWER KEY
1. Richard et Michel (sportif =)
Richard est aussi sportif que Michel.
2. Lyon et Paris (grand -)
Lyon est moins grand que Paris.
3. Cathy et Sarah (belle =)
Cathy est aussi belle que Sarah.
4. Le poisson et la viande (bon +) pour la santé.
Le poisson est meilleur pour la sante que la viande.
5. Les Anglais et les Américains boivent du café. (-)
Les Anglais boivent moins de café que les Américains.
6. La maison (haute -) le gratte-ciel.
La maison est moins haute que le gratte-ciel.
7. L’allemand et le français (difficile +)
L’allemand est plus difficile que le français.
8. La France et La Suisse produisent des fromages (=)
La France produit autant de fromages que la Suisse.
9. Michaël et Andrew courent (vite -)
Michael court moins vite qu’Andrew.
10. Isabelle et Irina dansent le ballet (bien-)
Isabelle danse moins bien le ballet qu’Irina.
11. Le lit et la table (lourd +)
Le lit est plus lourd que la table.
12. Les chinois et les japonais mangent du riz (=)
Les chinois mangent autant de riz que les japonais.
13. Roland et Michel (paresseux =)
Roland est aussi paresseux que Michel.
14. La Tour Eiffel et Le Taj Mahal (haute +)
La Tour Eiffel est plus haute que le Taj Mahal.
15. Mon frère et moi parlent (+)
Mon frère parle plus que moi.
16. Marc et Lucas jouent (souvent -)
Marc joue moins souvent que Lucas.
17. Ses robes et mes robes (bon -)
Ses robes sont moins bonnes que mes robes.
18. Lucien et sa sœur cuisinent (bien +)
Lucien cuisine mieux que sa sœur.