0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
25 vues601 pages

Owner's Manual

Le manuel technique de Kia fournit des informations essentielles sur le fonctionnement, l'entretien et la sécurité des véhicules hybrides Kia. Il décrit le système hybride, les composants du véhicule et les procédures de démarrage, tout en soulignant l'importance de suivre les recommandations pour une utilisation sécurisée. Kia se réserve le droit de modifier les spécifications et encourage les utilisateurs à consulter leur concessionnaire pour toute question.

Transféré par

xavier.leguen
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
25 vues601 pages

Owner's Manual

Le manuel technique de Kia fournit des informations essentielles sur le fonctionnement, l'entretien et la sécurité des véhicules hybrides Kia. Il décrit le système hybride, les composants du véhicule et les procédures de démarrage, tout en soulignant l'importance de suivre les recommandations pour une utilisation sécurisée. Kia se réserve le droit de modifier les spécifications et encourage les utilisateurs à consulter leur concessionnaire pour toute question.

Transféré par

xavier.leguen
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Kia , L ' E N T R E P R I S E

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule neuf Kia.
Constructeur international centré sur la qualité et le rapport qualité/prix,
Kia Motors fait son possible pour que son service client dépasse vos
attentes.

Chez l'ensemble des concessionnaires Kia, vous serez accueilli


chaleureusement et avec professionnalisme par des personnes attachées
à notre promesse d'un « Accueil familial ».

Toutes les informations contenues dans le présent Manuel technique ont


été certifiées exactes à sa date de publication. Kia se réserve cependant
le droit d'y apporter des modifications à tout moment, de façon à
pouvoir mettre en œuvre sa politique d'amélioration continue des
produits.

Ce manuel s'applique à tous les modèles de ce véhicule et propose des


descriptions et des explications relatives à des équipements de série et
en option. Il se peut par conséquent que des éléments soient traités dans
ce manuel alors qu'ils ne s'appliquent pas à votre modèle spécifique Kia.

Profitez de votre véhicule et de l'expérience d'« Accueil familial » de Kia!


Avant-propos
Merci d'avoir choisi un véhicule Kia.
Ce manuel contient des informations sur le fonctionnement, l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il
est complété par un guide de garantie et de maintenance contenant des informations importantes sur les garanties de
votre véhicule. Kia vous incite vivement à lire avec attention ces publications et à suivre toutes les recommandations
qu'ils contiennent pour que vous puissiez profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule.
Kia propose un grand nombre d'options, de composants et de fonctions pour ses différents modèles. C'est pourquoi
certains équipements et illustrations de ce manuel peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule.
Les informations et spécifications fournies dans ce manuel étaient exactes au moment de son impression. Kia se
réserve le droit d'annuler ou de modifier les spécifications et conceptions proposées à tout moment, sans préavis et
sans que cela n'entraîne d'obligations quelles qu'elles soient.
Pour toute question, adressez-vous à votre concessionnaire Kia agréé.
Kia vous assure de son intérêt continu pour votre plaisir de conduite et tient à ce que vous soyez satisfait de votre
véhicule.

© 2017 Kia MOTORS Corp.


Tous droits réservés. Toute reproduction par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la
photocopie, l’enregistrement ou par un système de stockage et d’extraction d’informations ou une traduction
partielle ou totale est interdite sans l’autorisation écrite de la Société Kia MOTORS.

i
Introduction 1
Aperçu de votre véhicule 2
Système de sécurité de votre véhicule 3
Équipements de votre véhicule 4
Système audio 5
TABLE DES MATIERES Conduire votre véhicule 6
Que faire en cas d’urgence 7
Entretien 8
Spécifications & Informations consommateurs 9
Index I

ii
Vue d'ensemble du système hybride

SYSTÈME HEV (VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE) / H2


FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE NIRO / H3
DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE (CLÉ INTELLIGENTE) / H7
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE / H8
SYSTÈME HEV (VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE)

Le véhicule électrique hybride de Kia est propulsé par un moteur électrique et un moteur à essence. Le moteur électrique est
alimenté par une batterie HEV haute tension de 240 V.
Selon les conditions de conduite, l'ordinateur HEV choisit d'utiliser le moteur à essence ou le moteur électrique ou les deux
simultanément.
L'économie de carburant s'améliore lorsque le moteur tourne au ralenti ou lorsque le véhicule est propulsé par le moteur électrique
via la batterie HEV.
La charge de la batterie HEV doit être maintenue pendant les moments où le moteur fonctionne comme générateur, par exemple
lorsque le moteur est au ralenti. La charge se produit également lors des phases de décélération ou via le freinage à récupération
d'énergie.

Moteur électrique Moteur électrique + moteur Moteur Charge Arrêt du moteur


Démarrage/basse vitesse de Accélération Haute vitesse de croisière Décélération Arrêt
croisière
6

ODE056001

H2
FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE NIRO
Le système hybride développé par Kia EV Propulsion (propulsion VE) Power Assist (assistance électrique)
signale le flux d'énergie aux conducteurs
dans différents modes de
fonctionnement. Onze modes peuvent
indiquer l'état de fonctionnement actuel
au conducteur.

Vehicle Stop (véhicule à l'arrêt)

ODE046121L ODE046122L

ODE046120L

ODE046121F ODE046122F
Le véhicule est propulsé par l'énergie Le véhicule est propulsé par l'énergie
électrique. (Batterie ➞ Roue) électrique et le moteur.
(Batterie et moteur ➞ Roue)

ODE046120F

Ce mode signifie que le véhicule est à


l'arrêt. (Il n'y a pas de flux d'énergie.)

H3
Engine Only Propulsion (propulsion Engine Generation (génération via le Regeneration (régénération)
uniquement via le moteur) moteur)

ODE046121L
ODE046123L ODE046124L

ODE046121F
ODE046123F ODE046124F
La batterie hybride est rechargée par le
Le véhicule est propulsé par le moteur. Le véhicule est à l'arrêt et le moteur freinage à récupération d'énergie.
(Moteur ➞ Roue) charge la batterie hybride. (Roue ➞ Batterie)
(Moteur ➞ Batterie)

H4
Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (réserve de Engine Generation/Motor Drive
puissance) (génération par le moteur/propulsion
par le moteur)

ODE046126L
ODE046127L
ODE046128L

ODE046126F
ODE046127F
Le véhicule est ralenti par la ODE046128F
compression du moteur. Le moteur propulse le véhicule et charge
(Roue ➞ Moteur) la batterie hybride. Le véhicule est ralenti par la compression
(Moteur ➞ Roue et batterie) du moteur et le freinage à récupération
d'énergie. La batterie hybride est
rechargée par le freinage à récupération
d'énergie.
(Moteur ➞ Batterie ➞ Roue)

H5
Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration (frein
(génération via le moteur/récupération)
moteur/récupération)

ODE046122L
ODE046128L

ODE046122F
ODE046128F
La compression du moteur peut ralentir
Le moteur et le freinage à récupération le véhicule. Le système de freinage à
d'énergie chargent la batterie hybride récupération d'énergie peut être utilisé
dans les phases de décélération. pour recharger le système hybride.
(Moteur et roue ➞ Batterie) (Roue ➞ Moteur et batterie)

H6
DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE (CLÉ INTELLIGENTE)
Démarrage du système hybride • Lorsque le bouton ENGINE UTILISATION SÛRE ET
START/STOP (démarrage/arrêt du ÉCONOMIQUE du système hybride
1. Porter la clé intelligente dans le
moteur) est en position ACC ou ON
véhicule. • Conduire régulièrement. Accélérer de
ou quand le contacteur d'allumage en
2. Le frein de stationnement doit être manière modérée et maintenir une
position ACC ou ON. Si une porte vitesse de croisière constante. Ne pas
serré. quelconque est ouverte, le système faire de démarrages brusques. Ne pas
3. Mettre le levier de vitesse en position P recherche la clé intelligente. Si la clé se précipiter entre les feux de circulation.
(Stationnement). intelligente n'est pas dans le
véhicule, le message "Key is not in Éviter autant que possible les
Il est impossible de démarrer le embouteillages. Toujours maintenir une
véhicule en position N (Point mort). vehicle" (Clé hors du véhicule)
distance de sécurité par rapport aux
s'affiche, et si toutes les portes sont
4. Appuyer sur la pédale de frein. autres véhicules afin d'éviter des
fermées, l'avertisseur retentit freinages superflus. Ceci réduit
5. Appuyer sur le bouton ENGINE également pendant environ 5 également l'usure des freins.
START/STOP (démarrage/arrêt du secondes. Le témoin s'éteint lorsque
moteur) ou tourner le contacteur le véhicule se déplace. Conserver la • Les freins à récupération d'énergie
d'allumage sur la position ON. clé intelligente dans le véhicule génèrent de l'énergie lorsque le véhicule
quand la position ACC est ralentit.
6. Le moteur doit démarrer sans appuyer
sur l'accélérateur. Par temps sélectionnée ou quand le moteur • Lorsque la puissance de la batterie
extrêmement froid ou si le véhicule n'a tourne. hybride est faible, le système hybride la
recharge automatiquement.
pas été utilisé pendant plusieurs jours,
laissez chauffer le moteur sans appuyer • Lorsque le moteur tourne en position "N"
Si la procédure de démarrage a été (point mort), le système hybride ne peut
sur l'accélérateur. suivie, le témoin "READY" (prêt) pas produire d'électricité. La batterie
• Même si la clé intelligente est dans le s'allume sur le tableau de bord. Pour hybride ne peut pas se recharger en
véhicule, si elle est loin de vous, le en savoir plus, se reporter au position "N". Se reporter au chapitre 6.
moteur du véhicule risque de ne pas chapitre 6.
démarrer. ✽ REMARQUE
Quand le système hybride est en mode
READY (prêt), le moteur démarre et
s'arrête automatiquement en fonction
des besoins. Le témoin "READY" (prêt)
s'allume dans le combiné d'instruments
lorsque le système est opérationnel.

H7
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE

1. Moteur : 1,6 L 5. HPCU (Unité de commande de puissance hybride)


2. Moteur électrique : 32 kW 6. Circuit de batterie haute tension
3. Boîte de vitesses : 6 DCT 7. Circuit de freinage à récupération d'énergie
4. Générateur de démarreur hybride (HSG) 8. Système de bruit de moteur virtuel (VESS)

❈ La forme réelle peut différer de celle présentée dans l'illustration.


ODEQ016001L

H8
La batterie hybride utilise une tension HPCU
élevée pour actionner le moteur AVERTISSEMENT
électrique et les autres composants. Le Lors du remplacement des fusibles
contact avec la haute tension est dans le compartiment moteur, ne
dangereux. jamais toucher le HPCU. Le HPCU
Les composants haute tension du est un est élément haute tension.
véhicule sont dotés d'éléments isolants Tout contact avec le HPCU pourrait
et de protection orange afin de protéger provoquer une électrocution et des
le public contre les chocs électriques. blessures graves, voire mortelles.
Certains éléments du système
possèdent également des étiquettes de ODEQ016002
mise en garde contre la haute tension. Batterie HEV ATTENTION
Nous vous conseillons de confier • Ne pas appliquer une grande
l'entretien du véhicule à un force ou empiler des objets sur le
concessionnaire Kia agréé. siège arrière. Cela pourrait
déformer le boîtier de la batterie
haute tension et entraîner une
problème de sécurité, voire une
dégradation des performances.
• Faire preuve de prudence au
ODEQ016003 moment de charger des liquide
inflammable sur le siège arrière.
Toute fuite d'un tel liquide dans la
AVERTISSEMENT batterie haute tension pourrait
Ne jamais toucher les éléments entraîner une dégradation des
oranges ou dotés d'une étiquette de performances et de la sécurité.
haute tension comme les câbles et
les raccords. Si les éléments (Suite)
isolants sont endommagés ou
retirés, un risque d'électrocution
provoquant des blessures graves,
voire mortelles, se présente.

H9
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE (SUITE)
moteur
(Suite)
• Une exposition prolongée de la
AVERTISSEMENT
batterie haute tension à une Ne pas charger la batterie hybride à
haute température peut entraîner l'aide d'un chargeur vendu à titre
une diminution des performances d'accessoires. Cela pourrait
de la batterie. provoquer des blessures graves,
voire mortelles.
Par conséquent, la durée de
chauffage en cabine de peinture
lors les travaux de peinture du
véhicule ne doit pas dépasser 30 AVERTISSEMENT
minutes à 70 °C et 20 minutes à • Éviter les zones submergées car
80 °C. ODEQ016004
le véhicule pourrait être inondé,
• Lors du nettoyage de l'intérieur ce qui mettrait les éléments haute
du compartiment moteur, le tension en situation délicate.
lavage à haute pression et la AVERTISSEMENT • Ne toucher aucun des éléments
projection d'eau directement sur Comme pour toutes les batteries, haute tension dans le véhicule si
les composants peut provoquer éviter que des liquides entrent en le véhicule a été inondé jusqu'à la
un court-circuit dans le circuit contact avec la batterie hybride. Si moitié de la hauteur du véhicule.
haute tension. Cela peut entraîner la batterie est endommagée et que Toucher des éléments haute
une décharge électrique. du liquide électrolyte entre en tension submergés dans l'eau
En outre, les pièces du véhicule, contact avec la peau, les habits ou pourrait provoquer de graves
en particulier les composants les yeux, rincer abondamment sur brûlures ou un choc électrique
électroniques, risquent d'être le champ à l'eau claire. avec des blessures graves, voire
endommagés et entraîner un mortelles.
dysfonctionnement du véhicule.
Toujours procéder avec
précaution lors du nettoyage de
l'intérieur du compartiment
moteur.

H10
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Transport de liquides sur - Exposition à la haute - Composants chauds
le siège arrière tension Quand le système de batterie
Ne pas transporter de grandes • La haute tension du système de hybride fonctionne, il peut devenir
quantités d'eau dans des récipients batterie hybride est très chaud. Des brûlures pourraient être
ouverts dans le véhicule. Si de l'eau dangereuse et peut occasionner provoquées par un contact même
est renversée sur la batterie HEV, de graves brûlures et un choc avec des composants isolés du
cela pourrait provoquer un court- électrique. Cela pourrait provoquer système HEV.
circuit et endommager la batterie. des blessures graves, voire
mortelles.
• Pour votre sécurité, ne jamais ATTENTION
ATTENTION - Nettoyage toucher, remplacer, démonter ou - Stationnement prolongé
du moteur déposer n'importe quelle partie
du système de batterie hybride, y Un stationnement prolongé peut
Ne pas utiliser d'eau pour compris les composants, les entraîner une décharge de la
nettoyer le compartiment câbles et les connecteurs. batterie et son
moteur. L'eau peut provoquer la dysfonctionnement dû au
formation d'arcs électriques et phénomène naturel d'auto-
endommager les composants et décharge. Il est recommandé de
les pièces électroniques. AVERTISSEMENT
- Utilisation d'eau ou de conduire le véhicule environ
liquide une fois tous les 2 mois, en
parcourant plus de 15 km. La
En cas de contact entre de
l'eau/des liquides et les
batterie sera chargée
composants du système hybride et automatiquement lors de la
que vous êtes également en conduite du véhicule.
contact avec l'eau, vous vous
exposez à un risque de blessure
grave, voire mortelle, par
électrocution.

H11
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE (SUITE)
Fiche de sécurité Certaines fonctions spéciales du Le système HEV peut générer des ondes
véhicule hybride. électromagnétiques qui peuvent avoir un
impact sur les performances d'appareils
Le bruit des véhicules hybrides diffère de électroniques comme des ordinateurs
celui des véhicules à moteur à essence. portables qui ne font pas partie de la
Lorsque le système hybride fonctionne, conception du véhicule.
vous pouvez entendre un son qui
provient du système de batterie hybride
derrière le siège arrière. Vous pouvez Si le véhicule reste en stationnement
entendre un son si vous appuyez pendant une longue durée, le système
rapidement sur la pédale d'accélérateur. hybride se déchargera. Il faut rouler
Lorsque vous appuyez sur la pédale de plusieurs fois par mois avec le véhicule
frein, vous pouvez entendre un bruit du pour maintenir la charge.
système de freinage à récupération
ODEQ016006 d'énergie. Quand le système hybride est
mis en service ou hors service, un bruit Lorsque vous démarrez le système
La fiche de sécurité est située sous le peut être perçu en provenance du hybride avec le levier de sélection en
siège arrière. compartiment moteur. Si vous appuyez à position "P", le témoin "READY" (prêt)
plusieurs reprises sur la pédale de frein s'allume. Le conducteur peut rouler avec
quand le système hybride est mis en le véhicule, même si le véhicule est
DANGER arrêté.
service, un bruit peut être perçu en
Ne jamais toucher la fiche de provenance du compartiment moteur.
sécurité sous le siège arrière. La Aucun de ces sons n'indiquent un
fiche de sécurité est attachée au AVERTISSEMENT
problème. Coupez le système hybride lorsque
système de batterie hybride haute
tension Tout contact avec la fiche Ils caractérisent les véhicules hybrides. vous quittez le véhicule. Si vous
de sécurité provoquerait des enfoncez par accident la pédale
blessures graves, voire mortelles. d'accélérateur et que le véhicule
Lorsque le système hybride est activé, le
Les techniciens d'entretien doivent n'est pas en position "P", le
moteur peut tourner. Il ne s'agit pas d'une
respecter la procédure exposée véhicule accélèrera. Cela pourrait
panne. Si le témoin "READY" (prêt) est
dans ce manuel d'entretien. provoquer des blessures graves,
allumé, le système hybride fonctionne.
voire mortelles.
Même lorsque le moteur à essence est
coupé, vous pouvez utiliser le véhicule.

H12
Système de bruit de moteur Admission d'air de batterie hybride
virtuel (VESS) AVERTISSEMENT
Le système de bruit de moteur virtuel - Admission d'air
produit un bruit pour que les piétons • Le blocage de l'admission d'air
puissent entendre le véhicule lorsque derrière les sièges arrière peut
celui-ci roule à faible vitesse avec le endommager la batterie HEV.
moteur électrique. • Éviter de verser de l'eau dans les
admissions d'air pendant le
nettoyage. Si de l'eau pénètre via
les admissions d'air, la batterie
hybride pourrait être à l'origine
d'un choc électrique qui
provoquerait des blessures
ODEQ016007 graves, voire mortelles, par
électrocution.
L'admission d'air de batterie hybride se
trouve sur le bas des sièges arrière.
L'admission d'air permet de refroidir la
batterie hybride. Si l'admission d'air de la
batterie hybride est bloquée, la batterie
peut surchauffer. Ne placez d'objets
devant les admissions d'air.

H13
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE (SUITE)
En cas d'accident (Suite)
• Éviter le compartiment moteur. AVERTISSEMENT
• Si un léger incendie se déclare,
• Après avoir stationné le véhicule, utilisez un extincteur (ABC, BC)
• Éviter les fils, câbles ou composants placez le levier de sélection en
orange ou haute tension. conçu pour les incendies
position "P". Coupez le système électriques.
• Partir de l'hypothèse qu'un composant hybride en appuyant sur le
haute tension est exposé et s'éloigner bouton ENGINE START/STOP S'il est impossible d'éteindre
du véhicule le plus vite possible. (démarrage/arrêt du moteur). l'incendie au début de celui-ci,
• Se reporter au chapitre 7 pour les éloignez-vous à une distance
• Pour votre sécurité, ne pas sécuritaire du véhicule et appelez
informations relatives au remorquage. toucher les câbles, les immédiatement vos intervenants
connecteurs et les modules locaux des services d'incendie.
haute tension Les composants Informez-les également qu'un
sous haute tension sont de véhicule hybride est concerné.
couleur orange.
Si l'incendie se propage à la
• Des câbles ou fils exposés batterie haute tension, une
peuvent être visibles à l'intérieur importante quantité d'eau est
ou à l'extérieur du véhicule. Ne nécessaire pour éteindre
jamais toucher les câbles ou les l'incendie.
fils, car un choc électrique
pourrait entraîner des blessures, L'utilisation d'une trop faible
voire la mort. quantité d'eau ou d'extincteurs
non conçus pour les incendies
(Suite) électriques peut provoquer des
blessures graves, voire la mort,
par électrocution.
• Si vous devez vous faire
remorquer, reportez-vous au
chapitre 7.

H14
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
En cas d'accident : En cas d'immersion dans l'eau :
1. Arrêtez le véhicule et placez la Si votre véhicule a été inondé et
boîte de vitesses en position "P". que les tapis de sol sont trempé ou
Appuyez ensuite sur le frein de s'il y a de l'eau sur le plancher,
stationnement. n'essayez pas de démarrer le
système hybride. Ne jamais
2. Coupez le système hybride en toucher les câbles, connecteurs et
appuyant sur le bouton ENGINE modules haute tension, car un choc
START/STOP (démarrage/arrêt du électrique pourrait entraîner des
moteur). blessures, voire la mort. Les câbles
3. Évacuez vers un lieu sûr. haute tension sont orange.
4. Appelez les services de secours Nous vous conseillons de faire
et indiquez qu'il s'agit d'un remarquer le véhicule jusque chez un
véhicule hybride. concessionnaire Kia agréé.
Ne touchez pas les câbles,
connecteurs et modules haute
tension. Les composants haute
tension sont orange.
Des câbles ou fils exposés peuvent
être visibles dans le véhicule ou à
l'extérieur de celui-ci. Ne jamais
toucher les câbles ou les fils, car un
choc pourrait entraîner des
blessures, voire la mort.

H15
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE
Lorsque le véhicule hybride
s'arrête AVERTISSEMENT
Quand la batterie haute tension ou la - Véhicule accidenté
batterie de 12 volts est déchargée ou si Ne jamais toucher les câbles ou fils
le réservoir est vide, le système hybride électriques. Si des câbles ou fils
peut ne pas fonctionner. électriques exposés sont visibles à
l'intérieur ou à l'extérieur du
Si le système hybride s'arrête de véhicule, il y a risque de choc
fonctionner alors que le véhicule est en électrique.
mouvement, ralentissez
progressivement. Stationnez le véhicule
en lieu sûr et placez le levier de vitesse
en position P (Stationnement) et ; AVERTISSEMENT
1. Allumez les feux de détresse. - Extinction d'un incendie
2. Mettez le bouton de démarrage sur Ne jamais utiliser une petite
OFF et essayez de démarrer le quantité d'eau pour éteindre un
système hybride en appuyant sur la incendie dans votre véhicule. En
pédale de frein et en enfonçant le cas d'incendie, évacuer le véhicule
bouton de démarrage. immédiatement et appeler les
pompiers.
3. Si le système hybride ne fonctionne
pas, se reporter au point
"DÉMARRAGE D'URGENCE" au
chapitre 7.
Avant d'essayer de démarrer le véhicule
à l'aide d'une batterie auxiliaire,
confirmez le niveau de carburant. Si le
niveau de carburant est faible, faites
l’appoint avant de tenter un démarrage
d'urgence.

H16
Introduction

Utilisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1


Carburants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Moteur essence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Notice d'utilisation du véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Processus de rodage du véhicule. . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Organes de transmission HEV . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Introduction

UTILISATION DE CE MANUEL
Notre objectif est que votre véhicule vous Chapitres : Ce manuel comporte huit ✽ REMARQUE
procure un maximum de plaisir au volant. chapitres et un index. Chaque chapitre Une REMARQUE fournit des
Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par une brève table des informations intéressantes ou utiles.
aider dans de nombreuses situations. matières, ce qui vous permet de
Nous vous conseillons vivement de lire déterminer rapidement s'il contient les
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le informations que vous recherchez.
plus possible les risques d'accident Ce manuel comporte également
corporel grave, vous devez différentes sections AVERTISSEMENT,
impérativement lire les sections ATTENTION et REMARQUE. Les
AVERTISSEMENT et ATTENTION avertissements visent à garantir votre
disponibles dans l'ensemble du manuel. sécurité. Lisez attentivement et
Les illustrations viennent en complément respectez TOUTES les procédures et
des informations apportées par ce recommandations fournies dans ces
manuel pour vous donner un aperçu du sections.
plaisir qui sera le vôtre au volant de votre
véhicule. À la lecture de ce manuel, vous AVERTISSEMENT
aurez toutes les informations
nécessaires concernant les Un AVERTISSEMENT signale une
fonctionnalités, les consignes de sécurité situation pouvant entraîner des
importantes et les conseils de conduite dégâts, des lésions corporelles
adaptés à l'état de la route. graves voire fatales si
La table des matières présente l'avertissement est ignoré.
l'organisation générale du manuel.
Utilisez l'index lorsque vous recherchez
un thème ou un domaine spécifique. Il ATTENTION
contient une liste triée dans l'ordre
Un paragraphe ATTENTION décrit
alphabétique de l'ensemble des
une situation pouvant endommager
informations présentes dans le manuel.
votre véhicule si les informations
qu'il contient sont ignorées.

1 2
Introduction

CARBURANTS
Moteur essence Plombée (le cas échéant)
Sans plomb ATTENTION Pour pouvoir être commercialisé dans
Pour l'Europe NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE certains pays, votre véhicule est conçu
PLOMBÉE L'utilisation d'essence pour fonctionner avec de l'essence
Pour un fonctionnement optimal du
plombée est préjudiciable au pot plombée. Si vous avez l'intention d'utiliser
véhicule, nous vous recommandons
catalytique. Elle provoque des de l'essence contenant du plomb, nous
d'utiliser de l'essence sans plomb avec
dommages du capteur d'oxygène vous conseillons de consulter un
un indice d'octane de 95 RON (Research
du système de commande moteur concessionnaire Kia agréé.
Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock
Index) ou supérieur. et affecte le système antipollution. L'indice d'octane de l'essence plombée est
Ne jamais ajouter dans le réservoir identique à celui de l'essence sans plomb.
Vous pouvez utiliser de l'essence sans
plomb avec un indice d'octane de 91-94 de carburant un nettoyant du circuit
RON / 87-90 AKI au risque d'une légère de carburant autre que celui
réduction des performances du véhicule. spécifié. (Nous vous conseillons de
(N'utilisez pas de carburants contenant faire inspecter le système par un
du méthanol.) concessionnaire Kia agréé.)

Sauf Europe
Votre nouveau véhicule utilise
AVERTISSEMENT
uniquement de l'essence sans plomb • N'insistez pas une fois que le
avec un indice d'octane de 91 RON pistolet de la pompe à essence se
(Research Octane Number) / 87 AKI bloque lorsque vous faites le
(Anti Knock Index) ou supérieur. plein.
(N'utilisez pas de carburants contenant • Vérifiez que le bouchon de la
du méthanol.) trappe à carburant est
correctement installé pour éviter
L'utilisation d'ESSENCE SANS PLOMB tout déversement de carburant
permet à votre nouveau véhicule d'offrir en cas d'accident.
des performances optimales, mais
également de minimiser les émissions à
l'échappement et l'encrassement des
bougies.

1 3
Introduction

Essence contenant de l'alcool et du En cas de problèmes de manœuvrabilité, Autres carburants


méthanol cessez d'utiliser tout type d'alco- L'utilisation de carburants contenant
L'alco-essence, un mélange d'essence essence. Les dommages et problèmes
- du silicium (Si),
et d'éthanol (également appelé alcool de manœuvrabilité peuvent ne pas être
couverts par la garantie du constructeur - du méthylcyclopentadiényle
éthylique), et l'essence ou l'alco-essence
s'ils sont liés à l'utilisation de : tricarbonyle de manganèse (MMT),
contenant du méthanol (également
appelé alcool méthylique) sont 1. Alco-essence contenant plus de 10 % - du ferrocène (Fe) et
commercialisés avec ou à la place de d'éthanol. - d'autres additifs métalliques peut
l'essence au plomb ou sans plomb. 2. Essence ou alco-essence contenant endommager le véhicule et le moteur
N'utilisez pas d'alco-essence contenant du méthanol. ou entraîner des problèmes tels qu'une
plus de 10 % d'éthanol ni de l'essence ou obturation, des ratés, une mauvaise
3. Essence ou alco-essence au plomb.
de l'alco-essence contenant du accélération, un calage moteur, une
méthanol. L'utilisation de ces carburants fonte du catalyseur, une corrosion
peut entraîner des problèmes de
ATTENTION anormale, une réduction du cycle de
manœuvrabilité, mais également N'utilisez jamais d'alco-essence vie, etc.
endommager le circuit d'alimentation en contenant du méthanol. Cessez Par ailleurs, l'indicateur de
essence, le système de contrôle du d'utiliser tout produit à base d'alco- dysfonctionnement (MIL) peut
moteur et le système de contrôle des essence pouvant altérer la s'allumer.
émissions. manœuvrabilité.

✽ REMARQUE
Les dommages causés au circuit
d'alimentation en carburant et les
problèmes de performances liés à
l'utilisation de ces carburants ne seront
pas couverts par la garantie limitée de
votre nouveau véhicule.

1 4
Introduction

Utilisation de MTBE Ne pas utiliser de méthanol Utilisation à l'étranger


(éther méthyl- tertiobutylique) N'utilisez pas de carburants contenant Si vous envisagez de conduire dans un
Il est déconseillé d'utiliser dans votre du méthanol (alcool méthylique). pays étranger, assurez-vous :
véhicule des carburants contenant plus L'utilisation de ces carburants peut • De respecter toutes les réglementations
de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du réduire les performances du véhicule et en matière d'immatriculation et
poids) de MTBE (éther méthyl- endommager les composants du circuit d'assurance.
tertiobutylique). Les carburants contenant d'alimentation en essence, du système • Qu'il existe un réseau de distribution
plus de 15,0 % de MTBE (teneur en de contrôle du moteur et du système de de carburant compatible avec votre
oxygène 2,7 % du poids) peuvent réduire contrôle des émissions. véhicule.
la performance de votre véhicule et
occasionner des blocages par vapeur ou Additifs pour carburant
des démarrages difficiles. Kia recommande d'utiliser de l'essence
sans plomb avec un indice d'octane de
ATTENTION 95 RON (Research Octane Number) / 91
Votre garantie limitée sur les AKI (Anti Knock Index) ou supérieur
nouveaux véhicules peut ne pas (Pour l'Europe) ou de 91 RON / 87 AKI
couvrir les dégâts affectant le circuit ou supérieur (Sauf Europe).
de carburant ainsi que les pro- Nous recommandons à nos clients qui
blèmes de performance causés par n'utilisent pas régulièrement de
l'utilisation de carburants contenant carburants de qualité comprenant des
du méthanol ou les carburants additifs et dont le moteur démarre
contenant plus de 15,0 % de MTBE difficilement ou ne tourne pas de façon
(éther méthyl- tertiobutylique) régulière de verser dans le réservoir un
(teneur en oxygène 2,7 % du poids). bidon d'additif tous les 15 000 km (Pour
l'Europe)/10 000 km (Sauf Europe). Pour
obtenir ces additifs ainsi
que les instructions d'utilisation
correspondantes, adressez-vous à un
concessionnaire Kia agréé. Ne mélangez
jamais d'autres additifs.

1 5
Introduction

NOTICE D'UTILISATION DU PROCESSUS DE RODAGE DU ORGANES DE TRANSMISSION


VÉHICULE VÉHICULE HEV
Comme pour les autres véhicules de ce Aucune période de rodage n'est Le respect de certaines précautions
type, le non respect des instructions de nécessaire. En prenant quelques simples au cours des 1 000 premiers
conduite peut entraîner la perte de précautions simples pendant les 1 000 kilomètres (600 miles) vous permettra
contrôle du véhicule, un accident, voire premiers kilomètres (600 miles), vous d'améliorer les performances, les
un retournement. pouvez accroître les performances et la économies et la durée de vie de votre
De par sa conception (garde au sol plus durée de vie de votre véhicule et véhicule.
élevée, plus grande largeur de voie, etc.), diminuer sa consommation. • Ne pas lancer le moteur du véhicule.
ce véhicule possède un centre de gravité • Démarrez doucement le moteur. • Éviter les arrêts brusques, sauf en cas
plus élevé. Les véhicules de ce type ne • Lors de la conduite, maintenez le d'urgence, pour permettre aux freins
sont pas conçus pour prendre les virages régime moteur (tours par minute ou de s'actionner de façon appropriée.
à la même vitesse que les véhicules tr/min) à 3 000 tr/min.
classiques, à deux roues motrices. Évitez • Évitez de conduire à la même vitesse,
donc les virages serrés ou les rapide ou lente, pendant des longues
manoeuvres brusques. Il convient de périodes. Pour roder correctement un
rappeler que le non respect des moteur, il est nécessaire de changer
instructions de conduite peut entraîner la de régime.
perte de contrôle du véhicule, un • Évitez les arrêts brusques, excepté en
accident, voire un retournement. cas d'urgence, afin de régler
Veillez à lire les conseils de conduite correctement les freins.
«Réduire le risque de retournement» à • Ne tractez pas de remorque pendant
la section 6 du présent manuel. les 2 000 premiers kilomètres (1 200
miles) du véhicule.

1 6
Aperçu de votre véhicule

Présentation de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . 2-2


Présentation de l'intérieur du véhicule . . . . . . . . . 2-4
Présentation du tableau de bord. . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE


■ Vue avant

1. Capot.....................................................4-28
2. Phares (fonctions de votre véhicule) .....4-101
Phare droit (entretien) ...........................8-86
3. Feux de jour (D.R.L)............................4-101
4. Feu antibrouillard .......................4-105, 8-88
5. Roue et pneu ............................8-50,9-5,9-6
6. Rétroviseur extérieur .............................4-42
7. Toit ouvrant ............................................4-33
8. Balais des essuie-glaces avant
(fonctions de votre véhicule) ...............4-107
Balais des essuie-glaces avant
(entretien) ..............................................8-42
9. Vitres .....................................................4-23
10. Système d'aide au
stationnement intelligent......................4-94
11. Galerie de toit....................................4-152

❈ La forme réelle peut différer de celle présentée dans l'illustration.


ODE016001

2 2
Aperçu de votre véhicule

■ Vue arrière

1. Verrouillage des portes..........................4-16


2. Trappe à carburant ................................4-30
3. Feu arrière multi-fonctions
(Entretien)..............................................8-84
4. Feu stop surélevé (Entretien) ................8-91
5. Hayon ....................................................4-20
6. Antenne ...................................................5-2
7. Essuie-glace arrière
et caméra de recul ......................4-111,4-99
8. Système d'aide au
stationnement (arrière)..................4-90,4-94

❈ La forme réelle peut différer de celle présentée dans l'illustration.


ODE016002

2 3
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DE L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE

1. Poignée intérieure .................................4-17


2. Commutateur de vitre électrique ...........4-24
3. Commutateur de verrouillage
centralisé des portes .............................4-18
4. Commutateur de verrouillage
des vitres électriques ............................4-27
5. Contrôle des rétroviseurs extérieurs .....4-43
6. Rabattage des rétroviseurs extérieurs ..4-44
7. Dispositif de réglage des phares.........4-106
8. Contrôle de l'éclairage du tableau
de bord ..................................................4-47
9. Bouton BSD On/Off...............................6-84
10. Bouton LKAS On/Off ...........................6-74
11. Bouton ESC off ...................................6-31
12. Bouton de déverrouillage
de la trappe à carburant ......................4-30
13. Volant...................................................4-38
14. Levier de commande du volant
inclinable et télescopique ....................4-39
15. Panneau de fusibles intérieur..............8-68
16. Pédale de frein ....................................6-25
17. Pédale de frein à main................6-26,8-37
18. Levier de déverrouillage du capot .......4-28
19. Siège .....................................................3-2
❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.
ODE016003L

2 4
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD


1. Commandes audio au volant ..........................5-3
2. Airbag avant conducteur ...............................3-56
3. Avertisseur sonore ........................................4-40
4. Combiné d'instruments .................................4-46
5. Levier de commande des
essuie-glaces et du lave-glace(Droite)........4-107
Levier de commande du clignotant /
des phares (Gauche) ..................................4-100
6. Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur.......6-10
7. Régulateur de vitesse ...................................6-50
Régulateur de vitesse intelligent ...................6-55
8. AVN (Audio/Vidéo/Navigation) ........................5-8
9. Feux de détresse ............................................7-2
10. Système de commande de
la climatisation ..........................................4-122
11. Levier de vitesses de DCT .........................6-16
12. Réchauffeur de siège avant ......................4-141
Siège avant ventilé ....................................4-143
13. Bouton de chauffage du volant ...................4-39
14. Bouton d'activation/désactivation
du système d'aide au stationnement ..........4-94
15. Chargeur sans fil pour smartphone ............4-46
16. Compartiment de la console centrale .......4-136
17. Prise de courant........................................4-143
18. Chargeur USB...........................................4-144
19. Boîte à gants.............................................4-136
20. Airbag avant passager ................................3-56
21. Convertisseur CA 220 V ...........................4-145
❈ La forme réelle peut différer de l'illustration
ODE016004

2 5
Aperçu de votre véhicule

COMPARTIMENT MOTEUR
■ Essence Kappa 1,6 GDI

1. Réservoir de liquide
de refroidissement ............................8-28
2. Bouchon du réservoir
d'huile moteur ...................................8-26
3. Jauge d'huile moteur.........................8-26
4. Réservoir de liquide de frein.............8-33
5. Réservoir de liquide de
refroidissement du convertisseur......8-30
6. Boîte de fusibles ...............................8-65
7. Réservoir d'actionneur
d'embrayage du moteur ....................8-34
8. Filtre à air..........................................8-38
9. Réservoir de liquide lave-glace.........8-36

❈ Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui présenté dans l'illustration.
ODE076001

2 6
Système de sécurité de votre véhicule

Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 • Airbag latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62


• Réglage des sièges avant - manuel . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 • Airbag rideau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
• Réglage des sièges avant - électrique. . . . . . . . . . . . . . 3-7 • Entretien du système SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
• Appui-tête (pour les sièges avant) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 • Précautions de sécurité supplémentaires . . . . . . . . . 3-69
• Aumônière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 • Étiquette d'avertissement de l'airbag . . . . . . . . . . . . 3-70
• Système de mémoire de position de conducteur 3
(pour siège à commande électrique) . . . . . . . . . . . . 3-12
• Siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
• Appui-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
• Système de retenue des ceintures. . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
• Ceinture de sécurité à prétension . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
• Précautions relatives aux ceintures de sécurité . . . . 3-29
• Prendre soin des ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . 3-32
Dispositif de retenue enfant (CRS). . . . . . . . . . . . 3-33
• Choix du dispositif de retenue enfant (CRS) . . . . . . 3-34
• Installation d'un dispositif de retenue enfant (CRS) . . 3-36
• Points d'ancrage et ancrage de sangle
supérieure ISOFIX pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Airbag - système de retenue supplémentaire. . . . 3-47
• Fonctionnement du système d'airbag . . . . . . . . . . . . 3-48
• Témoin d'airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
• Composants et fonctions du SRS
(système de retenue supplémentaire) . . . . . . . . . . . 3-53
• Airbags frontaux conducteur et passager . . . . . . . . . 3-56
Système de sécurité de votre véhicule

SIÈGE
Siège avant
(1) Avant et arrière
(2) Inclinaison du dossier
(3) Hauteur de l'assise (siège conducteur)
(4) Soutien lombaire (siège conducteur)*
■ Manual (5) Appuie-tête

Siège arrière
(6) Rabattement du dossier
(7) Appuie-tête
(8) Accoudoir*
■ Électrique

* : le cas échéant

ODE036001L

3 2
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Objets en vrac - Responsabilité du conduc- - Siège du conducteur
Les objets laissés en vrac à teur à l'égard du passager • N’essayez jamais de régler votre
l’emplacement des pieds du Conduire un véhicule dont le dossier siège lorsque le véhicule est en
conducteur peuvent gêner est incliné peut entraîner des lésions mouvement. Vous pourriez
l’utilisation des pédales et graves ou fatales en cas d’accident. perdre le contrôle de votre
éventuellement causer un accident. Si un siège est incliné, au cours d’un véhicule et provoquer un
Ne rien laisser sous les sièges avant. accident, les hanches de son accident entraînant des lésions
occupant peuvent glisser sous la graves ou fatales ou de sérieux
sangle de bassin de la ceinture du dégâts matériels.
siège ce qui exercerait une forte • Retirez tout objet pouvant gêner
AVERTISSEMENT - Siège pression sur l’abdomen non protégé.
en position droite le positionnement normal du
Les blessures pourraient être graves dossier. Les objets placés contre
Lorsque vous redressez le dossier ou fatales. Le conducteur est tenu de le dossier ou dans toute position
du siège, maintenez-le tout en le signaler au passager que son gênant le verrouillage correct de
redressant doucement, assurez- dossier doit être en position verticale celui-ci peut entraîner des
vous qu’aucun passager ne se lorsque le véhicule est en marche. lésions graves ou fatales en cas
trouve à proximité. Si le dossier est d’arrêt brutal ou de choc.
redressé sans être maintenu ni
retenu, il pourrait être projeté • Conduisez toujours avec votre
brusquement vers l’avant et AVERTISSEMENT dossier redressé, la sangle de
blesser quelqu’un. N'utilisez pas de coussin d'assise. bassin de la ceinture de sécurité
Cela réduirait le frottement entre le étant ajustée et enveloppant bien
siège et le passager. En cas la partie inférieure des hanches.
d'accident ou d'arrêt brusque, les Il s’agit de la meilleure position
hanches du passager risqueraient de protection en cas d’accident.
de glisser sous la partie de maintien (Suite)
du bassin de la ceinture de sécurité.
La ceinture de sécurité ne pouvant
alors pas fonctionner normalement,
des blessures internes graves voire
mortelles pourraient s'ensuivre.

3 3
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite) (Suite)
AVERTISSEMENT
• Afin d’éviter des blessures inutiles - Dossier arrière • Les passagers ne doivent pas
et parfois graves causées par voyager dans le coffre, ni s’asseoir
l’airbag, asseyez-vous toujours le • Le dossier arrière doit être ou s’allonger sur les sièges
plus loin possible du volant tout correctement verrouillé. Si tel rabattus lorsque le véhicule est en
en adoptant une position de n’est pas le cas, en cas d’arrêt marche. Tous les passagers
conduite confortable. Il est brutal du véhicule ou de choc, les doivent être assis sur les sièges et
recommandé que la distance entre objets et les passagers peuvent être correctement attachés
votre thorax et le volant soit au être projetés en avant, ce qui peut pendant toute la durée du trajet.
moins égale à 25 cm (10 pouces). provoquer des blessures graves • Lorsque vous redressez le
ou fatales pour les passagers. dossier, assurez-vous qu’il est
• Les bagages et autres éléments correctement verrouillé en le
de chargement doivent être posés déplaçant vers l’avant et vers
à plat dans le coffre à bagages. l’arrière.
Les objets lourds, de taille • Afin d’éviter tout risque de
importante ou devant être empilés brûlure, n’ôtez pas le tapis de sol
doivent être solidement arrimés. situé dans le coffre à bagages. En
La pile de bagages ne doit en effet, sous le plancher, les
aucun cas dépasser des composants du système
dossiers. Un manquement à d’antipollution génèrent des
ces recommandations peut températures élevées.
provoquer des blessures graves
voire fatales en cas d’arrêt brutal
du véhicule ou de choc.
(Suite)

3 4
Système de sécurité de votre véhicule

Caractéristiques du cuir des sièges


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Le cuir est fabriqué grâce à la peau
Après avoir réglé le siège, tentez de • Ne réglez pas le siège alors que d'animaux et est traité de manière
déplacer le siège vers l'avant et votre ceinture est attachée. spécifique avant d'être utilisé. Il s'agit
vers l'arrière sans utiliser le levier Déplacer l'assise du siège vers d'une matière naturelle, son épaisseur
afin de vous assurer qu'il est l'avant peut causer de fortes et sa densité peuvent donc varier
correctement verrouillé. Un pressions sur l'abdomen. d'une partie à l'autre.
mouvement brusque et inattendu • Veillez à ne pas coincer vos En fonction de la température et de
du siège conducteur pourrait vous mains ou d'autres objets dans les l'humidité, le cuir peut se détendre et
faire perdre le contrôle du véhicule mécanismes du siège lorsque rétrécir et des plis peuvent apparaitre.
et provoquer un accident. vous le déplacez. • Le siège est constitué d'un tissu
• Ne posez jamais l'allume-cigare élastique afin d'améliorer le confort.
sur un siège ou sur le plancher. • Les parties en contact avec le corps
Lorsque vous bougez le siège, du sont courbées et la partie latérale de
gaz peut émaner de soutien est élevée, procurant confort et
l'allumecigare, ce qui peut stabilité pendant la conduite.
entraîner un départ de feu. • Des plis peuvent apparaitre
• Si des passagers sont assis sur naturellement lors de l'utilisation. Il ne
les sièges arrière, soyez vigilant s'agit pas d'un défaut du produit.
lors du réglage du siège avant.
• Soyez extrêmement prudent
lorsque vous récupérez de petits
objets coincés sous les sièges
ou entre le siège et la console
centrale. Les bords tranchants
du mécanisme du siège
pourraient vous couper ou vous
blesser la main.

3 5
Système de sécurité de votre véhicule

Réglage des sièges avant - manuel Angle du dossier (2)


ATTENTION Pour incliner le dossier du siège :
• Les plis et rayures apparaissant 1. Penchez-vous légèrement vers l’avant
naturellement ne sont pas et soulevez le levier d’inclinaison du
couvertes pas la garantie. dossier.
• Les ceintures avec éléments 2. Adossez-vous au siège, puis réglez le
métalliques, les fermetures éclair dossier jusqu’à la position souhaitée.
ou les clés placées dans la poche 3. Relâchez le levier et assurez-vous que
arrière peuvent endommager le le siège est verrouillé sur cette
tissu du siège. position. (Le levier DOIT revenir à sa
• Veillez à ne pas mouiller le siège. position d’origine pour que le dossier
Cela pourrait altérer la nature du de siège soit verrouillé.)
cuir naturel.
• Les jeans ou vêtements qui ODE036062 Inclinaison du dossier
décolorent pourraient souiller la Avancer et reculer (1) Il peut être dangereux de s'asseoir sur
surface du tissu recouvrant le un siège dont le dossier est incliné
Pour avancer ou reculer le siège :
siège. lorsque le véhicule est en mouvement.
1. Tirez le levier de réglage du siège vers
le haut et maintenez-le dans cette Même si votre ceinture est attachée,
position. l'inclinaison du dossier réduit fortement
la protection du système de retenue
2. Faites coulisser le siège jusqu’à la
(ceinture de sécurité et/ou airbags).
position souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le siège est verrouillé sur cette
position.
Réglez le siège avant de prendre le
volant et tentez de déplacer le siège vers
l’avant et vers l’arrière sans utiliser le
levier afin de vous assurer qu’il est
correctement verrouillé. S’il bouge, cela
signifie qu’il n’est pas correctement
verrouillé.

3 6
Système de sécurité de votre véhicule

Hauteur du coussin de siège Réglage des sièges avant -


AVERTISSEMENT (siège du conducteur, électrique (le cas échéant)
Ne vous installez JAMAIS sur un le cas échéant) (3)
siège dont le dossier est incliné Pour modifier la hauteur du siège, levez
lorsque le véhicule est en ou abaissez le levier.
mouvement. • Pour baisser le coussin de siège,
Ce type de comportement abaissez le levier à plusieurs reprises.
augmente le risque de blessures • Pour lever le coussin de siège, tirez le
graves ou mortelles en cas de levier à plusieurs reprises.
collision ou de freinage brutal.
Le conducteur et les passagers
doivent TOUJOURS être
correctement assis et attachés et le
dossier de leur siège doit être droit.
ODE036061

Pour être efficaces, les ceintures doivent Le bouton de commande situé sur le côté
être ajustées sur les hanches et le buste. extérieur du coussin de siège permet de
Lorsque le dossier est incliné, la partie régler le siège avant. Avant de conduire,
ventrale de la ceinture ne peut pas être placez le siège dans la position la plus
efficace, car elle n'est pas ajustée au adaptée permettant d’atteindre facilement
niveau du buste. Elle se trouve au le volant, les pédales et les commutateurs
contraire face à vous. En cas d'accident, situés sur le tableau de bord.
vous pourriez être projeté contre la
ceinture et blessé au niveau du cou ou AVERTISSEMENT
d'autres parties du corps.
Les sièges électriques fonctionnent
Plus le dossier est incliné, plus le risque lorsque le contacteur d’allumage
que les hanches du passager glissent est sur OFF.
sous la partie sousabdominale de la
De ce fait, les enfants ne doivent
ceinture ou que son cou heurte la partie
jamais être laissés sans
ventrale est élevé.
surveillance dans le véhicule.

3 7
Système de sécurité de votre véhicule

Avancer et reculer (1) Hauteur du coussin de siège


ATTENTION Poussez le bouton de commande vers (le cas échéant) (3)
• Les sièges électriques l’avant ou l’arrière afin de déplacer le Tirez l’avant du bouton de commande
fonctionnent à l’aide d’un moteur siège dans la position souhaitée. vers le haut pour lever le coussin ou
électrique. Une fois le réglage Relâchez le bouton dès que le siège se poussez-le vers le bas pour baisser le
terminé, stoppez ce moteur. Une trouve dans la position souhaitée. coussin. Tirez l’arrière du bouton de
utilisation excessive pourrait commande vers le haut pour lever le
endommager l’équipement Angle du dossier (2) coussin ou poussez-le vers le bas pour
électrique. baisser le coussin. Relâchez le bouton
Poussez le bouton de commande vers
• Les sièges électriques l’avant ou l’arrière afin d’incliner le dès que le siège se trouve dans la
consomment une grande quantité dossier du siège selon la position position souhaitée.
de courant électrique. Afin souhaitée. Relâchez le bouton dès que le
d’éviter une décharge inutile du siège se trouve dans la position Soutien lombaire (siège du
système de charge, n’utilisez pas souhaitée. conducteur, le cas échéant) (4)
les sièges électriques plus Le soutien lombaire peut être réglé en
longtemps que nécessaire appuyant sur la manette de soutien
lorsque le moteur est coupé. lombaire située sur le côté du siège.
• N’utilisez pas plus de deux 1. Appuyez sur la partie supérieure de la
boutons de commande à la fois. manette pour augmenter le soutien, et
Cela pourrait causer une sur la partie inférieure pour le réduire.
anomalie du moteur des sièges
2. Une fois le siège dans la position
électriques ou d’un composant
souhaitée, relâchez la manette.
électrique.

3 8
Système de sécurité de votre véhicule

Appui-tête (pour les sièges avant) Réglage de la hauteur


AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
possible de votre tête. Pour cette
ODE036074L raison, l’utilisation d’un coussin ODE036009
qui éloigne le corps du dossier
Les sièges conducteur et passager avant est déconseillée. Pour relever l'appui-tête, tirez-dessus
sont équipés d'appuie-tête qui assurent • Ne roulez pas lorsque les appuis- jusqu'à la position souhaitée (1). Pour
la sécurité et le confort des occupants du tête ont été retirés car les abaisser l'appui-tête, maintenez le
véhicule. occupants pourraient subir des bouton de réglage enfoncé (2) et
L’appui-tête apporte non seulement un blessures graves en cas abaissez l'appui-tête jusqu'à la position
confort supplémentaire au conducteur ou d’accident. Des appuis-tête souhaitée (3).
aux passagers mais il contribue correctement réglés permettent,
également à protéger la tête et le cou en dans certains cas, d’éviter des
cas de choc. blessures cervicales.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête du conducteur
lorsque le véhicule est en
marche.

3 9
Système de sécurité de votre véhicule

Réglage vers l'avant et vers l'arrière ■ Type A

OYFH034205 ODE036011
■ Type B
ODE036010L

Vous pouvez tirer l'appui-tête vers ATTENTION


l'avant pour le régler dans 3 positions Si vous inclinez le dossier vers
différentes. l'avant avec l'appui-tête et l'assise
relevés, l'appui-tête peut entrer en
Pour régler l'appui-tête au maximum vers contact avec le pare-soleil ou une
l'arrière, autre partie du véhicule.

Tirez l'appui-tête vers l'avant jusqu'à la


butée et relâchez-le.
ODE036012
Réglez l'appui-tête pour qu'il soutienne
correctement la tête et la nuque. Retrait/Remise en place

3 10
Système de sécurité de votre véhicule

Pour retirer l'appuie-tête: ■ Type A Pour réinstaller l'appui-tête:


1. Inclinez le dossier (2) à l'aide du 1. Placez les tiges de l'appuie-tête (2)
bouton ou du levier d'inclinaison (1). dans les ouvertures tout en appuyant
2. Relevez l'appuie-tête au maximum. sur le bouton ou commutateur de
3. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1).
déverrouillage (3) tout en tirant sur 2. Inclinez le dossier (4) à l'aide du
l'appui-tête (4). bouton ou du levier d'inclinaison (3).
3. Réglez l'appuie-tête à la hauteur
souhaitée.
AVERTISSEMENT
Ne laissez JAMAIS un passager
s'asseoir sur un siège dont AVERTISSEMENT
l'appuie-tête a été retiré. ODE036013
■ Type B
Une fois l'appuie-tête réinstallé
et réglé, vérifiez
SYSTÉMATIQUEMENT qu'il reste
bien en place.

ODE036014

3 11
Système de sécurité de votre véhicule

Aumônière Système de mémoire de position


de conducteur (le cas échéant, AVERTISSEMENT
pour siège à commande Ne tentez jamais d'utiliser le
électrique) système de mémorisation de la
position du conducteur lorsque le
véhicule est en mouvement.
Vous pourriez perdre le contrôle du
véhicule et un accident pouvant
engendrer des dommages
corporels, des blessures graves
voire la mort pourrait se produire.

ODE036015

Les aumônières se situent à l’arrière des


dossiers des sièges conducteur et
ODE036023
passager avant.
Un système de mémoire de position de
conducteur est prévu pour enregistrer et
AVERTISSEMENT rappeler la position de siège de
- Aumônières conducteur et de rétroviseur extérieur en
Ne pas placer d’objets lourds ou une seule opération. En sauvegardant la
pointus dans les aumônières. En position désirée dans la mémoire du
cas d’accident, ils pourraient système, différents conducteurs peuvent
tomber de l’aumônière et blesser replacer le siège de conducteur selon
les occupants du véhicule. leur préférence. Si la batterie est
déconnectée, la mémoire de position est
effacée et la position de conduite doit
être rétablie dans le système.

3 12
Système de sécurité de votre véhicule

Mémorisation des positions en Rappel des positions mémorisées Fonction d'accès aisé
utilisant les boutons de la porte 1. Sélectionner la position P (le cas échéant)
Mémorisation des positions de siège (Stationnement) pendant que le Le système déplace automatiquement le
conducteur bouton de démarrage/arrêt du moteur siège du conducteur de la manière
1. Sélectionner la position P est en position de marche ou que le suivante :
(Stationnement) pendant que le contact est mis. • Sans clé intelligente
bouton de démarrage/arrêt du moteur 2. Pour rappeler la position mémorisée, - Il recule le siège du conducteur
est en position de marche ou que le appuyer sur le bouton de mémoire lorsque la clé de contact est déposée
contact est mis. désiré (1 ou 2). Un bip retentit. Ensuite, et que la porte avant du conducteur
2. Régler le siège de conducteur et le le siège de conducteur se règle est ouverte.
rétroviseur extérieur de manière automatiquement à la position - Il avance le siège du conducteur
confortable pour le conducteur. mémorisée. lorsque la clé de contact est insérée.
3. Appuyer sur le bouton SET du Le réglage du commutateur de siège • Avec clé intelligent
panneau de commande. Le système conducteur pendant le rappel de la - Il recule le siège du conducteur
fait entendre un bip. position mémorisée arrête le lorsque le bouton de démarrage/arrêt
4. Appuyer sur les boutons (1 ou 2) de déplacement et déplace le siège dans le du moteur est placé à la position
mémoire dans les 4 secondes après sens de déplacement du commutateur. d'arrêt et que la porte avant de
avoir appuyé sur le bouton SET. Le conducteur est ouverte.
système fait entendre deux bips - Il avance le siège de conducteur
lorsque la position a été mémorisée. AVERTISSEMENT lorsque le bouton de démarrage/arrêt
Agir avec précaution en rappelant du moteur est placé en position
la mémoire de réglage en étant accessoire ou démarrage.
assis dans le véhicule. Appuyer sur - Il avance le siège du conducteur
la commande de position de siège lorsque vous entrez dans votre
à la position désirée véhicule avec la clé intelligente après
immédiatement si le siège se avoir fermé la porte du conducteur.
déplace trop loin dans un sens.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction. Se reporter à "Paramètres
utilisateur" au chapitre 4.

3 13
Système de sécurité de votre véhicule

Siège arrière
Repli du siège arrière
Le dossier des sièges arrière peut être
rabattu afin de faciliter le transport
d’objets longs ou d’augmenter la
capacité de transport du véhicule.

AVERTISSEMENT
La fonction de repli du dossier des ODE036029L
sièges arrière vous permet de ODE036019
transporter des objets plus longs
qu’il serait impossible de Pour rabattre le dossier arrière:
transporter autrement. 1. Placez le dossier avant en position
Ne laissez jamais les passagers verticale et, si nécessaire, faites
s’asseoir sur le dossier rabattu coulisser le siège avant vers l’avant.
lorsque le véhicule est en 2. Abaissez les appuis-tête arrière au
mouvement étant donné qu’il ne maximum.
s’agit pas d’un siège et que la
ceinture de sécurité est alors
inutilisable. Cette attitude pourrait ODE036020
entraîner des blessures graves voire
fatales en cas d’accident ou d’arrêt 3. Lors du rabattement du dossier de
siège, insérez la boucle de ceinture de
brutal. La hauteur des objets sécurité de siège arrière dans la poche
transportés sur le dossier rabattu ne entre le dossier de siège arrière et le
doit pas dépasser celle des sièges coussin, puis assurez-vous que les
avant. Si c’est le cas, le chargement deux ceintures de sécurité ne sont pas
risque de glisser vers l’avant et de en contact avec les bagages arrimés et
blesser les occupants du véhicule la cargaison. Introduire ensuite la
lors d’arrêts brutaux. ceinture de sécurité dans les deux
orifices situés de chaque côté.

3 14
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Lorsque vous redressez le siège
arrière, n'oubliez pas de tenir le
dossier pour le remettre en place
doucement. Vérifiez que le dossier
est bien verrouillé en position
droite en appuyant sur sa partie
supérieure. En cas d'accident ou de
freinage brutal, si le dossier n'est
pas correctement verrouillé, le
chargement peut passer dans
ODE036021 ODE036022L l'habitacle et provoquer des
4. Tirer sur le levier de rabattement de 5. Pour utiliser le siège arrière, soulevez blessures graves ou mortelles.
siège arrière. Ensuite, rabattre le siège et tirez le dossier vers l'arrière en
vers l'avant du véhicule. Lorsque vous relevant le dossier de siège. Tirer
replacez le dossier de siège à la fermement le dossier de siège
position verticale, toujours vérifier s'il jusqu'au déclic. Confirmer le
est verrouillé en position en appuyant verrouillage en place du dossier de
sur le haut du dossier de siège. siège.
6. Replacer la ceinture de sécurité
arrière à la position correcte.

3 15
Système de sécurité de votre véhicule

Accoudoir (le cas échéant) Appui-tête


AVERTISSEMENT
Ne placez pas d'objets sur les
sièges arrière, car ils ne peuvent
pas être fixés correctement. En cas
de collision, ils risquent de heurter
les occupants du véhicule et de
provoquer des blessures graves ou
mortelles.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le moteur est
coupé, que le levier de vitesses est ODE036018 ODE036075L
en position P (Park) et que le frein Pour utiliser l’accoudoir, dégagez-le du Pour garantir la sécurité et le confort des
de stationnement est activé lorsque dossier puis abaissez-le. occupants, la banquette arrière est
vous chargez ou déchargez du équipée d'appuie-tête à toutes les places
matériel. Si cette procédure n'est assises.
pas respectée et si le levier de
L’appui-tête apporte non seulement un
vitesses passe accidentellement
confort supplémentaire aux passagers
dans une autre position, le véhicule
mais il contribue également à protéger la
risque de se déplacer.
tête et le cou en cas de choc.

3 16
Système de sécurité de votre véhicule

Réglage de la hauteur Dépose et repose


AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
possible de votre tête.
L’utilisation d’un coussin qui ODE036016 ODE036017
éloigne le corps du dossier est
déconseillée. Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la Pour déposer l'appuie-tête, le lever au
• Ne roulez pas lorsque les position souhaitée (1). Pour baisser maximum puis appuyer sur le bouton de
appuistête ont été retirés car les l’appui-tête, appuyez et maintenez déverrouillage (1) en tirant l'appuie-tête
occupants pourraient subir des enfoncé le bouton (2) situé à la base de vers le haut (2).
blessures graves en cas l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête Pour replacer l'appuie-tête, placer les
d’accident. Des appuis-tête jusqu’à la position souhaitée (3). tiges d'appuie-tête (3) dans les trous en
correctement réglés permettent, appuyant sur le bouton de déverrouillage
dans certains cas, d’éviter des (1). Ensuite, régler l'appuie-tête à la
blessures au niveau du cou. hauteur souhaitée.

AVERTISSEMENT
ATTENTION L'appuie-tête doit se verrouiller en
Si aucun passager n'est assis sur place après le réglage pour
les sièges arrière, réglez les appuie- protéger correctement les
tête de ces sièges le plus bas occupants.
possible pour améliorer la visibilité
arrière.

3 17
Système de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue des ceintures (Suite)
AVERTISSEMENT
• Évitez de vriller la ceinture de
AVERTISSEMENT sécurité. Une ceinture vrillée ne Les ceintures de sécurité sont
• Pour une performance optimale du fonctionne pas correctement. En conçues pour reposer sur la
système de retenue, les ceintures cas de choc, une ceinture vrillée structure osseuse du corps et
de sécurité doivent toujours être pourrait occasionner des doivent envelopper le bassin dans
utilisées lorsque le véhicule est en coupures. Veillez à ce que la sa partie inférieure, le thorax et les
mouvement. sangle soit droite et qu’elle ne épaules, selon le cas ; la sangle de
soit pas vrillée. bassin de la ceinture ne doit pas
• Les ceintures sont plus efficaces appuyer sur l'abdomen.
lorsque les dossiers sont en • Ne fixez jamais des objets
position verticale. fragiles avec une ceinture de Pour assurer une protection
sécurité. En cas d'impact ou de efficace, les ceintures doivent être
• Les enfants de 12 ans et moins fixées le plus fermement possible,
doivent toujours être retenus freinage brutal, elle risque de
l'endommager. tout en restant confortables.
correctement. Si un enfant de plus
de 12 ans est installé à l'avant, il • Veillez à ne pas endommager la Une ceinture qui a du jeu réduira
doit être correctement attaché et le sangle ou la boucle de la ceinture considérablement la protection du
siège doit être reculé au de sécurité. Si c’est le cas, passager.
maximum. remplacez-la. (Suite)
• Ne placez jamais la sangle
baudrier sous votre bras ou
derrière votre dos. Une sangle
baudrier placée de façon
incorrecte peut entraîner des
blessures graves en cas de choc.
La sangle baudrier doit être placée
en travers et au milieu de votre
clavicule.
(Suite)

3 18
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite) (Suite)
AVERTISSEMENT
Il convient d'éviter tout contact • Assurez-vous qu'aucun objet dur
entre la sangle et les vernis, les • Dans le but d'éliminer le jeu de la ou fragile ne se trouve dans l'axe
huiles, les produits chimiques et ceinture, l'utilisateur ne doit de la ceinture lorsque vous
notamment l'acide sulfurique. Pour effectuer aucune modification ni l'attachez.
nettoyer la sangle, utilisez du savon aucun ajout qui empêcherait le
fonctionnement du mécanisme de • Vérifiez qu'aucun élément n'est
doux et de l'eau. La ceinture doit présent dans l'attache. La ceinture
être remplacée dès que la sangle réglage de la ceinture.
pourrait alors être mal attachée.
s'effiloche, présente des taches • Lorsque vous attachez votre
de vernis ou autre ou est ceinture, veillez à ne pas mettre le
endommagée. Il est capital de pêne dans l'attache d'un autre
remplacer l'intégralité du siège. Cela est très dangereux et
mécanisme après avoir subi un vous risquez de ne pas être
impact important même si le correctement protégé par la
dommage causé au mécanisme ceinture.
n'est pas manifeste. Il convient de • Évitez de détacher et de rattacher
ne pas porter une ceinture dont la à plusieurs reprises votre ceinture
sangle est vrillée. Chaque lorsque vous conduisez. Vous
mécanisme de ceinture doit être pourriez perdre le contrôle du
utilisé par un seul occupant ; il est véhicule et un accident pouvant
dangereux d'attacher un enfant sur engendrer des dommages
vos genoux avec votre ceinture. corporels, des blessures graves
voire la mort pourrait se produire.
(Suite)

3 19
Système de sécurité de votre véhicule

■ Type A ■ Type B

ODE036084L ODE036083L

Témoin de la ceinture de sécurité avant


Conditions de Conditions Schéma d'avertissement
conduite Ceinture de sécurité Vitesse du véhicule Éclairage Son
Attaché Pas de son
En stationnement
(contacteur S'allume - Son (pendant 6 secondes,
0 km/h
d'allumage en Détaché (pendant 6 secondes) siège du conducteur)
position ON) - Pas de son (pour siège du
passager)
Inférieur à 20 km/h S'allume en continu Pas de son
Détaché L'alarme retentit pendant
Supérieur ou égal à 20 km/h Clignote en continu
Pendant la 100 secondes
conduite Lorsque la ceinture de Inférieur à 20 km/h S'allume en continu Pas de son
sécurité est détachée L'alarme retentit pendant
après l'utilisation Supérieur ou égal à 20 km/h Clignote en continu
100 secondes

3 20
Système de sécurité de votre véhicule

Si une des ceinture de sécurité arrière à


AVERTISSEMENT trois points est bouclée puis débouclée à
Le témoin de la ceinture de sécurité deux reprises dans les 9 secondes qui
avant peut ne pas fonctionner suivent le premier bouclage, le témoin
normalement si le passager n'est correspondant ne s’allume pas.
pas correctement installé. Le
conducteur doit indiquer au
passager les instructions
d'installation énoncées dans ce
manuel.

✽ REMARQUE ODE036076L
• Le témoin de la ceinture de Alarme de la ceinture de sécurité du
sécurité du passager avant se situe au passager arrière
centre de la planche de bord.
• Même si le siège du passager Conditions Schéma d'avertissement
avant est inoccupé, le témoin de la Conditions de
conduite Ceinture de Vitesse du
ceinture de sécurité clignote ou s'allume Éclairage Son
sécurité véhicule
pendant 6 secondes.
En stationnement S'allume (pendant
• Ce témoin peut être activé si Attaché 0 km/h
6 secondes)
Pas de son
des bagages sont placés sur le siège (contacteur
d'allumage en S'allume (pendant
passager avant. position ON) Détaché 0 km/h Pas de son
6 secondes)
Inférieur ou égal Ne s'allume pas Pas de son
à 9 km/h
Détaché
Au dessus de S'allume (pendant
Pas de son
9 km/h 35 secondes)
Pendant la
conduite Lorsque la Au dessous de S'allume (pendant
Pas de son
ceinture de 20 km/h 35 secondes)
sécurité est Clignote en
détachée après Au dessus de Son (pendant
continu (pendant
l'utilisation 20 km/h 35 secondes)
35 secondes)

3 21
Système de sécurité de votre véhicule

Sangle diagonale Pour monter le dispositif, tirez-le vers le


haut (1). Pour descendre le dispositif,
poussez-le vers le bas (3) tout en
appuyant sur le bouton de réglage (2).
Relâchez le bouton pour verrouiller
l’ancrage dans cette position. Essayez
de faire glisser le dispositif de réglage en
hauteur afin de vous assurer qu’il est
bien verrouillé.

AVERTISSEMENT
• Vérifiez que le point d’ancrage de B180A01NF-1
la sangle baudrier est verrouillé à
ODE036030 la bonne hauteur. Ne placez Pour attacher votre ceinture :
jamais la sangle en travers de Pour attacher votre ceinture de sécurité,
Réglage du point d’ancrage
votre cou ou de votre visage. Les tirez-la du rétracteur, puis insérez
(Pour le siège avant)
ceintures placées de manière l’attache métallique (1) dans la boucle
Pour un maximum de confort et de (2). Vous entendez un déclic lorsque
sécurité, vous pouvez régler la hauteur incorrecte peuvent entraîner des
lésions graves en cas d’accident. l’attache est verrouillée dans la boucle.
du point d'ancrage de la sangle baudrier
dans 4 positions différentes. • Si vous ne remplacez pas les La ceinture de sécurité s’ajuste
ceintures de sécurité après un automatiquement à la bonne longueur
La ceinture de sécurité ne doit pas être
trop proche de votre cou. Cela ne accident, celles-ci peuvent être une fois que la sangle de bassin a été
garantit pas une protection optimale. La endommagées et ne pas vous ajustée manuellement de manière à
ceinture de sécurité doit être ajustée de protéger correctement en cas de envelopper parfaitement vos hanches. Si
sorte qu'elle repose en travers du thorax nouveau choc, ce qui entraînerait vous effectuez un mouvement lent et
et se trouve au milieu de votre épaule en des lésions graves ou fatales. régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge
étant plus proche de la portière que de Après un accident, remplacez vos et vous permet de bouger. Toutefois, en
votre cou. ceintures de sécurité dès que cas de freinage brutal ou de choc, la
Pour régler la hauteur du point d'ancrage possible. ceinture se bloque. C’est également le
de la ceinture de sécurité, descendez ou cas si vous vous penchez vers l’avant
montez le dispositif de réglage en trop brusquement.
hauteur dans la position appropriée.

3 22
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE
Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture
de sécurité de l'enrouleur, tirez
fermement sur la ceinture et relâchez-la.
Vous pourrez ensuite dégager la
ceinture en douceur.

B200A01NF OUM036100L
Pour détacher la ceinture de sécurité :
AVERTISSEMENT Pour détacher la ceinture, appuyez sur le
Vous devez placer la sangle de bouton (A) situé sur la boucle de
bassin de la ceinture le plus bas verrouillage. Une fois détachée, la
possible en enveloppant ceinture s'enroule automatiquement
parfaitement vos hanches et non dans le rétracteur.
votre taille. Si la sangle de bassin Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la
de la ceinture est placée trop haut ceinture n'est pas vrillée, puis réessayez.
sur la taille, le risque de blessure
est accru en cas de choc. Les deux
bras ne doivent se trouver ni au-
dessous, ni au-dessus de la
ceinture. La position correcte serait
plutôt la suivante : un bras au-
dessus et l’autre au-dessous
comme indiqué sur l’illustration.
Ne placez jamais la ceinture sous le
bras du côté de la portière.

3 23
Système de sécurité de votre véhicule

Ceinture abdominale (le cas échéant) La ceinture centrale arrière doit être
attachée à la boucle marquée
"CENTER".

OHM039105N

ODE036080L

Pour attacher votre ceinture :


Pour boucler une ceinture statique à 2
points, insérer la languette métallique (1)
dans la boucle de verrouillage (2). Un clic
se fait entendre lorsque la languette se
verrouille dans la boucle. La sangle doit
être verrouillée correctement sans être
tordue. ODE036081L
Avec une ceinture de sécurité statique à 2
points, la longueur doit être réglée
manuellement pour s'ajuster autour de
votre corps. Boucler la ceinture et tirer sur
la section lâche pour la resserrer. La
ceinture doit être placée aussi bas que
possible sur les hanches (1) et non sur
l'abdomen. Si la ceinture est trop haut, les
risques de blessure augmentent en cas
d'accident.
3 24
Système de sécurité de votre véhicule

Rangement de la ceinture de sécurité • Les boucles de ceintures de sécurité


arrière arrière peuvent être rangées dans le
logement situé entre le dossier arrière
■ Ceinture de sécurité latérale
et le coussin lorsque les ceintures ne
sont pas utilisées.
• Introduire la ceinture de sécurité dans
les deux orifices situés de chaque
côté. Cela évitera que les ceintures se
coincent derrière les sièges ou sous
ceux-ci.
Après l'insertion de la ceinture de
sécurité, serrez la sangle en tirant vers
ODE036082L le haut.
Pour détacher la ceinture de sécurité : ODE036028
Pour relâcher la ceinture de sécurité, ■ Ceinture de sécurité centrale
appuyer sur le bouton (1) de la boucle de
verrouillage.

AVERTISSEMENT
Le mécanisme de verrouillage de la
sangle abdominale centrale diffère
de celui des sangles épaulières de
siège arrière. Lors de la fixation des
sangles épaulières de siège arrière ODE036027L
ou de la sangle abdominale
centrale, vérifier l'insertion dans
les boucles correctes pour une • Si la ceinture de sécurité du siège
protection maximale du système de central n'est pas utilisée, toujours
ceinture de sécurité et un verrouiller la plaque de verrouillage
fonctionnement correct. dans la boucle comme indiqué sur
l'illustration ci-dessus.

3 25
Système de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité à prétension Lorsque le véhicule s'arrête


(le cas échéant) brusquement, ou si l'occupant se penche AVERTISSEMENT
en avant trop rapidement, la ceinture se Pour votre sécurité, assurez-vous
bloque. Dans certaines collisions que la sangle de ceinture n'est pas
frontales, le pré-tensionneur s'active et lâche ou entortillée et asseyez-
serre la ceinture de sécurité contre le vous toujours correctement.
corps de l'occupant.
- Pré-tensionneur du dérouleur
L'objectif du pré-tensionneur du
dérouleur est de s'assurer que la
ceinture serre fermement la partie
supérieure du corps de l'occupant du
véhicule lors de certaines collisions
frontales.
OQLE035094
Si le système détecte une tension
Les ceintures de sécurité conducteur, excessive sur la ceinture de sécurité du
passager avant et passagers arrière (si conducteur ou du passager lorsque le
équipé) de votre véhicule sont dotées pré-tensionneur s'active, le limiteur de
d'un pré-tendeur (pré-tendeur charge intégré au pré-tensionneur de
d'enrouleur). Les ceintures de sécurité à l'enrouleur desserre légèrement la
prétension peuvent s'activer, lorsque la ceinture concernée. (le cas échéant).
collision frontale est suffisamment
violente, en parallèle des airbags.

3 26
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE
AVERTISSEMENT • Au moment où les ceintures de
Afin que le système de ceinture de sécurité à prétension s'activent, vous
sécurité à prétension fonctionne de pouvez entendre un bruit fort et une
façon optimale : poussière fine semblable à de la fumée
1. La ceinture doit être portée peut apparaître dans le compartiment
correctement et ajustée dans la passager. Ces manifestations sont
position appropriée. Veuillez lire normales et sans danger.
et respecter l'ensemble des • Bien qu'elle soit sans danger, cette
informations et précautions poussière fine peut entraîner des
importantes fournies dans ce irritations de la peau et ne doit pas
manuel et ayant trait aux être inhalée de façon prolongée. À la
OQLE045486 équipements de sécurité suite d'un accident au cours duquel
Le système de ceinture de sécurité à destinés aux passagers du les ceintures à prétension se sont
prétension est constitué principalement véhicule, y compris les ceintures déclenchées, lavez toutes les parties de
des composants suivants. de sécurité et les airbags. la peau exposées.
Leur emplacement est indiqué sur 2. Attachez systématiquement • Comme le capteur déclenchant le
l'illustration: votre ceinture de sécurité et système d'airbag SRS (Système de
(1) Témoin d'airbag SRS veillez à ce que les passagers de retenue supplémentaire) est relié aux
votre véhicule attachent tous ceintures de sécurité à prétension, le
(2) Dispositif de prétension avec
leur ceinture correctement. témoin de l'airbag SRS du tableau de
rétracteur
bord reste allumé pendant environ 6
(3) Module de commande SRS secondes après avoir tourné le
contacteur d'allumage sur « ON »,
puis s'éteint.

3 27
Système de sécurité de votre véhicule

ATTENTION (Suite)
AVERTISSEMENT
Si la ceinture de sécurité à • Une manipulation incorrecte du
• Les systèmes à prétension sont système de ceinture de sécurité à
prétension ne fonctionne pas conçus pour ne fonctionner
correctement, le voyant prétension et le non-respect des
qu’une seule fois. Après une avertissements à savoir ne
d'avertissement de l'airbag SRS seule activation, les ceintures de
s'allume, même en cas de pas heurter, modifier, vérifier,
sécurité à prétension doivent être remplacer, entretenir ou réparer le
fonctionnement normal de l'airbag. remplacées. Toutes les ceintures
Si le voyant d'avertissement de système de prétension peut nuire
de sécurité, de tous types, au fonctionnement de celui-ci ou
l'airbag SRS ne s'allume pas doivent être systématiquement
lorsque le contact est allumé, s'il entraîner son déclenchement par
remplacées après un choc. inadvertance ce qui causerait des
reste allumé plus de 6 secondes ou • La température du mécanisme de
encore s'il reste allumé pendant la blessures graves.
ceinture de sécurité à prétension • Attachez systématiquement votre
conduite, nous vous conseillons de augmente lors de son activation.
faire vérifier le système de votre ceinture de sécurité lorsque vous
Ne touchez pas le mécanisme de conduisez ou lorsque vous êtes à
véhicule par un concessionnaire prétension au cours des minutes
Kia agréé. bord d’un véhicule en marche.
qui suivent son activation.
• Si vous ne pouvez pas utiliser la
• N’essayez pas de vérifier ou de ceinture de sécurité à prétension,
remplacer vous-même les nous vous conseillons de
ceintures de sécurité à prétension. prendre contact avec un
Nous vous conseillons de faire concessionnaire Kia agréé.
vérifier le système de votre
véhicule par un concessionnaire
Kia agréé.
• N’essayez pas d’entretenir ou de
réparer le système de prétension.
(Suite)

3 28
Système de sécurité de votre véhicule

Précautions relatives aux Bébés ou jeunes enfants


ATTENTION ceintures de sécurité Vous devez vous informer sur la
Les travaux de carrosserie sur législation spécifique à votre pays. Les
l'avant du véhicule peuvent sièges pour enfant ou bébé doivent être
endommager le système de AVERTISSEMENT correctement installés et fixés sur le
ceinture de sécurité à prétension. Tous les occupants du véhicule siège du véhicule. Pour de plus amples
Nous vous conseillons donc de doivent attacher leur ceinture de informations sur l’utilisation de ces
faire réviser le système par un sécurité. Les ceintures de sécurité systèmes de retenue, reportez-vous à la
concessionnaire Kia agréé. et les systèmes de retenue pour rubrique « Système de retenue pour
enfant réduisent le risque de enfant » dans la présente section.
lésions graves ou fatales en cas de
choc ou d'arrêt brutal. S'ils ne sont
pas attachés, les occupants du AVERTISSEMENT
véhicule risqueraient d'être Tous les passagers de votre
propulsés trop près d'un airbag qui véhicule, sans exception, doivent
se déploie, de heurter l'habitacle ou être correctement attachés, y
d'être projetés hors du véhicule. compris les bébés et les enfants.
Une ceinture de sécurité Ne tenez jamais un enfant dans vos
correctement attachée réduit bras ou sur vos genoux dans un
considérablement ces risques. véhicule en mouvement. Les forces
Respectez systématiquement les violentes exercées lors d'un choc
précautions données dans ce arracheront l'enfant de vos bras et
manuel relatives aux ceintures de le projetteront contre l'habitacle.
sécurité, aux airbags et au réglage Utilisez toujours un système de
des sièges. retenue pour enfant adapté à la
taille et au poids de votre enfant.

3 29
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE Enfants plus grands Si la sangle baudrier effleure le cou ou le


Les enfants trop grands pour occuper visage de l'enfant, essayez d'installer
En cas d’accident, les jeunes enfants
des systèmes de retenue leur étant l'enfant plus près du centre du véhicule.
sont mieux protégés s’ils sont
destinés doivent toujours occuper les Si, malgré cela, la sangle baudrier
convenablement maintenus sur le siège
sièges arrière et utiliser les ceintures effleure le visage ou le cou de l'enfant,
arrière à l’aide d’un système de retenue
trois points disponibles. La sangle de l'enfant doit être installé dans un système
pour enfant conforme aux exigences des
bassin doit être bien ajustée autour des de retenue pour enfant.
normes de sécurité en vigueur dans
votre pays. Avant d’acheter un système hanches, le plus bas possible. Vérifiez
de retenue pour enfant, assurez-vous périodiquement que la ceinture est bien AVERTISSEMENT
qu’il soit homologué et certifié conforme en place. Un enfant remuant pourrait
déplacer la ceinture. Les enfants
- Sangles baudrier sur les
aux normes de sécurité de votre pays. Le jeunes enfants
système de retenue doit être adapté à la bénéficient d'une sécurité accrue en cas
d'accident lorsqu'ils sont maintenus à • Veillez à ce que la sangle
taille et au poids de votre enfant. Pour baudrier ne soit jamais en
vous en assurer, consultez l’étiquette l'aide d'un système de retenue adéquat
au niveau des sièges arrière. Si un enfant contact avec le cou ou le visage
apposée sur le système de retenue pour de l'enfant lorsque le véhicule est
enfant. Reportez-vous à la rubrique plus grand (de plus de 12 ans) est
installé sur le siège avant, il doit être en mouvement.
« Système de retenue pour enfant » plus
correctement maintenu par la ceinture • Une ceinture de sécurité qui n'est
avant dans cette section.
trois points et le siège doit être reculé au pas correctement attachée et
maximum. Les enfants de moins de 12 ajustée sur un enfant accroît les
ans doivent être maintenus correctement risques de blessure grave ou
sur le siège arrière. N'installez JAMAIS fatale.
un siège enfant dos à la route sur le
siège avant d'un véhicule.

3 30
Système de sécurité de votre véhicule

Femmes enceintes Personne blessée


Pour diminuer le risque de blessure en Il est recommandé d'attacher la ceinture AVERTISSEMENT
cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture de sécurité lors du transport d'une Être à bord d'un véhicule en
de sécurité est recommandée pour les personne blessée. Si nécessaire, marche en étant installé sur un
femmes enceintes. La sangle de bassin demandez conseil à un médecin. siège dont le dossier est incliné
de la ceinture de sécurité doit être placée augmente les risques de lésions
le plus bas possible et être ajustée le Une seule personne par ceinture graves ou fatales en cas de choc ou
plus possible autour des hanches et pas Deux personnes (y compris les enfants) d'arrêt brutal. La protection
autour de l'abdomen. Pour bénéficier de ne doivent jamais utiliser simultanément assurée par votre système de
recommandations spécifiques, consultez la même ceinture de sécurité. Cela retenue (ceintures de sécurité et
un médecin. augmenterait la gravité des blessures en airbags) est considérablement
cas d'accident. réduite lorsque votre siège est
incliné. Pour jouer leur rôle, les
AVERTISSEMENT ceintures de sécurité doivent être
- Femmes enceintes Ne pas s'allonger ajustées autour de vos hanches et
Les femmes enceintes ne doivent Pour diminuer les risques de blessures de votre thorax. Plus le dossier est
jamais placer la sangle ventrale de en cas d'accident et pour utiliser un incliné, plus les hanches de
la ceinture sur la zone de système de retenue de façon optimale, l'occupant risquent de glisser sous
l’abdomen où se trouve le fœtus, tous les passagers doivent être assis et la sangle de bassin et de causer
ou au-dessus de l’abdomen où la les sièges avant et arrière doivent être en des lésions internes graves ou plus
ceinture pourrait écraser le fœtus position verticale lorsque le véhicule est le risque que le cou de l'occupant
pendant un impact. en mouvement. Une ceinture de sécurité heurte la sangle baudrier est grand.
n'assure pas une protection correcte si la Le conducteur et les passagers
personne est allongée sur le siège doivent toujours s'asseoir bien au
arrière ou si les sièges avant et arrière fond du siège, être correctement
sont inclinés. attachés, avec le dossier droit.

3 31
Système de sécurité de votre véhicule

Prendre soin des ceintures de Contrôle périodique


sécurité Afin de repérer tous signes d’usure ou
Les systèmes de ceinture de sécurité d'endommagement, il est recommandé
ne doivent jamais être démontés ou de faire contrôler régulièrement toutes
modifiés. En outre, prenez les les ceintures de sécurité. Toute pièce
précautions adéquates pour vous endommagée doit être remplacée.
assurer que les ceintures et les
composants du système de ceinture de Maintenir les ceintures de sécurité
sécurité ne sont pas endommagés par propres et sèches
les jonctions des sièges, des portes ou Les ceintures de sécurité doivent être
autre. maintenues propres et sèches. Utilisez
une solution à base de savon doux et
d'eau chaude pour nettoyer les ceintures
AVERTISSEMENT en cas de besoin. L'eau de javel, les
Lorsque vous relevez le siège teintures, les détergents ou les
arrière en position assise après matériaux abrasifs doivent être évités car
qu'il ait été rabattu, veillez à ils peuvent endommager et altérer le
n'endommager ni la sangle ni la tissu.
boucle de la ceinture. Assurez-vous
que la boucle ou la sangle n'est pas
bloquée ou coincée dans le siège Remplacement des ceintures de
arrière. Si la boucle ou la sangle de sécurité
la ceinture est endommagée, elle Le ou les mécanismes complets de
risque de ne pas fonctionner en cas ceinture de sécurité en service doivent
de choc ou d'arrêt brutal, ce qui être remplacés si le véhicule a été
peut entraîner des lésions graves. impliqué dans un accident. Le
Si la sangle ou les boucles sont remplacement doit être effectué même
endommagées, les remplacer si aucun dommage n'est visible. Il
immédiatement. est recommandé de consulter un
concessionnaire Kia agréé.

3 32
Système de sécurité de votre véhicule

DISPOSITIF DE RETENUE ENFANT (CRS)


Notre recommandation : Les enfants de moins de 13 ans doivent Dispositif de retenue enfant (CRS)
Enfants toujours assis à l'arrière toujours être correctement attachés sur Les nourrissons et les jeunes enfants
un siège arrière afin de réduire le risque doivent être installés dans un dispositif de
de blessures en cas d'accident, de retenue enfant face ou dos à la route
AVERTISSEMENT freinage brutal ou de manouvre brusque. correctement attaché à un siège du
Attachez toujours les enfants Selon les statistiques sur les accidents, véhicule. Lisez et suivez les instructions
correctement dans le véhicule. Les les enfants sont plus en sécurité sur la d'installation et d'utilisation du fabricant du
enfants de tous âges sont mieux banquette arrière que sur le siège avant. dispositif.
protégés lorsqu'ils sont assis sur la Les enfants qui sont trop grands pour
banquette arrière. N'installez s'asseoir dans un dispositif de retenue
jamais de système de retenue enfant doivent utiliser les ceintures de AVERTISSEMENT
enfant dos à la route sur le siège sécurité disponibles. • Suivez toujours les instructions
passager avant si l'airbag n'est pas La plupart des pays ont voté des lois qui d'installation et d'utilisation du
désactivé. obligent les enfants à voyager dans des fabricant du dispositif.
dispositifs de retenue enfant agréés. • Attachez toujours correctement
Les lois qui déterminent l'âge ou la votre enfant dans le dispositif de
taille/le poids requis pour utiliser les retenue enfant.
ceintures de sécurité au lieu des • N'utilisez pas de lit-auto ou de
dispositifs de retenue enfant varient siège-auto qui se fixe au dos d'un
selon les pays. Renseignez-vous sur la siège. Ces types de dispositifs
réglementation applicable dans votre n'offrent pas nécessairement une
pays et dans les pays dans lesquels vous protection adéquate en cas
voyagez. d'accident.
Les dispositifs de retenue enfant doivent • Après un accident, nous vous
être correctement installés sur le siège conseillons de faire vérifier votre
du véhicule. Vous devez utiliser un
dispositif de retenue enfant, vos
dispositif de retenue enfant autorisé à la
ceintures de sécurité, ainsi que
vente et conforme aux exigences de
vos points d'ancrage et vos
votre pays.
ancrages de sangle supérieure
ISOFIX par un concessionnaire
Kia agréé.

3 33
Système de sécurité de votre véhicule

Choix du dispositif de retenue auto dos à la route, les sièges auto face
enfant (CRS) à la route et les rehausseurs.
Lors du choix du dispositif de retenue Ils sont classés selon l'âge, la taille et le
enfant, respectez toujours les règles poids de l'enfant.
suivantes :
• Vérifiez que le dispositif possède une
étiquette certifiant qu'il est conforme
aux normes de sécurité de votre pays.
Un dispositif de retenue enfant ne peut
être installé que s'il bénéficie d'une
homologation, conformément aux
exigences de la norme ECE-R44 ou
ODE036031
ECE-R129.
• Choisissez un dispositif adapté à la Système de retenue pour enfant placé dos
taille et au poids de votre enfant. Ces à la route
informations sont généralement Dans un dispositif de retenue enfant dos
disponibles dans les instructions à la route, l'assise du siège est plaquée
d'utilisation ou sur une étiquette. au dos de l'enfant. Le système de
• Choisissez un dispositif qui s'adapte harnais maintient l'enfant en place et, en
aux sièges du véhicule dans lequel il cas d'accident, réduit la pression exercée
sera utilisé. sur son cou et sa colonne vertébrale.
Pour vérifier la compatibilité des
dispositifs de retenue enfant avec les
sièges du véhicule, reportezvous aux
tableaux d'installation pages 3-41,
3-44 et 3-46.
• Lisez et suivez les instructions et
avertissements d'installation et
d'utilisation du fabricant du dispositif.
Types de dispositifs de retenue enfant
Il existe trois principaux types de
dispositifs de retenue enfant : les sièges
3 34
Système de sécurité de votre véhicule

Tous les enfants âgés de moins de un an Réhausseurs


doivent toujours voyager dans des Un rehausseur est un dispositif de
dispositifs de retenue dos à la route. Il retenue enfant conçu pour adapter la
existe différents types de dispositifs de taille des enfants aux ceintures de
retenue enfant dos à la route : les sièges sécurité du véhicule. Il permet de
de sécurité pour bébé doivent positionner la ceinture de sécurité de
obligatoirement être utilisés dos à la manière à ce qu'elle vienne se placer sur
route. Les dispositifs de retenue enfant 3 les parties les plus solides du corps de
en 1 présentent généralement des votre enfant. Gardez les enfants dans un
limites de taille et de poids plus élevées réhausseur jusqu'à ce qu'ils soient assez
en position dos à la route, ce qui vous grands pour utiliser uniquement une
permet de garder votre enfant dans cette ceinture de sécurité.
position plus longtemps. ODE026007 Pour qu'une ceinture de sécurité soit
Utilisez un dispositif dos à la route Dispositifs de retenue enfant face à la route utilisée correctement, sa sangle
jusqu'à ce que votre enfant atteigne les abdominale doit être ajustée sur le haut
Un dispositif de retenue enfant face à la
limites de taille et de poids indiquées par des cuisses et non au niveau de
route maintient le corps de l'enfant à
le fabricant du dispositif. l'estomac. La sangle diagonale doit être
l'aide d'un harnais. Utilisez un dispositif
face à la route jusqu'à ce que votre ajustée sur l'épaule et le buste, et non
enfant atteigne les limites de taille et de sur le visage ou le cou. Les enfants de
poids indiquées par le fabricant du moins de 13 ans doivent toujours être
dispositif. correctement attachés sur un siège
arrière afin de réduire le risque de
Une fois que votre enfant a dépassé les
blessures en cas d'accident, de freinage
limites de taille et de poids pour la
brutal ou de manoeuvre brusque.
position face à la route, il peut utiliser un
réhausseur.

3 35
Système de sécurité de votre véhicule

Installation d'un dispositif de Après avoir choisi un dispositif à votre • Attachez votre enfant dans le
retenue enfant (CRS) enfant et vérifié sa compatibilité avec les dispositif. Assurez-vous que l'enfant
sièges de votre véhicule, vous devez est correctement attaché dans le
respecter trois étapes générales pour dispositif en suivant les instructions du
AVERTISSEMENT l'installer correctement : fabricant.
Avant d'installer votre dispositif de • Attachez correctement le dispositif
retenue enfant :
de retenue enfant dans le véhicule. ATTENTION
Lisez et suivez les instructions du Tous les dispositifs de retenue enfant
fabricant. Un dispositif de retenue enfant
doivent être fixés par une sangle
Le non-respect des instructions dans un véhicule fermé peut
abdominale ou la sangle abdominale devenir très chaud. Afin d'éviter les
et des avertissements peut d'une ceinture 3 points ou par un
augmenter le risque de brûlures, vérifiez la température
ancrage de sangle supérieure et/ou un des surfaces et des boucles du
BLESSURES GRAVES ou ancrage ISOFIX et/ou le pied support.
MORTELLES en cas d'accident. dispositif avant d'installer votre
• Vérifiez que le dispositif est enfant.
correctement attaché. Après avoir
installé le dispositif dans le véhicule,
AVERTISSEMENT tirez et poussez le siège vers l'avant et
Si l'appui-tête d'un siège empêche sur les côtés pour vérifier qu'il est bien
l'installation correcte du siège fixé au siège. Un dispositif fixé à l'aide
enfant (comme décrit dans le d'une ceinture de sécurité doit être
manuel du siège enfant), il doit être attaché le plus solidement possible.
réglé différemment, voire retiré. Quelques mouvements latéraux sont
toutefois possibles.
Lors de l'installation d'un dispositif de
retenue enfant, réglez le siège et le
dossier du véhicule (réglage vertical et
horizontal) afin que votre enfant soit
confortablement installé.

3 36
Système de sécurité de votre véhicule

Points d'ancrage et ancrage de Pour utiliser le système ISOFIX dans


sangle supérieure ISOFIX pour votre véhicule, vous devez disposer d'un
enfants dispositif de retenue enfant doté de
fixations ISOFIX.
Le système ISOFIX maintient les
dispositifs de retenue enfant pendant la Les instructions d'utilisation du dispositif
conduite et en cas d'accident. Ce système de retenue enfant et de ses fixations
est conçu pour faciliter l'installation du pour les ancrages inférieurs ISOFIX sont
dispositif de retenue et réduire les risques fournies par le fabricant du dispositif.
d'installations incorrectes. Il utilise pour
cela des ancrages situés dans le véhicule
et des fixations situées sur le dispositif de
retenue enfant. Grâce au système
ISOFIX, il n'est pas nécessaire d'utiliser ODE036077L
les ceintures de sécurité pour attacher le Les ancrages inférieurs ISOFIX sont
dispositif de retenue au siège arrière. disponibles sur les côtés gauche et droit
Les ancrages inférieurs sont des barres de la banquette arrière. Leurs
métalliques intégrées au véhicule. Il existe emplacements sont indiqués sur
deux ancrages inférieurs pour chaque l'illustration.
place ISOFIX qui permettent l'installation
d'un dispositif de retenue enfant avec des
fixations inférieures. AVERTISSEMENT
N'essayez pas d'installer un
dispositif de retenue enfant sur le
siège arrière central à l'aide des
ancrages inférieurs ISOFIX. Aucun
ancrage inférieur ISOFIX n'est
fourni pour ce siège. Si vous
utilisez les ancrages des sièges
extérieurs, ces derniers peuvent
casser ou s'avérer inefficaces en
cas de collision et entraîner des
blessures graves ou mortelles.

3 37
Système de sécurité de votre véhicule

■ Type A ❈ (1) : Indicateur de position des Fixation d'un dispositif de retenue


ancrages (Type A- ,Type B- enfant avec un système d'ancrage
) ISOFIX
(2) : Ancrage ISOFIX Pour installer un dispositif de retenue
enfant i-Size ou ISOFIX sur l'un des
sièges arrière extérieurs :
1. Retirez la boucle de la ceinture de
sécurité des ancrages inférieurs
ISOFIX.
2. Éloignez des points d'ancrage tous les
objets pouvant gêner la fixation du
dispositif de retenue enfant et des
ODE036035 points d'ancrage ISOFIX.
■ Type B
3. Placez le dispositif sur un siège, puis
attachez le siège aux ancrages
inférieurs ISOFIX en suivant les
instructions du fabricant du dispositif.
4. Suivez les instructions du dispositif
pour ajuster et serrer correctement les
fixations inférieures du dispositif aux
ancrages inférieurs ISOFIX.

ODE036079L
Les ancrages ISOFIX sont situés entre le
dossier et l'assise des sièges arrière
gauche et droit et identifiés par les
symboles.

3 38
Système de sécurité de votre véhicule

Fixation d'un dispositif de retenue


(Suite)
AVERTISSEMENT enfant avec le système d'ancrage de
• En cas d'accident, faites toujours sangle supérieure (le cas échéant)
Prenez les précautions suivantes vérifier votre système ISOFIX par
lorsque vous utilisez le système votre concessionnaire. Après un
ISOFIX : accident, le système ISOFIX peut
• Lisez et suivez toutes les être endommagé et ne pas
instructions d'installation maintenir correctement le
fournies avec votre dispositif de dispositif.
retenue enfant.
• Pour éviter que l'enfant ne
saisisse les ceintures non
rétractées, bouclez toutes les
ceintures de sécurité inutilisées
et passez les sangles derrière
l'enfant. Une sangle qui s'enroule
autour du cou d'un enfant et qui ODE036032L
se resserre risque de l'étrangler.
Les fixations supérieures du dispositif de
• N'attachez JAMAIS plusieurs retenue enfant sont situées à l'arrière
dispositifs de retenue enfant à un des dossiers des sièges.
même ancrage. Cela pourrait
détériorer, voire casser la fixation
ou l'ancrage.
(Suite)

3 39
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite)
AVERTISSEMENT
• Les points d'ancrage sont conçus
Prenez les précautions suivantes pour supporter uniquement les
lors de l'installation de la sangle charges imposées par des
supérieure : dispositifs correctement fixés.
• Lisez et suivez toutes les En aucun cas vous ne devez les
instructions d'installation utiliser pour les ceintures de
fournies avec votre dispositif de sécurité des adultes ou les
retenue enfant. harnais, ni pour attacher d'autres
• N'attachez JAMAIS plusieurs objets ou équipements dans le
dispositifs de retenue enfant à un véhicule.
même ancrage supérieur ISOFIX.
ODE036033 Cela pourrait détériorer, voire
1. Faites passer la sangle supérieure du casser la fixation ou l'ancrage.
dispositif par-dessus le dossier. Placez • Attachez toujours la sangle
la sangle supérieure conformément supérieure à l'ancrage supérieur
aux instructions du fabricant du ISOFIX prévu à cet effet pour
dispositif. garantir le bon fonctionnement du
2. Attachez la sangle supérieure à dispositif.
l'ancrage correspondant, puis serrez- (Suite)
la conformément aux instructions du
fabricant du dispositif pour que ce
dernier soit correctement fixé au siège
du véhicule.

3 40
Système de sécurité de votre véhicule

Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant ISOFIX selon les réglementations de la CEE

Emplacement des ancrages ISOFIX du véhicule


Groupe Classe Fixation 1ère 2ème rangée
Passager Côté gauche Centre Côté droit
F ISO/L1 N/A X N/A X
Nacelle
G ISO/L2 N/A X N/A X
0 : Jusqu'à 10 kg E ISO/R1 N/A IL N/A IL
E ISO/R1 N/A IL N/A IL
0+ : Jusqu'à 13 kg D ISO/R2 N/A IL N/A IL
C ISO/R3 N/A IL N/A IL
D ISO/R2 N/A IL N/A IL
C ISO/R3 N/A IL N/A IL
I : De 9 à 18 kg B ISO/F2 N/A IUF,IL N/A IUF,IL
B1 ISO/F2X N/A IUF,IL N/A IUF,IL
A ISO/F3 N/A IUF,IL N/A IUF,IL
IUF = Adapté pour les dispositifs de retenue ISOFIX face à la route « A - ISO/F3 : Dispositif de retenue enfant de hauteur normale face à la
universels » dont l'utilisation est approuvée pour ce groupe. route (hauteur : 720 mm)
IL = Adapté aux dispositifs de retenue enfant ISOFIX spécifiques B - ISO/F2 : Dispositif de retenue enfant de hauteur réduite face à la
répertoriés dans la liste jointe. Ces dispositifs ISOFIX route (hauteur : 650 mm)
appartiennent à la catégorie " spécifique à un véhicule ", " usage B1 - ISO/F2X : Dispositif de retenue enfant de hauteur réduite face à la
restreint " ou " semi-universel ". route à face arrière deuxième version (hauteur : 650 mm)
X = Position ISOFIX non adaptée au dispositif de retenue enfant de ce C - ISO/R3 : Dispositif de retenue enfant de hauteur normale dos à la route
groupe et/ou de cette classe. D - ISO/R2 : Dispositif de retenue enfant de hauteur réduite dos à la route
E - ISO/R1 : Dispositif de retenue pour nourrissons dos à la route
F - ISO/L1 : Dispositif de retenue enfant sur le côté gauche (nacelle)
G - ISO/L2 : Dispositif de retenue enfant sur le côté droit (nacelle)

3 41
Système de sécurité de votre véhicule

Fixation d'un dispositif de retenue


enfant à l'aide d'une ceinture de
sécurité abdominale ou 3 points
Si vous n'utilisez pas le système ISOFIX,
les dispositifs de retenue enfant doivent
être attachés à un siège arrière du
véhicule à l'aide d'une ceinture 3 points.

E2MS103005 OEN036101
Installation d'un dispositif de retenue 2. Bouclez la ceinture 3 points. Un clic se
enfant avec une ceinture 3 points fait entendre lorsque la procédure est
Pour installer un dispositif de retenue correctement réalisée. Positionnez le
enfant sur les sièges arrière, procédez bouton de déverrouillage de manière à
comme suit : ce qu'il soit facilement accessible en
1. Positionnez le dispositif de retenue cas d'urgence.
enfant sur un des sièges arrière, puis
faites passer la ceinture 3 points
autour du dispositif ou dans le
dispositif en suivant les instructions du
fabricant.
Assurez-vous que la ceinture n'est pas
vrillée.

3 42
Système de sécurité de votre véhicule

Pour retirer le dispositif de retenue


enfant, appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la ceinture, puis tirez
sur la ceinture trois points pour la
dégager du dispositif et laissez-la se
rétracter entièrement.

OEN036104
3. Tendez la ceinture autant que possible
en appuyant sur le dispositif tout en
rentrant la sangle diagonale dans le
rétracteur.
4. Poussez et tirez sur le dispositif pour
vous assurer que la ceinture de
sécurité le maintient fermement en
place.
Si le fabricant recommande l'utilisation
d'un ancrage de sangle supérieure avec
la ceinture 3 points, reportez-vous à la
page 3-39.

3 43
Système de sécurité de votre véhicule

Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant " universels " selon les réglementations de la CEE
(Pour l'Europe)
Utilisez uniquement des dispositifs de retenue enfant agréés et adaptés à vos enfants. Reportez-vous au tableau suivant pour
l'utilisation des dispositifs de retenue enfant.

Siège
Passager avant Deuxième rangée
Groupe
Siège extérieur Siège central Siège extérieur
Airbag activé Airbag désactivé
gauche (ceinture 3 points) droit
Groupe 0 (0-9 mois) Jusqu'à 10 kg X U* U U U
Groupe 0 + (0-2 ans) Jusqu'à 13 kg X U* U U U
Groupe I (9 mois-4 ans) 9 à 18 kg X U* U U U
Groupe II (15 à 25 kg) 15 à 25 kg UF U* U U U
Groupe III (22 à 36 kg) 22 à 36 kg UF U* U U U

U = Convient aux systèmes de retenue pour enfant de la catégorie « universel » dont l'utilisation est homologuée dans ce groupe de poids.
U* = Convient aux systèmes de retenue pour enfants de la catégorie « universel » avec hauteur de siège réglée à la position la plus haute et la
plus reculée.
UF = Adapté pour les dispositifs de retenue face à la route de catégorie « universel » dont l'utilisation est approuvée pour ce groupe.
L = Adapté aux dispositifs de retenue enfant indiqués sur la liste jointe. Ces dispositifs de retenue peuvent appartenir à la catégorie « spécifique
à un véhicule », « usage restreint » ou « semi-universel ».
B = Retenue intégrée approuvée pour de groupe.
X = Position non adaptée aux enfants dans ce groupe.
❈ Ne jamais installer un système de retenue pour enfants avec patte de soutien sur le siège passager avant et le siège central de la seconde rangée.

3 44
Système de sécurité de votre véhicule

Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant " universels " selon les réglementations de la CEE
(Exception de l'Europe)
Utilisez uniquement des dispositifs de retenue enfant agréés et adaptés à vos enfants. Reportez-vous au tableau suivant pour
l'utilisation des dispositifs de retenue enfant.

Siège
Passager avant Deuxième rangée
Groupe
Siège central Siège central
Airbag Airbag Siège extérieur Siège extérieur
(ceinture 3 (ceinture 2
activé ésactivé gauche droit
points) points)
Groupe 0 (0-9 mois) Jusqu'à 10 kg X U* U U UF U
Groupe 0 + (0-2 ans) Jusqu'à 13 kg X U* U U UF U
Groupe I (9 mois-4 ans) 9 à 18 kg X U* U U UF U
Groupe II (15 à 25 kg) 15 à 25 kg UF U* U U UF U
Groupe III (22 à 36 kg) 22 à 36 kg UF U* U U UF U

U = Convient aux systèmes de retenue pour enfant de la catégorie « universel » dont l'utilisation est homologuée dans ce groupe de poids.
U* = Convient aux systèmes de retenue pour enfants de la catégorie « universel » avec hauteur de siège réglée à la position la plus haute.
UF = Adapté pour les dispositifs de retenue face à la route de catégorie « universel » dont l'utilisation est approuvée pour ce groupe.
L = Adapté aux dispositifs de retenue enfant indiqués sur la liste jointe. Ces dispositifs de retenue peuvent appartenir à la catégorie « spécifique
à un véhicule », « usage restreint » ou « semi-universel ».
B = Retenue intégrée approuvée pour de groupe.
X = Position non adaptée aux enfants dans ce groupe.

3 45
Système de sécurité de votre véhicule

Dispositifs de retenue enfant i-Size conformes aux réglementations de la CEE

Siège

Groupe Deuxième rangée


Passager avant Siège extérieur Siège extérieur
Centrale
gauche droit
Dispositif de retenue enfant i-Size X i-U X i-U

i-U = Adapté pour les dispositifs de retenue « universels » dos à la route et face à la route i-Size
i-UF = Adapté pour les dispositifs de retenue « universels » face à la route i-Size uniquement
X = Position du siège non adaptée aux dispositifs de retenue i-Size

Dispositifs de retenue enfant recommandés - Europe

Numéro d'approbation
Groupe Nom Fabricant Type de fixation
ECE-R44

Groupe 0+ Cabriofix & Familyfix Maxi Cosi Face à la route avec ISOFIX E4 04443907
Système de retenue enfnt face à la route avec
Groupe I Duo Plus Britax Römer E1 04301133
ancrage supérieur
Dos à la route avec ISOFIX et ceinture de
Groupe II KidFix II XP Britax Römer E1 04301323
sécurité du véhicule
Face à la route avec ceinture de sécurité du E11 03.44.164
Groupe III Junior III Graco
véhicule E11 03.44.165
❈ Le Graco Junior III sera utilisé sans le dossier
Informations sur les fabricants de dispositifs de retenue pour enfants
Maxi Cosi Cabriofix & Familyfix [Link]
Britax Römmer [Link]
Graco [Link]

3 46
Système de sécurité de votre véhicule

AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT)


(1) Airbag conducteur frontal
(2) Airbag passager frontal*
(3) Airbag latéral*
(4) Airbag rideau*
(5) Airbag genoux du conducteur*
(6) Commutateur ON/OFF
de l’airbag du passager avant*
* : le cas échéant

❈ Les airbags et sièges de votre véhicule peuvent


différer de ceux présentés dans l'illustration.
ODE036036L

3 47
Système de sécurité de votre véhicule

Fonctionnement du système • L'airbag se déploie selon l'angle et


AVERTISSEMENT d'airbag l'intensité de la collision. Il ne se
• Même dans les véhicules équipés • L'airbag fonctionne uniquement lorsque déploie pas systématiquement en cas
d’airbags, vous devez toujours le contacteur d'allumage est sur la d'accident ou de collision.
porter, ainsi que les passagers de position ON ou START. Toutefois, les facteurs ne se limitent pas
votre véhicule, les ceintures de • Les airbags se gonflent instantanément à ceux énumérés ci-dessus.
sécurité afin de minimiser les en cas de choc frontal ou latéral violent • Les airbags frontaux se gonflent et se
risques et la gravité des (si le véhicule est équipé d'airbag latéral dégonflent totalement en un instant.
blessures en cas de collision ou ou rideau) afin de contribuer à la Il est pratiquement impossible de voir les
de retournements. protection des occupants contre des airbags se gonfler au cours d’un
• Le système SRS et les blessures graves. accident.
prétensionneurs contiennent des • Dans des conditions normales, l'airbag Il est plus probable de voir les airbags
produits chimiques explosifs. est conçu pour se déployer selon dégonflés et qui pendent en dehors de
Si ces composants ne sont pas l'angle et l'intensité de la collision. Ces leur compartiment de rangement après
retirés avant l'envoi d'un véhicule deux facteurs sont essentiels pour la collision.
à la casse, celui-ci risque déterminer si le signal de déploiement
d'exploser. Avant de mettre un de l'airbag doit être envoyé ou si la
véhicule à la casse, nous vous commande électrique doit être
conseillons de contacter un actionnée.
concessionnaire Kia agréé.
• Tenez les pièces et câbles du
système SRS éloignés de l'eau
ou de tout autre liquide. Tout
dysfonctionnement des
composants du système SRS dû
à une exposition à l'eau ou à
d'autres liquides peut provoquer
un incendie ou des blessures
graves.

3 48
Système de sécurité de votre véhicule

• Pour assurer une protection lors d'une Bruit et fumée


collision violente, les airbags doivent AVERTISSEMENT Lorsque les airbags se gonflent, ils
se gonfler rapidement. La vitesse à • Pour éviter des blessures graves produisent un bruit fort et libèrent de la
laquelle l'airbag se gonfle est capitale ou fatales causées par le fumée ainsi que de la poudre à l'intérieur
en raison du temps extrêmement court du véhicule. Ces manifestations sont
déploiement des airbags en cas
pendant lequel une collision se produit normales et sont dues à l'inflammation
et de la nécessité que l'airbag se de choc, le conducteur doit être
assis le plus loin possible de lors du gonflement de l'airbag. Une fois
déploie entre l'occupant et la structure
du véhicule avant que l'occupant ne l'airbag situé dans le volant (à une l'airbag gonflé, il est possible que vous
heurte cette structure. distance au moins égale à 250 mm ressentiez une gêne respiratoire en
(10 pouces)). Le passager avant raison non seulement du contact de votre
La vitesse de déploiement réduit le
risque de blessures graves ou fatales doit toujours reculer son siège le thorax, avec la ceinture de sécurité et
lors d'une collision violente et, en plus loin possible et s'asseoir l'airbag mais également en raison de la
conséquence, est un élément essentiel bien au fond de son siège. fumée et de la poudre. Nous vous
de la conception de l'airbag. • L'airbag se gonfle instantanément conseillons vivement d'ouvrir vos
Toutefois, le déploiement de l'airbag en cas de choc, les passagers portières et/ou vitres dès que
peut causer des blessures, peuvent être blessés par la force possible après le choc afin de réduire
généralement des écorchures au de déploiement de l'airbag s'ils ne la gêne et d'éviter une exposition
visage, des ecchymoses et des sont pas dans une position prolongée à la fumée et à la poudre.
fractures, quelquefois des blessures correcte. Bien que la fumée et la poudre ne soient
plus graves car la vitesse de • Le déploiement de l'airbag peut pas toxiques, elles peuvent entraîner une
déploiement implique également une causer des blessures, irritation de la peau (des yeux, du nez, de
force de déploiement de l'airbag généralement des écorchures au la gorge, etc.). Si c'est le cas, lavez et
importante. visage ou sur le corps, des rincez la peau à l'eau froide et consultez
• Il existe également des cas où le blessures causées par les vitres un médecin si les symptômes persistent.
contact avec l'airbag situé dans le brisées ou des brûlures dues à
volant peut entraîner des blessures des explosions.
fatales, notamment si l'occupant est
placé à une trop grande proximité
du volant.

3 49
Système de sécurité de votre véhicule

Étiquette d'avertissement relatif à


AVERTISSEMENT l'airbag du passager avant lors de AVERTISSEMENT
En cas de déploiement des airbags, l'installation d'un dispositif de Ne placez jamais un dispositif de
les éléments d’airbag situés sur le retenue enfant retenue enfant dos à la route à
volant et/ou le tableau de bord et/ou ■ Type A l'avant si l'airbag passager n'est
de chaque côté des rails de toit, au- pas désactivé. En cas d'accident,
dessus des portes avant et arrière, l'airbag pourrait se déployer contre
présentent une température très le dispositif de retenue enfant dos à
élevée. Pour éviter toute blessure, la route, provoquant des blessures
ne touchez pas les compartiments mortelles.
de rangement des airbags
immédiatement après le
déploiement des airbags. De plus, il est fortement déconseillé de
placer un dispositif de retenue enfant
orienté vers l'avant sur le siège passager
OYDESA2042 avant. Si l'airbag passager avant se
■ Type B déclenche, l'enfant pourrait subir des
blessures graves, voire mortelles.
Si l'airbag passager avant de votre
véhicule est équipé d'un interrupteur
ON/OFF, vous pouvez l'activer ou le
désactiver en fonction des besoins.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
paragraphe "Interrupteur ON/OFF de
l'airbag passager avant" de ce chapitre.
(le cas échéant)
OHM036053L

3 50
Système de sécurité de votre véhicule

Témoin d'airbag • Le témoin s'allume lorsque le véhicule


AVERTISSEMENT est en mouvement.
• N'utilisez JAMAIS de dispositif de • Le témoin clignote lorsque le
retenue enfant dos à la route sur contacteur d'allumage est sur la
un siège passager disposant position ON.
d'un AIRBAG ACTIF. Le
déploiement de l'airbag peut
causer des BLESSURES
GRAVES voire MORTELLES à
l'ENFANT.
• Lorsque des enfants sont
installés sur les sièges latéraux
arrière équipés d'airbags, veillez
à disposer le système de retenue W7-147
pour enfant le plus loin possible
des portières et fixez solidement Le témoin d'airbag sur votre tableau de
le système de retenue. bord a pour but de vous signaler un
Le déploiement de l'airbag latéral problème potentiel relatif à votre airbag
ou rideau peut entraîner des du système de retenue supplémentaire
blessures graves ou mortelles (SRS).
dues à l'impact du déploiement. Lorsque le contacteur d'allumage est sur
la position ON, le témoin doit s'allumer
pendant environ 6 secondes, avant de
s'éteindre.
Faites vérifier le système si :
• Le témoin ne s'allume pas brièvement
lorsque vous mettez le contacteur sur
ON.
• Le témoin reste allumé au bout des 6
secondes.

3 51
Système de sécurité de votre véhicule

Voyant d’airbag passager avant sur Voyant d’airbag passager avant sur
ON (le cas échéant) OFF (le cas échéant) ATTENTION
En cas de dysfonctionnement de
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag
avant du passager, l'indicateur OFF
de l'airbag avant du passager ne
s'allume pas (l'indicateur ON de
l'airbag avant du passager s'allume,
puis s'éteint au bout de 60
secondes environ), et l'airbag avant
du passager se gonfle en cas
d'impact frontal, même si
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag
avant du passager est en position
OFF.
ODE036085L ODE036086L
Dans ce cas, il est recommandé de
Le voyant ON de l’airbag du Le voyant OFF de l’airbag du faire vérifier l'interrupteur ON/OFF
passager avant s’allume passager avant s’allume de l'airbag passager avant et le
pendant environ 4 secondes pendant environ 4 secondes système d'airbag SRS par un
après avoir tourné le contacteur après avoir tourné le contacteur concessionnaire Kia agréé.
d’allumage sur la position ON. d’allumage sur la position ON.
Le voyant ON de l’airbag passager Le voyant OFF de l’airbag passager
s’allume également lorsque le s’allume également lorsque le
commutateur ON/OFF de l’airbag du commutateur ON/OFF de l’airbag du
passager avant est placé sur la position passager avant est placé sur la position
ON et s'éteint après environ 60 OFF et s’éteint lorsque ce commutateur
secondes. est placé sur la position ON.

3 52
Système de sécurité de votre véhicule

Composants et fonctions du SRS 11. Témoin ON/OFF de l'airbag


(système de retenue passager avant (pour le siège AVERTISSEMENT
supplémentaire) passager uniquement)* Si l’une de ces situations se
12. Interrupteur ON/OFF de l'airbag produit, c’est qu’il y a une anomalie
passager avant* du SRS. Il est recommandé de faire
13. Ensembles de pré-tendeurs inspecter le système par un
d'enrouleur* oncessionnaire Kia agréé.
• Si le voyant ne s'allume pas
* : le cas échéant brièvement lorsque vous mettez
le contacteur sur ON.
Dès que le contacteur d'allumage est sur • Le voyant reste allumé au bout
la position ON, le module SRSCM des 6 secondes.
surveille en permanence tous les • Le voyant s'allume lorsque le
éléments afin de déterminer si un impact véhicule est en mouvement.
heurtant l'avant du véhicule ou un point à • Le témoin clignote lorsque le
ODE036078L proximité nécessite le déploiement de contacteur d'allumage est sur la
l'airbag ou le déclenchement des position ON.
Le SRS englobe les composants ceintures de sécurité à prétension.
suivants :
Le témoin d'airbag SRS sur le tableau de
1. Module de l'airbag conducteur avant bord s'allume pendant environ 6
2. Module de l'airbag passager avant* secondes après avoir mis le contact puis
3. Modules de l'airbag latéral* s'éteint.
4. Modules de l'airbag rideaux*
5. Pré-tensionneur avec système de
rappel*
6. Voyant d'avertissement de l'airbag
7. Module de commande SRS (SRSCM)
8. Capteurs d'impact frontal
9. Capteurs d'impact latéral*
10. Capteurs de pression latérale*

3 53
Système de sécurité de votre véhicule

Airbag conducteur frontal (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3)

B240B01L B240B02L B240B03L


Les deux modules d’airbags sont situés Au cours du déploiement, les coutures Un airbag totalement gonflé associé à
au milieu du volant et dans le panneau moulées sur les enveloppes du coussin une ceinture de sécurité correctement
faisant face au passager avant, au- lâchent sous la pression de déploiement attachée ralentit le mouvement vers
dessus de la boîte à gants. Lorsque le des airbags. Ensuite, l'ouverture des l'avant du conducteur ou du passager et
module SRSCM détecte un impact enveloppes permet aux airbags de se réduit le risque de blessure à la tête et au
important à l’avant du véhicule, il déploie gonfler totalement. thorax.
automatiquement les airbags frontaux.
Une fois qu'il est totalement gonflé,
l'airbag commence immédiatement à se
dégonfler ce qui permet au conducteur
d'avoir une visibilité vers l'avant et de
diriger le volant ou d'effectuer d'autres
commandes.

3 54
Système de sécurité de votre véhicule

Airbag passager frontal (le cas échéant)


(Suite)
AVERTISSEMENT
• Si vous installez un purificateur
d’air liquide dans le véhicule, ne • En cas de déploiement d'un
le placez pas à proximité du airbag, vous pouvez entendre un
combiné d’instruments ou sur la bruit détonant et voir apparaître
surface du tableau de bord. une poussière fine libérée dans le
véhicule. Ces manifestations
Cet objet peut devenir un sont normales et sans danger, les
projectile dangereux et causer airbags sont emballés dans cette
des blessures si l’airbag poudre fine. La poussière libérée
passager se déclenche. lors du déploiement de l'airbag
peut entraîner une irritation de la
B240B05L peau ou des yeux et aggraver
l'asthme chez certaines
personnes. Toujours laver la peau
AVERTISSEMENT exposée complètement au moyen
• N’installez ou ne placez aucun d'eau froide et de savon doux
accessoire (porte-verre, boîtier après un accident au cours
de cassette, autocollant, etc.) sur duquel les airbags se sont
le panneau face au passager déployés.
avant au-dessus de la boîte à (Suite)
gants dans un véhicule équipé
d’un airbag passager. Ces objets
peuvent devenir des projectiles
dangereux et causer des
blessures si l’airbag passager se
déclenche.
(Suite)

3 55
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite) Airbags frontaux conducteur et passager


• Le SRS fonctionne uniquement si ■ Airbag conducteur frontal ■ Airbag passager frontal (le cas échéant)
le contacteur d'allumage est sur
la position ON. Si le témoin
air bag du SRS ne s'allume pas
ou reste allumé en continu au
bout des 6 secondes environ
lorsque le contacteur d'allumage
est placé sur la position ON ou
après avoir démarré le moteur, ou
si le témoin s'allume lorsque
vous conduisez, cela signifie
que le SRS ne fonctionne pas ODE036037 ODE036038
■ Airbag genoux du conducteur (le cas échéant)
correctement. Dans ce cas, Votre véhicule est équipé du système de
nous vous conseillons de faire retenue supplémentaire (Airbag) et de
inspecter le système de votre ceintures trois points côté conducteur et
véhicule par un concessionnaire côté passager avant.
Kia agréé. La présence du système d'airbag est
• Avant de remplacer un fusible ou signalée par l'inscription " AIR BAG " sur
de débrancher une borne de la garniture du volant et au-dessus de la
batterie, tournez le contacteur boîte à gants, au niveau de la planche de
d’allumage dans la position bord (pour l'airbag côté passager).
LOCK, puis enlevez le contacteur.
N’enlevez ou ne remplacez ODE036063
jamais le(s) fusible(s) relié(s) à
l’airbag lorsque le contacteur
d’allumage est sur la position
ON. Le non-respect de cet
avertissement entraînerait
l'allumage du témoin d'airbag
SRS.

3 56
Système de sécurité de votre véhicule

Le SRS se compose d’airbags installés


(Suite)
sous les enveloppes des coussins au AVERTISSEMENT
milieu du volant et sur le panneau face • Nous recommandons de toujours
Utilisez toujours les ceintures de boucler les enfants dans le siège
au passager avant, au-dessus de la boîte sécurité et les systèmes de retenue
à gants. de 2e rangée. C'est l'endroit le
pour enfant à chaque trajet, à plus sûr pour les enfants de tous
chaque fois et pour tous les âges.
Le rôle du SRS est d'assurer une occupants du véhicule ! Les
protection supplémentaire au conducteur airbags se gonflent avec une force • Les airbags frontaux et latéraux
du véhicule et/ou au passager avant. Le considérable et en un clin d'œil. peuvent blesser les occupants
SRS vient en complément des ceintures Les ceintures de sécurité aident à qui ne sont pas correctement
de sécurité en cas de choc frontal maintenir les occupants dans une assis sur les sièges avant.
violent. position correcte afin de tirer le • Reculez votre le siège le plus loin
meilleur parti de l'airbag. Même possible des airbags frontaux
avec les airbags, les occupants non tout en accédant aisément aux
attachés ou de manière incorrecte commandes du véhicule.
peuvent être gravement blessés • Vous et les passagers de votre
lorsque l'airbag se gonfle. véhicule ne doivent jamais
Respectez systématiquement les s'asseoir ou s'appuyer à
précautions données dans ce proximité des airbags. Le
manuel relatives aux ceintures de conducteur et les passagers qui
sécurité, aux airbags et à la n'ont pas une position correcte
sécurité des occupants. peuvent être gravement blessés
Pour réduire le risque de blessures par le déclenchement des
graves ou fatales et tirer le meilleur airbags.
parti de la sécurité offerte par votre • Ne vous appuyez jamais contre la
système de retenue : portière ou la console centrale,
(Suite) tenez-vous droit sur votre siège.
(Suite)

3 57
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


• Ne laissez pas un passager • Les airbags ne peuvent être • Un système de retenue pour
prendre place sur le siège avant utilisés qu'une seule fois ; il est enfant ne doit jamais être placé
lorsque le témoin d'airbag recommandé de faire remplacer le dans le siège avant. Le bébé ou
passager avant OFF est allumé car système par un concessionnaire l'enfant pourrait être gravement
l'airbag ne se déploiera pas en cas Kia agréé. blessé ou même tué en cas de
de choc frontal léger ou violent. • Le système SRS est conçu pour déploiement de l'airbag
• Aucun objet ne doit être placé sur déployer les airbags avant si consécutif à un accident.
ou à proximité des modules l'impact est suffisamment violent. • Les enfants de moins de 12 ans
d’airbags sur le volant, le tableau En outre, les airbags ne se doivent toujours être
de bord et le panneau situé face déploient qu'une seule fois. Les correctement maintenus sur le
au passager avant au-dessus de ceintures de sécurité doivent être siège arrière. Si un enfant de plus
la boîte à gants. La présence attachés à tout moment. de 12 ans est installé à l'avant, il
d’objets à ces emplacements • Les airbags frontaux ne sont pas doit être correctement attaché et
pourrait entraîner des blessures conçus pour se déployer lors le siège doit être reculé au
si le véhicule subit un choc qui d'un choc latéral, d'un choc par maximum.
déclencher les airbags. l'arrière ou en cas de collision • Pour une sécurité optimale en
• Ne manipulez pas ou ne suivie de tonneaux. Toutefois, si cas de chocs de tous types, tous
débranchez pas le câblage du SRS un impact latéral entraîne un les occupants, y compris le
ou d'autres composants du dépassement du seuil de conducteur doivent attacher leur
système SRS. Cela pourrait déploiement des airbags ceinture de sécurité que le
entraîner des blessures causées frontaux, ceux-ci peuvent se véhicule soit équipé d'airbags ou
par un déploiement accidentel des déployer. En outre, les airbags
airbags ou rendre le SRS inefficace. non afin de minimiser le risque
frontaux ne se déploient pas en de blessure grave voire fatale en
• Si le voyant d'avertissement de cas de chocs frontaux dont le cas de choc. Ne vous asseyez
l'airbag SRS reste allumé ou point d'impact se situe sous le pas ou ne vous appuyez pas à
clignote pendant la conduite, seuil de déploiement. proximité de l'airbag lorsque le
nous vous conseillons de faire (Suite) véhicule est en mouvement.
inspecter le système de votre
véhicule par un concessionnaire (Suite)
Kia agréé.
(Suite)

3 58
Système de sécurité de votre véhicule

Interrupteur ON/OFF d'airbag


(Suite) passager avant (le cas échéant)
• Une position incorrecte assise ou
non peut entraîner des lésions
graves ou fatales en cas de choc.
Tous les occupants doivent se
tenir droits sur leur siège avec le
dossier redressé, centrés sur le
coussin de siège, avec leur
ceinture attachée, les jambes
confortablement dépliées et les
pieds posés sur le plancher ODE036085L
jusqu'à ce que le véhicule soit
stationné et que la clé de contact
soit retirée.
• Le système d'airbag SRS doit se OQL035086
déployer très rapidement pour
assurer une protection en cas de L'airbag avant du passager peut être
choc. Si un occupant n'est pas désactivé à l'aide de l'interrupteur
dans la position correcte parce ON/OFF de l'airbag avant du passager si
qu'il ne porte pas de ceinture, un siège pour enfant est installé sur le
l'airbag peut heurter l'occupant et siège du passager avant ou si ce siège
entraîner des lésions graves ou n'est pas occupé.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, ODE036086L
fatales.
l'airbag du passager avant doit être Pour désactiver ou réactiver l'airbag du
désactivé lorsque vous souhaitez passager avant :
installer un siège pour enfant orienté vers Pour désactiver l'airbag du passager
l'arrière sur le siège du passager avant, avant, insérez la clé principale dans
dans des circonstances exceptionnelles. l'interrupteur ON/OFF de l'airbag du
passager avant et placez cet interrupteur
sur la position OFF.

3 59
Système de sécurité de votre véhicule

Le témoin OFF de l'airbag du passager ✽ REMARQUE (Suite)


avant s'allume et reste allumé jusqu'à ce
• Lorsque l'interrupteur ON/OFF de De plus, l'indicateur OFF de
que l'airbag du passager avant soit
l'airbag du passager avant est sur la l'airbag avant du passager ( ) ne
réactivé.
position ON, l'airbag du passager s'allume pas (l'indicateur ON de
Pour réactiver l'airbag du passager avant est activé et aucun siège enfant
avant, insérez la clé principale dans l'airbag avant du passager
ou bébé ne doit être installé sur le s'allume, puis s'éteint au bout de
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag du siège passager avant.
passager avant et placez cet interrupteur 60 secondes environ), et le module
• Lorsque l'interrupteur ON/OFF de de commande du SRS réactive
sur la position ON. Le voyant OFF de l'airbag du passager avant est sur la
l'airbag du passager avant s'éteint alors. l'airbag avant du passager, lequel
position OFF, l'airbag du passager se gonfle en cas d'impact frontal,
avant est désactivé. même si l'interrupteur ON/OFF de
AVERTISSEMENT l'airbag avant du passager est en
Le commutateur ON/OFF de position OFF.
l'airbag frontal peut être tourné ATTENTION Dans ce cas, nous vous
au moyen d'un petit objet • En cas de dysfonctionnement de conseillons de faire inspecter le
rigide similaire. Vérifiez système de votre véhicule par un
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag
systématiquement l'état du concessionnaire Kia agréé.
du passager avant, le témoin de
commutateur ON/OFF de l'airbag • Si le voyant d'avertissement de
l'airbag ( ) du tableau de bord l'airbag SRS clignote ou ne
frontal et du témoin de
désactivation de l'airbag frontal s'allume. s'allume pas lorsque le contact
passager. (Suite) est en position ON ou s'il s'allume
pendant la conduite, nous vous
conseillons de faire inspecter le
système de votre véhicule par un
concessionnaire Kia agréé.

3 60
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite)
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
• Les enfants trop grands pour
• Il incombe au conducteur - Pas d'objets fixés
occuper des systèmes de
de positionner correctement retenue leur étant destinés Aucun objet (comme un cache
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag doivent toujours occuper les d'absorbeur de choc, porte-
du passager avant. sièges arrière et utiliser les téléphone mobile, porte-gobelet,
• Désactivez l'airbag du passager ceintures trois points parfum ou autocollant) ne doit être
avant uniquement lorsque le disponibles. Les enfants placé sur ou près des modules
contacteur d'allumage est sur la bénéficient d'une sécurité accrue d'airbag au volant, du tableau de
position OFF, au risque de voir un en cas d'accident lorsqu'ils sont bord, du pare-brise et du panneau
dysfonctionnement se produire maintenus à l'aide d'un système du passager avant au-dessus de la
dans le module de commande du de retenue adéquat au niveau des boîte à gants. Ces objets peuvent
SRS. sièges arrière. être dangereux si le véhicule subit
Il existe en outre un risque de un choc suffisamment grave pour
• Dès que la présence du siège
voir l'airbag latéral et/ou rideau que les airbags se déploient. Ne
enfant n'est plus nécessaire sur
du conducteur et/ou du passager pas placer d'objets sur l'airbag ou
le siège du passager avant,
avant ne pas se déclencher ou entre vous et l'airbag.
réactivez l'airbag du passager
mal se déclencher lors d'une avant.
collision.
• N'installez jamais de siège enfant
positionné dos à la route sur le
siège passager avant tant que
l'airbag du passager avant n'a
pas été désactivé. Le bébé ou
l'enfant pourrait être gravement
blessé ou même tué en cas de
déploiement de l'airbag
consécutif à un accident.
(Suite)

3 61
Système de sécurité de votre véhicule

Airbag latéral (le cas échéant) Votre véhicule est équipé d'un airbag
latéral sur chaque siège avant. AVERTISSEMENT
Le rôle de l'airbag est d'assurer une Ne laissez pas les passagers
protection supplémentaire au conducteur appuyer leur tête ou leur corps
du véhicule et/ou au passager avant en contre les portes, poser leurs bras
complément des ceintures de sécurité. contre les portes ou les tendre par
Les airbags latéraux sont conçus pour se les fenêtres, ou placer des objets
déployer lors de certaines collisions entre les portes et les sièges
latérales, selon l'intensité de l'impact. lorsque ces derniers sont équipés
Toutefois, si un impact frontal entraîne un d'airbags latéraux et/ou rideaux.
dépassement du seuil de déploiement
des airbags latéraux, ceux-ci peuvent se
ODE036040 déclencher. Les airbags latéraux ne sont
pas conçus pour se déployer dans tous
AVERTISSEMENT
les cas d'impacts latéraux ou de • L'airbag latéral vient en
retournements. complément des ceintures de
sécurité conducteur et passager
Les airbags latéraux peuvent se déployer
et ne les remplace pas. En
du côté de l'impact.
conséquence, les ceintures
doivent être attachées à tout
moment lorsque le véhicule est
en mouvement. Les airbags se
déploient uniquement lors de
certains impacts latéraux
ODE036041 suffisamment violents pour
❈ Les airbags qui équipent en réalité votre blesser les occupants du
véhicule peuvent être différents de ceux véhicule.
représentés sur l'illustration. (Suite)

3 62
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite) Airbag rideau (le cas échéant)


AVERTISSEMENT
• Pour une meilleure protection
- Pas d'objets fixés
assurée par les airbags latéraux
et pour éviter les blessures • Ne pas placer d'objets sur
causées par le déploiement de l'airbag ou entre vous et l'airbag.
ces airbags, les deux occupants Également, ne fixer aucun objet
des sièges avant doivent se tenir autour de la zone de gonflage de
droits sur leur siège et être l'airbag comme la porte, la vitre
correctement attachés. Les mains de porte latérale et le pied avant
du conducteur sur le volant et arrière.
doivent être en position 9h15. • Ne pas placer d'objets entre la
Les bras et les mains du passager porte et le siège. Ils peuvent
doivent reposer sur ses genoux. devenir des projectiles ODE036042
dangereux si l'airbag latéral se
• N'utilisez pas de housses de
gonfle.
siège accessoires.
• Ne pas installer d'accessoires
• L'utilisation de housses de siège
sur la partie latérale ou à
pourrait diminuer ou nuire à
proximité des airbags latéraux.
l'efficacité du système.
• Afin d'éviter tout déploiement
intempestif de l'airbag latéral
pouvant causer des blessures,
évitez de heurter le capteur
d'impact latéral lorsque le
contacteur d'allumage est sur la ODE036043
position ON. ❈ Les airbags qui équipent en réalité votre
• Si la housse de siège ou le véhicule peuvent être différents de ceux
siège est endommagé, il est représentés sur l'illustration.
recommandé de faire réviser le
système par un oncessionnaire Les airbags rideau sont situés le long
Kia agréé. des deux rails de toit latéraux au-dessus
des portières avant et arrière.

3 63
Système de sécurité de votre véhicule

Ils sont conçus pour protéger la tête des


(Suite)
occupants des sièges avant et des AVERTISSEMENT
occupants des sièges latéraux arrière • N'essayez jamais d'ouvrir ni de
• Pour que les airbags latéraux réparer des composants du
dans certains types de chocs latéraux. (latéraux et rideau) assurent une
Les airbags rideaux sont conçus pour se système d'airbags rideaux. Il est
protection optimale, les deux recommandé de faire réviser le
déployer lors de certaines collisions occupants des sièges avant et
latérales, selon l'intensité de l'impact. système par un concessionnaire
ceux des sièges latéraux arrière Kia agréé.
Toutefois, si un impact frontal entraîne un doivent se tenir droits sur leur
dépassement du seuil de déploiement siège avec leur ceinture de Le non-respect des instructions
des airbags rideaux, ceux-ci peuvent se sécurité correctement attachée. mentionnées ci-dessus peut
déployer. Toutefois, si un impact frontal Très important : les enfants entraîner des blessures ou s’avérer
entraîne un dépassement du seuil de doivent être maintenus dans un fatal pour les occupants du
déploiement des airbags latéraux, ceux- système de retenue pour enfant véhicule en cas d’accident.
ci peuvent se déclencher. adapté sur le siège arrière.
Les airbags rideaux peuvent se déployer • Lorsque les enfants sont installés
du côté de l'impact. sur les sièges latéraux arrière, ils AVERTISSEMENT
Les airbags rideaux ne sont pas conçus doivent être maintenus dans un - Pas d'objets fixés
pour se déployer dans tous les cas système de retenue pour enfant • Ne pas placer d'objets sur
d'impacts latéraux. adapté. Veillez à placer le système l'airbag. Également, ne fixer
de retenue pour enfant le plus loin aucun objet autour de la zone de
possible de la portière latérale et gonflage de l'airbag comme la
fixez fermement le système. porte, la vitre de porte latérale, le
• Ne laissez pas les passagers pied avant et arrière ou le
appuyer leur tête ou leur corps longeron de toit.
contre les portières, poser leurs • Ne pas suspendre d'objet dur ou
bras sur les portières, sortir leurs cassable sur le porte-vêtements.
bras par la fenêtre ou placer des
objets entre les portières et les
passagers lorsqu'ils sont assis
sur des sièges équipés d'airbags
latéraux et/ou rideau.
(Suite)

3 64
Système de sécurité de votre véhicule

Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas Capteurs d'airbag


déclenché lors d’une collision ?
(conditions de déclenchement et
de non-déclenchement de l’airbag)
Plusieurs types d’accidents ne
nécessiteraient pas le déclenchement
de l’airbag qui n’assurerait aucune
protection supplémentaire.
Il s’agit notamment des chocs par
l’arrière, d’un deuxième ou troisième
choc dans des accidents à plusieurs
impacts ou des chocs à vitesse
réduite.

ODE036044/ODE036045/ODE036046/ODE036047/ODE036048

(1) Module de commande SRS (3) Capteur de pression latérale


(2) Capteur d'impact avant (le cas échéant)
(4) Capteur d'impact latéral (le cas échéant)
❈ Les airbags et sièges de votre véhicule peuvent différer de ceux présentés dans
l'illustration.
3 65
Système de sécurité de votre véhicule

Conditions de déclenchement de
(Suite)
AVERTISSEMENT l'airbag
• Des problèmes peuvent survenir Airbags frontaux
• Ne percutez pas ou ne laissez si les angles d’installation des
aucun objet heurter les emplace- capteurs sont modifiés en raison Les airbags frontaux sont conçus pour se
ments auxquels les airbags ou les de la déformation du pare-chocs déployer lors d'une collision frontale,
capteurs sont situés. avant, de la carrosserie ou de la selon l'intensité de l'impact.
Cela peut entraîner le déploiement porte avant et des montants B/C
intempestif de l'airbag et causer dans lesquels sont installés les Airbags latéraux et rideaux
des blessures graves ou fatales. capteurs de collision latérale. (le cas échéant)
• Si l'emplacement ou l'angle des Nous vous conseillons de faire Les airbags latéraux et rideaux sont
capteurs est modifié de quelque réviser le système par un conçus pour se déployer lorsque les
façon que ce soit, les airbags concessionnaire Kia agréé. capteurs de collision latérale détectent
peuvent soit se déclencher de • Votre véhicule a été conçu pour un impact, selon l'intensité de celui-ci.
façon intempestive soit ne pas se absorber l’impact et déployer Bien que les airbags frontaux (airbags
déclencher au moment opportun, l’airbag ou les airbags lors de conducteur et passager avant) soient
ce qui peut causer des blessures certains chocs. L’installation de conçus pour se déclencher uniquement
graves ou fatales. butoirs de pare-chocs issus du lors de chocs frontaux, ils peuvent
Par conséquent, n'essayez pas marché des pièces de rechange également se déclencher dans d'autres
d'effectuer des réparations sur ou le remplacement d’un pare- types de chocs si les capteurs d'impact
ou autour des capteurs d'airbag. chocs à l’aide de pièces non avant détectent un impact suffisamment
Nous vous conseillons de faire d’origine a une incidence sur la violent. Les airbags latéraux (airbags
réviser le système de votre détection des chocs et la latéraux et/ou rideau) sont conçus pour
véhicule par un concessionnaire performance du déploiement de se déclencher uniquement lors de chocs
Kia agréé. l’airbag de votre véhicule. latéraux, cependant, ils peuvent se
(Suite) déclencher dans d'autres types de chocs
si les capteurs d'impact latéral détectent
un impact suffisamment violent.

3 66
Système de sécurité de votre véhicule

Si le châssis du véhicule est percuté par Conditions de non-déclenchement de • Lors de chocs inclinés ou obliques, la
une bosse ou un objet se trouvant sur l’airbag force de l'impact peut projeter les
une chaussée ou un trottoir en mauvais • Lors de certains chocs à vitesse occupants dans une direction dans
état, les airbags sont susceptibles de se réduite, les airbags peuvent ne pas se laquelle les airbags n'apporteraient
déclencher. Pour éviter tout déploiement déployer. Les airbags sont conçus aucune protection supplémentaire ;
intempestif de l'airbag, conduisez pour ne pas se déployer dans de par conséquent, il est possible que les
prudemment sur des routes ou des telles situations car ils n'assureraient, capteurs ne déploient pas les airbags.
terrains en mauvais état qui ne sont pas dans ce cas, aucune protection • Juste avant un impact, les conducteurs
destinés à la circulation. supplémentaire par rapport aux ont souvent le réflexe de freiner
ceintures de sécurité. fortement. Lors de ce type de freinage
• Les airbags ne sont pas conçus pour violent, l'avant du véhicule s'abaisse
se déclencher lors de chocs par ce qui peut le faire passer sous un
l’arrière car les occupants sont autre véhicule ayant une garde au sol
projetés vers l’arrière par la force du plus élevée. Dans cette situation, il est
choc. Dans ce cas, le déclenchement possible que les airbags ne se
des airbags n’apporterait aucune déclenchent pas car les forces de
protection supplémentaire. décélération détectées par les
• Lors de chocs latéraux, il est possible capteurs peuvent être compensées
que les airbags frontaux ne se dans ce type de collision.
déclenchent pas car les occupants • Les airbags frontaux peuvent ne pas
sont projetés dans la direction de la se déclencher lors de collisions
collision, et dans le cas de chocs entraînant des tonneaux, car leur
latéraux, le déploiement des airbags déclenchement n’assurerait aucune
frontaux n'apporterait aucune protection supplémentaire aux
protection supplémentaire. occupants.
• Toutefois, si le véhicule est équipé • Il est possible que les airbags ne se
d'airbags latéraux et rideaux, ceux-ci déploient pas si le véhicule percute
peuvent se déployer selon l'intensité des objets comme des poteaux ou des
de l'impact. arbres ; en effet, le point d'impact se
concentre sur une seule zone et la
force globale de l'impact n'est pas
transmise aux capteurs.

3 67
Système de sécurité de votre véhicule

Entretien du système SRS (Suite) (Suite)


Le système SRS ne nécessite • Aucun objet ne doit être placé sur • Si les composants du système
pratiquement aucun entretien. De ce fait, ou à proximité des modules d’airbag doivent être mis au rebut
aucune pièce ne peut être réparée par d’airbags sur le volant, le tableau ou si le véhicule doit être mis à la
vos soins. Si le voyant d'avertissement de bord et le panneau situé face casse, certaines précautions de
de l'airbag SRS ne s'allume pas ou ne au passager avant au-dessus de sécurité doivent être prises.
s'éteint pas, nous vous conseillons de la boîte à gants. La présence Renseignez-vous auprès d’un
faire inspecter le système de votre d’objets à ces emplacements concessionnaire Kia agréé. Le
véhicule par un concessionnaire Kia pourrait entraîner des blessures non-respect de ces précautions
agréé. si le véhicule subit un choc qui et procédures pourrait accroître
déclenche les airbags. le risque de blessure. roître le
• En cas de déclenchement des risque de blessure.
AVERTISSEMENT airbags, nous vous conseillons de • Lorsque votre véhicule est
• La modification des composants faire remplacer le système de inondé ou si la moquette est
ou du câblage du SRS, y compris votre véhicule par un trempée, vous ne devez pas
l'ajout de tous types de badges concessionnaire Kia agréé. tenter de démarrer le moteur.
sur les enveloppes des coussins • Ne manipulez pas ou ne Nous vous conseillons plutôt de
ou des modifications de la débranchez pas le câblage du faire appel à un concessionnaire
structure de la carrosserie SRS ou d'autres composants du Kia agréé.
peuvent nuire à la performance système SRS. Cela pourrait
du SRS et peut causer des entraîner des blessures causées
blessures. par un déploiement intempestif
• Pour le nettoyage des enveloppes des airbags ou rendre le SRS
des coussins d'airbag, utilisez inefficace.
uniquement un tissu doux et sec (Suite)
ou un tissu imbibé d'eau. Les
solvants ou nettoyants
pourraient détériorer les
enveloppes de coussin et nuire
au déploiement correct du
système.
(Suite)

3 68
Système de sécurité de votre véhicule

Précautions de sécurité • Les passagers ne doivent placer • Ne rien laisser sous les sièges
supplémentaires aucun objet lourd ou pointu entre avant. Tout objet placé sous les sièges
• Ne laissez jamais les passagers eux et les airbags. Porter des objets avant pourrait nuire au fonctionnement
voyager dans le coffre ou sur les lourds ou pointus sur vos genoux ou des capteurs et des faisceaux de
sièges arrière rabattus. Tous les dans votre bouche peut entraîner des câblage du système de retenue
occupants doivent se tenir droits, bien blessures en cas de déploiement d'un supplémentaire.
assis au fond de leur siège avec leur airbag. • Ne tenez jamais un bébé ou un
ceinture de sécurité attachée et les • Ne laissez pas les occupants enfant sur vos genoux. Le bébé ou
pieds posés sur le plancher. s'approcher des enveloppes l'enfant pourrait être gravement
• Les passagers ne doivent pas d'airbags. Tous les occupants doivent blessé ou tué en cas de collision. Les
quitter leur siège ou changer de se tenir droits, bien assis au fond de bébés et les enfants doivent être
siège lorsque le véhicule est en leur siège avec leur ceinture de correctement maintenus sur des
mouvement. Un passager qui n'est sécurité attachée et les pieds posés sièges enfant appropriés ou attachés
pas attaché lors d'une collision ou d'un sur le plancher. Si les occupants sont sur le siège arrière à l'aide de la
arrêt d'urgence peut être projeté à trop proches des enveloppes ceinture.
l'intérieur du véhicule, heurter les d'airbags, ils pourraient être blessés en
autres occupants ou être éjecté du cas de déploiement des airbags.
• Ne fixez ou ne placez aucun objet
AVERTISSEMENT
véhicule. • Si les occupants ne sont pas
• Chaque ceinture de sécurité est sur ou à proximité des enveloppes
d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur assis ou pas correctement, ils
conçue pour maintenir un seul peuvent se retrouver trop près
occupant. Si plusieurs personnes les enveloppes frontales ou latérales d'un airbag qui se déploie,
utilisent la même ceinture de sécurité, des airbags pourrait nuire au heurter l'habitacle ou être éjectés
elles peuvent être gravement blessées fonctionnement correct des airbags. du véhicule ce qui entraînerait
ou tuées en cas de choc. • N'apportez aucune modification aux des blessures graves ou fatales.
• N'utilisez aucun accessoire sur les sièges avant. La modification • Tenez-vous toujours droit sur
ceintures de sécurité. Les dispositifs apportée aux sièges avant pourrait votre siège avec le dossier
censés améliorer le confort de nuire au fonctionnement des capteurs redressé, centré sur le coussin
l'occupant ou repositionner la ceinture ou des airbags latéraux du système de de siège, votre ceinture de
de sécurité peuvent réduire la retenue supplémentaire. sécurité attachée, les jambes
protection assurée par la ceinture et confortablement dépliées et les
pieds sur le plancher.
accroître le risque de blessure grave
en cas de choc.

3 69
Système de sécurité de votre véhicule

Ajout d'équipement ou modification Étiquette d'avertissement de


de votre véhicule équipé d'airbag l'airbag
Si vous modifiez votre véhicule en
changeant le châssis, les pare-chocs, les
tôles avant ou latérales ou la hauteur
de caisse, cela peut nuire au
fonctionnement du système d’airbag de
votre véhicule.

ODE036069L

Les étiquettes d'avertissement des


airbags signalent au conducteur et aux
passagers les risques potentiels
inhérents au système d'airbags.
Notez que ces avertissements mis en
place par le gouvernement insistent sur
les risques encourus par les enfants,
nous souhaitons également vous avertir
des risques encourus par les adultes.
Ces risques ont été décrits dans les
pages précédentes.

3 70
Équipements de votre véhicule

Clés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Hayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20


• Mémorisez le numéro de votre clé . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 • Ouverture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
• Utilisation des clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 • Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
• Système anti-démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 • Dégagement d’urgence du hayon. . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Système d'ouverture des portes à distance Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
sans clé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 • Vitres électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
• Fonctionnement du système d'ouverture à Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
distance des portes sans clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
• Fonctionnement du système de la clé intelligente . . . 4-9
• Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 4
• Avertissement de capot ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
• Précautions relatives à l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 • Fermeture du capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
• Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Systeme d'alarme antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 • Ouverture de la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . 4-30
• Phase d’activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 • Fermeture du capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
• Phase d’alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
• Phase de désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 • Coulissement du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Verrouillage des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 • Inclinaison du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
• Verrouillage des portes depuis l’extérieur • Pare-Soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 • Réinitialisation du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
• Actionnement du verrouillage des portes de • Alarme d'ouverture du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . 4-37
l’intérieur du véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
• Fonctions de verrouillage/déverrouillage • Direction assistée électrique (EPS) . . . . . . . . . . . . . . 4-38
des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 • Volant inclinable et télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
• Sécurité enfant à l’arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 • Volant chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
• Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 • Précautions à prendre avec le système
• Rétroviseur intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 d'aide au stationnement arrière. . . . . . . . . . . . . . . . 4-92
• Rétroviseur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42 • Auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93
Combiné d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46 Système d'aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . 4-94
• Commandes du combiné d'instruments . . . . . . . . . . 4-47 • Fonctionnement du système d'aide au
• Commande de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48 stationnement arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94
• Jauges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48 • Dysfonctionnement du système d'aide au
4 • Indicateur de rapport l’embrayage double . . . . . . . 4-52 stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-96
• Indicateur de rapport l'embrayage double • Auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
en mode Sport (pour l'Europe). . . . . . . . . . . . . . . . 4-53 Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
LCD vitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54 Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
• Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54 • Fonction économiseur de batterie . . . . . . . . . . . . . . 4-100
• Flux d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59 • Fonction de veille automatique des phares. . . . . . . 4-100
• Modes LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62 • Feux de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
Temoins d'avertissements et voyants lumineux . . . 4-77 • Commande de l’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
• Avertissement lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77 • Fonctionnement des feux de route. . . . . . . . . . . . . . 4-103
• Voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85 • Clignotants et signaux de changement de voie. . . . 4-104
Système d'aide au stationnement arrière. . . . . . . 4-90 • Voyant des feux antibrouillard avant . . . . . . . . . . . 4-105
• Fonctionnement du système d'aide au • Voyant des feux antibrouillard arrière . . . . . . . . . . 4-105
stationnement arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90 • Dispositif de réglage des phares. . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
• Conditions de non-fonctionne-ment du
système d'aide au stationnement arrière . . . . . . . . 4-91
Essuie-glaces et lave-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107 • Filtre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
• Essuie-glace / lave-glace arrière. . . . . . . . . . . . . . . . 4-107 • Étiquette du fluide réfrigérant de climatisation. . . 4-120
• Essuie-glace / lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107 • Vérification de la quantité de lubrifiant
• Les essuie-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-108 pour compresseur et de fluide frigorigène
• Lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110 dans le climatiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
• Commutateur d’essuie-glace et du • Système de commande automatique de
lave-glace de la lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111 la climatisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112 • Chauffage et climatisation automatiques . . . . . . . . 4-123
• Fonction d’arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112 • Ventilation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131 4
• Plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112 • Recirculation de l'air via le toit ouvrant . . . . . . . . . 4-131
• Liseuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-113 Dégivrage et désembuage du pare-brise . . . . . . 4-132
• Éclairage du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114 • Système de commande automatique de
• Lumière du miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . 4-114 la climatisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132
Système d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115 • Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133
• Éclairage d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115 • Dispositif de désembuage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133
• Système d’« escorte » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115 • Système de désembuage automatique . . . . . . . . . . . 4-134
• Éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115 Air pur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
Dégivrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116 Espace de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
• Dégivrage de la lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116 • Console centrale de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
Systeme de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117 • Boîte à gants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
• Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117 • Console de lunettes de soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137
• Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118 • Bac de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
Équipements intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
• Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
• Porte-gobelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
• Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
• Chauffage de siège. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141
• Ventilateur du siège (siège à ventilation). . . . . . . . . 4-143
• Prise de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143
4 • Chargeur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144
• Inverseur CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145
• Système sans fil de chargement de SmartPhone. . . . 4-146
• Porte-manteau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149
• Clips de fixation pour tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . 4-150
• Filet à bagages rangernent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150
• Écran de sécurité du coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-151
Équipement extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152
• Galerie de toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152
Équipements de votre véhicule

CLÉS
Mémorisez le numéro de votre clé Utilisation des clés Clé pliante
Le code de la clé est ■ Clé pliante
Pour ressortir la clé, appuyez sur le
imprimé sur l'étiquette bouton de déclenchement et la clé
jointe au jeu de clés. En ressortira automatiquement.
cas de perte de vos Pour enfoncer la clé, enfoncez-la
clés, nous vous manuellement tout en appuyant sur le
conseillons de contacter un bouton de déclenchement.
concessionnaire Kia agréé. Retirez
l'étiquette et gardez-la en lieu sûr. Notez
également ce numéro sur un papier que
ATTENTION
vous garderez dans un endroit sûr et N'enfoncez pas la clé sans appuyer
facilement accessible, en dehors du sur le bouton de déclenchement.
véhicule. ODE046037L Vous pourriez endommager la clé.
■ Clé intelligente

Clé intelligente
Pour retirer la clé mécanique (2),
appuyez sur le bouton de déverrouillage
(1) et maintenez-le enfoncé.
Pour réinstaller la clé mécanique, placez
la clé dans le trou et poussez-la jusqu'à
entendre un clic.

ODE046038L

• Pour démarrer le moteur.


• Pour verrouiller et déverrouiller les
portes.

4 5
Équipements de votre véhicule

Système anti-démarrage
AVERTISSEMENT - Clé de AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d’un système
contact (clé intelligente) Nous vous recommandons électronique d’anti-démarrage du moteur
Il est dangereux de laisser des d'utiliser des pièces détachées afin de réduire le risque d’utilisation non
enfants sans surveillance dans un provenant d'un concessionnaire autorisée du véhicule.
véhicule avec la clé de contact (clé Kia agréé. Si vous utilisez une clé Votre système antidémarrage est
intelligente) même si la clé ne se issue d’un marché de pièces de constitué d'un petit transpondeur dans la
trouve pas dans le contact ou que rechange, il se peut que la clé de clé de contact et de dispositifs
le bouton de démarrage est en contact ne revienne pas en position électroniques à l'intérieur du véhicule.
position ACC ou ON. Les enfants ON après START. Si cela se Lorsque vous insérez votre clé dans le
aiment imiter les adultes et produit, le démarreur continuera à contact et que vous la faites tourner pour
risquent de mettre la clé dans le fonctionner, endom-magera le démarrer le véhicule ou que le bouton de
contact ou d'appuyer sur le bouton moteur du démarreur et provoquera démarrage/d'arrêt du moteur est
certainement un début d’incendie positionné sur ON, le système
de démarrage. Avec la clé de
antidémarrage vérifie et détermine si la
contact (clé intelligente) ils peuvent en raison du courant trop important
clé est valide.
actionner les vitres électriques ou dans le câblage.
Si la clé est considérée valide, le moteur
utiliser d'autres commandes, ou démarre.
encore conduire le véhicule et
risquent alors de graves blessures, Si la clé est considérée non valide, le
moteur ne démarre pas.
voire la mort. Ne laissez jamais des
enfants seuls dans votre véhicule
avec la clé, lorsque le moteur
tourne.

4 6
Équipements de votre véhicule

Pour activer le système anti- ✽ REMARQUE


démarrage : Lors du démarrage du moteur, évitez ATTENTION
Tournez la clé de contact en position d'utiliser la clé lorsque d'autres clés Le transpondeur dans votre clé de
OFF ou placez le bouton de démarrage/ anti-démarrage se trouvent à proximité, contact est une partie importante du
d'arrêt du moteur en position OFF. car le moteur risque de ne pas démarrer système anti-démarrage. Il est
Le système antidémarrage s'active ou de s'arrêter peu après avoir démarré. conçu pour fonctionner
automatiquement. Sans clé de contact Conservez chaque clé séparément afin normalement pendant cinq ans.
valide, le moteur ne démarre pas. d'éviter tout dysfonctionnement après Toutefois, évitez de l’exposer à
réception de votre véhicule neuf. l’humidité et à l’électricité statique et
Pour désactiver le système anti- manipulez avec soin. Un
démarrage : dysfonctionnement du système anti-
ATTENTION démarrage pourrait se produire.
Insérez la clé de contact dans le barillet
et tournez-la en position ON ou placez le Veuillez ne pas mettre d'accessoire
bouton de démarrage/d'arrêt du moteur métallique à proximité de la clé ou
en position ON. du contact. Un accessoire
métallique pourrait interrompre le ATTENTION
signal du transpondeur et ainsi N'essayez pas de modifier, d'altérer
AVERTISSEMENT empêcher le moteur de démarrer. ou de régler le dispositif
antidémarrage car cela risquerait
Pour éviter les vols, veillez à ne pas de provoquer un
laisser votre double de clés en vue. dysfonctionnement du système.
Votre mot de passe anti-démarrage ✽ REMARQUE
Nous recommandons de faire
est créé exclusivement à votre Si vous avez besoin de doubles de vos réviser le système par un
intention, il doit rester confidentiel. clés ou si vous perdez vos clés, nous concessionnaire Kia agréé.
Rangez-le dans un endroit sûr. vous recommandons de contacter un
concessionnaire Kia agréé. Un dysfonctionnement provoqué
par une modification, un réglage ou
une retouche du système anti-
démarrage n’est pas couvert par la
garantie du fabricant de votre
véhicule.

4 7
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ


Fonctionnement du système Verrouillage (1) Déverrouillage du hayon (3)
d'ouverture à distance des portes Toutes les portes (dont le hayon) sont Le hayon est déverrouillé lorsque vous
sans clé verrouillées une fois que vous avez appuyez sur le bouton (pendant plus de
appuyé sur le bouton de verrouillage. 1 seconde).
■ Clé pliante
Si toutes les portes (dont le hayon) sont Les feux de détresse clignotent deux fois
fermées, les feux de détresse clignotent pour indiquer que le hayon est
une fois pour indiquer que toutes les déverrouillé.
portes (dont le hayon) sont verrouillées. En revanche, lorsque vous relâchez ce
bouton, le hayon se verrouille
Déverrouillage (2) automatiquement, sauf si vous l’ouvrez
Toutes les portes (dont le hayon) sont dans les 30 secondes.
déverrouillées une fois que vous avez De même, lorsque le hayon est ouvert
appuyé sur le bouton de déverrouillage. puis refermé, il se verrouille
Les feux de détresse clignotent deux fois automatiquement.
OUM046432L pour indiquer que toutes les portes (dont
■ Clé intelligente
le hayon) sont déverrouillées.
En revanche, lorsque vous relâchez ce
bouton, les portes (dont le hayon) se
verrouillent automatiquement, sauf si
vous en ouvrez une dans les 30
secondes.

OUM046433L

4 8
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement du système de la Verrouiller Même si vous appuyez sur le bouton, les


clé intelligente (le cas échéant) portes ne se ferment pas et une alarme
sonore retentit si l'une des situations
suivantes se produit :
• La clé intelligente se trouve dans le
véhicule.
• Le bouton DEMARRAGE/ARRET DU
MOTEUR se trouve dans la position
ACC ou ON.
• Une porte autre que le hayon est
ouverte.

ODE046001
OXM043002 Si vous appuyez sur le bouton des
poignées extérieures des portes avant
Une clé intelligente vous permet de tandis que toutes les portes (et le hayon)
verrouiller ou déverrouiller une porte sont fermées et qu’une porte est
(ainsi que le hayon) et même démarrer le déverrouillée, alors toutes les portes (et
moteur sans insérer la clé. le hayon) se verrouillent. Les feux de
Les fonctions des boutons d’une clé détresse clignotent une fois pour indiquer
intelligente sont similaires à celles que toutes les portes (et le hayon) sont
du système de télédéverrouillage. verrouillées. Le bouton ne fonctionnera
(Reportez-vous au « Système de que si la clé intelligente se trouve à
télédéverrouillage » dans cette chapitre). moins de 0,7~1 m (28~39,3 in.) de la
En portant la clé intelligente sur vous, poignée extérieure de la porte. Si vous
vous pouvez verrouiller et déverrouiller voulez vous assurer qu’une porte est
les portes (et le hayon) du véhicule. Vous bien verrouillée, vous pouvez le vérifier
pouvez également démarrer le moteur. en observant la position du loquet de la
Pour plus de détails, reportez-vous à ce porte à l’intérieur du véhicule ou en tirant
qui suit. sur la poignée extérieure de la porte.

4 9
Équipements de votre véhicule

Déverrouiller Déverrouiller le hayon Précautions relatives à l’émetteur


Si vous appuyez sur le bouton des Si vous vous trouvez à moins de 0,7~1 m L’émetteur fonctionnera normalement,
poignées extérieures des portes avant (28~39,3 in.) de la poignée extérieure du sauf si l’un des cas suivants se présente :
tandis que toutes les portes (et le hayon) hayon en possession de votre clé • La clé est dans le contact. (Clé pliante)
sont fermées et verrouillées, alors toutes intelligente, le hayon se déverrouille et
• Votre clé intelligente est proche d’un
les portes (et le hayon) se déverrouillent. s’ouvre lorsque vous appuyez sur le
système radio bidirectionnel mobile ou
Les feux de détresse clignotent deux fois bouton de la poignée du hayon.
d’un téléphone cellulaire.
pour indiquer que toutes les portes (et le Les feux de détresse clignotent deux fois
hayon) sont déverrouillées. Le bouton ne • Vous dépassez la distance limite de
pour indiquer que le hayon est
fonctionnera que si la clé intelligente se fonctionnement (environ 10 m [30 pieds]).
déverrouillé.
trouve à moins de 0,7~1 m (28~39,3 in.) • La batterie dans l’émetteur est faible.
De même, une fois que le hayon est
de la poignée extérieure de la porte. ouvert puis refermé, il se verrouille • D’autres véhicules ou objets peuvent
Lorsque la clé intelligente est identifiée automatiquement. bloquer le signal.
dans un rayon de 0,7~1 m (28~39,3 in.) • Il fait extrêmement froid.
de la poignée extérieure de la porte • L’émetteur se trouve à proximité d’un
avant, d’autres personnes peuvent Démarrage émetteur radio tel qu’une station de radio
également ouvrir la porte sans être en Vous pouvez démarrer le moteur ou un aéroport pouvant interférer avec le
possession de la clé intelligente. sans insérer la clé. Pour plus fonctionnement normal de l’émetteur.
d’informations, reportez-vous à • Si l'émetteur se trouve à proximité
“Démarrer le moteur avec une clé immédiate de votre téléphone portable
intelligente” dans la chapitre 6. ou smartphone, son signal peut être
bloqué, en particulier lorsque le
téléphone est actif (par exemple,
émission/réception d'appel,
envoi/réception de SMS et/ou
envoi/réception d'e-mails).
Ne placez pas l'émetteur et votre
téléphone portable ou smartphone
dans la même poche de pantalon ou
de veste et pensez à les maintenir
suffisamment éloignés.

4 10
Équipements de votre véhicule

Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas Remplacement de la pile


correctement, ouvrez et fermez la porte ATTENTION
■ Clé pliante
avec la clé de contact. En cas de Tenez l’émetteur éloigné de l’eau ou
problème avec l'émetteur, nous d’autres liquides. Si le système
recommandons de faire appel à un d'ouverture à distance sans clé ne
concessionnaire Kia agréé. fonctionne plus suite à une
exposition à l’eau ou d’autres
liquides, il ne sera pas couvert par
la garantie du fabricant.

ATTENTION OYDDCO2005
Toute modification non ■ Clé intelligente
expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité
risque d'enfreindre l'utilisation de
l'équipement. Si le système
d'ouverture à distance des portes
ne fonctionne plus en raison de
modifications non expressément
approuvées par la partie
responsable de la conformité, le
défaut de fonctionnement ne sera
pas couvert par la garantie du ODE046039L
constructeur du véhicule. L’émetteur utilise une pile 3 volts au
lithium prévue pour durer plusieurs
années. Si vous devez la remplacer,
suivez la procédure suivante.

4 11
Équipements de votre véhicule

1. Insérez un outil fin dans l'encoche et


soulevez doucement le cache central ATTENTION
de la clé pliante ou soulevez le cache • L'émetteur du système d'entrée
arrière de la clé intelligente. sans clé a été conçu pour vous
2. Remplacez la pile par une pile neuve offrir des années d'utilisation
(CR 2032). Lorsque vous remplacez la sans souci. Il est cependant
batterie, veillez à bien la repositionner. possible qu'il connaisse des
3. Remontez la pile dans l’ordre inverse dysfonctionnements s'il est
du démontage. exposé à l'humidité ou à
Nous vous conseillons de contacter un l'électricité statique. En cas de
concessionnaire Kia agréé pour le doute sur l'utilisation ou le
remplacement de l'émetteur. remplacement de la batterie, nous
vous conseillons de contacter un
concessionnaire Kia agréé.
• Vous pouvez endommager
l’émetteur en utilisant une
mauvaise pile. Assurez-vous
d’utiliser la bonne pile.
• Afin d’éviter d’endommager
l’émetteur, évitez de le faire
tomber, de l’exposer à l’humidité, à
la chaleur ou aux rayons du soleil.

✽ REMARQUE
Jeter une batterie sans suivre les
recommandations de mise au rebut
appropriées peut s’avérer dangereux
pour l’environnement et la santé.
Mettez la batterie au rebut
conformément aux loi(s) et
règlementation(s) en vigueur.

4 12
Équipements de votre véhicule

SYSTEME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT)


Phase d’activation Utilisation de la clé intelligente
Garez la voiture et arrêtez le moteur. 1. Coupez le moteur.
Pour activer le système, procédez 2. Vérifiez que toutes les portes, le capot
Phase et le hayon sont fermés et verrouillés.
d’activation
comme suit :
3. • Pour verrouiller les portes, munissez-
Utilisation de la clé pliante vous de la clé intelligente et appuyez
1. Coupez le moteur et retirez la clé du sur le bouton de la poignée
contact. extérieure avant.
Phase de Phase
désactivati d’alarme 2. Vérifiez que toutes les portes, le capot Une fois que vous avez effectué cette
on antivol
et le hayon sont fermés et verrouillés. procédure, les feux de détresse
clignotent une fois pour indiquer que
3. Appuyez sur le bouton de verrouillage
le système est activé.
de l'émetteur pour verrouiller les
portes. Si le hayon ou le capot reste ouvert,
Ce système est conçu pour protéger la les feux de détresse ne se
voiture contre toute intrusion. et se Une fois que vous avez effectué la
déclenchent pas et l'alarme antivol
décompose en trois temps : la phase procédure ci-dessus, les feux de
n'est pas activée. Suite à cela, si le
d’activation, la phase d’alarme antivol et détresse clignotent une fois pour
hayon et le capot sont fermés, les
la phase de désactivation. Une fois indiquer que le système est activé.
feux de détresse clignotent une fois
déclenché, le système émet une alarme Si le hayon ou le capot reste ouvert, et l'alarme antivol s'active.
sonore et les feux de détresse se mettent les feux de détresse ne se déclenchent
à clignoter. pas et l'alarme antivol n'est pas
activée. Suite à cela, si le hayon et le
capot sont fermés, les feux de
détresse clignotent une fois et l'alarme
antivol s'active.

4 13
Équipements de votre véhicule

• Appuyez sur le bouton de N’activez pas le système avant que Phase d’alarme antivol
verrouillage de la clé intelligente pour tous les passagers n’aient quitté le Lorsque le système est activé, l’alarme
verrouiller les portes. véhicule. Si le système est activé se déclenche si l’un des cas suivants se
Une fois que vous avez effectué cette alors qu’un ou plusieurs passagers se présente :
procédure, les feux de détresse trouvent encore dans le véhicule, il
• Une des portes avant ou arrière est
clignotent une fois pour indiquer que est possible que l’alarme se
ouverte sans l’aide de l’émetteur.
le système est activé. déclenche lorsqu’il(s) sort(ent) du
véhicule. Si une porte (dont le hayon) • Le hayon est ouvert sans l’aide de
Si le hayon ou le capot reste ouvert, l’émetteur.
les feux de détresse ne se ou le capot moteur est ouvert dans les
30 secondes suivant le début de la • Le capot moteur est ouvert.
déclenchent pas et l'alarme antivol
n'est pas activée. Suite à cela, si le phase d’activation, le système est L'avertisseur sonore se déclenche et les
hayon et le capot sont fermés, les désactivé afin d’éviter que l’alarme ne feux de détresse clignotent pendant
feux de détresse clignotent une fois se déclenche de manière inutile. environ 27 secondes. Pour désactiver le
et l'alarme antivol s'active. système, déverrouillez les portes à l’aide
de l’émetteur.

4 14
Équipements de votre véhicule

Phase de désactivation ✽ REMARQUE


Le système est désactivé lorsque : • Sans système de clé intelligente ATTENTION
Si le système n'est pas désactivé à Ne tentez pas de modifier ou de
Clé pliante l'aide de l'émetteur, insérez la clé dans régler l'alarme antivol. Cela pourrait
- Le bouton de déverrouillage de la le contact et démarrez le moteur. Le entraîner le dysfonctionnement du
portière est enfoncé. système est alors désactivé. système. Nous vous conseillons de
• Avec système de clé intelligente faire appel à un concessionnaire
- Le moteur est démarré. (dans les 3 Kia agréé en vue d'effectuer toutes
secondes) Si le système n'est pas désactivé à
l'aide de la clé intelligente, ouvrez la les réparations nécessaires.
- Le contacteur d'allumage est Les défaillances provoquées par
porte avec la clé manuelle et démarrez
positionné sur "ON" pendant au moins des altérations, des réglages ou
le moteur. Le système est alors
30 secondes. des modifications du système
désactivé.
• En cas de perte de vos clés, nous vous d'alarme anti-vol ne sont pas
Clé intelligente conseillons de faire appel à un couvertes par la garantie
- Le bouton de déverrouillage de la concessionnaire Kia agréé. constructeur de votre véhicule.
portière est enfoncé.
- Le bouton de la portière avant est
enfoncé alors que la clé électronique
est utilisée.
- Le moteur est démarré. (dans les 3
secondes)

Une fois les portes déverrouillées, les


feux de détresse clignotent deux fois
pour indiquer que le système est
désactivé.
Après avoir appuyé sur le bouton de
déverrouillage, si aucune porte (ou
hayon) n’est ouverte dans les 30
secondes, le système sera réactivé.

4 15
Équipements de votre véhicule

VERROUILLAGE DES PORTES


Verrouillage des portes depuis • Lorsque vous refermez une porte,
l’extérieur du véhicule poussez-la avec la main. Assurez-vous AVERTISSEMENT
que les portes sont correctement Si une personne doit rester plus
fermées. longtemps dans le véhicule lorsqu'il
fait chaud ou froid à l'extérieur, elle
✽ REMARQUE risque des blessures ou la mort. Ne
• Par temps froid et humide, les pas verrouiller le véhicule de
mécanismes des portes et de l'extérieur lorsque des personnes
verrouillage des portes peuvent être se trouvent à l'intérieur.
défectueux en raison du gel.
• Si une porte est verrouillée/
déverouillée à de nombreuses reprises ATTENTION
dans un court intervalle de temps, soit Ne pas ouvrir et fermer plusieurs
avec la clé du véhicule soit avec le fois les portes, ni exercer une force
ODE046002 commutateur de verrouillage des excessive sur une porte lorsque la
portes, le système peut arrêter de fermeture fonctionne.
• Tournez la clé vers vous pour un fonctionner temporairement afin de
verrouillage et vers l'avant du véhicule protéger le circuit et de ne pas
pour un déverrouillage. endommager les composants du
• Si vous verrouillez/déverrouillez une système.
porte à l'aide d'une clé, toutes les portes
du véhicule sont automatiquement
verrouillées/déverrouillées. AVERTISSEMENT
• Les portes peuvent également être • Si vous ne fermez pas
verrouillées et déverrouillées à l’aide correctement la porte, elle peut
de l’émetteur de la clé. s'ouvrir.
• Une fois que les portes sont • Assurez-vous que vos passagers
déverrouillées, elles peuvent être ne se coincent pas les mains ou
ouvertes en tirant sur la poignée. autres parties du corps dans les
portes lors de leur fermeture.

4 16
Équipements de votre véhicule

Actionnement du verrouillage des • Si la poignée intérieure de la porte


portes de l’intérieur du véhicule conducteur est actionnée alors que le AVERTISSEMENT
bouton de fermeture des portes est en - Dysfonctionnement du
Avec le bouton de verrouillage des
position de verrouillage, le bouton est verrouillage des portes
portes
déverrouillé et la porte s'ouvre (le cas Si le verrouillage électrique des
échéant). portes tombe en panne pendant que
• La porte avant ne peut pas être vous êtes à l’intérieur du véhicule,
verrouillée si la clé est sur le contact essayez la ou les techniques
(ou si la clé intelligente se trouve dans suivantes pour en sortir :
le véhicule) et que la porte avant est • Actionnez le déverrouillage des
ouverte. portes (électronique et manuel) et
tirez simultanément la poignée de
la porte.
• Actionnez le verrouillage des
autres portes et les poignées,
avant et arrière.
• Baissez une vitre avant et utilisez
ODE046004
la clé pour déverrouiller la porte
• Pour déverrouiller une porte, placez le depuis l’extérieur.
bouton de verrouillage des portes (1) en • Déplacez la zone de chargement
position « déverrouillage ». La marque et ouvrez le hayon.
rouge sur le bouton est alors visible.
• Pour verrouiller une porte, placez le
bouton de verrouillage des portes (1) AVERTISSEMENT
en position verrouillage. Si la porte est
verrouillée correctement, la marque Ne pas tirer sur la poignée
rouge sur le bouton de verrouillage de intérieure de porte du conducteur
la porte n’est pas visible. (ou du passager) lorsque le
véhicule est en marche.
• Pour ouvrir une porte, tirez la poignée
(2) vers l’extérieur.

4 17
Équipements de votre véhicule

Avec commutateur de verrouillage


centralisé des portes AVERTISSEMENT - Portes AVERTISSEMENT
• Les portes doivent toujours être - Véhicules déverrouillés
correctement fermées et En laissant votre véhicule
verrouillées pendant que le déverrouillé, vous tentez les voleurs.
véhicule roule afin d’éviter Vous et vos proches pouvez être en
qu’une porte ne s’ouvre danger si quelqu’un s’est caché
accidentellement. En verrouillant dans votre véhicule en votre
les portes, vous réduisez le absence. Retirez toujours la clé de
risque d’intrusions extérieures contact, serrez le frein à main,
lorsque le véhicule s’arrête ou fermez toutes les vitres et
ralentit. verrouillez toutes les portes lorsque
• Lorsque vous ouvrez les portes, vous laissez votre véhicule sans
faites attention aux véhicules, surveillance.
ODE046005
aux motocycles, aux bicyclettes
ou aux piétons se trouvant à
Appuyez sur le bouton de commande de proximité. En ouvrant une porte
verrouillage centralisé des portes. AVERTISSEMENT
alors que quelque chose - Enfants sans surveillance
• Appuyez sur la partie avant (1, ) approche, vous risquez de
du commutateur pour verrouiller toutes Il peut faire extrêmement chaud dans
provoquer des dégâts ou des
les portes du véhicule. un véhicule fermé. Par conséquent,
blessures.
en laissant des animaux ou des
• Appuyez sur la partie arrière (2, )
enfants sans surveillance qui ne
du commutateur pour déverrouiller
peuvent pas sortir du véhicule, vous
toutes les portes du véhicule.
mettez leur vie en danger. Les
• Si la clé est sur le contact (ou si la clé enfants peuvent se blesser en
intelligente se trouve dans le véhicule) actionnant des équipements du
et qu'une porte est ouverte, les portes véhicule et font face à d’autres
ne se verrouillent pas, même en danger, notamment si quelqu’un
appuyant sur la partie supérieure pénètre dans le véhicule. Ne laissez
(1, ) de l'interrupteur de verrouillage jamais d’enfants ou d’animaux dans
centralisé. surveillance dans votre véhicule.

4 18
Équipements de votre véhicule

Fonctions de verrouillage/ Sécurité enfant à l’arrière Pour verrouiller la sécurité enfant,


déverrouillage des portes insérez une clé (ou un tournevis) dans
Système de déverrouillage des l’ouverture et tournez-la dans la position
portes en cas d’impact de verrouillage.
(le cas échéant) Pour déverrouiller une porte arrière
Toutes les portes se déverrouillent depuis l’intérieur du véhicule, désactivez
automatiquement en cas de déploiement la sécurité enfant.
des airbags à la suite d'un impact.

Système de verrouillage des portes AVERTISSEMENT


avec capteur de vitesse - Verrouillage des portes
(le cas échéant) arrière
Toutes les portes se verrouillent Si un enfant ouvre accidentellement
automatiquement lorsque le véhicule ODE046006L une porte arrière pendant que le
dépasse 15 km/h. véhicule roule, il risque de tomber,
La sécurité enfant permet d’éviter que ce qui peut entraîner la mort ou de
les enfants n’ouvrent accidentellement graves blessures. Afin d’éviter
Vous pouvez activer ou désactiver les les portes arrière depuis l’intérieur du qu’un enfant n’ouvre une porte
fonctions de verrouillage/déverrouillage véhicule. La sécurité enfant à l’arrière arrière de l’intérieur, la sécurité
automatique du véhicule. Reportez-vous doit être utilisée à chaque fois qu’un enfant doit être utilisée à chaque
au paragraphe intitulé User setting enfant monte dans le véhicule. fois qu’un enfant monte dans le
(Réglages utilisateur) dans cette Lorsque la sécurité enfant est en véhicule.
chapitre. position de verrouillage (1), la porte
arrière ne s’ouvre pas, même si la
poignée intérieure (2) est actionnée.

4 19
Équipements de votre véhicule

HAYON
Ouverture du hayon • Lorsque le hayon est déverrouillé, vous
AVERTISSEMENT pouvez l'ouvrir en saisissant la
- Gaz d’échappement poignée et en tirant dessus.
Si le hayon est ouvert lorsque le • Si vous ouvrez, puis refermez le
véhicule est en marche, les gaz hayon, celui-ci est automatiquement
d’échappement nocifs peuvent verrouillé. (Toutes les portes doivent
entrer à l’intérieur du véhicule, et être verrouillées.)
provoquer des lésions graves ou
fatales.
✽ REMARQUE
Si vous devez conduire avec le
hayon ouvert, laissez toutes les Par temps froid et humide, les
vitres et les ventilateurs d'air mécanismes des portes et de
ouverts afin que de l’air provenant verrouillage des portes peuvent être
de l’extérieur puisse pénétrer dans défectueux en raison du gel.
ODE046007
le véhicule.
• Le verrouillage/déverrouillage du
hayon s'effectue en même temps que
celui des portes à l'aide de la clé, de
AVERTISSEMENT l'émetteur, de la clé intelligente ou du
- Coffre à bagages bouton de verrouillage/déverrouillage
Les passagers ne doivent pas centralisé des portes.
voyager dans le coffre à bagages, • Seul le hayon se déverrouille si vous
qui n’est pas équipé de dispositifs appuyez sur le bouton de
de retenue. En effet, afin d’éviter les déverrouillage du hayon de l'émetteur
blessures en cas d’accident ou ou de la clé intelligente pendant
d’arrêt soudain, les passagers environ 1 seconde.
doivent toujours être correctement
attachés.

4 20
Équipements de votre véhicule

Fermeture du hayon
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Le hayon bascule vers le haut. Le capot du hayon doit toujours
Assurez-vous qu’aucun objet ni rester complètement fermé lorsque
aucune personne ne se trouve à le véhicule est en marche. Si on le
proximité de l’arrière du véhicule laisse ouvert ou entrouvert, des gaz
lorsque vous ouvrez le hayon. d'échappement toxiques peuvent
entrer dans le véhicule et causer
des malaises graves ou la mort.
ATTENTION
Assurez-vous d’avoir bien fermé le
hayon avant de prendre la route. En ATTENTION
effet, si vous ne respectez pas cette Assurez-vous que rien ne se trouve
recommandation, les vérins de ODE046008 à proximité de la serrure et de la
levage ainsi que les éléments de gâche du hayon lors de la fermeture
fixation du hayon arrière risquent Baissez le hayon et poussez fermement de sa fermeture. Cela risquerait
d’être endommagés. dessus. Vérifiez que le hayon est d'endommager la serrure du hayon.
correctement verrouillé.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que ni vos mains, ni
vos pieds, ni toute autre partie de
votre corps ne fassent obstacle à la
fermeture du hayon.

4 21
Équipements de votre véhicule

Dégagement d’urgence du hayon


AVERTISSEMENT
• Il est recommandé de connaître
l’emplacement dans le véhicule
du levier de dégagement
d’urgence du hayon ainsi que la
manière de l’ouvrir dans le cas où
vous êtes enfermé dans le hayon
à bagages.
• Le hayon à bagages du véhicule
ne doit être occupé à aucun
moment par un occupant. Le
hayon à bagages est un endroit
excessivement dangereux en cas
ODE046009
d’accident.
Votre véhicule est équipé d’un levier de • Utilisez le levier d’urgence en cas
dégagement d’urgence du hayon situé d’urgence uniquement. Utilisez
au bas de celui-ci. Si quelqu'un a été avec une extrême prudence
enfermé dans le coffre à bagages par pendant que le véhicule roule.
inadvertance, vous pouvez procéder
comme suit pour ouvrir le hayon :
1. Introduire la clé mécanique dans
l'orifice.
2. Pousser la clé mécanique vers la
droite.
3. Relevez le hayon.

4 22
Équipements de votre véhicule

VITRES
(1) Commutateur de la vitre électrique
du conducteur
(2) Commutateur de la vitre électrique
du passager avant
(3) Commutateur de la vitre électrique
du passager arrière (gauche)
(4) Commutateur de la vitre électrique
du passager arrière (droite)
(5) Ouverture et fermeture d’une vitre
(6) Montée* / descente* automatique
d’une vitre électrique
(7) Commutateur de verrouillage d’une
vitre électrique

* le cas échéant

✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les vitres
électriques peuvent ne pas fonctionner
correctement en raison du gel.

ODE046010

4 23
Équipements de votre véhicule

Vitres électriques ✽ REMARQUE Ouverture et fermeture d’une vitre


Le contacteur d’allumage doit être en Lorsque vous conduisez avec les vitres
position ON pour que les vitres arrières abaissées ou avec le toit ouvrant
électriques fonctionnent. (le cas échéant) ouvert (ou partiellement
Il existe un commutateur de vitre ouvert), il est possible que votre véhicule
électrique qui commande la vitre pour se mette à vibrer ou fasse du bruit à
chaque porte. Cependant, le conducteur cause du vent. Ce bruit est normal et
dispose d’un commutateur de vitre vous pouvez l'atténuer ou l'éviter de la
électrique qui peut bloquer le
manière suivante : S'il survient
fonctionnement des vitres des
passagers. Après avoir retiré la clé du lorsqu'une ou les deux vitres arrière
contact ou positionné la clé sur ACC ou sont ouvertes, entrouvrez alors les deux
LOCK, vous pouvez actionner les vitres vitres avant de deux ou trois
électriques pendant environ 30 centimètres. Si vous entendez ce bruit OQL045022
secondes. Sauf si les vitres avant sont alors que le toit ouvrant est ouvert,
ouvertes, auquel cas les vitres refermez-le légèrement. Type A
électriques ne peuvent être actionnées, Pour ouvrir ou fermer une vitre, appuyez
même dans les 30 secondes. vers le bas ou tirez vers le haut la partie
La porte côté conducteur est équipée AVERTISSEMENT avant du commutateur correspondant
d’un commutateur principal de vitres Ne poser aucun accessoire à jusqu’à la première position de détente
électriques qui commande toutes les proximité des vitres. Il pourrait (5).
vitres du véhicule. gêner la protection anti-obstruction.
Si la vitre ne peut pas se fermer parce
qu'elle est bloquée par un objet, retirer
l'objet et fermer la vitre.

4 24
Équipements de votre véhicule

Si la vitre électrique ne fonctionne pas


correctement, le système automatique
des vitres électriques doit être réinitialisé
comme suit :
1. Tournez le commutateur d’allumage
jusqu’à la position ON.
2. Remontez la vitre et continuez à tirer
le commutateur de vitre électrique
pendant au moins 1 seconde une fois
que la vitre est entièrement remontée.

OQL045021 OQLE045021
Type B - Montée / descente auto d’une Type C - Descente auto d’une vitre
vitre (le cas échéant) (le cas échéant)
Appuyez ou tirez brièvement sur le (Fenêtre conducteur)
commutateur de vitre électrique pour le Appuyez ou tirez brièvement sur le
mettre en deuxième position (6) et ainsi commutateur de vitre électrique pour le
remonter ou baisser entièrement la vitre, mettre en deuxième position (6) et ainsi
même si vous relâchez le commutateur. remonter ou baisser entièrement la vitre,
Pour arrêter la vitre sur la position même si vous relâchez le commutateur.
désirée lorsqu’elle est en Pour que la vitre s'arrête sur la position
fonctionnement, tirez ou appuyez sur le souhaitée lorsqu'elle est en mouvement,
bouton, puis relâchez-le. tirez brièvement le commutateur dans le
sens inverse du mouvement de la vitre.

4 25
Équipements de votre véhicule

Par ailleurs, si le commutateur de vitre


électrique est à nouveau tiré de manière AVERTISSEMENT
prolongée dans les 5 secondes après Assurez-vous que rien ne gêne la
que la vitre est redescendue grâce au remontée de la vitre afin d’éviter
système d’inversement automatique des tout risque de blessure ou
vitres, l’inversement automatique ne sera d’endommagement du véhicule. Si
pas actionné. un objet de moins de 4 mm (0,16
pouces) de diamètre est coincé
✽ REMARQUE entre la vitre et la glissière
La fonction retour automatique pour la supérieure de la vitre, il se peut que
vitre est active uniquement lorsque la l’inversement automatique de la
fonction de remontée automatique est vitre ne détecte pas de résistance,
OUN026013 utilisée en tirant complètement sur le ne s’arrête pas et ne reparte pas en
Inversement automatique (Type B) commutateur. La fonction de retour sens inverse.
Si la vitre est bloquée par un objet ou une automatique ne fonctionnera pas si la
partie du corps pendant qu’elle remonte, vitre est remontée en utilisant la position
elle détecte la résistance et interrompt
du milieu du commutateur de vitre AVERTISSEMENT
électrique.
son mouvement vers le haut. La vitre La fonction d'inversion
redescend pendant environ 30 cm (11,8 automatique ne s'active pas en
pouces) pour permettre de dégager réinitialisant le système de vitres
l’objet. électriques.
Si la vitre détecte une résistance S'assurer qu'aucune partie du corps
pendant que le commutateur de vitre ou d'autres objets ne se trouvent
électrique est tiré de manière prolongée, pas sur la trajectoire avant de fermer
la vitre interrompt son mouvement vers le les vitres pour éviter toute blessure
haut puis redescend pendant environ ou dégât au véhicule.
2,5 cm (1 pouce).

4 26
Équipements de votre véhicule

Bouton de verrouillage des vitres


électriques ATTENTION AVERTISSEMENT - Vitres
• En ouvrant ou en fermant deux • Ne laissez JAMAIS des enfants
vitres à la fois, vous risquez seuls dans votre véhicule avec la
d’endommager le système des clé, lorsque le moteur tourne
vitres électriques. Vous réduirez • Ne laissez JAMAIS un enfant
également la durée du fusible. sans surveillance dans le
• N’activez jamais le commutateur véhicule. Même de très jeunes
général situé au niveau de la enfants peuvent, sans le vouloir,
porte conducteur et un autre déplacer un véhicule, se
commutateur de vitre dans deux retrouver bloqués par les vitres,
directions opposées en même se blesser ou se mettre dans
temps. Si cela se produit, la vitre d’autres situations.
se bloque sans qu’il soit possible • Avant de remonter une vitre,
ODE046013
de l’ouvrir ou de la fermer. assurez-vous qu’aucune partie
du corps (bras, mains, tête), ni
Le conducteur peut verrouiller les aucune autre chose ne risque de
commutateurs d'ouverture/de fermeture bloquer le passage.
des glaces arrière en appuyant sur le
commutateur de verrouillage des glaces • Ne laissez pas les enfants jouer
(la position verrouillage est la position avec les vitres électriques.
appuyée). Laissez le commutateur de
verrouillage des vitres
Quand le commutateur de verrouillage électriques du conducteur en
des glaces est appuyé : position VERROUILLAGE
• La commande principale du (enfoncé). Un enfant qui actionne
conducteur permet d'actionner la vitre involontairement une vitre peut
électrique du passager avant et des provoquer de graves blessures.
passagers arrière. • Ne passez pas les bras ni le
• Le passager avant peut actionner sa visage à travers la vitre pendant
propre glace. la marche du véhicule.
• Les passagers arrière ne peuvent pas
actionner leurs propres glaces.

4 27
Équipements de votre véhicule

CAPOT
Ouverture du capot

ODE046015 ODE046016

ODE046014 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 4. Tirez sur la barre de support.


légèrement le capot, poussez 5. Maintenez le capot ouvert à l’aide de
1. Tirez le levier pour débloquer le capot. légèrement le loquet de sécurité (1) la béquille (1).
Le capot doit alors s’entrouvrir. vers la gauche, puis soulevez le capot
(2).
AVERTISSEMENT 3. Soulevez le capot. A mi-hauteur, il AVERTISSEMENT
s'ouvre entièrement automatiquement. • Saisissez la partie en caoutchouc
Ouvrir le capot après avoir arrêté le de la tige de support. Le
moteur sur un terrain plat, passer le caoutchouc permet d’éviter les
levier de vitesses en position P brûlures causées par le métal
(stationnement) pour la boîte à lorsque le moteur est chaud.
double embrayage et avoir activé le • Introduisez correctement la tige
frein de stationnement. de support dans l’orifice lorsque
vous inspectez le compartiment
moteur. Cela permettra de
maintenir le capot ouvert et
évitera les risques de blessures.

4 28
Équipements de votre véhicule

Avertissement de capot ouvert Fermeture du capot


(le cas échéant) 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les AVERTISSEMENT
points suivants : • Veillez à ce que rien ne gêne avant
• Tous les bouchons de remplissage de refermer le capot. En essayant
du compartiment moteur doivent être de fermer le capot alors que
correctement vissés. quelque chose l’en empêche, vous
risquez d’endommager le véhicule
• Les gants, chiffons ou tout autre ou de causer de graves blessures.
matériau combustible doivent être
• Les gants, chiffons ou tout autre
retirés du compartiment moteur.
matériau combustible doivent être
2. Abaissez le capot jusqu'à mi-hauteur et retirés du compartiment moteur,
poussez-le vers le bas pour le verrouiller car ils peuvent provoquer un
complètement en place. incendie en raison de la chaleur.
• Vérifiez ensuite que le capot est
correctement fermé.
ODE046118 • Si le capot peut être soulevé sans AVERTISSEMENT
Le message d'avertissement s'affiche force excessive, ouvrir à nouveau le
• Assurez-vous toujours que le
sur l'écran LCD lorsque le capot est capot et le refermer plus fermement.
capot est bien verrouillé avant de
ouvert. reprendre la route. S’il n’est pas
La sonnerie d'avertissement retentit verrouillé, le capot peut se
lorsque le véhicule roule à 3 km/h (2 relever pendant que vous
mi/h) ou plus avec le capot ouvert. conduisez, entraînant une perte
totale de visibilité. Vous
risqueriez alors de faire un
accident.
• Ne déplacez pas le véhicule alors
que le capot est relevé, car, d’une
part, votre champ de vision est
obstrué, et, d’autre part, le capot
risquerait de tomber ou d’être
endommagé.

4 29
Équipements de votre véhicule

TRAPPE À CARBURANT
Ouverture de la trappe à carburant Fermeture du capot
1. Pour installer le bouchon, tournezle
dans le sens horaire jusqu’à ce que
vous entendiez un clic.
2. Pour fermer la trappe à carburant,
appuyez sur son bord.
Vérifiez qu'elle est correctement fermée.

AVERTISSEMENT
- Ravitaillement en carburant
• Vos vêtements et votre peau
ODE046018 peuvent recevoir des
2. Ouvrez la trappe à carburant (1). éclaboussures de carburant sous
ODE046017
pression, vous rendant
3. Pour retirer le bouchon du réservoir à particulièrement sujets au feu et
1. Ouvrez la trappe à carburant depuis carburant (2), tournez-le dans le sens
l'intérieur du véhicule en appuyant aux brûlures. Retirez doucement
antihoraire. Vous pouvez entendre un le bouchon du réservoir. Si le
sur le commutateur d'ouverture de la sifflement lors de l’égalisation de la
trappe. bouchon libère du carburant ou
pression au sein du réservoir. si vous entendez un sifflement,
4. Placez le bouchon sur la trappe à attendez jusqu’à ce que le
✽ REMARQUE carburant. phénomène cesse pour retirer
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas complètement le bouchon.
pour cause de formation de gel, tapez • Pendant le ravitaillement en
doucement sur la trappe ou appuyez carburant, ne pas rajouter
dessus pour casser la glace puis ouvrez d'essence une fois que le pistolet
la trappe. Ne forcez pas la trappe. Si à essence a coupé la distribution.
nécessaire, vaporisez du produit • Vérifiez systématiquement que le
dégivrant homologué autour de la bouchon du réservoir est bien en
trappe (n’utilisez pas d’antigel destiné place afin d'éviter une
au radiateur) ou déplacez le véhicule déperdition de carburant en cas
vers un endroit plus chaud et laissez la d'accident.
glace fondre.

4 30
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT (Suite) (Suite)


- Dangers d’un ravitaillement • Ne remontez pas dans le véhicule • Lorsque vous utilisez un
en carburant une fois que vous avez jerricane d’essence, posez le
Les carburants automobiles sont commencé le ravitaillement car jerricane par terre avant de
des matériaux inflammables. Lors vous pourriez générer de procéder au ravitaillement. Une
du ravitaillement en carburant, l’électricité statique en touchant, décharge d’électricité statique à
veuillez observer scrupuleusement en frottant ou en effleurant un cause du jerricane peut
les consignes suivantes. Le non- objet ou tissu (polyester, satin, enflammer les vapeurs d’essence
respect de ces consignes peut nylon, etc.) susceptible de et provoquer un incendie. Une
entraîner des risques de blessures produire de l’électricité statique. fois le ravitaillement en carburant
ou de brûlures graves, ou même Une décharge d’électricité commencé, vous devez rester en
fatales à la suite d’un incendie ou statique peut enflammer les contact avec le véhicule jusqu’à
d’une explosion. vapeurs d’essence et provoquer la fin du ravitaillement. N’utilisez
• Lisez et suivez tous les une brûlure rapide. Si vous devez que des jerricanes en plastique
avertissements signalés à la pénétrer à l’intérieur du véhicule, conçus pour le transport et le
station service. vous devez à nouveau éliminer stockage de l’essence.
• Avant de vous ravitailler en les risques potentiels de • N’utilisez pas de téléphone
carburant, repérez l’emplacement décharge d’électricité statique en portable lorsque vous vous
du bouton d’arrêt d’urgence du touchant un élément métallique ravitaillez en carburant. Le
carburant dans la station service, du véhicule éloigné du tuyau de courant électrique et/ou les
le cas échéant. remplissage, du pistolet de la interférences électroniques d’un
• Avant de toucher le pistolet de la pompe ou de toute autre source téléphone portable sont
pompe, touchez une partie de carburant. susceptibles d’enflammer les
métallique du véhicule à une (Suite) vapeurs d’essence et de
distance suffisante du tuyau de provoquer un incendie.
remplissage, du pistolet de la • Pendant le ravitaillement en
pompe ou de toute autre source carburant, coupez toujours le
de carburant afin d’éviter tout moteur.
risque de décharge d’électricité (Suite)
statique.
(Suite)

4 31
Équipements de votre véhicule

(Suite) ATTENTION
Les composants électriques • Assurez-vous de réapprovisionner
reliés au moteur provoquent des en carburant votre véhicule
étincelles susceptibles conformément aux « Exigences
d’enflammer les vapeurs relatives au carburant » proposées
d’essence et de provoquer un en chapitre 1.
incendie. Une fois le
• Si le bouchon du réservoir
ravitaillement terminé, vérifiez
d'essence doit être remplacé,
que le bouchon et la trappe du
veillez à utiliser des pièces
réservoir sont correctement
conçues pour votre véhicule. Un
fermés avant de démarrer le
bouchon de réservoir inadéquat
moteur.
pourrait provoquer un
• N’UTILISEZ PAS d’allumettes ou dysfonctionnement grave du
de briquet, NE FUMEZ PAS, ne système de carburant ou de
laissez pas de cigarette allumée à contrôle des émissions. Pour
l’intérieur du véhicule dans une obtenir des informations plus
station service surtout pendant le détaillées, nous recommandons
ravitaillement en carburant. Le de faire appel à un
carburant automobile est concessionnaire Kia agréé.
hautement inflammable et peut
• Veillez à ne pas renverser de
provoquer un incendie s’il est
carburant sur les surfaces
enflammé.
extérieures du véhicule. Un
• Si un incendie se déclare carburant, de quelque type que ce
pendant le ravitaillement en soit, renversé sur des surfaces
carburant, éloignez-vous du peintes peut endommager la
véhicule et appelez peinture.
immédiatement le responsable
• Après le ravitaillement, vérifiez
de la station service puis les
que le bouchon du réservoir est
pompiers. Suivez les instructions
bien en place afin d’éviter une
de sécurité qu’ils vous
déperdition de carburant en cas
donneront.
d’accident.

4 32
Équipements de votre véhicule

TOIT OUVRANT (LE CAS ÉCHÉANT)


✽ REMARQUE ✽ REMARQUE
• Par temps froid et humide, il est Le toit ouvrant ne peut pas coulisser
possible que le toit ouvrant ne lorsqu’il est en position basculé. Il ne
fonctionne pas correctement en raison peut pas non plus basculer une fois
du gel. ouvert ou en train de coulisser.
• Après avoir nettoyé la voiture ou
après une averse, pensez à essuyer
l’eau qui se trouve sur le toit ouvrant AVERTISSEMENT
avant de l’actionner. Ne manipulez jamais le toit ouvrant
ou le pare-soleil lorsque vous
conduisez. Vous pourriez perdre le
ATTENTION contrôle du véhicule et provoquer
ODE046035L • Cessez d'actionner le levier de un accident pouvant entraîner un
Si votre véhicule est muni d'un toit commande après avoir décès, de graves blessures ou des
ouvrant, vous pouvez le faire coulisser ou entièrement ouvert, fermé ou dommages matériels.
l'incliner à l'aide du levier de commande incliné le toit ouvrant. Cela
situé sur la console au plafond. pourrait endommager le moteur
ou les composants du système.
AVERTISSEMENT
Vous ne pouvez ouvrir, fermer ou incliner
• Vérifiez que le toit ouvrant est
complètement fermé avant de • Pour éviter tout fonctionnement
le toit ouvrant que lorsque le contact est accidentel du toit ouvrant,
allumé.
quitter votre véhicule. Laisser le
toit ouvert permet à la pluie ou à la notamment par un enfant, ne pas
neige de s'infiltrer dans l'habitacle laisser un enfant actionner le toit
et encourage les vols. ouvrant.
• Ne pas s'asseoir sur le toit du
véhicule. Cela pourrait
l'endommager.

4 33
Équipements de votre véhicule

Coulissement du toit ouvrant Pour ouvrir le toit ouvrant au maximum, Inversement automatique
tirez une nouvelle fois sur le levier et
maintenez-le jusqu'à ce que le toit soit
entièrement ouvert.

✽ REMARQUE
Pour réduire le bruit du vent pendant la
conduite, il est préférable d'utiliser la
position d'ouverture recommandée (env.
7 cm avant le niveau d'ouverture
maximale).
ODE046020
Pour ouvrir ou fermer le toit ouvrant Pour fermer le toit ouvrant (à
coulissement automatique), poussez le OBK049018
(coulissement manuel), pousser le levier
de commande du toit ouvrant vers bouton correspondant vers l'avant, Si un objet ou une partie du corps est
l'arrière ou vers l'avant vers la 1ère jusqu'à la deuxième position. détecté alors que le toit ouvrant se ferme
position. Le toit se ferme entièrement. Pour arrêter automatiquement, ce dernier repart en
Pour ouvrir le toit ouvrant (coulissement le coulissement du toit ouvrant à un sens inverse puis s’arrête.
automatique), pousser le levier de niveau quelconque, poussez ou tirez La fonction inversement automatique ne
commande du toit ouvrant vers l'arrière momentanément le levier de réglage. fonctionne plus dès lors qu’un minuscule
vers la 2e position. obstacle est coincé entre le verre
coulissant et le cadre du toit ouvrant.
Le toit s'ouvre dans la position Vérifiez toujours qu’aucun passager ni
recommandée (7 cm avant le niveau aucun objet ne gêne la toit ouvrant avant
d'ouverture maximale). de le refermer.
Pour arrêter le toit ouvrant à un point
précis, pousser brièvement sur le
contacteur de commande.

4 34
Équipements de votre véhicule

Inclinaison du toit ouvrant


AVERTISSEMENT ATTENTION
- Toit ouvrant • Retirez périodiquement les
• Assurez-vous que le toit ouvrant saletés pouvant s'accumuler sur
ne coince pas la tête, les mains le rail de guidage.
ou une partie du corps de • Si vous essayez d'ouvrir le toit
quelqu'un lors de sa fermeture. ouvrant lorsque la température
• Ne passez pas le visage, le cou, est en-dessous du seuil de
les bras ou le corps en dehors du congélation ou lorsque le toit
véhicule à travers le toit ouvrant ouvrant est couvert de neige ou
lorsque le véhicule est en marche. de glace, la vitre ou le moteur
• Avant de fermer le toit ouvrant, peut être endommagé(e).
assurez-vous qu'aucune main ni • Si vous utilisez le toit ouvrant
ODE046021L aucun visage ne se trouvent à durant une longue période, la
proximité. poussière se trouvant entre celui-
Pour ouvrir le toit ouvrant ci et le panneau de toit peut
Levez le levier de commande jusqu'à ce occasionner du bruit. Ouvrez le
que le toit ait atteint la position souhaitée. toit ouvrant et retirez
régulièrement la poussière à
Pour fermer le toit ouvrant l'aide d'un chiffon propre.
Déplacer le levier de commande du toit
ouvrant vers l'avant jusqu'à ce que le toit
ouvrant atteigne la position souhaitée.

4 35
Équipements de votre véhicule

Pare-Soleil Réinitialisation du toit ouvrant 5. Déplacer le levier de commande de


Réinitialisez le toit ouvrant lorsque : toit ouvrant vers l'avant dans le sens
de la fermeture, jusqu'à ce que le toit
- La batterie du véhicule est déchargée
ouvrant fonctionne à nouveau comme
ou qu'elle a été remplacée, ou
suit :
lorsque qu'un fusible a été remplacé.
S'incline ouvert → Glisse ouvert →
- Le toit ouvrant ne fonctionne pas
Glisse fermé.
correctement.
- La vitre se rouvre durant l'opération,
bien qu'elle ne rencontre aucun ✽ REMARQUE
obstacle. Ne relâchez pas le levier tant que
- La hauteur de la vitre n'est pas l'opération n'est pas terminée.
uniforme. Si vous relâchez le levier durant
1. Tournez la clé de contact en position l'opération, reprenez depuis l'étape 2.
OBK049019
ON ou démarrez le moteur. Nous vous
recommandons de réinitialiser le toit 6. Relâchez le levier de commande du
Le pare-soleil s’ouvre automatiquement toit ouvrant lorsque l'opération est
avec le panneau vitré lorsque vous faites ouvrant pendant que le moteur tourne.
terminée. (Le système de toit ouvrant
coulisser ce dernier. En revanche, si 2. Fermer le toit ouvrant complètement
est alors réinitialisé.)
vous souhaitez le fermer, vous devrez le s'il est ouvert.
faire manuellement. 3. Relâchez le levier de commande du
toit. ❈ Pour obtenir de plus amples
informations, nous vous conseillons de
ATTENTION 4. Déplacer le levier de commande du toit
prendre contact avec un
ouvrant vers l'avant dans le sens de la
Le toit ouvrant est conçu pour concessionnaire Kia agréé.
fermeture, jusqu'à ce que le toit
coulisser avec le pare-soleil. Ne
ouvrant s'incline vers le haut. Puis
laissez pas le pare-soleil fermé
relâchez le levier.
alors que le toit ouvrant est ouvert.

4 36
Équipements de votre véhicule

Alarme d'ouverture du toit


ATTENTION ouvrant
Vous devez réinitialiser le toit
ouvrant lorsque la batterie du
véhicule est débranchée ou
déchargée ou lorsque le fusible
correspondant saute, sinon le toit
ouvrant risque de ne pas
fonctionner correctement.

ODE046119

Si le conducteur retire la clé du contact


(ou coupe le moteur avec la clé
intelligente) sans avoir complètement
fermé le toit ouvrant, une alarme se
déclenche pendant environ 6 secondes
et un message d'avertissement apparaît
sur l'écran LCD.
Fermez convenablement le toit ouvrant
en quittant le véhicule.

4 37
Équipements de votre véhicule

VOLANT
Direction assistée électrique ✽ REMARQUE (Suite)
(EPS) Les symptômes suivants peuvent Après quelques minutes, l’état normal
La direction assistée utilise la puissance apparaître lors du fonctionnement du volant est cependant rétabli.
du moteur pour vous aider à manouvrer normal du véhicule : • Si le système de direction assistée
le véhicule. Si le moteur est coupé ou • Le voyant d'avertissement EPS électrique ne fonctionne pas
que la direction assistée électrique ne (direction assistée électrique) ne correctement, le voyant
fonctionne plus, le véhicule peut tout de s'allume pas. d'avertissement s'allume sur le
même être manouvré, mais l'effort • Les efforts de direction sont combiné. Le volant peut devenir
nécessaire sera plus important. importants immédiatement après difficile à contrôler ou à manouvrer.
avoir allumé le contact. Ce Nous vous recommandons de
La direction assistée motorisée est contacter un concessionnaire Kia
contrôlée par l’unité de commande de comportement est dû au diagnostic du
système EPS. Une fois le diagnostic agréé.
direction assistée qui détecte le couple • Lorsque vous utilisez le volant à basse
volant et la vitesse du véhicule afin de terminé, le volant reprend son
fonctionnement normal. température, l'effort peut être
commander le moteur. important et dans ce cas, un bruit
• Vous pouvez entendre un clic provenant
Pour garantir un meilleur contrôle du anormal peut retentir. Ce bruit
du dispositif EPS lorsque le contact est
volant, les efforts de direction deviennent disparaît lorsque les températures
mis en position ON ou LOCK.
de plus en plus importants au fur et à remontent. Cela est parfaitement
• Vous pouvez entendre le bruit du
mesure que la vitesse augmente et normal.
moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
diminuent lorsque le véhicule ralentit. • Si la batterie du véhicule doit être
ou circule à faible vitesse.
Si vous remarquez un changement au • Les efforts de direction peuvent rechargée, le volant peut ne pas
niveau de la dureté de la direction du augmenter si le fonctionnement du fonctionner correctement. Cette
véhicule, nous vous conseillons de faire système EPS est stoppé pour éviter situation est provisoire, et est liée à la
vérifier votre système par un des accidents graves, en cas de faible charge de la batterie. Elle sera
concessionnaire Kia agréé. dysfonctionnement du système EPS résolue dès la batterie rechargée.
détecté par l'unité de commande EPS Vérifiez le bon fonctionnement du
lors d'un auto-diagnostic. volant en le tournant doucement,
• Les efforts de direction sont plus avant de conduire le véhicule.
importants si vous tournez le volant
de manière continue lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
(Suite)

4 38
Équipements de votre véhicule

Volant inclinable et télescopique Volant chauffant (le cas échéant)


Un volant inclinable et télescopique vous
permet de régler le volant avant de
conduire. Vous pouvez le relever et
disposer de davantage d'espace pour
vos jambes lorsque vous entrez ou
sortez du véhicule.

Le volant doit être positionné de manière


à vous garantir un confort de conduite
maximal, tout en vous laissant la
possibilité de voir les témoins et les
ODE046022
jauges sur le tableau de bord.
Pour changer l'angle du volant, tirez sur ODE046023
le levier de verrouillage/déverrouillage
AVERTISSEMENT (1), réglez le volant selon l'angle (2) et la Lorsque le contacteur d'allumage est en
• Ne réglez jamais le volant en hauteur (3) souhaités, puis tirez le levier position ON ou lorsque le bouton de
conduisant. Vous pourriez perdre de verrouillage/déverrouillage (4) pour démarrage/d'arrêt du moteur est en
le contrôle de votre véhicule et verrouiller le volant. Réglez toujours le position ON, appuyer sur le bouton de
provoquer un accident, volant à la position souhaitée avant de commande de chauffage du volant de
entraînant de graves blessures. commencer à conduire. direction pour réchauffer le volant. Le
• Après avoir réglé le volant, voyant du bouton s'allume.
poussez-le vers le haut et vers le ✽ REMARQUE Pour désactiver le chauffage du volant,
bas afin de vous assurer qu’il est Après réglage, il est possible que le appuyez de nouveau sur le bouton. Le
fermement bloqué. levier de verrouillage ne verrouille pas le témoin du bouton s'éteint.
volant.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Cela se produit lorsque deux engrenages
sont engagés. Dans ce cas, réglez à
nouveau le volant, puis verrouillez-le.

4 39
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE Avertisseur sonore


Le chauffage du volant s'éteint ATTENTION
automatiquement environ 30 minutes • Ne frappez pas l’avertisseur
après son activation sonore trop violemment pour le
faire fonctionner, ne le tapez pas
non plus avec le poing.
ATTENTION N’appuyez pas sur l’avertisseur
N'utilisez pas de couvre-volant, sonore avec un objet pointu.
vous pourriez endommager le • Lors du nettoyage du volant,
système de chauffage du volant. n'utilisez pas de solvant
organique comme du diluant, du
benzène, de l'alcool ou de
l'essence. Vous pourriez
ODE046024
endommager le volant.

Pour klaxonner, appuyez sur la zone du


volant signalée par le symbole de
l'avertisseur sonore (voir la figure).
L'avertisseur sonore fonctionne
uniquement lorsque vous appuyez sur
cette zone. Vérifiez régulièrement le bon
fonctionnement de l'avertisseur sonore.

4 40
Équipements de votre véhicule

RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit Rétroviseur électro-chromé (ECM)
Réglez le rétroviseur de sorte à avoir une (le cas échéant) (le cas échéant)
vue centrale. Effectuez ce réglage avant
de commencer à conduire.

AVERTISSEMENT
- Visibilité arrière
Ne placez pas d’objets sur la
banquette arrière ou dans la zone de
chargement pouvant vous empêcher
de voir à travers le pare-brise arrière.

AVERTISSEMENT ODE046025L ODE046036L


Ne réglez pas le rétroviseur pendant
Procédez au réglage avant de prendre la Par conduite de nuit ou dans des
que le véhicule est en marche. Vous
route, lorsque le levier jour/nuit (3) est en conditions de faible luminosité, le
pourriez perdre le contrôle de votre
position de jour (1). rétroviseur électrique contrôle
véhicule et provoquer un accident,
Tirer le levier jour/nuit vers vous (3) pour automatiquement l’éblouissement des
pouvant entraîner des dégâts
réduire l'éblouissement par les phares phares de la voiture se trouvant derrière
matériels ou des blessures graves,
des véhicules qui suivent pendant la vous. Le capteur installé (3) dans le
voire mortelles.
conduite nocturne (2). rétroviseur détecte le niveau de luminosité
Toutefois, notez que la luminosité dans le autour du véhicule et, par une réaction
rétroviseur diminue en position nuit. chimique, contrôle automatiquement
AVERTISSEMENT l’éblouissement des phares des véhicules
Ne bougez pas le rétroviseur se trouvant derrière vous.
intérieur et n'installez pas de ❈ (1) : Jour, (2) : Nuit Lorsque le moteur tourne, l’éblouissement
rétroviseur large. Cela pourrait est contrôlé automatiquement par le
entraîner des blessures en cas capteur monté dans le rétroviseur.
d'accident ou encore le
déploiement de l'airbag.

4 41
Équipements de votre véhicule

Lorsque le levier de commande est en Pour actionner le rétroviseur électrique : Rétroviseur extérieur
position reverse (R), le rétroviseur se • Par défaut, le rétroviseur s'active à Pensez à régler les angles des
mettra automatiquement dans le position l'allumage du contact. rétroviseurs avant de conduire.
la plus lumineuse afin d’augmenter la • Appuyer sur le bouton marche/ Votre véhicule est équipé de rétroviseurs
visibilité du conducteur derrière le arrêt (1) pour désactiver la fonction extérieurs droit et gauche. Les
véhicule. d'atténuation automatique. Le témoin rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide
du rétroviseur (2) s'éteint. du commutateur à distance. Vous pouvez
ATTENTION Appuyer sur le bouton marche/arrêt (1) rabattre les rétroviseurs afin d'éviter
Pour nettoyer le rétroviseur, utilisez pour activer la fonction d'atténuation d'éventuels dommages en cas de lavage
une serviette en papier humidifiée automatique. Le témoin du rétroviseur automatique du véhicule ou lorsque vous
avec du liquide lave glace. Ne (2) s'allume. circulez dans une rue étroite.
vaporisez pas le liquide lave glace
directement sur le rétroviseur, il
pourrait pénétrer dans le support AVERTISSEMENT
du rétroviseur. - Rétroviseurs extérieurs
• Le miroir du rétroviseur extérieur
droit est convexe. Les objets que
vous voyez dans le rétroviseur
sont plus proches qu’il n’y paraît.
• Lors d’un changement de voie,
utilisez le rétroviseur intérieur ou
jetez directement un coup d’œil
pour déterminer la distance réelle
avec les véhicules qui vous
suivent.

4 42
Équipements de votre véhicule

Commande à distance
ATTENTION AVERTISSEMENT
Ne grattez pas le miroir du Ne réglez pas et ne rabattez pas les
rétroviseur pour enlever le gel, vous rétroviseurs extérieurs pendant
risqueriez d’endommager le verre. que vous conduisez. Vous pourriez
Si de la glace vous empêche de perdre le contrôle de votre véhicule
bouger le rétroviseur, ne forcez pas et provoquer un accident mortel,
sur le miroir. Pour retirer la glace, entraînant de graves blessures ou
utilisez une bombe dégivrante, ou de sérieux dégâts.
bien une éponge ou un chiffon
doux avec de l’eau chaude.

ATTENTION ODE046028L
Si le rétroviseur est bloqué par le
Réglage des rétroviseurs extérieurs :
gel, ne forcez pas sur le miroir.
Utilisez une bombe dégivrante 1. Appuyez sur le bouton L (côté avant
homologuée (mais pas d’antigel gauche) ou R (côté avant droit) (1)
destiné au radiateur) pour débloquer pour sélectionner le rétroviseur
le mécanisme gelé ou déplacez le extérieur à régler.
véhicule vers un endroit plus chaud 2. Utilisez la commande de réglage du
et laissez la glace fondre. rétroviseur (2) pour régler le
rétroviseur sélectionné vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
3. Après le réglage des rétroviseurs,
placez le bouton en position neutre
(centre) pour empêcher toute
modification accidentelle du réglage.

4 43
Équipements de votre véhicule

Rabattage des rétroviseurs extérieurs


ATTENTION
• Les rétroviseurs arrêtent de
bouger lorsqu’ils ont atteint les
angles de butée, mais le moteur
continue à fonctionner tant que
vous appuyez sur le
commutateur. N’appuyez pas sur
le commutateur plus que
nécessaire, vous risqueriez
d’endommager le moteur.
• N’essayez pas de régler les
rétroviseurs extérieurs à la main. ODE046030
Des pièces pourraient être ODE046029 Électrique
endommagées. Le rétroviseur extérieur peut être replié
Manuel
ou déplié en appuyant sur le
Pour rabattre un rétroviseur extérieur, commutateur de rabattage comme
saisissez le support du rétroviseur puis indiqué ci-dessous.
rabattez-le vers l’arrière du véhicule.
Gauche : le rétroviseur se déplie.
Droite : le rétroviseur se replie.
Centre (AUTO) :
le rétroviseur se plie ou se déplie de
façon automatique de la manière
suivante :
• Sans système de clé intelligente
- Le rétroviseur se plie ou se déplie
lorsque la porte est verrouillée ou
déverrouillée à l'aide de l'émetteur. (le
cas échéant)

4 44
Équipements de votre véhicule

• Avec système de clé intelligente


- Le rétroviseur se plie ou se déplie ATTENTION
lorsque la porte est verrouillée ou Si votre véhicule est équipé de
déverrouillée à l'aide de la clé rétroviseurs extérieurs électriques,
intelligente. ne les rabattez pas à la main. Vous
- Le rétroviseur se plie ou se déplie risqueriez d’endommager le
lorsque la porte est verrouillée ou moteur.
déverrouillée à l'aide du bouton situé
sur la poignée extérieure de la porte.
- Le rétroviseur se déplie lorsque vous
vous approchez du véhicule (avec
toutes les portes fermées et
verrouillées) avec la clé intelligente.
(le cas échéant)

ATTENTION
Le rétroviseur extérieur à
commande électrique fonctionne
même lorsque le contacteur
d’allumage est en position LOCK
ou lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur est en
position OFF. Cependant, pour
éviter une décharge inutile de la
batterie, ne prenez pas plus de
temps que nécessaire pour régler
vos rétroviseurs lorsque le moteur
ne tourne pas.

4 45
Équipements de votre véhicule

COMBINÉ D’INSTRUMENTS
■ Type A

1. Jauge de système hybride


2. Jauge de carburant
3. Compteur de vitesse
4. Voyants et témoins
5. Ecran LCD
■ Type B 6. Jauge d'état de charge (SOC) de la batterie
7. Autonomie

❈ Pour plus d'informations, reportez-vous à la


rubrique " Jauges " des pages suivantes.

❈ L'illustration ci-dessus est uniquement présentée à titre indicatif. Le tableau de bord en face de
vous peut être différent. Pour les détails, consulter le tableau de bord de votre véhicule et les
éléments pertinents de cette section. ODE046100L/ODE046101L

4 46
Équipements de votre véhicule

Commandes du combiné Pour modifier la luminosité du tableau de


d'instruments bord, appuyez sur le bouton approprié (+
Réglage de l'éclairage du combiné ou -) lorsque la clé de contact ou le
d'instruments (le cas échéant) bouton de démarrage/arrêt du moteur
est en position " ON ", ou que les feux
arrière sont allumés.

OQLE045233

ODE046102

AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais les commandes
du combiné d'instruments pendant
OQLE045233F
la conduite. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et provoquer • Si vous maintenez le bouton de réglage
un accident pouvant entraîner des de l'éclairage (+ ou -) enfoncé, la
blessures graves ou mortelles ou luminosité varie en continu.
des dommages matériels. • Si la luminosité atteint le niveau
maximal ou minimal, une alarme
retentit.

4 47
Équipements de votre véhicule

Commande de l'écran LCD (1) : Bouton MODE permettant de Jauges


■ Type A
modifier les modes LCD Compteur de vitesse
(2) / : Molette MOVE permettant de ■ Type A (km/h)
sélectionner les éléments
(3) OK : Bouton SET/RESET permettant
de définir ou de réinitialiser les
éléments

❈ Pour les LCD modes (modes LCD),


consultez la section " Ecran LCD " de
ce chapitre.
ODE046103
■ Type B ODE046105
■ Type B (MPH, km/h)

ODE046104
ODE046105L
Vous pouvez alterner entre les modes de
l'écran LCD à l'aide des boutons de Le compteur de vitesse indique la vitesse
commande du volant de direction. du véhicule ; il est calibré en en
kilomètres/heure (km/h).

4 48
Équipements de votre véhicule

Jauge de système hybride ✽ REMARQUE Jauge d'état de charge (SOC) de la


En fonction de la zone de la jauge de batterie hybride
système hybride, le témoin "EV" ■ Type A
s'allume ou s'éteint.
- Témoin "EV" allumé : le véhicule est
propulsé par le moteur électrique ou
le moteur à essence est coupé.
- Témoin "EV" éteint : le véhicule est
propulsé par le moteur à essence.

ODE046107
ODE046106
■ Type B
La jauge de système hybride indique si
les conditions de conduites actuelles
favorisent l'économie de carburant.
• CHARGE : indique que l'énergie
produite par le véhicule est convertie
en énergie électrique. (Énergie
récupérée)
• ECO : indique que la conduite du
véhicule est écologique
• POWER (puissance) : indique que le ODE046107L
véhicule est au-delà des limites
écologiques. Cette jauge indique la capacité restante
de la batterie hybride. Quand l'état de
charge est proche du niveau "L (Low) or
0" (L (bas) ou 0), le véhicule actionne
automatiquement le moteur pour charger
la batterie.

4 49
Équipements de votre véhicule

Jauge de carburant ✽ REMARQUE


■ Type A • La capacité du réservoir de carburant ATTENTION
est indiquée dans le chapitre 9. Évitez de conduire avec un niveau
• La jauge de carburant est complétée de carburant trop faible. Un
par un témoin de niveau de carburant réservoir de carburant presque vide
qui s'allume lorsque le réservoir est peut provoquer des ratés au niveau
presque vide. du moteur et endommager le pot
• Sur les routes en pente ou dans les catalytique.
virages, le curseur de la jauge peut
fluctuer et le témoin de niveau de
carburant peut s'allumer plus tôt que
prévu en raison des mouvements du
ODE046108 carburant dans le réservoir.
■ Type B

AVERTISSEMENT
- Jauge de carburant
Si vous manquez de carburant, cela
expose les occupants du véhicule à
un danger.
Vous devez vous arrêter et
rechercher immédiatement du
caburant, dès que le voyant
s'allume ou que la jauge est proche
ODE046108L
du niveau 0 ou E (Empty) (vide).
Cette jauge indique la quantité
approximative de carburant restant dans
le réservoir.

4 50
Équipements de votre véhicule

Autonomie Autonomie ✽ REMARQUE


■ Type A • Ce mode donne une estimation de la • Si le véhicule ne se trouve pas sur un
distance qui peut être parcourue avec sol plat ou si la batterie a été éteinte, la
le carburant restant. fonction d'autonomie peut ne pas
- Plage de distance : 1 ~ 9 999 km ou fonctionner correctement.
1 ~ 9 999 mi. • L'autonomie peut ne pas
• Si la distance estimée est inférieure à correspondre à la distance réellement
1 km, l'ordinateur de bord affiche "---" parcourue, car il s'agit d'une
pour l'autonomie. estimation de distance.
• Si le niveau de carburant restant est • L'économie de carburant et
supérieur à trois-quarts, il faut verser l'autonomie peuvent varier de façon
plus de 3 litres de carburant avant que significative selon les conditions de
ODE046142L conduite, les habitudes de conduite et
■ Type B
la jauge de carburant ne change. Dans
les autres cas, il faut verser plus de 6 l'état du véhicule.
litres de carburant pour que la jauge de
carburant du véhicule change.

ODE046109L

4 51
Équipements de votre véhicule

Compteur kilométrique Jauge de température extérieure Indicateur de rapport l’embrayage


double
■ Mode de conduite

ODE046141L
OQL045108 OQL045109 ■ Mode Sport
Le compteur kilométrique indique la Cette jauge indique la température
distance totale parcourue par le véhicule extérieure à intervalles de 1 °C.
et doit être utilisé pour déterminer les - Plage de températures : -40°C ~ 60°C
dates de maintenance périodique.
- Plage du compteur kilométrique : La température extérieure affichée peut
0 ~ 1 599 999 km ou 999 999 miles. ne pas changer immédiatement (comme
c'est le cas pour les thermomètres) afin
d'éviter toute distraction du conducteur.
L'unité de température peut être modifiée
à l'aide du mode « User Settings » ODE046140L
(réglages utilisateur) de l'affichage LCD.
Indique la position du levier de vitesses.
❈ Pour en savoir plus, reportez-vous au
point "Ecrans LCD" dans ce chapitre.

4 52
Équipements de votre véhicule

• Park (Parking) : P Indicateur de rapport l'embrayage Par exemple


• Reverse (Marche arrière) : R double en mode Sport ↑3 : L'affichage signifie que le rapport
• Neutral (Neutre) : N (pour l'Europe, le cas échéant) actuel est 3 et qu'il doit être changé
• Drive (Conduite) : D en 4.
• Sports Mode (Mode Sport) ↓3 : L'affichage signifie que le rapport
(le cas échéant) : S actuel est 3 et qu'il doit être changé
en 2.
Lorsque le système ne fonctionne pas
correctement, l'indicateur ne s'affiche pas.

OQLE045190

Si le conducteur choisit le mode Sport et


change de vitesse (rapport inférieur ou
supérieur), la vitesse passera
automatiquement au mode Sports
manuel. En fonction du rapport
sélectionné, la plage d'affichage de
rapport sera de 1 à 6.

• Shifting up (Vitesse supérieure) :


↑1, ↑2, ↑3, ↑4, ↑5
• Shifting down (Vitesse inférieure) :
↓2, ↓3, ↓4, ↓5, ↓6

4 53
Équipements de votre véhicule

LCD VITRES (LE CAS ÉCHÉANT)


Aperçu Informations relatives au trajet Modes de l'ordinateur de bord
■ Type A (Ordinateur de bord)
L'ordinateur de bord est un indicateur ÉCONOMIE DE CARBURANT
d'informations de conduite contrôlé par • Cons. carb. moyonne
micro-ordinateur qui affiche des • Cons. carb. actuelle
informations relatives à la conduite.

✽ REMARQUE
Certaines informations relatives à la TRAJET A/B
conduite stockées dans l'ordinateur de
bord (la vitesse moyenne du véhicule, • Totalisateur journalier [A/B]
ODE046098L par exemple) sont réinitialisées si la • Vitesse moyenne du véhicule
■ Type B batterie est débranchée. [A/B]
• Temps écoulé [A/B]

Compteur de vitesse numérique

Style de conduite
ODE046099L

Les écrans LCD affichent les


informations suivantes pour les Flux d'énergie
conducteurs.
- Informations relatives au trajet Pour modifier le mode de trajet, placez la
- Modes LCD molette MOVE ( / ) en mode
- Messages d'avertissement Ordinateur de bord.

4 54
Équipements de votre véhicule

Économie de carburant - Plage d'économie de carburant : 0,0 Réinitialisation manuelle


à 99,9 km/L, L/100 km ou MPG Pour réinitialiser manuellement
• L'économie moyenne de carburant l'économie moyenne de carburant,
peut être réinitialisée manuellement et appuyez sur le bouton OK (situé sur le
automatiquement. volant) pendant plus d'une seconde
lorsque l'économie moyenne de
carburant est affichée.

ODE046138L

ODE046138F
Économie moyenne de carburant (1)
• L'économie moyenne de carburant est
calculée comme suit : distance totale
parcourue et consommation de
carburant depuis la dernière
réinitialisation de la vitesse moyenne
du véhicule.

4 55
Équipements de votre véhicule

Réinitialisation automatique Économie de carburant instantanée (2) Trajet A/B


Pour réinitialiser automatiquement • Ce mode permet d'afficher l'économie
l'économie moyenne de carburant après de carburant instantanée réalisée au
l'appoint de carburant, sélectionnez le cours des dernières secondes, lorsque
mode « Fuel economy auto reset » la vitesse du véhicule est supérieure à
(réinitialisation automatique d'économie 10 km/h (6,2 MPH).
de carburant), dans le menu « User - Plage d'économie de carburant :
Settings » (réglages utilisateur) de l'écran 0,0 ~ 30 L/100 km ou 0,0 ~ 50,0 MPG
LCD (se reporter à « Écran LCD »)
• Désactivé - Vous pouvez manuellement
définir la valeur par défaut en utilisant
pour cela le bouton de réinitialisation.
• Après le démarrage - Le véhicule passe ODE046134L
automatiquement au mode par défaut 4
heures après que le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur a été mis
en position OFF.
• Après le plein - Après l'ajout de plus de
6 litres dans le réservoir, lorsque la
vitesse du véhicule est supérieure à
1km/h, le véhicule est en mode de
réinitialisation automatique.

✽ REMARQUE ODE046134F
La vitesse moyenne du véhicule n'est Totaliseur journalier (1)
pas affichée quand le véhicule roule sur • Le totaliseur journalier correspond à la
moins de 300 mètres (0,19 mile) ou distance totale parcourue depuis la
moins de 10 secondes après que le dernière réinitialisation.
bouton de démarrage/d'arrêt du moteur - Plage de distance : 0,0 ~ 9 999,9 km.
a été mis en position ON.

4 56
Équipements de votre véhicule

• Pour réinitialiser le totaliseur journalier, Vitesse moyenne du véhicule (2) Durée écoulée (3)
appuyez sur le bouton OK (situé sur le • La vitesse moyenne du véhicule est • La durée écoulée est la durée totale
volant) pendant plus d'une seconde calculée comme suit : distance totale écoulée depuis la dernière
lorsque le totaliseur journalier est parcourue et durée écoulée depuis la réinitialisation de la durée écoulée.
affiché. dernière réinitialisation de la vitesse - de durée (hh:mm) : 00:00 ~ 99:59
moyenne du véhicule. • Pour réinitialiser la durée écoulée,
- Plage de vitesses : 0 ~ 999 km/h ou appuyez sur le bouton OK (situé sur le
MPH volant) pendant plus d'une seconde
• Pour réinitialiser la vitesse moyenne du lorsque la durée écoulée est affichée.
véhicule, appuyez sur le bouton OK
(situé sur le volant) pendant plus d'une ✽ REMARQUE
seconde lorsque cette vitesse est
Même si le véhicule ne roule pas, la
affichée.
durée écoulée continue d'être calculée
lorsque le moteur est en marche.
✽ REMARQUE
• La vitesse moyenne du véhicule ne
s'affiche pas si la distance parcourue
est inférieure à 50 mètres ou si la
durée écoulée est inférieure à 10
secondes depuis que la clé de contact
ou que le bouton de démarrage/arrêt
du moteur a été mis(e) en position ON.
• Même si le véhicule ne roule pas, la
vitesse moyenne du véhicule continue
d'être calculée lorsque le moteur est
en marche.

4 57
Équipements de votre véhicule

Compteur de vitesse numérique Mode d'informations sur l'itinéraire Si la distance estimée est inférieure à 1
km, le signe « --- » (3) s'affiche pour
l'autonomie.
Lorsque le témoin de carburant faible
( ) s'allume sur le combiné, un
message vous invite à faire le plein (4).

ODE046143L

ODE046135L

Ce mode affiche la vitesse du véhicule.

ODE046143F
Affiche la distance du trajet (1),
l'économie moyenne de carburant (2) et
l'autonomie restante (3).
Ces informations s'affichent quelques
secondes lorsque vous coupez le moteur,
puis disparaissent. Les informations
fournies sont calculées pour chaque trajet.

4 58
Équipements de votre véhicule

Flux d'énergie EV Propulsion (propulsion VE) Power Assist (assistance)


Le système hybride développé par Kia
signale le flux d'énergie aux conducteurs
dans différents modes de fonctionnement.
Onze modes peuvent indiquer l'état de
fonctionnement actuel au conducteur.

Vehicle Stop (véhicule à l'arrêt)

ODE046121L ODE046122L

ODE046120L

ODE046121F ODE046122F

Le véhicule est propulsé par l'énergie Le véhicule est propulsé par l'énergie
électrique. (Batterie ➞ Roue) électrique et le moteur.
(Batterie et moteur ➞ Roue)

ODE046120F
Ce mode signifie que le véhicule est à
l'arrêt. (Il n'y a pas de flux d'énergie.)

4 59
Équipements de votre véhicule

Engine Only Propulsion (propulsion Engine Generation Regeneration (régénération)


uniquement via le moteur) (génération via le moteur)

ODE046121L
ODE046123L ODE046124L

ODE046121F
ODE046123F ODE046124F
La batterie hybride est rechargée par le
Le véhicule est propulsé par le moteur. Le véhicule est à l'arrêt et le moteur freinage à récupération d'énergie.
(Moteur ➞ Roue) charge la batterie hybride. (Roue ➞ Batterie)
(Moteur ➞ Batterie)

4 60
Équipements de votre véhicule

Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (réserve de puissance) Engine Generation/Motor Drive
(génération par le moteur/propulsion
par le moteur)

ODE046126L ODE046127L

ODE046128L

ODE046126F ODE046127F

Le véhicule est ralenti par la Le moteur propulse le véhicule et charge ODE046128F


compression du moteur. la batterie hybride.
(Moteur ➞ Roue et batterie) Le véhicule est ralenti par la
(Roue ➞ Moteur) compression du moteur et le freinage à
récupération d'énergie. La batterie
hybride est rechargée par le freinage à
récupération d'énergie.
(Moteur ➞ Batterie ➞ Roue)

4 61
Équipements de votre véhicule

Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration Modes LCD


(génération via le moteur/récupération) (frein moteur/récupération)

ODE046128L ODE046122L
ODE046136L
(1) Mode ordinateur de bord
Ce mode affiche des informations de
conduite telles que la distance
parcourue, économie de carburant, etc.
❈ Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section de ce chapitre
consacrée à l'ordinateur de bord.

ODE046128F ODE046122F (2) Mode d'état de la navigation (le cas


échéant)
Le moteur et le freinage à récupération La compression du moteur peut ralentir
d'énergie charge la batterie hybride dans le véhicule. Le système de freinage à Ce mode permet d'afficher l'état de
les phases de décélération. récupération d'énergie peut être utilisé l'alerte de la navigation.
(Moteur et Roue ➞ Batterie) pour recharger le système hybride.
(Roue ➞ Moteur et batterie) (3) Mode LKAS/SCC (le cas échéant)
Ce mode affiche l'état du système d'aide
au maintien de voie (LKAS) et régulateur
de vitesse intelligent (SCC).

4 62
Équipements de votre véhicule

(4) Mode audio (le cas échéant) Mode d'état de la navigation Mode A/V
Ce mode permet d'afficher l'état du (le cas échéant) (le cas échéant)
système A/V.

(5) Mode Entretien


Ce mode indique l'intervalle d'entretien
(en kilométrage ou en jours) et la
pression de chaque pneu.

(6) Mode d'avertissement maître


Ce mode affiche des messages
d'avertissement liés au liquide lave-glace
ou à un dysfonctionnement du système OJF045142L
de détection des angles morts (BSD),
etc. OJF045223L

Ce mode permet d'afficher l'état de la


(7) Mode de porte ouverte navigation.
Lorsqu'une porte n'est pas correctement
fermée, ce symbole s'allume.

(8) Mode Réglages utilisateur


Ce mode permet de modifier les
réglages des portes, des lampes, etc.
❈ Pour commander les modes LCD, OJF045142F
consultez la section " Ecran LCD " de Ce mode permet d'afficher l'état du
ce chapitre. système A/V.

4 63
Équipements de votre véhicule

Pression des pneus (le cas échéant) ❈ Pour plus d'informations, reportez- Mode Entretien
vous à la section " Mode Réglages
utilisateur " de ce chapitre.

OJF045292L OJF045144L

OJF045292F OJF045144F
Ce mode affiche la pression de chaque Entretien dans
pneu. Calcule et affiche le moment auquel vous
Vous pouvez modifier l'unité de pression devez effectuer un entretien planifié (en
des pneus dans le mode Réglages kilométrage ou en jours).
utilisateur.

4 64
Équipements de votre véhicule

Si l'autonomie ou la durée restante Pour réinitialiser l'intervalle d'entretien


atteint 1 500 km ou 30 jours, le message sur l'autonomie et le nombre de jours
"Service in (Entretien dans)" s'affiche renseignés au préalable :
pendant quelques secondes à chaque - Activez le mode de réinitialisation en
fois que vous mettez le contact ou que appuyant sur le bouton OK pendant
vous placez le bouton de démarrage/ plus de 5 secondes, puis appuyez à
d'arrêt du moteur en position ON. nouveau sur ce bouton pendant plus
d'une seconde (Europe).
- Appuyez sur le bouton OK pendant plus
d'une seconde (sauf Europe).
OJF045294L

OJF045294F
Entretien requis
Si vous ne faites pas procéder à l'entretien
de votre véhicule conformément à
l'intervalle d'entretien prévu, le message
"Service required (Entretien requis)"
s'affiche pendant quelques secondes à
chaque fois que vous mettez le contact ou
que vous placez le bouton de démarrage/
d'arrêt du moteur en position ON.

4 65
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE Mode Réglages utilisateur


Dans les situations suivantes,
l'autonomie et le nombre de jours
peuvent être incorrects.
- Le câble de la batterie est débranché.
- Le commutateur de fusibles est
désactivé.
- La batterie est déchargée.

OJF045295L

OJF045148L

OJF045295F
Entretien dans désactivé OJF045148F
Si l'intervalle d'entretien n'a pas été Ce mode permet de modifier les
défini, le message "Service in OFF réglages des portes, des lampes, etc.
(Entretien dans désactivé) " s'affiche sur
l'écran LCD.

4 66
Équipements de votre véhicule

Driving Assist (Assist. conduite) (le cas • Alerte de collision avant (FCW, le cas
AVERTISSEMENT échéant) échéant) :
Ne pas régler les Paramètres • Système d’assistance au maintien de Pour régler le délai d'alerte initial pour
utilisateur en conduisant. Vous voie (LKAS, le cas échéant) : le système d'aide au freinage
pourriez perdre le contrôle de la Pour régler la sensibilité du système d'urgence.
direction, causer de graves d'aide au maintien de voie. - Tardif/Normal/Rapide
blessures ou des accidents. - Franchissement de ligne/LKA ❈ Pour plus d'informations, reportez-
standard/LKA actif vous à la section “Aide au freinage
❈ Pour plus d'informations, reportez- d'urgence (AEB)” du chapitre 6.
vous à la section “Système • Alerte de collision arrière (RCW, le cas
d’assistance au maintien de voie” du échéant)
chapitre 6. - Rear Cross Traffic Alert (Avertisseur
• Régulateur de vitesse intelligent (le de circulation arrière) :
cas échéant) : Pour activer ou désactiver le système
Pour régler la sensibilité du régulateur d'alerte de circulation arrière
de vitesse intelligent. transversale.
- Lent/Normal/Rapide ❈ Pour plus d'informations, reportez-
❈ Pour plus d'informations, reportez- vous à la section “Détection des
vous à la section “Régulateur de angles morts” du chapitre 6.
vitesse intelligent” du chapitre 6. - Blind Spot Detection Sound (Son du
système de détection des angles
• Système d'aide au freinage d'urgence morts) :
(AEB, le cas échéant) : Pour activer ou désactiver le son de
Pour activer ou désactiver l'aide au la détection d'angle mort.
freinage d'urgence (AEB). ❈ Pour plus d'informations, reportez-
❈ Pour plus d'informations, reportez- vous à la section “Détection des
vous à la section “Aide au freinage angles morts” du chapitre 6.
d'urgence (AEB)” du chapitre 6.

4 67
Équipements de votre véhicule

• Guide de roue libre (le cas échéant) Porte - Levier sur P : Toutes les portes se
- Coasting guide (guide de roue libre) : • Verrouillage automatique déverrouillent automatiquement
pour activer ou désactiver le guide de - Désactiver : Le fonctionnement du lorsque le levier de changement de
roue libre. verrouillage automatique des portes vitesse passe en position P
- Sound (son) : pour activer ou sera annulé. (Stationnement).
désactiver le son du guide de roue - Activer vitesse : toutes les portes
libre. sont automatiquement verrouillées
- Start coasting (commencer la roue lorsque la vitesse du véhicule
libre) : pour régler la durée de guidage dépasse 15 km/h.
initiale du guide de roue libre. - Activer levier : toutes les portes sont
automatiquement verrouillées si le
levier de changement de vitesses
passe de la position P
(Stationnement) à la position R
(Marche arrière), N (Point mort) ou D
(Conduite).
• Déverrouillage automatique
- Désactiver : le déverrouillage
automatique des portes est
désactivé.
- Véhicule arrêt : toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées
lorsque le bouton de démarrage/
d'arrêt du moteur est en position OFF.
- Déverrouillage porte conducteur :
Toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées
lorsque la porte conducteur est
déverrouillée.

4 68
Équipements de votre véhicule

Éclairage Confort Intervalle d'entretien


• Clignotant automatique • Seat Easy Access (Accès facile - • Intervalle d'entretien : Ce mode permet
- Off (Arrêt) : désactive la fonction de siège) (le cas échéant) d'activer la fonction d'intervalle
clignotant automatique. - None (Aucun) : désactive la fonction d'entretien (en kilométrage ou en
- 3, 5, 7 Flashes (3, 5, 7 clignotements) : Easy Access pour le siège. mois).
les clignotants s'activent 3, 5 ou 7 fois - Normal/Enhanced (normal/amélioré) : - Off (Arrêt) : désactive la fonction
lorsque vous actionnez légèrement le lorsque vous coupez le moteur, le d'intervalle d'entretien.
levier de clignotant. siège conducteur recule - On (Marche) : permet de définir
❈ Pour plus d'informations, reportez- automatiquement de 7,6 cm l'intervalle d'entretien (en kilométrage
vous à la section " Éclairage " de ce (Enhanced, amélioré) pour vous ou en mois).
chapitre. permettre d'entrer dans le véhicule
ou d'en sortir plus facilement Le
• Fonction d'escorte (le cas échéant) siège retrouve sa position initiale
Si cet élément est sélectionné, la lorsque vous placez le bouton de
fonction d'escorte est activée. démarrage/d'arrêt du moteur de la
• Éclairage d'accueil (le cas échéant) position OFF vers la position AC.
Si cet élément est sélectionné, ❈ Pour en savoir plus, consultez la section
l'éclairage d'accueil est activé. "Système de mémorisation de la
position du conducteur" du chapitre 3.
Son • Système sans fil de chargement de
• Volume du système d'aide au SmartPhone (le cas échéant) : Si cette
stationnement (le cas échéant) option est cochée, le système de
: Règle le volume du système d'aide au charge sans fil du smartphone sera
stationnement (entre 1 et 3). activé.
• Wiper/Light Display (écran essuie-
glace/feux) (le cas échéant) : si cette
option est cochée, l'écran essuie-
glace/fe.

4 69
Équipements de votre véhicule

Autres fonctions Coasting guide (guide de roue libre) • Réglages utilisateur


• Réinitialisation automatique de (le cas échéant) Appuyer sur le bouton de
l'économie de carburant Une sonnerie retentira et le témoin du démarrage/d'arrêt du moteur et placer le
- Off (Arrêt) : La fonction d'économie guide de roue libre clignotera quatre fois levier de changement de vitesse en
moyenne de carburant n'est pas pour indiquer au conducteur le moment position P (Stationnement). En mode
automatiquement réinitialisée lorsque où il doit lever le pied de l'accélérateur Réglages utilisateur, choisir Driving
vous remplissez le réservoir. après avoir anticipé une décélération* Assist (aide à la conduite), Coasting
- On (Réinitialisation auto) : La fonction sur la base de l'analyse des itinéraires et Guide (guide de roue libre), puis On pour
d'économie moyenne de carburant des conditions de circulation. Elle activer le système. Annuler la sélection
est automatiquement réinitialisée encourage le conducteur à retirer le pied du guide de roue libre pour désactiver le
lorsque vous remplissez le réservoir. de la pédale et à descendre en roue libre système. Pour obtenir des explications
avec le moteur électrique uniquement. sur le système, maintenir la touche [OK]
❈ Pour en savoir plus, reportez-vous à Ceci contribue à éviter la consommation enfoncée.
section " Ordinateur de bord " de ce inutile de carburant et augmente les
chapitre. économies de carburant. • Conditions de fonctionnement
• Unité de mesure des économies de Pour activer le système, procédez
carburant : Choisissez l'unité de ❈ Parmi les exemples de décélération, comme suit. Saisir les informations de la
mesure des économies de carburant. citons une longue descente, le destination dans la navigation et choisir
(Km/L, L/100) ralentissement à l'approche d'un l'itinéraire. Choisir le mode ECO dans le
• Unité de mesure de température : péage ou l'approche d'une zone à système de commande de conduite
Choisissez l'unité de mesure de vitesse réduite. intégré. Remplir ensuite les conditions
température. (°C,°F) suivantes.
• Unité de mesure de la pression des - La vitesse de conduite doit être
pneus (le cas échéant) : Choisissez comprise entre 60 et 160 km/h (37 et
l'unité de mesure de la pression des 99 mph).
pneus. (psi, kPa, Bar)
• Langue : Choisissez la langue. ❈ La vitesse de service peut varier en
raison des différences entre le
combiné d'instruments et la
navigations en rasion de la pression
de gonflage des pneux.

4 70
Équipements de votre véhicule

Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement à l'écran
LCD préviennent le conducteur. Il se
trouve au centre du combiné
d'instruments.
L'affichage du message d'avertissement
peut différer en fonction du type de
combiné d'instruments et certains
peuvent ne pas afficher du tout de
message d'avertissement.
Le message d'avertissement apparaît
soit sous la forme d'un symbole, d'un
symbole accompagné de texte ou de ODE046116 ODE046117
texte uniquement. Vous pouvez choisir la Door Open (Porte ouverte) Tailgate Open (Ouverture du hayon)
langue préférée en choisissant le menu • Il indique que l'une des portes est • Il indique que le hayon est ouvert.
User setting (Réglages utilisateur) dans ouverte.
le mode LCD.

4 71
Équipements de votre véhicule

OJF045166L

ODE046118 ODE046119
Hood Open (capot ouvert) Toit ouvrant ouvert (le cas échéant)
• Cela signifie quele capot est ouvert. • Cet avertissement s'affiche si vous
coupez le moteur lorsque le toit
ouvrant est ouvert.

OJF045166F
Turn on FUSE SWITCH (Activez FUSE
SWITCH) (le cas échéant)
• Ce message d'avertissement s'affiche si
le commutateur de fusibles situé sous le
volant est en position OFF.
• Il indique que vous devez activer le
commutateur de fusibles.
❈ Pour en savoir plus, consultez la section
" Fusibles " du chapitre 8.

4 72
Équipements de votre véhicule

En cas de surchauffe du véhicule, Shift to P (Positionner le levier sur P)


reportez-vous à la section "Surchauffe" (pour le système de clé intelligente)
du chapitre 7. • Ce message d'avertissement s'affiche
si vous tentez de couper le moteur
alors que le levier de vitesse n'est pas
en position P (Parking).
• Le bouton de démarrage/arrêt du
moteur passe alors en position ACC (si
vous appuyez de nouveau sur ce
bouton, il passe en position ON).
ODE046137L
Low Key Battery (Batterie de clé faible)
(pour le système de clé intelligente)
• Ce message d'avertissement s'affiche
si la batterie smartkey est déchargée,
lorsque le bouton de démarrage/arrêt
du moteur passe en position OFF.

Press START button while turn steering


(Tourner Volant Appuyer démarrer)
(pour le système de clé intelligente)
ODE046137F
• Ce message d'avertissement s'affiche
Engine has overheated si le volant ne se déverrouille pas
(Le moteur a surchauffé) normalement lorsque vous appuyez
Ce message s'affiche lorsque la sur le bouton de démarrage/arrêt du
température du liquide de moteur.
refroidissement du moteur est • Il indique que vous devez appuyer sur
supérieure à 120°C (248°F). Cela signifie le bouton de démarrage/arrêt du
qu'il y a eu surchauffe du moteur et que moteur en tournant le volant à droite et
celui-ci est peut-être endommagé. à gauche.

4 73
Équipements de votre véhicule

Steering wheel unlocked Key not in vehicle Press START button again
(Volant déverrouillé) (La clé n’est pas dans le véhicule) (App. sur le bouton START de nouveau)
(pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente)
• Ce message d'avertissement s'affiche • Ce message d'avertissement s'affiche si • Ce message d'avertissement s'affiche
si le volant ne se verrouille pas la clé intelligente ne se trouve pas dans si vous ne parvenez pas à faire
normalement lorsque le bouton de le véhicule lorsque vous appuyez sur le fonctionner le bouton de démarrage/
démarrage/arrêt du moteur passe en bouton de démarrage/arrêt du moteur. arrêt du moteur (en cas de problème au
position OFF. • Il indique que vous devez toujours niveau de ce bouton).
emporter la clé intelligente avec vous.
• Il indique que vous pouvez démarrer le
Check Steering Wheel Lock System moteur en appuyant de nouveau sur le
(Vérifiez syst. de verrouillage du volant) Key not detected (Clé non détectée) bouton de démarrage/arrêt du moteur.
(pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) • Si le voyant d'avertissement s'allume à
• Ce message d'avertissement s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le
• Ce message d'avertissement s'affiche
si la clé intelligente n'est pas détectée bouton de démarrage/d'arrêt du moteur
si le volant ne se verrouille pas lorsque
lorsque vous appuyez sur le bouton de du moteur, nous vous conseillons de
le bouton de démarrage/arrêt du
démarrage/arrêt du moteur. faire vérifier votre véhicule par un
moteur passe en position OFF.
concessionnaire Kia agréé.

Press brake pedal to start engine Press START button with smart key
(Appuyez sur pédale de frein pour démarrer) (Appuyer sur Démarrer avec smartkey)
(pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente)
• Ce message d'avertissement s'affiche si
• Ce message d'avertissement apparaît
le bouton de démarrage/arrêt du moteur
passe en position ACC lorsque vous si vous appuyez sur le bouton de
appuyez sur ce bouton de façon répétée démarrage/arrêt du moteur tandis que
sans enfoncer la pédale de frein. le message d'avertissement de clé non
détectée est affiché.
• Il indique que vous devez enfoncer la
pédale de frein pour démarrer le • Dans ce cas, le témoin
moteur. d'antidémarrage clignote.

4 74
Équipements de votre véhicule

Check fuse BRAKE SWITCH Low Washer Fluid Device in wireless charger
(pour le système de clé intelligente) (Niveau de lave-glace bas) (Appareil en charge sans fil)
• Ce message d'avertissement s'affiche • Ce message d'avertissement s'affiche (le cas échéant)
si le fusible de l'interrupteur de en mode de rappel d'entretien si le Si un smartphone se trouve toujours sur
freinage est déconnecté. niveau de lave-glace du réservoir est la plaque de charge sans fil sans
• Il indique que vous devez remplacer le presque vide. supervision, même lorque le bouton de
fusible. Si ce n'est pas possible, vous • Il indique que vous devez remplir le démarrage/d'arrêt du moteur est mis en
pouvez démarrer le moteur en réservoir de produit lave-glace. position ACC ou OFF. Le mode
appuyant sur le bouton de d'information de conduite sur le trajet du
démarrage/d'arrêt du moteur pendant Low Fuel (Essence faible) tableau de bord est terminé, un message
10 secondes (lorsqu'il est en position d'avertissement s'affiche sur le tableau
• Ce message s'affiche lorsque le de bord.
ACC).
réservoir de carburant est presque
vide. ❈ Pour plus d'informations, reportez-
Shift to P or N to start engine - Lorsque le témoin de niveau de vous à la section « Chargeur de
(Réglez le levier sur P ou N pour démarrer) carburant faible s'allume. SmartPhone sans fil » de ce chapitre.
(pour le système de clé intelligente) Ajoutez du carburant dès que possible.
• Ce message d'avertissement s'affiche Check Hybrid system
si vous tentez de démarrer le moteur (Vérifier le système hybride)
alors que le levier de vitesse n'est pas Ce message d'avertissement s'affiche en
en position P (Parking) ou N (Neutre). cas de problème au niveau du système
de commande hybride.
✽ REMARQUE Eviter de rouler lorsque ce message est
Vous pouvez démarrer le moteur lorsque affiché.
le levier de vitesse se trouve en position N Dans ce cas, nous vous conseillons de
(Neutre). Mais pour votre sécurité, faire vérifier votre véhicule par un
démarrez le moteur avec le levier de concessionnaire Kia agréé.
vitesse en position P (Parking).

4 75
Équipements de votre véhicule

Check Hybrid system (Vérifier le système Stop vehicle and check power supply Refill inverter coolant (Faire l’appoint de
hybride). Turn off engine (Couper le (Arrêter le véhicule et vérifier l'alimentation liquide de refroidissement d'inverseur)
moteur). électrique) Ce message d'avertissement s'affiche
Ce message d'avertissement s'affiche en Ce message d'avertissement s'affiche en lorsque le réservoir de liquide de
cas de problème au niveau du système cas de panne du système d'alimentation refroidissement de l'inverseur est
hybride. Le témoin “ ” clignote et une électrique. presque vide.
sonnerie d'avertissement retentit tant Dans ce cas, stationner le véhicule en Il faut faire l'appoint du liquide de
que le problème n'a pas été éliminé. lieu sûr et faire remorquer le véhicule refroidissement de l'inverseur.
Dans ce cas, nous vous conseillons de jusqu'au concessionnaire Kia agréé le
faire vérifier votre véhicule par un plus proche pour réaliser les Check brakes (Vérifier les freins)
concessionnaire Kia agréé. vérifications.
Ce message d'avertissement s'affiche
lorsque les performances des freins sont
Check Hybrid system (Vérifier le système Stop vehicle to charge battery faibles ou lorsque le freinage à
hybride). Do not start engine (Ne pas démarrer (Arrêter le véhicule et charger la batterie) récupération d'énergie ne fonctionne pas
le moteur). Ce message d'avertissement s'affiche correctement suite à une défaillance
Ce message d'avertissement s'affiche lorsque le niveau de charge (SOC) de la dans le circuit de freinage.
lorsque le niveau de charge (SOC) de la batterie hybride est très bas. Dans ce cas, il attendre plus longtemps
batterie hybride est très bas. Une Dans ce cas, stationner le véhicule en avant l'effet de la pédale de frein et la
sonnerie d'avertissement retentit tant lieu sûr et attendre que la batterie distance de freinage peut augmenter.
que le problème n'a pas été éliminé. hybride soit chargée.
Dans ce cas, nous vous conseillons de Stop vehicle et check brakes
faire vérifier votre véhicule par un Refuel to prevent Hybrid battery damage (Arrêter le véhicule et vérifier les freins)
concessionnaire Kia agréé. (Faire le plein pour éviter d'endommager la Ce message d'avertissement s'affiche en
batterie hybride) cas de panne dans le circuit de freinage.
Ce message d'avertissement s'affiche Dans ce cas, stationner le véhicule en
lorsque le réservoir d'essence est lieu sûr et faire remorquer le véhicule
presque vide. Il faut faire le plein de jusqu'au concessionnaire Kia agréé le
carburant pour éviter d'endommager la plus proche pour réaliser les
batterie hybride. vérifications.

4 76
Équipements de votre véhicule

TEMOINS D'AVERTISSEMENTS ET VOYANTS LUMINEUX


Avertissement lumineux Témoin d'avertissement Témoin d'avertissement de
d'airbag ceinture de sécurité
✽ REMARQUE - Avertissements
lumineux
Ce témoin s'allume dans les cas suivants : Ce témoin d'avertissement informe le
Après le démarrage du moteur, vérifiez conducteur que sa ceinture de sécurité
que tous les avertissements lumineux • Lorsque la clé de contact ou le bouton
de démarrage/arrêt du moteur est en n'est pas bouclée.
sont éteints. Si un voyant est allumé, cela
signifie qu'une situation nécessite votre position ON. ❈ Pour plus d'informations, reportez-
attention. - Il s'allume pendant 6 secondes vous au paragraphe " Ceinture de
environ, puis s'éteint. sécurité " de la chapitre 3.
• En cas de mauvais fonctionnement de
Témoin d'avertissement du l'airbag SRS.
système hybride Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire Kia agréé.
Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
En cas de dysfonctionnement du
système hybride.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire Kia agréé.

4 77
Équipements de votre véhicule

Témoin d'avertissement Lorsque le niveau du liquide de frein est Si l'un des deux systèmes fonctionne,
du frein de stationnement faible : vous devez exercer une pression plus
et du niveau du liquide de 1. Conduisez prudemment en direction forte sur la pédale pour arrêter le
frein d'un endroit sûr à proximité et garez véhicule.
votre véhicule. Le véhicule ne s'arrêtera pas à courte
Ce témoin s'allume dans les cas suivants : 2. Coupez le moteur, vérifiez distance si seule une partie du système
• Lorsque la clé de contact ou le bouton immédiatement le niveau du liquide de de freinage fonctionne.
de démarrage/arrêt du moteur est en frein et ajoutez-en (pour plus En cas de dysfonctionnement des freins
position ON. d'informations, reportez-vous à la pendant la conduite, passez une vitesse
- Il s'allume pendant 3 secondes section du chapitre 8 consacrée au inférieure et arrêtez le véhicule dès que
environ liquide de frein). Recherchez ensuite vous pouvez vous garer en toute
- Il reste allumé si le frein de d'éventuelles fuites de liquide sur les sécurité.
stationnement est utilisé. composants du système de freinage.
En cas de fuite, si le témoin
• Lorsque le frein de stationnement est d'avertissement reste allumé ou si les AVERTISSEMENT
utilisé. freins ne fonctionnent pas - Témoin d'avertissement
• Lorsque le niveau du liquide de frein correctement, ne conduisez pas le du frein de stationnement
est faible. véhicule. et du niveau du liquide de
- Si le témoin d'avertissement s'allume Dans ce cas, nous vous conseillons de frein
alors que le frein de stationnement faire vérifier votre véhicule par un La conduite du véhicule lorsqu'un
n'est pas en cours d'utilisation, cela concessionnaire Kia agréé. témoin d'avertissement est allumé
signifie que le niveau du liquide de est dangereux. Si le témoin
frein est faible. d'avertissement du frein de
Système de freinage à double circuit
stationnement et du niveau de
Votre véhicule est équipé de systèmes liquide de frein s'allume alors que
de freinage à double circuit. Cela signifie le frein de stationnement n'est pas
que vous disposez d'un freinage sur utilisé, cela indique que le niveau
deux roues même si l'un des systèmes de liquide de frein est faible.
tombe en panne.
Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire
Kia agréé.

4 78
Équipements de votre véhicule

Témoin d'avertissement du Témoin


système d'antiblocage de d'avertissement AVERTISSEMENT
sécurité (ABS) du système EBD - Témoin d'avertissement
du système EBD
Ce témoin s'allume dans les cas suivants : Ces deux témoins d'avertissement Lorsque les témoins
• Lorsque la clé de contact ou le bouton s'allument simultanément dans les d'avertissement du système ABS,
de démarrage/arrêt du moteur est en situations suivantes : du frein de stationnement et du
position ON. • Lorsque le système ABS et le système niveau de liquide de frein sont
- Il s'allume pendant 3 secondes de freins normal risquent de allumés, le système de freinage ne
environ, puis s'éteint. ne pas fonctionner correctement. fonctionne pas normalement et
• En cas de dysfonctionnement au Dans ce cas, nous vous conseillons de vous pouvez être exposé à un
niveau de l'ABS (le système de faire vérifier votre véhicule par un danger en cas de freinage soudain.
freinage normal reste opérationnel concessionnaire Kia agréé. Dans ce cas, évitez toute conduite à
en l'absence du système ABS). grande vitesse et tout freinage trop
Dans ce cas, nous vous conseillons de sec.
faire vérifier votre véhicule par un Nous vous recommandons de faire
concessionnaire Kia agréé. réviser le véhicule dès que
possible par un concessionnaire
Kia agréé.

4 79
Équipements de votre véhicule

Témoin d'avertissement ✽ REMARQUE - Témoin Témoin d'avertissement


des freins à récupération d'avertissement du système du système EPS (contrôle
d'énergie (rouge) EBD électronique de stabilité)
Lorsque le témoin d'avertissement du
système ABS est allumé (et Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
éventuellement que le témoin • Lorsque la clé de contact ou le bouton
(jaune)
d'avertissement du frein de de démarrage/arrêt du moteur est en
Ce témoin s'allume dans les cas suivants : stationnement et du niveau du liquide position ON.
Lorsque les freins à récupération de frein sont allumés), le compteur - Il reste allumé jusqu'au démarrage du
d'énergie ne fonctionnent pas et que les kilométrique ou le compte-tours peut ne moteur.
performances de freinage sont pas fonctionner correctement. Le • En cas de mauvais fonctionnement de
mauvaises. Cela entraîne l'allumage témoin de l'EPS peut également l'EPS.
simultané du témoin d'avertissement des s'allumer et l'effort de direction peut Dans ce cas, nous vous conseillons de
freins (rouge) et du témoin augmenter ou diminuer. faire vérifier votre véhicule par un
d'avertissement des freins à Dans ce cas, nous vous recommandons concessionnaire Kia agréé.
récupération d'énergie (jaune). de faire contrôler le véhicule dès que
possible par un concessionnaire Kia
Dans ce cas, nous vous conseillons de agréé.
roule prudemment et de faire vérifier
votre véhicule par un concessionnaire
Kia agréé.
L'utilisation de la pédale de frein peut
être plus difficile qu'en temps normal et
la distance de freinage peut augmenter.

4 80
Équipements de votre véhicule

Indicateur de Témoin d'avertissement du


dysfonctionnement (MIL) ATTENTION - Moteur système de charge
essence
Si l'indicateur de dysfonctionnement
Ce témoin s'allume dans les cas suivants : s'allume, il est possible que le Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
• Lorsque la clé de contact ou le bouton convertisseur catalytique soit • Lorsque la clé de contact ou le bouton
de démarrage/arrêt du moteur est en endommagé, ce qui risque de démarrage/arrêt du moteur est en
position ON. d'entraîner une perte de puissance. position ON.
- Il reste allumé jusqu'au démarrage du Dans ce cas, nous vous - Il reste allumé jusqu'au démarrage du
moteur. recommandons de faire contrôler le moteur.
• En cas de mauvais fonctionnement du véhicule dès que possible par un • En cas de mauvais fonctionnement de
système de contrôle des émissions. concessionnaire Kia agréé. l'alternateur ou du système de charge.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par un En cas de mauvais fonctionnement de
concessionnaire Kia agréé. l'alternateur ou du système de charge :
[Link] prudemment en direction
d'un endroit sûr à proximité et garez
ATTENTION - Indicateur de votre véhicule.
dysfonctionnement (MIL)
[Link] le moteur et vérifiez si la
Si vous conduisez alors que courroie de l'alternateur est relâchée
l'indicateur de dysfonctionnement ou rompue.
(MIL) est allumé, vous risquez
d'endommager les systèmes de Si elle est correctement positionnée, il
contrôle des émissions, ce qui peut peut y avoir un problème au niveau du
avoir un impact sur la système de charge.
manœuvrabilité du véhicule et/ou Dans ce cas, nous vous
l'économie de carburant. recommandons de faire contrôler le
véhicule dès que possible par un
concessionnaire Kia agréé.

4 81
Équipements de votre véhicule

Témoin d'avertissement de Témoin d'avertissement de


pression d'huile ATTENTION niveau de carburant faible
- Témoind'avertissement de
pression d'huile
Ce témoin s'allume dans les cas suivants : • Si le moteur n'est pas arrêté Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
• Lorsque la clé de contact ou le bouton immédiatement lorsque le témoin Lorsque le réservoir de carburant est
de démarrage/arrêt du moteur est en d'avertissement de pression presque vide.
position ON. d'huile s'allume, cela peut
entraîner d'importants dommages.
- Il reste allumé jusqu'au démarrage du Lorsque le réservoir de carburant est
moteur. • Si le témoin d'avertissement reste
presque vide :
allumé pendant que le moteur
• Lorsque la pression d'huile est faible. Ajoutez du carburant dès que possible.
tourne, cela indique que le
moteur peut être gravement
Lorsque la pression d'huile est faible : endommagé. Dans ce cas :
[Link] prudemment en direction
ATTENTION - Niveau de
1. Arrêtez le véhicule dès que carburant faible
d'un endroit sûr à proximité et garez vous pouvez vous garer en
votre véhicule. Si vous conduisez alors que le
toute sécurité.
[Link] le moteur et vérifiez le niveau témoin d'avertissement du niveau
2. Coupez le moteur et vérifiez le de carburant est allumé (ou que le
d'huile (pour plus d'informations, niveau d'huile. Si le niveau
reportez-vous à la section 8 consacrée niveau se trouve au-dessous de 0
d'huile est bas, remplissez le ou E), cela risque de provoquer des
au niveau d'huile). Si le niveau d'huile moteur d'huile jusqu'au niveau
est faible, ajoutez-en. ratés au niveau du moteur ou
requis. d'endommager le convertisseur
Si le voyant d'avertissement reste 3. Essayez à nouveau de démarrer catalytique (le cas échéant).
allumé suite à l'ajout d'huile ou si l'huile le moteur. Si le témoin reste
n'est pas disponible, nous vous allumé une fois le moteur en
conseillons de faire contrôler le route, coupez le moteur
véhicule par un concessionnaire Kia immédiatement. Dans ce cas,
agréé le plus rapidement possible. nous vous conseillons de faire
vérifier votre véhicule par un
concessionnaire Kia agréé.

4 82
Équipements de votre véhicule

Témoin d'avertissement Ce témoin clignote pendant environ 60


de faible pression des secondes, puis reste allumé ou clignote de AVERTISSEMENT
pneus (le cas échéant) nouveau à intervalles de 3 secondes - Arrêt sécurisé
environ : • Le système TPMS ne peut pas
Ce témoin s'allume dans les cas suivants : • En cas de mauvais fonctionnement du signaler les dommages soudains
• Lorsque la clé de contact ou le bouton système TPMS. et graves causés au niveau des
de démarrage/arrêt du moteur est en Dans ce cas, faites contrôler votre pneus par des facteurs externes.
position ON. véhicule dès que possible par un • Si vous remarquez une instabilité
- Il s'allume pendant 3 secondes concessionnaire Kia agréé. du véhicule, retirez immédiatement
environ, puis s'éteint. ❈ Pour plus d'informations, reportez- le pied de l'accélérateur, appuyez
• Lorsqu'un ou plusieurs de vos pneus vous à la section du chapitre 7 graduellement sur la pédale de
sont considérablement sous-gonflés. consacrée au système TPMS frein et arrêtez-vous dès que vous
(système de contrôle de la pression pouvez vous garer en toute
❈ Pour plus d'informations, reportez- sécurité.
vous à la section du chapitre 7 des pneus).
consacrée au système TPMS
(système de contrôle de la pression AVERTISSEMENT
des pneus). - Basse pression de pneu
• Une pression des pneus très
faible rend le véhicule instable et
peut entraîner une perte de
contrôle du véhicule et une
augmentation des distances de
freinage.
• Une conduite prolongée avec des
pneus sous-gonflés entraîne une
surchauffe suivie d'une
défaillance des pneus.

4 83
Équipements de votre véhicule

Témoin de Témoin lumineux de Témoin d'avertissement de


dysfonctionnement température du liquide de dépassement de vitesse 120
refroidissement (le cas échéant) km/h
• Ce témoin informe le conducteur des
situations suivantes : Ce témoin s'allume dans les cas suivants : Ce témoin clignote dans les cas suivants :
- Défaillance de la détection d'angle • Lorsque la température du liquide de • Lorsque la vitesse du véhicule
mort refroidissement est supérieure à dépasse 120 km/h.
- Défaillance du régulateur de vitesse 120°C. Cela signifie que le moteur est - Il permet d'éviter les dépassements
intelligent en surchauffe et risque d'être de vitesse.
- Annulation automatique de la détection endommagé. - Par ailleurs, une alarme retentit
d'angle mort En cas de surchauffe du véhicule, pendant environ 5 secondes.
- Défaillance du radar de régulateur de reportez-vous à la section "Surchauffe"
vitesse intelligent du chapitre 7.
- Manque d'huile moteur, etc.
Le témoin d'avertissement maître ATTENTION - Surchauffe
s'allume lorsque plusieurs des situations du moteur
précédentes surviennent. Quand la En cas de surchauffe du moteur,
situation à l'origine de l'avertissement a arrêtez-vous. Sinon, vous risquez
été résolue, le témoin d'avertissement d'endommager le moteur.
principal s'éteint.

4 84
Équipements de votre véhicule

Témoin d'avertissement Voyants lumineux Indicateur lumineux ESC


de l'aide au freinage Indicateur lumineux ESC OFF (contrôle électronique
d'urgence (AEB) (le cas (contrôle électronique de de stabilité désactivé
échéant) stabilité) (le cas échéant) (le cas échéant)

Ce témoin s’allume dans les cas suivants : Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
• En cas de dysfonctionnement du • Lorsque la clé de contact ou le bouton
• Lorsque la clé de contact ou le bouton
système de freinage d’urgence de démarrage/arrêt du moteur est en
de démarrage/arrêt du moteur est en
automatique. position ON.
position ON.
Dans ce cas, nous vous conseillons de - Il s'allume pendant 3 secondes
- Il s'allume pendant 3 secondes
faire vérifier votre véhicule par un environ, puis s'éteint.
environ, puis s'éteint.
concessionnaire Kia agréé. • Lorsque vous désactivez le système
• En cas de mauvais fonctionnement du
système ESC. ESC en appuyant sur le bouton ESC
OFF.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par un ❈ Pour plus d'informations, reportez-
concessionnaire Kia agréé. vous à la section du chapitre 6
consacrée au système ESC.
Ce témoin clignote dans les cas suivants :
Lorsque le système ESC est en cours de
fonctionnement.
❈ Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section du chapitre 6
consacrée au système ESC.

4 85
Équipements de votre véhicule

Indicateur lumineux du Indicateur lumineux du Cet indicateur lumineux s'allume pendant


système antidémarrage système antidémarrage 2 secondes, puis s'éteint :
(sans smartkey) (avec smartkey) • Lorsque le véhicule ne parvient pas à
(le cas échéant) (le cas échéant) détecter la clé intelligente dans le
véhicule, tandis que le bouton de
Ce témoin s'allume dans les cas suivants : Cet indicateur lumineux s'allume pendant démarrage/arrêt du moteur est en
• Lorsque le véhicule détecte le système 30 secondes : position ON.
antidémarrage dans votre clé lorsque • Lorsque le véhicule détecte la clé Dans ce cas, nous vous conseillons de
vous mettez la clé de contact en intelligente dans le véhicule, et que le faire vérifier votre véhicule par un
position ON. bouton de démarrage/arrêt du moteur concessionnaire Kia agréé.
- Ce n'est qu'à ce moment-là que vous est en position ACC ou ON.
pouvez démarrer le moteur. - Ce n'est qu'à ce moment-là que vous Ce témoin clignote dans les cas suivants :
- L'indicateur lumineux s'éteint après le pouvez démarrer le moteur. • Lorsque la pile de la clé intelligente est
démarrage du moteur. - L'indicateur lumineux s'éteint après le faible.
démarrage du moteur. - A ce moment-là, vous ne pouvez pas
Ce témoin clignote dans les cas suivants : démarrer le moteur. Toutefois, vous
• En cas de mauvais fonctionnement du Cet indicateur lumineux clignote pendant pouvez démarrer le moteur si vous
système antidémarrage. quelques secondes : appuyez sur le bouton de
Dans ce cas, nous vous conseillons de • Lorsque la clé intelligente n'est pas à démarrage/arrêt du moteur à l'aide
faire vérifier votre véhicule par un l'intérieur du véhicule. de la clé intelligente. Pour en savoir
concessionnaire Kia agréé. - A ce moment-là, vous ne pouvez pas plus, consultez la section "
démarrer le moteur. Démarrage du moteur " du chapitre 6.
• En cas de mauvais fonctionnement du
système antidémarrage.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire Kia agréé.

4 86
Équipements de votre véhicule

Indicateur lumineux de Voyant de feux de Indicateur lumineux de


clignotant croisement lampe allumée
(le cas échéant)

Ce témoin clignote dans les cas suivants : Ce témoin s'allume dans les cas suivants : Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
• Lorsque vous utilisez le clignotant. • Lorsque les phares sont allumés. • Lorsque les feux arrière ou les phares
Si l'une des situations suivantes se sont allumés.
présente, cela signifie qu'il peut y avoir Indicateur lumineux de
une défaillance au niveau du système de feux de croisement Indicateur lumineux
clignotants. Dans ce cas, nous vous d'antibrouillard avant
conseillons de faire vérifier votre véhicule (le cas échéant)
par un concessionnaire Kia agréé.
- L'indicateur lumineux ne clignote pas Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
mais reste fixe. • Lorsque les phares sont allumés et en
position de feux de croisement vers la • Lorsque les feux antibrouillard avant
- L'indicateur lumineux clignote plus sont allumés.
rapidement. position haute.
- L'indicateur lumineux n'est pas • Lorsque le levier du clignotant est en
allumé. position Flash-to-Pass. Indicateur lumineux
d'antibrouillard arrière
(le cas échéant)

Ce témoin s'allume dans les cas suivants :


• Lorsque les feux antibrouillard arrière
sont allumés.

4 87
Équipements de votre véhicule

Témoin de mode EV Témoin Ready (prêt) Lane Keeping Assist


EV System (LKAS) Indicator
(le cas échéant)

Ce témoin s'allume lorsque le véhicule Ce témoin s'allume : Le témoin LKAS s’allume lorsque vous
est propulsé par le moteur électrique. lorsque le véhicule est prêt à rouler. appuyez sur le bouton LKAS pour activer
le système d'assistance au maintien de
- Allumé : Conduite normale possible voie.
- Éteint : Conduite normale impossible Si le système d'assistance au maintien
ou un problème s'est produit. de voie ne fonctionne pas correctement,
- Clignotant : Conduite d'urgence le témoin LKAS jaune s'allume.

Le témoin Ready éteint ou clignotant ❈ Pour en savoir plus, reportez-vous à la


indique un problème dans le système. section du chapitre 6 relative au
Dans ce cas, nous vous conseillons de système d'assistance au maintien de
faire vérifier votre véhicule par un voie.
concessionnaire Kia agréé.

4 88
Équipements de votre véhicule

Indicateur lumineux du Témoin du mode SPORT Témoin ECO


système de contrôle de (le cas échéant) (le cas échéant)
croisière (le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les Ce témoin s’allume dans les cas suivants :
Ce témoin s'allume dans les cas suivants : cas suivants : • Lorsque vous sélectionnez le mode de
• Lorsque le système de contrôle de • Lorsque vous sélectionnez le mode de conduite ECO.
croisière est activé. conduite SPORT.
❈ Pour en savoir plus, reportez-vous à la
❈ Pour en savoir plus, consultez la ❈ Pour en savoir plus, reportez-vous à la section " Système de commande
section " Système de contrôle de section " Système de commande intégré du mode de conduite " du
croisière " du chapitre 6. intégré du mode de conduite " du chapitre 6.
chapitre 6.
Indicateur lumineux
Cruise SET SET
(le cas échéant)

Ce témoin s'allume dans les cas suivants :


• Lorsque la vitesse du régulateur est
définie.
❈ Pour en savoir plus, consultez la
section " Système de contrôle de
croisière " du chapitre 6.

4 89
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT)


Fonctionnement du système
AVERTISSEMENT d'aide au stationnement arrière
Le système d'aide au Condition de fonctionnement
stationnement arrière n’est qu’une • Le système se déclenche lorsque
fonction supplémentaire. Le l'indicateur du bouton de désactivation
fonctionnement du système d'aide de l'aide au stationnement arrière est
au stationnement arrière peut être éteint. Si vous souhaitez désactiver le
influencé par plusieurs facteurs système d'aide au stationnement
(notamment les conditions arrière, appuyez à nouveau sur le
environnementales). Il est de la bouton de désactivation de l'aide au
responsabilité du conducteur de stationnement arrière. (Le voyant du
toujours vérifier la zone derrière le bouton s'allume.) Pour activer le
ODE046400L véhicule avant de reculer. système, appuyez à nouveau sur le
Le système d'aide au stationnement bouton. (Le voyant du bouton s'éteint
arrière aide le conducteur pendant que alors.)
celui-ci réalise une marche arrière. • Ce système est activé lorsque vous
L’alarme se déclenche lorsqu’un objet est reculez, avec le contacteur d’allumage
détecté derrière le véhicule, à une sur ON.
distance inférieure à 120 cm (47 in.). Si le véhicule roule à une vitesse
Ce système est une aide supérieure à 5 km/h (3 mph), il se peut
supplémentaire. Il ne peut en aucun cas que le système ne soit pas activé
remplacer l’extrême vigilance du correctement.
conducteur. La plage de détection et les • La distance de détection pendant que
obstacles que les capteurs peuvent le système d'aide au stationnement
détecter (➀) sont limités. arrière est en fonctionnement est
Lorsque vous faites une marche arrière, d’environ 120 cm (47 in.).
faites preuve d’une grande vigilance, • Lorsque plus de deux objets sont
comme si votre véhicule n’était pas détectés en même temps, l’objet le
équipé d’un système d'aide au plus proche sera identifié en premier.
stationnement arrière.

4 90
Équipements de votre véhicule

Types d’alarmes Indicateur* Conditions de non-fonctionne- La zone de détection peut se réduire


ment du système d'aide au lorsque :
Lorsqu’un objet se situe entre
120 et 61 cm (entre 47 et 24
stationnement arrière 1. Le capteur est partiellement couvert
Il se peut que le système d'aide au de matière étrangère telle que de la
pouces) du pare-chocs arrière :
stationnement arrière ne fonctionne neige ou de l’eau. (Le capteur
Le signal sonore retentit de détectera une zone aussi vaste que
manière intermittente.
pas correctement lorsque :
précédemment une fois la matière
Lorsqu’un objet se situe entre 60
1. De l’humidité est attachée au capteur.
retirée.)
et 31 cm (entre 23 et 12 pouces) (Le capteur fonctionnera normalement
une fois l’humidité retirée.) 2. La température de l’air extérieur est
du pare-chocs arrière : extrêmement chaude ou froide.
Le signal sonore retentit à
2. Le capteur est recouvert par de la
intervalles plus courts. matière étrangère telle que de la neige
ou de l’eau, ou bien la protection du Il se peut que les objets suivants ne
Lorsqu’un objet se situe à capteur est bloquée. (Le capteur soient pas identifiés par le capteur:
moins de 30 cm (11 pouces) du fonctionne normalement une fois que 1. Des objets pointus ou fins tels que des
pare-chocs arrière : Le signal la matière est retirée ou que le capteur cordes, des chaînes ou des petits
sonore retentit en continu. n’est plus bloqué.) poteaux.
3. Vous conduisez sur des terrains 2. Des objets qui tendent à absorber la
* le cas échéant accidentés (routes non goudronnées, fréquence du capteur tels que des
gravier, bosses, pente). vêtements, du matériel spongieux ou
de la neige.
✽ REMARQUE 4. Des objets générant un bruit trop
important (klaxons de véhicule, 3. Des objets indétectables inférieurs à
L'indicateur peut différer de
moteurs de motocycles bruyants, 1 m (40 in.) de hauteur et à 14 cm (6
l'illustration (obstacles ou état des
freins pneumatiques de camions) se in.) de diamètre.
capteurs).
Dans ce cas, nous vous conseillons de trouvent dans la zone de détection.
faire contrôler le système de votre 5. Il pleut beaucoup, ou en raison de
véhicule par un concessionnaire Kia projection d’eau.
agréé. 6. Des émetteurs sans fil ou des
téléphones portables se trouvent dans
la zone de détection du capteur.
7. Le capteur est recouvert de neige.
8. Attelage d’une remorque.

4 91
Équipements de votre véhicule

Précautions à prendre avec le ✽ REMARQUE


système d'aide au stationnement Ce système peut détecter uniquement AVERTISSEMENT
arrière des objets dans la zone de détection et à Soyez extrêmement vigilant
• Il se peut que d'aide au stationnement proximité des capteurs, il ne peut pas lorsque vous roulez à proximité
arrière ne retentisse pas normalement détecter d’objets dans les zones où les d’objets sur la route, notamment
en fonction de la vitesse et des formes capteurs ne sont pas installés. De même, des piétons, et plus
des objets détectés. il se peut que des objets petits ou fins, particulièrement des enfants.
• Le système d'aide au stationnement tels que des poteaux, ou alors des objets Rappelez-vous que certains objets
arrière peut présenter des situés entre les capteurs ne soient pas peuvent ne pas être détectés par
dysfonctionnements si la hauteur du détectés par les capteurs. les capteurs, en raison de la
pare choc ou l’installation du capteur Procédez toujours à un examen visuel distance qui sépare l’objet du
sur le pare choc ont été modifiées ou lorsque vous effectuez une marche véhicule, de la taille de l’objet ou de
endommagées. Les équipements ou arrière. matière sur le capteur, toutes ces
accessoires n’ayant pas été montés en Veillez à bien expliquer les possibilités et raisons étant susceptibles de
usine peuvent également nuire aux les limites du système à une personne limiter l’efficacité d’un capteur.
performances du capteur. qui conduit votre véhicule, sans être Procédez toujours à un examen
familière de ce système. visuel avant de diriger le véhicule
• Il se peut que le capteur ne
dans une direction, afin de vous
reconnaisse pas les objets à moins de
assurer qu’il n’existe aucun
30 cm (12 in.) du capteur, ou alors qu’il
obstacle sur votre route.
détecte une distance inexacte.
Précautions d’usage.
• Lorsque le capteur est gelé ou
partiellement couvert de neige, de
saletés ou d’eau, le capteur peut être
inopérant jusqu’à ce que les résidus
soient retirés à l’aide d’un chiffon doux.
• Ne poussez pas, ne grattez pas et ne
tapez pas sur le capteur. Vous
risqueriez de l’endommager.

4 92
Équipements de votre véhicule

Auto-diagnostic
Si vous n’entendez pas de signal sonore
audible ou alors si l’alarme retentit de
manière intermittente lorsque que vous
passez la marche arrière (R), cela est
peut être dû à un dysfonctionnement du
système d’alarme de recul. Dans ce cas,
il est recommandé de faire vérifier le
système par un concessionnaire Kia
agréé.

AVERTISSEMENT
La garantie de votre nouveau
véhicule ne couvre pas les
accidents ou dommages infligés au
véhicule ou à ses occupants
provoqués en raison d’un
dysfonctionnement du système
d’alarme de recul. Vous devez
toujours conduire sagement et
prudemment.

4 93
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT (LE CAS ÉCHÉANT)


■ Arrière La plage de détection et les obstacles Fonctionnement du système
que les capteurs (➀) peuvent détecter d'aide au stationnement arrière
sont limités. Condition de fonctionnement
Lorsque vous conduisez, soyez attentif
aux obstacles pouvant se trouver devant
ou derrière votre véhicule, comme vous
le feriez si vous ne disposiez pas de ce
système.

ODE046400L
AVERTISSEMENT
■ Avant Le système d'aide au
stationnement doit uniquement
être considéré comme une fonction
supplémentaire. Le conducteur doit
contrôler ce qui se passe devant et
derrière son véhicule. De nombreux ODE046402
facteurs peuvent affecter le • Ce système s'active lorsque la clé de
fonctionnement du système et le contact est en position " ON " et que
conducteur doit dans tous les cas vous appuyez sur le bouton d'aide au
rester maître de son véhicule. stationnement.
• Lorsque vous passez la marche
ODE046401L
arrière, le bouton d'aide au
Le système d'aide au stationnement stationnement s'active automatique-
émet un signal sonore lorsqu'il détecte ment et lance le système d'aide au
un obstacle sur une distance de 100 cm stationnement.
à l'avant et 120 cm à l'arrière du véhicule. • La distance de détection en marche
Ce système d'aide ne dispense pas le arrière est d'environ 120 cm lorsque
conducteur de respecter les règles de vous roulez à moins de 10 km/h.
prudence qui s'imposent sur la route.

4 94
Équipements de votre véhicule

• La distance de détection en marche Type de témoin d'avertissement et de témoin sonore


avant est d'environ 100 cm lorsque
vous roulez à moins de 10 km/h.
Témoin d'avertissement
• Lorsque le système détecte Distance par rapport
Alarme sonore
simultanément plus de deux obstacles, à l'objet
le plus proche est identifié en premier Marche avant Marche arrière
• Les capteurs latéraux sont activés
L'alarme retentit de
lorsque vous passez la marche arrière. 100cm~61cm Avant -
façon intermittente
• Si la vitesse dépasse 20km/h, le
système se désactive L'alarme retentit de
automatiquement. Pour le réactiver, 120cm~61cm Arrière -
façon intermittente
appuyez sur le bouton.
L'alarme retentit de
Avant
façon rapprochée
✽ REMARQUE 60cm~31cm
Le système peut ne pas fonctionner, L'alarme retentit de
Arrière -
même s'il est activé, si la distance entre façon rapprochée
le véhicule et l'objet est déjà inférieure à
L'alarme retentit de
environ 25 cm. Avant
façon continue
30cm
L'alarme retentit de
Arrière -
façon continue

✽ REMARQUE
• L'alarme sonore et le témoin d'avertissement réels peuvent être différents de ceux
de l'illustration suivant les objets et l'état du capteur.
• Ne lavez pas le capteur du véhicule avec de l'eau à haute pression.

4 95
Équipements de votre véhicule

Dysfonctionnement du système Il est possible que le système d'aide


ATTENTION d'aide au stationnement au stationnement ne fonctionne pas
• Le système ne peut détecter que Il est possible que le système d'aide correctement dans les cas suivants :
les objets situés dans la direction au stationnement ne fonctionne pas 1. Conduite sur des routes accidentées,
et à portée des capteurs ; normalement dans les conditions par exemple, des routes non pavées,
Il ne peut pas détecter des objets suivantes : avec du gravier, des bosses ou à forte
situés dans des zones non pente.
1. Le capteur est gelé. (Il reprendra un
couvertes par les capteurs. Par fonctionnement normal lorsque la 2. Des objets extrêmement bruyants, par
ailleurs, les objets de petite taille glace aura fondu.) exemple, des klaxons, des moteurs de
ou fins, comme des poteaux, ou motos puissants ou des freins
2. Le capteur est recouvert de corps
situés entre les capteurs peuvent pneumatiques de camion, peuvent
étrangers (neige, eau, par exemple)
ne pas être détectés. interférer avec le capteur.
ou son cache est bloqué. (Il reprendra
Effectuez toujours un contrôle un fonctionnement normal après 3. Forte pluie ou crachin.
visuel à l'arrière du véhicule élimination des corps étrangers ou 4. Émetteurs sans fil ou téléphones
lorsque vous reculez. déblocage.) portables à proximité du capteur.
• Informez les personnes amenées 3. Le capteur est souillé par des corps 5. Neige recouvrant le capteur.
à conduire votre véhicule des étrangers (neige, eau). (La plage de
capacités et des limites du détection retrouvera des valeurs
système si elles ne le normales après élimination des corps
connaissent pas. étrangers.)
4. Le bouton d'aide au stationnement est
désactivé.

4 96
Équipements de votre véhicule

La plage de détection peut être ✽ REMARQUE ✽ REMARQUE


réduite dans les cas suivants : 1. L'alarme ne sonnera peut-être pas de Ce système peut détecter uniquement
1. La température de l'air extérieur est façon séquentielle selon la vitesse et la des objets dans la zone de détection et à
extrêmement élevée ou faible. forme des obstacles détectés. proximité des capteurs, il ne peut pas
2. Objets non détectables de moins d'1 m 2. Le système d'aide au stationnement détecter d’objets dans les zones où les
et de moins de 14 cm de diamètre. risque de ne pas fonctionner capteurs ne sont pas installés. De même,
correctement si la hauteur du pare- il se peut que des objets petits ou fins,
Il est possible que le capteur ne chocs ou l'installation du capteur a été tels que des poteaux, ou alors des objets
détecte pas les obstacles suivants : modifiée. Les équipements ou situés entre les capteurs ne soient pas
1. Objets pointus ou fins, comme les accessoires qui n'ont pas été installés détectés par les capteurs.
cordes, chaînes et petits poteaux. en usine peuvent également affecter Procédez toujours à un examen visuel
2. Objets ayant tendance à " absorber " les performances du capteur. lorsque vous effectuez une marche
la fréquence du capteur, comme les 3. Il est possible que le capteur ne arrière.
vêtements, les matières spongieuses reconnaisse pas les obstacles qui se Veillez à bien expliquer les possibilités et
ou la neige. situent à moins de 30 cm ou qu'il les limites du système à une personne
n'évalue pas correctement la distance. qui conduit votre véhicule, sans être
Ce système doit être utilisé avec familière de ce système.
prudence.
4. Lorsque le capteur est gelé ou qu'il est
souillé par de la neige ou de l'eau, il
est possible qu'il ne fonctionne pas
tant que les corps étrangers n'ont pas
été éliminés à l'aide d'un chiffon
doux.
5. Ne pas pousser, rayer ou taper sur le
capteur avec un objet dur susceptible
d'endommager sa surface. Cela
pourrait détériorer le capteur.

4 97
Équipements de votre véhicule

Auto-diagnostic
AVERTISSEMENT Lorsque vous passez en marche arrière AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement vigilant (R), les situations suivantes peuvent Votre nouvelle garantie ne couvre
lorsque vous roulez à proximité indiquer un dysfonctionnement du pas les dommages du véhicule ou
d’objets sur la route, notamment système d'aide au stationnement arrière. les accidents touchant ses
des piétons, et plus particulière- • Vous n'entendez aucun avertissement occupants à cause d'un défaut
ment des enfants. Rappelez-vous sonore, ou l'alarme retentit par de fonctionnement du système
que certains objets peuvent ne pas intermittence. d'aide au stationnement arrière.
être détectés par les capteurs, en Conduisez toujours prudemment.
raison de la distance qui sépare
l’objet du véhicule, de la taille de • est affiché. (le cas échéant)
l’objet ou de matière sur le capteur, (clignote)
toutes ces raisons étant
susceptibles de limiter l’efficacité Dans ce cas, il est recommandé de faire
d’un capteur. Procédez toujours à vérifier le système par un
un examen visuel avant de diriger concessionnaire Kia agréé.
le véhicule dans une direction, afin
de vous assurer qu’il n’existe
aucun obstacle sur votre route.

4 98
Équipements de votre véhicule

CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT)

AVERTISSEMENT
• Ce système ne constitue qu'une
fonction supplémentaire. Le
conducteur est tenu de
vérifier systématiquement les
rétroviseurs intérieur/extérieur
ainsi que la zone située derrière
le véhicule avant et pendant une
marche arrière en raison de
ODE046403
l'angle mort qui échappe à la
caméra.
• La lentille de la caméra doit
toujours être propre. Si la lentille
est souillée par un corps
étranger, il est possible que la
caméra ne fonctionne pas
normalement.

❈ Si votre véhicule est équipé d'un


système AVN (Audio, Vidéo et
ODE046404L Navigation), la vue arrière s'affiche sur
le moniteur AVN lorsque vous faites
La caméra de recul est activée lorsque le
marche arrière. Pour plus
feu de recul s'allume, le contact mis et
d'informations, consultez le manuel
que le levier de vitesses est en position
fourni séparément..
R.
Il s'agit d'une fonction supplémentaire qui
permet de visualiser sur le rétroviseur
intérieur la zone à l'arrière du véhicule
lors d'une marche arrière.

4 99
Équipements de votre véhicule

ÉCLAIRAGE
Fonction économiseur de batterie Fonction de veille automatique
• Cette fonctionnalité vise à empêcher ATTENTION des phares (le cas échéant)
que la batterie soit déchargée. Le Si le conducteur quitte le véhicule Si vous mettez la clé de contact en
système éteint automatiquement par une autre porte que la sienne, la position ACC ou OFF alors que les
l’éclairage à faible intensité si le fonction d'économie de batterie ne phares sont allumés, ces derniers
conducteur retire la clé de contact et s'active pas. La batterie risque donc restent allumés pendant 5 minutes
ouvre sa porte. de se décharger. Dans ce cas, environ. Toutefois, si vous ouvrez puis
• Avec cette fonctionnalité, les feux de veillez à éteindre l'éclairage avant fermez la porte conducteur, les phares
stationnement s’éteindront de quitter le véhicule. s'éteignent après 15 secondes.
automatiquement si le conducteur Vous pouvez éteindre les phares en
s’arrête sur le bord de la route la nuit. appuyant deux fois sur le bouton de
Si vous souhaitez garder les feux verrouillage de l'émetteur (ou de la clé
allumés une fois la clé retirée, intelligente) ou en plaçant le commutateur
effectuez les étapes suivantes : des phares en position OFF.
1) Ouvrez la porte conducteur.
2) Tournez les feux de stationnement
sur OFF puis à nouveau sur ON à
l’aide du commutateur d’éclairage
situé sur la colonne de direction.

4 100
Équipements de votre véhicule

Feux de jour (le cas échéant) Commande de l’éclairage Position feux de stationnement ( )
Les feux de jour peuvent faciliter la
perception diurne de l'avant de votre
véhicule par les autres conducteurs.
Ils peuvent s'avérer utiles dans bon
nombre de conditions de conduite
différentes, et plus particulièrement juste
avant le lever et le coucher du soleil.
Le système d'allumage automatique des
feux de jour éteint ces feux dans les cas
suivants :
1. Le commutateur des feux de
croisement ou des feux antibrouillard
est en position ON.
OUM044053L OUM044054L
2. Le moteur est coupé.
Le commutateur d’éclairage est doté Lorsque le commutateur des feux est en
✽ Changement de sens de circulation d’une position phares et d’une position position feux de stationnement (3ème
(pour l'Europe) feux de stationnement. position), les feux arrière et de la plaque
L'éclairage des feux de croisement est Pour activer les feux, tournez le bouton d’immatriculation s’allument et le
asymétrique. Si vous vous rendez dans situé à l’extrémité du levier de combiné d’instruments s’éclaire.
un pays dans lequel le sens de circulation commande sur l’une des positions
est inversé, cette partie asymétrique suivantes :
éblouit le conducteur du véhicule en sens (1) Position OFF
inverse. Pour éviter l'éblouissement, la
réglementation CEE préconise plusieurs (2) Position d'éclairage automatique
solutions techniques (par exemple, le (3) Position feux de stationnement
système de changement automatique, la (4) Position feux de croisement
feuille adhésive, le réglage vers le bas).
Ces phares sont conçus pour ne pas
éblouir les conducteurs venant en sens
inverse. De la sorte, il est inutile de
changer les phares dans un pays au sens
de circulation opposé.

4 101
Équipements de votre véhicule

Position phares ( ) Éclairage automatique


(le cas échéant) ATTENTION
• Ne placez rien par dessus le
capteur (1) situé sur le tableau de
bord afin de garantir le bon
fonctionnement du système
d’éclairage automatique.
• Ne nettoyez pas le capteur à
l’aide d’un produit lave vitre car il
pourrait rester un léger film
susceptible d’entraver le
fonctionnement du capteur.
• Si votre véhicule est équipé de
OUM044217L vitres teintées ou de tout autre
ODE046408 enduit métallique au niveau du
Lorsque le commutateur des feux se pare-brise avant, le système
trouve en position phares (4ème Lorsque le commutateur d'éclairage est d'éclairage automatique peut ne
position), les feux avant et arrière et ceux en position d'éclairage"AUTO", les feux pas fonctionner correctement.
de la plaque d’immatriculation s’allument arrière et les phares s'allument ou
et le combiné d’instruments s’éclaire. s'éteignent automatiquement, selon le
degré de luminosité à l'extérieur du
✽ REMARQUE véhicule.
Pour allumer les phares, le contacteur
d’allumage doit être en position ON.

4 102
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement des feux de


route AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route en
présence d'autres véhicules. Cela
pourrait gêner la vision des autres
conducteurs.

OUM044058L
Pour faire un appel de phare, tirez le
OUM044059L levier vers vous. Il revient à sa position
normale (feux de croisement) lorsque
Pour allumer les feux de route, poussez vous le relâchez. Le commutateur des
le levier de commande. Le levier revient phares ne doit pas nécessairement être
ensuite à sa position d'origine. en position ON pour utiliser la fonction
Le voyant des feux de route s’allume lorsque appel de phare.
les feux de route sont en position ON.
Pour désactiver les feux de route, tirez le
levier vers vous. Le levier revient ensuite
à sa position d'origine.
Pour éviter que la batterie se décharge,
ne laissez pas les feux allumés pendant
une longue période alors que le moteur
ne tourne pas.

4 103
Équipements de votre véhicule

Clignotants et signaux de Si un voyant reste allumé, ne clignote Indicateur de changement de voie sur
changement de voie pas ou clignote anormalement, il se peut simple pression (le cas échéant)
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé, Pour activer l’indicateur de changement
auquel cas elle devra terre changée. de voie sur simple pression, tournez
légèrement la manette du clignotant
pendant moins de 0,7 seconde puis
relâchez-la. Les signaux de changement
de voie clignoteront 3 fois.

✽ REMARQUE
Si un voyant clignote de manière
anormalement rapide ou lente, le
dysfonctionnement peut provenir d’une
ampoule grillée ou d’une connexion
OUM044060L électrique défectueuse dans le circuit.
Le contacteur d’allumage doit être en
position ON pour que les clignotants
fonctionnent. Pour activer les clignotants,
détirez le levier vers le haut ou vers le
bas (A). Les flèches vertes qui clignotent
sur le tableau de bord indiquent le
clignotant activé.
Elles s’arrêteront automatiquement une
fois le virage terminé. Si le voyant continue
à clignoter après le virage, repositionnez
manuellement le levier en position OFF.
Pour signaler un changement de voie,
tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.

4 104
Équipements de votre véhicule

Voyant des feux antibrouillard Voyant des feux antibrouillard


avant (le cas échéant) ATTENTION arrière (le cas échéant)
Les feux antibrouillard
consomment une grande quantité
de courant électrique. Utilisez les
feux antibrouillard uniquement
lorsque la visibilité est mauvaise.

OUM044061L OUM044329L

Les feux antibrouillard permettent Pour allumer les feux antibrouillard


d’améliorer la visibilité et d’éviter les arrière, tournez le commutateur
accidents en cas de faible visibilité d’éclairage sur la position ON, puis
(brouillard, pluie, neige…). Les feux placez le commutateur de feux
antibrouillard s’allument lorsque les feux antibrouillard (1) arrière sur on.
de stationnement sont allumés et que Les feux antibrouillard arrière s’allument
vous appuyez sur le commutateur des lorsque le commutateur de feu
feux antibrouillard (1). antibrouillard arrière est en position ON,
Pour éteindre les feux antibrouillard (1), les feux antibrouillard avant allumés et le
tournez le commutateur sur OFF. commutateur des phares en position
feux de position.
Pour éteindre les feux antibrouillard
arrière, appuyez à nouveau sur le
commutateur des feux antibrouillard
arrière ou tournez le commutateur
d’éclairage en position OFF.

4 105
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE Dispositif de réglage des phares Vous trouverez ci dessous une liste
Pour activer le commutateur des feux (le cas échéant) d’exemples de paramètres à prendre en
antibrouillard arrière, le contacteur compte pour le réglage Pour les
d’allumage doit être en position ON. conditions de charge autres que celles
figurant dans la liste ci dessous, réglez la
molette de sorte que l’inclinaison du
faisceau soit la plus proche possible de
celle obtenue d’après la liste.

Position
Condition de charge du com-
mutateur

Conducteur uniquement 0

ODE046405
Conducteur + Passager avant 0
Pour régler l’inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et du Conducteur + Tous les
1
poids en charge dans le coffre à passagers
bagages, tournez la molette de réglage Tous les passagers (conducteur
des phares. inclus) + Charge maximale 2
Plus le numéro sur la molette est élevé, autorisée
plus le faisceau du phare sera bas. Conducteur + Charge maximale
Assurez-vous toujours de la bonne autorisée
3
inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.

4 106
Équipements de votre véhicule

ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
Essuie-glace / lave-glace Essuie-glace / lave-glace arrière A : Régulateur de vitesse de l'essuie-
glace (Avant)
■ Type A ■ Type A' (1) MIST/ – Balayage unique
(2) OFF / O – Off
(3) INT / --- – Balayage intermittent
AUTO* - Balayage automatique
(4) LO / 1 – Vitesse basse
(5) HI / 2 – Vitesse élevée

B : Temporisateur pour balayage


intermittent

C : Lave-glace avec balayages courts


(Avant)*
■ Type B ■ Type B'

D : Levier de commande de l'essuie-


glace / lave-glace arrière*
(6) HI / – Balayage en continu
(7) LO / --- – Balayage intermittent*
(8) OFF / O – Off

E : Lave-glace avec balayages courts


(Arrière)*

* le cas échéant
OQL046407/OQLE046407/OQL046464/OQL046464L

4 107
Équipements de votre véhicule

Les essuie-glaces ✽ REMARQUE Commande automatique


Fonctionnent comme suit lorsque le (le cas échéant)
En cas d’amas important de neige ou de
contacteur d’allumage est sur ON. glace sur le pare-brise, dégivrez-le ■ Type A
(1) MIST/ : Pour effectuer un seul pendant environ 10 minutes ou jusqu’à
balayage, placez le levier ce que la neige et/ou la glace ait fondue
en position (MIST/ ) avant d’utiliser les essuie-glaces, afin de
puis relâchez-le. Les garantir leur bon fonctionnement. Si
essuie-glace restent en vous ne retirez pas la neige et/ou la ■ Type B
balayage continu si le glace des essuie-glaces et du lave-glace
levier est maintenu dans avant de les utiliser, vous risquez de les
cette position. endommager.
(2) OFF / O : Les essuie-glaces ne
fonctionnent pas
(3) INT / --- : Le essuie-glaces
fonctionnent de manière OQLE045484
intermittente à la même Le capteur de pluie (A) situé sur le haut
fréquence. Utilise ce mode du pare-brise détecte la quantité de pluie
en cas de bruine ou de et commande la cadence de balayage en
brume. Pour modifier les fonction. Plus il pleut, plus le balayage
paramètres de vitesse, est rapide. Lorsque la pluie cesse, les
tournez le bouton de essuie-glaces s’arrêtent.
commande de la vitesse.
(4) LO / 1 : Essuie-glaces en vitesse
normale
(5) HI / 2 : Essuie-glaces en vitesse
rapide

4 108
Équipements de votre véhicule

Pour modifier les paramètres de vitesse,


ATTENTION (Suite)
tournez le bouton de commande de la
vitesse (1). • Lorsque vous nettoyez le • Lorsque vous démarrez le
véhicule, positionnez le véhicule en hiver, positionnez le
Si le commutateur d’essuie-glace est en
commutateur d’essuie-glaces en commutateur d’essuie-glaces sur
mode AUTO lorsque le commutateur
position OFF (O) afin d’empêcher OFF (O). Dans le cas contraire, les
d’allumage est sur ON, les essuie-glaces
le déclenchement des essuie- essuie-glaces peuvent se
effectueront un balayage unique pour
glaces. déclencher et la glace peut
procéder à l’auto-diagnostic du système.
endommager les balais d’essuie-
Mettez les essuie-glaces en position « Les essuie-glaces peuvent se glaces. Retirez toute la neige
OFF(O) » lorsque vous ne les utilisez déclencher et être endommagés et la glace et dégivrez
pas. si le commutateur est positionné convenablement le pare-brise
en mode AUTO pendant que vous avant d’actionner les essuie-
nettoyez le véhicule. glaces.
ATTENTION • Ne retirez pas la protection du
Lorsque le contacteur d’allumage • Lorsque vous appliquez une
capteur situé sur le haut du pare- teinte au pare-brise avant, évitez
est sur ON et que le commutateur brise côté passager. Les pièces
d’essuie-glaces est positionné que le liquide ne pénètre le
du système risqueraient d’être capteur situé au centre en haut.
en mode AUTO, un manque de endommagées, et il se peut que
vigilance dans les situations Vous pourriez endommager les
les dégâts ne soient pas couverts pièces qui s'y trouvent.
suivantes pourrait entraîner des par la garantie.
blessures aux mains ou à d’autres
(Suite)
parties du corps :
• Ne touchez pas le haut du pare-
brise en face du capteur de pluie.
• Ne touchez pas le haut du pare-
brise avec un chiffon humide ou
mouillé.
• N’appuyez pas sur le pare-brise.

4 109
Équipements de votre véhicule

Lave-glace Le tuyau de remplissage du réservoir se


■ Type A
situe à l’avant du compartiment moteur, ATTENTION
côté passager. • Afin d’éviter d’endommager les
essuie-glaces ou le pare-brise,
n’actionnez pas les essuie-glaces
ATTENTION lorsque le pare-brise est sec.
Afin d’éviter d’endommager la • Afin d’éviter d’endommager les
pompe du lave-glace, n’actionnez balais d’essuie-glaces, n’utilisez
OQL045409 pas le lave-glace lorsque le pas d’essence, de kérosène, de
■ Type B réservoir de liquide est vide. diluant pour peinture ni d’autres
solvants sur les essuie-glaces ou
à proximité.
• Afin d’éviter d’endommager les
AVERTISSEMENT bras d’essuie-glaces et d’autres
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez composants, n’essayez pas de
OQLE045409 pas le lave-glace sans voir au faire bouger les essuie-glaces
préalable chauffé le pare-brise à manuellement.
En position OFF(O), tirez doucement le l’aide des dégivreurs ; la solution du
levier vers vous pour pulvériser du • Afin d'éviter d'endommager les
lave-glace pourrait geler au contact essuie-glaces et le système du
liquide lave-glace sur le pare-brise et du pare-brise et gêner votre vision.
pour activer les cycles de balayage 1-3 lave-glace, utilisez du liquide
des essuie-glaces. lave-glace antigel en hiver et par
temps froid.
Utilise cette fonction lorsque le pare-
brise est sale.
Le jet de liquide et le balayage des
essuie-glaces prennent fin lorsque vous
relâchez le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas,
vérifiez le niveau du liquide lave-glace.
S’il n’est pas suffisant, ajoutez du liquide
lave-glace non-abrasif dans le réservoir
de lave-glace.

4 110
Équipements de votre véhicule

Lave-phares (le cas échéant) Commutateur d’essuie-glace et ■ Type A


Si votre véhicule est équipé d'un lave- du lave-glace de la lunette arrière
phares, ce dernier fonctionne en même
■ Type A
temps que le lave-pare-brise. Toutefois,
si cette fonction est activée une fois, le
lave-phares ne pourra se déclencher
dans les 15 minutes. Il ne se déclenchera OQL045466
que lorsque les phares seront allumés et ■ Type B
que le contact ou le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur sera sur OQL046465
ON. ■ Type B

Le liquide de nettoyage est projeté sur


les phares.
OQL045466L
✽ REMARQUE Repoussez le levier pour pulvériser du
• Vérifiez régulièrement les lave-phares OQL046465L liquide lave-glace à l'arrière et faites
pour vous assurer que le liquide de balayer les essuie-glaces arrière
nettoyage est correctement projeté sur Le commutateur d’essuie-glace et de pendant 1~3 cycles. Le jet de liquide et le
les lentilles de phares. lave-glace arrière est situé à l’extrémité balayage des essuieglaces prennent fin
• Le lave-phares peut être activé toutes du levier d’essuie-glace et de lave-glace. lorsque vous relâchez le levier.
les 15 minutes. Tournez le commutateur jusqu’à la
position souhaitée pour actionner
l’essuie-glace et le lave-glace arrière.
(1) HI / - Fonctionnement normal de
l’essuie-glace
(2) LO / --- - Fonctionnement intermittent
de l’essuie-glace (le cas
échéant)
(3) OFF / O - L’essuie-glace ne fonctionne
pas

4 111
Équipements de votre véhicule

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Fonction d’arrêt automatique Plafonnier
ATTENTION (le cas échéant) ■ Type A
N’utilisez pas l’éclairage intérieur L’éclairage intérieur s’éteint
pendant des périodes prolongées si automatiquement environ 20 minutes
le moteur ne tourne pas. après que le commutateur d'allumage a
En effet, la batterie risque de se été mis en position OFF.
décharger. Si votre véhicule est équipé d’un
système antivol, l’éclairage intérieur
s’éteint automatiquement environ 3
AVERTISSEMENT secondes après l’activation du système.
N'utilisez pas l'éclairage intérieur
lorsque vous conduisez de nuit. ODE046409L
Cela pourrait obscurcir votre vision ■ Type B
et entraîner un accident.

ODE046410

4 112
Équipements de votre véhicule

• (2) : ✽ REMARQUE Liseuse


Les modes PORTE et LECTURE ne
- Le plafonnier et la liseuse s'allument peuvent pas être sélectionnés en même
lorsqu'une porte est ouverte. Les temps.
lampes s'éteignent après environ 30
secondes. Plafonnier avant :
- Le plafonnier et la liseuse s'allument • Type A
pendant environ 30 secondes lorsque (3): Appuyez sur ce commutateur
les portes sont déverrouillées avec pour allumer les plafonniers
un émetteur ou une clé intelligente, avant et arrière.
tant que les portes ne sont pas
ouvertes. (4): Appuyez sur ce commutateur
pour éteindre les plafonniers
- Le plafonnier et la liseuse restent avant et arrière.
allumés environ 20 minutes si une ODE046411
porte est ouverte et que la clé de
contact est en position ACC ou • Type B • : La lampe reste allumée en
LOCK/OFF. (3): Appuyez sur ce commutateur permanence.
- Le plafonnier et la liseuse restent pour allumer et éteindre les
allumés de manière continue si une plafonniers avant et arrière.
porte est ouverte et que la clé de
contact est en position ON.
- Le plafonnier et la liseuse s'éteignent
immédiatement si la clé de contact
est mise en position ON ou que
toutes les portes sont verrouillées.
- Pour éteindre le mode PORTE,
appuyez de nouveau sur le bouton
PORTE (2) (non enfoncé).

4 113
Équipements de votre véhicule

Éclairage du hayon Lumière du miroir de courtoisie


(le cas échéant) ATTENTION
- Lumière du miroir de
courtoisie
Vous devez toujours mettre le
commutateur en position OFF
lorsque l’éclairage du miroir de
courtoisie n’est pas utilisé. Si le
pare-soleil est fermé alors que
l’éclairage est toujours en marche,
la batterie pourrait se décharger et
le paresoleil pourrait être
endommagé.
ODE046412L
OQL045416
Lorsque vous ouvrez le hayon, son
éclairage s’allume. Appuyez sur le commutateur pour
allumer ou éteindre la lampe.
✽ REMARQUE
• : La lampe s’allume lorsque vous
Tant que le hayon est ouvert, son
appuyez sur ce bouton.
éclairage reste allumé. Pour prévenir
• : La lampe s’éteint lorsque vous
toute décharge inutile du système de
appuyez sur ce bouton.
charge, refermez correctement le hayon
après son utilisation.

4 114
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME D’ACCUEIL (LE CAS ÉCHÉANT)


Éclairage d’accueil Système d’« escorte » Éclairage intérieur
(le cas échéant) (le cas échéant) Lorsque le commutateur du plafonnier
Lorsque le commutateur de feux est sur est en position DOOR et que toutes les
la position ON ou AUTO et que toutes les portes (et hayon) sont fermées et
portes (et hayon) sont fermées et verrouillées, le plafonnier s’allume
verrouillées, les feux de position et les pendant 30 secondes dans les
phares seront allumés pendant 15 conditions suivantes.
secondes dans l'une des conditions • Sans système de clé intelligente
suivantes. - Lorsque vous appuyez sur le bouton
• Sans système de clé intelligente de déverrouillage des portes de
- Lorsque vous appuyez sur le bouton l'émetteur.
de déverrouillage des portes de • Avec système de clé intelligente
l'émetteur. - Lorsque vous vous approchez du
• Avec système de clé intelligente véhicule avec la clé intelligente.
ODE046413 - Lorsque vous appuyez sur le bouton - Vous appuyez sur le bouton de la
de déverrouillage des portes de la clé poignée extérieure.
Lorsque toutes les portes (et le hayon) intelligente.
sont fermées et verrouillées, l'éclairage Si vous appuyez sur le bouton de
de poignée s'allume durant environ 15 Si vous appuyez alors sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage des
secondes dans l'une des circonstances verrouillage ou de déverrouillage des portes, le plafonnier s’éteint.
suivantes. portes, les feux de position et les
• Avec système de clé intelligente phrases s'éteignent immédiatement.
- Lorsque vous vous approchez du
véhicule avec la clé intelligente.

4 115
Équipements de votre véhicule

DÉGIVRAGE
Dégivrage de la lunette arrière Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint
ATTENTION automatiquement au bout d'environ 20
Lorsque vous nettoyez les vitres, minutes ou lorsque vous coupez le
n’utilisez jamais d’instruments contact. Pour éteindre le dispositif de
pointus ou de produits de dégivrage, appuyez à nouveau sur le
nettoyage pour vitres contenant bouton de dégivrage de la lunette arrière.
des abrasifs, afin de ne pas
endommager les conducteurs Dégivrage des rétroviseurs extérieurs
collés à la surface intérieure de la (le cas échéant)
lunette arrière. Si votre véhicule est équipé d’un
dispositif de dégivrage des rétroviseurs
extérieurs, il fonctionnera en même
✽ REMARQUE temps que le dégivrage de la lunette
Si vous souhaitez dégivrer et désembuer ODE046301
arrière.
le pare-brise avant, référez-vous au
paragraphe " Dégivrage et désembuage Le dispositif de dégivrage chauffe la
du pare-brise " de cette section. lunette afin d'éliminer le givre, le
brouillard et la fine couche de glace de la
lunette arrière, pendant que le moteur
tourne.
Pour activer le dispositif de dégivrage de
la lunette arrière, appuyez sur le bouton
de dégivrage de la lunette arrière situé
dans le panneau de commandes central
de la console. Le voyant du bouton de
dégivrage de la lunette arrière s’allume
lors de la mise en route du dispositif.
En cas d’amas important de neige sur la
lunette arrière, retirez-la à l’aide d’une
brosse avant d’activer le dégivrage
arrière.

4 116
Équipements de votre véhicule

SYSTEME DE CLIMATISATION
Fonctionnement du système Conseils d’utilisation
Ventilation • Pour empêcher la poussière ou les ATTENTION
1. Réglez le mode sur la position . fumées désagréables de pénétrer L'utilisation du ventilateur lorsque
dans le véhicule via le système de le contact est allumé peut décharger
2. Réglez la commande d’admission d’air la batterie. Utilisez le ventilateur
ventilation, réglez provisoirement la
en position air extérieur (frais). lorsque le moteur tourne.
commande d’admission d’air sur la
3. Réglez le régulateur de température position air recyclé. Pensez à remettre
sur la position souhaitée. la commande dans la position air frais
4. Réglez la commande de vitesse du une fois les irritations passées, afin de
ventilateur sur la vitesse désirée. conserver de l’air frais à l’intérieur du
véhicule. Cela contribue à maintenir le
Chauffage conducteur éveillé et à l’aise.
1. Réglez le mode sur la position . • L’air du système de chauffage/
2. Réglez la commande d’admission d’air refroidissement est inspiré par les
en position air extérieur (frais). grilles situées juste au dessus du pare-
3. Réglez le régulateur de température brise. Veillez à ce que ces grilles ne
sur la position souhaitée. soient pas obstruées par des feuilles,
de la neige, de la glace ou d’autres
4. Réglez la commande de vitesse du
obstacles.
ventilateur sur la vitesse désirée.
• Afin d’éviter que de la condensation se
5. Si vous souhaitez activer l’air sec,
forme à l’intérieur du pare-brise, réglez
allumez la climatisation (le cas
la commande d’admission d’air
échéant).
sur la position air frais et la commande
du ventilateur sur la vitesse
souhaitée, allumez la climatisation
puis positionnez le régulateur de
température sur la température
souhaitée.
• Si le pare-brise est embué, réglez le
système sur la position .

4 117
Équipements de votre véhicule

Climatisation ✽ REMARQUE
Les systèmes de climatisation Kia ATTENTION • Avec la climatisation activée,
contiennent du fluide réfrigérant R-134a • Le système réfrigérant doit être surveillez de près la jauge de
ou R-1234yf. révisé uniquement par des température lorsque vous conduisez
1. Démarrez le moteur. Appuyez sur le techniciens qualifiés et agréés en montée ou lorsque vous êtes au
bouton de la climatisation. afin de garantir un milieu d’un embouteillage par des
fonctionnement correct et en températures extérieures élevées. Le
2. Réglez le système sur la position . toute sécurité.
3. Réglez la commande d’arrivée d’air en fonctionnement de la climatisation
• L'entretien du système peut entraîner une surchauffe du
position d’air extérieur ou en position réfrigérant doit se faire dans un
d’air recyclé. moteur. Si la jauge de température
endroit bien aéré. indique une surchauffe du moteur,
4. Réglez la commande de vitesse du • L'évaporateur de climatisation vous pouvez continuer à utiliser le
ventilateur ainsi que le régulateur de (bobine de refroidissement) ne ventilateur. En revanche, coupez la
température de manière à conserver doit jamais être réparé ou climatisation.
un confort maximal. remplacé par une pièce • Si vous ouvrez les fenêtres par temps
provenant d'un véhicule récupéré humide, il se peut que des gouttelettes
Votre véhicule utilise un réfrigérant R- et tous les nouveaux d’eau se forment à l’intérieur du
134a ou R-1234yf conformément à la évaporateurs MAC de rechange véhicule avec la climatisation. Dans la
réglementation dans votre pays au doivent être certifiés conformes à mesure où une quantité importante de
moment de la conception. Une étiquette la norme SAE J2842 et comporter gouttelettes d’eau peut endommager
située à l'intérieur du capot indique le une plaque de certification. l’installation électrique, il est
type de réfrigérant adapté au système de recommandé d’utiliser la
climatisation de votre véhicule. Pour plus climatisation avec les vitres fermées.
d'informations sur l'emplacement de
cette étiquette, reportez-vous au chapitre
9.

4 118
Équipements de votre véhicule

Conseils d’utilisation de la • Lorsque vous utilisez la climatisation, Filtre à air de la climatisation


climatisation si vous constatez un écoulement d’eau
• Si le véhicule est resté stationné au propre (voire une flaque d’eau) sur le
soleil par temps chaud, ouvrez les plancher, côté passager, cela est tout à
vitres pendant une courte période afin fait normal.
de faire sortir l’air chaud du véhicule. • Pour obtenir un refroidissement
• Pour réduire l’humidité à l’intérieur des maximal, activez la climatisation en
vitres par temps pluvieux ou humide, position air recyclé. Toutefois, un
faites baisser l’humidité à l’intérieur du fonctionnement prolongé dans cette
véhicule en activant la climatisation. configuration peut donner une
• Lorsque la climatisation est activée, il impression de renfermé à l’intérieur du
se peut que vous constatiez véhicule.
occasionnellement un lé ger • Lors du refroidissement, vous pouvez
changement de régime moteur car le parfois percevoir un flux d'air humide. OUM046438L
compresseur de climatisation Ceci est dû à la rapidité du
fonctionne par cycle. Il s’agit d’une refroidissement et à l'entrée d'air A : Air extérieur D : Soufflerie
situation normale. humide. Il s'agit d'un phénomène tout à B : Air recyclé E : Évaporateur
• Utilisez la climatisation tous les mois, fait normal. C : Filtre à air de la F : Radiateur de
ne serait-ce que quelques minutes, climatisation chauffage
afin de garantir un fonctionnement
optimal du système. Le filtre à air de la climatisation installé
derrière la boîte à gants filtre la
poussière et les autres polluants qui
proviennent de l’extérieur et pénètrent
dans le véhicule via le système de
chauffage et de climatisation.

4 119
Équipements de votre véhicule

Au bout d’un certain temps, Étiquette du fluide réfrigérant de Chaque symbole et spécification sur
l’accumulation de poussière ou d’autres climatisation l'étiquette du fluide réfrigérant de
polluants dans le filtre peut réduire le flux climatisation possède la signification ci-
■ Par Exemple
d’air provenant des ventilateurs. Aussi, dessous :
Type A
l’humidité se forme plus facilement à
l’intérieur du pare-brise, même lorsque la 1. Classification du fluide réfrigérant
position d’air extérieur (frais) est 2. Quantité de fluide réfrigérant
sélectionnée. Dans ce cas de figure,
nous vous conseillons de confier le 3. Classification du lubrifiant du
remplacement du filtre à air de compresseur
climatisation de votre véhicule à un
concessionnaire Kia agréé. Une étiquette située à l'intérieur du
ODE066031L compartiment moteur indique le type de
✽ REMARQUE Type B réfrigérant adapté au système de
climatisation de votre véhicule.
• Pour le remplacement du filtre, se
conformer au programme d'entretien. Pour plus d'informations sur
Si le véhicule roule sur des routes l'emplacement de cette étiquette,
poussiéreuses ou accidentées, il est reportez-vous à la section 9.
nécessaire de faire inspecter et de
changer le filtre du climatiseur plus
fréquemment.
• Si le flux d'air diminue soudainement,
ODE066032L
nous vous conseillons de faire vérifier
le système de votre véhicule par un ❈ L'étiquette du fluide réfrigérant de
concessionnaire Kia agréé. climatisation de votre véhicule peut
différer de celle présentée dans
l'illustration.

4 120
Équipements de votre véhicule

Vérification de la quantité de
lubrifiant pour compresseur et de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
fluide frigorigène dans le - Les véhicules équipés - Les véhicules équipés
climatiseur d'un système de d'un système de
Un faible niveau de fluide frigorigène climatisation utilisant un climatisation utilisant un
provoque une baisse de rendement de la réfrigérant R-134a réfrigérant R-1234yf
climatisation. Ne versez pas trop de Comme le réfrigérant est Comme le réfrigérant
fluide frigorigène dans le réservoir : cela à très haute pression, le est relativement
aurait également un effet néfaste sur le système de climatisation inflammable et à très
fonctionnement de la climatisation. ne doit être entretenu que haute pression, le
Par conséquent si vous remarquez une par des techniciens système de
anomalie au niveau du fonctionnement, formés et certifiés. Il est important climatisation ne doit être
nous vous conseillons de faire inspecter d'utiliser le type et la quantité entretenu que par des
le système de votre véhicule par un appropriés d'huile et de réfrigérant. techniciens formés et
concessionnaire Kia agréé. Autrement, cela pourrait certifiés. Il est important
endommager le véhicule ou entraîner d'utiliser le type et la quantité
des blessures corporelles. appropriés d'huile et de réfrigérant.
Autrement, cela pourrait
endommager le véhicule ou
entraîner des blessures corporelles.

4 121
Équipements de votre véhicule

Système de commande automatique de la climatisation


■ Type A

Présentation générale du système


1. Molette de réglage de la température côté
conducteur
2. Bouton AUTO (contrôle automatique)
3. Bouton de dégivrage avant
4. Bouton de dégivrage de la lunette arrière
5. Bouton de climatisation
6. Bouton de réglage de l'admission d'air
7. Bouton OFF
■ Type B 8. Boutons de réglage de la vitesse du
ventilateur
9. Bouton de sélection du mode
10. Molette de réglage de la température côté
passager
11. Bouton de réglage de la température des
deux côtés SYNC
12. Affichage A/C
13. Bouton de sélection du conducteur
uniquement

ODE046300L/ODE046320L

4 122
Équipements de votre véhicule

Chauffage et climatisation ■ Côté conducteur ■ Côté passager ✽ REMARQUE


automatiques • Pour désactiver le fonctionnement
automatique, appuyez sur l’un des
boutons suivants :
- Bouton de sélection du mode
- Bouton de la climatisation
- Bouton de dégivrage du pare-brise
(Appuyez une nouvelle fois sur le
bouton pour désactiver le dégivrage
avant. Le symbole AUTO réapparaît
sur l'écran d'information.)
- Bouton de commande du ventilateur
ODE046305 La fonction sélectionnée sera
2. Réglez la commutateur de commandée manuellement alors que
température sur la température les autres fonctions sont
ODE046302 automatiques.
souhaitée.
1. Appuyez sur le bouton AUTO. Les • Pour votre commodité et afin
modes, les vitesses de ventilation, d'améliorer l'efficacité de la
l’arrivée d’air et l’air conditionné sont climatisation, utilisez le bouton AUTO
contrôlés automatiquement par les et réglez la température sur
paramètres de température. 22°C/71°F (23°C/73°F - Sauf Europe).

4 123
Équipements de votre véhicule

Choix du mode

ODE046414

✽ REMARQUE
Ne placez jamais rien au dessus du
capteur situé sur le tableau de bord afin
de conserver un contrôle optimal du
système de chauffage et de
refroidissement.

ODE046318

4 124
Équipements de votre véhicule

Niveau visage (B, D, F) Niveau plancher (A, C, D, E, F)

Le flux d’air est dirigé vers le haut du La majorité du flux d’air sort vers le
corps et le visage. Par ailleurs, chaque plancher, avec une petite partie de l’air
sortie peut être commandée de manière dirigée vers le pare-brise et le dégivrage
à diriger l’air qui en sort. des fenêtres latérales.

Niveau sortie double Niveau plancher/degivrage


(B, C, D, E, F) (A, C, D, E, F)
ODE046304
Les boutons Mode permettent de
Le flux d’air est dirigé à la fois vers le La majorité du flux d’air sort vers le
contrôler la direction du flux d’air dans
visage et le plancher. plancher et le pare-brise, avec une petite
le système de ventilation.
partie de l’air dirigée vers le dégivrage
Vous pouvez régler la position des ouïes des fenêtres latérales.
d’aération de la manière suivante :

4 125
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE
- Aérateurs des 2ème et 3ème
rangée (E,F)
• Le flux d'air des aérateurs de 2ème
rangée est contrôlé par le système
de climatisation à l'avant et sort par
le conduit d'aération intérieur au sol
(E, F).
• Le flux d'air des aérateurs de 2ème
rangée (E, F) peut être plus faible que
les aérateurs du tableau de bord en
raison de la longueur du conduit
ODE046303 ODE046319 d'aération.
Niveau dégivrage Bouches d’air du tableau de bord
La majorité du flux d’air sort au niveau Les ouïes bouches d’air peuvent être
du pare-brise, avec une petite partie de ouvertes ou fermées indépendamment à
l’air dirigée vers le dégivrage des l’aide de la molette horizontale.
fenêtres latérales. Vous pouvez également régler la
direction de l’air provenant de ces
bouches en utilisant le levier de
commande des bouches d’air (voir
illustration).

4 126
Équipements de votre véhicule

Régulation de la température Réglage indépendant des températures


■ Côté conducteur ■ Côté passager
côtés conducteur et passager
• Appuyez à nouveau sur le bouton
SYNC pour définir une température
différente pour les côtés conducteur et
passager. Le témoin du bouton
s'éteint.
• Appuyez sur la molette de réglage de
la température côté conducteur afin de
régler cette dernière.
• Appuyez sur la molette de réglage de
la température côté passager afin de
ODE046306 régler cette dernière.
ODE046305 Réglage identique des températures côtés
Pour augmenter la température au
conducteur et passager Conversion de température (°C ↔ °F)
• Appuyez sur le bouton SYNC pour (le cas échéant)
maximum, tournez le plus possible le
définir une température identique pour Pour passer d’un mode de température à
bouton vers la droite.
les côtés conducteur et passager. l’autre (Celsius-Fahrenheit), procédez
À l’inverse, tournez le plus possible ce
La température côté passager sera comme suit :
bouton vers la gauche pour réduire la
réglée de façon identique à la Maintenez le bouton OFF (ARRÊT)
température au minimum.
température côté conducteur. enfoncé et appuyez sur le bouton AUTO
Chaque fois que vous tournez le bouton,
• Tournez la molette de réglage de la pendant au moins 3 secondes. L’unité
la température augmente ou diminue de
température côté conducteur. Les de température passe de Celsius à
0,5 °C/1 °F. Lorsque la climatisation est
températures côtés conducteur et Fahrenheit ou inversement.
réglée au niveau minimum, elle
passager sont réglées sur la même
fonctionne en continu.
valeur.

4 127
Équipements de votre véhicule

Commande de l’admission d’air Position air recyclé ✽ REMARQUE


En sélectionnant la Il est à noter qu'une utilisation
position d’air recyclé, l’air prolongée du chauffage dans la position
se trouvant dans l’habitacle d'air recirculé (sans que la climatisation
sera aspiré dans le ne soit sélectionnée) provoque la
système de chauffage puis formation de buée sur le pare-brise et
chauffé ou refroidi suivant les vitres et que l'air dans l'habitacle
la fonction sélectionnée. n'est pas renouvelé.
De même, une utilisation prolongée de la
Position air extérieur (frais) climatisation avec le mode d’air recyclé
En sélectionnant la sélectionné donnera une impression
position air extérieur (frais), d’air sec dans l’habitacle.
l’air entre dans le véhicule
ODE046307 depuis l’extérieur et est
chauffé ou refroidi suivant
Elle permet de sélectionner la position air la fonction sélectionnée.
extérieur (frais) ou air recyclé.
Pour modifier la position de la
commande d’admission d’air, appuyez
sur le bouton de commande.

4 128
Équipements de votre véhicule

Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation


AVERTISSEMENT
• Le fonctionnement continu de la
climatisation en position d’air
recyclé peut entraîner une
augmentation de l’humidité à
l’intérieur du véhicule, susceptible
d’embuer les vitres et de gêner
votre vision.
• Ne dormez pas dans un véhicule
avec la climatisation ou le système
de chauffage allumés. Vous
encourriez de graves blessures,
voire des blessures mortelles, ODE046308 ODE046309
provoquées par une chute du
niveau d’oxygène et/ou de la Vous pouvez régler la vitesse du Appuyez sur le bouton A/C pour activer
température du corps. ventilateur en appuyant sur le bouton de la climatisation (le voyant s’allume).
• Une fonctionnement continu de la réglage approprié. Réappuyez sur le bouton pour couper la
climatisation en position d’air Plus la vitesse du ventilateur est élevée, climatisation.
recyclé peut provoquer des plus la quantité d'air produite est
somnolences ou des importante.
assoupissements et donc une Appuyez simplement sur bouton OFF
perte de contrôle du véhicule. pour désactiver le ventilateur.
Réglez autant que possible la
commande d’admission d’air en
position d’air extérieur (frais)
pendant que vous conduisez.

4 129
Équipements de votre véhicule

Mode OFF Sélection de l'écran de climatisation Conducteur uniquement


(le cas échéant)

ODE046310 ODE046312

Appuyez sur le bouton OFF pour couper ODE046311


Si vous appuyez sur le bouton DRIVER
la commande du système de Appuyez sur le bouton de sélection de ONLY (conducteur uniquement) et que le
climatisation avant. Vous pouvez l'écran de climatisation pour afficher les témoin s'allume, l'air froid souffle
toutefois activer le système et les informations relatives à la climatisation. principalement dans la direction du siège
boutons d'admission d'air tant que le du conducteur. Toutefois, un peu d'air
contacteur d'allumage est positionné sur peut sortir des conduits des autres
ON. sièges pour maintenir une atmosphère
agréable.
Si vous appuyez sur ce bouton
lorsqu'aucun passager n'est assis sur le
siège de passager avant, la
consommation d'énergie sera réduite.

4 130
Équipements de votre véhicule

Ventilation automatique Recirculation de l'air via le toit


Le système sélectionne ouvrant
automatiquement la position d'air La position d'air extérieur (frais) est
extérieur (frais) lorsque le système de sélectionnée automatiquement lorsque
climatisation fonctionne pendant un le toit ouvrant est ouvert alors que le
certain temps (environ 30 minutes) chauffage/la climatisation fonctionne.
quand la température est basse et que la Quand la position d'air de recirculation
position d'air de recirculation a été est choisie, le système maintient la
sélectionnée. position pendant 3 minutes, puis passe
automatiquement à la position d'air
Pour annuler ou réinitialiser la extérieur (frais).
ventilation automatique Quand le toit ouvrant est fermé, la
Lorsque la climatisation est activée, position d'admission d'air revient à la
sélectionner le mode Face Level position originale sélectionnée.
(niveau visage) et tout en maintenant le
bouton A/C, appuyer cinq fois sur le
bouton d'air de recirculation en trois
secondes.
Quand la ventilation automatique est
annulée, le témoin clignote 3 fois. Quand
la ventilation automatique est activée, le
témoin clignote 6 fois

4 131
Équipements de votre véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE


Système de commande Si la position d'air extérieur (frais) et la Pour dégivrer le pare-brise extérieur
automatique de la climatisation climatisation ne sont pas sélectionnées
Pour dégivrer le pare-brise intérieur automatiquement, réglez manuellement
le bouton correspondant. Si la position
est sélectionnée, la vitesse de
ventilation minimale est automatique-
ment abandonnée en faveur de la vitesse
de ventilation maximale.

ODE046315

1. Réglez la vitesse de ventilation sur la


ODE046314 position la plus élevée.
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la 2. Réglez la température sur la position
position souhaitée. la plus chaude.
2. Sélectionnez la température souhaitée. 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage
3. Appuyez sur le bouton de dégivrage ( ).
( ). 4. La climatisation s’allumera en fonction
4. La climatisation s’allumera en fonction de la température ambiante détectée
de la température ambiante détectée, et la position air extérieur (frais) sera
la position air extérieur (frais) sera sélectionnée automatiquement.
sélectionnée automatiquement.

4 132
Équipements de votre véhicule

Conseils d’utilisation Dispositif de désembuage


• Pour un dégivrage maximal, réglez le AVERTISSEMENT (le cas échéant)
régulateur de température sur la - Chauffage du pare-brise Pour réduire la probabilité de
position la plus chaude/la plus à droite Par temps très humide, n'utilisez condensation sur le pare-brise à
et le régulateur de vitesse de pas la position pendant l’intérieur du véhicule, l’admission d’air
ventilation sur la vitesse maximale. activation du refroidissement. La ou la climatisation sont réglées
• Si vous souhaitez de l’air chaud au différence entre la température de automatiquement en fonction de certains
niveau du plancher pendant le l'air extérieur et celle du pare-brise paramètres, tels que le position .
dégivrage ou du désembuage, pourrait embuer la surface Pour désactiver ou réinitialiser le
sélectionnez la position plancher - extérieure du pare-brise et dispositif de désembuage, effectuez les
dégivrage. entraîner une perte de visibilité. étapes suivantes.
• Avant de conduire, retirez toute la Dans ce cas, réglez la sélection
neige et la glace du pare-brise, de la du mode sur la position et
lunette arrière, des rétroviseurs la commande de vitesse de
extérieurs ainsi que des vitres ventilation sur la vitesse inférieure.
latérales.
• Retirez toute la neige et la glace du
capot et de l’entrée d’air au niveau de
la grille du capot afin d’améliorer le
rendement du chauffage et du
dégivrage et de réduire la probabilité
de formation de buée sur l’intérieur du
pare-brise.

4 133
Équipements de votre véhicule

Système de commande automatique Système de désembuage Cet indicateur s'allume lorsque le système
de la climatisation automatique (le cas échéant) de désembuage automatique détecte de
l'humidité à l'intérieur du pare-brise et se
met en marche.

Si davantage d'humidité est détectée dans


le véhicule, d'autres opérations sont
effectuées comme suit.

(Pour l'Europe)
Étape 1 : Souffler de l'air vers le pare-
brise
Étape 2 : Augmentation du flux d'air vers
le pare-brise
ODE046316 ODE046433 Étape 3 : Mise en route de la
1. Tournez le contacteur d’allumage sur Le désembuage automatique réduit la climatisation
la position ON. possibilité d'accumulation de la buée à Étape 4 : Position Air extérieur
2. Appuyez sur le bouton de dégivrage l'intérieur du pare-brise, en détectant
( ). automatiquement l'humidité. (Sauf Europe)
3. En maintenant le bouton de Étape 1 : Position Air extérieur
climatisation (A/C) enfoncé, appuyez Étape 2 : Mise en route de la
sur le bouton de commande climatisation
d’admission d’air au moins 5 fois en Étape 3 : Souffler de l'air vers le pare-
l’espace de 3 secondes. brise
Le témoin du bouton d’admission d’air Étape 4 : Augmentation du flux d'air vers
clignote trois fois. Cela indique que la le pare-brise
logique de désembuage est annulée ou
réinitialisée sur le statut programmé.
Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, le dispositif de
désembuage est réinitialisé par défaut.

4 134
Équipements de votre véhicule

AIR PUR (LE CAS ÉCHÉANT)


Annulation ou réinitialisation du
désembuage automatique
Appuyez sur le bouton de dégivrage du
pare-brise avant pendant 3 secondes
lorsque le contact est en position ON.
Lorsque le système ADS est annulé, le
témoin du bouton clignote 3 fois à
intervalles de 0,5 seconde.
Une fois le système ADS réinitialisé, le
témoin du bouton clignote 6 fois à
intervalles de 0,25 seconde.

ODE046321L
Lorsque le contact est en position ON, la
fonction d'air pur se met en route de
façon automatique.
Par ailleurs, cette fonction est
automatiquement désactivée lorsque le
contact est en position OFF.

4 135
Équipements de votre véhicule

ESPACE DE RANGEMENT
Ces compartiments permettent de Console centrale de rangement Boîte à gants
ranger des petits objets.

ATTENTION
• Pour éviter les risques de vol, ne
laissez pas d'objets précieux
dans le compartiment de
rangement.
• Tenez toujours les couvertures
du compartiment de rangement
fermées pendant que vous
conduisez. Ne tentez pas de
placer un très grand nombre
ODE046415 ODE046416
d'objets dans le compartiment de
rangement au point de ne pas Pour ouvrir la console centrale de Appuyez sur le levier pour ouvrir
permettre la fermeture sécurisée rangement, tirez sur le levier. automatiquement la boîte à gants.
des couvertures. Fermez la boîte à gants après utilisation.

AVERTISSEMENT
- Produits inflammables
Ne conservez pas de briquets,
bouteilles de propane ou autres
produits inflammables/explosifs à
bord du véhicule. Ces objets
peuvent prendre feu et/ou exploser
si le véhicule est exposé à des
températures très élevées pendant
des périodes prolongées.

4 136
Équipements de votre véhicule

Console de lunettes de soleil


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure en • Ne rangez pas d’objets dans
cas d’accident ou d’arrêt brutal, cette console à l’exception de
gardez toujours la boîte à gants lunettes de soleil. Les objets
fermée pendant que vous conduisez. pourraient être projetés en
dehors de la console en cas
d’arrêt brusque ou d’accident et
ATTENTION risqueraient de blesser les
occupants du véhicule.
Ne conservez pas d'aliments dans
la boîte à gants pendant une • N'ouvrez pas la console de
période prolongée. lunettes de soleil pendant que le
véhicule roule. Le rétroviseur
ODE046417 intérieur du véhicule peut être
bloqué par une console de
Pour ouvrir la console de lunettes de lunettes de soleil ouverte.
soleil, appuyez sur le couvercle et la • Ne forcez pas l'insertion des
console s’ouvrira lentement. Placez vos lunettes dans l'étui afin d'éviter
lunettes de soleil avec les verres face à tout risque d'endommagement
vous. Appuyez sur la console de lunettes ou de déformation. Si vous tentez
de soleil pour la fermer. de forcer l'ouverture lorsque les
lunettes sont bloquées dans
l'étui, vous risquez de vous
blesser.

4 137
Équipements de votre véhicule

Bac de rangement

ODE046428L

Vous pouvez ranger des outils ou


d'autres objets dans la boîte de façon à y
accéder rapidement.
Tenez la poignée (1) située sur le bord du
couvercle et soulevez-la.

4 138
Équipements de votre véhicule

ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Cendrier (le cas échéant) Porte-gobelet
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas vos canettes ou
AVERTISSEMENT bouteilles sous la lumière directe
- Liquides chauds du soleil et ne les mettez pas
• N’y placez pas de gobelets dans un véhicule chauffé. Elles
contenant du liquide chaud sans pourraient exploser.
couvercle pendant que le
véhicule roule. Si le liquide chaud
se renverse, vous risquez d’être
brûlé. Le conducteur, en étant
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule.
• Pour réduire le risque de
ODE046451L
blessures en cas d’arrêt brusque
Pour utiliser le cendrier, soulevez le ou de collision, ne placez pas de
couvercle. bouteilles, de verres, de
Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez- canettes… sans couvercle et sans
le de son logement. protection dans le porte-gobelet
pendant que le véhicule roule.
• Si des boissons ouvertes se
AVERTISSEMENT trouvent dans les porte-gobelets
- Utilisation du cendrier du siège avant/central et que le
• N’utilisez pas les cendriers du véhicule freine brusquement, le
véhicule comme des poubelles. liquide peut s'écouler par les
• En mettant une cigarette ou une ouvertures étroites situées autour
allumette encore allumée dans le des porte-gobelets et de la
cendrier avec d’autres matériaux console et pénétrer le système
combustibles, vous risquez de électrique interne du véhicule.
provoquer un début d’incendie. Pour éviter tout dysfonctionne-
ment, veillez à toujours bien
couvrir les boissons.

4 139
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE ■ Type A Pare-soleil


• Les bouteilles ou gobelets doivent
être fermés lorsque le véhicule est
en mouvement pour éviter les
déversements. Le liquide risquerait de
pénétrer dans le système électrique/
électronique du véhicule et
d'endommager des composants.
• N'essuyez pas le porte-gobelet s'il est
chaud lorsque vous nettoyez des
déversements de liquide. Cela ODE046418
pourrait endommager le porte- ■ Type B
gobelets.
ODE046420

Utilisez le pare-soleil pour vous protéger


de la lumière directe du soleil passant par
le pare-brise ou les vitres latérales.
Pour utiliser le pare-soleil, tirez-le vers le
bas.
Pour utiliser le pare-soleil d'une fenêtre
latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le du
ODE046444 support (1) et rabattez-le sur le côté (2).
Vous pouvez placer des verres ou de Pour utiliser le miroir de courtoisie, baissez
petites canettes dans les porte-gobelets. le pare-soleil et faites glisser le cache du
miroir (3).
Le porte-ticket (4) permet de placer un
ticket de péage. (le cas échéant)

4 140
Équipements de votre véhicule

Chauffage de siège Lorsque la température est douce ou


ATTENTION - Lampe du (le cas échéant) lorsque le chauffage du siège n’est pas
miroir de courtoisie ■ Siège avant nécessaire, maintenez les commutateurs
(le cas échéant) en position OFF.


Si vous utilisez le miroir de Régulation de la température (Manuel)
courtoisie, éteignez la lampe avant • À chaque appui sur le bouton, le
de replacer le pare-soleil dans réglage de la température du siège est
sa position d’origine afin d’éviter modifié comme suit :
de décharger la batterie et ■ Siège avant
d’endommager le pare-soleil.
OFF→HAUT( )→INTERMÉDIAIRE( )


BAS( )
ODE046422
■ Siège arrière
■ Siège arrière
OFF→HAUT( )→BAS( )


• Lorsque vous mettez le contact, le
chauffage des sièges est positionné
par défaut sur OFF.

ODE046448

Le chauffage de siège permet de


chauffer les sièges avant par temps froid.
Lorsque le contacteur d’allumage est sur
la position ON, appuyez sur l’un des
commutateurs correspondant au
chauffage du siège conducteur ou du
siège passager.
4 141
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE

Régulation de la température
(automatique) Lorsque le commutateur du chauffage AVERTISSEMENT - Le
Le chauffage de siège commence de siège est en position ON, le système chauffage de siège peut
automatiquement à contrôler la de chauffage du siège s’arrête ou entraîner des brûlures
température du siège pour éviter les s’allume automatiquement en fonction Les passagers doivent être
brûlures de faible température après de la température du siège. extrêmement prudents lorsqu’ils
l'activation manuelle. utilisent le chauffage de siège, la
■ Siège avant température pouvant être élevée ou
ATTENTION même entraîner des brûlures.
OFF → HAUT → INTERMÉDIAIRE → BAS • Ne pas utiliser de solvant Même à faible température, le siège
( ) ( ) ( ) organique comme les diluants, le chauffant peut causer des brûlures,
benzène, l’alcool et l’essence pour


particulièrement lors d'utilisations
30 min 60 min nettoyer les sièges. Ces produits prolongées. Le conducteur doit
pourraient endommager la surface
■ Siège arrière notamment se montrer très prudent
du chauffage ou des sièges. en présence des types de passager
OFF→HAUT( )→BAS( ) • Afin d'éviter une surchauffe du énumérés ci-après :
siège chauffant, ne placez rien

1. Bébés, enfants, personnes âgées


30 min sur les sièges qui isole de la ou handicapées, convalescents
Vous pouvez appuyer manuellement sur chaleur, tel que des couvertures, 2. Personnes ayant la peau sensible
le bouton pour augmenter la température coussins ou housses de siège, ou qui se brûlent facilement
du siège. Toutefois, elle vient vite au lorsque que le siège chauffant
fonctionne. 3. Personnes malades
mode automatique. 4. Personnes en état d’ébriété,
• Si vous appuyez sur le commutateur • Ne placez aucun objet lourd ou
pointu sur les sièges équipés personnes sous l’effet de
pendant plus de 1,5 secondes pendant substances psychotropes
le fonctionnement du chauffe-siège, il d’un système de chauffage du
siège. Les composants du 5. Personnes sous traitement
se désactive. médicamenteux favorisant la
chauffage de siège pourraient
• Le chauffage de siège est OFF par somnolence (somnifères,
être endommagés.
défaut chaque fois que le bouton de médicaments contre le rhume,
démarrage/d'arrêt du moteur est en • Ne changez pas la housse du
siège. Vous pourriez etc.)
position ON.
endommager le système de
chauffage ou de ventilation.

4 142
Équipements de votre véhicule

Ventilateur du siège (siège à • Le système de chauffage (avec Prise de courant


ventilation) (le cas échéant) ventilation d'air) est par défaut en
position OFF lorsque vous mettez le
contact.

ATTENTION
Ne pas utiliser de solvant organique
comme les diluants, le benzène,
l’alcool et l’essence pour nettoyer
les sièges. Ces produits pourraient
endommager la surface du
chauffage ou des sièges.
ODE046421
ODE046423
Cette prise est destinée à fournir du
Le réglage de la température du siège courant aux téléphones portables ou
varie en fonction de la position du aux autres dispositifs conçus pour
bouton. fonctionner avec les systèmes
• Pour chauffer votre siège, appuyez sur électriques du véhicule. Ces dispositifs
le bouton (rouge). doivent consommer moins de 10
• Pour ventiler votre siège, appuyez sur ampères pendant que le moteur tourne.
le bouton (bleu).
• À chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, la ventilation d'air est modifiée
comme suit :

OFF → HAUT( ) → INTERMÉDIAIRE( )


BAS( )

4 143
Équipements de votre véhicule

(Suite) Chargeur USB (le cas échéant)


ATTENTION
• Utilisez la prise de courant • Évitez d'utiliser le chauffage ou la
uniquement lorsque le moteur climatisation si vous avez besoin
tourne et retirez les accessoires d'utiliser la prise multifonction.
branchés après utilisation. Garder Définissez un réglage minimum
un accessoire branché pendant des si vous devez l'utiliser
périodes de temps prolongées avec simultanément.
le moteur coupé peut entraîner le • Des équipements électriques
déchargement de la batterie. supplémentaires peuvent générer
• Utilisez uniquement des des interférences électro-
accessoires électriques 12V magnétiques et entrainer d'autres
ayant une capacité électrique dysfonctionnements ou altérer la
inférieure à 10A. bonne réception des systèmes
audio/vidéo et électrique. ODE046434
• Réglez la climatisation ou le
chauffage sur le niveau minimum • Vérifiez toujours que les Le chargeur USB est conçu pour
lorsque vous vous servez d’une équipements électriques recharger les batteries de petits
prise de courant. supplémentaires sont appareils électroniques par le biais d'un
correctement branchés dans les câble USB. Les appareils électroniques
• Refermez la protection lorsque prises multifonction. Un mauvais
vous n’utilisez pas la prise. peuvent être rechargés lorsque le bouton
contact peut générer des de démarrage/d'arrêt du moteur est en
• Certains dispositifs électroniques dysfonctionnements électriques.
peuvent causer des interférence position ACC, ON ou START.
électroniques lorsqu’ils sont L'état de charge de la batterie est indiqué
branchés dans la prise de courant sur l'appareil.
d’un véhicule. Ces dispositifs AVERTISSEMENT Débranchez le câble USB du port une
peuvent entraîner une quantité Ne mettez pas vos doigts ou fois la charge terminée.
trop importante d’audio statique n'insérez aucun élément étranger
ainsi que des dysfonctionnements (broche, etc.) dans une prise de
dans d’autres systèmes ou courant et ne la touchez pas avec
dispositifs électroniques utilisés les mains mouillées. Vous pourriez
dans votre véhicule. recevoir un choc électrique.
(Suite)

4 144
Équipements de votre véhicule

• Certains appareils ne sont pas Inverseur CA (le cas échéant) ✽ REMARQUE


compatibles avec la charge rapide : ils • Tension de service : CA 220 V
seront chargés à vitesse normale. • Puissance électrique maximale : 200 W
• Utilisez le chargeur USB lorsque le • Pour éviter une défaillance du circuit
moteur tourne pour éviter de électrique, un choc électrique, etc.,
décharger la batterie du véhicule. veillez à lire le mode d'emploi avant
• Seuls les appareils dotés d'un port l'utilisation.
USB sont compatibles. • Veillez à reposer le cache quand vous
• Le chargeur USB est conçu n'utilisez pas l'inverseur.
uniquement pour recharger les
batteries des appareils.
• Il ne permet pas de charger des
chargeurs.
ODE046034

L'inverseur CA fournit l'alimentation


électrique 220 V/220 W pour les
accessoires ou l'équipement électrique.
Si vous souhaitez utiliser l'inverseur CA,
ouvrez le cache de l'inverseur et
branchez une prise. L'inverseur CA
fournit une alimentation électrique
lorsque le moteur tourne.

4 145
Équipements de votre véhicule

• Pour éviter la décharge de la batterie, ne • Même si la consommation de certains Système sans fil de chargement
pas utiliser l'inverseur CA alors que le appareils électriques se trouve dans de SmartPhone (le cas échéant)
moteur du véhicule est arrêté. les limites acceptables de l'inverseur
• Quand vous avez terminé d'utiliser un CA, il peut y avoir des
accessoire ou appareil électrique, dysfonctionnements dans les cas
débranchez-le. Laisser l'accessoire ou suivants.
l'appareil branché pendant une longue
période peut décharger la batterie. - L'appareil électrique requiert une
• N'utilisez pas d'accessoires électriques puissance électrique élevée au
dont la consommation est supérieure à démarrage
200 W (220 V) - L'appareil électrique traite des
• Quand la tension d'entrée de l'inverseur données précises ou très précises
CA est inférieure à 11,3 V, l'alimentation - L'appareil électrique requiert une
est coupée automatiquement. alimentation électrique très stable
L'inverseur CA fonctionnera ODE046424
normalement quand la tension aura
augmenté. ATTENTION - Accessoires Un système de chargement sans fil est
• Quand la tension d'entrée de
électriques situé dans la partie avant de la console
l'inverseur CA est inférieure à 10.7 V, • Ne pas utiliser des accessoires centrale.
l'alimentation est coupée. L'inverseur électriques cassés qui pourraient Fermez toutes les portes et mettez le
CA fonctionnera normalement quand endommager l'inverseur CA ou contact en position ACC ou IGN ON.
la tension aura augmenté. les circuits électriques du Pour lancer le chargement sans fil,
véhicule. placez le SmartPhone équipé de la
• Ne pas utiliser deux accessoires fonction de chargement sans fil sur le
électriques ou plus dispositif de chargement sans fil.
simultanément. Cela pourrait
endommager les circuits
électriques du véhicule.

4 146
Équipements de votre véhicule

Pour optimiser les résultats, placez le Méthode de chargement sans fil du Si le chargement sans fil ne fonctionne
SmartPhone au centre du dispositif. SmartPhone pas correctement, un témoin orange
Ce système a été conçu pour les 1. Retirez tout objet situé sur le dispositif s'allume et clignote pendant dix
SmartPhones équipés de QI à usage de chargement du SmartPhone (y secondes, puis s'éteint. Dans ce cas,
unique uniquement. Pour savoir si votre compris la clé intelligente). En cas de retirez le SmartPhone du dispositif et
SmartPhone prend en charge cette présence d'un objet sur le dispositif de reposez-le dessus, ou vérifiez l'état de
fonction Qi, consultez sa fiche chargement (autre que le SmartPhone charge.
accessoires ou la page d'accueil du lui-même), la fonction de chargement Si vous laissez le SmartPhone sur le
fabricant du SmartPhone. sans fil peut ne pas fonctionner dispositif de chargement alors que le
correctement. contact est sur OFF, le véhicule génère
2. Placez le SmartPhone au centre du une alerte et affiche des messages
dispositif de chargement sans fil. d'avertissement visuels et sonores (pour
3. Le témoin devient orange lorsque le véhicules équipés de la fonction de
chargement commence. Une fois le messages vocaux), après la fin de la
chargement terminé, le témoin orange fonction d'au revoir sur le combiné
devient vert. d'instruments.
4. Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction de chargement sans fil en
sélectionnant USM sur le combiné
d'instruments. (Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section consacrée au combiné
d'instruments.)
Si le chargeur sans fil ne fonctionne pas,
déplacez doucement votre SmartPhone
sur l'équipement jusqu'à ce que le voyant
de chargement devienne orange. En
fonction de votre modèle de SmartPhone,
le témoin de charge peut ne pas s'allumer
en vert même une fois le chargement
terminé.

4 147
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (Suite) (Suite)


• Lorsque la température intérieure • Il s'arrête lors de l'utilisation de la • Pour optimiser les résultats, placez
du système de chargement sans fonction de clé intelligente, pour le SmartPhone au centre du
fil dépasse la température éviter toute perturbation due aux dispositif de chargement sans fil.
configurée, le système cesse de ondes radio. Le SmartPhone peut ne pas se
fonctionner. Une fois que cette • Le chargement sans fil s'arrête charger correctement s'il est placé
température est de nouveau lorsque la clé intelligente est près du bord du dispositif de
inférieure à celle du seuil défini, le retirée du véhicule alors que le chargement. S'il ne se charge
chargement reprend. contact est mis. pas, il peut chauffer de façon
• Le système de chargement sans fil excessive.
• Si un objet métallique (tel qu'une
pièce) se trouve entre le dispositif s'arrête si l'une des portes est • Pour les SmartPhones non
de chargement sans fil et le ouverte (pour véhicules équipés équipés de système de
SmartPhone, la charge risque de clé automatique). chargement sans fil, un accessoire
d'être interrompue. L'objet • Le système de chargement sans fil spécifique doit être ajouté.
métallique peut également s'arrête lorsque le moteur du • Les SmartPhones de certains
chauffer. véhicule est coupé. fabricants peuvent afficher des
• Si un objet métallique (tel • Le système de chargement sans fil messages concernant la présence
qu'une pièce) se trouve entre le s'arrête lorsque le SmartPhone d'un courant faible. Cela est dû aux
dispositif de chargement sans n'est pas totalement en contact caractéristiques spécifiques du
fil et le SmartPhone, retirez avec le dispositif de chargement SmartPhone et n'implique pas un
immédiatement le SmartPhone. sans fil. dysfonctionnement de la fonction
Ensuite, retirez l'objet une fois • Les éléments à composants de charge.
refroidi. magnétiques (carte de crédit, • Le voyant de SmartPhones de
• Le système de chargement sans carte de téléphone ou ticket de certains fabricants peut rester
fil peut ne pas fonctionner transport, par exemple) peuvent orange une fois le téléphone
correctement lorsqu'un être endommagés par le chargé. Cela est dû aux
accessoire lourd se trouve sur le processus de chargement sans fil. caractéristiques spécifiques du
SmartPhone. (Suite) SmartPhone et n'implique pas un
dysfonctionnement de la fonction
(Suite) de charge.
(Suite)

4 148
Équipements de votre véhicule

(Suite) Porte-manteau
• Lorsqu'un SmartPhone non
AVERTISSEMENT
équipé de la fonction de
chargement sans fil (ou un objet
métallique) est placé sur le
dispositif de chargement, un son
peut être émis. Ce son est dû au
problème de compatibilité de
l'objet placé sur le dispositif. Il
n'est en rien préjudiciable pour
votre véhicule ou pour le
SmartPhone.

ODE046425 OPS046500

❈ La fonction réelle peut différer de l'illustration. Ne pas suspendre d'objets comme


des cintres ou des objets durs, sauf
Un porte-manteau se trouve près de la des vêtements. Également, ne pas
poignée de maintien arrière. mettre d'objets lourds, pointus ou
cassables dans les poches pour
ATTENTION vêtements. En cas d'accident ou
lorsque l'airbag rideau est déployé,
Ne suspendez pas de vêtements le véhicule pourrait être endommagé
lourds car cela pourrait et les passagers blessés.
endommager le crochet.

4 149
Équipements de votre véhicule

Clips de fixation pour tapis de sol Filet à bagages rangernent


(le cas échéant) AVERTISSEMENT (le cas échéant)
■ Type A ■ Type B
Les éléments suivants doivent
être respectés lors de l'installation
de TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de sol
sont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol
qui ne peut pas être solidement
arrimé aux fixations du sol du
véhicule.
OXM043309 • Ne pas empiler les tapis de sol ODE046426L
l'un sur l'autre (par ex. un tapis de
Quand vous placez un tapis de sol sur la caoutchouc tout temps par Pour éviter que les objets dans le coffre
moquette avant du véhicule, assurez- dessus une moquette). Un seul ne se déplacent, vous pouvez utiliser les
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de tapis de sol doit être installé à attaches situées dans le coffre afin
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser chaque place. d’installer le filet à bagages.
vers l'avant. IMPORTANT - Votre véhicule a été Si nécessaire, nous vous conseillons de
fabriqué avec des fixations de vous procurer un filet à bagages auprès
tapis côté conducteur conçues d'un concessionnaire Kia agréé.
pour maintenir en sécurité le tapis
de sol en place. Pour éviter
toute interférence avec le
fonctionnement des pédales, Kia
recommande d'installer les tapis de
sol Kia conçus pour votre véhicule.

4 150
Équipements de votre véhicule

Écran de sécurité du coffre


ATTENTION (le cas échéant) AVERTISSEMENT
Prenez les précautions nécessaires • Ne laissez aucun objet sur l’écran
lorsque vous transportez des de sécurité du coffre. En cas
objets fragiles ou volumineux, de d’accident ou de freinage
manière à ne pas endommager les brusque, ils pourraient être
marchandises ou le véhicule. projetés dans le véhicule et
blesser les passagers.
• N’autorisez jamais une personne
AVERTISSEMENT à voyager dans le coffre. Il est
Faites attention à vos yeux. Ne conçu pour le transport des
tendez pas le filet à bagages bagages uniquement.
exagérément. Gardez TOUJOURS le • Veillez à préserver l’équilibre des
visage et le corps à distance poids dans le véhicule en plaçant
respectable du filet, dans le cas où ODE046429L le poids le plus possible à l’avant.
il viendrait à lâcher. N'UTILISEZ
PAS le filet à bagages lorsque la L’écran de sécurité du coffre vous permet
sangle présente des signes de cacher les objets chargés dans le
coffre.
ATTENTION
visibles d'usure ou des dégâts Évitez de poser des bagages sur
apparents. Pour utiliser le cache bagage du coffre,
l’écran de sécurité du coffre, vous
tirez la poignée vers l'arrière et insérez
risquez de endommager ou de le
les bords dans les fentes.
déformer.

4 151
Équipements de votre véhicule

ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR
Galerie de toit (le cas échéant) ✽ REMARQUE
ATTENTION
• Positionnez d’abord les barres
transversales (le cas échéant) à • Lorsque vous chargez des objets
l’endroit souhaité avant de placer des dans la galerie, prenez les
objets sur la galerie de toit. précautions nécessaires afin de
• Si le véhicule est équipé d’un toit ne pas endommager le toit du
ouvrant, veillez à ne pas gêner le véhicule.
fonctionnement du toit ouvrant en • Lorsque vous transportez des
chargeant la galerie. objets volumineux dans la
• Lorsque la galerie de toit n’est pas galerie, assurez-vous qu’ils ne
utilisée pour transporter une charge, dépassent pas la longueur ou la
il se peut que les barres de toit aient à largeur du toit.
être repositionnées en cas de bruit de • Lorsque vous transportez une
ODE046432 vent. charge sur la galerie, n’utilisez
pas le toit ouvrant (le cas
Si le véhicule est équipé d’une galerie, échéant).
vous pouvez charger des objets sur le
toit du véhicule.
Les barres transversales et les éléments
de fixation nécessaires à l'installation
d'une galerie sur le toit de votre
véhicule sont disponibles chez les
concessionnaires Kia agréés ou autres
magasins spécialisés.

4 152
Équipements de votre véhicule

(Suite)
AVERTISSEMENT
• Lorsque vous transportez des
• Concernant le poids maximum objets sur la galerie de toit,
que peut contenir une galerie de conduisez le véhicule doucement
toit, respectez les spécifications et prenez les virages
suivantes. Répartissez la charge prudemment. Des courants d’air
de manière aussi homogène que montants, dus à un véhicule qui
possible sur les barres de toit (le vous dépasse ou à des raisons
cas échéant) et sur la galerie et naturelles, peut exercer une
fixez-la solidement. pression soudaine vers le haut
100 kg (220 lbs.) sur les objets chargés sur la
TOIT
GALERIE
RÉPARTITION HOMOGÈNE galerie, notamment lorsque
DE LA CHARGE vous transportez des objets
volumineux et plats tels que
Un chargement de bagage sur des panneaux en bois ou des
la galerie de toit supérieur à matelas. Cela peut provoquer la
celui spécifié ci-dessus est chute des objets du toit ouvrant
susceptible d’endommager le et endommager votre véhicule ou
véhicule. les véhicules autour de vous.
• Le centre de gravité du véhicule • Afin d’éviter d’endommager ou
sera plus élevé une fois les de perdre la charge pendant
objets chargés sur la galerie de que vous conduisez, vérifiez
toit. Évitez les démarrages et fréquemment avant de prendre la
les arrêts brutaux, les virages route et en cours de route que
prononcés, les manœuvres les objets sur la galerie sont
brusques ou les vitesses élevées correctement fixés.
pouvant entraîner la perte de
contrôle du véhicule ou conduire
à un tonneau.
(Suite)

4 153
Système audio

Systéme audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2


• Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
• Commandes audio au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
• Prises de connexion auxiliaire, USB . . . . . . . . . . . . . . 5-4
• Fonctionnement du système audio. . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
AUDIO (avec écran tactile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
• Fonctionnalités de votre système audio. . . . . . . . . . . . 5-9
• Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
• Media (média) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
• Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
• Reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40 5
• Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-53
• CE pour l'EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-53
• NCC pour Taïwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
• TRA pour OMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Système audio

SYSTÈME AUDIO
✽ REMARQUE Antenne Antenne aileron de requin (shark fin)
Antenne classique (le cas échéant)
Si vous installez des phares avants HID
achetés en commerce, les appareils ■ Type A L'antenne aileron de requin (shark fin)
audio et électroniques de votre recevra les données transmises.
véhicule peuvent connaître des
dysfonctionnements. ATTENTION - Antenne
classique
❈ Si votre véhicule est équipé d'un
système AVN (Audio, Vidéo et • Avant d'accéder à un endroit dont
Navigation), veuillez vous référer au la hauteur est faible ou à une
manuel fourni séparément pour plus station de lavage, retirez
d'informations. l'antenne en la faisant tourner
dans le sens antihoraire. Si vous
ODE046453L
■ Type B ne le faites pas, vous risquez
d'endommager l'antenne.
• Lorsque vous réinstallez votre
antenne, il est important de bien
la serrer et de la placer en
position verticale afin d'assurer
une bonne réception. Elle peut
être retirée lorsque vous garez le
véhicule ou que vous chargez des
bagages sur les barres de toit.
• Lorsque vous chargez des
ODE046438 bagages sur les barres de toit, ne
Votre véhicule est équipé d’une antenne les placez pas à proximité de
de toit permettant de recevoir les signaux l'antenne pour éviter tout
des ondes radio AM et FM. Cette problème de réception.
antenne est amovible. Pour la retirer,
tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Pour l'installer,
tournez-la dans le sens des aiguilles
d'une montre.
5 2
Système audio

Commandes audio au volant VOLUME ( / ) (1) Mode RADIO


(le cas échéant) • Relevez la commande ( ) pour Fonctionnement identique aux touches
■ Type A ■ Type C augmenter le volume. PRESET STATION.
• Abaissez la commande ( ) pour
baisser le volume. Mode/USB/iPod®
Fonctionnement identique à la touche
TRACK UP/DOWN.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
■ Type B ■ Type D
La commande SEEK/PRESET dispose
de différentes fonctions selon le mode du MODE ( ) (3)
système. Pour les fonctions suivantes, Appuyez sur cette touche pour changer
vous devez appuyer sur la commande de source audio.
pendant au moins 0,8 seconde. FM ➟ AM ➟ DAB* ➟ USB ➟ iPod® ➟
BT Audio ➟ AUX ➟ MY MUSIC
ODE046449L
Mode RADIO * : le cas échéant
Des commandes audio peuvent être
Il fonctionne comme le bouton de
intégrées au volant.
sélection AUTO SEEK. MUTE ( ) (4)
• Appuyez sur cette touche pour couper
ATTENTION Mode/USB/iPod® le son.
N’appuyez par en même temps sur Il fonctionne comme le bouton FF/REW.
plusieurs boutons de la • Appuyez sur cette touche pour
télécommande audio. désactiver le microphone pendant un
Si vous appuyez sur le bouton appel téléphonique.
SEEK/PRESET pendant moins de 0,8
seconde, il fonctionne comme suit dans
tous les modes. Vous trouverez des informations
détaillées sur les touches de commande
audio aux pages suivantes de la
présente section.

5 3
Système audio

Prises de connexion auxiliaire, Fonctionnement du système Si votre véhicule capte un signal radio
USB audio puissant, l’ingénierie de précision de
Réception FM votre système audio garantit une qualité
de reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être
faibles et brouillés en raison de la
distance qui vous sépare de la station de
radiodiffusion, de la proximité avec
d’autres stations de radiodiffusion
puissantes ou de la présence de
bâtiments, de ponts ou d’autres
obstacles importants dans la zone.

ODE046439L
OJF045308L
Vous pouvez utiliser le port AUX pour
connecter des appareils audio et le port Les signaux radio AM et FM sont diffusés
USB pour brancher une clé USB ou un par des émetteurs situés en périphérie
iPod®. des villes et interceptés par l’antenne
radio de votre voiture. Ce signal est
✽ REMARQUE ensuite réceptionné par le système radio
et retransmis aux haut-parleurs de la
Lorsque vous utilisez un appareil audio
voiture.
portable branché à la prise, il est
possible que vous entendiez un bruit à la
lecture. Dans ce cas, utilisez la source
d'alimentation de l'appareil portable.

* iPod® est une marque commerciale d'Apple Inc.

5 4
Système audio

Réception AM (MW, LW) Station de radiodiffusion FM

¢ ¢¢

JBM004

OJF045309L OJF045310L
• Atténuation - À mesure que vous vous
éloignez de la station de radiodiffusion,
Les signaux de diffusion AM offrent une Les signaux de diffusion FM sont émis à le signal capté s’affaiblit et le son
zone de réception plus étendue que les des fréquences élevées et n’épousent commence à diminuer. Lorsque cela
signaux de diffusion FM. En effet, les pas la courbure de la terre. Par se produit, nous vous suggérons de
ondes radio AM sont émises à des conséquent, ils commencent sélectionner une autre station plus
fréquences basses. Ces ondes radio généralement à perdre de leur intensité puissante.
basse fréquence peuvent épouser la dès qu’ils s’éloignent de la station. Les • Grésillements/Parasites - Des signaux
courbure de la terre au lieu de se signaux FM sont également facilement FM faibles ou des obstacles
propager en ligne droite dans affaiblis par les bâtiments, les importants entre l’émetteur et votre
l’atmosphère. De plus, elles contournent montagnes ou d’autres obstacles. Ces autoradio peuvent perturber le signal
les obstacles offrant ainsi une meilleure différentes configurations risquent de entraînant des grésillements ou des
couverture des signaux. créer des conditions d’écoute parasites. La diminution du niveau des
particulières qui peuvent vous faire aigus peut atténuer cet effet jusqu’à la
douter du fonctionnement correct de disparition des perturbations.
votre autoradio. Les conditions suivantes
sont normales et n’indiquent pas un
mauvais fonctionnement de l’autoradio :

5 5
Système audio

Utilisation d’un téléphone cellulaire


ou d’une radio bidirectionnelle
L’utilisation d’un téléphone cellulaire à
l’intérieur du véhicule peut générer des
interférences avec le système audio
sans signifier pour autant que le système
audio est défectueux. Il est recommandé
d’utiliser le téléphone cellulaire à
distance de l’équipement audio.

ATTENTION
OJF045311L Lors de l’utilisation d’un système
de communication à l’intérieur de la
• Changement de station - Si un signal voiture, tel qu’un téléphone
FM s’affaiblit, un autre signal plus cellulaire ou un poste de radio, une
puissant situé à proximité de la même antenne externe distincte doit être
fréquence peut être diffusé car votre installée. Si un téléphone cellulaire
autoradio est conçu pour émettre le ou un poste de radio est utilisé
signal le plus clair. Le cas échéant, exclusivement avec une antenne
choisissez une autre station dont le interne, des interférences avec le
signal est plus puissant. système électrique de la voiture
• Annulation par trajets multiples - Les risquent de se produire et d’affecter
signaux radio émis dans plusieurs la sécurité d’utilisation du véhicule.
directions risquent de créer des
distorsions ou des grésillements à
cause d’un signal direct et réfléchi
émis par la même station ou des AVERTISSEMENT
signaux émis par deux stations Il est interdit d’utiliser un téléphone
présentant des fréquences proches. Le cellulaire en conduisant. Vous
cas échéant, choisissez une autre devez vous arrêter dans un lieu
station jusqu’au retour à la normale. adapté pour téléphoner.

5 6
Système audio

iPod®
iPod® est une marque déposée de Apple Inc.

Bluetooth® Wireless Technology


La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Kia fait
l'objet d'une autorisation.
Les autres marques et noms commerciaux sont détenues par
leurs propriétaires respectifs.

5 7
Système audio

AUDIO (avec écran tactile)

■ Type 1 ■ Type 2

(Avec technologie Bluetooth® sans fil)

G5H4G0000EE/G5H4G0001EE

5 8
Système audio

Fonctionnalités de votre système (1) Écran LCD (5) SEEK TRACK


audio • Appuyer sur l'écran pour sélectionner (RECHERCHE/PLAGE)
une touche. • Rechercher des fréquences lorsque le
mode Radio est activé.
Unité principale • Changer la chanson en cours lorsque
(2) Bouton ALIMENTATION/VOLUME
• Tourner le bouton pour régler le le mode Média est activé.
volume.
• Appuyer sur le bouton pour allumer ou
éteindre l'appareil.

(3) RADIO
• Lancer la radio FM, AM ou DAB*.
* le cas échéant

(4) MEDIA (MÉDIA)


• Sélectionner USB, iPod®, Bluetooth
Audio, AUX ou My Music (Ma
❈ Les fonctionnalités effectives du musique).
véhicule peuvent différer de • Afficher le menu Média lorsqu'au
l'illustration. moins deux supports sont branchés ou
lorsque la touche [MEDIA] a été
effleurée pour sélectionner le mode
Média.

5 9
Système audio

■ Type 1 (6) PHONE (TÉLÉPHONE)


• Démarrer le mode Téléphone
Bluetooth®.

(7) SETUP (RÉGLAGE)


• Accéder aux réglages Display
(Affichage), Sound (Son), Date/Time
(Date/heure), Phone (Téléphone),
System (Système), Screensaver
(Économisateur d'écran) et Display off
(Désactivation de l'affichage).

(8) Bouton de SYNTONISATION


• Tourner le bouton pour naviguer dans
■ Type 2
la liste des stations/chansons.
• Appuyer sur le bouton pour
sélectionner un élément.

5 10
Système audio

Contrôle à distance du volant (1) MISE EN SOURDINE (5) APPEL


• Appuyer sur le bouton pour mettre la • Appuyer sur le bouton
sortie audio en sourdine. - Si le mode Mains libres Bluetooth®
n'est pas activé ou lors de la
(2) MODE réception d'un appel téléphonique.
• Appuyer sur le bouton pour modifier le Premier appui: affiche l'écran
mode dans l'ordre suivant : Radio ➟ Composer un numéro
Media (Média). Deuxième appui : affiche
automatiquement le dernier numéro
(3) VOLUME composé
• Appuyer sur le bouton pour régler le Troisième appui : compose le numéro
volume. de téléphone saisi
- Appuyer sur l'écran de notification
(4) FLÈCHE VERS LE HAUT/VERS LE d'appel reçu pour accepter l'appel
BAS téléphonique.
• Appuyer sur ce bouton lorsque le - Appuyer sur le mode Mains libres
❈ Les fonctionnalités effectives du mode Radio est activé pour rechercher Bluetooth® pour passer à l'appel en
véhicule peuvent différer de des présélections. attente.
l'illustration. • Appuyer sur ce bouton lorsque le • Appuyer sur le bouton et le maintenir
mode Radio est activé et le maintenir enfoncé
enfoncé pour rechercher des - Si le mode Mains libres Bluetooth®
fréquences. n'est pas activé ou lors de la
• Appuyer sur ce bouton lorsque le réception d'un appel téléphonique, le
mode Média est activé pour modifier la dernier numéro composé s'affiche.
chanson en cours. - Appuyer sur le mode Mains libres
• Appuyer sur le bouton lorsque le mode Bluetooth® pour transférer l'appel sur
Média est activé pour rechercher votre téléphone portable.
rapidement une chanson. - Appuyer sur le mode Téléphone
mobile pour passer en mode Mains
libres Bluetooth®.

5 11
Système audio

(6) FIN
• Appuyer sur le mode Mains libres
Bluetooth® pour terminer un appel
téléphonique.
• Appuyer sur l'écran d'appel reçu pour
rejeter l'appel.

(7) VOIX
• Appuyer sur le bouton
- Si la reconnaissance vocale n'est pas
activée : démarrer la reconnaissance
vocale.
- Pendant un message de notification
une fois que la reconnaissance
vocale a commencé : le message de
notification est sauté et le mode de
mise en veille de la commande
vocale est activé.
- Lorsqu'une commande vocale est en
attente : allonger la durée de mise en
veille de la commande vocale.
• Appuyer sur le bouton et le maintenir
enfoncé : mettre fin à la
reconnaissance vocale.

5 12
Système audio

Informations sur les icônes de statut


Les icônes indiquant les statuts audio sont affichées dans le
coin supérieur droit de l'écran.
Icône Fonction
Mise en
Mise en sourdine sélectionnée
sourdine
Durée restante de la batterie d'un appareil
Batterie
Bluetooth® connecté
Connexion
Mains libres + Appel mains libres Bluetooth® et
transmission transmission audio disponibles
audio
Connexion
Appel mains libres Bluetooth® disponible
mains libres
Transmission
Transmission audio Bluetooth® disponible
audio Bluetooth®
Téléchargement Téléchargement des contacts via les
de contacts communications sans fils Bluetooth®
Téléchargement
Téléchargement de l'historique des appels via
de l'historique
les communications sans fils Bluetooth®
des appels

Ligne occupée Appel en cours

Coupure du micro pendant un appel (la


Coupure du
personne qui appelle ne peut pas entendre
micro
votre voix)
Force du signal Affiche la force du signal du téléphone pour un
du téléphone téléphone mobile connecté via Bluetooth®.

5 13
Système audio

AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT


- Avertissements • Éviter toute utilisation si l'écran - Conduite distraite
concernant la sécurité est vierge ou si aucun son ne Une conduite distraite peut causer
du système audio sort, car ces signes indiquent un une perte de contrôle du véhicule,
dysfonctionnement du produit. un accident, de graves blessures
• Ne pas fixer l'écran en Une utilisation dans ces
conduisant. Le fait de regarder ou mortelles. Le conducteur doit
conditions peut conduire à des adopter une conduite sûre et légale
l'écran pendant des périodes accidents (incendies, choc
prolongées peut provoquer des du véhicule ; l'utilisation de
électrique) ou à un mauvais dispositifs manuels, d'autres
accidents de la circulation. fonctionnement du produit.
• Ne pas démonter, assembler ni équipements et systèmes du
• Ne pas toucher l'antenne en cas véhicule qui pourraient distraire le
modifier le système audio. Ceci de tonnerre ou d'éclairs, car cela
peut provoquer un accident, un conducteur, son attention et sa
pourrait provoquer un choc concentration et entraver
incendie ou un choc électrique. électrique.
• L'usage du téléphone mobile en l'utilisation sûre du véhicule ou qui
• Ne pas s'arrêter ou stationner sont interdits par la loi sont à
conduisant peut réduire dans des zones à stationnement
l'attention et augmenter le risque exclure pendant l'utilisation du
limité pour faire fonctionner le véhicule.
d'accidents. Utiliser la fonction produit. Cela pourrait provoquer
téléphone après avoir stationné des accidents de la circulation.
le véhicule.
• Utiliser le système avec le
• Veiller à ne pas renverser de l'eau contact du véhicule allumé. Une
ou introduire d'objets étrangers utilisation prolongée avec le
dans le périphérique. Ceci contact coupé peut décharger la
pourrait provoquer de la fumée, batterie.
un incendie ou entraîner le
dysfonctionnement du produit.
(Suite)

5 14
Système audio

ATTENTION (Suite) (Suite)


• Si vous souhaitez changer la • Éteindre le dispositif pour le
• Le fait d'actionner le périphérique
position d'installation du nettoyer et utiliser un chiffon sec
en conduisant peut provoquer
périphérique, veuillez le et doux. N'utilisez jamais de
des accidents dus à un manque
demander à l'endroit où vous matériaux durs, de chiffons
d'attention à l'environnement.
avez effectué votre achat ou dans chimiques ou de solvants (alcool,
Stationner d'abord le véhicule
votre centre de maintenance. Une benzène, dissolvants, etc.) étant
avant d'actionner le dispositif.
expertise technique est donné que de tels matériaux
• Régler le volume à un niveau qui nécessaire pour installer ou peuvent endommager le panneau
permet au conducteur d'entendre démonter le dispositif. du dispositif et/ou provoquer une
les sons provenant de l'extérieur détérioration de la couleur/ de la
• Mettre le contact avant d'utiliser
du véhicule. La conduite sans qualité.
ce dispositif. Ne pas actionner le
pouvoir entendre les sons
système audio pendant de • Ne pas placer de boisson à
extérieurs peut être à l'origine
longues périodes avec le contact proximité du système audio. Une
d'accidents.
coupé, car cela pourrait boisson renversée peut
• Faire attention au réglage du décharger la batterie. provoquer un mauvais
volume en mettant le fonctionnement du système.
• Ne pas soumettre le dispositif à
périphérique sous tension. Une
des chocs ou des impacts • En cas de dysfonctionnement du
sortie brusque à volume très
importants. Une pression directe produit, veuillez contacter votre
élevé en mettant le périphérique
sur l'avant du moniteur peut centre d'achat ou de service
en marche peut provoquer des
endommager l'écran LCD ou après-vente.
troubles auditifs. (Régler le
tactile. • L'utilisation du système audio
volume à un niveau convenable
avant d'éteindre le périphérique.) (Suite) dans un environnement
électromagnétique peut générer
(Suite)
des interférences.

5 15
Système audio

Radio (2) List (Liste) Présélections


Visualiser toutes les stations disponibles. Enregistrer jusqu'à 40 stations
FM/AM (avec RDS) fréquemment utilisées.
(3) Presets (Présélections) Pour écouter une station
Visualiser toutes les présélections. présélectionnée, appuyer sur la liste de
station souhaitée.
(4) Menu Appuyer sur le segment souhaité
Naviguer sur l'écran de menu. compris entre 1 à 40. La station en cours
est alors enregistrée dans le segment
Permuter entre FM, AM et DAB* sélectionné.
• Appuyer sur la touche [RADIO] du Si le segment est vide, appuyer tout
système audio pour permuter entre simplement dessus pour enregistrer la
FM, AM et DAB*. station.
• Appuyer sur la touche [Radio] sur Menu
DAB (le cas échéant) l'écran pour permuter entre FM, AM et
DAB*. • Traffic Announcement (TA) (Info trafic)
(TA) : active ou désactive les infos
* le cas échéant trafic.
• Scan (Balayage) : toutes les stations
Recherche de canaux disponibles sont lues pendant cinq
Appuyer sur la touche [SEEK/TRACK] secondes chacune.
(RECHERCHE/PLAGE) pour rechercher • Sound Settings (Réglages du son) : les
des canaux. réglages du son audio peuvent être
modifiés.
Liste
(1) Radio Une liste de toutes les stations disponibles
à l'endroit où se trouve le véhicule
Permuter entre FM, AM et DAB*. s'affiche. Appuyer sur la station souhaitée.
* le cas échéant Les stations préférées peuvent être
enregistrées dans [Presets]
(Présélections) en appuyant sur la touche
[+].

5 16
Système audio

FM/AM (Sans RDS) Permuter entre FM et AM. Présélections


• Appuyer sur la touche [RADIO] du Enregistrer jusqu'à 40 stations
système audio pour permuter entre FM fréquemment utilisées.
et AM. Pour écouter une station
• Appuyer sur la touche [Radio] sur présélectionnée, appuyer sur la liste de
l'écran pour permuter entre FM et AM. station souhaitée.
Appuyer sur le segment souhaité
Recherche de canaux compris entre 1 à 40. La station en cours
est alors enregistrée dans le segment
Appuyer sur la touche [SEEK/TRACK]
sélectionné.
(RECHERCHE/PLAGE) pour rechercher
des canaux. Si le segment est vide, appuyer tout
simplement dessus pour enregistrer la
(1) Band (Bande) station.
Permuter entre FM et AM. Liste
Une liste de toutes les stations
Menu
disponibles à l'endroit où se trouve le
(2) Presets (Présélections) • Scan (Balayage) : toutes les stations
véhicule s'affiche. Appuyer sur la station
Visualiser toutes les présélections. souhaitée. disponibles sont lues pendant cinq
secondes chacune.
Les stations préférées peuvent être
(3) List (Liste) enregistrées dans [Presets] • Sound Settings (Réglages du son) : les
(Présélections) en appuyant sur [save] réglages du son audio peuvent être
Visualiser toutes les stations disponibles. modifiés.
(enregistrer).
(4) Menu
Naviguer sur l'écran de menu.

5 17
Système audio

Media (média) Plage de types de fichiers compressés 2. Fréquence d'échantillonnage (Hz)


pris en charge MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
MP3 1. Plage de débits binaires (Kbps)
44100 22050 11025 32000
Formats audio pris en charge MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA 48000 24000 12000 44100
Layer3 High Range 32000 16000 8000 48000
MPEG1 Couche Audio 3
32 8 8 48
Formats MPEG2 Couche Audio 3
40 16 16 64 • La qualité sonore des fichiers
audio MPEG2.5 Couche Audio 3
compressés 48 24 24 80 compressés MP3/WMA peut varier en
Windows Media Audio Ver 7.X et fonction du débit binaire. (Un débit
8.X 56 32 32 96
binaire plus élevé peut avoir une

BIT RATE(kbps)
64 40 40 128 meilleure qualité de son.)
80 48 48 160 • Le produit reconnaît uniquement les
✽ REMARQUE 96 56 56 192 fichiers ayant une extension MP3 ou
Les formats de fichier autres que ceux 112 64 64 WMA. Les fichiers qui n'ont pas l'une
mentionnés ci-dessus peuvent ne pas de ces extensions ne sont pas
128 80 80
être reconnus ou lus. Les informations reconnus.
telles que le nom du fichier peuvent ne 160 96 96
pas s'afficher. 192 112 112
3. Nombre de dossiers et fichiers
224 128 128 pouvant être reconnus
256 144 144 • Dossiers : 2 000 pour une clé USB
320 160 160 • Fichiers : 6 000 pour une clé USB
• Aucune limite de reconnaissance pour
les hiérarchies de dossiers

5 18
Système audio

4. Plage d'affichage des caractères


(Unicode)
• Noms de fichiers : jusqu'à 64
caractères anglais (64 caractères
coréens)
• Noms de fichiers : jusqu'à 32
caractères anglais (32 caractères
coréens)

Langues prises en charge (prise en charge


Unicode)
• Coréen : 2 604 caractères
• Anglais : 94 caractères
• Caractères chinois communs : 4 888
caractères
• Caractères spéciaux : 986 caractères

✽ REMARQUE
Les caractères japonais/chinois
simplifiés ne sont pas pris en charge.

5 19
Système audio

✽ REMARQUE - Utilisation des (Suite) (Suite)


périphériques • Certains périphériques USB ne sont • L'utilisation d'accessoires USB,
USB pas reconnus en raison de problèmes impliquant une charge et une chaleur
• Démarrer le véhicule lorsqu'un de compatibilité. dans l'I/F USB, peut entraîner une
périphérique USB est branché peut • Ne pas toucher les connexions USB. baisses des performances du produit
• Brancher et débrancher rapidement ou des dysfonctionnements. Ne pas
endommager le périphérique. Veuillez utiliser de périphériques ou
débrancher les périphériques USB les périphériques USB pendant une
courte période de temps peut d'accessoires USB à ces fins.
avant de démarrer le véhicule. • L'utilisation de hubs USB et de câbles
• Démarrer le véhicule ou arrêter le entraîner un dysfonctionnement de
l'équipement. d'extension disponibles à la vente peut
moteur lorsqu'un périphériques USB entraîner un dysfonctionnement du
externe est branché peut entraîner un • Des sons anormaux peuvent être
perçus lorsque le périphériques USB système audio du véhicule lors de la
dysfonctionnement du périphérique reconnaissance du périphérique USB.
USB externe. est débranché.
• Éteindre le système audio avant de Connecter directement le
• Prendre garde à l'électricité statique périphérique USB à la prise
en connectant/déconnectant les brancher ou de débrancher les
périphériques USB externes. multimédia du véhicule.
périphériques USB externes. • Lorsque des périphériques USB de
• Un lecteur MP3 codé n'est pas • La reconnaissance peut prendre plus
de temps en fonction du type, de la capacité élevée avec des divisions de
reconnu lorsqu'il est connecté comme pilote logique sont utilisés, seuls les
un périphérique externe. capacité ou du format de fichier du
périphérique USB externe. Il ne s'agit fichiers enregistrés sur le pilote
• Les périphériques USB externes logique de niveau le plus élevé
peuvent ne pas être reconnu selon leur pas d'un dysfonctionnement du
produit. peuvent être lus.
état. Si des applications sont téléchargées
• Seuls des produits formatés avec • L'utilisation de périphériques USB à
des fins autres que la lecture de sur un périphérique USB, la lecture
octet/secteurs en 4 Ko ou moins seront du fichier peut échouer.
reconnus. fichiers de musique est interdite. • Certains lecteurs MP3, téléphones
• Seuls les périphériques USB au • L'affichage d'images et la lecture de mobiles et certaines caméras
format FAT12/16/32 sont reconnus ; vidéos ne sont pas pris en charge. numériques, etc. (périphériques USB
les systèmes de fichiers NTFS et (Suite) qui ne sont pas reconnus en tant que
ExFAT ne sont pas reconnus. périphérique de stockage mobile)
(Suite) peuvent ne pas fonctionner
normalement lorsqu'ils sont
connectés.
(Suite)
5 20
Système audio

(Suite) (Suite)
• La charge via l'USB peut ne pas être • Les produits USB qui
prise en charge par certains dispositifs sont utilisés comme
mobiles. chaînes clés ou
• Le fonctionnement est garanti accessoires de téléphone
uniquement pour les pilotes de mobile peuvent
mémoire USB (type cache en métal). endommager la prise USB et affecter
• Le fonctionnement des périphériques la bonne lecture du fichier. Arrêter
HDD, CF, SD et des clés USB n'est pas d'utiliser ces produits. Utiliser
garanti. uniquement des produits équipés de
• Les fichiers DRM (Digital Rights connecteurs de prise, comme indiqué
Management) ne peuvent pas être lus. sur le schéma ci-dessous.
• Les périphériques de mémoire USB de • Lorsque les périphériques MP3 ou les
type SD, de type CF et les autres téléphones mobiles sont connectés
périphériques USB qui nécessitent des simultanément via les modes AUX, BT
adaptateurs pour la connexion ne sont Audio et USB, un claquement ou un
pas pris en charge. dysfonctionnement peut apparaître.
• Le bon fonctionnement des pilotes
USB et HDD USB avec des
connecteurs desserrés en raison des
vibrations du véhicule n'est pas
garanti (iStick, etc.)
(Suite)

5 21
Système audio

USB (6) Pause


Lire ou mettre la musique en mode
pause

(7) Progression de la lecture


Appuyer sur cette touche pour aller au
moment de la chanson souhaité.

Lecture
• Appuyer sur la touche [MEDIA] Sélection de chansons à partir d'une liste
(MÉDIA) et sélectionner [USB]. Appuyer sur [List] (liste) pour voir un liste
(1) Répéter • Brancher un pilote USB sur le port de chansons disponibles à la lecture.
Active/Désactive la répétition. USB pour lire automatiquement les Sélectionner et écouter la chanson
fichiers du pilote USB. souhaitée.
(2) Lecture aléatoire
Active/Désactive la lecture aléatoire. Changement de chansons Répéter la lecture
• Appuyez sur la touche [SEEK/TRACK] Appuyer sur la touche [Répéter] pour
(RECHERCHE/PLAGE) pour accéder activer "Répéter toutes les chansons",
(3) List (Liste)
à la chanson précédente ou suivante. "Répéter la chanson en cours", ou
Visualiser une liste de toutes les "Répéter le dossier".
chansons. • Pendant la lecture, maintenez la
touche [SEEK/TRACK] • Répéter toutes les chansons :
(RECHERCHE/PLAGE) enfoncée toutes les chansons de la liste de
(4) Menu pour revenir en arrière ou avancer lecture sont répétées.
Naviguer sur l'écran de menu. rapidement dans la chanson en cours. • Répéter la chanson en cours : la
• Rechercher des chansons en tournant chanson actuellement en cours est
la molette de SYNTONISATION, et répétée.
(5) Image de l'album
appuyer sur la bouton pour procéder à • Répéter le dossier : toutes les
Visualiser les informations relatives à la la lecture. chansons du dossier en cours sont
chanson. répétées.

5 22
Système audio

✽ REMARQUE (1) Fichier : sélectionner un fichier à • Information (Informations) : des


• La fonction Répétition du dossier est sauvegarder. informations détaillées concernant la
disponible uniquement lorsque les (2) Mark all (Tout cocher) : sélectionner chanson en cours de lecture
chansons sont lues à partir de la tous les fichiers. s'affichent.
catégorie [File] (Fichier) dans [List] (3) Unmark all (Tout décocher) : • Scan (Balayage) : toutes les chansons
(Liste). désélectionner tous les fichiers. sont lues pendant 10 secondes
(4) Save (Enregistrer) : enregistrer le(s) chacune.
Lecture aléatoire fichier(s) sélectionné(s). • Sound Settings (Réglages du son) : les
- Sélectionner les fichiers à réglages du son audio peuvent être
Appuyer sur la touche [Lecture aléatoire] modifiés.
pour activer/désactiver la lecture sauvegarder et appuyer sur [Save]
aléatoire. (Enregistrer). Les fichiers
• Aléatoire : les chansons sont lues sélectionnés sont alors enregistrés
dans un ordre aléatoire. dans My Music (Ma musique).
- L'enregistrement est annulé si la
reconnaissance vocale est activée ou
Menu si des appels téléphoniques sont
Appuyer sur [Menu] et sélectionner la reçus ou émis lors de
fonction souhaitée. l'enregistrement.
- 6 000 fichiers maximum peuvent être
enregistrés.
- Le fichier en cours de lecture sur le
périphérique USB ne peut être
changé lors de l'enregistrement.
- La fonction My Music (Ma musique)
ne peut pas être utilisée lors de
l'enregistrement.
- 700 Mo maximum peuvent être
enregistrés.
• Enregistrer dans My Music (Ma
musique) : les chansons de votre clé
USB peuvent être enregistrer dans My
Music (Ma musique).

5 23
Système audio

✽ REMARQUE - Utilisation de (Suite) (Suite)


périphériques • Un bruit peut se produire lorsqu'un • Les périphériques iPod® nano (5ème
iPod® iPod® ou le port AUX est connecté. génération) peuvent ne pas être
Débrancher et ranger séparément le reconnus si la batterie est faible.
• Pour utiliser la fonction de commande périphérique lorsqu'il n'est pas Charger suffisamment le
iPod® du système audio, utiliser la utilisé. périphérique avant toute utilisation.
câble prévu à cet effet fourni avec • Il peut y avoir du bruit si le système • L'ordre de recherche ou de lecture des
l'iPod®. audio est utilisé avec un iPod® ou un chansons dans le périphériques iPod®
• Brancher l'iPod® sur le véhicule lors périphérique externe AUX branché peut être différent de celui recherché
de la lecture peut entraîner un bruit sur la prise d'alimentation. Dans ces dans le système audio.
sourd qui dure environ un seconde ou cas-la, débrancher l'iPod® ou le • Si l'iPod® a échoué, réinitialiser
deux. Brancher l'iPod® sur le véhicule périphérique externe de la prise l'iPod® (consulter le manuel de
après avoir arrêté la lecture ou activé d'alimentation. l'iPod®).
le mode pause. • La lecture peut être interrompue ou le • En fonction de la version du logiciel,
• Brancher l'iPod® lorsque le véhicule périphérique peut présenter un l'iPod® peut ne pas parvenir à se
est en mode ACC ON pour dysfonctionnement en fonction des synchroniser avec le système. Si le
commencer la charge. caractéristiques de l'iPod®/iPhone®. support est retiré ou débranché avant
• Lors du branchement du câble • La lecture peut échouer si votre d'être reconnu, le mode précédent
d'iPod®, veiller à bien enfoncer le iPhone® est connecté via Bluetooth® peut ne pas être restauré (l'iPod® ne
câble dans le port. et un périphérique USB. Dans ce cas, peut pas être chargé).
• Lorsque les effets EQ sont activés sélectionner le connecteur Dock ou le • Les câbles autres que le câble de 1
simultanément sur les périphériques Bluetooth® de l'iPhone® pour changer mètre fourni avec les produits
externes, comme les iPod® et le les réglages de sortie du son. iPod®/iPhone® risquent de ne pas être
système audio, les effets EQ peuvent • Si votre version de logiciel ne prend reconnus.
se chevaucher et entraîner une pas en charge le protocole de • Lorsque d'autres applications de
détérioration ou une distorsion du communication ou si votre iPod® n'est musique sont utilisées sur votre iPod®,
son. Si cela est possible, désactiver la pas reconnu en raison d'un la fonction de synchronisation du
fonction EQ pour tous les dysfonctionnement, d'anomalies ou de système risque d'échouer en raison
périphériques externes. défauts du périphérique, le mode d'un dysfonctionnement au niveau de
(Suite) iPod® ne peut pas être utilisé. l'application iPod®.
(Suite)

5 24
Système audio

iPod® (6) Pause Répéter la lecture


Lire ou mettre la musique en mode pause. Appuyer sur la touche [Répéter] pour
activer ou désactiver "Répéter la
(7) Progression de la lecture chanson en cours".
Appuyer sur cette touche pour aller au • Répéter toutes les chansons :
moment de la chanson souhaité. répéter toutes les chansons de la
catégorie en actuelle.
Lecture • Répéter la chanson en cours : la
chanson actuellement en cours est
• Brancher l'iPod® sur le porte USB
répétée.
audio, appuyer sur la touche [MEDIA]
et sélectionner [iPod®].
Lecture aléatoire
(1) Répéter
Changement de chansons Appuyer sur la touche [Lecture aléatoire]
Active/Désactive la répétition.
• Appuyez sur la touche [SEEK/TRACK] pour activer/désactiver la lecture
(RECHERCHE/PLAGE) pour accéder aléatoire.
(2) Lecture aléatoire à la chanson précédente ou suivante. • Aléatoire : les chansons sont lues
Active/Désactive la lecture aléatoire. • Pendant la lecture, maintenez la dans un ordre aléatoire.
touche [SEEK/TRACK]
(3) List (Liste) (RECHERCHE/PLAGE) enfoncée Menu
pour revenir en arrière ou avancer Appuyer sur [Menu] et sélectionner la
Visualiser une liste de toutes les
rapidement dans la chanson en cours. fonction souhaitée.
chansons.
• Rechercher des chansons en tournant • Information (Informations) : des
la molette de SYNTONISATION, et informations détaillées concernant la
(4) Menu appuyer sur la bouton pour procéder à chanson en cours de lecture
Naviguer sur l'écran de menu. la lecture. s'affichent.
• Sound Settings (Réglages du son) : les
(5) Image de l'album Sélection de chansons à partir d'une liste réglages du son audio peuvent être
Visualiser les informations relatives à la Appuyer sur [List] (liste) pour voir un liste modifiés.
chanson. de chansons disponibles à la lecture.
Sélectionner et écouter la chanson
souhaitée.

5 25
Système audio

Lecture des fichiers iPod®


• Sélectionner [Play iPod® files] (Lire
fichiers iPod®) pour écouter les
chansons enregistrées sur l'iPod®.
S'il n'y a aucune chanson enregistrée
sur l'iPod®, la fonction [Play iPod® files
(Lire fichiers iPod®)] est désactivée.

Lorsque d'autres programmes musicaux


fonctionnent
Lorsque les chansons enregistrées sur
l'iPod® sont lues via une application
musicale séparée, l'écran suivant
s'affiche.
(1) Lecture/Pause : Activer le mode
pause ou écouter la musique.
(2) Play iPod® files (Lire fichiers iPod®) :
lire la musique enregistrée sur
l'iPod®.
(3) Album Image: Visualiser les
informations de lecture.

✽ REMARQUE
L'opération peut être effectuée
correctement en raison d'un
dysfonctionnement au niveau de
l'application iPod®.

5 26
Système audio

✽ REMARQUE - Utilisation de
l'Audio Bluetooth® (BT) ATTENTION
• Le mode Audio Bluetooth® peut • Le mode mains libres via la
uniquement être utilisé si un technologie sans fil Bluetooth®
téléphone Bluetooth® est connecté. est une fonction qui permet de
Seuls les appareils prenant en charge conduire en toute sécurité. La
l'audio Bluetooth® peuvent être connexion du système audio du
utilisés. véhicule à un téléphone à
• Si le téléphone Bluetooth® est technologie sans fil Bluetooth®
permet à l'utilisateur de passer
débranché lors de la lecture, la des appels, de recevoir des
musique s'arrête. appels et de gérer le répertoire
• Lorsque les touches PISTE téléphonique de manière
SUIVANTE/PRÉCÉDENTE sont pratique. Avant d'utiliser la
utilisées lors de la transmission audio technologie sans fil Bluetooth®,
Bluetooth®, un claquement ou des lire attentivement le contenu de
interruptions de son peuvent se ce manuel d'utilisateur.
produire en fonction du périphériques • Une utilisation ou des opérations
de téléphone mobile. excessives pendant la conduite
• En fonction du modèle de téléphone peuvent engendrer une conduite
mobile, la fonction de transmission négligente et être à l'origine
audio peut ne pas être prise en charge. d'accidents.
• Si un appel téléphone est émis ou reçu • Ne pas faire fonctionner le
lorsque le musique est lue en mode périphérique de façon excessive
Audio Bluetooth®, l'appel peut se en conduisant.
mélanger à la musique. • Le fait de regarder l'écran
• Lorsque vous retournez au mode pendant des périodes prolongées
Audio Bluetooth® une fois l'appel est dangereux et peut être à
terminé, la lecture risque de ne pas l'origine d'accidents.
reprendre automatiquement pour • En conduisant, ne regarder
certains modèles de téléphone mobile. l'écran que pendant de brèves
périodes.

5 27
Système audio

Audio Bluetooth® (BT) Lecture AUX


• Appuyer sur la touche [MEDIA]
(MÉDIA) et sélectionner [BT Audio].

Changement de chansons
• Appuyez sur la touche [SEEK/TRACK]
(RECHERCHE/PLAGE) pour écouter
la chanson précédente ou suivante.

✽ REMARQUE
Certains téléphones mobiles risquent de Activation de la fonction AUX
(1) Lecture/Pause ne pas prendre en charge cette fonction. • Appuyer sur la touche [MEDIA]
Lire ou mettre la musique en mode
(MÉDIA) et sélectionner [AUX].
pause. Menu
• Brancher le prise de connexion du
Appuyer sur [Menu] et sélectionner la périphérique externe sur la borne AUX
(2) Menu fonction souhaitée. pour lancer la fonction AUX.
Naviguer sur l'écran de menu. • Connections (Connexions) : le (1) Sound Settings (Réglages du son) :
périphérique Bluetooth® actuellement les réglages du son audio peuvent
connecté peut être changé. être modifiés
(3) Image de l'album • Information (Informations) : des
Visualiser les informations relatives à la informations détaillées concernant la
chanson. chanson en cours de lecture
s'affichent.
✽ REMARQUE • Sound settings (Réglages du son) : les
réglages du son audio peuvent être
• Certains modèles de téléphone mobile modifiés.
risquent de ne pas prendre en charge
des fonctions particulières.
• Le volume audio Bluetooth® est
synchronisé avec le volume de média
du téléphone mobile.

5 28
Système audio

My Music (Ma musique) (6) Pause


Lire ou mettre la musique en mode
pause.
(7) Progression de la lecture
Appuyer sur cette touche pour aller au
moment de la chanson souhaité.
Lecture
Appuyer sur la touche [MEDIA] (MÉDIA)
et sélectionner [My Music] (Ma musique).
Sélection de chansons à partir d'une liste
• Le dossier My Music (Ma musique) ne Appuyer sur [List] (liste) pour voir un liste
(1) Répéter peut pas être sélectionné s'il ne de chansons disponibles à la lecture.
contient pas de musique.
Active/Désactive la répétition. Sélectionner et écouter la chanson
• Vérifier le contenu de votre souhaitée.
périphérique USB avant d'enregistrer
(2) Lecture aléatoire de la musique dans My Music (Ma Répéter la lecture
Active/Désactive la lecture aléatoire. musique). Appuyer sur la touche [Répéter] pour
activer ou désactiver "Répéter toutes les
Changement de chansons chansons" ou "Répéter la chanson en
(3) List (Liste) Appuyez sur la touche [SEEK/TRACK] cours".
Visualiser une liste de toutes les (RECHERCHE/PLAGE) pour écouter la • Répéter toutes les chansons :
chansons. chanson précédente ou suivante. toutes les chansons de la liste de
• Maintenez la touche [SEEK/TRACK] lecture sont répétées.
(4) Menu (RECHERCHE/PLAGE) enfoncée • Répéter la chanson en cours : la
pour revenir en arrière ou avancer chanson actuellement en cours est
Naviguer sur l'écran de menu.
rapidement dans la chanson en cours. répétée.
• Rechercher des chansons en tournant
(5) Image de l'album la molette de SYNTONISATION, et Lecture aléatoire
Visualiser les informations relatives à la appuyer sur la bouton pour procéder à Appuyer sur la touche [Lecture aléatoire]
chanson. la lecture. pour activer/désactiver la lecture aléatoire.
• Aléatoire : les chansons sont lues
dans un ordre aléatoire.

5 29
Système audio

Menu • Add to playlist (Ajouter à la liste de


Appuyer sur [Menu] et sélectionner la lecture) : les chansons fréquemment
fonction souhaitée. écoutées peuvent être placées dans
une [Playlist] (liste de lecture).
- Les chansons peuvent être écoutées
depuis la [Playlist] (liste de lecture).
• Information (Informations) : des
informations détaillées concernant la
chanson en cours de lecture
s'affichent.
• Sound Settings (Réglages du son) : les
réglages du son audio peuvent être
modifiés.
• Scan (Balayage) : toutes les chansons
• Delete files (Supprimer des fichiers) :
sont lues pendant 10 secondes
vous pouvez supprimer des fichiers de
chacune.
My Music (Ma musique)
(1) Fichier : sélectionner le fichier
enregistré. Delete from playlist (Supprimer de la liste
(2) Mark all (Tout cocher) : sélectionner de lecture)
tous les fichiers. Lorsqu'une chanson de la liste de lecture
(3) Unmark all (Tout décocher) : est lue, appuyer sur [Menu] et
désélectionner tous les fichiers. sélectionner [Delete from playlist
(4) Delete (supprimer) : supprime les (Supprimer de la liste de lecture)].
fichiers sélectionnés. Sélectionner la chanson à supprimer,
- Sélectionner le fichier à supprimer et puis appuyer sur [Delete] (Supprimer).
appuyer sur [Delete] (Supprimer)
pour le supprimer.
- L'enregistrement est annulé si la
reconnaissance vocale est activée ou
si des appels téléphoniques sont
reçus ou émis lors de la suppression.

5 30
Système audio

Téléphone (Suite) Mesures de sécurité


• Lorsque le Bluetooth® est connecté et • La fonction Mains libres Bluetooth®
que des appels sont passés via un permet aux conducteurs de rouler en
✽ REMARQUE - Utiliation du téléphone mobile connecté depuis toute sécurité. En connectant un
téléphone Bluetooth® (BT) l'extérieur du véhicule, l'appel est téléphone Bluetooth® au système
• Bluetooth® est une technologie de connecté via la fonction Mains libres audio du véhicule, les appels
mise en réseau sans fil à faible Bluetooth® du véhicule.
téléphoniques peuvent être passés et
distance qui utilise une fréquence de • Veiller à déconnecter la fonction
Mains libres Bluetooth® via le reçus via le système audio et les
2.4 GHz pour connecter divers contacts peuvent être gérés. Consulter
périphériques à une certaine distance. périphérique Bluetooth® ou l'écran
audio. le mode d'emploi avant toute
• Cette technologie est utilisée dans les
PC, les périphériques, les téléphones utilisation.
Bluetooth®, les tablettes, les appareils • Une manipulation excessive des
électroménagers et les automobiles. commandes lors de la conduite
Les périphériques prenant en charge empêche de rester concentré sur la
Bluetooth® peuvent échanger des route et peut entraîner des accidents.
données à des vitesses élevées sans Ne pas faire fonctionner le
nécessiter de connexions de câble. périphérique de façon excessive en
• Les périphériques mains libres conduisant.
Bluetooth® permettent d'accéder
facilement aux fonctions du téléphone • Regarder l'écran pendant un long
via les téléphones mobiles équipés du moment augment le risque
Bluetooth®. d'accidents. Regarder l'écran le moins
• Certains périphériques Bluetooth® de temps possible.
peuvent ne pas être pris en charge par
la fonction Mains libres Bluetooth®.
(Suite)

5 31
Système audio

Mesures de sécurité lors de la connexion • Même si votre périphérique prend en • Certains périphériques Bluetooth®
des périphériques Bluetooth® charge la fonction Bluetooth®, une sont soumis à des problèmes de
• Le véhicule prend en charge les connexion Bluetooth® ne peut pas être connexion Bluetooth®. Dans ce cas,
fonctions Bluetooth® suivantes. établie si la fonction Bluetooth® de procéder comme suit.
Certains périphériques Bluetooth® l'appareil est désactivée. Rechercher 1) Désactiver la fonction Bluetooth® de
risquent de ne pas prendre en charge et se connecter avec la fonction votre périphérique Bluetooth® ➟
certaines fonctions. Bluetooth® activée. L'activer et essayer à nouveau.
1) Appels téléphoniques Mains libres • Apparier et connecter les 2) Supprimer le périphérique apparié
Bluetooth® périphériques Bluetooth® au système sur le système audio et le
2) Opérations pendant un appel audio lorsque le véhicule est à l'arrêt. périphérique Bluetooth®, puis
(Commandes Private, Switch, Out. • Si une connexion Bluetooth® est l'apparier à nouveau.
Vol) perdue pour des raisons anormales 3) Éteindre le périphérique Bluetooth®
3) Télécharger l'historique des appels alors qu'un périphérique Bluetooth® ➟ Le rallumer et essayer à
enregistré dans le périphérique est connecté (plage de communication nouveau.
Bluetooth® dépassée, périphérique éteint, erreurs 4) Retirer complètement la batterie du
4) Télécharger les contacts de communication, etc.), le périphérique Bluetooth® ; la
enregistrés dans le périphérique périphérique Bluetooth® déconnecté réinsérer, relancer le périphérique
Bluetooth® est recherché et automatiquement et tenter une nouvelle connexion.
reconnecté.
5) Téléchargement des contacts/de 5) Redémarrer le véhicule et tenter
l'historique des appels lorsque • Si vous voulez désactiver le fonction une nouvelle connexion.
Bluetooth® est connecté de connexion automatique du
périphérique Bluetooth®, désactivez la
6) Connexion automatique d'un fonction Bluetooth® de votre
périphérique Bluetooth® lorsque le périphérique. Consulter le mode
véhicule est démarré d'emploi de chaque périphérique pour
7) Lecture de transmission audio voir si le Bluetooth® est pris en charge.
Bluetooth® • La qualité et le volume des appels
• Avant de connecter le système audio à Bluetooth® peuvent varier en fonction
votre périphérique, veiller à ce que le du type de périphérique Bluetooth®.
périphérique prend bien en charge la
fonction Bluetooth®.

5 32
Système audio

Apparier un périphérique Bluetooth® 4-1. En ce qui concerne les


Informations concernant l'appariement périphériques qui nécessitent la
des périphériques Bluetooth® saisie d'un mot de passe, un écran
de saisie de mot de passe s'affiche
• L'appariement se réfère au processus sur le périphérique Bluetooth®.
d'appariement de téléphones mobiles - Saisir le mot de passe "0000",
ou de périphériques Bluetooth® avec indiqué sur l'écran du système audio
le système avant la connexion. Cette du périphérique Bluetooth®.
procédure est nécessaire pour
connecter et utiliser le Bluetooth®.
• Cinq périphériques maximum peuvent
être appariés. (1) Device name (Nom du véhicule) :
• L'appariement d'un périphérique nom recherché dans le périphérique
Bluetooth® n'est pas permis lorsque le Bluetooth®.
véhicule se déplace. (2) Passkey (mot de passe) : mot de
passe pour apparier un périphérique.
Apparier le premier périphérique
Bluetooth® ✽ REMARQUE
Appuyer sur la touche [PHONE] Le nom du véhicule sur l'image ci- 4-2. Pour les périphériques qui
(TÉLÉPHONE) du système audio ou la dessus est donné à titre d'exemple. Se nécessitent une confirmation du mot
touche [APPEL] sur le contacteur au reporter au périphérique pour de passe, l'écran suivant s'affiche
volant ➟ Rechercher le véhicule à partir connaître le nom du périphérique. sur le système audio. Un écran de
du périphérique Bluetooth® et procéder à saisie d'un mot de passe à 6 chiffres
l'appariement ➟ Saisir le mot de passe 2. Rechercher les périphériques s'affiche sur le périphérique
dans le périphérique Bluetooth® ou Bluetooth® disponibles dans le menu Bluetooth®.
approuver le mot de passe ➟ Bluetooth® de votre périphérique
L'appariement Bluetooth® est terminé Bluetooth® (téléphone mobile, etc.) - Après avoir confirmé que les mots de
3. Vérifier si le nom du périphérique passe à 6 chiffres affichés sur l'écran
1. Lorsque la touche [PHONE] (nom du véhicule) sur le périphérique du système audio et sur le
(TÉLÉPHONE) du système audio ou Bluetooth® correspond au nom du périphérique Bluetooth® sont
la touche [APPEL] du contacteur au véhicule indiqué sur l'écran du identiques, appuyer sur [OK] sur le
volant est enfoncée, l'écran suivant système audio, puis le sélectionner. périphérique Bluetooth®.
s'affiche. Les périphériques peuvent
maintenant être appariés.
5 33
Système audio

✽ REMARQUE ✽ REMARQUE Branchement des périphériques


Le mot de passe à 6 chiffres indiqué sur • Le mode de mise en veille du Bluetooth®
l'image ci-dessus est donné à titre Bluetooth® dure trois minutes. Si un Si aucun périphérique n'est connecté
d'exemple. Se reporter au véhicule pour périphérique n'est pas apparié dans Appuyer sur la touche [PHONE]
connaître le mot de passe. les trois minutes, l'appariement est (TÉLÉPHONE) du système audio ou sur
annulé. Recommencer alors depuis le la touche [APPEL] du contacteur au
Apparier un deuxième périphérique début. volant ➟ Liste des périphériques
Bluetooth® • Pour la plupart des périphériques Bluetooth® appariés ➟ Sélectionner le
Appuyer sur la touche [SETUP] Bluetooth®, une connexion est établie périphérique Bluetooth® souhaité dans la
(CONFIGURATION) du système audio. automatiquement après l'appariement. liste ➟ Connecter le Bluetooth®
Sélectionner [Phone] (Téléphone) ➟ Certains périphériques, cependant,
Sélectionner [Connections] (Connexions) nécessitent une confirmation séparée
➟ Sélectionner [Add New] (Ajouter au moment de la connexion une fois
nouveau) l'appariement effectué. Vérifier le
périphérique Bluetooth® après
l'appariement pour voir s'il est bien
connecté.

- À partir de ce point, la procédure


d'appariement est identique à
l'appariement du premier périphérique
Bluetooth®.

5 34
Système audio

Si aucun périphérique n'est connecté Accepter/rejeter des appels ✽ REMARQUE


Appuyer sur la touche [PHONE] téléphoniques • Lorsque l'écran de l'appel reçu
(TÉLÉPHONE) du système audio ➟ Réception d'appels téléphoniques s'affiche, l'écran de mode audio et des
Sélectionner[Settings] (Réglages) ➟ lorsque le Bluetooth® est connecté. réglages ne peut pas s'afficher. Seule
Sélectionner [Connections] (Connexions) la commande de volume d'appel est
➟ Sélectionner le périphérique prise en charge.
Bluetooth® à connecter ➟ Sélectionner • Certains périphériques Bluetooth®
[Connect] (Connecter) ➟ Connecter le risquent de ne pas prendre en charge
Bluetooth® la fonction de rejet d'appel.
• Certains périphériques Bluetooth®
risquent de ne pas prendre en charge
la fonction d'affichage du numéro.

(1) Nom de l'appelant : si le numéro de


l'appelant est dans vos contacts, le
nom correspondant s'affiche.
(2) Numéro de téléphone entrant : le
numéro de l'appel reçu s'affiche.
✽ REMARQUE (3) Accept (Accepter) : accepter l'appel.
• Un seul périphérique Bluetooth® peut (4) Reject (Rejeter) : rejeter l'appel.
être connecté à la fois.
• Lorsqu'un périphérique Bluetooth®
est connecté, d'autres périphériques
ne peuvent pas être appariés

5 35
Système audio

Opération pendant les appels ✽ REMARQUE (1) Liste Favourites (Favoris) : Une liste
Appel entrant lorsque le Bluetooth® est • Certains périphériques Bluetooth® des favoris appariés s'affiche.
connecté ➟ Sélectionner [Accept] risquent de ne pas prendre en charge Procéder à l'appel une fois
(Accepter) la fonction Private (Privé). sélectionné.
• Le volume sonore sortant peut varier (2) Informations détaillées : les
en fonction du type de périphérique informations détaillées enregistrées
Bluetooth®. Si la volume sonore dans Favourites (Favoris) s'affichent.
sortant est trop élevé ou trop faible, (3) Add to Favourites (Ajouter aux
régler le volume du micro (volume favoris) : ajouter un numéro de
sortant). téléphone téléchargé dans les
Favoris.
Favourites (Favoris) (4) Delete (Supprimer) : supprimer un
Sélectionner la touche [PHONE] favoris enregistré.
(TÉLÉPHONE) sur le système audio ➟
(1) Durée de l'appel : affichage de la Sélectionner[Favourites (Favoris)] ➟ La
durée de l'appel. liste Favourites (Favoris) s'affiche
(2) Nom de l'appelant : si le numéro de
l'appelant est dans vos contacts, le
nom correspondant s'affiche.
(3) Numéro de téléphone entrant : le
numéro de l'appel reçu s'affiche.
(4) Keypad (Clavier) : le pavé numérique
pour procéder à la saisie du service
de réponse automatique s'affiche.
(5) Private (Privé) : l'appel est transféré
sur un téléphone mobile.
(6) Microphone Volume (Volume sortant)
: régler le volume sonore sortant.
(7) End (Fin) : terminer l'appel.

5 36
Système audio

✽ REMARQUE Historique des appels ✽ REMARQUE


• 20 favoris maximum peuvent être Sélectionner la touche [PHONE] • Jusqu'à 50 appels émis, reçus, et
appariés pour chaque périphérique (TÉLÉPHONE) sur le système audio ➟ manqués sont enregistrés.
Bluetooth® apparié. Sélectionner [Call history] (Historique • Lorsque la dernière liste d'appels est
• Favourites(Favoris) est accessible des appels) ➟ L'historique des appels reçue, l'historique d'appels existant
lorsque le périphérique Bluetooth® s'affiche. est supprimé.
auquel ils ont été appariés est
connecté.
• Le système audio ne télécharge pas les
Favoris à partir du périphérique
Bluetooth®. Les Favoris doivent être à
nouveau enregistrés pour être utilisés.
• Pour ajouter un élément dans les
Favoris, les contacts doivent d'abord
être téléchargés.
• Les favoris enregistrés ne sont pas mis
à jour même si les contacts du (1) Historique des appels : affiche la liste
périphérique Bluetooth® connecté de l'historique des appels téléchargée.
sont changés. Dans ce cas, les Favoris Procéder à l'appel une fois
doivent être supprimés et ajoutés à sélectionné.
nouveau.
(2) Informations détaillées : les
informations détaillées relatives à
l'historique des appels s'affichent.
(3) Sort by (Trier par) : trier en fonction de
tous les appels, les appels émis, les
appels reçus ou les appels en
absence.
(4) Download (Télécharger) : télécharger
l'historique des appels à partir des
périphériques Bluetooth® connectés

5 37
Système audio

Contacts ✽ REMARQUE Composer


Sélectionner la touche [PHONE] • 2 000 contacts maximum peuvent être Sélectionner la touche [PHONE]
(TÉLÉPHONE) sur le système audio ➟ enregistrés. (TÉLÉPHONE) ➟ Sélectionner [Dial]
Sélectionner [Contacts] ➟ Sélectionner • Dans certains cas, une confirmation (Composer).
une lettre (ABC) ➟ Les contacts supplémentaire de votre périphérique
s'affichent. Bluetooth® est nécessaire pour
télécharger les contacts. Si les contacts
ne sont pas téléchargés, vérifier les
réglages du périphérique Bluetooth®
ou l'écran du système audio pour
approuver le téléchargement.
• Les contacts sans numéros de
téléphone ne s'affichent pas.

(1) Fenêtre de saisie du numéro de


téléphone : le numéro de téléphone
(1) Contacts : affiche les contacts saisi à l'aide du pavé numérique
téléchargés. s'affiche.
Procéder à l'appel une fois (2) Effacer
sélectionné.
- Appuyer sur cette touche pour
(2) Informations détaillées : les supprimer les chiffres un à un.
informations détaillées relatives au
contact s'affichent. - Appuyer sur cette touche et la
maintenir enfoncée pour supprimer
Les numéros de téléphone peuvent tout le numéro de téléphone.
être enregistrés dans les Favoris ou
supprimés de l'écran d'informations (3) Pavé numérique : entrer le numéro de
détaillées. téléphone.
(3) Download (Télécharger) : télécharger (4) Nom du téléphone Bluetooth®
les contacts à partir des - Le nom du téléphone Bluetooth®
périphériques Bluetooth® connectés. connecté s'affiche.
- Les contacts correspondant à la
lettre/au chiffre saisi(e) s'affichent.

5 38
Système audio

(5) Call (Appeler) Réglages


- Saisir et sélectionner un numéro de Sélectionner la touche [PHONE]
téléphone à appeler. (TÉLÉPHONE) ➟ Sélectionner [Settings]
- Sélectionner sans saisir un numéro (Réglages)
de téléphone pour voir le dernier - Pour les réglages du téléphone, se
appel composé. reporter à la page Configuration.

5 39
Système audio

Reconnaissance vocale Précautions à prendre pour assurer une • Le micro de reconnaissance vocale est
(le cas échéant) voix régulière reconnaissance situé au-dessus du siège du
• Si la langue est réglée sur le slovaque, conducteur. Pour assurer une
le hongrois ou le coréen, la reconnaissance vocale correcte,
✽ REMARQUE - Utilisation de la reconnaissance vocale n'est pas prise énoncer les commandes vocales tout
reconnaissance en maintenant une bonne posture de
en charge. conduite.
vocale • La reconnaissance vocale prend • La reconnaissance vocale sera
• La reconnaissance vocale est une uniquement en charge les commandes meilleure si vous parlez naturellement
technologie de sécurité qui reconnaît vocales indiquées sur l'écran ou dans et clairement comme vous le feriez lors
les commandes vocales de l'utilisateur le mode d'emploi. d'une conversation normale.
et exécute les fonctions multimédias • Pour une reconnaissance vocale • Dans les situations suivantes, le bruit
lorsque le véhicule roule. correcte, parler après le bip sonore, extérieur peut nuire à une bonne
• Malheureusement, en raison de qui retentit après la notification vocale. reconnaissance vocale.
limites techniques, le système ne peut • La reconnaissance vocale s'arrête 1) Le bruit du vent provenant d'une
pas reconnaître toutes les commandes automatiquement dans les cas fenêtre ou du toit ouvrant ouvert
vocales. Pour pallier ces limites, les suivants. peut gêner la reconnaissance
commandes vocales qui le système vocale.
1) Appels téléphonique émis et reçus. 2) Actionner la climatisation à un
reconnaît s'affichent sur l'écran.
Utiliser les commandes affichées. 2) Un support (USB, etc.) est connecté niveau puissant peut entraîner un
• Étant donné que les voix varient, la (le mode de reconnaissance est bruit de vent qui gênera la
reconnaissance vocale ne peut parfois maintenu lorsque des iPod® sont reconnaissance vocale. Il est
par reconnaître correctement les connectés). recommandé de régler la
3) La caméra arrière est activée climatisation sur le niveau 3
commandes vocales de l'utilisateur. maximum.
Dans ces cas là, répéter la commande (option).
4) Le véhicule a démarré ou le moteur 3) Lorsque le véhicule passe sous un
vocale affichée sur l'écran ou utiliser tunnel, l'écho peut gêner la
la touche sur l'écran pour exécuter la est coupé. reconnaissance vocale.
fonction souhaitée. 5) Des boutons de changement 4) Lorsque véhicule roule sur un
d'écran, comme[RADIO] ou terrain irrégulier, le bruit du véhicule
[MEDIA] sont sélectionnés. peut gêner la reconnaissance
6) Lorsqu'un message contextuel vocale.
s'affiche sur l'écran en raison d'un 5) Le bruit causé par la pluie lors de
incident au niveau de la fonction de fortes tempêtes peut gêner la
reconnaissance vocale. reconnaissance vocale.

5 40
Système audio

Démarrage/fin de la reconnaissance Mettre fin à la reconnaissance vocale Reconnaissance vocale à démarrage


vocale et réglages • Lorsque le mode de reconnaissance rapide (commande manuelle)
Démarrage de la reconnaissance vocale vocale est activé, prononcer la • Normalement, pour démarrer la
Appuyer sur la touche [VOIX] du commande "Quitter" pour mettre fin à reconnaissance vocale, il faut attendre
contacteur au volant pour démarrer la la reconnaissance vocale. l'invite vocale avant de prononcer une
reconnaissance vocale et regarder • Appuyer sur [Exit] (Quitter) dans le commande. Cela nécessite un certain
l'écran de reconnaissance vocale. coin inférieur gauche de l'écran pour temps. Pour exécuter immédiatement
mettre fin à la reconnaissance vocale. la fonction afin de sélectionner les
commandes affichées sur l'écran.
• Appuyer sur la touche [VOIX] du
contacteur au volant pour mettre fin à • Cette fonction est utile si l'invite vocale
la reconnaissance vocale. prend trop de temps ou si le système
ne parvient pas à reconnaître
Prononcer une correctement les commandes vocales.
commande. (Ding~?)
Prononcer une
commande. (Ding~?)

Fin

Mettre fin à la
reconnaissance
vocale. (Di-Ding~?)

5 41
Système audio

Sauter l'invite vocale


• Pendant la lecture de l'invite vocale,
appuyer sur la touche [VOIX] du
contacteur au volant pour passer
l'invite vocale et mettre le système en
veille pour vos commande vocales.
• Cette fonction est utile si l'invite vocale
prend trop de temps ou si vous Prononcer une...
connaissez déjà la commande vocale
correspondant à la fonction souhaitée.

(Ding~?)

Appel

5 42
Système audio

Allonger la durée de veille de la Réglage du volume de l'invite vocale


reconnaissance vocale Prononcer une
commande. (Ding~?) • Lorsque la reconnaissance vocale
• Une fois que la reconnaissance vocale fonctionne, tourner le bouton VOLUME
a démarré et une fois que l'invite du système audio pour régler le
vocale et le bip sonore ("Ding~") sont volume de l'invite vocale.
entendus, le système se met en veille
pour les commandes vocales de
l'utilisateur pendant cinq secondes.
Pendant ces 5 secondes de veille,
appuyer à nouveau sur la touche pour
entendre le bip sonore ("Ding~"), et
allonger la durée de veille de la
commande vocale de cinq secondes.
• Si vous ne prononcez pas une (Ding~?)
commande pendant cinq secondes,
vous êtes invité par une voix à répéter
votre commande.
✽ REMARQUE
Le volume minimum de l'invite vocale
est 1.
Appel

5 43
Système audio

Guide pour l'écran de reconnaissance (5) Résultats de reconnaissance : les Écran d'aide de la reconnaissance vocale
vocale résultats de la commande vocale
Écran de démarrage de la reconnaissance s'affichent.
vocale (6) Help (Aide) : commandes vocales
disponibles affichées par étapes.
(7) Exit (Fin) : mettre fin à la
reconnaissance vocale.

(1) Liste des commandes vocales


- Les commandes vocales disponibles
s'affichent.
(1) Quatre commandes les plus - Sélectionner ou prononcer chaque
fréquemment utilisées : les quatre commande pour créer des
commandes les plus fréquemment commandes détaillées
utilisées s'affichent. supplémentaires.
(2) Commandes nécessitant des réglages (2) Instructions relatives à la
supplémentaires : les commandes reconnaissance vocale par élément :
nécessitant des réglages les instructions relatives à la
supplémentaires avant d'être utilisées reconnaissance vocale sont affichées
s'affichent. par élément.
(3) Affichage de l'icône du statut vocal. (3) Instructions relatives à la
Reconnaissance vocale en veille. reconnaissance vocale : les
Invite vocale en progrès. instructions générales concernant
Traitement de commande vocale. l'utilisation de la reconnaissance
(4) Volume vocal de l'utilisateur : le vocale s'affichent.
volume vocal de l'utilisateur s'affiche
en temps réel.

5 44
Système audio

Écran d'instructions relatives à ✽ REMARQUE Liste des commandes vocales


l'utilisation de la reconnaissance vocale • La reconnaissance vocale est Types de commande vocale
désactivée sur l'écran d'instructions • Les commandes vocales sont
relatives à l'utilisation de la répertoriées selon les "Commandes
reconnaissance vocale Seules les générales" et les "Commandes
commandes manuelles sont prises en locales".
charge. 1) Commandes globales (●): commandes
• L'écran d'instructions relatives à pouvant être utilisées immédiatement
l'utilisation de la reconnaissance une fois que la reconnaissance vocale
vocale offre de nombreuses a démarré.
informations. Pour des raisons de 2) Commandes locales (O): commandes
sécurité, l'écran est désactivé pendant pouvant être utilisées lorsque les
(1) Affichage des instructions relatives à la conduite. fonctions Radio, Média ou Bluetooth
l'utilisation : instructions détaillées fonctionnent ou s'affichent sur l'écran
concernant l'utilisation de la une fois que la reconnaissance vocale
reconnaissance vocale. a démarré.
(2) Fermer : ferme les instructions
d'utilisation relatives à la
reconnaissance vocale et affiche
l'écran précédent.

5 45
Système audio

Commandes du téléphone Commande Fonctionnalités


• Les commandes vocales associées aux fonctions du Composer immédiatement le numéro de
téléphone peuvent être utilisées après qu'un périphérique téléphone enregistré sous <Nom> dans les
Bluetooth® a été connecté. ● Appeler <nom>
contacts téléchargés.
• Pour utiliser les commandes vocales en utilisant les noms de Par exemple, Appeler <John Smith>
contact, tel que "Appeler John Smith", télécharger les Composer immédiatement le numéro de
contacts au préalable. Appeler <Nom> téléphone enregistré sous "Mobile" pour le
• Une fois les contacts téléchargés dans Bluetooth®, un ● sur son <Nom> dans les contacts téléchargés.
certains temps peut s'avérer nécessaire pour convertir les éléphone mobile Par exemple, Appeler <John Smith> sur son
informations relatives aux contacts en données vocales. téléphone mobile
Pendant cette conversion, les appels téléphoniques ne Composer immédiatement le numéro de
peuvent pas être passés en prononçant les noms de contact. Appeler <Nom> téléphone enregistré sous "Travail" pour le
Le temps nécessaire à la conversion des informations ● au travail <Nom> dans les contacts téléchargés.
relatives aux contacts dépend du nombre d'entrées de la Par exemple, Appeler <John Smith> au travail
rubrique Contacts Composer immédiatement le numéro de
• Lorsque la commande "Appeler <Nom>" est utilisée, les Appeler <Nom> téléphone enregistré sous "Domicile" pour le
informations relatives aux noms enregistrées dans les ● à son domicile <Nom> dans les contacts téléchargés.
contacts téléchargés sont utilisées. Si un ami répondant au Par exemple, Appeler <John Smith> à son domicile
nom de "John Smith" est enregistré dans les Contacts avec
Composer immédiatement le numéro de
le surnom "Pote", "Appeler John Smith" n'est pas reconnu
téléphone enregistré sous "Autre" et non
comme commande valide. À la place, " Appeler Pote" est Appeler <Nom>
reconnu. ● à Autre
"Mobile, Domicile, ou travail" pour le <Nom>
dans les contacts téléchargés. Par exemple,
Commande Fonctionnalités Appeler <John Smith> à Autre
Les contacts téléchargés sont affichés sur Composer le Affiche un écran permettant de prononcer un
● Appel l'écran. Composer le numéro de téléphone en ● numéro numéro de téléphone à composer.
prononçant le nom du contact souhaité.

Historique des
L'historique des appels récents s'affichent sur ✽ REMARQUE
● appels
l'écran. Énoncer le numéro de l'élément sur
Lorsque vous composez un numéro de téléphone en
l'écran à composer.
prononçant le nom, s'il y a des noms similaires ou plusieurs
Recomposer immédiatement le dernier numéro entrées secondaires (Mobile, Travail, Domicile, Autre), vous
● Recomposer de téléphone appelé répertorié dans l'historique serez invité à sélectionné le contact souhaité à partir d'une
d'appels..
liste.
5 46
Système audio

Commandes vocales pour la radio Commande Fonctionnalités


• Lit les fichiers musicaux sur le périphérique
Commande Fonctionnalités
USB actuellement connecté.
● FM Démarre la radio FM. ● USB • Lit de la musique à partir d'un iPod® au lieu
d'un périphérique USB si un iPod® est
● AM Démarre la radio AM.
connecté.
● DAB Démarre la radio DAB*.
My Music Lit les fichiers de My Music (Ma musique)
Démarre la radio en mode FM, AM ou DAB*, ● (Ma musique) enregistrés sur le système.
● Radio
selon le mode qui a été utilisé la dernière fois.
• Lit les fichiers musicaux sur l'iPod®
● Info trafic activé Active les info trafic
actuellement connecté.
Info trafic • Lit de la musique à partir d'un périphérique
● Désactive les info trafic
désactivé ● iPod® USB au lieu d'un iPod® si une clé USB est
O Liste de stations Affiche une liste des stations de radio connectée.
• Fonctionne de la même façon lorsqu'il qu'un
Présélections iPhone est connecté.
O Lance la présélection enregistrée 1 à 40.
<1 à 40>
Lit les fichiers musicaux sur un périphérique
(* le cas échéant) ● Bluetooth® Audio
Bluetooth® actuellement connecté.
Lit la musique sur un périphérique externe
Commandes pour média ● AUX
actuellement connecté.
Si aucun type de média n'est connecté ou si aucun fichier n'est
● Media (Média) Lit le support musical écouté en dernier.
disponible pour la lecture, une invite vocale à cet effet est
entendue.
• Si le nom du média actuellement lu est prononcé, l'état actuel
de l'opération est maintenu. Par exemple, Prononcer "USB"
lors de la lecture du périphérique USB.
• Les périphériques externes (AUX) ne prennent pas en charge
la lecture, le mode pause, la lecture aléatoire et la répétition
de commandes vocale.

5 47
Système audio

USB, iPod®, commandes My Music (ma musique) Commande Audio Bluetooth® Audio

Commande Fonctionnalités Commandes Fonctionnalités


• Reprend la lecture d'un fichier mis en mode • Reprend la lecture d'un fichier mis en mode
pause. pause.
O Lecture O Lecture
• Si la lecture est en cours, l'état actuel est • Si la lecture est en cours, l'état actuel est
maintenu. maintenu.

• Met en mode pause le fichier actuellement lu. • Met en mode pause le fichier actuellement lu.
O Pause • Si le fichier est déjà en mode pause, l'état O Pause • Si le fichier est déjà en mode pause, l'état
actuel est maintenu. actuel est maintenu.
• Lit tous les fichiers dans un ordre aléatoire.
O Lecture aléatoire • Si le fichier est déjà en mode de lecture
aléatoire, l'état actuel est maintenu. ✽ REMARQUE
• Si le mode de lecture aléatoire est Certains périphériques Bluetooth® risquent de ne pas prendre
actuellement activé, il est annulé et les pistes en charge les fonctions Lecture/pause.
Lecture aléatoire
O sont alors lues dans l'ordre.
désactivée
• Si le mode de lecture aléatoire a déjà été
désactivé, l'état actuel est maintenu.
• Répète le fichier en cours.
O Répéter • Si le mode de répétition de lecture est déjà
activé, l'état actuel est maintenu.
• Si le mode de répétition de lecture est activé,
Désactivation de la répétition est annulée.
O
la répétition • Si le mode de répétition de lecture a déjà été
désactivé, l'état actuel est maintenu.

5 48
Système audio

Commandes diverses

Commande Fonctionnalités
Affiche l'écran d'aide de la reconnaissance
● Aide vocale, visualise et exécute les commandes
disponibles.
• Comme pour la liste Historique des appels, si
un nom particulier ne peut pas être
sélectionné, son numéro d'index dans la liste
O Lignes 1 à 3
peut être utilisé à la place.
• "Premier", "Deuxième" et d'autres nombres
ordinaux sont reconnus.
Utilisé pour répondre aux questions posées par
O Oui/Non
le système lors de la reconnaissance vocale.
Si plus de quatre résultats de recherche sont
Précédent/ retournés, ces commandes vocales peuvent
O
Suivant être utilisées pour naviguer sur la page
précédente ou suivante.

5 49
Système audio

Configuration Display (Affichage) Date/Time (Date/heure)


Appuyer sur la touche [SETUP] Appuyer sur la touche [SETUP]
(CONFIGURATION) du système audio. (CONFIGURATION) du système audio.
➟ Sélectionner [Display] (Afficher). ➟ Sélectionner [Date/Time] (Date/heure).
• Dimming mode (Mode d'atténuation) : • Set time (Régler heure) : règle l'heure
la luminosité de l'écran du système affichée sur l'écran du système audio.
audio peut être réglée en fonction du • Time format (Format de l'heure) :
moment de la journée. choisir entre les formats 12 heures et
• Brightness(Illumination (Luminosité 24 heures.
(Éclairage)) : la luminosité de l'écran • Set date (Régler date) : règle la date
du système audio peut être modifiée. affichée sur l'écran du système audio.
Accéder aux réglages Display
(Affichage), Sound (Son), Date/Time Sound (Son)
(Date/heure), Phone (Téléphone), Appuyer sur la touche [SETUP]
System (Système), Screensaver (CONFIGURATION) du système audio.
(Économisateur d'écran) et Display off ➟ Sélectionner [Sound] (Son).
(Désactivation de l'affichage). • Position (position) : la balance et la
Appuyer sur la touche [SETUP] panoramique du son peuvent être
(CONFIGURATION) du système audio. ajustées.
• Equaliser(Tone) (Égaliseur (Tonalité)) :
la couleur de la tonalité du son peut
être réglée.
• La vitesse dépend de la commande du
volume (Speed Dependent Volume) :
règle automatiquement le volume en
fonction de la vitesse du véhicule.
• Beep (bip sonore) : sélectionne si un
bip sonore est émis lorsque l'écran est
touché.

5 50
Système audio

Phone (Téléphone) ✽ REMARQUE System (Système)


Appuyer sur la touche [SETUP] • Lorsque des périphériques appariés Appuyer sur la touche [SETUP]
(CONFIGURATION) du système audio. sont supprimés, l'historique d'appels (CONFIGURATION) du système audio.
➟ Sélectionner [Phone] (Téléphone). et les contacts du périphérique ➟ Sélectionner [System] (Système).
• Connections (Connexions) : contrôler enregistrés dans le système audio sont • Memory information (Informations
l'appariement, la suppression, la supprimés. relatives à la mémoire) : visualiser
connexion et le débranchement des • Pour les connexions Bluetooth® ayant l'utilisation de la mémoire de My Music
périphériques Bluetooth®. une faible priorité de connexion, un (Ma musique).
• Auto connection priority (Priorité certain temps peut s'avérer nécessaire • Voice recognition guidance (guidage
connexion automatique) : règle la pour établir la connexion. de reconnaissance vocale) : règle la
priorité de connexion des • Les contacts peuvent être téléchargés longueur de l'invite de reconnaissance
périphériques Bluetooth® lorsque le uniquement à partir du périphérique vocale.
véhicule roule. Bluetooth® actuellement connecté. • Language (langue) : change la langue
• Update contacts (Mise à jour des • Si aucun périphérique Bluetooth® de l'utilisateur.
contacts) : les contacts peuvent être n'est connecté, la touche Télécharger • Default (Par défaut) : réinitialise le
téléchargés depuis les périphériques contacts est désactivée. système audio.
Bluetooth® connectés. • Si la langue est réglée sur Anglais, les
• Bluetooth® voice guidance (Guidage invites vocales Bluetooth® ne sont pas
vocal Bluetooth®) : lit ou met en prises en charge. ✽ REMARQUE
sourdine les invites vocales • Si la langue est réglée sur le slovaque, Le système réinitialise les valeurs par
concernant l'appariement, la le hongrois ou le coréen, le guidage défaut et toutes les données et réglages
connexion et les erreurs d'un vocal Bluetooth® n'est pas pris en enregistrés sont perdus.
périphérique Bluetooth®. charge.

5 51
Système audio

Screensaver (Économisateur d'écran)


Règle les informations affichées lorsque
le système audio est désactivé ou que
l'écran est éteint.
Appuyer sur la touche [SETUP]
(CONFIGURATION) du système audio.
➟ Sélectionner [[Screensaver (Screen
Saver)]] (Économisateur d'écran).
• Analogue (Analogique) : une horloge
analogique s'affiche.
• Digital (numérique) : une horloge
numérique s'affiche.
• None (Aucune) : aucune information
ne s'affiche.

Display Off
(Désactivation de l'affichage)
Pour éviter les reflets, l'écran peut être
éteint lorsque le système fonctionne.
Appuyer sur la touche [SETUP]
(CONFIGURATION) du système audio.
➟ Sélectionner [Display Off]
(Désactivation de l'affichage).

✽ REMARQUE
Utiliser l'Économisateur d'écran' pour
régler les informations à afficher
lorsque l'écran est éteint.

5 52
Système audio

Déclaration de conformité
CE pour l'EU

5 53
Système audio

NCC pour Taïwan

5 54
Système audio

TRA pour OMAN

5 55
Conduire votre véhicule

Avant de conduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Aide au freinage d'urgence (AEB) . . . . . . . . . . . . 6-39


• Avant d’entrer dans le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 • Réglage et activation du système . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
• Contrôles nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 • Message d'avertissement AEB et contrôle
• Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Positions de la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 • Freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-43
• Contacteur d’allumage éclairé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 • Capteur détectant la distance par rapport
• Position du contacteur d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 au véhicule qui précède (radar avant) . . . . . . . . . . 6-43
• Démarrage du système hybride . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 • Dysfonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Bouton demarrage/arret du moteur. . . . . . . . . . . 6-10 • Limite du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
• Bouton démarrage/arrêt du moteur allumé . . . . . . . 6-10 • Reconnaissance des piétons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
• Position du bouton démarrage/ arrêt du moteur. . . 6-10 Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50
• Démarrage du système hybride . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 • Commutateur du régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . 6-51
• Pour fixer la vitesse du régulateur de vitesse: . . . . . 6-51
Embrayage double (DCT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
• Pour augmenter la vitesse du régulateur
6
• Fonctionnement de l'embrayage double . . . . . . . . . . 6-16
• Bonnes pratiques de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23 de vitesse: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-52
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 • Pour réduire la vitesse de croisière: . . . . . . . . . . . . . 6-52
• Freins assistés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 • Pour accélérer momentanément avec le
• Frein de stationnement au pied . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26 régulateur de vitesse activé: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-53
• Système de freinage anti-blocage (ABS) . . . . . . . . . . 6-28 • Pour annuler la régulation de la vitesse,
• Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . . . . . . 6-31 effectuez l’une des opérations suivantes: . . . . . . . . 6-53
• Régulateur de couple et assistance au • Pour retrouver une vitesse de croisière à plus de
contrebraquage (VSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35 30 km/h(20 miles/h): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-54
• Système d'assistance au démarrage en côte (HAC). . 6-36 • Pour désactiver la régulation de la vitesse,
• Signal d'arrêt d'urgence (ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37 effectuez l’une des opérations suivantes: . . . . . . . . 6-54
• Bonnes pratiques de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Régulateur de vitesse intelligent . . . . . . . . . . . . . . 6-55 Conditions de conduite particulières . . . . . . . . . . 6-93
• Réglage de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56 • Conditions de conduite dangereuses . . . . . . . . . . . . . 6-93
• Paramètre de distance de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 6-61 • Réduction du risque de tonneau . . . . . . . . . . . . . . . . 6-93
• Pour régler la sensibilité du régulateur de • Faire basculer le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-94
vitesse intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65 • Négociation en douceur de virages . . . . . . . . . . . . . . 6-95
• Pour passer au régulateur de vitesse standard: . . . . 6-65 • Conduite de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-96
• Limites du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65 • Conduite sous la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-96
Système de commande du limiteur de vitesse . . . 6-71 • Conduite dans des zones inondées . . . . . . . . . . . . . . . 6-96
• Pour régler la limite de vitesse : . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71 • Conduite tout-terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-96
• Pour éteindre le limiteur de vitesse, • Sport automobile à vitesse supérieure. . . . . . . . . . . . 6-97
procédez de la manière suivante : . . . . . . . . . . . . . . 6-73 Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-98
Système d’assistance au maintien de voie • Neige ou verglas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-98
• Utilisez un liquide de refroidissement glycol
6 (LKAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-74
de grande qualité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100
• Utilisation du système LKAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-75
• Dysfonctionnement du système LKAS . . . . . . . . . . . 6-80 • Vérifiez la batterie et les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100
• Modification du fonctionnement du système • Changez pour une huile hiver si nécessaire . . . . . . 6-100
LKAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-81 • Vérifiez les bougies et le système d’allumage . . . . . 6-100
Système de détection des angles morts (BSD) . . . 6-83 • Pour empêcher les serrures de geler . . . . . . . . . . . . 6-101
• Détection des angles morts / Aide au • Utilisez un antigel agréé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-101
changement de voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-84 • Ne laissez pas se bloquer votre frein de
• Avertisseur de circulation arrière . . . . . . . . . . . . . . . 6-87 stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-101
• À l'attention du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-90 • Ne laissez pas s’accumuler de la glace et de
Fonctionnement économique. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-91 la neige sous le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-101
• Transport d’un équipement d’urgence . . . . . . . . . . 6-101
Tractation d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-102
• Barres de remorquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-104
• Chaînes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-104
• Freins de remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-104
• Conduite avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-105
• Entretien lorsque vous tractez une remorque . . . . 6-109
• Si vous décidez de tracter une remorque . . . . . . . . 6-109
Poids du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
• Poids à vide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
• Poids à vide du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
• Poids brut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
• Poids brut sur essieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
• Poids technique maximal sous essieu. . . . . . . . . . . . 6-112
• Poids total en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
6
• Poids total autorisé en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
• Surcharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT - LE POT D’ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE DANGEREUX!


Les fumées du pot d’échappement peuvent être extrêmement dangereuses. Si, à un moment quelconque, vous sentez des
fumées d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vitres.
• Ne respirez pas les fumées d’échappement.
Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de
connaissance et entraîner la mort par asphyxie.
• Assurez-vous que le système d’échappement ne fuit pas.
Le système d’échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet.
Si vous constatez un changement au niveau du bruit émis par le système d'échappement ou si le dessous de votre voiture heurte
quelque chose, nous vous conseillons de faire vérifiez le système de votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé.
• Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Dans votre
garage, ne laissez jamais tourner le moteur au-delà du démarrage et sortez en marche arrière.
• Évitez de laisser tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule.
S’il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l’entrée d’air sur « Fresh » et le ventilateur
fonctionnant à l’une des vitesses les plus élevées afin que de l’air frais pénètre dans l’habitacle.
Si vous devez conduire avec le coffre/hayon ouvert car vous transportez des objets qui rendent cela nécessaire :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Ouvrez les aérateurs latéraux.
3. Placez la commande d’entrée d’air sur « Fresh », la commande de flux d’air sur « Floor » ou « Face » et faites tourner le
ventilateur sur l’une des vitesses les plus élevées.
Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d’air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.

6 4
Conduire votre véhicule

AVANT DE CONDUIRE
Avant d’entrer dans le véhicule Contrôles nécessaires Avant de démarrer
• Assurez-vous que l’ensemble des Les niveaux des liquides, comme l'huile • Fermez et verrouillez toutes les portes.
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) moteur, le liquide de refroidissement, le • Positionnez le siège de telle sorte que
et des feux externes sont propres. liquide de frein et le liquide lave-glace, toutes les commandes soient
• Vérifiez l’état des pneus. doivent être vérifiés régulièrement, la aisément accessibles.
• Recherchez la présence de fuites sous fréquence de cette vérification • Réglez les rétroviseurs intérieur et
le véhicule. dépendant du liquide concerné. Vous extérieurs.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun trouverez plus d'informations sur ce point • Assurez-vous que tous les feux
obstacle derrière vous si avez dans le chapitre 8, " Maintenance ". fonctionnent.
l’intention de faire marche arrière. • Vérifiez toutes les jauges.
AVERTISSEMENT • Vérifiez le fonctionnement des feux de
Si vous êtes distrait pendant que détresse lorsque le contacteur
vous conduisez, vous risquez de d’allumage est en position ON.
perdre le contrôle du véhicule et de • Relâchez le frein de stationnement et
provoquer un accident pouvant assurez-vous que le témoin de frein
entraîner des blessures graves, s’éteint.
voire la mort. Le conducteur doit Pour une utilisation sûre, assurez-vous
conduire en toute sécurité et que vous êtes familiarisé avec votre
conformément aux lois en vigueur. véhicule et ses équipements.
Les appareils portables, autres
équipements ou systèmes
embarqués retenant l'attention du
conducteur ou illégaux ne doivent
jamais être utilisés lorsque le
véhicule est en marche.

6 5
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


Tous les passagers doivent boucler - Conduite sous l’influence • Si vous stationnez ou arrêtez
correctement leur ceinture de de l’alcool ou de drogues votre véhicule en laissant tourner
sécurité lorsque le véhicule est en Il est dangereux de conduire en le moteur, veillez à ne pas
mouvement. Reportez-vous à la ayant bu. La conduite en état appuyer sur la pédale
section " Ceintures de sécurité " du d’ivresse est la principale cause de d'accélérateur de façon
chapitre 3 pour plus d'informations décès sur autoroute chaque année. prolongée. Cela risquerait
sur leur utilisation correcte. Même une faible quantité d’alcool d'entraîner une surchauffe du
affecte vos réflexes, votre moteur ou du système
perception et votre jugement. La d'échappement et de provoquer
conduite sous l’emprise de un incendie.
AVERTISSEMENT • En cas d'arrêt soudain ou si vous
Vérifiez toujours l’environnement stupéfiants est aussi dangereuse,
voire plus dangereuse, que la tournez le volant rapidement, les
de votre véhicule (enfants en objets non attachés peuvent
particulier) avant de mettre un conduite en état d’ivresse.
Vous avez beaucoup plus de tomber sur le sol, gêner le
véhicule en position D (Drive) ou R fonctionnement des pédales et
(Reverse). chances d’avoir un accident grave
si vous conduisez en ayant bu ou provoquer un accident. Veillez à
sous l’emprise de drogues. bien fixer tous les objets se
Si vous avez bu ou si vous avez trouvant dans l'habitacle.
pris des drogues, ne conduisez • Restez concentré sur votre
pas. Ne montez pas dans le conduite pour ne pas provoquer
véhicule d’un conducteur qui a bu d'accident, en particulier lorsque
ou pris des drogues. Choisissez un vous réglez l'autoradio ou le
conducteur désigné ou appelez un chauffage. Conduisez toujours
taxi. prudemment.

6 6
Conduire votre véhicule

POSITIONS DE LA CLÉ
Contacteur d’allumage éclairé Position du contacteur ACC (Accessoire)
(le cas échéant) d’allumage Le volant est déverrouillé et les
LOCK (VERROUILLAGE) accessoires électriques sont actifs.

✽ REMARQUE
Si vous éprouvez des difficultés pour
tourner la clé de contact sur la position
ACC, tournez la clé tout en tournant le
volant à droite et à gauche pour relâcher
la tension.

OQLE055065
OQLE055066
Chaque fois qu’une porte avant est Le volant se verrouille pour assurer une
ouverte, le contacteur d’allumage est
éclairé pour votre commodité, à condition protection contre le vol. Vous ne pouvez
que le contacteur d’allumage ne soit pas retirer la clé de contact qu’en position
sur ON. LOCK.
Le voyant s’éteint immédiatement dès
que le contact est mis ou s’éteint au bout
de 30 secondes environ lorsque la porte
est fermée.

6 7
Conduire votre véhicule

ON (Suite)
Les voyants peuvent être contrôlés avant AVERTISSEMENT - Clé de
• N’essayez jamais d’atteindre le
de démarrer le moteur. C’est la position contact
contacteur d’allumage ou toute
de fonctionnement normale après le • Ne tournez jamais la clé de autre commande à travers le
démarrage du moteur. contact sur la position LOCK ou volant pendant que le véhicule
Ne laissez pas le contacteur d’allumage ACC pendant que le véhicule roule. La présence de votre main
sur ON si le moteur ne tourne pas pour roule. Cela entraînerait une perte ou de votre bras dans cette zone
éviter que la batterie ne se décharge. des équipements de direction et pourrait provoquer une perte de
de freinage, ce qui pourrait contrôle du véhicule, un accident,
START (DÉMARRAGE) occasionner un accident. et des blessures graves ou
Tournez la clé de contact sur la position • Le verrouillage antivol de la fatales.
START pour démarrer le moteur. Le colonne de direction (le cas • Ne placez pas d’objets mobiles
moteur se lance jusqu’à ce que vous échéant) ne remplace pas le frein autour du siège conducteur, ceux-
relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la à main. Avant de quitter le siège ci pouvant se déplacer pendant la
position ON. Le témoin des freins peut conducteur, vérifier toujours que conduite, perturber le conducteur
être contrôlé dans cette position. le levier de vitesses est engagé en et provoquer un accident.
position P (boîte-pont à double
embrayage), serrer le frein de
stationnement au maximum et
couper le moteur. Un mouvement
inattendu et soudain du véhicule
peut se produire si ces
précautions ne sont pas
respectées.
(Suite)

6 8
Conduire votre véhicule

Démarrage du système hybride 1. Assurez-vous que le frein de ✽ REMARQUE


stationnement est serré. Pour éviter d'endommager le véhicule:
2. Vérifiez que le levier de vitesses est en • Si le témoin " " s'éteint lorsque le
AVERTISSEMENT position P (Stationnement). véhicule est en mouvement, ne tentez
• Portez toujours des chaussures 3. Appuyez sur la pédale de frein. pas de mettre le levier de vitesses en
adaptées lorsque vous conduisez 4. Amenez le contacteur d'allumage en position P (Stationnement).
votre véhicule. Des chaussures position START. Si le système hybride Si les conditions de circulation et l'état
mal adaptées (talons hauts, démarre, le témoin " " s'allumera. de la chaussée le permettent, vous
bottes de ski, des sandales, des pouvez sélectionner la position N
tongs, etc.) peuvent vous (Point mort) pendant que le véhicule
empêcher d'utiliser les pédales ✽ REMARQUE roule et faire tourner le commutateur
de frein et d'accélérateur. d'allumage en position de démarrage
• N'attendez pas que le moteur chauffe
• Ne démarrez pas le véhicule avec avec le véhicule à l'arrêt. (START). Lors d'une tentative de
la pédale d'accélération Commencez à rouler à vitesse redémarrage du système hybride.
enfoncée. modérée. (Évitez les accélérations et • Ne poussez pas ou ne remorquez pas
Il pourrait se déplacer et les décélérations brutales.) votre véhicule pour démarrer le
provoquer un accident. • Au moment de démarrer, appuyez système hybride.
toujours sur la pédale de frein.
N'enfoncez pas la pédale
✽ REMARQUE d'accélérateur lorsque vous démarrez
le véhicule. N'emballez pas le moteur
Pour démarrer le système hybride,
pendant sa mise à température.
amenez le contacteur d'allumage en
• Si la température ambiante est basse,
position START.
le témoin " " peut rester allumé
plus longtemps que la normale.

6 9
Conduire votre véhicule

BOUTON DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR


Bouton démarrage/arrêt du Position du bouton démarrage/ Véhicules équipés d'un verrouillage
moteur allumé arrêt du moteur antivol de la colonne de direction
OFF D'autre part, si le bouton démarrage/
arrêt du moteur est en position OFF, le
volant se verrouille pour vous protéger
contre le vol.
Il se verrouille lorsque la porte est
ouverte.
Non allumé

Pour couper le moteur (position START/ Si le volant n'est pas verrouillé


RUN) ou le circuit électrique du véhicule correctement lorsque vous ouvrez la
(position ON), appuyez sur le bouton porte côté conducteur, l'alarme sonore
démarrage/arrêt du moteur lorsque le retentira. Essayez de verrouiller à
levier de vitesses est en position P nouveau le volant. Si vous ne parvenez
(Park). Si vous appuyez sur le bouton pas à résoudre ce problème, nous vous
ODE056004
démarrage/arrêt du moteur alors que le conseillons de faire vérifier le système de
Lorsque la porte avant est ouverte, le votre véhicule par un concessionnaire
levier de vitesses n'est pas sur P (Park),
bouton démarrage/arrêt du moteur Kia agréé.
le bouton démarrage/arrêt du moteur ne
s'allume pour vous en informer. Une fois De plus, si le bouton démarrage/arrêt du
passe pas en position OFF, mais en
la porte fermée, la lumière s'éteint au moteur est en position OFF après que la
position ACC.
bout de 30 secondes. Elle s'éteint porte côté conducteur a été ouverte, le
immédiatement lorsque vous mettez le volant ne se verrouille pas et l'alarme
bouton de démarrage/d'arrêt du moteur sonore retentit. Dans ce cas, fermez la
en position ON. porte. Le volant se verrouillera et l'alarme
sonore s'arrêtera.

6 10
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE ACC ON
Si le volant ne se déverrouille pas
correctement, le bouton démarrage/
arrêt du moteur ne fonctionnera pas.
Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt
du moteur tout en tournant le volant Voyant orange Rouge
vers la droite et vers la gauche pour
relâcher la tension. Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt
du moteur en position OFF sans du moteur en position ACC sans
ATTENTION enfoncer la pédale de frein. enfoncer la pédale de frein.
Vous pouvez couper le moteur
(START/RUN) ou le circuit La colonne de direction se déverrouille Les feux de détresse peuvent être
électrique du véhicule (ON) (sur les véhicules équipés d'un contrôlés avant de démarrer le moteur.
uniquement lorsque le véhicule ne verrouillage antivol de la colonne de Ne laissez pas le bouton démarrage/
roule pas. Dans une situation direction) et les accessoires électriques arrêt du moteur en position ON pendant
d'urgence pendant que le véhicule sont opérationnels. une longue durée. La batterie peut se
roule, vous pouvez couper le Si vous laissez le bouton démarrage/ décharger parce que le moteur ne tourne
moteur et le placer en position ACC arrêt du moteur dans la position ACC pas.
en appuyant sur le bouton pendant plus d'une heure, le moteur
démarrage/arrêt du moteur pendant s'éteint automatiquement pour éviter le
plus de 2 secondes ou 3 fois de déchargement de la batterie.
suite en 3 secondes. Si le véhicule
est toujours en mouvement, vous
pouvez redémarrer le moteur sans
enfoncer la pédale de frein, en
appuyant sur le bouton
démarrage/arrêt du moteur avec le
levier de vitesses en position N
(point mort).

6 11
Conduire votre véhicule

START/RUN ✽ REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton ENGINE AVERTISSEMENT
START/STOP (démarrage/d'arrêt du • N'appuyez jamais sur le bouton
moteur) sans enfoncer la pédale de frein démarrage/arrêt du moteur tandis
(boîte-pont à double embrayage), le que le véhicule roule. Cela nuirait
Non allumé moteur ne démarre pas et le bouton à la direction et aux fonctions
ENGINE START/STOP (démarrage/ de freinage, ce qui pourrait
Pour démarrer le moteur, appuyez sur la d'arrêt du moteur) change selon la occasionner un accident.
pédale de frein, puis sur le bouton séquence suivante : • Le verrouillage antivol de la
démarrage/arrêt du moteur avec le levier OFF ➔ ACC ➔ ON ➔ OFF ou ACC colonne de direction (le cas
de vitesses en position P (Park) ou en échéant) ne remplace pas le frein
position N (Normale). Pour votre ✽ REMARQUE à main. Avant de quitter le siège
sécurité, démarrez le moteur avec le Si vous laissez le bouton démarrage/ conducteur, vérifiez toujours que
levier de vitesses en position P (Park). arrêt du moteur en position ACC ou ON le levier de vitesses est en
pendant un long moment, la batterie position P (Park) ; serrez ensuite
peut se décharger. à fond le frein de stationnement
et coupez le moteur. Un
mouvement brusque et
intempestif du véhicule risque de
se produire si vous ne respectez
pas ces précautions.
(Suite)

6 12
Conduire votre véhicule

(Suite)
Démarrage du système hybride ✽ REMARQUE
• N'essayez jamais d'atteindre le • Le système hybride démarre en
bouton démarrage/arrêt du AVERTISSEMENT appuyant sur le bouton de
moteur ou toute autre commande • Portez toujours des chaussures démarrage/d'arrêt du moteur
à travers le volant pendant que adaptées lorsque vous conduisez uniquement lorsque la clé intelligente
vous roulez. La présence de votre votre véhicule. Des chaussures est dans le véhicule.
main ou de votre bras dans cette mal adaptées (talons hauts, • Même si la clé intelligente est dans le
zone risquerait de vous faire bottes de ski, des sandales, des véhicule, si elle est loin de vous, le
perdre le contrôle de votre tongs, etc.) peuvent vous système hybride peut ne pas
véhicule et de provoquer un empêcher d'utiliser les pédales démarrer.
accident susceptible d'entraîner de frein et d'accélérateur. • Lorsque le bouton de
des blessures graves, voire • Ne démarrez pas le véhicule
démarrage/d'arrêt du moteur est en
mortelles. avec la pédale d'accélération
position ACC ou ON, si une porte est
enfoncée.
ouverte, le système vérifie la présence
• Ne placez aucun objet mobile de la clé intelligente. Quand la clé
autour du siège conducteur, ceux- Il pourrait se déplacer et intelligente ne se trouve pas dans le
ci pouvant se déplacer pendant la provoquer un accident. véhicule, le témoin " " clignotera
conduite, perturber le conducteur et le message d'avertissement "Key
et provoquer un accident. not in vehicle" (clé hors du véhicule)
s'affichera. Quand toutes les portes
sont fermées, la sonnerie retentit
également pendant 5 secondes
environ. Conservez la clé intelligente
dans le véhicule quand la position
ACC est sélectionnée ou quand le
système hybride est activé.

6 13
Conduire votre véhicule

1. Veillez à toujours porter la clé ✽ REMARQUE ✽ REMARQUE


intelligente sur vous. • N'attendez pas que le moteur chauffe Pour éviter d'endommager le véhicule:
2. Assurez-vous que le frein de avec le véhicule à l'arrêt. • Si le témoin " " s'éteint lorsque le
stationnement est serré. Commencez à rouler à vitesse véhicule est en mouvement, ne tentez
3. Vérifiez que le levier de vitesses est en modérée. (Évitez les accélérations et pas de mettre le levier de vitesses en
position P (Stationnement). les décélérations brutales.) position P (Stationnement).
4. Appuyez sur la pédale de frein. • Au moment de démarrer, appuyez Si les conditions de circulation et l'état
5. Appuyez sur le bouton démarrage/ toujours sur la pédale de frein. de la route le permettent, vous pouvez
arrêt du moteur. Si le système hybride N'enfoncez pas la pédale sélectionner la position N (Point mort)
démarre, le témoin " " s'allumera. d'accélérateur lorsque vous démarrez pendant que le véhicule se déplace et
le véhicule. N'emballez pas le moteur appuyer sur le bouton de
pendant sa mise à température. démarrage/d'arrêt du moteur pour
• Si la température ambiante est basse, tenter de faire redémarrer le système
le témoin " " peut rester allumé hybride.
plus longtemps que la normale. • Ne poussez pas ou ne remorquez pas
votre véhicule pour démarrer le
système hybride.

6 14
Conduire votre véhicule

(Suite)
• Si le fusible du feu de stop est grillé,
vous ne pouvez pas démarrer le
moteur normalement.
Remplacez-le par un nouveau fusible.
Si cela est impossible, vous pouvez
démarrer le moteur en appuyant sur
le bouton démarrage/arrêt du moteur
pendant 10 secondes en position ACC.
Vous pouvez alors démarrer le moteur
sans appuyer sur la pédale de frein.
Toutefois, pour votre sécurité,
ODE056008 enfoncez toujours la pédale de frein
avant de démarrer le moteur.
✽ REMARQUE
• Si le niveau de charge de la batterie
est faible ou que la clé intelligente ne ATTENTION
fonctionne pas correctement, vous N'appuyez pas sur le bouton
pouvez démarrer le moteur en démarrage/arrêt du moteur pendant
appuyant sur le bouton de démarrage/ plus de 10 secondes sauf si le
arrêt du moteur avec la clé fusible des feux de stop est grillé.
intelligente.
En ce qui concerne le côté équipé du
bouton de verrouillage, le contact doit
se faire directement.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
de démarrage/arrêt du moteur
directement à l'aide de la clé
intelligente, celle-ci doit former un
angle droit avec le bouton.
(Suite)

6 15
Conduire votre véhicule

EMBRAYAGE DOUBLE (DCT)


Fonctionnement de l'embrayage
double
La boîte de vitesses à double embrayage
est dotée de six rapports de marche
avant et d'une marche arrière.
La vitesse est choisie automatiquement
en position D (Conduite).

Appuyez sur la pédale de frein et le bouton


de déverrouillage lors du changement de vitesse.
Enfoncez le bouton de déverrouillage lors du changement de vitesse.
Vous pouvez manœuvrer librement le levier de changement de vitesse.

ODE056010

6 16
Conduire votre véhicule

• La boîte à embrayage double • Lors d'une accélération rapide au


AVERTISSEMENT procure une sensation de transmission cours d'une conduite à faible vitesse et
Pour réduire le risque de blessures manuelle à la conduite, tout en offrant en fonction des conditions de conduite,
graves ou mortelles : l'aisance d'une transmission totalement le régime moteur peut fortement
automatique. Contrairement à une boîte augmenter.
• Vérifiez toujours l’environnement automatique traditionnelle, le passage
de votre véhicule (enfants en • Pour un démarrage en côte sans
de vitesse d'une boîte à embrayage àcoups, appuyez progressivement sur
particulier) avant de mettre un double se fait sentir (et entendre).
véhicule en position D (Drive) ou la pédale d'accélérateur en fonction
R (Reverse). - Considérez-la comme une boîte des conditions de conduite.
manuelle dont le changement de • Si vous relâchez la pédale
• Avant de quitter le siège rapport est automatique.
conducteur, vérifiez toujours que d'accélérateur lors d'une conduite à
le levier de changement de - Passez en mode de conduite pour que faible vitesse, il est possible que vous
vitesses est placé en position P le passage des rapports se fasse ressentiez un frein moteur fort,
(Park) ; serrez ensuite à fond le automatiquement, comme sur une identique à une boîte manuelle.
frein de stationnement et coupez boîte automatique classique. • En descente, vous pouvez utiliser le
le moteur. Un mouvement • Une boîte à embrayage double adopte mode Sport pour rétrograder et
brusque et inattendu du véhicule un embrayage double à sec, différent contrôler votre vitesse sans utiliser
peut se produire si vous ne du convertisseur de couple d'une boîte excessivement la pédale de frein.
respectez pas l’ordre d’exécution automatique, et offre une meilleure • Lorsque vous allumez et coupez le
de cette procédure. accélération au cours de la conduite. moteur, vous pouvez entendre des
• N'utilisez pas le frein moteur Toutefois, le démarrage initial peut cliquetis lors de l'autodiagnostic du
(rétrogradage) de façon rapide s'avérer légèrement plus lent qu'avec système. Ce bruit est tout à fait normal
sur des routes glissantes. Le une boîte automatique. pour une boîte à embrayage double.
véhicule pourrait glisser et • L'embrayage à sec transfère le
provoquer un accident. couple et offre un ressenti direct
qui peut être différent de celui d'une
boîte automatique couplée à un
convertisseur de couple. Ce ressenti est
accentué au démarrage ou à faible
vitesse.

6 17
Conduire votre véhicule

ATTENTION (Suite) (Suite)


• Pour maintenir le véhicule sur • Si le témoin LCD est activé, la À ce moment, un message
une côte, utilisez la pédale de pédale de frein doit être appliqué. d'avertissement (« Transmission
frein ou le frein de stationnement. • Si vous ignorez les temp. is high! Stop safely »
Si, en côte, vous maintenez le avertissements, vous pouvez (Température de transmission
véhicule en position fixe en endommager la boîte de vitesses. élevée ! Arrêter le véhicule en
appuyant sur la pédale • Si le message continue de toute sécurité), « Trans Cooling.
d'accélérateur, l'embrayage et la clignoter, nous vous conseillons Remain parked for 00 min. »
boîte de vitesses peuvent de faire appel à un (Transmission en cours de
surchauffer et être endommagés. concessionnaire Kia agréé. refroidissement. Rester stationné
À cet instant, le message • Dans certaines conditions, telles pendant 00 min.), « Trans Cooled.
d'avertissement « Steep grade! Resume driving » (Transmission
Press brake pedal » (Pente que les arrêts/démarrages
répétés sur une côte fortement refroidie. Reprendre la conduite))
abrupte ! Enfoncez la pédale de s'affiche à l'écran LCD et la
frein) s'affiche sur l'écran LCD et inclinée, l'embrayage peut
surchauffer. Lorsque l'embrayage conduite risque de manquer de
vous pouvez ressentir une souplesse.
vibration. est en surchauffe, il se met en
sécurité. Pour revenir aux conditions de
• Si l'embrayage surchauffe en conduite normales, arrêtez le
raison d'une utilisation excessive Dans ce cas, l'indicateur de
rapport du combiné s'allume et véhicule et appuyez sur la pédale
en côte, le véhicule peut vibrer
et un message clignoter sur de frein pendant quelques
une alerte sonore est émise.
le combiné d'instruments. minutes avant de reprendre la
Un message d'avertissement
L'embrayage est alors désactivé route.
s'affichera sur l'écran LCD et
jusqu'à ce qu'il retrouve une vous pourrez ressentir une • Les changements de rapport
température normale. Dans ce vibration. peuvent être plus marqués
cas, stationnez dans un lieu sûr, qu'avec une boîte automatique
passez en position de (Suite)
classique. Il s'agit d'une
stationnement (P) et appuyez sur caractéristique normale de ce
la pédale de frein pendant un type de boîte de vitesses à
moment jusqu'à ce que le témoin embrayage double.
d'avertissement disparaisse de (Suite)
l'écran LCD.
(Suite)

6 18
Conduire votre véhicule

(Suite) (Suite)
AVERTISSEMENT
• En cas de surchauffe de la boîte • Attendez que le véhicule soit • Si vous placez le levier de
de vitesses à embrayage double, complètement à l'arrêt avant de vitesses en position P (Parking)
les caractéristiques de placer le levier de vitesses sur D lorsque le véhicule est en
changement de vitesse peuvent (Conduite) ou R (Marche arrière). mouvement, vous risquez de
changer et un message • Ne placez pas le levier de perdre le contrôle du véhicule.
d'avertissement peut s'afficher sur vitesses en position N (Point
l'écran LCD lorsque le mécanisme • Après l'arrêt du véhicule,
mort) lorsque vous roulez. assurez-vous que le levier de
du mode Sport est utilisé de façon
répétée. vitesses est en position P
Le voyant du combiné d’instruments (Parking), enclenchez le frein de
• N'utilisez pas le mécanisme du stationnement et coupez le
mode Sport pour rétablir des affiche la position du levier de
changement de vitesses lorsque la clé moteur.
conditions de conduite normales.
Par ailleurs, arrêtez le véhicule de contact est sur la position ON. • N'utilisez pas la position P
dans un endroit sûr lorsque (Parking) à la place du frein de
le message d'avertissement P (Parking) stationnement.
s'affiche sur l'écran LCD. Attendez que le véhicule soit
• Au cours des 1 500 premiers complètement à l'arrêt pour mettre le
kilomètres, le véhicule peut levier de vitesses en position P (Parking).
accélérer par à-coups à faible Pour passer le levier de vitesses de la
vitesse. Pendant cette période de position P (Parking) à une autre position,
rodage, la qualité et les appuyez à fond sur la pédale de frein et
performances des changements assurez-vous que votre pied ne se trouve
de rapport sont en cours pas sur l'accélérateur.
d'optimisation. Placez le levier de vitesses en position P
(Suite) (Parking) avant de couper le moteur.

6 19
Conduire votre véhicule

R (Marche arrière) - Stationnement au point mort (N)


Utilisez cette position pour effectuer une AVERTISSEMENT Suivez les étapes ci-après si le véhicule
marche arrière. Ne passez pas de vitesse tant que doit pouvoir être poussé lorsqu'il est en
votre pied n'est pas fermement stationnement.
ATTENTION appuyé sur la pédale de frein. Le 1. Après avoir stationné le véhicule,
passage d'une vitesse lorsque le enfoncez la pédale de frein et amenez
Attendez d'être bien arrêté pour régime moteur est élevé peut le levier de sélection en position [P]
enclencher ou désenclencher la entraîner une accélération tandis que le contacteur d'allumage
marche arrière. Vous pourriez brusque. Vous risquez de perdre le est en position [ON] ou pendant que le
endommager la boîte de vitesses si contrôle du véhicule et de heurter moteur tourne.
le véhicule est en mouvement. des personnes ou des objets. 2. Si le frein de stationnement était serré,
desserrez-le.
N (Point mort) 3. Tout en maintenant la pédale de frein
Ni les roues, ni la boîte de vitesses ne AVERTISSEMENT enfoncée, mettre le contacteur
sont engagées. Ne conduisez pas avec le levier de d'allumage en position [OFF].
Utilisez la position N (Point mort) si vous vitesses en position N (point mort). - Pour les véhicules à clé intelligente,
devez redémarrer le moteur après avoir Le frein moteur ne fonctionnera pas le contacteur d'allumage peut être
calé ou si vous devez arrêter le moteur et vous provoquerez un accident. amené en position [OFF] uniquement
lorsqu'il est allumé. Placez le levier sur P lorsque le levier de sélection est en
(Parking) si vous devez quitter votre position [P].
véhicule. 4. Amenez le levier de sélection en position
Appuyez toujours sur la pédale de frein [N] (Point mort) tout en maintenant la
lorsque vous passez de la position N pédale de frein enfoncée et en appuyant
(Point mort) à une autre vitesse. sur le bouton [SHIFT LOCK RELEASE]
ou en introduisant un outil (par exemple,
un tournevis à tête plate) vers le bas
dans l'orifice d'accès [SHIFT LOCK
RELEASE] en même temps. Le véhicule
se déplacera lorsqu'une force externe
sera appliquée.

6 20
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE
ATTENTION • Seules les 6 vitesses en marche avant
• A l'exception du stationnement peuvent être sélectionnées. Pour
au point mort, stationnez toujours effectuer une marche arrière ou
le véhicule avec le levier en
stationner le véhicule, placez le levier
position [P] (Stationnement) pour
des raisons de sécurité et serrez de vitesses en position R (Marche
le frein de stationnement. arrière) ou P (Parking) selon les
• Avant le stationnement au point besoins.
mort [N] (Point mort), assurez- • Le véhicule rétrograde automatique
vous que le sol est plat et de lorsqu'il ralentit. Lorsque le véhicule
niveau. Ne stationnez pas au s'arrête, la 1ère vitesse est
point [N] dans une pente. ODE056012 automatiquement sélectionnée.
Tout véhicule stationné au point Mode manuelle • Lorsque le compte-tours du moteur
mort [N] et abandonné pourrait Que le véhicule soit à l'arrêt ou en approche de la zone rouge, la boîte de
bouger et provoquer des dégâts mouvement, vous pouvez sélectionner le vitesses sélectionne automatiquement
ou des blessures graves. mode Sports en passant le levier de la vitesse supérieure.
vitesses de la position D (Conduite) à la • Si le conducteur appuie sur le levier
position manuelle. Pour revenir en mode pour passer en position + (Haut) ou -
D (Drive) (Bas), la boîte de vitesses peut ne pas
de conduite, replacez le levier de
Il s’agit de la position normale de vitesses en position D (Conduite). effectuer le changement de rapport
conduite en marche avant. La boîte-pont demandé si le rapport suivant n'est pas
En mode Sports, poussez ou tirez sur le
passera automatiquement par une dans la plage de régimes autorisée.
levier de vitesses pour sélectionner la
séquence 6 vitesses garantissant des
vitesse appropriée en fonction des
économies de carburant et une
conditions de circulation.
puissance optimale.
+ (SUP) : Poussez une fois sur le levier
Pour disposer de davantage de
pour enclencher la vitesse
puissance lorsque vous dépassez un
supérieure.
autre véhicule ou dans une côte,
appuyez sur l'accélérateur jusqu'à ce - (INF) : Tirez une fois sur le levier pour
que vous sentiez que la boîte de vitesses enclencher la vitesse inférieure.
passe à la vitesse inférieure.

6 21
Conduire votre véhicule

Mode SPORT / Mode ECO Système anti-démarrage ■ Type A


Lorsque vous conduisez après avoir Pour votre sécurité, la boîte à embrayage
déplacé le levier de vitesses sur le mode double dispose d'un système de
manuel, le véhicule passe verrouillage qui empêche le passage du
automatiquement en mode SPORT. levier de vitesses de la position P (Parking)
Lorsque vous conduisez après avoir à la position R (Marche arrière) lorsque la
déplacé le levier de vitesses sur « D », le pédale de frein n'est pas enfoncée.
véhicule passe automatiquement en Pour passer de la position P (Parking) à
mode ECO. Chaque changement la position R (Marche arrière) :
automatique de rapport s'affiche sur le 1. Appuyez sur la pédale de frein et
combiné des instruments. maintenez-la enfoncée.
ODE056013
• Mode ECO 2. Démarrez le moteur ou tournez la clé
■ Type B
Ce mode de conduite favorise de contact sur la position ON.
l’économie de carburant. La 3. Déplacez le levier de changement de
consommation de carburant réelle vitesses.
dépendra de vos habitudes de conduite Si vous appuyez sur/relâchez à plusieurs
et des conditions routières. reprises la pédale de frein avec le levier
• Mode SPORT de vitesses en position P (Parking), un
bruit de claquement en provenance du
Ce mode de conduite offre une levier de vitesses peut être entendu (et
expérience de conduite sportive. Veuillez une vibration peut être ressentie). Cela
noter que l'économie de carburant risque est parfaitement normal.
de diminuer dans ce mode.
ODE056013L
AVERTISSEMENT Déverrouillage du levier de vitesses
Appuyez toujours à fond sur la Si vous ne parvenez pas à passer le
pédale de frein avant et pendant le levier de vitesses de la position P
passage de la position P (Park) à (Parking) à la position R (Marche arrière)
une autre position pour éviter un lorsque la pédale de frein est enfoncée,
déplacement automatique du maintenez la pression sur le frein et
véhicule qui pourrait blesser des procédez comme suit:
personnes à l’intérieur ou autour
de celui-ci.

6 22
Conduire votre véhicule

1. Mettez le contact en position Bonnes pratiques de conduite • Servez vous toujours du frein de
LOCK/OFF. • Ne déplacez jamais le levier de stationnement. Affranchissez-vous de
2. Activez le frein de stationnement. vitesses de la position P (Park) ou N la position P (Park) pour empêcher le
3. Retirez délicatement le cache (1) (Neutral) à une toute autre position véhicule de rouler.
recouvrant l'orifice d'accès au système avec la pédale d’accélérateur • Soyez extrêmement prudent lors de la
de verrouillage des vitesses. enfoncée. conduite sur une surface glissante.
4. Insérez un outil (par exemple, un • Ne déplacez jamais le levier de Faites particulièrement attention lors
tournevis à tête plate) dans l'orifice vitesses sur la position P (Park) du freinage, de l’accélération ou du
d'accès et appuyez sur l'outil. lorsque le véhicule roule. changement de vitesse. Sur une
5. Déplacez le levier de vitesses. surface glissante, un changement
• Arrêtez votre véhicule avant d'essayer
brusque de la vitesse du véhicule peut
6. Retirez l'outil de l'orifice d'accès pour de positionner le sélecteur sur R
entraîner la perte de traction des roues
le déverrouillage du levier de vitesses, (Reverse) ou sur D (Drive).
motrices et une perte de contrôle du
puis installez le capuchon. • Ne jamais rouler avec l’embrayage véhicule.
7. Nous vous conseillons de faire vérifier dégagé et descendre une pente en
• Des performances véhicule et des
le système par un concessionnaire Kia roue libre. Ceci peut être extrêmement
économies optimales sont obtenues
agréé. dangereux. Laissez toujours le
en appuyant doucement sur la pédale
véhicule en prise lorsqu’il roule.
d’accélérateur et en la relâchant.
Système de verrouillage de la clé de • Ne laissez pas la pédale de frein
contact (le cas échéant) enfoncée en permanence. Cela peut
Il est impossible de retirer la clé de provoquer une surchauffe et un
contact avant que le levier de dysfonctionnement. Au lieu de cela,
changement de vitesses ne soit dans la lorsque vous conduisez sur une longue
position P (Park). descente, ralentissez et passez à une
vitesse inférieure. Lorsque vous faites
cela, le frein moteur contribuera au
ralentissement du véhicule.
• Ralentissez avant de rétrograder.
Sinon, la vitesse inférieure ne peut pas
être enclenchée.

6 23
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
• Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la
Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc.,
qui n’a pas bouclé sa ceinture vous pouvez alors tenter de le
risque bien plus d’être gravement dégager en le déplaçant vers
blessé ou tué qu’un passager l’avant et vers l’arrière.
ayant correctement mis sa N’entreprenez rien de tel si des
ceinture. personnes ou des objets se
• Évitez les vitesses élevées trouvent à proximité de celui-ci.
lorsque vous prenez un virage ou Durant cette opération, le véhicule
lorsque vous tournez. peut subitement partir vers l’avant
• Ne faites pas de mouvements et vers l’arrière au fur et à mesure
rapides avec le volant qu’il se dégage, provoquant ainsi
(changements de voie brusques des blessures ou des dégâts pour
ou tournants brusques et les personnes ou objets à
rapides). proximité.
• Le risque de tonneau est
grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre véhicule sur
autoroute.
• Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs
roues quittent la chaussée et si le
conducteur braque trop pour se
remettre sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la
chaussée, ne braquez pas
brusquement. Ralentissez plutôt
avant de revenir sur la voie.
• Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.

6 24
Conduire votre véhicule

SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés (Suite) (Suite)
Le système de freinage de votre véhicule • Lorsque vous descendez une • Vérifiez toujours la position des
est assisté par la pompe hydraulique pente longue ou escarpée, pédales de frein et d'accélérateur
électrique. rétrogradez et évitez de freiner avant de conduire. Si vous ne le
Dans le cas d'une perte de puissance continuellement. Un freinage faites pas, il se peut que vous
des freins en raison d'un ininterrompu provoquera une appuyiez sur l'accélérateur au
dysfonctionnement du système de surchauffe des freins et pourrait lieu de la pédale de frein. Cela
commande du freinage, d'une entraîner une perte temporaire de pourrait entraîner un grave
alimentation électrique instable ou pour performances de freinage. accident.
toute autre raison, vous pouvez toujours • Des freins mouillés peuvent
arrêter votre véhicule en appuyant plus
fortement que d'habitude sur la pédale
entraîner un non ralentissement ✽ REMARQUE
du véhicule à l’allure habituelle • N'enfoncez pas la pédale de frein en
de frein. La distance d'arrêt sera toutefois qui tire vers un côté lorsque les
plus longue. Veuillez faire contrôler le continu sans que le témoin " " ne
freins sont actionnés. En freinant soit allumé. La batterie est peut-être
système le plus tôt possible. légèrement, vous pourrez
Si la pédale de frein ne revient pas à sa déchargée.
constater si l’efficacité des freins • Des bruits et vibrations peuvent se
position normale lorsqu'elle est relâchée, est réduite. Testez toujours vos
il peut que le système de freinage soit produire lors du freinage. Ceci est
freins de cette manière après être normal.
défaillant. Nous vous recommandons de passé en eau profonde.
contacter un concessionnaire Kia agréé. • Dans les cas ci-dessous, le moteur de
Pour sécher les freins, actionnez- la pompe de freinage électrique peut
les légèrement tout en gardant émettre temporairement des bruits et
AVERTISSEMENT - Freins une vitesse raisonnable jusqu’à des vibrations. Il s'agit d'un
• Ne conduisez pas avec le pied ce que les performances de fonctionnement normal.
sur la pédale de frein. Cela freinage redeviennent normales. - Lorsque la pédale est enfoncée très
provoquerait une température (Suite) rapidement
anormalement élevée des freins, - Lorsque la pédale est enfoncée à
une usure excessive des plusieurs reprises dans des
garnitures et des plaquettes de intervalles courts
frein, et des distances d’arrêt - Lorsque le système ABS est activé
accrues. pendant le freinage
(Suite)

6 25
Conduire votre véhicule

Témoin d’usure des freins à disque Frein de stationnement au pied


Lorsque vos plaquettes de frein sont AVERTISSEMENT - Usure Actionnement du frein de
usées et que de nouvelles plaquettes des freins stationnement
sont nécessaires, vous entendrez un Ce bruit signalant une usure des
bruit aigu provenant de vos freins avant freins signifie que votre véhicule a
ou arrière (le cas échéant). Vous pouvez besoin d’une révision. Si vous ne
entendre ce bruit de manière tenez pas compte de cet
intermittente, ou il peut se produire avertissement sonore, vous perdrez
chaque fois que vous appuyez sur la en fin de compte des performances
pédale de frein. de freinage, ce qui pourrait
Gardez présent à l’esprit que certaines conduire à un accident grave.
conditions de conduite ou certaines
conditions climatiques peuvent
provoquer un crissement des freins
lorsque vous actionnez les freins pour la
première fois (ou lorsque vous freinez
ODE056015
légèrement). Cette situation est normale
et ne signale pas un problème de freins.
Pour actionner le frein de stationnement,
commencez par actionner le frein à pied
ATTENTION puis appuyez le plus possible sur la
• Pour éviter des réparations pédale du frein de stationnement.
coûteuses, ne continuez pas à
conduire avec des plaquettes de
frein usées.
• Remplacez toujours vos
plaquettes de freins avant ou
arrière par paires.

6 26
Conduire votre véhicule

Desserrage du frein de stationnement


ATTENTION AVERTISSEMENT
• Conduire avec le frein de • Lorsque vous quittez ou
stationnement serré entraînera stationnez le véhicule, attendez
une usure excessive des d'être bien arrêté et maintenez la
plaquettes, des garnitures et des pédale de frein enfoncée. Placez
disques de freins. le levier de vitesses en position P
• N'actionnez pas le frein à main (Parking), activez le frein de
lorsque le véhicule est en stationnement et mettez le
mouvement, sauf en cas bouton de démarrage/
d'urgence. Cela pourrait d'arrêt du moteur en position
endommager le système du OFF.
véhicule et menacer la sécurité Si le frein de stationnement n'est
de la conduite. ODE056014 pas correctement activé, le
véhicule risque de se déplacer et
Pour desserrer le frein de stationnement, de vous blesser ou de blesser
appuyez une seconde fois sur la pédale d'autres personnes.
de frein de stationnement tout en • Ne permettez jamais à une
actionnant le frein à pied. La pédale va personne qui ne connaît pas bien
automatiquement se mettre en position le véhicule ou à des enfants de
desserrage complet. toucher au frein de stationnement.
Un frein de stationnement
malencontreusement desserré
peut entraîner des blessures
graves.
• Tous les véhicules doivent avoir
le frein de stationnement
complètement actionné lorsqu’ils
sont garés pour éviter tout
déplacement inopportun du
véhicule qui peut blesser les
passagers ou les piétons.

6 27
Conduire votre véhicule

Si possible, cessez de conduire le Système de freinage anti-blocage


véhicule immédiatement. Si cela n’est (ABS)
pas possible, faites extrêmement
attention en utilisant le véhicule et
continuez à conduire uniquement jusqu’à AVERTISSEMENT
ce que vous puissiez atteindre un endroit L'ABS (ou l'ESC) n'empêche pas
sûr ou un atelier de réparation. les accidents dus à des
manœuvres inappropriées ou
dangereuses. Même si le contrôle
du véhicule est amélioré lors de
freinage d’urgence, conservez
toujours une distance de sécurité
WK-23_TF entre vous-même et des objets
devant vous. La vitesse des
Vérifier le témoin d’avertissement de véhicules doit toujours être réduite
frein en mettant le bouton de dans des conditions routières
démarrage/d'arrêt du moteur en position extrêmes.
ON (ne pas démarrer le moteur). Ce La distance de freinage des
témoin s'allume si le frein de véhicules équipés d'un système
stationnement est serré alors que le ABS (antiblocage de sécurité) (ou
bouton de démarrage/d'arrêt du moteur ESC (contrôle électronique de
est en position START ou ON. stabilité)) peut être plus longue que
Avant de conduire, assurez-vous que le pour les véhicules qui n'en
frein de stationnement est complètement possèdent pas selon les conditions
desserré et que le témoin du frein est de route suivantes.
éteint. Dans ces conditions, le véhicule
Si le témoin reste allumé après avoir doit être conduit à une vitesse
desserré le frein de parking pendant que réduite :
le moteur tourne, le système de freinage • Routes cahoteuses, gravillonnées
peut présenter un dysfonctionnement. Il ou recouvertes de neige.
est nécessaire d’y prêter immédiatement
• Avec mise en place des chaînes.
attention.
(Suite)

6 28
Conduire votre véhicule

Le système ABS capte continuellement • Même avec un système ABS, votre


(Suite) la vitesse des roués. Si les roués vont se véhicule exige toujours une distance
• Sur les routes dont le revêtement bloquer, le système ABS module de d’arrêt suffisante. Respectez toujours
est plein de nids de poule ou manière répétée la pression du frein une distance de sécurité par rapport
présente une hauteur différente. hydraulique en direction des roués. au véhicule qui vous précède.
Les fonctions de sécurité d'un Lorsque vous actionnez les freins de • Ralentissez toujours au moment de
véhicule équipé de l'ABS (ou ESC) votre véhicule dans des conditions qui négocier un virage. Le système ABS
ne doivent pas être testées dans peuvent bloquer les roues, vous pouvez ne peut pas empêcher les accidents
des virages ou lors d'une conduite entendre un bruit en provenance des occasionnés par une vitesse
à vitesse très élevée. Cela pourrait freins ou ressentir une sensation excessive.
vous mettre en danger, vous ou les correspondante dans la pédale de frein. • Sur des revêtements inégaux ou
autres. Cette situation est normale et cela disloqués, l’actionnement du système
signifie que votre système ABS est actif. ABS peut entraîner une distance
Afin de profiter au maximum de votre d’arrêt plus grande que pour les
système ABS dans une situation véhicules dotés d’un système de
d’urgence, ne tentez pas de moduler la freinage classique.
pression de freinage et n’essayez pas
d’effectuer une action de pompage sur
les freins. Appuyez le plus fortement
possible sur la pédale de frein ou aussi
fortement que la situation le justifie et
laissez le système ABS contrôler la force
délivrée aux freins.

✽ REMARQUE
Un clic est perceptible dans le
compartiment moteur lorsque le
véhicule commence à rouler après
démarrage du moteur. Cette situation
est normale et indique que le système
ABS fonctionne correctement.

6 29
Conduire votre véhicule

(Suite) (Suite)
• Le témoin du système ABS • Relancez le moteur. Si le voyant
restera allumé pendant environ 3 d’ABS est éteint, alors votre
secondes après que le contacteur système ABS fonctionne
d’allumage soit sur ON; Pendant normalement. Sinon, vous pouvez
cette durée, le système ABS avoir un problème avec le
exécutera un auto-diagnostic et la système ABS. Nous vous
lumière s’éteindra si tout est conseillons de contacter un
normal. Si la lumière ne s’éteint concessionnaire Kia agréé.
pas, vous pouvez avoir un
problème avec votre système
ABS. Nous vous conseillons de ✽ REMARQUE
W-78 Lorsque vous faites démarrer votre
contacter un concessionnaire Kia
agréé. véhicule en le poussant, en raison d’une
ATTENTION batterie à plat, le moteur peut ne pas
• Si le témoin d’ABS est allumé et tourner aussi régulièrement et le voyant
reste allumé, vous pouvez avoir ATTENTION ABS peut s’allumer au même moment.
un problème avec le système Ceci est provoqué par une faible tension
• Lorsque vous conduisez sur une de la batterie. Cela ne signifie pas que le
ABS. Dans ce cas, cependant, les route présentant une faible
freins habituels de votre véhicule système ABS de votre véhicule ne
adhérence, comme par exemple fonctionne pas correctement.
fonctionneront normalement. une route verglacée, et que vous • N’effectuez pas une action de
(Suite) actionnez constamment les freins pompage sur les freins de votre
de votre véhicule, le système ABS véhicule!
sera actif sans arrêt et le témoin • Faites recharger la batterie avant de
d’ABS peut s’éclairer. Rangez conduire le véhicule.
votre véhicule dans un endroit
sûr et coupez le moteur.
(Suite)

6 30
Conduire votre véhicule

Contrôle électronique de stabilité Le système ESC est un dispositif


(ESC) (le cas échéant) AVERTISSEMENT électronique conçu pour aider le
Ne conduisez jamais trop vite conducteur à garder le contrôle de son
malgré l’état de la route ou trop véhicule dans des conditions de conduite
rapidement au moment de négocier défavorables. Il ne se substitue pas aux
un virage. Le système de contrôle bonnes pratiques de conduite. Des
électronique de stabilité n'empêche facteurs incluant la vitesse, l’état de la
pas les accidents de la route. Une route et l’entrée de la direction
vitesse excessive dans les conducteur peuvent avoir une incidence
tournants, des manœuvres sur l’efficacité du système ESC dans la
brusques et l’aquaplaning sur des prévention d’une perte de contrôle. Il
surfaces mouillées peuvent encore vous appartient toujours de conduire et
occasionner des accidents graves. de prendre un virage à une vitesse
Seul un conducteur attentif et raisonnable et de laisser une marge de
raisonnable peut empêcher les sécurité suffisante.
ODE056016 accidents en évitant des Lorsque vous actionnez les freins de
Le système de contrôle électronique de manœuvres qui provoquent une votre véhicule dans des conditions qui
stabilité (ESC) a été conçu pour assurer perte de traction du véhicule. Même peuvent bloquer les roues, vous pouvez
la stabilité de votre véhicule lors de avec la mise en place d’un système entendre un cliquetis en provenance des
virages. Le système ESC vérifie l’endroit ESC, suivez toujours toutes les freins ou ressentir une sensation
où vous braquez et l’endroit où le précautions usuelles en matière de correspondante dans la pédale de frein.
véhicule se dirige en fait. Le système conduite - y compris conduite à des Cette situation est normale et cela
ESC actionne les freins au niveau de vitesses raisonnables malgré les signifie que votre système ESC est actif.
chacune des roues et intervient dans le conditions.
système de gestion du moteur pour ✽ REMARQUE
stabiliser le véhicule. Un clic est perceptible dans le
compartiment moteur lorsque le
véhicule commence à rouler après
démarrage du moteur. Cela est tout à
fait normal et indique que le système
ESC fonctionne correctement.

6 31
Conduire votre véhicule

Fonctionnement du système ESC En fonctionnement Désactivation du fonctionnement du


Etat ESC ON Lorsque le système ESC système ESC
• Lorsque le contact est mis, fonctionne, le voyant ESC Etat ESC OFF
les voyants ESC et ESC OFF clignote. Ce véhicule est équipé de 2
- s’allument pendant environ 3 • Lorsque le système ESC types de désactivation ESC.
secondes, puis le système fonctionne correctement, Si le moteur s'arrête lorsque
ESC est mis en marche. vous pouvez ressentir de l'ESC est désactivé, l'ESC
• Appuyez sur le bouton ESC légers à-coups. Il ne s’agit reste désactivé. Lors du
OFF pendant au moins ½ que de l’effet du contrôle de redémarrage du moteur,
seconde après avoir mis le freinage qui ne signale rien l'ESC s'active de nouveau
contact pour couper le d’inhabituel. automatiquement.
système ESC. (Le voyant • Lorsque vous sortez d'un
ESC OFF s’allumera). Pour terrain boueux ou que vous
mettre en marche le système conduisez sur une route à
ESC, appuyez sur le bouton chaussée glissante, il se peut
ESC OFF (le voyant ESC que le régime moteur
OFF s’éteindra). n'augmente pas même si
• Au démarrage du moteur, il vous appuyez à fond sur la
se peut que vous entendiez pédale d'accélérateur. Il s'agit
un léger cliquetis. Il s’agit du d'un comportement normal
système ESC qui effectue un destiné à maintenir la stabilité
auto-contrôle automatique du et la traction du véhicule.
système et ne signale pas de
problème.

6 32
Conduire votre véhicule

“Contrôle traction désactivé” “contrôle de traction et de stabilité désactivé” Voyant


• Désactivation n°1 de l'ESC • Désactivation n°2 de l'ESC
Pour annuler l'ESC, appuyez brièvement Pour annuler l'ESC, appuyer brièvement ■ Voyant ESC
sur le bouton ESC OFF (ESC OFF ) sur le bouton ESC OFF (ESC OFF )
(le voyant ESC OFF (ESC OFF ) pendant au moins 3 secondes. Le témoin
s'allume) et un message s'affichera au- ESC OFF (ESC OFF ) s'allume, un
dessus du LCD. Dans ce cas, la message s'affiche au-dessus du LCD et
commande moteur ne fonctionne pas. la sonnerie d'avertissement ESC OFF ■ Le voyant ESC OFF
Cela signifie que le contrôle de traction retentit. Dans ce cas, le système de
ne fonctionne pas. Seul le contrôle de commande moteur et le contrôle de
freinage fonctionne. freinage ne fonctionnent pas. Cela
signifie que le contrôle de stabilité du
véhicule ne fonctionne plus.
Lorsque le contacteur d’allumage est
positionné sur ON, le voyant s’allume,
puis s’éteint si le système ESC
fonctionne normalement.
Lorsque le système ESC fonctionne, le
voyant ESC clignote. Lorsqu'il ne
fonctionne pas, le voyant s'allume.
Le voyant ESC OFF s'allume lorsque le
système ESC est désactivé au moyen du
bouton.

6 33
Conduire votre véhicule

Utilisation ESC OFF ✽ REMARQUE


ATTENTION En conduisant • Lors de l'utilisation d'un
La conduite avec des tailles de roué • Laisser le système ESC activé pour la dynamomètre sur le véhicule, veillez à
ou de pneumatique différentes peut conduite de tous les jours chaque fois désactiver le système ESC en
provoquer un dysfonctionnement que cela est possible est une bonne appuyant sur le bouton ESC OFF
du système ESC. Lors du idée. pendant plus de 3 secondes (le voyant
remplacement des pneumatiques, • Pour désactiver le système ESC ESC OFF est allumé). Si le système
assurez-vous qu’ils sont de la pendant la conduite, appuyez sur le ESC reste activé, cela peut empêcher
même taille que les pneumatiques bouton ESC OFF tout en conduisant la vitesse du véhicule d'augmenter, et
d’origine. sur un revêtement plat. ainsi engendrer un mauvais
diagnostic.
• La désactivation du système ESC
AVERTISSEMENT n’a aucune incidence sur le
AVERTISSEMENT N’appuyez jamais sur le bouton
Le système ESC constitue fonctionnement de l’ABS ou du
ESC OFF pendant que le système système de freinage.
simplement un dispositif d'aide à la ESC fonctionne (le voyant ESC
conduite. Faites preuve de clignote).
prudence pour assurer une
Si ESC est OFF pendant que le
conduite en toute sécurité en
système ESC fonctionne, le
ralentissant sur les routes
véhicule peut échapper au
sinueuses, enneigées ou
contrôle.
recouvertes de verglas. Conduisez
lentement et ne tentez pas
d’accélérer lorsque le voyant ESC
clignote, ou lorsque le revêtement
est glissant.

6 34
Conduire votre véhicule

Régulateur de couple et Le VSM n'est pas activé dans les Indicateur de dysfonctionnement
assistance au contrebraquage situations suivantes : Le VSM peut être désactivé sans que
(VSM) (le cas échéant) • Conduite sur des routes en pente ou à vous appuyiez sur le bouton ESC OFF.
Ce système améliore la stabilité et le forte pente Il indique qu'un dysfonctionnement a été
braquage du véhicule lors de la conduite • Marche arrière détecté dans le système EPS ou le
sur route glissante ou lors de la détection • Le voyant ESC OFF du combiné système VSM. Si l'indicateur ( ) ou le
d'une modification du coefficient de d'instruments ( ) reste allumé voyant d'avertissement de l’EPS reste
friction entre les roues droites et gauches • Le témoin du système EPS (direction allumé, nous vous conseillons de faire
pendant le freinage. assistée électrique) du combiné vérifier le système de votre véhicule par
d'instruments reste allumé un concessionnaire Kia agréé.
Fonctionnement du VSM
Lorsque le VSM est actif : Désactiver le VSM ✽ REMARQUE
• Le témoin ESC (contrôle électronique Si vous appuyez sur le bouton ESC OFF • Le VSM est conçu pour fonctionner à
de stabilité) ( ) clignote. pour désactiver l'ESC, le VSM est une vitesse supérieure à 22 km/h
également désactivé, et le voyant ESC (13 miles/h) dans les virages.
• Le volant peut être contrôlé. • Le VSM est conçu pour fonctionner à
Lorsque le régulateur de couple et OFF ( ) s'allume.
Pour activer le VSM, appuyez à nouveau
une vitesse supérieure à 10 km/h
d'assistance au contrebraquage (6 miles/h) lors d'un freinage sur une
fonctionne correctement, vous pouvez sur le bouton. Le voyant ESC OFF
s'éteint.
route d'adhérence asymétrique. Une
ressentir de légers à-coups. Ce route d'adhérence asymétrique est
comportement est normal, il ne s'agit composée de surfaces présentant des
que de la conséquence du contrôle du forces de friction différentes.
freinage.

6 35
Conduire votre véhicule

Système d'assistance au ✽ REMARQUE


AVERTISSEMENT démarrage en côte (HAC) • Le HAC ne fonctionne pas lorsque le
• Le système VSM doit être (le cas échéant) levier de la boîte-pont se trouve sur la
considéré uniquement comme Lorsque l’on s’arrête dans une pente position P (Park) ou N (Neutral).
une fonction d'aide. Il ne raide, le véhicule a tendance à reculer au • Le HAC est activé même lorsque
remplace pas les bonnes redémarrage. Le système d'aide au l’ESC est éteint, mais il ne fonctionne
pratiques de conduite. Il est de la démarrage en côte (HAC) empêche le pas en cas de dysfonctionnement de
responsabilité du conducteur de véhicule de reculer, en serrant le frein l’ESC.
contrôler sa vitesse et la distance automatiquement pendant 1 à 2
qui le sépare du véhicule le secondes. Le frein se desserre lorsque
précédant. Tenez toujours le vous appuyez sur la pédale
volant fermement lorsque vous d'accélérateur, ou au bout d'une à deux
conduisez. secondes.
• Votre véhicule se comporte
comme vous le lui indiquez,
même lorsque le système VSM AVERTISSEMENT
est activé. Adaptez toujours votre Le système d’assistance au
vitesse aux condi-tions de démarrage en côte est actif
conduite, notamment lorsque les pendant seulement 1~2 secondes,
conditions météorolo-giques vous devez donc enfoncer la
sont défavorables ou que la route pédale d’accélération lorsque vous
est glissante. démarrez le véhicule.
• L'utilisation de pneus de tailles et
de types différents peut entraîner
un dysfonctionnement du
système VSM. Veillez à remplacer
vos pneus par des pneus de la
même taille que ceux d'origine.

6 36
Conduire votre véhicule

Signal d'arrêt d'urgence (ESS) Bonnes pratiques de freinage


(le cas échéant) ATTENTION
Le système de signal d'arrêt d'urgence Le système de signal d'arrêt
d'urgence (ESS) ne fonctionne pas AVERTISSEMENT
alerte le conducteur de derrière en
faisant clignoter les feux stop en cas de lorsque les feux de détresse sont • Lorsque vous quittez ou garez le
freinage brusque et soudain. déjà allumés. véhicule, serrez toujours le frein
de stationnement et positionnez
Le système est activé dans les situations le sélecteur de vitesses des
suivantes : véhicules à boîte automatique
• Le véhicule s'arrête soudainement (la sur la position P (Parking). Si le
vitesse du véhicule dépasse 55 km/h frein de stationnement n'est pas
et la décélération atteint plus de 7 serré à fond, le véhicule risque de
m/s2) se déplacer par inadvertance et
• L'ABS est activé de vous blesser, vous et les
Lorsque la vitesse du véhicule est personnes proches.
inférieure à 40 km/h et que l'ABS est • Le frein de stationnement doit
désactivé, ou que l'arrêt d'urgence est être toujours correctement serré
terminé, les feux stop ne clignotent pas. afin d'éviter tout déplacement
Les feux de détresse s'allument alors inopportun du véhicule pouvant
automatiquement. blesser les passagers ou les
Les feux de détresse s'éteignent lorsque piétons.
le véhicule redémarre et atteint une
vitesse supérieure à 10 km/h. Ils
s'éteignent également après un moment
lorsque le véhicule roule au pas. Vous
pouvez les éteindre manuellement en
appuyant sur le commutateur des feux
de détresse.

6 37
Conduire votre véhicule

• Après vous être garé, assurez-vous • Ne laissez pas la pédale de frein Si le véhicule est en montée, tournez
que le frein de stationnement n’est pas enfoncée en permanence. Le fait de les roues avant vers la route pour
enclenché et que le témoin reposer votre pied sur la pédale de frein l’empêcher de rouler. En l’absence de
correspondant est éteint avant de vous en conduisant peut être dangereux car trottoir ou si vous devez absolument
en aller. cela peut entraîner une surchauffe des empêcher le véhicule de rouler,
• La traversée d’une zone immergée freins, qui peuvent perdre en efficacité. bloquez les roues.
peut humidifier les freins. Ils peuvent Cela augmente également l’usure des • Dans certaines conditions, votre frein
également devenir humides lorsque composants du frein. de stationnement peut se bloquer en
votre véhicule est lavé. Des freins • Si un pneumatique crève pendant que position enclenché. Cela risque
mouillés peuvent être dangereux ! vous conduisez, actionnez doucement principalement de se produire lorsque
Votre véhicule s’immobilisera plus les freins et maintenez le véhicule en de la neige ou de la glace s’accumule
lentement avec des freins mouillés. Il ligne droite pendant que vous autour ou à proximité des freins arrière
peut également tirer d’un côté. ralentissez. Pendant que vous roulez ou si les freins sont mouillés. Si le frein
Pour sécher les freins, actionnez suffisamment lentement pour que cela de stationnement risque de se bloquer
légèrement les freins jusqu’à ce que ne présente aucun risque, quittez la en raison du gel, serrez-le
l’action du freinage redevienne route et arrêtez-vous dans un endroit sûr. temporairement pendant que vous
normale, tout en veillant à garder la • Si votre véhicule est équipé placez le levier de vitesses en position
maîtrise du véhicule en permanence. d'une à embrayage double, ne le de stationnement (P) (boîte de
Si le freinage ne retrouve pas son laissez pas avancer. Pour l’éviter, vitesses à double embrayage) et
fonctionnement normal, nous vous gardes votre pied fermement sur la bloquez les roues arrière pour
conseillons d'arrêter la voiture dès immobiliser le véhicule. Desserrez
pédale de frein lorsque le véhicule est
que possible et d'appeler un ensuite le frein de stationnement.
arrêté.
concessionnaire Kia agréé. • Ne maintenez pas le véhicule en
• Ne descendez jamais une pente en • Faites attention lors d’un position dans une montée avec la
roue libre sans vitesse engagée. Cela stationnement dans une montée. pédale d’accélérateur. Cela peut
est extrêmement dangereux. Le Serrez fermement le frein de provoquer une surchauffe de la boîte.
véhicule doit toujours être embrayé, stationnement et placez le levier de Utilisez toujours la pédale de frein ou
utilisez les freins pour ralentir, puis vitesses sur la position stationnement le frein de stationnement.
rétrogradez de façon à ce que le frein (P) (boîte de vitesses à double
moteur vous permette de maintenir le embrayage). Si le véhicule est en
véhicule à une vitesse sûre. descente, tournez les roues avant vers
le bord du trottoir pour l’empêcher de
rouler.

6 38
Conduire votre véhicule

AIDE AU FREINAGE D'URGENCE (AEB) (LE CAS ÉCHÉANT)


Le système AEB permet de réduire ou Réglage et activation du système
d'éviter les risques d'accident. Il AVERTISSEMENT Réglage du système
reconnaît la distance qui vous sépare du Prenez les précautions suivantes Le conducteur peut activer l'AEB en
véhicule précédent ou des piétons grâce lorsque vous utilisez l'aide au plaçant le contacteur d'allumage en
aux capteurs (radar et caméra) et, si freinage d'urgence (AEB) : position ON (marche) et en sélectionnant
nécessaire, affiche un message ou des • Ce système d'aide ne dispense 'Réglages Utilisateur', 'Assistance à la
alertes pour informer le conducteur du pas le conducteur de respecter conduite' et 'Aide au freinage d'urgence'.
risque d'accident. les règles de prudence qui L'AEB se désactive lorsque le
s'imposent sur la route. La plage conducteur annule le réglage du
de détection et les obstacles que système.
les capteurs peuvent détecter
sont limités. Restez vigilant en
toutes circonstances.
• Ne conduisez JAMAIS trop vite
par rapport à l'état de la route ou
dans les virages.
• Conduisez toujours prudemment
pour éviter les situations
soudaines et inattendues. L'AEB
n'arrête pas complètement le
véhicule et ne permet pas d'éviter
les collisions.

6 39
Conduire votre véhicule

Le témoin s'allume sur Le conducteur peut accéder aux • EARLY (Rapide) - Lorsque cette option
l'écran LCD lorsque l'AEB réglages utilisateur depuis l'écran LCD est sélectionnée, l'avertissement initial
est désactivé. Le du combiné d'instruments pour définir à de collision avant est activé plus
conducteur peut contrôler quel moment l'avertissement initial doit rapidement qu'en mode Normal. Le
le statut d'activation de l'AEB sur l'écran être activé. Les options suivantes sont système déclenche l'avertissement
LCD. Si le témoin reste allumé alors que disponibles pour l'avertissement initial de alors que la distance qui sépare votre
l'AEB est désactivé, nous vous collision avant: véhicule du véhicule ou du piéton qui
se trouve devant est supérieure à la
conseillons de faire vérifier le système
distance nominale.
par un concessionnaire Kia agréé.
• NORMAL (Normal) - Cette option
déclenche l'avertissement initial
de collision dans un délai normal.
Le système attend une distance
nominale entre votre véhicule et le
véhicule ou le piéton qui se trouve
devant pour déclencher l'avertissement.
• LATE (Tardif) - Lorsque cette option est
sélectionnée, l'avertissement initial de
collision avant est activé plus
tardivement qu'en mode Normal. Le
système réduit la distance qui doit
séparer votre véhicule et le véhicule ou
le piéton qui se trouve devant pour que
déclencher l'avertissement.

6 40
Conduire votre véhicule

Conditions requises pour l'activation Message d'avertissement AEB et


L'AEB peut être activé si la valeur AVERTISSEMENT contrôle du système
correspondante est sélectionnée sur • L'AEB s'active automatiquement Le système AEB génère des messages
l'écran LCD et lorsque les conditions lorsque le contact est mis en d'avertissement et des alarmes en
suivantes sont réunies. position ON. Le conducteur peut fonction des niveaux de risque de
- L'ESC est activé. le désactiver dans les paramètres collision (freinage soudain devant la
- Lorsque la vitesse du véhicule de l'écran LCD. voiture ou distance insuffisante entre les
dépasse les 10 km/h. (Toutefois, le • L'AEB est automatiquement voitures, par exemple).
système AEB est activé à une certaine désactivé lorsque l'ESC est Il contrôle également les freins en
vitesse.) désactivé. L'AEB ne peut pas être fonction de ce risque.
- Lorsque le véhicule ou le piéton est activé depuis l'écran LCD lorsque
reconnu. (Toutefois, le système AEB l'ESC est désactivé.
ne s'active pas selon les conditions • Après avoir arrêté le véhicule
présentes, mais reconnaît certains dans un endroit sûr, activez ou
avertissements uniquement.) désactivez le système AEB à
l'aide des commandes du volant,
pour votre sécurité.

6 41
Conduire votre véhicule

Avertis. avant Avert. collis. Frein urgence


(1er avertissement) (2e avertissement) (3e avertissement)

ODE056075L ODE056076L ODE056077L

ODE056075F ODE056076F ODE056077F


Le message d'avertissement s'affiche • Le message d'avertissement s'affiche • Le message d'avertissement s'affiche
sur l'écran LCD avec les alertes. sur l'écran LCD avec les alertes. sur l'écran LCD avec les alertes.
• Le système AEB contrôle les freins • Le système AEB contrôle les freins
dans une certaine limite, pour éviter la dans une certaine limite, pour éviter la
collision. collision.
Il contrôle les freins juste avant la
collision.
6 42
Conduire votre véhicule

Freinage Capteur détectant la distance par


• En situation d'urgence, le système de AVERTISSEMENT rapport au véhicule qui précède
freinage est prêt à réagir Il ne peut pas éviter toutes les (radar avant)
immédiatement lorsque le conducteur collisions. Le système AEB ne peut
appuie sur la pédale de frein. pas arrêter totalement le véhicule
• L'AEB renforce la puissance de avant une collision en raison des
freinage pour des performances de conditions météorologiques ou de
freinage optimales lorsque le l'état de la route. Il est de la
conducteur enfonce la pédale de frein. responsabilité du conducteur de
• Le contrôle du freinage est conduire prudemment et de garder
automatiquement désactivé lorsque le le contrôle du véhicule.
conducteur enfonce la pédale de frein
ou tourne brusquement le volant.
• Le contrôle du freinage est
automatiquement désactivé lorsque AVERTISSEMENT
les facteurs de risque disparaissent. Le fonctionnement de l'AEB dépend
ODE056017
du niveau de risque (distance par
rapport au véhicule/piéton qui se Le capteur permet de maintenir une
ATTENTION trouve devant, vitesse du véhicule/ certaine distance par rapport au véhicule
Le conducteur doit toujours être piéton qui se trouve devant et qui précède. La présence de corps
attentif au fonctionnement du étrangers (neige ou pluie, par exemple)
fonctionnement du véhicule du
véhicule, même en l'absence de sur la lentille du capteur peut affecter
conducteur, par exemple). les performances de détection, voir
message d'avertissement ou
désactiver temporairement l'AEB. Veillez
d'alerte. à ce que la lentille du capteur soit
toujours propre.

6 43
Conduire votre véhicule

Message d'avertissement et témoin Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ✽ REMARQUE


du système. Pour réactiver l'AEB, • N'installez pas d'accessoires tels
éliminez les corps étrangers. qu'un encadrement ou un sticker de
Si le système AEB n'est pas en mesure plaque d'immatriculation sur la zone
de détecter tout obstacle extérieur dès la de détection. Ne remplacez pas non
mise en route du moteur, (lorsque le plus le pare-chocs de façon arbitraire.
véhicule est dans un environnement Cela pourrait altérer les
dégagé, vide), le système AEB risque de performances de détection.
ne pas fonctionner correctement. • Maintenez le capteur et le parechocs
propres.
• Lavez le véhicule avec un chiffon
propre et ne projetez pas d'eau à
ODE056078L haute pression sur le capteur installé
sur le parechocs.
• Veillez à ne pas forcer sur la zone de
détection avant. Si le capteur est
déplacé, le système risque de ne pas
fonctionner correctement sans pour
autant afficher de témoin ou de
message d'avertissement. Dans ce cas,
nous vous conseillons de faire vérifier
votre véhicule par un concessionnaire
Kia agréé.
• Utilisez exclusivement un cache de
ODE056078F capteur Kia d'origine. Ne peignez pas
La présence de corps étrangers (neige
le cache du capteur.
ou pluie, par exemple) sur le cache ou la
lentille du capteur peut entraîner l'arrêt
temporaire de l'AEB. Dans ce cas, un
message d'avertissement s'affiche à
l'attention du conducteur.

6 44
Conduire votre véhicule

Dysfonctionnement du système Dans ce cas, nous vous conseillons de


faire vérifier votre véhicule par un AVERTISSEMENT
concessionnaire Kia agréé. • L'AEB est uniquement destiné
• Lorsque le message d'avertissement à améliorer le confort du
s'affiche, le témoin ESC peut conducteur. Le conducteur reste le
également s'allumer. seul responsable de la maîtrise du
véhicule. Ne vous reposez pas
entièrement sur ce système. Au
contraire, maintenez une distance
de sécurité appropriée et, si
nécessaire, utilisez la pédale de
frein pour réduire votre vitesse.
ODE056079L • L'AEB peut générer inutilement un
message d'avertissement et des
alertes. La limite de détection peut
également empêcher la génération
de messages et d'alertes.
• En cas de dysfonctionnement de
l'AEB, le contrôle du freinage ne
s'active pas lorsqu'un risque de
collision est détecté, même si les
autres systèmes de freinage
fonctionnent normalement.
ODE056079F • L'AEB ne fonctionne que pour le
véhicule/piéton qui se trouve
• Lorsque l'AEB ne fonctionne pas devant vous lorsque vous roulez
correctement, le témoin ( ) s'allume en marche avant. Il ne tient pas
et un message s'affiche pendant compte des animaux ou des
quelques secondes. Une fois que le véhicules qui arrivent en sens
message a disparu, le témoin d'alerte inverse.
principal ( ) s'allume. (Suite)

6 45
Conduire votre véhicule

Limite du système Reconnaissance de véhicules


(Suite)
Le système AEB est un système d'aide à - Des corps étrangers adhèrent au radar
• L'AEB ne reconnaît pas les ou à la caméra.
la conduite dans certaines conditions à
véhicules qui circulent ou sont - Il neige ou il pleut fortement.
risque, qui ne remplace pas une conduite
stationnés perpendiculairement
responsable. - Des ondes électriques provoquent des
au vôtre.
L'AEB contrôle les conditions de perturbations.
• Si le véhicule en face arrête
circulation via le radar et le capteur de la - La réflexion des signaux radar est très
soudainement, vous risquez de
caméra. Il est donc possible qu'il ne aléatoire.
moins maîtriser le système de
fonctionne pas normalement en dehors - La carrosserie du véhicule qui vous
freinage. Par conséquent,
de sa plage de détection. Le conducteur précède est étroite (moto ou vélo, par
maintenez toujours une distance
doit se montrer particulièrement vigilant exemple).
de sécurité entre votre véhicule
dans les conditions suivantes, car le - La visibilité du conducteur est altérée
et le véhicule qui vous précède.
fonctionnement de l'AEB peut être limité. (rétroéclairage, réflexion de lumière ou
• Le système AEB peut s'activer
pendant le freinage et le véhicule obscurité).
peut arrêter brusquement. Le - La caméra ne peut pas afficher l'image
déplacement du chargement du complète du véhicule qui vous
véhicule peut alors mettre en précède.
danger les passagers. Par - Le véhicule qui vous précède est un
conséquent, le volume du véhicule spécial, tel qu'un camion
chargement du véhicule doit lourdement chargé ou une remorque.
toujours être pris en Le véhicule qui vous précède n'est pas
considération. équipé de feux arrière, ne les a pas
• Le système AEB ne peut pas allumés ou ses feux arrière sont
s'activer si le conducteur freine asymétriques ou ne se trouvent pas
pour éviter une collision. dans la plage de détection.
- Lorsque le véhicule roule sur des
surfaces non pavées ou inégales, ou
sur des routes avec des changements
de pente soudains.
- Lorsque le véhicule se déplace en
sous-sol ou à l'intérieur d'un bâtiment.

6 46
Conduire votre véhicule

- La luminosité extérieure varie


fortement (entrée/sortie d'un tunnel,
par exemple).
- Le véhicule est instable.
- La reconnaissance du radar/capteur
de la caméra est limitée.

OQL055053 OQL055054
- Conduite dans les virages Dans les virages, il est possible que
L'AEB est moins performant dans les l'AEB reconnaisse le véhicule qui vous
virages. Il est possible qu'il ne précède sur la voie adjacente. Soyez
reconnaisse pas le véhicule qui vous particulièrement vigilant et appuyez sur
précède sur la même voie. Il risque de la pédale de frein si nécessaire.
générer des messages d'avertissement Vous pouvez également utiliser
et alertes inutiles ou au contraire de ne l'accélérateur pour maintenir la vitesse
pas en générer lorsqu'il le faudrait. du véhicule. Pour votre sécurité,
Soyez particulièrement vigilant dans les n'oubliez pas de surveiller les alentours
virages et appuyez sur la pédale de frein de votre véhicule.
si nécessaire.

6 47
Conduire votre véhicule

ODE056060 OQL055056 OQL055057


- Conduite sur une route inclinée - Changement de voie Lorsque le véhicule à l'arrêt qui vous
L'AEB est moins performant sur une Il est possible que l'AEB ne détecte un précède quitte la voie, il est possible que
route inclinée et ne reconnaît pas le véhicule qui passe sur votre voie que l'AEB ne le reconnaisse pas. Soyez
véhicule qui vous précède sur la même lorsqu'il entre dans sa plage de toujours extrêmement vigilant.
voie. Il risque de générer des messages détection.
d'avertissement et alertes inutiles ou au Ce véhicule risque même de ne pas être
contraire de ne pas en générer lorsqu'il reconnu s'il passe brusquement dans
le faudrait. votre voie. Soyez toujours extrêmement
Il peut déclencher une décélération vigilant.
brutale lorsqu'il détecte au dernier
moment le véhicule qui vous précède.
Regardez toujours devant vous lorsque
vous roulez sur une route inclinée et
appuyez sur la pédale de frein si
nécessaire.

6 48
Conduire votre véhicule

Reconnaissance des piétons


- Le capteur de la caméra ne parvient AVERTISSEMENT
pas à détecter entièrement le piéton ou • Désactivez l'AEB dans les
celui-ci ne se trouve pas en position réglages utilisateur sur l'écran
verticale. LCD avant de remorquer un autre
- Le piéton se déplace très rapidement. véhicule. Le freinage peut
- Le piéton apparaît subitement devant s'avérer dangereux lors du
votre véhicule. remorquage.
- Les vêtements du piéton se • Soyez très attentif au véhicule qui
confondent avec l'environnement. vous précède lorsqu'il transporte
une lourde charge qui dépasse à
- La luminosité extérieure est trop faible
l'arrière ou si sa garde au sol est
ODE056061 ou trop élevée.
plus élevée.
- Reconnaissance des véhicules - Le véhicule roule de nuit ou dans
• Le capteur détecte uniquement
l'obscurité.
Lorsque le véhicule qui vous précède les piétons et non les objets tels
transporte une lourde charge qui - Un objet similaire à la structure du que les chariots, vélos, motos,
dépasse à l'arrière ou si sa garde au sol corps d'une personne est présent. bagages ou poussettes.
est plus élevée, il peut présenter un - Le piéton est petit. • Dans certains cas, l'AEB ne
risque. - Le piéton présente une mobilité fonctionne pas. Quoi qu'il en soit,
réduite. ne testez jamais le système sur
- Le piéton se confond dans une personne ou un objet. Cela
l'environnement. pourrait occasionner des
- La reconnaissance du capteur est blessures graves, voire
limitée. mortelles.
- Un groupe de piétons se tient devant
votre véhicule.
✽ REMARQUE
Les fortes ondes électriques peuvent
désactiver temporairement le système.

6 49
Conduire votre véhicule

RÉGULATEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT)


■ Type A Ce système est conçu pour fonctionner
au dessus de 30 km/h (20 miles/h) (Suite)
environ. • Prêtez une attention particulière
aux conditions de conduite
chaque fois que vous utilisez le
AVERTISSEMENT régulateur de vitesse.
• Si le régulateur de vitesse est • Lorsque vous utilisez le
laissé sur ON (Le témoin du régulateur de vitesse en
système de contrôle de croisière descente, restez vigilant car la
est allumé), celui-ci peut être activé vitesse du véhicule peut malgré
accidentellement. Maintenez le tout dépasser la vitesse désirée.
ODE056018 régulateur de vitesse en position
■ Type B
OFF lorsque celui-ci n’est pas
utilisé afin d’éviter de définir une
vitesse par inadvertance.
• N’utilisez le régulateur de vitesse
que lorsque vous voyagez sur
des autoroutes dégagées par
beau temps.
• N’utilisez pas le régulateur de
vitesse lorsqu’il peut être
dangereux de maintenir le
ODE056018L véhicule à une vitesse constante
1. Témoin Cruise (par exemple, conduite dans des
conditions de trafic chargé ou
2. Témoin Cruise SET
variable, conduite sur des routes
Le système de régulation de la vitesse glissantes (détrempées par la
vous permet de programmer le véhicule pluie, verglacées ou recouvertes
afin de conserver une vitesse constante de neige) ou sinueuses, ou
sans poser votre pied sur la pédale conduite sur des routes en pente
d’accélérateur. ou en descente de 6 %).
(Suite)

6 50
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE Commutateur du régulateur de Pour fixer la vitesse du régulateur


• En fonctionnement normal, lorsque le vitesse de vitesse:
bouton SET est activé ou réactivé
après actionnement des freins, le
régulateur de vitesse sera alimenté
après environ 3 secondes. Ce délai est
normal.
• Pour activer le régulateur de vitesse,
appuyez au moins une fois sur la
pédale de frein après avoir mis le
contact ou démarré le moteur. Cela
permet de vérifier le fonctionnement
correct de l'interrupteur de freinage,
qui est indispensable pour désactiver
le régulateur de vitesse en conditions ODE046452L ODE056035L
normales.
CANCEL / O : Désactive le régulateur de 1. Au niveau du volant, appuyez sur le
vitesse. bouton CRUISE / pour actionner
CRUISE / : Active/désactive le le système. Le voyant CRUISE
régulateur de vitesse. s'allume dans le bloc d'instruments.
2. Accélérez à la vitesse souhaitée, qui
RES+ : Rétablit ou augmente la vitesse
doit être supérieure à 30 Km/h (20
du régulateur.
miles/h).
SET- : Définit ou réduit la vitesse du
régulateur.

6 51
Conduire votre véhicule

Pour augmenter la vitesse du Pour réduire la vitesse de


régulateur de vitesse : croisière :

ODE056036L
3. Poussez le levier vers le bas (sur
SET-) et relâchez-le une fois la vitesse
ODE056037L ODE056036L
souhaitée atteinte. Le témoin du
système de contrôle de croisière Suivez l’une ou l’autre de ces procédures : Suivez l’une ou l’autre de ces procédures :
s'allume. Relâchez la pédale • Poussez le levier vers le haut (sur • Poussez le levier vers le bas (sur SET-)
d'accélérateur en même temps. La RES+) et maintenez-le. Votre véhicule et maintenez-le. Votre véhicule ralentit
vitesse souhaitée est maintenue accélère. Relâchez le levier à la progressivement. Relâchez le levier à
automatiquement. vitesse souhaitée. la vitesse que vous souhaitez
Sur une pente raide, le véhicule peut • Poussez le levier vers le haut (sur conserver.
ralentir ou accélérer légèrement pendant RES+) et relâchez-le immédiatement. • Poussez le levier vers le bas (sur SET-)
la descente. La vitesse augmente de 2 km/h (1 et relâchez-le immédiatement. La
mile/h) chaque fois que vous poussez vitesse diminue de 2 km/h (1 mile/h)
le levier vers le haut (sur RES+) de chaque fois que vous poussez le levier
cette façon. vers le bas (sur SET-) de cette façon.

6 52
Conduire votre véhicule

Pour accélérer momentanément Pour annuler la régulation de la Hacune de ces actions annule le
avec le régulateur de vitesse vitesse, effectuez l’une des fonctionnement du régulateur de vitesse
activé : opérations suivantes : (le voyant CRUISE SET dans le combiné
d’instruments s’éteint), mais ne
Si vous souhaitez accélérer momentané-
désactive pas le système. Pour réactiver
ment lorsque le régulateur de
le contrôle de vitesse, relevez le levier
vitesse est actif, appuyez sur la pédale
(sur la position RES+) situé sur votre
d’accélérateur. Une vitesse accrue ne
volant. Cette action permet de revenir à
perturbe pas le fonctionnement du
la vitesse précédemment programmée.
régulateur de vitesse ou ne modifie pas
la vitesse fixée.
Pour revenir à la vitesse fixée, retirez
votre pied de la pédale d’accélérateur.

ODE056038L

• Appuyez sur la pédale de frein.


• Passez au point mort (N) pour les
modèles équipés d'une boîte de
vitesse à double embrayage.
• Appuyez sur le bouton CANCEL/O
(Annuler) situé sur le volant.
• Réduisez la vitesse du véhicule jusqu'à
atteindre une vitesse inférieure d'environ
20 Km/h (12 miles/h) à la vitesse
mémorisée.
• Réduisez la vitesse du véhicule à
moins de 25 km/h (15 miles/h).

6 53
Conduire votre véhicule

Pour retrouver une vitesse de Pour désactiver la régulation de


croisière à plus de 30 km/h la vitesse, effectuez l’une des
(20 miles/h): opérations suivantes :
• Appuyez sur le bouton CRUISE /
(le voyant CRUISE du combiné
d'instruments s'éteint).
• Si votre véhicule est équipé d'un
limiteur de vitesse, appuyez deux
fois sur le bouton CRUISE / (le
témoin du limiteur s'éteint).
• Coupez l’allumage.
Ces deux actions annulent le
fonctionnement du régulateur de vitesse.
Si vous souhaitez reprendre le
fonctionnement du régulateur, répétez
ODE056037L les étapes indiquées dans "Pour fixer la
vitesse du régulateur de vitesse" à la
Si une autre méthode que le bouton page précédente.
CRUISE / est utilisée pour annuler la
vitesse de croisière et que le système est
toujours activé, la dernière vitesse
définie reprend automatiquement
lorsque vous déplacez le levier vers le
haut (RES+).
Elle ne reprend toutefois pas si la vitesse
du véhicule est inférieure à environ 30
km/h (20 mph).

6 54
Conduire votre véhicule

RÉGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT (LE CAS ÉCHÉANT)

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, consultez le • Si le régulateur de vitesse
manuel de l'utilisateur avant intelligent reste actif (témoin
d'utiliser le régulateur de vitesse CRUISE du combiné
intelligent. d'instruments allumé), il peut être
activé par inadvertance. Laissez
le régulateur de vitesse
✽ REMARQUE intelligent éteint (témoin sur OFF)
Pour activer le régulateur de vitesse lorsque vous ne l'utilisez pas.
intelligent, enfoncez la pédale de frein • Utilisez le régulateur de vitesse
au moins une fois après avoir mis le intelligent uniquement sur les
ODE056095L bouton de démarrage/d'arrêt du moteur grandes routes et par beau
➀ Témoin Cruise en position ON ou après avoir fait temps.
➁ Vitesse sélectionnée démarrer le moteur. Cela permet de • N'utilisez pas le régulateur de
vérifier le fonctionnement correct de vitesse intelligent lorsqu'il peut
➂ Distance de sécurité l'interrupteur de freinage, qui est être dangereux de maintenir le
indispensable pour désactiver le véhicule à une vitesse constante.
Le régulateur de vitesse intelligent vous régulateur de vitesse en conditions Par exemple.
permet de programmer une vitesse et normales.
une distance de sécurité constantes et - sur un échangeur routier ou à
de les maintenir sans appuyer sur la une gare de péage
pédale d'accélérateur ou de frein. - Route entourée d'un nombre
anormal de structures en acier
(construction d'une ligne de
métro, tunnel en acier, etc.)
(Suite)

6 55
Conduire votre véhicule

(Suite) (Suite)
Réglage de la vitesse
- Parking • Le régulateur de vitesse Pour fixer la vitesse du régulateur de
- Bandes de circulation de long intelligent ne vous dispense pas vitesse :
de la barrière de sécurité d'adopter une conduite sûre. Il
- Route glissante en raison de est de la responsabilité du
pluie, de verglas ou de neige conducteur de contrôler sa
- Route avec virage serré vitesse et la distance qui le
sépare du véhicule qui le
- Fortes pentes précède.
- Routes sinueuses • Soyez prudent dans les pentes
- Tout-terrain lorsque vous utilisez ce système.
- Routes en construction
- Bandes rugueuses
- La capacité de détection
diminue si le niveau de l'avant
ou de l'arrière du véhicule est ODE056039L
modifié par rapport à la sortie
d'usine. 1. Appuyez sur le bouton CRUISE pour
• Il convient de rester activer le système. Le témoin CRUISE
particulièrement attentif à la du combiné d'instruments s'allume.
circulation en utilisant le système 2. Accélérez jusqu'à la vitesse souhaitée.
de régulation de vitesse La vitesse du régulateur intelligent
intelligente. peut être programmée comme suit:
(Suite) • 30 km/h (20 miles/h) à 180 km/h
(110 miles/h) : lorsqu'aucun véhicule
ne vous précède.
• 10 km/h (6,2 mile/h) à 180 km/h (110
miles/h) : lorsqu'un véhicule vous
précède.

6 56
Conduire votre véhicule

Pour augmenter la vitesse du Pour réduire la vitesse du


régulateur de vitesse : régulateur :

ODE056040L
3. Tournez la molette vers le bas (sur
SET-) et relâchez-la une fois la vitesse
ODE056041L ODE056040L
souhaitée atteinte. La vitesse
sélectionnée et la distance entre Suivez l’une ou l’autre de ces procédures : Suivez l’une ou l’autre de ces procédures :
véhicule s'éclairent à l'écran LCD. • Poussez le levier vers le haut (sur • Poussez le levier vers le bas (sur SET-)
4. Relâchez la pédale d'accélérateur. La RES+) et maintenez-le. La vitesse et maintenez-le. La vitesse
vitesse souhaitée est maintenue programmée diminue par paliers de 10 programmée diminue par paliers de 10
automatiquement. km/h (5 mph). Relâchez le levier km/h (5 miles/h). Relâchez la molette à
Si un véhicule vous précède, votre lorsque vous avez atteint la vitesse la vitesse souhaitée.
vitesse peut diminuer pour que la souhaitée. • Poussez le levier vers le bas (sur SET-)
distance de sécurité reste constante. • Poussez le levier vers le haut (sur et relâchez-le immédiatement. La
Sur les routes fortement inclinées, la RES+) et relâchez-le immédiatement. vitesse diminue de 1,0 km/h (1,0
vitesse du véhicule peut augmenter ou La vitesse augmente de 1,0 km/h (1,0 mile/h) chaque fois que vous poussez le
baisser légèrement. mile/h) chaque fois que vous poussez levier vers le bas (sur SET-) de cette
le levier vers le haut (sur RES+) de façon.
cette façon. • Vous pouvez programmer la vitesse
• Vous pouvez programmer la vitesse jusqu'à 30 km/h (20 miles/h).
jusqu'à 180 km/h (110 miles/h).

6 57
Conduire votre véhicule

Pour accélérer momentanément avec Le système est désactivé Désactivation automatique


le régulateur de vitesse activé: temporairement dans les cas suivants: • La porte conducteur est ouverte.
Si vous souhaitez accélérer momentané- • Le levier de vitesses est en position N
ment lorsque le régulateur de (Point mort), R (Marche arrière) ou P
vitesse est actif, appuyez sur la pédale (Parking).
d’accélérateur. Une vitesse accrue ne • Le frein de stationnement électrique
perturbe pas le fonctionnement du (EPB) est activé.
régulateur de vitesse ou ne modifie pas • La vitesse du véhicule est supérieure à
la vitesse fixée. 190 km/h (120 miles/h).
Pour revenir à la vitesse programmée, • L'ESC, l'ABS ou l'TCS est actif.
cessez simplement d'accélérer. • L'ESC est désactivé.
Si vous tournez la molette vers le bas • Le capteur ou le cache est sale ou
(SET-) alors que vous accélérez, la obstrué.
vitesse programmée est redéfinie.
• La pédale d'accélérateur est
ODE056026L
maintenue enfoncée pendant une
✽ REMARQUE Désactivation manuelle longue durée.
Soyez vigilant lorsque vous accélérez Le régulateur de vitesse intelligent est • Le régime moteur est dans une plage
temporairement. En effet, la vitesse temporairement annulé lorsque la pédale dangereuse.
n'est alors pas contrôlée de frein ou le bouton d'annulation est
automatiquement, même si un véhicule enfoncé. Le témoin de vitesse et de
vous précède. distance entre véhicules du combiné
d'instruments s'éteint et le témoin
CRUISER est allumé en continu.

6 58
Conduire votre véhicule

• Un dysfonctionnement du régulateur
de vitesse intelligent s'est produit. ATTENTION ATTENTION
Si le régulateur de vitesse se Si le système est annulé
Ces situations désactivent le
désactive pour une raison autre que automatiquement, le carillon
régulateur de vitesse intelligent
celles mentionnées ci-dessus, nous d'avertissement retentit et un
(la vitesse programmée et la distance
vous conseillons de faire contrôler message (« Smart Cruise Control
par rapport au véhicule précédent ne
le système de votre véhicule par un canceled » [Régulateur de vitesse
s'affichent plus sur l'écran LCD).
concessionnaire Kia agréé. intelligent désactivé]) s'affiche
Lorsque le régulateur de vitesse
pendant quelques secondes.
intelligent est désactivé
automatiquement, il ne se réactive pas, Vous devez régler la vitesse du
même si vous tournez la molette vers la véhicule en appuyant sur la pédale
position RES+ ou SET-. d'accélérateur ou de frein en
fonction de l'état de la route et des
• En cas d'activation de l'AEB (Aide au
conditions de circulation.
freinage d'urgence).
Vérifiez toujours l'état de la route.
• Lorsque le frein de stationnement est
Ne vous appuyez pas sur l'alarme.
verrouillé.
• La vitesse du véhicule a été réduite de
moins de 10 km/h.
• Le moteur présence certains
problèmes.

6 59
Conduire votre véhicule

Pour rétablir la vitesse du régulateur: ✽ REMARQUE Pour désactiver le régulateur de


Pour réduire le risque d'accident, il vitesse :
convient de vérifier les conditions de
circulation au moment de réactiver le
régulateur de vitesse intelligent à l'aide
du levier RES+ pour confirmer leur
compatibilité avec l'utilisation sûre du
régulateur de vitesse.

ODE056041L
ODE056039L
Si vous avez annulé la vitesse
programmée sans utiliser le bouton Appuyez sur le bouton CRUISE (le
CRUISE et si le système est toujours témoin CRUISE du combiné
activé, la dernière vitesse programmée d'instruments s'éteint).
est automatiquement rétablie lorsque
vous tournez la molette vers le haut
(RES+).
Si vous tournez la molette vers le haut
(RES+), le véhicule reprend la dernière
vitesse programmée. Lorsque la vitesse
du véhicule est supérieure ou égale à 10
km/h mais inférieure à 30 km h, seul le
système de régulateur de vitesse
intelligent est réinitialisé en présence
d'un véhicule à l'avant

6 60
Conduire votre véhicule

Paramètre de distance de À chaque appui sur le bouton, la distance ✽ REMARQUE


sécurité de sécurité change comme suit : La distance 4 est définie par défaut à la
Pour définir la distance de sécurité: première utilisation du système après le
démarrage du moteur.
Distance 4 Distance 3 Distance 2 Le régulateur automatique de vitesse
intelligent se souvient de la dernière
distance entre véhicules utilisée par le
Distance 1 conducteur dans le véhicule doté du
système AEB.
Par exemple, si vous roulez à 90 km/h
(56 miles/h), la distance de sécurité
évolue comme suit :

Distance 4 - environ 52,5 m


Distance 3 - environ 40 m
Distance 2 - environ 32,5 m
ODE056042L
Distance 1 - environ 25 m
Cette fonction vous permet de
programmer le véhicule pour qu'il
maintienne une distance fixe avec celui
✽ REMARQUE
qui vous précède, sans que vous ayez à Le niveau de distance entre les véhicules
appuyer sur la pédale de frein. est réglé sur le niveau de déterminé par
le conducteur. (Fonction de
La fonction de maintien de la distance de
mémorisation du dernier mode)
sécurité est activée automatiquement en
même temps que le régulateur de
vitesse intelligent.
Sélectionnez une distance de sécurité
appropriée en fonction des conditions de
circulation et de la vitesse du véhicule.

6 61
Conduire votre véhicule

ATTENTION
• Une alarme retentit et le témoin
de distance de sécurité clignote
si le véhicule ne parvient pas à
maintenir la distance
sélectionnée avec le véhicule qui
vous précède.
• Dans ce cas, vous devez régler la
vitesse du véhicule en appuyant
Distance 4 Distance 3 sur la pédale de frein en fonction
ODE056080 ODE056081 de l'état de la route et des
conditions de circulation.
• Même si l'alarme ne retentit pas,
contrôlez toujours les conditions
de circulation pour éviter les
situations dangereuses.

Distance 2 Distance 1
ODE056082 ODE056083

• Le véhicule conservera la vitesse définie si il ne suit pas de véhicules.


• Le véhicule ralentit ou accélère pour maintenir la distance sélectionnée lorsqu'un
véhicule vous précède. (Un véhicule s'affiche devant le vôtre sur l'écran LCD
uniquement lorsqu'un véhicule vous précède véritablement sur la route.)
• Si le véhicule qui vous précède accélère, votre véhicule accélère jusqu'à la vitesse
programmée.

6 62
Conduire votre véhicule

Capteur permettant de détecter la


ATTENTION distance par rapport au véhicule
Si le véhicule qui vous précède précédent
change de voie, l'alarme retentit et
un message s'affiche (vitesse
inférieure à 30 km/h). Freinez pour
ajuster la vitesse de votre véhicule
en fonction des véhicules ou objets
qui apparaissent soudainement
devant vous et des conditions de
circulation.
ODE056084L

ODE056017

Le capteur détecte la distance par


rapport au véhicule qui vous précède.
Si le capteur est sale, la fonction de
maintien de la distance de sécurité peut
ne pas se comporter correctement.
ODE056084F
Veillez à toujours maintenir propre la
zone située devant le capteur.

6 63
Conduire votre véhicule

Message de contrôle du capteur Message de dysfonctionnement du


Si le radar ou son couvercle est sale ou SCC (régulateur de vitesse intelligent) ATTENTION
obstrué par des corps étrangers, le Le message (« Check Smart Cruise • N'installez pas d'accessoires
message (« Smart Cruise Control Control System » [Vérifier le système autour du capteur et ne
disabled temporarily » [Régulateur de de régulateur de vitesse intelligent]) remplacez pas le pare-chocs
vitesse intelligent désactivé s'affiche lorsque le système de contrôle vous-même. Cela pourrait affecter
temporairement]) s'affiche pendant un de la distance de sécurité ne fonctionne les performances du capteur.
certain temps puis s'efface. Dans ce cas, pas normalement. • Maintenez le capteur et le pare-
le système peut cesser temporairement Nous vous conseillons de faire vérifier le chocs propres.
de fonctionner, mais cela n'indique pas système de votre véhicule par un • Pour ne pas endommager le
un dysfonctionnement du régulateur de concessionnaire Kia agréé. cache du capteur, nettoyez le
vitesse intelligent. Nettoyer le radar ou véhicule à l'aide d'un chiffon
son couvercle à l'aide d'un chiffon doux doux.
et il fonctionnera normalement. • Évitez les impacts violents
Si le radar avant est pollué après la mise susceptibles d'endommager le
en marche du moteur, ou s'il n'arrive pas capteur ou la zone qui l'entoure.
à détecter tout obstacle extérieur Si le capteur se déplace
(lorsque le véhicule est dans un légèrement, le régulateur de
environnement dégagé, vide), le vitesse intelligent ne
système de régulateur de vitesse fonctionnera pas correctement
intelligent peut ne pas fonctionner sans aucun avertissement ou
correctement. témoin dans le combiné
d'instruments.
Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire contrôler le
système de votre véhicule par un
concessionnaire Kia agréé.
• Utilisez exclusivement un cache
de capteur Kia d'origine pour
votre véhicule. Ne peignez pas le
cache du capteur.

6 64
Conduire votre véhicule

Pour régler la sensibilité du Pour passer au régulateur de Limites du système


régulateur de vitesse intelligent vitesse standard:
Vous pouvez régler la sensibilité du “Régulateur de vitesse intelligent ou
maintien de la distance de sécurité du régulateur de vitesse”
régulateur de vitesse intelligent. Aller au Vous pouvez choisir d'utiliser le
mode réglages utilisateur, choisissez régulateur de vitesse standard. Pour ce
Aide à la conduite, puis sélectionnez faire, procédez comme suit :
SCC (régulateur de vitesse intelligent) et 1. Activez le régulateur de vitesse
la réponse. Trois réglages sont intelligent (le témoin du régulateur de
disponibles : vitesse s'allume, mais le système n'est
• Lent : pas actif).
La vitesse du véhicule est inférieure à 2. Appuyez sur le bouton de distance de
la normale pour maintenir la distance sécurité pendant plus de 2 secondes.
de sécurité lorsqu'un autre véhicule le 3. Choisissez le mode Smart Cruise OJF055025
précède. Control (SCC) ou le mode Cruise Le régulateur de vitesse intelligent peut
• Normal : Control (CC). ne pas détecter correctement la distance
La vitesse du véhicule est normale de sécurité qui sépare votre véhicule du
pour maintenir la distance de sécurité précédent en raison de l'état de la route
lorsqu'un autre véhicule le précède. AVERTISSEMENT
et du trafic.
• Rapide : Lorsque vous utilisez le régulateur
La vitesse du véhicule est supérieure à de vitesse standard, vous devez
la normale pour maintenir la distance évaluer vous-même la distance de
de sécurité lorsqu'un autre véhicule le sécurité : le système ne freinera
précède. pas automatiquement.

✽ REMARQUE
Le dernier mode sélectionné est
enregistré.

6 65
Conduire votre véhicule

Dans les virages Sur les routes inclinées


• Le régulateur de vitesse intelligent
peut ne pas détecter un véhicule en
mouvement dans votre voie. Votre
véhicule peut alors accélérer jusqu'à la
vitesse programmée. De plus, la
vitesse du véhicule diminue
rapidement une fois le véhicule vous
précédant reconnu.
• Dans les virages, vous devez régler la
vitesse du véhicule en appuyant sur la
pédale d'accélérateur ou de frein en
fonction de l'état de la route et des OJF055026
conditions de circulation. • La vitesse de votre véhicule peut être ODE056060
réduite en présence d'un véhicule sur
la voie adjacente. Réglez la vitesse du • Le régulateur de vitesse intelligent
véhicule en appuyant sur la pédale de peut ne pas détecter un véhicule en
frein en fonction de l'état de la route et mouvement dans votre voie sur les
des conditions de circulation. routes inclinées. Votre véhicule peut
Accélérez et programmez une vitesse alors accélérer jusqu'à la vitesse
appropriée. Vérifiez que l'état de la programmée. De plus, la vitesse du
route permet d'utiliser le régulateur de véhicule diminue rapidement une fois
vitesse intelligent en toute sécurité. le véhicule vous précédant reconnu.
• Sur les routes inclinées, vous devez
régler la vitesse du véhicule en
appuyant sur la pédale d'accélérateur
ou de frein en fonction de l'état de la
route et des conditions de circulation.

6 66
Conduire votre véhicule

Changement de voie • Si un véhicule roulant plus vite que


vous passe dans votre voie, votre
véhicule accélère jusqu'à la vitesse
programmée.

OJF055049

OJF055028 • Votre véhicule peut accélérer lorsque


le véhicule qui vous précède n'est plus
• Un véhicule qui passe de la voie visible.
adjacente à votre voie ne peut pas être
• Soyez particulièrement vigilant lorsque
reconnu par le capteur avant d'entrer
le système vous avertit qu'il ne détecte
dans sa zone de détection.
pas le véhicule qui vous précède.
• Le capteur peut ne pas détecter
immédiatement les véhicules qui vous
coupent la route. Prêtez toujours
attention au trafic, à la route et aux
conditions de circulation.
• Si un véhicule roulant moins vite que
vous passe dans votre voie, votre
vitesse peut diminuer pour que la
distance de sécurité soit maintenue.

6 67
Conduire votre véhicule

Reconnaissance des véhicules Le capteur ne reconnaît pas


correctement les véhicules qui vous
précèdent dans les situations suivantes :
- Lorsque l'avant du véhicule est
surélevé en raison d'une surcharge du
coffre
- Lors des changements de direction
- Lorsque vous roulez sur un des côtés
de la voie
- Lorsque vous roulez sur des voies
étroites ou dans des virages
Réglez la vitesse du véhicule en
OJF055029
appuyant sur la pédale de frein en
OJF055048 fonction de l'état de la route et des • Si le véhicule juste en face se déplace
conditions de circulation. dans une autre direction, le système
Le capteur ne reconnaît pas certains SCC peut ne pas détecter un véhicule
types de véhicules : arrêté à l'avant et se bloquer. Toujours
- Véhicules étroits, comme les motos et maintenir une distance de sécurité.
les bicyclettes
- Véhicules déportés sur un côté
- Véhicules lents ou décélérant
brusquement
- Véhicules à l'arrêt
- Véhicules dont le profil arrière est
réduit, comme les camions sans
remorque.

6 68
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Le régulateur de vitesse
intelligent ne peut pas gérer les
freinages d'urgence.
Si un arrêt d'urgence est
nécessaire, vous devez freiner.
• Maintenez une distance de
sécurité appropriée en fonction
des conditions et de la vitesse du
véhicule. Si la distance de
sécurité est insuffisante à haute
OJF055050 ODE056061 vitesse, vous risquez une grave
• Soyez particulièrement attentif à la • Soyez vigilant lorsque vous suivez un collision.
présence de piétons lorsque votre véhicule plus haut que la normale ou • Le régulateur de vitesse
véhicule maintient une distance de qui transporte une charge qui dépasse intelligent ne reconnaît pas les
sécurité avec le véhicule qui vous à l'arrière. véhicules à l'arrêt, les piétons et
précède. les véhicules roulant en sens
inverse. Restez toujours
concentré sur la route pour éviter
les situations soudaines et
inattendues.
• Le régulateur de vitesse
intelligent peut avoir des
difficultés à maintenir la distance
ou la vitesse appropriée si la
route est fortement inclinée ou si
vous tractez une remorque.
(Suite)

6 69
Conduire votre véhicule

(Suite) (Suite) ATTENTION


• Lorsque d'autres véhicules • Le régulateur de vitesse Le fonctionnement du régulateur de
changent fréquemment de voie intelligent ne reconnaît pas les vitesse intelligent peut
devant vous, le régulateur de situations complexes. Vous devez s'interrompre en cas
vitesse intelligent peut ne pas donc rester vigilant et contrôler d'interférences électriques.
fonctionner correctement. Restez la vitesse de votre véhicule.
toujours concentré sur la route • Pour un fonctionnement en toute
pour éviter les situations sécurité, lisez et suivez
soudaines et inattendues. attentivement les instructions de
• Le régulateur de vitesse ce manuel avant l'utilisation.
intelligent doit être considéré • Après le démarrage du moteur,
uniquement comme une fonction ne faites rien pendant quelques
d'aide. Il ne remplace pas les secondes. Si l'initialisation du
bonnes pratiques de conduite. Il système n'est pas terminée, le
est de votre responsabilité de régulateur de vitesse intelligent
contrôler votre vitesse et la ne fonctionne pas correctement.
distance qui vous sépare du • Après le démarrage du moteur, si
véhicule vous précédant. aucun objet n'est détecté ou si le
• Gardez toujours à l'esprit la cache du capteur est obstrué par
vitesse programmée et la des corps étrangers, le
distance de sécurité régulateur de vitesse intelligent
sélectionnée. peut ne pas fonctionner.
• Maintenez toujours une distance • Les conditions ci-dessous ne
de sécurité suffisante et sont pas autorisées : surcharge
décélérez en freinant si du coffre, remodelage des
nécessaire. suspensions, remplacement des
(Suite) pneus par des modèles non
autorisés ou des pneus
présentant des niveaux d'usure
ou de pression différents.

6 70
Conduire votre véhicule

SYSTÈME DE COMMANDE DU LIMITEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT)


Vous pouvez sélectionner la vitesse Pour régler la limite de vitesse :
limite lorsque vous ne souhaitez pas
rouler à une vitesse supérieure à une
vitesse spécifique.
Si vous roulez à une vitesse supérieure à
la vitesse limite présélectionnée, le
système d'alerte fonctionne (la vitesse
limite sélectionnée clignotera et une
sonnerie retentira) jusqu'à ce quie la
vitesse du véhicule retrouve la vitesse
limite.

✽ REMARQUE OQLE055137

Lorsque la commande de la limite de ODE056043L


Le témoin de l'indicateur de limitation de
vitesse fonctionne, le système de vitesse s'allume.
régulateur de vitesse ne peut pas être 1. Appuyez deux fois sur le bouton
activé. CRUISE & SPEED LIMIT MODE ( )
sur le volant pour activer le système.

6 71
Conduire votre véhicule

Poussez le levier vers le haut (sur


RES+) ou le bas (SET-) et relâchez-le
immédiatement. La vitesse augmente
ou diminue de 1 km/h.
La limite de vitesse définie s'affiche
sur le combiné d'instruments.

ODE056044L

OQLE045113
La limite de vitesse définie s'affiche.
Pour conduire à une vitesse supérieure à
la limite de vitesse prédéfinie, vous
devez appuyer à fond sur la pédale
d'accélérateur (plus de 80 %) jusqu'à ce
que le mécanisme de rétrogradage
fonctionne en émettant un cliquetis. La
vitesse limite sélectionnée clignotera
ODE056045L
alors et une sonnerie retentira jusqu'au
retour de la vitesse du véhicule dans la
2. Poussez le levier vers le bas (sur SET-). vitesse limite.
3. Poussez le levier vers le haut (sur
RES+) ou le bas (sur SET-) et
relâchez-le une fois la vitesse
souhaitée atteinte. Poussez le levier
vers le haut (sur RES+) ou le bas (sur
SET-) et maintenez-le. La vitesse
augmente ou diminue de 5 km/h (3
miles/h).

6 72
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE Pour éteindre le limiteur de


• Si vous appuyez à moins de 50 % sur vitesse, procédez de la manière
la pédale d'accélérateur, le véhicule ne suivante :
roule pas à une vitesse supérieure à la
limite de vitesse prédéfinie, mais la
vitesse du véhicule est maintenue dans
la limite définie.
• Il est normal d'entendre un cliquetis
émis par le mécanisme de
rétrogradage lorsque vous appuyez
entièrement sur la pédale
d'accélérateur.
OQLE055137

ATTENTION
ODE056043L
En cas de problème avec le limiteur
• Appuyez sur le commutateur CRUISE de vitesse, l'indicateur "---" clignote.
& SPEED LIMIT MODE. Dans ce cas, nous vous conseillons
• Coupez le contact. de faire contrôler le système de votre
véhicule par un concessionnaire Kia
agréé.
Si vous appuyez une fois sur le bouton
O (ANNULER), la vitesse limite
sélectionnée sera annulée mais ne
désactivera pas le système. Si vous
souhaitez réinitialiser la limitation de
vitesse, remontez le levier (vers RES+)
ou abaissez-le (vers SET-) pour définir la
vitesse souhaitée.

6 73
Conduire votre véhicule

SYSTÈME D’ASSISTANCE AU MAINTIEN DE VOIE (LKAS) (LE CAS ÉCHÉANT)


Lorsque le système détecte que le
(Suite)
véhicule s'éloigne de sa voie de
Cependant, le conducteur ne doit
circulation, il alerte le conducteur par le
pas se reposer sur ce système.
biais d'un avertissement visuel et sonore, En effet, il doit toujours prêter
tout en appliquant un léger changement une attention toute particulière à
de direction pour éviter que le véhicule l'orientation du volant pour rester
ne quitte la voie. dans sa voie de circulation.
• Soyez toujours attentif à l'état de
AVERTISSEMENT la route et à l'environnement.
• Le volant n'est pas contrôlé en Soyez particulièrement vigilant
ODE056029
permanence. Ainsi, si sa vitesse lorsque le système se désactive,
est très élevée lorsqu'il quitte une ne fonctionne pas ou présente
des dysfonctionnements.
voie de circulation donnée, il est
possible que le système ne • Ne placez aucun accessoire ou
contrôle pas le volant. autocollant et ne teintez pas le
pare-brise près du rétroviseur.
• Il est de la responsabilité du
conducteur de conduire • Le système détecte le marquage
prudemment. au sol et contrôle l'orientation du
volant grâce à une caméra. Par
• Ne tournez pas le volant conséquent, si le marquage au
brusquement lorsqu'il est sol n'est pas très distinct, il est
contrôlé par le système. possible que le système ne
ODE056047L • Le système LKAS empêche le fonctionne pas correctement.
Le système d'assistance au maintien de conducteur de changer Reportez-vous à la section «
voie détecte les lignes des voies de involontairement de voie en Attention du conducteur ».
circulation et agit sur la direction pour l'assistant dans l'orientation du
• Ne supprimez pas de pièces du
maintenir le véhicule dans sa voie. volant.
système LKAS et prévenez tout
(Suite) choc éventuel.
(Suite)

6 74
Conduire votre véhicule

(Suite)
Utilisation du système LKAS • Témoin LKAS
- Vert : LKAS
• Ne placez pas sur le tableau de
bord d'objets susceptibles de - Blanc : LDWS
réfléchir la lumière (miroirs, - Jaune : FAIL
feuille blanche, etc.). La réflexion
de la lumière du soleil peut
entraîner un dysfonctionnement
du système.
• Un niveau sonore trop élevé peut
gêner la perception des alarmes
par le passager.
• Lorsque le système LKAS est
activé, prenez soin de toujours
ODE056046L
garder les mains sur le volant.
Si vous continuez de conduire • Pour activer le système LKAS,
sans poser les mains sur le appuyez sur le commutateur lorsque le
volant après l'activation de contact est mis.
l'avertissement vous invitant à le • Le témoin LKAS (vert) s'allume.
faire, le système se désactive • Pour désactiver le système, appuyez à
automatiquement. nouveau sur le bouton. Le témoin
• En cas de vitesse extrêmement s'éteint.
élevée, il est possible que le
véhicule quitte sa voie de
circulation. Soyez donc
particulièrement prudent lorsque
vous utilisez le système.
• Lorsque vous tractez une
remorque, pensez à désactiver la
fonction LKAS.

6 75
Conduire votre véhicule

Activation du système LKAS ■ Lane undetected ■ Lane detected


AVERTISSEMENT
Le système d'assistance au
maintien de voie permet d'éviter au
conducteur de quitter sa voie de
circulation. Toutefois, le conducteur
ne doit pas s'appuyer uniquement
sur ce système et doit toujours
vérifier l'état de la route.
ODE056070L/ODE056098L
■ Voie non détectée ■ Voie détectée

ODE056098L

ODE056070F/ODE056098F
• Si le système détecte une voie, la
couleur passe du gris au blanc.
• Si le système détecte la voie gauche,
ODE056098F la couleur de la voie gauche passe du
gris au blanc.
• Le mode LKAS s'affiche sur l'écran
LCD lorsque le système est activé. • Si le système détecte la voie droite, la
couleur de la voie droite passe du gris
• Lorsque les deux voies sont détectées au blanc.
et que toutes les conditions
d'activation du système LKAS sont
réunies, le volant est contrôlé (le
symbole du volant vert s'allume).

6 76
Conduire votre véhicule

• Les deux voies doivent être détectées Affichage ■ Left lane ■ Right lane
pour que le système soit totalement ■ Left lane ■ Right lane
activé.
• Si une seule voie est détectée, le
système envoie un avertissement
sonore et la voie clignote en jaune
lorsque le conducteur croise la voie
détectée.

ODE056071L/ODE056073L
■ Voie de gauche ■ Voie de droite
ODE056096L/ODE056097L
■ Voie de gauche ■ Voie de droite

ODE056071F/ODE056073F
ODE056096F/ODE056097F • Si toutes les conditions d'activation du
• Si vous croisez une voie, la voie que système LKAS ne sont pas réunies, le
vous croisez clignote (en jaune) et le système LDWS s'active et n'alerte le
symbole clignote en vert pendant 3 conducteur que lorsqu'il franchit un
secondes maximum sur l'écran LCD (il marqueur.
s'accompagne d'un avertissement
sonore).
• Si le symbole du volant s'affiche, le
système contrôle le volant pour éviter
que le véhicule ne franchisse la voie.

6 77
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Le message peut s'afficher trop • Le conducteur est responsable
tard dans certaines conditions. de la précision de l'orientation du
Vous devez donc toujours garder volant.
les mains sur le volant lorsque • Désactivez le système dans les
vous conduisez. situations suivantes.
- Par mauvais temps
- Sur des routes en mauvais état
Si le conducteur n'a toujours pas reposé
les mains sur le volant après quelques - Lorsque le conducteur doit
ODE056099L
secondes, le système d'assistance au fréquemment contrôler
maintien de voie ne s'active pas. manuellement le volant.
Si le conducteur repose les mains sur le
volant alors que le système d'assistance ✽ REMARQUE
au maintien de voie est désactivé, celui-
ci se réactive. • Même si l'orientation du volant est
assistée par le système, le conducteur
peut également la contrôler.
• Il est possible que le volant paraisse
plus « dur » lorsqu'il est assisté par le
système que lorsqu'il ne l'est pas.
ODE056099F
• Si le conducteur enlève ses mains du
volant alors que le système LKAS
est activé, ce dernier l'en informe
après quelques secondes via un
avertissement visuel et sonore.

6 78
Conduire votre véhicule

Le volant n'est pas contrôlé ATTENTION DU CONDUCTEUR (Suite)


automatiquement dans les cas suivants : • La température autour du rétroviseur
Vous devez faire preuve d'une prudence
• La vitesse du véhicule est inférieure à 55 intérieur est élevée en raison de la
km/h ou supérieure à 180 km/h.
toute particulière dans les situations
suivantes. En effet, il est possible que le lumière directe.
• Une seule ligne de la voie de circulation • La voie de circulation est
est détectée. système ne vous assiste pas et qu'il ne
fonctionne pas correctement. extrêmement large ou étroite.
• Utilisez toujours le clignotant pour • Le marquage au sol est endommagé
changer de voie. Si vous changez de • Vous avez une très mauvaise visibilité
du fait de la neige, de la pluie, de ou effacé.
voie sans utiliser le clignotant, il est • De l'ombre est projetée sur le
possible que le volant soit contrôlé. tâches, de flaques d'eau, etc.
• La luminosité ambiante change marquage au sol par le terre-plein
• Les feux de détresse sont allumés. central.
brusquement (comme lors du passage
• La largeur de la voie de circulation dans un tunnel). • La route comporte une marque
est inférieure à 2,6 m ou supérieure à 4,5 m. • Les phares ne sont pas allumés ou la similaire au marquage au sol.
• Les systèmes ESC (Contrôle luminosité est faible (surtout de nuit • Il existe une structure de délimitation.
électronique de stabilité) et VSM ou dans les tunnels). • La distance par rapport au véhicule
(régulateur de couple et assistance au • Il est particulièrement difficile de
contrebraquage) sont activés. qui précède est extrêmement réduite
distinguer la couleur du marquage au ou la ce dernier masque le marquage
• Lorsque le système est activé ou après sol.
avoir changé de voie de circulation, au sol.
• Dans une côte ou un virage serré. • Le véhicule fait de grands à-coups.
conduisez au milieu de la voie. Sinon, le • Des lumières se réfléchissent dans l'eau
système ne propose pas la fonction • Le nombre de voies de circulation
présente sur la route (lumière du soleil, augmente ou diminue ou les éléments
d'assistance à l'orientation du volant. lampadaires ou encore phares des
• L'assistance à l'orientation du volant du marquage au sol s'entrecroisent de
véhicules venant en sens inverse).
n'est pas disponible lorsque vous • La lentille ou le pare-brise sont tachés manière complexe.
conduisez à une vitesse élevée dans un par des corps étrangers. • Des objets sont placés sur le tableau
virage serré. • La température ambiante du de bord.
• L'orientation du volant ne fait pas l'objet rétroviseur intérieur est élevée du fait • Lors d'une conduite face au soleil.
d'une assistance lorsque vous changez de la présence d'un rayon de lumière • Lors d'une conduite dans des zones en
rapidement de voie. directe. travaux.
• L'assistance à l'orientation du volant (Suite) • Il existe plus de deux éléments de
n'est pas disponible lorsque vous freinez marquage au sol.
brusquement. (Suite)

6 79
Conduire votre véhicule

(Suite) Dysfonctionnement du système Témoin de dysfonctionnement


• Le marquage au sol des tunnels est LKAS du système LKAS
particulièrement difficile à distinguer ■ Type A
du fait de la présence de poussière ou
de graisse.
• Le marquage au sol est
particulièrement difficile à distinguer
après des averses de pluie, de nuit.
• Le marquage au sol est
particulièrement difficile à distinguer
du fait de la présence de poussière.
• EPS (direction assistée électronique) ne ODE056100L
fonctionne pas. ■ Type A
ODE056100L
• Certains objets sont attachés au volant.
• Le pare-brise est embué.
• La distance par rapport au véhicule
qui précède est extrêmement réduite
ou celui-ci masque le marquage au sol.
• Les voies se réunissent ou se divisent.
• Vous passez par un péage.
• En roulant sur une surface ODE056100F
irrégulière. ■ Type B
• Un objet sur le bas-côté ressemble à
un signal routier. ODE056100F

• Un message s'affiche en cas de


problème lié au système. Si le
problème persiste, le témoin de
dysfonctionnement du système LKAS
s'allume.
ODE056048L

6 80
Conduire votre véhicule

Le témoin de dysfonctionnement du En cas de problème du système, procédez Modification du fonctionnement


système LKAS (jaune) s'allume et un comme suit : du système LKAS
avertissement sonore retentit lorsque • Activez le système après avoir coupé
le système LKAS ne fonctionne Le conducteur peut passer du système
et redémarré le moteur. LKAS au système d'avertissement pour
pas correctement. Nous vous
recommandons de contacter un • Vérifiez si le contact est en position déviation de voie (LDWS) ou basculer
concessionnaire Kia agréé. ON. entre Standard LKA (Assistance au
• Vérifiez si le système est affecté par maintien de voie standard) et Active LKA
les conditions météorologiques (par (Assistance au maintien de voie active) à
ex. : brouillard, forte pluie, etc.). partir du mode Réglages utilisateur de
l'écran LCD. Le conducteur peut les
• Vérifiez si des corps étrangers sont choisir en plaçant le commutateur
présents sur la lentille de la caméra. d'allumage sur la position ON et en
sélectionnant « User Settings (réglages
Si vous ne parvenez pas à résoudre utilisateur), « Driving Assist » (assistance
ce problème, nous vous conseillons de à la conduite) et « Lane Keeping Assist
faire vérifier le système par un System » (système d'aide au maintien de
concessionnaire Kia agréé. voie).
Le système est automatiquement
configuré en mode standard si aucune
fonction n'est sélectionnée.

6 81
Conduire votre véhicule

Système d'alerte de franchissement Standard LKA (Assistance au


de ligne (LDWS) maintien de voie standard)
• Le système peut passer de LKA à • Le système LKAS n'intervient que s'il
LDW via le mode de réglages anticipe que le véhicule va franchir la
utilisateur. ligne.
• Reportez-vous à la rubrique de la • Ce mode est utile pour les conducteurs
section 4 relative aux réglages qui ne souhaitent pas d'interventions
utilisateur. fréquentes du système LKAS.
• Le système LDWS alerte le • Un avertissement pour déviation de
conducteur par le biais d'un voie est généré lorsque le véhicule
avertissement visuel et sonore lorsqu'il s'apprête à franchir la ligne.
détecte que le véhicule quitte sa voie.
• Si le LDWS fonctionne, le témoin Active LKA (Assistance au maintien
jaune/blanc s'allume. de voie active)
• Le volant n'est pas contrôlé • Le système LKAS est activé pour
automatiquement. permettre au véhicule de rester plus
facilement au centre de la voie.
• La direction assistée est activée plus
fréquemment et plus rapidement que
le mode LKA standard.
• Un avertissement pour déviation de
voie est généré lorsque le véhicule
s'apprête à franchir la ligne.

6 82
Conduire votre véhicule

SYSTÈME DE DÉTECTION DES ANGLES MORTS (BSD) (LE CAS ÉCHÉANT)


➀ Détection des angles morts
La portée d'avertissement dépend de la AVERTISSEMENT
vitesse de votre véhicule. Toutefois, si • Même lorsque le système de
votre vitesse dépasse d'environ 10 km/h détection d'angle mort
celle de l'autre véhicule, aucun fonctionne, toujours vérifier l'état
avertissement n'est émis. de la route lorsque vous
➁ Aide au changement de voie conduisez.
Lorsqu'un véhicule s'approche du vôtre à • Le système de détection d'angle
haute vitesse, un avertissement est mort est destiné à votre
émis. commodité. Nous vous
➂ Avertisseur de circulation arrière recommandons de ne pas
Lorsque votre véhicule est en marche uniquement vous fier à ce
arrière, le capteur détecte les véhicules système, mais d'adopter en
s'approchant par la gauche ou la droite permanence une conduite
et émet un avertissement. prudente.

ODE056063L
Le système de détection d'angle mort
utilise un capteur radar pour alerter le
conducteur pendant le trajet.
Le capteur surveille les zones situées sur
les côtés du véhicule et fournit des
informations au conducteur.

6 83
Conduire votre véhicule

Détection des angles morts / Aide Lorsque le système n'est pas utilisé, Type d'avertissement
au changement de voie désactivez-le en appuyant de nouveau Le système s'active lorsque les
Conditions d'utilisation sur le commutateur. conditions suivantes sont remplies :
Lors de l'activation du système, le voyant 1. Le système a été enclenché
situé sur le rétroviseur extérieur s'allume manuellement ;
pendant 3 secondes. 2. La vitesse du véhicule dépasse 30
km/h (18,6 miles/h)
3. Des véhicules sont détectés dans
l'angle mort.

ODE056031
Le témoin du commutateur s'allume
lorsque le commutateur du système de
détection d'angle mort est pressé
pendant que le contact est mis. Le
système s'active dès que la vitesse du
véhicule dépasse 30 km/h (18,6 miles/h).
Si vous appuyez à nouveau sur le
commutateur, le témoin et le système
sont désactivés.
Si le contact est mis en position OFF,
puis remis en position ON, l'état
précédent du système est rétabli.

6 84
Conduire votre véhicule

Niveau 1 Niveau 2 - L'alarme de niveau 2 peut être


désactivée.
• Pour activer l'alarme :
Rendez-vous dans le mode Réglages
utilisateur → Sound (son) et
sélectionnez « Blind Spot Detection
Sound (son du système de détection
d'angle mort) » sur l'écran LCD.
• Pour désactiver l'alarme :
Rendez-vous dans le mode Réglages
utilisateur → Sound (son) et
désélectionnez « Blind Spot Detection
ODE056033 ODE056034
Sound (son du système de détection
Si un véhicule est détecté dans la zone L'alarme de niveau 2 s'active dans les d'angle mort) » sur l'écran LCD.
couverte par le système, un témoin conditions suivantes :
s'allume sur le rétroviseur extérieur. 1. L'alarm de niveau 1 est active. ATTENTION
Si le véhicule détecté ne se trouve pas 2. Le clignotant est activé pour le L'alarme permet d'alerter le
dans la zone couverte, l'avertissement changement de voie. conducteur. Ne désactivez cette
est désactivé. À ce niveau d'alerte, un témoin clignote fonction que si cela est nécessaire.
sur le rétroviseur extérieur et une alarme
sonore se déclenche.
Si vous replacez la manette du clignotant
dans sa position d'origine, l'alerte de
deuxième niveau est désactivée.

6 85
Conduire votre véhicule

Capteurs Message d'avertissement Le message peut s'afficher en l'absence


Le message (« Blind Spot Detection de corps étrangers sur le pare-chocs
disabled temporarily » [Détection arrière, par exemple, en zone rurale
d'angle mort désactivée peu fréquentée ou dans des espaces
temporairement]) s'affiche pour dégagés tels que des étendues
informer le conducteur de la présence de désertiques, où les données sont
corps étrangers sur le pare-chocs arrière insuffisantes.
ou en cas de forte température à Il peut également s'afficher par forte
proximité du pare-chocs. Le voyant du pluie ou en cas de projection d'eau de la
commutateur s'éteint et le système est route.
automatiquement désactivé. Dans ce cas, aucun entretien du véhicule
Retirez les corps étrangers présents sur n'est nécessaire.
le pare-chocs arrière.
ODE056032 Le système fonctionnera à nouveau
normalement après environ 10 minutes
Les capteurs se trouvent à l'intérieur du de conduite.
pare-chocs arrière. Si le problème persiste après
Pour garantir le bon fonctionnement du l'élimination des corps étrangers, faites
système, veillez à la propreté du pare- vérifier le système par un
chocs arrière. concessionnaire Kia agréé.

6 86
Conduire votre véhicule

Si le système ne fonctionne pas Avertisseur de circulation arrière Conditions d'utilisation


correctement, un message • Allez au mode User Settings (réglages
d'avertissement (« Check BSD System utilisateur) → Driving Assist (assistance
» [Vérifier le système BSD]) s'affiche et à la conduite) → Rear Collision Warning
le témoin du commutateur s'éteint. Le (avertissement de collision arrière), puis
système est automatiquement désactivé. sélectionnez « Rear Cross Traffic Alert
» (alerte de circulation arrière
transversale) sur l'écran LCD. Le
Nous recommandons que le système système sera mis sous tension et en
soit vérifié par un concessionnaire Kia attente d'être activé.
agréé.
• Sélectionnez à nouveau « Rear cross
traffic alert » (alerte de circulation
arrière transversale), pour désactiver le
système.
ODE056064 • Si le véhicule est arrêté puis remis en
marche, le système d'Alerte de
Lorsque votre véhicule est en marche circulation arrière transversale retourne
arrière lors d'une manœuvre, le capteur à l'état qui existait avant que le contact
détecte les véhicules s'approchant par la ne soit coupé. Désactiver le système
gauche ou la droite et en informe le d'Alerte de circulation arrière
conducteur. transversale lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Le système est activé lorsque la vitesse
du véhicule est inférieure à 10 km/h et
que le levier de vitesses est en position
R (Reverse).
• La portée d'alerte de circulation
transversale arrière est de 0,5 m à 20
m sur base de la direction latérale. Le
véhicule s'approchant est détecté si sa
vitesse est comprise entre 4 km/h et 36
km/h lorsqu'il arrive à portée du capteur.
Toutefois, la portée de détection du
système varie. Vérifiez toujours les
alentours de votre véhicule.

6 87
Conduire votre véhicule

Type d'avertissement • Si un véhicule détecté par les capteurs


s'approche de votre véhicule, un
avertissement sonore est émis et le
témoin du rétroviseur extérieur
clignote.
• Si le véhicule détecté se trouve en
dehors de la plage de détection, se
dirige dans la direction opposée ou se
déplace lentement, l'avertissement est
ODE056092L annulé.
• D'autres facteurs et conditions peuvent
OQLE055130
altérer le fonctionnement du système.
Vous devez donc toujours contrôler
avec soin les alentours de votre
véhicule.
❈ Si l'un des pare-chocs latéraux est
masqué par un obstacle ou un autre
véhicule, le capteur peut ne pas
fonctionner correctement.
ODE056092F

ODE056091L

ODE056091F

6 88
Conduire votre véhicule

Dans quels cas ne pas utiliser


AVERTISSEMENT ATTENTION le système
• Le témoin du rétroviseur • Le système peut ne pas Le voyant du rétroviseur extérieur peut
extérieur s'allume dès que le fonctionner correctement en cas ne pas alerter le conducteur dans les cas
système détecte un véhicule à de remplacement du pare-chocs suivants :
l'arrière. arrière ou de travaux de - Le boîtier du rétroviseur extérieur est
Afin d'éviter tout accident, ne réparation à proximité du capteur. endommagé ou sale.
négligez pas l'entourage du • La zone de détection varie selon
la largeur de la route. Sur les - La vitre est sale.
véhicule au profit du seul voyant.
• Conduire prudemment même si routes étroites, le système peut - Les vitres sont très teintées.
le véhicule est équipé du détecter des véhicules se
système de détection d'angle trouvant sur la deuxième voie
mort. Ne pas se fier uniquement adjacente.
au système mais le vérifier soi- • Inversement, sur les routes très
même avant de changer de voie. larges, le système peut ne pas
Dans certains cas, le système détecter les autres véhicules de
peut ne pas alerter le la voie adjacente.
conducteur ; c'est pourquoi nous • Le système peut se désactiver
recommandons une conduite sous l'effet d'ondes électro-
vigilante. magnétiques fortes.

6 89
Conduire votre véhicule

À l'attention du conducteur (Suite) (Suite)


Le conducteur doit faire preuve d'une - Proximité d'un objet fixe, tel qu'une - Lorsque la température du pare-
prudence toute particulière dans les glissière de sécurité. chocs arrière est très élevée ou très
situations suivantes, car il est possible - Proximité d'un véhicule lourd (bus basse.
que le système ne détecte pas les ou coffre). - Capteurs bloqués par d'autres
véhicules et objets. - Proximité d'un deux-roues. véhicules, des murs ou des piliers.
- Route incurvée ou péage. - Proximité d'un véhicule à remorque. - Le véhicule détecté recule en même
- Pluie, neige, boue, etc. sur le - Démarrage simultané du véhicule temps que le vôtre.
capteur. et du véhicule adjacent, puis - Présence d'obstacles de taille
- Corps étranger (autocollant, accélération. réduite (chariot ou poussette, par
protection, porte-vélo, etc.) sur le - Vitesse du véhicule adjacent très exemple).
pare-chocs arrière. élevée. - Lorsque le véhicule est bas, par
- Pare-chocs arrière endommagé ou - Changement de voie. exemple, un modèle sportif.
capteur déplacé. - Dans une descente ou une montée, - Véhicules approchant du vôtre.
- Véhicule surélevé ou abaissé en sur une chaussée accidentée. - Véhicule de la voie adjacente
raison d'une lourde charge dans le - Véhicule très proche. s'éloignant de deux voies OU
hayon, d'une pression des pneus véhicule situé à deux voies d'écart
- Lorsqu'une remorque est attachée
anormale, etc. passant sur la voie adjacente.
au véhicule.
- Mauvaises conditions météo (fortes - En roulant sur une route étroite
averses de pluie ou de neige). (Suite)
avec beaucoup d'arbres.
(Suite) - En roulant sur une surface mouillée.

6 90
Conduire votre véhicule

FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE
Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués.
réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter
essentiellement de votre style de consommez de carburant. Le fait de d’un choc contre le trottoir ou d’une
conduite, ainsi que de l’endroit et du conduire à une vitesse modérée, conduite trop rapide sur un revêtement
moment où vous conduisez. particulièrement sur autoroute, est l'un irrégulier. Un mauvais alignement
Chacun de ces facteurs affecte le des moyens les plus efficaces pour provoque une usure plus rapide des
nombre de kilomètres (miles) que vous réduire votre consommation. pneumatiques et peut également
pouvez parcourir avec un litre (gallon) de • Ne laissez pas la pédale de frein ou la entraîner d’autres problèmes ainsi
carburant. Pour utiliser votre véhicule de pédale d’embrayage enfoncée en qu’une plus grande consommation de
la façon la plus économique possible, permanence. Cela peut augmenter la carburant.
appliquez les suggestions de conduite consommation de carburant de même • Maintenez votre véhicule en bon état.
suivantes pour économiser de l’argent en que l’usure de ces organes. De plus, Pour réaliser de meilleures économies
carburant et en réparations : une conduite en laissant le pied sur la de carburant et réduire les coûts
• Conduisez en douceur. Accélérez à pédale de frein peut provoquer une d’entretien, entretenez votre véhicule
une allure modérée. Ne démarrez pas surchauffe des freins, ce qui réduit leur suivant le plan d’entretien de la section
sur les chapeaux de roues ou plein gaz efficacité et peut avoir des 8. Si vous conduisez votre véhicule
et maintenez une vitesse de croisière conséquences bien plus graves. dans des conditions difficiles, un
stable. Ne faites pas la course entre les • Prenez soin de vos pneumatiques. entretien plus fréquent est nécessaire
feux de circulation. Essayez d’adapter Gonflez-les à la pression (reportez-vous à la section 8 pour de
votre vitesse à celle des autres recommandée. Un sur-gonflage ou un plus amples détails).
véhicules, de sorte que vous ne soyez sous-gonflage entraîne une usure • Gardez votre véhicule propre. Pour un
pas obligé de changer de vitesse inutile des pneumatiques. Vérifiez la service maximal, votre véhicule doit
continuellement. Lorsque cela est pression des pneumatiques au moins être maintenu propre et être exempt
possible, évitez les routes où le trafic une fois par mois. de matières corrosives. Il est
est dense. Maintenez toujours une particulièrement important que de la
distance de sécurité entre vous et les boue, de la saleté, de la glace, etc. ne
autres véhicules, de sorte que vous puisse pas s’accumuler sous le
n'ayez pas à freiner inutilement. Cela véhicule. Cette masse supplémentaire
réduit également l'usure des freins. peut entraîner un accroissement de la
consommation de carburant et
contribuer également à la corrosion.

6 91
Conduire votre véhicule

• Voyagez légèrement. Ne transportez • Utilisez la climatisation avec Il est important de maintenir un véhicule
pas de masses inutiles dans votre parcimonie. Le système de dans un bon état de fonctionnement, à la
véhicule. Le poids augmente votre climatisation fonctionne grâce à la fois pour des raisons de sécurité et
consommation. puissance du moteur ; votre d’économie. Il est recommandé de
consommation augmente donc lorsque faire réviser le système par un
• Ne laissez pas le moteur tourner au vous l’utilisez.
ralenti plus longtemps que nécessaire. concessionnaire Kia agréé.
• L’ouverture des vitres à des vitesses
Si vous attendez (et ne vous retrouvez élevées peut diminuer les économies
pas dans la circulation), coupez le de carburant. AVERTISSEMENT
moteur de votre véhicule et ne • Les économies de carburants sont
redémarrez que lorsque vous êtes prêt
- Moteur coupé en roulage
moindres par vent latéral et vent Ne coupez jamais le moteur pour
à partir. contraire. Pour compenser en partie descendre en roue libre ou à tout
• N’oubliez pas, votre véhicule ne ces pertes, ralentissez lorsque vous
conduisez dans ces conditions. moment lorsque le véhicule roule.
nécessite pas un échauffement
La direction assistée et les
prolongé. Après le démarrage du
servofreins ne fonctionnent pas
moteur, laissez tourner le moteur
correctement lorsque le moteur est
pendant 10 à 20 secondes avant de
coupé. Laissez plutôt le moteur
mettre le véhicule en prise.
tourner et rétrogradez sur un
Cependant, par temps très froid,
rapport approprié, afin d’obtenir un
échauffez le moteur de votre véhicule
effet de frein moteur. De plus, le fait
un peu plus longtemps.
de couper le contact lorsque vous
• Ne faites pas tourner le moteur en conduisez peut activer le
sous-régime ou en surrégime. Le sous- verrouillage du volant (le cas
régime consiste à conduire trop échéant). Vous pourriez alors
lentement pour un rapport de vitesse perdre le contrôle du véhicule et
trop élevé, provoquant ainsi des à- provoquer un accident
coups du moteur. Si cela se produit, occasionnant de graves blessures,
rétrogradez. Le surrégime consiste à voire la mort.
pousser le moteur au-delà de sa limite
de sécurité. Cela peut être évité en
engageant la vitesse recommandée.

6 92
Conduire votre véhicule

CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES


Conditions de conduite Réduction du risque de tonneau
dangereuses AVERTISSEMENT Ce véhicule de tourisme à usages
Lorsque vous rencontrez des conditions - Rétrogradage multiples entre dans la catégorie VUS
de conduite dangereuses, telles que de La rétrogradation avec une boîte- (Véhicule Utilitaire Sport).
l’eau, de la neige, de la glace, de la boue, pont à double embrayage sur un Les véhicules de cette catégorie
du sable ou des dangers analogues, sol glissant peut provoquer un bénéficient d'une garde au sol plus
suivez les conseils suivants : accident. Le brusque changement élevée et d'une piste plus étroite, ce qui
• Conduisez prudemment et prévoyez de vitesse de rotation des leur permet d'être efficaces dans un
une distance de freinage pneumatiques peut faire patiner grand nombre de configurations de
supplémentaire. ces derniers. Soyez prudent route. Ses caractéristiques de
• Evitez les actions brusques sur les lorsque vous rétrogradez sur des conception spécifiques lui confèrent un
feins ou la direction. centre de gravité plus élevé que les
surfaces glissantes. véhicules ordinaires. La garde au sol
• Lorsque vous freinez sans freins ABS,
effectuez une action de pompage sur la plus élevé présente notamment
pédale de frein, par un léger l'avantage d'offrir une meilleure vue de la
mouvement de haut en bas, jusqu’à route, ce qui vous permet d'anticiper les
l’arrêt du véhicule. problèmes. Ces véhicules ne sont pas
conçu pour négocier les virages aux
AVERTISSEMENT - ABS mêmes vitesses que les véhicules pour
passagers classiques. Compte tenu de
N’effectuez pas de mouvement de ce risque, il est fortement recommandé
pompage sur la pédale de frein sur au conducteur et aux passagers de
un véhicule équipé de l’ABS. boucler leur ceinture de sécurité. En cas
d'accident avec tonneaux, une personne
• Si vous êtes bloqué dans la neige, la ne portant pas sa ceinture court
boue ou le sable, utilisez le second beaucoup plus de risques qu'une
rapport de boîte de vitesse. Accélérer personne portant sa ceinture. Le
lentement pour éviter de faire patiner conducteur peut prendre certaines
les roues motrices. mesures pour réduire le risque de
• Utilisez du sable, du sel, des chaînes tonneau. Si possible, évitez les virages
ou d’autres éléments antidérapants abrupts et les manoeuvres brusques, ne
sous les roues motrices pour permettre
la traction lorsque vous êtes bloqué sur surchargez pas la galerie porte-bagage
la glace, la neige ou la boue. du toit et ne modifiez en aucun cas votre
véhicule.

6 93
Conduire votre véhicule

Faire basculer le véhicule


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce véhicule de tourisme à usages
- Tonneau Votre véhicule est équipé de pneus multiples entre dans la catégorie VUS
Comme pour d'autres véhicules de conçus pour assurer des (Véhicule Utilitaire Sport). Alternez
sa catégorie (VUS), toute déplacements sûrs et une bonne ensuite entre la marche arrière (R) et
défaillance de conduite est manoeuvrabilité. N'utilisez pas des n'importe quelle vitesse dans les
susceptible d'entraîner une perte pneus d'une taille et d'un type véhicules équipés d'une boîte de vitesse
de contrôle, un accident, voire un différents de ceux qui sont installés à double embrayage. Le conducteur peut
accident avec tonneaux. prendre certaines mesures pour réduire
à l'origine sur votre véhicule. Cela
• Les véhicules utilitaires le risque de tonneau. Si possible, évitez
présentent un risque de tonneau pourrait nuire à la sécurité et aux
performances du véhicule, les virages abrupts et les manœuvres
nettement supérieur à celui des brusques, ne surchargez pas la galerie
autres types de véhicule. provoquant des problèmes de
direction ou des tonneaux et des porte-bagage du toit et ne modifiez en
• Des caractéristiques de aucun cas votre véhicule.
conception spécifiques (garde au blessures graves. Lors du
sol plus élevée, voie plus étroite, remplacement des pneus, veillez à
etc.) confèrent à ces véhicules un utiliser des pneus et des roues de ATTENTION
centre de gravité plus élevé que même taille, type, largeur de bande Ce mouvement de bascule, s’il est
celui des véhicules ordinaires. de roulement, marque et capacité prolongé, peut provoquer une
• Les véhicules VUS n'ont pas été de charge. Si vous décidez surchauffe du moteur,
conçus pour prendre les virages néanmoins d'équiper votre l’endommagement ou une panne de
à la même vitesse que les véhicule d'une combinaison de la boîte-pont et l’endommagement
véhicules tradictionnels. pneus/roues non recommandée par des pneumatiques.
• Evitez les virages brusques et les Kia pour la circulation tout terrain,
manoeuvres abruptes. vous ne devriez pas utiliser les
• En cas d'accident avec tonneaux, mêmes pneus sur route.
une personne ne portant pas sa
ceinture court beaucoup plus de
risques qu'une personne
portantsa ceinture. Assurez-vous
que tous les passagers du
véhicule portent leur ceinture de
sécurité.

6 94
Conduire votre véhicule

Négociation en douceur de
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT virages
- Rotation des roues Si votre véhicule s’enfonce dans la Evitez de freiner ou de changer
Ne faites pas tourner les roues, neige, s’embourbe, s’ensable, etc., de vitesse dans les virages,
particulièrement à des vitesses vous pouvez alors tenter de le particulièrement lorsque les routes sont
supérieures à 56 km/h (35 miles/h). dégager en le déplaçant vers mouillées. Idéalement, il convient de
La rotation des roues à vitesse l’avant et vers l’arrière. toujours prendre les virages en
élevée lorsque le véhicule est N’entreprenez rien de tel si des accélérant légèrement. Si vous suivez
immobile peut provoquer la personnes ou des objets se ces conseils, vos pneumatiques
surchauffe d’un pneumatique, son trouvent à proximité de celui-ci. s’useront moins rapidement.
explosion et causer des blessures Durant cette opération, le véhicule
aux personnes à proximité. peut subitement partir vers l’avant
et vers l’arrière au fur et à mesure
qu’il se dégage, provoquant ainsi
✽ REMARQUE des blessures ou des dégâts pour
Le système ESC doit être désactivé les personnes ou objets à
avant de basculer le véhicule. proximité.

6 95
Conduire votre véhicule

Conduite de nuit Conduite sous la pluie Conduite dans des zones


La conduite de nuit étant plus La pluie et les routes humides peuvent inondées
dangereuse que la conduite de jour, voici rendre la conduite dangereuse, tout Evitez de rouler dans des zones
quelques conseils importants : particulièrement si vous n’êtes pas inondées à moins que vous ne soyez sûr
• Ralentissez et maintenez une distance préparé à rencontrer une chaussée que le niveau de l’eau ne dépasse pas la
plus importante entre vous et les glissante. Voici quelques éléments à base du moyeu de la roue. Roulez
autres véhicules, car la visibilité est prendre en compte pour la conduite sous lentement lorsque vous traversez une
réduite de nuit, particulièrement en la pluie : zone inondée. Prévoyez une distance de
l’absence d’éclairage public. • Une pluie battante réduit la visibilité et freinage adéquate, car les performances
augmente la distance d’arrêt du des freins risquent d’être affectées.
• Réglez vos rétroviseurs pour réduire véhicule, il faut donc ralentir.
l’éblouissement des phares des autres Après avoir traversé une zone inondée,
véhicules. • Maintenez vos essuie-glaces en bon séchez les freins en les actionnant
état. Remplacez vos balais d’essuie- doucement plusieurs fois pendant que le
• Veillez à ce que vos feux soient glace lorsqu’ils commencent à faire des
propres et bien réglés sur les véhicules véhicule roule lentement.
raies ou n’essuient pas certaines zones
non équipés d’un réglage du pare-brise.
automatiques des feux. Des feux sales • Si vos pneumatiques ne sont pas en Conduite tout-terrain
ou mal réglés diminuent de beaucoup bon état, un arrêt brutal sur une Soyez prudent lors de la conduite tout-
la visibilité de nuit. chaussée mouillée peut provoquer un terrain, car les cailloux et les racines
• Evitez de porter votre regard patinage et risque de conduire à un d'arbres peuvent endommager votre
directement sur les feux des véhicules accident. Assurez-vous que vos véhicule. Avant toute chose, prenez le
venant en sens inverse. Vous risqueriez pneumatiques sont en bon état. temps d'étudier les conditions tout-
d’être momentanément aveuglé et il • Allumez vos phares afin d’être mieux terrain de l'endroit où vous comptez vous
faudrait plusieurs secondes avant que vus par les autres usagers. rendre.
vos yeux ne s’accommodent à nouveau • Lorsque vous roulez trop vite dans de
à l’obscurité. grandes flaques d’eau, cela peut
affecter vos freins. Si vous devez
traverser des flaques, essayez de le
faire lentement.
• Si vous pensez que vos freins risquent
d’être mouillés, actionnez-les
légèrement en roulant, jusqu’à ce qu’ils
fonctionnent à nouveau normalement.

6 96
Conduire votre véhicule

Sport automobile à vitesse (Suite)


supérieure AVERTISSEMENT
• Des pneumatiques sous-gonflés Vérifiez toujours la bande de
Pneumatiques roulement des pneumatiques
Ajustez la pression de gonflage des ou sur-gonflés peuvent entraîner
un mauvais comportement, une avant de conduire votre véhicule.
pneumatiques selon les spécifications. Pour de plus amples
Une faible pression de gonflage des perte de contrôle du véhicule, et
une défaillance subite des informations et connaître les
pneumatiques entraîne une surchauffe limites des bandes de roulement,
et une défaillance éventuelle des pneumatiques conduisant à des
accidents, des blessures, voire à reportez-vous à la section
pneumatiques. «Pneumatiques et roués» dans la
la mort. Vérifiez toujours le bon
Evitez d’utiliser des pneumatiques usés partie 8.
gonflage des pneumatiques
ou endommagés qui pourraient entraîner
avant de conduire. Pour les
une traction réduite ou une défaillance du
bonnes pressions de
pneumatique. Carburant, liquide de refroidissement
pneumatiques, reportez vous à la
moteur et huile moteur
section «Pneumatiques et roués»
✽ REMARQUE dans la partie 9. Un parcours à vitesse élevée consommé
Ne dépassez jamais la pression maximale plus de carburant qu’une conduite en
• La conduite avec des
de gonflage des pneumatiques indiquée ville. N’oubliez pas de vérifier le liquide
pneumatiques dont la bande de
sur ces derniers. de refroidissement moteur et l’huile
roulement est absente ou
moteur.
insuffisante est dangereuse. Des
pneumatiques usés peuvent
entraîner une perte de contrôle Courroie de transmission
du véhicule, des collisions, des Une courroie de transmission détendue
blessures, voire la mort. Les ou endommagée peut entraîner une
pneumatiques usés doivent être surchauffe du moteur.
remplacés dès que possible et ne
doivent jamais être utilisés pour
la conduite.
(Suite)

6 97
Conduire votre véhicule

CONDUITE EN HIVER
Les mauvaises conditions Neige ou verglas Pneus neige
météorologiques en hiver peuvent Pour conduire votre véhicule sur route Si vous montez des pneus neige sur
entraîner une usure plus importante ainsi fortement enneigée, il peut être votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit
que d'autres défaillances. Pour réduire nécessaire d’utiliser des pneus neige ou de pneus à carcasse radiale de la même
les défaillances liées à la conduite en d’installer des chaînes sur vos taille et de la même capacité de charge
hiver, veuillez respecter ces pneumatiques. Si des pneus neige sont que les pneus d’origine. Montez des
recommandations : nécessaires, il est nécessaire de choisir pneus neige sur les quatre roues, afin
des pneumatiques de taille et de type d’équilibrer le comportement de votre
équivalents aux pneus d’origine. Dans le véhicule par tout temps. Gardez à l’esprit
cas contraire, cela peut affecter la que la traction fournie par les pneus
sécurité et le comportement de votre neige sur routes sèches risque de ne pas
véhicule. De plus, les excès de vitesse, être aussi élevée qu’avec les pneus
les accélérations rapides, les freinages d’origine de votre véhicule. Vous devez
brusques et les virages serrés peuvent conduire prudemment, même lorsque les
être des pratiques très dangereuses.
routes sont dégagées. Vérifiez les
Pendant la décélération, utilisez au indications de vitesse maximale avec
maximum le frein moteur. Un freinage
votre revendeur de pneus.
brusque sur route enneigée ou verglacée
peut provoquer des patinages. Vous
devez conserver une distance suffisante AVERTISSEMENT
entre le véhicule qui vous précède et - Dimension des pneus neige
votre véhicule. Freinez également
doucement. Il convient de noter que la Le type et la taille des pneus neige
mise en place de chaînes sur le doivent être équivalents à ceux des
pneumatique donnera une plus grande pneus d’origine. Sinon, la sûreté et
poussée à votre véhicule mais le comportement de votre véhicule
n’empêchera pas les dérapages peuvent en être affectés.
latéraux.
Ne montez pas de pneus cloutés
✽ REMARQUE avant d’avoir pris connaissance des
L’utilisation de chaînes n’est pas légale réglementations concernant une
dans tous les états. Examinez la éventuelle restriction de leur utilisation,
législation de l’état avant d’installer les au niveau local, national et municipal.
chaînes.

6 98
Conduire votre véhicule

Chaînes Lorsque vous utilisez des chaînes, Mise en place des chaînes
veillez à les installer sur les pneus avant Lors de la mise en place des chaînes,
uniquement. suivez les instructions du fabricant et
montez -les aussi serrées que possible.
ATTENTION Roulez lentement avec les chaînes. Si
vous entendez que les chaînes entrent
• Assurez-vous que les chaînes sont
du type et de la taille adaptés pour en contact avec la caisse ou le châssis,
vos pneus. Des chaînes inadaptées arrêtez-vous et resserrez-les. Si cela
risquent de causer des dommages persiste, ralentissez jusqu’à ce que cela
à la caisse et aux suspensions de s’arrête. Enlevez les chaînes dès que
votre véhicule qui peuvent ne pas vous commencez à conduire sur des
être couverts par la garantie routes dégagées.
constructeur. Par ailleurs, les
crochets de fixation des chaînes
ODE056062
peuvent être endommagés lors du AVERTISSEMENT - Mise
Les flancs des pneus à carcasse radiale contact avec des parties du en place des chaînes
étant plus fins, ils peuvent être véhicule et les chaînes peuvent se Lorsque vous mettez en place les
endommagés par le montage de certains détacher du pneu. Assurez-vous chaînes, stationnez le véhicule sur
types de chaînes. C’est pourquoi que les chaînes sont certifiées de une aire surélevée éloignée de la
l’utilisation de pneus neige, plutôt que de la classe « S » SAE. circulation. Allumez les feux de
chaînes, est recommandée. Ne montez • Vérifiez toujours que le montage détresse du véhicule et placez un
pas de chaînes sur des véhicules des chaînes est correct, après avoir triangle d’avertissement derrière le
équipés de roues en aluminium. Les roulé sur environ 0,5 à 1 km (0,3 à véhicule, si vous en avez un.
chaînes risquent d’endommager les 0,6 miles). Resserrez ou montez à Enclenchez toujours la position
roues. Si des chaînes doivent être nouveau les chaînes si elles ne parking (P), serrez le frein de
utilisées, servez-vous de chaînes à sont pas correctement tendues. stationnement et coupez le moteur
câbles dont l’épaisseur est inférieure à • Si votre véhicule est équipé de avant de mettre en place les
12 mm (0,47 pouces). Tout pneus de 18 pouces, ne pas utiliser chaînes.
endommagement de votre véhicule suite des chaînes. Elles risquent
à l’utilisation d’une chaîne inadaptée d'endommager le véhicule (roues,
n’est pas couvert par la garantie suspension et carrosserie).
constructeur de votre véhicule.

6 99
Conduire votre véhicule

Utilisez un liquide de Changez pour une huile hiver si


AVERTISSEMENT refroidissement glycol de grande nécessaire
- Chaînes à neige qualité Sous certains climats, il est recommandé
• L’utilisation de chaînes peut Votre véhicule est livré avec un liquide de d’utiliser une huile hiver de plus faible
affecter sensiblement la refroidissement glycol de grande qualité viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez-vous
maniabilité de votre véhicule. dans le système de refroidissement. Il à la section 9 pour les recommAndations.
• Ne dépassez pas 30 km/h (20 s’agit du seul type de liquide de Si vous ne savez pas quel type d'huile
miles/h) ou la vitesse limite refroidissement qui doit être utilisé car il utiliser, nous vous conseillons de faire
recommandée par le fabricant contribue à la prévention de la corrosion appel à un concessionnaire Kia agréé.
des chaînes, en choisissant la dans le système de refroidissement,
plus basse des deux. lubrifie la pompe à eau et empêche le Vérifiez les bougies et le système
• Conduisez prudemment et évitez gel. Assurez-vous de remplacer ou de d’allumage
les bosses, les trous, les virages renouveler le liquide de refroidissement
conformément au plan d’entretien de la Examinez vos bougies comme décrit
serrés et autres obstacles
section 8. Avant l’hiver, faites tester votre dans la section 8 et remplacez-les si
susceptibles de faire rebondir le
liquide de refroidissement pour vous nécessaire. Vérifiez également
véhicule.
assurer que son point de congélation est l’ensemble du câblage et des
• Evitez les virages serrés et les composants du système d’allumage pour
freinages avec les roues satisfaisant pour les températures
prévues pendant l’hiver. vous assurer qu’ils ne sont pas fendus,
bloquées. usés, ou endommagés de quelle que
manière que ce soit.
Vérifiez la batterie et les câbles
ATTENTION L’hiver soumet les batteries à une
• Des chaînes d’une taille inadéquate sollicitation supplémentaire. Examinez
ou mal montées peuvent visuellement la batterie et les câbles
endommager les conduites de comme décrit dans la section 8. Nous
freins, les suspensions, la caisse et recommandons la vérification due niveau
les roues de votre véhicule. de charge de la batterie par un
• Arrêtez-vous et resserrez les concessionnaire Kia agréé.
chaînes lorsque vous les entendez
heurter le véhicule.

6 100
Conduire votre véhicule

Pour empêcher les serrures de Ne laissez pas se bloquer votre Ne laissez pas s’accumuler de la
geler frein de stationnement glace et de la neige sous le véhicule
Pour empêcher les serrures de geler, Dans certaines conditions, votre frein de Dans certaines conditions, de la neige et
pulvérisez un liquide de dégivrage agréé stationnement peut se bloquer en de la glace peuvent s’accumuler sous les
ou de la glycérine dans l’ouverture. Si position enclenché. Cela risque le plus ailes et affecter la direction. Lors de la
une serrure est recouverte de glace, de se produire lorsque de la neige ou de conduite en hiver dans des conditions
projetez dessus un liquide de dégivrage la glace s’accumule autour ou à difficiles où cette situation peut se
agréé pour retirer la glace. Si la serrure proximité des freins arrière ou si les produire, vous devez contrôler
est gelée intérieurement, vous pouvez la freins sont mouillés. Si le frein de périodiquement le châssis de votre
dégeler à l’aide d’une clé qui a été stationnement risque de se bloquer en véhicule pour vous assurer que le
chauffée. Manipulez la clé chaude avec raison du gel, serrez-le temporairement mouvement des roues avant et le
précaution pour éviter des blessures. pendant que vous placez le levier de déplacement des éléments de direction
vitesses en position de stationnement n’est pas entravé.
Utilisez un antigel agréé (P) (boîte de vitesses à double
embrayage) et bloquez les roues arrière Transport d’un équipement
Pour empêcher que l’eau du système de pour immobiliser le véhicule. Desserrez
lave-glace gèle, ajoutez un antigel agréé d’urgence
ensuite le frein de stationnement. Votre équipement d'urgence doit être
conformément aux instructions figurant
sur le bidon. Ce produit est disponible adapté à la rigueur du climat. Certains
auprès d’un concessionnaire Kia agréé objets dont vous pouvez souhaiter le
et dans la plupart des magasins de transport comprennent les chaînes, les
pièces automobiles. N’utilisez pas du sangles de remorquage, une lampe
liquide de refroidissement moteur ou électrique, une torche, du sable, une
d’autres types d’antigel car ils peuvent pelle, des câbles de démarrage, une
endommager la finition de peinture. raclette à vitres, des gants, un tapis de
sol, une salopette, une couverture, etc.

6 101
Conduire votre véhicule

TRACTATION D’UNE REMORQUE


Si vous envisagez un remorquage de ✽ REMARQUE - Pour l'Europe
votre véhicule, vous devez commencer AVERTISSEMENT • La charge maximale autorisée
par voir avec les services du Ministère - Limites de poids techniquement sur l'essieu ou les
des Transports de votre pays pour Avant le remorquage, assurez-vous essieux arrière ne peut être dépassée
déterminer les exigences légales. que le poids total de la remorque, le de plus de 15 % et la masse chargée
Etant donné que la législation varie, les poids technique maximal combiné, maximale autorisée techniquement du
exigences relatives à la tractation de le poids technique maximal du véhicule peut ne pas être dépassée de
remorques, de véhicules, d’autres types véhicule et le poids technique plus de 10 % ou 100 kg (220,4 lb),
d’engins ou d’équipements peuvent être maximal sous essieu, ainsi que la selon la valeur la plus basse.
différentes. Nous vous conseillons de charge de la languette de la Dans ce cas, ne pas dépasser les 100
poser vos questions à un remorque respectent tous les km/h (62,1 mi/h).
concessionnaire Kia agréé. limites autorisées. • En tirant une remorque, la charge
additionnelle imposée au dispositif
d'attelage de remorque peut entraîner
AVERTISSEMENT le dépassement de charge nominale
- Traction d’une remorque maximale sur pneu arrière mais pas
Si vous n’utilisez pas l’équipement de plus de 15 %.
adéquat et que vous ne conduisez Dans ce cas, ne pas dépasser les 100
pas correctement, vous pouvez km/h (62,1 mi/h) et la pression des
perdre le contrôle du véhicule pneus arrière doit être de 20 kPa (0,2
lorsque vous tractez une remorque. bar) au-dessus des pressions
Par exemple, si la remorque est recommandées en utilisation normale
trop lourde, les freins risquent de (c'est-à-dire sans remorque attachée).
mal fonctionner, voire pas du tout.
Vous et vos passagers risqueriez
des blessures sérieuses ou fatales.
Ne tractez une remorque que si
vous avez suivi les toutes les
étapes de cette section.

6 102
Conduire votre véhicule

Cette comporte des conseils et des


ATTENTION règles de sécurité éprouvés pour tracter
Si vous tractez une remorque de une remorque. Nombre d’entre eux sont
façon inadéquate, cela risque importants pour votre sécurité et celle de
d’endommager votre véhicule et de vos passagers. Veuillez lire attentivement
générer des réparations coûteuses cette section avant de tracter une
qui ne sont pas couverte par votre remorque.
garantie. Pour tracter une remorque
correctement, suivez les conseils Les éléments tirant la charge, tels que le
de cette section. moteur, la boîte-pont, les assemblages
de roues et les pneus doivent fournir un
Votre véhicule peut tracter une effort supplémentaire sous la charge du
remorque. Pour connaître la capacité de poids ajouté. Le moteur doit fonctionner à ODE056104L

traction de votre véhicule, lisez les des vitesses relativement plus élevées et ✽ REMARQUE - Emplacement
informations contenues sous « Poids de sous des charges plus importantes. La de l'attache-remorque
la remorque » plus loin dans cette charge supplémentaire génère un
supplément de chaleur. La remorque Les trous de montage pour le dispositif
section. d'attelage sont situés de part et d'autre
augmente aussi considérablement la
résistance à l’air, ce qui augmente le de la protection inférieure située
Souvenez-vous qu’il faut adopter une besoin en traction. derrière les pneus arrière.
conduite différente avec un véhicule
muni d’une remorque. La traction d’une
remorque a des répercussions sur la
maniabilité, la longévité et les économies
de carburant. Pour tracter une remorque
correctement, il faut recourir à un
équipement adapté qui doit être utilisé de
manière adéquate.

6 103
Conduire votre véhicule

Barres de remorquage Chaînes de sécurité Freins de remorque


Il est important de disposer d’un Vous devez toujours fixer des chaînes Si votre remorque est équipée d'un
dispositif d’attelage adapté. L'utilisation entre votre véhicule et votre remorque. système de freinage, assurez-vous
d'une barre de remorquage appropriée Croisez les chaînes sous la barre de qu'elle est conforme à la réglementation
est requise dans les conditions suivantes traction de votre remorque, de telle sorte de votre pays, qu'elle est correctement
: vents latéraux, passage de gros que la barre ne tombe pas sur la route si installée et qu'elle fonctionne
camions et routes accidentées (liste non elle se sépare du crochet. correctement.
exhaustive). Quelques règles à suivre : Les instructions relatives aux chaînes de Si le poids de votre remorque est
• Devez-vous effectuer des trous dans la sécurité doivent être fournies par le supérieur à la limite maximale autorisée
carrosserie de votre véhicule pour fabricant de la barre de remorquage ou sans freins de remorque, il est
installer une barre de remorquage? Le de la remorque. Pour fixer les chaînes, nécessaire d'équiper celle-ci d'un
cas échéant, assurez-vous de les suivez les recommandations du système de freinage. Assurez-vous de
reboucher lorsque vous la retirez. fabricant. Réglez toujours vos chaînes de lire et de suivre les instructions relatives
• Les pare-chocs de votre véhicules ne sorte à ce qu’elles soient toujours juste aux freins de remorque pour être en
sont pas conçus pour recevoir des assez lâches pour vous permettre de mesure de les installer, de les ajuster et
crochets. N’y fixez pas de crochets de tourner avec votre remorque. Ne laissez de les entretenir correctement.
location ou d’autres crochets à fixer jamais des chaînes de sécurité traîner au • Ne trafiquez ou ne modifiez par le
aux pare-chocs. Utilisez uniquement sol. système de freinage de votre véhicule.
un crochet monté sur un cadre, ne se
fixant pas sur le pare-chocs.
• Vous trouverez un crochet d'attelage AVERTISSEMENT
Kia chez un concessionnaire Kia - Freins de remorque
agréé. N’utilisez pas une remorque munie
d’un système de freinage propre si
vous n’êtes pas absolument certain
d’avoir correctement réglé le
système de freinage. Cette tâche
doit être réalisée par un spécialiste
Faites appel à un atelier
expérimenté et compétent
spécialisé dans les remorques.

6 104
Conduire votre véhicule

Conduite avec une remorque Distance de sécurité Marche arrière


La traction d’une remorque nécessite Maintenez avec le véhicule qui vous Tenez la partie inférieure du volant à une
une certaine expérience. Avant de précède une distance au moins double main. Puis, pour déplacer la remorque
prendre la route, vous devez faire de celle que vous maintiendriez en vers la gauche, déplacez votre main vers
connaissance avec votre remorque. conduisant votre véhicule sans sa la gauche. Pour déplacer la remorque
Habituez-vous à manœuvrer et à freiner remorque. Ceci peut vous permettre vers la droite, déplacez votre main vers
avec le poids supplémentaire de la d’éviter des situations nécessitant un la droite. Reculez toujours lentement, et,
remorque. Gardez toujours à l’esprit que freinage appuyé ou des changements de si possible, faites-vous guider.
le véhicule que vous conduisez à présent direction brusques.
est bien plus long et moins réactif que Virages
votre véhicule seul. Dépassement Lorsque vous tournez avec une
Avant de partir, vérifiez la barre de Vous aurez besoin d’une distance de remorque, prenez des virages plus
remorquage et la plate-forme de la dépassement supérieure en tractant une larges que d’habitude. Procédez ainsi,
remorque, les chaînes de sécurité, le ou remorque. Et, votre attelage étant bien afin que votre remorque ne heurte pas
les connecteur(s) électrique(s), les feux, plus long, vous devrez avancer plus loin des accotements, des bordures, des
les pneus et le réglage des rétroviseurs. devant le véhicule dépassé avant de bornes, des arbres ou d’autres objets.
Si la remorque dispose de freins vous rabattre dans votre voie. Evitez les mouvements secs ou brutaux.
électriques, faites avancer votre véhicule Signalez votre manœuvre longtemps à
et sa remorque, puis actionner la l’avance.
commande frein de remorque
manuellement afin de vous assurer que
les freins fonctionnent. Cette opération
vous permet en même temps de vérifier
la connexion électrique.
Lors de votre trajet, effectuez des
contrôles occasionnels afin de vous
assurer que la charge est bien arrimée et
que les feux et les freins de la remorque
fonctionnent toujours.

6 105
Conduire votre véhicule

Feux clignotants sur une remorque Ne connectez pas le système d’éclairage Conduite sur des pentes
Lorsque vous tractez une remorque, d’une remorque directement au système Réduisez votre vitesse et rétrogradez
votre véhicule doit disposer de feux d’éclairage de votre véhicule. Utilisez avant d’aborder une descente longue ou
clignotants différents et d’un câblage uniquement un faisceau de câblage de raide. Si vous ne rétrogradez pas, vous
supplémentaire. Les flèches vertes remorque agréé. risquez de devoir tellement utiliser vos
situées sur votre combiné d’instruments Un concessionnaire Kia agréé peut vous freins qu’ils pourraient chauffer et ne plus
clignoteront chaque fois que vous aider à installer votre faisceau de fonctionner efficacement.
signalerez un changement de direction câblage. Dans une longue montée, rétrogradez et
ou de file. Lorsqu’ils sont correctement réduisez votre vitesse à environ 70 km/h
connectés, les feux de votre remorque (45 miles/h) pour réduire les risques de
clignoteront également pour signaler aux AVERTISSEMENT surchauffe du moteur et de la boîte-pont.
autres conducteurs que vous allez Si vous n’utilisez pas un faisceau Si vous tractez une remorque dont le
tourner, changer de file ou vous arrêter. de câblage de remorque agréé, cela poids dépasse le poids maximum
Lorsque vous tractez une remorque, les risque d’endommager le système autorisé sans freins de remorque et que
flèches vertes situées sur votre combiné électrique de votre véhicule et/ou votre véhicule est équipé d'une
d’instruments clignoteront lorsque vous de blesser des personnes. transmission à double embrayage,
signalerez un changement de direction, sélectionnez la marche avant (D).
même si les lampes de la remorque sont Le fait de conduire votre véhicule en
grillées. Ainsi, vous pourriez penser que position D (Drive) lorsque vous tractez
les conducteurs situés derrière vous une remorque permet de réduire la
aperçoivent vos signaux, alors qu’en fait production de chaleur et d’augmenter la
ce n’est pas le cas. Il est important de longévité de votre boîte-pont.
vérifier à l’occasion que les lampes de la
remorque fonctionnent toujours. Vous
devez également vérifier les feux chaque
fois que vous déconnectez et
reconnectez les câbles.

6 106
Conduire votre véhicule

Stationnement en pente
ATTENTION (Suite)
De manière générale, il n'est pas
• Lorsque vous tractez une • Lorsque vous tractez une
recommandé de garer votre véhicule en
remorque sur des pentes raides remorque dans une côte
pente lorsqu'une remorque y est
(plus de 6 %), faites très attention fortement inclinée, l'embrayage
attachée. Cela peut causer des
à la jauge de température du peut surchauffer.
blessures sérieuses, voire mortelles et
liquide de refroidissement moteur Lorsque l'embrayage est en votre véhicule et la remorque peuvent
pour vous assurer de l’absence surchauffe, le mode de protection être endommagés s'ils s'engagent dans
de surchauffe moteur. de sûreté se déclenche. Dans ce une trajectoire descendante.
Si l’aiguille de la jauge traverse le cas, l'indicateur de rapport du
cadran sur la position “H (HOT)” combiné s'allume et une alerte
rangez-vous sur le côté et sonore est émise. AVERTISSEMENT
arrêtez-vous dès que cela ne Un message d'avertissement - Stationnement en pente
présente aucun danger, et laissez s'affichera sur l'écran LCD et Si vous garez votre véhicule avec
tourner le moteur au ralenti vous pourrez ressentir une remorque en pente, cela comporte
jusqu’à ce qu’il se refroidisse. vibration. un danger de blessure (voire de
Vous pouvez avancer une fois Si vous ignorez cet décès) en cas de détachement de la
que le moteur a suffisamment avertissement, les conditions de remorque ou de
refroidi. conduite peuvent se détériorer. dysfonctionnement du frein.
• Vous devez régler la vitesse de Pour revenir aux conditions de Il peut être extrêmement dangereux
conduite en fonction du poids de conduite normales, arrêtez le de maintenir le véhicule en position
la remorque et de la pente pour véhicule sur une surface plane et fixe en utilisant l'accélérateur en
réduire la possibilité de appuyez sur la pédale de frein pente.
surchauffe du moteur et de la pendant quelques minutes avant
boîte-pont. de reprendre la route.
(Suite)

6 107
Conduire votre véhicule

Quoiqu'il en soit, si vous devez garer 7. Coupez le contact puis relâchez la Lorsque vous vous apprêtez à partir
votre remorque en pente, voici comment pression sur les freins du véhicule après vous être garé en pente
procéder : mais laissez le frein à main serré. 1. Avec la transmission à double
1. Arrêtez votre véhicule sur une place embrayage en position P
de parking. Tournez le volant en (stationnement), freinez et maintenez
direction du trottoir (vers la droite si AVERTISSEMENT la pédale de frein enfoncée pendant
votre véhicule est orienté vers le bas - Frein de stationnement que vous :
de la pente, et vers la gauche dans Il peut être dangereux de sortir de • Lancez le moteur ;
l'autre cas). votre véhicule lorsque le frein de • Enclenchez une vitesse et
2. Si le véhicule est équipé d'une stationnement n’est pas mis • Desserrez le frein de stationnement.
transmission à double embrayage, correctement. 2. Relevez lentement votre pied de la
mettez le véhicule en position de Si vous avez laissé tourner le pédale de frein.
stationnement (P). moteur, le véhicule peut se 3. Roulez lentement jusqu’à ce que la
3. Tirez le frein à main et coupez le déplacer soudainement. Vous ou remorque soit libérée des cales.
contact. d’autres personnes risqueraient
4. Arrêtez-vous et faites récupérer et
4. Placez des cales sous les roues de la des blessures sérieuses ou fatales.
conserver les cales par quelqu’un.
remorque côté descente.
5. Démarrez le véhicule, actionnez les
freins, passez en position point mort,
relâchez d'abord le frein à main puis
doucement les freins jusqu'à ce que
les cales de la remorque absorbent la
charge.
6. Actionnez à nouveau les freins,
actionnez à nouveau le frein de
stationnement et mettez le levier de
vitesses en position P (stationnement)
pour transmission à double
embrayage.

6 108
Conduire votre véhicule

Entretien lorsque vous tractez Si vous décidez de tracter une


une remorque ATTENTION remorque
Votre véhicule nécessite un entretien • En raison de la charge plus Si vous décidez de tracter une remorque,
plus fréquent lorsque vous tractez importante lors de l’utilisation voici les points importants :
régulièrement une remorque. Surveillez d’une remorque, des surchauffes
• Envisagez l’utilisation d’un dispositif
attentivement l'huile moteur, le liquide de peuvent survenir les jours de
anti-roulis. Vous pouvez demander à
boîte, le lubrifiant pour essieux et le fortes chaleurs ou lorsque vous
un vendeur de barre de remorquage
liquide du système de refroidissement. gravissez des pentes. Si le témoin
de vérifier le roulis.
L’état des freins doit également faire de température indique une
surchauffe, coupez la • Ne tractez pas de remorque avec votre
l’objet d’une surveillance régulière. véhicule durant ses 2 000 premiers
Chacun de ces éléments est abordé climatisation et arrêtez le
véhicule à un emplacement sûr, kilomètres (1 200 miles) afin de
dans ce manuel. L’index vous permet d’y permettre un rodage correct du moteur.
accéder rapidement. Si vous tractez une afin de laisser refroidir le moteur.
Si vous ignorez cette consigne, cela
remorque, il est judicieux de consulter • Lorsque vous tractez une
peut entraîner un endommagement
ces sections avant d’entamer votre remorque, vérifiez le liquide de
grave du moteur ou de la boîte-pont.
voyage. boîte-pont à intervalles plus
rapprochés. • En cas d'utilisation d'une remorque,
Pensez également à entretenir votre nous vous conseillons de faire appel à
remorque et le crochet. Suivez le • Si votre véhicule n'est pas équipé
un concessionnaire Kia agréé afin
programme d’entretien de votre de la climatisation, il est conseillé
d'obtenir des informations relatives aux
remorque et contrôlez-le d'installer un ventilateur de
équipements supplémentaires tels que
périodiquement. De préférence, condenseur afin d’améliorer les
le kit de remorquage, entre autres.
procédez au contrôle avant chaque performances du moteur en cas
de traction de remorque. • Conduisez toujours votre véhicule à
journée de conduite. Très important : tous une allure modérée (vitesse inférieure
les écrous et les boulons doivent être à 100 km/h / 60 miles/h).
correctement serrés.
• Dans une longue montée, ne
dépassez pas 70 km/h (45 miles/h) ou
la limitation de vitesse affichée pour
les véhicules à remorque, la valeur la
plus faible étant retenue.
• Les considérations importantes ont
trait au poids:

6 109
Conduire votre véhicule

Pour l'Europe Poids de la remorque

1,6 GDI DCT


Élément
DCT (Ensemble de remorquage)
Poids maximum de remorque Non freinée 600 kg (1323 livres)
kg (livres) Freinée 1300 kg (2866 livres)
Charge/masse verticale statique maximale
autorisée sur le point d'accouplement 100 kg (220 livres)
kg (livres)
Poids de la barre Poids total de la
De l'essieu avant au point à rotule du dispositif d’attelage remorque
d'accouplement 3415 mm (134 pouces) C190E01JM
mm (pouces) Quel est le poids de sécurité maximum
Porte-à-faux maximum autorisé du point d'une remorque ? Son poids ne doit
d'accouplement 715 mm (28 pouces) jamais dépasser le poids de remorque
maximal avec freins. Mais même ce
mm (pouces) poids peut être excessif.
Distance recommandée entre le centre de roue Cela dépend de l’usage que vous faites
arrière et le point d'accouplement 910 mm (36 pouces) de votre remorque. Par exemple, la
mm (pouces) vitesse, l’altitude, les types de routes, la
température extérieure et la fréquence à
DCT : Embrayage double laquelle votre véhicule est utilisé pour
tracter une remorque sont importants. Le
poids idéal de la remorque peut
également dépendre de l’équipement
spécial dont dispose votre véhicule.

6 110
Conduire votre véhicule

Poids de la barre d’attelage S’ils ne le sont pas, vous pouvez les ✽ REMARQUE
corriger en déplaçant certains éléments Avec l'altitude, les performances du
dans la remorque. moteur diminuent. À partir de 1 000 m
au-dessus du niveau de la mer, et tous les
1 000 m suivants, vous devez réduire la
AVERTISSEMENT charge du véhicule/remorque (poids de
- Remorque la remorque + poids brut du véhicule)
• Ne chargez jamais une remorque de 10 %.
plus à l’arrière qu’à l’avant.
L’avant doit supporter environ
60 % de la charge totale de la
Poids technique Poids brut du remorque et l’arrière environ
maximal sous essieu véhicule 40 %.
C190E02JM • Ne dépassez jamais la limite de
poids de la remorque ou du
Le poids de la barre d’attelage d’un dispositif de traction de la
véhicule est important, car il affecte le remorque. Une charge inadaptée
poids brut du véhicule. Ce poids peut endommager votre véhicule
comprend le poids à vide du véhicule, la et/ou blesser des personnes.
charge que vous transportez et les Contrôlez les poids et les
occupants du véhicule. Si vous tractez charges sur une balance
une remorque, vous devez également commerciale ou auprès d’un
ajouter le poids de la barre d’attelage au poste de police autoroutier
poids brut du véhicule, car celui-ci équipé d’une balance.
tractera également ce poids. • Une remorque mal chargée peut
Le poids de la barre de d’attelage ne doit entraîner une perte de contrôle
pas dépasser 10 % du poids total de la du véhicule.
remarque chargée. Après avoir chargé
votre remorque, pesez séparément la
remorque puis la barre, afin de
déterminer si les poids sont conformes.

6 111
Conduire votre véhicule

POIDS DU VÉHICULE
Cette section va vous guider en ce qui Poids brut Poids total autorisé en charge
concerne le bon chargement de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé du
véhicule et/ou remorque pour que le chargement et les équipements en véhicule chargé (y compris l'ensemble
poids demeure dans la capacité prévue à option. des options, équipements, passagers et
la conception, que ce soit avec ou sans chargements). Le poids total autorisé en
remorque. Un bon chargement de votre Poids brut sur essieu charge est indiqué sur la plaque de
véhicule assurera des performances certification située sur le bas de caisse
optimales. Avant de charger votre Il s'agit du poids total placé sur chaque
essieu (avant et arrière), y compris le conducteur.
véhicule, familiarisez-vous avec les
termes suivants afin de déterminer les poids à vide du véhicule et la charge
utile. Surcharge
caractéristiques de poids de votre
véhicule, avec ou sans remorque, à partir
de ses spécifications et de l’étiquette de Poids technique maximal sous essieu AVERTISSEMENT - Poids
conformité. Il s'agit du poids maximum autorisé du véhicule
supporté par un seul essieu (avant ou Le poids technique maximal sur
Poids à vide arrière). Ce poids est indiqué sur la essieu et le de poids total autorisé
Il s'agit du poids du véhicule avec un plaque de certification. en charge de votre véhicule sont
réservoir plein et l'équipement standard. La charge totale sur chaque essieu ne indiqués sur la plaque de
Il n'inclut ni passager, ni chargement, ni doit jamais dépasser le poids technique certification située sur le bas de
équipement en option. maximal sous essieu. caisse conducteur (ou du passager
avant). Le dépassement de ces
Poids total en charge limites peut entraîner un accident
Poids à vide du véhicule ou endommager le véhicule. Vous
Il s'agit du poids de votre nouveau Il s'agit du poids à vite plus le poids de
chargement réel plus le poids des pouvez calculer le poids de votre
véhicule lorsque vous l'avez récupéré charge en pesant les objets (et
auprès de votre concessionnaire. Il inclut passagers.
personnes) qui seront installés
tout équipement issu du marché dans le véhicule. Veillez à ne pas
secondaire. surcharger votre véhicule.

6 112
Que faire en cas d’urgence

Signalisation sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 • Retrait et rangement de la roue de secours . . . . . . . 7-19


• Feux de détresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 • Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
En cas d’urgence pendant la conduite . . . . . . . . . . 7-3 • Étiquette du cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
• Si le moteur cale à une intersection ou à • Déclaration CE de conformité pour le cric. . . . . . . . 7-28
un carrefour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Si vous avez un pneu a plat
• Si vous avez un pneu à plat pendant la conduite . . . . 7-3 (avec TireMobilityKit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
• Si le moteur cale pendant la conduite . . . . . . . . . . . . . 7-3 • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Si le moteur refuse de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 • Composants du système TireMobilityKit (TMK) . . 7-32
• Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement . . . . 7-4 • Utilisation du Tire Mobility Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
• Si le moteur tourne normalement mais ne • Répartition de l'étanchéifiant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 • Vérification de la pression de gonflage du pneu . . . 7-37
Démarrage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 • Notes relatives à l'utilisation sécurisée du
• Démarrage avec des câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 TireMobilityKit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
• Démarrage en poussant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 • Caractéristiques techniques
(pneu de 16 pouces uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
En cas de surchauffe du moteur . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
• Caractéristiques techniques
Systeme de surveillance de la pression des (pneu de 18 pouces uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
7
pneus (TPMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
• Vérification de la pression des pneus . . . . . . . . . . . . 7-10
Remorquage plateforme roulante. . . . . . . . . . . . . 7-40
• Service de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
• Témoin de pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
• Retirer le crochet de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
• Témoin d'anomalie du système de surveillance
• Remorquage d’urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
de la pression des pneus (TPMS). . . . . . . . . . . . . . . 7-14
• Remplacement d'un pneu avec le dispositif TPMS . . 7-15 Matériel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
• Extincteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Si vous avez un pneu a plat
• Trousse de premiers secours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
(avec pneu de rechange) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
• Triangle réfléchissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
• Cric et outillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
• Manomètre pour pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Que faire en cas d’urgence

SIGNALISATION SUR LA ROUTE


Feux de détresse Ils doivent être utilisés chaque fois
■ Type A
qu’une réparation d’urgence est
effectuée ou lorsque le véhicule est
arrêté près du bord de la chaussée.
Appuyez sur l’interrupteur des feux de
détresse, quelle que soit la position du
contacteur d’allumage. Le commutateur
des feux de détresses est situé dans le
panneau de commande du centre de la
console. Tous les feux clignotants
clignotent simultanément.

ODE066001 • Les feux de détresse fonctionnent, que


■ Type B
votre véhicule roule ou non.
• Les clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
allumés.
• Il faut être prudent lorsqu’on utilise les
feux de détresse et que le véhicule est
remorqué.

ODE066024

Les feux de détresse servent à avertir les


autres conducteurs qu’ils doivent être
très prudents lorsqu’ils s’approchent
qu’ils dépassent ou passent devant votre
véhicule.

7 2
Que faire en cas d’urgence

EN CAS D’URGENCE PENDANT LA CONDUITE


Si le moteur cale à une Si vous avez un pneu à plat 4. Lors du remplacement d’un pneu
intersection ou à un carrefour pendant la conduite dégonflé, suivez les instructions
• Si le moteur cale à une intersection ou Si un pneu se dégonfle pendant que vous fournies dans cette section.
à un carrefour, mettez le levier de conduisez:
vitesses au point mort, puis poussez le 1. Retirez votre pied de la pédale Si le moteur cale pendant la
véhicule jusqu'à un endroit sûr. d’accélérateur et laissez ralentir le conduite
véhicule tout en conduisant en ligne 1. Réduisez votre vitesse
droite. N’actionnez pas les freins progressivement en conservant une
immédiatement ou ne tentez pas de ligne droite. Quittez prudemment la
quitter la route car cela peut route vers un endroit sûr.
occasionner une perte de contrôle. 2. Allumez vos feux de détresse.
Lorsque le véhicule a ralenti à une 3. Essayez à nouveau de démarrer le
vitesse telle que freiner ne présente moteur. Si votre véhicule ne démarre
aucun danger, freinez prudemment et pas, nous vous conseillons de faire
quittez la route. appel à un concessionnaire Kia agréé.
Quittez la route aussi loin que possible
et garez-vous sur un terrain ferme et
plat. Si vous-vous trouvez sur une
autoroute divisée en deux, ne vous
garez pas dans la zone médiane entre
les deux voies.
2. Lorsque le véhicule est arrêté, allumez
vos feux de détresse, serrez le frein
de stationnement, et placez la boîte-
pont en position P (Embrayage
double).
3. Faites sortir tous les passagers du
véhicule. Assurez-vous qu’ils sortent
du côté opposé à la circulation.

7 3
Que faire en cas d’urgence

SI LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER


Si le moteur ne tourne pas ou Si le moteur tourne normalement
tourne lentement AVERTISSEMENT mais ne démarre pas
1. Si votre véhicule possède une Si le moteur refuse de démarrer, ne 1. Vérifiez le niveau de carburant.
transmission à double embrayage, poussez pas ou ne tirez pas le 2. Le contacteur d’allumage étant en
veillez à ce que le levier de vitesses véhicule pour le démarrer. Cela position LOCK, vérifiez tous les
soit en position N (Point mort) ou P pourrait entraîner une collision ou connecteurs à l’allumage, la bobine et
(Stationnement) et à mettre le frein provoquer d’autres dommages. De les bougies. Reconnectez ce qui peut
d'urgence. plus, un démarrage en poussant ou être déconnecté ou mal connecté.
2. Vérifiez que les bornes de la batterie en tirant le véhicule peut provoquer 3. Vérifiez la conduite de carburant dans
sont propres et bien serrées. une surcharge du pot catalytique et le compartiment moteur.
3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la créer un risque d’incendie.
4. Si le moteur ne démarre toujours pas,
lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous nous vous conseillons de faire appel à
faites tourner le démarreur, la batterie un concessionnaire Kia agréé.
est déchargée.
4. Vérifiez que les bornes du démarreur
sont suffisamment serrées.
5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le
véhicule pour le démarrer. Reportez-
vous aux instructions pour un
démarrage avec des câbles.

7 4
Que faire en cas d’urgence

DÉMARRAGE D’URGENCE
Démarrage avec des câbles
Le démarrage avec des câbles peut être AVERTISSEMENT
dangereux s’il n’est pas effectué - Batterie
correctement. C’est pourquoi, pour éviter N’essayez jamais de contrôler le
de vous blesser ou d’endommager votre niveau d’électrolyte d’une batterie,
véhicule ou votre batterie, vous devez car elle risquerait de se briser ou
suivre les procédures de démarrage d’exploser, causant ainsi de graves
avec des câbles. En cas de doute, nous blessures.
vous recommandons fortement de faire
appel à un technicien compétent ou à un
service de remorquage pour démarrer
votre véhicule avec des câbles.
ODE066002
Connectez les câbles dans l’ordre ATTENTION
numérique et déconnectez-les dans
Utilisez uniquement un système de
l’ordre inverse.
câbles volants 12 volts. Vous risquez
d’endommager définitivement un
moteur de démarrage, un système
d’allumage et d’autres pièces
électriques fonctionnant en 12 volts,
si vous utilisez une alimentation
électrique en 24 volts (deux batteries
de 12 volts montées en série ou un
alternateur en 24 volts).

7 5
Que faire en cas d’urgence

Procédure de démarrage avec des


(Suite)
AVERTISSEMENT câbles
• N’essayez pas de démarrer une 1. Assurez-vous que la batterie de
- Batterie batterie avec des câbles si la
• Maintenez toute flamme ou secours est en 12 volts et que sa
batterie déchargée est gelée ou si borne négative est reliée à la masse.
source d’étincelles éloignée de la le niveau d’électrolyte est bas, la
batterie. La batterie produit de batterie risquant de se briser ou 2. Si la batterie de secours est située
l’hydrogène qui risque d’exploser d’exploser. dans un autre véhicule, prenez garde à
s’il est exposé à une flamme ou à ce que les véhicules ne se touchent
• Ne laissez pas les câbles de pas.
des étincelles. démarrage (+) et (-) se toucher.
Le non respect de ces Cela pourrait provoquer des 3. Désactivez tous les consommateurs
instructions peut entraîner des étincelles. électriques qui ne sont pas
blessures graves et des nécessaires.
• Si vous tentez de démarrer le
dommages sur le véhicule ! Si moteur avec des câbles alors que 4. Connectez les câbles volants dans
vous n’êtes pas certain de la batterie est faiblement chargée l’ordre exact indiqué dans l’illustration.
parvenir à suivre cette ou gelée, celle-ci risque de se Brancher les câbles de pontage en
procédure, faites vous assister fendre ou d'exploser. suivant scrupuleusement l'ordre indiqué
par des personnes qualifiées. dans l'illustration. Connecter d'abord
Les batteries contiennent de une extrémité d'un câble de pontage à
l’acide sulfurique. Il s'agit d'un la cosse positive de la boîte à fusibles
composé chimique hautement (1) puis l'autre extrémité à la cosse
oxydant et toxique. Lorsque vous positive de la batterie auxiliaire (2).
utilisez des câbles de démarrage, Connecter une extrémité de l'autre
portez des lunettes de protection câble de pontage à la cosse négative
et veillez attentivement à ne de la batterie auxiliaire (3) puis l'autre
provoquer aucune projection extrémité à un point métallique solide
d'acide sur la peau, sur vos fixe (par exemple, le support de levage
vêtements ou sur le véhicule. du moteur du véhicule) à l'écart de la
(Suite) boîte à fusibles (4). Ne le connectez
pas à ou près d’un élément mobile
lorsque le moteur démarre.

7 6
Que faire en cas d’urgence

Veillez à ce que les câbles volants 5. Démarrez le moteur du véhicule Démarrage en poussant
n’entrent en contact avec aucun autre possédant la batterie de secours et Les véhicules à transmission à double
élément que les bornes de batteries et laissez-le tourner à 2 000 tr/min, puis embrayage ne peuvent pas démarrer en
la masse adéquates. Ne vous penchez démarrez le moteur du véhicule étant poussés.
pas au-dessus de la batterie lorsque possédant la batterie déchargée.
Suivez les instructions de cette section
vous effectuez les connexions. Si vous ne trouvez aucune raison relatives au démarrage avec des câbles.
apparente expliquant le déchargement
ATTENTION - Câbles de de votre batterie, nous vous conseillons
de faire vérifier le système de votre AVERTISSEMENT
batterie
véhicule par un concessionnaire Kia Ne tractez jamais un véhicule pour
Ne pas connecter le câble de agréé. le faire démarrer, car le bond en
pontage de la cosse négative de la avant soudain qui se produit
batterie auxiliaire à la cosse lorsque le moteur démarre pourrait
négative de la batterie déchargée. provoquer une collision avec le
Ceci peut surcharger et fissurer la véhicule tracteur.
batterie déchargée, en relâchant de
l'électrolyte.
Veiller à connecter un côté du câble
de pontage à la borne négative de la
batterie de secours, et l'autre côté au
point métallique, loin de la batterie.

7 7
Que faire en cas d’urgence

EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR


Si la jauge de température indique une 4. Vérifiez la présence de la courroie de 5. Si la courroie de distribution de la
surchauffe, si vous constatez une perte transmission de la pompe à eau. Si elle pompe à eau est endommagée ou si le
de puissance, ou si vous entendez un est présente, vérifiez si elle est bien réservoir de liquide de refroidissement
fort bruit de cognement ou un cliquetis, la serrée. Si la courroie de transmission du moteur présente une fuite, arrêtez
température du moteur est probablement semble conforme, vérifiez l’absence immédiatement le moteur et faites
trop élevée. Ci cela se produit, vous de fuites de liquide de refroidissement appel à un concessionnaire Kia agréé.
devez: en provenance du radiateur, des
tuyauteries ou sous le véhicule. (Si la
climatisation était utilisée, il est normal AVERTISSEMENT
1. Quitter la route et vous arrêter dès que
cela est possible en toute sécurité. que de l’eau froide s’en écoule lorsque N’ôtez pas le bouchon du radiateur
vous vous arrêtez). lorsque le moteur est chaud. Du
2. Placez le levier de vitesses sur la
liquide de refroidissement peut
position P (boîte de vitesses à double
gicler de l’ouverture et entraîner
embrayage) et serrez le frein à main. AVERTISSEMENT occasionner des brûlures graves.
Si la climatisation est activée, coupez- Pendant que le moteur tourne,
la. éloignez vos cheveux, vos mains et
3. Si du liquide de refroidissement coule vos vêtements des pièces mobiles
sous le véhicule ou si de la vapeur comme le ventilateur et les
s’échappe du capot, arrêtez le moteur. courroies de transmission pour
N’ouvrez pas la capot avant que le éviter des blessures.
liquide de refroidissement ait cessé de
couler ou que le dégagement de
fumées se soit arrêté. Si aucune perte
de liquide de refroidissement moteur
et aucune vapeur ne sont apparentes,
laissez le moteur tourner et
assurez-vous que le ventilateur de
refroidissement du moteur fonctionne.
Si le ventilateur ne fonctionne pas,
coupez le moteur.

7 8
Que faire en cas d’urgence

6. Si vous ne pouvez pas trouver la cause


de la surchauffe, attendez que la ATTENTION
température du moteur soit redevenue • Une baise importante du niveau
normale. Puis, si du liquide de de liquide de refroidissement
refroidissement a été perdu, en ajouter indique la présence d'une fuite
soigneusement dans le réservoir pour dans le système de
amener le niveau de liquide dans le refroidissement. Par conséquent,
réservoir à mi-hauteur. nous vous conseillons de faire
7. Procédez avec circonspection en vérifier le système de votre
restant attentif à d’autres signes de véhicule par un concessionnaire
surchauffe. En cas de surchauffe Kia agréé.
répétée, nous vous conseillons de faire • Si le moteur surchauffe en raison
appel à un concessionnaire Kia agréé. d'un niveau de liquide de
refroidissement trop bas, l'ajout
soudain de liquide de
refroidissement peut fissurer le
moteur. Pour éviter tout
dommage, ajoutez le liquide de
refroidissement lentement, en
petites quantités.

7 9
Que faire en cas d’urgence

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (LE CAS ÉCHÉANT)


(1) Témoin de pression des pneus / Vérification de la pression des
Témoin d'anomalie TPMS pneus
(2) Indicateur de position de la roue
concernée (Affiché sur l'écran
LCD)

ODE066003

OQLE065036

OQLE065035

OQLE065036F

• Vous pouvez vérifier la pression


des pneus dans le mode
Informations du combiné.
OQLE065035F - Reportez-vous à la section
"Mode Réglages utilisateur" du
chapitre 4.

7 10
Que faire en cas d’urgence

• La pression des pneus s'affiche 1 à Les pneus, y compris la roue de Bien entendu, le TPMS ne dispense
2 minutes après le début du trajet. secours (le cas échéant), doivent pas le conducteur d'assurer la
• Si la pression des pneus n'est pas être contrôlés tous les mois à froid et maintenance appropriée des pneus ;
affichée une fois le véhicule à être gonflés à la pression il est de sa responsabilité de veiller à
l'arrêt, le message Drive to display recommandée par le fabricant sur leur pression, même si le sous-
(Roulez pour afficher la pression) l'étiquette de pression des pneus. (Si gonflage n'est pas assez important
s'affiche. Une fois le trajet terminé, votre véhicule est équipé de pneus pour allumer le témoin de pression
vérifiez la pression des pneus. aux dimensions différentes de celles des pneus.
indiquées sur la l'étiquette de
• Vous pouvez modifier l'unité de pression des pneus, vous devez
pression des pneus dans le mode déterminer la pression appropriée Votre véhicule est également équipé
Réglages utilisateur du combiné. pour ces pneus.) d'un témoin d'anomalie TPMS qui
- La pression peut être exprimée indique un éventuel dysfonctionne-
Le système de surveillance de la ment du système. Le témoin
en psi, en kpa ou en bar pression des pneus (TPMS), qui
(reportez-vous à la section "Mode d’anomalie TPMS est commun au
allume un voyant lorsqu'un ou plusieurs témoin de pression des pneus.
Réglages utilisateur" du chapitre pneus sont dangereusement sous-
4). Lorsque le système détecte un
gonflés, constitue un équipement de dysfonctionnement, le témoin
sécurité supplémentaire. Par clignote pendant environ une minute
conséquent, lorsque le témoin de et reste ensuite allumé en continu.
pression des pneus s'allume, vous Cette séquence se reproduit aux
devez vous arrêter et contrôler vos démarrages suivants du véhicule
pneus dès que possible, et les gonfler aussi longtemps que l’anomalie est
à la bonne pression. Si vous roulez présente. Si l'indicateur de
avec un pneu sous-gonflé, il risque de dysfonctionnement du TPMS reste
surchauffer et de se détériorer. Rouler allumé après avoir clignoté pendant
avec des pneus sous-gonflés environ 1 minute, le système peut ne
augmente également la consommation pas être en mesure de détecter ou
de carburant et l'usure de la bande de de signaler une faible pression des
roulement, et peut réduire la maniabilité pneus.
ainsi que les performances de freinage.

7 11
Que faire en cas d’urgence

De nombreuses raisons peuvent ✽ REMARQUE Témoin de pression


expliquer le dysfonctionnement du Dans les cas de figure mentionnés ci- des pneus
TPMS, notamment le montage sur le dessous, nous vous conseillons de
véhicule de pneus ou roues de faire vérifier le système de votre
secours ou de rechange qui véhicule par un concessionnaire Kia
empêchent le TPMS de fonctionner agréé.
correctement. Contrôlez toujours le [Link] témoin de faible pression
témoin d'anomalie TPMS après avoir des pneus/l'indicateur de
remplacé un ou plusieurs pneus ou dysfonctionnement du TPMS et le
roues sur votre véhicule pour vous témoin d'identification du pneu
assurer que le TPMS continue de sous-gonflé ne s'allument pas.
fonctionner correctement avec les 2.L'indicateur de dysfonctionnement
nouveaux pneus ou roues. du TPMS reste allumé après avoir
clignoté pendant environ 1 minute.
[Link] témoin d'identification du pneu OQLE065037
sous-gonflé reste allumé.

OQLE065037F

7 12
Que faire en cas d’urgence

Lorsque les indicateurs du système Si l'un des témoins lumineux • L'indicateur de dysfonctionnement
de contrôle de la pression des s'allume, ralentissez immédiatement, TPMS reste allumé pendant que
pneus s'allument, et qu'un message adoptez une conduite souple et vous conduisez car le capteur
d'avertissement s'affiche sur l'écran augmentez les distances de TPMS n'est pas monté sur la roue
LCD du combiné, cela signifie qu'un freinage. Arrêtez-vous dès que de secours. (pneu remplacé
ou plusieurs de vos pneus ne sont possible et vérifiez vos pneus sans équipé d'un capteur qui se trouve
pas assez gonflés. Le voyant attendre. Gonflez les pneus à la dans le véhicule)
d'identification du pneu sous-gonflé pression indiquée sur l'étiquette
indique quel pneu est sous-gonflé, en située au niveau du montant central ATTENTION
éclairant la position du pneu (côté conducteur). Si vous ne pouvez
correspondante. pas arriver jusqu'à une station En hiver ou par temps froid, le
service ou si le pneu se dégonfle de témoin de pression des pneus
manière dangereuse, remplacez le peut s'allumer si les pneus ont
pneu sous-gonflé par la roue de été gonflés à la pression
secours. recommandée par temps chaud.
Cela ne signifie pas que votre
Lorsque vous conduisez votre TPMS fonctionne mal. En fait, la
véhicule pendant environ 10 pression des pneus diminue
minutes à une vitesse supérieure à proportionnellement à la baisse
25 km/h suite au remplacement du de température.
pneu sous-gonflé par la roue de
secours, il s'ensuit l'une des Lorsque vous faites un trajet
situations suivantes : d'une région chaude à une
région froide ou inversement,
• L'indicateur de dysfonctionnement ou encore si la température
du TPMS peut rester allumé après extérieure est extrêmement
avoir clignoté pendant environ 1 chaude ou froide, vous devez
minute car le capteur TPMS n'est contrôler la pression des pneus
pas monté sur la roue de secours. et les gonfler à la pression
(pneu remplacé équipé d'un recommandée.
capteur qui ne se trouve pas dans
le véhicule)

7 13
Que faire en cas d’urgence

Témoin d'anomalie du
AVERTISSEMENT système de surveillance ATTENTION
- Dégâts occasionnés par de la pression des • L'indicateur de dysfonctionne-
des pneus sous-gonflés pneus (TPMS) ment du TPMS peut rester
Des pneus dangereusement allumé après avoir clignoté
sous-gonflés rendent le véhicule L'indicateur de dysfonctionnement pendant environ 1 minute si le
instable. Ils peuvent faire perdre du TPMS va rester allumé après véhicule passe à proximité de
le contrôle du véhicule au avoir clignoté pendant environ une lignes électriques ou
conducteur et augmenter les minute en cas de défaillance du d'émetteurs radio, comme
distances de freinage. système de contrôle de la pression c'est le cas dans les postes de
des pneus. police, les administrations
Si vous roulez trop longtemps
publiques, les stations de
avec des pneus sous-gonflés, Nous vous conseillons de faire radiodiffusion, les
ils risquent de surchauffer et se vérifier le système de votre véhicule installations militaires, les
détériorer. par un concessionnaire Kia agréé aéroports, les tours de
afin d'identifier la cause du transmission, etc. Cela peut
problème. créer des interférences avec le
fonctionnement normal du
✽ REMARQUE système de contrôle de la
En cas de dysfonctionnement du pression des pneus (TPMS).
TPMS, le témoin de faible pression (Suite)
des pneus ne s'allumera pas, même
si un des pneus du véhicule est
insuffisamment gonflé.

7 14
Que faire en cas d’urgence

Remplacement d'un pneu avec le Lorsque vous conduisez votre


(Suite)
dispositif TPMS véhicule pendant environ 10
• L'indicateur de dysfonctionne- minutes à une vitesse supérieure à
Lorsqu'un pneu est à plat, le témoin
ment du TPMS peut rester 25 km/h suite au remplacement du
de pression des pneus et l'indicateur
allumé après avoir clignoté pneu sous-gonflé par la roue de
de position de la roue concernée
pendant environ 1 minute si secours, il s'ensuit l'une des
s'allument. Nous vous conseillons de
des chaînes à neige sont situations suivantes :
faire vérifier le système de votre
montées sur le véhicule ou si
véhicule par un concessionnaire Kia • L'indicateur de dysfonctionnement
vous y utilisez des appareils
agréé. du TPMS peut rester allumé après
électroniques, tels qu'un
avoir clignoté pendant environ 1
ordinateur portable, un
ATTENTION minute car le capteur TPMS n'est
chargeur de téléphone mobile,
Nous vous conseillons d'utiliser pas monté sur la roue de secours.
un kit de démarrage à
un joint approuvé par Kia si votre (pneu remplacé équipé d'un
distance, un navigateur GPS,
véhicule est équipé d'un capteur qui ne se trouve pas dans
etc.
système de contrôle de la le véhicule)
Cela peut créer des
pression des pneus. L'utilisation • L'indicateur de dysfonctionnement
interférences avec le d'un enduit d'étanchéité liquide TPMS reste allumé pendant que
fonctionnement normal du peut endommager les capteurs vous conduisez car le capteur
système de contrôle de la de pression des pneus. TPMS n'est pas monté sur la roue
pression des pneus (TPMS).
de secours. (pneu remplacé
Chaque roue est équipée d'un équipé d'un capteur qui se trouve
capteur de pression monté à dans le véhicule)
l'intérieur du pneu, derrière la tige de
valve. Vous devez utiliser des roues
spéciales pour TPMS. Nous vous
conseillons de confier l'entretien de
vos pneus à un concessionnaire Kia
agréé.

7 15
Que faire en cas d’urgence

Il se peut que vous ne parveniez pas


à identifier un pneu sous-gonflé d'un ATTENTION AVERTISSEMENT
simple coup d'œil. Servez-vous Nous vous conseillons d'utiliser - Protection du TPMS
toujours d'une jauge de pression un joint approuvé par Kia.
adaptée pour mesurer la pression de L'altération, la modification
gonflage de vos pneus. A noter que En cas de remplacement d'un ou la désactivation des
la pression d'un pneu chaud (qui pneu, vous devez retirer le joint composants du système de
vient de rouler) sera supérieure à reliant le capteur de pression surveillance de la pression des
celle d'un pneu froid (à l'arrêt depuis des pneus à la roue. pneus (TPMS) risque d'entraver
au moins 3 heures et qui a roulé la capacité du système à
moins de 1,6 km (1 mile) pendant avertir le conducteur de pneus
cette période de 3 heures). AVERTISSEMENT - TPMS sous-gonflés et/ou de
Laissez le pneu refroidir avant de dysfonctionnements du TPMS.
mesurer la pression de gonflage. • Le TPMS ne peut pas vous L'altération, la modification
Assurez-vous toujours qu'un pneu avertir concernant des dégâts ou la désactivation des
est froid avant de le gonfler à la importants et soudains composants du système de
pression recommandée. causés à un pneu par des surveillance de la pression des
Un pneu est froid lorsque le véhicule facteurs externes tels que des pneus (TPMS) peut, en outre,
est resté à l'arrêt pendant 3 heures clous ou des débris sur la entraîner l'annulation de la
et a roulé moins de 1,6 km (1 mile) route. garantie pour cette partie du
pendant cette période de 3 heures. • Si vous remarquez que le véhicule.
véhicule est instable,
décélérer, freinez en douceur,
puis garez-vous dans un
endroit sûr à l'écart de la
route.

7 16
Que faire en cas d’urgence

AVERTISSEMENT (Suite)
- Pour l'EUROPE ❈ Tous les véhicules vendus
• Ne modifiez pas le véhicule, sur le marché EUROPÉEN
cela pourrait nuire au bon pendant la période indiquée
fonctionnement du système ci-dessous doivent être
TPMS. équipés d'un système TPMS.
• Les pneus disponibles dans - Nouveau modèle de véhicule
le commerce ne disposent : 1er nov 2012 ~
pas de capteur TPMS. - Modèle de véhicule actuel :
Pour votre sécurité, nous 1er nov 2014 ~ (En fonction
vous conseillons d'utiliser des immatriculations)
des pièces de rechange
fournies par un
concessionnaire Kia agréé.
• Si vous utilisez des pneus
disponibles dans le
commerce, utilisez un capteur
TPMS certifié par un
concessionnaire Kia.
Si votre véhicule n'est pas
équipé d'un capteur TPMS ou
si votre système TPMS ne
fonctionne pas correctement,
le véhicule risque d'être
refusé au contrôle technique.
(Suite)

7 17
Que faire en cas d’urgence

SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT (AVEC PNEU DE RECHANGE, LE CAS ÉCHÉANT)


Cric et outillage Utilisation du cric
(Suite)
Le cric est prévu pour le remplacement
en urgence de pneus uniquement. • Assurez-vous d’utiliser les
bonnes positions avant et
Afin d’empêcher tout ballottement du arrière pour placer le cric
cric lorsque le véhicule est en sous le véhicule. N’utilisez
mouvement, rangez-le correctement. jamais les pare-chocs ou
Suivez les instructions d’utilisation du toute autre partie du véhicule
cric pour réduire les risques de comme point d’appui du cric.
blessures corporelles. • Le cric peut facilement se
décrocher du véhicule et
AVERTISSEMENT entraîner de graves
- Changement de roue blessures, voire la mort.
ODE066004L
• N’entreprenez jamais des • Ne vous allongez jamais sous
Le cric, la poignée du cric et la clé réparations de votre véhicule sur un véhicule soutenu par un
d’écrous de roues sont rangés dans la voie publique ou sur cric.
le coffre. autoroute. • Ne démarrez pas ou ne faites
Soulevez le couvercle du bac de • Eloignez toujours complète- pas tourner le moteur lorsque
rangement pour avoir accès à cet ment le véhicule de la route le véhicule est sur le cric.
équipement. vers l’accotement avant de • Ne laissez personne à bord du
(1) Utilisation du cric tenter de changer une roue. Le véhicule lorsqu’il est sur le
(2) Cric cric doit être utilisé sur un sol cric.
(3) Clé à molette pour les écrous de stable et plat. Si vous ne • Assurez-vous que les enfants
roues pouvez pas trouver d’endroit présents sont dans un endroit
stable et plat en dehors de la sûr éloigné de la route et du
route, faites appel à une véhicule que vous voulez
société de remorquage pour soulever à l’aide du cric.
qu’elle vous prête assistance.
(Suite)

7 18
Que faire en cas d’urgence

Retrait et rangement de la roue


de secours AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le dispositif
de retenue de la roue de secours
est bien aligné sur le centre de la
roue pour éviter un ballottement
de celle-ci.
Sinon, un mauvais alignement
peut provoquer la chute de la
roue de secours et entraîner un
accident.
OQL065032
Si vous avez du mal à dévisser le
OQL065031 boulon papillon de maintien de la
roue à la main, vous pouvez le
Tournez le boulon papillon de desserrer facilement à l'aide de la
maintien de la roue dans le sens manivelle du cric.
antihoraire.
1. Positionnez la manivelle du cric
Rangez la roue en suivant l'ordre (1) à l'intérieur du boulon papillon
inverse du démontage. de maintien de la roue.
Pour éviter que la roue de secours et 2. Tournez le boulon papillon de
les outils ne s'entrechoquent lorsque maintien de la roue dans le sens
le véhicule est en mouvement, antihoraire à l'aide de la manivelle
veillez à les ranger correctement. du cric.

7 19
Que faire en cas d’urgence

Changement de roue
AVERTISSEMENT
- Changement de roue
• Afin d’éviter tout mouvement
du véhicule pendant que vous
changez une roue, serrez
toujours le frein de
stationnement à fond et calez
toujours la roue opposée en
diagonale à la roue en cours
de changement.
1VQA4023 • Nous recommandons un
1VQA4022 4. Sortez la clé d’écrous de roues, le calage des roues du véhicule
cric, la poignée du cric, et la roue et de ne laisser personne à
1. Garez-vous sur une surface plane de secours du véhicule. bord d’un véhicule levé à
et serrez fermement le frein de l’aide d’un cric.
stationnement. 5. Calez l’avant et l’arrière de la roue
qui est opposée en diagonale à la
2. Amenez le levier de vitesse en position du cric.
position P (Stationnement) avec
une transmission à double
embrayage.
3. Actionnez les feux de détresse.

7 20
Que faire en cas d’urgence

AVERTISSEMENT
- Emplacement du cric
Afin de réduire le risque de
blessures, veillez à n’utiliser
que le cric fourni avec le
véhicule et dans la bonne
position ; n’utilisez jamais une
autre partie du véhicule comme
point d’appui du cric.
ODE066026L

ODE066025L
6. Desserrez d’un tour les écrous de
roue dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, mais n’en
enlevez aucun avant que la roue
n’ait été soulevée du sol.

ODE066027L
7. Placez le cric à la position avant
(1) ou arrière (2) la plus proche de
la roue que vous changez. Placez
le cric aux endroits indiqués sous
le châssis. Les positions du cric
sont constituées de plaques
soudées au châssis avec deux
pattes et un repère saillant qui doit
correspondre au cric.
7 21
Que faire en cas d’urgence

9. Desserrez les écrous de la roue et


retirez-les avec vos doigts. Faites AVERTISSEMENT
glisser la roue en dehors des Les roues peuvent avoir les
boulons et posez-la à plat de telle bords tranchants. Manipulez-les
sorte qu’elle ne peut pas rouler au prudemment pour éviter
loin. Pour placer la roue sur le d’éventuelles blessures graves.
moyeu, prenez la roue de secours, Avant de mettre la roue en
alignez les trous sur les boulons et place, assurez-vous que rien
faites glisser la roue dessus. sur le moyeu ou la roue (par
Si cela présente des difficultés, exemple de la boue, du
bougez légèrement la roue et goudron, du gravier, etc.) ne
ODE066028L alignez le trou supérieur de la gêne la roue pour être
8. Engagez la poignée du cric dans roue sur le boulon supérieur. Puis solidement fixée au moyeu.
le cric et faites la tourner dans le inclinez légèrement la roue en S’il y a quoi que soit, enlevez-le.
sens horaire en soulevant le allant et en venant jusqu’à ce que Si le contact sur la surface de
véhicule juste assez pour que la la roue puisse glisser sur les montage n’est pas bon entre la
roue quitte le sol. Cette hauteur autres boulons. roue et le moyeu, les écrous de
est d’environ 30 mm (1,2 pouces). la roue peuvent se desserrer et
Avant de retirer les écrous de entraîner la perte d’une roue. Si
roue, assurez-vous que le vous perdez une roue, vous
véhicule est stable et qu’il n’existe risquez de perdre le contrôle du
aucun risque de mouvement ou de véhicule. Cela peut provoquer
glissement. des blessures graves ou
mortelles.

7 22
Que faire en cas d’urgence

10. Pour remettre en place la roue, Couple de serrage des écrous de


maintenez-la sur les boulons, roue :
mettez les écrous de roue sur les Roue en acier & roué en alliage
boulons, puis serrez à la main. d’aluminium :
Secouez légèrement le pneu 11~13 kgf·m (79~94 lbf·ft)
pour être sût qu’il est bien
positionné, puis serrez à
nouveau les écrous autant que Si vous disposez d’un manomètre
possible avec vos doigts. pour pneus, retirez le capuchon
de valve et contrôlez la pression
11. Descendez le véhicule au sol en d’air. Si la pression est inférieure
tournant la clé d’écrous de roues aux recommandations, conduisez
dans le sens inverse des ODE066029L lentement jusqu’à la station-service
aiguilles d’une montre. Puis positionnez la clé comme la plus proche et gonflez les pneus à
l’indique le schéma et serrez les la bonne pression. Si elle est trop
écrous de roue. Assurez-vous que la élevée, rendez-la conforme jusqu’à
douille repose complètement sur ce qu’elle soit correcte. Remettez
l’écrou. Ne vous tenez pas debout toujours en place le capuchon de
sur la clé à pipe ou n’utilisez pas de valve après vérification ou mise en
raccord sur la clé à pipe. Faites le conformité de la pression des pneus.
tour de la roué en serrant chaque Si le capuchon n’est pas remis en
autre écrou jusqu’à ce qu’ils soient place, il peut y avoir une fuite d’air en
tous serrés. Puis vérifiez à nouveau provenance du pneu. Si vous perdez
que chaque écrou est bien serré. un capuchon de valve, achetez-en
Nous vous conseillons de faire un autre et mettez-le en place dès
vérifier le système par un que possible.
concessionnaire Kia agréé lorsque Après avoir changé de roue, fixez
vous changez les roues de votre toujours en position le pneu à plat
véhicule. puis remettez le cric et l’outillage
dans leurs propres espaces de
rangement.

7 23
Que faire en cas d’urgence

Important - utilisation de la roue de


ATTENTION AVERTISSEMENT secours compacte (le cas échéant)
Les goujons et les écrous - Goujons de roue Votre véhicule est équipé d’une roue
de roue de votre véhicule Si les goujons sont de secours compacte. Cette roue
possèdent un filetage métrique. endommagés, ils risquent de occupe moins de place qu'un pneu
Lorsque vous retirez une roue, perdre leur capacité à maintenir de dimension standard. Il est plus
assurez-vous que ce sont les la roue. Cela pourrait provoquer petit qu'un pneu classique et est
écrous retirés qui sont remis en la perte de la roue et une uniquement conçu pour une
place ou, si vous les remplacez, collision entraînant de graves utilisation temporaire.
que vous utilisez des écrous à blessures.
filetage métrique possédant ATTENTION
la même configuration de
chanfrein. La mise en place d’un • Vous devez conduire
Afin d’éviter que le cric, la poignée prudemment si vous avez
écrou à filetage non métrique de cric, la clé d’écrous de roues, et la
sur un goujon métrique ou recours à la roue de secours
roue de secours ne ballottent lorsque compacte. Le pneu de
inversement ne permettra pas le véhicule est en mouvement,
de fixer convenablement la roue secours compact doit être
rangez-les correctement. remplacé par le pneu et la
au moyeu et endommagera le
goujon de sorte qu’il devra être jante classiques adéquats dès
remplacé. AVERTISSEMENT que possible.
- Pression incorrecte de la • L'utilisation du véhicule
Remarquez que la plupart des
roue de secours n'est pas recommandée si
écrous de roue ne possèdent
pas un filetage métrique. Portez Contrôlez la pression de plusieurs pneus de secours
une attention extrême au type gonflage dès que possible compacts sont utilisés
de filetage avant de mettre en après avoir mis en place la simultanément.
place des écrous ou des roues roue de secours. Réglez-la à
en pièces de rechanges. En cas la pression spécifiée, si
de doute, nous vous conseillons nécessaire. Reportez-vous à la
de contacter un concessionnaire section 9, « Pneus et roues ».
Kia agréé.

7 24
Que faire en cas d’urgence

Respectez les précautions suivantes • Evitez de rouler sur des obstacles.


AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez un pneu de Le diamètre du pneu de secours
La roue de secours compacte est secours compact : compact est inférieur à celui d'un
à utiliser uniquement en cas • Vous ne devez en aucun cas pneu classique et réduit la garde
d'urgence. Ne dépassez 80 km/h dépasser 80 km/h (50 miles/h) ; au sol d'environ 25 mm (1 pouce),
(50 miles/h) lorsque cette roue une vitesse supérieure risquerait ce qui risque d'endommager le
est montée sur votre véhicule. Le d'endommager le pneu. véhicule.
pneu d'origine doit être réparé ou • Assurez-vous de conduire • N’amenez pas le véhicule dans
remplacé dès que possible afin suffisamment lentement pour uns station de lavage automatique
d'éviter des blessures graves éviter tout risque dû à l'état de la lorsque de la roue de secours
voire mortelles provoquées par la route. Tout risque routier, tel que compacte est mise en place.
défaillance de la roue de secours. des nids de poule ou des • N’utilisez pas de chaînes sur la
débris, risquerait d'endommager roue de secours compacte. Les
sérieusement le pneu de secours chaînes ne s'adapteront pas
Le pneu compact doit être gonflé à compact. correctement du fait de leur plus
420 kPa (60 psi). petite dimension. Cela risquerait
• Une utilisation continue sur route
risquerait d'entraîner une d'endommager le véhicule et
✽ REMARQUE défaillance du pneu, une perte de d’entraîner une perte des chaînes.
Vérifiez la pression de gonflage contrôle du véhicule, voire des • La roue de secours compacte ne
après mise en place du pneu de blessures corporelles. doit pas être mise en place sur
secours. Réglez-le à la pression • Ne dépassez pas la capacité de l'essieu avant si vous devez
spécifiée, si nécessaire. charge maximum prévue pour le conduire votre véhicule sur de la
véhicule indiquée sur le flanc du neige ou de la glace.
pneu de secours compact.

7 25
Que faire en cas d’urgence

• N'utilisez pas la roue de secours • N’utilisez pas plus d’une roue de


compacte sur un autre véhicule. secours temporaire à la fois.
Cette roue a en effet été • Ne tractez pas de remorque
spécialement conçue pour votre lorsque la roue de secours
véhicule. temporaire est mise en place.
• La durée de vie de la bande de
roulement d’une roue de secours
compacte est inférieure à celle
d'une roue standard. Inspectez
régulièrement votre roue de
secours compacte et remplacez les
pneus usés par un pneu de
dimension et de modèle identiques,
mis en place sur la même roue.
• Le pneu de rechange temporaire
ne doit pas être utilisé sur d’autres
roues ; de même, les pneus
ordinaires, les pneus neige, les
enjoliveurs ou les bagues
d’enjoliveurs ne doivent pas être
utilisés avec la roue de secours
temporaire. Si vous tentez de le
faire, ces éléments ou d’autres
composants du véhicule peuvent
être endommagés.

7 26
Que faire en cas d’urgence

Étiquette du cric 1. Nom du modèle


■ Par exemple 2. Charge maximum autorisée
• Type A 3. Lors de l'utilisation du cric, serrez
le frein à main.
4. Lors de l'utilisation du cric, arrêtez
le moteur.
5. Ne vous allongez jamais sous un
véhicule soutenu par un cric.
6. Emplacements indiqués sous le
OHYK064001 châssis
• Type B
7. Pour soulever le véhicule,
l'embase du cric doit être placée à
la verticale sous le point de
levage.
8. Amenez le levier de vitesse en
position P sur les véhicules
équipés d'une transmission à
OHYK064005 double embrayage.
• Type C
9. Le cric doit uniquement être utilisé
sur un sol stable et plat.
10. Fabrication du cric
11. Date de production
12. Représentant - Nom et adresse
de la société
OHYK064002
❈ L'étiquette du cric de votre véhicule peut différer de celle présentée dans
l'illustration. Pour obtenir des spécifications détaillées, reportez-vous à
l'étiquette attachée au cric.
7 27
Que faire en cas d’urgence

Déclaration CE de conformité pour le cric

OUM074110L

7 28
Que faire en cas d’urgence

SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT (AVEC TIREMOBILITYKIT, LE CAS ÉCHÉANT)


■ Pneu de 18 pouces uniquement Dans la mesure où le Tire Mobility Kit
ne constitue qu'une solution AVERTISSEMENT
temporaire, nous vous conseillons - Flanc de pneu
de faire vérifier l'état du pneu par un N'utilisez pas le Tire Mobility Kit
concessionnaire Kia agréé, et ce dès pour réparer les perforations
que possible. dans les flancs du pneu. Ceci
peut entraîner un accident à
ATTENTION cause d'une défaillance du pneu.
- Un étanchéifiant pour un
ODE066030L
pneu
■ Pneu de 16 pouces uniquement Quand deux pneus ou plus sont AVERTISSEMENT
dégonflés, n'utilisez pas le Tire - Réparation temporaire
Mobility Kit car l'étanchéifiant Faites réparer votre pneu dès
inclus dans le Tire Mobility Kit que possible. Le pneu peut
n'est utilisable que pour un perdre de la pression à tout
pneu dégonflé. moment après avoir été gonflé à
l'aide du Tire Mobility Kit.

ODE066020L
Veuillez lire les instructions avant
d'utiliser le Tire Mobility Kit.
(1) Compresseur
(2) Bouteille d'étanchéifiant

7 29
Que faire en cas d’urgence

Introduction Le système de compresseur et


ATTENTION ■ Pneu de 18 pouces uniquement de composé étanchéifiant permet
- Lorsque vous remplacez le de boucher efficacement et
pneu après avoir utilisé un confortablement la plupart des
étanchéifiant, veillez à retirer perforations dans un pneu de voiture
ce dernier dans la partie particulière causées par des clous
intérieure du pneu (y compris ou d'autres objets similaires et
sur le capteur de pression des regonfle le pneu.
pneus et sur les roues). En Après vous être assuré que le pneu
effet, s'il n'est pas correcte- est correctement rebouché, vous
ment enlevé, il peut générer du pouvez conduire prudemment sur le
bruit et des vibrations, et le ODE066005 pneu (sur une distance de maximum
capteur de pression des pneus ■ Pneu de 16 pouces uniquement
200 km (120 miles)) à une vitesse
pourrait être endommagé. maximale de 80 km/h (50 miles/h)
- Nous recommandons d'utiliser afin de vous rendre dans une station-
l'étanchéifiant fabriqué par service ou un revendeur de pneu
Kia. L'utilisation d'un pour remplacer le pneu.
étanchéifiant qui n'est pas Il est possible que certains pneus, en
d'origine risque d'endom- particulier ceux endommagés par de
mager le capteur de pression plus grandes perforations ou sur le
des pneus. flanc, ne puissent pas être
- Si le voyant TPMS continue de ODE066021
rebouchés entièrement.
clignoter après l'utilisation de Une perte de pression dans le pneu
TMK, nous vous conseillons Grâce au Tire Mobility Kit, vous
restez mobile même en cas de peut avoir des conséquences
de faire appel à un préjudiciables sur la performance du
concessionnaire Kia agréé. perforation du pneu.
pneu. Pour cette raison, évitez les
virages et autres manœuvres
brusque, en particulier si le véhicule
est fortement chargé ou si vous
utilisez une remorque.

7 30
Que faire en cas d’urgence

Le Tire Mobility Kit n'est pas conçu ni


prévu comme méthode de réparation
définitive de pneu et ne doit être
utilisé que pour un pneu.
Ces instructions vous montrent
étape par étape comment réparer
temporairement la perforation
simplement et de manière fiable.
Veuillez lire la section "Remarques
concernant l'utilisation en toute
sécurité du Tire Mobility Kit".

AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le Tire Mobility Kit
si un pneu est sévèrement
endommagé en conduisant
alors qu'il est dégonflé ou avec
une pression d'air insuffisante.
Seules les zones perforées
situées proches de la bande de
roulement du pneu peuvent être
étanchéifiées en utilisant le Tire
Mobility Kit.

7 31
Que faire en cas d’urgence

Composants du système TireMobilityKit (TMK) 10. Tuyau de connexion du


■ Pneu de 18 pouces uniquement compresseur sur la bouteille
d'étanchéifiant ou du
compresseur sur la roue
Les connecteurs, câbles et tuyaux de
connexion sont stockés dans le
rangement du compresseur.

AVERTISSEMENT
- Étanchéifiant périmé
N'utilisez pas l'étanchéifiant
pour pneu quand il est périmé
(i.e. après la date d'expiration
inscrite sur son conteneur).
Ceci peut augmenter les
risques de défaillance du pneu.

AVERTISSEMENT
- Étanchéifiant
OQLE065038 • Garder hors d'atteinte des
1. Étiquette de limitation de vitesse 5. Support de la bouteille enfants.
2. Bouteille d'étanchéifiant et étiquette d'étanchéifiant • Éviter tout contact avec les yeux.
de limitation de vitesse 6. Compresseur • Ne pas avaler.
3. Tuyau de remplissage de la 7. Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF)
bouteille d'étanchéifiant vers la roue 8. Jauge de pression affichant la Suivez strictement la séquence
4. Connecteurs et câble pour pression de gonflage du pneu précisée ; dans le cas contraire, de
connexion directe à la prise 9. Bouchon à visser pour réduire la l'étanchéifiant pourrait s'échapper à
pression de gonflage du pneu haute pression.
7 32
Que faire en cas d’urgence

■ Pneu de 18 pouces uniquement 8. Jauge de pression affichant la


pression de gonflage du pneu
9. Bouchon à visser pour réduire la
pression de gonflage du pneu
Les connecteurs, câbles et tuyaux de
connexion sont stockés dans le
rangement du compresseur.

AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser le kit anti-
crevaison, lisez la notice
d'avertissement imprimée sur le
flacon de produit d'étanchéité.
Retirer l'étiquette avec la
limitation de vitesse de la
bouteille de produit
d'étanchéité et l'appliquer sur le
volant.
ODE066039L
Veuillez noter la date de
péremption sur la bouteille de
1. Étiquette de limitation de vitesse 4. Les connecteurs et le câble pour produit d'étanchéité.
2. Bouteille d'étanchéifiant et étiquette le raccordement direct à la prise
de limitation de vitesse de courant
3. Tuyau de remplissage de la 5. Support de la bouteille
bouteille d'étanchéifiant vers la roue d'étanchéifiant
6. Compresseur
7. Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF)

7 33
Que faire en cas d’urgence

Utilisation du Tire Mobility Kit ■ Pneu de 18 pouces uniquement ■ Pneu de 16 pouces uniquement

1. Enlevez l'étiquette de limitation de


vitesse (1) de la bouteille
d'étanchéifiant (2) et placez-la à
un endroit très visible dans le
véhicule tel que le volant afin que
le conducteur se souvienne de ne
pas conduire trop vite.

OJFH065044 OYN064021
2. Vissez le tuyau de connexion (10) 2. Brancher le flexible de
sur le connecteur de la bouteille remplissage 3 sur le raccord de la
d'étanchéifiant. (pneu de 18 pouces bouteille de produit d'étanchéité
uniquement) (A). (Pneu de 16 pouces
uniquement)
3. Assurez-vous que le bouton (9)
sur le compresseur n’est pas
enfoncé.

7 34
Que faire en cas d’urgence

5. Insérez la bouteille d'étanchéifiant


dans le logement (5) du
compresseur afin que la bouteille
soit verticale.
6. Assurez-vous que le compresseur
est éteint, en position 0.

ODE066007
■ Pneu de 18 pouces uniquement
ODE066008L
7. Raccordez le compresseur à la
prise d'alimentation du véhicule à
l'aide du câble et des
connecteurs.
8. Le bouton marche/arrêt du moteur
ou la clé de contact étant
en position ON, allumez le
compresseur et laissez-le
OJF065024 fonctionner pendant environ
4. Dévissez le bouchon de la valve 5 à 7 minutes pour remplir
de la roue défectueuse et vissez d'étanchéifiant jusqu'à obtenir une
sur la valve le flexible de pression correcte. (reportez-vous
remplissage (3) de la bombe anti- au chapitre 9, Pneu et roues).
crevaison. La pression de gonflage du pneu
après remplissage est peu
importante et sera contrôlée/
corrigée plus tard.

7 35
Que faire en cas d’urgence

Veillez à ne pas surgonfler le pneu et 9. Éteignez le compresseur. Répartition de l'étanchéifiant


restez à l'écart du pneu pendant le 10. Détachez les tuyaux du 11. Conduisez immédiatement
remplissage. connecteur de la bouteille environ 7 à 10 km (4 à 6 miles)
d'étanchéifiant et de la valve du ou environ 10 minutes pour
ATTENTION - Pression de pneu. répartir également l'étanchéifiant
pneu dans le pneu.
Remettez le Tire Mobility Kit dans
Ne jamais conduire votre son emplacement de stockage dans
le véhicule. ATTENTION
véhicule si la pression de
gonflage des pneus est Ne dépassez jamais une vitesse
inférieure à 250 kPa (36 psi/2,5 de 60 km/h (35 miles/h). Si
AVERTISSEMENT possible, ne passez pas en
bar). Ceci pourrait entraîner un - Monoxyde de carbone
accident à cause d'une dessous d'une vitesse de 20
défaillance du pneu. Si vous laissez tourner le moteur km/h (12 miles/h).
dans un espace mal ventilé ou Pendant que vous conduisez, si
non ventilé (à l’intérieur d’un vous constatez des vibrations,
bâtiment, par exemple), vous troubles de la conduite ou
vous exposez à un risque bruits inhabituels, réduisez
d’intoxication et de suffocation votre vitesse et conduisez avec
dû au monoxyde de carbone. précaution jusqu'à ce que vous
puissiez sortir de la route en
toute sécurité.
Lorsque vous utilisez le Tire
Mobility Kit, l'étanchéifiant peut
souiller les capteurs de pression
des pneus et la roue. Dans ce
cas, il est recommandé de
retirer les capteurs et la
roue concernés et de les
faire inspecter par un
concessionnaire Kia.

7 36
Que faire en cas d’urgence

Vérification de la pression de
gonflage du pneu AVERTISSEMENT ATTENTION
1. Après avoir conduit environ 7 à 10 Ne laissez pas le compresseur Si la pression de gonflage
km (4 à 6 miles) ou environ 10 fonctionner plus de 10 minutes chute, faites de nouveau rouler
minutes, arrêtez-vous dans un au risque d’ entraîner une le véhicule ; reportez-vous à la
endroit sûr. surchauffe qui risquerait section "Répartition de l'agent
d'endommager l'appareil. d'étanchéité". Puis répétez les
2. • Branchez le tuyau de connexion étapes 1 à 4.
(10) du compresseur
L'utilisation du TireMobilityKit
directement sur la valve du pneu. - Pour diminuer la pression de peut être inefficace pour les
(pneu de 18 pouces uniquement) gonflage: Appuyez sur le dommages des pneus mesurant
• Raccordez l'extrémité du tuyau bouton (9) du compresseur. plus de 4 (0,16 pouces) mm
de remplissage 3 dotée d'une environ.
bague au compresseur et Nous vous conseillons de faire
l'extrémité opposée à la valve du appel à un concessionnaire Kia
pneu. (pneu de 16 pouces agréé si vous ne parvenez pas à
uniquement) rendre le pneu conforme aux
3. Raccordez le compresseur à la normes de sécurité à l'aide du Tire
prise d'alimentation du véhicule à Mobility Kit.
l'aide du câble et des connecteurs.
4. Régler la pression de gonflage
des pneus à 250 kPa (36 psi/2,5 AVERTISSEMENT
bar). Contact mis, procédez
Les pneus doivent être gonflés
comme suit.
à au moins 250 kPa (36 psi/2,5
- Pour augmenter la pression bar). Si ce n'est pas le cas,
de gonflage: Démarrez le arrêtez votre véhicule.
compresseur, position I. Pour
Appelez le service de
vérifier le réglage de la pression
dépannage ou de remorquage.
de gonflage, arrêtez brièvement
le compresseur.

7 37
Que faire en cas d’urgence

Notes relatives à l'utilisation • Laissez le moteur tourner Caractéristiques techniques


sécurisée du TireMobilityKit uniquement si le véhicule se trouve (pneu de 16 pouces uniquement)
• Garez votre voiture sur le bas-côté à l'extérieur. Sinon, le Tension du système: 12 Vcc
afin de pouvoir utiliser le fonctionnement du compresseur
risque de décharger la batterie du Tension de service: 10 - 15 Vcc
TireMobilityKit à l'écart de la
circulation. Installez le triangle de véhicule. Intensité: 10A ± 1A max.
signalisation à un endroit visible • Ne laissez jamais le TireMobilityKit (fonctionnement sous 12 V CC)
afin de signaler votre présence aux sans surveillance pendant son Convient pour la plage de
autres véhicules. utilisation. températures d'utilisation suivante :
• Pour vous assurer que votre • Ne laissez pas le compresseur -30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F)
véhicule ne se déplacera pas, fonctionner plus de 10 minutes à Pression de service maxi:
serrez toujours le frein de la fois au risque d’ entraîner une 6 bar (87 psi)
stationnement, même si vous vous surchauffe.
Dimensions
trouvez sur un sol relativement • N'utilisez pas le TireMobilityKit si la
plat. Compresseur : 161 X 150 X 55,8 mm
température ambiante est
• Utilisez le TireMobilityKit unique- inférieure à -30 °C (-22 °F). (6,3 X 5,9 X 2,2 pouces)
ment pour réparer les pneus • Lorsque le pneu et la roue sont Bouteille contenant l'agent
crevés/dégonflés des berlines. Ne endommagés, n'utilisez pas le Tire d'étanchéité: 81 x 85 ø mm
l'utilisez pas pour des pneus de Mobility Kit, et ce pour des raisons (3,2 x 3,3 ø pouces.)
motocyclettes, de bicyclettes ou de sécurité. Poids du compresseur :
tout autre type de pneu.
735 g ± 25 g
• Ne retirez pas les objets (clous, (1,62 livres ± 0,06 livres)
vis,...) qui se sont introduits dans le
pneu. Volume d’agent d’ étanchéité :
• Avant d'utiliser le TireMobilityKit, 200 ml (12,2 pouces cube)
lisez les consignes de sécurité
figurant sur le flacon d'enduit
d'étanchéité !

7 38
Que faire en cas d’urgence

Caractéristiques techniques ❈ Vous pouvez vous procurer et


(pneu de 18 pouces uniquement) remplacer l’agent d’étanchéité et
Tension du système : 12 Vcc les pièces de rechange auprès
d’un concessionnaire automobile
Tension de service : 10 - 15 Vcc agréé ou d’un vendeur de pneus.
Intensité : 15A ± 1A max. Les bouteilles d’agent d’étan-
(fonctionnement sous 12 V CC) chéité vides peuvent être jetées
Convient pour la plage de avec les ordures ménagères.
températures d'utilisation suivante : Les résidus liquides d’agent
-30 ~ +70 °C (-22 ~ +158 °F) d’étanchéité doivent être collectés
Pression de service maxi : par un vendeur de pneus ou un
6 bar (87 psi) concessionnaire automobile, ou
jetés conformément à la
Dimensions réglementation locale relative à
Compresseur : 168 x 150 x 68 mm l’élimination des déchets.
(6,6 x 5,9 x 2,7 pouces)
Bouteille contenant l'agent
d'étanchéité : 104 x 85 ø mm
(4,1 x 3,3 ø pouces)
Poids du compresseur :
1 050 g ± 30 g
(2,31 livres ± 0,07 livres)
Volume d’agent d’ étanchéité :
300 ml (18,3 pouces cube)

7 39
Que faire en cas d’urgence

REMORQUAGE PLATEFORME ROULANTE


Service de remorquage Pour les véhicules FWD, la configuration
de remorquage avec les roues arrière au
sol (sans chariots) et les roues avant
levées est acceptable.
Si l’une des roues ou l’un des
composants de la suspension chargé est
endommagé ou si le véhicule est ODE066012
remorqué avec les roues avant sur le sol,
utilisez une plate-forme roulante sous les
roues avant.
Lors du remorquage par une
dépanneuse commerciale sans chariots
porte-roues, c’est toujours l’avant du
véhicule qui doit être levé, et non
l’arrière. ODE066011

ATTENTION
ODE066010L • Ne remorquez pas le véhicule en
Si un remorquage d’urgence s’avère arrière avec les roues avant au
nécessaire, nous vous recommandons sol, cela risque d’endommager le
de faire appel à un concessionnaire Kia véhicule.
agréé ou à un service de dépannage • Ne procédez pas au remorquage
commercial. Des procédures de levage avec un équipement à courroies.
et de remorquage adaptées sont Utilisez un équipement lève-
nécessaires pour éviter d ”endommager roues ou à plate-forme.
le véhicule. L'utilisation de chariots porte-
roues (1) ou d'une remorque-plateau est
recommandée.

7 40
Que faire en cas d’urgence

Lorsque vous remorquez en urgence Retirer le crochet de remorquage 3. Pour installer le crochet de
votre véhicule sans chariots porte roues : (le cas échéant) remorquage, introduisez-le dans le
1. Mettez le contact en position ACC. ■ Avant
trou et tournez-le dans le sens des
2. Placez le levier de commande de la aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
boîte-pont en position N (Neutral). soit entièrement fixé.
3. Desserrez le frein de stationnement. 4. Retirez le crochet de remorquage et
remettez le couvercle en place après
utilisation.
ATTENTION
Si vous ne placez pas le levier de
commande de la boîte-pont en
position N (Neutral), cela peut
provoquer des dommages internes
de la boîte-pont. ODE066014
■ Arrière

ODE066015

1. Ouvrez le hayon et retirez le crochet


de remorquage de la boîte à outils.
2. Retirez le couvercle en appuyant sa
partie inférieure sur le pare-chocs
arrière.

7 41
Que faire en cas d’urgence

Remorquage d’urgence Si le service de remorquage n’est pas


■ Avant
disponible en cas d’urgence, votre ATTENTION
véhicule peut temporairement être • Fixez une sangle de remorquage
remorqué à l’aide d’un câble ou d’une au crochet de remorquage.
chaîne solidement fixé(e) au crochet de • Si vous utilisez une partie de
remorquage d’urgence situé sous l’avant votre véhicule autre que les
du véhicule. Soyez extrêmement prudent crochets de remorquage aux fins
lors du remorquage du véhicule. Le de remorquage, cela risque
conducteur doit se trouver dans le d’endommager la caisse de votre
véhicule pour le diriger et actionner les véhicule.
freins.
• Utilisez uniquement un câble
Ce mode de remorquage n’est possible ou une chaîne destiné(e)
ODE066016 que sur des routes à revêtement dur sur spécifiquement à être utilisé(e)
■ Arrière une courte distance et à faible vitesse. pour le remorquage de véhicules.
Les roues, les essieux, la transmission, Fixez solidement le câble ou la
la direction et les freins doivent chaîne au crocher de remorquage
également être en bon état. fourni.
• N'utilisez pas les crochets de
remorquage pour désembourber un
véhicule, le désensabler ou dans • Avant un remorquage d’urgence,
d’autres situations lorsque celui-ci ne assurez-vous que le crochet n’est pas
peut être extrait grâce à sa seule cassé ou endommagé.
puissance. • Fixez solidement la chaîne ou le câble
• Evitez de remorquer un véhicule plus de remorquage au crochet.
ODE066017 • Ne tirez pas brusquement sur le
lourd que le véhicule tracteur.
Si un remorquage s’avère nécessaire, • Les conducteurs des deux véhicules crochet. Exercez une force constante
nous vous recommandons de faire doivent communiquer entre eux et régulière.
appel à un concessionnaire Kia agréé fréquemment. • Pour éviter d’endommager le crochet,
ou à un service de dépannage ne tirez pas d’un côté ou à un angle
commercial. vertical. Tirez toujours tout droit.

7 42
Que faire en cas d’urgence

Précautions relatives au remorquage


AVERTISSEMENT d’urgence
Soyez extrêmement prudent lors du • Placez le contacteur d’allumage en
remorquage du véhicule. position ACC, afin que le volant ne soit
• Evitez les démarrages brutaux pas bloqué.
ou des manœuvres brusques • Placez le levier de commande de la
qui solliciteraient excessivement boîte-pont en position N (Neutral).
le crochet de remorquage • Desserrez le frein de stationnement.
d’urgence ainsi que le câble ou la • Appuyez sur la pédale de frein avec
chaîne de remorquage. Le plus de force que d’habitude, car les
crochet ainsi que le câble ou la performances de vos freins sont
chaîne de remorquage peuvent réduites.
casser et provoquer des dégâts ODE066018
• La direction nécessite plus d’effort, car
ou des blessures graves. • Utilisez une sangle de remorquage le système de direction assistée est
• Si le véhicule immobilisé pour d’une longueur inférieure à 5 m (16 désactivé.
cause d’avarie ne peut pas être pieds). Attachez un chiffon rouge ou • Si vous conduisez sur une longue
déplacé, cessez le remorquage. blanc (d’environ 30 cm (12 pouces) de pente, les freins risquent de
Nous vous conseillons de faire large), au milieu de la sangle afin surchauffer et leurs performances
appel à un concessionnaire Kia qu’elle soit aisément visible. risquent d’être réduites. Arrêtez-vous
agréé ou à une dépanneuse pour • Conduisez prudemment, de telle sorte souvent et laissez refroidir les freins.
obtenir de l'assistance. que la sangle de remorquage ne se
• Remorquez le véhicule aussi relâche pas au cours du remorquage.
droit que possible.
• Eloignez vous du véhicule au
cours du remorquage.

7 43
Que faire en cas d’urgence

ATTENTION - Embrayage (Suite)


double • Avant le remorquage, vérifiez la
présence éventuelle de fuites de la
• Si le véhicule est remorqué avec transmission à double embrayage
les quatre roues au sol, le sous votre véhicule. Si la
remorquage n’est possible que transmission à double embrayage
depuis l’avant. Assurez-vous que fuit, un plateau ou un chariot
la boîte-pont est dans la position porte-roues doit être utilisé.
N (Neutral). Assurez-vous que la
direction est débloquée en
mettant le contacteur d’allumage
sur la position ACC. Le
conducteur doit se trouver dans
le véhicule remorqué pour
actionner la direction et les
freins.
• Pour éviter d'endommager
gravement la transmission à
double embrayage, limitez la
vitesse du véhicule à 15 km/h (10
mph) et parcourez au maximum
1,5 km (1 mile) lors du
remorquage.
(Suite)

7 44
Que faire en cas d’urgence

MATÉRIEL D’URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT)


Votre véhicule est équipé de matériel Trousse de premiers secours Procédez comme suit pour vérifier la
destiné à parer aux situations d'urgence. Cette trousse contient tout le matériel de pression des pneus :
premiers secours nécessaire, tel que des 1. Dévissez le bouchon de la valve de
Extincteur ciseaux, un bandage, du sparadrap, etc. gonflage qui se trouve sur le flanc du
Si vous faites face à un départ de feu et pneu.
si vous savez utiliser un extincteur, Triangle réfléchissant 2. Placez le manomètre dans la valve et
suivez attentivement la procédure maintenez-le dans cette position. De
Placez le triangle réfléchissant sur la
cidessous. l'air s'échappe au départ et continuera
route pour alerter les autres conducteurs
1. Retirez la goupille de sécurité qui de s'échapper si vous n'appuyez pas
en cas d'urgence, par exemple si vous
bloque la poignée. fermement sur l'embout.
devez vous arrêter sur le bord de la route
2. Dirigez le jet vers le foyer. suite à un problème. 3. Poussez fermement sur le manomètre
pour l'activer et pour éviter les fuites.
3. Tenez-vous à environ 2,5 m (8 pieds)
du feu et pressez la poignée pour Manomètre pour pneus 4. Lisez la pression sur le manomètre
actionner l'extincteur. Si vous relâchez (le cas échéant) pour vérifier si elle est trop faible ou
la poignée, l'extincteur s'arrête. trop élevée.
Les pneus perdent peu à peu de la
4. Balayez le foyer avec le jet. Si le pression, c'est pourquoi il faut 5. Ajustez la pression à la valeur
feu semble éteint, surveillez-le régulièrement les regonfler. Il s'agit d'une spécifiée. Reportez-vous à la section
attentivement, car il peut reprendre. usure normale qui n'indique pas la " Pneus et roues " du chapitre 9.
présence d'une fuite. Vérifiez toujours la 6. Remettez le bouchon de la valve de
pression lorsque les pneus sont froids, gonflage en place.
car la pression augmente avec la
température.

7 45
Entretien

Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 • Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25


Services d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 • Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
• Responsabilité du propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 • Disques de frein, plaquettes de freins, étriers
• Précautions que le propriétaire doit prendre en de freins et rotors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
matière d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 • Boulons de montage de suspension . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Entretien effectué par le propriétaire . . . . . . . . . . 8-7 • Boîte de direction, transmission & soufflets/
• Programme d’entretien à effectuer par le joint à rotule du bras inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 • Arbres de transmission et soufflets . . . . . . . . . . . . . . 8-25
• Fluide frigorigène de la climatisation . . . . . . . . . . . . 8-25
Service d’entretien programmé . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
• Opérations d'entretien planifiées. . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
• Vérification du niveau d’huile moteur . . . . . . . . . . . 8-26
Explication relative aux éléments d’entretien
• Vidange et changement du filtre à huile . . . . . . . . . . 8-27
programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
• Huile moteur et filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23 Liquide de refroidissement du moteur. . . . . . . . . 8-28
• Courroie HSG (Hybride démarreur et générateur) . . 8-23 • Vérification du niveau du liquide de
• Filtre à carburant (pour moteur essence) . . . . . . . . . 8-23 refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28
• Conduits de carburant, tuyaux et raccords . . . . . . . 8-23 • Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . . . . 8-29
• Tuyau de vapeur (pour moteur essence) et • Liquide de refroidissement d'inverseur . . . . . . . . . . 8-30
bouchon du filtre à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23 • Liquide de refroidissement recommandé . . . . . . . . . 8-30
• Tuyaux de dépression et de ventilation du carter . . 8-24 • Changement du liquide de refroidissement . . . . . . . 8-32 8
• Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24 Liquide de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33
• Bougies d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24 • Vérifier le niveau du liquide de freinage. . . . . . . . . . 8-33
• Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24 Liquide d'actionneur d'embrayage moteur. . . . . 8-34
• Liquide de refroidissement (Moteur / Inverseur) . . 8-24 • Vérification du niveau du liquide d'actionneur
• Liquide de l'embrayage double . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24 d'embrayage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-34
• Flexibles et canalisations de frein . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Liquide lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36 • Remplacement des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-56
• Vérification du niveau du liquide lave-glace . . . . . . 8-36 • Traction des pneumatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-56
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-37 • Entretien des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-56
• Vérification du frein de stationnement . . . . . . . . . . . 8-37 • Étiquetage sur le flanc du pneumatique . . . . . . . . . . 8-57
Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38 • Pneu à profil bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-61
• Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-62
Filtre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40 • Remplacement du boîtier de fusibles du tableau
• Vérification du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40 de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-63
• Remplacement d’un fusible du boîtier situé dans
Balais d’essuie-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
le compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-65
• Contrôle des essuie-glaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
• Description du panneau de fusibles/relais . . . . . . . . 8-67
• Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46 Ampoules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-82
• Précautions lors du remplacement de l'ampoule . . . 8-82
• Pour un fonctionnement optimal de la batterie . . . . 8-46
• Position de l'ampoule du feu (Avant) . . . . . . . . . . . . 8-84
• Étiquette de capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . 8-48
• Position de l'ampoule du feu (Arrière) . . . . . . . . . . . 8-84
• Rechargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
• Position de l'ampoule du feu (Latéral) . . . . . . . . . . . 8-85
• Réinitialisation des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . 8-49
• Remplacement de l'ampoule des phares (type HID) . 8-85
Pneumatiques et roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-50 • Remplacement de l'ampoule des phares
8 • Entretien des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-50
(feux de croisement/de route). . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-86
• Pressions de gonflage recommandées à froid . . . . . . 8-50
• Remplacement de l'ampoule du clignotant avant . . 8-87
• Vérification de la pression de gonflage des
• Remplacement de l'ampoule du feu
pneumatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51
antibrouillard/DRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-88
• Permutation des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-53
• Remplacement de l'ampoule de feu stop/arrière . . . 8-88
• Parallélisme et équilibrage des roues . . . . . . . . . . . . 8-54
• Remplacement de l'ampoule des feux arrière
• Remplacement des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . 8-54
(intérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-89
• Remplacement d'ampoule de feu stop/arrière
(type LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-90
• Remplacement des ampoules de feu de recul . . . . . . 8-91
• Remplacement de l'ampoule du feu stop surélevé . . 8-91
• Remplacement de l’ampoule de l’éclairage de la
plaque d’immatriculation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-91
• Remplacement des répétiteurs latéraux
(de type LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-92
• Remplacement de l'ampoule du plafonnier . . . . . . . 8-92
• Remplacement de l'ampoule de la lampe de la
liseuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-93
• Remplacement de l'ampoule du plafonnier . . . . . . . 8-93
• Remplacement de l'ampoule de l'éclairage du
hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-94
• Orientation des phares et des feux antibrouillard
avant (pour l'Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-95
Esthétique du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-101
• Entretien extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-101
• Entretien intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-107 8
Système anti-pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-109
• 1. Système de contrôle des émissions de gaz de
carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-109
• 2. Système de contrôle des émissions de vapeur . . 8-109
• 3. Système de contrôle des émissions
d’échappement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-110
Entretien

COMPARTIMENT MOTEUR
■ Moteur essence (Kappa 1,6 GDI)

1. Réservoir de liquide de refroidissement


2. Bouchon de réservoir d'huile moteur
3. Jauge d'huile moteur
4. Réservoir de liquide de frein
5. Réservoir de liquide de refroidissement
d'inverseur
6. Boîte à fusibles
7. Réservoir d'actionneur d'embrayage du
moteur
8. Filtre à air
9. Réservoir de liquide lave-glace

❈ La forme réelle peut différer de celle présentée dans l'illustration.

ODE076001

8 4
Entretien

SERVICES D’ENTRETIEN
Vous devriez prendre des précautions Responsabilité du propriétaire Précautions que le propriétaire
pour éviter d'endommager le véhicule et doit prendre en matière
de vous blesser chaque fois que vous ✽ REMARQUE d’entretien
effectuez des opérations d'entretien ou La conservation des documents
d'entretien et de révision incombe au Un entretien inadapté ou incomplet peut
d'inspection.
propriétaire. occasionner des problèmes. Cette
Les opérations d'entretien inadéquates, section vous donne des instructions
incomplètes ou insuffisantes peuvent uniquement à propos des éléments
provoquer des problèmes de D'une manière générale, nous
faciles d’entretien.
fonctionnement du véhicule qui risquent recommandons de faire réviser votre
d'aboutir à des dégâts du véhicule, un véhicule par un concessionnaire Kia
accident ou une blessure. agréé. ✽ REMARQUE
Vous devriez conserver les documents Un entretien inadapté effectué par le
indiquant qu'un entretien adéquat a été propriétaire au cours de la période de
effectué sur votre véhicule, garantie peut entraîner une
conformément aux tableaux des modification de la couverture de
révisions planifiées figurant dans les garantie. Pour plus d'informations,
pages suivantes. reportez-vous au livret de garantie et
Ces informations vous seront d'entretien fourni avec le véhicule. En
nécessaires pour établir votre respect cas de doute à propos d'une opération
des exigences en termes d'entretien et d'entretien ou de maintenance, nous
de maintenance dans le cadre de la recommandons de faire réviser le
garantie de votre véhicule. système par un concessionnaire Kia
Le livret de garantie et d'entretien agréé.
contient des informations détaillées sur
la garantie.
Les réparations et les réglages
nécessaires à la suite d'un entretien
inadéquat ou de l'absence d'entretien ne
sont pas couverts par la garantie de
votre véhicule.

8 5
Entretien

ATTENTION (Suite)
AVERTISSEMENT • Avant de toucher la batterie, les
- Opérations d’entretien • Ne posez pas d'objets lourds et
n'exercez pas de force excessive câbles de démarrage et le
• Procéder à une opération câblage électrique, débranchez la
d’entretien sur un véhicule peut sur le couvercle du moteur ou sur
les pièces du système borne « - » de la batterie. Le
s’avérer dangereux. Vous pouvez courant électrique pourrait
vous blesser gravement lors d’une d'alimentation en carburant.
provoquer une électrocution.
opération d’entretien. Si vous ne • Lorsque vous inspectez le
système d'alimentation en • Lorsque vous retirez un élément
disposez pas des connaissances
carburant (conduites d'alimen- de la garniture intérieure avec un
et de l’expérience suffisantes ou
tation et injecteurs), nous vous tournevis plat, veillez à ne pas
des outils et des équipements
conseillons de contacter un l'endommager.
adaptés pour effectuer
l’opération, adressez-vous à un concessionnaire Kia agréé. • Lorsque vous changez et
concessionnaire Kia agréé. • Ne conduisez pas pendant une nettoyez les ampoules, prenez les
période prolongée sans le précautions nécessaires pour
• Il est dangereux d’effectuer une
couvercle du moteur. éviter les brûlures ou les
opération sous le capot lorsque le
électrocutions.
moteur est en marche. C’est encore • Lorsque vous vérifiez le
plus dangereux si vous portez des compartiment moteur, tenez-vous
bijoux ou des vêtements amples. Ils à distance de toute source de
peuvent s’ accrocher dans des chaleur.
pièces amovibles et entraîner des Le carburant, le liquide lave-
blessures. Aussi, si vous devez glace, etc. sont des liquides
intervenir sous le capot pendant inflammables qui peuvent
que le moteur est en marche, déclencher un incendie.
assurez-vous d’avoir enlevé tous (Suite)
vos bijoux (plus particulièrement
les bagues, bracelets, montres et
colliers), ainsi que les cravates,
foulards et vêtements amples
similaires avant de vous approcher
du moteur ou des ventilateurs de
refroidissement.

8 6
Entretien

ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE


La liste suivante récapitule les contrôles Programme d’entretien à Lorsque vous conduisez votre
et inspections à réaliser sur le véhicule effectuer par le propriétaire véhicule :
aux fréquences indiquées pour assurer Lorsque vous faites le plein de • Notez tous les changements
un fonctionnement sûr et fiable du carburant : concernant le bruit d’échappement ou
véhicule. l’odeur des gaz d’échappement à
• Vérifier le niveau d’huile moteur.
En cas de problème, le propriétaire doit l’intérieur du véhicule.
immédiatement faire appel à son • Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement dans le réservoir • Notez les vibrations éventuelles du
concessionnaire. volant. Notez si la maîtrise du volant vous
correspondant.
Ces contrôles d’entretien effectués à la demande plus d’effort ou si au contraire
demande du propriétaire ne sont • Vérifier le niveau du liquide lave-glace le volant est plus lâche, notez également
généralement pas couverts par les du pare-brise. les changements dans la direction.
garanties et la main d’œuvre, les pièces • Assurez-vous que les pneus sont • Notez si votre véhicule a tendance en
et les lubrifiants utilisés vous seront peut- suffisamment gonflés. permanence à tourner légèrement d’un
être facturés. côté ou à porter sur le côté lorsque
AVERTISSEMENT vous roulez sur un terrain plat et lisse.
Soyez prudent lorsque vous Vérifier • Lorsque vous conduisez le véhicule,
le niveau du liquide de vérifier s'il émet des bruits inhabituels
refroidissement alors que le moteur ou s'il tire d'un côté, si la course de la
est encore chaud. Du liquide de pédale de frein a augmenté ou si la
refroidissement brûlant et de la pédale est « dure à enfoncer ».
vapeur risquent de s’échapper • Si vous constatez un patinage ou un
sous la pression. Des brûlures ou changement dans le fonctionnement
des blessures graves peuvent en de votre boîte-pont, vérifier le niveau
résulter. du liquide de la boîte-pont.
• Vérifier la fonction P (Stationnement)
de la transmission à double embrayage
• Vérifier le frein de stationnement.
• Vérifier l’absence de fuite sous votre
véhicule (ruissellement d’eau du
système de climatisation au cours de
son utilisation ou après son utilisation).

8 7
Entretien

Au minimum une fois par mois : Au minimum deux fois par an Au minimum une fois par an :
• Vérifier le niveau du liquide de (c’est-à-dire, à l’automne et au • Nettoyez la carrosserie et les orifices
refroidissement dans le réservoir printemps) : d’évacuation des portes.
correspondant. • Vérifier l’absence de fuite ou de dégât • Graissez les charnières et les tirants
• Vérifier le fonctionnement des au niveau du radiateur, du chauffage et de portes ainsi que les charnières de
éclairages extérieurs y compris les des tuyaux de climatisation. capot.
feux stop, les clignotants et les feux de • Vérifier la pulvérisation du lave-glace • Graissez les verrous et serrures de
détresse. et le fonctionnement des essuie- portes et de capot.
• Vérifier la pression de gonflage de tous glaces. Nettoyez les balais d’essuie- • Graissez les caoutchoucs d’étanchéité
les pneus y compris la roue de glace avec un chiffon propre humidifié des portes.
secours. à l’aide de liquide lave-glace. • Vérifier le système de climatisation
• Vérifier l’alignement des phares. avant l’été.
• Vérifier le pot d’échappement, les • Contrôler et graissez la transmission et
tuyaux d’échappement, les plaques de les commandes de la boîte-pont
protection et les colliers de serrage. automatique.
• Vérifier l’absence d’usure des • Nettoyez la batterie et les bornes.
ceintures trois points et leur bon • Vérifier le niveau du liquide de frein.
fonctionnement.
• Vérifier l’absence d’usure des pneus et
que les écrous de roue sont bien
serrés.

8 8
Entretien

SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ


Opérations d'entretien planifiées
Suivez le programme d’entretien normal si, en général, aucune des conditions d’utilisation du véhicule suivantes
ne s’applique. Si l’une des conditions suivantes s’applique, suivez le programme Entretien en cas de conduite sur terrains difficiles.
• Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à 16 km (10
milles) à température de gel
• Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur de longues distances
• Conduite sur routes dégradées, poussiéreuses, boueuses, non revêtues, parsemées de gravillons ou salées
• Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres matières corrosives ou par temps très froid
• Conduite en conditions de poussière forte
• Conduite dans une zone à forte circulation
• Conduite répétée en côte, en descente ou dans des routes montagneuses
• Traction d'une remorque ou utilisation d'une cellule de camping sur la galerie de toit
• Utilisation comme voiture de patrouille, taxi, ou autre utilisation commerciale de remorquage de véhicules
• Conduite à plus de 170 km/h (106 miles/h)
• Arrêts et redémarrages fréquents

Si les conditions énumérées ci-dessus correspondent à votre environnement de conduite, vous devez vérifier, remplacer ou refaire
les niveaux de liquide plus souvent que les intervalles mentionnés dans le programme d’entretien normal suivant. Respectez les
intervalles d'entretien définis conformément aux périodes ou à la distance indiqués dans le graphique.

8 9
Entretien

Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Pour l'Europe (Sauf la Russie)]


Les entretiens suivants doivent être effectués pour garantir un bon contrôle des émissions et des performances appropriées.
Gardez une trace de tous les entretiens relatifs aux émissions de votre véhicule pour faire valoir votre garantie. La fréquence
d'entretien est déterminée par la première information atteinte (kilométrage ou date).
N° ÉLÉMENT REMARQUE

Lors de l'ajout de liquide de refroidissement, n'utilisez que de l'eau déminéralisée ou douce


Liquide de refroidissement et ne mélangez jamais de l'eau dure au liquide de refroidissement ajouté en usine. Un
*1
(Moteur / Inverseur) mélange inadapté e liquides de refroidissement peut entraîner des dysfonctionnements
graves ou endommager le moteur.

Huile moteur et filtre Contrôlez le niveau d'huile moteur et les fuites tous les 500 km (350 miles) ou avant un
*2
à huile du moteur long trajet.

Kia recommande d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 RON
(Research Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur (pour l'Europe) ou
de 91 RON / 87 AKI ou supérieur (sauf Europe).
Nous recommandons à nos clients qui n'utilisent pas régulièrement de carburants de
Additifs pour carburant qualité comprenant des additifs et dont le moteur démarre difficilement ou ne tourne pas
*3
(Essence) de façon régulière de verser dans le réservoir un bidon d'additif tous les 15 000 km
(10 000 miles) (Europe, Australie et Nouvelle-Zélande)/10 000 km (6 500 miles) (sauf
Europe, Australie et Nouvelle-Zélande).
Pour obtenir ces additifs ainsi que des instructions d’utilisation, adressez-vous à un
concessionnaire Kia agréé. Ne mélangez jamais d’autres additifs.

8 10
Entretien

N° ÉLÉMENT REMARQUE
Vérifiez que la courroie HSG ne présente pas de coupures, de déchirures, de signes
Courroie HSG (Hybride
*4 d'usure excessive ou de saturation en huile et remplacez-les si nécessaire. Si la courroie
démarreur et générateur)
d'entraînement fait du bruit, réglez à nouveau sa tension avant de la remplacer.

Pour votre confort, il peut être remplacé avant l'échéance prévue à l'occasion d'un autre
*5 Bougie
entretien.

Liquide de l'embrayage double Le liquide de la transmission manuelle à embrayage double doit être changé s'il est entré
*6
(DCT) en contact avec de l'eau.

8 11
Entretien

INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Pour l'Europe (sauf la Russie)]
D'ENTRETIEN
Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96

ÉLÉMENT Miles×1 000 10 20 30 40 50 60 70 80


D'ENTRETIEN Km×1 000 15 30 45 60 75 90 105 120
Huile moteur et filtre à huile du moteur *2
R R R R R R R R
Premier remplacement après 210 000 km (140 000 miles) ou 120 mois,
Liquide de refroidissement (Moteur / Inverseur) *1
puis tous les 30 000 km (20 000 miles) ou tous les 24 mois
Courroie HSG (Hybride démarreur et générateur) *4 I I I I I I R I
Tuyaux à dépression et de ventilation de vapeur d'huile I I I I I I I I
Bougie * 5
Kappa 1,6 GDI Remplacer tous les 150 000 km (100 000 miles) ou 120 mois
Liquide de boîte de vitesses à embrayage double
I I
(DCT) *6
Liquide d'actionneur d'embrayage moteur I R I R I R I R
Durite et conduite de l'actionneur d'embrayage moteur I I I I I I I I
Arbres de transmission et soufflets I I I I
Additifs pour carburant *3
Tous les 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois
Canalisations, tuyaux d'alimentation et raccords I I
Filtre à air du réservoir de carburant I I
Flexible de vapeur et bouchon du réservoir de carburant I I
Filtre à air I I R I I R I I
Joint d'étanchéité en caoutchouc du filtre à air I I I I I I I I
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer. R : Remplacer ou changer.

8 12
Entretien

INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Pour l'Europe (sauf la Russie)]
D'ENTRETIEN
Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96

ÉLÉMENT Miles×1 000 10 20 30 40 50 60 70 80


D'ENTRETIEN Km×1 000 15 30 45 60 75 90 105 120
Système d'échappement I I I I
Après 60 000 km (40 000 miles) ou 48 mois,
Système de refroidissement
puis tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois
Compresseur/fluide réfrigérant du système de
I I I I I I I I
climatisation (le cas échéant)
Filtre à air de climatisation R R R R
Conduites, flexibles et raccords du système de
I I I I I I I I
freinage
Liquide de freinage I R I R I R I R
Frein de stationnement I I I I
Boîtier de direction, transmissions et soufflets I I I I I I I I
Pneus (pression et usure) I I I I I I I I
Joints à rotule de la suspension I I I I I I I I
État de la batterie I I I I I I I I
Disques et plaquettes de frein I I I I I I I I

I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer. R : Remplacer ou changer.

8 13
Entretien

Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes - Moteur essence [Pour l'Europe (Sauf la Russie)]
OPERATION CONDITION
ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN
D'ENTRETIEN DE CONDUITE
A, B, C, D, E, F,
Huile moteur et filtre à huile du moteur R Tous les 7 500 km (5 000 miles) ou 6 mois
G, H, I, J, K, L
R Tous les 45 000 km (30 000 miles) ou 24 mois C, D, E, L
Courroie HSG (Hybride démarreur
et générateur)
I Tous les 7 500 km (5 000 miles) ou 6 mois C, D, E, L

Filtre à air R Remplacer plus fréquemment selon l'état C, E

Bougie R Remplacer plus fréquemment selon l'état B, H, I, L

Liquide de boîte de vitesses à C, D, E, F, G,


R Tous les 120 000 km (80 000 miles)
embrayage double (DCT) H, I, K
Inspection du boîtier de direction,
I Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, E, F, G
des transmissions et des soufflets
Joints à rotule de la suspension I Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, E, F, G
Disques et plaquettes de frein,
I Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, E, G, H
étriers et rotors

8 14
Entretien

OPERATION CONDITION
ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN
D'ENTRETIEN DE CONDUITE

Frein à main I Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, G, H


C, D, E, F, G,
Arbre de transmission et soufflets I Inspecter plus fréquemment selon l'état
H, I, K
Filtre à air de climatisation R Remplacer plus fréquemment selon l'état C, E, G

Operation d'entretien
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer.
R : Remplacer ou changer.

CONDITIONS DE CONDUITE EXTRÊMES


A : Conduite répétée sur une distance inférieure à 8 km E : Conduite en conditions de poussière forte.
(5 miles) sous des températures normales ou à 16 km F : Conduite dans une zone à forte circulation
(10 miles) en cas de gel. G : Conduite sur routes en côte, en pente ou montagneuses.
B : Mise au ralenti prolongée du moteur ou conduite à faible H : Traction d'une remorque ou utilisation d'une galerie à
vitesse sur de grandes distances. bagages sur le toit.
C : Conduite sur des routes abîmées, boueuses, non I : Conduite à usage de véhicule de patrouille, taxi, véhicule
goudronnées, en gravier ou salées. commercial ou remorquage.
D : Conduite dans des zones où du sel ou d'autres produits J : Conduite par temps très froid.
corrosifs sont utilisés par temps très froid K : Conduite à plus de 170 km/h (106miles/h).
L : Conduite fréquente dans les encombrements.

8 15
Entretien

Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)]


Les entretiens suivants doivent être effectués pour garantir un bon contrôle des émissions et des performances appropriées.
Gardez une trace de tous les entretiens relatifs aux émissions de votre véhicule pour faire valoir votre garantie. La fréquence
d'entretien est déterminée par la première information atteinte (kilométrage ou date).

N° ÉLÉMENT REMARQUE

Lors de l'ajout de liquide de refroidissement, n'utilisez que de l'eau déminéralisée ou douce


Liquide de refroidissement et ne mélangez jamais de l'eau dure au liquide de refroidissement ajouté en usine. Un
*1
(Moteur / Inverseur) mélange inadapté e liquides de refroidissement peut entraîner des dysfonctionnements
graves ou endommager le moteur.

Huile moteur et filtre Contrôlez le niveau d'huile moteur et les fuites tous les 500 km (350 miles) ou avant un
*2
à huile du moteur long trajet.

Kia recommande d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 RON
(Research Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur (pour l'Europe) ou
de 91 RON / 87 AKI ou supérieur (sauf Europe).
Nous recommandons à nos clients qui n'utilisent pas régulièrement de carburants de
Additifs pour carburant qualité comprenant des additifs et dont le moteur démarre difficilement ou ne tourne pas
*3
(Essence) de façon régulière de verser dans le réservoir un bidon d'additif tous les 15 000 km (10
000 miles) (Europe, Australie et Nouvelle-Zélande)/10 000 km (6 500 miles) (sauf
Europe, Australie et Nouvelle-Zélande).
Pour obtenir ces additifs ainsi que des instructions d’utilisation, adressez-vous à un
concessionnaire Kia agréé. Ne mélangez jamais d’autres additifs.

8 16
Entretien

N° ÉLÉMENT REMARQUE
Vérifiez que la courroie HSG ne présente pas de coupures, de déchirures, de signes
Courroie HSG (Hybride
*4 d'usure excessive ou de saturation en huile et remplacez-les si nécessaire. Si la courroie
démarreur et générateur)
d'entraînement fait du bruit, réglez à nouveau sa tension avant de la remplacer.

Pour votre confort, il peut être remplacé avant l'échéance prévue à l'occasion d'un autre
*5 Bougie
entretien.

Liquide de l'embrayage double Le liquide de la transmission manuelle à embrayage double doit être changé s'il est entré
*6
(DCT) en contact avec de l'eau.

8 17
Entretien

INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)]
D'ENTRETIEN
Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1 000 10 20 30 40 50 60 70 80
D'ENTRETIEN Km×1 000 15 30 45 60 75 90 105 120
Pour Moyen-Orient, Inde,
Amérique centrale et du Remplacer tous les 10 000 km (6 500 miles) ou 12 mois
Huile moteur et filtre à sud
huile du moteur *2 Sauf Moyen-Orient, Inde,
Amérique centrale et du R R R R R R R R
sud
Premier remplacement après 210 000 km (140 000 miles) ou 120 mois,
Liquide de refroidissement (Moteur / Inverseur) *1
puis tous les 30 000 km (20 000 miles) ou tous les 24 mois
Sauf Moyen-Orient, Brésil : inspectez tous les 15 000 km (10 000 miles)
ou tous les 12 mois et remplacez tous les 105 000 km (70 000 miles)
ou 48 mois.
Courroie HSG (Hybride démarreur et générateur) *4
Pour le Moyen-Orient : inspectez tous les 10 000 km (6 500 miles) ou
tous les 12 mois et remplacez tous les 50 000 km (30 000 miles) ou
tous les 24 mois.
Tuyaux à dépression et de ventilation de vapeur d'huile I I I I I I I I
Bougie *5 Kappa 1,6 GDI Remplacer tous les 150 000 km (100 000 miles) ou 120 mois
Liquide de boîte de vitesses à embrayage double
I I
(DCT) *6
Liquide d'actionneur d'embrayage moteur Remplacer tous les 40 000 km (26 000 miles) ou 24 mois
Durite et conduite de l'actionneur d'embrayage moteur I I I I I I I I
Arbres de transmission et soufflets I I I I I I I I
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer. R : Remplacer ou changer.

8 18
Entretien

INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)]
D'ENTRETIEN
Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1 000 10 20 30 40 50 60 70 80
D'ENTRETIEN Km×1 000 15 30 45 60 75 90 105 120
Additifs pour carburant (Essence) *3 Tous les 10 000 km (6 500 miles) ou 6 mois
Filtre à carburant Pour Chine, Brésil I R I R
Canalisations, tuyaux d'alimentation et raccords I I
Filtre à air du réservoir de carburant I R I R
Flexible de vapeur et bouchon du réservoir de carburant I I
Sauf Chine, Inde,
I I R I I R I I
Moyen-Orient
Filtre à air
Pour Chine, Inde,
R R R R R R R R
Moyen-Orient
Système d'échappement I I I I
Après 60 000 km (40 000 miles) ou 48 mois,
Système de refroidissement
puis tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois
Compresseur/fluide réfrigérant du système de
I I I I I I I I
climatisation (le cas échéant)
Filtre à air de climatisation R R R R R R R R
Joint d'étanchéité en caoutchouc du filtre à air I I I I I I I I
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer. R : Remplacer ou changer.

8 19
Entretien

INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)]
D'ENTRETIEN
Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1 000 10 20 30 40 50 60 70 80
D'ENTRETIEN Km×1 000 15 30 45 60 75 90 105 120
Conduites, flexibles et raccords du système de
I I I I I I I I
freinage
Liquide de freinage I R I R I R I R
Frein de stationnement I I I I
Boîtier de direction, transmissions et soufflets I I I I I I I I
Pneus (pression et usure) I I I I I I I I
Joints à rotule de la suspension I I I I I I I I
État de la batterie I I I I I I I I
Disques et plaquettes de frein I I I I I I I I

I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer. R : Remplacer ou changer.

8 20
Entretien

Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes


- Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)]
OPERATION CONDITION
ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN
D'ENTRETIEN DE CONDUITE

Pour Moyen-Orient, Inde, A, B, C, D, E, F,


R Tous les 5 000 km (3 000 miles) ou 6 mois
Huile moteur et Amérique centrale et du sud G, H, I, J, K, L
filtre à huile du
moteur Sauf Moyen-Orient, Inde, A, B, C, D, E, F,
Amérique centrale et du sud R Tous les 7 500 km (5 000 miles) ou 6 mois
G, H, I, J, K, L

Tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 12


R C, D, E, L
mois
Pour le Moyen-Orient
Courroie HSG I Tous les 5 000 km (3 000 miles) ou 6 mois C, D, E, L
(Hybride
démarreur et Tous les 45 000 km (30 000 miles) ou 24
générateur) R C, D, E, L
mois
Sauf Moyen-Orient, Brésil
I Tous les 7 500 km (5 000 miles) ou 6 mois C, D, E, L

Filtre à air R Remplacer plus fréquemment selon l'état C, E

Bougie R Remplacer plus fréquemment selon l'état B, H, I, L


Liquide de boîte de vitesses à embrayage C, D, E, F,
R Tous les 120 000 km (80 000 miles)
double (DCT) G, H, I, K
Inspection du boîtier de direction,
I Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, E, F, G
des transmissions et des soufflets

8 21
Entretien

OPERATION CONDITION
ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN
D'ENTRETIEN DE CONDUITE

Joints à rotule de la suspension I Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, E, F, G

Disques et plaquettes de frein,


I Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, E, G, H
étriers et rotors

Frein à main I Inspecter plus fréquemment selon l'état C, D, G, H

C, D, E, F,
Arbre de transmission et soufflets I Inspecter plus fréquemment selon l'état
G, H, I, K

Filtre à air de climatisation R Remplacer plus fréquemment selon l'état C, E, G

Operation d'entretien
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer.
R : Remplacer ou changer.

CONDITIONS DE CONDUITE EXTRÊMES


A : Conduite répétée sur une distance inférieure à 8 km E : Conduite en conditions de poussière forte.
(5 miles) sous des températures normales ou à 16 km F : Conduite dans une zone à forte circulation
(10 miles) en cas de gel. G : Conduite sur routes en côte, en pente ou montagneuses.
B : Mise au ralenti prolongée du moteur ou conduite à faible H : Traction d'une remorque ou utilisation d'une galerie à
vitesse sur de grandes distances. bagages sur le toit.
C : Conduite sur des routes abîmées, boueuses, non I : Conduite à usage de véhicule de patrouille, taxi, véhicule
goudronnées, en gravier ou salées. commercial ou remorquage.
D : Conduite dans des zones où du sel ou d'autres produits J : Conduite par temps très froid.
corrosifs sont utilisés par temps très froid K : Conduite à plus de 170 km/h (106miles/h).
L : Conduite fréquente dans les encombrements.

8 22
Entretien

EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS D’ENTRETIEN PROGRAMMÉS


Huile moteur et filtre Filtre à carburant (pour moteur Conduits de carburant, tuyaux et
La vidange et le changement du filtre à essence) raccords
huile doivent être programmés aux Les véhicules à moteur essence Kia sont Contrôler les conduits de carburant, les
intervalles spécifiés dans le programme équipés d'un filtre à carburant d'une tuyaux et raccords et Vérifier l’absence
d’entretien. Si le véhicule roule sur des durée de vie égale à celle du véhicule, de fuite et de dégât. Nous
terrains difficiles, les vidanges et les intégré au réservoir de carburant. Aucun recommandons de faire remplacer les
changements du filtre à huile doivent être entretien régulier ou remplacement n'est tubulures de carburant et les joints par un
programmés plus souvent. requis, mais dépend de la qualité du concessionnaire Kia agréé.
carburant. En cas d'importants
problèmes de sécurité (limitations du
Courroie HSG (Hybride démarreur débit de carburant, fortes poussées, Tuyau de vapeur (pour moteur
et générateur) perte de puissance, importantes essence) et bouchon du filtre à
La courroie HSG doit être remplacée aux difficultés de démarrage à froid, etc.), carburant
intervalles définis dans le calendrier inspectez ou remplacez le filtre à Le tuyau de vapeur et le bouchon du
d'entretien. carburant. réservoir d’essence doivent être contrôlés
Nous vous conseillons d'inspecter ou de aux intervalles spécifiés dans le
faire remplacer le filtre à huile par un programme d’entretien. Veiller à ce que le
concessionnaire Kia agréé. nouveau tuyau de vapeur ou le nouveau
bouchon du réservoir d’essence soient
correctement remis en place.

8 23
Entretien

Tuyaux de dépression et de Filtre à air Système de refroidissement


ventilation du carter Nous recommandons que le filtre à air Contrôler les pièces du système de
(le cas échéant) soit remplacé par un concessionnaire refroidissement comme le radiateur, le
Contrôler la surface des tuyaux et Vérifier Kia agréé. réservoir de liquide de refroidissement,
l’absence de détérioration mécanique ou les tuyaux, et les raccords et vérifier
de détérioration due à la chaleur. Un Bougies d’allumage l’absence de fuite et de détérioration.
caoutchouc dur et cassant, des Remplacer toute pièce endommagée.
Veillez à installer des nouvelles bougies
craquelures, des déchirures, des
d’allumage de l’échelle thermique
coupures, des abrasions et un Liquide de refroidissement
appropriée.
gonflement excessif sont des signes de (Moteur / Inverseur)
détérioration. Il convient de contrôler
avec une attention toute particulière les AVERTISSEMENT Le liquide de refroidissement doit être
surfaces des tuyaux les plus proches des changé aux intervalles spécifiés dans le
Ne débranchez pas les bougies et programme d’entretien.
sources de chaleur importantes comme ne les inspectez pas lorsque le
le collecteur d’échappement. moteur est chaud. Vous risqueriez
Contrôler le cheminement des tuyaux de vous brûler. Liquide de l'embrayage double
afin de vous assurer qu’ils n’entrent pas Vérifiez le niveau de liquide de boîte
en contact avec une source de chaleur, de vitesses à embrayage double
des arêtes tranchantes ou une pièce conformément au calendrier d'entretien.
mobile qui pourraient endommager ou
user les tuyaux.
Contrôler tous les raccords des tuyaux
comme les colliers de serrage afin de
vérifier qu’ils sont bien fixés et qu’ils ne
présentent aucune fuite. Les tuyaux
doivent être remplacés immédiatement
en cas de signe de détérioration ou de
dommage.

8 24
Entretien

Flexibles et canalisations de frein Disques de frein, plaquettes de Boîte de direction, transmission


Vérifier à l’œil nu si l’installation est freins, étriers de freins et rotors & soufflets/joint à rotule du bras
correcte ainsi que l’absence d’usure, de Vérifier l’absence d’usure excessive des inférieur
craquelures, de détérioration et de fuite. plaquettes de frein, l’absence de fuite et Lorsque le véhicule est à l’arrêt et le
Remplacer immédiatement toute pièce d’usure des disques ainsi que l’absence moteur coupé, vérifier l’absence de jeu
endommagée. de fuite au niveau des étriers. excessif dans la direction.
Pour plus d'informations sur la Vérifier l’absence de coudes ou de
Liquide de frein vérification de la limite d'usure des détérioration dans la transmission.
Vérifier le niveau de liquide du réservoir garnitures ou du revêtement, nous vous Contrôler les soufflets et les joints à
de liquide de frein. Le niveau doit se recommandons de consulter le site Web rotule et vérifier l’absence de
trouver entre les repères « MIN » et « de Kia. détérioration, de craquelures ou de
MAX », figurant sur le côté du réservoir. ([Link] détérioration. Remplacer toute pièce
Utiliser uniquement du liquide endommagée.
hydraulique de frein conforme à DOT 3 Boulons de montage de
ou DOT 4. suspension Arbres de transmission et
Vérifier que les raccords de suspension soufflets
Frein de stationnement ne sont pas desserrés ou endommagés. Vérifier l’absence de craquelures, de
Contrôler le système de frein de Resserrer le couple concerné. détérioration ou de dégât sur les arbres
stationnement y compris le levier (ou la de transmission, les soufflets et les
pédale) et les câbles du frein de colliers de serrage. Remplacer toute
stationnement. pièce endommagée et, si nécessaire,
graisser les pièces.

Fluide frigorigène de la
climatisation
Contrôler les conduits et les raccords de
la climatisation afin de vérifier l’absence
de fuite et de dégât.

8 25
Entretien

HUILE MOTEUR
Vérification du niveau d’huile
moteur AVERTISSEMENT ATTENTION
- Tuyau du radiateur • Ne pas remplir d'huile moteur en
■ Moteur essence (Kappa 1,6L-GDI)
Lorsque vous vérifiez le niveau excès. Cela pourrait détériorer le
d’huile ou lorsque vous ajoutez de moteur.
l’huile, veiller à ne pas toucher le • Ne renversez pas d'huile moteur
tuyau du radiateur qui peut s’avérer lorsque vous en ajoutez ou la
extrêmement chaud et occasionner changez. Si de l'huile moteur se
des brûlures. déverse dans le compartiment
moteur, essuyez-la
immédiatement.
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le • Lorsque vous essuyez la jauge
niveau. Il doit se situer entre les d'huile, utilisez un chiffon propre.
repères F (Plein) et L (Faible). L'introduction de débris peut
ODE076002
endommager le moteur.

1. Veiller à ce que le véhicule soit sur une


surface plane.
2. Démarrer le moteur et attendre qu’il
atteigne la température normale.
3. Couper le moteur et attendre quelques
minutes (environ 5 minutes) le temps
que l’huile retombe dans le carter
d’huile.
4. Retirer, essuyer puis réinsérer la jauge
entièrement.

8 26
Entretien

■ Moteur essence (Kappa 1,6L-GDI) Vidange et changement du filtre à


huile
Nous recommandons que l'huile et le
filtre du moteur soient remplacés par un
concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT
Le contact prolongé d’huile moteur
usagée avec la peau peut entraîner
une irritation ou un cancer de la
peau. L’huile moteur usagée
ODE076003 contient des produits chimiques
ayant provoqué des cancers chez
Si le niveau atteint ou approche le repère
des animaux de laboratoire.
L (Low), ajoutez suffisamment d'huile
Protéger votre peau en
pour atteindre le repère F (Full), sans le
permanence en vous lavant
dépasser. Ne pas verser trop d’huile.
soigneusement les mains au savon
et à l’eau chaude sitôt après avoir
Utilisez un entonnoir pour éviter de manipulé de l’huile usagée.
renverser de l'huile sur les éléments
du moteur.

Utilisez uniquement l'huile moteur


indiquée. (Reportez-vous au chapitre "
Lubrifiants recommandés et
contenances " à la section 9.)

8 27
Entretien

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR


Le réservoir du système de Vérification du niveau du liquide
refroidissement à haute pression est (Suite)
de refroidissement
rempli de liquide de refroidissement Reculez-vous le temps que la
antigel en toutes saisons. Le réservoir pression s’échappe du système
est rempli à l’usine. AVERTISSEMENT de refroidissement. Une fois que
Vérifier la protection antigel et le niveau
- Lorsque vous la totalité de la pression a été
du liquide de refroidissement au moins retirez le libérée, appuyez sur le bouton, à
une fois par an, au début de l’hiver et bouchon du l’aide d’une serviette épaisse, et
avant de rouler dans des régions froides. radiateur continuez à le tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une
• N’essayez pas d’enlever le montre pour le retirer.
ATTENTION • Même si le moteur est coupé, ne
• Si le moteur surchauffe en raison bouchon du radiateur lorsque le
moteur tourne ou est encore retirez pas le bouchon du
d'un niveau de liquide de radiateur ou le bouchon de
refroidissement trop bas, l'ajout [Link] pourriez endommager
le système de refroidissement vidange alors que le moteur et le
soudain de liquide de radiateur sont chauds. Le liquide
refroidissement peut fissurer le ainsi que le moteur et vous blesser
de manière grave avec le liquide de refroidissement chaud et la
moteur. Pour éviter tout vapeur risquent de s’échapper
dommage, ajoutez le liquide de de refroidissement brûlant ou la
vapeur qui s’échappe. sous la pression et
refroidissement lentement, en d’occasionner des blessures
petites quantités. • Couper le moteur et attendre qu’il
refroidisse. Il convient d’être graves.
• Ne conduisez pas sans liquide de
refroidissement. Cela pourrait extrêmement prudent lorsque
endommager la pompe à eau, vous enlevez le bouchon du
gripper le moteur, etc. radiateur. Envelopper le bouchon
d’une serviette épaisse et le
tourner doucement dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au premier
blocage.
(Suite)

8 28
Entretien

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Si le niveau du liquide est bas, ajoutez la


AVERTISSEMENT DU MOTEUR quantité nécessaire de liquide pour
Le moteur électrique assurer une protection contre le gel et la
(ventilateur) est cont- corrosion. Ramenez le niveau sur le
rôlé par la température repère F (Full/Plein), mais ne versez pas
de refroidissement du trop de liquide. Si des ajouts fréquents
moteur, la pression du sont requis, nous recommandons de
fluide réfrigérant et la vitesse du faire inspecter le système par un
véhicule. Il peut parfois fonctionner concessionnaire Kia agréé.
même lorsque le moteur ne tourne
pas. Faites très attention de ne pas
vous blesser lorsque vous
travaillez à proximité des lames
tournantes du ventilateur. Le
moteur électrique s'arrêtera
ODE076005
automatiquement au fur et à
mesure que la température de Vérifier l’état et les raccords de
refroidissement du moteur l’ensemble des tuyaux du système de
baissera. Cela est tout à fait normal. refroidissement et du réchauffeur.
Si votre véhicule est équipé d'une Remplacer tous les tuyaux déformés ou
injection directe, le moteur détériorés.
électrique (ventilateur de Le niveau de liquide de refroidissement
refroidissement) peut fonctionner doit être complété entre les repères F
jusqu'à ce que vous débranchiez le (Full [Plein]) et L (Low [Bas]) tracés sur le
câble de batterie négatif. côté du réservoir de liquide de
refroidissement, lorsque le moteur du
véhicule est froid.

8 29
Entretien

Liquide de refroidissement Si le niveau du liquide est bas, ajoutez la Liquide de refroidissement


d'inverseur quantité nécessaire de liquide pour recommandé
assurer une protection contre le gel et la
• Lors de l'ajout de liquide de
corrosion. Amenez le niveau sur MAX,
refroidissement, n'utilisez que de l'eau
mais ne versez pas trop de liquide de
déminéralisée ou douce et ne
refroidissement. Si des ajouts fréquents
sont requis, nous recommandons de mélangez jamais de l'eau dure au
faire inspecter le système par un liquide de refroidissement ajouté en
concessionnaire Kia agréé. usine. Un mélange inadapté de
liquides de refroidissement peut
entraîner des dysfonctionnements
graves ou endommager le moteur.
• Le moteur de votre véhicule comporte
des pièces en aluminium et doit être
protégé contre la corrosion et le gel par
ODE076053 un liquide de refroidissement à base
d’éthylène glycol.
Vérifier l’état et les raccords de
l’ensemble des tuyaux du système de • N’UTILISEZ PAS de liquide de
refroidissement et du réchauffeur. refroidissement à base d’alcool ou de
Remplacer tous les tuyaux déformés ou méthanol ou ne le mélangez pas avec
détériorés. le liquide de refroidissement spécifié.
Lorsque le moteur est froid, le niveau du • N’utilisez pas une solution contenant
liquide de refroidissement doit se situer plus de 60 % d’antigel ou moins de
entre les repères MAX et MIN du réservoir. 35 % d’antigel ce qui réduirait
l’efficacité de la solution.

8 30
Entretien

Pour les proportions du mélange,


reportez-vous au tableau suivant. AVERTISSEMENT
Bouchon du
Proportion du mélange en radiateur
Température pourcentage (volume)
ambiante
Antigel Eau N’ôtez pas le bouchon du radiateur
lorsque le moteur et le radiateur
-15°C (5°F) 35 65 sont chauds. Du liquide de
-25°C (-13°F ) 40 60 refroidissement brûlant et de la
ODE076006
-35°C (-31°F) 50 50 vapeur risquent de s’échapper
sous la pression et occasionner
-45°C (-49°F) 60 40 des blessures graves.

ODE076004

8 31
Entretien

Changement du liquide de
refroidissement AVERTISSEMENT
Nous recommandons de faire remplacer - Refroidissement
le liquide de refroidissement par un • N’utilisez pas de liquide de
concessionnaire Kia agréé. refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
ATTENTION
• Le liquide de refroidissement
Mettez un chiffon ou un tissu épais destiné au radiateur peut réduire
autour du bouchon du radiateur considérablement la visibilité
avant de remplir le réservoir de lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
liquide de refroidissement afin brise et peut occasionner la perte
d’éviter que le liquide, en de contrôle du véhicule ou
débordant, n’endommage des endommager la peinture et les
pièces du moteur telles que finitions extérieures.
l’alternateur.

8 32
Entretien

LIQUIDE DE FREINAGE
Vérifier le niveau du liquide de Si le niveau de liquide est excessivement
freinage bas, nous recommandons de faire AVERTISSEMENT
inspecter le système par un - Liquide de freinage
concessionnaire Kia agréé. Soyez vigilant lorsque vous
changez le liquide de frein ou
Utilisez uniquement le liquide de frein remplissez le réservoir. Évitez tout
spécifié. (Reportez-vous au chapitre contact avec les yeux. En cas de
« Lubrifiants recommandés et contact du liquide de frein avec les
contenances » à la section 9.) yeux, rincez immédiatement et
abondamment à l'eau claire.
Ne mélangez jamais des types de liquide Consultez un ophtalmologue dès
différents. que possible.

ODE076008
AVERTISSEMENT ATTENTION
- Perte de liquide de freinage
Vérifier régulièrement le niveau de Ne laissez pas le liquide de frein
Si vous devez faire l'appoint entrer en contact avec la peinture
liquide dans le réservoir. Le niveau de fréquemment, nous vous
liquide doit se trouver entre les repères de la carrosserie, car cela
conseillons de faire inspecter le l'endommagerait. Le liquide de frein
« MIN » et « MAX », figurant sur le côté circuit de freinage par un
du réservoir. qui a été exposé à l'air libre pendant
concessionnaire Kia agréé. une longue durée ne doit jamais
Avant de retirer le bouchon du réservoir être utilisé car sa qualité ne peut
et d'ajouter du liquide de frein, nettoyez être garantie. Il doit être mis au
soigneusement la zone qui se trouve rebut correctement. N'utilisez pas
autour du bouchon pour éviter la de liquide inapproprié. Quelques
contamination du liquide. gouttes d'huile minérale, telle que
Si le niveau est bas, ajoutez du liquide de l'huile moteur, dans le système
jusqu'au repère MAX. Le niveau baisse à de freinage peuvent endommager
mesure que le véhicule roule. Il s’agit les pièces de ce système.
d’un état normal associé à l’usure des
garnitures de freinage/d'embrayage.

8 33
Entretien

LIQUIDE D'ACTIONNEUR D'EMBRAYAGE MOTEUR


Vérification du niveau du liquide Si le niveau d'huile est inférieur au
d'actionneur d'embrayage du repère [MIN], nous recommandons de AVERTISSEMENT
moteur faire vérifier votre véhicule par un - Liquide d'actionneur
concessionnaire Kia agréé. d'embrayage du moteur
Si le niveau de liquide est excessivement Soyez vigilant lorsque vous
bas, nous recommandons de faire changez liquide d'actionneur
inspecter le système par un d'embrayage du moteur ou
concessionnaire Kia agréé. remplissez le réservoir. Évitez tout
contact avec les yeux. En cas de
Utiliser uniquement le liquide contact du liquide d'actionneur
d'actionneur d'embrayage du moteur d'embrayage du moteur avec les
spécifié. yeux, rincez immédiatement et
(Reportez-vous au chapitre abondamment à l'eau claire.
« Lubrifiants recommandés et Consultez un ophtalmologue dès
contenances » à la section 9.) que possible.
ODE076057
Ne mélangez jamais des types de liquide
Dans des conditions de conduite différents.
normales, le niveau de liquide de
l'actionneur ne descend pas rapidement.
Cependant, le taux de consommation AVERTISSEMENT
d'huile peut augmenter avec le - Liquide d'actionneur
kilométrage du véhicule, et les fuites d'embrayage du moteur
dans les pièces connexes de l'actionneur Si vous devez faire l'appoint
peuvent entraîner une augmentation de fréquemment, nous vous
la consommation d'huile de l'actionneur conseillons de faire inspecter le
d'embrayage du moteur. Vérifiez circuit d'embrayage du moteur par
régulièrement que le niveau de d'huile de un concessionnaire Kia agréé.
l'actionneur d'embrayage du moteur est
compris entre les repères [MIN] et
[MAX].

8 34
Entretien

ATTENTION
Ne laissez pas le liquide
d'actionneur d'embrayage de
moteur entrer en contact avec la
peinture de la carrosserie, car cela
l'endommagerait. le liquide
d'actionneur d'embrayage de
moteur qui a été exposé à l'air libre
pendant une longue durée ne doit
jamais être utilisé car sa qualité ne
peut être garantie. Il doit être mis au
rebut correctement. N'utilisez pas
de liquide inapproprié. A few drops
of mineral-based oil, such as
engine oil, in your engine clutch
actuator system can damage
engine clutch actuator system
parts.

8 35
Entretien

LIQUIDE LAVE-GLACE
Vérification du niveau du liquide
lave-glace AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas de liquide de
refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
• Le liquide de refroidissement
destiné au radiateur peut réduire
considérablement la visibilité
lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
brise et peut occasionner la perte
de contrôle du véhicule ou
endommager la peinture et les
finitions extérieures.
ODE076009 • Le liquide lave-glace contient une
certaine quantité d’alcool et peut
Le réservoir est translucide pour que s’enflammer dans certaines
vous puissez vérifier le niveau d’un conditions. Évitez tout contact
simple coup d’œil. entre le lave-glace ou le réservoir
Vérifier le niveau du liquide dans le du liquide lave-glace et une
réservoir du lave-glace et rajoutez-en si étincelle ou une flamme nue. Ce
nécessaire. Si vous ne disposez pas de type de contact représente en
liquide lave-glace, vous pouvez utiliser effet un danger pour le véhicule
de l’eau. Toutefois, dans des régions et ses occupants.
froides, utilisez du lave-glace antigel. • Le liquide lave-glace est toxique
pour les hommes et les animaux.
Ne l’ingérez pas et évitez tout
contact avec ce liquide. Ne pas
observer ces règles de sécurité
peut occasionner des blessures
graves voire fatales.

8 36
Entretien

FREIN DE STATIONNEMENT
Vérification du frein de
stationnement

OJF055017

Vérifier si la course du frein correspond


aux spécifications lorsque la pédale du
frein de stationnement est enfoncée avec
une force de 20 kg (44 lb, 196 N). Le frein
de stationnement seul doit immobiliser le
véhicule sur une pente assez raide. Si la
course est plus ou moins importante
que celle indiquée, nous recommandons
de faire réviser le système par un
concessionnaire Kia agréé.

Course : 4~5 encoches

8 37
Entretien

FILTRE À AIR
Remplacement du filtre

ODE076012L ODE076013

ODE076011 1. Desserrez les fixations du couvercle 2. Essuyez l’intérieur du filtre à air.


du filtre à air, puis ouvrez le couvercle. 3. Remplacer le filtre.
Il doit être remplacé quand cela s’avère 4. Verrouillez le couvercle à l’aide des
nécessaire mais ne doit pas être nettoyé. fixations.
Vous pouvez nettoyer le filtre lorsque
vous contrôlez l’élément du filtre à air.
Nettoyez le filtre en utilisant de l’air
comprimé.

8 38
Entretien

Pour la fréquence de remplacement,


reportez-vous au programme d’entretien.
Si vous utilisez le véhicule dans des
endroits très poussiéreux ou couverts
de sable, remplacez cet élément à
des intervalles plus réduits que
ceux habituellement recommandés.
(Reportez-vous au chapitre « Entretien
en cas de conduite sur terrains difficiles »
dans cette section.)

ATTENTION
• Ne roulez pas lorsque le filtre à air
a été retiré cela entraînerait une
usure excessive du moteur.
• Lorsque vous ôtez le filtre à air,
veillez à ce que de la poussière
ou de la saleté ne pénètrent pas
dans l’admission d’air, ce qui
entraînerait des dégâts.
• Nous recommandons d'utiliser
des pièces de rechange fournies
par un concessionnaire Kia
agréé.

8 39
Entretien

FILTRE À AIR DE LA CLIMATISATION


Vérification du filtre
Remplacez le filtre à air de climatisation
en suivant les indications du programme
d'entretien. Si vous utilisez le véhicule
dans des villes très polluées ou pour de
longs trajets sur des routes
poussiéreuses et accidentées, le filtre
doit être contrôlé plus fréquemment et
remplacé avant le terme indiqué. Si vous
souhaitez remplacer le filtre à air de la
climatisation vous-même, respectez la
procédure suivante et veillez à ne pas
endommager les autres pièces. ODE076015 ODE076014
1. Ouvrez la boîte à gants et retirez les 2. Après avoir ouvert la boîte à gants,
deux butées latérales. retirez la sangle de soutien (1).

8 40
Entretien

ODE076054 OQL075021
3. Retirez le couvercle du filtre à air de 4. Remplacez le filtre à air de la
climatisation en appuyant sur le verrou climatisation.
des deux côtés du couvercle. 5. Réinstallez les éléments dans l’ordre
inverse du démontage.

✽ REMARQUE
Replacez correctement le filtre à air de
climatisation. Sinon, le système peut
devenir bruyant et le filtre risque de
perdre de son efficacité.

8 41
Entretien

BALAIS D’ESSUIE-GLACE
Contrôle des essuie-glaces Si une matière étrangère entre en Remplacement des balais
contact avec le pare-brise ou les balais Des essuie-glaces inefficaces avec des
d’essuie-glace, ces derniers perdent de balais présentant une usure ou des
leur efficacité. Ces matières étrangères craquelures doivent être remplacés.
sont souvent des insectes, de la sève
d’arbre et les traitements à la cire chaude
utilisés par les stations de lavage. Si les ATTENTION
balais ne sont plus efficaces, nettoyez le Afin d’éviter d’endommager les
pare-brise et les balais avec un bon bras d’essuie-glace et d’autres
produit nettoyant ou un détergent doux, composants, n’essayez pas de
puis rincez soigneusement à l’eau pure. faire bouger les essuie-glaces
manuellement.
ATTENTION
1JBA5122 Afin d’éviter d’endommager les
balais d’essuie-glace, n’utilisez pas ATTENTION
d’essence, de kérosène, de diluant L’utilisation de balais non
✽ REMARQUE pour peinture ni d’autres solvants spécifiés peut causer des
Les cires chaudes appliquées par les sur les essuie-glaces ou à dysfonctionnements des essuie-
stations de lavage automatique rendent proximité. glaces.
le pare-brise difficile à nettoyer.

8 42
Entretien

Balais d’essuie-glace avant

1JBA7037

OHM078059

1LDA5023 Type B
1. Soulevez le bras d’essuie-glace.
Type A
1. Soulevez le bras d’essuie-glace et
tournez le balai pour mettre à jour le ATTENTION
clip en plastique. Ne laissez pas retomber le bras
d’essuie-glace sur le pare-brise au
risque de provoquer un éclat ou de
ATTENTION fissurer ce dernier.
Ne laissez pas retomber le bras 1JBA7038
d’essuie-glace sur le pare-brise au
2. Appuyez sur le clip, puis glissez le
risque de provoquer un éclat ou de
balai vers le bas.
fissurer ce dernier.
3. Détachez-le du bras.
4. Installez le balai dans l’ordre inverse
du démontage.

8 43
Entretien

Remplacement du balai d’essuie-


glace de la lunette arrière

OSBL071001

OSBL071002
4. Baissez le bras (3) et installez le
nouveau balai en suivant la procédure OHM078062
dans l'ordre inverse.
1. Soulevez le bras d’essuie-glace et
5. Repositionnez le bras d'essuie-glace
sortez le balai d’essuie-glace.
sur le pare-brise.

OSBL071003
2. Tournez la fixation du balai d'essuie-
glace, puis soulevez-la.
3. Poussez la fixation (1) et levez le bras
d'essuie-glace (2).

8 44
Entretien

OHM078063
2. Installez le nouveau balai en
introduisant la partie centrale dans la
fente du bras d'essuie-glace jusqu'à ce
vous entendiez un clic indiquant qu'il
est en position.
3. Assurez-vous que le balai est
fermement installé en essayant
doucement de le sortir.
Afin d'éviter tout endommagement des
bras d'essuie-glace ou d'autres
composants, nous vous conseillons de
faire remplacer le balai par un
concessionnaire Kia agréé.

8 45
Entretien

BATTERIE
Pour un fonctionnement optimal ✽ REMARQUE
de la batterie La batterie de base ne nécessite pas de AVERTISSEMENT
maintenance. Si la batterie de votre - Dangers liés à la batterie
véhicule indique les mentions LOWER Lisez attentivement les
et UPPER sur le côté, vous pouvez instructions suivantes
vérifier le niveau d'électrolyte. Le lorsque vous manipulez
niveau doit se situer entre LOWER et une batterie.
UPPER. Si le niveau d'électrolyte est Éloignez de la batterie les
faible, un ajout d'eau distillée cigarettes allumées, les
(déminéralisée) est nécessaire (n'ajoutez flammes ou étincelles.
en aucun cas de l'acide sulfurique ou
tout autre électrolyte). Lors de l'ajout Les éléments de batterie
du complément, faites attention à ne pas contiennent toujours de
éclabousser la batterie et les composants l’hydrogène, un gaz
adjacents. Veillez également à ne pas hautement combustible
ODE076016
trop remplir les cellules de la batterie susceptible d’exploser s’il
• Fixez solidement la batterie. sous peine d'entraîner une corrosion des est enflammé.
• Gardez la batterie propre et sèche. autres pièces. Veillez ensuite à serrer les
bouchons des cellules. Nous vous Conservez les batteries
• Gardez les bornes et les raccords hors de portée des enfants
propres, serrés et enduits de vaseline conseillons de contacter un
concessionnaire Kia agréé. car elles contiennent de
ou de graisse. l’ACIDE SULFURIQUE
• Rincez immédiatement tout électrolyte extrêmement corrosif.
renversé sur la batterie à l’aide d’une Évitez tout contact entre
solution à base d’eau et de l’acide sulfurique et la
bicarbonate de sodium. peau, les yeux, les
• Si le véhicule est inutilisé pendant une vêtements ou les enduits
période prolongée, débranchez les de peinture.
câbles de batterie. (Suite)

8 46
Entretien

(Suite) (Suite) (Suite)


Si de l’électrolyte gicle Jeter une batterie sans • Le système d’allumage
dans vos yeux, rincez vos suivre les recommandations électrique présente une tension
yeux à l’eau claire pendant de mise au rebut élevée. Ne touchez jamais les
au moins 15 minutes et appropriées peut s’avérer éléments de ce système pendant
consultez immédiatement dangereux pour que le moteur est en marche ou
un médecin. l’environnement et la santé. si le contacteur d’allumage est
Mettez la batterie au rebut sur la position ON.
Si votre peau entre en conformément aux loi(s) et
contact avec l’électrolyte, règlementation(s) en Le non-respect des avertissements
lavez soigneusement la vigueur. ci-dessus peut entraîner des
zone concernée. Si vous blessures corporelles ou fatales.
ressentez une douleur ou La batterie contient du
une brûlure, consultez plomb. Ne la jetez pas après
immédiatement un utilisation. Nous vous ATTENTION
médecin. conseillons de contacter un • Déposez la batterie et rangez-la à
concessionnaire Kia agréé. l'intérieur lorsque vous ne
Portez des lunettes de
protection lorsque vous • Lorsque vous soulevez une comptez pas utiliser le véhicule
chargez ou intervenez à batterie dans un coffret en pendant une période prolongée
proximité d’une batterie. plastique, une pression dans une région à basses
Pensez toujours à aérer si excessive sur le coffret peut températures.
vous travaillez dans un libérer de l’acide sulfurique et
causer des blessures. Soulevez
• Chargez toujours complètement
endroit clos. la batterie pour éviter que le
la batterie à l’aide d’un porte-
(Suite) batterie ou en plaçant vos mains
boîtier de batterie ne
sur les coins opposés. s'endommage dans les régions à
basses températures.
• N’essayez jamais de recharger la
batterie lorsque les câbles de la • En cas d'utilisation d'appareils
batterie sont branchés. électriques non agréés, la batterie
(Suite) peut se décharger. N'utilisez
jamais d'appareils non agréés.

8 47
Entretien

Étiquette de capacité de la Rechargement de la batterie


batterie Votre véhicule est équipé d’une batterie AVERTISSEMENT
■ Par exemple à base de calcium ne nécessitant aucun - Rechargement de la
entretien. batterie
• Si la batterie s’est déchargée en un Lorsque vous rechargez la
laps de temps court (si les phares ou batterie, respectez les précautions
l’éclairage intérieur ont été laissés suivantes :
allumés pendant que le véhicule était • La batterie doit être extraite du
inutilisé, par exemple), rechargez-la véhicule et placé dans une zone
lentement pendant 10 heures. bien ventilée.
• Si la batterie se décharge • Évitez les cigarettes, étincelles
progressivement en raison d’une ou flammes dans l’environne-
charge électrique élevée pendant ment de la batterie.
l’utilisation du véhicule, rechargez-la à • Surveillez le chargement de la
OUM074113L 20-30A pendant deux heures. batterie et arrêtez ou réduisez le
régime de charge si les éléments
❈ L'étiquette de la batterie de votre véhicule de la batterie commencent à
peut différer de celle présentée dans dégager des gaz (bouillir)
l'illustration. violemment ou si la température
1. AGM90L-DIN : Nom du modèle Kia de de l’électrolyte d’un élément
la batterie dépasse 49 °C (120 °F).
2. 90 Ah (20 HR) : Capacité nominale • Portez des lunettes de protection
(en ampères-heures) lorsque vous vérifiez la batterie
3. 170 RC : Capacité de réserve en cours de chargement.
nominale (en min.) (Suite)
4. 12V : Tension nominale
5. 850 CCA(SAE) : Courant d'essai à
froid en ampères
SAE
6. 680 A : Courant d'essai à froid en
ampères EN

8 48
Entretien

(Suite)
Réinitialisation des équipements
AVERTISSEMENT Les équipements doivent être
• Débranchez le chargeur de • Avant d’intervenir sur la batterie réinitialisés après avoir déchargé ou
batterie en respectant les étapes ou de la recharger, éteignez tous débranché la batterie.
suivantes. les accessoires et coupez le • Montée et descente auto des vitres
1. Coupez l’interrupteur principal moteur. • Toit ouvrant
du chargeur de batterie. • Le câble de batterie négatif doit • Ordinateur de route
2. Décrochez la pince négative de être retiré en premier et installé
• Système de commande de la
la borne négative de la batterie. en dernier lorsque la batterie est
climatisation
3. Décrochez la pince positive de débranchée.
• Système de mémorisation de la
la borne positive de la batterie. • Il est recommandé de confier les
position du conducteur
interventions touchant à la
batterie à un concessionnaire Kia • Système audio
agréé.

ATTENTION
• Veillez à protéger la batterie
contre les risques de pénétration
d'eau ou de liquide.
• Pour votre sécurité, nous vous
conseillons d'utiliser des pièces
de rechange fournies par un
concessionnaire Kia agréé.

8 49
Entretien

PNEUMATIQUES ET ROUES
Entretien des pneumatiques
(Suite)
Pour un entretien correct, une sécurité
Le risque est beaucoup plus
et une économie de carburant
élevé lorsqu’il fait chaud et que
optimales, vous devez toujours
vous conduisez à vive allure
maintenir les pneus aux pressions de
pendant une période prolongée.
gonflage recommandées et rester
dans les limites de charge et de
répartition des poids recommandées
pour votre véhicule. ATTENTION
• Le sous-gonflage entraîne une
usure excessive, une conduite
Pressions de gonflage plus difficile et augmente la
recommandées à froid ODE086006L
consommation de carburant. Il
La pression de tous les pneus (y Toutes les caractéristiques est possible que les roues se
compris la roue de secours) doit être (dimensions et pressions) figurent sur déforment. Maintenez vos
vérifiée tous les jours lorsque les une étiquette apposé sur le véhicule. pneus aux pressions de
pneus sont froids. Le terme « pneus gonflage recommandées. Si
froids » signifie que le véhicule n’a un pneu doit fréquemment
AVERTISSEMENT - Sous- être regonflé, nous
pas roulé depuis au moins trois gonflage des pneumatiques
heures ou a parcouru une distance recommandons de faire
Un sous-gonflage important (70 inspecter le le système par un
inférieure à 1,6 km (1 mile). kPa (10 psi) ou plus) peut concessionnaire Kia agréé.
Pour une conduite optimale du véhicule entraîner un échauffement • Le surgonflage entraîne une
et une usure minimale des pneus, démesuré entraînant des conduite dure, une usure
respectez les pressions recommandées. éclatements, un déchapage des excessive au centre de la
Pour connaître les pressions de pneumatiques ainsi que d’autres bande de roulement du
gonflage recommandées, reportez- types de dégâts susceptibles de pneumatique et un risque plus
vous au chapitre « Pneumatiques et vous faire perdre le contrôle du élevé que les obstacles
roues » à la section 9. véhicule et de causer des rencontrés sur la route
blessures graves ou fatales. endommagent les pneus.
(Suite)

8 50
Entretien

Vérification de la pression de
ATTENTION (Suite) gonflage des pneumatiques
• Des pneumatiques chauds ont Cela peut entraîner une perte de
contrôle du véhicule et Vérifier vos pneus au moins une fois
normalement une pression de par mois.
gonflage supérieure à celle occasionner des blessures.
recommandée de 28 à 41 kPa Vérifier également la pression de la
(4 à 6 psi). Ne dégonflez pas roue de secours.
des pneus chauds pour ATTENTION
ajuster leur pression car ils - Pression des pneumatiques Mode de vérification
seront alors sous-gonflés. Respectez toujours les Pour vérifier la pression des
• Veillez à bien remettre en principes suivants : pneumatiques, utilisez un
place les bouchons de valve • Vérifier la pression des pneus manomètre de bonne qualité. Il est
des pneus. Sans le bouchon lorsque les pneus sont froids. impossible de dire que la pression
de valve, de la saleté ou de (Après avoir immobilisé le
l’humidité peuvent pénétrer des pneus est correcte simplement
véhicule depuis au moins trois en les observant. Des pneus à
dans l’obus de valve et heures ou après avoir parcouru
entraîner une fuite d’air. Si un structure radiale peuvent sembler
au maximum 1,6 km (1 mile).) correctement gonflés alors qu’ils
bouchon de valve est
manquant, faites-le remplacer • Vérifier la pression de votre sont sous-gonflés.
dès que possible. roue de secours à chaque fois
que vous vérifiez la pression Vérifier la pression de gonflage des
des autres pneus. pneus lorsqu’ils sont froids. « Froid »
signifie que votre véhicule est
AVERTISSEMENT • Ne surchargez pas votre immobilisé depuis au moins trois
- Gonflage des véhicule. Veillez à ne pas heures ou n’a parcouru que 1,6 km
pneumatiques surcharger la galerie de toit si
votre véhicule en est équipé. (1 mile).
Le surgonflage ou le sous-
gonflage peut réduire la durée • Des pneus usés peuvent être
de vie du pneu, nuire à la à la base d’accidents. Si la
conduite et entraîner une bande de roulement de votre
pneu est usée ou si vos pneus
défaillance subite des pneus. ont été endommagés, faites-
(Suite) les remplacer.

8 51
Entretien

Ôtez le bouchon de valve du corps


AVERTISSEMENT (Suite)
de la valve du pneu. Pour mesurer la
pression, enfoncez fermement le • Vérifiez régulièrement la • Des pneus lisses peuvent
manomètre pour pneu dans la valve. pression de gonflage ainsi être à l'origine d'accidents.
Si la pression de gonflage du pneu que l'usure et les dégâts de Remplacez vos pneus
froid correspond à la pression vos pneus. Utilisez toujours lorsqu'ils sont lisses, qu'ils
recommandée sur le pneu et un manomètre pour pneus. présentent une usure inégale
l’étiquette indiquant les pressions ou des dégâts.
• L'usure des pneus due à une
recommandées, aucun ajustement pression de gonflage trop • Pensez à vérifier la pression
n’est nécessaire. Si la pression est élevée ou trop faible pouvant de votre roue de secours. Kia
basse, ajoutez de l’air jusqu’à entraîner un mauvais vous recommande de vérifier
atteindre la pression recommandée. comportement, une perte de la pression de la roue de
Si vous surgonflez le pneu, libérez contrôle du véhicule, et une secours à chaque fois que
de l’air en poussant sur la tige en défaillance subite des vous vérifiez la pression des
métal au centre de la valve du pneu. pneumatiques conduisant à autres pneus de votre
Vérifiez à nouveau la pression du des accidents, des blessures, véhicule.
pneu à l’aide du manomètre. Veillez voire la mort. La pression de
à remettre les bouchons de valve sur gonflage à froid
les corps de valve. Ils permettent recommandée pour les pneus
d’éviter des fuites en empêchant de votre véhicule est indiquée
l’entrée de saleté et d’humidité. dans ce manuel et sur
l'étiquette relative aux pneus
située sur le montant central
du côté conducteur.
(Suite)

8 52
Entretien

Permutation des pneumatiques Avec une roue de secours classique ✽ REMARQUE


(Sur véhicules équipés de système TPMS)
Pour équilibrer l’usure de la bande Permutez les pneus à structure
de roulement, il est recommandé de radiale avec une sculpture de bande
permuter les pneus tous les 12 000 de roulement asymétrique
km (7 500 miles) ou avant si l’usure uniquement de l’avant à l’arrière et
s’avère irrégulière. pas de droite à gauche.
Lors de la permutation, vérifiez
l’équilibrage des pneus. AVERTISSEMENT
CBGQ0706
Vérifier également l’usure et les Sans roue de secours • N’utilisez pas la roue de
dégâts. Une usure anormale est secours compacte (le cas
généralement due à une pression échéant) pour la permutation.
incorrecte des pneus, à un mauvais
parallélisme, à un mauvais • Ne mêlez en aucun cas pneus
équilibrage, à un freinage brusque à structure diagonale et
ou à un virage pris très rapidement. pneus à structure radiale.
Recherchez des bosses sur la bande Cela peut entraîner des
de roulement ou sur le côté du pneu. S2BLA790A
comportements risqués
Remplacez le pneu si vous Pneus directionnels (le cas échéant)
pouvant causer des blessures
constatez l’un de ces graves ou fatales ou de
dysfonctionnements. Remplacez le sérieux dommages.
pneu si la toile ou le fil câblé est
visible. Après la permutation, vérifiez
la pression des pneus avant et
arrière et vérifiez que les écrous sont
bien serrés.
CBGQ0707A
Reportez-vous au chapitre
« Pneumatiques et roues » à la L’usure des disques de frein doit être
section 9. vérifiée à chaque permutation des
pneus.

8 53
Entretien

Parallélisme et équilibrage des Remplacement des pneumatiques ✽ REMARQUE


roues Nous vous recommandons de
Le parallélisme et l’équilibrage remplacer les pneus par des pneus
des roues ont été réalisés identiques à ceux d'origine pour
soigneusement en usine pour préserver les performances du
optimiser la durée de vie des pneus véhicule.
et la performance générale.
La plupart du temps, vous n’aurez ATTENTION
pas besoin de refaire le parallélisme. Lorsque vous changez les
Toutefois, si vous remarquez une pneus, vérifiez et resserrez les
usure inhabituelle des pneus ou que écrous de roue après environ 50
votre véhicule a tendance à porter km. Et revérifier après avoir
d’un côté, il peut être nécessaire de OUM076204L conduit environ 1 000 km. Si le
refaire le parallélisme des roues. volant ou le véhicule vibre
Si l'usure des pneus est régulière, pendant la conduite, cela
Si vous remarquez que votre vous pouvez apercevoir un témoin
véhicule vibre sur des routes lisses, il signifie que le pneu n'est pas
d'usure (A) qui se présente sous la équilibré. Équilibrez le pneu. Si
se peut que vous deviez procéder au forme d'une barre sur la bande de
rééquilibrage des roues. le problème persiste, nous vous
roulement. L’épaisseur de la bande conseillons de contacter un
de roulement du pneumatique est concessionnaire Kia agréé.
ATTENTION alors inférieure à 1,6 mm (1/16
Des poids d’équilibrage pouces). Dans ce cas, remplacez le
inappropriés peuvent pneu.
endommager les roues en N’attendez pas que la bande
aluminium de votre véhicule. apparaisse sur toute la largeur de la
Utilisez uniquement des poids bande de roulement avant de
d’équilibrage approuvés. remplacer le pneu.

8 54
Entretien

AVERTISSEMENT (Suite) (Suite)


- Remplacement des • Lorsque vous remplacez les • Le système ABS compare la
pneumatiques pneus, n'utilisez jamais de vitesse des roues.
Pour réduire le risque de pneus à carcasse radiale et à Les dimensions des pneus
blessures graves ou fatales carcasse diagonale sur la peuvent avoir une incidence
suite à un accident provoqué même voiture. Vous devez sur la vitesse des roues.
par la défaillance d'un pneu ou remplacer tous les pneus (y Lorsque vous remplacez les
par la perte de contrôle du compris la roue de secours) si pneus, les 4 pneus doivent
véhicule : vous décidez de changer vos avoir les mêmes dimensions
pneus à carcasse radiale pour que les pneus d'origine.
• Remplacez vos pneus choisir des pneus à carcasse
lorsqu'ils sont lisses, qu'ils L'utilisation de pneus de
diagonale. dimensions différentes peut
présentent une usure inégale
ou des dégâts. Des pneus • Utiliser des pneus ou des entraîner un fonctionnement
usés peuvent provoquer une roues de tailles autres que irrégulier de l'ABS (système
perte d'efficacité au freinage, celles recommandées pourrait antiblocage de frein) et de
une perte de contrôle de la entraîner des comportements l'ESC (contrôle dynamique de
direction et de la traction. risqués et une perte de stabilité).
contrôle du véhicule
• Ne conduisez pas votre provoquant un accident grave.
véhicule si la pression de
gonflage des pneus est • Des roues non conformes
insuffisante ou excessive. aux spécifications de Kia
Cela peut entraîner une usure risquent d'être inadaptées et
inégale et une crevaison. d'occasionner l'endommage-
ment du véhicule ou bien un
(Suite) comportement risqué et une
perte de contrôle du véhicule.
(Suite)

8 55
Entretien

Remplacement du pneu de secours Remplacement des roues Traction des pneumatiques


compact (le cas échéant) Si vous remplacez les roues pour La traction des pneus peut être
Un pneu de secours compact a une une raison quelconque, veillez à ce réduite si vous roulez avec des
durée de vie plus courte qu’un pneu que les nouvelles roues soient pneus usés, incorrectement gonflés
de secours normal. Remplacez-le identiques aux roues d’usine en ou sur des surfaces glissantes. Les
dès que les témoins d’usure sont termes de diamètre, de largeur de pneus doivent être remplacés dès
visibles au niveau du pneu. Le pneu jante, et de décalage. que des témoins d’usure de la bande
de secours compact de de roulement apparaissent. Pour
remplacement doit être de la même réduire l’éventualité d’une perte de
dimension et du même matériau que AVERTISSEMENT contrôle du véhicule, ralentissez en
le pneu de série de votre véhicule et Une roue aux dimensions cas de pluie, neige ou verglas sur la
il doit être monté sur la même roue incorrectes peut affecter route.
que la roue de secours compacte. Le sensiblement la durée de vie de
pneu de secours compacte n’est pas la roue et du roulement, les
conçue pour être monté sur une roue performances de freinage et Entretien des pneumatiques
de dimension habituelle et la roue de d’arrêt, la tenue de route, la Outre la pression de gonflage
secours compacte n’est pas conçue garde au sol, l’espace entre le appropriée, un parallélisme
pour recevoir un pneu de dimension pneu et la carrosserie, le satisfaisant permet de réduire l’usure
normale. dégagement des pneus neige, des pneus. Si un pneu présente une
l’étalonnage du compteur de usure irrégulière, faites vérifier
vitesse, l’inclinaison des phares l'alignement des roues par un
et la hauteur des pare-chocs. concessionnaire agréé Kia ou un
technicien réparateur qualifié.
Si vous faites monter de nouveaux
pneus, assurez-vous qu’ils soient
équilibrés. Le confort de conduite
ainsi que la durée de vie des pneus
en seront accrus. En outre, un pneu
doit toujours être rééquilibré après
avoir été enlevé de la roue.

8 56
Entretien

Étiquetage sur le flanc du 1. Fabricant ou marque P235/55R19 108T


pneumatique Le fabricant ou la marque sont P - Type de véhicule concerné (le
inscrits. « P » indique un véhicule de
tourisme ou un véhicule utilitaire
2. Désignation de la dimension du
léger ; toutefois, tous les pneus
pneumatique
ne disposent pas de ce
marquage).
Une désignation correspondant à la
dimension du pneu figure sur le flanc 235 - Largeur du pneu en
du pneu. Vous aurez besoin de millimètres.
cette information lorsque vous 55 - Rapport d’aspect. Rapport entre
remplacerez vos pneus. Explication la hauteur et la largeur du pneu.
des lettres et des chiffres figurant R - Code construction du pneu
dans cette désignation. (Radial).
OJF085008L
Exemple de désignation de 19 - Diamètre de la jante en pouces.
Cet étiquetage identifie et décrit les dimension du pneu : 108 - Indice de charge, code
caractéristiques fondamentales du (Ces chiffres sont fournis à titre numérique associé à la charge
pneu et donne le numéro d’exemple uniquement. La maximale pouvant être
d’identification du pneu (TIN) comme désignation de dimension de pneu supportée par le pneu.
certification de la norme de sécurité. peut varier en fonction du véhicule.)
Ce numéro TIN peut permettre T - Symbole de la cote de vitesse.
d’identifier le pneu en cas de rappel. Pour plus d’informations,
reportez-vous au tableau des
cotes de vitesse dans la présente
section.

8 57
Entretien

Désignation de la dimension de la roue Cotes de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée de vie du
Des informations importantes, qui Le tableau ci-dessous répertorie les pneu (TIN : numéro d’identification
vous seront utiles en cas de différentes cotes de vitesse utilisées du pneu)
remplacement, figurent également par les véhicules de tourisme. La Tout pneu ayant plus de 6 ans, y
sur les roues. Explication des lettres cote de vitesse est indiquée dans la compris celui de rechange (l’âge est
et des chiffres figurant dans la désignation de dimension du pneu déterminé par la date de fabrication),
désignation de la dimension de la figurant sur le flanc du pneu. Ce doit être remplacé, quel que soit le
roue. symbole correspond à la vitesse de kilométrage parcouru. La date de
conception maximale de ce pneu. fabrication d’un pneu figure sur le
flan (intérieur ou extérieur). La date
Exemple de désignation de Symbole correspond à un numéro DOT
dimension de la roue : de la cote Vitesse maximale (Department Of Transportation)
7,5JX19 de vitesse constitué de lettres et de chiffres.
S 180 km/h (112 miles/h) Vous pouvez déterminer la date de
7,5 - Largeur de la jante en pouces. fabrication d’un pneu grâce aux
T 190 km/h (118 miles/h) quatre derniers chiffres du code
J - Désignation du contour de la DOT.
jante. H 210 km/h (130 miles/h)
19 - Diamètre de la jante en pouces. V 240 km/h (149 miles/h) DOT : XXXX XXXX OOOO
W 270 km/h (168 miles/h) Le début du Code DOT correspond à
Y 300 km/h (186 miles/h) un numéro de code usine, la
dimension du pneu, la sculpture de
la bande de roulement, les quatre
derniers chiffres indiquant la
semaine et l’année de fabrication.
Par exemple :
DOT XXXX XXXX 1617 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16ème
semaine de l’année 2017.

8 58
Entretien

4. Composition et matériau des plis de 6. Capacité de charge maximale


AVERTISSEMENT pneumatique Ce nombre indique la charge
- Âge du pneumatique Le nombre de couches ou de plis de maximale pouvant être supportée
Les pneus s’usent avec le toile caoutchoutée entrant dans la par le pneu en kilogrammes et en
temps, même s’ils ne sont pas composition du pneu. Les fabricants livres. En cas de remplacement des
utilisés. de pneus doivent également indiquer pneumatiques, utilisez toujours un
Quelle que soit la bande de si les matériaux utilisés pour la pneu ayant la même capacité de
roulement restante, il est fabrication du pneu comprennent charge que le pneu installé en usine.
généralement recommandé de l’acier, le nylon, le polyester ou
remplacer les pneus après six autres. La lettre « R » indique une
7. Classement de l’usure de la bande
(6) ans d’utilisation normale. La structure radiale ; la lettre « D »
de roulement
chaleur provoquée par des indique une structure diagonale et la
lettre « B » indique une structure L'indice de qualité du pneu figure
climats chauds ou des fortes
ceinturée croisée. selon les cas sur le flanc entre
charges fréquentes peut
l'épaulement et la largeur maximale
accélérer le processus d’usure.
du boudin.
Ne pas respecter cet 5. Pression de gonflage maximale
avertissement peut se traduire autorisée Par exemple :
par une crevaison du pneu, ce Ce nombre indique la quantité USURE DE LA BANDE DE
qui entraînerait une perte de maximale de pression d’air ROULEMENT 200
contrôle et un accident autorisée dans le pneu. Ne TRACTION AA
provoquant des blessures dépassez pas la pression de
graves ou mortelles. TEMPERATURE A
gonflage maximale autorisée. Pour
connaître les pressions de gonflage
recommandées, reportez-vous à
l’étiquette correspondante.

8 59
Entretien

Usure de la bande de roulement Motricté - AA, A, B & C


La catégorie de l’usure de la bande Les catégories de traction, de la plus AVERTISSEMENT
de roulement est un comparatif basé élevée à la plus basse, sont AA, A, B Le niveau de traction assigné à
sur le taux d’usure du pneu établi à et C. Les catégories représentent la ce pneu s'appuie sur des tests
la suite de tests s’inscrivant dans un capacité des pneus à s’immobiliser de traction et de freinage en
programme de tests lancé par le sur une chaussée humide, mesurée ligne droite et ne prend pas en
gouvernement. Par exemple, un dans un programme de tests lancés compte les caractéristiques
pneu classé 150 s’userait une fois et par le gouvernement et effectués sur propres à certaines situations
demi plus vite qu’un pneu classé 100 le bitume et le béton. Un pneu (accélération, virages,
par les tests du gouvernement. marqué d’un C indique une faible
performance de traction. aquaplaning, traction extrême).
La performance relative des
pneus dépend de leurs
conditions d’utilisation. Toutefois, la Température -A, B & C
Les catégories de température sont AVERTISSEMENT
performance peut s’écarter de la - Température des
norme en raison de variations des A (la plus élevée), B et C. Les
catégories représentent la pneumatiques
habitudes de conduite, des pratiques
résistance du pneu à l’échauffement La catégorie de température a
d’entretien et des différences dans
et sa capacité à se refroidir lorsqu’il été établie pour un pneu
les caractéristiques des routes et du est testé, dans des conditions correctement gonflé et pas
climat. spécifiques, en laboratoire. surgonflé. Une vitesse
Ces catégories sont moulées sur les Une température élevée prolongée excessive, un sous-gonflage ou
flancs des pneus des véhicules de peut altérer le matériau du pneu et une charge excessive, pris
tourisme. Les catégories des pneus réduire sa durée de vie, une individuellement ou cumulés,
disponibles en équipement standard température excessive peut peuvent occasionner un
ou en option peuvent varier. entraîner une crevaison du pneu. Les échauffement et une crevaison
catégories A et B correspondent à soudaine du pneu. Vous risquez
des niveaux de performance établis de perdre le contrôle de votre
lors de tests en laboratoire et qui véhicule ce qui peut causer des
sont plus élevés que le minimum blessures graves ou fatales.
requis par la loi.

8 60
Entretien

Pneu à profil bas


(le cas échéant) ATTENTION ATTENTION
Les pneus à profil bas, dont le Le flanc des pneus à profil bas • Il n'est pas évident de repérer
rapport d'aspect est inférieur à 50, étant plus court que la normale, les défauts des pneus. Au
permettent d'adopter un style sportif. ces pneus et les roues équipées moindre doute concernant
Ces pneus sont optimisés pour la de ce type de pneus sont plus l'état des pneus, même si
tenue de route et le freinage et fragiles. Nous vous conseillons vous ne voyez aucun
peuvent donc réduire le confort de donc de suivre les conseils ci- dommage apparent, faites
conduite et générer davantage de dessous. contrôler le pneu ou
bruits que les pneus classiques. - Sur les routes accidentées et remplacez-le pour éviter toute
les chemins, adoptez une fuite d'air.
conduite prudente pour ne • Tout dommage au pneu
pas endommager les pneus consécutif au passage sur
ou les roues. Ensuite, vérifiez une route accidentée, un
l'état des roues et des pneus. chemin, un nid de poule, une
- Lorsque vous roulez sur un plaque d'égout ou un bord de
nid de poule, ralentisseur, une trottoir n'est pas couvert par
plaque d'égout ou un bord de la garantie.
trottoir, conduisez lentement • Les informations relatives au
pour ne pas endommager les pneu sont inscrites sur le
pneus ou les roues. flanc de celui-ci.
- Si le pneu est touché,
examinez-le ou contactez un
concessionnaire Kia agréé.
- Pour éviter tout dommage,
vérifiez l'état et la pression
des pneus tous les 3 000 km.

8 61
Entretien

FUSIBLES
■ Type à filament Le système électrique d’un véhicule est
protégé des dommages liés à une AVERTISSEMENT
surcharge électrique par des fusibles. - Remplacement des fusibles
Ce véhicule comporte 2 (ou 3) panneaux • Remplacez toujours un fusible
de fusibles : l'un situé dans l'appuie- sauté uniquement par un fusible
genoux côté conducteur, le(s) autre(s) du même calibre.
dans le compartiment moteur, près de la • L’emploi d’un fusible d’un calibre
■ Type à cartouche batterie. supérieur risque de provoquer des
Si un éclairage, un accessoire ou une dommages et de déclencher un
commande de votre véhicule ne incendie.
fonctionne pas, vérifiez le fusible du • Ne remplacez jamais le fusible
circuit correspondant. Si un fusible a approprié par du fil ou un film
fondu, l'élément qui se trouve à l'intérieur d'aluminium, même en cas de
■ Fusible a également fondu. réparation temporaire. Cela
autoréarmable Si le système électrique ne fonctionne pourrait endommager le circuit
pas, contrôlez d’abord le boîtier de électrique et entraîner un départ
fusibles du panneau de protection côté de feu.
conducteur. • Ne procédez pas à des
Avant de remplacer un fusible défectueux, modifications ou des ajouts
débranchez le câble négatif de la batterie. arbitraires sur le câblage électrique
■ BFT Toujours remplacer un fusible sauté par du véhicule.
un fusible du même calibre.
Si le fusible de remplacement saute à
son tour, cela révèle l’existence d’un ATTENTION
problème électrique. Évitez d’utiliser le
système correspondant et adressez- N’utilisez ni tournevis ni autre objet
vous immédiatement à un métallique pour retirer les fusibles,
concessionnaire Kia agréé. car cela risquerait de provoquer un
court-circuit et d’endommager le
OJF075021 Trois types de fusible sont utilisés : à système.
❈ Côté gauche : normal lame pour les faibles ampérages, à
Côté droit : grillé cartouche et autoréarmables pour les
ampérages élevés.

8 62
Entretien

✽ REMARQUE (Suite) Remplacement du boîtier de


La véritable étiquette du panneau de • Dans les prises prévues pour les
fusibles du tableau de bord
fusibles/relais peut différer des éléments fusibles ou les relais, branchez
installés. uniquement des fusibles ou des
relais sous peine de créer des
ATTENTION faux-contacts et d'entraîner un
dysfonctionnement du système.
• Lorsque vous remplacez un
fusible ou un relais défectueux, • N'introduisez pas de tournevis ou
assurez-vous que le nouveau de câbles supplémentaires dans
fusible ou relais est bien fixé. Un la borne initialement conçue pour
fusible ou relais mal fixé peut les fusibles et les relais. Un faux
endommager le câblage et les contact pourrait endommager ou
systèmes électriques du véhicule brûler le système électrique et le
et entraîner un risque d'incendie. câblage du véhicule.
ODE076017
• N'enlevez ni les fusibles, ni les
bornes, ni les relais fixés à l'aide 1. Placez le contacteur d’allumage et
de vis ou d'écrous. En effet, ils tous les autres commutateurs en
peuvent être mal fixés et position « Off ».
présenter un risque d'incendie. Si 2. Ouvrez le couvercle du boîtier de
un fusible, une borne ou un relais fusibles.
fixé à l'aide de vis ou d'écrous Si le commutateur est en position
est défectueux, nous vous
recommandons de faire appel à OFF, un avertissement s'affiche sur
un concessionnaire Kia agréé. le combiné.
(Suite)

8 63
Entretien

Si vous ne disposez pas de fusible de Commutateur de fusibles


rechange, utilisez un fusible de même
calibre provenant d’un circuit qui n’est
pas indispensable au fonctionnement du
véhicule, tel que le fusible de l’allume-
cigare.
Si les feux avant ou arrière, les feux stop,
l'éclairage de courtoisie ou les feux de
jour ne fonctionnent pas, mais qu'aucun
fusible n'a fondu, vérifiez le boîtier à
fusibles du compartiment moteur. Si un
fusible a fondu, remplacez-le.
ODE076020
3. Retirez le fusible suspecté. Utilisez ODE076018
l’outil d’extraction situé dans le boîtier
de fusibles principaux du Placez toujours le commutateur de
compartiment moteur. fusibles en position ON.
4. Contrôlez le fusible extrait, remplacez- Si vous mettez le commutateur
le s’il est sauté. d'activation du mode en position OFF,
certains éléments tels que l'horloge
Des fusibles de rechange sont à
audio et numérique, doivent être
disposition dans le boîtier de fusibles
réinitialisés et l'émetteur (ou la clé
intérieur (ou dans le boîtier de fusibles
intelligente) peut ne pas fonctionner
situé dans le compartiment moteur).
correctement.
5. Insérez un nouveau fusible du même
calibre et assurez-vous qu’il est bien
fixé dans les clips. Si l'interrupteur à fusibles est en position
OFF, un témoin d'avertissement s'allume
Si le joint est lâche, nous recommandons
sur le tableau de bord.
de consulter un concessionnaire Kia
agréé.

8 64
Entretien

Remplacement d’un fusible du 3. Contrôlez le fusible extrait, remplacez-


ATTENTION boîtier situé dans le le s’il est sauté. Pour retirer ou insérer
• Mettez tous les commutateurs en compartiment moteur le fusible, utilisez l'extracteur de fusible
position ON lorsque vous situé dans le boîtier de fusibles du
conduisez. compartiment moteur.
• Si le véhicule n'est pas utilisé 4. Insérez un nouveau fusible du même
pendant plus d'un mois, mettez calibre et assurez-vous qu’il est bien
tous les commutateurs en fixé dans les clips. Si le joint est lâche,
position OFF pour éviter tout nous recommandons de consulter un
déchargement des batteries. concessionnaire Kia agréé.
• Mises à part les périodes
d'inactivité de plus d'un mois, les ATTENTION
points de contact des Après vérification du panneau de
commutateurs peuvent s'user en fusibles du compartiment moteur,
cas d'utilisation intensive. Évitez installez correctement le panneau
d'utiliser de façon intensive les de fusibles. Si vous n'entendez
ODE076021
commutateurs. pas un clic audible, des
1. Placez le contacteur d’allumage et dysfonctionnements électriques
tous les autres commutateurs en peuvent survenir suite à un contact
position « Off ». à l'eau.
2. Pour retirer le couvercle du boîtier de
fusibles, appuyez sur le bouton et tirez.
Lorsque le fusible à lame est
débranché, retirez-le à l'aide de la
pince à fusible située dans le boîtier à
fusibles du compartiment moteur.
Remplacez-le ensuite par un fusible de
même ampérage.

8 65
Entretien

Fusible autoréarmable Fusible principal ✽ REMARQUE


Le système électronique peut ne pas
fonctionner correctement même lorsque
les fusibles du boîtier à fusibles du
compartiment moteur et du boîtier à
fusibles interne ne sont pas déconnectés.
Dans ce cas, le problème peut provenir
de la déconnexion du fusible principal
(type BFT), qui se trouve dans la la
borne positive (+) de la batterie.
Le fusible principal possédant une
conception plus complexe que les autres
pièces, visitez le concessionnaire et le
ODE076022 ODE076023
centre d'assistance Kia le plus proche.
Si le fusible autoréarmable est sauté, il Si le fusible principal a fondu, il doit être
doit être retiré comme suit : retiré comme suit : ATTENTION
1. Débranchez le câble négatif de la 1. Coupez le moteur. Inspectez visuellement le couvercle
batterie. 2. Déconnectez le câble négatif de la de la batterie pour vous assurer
2. Retirez les boulons représentés sur batterie. qu'il est correctement fermé. S'il
l'illustration ci-dessus. 3. Retirez les écrous représentés dans n'est pas correctement fixé,
3. Remplacer le fusible sauté par un l'illustration ci-dessus. l'humidité peut y pénétrer et
fusible du même calibre. endommager le système électrique.
4. Remplacez le fusible par un fusible
4. Réinstallez les éléments dans l’ordre neuf du même calibre.
inverse du démontage. 5. Procédez à la réinstallation en suivant
l'ordre inverse du démontage
✽ REMARQUE
Si le fusible autoréarmable est
défectueux, nous vous conseillons de
faire appel à un concessionnaire Kia
agréé.

8 66
Entretien

Description du panneau de ✽ REMARQUE


fusibles/relais Toutes les descriptions de boîtiers de
■ Panneau de fusibles côté conducteur ■ Panneau de fusibles du compartiment moteur
fusibles données dans ce manuel ne
(Couvercle de la borne de la batterie) s’appliquent pas à votre véhicule. Ces
informations sont exactes au moment de
l’impression. Si vous examinez le boîtier
de fusibles de votre véhicule, reportez-
vous à l’étiquette du boîtier de fusibles.

ODE076024 ODE076028
■ Panneau de fusibles du compartiment moteur
Sur la face intérieure des couvercles du
panneau de fusibles/relais, vous pouvez
voir l'étiquette indiquant le nom et la
capacité des fusibles/relais.

ODE076027

8 67
Entretien

Panneau de fusibles côté conducteur

ODE076025L

8 68
Entretien

Tableau de bord (Panneau de fusibles côté conducteur)


Nom des Calibre du
Symbole Circuit protégé
fusibles fusible
Commutateur Crash Pad, Miroir électrochromique, Photo Sensor, Audio, Témoin de levier
de vitesses, Unité VESS, Module de commande de climatisation, Actionneur de dispositif
5
MODULE 5 MODULE
10 A de réglage du faisceau des phares gauche/droit, Module de commande IMS conducteur,
Module de commande de chauffe-siège avant, Module de commande de chauffe-siège
arrière, Module du dispositif de réglage en hauteur du faisceau des projecteurs
4 Module de commande du système d'avertissement de franchissement de ligne, Commutateur
MODULE 4 MODULE
10 A
Crash Pad, Module AEB, Radar de détection d'angle mort côté gauche/côté droit
LAMPE Lampe des bagages, Illumination de la clé de contact & contacteur d'avertissement de porte,
10 A
INTÉRIEURE Lampe de miroir de courtoisie côté gauche/côté droit, Plafonnier, Lampe de console au plafond

AIRBAG 15 A Module de commande du système SRS (système de retenue supplémentaire)

COMMUTATEUR
IG1 25 A Bloc de carte de circuit imprimé (Fusible - F35, F36, F37, F38)
D'ALLUMAGE 1
BLOC
CLUSTER 10 A Bloc d'instruments
D'INSTRUMENTS
BCM (module de commande de la carrosserie), Levier de vitesses de la transmission à
3
MODULE 3 MODULE
10 A double embrayage, Module de porte conducteur/passager, Contacteur de feu de stop, Bloc
d'instruments, Unité MDPS (direction assistée entraînée par moteur)
2
MÉMOIRE 2 MEMORY 7,5 A Unité de volet d'air actif

8 Pompe à eau électrique (moteur), Unité de volet d'air actif, Capteur de VPD, Bloc de
MODULE 8 MODULE
10 A
jonction E/R (relais. 4), Module de commande du BMS
TÉMOIN IND
7,5 A Module de commande du climatiseur, Bloc d'instruments
D'AIRBAG

8 69
Entretien

Nom des Calibre du


Symbole Circuit protégé
fusibles fusible
START [sans clé intelligente & sans antidémarrage] Relais d'alarme antivol
7,5 A
(démarrage) [avec clé intelligente / avec antidémarrage] Commutateur d'inhibiteur
Bloc de jonction du compartiment moteur (relais. 14), Chargeur sans fil, BCM (module de
2 commande de la carrosserie), AMP (amplificateur), Module de commande de clé
MODULE 2 MODULE
10 A
intelligente, Chargeur USB, Audio, Unité principale Audio / Vidéo & de navigation,
Rétroviseur à commande électrique côté conducteur
3 [sans clé intelligente] Module d'antidémarrage
PDM 3 7,5 A
[avec clé intelligente] Module de commande de clé intelligente
Bloc d'instruments, Chargeur sans fil, Module de commande d'air conditionné, Capteur optique &
1 d'éclairage automatique, Capteur de pluie, BCM (module de commande de la carrosserie),
MÉMOIRE 1 MEMORY 10 A
Boîtier de relais ICM (relais de rabattement/déploiement des rétroviseurs extérieurs), Module du
système intégré de mémoire de la position du conducteur, Module de porte conducteur/passager

MULTIMÉDIA MULTI 15 A Audio, Unité principale A/V et de navigation


MEDIA

EEWP EEWP 10 A Pompe à eau électrique (HEV)

MDPS 1 7,5 A Unité MDPS (direction assistée entraînée par moteur)

Relais de hayon, Boîtier de relais ICM (relais de trappe à carburant), Commutateur de


HAYON 10 A
goulotte de remplissage
1
PDM 1 15 A Module de commande de la clé intelligente

Inverseur CA (220 V), Module d'inverseur CA, Module de commande de chauffe-siège


7
MODULE 7 MODULE
7,5 A arrière, Module de commande de chauffe-siège avant/ Module de commande de ventilation
de siège avant
ESSUIE-GLACE
15 A Bloc de jonction du compartiment moteur (relais.5)
(ARRIÈRE)

8 70
Entretien

Nom des Calibre du


Symbole Circuit protégé
fusibles fusible
VOLANT
15 A BCM (module de commande de la carrosserie)
CHAUFFANT
TOIT
20 A Moteur de toit ouvrant
OUVRANT
VITRE
RH Relais de vitre électrique côté droit, Module de lève-vitres électriques conducteur/passager
ÉLECTRIQUE 25 A
à sécurité
DROITE
VITRE
LH Relais de vitre électrique côté gauche, Module de lève-vitres électriques
ÉLECTRIQUE 25 A
conducteur/passager à sécurité
GAUCHE
[Sans clé intelligente] Module anti-démarrage
2
PDM 2 7,5 A [Avec clé intelligente] Module de commande de la clé intelligente, Commutateur de bouton
démarrage/arrêt
CONTACTEUR DE BRAKE 7,5 A Contacteur de feu de stop
FREIN SWITCH

Module de commande du climatiseur, Ioniseur, Bloc de jonction du compartiment moteur


CLIMATISATION 7,5 A
(relais.1/2/12), Compresseur de climatiseur à commande électronique

LAVE-VITRE 15 A Commutateur multifonction

CHAUFFAGE DE FRT Module de commande de chauffage de siège avant, Module de commande de siège avant
25 A
SIÈGE (AVANT) ventilé
GESTION DE LA BATTERY 10 A Module de commande du BMS
BATTERIE MANAGEMENT

SIÈGE À
[Sans système de mémoire intégré] Commutateur de siège conducteur à commande manuelle
COMMANDE DRV
30 A [Avec système intégré de mémoire] Commutateur de siège conducteur à commande manuelle,
ÉLECTRIQUE
Module de siège conducteur à système intégré de mémoire
(CONDUCTEUR)

8 71
Entretien

Nom des Calibre du


Symbole Circuit protégé
fusibles fusible

AMP AMP 30 A AMP (amplificateur)

AMS AMS 10 A Capteur de batterie

Connecteur de liaison de données, Commutateur de feux de détresse/interverrouillage de


1
MODULE 1 MODULE
10 A clé de contact, Module AEB, Module de porte conducteur, Module de porte passager,
Poignée de porte conducteur à clé intelligente, Poignée de porte passager à clé intelligente
SERRURE DE Relais de verrouillage/déverrouillage de porte, Boîtier de relais ICM (relais de pêne
20 A
PORTE dormant)
ESSUIE-GLACE2 FRT2
10 A BCM (module de commande de la carrosserie), ECM (module de commande du moteur)
(AVANT)
6
MODULE 6 MODULE
7,5 A BCM (module de commande de la carrosserie), Module de commande de clé intelligente

CHAUFFAGE DE
RR
SIÈGE 25 A Module de commande de chauffe-siège arrière
(ARRIÈRE)
RÉTROVISEUR Module de commande de climatisation, rétroviseur extérieur à commande électrique
10 A
CHAUFFANT conducteur/passager
ESSUIE-GLACE1 FRT1 Moteur d'essuie-glace, Bloc de carte de circuit imprimé (relais d'essuie-glace avant (basse
30 A
(AVANT) vitesse))

8 72
Entretien

Panneau de fusibles du compartiment moteur

ODE076026L

8 73
Entretien

Panneau de fusibles du compartiment moteur (Couvercle de la borne de la batterie)

OJFH075171

8 74
Entretien

Panneau de fusibles du compartiment moteur


Calibre du
Nom des fusibles Symbole Circuit protégé
fusible
5
Bloc de carte de circuit imprimé (fusible - F40, F41, F42, F49, F50, Relais de
B+ 5 60 A
commande du moteur)
2
Module de commande d'alimentation de passerelle intégrée (fusible - F47, ARISU(4CH),
B+ 2 60 A
IPS(2CH), IPS(2CH))
3
Module de commande d'alimentation de passerelle intégrée (ARISU(4CH), IPS(2CH),
B+ 3 60 A
IPS(2CH), IPS(2CH))
4
Module de commande d'alimentation de passerelle intégrée (fusible - F24, F30, F31,
B+ 4 50 A
F32, F38, F39, F40, F41, F42)

FUSI- VENTILATEUR DE
BLE REFROIDISSEME 60 A Relais.9
AUTO- NT
RÉA CHAUFFÉ
40 A Relais.10
RMABL ARRIÈRE
E
SOUFFLERIE 40 A Relais.12
COMMUTATEUR
IG1 40 A Commutateur d'allumage/ Bloc de jonction du compartiment moteur (relais.3/8)
D'ALLUMAGE 1
COMMUTATEUR
IG2 40 A Commutateur d'allumage/ Bloc de jonction du compartiment moteur (relais.6)
D'ALLUMAGE 2
MDPS 1 80 A Unité MDPS (direction assistée entraînée par moteur)
CHAUFFAGE 1
PTC 50 A Relais
PTC 1 HEATER

8 75
Entretien

Calibre du
Nom des fusibles Symbole Circuit protégé
fusible

FUSI- CHAUFFAGE 2
PTC 50 A Relais
BLE PTC 2 HEATER

AUTO- ACTIONNEUR CLUTCH


40 A Actionneur d'embrayage (HEV)
RÉA D'EMBRAYAGE ACTUATOR

RMABL
E PRINCIPAL MAIN 150 A Fusible - F26, F27, F28, F29, F31, F32, Convertisseur CC-CC basse tension

8 76
Entretien

Calibre du
Nom des fusibles Symbole Circuit protégé
fusible
PRISE 3
POWER 20 A Prise électrique n° 2
ÉLECTRIQUE 3 OUTLET

PRISE 2
POWER 20 A Prise électrique n° 1
ÉLECTRIQUE 2 OUTLET

3
DCT 3 DCT 15 A TCM (module de commande de la transmission)

1
HPCU 1 HPCU 10 A HPCU

EWP EWP 10 A Pompe à eau électrique (moteur)

1 Module de commande d'alimentation de passerelle intégrée (fusible - F25, F33, F34, F43,
B+ 1 40 A
FUSI- F44, Dispositif d'auto-coupure en présence de courant de fuite)
BLE 2
DCT 2 DCT 40 A TCM (module de commande de la transmission)

1
DCT 1 DCT 40 A TCM (module de commande de la transmission)

ESSUIE-GLACE
15 A Relais.5
ARRIÈRE
FEUX DE
10 A Relais.13
ROUTE
1
AHB 1 ACTIVE HYDRAULIC
BOOSTER
40 A Unité intégrée d'actionnement de frein, Connecteur polyvalent de contrôle

2
AHB 2 ACTIVE HYDRAULIC
BOOSTER
30 A Unité intégrée d'actionnement de frein

8 77
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Symbole Circuit protégé
fusible

INVERSEUR INVERTER 30 A Module onduleur CA

FUSI- PRISE DE 1
POWER 40 A Relais.14
BLE COURANT1 OUTLET

FEU DE
B/UP LAMP 10 A Audio, Rétroviseur électrochromatique, Feu de recul côté gauche/côté droit
RECUL

8 78
Entretien

Circuit (bloc PCB)


Calibre du Nom des
Symbole Circuit protégé
fusible fusibles
E3
10 A ECU 3 ECU

15 A HPCU 2 2 HPCU, Actionneur d'embrayage (HEV)


HPCU

BOOSTER ACTIVE
10 A HYDRAULIQUE HYDRAULIC Unité intégrée d'actionnement de frein, Connecteur polyvalent de contrôle
ACTIF 3 BOOTER

4
Levier de vitesses de transmission à double embrayage, TCM (module de commande de
15 A DCT 4 DCT la transmission), Commutateur d'inhibiteur
Relais de pompe à carburant, Vanne régulatrice de débit d'huile n° 1/n° 2
S3
10 A CAPTEUR 3 (admission/échappement), Capteur de position d'arbre à cames
n° 1/n° 2 (admission/échappement)
VENTILATEUR DE
15 A REFROIDISSEME BATTERY Bloc de jonction du compartiment moteur (relais.4)
C/FAN
NT DE BATTERIE
POMPE À FUEL
20 A Relais de la pompe à carburant
CARBURANT PUMP

AVERTISSEUR
20 A Relais de l'avertisseur sonore
SONORE
S2 Électrovanne de commande de purge, Bloc de jonction du compartiment moteur
10 A CAPTEUR 2
(relais.9), Capteur de débit d'air massique
E1
20 A ECU 1 ECU

8 79
Entretien

Calibre du Nom des


Symbole Circuit protégé
fusible fusibles
S1
15 A CAPTEUR 1 Sonde d'oxygène (AMONT/AVAL)

BOBINE IGN
20 A Bobine d'allumage n° 1~n° 4
D'ALLUMAGE COIL

E2
15 A ECU 2 ECM (module de commande du moteur)

AVERTISSEUR
SONORE
10 A Relais de l'avertisseur de l'alarme antivol
D'ALARME
ANTIVOL

8 80
Entretien

Relais
Symbole Nom du relais Type
2 (IG1)
Relais n° 2 de chauffage PTC MINI
3 (IG2)
Relais n° 1 de chauffage PTC MICRO
1 (ACC) Relais n° 2 (IG1) de bouton
MICRO
START (démarrage)
BATTERY Relais C/FAN (ventilateur) de
MICRO
C/FAN batterie
Relais d'essuie-glace arrière MICRO
3 (IG2) Relais n° 3 (IG2) de bouton
MICRO
START (démarrage)
1 (ACC) Relais n° 1 (ACC) de bouton
MICRO
START (démarrage)
Relais de ventilateur de
MICRO
refroidissement
Relais de désembueur arrière MICRO

Relais de soufflerie MICRO

Relais de feux de route MICRO

POWER Relais de prise de courant MICRO


OUTLET

8 81
Entretien

AMPOULES
Précautions lors du
remplacement de l'ampoule AVERTISSEMENT ATTENTION
Préparez des ampoules standard en cas Assurez-vous de remplacer • Si des pièces non d'origine ou
d'urgence. Reportez-vous à la section « l’ampoule grillée par une ampoule inférieures à la norme sont
Puissance des ampoules » du chapitre 9. de la même puissance. Ce sous- installées, cela peut entraîner une
gonflage risque également déconnexion et un
Lors du changement des ampoules,
d'endommager sérieusement le dysfonctionnement des fusibles,
commencez par couper le moteur en lieu
câblage et de déclencher un ainsi que d'autres dommages au
sûr, mettez le frein à main, puis
incendie. niveau du câblage.
débranchez la borne négative (-) de la
batterie. • N'installez pas d'ampoules ou de
LED supplémentaires au
véhicule. Si des lampes
AVERTISSEMENT ATTENTION supplémentaires sont installées,
- Manipulation des phares Si vous ne disposez pas des outils cela peut générer un
Avant de manipuler les phares, nécessaires, des ampoules adaptées dysfonctionnement et un
assurez-vous que le frein de et du savoir-faire requis, adressez- clignotement des ampoules. En
stationnement est correctement vous à un concessionnaire Kia outre, le boîtier à fusibles et
enclenché et que le contacteur agréé. Il s’avère souvent difficile de d'autres câblages peuvent être
d’allumage est sur la position remplacer les ampoules de phares, endommagés.
« LOCK », puis éteignez les phares car d’autres pièces du véhicule
afin d’éviter de vous brûler les doivent être démontées pour
doigts ou de recevoir une décharge accéder à l’ampoule. Cela se vérifie
électrique au cas où le véhicule notamment lorsque vous devez
bougerait de façon soudaine. retirer le bloc optique afin d'accéder
à l’ampoule (ou aux ampoules).
Démonter/installer le bloc optique
Utilisez uniquement des ampoules de la peut endommager le véhicule.
puissance spécifiée.

8 82
Entretien

• Dysfonctionnement d'ampoule en ✽ REMARQUE ✽ REMARQUE


raison d'une panne de réseau • Si l'ampoule ou lampe connecteur Après avoir conduit sous une pluie
Les feux de route, les feux arrière et les lumière est retiré d'une lampe de battante ou après un lavage, les optiques
feux antibrouillard peuvent s'allumer fonctionnement activé par l'électricité, des feux avant et arrière peuvent être
lorsque le commutateur des feux de route dispositif électronique de la boîte à recouverts d’une pellicule de givre ou
est en position ON, et peuvent ne pas fusibles peut analyser comme un autre. La formation de cette pellicule est
s'allumer lorsque le commutateur des feux dysfonctionnement. Par conséquent, due à la différence de température entre
arrière ou des phrares est en position ON. une histoire de mauvais l’intérieur de l’optique et l’extérieur. Le
Un dysfonctionnement du réseau ou du fonctionnement de la lampe peut être mécanisme est le même que celui de la
système de commande électrique du enregistré en diagnostic de code condensation sur les vitres à l’intérieur
véhicule peut être à l'origine de ce d'anomalie (DTC) dans la boîte à du véhicule lorsqu'il pleut, il ne s’agit
problème. En cas de problème, nous fusibles. pas d’un problème lié à votre véhicule.
recommandons de faire vérifier le système • L'éclairage peut clignoter de manière En cas de fuite d'eau dans le circuit de
par un concessionnaire Kia agréé. temporaire. Ce comportement est dû à l'ampoule, faites vérifier le véhicule par
la stabilisation du système de contrôle un concessionnaire agréé Kia ou un
• Dysfonctionnement d'une ampoule électronique du véhicule. Si l'éclairage technicien réparateur qualifié.
en raison de la stabilisation du fonctionne normalement après avoir
système de commande électrique clignoté, il ne traduit aucun
Un éclairage qui fonctionne normalement dysfonctionnement du véhicule.
peut vaciller momentanément. Ces Toutefois, si l'éclairage continue de
clignotements intermittents ont pour origine clignoter ou s'éteint, cela peut signifier
la fonction de stabilisation du système de que le système de contrôle électronique
commande l électrique du véhicule. Si a rencontré une erreur. Nous vous
l'ampoule retrouve un fonctionnement conseillons de faire vérifier
normal rapidement, le véhicule ne immédiatement le véhicule par un
nécessite pas de maintenance. concessionnaire Kia agréé.
Toutefois, si l'ampoule s'éteint au bout d'un
certain temps de clignotement ✽ REMARQUE
ou que le clignotement continue, Nous vous conseillons de faire régler
nous recommandons d'effectuer une l'orientation des phares par un
maintenance du système par un
concessionnaire Kia agréé après un
concessionnaire Kia agréé.
accident ou après leur remplacement.

8 83
Entretien

Position de l'ampoule du feu Position de l'ampoule du feu (Arrière)


(Avant) ■ Feu arrière multi-fonctions ■ Feux de la plaque d'immatriculation
■ Phares - Type A

ODE076031L ODE076056L
■ Feu arrière multi-fonctions - ■ Feu stop surélevé
ODE076029 Type B
■ Feu antibrouillard

ODE076032L ODE076055L
■ Feu de recul
(1) Feu stop/Feu arrière(ampoule)
ODE076030
(2) Feu arrière(ampoule)
(3) Feu antibrouillard arrière(LED)
(1) Feu de croisement/de route (4) Clignotant arrière
(2) Feux du clignotant avant (5) Feu stop/Feu arrière(LED)
(3) Feux de position
(6) Feu de recul
(4) Feux diurnes
(7) Feu stop surélevé
(5) Feu antibrouillard avant
(8) Feu de la plaque d'immatriculation
ODE076033L

8 84
Entretien

Position de l'ampoule du feu Remplacement de l'ampoule des ✽ REMARQUE


(Latéral) phares (type HID) Les ampoules HID offrent des
Si l'ampoule ne fonctionne pas, il est performances supérieures à celles des
recommandé de faire vérifier le véhicule ampoules halogènes. Selon le fabricant,
par un concessionaire Kia agréé. les ampoules HID sont conçues pour
durer deux fois plus longtemps que les
ampoules halogènes, voire plus, selon
AVERTISSEMENT leur fréquence d'utilisation. Elles
- Feux de croisement HID devront probablement être remplacées
(le cas échéant) au cours de la durée de vie du véhicule.
Les cycles répétés d'allumage et
N'essayez pas de remplacer ou d'extinction des feux raccourciront la
d'examiner les feux de croisement durée de vie des lampes HID. Les
(ampoule au XÉNON) en raison des lampes HID ne grillent pas de la même
risques liés aux chocs électriques. manière que les ampoules halogènes ou
ODE076034
Si les feux de croisement (ampoule incandescentes. Si un feu s'éteint au
au XÉNON) ne fonctionnent pas, bout d'une certaine période de
(1) Répétiteurs latéraux (LED)
nous vous conseillons de faire fonctionnement, mais qu'il se rallume
vérifier le système de votre immédiatement lorsque vous éteignez,
véhicule par un concessionnaire puis rallumez les feux, il est probable
Kia agréé. que l'ampoule HID doit être remplacée.
Les composants d'éclairage HID sont
plus complexes que les ampoules
halogènes classiques : leur coût de
remplacement est donc plus élevé.

8 85
Entretien

Remplacement de l'ampoule 5. Installez la douille en alignant ses Ampoule de phare


des phares (feux de pattes sur les encoches du bloc.
croisement/de route) Appuyez sur la douille et tournez-la
dans le sens horaire.
6. Installez le cache en le tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.

OQL075058

ODE076035 AVERTISSEMENT
1. Ouvrez le capot. - Ampoules halogènes
2. Retirez le cache en le tournant dans le • Les ampoules halogènes
sens inverse des aiguilles d’une contiennent du gaz sous
montre. pression ; si elles sont brisées,
3. Débranchez le connecteur-douille de des morceaux de verre seront
l’ampoule. projetés.
4. Retirez la douille en la tournant dans (Suite)
le sens inverse des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que ses pattes
s'alignent sur les encoches du bloc.

8 86
Entretien

(Suite)
Remplacement de l'ampoule du 4. Insérez une nouvelle ampoule dans la
clignotant avant douille en la faisant tourner jusqu'à ce
• Manipulez toujours les ampoules qu'elle soit bloquée.
halogènes avec précaution et 5. Placez la douille dans le bloc optique
évitez les rayures et autres de sorte que les pattes de la douille
dégâts. Si les ampoules sont s'alignent avec les fentes du bloc.
allumées, évitez tout contact Appuyez sur la douille et tournez-la
avec des liquides. Ne touchez dans le sens horaire.
jamais le verre avec vos mains
nues. Des résidus d’huile
peuvent surchauffer l’ampoule et
la faire éclater une fois allumée.
Une ampoule doit être allumée
uniquement lorsqu’elle est
installée dans le bloc optique.
• Si une ampoule est endommagée ODE076058L
ou fêlée, remplacez-la
immédiatement et jetez-la dans 1. Ouvrez le capot.
un emplacement appropriée. 2. Déposer le couvercle pare-poussière
• Portez des lunettes de protection (A) de l'ensemble du phare, puis la
lorsque vous remplacez une douille en la tournant dans le sens
ampoule. Laissez refroidir contraire des aiguilles d'une montre
l’ampoule avant de la manipuler. jusqu'à ce que les pattes sur la douille
soient alignées avec les encoches sur
l'ensemble du phare.
3. Retirez l'ampoule de sa douille en
appuyant dessus et en la faisant
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que
les pattes de l'ampoule s'alignent sur
le filetage de la douille. Sortez
l'ampoule de la douille.

8 87
Entretien

Remplacement de l'ampoule du Remplacement de l'ampoule de


feu antibrouillard/DRL feu stop/arrière

ODE076038
4. Retirez le bloc optique combiné arrière
ODE076036 ODE076037 de la caisse du véhicule.
5. Desserrez le connecteur du bloc
Si un feu antibrouillard avant (ampoule) 1. Ouvrez le hayon. optique arrière.
et une ampoule de DRL (DEL) ne 2. Ouvrez le cache d'entretien.
fonctionnent pas, nous vous 3. Desserrez les vis de fixation du feu
recommandons de consulter un avec un tournevis cruciforme.
concessionnaire Kia agréé.

8 88
Entretien

9. Placez la douille dans le bloc optique Remplacement de l'ampoule des


de sorte que les pattes de la douille feux arrière (intérieur)
s’alignent avec les fentes du bloc.
Insérez la douille dans le bloc, puis
tournez-la dans le sens des aiguilles
d’une montre.
10. Installez le bloc optique arrière de la
carrosserie du véhicule.
11. Installez le cache d'entretien.

ODE076039
6. Retirez la douille en la faisant tourner
dans le sens antihoraire, jusqu'à ce ODE076040
que ses pattes soient alignées sur les
encoches. 1. Ouvrez le hayon.
7. Retirez l'ampoule de la douille en 2. Enlevez le cache.
appuyant dessus et en la faisant
tourner dans le sens antihoraire
jusqu'à ce que ses pattes soient
alignées sur les encoches de la
douille. Retirez l'ampoule.
8. Insérez une nouvelle ampoule dans la
douille en la faisant tourner jusqu'à ce
qu'elle soit en place.

8 89
Entretien

6. Placez la douille dans le bloc optique Remplacement d'ampoule de feu


de sorte que les pattes de la douille stop/arrière (type LED)
s’alignent avec les fentes du bloc.
Insérez la douille dans le bloc, puis
tournez-la dans le sens des aiguilles
d’une montre.
7. Installez le cache en le plaçant dans
sa cavité.

ODE076041
3. Retirez la douille du bloc en la
tournant dans le sens inverse des ODE076042
aiguilles d’une montre jusqu'à ce que
les pattes de la douille s’alignent sur le Si le feu stop ou arrière (LED) ne
filetage du bloc. fonctionne pas, nous vous conseillons de
4. Retirez l’ampoule de sa douille en faire appel à un concessionnaire Kia
appuyant dessus et en la faisant agréé.
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
les pattes de l’ampoule s'alignent sur
le filetage de la douille. Sortez
l’ampoule de la douille.
5. Insérez une nouvelle ampoule dans la
douille en la faisant tourner jusqu’à ce
qu’elle soit bloquée.

8 90
Entretien

Remplacement des ampoules de Remplacement de l'ampoule du Remplacement de l’ampoule de


feu de recul feu stop surélevé l’éclairage de la plaque
d’immatriculation

ODE076045
ODE076043 ODE076044
Si l'ampoule de feu de recul ne s'allume Si le feu stop surélevé (LED) ne
pas, nous vous conseillons de faire fonctionne pas, nous vous conseillons de
vérifier le système par un faire appel à un concessionnaire Kia
concessionnaire Kia agréé. agréé.

ODE076046
1. À l'aide d'un tournevis à tête plate,
soulevez délicatement la lentille du
logement du feu.

8 91
Entretien

2. Retirez la douille du bloc en la Remplacement des répétiteurs Remplacement de l'ampoule du


tournant dans le sens inverse des latéraux (de type LED) plafonnier
aiguilles d’une montre jusqu'à ce que
les pattes de la douille s’alignent sur le
filetage du bloc.
3. Tirez l'ampoule vers vous pour la
retirer.
4. Insérez une nouvelle ampoule dans la
douille.
5. Placez la douille dans le bloc optique
de sorte que les pattes de la douille
s’alignent avec les fentes du bloc.
Insérez la douille dans le bloc, puis
tournez-la dans le sens des aiguilles
d’une montre. ODE076034 ODE076047
6. Alignez les pattes de la lentille avec
les encoches du logement et appuyez Si une ampoule de type LED ne Si le plafonnier (ampoule et type LED) ne
sur la lentille pour la mettre en place. fonctionne pas, nous vous conseillons de fonctionne pas, nous vous conseillons de
faire appel à un concessionnaire Kia faire appel à un concessionnaire Kia
agréé. agréé.

8 92
Entretien

Remplacement de l'ampoule de la 1. À l'aide d'un tournevis à tête plate, Remplacement de l'ampoule du


lampe de la liseuse soulevez délicatement le bloc optique plafonnier
du logement.
2. Sortez l’ampoule en tirant dessus.
3. Placez une nouvelle ampoule dans la
douille.
4. Installez le bloc optique.

ATTENTION
Manipulez les lentilles, les pattes
des lentilles et le carter en
plastique avec soin pour éviter de
ODE076048
les salir ou de les endommager. ODE076049

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Avant d’intervenir sur l’éclairage Avant d’intervenir sur l’éclairage
intérieur, assurez-vous que le intérieur, assurez-vous que le
bouton « OFF » est enfoncé pour bouton « OFF » est enfoncé pour
éviter de vous brûler les doigts ou éviter de vous brûler les doigts ou
d’être victime d’une décharge d’être victime d’une décharge
électrique. électrique.

8 93
Entretien

1. À l'aide d'un tournevis à tête plate, Remplacement de l'ampoule de


soulevez délicatement la lentille du l'éclairage du hayon ATTENTION
logement du feu. Manipulez les lentilles, les pattes
2. Sortez l’ampoule en tirant dessus. des lentilles et le carter en
3. Placez une nouvelle ampoule dans la plastique avec soin pour éviter de
douille. les salir ou de les endommager.
4. Alignez les pattes de l’élément
d’optique avec les rainures du bloc ✽ REMARQUE
optique et clipsez l’optique en place.
Si l'ampoule LED ne fonctionne pas,
nous vous conseillons de faire appel à un
ATTENTION concessionnaire Kia agréé.
Manipulez les lentilles, les pattes
des lentilles et le carter en
plastique avec soin pour éviter de
ODE076050
les salir ou de les endommager.
1. À l'aide d'un tournevis à tête plate,
soulevez délicatement la lentille du
logement du feu.
2. Sortez l’ampoule en tirant dessus.
3. Placez une nouvelle ampoule dans la
douille.
4. Alignez les pattes de l’élément
d’optique avec les rainures du bloc
optique et clipsez l’optique en place.

8 94
Entretien

Orientation des phares et des 4. Assurez-vous que les phares et la Orientation des feux antibrouillard
feux antibrouillard avant batterie fonctionnent normalement et avant
(pour l'Europe) orientez les phares de manière à ce
que la partie la plus lumineuse éclaire
Orientation des phares
les lignes horizontales et verticales.
5. Pour orienter les feux de route vers le
haut ou le bas, tournez l'actionneur (1)
dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse. Pour
orienter le feu de croisement vers le
haut ou le bas, tournez l'actionneur (2)
dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse.

ODE076060L
Vous pouvez régler l'orientation des feux
ODE076059L antibrouillard avant de la même façon
que les phares.
1. Gonflez les pneus à la pression
indiquée et retirez toutes les charges Orientez les feux antibrouillard avant.
du véhicule, à l'exception du L'état des feux antibrouillard avant et de
conducteur, de la roue de secours et la batterie doit être normal.
des outils. Pour orienter le feu antibrouillard avant
2. Le véhicule doit être placé sur un sol vers le haut ou le bas, tournez
plat. l'actionneur dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens inverse.
3. Tracez des lignes verticales (passant
par le centre des phares) et une ligne
horizontale (passant par le centre des
ampoules) sur l'écran.

8 95
Entretien

Repère d'orientation

ODE076064L

* A : écran

8 96
Entretien

Unit: mm (in)
Phare
Hauteur au sol Distance entre les feux
État du véhicule
Feux de croisement Feux de route Feux de croisement Feux de route
H1 H2 W1 W2
Sans conducteur 820 (32,2) 820 (32,2) 1 404 (55,3) 1 404 (55,3)
Avec conducteur 815 (32,1) 815 (32,1) 1 404 (55,3) 1 404 (55,3)

Feu antibrouillard avant (ampoule)

État du véhicule Hauteur au sol Distance entre les feux

H3 W3
Sans conducteur 350 (13,8) 1 148 (45,2)
Avec conducteur 345 (13,6) 1 148 (45,2)

8 97
Entretien

ODE076061L
A : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare C : Ligne horizontale marquant le centre de l'ampoule du phare
gauche (feu de croisement) (feu de croisement)
B : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare D : Ligne d'intersection
droit (feu de croisement) E : Axe du véhicule
F : Sol
Feu de croisement (Véhicule LHD)
1. Allumez les feux de croisement sans vous installer dans le véhicule.
2. La ligne d'intersection doit être alignée sur celle de l'image.
3. Lorsque vous orientez les feux de croisement, réglez l'orientation verticale après avoir réglé l'orientation horizontale.
4. Sur véhicule équipé du dispositif de mise à niveau des phares : mettez l'interrupteur du dispositif de mise à niveau des phares
sur la position 0.

8 98
Entretien

ODE076062L
A : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare C : Ligne horizontale marquant le centre de l'ampoule du phare
gauche (feu de croisement) (feu de croisement)
B : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare droit D : Ligne d'intersection
(feu de croisement) E : Axe du véhicule
F : Sol

Feu de croisement (Véhicule RHD)


1. Allumez les feux de croisement sans vous installer dans le véhicule.
2. La ligne d'intersection doit être alignée sur celle de l'image.
3. Lorsque vous orientez les feux de croisement, réglez l'orientation verticale après avoir réglé l'orientation horizontale.
4. Sur véhicule équipé du dispositif de mise à niveau des phares : mettez l'interrupteur du dispositif de mise à niveau des phares
sur la position 0.

8 99
Entretien

ͣ͡͡ΞΞ

+10

-10

ODE076063L
A : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare D : Ligne d'intersection
gauche E : Axe du véhicule
B : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare droit F : Limite supérieure
C : Ligne horizontale marquant le centre de l'ampoule du phare G : Sol
antibrouillard

Feu antibrouillard avant


1. Allumez les feux antibrouillard avant sans vous installer dans le véhicule.
2. La ligne d'intersection doit être alignée sur la plage disponible (zone sombre)

8 100
Entretien

ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE
Entretien extérieur Entretien de la finition de la peinture
Précaution d’ordre général Lavage ATTENTION
concernant l’entretien de l’extérieur Pour protéger la finition de la peinture de • N’utilisez pas un savon
de votre véhicule votre véhicule contre la rouille et d'autres concentré, des détergents
Lorsque vous utilisez des nettoyants détériorations, lavez soigneusement chimiques ou de l’eau chaude et
chimiques ou des produits destinés à votre véhicule au moins une fois par mois ne lavez pas votre véhicule en
polir, il est très important de respecter les à l’aide d’eau tiède ou froide. plein soleil ou lorsque la
instructions figurant sur l’étiquette. Lisez Si vous conduisez en dehors des routes, carrosserie du véhicule est
toutes les précautions et les vous devez laver votre véhicule après chaude.
avertissements figurant sur ces chaque déplacement en dehors des • Ne lavez pas les vitres latérales
étiquettes. routes. Veillez à bien éliminer de trop près en utilisant une
l’accumulation de sel, saleté, boue et source d'eau sous haute
autres matières étrangères. Veillez à ce pression. L’eau pourrait s’infiltrer
que les orifices d’évacuation des bas de dans la vitre et mouiller l’intérieur
porte et les bas de caisse restent du véhicule.
propres. • Pour éviter d'endommager les
Les insectes, le goudron, la sève, les pièces en plastique et les
fientes d’oiseau, la pollution industrielle ampoules, ne les nettoyez pas
et autres dépôts peuvent endommager la avec des solvants chimiques ou
finition de la peinture de votre véhicule des détergents puissants.
s’ils ne sont pas retirés immédiatement.
Il est possible qu’un lavage rapide à l’eau
claire ne vienne pas complètement à AVERTISSEMENT
bout de tous ces dépôts. Il est possible - Freins mouillés
d’utiliser du savon doux sans danger Après avoir lavé le véhicule, testez
pour les surfaces peintes. les freins en conduisant lentement
Après le lavage, rincez soigneusement le pour vérifier s’ils ont été mouillés.
véhicule à l’eau tiède ou froide. Ne Si la performance des freins est
laissez pas le savon sécher sur la réduite, séchez les freins en
peinture. appuyant légèrement sur la pédale
tout en conservant une vitesse
réduite.

8 101
Entretien

Lavage haute pression Cirage


• Veillez à conserver une distance Après avoir éliminé toutes les gouttes
suffisante avec le véhicule lorsque d’eau sur la peinture, cirez le véhicule.
vous utilisez un nettoyeur haute Toujours laver et sécher le véhicule avant
pression. de le cirer. Utilisez une cire liquide ou en
Une distance insuffisante ou une pâte de bonne qualité et suivez les
pression excessive peuvent instructions du fabricant. Cirez toutes les
endommager des composants ou garnitures métalliques pour les protéger
entraîner la pénétration d'eau à et entretenir leur lustre.
l'intérieur du véhicule. En utilisant un détachant pour enlever de
• N'arrosez pas directement la caméra, l’huile, du goudron et des matières
les capteurs, ni les zones situées similaires, vous éliminerez la cire de la
autour de ces éléments à l'aide d'un OJB037800 finition. Veillez à cirer ces zones même si
nettoyeur haute pression. Le choc cela n’est pas nécessaire pour le reste
causé par la pulvérisation d'eau ATTENTION de véhicule.
haute pression risquerait N'appliquez pas de cire sur une unité en
• Un lavage à l'eau du
d'endommager ces appareils. relief non peinte, vous risqueriez de la
compartiment moteur, tout
• N'approchez pas l'embout du tuyau comme un lavage à l'eau à haute ternir.
trop près des soufflets (caches en pression, peut endommager les
plastique ou en caoutchouc) ni des circuits électriques situés dans
connecteurs. La pulvérisation d'eau ce compartiment.
haute pression risquerait de les
• Ne laissez jamais de l’eau ou
endommager.
d’autres liquides en contact avec
les composants électrique/
électronique à l'intérieur du
véhicule au risque de les
endommager.

8 102
Entretien

Réparation de la finition Entretien du métal clair


ATTENTION Les rayures profondes ou les éclats de • Pour éliminer le goudron et les
• Enlever la poussière ou la saleté pierre sur la surface peinte doivent être insectes, utilisez un produit contre le
avec un tissu sec raiera la finition réparés rapidement. Le métal exposé se goudron, mais pas de racloir ni d’objet
de la carrosserie. couvrira rapidement de rouille et peut pointu.
• N'utilisez pas de paille de fer, de entraîner des coûts de réparation élevés. • Pour protéger les surfaces des pièces
nettoyant abrasif, de détergent en métal contre la corrosion, appliquez
acide ou de détergent puissant à ✽ REMARQUE un revêtement de cire ou une
teneur élevée en agents alcalins Si votre véhicule est endommagé et protection du chrome et frottez pour
ou caustiques sur les pièces en qu’un remplacement ou une réparation lustrer.
aluminium anodisé ou chromées. du métal doit être effectué, veillez à ce • En période hivernale ou dans les
Cela peut endommager l'enduit que le carrossier applique des produits régions côtières, couvrez les pièces en
de protection et provoquer une anti-corrosion sur les pièces réparées ou métal d’un revêtement de cire ou d’un
décoloration ou une détérioration remplacées. enduit protecteur. Si nécessaire,
de la peinture. recouvrez les pièces de vaseline non
corrosive ou d’autre enduit protecteur.

8 103
Entretien

Entretien du soubassement de Entretien de roue en aluminium


carrosserie AVERTISSEMENT Les roues en aluminium sont
Les matières corrosives utilisées pour Après avoir lavé le véhicule, testez recouvertes d'une finition de protection
éliminer la glace et la neige ainsi que la les freins en conduisant lentement transparente.
poussière peuvent s’accumuler dans le pour vérifier s’ils ont été mouillés. • N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de
soubassement de la carrosserie. Si ces Si la performance des freins est composés polissant, de solvant, de
matières ne sont pas éliminées, la réduite, séchez les freins en brosse d'acier sur les roues en
formation de rouille est accrue sur les appuyant légèrement sur la pédale aluminium. Ils peuvent rayer ou
parties du soubassement comme les tout en conservant une vitesse endommager la finition.
conduits de carburant, le châssis, la tôle réduite. • Nettoyez la roue lorsqu'elle a refroidi.
de plancher, le système d'échappement • Utilisez uniquement un savon doux ou
même si elles ont été traitées contre la du détergent neutre, puis rincez
rouille. soigneusement à l’eau. Veillez à
Nettoyez soigneusement le nettoyer les roues après avoir roulé sur
soubassement de la carrosserie et les des routes salées. Cela permet d’éviter
cages de roues à l’eau tiède ou froide la corrosion.
une fois par mois, après une conduite en • Évitez de nettoyer les roues avec les
dehors des routes et à la fin de l’hiver. rouleaux de lavage automatique
Faites particulièrement attention à ces rapides.
zones car il est difficile de repérer la
boue et la saleté. Il est plus préjudiciable • N'utilisez pas de détergent alcalins ou
que bénéfique de mouiller la saleté sans acides. Ils peuvent endommager et
l’enlever. Les bas de porte, les bas de provoquer l'érosion des roues en
caisse et les éléments du châssis sont aluminium recouvertes d'une finition
équipés d’orifices d’évacuation qui ne de protection transparente.
doivent pas être obstrués par la saleté ;
l’eau piégée dans ces zones peut
entraîner de la rouille.

8 104
Entretien

Protection contre la corrosion Zones à fort potentiel de corrosion Les températures élevées peuvent
Protéger votre véhicule contre la Si vous vivez dans un environnement où également accélérer la corrosion des
corrosion votre véhicule est souvent exposé à des parties qui ne sont pas correctement
En utilisant les méthodes de conception matières corrosives, une protection ventilées et qui ne permettent donc pas
et de construction les plus contre la corrosion est particulièrement d’éliminer l’humidité. Pour toutes ces
perfectionnées pour combattre la importante. Les causes courantes d’une raisons, il est particulièrement important
corrosion, nous fabriquons des voitures corrosion accélérée sont le sel, les de garder votre véhicule propre,
haut de gamme. Toutefois, il ne s’agit là produits chimiques agglomérants, l’air d’éliminer la boue ou les accumulations
que d’une partie du travail. Pour obtenir iodé et la pollution industrielle. d’autres matières. Ceci s’applique non
de votre véhicule une résistance à la seulement aux surfaces visibles mais
corrosion sur le long terme, la L’humidité est cause de corrosion également au soubassement du
coopération du propriétaire est véhicule.
La corrosion se développe plus
indispensable. facilement dans un environnement
humide. Par exemple, la corrosion est Prévenir la corrosion
Causes courantes de corrosion accélérée par une humidité élevée, Vous pouvez prévenir un début de
Les causes les plus courantes de notamment lorsque les températures corrosion en respectant les points
corrosion de votre véhicule sont : sont juste au-dessus de zéro. Dans ces suivants :
• Le sel, la saleté et l’humidité qui conditions, la matière corrosive est
s’accumule sous le véhicule. maintenue en contact avec les surfaces
• L’élimination de la peinture ou des du véhicule par une humidité difficile à
revêtements protecteurs par des évaporer.
pierres, des gravillons, l’abrasion ou La boue est particulièrement corrosive
des légères éraflures et bosses qui car elle sèche lentement et maintient
laissent le métal non protégé et l’humidité en contact avec le véhicule.
exposé à la corrosion. Même si la boue semble sèche, elle
conserve un certain degré d’humidité et
favorise la corrosion.

8 105
Entretien

Gardez votre véhicule propre • Lorsque vous lavez les bas de porte, Conservez la peinture et les
La meilleure manière d’empêcher la bas de caisse et éléments de garnitures en bon état
corrosion est de garder votre véhicule châssis, veillez à ce que les orifices Des rayures ou éclats sur la finition
propre et d’éliminer toutes les matières d’évacuation soient ouverts afin que doivent être recouverts à l’aide de
corrosives. Faites particulièrement l’humidité puisse s’échapper et ne soit peinture pour retouches dès que
attention au soubassement du véhicule. pas piégée à l'intérieur, ce qui accélère possible afin de réduire la possibilité de
la corrosion. corrosion. Si le métal est découvert, il est
• Si vous vivez dans une zone à fort recommandé de s’adresser à un
potentiel de corrosion où les routes Gardez votre garage au sec carrossier ou un atelier de peinture
sont salées, à proximité de l’océan, Ne stationnez pas votre véhicule dans un qualifié.
dans des zones polluées ou recevant garage humide et mal ventilé. Ce type
des pluies acides, etc., vous devez d’environnement favorise la corrosion. Fientes d’oiseaux : Les fientes d’oiseaux
porter une attention particulière à la Notamment si vous lavez votre véhicule sont hautement corrosives et peuvent
prévention contre la corrosion. En dans le garage ou si vous le garez dans endommager les surfaces peintes en
hiver, lavez au jet le soubassement de le garage encore mouillé ou couvert de quelques heures. Retirez toujours les
votre véhicule au moins une fois par neige, de glace ou de boue. Même un fientes d’oiseaux dès que possible.
mois et veillez à le nettoyer garage chauffé peut favoriser la
soigneusement à la fin de l’hiver. corrosion à moins qu’il ne soit bien Ne négligez pas l’intérieur
• Lorsque vous lavez le soubassement ventilé ce qui permet d’évaporer L’humidité peut s’accumuler sous les
du véhicule, accordez une attention l’humidité. tapis de sol et le revêtement et être
particulière aux éléments situés sous cause de corrosion. Vérifier
les ailes et dans d’autres parties régulièrement sous les tapis que le
cachées. Soyez consciencieux, revêtement est sec. Soyez
humidifier simplement la boue particulièrement attentif à cela si vous
agglomérée au lieu de la laver transportez des engrais, des produits de
accélérera la corrosion plutôt qu’elle ne nettoyage ou des produits chimiques
la stoppera. Une pression d’eau élevée dans votre véhicule.
et la vapeur sont particulièrement Ceux-ci doivent être transportés
efficaces pour éliminer la boue uniquement dans des récipients
agglomérée et les matières corrosives. appropriés et tout déversement ou toute
fuite devrait être nettoyé, rincé à l’eau
propre puis soigneusement séché.

8 106
Entretien

Entretien intérieur Entretien des sièges en cuir Nettoyage des sièges en cuir
Précautions d’ordre général • Nettoyez régulièrement les sièges à • Eliminez toutes les taches
concernant l’entretien de l’intérieur l'aide d'un aspirateur pour éliminer la immédiatement. Reportez-vous aux
de votre véhicule poussière et le sable. Cela permettra instructions ci-dessous pour traiter les
Éviter toute mise en contact de produits de préserver la qualité du cuir et de le différentes taches.
chimiques (parfum, huile cosmétique, protéger contre les rayures et autres • Cosmétiques (crème solaire, fond de
crème solaire, nettoyant pour les mains et dégâts. teint, etc).
désodorisant) avec l'intérieur du véhicule ; • Nettoyez les housse de siège en cuir - Utilisez un chiffon doux imbibé de
cela pourrait l'endommager ou entraîner naturel à l'aide d'un chiffon doux et lotion démaquillante et essuyez la
une décoloration. En cas de contact avec sec. zone tachée. Eliminez la crème à
l'intérieur du véhicule, essuyez Une utilisation suffisante d'un produit l'aide d'un chiffon humide et essuyez
immédiatement. Pour en savoir plus sur la protecteur spécial cuir permettra de avec un chiffon sec.
procédure de nettoyage du vinyle, prévenir les rayures et de préserver la • Boissons (café, boisson sucrée, etc.).
consultez les instructions. couleur du cuir. - Utilisez une petite quantité de
• Lisez les instructions et adressez-vous détergent neutre jusqu'à ce que les
ATTENTION à un spécialiste lorsque vous utilisez taches disparaissent.
Ne laissez jamais de l’eau ou d’autres des crèmes pour cuir ou des produits • Huile
liquides en contact avec les de protection. - Nettoyez immédiatement les taches
composants électriques/ • Le cuir de couleur claire (beige, écru) d'huile à l'aide d'un chiffon absorbant
électroniques à l'intérieur du véhicule est facilement souillé et les taches sont et essuyez uniquement avec un
au risque de les endommager. visibles. Nettoyez les sièges détachant spécial pour cuir naturel.
régulièrement. • Chewing-gum
• Evitez d'essuyer à l'aide d'un chiffon - Faites durcir le chewing-gum avec
ATTENTION humide. Cela pourrait provoquer des des glaçons et enlevez le
Lorsque vous nettoyez des éléments fissures. progressivement.
en cuir (volant, sièges, etc.), utilisez
des détergents neutres ou des
solutions à faible teneur en alcool.
Les solutions à teneur élevée en
alcool et les détergents
acides/alcalins, risquent de décolorer
ou d’abîmer la surface du cuir.

8 107
Entretien

Précautions d'utilisation des housses Nettoyage de la sellerie et de Nettoyage de la sangle de la ceinture


de siège en tissu (si équipé) l’habillage intérieur trois points
Pensez à nettoyer régulièrement les Vinyle Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide
sièges en tissu avec un aspirateur en Retirez la poussière et la saleté non d’une solution à base de savon doux
tenant compte des caractéristiques de la incrustée de la surface en vinyle à l’aide recommandé pour le nettoyage de la
matière du tissu. S'ils sont très salis par d’une balayette ou d’un aspirateur. sellerie ou des tapis. Suivez les
des taches de boissons, etc., utilisez un Nettoyez les surfaces en vinyle avec un instructions fournies avec le savon.
produit nettoyant pour habitacle produit spécial vinyle. N’appliquez pas d’eau de javel ou de
approprié. Pour éviter d'endommager les teinture sur la sangle car cela peut
housses de siège, utilisez une éponge Tissu l’altérer.
ou un chiffon doux en microfibre et
essuyez la housse de siège jusqu'aux Retirez la poussière et la saleté non
incrustée du tissu à l’aide d’une balayette Nettoyage des vitres intérieur
coutures en effectuant des mouvements Si la surface des vitres à l’intérieur du
amples et en exerçant une pression ou d’un aspirateur. Nettoyez à l’aide
d’une solution à base de savon doux véhicule se couvre de buée (c’est-à-dire
modérée. si elle se couvre d’un film gras), elle doit
recommandée pour la sellerie ou les
Les fermetures Velcro des vêtements ou tapis. Retirez les taches récentes être nettoyée à l’aide d’un nettoyant pour
les objets pointus peuvent provoquer des immédiatement à l’aide d’un nettoyant vitres. Suivez les instructions figurant sur
accrocs ou des rayures sur la surface pour tissu. Si vous ne vous occupez pas le nettoyant pour vitres.
des sièges. immédiatement des taches récentes, le
Veillez à ne pas frotter ces objets contre tissu peut être taché et sa couleur peut
la surface. virer. De plus, ses propriétés ignifugeantes ATTENTION
peuvent être réduites si le matériau n’est N’éraflez pas l’intérieur des vitres
pas entretenu correctement. arrière. Vous risquez
d’endommager la grille de
dégivrage de la vitre arrière.
ATTENTION
Utiliser des produits et des
procédures qui ne sont pas
recommandés peut affecter l’aspect
et les propriétés ignifugeantes du
tissu.

8 108
Entretien

SYSTÈME ANTI-POLLUTION (LE CAS ÉCHÉANT)


Le système anti-pollution de votre Recommandation concernant le test 1. Système de contrôle des
véhicule est couvert par une garantie de contrôle et entretien (avec le émissions de gaz de carter
écrite limitée. Consultez les informations système de contrôle de trajectoire Le système de ventilation du carter
de garantie contenues dans le livret de électronique ESC) positif permet d’empêcher la pollution de
garantie et d'entretien de votre véhicule. • Pour éviter les ratés d’allumage lors l’air causée par une fuite des gaz émis
Pour respecter les réglementations en du test du dynamomètre, coupez le par le carter. Le système alimente le
matière d’émission, votre véhicule est système ESC en appuyant sur le carter en air filtré au moyen du tuyau
équipé d’un système de contrôle des commutateur ESC. d’admission d’air. À l’intérieur du carter,
émissions. • Une fois le test du dynamomètre l’air frais se mélange aux gaz émis et ce
Il existe trois types de systèmes de achevé, activez de nouveau le mélange passe de la soupape de
contrôle des émissions : système ESC en appuyant à recyclage des gaz de carter au dispositif
nouveau sur le commutateur ESC. d’admission.
(1) Système de contrôle des émissions
de gaz de carter 2. Système de contrôle des
(2) Système de contrôle des émissions émissions de vapeur
de vapeur
Le système de contrôle des émissions
(3) Système de contrôle des émissions de vapeur est conçu pour empêcher les
d’échappement
vapeurs de carburant de se libérer dans
l’atmosphère.
Pour assurer le bon fonctionnement
des systèmes de contrôle des émissions,
il est recommandé de faire réviser
et entretenir votre véhicule par
un concessionnaire agréé Kia ou
un technicien réparateur qualifié
conformément au calendrier d'entretien
indiqué dans ce manuel.

8 109
Entretien

Absorbeur de vapeurs de carburant 3. Système de contrôle des Précautions liées aux gaz
Les vapeurs de carburant générées à émissions d’échappement d’échappement du moteur
l’intérieur du réservoir de carburant sont Le système de contrôle des émissions (monoxyde de carbone)
absorbées et conservées dans d’échappement est un système très • Le monoxyde de carbone peut être
l’absorbeur à bord. Lorsque le moteur est efficace qui contrôle les émissions présent avec d’autres gaz
en marche, les vapeurs de carburant d’échappement tout en assurant la d’échappement. En conséquence, si
absorbées dans l’absorbeur sont bonne performance du véhicule. vous sentez des gaz d’échappement à
dirigées vers le réservoir d’équilibre par l’intérieur du véhicule, faites-le
l’électrovanne de commande de purge. Modifications du véhicule contrôler et réparer immédiatement. Si
vous suspectez que des gaz
Ce véhicule ne doit pas être modifié. d’échappement pénètrent dans votre
Électrovanne de commande de purge Toute modification de votre véhicule
(PCSV) véhicule, conduisez-le uniquement
risque d’affecter ses performances, sa avec toutes les fenêtres complètement
L’électrovanne de commande de purge sûreté ou sa longévité et risque même
est commandée par le module ouvertes. Faites réparer et contrôler
d’enfreindre les réglementations votre véhicule immédiatement.
de commande moteur (ECM) lorsque nationales liées à la sécurité et aux
la température du liquide de émissions.
refroidissement du moteur est basse au De plus, les dommages ou les baisses
ralenti, la PCSV se ferme de sorte que le
AVERTISSEMENT
de performance résultant d’une - Échappement
carburant évaporé ne pénètre pas dans modification ne peuvent être couvertes
le moteur. Une fois le moteur réchauffé, Les gaz d’échappement du moteur
par la garantie. contiennent du monoxyde de
en vitesse de croisière du véhicule, la
• En cas d'utilisation d'appareils carbone (CO). Bien qu’incolore et
PCSV s’ouvre pour laisser entrer le
électriques non agréés, le inodore, ce dernier peut provoquer
carburant évaporé dans le moteur.
fonctionnement du véhicule risque la mort lorsqu’il est inhalé.
d'être anormal, le câblage risque d'être Appliquez les instructions suivantes
endommagé et la batterie risque de se pour éviter l’empoisonnement au
décharger et de prendre feu. Pour CO.
votre sécurité, évitez d'endommager
toute partie du véhicule.

8 110
Entretien

• Ne faites pas tourner le moteur dans Précautions d’utilisation pour les Votre véhicule est équipé d’un dispositif
des endroits clos ou confinés (tels que pots catalytiques (le cas échéant) de contrôle des émissions du pot
des garages) plus que nécessaire pour catalytique.
faire entrer ou sortir le véhicule. C’est pourquoi les précautions suivantes
AVERTISSEMENT - Feu
• Lorsque le véhicule est arrêté à l’air doivent être observées :
libre pendant un certain temps et que • Un système d'échappement chaud
peut mettre le feu à des éléments • Veillez à refaire le plein de votre
le moteur tourne, réglez le système de véhicule selon les indications du
ventilation (de manière adéquate) pour inflammables situés sous votre
véhicule. Ne garez pas, chapitre 1.
faire entrer de l’air extérieur dans le • Ne faites pas fonctionner le véhicule
véhicule. n'immobilisez pas votre véhicule
ou ne roulez pas sur ou à proximité lorsque vous constatez des signes de
• Ne jamais rester dans un véhicule garé d'objets inflammables, tels que de dysfonctionnements moteur, tels que
ou à l’arrêt pendant une longue l'herbe sèche, des végétaux, du des ratés d’allumage ou une baisse
période avec le moteur allumé. papier, des feuilles, etc. sensible des performances.
• Lorsque le moteur cale ou ne démarre • Les systèmes d'échappement et • Ne faites pas une mauvaise utilisation
pas, des tentatives répétées de catalytique sont extrêmement ou une utilisation excessive du moteur.
redémarrage du moteur peuvent chauds lorsque le moteur tourne Une mauvaise utilisation peut
endommager le système de contrôle ou qu'il vient juste d'être éteint. consister, par exemple, à laisser rouler
des émissions. Ne restez pas à proximité de ces le véhicule avec l’allumage éteint ou à
systèmes. Vous risqueriez de descendre une pente raide avec une
vous brûler. vitesse enclenchée et l’allumage
N'enlevez pas le radiateur de éteint.
refroidissement associé au • Ne faites pas fonctionner le moteur à
système d'échappement, un régime élevé pendant de longues
n'étanchéifiez pas la partie périodes (5 minutes ou plus).
inférieure du véhicule et • Ne modifiez pas et n'intervenez pas
n'enduisez pas le véhicule d'un sur toute partie du moteur ou du
produit anticorrosion. Dans système de contrôle des émissions.
certaines conditions, cela Toutes les inspections et les réglages
pourrait entraîner un départ de doivent être réalisés par un
feu. concessionnaire agréé Kia ou un
technicien réparateur qualifié.

8 111
Entretien

• Évitez de rouler avec un niveau de


carburant très bas. En effet, un niveau
de carburant très bas peut entraîner
des ratés d'allumage et surcharger le
pot catalytique.
Le non-respect de ces précautions peut
provoquer des dommages du pot
catalytique et de votre véhicule.
De plus, de telles interventions peuvent
annuler vos garanties.

8 112
Spécifications & Informations consommateurs

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Poids brut du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Volume de hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Puissance d’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Pneumatiques et roues (pour l'Europe) . . . . . . . . . 9-5
Pneumatiques et roues (sauf Europe). . . . . . . . . . . 9-6
Lubrifiants et capacités recommandés. . . . . . . . . . 9-7
• Indice de viscosité sae recommandé . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Numéro d'identification du véhicule (VIN) . . . . . . 9-9
Étiquette d’homologation du véhicule . . . . . . . . . . 9-9
Étiquette de pression et spécifications des pneus 9-10
Numéro de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Étiquette du compresseur de climatiseur. . . . . . . 9-10
Étiquette du réfrigérant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11

9
Spécifications & Informations consommateurs

DIMENSIONS
Élément Dimensions (mm)
Longueur hors tout 4 355
Largeur hors tout 1 805
Sans galerie 1 535
Hauteur hors tout
Avec galerie 1 545
205/60R16 1 565
Avant
225/45R18 1 555
Pneus
205/60R16 1 579
Arrière
225/45R18 1 569
Empattement 2 700

MOTEUR
Essence
Élément
1,6 GDI
Cylindrée
1 580
[cc]
Alésage x course
72 X 97
[mm]
Ordre d'allumage 1-3-4-2
Nombre de cylindres En ligne, DOHC

9 2
Spécifications & Informations consommateurs

POIDS BRUT DU VÉHICULE


Essence
Élément 1,6
DCT
GVW 1 930 kg
(lbs) (4 255)

VOLUME DE HAYON
Élément Volume
MIN. 427 l
VDA
MAX. 1 425 l
Min : de derrière le siège arrière jusqu'au bord supérieur du dossier.
Max : de derrière le siège avant jusqu'au toit.

SYSTÈME DE CLIMATISATION
Élément Poids Catégorie
550 ± 10g R-1234yf
Réfrigérant
550 ± 10g R-134a
Lubrifiant du compresseur 130 ± 10g POE

Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire Kia agréé.

9 3
Spécifications & Informations consommateurs

PUISSANCE D’AMPOULE
Ampoule Puissance (W) Type d'ampoule
Feux de croisement/de route 60 HB3 HL+
Feux de croisement/de route - type HID* 25 D8S
Clignotants avant 21 PY21W
Feux de position avant Type DEL LED LED
Avant Type d'ampoule 21 P21 L/L
Feux de position avant
Type DEL* LED LED
Feux antibrouillard avant Type d'ampoule 35 H8LL
Type d'ampoule 5 W5W
Répétiteur latéral
Type DEL* LED LED
Feux arrière/stop (extérieur) 21/5 P21/5W
Type d'ampoule
Feux arrière (intérieur) 5 W5W
Feux antibrouillard arrière (intérieur) Type DEL* LED LED
Feux arrière/stop (extérieur) LED LED
Type DEL
Arrière Feux arrière (intérieur) LED LED
Feux de direction arrière 21 P21W
Feux de recul 16 W16W
Feu stop surélevé LED LED
Feux de la plaque d'immatriculation 5 W5W
Plafonniers 10 WEDGE
Liseuses 10 FESTOON
Intérieur
Éclairage du miroir de courtoisie 5 FESTOON
Lampe de hayon 10 FESTOON

* le cas échéant

9 4
Spécifications & Informations consommateurs

PNEUMATIQUES ET ROUES (POUR L'EUROPE)


Capacité de Capacité de Pression gonflage [bar (psi, kPa)] Couple des
Taille de Dimensi charge vitesse écrous de roue
Contenu Charge normale Charge maxi
pneu ons de roue [Kgf·m
LI *1 Kg SS *2 Km/h Avant Arrière Avant Arrière (lbf·ft, N·m)]

205/60 R16 6,5J X 16 92 630 H 210 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
Pneu taille
normale 11~13
225/45 ZR18 7,5J X 18 91 615 W 270 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
(79~94,
Roue de 107~127)
secours T125/80 D16 4T X 16 97 730 M 130 4,2 (60, 420) 4,2 (60, 420)
compacte

*1 : Indice de charge
*2 : Symbole de vitesse

✽ REMARQUE
• Nous vous recommandons de remplacer les pneus par des pneus identiques à ceux d'origine pour préserver les performances
du véhicule.
• Lorsque vous roulez en altitude, la pression atmosphérique baisse naturellement.
Veuillez donc vérifier la pression des pneus et les gonfler le cas échéant.
Pression des pneus requise en plus par km au-dessus du niveau de la mer : 1,5 psi/km

ATTENTION
Lorsque vous remplacez les pneus, utilisez les mêmes dimensions que les pneus d'origine.
Si vous utilisez des pneus de dimensions différentes, vous risquez d'endommager les pièces
associées ou d'être à l'origine d'un mode de fonctionnement irrégulier.

9 5
Spécifications & Informations consommateurs

PNEUMATIQUES ET ROUES (SAUF EUROPE)


Capacité de Capacité de Pression gonflage [bar (psi, kPa)] Couple des
Taille de Dimensi charge vitesse écrous de roue
Contenu Charge normale Charge maxi
pneu ons de roue [Kgf·m
LI *1 Kg SS *2 Km/h Avant Arrière Avant Arrière (lbf·ft, N·m)]

205/60 R16 6,5J X 16 92 630 H 210 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
Pneu taille
normale 11~13
225/45 R18 7,5J X 18 91 615 V 240 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
(79~94,
Roue de 107~127)
secours T125/80 D16 4T X 16 97 730 M 130 4,2 (60, 420) 4,2 (60, 420)
compacte

*1 : Indice de charge
*2 : Symbole de vitesse

✽ REMARQUE
• Nous vous recommandons de remplacer les pneus par des pneus identiques à ceux d'origine pour préserver les performances
du véhicule.
• Lorsque vous roulez en altitude, la pression atmosphérique baisse naturellement.
Veuillez donc vérifier la pression des pneus et les gonfler le cas échéant.
Pression des pneus requise en plus par km au-dessus du niveau de la mer : 1,5 psi/km

ATTENTION
Lorsque vous remplacez les pneus, utilisez les mêmes dimensions que les pneus d'origine.
Si vous utilisez des pneus de dimensions différentes, vous risquez d'endommager les pièces
associées ou d'être à l'origine d'un mode de fonctionnement irrégulier.

9 6
Spécifications & Informations consommateurs

LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS RECOMMANDÉS


Lubrifiant Volume Catégorie
Huile moteur *1 *2
(vidange et appoint)

Recommandation : 3,8 l (4,01 US qt.) 5W-30 ACEA A5/B5 *3

SAE 70W, API GL-4


1,6 ~ 1,7 l (HK SYN DCTF 70W (SK), SPIRAX
Liquide de l'embrayage double
(1,69 ~ 1,79 US qt.) S6 GHME 70W DCTF ([Link]), GS DCTF
HD 70W (GS CALTEX) Recommandés)
MELANGE, Antigel avec eau
Liquide de refroidissement 5,98 l (6,31 US qt.)
(Liquide de refroidissement glycol pour radiateur en aluminium)
Liquide de refroidissement MELANGE, Antigel avec eau
2,43 l (2,56 US qt.)
d'inverseur (Liquide de refroidissement glycol pour radiateur en aluminium)
402,6 ± 24,4 cc
Liquide de frein DOT 3 ou DOT 4
(0,425 ± 0,025 US qt.)
Liquide d'actionneur 100 ± 20 cc
DOT 3 ou DOT 4
d'embrayage du moteur (0.105 ± 0.021 US qt.)
Se reporter à Exigences en matière
Carburant 45 l (47,5 US qt.)
de carburant au Chapitre 1.
*1 : Reportez-vous aux indices de viscosité SAE recommandés qui figurent à la page.
*2 : Les huiles moteur dénommées Energy Conserving Oil sont à présent disponibles. En plus d’autres avantages, elles vous permettent de réaliser
des économies de carburant en réduisant la quantité de carburant nécessaire pour maîtriser les frottements du moteur. Ces améliorations sont
souvent difficiles à apprécier dans la conduite au quotidien ; toutefois, en l’espace d’une année, elles permettent des économies importantes
(coût et énergie).
*3 : Si l'ACEA A5 n'est pas disponible dans votre pays, vous pouvez utiliser l'ACEA A3/B3, A3/B4.

9 7
Spécifications & Informations consommateurs

Indice de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l’huile moteur a un effet sur les économies de carburant
recommandé et l’utilisation du véhicule par temps froid (démarrage et écoulement de l’huile).Des
huiles moteur de viscosité moins élevée permettent d’obtenir de meilleures
ATTENTION économies de carburant et de meilleures performances par temps froid ; cependant,
Veillez toujours à nettoyer la zone une bonne lubrification par temps chaud exige des huiles moteur de viscosité plus
entourant le bouchon de élevée. L’utilisation d’autres huiles que celles recommandées (quelle que soit la
remplissage, le bouchon de viscosité) peut endommager le moteur. Lors du choix d’une huile, pensez à la plage de
vidange ou la jauge d’huile avant de températures dans laquelle votre véhicule sera utilisé avant la prochaine vidange.
contrôler ou de vidanger l’huile. Sélectionnez la viscosité d’huile recommandée dans le tableau.
Cela est particulièrement important
dans des endroits poussiéreux ou Plage de températures pour les indices de viscosité SAE
couverts de sable et lorsque le °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
véhicule est utilisé sur des routes (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
non goudronnées. Le nettoyage des 20W-50
zones entourant les bouchons et la
15W-40
jauge d’huile empêchera la Huile moteur *1

pénétration de la saleté et du sable 10W-30


dans le moteur et dans les autres 0/5W-30, 5W-40
mécanismes qui pourraient être
endommagés. *1 : Pour une meilleure économie de carburant, il est recommandé d'utiliser une huile moteur
d'une classe de viscosité SAE 5W-30 (ACEA A5/B5). Toutefois, si cette huile n'est pas
disponible dans votre pays, choisissez l'huile appropriée en vous référant au tableau de
viscosité des huiles moteur.

9 8
Spécifications & Informations consommateurs

NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) ÉTIQUETTE


■ Numéro de châssis ■ Etiquette VIN (le cas échéant) D’HOMOLOGATION DU
VÉHICULE

ODE086001 OQLE085005
Le numéro d’identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule
(VIN) est le numéro servant à figure également sur une plaque fixée ODE086002
immatriculer votre véhicule; il est sur le dessus du tableau de bord. Le
Le sceau de certification du véhicule fixé
également utilisé pour tous les aspects numéro de la plaque est facile à lire
au montant central du côté conducteur
juridiques se rapportant à sa propriété, depuis l'extérieur à travers le pare-brise.
(ou passager avant) indique le numéro
etc.
d'identification du véhicule.
Le numéro figure sur le plancher, en
dessous du siège passager avant. Pour
vérifier le numéro, ouvrez le capot.

9 9
Spécifications & Informations consommateurs

ÉTIQUETTE DE PRESSION ET NUMÉRO DE MOTEUR ÉTIQUETTE DU COM-


SPÉCIFICATIONS DES PNEUS PRESSEUR DE CLIMATISEUR

ODE086003
ODE086006L Le numéro de moteur est poinçonné sur le ODE086005L

Les pneus fournis sur votre nouveau bloc moteur comme le montre le schéma. L'étiquette du compresseur vous
véhicule sont choisis pour offrir les renseigne sur le type de compresseur
meilleures performances pour une dont votre véhicule est équipé tel que le
conduite normale. modèle, les références du fournisseur, le
numéro de série, le réfrigérant (1) et
L’étiquette relative aux pneus située du
l'huile frigorigène (2).
côté conducteur (panneau extérieur du
montant central) indique la pression des
pneus recommandée pour votre
véhicule.

9 10
Spécifications & Informations consommateurs

ÉTIQUETTE DU RÉFRIGÉRANT DÉCLARATION DE


CONFORMITÉ
■ Exemple

ODE086004L
L'étiquette du réfrigérant est située sur le CE0678
dessous du capot. Les composants radiofréquence du
véhicule sont conformes aux exigences
et aux autres dispositions de la directive
1995/5/CE.
Pour accéder à des informations
complémentaires, notamment à la
déclaration de conformité du fabricant,
consultez le site Web de Kia à l'adresse
suivante :
[Link]

9 11
Index

I
Index
Position de l'ampoule du feu (Latéral) ......................8-85
A Précautions lors du remplacement de l'ampoule ........8-82
Aide au freinage d'urgence (AEB) ................................6-39 Remplacement d'ampoule de feu stop/arrière
Capteur détectant la distance par rapport au (type LED) ................................................................8-90
véhicule qui précède (radar avant)............................6-43 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage de la
Dysfonctionnement du système ..................................6-45 plaque d’immatriculation..........................................8-91
Freinage ......................................................................6-43 Remplacement de l'ampoule de feu stop/arrière ........8-88
Limite du système ......................................................6-46 Remplacement de l'ampoule de la lampe de la liseuse..8-93
Message d'avertissement AEB et contrôle du système..6-41 Remplacement de l'ampoule de l'éclairage du hayon..8-94
Reconnaissance des piétons ........................................6-49 Remplacement de l'ampoule des feux arrière
Réglage et activation du système................................6-39 (intérieur) ..................................................................8-89
Air pur..........................................................................4-135 Remplacement de l'ampoule des phares
Airbag - système de retenue supplémentaire ................3-47 (feux de croisement/de route) ..................................8-86
Airbag latéral ..............................................................3-62 Remplacement de l'ampoule des phares (type HID) ..8-85
Airbag rideau ..............................................................3-63 Remplacement de l'ampoule du clignotant avant ......8-87
Airbags frontaux conducteur et passager....................3-56 Remplacement de l'ampoule du feu antibrouillard/
Composants et fonctions du SRS DRL ..........................................................................8-88
(système de retenue supplémentaire)........................3-53 Remplacement de l'ampoule du feu stop surélevé......8-91
Entretien du système SRS ..........................................3-68 Remplacement de l'ampoule du plafonnier ................8-92
Étiquette d'avertissement de l'airbag ..........................3-70 Remplacement de l'ampoule du plafonnier ................8-93
Fonctionnement du système d'airbag..........................3-48 Remplacement des ampoules de feu de recul ............8-91
Précautions de sécurité supplémentaires ....................3-69 Remplacement des répétiteurs latéraux
Témoin d'airbag ..........................................................3-51 (de type LED) ..........................................................8-92
Ampoules ......................................................................8-82 Audio (avec écran tactile)................................................5-8
Orientation des phares et des feux antibrouillard Configuration ..............................................................5-50
avant (pour l'Europe) ................................................8-95 Fonctionnalités de votre système audio........................5-9
Position de l'ampoule du feu (Arrière) ......................8-84 Media (média) ............................................................5-18
Position de l'ampoule du feu (Avant) ........................8-84 Radio ..........................................................................5-16

I 2
Index
Reconnaissance vocale................................................5-40 Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes
Téléphone....................................................................5-31 - Moteur essence
Avant de conduire ............................................................6-5 [Pour l'Europe (Sauf la Russie)] ............................8-14
Avant d’entrer dans le véhicule ....................................6-5 Calendrier d'entretien normal
Avant de démarrer ........................................................6-5 - Moteur essence
Contrôles nécessaires ....................................................6-5 [Sauf l'Europe (y compris Russie)] ........................8-16
Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes
B - Moteur essence
[Sauf l'Europe (y compris Russie)] ........................8-21
Balais d’essuie-glace ....................................................8-42 Opérations d'entretien planifiées ..................................8-9
Contrôle des essuie-glaces ..........................................8-42 Caméra de recul ............................................................4-99
Remplacement des balais............................................8-42 Capot..............................................................................4-28
Batterie ..........................................................................8-46 Avertissement de capot ouvert ....................................4-29
Étiquette de capacité de la batterie ............................8-48 Fermeture du capot ....................................................4-29
Pour un fonctionnement optimal de la batterie ..........8-46 Ouverture du capot......................................................4-28
Rechargement de la batterie........................................8-48 Carburants ........................................................................1-3
Réinitialisation des équipements ................................8-49 Moteur essence ............................................................1-3
Bouton demarrage/arret du moteur................................6-10 Ceintures de sécurité......................................................3-18
Bouton démarrage/arrêt du moteur allumé ................6-10 Ceinture de sécurité à prétension................................3-26
Démarrage du système hybride ..................................6-13 Précautions relatives aux ceintures de sécurité ..........3-29
Position du bouton démarrage/ arrêt du moteur ........6-10 Prendre soin des ceintures de sécurité ........................3-32
Système de retenue des ceintures ..............................3-18
C Clés ..................................................................................4-5
Mémorisez le numéro de votre clé ..............................4-5
Calendrier d'entretien ....................................................8-10 Système anti-démarrage................................................4-6
Calendrier d'entretien normal Utilisation des clés ........................................................4-5
- Moteur essence Combiné d’instruments..................................................4-46
[Pour l'Europe (Sauf la Russie)] ............................8-10 Commande de l'écran LCD ........................................4-48

I 3
Index
Commandes du combiné d'instruments ......................4-47 Vérifiez la batterie et les câbles................................6-100
Indicateur de rapport l’embrayage double..................4-52 Vérifiez les bougies et le système d’allumage ........6-100
Indicateur de rapport l'embrayage double en
mode sport (pour l'Europe) ......................................4-53 D
Jauges ..........................................................................4-48
Compartiment moteur......................................................2-6 Déclaration de conformité ............................................5-53
Compartiment moteur......................................................8-4 CE pour l'EU ..............................................................5-53
Conditions de conduite particulières ............................6-93 NCC pour Taïwan ......................................................5-54
Conditions de conduite dangereuses ..........................6-93 TRA pour OMAN ......................................................5-55
Conduite dans des zones inondées..............................6-96 Déclaration de conformité ............................................9-11
Conduite de nuit..........................................................6-96 Dégivrage ....................................................................4-116
Conduite sous la pluie ................................................6-96 Dégivrage de la lunette arrière..................................4-116
Conduite tout-terrain ..................................................6-96 Dégivrage et désembuage du pare-brise......................4-132
Faire basculer le véhicule ..........................................6-93 Conseils d’utilisation ................................................4-133
Négociation en douceur de virages ............................6-95 Dispositif de désembuage ........................................4-133
Sport automobile à vitesse supérieure ........................6-97 Système de commande automatique de la
Conduite en hiver ..........................................................6-98 climatisation............................................................4-132
Changez pour une huile hiver si nécessaire..............6-100 Système de désembuage automatique ......................4-134
Ne laissez pas s’accumuler de la glace et de la Démarrage d’urgence ......................................................7-5
neige sous le véhicule ............................................6-101 Démarrage avec des câbles ..........................................7-5
Ne laissez pas se bloquer votre frein de Démarrage en poussant ................................................7-7
stationnement ..........................................................6-101 Dimensions ......................................................................9-2
Neige ou verglas ........................................................6-98 Dispositif de retenue enfant (CRS)................................3-33
Pour empêcher les serrures de geler ........................6-101 Choix du dispositif de retenue enfant (CRS)..............3-34
Transport d’un équipement d’urgence ......................6-101 Installation d'un dispositif de retenue enfant (CRS) ..3-36
Utilisez un antigel agréé ..........................................6-101 Points d'ancrage et ancrage de sangle supérieure
Utilisez un liquide de refroidissement glycol ISOFIX pour enfants ................................................3-37
de grande qualité ....................................................6-100

I 4
Index
Programme d’entretien à effectuer par le propriétaire ..8-7
E Service d’entretien programmé ....................................8-9
Éclairage ......................................................................4-100 Équipement extérieur ..................................................4-152
Clignotants et signaux de changement de voie ........4-104 Galerie de toit............................................................4-152
Commande de l’éclairage ........................................4-101 Équipements intérieurs ................................................4-139
Dispositif de réglage des phares ..............................4-106 Cendrier ....................................................................4-139
Feux de jour ..............................................................4-101 Chargeur USB ..........................................................4-144
Fonction de veille automatique des phares ..............4-100 Chauffage de siège....................................................4-141
Fonction économiseur de batterie ............................4-100 Clips de fixation pour tapis de sol ............................4-150
Fonctionnement des feux de route............................4-103 Écran de sécurité du coffre ......................................4-151
Voyant des feux antibrouillard arrière ......................4-105 Filet à bagages rangernent ........................................4-150
Voyant des feux antibrouillard avant ........................4-105 Inverseur CA ............................................................4-145
Éclairage intérieur........................................................4-112 Pare-soleil..................................................................4-140
Éclairage du hayon....................................................4-114 Porte-gobelet ............................................................4-139
Fonction d’arrêt automatique....................................4-112 Porte-manteau ..........................................................4-149
Liseuse ......................................................................4-113 Prise de courant ........................................................4-143
Lumière du miroir de courtoisie ..............................4-114 Système sans fil de chargement de smartphone ......4-146
Plafonnier ..................................................................4-112 Ventilateur du siège (siège à ventilation)..................4-143
Embrayage double (DCT) ............................................6-16 Espace de rangement ..................................................4-136
Bonnes pratiques de conduite ....................................6-23 Bac de rangement......................................................4-138
Fonctionnement de l'embrayage double ....................6-16 Boîte à gants..............................................................4-136
En cas d’urgence pendant la conduite ............................7-3 Console centrale de rangement ................................4-136
Si le moteur cale à une intersection ou à un carrefour ..7-3 Console de lunettes de soleil ....................................4-137
Si le moteur cale pendant la conduite ..........................7-3 Essuie-glaces et lave-glaces ........................................4-107
Si vous avez un pneu à plat pendant la conduite..........7-3 Commutateur d’essuie-glace et du lave-glace de
En cas de surchauffe du moteur ......................................7-8 la lunette arrière ......................................................4-111
Entretien effectué par le propriétaire ..............................8-7 Essuie-glace / lave-glace ..........................................4-107
Opérations d'entretien planifiées ..................................8-9 Essuie-glace / lave-glace arrière ..............................4-107

I 5
Index
Lave-glace ................................................................4-110 Liquide de refroidissement (Moteur / Inverseur)........8-24
Les essuie-glaces ......................................................4-108 Système de refroidissement ........................................8-24
Esthétique du véhicule ................................................8-101 Tuyau de vapeur (pour moteur essence) et bouchon
Entretien extérieur ....................................................8-101 du filtre à carburant ..................................................8-23
Entretien intérieur ....................................................8-107 Tuyaux de dépression et de ventilation du carter ......8-24
Étiquette d’homologation du véhicule ............................9-9
Étiquette de pression et spécifications des pneus..........9-10 F
Étiquette du compresseur de climatiseur ......................9-10
Étiquette du réfrigérant ..................................................9-11 Filtre à air ......................................................................8-38
Explication relative aux éléments d’entretien Remplacement du filtre ..............................................8-38
programmés ................................................................8-23 Filtre à air de la climatisation ........................................8-40
Arbres de transmission et soufflets ............................8-25 Vérification du filtre ..................................................8-40
Boîte de direction, transmission & soufflets/joint Fonctionnement économique ........................................6-91
à rotule du bras inférieur ..........................................8-25 Frein de stationnement ..................................................8-37
Bougies d’allumage ....................................................8-24 Vérification du frein de stationnement ......................8-37
Boulons de montage de suspension ............................8-25 Fusibles ..........................................................................8-62
Conduits de carburant, tuyaux et raccords..................8-23 Description du panneau de fusibles/relais ..................8-67
Courroie HSG (Hybride démarreur et générateur) ....8-23 Remplacement d’un fusible du boîtier situé dans
Disques de frein, plaquettes de freins, étriers de le compartiment moteur............................................8-65
freins et rotors ..........................................................8-25 Remplacement du boîtier de fusibles du tableau
Filtre à air....................................................................8-24 de bord ......................................................................8-63
Filtre à carburant (pour moteur essence) ....................8-23
Flexibles et canalisations de frein ..............................8-25 H
Fluide frigorigène de la climatisation ........................8-25
Frein de stationnement................................................8-25 Hayon ............................................................................4-20
Huile moteur et filtre ..................................................8-23 Dégagement d’urgence du hayon ..............................4-22
Liquide de frein ..........................................................8-25 Fermeture du hayon ....................................................4-21
Liquide de l'embrayage double ..................................8-24 Ouverture du hayon ....................................................4-20

I 6
Index
Huile moteur ..................................................................8-26
Vérification du niveau d’huile moteur........................8-26
M
Vidange et changement du filtre à huile ....................8-27 Matériel d’urgence ........................................................7-45
Extincteur ....................................................................7-45
L Manomètre pour pneus ..............................................7-45
Triangle réfléchissant..................................................7-45
LCD vitres ....................................................................4-54 Trousse de premiers secours ......................................7-45
Aperçu ........................................................................4-54 Moteur..............................................................................9-2
Flux d'énergie..............................................................4-59
Modes LCD ................................................................4-62 N
Liquide d'actionneur d'embrayage moteur ....................8-34
Vérification du niveau du liquide d'actionneur Notice d'utilisation du véhicule ......................................1-6
d'embrayage du moteur ............................................8-34 Numéro de moteur ........................................................9-10
Liquide de freinage........................................................8-33 Numéro d'identification du véhicule (VIN) ....................9-9
Vérifier le niveau du liquide de freinage ....................8-33
Liquide de refroidissement du moteur ..........................8-28 O
Changement du liquide de refroidissement ................8-32
Liquide de refroidissement d'inverseur ......................8-30 Organes de transmission HEV ........................................1-6
Liquide de refroidissement du moteur........................8-29
Liquide de refroidissement recommandé....................8-30 P
Vérification du niveau du liquide de refroidissement ..8-28
Liquide lave-glace..........................................................8-36 Pneumatiques et roues ..................................................8-50
Vérification du niveau du liquide lave-glace ..............8-36 Entretien des pneumatiques ........................................8-50
Lubrifiants et capacités recommandés ............................9-7 Entretien des pneumatiques ........................................8-56
Indice de viscosité sae recommandé ............................9-8 Étiquetage sur le flanc du pneumatique......................8-57
Parallélisme et équilibrage des roues..........................8-54
Permutation des pneumatiques ..................................8-53
Pneu à profil bas ........................................................8-61

I 7
Index
Pressions de gonflage recommandées à froid ............8-50
Remplacement des pneumatiques ..............................8-54
R
Remplacement des roues ............................................8-56 Régulateur de vitesse ....................................................6-50
Traction des pneumatiques ........................................8-56 Commutateur du régulateur de vitesse ......................6-51
Vérification de la pression de gonflage des Pour accélérer momentanément avec le régulateur
pneumatiques ............................................................8-51 de vitesse activé : ......................................................6-53
Pneumatiques et roues (pour l'Europe)............................9-5 Pour annuler la régulation de la vitesse, effectuez
Pneumatiques et roues (sauf Europe) ..............................9-6 l’une des opérations suivantes : ................................6-53
Poids brut du véhicule ....................................................9-3 Pour augmenter la vitesse du régulateur de vitesse :..6-52
Poids du véhicule ........................................................6-102 Pour désactiver la régulation de la vitesse, effectuez
Poids à vide ..............................................................6-102 l’une des opérations suivantes : ................................6-54
Poids à vide du véhicule ..........................................6-102 Pour fixer la vitesse du régulateur de vitesse: ............6-51
Poids brut ..................................................................6-102 Pour réduire la vitesse de croisière : ..........................6-52
Poids brut sur essieu ................................................6-102 Pour retrouver une vitesse de croisière à plus de
Poids technique maximal sous essieu ......................6-102 30 km/h(20 miles/h): ................................................6-54
Poids total autorisé en charge ..................................6-102 Régulateur de vitesse intelligent....................................6-55
Poids total en charge ................................................6-102 Limites du système ....................................................6-65
Surcharge ..................................................................6-102 Paramètre de distance de sécurité ..............................6-61
Positions de la clé ............................................................6-7 Pour passer au régulateur de vitesse standard: ..........6-65
Contacteur d’allumage éclairé ......................................6-7 Pour régler la sensibilité du régulateur de vitesse
Démarrage du système hybride ....................................6-9 intelligent ..................................................................6-65
Position du contacteur d’allumage................................6-7 Réglage de la vitesse ..................................................6-56
Présentation de l'extérieur du véhicule ............................2-2 Remorquage plateforme roulante ..................................7-40
Présentation de l'intérieur du véhicule ............................2-4 Remorquage d’urgence ..............................................7-42
Présentation du tableau de bord ......................................2-5 Retirer le crochet de remorquage................................7-41
Processus de rodage du véhicule ....................................1-6 Service de remorquage................................................7-40
Puissance d’ampoule ......................................................9-4 Rétroviseurs ..................................................................4-41
Rétroviseur extérieur ..................................................4-42

I 8
Index
Rétroviseur intérieur ..................................................4-41 Réglage des sièges avant - manuel ..............................3-6
Siège arrière ................................................................3-13
S Système de mémoire de position de conducteur
(pour siège à commande électrique) ........................3-12
Services d’entretien ........................................................8-5 Signalisation sur la route ................................................7-2
Précautions que le propriétaire doit prendre en Feux de détresse............................................................7-2
matière d’entretien ......................................................8-5 Si le moteur refuse de démarrer ......................................7-4
Responsabilité du propriétaire ......................................8-5 Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement ..........7-4
Service d’entretien programmé ......................................8-9 Si le moteur tourne normalement mais ne démarre pas ..7-4
Calendrier d'entretien normal Si vous avez un pneu a plat (avec pneu de rechange) ..7-18
- Moteur essence Changement de roue ..................................................7-20
[Pour l'Europe (Sauf la Russie)] ............................8-10 Cric et outillage ..........................................................7-18
Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes Déclaration CE de conformité pour le cric ................7-28
- Moteur essence Étiquette du cric ..........................................................7-27
[Pour l'Europe (Sauf la Russie)] ............................8-14 Retrait et rangement de la roue de secours ................7-19
Calendrier d'entretien normal Si vous avez un pneu a plat (avec TireMobilityKit)......7-29
- Moteur essence Caractéristiques techniques
[Sauf l'Europe (y compris Russie)] ........................8-16 (pneu de 16 pouces uniquement)..............................7-38
Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes Caractéristiques techniques
- Moteur essence (pneu de 18 pouces uniquement)..............................7-39
[Sauf l'Europe (y compris Russie)] ........................8-21 Composants du système TireMobilityKit (TMK) ......7-32
Opérations d'entretien planifiées ..................................8-9 Introduction ................................................................7-30
Siège ................................................................................3-2 Notes relatives à l'utilisation sécurisée du
Appui-tête ..................................................................3-16 TireMobilityKit ........................................................7-38
Appui-tête (pour les sièges avant) ................................3-8 Répartition de l'étanchéifiant ......................................7-36
Aumônière ..................................................................3-11 Utilisation du Tire Mobility Kit..................................7-34
Réglage des sièges avant - électrique ..........................3-7 Vérification de la pression de gonflage du pneu ........7-37

I 9
Index
Système anti-pollution ................................................8-109 Précautions à prendre avec le système d'aide au
Système de contrôle des émissions de gaz stationnement arrière ................................................4-92
de carter ..................................................................8-109 Systeme d'alarme antivol ..............................................4-13
Système de contrôle des émissions Phase d’activation ......................................................4-13
d’échappement ........................................................8-110 Phase d’alarme antivol ................................................4-14
Système de contrôle des émissions de vapeur..........8-109 Phase de désactivation ................................................4-15
Systéme audio..................................................................5-2 Système d’assistance au maintien de voie (LKAS) ......6-74
Antenne ........................................................................5-2 Dysfonctionnement du système LKAS ......................6-80
Commandes audio au volant ........................................5-3 Modification du fonctionnement du système LKAS..6-81
Fonctionnement du système audio................................5-4 Utilisation du système LKAS ....................................6-75
Prises de connexion auxiliaire, USB ............................5-4 Systeme de climatisation ............................................4-117
Système d’accueil ........................................................4-115 Chauffage et climatisation automatiques..................4-123
Éclairage d’accueil....................................................4-115 Climatisation ............................................................4-118
Éclairage intérieur ....................................................4-115 Étiquette du fluide réfrigérant de climatisation ........4-120
Système d’« escorte » ..............................................4-115 Filtre à air de la climatisation ..................................4-119
Système d'aide au stationnement ..................................4-94 Fonctionnement du système......................................4-117
Auto-diagnostic ..........................................................4-98 Recirculation de l'air via le toit ouvrant ..................4-131
Dysfonctionnement du système d'aide au Système de commande automatique de la
stationnement ............................................................4-96 climatisation............................................................4-122
Fonctionnement du système d'aide au stationnement Ventilation automatique ............................................4-131
arrière ........................................................................4-94 Vérification de la quantité de lubrifiant pour compresseur
Système d'aide au stationnement arrière ......................4-90 et de fluide frigorigène dans le climatiseur ............4-121
Auto-diagnostic ..........................................................4-93 Système de climatisation ................................................9-3
Conditions de non-fonctionne-ment du système Système de commande du limiteur de vitesse ..............6-71
d'aide au stationnement arrière ................................4-91 Pour éteindre le limiteur de vitesse, procédez de
Fonctionnement du système d'aide au stationnement la manière suivante : ................................................6-73
arrière ........................................................................4-90 Pour régler la limite de vitesse : ................................6-71

I 10
Index
Système de détection des angles morts (BSD)..............6-83
À l'attention du conducteur ........................................6-90
T
Avertisseur de circulation arrière................................6-87 Temoins d'avertissements et voyants lumineux ............4-77
Détection des angles morts / Aide au changement Avertissement lumineux..............................................4-77
de voie ......................................................................6-84 Voyants lumineux........................................................4-85
Système de freinage ......................................................6-25 Toit ouvrant....................................................................4-33
Bonnes pratiques de freinage......................................6-37 Alarme d'ouverture du toit ouvrant ............................4-37
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....................6-31 Coulissement du toit ouvrant ......................................4-34
Frein de stationnement au pied ..................................6-26 Inclinaison du toit ouvrant ..........................................4-35
Freins assistés ............................................................6-25 Pare-soleil....................................................................4-36
Régulateur de couple et assistance au contrebraquage Réinitialisation du toit ouvrant ..................................4-36
(VSM) ......................................................................6-35 Tractation d'une remorque ..........................................6-102
Signal d'arrêt d'urgence (ESS) ....................................6-37 Barres de remorquage ..............................................6-104
Système d'assistance au démarrage en côte (HAC)....6-36 Chaînes de sécurité ..................................................6-104
Système de freinage anti-blocage (ABS)....................6-28 Conduite avec une remorque ....................................6-105
Systeme de surveillance de la pression des pneus Entretien lorsque vous tractez une remorque ..........6-109
(TPMS) ........................................................................7-10 Freins de remorque ..................................................6-104
Remplacement d'un pneu avec le dispositif TPMS ....7-15 Si vous décidez de tracter une remorque..................6-109
Témoin d'anomalie du système de surveillance de Trappe à carburant ........................................................4-30
la pression des pneus (TPMS) ..................................7-14 Fermeture du capot ....................................................4-30
Témoin de pression des pneus ....................................7-12 Ouverture de la trappe à carburant ............................4-30
Vérification de la pression des pneus ........................7-10
Système d'ouverture des portes à distance sans clé ........4-8 U
Fonctionnement du système de la clé intelligente........4-9
Fonctionnement du système d'ouverture à distance Utilisation de ce manuel ..................................................1-2
des portes sans clé ......................................................4-8
Précautions relatives à l’émetteur ..............................4-10
Remplacement de la pile ............................................4-11

I 11
Index

V
Verrouillage des portes ..................................................4-16
Actionnement du verrouillage des portes de
l’intérieur du véhicule ..............................................4-17
Fonctions de verrouillage/déverrouillage des portes ..4-19
Sécurité enfant à l’arrière............................................4-19
Verrouillage des portes depuis l’extérieur du
véhicule ....................................................................4-16
Vitres..............................................................................4-23
Vitres électriques ........................................................4-24
Volant ............................................................................4-38
Avertisseur sonore ......................................................4-40
Direction assistée électrique (EPS) ............................4-38
Volant chauffant ..........................................................4-39
Volant inclinable et télescopique ................................4-39
Volume de hayon ............................................................9-3

I 12

Vous aimerez peut-être aussi