Owner's Manual
Owner's Manual
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule neuf Kia.
Constructeur international centré sur la qualité et le rapport qualité/prix,
Kia Motors fait son possible pour que son service client dépasse vos
attentes.
i
Introduction 1
Aperçu de votre véhicule 2
Système de sécurité de votre véhicule 3
Équipements de votre véhicule 4
Système audio 5
TABLE DES MATIERES Conduire votre véhicule 6
Que faire en cas d’urgence 7
Entretien 8
Spécifications & Informations consommateurs 9
Index I
ii
Vue d'ensemble du système hybride
Le véhicule électrique hybride de Kia est propulsé par un moteur électrique et un moteur à essence. Le moteur électrique est
alimenté par une batterie HEV haute tension de 240 V.
Selon les conditions de conduite, l'ordinateur HEV choisit d'utiliser le moteur à essence ou le moteur électrique ou les deux
simultanément.
L'économie de carburant s'améliore lorsque le moteur tourne au ralenti ou lorsque le véhicule est propulsé par le moteur électrique
via la batterie HEV.
La charge de la batterie HEV doit être maintenue pendant les moments où le moteur fonctionne comme générateur, par exemple
lorsque le moteur est au ralenti. La charge se produit également lors des phases de décélération ou via le freinage à récupération
d'énergie.
ODE056001
H2
FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE NIRO
Le système hybride développé par Kia EV Propulsion (propulsion VE) Power Assist (assistance électrique)
signale le flux d'énergie aux conducteurs
dans différents modes de
fonctionnement. Onze modes peuvent
indiquer l'état de fonctionnement actuel
au conducteur.
ODE046121L ODE046122L
ODE046120L
ODE046121F ODE046122F
Le véhicule est propulsé par l'énergie Le véhicule est propulsé par l'énergie
électrique. (Batterie ➞ Roue) électrique et le moteur.
(Batterie et moteur ➞ Roue)
ODE046120F
H3
Engine Only Propulsion (propulsion Engine Generation (génération via le Regeneration (régénération)
uniquement via le moteur) moteur)
ODE046121L
ODE046123L ODE046124L
ODE046121F
ODE046123F ODE046124F
La batterie hybride est rechargée par le
Le véhicule est propulsé par le moteur. Le véhicule est à l'arrêt et le moteur freinage à récupération d'énergie.
(Moteur ➞ Roue) charge la batterie hybride. (Roue ➞ Batterie)
(Moteur ➞ Batterie)
H4
Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (réserve de Engine Generation/Motor Drive
puissance) (génération par le moteur/propulsion
par le moteur)
ODE046126L
ODE046127L
ODE046128L
ODE046126F
ODE046127F
Le véhicule est ralenti par la ODE046128F
compression du moteur. Le moteur propulse le véhicule et charge
(Roue ➞ Moteur) la batterie hybride. Le véhicule est ralenti par la compression
(Moteur ➞ Roue et batterie) du moteur et le freinage à récupération
d'énergie. La batterie hybride est
rechargée par le freinage à récupération
d'énergie.
(Moteur ➞ Batterie ➞ Roue)
H5
Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration (frein
(génération via le moteur/récupération)
moteur/récupération)
ODE046122L
ODE046128L
ODE046122F
ODE046128F
La compression du moteur peut ralentir
Le moteur et le freinage à récupération le véhicule. Le système de freinage à
d'énergie chargent la batterie hybride récupération d'énergie peut être utilisé
dans les phases de décélération. pour recharger le système hybride.
(Moteur et roue ➞ Batterie) (Roue ➞ Moteur et batterie)
H6
DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE (CLÉ INTELLIGENTE)
Démarrage du système hybride • Lorsque le bouton ENGINE UTILISATION SÛRE ET
START/STOP (démarrage/arrêt du ÉCONOMIQUE du système hybride
1. Porter la clé intelligente dans le
moteur) est en position ACC ou ON
véhicule. • Conduire régulièrement. Accélérer de
ou quand le contacteur d'allumage en
2. Le frein de stationnement doit être manière modérée et maintenir une
position ACC ou ON. Si une porte vitesse de croisière constante. Ne pas
serré. quelconque est ouverte, le système faire de démarrages brusques. Ne pas
3. Mettre le levier de vitesse en position P recherche la clé intelligente. Si la clé se précipiter entre les feux de circulation.
(Stationnement). intelligente n'est pas dans le
véhicule, le message "Key is not in Éviter autant que possible les
Il est impossible de démarrer le embouteillages. Toujours maintenir une
véhicule en position N (Point mort). vehicle" (Clé hors du véhicule)
distance de sécurité par rapport aux
s'affiche, et si toutes les portes sont
4. Appuyer sur la pédale de frein. autres véhicules afin d'éviter des
fermées, l'avertisseur retentit freinages superflus. Ceci réduit
5. Appuyer sur le bouton ENGINE également pendant environ 5 également l'usure des freins.
START/STOP (démarrage/arrêt du secondes. Le témoin s'éteint lorsque
moteur) ou tourner le contacteur le véhicule se déplace. Conserver la • Les freins à récupération d'énergie
d'allumage sur la position ON. clé intelligente dans le véhicule génèrent de l'énergie lorsque le véhicule
quand la position ACC est ralentit.
6. Le moteur doit démarrer sans appuyer
sur l'accélérateur. Par temps sélectionnée ou quand le moteur • Lorsque la puissance de la batterie
extrêmement froid ou si le véhicule n'a tourne. hybride est faible, le système hybride la
recharge automatiquement.
pas été utilisé pendant plusieurs jours,
laissez chauffer le moteur sans appuyer • Lorsque le moteur tourne en position "N"
Si la procédure de démarrage a été (point mort), le système hybride ne peut
sur l'accélérateur. suivie, le témoin "READY" (prêt) pas produire d'électricité. La batterie
• Même si la clé intelligente est dans le s'allume sur le tableau de bord. Pour hybride ne peut pas se recharger en
véhicule, si elle est loin de vous, le en savoir plus, se reporter au position "N". Se reporter au chapitre 6.
moteur du véhicule risque de ne pas chapitre 6.
démarrer. ✽ REMARQUE
Quand le système hybride est en mode
READY (prêt), le moteur démarre et
s'arrête automatiquement en fonction
des besoins. Le témoin "READY" (prêt)
s'allume dans le combiné d'instruments
lorsque le système est opérationnel.
H7
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE
H8
La batterie hybride utilise une tension HPCU
élevée pour actionner le moteur AVERTISSEMENT
électrique et les autres composants. Le Lors du remplacement des fusibles
contact avec la haute tension est dans le compartiment moteur, ne
dangereux. jamais toucher le HPCU. Le HPCU
Les composants haute tension du est un est élément haute tension.
véhicule sont dotés d'éléments isolants Tout contact avec le HPCU pourrait
et de protection orange afin de protéger provoquer une électrocution et des
le public contre les chocs électriques. blessures graves, voire mortelles.
Certains éléments du système
possèdent également des étiquettes de ODEQ016002
mise en garde contre la haute tension. Batterie HEV ATTENTION
Nous vous conseillons de confier • Ne pas appliquer une grande
l'entretien du véhicule à un force ou empiler des objets sur le
concessionnaire Kia agréé. siège arrière. Cela pourrait
déformer le boîtier de la batterie
haute tension et entraîner une
problème de sécurité, voire une
dégradation des performances.
• Faire preuve de prudence au
ODEQ016003 moment de charger des liquide
inflammable sur le siège arrière.
Toute fuite d'un tel liquide dans la
AVERTISSEMENT batterie haute tension pourrait
Ne jamais toucher les éléments entraîner une dégradation des
oranges ou dotés d'une étiquette de performances et de la sécurité.
haute tension comme les câbles et
les raccords. Si les éléments (Suite)
isolants sont endommagés ou
retirés, un risque d'électrocution
provoquant des blessures graves,
voire mortelles, se présente.
H9
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE (SUITE)
moteur
(Suite)
• Une exposition prolongée de la
AVERTISSEMENT
batterie haute tension à une Ne pas charger la batterie hybride à
haute température peut entraîner l'aide d'un chargeur vendu à titre
une diminution des performances d'accessoires. Cela pourrait
de la batterie. provoquer des blessures graves,
voire mortelles.
Par conséquent, la durée de
chauffage en cabine de peinture
lors les travaux de peinture du
véhicule ne doit pas dépasser 30 AVERTISSEMENT
minutes à 70 °C et 20 minutes à • Éviter les zones submergées car
80 °C. ODEQ016004
le véhicule pourrait être inondé,
• Lors du nettoyage de l'intérieur ce qui mettrait les éléments haute
du compartiment moteur, le tension en situation délicate.
lavage à haute pression et la AVERTISSEMENT • Ne toucher aucun des éléments
projection d'eau directement sur Comme pour toutes les batteries, haute tension dans le véhicule si
les composants peut provoquer éviter que des liquides entrent en le véhicule a été inondé jusqu'à la
un court-circuit dans le circuit contact avec la batterie hybride. Si moitié de la hauteur du véhicule.
haute tension. Cela peut entraîner la batterie est endommagée et que Toucher des éléments haute
une décharge électrique. du liquide électrolyte entre en tension submergés dans l'eau
En outre, les pièces du véhicule, contact avec la peau, les habits ou pourrait provoquer de graves
en particulier les composants les yeux, rincer abondamment sur brûlures ou un choc électrique
électroniques, risquent d'être le champ à l'eau claire. avec des blessures graves, voire
endommagés et entraîner un mortelles.
dysfonctionnement du véhicule.
Toujours procéder avec
précaution lors du nettoyage de
l'intérieur du compartiment
moteur.
H10
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Transport de liquides sur - Exposition à la haute - Composants chauds
le siège arrière tension Quand le système de batterie
Ne pas transporter de grandes • La haute tension du système de hybride fonctionne, il peut devenir
quantités d'eau dans des récipients batterie hybride est très chaud. Des brûlures pourraient être
ouverts dans le véhicule. Si de l'eau dangereuse et peut occasionner provoquées par un contact même
est renversée sur la batterie HEV, de graves brûlures et un choc avec des composants isolés du
cela pourrait provoquer un court- électrique. Cela pourrait provoquer système HEV.
circuit et endommager la batterie. des blessures graves, voire
mortelles.
• Pour votre sécurité, ne jamais ATTENTION
ATTENTION - Nettoyage toucher, remplacer, démonter ou - Stationnement prolongé
du moteur déposer n'importe quelle partie
du système de batterie hybride, y Un stationnement prolongé peut
Ne pas utiliser d'eau pour compris les composants, les entraîner une décharge de la
nettoyer le compartiment câbles et les connecteurs. batterie et son
moteur. L'eau peut provoquer la dysfonctionnement dû au
formation d'arcs électriques et phénomène naturel d'auto-
endommager les composants et décharge. Il est recommandé de
les pièces électroniques. AVERTISSEMENT
- Utilisation d'eau ou de conduire le véhicule environ
liquide une fois tous les 2 mois, en
parcourant plus de 15 km. La
En cas de contact entre de
l'eau/des liquides et les
batterie sera chargée
composants du système hybride et automatiquement lors de la
que vous êtes également en conduite du véhicule.
contact avec l'eau, vous vous
exposez à un risque de blessure
grave, voire mortelle, par
électrocution.
H11
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE (SUITE)
Fiche de sécurité Certaines fonctions spéciales du Le système HEV peut générer des ondes
véhicule hybride. électromagnétiques qui peuvent avoir un
impact sur les performances d'appareils
Le bruit des véhicules hybrides diffère de électroniques comme des ordinateurs
celui des véhicules à moteur à essence. portables qui ne font pas partie de la
Lorsque le système hybride fonctionne, conception du véhicule.
vous pouvez entendre un son qui
provient du système de batterie hybride
derrière le siège arrière. Vous pouvez Si le véhicule reste en stationnement
entendre un son si vous appuyez pendant une longue durée, le système
rapidement sur la pédale d'accélérateur. hybride se déchargera. Il faut rouler
Lorsque vous appuyez sur la pédale de plusieurs fois par mois avec le véhicule
frein, vous pouvez entendre un bruit du pour maintenir la charge.
système de freinage à récupération
ODEQ016006 d'énergie. Quand le système hybride est
mis en service ou hors service, un bruit Lorsque vous démarrez le système
La fiche de sécurité est située sous le peut être perçu en provenance du hybride avec le levier de sélection en
siège arrière. compartiment moteur. Si vous appuyez à position "P", le témoin "READY" (prêt)
plusieurs reprises sur la pédale de frein s'allume. Le conducteur peut rouler avec
quand le système hybride est mis en le véhicule, même si le véhicule est
DANGER arrêté.
service, un bruit peut être perçu en
Ne jamais toucher la fiche de provenance du compartiment moteur.
sécurité sous le siège arrière. La Aucun de ces sons n'indiquent un
fiche de sécurité est attachée au AVERTISSEMENT
problème. Coupez le système hybride lorsque
système de batterie hybride haute
tension Tout contact avec la fiche Ils caractérisent les véhicules hybrides. vous quittez le véhicule. Si vous
de sécurité provoquerait des enfoncez par accident la pédale
blessures graves, voire mortelles. d'accélérateur et que le véhicule
Lorsque le système hybride est activé, le
Les techniciens d'entretien doivent n'est pas en position "P", le
moteur peut tourner. Il ne s'agit pas d'une
respecter la procédure exposée véhicule accélèrera. Cela pourrait
panne. Si le témoin "READY" (prêt) est
dans ce manuel d'entretien. provoquer des blessures graves,
allumé, le système hybride fonctionne.
voire mortelles.
Même lorsque le moteur à essence est
coupé, vous pouvez utiliser le véhicule.
H12
Système de bruit de moteur Admission d'air de batterie hybride
virtuel (VESS) AVERTISSEMENT
Le système de bruit de moteur virtuel - Admission d'air
produit un bruit pour que les piétons • Le blocage de l'admission d'air
puissent entendre le véhicule lorsque derrière les sièges arrière peut
celui-ci roule à faible vitesse avec le endommager la batterie HEV.
moteur électrique. • Éviter de verser de l'eau dans les
admissions d'air pendant le
nettoyage. Si de l'eau pénètre via
les admissions d'air, la batterie
hybride pourrait être à l'origine
d'un choc électrique qui
provoquerait des blessures
ODEQ016007 graves, voire mortelles, par
électrocution.
L'admission d'air de batterie hybride se
trouve sur le bas des sièges arrière.
L'admission d'air permet de refroidir la
batterie hybride. Si l'admission d'air de la
batterie hybride est bloquée, la batterie
peut surchauffer. Ne placez d'objets
devant les admissions d'air.
H13
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE (SUITE)
En cas d'accident (Suite)
• Éviter le compartiment moteur. AVERTISSEMENT
• Si un léger incendie se déclare,
• Après avoir stationné le véhicule, utilisez un extincteur (ABC, BC)
• Éviter les fils, câbles ou composants placez le levier de sélection en
orange ou haute tension. conçu pour les incendies
position "P". Coupez le système électriques.
• Partir de l'hypothèse qu'un composant hybride en appuyant sur le
haute tension est exposé et s'éloigner bouton ENGINE START/STOP S'il est impossible d'éteindre
du véhicule le plus vite possible. (démarrage/arrêt du moteur). l'incendie au début de celui-ci,
• Se reporter au chapitre 7 pour les éloignez-vous à une distance
• Pour votre sécurité, ne pas sécuritaire du véhicule et appelez
informations relatives au remorquage. toucher les câbles, les immédiatement vos intervenants
connecteurs et les modules locaux des services d'incendie.
haute tension Les composants Informez-les également qu'un
sous haute tension sont de véhicule hybride est concerné.
couleur orange.
Si l'incendie se propage à la
• Des câbles ou fils exposés batterie haute tension, une
peuvent être visibles à l'intérieur importante quantité d'eau est
ou à l'extérieur du véhicule. Ne nécessaire pour éteindre
jamais toucher les câbles ou les l'incendie.
fils, car un choc électrique
pourrait entraîner des blessures, L'utilisation d'une trop faible
voire la mort. quantité d'eau ou d'extincteurs
non conçus pour les incendies
(Suite) électriques peut provoquer des
blessures graves, voire la mort,
par électrocution.
• Si vous devez vous faire
remorquer, reportez-vous au
chapitre 7.
H14
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
En cas d'accident : En cas d'immersion dans l'eau :
1. Arrêtez le véhicule et placez la Si votre véhicule a été inondé et
boîte de vitesses en position "P". que les tapis de sol sont trempé ou
Appuyez ensuite sur le frein de s'il y a de l'eau sur le plancher,
stationnement. n'essayez pas de démarrer le
système hybride. Ne jamais
2. Coupez le système hybride en toucher les câbles, connecteurs et
appuyant sur le bouton ENGINE modules haute tension, car un choc
START/STOP (démarrage/arrêt du électrique pourrait entraîner des
moteur). blessures, voire la mort. Les câbles
3. Évacuez vers un lieu sûr. haute tension sont orange.
4. Appelez les services de secours Nous vous conseillons de faire
et indiquez qu'il s'agit d'un remarquer le véhicule jusque chez un
véhicule hybride. concessionnaire Kia agréé.
Ne touchez pas les câbles,
connecteurs et modules haute
tension. Les composants haute
tension sont orange.
Des câbles ou fils exposés peuvent
être visibles dans le véhicule ou à
l'extérieur de celui-ci. Ne jamais
toucher les câbles ou les fils, car un
choc pourrait entraîner des
blessures, voire la mort.
H15
LES COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE
Lorsque le véhicule hybride
s'arrête AVERTISSEMENT
Quand la batterie haute tension ou la - Véhicule accidenté
batterie de 12 volts est déchargée ou si Ne jamais toucher les câbles ou fils
le réservoir est vide, le système hybride électriques. Si des câbles ou fils
peut ne pas fonctionner. électriques exposés sont visibles à
l'intérieur ou à l'extérieur du
Si le système hybride s'arrête de véhicule, il y a risque de choc
fonctionner alors que le véhicule est en électrique.
mouvement, ralentissez
progressivement. Stationnez le véhicule
en lieu sûr et placez le levier de vitesse
en position P (Stationnement) et ; AVERTISSEMENT
1. Allumez les feux de détresse. - Extinction d'un incendie
2. Mettez le bouton de démarrage sur Ne jamais utiliser une petite
OFF et essayez de démarrer le quantité d'eau pour éteindre un
système hybride en appuyant sur la incendie dans votre véhicule. En
pédale de frein et en enfonçant le cas d'incendie, évacuer le véhicule
bouton de démarrage. immédiatement et appeler les
pompiers.
3. Si le système hybride ne fonctionne
pas, se reporter au point
"DÉMARRAGE D'URGENCE" au
chapitre 7.
Avant d'essayer de démarrer le véhicule
à l'aide d'une batterie auxiliaire,
confirmez le niveau de carburant. Si le
niveau de carburant est faible, faites
l’appoint avant de tenter un démarrage
d'urgence.
H16
Introduction
UTILISATION DE CE MANUEL
Notre objectif est que votre véhicule vous Chapitres : Ce manuel comporte huit ✽ REMARQUE
procure un maximum de plaisir au volant. chapitres et un index. Chaque chapitre Une REMARQUE fournit des
Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par une brève table des informations intéressantes ou utiles.
aider dans de nombreuses situations. matières, ce qui vous permet de
Nous vous conseillons vivement de lire déterminer rapidement s'il contient les
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le informations que vous recherchez.
plus possible les risques d'accident Ce manuel comporte également
corporel grave, vous devez différentes sections AVERTISSEMENT,
impérativement lire les sections ATTENTION et REMARQUE. Les
AVERTISSEMENT et ATTENTION avertissements visent à garantir votre
disponibles dans l'ensemble du manuel. sécurité. Lisez attentivement et
Les illustrations viennent en complément respectez TOUTES les procédures et
des informations apportées par ce recommandations fournies dans ces
manuel pour vous donner un aperçu du sections.
plaisir qui sera le vôtre au volant de votre
véhicule. À la lecture de ce manuel, vous AVERTISSEMENT
aurez toutes les informations
nécessaires concernant les Un AVERTISSEMENT signale une
fonctionnalités, les consignes de sécurité situation pouvant entraîner des
importantes et les conseils de conduite dégâts, des lésions corporelles
adaptés à l'état de la route. graves voire fatales si
La table des matières présente l'avertissement est ignoré.
l'organisation générale du manuel.
Utilisez l'index lorsque vous recherchez
un thème ou un domaine spécifique. Il ATTENTION
contient une liste triée dans l'ordre
Un paragraphe ATTENTION décrit
alphabétique de l'ensemble des
une situation pouvant endommager
informations présentes dans le manuel.
votre véhicule si les informations
qu'il contient sont ignorées.
1 2
Introduction
CARBURANTS
Moteur essence Plombée (le cas échéant)
Sans plomb ATTENTION Pour pouvoir être commercialisé dans
Pour l'Europe NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE certains pays, votre véhicule est conçu
PLOMBÉE L'utilisation d'essence pour fonctionner avec de l'essence
Pour un fonctionnement optimal du
plombée est préjudiciable au pot plombée. Si vous avez l'intention d'utiliser
véhicule, nous vous recommandons
catalytique. Elle provoque des de l'essence contenant du plomb, nous
d'utiliser de l'essence sans plomb avec
dommages du capteur d'oxygène vous conseillons de consulter un
un indice d'octane de 95 RON (Research
du système de commande moteur concessionnaire Kia agréé.
Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock
Index) ou supérieur. et affecte le système antipollution. L'indice d'octane de l'essence plombée est
Ne jamais ajouter dans le réservoir identique à celui de l'essence sans plomb.
Vous pouvez utiliser de l'essence sans
plomb avec un indice d'octane de 91-94 de carburant un nettoyant du circuit
RON / 87-90 AKI au risque d'une légère de carburant autre que celui
réduction des performances du véhicule. spécifié. (Nous vous conseillons de
(N'utilisez pas de carburants contenant faire inspecter le système par un
du méthanol.) concessionnaire Kia agréé.)
Sauf Europe
Votre nouveau véhicule utilise
AVERTISSEMENT
uniquement de l'essence sans plomb • N'insistez pas une fois que le
avec un indice d'octane de 91 RON pistolet de la pompe à essence se
(Research Octane Number) / 87 AKI bloque lorsque vous faites le
(Anti Knock Index) ou supérieur. plein.
(N'utilisez pas de carburants contenant • Vérifiez que le bouchon de la
du méthanol.) trappe à carburant est
correctement installé pour éviter
L'utilisation d'ESSENCE SANS PLOMB tout déversement de carburant
permet à votre nouveau véhicule d'offrir en cas d'accident.
des performances optimales, mais
également de minimiser les émissions à
l'échappement et l'encrassement des
bougies.
1 3
Introduction
✽ REMARQUE
Les dommages causés au circuit
d'alimentation en carburant et les
problèmes de performances liés à
l'utilisation de ces carburants ne seront
pas couverts par la garantie limitée de
votre nouveau véhicule.
1 4
Introduction
1 5
Introduction
1 6
Aperçu de votre véhicule
1. Capot.....................................................4-28
2. Phares (fonctions de votre véhicule) .....4-101
Phare droit (entretien) ...........................8-86
3. Feux de jour (D.R.L)............................4-101
4. Feu antibrouillard .......................4-105, 8-88
5. Roue et pneu ............................8-50,9-5,9-6
6. Rétroviseur extérieur .............................4-42
7. Toit ouvrant ............................................4-33
8. Balais des essuie-glaces avant
(fonctions de votre véhicule) ...............4-107
Balais des essuie-glaces avant
(entretien) ..............................................8-42
9. Vitres .....................................................4-23
10. Système d'aide au
stationnement intelligent......................4-94
11. Galerie de toit....................................4-152
2 2
Aperçu de votre véhicule
■ Vue arrière
2 3
Aperçu de votre véhicule
2 4
Aperçu de votre véhicule
2 5
Aperçu de votre véhicule
COMPARTIMENT MOTEUR
■ Essence Kappa 1,6 GDI
1. Réservoir de liquide
de refroidissement ............................8-28
2. Bouchon du réservoir
d'huile moteur ...................................8-26
3. Jauge d'huile moteur.........................8-26
4. Réservoir de liquide de frein.............8-33
5. Réservoir de liquide de
refroidissement du convertisseur......8-30
6. Boîte de fusibles ...............................8-65
7. Réservoir d'actionneur
d'embrayage du moteur ....................8-34
8. Filtre à air..........................................8-38
9. Réservoir de liquide lave-glace.........8-36
❈ Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui présenté dans l'illustration.
ODE076001
2 6
Système de sécurité de votre véhicule
SIÈGE
Siège avant
(1) Avant et arrière
(2) Inclinaison du dossier
(3) Hauteur de l'assise (siège conducteur)
(4) Soutien lombaire (siège conducteur)*
■ Manual (5) Appuie-tête
Siège arrière
(6) Rabattement du dossier
(7) Appuie-tête
(8) Accoudoir*
■ Électrique
* : le cas échéant
ODE036001L
3 2
Système de sécurité de votre véhicule
3 3
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite) (Suite)
AVERTISSEMENT
• Afin d’éviter des blessures inutiles - Dossier arrière • Les passagers ne doivent pas
et parfois graves causées par voyager dans le coffre, ni s’asseoir
l’airbag, asseyez-vous toujours le • Le dossier arrière doit être ou s’allonger sur les sièges
plus loin possible du volant tout correctement verrouillé. Si tel rabattus lorsque le véhicule est en
en adoptant une position de n’est pas le cas, en cas d’arrêt marche. Tous les passagers
conduite confortable. Il est brutal du véhicule ou de choc, les doivent être assis sur les sièges et
recommandé que la distance entre objets et les passagers peuvent être correctement attachés
votre thorax et le volant soit au être projetés en avant, ce qui peut pendant toute la durée du trajet.
moins égale à 25 cm (10 pouces). provoquer des blessures graves • Lorsque vous redressez le
ou fatales pour les passagers. dossier, assurez-vous qu’il est
• Les bagages et autres éléments correctement verrouillé en le
de chargement doivent être posés déplaçant vers l’avant et vers
à plat dans le coffre à bagages. l’arrière.
Les objets lourds, de taille • Afin d’éviter tout risque de
importante ou devant être empilés brûlure, n’ôtez pas le tapis de sol
doivent être solidement arrimés. situé dans le coffre à bagages. En
La pile de bagages ne doit en effet, sous le plancher, les
aucun cas dépasser des composants du système
dossiers. Un manquement à d’antipollution génèrent des
ces recommandations peut températures élevées.
provoquer des blessures graves
voire fatales en cas d’arrêt brutal
du véhicule ou de choc.
(Suite)
3 4
Système de sécurité de votre véhicule
3 5
Système de sécurité de votre véhicule
3 6
Système de sécurité de votre véhicule
Pour être efficaces, les ceintures doivent Le bouton de commande situé sur le côté
être ajustées sur les hanches et le buste. extérieur du coussin de siège permet de
Lorsque le dossier est incliné, la partie régler le siège avant. Avant de conduire,
ventrale de la ceinture ne peut pas être placez le siège dans la position la plus
efficace, car elle n'est pas ajustée au adaptée permettant d’atteindre facilement
niveau du buste. Elle se trouve au le volant, les pédales et les commutateurs
contraire face à vous. En cas d'accident, situés sur le tableau de bord.
vous pourriez être projeté contre la
ceinture et blessé au niveau du cou ou AVERTISSEMENT
d'autres parties du corps.
Les sièges électriques fonctionnent
Plus le dossier est incliné, plus le risque lorsque le contacteur d’allumage
que les hanches du passager glissent est sur OFF.
sous la partie sousabdominale de la
De ce fait, les enfants ne doivent
ceinture ou que son cou heurte la partie
jamais être laissés sans
ventrale est élevé.
surveillance dans le véhicule.
3 7
Système de sécurité de votre véhicule
3 8
Système de sécurité de votre véhicule
3 9
Système de sécurité de votre véhicule
OYFH034205 ODE036011
■ Type B
ODE036010L
3 10
Système de sécurité de votre véhicule
ODE036014
3 11
Système de sécurité de votre véhicule
ODE036015
3 12
Système de sécurité de votre véhicule
Mémorisation des positions en Rappel des positions mémorisées Fonction d'accès aisé
utilisant les boutons de la porte 1. Sélectionner la position P (le cas échéant)
Mémorisation des positions de siège (Stationnement) pendant que le Le système déplace automatiquement le
conducteur bouton de démarrage/arrêt du moteur siège du conducteur de la manière
1. Sélectionner la position P est en position de marche ou que le suivante :
(Stationnement) pendant que le contact est mis. • Sans clé intelligente
bouton de démarrage/arrêt du moteur 2. Pour rappeler la position mémorisée, - Il recule le siège du conducteur
est en position de marche ou que le appuyer sur le bouton de mémoire lorsque la clé de contact est déposée
contact est mis. désiré (1 ou 2). Un bip retentit. Ensuite, et que la porte avant du conducteur
2. Régler le siège de conducteur et le le siège de conducteur se règle est ouverte.
rétroviseur extérieur de manière automatiquement à la position - Il avance le siège du conducteur
confortable pour le conducteur. mémorisée. lorsque la clé de contact est insérée.
3. Appuyer sur le bouton SET du Le réglage du commutateur de siège • Avec clé intelligent
panneau de commande. Le système conducteur pendant le rappel de la - Il recule le siège du conducteur
fait entendre un bip. position mémorisée arrête le lorsque le bouton de démarrage/arrêt
4. Appuyer sur les boutons (1 ou 2) de déplacement et déplace le siège dans le du moteur est placé à la position
mémoire dans les 4 secondes après sens de déplacement du commutateur. d'arrêt et que la porte avant de
avoir appuyé sur le bouton SET. Le conducteur est ouverte.
système fait entendre deux bips - Il avance le siège de conducteur
lorsque la position a été mémorisée. AVERTISSEMENT lorsque le bouton de démarrage/arrêt
Agir avec précaution en rappelant du moteur est placé en position
la mémoire de réglage en étant accessoire ou démarrage.
assis dans le véhicule. Appuyer sur - Il avance le siège du conducteur
la commande de position de siège lorsque vous entrez dans votre
à la position désirée véhicule avec la clé intelligente après
immédiatement si le siège se avoir fermé la porte du conducteur.
déplace trop loin dans un sens.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction. Se reporter à "Paramètres
utilisateur" au chapitre 4.
3 13
Système de sécurité de votre véhicule
Siège arrière
Repli du siège arrière
Le dossier des sièges arrière peut être
rabattu afin de faciliter le transport
d’objets longs ou d’augmenter la
capacité de transport du véhicule.
AVERTISSEMENT
La fonction de repli du dossier des ODE036029L
sièges arrière vous permet de ODE036019
transporter des objets plus longs
qu’il serait impossible de Pour rabattre le dossier arrière:
transporter autrement. 1. Placez le dossier avant en position
Ne laissez jamais les passagers verticale et, si nécessaire, faites
s’asseoir sur le dossier rabattu coulisser le siège avant vers l’avant.
lorsque le véhicule est en 2. Abaissez les appuis-tête arrière au
mouvement étant donné qu’il ne maximum.
s’agit pas d’un siège et que la
ceinture de sécurité est alors
inutilisable. Cette attitude pourrait ODE036020
entraîner des blessures graves voire
fatales en cas d’accident ou d’arrêt 3. Lors du rabattement du dossier de
siège, insérez la boucle de ceinture de
brutal. La hauteur des objets sécurité de siège arrière dans la poche
transportés sur le dossier rabattu ne entre le dossier de siège arrière et le
doit pas dépasser celle des sièges coussin, puis assurez-vous que les
avant. Si c’est le cas, le chargement deux ceintures de sécurité ne sont pas
risque de glisser vers l’avant et de en contact avec les bagages arrimés et
blesser les occupants du véhicule la cargaison. Introduire ensuite la
lors d’arrêts brutaux. ceinture de sécurité dans les deux
orifices situés de chaque côté.
3 14
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Lorsque vous redressez le siège
arrière, n'oubliez pas de tenir le
dossier pour le remettre en place
doucement. Vérifiez que le dossier
est bien verrouillé en position
droite en appuyant sur sa partie
supérieure. En cas d'accident ou de
freinage brutal, si le dossier n'est
pas correctement verrouillé, le
chargement peut passer dans
ODE036021 ODE036022L l'habitacle et provoquer des
4. Tirer sur le levier de rabattement de 5. Pour utiliser le siège arrière, soulevez blessures graves ou mortelles.
siège arrière. Ensuite, rabattre le siège et tirez le dossier vers l'arrière en
vers l'avant du véhicule. Lorsque vous relevant le dossier de siège. Tirer
replacez le dossier de siège à la fermement le dossier de siège
position verticale, toujours vérifier s'il jusqu'au déclic. Confirmer le
est verrouillé en position en appuyant verrouillage en place du dossier de
sur le haut du dossier de siège. siège.
6. Replacer la ceinture de sécurité
arrière à la position correcte.
3 15
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le moteur est
coupé, que le levier de vitesses est ODE036018 ODE036075L
en position P (Park) et que le frein Pour utiliser l’accoudoir, dégagez-le du Pour garantir la sécurité et le confort des
de stationnement est activé lorsque dossier puis abaissez-le. occupants, la banquette arrière est
vous chargez ou déchargez du équipée d'appuie-tête à toutes les places
matériel. Si cette procédure n'est assises.
pas respectée et si le levier de
L’appui-tête apporte non seulement un
vitesses passe accidentellement
confort supplémentaire aux passagers
dans une autre position, le véhicule
mais il contribue également à protéger la
risque de se déplacer.
tête et le cou en cas de choc.
3 16
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
ATTENTION L'appuie-tête doit se verrouiller en
Si aucun passager n'est assis sur place après le réglage pour
les sièges arrière, réglez les appuie- protéger correctement les
tête de ces sièges le plus bas occupants.
possible pour améliorer la visibilité
arrière.
3 17
Système de sécurité de votre véhicule
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue des ceintures (Suite)
AVERTISSEMENT
• Évitez de vriller la ceinture de
AVERTISSEMENT sécurité. Une ceinture vrillée ne Les ceintures de sécurité sont
• Pour une performance optimale du fonctionne pas correctement. En conçues pour reposer sur la
système de retenue, les ceintures cas de choc, une ceinture vrillée structure osseuse du corps et
de sécurité doivent toujours être pourrait occasionner des doivent envelopper le bassin dans
utilisées lorsque le véhicule est en coupures. Veillez à ce que la sa partie inférieure, le thorax et les
mouvement. sangle soit droite et qu’elle ne épaules, selon le cas ; la sangle de
soit pas vrillée. bassin de la ceinture ne doit pas
• Les ceintures sont plus efficaces appuyer sur l'abdomen.
lorsque les dossiers sont en • Ne fixez jamais des objets
position verticale. fragiles avec une ceinture de Pour assurer une protection
sécurité. En cas d'impact ou de efficace, les ceintures doivent être
• Les enfants de 12 ans et moins fixées le plus fermement possible,
doivent toujours être retenus freinage brutal, elle risque de
l'endommager. tout en restant confortables.
correctement. Si un enfant de plus
de 12 ans est installé à l'avant, il • Veillez à ne pas endommager la Une ceinture qui a du jeu réduira
doit être correctement attaché et le sangle ou la boucle de la ceinture considérablement la protection du
siège doit être reculé au de sécurité. Si c’est le cas, passager.
maximum. remplacez-la. (Suite)
• Ne placez jamais la sangle
baudrier sous votre bras ou
derrière votre dos. Une sangle
baudrier placée de façon
incorrecte peut entraîner des
blessures graves en cas de choc.
La sangle baudrier doit être placée
en travers et au milieu de votre
clavicule.
(Suite)
3 18
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite) (Suite)
AVERTISSEMENT
Il convient d'éviter tout contact • Assurez-vous qu'aucun objet dur
entre la sangle et les vernis, les • Dans le but d'éliminer le jeu de la ou fragile ne se trouve dans l'axe
huiles, les produits chimiques et ceinture, l'utilisateur ne doit de la ceinture lorsque vous
notamment l'acide sulfurique. Pour effectuer aucune modification ni l'attachez.
nettoyer la sangle, utilisez du savon aucun ajout qui empêcherait le
fonctionnement du mécanisme de • Vérifiez qu'aucun élément n'est
doux et de l'eau. La ceinture doit présent dans l'attache. La ceinture
être remplacée dès que la sangle réglage de la ceinture.
pourrait alors être mal attachée.
s'effiloche, présente des taches • Lorsque vous attachez votre
de vernis ou autre ou est ceinture, veillez à ne pas mettre le
endommagée. Il est capital de pêne dans l'attache d'un autre
remplacer l'intégralité du siège. Cela est très dangereux et
mécanisme après avoir subi un vous risquez de ne pas être
impact important même si le correctement protégé par la
dommage causé au mécanisme ceinture.
n'est pas manifeste. Il convient de • Évitez de détacher et de rattacher
ne pas porter une ceinture dont la à plusieurs reprises votre ceinture
sangle est vrillée. Chaque lorsque vous conduisez. Vous
mécanisme de ceinture doit être pourriez perdre le contrôle du
utilisé par un seul occupant ; il est véhicule et un accident pouvant
dangereux d'attacher un enfant sur engendrer des dommages
vos genoux avec votre ceinture. corporels, des blessures graves
voire la mort pourrait se produire.
(Suite)
3 19
Système de sécurité de votre véhicule
■ Type A ■ Type B
ODE036084L ODE036083L
3 20
Système de sécurité de votre véhicule
✽ REMARQUE ODE036076L
• Le témoin de la ceinture de Alarme de la ceinture de sécurité du
sécurité du passager avant se situe au passager arrière
centre de la planche de bord.
• Même si le siège du passager Conditions Schéma d'avertissement
avant est inoccupé, le témoin de la Conditions de
conduite Ceinture de Vitesse du
ceinture de sécurité clignote ou s'allume Éclairage Son
sécurité véhicule
pendant 6 secondes.
En stationnement S'allume (pendant
• Ce témoin peut être activé si Attaché 0 km/h
6 secondes)
Pas de son
des bagages sont placés sur le siège (contacteur
d'allumage en S'allume (pendant
passager avant. position ON) Détaché 0 km/h Pas de son
6 secondes)
Inférieur ou égal Ne s'allume pas Pas de son
à 9 km/h
Détaché
Au dessus de S'allume (pendant
Pas de son
9 km/h 35 secondes)
Pendant la
conduite Lorsque la Au dessous de S'allume (pendant
Pas de son
ceinture de 20 km/h 35 secondes)
sécurité est Clignote en
détachée après Au dessus de Son (pendant
continu (pendant
l'utilisation 20 km/h 35 secondes)
35 secondes)
3 21
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Vérifiez que le point d’ancrage de B180A01NF-1
la sangle baudrier est verrouillé à
ODE036030 la bonne hauteur. Ne placez Pour attacher votre ceinture :
jamais la sangle en travers de Pour attacher votre ceinture de sécurité,
Réglage du point d’ancrage
votre cou ou de votre visage. Les tirez-la du rétracteur, puis insérez
(Pour le siège avant)
ceintures placées de manière l’attache métallique (1) dans la boucle
Pour un maximum de confort et de (2). Vous entendez un déclic lorsque
sécurité, vous pouvez régler la hauteur incorrecte peuvent entraîner des
lésions graves en cas d’accident. l’attache est verrouillée dans la boucle.
du point d'ancrage de la sangle baudrier
dans 4 positions différentes. • Si vous ne remplacez pas les La ceinture de sécurité s’ajuste
ceintures de sécurité après un automatiquement à la bonne longueur
La ceinture de sécurité ne doit pas être
trop proche de votre cou. Cela ne accident, celles-ci peuvent être une fois que la sangle de bassin a été
garantit pas une protection optimale. La endommagées et ne pas vous ajustée manuellement de manière à
ceinture de sécurité doit être ajustée de protéger correctement en cas de envelopper parfaitement vos hanches. Si
sorte qu'elle repose en travers du thorax nouveau choc, ce qui entraînerait vous effectuez un mouvement lent et
et se trouve au milieu de votre épaule en des lésions graves ou fatales. régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge
étant plus proche de la portière que de Après un accident, remplacez vos et vous permet de bouger. Toutefois, en
votre cou. ceintures de sécurité dès que cas de freinage brutal ou de choc, la
Pour régler la hauteur du point d'ancrage possible. ceinture se bloque. C’est également le
de la ceinture de sécurité, descendez ou cas si vous vous penchez vers l’avant
montez le dispositif de réglage en trop brusquement.
hauteur dans la position appropriée.
3 22
Système de sécurité de votre véhicule
✽ REMARQUE
Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture
de sécurité de l'enrouleur, tirez
fermement sur la ceinture et relâchez-la.
Vous pourrez ensuite dégager la
ceinture en douceur.
B200A01NF OUM036100L
Pour détacher la ceinture de sécurité :
AVERTISSEMENT Pour détacher la ceinture, appuyez sur le
Vous devez placer la sangle de bouton (A) situé sur la boucle de
bassin de la ceinture le plus bas verrouillage. Une fois détachée, la
possible en enveloppant ceinture s'enroule automatiquement
parfaitement vos hanches et non dans le rétracteur.
votre taille. Si la sangle de bassin Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la
de la ceinture est placée trop haut ceinture n'est pas vrillée, puis réessayez.
sur la taille, le risque de blessure
est accru en cas de choc. Les deux
bras ne doivent se trouver ni au-
dessous, ni au-dessus de la
ceinture. La position correcte serait
plutôt la suivante : un bras au-
dessus et l’autre au-dessous
comme indiqué sur l’illustration.
Ne placez jamais la ceinture sous le
bras du côté de la portière.
3 23
Système de sécurité de votre véhicule
Ceinture abdominale (le cas échéant) La ceinture centrale arrière doit être
attachée à la boucle marquée
"CENTER".
OHM039105N
ODE036080L
AVERTISSEMENT
Le mécanisme de verrouillage de la
sangle abdominale centrale diffère
de celui des sangles épaulières de
siège arrière. Lors de la fixation des
sangles épaulières de siège arrière ODE036027L
ou de la sangle abdominale
centrale, vérifier l'insertion dans
les boucles correctes pour une • Si la ceinture de sécurité du siège
protection maximale du système de central n'est pas utilisée, toujours
ceinture de sécurité et un verrouiller la plaque de verrouillage
fonctionnement correct. dans la boucle comme indiqué sur
l'illustration ci-dessus.
3 25
Système de sécurité de votre véhicule
3 26
Système de sécurité de votre véhicule
✽ REMARQUE
AVERTISSEMENT • Au moment où les ceintures de
Afin que le système de ceinture de sécurité à prétension s'activent, vous
sécurité à prétension fonctionne de pouvez entendre un bruit fort et une
façon optimale : poussière fine semblable à de la fumée
1. La ceinture doit être portée peut apparaître dans le compartiment
correctement et ajustée dans la passager. Ces manifestations sont
position appropriée. Veuillez lire normales et sans danger.
et respecter l'ensemble des • Bien qu'elle soit sans danger, cette
informations et précautions poussière fine peut entraîner des
importantes fournies dans ce irritations de la peau et ne doit pas
manuel et ayant trait aux être inhalée de façon prolongée. À la
OQLE045486 équipements de sécurité suite d'un accident au cours duquel
Le système de ceinture de sécurité à destinés aux passagers du les ceintures à prétension se sont
prétension est constitué principalement véhicule, y compris les ceintures déclenchées, lavez toutes les parties de
des composants suivants. de sécurité et les airbags. la peau exposées.
Leur emplacement est indiqué sur 2. Attachez systématiquement • Comme le capteur déclenchant le
l'illustration: votre ceinture de sécurité et système d'airbag SRS (Système de
(1) Témoin d'airbag SRS veillez à ce que les passagers de retenue supplémentaire) est relié aux
votre véhicule attachent tous ceintures de sécurité à prétension, le
(2) Dispositif de prétension avec
leur ceinture correctement. témoin de l'airbag SRS du tableau de
rétracteur
bord reste allumé pendant environ 6
(3) Module de commande SRS secondes après avoir tourné le
contacteur d'allumage sur « ON »,
puis s'éteint.
3 27
Système de sécurité de votre véhicule
ATTENTION (Suite)
AVERTISSEMENT
Si la ceinture de sécurité à • Une manipulation incorrecte du
• Les systèmes à prétension sont système de ceinture de sécurité à
prétension ne fonctionne pas conçus pour ne fonctionner
correctement, le voyant prétension et le non-respect des
qu’une seule fois. Après une avertissements à savoir ne
d'avertissement de l'airbag SRS seule activation, les ceintures de
s'allume, même en cas de pas heurter, modifier, vérifier,
sécurité à prétension doivent être remplacer, entretenir ou réparer le
fonctionnement normal de l'airbag. remplacées. Toutes les ceintures
Si le voyant d'avertissement de système de prétension peut nuire
de sécurité, de tous types, au fonctionnement de celui-ci ou
l'airbag SRS ne s'allume pas doivent être systématiquement
lorsque le contact est allumé, s'il entraîner son déclenchement par
remplacées après un choc. inadvertance ce qui causerait des
reste allumé plus de 6 secondes ou • La température du mécanisme de
encore s'il reste allumé pendant la blessures graves.
ceinture de sécurité à prétension • Attachez systématiquement votre
conduite, nous vous conseillons de augmente lors de son activation.
faire vérifier le système de votre ceinture de sécurité lorsque vous
Ne touchez pas le mécanisme de conduisez ou lorsque vous êtes à
véhicule par un concessionnaire prétension au cours des minutes
Kia agréé. bord d’un véhicule en marche.
qui suivent son activation.
• Si vous ne pouvez pas utiliser la
• N’essayez pas de vérifier ou de ceinture de sécurité à prétension,
remplacer vous-même les nous vous conseillons de
ceintures de sécurité à prétension. prendre contact avec un
Nous vous conseillons de faire concessionnaire Kia agréé.
vérifier le système de votre
véhicule par un concessionnaire
Kia agréé.
• N’essayez pas d’entretenir ou de
réparer le système de prétension.
(Suite)
3 28
Système de sécurité de votre véhicule
3 29
Système de sécurité de votre véhicule
3 30
Système de sécurité de votre véhicule
3 31
Système de sécurité de votre véhicule
3 32
Système de sécurité de votre véhicule
3 33
Système de sécurité de votre véhicule
Choix du dispositif de retenue auto dos à la route, les sièges auto face
enfant (CRS) à la route et les rehausseurs.
Lors du choix du dispositif de retenue Ils sont classés selon l'âge, la taille et le
enfant, respectez toujours les règles poids de l'enfant.
suivantes :
• Vérifiez que le dispositif possède une
étiquette certifiant qu'il est conforme
aux normes de sécurité de votre pays.
Un dispositif de retenue enfant ne peut
être installé que s'il bénéficie d'une
homologation, conformément aux
exigences de la norme ECE-R44 ou
ODE036031
ECE-R129.
• Choisissez un dispositif adapté à la Système de retenue pour enfant placé dos
taille et au poids de votre enfant. Ces à la route
informations sont généralement Dans un dispositif de retenue enfant dos
disponibles dans les instructions à la route, l'assise du siège est plaquée
d'utilisation ou sur une étiquette. au dos de l'enfant. Le système de
• Choisissez un dispositif qui s'adapte harnais maintient l'enfant en place et, en
aux sièges du véhicule dans lequel il cas d'accident, réduit la pression exercée
sera utilisé. sur son cou et sa colonne vertébrale.
Pour vérifier la compatibilité des
dispositifs de retenue enfant avec les
sièges du véhicule, reportezvous aux
tableaux d'installation pages 3-41,
3-44 et 3-46.
• Lisez et suivez les instructions et
avertissements d'installation et
d'utilisation du fabricant du dispositif.
Types de dispositifs de retenue enfant
Il existe trois principaux types de
dispositifs de retenue enfant : les sièges
3 34
Système de sécurité de votre véhicule
3 35
Système de sécurité de votre véhicule
Installation d'un dispositif de Après avoir choisi un dispositif à votre • Attachez votre enfant dans le
retenue enfant (CRS) enfant et vérifié sa compatibilité avec les dispositif. Assurez-vous que l'enfant
sièges de votre véhicule, vous devez est correctement attaché dans le
respecter trois étapes générales pour dispositif en suivant les instructions du
AVERTISSEMENT l'installer correctement : fabricant.
Avant d'installer votre dispositif de • Attachez correctement le dispositif
retenue enfant :
de retenue enfant dans le véhicule. ATTENTION
Lisez et suivez les instructions du Tous les dispositifs de retenue enfant
fabricant. Un dispositif de retenue enfant
doivent être fixés par une sangle
Le non-respect des instructions dans un véhicule fermé peut
abdominale ou la sangle abdominale devenir très chaud. Afin d'éviter les
et des avertissements peut d'une ceinture 3 points ou par un
augmenter le risque de brûlures, vérifiez la température
ancrage de sangle supérieure et/ou un des surfaces et des boucles du
BLESSURES GRAVES ou ancrage ISOFIX et/ou le pied support.
MORTELLES en cas d'accident. dispositif avant d'installer votre
• Vérifiez que le dispositif est enfant.
correctement attaché. Après avoir
installé le dispositif dans le véhicule,
AVERTISSEMENT tirez et poussez le siège vers l'avant et
Si l'appui-tête d'un siège empêche sur les côtés pour vérifier qu'il est bien
l'installation correcte du siège fixé au siège. Un dispositif fixé à l'aide
enfant (comme décrit dans le d'une ceinture de sécurité doit être
manuel du siège enfant), il doit être attaché le plus solidement possible.
réglé différemment, voire retiré. Quelques mouvements latéraux sont
toutefois possibles.
Lors de l'installation d'un dispositif de
retenue enfant, réglez le siège et le
dossier du véhicule (réglage vertical et
horizontal) afin que votre enfant soit
confortablement installé.
3 36
Système de sécurité de votre véhicule
3 37
Système de sécurité de votre véhicule
ODE036079L
Les ancrages ISOFIX sont situés entre le
dossier et l'assise des sièges arrière
gauche et droit et identifiés par les
symboles.
3 38
Système de sécurité de votre véhicule
3 39
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite)
AVERTISSEMENT
• Les points d'ancrage sont conçus
Prenez les précautions suivantes pour supporter uniquement les
lors de l'installation de la sangle charges imposées par des
supérieure : dispositifs correctement fixés.
• Lisez et suivez toutes les En aucun cas vous ne devez les
instructions d'installation utiliser pour les ceintures de
fournies avec votre dispositif de sécurité des adultes ou les
retenue enfant. harnais, ni pour attacher d'autres
• N'attachez JAMAIS plusieurs objets ou équipements dans le
dispositifs de retenue enfant à un véhicule.
même ancrage supérieur ISOFIX.
ODE036033 Cela pourrait détériorer, voire
1. Faites passer la sangle supérieure du casser la fixation ou l'ancrage.
dispositif par-dessus le dossier. Placez • Attachez toujours la sangle
la sangle supérieure conformément supérieure à l'ancrage supérieur
aux instructions du fabricant du ISOFIX prévu à cet effet pour
dispositif. garantir le bon fonctionnement du
2. Attachez la sangle supérieure à dispositif.
l'ancrage correspondant, puis serrez- (Suite)
la conformément aux instructions du
fabricant du dispositif pour que ce
dernier soit correctement fixé au siège
du véhicule.
3 40
Système de sécurité de votre véhicule
Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant ISOFIX selon les réglementations de la CEE
3 41
Système de sécurité de votre véhicule
E2MS103005 OEN036101
Installation d'un dispositif de retenue 2. Bouclez la ceinture 3 points. Un clic se
enfant avec une ceinture 3 points fait entendre lorsque la procédure est
Pour installer un dispositif de retenue correctement réalisée. Positionnez le
enfant sur les sièges arrière, procédez bouton de déverrouillage de manière à
comme suit : ce qu'il soit facilement accessible en
1. Positionnez le dispositif de retenue cas d'urgence.
enfant sur un des sièges arrière, puis
faites passer la ceinture 3 points
autour du dispositif ou dans le
dispositif en suivant les instructions du
fabricant.
Assurez-vous que la ceinture n'est pas
vrillée.
3 42
Système de sécurité de votre véhicule
OEN036104
3. Tendez la ceinture autant que possible
en appuyant sur le dispositif tout en
rentrant la sangle diagonale dans le
rétracteur.
4. Poussez et tirez sur le dispositif pour
vous assurer que la ceinture de
sécurité le maintient fermement en
place.
Si le fabricant recommande l'utilisation
d'un ancrage de sangle supérieure avec
la ceinture 3 points, reportez-vous à la
page 3-39.
3 43
Système de sécurité de votre véhicule
Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant " universels " selon les réglementations de la CEE
(Pour l'Europe)
Utilisez uniquement des dispositifs de retenue enfant agréés et adaptés à vos enfants. Reportez-vous au tableau suivant pour
l'utilisation des dispositifs de retenue enfant.
Siège
Passager avant Deuxième rangée
Groupe
Siège extérieur Siège central Siège extérieur
Airbag activé Airbag désactivé
gauche (ceinture 3 points) droit
Groupe 0 (0-9 mois) Jusqu'à 10 kg X U* U U U
Groupe 0 + (0-2 ans) Jusqu'à 13 kg X U* U U U
Groupe I (9 mois-4 ans) 9 à 18 kg X U* U U U
Groupe II (15 à 25 kg) 15 à 25 kg UF U* U U U
Groupe III (22 à 36 kg) 22 à 36 kg UF U* U U U
U = Convient aux systèmes de retenue pour enfant de la catégorie « universel » dont l'utilisation est homologuée dans ce groupe de poids.
U* = Convient aux systèmes de retenue pour enfants de la catégorie « universel » avec hauteur de siège réglée à la position la plus haute et la
plus reculée.
UF = Adapté pour les dispositifs de retenue face à la route de catégorie « universel » dont l'utilisation est approuvée pour ce groupe.
L = Adapté aux dispositifs de retenue enfant indiqués sur la liste jointe. Ces dispositifs de retenue peuvent appartenir à la catégorie « spécifique
à un véhicule », « usage restreint » ou « semi-universel ».
B = Retenue intégrée approuvée pour de groupe.
X = Position non adaptée aux enfants dans ce groupe.
❈ Ne jamais installer un système de retenue pour enfants avec patte de soutien sur le siège passager avant et le siège central de la seconde rangée.
3 44
Système de sécurité de votre véhicule
Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant " universels " selon les réglementations de la CEE
(Exception de l'Europe)
Utilisez uniquement des dispositifs de retenue enfant agréés et adaptés à vos enfants. Reportez-vous au tableau suivant pour
l'utilisation des dispositifs de retenue enfant.
Siège
Passager avant Deuxième rangée
Groupe
Siège central Siège central
Airbag Airbag Siège extérieur Siège extérieur
(ceinture 3 (ceinture 2
activé ésactivé gauche droit
points) points)
Groupe 0 (0-9 mois) Jusqu'à 10 kg X U* U U UF U
Groupe 0 + (0-2 ans) Jusqu'à 13 kg X U* U U UF U
Groupe I (9 mois-4 ans) 9 à 18 kg X U* U U UF U
Groupe II (15 à 25 kg) 15 à 25 kg UF U* U U UF U
Groupe III (22 à 36 kg) 22 à 36 kg UF U* U U UF U
U = Convient aux systèmes de retenue pour enfant de la catégorie « universel » dont l'utilisation est homologuée dans ce groupe de poids.
U* = Convient aux systèmes de retenue pour enfants de la catégorie « universel » avec hauteur de siège réglée à la position la plus haute.
UF = Adapté pour les dispositifs de retenue face à la route de catégorie « universel » dont l'utilisation est approuvée pour ce groupe.
L = Adapté aux dispositifs de retenue enfant indiqués sur la liste jointe. Ces dispositifs de retenue peuvent appartenir à la catégorie « spécifique
à un véhicule », « usage restreint » ou « semi-universel ».
B = Retenue intégrée approuvée pour de groupe.
X = Position non adaptée aux enfants dans ce groupe.
3 45
Système de sécurité de votre véhicule
Siège
i-U = Adapté pour les dispositifs de retenue « universels » dos à la route et face à la route i-Size
i-UF = Adapté pour les dispositifs de retenue « universels » face à la route i-Size uniquement
X = Position du siège non adaptée aux dispositifs de retenue i-Size
Numéro d'approbation
Groupe Nom Fabricant Type de fixation
ECE-R44
Groupe 0+ Cabriofix & Familyfix Maxi Cosi Face à la route avec ISOFIX E4 04443907
Système de retenue enfnt face à la route avec
Groupe I Duo Plus Britax Römer E1 04301133
ancrage supérieur
Dos à la route avec ISOFIX et ceinture de
Groupe II KidFix II XP Britax Römer E1 04301323
sécurité du véhicule
Face à la route avec ceinture de sécurité du E11 03.44.164
Groupe III Junior III Graco
véhicule E11 03.44.165
❈ Le Graco Junior III sera utilisé sans le dossier
Informations sur les fabricants de dispositifs de retenue pour enfants
Maxi Cosi Cabriofix & Familyfix [Link]
Britax Römmer [Link]
Graco [Link]
3 46
Système de sécurité de votre véhicule
3 47
Système de sécurité de votre véhicule
3 48
Système de sécurité de votre véhicule
3 49
Système de sécurité de votre véhicule
3 50
Système de sécurité de votre véhicule
3 51
Système de sécurité de votre véhicule
Voyant d’airbag passager avant sur Voyant d’airbag passager avant sur
ON (le cas échéant) OFF (le cas échéant) ATTENTION
En cas de dysfonctionnement de
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag
avant du passager, l'indicateur OFF
de l'airbag avant du passager ne
s'allume pas (l'indicateur ON de
l'airbag avant du passager s'allume,
puis s'éteint au bout de 60
secondes environ), et l'airbag avant
du passager se gonfle en cas
d'impact frontal, même si
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag
avant du passager est en position
OFF.
ODE036085L ODE036086L
Dans ce cas, il est recommandé de
Le voyant ON de l’airbag du Le voyant OFF de l’airbag du faire vérifier l'interrupteur ON/OFF
passager avant s’allume passager avant s’allume de l'airbag passager avant et le
pendant environ 4 secondes pendant environ 4 secondes système d'airbag SRS par un
après avoir tourné le contacteur après avoir tourné le contacteur concessionnaire Kia agréé.
d’allumage sur la position ON. d’allumage sur la position ON.
Le voyant ON de l’airbag passager Le voyant OFF de l’airbag passager
s’allume également lorsque le s’allume également lorsque le
commutateur ON/OFF de l’airbag du commutateur ON/OFF de l’airbag du
passager avant est placé sur la position passager avant est placé sur la position
ON et s'éteint après environ 60 OFF et s’éteint lorsque ce commutateur
secondes. est placé sur la position ON.
3 52
Système de sécurité de votre véhicule
3 53
Système de sécurité de votre véhicule
Airbag conducteur frontal (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3)
3 54
Système de sécurité de votre véhicule
3 55
Système de sécurité de votre véhicule
3 56
Système de sécurité de votre véhicule
3 57
Système de sécurité de votre véhicule
3 58
Système de sécurité de votre véhicule
3 59
Système de sécurité de votre véhicule
3 60
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite)
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
• Les enfants trop grands pour
• Il incombe au conducteur - Pas d'objets fixés
occuper des systèmes de
de positionner correctement retenue leur étant destinés Aucun objet (comme un cache
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag doivent toujours occuper les d'absorbeur de choc, porte-
du passager avant. sièges arrière et utiliser les téléphone mobile, porte-gobelet,
• Désactivez l'airbag du passager ceintures trois points parfum ou autocollant) ne doit être
avant uniquement lorsque le disponibles. Les enfants placé sur ou près des modules
contacteur d'allumage est sur la bénéficient d'une sécurité accrue d'airbag au volant, du tableau de
position OFF, au risque de voir un en cas d'accident lorsqu'ils sont bord, du pare-brise et du panneau
dysfonctionnement se produire maintenus à l'aide d'un système du passager avant au-dessus de la
dans le module de commande du de retenue adéquat au niveau des boîte à gants. Ces objets peuvent
SRS. sièges arrière. être dangereux si le véhicule subit
Il existe en outre un risque de un choc suffisamment grave pour
• Dès que la présence du siège
voir l'airbag latéral et/ou rideau que les airbags se déploient. Ne
enfant n'est plus nécessaire sur
du conducteur et/ou du passager pas placer d'objets sur l'airbag ou
le siège du passager avant,
avant ne pas se déclencher ou entre vous et l'airbag.
réactivez l'airbag du passager
mal se déclencher lors d'une avant.
collision.
• N'installez jamais de siège enfant
positionné dos à la route sur le
siège passager avant tant que
l'airbag du passager avant n'a
pas été désactivé. Le bébé ou
l'enfant pourrait être gravement
blessé ou même tué en cas de
déploiement de l'airbag
consécutif à un accident.
(Suite)
3 61
Système de sécurité de votre véhicule
Airbag latéral (le cas échéant) Votre véhicule est équipé d'un airbag
latéral sur chaque siège avant. AVERTISSEMENT
Le rôle de l'airbag est d'assurer une Ne laissez pas les passagers
protection supplémentaire au conducteur appuyer leur tête ou leur corps
du véhicule et/ou au passager avant en contre les portes, poser leurs bras
complément des ceintures de sécurité. contre les portes ou les tendre par
Les airbags latéraux sont conçus pour se les fenêtres, ou placer des objets
déployer lors de certaines collisions entre les portes et les sièges
latérales, selon l'intensité de l'impact. lorsque ces derniers sont équipés
Toutefois, si un impact frontal entraîne un d'airbags latéraux et/ou rideaux.
dépassement du seuil de déploiement
des airbags latéraux, ceux-ci peuvent se
ODE036040 déclencher. Les airbags latéraux ne sont
pas conçus pour se déployer dans tous
AVERTISSEMENT
les cas d'impacts latéraux ou de • L'airbag latéral vient en
retournements. complément des ceintures de
sécurité conducteur et passager
Les airbags latéraux peuvent se déployer
et ne les remplace pas. En
du côté de l'impact.
conséquence, les ceintures
doivent être attachées à tout
moment lorsque le véhicule est
en mouvement. Les airbags se
déploient uniquement lors de
certains impacts latéraux
ODE036041 suffisamment violents pour
❈ Les airbags qui équipent en réalité votre blesser les occupants du
véhicule peuvent être différents de ceux véhicule.
représentés sur l'illustration. (Suite)
3 62
Système de sécurité de votre véhicule
3 63
Système de sécurité de votre véhicule
3 64
Système de sécurité de votre véhicule
ODE036044/ODE036045/ODE036046/ODE036047/ODE036048
Conditions de déclenchement de
(Suite)
AVERTISSEMENT l'airbag
• Des problèmes peuvent survenir Airbags frontaux
• Ne percutez pas ou ne laissez si les angles d’installation des
aucun objet heurter les emplace- capteurs sont modifiés en raison Les airbags frontaux sont conçus pour se
ments auxquels les airbags ou les de la déformation du pare-chocs déployer lors d'une collision frontale,
capteurs sont situés. avant, de la carrosserie ou de la selon l'intensité de l'impact.
Cela peut entraîner le déploiement porte avant et des montants B/C
intempestif de l'airbag et causer dans lesquels sont installés les Airbags latéraux et rideaux
des blessures graves ou fatales. capteurs de collision latérale. (le cas échéant)
• Si l'emplacement ou l'angle des Nous vous conseillons de faire Les airbags latéraux et rideaux sont
capteurs est modifié de quelque réviser le système par un conçus pour se déployer lorsque les
façon que ce soit, les airbags concessionnaire Kia agréé. capteurs de collision latérale détectent
peuvent soit se déclencher de • Votre véhicule a été conçu pour un impact, selon l'intensité de celui-ci.
façon intempestive soit ne pas se absorber l’impact et déployer Bien que les airbags frontaux (airbags
déclencher au moment opportun, l’airbag ou les airbags lors de conducteur et passager avant) soient
ce qui peut causer des blessures certains chocs. L’installation de conçus pour se déclencher uniquement
graves ou fatales. butoirs de pare-chocs issus du lors de chocs frontaux, ils peuvent
Par conséquent, n'essayez pas marché des pièces de rechange également se déclencher dans d'autres
d'effectuer des réparations sur ou le remplacement d’un pare- types de chocs si les capteurs d'impact
ou autour des capteurs d'airbag. chocs à l’aide de pièces non avant détectent un impact suffisamment
Nous vous conseillons de faire d’origine a une incidence sur la violent. Les airbags latéraux (airbags
réviser le système de votre détection des chocs et la latéraux et/ou rideau) sont conçus pour
véhicule par un concessionnaire performance du déploiement de se déclencher uniquement lors de chocs
Kia agréé. l’airbag de votre véhicule. latéraux, cependant, ils peuvent se
(Suite) déclencher dans d'autres types de chocs
si les capteurs d'impact latéral détectent
un impact suffisamment violent.
3 66
Système de sécurité de votre véhicule
Si le châssis du véhicule est percuté par Conditions de non-déclenchement de • Lors de chocs inclinés ou obliques, la
une bosse ou un objet se trouvant sur l’airbag force de l'impact peut projeter les
une chaussée ou un trottoir en mauvais • Lors de certains chocs à vitesse occupants dans une direction dans
état, les airbags sont susceptibles de se réduite, les airbags peuvent ne pas se laquelle les airbags n'apporteraient
déclencher. Pour éviter tout déploiement déployer. Les airbags sont conçus aucune protection supplémentaire ;
intempestif de l'airbag, conduisez pour ne pas se déployer dans de par conséquent, il est possible que les
prudemment sur des routes ou des telles situations car ils n'assureraient, capteurs ne déploient pas les airbags.
terrains en mauvais état qui ne sont pas dans ce cas, aucune protection • Juste avant un impact, les conducteurs
destinés à la circulation. supplémentaire par rapport aux ont souvent le réflexe de freiner
ceintures de sécurité. fortement. Lors de ce type de freinage
• Les airbags ne sont pas conçus pour violent, l'avant du véhicule s'abaisse
se déclencher lors de chocs par ce qui peut le faire passer sous un
l’arrière car les occupants sont autre véhicule ayant une garde au sol
projetés vers l’arrière par la force du plus élevée. Dans cette situation, il est
choc. Dans ce cas, le déclenchement possible que les airbags ne se
des airbags n’apporterait aucune déclenchent pas car les forces de
protection supplémentaire. décélération détectées par les
• Lors de chocs latéraux, il est possible capteurs peuvent être compensées
que les airbags frontaux ne se dans ce type de collision.
déclenchent pas car les occupants • Les airbags frontaux peuvent ne pas
sont projetés dans la direction de la se déclencher lors de collisions
collision, et dans le cas de chocs entraînant des tonneaux, car leur
latéraux, le déploiement des airbags déclenchement n’assurerait aucune
frontaux n'apporterait aucune protection supplémentaire aux
protection supplémentaire. occupants.
• Toutefois, si le véhicule est équipé • Il est possible que les airbags ne se
d'airbags latéraux et rideaux, ceux-ci déploient pas si le véhicule percute
peuvent se déployer selon l'intensité des objets comme des poteaux ou des
de l'impact. arbres ; en effet, le point d'impact se
concentre sur une seule zone et la
force globale de l'impact n'est pas
transmise aux capteurs.
3 67
Système de sécurité de votre véhicule
3 68
Système de sécurité de votre véhicule
Précautions de sécurité • Les passagers ne doivent placer • Ne rien laisser sous les sièges
supplémentaires aucun objet lourd ou pointu entre avant. Tout objet placé sous les sièges
• Ne laissez jamais les passagers eux et les airbags. Porter des objets avant pourrait nuire au fonctionnement
voyager dans le coffre ou sur les lourds ou pointus sur vos genoux ou des capteurs et des faisceaux de
sièges arrière rabattus. Tous les dans votre bouche peut entraîner des câblage du système de retenue
occupants doivent se tenir droits, bien blessures en cas de déploiement d'un supplémentaire.
assis au fond de leur siège avec leur airbag. • Ne tenez jamais un bébé ou un
ceinture de sécurité attachée et les • Ne laissez pas les occupants enfant sur vos genoux. Le bébé ou
pieds posés sur le plancher. s'approcher des enveloppes l'enfant pourrait être gravement
• Les passagers ne doivent pas d'airbags. Tous les occupants doivent blessé ou tué en cas de collision. Les
quitter leur siège ou changer de se tenir droits, bien assis au fond de bébés et les enfants doivent être
siège lorsque le véhicule est en leur siège avec leur ceinture de correctement maintenus sur des
mouvement. Un passager qui n'est sécurité attachée et les pieds posés sièges enfant appropriés ou attachés
pas attaché lors d'une collision ou d'un sur le plancher. Si les occupants sont sur le siège arrière à l'aide de la
arrêt d'urgence peut être projeté à trop proches des enveloppes ceinture.
l'intérieur du véhicule, heurter les d'airbags, ils pourraient être blessés en
autres occupants ou être éjecté du cas de déploiement des airbags.
• Ne fixez ou ne placez aucun objet
AVERTISSEMENT
véhicule. • Si les occupants ne sont pas
• Chaque ceinture de sécurité est sur ou à proximité des enveloppes
d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur assis ou pas correctement, ils
conçue pour maintenir un seul peuvent se retrouver trop près
occupant. Si plusieurs personnes les enveloppes frontales ou latérales d'un airbag qui se déploie,
utilisent la même ceinture de sécurité, des airbags pourrait nuire au heurter l'habitacle ou être éjectés
elles peuvent être gravement blessées fonctionnement correct des airbags. du véhicule ce qui entraînerait
ou tuées en cas de choc. • N'apportez aucune modification aux des blessures graves ou fatales.
• N'utilisez aucun accessoire sur les sièges avant. La modification • Tenez-vous toujours droit sur
ceintures de sécurité. Les dispositifs apportée aux sièges avant pourrait votre siège avec le dossier
censés améliorer le confort de nuire au fonctionnement des capteurs redressé, centré sur le coussin
l'occupant ou repositionner la ceinture ou des airbags latéraux du système de de siège, votre ceinture de
de sécurité peuvent réduire la retenue supplémentaire. sécurité attachée, les jambes
protection assurée par la ceinture et confortablement dépliées et les
pieds sur le plancher.
accroître le risque de blessure grave
en cas de choc.
3 69
Système de sécurité de votre véhicule
ODE036069L
3 70
Équipements de votre véhicule
CLÉS
Mémorisez le numéro de votre clé Utilisation des clés Clé pliante
Le code de la clé est ■ Clé pliante
Pour ressortir la clé, appuyez sur le
imprimé sur l'étiquette bouton de déclenchement et la clé
jointe au jeu de clés. En ressortira automatiquement.
cas de perte de vos Pour enfoncer la clé, enfoncez-la
clés, nous vous manuellement tout en appuyant sur le
conseillons de contacter un bouton de déclenchement.
concessionnaire Kia agréé. Retirez
l'étiquette et gardez-la en lieu sûr. Notez
également ce numéro sur un papier que
ATTENTION
vous garderez dans un endroit sûr et N'enfoncez pas la clé sans appuyer
facilement accessible, en dehors du sur le bouton de déclenchement.
véhicule. ODE046037L Vous pourriez endommager la clé.
■ Clé intelligente
Clé intelligente
Pour retirer la clé mécanique (2),
appuyez sur le bouton de déverrouillage
(1) et maintenez-le enfoncé.
Pour réinstaller la clé mécanique, placez
la clé dans le trou et poussez-la jusqu'à
entendre un clic.
ODE046038L
4 5
Équipements de votre véhicule
Système anti-démarrage
AVERTISSEMENT - Clé de AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d’un système
contact (clé intelligente) Nous vous recommandons électronique d’anti-démarrage du moteur
Il est dangereux de laisser des d'utiliser des pièces détachées afin de réduire le risque d’utilisation non
enfants sans surveillance dans un provenant d'un concessionnaire autorisée du véhicule.
véhicule avec la clé de contact (clé Kia agréé. Si vous utilisez une clé Votre système antidémarrage est
intelligente) même si la clé ne se issue d’un marché de pièces de constitué d'un petit transpondeur dans la
trouve pas dans le contact ou que rechange, il se peut que la clé de clé de contact et de dispositifs
le bouton de démarrage est en contact ne revienne pas en position électroniques à l'intérieur du véhicule.
position ACC ou ON. Les enfants ON après START. Si cela se Lorsque vous insérez votre clé dans le
aiment imiter les adultes et produit, le démarreur continuera à contact et que vous la faites tourner pour
risquent de mettre la clé dans le fonctionner, endom-magera le démarrer le véhicule ou que le bouton de
contact ou d'appuyer sur le bouton moteur du démarreur et provoquera démarrage/d'arrêt du moteur est
certainement un début d’incendie positionné sur ON, le système
de démarrage. Avec la clé de
antidémarrage vérifie et détermine si la
contact (clé intelligente) ils peuvent en raison du courant trop important
clé est valide.
actionner les vitres électriques ou dans le câblage.
Si la clé est considérée valide, le moteur
utiliser d'autres commandes, ou démarre.
encore conduire le véhicule et
risquent alors de graves blessures, Si la clé est considérée non valide, le
moteur ne démarre pas.
voire la mort. Ne laissez jamais des
enfants seuls dans votre véhicule
avec la clé, lorsque le moteur
tourne.
4 6
Équipements de votre véhicule
4 7
Équipements de votre véhicule
OUM046433L
4 8
Équipements de votre véhicule
ODE046001
OXM043002 Si vous appuyez sur le bouton des
poignées extérieures des portes avant
Une clé intelligente vous permet de tandis que toutes les portes (et le hayon)
verrouiller ou déverrouiller une porte sont fermées et qu’une porte est
(ainsi que le hayon) et même démarrer le déverrouillée, alors toutes les portes (et
moteur sans insérer la clé. le hayon) se verrouillent. Les feux de
Les fonctions des boutons d’une clé détresse clignotent une fois pour indiquer
intelligente sont similaires à celles que toutes les portes (et le hayon) sont
du système de télédéverrouillage. verrouillées. Le bouton ne fonctionnera
(Reportez-vous au « Système de que si la clé intelligente se trouve à
télédéverrouillage » dans cette chapitre). moins de 0,7~1 m (28~39,3 in.) de la
En portant la clé intelligente sur vous, poignée extérieure de la porte. Si vous
vous pouvez verrouiller et déverrouiller voulez vous assurer qu’une porte est
les portes (et le hayon) du véhicule. Vous bien verrouillée, vous pouvez le vérifier
pouvez également démarrer le moteur. en observant la position du loquet de la
Pour plus de détails, reportez-vous à ce porte à l’intérieur du véhicule ou en tirant
qui suit. sur la poignée extérieure de la porte.
4 9
Équipements de votre véhicule
4 10
Équipements de votre véhicule
ATTENTION OYDDCO2005
Toute modification non ■ Clé intelligente
expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité
risque d'enfreindre l'utilisation de
l'équipement. Si le système
d'ouverture à distance des portes
ne fonctionne plus en raison de
modifications non expressément
approuvées par la partie
responsable de la conformité, le
défaut de fonctionnement ne sera
pas couvert par la garantie du ODE046039L
constructeur du véhicule. L’émetteur utilise une pile 3 volts au
lithium prévue pour durer plusieurs
années. Si vous devez la remplacer,
suivez la procédure suivante.
4 11
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Jeter une batterie sans suivre les
recommandations de mise au rebut
appropriées peut s’avérer dangereux
pour l’environnement et la santé.
Mettez la batterie au rebut
conformément aux loi(s) et
règlementation(s) en vigueur.
4 12
Équipements de votre véhicule
4 13
Équipements de votre véhicule
• Appuyez sur le bouton de N’activez pas le système avant que Phase d’alarme antivol
verrouillage de la clé intelligente pour tous les passagers n’aient quitté le Lorsque le système est activé, l’alarme
verrouiller les portes. véhicule. Si le système est activé se déclenche si l’un des cas suivants se
Une fois que vous avez effectué cette alors qu’un ou plusieurs passagers se présente :
procédure, les feux de détresse trouvent encore dans le véhicule, il
• Une des portes avant ou arrière est
clignotent une fois pour indiquer que est possible que l’alarme se
ouverte sans l’aide de l’émetteur.
le système est activé. déclenche lorsqu’il(s) sort(ent) du
véhicule. Si une porte (dont le hayon) • Le hayon est ouvert sans l’aide de
Si le hayon ou le capot reste ouvert, l’émetteur.
les feux de détresse ne se ou le capot moteur est ouvert dans les
30 secondes suivant le début de la • Le capot moteur est ouvert.
déclenchent pas et l'alarme antivol
n'est pas activée. Suite à cela, si le phase d’activation, le système est L'avertisseur sonore se déclenche et les
hayon et le capot sont fermés, les désactivé afin d’éviter que l’alarme ne feux de détresse clignotent pendant
feux de détresse clignotent une fois se déclenche de manière inutile. environ 27 secondes. Pour désactiver le
et l'alarme antivol s'active. système, déverrouillez les portes à l’aide
de l’émetteur.
4 14
Équipements de votre véhicule
4 15
Équipements de votre véhicule
4 16
Équipements de votre véhicule
4 17
Équipements de votre véhicule
4 18
Équipements de votre véhicule
4 19
Équipements de votre véhicule
HAYON
Ouverture du hayon • Lorsque le hayon est déverrouillé, vous
AVERTISSEMENT pouvez l'ouvrir en saisissant la
- Gaz d’échappement poignée et en tirant dessus.
Si le hayon est ouvert lorsque le • Si vous ouvrez, puis refermez le
véhicule est en marche, les gaz hayon, celui-ci est automatiquement
d’échappement nocifs peuvent verrouillé. (Toutes les portes doivent
entrer à l’intérieur du véhicule, et être verrouillées.)
provoquer des lésions graves ou
fatales.
✽ REMARQUE
Si vous devez conduire avec le
hayon ouvert, laissez toutes les Par temps froid et humide, les
vitres et les ventilateurs d'air mécanismes des portes et de
ouverts afin que de l’air provenant verrouillage des portes peuvent être
de l’extérieur puisse pénétrer dans défectueux en raison du gel.
ODE046007
le véhicule.
• Le verrouillage/déverrouillage du
hayon s'effectue en même temps que
celui des portes à l'aide de la clé, de
AVERTISSEMENT l'émetteur, de la clé intelligente ou du
- Coffre à bagages bouton de verrouillage/déverrouillage
Les passagers ne doivent pas centralisé des portes.
voyager dans le coffre à bagages, • Seul le hayon se déverrouille si vous
qui n’est pas équipé de dispositifs appuyez sur le bouton de
de retenue. En effet, afin d’éviter les déverrouillage du hayon de l'émetteur
blessures en cas d’accident ou ou de la clé intelligente pendant
d’arrêt soudain, les passagers environ 1 seconde.
doivent toujours être correctement
attachés.
4 20
Équipements de votre véhicule
Fermeture du hayon
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Le hayon bascule vers le haut. Le capot du hayon doit toujours
Assurez-vous qu’aucun objet ni rester complètement fermé lorsque
aucune personne ne se trouve à le véhicule est en marche. Si on le
proximité de l’arrière du véhicule laisse ouvert ou entrouvert, des gaz
lorsque vous ouvrez le hayon. d'échappement toxiques peuvent
entrer dans le véhicule et causer
des malaises graves ou la mort.
ATTENTION
Assurez-vous d’avoir bien fermé le
hayon avant de prendre la route. En ATTENTION
effet, si vous ne respectez pas cette Assurez-vous que rien ne se trouve
recommandation, les vérins de ODE046008 à proximité de la serrure et de la
levage ainsi que les éléments de gâche du hayon lors de la fermeture
fixation du hayon arrière risquent Baissez le hayon et poussez fermement de sa fermeture. Cela risquerait
d’être endommagés. dessus. Vérifiez que le hayon est d'endommager la serrure du hayon.
correctement verrouillé.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que ni vos mains, ni
vos pieds, ni toute autre partie de
votre corps ne fassent obstacle à la
fermeture du hayon.
4 21
Équipements de votre véhicule
4 22
Équipements de votre véhicule
VITRES
(1) Commutateur de la vitre électrique
du conducteur
(2) Commutateur de la vitre électrique
du passager avant
(3) Commutateur de la vitre électrique
du passager arrière (gauche)
(4) Commutateur de la vitre électrique
du passager arrière (droite)
(5) Ouverture et fermeture d’une vitre
(6) Montée* / descente* automatique
d’une vitre électrique
(7) Commutateur de verrouillage d’une
vitre électrique
* le cas échéant
✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les vitres
électriques peuvent ne pas fonctionner
correctement en raison du gel.
ODE046010
4 23
Équipements de votre véhicule
4 24
Équipements de votre véhicule
OQL045021 OQLE045021
Type B - Montée / descente auto d’une Type C - Descente auto d’une vitre
vitre (le cas échéant) (le cas échéant)
Appuyez ou tirez brièvement sur le (Fenêtre conducteur)
commutateur de vitre électrique pour le Appuyez ou tirez brièvement sur le
mettre en deuxième position (6) et ainsi commutateur de vitre électrique pour le
remonter ou baisser entièrement la vitre, mettre en deuxième position (6) et ainsi
même si vous relâchez le commutateur. remonter ou baisser entièrement la vitre,
Pour arrêter la vitre sur la position même si vous relâchez le commutateur.
désirée lorsqu’elle est en Pour que la vitre s'arrête sur la position
fonctionnement, tirez ou appuyez sur le souhaitée lorsqu'elle est en mouvement,
bouton, puis relâchez-le. tirez brièvement le commutateur dans le
sens inverse du mouvement de la vitre.
4 25
Équipements de votre véhicule
4 26
Équipements de votre véhicule
4 27
Équipements de votre véhicule
CAPOT
Ouverture du capot
ODE046015 ODE046016
4 28
Équipements de votre véhicule
4 29
Équipements de votre véhicule
TRAPPE À CARBURANT
Ouverture de la trappe à carburant Fermeture du capot
1. Pour installer le bouchon, tournezle
dans le sens horaire jusqu’à ce que
vous entendiez un clic.
2. Pour fermer la trappe à carburant,
appuyez sur son bord.
Vérifiez qu'elle est correctement fermée.
AVERTISSEMENT
- Ravitaillement en carburant
• Vos vêtements et votre peau
ODE046018 peuvent recevoir des
2. Ouvrez la trappe à carburant (1). éclaboussures de carburant sous
ODE046017
pression, vous rendant
3. Pour retirer le bouchon du réservoir à particulièrement sujets au feu et
1. Ouvrez la trappe à carburant depuis carburant (2), tournez-le dans le sens
l'intérieur du véhicule en appuyant aux brûlures. Retirez doucement
antihoraire. Vous pouvez entendre un le bouchon du réservoir. Si le
sur le commutateur d'ouverture de la sifflement lors de l’égalisation de la
trappe. bouchon libère du carburant ou
pression au sein du réservoir. si vous entendez un sifflement,
4. Placez le bouchon sur la trappe à attendez jusqu’à ce que le
✽ REMARQUE carburant. phénomène cesse pour retirer
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas complètement le bouchon.
pour cause de formation de gel, tapez • Pendant le ravitaillement en
doucement sur la trappe ou appuyez carburant, ne pas rajouter
dessus pour casser la glace puis ouvrez d'essence une fois que le pistolet
la trappe. Ne forcez pas la trappe. Si à essence a coupé la distribution.
nécessaire, vaporisez du produit • Vérifiez systématiquement que le
dégivrant homologué autour de la bouchon du réservoir est bien en
trappe (n’utilisez pas d’antigel destiné place afin d'éviter une
au radiateur) ou déplacez le véhicule déperdition de carburant en cas
vers un endroit plus chaud et laissez la d'accident.
glace fondre.
4 30
Équipements de votre véhicule
4 31
Équipements de votre véhicule
(Suite) ATTENTION
Les composants électriques • Assurez-vous de réapprovisionner
reliés au moteur provoquent des en carburant votre véhicule
étincelles susceptibles conformément aux « Exigences
d’enflammer les vapeurs relatives au carburant » proposées
d’essence et de provoquer un en chapitre 1.
incendie. Une fois le
• Si le bouchon du réservoir
ravitaillement terminé, vérifiez
d'essence doit être remplacé,
que le bouchon et la trappe du
veillez à utiliser des pièces
réservoir sont correctement
conçues pour votre véhicule. Un
fermés avant de démarrer le
bouchon de réservoir inadéquat
moteur.
pourrait provoquer un
• N’UTILISEZ PAS d’allumettes ou dysfonctionnement grave du
de briquet, NE FUMEZ PAS, ne système de carburant ou de
laissez pas de cigarette allumée à contrôle des émissions. Pour
l’intérieur du véhicule dans une obtenir des informations plus
station service surtout pendant le détaillées, nous recommandons
ravitaillement en carburant. Le de faire appel à un
carburant automobile est concessionnaire Kia agréé.
hautement inflammable et peut
• Veillez à ne pas renverser de
provoquer un incendie s’il est
carburant sur les surfaces
enflammé.
extérieures du véhicule. Un
• Si un incendie se déclare carburant, de quelque type que ce
pendant le ravitaillement en soit, renversé sur des surfaces
carburant, éloignez-vous du peintes peut endommager la
véhicule et appelez peinture.
immédiatement le responsable
• Après le ravitaillement, vérifiez
de la station service puis les
que le bouchon du réservoir est
pompiers. Suivez les instructions
bien en place afin d’éviter une
de sécurité qu’ils vous
déperdition de carburant en cas
donneront.
d’accident.
4 32
Équipements de votre véhicule
4 33
Équipements de votre véhicule
Coulissement du toit ouvrant Pour ouvrir le toit ouvrant au maximum, Inversement automatique
tirez une nouvelle fois sur le levier et
maintenez-le jusqu'à ce que le toit soit
entièrement ouvert.
✽ REMARQUE
Pour réduire le bruit du vent pendant la
conduite, il est préférable d'utiliser la
position d'ouverture recommandée (env.
7 cm avant le niveau d'ouverture
maximale).
ODE046020
Pour ouvrir ou fermer le toit ouvrant Pour fermer le toit ouvrant (à
coulissement automatique), poussez le OBK049018
(coulissement manuel), pousser le levier
de commande du toit ouvrant vers bouton correspondant vers l'avant, Si un objet ou une partie du corps est
l'arrière ou vers l'avant vers la 1ère jusqu'à la deuxième position. détecté alors que le toit ouvrant se ferme
position. Le toit se ferme entièrement. Pour arrêter automatiquement, ce dernier repart en
Pour ouvrir le toit ouvrant (coulissement le coulissement du toit ouvrant à un sens inverse puis s’arrête.
automatique), pousser le levier de niveau quelconque, poussez ou tirez La fonction inversement automatique ne
commande du toit ouvrant vers l'arrière momentanément le levier de réglage. fonctionne plus dès lors qu’un minuscule
vers la 2e position. obstacle est coincé entre le verre
coulissant et le cadre du toit ouvrant.
Le toit s'ouvre dans la position Vérifiez toujours qu’aucun passager ni
recommandée (7 cm avant le niveau aucun objet ne gêne la toit ouvrant avant
d'ouverture maximale). de le refermer.
Pour arrêter le toit ouvrant à un point
précis, pousser brièvement sur le
contacteur de commande.
4 34
Équipements de votre véhicule
4 35
Équipements de votre véhicule
4 36
Équipements de votre véhicule
ODE046119
4 37
Équipements de votre véhicule
VOLANT
Direction assistée électrique ✽ REMARQUE (Suite)
(EPS) Les symptômes suivants peuvent Après quelques minutes, l’état normal
La direction assistée utilise la puissance apparaître lors du fonctionnement du volant est cependant rétabli.
du moteur pour vous aider à manouvrer normal du véhicule : • Si le système de direction assistée
le véhicule. Si le moteur est coupé ou • Le voyant d'avertissement EPS électrique ne fonctionne pas
que la direction assistée électrique ne (direction assistée électrique) ne correctement, le voyant
fonctionne plus, le véhicule peut tout de s'allume pas. d'avertissement s'allume sur le
même être manouvré, mais l'effort • Les efforts de direction sont combiné. Le volant peut devenir
nécessaire sera plus important. importants immédiatement après difficile à contrôler ou à manouvrer.
avoir allumé le contact. Ce Nous vous recommandons de
La direction assistée motorisée est contacter un concessionnaire Kia
contrôlée par l’unité de commande de comportement est dû au diagnostic du
système EPS. Une fois le diagnostic agréé.
direction assistée qui détecte le couple • Lorsque vous utilisez le volant à basse
volant et la vitesse du véhicule afin de terminé, le volant reprend son
fonctionnement normal. température, l'effort peut être
commander le moteur. important et dans ce cas, un bruit
• Vous pouvez entendre un clic provenant
Pour garantir un meilleur contrôle du anormal peut retentir. Ce bruit
du dispositif EPS lorsque le contact est
volant, les efforts de direction deviennent disparaît lorsque les températures
mis en position ON ou LOCK.
de plus en plus importants au fur et à remontent. Cela est parfaitement
• Vous pouvez entendre le bruit du
mesure que la vitesse augmente et normal.
moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
diminuent lorsque le véhicule ralentit. • Si la batterie du véhicule doit être
ou circule à faible vitesse.
Si vous remarquez un changement au • Les efforts de direction peuvent rechargée, le volant peut ne pas
niveau de la dureté de la direction du augmenter si le fonctionnement du fonctionner correctement. Cette
véhicule, nous vous conseillons de faire système EPS est stoppé pour éviter situation est provisoire, et est liée à la
vérifier votre système par un des accidents graves, en cas de faible charge de la batterie. Elle sera
concessionnaire Kia agréé. dysfonctionnement du système EPS résolue dès la batterie rechargée.
détecté par l'unité de commande EPS Vérifiez le bon fonctionnement du
lors d'un auto-diagnostic. volant en le tournant doucement,
• Les efforts de direction sont plus avant de conduire le véhicule.
importants si vous tournez le volant
de manière continue lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
(Suite)
4 38
Équipements de votre véhicule
4 39
Équipements de votre véhicule
4 40
Équipements de votre véhicule
RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit Rétroviseur électro-chromé (ECM)
Réglez le rétroviseur de sorte à avoir une (le cas échéant) (le cas échéant)
vue centrale. Effectuez ce réglage avant
de commencer à conduire.
AVERTISSEMENT
- Visibilité arrière
Ne placez pas d’objets sur la
banquette arrière ou dans la zone de
chargement pouvant vous empêcher
de voir à travers le pare-brise arrière.
4 41
Équipements de votre véhicule
Lorsque le levier de commande est en Pour actionner le rétroviseur électrique : Rétroviseur extérieur
position reverse (R), le rétroviseur se • Par défaut, le rétroviseur s'active à Pensez à régler les angles des
mettra automatiquement dans le position l'allumage du contact. rétroviseurs avant de conduire.
la plus lumineuse afin d’augmenter la • Appuyer sur le bouton marche/ Votre véhicule est équipé de rétroviseurs
visibilité du conducteur derrière le arrêt (1) pour désactiver la fonction extérieurs droit et gauche. Les
véhicule. d'atténuation automatique. Le témoin rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide
du rétroviseur (2) s'éteint. du commutateur à distance. Vous pouvez
ATTENTION Appuyer sur le bouton marche/arrêt (1) rabattre les rétroviseurs afin d'éviter
Pour nettoyer le rétroviseur, utilisez pour activer la fonction d'atténuation d'éventuels dommages en cas de lavage
une serviette en papier humidifiée automatique. Le témoin du rétroviseur automatique du véhicule ou lorsque vous
avec du liquide lave glace. Ne (2) s'allume. circulez dans une rue étroite.
vaporisez pas le liquide lave glace
directement sur le rétroviseur, il
pourrait pénétrer dans le support AVERTISSEMENT
du rétroviseur. - Rétroviseurs extérieurs
• Le miroir du rétroviseur extérieur
droit est convexe. Les objets que
vous voyez dans le rétroviseur
sont plus proches qu’il n’y paraît.
• Lors d’un changement de voie,
utilisez le rétroviseur intérieur ou
jetez directement un coup d’œil
pour déterminer la distance réelle
avec les véhicules qui vous
suivent.
4 42
Équipements de votre véhicule
Commande à distance
ATTENTION AVERTISSEMENT
Ne grattez pas le miroir du Ne réglez pas et ne rabattez pas les
rétroviseur pour enlever le gel, vous rétroviseurs extérieurs pendant
risqueriez d’endommager le verre. que vous conduisez. Vous pourriez
Si de la glace vous empêche de perdre le contrôle de votre véhicule
bouger le rétroviseur, ne forcez pas et provoquer un accident mortel,
sur le miroir. Pour retirer la glace, entraînant de graves blessures ou
utilisez une bombe dégivrante, ou de sérieux dégâts.
bien une éponge ou un chiffon
doux avec de l’eau chaude.
ATTENTION ODE046028L
Si le rétroviseur est bloqué par le
Réglage des rétroviseurs extérieurs :
gel, ne forcez pas sur le miroir.
Utilisez une bombe dégivrante 1. Appuyez sur le bouton L (côté avant
homologuée (mais pas d’antigel gauche) ou R (côté avant droit) (1)
destiné au radiateur) pour débloquer pour sélectionner le rétroviseur
le mécanisme gelé ou déplacez le extérieur à régler.
véhicule vers un endroit plus chaud 2. Utilisez la commande de réglage du
et laissez la glace fondre. rétroviseur (2) pour régler le
rétroviseur sélectionné vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
3. Après le réglage des rétroviseurs,
placez le bouton en position neutre
(centre) pour empêcher toute
modification accidentelle du réglage.
4 43
Équipements de votre véhicule
4 44
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
Le rétroviseur extérieur à
commande électrique fonctionne
même lorsque le contacteur
d’allumage est en position LOCK
ou lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur est en
position OFF. Cependant, pour
éviter une décharge inutile de la
batterie, ne prenez pas plus de
temps que nécessaire pour régler
vos rétroviseurs lorsque le moteur
ne tourne pas.
4 45
Équipements de votre véhicule
COMBINÉ D’INSTRUMENTS
■ Type A
❈ L'illustration ci-dessus est uniquement présentée à titre indicatif. Le tableau de bord en face de
vous peut être différent. Pour les détails, consulter le tableau de bord de votre véhicule et les
éléments pertinents de cette section. ODE046100L/ODE046101L
4 46
Équipements de votre véhicule
OQLE045233
ODE046102
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais les commandes
du combiné d'instruments pendant
OQLE045233F
la conduite. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et provoquer • Si vous maintenez le bouton de réglage
un accident pouvant entraîner des de l'éclairage (+ ou -) enfoncé, la
blessures graves ou mortelles ou luminosité varie en continu.
des dommages matériels. • Si la luminosité atteint le niveau
maximal ou minimal, une alarme
retentit.
4 47
Équipements de votre véhicule
ODE046104
ODE046105L
Vous pouvez alterner entre les modes de
l'écran LCD à l'aide des boutons de Le compteur de vitesse indique la vitesse
commande du volant de direction. du véhicule ; il est calibré en en
kilomètres/heure (km/h).
4 48
Équipements de votre véhicule
ODE046107
ODE046106
■ Type B
La jauge de système hybride indique si
les conditions de conduites actuelles
favorisent l'économie de carburant.
• CHARGE : indique que l'énergie
produite par le véhicule est convertie
en énergie électrique. (Énergie
récupérée)
• ECO : indique que la conduite du
véhicule est écologique
• POWER (puissance) : indique que le ODE046107L
véhicule est au-delà des limites
écologiques. Cette jauge indique la capacité restante
de la batterie hybride. Quand l'état de
charge est proche du niveau "L (Low) or
0" (L (bas) ou 0), le véhicule actionne
automatiquement le moteur pour charger
la batterie.
4 49
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Jauge de carburant
Si vous manquez de carburant, cela
expose les occupants du véhicule à
un danger.
Vous devez vous arrêter et
rechercher immédiatement du
caburant, dès que le voyant
s'allume ou que la jauge est proche
ODE046108L
du niveau 0 ou E (Empty) (vide).
Cette jauge indique la quantité
approximative de carburant restant dans
le réservoir.
4 50
Équipements de votre véhicule
ODE046109L
4 51
Équipements de votre véhicule
ODE046141L
OQL045108 OQL045109 ■ Mode Sport
Le compteur kilométrique indique la Cette jauge indique la température
distance totale parcourue par le véhicule extérieure à intervalles de 1 °C.
et doit être utilisé pour déterminer les - Plage de températures : -40°C ~ 60°C
dates de maintenance périodique.
- Plage du compteur kilométrique : La température extérieure affichée peut
0 ~ 1 599 999 km ou 999 999 miles. ne pas changer immédiatement (comme
c'est le cas pour les thermomètres) afin
d'éviter toute distraction du conducteur.
L'unité de température peut être modifiée
à l'aide du mode « User Settings » ODE046140L
(réglages utilisateur) de l'affichage LCD.
Indique la position du levier de vitesses.
❈ Pour en savoir plus, reportez-vous au
point "Ecrans LCD" dans ce chapitre.
4 52
Équipements de votre véhicule
OQLE045190
4 53
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Certaines informations relatives à la TRAJET A/B
conduite stockées dans l'ordinateur de
bord (la vitesse moyenne du véhicule, • Totalisateur journalier [A/B]
ODE046098L par exemple) sont réinitialisées si la • Vitesse moyenne du véhicule
■ Type B batterie est débranchée. [A/B]
• Temps écoulé [A/B]
Style de conduite
ODE046099L
4 54
Équipements de votre véhicule
ODE046138L
ODE046138F
Économie moyenne de carburant (1)
• L'économie moyenne de carburant est
calculée comme suit : distance totale
parcourue et consommation de
carburant depuis la dernière
réinitialisation de la vitesse moyenne
du véhicule.
4 55
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE ODE046134F
La vitesse moyenne du véhicule n'est Totaliseur journalier (1)
pas affichée quand le véhicule roule sur • Le totaliseur journalier correspond à la
moins de 300 mètres (0,19 mile) ou distance totale parcourue depuis la
moins de 10 secondes après que le dernière réinitialisation.
bouton de démarrage/d'arrêt du moteur - Plage de distance : 0,0 ~ 9 999,9 km.
a été mis en position ON.
4 56
Équipements de votre véhicule
• Pour réinitialiser le totaliseur journalier, Vitesse moyenne du véhicule (2) Durée écoulée (3)
appuyez sur le bouton OK (situé sur le • La vitesse moyenne du véhicule est • La durée écoulée est la durée totale
volant) pendant plus d'une seconde calculée comme suit : distance totale écoulée depuis la dernière
lorsque le totaliseur journalier est parcourue et durée écoulée depuis la réinitialisation de la durée écoulée.
affiché. dernière réinitialisation de la vitesse - de durée (hh:mm) : 00:00 ~ 99:59
moyenne du véhicule. • Pour réinitialiser la durée écoulée,
- Plage de vitesses : 0 ~ 999 km/h ou appuyez sur le bouton OK (situé sur le
MPH volant) pendant plus d'une seconde
• Pour réinitialiser la vitesse moyenne du lorsque la durée écoulée est affichée.
véhicule, appuyez sur le bouton OK
(situé sur le volant) pendant plus d'une ✽ REMARQUE
seconde lorsque cette vitesse est
Même si le véhicule ne roule pas, la
affichée.
durée écoulée continue d'être calculée
lorsque le moteur est en marche.
✽ REMARQUE
• La vitesse moyenne du véhicule ne
s'affiche pas si la distance parcourue
est inférieure à 50 mètres ou si la
durée écoulée est inférieure à 10
secondes depuis que la clé de contact
ou que le bouton de démarrage/arrêt
du moteur a été mis(e) en position ON.
• Même si le véhicule ne roule pas, la
vitesse moyenne du véhicule continue
d'être calculée lorsque le moteur est
en marche.
4 57
Équipements de votre véhicule
Compteur de vitesse numérique Mode d'informations sur l'itinéraire Si la distance estimée est inférieure à 1
km, le signe « --- » (3) s'affiche pour
l'autonomie.
Lorsque le témoin de carburant faible
( ) s'allume sur le combiné, un
message vous invite à faire le plein (4).
ODE046143L
ODE046135L
ODE046143F
Affiche la distance du trajet (1),
l'économie moyenne de carburant (2) et
l'autonomie restante (3).
Ces informations s'affichent quelques
secondes lorsque vous coupez le moteur,
puis disparaissent. Les informations
fournies sont calculées pour chaque trajet.
4 58
Équipements de votre véhicule
ODE046121L ODE046122L
ODE046120L
ODE046121F ODE046122F
Le véhicule est propulsé par l'énergie Le véhicule est propulsé par l'énergie
électrique. (Batterie ➞ Roue) électrique et le moteur.
(Batterie et moteur ➞ Roue)
ODE046120F
Ce mode signifie que le véhicule est à
l'arrêt. (Il n'y a pas de flux d'énergie.)
4 59
Équipements de votre véhicule
ODE046121L
ODE046123L ODE046124L
ODE046121F
ODE046123F ODE046124F
La batterie hybride est rechargée par le
Le véhicule est propulsé par le moteur. Le véhicule est à l'arrêt et le moteur freinage à récupération d'énergie.
(Moteur ➞ Roue) charge la batterie hybride. (Roue ➞ Batterie)
(Moteur ➞ Batterie)
4 60
Équipements de votre véhicule
Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (réserve de puissance) Engine Generation/Motor Drive
(génération par le moteur/propulsion
par le moteur)
ODE046126L ODE046127L
ODE046128L
ODE046126F ODE046127F
4 61
Équipements de votre véhicule
ODE046128L ODE046122L
ODE046136L
(1) Mode ordinateur de bord
Ce mode affiche des informations de
conduite telles que la distance
parcourue, économie de carburant, etc.
❈ Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section de ce chapitre
consacrée à l'ordinateur de bord.
4 62
Équipements de votre véhicule
(4) Mode audio (le cas échéant) Mode d'état de la navigation Mode A/V
Ce mode permet d'afficher l'état du (le cas échéant) (le cas échéant)
système A/V.
4 63
Équipements de votre véhicule
Pression des pneus (le cas échéant) ❈ Pour plus d'informations, reportez- Mode Entretien
vous à la section " Mode Réglages
utilisateur " de ce chapitre.
OJF045292L OJF045144L
OJF045292F OJF045144F
Ce mode affiche la pression de chaque Entretien dans
pneu. Calcule et affiche le moment auquel vous
Vous pouvez modifier l'unité de pression devez effectuer un entretien planifié (en
des pneus dans le mode Réglages kilométrage ou en jours).
utilisateur.
4 64
Équipements de votre véhicule
OJF045294F
Entretien requis
Si vous ne faites pas procéder à l'entretien
de votre véhicule conformément à
l'intervalle d'entretien prévu, le message
"Service required (Entretien requis)"
s'affiche pendant quelques secondes à
chaque fois que vous mettez le contact ou
que vous placez le bouton de démarrage/
d'arrêt du moteur en position ON.
4 65
Équipements de votre véhicule
OJF045295L
OJF045148L
OJF045295F
Entretien dans désactivé OJF045148F
Si l'intervalle d'entretien n'a pas été Ce mode permet de modifier les
défini, le message "Service in OFF réglages des portes, des lampes, etc.
(Entretien dans désactivé) " s'affiche sur
l'écran LCD.
4 66
Équipements de votre véhicule
Driving Assist (Assist. conduite) (le cas • Alerte de collision avant (FCW, le cas
AVERTISSEMENT échéant) échéant) :
Ne pas régler les Paramètres • Système d’assistance au maintien de Pour régler le délai d'alerte initial pour
utilisateur en conduisant. Vous voie (LKAS, le cas échéant) : le système d'aide au freinage
pourriez perdre le contrôle de la Pour régler la sensibilité du système d'urgence.
direction, causer de graves d'aide au maintien de voie. - Tardif/Normal/Rapide
blessures ou des accidents. - Franchissement de ligne/LKA ❈ Pour plus d'informations, reportez-
standard/LKA actif vous à la section “Aide au freinage
❈ Pour plus d'informations, reportez- d'urgence (AEB)” du chapitre 6.
vous à la section “Système • Alerte de collision arrière (RCW, le cas
d’assistance au maintien de voie” du échéant)
chapitre 6. - Rear Cross Traffic Alert (Avertisseur
• Régulateur de vitesse intelligent (le de circulation arrière) :
cas échéant) : Pour activer ou désactiver le système
Pour régler la sensibilité du régulateur d'alerte de circulation arrière
de vitesse intelligent. transversale.
- Lent/Normal/Rapide ❈ Pour plus d'informations, reportez-
❈ Pour plus d'informations, reportez- vous à la section “Détection des
vous à la section “Régulateur de angles morts” du chapitre 6.
vitesse intelligent” du chapitre 6. - Blind Spot Detection Sound (Son du
système de détection des angles
• Système d'aide au freinage d'urgence morts) :
(AEB, le cas échéant) : Pour activer ou désactiver le son de
Pour activer ou désactiver l'aide au la détection d'angle mort.
freinage d'urgence (AEB). ❈ Pour plus d'informations, reportez-
❈ Pour plus d'informations, reportez- vous à la section “Détection des
vous à la section “Aide au freinage angles morts” du chapitre 6.
d'urgence (AEB)” du chapitre 6.
4 67
Équipements de votre véhicule
• Guide de roue libre (le cas échéant) Porte - Levier sur P : Toutes les portes se
- Coasting guide (guide de roue libre) : • Verrouillage automatique déverrouillent automatiquement
pour activer ou désactiver le guide de - Désactiver : Le fonctionnement du lorsque le levier de changement de
roue libre. verrouillage automatique des portes vitesse passe en position P
- Sound (son) : pour activer ou sera annulé. (Stationnement).
désactiver le son du guide de roue - Activer vitesse : toutes les portes
libre. sont automatiquement verrouillées
- Start coasting (commencer la roue lorsque la vitesse du véhicule
libre) : pour régler la durée de guidage dépasse 15 km/h.
initiale du guide de roue libre. - Activer levier : toutes les portes sont
automatiquement verrouillées si le
levier de changement de vitesses
passe de la position P
(Stationnement) à la position R
(Marche arrière), N (Point mort) ou D
(Conduite).
• Déverrouillage automatique
- Désactiver : le déverrouillage
automatique des portes est
désactivé.
- Véhicule arrêt : toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées
lorsque le bouton de démarrage/
d'arrêt du moteur est en position OFF.
- Déverrouillage porte conducteur :
Toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées
lorsque la porte conducteur est
déverrouillée.
4 68
Équipements de votre véhicule
4 69
Équipements de votre véhicule
4 70
Équipements de votre véhicule
Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement à l'écran
LCD préviennent le conducteur. Il se
trouve au centre du combiné
d'instruments.
L'affichage du message d'avertissement
peut différer en fonction du type de
combiné d'instruments et certains
peuvent ne pas afficher du tout de
message d'avertissement.
Le message d'avertissement apparaît
soit sous la forme d'un symbole, d'un
symbole accompagné de texte ou de ODE046116 ODE046117
texte uniquement. Vous pouvez choisir la Door Open (Porte ouverte) Tailgate Open (Ouverture du hayon)
langue préférée en choisissant le menu • Il indique que l'une des portes est • Il indique que le hayon est ouvert.
User setting (Réglages utilisateur) dans ouverte.
le mode LCD.
4 71
Équipements de votre véhicule
OJF045166L
ODE046118 ODE046119
Hood Open (capot ouvert) Toit ouvrant ouvert (le cas échéant)
• Cela signifie quele capot est ouvert. • Cet avertissement s'affiche si vous
coupez le moteur lorsque le toit
ouvrant est ouvert.
OJF045166F
Turn on FUSE SWITCH (Activez FUSE
SWITCH) (le cas échéant)
• Ce message d'avertissement s'affiche si
le commutateur de fusibles situé sous le
volant est en position OFF.
• Il indique que vous devez activer le
commutateur de fusibles.
❈ Pour en savoir plus, consultez la section
" Fusibles " du chapitre 8.
4 72
Équipements de votre véhicule
4 73
Équipements de votre véhicule
Steering wheel unlocked Key not in vehicle Press START button again
(Volant déverrouillé) (La clé n’est pas dans le véhicule) (App. sur le bouton START de nouveau)
(pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente)
• Ce message d'avertissement s'affiche • Ce message d'avertissement s'affiche si • Ce message d'avertissement s'affiche
si le volant ne se verrouille pas la clé intelligente ne se trouve pas dans si vous ne parvenez pas à faire
normalement lorsque le bouton de le véhicule lorsque vous appuyez sur le fonctionner le bouton de démarrage/
démarrage/arrêt du moteur passe en bouton de démarrage/arrêt du moteur. arrêt du moteur (en cas de problème au
position OFF. • Il indique que vous devez toujours niveau de ce bouton).
emporter la clé intelligente avec vous.
• Il indique que vous pouvez démarrer le
Check Steering Wheel Lock System moteur en appuyant de nouveau sur le
(Vérifiez syst. de verrouillage du volant) Key not detected (Clé non détectée) bouton de démarrage/arrêt du moteur.
(pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) • Si le voyant d'avertissement s'allume à
• Ce message d'avertissement s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le
• Ce message d'avertissement s'affiche
si la clé intelligente n'est pas détectée bouton de démarrage/d'arrêt du moteur
si le volant ne se verrouille pas lorsque
lorsque vous appuyez sur le bouton de du moteur, nous vous conseillons de
le bouton de démarrage/arrêt du
démarrage/arrêt du moteur. faire vérifier votre véhicule par un
moteur passe en position OFF.
concessionnaire Kia agréé.
Press brake pedal to start engine Press START button with smart key
(Appuyez sur pédale de frein pour démarrer) (Appuyer sur Démarrer avec smartkey)
(pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente)
• Ce message d'avertissement s'affiche si
• Ce message d'avertissement apparaît
le bouton de démarrage/arrêt du moteur
passe en position ACC lorsque vous si vous appuyez sur le bouton de
appuyez sur ce bouton de façon répétée démarrage/arrêt du moteur tandis que
sans enfoncer la pédale de frein. le message d'avertissement de clé non
détectée est affiché.
• Il indique que vous devez enfoncer la
pédale de frein pour démarrer le • Dans ce cas, le témoin
moteur. d'antidémarrage clignote.
4 74
Équipements de votre véhicule
Check fuse BRAKE SWITCH Low Washer Fluid Device in wireless charger
(pour le système de clé intelligente) (Niveau de lave-glace bas) (Appareil en charge sans fil)
• Ce message d'avertissement s'affiche • Ce message d'avertissement s'affiche (le cas échéant)
si le fusible de l'interrupteur de en mode de rappel d'entretien si le Si un smartphone se trouve toujours sur
freinage est déconnecté. niveau de lave-glace du réservoir est la plaque de charge sans fil sans
• Il indique que vous devez remplacer le presque vide. supervision, même lorque le bouton de
fusible. Si ce n'est pas possible, vous • Il indique que vous devez remplir le démarrage/d'arrêt du moteur est mis en
pouvez démarrer le moteur en réservoir de produit lave-glace. position ACC ou OFF. Le mode
appuyant sur le bouton de d'information de conduite sur le trajet du
démarrage/d'arrêt du moteur pendant Low Fuel (Essence faible) tableau de bord est terminé, un message
10 secondes (lorsqu'il est en position d'avertissement s'affiche sur le tableau
• Ce message s'affiche lorsque le de bord.
ACC).
réservoir de carburant est presque
vide. ❈ Pour plus d'informations, reportez-
Shift to P or N to start engine - Lorsque le témoin de niveau de vous à la section « Chargeur de
(Réglez le levier sur P ou N pour démarrer) carburant faible s'allume. SmartPhone sans fil » de ce chapitre.
(pour le système de clé intelligente) Ajoutez du carburant dès que possible.
• Ce message d'avertissement s'affiche Check Hybrid system
si vous tentez de démarrer le moteur (Vérifier le système hybride)
alors que le levier de vitesse n'est pas Ce message d'avertissement s'affiche en
en position P (Parking) ou N (Neutre). cas de problème au niveau du système
de commande hybride.
✽ REMARQUE Eviter de rouler lorsque ce message est
Vous pouvez démarrer le moteur lorsque affiché.
le levier de vitesse se trouve en position N Dans ce cas, nous vous conseillons de
(Neutre). Mais pour votre sécurité, faire vérifier votre véhicule par un
démarrez le moteur avec le levier de concessionnaire Kia agréé.
vitesse en position P (Parking).
4 75
Équipements de votre véhicule
Check Hybrid system (Vérifier le système Stop vehicle and check power supply Refill inverter coolant (Faire l’appoint de
hybride). Turn off engine (Couper le (Arrêter le véhicule et vérifier l'alimentation liquide de refroidissement d'inverseur)
moteur). électrique) Ce message d'avertissement s'affiche
Ce message d'avertissement s'affiche en Ce message d'avertissement s'affiche en lorsque le réservoir de liquide de
cas de problème au niveau du système cas de panne du système d'alimentation refroidissement de l'inverseur est
hybride. Le témoin “ ” clignote et une électrique. presque vide.
sonnerie d'avertissement retentit tant Dans ce cas, stationner le véhicule en Il faut faire l'appoint du liquide de
que le problème n'a pas été éliminé. lieu sûr et faire remorquer le véhicule refroidissement de l'inverseur.
Dans ce cas, nous vous conseillons de jusqu'au concessionnaire Kia agréé le
faire vérifier votre véhicule par un plus proche pour réaliser les Check brakes (Vérifier les freins)
concessionnaire Kia agréé. vérifications.
Ce message d'avertissement s'affiche
lorsque les performances des freins sont
Check Hybrid system (Vérifier le système Stop vehicle to charge battery faibles ou lorsque le freinage à
hybride). Do not start engine (Ne pas démarrer (Arrêter le véhicule et charger la batterie) récupération d'énergie ne fonctionne pas
le moteur). Ce message d'avertissement s'affiche correctement suite à une défaillance
Ce message d'avertissement s'affiche lorsque le niveau de charge (SOC) de la dans le circuit de freinage.
lorsque le niveau de charge (SOC) de la batterie hybride est très bas. Dans ce cas, il attendre plus longtemps
batterie hybride est très bas. Une Dans ce cas, stationner le véhicule en avant l'effet de la pédale de frein et la
sonnerie d'avertissement retentit tant lieu sûr et attendre que la batterie distance de freinage peut augmenter.
que le problème n'a pas été éliminé. hybride soit chargée.
Dans ce cas, nous vous conseillons de Stop vehicle et check brakes
faire vérifier votre véhicule par un Refuel to prevent Hybrid battery damage (Arrêter le véhicule et vérifier les freins)
concessionnaire Kia agréé. (Faire le plein pour éviter d'endommager la Ce message d'avertissement s'affiche en
batterie hybride) cas de panne dans le circuit de freinage.
Ce message d'avertissement s'affiche Dans ce cas, stationner le véhicule en
lorsque le réservoir d'essence est lieu sûr et faire remorquer le véhicule
presque vide. Il faut faire le plein de jusqu'au concessionnaire Kia agréé le
carburant pour éviter d'endommager la plus proche pour réaliser les
batterie hybride. vérifications.
4 76
Équipements de votre véhicule
4 77
Équipements de votre véhicule
Témoin d'avertissement Lorsque le niveau du liquide de frein est Si l'un des deux systèmes fonctionne,
du frein de stationnement faible : vous devez exercer une pression plus
et du niveau du liquide de 1. Conduisez prudemment en direction forte sur la pédale pour arrêter le
frein d'un endroit sûr à proximité et garez véhicule.
votre véhicule. Le véhicule ne s'arrêtera pas à courte
Ce témoin s'allume dans les cas suivants : 2. Coupez le moteur, vérifiez distance si seule une partie du système
• Lorsque la clé de contact ou le bouton immédiatement le niveau du liquide de de freinage fonctionne.
de démarrage/arrêt du moteur est en frein et ajoutez-en (pour plus En cas de dysfonctionnement des freins
position ON. d'informations, reportez-vous à la pendant la conduite, passez une vitesse
- Il s'allume pendant 3 secondes section du chapitre 8 consacrée au inférieure et arrêtez le véhicule dès que
environ liquide de frein). Recherchez ensuite vous pouvez vous garer en toute
- Il reste allumé si le frein de d'éventuelles fuites de liquide sur les sécurité.
stationnement est utilisé. composants du système de freinage.
En cas de fuite, si le témoin
• Lorsque le frein de stationnement est d'avertissement reste allumé ou si les AVERTISSEMENT
utilisé. freins ne fonctionnent pas - Témoin d'avertissement
• Lorsque le niveau du liquide de frein correctement, ne conduisez pas le du frein de stationnement
est faible. véhicule. et du niveau du liquide de
- Si le témoin d'avertissement s'allume Dans ce cas, nous vous conseillons de frein
alors que le frein de stationnement faire vérifier votre véhicule par un La conduite du véhicule lorsqu'un
n'est pas en cours d'utilisation, cela concessionnaire Kia agréé. témoin d'avertissement est allumé
signifie que le niveau du liquide de est dangereux. Si le témoin
frein est faible. d'avertissement du frein de
Système de freinage à double circuit
stationnement et du niveau de
Votre véhicule est équipé de systèmes liquide de frein s'allume alors que
de freinage à double circuit. Cela signifie le frein de stationnement n'est pas
que vous disposez d'un freinage sur utilisé, cela indique que le niveau
deux roues même si l'un des systèmes de liquide de frein est faible.
tombe en panne.
Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire
Kia agréé.
4 78
Équipements de votre véhicule
4 79
Équipements de votre véhicule
4 80
Équipements de votre véhicule
4 81
Équipements de votre véhicule
4 82
Équipements de votre véhicule
4 83
Équipements de votre véhicule
4 84
Équipements de votre véhicule
Ce témoin s’allume dans les cas suivants : Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
• En cas de dysfonctionnement du • Lorsque la clé de contact ou le bouton
• Lorsque la clé de contact ou le bouton
système de freinage d’urgence de démarrage/arrêt du moteur est en
de démarrage/arrêt du moteur est en
automatique. position ON.
position ON.
Dans ce cas, nous vous conseillons de - Il s'allume pendant 3 secondes
- Il s'allume pendant 3 secondes
faire vérifier votre véhicule par un environ, puis s'éteint.
environ, puis s'éteint.
concessionnaire Kia agréé. • Lorsque vous désactivez le système
• En cas de mauvais fonctionnement du
système ESC. ESC en appuyant sur le bouton ESC
OFF.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par un ❈ Pour plus d'informations, reportez-
concessionnaire Kia agréé. vous à la section du chapitre 6
consacrée au système ESC.
Ce témoin clignote dans les cas suivants :
Lorsque le système ESC est en cours de
fonctionnement.
❈ Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section du chapitre 6
consacrée au système ESC.
4 85
Équipements de votre véhicule
4 86
Équipements de votre véhicule
Ce témoin clignote dans les cas suivants : Ce témoin s'allume dans les cas suivants : Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
• Lorsque vous utilisez le clignotant. • Lorsque les phares sont allumés. • Lorsque les feux arrière ou les phares
Si l'une des situations suivantes se sont allumés.
présente, cela signifie qu'il peut y avoir Indicateur lumineux de
une défaillance au niveau du système de feux de croisement Indicateur lumineux
clignotants. Dans ce cas, nous vous d'antibrouillard avant
conseillons de faire vérifier votre véhicule (le cas échéant)
par un concessionnaire Kia agréé.
- L'indicateur lumineux ne clignote pas Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
Ce témoin s'allume dans les cas suivants :
mais reste fixe. • Lorsque les phares sont allumés et en
position de feux de croisement vers la • Lorsque les feux antibrouillard avant
- L'indicateur lumineux clignote plus sont allumés.
rapidement. position haute.
- L'indicateur lumineux n'est pas • Lorsque le levier du clignotant est en
allumé. position Flash-to-Pass. Indicateur lumineux
d'antibrouillard arrière
(le cas échéant)
4 87
Équipements de votre véhicule
Ce témoin s'allume lorsque le véhicule Ce témoin s'allume : Le témoin LKAS s’allume lorsque vous
est propulsé par le moteur électrique. lorsque le véhicule est prêt à rouler. appuyez sur le bouton LKAS pour activer
le système d'assistance au maintien de
- Allumé : Conduite normale possible voie.
- Éteint : Conduite normale impossible Si le système d'assistance au maintien
ou un problème s'est produit. de voie ne fonctionne pas correctement,
- Clignotant : Conduite d'urgence le témoin LKAS jaune s'allume.
4 88
Équipements de votre véhicule
4 89
Équipements de votre véhicule
4 90
Équipements de votre véhicule
4 91
Équipements de votre véhicule
4 92
Équipements de votre véhicule
Auto-diagnostic
Si vous n’entendez pas de signal sonore
audible ou alors si l’alarme retentit de
manière intermittente lorsque que vous
passez la marche arrière (R), cela est
peut être dû à un dysfonctionnement du
système d’alarme de recul. Dans ce cas,
il est recommandé de faire vérifier le
système par un concessionnaire Kia
agréé.
AVERTISSEMENT
La garantie de votre nouveau
véhicule ne couvre pas les
accidents ou dommages infligés au
véhicule ou à ses occupants
provoqués en raison d’un
dysfonctionnement du système
d’alarme de recul. Vous devez
toujours conduire sagement et
prudemment.
4 93
Équipements de votre véhicule
ODE046400L
AVERTISSEMENT
■ Avant Le système d'aide au
stationnement doit uniquement
être considéré comme une fonction
supplémentaire. Le conducteur doit
contrôler ce qui se passe devant et
derrière son véhicule. De nombreux ODE046402
facteurs peuvent affecter le • Ce système s'active lorsque la clé de
fonctionnement du système et le contact est en position " ON " et que
conducteur doit dans tous les cas vous appuyez sur le bouton d'aide au
rester maître de son véhicule. stationnement.
• Lorsque vous passez la marche
ODE046401L
arrière, le bouton d'aide au
Le système d'aide au stationnement stationnement s'active automatique-
émet un signal sonore lorsqu'il détecte ment et lance le système d'aide au
un obstacle sur une distance de 100 cm stationnement.
à l'avant et 120 cm à l'arrière du véhicule. • La distance de détection en marche
Ce système d'aide ne dispense pas le arrière est d'environ 120 cm lorsque
conducteur de respecter les règles de vous roulez à moins de 10 km/h.
prudence qui s'imposent sur la route.
4 94
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
• L'alarme sonore et le témoin d'avertissement réels peuvent être différents de ceux
de l'illustration suivant les objets et l'état du capteur.
• Ne lavez pas le capteur du véhicule avec de l'eau à haute pression.
4 95
Équipements de votre véhicule
4 96
Équipements de votre véhicule
4 97
Équipements de votre véhicule
Auto-diagnostic
AVERTISSEMENT Lorsque vous passez en marche arrière AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement vigilant (R), les situations suivantes peuvent Votre nouvelle garantie ne couvre
lorsque vous roulez à proximité indiquer un dysfonctionnement du pas les dommages du véhicule ou
d’objets sur la route, notamment système d'aide au stationnement arrière. les accidents touchant ses
des piétons, et plus particulière- • Vous n'entendez aucun avertissement occupants à cause d'un défaut
ment des enfants. Rappelez-vous sonore, ou l'alarme retentit par de fonctionnement du système
que certains objets peuvent ne pas intermittence. d'aide au stationnement arrière.
être détectés par les capteurs, en Conduisez toujours prudemment.
raison de la distance qui sépare
l’objet du véhicule, de la taille de • est affiché. (le cas échéant)
l’objet ou de matière sur le capteur, (clignote)
toutes ces raisons étant
susceptibles de limiter l’efficacité Dans ce cas, il est recommandé de faire
d’un capteur. Procédez toujours à vérifier le système par un
un examen visuel avant de diriger concessionnaire Kia agréé.
le véhicule dans une direction, afin
de vous assurer qu’il n’existe
aucun obstacle sur votre route.
4 98
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Ce système ne constitue qu'une
fonction supplémentaire. Le
conducteur est tenu de
vérifier systématiquement les
rétroviseurs intérieur/extérieur
ainsi que la zone située derrière
le véhicule avant et pendant une
marche arrière en raison de
ODE046403
l'angle mort qui échappe à la
caméra.
• La lentille de la caméra doit
toujours être propre. Si la lentille
est souillée par un corps
étranger, il est possible que la
caméra ne fonctionne pas
normalement.
4 99
Équipements de votre véhicule
ÉCLAIRAGE
Fonction économiseur de batterie Fonction de veille automatique
• Cette fonctionnalité vise à empêcher ATTENTION des phares (le cas échéant)
que la batterie soit déchargée. Le Si le conducteur quitte le véhicule Si vous mettez la clé de contact en
système éteint automatiquement par une autre porte que la sienne, la position ACC ou OFF alors que les
l’éclairage à faible intensité si le fonction d'économie de batterie ne phares sont allumés, ces derniers
conducteur retire la clé de contact et s'active pas. La batterie risque donc restent allumés pendant 5 minutes
ouvre sa porte. de se décharger. Dans ce cas, environ. Toutefois, si vous ouvrez puis
• Avec cette fonctionnalité, les feux de veillez à éteindre l'éclairage avant fermez la porte conducteur, les phares
stationnement s’éteindront de quitter le véhicule. s'éteignent après 15 secondes.
automatiquement si le conducteur Vous pouvez éteindre les phares en
s’arrête sur le bord de la route la nuit. appuyant deux fois sur le bouton de
Si vous souhaitez garder les feux verrouillage de l'émetteur (ou de la clé
allumés une fois la clé retirée, intelligente) ou en plaçant le commutateur
effectuez les étapes suivantes : des phares en position OFF.
1) Ouvrez la porte conducteur.
2) Tournez les feux de stationnement
sur OFF puis à nouveau sur ON à
l’aide du commutateur d’éclairage
situé sur la colonne de direction.
4 100
Équipements de votre véhicule
Feux de jour (le cas échéant) Commande de l’éclairage Position feux de stationnement ( )
Les feux de jour peuvent faciliter la
perception diurne de l'avant de votre
véhicule par les autres conducteurs.
Ils peuvent s'avérer utiles dans bon
nombre de conditions de conduite
différentes, et plus particulièrement juste
avant le lever et le coucher du soleil.
Le système d'allumage automatique des
feux de jour éteint ces feux dans les cas
suivants :
1. Le commutateur des feux de
croisement ou des feux antibrouillard
est en position ON.
OUM044053L OUM044054L
2. Le moteur est coupé.
Le commutateur d’éclairage est doté Lorsque le commutateur des feux est en
✽ Changement de sens de circulation d’une position phares et d’une position position feux de stationnement (3ème
(pour l'Europe) feux de stationnement. position), les feux arrière et de la plaque
L'éclairage des feux de croisement est Pour activer les feux, tournez le bouton d’immatriculation s’allument et le
asymétrique. Si vous vous rendez dans situé à l’extrémité du levier de combiné d’instruments s’éclaire.
un pays dans lequel le sens de circulation commande sur l’une des positions
est inversé, cette partie asymétrique suivantes :
éblouit le conducteur du véhicule en sens (1) Position OFF
inverse. Pour éviter l'éblouissement, la
réglementation CEE préconise plusieurs (2) Position d'éclairage automatique
solutions techniques (par exemple, le (3) Position feux de stationnement
système de changement automatique, la (4) Position feux de croisement
feuille adhésive, le réglage vers le bas).
Ces phares sont conçus pour ne pas
éblouir les conducteurs venant en sens
inverse. De la sorte, il est inutile de
changer les phares dans un pays au sens
de circulation opposé.
4 101
Équipements de votre véhicule
4 102
Équipements de votre véhicule
OUM044058L
Pour faire un appel de phare, tirez le
OUM044059L levier vers vous. Il revient à sa position
normale (feux de croisement) lorsque
Pour allumer les feux de route, poussez vous le relâchez. Le commutateur des
le levier de commande. Le levier revient phares ne doit pas nécessairement être
ensuite à sa position d'origine. en position ON pour utiliser la fonction
Le voyant des feux de route s’allume lorsque appel de phare.
les feux de route sont en position ON.
Pour désactiver les feux de route, tirez le
levier vers vous. Le levier revient ensuite
à sa position d'origine.
Pour éviter que la batterie se décharge,
ne laissez pas les feux allumés pendant
une longue période alors que le moteur
ne tourne pas.
4 103
Équipements de votre véhicule
Clignotants et signaux de Si un voyant reste allumé, ne clignote Indicateur de changement de voie sur
changement de voie pas ou clignote anormalement, il se peut simple pression (le cas échéant)
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé, Pour activer l’indicateur de changement
auquel cas elle devra terre changée. de voie sur simple pression, tournez
légèrement la manette du clignotant
pendant moins de 0,7 seconde puis
relâchez-la. Les signaux de changement
de voie clignoteront 3 fois.
✽ REMARQUE
Si un voyant clignote de manière
anormalement rapide ou lente, le
dysfonctionnement peut provenir d’une
ampoule grillée ou d’une connexion
OUM044060L électrique défectueuse dans le circuit.
Le contacteur d’allumage doit être en
position ON pour que les clignotants
fonctionnent. Pour activer les clignotants,
détirez le levier vers le haut ou vers le
bas (A). Les flèches vertes qui clignotent
sur le tableau de bord indiquent le
clignotant activé.
Elles s’arrêteront automatiquement une
fois le virage terminé. Si le voyant continue
à clignoter après le virage, repositionnez
manuellement le levier en position OFF.
Pour signaler un changement de voie,
tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
4 104
Équipements de votre véhicule
OUM044061L OUM044329L
4 105
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE Dispositif de réglage des phares Vous trouverez ci dessous une liste
Pour activer le commutateur des feux (le cas échéant) d’exemples de paramètres à prendre en
antibrouillard arrière, le contacteur compte pour le réglage Pour les
d’allumage doit être en position ON. conditions de charge autres que celles
figurant dans la liste ci dessous, réglez la
molette de sorte que l’inclinaison du
faisceau soit la plus proche possible de
celle obtenue d’après la liste.
Position
Condition de charge du com-
mutateur
Conducteur uniquement 0
ODE046405
Conducteur + Passager avant 0
Pour régler l’inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et du Conducteur + Tous les
1
poids en charge dans le coffre à passagers
bagages, tournez la molette de réglage Tous les passagers (conducteur
des phares. inclus) + Charge maximale 2
Plus le numéro sur la molette est élevé, autorisée
plus le faisceau du phare sera bas. Conducteur + Charge maximale
Assurez-vous toujours de la bonne autorisée
3
inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.
4 106
Équipements de votre véhicule
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
Essuie-glace / lave-glace Essuie-glace / lave-glace arrière A : Régulateur de vitesse de l'essuie-
glace (Avant)
■ Type A ■ Type A' (1) MIST/ – Balayage unique
(2) OFF / O – Off
(3) INT / --- – Balayage intermittent
AUTO* - Balayage automatique
(4) LO / 1 – Vitesse basse
(5) HI / 2 – Vitesse élevée
* le cas échéant
OQL046407/OQLE046407/OQL046464/OQL046464L
4 107
Équipements de votre véhicule
4 108
Équipements de votre véhicule
4 109
Équipements de votre véhicule
4 110
Équipements de votre véhicule
4 111
Équipements de votre véhicule
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Fonction d’arrêt automatique Plafonnier
ATTENTION (le cas échéant) ■ Type A
N’utilisez pas l’éclairage intérieur L’éclairage intérieur s’éteint
pendant des périodes prolongées si automatiquement environ 20 minutes
le moteur ne tourne pas. après que le commutateur d'allumage a
En effet, la batterie risque de se été mis en position OFF.
décharger. Si votre véhicule est équipé d’un
système antivol, l’éclairage intérieur
s’éteint automatiquement environ 3
AVERTISSEMENT secondes après l’activation du système.
N'utilisez pas l'éclairage intérieur
lorsque vous conduisez de nuit. ODE046409L
Cela pourrait obscurcir votre vision ■ Type B
et entraîner un accident.
ODE046410
4 112
Équipements de votre véhicule
4 113
Équipements de votre véhicule
4 114
Équipements de votre véhicule
4 115
Équipements de votre véhicule
DÉGIVRAGE
Dégivrage de la lunette arrière Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint
ATTENTION automatiquement au bout d'environ 20
Lorsque vous nettoyez les vitres, minutes ou lorsque vous coupez le
n’utilisez jamais d’instruments contact. Pour éteindre le dispositif de
pointus ou de produits de dégivrage, appuyez à nouveau sur le
nettoyage pour vitres contenant bouton de dégivrage de la lunette arrière.
des abrasifs, afin de ne pas
endommager les conducteurs Dégivrage des rétroviseurs extérieurs
collés à la surface intérieure de la (le cas échéant)
lunette arrière. Si votre véhicule est équipé d’un
dispositif de dégivrage des rétroviseurs
extérieurs, il fonctionnera en même
✽ REMARQUE temps que le dégivrage de la lunette
Si vous souhaitez dégivrer et désembuer ODE046301
arrière.
le pare-brise avant, référez-vous au
paragraphe " Dégivrage et désembuage Le dispositif de dégivrage chauffe la
du pare-brise " de cette section. lunette afin d'éliminer le givre, le
brouillard et la fine couche de glace de la
lunette arrière, pendant que le moteur
tourne.
Pour activer le dispositif de dégivrage de
la lunette arrière, appuyez sur le bouton
de dégivrage de la lunette arrière situé
dans le panneau de commandes central
de la console. Le voyant du bouton de
dégivrage de la lunette arrière s’allume
lors de la mise en route du dispositif.
En cas d’amas important de neige sur la
lunette arrière, retirez-la à l’aide d’une
brosse avant d’activer le dégivrage
arrière.
4 116
Équipements de votre véhicule
SYSTEME DE CLIMATISATION
Fonctionnement du système Conseils d’utilisation
Ventilation • Pour empêcher la poussière ou les ATTENTION
1. Réglez le mode sur la position . fumées désagréables de pénétrer L'utilisation du ventilateur lorsque
dans le véhicule via le système de le contact est allumé peut décharger
2. Réglez la commande d’admission d’air la batterie. Utilisez le ventilateur
ventilation, réglez provisoirement la
en position air extérieur (frais). lorsque le moteur tourne.
commande d’admission d’air sur la
3. Réglez le régulateur de température position air recyclé. Pensez à remettre
sur la position souhaitée. la commande dans la position air frais
4. Réglez la commande de vitesse du une fois les irritations passées, afin de
ventilateur sur la vitesse désirée. conserver de l’air frais à l’intérieur du
véhicule. Cela contribue à maintenir le
Chauffage conducteur éveillé et à l’aise.
1. Réglez le mode sur la position . • L’air du système de chauffage/
2. Réglez la commande d’admission d’air refroidissement est inspiré par les
en position air extérieur (frais). grilles situées juste au dessus du pare-
3. Réglez le régulateur de température brise. Veillez à ce que ces grilles ne
sur la position souhaitée. soient pas obstruées par des feuilles,
de la neige, de la glace ou d’autres
4. Réglez la commande de vitesse du
obstacles.
ventilateur sur la vitesse désirée.
• Afin d’éviter que de la condensation se
5. Si vous souhaitez activer l’air sec,
forme à l’intérieur du pare-brise, réglez
allumez la climatisation (le cas
la commande d’admission d’air
échéant).
sur la position air frais et la commande
du ventilateur sur la vitesse
souhaitée, allumez la climatisation
puis positionnez le régulateur de
température sur la température
souhaitée.
• Si le pare-brise est embué, réglez le
système sur la position .
4 117
Équipements de votre véhicule
Climatisation ✽ REMARQUE
Les systèmes de climatisation Kia ATTENTION • Avec la climatisation activée,
contiennent du fluide réfrigérant R-134a • Le système réfrigérant doit être surveillez de près la jauge de
ou R-1234yf. révisé uniquement par des température lorsque vous conduisez
1. Démarrez le moteur. Appuyez sur le techniciens qualifiés et agréés en montée ou lorsque vous êtes au
bouton de la climatisation. afin de garantir un milieu d’un embouteillage par des
fonctionnement correct et en températures extérieures élevées. Le
2. Réglez le système sur la position . toute sécurité.
3. Réglez la commande d’arrivée d’air en fonctionnement de la climatisation
• L'entretien du système peut entraîner une surchauffe du
position d’air extérieur ou en position réfrigérant doit se faire dans un
d’air recyclé. moteur. Si la jauge de température
endroit bien aéré. indique une surchauffe du moteur,
4. Réglez la commande de vitesse du • L'évaporateur de climatisation vous pouvez continuer à utiliser le
ventilateur ainsi que le régulateur de (bobine de refroidissement) ne ventilateur. En revanche, coupez la
température de manière à conserver doit jamais être réparé ou climatisation.
un confort maximal. remplacé par une pièce • Si vous ouvrez les fenêtres par temps
provenant d'un véhicule récupéré humide, il se peut que des gouttelettes
Votre véhicule utilise un réfrigérant R- et tous les nouveaux d’eau se forment à l’intérieur du
134a ou R-1234yf conformément à la évaporateurs MAC de rechange véhicule avec la climatisation. Dans la
réglementation dans votre pays au doivent être certifiés conformes à mesure où une quantité importante de
moment de la conception. Une étiquette la norme SAE J2842 et comporter gouttelettes d’eau peut endommager
située à l'intérieur du capot indique le une plaque de certification. l’installation électrique, il est
type de réfrigérant adapté au système de recommandé d’utiliser la
climatisation de votre véhicule. Pour plus climatisation avec les vitres fermées.
d'informations sur l'emplacement de
cette étiquette, reportez-vous au chapitre
9.
4 118
Équipements de votre véhicule
4 119
Équipements de votre véhicule
Au bout d’un certain temps, Étiquette du fluide réfrigérant de Chaque symbole et spécification sur
l’accumulation de poussière ou d’autres climatisation l'étiquette du fluide réfrigérant de
polluants dans le filtre peut réduire le flux climatisation possède la signification ci-
■ Par Exemple
d’air provenant des ventilateurs. Aussi, dessous :
Type A
l’humidité se forme plus facilement à
l’intérieur du pare-brise, même lorsque la 1. Classification du fluide réfrigérant
position d’air extérieur (frais) est 2. Quantité de fluide réfrigérant
sélectionnée. Dans ce cas de figure,
nous vous conseillons de confier le 3. Classification du lubrifiant du
remplacement du filtre à air de compresseur
climatisation de votre véhicule à un
concessionnaire Kia agréé. Une étiquette située à l'intérieur du
ODE066031L compartiment moteur indique le type de
✽ REMARQUE Type B réfrigérant adapté au système de
climatisation de votre véhicule.
• Pour le remplacement du filtre, se
conformer au programme d'entretien. Pour plus d'informations sur
Si le véhicule roule sur des routes l'emplacement de cette étiquette,
poussiéreuses ou accidentées, il est reportez-vous à la section 9.
nécessaire de faire inspecter et de
changer le filtre du climatiseur plus
fréquemment.
• Si le flux d'air diminue soudainement,
ODE066032L
nous vous conseillons de faire vérifier
le système de votre véhicule par un ❈ L'étiquette du fluide réfrigérant de
concessionnaire Kia agréé. climatisation de votre véhicule peut
différer de celle présentée dans
l'illustration.
4 120
Équipements de votre véhicule
Vérification de la quantité de
lubrifiant pour compresseur et de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
fluide frigorigène dans le - Les véhicules équipés - Les véhicules équipés
climatiseur d'un système de d'un système de
Un faible niveau de fluide frigorigène climatisation utilisant un climatisation utilisant un
provoque une baisse de rendement de la réfrigérant R-134a réfrigérant R-1234yf
climatisation. Ne versez pas trop de Comme le réfrigérant est Comme le réfrigérant
fluide frigorigène dans le réservoir : cela à très haute pression, le est relativement
aurait également un effet néfaste sur le système de climatisation inflammable et à très
fonctionnement de la climatisation. ne doit être entretenu que haute pression, le
Par conséquent si vous remarquez une par des techniciens système de
anomalie au niveau du fonctionnement, formés et certifiés. Il est important climatisation ne doit être
nous vous conseillons de faire inspecter d'utiliser le type et la quantité entretenu que par des
le système de votre véhicule par un appropriés d'huile et de réfrigérant. techniciens formés et
concessionnaire Kia agréé. Autrement, cela pourrait certifiés. Il est important
endommager le véhicule ou entraîner d'utiliser le type et la quantité
des blessures corporelles. appropriés d'huile et de réfrigérant.
Autrement, cela pourrait
endommager le véhicule ou
entraîner des blessures corporelles.
4 121
Équipements de votre véhicule
ODE046300L/ODE046320L
4 122
Équipements de votre véhicule
4 123
Équipements de votre véhicule
Choix du mode
ODE046414
✽ REMARQUE
Ne placez jamais rien au dessus du
capteur situé sur le tableau de bord afin
de conserver un contrôle optimal du
système de chauffage et de
refroidissement.
ODE046318
4 124
Équipements de votre véhicule
Le flux d’air est dirigé vers le haut du La majorité du flux d’air sort vers le
corps et le visage. Par ailleurs, chaque plancher, avec une petite partie de l’air
sortie peut être commandée de manière dirigée vers le pare-brise et le dégivrage
à diriger l’air qui en sort. des fenêtres latérales.
4 125
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
- Aérateurs des 2ème et 3ème
rangée (E,F)
• Le flux d'air des aérateurs de 2ème
rangée est contrôlé par le système
de climatisation à l'avant et sort par
le conduit d'aération intérieur au sol
(E, F).
• Le flux d'air des aérateurs de 2ème
rangée (E, F) peut être plus faible que
les aérateurs du tableau de bord en
raison de la longueur du conduit
ODE046303 ODE046319 d'aération.
Niveau dégivrage Bouches d’air du tableau de bord
La majorité du flux d’air sort au niveau Les ouïes bouches d’air peuvent être
du pare-brise, avec une petite partie de ouvertes ou fermées indépendamment à
l’air dirigée vers le dégivrage des l’aide de la molette horizontale.
fenêtres latérales. Vous pouvez également régler la
direction de l’air provenant de ces
bouches en utilisant le levier de
commande des bouches d’air (voir
illustration).
4 126
Équipements de votre véhicule
4 127
Équipements de votre véhicule
4 128
Équipements de votre véhicule
4 129
Équipements de votre véhicule
ODE046310 ODE046312
4 130
Équipements de votre véhicule
4 131
Équipements de votre véhicule
ODE046315
4 132
Équipements de votre véhicule
4 133
Équipements de votre véhicule
Système de commande automatique Système de désembuage Cet indicateur s'allume lorsque le système
de la climatisation automatique (le cas échéant) de désembuage automatique détecte de
l'humidité à l'intérieur du pare-brise et se
met en marche.
(Pour l'Europe)
Étape 1 : Souffler de l'air vers le pare-
brise
Étape 2 : Augmentation du flux d'air vers
le pare-brise
ODE046316 ODE046433 Étape 3 : Mise en route de la
1. Tournez le contacteur d’allumage sur Le désembuage automatique réduit la climatisation
la position ON. possibilité d'accumulation de la buée à Étape 4 : Position Air extérieur
2. Appuyez sur le bouton de dégivrage l'intérieur du pare-brise, en détectant
( ). automatiquement l'humidité. (Sauf Europe)
3. En maintenant le bouton de Étape 1 : Position Air extérieur
climatisation (A/C) enfoncé, appuyez Étape 2 : Mise en route de la
sur le bouton de commande climatisation
d’admission d’air au moins 5 fois en Étape 3 : Souffler de l'air vers le pare-
l’espace de 3 secondes. brise
Le témoin du bouton d’admission d’air Étape 4 : Augmentation du flux d'air vers
clignote trois fois. Cela indique que la le pare-brise
logique de désembuage est annulée ou
réinitialisée sur le statut programmé.
Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, le dispositif de
désembuage est réinitialisé par défaut.
4 134
Équipements de votre véhicule
ODE046321L
Lorsque le contact est en position ON, la
fonction d'air pur se met en route de
façon automatique.
Par ailleurs, cette fonction est
automatiquement désactivée lorsque le
contact est en position OFF.
4 135
Équipements de votre véhicule
ESPACE DE RANGEMENT
Ces compartiments permettent de Console centrale de rangement Boîte à gants
ranger des petits objets.
ATTENTION
• Pour éviter les risques de vol, ne
laissez pas d'objets précieux
dans le compartiment de
rangement.
• Tenez toujours les couvertures
du compartiment de rangement
fermées pendant que vous
conduisez. Ne tentez pas de
placer un très grand nombre
ODE046415 ODE046416
d'objets dans le compartiment de
rangement au point de ne pas Pour ouvrir la console centrale de Appuyez sur le levier pour ouvrir
permettre la fermeture sécurisée rangement, tirez sur le levier. automatiquement la boîte à gants.
des couvertures. Fermez la boîte à gants après utilisation.
AVERTISSEMENT
- Produits inflammables
Ne conservez pas de briquets,
bouteilles de propane ou autres
produits inflammables/explosifs à
bord du véhicule. Ces objets
peuvent prendre feu et/ou exploser
si le véhicule est exposé à des
températures très élevées pendant
des périodes prolongées.
4 136
Équipements de votre véhicule
4 137
Équipements de votre véhicule
Bac de rangement
ODE046428L
4 138
Équipements de votre véhicule
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Cendrier (le cas échéant) Porte-gobelet
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas vos canettes ou
AVERTISSEMENT bouteilles sous la lumière directe
- Liquides chauds du soleil et ne les mettez pas
• N’y placez pas de gobelets dans un véhicule chauffé. Elles
contenant du liquide chaud sans pourraient exploser.
couvercle pendant que le
véhicule roule. Si le liquide chaud
se renverse, vous risquez d’être
brûlé. Le conducteur, en étant
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule.
• Pour réduire le risque de
ODE046451L
blessures en cas d’arrêt brusque
Pour utiliser le cendrier, soulevez le ou de collision, ne placez pas de
couvercle. bouteilles, de verres, de
Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez- canettes… sans couvercle et sans
le de son logement. protection dans le porte-gobelet
pendant que le véhicule roule.
• Si des boissons ouvertes se
AVERTISSEMENT trouvent dans les porte-gobelets
- Utilisation du cendrier du siège avant/central et que le
• N’utilisez pas les cendriers du véhicule freine brusquement, le
véhicule comme des poubelles. liquide peut s'écouler par les
• En mettant une cigarette ou une ouvertures étroites situées autour
allumette encore allumée dans le des porte-gobelets et de la
cendrier avec d’autres matériaux console et pénétrer le système
combustibles, vous risquez de électrique interne du véhicule.
provoquer un début d’incendie. Pour éviter tout dysfonctionne-
ment, veillez à toujours bien
couvrir les boissons.
4 139
Équipements de votre véhicule
4 140
Équipements de votre véhicule
▼
Si vous utilisez le miroir de Régulation de la température (Manuel)
courtoisie, éteignez la lampe avant • À chaque appui sur le bouton, le
de replacer le pare-soleil dans réglage de la température du siège est
sa position d’origine afin d’éviter modifié comme suit :
de décharger la batterie et ■ Siège avant
d’endommager le pare-soleil.
OFF→HAUT( )→INTERMÉDIAIRE( )
→
BAS( )
ODE046422
■ Siège arrière
■ Siège arrière
OFF→HAUT( )→BAS( )
→
• Lorsque vous mettez le contact, le
chauffage des sièges est positionné
par défaut sur OFF.
ODE046448
✽ REMARQUE
▼
Régulation de la température
(automatique) Lorsque le commutateur du chauffage AVERTISSEMENT - Le
Le chauffage de siège commence de siège est en position ON, le système chauffage de siège peut
automatiquement à contrôler la de chauffage du siège s’arrête ou entraîner des brûlures
température du siège pour éviter les s’allume automatiquement en fonction Les passagers doivent être
brûlures de faible température après de la température du siège. extrêmement prudents lorsqu’ils
l'activation manuelle. utilisent le chauffage de siège, la
■ Siège avant température pouvant être élevée ou
ATTENTION même entraîner des brûlures.
OFF → HAUT → INTERMÉDIAIRE → BAS • Ne pas utiliser de solvant Même à faible température, le siège
( ) ( ) ( ) organique comme les diluants, le chauffant peut causer des brûlures,
benzène, l’alcool et l’essence pour
→
→
particulièrement lors d'utilisations
30 min 60 min nettoyer les sièges. Ces produits prolongées. Le conducteur doit
pourraient endommager la surface
■ Siège arrière notamment se montrer très prudent
du chauffage ou des sièges. en présence des types de passager
OFF→HAUT( )→BAS( ) • Afin d'éviter une surchauffe du énumérés ci-après :
siège chauffant, ne placez rien
→
4 142
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
Ne pas utiliser de solvant organique
comme les diluants, le benzène,
l’alcool et l’essence pour nettoyer
les sièges. Ces produits pourraient
endommager la surface du
chauffage ou des sièges.
ODE046421
ODE046423
Cette prise est destinée à fournir du
Le réglage de la température du siège courant aux téléphones portables ou
varie en fonction de la position du aux autres dispositifs conçus pour
bouton. fonctionner avec les systèmes
• Pour chauffer votre siège, appuyez sur électriques du véhicule. Ces dispositifs
le bouton (rouge). doivent consommer moins de 10
• Pour ventiler votre siège, appuyez sur ampères pendant que le moteur tourne.
le bouton (bleu).
• À chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, la ventilation d'air est modifiée
comme suit :
BAS( )
→
4 143
Équipements de votre véhicule
4 144
Équipements de votre véhicule
4 145
Équipements de votre véhicule
• Pour éviter la décharge de la batterie, ne • Même si la consommation de certains Système sans fil de chargement
pas utiliser l'inverseur CA alors que le appareils électriques se trouve dans de SmartPhone (le cas échéant)
moteur du véhicule est arrêté. les limites acceptables de l'inverseur
• Quand vous avez terminé d'utiliser un CA, il peut y avoir des
accessoire ou appareil électrique, dysfonctionnements dans les cas
débranchez-le. Laisser l'accessoire ou suivants.
l'appareil branché pendant une longue
période peut décharger la batterie. - L'appareil électrique requiert une
• N'utilisez pas d'accessoires électriques puissance électrique élevée au
dont la consommation est supérieure à démarrage
200 W (220 V) - L'appareil électrique traite des
• Quand la tension d'entrée de l'inverseur données précises ou très précises
CA est inférieure à 11,3 V, l'alimentation - L'appareil électrique requiert une
est coupée automatiquement. alimentation électrique très stable
L'inverseur CA fonctionnera ODE046424
normalement quand la tension aura
augmenté. ATTENTION - Accessoires Un système de chargement sans fil est
• Quand la tension d'entrée de
électriques situé dans la partie avant de la console
l'inverseur CA est inférieure à 10.7 V, • Ne pas utiliser des accessoires centrale.
l'alimentation est coupée. L'inverseur électriques cassés qui pourraient Fermez toutes les portes et mettez le
CA fonctionnera normalement quand endommager l'inverseur CA ou contact en position ACC ou IGN ON.
la tension aura augmenté. les circuits électriques du Pour lancer le chargement sans fil,
véhicule. placez le SmartPhone équipé de la
• Ne pas utiliser deux accessoires fonction de chargement sans fil sur le
électriques ou plus dispositif de chargement sans fil.
simultanément. Cela pourrait
endommager les circuits
électriques du véhicule.
4 146
Équipements de votre véhicule
Pour optimiser les résultats, placez le Méthode de chargement sans fil du Si le chargement sans fil ne fonctionne
SmartPhone au centre du dispositif. SmartPhone pas correctement, un témoin orange
Ce système a été conçu pour les 1. Retirez tout objet situé sur le dispositif s'allume et clignote pendant dix
SmartPhones équipés de QI à usage de chargement du SmartPhone (y secondes, puis s'éteint. Dans ce cas,
unique uniquement. Pour savoir si votre compris la clé intelligente). En cas de retirez le SmartPhone du dispositif et
SmartPhone prend en charge cette présence d'un objet sur le dispositif de reposez-le dessus, ou vérifiez l'état de
fonction Qi, consultez sa fiche chargement (autre que le SmartPhone charge.
accessoires ou la page d'accueil du lui-même), la fonction de chargement Si vous laissez le SmartPhone sur le
fabricant du SmartPhone. sans fil peut ne pas fonctionner dispositif de chargement alors que le
correctement. contact est sur OFF, le véhicule génère
2. Placez le SmartPhone au centre du une alerte et affiche des messages
dispositif de chargement sans fil. d'avertissement visuels et sonores (pour
3. Le témoin devient orange lorsque le véhicules équipés de la fonction de
chargement commence. Une fois le messages vocaux), après la fin de la
chargement terminé, le témoin orange fonction d'au revoir sur le combiné
devient vert. d'instruments.
4. Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction de chargement sans fil en
sélectionnant USM sur le combiné
d'instruments. (Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section consacrée au combiné
d'instruments.)
Si le chargeur sans fil ne fonctionne pas,
déplacez doucement votre SmartPhone
sur l'équipement jusqu'à ce que le voyant
de chargement devienne orange. En
fonction de votre modèle de SmartPhone,
le témoin de charge peut ne pas s'allumer
en vert même une fois le chargement
terminé.
4 147
Équipements de votre véhicule
4 148
Équipements de votre véhicule
(Suite) Porte-manteau
• Lorsqu'un SmartPhone non
AVERTISSEMENT
équipé de la fonction de
chargement sans fil (ou un objet
métallique) est placé sur le
dispositif de chargement, un son
peut être émis. Ce son est dû au
problème de compatibilité de
l'objet placé sur le dispositif. Il
n'est en rien préjudiciable pour
votre véhicule ou pour le
SmartPhone.
ODE046425 OPS046500
4 149
Équipements de votre véhicule
4 150
Équipements de votre véhicule
4 151
Équipements de votre véhicule
ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR
Galerie de toit (le cas échéant) ✽ REMARQUE
ATTENTION
• Positionnez d’abord les barres
transversales (le cas échéant) à • Lorsque vous chargez des objets
l’endroit souhaité avant de placer des dans la galerie, prenez les
objets sur la galerie de toit. précautions nécessaires afin de
• Si le véhicule est équipé d’un toit ne pas endommager le toit du
ouvrant, veillez à ne pas gêner le véhicule.
fonctionnement du toit ouvrant en • Lorsque vous transportez des
chargeant la galerie. objets volumineux dans la
• Lorsque la galerie de toit n’est pas galerie, assurez-vous qu’ils ne
utilisée pour transporter une charge, dépassent pas la longueur ou la
il se peut que les barres de toit aient à largeur du toit.
être repositionnées en cas de bruit de • Lorsque vous transportez une
ODE046432 vent. charge sur la galerie, n’utilisez
pas le toit ouvrant (le cas
Si le véhicule est équipé d’une galerie, échéant).
vous pouvez charger des objets sur le
toit du véhicule.
Les barres transversales et les éléments
de fixation nécessaires à l'installation
d'une galerie sur le toit de votre
véhicule sont disponibles chez les
concessionnaires Kia agréés ou autres
magasins spécialisés.
4 152
Équipements de votre véhicule
(Suite)
AVERTISSEMENT
• Lorsque vous transportez des
• Concernant le poids maximum objets sur la galerie de toit,
que peut contenir une galerie de conduisez le véhicule doucement
toit, respectez les spécifications et prenez les virages
suivantes. Répartissez la charge prudemment. Des courants d’air
de manière aussi homogène que montants, dus à un véhicule qui
possible sur les barres de toit (le vous dépasse ou à des raisons
cas échéant) et sur la galerie et naturelles, peut exercer une
fixez-la solidement. pression soudaine vers le haut
100 kg (220 lbs.) sur les objets chargés sur la
TOIT
GALERIE
RÉPARTITION HOMOGÈNE galerie, notamment lorsque
DE LA CHARGE vous transportez des objets
volumineux et plats tels que
Un chargement de bagage sur des panneaux en bois ou des
la galerie de toit supérieur à matelas. Cela peut provoquer la
celui spécifié ci-dessus est chute des objets du toit ouvrant
susceptible d’endommager le et endommager votre véhicule ou
véhicule. les véhicules autour de vous.
• Le centre de gravité du véhicule • Afin d’éviter d’endommager ou
sera plus élevé une fois les de perdre la charge pendant
objets chargés sur la galerie de que vous conduisez, vérifiez
toit. Évitez les démarrages et fréquemment avant de prendre la
les arrêts brutaux, les virages route et en cours de route que
prononcés, les manœuvres les objets sur la galerie sont
brusques ou les vitesses élevées correctement fixés.
pouvant entraîner la perte de
contrôle du véhicule ou conduire
à un tonneau.
(Suite)
4 153
Système audio
SYSTÈME AUDIO
✽ REMARQUE Antenne Antenne aileron de requin (shark fin)
Antenne classique (le cas échéant)
Si vous installez des phares avants HID
achetés en commerce, les appareils ■ Type A L'antenne aileron de requin (shark fin)
audio et électroniques de votre recevra les données transmises.
véhicule peuvent connaître des
dysfonctionnements. ATTENTION - Antenne
classique
❈ Si votre véhicule est équipé d'un
système AVN (Audio, Vidéo et • Avant d'accéder à un endroit dont
Navigation), veuillez vous référer au la hauteur est faible ou à une
manuel fourni séparément pour plus station de lavage, retirez
d'informations. l'antenne en la faisant tourner
dans le sens antihoraire. Si vous
ODE046453L
■ Type B ne le faites pas, vous risquez
d'endommager l'antenne.
• Lorsque vous réinstallez votre
antenne, il est important de bien
la serrer et de la placer en
position verticale afin d'assurer
une bonne réception. Elle peut
être retirée lorsque vous garez le
véhicule ou que vous chargez des
bagages sur les barres de toit.
• Lorsque vous chargez des
ODE046438 bagages sur les barres de toit, ne
Votre véhicule est équipé d’une antenne les placez pas à proximité de
de toit permettant de recevoir les signaux l'antenne pour éviter tout
des ondes radio AM et FM. Cette problème de réception.
antenne est amovible. Pour la retirer,
tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Pour l'installer,
tournez-la dans le sens des aiguilles
d'une montre.
5 2
Système audio
5 3
Système audio
Prises de connexion auxiliaire, Fonctionnement du système Si votre véhicule capte un signal radio
USB audio puissant, l’ingénierie de précision de
Réception FM votre système audio garantit une qualité
de reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être
faibles et brouillés en raison de la
distance qui vous sépare de la station de
radiodiffusion, de la proximité avec
d’autres stations de radiodiffusion
puissantes ou de la présence de
bâtiments, de ponts ou d’autres
obstacles importants dans la zone.
ODE046439L
OJF045308L
Vous pouvez utiliser le port AUX pour
connecter des appareils audio et le port Les signaux radio AM et FM sont diffusés
USB pour brancher une clé USB ou un par des émetteurs situés en périphérie
iPod®. des villes et interceptés par l’antenne
radio de votre voiture. Ce signal est
✽ REMARQUE ensuite réceptionné par le système radio
et retransmis aux haut-parleurs de la
Lorsque vous utilisez un appareil audio
voiture.
portable branché à la prise, il est
possible que vous entendiez un bruit à la
lecture. Dans ce cas, utilisez la source
d'alimentation de l'appareil portable.
5 4
Système audio
¢ ¢¢
JBM004
OJF045309L OJF045310L
• Atténuation - À mesure que vous vous
éloignez de la station de radiodiffusion,
Les signaux de diffusion AM offrent une Les signaux de diffusion FM sont émis à le signal capté s’affaiblit et le son
zone de réception plus étendue que les des fréquences élevées et n’épousent commence à diminuer. Lorsque cela
signaux de diffusion FM. En effet, les pas la courbure de la terre. Par se produit, nous vous suggérons de
ondes radio AM sont émises à des conséquent, ils commencent sélectionner une autre station plus
fréquences basses. Ces ondes radio généralement à perdre de leur intensité puissante.
basse fréquence peuvent épouser la dès qu’ils s’éloignent de la station. Les • Grésillements/Parasites - Des signaux
courbure de la terre au lieu de se signaux FM sont également facilement FM faibles ou des obstacles
propager en ligne droite dans affaiblis par les bâtiments, les importants entre l’émetteur et votre
l’atmosphère. De plus, elles contournent montagnes ou d’autres obstacles. Ces autoradio peuvent perturber le signal
les obstacles offrant ainsi une meilleure différentes configurations risquent de entraînant des grésillements ou des
couverture des signaux. créer des conditions d’écoute parasites. La diminution du niveau des
particulières qui peuvent vous faire aigus peut atténuer cet effet jusqu’à la
douter du fonctionnement correct de disparition des perturbations.
votre autoradio. Les conditions suivantes
sont normales et n’indiquent pas un
mauvais fonctionnement de l’autoradio :
5 5
Système audio
ATTENTION
OJF045311L Lors de l’utilisation d’un système
de communication à l’intérieur de la
• Changement de station - Si un signal voiture, tel qu’un téléphone
FM s’affaiblit, un autre signal plus cellulaire ou un poste de radio, une
puissant situé à proximité de la même antenne externe distincte doit être
fréquence peut être diffusé car votre installée. Si un téléphone cellulaire
autoradio est conçu pour émettre le ou un poste de radio est utilisé
signal le plus clair. Le cas échéant, exclusivement avec une antenne
choisissez une autre station dont le interne, des interférences avec le
signal est plus puissant. système électrique de la voiture
• Annulation par trajets multiples - Les risquent de se produire et d’affecter
signaux radio émis dans plusieurs la sécurité d’utilisation du véhicule.
directions risquent de créer des
distorsions ou des grésillements à
cause d’un signal direct et réfléchi
émis par la même station ou des AVERTISSEMENT
signaux émis par deux stations Il est interdit d’utiliser un téléphone
présentant des fréquences proches. Le cellulaire en conduisant. Vous
cas échéant, choisissez une autre devez vous arrêter dans un lieu
station jusqu’au retour à la normale. adapté pour téléphoner.
5 6
Système audio
iPod®
iPod® est une marque déposée de Apple Inc.
5 7
Système audio
■ Type 1 ■ Type 2
G5H4G0000EE/G5H4G0001EE
5 8
Système audio
(3) RADIO
• Lancer la radio FM, AM ou DAB*.
* le cas échéant
5 9
Système audio
5 10
Système audio
5 11
Système audio
(6) FIN
• Appuyer sur le mode Mains libres
Bluetooth® pour terminer un appel
téléphonique.
• Appuyer sur l'écran d'appel reçu pour
rejeter l'appel.
(7) VOIX
• Appuyer sur le bouton
- Si la reconnaissance vocale n'est pas
activée : démarrer la reconnaissance
vocale.
- Pendant un message de notification
une fois que la reconnaissance
vocale a commencé : le message de
notification est sauté et le mode de
mise en veille de la commande
vocale est activé.
- Lorsqu'une commande vocale est en
attente : allonger la durée de mise en
veille de la commande vocale.
• Appuyer sur le bouton et le maintenir
enfoncé : mettre fin à la
reconnaissance vocale.
5 12
Système audio
5 13
Système audio
5 14
Système audio
5 15
Système audio
5 16
Système audio
5 17
Système audio
BIT RATE(kbps)
64 40 40 128 meilleure qualité de son.)
80 48 48 160 • Le produit reconnaît uniquement les
✽ REMARQUE 96 56 56 192 fichiers ayant une extension MP3 ou
Les formats de fichier autres que ceux 112 64 64 WMA. Les fichiers qui n'ont pas l'une
mentionnés ci-dessus peuvent ne pas de ces extensions ne sont pas
128 80 80
être reconnus ou lus. Les informations reconnus.
telles que le nom du fichier peuvent ne 160 96 96
pas s'afficher. 192 112 112
3. Nombre de dossiers et fichiers
224 128 128 pouvant être reconnus
256 144 144 • Dossiers : 2 000 pour une clé USB
320 160 160 • Fichiers : 6 000 pour une clé USB
• Aucune limite de reconnaissance pour
les hiérarchies de dossiers
5 18
Système audio
✽ REMARQUE
Les caractères japonais/chinois
simplifiés ne sont pas pris en charge.
5 19
Système audio
(Suite) (Suite)
• La charge via l'USB peut ne pas être • Les produits USB qui
prise en charge par certains dispositifs sont utilisés comme
mobiles. chaînes clés ou
• Le fonctionnement est garanti accessoires de téléphone
uniquement pour les pilotes de mobile peuvent
mémoire USB (type cache en métal). endommager la prise USB et affecter
• Le fonctionnement des périphériques la bonne lecture du fichier. Arrêter
HDD, CF, SD et des clés USB n'est pas d'utiliser ces produits. Utiliser
garanti. uniquement des produits équipés de
• Les fichiers DRM (Digital Rights connecteurs de prise, comme indiqué
Management) ne peuvent pas être lus. sur le schéma ci-dessous.
• Les périphériques de mémoire USB de • Lorsque les périphériques MP3 ou les
type SD, de type CF et les autres téléphones mobiles sont connectés
périphériques USB qui nécessitent des simultanément via les modes AUX, BT
adaptateurs pour la connexion ne sont Audio et USB, un claquement ou un
pas pris en charge. dysfonctionnement peut apparaître.
• Le bon fonctionnement des pilotes
USB et HDD USB avec des
connecteurs desserrés en raison des
vibrations du véhicule n'est pas
garanti (iStick, etc.)
(Suite)
5 21
Système audio
Lecture
• Appuyer sur la touche [MEDIA] Sélection de chansons à partir d'une liste
(MÉDIA) et sélectionner [USB]. Appuyer sur [List] (liste) pour voir un liste
(1) Répéter • Brancher un pilote USB sur le port de chansons disponibles à la lecture.
Active/Désactive la répétition. USB pour lire automatiquement les Sélectionner et écouter la chanson
fichiers du pilote USB. souhaitée.
(2) Lecture aléatoire
Active/Désactive la lecture aléatoire. Changement de chansons Répéter la lecture
• Appuyez sur la touche [SEEK/TRACK] Appuyer sur la touche [Répéter] pour
(RECHERCHE/PLAGE) pour accéder activer "Répéter toutes les chansons",
(3) List (Liste)
à la chanson précédente ou suivante. "Répéter la chanson en cours", ou
Visualiser une liste de toutes les "Répéter le dossier".
chansons. • Pendant la lecture, maintenez la
touche [SEEK/TRACK] • Répéter toutes les chansons :
(RECHERCHE/PLAGE) enfoncée toutes les chansons de la liste de
(4) Menu pour revenir en arrière ou avancer lecture sont répétées.
Naviguer sur l'écran de menu. rapidement dans la chanson en cours. • Répéter la chanson en cours : la
• Rechercher des chansons en tournant chanson actuellement en cours est
la molette de SYNTONISATION, et répétée.
(5) Image de l'album
appuyer sur la bouton pour procéder à • Répéter le dossier : toutes les
Visualiser les informations relatives à la la lecture. chansons du dossier en cours sont
chanson. répétées.
5 22
Système audio
5 23
Système audio
5 24
Système audio
5 25
Système audio
✽ REMARQUE
L'opération peut être effectuée
correctement en raison d'un
dysfonctionnement au niveau de
l'application iPod®.
5 26
Système audio
✽ REMARQUE - Utilisation de
l'Audio Bluetooth® (BT) ATTENTION
• Le mode Audio Bluetooth® peut • Le mode mains libres via la
uniquement être utilisé si un technologie sans fil Bluetooth®
téléphone Bluetooth® est connecté. est une fonction qui permet de
Seuls les appareils prenant en charge conduire en toute sécurité. La
l'audio Bluetooth® peuvent être connexion du système audio du
utilisés. véhicule à un téléphone à
• Si le téléphone Bluetooth® est technologie sans fil Bluetooth®
permet à l'utilisateur de passer
débranché lors de la lecture, la des appels, de recevoir des
musique s'arrête. appels et de gérer le répertoire
• Lorsque les touches PISTE téléphonique de manière
SUIVANTE/PRÉCÉDENTE sont pratique. Avant d'utiliser la
utilisées lors de la transmission audio technologie sans fil Bluetooth®,
Bluetooth®, un claquement ou des lire attentivement le contenu de
interruptions de son peuvent se ce manuel d'utilisateur.
produire en fonction du périphériques • Une utilisation ou des opérations
de téléphone mobile. excessives pendant la conduite
• En fonction du modèle de téléphone peuvent engendrer une conduite
mobile, la fonction de transmission négligente et être à l'origine
audio peut ne pas être prise en charge. d'accidents.
• Si un appel téléphone est émis ou reçu • Ne pas faire fonctionner le
lorsque le musique est lue en mode périphérique de façon excessive
Audio Bluetooth®, l'appel peut se en conduisant.
mélanger à la musique. • Le fait de regarder l'écran
• Lorsque vous retournez au mode pendant des périodes prolongées
Audio Bluetooth® une fois l'appel est dangereux et peut être à
terminé, la lecture risque de ne pas l'origine d'accidents.
reprendre automatiquement pour • En conduisant, ne regarder
certains modèles de téléphone mobile. l'écran que pendant de brèves
périodes.
5 27
Système audio
Changement de chansons
• Appuyez sur la touche [SEEK/TRACK]
(RECHERCHE/PLAGE) pour écouter
la chanson précédente ou suivante.
✽ REMARQUE
Certains téléphones mobiles risquent de Activation de la fonction AUX
(1) Lecture/Pause ne pas prendre en charge cette fonction. • Appuyer sur la touche [MEDIA]
Lire ou mettre la musique en mode
(MÉDIA) et sélectionner [AUX].
pause. Menu
• Brancher le prise de connexion du
Appuyer sur [Menu] et sélectionner la périphérique externe sur la borne AUX
(2) Menu fonction souhaitée. pour lancer la fonction AUX.
Naviguer sur l'écran de menu. • Connections (Connexions) : le (1) Sound Settings (Réglages du son) :
périphérique Bluetooth® actuellement les réglages du son audio peuvent
connecté peut être changé. être modifiés
(3) Image de l'album • Information (Informations) : des
Visualiser les informations relatives à la informations détaillées concernant la
chanson. chanson en cours de lecture
s'affichent.
✽ REMARQUE • Sound settings (Réglages du son) : les
réglages du son audio peuvent être
• Certains modèles de téléphone mobile modifiés.
risquent de ne pas prendre en charge
des fonctions particulières.
• Le volume audio Bluetooth® est
synchronisé avec le volume de média
du téléphone mobile.
5 28
Système audio
5 29
Système audio
5 30
Système audio
5 31
Système audio
Mesures de sécurité lors de la connexion • Même si votre périphérique prend en • Certains périphériques Bluetooth®
des périphériques Bluetooth® charge la fonction Bluetooth®, une sont soumis à des problèmes de
• Le véhicule prend en charge les connexion Bluetooth® ne peut pas être connexion Bluetooth®. Dans ce cas,
fonctions Bluetooth® suivantes. établie si la fonction Bluetooth® de procéder comme suit.
Certains périphériques Bluetooth® l'appareil est désactivée. Rechercher 1) Désactiver la fonction Bluetooth® de
risquent de ne pas prendre en charge et se connecter avec la fonction votre périphérique Bluetooth® ➟
certaines fonctions. Bluetooth® activée. L'activer et essayer à nouveau.
1) Appels téléphoniques Mains libres • Apparier et connecter les 2) Supprimer le périphérique apparié
Bluetooth® périphériques Bluetooth® au système sur le système audio et le
2) Opérations pendant un appel audio lorsque le véhicule est à l'arrêt. périphérique Bluetooth®, puis
(Commandes Private, Switch, Out. • Si une connexion Bluetooth® est l'apparier à nouveau.
Vol) perdue pour des raisons anormales 3) Éteindre le périphérique Bluetooth®
3) Télécharger l'historique des appels alors qu'un périphérique Bluetooth® ➟ Le rallumer et essayer à
enregistré dans le périphérique est connecté (plage de communication nouveau.
Bluetooth® dépassée, périphérique éteint, erreurs 4) Retirer complètement la batterie du
4) Télécharger les contacts de communication, etc.), le périphérique Bluetooth® ; la
enregistrés dans le périphérique périphérique Bluetooth® déconnecté réinsérer, relancer le périphérique
Bluetooth® est recherché et automatiquement et tenter une nouvelle connexion.
reconnecté.
5) Téléchargement des contacts/de 5) Redémarrer le véhicule et tenter
l'historique des appels lorsque • Si vous voulez désactiver le fonction une nouvelle connexion.
Bluetooth® est connecté de connexion automatique du
périphérique Bluetooth®, désactivez la
6) Connexion automatique d'un fonction Bluetooth® de votre
périphérique Bluetooth® lorsque le périphérique. Consulter le mode
véhicule est démarré d'emploi de chaque périphérique pour
7) Lecture de transmission audio voir si le Bluetooth® est pris en charge.
Bluetooth® • La qualité et le volume des appels
• Avant de connecter le système audio à Bluetooth® peuvent varier en fonction
votre périphérique, veiller à ce que le du type de périphérique Bluetooth®.
périphérique prend bien en charge la
fonction Bluetooth®.
5 32
Système audio
5 34
Système audio
5 35
Système audio
Opération pendant les appels ✽ REMARQUE (1) Liste Favourites (Favoris) : Une liste
Appel entrant lorsque le Bluetooth® est • Certains périphériques Bluetooth® des favoris appariés s'affiche.
connecté ➟ Sélectionner [Accept] risquent de ne pas prendre en charge Procéder à l'appel une fois
(Accepter) la fonction Private (Privé). sélectionné.
• Le volume sonore sortant peut varier (2) Informations détaillées : les
en fonction du type de périphérique informations détaillées enregistrées
Bluetooth®. Si la volume sonore dans Favourites (Favoris) s'affichent.
sortant est trop élevé ou trop faible, (3) Add to Favourites (Ajouter aux
régler le volume du micro (volume favoris) : ajouter un numéro de
sortant). téléphone téléchargé dans les
Favoris.
Favourites (Favoris) (4) Delete (Supprimer) : supprimer un
Sélectionner la touche [PHONE] favoris enregistré.
(TÉLÉPHONE) sur le système audio ➟
(1) Durée de l'appel : affichage de la Sélectionner[Favourites (Favoris)] ➟ La
durée de l'appel. liste Favourites (Favoris) s'affiche
(2) Nom de l'appelant : si le numéro de
l'appelant est dans vos contacts, le
nom correspondant s'affiche.
(3) Numéro de téléphone entrant : le
numéro de l'appel reçu s'affiche.
(4) Keypad (Clavier) : le pavé numérique
pour procéder à la saisie du service
de réponse automatique s'affiche.
(5) Private (Privé) : l'appel est transféré
sur un téléphone mobile.
(6) Microphone Volume (Volume sortant)
: régler le volume sonore sortant.
(7) End (Fin) : terminer l'appel.
5 36
Système audio
5 37
Système audio
5 38
Système audio
5 39
Système audio
Reconnaissance vocale Précautions à prendre pour assurer une • Le micro de reconnaissance vocale est
(le cas échéant) voix régulière reconnaissance situé au-dessus du siège du
• Si la langue est réglée sur le slovaque, conducteur. Pour assurer une
le hongrois ou le coréen, la reconnaissance vocale correcte,
✽ REMARQUE - Utilisation de la reconnaissance vocale n'est pas prise énoncer les commandes vocales tout
reconnaissance en maintenant une bonne posture de
en charge. conduite.
vocale • La reconnaissance vocale prend • La reconnaissance vocale sera
• La reconnaissance vocale est une uniquement en charge les commandes meilleure si vous parlez naturellement
technologie de sécurité qui reconnaît vocales indiquées sur l'écran ou dans et clairement comme vous le feriez lors
les commandes vocales de l'utilisateur le mode d'emploi. d'une conversation normale.
et exécute les fonctions multimédias • Pour une reconnaissance vocale • Dans les situations suivantes, le bruit
lorsque le véhicule roule. correcte, parler après le bip sonore, extérieur peut nuire à une bonne
• Malheureusement, en raison de qui retentit après la notification vocale. reconnaissance vocale.
limites techniques, le système ne peut • La reconnaissance vocale s'arrête 1) Le bruit du vent provenant d'une
pas reconnaître toutes les commandes automatiquement dans les cas fenêtre ou du toit ouvrant ouvert
vocales. Pour pallier ces limites, les suivants. peut gêner la reconnaissance
commandes vocales qui le système vocale.
1) Appels téléphonique émis et reçus. 2) Actionner la climatisation à un
reconnaît s'affichent sur l'écran.
Utiliser les commandes affichées. 2) Un support (USB, etc.) est connecté niveau puissant peut entraîner un
• Étant donné que les voix varient, la (le mode de reconnaissance est bruit de vent qui gênera la
reconnaissance vocale ne peut parfois maintenu lorsque des iPod® sont reconnaissance vocale. Il est
par reconnaître correctement les connectés). recommandé de régler la
3) La caméra arrière est activée climatisation sur le niveau 3
commandes vocales de l'utilisateur. maximum.
Dans ces cas là, répéter la commande (option).
4) Le véhicule a démarré ou le moteur 3) Lorsque le véhicule passe sous un
vocale affichée sur l'écran ou utiliser tunnel, l'écho peut gêner la
la touche sur l'écran pour exécuter la est coupé. reconnaissance vocale.
fonction souhaitée. 5) Des boutons de changement 4) Lorsque véhicule roule sur un
d'écran, comme[RADIO] ou terrain irrégulier, le bruit du véhicule
[MEDIA] sont sélectionnés. peut gêner la reconnaissance
6) Lorsqu'un message contextuel vocale.
s'affiche sur l'écran en raison d'un 5) Le bruit causé par la pluie lors de
incident au niveau de la fonction de fortes tempêtes peut gêner la
reconnaissance vocale. reconnaissance vocale.
5 40
Système audio
Fin
Mettre fin à la
reconnaissance
vocale. (Di-Ding~?)
5 41
Système audio
(Ding~?)
Appel
5 42
Système audio
5 43
Système audio
Guide pour l'écran de reconnaissance (5) Résultats de reconnaissance : les Écran d'aide de la reconnaissance vocale
vocale résultats de la commande vocale
Écran de démarrage de la reconnaissance s'affichent.
vocale (6) Help (Aide) : commandes vocales
disponibles affichées par étapes.
(7) Exit (Fin) : mettre fin à la
reconnaissance vocale.
5 44
Système audio
5 45
Système audio
Historique des
L'historique des appels récents s'affichent sur ✽ REMARQUE
● appels
l'écran. Énoncer le numéro de l'élément sur
Lorsque vous composez un numéro de téléphone en
l'écran à composer.
prononçant le nom, s'il y a des noms similaires ou plusieurs
Recomposer immédiatement le dernier numéro entrées secondaires (Mobile, Travail, Domicile, Autre), vous
● Recomposer de téléphone appelé répertorié dans l'historique serez invité à sélectionné le contact souhaité à partir d'une
d'appels..
liste.
5 46
Système audio
5 47
Système audio
USB, iPod®, commandes My Music (ma musique) Commande Audio Bluetooth® Audio
• Met en mode pause le fichier actuellement lu. • Met en mode pause le fichier actuellement lu.
O Pause • Si le fichier est déjà en mode pause, l'état O Pause • Si le fichier est déjà en mode pause, l'état
actuel est maintenu. actuel est maintenu.
• Lit tous les fichiers dans un ordre aléatoire.
O Lecture aléatoire • Si le fichier est déjà en mode de lecture
aléatoire, l'état actuel est maintenu. ✽ REMARQUE
• Si le mode de lecture aléatoire est Certains périphériques Bluetooth® risquent de ne pas prendre
actuellement activé, il est annulé et les pistes en charge les fonctions Lecture/pause.
Lecture aléatoire
O sont alors lues dans l'ordre.
désactivée
• Si le mode de lecture aléatoire a déjà été
désactivé, l'état actuel est maintenu.
• Répète le fichier en cours.
O Répéter • Si le mode de répétition de lecture est déjà
activé, l'état actuel est maintenu.
• Si le mode de répétition de lecture est activé,
Désactivation de la répétition est annulée.
O
la répétition • Si le mode de répétition de lecture a déjà été
désactivé, l'état actuel est maintenu.
5 48
Système audio
Commandes diverses
Commande Fonctionnalités
Affiche l'écran d'aide de la reconnaissance
● Aide vocale, visualise et exécute les commandes
disponibles.
• Comme pour la liste Historique des appels, si
un nom particulier ne peut pas être
sélectionné, son numéro d'index dans la liste
O Lignes 1 à 3
peut être utilisé à la place.
• "Premier", "Deuxième" et d'autres nombres
ordinaux sont reconnus.
Utilisé pour répondre aux questions posées par
O Oui/Non
le système lors de la reconnaissance vocale.
Si plus de quatre résultats de recherche sont
Précédent/ retournés, ces commandes vocales peuvent
O
Suivant être utilisées pour naviguer sur la page
précédente ou suivante.
5 49
Système audio
5 50
Système audio
5 51
Système audio
Display Off
(Désactivation de l'affichage)
Pour éviter les reflets, l'écran peut être
éteint lorsque le système fonctionne.
Appuyer sur la touche [SETUP]
(CONFIGURATION) du système audio.
➟ Sélectionner [Display Off]
(Désactivation de l'affichage).
✽ REMARQUE
Utiliser l'Économisateur d'écran' pour
régler les informations à afficher
lorsque l'écran est éteint.
5 52
Système audio
Déclaration de conformité
CE pour l'EU
5 53
Système audio
5 54
Système audio
5 55
Conduire votre véhicule
6 4
Conduire votre véhicule
AVANT DE CONDUIRE
Avant d’entrer dans le véhicule Contrôles nécessaires Avant de démarrer
• Assurez-vous que l’ensemble des Les niveaux des liquides, comme l'huile • Fermez et verrouillez toutes les portes.
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) moteur, le liquide de refroidissement, le • Positionnez le siège de telle sorte que
et des feux externes sont propres. liquide de frein et le liquide lave-glace, toutes les commandes soient
• Vérifiez l’état des pneus. doivent être vérifiés régulièrement, la aisément accessibles.
• Recherchez la présence de fuites sous fréquence de cette vérification • Réglez les rétroviseurs intérieur et
le véhicule. dépendant du liquide concerné. Vous extérieurs.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun trouverez plus d'informations sur ce point • Assurez-vous que tous les feux
obstacle derrière vous si avez dans le chapitre 8, " Maintenance ". fonctionnent.
l’intention de faire marche arrière. • Vérifiez toutes les jauges.
AVERTISSEMENT • Vérifiez le fonctionnement des feux de
Si vous êtes distrait pendant que détresse lorsque le contacteur
vous conduisez, vous risquez de d’allumage est en position ON.
perdre le contrôle du véhicule et de • Relâchez le frein de stationnement et
provoquer un accident pouvant assurez-vous que le témoin de frein
entraîner des blessures graves, s’éteint.
voire la mort. Le conducteur doit Pour une utilisation sûre, assurez-vous
conduire en toute sécurité et que vous êtes familiarisé avec votre
conformément aux lois en vigueur. véhicule et ses équipements.
Les appareils portables, autres
équipements ou systèmes
embarqués retenant l'attention du
conducteur ou illégaux ne doivent
jamais être utilisés lorsque le
véhicule est en marche.
6 5
Conduire votre véhicule
6 6
Conduire votre véhicule
POSITIONS DE LA CLÉ
Contacteur d’allumage éclairé Position du contacteur ACC (Accessoire)
(le cas échéant) d’allumage Le volant est déverrouillé et les
LOCK (VERROUILLAGE) accessoires électriques sont actifs.
✽ REMARQUE
Si vous éprouvez des difficultés pour
tourner la clé de contact sur la position
ACC, tournez la clé tout en tournant le
volant à droite et à gauche pour relâcher
la tension.
OQLE055065
OQLE055066
Chaque fois qu’une porte avant est Le volant se verrouille pour assurer une
ouverte, le contacteur d’allumage est
éclairé pour votre commodité, à condition protection contre le vol. Vous ne pouvez
que le contacteur d’allumage ne soit pas retirer la clé de contact qu’en position
sur ON. LOCK.
Le voyant s’éteint immédiatement dès
que le contact est mis ou s’éteint au bout
de 30 secondes environ lorsque la porte
est fermée.
6 7
Conduire votre véhicule
ON (Suite)
Les voyants peuvent être contrôlés avant AVERTISSEMENT - Clé de
• N’essayez jamais d’atteindre le
de démarrer le moteur. C’est la position contact
contacteur d’allumage ou toute
de fonctionnement normale après le • Ne tournez jamais la clé de autre commande à travers le
démarrage du moteur. contact sur la position LOCK ou volant pendant que le véhicule
Ne laissez pas le contacteur d’allumage ACC pendant que le véhicule roule. La présence de votre main
sur ON si le moteur ne tourne pas pour roule. Cela entraînerait une perte ou de votre bras dans cette zone
éviter que la batterie ne se décharge. des équipements de direction et pourrait provoquer une perte de
de freinage, ce qui pourrait contrôle du véhicule, un accident,
START (DÉMARRAGE) occasionner un accident. et des blessures graves ou
Tournez la clé de contact sur la position • Le verrouillage antivol de la fatales.
START pour démarrer le moteur. Le colonne de direction (le cas • Ne placez pas d’objets mobiles
moteur se lance jusqu’à ce que vous échéant) ne remplace pas le frein autour du siège conducteur, ceux-
relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la à main. Avant de quitter le siège ci pouvant se déplacer pendant la
position ON. Le témoin des freins peut conducteur, vérifier toujours que conduite, perturber le conducteur
être contrôlé dans cette position. le levier de vitesses est engagé en et provoquer un accident.
position P (boîte-pont à double
embrayage), serrer le frein de
stationnement au maximum et
couper le moteur. Un mouvement
inattendu et soudain du véhicule
peut se produire si ces
précautions ne sont pas
respectées.
(Suite)
6 8
Conduire votre véhicule
6 9
Conduire votre véhicule
6 10
Conduire votre véhicule
✽ REMARQUE ACC ON
Si le volant ne se déverrouille pas
correctement, le bouton démarrage/
arrêt du moteur ne fonctionnera pas.
Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt
du moteur tout en tournant le volant Voyant orange Rouge
vers la droite et vers la gauche pour
relâcher la tension. Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt
du moteur en position OFF sans du moteur en position ACC sans
ATTENTION enfoncer la pédale de frein. enfoncer la pédale de frein.
Vous pouvez couper le moteur
(START/RUN) ou le circuit La colonne de direction se déverrouille Les feux de détresse peuvent être
électrique du véhicule (ON) (sur les véhicules équipés d'un contrôlés avant de démarrer le moteur.
uniquement lorsque le véhicule ne verrouillage antivol de la colonne de Ne laissez pas le bouton démarrage/
roule pas. Dans une situation direction) et les accessoires électriques arrêt du moteur en position ON pendant
d'urgence pendant que le véhicule sont opérationnels. une longue durée. La batterie peut se
roule, vous pouvez couper le Si vous laissez le bouton démarrage/ décharger parce que le moteur ne tourne
moteur et le placer en position ACC arrêt du moteur dans la position ACC pas.
en appuyant sur le bouton pendant plus d'une heure, le moteur
démarrage/arrêt du moteur pendant s'éteint automatiquement pour éviter le
plus de 2 secondes ou 3 fois de déchargement de la batterie.
suite en 3 secondes. Si le véhicule
est toujours en mouvement, vous
pouvez redémarrer le moteur sans
enfoncer la pédale de frein, en
appuyant sur le bouton
démarrage/arrêt du moteur avec le
levier de vitesses en position N
(point mort).
6 11
Conduire votre véhicule
START/RUN ✽ REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton ENGINE AVERTISSEMENT
START/STOP (démarrage/d'arrêt du • N'appuyez jamais sur le bouton
moteur) sans enfoncer la pédale de frein démarrage/arrêt du moteur tandis
(boîte-pont à double embrayage), le que le véhicule roule. Cela nuirait
Non allumé moteur ne démarre pas et le bouton à la direction et aux fonctions
ENGINE START/STOP (démarrage/ de freinage, ce qui pourrait
Pour démarrer le moteur, appuyez sur la d'arrêt du moteur) change selon la occasionner un accident.
pédale de frein, puis sur le bouton séquence suivante : • Le verrouillage antivol de la
démarrage/arrêt du moteur avec le levier OFF ➔ ACC ➔ ON ➔ OFF ou ACC colonne de direction (le cas
de vitesses en position P (Park) ou en échéant) ne remplace pas le frein
position N (Normale). Pour votre ✽ REMARQUE à main. Avant de quitter le siège
sécurité, démarrez le moteur avec le Si vous laissez le bouton démarrage/ conducteur, vérifiez toujours que
levier de vitesses en position P (Park). arrêt du moteur en position ACC ou ON le levier de vitesses est en
pendant un long moment, la batterie position P (Park) ; serrez ensuite
peut se décharger. à fond le frein de stationnement
et coupez le moteur. Un
mouvement brusque et
intempestif du véhicule risque de
se produire si vous ne respectez
pas ces précautions.
(Suite)
6 12
Conduire votre véhicule
(Suite)
Démarrage du système hybride ✽ REMARQUE
• N'essayez jamais d'atteindre le • Le système hybride démarre en
bouton démarrage/arrêt du AVERTISSEMENT appuyant sur le bouton de
moteur ou toute autre commande • Portez toujours des chaussures démarrage/d'arrêt du moteur
à travers le volant pendant que adaptées lorsque vous conduisez uniquement lorsque la clé intelligente
vous roulez. La présence de votre votre véhicule. Des chaussures est dans le véhicule.
main ou de votre bras dans cette mal adaptées (talons hauts, • Même si la clé intelligente est dans le
zone risquerait de vous faire bottes de ski, des sandales, des véhicule, si elle est loin de vous, le
perdre le contrôle de votre tongs, etc.) peuvent vous système hybride peut ne pas
véhicule et de provoquer un empêcher d'utiliser les pédales démarrer.
accident susceptible d'entraîner de frein et d'accélérateur. • Lorsque le bouton de
des blessures graves, voire • Ne démarrez pas le véhicule
démarrage/d'arrêt du moteur est en
mortelles. avec la pédale d'accélération
position ACC ou ON, si une porte est
enfoncée.
ouverte, le système vérifie la présence
• Ne placez aucun objet mobile de la clé intelligente. Quand la clé
autour du siège conducteur, ceux- Il pourrait se déplacer et intelligente ne se trouve pas dans le
ci pouvant se déplacer pendant la provoquer un accident. véhicule, le témoin " " clignotera
conduite, perturber le conducteur et le message d'avertissement "Key
et provoquer un accident. not in vehicle" (clé hors du véhicule)
s'affichera. Quand toutes les portes
sont fermées, la sonnerie retentit
également pendant 5 secondes
environ. Conservez la clé intelligente
dans le véhicule quand la position
ACC est sélectionnée ou quand le
système hybride est activé.
6 13
Conduire votre véhicule
6 14
Conduire votre véhicule
(Suite)
• Si le fusible du feu de stop est grillé,
vous ne pouvez pas démarrer le
moteur normalement.
Remplacez-le par un nouveau fusible.
Si cela est impossible, vous pouvez
démarrer le moteur en appuyant sur
le bouton démarrage/arrêt du moteur
pendant 10 secondes en position ACC.
Vous pouvez alors démarrer le moteur
sans appuyer sur la pédale de frein.
Toutefois, pour votre sécurité,
ODE056008 enfoncez toujours la pédale de frein
avant de démarrer le moteur.
✽ REMARQUE
• Si le niveau de charge de la batterie
est faible ou que la clé intelligente ne ATTENTION
fonctionne pas correctement, vous N'appuyez pas sur le bouton
pouvez démarrer le moteur en démarrage/arrêt du moteur pendant
appuyant sur le bouton de démarrage/ plus de 10 secondes sauf si le
arrêt du moteur avec la clé fusible des feux de stop est grillé.
intelligente.
En ce qui concerne le côté équipé du
bouton de verrouillage, le contact doit
se faire directement.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
de démarrage/arrêt du moteur
directement à l'aide de la clé
intelligente, celle-ci doit former un
angle droit avec le bouton.
(Suite)
6 15
Conduire votre véhicule
ODE056010
6 16
Conduire votre véhicule
6 17
Conduire votre véhicule
6 18
Conduire votre véhicule
(Suite) (Suite)
AVERTISSEMENT
• En cas de surchauffe de la boîte • Attendez que le véhicule soit • Si vous placez le levier de
de vitesses à embrayage double, complètement à l'arrêt avant de vitesses en position P (Parking)
les caractéristiques de placer le levier de vitesses sur D lorsque le véhicule est en
changement de vitesse peuvent (Conduite) ou R (Marche arrière). mouvement, vous risquez de
changer et un message • Ne placez pas le levier de perdre le contrôle du véhicule.
d'avertissement peut s'afficher sur vitesses en position N (Point
l'écran LCD lorsque le mécanisme • Après l'arrêt du véhicule,
mort) lorsque vous roulez. assurez-vous que le levier de
du mode Sport est utilisé de façon
répétée. vitesses est en position P
Le voyant du combiné d’instruments (Parking), enclenchez le frein de
• N'utilisez pas le mécanisme du stationnement et coupez le
mode Sport pour rétablir des affiche la position du levier de
changement de vitesses lorsque la clé moteur.
conditions de conduite normales.
Par ailleurs, arrêtez le véhicule de contact est sur la position ON. • N'utilisez pas la position P
dans un endroit sûr lorsque (Parking) à la place du frein de
le message d'avertissement P (Parking) stationnement.
s'affiche sur l'écran LCD. Attendez que le véhicule soit
• Au cours des 1 500 premiers complètement à l'arrêt pour mettre le
kilomètres, le véhicule peut levier de vitesses en position P (Parking).
accélérer par à-coups à faible Pour passer le levier de vitesses de la
vitesse. Pendant cette période de position P (Parking) à une autre position,
rodage, la qualité et les appuyez à fond sur la pédale de frein et
performances des changements assurez-vous que votre pied ne se trouve
de rapport sont en cours pas sur l'accélérateur.
d'optimisation. Placez le levier de vitesses en position P
(Suite) (Parking) avant de couper le moteur.
6 19
Conduire votre véhicule
6 20
Conduire votre véhicule
✽ REMARQUE
ATTENTION • Seules les 6 vitesses en marche avant
• A l'exception du stationnement peuvent être sélectionnées. Pour
au point mort, stationnez toujours effectuer une marche arrière ou
le véhicule avec le levier en
stationner le véhicule, placez le levier
position [P] (Stationnement) pour
des raisons de sécurité et serrez de vitesses en position R (Marche
le frein de stationnement. arrière) ou P (Parking) selon les
• Avant le stationnement au point besoins.
mort [N] (Point mort), assurez- • Le véhicule rétrograde automatique
vous que le sol est plat et de lorsqu'il ralentit. Lorsque le véhicule
niveau. Ne stationnez pas au s'arrête, la 1ère vitesse est
point [N] dans une pente. ODE056012 automatiquement sélectionnée.
Tout véhicule stationné au point Mode manuelle • Lorsque le compte-tours du moteur
mort [N] et abandonné pourrait Que le véhicule soit à l'arrêt ou en approche de la zone rouge, la boîte de
bouger et provoquer des dégâts mouvement, vous pouvez sélectionner le vitesses sélectionne automatiquement
ou des blessures graves. mode Sports en passant le levier de la vitesse supérieure.
vitesses de la position D (Conduite) à la • Si le conducteur appuie sur le levier
position manuelle. Pour revenir en mode pour passer en position + (Haut) ou -
D (Drive) (Bas), la boîte de vitesses peut ne pas
de conduite, replacez le levier de
Il s’agit de la position normale de vitesses en position D (Conduite). effectuer le changement de rapport
conduite en marche avant. La boîte-pont demandé si le rapport suivant n'est pas
En mode Sports, poussez ou tirez sur le
passera automatiquement par une dans la plage de régimes autorisée.
levier de vitesses pour sélectionner la
séquence 6 vitesses garantissant des
vitesse appropriée en fonction des
économies de carburant et une
conditions de circulation.
puissance optimale.
+ (SUP) : Poussez une fois sur le levier
Pour disposer de davantage de
pour enclencher la vitesse
puissance lorsque vous dépassez un
supérieure.
autre véhicule ou dans une côte,
appuyez sur l'accélérateur jusqu'à ce - (INF) : Tirez une fois sur le levier pour
que vous sentiez que la boîte de vitesses enclencher la vitesse inférieure.
passe à la vitesse inférieure.
6 21
Conduire votre véhicule
6 22
Conduire votre véhicule
1. Mettez le contact en position Bonnes pratiques de conduite • Servez vous toujours du frein de
LOCK/OFF. • Ne déplacez jamais le levier de stationnement. Affranchissez-vous de
2. Activez le frein de stationnement. vitesses de la position P (Park) ou N la position P (Park) pour empêcher le
3. Retirez délicatement le cache (1) (Neutral) à une toute autre position véhicule de rouler.
recouvrant l'orifice d'accès au système avec la pédale d’accélérateur • Soyez extrêmement prudent lors de la
de verrouillage des vitesses. enfoncée. conduite sur une surface glissante.
4. Insérez un outil (par exemple, un • Ne déplacez jamais le levier de Faites particulièrement attention lors
tournevis à tête plate) dans l'orifice vitesses sur la position P (Park) du freinage, de l’accélération ou du
d'accès et appuyez sur l'outil. lorsque le véhicule roule. changement de vitesse. Sur une
5. Déplacez le levier de vitesses. surface glissante, un changement
• Arrêtez votre véhicule avant d'essayer
brusque de la vitesse du véhicule peut
6. Retirez l'outil de l'orifice d'accès pour de positionner le sélecteur sur R
entraîner la perte de traction des roues
le déverrouillage du levier de vitesses, (Reverse) ou sur D (Drive).
motrices et une perte de contrôle du
puis installez le capuchon. • Ne jamais rouler avec l’embrayage véhicule.
7. Nous vous conseillons de faire vérifier dégagé et descendre une pente en
• Des performances véhicule et des
le système par un concessionnaire Kia roue libre. Ceci peut être extrêmement
économies optimales sont obtenues
agréé. dangereux. Laissez toujours le
en appuyant doucement sur la pédale
véhicule en prise lorsqu’il roule.
d’accélérateur et en la relâchant.
Système de verrouillage de la clé de • Ne laissez pas la pédale de frein
contact (le cas échéant) enfoncée en permanence. Cela peut
Il est impossible de retirer la clé de provoquer une surchauffe et un
contact avant que le levier de dysfonctionnement. Au lieu de cela,
changement de vitesses ne soit dans la lorsque vous conduisez sur une longue
position P (Park). descente, ralentissez et passez à une
vitesse inférieure. Lorsque vous faites
cela, le frein moteur contribuera au
ralentissement du véhicule.
• Ralentissez avant de rétrograder.
Sinon, la vitesse inférieure ne peut pas
être enclenchée.
6 23
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
• Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la
Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc.,
qui n’a pas bouclé sa ceinture vous pouvez alors tenter de le
risque bien plus d’être gravement dégager en le déplaçant vers
blessé ou tué qu’un passager l’avant et vers l’arrière.
ayant correctement mis sa N’entreprenez rien de tel si des
ceinture. personnes ou des objets se
• Évitez les vitesses élevées trouvent à proximité de celui-ci.
lorsque vous prenez un virage ou Durant cette opération, le véhicule
lorsque vous tournez. peut subitement partir vers l’avant
• Ne faites pas de mouvements et vers l’arrière au fur et à mesure
rapides avec le volant qu’il se dégage, provoquant ainsi
(changements de voie brusques des blessures ou des dégâts pour
ou tournants brusques et les personnes ou objets à
rapides). proximité.
• Le risque de tonneau est
grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre véhicule sur
autoroute.
• Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs
roues quittent la chaussée et si le
conducteur braque trop pour se
remettre sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la
chaussée, ne braquez pas
brusquement. Ralentissez plutôt
avant de revenir sur la voie.
• Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.
6 24
Conduire votre véhicule
SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés (Suite) (Suite)
Le système de freinage de votre véhicule • Lorsque vous descendez une • Vérifiez toujours la position des
est assisté par la pompe hydraulique pente longue ou escarpée, pédales de frein et d'accélérateur
électrique. rétrogradez et évitez de freiner avant de conduire. Si vous ne le
Dans le cas d'une perte de puissance continuellement. Un freinage faites pas, il se peut que vous
des freins en raison d'un ininterrompu provoquera une appuyiez sur l'accélérateur au
dysfonctionnement du système de surchauffe des freins et pourrait lieu de la pédale de frein. Cela
commande du freinage, d'une entraîner une perte temporaire de pourrait entraîner un grave
alimentation électrique instable ou pour performances de freinage. accident.
toute autre raison, vous pouvez toujours • Des freins mouillés peuvent
arrêter votre véhicule en appuyant plus
fortement que d'habitude sur la pédale
entraîner un non ralentissement ✽ REMARQUE
du véhicule à l’allure habituelle • N'enfoncez pas la pédale de frein en
de frein. La distance d'arrêt sera toutefois qui tire vers un côté lorsque les
plus longue. Veuillez faire contrôler le continu sans que le témoin " " ne
freins sont actionnés. En freinant soit allumé. La batterie est peut-être
système le plus tôt possible. légèrement, vous pourrez
Si la pédale de frein ne revient pas à sa déchargée.
constater si l’efficacité des freins • Des bruits et vibrations peuvent se
position normale lorsqu'elle est relâchée, est réduite. Testez toujours vos
il peut que le système de freinage soit produire lors du freinage. Ceci est
freins de cette manière après être normal.
défaillant. Nous vous recommandons de passé en eau profonde.
contacter un concessionnaire Kia agréé. • Dans les cas ci-dessous, le moteur de
Pour sécher les freins, actionnez- la pompe de freinage électrique peut
les légèrement tout en gardant émettre temporairement des bruits et
AVERTISSEMENT - Freins une vitesse raisonnable jusqu’à des vibrations. Il s'agit d'un
• Ne conduisez pas avec le pied ce que les performances de fonctionnement normal.
sur la pédale de frein. Cela freinage redeviennent normales. - Lorsque la pédale est enfoncée très
provoquerait une température (Suite) rapidement
anormalement élevée des freins, - Lorsque la pédale est enfoncée à
une usure excessive des plusieurs reprises dans des
garnitures et des plaquettes de intervalles courts
frein, et des distances d’arrêt - Lorsque le système ABS est activé
accrues. pendant le freinage
(Suite)
6 25
Conduire votre véhicule
6 26
Conduire votre véhicule
6 27
Conduire votre véhicule
6 28
Conduire votre véhicule
✽ REMARQUE
Un clic est perceptible dans le
compartiment moteur lorsque le
véhicule commence à rouler après
démarrage du moteur. Cette situation
est normale et indique que le système
ABS fonctionne correctement.
6 29
Conduire votre véhicule
(Suite) (Suite)
• Le témoin du système ABS • Relancez le moteur. Si le voyant
restera allumé pendant environ 3 d’ABS est éteint, alors votre
secondes après que le contacteur système ABS fonctionne
d’allumage soit sur ON; Pendant normalement. Sinon, vous pouvez
cette durée, le système ABS avoir un problème avec le
exécutera un auto-diagnostic et la système ABS. Nous vous
lumière s’éteindra si tout est conseillons de contacter un
normal. Si la lumière ne s’éteint concessionnaire Kia agréé.
pas, vous pouvez avoir un
problème avec votre système
ABS. Nous vous conseillons de ✽ REMARQUE
W-78 Lorsque vous faites démarrer votre
contacter un concessionnaire Kia
agréé. véhicule en le poussant, en raison d’une
ATTENTION batterie à plat, le moteur peut ne pas
• Si le témoin d’ABS est allumé et tourner aussi régulièrement et le voyant
reste allumé, vous pouvez avoir ATTENTION ABS peut s’allumer au même moment.
un problème avec le système Ceci est provoqué par une faible tension
• Lorsque vous conduisez sur une de la batterie. Cela ne signifie pas que le
ABS. Dans ce cas, cependant, les route présentant une faible
freins habituels de votre véhicule système ABS de votre véhicule ne
adhérence, comme par exemple fonctionne pas correctement.
fonctionneront normalement. une route verglacée, et que vous • N’effectuez pas une action de
(Suite) actionnez constamment les freins pompage sur les freins de votre
de votre véhicule, le système ABS véhicule!
sera actif sans arrêt et le témoin • Faites recharger la batterie avant de
d’ABS peut s’éclairer. Rangez conduire le véhicule.
votre véhicule dans un endroit
sûr et coupez le moteur.
(Suite)
6 30
Conduire votre véhicule
6 31
Conduire votre véhicule
6 32
Conduire votre véhicule
6 33
Conduire votre véhicule
6 34
Conduire votre véhicule
Régulateur de couple et Le VSM n'est pas activé dans les Indicateur de dysfonctionnement
assistance au contrebraquage situations suivantes : Le VSM peut être désactivé sans que
(VSM) (le cas échéant) • Conduite sur des routes en pente ou à vous appuyiez sur le bouton ESC OFF.
Ce système améliore la stabilité et le forte pente Il indique qu'un dysfonctionnement a été
braquage du véhicule lors de la conduite • Marche arrière détecté dans le système EPS ou le
sur route glissante ou lors de la détection • Le voyant ESC OFF du combiné système VSM. Si l'indicateur ( ) ou le
d'une modification du coefficient de d'instruments ( ) reste allumé voyant d'avertissement de l’EPS reste
friction entre les roues droites et gauches • Le témoin du système EPS (direction allumé, nous vous conseillons de faire
pendant le freinage. assistée électrique) du combiné vérifier le système de votre véhicule par
d'instruments reste allumé un concessionnaire Kia agréé.
Fonctionnement du VSM
Lorsque le VSM est actif : Désactiver le VSM ✽ REMARQUE
• Le témoin ESC (contrôle électronique Si vous appuyez sur le bouton ESC OFF • Le VSM est conçu pour fonctionner à
de stabilité) ( ) clignote. pour désactiver l'ESC, le VSM est une vitesse supérieure à 22 km/h
également désactivé, et le voyant ESC (13 miles/h) dans les virages.
• Le volant peut être contrôlé. • Le VSM est conçu pour fonctionner à
Lorsque le régulateur de couple et OFF ( ) s'allume.
Pour activer le VSM, appuyez à nouveau
une vitesse supérieure à 10 km/h
d'assistance au contrebraquage (6 miles/h) lors d'un freinage sur une
fonctionne correctement, vous pouvez sur le bouton. Le voyant ESC OFF
s'éteint.
route d'adhérence asymétrique. Une
ressentir de légers à-coups. Ce route d'adhérence asymétrique est
comportement est normal, il ne s'agit composée de surfaces présentant des
que de la conséquence du contrôle du forces de friction différentes.
freinage.
6 35
Conduire votre véhicule
6 36
Conduire votre véhicule
6 37
Conduire votre véhicule
• Après vous être garé, assurez-vous • Ne laissez pas la pédale de frein Si le véhicule est en montée, tournez
que le frein de stationnement n’est pas enfoncée en permanence. Le fait de les roues avant vers la route pour
enclenché et que le témoin reposer votre pied sur la pédale de frein l’empêcher de rouler. En l’absence de
correspondant est éteint avant de vous en conduisant peut être dangereux car trottoir ou si vous devez absolument
en aller. cela peut entraîner une surchauffe des empêcher le véhicule de rouler,
• La traversée d’une zone immergée freins, qui peuvent perdre en efficacité. bloquez les roues.
peut humidifier les freins. Ils peuvent Cela augmente également l’usure des • Dans certaines conditions, votre frein
également devenir humides lorsque composants du frein. de stationnement peut se bloquer en
votre véhicule est lavé. Des freins • Si un pneumatique crève pendant que position enclenché. Cela risque
mouillés peuvent être dangereux ! vous conduisez, actionnez doucement principalement de se produire lorsque
Votre véhicule s’immobilisera plus les freins et maintenez le véhicule en de la neige ou de la glace s’accumule
lentement avec des freins mouillés. Il ligne droite pendant que vous autour ou à proximité des freins arrière
peut également tirer d’un côté. ralentissez. Pendant que vous roulez ou si les freins sont mouillés. Si le frein
Pour sécher les freins, actionnez suffisamment lentement pour que cela de stationnement risque de se bloquer
légèrement les freins jusqu’à ce que ne présente aucun risque, quittez la en raison du gel, serrez-le
l’action du freinage redevienne route et arrêtez-vous dans un endroit sûr. temporairement pendant que vous
normale, tout en veillant à garder la • Si votre véhicule est équipé placez le levier de vitesses en position
maîtrise du véhicule en permanence. d'une à embrayage double, ne le de stationnement (P) (boîte de
Si le freinage ne retrouve pas son laissez pas avancer. Pour l’éviter, vitesses à double embrayage) et
fonctionnement normal, nous vous gardes votre pied fermement sur la bloquez les roues arrière pour
conseillons d'arrêter la voiture dès immobiliser le véhicule. Desserrez
pédale de frein lorsque le véhicule est
que possible et d'appeler un ensuite le frein de stationnement.
arrêté.
concessionnaire Kia agréé. • Ne maintenez pas le véhicule en
• Ne descendez jamais une pente en • Faites attention lors d’un position dans une montée avec la
roue libre sans vitesse engagée. Cela stationnement dans une montée. pédale d’accélérateur. Cela peut
est extrêmement dangereux. Le Serrez fermement le frein de provoquer une surchauffe de la boîte.
véhicule doit toujours être embrayé, stationnement et placez le levier de Utilisez toujours la pédale de frein ou
utilisez les freins pour ralentir, puis vitesses sur la position stationnement le frein de stationnement.
rétrogradez de façon à ce que le frein (P) (boîte de vitesses à double
moteur vous permette de maintenir le embrayage). Si le véhicule est en
véhicule à une vitesse sûre. descente, tournez les roues avant vers
le bord du trottoir pour l’empêcher de
rouler.
6 38
Conduire votre véhicule
6 39
Conduire votre véhicule
Le témoin s'allume sur Le conducteur peut accéder aux • EARLY (Rapide) - Lorsque cette option
l'écran LCD lorsque l'AEB réglages utilisateur depuis l'écran LCD est sélectionnée, l'avertissement initial
est désactivé. Le du combiné d'instruments pour définir à de collision avant est activé plus
conducteur peut contrôler quel moment l'avertissement initial doit rapidement qu'en mode Normal. Le
le statut d'activation de l'AEB sur l'écran être activé. Les options suivantes sont système déclenche l'avertissement
LCD. Si le témoin reste allumé alors que disponibles pour l'avertissement initial de alors que la distance qui sépare votre
l'AEB est désactivé, nous vous collision avant: véhicule du véhicule ou du piéton qui
se trouve devant est supérieure à la
conseillons de faire vérifier le système
distance nominale.
par un concessionnaire Kia agréé.
• NORMAL (Normal) - Cette option
déclenche l'avertissement initial
de collision dans un délai normal.
Le système attend une distance
nominale entre votre véhicule et le
véhicule ou le piéton qui se trouve
devant pour déclencher l'avertissement.
• LATE (Tardif) - Lorsque cette option est
sélectionnée, l'avertissement initial de
collision avant est activé plus
tardivement qu'en mode Normal. Le
système réduit la distance qui doit
séparer votre véhicule et le véhicule ou
le piéton qui se trouve devant pour que
déclencher l'avertissement.
6 40
Conduire votre véhicule
6 41
Conduire votre véhicule
6 43
Conduire votre véhicule
6 44
Conduire votre véhicule
6 45
Conduire votre véhicule
6 46
Conduire votre véhicule
OQL055053 OQL055054
- Conduite dans les virages Dans les virages, il est possible que
L'AEB est moins performant dans les l'AEB reconnaisse le véhicule qui vous
virages. Il est possible qu'il ne précède sur la voie adjacente. Soyez
reconnaisse pas le véhicule qui vous particulièrement vigilant et appuyez sur
précède sur la même voie. Il risque de la pédale de frein si nécessaire.
générer des messages d'avertissement Vous pouvez également utiliser
et alertes inutiles ou au contraire de ne l'accélérateur pour maintenir la vitesse
pas en générer lorsqu'il le faudrait. du véhicule. Pour votre sécurité,
Soyez particulièrement vigilant dans les n'oubliez pas de surveiller les alentours
virages et appuyez sur la pédale de frein de votre véhicule.
si nécessaire.
6 47
Conduire votre véhicule
6 48
Conduire votre véhicule
6 49
Conduire votre véhicule
6 50
Conduire votre véhicule
6 51
Conduire votre véhicule
ODE056036L
3. Poussez le levier vers le bas (sur
SET-) et relâchez-le une fois la vitesse
ODE056037L ODE056036L
souhaitée atteinte. Le témoin du
système de contrôle de croisière Suivez l’une ou l’autre de ces procédures : Suivez l’une ou l’autre de ces procédures :
s'allume. Relâchez la pédale • Poussez le levier vers le haut (sur • Poussez le levier vers le bas (sur SET-)
d'accélérateur en même temps. La RES+) et maintenez-le. Votre véhicule et maintenez-le. Votre véhicule ralentit
vitesse souhaitée est maintenue accélère. Relâchez le levier à la progressivement. Relâchez le levier à
automatiquement. vitesse souhaitée. la vitesse que vous souhaitez
Sur une pente raide, le véhicule peut • Poussez le levier vers le haut (sur conserver.
ralentir ou accélérer légèrement pendant RES+) et relâchez-le immédiatement. • Poussez le levier vers le bas (sur SET-)
la descente. La vitesse augmente de 2 km/h (1 et relâchez-le immédiatement. La
mile/h) chaque fois que vous poussez vitesse diminue de 2 km/h (1 mile/h)
le levier vers le haut (sur RES+) de chaque fois que vous poussez le levier
cette façon. vers le bas (sur SET-) de cette façon.
6 52
Conduire votre véhicule
Pour accélérer momentanément Pour annuler la régulation de la Hacune de ces actions annule le
avec le régulateur de vitesse vitesse, effectuez l’une des fonctionnement du régulateur de vitesse
activé : opérations suivantes : (le voyant CRUISE SET dans le combiné
d’instruments s’éteint), mais ne
Si vous souhaitez accélérer momentané-
désactive pas le système. Pour réactiver
ment lorsque le régulateur de
le contrôle de vitesse, relevez le levier
vitesse est actif, appuyez sur la pédale
(sur la position RES+) situé sur votre
d’accélérateur. Une vitesse accrue ne
volant. Cette action permet de revenir à
perturbe pas le fonctionnement du
la vitesse précédemment programmée.
régulateur de vitesse ou ne modifie pas
la vitesse fixée.
Pour revenir à la vitesse fixée, retirez
votre pied de la pédale d’accélérateur.
ODE056038L
6 53
Conduire votre véhicule
6 54
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, consultez le • Si le régulateur de vitesse
manuel de l'utilisateur avant intelligent reste actif (témoin
d'utiliser le régulateur de vitesse CRUISE du combiné
intelligent. d'instruments allumé), il peut être
activé par inadvertance. Laissez
le régulateur de vitesse
✽ REMARQUE intelligent éteint (témoin sur OFF)
Pour activer le régulateur de vitesse lorsque vous ne l'utilisez pas.
intelligent, enfoncez la pédale de frein • Utilisez le régulateur de vitesse
au moins une fois après avoir mis le intelligent uniquement sur les
ODE056095L bouton de démarrage/d'arrêt du moteur grandes routes et par beau
➀ Témoin Cruise en position ON ou après avoir fait temps.
➁ Vitesse sélectionnée démarrer le moteur. Cela permet de • N'utilisez pas le régulateur de
vérifier le fonctionnement correct de vitesse intelligent lorsqu'il peut
➂ Distance de sécurité l'interrupteur de freinage, qui est être dangereux de maintenir le
indispensable pour désactiver le véhicule à une vitesse constante.
Le régulateur de vitesse intelligent vous régulateur de vitesse en conditions Par exemple.
permet de programmer une vitesse et normales.
une distance de sécurité constantes et - sur un échangeur routier ou à
de les maintenir sans appuyer sur la une gare de péage
pédale d'accélérateur ou de frein. - Route entourée d'un nombre
anormal de structures en acier
(construction d'une ligne de
métro, tunnel en acier, etc.)
(Suite)
6 55
Conduire votre véhicule
(Suite) (Suite)
Réglage de la vitesse
- Parking • Le régulateur de vitesse Pour fixer la vitesse du régulateur de
- Bandes de circulation de long intelligent ne vous dispense pas vitesse :
de la barrière de sécurité d'adopter une conduite sûre. Il
- Route glissante en raison de est de la responsabilité du
pluie, de verglas ou de neige conducteur de contrôler sa
- Route avec virage serré vitesse et la distance qui le
sépare du véhicule qui le
- Fortes pentes précède.
- Routes sinueuses • Soyez prudent dans les pentes
- Tout-terrain lorsque vous utilisez ce système.
- Routes en construction
- Bandes rugueuses
- La capacité de détection
diminue si le niveau de l'avant
ou de l'arrière du véhicule est ODE056039L
modifié par rapport à la sortie
d'usine. 1. Appuyez sur le bouton CRUISE pour
• Il convient de rester activer le système. Le témoin CRUISE
particulièrement attentif à la du combiné d'instruments s'allume.
circulation en utilisant le système 2. Accélérez jusqu'à la vitesse souhaitée.
de régulation de vitesse La vitesse du régulateur intelligent
intelligente. peut être programmée comme suit:
(Suite) • 30 km/h (20 miles/h) à 180 km/h
(110 miles/h) : lorsqu'aucun véhicule
ne vous précède.
• 10 km/h (6,2 mile/h) à 180 km/h (110
miles/h) : lorsqu'un véhicule vous
précède.
6 56
Conduire votre véhicule
ODE056040L
3. Tournez la molette vers le bas (sur
SET-) et relâchez-la une fois la vitesse
ODE056041L ODE056040L
souhaitée atteinte. La vitesse
sélectionnée et la distance entre Suivez l’une ou l’autre de ces procédures : Suivez l’une ou l’autre de ces procédures :
véhicule s'éclairent à l'écran LCD. • Poussez le levier vers le haut (sur • Poussez le levier vers le bas (sur SET-)
4. Relâchez la pédale d'accélérateur. La RES+) et maintenez-le. La vitesse et maintenez-le. La vitesse
vitesse souhaitée est maintenue programmée diminue par paliers de 10 programmée diminue par paliers de 10
automatiquement. km/h (5 mph). Relâchez le levier km/h (5 miles/h). Relâchez la molette à
Si un véhicule vous précède, votre lorsque vous avez atteint la vitesse la vitesse souhaitée.
vitesse peut diminuer pour que la souhaitée. • Poussez le levier vers le bas (sur SET-)
distance de sécurité reste constante. • Poussez le levier vers le haut (sur et relâchez-le immédiatement. La
Sur les routes fortement inclinées, la RES+) et relâchez-le immédiatement. vitesse diminue de 1,0 km/h (1,0
vitesse du véhicule peut augmenter ou La vitesse augmente de 1,0 km/h (1,0 mile/h) chaque fois que vous poussez le
baisser légèrement. mile/h) chaque fois que vous poussez levier vers le bas (sur SET-) de cette
le levier vers le haut (sur RES+) de façon.
cette façon. • Vous pouvez programmer la vitesse
• Vous pouvez programmer la vitesse jusqu'à 30 km/h (20 miles/h).
jusqu'à 180 km/h (110 miles/h).
6 57
Conduire votre véhicule
6 58
Conduire votre véhicule
• Un dysfonctionnement du régulateur
de vitesse intelligent s'est produit. ATTENTION ATTENTION
Si le régulateur de vitesse se Si le système est annulé
Ces situations désactivent le
désactive pour une raison autre que automatiquement, le carillon
régulateur de vitesse intelligent
celles mentionnées ci-dessus, nous d'avertissement retentit et un
(la vitesse programmée et la distance
vous conseillons de faire contrôler message (« Smart Cruise Control
par rapport au véhicule précédent ne
le système de votre véhicule par un canceled » [Régulateur de vitesse
s'affichent plus sur l'écran LCD).
concessionnaire Kia agréé. intelligent désactivé]) s'affiche
Lorsque le régulateur de vitesse
pendant quelques secondes.
intelligent est désactivé
automatiquement, il ne se réactive pas, Vous devez régler la vitesse du
même si vous tournez la molette vers la véhicule en appuyant sur la pédale
position RES+ ou SET-. d'accélérateur ou de frein en
fonction de l'état de la route et des
• En cas d'activation de l'AEB (Aide au
conditions de circulation.
freinage d'urgence).
Vérifiez toujours l'état de la route.
• Lorsque le frein de stationnement est
Ne vous appuyez pas sur l'alarme.
verrouillé.
• La vitesse du véhicule a été réduite de
moins de 10 km/h.
• Le moteur présence certains
problèmes.
6 59
Conduire votre véhicule
ODE056041L
ODE056039L
Si vous avez annulé la vitesse
programmée sans utiliser le bouton Appuyez sur le bouton CRUISE (le
CRUISE et si le système est toujours témoin CRUISE du combiné
activé, la dernière vitesse programmée d'instruments s'éteint).
est automatiquement rétablie lorsque
vous tournez la molette vers le haut
(RES+).
Si vous tournez la molette vers le haut
(RES+), le véhicule reprend la dernière
vitesse programmée. Lorsque la vitesse
du véhicule est supérieure ou égale à 10
km/h mais inférieure à 30 km h, seul le
système de régulateur de vitesse
intelligent est réinitialisé en présence
d'un véhicule à l'avant
6 60
Conduire votre véhicule
6 61
Conduire votre véhicule
ATTENTION
• Une alarme retentit et le témoin
de distance de sécurité clignote
si le véhicule ne parvient pas à
maintenir la distance
sélectionnée avec le véhicule qui
vous précède.
• Dans ce cas, vous devez régler la
vitesse du véhicule en appuyant
Distance 4 Distance 3 sur la pédale de frein en fonction
ODE056080 ODE056081 de l'état de la route et des
conditions de circulation.
• Même si l'alarme ne retentit pas,
contrôlez toujours les conditions
de circulation pour éviter les
situations dangereuses.
Distance 2 Distance 1
ODE056082 ODE056083
6 62
Conduire votre véhicule
ODE056017
6 63
Conduire votre véhicule
6 64
Conduire votre véhicule
✽ REMARQUE
Le dernier mode sélectionné est
enregistré.
6 65
Conduire votre véhicule
6 66
Conduire votre véhicule
OJF055049
6 67
Conduire votre véhicule
6 68
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Le régulateur de vitesse
intelligent ne peut pas gérer les
freinages d'urgence.
Si un arrêt d'urgence est
nécessaire, vous devez freiner.
• Maintenez une distance de
sécurité appropriée en fonction
des conditions et de la vitesse du
véhicule. Si la distance de
sécurité est insuffisante à haute
OJF055050 ODE056061 vitesse, vous risquez une grave
• Soyez particulièrement attentif à la • Soyez vigilant lorsque vous suivez un collision.
présence de piétons lorsque votre véhicule plus haut que la normale ou • Le régulateur de vitesse
véhicule maintient une distance de qui transporte une charge qui dépasse intelligent ne reconnaît pas les
sécurité avec le véhicule qui vous à l'arrière. véhicules à l'arrêt, les piétons et
précède. les véhicules roulant en sens
inverse. Restez toujours
concentré sur la route pour éviter
les situations soudaines et
inattendues.
• Le régulateur de vitesse
intelligent peut avoir des
difficultés à maintenir la distance
ou la vitesse appropriée si la
route est fortement inclinée ou si
vous tractez une remorque.
(Suite)
6 69
Conduire votre véhicule
6 70
Conduire votre véhicule
✽ REMARQUE OQLE055137
6 71
Conduire votre véhicule
ODE056044L
OQLE045113
La limite de vitesse définie s'affiche.
Pour conduire à une vitesse supérieure à
la limite de vitesse prédéfinie, vous
devez appuyer à fond sur la pédale
d'accélérateur (plus de 80 %) jusqu'à ce
que le mécanisme de rétrogradage
fonctionne en émettant un cliquetis. La
vitesse limite sélectionnée clignotera
ODE056045L
alors et une sonnerie retentira jusqu'au
retour de la vitesse du véhicule dans la
2. Poussez le levier vers le bas (sur SET-). vitesse limite.
3. Poussez le levier vers le haut (sur
RES+) ou le bas (sur SET-) et
relâchez-le une fois la vitesse
souhaitée atteinte. Poussez le levier
vers le haut (sur RES+) ou le bas (sur
SET-) et maintenez-le. La vitesse
augmente ou diminue de 5 km/h (3
miles/h).
6 72
Conduire votre véhicule
ATTENTION
ODE056043L
En cas de problème avec le limiteur
• Appuyez sur le commutateur CRUISE de vitesse, l'indicateur "---" clignote.
& SPEED LIMIT MODE. Dans ce cas, nous vous conseillons
• Coupez le contact. de faire contrôler le système de votre
véhicule par un concessionnaire Kia
agréé.
Si vous appuyez une fois sur le bouton
O (ANNULER), la vitesse limite
sélectionnée sera annulée mais ne
désactivera pas le système. Si vous
souhaitez réinitialiser la limitation de
vitesse, remontez le levier (vers RES+)
ou abaissez-le (vers SET-) pour définir la
vitesse souhaitée.
6 73
Conduire votre véhicule
6 74
Conduire votre véhicule
(Suite)
Utilisation du système LKAS • Témoin LKAS
- Vert : LKAS
• Ne placez pas sur le tableau de
bord d'objets susceptibles de - Blanc : LDWS
réfléchir la lumière (miroirs, - Jaune : FAIL
feuille blanche, etc.). La réflexion
de la lumière du soleil peut
entraîner un dysfonctionnement
du système.
• Un niveau sonore trop élevé peut
gêner la perception des alarmes
par le passager.
• Lorsque le système LKAS est
activé, prenez soin de toujours
ODE056046L
garder les mains sur le volant.
Si vous continuez de conduire • Pour activer le système LKAS,
sans poser les mains sur le appuyez sur le commutateur lorsque le
volant après l'activation de contact est mis.
l'avertissement vous invitant à le • Le témoin LKAS (vert) s'allume.
faire, le système se désactive • Pour désactiver le système, appuyez à
automatiquement. nouveau sur le bouton. Le témoin
• En cas de vitesse extrêmement s'éteint.
élevée, il est possible que le
véhicule quitte sa voie de
circulation. Soyez donc
particulièrement prudent lorsque
vous utilisez le système.
• Lorsque vous tractez une
remorque, pensez à désactiver la
fonction LKAS.
6 75
Conduire votre véhicule
ODE056098L
ODE056070F/ODE056098F
• Si le système détecte une voie, la
couleur passe du gris au blanc.
• Si le système détecte la voie gauche,
ODE056098F la couleur de la voie gauche passe du
gris au blanc.
• Le mode LKAS s'affiche sur l'écran
LCD lorsque le système est activé. • Si le système détecte la voie droite, la
couleur de la voie droite passe du gris
• Lorsque les deux voies sont détectées au blanc.
et que toutes les conditions
d'activation du système LKAS sont
réunies, le volant est contrôlé (le
symbole du volant vert s'allume).
6 76
Conduire votre véhicule
• Les deux voies doivent être détectées Affichage ■ Left lane ■ Right lane
pour que le système soit totalement ■ Left lane ■ Right lane
activé.
• Si une seule voie est détectée, le
système envoie un avertissement
sonore et la voie clignote en jaune
lorsque le conducteur croise la voie
détectée.
ODE056071L/ODE056073L
■ Voie de gauche ■ Voie de droite
ODE056096L/ODE056097L
■ Voie de gauche ■ Voie de droite
ODE056071F/ODE056073F
ODE056096F/ODE056097F • Si toutes les conditions d'activation du
• Si vous croisez une voie, la voie que système LKAS ne sont pas réunies, le
vous croisez clignote (en jaune) et le système LDWS s'active et n'alerte le
symbole clignote en vert pendant 3 conducteur que lorsqu'il franchit un
secondes maximum sur l'écran LCD (il marqueur.
s'accompagne d'un avertissement
sonore).
• Si le symbole du volant s'affiche, le
système contrôle le volant pour éviter
que le véhicule ne franchisse la voie.
6 77
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Le message peut s'afficher trop • Le conducteur est responsable
tard dans certaines conditions. de la précision de l'orientation du
Vous devez donc toujours garder volant.
les mains sur le volant lorsque • Désactivez le système dans les
vous conduisez. situations suivantes.
- Par mauvais temps
- Sur des routes en mauvais état
Si le conducteur n'a toujours pas reposé
les mains sur le volant après quelques - Lorsque le conducteur doit
ODE056099L
secondes, le système d'assistance au fréquemment contrôler
maintien de voie ne s'active pas. manuellement le volant.
Si le conducteur repose les mains sur le
volant alors que le système d'assistance ✽ REMARQUE
au maintien de voie est désactivé, celui-
ci se réactive. • Même si l'orientation du volant est
assistée par le système, le conducteur
peut également la contrôler.
• Il est possible que le volant paraisse
plus « dur » lorsqu'il est assisté par le
système que lorsqu'il ne l'est pas.
ODE056099F
• Si le conducteur enlève ses mains du
volant alors que le système LKAS
est activé, ce dernier l'en informe
après quelques secondes via un
avertissement visuel et sonore.
6 78
Conduire votre véhicule
6 79
Conduire votre véhicule
6 80
Conduire votre véhicule
6 81
Conduire votre véhicule
6 82
Conduire votre véhicule
ODE056063L
Le système de détection d'angle mort
utilise un capteur radar pour alerter le
conducteur pendant le trajet.
Le capteur surveille les zones situées sur
les côtés du véhicule et fournit des
informations au conducteur.
6 83
Conduire votre véhicule
Détection des angles morts / Aide Lorsque le système n'est pas utilisé, Type d'avertissement
au changement de voie désactivez-le en appuyant de nouveau Le système s'active lorsque les
Conditions d'utilisation sur le commutateur. conditions suivantes sont remplies :
Lors de l'activation du système, le voyant 1. Le système a été enclenché
situé sur le rétroviseur extérieur s'allume manuellement ;
pendant 3 secondes. 2. La vitesse du véhicule dépasse 30
km/h (18,6 miles/h)
3. Des véhicules sont détectés dans
l'angle mort.
ODE056031
Le témoin du commutateur s'allume
lorsque le commutateur du système de
détection d'angle mort est pressé
pendant que le contact est mis. Le
système s'active dès que la vitesse du
véhicule dépasse 30 km/h (18,6 miles/h).
Si vous appuyez à nouveau sur le
commutateur, le témoin et le système
sont désactivés.
Si le contact est mis en position OFF,
puis remis en position ON, l'état
précédent du système est rétabli.
6 84
Conduire votre véhicule
6 85
Conduire votre véhicule
6 86
Conduire votre véhicule
6 87
Conduire votre véhicule
ODE056091L
ODE056091F
6 88
Conduire votre véhicule
6 89
Conduire votre véhicule
6 90
Conduire votre véhicule
FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE
Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués.
réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter
essentiellement de votre style de consommez de carburant. Le fait de d’un choc contre le trottoir ou d’une
conduite, ainsi que de l’endroit et du conduire à une vitesse modérée, conduite trop rapide sur un revêtement
moment où vous conduisez. particulièrement sur autoroute, est l'un irrégulier. Un mauvais alignement
Chacun de ces facteurs affecte le des moyens les plus efficaces pour provoque une usure plus rapide des
nombre de kilomètres (miles) que vous réduire votre consommation. pneumatiques et peut également
pouvez parcourir avec un litre (gallon) de • Ne laissez pas la pédale de frein ou la entraîner d’autres problèmes ainsi
carburant. Pour utiliser votre véhicule de pédale d’embrayage enfoncée en qu’une plus grande consommation de
la façon la plus économique possible, permanence. Cela peut augmenter la carburant.
appliquez les suggestions de conduite consommation de carburant de même • Maintenez votre véhicule en bon état.
suivantes pour économiser de l’argent en que l’usure de ces organes. De plus, Pour réaliser de meilleures économies
carburant et en réparations : une conduite en laissant le pied sur la de carburant et réduire les coûts
• Conduisez en douceur. Accélérez à pédale de frein peut provoquer une d’entretien, entretenez votre véhicule
une allure modérée. Ne démarrez pas surchauffe des freins, ce qui réduit leur suivant le plan d’entretien de la section
sur les chapeaux de roues ou plein gaz efficacité et peut avoir des 8. Si vous conduisez votre véhicule
et maintenez une vitesse de croisière conséquences bien plus graves. dans des conditions difficiles, un
stable. Ne faites pas la course entre les • Prenez soin de vos pneumatiques. entretien plus fréquent est nécessaire
feux de circulation. Essayez d’adapter Gonflez-les à la pression (reportez-vous à la section 8 pour de
votre vitesse à celle des autres recommandée. Un sur-gonflage ou un plus amples détails).
véhicules, de sorte que vous ne soyez sous-gonflage entraîne une usure • Gardez votre véhicule propre. Pour un
pas obligé de changer de vitesse inutile des pneumatiques. Vérifiez la service maximal, votre véhicule doit
continuellement. Lorsque cela est pression des pneumatiques au moins être maintenu propre et être exempt
possible, évitez les routes où le trafic une fois par mois. de matières corrosives. Il est
est dense. Maintenez toujours une particulièrement important que de la
distance de sécurité entre vous et les boue, de la saleté, de la glace, etc. ne
autres véhicules, de sorte que vous puisse pas s’accumuler sous le
n'ayez pas à freiner inutilement. Cela véhicule. Cette masse supplémentaire
réduit également l'usure des freins. peut entraîner un accroissement de la
consommation de carburant et
contribuer également à la corrosion.
6 91
Conduire votre véhicule
• Voyagez légèrement. Ne transportez • Utilisez la climatisation avec Il est important de maintenir un véhicule
pas de masses inutiles dans votre parcimonie. Le système de dans un bon état de fonctionnement, à la
véhicule. Le poids augmente votre climatisation fonctionne grâce à la fois pour des raisons de sécurité et
consommation. puissance du moteur ; votre d’économie. Il est recommandé de
consommation augmente donc lorsque faire réviser le système par un
• Ne laissez pas le moteur tourner au vous l’utilisez.
ralenti plus longtemps que nécessaire. concessionnaire Kia agréé.
• L’ouverture des vitres à des vitesses
Si vous attendez (et ne vous retrouvez élevées peut diminuer les économies
pas dans la circulation), coupez le de carburant. AVERTISSEMENT
moteur de votre véhicule et ne • Les économies de carburants sont
redémarrez que lorsque vous êtes prêt
- Moteur coupé en roulage
moindres par vent latéral et vent Ne coupez jamais le moteur pour
à partir. contraire. Pour compenser en partie descendre en roue libre ou à tout
• N’oubliez pas, votre véhicule ne ces pertes, ralentissez lorsque vous
conduisez dans ces conditions. moment lorsque le véhicule roule.
nécessite pas un échauffement
La direction assistée et les
prolongé. Après le démarrage du
servofreins ne fonctionnent pas
moteur, laissez tourner le moteur
correctement lorsque le moteur est
pendant 10 à 20 secondes avant de
coupé. Laissez plutôt le moteur
mettre le véhicule en prise.
tourner et rétrogradez sur un
Cependant, par temps très froid,
rapport approprié, afin d’obtenir un
échauffez le moteur de votre véhicule
effet de frein moteur. De plus, le fait
un peu plus longtemps.
de couper le contact lorsque vous
• Ne faites pas tourner le moteur en conduisez peut activer le
sous-régime ou en surrégime. Le sous- verrouillage du volant (le cas
régime consiste à conduire trop échéant). Vous pourriez alors
lentement pour un rapport de vitesse perdre le contrôle du véhicule et
trop élevé, provoquant ainsi des à- provoquer un accident
coups du moteur. Si cela se produit, occasionnant de graves blessures,
rétrogradez. Le surrégime consiste à voire la mort.
pousser le moteur au-delà de sa limite
de sécurité. Cela peut être évité en
engageant la vitesse recommandée.
6 92
Conduire votre véhicule
6 93
Conduire votre véhicule
6 94
Conduire votre véhicule
Négociation en douceur de
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT virages
- Rotation des roues Si votre véhicule s’enfonce dans la Evitez de freiner ou de changer
Ne faites pas tourner les roues, neige, s’embourbe, s’ensable, etc., de vitesse dans les virages,
particulièrement à des vitesses vous pouvez alors tenter de le particulièrement lorsque les routes sont
supérieures à 56 km/h (35 miles/h). dégager en le déplaçant vers mouillées. Idéalement, il convient de
La rotation des roues à vitesse l’avant et vers l’arrière. toujours prendre les virages en
élevée lorsque le véhicule est N’entreprenez rien de tel si des accélérant légèrement. Si vous suivez
immobile peut provoquer la personnes ou des objets se ces conseils, vos pneumatiques
surchauffe d’un pneumatique, son trouvent à proximité de celui-ci. s’useront moins rapidement.
explosion et causer des blessures Durant cette opération, le véhicule
aux personnes à proximité. peut subitement partir vers l’avant
et vers l’arrière au fur et à mesure
qu’il se dégage, provoquant ainsi
✽ REMARQUE des blessures ou des dégâts pour
Le système ESC doit être désactivé les personnes ou objets à
avant de basculer le véhicule. proximité.
6 95
Conduire votre véhicule
6 96
Conduire votre véhicule
6 97
Conduire votre véhicule
CONDUITE EN HIVER
Les mauvaises conditions Neige ou verglas Pneus neige
météorologiques en hiver peuvent Pour conduire votre véhicule sur route Si vous montez des pneus neige sur
entraîner une usure plus importante ainsi fortement enneigée, il peut être votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit
que d'autres défaillances. Pour réduire nécessaire d’utiliser des pneus neige ou de pneus à carcasse radiale de la même
les défaillances liées à la conduite en d’installer des chaînes sur vos taille et de la même capacité de charge
hiver, veuillez respecter ces pneumatiques. Si des pneus neige sont que les pneus d’origine. Montez des
recommandations : nécessaires, il est nécessaire de choisir pneus neige sur les quatre roues, afin
des pneumatiques de taille et de type d’équilibrer le comportement de votre
équivalents aux pneus d’origine. Dans le véhicule par tout temps. Gardez à l’esprit
cas contraire, cela peut affecter la que la traction fournie par les pneus
sécurité et le comportement de votre neige sur routes sèches risque de ne pas
véhicule. De plus, les excès de vitesse, être aussi élevée qu’avec les pneus
les accélérations rapides, les freinages d’origine de votre véhicule. Vous devez
brusques et les virages serrés peuvent conduire prudemment, même lorsque les
être des pratiques très dangereuses.
routes sont dégagées. Vérifiez les
Pendant la décélération, utilisez au indications de vitesse maximale avec
maximum le frein moteur. Un freinage
votre revendeur de pneus.
brusque sur route enneigée ou verglacée
peut provoquer des patinages. Vous
devez conserver une distance suffisante AVERTISSEMENT
entre le véhicule qui vous précède et - Dimension des pneus neige
votre véhicule. Freinez également
doucement. Il convient de noter que la Le type et la taille des pneus neige
mise en place de chaînes sur le doivent être équivalents à ceux des
pneumatique donnera une plus grande pneus d’origine. Sinon, la sûreté et
poussée à votre véhicule mais le comportement de votre véhicule
n’empêchera pas les dérapages peuvent en être affectés.
latéraux.
Ne montez pas de pneus cloutés
✽ REMARQUE avant d’avoir pris connaissance des
L’utilisation de chaînes n’est pas légale réglementations concernant une
dans tous les états. Examinez la éventuelle restriction de leur utilisation,
législation de l’état avant d’installer les au niveau local, national et municipal.
chaînes.
6 98
Conduire votre véhicule
Chaînes Lorsque vous utilisez des chaînes, Mise en place des chaînes
veillez à les installer sur les pneus avant Lors de la mise en place des chaînes,
uniquement. suivez les instructions du fabricant et
montez -les aussi serrées que possible.
ATTENTION Roulez lentement avec les chaînes. Si
vous entendez que les chaînes entrent
• Assurez-vous que les chaînes sont
du type et de la taille adaptés pour en contact avec la caisse ou le châssis,
vos pneus. Des chaînes inadaptées arrêtez-vous et resserrez-les. Si cela
risquent de causer des dommages persiste, ralentissez jusqu’à ce que cela
à la caisse et aux suspensions de s’arrête. Enlevez les chaînes dès que
votre véhicule qui peuvent ne pas vous commencez à conduire sur des
être couverts par la garantie routes dégagées.
constructeur. Par ailleurs, les
crochets de fixation des chaînes
ODE056062
peuvent être endommagés lors du AVERTISSEMENT - Mise
Les flancs des pneus à carcasse radiale contact avec des parties du en place des chaînes
étant plus fins, ils peuvent être véhicule et les chaînes peuvent se Lorsque vous mettez en place les
endommagés par le montage de certains détacher du pneu. Assurez-vous chaînes, stationnez le véhicule sur
types de chaînes. C’est pourquoi que les chaînes sont certifiées de une aire surélevée éloignée de la
l’utilisation de pneus neige, plutôt que de la classe « S » SAE. circulation. Allumez les feux de
chaînes, est recommandée. Ne montez • Vérifiez toujours que le montage détresse du véhicule et placez un
pas de chaînes sur des véhicules des chaînes est correct, après avoir triangle d’avertissement derrière le
équipés de roues en aluminium. Les roulé sur environ 0,5 à 1 km (0,3 à véhicule, si vous en avez un.
chaînes risquent d’endommager les 0,6 miles). Resserrez ou montez à Enclenchez toujours la position
roues. Si des chaînes doivent être nouveau les chaînes si elles ne parking (P), serrez le frein de
utilisées, servez-vous de chaînes à sont pas correctement tendues. stationnement et coupez le moteur
câbles dont l’épaisseur est inférieure à • Si votre véhicule est équipé de avant de mettre en place les
12 mm (0,47 pouces). Tout pneus de 18 pouces, ne pas utiliser chaînes.
endommagement de votre véhicule suite des chaînes. Elles risquent
à l’utilisation d’une chaîne inadaptée d'endommager le véhicule (roues,
n’est pas couvert par la garantie suspension et carrosserie).
constructeur de votre véhicule.
6 99
Conduire votre véhicule
6 100
Conduire votre véhicule
Pour empêcher les serrures de Ne laissez pas se bloquer votre Ne laissez pas s’accumuler de la
geler frein de stationnement glace et de la neige sous le véhicule
Pour empêcher les serrures de geler, Dans certaines conditions, votre frein de Dans certaines conditions, de la neige et
pulvérisez un liquide de dégivrage agréé stationnement peut se bloquer en de la glace peuvent s’accumuler sous les
ou de la glycérine dans l’ouverture. Si position enclenché. Cela risque le plus ailes et affecter la direction. Lors de la
une serrure est recouverte de glace, de se produire lorsque de la neige ou de conduite en hiver dans des conditions
projetez dessus un liquide de dégivrage la glace s’accumule autour ou à difficiles où cette situation peut se
agréé pour retirer la glace. Si la serrure proximité des freins arrière ou si les produire, vous devez contrôler
est gelée intérieurement, vous pouvez la freins sont mouillés. Si le frein de périodiquement le châssis de votre
dégeler à l’aide d’une clé qui a été stationnement risque de se bloquer en véhicule pour vous assurer que le
chauffée. Manipulez la clé chaude avec raison du gel, serrez-le temporairement mouvement des roues avant et le
précaution pour éviter des blessures. pendant que vous placez le levier de déplacement des éléments de direction
vitesses en position de stationnement n’est pas entravé.
Utilisez un antigel agréé (P) (boîte de vitesses à double
embrayage) et bloquez les roues arrière Transport d’un équipement
Pour empêcher que l’eau du système de pour immobiliser le véhicule. Desserrez
lave-glace gèle, ajoutez un antigel agréé d’urgence
ensuite le frein de stationnement. Votre équipement d'urgence doit être
conformément aux instructions figurant
sur le bidon. Ce produit est disponible adapté à la rigueur du climat. Certains
auprès d’un concessionnaire Kia agréé objets dont vous pouvez souhaiter le
et dans la plupart des magasins de transport comprennent les chaînes, les
pièces automobiles. N’utilisez pas du sangles de remorquage, une lampe
liquide de refroidissement moteur ou électrique, une torche, du sable, une
d’autres types d’antigel car ils peuvent pelle, des câbles de démarrage, une
endommager la finition de peinture. raclette à vitres, des gants, un tapis de
sol, une salopette, une couverture, etc.
6 101
Conduire votre véhicule
6 102
Conduire votre véhicule
traction de votre véhicule, lisez les des vitesses relativement plus élevées et ✽ REMARQUE - Emplacement
informations contenues sous « Poids de sous des charges plus importantes. La de l'attache-remorque
la remorque » plus loin dans cette charge supplémentaire génère un
supplément de chaleur. La remorque Les trous de montage pour le dispositif
section. d'attelage sont situés de part et d'autre
augmente aussi considérablement la
résistance à l’air, ce qui augmente le de la protection inférieure située
Souvenez-vous qu’il faut adopter une besoin en traction. derrière les pneus arrière.
conduite différente avec un véhicule
muni d’une remorque. La traction d’une
remorque a des répercussions sur la
maniabilité, la longévité et les économies
de carburant. Pour tracter une remorque
correctement, il faut recourir à un
équipement adapté qui doit être utilisé de
manière adéquate.
6 103
Conduire votre véhicule
6 104
Conduire votre véhicule
6 105
Conduire votre véhicule
Feux clignotants sur une remorque Ne connectez pas le système d’éclairage Conduite sur des pentes
Lorsque vous tractez une remorque, d’une remorque directement au système Réduisez votre vitesse et rétrogradez
votre véhicule doit disposer de feux d’éclairage de votre véhicule. Utilisez avant d’aborder une descente longue ou
clignotants différents et d’un câblage uniquement un faisceau de câblage de raide. Si vous ne rétrogradez pas, vous
supplémentaire. Les flèches vertes remorque agréé. risquez de devoir tellement utiliser vos
situées sur votre combiné d’instruments Un concessionnaire Kia agréé peut vous freins qu’ils pourraient chauffer et ne plus
clignoteront chaque fois que vous aider à installer votre faisceau de fonctionner efficacement.
signalerez un changement de direction câblage. Dans une longue montée, rétrogradez et
ou de file. Lorsqu’ils sont correctement réduisez votre vitesse à environ 70 km/h
connectés, les feux de votre remorque (45 miles/h) pour réduire les risques de
clignoteront également pour signaler aux AVERTISSEMENT surchauffe du moteur et de la boîte-pont.
autres conducteurs que vous allez Si vous n’utilisez pas un faisceau Si vous tractez une remorque dont le
tourner, changer de file ou vous arrêter. de câblage de remorque agréé, cela poids dépasse le poids maximum
Lorsque vous tractez une remorque, les risque d’endommager le système autorisé sans freins de remorque et que
flèches vertes situées sur votre combiné électrique de votre véhicule et/ou votre véhicule est équipé d'une
d’instruments clignoteront lorsque vous de blesser des personnes. transmission à double embrayage,
signalerez un changement de direction, sélectionnez la marche avant (D).
même si les lampes de la remorque sont Le fait de conduire votre véhicule en
grillées. Ainsi, vous pourriez penser que position D (Drive) lorsque vous tractez
les conducteurs situés derrière vous une remorque permet de réduire la
aperçoivent vos signaux, alors qu’en fait production de chaleur et d’augmenter la
ce n’est pas le cas. Il est important de longévité de votre boîte-pont.
vérifier à l’occasion que les lampes de la
remorque fonctionnent toujours. Vous
devez également vérifier les feux chaque
fois que vous déconnectez et
reconnectez les câbles.
6 106
Conduire votre véhicule
Stationnement en pente
ATTENTION (Suite)
De manière générale, il n'est pas
• Lorsque vous tractez une • Lorsque vous tractez une
recommandé de garer votre véhicule en
remorque sur des pentes raides remorque dans une côte
pente lorsqu'une remorque y est
(plus de 6 %), faites très attention fortement inclinée, l'embrayage
attachée. Cela peut causer des
à la jauge de température du peut surchauffer.
blessures sérieuses, voire mortelles et
liquide de refroidissement moteur Lorsque l'embrayage est en votre véhicule et la remorque peuvent
pour vous assurer de l’absence surchauffe, le mode de protection être endommagés s'ils s'engagent dans
de surchauffe moteur. de sûreté se déclenche. Dans ce une trajectoire descendante.
Si l’aiguille de la jauge traverse le cas, l'indicateur de rapport du
cadran sur la position “H (HOT)” combiné s'allume et une alerte
rangez-vous sur le côté et sonore est émise. AVERTISSEMENT
arrêtez-vous dès que cela ne Un message d'avertissement - Stationnement en pente
présente aucun danger, et laissez s'affichera sur l'écran LCD et Si vous garez votre véhicule avec
tourner le moteur au ralenti vous pourrez ressentir une remorque en pente, cela comporte
jusqu’à ce qu’il se refroidisse. vibration. un danger de blessure (voire de
Vous pouvez avancer une fois Si vous ignorez cet décès) en cas de détachement de la
que le moteur a suffisamment avertissement, les conditions de remorque ou de
refroidi. conduite peuvent se détériorer. dysfonctionnement du frein.
• Vous devez régler la vitesse de Pour revenir aux conditions de Il peut être extrêmement dangereux
conduite en fonction du poids de conduite normales, arrêtez le de maintenir le véhicule en position
la remorque et de la pente pour véhicule sur une surface plane et fixe en utilisant l'accélérateur en
réduire la possibilité de appuyez sur la pédale de frein pente.
surchauffe du moteur et de la pendant quelques minutes avant
boîte-pont. de reprendre la route.
(Suite)
6 107
Conduire votre véhicule
Quoiqu'il en soit, si vous devez garer 7. Coupez le contact puis relâchez la Lorsque vous vous apprêtez à partir
votre remorque en pente, voici comment pression sur les freins du véhicule après vous être garé en pente
procéder : mais laissez le frein à main serré. 1. Avec la transmission à double
1. Arrêtez votre véhicule sur une place embrayage en position P
de parking. Tournez le volant en (stationnement), freinez et maintenez
direction du trottoir (vers la droite si AVERTISSEMENT la pédale de frein enfoncée pendant
votre véhicule est orienté vers le bas - Frein de stationnement que vous :
de la pente, et vers la gauche dans Il peut être dangereux de sortir de • Lancez le moteur ;
l'autre cas). votre véhicule lorsque le frein de • Enclenchez une vitesse et
2. Si le véhicule est équipé d'une stationnement n’est pas mis • Desserrez le frein de stationnement.
transmission à double embrayage, correctement. 2. Relevez lentement votre pied de la
mettez le véhicule en position de Si vous avez laissé tourner le pédale de frein.
stationnement (P). moteur, le véhicule peut se 3. Roulez lentement jusqu’à ce que la
3. Tirez le frein à main et coupez le déplacer soudainement. Vous ou remorque soit libérée des cales.
contact. d’autres personnes risqueraient
4. Arrêtez-vous et faites récupérer et
4. Placez des cales sous les roues de la des blessures sérieuses ou fatales.
conserver les cales par quelqu’un.
remorque côté descente.
5. Démarrez le véhicule, actionnez les
freins, passez en position point mort,
relâchez d'abord le frein à main puis
doucement les freins jusqu'à ce que
les cales de la remorque absorbent la
charge.
6. Actionnez à nouveau les freins,
actionnez à nouveau le frein de
stationnement et mettez le levier de
vitesses en position P (stationnement)
pour transmission à double
embrayage.
6 108
Conduire votre véhicule
6 109
Conduire votre véhicule
6 110
Conduire votre véhicule
Poids de la barre d’attelage S’ils ne le sont pas, vous pouvez les ✽ REMARQUE
corriger en déplaçant certains éléments Avec l'altitude, les performances du
dans la remorque. moteur diminuent. À partir de 1 000 m
au-dessus du niveau de la mer, et tous les
1 000 m suivants, vous devez réduire la
AVERTISSEMENT charge du véhicule/remorque (poids de
- Remorque la remorque + poids brut du véhicule)
• Ne chargez jamais une remorque de 10 %.
plus à l’arrière qu’à l’avant.
L’avant doit supporter environ
60 % de la charge totale de la
Poids technique Poids brut du remorque et l’arrière environ
maximal sous essieu véhicule 40 %.
C190E02JM • Ne dépassez jamais la limite de
poids de la remorque ou du
Le poids de la barre d’attelage d’un dispositif de traction de la
véhicule est important, car il affecte le remorque. Une charge inadaptée
poids brut du véhicule. Ce poids peut endommager votre véhicule
comprend le poids à vide du véhicule, la et/ou blesser des personnes.
charge que vous transportez et les Contrôlez les poids et les
occupants du véhicule. Si vous tractez charges sur une balance
une remorque, vous devez également commerciale ou auprès d’un
ajouter le poids de la barre d’attelage au poste de police autoroutier
poids brut du véhicule, car celui-ci équipé d’une balance.
tractera également ce poids. • Une remorque mal chargée peut
Le poids de la barre de d’attelage ne doit entraîner une perte de contrôle
pas dépasser 10 % du poids total de la du véhicule.
remarque chargée. Après avoir chargé
votre remorque, pesez séparément la
remorque puis la barre, afin de
déterminer si les poids sont conformes.
6 111
Conduire votre véhicule
POIDS DU VÉHICULE
Cette section va vous guider en ce qui Poids brut Poids total autorisé en charge
concerne le bon chargement de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé du
véhicule et/ou remorque pour que le chargement et les équipements en véhicule chargé (y compris l'ensemble
poids demeure dans la capacité prévue à option. des options, équipements, passagers et
la conception, que ce soit avec ou sans chargements). Le poids total autorisé en
remorque. Un bon chargement de votre Poids brut sur essieu charge est indiqué sur la plaque de
véhicule assurera des performances certification située sur le bas de caisse
optimales. Avant de charger votre Il s'agit du poids total placé sur chaque
essieu (avant et arrière), y compris le conducteur.
véhicule, familiarisez-vous avec les
termes suivants afin de déterminer les poids à vide du véhicule et la charge
utile. Surcharge
caractéristiques de poids de votre
véhicule, avec ou sans remorque, à partir
de ses spécifications et de l’étiquette de Poids technique maximal sous essieu AVERTISSEMENT - Poids
conformité. Il s'agit du poids maximum autorisé du véhicule
supporté par un seul essieu (avant ou Le poids technique maximal sur
Poids à vide arrière). Ce poids est indiqué sur la essieu et le de poids total autorisé
Il s'agit du poids du véhicule avec un plaque de certification. en charge de votre véhicule sont
réservoir plein et l'équipement standard. La charge totale sur chaque essieu ne indiqués sur la plaque de
Il n'inclut ni passager, ni chargement, ni doit jamais dépasser le poids technique certification située sur le bas de
équipement en option. maximal sous essieu. caisse conducteur (ou du passager
avant). Le dépassement de ces
Poids total en charge limites peut entraîner un accident
Poids à vide du véhicule ou endommager le véhicule. Vous
Il s'agit du poids de votre nouveau Il s'agit du poids à vite plus le poids de
chargement réel plus le poids des pouvez calculer le poids de votre
véhicule lorsque vous l'avez récupéré charge en pesant les objets (et
auprès de votre concessionnaire. Il inclut passagers.
personnes) qui seront installés
tout équipement issu du marché dans le véhicule. Veillez à ne pas
secondaire. surcharger votre véhicule.
6 112
Que faire en cas d’urgence
ODE066024
7 2
Que faire en cas d’urgence
7 3
Que faire en cas d’urgence
7 4
Que faire en cas d’urgence
DÉMARRAGE D’URGENCE
Démarrage avec des câbles
Le démarrage avec des câbles peut être AVERTISSEMENT
dangereux s’il n’est pas effectué - Batterie
correctement. C’est pourquoi, pour éviter N’essayez jamais de contrôler le
de vous blesser ou d’endommager votre niveau d’électrolyte d’une batterie,
véhicule ou votre batterie, vous devez car elle risquerait de se briser ou
suivre les procédures de démarrage d’exploser, causant ainsi de graves
avec des câbles. En cas de doute, nous blessures.
vous recommandons fortement de faire
appel à un technicien compétent ou à un
service de remorquage pour démarrer
votre véhicule avec des câbles.
ODE066002
Connectez les câbles dans l’ordre ATTENTION
numérique et déconnectez-les dans
Utilisez uniquement un système de
l’ordre inverse.
câbles volants 12 volts. Vous risquez
d’endommager définitivement un
moteur de démarrage, un système
d’allumage et d’autres pièces
électriques fonctionnant en 12 volts,
si vous utilisez une alimentation
électrique en 24 volts (deux batteries
de 12 volts montées en série ou un
alternateur en 24 volts).
7 5
Que faire en cas d’urgence
7 6
Que faire en cas d’urgence
Veillez à ce que les câbles volants 5. Démarrez le moteur du véhicule Démarrage en poussant
n’entrent en contact avec aucun autre possédant la batterie de secours et Les véhicules à transmission à double
élément que les bornes de batteries et laissez-le tourner à 2 000 tr/min, puis embrayage ne peuvent pas démarrer en
la masse adéquates. Ne vous penchez démarrez le moteur du véhicule étant poussés.
pas au-dessus de la batterie lorsque possédant la batterie déchargée.
Suivez les instructions de cette section
vous effectuez les connexions. Si vous ne trouvez aucune raison relatives au démarrage avec des câbles.
apparente expliquant le déchargement
ATTENTION - Câbles de de votre batterie, nous vous conseillons
de faire vérifier le système de votre AVERTISSEMENT
batterie
véhicule par un concessionnaire Kia Ne tractez jamais un véhicule pour
Ne pas connecter le câble de agréé. le faire démarrer, car le bond en
pontage de la cosse négative de la avant soudain qui se produit
batterie auxiliaire à la cosse lorsque le moteur démarre pourrait
négative de la batterie déchargée. provoquer une collision avec le
Ceci peut surcharger et fissurer la véhicule tracteur.
batterie déchargée, en relâchant de
l'électrolyte.
Veiller à connecter un côté du câble
de pontage à la borne négative de la
batterie de secours, et l'autre côté au
point métallique, loin de la batterie.
7 7
Que faire en cas d’urgence
7 8
Que faire en cas d’urgence
7 9
Que faire en cas d’urgence
ODE066003
OQLE065036
OQLE065035
OQLE065036F
7 10
Que faire en cas d’urgence
• La pression des pneus s'affiche 1 à Les pneus, y compris la roue de Bien entendu, le TPMS ne dispense
2 minutes après le début du trajet. secours (le cas échéant), doivent pas le conducteur d'assurer la
• Si la pression des pneus n'est pas être contrôlés tous les mois à froid et maintenance appropriée des pneus ;
affichée une fois le véhicule à être gonflés à la pression il est de sa responsabilité de veiller à
l'arrêt, le message Drive to display recommandée par le fabricant sur leur pression, même si le sous-
(Roulez pour afficher la pression) l'étiquette de pression des pneus. (Si gonflage n'est pas assez important
s'affiche. Une fois le trajet terminé, votre véhicule est équipé de pneus pour allumer le témoin de pression
vérifiez la pression des pneus. aux dimensions différentes de celles des pneus.
indiquées sur la l'étiquette de
• Vous pouvez modifier l'unité de pression des pneus, vous devez
pression des pneus dans le mode déterminer la pression appropriée Votre véhicule est également équipé
Réglages utilisateur du combiné. pour ces pneus.) d'un témoin d'anomalie TPMS qui
- La pression peut être exprimée indique un éventuel dysfonctionne-
Le système de surveillance de la ment du système. Le témoin
en psi, en kpa ou en bar pression des pneus (TPMS), qui
(reportez-vous à la section "Mode d’anomalie TPMS est commun au
allume un voyant lorsqu'un ou plusieurs témoin de pression des pneus.
Réglages utilisateur" du chapitre pneus sont dangereusement sous-
4). Lorsque le système détecte un
gonflés, constitue un équipement de dysfonctionnement, le témoin
sécurité supplémentaire. Par clignote pendant environ une minute
conséquent, lorsque le témoin de et reste ensuite allumé en continu.
pression des pneus s'allume, vous Cette séquence se reproduit aux
devez vous arrêter et contrôler vos démarrages suivants du véhicule
pneus dès que possible, et les gonfler aussi longtemps que l’anomalie est
à la bonne pression. Si vous roulez présente. Si l'indicateur de
avec un pneu sous-gonflé, il risque de dysfonctionnement du TPMS reste
surchauffer et de se détériorer. Rouler allumé après avoir clignoté pendant
avec des pneus sous-gonflés environ 1 minute, le système peut ne
augmente également la consommation pas être en mesure de détecter ou
de carburant et l'usure de la bande de de signaler une faible pression des
roulement, et peut réduire la maniabilité pneus.
ainsi que les performances de freinage.
7 11
Que faire en cas d’urgence
OQLE065037F
7 12
Que faire en cas d’urgence
Lorsque les indicateurs du système Si l'un des témoins lumineux • L'indicateur de dysfonctionnement
de contrôle de la pression des s'allume, ralentissez immédiatement, TPMS reste allumé pendant que
pneus s'allument, et qu'un message adoptez une conduite souple et vous conduisez car le capteur
d'avertissement s'affiche sur l'écran augmentez les distances de TPMS n'est pas monté sur la roue
LCD du combiné, cela signifie qu'un freinage. Arrêtez-vous dès que de secours. (pneu remplacé
ou plusieurs de vos pneus ne sont possible et vérifiez vos pneus sans équipé d'un capteur qui se trouve
pas assez gonflés. Le voyant attendre. Gonflez les pneus à la dans le véhicule)
d'identification du pneu sous-gonflé pression indiquée sur l'étiquette
indique quel pneu est sous-gonflé, en située au niveau du montant central ATTENTION
éclairant la position du pneu (côté conducteur). Si vous ne pouvez
correspondante. pas arriver jusqu'à une station En hiver ou par temps froid, le
service ou si le pneu se dégonfle de témoin de pression des pneus
manière dangereuse, remplacez le peut s'allumer si les pneus ont
pneu sous-gonflé par la roue de été gonflés à la pression
secours. recommandée par temps chaud.
Cela ne signifie pas que votre
Lorsque vous conduisez votre TPMS fonctionne mal. En fait, la
véhicule pendant environ 10 pression des pneus diminue
minutes à une vitesse supérieure à proportionnellement à la baisse
25 km/h suite au remplacement du de température.
pneu sous-gonflé par la roue de
secours, il s'ensuit l'une des Lorsque vous faites un trajet
situations suivantes : d'une région chaude à une
région froide ou inversement,
• L'indicateur de dysfonctionnement ou encore si la température
du TPMS peut rester allumé après extérieure est extrêmement
avoir clignoté pendant environ 1 chaude ou froide, vous devez
minute car le capteur TPMS n'est contrôler la pression des pneus
pas monté sur la roue de secours. et les gonfler à la pression
(pneu remplacé équipé d'un recommandée.
capteur qui ne se trouve pas dans
le véhicule)
7 13
Que faire en cas d’urgence
Témoin d'anomalie du
AVERTISSEMENT système de surveillance ATTENTION
- Dégâts occasionnés par de la pression des • L'indicateur de dysfonctionne-
des pneus sous-gonflés pneus (TPMS) ment du TPMS peut rester
Des pneus dangereusement allumé après avoir clignoté
sous-gonflés rendent le véhicule L'indicateur de dysfonctionnement pendant environ 1 minute si le
instable. Ils peuvent faire perdre du TPMS va rester allumé après véhicule passe à proximité de
le contrôle du véhicule au avoir clignoté pendant environ une lignes électriques ou
conducteur et augmenter les minute en cas de défaillance du d'émetteurs radio, comme
distances de freinage. système de contrôle de la pression c'est le cas dans les postes de
des pneus. police, les administrations
Si vous roulez trop longtemps
publiques, les stations de
avec des pneus sous-gonflés, Nous vous conseillons de faire radiodiffusion, les
ils risquent de surchauffer et se vérifier le système de votre véhicule installations militaires, les
détériorer. par un concessionnaire Kia agréé aéroports, les tours de
afin d'identifier la cause du transmission, etc. Cela peut
problème. créer des interférences avec le
fonctionnement normal du
✽ REMARQUE système de contrôle de la
En cas de dysfonctionnement du pression des pneus (TPMS).
TPMS, le témoin de faible pression (Suite)
des pneus ne s'allumera pas, même
si un des pneus du véhicule est
insuffisamment gonflé.
7 14
Que faire en cas d’urgence
7 15
Que faire en cas d’urgence
7 16
Que faire en cas d’urgence
AVERTISSEMENT (Suite)
- Pour l'EUROPE ❈ Tous les véhicules vendus
• Ne modifiez pas le véhicule, sur le marché EUROPÉEN
cela pourrait nuire au bon pendant la période indiquée
fonctionnement du système ci-dessous doivent être
TPMS. équipés d'un système TPMS.
• Les pneus disponibles dans - Nouveau modèle de véhicule
le commerce ne disposent : 1er nov 2012 ~
pas de capteur TPMS. - Modèle de véhicule actuel :
Pour votre sécurité, nous 1er nov 2014 ~ (En fonction
vous conseillons d'utiliser des immatriculations)
des pièces de rechange
fournies par un
concessionnaire Kia agréé.
• Si vous utilisez des pneus
disponibles dans le
commerce, utilisez un capteur
TPMS certifié par un
concessionnaire Kia.
Si votre véhicule n'est pas
équipé d'un capteur TPMS ou
si votre système TPMS ne
fonctionne pas correctement,
le véhicule risque d'être
refusé au contrôle technique.
(Suite)
7 17
Que faire en cas d’urgence
7 18
Que faire en cas d’urgence
7 19
Que faire en cas d’urgence
Changement de roue
AVERTISSEMENT
- Changement de roue
• Afin d’éviter tout mouvement
du véhicule pendant que vous
changez une roue, serrez
toujours le frein de
stationnement à fond et calez
toujours la roue opposée en
diagonale à la roue en cours
de changement.
1VQA4023 • Nous recommandons un
1VQA4022 4. Sortez la clé d’écrous de roues, le calage des roues du véhicule
cric, la poignée du cric, et la roue et de ne laisser personne à
1. Garez-vous sur une surface plane de secours du véhicule. bord d’un véhicule levé à
et serrez fermement le frein de l’aide d’un cric.
stationnement. 5. Calez l’avant et l’arrière de la roue
qui est opposée en diagonale à la
2. Amenez le levier de vitesse en position du cric.
position P (Stationnement) avec
une transmission à double
embrayage.
3. Actionnez les feux de détresse.
7 20
Que faire en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
- Emplacement du cric
Afin de réduire le risque de
blessures, veillez à n’utiliser
que le cric fourni avec le
véhicule et dans la bonne
position ; n’utilisez jamais une
autre partie du véhicule comme
point d’appui du cric.
ODE066026L
ODE066025L
6. Desserrez d’un tour les écrous de
roue dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, mais n’en
enlevez aucun avant que la roue
n’ait été soulevée du sol.
ODE066027L
7. Placez le cric à la position avant
(1) ou arrière (2) la plus proche de
la roue que vous changez. Placez
le cric aux endroits indiqués sous
le châssis. Les positions du cric
sont constituées de plaques
soudées au châssis avec deux
pattes et un repère saillant qui doit
correspondre au cric.
7 21
Que faire en cas d’urgence
7 22
Que faire en cas d’urgence
7 23
Que faire en cas d’urgence
7 24
Que faire en cas d’urgence
7 25
Que faire en cas d’urgence
7 26
Que faire en cas d’urgence
OUM074110L
7 28
Que faire en cas d’urgence
ODE066020L
Veuillez lire les instructions avant
d'utiliser le Tire Mobility Kit.
(1) Compresseur
(2) Bouteille d'étanchéifiant
7 29
Que faire en cas d’urgence
7 30
Que faire en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le Tire Mobility Kit
si un pneu est sévèrement
endommagé en conduisant
alors qu'il est dégonflé ou avec
une pression d'air insuffisante.
Seules les zones perforées
situées proches de la bande de
roulement du pneu peuvent être
étanchéifiées en utilisant le Tire
Mobility Kit.
7 31
Que faire en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
- Étanchéifiant périmé
N'utilisez pas l'étanchéifiant
pour pneu quand il est périmé
(i.e. après la date d'expiration
inscrite sur son conteneur).
Ceci peut augmenter les
risques de défaillance du pneu.
AVERTISSEMENT
- Étanchéifiant
OQLE065038 • Garder hors d'atteinte des
1. Étiquette de limitation de vitesse 5. Support de la bouteille enfants.
2. Bouteille d'étanchéifiant et étiquette d'étanchéifiant • Éviter tout contact avec les yeux.
de limitation de vitesse 6. Compresseur • Ne pas avaler.
3. Tuyau de remplissage de la 7. Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF)
bouteille d'étanchéifiant vers la roue 8. Jauge de pression affichant la Suivez strictement la séquence
4. Connecteurs et câble pour pression de gonflage du pneu précisée ; dans le cas contraire, de
connexion directe à la prise 9. Bouchon à visser pour réduire la l'étanchéifiant pourrait s'échapper à
pression de gonflage du pneu haute pression.
7 32
Que faire en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser le kit anti-
crevaison, lisez la notice
d'avertissement imprimée sur le
flacon de produit d'étanchéité.
Retirer l'étiquette avec la
limitation de vitesse de la
bouteille de produit
d'étanchéité et l'appliquer sur le
volant.
ODE066039L
Veuillez noter la date de
péremption sur la bouteille de
1. Étiquette de limitation de vitesse 4. Les connecteurs et le câble pour produit d'étanchéité.
2. Bouteille d'étanchéifiant et étiquette le raccordement direct à la prise
de limitation de vitesse de courant
3. Tuyau de remplissage de la 5. Support de la bouteille
bouteille d'étanchéifiant vers la roue d'étanchéifiant
6. Compresseur
7. Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF)
7 33
Que faire en cas d’urgence
Utilisation du Tire Mobility Kit ■ Pneu de 18 pouces uniquement ■ Pneu de 16 pouces uniquement
OJFH065044 OYN064021
2. Vissez le tuyau de connexion (10) 2. Brancher le flexible de
sur le connecteur de la bouteille remplissage 3 sur le raccord de la
d'étanchéifiant. (pneu de 18 pouces bouteille de produit d'étanchéité
uniquement) (A). (Pneu de 16 pouces
uniquement)
3. Assurez-vous que le bouton (9)
sur le compresseur n’est pas
enfoncé.
7 34
Que faire en cas d’urgence
ODE066007
■ Pneu de 18 pouces uniquement
ODE066008L
7. Raccordez le compresseur à la
prise d'alimentation du véhicule à
l'aide du câble et des
connecteurs.
8. Le bouton marche/arrêt du moteur
ou la clé de contact étant
en position ON, allumez le
compresseur et laissez-le
OJF065024 fonctionner pendant environ
4. Dévissez le bouchon de la valve 5 à 7 minutes pour remplir
de la roue défectueuse et vissez d'étanchéifiant jusqu'à obtenir une
sur la valve le flexible de pression correcte. (reportez-vous
remplissage (3) de la bombe anti- au chapitre 9, Pneu et roues).
crevaison. La pression de gonflage du pneu
après remplissage est peu
importante et sera contrôlée/
corrigée plus tard.
7 35
Que faire en cas d’urgence
7 36
Que faire en cas d’urgence
Vérification de la pression de
gonflage du pneu AVERTISSEMENT ATTENTION
1. Après avoir conduit environ 7 à 10 Ne laissez pas le compresseur Si la pression de gonflage
km (4 à 6 miles) ou environ 10 fonctionner plus de 10 minutes chute, faites de nouveau rouler
minutes, arrêtez-vous dans un au risque d’ entraîner une le véhicule ; reportez-vous à la
endroit sûr. surchauffe qui risquerait section "Répartition de l'agent
d'endommager l'appareil. d'étanchéité". Puis répétez les
2. • Branchez le tuyau de connexion étapes 1 à 4.
(10) du compresseur
L'utilisation du TireMobilityKit
directement sur la valve du pneu. - Pour diminuer la pression de peut être inefficace pour les
(pneu de 18 pouces uniquement) gonflage: Appuyez sur le dommages des pneus mesurant
• Raccordez l'extrémité du tuyau bouton (9) du compresseur. plus de 4 (0,16 pouces) mm
de remplissage 3 dotée d'une environ.
bague au compresseur et Nous vous conseillons de faire
l'extrémité opposée à la valve du appel à un concessionnaire Kia
pneu. (pneu de 16 pouces agréé si vous ne parvenez pas à
uniquement) rendre le pneu conforme aux
3. Raccordez le compresseur à la normes de sécurité à l'aide du Tire
prise d'alimentation du véhicule à Mobility Kit.
l'aide du câble et des connecteurs.
4. Régler la pression de gonflage
des pneus à 250 kPa (36 psi/2,5 AVERTISSEMENT
bar). Contact mis, procédez
Les pneus doivent être gonflés
comme suit.
à au moins 250 kPa (36 psi/2,5
- Pour augmenter la pression bar). Si ce n'est pas le cas,
de gonflage: Démarrez le arrêtez votre véhicule.
compresseur, position I. Pour
Appelez le service de
vérifier le réglage de la pression
dépannage ou de remorquage.
de gonflage, arrêtez brièvement
le compresseur.
7 37
Que faire en cas d’urgence
7 38
Que faire en cas d’urgence
7 39
Que faire en cas d’urgence
ATTENTION
ODE066010L • Ne remorquez pas le véhicule en
Si un remorquage d’urgence s’avère arrière avec les roues avant au
nécessaire, nous vous recommandons sol, cela risque d’endommager le
de faire appel à un concessionnaire Kia véhicule.
agréé ou à un service de dépannage • Ne procédez pas au remorquage
commercial. Des procédures de levage avec un équipement à courroies.
et de remorquage adaptées sont Utilisez un équipement lève-
nécessaires pour éviter d ”endommager roues ou à plate-forme.
le véhicule. L'utilisation de chariots porte-
roues (1) ou d'une remorque-plateau est
recommandée.
7 40
Que faire en cas d’urgence
Lorsque vous remorquez en urgence Retirer le crochet de remorquage 3. Pour installer le crochet de
votre véhicule sans chariots porte roues : (le cas échéant) remorquage, introduisez-le dans le
1. Mettez le contact en position ACC. ■ Avant
trou et tournez-le dans le sens des
2. Placez le levier de commande de la aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
boîte-pont en position N (Neutral). soit entièrement fixé.
3. Desserrez le frein de stationnement. 4. Retirez le crochet de remorquage et
remettez le couvercle en place après
utilisation.
ATTENTION
Si vous ne placez pas le levier de
commande de la boîte-pont en
position N (Neutral), cela peut
provoquer des dommages internes
de la boîte-pont. ODE066014
■ Arrière
ODE066015
7 41
Que faire en cas d’urgence
7 42
Que faire en cas d’urgence
7 43
Que faire en cas d’urgence
7 44
Que faire en cas d’urgence
7 45
Entretien
COMPARTIMENT MOTEUR
■ Moteur essence (Kappa 1,6 GDI)
ODE076001
8 4
Entretien
SERVICES D’ENTRETIEN
Vous devriez prendre des précautions Responsabilité du propriétaire Précautions que le propriétaire
pour éviter d'endommager le véhicule et doit prendre en matière
de vous blesser chaque fois que vous ✽ REMARQUE d’entretien
effectuez des opérations d'entretien ou La conservation des documents
d'entretien et de révision incombe au Un entretien inadapté ou incomplet peut
d'inspection.
propriétaire. occasionner des problèmes. Cette
Les opérations d'entretien inadéquates, section vous donne des instructions
incomplètes ou insuffisantes peuvent uniquement à propos des éléments
provoquer des problèmes de D'une manière générale, nous
faciles d’entretien.
fonctionnement du véhicule qui risquent recommandons de faire réviser votre
d'aboutir à des dégâts du véhicule, un véhicule par un concessionnaire Kia
accident ou une blessure. agréé. ✽ REMARQUE
Vous devriez conserver les documents Un entretien inadapté effectué par le
indiquant qu'un entretien adéquat a été propriétaire au cours de la période de
effectué sur votre véhicule, garantie peut entraîner une
conformément aux tableaux des modification de la couverture de
révisions planifiées figurant dans les garantie. Pour plus d'informations,
pages suivantes. reportez-vous au livret de garantie et
Ces informations vous seront d'entretien fourni avec le véhicule. En
nécessaires pour établir votre respect cas de doute à propos d'une opération
des exigences en termes d'entretien et d'entretien ou de maintenance, nous
de maintenance dans le cadre de la recommandons de faire réviser le
garantie de votre véhicule. système par un concessionnaire Kia
Le livret de garantie et d'entretien agréé.
contient des informations détaillées sur
la garantie.
Les réparations et les réglages
nécessaires à la suite d'un entretien
inadéquat ou de l'absence d'entretien ne
sont pas couverts par la garantie de
votre véhicule.
8 5
Entretien
ATTENTION (Suite)
AVERTISSEMENT • Avant de toucher la batterie, les
- Opérations d’entretien • Ne posez pas d'objets lourds et
n'exercez pas de force excessive câbles de démarrage et le
• Procéder à une opération câblage électrique, débranchez la
d’entretien sur un véhicule peut sur le couvercle du moteur ou sur
les pièces du système borne « - » de la batterie. Le
s’avérer dangereux. Vous pouvez courant électrique pourrait
vous blesser gravement lors d’une d'alimentation en carburant.
provoquer une électrocution.
opération d’entretien. Si vous ne • Lorsque vous inspectez le
système d'alimentation en • Lorsque vous retirez un élément
disposez pas des connaissances
carburant (conduites d'alimen- de la garniture intérieure avec un
et de l’expérience suffisantes ou
tation et injecteurs), nous vous tournevis plat, veillez à ne pas
des outils et des équipements
conseillons de contacter un l'endommager.
adaptés pour effectuer
l’opération, adressez-vous à un concessionnaire Kia agréé. • Lorsque vous changez et
concessionnaire Kia agréé. • Ne conduisez pas pendant une nettoyez les ampoules, prenez les
période prolongée sans le précautions nécessaires pour
• Il est dangereux d’effectuer une
couvercle du moteur. éviter les brûlures ou les
opération sous le capot lorsque le
électrocutions.
moteur est en marche. C’est encore • Lorsque vous vérifiez le
plus dangereux si vous portez des compartiment moteur, tenez-vous
bijoux ou des vêtements amples. Ils à distance de toute source de
peuvent s’ accrocher dans des chaleur.
pièces amovibles et entraîner des Le carburant, le liquide lave-
blessures. Aussi, si vous devez glace, etc. sont des liquides
intervenir sous le capot pendant inflammables qui peuvent
que le moteur est en marche, déclencher un incendie.
assurez-vous d’avoir enlevé tous (Suite)
vos bijoux (plus particulièrement
les bagues, bracelets, montres et
colliers), ainsi que les cravates,
foulards et vêtements amples
similaires avant de vous approcher
du moteur ou des ventilateurs de
refroidissement.
8 6
Entretien
8 7
Entretien
Au minimum une fois par mois : Au minimum deux fois par an Au minimum une fois par an :
• Vérifier le niveau du liquide de (c’est-à-dire, à l’automne et au • Nettoyez la carrosserie et les orifices
refroidissement dans le réservoir printemps) : d’évacuation des portes.
correspondant. • Vérifier l’absence de fuite ou de dégât • Graissez les charnières et les tirants
• Vérifier le fonctionnement des au niveau du radiateur, du chauffage et de portes ainsi que les charnières de
éclairages extérieurs y compris les des tuyaux de climatisation. capot.
feux stop, les clignotants et les feux de • Vérifier la pulvérisation du lave-glace • Graissez les verrous et serrures de
détresse. et le fonctionnement des essuie- portes et de capot.
• Vérifier la pression de gonflage de tous glaces. Nettoyez les balais d’essuie- • Graissez les caoutchoucs d’étanchéité
les pneus y compris la roue de glace avec un chiffon propre humidifié des portes.
secours. à l’aide de liquide lave-glace. • Vérifier le système de climatisation
• Vérifier l’alignement des phares. avant l’été.
• Vérifier le pot d’échappement, les • Contrôler et graissez la transmission et
tuyaux d’échappement, les plaques de les commandes de la boîte-pont
protection et les colliers de serrage. automatique.
• Vérifier l’absence d’usure des • Nettoyez la batterie et les bornes.
ceintures trois points et leur bon • Vérifier le niveau du liquide de frein.
fonctionnement.
• Vérifier l’absence d’usure des pneus et
que les écrous de roue sont bien
serrés.
8 8
Entretien
Si les conditions énumérées ci-dessus correspondent à votre environnement de conduite, vous devez vérifier, remplacer ou refaire
les niveaux de liquide plus souvent que les intervalles mentionnés dans le programme d’entretien normal suivant. Respectez les
intervalles d'entretien définis conformément aux périodes ou à la distance indiqués dans le graphique.
8 9
Entretien
Huile moteur et filtre Contrôlez le niveau d'huile moteur et les fuites tous les 500 km (350 miles) ou avant un
*2
à huile du moteur long trajet.
Kia recommande d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 RON
(Research Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur (pour l'Europe) ou
de 91 RON / 87 AKI ou supérieur (sauf Europe).
Nous recommandons à nos clients qui n'utilisent pas régulièrement de carburants de
Additifs pour carburant qualité comprenant des additifs et dont le moteur démarre difficilement ou ne tourne pas
*3
(Essence) de façon régulière de verser dans le réservoir un bidon d'additif tous les 15 000 km
(10 000 miles) (Europe, Australie et Nouvelle-Zélande)/10 000 km (6 500 miles) (sauf
Europe, Australie et Nouvelle-Zélande).
Pour obtenir ces additifs ainsi que des instructions d’utilisation, adressez-vous à un
concessionnaire Kia agréé. Ne mélangez jamais d’autres additifs.
8 10
Entretien
N° ÉLÉMENT REMARQUE
Vérifiez que la courroie HSG ne présente pas de coupures, de déchirures, de signes
Courroie HSG (Hybride
*4 d'usure excessive ou de saturation en huile et remplacez-les si nécessaire. Si la courroie
démarreur et générateur)
d'entraînement fait du bruit, réglez à nouveau sa tension avant de la remplacer.
Pour votre confort, il peut être remplacé avant l'échéance prévue à l'occasion d'un autre
*5 Bougie
entretien.
Liquide de l'embrayage double Le liquide de la transmission manuelle à embrayage double doit être changé s'il est entré
*6
(DCT) en contact avec de l'eau.
8 11
Entretien
INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Pour l'Europe (sauf la Russie)]
D'ENTRETIEN
Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
8 12
Entretien
INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Pour l'Europe (sauf la Russie)]
D'ENTRETIEN
Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
8 13
Entretien
Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes - Moteur essence [Pour l'Europe (Sauf la Russie)]
OPERATION CONDITION
ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN
D'ENTRETIEN DE CONDUITE
A, B, C, D, E, F,
Huile moteur et filtre à huile du moteur R Tous les 7 500 km (5 000 miles) ou 6 mois
G, H, I, J, K, L
R Tous les 45 000 km (30 000 miles) ou 24 mois C, D, E, L
Courroie HSG (Hybride démarreur
et générateur)
I Tous les 7 500 km (5 000 miles) ou 6 mois C, D, E, L
8 14
Entretien
OPERATION CONDITION
ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN
D'ENTRETIEN DE CONDUITE
Operation d'entretien
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer.
R : Remplacer ou changer.
8 15
Entretien
N° ÉLÉMENT REMARQUE
Huile moteur et filtre Contrôlez le niveau d'huile moteur et les fuites tous les 500 km (350 miles) ou avant un
*2
à huile du moteur long trajet.
Kia recommande d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 RON
(Research Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur (pour l'Europe) ou
de 91 RON / 87 AKI ou supérieur (sauf Europe).
Nous recommandons à nos clients qui n'utilisent pas régulièrement de carburants de
Additifs pour carburant qualité comprenant des additifs et dont le moteur démarre difficilement ou ne tourne pas
*3
(Essence) de façon régulière de verser dans le réservoir un bidon d'additif tous les 15 000 km (10
000 miles) (Europe, Australie et Nouvelle-Zélande)/10 000 km (6 500 miles) (sauf
Europe, Australie et Nouvelle-Zélande).
Pour obtenir ces additifs ainsi que des instructions d’utilisation, adressez-vous à un
concessionnaire Kia agréé. Ne mélangez jamais d’autres additifs.
8 16
Entretien
N° ÉLÉMENT REMARQUE
Vérifiez que la courroie HSG ne présente pas de coupures, de déchirures, de signes
Courroie HSG (Hybride
*4 d'usure excessive ou de saturation en huile et remplacez-les si nécessaire. Si la courroie
démarreur et générateur)
d'entraînement fait du bruit, réglez à nouveau sa tension avant de la remplacer.
Pour votre confort, il peut être remplacé avant l'échéance prévue à l'occasion d'un autre
*5 Bougie
entretien.
Liquide de l'embrayage double Le liquide de la transmission manuelle à embrayage double doit être changé s'il est entré
*6
(DCT) en contact avec de l'eau.
8 17
Entretien
INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)]
D'ENTRETIEN
Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1 000 10 20 30 40 50 60 70 80
D'ENTRETIEN Km×1 000 15 30 45 60 75 90 105 120
Pour Moyen-Orient, Inde,
Amérique centrale et du Remplacer tous les 10 000 km (6 500 miles) ou 12 mois
Huile moteur et filtre à sud
huile du moteur *2 Sauf Moyen-Orient, Inde,
Amérique centrale et du R R R R R R R R
sud
Premier remplacement après 210 000 km (140 000 miles) ou 120 mois,
Liquide de refroidissement (Moteur / Inverseur) *1
puis tous les 30 000 km (20 000 miles) ou tous les 24 mois
Sauf Moyen-Orient, Brésil : inspectez tous les 15 000 km (10 000 miles)
ou tous les 12 mois et remplacez tous les 105 000 km (70 000 miles)
ou 48 mois.
Courroie HSG (Hybride démarreur et générateur) *4
Pour le Moyen-Orient : inspectez tous les 10 000 km (6 500 miles) ou
tous les 12 mois et remplacez tous les 50 000 km (30 000 miles) ou
tous les 24 mois.
Tuyaux à dépression et de ventilation de vapeur d'huile I I I I I I I I
Bougie *5 Kappa 1,6 GDI Remplacer tous les 150 000 km (100 000 miles) ou 120 mois
Liquide de boîte de vitesses à embrayage double
I I
(DCT) *6
Liquide d'actionneur d'embrayage moteur Remplacer tous les 40 000 km (26 000 miles) ou 24 mois
Durite et conduite de l'actionneur d'embrayage moteur I I I I I I I I
Arbres de transmission et soufflets I I I I I I I I
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer. R : Remplacer ou changer.
8 18
Entretien
INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)]
D'ENTRETIEN
Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1 000 10 20 30 40 50 60 70 80
D'ENTRETIEN Km×1 000 15 30 45 60 75 90 105 120
Additifs pour carburant (Essence) *3 Tous les 10 000 km (6 500 miles) ou 6 mois
Filtre à carburant Pour Chine, Brésil I R I R
Canalisations, tuyaux d'alimentation et raccords I I
Filtre à air du réservoir de carburant I R I R
Flexible de vapeur et bouchon du réservoir de carburant I I
Sauf Chine, Inde,
I I R I I R I I
Moyen-Orient
Filtre à air
Pour Chine, Inde,
R R R R R R R R
Moyen-Orient
Système d'échappement I I I I
Après 60 000 km (40 000 miles) ou 48 mois,
Système de refroidissement
puis tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois
Compresseur/fluide réfrigérant du système de
I I I I I I I I
climatisation (le cas échéant)
Filtre à air de climatisation R R R R R R R R
Joint d'étanchéité en caoutchouc du filtre à air I I I I I I I I
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer. R : Remplacer ou changer.
8 19
Entretien
INTERVALLE Calendrier d'entretien normal - Moteur essence [Sauf l'Europe (y compris Russie)]
D'ENTRETIEN
Nombre de mois ou distance parcourue (au premier des deux termes échu)
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1 000 10 20 30 40 50 60 70 80
D'ENTRETIEN Km×1 000 15 30 45 60 75 90 105 120
Conduites, flexibles et raccords du système de
I I I I I I I I
freinage
Liquide de freinage I R I R I R I R
Frein de stationnement I I I I
Boîtier de direction, transmissions et soufflets I I I I I I I I
Pneus (pression et usure) I I I I I I I I
Joints à rotule de la suspension I I I I I I I I
État de la batterie I I I I I I I I
Disques et plaquettes de frein I I I I I I I I
8 20
Entretien
8 21
Entretien
OPERATION CONDITION
ELEMENT D'ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN
D'ENTRETIEN DE CONDUITE
C, D, E, F,
Arbre de transmission et soufflets I Inspecter plus fréquemment selon l'état
G, H, I, K
Operation d'entretien
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer.
R : Remplacer ou changer.
8 22
Entretien
8 23
Entretien
8 24
Entretien
Fluide frigorigène de la
climatisation
Contrôler les conduits et les raccords de
la climatisation afin de vérifier l’absence
de fuite et de dégât.
8 25
Entretien
HUILE MOTEUR
Vérification du niveau d’huile
moteur AVERTISSEMENT ATTENTION
- Tuyau du radiateur • Ne pas remplir d'huile moteur en
■ Moteur essence (Kappa 1,6L-GDI)
Lorsque vous vérifiez le niveau excès. Cela pourrait détériorer le
d’huile ou lorsque vous ajoutez de moteur.
l’huile, veiller à ne pas toucher le • Ne renversez pas d'huile moteur
tuyau du radiateur qui peut s’avérer lorsque vous en ajoutez ou la
extrêmement chaud et occasionner changez. Si de l'huile moteur se
des brûlures. déverse dans le compartiment
moteur, essuyez-la
immédiatement.
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le • Lorsque vous essuyez la jauge
niveau. Il doit se situer entre les d'huile, utilisez un chiffon propre.
repères F (Plein) et L (Faible). L'introduction de débris peut
ODE076002
endommager le moteur.
8 26
Entretien
AVERTISSEMENT
Le contact prolongé d’huile moteur
usagée avec la peau peut entraîner
une irritation ou un cancer de la
peau. L’huile moteur usagée
ODE076003 contient des produits chimiques
ayant provoqué des cancers chez
Si le niveau atteint ou approche le repère
des animaux de laboratoire.
L (Low), ajoutez suffisamment d'huile
Protéger votre peau en
pour atteindre le repère F (Full), sans le
permanence en vous lavant
dépasser. Ne pas verser trop d’huile.
soigneusement les mains au savon
et à l’eau chaude sitôt après avoir
Utilisez un entonnoir pour éviter de manipulé de l’huile usagée.
renverser de l'huile sur les éléments
du moteur.
8 27
Entretien
8 28
Entretien
8 29
Entretien
8 30
Entretien
ODE076004
8 31
Entretien
Changement du liquide de
refroidissement AVERTISSEMENT
Nous recommandons de faire remplacer - Refroidissement
le liquide de refroidissement par un • N’utilisez pas de liquide de
concessionnaire Kia agréé. refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
ATTENTION
• Le liquide de refroidissement
Mettez un chiffon ou un tissu épais destiné au radiateur peut réduire
autour du bouchon du radiateur considérablement la visibilité
avant de remplir le réservoir de lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
liquide de refroidissement afin brise et peut occasionner la perte
d’éviter que le liquide, en de contrôle du véhicule ou
débordant, n’endommage des endommager la peinture et les
pièces du moteur telles que finitions extérieures.
l’alternateur.
8 32
Entretien
LIQUIDE DE FREINAGE
Vérifier le niveau du liquide de Si le niveau de liquide est excessivement
freinage bas, nous recommandons de faire AVERTISSEMENT
inspecter le système par un - Liquide de freinage
concessionnaire Kia agréé. Soyez vigilant lorsque vous
changez le liquide de frein ou
Utilisez uniquement le liquide de frein remplissez le réservoir. Évitez tout
spécifié. (Reportez-vous au chapitre contact avec les yeux. En cas de
« Lubrifiants recommandés et contact du liquide de frein avec les
contenances » à la section 9.) yeux, rincez immédiatement et
abondamment à l'eau claire.
Ne mélangez jamais des types de liquide Consultez un ophtalmologue dès
différents. que possible.
ODE076008
AVERTISSEMENT ATTENTION
- Perte de liquide de freinage
Vérifier régulièrement le niveau de Ne laissez pas le liquide de frein
Si vous devez faire l'appoint entrer en contact avec la peinture
liquide dans le réservoir. Le niveau de fréquemment, nous vous
liquide doit se trouver entre les repères de la carrosserie, car cela
conseillons de faire inspecter le l'endommagerait. Le liquide de frein
« MIN » et « MAX », figurant sur le côté circuit de freinage par un
du réservoir. qui a été exposé à l'air libre pendant
concessionnaire Kia agréé. une longue durée ne doit jamais
Avant de retirer le bouchon du réservoir être utilisé car sa qualité ne peut
et d'ajouter du liquide de frein, nettoyez être garantie. Il doit être mis au
soigneusement la zone qui se trouve rebut correctement. N'utilisez pas
autour du bouchon pour éviter la de liquide inapproprié. Quelques
contamination du liquide. gouttes d'huile minérale, telle que
Si le niveau est bas, ajoutez du liquide de l'huile moteur, dans le système
jusqu'au repère MAX. Le niveau baisse à de freinage peuvent endommager
mesure que le véhicule roule. Il s’agit les pièces de ce système.
d’un état normal associé à l’usure des
garnitures de freinage/d'embrayage.
8 33
Entretien
8 34
Entretien
ATTENTION
Ne laissez pas le liquide
d'actionneur d'embrayage de
moteur entrer en contact avec la
peinture de la carrosserie, car cela
l'endommagerait. le liquide
d'actionneur d'embrayage de
moteur qui a été exposé à l'air libre
pendant une longue durée ne doit
jamais être utilisé car sa qualité ne
peut être garantie. Il doit être mis au
rebut correctement. N'utilisez pas
de liquide inapproprié. A few drops
of mineral-based oil, such as
engine oil, in your engine clutch
actuator system can damage
engine clutch actuator system
parts.
8 35
Entretien
LIQUIDE LAVE-GLACE
Vérification du niveau du liquide
lave-glace AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas de liquide de
refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
• Le liquide de refroidissement
destiné au radiateur peut réduire
considérablement la visibilité
lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
brise et peut occasionner la perte
de contrôle du véhicule ou
endommager la peinture et les
finitions extérieures.
ODE076009 • Le liquide lave-glace contient une
certaine quantité d’alcool et peut
Le réservoir est translucide pour que s’enflammer dans certaines
vous puissez vérifier le niveau d’un conditions. Évitez tout contact
simple coup d’œil. entre le lave-glace ou le réservoir
Vérifier le niveau du liquide dans le du liquide lave-glace et une
réservoir du lave-glace et rajoutez-en si étincelle ou une flamme nue. Ce
nécessaire. Si vous ne disposez pas de type de contact représente en
liquide lave-glace, vous pouvez utiliser effet un danger pour le véhicule
de l’eau. Toutefois, dans des régions et ses occupants.
froides, utilisez du lave-glace antigel. • Le liquide lave-glace est toxique
pour les hommes et les animaux.
Ne l’ingérez pas et évitez tout
contact avec ce liquide. Ne pas
observer ces règles de sécurité
peut occasionner des blessures
graves voire fatales.
8 36
Entretien
FREIN DE STATIONNEMENT
Vérification du frein de
stationnement
OJF055017
8 37
Entretien
FILTRE À AIR
Remplacement du filtre
ODE076012L ODE076013
8 38
Entretien
ATTENTION
• Ne roulez pas lorsque le filtre à air
a été retiré cela entraînerait une
usure excessive du moteur.
• Lorsque vous ôtez le filtre à air,
veillez à ce que de la poussière
ou de la saleté ne pénètrent pas
dans l’admission d’air, ce qui
entraînerait des dégâts.
• Nous recommandons d'utiliser
des pièces de rechange fournies
par un concessionnaire Kia
agréé.
8 39
Entretien
8 40
Entretien
ODE076054 OQL075021
3. Retirez le couvercle du filtre à air de 4. Remplacez le filtre à air de la
climatisation en appuyant sur le verrou climatisation.
des deux côtés du couvercle. 5. Réinstallez les éléments dans l’ordre
inverse du démontage.
✽ REMARQUE
Replacez correctement le filtre à air de
climatisation. Sinon, le système peut
devenir bruyant et le filtre risque de
perdre de son efficacité.
8 41
Entretien
BALAIS D’ESSUIE-GLACE
Contrôle des essuie-glaces Si une matière étrangère entre en Remplacement des balais
contact avec le pare-brise ou les balais Des essuie-glaces inefficaces avec des
d’essuie-glace, ces derniers perdent de balais présentant une usure ou des
leur efficacité. Ces matières étrangères craquelures doivent être remplacés.
sont souvent des insectes, de la sève
d’arbre et les traitements à la cire chaude
utilisés par les stations de lavage. Si les ATTENTION
balais ne sont plus efficaces, nettoyez le Afin d’éviter d’endommager les
pare-brise et les balais avec un bon bras d’essuie-glace et d’autres
produit nettoyant ou un détergent doux, composants, n’essayez pas de
puis rincez soigneusement à l’eau pure. faire bouger les essuie-glaces
manuellement.
ATTENTION
1JBA5122 Afin d’éviter d’endommager les
balais d’essuie-glace, n’utilisez pas ATTENTION
d’essence, de kérosène, de diluant L’utilisation de balais non
✽ REMARQUE pour peinture ni d’autres solvants spécifiés peut causer des
Les cires chaudes appliquées par les sur les essuie-glaces ou à dysfonctionnements des essuie-
stations de lavage automatique rendent proximité. glaces.
le pare-brise difficile à nettoyer.
8 42
Entretien
1JBA7037
OHM078059
1LDA5023 Type B
1. Soulevez le bras d’essuie-glace.
Type A
1. Soulevez le bras d’essuie-glace et
tournez le balai pour mettre à jour le ATTENTION
clip en plastique. Ne laissez pas retomber le bras
d’essuie-glace sur le pare-brise au
risque de provoquer un éclat ou de
ATTENTION fissurer ce dernier.
Ne laissez pas retomber le bras 1JBA7038
d’essuie-glace sur le pare-brise au
2. Appuyez sur le clip, puis glissez le
risque de provoquer un éclat ou de
balai vers le bas.
fissurer ce dernier.
3. Détachez-le du bras.
4. Installez le balai dans l’ordre inverse
du démontage.
8 43
Entretien
OSBL071001
OSBL071002
4. Baissez le bras (3) et installez le
nouveau balai en suivant la procédure OHM078062
dans l'ordre inverse.
1. Soulevez le bras d’essuie-glace et
5. Repositionnez le bras d'essuie-glace
sortez le balai d’essuie-glace.
sur le pare-brise.
OSBL071003
2. Tournez la fixation du balai d'essuie-
glace, puis soulevez-la.
3. Poussez la fixation (1) et levez le bras
d'essuie-glace (2).
8 44
Entretien
OHM078063
2. Installez le nouveau balai en
introduisant la partie centrale dans la
fente du bras d'essuie-glace jusqu'à ce
vous entendiez un clic indiquant qu'il
est en position.
3. Assurez-vous que le balai est
fermement installé en essayant
doucement de le sortir.
Afin d'éviter tout endommagement des
bras d'essuie-glace ou d'autres
composants, nous vous conseillons de
faire remplacer le balai par un
concessionnaire Kia agréé.
8 45
Entretien
BATTERIE
Pour un fonctionnement optimal ✽ REMARQUE
de la batterie La batterie de base ne nécessite pas de AVERTISSEMENT
maintenance. Si la batterie de votre - Dangers liés à la batterie
véhicule indique les mentions LOWER Lisez attentivement les
et UPPER sur le côté, vous pouvez instructions suivantes
vérifier le niveau d'électrolyte. Le lorsque vous manipulez
niveau doit se situer entre LOWER et une batterie.
UPPER. Si le niveau d'électrolyte est Éloignez de la batterie les
faible, un ajout d'eau distillée cigarettes allumées, les
(déminéralisée) est nécessaire (n'ajoutez flammes ou étincelles.
en aucun cas de l'acide sulfurique ou
tout autre électrolyte). Lors de l'ajout Les éléments de batterie
du complément, faites attention à ne pas contiennent toujours de
éclabousser la batterie et les composants l’hydrogène, un gaz
adjacents. Veillez également à ne pas hautement combustible
ODE076016
trop remplir les cellules de la batterie susceptible d’exploser s’il
• Fixez solidement la batterie. sous peine d'entraîner une corrosion des est enflammé.
• Gardez la batterie propre et sèche. autres pièces. Veillez ensuite à serrer les
bouchons des cellules. Nous vous Conservez les batteries
• Gardez les bornes et les raccords hors de portée des enfants
propres, serrés et enduits de vaseline conseillons de contacter un
concessionnaire Kia agréé. car elles contiennent de
ou de graisse. l’ACIDE SULFURIQUE
• Rincez immédiatement tout électrolyte extrêmement corrosif.
renversé sur la batterie à l’aide d’une Évitez tout contact entre
solution à base d’eau et de l’acide sulfurique et la
bicarbonate de sodium. peau, les yeux, les
• Si le véhicule est inutilisé pendant une vêtements ou les enduits
période prolongée, débranchez les de peinture.
câbles de batterie. (Suite)
8 46
Entretien
8 47
Entretien
8 48
Entretien
(Suite)
Réinitialisation des équipements
AVERTISSEMENT Les équipements doivent être
• Débranchez le chargeur de • Avant d’intervenir sur la batterie réinitialisés après avoir déchargé ou
batterie en respectant les étapes ou de la recharger, éteignez tous débranché la batterie.
suivantes. les accessoires et coupez le • Montée et descente auto des vitres
1. Coupez l’interrupteur principal moteur. • Toit ouvrant
du chargeur de batterie. • Le câble de batterie négatif doit • Ordinateur de route
2. Décrochez la pince négative de être retiré en premier et installé
• Système de commande de la
la borne négative de la batterie. en dernier lorsque la batterie est
climatisation
3. Décrochez la pince positive de débranchée.
• Système de mémorisation de la
la borne positive de la batterie. • Il est recommandé de confier les
position du conducteur
interventions touchant à la
batterie à un concessionnaire Kia • Système audio
agréé.
ATTENTION
• Veillez à protéger la batterie
contre les risques de pénétration
d'eau ou de liquide.
• Pour votre sécurité, nous vous
conseillons d'utiliser des pièces
de rechange fournies par un
concessionnaire Kia agréé.
8 49
Entretien
PNEUMATIQUES ET ROUES
Entretien des pneumatiques
(Suite)
Pour un entretien correct, une sécurité
Le risque est beaucoup plus
et une économie de carburant
élevé lorsqu’il fait chaud et que
optimales, vous devez toujours
vous conduisez à vive allure
maintenir les pneus aux pressions de
pendant une période prolongée.
gonflage recommandées et rester
dans les limites de charge et de
répartition des poids recommandées
pour votre véhicule. ATTENTION
• Le sous-gonflage entraîne une
usure excessive, une conduite
Pressions de gonflage plus difficile et augmente la
recommandées à froid ODE086006L
consommation de carburant. Il
La pression de tous les pneus (y Toutes les caractéristiques est possible que les roues se
compris la roue de secours) doit être (dimensions et pressions) figurent sur déforment. Maintenez vos
vérifiée tous les jours lorsque les une étiquette apposé sur le véhicule. pneus aux pressions de
pneus sont froids. Le terme « pneus gonflage recommandées. Si
froids » signifie que le véhicule n’a un pneu doit fréquemment
AVERTISSEMENT - Sous- être regonflé, nous
pas roulé depuis au moins trois gonflage des pneumatiques
heures ou a parcouru une distance recommandons de faire
Un sous-gonflage important (70 inspecter le le système par un
inférieure à 1,6 km (1 mile). kPa (10 psi) ou plus) peut concessionnaire Kia agréé.
Pour une conduite optimale du véhicule entraîner un échauffement • Le surgonflage entraîne une
et une usure minimale des pneus, démesuré entraînant des conduite dure, une usure
respectez les pressions recommandées. éclatements, un déchapage des excessive au centre de la
Pour connaître les pressions de pneumatiques ainsi que d’autres bande de roulement du
gonflage recommandées, reportez- types de dégâts susceptibles de pneumatique et un risque plus
vous au chapitre « Pneumatiques et vous faire perdre le contrôle du élevé que les obstacles
roues » à la section 9. véhicule et de causer des rencontrés sur la route
blessures graves ou fatales. endommagent les pneus.
(Suite)
8 50
Entretien
Vérification de la pression de
ATTENTION (Suite) gonflage des pneumatiques
• Des pneumatiques chauds ont Cela peut entraîner une perte de
contrôle du véhicule et Vérifier vos pneus au moins une fois
normalement une pression de par mois.
gonflage supérieure à celle occasionner des blessures.
recommandée de 28 à 41 kPa Vérifier également la pression de la
(4 à 6 psi). Ne dégonflez pas roue de secours.
des pneus chauds pour ATTENTION
ajuster leur pression car ils - Pression des pneumatiques Mode de vérification
seront alors sous-gonflés. Respectez toujours les Pour vérifier la pression des
• Veillez à bien remettre en principes suivants : pneumatiques, utilisez un
place les bouchons de valve • Vérifier la pression des pneus manomètre de bonne qualité. Il est
des pneus. Sans le bouchon lorsque les pneus sont froids. impossible de dire que la pression
de valve, de la saleté ou de (Après avoir immobilisé le
l’humidité peuvent pénétrer des pneus est correcte simplement
véhicule depuis au moins trois en les observant. Des pneus à
dans l’obus de valve et heures ou après avoir parcouru
entraîner une fuite d’air. Si un structure radiale peuvent sembler
au maximum 1,6 km (1 mile).) correctement gonflés alors qu’ils
bouchon de valve est
manquant, faites-le remplacer • Vérifier la pression de votre sont sous-gonflés.
dès que possible. roue de secours à chaque fois
que vous vérifiez la pression Vérifier la pression de gonflage des
des autres pneus. pneus lorsqu’ils sont froids. « Froid »
signifie que votre véhicule est
AVERTISSEMENT • Ne surchargez pas votre immobilisé depuis au moins trois
- Gonflage des véhicule. Veillez à ne pas heures ou n’a parcouru que 1,6 km
pneumatiques surcharger la galerie de toit si
votre véhicule en est équipé. (1 mile).
Le surgonflage ou le sous-
gonflage peut réduire la durée • Des pneus usés peuvent être
de vie du pneu, nuire à la à la base d’accidents. Si la
conduite et entraîner une bande de roulement de votre
pneu est usée ou si vos pneus
défaillance subite des pneus. ont été endommagés, faites-
(Suite) les remplacer.
8 51
Entretien
8 52
Entretien
8 53
Entretien
8 54
Entretien
8 55
Entretien
8 56
Entretien
8 57
Entretien
Désignation de la dimension de la roue Cotes de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée de vie du
Des informations importantes, qui Le tableau ci-dessous répertorie les pneu (TIN : numéro d’identification
vous seront utiles en cas de différentes cotes de vitesse utilisées du pneu)
remplacement, figurent également par les véhicules de tourisme. La Tout pneu ayant plus de 6 ans, y
sur les roues. Explication des lettres cote de vitesse est indiquée dans la compris celui de rechange (l’âge est
et des chiffres figurant dans la désignation de dimension du pneu déterminé par la date de fabrication),
désignation de la dimension de la figurant sur le flanc du pneu. Ce doit être remplacé, quel que soit le
roue. symbole correspond à la vitesse de kilométrage parcouru. La date de
conception maximale de ce pneu. fabrication d’un pneu figure sur le
flan (intérieur ou extérieur). La date
Exemple de désignation de Symbole correspond à un numéro DOT
dimension de la roue : de la cote Vitesse maximale (Department Of Transportation)
7,5JX19 de vitesse constitué de lettres et de chiffres.
S 180 km/h (112 miles/h) Vous pouvez déterminer la date de
7,5 - Largeur de la jante en pouces. fabrication d’un pneu grâce aux
T 190 km/h (118 miles/h) quatre derniers chiffres du code
J - Désignation du contour de la DOT.
jante. H 210 km/h (130 miles/h)
19 - Diamètre de la jante en pouces. V 240 km/h (149 miles/h) DOT : XXXX XXXX OOOO
W 270 km/h (168 miles/h) Le début du Code DOT correspond à
Y 300 km/h (186 miles/h) un numéro de code usine, la
dimension du pneu, la sculpture de
la bande de roulement, les quatre
derniers chiffres indiquant la
semaine et l’année de fabrication.
Par exemple :
DOT XXXX XXXX 1617 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16ème
semaine de l’année 2017.
8 58
Entretien
8 59
Entretien
8 60
Entretien
8 61
Entretien
FUSIBLES
■ Type à filament Le système électrique d’un véhicule est
protégé des dommages liés à une AVERTISSEMENT
surcharge électrique par des fusibles. - Remplacement des fusibles
Ce véhicule comporte 2 (ou 3) panneaux • Remplacez toujours un fusible
de fusibles : l'un situé dans l'appuie- sauté uniquement par un fusible
genoux côté conducteur, le(s) autre(s) du même calibre.
dans le compartiment moteur, près de la • L’emploi d’un fusible d’un calibre
■ Type à cartouche batterie. supérieur risque de provoquer des
Si un éclairage, un accessoire ou une dommages et de déclencher un
commande de votre véhicule ne incendie.
fonctionne pas, vérifiez le fusible du • Ne remplacez jamais le fusible
circuit correspondant. Si un fusible a approprié par du fil ou un film
fondu, l'élément qui se trouve à l'intérieur d'aluminium, même en cas de
■ Fusible a également fondu. réparation temporaire. Cela
autoréarmable Si le système électrique ne fonctionne pourrait endommager le circuit
pas, contrôlez d’abord le boîtier de électrique et entraîner un départ
fusibles du panneau de protection côté de feu.
conducteur. • Ne procédez pas à des
Avant de remplacer un fusible défectueux, modifications ou des ajouts
débranchez le câble négatif de la batterie. arbitraires sur le câblage électrique
■ BFT Toujours remplacer un fusible sauté par du véhicule.
un fusible du même calibre.
Si le fusible de remplacement saute à
son tour, cela révèle l’existence d’un ATTENTION
problème électrique. Évitez d’utiliser le
système correspondant et adressez- N’utilisez ni tournevis ni autre objet
vous immédiatement à un métallique pour retirer les fusibles,
concessionnaire Kia agréé. car cela risquerait de provoquer un
court-circuit et d’endommager le
OJF075021 Trois types de fusible sont utilisés : à système.
❈ Côté gauche : normal lame pour les faibles ampérages, à
Côté droit : grillé cartouche et autoréarmables pour les
ampérages élevés.
8 62
Entretien
8 63
Entretien
8 64
Entretien
8 65
Entretien
8 66
Entretien
ODE076024 ODE076028
■ Panneau de fusibles du compartiment moteur
Sur la face intérieure des couvercles du
panneau de fusibles/relais, vous pouvez
voir l'étiquette indiquant le nom et la
capacité des fusibles/relais.
ODE076027
8 67
Entretien
ODE076025L
8 68
Entretien
COMMUTATEUR
IG1 25 A Bloc de carte de circuit imprimé (Fusible - F35, F36, F37, F38)
D'ALLUMAGE 1
BLOC
CLUSTER 10 A Bloc d'instruments
D'INSTRUMENTS
BCM (module de commande de la carrosserie), Levier de vitesses de la transmission à
3
MODULE 3 MODULE
10 A double embrayage, Module de porte conducteur/passager, Contacteur de feu de stop, Bloc
d'instruments, Unité MDPS (direction assistée entraînée par moteur)
2
MÉMOIRE 2 MEMORY 7,5 A Unité de volet d'air actif
8 Pompe à eau électrique (moteur), Unité de volet d'air actif, Capteur de VPD, Bloc de
MODULE 8 MODULE
10 A
jonction E/R (relais. 4), Module de commande du BMS
TÉMOIN IND
7,5 A Module de commande du climatiseur, Bloc d'instruments
D'AIRBAG
8 69
Entretien
8 70
Entretien
CHAUFFAGE DE FRT Module de commande de chauffage de siège avant, Module de commande de siège avant
25 A
SIÈGE (AVANT) ventilé
GESTION DE LA BATTERY 10 A Module de commande du BMS
BATTERIE MANAGEMENT
SIÈGE À
[Sans système de mémoire intégré] Commutateur de siège conducteur à commande manuelle
COMMANDE DRV
30 A [Avec système intégré de mémoire] Commutateur de siège conducteur à commande manuelle,
ÉLECTRIQUE
Module de siège conducteur à système intégré de mémoire
(CONDUCTEUR)
8 71
Entretien
CHAUFFAGE DE
RR
SIÈGE 25 A Module de commande de chauffe-siège arrière
(ARRIÈRE)
RÉTROVISEUR Module de commande de climatisation, rétroviseur extérieur à commande électrique
10 A
CHAUFFANT conducteur/passager
ESSUIE-GLACE1 FRT1 Moteur d'essuie-glace, Bloc de carte de circuit imprimé (relais d'essuie-glace avant (basse
30 A
(AVANT) vitesse))
8 72
Entretien
ODE076026L
8 73
Entretien
OJFH075171
8 74
Entretien
FUSI- VENTILATEUR DE
BLE REFROIDISSEME 60 A Relais.9
AUTO- NT
RÉA CHAUFFÉ
40 A Relais.10
RMABL ARRIÈRE
E
SOUFFLERIE 40 A Relais.12
COMMUTATEUR
IG1 40 A Commutateur d'allumage/ Bloc de jonction du compartiment moteur (relais.3/8)
D'ALLUMAGE 1
COMMUTATEUR
IG2 40 A Commutateur d'allumage/ Bloc de jonction du compartiment moteur (relais.6)
D'ALLUMAGE 2
MDPS 1 80 A Unité MDPS (direction assistée entraînée par moteur)
CHAUFFAGE 1
PTC 50 A Relais
PTC 1 HEATER
8 75
Entretien
Calibre du
Nom des fusibles Symbole Circuit protégé
fusible
FUSI- CHAUFFAGE 2
PTC 50 A Relais
BLE PTC 2 HEATER
RMABL
E PRINCIPAL MAIN 150 A Fusible - F26, F27, F28, F29, F31, F32, Convertisseur CC-CC basse tension
8 76
Entretien
Calibre du
Nom des fusibles Symbole Circuit protégé
fusible
PRISE 3
POWER 20 A Prise électrique n° 2
ÉLECTRIQUE 3 OUTLET
PRISE 2
POWER 20 A Prise électrique n° 1
ÉLECTRIQUE 2 OUTLET
3
DCT 3 DCT 15 A TCM (module de commande de la transmission)
1
HPCU 1 HPCU 10 A HPCU
1 Module de commande d'alimentation de passerelle intégrée (fusible - F25, F33, F34, F43,
B+ 1 40 A
FUSI- F44, Dispositif d'auto-coupure en présence de courant de fuite)
BLE 2
DCT 2 DCT 40 A TCM (module de commande de la transmission)
1
DCT 1 DCT 40 A TCM (module de commande de la transmission)
ESSUIE-GLACE
15 A Relais.5
ARRIÈRE
FEUX DE
10 A Relais.13
ROUTE
1
AHB 1 ACTIVE HYDRAULIC
BOOSTER
40 A Unité intégrée d'actionnement de frein, Connecteur polyvalent de contrôle
2
AHB 2 ACTIVE HYDRAULIC
BOOSTER
30 A Unité intégrée d'actionnement de frein
8 77
Entretien
Calibre du
Nom du fusible Symbole Circuit protégé
fusible
FUSI- PRISE DE 1
POWER 40 A Relais.14
BLE COURANT1 OUTLET
FEU DE
B/UP LAMP 10 A Audio, Rétroviseur électrochromatique, Feu de recul côté gauche/côté droit
RECUL
8 78
Entretien
BOOSTER ACTIVE
10 A HYDRAULIQUE HYDRAULIC Unité intégrée d'actionnement de frein, Connecteur polyvalent de contrôle
ACTIF 3 BOOTER
4
Levier de vitesses de transmission à double embrayage, TCM (module de commande de
15 A DCT 4 DCT la transmission), Commutateur d'inhibiteur
Relais de pompe à carburant, Vanne régulatrice de débit d'huile n° 1/n° 2
S3
10 A CAPTEUR 3 (admission/échappement), Capteur de position d'arbre à cames
n° 1/n° 2 (admission/échappement)
VENTILATEUR DE
15 A REFROIDISSEME BATTERY Bloc de jonction du compartiment moteur (relais.4)
C/FAN
NT DE BATTERIE
POMPE À FUEL
20 A Relais de la pompe à carburant
CARBURANT PUMP
AVERTISSEUR
20 A Relais de l'avertisseur sonore
SONORE
S2 Électrovanne de commande de purge, Bloc de jonction du compartiment moteur
10 A CAPTEUR 2
(relais.9), Capteur de débit d'air massique
E1
20 A ECU 1 ECU
8 79
Entretien
BOBINE IGN
20 A Bobine d'allumage n° 1~n° 4
D'ALLUMAGE COIL
E2
15 A ECU 2 ECM (module de commande du moteur)
AVERTISSEUR
SONORE
10 A Relais de l'avertisseur de l'alarme antivol
D'ALARME
ANTIVOL
8 80
Entretien
Relais
Symbole Nom du relais Type
2 (IG1)
Relais n° 2 de chauffage PTC MINI
3 (IG2)
Relais n° 1 de chauffage PTC MICRO
1 (ACC) Relais n° 2 (IG1) de bouton
MICRO
START (démarrage)
BATTERY Relais C/FAN (ventilateur) de
MICRO
C/FAN batterie
Relais d'essuie-glace arrière MICRO
3 (IG2) Relais n° 3 (IG2) de bouton
MICRO
START (démarrage)
1 (ACC) Relais n° 1 (ACC) de bouton
MICRO
START (démarrage)
Relais de ventilateur de
MICRO
refroidissement
Relais de désembueur arrière MICRO
8 81
Entretien
AMPOULES
Précautions lors du
remplacement de l'ampoule AVERTISSEMENT ATTENTION
Préparez des ampoules standard en cas Assurez-vous de remplacer • Si des pièces non d'origine ou
d'urgence. Reportez-vous à la section « l’ampoule grillée par une ampoule inférieures à la norme sont
Puissance des ampoules » du chapitre 9. de la même puissance. Ce sous- installées, cela peut entraîner une
gonflage risque également déconnexion et un
Lors du changement des ampoules,
d'endommager sérieusement le dysfonctionnement des fusibles,
commencez par couper le moteur en lieu
câblage et de déclencher un ainsi que d'autres dommages au
sûr, mettez le frein à main, puis
incendie. niveau du câblage.
débranchez la borne négative (-) de la
batterie. • N'installez pas d'ampoules ou de
LED supplémentaires au
véhicule. Si des lampes
AVERTISSEMENT ATTENTION supplémentaires sont installées,
- Manipulation des phares Si vous ne disposez pas des outils cela peut générer un
Avant de manipuler les phares, nécessaires, des ampoules adaptées dysfonctionnement et un
assurez-vous que le frein de et du savoir-faire requis, adressez- clignotement des ampoules. En
stationnement est correctement vous à un concessionnaire Kia outre, le boîtier à fusibles et
enclenché et que le contacteur agréé. Il s’avère souvent difficile de d'autres câblages peuvent être
d’allumage est sur la position remplacer les ampoules de phares, endommagés.
« LOCK », puis éteignez les phares car d’autres pièces du véhicule
afin d’éviter de vous brûler les doivent être démontées pour
doigts ou de recevoir une décharge accéder à l’ampoule. Cela se vérifie
électrique au cas où le véhicule notamment lorsque vous devez
bougerait de façon soudaine. retirer le bloc optique afin d'accéder
à l’ampoule (ou aux ampoules).
Démonter/installer le bloc optique
Utilisez uniquement des ampoules de la peut endommager le véhicule.
puissance spécifiée.
8 82
Entretien
8 83
Entretien
ODE076031L ODE076056L
■ Feu arrière multi-fonctions - ■ Feu stop surélevé
ODE076029 Type B
■ Feu antibrouillard
ODE076032L ODE076055L
■ Feu de recul
(1) Feu stop/Feu arrière(ampoule)
ODE076030
(2) Feu arrière(ampoule)
(3) Feu antibrouillard arrière(LED)
(1) Feu de croisement/de route (4) Clignotant arrière
(2) Feux du clignotant avant (5) Feu stop/Feu arrière(LED)
(3) Feux de position
(6) Feu de recul
(4) Feux diurnes
(7) Feu stop surélevé
(5) Feu antibrouillard avant
(8) Feu de la plaque d'immatriculation
ODE076033L
8 84
Entretien
8 85
Entretien
OQL075058
ODE076035 AVERTISSEMENT
1. Ouvrez le capot. - Ampoules halogènes
2. Retirez le cache en le tournant dans le • Les ampoules halogènes
sens inverse des aiguilles d’une contiennent du gaz sous
montre. pression ; si elles sont brisées,
3. Débranchez le connecteur-douille de des morceaux de verre seront
l’ampoule. projetés.
4. Retirez la douille en la tournant dans (Suite)
le sens inverse des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que ses pattes
s'alignent sur les encoches du bloc.
8 86
Entretien
(Suite)
Remplacement de l'ampoule du 4. Insérez une nouvelle ampoule dans la
clignotant avant douille en la faisant tourner jusqu'à ce
• Manipulez toujours les ampoules qu'elle soit bloquée.
halogènes avec précaution et 5. Placez la douille dans le bloc optique
évitez les rayures et autres de sorte que les pattes de la douille
dégâts. Si les ampoules sont s'alignent avec les fentes du bloc.
allumées, évitez tout contact Appuyez sur la douille et tournez-la
avec des liquides. Ne touchez dans le sens horaire.
jamais le verre avec vos mains
nues. Des résidus d’huile
peuvent surchauffer l’ampoule et
la faire éclater une fois allumée.
Une ampoule doit être allumée
uniquement lorsqu’elle est
installée dans le bloc optique.
• Si une ampoule est endommagée ODE076058L
ou fêlée, remplacez-la
immédiatement et jetez-la dans 1. Ouvrez le capot.
un emplacement appropriée. 2. Déposer le couvercle pare-poussière
• Portez des lunettes de protection (A) de l'ensemble du phare, puis la
lorsque vous remplacez une douille en la tournant dans le sens
ampoule. Laissez refroidir contraire des aiguilles d'une montre
l’ampoule avant de la manipuler. jusqu'à ce que les pattes sur la douille
soient alignées avec les encoches sur
l'ensemble du phare.
3. Retirez l'ampoule de sa douille en
appuyant dessus et en la faisant
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que
les pattes de l'ampoule s'alignent sur
le filetage de la douille. Sortez
l'ampoule de la douille.
8 87
Entretien
ODE076038
4. Retirez le bloc optique combiné arrière
ODE076036 ODE076037 de la caisse du véhicule.
5. Desserrez le connecteur du bloc
Si un feu antibrouillard avant (ampoule) 1. Ouvrez le hayon. optique arrière.
et une ampoule de DRL (DEL) ne 2. Ouvrez le cache d'entretien.
fonctionnent pas, nous vous 3. Desserrez les vis de fixation du feu
recommandons de consulter un avec un tournevis cruciforme.
concessionnaire Kia agréé.
8 88
Entretien
ODE076039
6. Retirez la douille en la faisant tourner
dans le sens antihoraire, jusqu'à ce ODE076040
que ses pattes soient alignées sur les
encoches. 1. Ouvrez le hayon.
7. Retirez l'ampoule de la douille en 2. Enlevez le cache.
appuyant dessus et en la faisant
tourner dans le sens antihoraire
jusqu'à ce que ses pattes soient
alignées sur les encoches de la
douille. Retirez l'ampoule.
8. Insérez une nouvelle ampoule dans la
douille en la faisant tourner jusqu'à ce
qu'elle soit en place.
8 89
Entretien
ODE076041
3. Retirez la douille du bloc en la
tournant dans le sens inverse des ODE076042
aiguilles d’une montre jusqu'à ce que
les pattes de la douille s’alignent sur le Si le feu stop ou arrière (LED) ne
filetage du bloc. fonctionne pas, nous vous conseillons de
4. Retirez l’ampoule de sa douille en faire appel à un concessionnaire Kia
appuyant dessus et en la faisant agréé.
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
les pattes de l’ampoule s'alignent sur
le filetage de la douille. Sortez
l’ampoule de la douille.
5. Insérez une nouvelle ampoule dans la
douille en la faisant tourner jusqu’à ce
qu’elle soit bloquée.
8 90
Entretien
ODE076045
ODE076043 ODE076044
Si l'ampoule de feu de recul ne s'allume Si le feu stop surélevé (LED) ne
pas, nous vous conseillons de faire fonctionne pas, nous vous conseillons de
vérifier le système par un faire appel à un concessionnaire Kia
concessionnaire Kia agréé. agréé.
ODE076046
1. À l'aide d'un tournevis à tête plate,
soulevez délicatement la lentille du
logement du feu.
8 91
Entretien
8 92
Entretien
ATTENTION
Manipulez les lentilles, les pattes
des lentilles et le carter en
plastique avec soin pour éviter de
ODE076048
les salir ou de les endommager. ODE076049
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Avant d’intervenir sur l’éclairage Avant d’intervenir sur l’éclairage
intérieur, assurez-vous que le intérieur, assurez-vous que le
bouton « OFF » est enfoncé pour bouton « OFF » est enfoncé pour
éviter de vous brûler les doigts ou éviter de vous brûler les doigts ou
d’être victime d’une décharge d’être victime d’une décharge
électrique. électrique.
8 93
Entretien
8 94
Entretien
Orientation des phares et des 4. Assurez-vous que les phares et la Orientation des feux antibrouillard
feux antibrouillard avant batterie fonctionnent normalement et avant
(pour l'Europe) orientez les phares de manière à ce
que la partie la plus lumineuse éclaire
Orientation des phares
les lignes horizontales et verticales.
5. Pour orienter les feux de route vers le
haut ou le bas, tournez l'actionneur (1)
dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse. Pour
orienter le feu de croisement vers le
haut ou le bas, tournez l'actionneur (2)
dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse.
ODE076060L
Vous pouvez régler l'orientation des feux
ODE076059L antibrouillard avant de la même façon
que les phares.
1. Gonflez les pneus à la pression
indiquée et retirez toutes les charges Orientez les feux antibrouillard avant.
du véhicule, à l'exception du L'état des feux antibrouillard avant et de
conducteur, de la roue de secours et la batterie doit être normal.
des outils. Pour orienter le feu antibrouillard avant
2. Le véhicule doit être placé sur un sol vers le haut ou le bas, tournez
plat. l'actionneur dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens inverse.
3. Tracez des lignes verticales (passant
par le centre des phares) et une ligne
horizontale (passant par le centre des
ampoules) sur l'écran.
8 95
Entretien
Repère d'orientation
ODE076064L
* A : écran
8 96
Entretien
Unit: mm (in)
Phare
Hauteur au sol Distance entre les feux
État du véhicule
Feux de croisement Feux de route Feux de croisement Feux de route
H1 H2 W1 W2
Sans conducteur 820 (32,2) 820 (32,2) 1 404 (55,3) 1 404 (55,3)
Avec conducteur 815 (32,1) 815 (32,1) 1 404 (55,3) 1 404 (55,3)
H3 W3
Sans conducteur 350 (13,8) 1 148 (45,2)
Avec conducteur 345 (13,6) 1 148 (45,2)
8 97
Entretien
ODE076061L
A : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare C : Ligne horizontale marquant le centre de l'ampoule du phare
gauche (feu de croisement) (feu de croisement)
B : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare D : Ligne d'intersection
droit (feu de croisement) E : Axe du véhicule
F : Sol
Feu de croisement (Véhicule LHD)
1. Allumez les feux de croisement sans vous installer dans le véhicule.
2. La ligne d'intersection doit être alignée sur celle de l'image.
3. Lorsque vous orientez les feux de croisement, réglez l'orientation verticale après avoir réglé l'orientation horizontale.
4. Sur véhicule équipé du dispositif de mise à niveau des phares : mettez l'interrupteur du dispositif de mise à niveau des phares
sur la position 0.
8 98
Entretien
ODE076062L
A : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare C : Ligne horizontale marquant le centre de l'ampoule du phare
gauche (feu de croisement) (feu de croisement)
B : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare droit D : Ligne d'intersection
(feu de croisement) E : Axe du véhicule
F : Sol
8 99
Entretien
ͣ͡͡ΞΞ
+10
-10
ODE076063L
A : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare D : Ligne d'intersection
gauche E : Axe du véhicule
B : Ligne verticale marquant le centre de l'ampoule de phare droit F : Limite supérieure
C : Ligne horizontale marquant le centre de l'ampoule du phare G : Sol
antibrouillard
8 100
Entretien
ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE
Entretien extérieur Entretien de la finition de la peinture
Précaution d’ordre général Lavage ATTENTION
concernant l’entretien de l’extérieur Pour protéger la finition de la peinture de • N’utilisez pas un savon
de votre véhicule votre véhicule contre la rouille et d'autres concentré, des détergents
Lorsque vous utilisez des nettoyants détériorations, lavez soigneusement chimiques ou de l’eau chaude et
chimiques ou des produits destinés à votre véhicule au moins une fois par mois ne lavez pas votre véhicule en
polir, il est très important de respecter les à l’aide d’eau tiède ou froide. plein soleil ou lorsque la
instructions figurant sur l’étiquette. Lisez Si vous conduisez en dehors des routes, carrosserie du véhicule est
toutes les précautions et les vous devez laver votre véhicule après chaude.
avertissements figurant sur ces chaque déplacement en dehors des • Ne lavez pas les vitres latérales
étiquettes. routes. Veillez à bien éliminer de trop près en utilisant une
l’accumulation de sel, saleté, boue et source d'eau sous haute
autres matières étrangères. Veillez à ce pression. L’eau pourrait s’infiltrer
que les orifices d’évacuation des bas de dans la vitre et mouiller l’intérieur
porte et les bas de caisse restent du véhicule.
propres. • Pour éviter d'endommager les
Les insectes, le goudron, la sève, les pièces en plastique et les
fientes d’oiseau, la pollution industrielle ampoules, ne les nettoyez pas
et autres dépôts peuvent endommager la avec des solvants chimiques ou
finition de la peinture de votre véhicule des détergents puissants.
s’ils ne sont pas retirés immédiatement.
Il est possible qu’un lavage rapide à l’eau
claire ne vienne pas complètement à AVERTISSEMENT
bout de tous ces dépôts. Il est possible - Freins mouillés
d’utiliser du savon doux sans danger Après avoir lavé le véhicule, testez
pour les surfaces peintes. les freins en conduisant lentement
Après le lavage, rincez soigneusement le pour vérifier s’ils ont été mouillés.
véhicule à l’eau tiède ou froide. Ne Si la performance des freins est
laissez pas le savon sécher sur la réduite, séchez les freins en
peinture. appuyant légèrement sur la pédale
tout en conservant une vitesse
réduite.
8 101
Entretien
8 102
Entretien
8 103
Entretien
8 104
Entretien
Protection contre la corrosion Zones à fort potentiel de corrosion Les températures élevées peuvent
Protéger votre véhicule contre la Si vous vivez dans un environnement où également accélérer la corrosion des
corrosion votre véhicule est souvent exposé à des parties qui ne sont pas correctement
En utilisant les méthodes de conception matières corrosives, une protection ventilées et qui ne permettent donc pas
et de construction les plus contre la corrosion est particulièrement d’éliminer l’humidité. Pour toutes ces
perfectionnées pour combattre la importante. Les causes courantes d’une raisons, il est particulièrement important
corrosion, nous fabriquons des voitures corrosion accélérée sont le sel, les de garder votre véhicule propre,
haut de gamme. Toutefois, il ne s’agit là produits chimiques agglomérants, l’air d’éliminer la boue ou les accumulations
que d’une partie du travail. Pour obtenir iodé et la pollution industrielle. d’autres matières. Ceci s’applique non
de votre véhicule une résistance à la seulement aux surfaces visibles mais
corrosion sur le long terme, la L’humidité est cause de corrosion également au soubassement du
coopération du propriétaire est véhicule.
La corrosion se développe plus
indispensable. facilement dans un environnement
humide. Par exemple, la corrosion est Prévenir la corrosion
Causes courantes de corrosion accélérée par une humidité élevée, Vous pouvez prévenir un début de
Les causes les plus courantes de notamment lorsque les températures corrosion en respectant les points
corrosion de votre véhicule sont : sont juste au-dessus de zéro. Dans ces suivants :
• Le sel, la saleté et l’humidité qui conditions, la matière corrosive est
s’accumule sous le véhicule. maintenue en contact avec les surfaces
• L’élimination de la peinture ou des du véhicule par une humidité difficile à
revêtements protecteurs par des évaporer.
pierres, des gravillons, l’abrasion ou La boue est particulièrement corrosive
des légères éraflures et bosses qui car elle sèche lentement et maintient
laissent le métal non protégé et l’humidité en contact avec le véhicule.
exposé à la corrosion. Même si la boue semble sèche, elle
conserve un certain degré d’humidité et
favorise la corrosion.
8 105
Entretien
Gardez votre véhicule propre • Lorsque vous lavez les bas de porte, Conservez la peinture et les
La meilleure manière d’empêcher la bas de caisse et éléments de garnitures en bon état
corrosion est de garder votre véhicule châssis, veillez à ce que les orifices Des rayures ou éclats sur la finition
propre et d’éliminer toutes les matières d’évacuation soient ouverts afin que doivent être recouverts à l’aide de
corrosives. Faites particulièrement l’humidité puisse s’échapper et ne soit peinture pour retouches dès que
attention au soubassement du véhicule. pas piégée à l'intérieur, ce qui accélère possible afin de réduire la possibilité de
la corrosion. corrosion. Si le métal est découvert, il est
• Si vous vivez dans une zone à fort recommandé de s’adresser à un
potentiel de corrosion où les routes Gardez votre garage au sec carrossier ou un atelier de peinture
sont salées, à proximité de l’océan, Ne stationnez pas votre véhicule dans un qualifié.
dans des zones polluées ou recevant garage humide et mal ventilé. Ce type
des pluies acides, etc., vous devez d’environnement favorise la corrosion. Fientes d’oiseaux : Les fientes d’oiseaux
porter une attention particulière à la Notamment si vous lavez votre véhicule sont hautement corrosives et peuvent
prévention contre la corrosion. En dans le garage ou si vous le garez dans endommager les surfaces peintes en
hiver, lavez au jet le soubassement de le garage encore mouillé ou couvert de quelques heures. Retirez toujours les
votre véhicule au moins une fois par neige, de glace ou de boue. Même un fientes d’oiseaux dès que possible.
mois et veillez à le nettoyer garage chauffé peut favoriser la
soigneusement à la fin de l’hiver. corrosion à moins qu’il ne soit bien Ne négligez pas l’intérieur
• Lorsque vous lavez le soubassement ventilé ce qui permet d’évaporer L’humidité peut s’accumuler sous les
du véhicule, accordez une attention l’humidité. tapis de sol et le revêtement et être
particulière aux éléments situés sous cause de corrosion. Vérifier
les ailes et dans d’autres parties régulièrement sous les tapis que le
cachées. Soyez consciencieux, revêtement est sec. Soyez
humidifier simplement la boue particulièrement attentif à cela si vous
agglomérée au lieu de la laver transportez des engrais, des produits de
accélérera la corrosion plutôt qu’elle ne nettoyage ou des produits chimiques
la stoppera. Une pression d’eau élevée dans votre véhicule.
et la vapeur sont particulièrement Ceux-ci doivent être transportés
efficaces pour éliminer la boue uniquement dans des récipients
agglomérée et les matières corrosives. appropriés et tout déversement ou toute
fuite devrait être nettoyé, rincé à l’eau
propre puis soigneusement séché.
8 106
Entretien
Entretien intérieur Entretien des sièges en cuir Nettoyage des sièges en cuir
Précautions d’ordre général • Nettoyez régulièrement les sièges à • Eliminez toutes les taches
concernant l’entretien de l’intérieur l'aide d'un aspirateur pour éliminer la immédiatement. Reportez-vous aux
de votre véhicule poussière et le sable. Cela permettra instructions ci-dessous pour traiter les
Éviter toute mise en contact de produits de préserver la qualité du cuir et de le différentes taches.
chimiques (parfum, huile cosmétique, protéger contre les rayures et autres • Cosmétiques (crème solaire, fond de
crème solaire, nettoyant pour les mains et dégâts. teint, etc).
désodorisant) avec l'intérieur du véhicule ; • Nettoyez les housse de siège en cuir - Utilisez un chiffon doux imbibé de
cela pourrait l'endommager ou entraîner naturel à l'aide d'un chiffon doux et lotion démaquillante et essuyez la
une décoloration. En cas de contact avec sec. zone tachée. Eliminez la crème à
l'intérieur du véhicule, essuyez Une utilisation suffisante d'un produit l'aide d'un chiffon humide et essuyez
immédiatement. Pour en savoir plus sur la protecteur spécial cuir permettra de avec un chiffon sec.
procédure de nettoyage du vinyle, prévenir les rayures et de préserver la • Boissons (café, boisson sucrée, etc.).
consultez les instructions. couleur du cuir. - Utilisez une petite quantité de
• Lisez les instructions et adressez-vous détergent neutre jusqu'à ce que les
ATTENTION à un spécialiste lorsque vous utilisez taches disparaissent.
Ne laissez jamais de l’eau ou d’autres des crèmes pour cuir ou des produits • Huile
liquides en contact avec les de protection. - Nettoyez immédiatement les taches
composants électriques/ • Le cuir de couleur claire (beige, écru) d'huile à l'aide d'un chiffon absorbant
électroniques à l'intérieur du véhicule est facilement souillé et les taches sont et essuyez uniquement avec un
au risque de les endommager. visibles. Nettoyez les sièges détachant spécial pour cuir naturel.
régulièrement. • Chewing-gum
• Evitez d'essuyer à l'aide d'un chiffon - Faites durcir le chewing-gum avec
ATTENTION humide. Cela pourrait provoquer des des glaçons et enlevez le
Lorsque vous nettoyez des éléments fissures. progressivement.
en cuir (volant, sièges, etc.), utilisez
des détergents neutres ou des
solutions à faible teneur en alcool.
Les solutions à teneur élevée en
alcool et les détergents
acides/alcalins, risquent de décolorer
ou d’abîmer la surface du cuir.
8 107
Entretien
8 108
Entretien
8 109
Entretien
Absorbeur de vapeurs de carburant 3. Système de contrôle des Précautions liées aux gaz
Les vapeurs de carburant générées à émissions d’échappement d’échappement du moteur
l’intérieur du réservoir de carburant sont Le système de contrôle des émissions (monoxyde de carbone)
absorbées et conservées dans d’échappement est un système très • Le monoxyde de carbone peut être
l’absorbeur à bord. Lorsque le moteur est efficace qui contrôle les émissions présent avec d’autres gaz
en marche, les vapeurs de carburant d’échappement tout en assurant la d’échappement. En conséquence, si
absorbées dans l’absorbeur sont bonne performance du véhicule. vous sentez des gaz d’échappement à
dirigées vers le réservoir d’équilibre par l’intérieur du véhicule, faites-le
l’électrovanne de commande de purge. Modifications du véhicule contrôler et réparer immédiatement. Si
vous suspectez que des gaz
Ce véhicule ne doit pas être modifié. d’échappement pénètrent dans votre
Électrovanne de commande de purge Toute modification de votre véhicule
(PCSV) véhicule, conduisez-le uniquement
risque d’affecter ses performances, sa avec toutes les fenêtres complètement
L’électrovanne de commande de purge sûreté ou sa longévité et risque même
est commandée par le module ouvertes. Faites réparer et contrôler
d’enfreindre les réglementations votre véhicule immédiatement.
de commande moteur (ECM) lorsque nationales liées à la sécurité et aux
la température du liquide de émissions.
refroidissement du moteur est basse au De plus, les dommages ou les baisses
ralenti, la PCSV se ferme de sorte que le
AVERTISSEMENT
de performance résultant d’une - Échappement
carburant évaporé ne pénètre pas dans modification ne peuvent être couvertes
le moteur. Une fois le moteur réchauffé, Les gaz d’échappement du moteur
par la garantie. contiennent du monoxyde de
en vitesse de croisière du véhicule, la
• En cas d'utilisation d'appareils carbone (CO). Bien qu’incolore et
PCSV s’ouvre pour laisser entrer le
électriques non agréés, le inodore, ce dernier peut provoquer
carburant évaporé dans le moteur.
fonctionnement du véhicule risque la mort lorsqu’il est inhalé.
d'être anormal, le câblage risque d'être Appliquez les instructions suivantes
endommagé et la batterie risque de se pour éviter l’empoisonnement au
décharger et de prendre feu. Pour CO.
votre sécurité, évitez d'endommager
toute partie du véhicule.
8 110
Entretien
• Ne faites pas tourner le moteur dans Précautions d’utilisation pour les Votre véhicule est équipé d’un dispositif
des endroits clos ou confinés (tels que pots catalytiques (le cas échéant) de contrôle des émissions du pot
des garages) plus que nécessaire pour catalytique.
faire entrer ou sortir le véhicule. C’est pourquoi les précautions suivantes
AVERTISSEMENT - Feu
• Lorsque le véhicule est arrêté à l’air doivent être observées :
libre pendant un certain temps et que • Un système d'échappement chaud
peut mettre le feu à des éléments • Veillez à refaire le plein de votre
le moteur tourne, réglez le système de véhicule selon les indications du
ventilation (de manière adéquate) pour inflammables situés sous votre
véhicule. Ne garez pas, chapitre 1.
faire entrer de l’air extérieur dans le • Ne faites pas fonctionner le véhicule
véhicule. n'immobilisez pas votre véhicule
ou ne roulez pas sur ou à proximité lorsque vous constatez des signes de
• Ne jamais rester dans un véhicule garé d'objets inflammables, tels que de dysfonctionnements moteur, tels que
ou à l’arrêt pendant une longue l'herbe sèche, des végétaux, du des ratés d’allumage ou une baisse
période avec le moteur allumé. papier, des feuilles, etc. sensible des performances.
• Lorsque le moteur cale ou ne démarre • Les systèmes d'échappement et • Ne faites pas une mauvaise utilisation
pas, des tentatives répétées de catalytique sont extrêmement ou une utilisation excessive du moteur.
redémarrage du moteur peuvent chauds lorsque le moteur tourne Une mauvaise utilisation peut
endommager le système de contrôle ou qu'il vient juste d'être éteint. consister, par exemple, à laisser rouler
des émissions. Ne restez pas à proximité de ces le véhicule avec l’allumage éteint ou à
systèmes. Vous risqueriez de descendre une pente raide avec une
vous brûler. vitesse enclenchée et l’allumage
N'enlevez pas le radiateur de éteint.
refroidissement associé au • Ne faites pas fonctionner le moteur à
système d'échappement, un régime élevé pendant de longues
n'étanchéifiez pas la partie périodes (5 minutes ou plus).
inférieure du véhicule et • Ne modifiez pas et n'intervenez pas
n'enduisez pas le véhicule d'un sur toute partie du moteur ou du
produit anticorrosion. Dans système de contrôle des émissions.
certaines conditions, cela Toutes les inspections et les réglages
pourrait entraîner un départ de doivent être réalisés par un
feu. concessionnaire agréé Kia ou un
technicien réparateur qualifié.
8 111
Entretien
8 112
Spécifications & Informations consommateurs
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Poids brut du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Volume de hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Puissance d’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Pneumatiques et roues (pour l'Europe) . . . . . . . . . 9-5
Pneumatiques et roues (sauf Europe). . . . . . . . . . . 9-6
Lubrifiants et capacités recommandés. . . . . . . . . . 9-7
• Indice de viscosité sae recommandé . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Numéro d'identification du véhicule (VIN) . . . . . . 9-9
Étiquette d’homologation du véhicule . . . . . . . . . . 9-9
Étiquette de pression et spécifications des pneus 9-10
Numéro de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Étiquette du compresseur de climatiseur. . . . . . . 9-10
Étiquette du réfrigérant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
9
Spécifications & Informations consommateurs
DIMENSIONS
Élément Dimensions (mm)
Longueur hors tout 4 355
Largeur hors tout 1 805
Sans galerie 1 535
Hauteur hors tout
Avec galerie 1 545
205/60R16 1 565
Avant
225/45R18 1 555
Pneus
205/60R16 1 579
Arrière
225/45R18 1 569
Empattement 2 700
MOTEUR
Essence
Élément
1,6 GDI
Cylindrée
1 580
[cc]
Alésage x course
72 X 97
[mm]
Ordre d'allumage 1-3-4-2
Nombre de cylindres En ligne, DOHC
9 2
Spécifications & Informations consommateurs
VOLUME DE HAYON
Élément Volume
MIN. 427 l
VDA
MAX. 1 425 l
Min : de derrière le siège arrière jusqu'au bord supérieur du dossier.
Max : de derrière le siège avant jusqu'au toit.
SYSTÈME DE CLIMATISATION
Élément Poids Catégorie
550 ± 10g R-1234yf
Réfrigérant
550 ± 10g R-134a
Lubrifiant du compresseur 130 ± 10g POE
9 3
Spécifications & Informations consommateurs
PUISSANCE D’AMPOULE
Ampoule Puissance (W) Type d'ampoule
Feux de croisement/de route 60 HB3 HL+
Feux de croisement/de route - type HID* 25 D8S
Clignotants avant 21 PY21W
Feux de position avant Type DEL LED LED
Avant Type d'ampoule 21 P21 L/L
Feux de position avant
Type DEL* LED LED
Feux antibrouillard avant Type d'ampoule 35 H8LL
Type d'ampoule 5 W5W
Répétiteur latéral
Type DEL* LED LED
Feux arrière/stop (extérieur) 21/5 P21/5W
Type d'ampoule
Feux arrière (intérieur) 5 W5W
Feux antibrouillard arrière (intérieur) Type DEL* LED LED
Feux arrière/stop (extérieur) LED LED
Type DEL
Arrière Feux arrière (intérieur) LED LED
Feux de direction arrière 21 P21W
Feux de recul 16 W16W
Feu stop surélevé LED LED
Feux de la plaque d'immatriculation 5 W5W
Plafonniers 10 WEDGE
Liseuses 10 FESTOON
Intérieur
Éclairage du miroir de courtoisie 5 FESTOON
Lampe de hayon 10 FESTOON
* le cas échéant
9 4
Spécifications & Informations consommateurs
205/60 R16 6,5J X 16 92 630 H 210 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
Pneu taille
normale 11~13
225/45 ZR18 7,5J X 18 91 615 W 270 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
(79~94,
Roue de 107~127)
secours T125/80 D16 4T X 16 97 730 M 130 4,2 (60, 420) 4,2 (60, 420)
compacte
*1 : Indice de charge
*2 : Symbole de vitesse
✽ REMARQUE
• Nous vous recommandons de remplacer les pneus par des pneus identiques à ceux d'origine pour préserver les performances
du véhicule.
• Lorsque vous roulez en altitude, la pression atmosphérique baisse naturellement.
Veuillez donc vérifier la pression des pneus et les gonfler le cas échéant.
Pression des pneus requise en plus par km au-dessus du niveau de la mer : 1,5 psi/km
ATTENTION
Lorsque vous remplacez les pneus, utilisez les mêmes dimensions que les pneus d'origine.
Si vous utilisez des pneus de dimensions différentes, vous risquez d'endommager les pièces
associées ou d'être à l'origine d'un mode de fonctionnement irrégulier.
9 5
Spécifications & Informations consommateurs
205/60 R16 6,5J X 16 92 630 H 210 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
Pneu taille
normale 11~13
225/45 R18 7,5J X 18 91 615 V 240 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
(79~94,
Roue de 107~127)
secours T125/80 D16 4T X 16 97 730 M 130 4,2 (60, 420) 4,2 (60, 420)
compacte
*1 : Indice de charge
*2 : Symbole de vitesse
✽ REMARQUE
• Nous vous recommandons de remplacer les pneus par des pneus identiques à ceux d'origine pour préserver les performances
du véhicule.
• Lorsque vous roulez en altitude, la pression atmosphérique baisse naturellement.
Veuillez donc vérifier la pression des pneus et les gonfler le cas échéant.
Pression des pneus requise en plus par km au-dessus du niveau de la mer : 1,5 psi/km
ATTENTION
Lorsque vous remplacez les pneus, utilisez les mêmes dimensions que les pneus d'origine.
Si vous utilisez des pneus de dimensions différentes, vous risquez d'endommager les pièces
associées ou d'être à l'origine d'un mode de fonctionnement irrégulier.
9 6
Spécifications & Informations consommateurs
9 7
Spécifications & Informations consommateurs
Indice de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l’huile moteur a un effet sur les économies de carburant
recommandé et l’utilisation du véhicule par temps froid (démarrage et écoulement de l’huile).Des
huiles moteur de viscosité moins élevée permettent d’obtenir de meilleures
ATTENTION économies de carburant et de meilleures performances par temps froid ; cependant,
Veillez toujours à nettoyer la zone une bonne lubrification par temps chaud exige des huiles moteur de viscosité plus
entourant le bouchon de élevée. L’utilisation d’autres huiles que celles recommandées (quelle que soit la
remplissage, le bouchon de viscosité) peut endommager le moteur. Lors du choix d’une huile, pensez à la plage de
vidange ou la jauge d’huile avant de températures dans laquelle votre véhicule sera utilisé avant la prochaine vidange.
contrôler ou de vidanger l’huile. Sélectionnez la viscosité d’huile recommandée dans le tableau.
Cela est particulièrement important
dans des endroits poussiéreux ou Plage de températures pour les indices de viscosité SAE
couverts de sable et lorsque le °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
véhicule est utilisé sur des routes (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
non goudronnées. Le nettoyage des 20W-50
zones entourant les bouchons et la
15W-40
jauge d’huile empêchera la Huile moteur *1
9 8
Spécifications & Informations consommateurs
ODE086001 OQLE085005
Le numéro d’identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule
(VIN) est le numéro servant à figure également sur une plaque fixée ODE086002
immatriculer votre véhicule; il est sur le dessus du tableau de bord. Le
Le sceau de certification du véhicule fixé
également utilisé pour tous les aspects numéro de la plaque est facile à lire
au montant central du côté conducteur
juridiques se rapportant à sa propriété, depuis l'extérieur à travers le pare-brise.
(ou passager avant) indique le numéro
etc.
d'identification du véhicule.
Le numéro figure sur le plancher, en
dessous du siège passager avant. Pour
vérifier le numéro, ouvrez le capot.
9 9
Spécifications & Informations consommateurs
ODE086003
ODE086006L Le numéro de moteur est poinçonné sur le ODE086005L
Les pneus fournis sur votre nouveau bloc moteur comme le montre le schéma. L'étiquette du compresseur vous
véhicule sont choisis pour offrir les renseigne sur le type de compresseur
meilleures performances pour une dont votre véhicule est équipé tel que le
conduite normale. modèle, les références du fournisseur, le
numéro de série, le réfrigérant (1) et
L’étiquette relative aux pneus située du
l'huile frigorigène (2).
côté conducteur (panneau extérieur du
montant central) indique la pression des
pneus recommandée pour votre
véhicule.
9 10
Spécifications & Informations consommateurs
ODE086004L
L'étiquette du réfrigérant est située sur le CE0678
dessous du capot. Les composants radiofréquence du
véhicule sont conformes aux exigences
et aux autres dispositions de la directive
1995/5/CE.
Pour accéder à des informations
complémentaires, notamment à la
déclaration de conformité du fabricant,
consultez le site Web de Kia à l'adresse
suivante :
[Link]
9 11
Index
I
Index
Position de l'ampoule du feu (Latéral) ......................8-85
A Précautions lors du remplacement de l'ampoule ........8-82
Aide au freinage d'urgence (AEB) ................................6-39 Remplacement d'ampoule de feu stop/arrière
Capteur détectant la distance par rapport au (type LED) ................................................................8-90
véhicule qui précède (radar avant)............................6-43 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage de la
Dysfonctionnement du système ..................................6-45 plaque d’immatriculation..........................................8-91
Freinage ......................................................................6-43 Remplacement de l'ampoule de feu stop/arrière ........8-88
Limite du système ......................................................6-46 Remplacement de l'ampoule de la lampe de la liseuse..8-93
Message d'avertissement AEB et contrôle du système..6-41 Remplacement de l'ampoule de l'éclairage du hayon..8-94
Reconnaissance des piétons ........................................6-49 Remplacement de l'ampoule des feux arrière
Réglage et activation du système................................6-39 (intérieur) ..................................................................8-89
Air pur..........................................................................4-135 Remplacement de l'ampoule des phares
Airbag - système de retenue supplémentaire ................3-47 (feux de croisement/de route) ..................................8-86
Airbag latéral ..............................................................3-62 Remplacement de l'ampoule des phares (type HID) ..8-85
Airbag rideau ..............................................................3-63 Remplacement de l'ampoule du clignotant avant ......8-87
Airbags frontaux conducteur et passager....................3-56 Remplacement de l'ampoule du feu antibrouillard/
Composants et fonctions du SRS DRL ..........................................................................8-88
(système de retenue supplémentaire)........................3-53 Remplacement de l'ampoule du feu stop surélevé......8-91
Entretien du système SRS ..........................................3-68 Remplacement de l'ampoule du plafonnier ................8-92
Étiquette d'avertissement de l'airbag ..........................3-70 Remplacement de l'ampoule du plafonnier ................8-93
Fonctionnement du système d'airbag..........................3-48 Remplacement des ampoules de feu de recul ............8-91
Précautions de sécurité supplémentaires ....................3-69 Remplacement des répétiteurs latéraux
Témoin d'airbag ..........................................................3-51 (de type LED) ..........................................................8-92
Ampoules ......................................................................8-82 Audio (avec écran tactile)................................................5-8
Orientation des phares et des feux antibrouillard Configuration ..............................................................5-50
avant (pour l'Europe) ................................................8-95 Fonctionnalités de votre système audio........................5-9
Position de l'ampoule du feu (Arrière) ......................8-84 Media (média) ............................................................5-18
Position de l'ampoule du feu (Avant) ........................8-84 Radio ..........................................................................5-16
I 2
Index
Reconnaissance vocale................................................5-40 Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes
Téléphone....................................................................5-31 - Moteur essence
Avant de conduire ............................................................6-5 [Pour l'Europe (Sauf la Russie)] ............................8-14
Avant d’entrer dans le véhicule ....................................6-5 Calendrier d'entretien normal
Avant de démarrer ........................................................6-5 - Moteur essence
Contrôles nécessaires ....................................................6-5 [Sauf l'Europe (y compris Russie)] ........................8-16
Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes
B - Moteur essence
[Sauf l'Europe (y compris Russie)] ........................8-21
Balais d’essuie-glace ....................................................8-42 Opérations d'entretien planifiées ..................................8-9
Contrôle des essuie-glaces ..........................................8-42 Caméra de recul ............................................................4-99
Remplacement des balais............................................8-42 Capot..............................................................................4-28
Batterie ..........................................................................8-46 Avertissement de capot ouvert ....................................4-29
Étiquette de capacité de la batterie ............................8-48 Fermeture du capot ....................................................4-29
Pour un fonctionnement optimal de la batterie ..........8-46 Ouverture du capot......................................................4-28
Rechargement de la batterie........................................8-48 Carburants ........................................................................1-3
Réinitialisation des équipements ................................8-49 Moteur essence ............................................................1-3
Bouton demarrage/arret du moteur................................6-10 Ceintures de sécurité......................................................3-18
Bouton démarrage/arrêt du moteur allumé ................6-10 Ceinture de sécurité à prétension................................3-26
Démarrage du système hybride ..................................6-13 Précautions relatives aux ceintures de sécurité ..........3-29
Position du bouton démarrage/ arrêt du moteur ........6-10 Prendre soin des ceintures de sécurité ........................3-32
Système de retenue des ceintures ..............................3-18
C Clés ..................................................................................4-5
Mémorisez le numéro de votre clé ..............................4-5
Calendrier d'entretien ....................................................8-10 Système anti-démarrage................................................4-6
Calendrier d'entretien normal Utilisation des clés ........................................................4-5
- Moteur essence Combiné d’instruments..................................................4-46
[Pour l'Europe (Sauf la Russie)] ............................8-10 Commande de l'écran LCD ........................................4-48
I 3
Index
Commandes du combiné d'instruments ......................4-47 Vérifiez la batterie et les câbles................................6-100
Indicateur de rapport l’embrayage double..................4-52 Vérifiez les bougies et le système d’allumage ........6-100
Indicateur de rapport l'embrayage double en
mode sport (pour l'Europe) ......................................4-53 D
Jauges ..........................................................................4-48
Compartiment moteur......................................................2-6 Déclaration de conformité ............................................5-53
Compartiment moteur......................................................8-4 CE pour l'EU ..............................................................5-53
Conditions de conduite particulières ............................6-93 NCC pour Taïwan ......................................................5-54
Conditions de conduite dangereuses ..........................6-93 TRA pour OMAN ......................................................5-55
Conduite dans des zones inondées..............................6-96 Déclaration de conformité ............................................9-11
Conduite de nuit..........................................................6-96 Dégivrage ....................................................................4-116
Conduite sous la pluie ................................................6-96 Dégivrage de la lunette arrière..................................4-116
Conduite tout-terrain ..................................................6-96 Dégivrage et désembuage du pare-brise......................4-132
Faire basculer le véhicule ..........................................6-93 Conseils d’utilisation ................................................4-133
Négociation en douceur de virages ............................6-95 Dispositif de désembuage ........................................4-133
Sport automobile à vitesse supérieure ........................6-97 Système de commande automatique de la
Conduite en hiver ..........................................................6-98 climatisation............................................................4-132
Changez pour une huile hiver si nécessaire..............6-100 Système de désembuage automatique ......................4-134
Ne laissez pas s’accumuler de la glace et de la Démarrage d’urgence ......................................................7-5
neige sous le véhicule ............................................6-101 Démarrage avec des câbles ..........................................7-5
Ne laissez pas se bloquer votre frein de Démarrage en poussant ................................................7-7
stationnement ..........................................................6-101 Dimensions ......................................................................9-2
Neige ou verglas ........................................................6-98 Dispositif de retenue enfant (CRS)................................3-33
Pour empêcher les serrures de geler ........................6-101 Choix du dispositif de retenue enfant (CRS)..............3-34
Transport d’un équipement d’urgence ......................6-101 Installation d'un dispositif de retenue enfant (CRS) ..3-36
Utilisez un antigel agréé ..........................................6-101 Points d'ancrage et ancrage de sangle supérieure
Utilisez un liquide de refroidissement glycol ISOFIX pour enfants ................................................3-37
de grande qualité ....................................................6-100
I 4
Index
Programme d’entretien à effectuer par le propriétaire ..8-7
E Service d’entretien programmé ....................................8-9
Éclairage ......................................................................4-100 Équipement extérieur ..................................................4-152
Clignotants et signaux de changement de voie ........4-104 Galerie de toit............................................................4-152
Commande de l’éclairage ........................................4-101 Équipements intérieurs ................................................4-139
Dispositif de réglage des phares ..............................4-106 Cendrier ....................................................................4-139
Feux de jour ..............................................................4-101 Chargeur USB ..........................................................4-144
Fonction de veille automatique des phares ..............4-100 Chauffage de siège....................................................4-141
Fonction économiseur de batterie ............................4-100 Clips de fixation pour tapis de sol ............................4-150
Fonctionnement des feux de route............................4-103 Écran de sécurité du coffre ......................................4-151
Voyant des feux antibrouillard arrière ......................4-105 Filet à bagages rangernent ........................................4-150
Voyant des feux antibrouillard avant ........................4-105 Inverseur CA ............................................................4-145
Éclairage intérieur........................................................4-112 Pare-soleil..................................................................4-140
Éclairage du hayon....................................................4-114 Porte-gobelet ............................................................4-139
Fonction d’arrêt automatique....................................4-112 Porte-manteau ..........................................................4-149
Liseuse ......................................................................4-113 Prise de courant ........................................................4-143
Lumière du miroir de courtoisie ..............................4-114 Système sans fil de chargement de smartphone ......4-146
Plafonnier ..................................................................4-112 Ventilateur du siège (siège à ventilation)..................4-143
Embrayage double (DCT) ............................................6-16 Espace de rangement ..................................................4-136
Bonnes pratiques de conduite ....................................6-23 Bac de rangement......................................................4-138
Fonctionnement de l'embrayage double ....................6-16 Boîte à gants..............................................................4-136
En cas d’urgence pendant la conduite ............................7-3 Console centrale de rangement ................................4-136
Si le moteur cale à une intersection ou à un carrefour ..7-3 Console de lunettes de soleil ....................................4-137
Si le moteur cale pendant la conduite ..........................7-3 Essuie-glaces et lave-glaces ........................................4-107
Si vous avez un pneu à plat pendant la conduite..........7-3 Commutateur d’essuie-glace et du lave-glace de
En cas de surchauffe du moteur ......................................7-8 la lunette arrière ......................................................4-111
Entretien effectué par le propriétaire ..............................8-7 Essuie-glace / lave-glace ..........................................4-107
Opérations d'entretien planifiées ..................................8-9 Essuie-glace / lave-glace arrière ..............................4-107
I 5
Index
Lave-glace ................................................................4-110 Liquide de refroidissement (Moteur / Inverseur)........8-24
Les essuie-glaces ......................................................4-108 Système de refroidissement ........................................8-24
Esthétique du véhicule ................................................8-101 Tuyau de vapeur (pour moteur essence) et bouchon
Entretien extérieur ....................................................8-101 du filtre à carburant ..................................................8-23
Entretien intérieur ....................................................8-107 Tuyaux de dépression et de ventilation du carter ......8-24
Étiquette d’homologation du véhicule ............................9-9
Étiquette de pression et spécifications des pneus..........9-10 F
Étiquette du compresseur de climatiseur ......................9-10
Étiquette du réfrigérant ..................................................9-11 Filtre à air ......................................................................8-38
Explication relative aux éléments d’entretien Remplacement du filtre ..............................................8-38
programmés ................................................................8-23 Filtre à air de la climatisation ........................................8-40
Arbres de transmission et soufflets ............................8-25 Vérification du filtre ..................................................8-40
Boîte de direction, transmission & soufflets/joint Fonctionnement économique ........................................6-91
à rotule du bras inférieur ..........................................8-25 Frein de stationnement ..................................................8-37
Bougies d’allumage ....................................................8-24 Vérification du frein de stationnement ......................8-37
Boulons de montage de suspension ............................8-25 Fusibles ..........................................................................8-62
Conduits de carburant, tuyaux et raccords..................8-23 Description du panneau de fusibles/relais ..................8-67
Courroie HSG (Hybride démarreur et générateur) ....8-23 Remplacement d’un fusible du boîtier situé dans
Disques de frein, plaquettes de freins, étriers de le compartiment moteur............................................8-65
freins et rotors ..........................................................8-25 Remplacement du boîtier de fusibles du tableau
Filtre à air....................................................................8-24 de bord ......................................................................8-63
Filtre à carburant (pour moteur essence) ....................8-23
Flexibles et canalisations de frein ..............................8-25 H
Fluide frigorigène de la climatisation ........................8-25
Frein de stationnement................................................8-25 Hayon ............................................................................4-20
Huile moteur et filtre ..................................................8-23 Dégagement d’urgence du hayon ..............................4-22
Liquide de frein ..........................................................8-25 Fermeture du hayon ....................................................4-21
Liquide de l'embrayage double ..................................8-24 Ouverture du hayon ....................................................4-20
I 6
Index
Huile moteur ..................................................................8-26
Vérification du niveau d’huile moteur........................8-26
M
Vidange et changement du filtre à huile ....................8-27 Matériel d’urgence ........................................................7-45
Extincteur ....................................................................7-45
L Manomètre pour pneus ..............................................7-45
Triangle réfléchissant..................................................7-45
LCD vitres ....................................................................4-54 Trousse de premiers secours ......................................7-45
Aperçu ........................................................................4-54 Moteur..............................................................................9-2
Flux d'énergie..............................................................4-59
Modes LCD ................................................................4-62 N
Liquide d'actionneur d'embrayage moteur ....................8-34
Vérification du niveau du liquide d'actionneur Notice d'utilisation du véhicule ......................................1-6
d'embrayage du moteur ............................................8-34 Numéro de moteur ........................................................9-10
Liquide de freinage........................................................8-33 Numéro d'identification du véhicule (VIN) ....................9-9
Vérifier le niveau du liquide de freinage ....................8-33
Liquide de refroidissement du moteur ..........................8-28 O
Changement du liquide de refroidissement ................8-32
Liquide de refroidissement d'inverseur ......................8-30 Organes de transmission HEV ........................................1-6
Liquide de refroidissement du moteur........................8-29
Liquide de refroidissement recommandé....................8-30 P
Vérification du niveau du liquide de refroidissement ..8-28
Liquide lave-glace..........................................................8-36 Pneumatiques et roues ..................................................8-50
Vérification du niveau du liquide lave-glace ..............8-36 Entretien des pneumatiques ........................................8-50
Lubrifiants et capacités recommandés ............................9-7 Entretien des pneumatiques ........................................8-56
Indice de viscosité sae recommandé ............................9-8 Étiquetage sur le flanc du pneumatique......................8-57
Parallélisme et équilibrage des roues..........................8-54
Permutation des pneumatiques ..................................8-53
Pneu à profil bas ........................................................8-61
I 7
Index
Pressions de gonflage recommandées à froid ............8-50
Remplacement des pneumatiques ..............................8-54
R
Remplacement des roues ............................................8-56 Régulateur de vitesse ....................................................6-50
Traction des pneumatiques ........................................8-56 Commutateur du régulateur de vitesse ......................6-51
Vérification de la pression de gonflage des Pour accélérer momentanément avec le régulateur
pneumatiques ............................................................8-51 de vitesse activé : ......................................................6-53
Pneumatiques et roues (pour l'Europe)............................9-5 Pour annuler la régulation de la vitesse, effectuez
Pneumatiques et roues (sauf Europe) ..............................9-6 l’une des opérations suivantes : ................................6-53
Poids brut du véhicule ....................................................9-3 Pour augmenter la vitesse du régulateur de vitesse :..6-52
Poids du véhicule ........................................................6-102 Pour désactiver la régulation de la vitesse, effectuez
Poids à vide ..............................................................6-102 l’une des opérations suivantes : ................................6-54
Poids à vide du véhicule ..........................................6-102 Pour fixer la vitesse du régulateur de vitesse: ............6-51
Poids brut ..................................................................6-102 Pour réduire la vitesse de croisière : ..........................6-52
Poids brut sur essieu ................................................6-102 Pour retrouver une vitesse de croisière à plus de
Poids technique maximal sous essieu ......................6-102 30 km/h(20 miles/h): ................................................6-54
Poids total autorisé en charge ..................................6-102 Régulateur de vitesse intelligent....................................6-55
Poids total en charge ................................................6-102 Limites du système ....................................................6-65
Surcharge ..................................................................6-102 Paramètre de distance de sécurité ..............................6-61
Positions de la clé ............................................................6-7 Pour passer au régulateur de vitesse standard: ..........6-65
Contacteur d’allumage éclairé ......................................6-7 Pour régler la sensibilité du régulateur de vitesse
Démarrage du système hybride ....................................6-9 intelligent ..................................................................6-65
Position du contacteur d’allumage................................6-7 Réglage de la vitesse ..................................................6-56
Présentation de l'extérieur du véhicule ............................2-2 Remorquage plateforme roulante ..................................7-40
Présentation de l'intérieur du véhicule ............................2-4 Remorquage d’urgence ..............................................7-42
Présentation du tableau de bord ......................................2-5 Retirer le crochet de remorquage................................7-41
Processus de rodage du véhicule ....................................1-6 Service de remorquage................................................7-40
Puissance d’ampoule ......................................................9-4 Rétroviseurs ..................................................................4-41
Rétroviseur extérieur ..................................................4-42
I 8
Index
Rétroviseur intérieur ..................................................4-41 Réglage des sièges avant - manuel ..............................3-6
Siège arrière ................................................................3-13
S Système de mémoire de position de conducteur
(pour siège à commande électrique) ........................3-12
Services d’entretien ........................................................8-5 Signalisation sur la route ................................................7-2
Précautions que le propriétaire doit prendre en Feux de détresse............................................................7-2
matière d’entretien ......................................................8-5 Si le moteur refuse de démarrer ......................................7-4
Responsabilité du propriétaire ......................................8-5 Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement ..........7-4
Service d’entretien programmé ......................................8-9 Si le moteur tourne normalement mais ne démarre pas ..7-4
Calendrier d'entretien normal Si vous avez un pneu a plat (avec pneu de rechange) ..7-18
- Moteur essence Changement de roue ..................................................7-20
[Pour l'Europe (Sauf la Russie)] ............................8-10 Cric et outillage ..........................................................7-18
Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes Déclaration CE de conformité pour le cric ................7-28
- Moteur essence Étiquette du cric ..........................................................7-27
[Pour l'Europe (Sauf la Russie)] ............................8-14 Retrait et rangement de la roue de secours ................7-19
Calendrier d'entretien normal Si vous avez un pneu a plat (avec TireMobilityKit)......7-29
- Moteur essence Caractéristiques techniques
[Sauf l'Europe (y compris Russie)] ........................8-16 (pneu de 16 pouces uniquement)..............................7-38
Entretien dans des conditions d'utilisation exigeantes Caractéristiques techniques
- Moteur essence (pneu de 18 pouces uniquement)..............................7-39
[Sauf l'Europe (y compris Russie)] ........................8-21 Composants du système TireMobilityKit (TMK) ......7-32
Opérations d'entretien planifiées ..................................8-9 Introduction ................................................................7-30
Siège ................................................................................3-2 Notes relatives à l'utilisation sécurisée du
Appui-tête ..................................................................3-16 TireMobilityKit ........................................................7-38
Appui-tête (pour les sièges avant) ................................3-8 Répartition de l'étanchéifiant ......................................7-36
Aumônière ..................................................................3-11 Utilisation du Tire Mobility Kit..................................7-34
Réglage des sièges avant - électrique ..........................3-7 Vérification de la pression de gonflage du pneu ........7-37
I 9
Index
Système anti-pollution ................................................8-109 Précautions à prendre avec le système d'aide au
Système de contrôle des émissions de gaz stationnement arrière ................................................4-92
de carter ..................................................................8-109 Systeme d'alarme antivol ..............................................4-13
Système de contrôle des émissions Phase d’activation ......................................................4-13
d’échappement ........................................................8-110 Phase d’alarme antivol ................................................4-14
Système de contrôle des émissions de vapeur..........8-109 Phase de désactivation ................................................4-15
Systéme audio..................................................................5-2 Système d’assistance au maintien de voie (LKAS) ......6-74
Antenne ........................................................................5-2 Dysfonctionnement du système LKAS ......................6-80
Commandes audio au volant ........................................5-3 Modification du fonctionnement du système LKAS..6-81
Fonctionnement du système audio................................5-4 Utilisation du système LKAS ....................................6-75
Prises de connexion auxiliaire, USB ............................5-4 Systeme de climatisation ............................................4-117
Système d’accueil ........................................................4-115 Chauffage et climatisation automatiques..................4-123
Éclairage d’accueil....................................................4-115 Climatisation ............................................................4-118
Éclairage intérieur ....................................................4-115 Étiquette du fluide réfrigérant de climatisation ........4-120
Système d’« escorte » ..............................................4-115 Filtre à air de la climatisation ..................................4-119
Système d'aide au stationnement ..................................4-94 Fonctionnement du système......................................4-117
Auto-diagnostic ..........................................................4-98 Recirculation de l'air via le toit ouvrant ..................4-131
Dysfonctionnement du système d'aide au Système de commande automatique de la
stationnement ............................................................4-96 climatisation............................................................4-122
Fonctionnement du système d'aide au stationnement Ventilation automatique ............................................4-131
arrière ........................................................................4-94 Vérification de la quantité de lubrifiant pour compresseur
Système d'aide au stationnement arrière ......................4-90 et de fluide frigorigène dans le climatiseur ............4-121
Auto-diagnostic ..........................................................4-93 Système de climatisation ................................................9-3
Conditions de non-fonctionne-ment du système Système de commande du limiteur de vitesse ..............6-71
d'aide au stationnement arrière ................................4-91 Pour éteindre le limiteur de vitesse, procédez de
Fonctionnement du système d'aide au stationnement la manière suivante : ................................................6-73
arrière ........................................................................4-90 Pour régler la limite de vitesse : ................................6-71
I 10
Index
Système de détection des angles morts (BSD)..............6-83
À l'attention du conducteur ........................................6-90
T
Avertisseur de circulation arrière................................6-87 Temoins d'avertissements et voyants lumineux ............4-77
Détection des angles morts / Aide au changement Avertissement lumineux..............................................4-77
de voie ......................................................................6-84 Voyants lumineux........................................................4-85
Système de freinage ......................................................6-25 Toit ouvrant....................................................................4-33
Bonnes pratiques de freinage......................................6-37 Alarme d'ouverture du toit ouvrant ............................4-37
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....................6-31 Coulissement du toit ouvrant ......................................4-34
Frein de stationnement au pied ..................................6-26 Inclinaison du toit ouvrant ..........................................4-35
Freins assistés ............................................................6-25 Pare-soleil....................................................................4-36
Régulateur de couple et assistance au contrebraquage Réinitialisation du toit ouvrant ..................................4-36
(VSM) ......................................................................6-35 Tractation d'une remorque ..........................................6-102
Signal d'arrêt d'urgence (ESS) ....................................6-37 Barres de remorquage ..............................................6-104
Système d'assistance au démarrage en côte (HAC)....6-36 Chaînes de sécurité ..................................................6-104
Système de freinage anti-blocage (ABS)....................6-28 Conduite avec une remorque ....................................6-105
Systeme de surveillance de la pression des pneus Entretien lorsque vous tractez une remorque ..........6-109
(TPMS) ........................................................................7-10 Freins de remorque ..................................................6-104
Remplacement d'un pneu avec le dispositif TPMS ....7-15 Si vous décidez de tracter une remorque..................6-109
Témoin d'anomalie du système de surveillance de Trappe à carburant ........................................................4-30
la pression des pneus (TPMS) ..................................7-14 Fermeture du capot ....................................................4-30
Témoin de pression des pneus ....................................7-12 Ouverture de la trappe à carburant ............................4-30
Vérification de la pression des pneus ........................7-10
Système d'ouverture des portes à distance sans clé ........4-8 U
Fonctionnement du système de la clé intelligente........4-9
Fonctionnement du système d'ouverture à distance Utilisation de ce manuel ..................................................1-2
des portes sans clé ......................................................4-8
Précautions relatives à l’émetteur ..............................4-10
Remplacement de la pile ............................................4-11
I 11
Index
V
Verrouillage des portes ..................................................4-16
Actionnement du verrouillage des portes de
l’intérieur du véhicule ..............................................4-17
Fonctions de verrouillage/déverrouillage des portes ..4-19
Sécurité enfant à l’arrière............................................4-19
Verrouillage des portes depuis l’extérieur du
véhicule ....................................................................4-16
Vitres..............................................................................4-23
Vitres électriques ........................................................4-24
Volant ............................................................................4-38
Avertisseur sonore ......................................................4-40
Direction assistée électrique (EPS) ............................4-38
Volant chauffant ..........................................................4-39
Volant inclinable et télescopique ................................4-39
Volume de hayon ............................................................9-3
I 12