0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
302 vues29 pages

Notice D'utilisationc

La notice d'utilisation des pousse seringues PHOENIX M-CP et D-CP de FOURES S.A.S. fournit des instructions essentielles pour la sécurité, la mise en service et l'entretien de ces dispositifs médicaux conformes à la directive 93/42/CEE. Elle souligne l'importance de suivre les recommandations d'utilisation, de nettoyage et de maintenance pour garantir leur bon fonctionnement et la sécurité des patients. Une liste des seringues compatibles est également incluse, avec un avertissement concernant l'utilisation de modèles non autorisés.

Transféré par

Jana SF
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOC, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
302 vues29 pages

Notice D'utilisationc

La notice d'utilisation des pousse seringues PHOENIX M-CP et D-CP de FOURES S.A.S. fournit des instructions essentielles pour la sécurité, la mise en service et l'entretien de ces dispositifs médicaux conformes à la directive 93/42/CEE. Elle souligne l'importance de suivre les recommandations d'utilisation, de nettoyage et de maintenance pour garantir leur bon fonctionnement et la sécurité des patients. Une liste des seringues compatibles est également incluse, avec un avertissement concernant l'utilisation de modèles non autorisés.

Transféré par

Jana SF
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOC, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.

___________________________________________________________________________

NOTICE D’UTILISATION

POUSSE SERINGUES
PHOENIX M-CP ET D-CP

Notice applicable aux pousse seringues PHOENIX CE 0459 conforme à la directive 93/42/CEE du 14 juin 1993

FOURES S.A.S.
Voie romaine, Parc Rémora
33173 GRADIGNAN
FRANCE

tél. (33) [Link].60


fax. (33) [Link].42
sasfoures@[Link]
[Link]

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 1/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

AVERTISSEMENTS : rappel des règles de sécurité


___________________________________________________________________________
(AVERTISSEMENT : indication de danger - Attention : indication importante)
Ce dispositif médical a été conçu et construit pour répondre aux critères de sécurité de la norme IEC 60601-2-24 et
aux exigences essentielles de la Directive européenne des Dispositifs Médicaux 93/42/CEE.

1 - INFORMATIONS GENERALES :
Lire attentivement cette notice avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, puis la conserver pour
consultation ultérieure. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de suivre les instructions et recommandations
figurant dans cette notice. Le dispositif médical doit être utilisé exclusivement par du personnel autorisé. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de non observation des présentes instructions, d’utilisation de pièces
de rechange qui ne seraient pas d’origine et/ou d’interventions de techniciens non agréés.

Après le déballage et le branchement, il est nécessaire de soumettre l’appareil à l’essai de vérification de


fonctionnement conformément à la description du chapitre 11. L’essai de fonctionnement doit être effectué avant
chaque utilisation ou suivant des intervalles conformes aux procédures hospitalières.

Il est recommandé d’utiliser l’appareil à un débit de 1ml/h ou plus pour des applications pour lesquelles la qualité de la
régularité du débit est importante. L’utilisation d’une taille de seringue adaptée à l’application contribue à l’obtention
d’un débit régulier.

2 - AVANT LA MISE EN MARCHE :


Une attention particulière doit être portée à la parfaite stabilité de l’appareil avant sa mise en fonctionnement.
Utiliser l’appareil en position horizontale, posé sur une table ou avec son accessoire spécifique pour une
utilisation sur mât. Les conditions d’environnement recommandées pour une utilisation normale de l’appareil
sont comprises entre +5°C et +40°C, humidité relative entre 20% et 90%.

Substances anesthésiques : l’appareil ne doit pas être employé en présence de mélange anesthésique
inflammable avec de l’air pour prévenir tout risque d’explosion. Son utilisation devra se faire en dehors de toute
zone à risque.

Connexion au secteur : la connexion de l’appareil au secteur doit se faire avec le cordon prévu à cet effet et
livré avec l’appareil. Vérifier que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur l’étiquette
signalétique située à l’arrière de l’appareil.

3 - SERVICE :
Toute réparation, réglage ou modification qui serait effectué par des personnes non autorisées par le fabricant, ne
saurait engager la responsabilité de celui-ci vis à vis des effets pouvant en résulter en ce qui concerne la sécurité,
la fiabilité et les caractéristiques de l’appareil.

Les fusibles doivent être changés par des fusibles de même valeur. Cette opération sera effectuée par un
technicien qualifié. Prendre soin de retirer la batterie lors de la destruction de l’appareil et, comme lors d’un
changement, de la faire parvenir à l’organisme de recyclage compétent. Eviter les courts-circuits et les
échauffements excessifs.

Cet appareil peut être perturbé par des champs électromagnétiques importants, par des influences électriques
externes, par des décharges électrostatiques qui dépasseraient les limites prévues par les normes EN 60 601-1-2
(ex: téléphones cellulaires, bistouris électriques ...). Pour toute utilisation dans des conditions spécifiques
d’environnement, veuillez contacter notre service commercial.

Assembler la ligne de perfusion en respectant les procédures en usage dans votre établissement et les bonnes
pratiques médicales. FOURES S.A.S. recommande l’utilisation des lignes de perfusion de type LUER LOCK..

L’usage avec l’appareil d’une seringue ne correspondant pas à celles sélectionnables sur l’appareil ne permet
pas de garantir les niveaux de précision revendiqués et n’est donc pas autorisé.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 2/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

SOMMAIRE

Chapitre 1- GENERALITES page 04


- Colisage
- Etiquetage
- Symboles
- Classification
- Description
- Recommandations de nettoyage et de désinfection
- Maintenance
- Liste des seringues utilisables
- Caractéristiques générales

Chapitre 2 - MISE EN SERVICE page 10


- Alimentation électrique
- Programmation basique
- Programmation étendue
- Affichage du nom des médicaments

Chapitre 3 - FONCTIONS AUXILIAIRES page 13


- Purge
- Coupure de l’alarme sonore
- Information sur la perfusion
- Fonction pause
- Modification du débit en cours de perfusion
- Bolus

Chapitre 4 - CONFIGURATION D’UTILISATION page 15


- Sélection des seringues
- Bibliothèque du médicament
- Sélection débit en bolus
- Sélection du seuil de contre pression maximale
- Remise à zéro des paramètres à la mise sous tension
- Sélection de la langue d’utilisation
- Sélection du niveau sonore des alarmes

Chapitre 5 - ALARMES page 18

Chapitre 6 - VERIFICATION DE FONCTIONNEMENT page 21

Chapitre 7 - COURBES EN TROMPETTES ET PRECISION DES DEBIT page 22


- Courbe en trompette
- Précision des débits

Chapitre 8 - DESCRIPTION TECHNIQUE page 23


- Schéma synoptique
- Fonctionnement détaillé

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 3/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Chapitre 1 - GENERALITES

Colisage
Carton emballage avec cales
Appareil Phœnix M-CPou D-CP
Notice d’utilisation
Cordon alimentation secteur
Carte de garantie

Etiquetage

Pousse seringue

Année, mois, séquence, chrono/séquence


/IIb

PHOENIX
Référence

Option embase
Embase
source auxiliaire
secteur

Option embase source


auxiliaire
Borne de liaison
équipotentielle

Option fusible
Fusible source auxiliaire
secteur
Fusible batterie

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 4/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Symboles
CE 0459 :Marquage CE de conformité

Attention consulter les documents d’accompagnement

Appareil de type CF

Terre de protection

Borne de liaison équipotentielle

Marche (seulement pour une partie de l’appareil)

Arrêt (seulement pour une partie de l’appareil)

IPX 4 Appareil protégé contre les projections d’eau

Témoin d’alimentation externe (secteur / auxiliaire)

Témoin d’alimentation interne (batterie interne)

Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques
et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé pour
réduire tout impact sur l’environnement.

Classification :
Classe I
Type CF
Service continu

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 5/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Description

 PHOENIX M-CP : pousse seringue mono voie avec écran LCD 4 lignes et touche et niveau de contre pression
maxi ajustable affiché à l’écran (effort de poussé affiché en temps réel)

 PHOENIX D-CP : pousse seringue double voies avec écran LCD 4 lignes et touche et niveau de contre pression
maxi ajustable affiché à l’écran (effort de poussé affiché en temps réel)

Les pousse seringues PHOENIX sont conçus pour assurer la perfusion continue de substances à débit réglable.
Leur grande convivialité en fait des appareils simples d’apprentissage et d’utilisation quotidienne.
Le mode de programmation « étendue » augmente les possibilités offertes aux utilisateurs en permettant la
programmation d’une perfusion par l’entrée de couples de paramètres (volume + temps, temps + débit, volume
+ débit).

Les Phœnix peuvent être utilisés dans de nombreux services médicalisés, aussi bien interne à l’hôpital qu’en
usage externe pour les services d’urgence.

La face avant de l’appareil regroupe le clavier à touches, l’écran LCD les indicateurs de fonctionnement sur
secteur ou sur batterie. La plage supérieure accueille la seringue, ses dispositifs de maintien et de contrôle de
diamètre, de débrayage mécanique.

La face arrière de l’appareil comprend la plaque d’identification de l’appareil, les connecteurs d’alimentation
secteur et auxiliaire (en option), les interfaces de communication RS 232 (en option) et d’appel infirmière (en
option), les fusibles secteurs, batterie, alimentation auxiliaire (en option), la prise d’équipotentiel.

Recommandations de nettoyage et de désinfection


Le PHOENIX fait partie de l’environnement proche du patient. Pour mieux protéger ce dernier et le personnel, il
est conseillé de nettoyer et de désinfecter quotidiennement le dispositif :
- déconnecter le dispositif de ses alimentations avant tout nettoyage.
- ne pas passer à l’autoclave, ni immerger le dispositif et éviter les pénétrations de liquides dans celui-ci.
- utiliser un chiffon imbibé d’un détergent-désinfectant, préalablement dilué dans de l’eau si nécessaire, pour la
destruction des micro-organismes.
- éviter un brossage abrasif qui risquerait de rayer les parties en plastiques.
- ne pas rincer, ni essuyer les surfaces.
- ne pas utiliser de produits à base de :

-> TRICHLOROETHYLENE -> DICHLORO D’ETHYLENE -> AMMONIAQUE


-> CHLORURE D’AMMONIUM -> HYDROCARBURE CHLORES -> DICHLORURE D’ETHYLENE
-> CHLORURE METHYLENES -> CETONES

Ces agents agressifs pourraient endommager les parties sensibles et entraîner un mauvais fonctionnement du
dispositif. Attention aussi aux « SPRAYS » ALCOOLIQUES (20% à 40% d’alcool), ils entraînent le ternissement
et le craquèlement des matières synthétiques et n’ont pas l’action nettoyante indispensable avant toute
désinfection. L’utilisation des désinfectants appliqués par VAPORISATEURS doit se faire conformément aux
recommandations de leurs fabricants, et à une distance de 30cm de l’appareil, en évitant une accumulation de
produit sous forme de liquide.

Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service compétent de votre établissement pour la fourniture
des produits de nettoyage et de désinfection adaptés.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 6/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________
Maintenance
Afin de préserver les performances de l’appareil, le remplacement de la batterie doit être effectué tous les 2 ans.
Cette opération sera effectuée par un technicien qualifié.
Si l’appareil n’est plus utilisé pendant une période prolongée, il doit être entreposé dans un local sec à une
température comprise entre 0° et 40° C. Sa batterie doit être rechargée pendant quelques heures tous les 3 mois
environ et avant toute remise en service après une période de stockage. Pour une période de stockage supérieure
à 3 mois, il est recommandé d’enlever la batterie.

S’il est nécessaire de retourner l’appareil à notre Service Après-Vente, procéder au nettoyage et à la
désinfection puis l’emballer très soigneusement, si possible dans son carton d’origine, avant de l’expédier.

Afin d’assurer un suivi de l’appareil dans le cadre d’une maintenance préventive, un contrôle
périodique de l’appareil est recommandé au minimum tous les 12 mois par le fabricant ou l’un de ses
représentants agréés.

Inspection périodique ou vérification de fonctionnement : par mesure de sécurité, l’appareil doit faire l’objet d’une
vérification de fonctionnement avant chaque utilisation sur les patients ou en fonction des procédures hospitalières (voir
chapitre 6 : VERIFICATION DE FONCTIONNEMENT).

Une notice technique décrivant les opérations de maintenance et d’étalonnage est disponible auprès du fabricant
ou de ses représentants agréés.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 7/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Liste des seringues utilisables (seringue 3 pièces uniquement)

___________________________________________________________________________

AVERTISSEMENT : ce matériel consommable à usage unique ne doit être utilisé que pour une seule
perfusion et ne peut pas être restérilisé. L’emploi d’autres marques ou modèle de seringue, en particulier les
25cc et 30cc, n’est pas autorisé car il risque d’avoir des conséquences graves sur l’exactitude des débits et sur
les sécurités de fonctionnement de l’appareil, leur diamètre interne détecté automatiquement pouvant être en
recouvrement avec celui de modèles déjà programmés.
FOURES S.A.S. ne peut être en aucun cas tenu pour responsable des erreurs de débit dues à l’utilisation de
seringues non autorisées ou à des modifications de caractéristiques par leur fabricant.
La liste des seringues utilisables figurant ci-dessous et actuellement contenue dans la bibliothèque interne de
l’appareil, peut évoluer en fonction des besoins du marché. Tout nouveau modèle ne peut être utilisé qu’après
validation par le fabricant, qui appréhende le risque qui en découle et définit les paramètres nécessaires pour
l’appareil.
___________________________________________________________________________

MODELE DE SERINGUE DIAMETRE COURSE POUR 100ml LONGUEUR VIDE


INTERIEUR
TERUMO 50 29.10 150.40 23.30
TERUMO 20 20.10 315.20 19.50
TERUMO 10 15.80 510.00 17.90
BD/PLASTIPAK 50 26.46 181.90 18.00
BD/PLASTIPAK 20 18.97 353.80 17.00
BD/PLASTIPAK 10 14.43 611.50 13.30
BRAUN/OMNIFIX 50 27.80 164.70 19.60
BRAUN/OMNIFIX 20 20.05 316.70 15.00
BRAUN/PERFUSOR 50 27.80 164.70 37.70
MONOJECT 50 26.60 179.90 17.40
MONOJECT 20 20.00 318.30 20.70
MONOJECT 10 15.70 516.50 18.00

Piston en butée
Longueur vide

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 8/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________
Caractéristiques générales
Paramètres :
débit 0.1 – 399.9 ml / h (pas 0.1 ml / h)
volume à perfuser 0.1 – 999.9 ml (pas 0.1 ml)
temps de perfusion 1 min – 99h 59 min (pas 1 min)
débit en bolus 400 / 600 / 800 ml / h (seringue de 50 ml)

19 noms de drogues de 10 caractères (avec limites maxi de débit)


Interface de communication RS 232 : en option
Appel infirmière : en option
Bride de fixation potence ou rail : en option

Alimentation :
- secteur 230V - 50Hz
- batterie interne 6V autonomie 12h pour les Phœnix 1 voie
6h pour les Phœnix 2 voies
- temps de recharge complète = 16 heures

Divers :
- dimensions : Phœnix M-CP 272 x 130 x 170 mm
Phœnix D-CP : 272 x 130 x 235 mm
- poids : Phœnix M-CP 3.3kg et Phœnix D-CP 4.4kg
- boîtier ABS antichoc
- Protection contre les projections d’eau

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 9/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Chapitre 2 - MISE EN SERVICE

2.1 Alimentation électrique


Utilisation sur batterie interne : aucune connexion n’est nécessaire dans ce mode d’alimentation. Le voyant
jaune s’allume à la mise en marche de l’appareil si l’alimentation secteur n’est pas connectée.
Utilisation sur secteur 230V : s’il y a un doute sur l’intégrité du conducteur de protection (terre) ne pas raccorder
l’appareil au secteur mais l’utiliser sur sa batterie interne. Connecter le cordon fourni à l’arrière de l’appareil, puis
brancher sur le réseau 230V. Le voyant secteur s’allume, l’appareil est prêt à fonctionner et la batterie se recharge si
nécessaire (le temps de recharge de la batterie est d’environ 16 heures).
Mise en marche : lors de la mise en route l’appareil doit émettre un bip sonore et le voyant rouge de l’alarme doit
temporairement s’allumer. Si ce n’est pas le cas, faire vérifier l’appareil par les services compétents.
Utilisation sur alimentation auxiliaire (en option) : connecter le cordon auxiliaire (en option) à la prise prévue à cet
effet, puis brancher à la source d’alimentation auxiliaire. Le voyant vert (SECT./AUX.) s’allume, l’appareil est
prêt à fonctionner et la batterie interne est automatiquement rechargée.

2.2 PROGRAMMATION BASIQUE


La mise en service de l’appareil s’effectue en appuyant sur la touche « marche »
L’écran apparaît comme ci-dessous :

OMNIFIX 50 10,0 ml/h


DEPART ?

----1----2

2.2.1 PARAMETRES DE PERFUSION

 Sélection de la seringue : l’appareil détecte automatiquement la contenance de la seringue (uniquement 10,


20 ou 50 ml) une fois le clamp correctement positionné. La présélection de la marque de seringue complète la
définition du modèle de seringue. Pour une modification de cette présélection de seringue se reporter au
chapitre 4 configuration d’utilisation. En absence de seringue ou si la contenance n’est pas valide,
l’affichage du calibre est remplacé par « --».
___________________________________________________________________________

AVERTISSEMENT : Vérifier avant le départ de la perfusion que l’affichage du modèle de seringue


correspond bien à la seringue mise en place.
___________________________________________________________________________

 Sélection du débit : elle s’effectue à l’aide des 6 touches

 Le débit est réglable dans une plage de 0.1 à 100.0 ml / h pour des seringues de 10ml, de 0.1 à 200.0 ml / h
pour des seringues de 20ml et de 0.1 à 399.9 ml / h pour les seringues de 60ml.

2.2.2 MISE EN PLACE DE LA SERINGUE

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 10/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Débrayer le système mécanique pour libérer le poussoir et positionner la seringue en vérifiant que le piston est
bien engagé sur le poussoir.
Veillez à bien engager les ailettes du corps de la seringue dans la rainure prévue à cet effet sur le coffret de l’appareil.
Positionner le clamp sur la seringue pour la maintenir fermement en place et identifier le calibre de la seringue utilisée. Puis
ré-embrayer le système mécanique.

Ne pas utiliser l’appareil si un quelconque dommage se présentait, et confiez le au SAV pour remise en
conformité.

Il est fortement recommandé d’effectuer une purge du prolongateur de seringue avant installation sur le patient. Cette
fonction permet de chasser l’air et rattrape le jeu mécanique pour assurer un départ immédiat de la perfusion. Cette
fonction n’est accessible qu’avant le départ de la perfusion ou avant une reprise après remplacement de la seringue.
Le débit correspondant est d’environ 400ml/h pour une seringue de 20ml et environ de 800ml/h pour une seringue de 50ml.

___________________________________________________________________________

Attention ne pas purger peut générer un retard de démarrage effectif de la perfusion.


___________________________________________________________________________

2.2.3 DEPART DE LA PERFUSION

L’utilisateur ordonne le départ de la perfusion en appuyant sur la touche « start / pause »

Après le départ de la perfusion, l’afficheur se présente comme ci-dessous :

Débit actuel

OMNIFIX 50 25,0 ml/h

------1-----2
Indicateur de perfusion en cours

Pour une modification du débit en cours se reporter au chapitre 3.5

2.3 PROGRAMMATION ETENDUE


Ce mode autorise le paramétrage du pousse seringue par l’entrée de 2 paramètres parmi les 3 suivants :
- Le volume à perfuser
- Le temps de perfusion
- Le débit de perfusion

Quel que soit le couple de paramètre sélectionné par l’utilisateur, l’appareil calcule et affiche automatiquement le
troisième paramètre selon la formule :
DEBIT (ml/h) = VOLUME (ml) / TEMPS (h)

Entrée des paramètres ;


Appuyer sur la touche orange ou ou ou correspondant au premier paramètre à définir.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 11/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Utiliser les 6 touches pour afficher à l’écran la valeur du premier paramètre.

Sélectionner le second paramètre en appuyant sur la touche orange qui lui correspond et saisir comme
précédemment sa valeur.

Appuyer sur la touche « START » pour démarrer la perfusion. Le troisième paramètre apparaît sur
l’écran :

OMNIFIX 50 120,0
ml/h
20.0 ml 0h10
NB : pour la saisie du-----1-----2
temps de perfusion, les touches correspondent respectivement aux
heures, aux dizaines de minutes et aux minutes.

2.4 AFFICHAGE DU NOM DES MEDICAMENTS

Avant le départ de la perfusion il est possible d’afficher à l’écran le nom d’un médicament parmi ceux définis
dans la bibliothèque de médicament. Se reporter au chapitre 4.2 pour la programmation de cette bibliothèque.

L’utilisation des touches permet de faire défiler les noms de médicaments mémorisés dans la
bibliothèque.

Dans le cas, où le médicament à perfuser est absent de la bibliothèque, sélectionner l’affichage « NO DRUG »
pour éviter toute erreur de sélection.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 12/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Chapitre 3 – FONCTIONS AUXILIAIRES

3.1 PURGE
La fonction « PURGE » permet d’effectuer une purge du prolongateur de seringue avant l’installation de
la perfusion sur le patient ou bien de positionner le piston de seringue sur une graduation précise.
Cette fonction n’est accessible qu’avant le départ de la perfusion.
L’appui continu sur la touche purge fait avancer le poussoir de l’appareil à une vitesse équivalente à 400 ml/h pour une
seringue de 20ml et 800 ml/h pour une seringue de 50ml.
Le buzzer sonne de façon continue et l’affichage indique :

OMNIFIX 50 10,0 ml/h


<<<<< PURGE <<<<<
-----1-----2

3.2 COUPURE DE L’ALARME SONORE


L’arrêt de l’alarme sonore s’effectue par appui sur la touche « coupure son »
La durée maximale de coupure sonore est de 1 min.

3.3 INFORMATION SUR LA PERFUSION


Pendant le déroulement de la perfusion, il est possible d’accéder à différentes informations. L’appui sur la
touche

« INFO » , permet l’affichage des données suivantes :


- Volume écoulé
- Temps écoulé
- Etat de charge de la batterie (exprimé en pourcentage)

ECOULE :08.3ml 0h23min


BAT : 80 %
----1----2

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 13/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

3.4 FONCTION PAUSE


La perfusion en cours peut être suspendue de façon temporaire en appuyant sur la touche

Cette touche est protégée contre les appuis involontaires. L’activation de la pause nécessite un second appui
comme indiqué à l’écran après le premier appui.
Pour sortir de la pause et revenir au déroulement normal de la perfusion, il suffit d’appuyer une fois sur la touche

« START / PAUSE » .

OMNIFIX 50 10,0 ml/h


PAUSE
----1----2

Si la pause se prolonge au-delà de 2 minutes, une alarme « DEPART NON PROGRAMME » est activée.

3.5 MODIFICATION DU DEBIT EN COURS DE PERFUSION


La modification du débit en cours de perfusion n’est possible que pendant une pause.

Utiliser les touches pour sélectionner le nouveau débit de la perfusion.

La validation du nouveau débit et le redémarrage de la perfusion s’effectue par appui sur la touche «START»

3.6 BOLUS
La fonction, bolus a pour but de réaliser une injection « FLASH » a un débit important. Elle n’est réalisable que
quand la perfusion est en cours. Appuyer deux fois sur la touche « purge / bolus » (le second appui doit être

maintenu). Le bolus démarre et le volume injecté s’affiche sur l’écran. si la touche « PURGE / BOLUS »

est relâché l’utilisateur dispose d’un délai de 5 secondes pour reprendre l’injection en bolus. Passé ce délai de
5 secondes la perfusion reprend à son débit programmé.

Un appui sur la touche « START » relance la perfusion sans attendre le délai de 5 secondes.

Le volume injecté en bolus est comptabilisé dans le volume total perfusé disponible par la touche « INFO »

Le débit d’injection en bolus est paramètrable voir chapitre 4.3

OMNIFIX 50 10,0 ml/h


BOLUS  03.2ml
Chapitre 4 – CONFIGURATION D’UTILISATION
----1----2

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 14/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

4.1 SELECTION DES SERINGUES


Pour accéder au menu de sélection des types de seringue, maintenir les touches

« TEMPS » et « DEBIT » appuyés et allumer l’appareil.

Relâcher les touches « TEMPS » et « DEBIT » à l’arrêt du signal sonore.


L’écran apparaît selon l’exemple ci-dessous :

BRAUN . OMNIFIX

Pour afficher les autres modèles de seringue appuyer sur la touche « INFO » . Lorsque le modèle à
sélectionner est affiché sur l’écran éteindre l’appareil pour le valider.

___________________________________________________________________________

Attention : n’utiliser que les seringues proposées dans la liste de seringues pré-programmées voir
chapitre 1.

4.2 BIBLIOTHEQUE DE MEDICAMENT


Pour accéder à la bibliothèque de médicament appuyer sur les 2 touches et allumer l’appareil.

Relâcher les 2 touches à l’arrêt du signal sonore.


L’écran apparaît selon l’exemple ci-dessous :

#01 MAX :
ADRENALINE
Les données du médicament #1 apparaissent. Utiliser les 2 touches pour afficher à l’écran les données
399ml/h
des autres médicaments (nom du médicament et débit maxi).
Pour modifier le nom de la drogue et son débit maxi, placer le curseur sous le caractère à modifier en utilisant les

touches supérieures et

Le changement de caractère se fait par appui sur les 2 touches .Sont disponibles les chiffres de 0 à 9,
l’alphabet en majuscule et en minuscule ainsi que quelques caractères spéciaux #, %, &

La mémorisation des modifications est immédiate. Eteindre l’appareil pour sortir du menu bibliothèque de
médicament.

4.3 SELECTION DEBIT EN BOLUS

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 15/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________
Le débit en bolus est sélectionnable parmi les 3 niveaux suivants, donnés pour des seringues de 50ml :
- FORT  800 ml / h
- MOYEN  600 ml / h
- FAIBLE  400 ml / h

Pour accéder au menu de sélection du débit en bolus maintenir la touche « PURGE / BOLUS » appuyée et
allumer l’appareil.
L’écran apparaît selon l’exemple ci-dessous :

CONFIGURATION BOLUS
FAIBLE MOYEN  FORT
Utiliser la touche « PURGE / BOLUS » pour sélectionner le niveau désiré, en déplaçant la flèche ().

Eteindre l’appareil pour valider la sélection.

4.4 SELECTION DU SEUIL DE CONTRE PRESSION MAXIMALE

Appuyer sur la touche « PRES » et allumer l’appareil. L’écran apparaît selon l’exemple ci-dessous :

CONFIG. PRESSION MAX :


----1----2
Sur cet exemple le seuil 2 est sélectionné.

Appuyer sur la touche « PRES » pour modifier la sélection autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que
l’écran affiche le seuil désiré.
Eteindre l’appareil pour valider la sélection.

Le niveau de contre pression est sélectionnable :


- NIVEAU 1 : 0.3 bar environ
- NIVEAU 2 : 0.6 bar environ
- NIVEAU 3 : 0.9 bar environ
- NIVEAU 4 : 1.2 bar environ

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 16/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

4.5 REMISE A ZERO DES PARAMETRES A LA MISE SOUS TENSION


Les paramètres, volume, temps et débit de la perfusion précédente peuvent être mémorisés ou remis à zéro lors
de la mise sous tension de l’appareil. Pour accéder au menu permettant le choix de configuration, appuyer sur les

touches « VOLUME / DEBIT » et et allumer l’appareil.

L’écran apparaît selon l’exemple ci-dessous :

RAZ PARAMETRES PERF


 OUI NON

Utiliser la touche « INFO » pour déplacer la flèche sur l’option choisie puis éteindre l’appareil pour valider
la configuration effectuée.

4.6 SELECTION DE LA LANGUE D’UTILISATION (Français ou Anglais)

Appuyer sur la touche « INFO » et allumer l’appareil pour accéder au menu de sélection de la langue

L’écran apparaît selon l’exemple ci-dessous :

LANGUAGE CONFIG.
 FRANÇAIS ENGLISH

Utiliser la touche « INFO » pour déplacer la flèche sur l’option choisie puis éteindre l’appareil pour valider
la configuration effectuée.

4.7 SELECTION DU NIVEAU SONORE DES ALARMES


Appuyer sur la touche « COUPURE SON » et allumer l’appareil pour accéder au menu de sélection.
L’écran apparaît selon l’exemple ci-dessous :

CONFIG NIVEAU SON


 HAUT BAS

Utiliser la touche « COUPURE SON » pour déplacer la flèche sur le niveau choisie puis éteindre l’appareil
pour valider la configuration effectuée.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 17/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Chapitre 5 - ALARMES

Messages d’alarmes avant départ de perfusion de PHOENIX :

MESSAGES Cause Effet


DEFAUT SERINGUE La seringue est mal positionnée sur Impossible de lancer la
l’appareil perfusion
VOLUME HORS GAMME Le volume calculé en mode étendu est Impossible de lancer la
supérieur à 999.9 ml ou inférieur à 0.1 ml. perfusion
Appuyer sur la touche « COUPURE SON »
pour revenir à l’écran précédent pour
corriger les paramètres.
DEBIT HORS GAMME Le débit programmé ou calculé n’est pas Impossible de lancer la
dans la gamme 0.1 – 399.9 ml/h (seringue de perfusion
50ml). Si un médicament a été sélectionné,
cette alarme peut correspondre à la limitation
définie pour ce médicament. Appuyer sur la
touche « COUPURE SON » pour revenir à
l’écran précédent pour corriger les
paramètres
TEMPS HORS GAMME Le temps est calculé dans le mode étendu est Impossible de lancer la
inférieur à une minute ou supérieur à 99h 59 perfusion
min. Appuyer sur la touche « COUPURE
SON » pour revenir à l’écran précédent pour
corriger les paramètres
DEPART NON PROGRAMME Plus de 2 minutes se sont écoulés depuis la Impossible de lancer la
mise en marche de l’appareil ou depuis le perfusion
mode en pause.
POUSSOIR DEBRAYE Le départ de la perfusion a été ordonné mais Impossible de lancer la
le poussoir est débrayé. Embrayer le système perfusion
mécanique, le message d’alarme disparaît
automatiquement. Purger et relancer la
perfusion.

Messages d’alarmes diverses :

MESSAGES Cause Effet


BATTERIE FAIBLE Le seuil minimal de tension de la batterie est Si aucune source
atteint. Connecter immédiatement l’appareil d’alimentation externe
à une alimentation externe pour que la n’est connectée, le signal
batterie se recharge. Cette opération ne sonore devient continu
perturbe pas le déroulement de la perfusion après quelques minutes
en cours. pour une durée max
d’une minute. Au-delà
l’appareil se coupe
automatiquement.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 18/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Messages d’alarmes en cours de perfusion:

MESSAGES Cause Effet


DEFAUT DE SERINGUE Le maintien de seringue a été déplacé Arrêt de la perfusion
pendant la perfusion
SURPRESSION La contre pression a atteint le seuil de Arrêt de la perfusion
déclenchement de l’alarme. Vérifier la ligne
de perfusion.
FIN SERINGUE Cette prè-alarme est présente pendant les Sans
trois dernières minutes de perfusion.
FIN DE PERFUSION La perfusion programmée en mode étendu se Sans
termine trois minutes après l’apparition de
cette pré-alarme
SERINGUE TERMINE La seringue est vide Sans
PERFUSION TERMINE La perfusion programmée en mode étendue Sans
est terminée.
DEFAUT INTERNE 1 PERTE DE PAS MOTEUR : anomalie Arrêt de la perfusion
fonctionnement du moteur ou du dispositif de
contrôle de rotation moteur. Contrôler les
dispositifs concernés.
DEFAUT INTERNE 2 ANOMALIE MECANIQUE D’EMBRAYAGE : Arrêt de la perfusion
le système d’embrayage n’est pas
opérationnel. Débrayer puis réembrayer le
système mécanique pour caler la crémaillère.
Si l’anomalie persiste vérifier le système
mécanique
DEFAUT INTERNE 3 ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Arrêt de la perfusion
MICROPROCESSEUR : activation du watch-
dog. Eteindre l’appareil. Relancer la
perfusion. Si l’anomalie persiste, contrôler le
dispositif électronique.
DEFAUT INTERNE 4 ANOMALIE D’AVANCE PISTON : la mesure Arrêt de la perfusion
de l’avance du piston n’est pas cohérente
avec l’avance théorique de l’appareil.
Vérifier l’étalonnage du piston avec les cales
de 15 et 115 mm
DEFAUT INTERNE 5 ANOMALIE DETECTION SERINGUE : 2 Arrêt de la perfusion
capteurs de reconnaissance seringue sont
enfoncés. Vérifier tout le dispositif de
détection
DEFAUT INTERNE 6 ANOMALIE CAPTEUR DE FORCE / Arrêt de la perfusion
PRESSION : le capteur électronique en bout
de piston est défaillant. L’occlusion a été
détectée par le dispositif mécanique de
sûreté. Contrôler le dispositif de mesure de
pression

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 19/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Délai de déclenchement de l’alarme d’occlusion des PHOENIX M-CP et D-CP (pour une
seringue de 50ml). :

seuil 1 (0,3bar) seuil 2 (0,6bar) seuil 3 (0,9bar) seuil 4 (1,2bar)


Débit 0.1 ml / h 1 h 30 min 4h 7h 9h
Débit 5 ml / h 2 min 5 min. 8 min. 11 min.
Débit 10 ml / h 1 min. 3 min. 4 min. 6 min.

Dans tous les cas, le bolus injecté après levée d’occlusion est inférieur à 0,2ml (réduction de l’effort exercé sur le piston
de la seringue).

Le délai de déclenchement de l’occlusion pour une même seringue et un même seuil est inversement
proportionnel au débit.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 20/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Chapitre 6 - VERIFICATION DE FONCTIONNEMENT


___________________________________________________________________________

Avertissement : une maintenance préventive doit être effectuée tous les ans par le fabricant ou l’un de ses
représentants agréés.
__________________________________________________________________________________________________

Par mesure de sécurité, l’appareil PHOENIX doit faire l’objet d’une vérification de fonctionnement avant
chaque utilisation sur les patients ou en fonction des procédures hospitalières.

FICHE DE VERIFICATION

Cette fiche de contrôle est destinée à vérifier le bon fonctionnement de l’appareil avant chaque utilisation.

PHOENIX n° de série : Date du contrôle : / /

Service : Nom :

Protocole de vérification :

Contrôle général
(1) - vérifier l’intégrité de l’appareil (boitier) : présence des étiquettes, traces de chocs (fissures), bruits suspects (retourner l’appareil) et
fixation poignée.

(2) - mettre en fonctionnement par appui sur la touche (cordon secteur non raccordé) : un signal sonore doit être entendu et le témoin
batterie doit s’allumer pour signaler un fonctionnement sur batterie.

(3) - vérifier l’intégrité du cordon d’alimentation secteur (gaine protectrice ou fiches de connexion détériorées) et raccorder l’appareil au
secteur : le témoin secteur doit s’allumer pour signaler un fonctionnement sur secteur.

Contrôles spécifiques

Allumer l’appareil
Mettre en place une seringue sélectionnée parmi les modèles pré-programmés, sélectionner un débit et
lancer la perfusion

(1) – tourner le bouton de débrayage dans le sens des aiguilles d’une montre. Déclenchement d’une alarme sonore et visuelle
« POUSSOIR DEBRAYE » éteindre l’appareil
.
(2) dégager le piston de la seringue de la pince du poussoir sans bouger le corps de la seringue. Déclenchement d’une alarme sonore et
visuelle « ANOMALIE SERINGUE » éteindre l’appareil.

(3) tourner le levier de maintien seringue dans le sens des aiguilles d’une montre. Déclenchement d’une alarme sonore et visuelle
« ANOMALIE DE SERINGUE » éteindre l’appareil.

(4) Maintenir une touche appuyée et mettre l’appareil en service. Déclenchement d’une alarme sonore et visuelle « DEFAUT INTERNE »
éteindre l’appareil.

Observations :

................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
___________________________________________________________________________

Avertissement : tout fonctionnement anormal de l’appareil doit être signalé au personnel technique qualifié de votre
établissement ou au fabricant. Dans ce cas l’appareil ne doit pas être utilisé.
__________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 21/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Chapitre 7 – COURBES EN TROMPETTE ET PRECISION DES


DEBITS
Courbes en trompette :
Ce nom de « courbes en trompette » provient de leur forme très particulière. Elles mesurent la moyenne sur
des périodes particulière de temps (fenêtre d’observation) à la différence de données en continu. Sur de
longues fenêtres d’observation, de légères fluctuations peuvent ne pas se remarquer (partie plate de la figure).
Plus la fenêtre d’observation se réduit, plus ces fluctuations ont d’effets : comme le présente l’embouchure
de la trompette).
La précision des débits en fonctionnement continu est de  3%.
___________________________________________________________________________

Attention : les courbes en trompettes et de démarrage ne reflètent pas la situation des appareils en
cas de pression négative (dû à l’utilisation de l’appareil en hauteur par rapport au site d’injection). La société
Foures S.A.S. déconseille l’utilisation de l’appareil avec un écart de hauteur de plus de 1 mètre par rapport au
site d’injection.
___________________________________________________________________________

Précision des débits :


Pour des pressions positives (0 à +100 mmHg) : 3%
Pour des pressions négatives (0 à –100 mmHg) : 6%
En cas d’utilisation en pression négative, on constate la formation de bulles d’air dans la seringue. Cette
situation peut être évitée en plaçant le pousse seringue au même niveau ou plus bas que le patient.
Pour des applications où la régularité du débit est indispensable, il est recommandé d’utiliser l’appareil à des
débits supérieur à 1ml/h.
Pour des débits inférieurs ou égaux à 1 ml/h, la précision de l’appareil est de  0.15 ml/h par rapport au débit de
consigne.

Ci-dessous : courbe à un débit de 1ml/h à une pression de +100mm de Hg Braun OMNIFIX 60ml

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 22/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Chapitre 8 – DESCRIPTION TECHNIQUE

Schéma synoptique :

Fonctionnement détaillé :

Carte alimentation :
Cette carte alimentation à découpage alimente l’ensemble de l’électronique et charge une batterie tampon de
4Ah à partir d’une entrée tension secteur ou d’une alimentation auxiliaire externe. Il génère les tensions +6V et
+bat nécessaires à l’électronique et à la charge de la batterie au plomb.

- Via l’embase et le filtre secteur, la tension 230V / 50Hz est appliquée au primaire du transformateur, protégé par
2 fusibles de type T.200mA (1 par phase). La tension secondaire 9V est appliquée au module par le connecteur
CN1, protégée par le fusible F1 de type F.1.6A qui est redressée par le pont PR1 puis filtrée par C1.

- Via l’embase 3 points (en option), la basse tension auxiliaire alternative ou continue est appliquée sur le module
alimentation par le connecteur CN4, redressée si nécessaire par PR2 et filtrée par C1.

La tension filtrée et redressée, est appliquée sur l’entrée Vin du régulateur à découpage Z1. La tension de sortie
Z1 est lissée par la cellule L1 / C2.
Le pont R3 / P1 permet de régler la tension de sortie de l’alimentation pour un fonctionnement sur batterie.

Carte unité centrale (UC):


___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 23/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________
La carte UC est construite autour de 2 micro-contrôleurs 80C32 (Z4). Elle regroupe toutes les commandes des
périphériques. Elle est connectée avec la carte alimentation (CN4) et par connecteur fixe avec la carte affichage
et clavier qui avec celles-ci compose un bloc solidaire fixé sur la face avant.

Z4 qui est le microcontrôleur de contrôle des informations venants de Z6 :


- Perfusion à l’arrêt (le moteur ne doit pas tourner)
- Départ de perfusion (le moteur tourne – Z4 mesure le temps entre 2 impulsions)
- Arrêt de l’appareil

Le processeur Z6 envoie les informations relatives aux différentes seringues et Z4 calcule à partir de ces données,
le temps entre 2 impulsions de pas moteur. Si la valeur mesurée est différente de 5% de la valeur calculée, le
système est mis hors tension et le buzzer est activé pendant 1mm avant l’arrêt complet de l’appareil.

L’unité centrale gère un ensemble de périphériques :

- Buzzer : le buzzer est de type à oscillateur intégré. Il est piloté par le signal issu de Z4, via les switch MOS T4,
T5 et T6 (T4 ou [Link] en fonction du niveau sonore désiré).

- Led d’alarme : la led d’alarme, située sur le clavier de face avant est activée par switch MOS T9, via Z6, par
un train de signaux rectangulaires de façon à réaliser le clignotement.

- Affichage : l’affichage est à cristaux liquide alphanumérique en 4 lignes de 20 caractères. P1 sert au réglage du
contraste.

- Capteur micro-switch ANTI-SIPHON : ce capteur est monté sur le dispositif de maintien du piston et permet de
vérifier la présence et le maintien du piston.

- Capteur opto : le capteur opto est constitué d’une fourche opto-électrique pour la détection de rotation du
moteur grâce à une roue dentée solidaire de l’axe du moteur. Elle permet de vérifier la rotation et le sens de
rotation du moteur, la fourche est connectée sur CN6.

- Capteur de déplacement POTENTIOMETRIQUE : ce capteur, intégré dans le bloc mécanique et solidaire de la


crémaillère par l’intermédiaire d’un pignon, permet de mesurer en permanence la position du poussoir seringue.
Il est directement relié à l’entrée P1.2 de Z6.

- Interface de jauge (voir circuit poussoir) : le capteur de force est constitué d’une interface de mesure de
pont de jauge construit autour d’un ampli-op Z2.

- Commande moteur : la commande du moteur pas à pas se fait par 2 signaux déphasés /2, par l’intermédiaire
de switch MOS de puissance T12 à T15, connectant les enroulements moteurs soit à la masse soit au +6V.

- Clavier : le clavier est de type matriciel ligne/colonne, commandé par les drivers Z9 et Z10, plus 1 touche
indépendante de mise sous tension.

La mise sous tension de l’UC est effectuée en 2 temps, par appui sur la touche « ON » :
- Charge de
C16, le switch MOS T10 devient passant et alimente le régulateur Z11 qui, à la sortie, alimente
exclusivement le micro contrôleur Z4 et le circuit « Watch dog » Z5.
- Alimenté
Z4 maintien passant le switch MOS T7 qui maintient T10 passant permanent, ainsi que les
switch MOS T1 et T2 qui alimentent le régulateur de tension Z7, alimentant le restant de la
carte dont Z6.

La mise hors tension s’effectue, après appui sur la touche « OFF » en désactivant les switch MOS T1 et T2, Z7
n’est plus alimenté et met hors tension Z6 et les périphériques, Z4 détecte l’information et désactive les switch
MOS T7 et T10 qui mettent alors hors tension Z4.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 24/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________
- Reset Watch-Dog : le reset Watch-Dog est construit autour du circuit Z5 qui génère les signaux RESET actif à 1
pour le processeur et l’UART, ces signaux sont actifs dans 2 cas :
- A la mise sous tension
- Dés que le circuit Watch-Dog est déclenché et reste maintenu tant que
l’alimentation n’est pas coupée

Le circuit garantit la durée minimum de la ligne de RESET à l’état actif après que la tension Vcc dépasse le seuil
de fonctionnement des circuits qui est de 4.75V et repasse à l’état actif si la tension Vcc descend en dessous de
ce seuil.

D’autre part, le logiciel exécute une écriture cyclique, celle-ci génère une impulsion sur la sortie WD de Z2. Si le
logiciel ne fonctionne plus, le Watch-Dog devient actif en bloquant toutes les commandes du pousse seringue à
l’état inactif et les indications de défaut, led d’alarme et buzzer à l’état actif.

- Module optionnel RS232 : l’option RS232 interface à la norme V24 les signaux RX et TX..

Carte poussoir :
Ce module, implanté sur le S/E poussoir crémaillère à 3 fonctions :
- l’alimentation de l’amplificateur de mesure Z2 et du pont de jauges de contraintes, à partir du régulateur de
tension Z1.
- la détection de la présence du piston de la seringue dans la pince du poussoir par le contact d’anti siphonnage
SW.
- l’amplification du signal issu du pont de jauges de contraintes du capteur d’effort. Le gain est égal à R7/R5, soit
environ 67. Le réglage du zéro est effectué par P2 (pré-réglage) puis par P1 (réglage fin). Pour un effort nul sur le
capteur, la tension de sortie doit être de 98mV. Pour un effort de 50N, la tension de sortie est d’environ 250mV.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 25/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________
Information sur le compatibilité électromagnétique

Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques


Le Phœnix est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client
ou l’utilisateur du Phœnix s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement
Essai d’émission Conformité Environnement électromagnétique - directives
Emission RF Groupe 1 Le Phœnix utilise de l’énergie RF uniquement pour ses fonctions
CISPR11 internes. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne
sont pas susceptibles de provoquer des interférences dans un
appareil électronique voisin
Emission RF Classe B Le Phœnix convient à l’utilisation dans tous les établissements,
CISPR 11 autres que les locaux domestiques et ceux directement reliés au
Emission d’harmoniques Non applicable réseau public d’alimentation électrique basse tension, alimentant
CEI 61000-3-2 des bâtiments à usage domestique
Emissions de fluctuations Non applicable
de tension/de
papillotement

Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique


Le Phœnix est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client
ou l’utilisateur du Phœnix s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Essai d’immunité Niveau d’essai CEI60601 Niveau de conformité Environnement
électromagnétique -
directives
Décharge électrostatique  6 kV au contact Conforme Il convient que les sols soient
(DES)  8kV dans l’air en bois, en béton ou en
CEI61000-4-2 carreaux de céramique. Si les
sols sont recouverts de
matériaux synthétiques, il
convient que l’humidité
relative soit d’au moins 30%
Transitoires électriques  2kV pour lignes Conforme Il convient que la qualité du
rapides en salves d’alimentation électrique réseau d’alimentation
CEI61000-4-4 1kV pour ligne Non applicable électrique soit celle d’un
d’entrée/sortie environnement typique
commercial ou hospitalier.
Ondes de choc 1kV mode différentiel Conforme Il convient que la qualité du
CEI61000-4-5 réseau d’alimentation
2kV mode commun Conforme électrique soit celle d’un
environnement typique
commercial ou hospitalier.
Creux de tension, coupures  5% UT (creux  95% de Conforme Il convient que la qualité du
brèves et variations de UT) réseau d’alimentation
tension sur des lignes pendant 0.5 cycle électrique soit celle d’un
d’entrée d’alimentation 40% UT (creux =60% de UT) environnement typique
électrique pendant 5 cycles commercial ou hospitalier.
CEI61000-4-11 70% UT (creux=30% de UT) Si l’utilisateur du Phœnix exige
pendant 25 cycles le fonctionnement continu
 5% UT (creux  95% de pendant les coupures du
UT) réseau électrique, il est
pendant 5 secondes recommandé d’alimenter le
Phœnix à partir d’une
alimentation en énergie sans
coupure ou d’une batterie.
Champ magnétique à la 3A/m Non applicable Il convient que les champs
fréquence du réseau magnétiques à la fréquence du
électrique (50/60 hertz) réseau électrique aient les
CEI61000-4-8 niveaux caractéristiques d’un
lieu représentatif situé dans un
environnement typique
commercial ou hospitalier.
NOTE : UT est la tension du réseau alternatif avant l’application du niveau d’essai.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 26/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique


Le Phœnix est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client
ou l’utilisateur du Phœnix s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement
Essai d’immunité Niveau d’essai selon la Niveau de conformité Environnement électromagnétique -
CEI60601 directives
Il convient que les appareils portatifs et
mobiles de communication RF ne soient pas
utilisés trop près de toute partie du Phœnix, y
compris des câbles :il convient de respecter
la distance de séparation recommandée,
calculée à partir de l’équation applicable à la
fréquence de l’émetteur

Distance de séparation recommandée

RF conduite 3 Veff [V1] V d = [ 3.5 / V1] x √ (P)


CEI 61000-4-6 de 150kHz à 80MHz

RF Rayonnée 3V/m d = [ 3.5 / E1] x √ (P) de 80MHz à 800MHz


[E1] V/m
CEI 61000-4-3 de 80MHz à 2.5 GHz

d = [7 / E1] x √ (P) de 800MHz à 2.5GHz

Où P est la puissance maximale de sortie


de l’émetteur en watts (W), selon le
fabricant de l’émetteur et d est la distance
de séparation recommandée en mètres
(m).
Il convient que les intensités de champ
des émetteurs RF fixes, déterminées par
une investigation électromagnétique sur
site, soient inférieures au niveau de
conformité, dans chaque gamme de
fréquences.
Des interférences peuvent se produire à
proximité de l’appareil marqué du
symbole suivant :

NOTE 1 : à 80MHz et à 800MHz, la gamme de fréquences la plus haute s’applique.


NOTE 2 : ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est
affectée par l’absorption et par les réflexions des structures, des objets et des personnes.
a
: les intensité de champs des émetteurs fixes, telles que les stations de base pour les radiotéléphones (cellulaire/sans fil) et
les radios mobiles terrestres, la radio d’amateur ,la radiodiffusion AM et FM, et la diffusion de tV, ne peuvent pas être
prévues théoriquement avec exactitude. Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, il
convient de considérer une investigation électromagnétique sur site. Si l’intensité du champ, mesurée à l’emplacement où
le Phœnix est utilisé, excède le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, il convient d’observer le Phœnix pour vérifier
que le fonctionnement est normal. Si on observe des performances anormales, des mesures supplémentaires peuvent être
nécessaires, de manière à orienter ou à repositionner le Phœnix.
b
sur la gamme de fréquences de 150kHz à 80MHz, il convient que les intensités de champ soient inférieures à [V 1] V/m.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 27/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

Distance de séparation recommandées entre les appareils portatifs et mobiles de communications RF et


le Phœnix
Le Phœnix est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées
sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du Phœnix peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en
maintenant une distance minimale entre l’appareil portatif et mobile de communication RF (émetteurs) et le Phœnix, comme
cela est recommandé ci-dessous, selon la puissance d’émission maximale de l’appareil de communication
Puissance d’émission Distance de séparation selon la fréquence de
maximale assignée de l’émetteur m
l’émetteur de 150KHz à 80MHz de 80MHz à 800MHz de 800MHz à 2.5 GHz
W
d = [ 3.5 / V1] x √ (P) d = [ 3.5 / E1] x √ (P) d = [7 / E1] x √ (P)
0.01 0.12 0.12 0.24
0.1 0.37 0.37 0.74
1 1.17 1.17 2.34
10 3.70 3.70 7.40
100 11.70 11.70 23.40
Pour les émetteurs dont la puissance d’émission maximale assignée n’est pas donnée ci-dessus, la distance de séparation
recommandée d en mètres (m) peut être estimée en utilisant l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P est la
puissance maximale de sortie de l’émetteur en watts (W), selon le fabricant de ce dernier.
NOTE 1 : a 80MHz et à 800MHz, la distance de séparation pour la gamme de fréquences la plus haute s’applique.
NOTE2 : ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est
affectée par l’absorption et par les réflexions des structures, des objets et des personnes.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 28/29
Edition C
NOTICE D’UTILISATION FOURES S.A.S.
___________________________________________________________________________

FOURES S.A.S.
Voie romaine, Parc Rémora
33173 GRADIGNAN

tél. (33) [Link].60


fax. (33) [Link].42
sasfoures@[Link]
[Link]

suivant la directive européenne 93/42/CEE du 14 juin 1993, tout incident doit être immédiatement déclaré à la société
FOURES S.A.S.

___________________________________________________________________________
Référence : 90 50 35 165 29/29
Edition C

Vous aimerez peut-être aussi