Dossier modèle : Mission de compilation
Dossier modèle : Mission de compilation
Dossier modèle –
Mission de compilation
O00631
IMPRIMÉ AU CANADA
Nous vous invitons à nous communiquer vos commentaires concernant cette activité de formation par courriel
à l’adresse suivante : [email protected].
PAGE 2
En cas de non-respect de ces obligations, l'Ordre des comptables professionnels agréés du Québec se
réserve le droit d'intenter tout recours légal qui pourrait s'avérer nécessaire et obtenir compensation.
Droits de reproduction
Des extraits du Manuel de CPA Canada et du Guide des missions professionnelles ont été utilisés avec
le consentement de CPA Canada.
PAGE 3
Le matériel ne peut être reproduit, modifié ou imprimé sans autorisation, en tout ou en partie,
sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électroniquement, mécaniquement, par
photocopie, enregistrement ou toute autre méthode, y compris sa diffusion sur un réseau
informatique privé ou public).
Toutefois, l’Ordre accorde une licence à usage limité autorisant certaines utilisations du
matériel.
Une licence à usage illimité doit être achetée pour le partage entre collègues ou pour
obtenir le droit de modifier ou d’adapter le matériel.
2. Les versions électroniques des programmes et des listes de contrôle peuvent être utilisées
telles quelles et imprimées sans restriction. Le partage entre collègues au sein d’une
même organisation est autorisé. Pour modifier ou adapter le contenu, une licence à usage
illimité doit être achetée.
Toute autre utilisation que celles mentionnées précédemment nécessite l'autorisation préalable
de l’Ordre. Pour plus d’information concernant les demandes d’autorisation et les licences,
communiquez avec le service à la clientèle à [email protected].
En cas de non-respect de ces obligations, l’Ordre se réserve le droit d'intenter tout recours légal
qui pourrait s’avérer nécessaire et obtenir compensation.
PAGE 4
PAGE 5
REMERCIEMENTS
L'Ordre des comptables professionnels agréés du Québec tient à exprimer ses remerciements à
Annie Gervais, CPA auditrice, CA, du cabinet Blain, Joyal, Charbonneau S.E.N.C.R.L. qui a
élaboré le présent dossier modèle.
DÉNI DE RESPONSABILITÉ
Les produits et services (comprenant notamment le matériel didactique, les publications, les
conférences ou formations en salle ou à distance) de l’Ordre des comptables professionnels
agréés du Québec (l’Ordre) et ceux offerts en association, ci-après appelés « produits et
services », sont fournis selon les conditions décrites dans la présente, aux membres de l’Ordre
et au public, afin de les guider ou de les conseiller. Les informations sont principalement
fondées sur les lois, normes et règles en vigueur. Elles ne remplaceront jamais le jugement
professionnel du comptable professionnel agréé ou d’autres professionnels.
Ces informations, de même que les commentaires et les réponses des animateurs,
conférenciers, auteurs ou conseillers, ne doivent pas être utilisées comme substitut à des
missions confiées à des professionnels spécialisés. Elles sont données en fonction de la
situation factuelle décrite et pourraient donc être incomplètes. Il est important de noter que les
lois, les normes et les règles sur lesquelles sont fondées ces informations peuvent changer en
tout temps et que, dans certains cas, les informations peuvent être sujettes à controverse.
Ni l’Ordre, ni quelque personne que ce soit ayant participé à la préparation des produits et
services ou ayant répondu à des questions de CPA ou du public ne peuvent être tenus
responsables relativement à l’utilisation de ces produits ou services et ils ne sont tenus à
aucune garantie de quelque nature que ce soit découlant de ces produits ou services. Les
informations données ne lient pas, par ailleurs, l’Ordre ou, de façon particulière, le Bureau du
syndic de l’Ordre.
La personne qui sollicite les produits ou les services assume l’entière responsabilité de sa
démarche ainsi que tous les risques liés à l’utilisation des informations qui lui sont fournies. Elle
consent à exonérer l’Ordre à l’égard de toute demande en dommages-intérêts qui pourrait être
intentée par suite de toute décision qu’elle aurait pu prendre en fonction de ces informations.
Elle reconnaît également avoir accepté de ne pas faire état de l’assistance reçue par
l’intermédiaire des produits ou les services dans les avis exprimés ou les positions prises.
Note : Le masculin est utilisé sans discrimination dans le seul but d’alléger le texte.
PAGE V
PAGE 6
DESCRIPTION DE L’OUTIL
Résumé
Ce dossier modèle s’adresse aux professionnels en exercice qui ont à réaliser des missions de
compilation. Il comprend trois cas complets pour des mandats fictifs ainsi que des cas
pratiques. On y trouve également une section théorique avec de nombreuses références aux
chapitres du Manuel de CPA Canada en certification et tous les renvois nécessaires pour
mener à bien ces missions.
La version de 2017 de ce dossier modèle tient compte des modifications du Manuel de CPA
Canada – Certification jusqu’en juin 2017 (y compris la modification no 19 publiée en juin 2017).
Contenu
Clientèle cible
Les CPA en cabinet.
Veuillez noter que cet outil est inclus dans le matériel de l’activité de formation suivante :
Dossier modèle – Mission de compilation
PAGE VI
PAGE 7
But de la formation
Cette activité de formation permet de revoir les normes généralement reconnues pour les
missions de compilation et de partager les bonnes pratiques pour ce type de mission en
travaillant avec le dossier d’une entité fictive.
Objectifs
À la fin de la séance, le participant pourra :
• tenir compte des normes régissant les missions de compilation;
• tenir compte des bonnes pratiques dans la gestion des risques, la planification et
l’exécution de ce type de mandat.
Au programme
• Présentation du cas et du dossier modèle fictif
• Objectifs de la mission de compilation
• Champ d’application
• Association
• Avis au lecteur – Règles d’indépendance
• Planification de la mission de compilation
• Lettre de mission
• Documentation
• Autres dossiers de travail
• Erreurs fréquentes et pièges à éviter
o Documentation
o Travaux pour déclarations fiscales
o Compilations et tenue de livres
o Correspondance
o Déclarations et déclaration
o Signature de la déclaration
• Révision des dossiers
• Conseils pratiques et échanges sur des problèmes vécus par les participants
Méthode pédagogique
Exposé magistral accompagné d’exemples concrets
Clientèle cible
Les CPA en cabinet
PAGE VII
PAGE 8
PAGE 9
Les connaissances acquises que je compte appliquer dans mon travail sont :
PAGE IX
PAGE 10
PAGE 11
Introduction
Module 6 Communications
Exercices
Cas pratique
Solutions
Mandat de compilation
PAGE XI
PAGE 12
PAGE 13
INTRODUCTION
PAGE 14
PAGE 15
Page
La première section comprend un résumé des notions théoriques de base reliées aux missions
de compilation, résumant certains chapitres du Manuel. Ces sections sont fournies à titre
explicatif et ne font pas partie d’un dossier standard de compilation.
La deuxième section présente des cas et mises en situation pour le professionnel qui désire
s’initier aux travaux et aux éléments importants concernant les missions de compilation.
La section 3 présente des « dossiers modèles » d’une mission de compilation avec ou sans
services supplémentaires. Ces dossiers modèles ne se substituent pas aux normes publiées
dans le Manuel de CPA Canada, ni au jugement professionnel de l’expert-comptable.
Le dossier modèle tient compte des normes du Manuel de CPA Canada – Certification en
vigueur au 30 juin 2018 (modification no 21 publiée en mars 2018).
Dans le dossier modèle, on retrouve des sous-totaux dans la balance de vérification afin
d’obtenir les feuilles maîtresses dans chacune des sections. Les totaux sont reportés à
chacune des sections du dossier, donnant ainsi les montants du bilan, des bénéfices
non répartis et de l’état des résultats qui sont présentés aux états financiers.
Un système d’indexation en rouge est utilisé pour le dossier et les reports dans les
différentes feuilles de travail :
Une légende des marques de pointage utilisées dans le dossier est présentée sur les
feuilles de travail. La couleur utilisée pour ces marques est le rouge.
La révision par l’associé sera pointée en rouge dans le dossier le cas échéant.
Le dossier fait référence au Manuel de CPA Canada – Certification, pour l’étendue du
travail à faire et au GMP pour les questionnaires et modèles de certains documents.
Les notes d’orientation applicables aux missions de compilation sont les suivantes :
NOV-5, Missions de compilation – Informations à fournir dans les états financiers
NOV-16, Compilation de prévisions ou de projections financières
Les modules 1 à 8 de la partie 1 comprennent un rappel des notions théoriques en lien avec les
missions de compilation.
2.3 Conclusion
Il est à noter qu’il s’agit d’un exemple de fonctionnement et qu’il n’y a pas d’obligation à indexer
les dossiers de cette façon. L’important est de standardiser les dossiers de façon à faciliter la
documentation de ceux-ci.
NOUVEAUTÉS ET COMMENTAIRES DE
L’INSPECTION PROFESSIONNELLE
PAGE 22
PAGE 23
Nouveautés et commentaires de
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION
l’inspection professionnelle
Page
Nouveautés et commentaires de
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION
l’inspection professionnelle
Page
Nouveautés et commentaires de
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION
l’inspection professionnelle
Le présent matériel couvre les modifications du Manuel de CPA Canada – Certification jusqu’en
juin 2018 (modification no 21 publiée en mars 2018), ainsi que les exposés-sondages et les
autres projets en date du 31 mai 2018.
Missions de compilation
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION (novembre 2010 – mise à jour
en mars 2018)
En 2011, le CNAC a procédé à des consultations auprès des professionnels qui lui ont permis
de faire les constats suivants :
les bases de préparation et le niveau de détail fourni dans les états financiers faisant
l’objet d’une mission de compilation ainsi que la nature et l’étendue des travaux font
l’objet d’une variété de pratiques;
les avis aux lecteurs sont souvent transmis à des tiers qui pourraient être induits en
erreur par les limites inhérentes aux états financiers.
Les professionnels en exercice canadiens ont alors souligné la nécessité d’élaborer une norme
clarifiée qui réponde mieux à leurs besoins en établissant des exigences et des indications sur
des sujets précis qui étaient source de confusion et d’ambiguïté au cours des missions de
compilation.
Elle comportait une recherche documentaire dans le but de recueillir des exemples d’états
financiers compilés publiés par des experts-comptables et de mener des consultations auprès
de banquiers et d’autres prêteurs, de conseillers juridiques, des services d’assurance de
comptables professionnels agréés et de professionnels en exercice.
Missions de compilation
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION (novembre 2010 – mise à jour
en mars 2018)
Les résultats de cette première phase ont permis au CNAC de faire les constats suivants :
les états financiers accompagnés d’un avis au lecteur sont considérés comme plus
crédibles que les états financiers préparés par la direction;
les créanciers aimeraient voir plus d’informations dans les états financiers accompagnés
d’un avis au lecteur;
un niveau inapproprié de confiance est accordé aux états financiers accompagnés d’un
avis au lecteur concernant :
• l’intégralité – ceux-ci étant vus comme étant conformes aux PCGR,
• l’exactitude – ceux-ci étant vus comme ayant fait l’objet d’un niveau de travail
minimal et d’examen des documents sous-jacents.
Les créanciers et autres utilisateurs des états financiers accompagnés d’un avis au lecteur ont
donc une compréhension différente du degré de confiance et de l’étendue des procédures
réalisées que ce qui est actuellement prévu et exigé par l’actuel chapitre 9200.
Le tableau de la page suivante présente une comparaison entre les normes américaines, les
normes internationales et la norme canadienne actuelle.
Missions de compilation
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION (novembre 2010 – mise à jour
en mars 2018)
Missions de compilation
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION (novembre 2010 – mise à jour
en mars 2018)
Certains facteurs pourront affecter la complexité du projet puisque les parties prenantes ont des
visions différentes au sujet de ces questions clés. Certaines parties prenantes considèrent que
la norme fonctionne bien et se questionnent à savoir pourquoi elle devrait être corrigée ou
remplacée alors que d’autres veulent plus de modalités d’application ou de guides sans
nécessairement avoir plus d’exigences.
En mars 2017, le CNAC a reçu un compte-rendu des commentaires recueillis lors des
consultations menées par son Groupe de travail sur le document Missions de compilation :
Exploration des possibilités de changement.
1
Ce texte contient des extraits du site Web de CPA Canada : http://www.nifccanada.ca/normes-
relatives-aux-services-de-certification-et-aux-services-connexes/projets/en-cours/item55564.aspx
Missions de compilation
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION (novembre 2010 – mise à jour
en mars 2018)
Le calendrier du CNAC indique qu’un exposé-sondage est en cours d’élaboration et devrait être
approuvé durant le 2e trimestre 2017.
2
Ce texte contient des extraits du site Web de Normes d’information financière et de certification
Canada : http://www.nifccanada.ca/normes-relatives-aux-services-de-certification-et-aux-services-
connexes/projets/en-cours/item55564.aspx
Missions de compilation
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION (novembre 2010 – mise à jour
en mars 2018)
Informations financières
prospectives (janvier 2012 –
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION
mise à jour en juin 2017 –
aucune modification)
Depuis avril 2016, le CNAC ne fait mention d’aucun développement du projet touchant la
NOV-16, Compilation de prévisions ou de projections financières. Les prochaines étapes
demeurent à déterminer.
Le CNAC n’a indiqué aucune nouvelle information depuis septembre 2015 concernant ce projet.
Les étapes demeurent à déterminer.
3
Ce texte contient des extraits du site Web de CPA Canada : http://www.nifccanada.ca/normes-
relatives-aux-services-de-certification-et-aux-services-connexes/projets/en-cours/item67340.aspx
Aucun guide touchant les missions de compilation n’a été soit publié ou révisé au cours de la
dernière année.
Les modifications apportées à cette édition du MAQ 5 visent à fournir des outils nouveaux et
améliorés pour assurer la fonction de suivi des politiques que les cabinets sont tenus d'assurer
annuellement. Tout particulièrement, des exemples de feuilles de travail remplies ont été
ajoutés afin d'illustrer la documentation des entretiens menés par le responsable du suivi
auprès des responsables du cabinet et de ses membres, et la documentation du suivi en
continu de la qualité.
4
Cette section contient des extraits du GMP.
5
Contient des extraits du MAQ de CPA Canada
La version 2017 de ce document contient des modèles de lettre et autres modèles qui peuvent
être applicables aux missions de compilation dans certaines circonstances :
lettre destinée au cabinet comptable précédent;
aide demandée à la direction dans le cadre d’une mission d’examen (avec adaptation à
faire pour missions de compilation);
Des modifications ont été apportées aux modèles de lettre de mission concernant les
paragraphes raturés pour l’utilisation au Québec à la suite d’une nouvelle analyse en fonction
du Code de déontologie. Ces paragraphes touchent 6 :
Seule une section demeure raturée dorénavant. Même si ce paragraphe est maintenant
partiellement inclus dans le modèle de lettre mission pour le Québec, l’article 21 du Code
de déontologie exige toujours qu’un membre, dans l’exécution d’un mandat, engage
pleinement sa responsabilité.
Même si ce paragraphe est dorénavant inclus dans le modèle de lettre mission pour le
Québec, l’article 21 du Code de déontologie exige toujours qu’un membre, dans l’exécution
d’un mandat, engage pleinement sa responsabilité.
6
Cette section contient des extraits de la lettre LC1-1 Lettre mission compilation, des modèles de lettre
pour les missions d’audit, d’examen et de compilation 2017 de l’Ordre des CPA du Québec.
Même si ce paragraphe est dorénavant inclus dans le modèle de lettre mission pour le
Québec, le membre doit tout de même s’assurer, avant de démissionner, qu’il respecte les
articles 52 et 53 du Code de déontologie.
Certains autres modèles de lettre pourraient aussi être utiles dans le cadre de situations
particulières ou des procédures additionnelles seraient requises pour dissiper le doute du
professionnel en exercice sur le fait que les états financiers faisant l’objet de la mission de
compilation soient erronés ou trompeurs.
La table des matières complète de cet outil peut être consultée sur le site Web de l’Ordre 7.
5.3.2 Modèles de lettres du GMP
Le GMP contient des exemples de lettre applicables aux missions de compilation. Ces
exemples de lettre sont produits pour l’ensemble des CPA à l’échelle canadienne. Les CPA de
la province de Québec sont soumis à des exigences particulières par le biais du Code de
déontologie ou du Code des professions qui font en sorte que ces derniers ne peuvent, entre
autres, restreindre leur responsabilité professionnelle. Ils ne sont donc pas adaptés à cette
réglementation.
Les abonnés au GMP ont à leur disposition les modèles de lettre répondant à la réglementation
de la province de Québec décrits ci-dessus et y ont un accès gratuit avec leur abonnement.
7
http://cpaquebec.ca/fr/developpement-professionnel/outils/recherche-doutil-
detaillee/?id=13198&p=&n=&c=19&t=&s=&cp=A&lg=&sc=&sa=&pp=&pa=&pr=
Commentaires de l’inspection
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION
professionnelle
Vous trouverez à l’annexe 2 le rapport complet d’inspection Bilan annuel 2017-2018 du comité
d’inspection professionnelle publié par l’Ordre des CPA du Québec en mai 2018.
Le document inclut également une analyse des causes possibles des lacunes relevées et une
liste d’outils et de références pour les praticiens.
Les éléments importants relevés au cours de l’inspection 2017-2018 touchant les missions de
compilation sont présentés dans les tableaux des sections 6.2 à 6.4.
Les causes fondamentales des lacunes soulevées dans le rapport d’inspection ne touchent pas
directement les missions de compilation puisqu’elles concernent :
l’acceptation de mandats pour lesquels le cabinet n’a pas les connaissances requises;
une mauvaise gestion des imprévus entraînant une insuffisance des procédures
effectuées et leur documentation;
la familiarité avec les clients.
Les pistes d’explication des déficiences relevées touchent à la question de savoir si le plan de
formation des membres du cabinet est approprié afin de mettre à jour leurs connaissances dans
les domaines d’activité dans lesquels ils exercent ainsi qu’à l’utilisation des bons outils.
Commentaires de l’inspection
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION
professionnelle
6.1.2 Rappels
Le site Web de l’Ordre des CPA du Québec permet d’accéder à des outils de référence
élaborés par la vice-présidence à l’encadrement de la profession. D’autres outils et documents
de référence élaborés par l’Ordre des CPA du Québec ou par CPA Canada sont aussi
accessibles. La liste de ces outils et documents, ainsi que les liens pour y accéder sont
présentés à l’annexe 2.
L’Ordre des CPA du Québec offre l’activité de formation L’inspection professionnelle : soyez
prêts!
6.1.3 Éléments à surveiller
L’ère numérique est un défi de taille pour la profession en ce qui concerne les aspects
réglementaires et déontologiques. En effet, l’utilisation de nouveaux outils et de supports
technologiques par les praticiens contribue à entraîner des modifications à la réglementation et
à la profession. L’Ordre accorde une place de choix à cet enjeu et a publié un outil diagnostique
pour permettre aux praticiens d’évaluer leurs pratiques à cet égard 8. Un guide des bonnes
pratiques en matière d’utilisation des TI 9 a également été publié. Le rapport d’inspection
contient également une section de documents de référence à consulter sur le sujet.
8
Cet outil diagnostique peut être consulté sur le site Web de l’Ordre des CPA
http://cpaquebec.ca/~/media/docs/developpement-professionnel/avis-experts/comptabilite-financiere-
certification/outil-autodiagnostic_fr.pdf
9
http://cpaquebec.ca/fr/developpement-professionnel/avis-dexperts-et-ressources/comptabilite-
financiere-et-certification/~/media/docs/profession-ordre/reglementation-profession/profession-ere-
numerique/guide-cpa-des-bonnes-pratiques-ti_fr.pdf
Commentaires de l’inspection
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION
professionnelle
6.3 Cabinets pour lesquels les missions de compilation sont traitées dans le MAQ
(facultatif) – Constatations les plus fréquentes concernant le contrôle qualité des
cabinets réalisant des missions de certification
Constatations Mesures à prendre Notions théoriques
(partie I)
• Le cabinet n'a pas effectué de • Intégrer dans les procédures
surveillance et d'évaluation en annuelles du cabinet le suivi du
continu de son système de contrôle processus de contrôle qualité
qualité (NCCQ 1.48). (dans le calendrier Outlook, par
exemple).
• Déterminer un responsable du suivi
qui devra s’assurer du suivi continu
selon le MAQ.
• Déterminer un responsable du suivi
qui devra s’assurer que toutes les
confirmations ont été reçues.
6.4 Dérogations potentielles les plus fréquentes relevées dans l’application du Code de
déontologie des comptables professionnels agréés et de la Loi sur les comptables
professionnels agréés
Dérogations potentielles les plus Mesures à prendre Notions théoriques
fréquentes (partie I)
• Dérogation potentielle à l'article 22.1 • Revoir le modèle d’avis au lecteur. • Modèles de
du Code de déontologie des CPA • Revoir les modèles de signature sur signature (module 7,
précisant qu'un membre responsable le site Web de l’Ordre des CPA du section 7 et
de l'émission de rapport ou d'opinion Québec. annexe 5)
aux fins de l'exercice de la
comptabilité publique, à l'exception
des missions de compilation qui ne
sont pas destinées exclusivement à
des fins d'administration interne, doit
inscrire sur ce rapport ou cette
opinion son nom ou son numéro de
permis.
• Dérogation potentielle à l’article 21 • Revoir les modèles de lettre de • Exemple de lettre de
du Code de déontologie des CPA, mission afin de s’assurer que les mission (module 2,
précisant qu’il est interdit à un clauses de limitation de annexes 4, 5 et 6)
membre qui exécute, en tout ou en responsabilité sont retirées (y
partie, un contrat dans le cadre de compris les missions d'audit,
l’exercice de sa profession d’insérer d'examen, de compilation, et les
dans un tel contrat une clause mandats spéciaux).
excluant directement ou • Attention lors de l’utilisation de
indirectement, en totalité ou en modèles du GDP•CA, car ils sont
partie, sa responsabilité civile développés pour l’ensemble des
personnelle. provinces et peuvent, dans certaines
situations, ne pas tenir compte de la
réglementation provinciale.
• Modèles adaptés dans les
programmes de l’Ordre des CPA du
Québec.
Commentaires de l’inspection
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION
professionnelle
L’ACPAI a publié en 2016 un article pour savoir comment éviter les réclamations et atténuer sa
responsabilité dans le cadre des missions de certification. Même si cet article touche
spécifiquement les missions de certification (examen et audit), il a été reproduit à
l’annexe 1 à titre de référence.
Les éléments présentés en gras ci-dessus sont ceux qui sont particulièrement pertinents dans
la réalisation de missions de compilation.
Défaut d’avoir déposé une contestation à un avis de cotisation émis par l’autorité fiscale
dans les délais impartis;
10
Ces informations proviennent du séminaire de l’ACPAI présenté dans le cadre de la formation Les
enjeux pour les CPA en matière de secret professionnel, assurance responsabilité et autres
règlements en octobre 2017.
11
Ces informations proviennent de la présentation « La poursuite en responsabilité professionnelle :
l’importance d’une bonne tenue de dossier » dans le cadre de la formation Les enjeux pour les CPA en
matière de secret professionnel, assurance responsabilité et autres règlements en octobre 2017.
Défaut d’avoir produit le formulaire T661 en matière de crédit d’impôt pour recherche et
développement;
Défaut d’avoir conseillé adéquatement un client ayant pu lui permettre de bénéficier
d’une déduction de gain en capital`;
Pénalités et intérêts dus en raison d’erreurs dans les rapports d’impôts ou rapports de
TPS/TVQ.
12
Extraits du séminaire de l’ACPAI présenté dans le cadre de la formation Les enjeux pour les CPA en
matière de secret professionnel, assurance responsabilité et autres règlements.
Attention toutefois aux limitations de responsabilité qui ne sont pas permises au Québec.
7.4.3 Communication
Dans ses communications, l’expert-comptable devrait :
bien déterminer avec qui il convient de communiquer;
être attentif à la confusion sur l’étendue du service qui pourrait découler de ses
communications;
s’assurer que toutes les parties sont informées des développements importants;
tenir compte des parties mécontentes (ex. : utilisateurs des états financiers).
Des informations additionnelles à considérer concernant les communications dans le cadre des
missions de compilation sont présentées au module 6, section 6, Risques liés aux
communications avec des tiers.
7.4.4 Sensibilisation
L’expert-comptable devrait :
s’assurer qu’il dispose, tout comme les membres du personnel, des compétences
requises pour fournir les services adéquats au client;
savoir quels sont ses points forts et points faibles;
faire appel à des tiers pour les aspects où ses compétences sont plus restreintes ou
refuser le mandat.
7.4.5 Le bon sens
La clé est d’éviter les clients à risque élevé :
litiges antérieurs;
différends survenus par le passé au sujet des honoraires;
conflits au niveau des actionnaires ou de la famille;
documentation lacunaire.
Toujours confirmer par écrit la nature et l’étendue de l’engagement, de même que ses
limites tout en rappelant, le cas échéant, les délais imposés par la Loi dont le non-
respect sera fatal;
Requérir du client qu’il signe la lettre d’engagement comme preuve qu’il en a pris
connaissance et ainsi éviter qu’il ne prétende avoir été laissé dans l’ignorance;
Transmettre des avis de rappel au client au fur et à mesure de l’approche de l’échéance,
toujours par écrit et avec preuve d’envoi et copie gardée au dossier;
Conserver une copie papier malgré le fait que le document ait été transmis par courriel.
Cela évite que la conservation de la preuve sur un élément important soit compromise
par un problème informatique;
Conserver au dossier une copie de tous les documents transmis par le client dans le
cadre de la réalisation de l’engagement;
Conserver au dossier une copie de tout formulaire déposé auprès des autorités fiscales
avec preuve d’envoi et confirmation écrite du dépôt de ces documents au client;
Noter au dossier la date et le contenu de toute conversation téléphonique tenue en
cours de réalisation de l’engagement, y compris les dates de rappels téléphoniques
auprès du client. Dépendamment de l’importance de cette conversation, il pourrait
s’avérer pertinent d’en confirmer la teneur par courriel;
Confirmer la teneur de tout conseil prodigué, même accessoire, en cours de réalisation
d’engagement, par écrit auprès du client;
Analyser le contenu des courriels que l’on souhaite transmettre avant d’en faire l’envoi et
toujours s’assurer que le courriel est bien envoyé au bon destinataire 13.
13
Cette section contient des extraits de la présentation « La poursuite en responsabilité professionnelle :
l’importance d’une bonne tenue de dossier » dans le cadre de la formation Les enjeux pour les CPA en
matière de secret professionnel, assurance responsabilité et autres règlements d’octobre 2017.
ANNEXE 1
Annexe 1
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION Article sur les missions de
certification
Annexe 1
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION Article sur les missions de
certification
Afin de gérer les risques, le professionnel devrait prendre les mesures préventives suivantes :
• planifier soigneusement la mission d’audit et être attentif à la présence de facteurs de risque de
fraude lors de l’évaluation du risque inhérent et du risque lié au contrôle;
• dans les missions d’examen, se limiter à l’étendue de la mission. Quand un professionnel réalise
des travaux supplémentaires qui dépassent l’étendue de la mission et omet de détecter un
problème, ou quand il détecte un problème mais omet de faire un suivi, il ne peut invoquer
l’utilisation d’une conclusion de forme négative et affirmer qu’aucune opinion n’est exprimée et
que la mise en œuvre de procédures supplémentaires n’était pas nécessaire. S’il prend
connaissance de signaux d’alarme, le professionnel doit investiguer de façon plus approfondie;
• faire preuve d’esprit critique en tout temps, particulièrement lorsque les contrôles internes sont
faibles et que la séparation des fonctions est déficiente;
• être conscient de la grande fréquence de détournement d’actifs dans les petites entreprises et
être attentif à la présence de signaux d’alarme, comme un grand nombre d’écritures de journal
douteuses et des conflits d’intérêts entre des employés et des fournisseurs;
• se pencher sur les anomalies suspectées afin de les confirmer ou de les infirmer;
• consigner par écrit l’ensemble des faits, des soupçons et des mesures prises à leur égard.
Fraude liée aux états financiers
Ce type de fraude survient quand les états financiers comportent des anomalies intentionnelles,
attribuables habituellement à un membre de la direction de l’entreprise. Cette fraude peut avoir différents
motifs : l’entreprise veut faire croire qu’elle respecte une clause restrictive ou accroître son financement
pour répondre à des besoins de liquidités, faire augmenter le cours de l’action ou la valeur de l’entreprise
en vue d’une fusion, d’une acquisition ou d’une vente, ou encore, pour montrer qu’elle a atteint ses cibles
sur le plan du chiffre d’affaires ou du résultat. Il s’agit de la forme de fraude la plus coûteuse, les
dommages-intérêts pouvant souvent se chiffrer à des dizaines de millions de dollars. Des pertes sont
subies par des tiers, comme des banques, des fournisseurs et des acheteurs, qui incluent les comptables
dans leur poursuite, alléguant que les déficiences de l’audit ou de l’examen ont entraîné une non-
détection de la fraude et qu’ils se sont appuyés sur les états financiers comportant des anomalies
significatives pour décider, par exemple, d’accorder un prêt.
Voici des exemples courants de falsification des états financiers :
• surévaluation des stocks;
• surévaluation des créances clients, souvent par la création de fausses factures;
• surévaluation des produits;
• report ou élimination de charges, par exemple au moyen d’une comptabilisation à l’actif de coûts
qui sont des charges d’exploitation;
• communication inappropriée d’opérations entre parties liées.
Parmi les éléments qui posent fréquemment problème et accentuent le risque que la responsabilité du
comptable soit engagée, on retrouve les suivants :
• omission de faire preuve d’esprit critique et d’exercer son jugement professionnel,
particulièrement quand il existe des facteurs pouvant inciter à la falsification des états financiers;
• confiance excessive envers la direction, y compris l’acceptation d’explications vagues ou
contradictoires;
• omission d’acquérir une compréhension approfondie des activités de l’entreprise;
• insuffisance des procédures de vérification objectives;
• omission de faire un suivi lorsque des risques potentiels sont relevés.
Le professionnel devrait gérer les risques de réclamation liée à la non-détection de fraude liée aux états
financiers en prenant les mesures préventives suivantes :
• déceler les risques de fraude, en prêtant attention au type, à l’importance, à la probabilité et à
l’étendue des risques;
• comprendre le modèle d’affaires de l’entreprise;
Annexe 1
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION Article sur les missions de
certification
Annexe 1
DOSSIER MODÈLE – MISSIONS DE COMPILATION Article sur les missions de
certification
l’autre en cas de différend. Si la situation le justifie, le professionnel devrait envisager d’obtenir des
conseils juridiques sur ce qu’il devrait communiquer à chaque partie.
Pratiques exemplaires de gestion des risques
Ces pratiques peuvent se résumer ainsi :
• gérez les risques de façon active, ce qui nécessite une planification, une analyse, une
communication et une documentation adéquates;
• faites preuve d’esprit critique et exercez votre jugement professionnel à chaque étape de la
mission;
• rappelez-vous que la documentation est cruciale pour qu’une réclamation soit résolue rapidement
et équitablement.
ANNEXE 2
ANNEXE 2
Page 31
PAGE 56
2
ANNEXE 2
Page 32
PAGE 57
3
Au cours de la période 2017-2018, nous avons effectué l’inspection de 3 009 dossiers dans 705
cabinets, en comparaison de 3 066 dossiers dans 734 cabinets pour la période précédente1. La
diminution de 2 % du nombre de dossiers, et de 4 % du nombre de cabinets, par rapport à la
période précédente, s’explique par le cycle d’inspection et le type de clientèle des cabinets
inspectés.
Nombre
2015-2016 2016-2017 2017-2018 de dossiers
98 220 193 Audit
573 675 608
Examen
698 734 705
1304 cabinets
1213 cabinets 1251 cabinets Compilation
1070 958 957 Autres
Les résultats démontrent une fois de plus que nos membres offrent des
services de qualité à leurs clients et qu’ils sont engagés vers Plus de 90 % des
l’excellence. En effet, depuis 2013, nous observons une amélioration professionnels inspectés
étaient très satisfaits ou
générale graduelle et continue, un signe positif pour la profession.
extrêmement satisfaits
du processus
d’inspection.
1
La population dont il est question dans cet article comprend seulement les unités de pratique pour lesquelles un rapport
d’inspection a été émis et la décision ratifiée.
Page 33
PAGE 58
4
Points saillants
Pourcentage des cabinets nécessitant
un plan d'action ou aucune autre action
94 % de l’ensemble des cabinets ont nécessité
un plan d’action ou n’ont nécessité aucune 100
0%
Aucune autre action Plan d'action Réinscription
ANNEXE 2
Page 34
PAGE 59
5
précédentes, étant donné que les normes comptables et d’audit qui posent le plus de difficultés
sont essentiellement les mêmes. Le comité continuera de travailler de concert avec ses
partenaires, notamment de la formation continue, en vue d’évaluer comment aider les membres
Missions d’audit
Les missions d’audit comportent les risques les plus élevés pour le cabinet et le public et sont
assujetties à des normes plus complexes. Par conséquent, ces missions sont généralement la
source la plus importante de constatations. Cependant, il y a une constance dans la nature des
déficiences relevées et les plus notables concernent les aspects suivants :
ACTUALITÉ
ANNEXE 2
Page 35
PAGE 60
6
plus spécifiques et d’indications suffisamment détaillées pour inciter les auditeurs à mettre en
œuvre des procédures appropriées d’évaluation des risques en fonction de la taille et de la
nature de l’entité.
À LIRE
CPA Canada a publié le bulletin Compréhension des aspects du contrôle interne pertinents
pour l'audit – La fonction du test de cheminement qui traite du concept de l’acquisition d’une
compréhension des processus et des contrôles pertinents pour l’audit et de la fonction du test
de cheminement.
CPA Canada a aussi publié en décembre 2017 le guide Outil d’aide à la mise en œuvre à
l’intention des auditeurs : NCA 315 – Compréhension du contrôle interne de l’entité pour attirer
l’attention sur les pièges courants dans lesquels l’auditeur peut tomber lorsqu’il applique
certaines exigences de la NCA 315 lors de l’acquisition d’une compréhension du contrôle
interne de l’entité.
Sondage : Lorsqu’ils ont eu recours à des techniques de sondage pour obtenir des
éléments probants, les membres n’ont pas bien déterminé si l’échantillon était
représentatif de la population concernée et s’il fournissait des éléments probants
suffisants à l’égard des assertions visées par les tests. De plus, il n’y avait pas de
documentation supportant le nombre de tests effectués.
Produits : Les membres n’ont pas évalué le caractère approprié des méthodes
comptables adoptées et n’ont pas mis en œuvre des procédures à l’égard des
assertions liées aux différents types de produits importants.
ANNEXE 2
Page 36
PAGE 61
7
Stocks : Cette année, les résultats d’inspection indiquaient également des déficiences
accrues en ce qui a trait aux procédures d’audit sur les stocks. On a notamment observé
que les procédures relatives à l’évaluation du coût des stocks et la détermination de la
valeur nette de réalisation étaient insuffisantes ou inappropriées. Nous avons aussi
relevé des déficiences à l’égard de la compréhension des termes et conditions
applicables aux achats de stocks et de leur incidence sur la séparation des périodes.
Nous encourageons les membres à réévaluer la nature et l’étendue des procédures relatives à
ces secteurs et à évaluer si une supervision et une revue insuffisantes, ou encore une trop
grande familiarité avec le client pourraient expliquer ces constatations.
ACTUALITÉ
La NCA 701, Communication des questions clés de l'audit dans le rapport de l’auditeur
indépendant, entre en vigueur pour les audits d’états financiers des périodes closes à compter
du 15 décembre 2018. L’adoption anticipée est permise, mais l’adoption n’est obligatoire que
dans certains cas. Il s’agit d’un changement important, car il sera demandé aux auditeurs de
fournir dans leurs rapports davantage d’informations sur les questions importantes des états
financiers, ainsi que sur le déroulement de l’audit.
À LIRE
CPA Canada a publié un bulletin Alerte audit et certification portant sur la NCA 701,
Communication des questions clés de l’audit dans le rapport de l’auditeur indépendant, qui vise
ANNEXE 2
Page 37
PAGE 62
8
à mieux faire connaître les exigences relatives à la communication des questions clés de l’audit
lorsque la NCA 701 s’applique.
De plus, le nouveau guide de CPA Canada, Incidences sur les rapports des Normes
canadiennes d’audit (NCA), peut aider les membres à comprendre et à appliquer les exigences
concernant les modifications importantes en matière de rapport.
Mission d’examen
Encore cette année, la déficience la plus courante a trait aux
Envisager d’examiner les
procédures à l’égard des comptes et soldes de l’état des ICP et d’effectuer des
résultats. Cette déficience est observée année après année et procédures analytiques
nécessite le plus souvent des mesures correctives. Les autres que les
comparaisons avec
procédures analytiques devraient être suffisamment précises
l’exercice précédent.
pour permettre de conclure sur la plausibilité des comptes et
soldes des états financiers et devraient considérer les
interrelations entre ces comptes et soldes. La mise en œuvre de
procédures analytiques pertinentes compte tenu de la nature de l’entité et de l’industrie dans
laquelle elle opère peut fournir des éléments probants de qualité, en particulier si certains ratios
servent d’indicateurs clés de performance (« ICP ») pour l’entité. Lorsque les procédures
analytiques fournissent des éléments probants insuffisants, les membres doivent également
envisager d’autres procédures.
ACTUALITÉ
La norme d’examen NCME 2400, Missions d’examen d’états financiers historiques, est en
vigueur pour les périodes closes à compter du 14 décembre 2017. L’application anticipée n’est
pas permise.
ANNEXE 2
Page 38
PAGE 63
9
À LIRE
CPA Canada a publié le Guide des missions d’examen qui traite de la réalisation de missions
d’examen conformes à la NCME 2400.
De plus, la publication Incidences sur les rapports de la NCME 2400 vise à favoriser l’uniformité
dans la forme et le contenu des rapports en fournissant des indications à l’égard de
circonstances qui surviennent couramment.
Missions de compilation
Une fois de plus cette année, l’absence de documentation des conditions de la mission
convenues entre le membre et le client est une déficience récurrente. La lettre de mission est
le meilleur moyen de s’assurer que les conditions de la mission soient bien comprises et
acceptées par le client.
Également, nous avons observé que la proportion de membres qui effectuent seulement des
missions de compilation continue d’augmenter et qu’il y a un pourcentage croissant de ces
missions par rapport aux missions d’examen et d’audit. Nous encourageons les membres à
discuter avec leurs clients à savoir si une mission de compilation demeure le niveau
d’assurance qui répond le mieux à leurs besoins et à ceux des parties prenantes.
ACTUALITÉ
ANNEXE 2
Page 39
PAGE 64
10
Les inspections révèlent également que les cabinets ont tendance à ne pas consulter
suffisamment et à sous-utiliser les revues de contrôle qualité. La consultation à l’égard
d’opérations ou de secteurs complexes pour lesquels les normes comptables ou les normes
de certification sont difficiles à appliquer constitue un contrôle important pour s’assurer de la
qualité des travaux et pour réduire les risques de mission. De plus, un responsable du
contrôle qualité de mission efficace est en mesure d’offrir ce deuxième regard qui permet de
gérer encore mieux les risques auxquels le cabinet est exposé.
ACTUALITÉ
Un exposé-sondage portant sur la modification des normes de contrôle qualité devrait être
publié pour commentaires avant la fin de 2018. Les propositions devraient notamment porter
sur des orientations relatives aux technologies des cabinets et à l’adaptabilité.
ANNEXE 2
Page 40
PAGE 65
11
Information financière
Une des lacunes les plus fréquemment constatées en matière de présentation de l’information
financière a trait à l’évaluation et à la présentation des opérations entre apparentés. Ces
opérations peuvent présenter une certaine complexité et nous rappelons aux membres qu’ils
doivent se reporter aux référentiels pertinents, y compris aux arbres de décision et aux exemples
pour s’assurer que le traitement comptable est approprié.
Les erreurs de classement et autres erreurs dans l’état des flux de trésorerie sont aussi en
progression. Parfois négligé, l’état des flux de trésorerie fait partie intégrante de l’information
financière et donne une image complète de la façon dont la société génère et utilise la trésorerie
et les équivalents de trésorerie. Nous encourageons les membres à accorder une attention
appropriée à cette information financière importante.
ACTUALITÉS
Les commentaires suscités par les exposés-sondages Actions rachetables au gré du porteur ou
obligatoirement rachetables émises dans une opération de planification fiscale et Traitement
comptable des instruments financiers contractés entre apparentés et informations à fournir sur
les risques importants font actuellement l’objet de délibérations. Des modifications devraient être
présentées au plus tard au cours du dernier trimestre de 2018.
Plusieurs nouvelles normes IFRS importantes sont récemment entrées en vigueur ou entreront
bientôt en vigueur, mais elles débordent du cadre de ce document. Nous encourageons les
membres à se tenir à jour en consultant régulièrement le site Web Normes d’information
ANNEXE 2
Page 41
PAGE 66
12
financière et de certification Canada pour connaître l’état d’avancement des projets et des
questions traitées.
Rapports spéciaux
Les CPA sont souvent sollicités par des tiers afin de
répondre à des demandes d’attestation, de confirmation, de Les NCA 100 à 700 doivent
être adaptées au besoin
production de rapports ou de lettres. Il semble y avoir de la
lorsque l’audit porte sur
confusion quant aux référentiels qui s’appliquent dans d’autres informations
différentes circonstances. Des déficiences ont donc été financières historiques.
relevées relativement à l’émission de rapports inappropriés
et à des procédures insuffisantes ou inadéquates à l’appui
de l’opinion exprimée.
ACTUALITÉ
Les normes NCMC 3530, Missions d’attestation visant la délivrance d’un rapport sur la
conformité, et NCMC 3531, Missions d’appréciation directe visant la délivrance d’un rapport sur
la conformité ont été publiées et prennent effet pour les rapports sur la conformité datés du
1er avril 2019 ou d’une date ultérieure. Ces nouvelles normes remplacent les chapitres 5800,
« Rapports spéciaux – introduction », 5815, « Rapports spéciaux – rapports d’audit sur la
conformité à des dispositions contractuelles, légales ou réglementaires », et 8600, « Examen du
respect de dispositions contractuelles ou réglementaires ». Leur application anticipée est
permise.
À LIRE
Nous vous invitons à lire la mise en garde publiée par l’Ordre à l’égard des demandes
d’émission de rapports spéciaux.
ANNEXE 2
Page 42
PAGE 67
13
Causes fondamentales
Parmi les causes principales des lacunes identifiées, voici celles qui préoccupent le plus le
comité.
01. Acceptation de mandats pour lesquels le cabinet n’a pas les connaissances
requises
Avant d’accepter toute mission, il est primordial de s’assurer que l’on possède une bonne
connaissance des normes applicables, du secteur d’activités, des lois et règlements et de
l’environnement de contrôle ayant un impact sur l’entité.
02. Mauvaise gestion des imprévus entraînant une insuffisance des procédures
effectuées ou leur documentation
Des retards attribuables aux clients, le départ d’employés, la maladie, voilà quelques
situations qui peuvent faire dérailler les missions les mieux planifiées. La façon dont les
membres anticipent et gèrent ces imprévus a une incidence sur la qualité et l’uniformité de
la réalisation d’une mission. Il est impératif de mettre en place un plan de remplacement
pour pallier les imprévus et ainsi assurer le maintien de la qualité du travail incluant le
respect des échéances.
ANNEXE 2
Page 43
PAGE 68
14
Tout comme la plupart des secteurs d’activité, la transition vers l’automatisation touche de
manière évidente la profession de CPA. La complète automatisation des feuilles de travail,
l’analyse de données comme élément probant clé, l’intelligence artificielle qui génère et évalue
l’information, la technologie de la chaîne de blocs, les cryptomonnaies ne sont que quelques-
unes des nouvelles technologies très innovantes que l’on observe déjà. Leur incidence sur
l’avenir de la profession soulève de nombreux enjeux et fait d’ailleurs l’objet d’une réflexion et
de travaux par plusieurs parties prenantes.
ANNEXE 2
Page 44
PAGE 69
15
À LIRE
La publication Cahier d’information : Questions que les comités d’audit devraient poser sur
l’analyse de données en audit présente quelques exemples de questions que les comités
d’audit pourraient poser aux auditeurs de leurs organisations sur l’analyse de données en
audit.
ANNEXE 2
Page 45
PAGE 70
16
Des questions?
Pour en savoir plus sur le processus d’inspection, les critères d’évaluation du programme et les
mesures correctives et accéder aux outils et au matériel de référence, visitez la section
Inspection professionnelle du site Web de l’Ordre.
Pour toute autre question, communiquez avec l’équipe de l’inspection professionnelle par
téléphone au 514 288.3256 [2565] ou sans frais au 1 800 363.4688 ou par courriel à
[email protected].
ANNEXE 2
Page 46
PAGE 71
17
ANNEXE 2
Page 47
PAGE 72
18
Les procédures de corroboration mises en œuvre pour les catégories d'opérations et les soldes de compte
significatifs suivants n'ont pas été consignées dans la documentation de l'audit :
a) les produits (exhaustivité, réalité, exactitude, séparation des périodes);
b) les charges (exhaustivité, réalité, exactitude, séparation des périodes);
c) les créditeurs, séparation des périodes/recherche de passifs non comptabilisés (exhaustivité);
d) la paie (exhaustivité, réalité, exactitude);
e) les prêts et avances à recevoir, recouvrement (évaluation);
f) les taxes de vente payables ou recevables (exhaustivité, réalité, exactitude);
g) les stocks (existence, droits et obligations, exhaustivité, évaluation).
NCA 330, par. 18, 25 à 28 et 30, et NCA 500, par. 6
L'auditeur n’a pas conçu ni mis en œuvre des procédures d'audit destinées à vérifier le caractère approprié des
écritures de journal enregistrées dans le grand livre général et des autres ajustements effectués lors de
l'établissement des états financiers.
NCA 240, par. 32 et NCA 330, par. 20
Lors de l'acquisition d'une compréhension des contrôles pertinents pour l'audit, l'auditeur n’a pas évalué la
conception de ces contrôles ni déterminé s'ils ont été mis en place.
NCA 315, par. 13
L'auditeur n’a pas communiqué aux responsables de la gouvernance les grandes lignes de l'étendue et du
calendrier prévus des travaux d'audit (obligatoire pour toutes les missions d’audit).
NCA 260, par. 15
L'auditeur a eu recours à des sondages dans la mise en œuvre des procédures d'audit, mais n’a pas documenté
la conception du sondage, la taille de l'échantillon, la sélection des éléments à tester et n’a pas évalué les
résultats du sondage pour déterminer si le recours au sondage lui a fourni une base raisonnable pour tirer des
conclusions sur la population testée.
NCA 530, par. 6 à 8 et 15
La documentation des procédures des risques concernant l’acquisition d’une compréhension de l’entité et de son
environnement, y compris de son contrôle interne, ne traitait pas de la façon dont l’entité a répondu aux risques
liés à l’informatique.
NCA 315, par. 21 et 32
L’auditeur n’a pas consigné en dossier les raisons motivant sa conclusion selon laquelle la présomption de
l’existence d’un risque d’anomalies significatives résultant de fraudes dans la comptabilisation des produits ne
s’appliquait pas dans le contexte de la mission.
NCA 240, par. 48
Lorsqu’il a défini les réponses globales adaptées à son évaluation des risques d’anomalies significatives résultant
de fraudes au niveau des états financiers, l’auditeur n’a pas introduit un élément d’imprévisibilité dans la
détermination de la nature, du calendrier et de l’étendue des procédures d’audit.
NCA 240, par. 30
ANNEXE 2
Page 48
PAGE 73
19
Le rapport de l’auditeur portait une date antérieure à la date à laquelle les personnes habilitées à le faire ont
déclaré qu’elles assumaient la responsabilité des états financiers sur lesquels portait ce rapport.
NCA 700, par. 41
Les demandes d'informations, les procédures analytiques et les entretiens utilisés pour établir la plausibilité des
informations devant faire l’objet du rapport n'étaient pas consignés en dossier en ce qui concerne :
a) les produits, les coûts directs, la marge brute et les charges;
b) les taxes de vente payables ou recevables;
c) les événements postérieurs à la date du bilan;
d) les stocks – procédures de dénombrement du client, évaluation et examen des listes (quantités, prix,
calculs);
e) les prêts/effets à recevoir – recouvrabilité;
f) les procédures de séparation des exercices pour les ventes (débiteurs) et les achats (créditeurs).
Chapitre 8100, par.15 et 19 à 24, chapitre 8200 par. 23 et NOV-20
La date du rapport de mission d’examen n’était pas consignée au dossier et celui-ci ne contenait pas d’indication
quant au respect des exigences relatives à l’approbation des états financiers par les personnes habilitées à le
faire.
Chapitre 8100, par. 30 et NOV-47
Les déclarations écrites de la direction ne couvraient pas tous les éléments exigés au chapitre 8200, ou n'étaient
pas valables à la date du rapport de mission d'examen, ou aucune déclaration écrite n'a été obtenue de la
direction.
Chapitre 8200, par. 31 à 33 et 35
La lettre de mission ne couvrait pas tous les éléments exigés au chapitre 8200, ou il n'y avait au dossier aucune
trace d'une entente écrite entre l'expert-comptable et le client quant à la nature des services à fournir.
Il n’y avait pas de documentation au dossier indiquant que les travaux de mission d’examen avaient été
adéquatement révisés par l’associé responsable de la mission à la date ou avant la date de son rapport.
Chapitre 5030, par. 26, 32, 33 et chapitre 8100, par. 15
Il n'y avait pas de documentation au dossier que la question du maintien ou de l’acceptation de la relation client a
fait l'objet d'une évaluation.
Chapitre 5030, par. 10, 15, 18 et chapitre 8100, par.15
ANNEXE 2
Page 49
PAGE 74
20
Il n'y avait, au dossier, aucune feuille de travail décrivant les principaux aspects de l'entreprise, les principales
catégories d'opérations, les fournisseurs et clients importants et les catégories de risques auxquelles est exposée
l'entreprise.
Chapitre 8100, par. 15, 17, 24 et NOV-20
L’Avis au lecteur n’a pas été rédigé conformément aux exigences du chapitre 9200 (terminologie inadéquate).
Chapitre 9200, par. 25 et 26
Il n'y avait au dossier aucun élément indiquant que l'expert-comptable s'était entendu avec le client quant aux
services à fournir.
Chapitre 9200, par. 16
Le cabinet n’a pas établi ou appliqué un processus d’inspection cyclique couvrant au moins une mission de
certification achevée pour chaque associé responsable de mission.
NCCQ 1, par. 48
Le cabinet n'a pas effectué de surveillance et d'évaluation en continu de son système de contrôle qualité.
NCCQ 1, par. 48
Les politiques et procédures de contrôle qualité du cabinet en ce qui a trait à la réalisation d'une revue de contrôle
qualité de la mission (RCQM) ne définissaient pas des critères pour évaluer les missions de certification afin de
déterminer si une revue de contrôle qualité devrait être effectuée dans les circonstances.
NCCQ 1, par. 35
L’entité n’a pas fourni, sur les opérations qu'elle conclut avec des apparentés : une description de la relation entre
les parties contractantes; une description des opérations, y compris celles pour lesquelles aucun montant n'a été
comptabilisé; le montant comptabilisé pour les opérations classées par rubrique figurant dans les états financiers
et les montants dus aux apparentés ou par eux et les conditions s’y rapportant.
Partie II, chapitre 3840, par. 51
Une dette remboursable sur demande, ou dans un délai d’un an à compter de la date du bilan, a été classée
incorrectement dans le passif à long terme.
Partie II, chapitre 1510, par. 10, 12 et 13
Les méthodes comptables suivies pour évaluer les stocks, y compris la méthode de détermination du coût utilisée
n’ont pas été indiquées.
ANNEXE 2
Page 50
PAGE 75
21
Des actifs à long terme ont été présentés inadéquatement comme actifs à court terme.
Partie II, chapitre 1510, par. 03
L'entité a émis des actions privilégiées à titre de mesure de planification fiscale, mais elle n'a pas présenté ces
actions dans un poste distinct sous la rubrique des capitaux propres du bilan, n’a pas indiqué de façon appropriée
qu'elles sont rachetables au gré du porteur et, dans le corps même du bilan, n’a pas indiqué le prix de rachat total
de l'ensemble des catégories d'actions de ce type en circulation.
Partie II, chapitre 3856, par. 23 et 47
L’entité n’a pas fourni, en ce qui concerne le capital-actions émis, une brève description des actions de chaque
catégorie, le taux du dividende des actions privilégiées, en précisant si le dividende est cumulatif ou non cumulatif,
ni le prix de rachat des actions rachetables.
Partie II, chapitre 3240, par. 20
Pour les passifs financiers, l’entité n’a pas fourni la valeur comptable des actifs qu’elle a donnés en garantie des
passifs.
Partie II, chapitre 3856, par. 44
Le total des paiements minimums futurs exigibles en vertu de contrats de location-exploitation, ainsi que leur
montant pour chacun des cinq exercices suivants n’ont pas été indiqués.
Partie II, chapitre 3065, par. 77
ANNEXE 2
Page 51
PAGE 76
22
Article 21 précisant qu’il est interdit à un membre qui exécute, en tout ou en partie, un
contrat dans le cadre de l’exercice de sa profession d’insérer dans un tel contrat une clause
excluant directement ou indirectement, en totalité ou en partie, sa responsabilité civile
personnelle.
Article 63 précisant les obligations du membre envers l’ancien auditeur.
Article 204.1 précisant qu’un membre qui réalise ou participe à une mission de certification
doit être et demeurer libre de toute influence, de tout intérêt et de toute relation qui, eu
égard à la mission, porterait atteinte à son jugement professionnel ou à l’objectivité du
membre, du cabinet ou d’un membre du cabinet ou qui pourraient être interprétés, aux yeux
d’un observateur raisonnable, comme ayant cet effet.
Article 204.3 précisant qu'un membre qui réalise ou participe à une mission de certification
doit identifier les menaces pour l’indépendance, en apprécier la gravité et, lorsque les
menaces ne sont pas manifestement négligeables, déterminer et mettre en place les
sauvegardes propres à les ramener à un niveau acceptable.
Article 204.10 précisant qu’un membre qui exerce en expertise comptable et qui fournit un
service autre qu’une mission de certification ou une mission relative à des procédures
d’audit spécifiées doit faire mention de toute activité, de tout intérêt ou de toute relation qui,
eu égard à la mission, seraient interprétés, aux yeux d’un observateur raisonnable, comme
portant atteinte à l’indépendance du membre ou du cabinet au point de sembler constituer
une entrave au jugement professionnel ou à l’objectivité du membre, du cabinet ou d’un
membre du cabinet.
Article 22.1 précisant qu'un membre responsable de l'émission d’un rapport ou d'une
opinion aux fins de l'exercice de la comptabilité publique, à l'exception des missions de
compilation qui ne sont pas destinées exclusivement à des fins d'administration interne, doit
inscrire sur ce rapport ou cette opinion son nom ou son numéro de permis.
ANNEXE 2
Page 52
PAGE 77
23
ANNEXE 2
Page 53
PAGE 78
24
Outil d’aide à la mise en œuvre à l’intention des auditeurs : NCA 315 – Compréhension du
contrôle interne de l’entité
Alerte audit et certification : normes sur le rapport de l’auditeur nouvelles et révisées
Alerte audit et certification : NCA 701 – Questions clés de l’audit
Promouvoir l’utilisation de l’analyse de données lors de l’audit des états financiers : des
ressources de CPA Canada pour les CPA et leurs clients
Filiales, placements et intérêts dans des partenariats : changements et répercussions
Audit des organismes sans but lucratif : Évaluation des risques selon les Normes
canadiennes d’audit
Améliorations annuelles 2017 des Normes comptables pour les entreprises à capital fermé
(NCECF)
ANNEXE 2
Page 54
PAGE 79
PARTIE 1
NOTIONS THÉORIQUES
PAGE 80
PAGE 81
MODULE 1
Page
et avis au lecteur
La mission de compilation ne constitue pas une mission de certification et n’est donc pas régie
par la NCCQ 1. Si l’expert-comptable a établi des procédures relativement aux missions de
compilation dans son Manuel d’assurance de la qualité (MAQ), il devra par contre s’assurer de
les respecter.
Le travail consiste principalement à compiler des informations fournies par le client sous forme
d’états financiers. L’expert-comptable s’assure des regroupements, de la présentation et de
l’exactitude arithmétique des données. Il ne recherche aucunement l’exactitude, l’exhaustivité,
ou l’intégralité de l’information financière publiée.
Le chapitre 9200 ne comporte que les commentaires suivants qui touchent la documentation :
Une fois que l'on s'est entendu sur les termes et conditions de la mission, il est
fortement souhaitable de les consigner par écrit pour prévenir tout malentendu;
L’expert-comptable doit effectuer convenablement les travaux;
Lorsque l'expert-comptable est au courant de faits qui l'amènent à croire que les états
financiers pourraient être erronés ou trompeurs, il doit demander des informations
supplémentaires ou révisées afin d'être en mesure de terminer la compilation des états.
On peut donc en conclure que, de façon générale, le dossier devrait démontrer que :
la mission a été planifiée;
les informations permettant de compiler les états financiers sont consignées;
les informations additionnelles à obtenir pour dissiper tout doute concernant le fait que
les états financiers puissent être erronés ou trompeurs ou menant à des ajustements
sont consignées.
L’expert-comptable doit donc, tout en étant conforme aux normes de CPA Canada pour les
missions de compilation :
faire en sorte que ses dossiers contiennent l’information adéquate pour satisfaire ses
besoins ainsi que les besoins et attentes de ses clients;
se demander, si des procédures sont effectuées pour des points en particulier autres
que la mission de compilation, si la consignation dans un dossier distinct afin d’appuyer
les raisons justifiant les procédures supplémentaires n’est pas plus appropriée.
Pour cette raison s’ajoutent au dossier les documents nécessaires à la préparation des
déclarations fiscales, tels que :
la variation des immobilisations;
les transactions dans les comptes de placement de portefeuille;
les avis de cotisation reçus par le client;
l’identification des dépenses non admissibles.
Les travaux particuliers aux fins fiscales devraient faire partie de la section fiscale du dossier de
compilation afin de bien indiquer le cadre dans lequel ces travaux ont été effectués.
Certains dossiers de compilation peuvent être plus volumineux étant donné les procédures
additionnelles réalisées afin de dissiper un doute sur le fait que les états financiers puissent être
erronés ou trompeurs, ou les procédures réalisées dans la section liée aux déclarations fiscales
par exemple.
Ne pas indexer le dossier serait alors une erreur qui entraînerait non seulement des pertes de
temps pour le réviseur, mais aussi des pertes de temps lors de recherches d’informations dans
le dossier à la demande du client, par exemple.
Si vous n’avez pas pris connaissance des documents en question et qu’ils ne sont pas utiles
dans le dossier de mission de compilation, ils ne devraient pas s’y trouver, car :
ils rendent le dossier plus volumineux;
ils constituent une perte de temps à la révision puisqu’ils devront être ouverts par le
réviseur;
ils peuvent porter à confusion et laisser penser que des procédures ont été réalisées sur
ces documents;
ils constituent un risque potentiel, advenant une poursuite, puisqu’ils pourraient contenir
certaines informations trompeuses dont vous n’auriez pas pris connaissance.
En résumé, le dossier devrait contenir seulement les documents que vous avez utilisés et
consultés lors de la mission de compilation.
Travaux fiscaux
Ces travaux, effectués dans l’objectif de produire les déclarations fiscales et non dans le cadre
de la mission de compilation, devraient :
être classés dans le dossier d’impôt du client;
être classés dans la section d’impôt du dossier de compilation.
MODULE 2
Acceptation de la mission de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
compilation
Page
et avis au lecteur
1 CONSIDÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Certains faits devraient toujours être considérés lors de l’acceptation d’un nouveau mandat ou
de la reconduction d’un mandat.
Il s’agit de l’étape qui permet à l’expert-comptable de sélectionner les clients qu’il désire servir,
tout comme les clients sélectionnent les cabinets comptables avec qui ils désirent faire affaire.
Cette étape aide l’expert-comptable à comprendre à quelle fin sont destinés les états financiers
afin de s’assurer que la mission de compilation sera en mesure de répondre aux besoins de son
client.
Il est essentiel que cette étape du mandat soit documentée et révisée par un associé avant que
le mandat soit accepté et donc avant même que l’exécution du dossier soit commencée.
L’objectif de cette analyse est de s’assurer que l’expert-comptable ne s’associe pas à de
l’information fausse ou trompeuse.
Acceptation (reconduction de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
mission)
« Le membre doit, avant d'accepter, en remplacement d'un autre comptable, une mission visée
au paragraphe 2 du troisième alinéa de l'article 1 ou une mission de compilation, se mettre en
rapport avec ce comptable pour lui demander s'il y a des facteurs dont il devrait tenir compte
avant de décider d'accepter cette mission. »
Cette approche constitue une bonne pratique puisque l’expert-comptable pourrait être mis au
fait de certaines informations qui pourraient l’amener à modifier sa décision d’acceptation ou de
reconduction de mandat. Les documents d’acceptation ou de reconduction de mission
pourraient donc contenir les questions suivantes :
L’expert-comptable a-t-il communiqué avec l’expert-comptable prédécesseur afin
d’obtenir des informations qui pourraient avoir un impact sur l’acceptation de la mission?
Si cette communication n’a pas été faite, quelles en sont les raisons?
Si des raisons sont soulevées dans la réponse de l’expert-comptable prédécesseur,
décrire leur nature et leur incidence sur l’acceptation de la mission.
Dans une mission de compilation, les états financiers n’ont pas nécessairement à être
conformes à un référentiel d’information financière (par exemple, les états financiers peuvent ne
pas comporter toutes les informations requises ou encore être établis selon la méthode de la
comptabilité de caisse). Ces états peuvent cependant convenir pour des utilisateurs, les
membres de la direction par exemple, qui sont conscients des lacunes que ces états pourraient
comporter.
Acceptation (reconduction de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
mission)
Dans tous les cas, idéalement avant le début du mandat, il est fortement souhaitable d’avoir
une entente écrite avec le client sur les termes et conditions de la mission (9200.15, Manuel de
CPA Canada – Certification).
Si le client indique à l’expert-comptable que les états financiers doivent servir à obtenir du
financement auprès d’une institution financière, par exemple, ce dernier devrait inciter son client
à faire réaliser une mission d’examen, communiquer cet avis par écrit et le consigner dans son
dossier. S’il est d’avis que les états financiers ne répondront pas au besoin du client, il ne
devrait pas rendre le service.
Il ne vise pas les informations financières présentées uniquement dans les formulaires fiscaux
ou autres prescrits par l'État, comme les formulaires de déclaration fiscale des sociétés, des
fiducies ou des particuliers, ou qui y sont intégrées par renvoi.
Les informations financières intégrées par renvoi ne sont exclues du champ d'application du
chapitre 9200 que lorsqu'elles ne visent pas à communiquer la situation financière et les
résultats d'exploitation de l'entité.
Acceptation (reconduction de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
mission)
Toutefois, l'expert-comptable peut décider d'accepter une mission visant la délivrance d'un avis
au lecteur sur ces informations financières. Dans un tel cas, les exigences du chapitre
s'appliquent.
De plus, dans certains cas, le client peut demander à l'expert-comptable de lui fournir des
services restreints relatifs à la préparation d'états financiers sans qu'il s'agisse d'entreprendre
une mission de compilation. Par exemple, il peut demander à l'expert-comptable :
des conseils sur une question de présentation des états financiers;
des conseils sur la façon de calculer le montant d'un poste quelconque;
d'assurer la frappe ou la reproduction des états financiers sur le papier à en-tête du
client ou sur du papier ordinaire (attention, en pratique l’expert-comptable réalisera
rarement ce type de mission sans effectuer aucun questionnement sur les états
financiers.).
La prestation de ces services ne constitue pas une mission de compilation. Il faut toutefois que
l'expert-comptable soit conscient qu’en vertu du Code de déontologie des CPA, il est
responsable envers son client de tout travail qu'il effectue et qu'il est tenu de faire preuve de
compétence professionnelle et de diligence dans le travail qu'il s'est engagé à effectuer aussi
bien que dans le travail supplémentaire qu'il pourrait exécuter.
Il est aussi tenu, selon l’article 34 du Code de déontologie des CPA, de ne pas signer, préparer,
produire ou même associer son nom à des lettres, attestations, opinions, rapports, déclarations,
exposés, états financiers ou tout autre document alors qu’il sait ou devrait savoir qu’ils
contiennent des données erronées ou fallacieuses, par complaisance ou sans s’être assuré
qu’ils sont conformes aux règles de l’art ou aux données de la science.
Il est difficile pour l'expert-comptable d'être au courant de tous les cas où il est fait mention de
son nom par un client. En conséquence, l'expert-comptable peut juger utile de convenir avec la
direction que son nom ne pourra être mentionné sans son consentement et que toutes les
informations auxquelles il joint une déclaration seront publiées avec cette déclaration, sauf
autorisation contraire de sa part. L'expert-comptable pourrait, par exemple, obtenir un tel accord
en incluant un énoncé approprié dans la lettre de mission.
Acceptation (reconduction de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
mission)
note d’orientation du Manuel ne trouve application et que l’une des circonstances suivantes se
présente :
le professionnel en exercice se fait demander par l'entité de consentir verbalement ou
par écrit à l'utilisation de sa déclaration ou de son nom relativement à des informations
concomitantes;
le professionnel en exercice se fait demander par l'entité de consentir verbalement ou
par écrit à (ou prend autrement connaissance de) :
o l'utilisation de sa déclaration dans une autre langue,
o l'utilisation de sa déclaration dans la langue d'origine relativement à des
informations ayant fait l'objet de sa déclaration qui sont traduites dans une autre
langue,
o l'utilisation de son nom ou d'autres mentions indiquant qu'il a effectué des
travaux relativement à des informations ayant fait l'objet de sa déclaration qui
sont traduites dans une autre langue;
le professionnel en exercice prend connaissance d'une utilisation inappropriée de sa
déclaration ou de son nom.
Le champ d’application de la NCSA 5000 implique donc uniquement les demandes suivant un
service entrant dans le champ d’application du Manuel. Il ne traite donc pas de l’association
dans son sens large par un acte quelconque que l’expert-comptable aurait pu réaliser
relativement à des informations publiées par l’entité.
Il est possible que la demande soit faite suite à un service qui n’entre pas dans le champ
d’application du Manuel. Ce genre de demande ne serait donc pas visé par le champ
d’application de la NCSA 5000. Conséquemment, il se peut que des responsabilités
professionnelles qui incombent au professionnel en exercice soient énoncées dans les
règles de déontologie pertinentes. Le professionnel en exercice devrait alors se tourner vers
les exigences du Code de déontologie des CPA afin d’évaluer la situation.
Il pourrait par exemple, mais sans s’y limiter, considérer les articles suivants du Code
déontologie des CPA selon les circonstances :
Article 16 :
« Dans toutes les circonstances, que ce soit envers le public, un client ou un employeur,
le membre doit, avant de convenir d’un contrat résultant de l’exercice de la profession,
tenir compte des limites de ses aptitudes, de ses connaissances ainsi que des
moyens dont il dispose. Il ne doit pas, notamment, entreprendre des travaux pour
lesquels il n’est pas suffisamment préparé ou n’a pas les aptitudes ou les
connaissances requises sans obtenir l’assistance nécessaire. »
Article 19 :
« Le membre doit agir avec tout le soin nécessaire, conformément aux normes
professionnelles de comptabilité et de certification en vigueur ainsi qu’aux autres
normes ou règles du Manuel de CPA Canada et aux données en vigueur selon
l’état de la science. (…) »
Acceptation (reconduction de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
mission)
Article 23 :
« Le membre doit remplir ses obligations professionnelles avec intégrité et
objectivité. »
Article 24 :
« Le membre doit éviter toute fausse représentation quant à son niveau de
compétence ou quant à l’efficacité de ses propres services, des services
professionnels généralement dispensés par les autres personnes qui exercent leurs
activités professionnelles au sein de la société dans laquelle il exerce sa profession et
de ceux généralement assurés par les membres de la profession. Si l’intérêt du client
l’exige, il doit, sur autorisation de ce dernier, consulter un autre membre, un autre
professionnel ou une autre personne compétente, ou le diriger vers l’une de ces
personnes. »
Article 34 :
« Le membre ne doit pas signer, préparer, produire ou même associer son nom à
des lettres, attestations, opinions, rapports, déclarations, exposés, états financiers ou
tout autre document, alors qu’il sait ou devrait savoir qu’ils contiennent des données
erronées ou fallacieuses, par complaisance ou sans s’être assuré qu’ils sont
conformes aux règles de l’art ou aux données de la science. »
Cette approche évite de refaire plusieurs fois la même documentation pour des sociétés qui ont
très souvent un risque lié à l’acceptation (reconduction) très similaire. Il faut évaluer dans cette
approche si les actionnaires sont les mêmes pour l’ensemble des sociétés aux fins de
l’évaluation de leur réputation/intégrité et aux fins de l’analyse de l’indépendance par exemple.
De façon générale, si vous faites l’analyse en tenant compte de toutes les sociétés du groupe,
la documentation ne devrait être produite qu’une seule fois et copiée. Une annexe devrait
accompagner le formulaire/mémo d’acceptation (reconduction) avec la liste des sociétés pour
lesquelles il est préparé.
Acceptation (reconduction de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
mission)
On pourrait croire que cette communication n’est pas obligatoire ou n’apporte rien à l’expert-
comptable. Dans les faits, elle est obligatoire selon le Code de déontologie et permet de
s’assurer que l’expert-comptable est informé des éléments importants qui pourraient avoir un
impact sur l’acceptation ou non de la mission.
En incluant la préparation d’une telle lettre dans les procédures d’ouverture de nouveaux
clients, cette lettre ne pourra plus être oubliée.
Nous souhaiterions que vous donniez suite à cette demande sans tarder. Si nous
n’avons pas reçu de réponse de votre part d’ici le (date déterminée), nous considérerons
que vous ne souhaitez pas porter d’éléments particuliers à notre attention et nous
accepterons la mission qui nous a été confiée.
Ce libellé, qui constitue une confirmation tacite qu’il n’y a pas d’éléments à porter à l’attention,
évite à l’expert-comptable d’avoir à faire des suivis si aucune réponse n’est reçue. Il constitue
une méthode acceptable puisque, selon le Code de déontologie, l’expert-comptable
prédécesseur est tenu de répondre dans un délai raisonnable à la demande.
Il faut cependant s’assurer de laisser une période de temps raisonnable au prédécesseur afin
de prendre connaissance de l’envoi et de répondre, le cas échéant.
Dans certains cas, il pourrait être intéressant de prévoir à même la lettre de demander des
informations qui seront nécessaires au cours de la mission. Il pourrait s’agir par exemple des
regroupements aux états financiers si le client désire voir des états financiers comparatifs afin
que le regroupement courant comprenne les mêmes comptes. Cela évitera une communication
supplémentaire avec le prédécesseur.
Acceptation (reconduction de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
mission)
Par ailleurs, auriez-vous l’obligeance de nous fournir une copie des feuilles de travail suivantes :
Groupements aux états financiers;
(…).
Contrairement à cette croyance populaire, les missions de compilation présentent souvent plus
de risque professionnel que les missions de certification. Ce risque est en grande partie dû à
l’écart entre les attentes du public et ceux de la profession quant aux services fournis selon les
trois types de mission.
Pour les missions d’audit, le niveau d’assurance fourni par l’auditeur et perçu par le
public correspond généralement au niveau fourni selon les normes d’audit généralement
reconnues contenues dans le Manuel de CPA Canada.
Il y a un large écart entre la perception du public, toujours en ce qui concerne le niveau
d’assurance fourni par l’expert-comptable et le résultat de l’application des principes
contenus dans le Manuel de CPA Canada à l’égard des missions de compilation.
Il est également important de savoir que, selon Les SACA, qui assurent approximativement
85 % de tous les petits et moyens cabinets de CPA, CA au Canada, 20 % des 50 poursuites les
plus importantes depuis 1999 ont été intentées contre des professionnels en exercice seuls et
un autre 20 % contre des firmes de deux ou trois associés. Un article récemment publié par
l’ACPAI est présenté à l’annexe 2 de la section Nouveautés et commentaires de l’inspection.
Acceptation (reconduction de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
mission)
Lorsque les états financiers sont produits sur base mensuelle à même le système comptable du
client, la question qui se pose est de savoir si les états financiers produits par le système à
partir des transactions comptabilisées au moyen de la tenue de livres réalisée par l’expert-
comptable devraient être accompagnés d’un avis au lecteur sur base mensuelle. En d’autres
termes, l’expert-comptable s’associe-t-il ou non à ces informations puisque les états financiers
sont produits directement par le système du client, même s’il n’a pas de mandat de mission de
compilation distinct?
L’interprétation doit être faite en fonction de celui qui réalise le travail. La compilation réalisée
par un CPA dans l’entreprise où il est employé (expertise interne) est préparée à des fins
exclusivement internes. On pourrait penser par exemple au contrôleur qui produit les états
financiers de l’entreprise pour laquelle il travaille.
Acceptation (reconduction de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
mission)
Les états financiers préparés mensuellement, et ce, même s’ils sont produits sur le système
comptable du client, devraient être accompagnés d’un avis au lecteur. Les écritures
enregistrées ont un impact sur les états financiers et le professionnel en exercice s’associe à
cette information.
Étant donné que le professionnel en exercice s’est associé aux informations et que son
intervention a mené à la production des états financiers, la déclaration est prescrite par le
chapitre 9200 et les états financiers devraient être accompagnés d’un avis au lecteur. Cette
mesure a pour but d’informer le lecteur, mais aussi de protéger le professionnel en exercice en
clarifiant sa responsabilité face aux informations et constitue de ce fait une meilleure pratique.
La lettre de mission signée avec le client devrait alors prévoir la tenue de livres et la mission de
compilation puisque les deux mandats seront réalisés. Un modèle de lettre de mission traitant
de ce genre de situation est présenté à l’annexe 8.
3 NORME D’INDÉPENDANCE
Contrairement aux missions de certification (examen et audit), l'indépendance n’est pas requise
pour l'exécution d'une compilation.
Les règles de déontologie exigent par contre que l’expert-comptable inscrive dans tout rapport
ou document (qui est adressé à une personne autre que son employeur) la nature et
l’importance de toute influence, tout intérêt ou toute relation qui est susceptible d’avoir
l’apparence d’entrave à l'indépendance 1.
Lorsqu’il y a une entrave à l’indépendance, l’avis au lecteur doit donc faire mention de la nature
et de l’étendue de cette entrave. Il est à noter toutefois qu’il est possible dans certaines
situations se présentant dans une mission de compilation de mettre en place des sauvegardes
efficaces pour ramener à un niveau acceptable les menaces à l’indépendance. Dans ces
situations, généralement liées à la menace d’autocontrôle, l’expert-comptable pourrait faire le
choix de ne pas inclure cette mention dans sa déclaration. Les mesures mises en place doivent
toutefois être jugées efficaces et tenir compte des circonstances particulières à chaque
situation.
Étant donné que l’expert-comptable doit divulguer les entraves à l’indépendance dans l’avis au
lecteur, il est donc primordial qu’il détienne une connaissance approfondie des règles
d’indépendance. Ces dernières sont les mêmes pour tous les types de mission à l’exception du
fait que, dans le cadre des missions de compilation, une mission peut être réalisée même si elle
fait l’objet d’une interdiction, pourvu que cette entrave à l’indépendance soit mentionnée dans
l’avis au lecteur.
Les règles d’indépendance sont énoncées à l’article 36.4 du Code de déontologie des
comptables professionnels agréés qui fait référence à la règle 204 du Code de déontologie
harmonisé pour les comptables professionnels agréés du Canada (ci-après, la règle 204).
Des indications sont intégrées à la suite de chaque disposition de la règle plutôt que d’être
annexées à la fin du Code de déontologie.
1
Article 204.10 : Le membre ou le cabinet qui exerce en expertise comptable ou dans une entreprise ou
unité d’exercice liée et qui fournit un service non visé par les règles 204.1 à 204.9 doit faire mention de
toute activité, de tout intérêt ou de toute relation qui, eu égard à la mission, seraient interprétés, aux
yeux d’un observateur raisonnable, comme portant atteinte à l’indépendance du membre ou du cabinet
au point de sembler constituer une entrave au jugement professionnel ou à l’objectivité du membre, du
cabinet ou d’un membre du cabinet. Cette mention doit être faite dans le rapport écrit ou toute autre
communication écrite du membre ou du cabinet qui accompagne des états financiers ou des
informations financières ou autres, et indiquer la nature de l’activité ou de la relation, ainsi que la
nature de l’activité ou de la relation, ainsi que la nature et l’étendue des intérêts.
Notons cependant que seule la règle en soi est visée par le renvoi dynamique de l’article 36.4
du Code de déontologie des CPA du Québec. Toutefois, à des fins de transparence et sans
prétendre y être lié, l'Ordre met à la disposition des lecteurs, à la suite de chaque disposition,
les « indications » adoptées par le CCP. »
3.1 Menaces
L’indépendance peut être compromise de diverses façons lorsque le comptable professionnel
agréé s’expose à certains dangers ou certaines menaces. Il est possible de classer les
menaces à l’indépendance selon cinq grandes catégories, soit :
les menaces liées à l’intérêt personnel;
les menaces liées à la représentation;
les menaces liées à l’intimidation;
les menaces liées à l’autocontrôle;
les menaces liées à la familiarité.
Exemple : Membre ayant une dépendance à l’égard des honoraires versés par un client.
2
http://cpaquebec.ca/fr/la-profession-et-lordre/encadrement-de-la-profession/code-de-deontologie/
Exemple : Le membre évalue la valeur des actions d’une société qui est aussi un client en
certification et a le mandat de trouver un acheteur pour celles-ci.
Exemple : Le cabinet est menacé d’être remplacé à titre d’expert-comptable à la suite d’un
désaccord sur le fait que les états financiers puissent être erronés ou trompeurs.
Pour ramener cette menace liée au risque d’autocontrôle à un niveau acceptable, le membre
pourrait considérer les sauvegardes suivantes :
expliquer les écritures au client;
s’assurer que le client comprend les écritures;
exiger que le client crée les données de base pour les écritures comptables (ex. :
hypothèses sous-jacentes, données comptables).
3.2 Sauvegardes
Comme mentionné précédemment, il est possible, dans certaines situations se présentant dans
une mission de compilation, de mettre en place des sauvegardes efficaces pour ramener à un
niveau acceptable les menaces à l’indépendance. Dans ces situations, généralement liées à la
menace d’autocontrôle, l’expert-comptable pourrait faire le choix de ne pas inclure une mention
dans sa déclaration. Les mesures mises en place doivent toutefois être jugées efficaces et tenir
compte des circonstances particulières à chaque situation.
Par exemple, un membre qui prépare ou modifie des écritures de régularisation (menace liée au
risque d’autocontrôle) peut ramener cette menace à un niveau acceptable en expliquant les
écritures au client tout en s’assurant que le client comprenne bien ces écritures.
C’est à l’aide de son jugement professionnel, mais aussi en se basant sur les lignes directrices
des politiques et procédures internes du cabinet que l’expert-comptable met en place les
sauvegardes appropriées selon le cas.
Il est donc primordial d’informer le personnel de l’importance des critères d’indépendance pour
maintenir le caractère éthique de la pratique professionnelle du cabinet.
La recherche des menaces à l’indépendance, la mise en place de sauvegardes (le cas échéant)
et la conclusion quant à l’obligation de décrire la menace dans l’avis au lecteur devraient être
documentées au dossier.
À la fin du mandat, lors de la révision, l’évaluation des risques de manque d’indépendance sera
mise à jour afin de s’assurer qu’aucune menace ou aucun interdit ne s’est développé pendant
l’exécution du mandat. Si c’est le cas, des correctifs devront être apportés au libellé de l’avis au
lecteur avant que le mandat ne soit terminé.
Le GMP comprend le formulaire 305, « Liste de contrôle sur l’indépendance », qui peut être
utilisé pour documenter la réflexion touchant l’indépendance. Ce document est présenté à
l’annexe 2.
la documentation de la réflexion sur les menaces est importante afin de déterminer si
une mention est requise dans l’avis au lecteur;
la documentation et le suivi des sauvegardes sont requis lorsque l’expert-comptable ne
fait pas mention des entraves à l’indépendance dans son rapport.
Un manque de suivi sur le plan de l’application des sauvegardes à mettre en place lorsque cette
deuxième option est choisie serait alors problématique.
4 LETTRE DE MISSION
Une fois le mandat accepté ou reconduit; la planification peut être entamée. Il est cependant
souhaitable que, avant le début des travaux, le client accepte et comprenne les conditions du
mandat par l’entremise d’une lettre de mission.
Le chapitre 9200 exige que l’expert-comptable s’entende avec le client sur les services à
fournir. Par contre, contrairement aux missions de certification où les normes (NCA ou NEGR)
exigent la production d’une lettre de mission, le chapitre 9200 indique que cette approche est
« fortement souhaitable ». En pratique, l’expert-comptable devrait préparer une lettre de
mission, car :
il s’agit sans aucun doute de la façon la plus efficace de s’assurer que les conditions de
la mission sont bien connues des deux parties;
cette procédure agit en premier lieu comme une protection du cabinet par rapport au
travail qui a été effectué, car en signant cette lettre, le client convient qu’il comprend
bien l’étendue, l’objectif et les limites de la mission;
avant la planification, l’expert-comptable peut déceler si la mission qu’il s’apprête à
effectuer correspond aux attentes et aux besoins du client et donc s’il y a nécessité de
revoir le type de mandat à exécuter;
discuter des termes de la mission avec le client peut aussi être une occasion de
s’enquérir des faits saillants de l’entité concernée et des utilisateurs visés, ce qui
permettra d’effectuer une meilleure planification de la mission.
Les annexes 4 et 5 présentent des exemples de lettres à utiliser dans le cadre de ce type de
mission. Si l’expert-comptable utilise les lettres du GMP, il est important de mentionner qu’il faut
y retirer toute mention limitant la responsabilité, car cette pratique est interdite au Québec.
h) que les lecteurs non informés risquent d'être induits en erreur s'ils ne sont pas
conscients des lacunes que pourraient comporter les états financiers et du caractère très
limité de l'intervention de l'expert-comptable;
i) qu'une mission de compilation ne vise pas à prévenir ou à détecter les erreurs et les
fraudes.
Autres questions
Afin de réduire le risque d'interprétation erronée, par l'expert-comptable ou par le client,
des besoins ou des attentes de l'autre partie, la lettre de mission dans laquelle sont
consignées les conditions de la mission décrit les autres questions pertinentes et
importantes. Ces questions peuvent comprendre les éléments suivants, s'il y a lieu :
• les dispositions relatives à l'exécution de la mission (par exemple, le calendrier
d'exécution, l'aide du client concernant la préparation de tableaux et la
disponibilité des documents);
• la reconnaissance que tous les documents et dossiers de travail, autres
documents, rapports et travaux créés, élaborés ou exécutés par l'expert-
comptable au cours de la mission sont la propriété de celui-ci;
• les dispositions relatives à la résolution de différends;
• les dispositions relatives aux honoraires et à la facturation;
• les arrangements relatifs à d'autres services à fournir en rapport avec la mission;
• les précisions concernant les responsabilités incombant respectivement au client
et à l'expert-comptable relativement aux renseignements personnels recueillis
par le client qui serviront dans le cadre de la mission;
• les dispositions concernant les communications électroniques;
• les précisions sur les lois qui régiront la mission.
La préparation de la correspondance avec le client constitue une étape importante qui demande
souvent un certain temps. La manipulation des modèles et les modifications représentent un
risque d’erreurs entraînant l’ajout de temps sans valeur ajoutée dans le dossier. De plus, les
modèles de lettres incluent habituellement un exemple de rapport dont la terminologie se trouve
à être modifiée selon le type de société.
Pour les modèles Word, on pourrait considérer préparer un modèle de lettre dont la
terminologie est déjà appropriée pour les mandats récurrents du cabinet, par exemple (en
français et en anglais, le cas échéant) :
les sociétés incorporées;
les sociétés de personnes;
les fiducies.
Pour les modèles Excel, l’ajout d’un onglet de renseignement lié à des formules incluses dans
la lettre permet de modifier automatiquement la terminologie et le contenu de la lettre selon les
informations saisies dans l’onglet de renseignement.
La seule manipulation de la lettre consiste alors à faire la mise en page pour impression.
Cette approche évite de préparer et de faire signer plusieurs fois la même lettre pour des
sociétés qui ont très souvent les mêmes actionnaires.
Les facteurs susceptibles d'influer sur la décision d'établir ou non une entente distincte avec
chaque société et de consigner cette entente dans une lettre de mission sont notamment :
l'identité du ou des responsables de la nomination de l'expert-comptable de la
composante;
la délivrance ou non d'un rapport de mission de compilation distinct pour la composante.
L’analyse de ces facteurs est question de jugement. Dans le cadre des mandats de groupe de
PME, il arrive souvent que les sociétés soient toutes détenues par les mêmes actionnaires et
que les mandats soient octroyés par les mêmes personnes. Cette approche peut donc
permettre de sauver un temps précieux.
DÉFICIENCE DÉTAIL
Absence de lettre de mission Il n’y avait au dossier aucun élément
indiquant que l’expert-comptable s’était
entendu avec le client quant aux services à
fournir (9200.16).
Libellé de la lettre de mission Manquement potentiel à l’article 21 du Code
de déontologie des CPA, précisant qu’un
membre qui exécute, en tout ou en partie, un
contrat dans le cadre de l’exercice de sa
profession engage pleinement sa
responsabilité civile personnelle, quel que soit
son statut au sein de la société de laquelle il
exerce. Il est interdit d’insérer dans un tel
contrat une clause excluant directement ou
indirectement, en totalité ou en partie, cette
responsabilité.
ANNEXE 1
Annexe 1
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Communication avec
l’expert-comptable précédent
Madame, Monsieur,
Je vous saurais gré (nous vous saurions gré) de m’indiquer (nous indiquer) si vous êtes au fait
de circonstances devant être prises en considération qui pourraient influer sur ma (notre)
décision d’accepter ou non la nomination. En outre, pour protéger les intérêts du client,
j’aimerais que vous m’informiez (nous informiez) de toute activité en cours dont je devrais (nous
devrions) avoir connaissance.
Je vous saurais (nous vous saurions) gré de répondre à la présente demande dans les
meilleurs délais.
Signature _____________________
(Dénomination sociale du cabinet)
(signature manuscrite)
Note : l’expert-comptable pourrait aussi remplacer le dernier paragraphe par le texte suivant :
Je vous saurais (nous vous saurions) gré de répondre à la présente demande dans les
meilleurs délais. Si je n’ai (nous n’avons) pas reçu de réponse de votre part d’ici le (date), je
considérerai (nous considérerons) que vous ne souhaitez pas porter d’éléments particuliers à
mon (notre) attention et j’accepterai (nous accepterons) la mission qui m’a (nous a) été confiée.
ANNEXE 2
Annexe 2
Formulaire 305 –
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Guide des missions
professionnelles
Note : Bien que l’indépendance ne soit pas obligatoire pour une mission de compilation, toute entrave à l’indépendance doit
être mentionnée.
Commentaires :
CONCLUSION
J’estime que toute entrave à l’indépendance, le cas échéant, a été mentionnée dans notre Avis au lecteur.
Préparé par Date Revu par Date
ANNEXE 3
Annexe 3
Extraits du formulaire 310
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
du Guide des missions
professionnelles
1. Acceptation du client
Sommes-nous convaincus qu’il n’y a aucune raison pour
laquelle nous ne devrions pas accepter ou maintenir cette
relation client?
2. Indépendance
Avons-nous identifié des entraves à l’indépendance selon les
règles de déontologie? (Dans l’affirmative, il faut en faire
mention dans l’Avis au lecteur.)
3. Nature de la mission
Si la mission devait initialement consister en un audit ou un
examen, avons-nous consigné en dossier les raisons pour
lesquelles une mission de compilation est maintenant jugée
appropriée?
4. Conditions de la mission
Une lettre de mission a-t-elle été obtenue ou mise à jour?
(Mettre à jour régulièrement ou lorsque la situation a
changé.)
ANNEXE 4
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Lettre de mission
Le [date]
[Personne
Dénomination sociale de la société
Adresse postale
Ville (Québec) Code Postal]
À l’attention de : [La lettre doit être adressée à une personne ayant le pouvoir d’engager l’entité
par sa signature (par exemple le président).]
[Madame ou Monsieur],
L’objet de la présente lettre est de définir la nature de notre intervention dans la préparation des
états financiers de [dénomination sociale de l’entité] pour l’exercice se terminant le [date].
Comme il a été convenu, nous nous engageons à compiler, conformément aux normes de
compilation et à partir des informations que vous nous fournirez, les états financiers pour la
période terminée le [date des ÉF]. Nous ne réaliserons pas une mission d’audit ou d’examen à
l’égard de ces informations.
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de
[Nom de la société] au [date des EF], ainsi que les états des résultats et des
bénéfices non répartis de l'exercice terminé à cette date.
Nous n'avons pas réalisé une mission d’audit ou d’examen à l’égard de ces états
financiers et, par conséquent, nous n’exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses
besoins.
[Lorsqu’il y a entrave à l’indépendance, l’Avis au lecteur doit également faire mention de la
nature et de l’étendue des entraves à l’indépendance de l’expert-comptable. (Par exemple :
« Mme X, CPA, CA, associée du cabinet, est une des quatre fiduciaires de la Fiducie
familiale ABC, l’unique actionnaire de Nom de la société »)]
Nos responsabilités
Comme nous acceptons cette mission à titre d’expert-comptable et non d’auditeur, nous vous
demandons de ne pas la présenter comme une mission d’audit dans le procès-verbal de
l’assemblée des actionnaires. Nos travaux n’aboutiront pas à l’expression d’une opinion
d’auditeur ou d’une autre forme d’assurance au sujet des états financiers et ne satisferont à
aucune obligation légale ou autre en matière d’audit. À cet égard, il pourrait vous être utile de
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Lettre de mission
Il est entendu :
• que les lecteurs non informés risquent d'être induits en erreur s'ils ne sont pas
conscients des lacunes que pourraient comporter les états financiers et du caractère
très limité de notre intervention.
Ce type de mission ne vise pas à prévenir ou à détecter les erreurs ainsi que les fraudes et
autres irrégularités. Nous tenons à souligner que la prévention et la détection des erreurs ainsi
que des fraudes et autres irrégularités demeurent du ressort et de la responsabilité de la
direction.
Renseignements personnels
Il est entendu que nous aurons accès à tous les renseignements personnels dont vous avez la
garde et dont nous aurons besoin pour réaliser notre mission. Nos services sont rendus sous
réserve :
a) d’une déclaration de votre part selon laquelle vous avez obtenu tous les consentements
requis relativement à la collecte et à l’utilisation des renseignements personnels, ainsi qu’au
fait que vous nous communiquerez ces renseignements, et ce, conformément à la loi
applicable en matière de protection des renseignements personnels;
b) que nous détiendrons tous les renseignements personnels conformément à la politique de
protection des renseignements personnels de notre cabinet.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Lettre de mission
Confidentialité
L’obligation de confidentialité concernant les affaires des clients constitue l’un des principes
fondamentaux de la profession. Le comptable professionnel doit garder le secret relativement
aux informations de nature confidentielle dont il a connaissance au cours de l’exercice de sa
profession. En conséquence, nous ne communiquerons à des tiers aucun renseignement
confidentiel concernant les affaires de [dénomination sociale de l’entité] à moins :
Les dossiers de travail, fichiers et autres documents, rapports et travaux créés, conçus ou
exécutés dans le cadre de notre mission appartiennent à notre cabinet, constituent des
renseignements confidentiels et seront conservés par le cabinet en conformité avec ses
politiques et procédures.
Utilisation et diffusion de notre déclaration3
Les états financiers que nous avons compilés et la déclaration intitulée « Avis au lecteur » que
nous avons délivrée sont destinés uniquement à l’usage des personnes que nous avons
identifiées spécifiquement. Nous ne faisons aucune déclaration de quelque type que ce soit à
l’intention de quelque tiers que ce soit quant à ces états financiers. et nous déclinons toute
responsabilité envers les tiers qui pourraient les utiliser.
3
Ce paragraphe était auparavant raturé pour utilisation au Québec et seule une section demeure raturée
dorénavant. Même si ce paragraphe est maintenant partiellement inclus dans le modèle de lettre mission
pour le Québec, l’article 21 du Code de déontologie exige toujours qu’un membre, dans l’exécution d’un
mandat, engage pleinement sa responsabilité. C’est d’ailleurs pourquoi les paragraphes sur
l’indemnisation sont encore radiés.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Lettre de mission
produire les déclarations et les rapports, qu’elle déposera en temps opportun auprès des
autorités compétentes.
Il convient de noter que les travaux de comptabilité que nous effectuerons à l'égard de la
TPS/TVQ et d'autres impôts indirects se limiteront aux éléments nécessaires à la compilation
des états financiers et que, par conséquent, il se peut que nous ne détections pas les situations
où vous percevez incorrectement la TPS, de la TVH, TVP ou TVQ ou demandez incorrectement
des crédits de taxe sur intrants. Comme vous le savez, à défaut de comptabiliser adéquatement
la TPS, la TVH, TVP ou TVQ, votre société pourrait devoir payer un impôt, des d’intérêts ou des
pénalités. Ces situations peuvent aussi se présenter dans le cas de la taxe de vente provinciale,
des droits de douane et des taxes d'accise.
Nous nous ferons par ailleurs un plaisir de vous fournir d’autres services à votre demande, dans
des domaines tels que la planification fiscale, les conseils en matière de TPS, de TVH, TVP ou
TVQ, le financement d’entreprise, le conseil de gestion et les évaluations.
[Résolution de conflits]
Vous acceptez :
a) qu’avant d’être soumis à un tribunal, tout conflit pouvant survenir au sujet de la nature,
de la réalisation ou de la mise en œuvre de cette mission fera l’objet d’un processus de
médiation;
b) de participer de bonne foi à ce processus de médiation une fois que l’une des parties à
la mission aura produit par écrit une demande de médiation.
[Si le professionnel en exercice et le client habitent différentes provinces, ils doivent convenir
des lois provinciales en matière de médiation qui s’appliqueront.]
Toute médiation entreprise à la suite de cette mission sera administrée dans la province de
Québec [nom de la province] par [nom de l’organisation chargée de la médiation],
conformément à ses règles de médiation, et toute médiation consécutive sera menée dans
cette province, conformément à ses lois. Les décisions découlant de la médiation ne seront
exécutoires que si chaque partie accepte de s’y conformer. Le coût des procédures de
médiation sera réparti également entre les parties en cause.
[Indemnisation]
[Remarque : Assurez-vous que le libellé des clauses d’indemnisation suivantes respecte les
règles de votre ordre provincial et d’autres lois provinciales, et envisagez la possibilité d’obtenir
un avis juridique à ce sujet.]
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Lettre de mission
de l’entité] dans la présente lettre, y compris, sans limiter la généralité de ce qui précède,
l’usage abusif ou la diffusion non autorisée de notre rapport de mission ou des états
financiers sur lesquels porte ce rapport de mission, ou tout autre résultat du travail effectué
pour vous par notre cabinet;
b) aux services exécutés par nous dans le cadre de cette mission, à moins que ces pertes,
frais, dommages et dépenses ne soient jugés par un tribunal compétent comme étant
attribuables à la négligence de notre cabinet, et dans la mesure où ils le sont. Dans
l’éventualité où le différend en cause serait réglé à l’amiable, nous nous entendrons
mutuellement sur le montant de l’indemnité à être versé par votre société.
Nous consacrerons tous les efforts raisonnables pour mener la mission à terme aux conditions
mentionnées dans la présente lettre et dans les délais convenus.
[Insérez les délais et les dates convenus, par exemple pour la préparation des tableaux, le
début et la fin des travaux sur place, les réunions visant à passer en revue les constatations
découlant de la mission, la finalisation des états financiers, les réunions des conseils de
gouvernance ou encore la date prévue du rapport de mission d’examen, ou indiquez un renvoi
au document dans lequel figurent les délais et dates convenus.]
Cependant, nous ne pourrons être tenus responsables des défaillances ou retards qui
surviendraient pour des causes qui ne nous sont pas imputables, y compris le manquement de
[dénomination sociale de l’entité] de satisfaire à ses obligations en temps opportun 4.
Honoraires
[Ou]
Honoraires estimatifs
Nous prévoyons que les honoraires relatifs à nos services seront de [montant] $ pour la
compilation des états financiers et de [montant] $ pour les déclarations de revenus, plus les
frais divers engagés et la TPS et la [TVH, TVQ ou TVQ] applicable.
4
Le dernier paragraphe sur les délais était auparavant raturé pour utilisation au Québec. Même si ce
paragraphe est dorénavant inclus dans le modèle de lettre de mission pour le Québec, l’article 21 du
Code de déontologie exige toujours qu’un membre, dans l’exécution d’un mandat, engage pleinement sa
responsabilité. C’est d’ailleurs pourquoi les paragraphes sur l’indemnisation sont encore radiés.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Lettre de mission
Nos honoraires, que nous facturerons à mesure qu’avanceront les travaux, seront réglables à la
réception de la facture.
[Facturation] 5
Nos honoraires et nos coûts seront facturés mensuellement, et seront réglables à la réception
de la facture. Les factures impayées dans les 30 jours suivants la date de facturation pourront
être réputées en souffrance, et donneront lieu à des frais d’intérêt de [chiffre] % par mois. Nous
nous réservons le droit d’interrompre nos services ou de démissionner si jamais l’une ou l’autre
de nos factures est réputée en souffrance. Dans le cas où nous devrions prendre des mesures
pour recouvrer les soldes qui nous sont dus, vous acceptez de nous rembourser les frais
engagés au titre de ce recouvrement, y compris les honoraires d’avocat, le cas échéant.
[Conclusion]
La présente lettre de mission comprend les termes et conditions pertinents qui s’appliqueront à
la mission pour laquelle elle a été rédigée. Les termes et conditions de la présente lettre
annulent et remplacent toute déclaration ou tout engagements antérieurs, de forme verbale ou
écrite, par ou entre les parties. Tout changement ou ajout important touchant les termes et
conditions consignés dans la présente lettre n’entrera en vigueur que s’il est attesté par une
modification écrite à la présente lettre, signée par toutes les parties.
Nous vous saurions gré de nous faire part de toute question que vous pourriez avoir au sujet de
cette lettre. Si les services décrits correspondent bien à ce que vous attendez de nous et si les
conditions ci-dessus vous agréent, veuillez nous signifier votre accord en nous retournant la
copie ci-jointe de cette lettre dûment signée à l’endroit prévu à cet effet.
Nous vous remercions de nous donner l’occasion de fournir des services à votre société, et
nous vous prions d’agréer, [Madame ou Monsieur], l’expression de nos sentiments les
meilleurs.
Signature 6
5
La dernière partie du paragraphe sur la facturation était auparavant raturée pour utilisation au Québec.
Même si ce paragraphe est dorénavant inclus dans le modèle de lettre de mission pour le Québec, le
membre doit tout de même s’assurer, avant de démissionner, qu’il respecte les articles 52 et 53 du
Code de déontologie.
6
Se référer aux modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du module 7.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Lettre de mission
ANNEXE 5
Annexe 5
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Lettre de mission –
chapitre 9200
Le [date]
Nom de la société
Adresse
Ville (Québec) Code Postal
[Madame ou Monsieur],
L'objet de la présente lettre est de définir la nature de mon intervention dans la préparation des
états financiers de [Nom de la société]. Comme convenu, je m’engage à compiler,
conformément aux normes de compilation et à partir des informations que vous me fournirez,
les états financiers pour l'exercice se terminant le [date des ÉF]. Je ne réaliserai pas une
mission d’audit ou d’examen à l’égard de ces informations. À moins que des difficultés
imprévues ne se présentent, ma déclaration se lira essentiellement comme suit :
AVIS AU LECTEUR
J’ai compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de [Nom de
la société] au [date des ÉF], ainsi que les états des résultats et des bénéfices non
répartis de l'exercice terminé à cette date.
Je n’ai pas réalisé une mission d’audit ou d’examen à l’égard de ces états financiers
et, par conséquent, je n’exprime aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses
besoins.
Comme j’accepte cette mission à titre d'expert-comptable et non d’auditeur, je vous demande
de ne pas la présenter comme une mission d’audit dans le procès-verbal de l'assemblée des
actionnaires. Mes travaux n'aboutiront pas à l'expression d'une opinion d’audit ou d'une autre
forme d'assurance au sujet des états financiers et ne satisferont à aucune obligation légale ou
autre en matière d’audit. À cet égard, il pourrait vous être utile de consulter un conseiller
juridique au sujet de vos obligations légales ou contractuelles en matière d’audit.
Il est entendu :
• que chaque page des états financiers portera bien en évidence la mention « non
audité – voir Avis au lecteur »;
Annexe 5
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Lettre de mission –
chapitre 9200
• que vous joindrez mon Avis au lecteur aux exemplaires des états financiers qui seront
communiqués à des tiers;
• qu'il se peut que les états financiers ne comportent pas toutes les informations à fournir
en vertu des principes comptables généralement reconnus ou qu'ils ne soient pas
conformes à ceux-ci pour d'autres raisons, et qu'ils risquent de ne pas convenir à un
usage général;
• que les lecteurs non informés risquent d'être induits en erreur s'ils ne sont pas
conscients des lacunes que pourraient comporter les états financiers et du caractère
très limité de mon intervention.
Ce type de mission ne vise pas à prévenir ou à détecter les fraudes ainsi que les erreurs. Je
tiens à souligner que la prévention et la détection des fraudes ainsi que des erreurs demeurent
du ressort et de la responsabilité de la direction.
Les dispositions prévues dans la présente lettre demeureront valables pour les prochains
exercices à moins que l'une ou l'autre des parties ne désire les modifier.
Je vous saurais gré de me faire part de toute question que vous pourriez avoir au sujet de cette
lettre. Si les services décrits correspondent bien à ce que vous attendez de moi et si les
conditions ci-dessus vous agréent, veuillez me signifier votre accord en me renvoyant le double
de cette lettre dûment signé à l'endroit prévu à cet effet.
Je vous remercie de me donner l'occasion de fournir des services à votre société, et je vous
prie d'agréer, [Madame ou Monsieur], l'expression de mes sentiments les meilleurs.
Signature 7
Lu et approuvé
Pour [Nom de la société]
7
Se référer aux modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du module 7.
ANNEXE 6
Annexe 6
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Exemple de lettre de mission
jumelée selon le chapitre 9200
Cette lettre peut être utilisée pour un groupe de sociétés comportant plusieurs missions de
compilation qui sont toutes signées et acceptées par la même personne.
Le premier paragraphe fait référence « aux sociétés présentées en annexe » et permet donc de
ne produire qu’une seule lettre pour l’ensemble des mandats. L’annexe permet d’inscrire les
dates de fin d’exercice de chacune des sociétés (les sociétés n’ont donc pas toutes à avoir la
même fin d’exercice).
L’utilisation de cette lettre n’est pas obligatoire. Vous pouvez utiliser des lettres distinctes.
Si vous utilisez la présente lettre, vous devez la faire signer par le client et ensuite en inclure
une photocopie dans chaque dossier touché.
Annexe 6
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Exemple de lettre de mission
jumelée selon le chapitre 9200
Le (date)
[Madame ou Monsieur],
L'objet de la présente lettre est de définir la nature de mon intervention dans la préparation des
états financiers des sociétés présentées en annexe (ci-appelées « les sociétés »). Comme
convenu, je m’engage à compiler, conformément aux normes de compilation et à partir des
informations que vous me fournirez, les états financiers pour les exercices se terminant aux
dates indiquées en annexe. Je ne réaliserai pas une mission d’audit ou d’examen à l’égard de
ces informations. À moins que des difficultés imprévues ne se présentent, ma déclaration se lira
essentiellement comme suit :
AVIS AU LECTEUR
J’ai compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de [Nom de
la société] au [date des EF], ainsi que les états des résultats et des bénéfices non
répartis de l'exercice terminé à cette date.
Je n’ai pas réalisé une mission d’audit ou d’examen à l’égard de ces états financiers
et, par conséquent, je n’exprime aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses
besoins.
Comme j’accepte cette mission à titre d'expert-comptable et non d’auditeur, je vous demande
de ne pas la présenter comme une mission d’audit dans le procès-verbal de l'assemblée des
actionnaires. Mes travaux n'aboutiront pas à l'expression d'une opinion d’audit ou d'une autre
forme d'assurance au sujet des états financiers et ne satisferont à aucune obligation légale ou
autre en matière d’audit. À cet égard, il pourrait vous être utile de consulter un conseiller
juridique au sujet de vos obligations légales ou contractuelles en matière d’audit.
Il est entendu :
Annexe 6
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Exemple de lettre de mission
jumelée selon le chapitre 9200
• que chaque page des états financiers portera bien en évidence la mention « non
audité – voir Avis au lecteur »;
• que vous joindrez mon Avis au lecteur aux exemplaires des états financiers qui seront
communiqués à des tiers;
• qu'il se peut que les états financiers ne comportent pas toutes les informations à fournir
en vertu des principes comptables généralement reconnus ou qu'ils ne soient pas
conformes à ceux-ci pour d'autres raisons, et qu'ils risquent de ne pas convenir à un
usage général;
• que les lecteurs non informés risquent d'être induits en erreur s'ils ne sont pas
conscients des lacunes que pourraient comporter les états financiers et du caractère
très limité de mon intervention.
Ce type de mission ne vise pas à prévenir ou à détecter les fraudes ainsi que les erreurs. Je
tiens à souligner que la prévention et la détection des fraudes ainsi que des erreurs demeurent
du ressort et de la responsabilité de la direction.
Les dispositions prévues dans la présente lettre demeureront valables pour les prochains
exercices à moins que l'une ou l'autre des parties ne désire les modifier.
Je vous saurais gré de me faire part de toute question que vous pourriez avoir au sujet de cette
lettre. Si les services décrits correspondent bien à ce que vous attendez de moi et si les
conditions ci-dessus vous agréent, veuillez me signifier votre accord en me renvoyant le double
de cette lettre dûment signé à l'endroit prévu à cet effet.
Je vous remercie de me donner l'occasion de fournir des services à votre société, et je vous
prie d'agréer, [Madame ou Monsieur], l'expression de mes sentiments les meilleurs.
Signature 8
Lu et approuvé
Pour [Nom de la société]
8
Se référer aux modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du module 7.
ANNEXE 7
Annexe 7
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Modèle de lettre de mission
de tenue de livres
La lettre de mission qui suit a été conçue pour aider les experts-comptables à définir et à
communiquer les termes et conditions appropriés d’une mission visant la prestation de
services de tenue de livres seulement.
Annexe 7
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Modèle de lettre de mission
de tenue de livres
Le [date]
[Personne
Nom de la société
Adresse
Ville (Québec) Code postal]
Madame ou Monsieur,
La présente lettre a pour objet de confirmer les conditions de la mission que vous nous avez
confiée en vue de la prestation de services comptables et de décrire la nature et l’étendue des
services que nous nous engageons à fournir aux termes de cette mission.
Responsabilités
Nous réaliserons notre mission en partant du principe que vous reconnaissez et comprenez que
les responsabilités suivantes vous incombent :
a) Vous nous fournirez tous les renseignements dont nous aurons besoin.
b) Vous vous assurerez de l'exactitude et de l'exhaustivité des informations fournies. Les
services fournis dans le cadre de la présente mission ne visent pas la détection de fraudes
ni d’erreurs.
c) Vous réviserez et approuverez toutes les écritures de journal, tous les classements
d’opérations et tous les codes de comptes préparés ou modifiés tels que proposés par notre
cabinet.
Notre mission ne comprend pas les services de préparation des états financiers ni de
production des déclarations fiscales. Si vous désirez nous confier l’une ou l’autre de ces tâches,
nous devrons entreprendre une mission distincte.
Services offerts
Nous exécuterons la tenue de livres de sorte que vos livres soient en bonne et due forme. Nous
effectuerons notamment la tenue du grand livre général, du grand livre des comptes clients, du
grand livre des comptes fournisseurs et du livre de paie de votre société.
Sans limiter l’étendue des services que nous vous fournirons, nous effectuerons les tâches
suivantes à la fréquence indiquée 9 :
Chaque mois
• Produire les chèques pour le paiement des fournisseurs à partir des factures que vous aurez
codées et que vous nous fournissez.
• Produire des chèques et les rapports connexes relativement aux retenues salariales et aux
avantages sociaux.
9
Indiquer les éléments applicables et ajouter d’autres éléments au besoin.
Annexe 7
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Modèle de lettre de mission
de tenue de livres
• Inscrire les ventes et les taxes perçues à partir des factures que vous préparez.
• Inscrire les opérations bancaires à partir des relevés bancaires et des bordereaux de dépôt
que vous nous fournissez.
• Inscrire toute autre opération à partir des renseignements que vous nous fournissez.
• Rapprocher des comptes déterminés.
• Préparer la déclaration de taxe de vente provinciale.
• Mettre à jour le grand livre général, le grand livre des comptes clients, le grand livre des
comptes fournisseurs et le livre de paie.
Chaque trimestre
• Préparer la déclaration de TPS/TVH.
Chaque année
• Préparer les relevés T4 des salariés.
Accès à l’information
Afin d’exécuter notre mission, nous devons avoir accès à certains renseignements personnels.
Par la présente, vous reconnaissez avoir obtenu tous les consentements nécessaires en vertu
de la législation sur la protection des renseignements personnels applicable pour recueillir,
utiliser et nous communiquer des renseignements personnels. Nous traiterons tous les
renseignements personnels conformément à notre déclaration concernant la protection des
renseignements personnels.
Blanchiment d'argent
[Le paragraphe qui suit s’applique lorsqu’il est probable que l’expert-comptable participe à titre
d’intermédiaire ou de facilitateur à une opération conclue par l’entité 10.]
En vertu de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités
terroristes, notre cabinet est légalement tenu de déclarer les opérations qu’il soupçonne d’être
liées à des infractions de blanchiment d’argent ou de financement d’activités terroristes.
10
Les experts-comptables et les cabinets d’expertise comptable sont assujettis à la Loi sur le recyclage
des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes et à ses règlements :
a) lorsqu’ils exercent l’une ou l’autre des activités suivantes pour le compte d’une autre personne ou
entité (autre que l’employeur) :
i) la réception ou le paiement de fonds,
ii) l’achat ou la vente de valeurs mobilières, de biens immobiliers ou d’entités ou d’actifs
commerciaux,
iii) le virement de fonds ou de valeurs mobilières par tout moyen;
b) lorsqu’ils donnent des instructions pour le compte d’une autre personne ou entité (autre que
l’employeur) à l’égard de l’une ou l’autre des activités mentionnées au paragraphe a).
On entend par «cabinet d’expertise comptable» une entité qui exploite une entreprise de prestation de
services d’expertise comptable au public et qui compte au moins un comptable parmi ses associés, ses
employés ou ses gestionnaires.
La Loi précise que les obligations de déclaration ne s’appliquent pas lorsque le comptable participe à
une mission d’audit, d’examen ou de compilation conformément aux recommandations du Manuel de
CPA Canada – Certification.
Annexe 7
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Modèle de lettre de mission
de tenue de livres
Il est également tenu de déclarer les opérations en espèces d’une valeur égale ou supérieure à
10 000 $ et les mouvements transfrontaliers d’espèces et d’effets d’une valeur égale ou
supérieure à 10 000 $, et d’indiquer s’il a en sa possession ou à sa disposition un bien
considéré comme un bien appartenant à un groupe terroriste. Enfin, il doit vérifier l’identité et
l’existence de ses clients et d’autres entités. Pour s’acquitter de ces obligations, il est possible
que notre cabinet soit tenu de divulguer, à propos de votre société, des renseignements qui
seraient autrement confidentiels. La divulgation de cette information pourrait donner naissance
à un conflit d’intérêts entre votre société et notre cabinet. Le cas échéant, notre cabinet pourrait
être dans l’obligation de renoncer à l’exécution de cette mission. Sachez que seule l’information
exigée par la Loi sera divulguée. Vous affirmez, par la présente, que vous avez été informé de
cette exigence à laquelle notre cabinet doit se plier et du conflit d’intérêts potentiel auquel elle
pourrait donner naissance. Vous autorisez également par la présente notre cabinet à produire
et à divulguer les renseignements relatifs à votre société lorsqu’il sera tenu de le faire en vertu
de textes légaux.
Honoraires
Nos honoraires seront calculés en fonction de la nature et de la complexité du travail et du
degré de responsabilité et de compétence requis par la mission. Nous vous facturerons, de
plus, tous les décaissements entraînés par la mission. Tous les honoraires deviendront
exigibles au moment de la présentation de la facture, à moins que nous n’ayons pris d’autres
dispositions au préalable. (Les intérêts relatifs aux montants en souffrance s’élèvent à
[chiffre] % par mois ou à [chiffre] % par année.)
Termes et conditions
Les termes et conditions de la présente lettre annulent et remplacent toute déclaration ou tout
engagement antérieur, de forme verbale ou écrite, par ou entre les parties. Tout changement ou
ajout important touchant les termes et conditions consignés dans la présente lettre n’entrera en
vigueur que s’il est attesté par une modification écrite à la présente lettre, signée par toutes les
parties. À la fin de la présente mission, nous vous présenterons une facture pour tous les
honoraires et dépenses non facturés précédemment. Vous vous engagez, par la présente, à
vous acquitter de cette facture lorsque vous la recevrez.
Nous sommes à votre entière disposition pour discuter du contenu de la présente lettre de
mission, et pour vous fournir toute explication que vous jugerez nécessaire. Si les conditions
exposées précédemment vous conviennent, et si les services décrits correspondent bien à ce
que vous attendez de nous, veuillez nous signifier votre accord en nous retournant le double de
la présente lettre dûment signé à l’endroit prévu à cet effet.
Salutations,
Signature : _____________________________________
Comptables professionnels agréés
Annexe 7
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Modèle de lettre de mission
de tenue de livres
Les services énoncés dans la présente lettre correspondent à ce que nous attendons. Les
conditions exposées précédemment nous conviennent et nous les approuvons par la présente.
Signature :
[Date] [Nom et titre]
Signature :
[Date] [Nom et titre]
[Section 1]
ANNEXE 8
Annexe 8
Modèle de lettre de mission –
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Mandat de tenue de livres avec
production des ÉF […]
Lorsque les états financiers sont produits sur base mensuelle suite à un mandat de tenue de
livres, les états financiers préparés mensuellement, et ce, même s’ils sont produits sur le
système comptable du client, devraient être accompagnés d’un avis au lecteur. La lettre de
mission signée avec le client devrait alors prévoir la tenue de livres et la mission de compilation
puisque les deux mandats seront réalisés.
Cette lettre présente donc deux sections distinctes :
• Tenue de livres
• Compilation
Annexe 8
Modèle de lettre de mission –
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Mandat de tenue de livres avec
production des ÉF […]
Le [date]
[Personne
Nom de la société
Adresse
Ville (Québec) Code postal]
Madame ou Monsieur,
Tenue de livres
La présente lettre a pour objet de confirmer les conditions de la mission que vous nous avez
confiée en vue de la prestation de services comptables et de décrire la nature et l’étendue des
services que nous nous engageons à fournir aux termes de cette mission.
Responsabilités
Nous réaliserons notre mission en partant du principe que vous reconnaissez et comprenez que
les responsabilités suivantes vous incombent :
d) Vous nous fournirez tous les renseignements dont nous aurons besoin.
e) Vous vous assurerez de l'exactitude et de l'exhaustivité des informations fournies. Les
services fournis dans le cadre de la présente mission ne visent pas la détection de fraudes
ni d’erreurs.
f) Vous réviserez et approuverez toutes les écritures de journal, tous les classements
d’opérations et tous les codes de comptes préparés ou modifiés tels que proposés par notre
cabinet.
Notre mission ne comprend pas les services de préparation des états financiers ni de
production des déclarations fiscales. Si vous désirez nous confier l’une ou l’autre de ces tâches,
nous devrons entreprendre une mission distincte.
Services offerts
Nous exécuterons la tenue de livres de sorte que vos livres soient en bonne et due forme. Nous
effectuerons notamment la tenue du grand livre général, du grand livre des comptes clients, du
grand livre des comptes fournisseurs et du livre de paie de votre société.
Sans limiter l’étendue des services que nous vous fournirons, nous effectuerons les tâches
suivantes à la fréquence indiquée 11 :
11
Indiquer les éléments applicables et ajouter d’autres éléments au besoin.
Annexe 8
Modèle de lettre de mission –
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Mandat de tenue de livres avec
production des ÉF […]
Chaque mois
• Produire les chèques pour le paiement des fournisseurs à partir des factures que vous aurez
codées et que vous nous fournissez.
• Produire des chèques et les rapports connexes relativement aux retenues salariales et aux
avantages sociaux.
• Inscrire les ventes et les taxes perçues à partir des factures que vous préparez.
• Inscrire les opérations bancaires à partir des relevés bancaires et des bordereaux de dépôt
que vous nous fournissez.
• Inscrire toute autre opération à partir des renseignements que vous nous fournissez.
• Rapprocher des comptes déterminés.
• Préparer la déclaration de taxe de vente provinciale.
• Mettre à jour le grand livre général, le grand livre des comptes clients, le grand livre des
comptes fournisseurs et le livre de paie.
Chaque trimestre
• Préparer la déclaration de TPS/TVH.
Chaque année
• Préparer les relevés T4 des salariés.
Accès à l’information
Afin d’exécuter notre mission, nous devons avoir accès à certains renseignements personnels.
Par la présente, vous reconnaissez avoir obtenu tous les consentements nécessaires en vertu
de la législation sur la protection des renseignements personnels applicable pour recueillir,
utiliser et nous communiquer des renseignements personnels. Nous traiterons tous les
renseignements personnels conformément à notre déclaration concernant la protection des
renseignements personnels.
Blanchiment d'argent
[Le paragraphe qui suit s’applique lorsqu’il est probable que l’expert-comptable participe à titre
d’intermédiaire ou de facilitateur à une opération conclue par l’entité 12.]
12
Les experts-comptables et les cabinets d’expertise comptable sont assujettis à la Loi sur le recyclage
des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes et à ses règlements :
a) lorsqu’ils exercent l’une ou l’autre des activités suivantes pour le compte d’une autre personne ou
entité (autre que l’employeur) :
i) la réception ou le paiement de fonds,
ii) l’achat ou la vente de valeurs mobilières, de biens immobiliers ou d’entités ou d’actifs
commerciaux,
iii) le virement de fonds ou de valeurs mobilières par tout moyen;
b) lorsqu’ils donnent des instructions pour le compte d’une autre personne ou entité (autre que
l’employeur) à l’égard de l’une ou l’autre des activités mentionnées au paragraphe a).
On entend par «cabinet d’expertise comptable» une entité qui exploite une entreprise de prestation de
services d’expertise comptable au public et qui compte au moins un comptable parmi ses associés, ses
employés ou ses gestionnaires.
La Loi précise que les obligations de déclaration ne s’appliquent pas lorsque le comptable participe à
une mission d’audit, d’examen ou de compilation conformément aux recommandations du Manuel de
CPA Canada – Certification.
Annexe 8
Modèle de lettre de mission –
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Mandat de tenue de livres avec
production des ÉF […]
En vertu de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités
terroristes, notre cabinet est légalement tenu de déclarer les opérations qu’il soupçonne d’être
liées à des infractions de blanchiment d’argent ou de financement d’activités terroristes.
Il est également tenu de déclarer les opérations en espèces d’une valeur égale ou supérieure à
10 000 $ et les mouvements transfrontaliers d’espèces et d’effets d’une valeur égale ou
supérieure à 10 000 $, et d’indiquer s’il a en sa possession ou à sa disposition un bien
considéré comme un bien appartenant à un groupe terroriste. Enfin, il doit vérifier l’identité et
l’existence de ses clients et d’autres entités. Pour s’acquitter de ces obligations, il est possible
que notre cabinet soit tenu de divulguer, à propos de votre société, des renseignements qui
seraient autrement confidentiels. La divulgation de cette information pourrait donner naissance
à un conflit d’intérêts entre votre société et notre cabinet. Le cas échéant, notre cabinet pourrait
être dans l’obligation de renoncer à l’exécution de cette mission. Sachez que seule l’information
exigée par la Loi sera divulguée. Vous affirmez, par la présente, que vous avez été informé de
cette exigence à laquelle notre cabinet doit se plier et du conflit d’intérêts potentiel auquel elle
pourrait donner naissance. Vous autorisez également par la présente notre cabinet à produire
et à divulguer les renseignements relatifs à votre société lorsqu’il sera tenu de le faire en vertu
de textes légaux.
Mission de compilation
Comme il a été convenu, nous vous remettrons [à chaque fin de période/ pour l'exercice se
terminant le [date des ÉF (à ajuster selon la situation)] les états financiers que nous nous
engageons à compiler, conformément aux normes de compilation à partir des informations que
vous nous fournirez. Nous ne réaliserons pas une mission d’audit ou d’examen à l’égard de ces
informations.
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de
[Nom de la société] au [date des EF], ainsi que les états des résultats et des
bénéfices non répartis de l'exercice terminé à cette date.
Nous n'avons pas réalisé une mission d’audit ou d’examen à l’égard de ces états
financiers et, par conséquent, nous n’exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses
besoins.
Nous tenons à aviser le lecteur que nous avons aussi tenu les livres de comptes de
la société
Nos responsabilités
Comme nous acceptons cette mission à titre d’expert-comptable et non d’auditeur, nous vous
demandons de ne pas la présenter comme une mission d’audit dans le procès-verbal de
l’assemblée des actionnaires. Nos travaux n’aboutiront pas à l’expression d’une opinion
Annexe 8
Modèle de lettre de mission –
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Mandat de tenue de livres avec
production des ÉF […]
d’auditeur ou d’une autre forme d’assurance au sujet des états financiers et ne satisferont à
aucune obligation légale ou autre en matière d’audit. À cet égard, il pourrait vous être utile de
consulter un conseiller juridique au sujet de vos obligations légales (ou contractuelles) en
matière d’audit.
Il est entendu :
• que chaque page des états financiers portera bien en évidence la mention « non
audité – voir Avis au lecteur »;
• que vous joindrez notre Avis au lecteur aux exemplaires des états financiers qui seront
communiqués à des tiers;
• qu’il se peut que les états financiers ne comportent pas toutes les informations à fournir
en vertu des principes comptables généralement reconnus du Canada ou qu’ils ne
soient pas conformes à ceux-ci pour d’autres raisons, et qu’ils risquent de ne pas
convenir à un usage général;
• que les lecteurs non informés risquent d'être induits en erreur s'ils ne sont pas
conscients des lacunes que pourraient comporter les états financiers et du caractère
très limité de notre intervention.
Ce type de mission ne vise pas à prévenir ou à détecter les erreurs ainsi que les fraudes et
autres irrégularités. Nous tenons à souligner que la prévention et la détection des erreurs ainsi
que des fraudes et autres irrégularités demeurent du ressort et de la responsabilité de la
direction.
Renseignements personnels
Il est entendu que nous aurons accès à tous les renseignements personnels dont vous avez la
garde et dont nous aurons besoin pour exécuter notre travail. Nos services sont rendus sous
réserve :
• d’une déclaration de votre part selon laquelle vous avez obtenu tous les consentements
requis relativement à la collecte et à l’utilisation des renseignements personnels, ainsi
qu’au fait que vous nous communiquerez ces renseignements, et ce, conformément à la
loi applicable en matière de protection des renseignements personnels;
• du fait que nous détiendrons tous les renseignements personnels conformément à la
politique de confidentialité de notre cabinet.
Annexe 8
Modèle de lettre de mission –
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Mandat de tenue de livres avec
production des ÉF […]
Confidentialité
L’obligation de confidentialité concernant les affaires des clients constitue l’un des principes
fondamentaux de la profession. Le comptable professionnel doit garder le secret relativement
aux informations de nature confidentielle dont il a connaissance au cours de l’exercice de sa
profession. En conséquence, nous ne communiquerons à des tiers aucun renseignement
confidentiel concernant les affaires de [Nom de la société] à moins :
Dossiers de travail
Les dossiers de travail, fichiers et autres documents, rapports et travaux créés, conçus ou
exécutés dans le cadre de notre mission appartiennent à notre cabinet, constituent des
renseignements confidentiels et seront conservés par le cabinet en conformité avec ses
politiques et procédures.
Nous nous ferons par ailleurs un plaisir de vous fournir d’autres services à votre demande, dans
des domaines tels que la planification fiscale, les conseils en matière de TPS, de TVH, TVP ou
TVQ, le financement d’entreprise, le conseil de gestion et les évaluations.
[Résolution de conflits]
Vous acceptez :
b) qu’avant d’être soumis à un tribunal, tout conflit pouvant survenir au sujet de la nature,
de la réalisation ou de la mise en œuvre de cette mission fera l’objet d’un processus de
médiation;
Annexe 8
Modèle de lettre de mission –
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Mandat de tenue de livres avec
production des ÉF […]
b) de participer de bonne foi à ce processus de médiation une fois que l’une des parties à
la mission aura produit par écrit une demande de médiation.
Toute médiation entreprise à la suite de cette mission sera administrée dans la province de
[nom de la province] par [nom de l’organisation chargée de la médiation], conformément à ses
règles de médiation, et toute médiation consécutive sera menée dans cette province,
conformément à ses lois. Les décisions découlant de la médiation ne seront exécutoires que si
chaque partie accepte de s’y conformer. Le coût des procédures de médiation sera réparti
également entre les parties en cause.
Nous consacrerons tous les efforts raisonnables pour mener la mission à terme aux conditions
mentionnées dans la présente lettre et dans les délais convenus.
Honoraires
[Ou]
Honoraires estimatifs
Nous prévoyons que les honoraires relatifs à nos services seront de [montant] $ pour la tenue
de livres, de [montant] $ pour la compilation des états financiers et de [montant] $ pour les
déclarations de revenus, plus les frais divers engagés et la TPS et la [TVH, TVQ ou TVQ]
applicable.
Si le nombre d’heures nécessaires s’annonçait plus important que prévu, nous nous
entendrions avec vous afin d’établir une nouvelle estimation avant d’engager des coûts
supplémentaires.
Nos honoraires, que nous facturerons à mesure qu’avanceront les travaux, seront réglables à la
réception de la facture.
[Facturation]
Nos honoraires et nos coûts seront facturés mensuellement, et seront réglables à la réception
de la facture. Les factures impayées dans les 30 jours suivants la date de facturation pourront
être réputées en souffrance, et donneront lieu à des frais d’intérêt de [1,0 %] par mois.
Annexe 8
Modèle de lettre de mission –
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Mandat de tenue de livres avec
production des ÉF […]
ou préparées au cours de cette mission, vous acceptez de nous payer selon notre taux horaire
habituel le temps consacré à ces tâches, et de nous rembourser tous les frais divers engagés (y
compris la TPS et la [TVH, TVP ou TVQ] applicable).
La présente lettre de mission comprend les termes et conditions pertinents qui s’appliqueront à
la mission pour laquelle elle a été rédigée. Les termes et conditions de la présente lettre
annulent et remplacent toute déclaration ou tout engagement antérieurs, de forme verbale ou
écrite, par ou entre les parties. Tout changement ou ajout important touchant les termes et
conditions consignés dans la présente lettre n’entrera en vigueur que s’il est attesté par une
modification écrite à la présente lettre, signée par toutes les parties.
Nous vous saurions gré de nous faire part de toute question que vous pourriez avoir au sujet de
cette lettre. Si les services décrits correspondent bien à ce que vous attendez de nous et si les
conditions ci-dessus vous agréent, veuillez nous signifier votre accord en nous retournant la
copie ci-jointe de cette lettre dûment signée à l’endroit prévu à cet effet.
Nous vous remercions de nous donner l’occasion de fournir des services à votre société, et
nous vous prions d’agréer, [Madame ou Monsieur], l’expression de nos sentiments les
meilleurs.
Signature 13
13
Se référer aux modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du module 7.
MODULE 3
Planification de la mission de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
compilation
Page
et avis au lecteur
1 CONSIDÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Une fois le mandat accepté ou reconduit et la lettre mission signée, la planification peut être
entamée.
Une planification adéquate de la mission d’un expert-comptable est essentielle pour l’obtention
des résultats escomptés. Il est essentiel que cette étape de la mission soit documentée. Une
planification appropriée :
rapportera des bénéfices et économies de temps lors de la phase d’exécution de la
mission;
est le fondement même d’un dossier efficient;
contribuera à éviter que l’expert-comptable tombe dans certains pièges et difficultés, qui
sont facilement évitables;
permettra à l’expert-comptable d’accroître sa confiance et exercer un meilleur jugement
professionnel;
facilitera la révision des travaux;
entraînera une exécution plus optimale de la mission.
Parmi les questions susceptibles d'être prises en compte, citons les suivantes :
le moment de la mission;
les résultats de travaux effectués lors d'exercices antérieurs;
la connaissance du client;
les changements au cours de la période et la communication;
la portée des travaux à effectuer;
le budget de temps;
l’attribution des tâches et responsabilités;
l’établissement du calendrier de la mission;
l’implication du client.
Une liste de contrôle du post-mortem de l’année précédente peut être utile à cette étape.
3 LA CONNAISSANCE DU CLIENT
L’expert-comptable doit veiller à ne pas négliger la compréhension acquise des activités de
l'entité ou du secteur dans lequel le client exerce ses activités. Dans de nombreux cas, d'autres
services peuvent avoir été fournis au client en plus des services de compilation.
Il ne s’agit pas ici d’acquérir une connaissance des affaires du client et de la documenter en
dossier comme requis en certification, mais plutôt d’utiliser l’information connue et pertinente
aux travaux à portée très limitée de la mission de compilation.
Changements au cours de la
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
période et communication
Les changements importants survenus au cours de la période sont à prendre en compte, car ils
permettent de déterminer l’orientation que prendra la mission, les travaux à effectuer et
d’évaluer l’impact sur le temps à accorder à la mission ainsi que le calendrier.
Certaines informations auront des conséquences sur la conduite de la mission en entier, c’est
pourquoi il est préférable d’en être au fait avant de commencer les travaux que de s’en
apercevoir en cours de mission.
Ceci permet de réduire le risque de confusion auprès des clients de l’expert-comptable qui
peuvent avoir l’impression qu’un degré plus élevé d’assurance est fourni par ce type de mission
étant donné la quantité d’informations requises.
À cet effet, il est recommandé de créer un dossier distinct de comptabilité afin de documenter
les travaux de tenue de livres et d’y intégrer les éléments requis en fonction des normes
professionnelles.
Données de Prend les chiffres du client et Prend les documents du client et inscrit
base produit les états financiers. les écritures comptables.
Travail réalisé Effectue les regroupements aux Enregistre toutes les écritures afin de
états financiers et s’assure de balancer les livres comptables, en
l’exactitude arithmétique. fonction des pièces justificatives reçues.
S’il voit qu’un élément peut être
trompeur pour le lecteur, il va
corriger la situation ou demander
au client de le faire.
Respect des N’a pas à respecter intégralement N’a pas à respecter intégralement les
« PCGR » les « PCGR » (parties I à IV du « PCGR ».
Manuel de CPA Canada –
Comptabilité).
États financiers N’a pas à préparer des états N’a pas à préparer des états financiers
financiers complets avec les complets avec les notes afférentes.
notes afférentes.
Lettre mission Devrait conclure une lettre de Devrait conclure une lettre de mission
mission avec le client afin de avec le client afin de préciser le travail
préciser le travail effectué pour ce effectué pour ce dernier ainsi que sa
dernier ainsi que sa portée portée (voir l’annexe 7 du module 2).
(modèle au chapitre 9200).
Forme de la Doit produire un avis au lecteur Doit évaluer le risque associé à chaque
déclaration ou une mise en garde et chacune mandat et se demander si les écritures
des feuilles de travail devrait transmises ou effectuées permettent au
présenter cette mention, que client de générer des états financiers.
cette information soit des états Dans ce cas, l’information transmise
financiers complets ou seulement devrait être accompagnée d’un avis au
certaines informations lecteur, ou une étampe utilisant le libellé
financières, puisque l’expert- de l’avis au lecteur pourrait être apposée
comptable sera associé à cette sur chaque page (voir le module 7).
information.
6.1 Généraux
A PIÈGE TRUC OU ASTUCE
Ne pas indiquer clairement à Prévoir, dans les documents de planification, une
l’équipe de mission ce qui est section pour détailler les attentes du client ainsi
attendu au cours de la mission. que les services à rendre et en discuter avec le
responsable du dossier.
Lorsque la clientèle du cabinet est constituée de PME qui n’ont pas nécessairement en place
les ressources nécessaires afin de finaliser les écritures de fin d’exercice et de traiter les
transactions particulières, le mandat à effectuer peut dépasser le cadre de la mission de
compilation tel que défini dans le chapitre 9200 du Manuel.
Une des erreurs les plus fréquentes est de ne pas conclure sur le type de services à rendre au
client et de ne pas le transmettre à l’équipe.
Le côté purement « comptable » a tendance quelquefois à ressortir, ce qui fait que l’on peut être
porté à oublier ou mettre de côté l’objectif de la mission de compilation. L’objectif est de
présenter les données financières du client sous la forme d’états financiers qui sont
arithmétiquement exacts et ne sont pas erronés ou trompeurs.
L’objectif n’est pas de corriger toutes les anomalies décelées ou d’offrir des services
additionnels, à moins que cela n’ait été entendu au départ avec le client et inclus dans la
planification.
Les services additionnels devraient idéalement être facturés séparément des services de
compilation de façon à faire une différence entre les deux services. À l’étape de la planification,
si des services additionnels sont requis, le budget pour les réaliser devrait être établi de façon
distincte et les travaux consignés de façon distincte (voir le module 4)
La planification de dossier a aussi son importance dans le cadre d’une mission de compilation.
On n’a jamais le temps de planifier le travail, mais toujours le temps de le recommencer. Nous
voulons souvent commencer le travail le plus tôt possible sans prendre le temps de préparer
une stratégie globale. Avec cette approche, plutôt que de prévoir les problèmes liés au dossier,
on réagit à ces problèmes lorsqu’ils surviennent. Cela peut avoir de fâcheuses conséquences
sur le dossier et entraîner des reprises de travaux ou des travaux supplémentaires.
La plupart des mandats qui se terminent par un dépassement de budget important, non lié au
client lui-même, mais plutôt aux travaux effectués, n’ont pas fait l’objet d’une planification
adéquate. L’équipe de mission peut alors avoir effectué trop de travail, être passée à côté de
certains faits qui pouvaient laisser croire que les états financiers étaient erronés ou trompeurs et
ne pas avoir mis en œuvre les travaux requis, le cas échéant.
Le temps consacré à cette étape est, dans plusieurs mandats, trop court. L’analyse post-
mortem d’une mission devrait pouvoir vous permettre de déterminer si le temps de planification
de vos dossiers de mission de compilation est adéquat.
Vous trouverez aux pages suivantes un tableau récapitulatif mettant en relief l’ensemble des
étapes de planification qui doivent être accomplies afin d’optimiser l’exécution d’un mandat.
Afin de gagner en efficience, on doit s’assurer que ces étapes sont accomplies à un moment
adéquat et que les responsabilités sont attribuées aux bonnes personnes. D’ailleurs, on ne
saurait trop insister sur le fait que les principaux fondements d’une planification réussie sont la
communication entre les différentes personnes impliquées dans le mandat, la circulation de
l’information et la réévaluation de la stratégie de mission en fonction des faits saillants.
Afin d’avoir une valeur, l’ensemble de ces étapes devrait être documenté.
Élaborer un budget Associé Compte tenu des Après avoir évalué les faits
de temps responsable ou informations qu’ils saillants de l’exercice et leur
responsable du détiennent, dresser un impact sur la mission
dossier budget de temps réaliste et
le communiquer au
responsable du dossier.
Établir le calendrier Associé Compte tenu de l’information Après avoir évalué les faits
de la mission responsable ou détenue, établir le calendrier saillants de l’exercice et leur
responsable du de la mission et prévoir les impact sur la mission
dossier ressources nécessaires pour
le respecter.
Liste des travaux Associé Mettre à jour la liste des Avant le début des travaux,
préparatoires responsable du travaux préparatoires en après avoir recueilli
dossier ou fonction des nouvelles l’information sur les faits
responsable du informations obtenues et de saillants de l’exercice
dossier l’expérience passée.
En bref, toutes ces étapes ont une importance significative sur l’exécution du mandat et le
temps passé à leur réalisation devrait être considéré comme un investissement de temps et
favoriser l’amélioration continue.
Afin de tirer profit de l’expérience passée et de ne pas répéter les erreurs survenues, il est
intéressant de préparer un document contenant ces informations qui sera joint au dossier de
l’exercice suivant et pris en compte dès l’étape de la planification.
Ce document peut être tiré de la réflexion post-mortem du dossier (voir le module 7.) Cette
réflexion devrait effectivement avoir lieu lorsque ces éléments sont encore frais en mémoire
donc, dès la finalisation du dossier courant.
Une bonne façon d’éviter que ces points importants ne soient oubliés est de le joindre à tout
document prévu par le cabinet pour la planification de l’exercice suivant. Lorsque le dossier est
mis à jour pour l’exercice suivant, le document est donc automatiquement transféré et pris en
compte dès le tout début de la planification.
Une des façons de pouvoir relever les cas où les états financiers seraient erronés ou trompeurs
est d’utiliser la connaissance générale des activités du client. Ce n’est pas parce que l’expert-
comptable réalise une mission de compilation qu’il doit mettre de côté l’information acquise au
cours des années.
Le chapitre 9200 exige que l’expert-comptable rende les services avec diligence. Il ne peut
donc mettre de côté les situations où, malgré le caractère très limité de son intervention, il se
rend compte que les informations qui lui ont été fournies sont manifestement inexactes,
incomplètes ou insatisfaisantes de quelque autre façon et qu'elles aboutiraient à des états
financiers erronés ou trompeurs.
Les changements importants survenus au cours de la période sont à prendre en compte, car ils
permettent :
de déterminer l’orientation que prendra la mission;
de déterminer les travaux à effectuer;
d’évaluer l’impact sur le temps à accorder à la mission;
d’établir le calendrier.
Certaines informations auront des conséquences sur la conduite de la mission en entier, c’est
pourquoi il est préférable d’en être au fait avant de commencer les travaux que de s’en
apercevoir en cours de mission.
Souvent, l’associé responsable obtient en cours d’année des informations pouvant être utiles à
d’autres membres selon les tâches à effectuer. Considérant ce fait, il est efficient pour un
cabinet d’instaurer un système de mémos au sein de l’organisation, où est consigné le résumé
de renseignements concernant le client, avec un résumé des points significatifs et les dates
d’obtention de ces renseignements. Ces informations devraient être centralisées et être
accessibles à tout membre impliqué dans la mission.
Par exemple, un document comme celui présenté à la page suivante pourrait être rempli au
moment de la discussion entre le client et l’associé (ou tout autre membre du personnel) au
cours de l’année.
Ce document rapide et simple à remplir peut être un fichier accessible à tous de façon virtuelle
ou pourra être inséré dans une fiche au nom du client. Donc, au moment de compléter la
planification, le préparateur aura à prendre connaissance des documents insérés dans la
chemise, ensuite à discuter de ceux-ci avec l’associé responsable ou la personne ayant rempli
le mémo et à documenter les discussions au dossier. Étant donné les nombreuses informations
que l’expert-comptable à traiter au sujet de ses clients, cet outil servira d’aide-mémoire des
discussions importantes ayant eu lieu en cours d’année et évitera les oublis ou certains irritants
pour le client, comme de devoir expliquer une seconde fois la situation au responsable de
dossier.
# DOSSIER : 3670
NOM DU CLIENT : Client de mission de compilation
FIN D'ANNÉE : 31 décembre
MANDAT : Compilation
LOGICIEL CTB : Simple comptable
DISCUSSION AVEC
ÉLÉMENTS D'INFORMATION RECUEILLIS POSTES TOUCHÉS
(Date)
Nouveau financement de 200 000 $ avec la Banque M. Contrôleur, – Dette
populaire. 12 juillet 2012
Acquisition d'équipement de fabrication d'un montant de M. Contrôleur, – Immobilisations
70 000 $. 13 septembre 2012 corporelles
- Impôts
- Résultats
L’utilisation d’un budget de temps s’avère un outil d’efficience pour plusieurs aspects.
Le budget de temps s’établit dans un premier temps à partir de l’expérience passée
avec le client ou, dans le cas d’un nouveau mandat, à partir d’expériences passées avec
des entreprises jugées similaires.
Par la suite, le budget est ajusté en fonction des éléments nouveaux dont on a
connaissance pour l’année actuelle, l’expérience du personnel affecté à la mission, la
supervision requise et du temps nécessaire à la révision, au secrétariat et à la livraison.
Il peut être érigé globalement dans le cadre d’une mission de compilation (temps total
de la mission, englobant chacune des phases importantes).
Afin de s’assurer que chaque budget est réaliste en fonction des honoraires prévus, on doit
multiplier le temps prévu par le nombre d’employés affectés à la mission et par leurs taux
horaires facturables et comparer le total aux honoraires prévus.
En cas d’écarts importants, on doit se demander si les honoraires sont adéquats ou si le budget
prévu est réaliste. Si pour quelque raison que ce soit le cabinet préfère ne pas utiliser de budget
de temps, les honoraires prévus pour le dossier devraient être communiqués au personnel avec
les variables lui permettant d’estimer le temps prévu à l’accomplissement de la mission.
Par exemple, cette approximation peut s’effectuer en divisant les honoraires prévus déduits des
éléments obligatoires (secrétariat, révision, livraison, contrôle qualité) par le taux horaire moyen
des employés. Bref, l’utilisation de cet outil est discrétionnaire d’un cabinet à l’autre et peut
prendre différentes formes, mais l’essentiel est qu’il permette ce qui suit :
prévoir les ressources en fonction de la complexité de la mission;
sensibiliser les membres du personnel à la gestion du temps et des échéances;
valider la raisonnabilité des honoraires en fonction des travaux effectués;
déterminer le temps réservé pour former certains membres du personnel moins
expérimentés;
évaluer les raisons du dépassement de temps (Est-ce causé par de l’inefficience? Est-
ce causé par un surplus de travail non nécessaire dans ce type de mission? Des
travaux supplémentaires ont-ils dû être mis en œuvre? Est-ce qu’une partie peut être
attribuable à de la formation?);
analyser si les écarts sont attribuables à la mission en particulier ou à la gestion interne;
déterminer si la facturation doit être ajustée en fonction des travaux supplémentaires
effectués.
Le budget de temps est un élément sur lequel le responsable ne sent pas qu’il a le contrôle,
dans la mesure où il n’a pas participé à son élaboration. Il s’agit d’un élément imposé. Certains
responsables en concluront alors que le travail doit être fait, peu importe si le temps établi est
dépassé, et n’auront pas nécessairement le réflexe (selon leur expérience) d’en informer le
directeur.
Il arrive souvent que des travaux supplémentaires soient réalisés, que le budget soit dépassé,
mais que l’on ne parvienne pas à déterminer et séparer le temps relatif à ces travaux. La
mémoire étant une faculté qui oublie, il arrive que, en fin de mandat, on ne se souvienne plus
de tous les travaux supplémentaires effectués s’ils n’ont pas été notés.
Le budget de temps devrait inclure une section spéciale pour consigner ces travaux. On pourrait
y retrouver :
le temps passé à effectuer les travaux;
une explication du détail des travaux;
une trace de l’autorisation du client ou du directeur.
Par exemple :
ASSISTANCE COMPTABLE ET TRAVAUX SPÉCIAUX
Employé : NB
12-09-2012 1,0 90,00 90,00 M. Contrôleur Balancer les BNR du début
21-09-2012 1,0 100,00 100,00 Directeur Préparer la conciliation
bancaire à la demande du
client
Total TEC 2,0 190,00
Dans les cas où plus d’un intervenant est impliqué au dossier, la mission ne peut être efficiente
s’il n’est pas clairement établi qu’elles sont les tâches et responsabilités de chacun des
membres du cabinet à l’égard de la mission.
En mission de compilation, ces tâches peuvent être réparties entre le responsable de dossier et
le directeur (réviseur), par exemple.
Les responsabilités incombant aux principaux membres de la mission devraient être consignées
dans les politiques et procédures internes du cabinet. Ces attributions de tâches varieront en
fonction notamment :
de l’expérience du personnel;
du type de mission;
des étapes à réaliser pour accomplir le mandat.
Pour être utiles au cabinet et contribuer à l’augmentation de l’efficience des mandats, ces
informations doivent être communiquées à l’ensemble de l’entreprise et être facilement
accessibles à chacun des membres du personnel.
En établissant quelles sont les tâches de chacun aux différentes étapes de la planification, de
l’exécution et de l’achèvement de la mission, on s’assure que l’ensemble des tâches prévues
est couvert et qu’aucune tâche n’est pas faite en double.
On doit s’assurer que la mission est exécutée par du personnel qualifié et adéquatement
encadré. Il est important de souligner que, pour être en mesure d’effectuer cette tâche, le
responsable doit être au fait des éléments importants qui ont une incidence sur le calendrier de
Une planification efficiente sera caractérisée par les éléments fondamentaux suivants :
a. Suivi des mandats;
b. Attribution des tâches et responsabilités;
c. Résultat des travaux antérieurs;
d. Changements importants au cours de la période et communication;
e. Budget de temps;
f. Implication du client.
La planification adéquate d’un dossier commence tout d’abord par un suivi approprié des
dossiers. Il est important de s’assurer que les outils nécessaires seront disponibles au
commencement des travaux et que le temps pour mener à bien la mission sera adéquat.
De plus, les travaux seront plus efficients si, dès le début du mandat, le préparateur a en main
les documents du client et connaît les particularités liées à celui-ci. Étant donné le volume
important de dossiers à traiter sur une période restreinte, il est essentiel de se munir d’outils
permettant d’effectuer une planification globale des dossiers. La feuille de travail qui vous est
fournie dans les pages suivantes peut permettre d’effectuer ce type de suivi.
Comptables Agréés
Comptables et associés, SENCRL
professionnels et associés, SENCRL
Gestion du suivi des clients
No client Nom client Mandat Date fin Date limite de production Réception documents client Réviseur Préparateur Rapport Lettre Notes
exercice
E/F Impôt Date limite Date réception Prévu Réel Prévu Réel préparatoire
En cours
AB12345 AB construction Examen 2010-12-31 2011-04-30 2011-06-30 2011-04-09 2011-03-27 Ray Viseur Ray Viseur X. Écutant X. Écutant En cours 2011-03-09 Horaire du client de 7h à 16h
CD45678 CD transport Examen 2010-11-30 2011-05-31 2011-05-31 2011-05-01 2011-03-18 D. Recteur Ray Viseur L. Nino L. Nino En cours 2011-04-01
Manque information pour
TH55664 Ingénie Eux Inc. Audit 2010-12-31 2011-04-30 2011-06-30 2011-04-01 2011-03-25 Ray Viseur Ray Viseur C. Rieux C. Rieux En cours 2011-03-09
R&D, demandé au client le
04/01
À venir
EF98765 Restaurant BF Compil. 2010-12-31 2011-06-30 2011-06-30 2011-06-01 D. Recteur X. Écutant À venir 2011-03-15
GH43210 Épicerie GHG Audit 2011-03-28 2011-07-15 2011-09-28 2011-06-25 Ray Viseur X. Écutant À venir À venir Nouveau client
IJ01234 Garage Inc Examen 2011-01-31 2011-06-15 2011-07-31 2011-04-01 Ray Viseur L. Nino À venir 2011-04-05 Vacances 15-25 juin
Terminé
KL88888 Boucherie BF Examen 2010-11-30 2011-04-30 2011-05-31 2011-04-02 2011-03-01 D. Recteur D.Recteur L. Nino X. Écutant 2011-04-05 2010-12-21 Facture à produire
MN34567 Lunetterie Yeux Examen 2010-10-31 2011-04-01 2011-04-30 2011-03-01 2011-03-10 D. Recteur Ray Viseur L. Nino L. Nino 2011-04-10 2011-01-15 2e facture à produire
Date limite de Corresponds aux dates limites pour lesquelles les états financiers
production devront être finaux compte tenu des exigences légales régissant le
client. (lois, impôts, contrats, etc.) Ceci permet de prioriser les dossiers
et d’avoir une vue d’ensemble rapide en cas « d’urgence » ou
« d’imprévus ». Cet élément facilitera également le respect des délais.
Ce tableau n’est pas exhaustif et peut être adapté en fonction de votre réalité. L’objectif est de
mettre l’accent sur l’importance de documenter adéquatement le suivi de vos dossiers afin d’en
améliorer l’efficience ainsi que le service à la clientèle. Les experts-comptables doivent gérer
plusieurs dossiers en parallèle, donc une multitude de demandes. Un tel outil permet une vue
d’ensemble rapide et un suivi efficace. Sa mise à jour lorsqu’elle est faite fréquemment ne
nécessite pas énormément de temps par rapport aux bénéfices récoltés.
Cette liste devrait être expédiée au responsable de la comptabilité du client avant que ce
dernier commence à préparer son dossier de fin d’année à remettre à l’expert-comptable. Cette
liste peut prendre la forme :
d’une grille où les différentes tâches à effectuer par le client sont cochées;
d’une lettre narrative;
d’une combinaison des deux.
Plus la liste est précise et complète, plus le client pourra effectuer les tâches préparatoires qui
permettront à l’expert-comptable de se limiter à appliquer des processus efficients pour sa
mission.
Une liste des travaux préparatoires optimale devrait avoir les qualités suivantes : exhaustive,
compréhensible, adaptée.
• Exhaustive
L’exhaustivité de la liste permet d’éviter de communiquer avec le client à plusieurs reprises
pour obtenir de l’information et de la documentation qui auraient pu facilement être disponibles
à l’expert-comptable avant de commencer son travail.
Il est efficient de disposer d’un modèle de liste des travaux préparatoires. Effectivement, ceci
aide à l’exhaustivité en évitant l’omission d’informations standards à obtenir en plus de limiter le
temps investi dans la production de la liste. Il est toutefois important d’utiliser son jugement afin
d’adapter le plus possible les informations nécessaires au travail à effectuer selon les
particularités du client ou des faits spéciaux de l’exercice concerné.
• Compréhensible
On doit s’assurer que la liste est compréhensible pour la personne qui doit effectuer les travaux
préparatoires. Il s’agit ici de connaître spécifiquement ce que l’on veut obtenir et de savoir
comment le demander afin d’obtenir l’information recherchée. Par les expériences passées
avec le client ou par la connaissance du logiciel que ce dernier utilise, on est en mesure
d’adapter les demandes. Par exemple, si l’on désire obtenir une analyse d’un poste de grand
livre aux fins de préparation des déclarations fiscales, dans certains cas il est plus efficient de
demander ce rapport en utilisant les termes précis des rapports produits.
Une fois les travaux préparés par le client reçus, il est essentiel d’évaluer si l’ensemble des
demandes a été comblé. Si tel n’est pas le cas, on devrait se pencher à en connaître les
raisons sous-jacentes et ajuster la liste en conséquence pour les années à venir.
• Adaptée
On doit s’assurer que la liste est adaptée en prenant soin de repérer les faits saillants
demandant l’obtention d’information supplémentaire. En mission de compilation, la majorité des
documents demandés ont trait à la préparation des déclarations fiscales. À la finalisation du
mandat, si on a connaissance que des informations et documents additionnels ont été
nécessaires et sont susceptibles de l’être pour les années à venir, la liste devrait être ajustée
en conséquence alors que l’information est fraîche à la mémoire. On devrait limiter les
documents obtenus du client dans un mandat de compilation, donc, si à la fin du mandat
certains documents obtenus se sont avérés inutiles dans le cadre du mandat, on devrait
envisager de supprimer ces demandes de la liste.
Savoir optimiser cet outil de travail aide grandement à maximiser l’efficience du mandat,
puisque plusieurs éléments de travail facilement réalisables par le client lui sont délégués. Ceci
permet donc plus de latitude pour s’occuper des éléments du mandat nécessitant plus de
profondeur, car il y a moins de perte de temps lié à la gestion des documents reçus versus
ceux à obtenir et donc le travail n’est pas fait de manière segmentée, ce qui aide pour le budget
de temps. Ceci permet aussi de ne pas obtenir de documents inutiles et qui ne cadrent pas
dans le type de mission.
Considérant que pour les missions de compilation le travail de l’expert-comptable devrait être
uniquement de « compiler » l’information reçue du client, cette étape est primordiale pour éviter
les pertes de temps.
Une fois la liste transmise, il est très important de faire un suivi auprès du client.
La liste utilisée devrait contenir une section pour indiquer ce qui a été reçu et ce qui ne l’a pas
été.
Lorsqu’une liste de travaux préparatoires adaptée a été transmise au client, que toutes les
demandes n’ont pas été traitées de manière satisfaisante et que cela a occasionné des pertes
de temps, celles-ci devraient être isolées sur le budget de temps pour voir s’il y a lieu de
refacturer des honoraires au client.
Dans le cas où le client est réticent à préparer les documents ou ne répond pas adéquatement
aux demandes, ceci peut servir d’explication comme hausse des honoraires, puisque le fait que
les documents demandés ne sont pas tous reçus engendre des pertes de temps.
Afin de bien faire ressortir l’importance du respect de la liste de travaux préparatoires par le
client et l’impact que cela pourrait avoir sur ses honoraires, on pourrait considérer l’indiquer en
préambule de la lettre. Par exemple :
Comme vous le savez, les heures que nous consacrons à votre dossier, et par conséquent nos
honoraires, peuvent varier en fonction de l’aide dont nous bénéficions pour réunir la
documentation, les informations et les feuilles de travail qui serviront à notre mission de
compilation.
Nous aimerions donc pouvoir compter sur votre collaboration pour assurer l’efficience de la
mission de compilation.
Dans plusieurs cas, des documents qui ne seront pas utilisés dans le cadre de la mission de
compilation (ou pour compléter les déclarations fiscales) sont demandés au client :
copies de factures;
liste de comptes à recevoir;
liste de comptes à payer.
Cela peut :
amener l’expert-comptable à effectuer une quantité trop élevée de travail;
donner au client une fausse impression sur la quantité de travail réel effectué lors de
l’exécution de la mission;
lorsqu’une trop grande quantité d’information est présente dans le dossier, l’expert-
comptable s’expose à ce que des informations trompeuses soient présentes dans son
dossier sans qu’il ait décelé leur présence. Il augmente aussi sa responsabilité sur ces
informations dans le dossier même s’il n’a fait aucun travail.
MODULE 4
Exécution de la mission de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
compilation
Page
et avis au lecteur
Le but de la planification est d’établir les travaux à réaliser afin de s’assurer que les états
financiers sont arithmétiquement exacts et ne sont pas erronés ou trompeurs. Avec une
planification adéquate, l’expert-comptable pourra réaliser sa mission et signer son avis au
lecteur tout en exécutant un minimum de travail pour les éléments où rien ne laisse croire que
les états financiers pourraient être erronés ou trompeurs.
Une mission de compilation diffère grandement d’une mission d’examen par les responsabilités
du CPA et la déclaration ou le rapport qui explique son intervention à l’égard des états
financiers. Les objectifs sont différents, les procédures le sont donc également. Ces différences
sont résumées dans le tableau ci-dessous 1.
COMPILATION EXAMEN
OBJECTIFS DE LA MISSION
Aider un client à compiler ses états Obtenir une assurance limitée que rien ne
financiers à partir des informations dont il porte à croire que les états financiers
dispose, sans que l'expert-comptable ne comportent des anomalies significatives
fournisse aucune assurance à l'égard de ces compte tenu des informations obtenues par le
états financiers. professionnel en exercice.
1
L’expert-comptable peut également se référer à une publication traitant des différences entre une
mission de compilation, d’examen et d’audit sur le site de l’Ordre des CPA du Québec :
http://cpaquebec.ca/fr/la-profession-et-lordre/a-propos-de-lordre/profession-de-cpa/les-cpa-et-les-etats-financiers/.
COMPILATION EXAMEN
TRAVAIL ET DOCUMENTATION
• Recevoir les informations du client. • Compréhension suffisante pour évaluer
l’information
• Veiller à l’exactitude arithmétique du
regroupement des données. • Identification des secteurs des états
financiers susceptibles de contenir des
• Présenter les informations sous forme anomalies significatives
d’états financiers.
• Demandes d’informations
• Ne pas s’associer à des états financiers
• Procédures analytiques
erronés ou trompeurs.
• Procédures à mettre en œuvre dans des
circonstances particulières :
• Fraude ou non-conformité aux
textes légaux et réglementaires
• Continuité d’exploitation
• Examen initial
• Autres circonstances par exemple lors de
l’utilisation d’un expert et lorsque le
professionnel en exercice constate que les
états financiers pourraient comporter des
anomalies significatives
Objectifs de la mission de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
compilation
L’expert-comptable doit :
recevoir les informations de son client et s’assurer qu’elles sont traitées convenablement;
présenter l’information sous forme d’états financiers;
s'assurer que le regroupement des données est arithmétiquement exact;
respecter le Code de déontologie en ne s’associant pas à des états financiers dont il sait
ou devrait savoir qu’ils sont erronés ou trompeurs.
Il peut arriver que, malgré le caractère très limité de son intervention, l'expert-comptable se
rende compte que les informations qui lui ont été fournies sont manifestement inexactes,
incomplètes ou insatisfaisantes de quelque autre façon et qu’elles aboutiraient à des états
financiers erronés ou trompeurs.
Lorsque des doutes sont soulevés, il doit mettre en œuvre des procédures afin de les dissiper.
Ces procédures sont question de jugement et peuvent prendre plusieurs formes selon la
situation en cause. Elles sont traitées dans la section 6 du présent module.
9200.20 Lorsque l’expert-comptable est au courant de faits qui l’amènent à croire que
les états financiers pourraient être erronés ou trompeurs, il doit demander des
informations supplémentaires ou révisées afin d’être en mesure de terminer la
compilation des états.
Les explications ou documents qui seront reçus par l’expert-comptable concernant cette
situation particulière doivent faire l’objet d’une réflexion afin de s’assurer que le doute est
dissipé et qu’il existe une cohérence avec la connaissance qu’a l’expert-comptable de la
situation de la société. Ce dernier doit donc faire preuve d’esprit critique.
Si, à la lumière de cette connaissance, l’expert-comptable juge que les informations qui lui sont
remises n’ont aucun sens ou s’il soupçonne qu’elles sont inexactes ou erronées, il doit
demander des données supplémentaires ou révisées. Cela vaut également pour les
informations qui, bien qu'elles ne soient pas erronées, sont présentées d’une manière qui
pourrait facilement tromper un lecteur.
La norme exige cette réflexion puisqu’elle indique que si l’information n’est pas fournie ou si
l’expert-comptable est en désaccord avec les états financiers ou l’information fournie, il ne doit
pas s’y associer.
Dans le cadre d’un mandat de compilation, l’expert-comptable n’a pas d’obligation de suivre les
PCGR. Il ne devrait donc pas faire mention des PCGR et des méthodes comptables aux états
financiers.
Selon le chapitre 9200 du Manuel de CPA Canada, l'expert-comptable n'est pas tenu de
s'assurer que les dérogations aux PCGR qui viennent à sa connaissance soient présentées
dans les états financiers, car :
le chapitre 9200 ne vise pas à ce que l'expert-comptable fournisse de telles informations
ou y renvoie dans sa déclaration, car cela pourrait laisser entendre à tort qu'il a la
responsabilité de détecter et de mentionner dans sa déclaration toutes les dérogations
aux PCGR;
le fait que l'expert-comptable ne mentionne dans sa déclaration que les dérogations aux
PCGR dont il connaît l'existence, alors qu'il peut y en avoir d'autres, pourrait déconcerter
certains lecteurs des états financiers.
Dans les faits, la majorité des états financiers qui font l’objet d’une mission de compilation sont
préparés sur une base de comptabilité de caisse ou bien tiennent compte d’un amortissement
calculé selon les règles fiscales applicables.
Par exemple :
Comptabilité de caisse :
« Ces états financiers ont été préparés selon la comptabilité de caisse. »
Amortissement conforme aux lois fiscales :
« L’amortissement a été calculé selon les taux et les montants maximums prescrits en
fonction des lois fiscales en vigueur. »
Certaines firmes d’experts-comptables incluent maintenant une note sur les méthodes
comptables mentionnant que les états financiers n’ont pas été préparés selon les PCGR.
Lors des mandats des prochaines années ou lors de mandats pour d’autres clients, l’expert-
comptable ne reproduira pas ces procédures machinalement, mais il devra s’assurer que
l’objectif de celles-ci est toujours présent, à savoir s’assurer que les états financiers ne sont pas
erronés ou trompeurs.
Ces indications et les travaux réalisés devraient être consignés dans la section fiscale du
dossier afin de venir appuyer ces affirmations.
Une fois les travaux de tenue de livres réalisés, il devrait intégrer la balance de vérification au
dossier de compilation et procéder à sa mission de compilation à partir de ces informations.
10 TÂCHES ET RESPONSABILITÉS
comparer les résultats réels avec le budget établi à la phase de planification. Les points
stratégiques soulevés permettant de gagner en efficience dans le dossier de l’an
prochain doivent être soulevés. Ce travail devrait être effectué par chacune des
personnes impliquées dans le dossier dans l’optique d’optimiser le mandat à chacune de
ses étapes.
Une liste de contrôle sur les éléments standards devant être réalisés dans la mission de
compilation peut servir d’élément d’efficience.
Son utilisation permet de s’assurer que rien n’est oublié, et si elle est fournie au responsable du
dossier, ce dernier peut s’assurer que son dossier est complet pour être révisé. Son format et
son contenu sont libres à chacun. L’important est que chaque cabinet ou professionnel en
exercice utilise des gabarits avec lesquels il est à l’aise et qui lui permettront de répondre aux
exigences normatives sans perte de temps.
Les tâches de révision accomplies, le réviseur du dossier est en position de faire des
rétroactions au responsable du dossier, pour lui mentionner les forces du dossier, mais aussi
les faiblesses. Effectivement, ces dernières peuvent être susceptibles de se répéter d’un
dossier à l’autre, donc le communiquer sert de formation et permet d’optimiser l’exécution de
l’ensemble des dossiers. L’efficience découle directement de la communication entre les
membres du cabinet.
Les missions de compilation et les travaux additionnels les accompagnant peuvent être variés.
Il est donc important en phase de planification d’établir :
ce qui doit être réalisé;
ce qui fait partie de la mission de compilation;
ce qui constitue des travaux supplémentaires.
Il est, par contre, tout aussi important que cette information soit transmise au responsable de
dossier et que ce dernier respecte la planification établie.
Chaque mandat spécifique pourrait alors être consigné dans un dossier distinct et faire l’objet
d’une facturation distincte. Le responsable du dossier saurait donc alors exactement l’étendue
du travail à réaliser.
Comme présenté dans le module à la section 6, il est possible de réaliser des procédures
similaires à des procédures d’examen dans le cadre d’une mission de compilation lorsqu’il y a
un doute à l’effet que les états financiers puissent être erronés ou trompeurs.
Dans tous les autres cas, ce type de procédure ne devrait pas être réalisé dans une mission de
compilation.
Par contre, lorsque ces procédures sont réalisées, elles doivent être documentées en dossier et
leur objectif doit aussi être documenté.
Un des éléments clés afin d’optimiser la réalisation d’un mandat est d’augmenter l’importance
de la supervision du personnel tout au long du processus.
Il est primordial :
de savoir déléguer adéquatement;
de se souvenir que superviser n’est pas exécuter;
que le réviseur n’effectue jamais le travail à la place de l’exécutant si l’on veut optimiser
la rentabilité et l’efficience des mandats présents et à venir et former le personnel
adéquatement.
Rappelez-vous qu’il est rare qu’un élément soulevé ne s’applique qu’à un seul dossier lors
d’une seule année donnée. Les bénéfices devraient donc prendre de l’ampleur avec le temps.
MODULE 5
Page
Page
et avis au lecteur
1 NORMES PERTINENTES
Le chapitre 9200 traite de la révision des dossiers par l’intermédiaire des recommandations
suivantes :
les services doivent être fournis et la déclaration rédigée, avec diligence, par une ou des
personnes ayant une formation technique et une compétence professionnelle suffisantes
en comptabilité;
l'expert-comptable doit planifier adéquatement et effectuer convenablement les travaux,
et les travaux des assistants doivent être supervisés convenablement.
Afin de répondre à ces recommandations et de s’assurer que les travaux ont été réalisés avec
diligence, l’expert-comptable doit s’assurer que les travaux effectués par le personnel sont
supervisés convenablement et révisés avant de pouvoir émettre l’avis au lecteur.
De plus, si l’expert-comptable a décidé d’inclure les missions de compilation dans son Manuel
d’assurance de la qualité, il devra respecter les procédures mises en place dans ce dernier
concernant la révision des dossiers.
La révision des dossiers fait partie intégrante du processus de compilation. Elle permet de
s’assurer que le plan de la mission a été réalisé correctement et que le dossier de travail répond
aux normes professionnelles.
2 OBJECTIFS DE LA RÉVISION
Les objectifs de la révision sont :
garantir que le travail a été effectué conformément aux normes professionnelles et aux
dispositions réglementaires et légales;
réduire le risque de mission pour le cabinet;
déceler et corriger les erreurs ou les déficiences dans le dossier;
faire des commentaires au personnel pour l'encourager à donner une bonne
performance et servir d'outil de formation;
déterminer les éléments à envisager pour améliorer l'efficience de la mission de l'année
suivante.
Types de révisions et
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION caractéristiques d’un bon
réviseur
Dans le cadre d’une mission de compilation, le type de révision pourra varier de façon
importante d’un dossier à l’autre. L’expert-comptable doit donc user de son jugement
professionnel afin de déterminer la méthode la plus efficiente pour répondre aux normes
professionnelles de compilation. Les types de révision possibles sont présentés ci-dessous. Le
professionnel en exercice exerçant seul peut se référer aux sections 3.3 et 4.4.
Le principe essentiel est que le réviseur du dossier ne soit pas la personne qui a préparé ce
dossier, sauf s’il s’agit d’un professionnel en exercice exerçant seul.
Types de révisions et
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION caractéristiques d’un bon
réviseur
4.2 Le réviseur
Il s'agit d'une révision d'ensemble effectuée, selon les circonstances, par le professionnel en
exercice seul ou par un employé supérieur (directeur ou superviseur), à qui l’associé
responsable de la mission a choisi de déléguer la fonction de révision, même s'il en conserve la
responsabilité.
Cette révision permet de juger si les travaux ont été réalisés en respect des normes de
compilation et de s’assurer que l’expert-comptable ne s’associe pas à des états financiers qui
semblent erronés ou trompeurs. Il s’agit ici d’une révision approfondie du dossier.
Que faire?
Le professionnel en exercice exerçant seul devrait envisager de réviser son propre
travail lorsque la mission est terminée et de réviser ensuite le dossier un peu plus tard
comme s'il révisait le travail d’un responsable de dossier;
Le professionnel en exercice exerçant seul devrait mettre à jour ses connaissances
(formation continue et cours de mise à jour).
Éléments à prendre en
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
considération
Les trois mandats ont en commun le respect de leurs normes de mission respectives. Le travail
de compilation est fondé sur :
l’obtention des informations;
la présentation de ces informations sous forme d’états financiers;
la révision des calculs (exactitude arithmétique).
Dans des situations de doute à savoir que l’information peut être erronée ou trompeuse,
l’expert-comptable mettra en place des procédures similaires à des procédures d’examen. Le
réviseur sera donc attentif à ces situations de doute dans le cadre de son travail.
Les missions de compilation peuvent varier beaucoup d’un dossier à l’autre. On distingue
habituellement trois types de missions :
missions de compilation;
missions de compilation et régularisation des soldes de fin d’exercice;
missions de tenue de livres et de compilation.
Les travaux réalisés et la documentation au dossier varieront de façon significative selon le type
de mission réalisée. Le réviseur doit savoir au départ quel type de mission est réalisée afin de
pouvoir effectuer une revue efficace.
Impact de la planification du
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
dossier
Une grande proportion des dossiers où la finalisation est problématique est caractérisée par
une planification incomplète. Les décisions qui sont prises à cette étape cruciale du mandat
auront des répercussions sur le mandat lui-même, mais également sur la révision du dossier.
Points à prévoir
La planification des missions de compilation est habituellement simple. Par contre, il est
important de bien définir les services à rendre au client. Comme mentionné à la section
précédente, la mission de compilation peut comporter des travaux additionnels selon les
besoins du client et les travaux réalisés varieront de façon significative selon les services
rendus :
• mission de compilation;
• mission de compilation et régularisation des soldes de fin d’exercice;
• missions de tenue de livres et de compilation.
Connaître les particularités du mandat permet de bien transmettre le travail à faire et de
s’assurer que le dossier préparé comprendra les procédures nécessaires, sans travaux
supplémentaires non requis.
Connaissance des affaires du client. Éléments particuliers afin que les états
financiers ne soient pas erronés ou
trompeurs.
La connaissance des affaires du client requise pour une mission de compilation est
restreinte. Par contre, toute information pertinente devrait être transmise au responsable de
dossier.
Impact de la planification du
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
dossier
Cela permet au responsable de dossier d’être prêt dans les délais convenus.
7 DÉROULEMENT DU DOSSIER
La durée des dossiers de mission de compilation est relativement courte. Par contre, durant le
déroulement du dossier, le réviseur doit demeurer à la disposition du responsable de dossier
afin :
que les éléments importants soient soulevés et réglés en temps opportun et non en fin de
dossier, au moment de la révision;
que le dossier remis pour révision ne comporte aucun point majeur à porter à l’attention du
réviseur qui n’aurait pas été discuté au préalable (par exemple : une problématique qui
pourrait mener à des états financiers erronés ou trompeurs);
de s’assurer que les travaux spéciaux non prévus initialement au mandat sont discutés et
approuvés par le réviseur et le client avant d’être réalisés. Il sera aussi plus facile de
retracer les heures liées à ces travaux afin de les isoler au moment de la facturation des
honoraires le cas échéant.
Ces éléments font partie intégrante de la section 16.3, Durant la mission – Gérer le « trafic » de
la section sur la supervision de dossier du présent module.
Planification de la révision du
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
dossier
Ces éléments font partie intégrante de la section 16.3, Durant la mission – Gérer le « trafic » de
la section sur la supervision de dossier du présent module.
Planification de la révision du
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
dossier par un associé
Cette section s’adresse à ce type de mandat et énonce certaines étapes qui doivent être mises
en place par le réviseur qui remettra le dossier à un associé.
L’associé doit mettre en œuvre les mêmes étapes de planification et d’exécution de révision du
dossier et indiquer les délais requis pour compléter les notes de révision et finaliser le dossier.
Ces éléments font partie intégrante des sections 16.3, Durant la mission – Gérer le « trafic », et
16.4, Une fois les travaux terminés – Boucler la boucle, de la section sur la supervision de
dossier du présent module.
Ces éléments font partie intégrante de la section 16.4, Une fois les travaux terminés – Boucler
la boucle, de la section supervision de dossier du présent module.
Plus les délais sont importants entre le moment de l’exécution du travail et le moment de la
révision, plus la personne ayant exécuté le travail devra s’appuyer sur sa mémoire pour
répondre aux questions.
Le dossier devrait être remis au responsable dès la révision terminée afin que le processus
de réponse aux notes de révision puisse aussi être entamé rapidement, tandis que le
dossier est encore frais en mémoire pour tous et que le client est coopératif si des
informations supplémentaires doivent être obtenues.
En effet, si le dossier est terminé depuis un certain temps et que le responsable doit
contacter le client à nouveau, celui-ci aura moins tendance à être coopératif puisque la
mission de compilation est, pour lui, terminée. Sa priorité va à ses activités quotidiennes, ce
qui peut retarder la finalisation du dossier puisque le délai de réponse pourra être plus long.
C’est un des facteurs qui augmente le temps de finalisation des dossiers qui est, dans la
plupart des dossiers, une période durant laquelle il y a beaucoup d’inefficiences.
4 Ne réviser le dossier qu’à une période durant laquelle vous pouvez vous y
consacrer entièrement.
Selon votre jugement, il vous revient de déterminer les corrections que vous considérez
mineures et que vous pouvez réaliser vous-même et les corrections qui devraient être
réalisées par le responsable de dossier.
Aux fins de formation, il est nécessaire que les employés corrigent eux-mêmes les erreurs
afin d’éviter de les reproduire dans d’autres dossiers.
Cela devient encore plus important dans le cadre des missions de compilation puisque,
souvent, le réviseur pourra trouver des documents inutiles dans les dossiers ou des
procédures additionnelles non requises qu’il est important que le responsable du dossier ne
répète pas dans ses autres missions de compilation.
Les corrections apportées par le réviseur risquent également dans certains cas de ne faire
l’objet d’aucune révision, il y a donc un risque d’erreur.
Lorsqu’un nombre élevé de points sont soulevés à la révision du dossier, cela peut
démontrer que le dossier n’est pas prêt à être révisé ou comporte des lacunes importantes.
Le dossier doit alors être retourné au responsable.
Cela peut aussi démontrer que l’encadrement ou la supervision du responsable n’étaient
pas adéquats.
11 Prendre du recul pour avoir la vue d’ensemble (revue macro versus micro).
Un réviseur ne doit pas se perdre dans les détails du dossier, mais réussir à conserver une
vue d’ensemble.
Lorsqu’il réexécute du travail ou corrige le dossier, il peut perdre cette vue d’ensemble.
Lorsqu’il révise son propre travail, il peut également mettre le dossier de côté et y revenir
plus tard. Cela permet quelquefois de voir certains nouveaux éléments ou de faire de
nouveaux liens.
Étapes et techniques de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
révision
À cette étape, on doit aussi se référer aux procédures internes du cabinet pour déterminer quels
autres documents sont requis.
Le réviseur doit également connaître les déficiences relevées par l’inspection professionnelle
concernant la correspondance. Elles sont présentées dans la section 4.5 du module 2.
Étapes et techniques de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
révision
Étapes et techniques de
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
révision
La révision des états financiers diffère d’un mandat de mission d’examen, car ces derniers n’ont
pas à respecter les PCGR (parties I à IV du Manuel de CPA Canada – Comptabilité). L’expert-
comptable doit seulement s’assurer qu’ils ne sont pas erronés ou trompeurs. Le réviseur devra
s’assurer que les états financiers respectent l’esprit de la NOV-5, Missions de compilation –
informations à fournir dans les états financiers.
Il doit donc se baser sur ce fait et sur ce qui a été convenu à la planification du dossier
concernant la présentation des états financiers. Un exemple d’états financiers comprenant un
minimum d’informations est présenté à l’annexe 2 du module 7.
Les étapes de la démarche ainsi qu’une liste des erreurs fréquentes dans les états financiers
sont présentées aux pages suivantes. Les éléments en italique sont facultatifs dans les états
financiers et ne devraient pas être présentés à moins que cela ait été spécifié à la planification.
Prévenir les erreurs et s'assurer que les états financiers sont complets.
Retracer les chiffres de l'exercice précédent dans les états et Identifier les lignes masquées.
les notes.
Dates des colonnes (particularités, périodes couvertes…) S'assurer que la présentation est adéquate.
Addition de l'exercice courant S'assurer qu'aucune ligne n'est masquée.
Présentation d'ensemble de la page (espacements) Vérifier la présentation d'ensemble.
Orthographe Vérifier la présentation d'ensemble.
Faire une liste des informations additionnelles à présenter S'assurer que toutes les informations additionnelles qui sont nécessaires afin
que les états financiers ne soient pas erronés ou trompeurs sont présentées.
Page couverture
Nom de la société écrit correctement Cette information est présente à toutes les pages et dans les lettres. Permet de
s'assurer que le nom de la société est correctement reporté dans les
documents.
Type de rapport adéquat S'assurer que le bon rapport est joint à l'état.
Pagination des états correspond S'assurer que tout correspond, car certaines paginations peuvent être inscrites
à la main.
Nom des états correspond S'assurer que le nom des états financiers sur la page couverture est exactement
celui présenté sur les états financiers.
Avis au lecteur
États énumérés dans le paragraphe 1 de la déclaration Ce paragraphe doit s'ajuster selon les états présentés et selon que l'on présente
ou non un état des BNR. La présentation peut avoir été modifiée sans que le
libellé de la déclaration ait été ajusté.
Période couverte dans la déclaration avec les états S'assurer que ces périodes correspondent.
Particularités de la déclaration (menace à l'indépendance, S'assurer que le libellé est adéquat.
interdiction)
Signature S'assurer que la dernière version de présentation de la signature est utilisée.
12.3.2 Aide-mémoire à la révision des états financiers – éléments susceptibles de causer des erreurs
Notes – Aide-mémoire : éléments susceptibles de causer des erreurs
Avis
Est-ce que le titre des états financiers dans le premier paragraphe est correctement présenté?
Est-ce que les menaces à l'indépendance ou les interdictions sont correctement décrites?
Est-ce que la signature de l'avis au lecteur respecte les derniers modèles?
États financiers
Est-ce que les états financiers portent la mention « Non audité – voir Avis au lecteur » sur chaque page?
Immobilisations corporelles
Si les immobilisations corporelles ne sont pas amorties, ce fait est-il mentionné aux états financiers?
Actifs incorporels
Si les actifs incorporels ne sont pas amortis, ce fait est-il mentionné aux états financiers?
Notes aux états financiers
Les notes aux états financiers font-elles référence aux PCGR (parties I à IV du Manuel de CPA Canada – Comptabilité)? Dans un avis au
lecteur, les états financiers ne devraient pas faire référence aux PCGR afin d’éviter d’induire le lecteur en erreur.
Est-ce que les chiffres correspondent aux soldes du bilan?
Annexes
Est-ce que les chiffres correspondent aux chiffres des notes?
12.4 Étape 4 – Revue détaillée des feuilles de travail (le cas échéant)
OBJECTIFS PIÈGES ÉVITÉS PROCÉDURES
• S’assurer que les travaux • Faire des notes de • Révision détaillée des
réalisés sont cohérents par revue non pertinentes. feuilles de travail.
rapport à la planification et • Ne pas relever les • Révision détaillée des
au type de mission. travaux en trop et ne travaux supplémentaires
• S’assurer que les travaux pas les mentionner au réalisés lorsque des
réalisés sont adéquats personnel afin d’éviter éléments sont soulevés
selon les normes de que cela se concernant le fait que les
compilation. reproduise. états financiers soient
• S’assurer que les travaux • Ne pas documenter erronés ou trompeurs.
supplémentaires à réaliser les travaux • Valider le report des
sont documentés. supplémentaires informations aux états
• S’assurer que le dossier requis. financiers.
démontre par qui le travail a • Valider le report des
été réalisé. informations aux fins
fiscales.
• Faire retirer tout élément
non pertinent au dossier.
Si aucun travail supplémentaire ou aucune écriture de régularisation des soldes n’est réalisé, le
dossier ne pourrait contenir que la section d’impôts où seraient consignés les analyses et
documents nécessaires à la préparation des déclarations fiscales et à la comptabilisation de la
provision pour impôts. Il faut toujours garder en tête l’objectif de la mission de compilation (voir
module 4, sections 3 et 4).
13 NOTES DE RÉVISION
Les notes de révision peuvent identifier des faiblesses par rapport aux dossiers de compilation
et référer à des problèmes. Elles sont aussi importantes dans une mission de compilation, mais
leur portée pourrait être différente.
Dans le cadre d’une mission d’examen ou d’audit, elles porteront généralement sur des
éléments techniques alors que dans le cadre des missions de compilation (sauf dans le cas des
impôts ou autres travaux particuliers), elles porteront plus sur les travaux réalisés en fonction de
ce qui est attendu en mission de compilation (ex. : trop de travail, éléments non pertinents au
dossier).
Une fois la révision terminée, le réviseur ou l’associé responsable doit s’assurer que l’ensemble
des questions ont trouvé réponse de manière satisfaisante.
Selon un groupe d'étude, les arguments en faveur de la conservation des notes de révision ne
font pas le poids face aux arguments invoqués pour leur destruction.
La conservation des notes de révision à titre de documentation du travail ne semble pas
une raison suffisante. De plus, l'augmentation du fardeau de la responsabilité légale
devrait inciter le professionnel en exercice à la prudence et ainsi détruire les feuilles de
travail (notes de révision) devenues inutiles et pouvant être mal interprétées.
Cependant, il est essentiel que les questions soulevées lors de la révision soient
documentées au dossier (feuilles de travail ou mémos).
Certaines polices d'assurance de responsabilité civile exigent le retrait des notes de révision.
À vous de vérifier…
Les notes de révision ne doivent pas être des questions ouvertes, mais doivent plutôt être
précises et décrire exactement ce qui est demandé.
Discuter de vive voix des questions qui demandent des informations plus détaillées afin de
donner par la suite des directives précises.
Évitez de mettre des notes qui n’apportent rien au dossier. Si la note ne modifie pas la
conclusion du travail, n’est pas un élément de formation important, n’a aucun impact
significatif sur le dossier, elle ne devrait pas être faite.
Ces notes créent des pertes de temps (temps de rédaction, temps de réponse, temps de
correction) et n’apportent rien de plus au dossier.
5 Exiger que les réponses aux notes de révision soient consignées en dossier.
Exigez que les réponses aux notes de révision soient dans le dossier et non sur la feuille de
notes. Les notes de révision ne devraient pas être conservées, donc si des éléments y sont
consignés, ils seront perdus.
7 Faire une révision globale des notes avant la remise du dossier au responsable de
dossier.
Vous pouvez avoir trouvé plus loin en dossier les éléments répondant à certaines notes.
Concentrez-vous sur ce qui est significatif pour le dossier.
Prenez du recul et dosez la quantité de notes en retirant celles qui sont moins pertinentes
(notes de formation, notes sur des éléments sans impact significatif sur le dossier).
Identifiez et tempérez les notes de révision qui pourraient être inappropriées dû à la révision
sur le coup de l’émotion dans un dossier comportant des lacunes et prévoir passer ces
messages dans une rencontre avec le responsable plutôt que par l’intermédiaire des notes
de révision.
Déterminez les notes qui doivent faire l’objet d’une discussion avec le responsable.
Il vaut toujours mieux faire la rencontre après avoir eu le temps de prendre du recul à la
suite de la révision du dossier, ce qui permet de présenter les notes de façon polie et
professionnelle, même lorsque le dossier a connu des dérapages ou que le travail n’a pas
été réalisé convenablement.
Assurez-vous de prévoir suffisamment de temps pour la rencontre.
Choisissez un endroit propice à la rencontre pour éviter d’être dérangé et que les messages
passés à l’exécutant concernant ses performances sur le dossier demeurent privés.
Soyez ouvert aux commentaires et aux nouvelles idées.
Soyez conscient que certains peuvent avoir une réaction défensive et sachez comment
réagir le cas échéant.
Il faut éviter de régler les notes de fin de dossier au fur et à mesure que l’information arrive.
En adoptant une approche à la pièce, le responsable ou le réviseur revient dans le dossier
plusieurs fois et doit se remettre dans la situation chaque fois, ce qui constitue une perte de
temps.
Regrouper les informations et régler les notes en une seule étape sera beaucoup plus
efficace.
La gestion du dossier est un travail d’équipe qui demande une bonne coordination et une bonne
communication et peut faire intervenir plusieurs niveaux hiérarchiques selon la structure du
cabinet. Les intervenants impliqués dans la gestion du dossier peuvent être :
l’associé;
le directeur;
le responsable de dossier.
Chacun de ces intervenants doit, à son échelle, réaliser les étapes de gestion afin que le
dossier se déroule bien et que toutes les tâches soient réalisées en temps opportun.
Cette section traite de l’aspect supervision et encadrement inclus dans la gestion d’une mission.
Le but de cette section est d’aider le superviseur :
à comprendre que la supervision fait partie intégrante de la gestion de la mission;
à se questionner sur les différentes stratégies de supervision;
à comprendre son rôle dans la supervision;
à appliquer concrètement sur le terrain les différentes étapes de la supervision de la
mission;
à développer et adapter sa méthode personnelle de supervision de la mission.
1 e
Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière 3 édition, Louis Ménard, FCA et
collaborateurs, Institut Canadien des Comptables Agréés 2011
2 e
Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière 3 édition, Louis Ménard, FCA et
collaborateurs, Institut Canadien des Comptables Agréés 2011
est réalisée à divers niveaux par l’associé, le directeur et le responsable de dossier. Les
concepts présentés dans les prochaines sections sont applicables à tous ces niveaux à
divers degrés;
est primordiale afin de s’assurer que le mandat de compilation soit réalisé selon la
planification établie et que l’exécution se déroule de façon cohérente et efficace.
Les prochaines sections permettront de présenter les éléments à considérer afin que le
superviseur réalise chacune de ces tâches.
Professionnalisme
Rigueur
Soyez exigeant.
• Exigez que le travail soit complet et en
respect des normes.
• Demandez le respect des délais établis.
• Faites des suivis.
Respect
Entretenez une relation de collègue et non d’ami avec le responsable de
dossier.
• Donnez l’heure juste : identifiez et traitez les problématiques.
• Communiquez : nouvelles informations, ouverture aux questions.
• Faites confiance : selon le niveau d’expérience.
• Soyez rassembleur : le responsable de dossier doit sentir qu’il s’agit d’un
travail d’équipe.
• Amenez le responsable de dossier à solutionner ses problèmes : permet
de se dépasser.
Crédibilité
Maîtrisez ce que vous supervisez
• Connaissances techniques : bonne connaissance des normes applicables.
• Expérience : avoir déjà réalisé les procédures à superviser.
• Connaissance des affaires du client (applicable aux missions de compilation): pour répondre
aux questions et identifier les problèmes.
• Formation : le responsable de dossier doit être formé à la tâche dans certains cas.
Une des bases de la supervision efficace est de bien connaître le responsable de dossier. Son
niveau d’expérience et de connaissance doit avoir un impact direct sur la stratégie et le niveau
de supervision à mettre en place.
15.4.1 Faire confiance – Niveau de supervision faible
Ce niveau de supervision devrait s’adresser uniquement au responsable de dossier ayant une
bonne expérience.
15.4.2 Déléguer avec suivi – Niveau de supervision modéré
Le niveau de supervision modéré est celui que l’on utilisera dans plusieurs dossiers. Il convient
au responsable de dossier qui a un certain niveau d’expérience sans être en mesure de
structurer seul l’ensemble de son travail.
15.4.3 Être contrôlant – Niveau de supervision élevé
Ce niveau de supervision s’adresse au responsable de dossier qui a peu ou pas d’expérience. Il
demande de planifier les travaux et de structurer les informations à remettre et comporte une
composante importante de formation à la tâche.
Dans certains cabinets, le nombre d’employés est restreint, ce qui permet au superviseur de
travailler avec les mêmes personnes sur une base régulière. Il sait alors exactement le niveau
de supervision requis pour chacune d’entre elles. Les interventions peuvent donc être plus
ciblées et faire l’objet d’un meilleur suivi.
Les évaluations
Elles permettent de voir les forces et les faiblesses ou les améliorations requises et,
ainsi, de mieux encadrer le personnel. Les cabinets de plus petite taille peuvent avoir
des méthodes d’évaluation plus informelles.
Les éléments importants à prendre en compte lors de l’analyse sont présentés dans les
tableaux qui suivent.
Le nombre d’années d’expérience ainsi que le titre sont présentés à titre indicatif. Étant donné
que les niveaux hiérarchiques, les tâches et l’expérience varient selon les pratiques et la taille
du cabinet, le superviseur doit les ajuster à sa propre réalité.
15.5.2 Technicien
Technicien
Dans certains cabinets, le technicien peut être affecté à des missions de compilation.
Son expérience Ses défis Votre rôle Soyez conscient
• Peut être très différente • Avoir une vue d’ensemble • Établir clairement vos attentes • Certains techniciens ont de
d’un employé à l’autre. du dossier qui dépasse la (travail, échéancier). grandes capacités
• Variété de tâches tenue de livres afin de • Bien définir la portée et d’apprentissage qui en font des
attribuées. respecter l’objectif de la l’étendue de la mission. atouts dans le cadre de certaines
• Connaissances mission de compilation. • Revoir le travail à faire avec le missions.
théoriques limitées en • Comprendre les outils de technicien (formation à la • Déléguer le travail en fonction du
compilation. travail d’une mission de tâche). niveau d’expérience afin de
• Selon les expériences compilation. • Faire un suivi afin de soulever donner du défi à un technicien
antérieures de • Être formé à la tâche. et régler les problématiques d’expérience.
réalisation de mission. au fur et à mesure. • Mettre en contexte la mission et
faire une distinction avec la tenue
de livres afin d’éviter que trop de
travail soit réalisé en dossier
selon la portée de la mission
(nombreuses écritures de
régularisation non requises).
Niveau de supervision élevé, modéré ou faible selon le niveau d’expérience
À déterminer en fonction de • Certains techniciens ont une grande expérience.
l’expérience du technicien. • Certains d’entre eux ont déjà réalisé des missions de compilation et sont en mesure de comprendre la
portée de la mission.
• Le niveau de supervision d’un technicien qui réalise une mission de compilation pour la première fois
devrait être élevé au même titre que pour une personne ayant deux ans et moins d’expérience (voir
section 15.5.3).
• Le niveau de supervision d’un technicien qui a déjà réalisé des missions de compilation pourrait être
modéré (au même titre que pour une personne ayant entre deux et quatre ans d’expérience) ou faible.
Puisqu’il ne maîtrise pas tous les concepts théoriques liés aux missions de compilation, une supervision
demeure nécessaire même lorsque le technicien possède une bonne expérience (voir sections 15.5.4 et
15.5.5).
15.6 À retenir
Une bonne compréhension des forces et des faiblesses du responsable de dossier
permettra au superviseur :
• de lui donner des défis en tenant compte de ses connaissances et de son expérience;
La formation fait partie intégrante de votre rôle de superviseur. Vous êtes la source de
référence du responsable de dossier :
• le responsable doit sentir que vous êtes disponible pour répondre à ses questions.
Prévoyez un mécanisme avec lui afin de déterminer comment ces questions seront
posées (ex. : regroupement des questions et rencontre, questions posées au fur et à
mesure) afin de vous assurer de ne pas le ralentir dans son travail tout en étant
également efficace dans votre propre gestion du temps;
• selon son niveau d’expérience, mettez le responsable sur la piste de la solution en lui
demandant une réflexion. Cette méthode lui permet de développer son jugement
professionnel et d’améliorer ses connaissances techniques.
16 SUPERVISION – ÉTAPES
Pour les mêmes raisons, le superviseur doit planifier son intervention avant que ne débute la
mission.
En mission de compilation :
un superviseur peut être attitré au dossier afin d’encadrer un responsable de dossier
ayant peu d’expérience et le former à la tâche (avec ou sans révision de son travail)
avant la remise du dossier à un directeur;
un superviseur peut avoir à superviser la mission de compilation pour répondre à un
associé;
la mission de compilation peut être supervisée directement par l’associé.
Le superviseur prépare dans certains cas la planification du dossier et, dans d’autres cas,
utilise une planification existante. Il devrait être proactif et ne pas hésiter à offrir son aide afin de
participer au processus. Dans un cas comme dans l’autre, il devra maîtriser la planification et
s’en servir comme guide afin de bien superviser le responsable de dossier et l’avancement de
la mission. Elle lui permettra notamment :
de s’assurer que le responsable possède les compétences de niveaux appropriés;
d’éviter de tomber dans certains pièges et difficultés qui sont facilement évitables ou
d’omettre certains éléments;
d’exercer un meilleur jugement professionnel;
de faciliter la supervision et la révision;
de réaliser une exécution optimale de la mission.
Une supervision et une organisation du travail bien planifiée qui démontre que le superviseur
est en contrôle de la mission lui permettront de motiver le responsable qui se sentira bien
encadré.
La planification n'est pas une phase isolée, mais plutôt un processus continu qui doit être mis à
jour et modifié tout au long de la mission. Le superviseur devra donc adapter ses méthodes et
son suivi tout au long de la réalisation de la mission.
La section qui suit présente une liste des tâches à accomplir dans le processus de planification
de la mission, avant le début de l’exécution des travaux. On y identifie :
la responsabilité de celui qui planifie le dossier (si ce n’est pas le superviseur);
l’utilisation que doit faire le superviseur de ces informations dans son processus de
planification de la supervision de la mission.
Élaboration d’un Compte tenu des Après avoir évalué les Communiquer le budget
budget de temps informations qu’il détient, faits saillants de de temps au
dresser un budget de l’exercice et leur responsable.
temps réaliste. impact sur la mission.
3
Ces étapes sont mises en œuvre par l’associé lorsqu’il supervise directement une mission.
4
Ces étapes sont mises en œuvre par l’associé lorsqu’il supervise directement une mission.
Liste des Mettre à jour la liste des Avant le début des Ces tâches peuvent être
travaux travaux préparatoires en travaux, après avoir déléguées à un
préparatoires fonction des nouvelles recueilli l’information responsable avec
informations obtenues et sur les faits saillants expérience.
de l’expérience passée. pertinents de
l’exercice. Prendre connaissance
de la liste des travaux
préparatoires et faire un
suivi avec le client.
Remise de la liste de
documents manquants
au client.
Si la mission est réalisée par un responsable ayant peu d’expérience en mission de compilation,
un encadrement est nécessaire et une discussion sur les éléments ci-dessous devrait avoir lieu
entre lui et le superviseur.
Il est décourageant pour un employé de commencer une mission et de ne pas savoir à quoi
s’en tenir.
Cette approche est démotivante et pourrait avoir de fâcheuses conséquences sur le dossier en
entraînant des reprises de travaux ou des travaux supplémentaires.
En plus de devoir être encadrés afin de bien réaliser les travaux, car leurs connaissances en
compilation, en comptabilité et en fiscalité sont limitées, les responsables de dossier ayant peu
ou pas d’expérience sont souvent également en apprentissage des méthodes et outils de travail
du cabinet. Il s’agit de la combinaison parfaite pour un dépassement de budget.
La plupart des mandats qui se terminent par un dépassement de budget important, non lié au
client lui-même, n’ont pas fait l’objet d’une planification adéquate. Le responsable peut alors
avoir effectué trop de travail ou être passé à côté de certains éléments particuliers par manque
de connaissance ou d’expérience.
L’analyse rétrospective d’une mission devrait pouvoir vous permettre de déterminer si le temps
de planification des dossiers supervisés est adéquat.
Il arrive souvent que des travaux supplémentaires soient réalisés, que le budget soit dépassé,
mais que l’on ne parvienne pas à calculer et séparer le temps relatif à ces travaux. La mémoire
étant une faculté qui oublie, il arrive qu’en fin de mandat, on ne se souvienne plus de tous les
travaux supplémentaires effectués s’ils n’ont pas été notés.
Le budget de temps devrait inclure une section spéciale pour consigner ces travaux. On pourrait
y retrouver :
le temps passé à effectuer les travaux;
une explication du détail des travaux;
une trace de l’autorisation du client ou du superviseur.
Exemple
ASSISTANCE COMPTABLE ET TRAVAUX SPÉCIAUX
Employé : NB
12-09-12 1,0 90,00 90,00 M. Contrôleur Balancer les BNR du début.
5
Ces actions sont mises en œuvre par l’associé lorsqu’il supervise directement une mission. Le
responsable de dossier qui exécute la mission pourrait réaliser certaines tâches et se rapporter à
l’associé. L’associé devrait alors définir avec lui les tâches dont il a la responsabilité.
Revoir les questions à poser au • Il peut être utile de revoir les questions avant qu’elles
client pour le responsable ayant soient posées au client afin de s’assurer qu’elles sont
peu d’expérience. pertinentes ou que cette information n’est pas déjà en
possession du superviseur.
6
Ces actions sont mises en œuvre par l’associé lorsqu’il supervise directement une mission.
Demeurer attentif aux possibilités • Utiliser la vue d’ensemble du dossier pour soulever les
de services additionnels. occasions de mandats additionnels et communiquer
ces informations au supérieur en temps opportun
Assurer un suivi des points en • Tenir une liste des points en suspens et en faire le
suspens. suivi
• S’assurer que les points en suspens et les questions
soulevées sont résolus
Assurer un suivi des points à • Tenir une liste des points à discuter avec le
discuter avec le supérieur/client. supérieur/client et en faire le suivi
• S’assurer que ces points sont résolus ou pris en
charge par le supérieur
Faire un suivi avec le supérieur 7 • Le mettre au courant du moment où le dossier lui sera
(se reporter à la section 9 du remis pour révision.
présent module). • Discuter avec lui des problématiques liées au dossier
ou au budget en temps opportun.
• Lui demander d’intervenir au besoin pour permettre
d’obtenir des informations.
• Préparer le dossier pour révision et s’assurer qu’il est
complet.
7
Cette tâche ne s’applique pas à l’associé qui supervise directement une mission.
Un dernier tour de piste avant de • Le dossier et les autres travaux (ex. : déclarations
remettre le dossier au supérieur fiscales) sont terminés.
afin de s’assurer que : • Le dossier a été révisé si cela faisait partie des tâches
du superviseur.
(Se reporter à la section 9 du • Les notes sont réglées.
présent module.) • Toutes les informations demandées au client ont été
reçues (suivi des points en suspens).
• Les dernières écritures ont été reflétées dans les
feuilles de travail et les états financiers.
• Le questionnaire de mission de compilation est rempli.
• Les états financiers ont été préparés.
• Le budget est révisé, les écarts sont expliqués et les
travaux spéciaux identifiés.
• Les points à discuter avec le supérieur et le client ont
été identifiés (et discutés avec le supérieur au
préalable – éviter la délégation par le haut 8).
• Le dossier est prêt pour la révision par le supérieur
(section 9) 9.
Le piège avec un responsable possédant moins d’expérience est de réaliser du travail et des
tâches à sa place plutôt que de planifier et structurer son travail et de l’encadrer dans sa
réalisation.
Vous pourriez avoir l’impression que de réaliser le travail vous-même serait moins long, ce qui
peut être vrai dans certains cas, par contre :
le responsable ne progresse pas et n’apprend pas ses tâches;
il manque de défis et devient dépendant.
8
Cette tâche ne s’applique pas à l’associé qui supervise directement une mission.
9
Cette tâche ne s’applique pas à l’associé qui supervise directement une mission.
De plus, à titre de superviseur, vous pouvez déléguer une tâche, mais vous en gardez
ultimement la responsabilité. Vous devez donc faire un suivi des tâches déléguées afin de vous
assurer qu’elles sont réalisées adéquatement. Vous exigez de vous-même d’être rigoureux,
exigez la même rigueur du responsable de dossier de la mission de compilation.
Il ne faut pas que ce dernier utilise le fait que vous révisez et supervisez son travail afin
d'excuser le fait de ne pas se relire ou de ne pas documenter ses travaux. Vous ne devriez pas
vous acharner à comprendre une feuille de travail ou compléter la documentation. Votre rôle de
formateur est de lui expliquer les améliorations à apporter et de les revoir par la suite.
Suivi des points en suspens • Si certains points n’étaient pas encore finalisés, faire le
suivi.
Entente avec le supérieur sur sa • Demander au supérieur à quelle date seront remises
date de révision et sur la remise les notes de révision.
des notes de révision réglées 10 • Si le supérieur n’indique pas de délai pour la remise
des notes de révision, lui demander de le faire afin de
(Se reporter à la section 9 du pouvoir planifier votre horaire pour y répondre.
présent module).
10
Cette tâche ne s’applique pas à l’associé qui supervise directement une mission.
Réflexion sur les améliorations • Préparer une liste des points à prendre en compte
pour la prochaine mission.
• Déterminer leur impact sur la stratégie ou le travail à
réaliser.
• S’assurer que l’information est disponible pour être
reportée dans le dossier de l’exercice suivant.
11
Cette tâche ne s’applique pas à l’associé qui supervise directement une mission.
Archivage du dossier une fois • Les derniers ajustements ont été reportés en dossier.
terminé et s’assurer que : • Les dernières informations ont été reçues (tous les
points en suspens sont finalisés).
• La copie des états financiers finaux est jointe au
dossier.
• Les lettres signées sont jointes au dossier.
• Les feuilles de travail préliminaires ou non nécessaires
ont été retirées du dossier.
• Le dossier est en ordre et complet.
• Le processus d’autorisation est terminé.
La tâche de mettre en ordre le dossier pour l’archivage peut être déléguée au responsable de
dossier ou à un autre employé. Par contre, n’oubliez pas que la responsabilité vous revient à
titre de superviseur. Vous devrez donc vous assurer que le travail a été bien fait avant
d’archiver le dossier. Lorsque la tâche est déléguée à un employé qui a très peu d’expérience,
ce dernier ne connaît probablement pas suffisamment la structure du dossier et le processus
administratif afin de s’assurer que le dossier est complet.
16.4.1 Tâches additionnelles – N’hésitez pas à offrir votre aide 12
N’hésitez pas à proposer votre aide à votre supérieur, vous pourriez alors, selon votre entente
avec lui :
participer à la préparation de l’ordre du jour de la présentation des états financiers
projets;
participer à la rencontre projet avec le client;
faire les dernières corrections au dossier et aux états financiers à la suite de la rencontre
projet avec le client et des dernières révisions;
être partie prenante du processus de préparation, d’impression, d’assemblage et d’envoi
des états financiers;
participer à l’analyse des travaux en cours et au processus de facturation du client.
12
Cette section ne s’applique pas à l’associé qui supervise directement une mission.
Il y a notamment trois risques associés à une multitude de petites interventions. Sortir et entrer
constamment dans le dossier :
augmente le temps de finalisation du dossier (avoir à se remettre constamment dans le
dossier n’est pas efficace);
augmente le risque d’erreurs (ces modifications ne feront peut-être pas l’objet d’une
révision);
augmente le risque d’incohérence (régler ces éléments en « vase clos » un à un pourrait
aboutir à des éléments incohérents ou incomplets dans le dossier).
Il faut donc déterminer le moment propice aux derniers suivis et à la finalisation du dossier.
De plus, les délais serrés de finalisation de dossier dans certains cas augmentent le risque
d’erreurs puisque les derniers ajustements pourraient être faits sans s'interroger sur les
répercussions possibles.
Suivez Le budget.
MODULE 6
COMMUNICATIONS
PAGE 280
PAGE 281
Page
et avis au lecteur
1 NORMES PERTINENTES
Le chapitre 9200, « Missions de compilation », indique que l'expert-comptable doit s'entendre
avec le client sur les services à fournir et indique qu’il est « fortement souhaitable » que cette
entente soit consignée par écrit au moyen d’une lettre de mission (sans en obliger l’utilisation) :
.16 Lorsqu'il est pressenti pour réaliser une mission de compilation, l'expert-comptable doit
s'entendre avec le client sur les services à fournir.
.15 Une fois que l'on s'est entendu sur les termes et conditions de la mission, il est fortement
souhaitable de les consigner par écrit pour prévenir tout malentendu. Habituellement, la
meilleure façon de consigner l'entente conclue avec le client est d'avoir recours à une lettre de
mission plutôt que de se contenter d'ententes revêtant un caractère moins officiel.
2 LETTRE DE MISSION
Les éléments à considérer concernant la lettre de mission de même que des exemples sont
présentés au module 2, Acceptation de la mission de compilation.
3 LETTRE D’AFFIRMATION
Le chapitre 9200 ne contient aucune exigence concernant l’obtention de déclarations de la
direction. De façon générale, une telle lettre n’est donc pas requise pour les missions de
compilation.
Certains experts-comptables peuvent utiliser une telle lettre lorsqu’ils veulent obtenir
confirmation d’une information particulière d’un client. L’expert-comptable utilise donc son
jugement professionnel lors de ces situations.
4 LETTRE D’INDÉPENDANCE
Une lettre d’indépendance n’est pas requise pour les missions de compilation. Toute apparence
de manquement à l’indépendance sera traitée dans l’avis au lecteur de l’expert-comptable ou
selon les directives fournies au module 2 et au module 7.
Les états financiers accompagnés d’un avis au lecteur sont préparés à partir des informations
fournies par la direction et la déclaration indique qu’ils n’ont pas fait l’objet d’un audit ou d’un
examen en plus d’indiquer qu’ils pourraient ne pas convenir aux besoins des utilisateurs.
Cette déclaration, ainsi que la référence à cette dernière sur chaque page des états financiers
pourrait laisser croire que l’utilisateur comprend donc la portée du travail effectué et est au
courant du fait que l’expert-comptable ne fournit aucune assurance relativement à ces états
financiers.
Il s’agit d’une présomption que les experts-comptables peuvent être portés à faire, mais cela ne
veut pas nécessairement dire que les utilisateurs (prêteurs, investisseurs et autres) sont des
utilisateurs avertis qui comprennent bien la participation limitée de l’expert-comptable.
Lorsque l’expert-comptable émet un avis au lecteur, cela ne constitue pas nécessairement une
protection. Cette déclaration pourrait être remise en cause puisque des réponses à des
demandes d’informations externes pourraient porter l’utilisateur à confusion sur l’étendue réelle
des travaux effectués par l’expert-comptable.
Le constat est que le libellé de l’avis au lecteur constitue une certaine protection pour l’expert-
comptable dans la mesure où :
Ce dernier ne pose pas d’autres actes qui pourraient porter un utilisateur à accorder de
l’assurance aux états financiers qui l’accompagnent;
Il n’est pas au courant que les états financiers seront utilisés pour un usage auquel une
mission de compilation ne convient pas.
Les risques liés à la communication avec des tiers sont présentés dans la section suivante.
L’expert-comptable ne devrait pas discuter d’états financiers accompagnés d’un avis au lecteur
avec un créancier puisque ce dernier pourrait alors leur accorder une plus grande assurance. Il
devrait plutôt :
indiquer au créancier que les états financiers n’ont pas été préparés à cette fin;
expliquer les limites de l’avis au lecteur;
ne jamais transmettre les états financiers produits lors d’une mission de compilation à
un tiers autre que son client, et ce, peu importe les circonstances.
Si l’expert-comptable sait que le client prévoit utiliser les états financiers pour obtenir du
financement, il devrait :
proposer à son client de réaliser une mission d’examen;
mettre cet avis par écrit et le consigner dans son dossier.
Les clients peuvent être attirés par la compilation puisque les honoraires sont moins élevés par
contre, ce type de mission pourrait ne pas répondre à leurs besoins. Pour éviter tout
malentendu, l’expert-comptable devrait consigner par écrit les modalités et conditions dans une
lettre de mission.
Si l’expert-comptable conclut que les états financiers ne répondront pas aux besoins du client, il
ne devrait pas rendre le service.
ANNEXE 1
Annexe 1
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Modèle de lettre à la direction
___________________
___________________
Madame, Monsieur,
La présente lettre vous est adressée relativement à votre compilation des informations
financières ci-jointes de [dénomination sociale de l’entité] pour la période terminée le [date de
fin d’exercice].
Nous reconnaissons notre responsabilité à l’égard de ces informations financières compilées
telle qu’elle est décrite dans la lettre de mission que nous avons signée le [date].
Signature _____________________
Date _____________________
MODULE 7
Page
et avis au lecteur
1 NORMES PERTINENTES
Les normes pertinentes à l’étape de la conclusion de la mission de compilation et à l’avis au
lecteur sont :
Chapitre 9200 Missions de compilation (paragraphes .21 à .26)
NOV – 5 Missions de compilation – informations à fournir dans les états financiers
Éléments à prendre en
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION considération au cours de la
conclusion de la mission
L’expert-comptable doit s’assurer que toute l’information nécessaire y est consignée, mais
qu’aucune feuille inutile ne s’y trouve, ces dernières pouvant lui porter préjudice.
Dans le cadre des missions de compilation, l’expert-comptable ayant bien saisi le travail à
effectuer pour ses mandats sera en mesure d’accomplir un travail adéquat, non excessif ou
injustifié. La documentation du dossier devrait ainsi être à l’image du travail réalisé.
À cette étape, l’expert-comptable doit s’assurer que ces décisions sont reflétées dans les
feuilles de travail ainsi qu’aux états financiers de la société.
Si la rencontre a déjà été réalisée ou les questions déjà discutées, l’expert-comptable doit
s’assurer que les décisions à l’égard de ces questions ont été documentées adéquatement au
dossier et sont reflétées aux états financiers de la société, le cas échéant.
Éléments à prendre en
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION considération au cours de la
conclusion de la mission
Le formulaire 310 du GMP peut être utilisé pour documenter ces éléments. Il est présenté en
annexe 1.
Même si l'expert-comptable les a compilés, les états financiers constituent des déclarations dont
la direction assume la responsabilité. Le rôle de l'expert-comptable concerne l'exactitude
arithmétique du regroupement des données.
Les états financiers accompagnés d’un avis au lecteur n’ont à être conformes à aucun
référentiel d’information financière. En fait, l’expert-comptable devrait éviter toute forme de
référence à un tel référentiel. Le chapitre 9200 ne vise pas à ce que l'expert-comptable
fournisse de telles informations ou y renvoie dans sa déclaration ou dans les états financiers,
car cela pourrait laisser entendre à tort qu'il a la responsabilité de détecter et de mentionner
dans sa déclaration toutes les dérogations au référentiel d’information financière en question.
De plus, le fait que l'expert-comptable ne mentionne dans sa déclaration ou dans les états
financiers que les dérogations au référentiel d’information financière dont il connaît l'existence,
alors qu'il peut y en avoir d'autres, pourrait déconcerter certains lecteurs des états financiers.
Certains experts-comptables hésitent quant à la nature des informations à présenter dans les
états financiers compilés afin qu’ils ne puissent être associés à des informations erronées ou
trompeuses.
Les états financiers standards accompagnés d’un avis au lecteur devraient donc contenir un
minimum d’informations :
état des résultats et des bénéfices non répartis;
bilan.
L’ajout de ces informations pourrait laisser croire aux utilisateurs que les PCGR ont été suivis.
La réduction des informations fournies aux états financiers a l’avantage de diminuer le temps de
préparation, de révision et de correction des états financiers.
Si l’expert-comptable croit que ses clients pourraient avoir une réaction négative face au peu
d’informations que ce modèle d’états financiers contient, il devrait prendre le temps de s’assoir
avec ces derniers et de leur expliquer ce qu’est réellement une mission de compilation (ce qui
devrait être fait à la phase d’acceptation ou de reconduction de mandat). Il pourrait être surpris
de la réaction des clients, car ceux-ci se rendront peut-être à l’évidence que ce qu’ils veulent et
ce dont ils ont besoin au fond est une mission d’examen.
Les normes de mission de compilation ne contiennent qu’une mention liée à l’inclusion de notes
aux états financiers. Cette mention se trouve au paragraphe 3 de la NOV-5 (missions de
compilation – informations à fournir dans les états financiers), qui indique ce qui suit :
« Comme il est souligné dans le chapitre 9200, Missions de compilation, la
déontologie interdit à l'expert-comptable de s'associer à des états financiers dont
il sait, ou devrait savoir, qu'ils sont erronés ou trompeurs. On peut se trouver
dans certaines circonstances en présence de faits qui pourraient rendre les états
financiers trompeurs; toutefois, ces faits peuvent parfois être mentionnés et
expliqués de façon satisfaisante dans les états financiers, auquel cas ces
derniers ne seraient plus trompeurs. »
Les autres cas où des notes sont présentées sont affaire de jugement et varient selon les
besoins du client. L’expert-comptable peut, selon ses besoins ou ceux de son client, ajouter de
l’information pertinente. Cet ajout d’information devrait être évalué au cas par cas et ne pas être
reproduit dans tous les états financiers faisant l’objet d’une mission de compilation. Des
directives claires devraient être transmises au responsable du dossier à cet effet.
• Dans le cas d’un mandat d’assistance comptable visant à préparer des états
financiers selon un référentiel précis (IFRS ou NCECF par exemple), le
professionnel en exercice devra joindre un avis au lecteur aux états financiers
préparés. Cela pourrait être le cas d’un consultant externe qui prépare des états
financiers pour la direction (exemple : états financiers pour les fins d’un examen
ou audit par un autre cabinet.)
À la suite d’une modification du type de mission :
• Au cours des dernières années, certaines missions d’examen ont été converties
en missions de compilation. Les états financiers contiennent donc toutes les
notes qui étaient requises en vertu du référentiel comptable utilisé.
• Le client ne devrait pas s’attendre nécessairement à voir toutes ces notes dans
ses états financiers et cette situation devrait être discutée avec lui. S’il tient à les
conserver, il se peut qu’il se méprenne sur l’étendue du travail réalisé et que la
mission de compilation ne réponde pas à ses besoins.
• De la même façon, l’expert-comptable ne devrait pas inclure ces notes dans les
états financiers en mission de compilation du simple fait qu’elles existent déjà. La
présentation des états financiers devrait être adaptée.
À la demande de l’expert-comptable :
• Dans certains cas, c’est l’expert-comptable qui demandera d’ajouter ou de
conserver une note lorsque le type de mission a été modifié. Il doit alors se
questionner sur l’utilité réelle de cette note aux fins de compréhension des états
financiers et au fait que les états financiers ne soient pas erronés ou trompeurs.
• Si la note est ajoutée uniquement pour éviter de « perdre » de l’information,
l’information devrait plutôt être consignée ailleurs en dossier.
• Par exemple, certains états financiers présentent la note détaillée sur le capital-
actions puisque l’information est disponible et que cela permet d’avoir
l’information à jour directement aux états financiers. Dans le cadre d’une
réorganisation fiscale, les spécialistes impliqués ne se fieront pas à la note aux
états financiers et retourneront aux procès-verbaux et aux statuts de constitution
et de modification. La note ne remplit alors pas l’objectif pour lequel elle avait été
conservée.
3.3 Mise en garde lors de la présentation des notes aux états financiers
Toute note incluse aux états financiers doit faire l’objet de l’application des mêmes
exigences que pour les états financiers, soit que l’information ne soit pas erronée ou
trompeuse.
Exemples :
« Les immobilisations corporelles sont comptabilisées au coût et sont amorties selon les
méthodes et taux indiqués ci-dessous. »
« Placements (juste valeur de x $) »
Ce type d’information, qui contient des références aux normes ou à des valeurs
spécifiques, n’est pas souhaitable en pratique à moins que l’expert-comptable puisse
s’assurer qu’elles ne conduisent pas à des états financiers erronés ou trompeurs :
Évidemment, plus il y aura de notes et d’informations aux états financiers, plus les
procédures liées à la mission de compilation seront étendues.
Présenter une note comme étant une « méthode comptable » ou une « règle comptable »
aux états financiers pourrait sembler faire référence à un référentiel d’information financière.
Les états financiers sont souvent compilés selon une méthode que l'expert-comptable sait ou
croit ne pas être conforme aux PCGR. L'expert-comptable n'est pas tenu en vertu du
chapitre 9200 de préciser dans les états financiers que la méthode de compilation utilisée n'est
pas conforme aux PCGR. Il devrait alors se baser sur les éléments suivants pour déterminer
s’ils deviennent erronés ou trompeurs pour un utilisateur :
Lecteurs visés :
• Permet de déterminer quels sont les éléments d’intérêt pour ces derniers. Même
si ce type de mission n’est habituellement pas prévu pour l’utilisation de tiers,
l’expert-comptable doit utiliser la connaissance limitée qu’il a des activités de son
client afin de l’évaluer.
Usage auquel les états financiers sont destinés :
• Comme décrit ci-dessus, ce type de mission n’est habituellement pas réalisé
pour l’utilisation de tiers (les autorités fiscales n’étant pas considérées comme un
utilisateur).
• L’expert-comptable doit par contre considérer qui pourraient être les utilisateurs
potentiels. Les missions de compilation sont souvent jumelées à la préparation
des déclarations fiscales. L’expert-comptable doit donc garder cet élément en
tête lors de ses analyses afin de déterminer si l’omission d’une information
pourrait rendre les états financiers erronés ou trompeurs à cette fin.
• Dans certains cas, les états financiers seront utilisés à une fin précise (ex. :
prévisions et projections). L’expert-comptable doit alors évaluer si une mention
particulière est requise afin que les états financiers ne soient pas erronés ou
trompeurs.
Importance des montants en cause :
• Une fois les lecteurs visés et l’utilisation établis, la première phase de l’analyse
de l’expert-comptable devrait toujours reposer sur l’importance des montants en
cause.
• Un élément de montant non significatif aux états financiers ne devrait demander
aucune mention particulière puisqu’il ne devrait pas conduire à des états
financiers erronés ou trompeurs. Par exemple, que des immobilisations
corporelles de 1 000 $ soient amorties, non amorties, présentées au coût ou
évaluées à la juste valeur ne devrait avoir aucune importance pour un utilisateur
et l’expert-comptable ne devrait pas s’y arrêter.
Mission (compilation avec ou sans régularisations prévues au départ) :
• Les éléments soulevés au cours du travail revêtent une importance différente
selon le mandat qui a été confié à l’expert-comptable.
• Certains éléments qui ne demanderaient pas de divulgation particulière ou de
correction seront tout de même corrigés dans certains cas parce que le mandat
établi avec le client le prévoit par l’intermédiaire des régularisations requises.
Impact sur la production des déclarations fiscales :
• Comme mentionné ci-dessus, si la préparation des déclarations fiscales fait
partie intégrante des mandats octroyés à l’expert-comptable, ce dernier doit avoir
en tête les impacts fiscaux des éléments relevés lorsqu’il devra déterminer si les
états financiers peuvent être erronés ou trompeurs, et ce, même si les autorités
fiscales ne sont pas considérées comme un utilisateur des états financiers.
Jugement :
• L’accent doit être mis sur le jugement dans ce genre de situations. Il n’existe pas
de solutions ou de réponses applicables à toutes les missions de compilation.
L’expert-comptable doit analyser chaque situation.
La nature des informations à fournir varie selon les conditions particulières de la mission, mais
ces informations peuvent se rapporter :
aux états financiers pris dans leur ensemble : par exemple « les présents états ont été
établis selon la méthode de la comptabilité de caisse »;
à un poste précis : par exemple « les amortissements sont établis aux montants
maximums permis par les dispositions relatives à la déduction pour amortissement de la
Loi de l'impôt sur le revenu ».
Les raisons de ces ajouts d’informations dans les états financiers devraient être documentées
en dossier et des directives claires devraient être transmises au responsable du dossier à cet
effet.
Cependant, dans certaines circonstances, l'expert-comptable peut considérer que les états
financiers sont trompeurs si l'usage auquel ceux-ci sont destinés n'est pas précisé,
particulièrement lorsque les états doivent être transmis à des utilisateurs autres que les
membres de la direction.
En pareil cas, la précision appropriée est habituellement donnée dans les états financiers
mêmes et non pas dans la déclaration de l'expert-comptable. Elle peut être donnée :
dans le titre des états financiers : « état des encaissements et des décaissements »;
dans une note complémentaire : « les présents états ont été établis pour la banque XYZ
selon les conditions de la convention générale de garantie de la société ».
Les raisons de cet ajout d’information dans les états financiers devraient être documentées en
dossier et des directives claires devraient être transmises au responsable du dossier à cet effet.
La présentation des états financiers accompagnés d’un avis au lecteur et les informations
incluses peuvent être très différentes selon les experts-comptables impliqués dans les missions.
Une grande quantité de détails, de notes et d’annexes contribue à créer de la confusion et un
faux sentiment d’assurance pour ce type de mission. Un utilisateur pourrait alors se méprendre
sur la portée de l’avis au lecteur et donc sur le degré d’assurance qu’il devrait porter aux états
financiers. C’est pourquoi, règle générale, les informations présentées devraient être
restreintes.
4 AVIS AU LECTEUR
Les états financiers appartiennent au client. L’avis au lecteur qui accompagne les états
financiers est donc le seul document qui appartienne à l’expert-comptable. Par conséquent, il
est important de s’assurer que les normes professionnelles sont respectées et que la
présentation de la déclaration est soignée.
L'expert-comptable doit joindre une déclaration appropriée aux états qu'il a compilés. Cette
déclaration constitue la meilleure façon pour lui d'informer tous les lecteurs des états financiers
de la nature de ses travaux et du caractère très limité de sa responsabilité. Le titre « Avis au
lecteur » correspond bien à la nature de cette déclaration.
Cela indique bien la responsabilité assumée par l'expert-comptable. Comme il ne fournit aucune
assurance à l'égard des états financiers, la déclaration n'exprime et ne sous-entend aucune
assurance, qu'elle soit de forme négative ou positive.
En effet, l'intervention limitée de l'expert-comptable ne lui permet pas de déterminer si les états
financiers conviennent à l'usage que l'on entend en faire.
Le fait de préciser l'usage prévu risque d'induire les lecteurs en erreur quant à la nature des
états financiers et pourrait augmenter indûment la responsabilité de l'expert-comptable à l'égard
des lecteurs.
Lorsqu'il doit paraître sur une page distincte, il est suggéré que l'avis au lecteur soit libellé
comme suit :
AVIS AU LECTEUR
J'ai compilé, à partir des informations fournies par la direction (le propriétaire), le bilan de Client
limitée au ............... 20X1, ainsi que les états des résultats, des bénéfices non répartis et des
flux de trésorerie de (période) terminée à cette date.
Je n'ai pas réalisé une mission d'audit ou d'examen à l'égard de ces états financiers et, par
conséquent, je n'exprime aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses besoins.
Signature 1
L’expert-comptable doit s’assurer qu’un utilisateur ne pourra ignorer ou ne pas voir l’avis au
lecteur. Celui-ci ne devrait pas être présenté en petits caractères au bas d’une page ou perdu à
travers d’autres informations.
S’il y a le moindre doute que l’avis au lecteur puisse ne pas être vu ou lu, il devrait être présenté
sur chaque page des états financiers.
Dans les autres cas, il devrait être présenté sur une page distincte et le renvoi à la déclaration
dans les états financiers devrait être évident. Le renvoi pourrait par exemple être intégré dans
l’en-tête de chacun des états présentés.
Toutefois, il est à noter qu’il est possible dans certaines situations se présentant dans une
mission de compilation de mettre en place des sauvegardes efficaces pour ramener à un niveau
acceptable les menaces à l’indépendance. Dans ces situations, généralement liées à la menace
d’autocontrôle, l’expert-comptable pourrait faire le choix de ne pas inclure cette mention dans sa
déclaration. Les mesures mises en place doivent toutefois être jugées efficaces et tenir compte
des circonstances particulières à chaque situation (voir section 3 du module 2).
1
Consulter les modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du présent module.
Un associé du cabinet est actionnaire d’une société qui a garanti un prêt à la société.
Le père d'un chef de groupe du cabinet comptable, qui a participé à cette mission,
détient 37 % des actions ordinaires de Exemple limitée.
Un employé prépare les données d’origine utilisées pour générer les états financiers.
L’associé responsable de la mission entretient des relations d’affaires étroites avec les
dirigeants de la société.
Une associée du cabinet est une des quatre fiduciaires de la fiducie familiale ABC,
l’unique actionnaire de la société.
Avant la compilation des états financiers, j’ai tenu les registres comptables de la
société et préparé des écritures de journal.
Avant la compilation des états financiers, j’ai tenu les registres comptables de la
société.
4.6 Restrictions
Lorsque l'expert-comptable est au courant de faits qui l'amènent à croire que les états financiers
pourraient être erronés ou trompeurs, il doit demander des informations supplémentaires ou
révisées afin d'être en mesure de terminer la compilation des états financiers.
Si la direction ne lui fournit pas les informations demandées ou refuse d’effectuer les corrections
proposées aux états financiers, l'expert-comptable ne doit pas lui remettre les états
financiers et doit se retirer de la mission, lorsque les règles du Code de déontologie le lui
permettent (article 53 du Code de déontologie des CPA).
Puisque l'avis au lecteur n’est pas une mission de certification et que les états financiers ne
sont pas tenus de respecter les « PCGR », il ne peut contenir de réserve. Puisqu’aucune
opinion n'est exprimée, il n'y a vraiment aucun motif de réserve ou de restriction.
Cela vaut également pour les dérogations connues aux « PCGR » qui, au besoin, pourraient
être expliquées dans une note intégrée aux informations elles-mêmes. Toutefois, si les
informations sont présentées d'une manière telle qu'elles sont erronées ou trompeuses, l'expert-
comptable doit se retirer de la mission.
4.7 États financiers de la période précédente ayant fait l’objet d’une compilation
d’un autre expert-comptable
Lorsque les chiffres de la période précédente ont fait l’objet d’une compilation par un autre
expert-comptable, aucune mention particulière n’est requise dans la déclaration de l’expert-
comptable.
S'il conclut à la nécessité d'une déclaration, la forme de cette dernière est une question de
jugement professionnel. Il peut s'agir, par exemple, d'une déclaration verbale, d'une déclaration
écrite jointe aux informations, ou d'une lettre d'accompagnement. À cet effet, l’expert-comptable
doit se référer au Code de déontologie des CPA.
Les principaux utilisateurs de ces états financiers sont habituellement les bailleurs de fonds. Ils
ont donc besoin d’information concernant la valeur actuelle estimative des biens, le degré de
liquidité des avoirs, les dettes et dettes éventuelles et la valeur nette du patrimoine du
particulier.
La compilation d’un bilan personnel est particulière puisque les éléments d’actifs sont présentés
à la valeur actuelle estimative. Il est donc important dans ce type de mission d’intégrer aux états
financiers des notes complémentaires afin d’indiquer la source de ces valeurs, qui est souvent
le particulier lui-même. L’indiquer dans les notes complémentaires permettra que les états
financiers ne soient pas trompeurs pour le lecteur.
Les états financiers devraient aussi faire mention de l’impact fiscal dans le cadre d’un bilan
personnel des impôts latents ayant trait à l’excédent des valeurs actuelles estimatives sur les
valeurs fiscales selon que l’impact a été comptabilisé ou non.
Comme il s’agit aussi d’un mandat particulier, il peut y avoir des demandes particulières sur le
plan de la présentation, par exemple : informations personnelles, détail de certains actifs.
L’expert-comptable doit donc s’adapter à la situation.
Dans ce type de mandats, l’expert-comptable devrait suivre les mêmes étapes que dans le
cadre de tout autre mandat de compilation, c’est-à-dire l’acceptation de la mission, y compris la
prise en compte des questions relatives à l’indépendance ainsi que la préparation de la lettre de
mission. Par la suite, il devrait planifier et exécuter son mandat selon les exigences du
chapitre 9200.
Dans ce type de mandat, l’implication du client est importante et elle peut être par définition plus
subjective. L’expert-comptable doit donc davantage se fier au client et, par conséquent, il
devrait considérer l’obtention d’une lettre d’affirmation même si le mandat est une mission de
compilation. Le client pourrait y déclarer entre autres que les valeurs actuelles estimatives sont
adéquates et que toutes les informations pertinentes ont été remises.
Le libellé de l’avis au lecteur sera le même que celui présenté dans le chapitre 9200 et la
terminologie adaptée au contexte. Par exemple :
AVIS AU LECTEUR
J'ai compilé, à partir des informations fournies par (Nom du particulier), le bilan de celui-ci/celle-
ci au ............... 20X1.
Je n'ai pas réalisé une mission d'audit ou d'examen à l'égard de ce bilan personnel et, par
conséquent, je n'exprime aucune assurance à son sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ce bilan personnel risque de ne pas convenir à ses besoins.
Signature 2
Dans certains cas, le client peut demander à l'expert-comptable de lui fournir des services
restreints relatifs à la préparation de prévisions ou de projections financières, sans qu'il s'agisse
d'entreprendre une mission de compilation. Ainsi, il peut demander à l'expert-comptable des
conseils sur la détermination de certains aspects des prévisions ou des projections financières,
ou encore simplement d'assurer la dactylographie ou la reproduction des prévisions ou des
projections financières sur le papier à en-tête du client ou sur du papier ordinaire.
La prestation des services décrits au paragraphe précédent ne constitue pas une mission de
compilation. Il faut toutefois que l'expert-comptable soit conscient qu'il est responsable envers
son client de tous les travaux qu'il effectue, et qu'il est tenu de faire preuve de compétence
professionnelle et de diligence dans les travaux qu'il s'est engagé à effectuer, aussi bien que
dans les travaux supplémentaires qu'il pourrait exécuter.
La compilation des prévisions ou projections financières est couverte par la NOV-16 et les
normes professionnelles sont les mêmes que pour les missions de compilation selon le
chapitre 9200.
2
Consulter les modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du présent module.
Chaque page des prévisions ou des projections financières doit porter bien en évidence la
mention « Non audité — voir Avis au lecteur ».
La déclaration de l'expert-comptable ne doit pas porter une date antérieure à la date à laquelle il
a achevé la compilation, laquelle ne doit pas être antérieure à la date des hypothèses
présentées dans les prévisions ou les projections financières. L'expert-comptable veut
normalement que sa déclaration porte la même date que les hypothèses.
Les déclarations de l’expert-comptable ainsi que des modèles de lettre de mission sur les
prévisions ou projections financières sont présentées aux annexes 3 et 4.
Ce type de mission devrait aussi comprendre l’obtention d’une lettre d’affirmation de la direction
puisque celle-ci a une implication importante pour ce type de mandat. Elle vise à énoncer les
déclarations importantes faites par la direction au cours de la mission, par exemple, que les
hypothèses sont raisonnables et que toutes les informations pertinentes ont été remises. Des
modèles de lettre d’affirmation pour les prévisions et projections financières sont présentées
aux annexes 3 et 4.
6 DATE DE LA DÉCLARATION
Les exigences concernant la date du rapport de mission d’audit selon la NCA 700 et du rapport
de missions d’examen selon la NCME 2400 ne touchent pas les missions de compilation. Le
chapitre 9200 ne contient aucune exigence au sujet de la datation de l’avis au lecteur.
7 SIGNATURE DE LA DÉCLARATION
La mission de compilation (sauf la mission qui est destinée uniquement à des fins
d’administration interne) est incluse dans la définition de l’exercice de la comptabilité publique
(article 4 de la Loi sur les comptables professionnels agréés du Québec 3) qui définit l’activité
professionnelle réservée au comptable professionnel agréé. Par conséquent, les signatures des
avis au lecteur devraient inclure celle d’un membre de l’Ordre des CPA, car le droit d’exercice
de la comptabilité publique est accordé aux membres de cet ordre et non à leur cabinet.
À la suite de l’adoption le 16 mai 2012 de la Loi sur les comptables professionnels agréés du
Québec, en vertu de l’article 7 4, l’utilisation du titre de « CPA auditeur » est obligatoire pour les
missions de certification (missions d’audit et d’examen), mais elle ne l’est pas pour la mission
de compilation (avis au lecteur). Par conséquent, le titre « CPA auditeur, ancien titre
professionnel » doit être ajouté à la signature des lettres mandat et des rapports pour les
missions de certification. Ainsi, l’utilisation du titre « CPA auditeur » dans un avis au lecteur
n’est pas exigée selon la Loi, car cette mission est spécifiquement exclue dans le texte de
l’article 7. Toutefois, l’avis au lecteur doit être signé par un CPA, qu’il soit ou non titulaire d’un
permis de comptabilité publique.
3
Article 4 : « Dans le cadre de l’exercice de la profession, l’activité professionnelle réservée au
comptable professionnel agréé est la comptabilité publique. Cette activité consiste à :
1. exprimer une opinion visant à donner un niveau d’assurance à un état financier ou à toute partie de celui-ci, ou
à toute autre information liée à cet état financier; il s’agit de la mission de certification, soit la mission de
vérification et la mission d’examen ainsi que l’émission de rapports spéciaux;
2. émettre toute forme d’attestation, de déclaration ou d’opinion sur des informations liées à un état financier ou à
toute partie de celui-ci, ou sur l’application de procédés de vérification spécifiés à l’égard des informations
financières, autres que des états financiers, qui ne sont pas destinés exclusivement à des fins d’administration
interne;
3. effectuer une mission de compilation qui n’est pas destinée exclusivement à des fins d’administration interne. »
4
Article 7 : « Le comptable professionnel agréé titulaire d’un permis de comptabilité publique qui exerce
l’activité professionnelle visée au troisième alinéa de l’article 4, à l’exception de la mission de
compilation qui n’est pas destinée exclusivement à des fins d’administration interne, doit utiliser le
titre d’« auditeur » ou d’« auditrice ». Il doit faire précéder ce titre de celui de "comptable
professionnel agréé" ou des abréviations ou des initiales se rapportant à ce dernier titre. »
En pratique, les membres qui détiennent le titre de CPA auditeur n’utilisent généralement pas
ce titre dans la signature des avis au lecteur. Toutefois, cette utilisation dans le cadre d’une
mission de compilation n’est pas interdite, mais le professionnel en exercice doit s’assurer dans
chaque situation que cette utilisation n’entraîne pas de confusion sur la portée du mandat et le
degré d’assurance lié à ce type de mission.
Rappelons qu’un professionnel qui n’est pas titulaire d’un permis de comptabilité publique ne
peut utiliser le titre « CPA auditeur » sur l’avis au lecteur qu’il émet.
Des modèles de signatures sont présentés sur le site de l’Ordre et sont reproduits à l’annexe 5 :
Modèles de signature utilisant le titre « CPA auditeur » (obligatoires pour les missions
d’audit et d’examen, facultatifs pour les missions de compilation);
Modèles de signature pour les détenteurs d’un permis de comptabilité publique avec
limitation de certaines activités professionnelles ou avec une limitation volontaire à la
mission d’examen (obligatoires pour les missions d’audit et d’examen, facultatifs pour
les missions de compilation);
Modèles de signature pour les non titulaires d’un permis de comptabilité publique (pour
les missions de compilation).
Analyse rétrospective et
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
conclusion de la mission
Ces ressources sont constituées de l’ensemble des personnes impliquées dans le dossier,
chacun détenant de l’information utile et nécessaire pour mener à bien le mandat, et ce, sans
négliger de prendre en compte les ressources du client lui-même.
il ne faut pas oublier qu’il est possible et même souhaitable de déléguer certaines tâches
au client;
la communication entre les membres impliqués dans la mission et le client est d’une
importance particulière puisque l’information ainsi obtenue permet de tracer la ligne de
conduite de la mission et d’identifier les risques spécifiques pour mieux les gérer;
la communication permet également une bonne circulation de l’information en plus d’un
transfert de connaissances du dossier et une occasion de formation du personnel.
Afin de tirer profit et de ne pas répéter les erreurs survenues ainsi que pour souligner les points
forts du mandat afin de les appliquer à d’autres mandats, il est intéressant de faire une analyse
rétrospective (post mortem).
Avec une telle réflexion, le personnel disposera d’exemples concrets de points à améliorer et de
points à reproduire afin de pouvoir produire un mandat optimal pour le cabinet selon des
exigences claires.
Analyse rétrospective et
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
conclusion de la mission
Étant donné que les missions de compilation peuvent être très courtes, il peut être indiqué
d’englober deux ou plusieurs mandats dans une même réflexion. Si cette option est retenue, il
faut toutefois éviter que le laps de temps entre deux réflexions soit trop grand, ce qui
diminuerait l’efficacité et la pertinence de l’intervention.
Les missions de compilation, de par leur nature, sont habituellement des missions très courtes
à réaliser. Les honoraires sont aussi peu élevés. Cela laisse peu de marge de manœuvre afin
de les rentabiliser.
Elles représentent, pour plusieurs experts-comptables, une proportion très importante de leur
clientèle. Il est donc important que les éléments qui touchent l’efficience de ces missions soient
analysés :
travaux effectués en trop;
travaux effectués en surplus du mandat attribué sans approbation du client;
travaux supplémentaires effectués lorsque requis (ex. : états financiers erronés ou
trompeurs), mais non documentés;
documentation inutile au dossier;
notes de révision qui n’apportent rien au dossier;
notes de révision qui auraient dû être ajoutées au dossier (méthodes de travail);
présentation aux états financiers trop détaillée;
pertes de temps en phase de finalisation du dossier.
Les missions de compilation sont souvent réalisées par des membres du personnel peu
expérimentés qui se basent sur le dossier de l’exercice précédent afin de déterminer les travaux
à réaliser. Si les dossiers ne sont pas ajustés en fonction des inefficiences relevées, ils
constituent une base propice à la reproduction de ces erreurs dans les années subséquentes et
dans les autres dossiers.
Ces éléments doivent donc être relevés, notés dans le dossier et transmis au personnel les
ayant faites.
ANNEXE 1
Annexe 1
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Formulaire 310 du GMP
1. Acceptation du client
Sommes-nous convaincus qu’il n’y a aucune raison pour
laquelle nous ne devrions pas accepter ou maintenir cette
relation client?
2. Indépendance
Avons-nous identifié des entraves à l’indépendance selon les
règles de déontologie? (Dans l’affirmative, il faut en faire
mention dans l’Avis au lecteur.)
3. Nature de la mission
Si la mission devait initialement consister en un audit ou un
examen, avons-nous consigné en dossier les raisons pour
lesquelles une mission de compilation est maintenant jugée
appropriée?
4. Conditions de la mission
Une lettre de mission a-t-elle été obtenue ou mise à jour?
(Mettre à jour régulièrement ou lorsque la situation a
changé.)
6. Exactitude
L’exactitude arithmétique des informations financières a-t-elle
été vérifiée?
7. Déclaration
Notre déclaration (« Avis au lecteur ») est-elle correctement
libellée, notamment en ce qui a trait à la mention des
entraves à l’indépendance?
8. Non audité
Chaque page des informations financières porte-t-elle la
mention « non audité — voir Avis au lecteur »?
Selon les résultats de mon travail de compilation, je n’ai aucune raison de croire que les informations présentées sont
erronées ou trompeuses.
Associé responsable de la
mission/professionnel en exercice Date
ANNEXE 2
Annexe 2
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Modèle d’EF standards de
mission de compilation
ÉTATS FINANCIERS
31 janvier 20X2
AVIS AU LECTEUR 1
ÉTATS FINANCIERS
Résultats 2
Déficit 3
Bilan 4
Annexe 2
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Modèle d’EF standards de
mission de compilation
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de Circuit 2008
inc. au 31 janvier 20X2, ainsi que des états des résultats et du déficit de l’exercice terminé à
cette date.
Nous n’avons pas réalisé une mission d’audit ou d’examen à l’égard de ces états financiers et,
par conséquent, nous n’exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l’esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses besoins.
Nous tenons à aviser le lecteur que le cabinet a aussi tenu les livres de comptes de
Circuit 2008 inc. et préparé plusieurs écritures de journal.
Signature 5
Québec, Canada
Le 31 mai 20X2
5
Se référer aux modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du présent module.
Annexe 2
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Modèle d’EF standards de
mission de compilation
CHARGES
Frais de vente 464 736
Frais d’exploitation 1 052 755
Frais financiers 31 555
Amortissement des immobilisations corporelles 16 464
1 565 510
110 489
Annexe 2
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Modèle d’EF standards de
mission de compilation
$
Bénéfices non répartis au début 161 726
Annexe 2
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Modèle d’EF standards de
mission de compilation
4/
CIRCUIT 2008 INC.
$
ACTIF
1 647 782
PLACEMENTS 5 537
1 720 966
PASSIF
1 285 046
1 605 046
CAPITAUX PROPRES
Capital-actions 117 102
Déficit (1 182)
115 920
1 720 966
APPROUVÉ PAR :
, administrateur
ANNEXE 3
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
Certains textes ont été raturés afin de mettre en évidence les extraits
qui doivent être retirés au Québec.
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
En 2012, le CNAC a approuvé une proposition de projet portant sur l’élaboration d’une
nouvelle norme canadienne ou d’autres indications faisant autorité pour les missions portant
sur les informations financières prospectives, qui mettront à jour ou remplaceront les NOV-6
et NOV-16. Pour obtenir de plus amples informations sur ce projet, cliquez ici
http://www.nifccanada.ca/normes-relatives-aux-services-de-certification-et-aux-services-
connexes/projets/en-cours/item67340.aspx.
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
[Date]
[Nom de la personne
Dénomination sociale de l’entité
Adresse postale
Ville (province) code postal]
Madame, Monsieur,
Pour faire suite à notre entretien du [date], nous désirons résumer ci-dessous notre
compréhension des termes et conditions de la mission de compilation des prévisions
financières de [dénomination sociale de l’entité] qui se composeront d’un bilan au [date] ainsi
que des états des résultats, des bénéfices non répartis et des flux de trésorerie de la période
devant se terminer à cette date. Il est entendu que ces états financiers ainsi que la déclaration
que nous produirons à leur sujet seront utilisés pour [indiquez la fin générale ou particulière].
Nos responsabilités
Nous procéderons à la compilation et produirons notre déclaration en nous conformant aux
indications pertinentes énoncées dans le Manuel de CPA Canada – Certification. La compilation
donnera lieu notamment à la mise en forme des prévisions financières fondées sur les
hypothèses de la direction, et à la mise en œuvre de procédures restreintes qui consisteront
principalement pour nous à poser des questions sur les informations fournies et à voir si la
préparation des prévisions financières semble déroger de façon manifeste aux normes sur les
prévisions financières qui sont énoncées dans le Manuel de CPA Canada – Comptabilité.
[Consultez le point 4 dans les remarques ci-dessus au sujet de la portée des normes.]
Libellé du rapport
Nous prévoyons que notre déclaration sera libellée comme suit :
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
Responsabilités de la direction
Les prévisions seront fondées sur des hypothèses que la direction estime être appropriées,
c'est-à-dire des hypothèses raisonnables et justifiables qui reflètent l'ensemble des conditions
économiques et des lignes de conduite les plus probables. Si nous découvrons que les
hypothèses fournies sont inappropriées, et qu'elles ne sont pas révisées de manière à nous
satisfaire, nous nous verrons dans l'impossibilité de terminer notre mission et, en conséquence,
nous ne produirons pas de déclaration à l'égard des prévisions. [Dénomination sociale de
l’entité] convient que l'objectif consiste à établir les prévisions financières conformément aux
normes comptables canadiennes applicables. [Dénomination sociale de l’entité], ses dirigeants
et ses administrateurs assument seuls la responsabilité des hypothèses ainsi que des
prévisions.
Les prévisions seront établies conformément aux [normes comptables canadiennes pour les
entreprises à capital fermé ou normes comptables canadiennes pour les organismes sans but
lucratif] et elles sont conformes aux méthodes (ou conventions) que [dénomination sociale de
l’entité] prévoit suivre pour les états financiers annuels historiques de la période couverte par
les prévisions. À moins d'indication contraire, ces méthodes (ou conventions) seront les mêmes
que celles qui ont servi à l'établissement des états financiers historiques de [exercice financier
le plus récent].
Il est entendu que dans le cadre de notre mission nous aurons accès, dans la mesure que nous
jugerons nécessaire, aux documents et comptes de [dénomination sociale de l’entité] et aux
sources externes d'informations auxquelles la direction aura eu recours pour l'élaboration des
hypothèses (par exemple, les spécialistes externes consultés par la société). Il est également
entendu que chaque page des prévisions financières portera bien en évidence la mention «Non
audité — voir Avis au lecteur». Avant que nous ne délivrions notre déclaration sur la compilation
des prévisions financières de [dénomination sociale de l’entité], la direction nous fournira une
lettre d'affirmation appropriée.
Confidentialité
L’obligation de confidentialité concernant les affaires des clients constitue l’un des principes
fondamentaux de la profession. Le comptable professionnel doit garder le secret relativement
aux informations de nature confidentielle dont il prend connaissance dans l’exercice de sa
profession. En conséquence, nous ne communiquerons à des tiers aucun renseignement
confidentiel concernant les affaires de [dénomination sociale de l’entité] à moins :
• d’avoir reçu l’autorisation expresse de le faire avec le consentement préalable de celle-ci;
• d’y être tenus ou d’y avoir été expressément autorisés par la loi ou par les règles Code de
déontologie;
• que les informations demandées ne soient ou n’entrent dans le domaine public.
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
[Dossiers de travail]
Les dossiers de travail, fichiers et autres documents, rapports et travaux créés, conçus ou
exécutés dans le cadre de notre mission appartiennent à notre cabinet, constituent des
renseignements confidentiels et seront conservés par le cabinet en conformité avec ses
politiques et procédures.
[Lois applicables]
La présente lettre de mission est assujettie aux lois de la province de Québec [nom de la
province]. La province de Québec [nom de la province] aura la compétence exclusive à l’égard
des plaintes, litiges ou désaccords concernant la présente lettre de mission et toute question qui
en découle. Chaque partie renonce irrévocablement au droit, quel qu’il soit, de s’opposer à ce
qu’une action soit intentée devant ces tribunaux, d’alléguer que la poursuite n’a pas été
présentée devant l’instance appropriée ou d’alléguer que ces tribunaux n’ont pas la compétence
voulue.
[Résolution de conflits]
Vous acceptez :
a) qu’avant d’être soumis à un tribunal, tout conflit pouvant survenir au sujet de la nature, de la
réalisation ou de la mise en œuvre de cette mission fasse l’objet d’un processus de
médiation;
b) de participer de bonne foi à ce processus de médiation une fois que l’une des parties à la
mission aura produit par écrit une demande de médiation.
[Si le professionnel en exercice et le client habitent des provinces différentes, ils doivent
convenir des lois provinciales en matière de médiation qui s’appliqueront.]
6
Veuillez prendre note que ce paragraphe sur l’utilisation et diffusion du rapport était auparavant raturé
pour utilisation au Québec et que seule une section demeure raturée dorénavant. Même si ce paragraphe
est maintenant partiellement inclus dans le modèle de lettre de mission pour le Québec, l’article 21 du
Code de déontologie exige toujours qu’un membre, dans l’exécution d’un mandat, engage pleinement sa
responsabilité. C’est d’ailleurs pourquoi les paragraphes sur l’indemnisation sont encore raturés.
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
Toute médiation entreprise à la suite de cette mission sera administrée dans la province de
Québec [nom de la province] par [nom de l’organisation chargée de la médiation],
conformément à ses règles de médiation, et toute procédure judiciaire consécutive sera menée
dans cette province, conformément à ses lois. Les décisions découlant de la médiation ne
seront exécutoires que si chaque partie accepte de s’y conformer. Le coût des procédures de
médiation sera réparti également entre les parties en cause.
[Indemnisation]
[Assurez-vous que le libellé des clauses d’indemnisation suivantes respecte les règles de votre
organisation comptable provinciale ou régionale et d’autres lois provinciales, et envisagez la
possibilité d’obtenir un avis juridique à ce sujet.]
[Paragraphe facultatif]
Nous consacrerons tous les efforts raisonnables pour mener la mission à terme aux conditions
mentionnées dans la présente lettre et dans les délais convenus.
[Insérez les délais et les dates convenus, par exemple pour la préparation des tableaux, le
début et la fin des travaux sur place, les réunions visant à passer en revue les constatations
découlant de la mission, la finalisation des prévisions financières, les réunions des conseils de
gouvernance ou encore la date prévue de la déclaration, ou indiquez un renvoi au document
dans lequel figurent les délais et dates convenus.]
Cependant, nous ne pourrons être tenus responsables des défaillances ou retards qui
surviendraient pour des causes qui ne nous sont pas imputables, y compris le manquement de
[dénomination sociale de l’entité] de satisfaire à ses obligations en temps opportun 7.
7
Veuillez prendre note que le dernier paragraphe sur les délais était auparavant raturé pour utilisation au
Québec. Même si ce paragraphe est dorénavant inclus dans le modèle de lettre de mission pour le
Québec, l’article 21 du Code de déontologie exige toujours qu’un membre, dans l’exécution d’un mandat,
engage pleinement sa responsabilité. C’est d’ailleurs pourquoi les paragraphes sur l’indemnisation sont
encore raturés.
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
Honoraires
[Ou]
Honoraires estimatifs
Nous prévoyons que les honoraires relatifs à nos services seront de [montant] $ ou dans une
fourchette comprise entre [montant] $ et [montant] $ pour la compilation des prévisions
financières plus les frais divers engagés et la TPS et la [TVH, TVP ou TVQ] applicables.
L’estimation du montant de nos honoraires prévoit :
a) que nous obtiendrons la collaboration de votre personnel dans la préparation de
l’information demandée en temps opportun;
b) que votre personnel collaborera avec nous de façon continue tout au long de la mission;
c) que nous n’aurons à faire face à aucune circonstance inattendue.
Si le nombre d’heures nécessaires s’annonçait plus important que prévu, nous nous
entretiendrons avec vous afin d’établir une nouvelle estimation avant d’engager des coûts
supplémentaires.
Nos honoraires, que nous facturerons à mesure qu’avancera le travail, seront réglables sur
réception de la facture.
[Facturation]
Nos honoraires et nos coûts seront facturés mensuellement, et seront réglables sur réception
de la facture. Les factures impayées dans les 30 jours suivant la date de facturation pourront
être réputées en souffrance, et donneront lieu à des frais d’intérêt de [chiffre] % par mois. Nous
nous réservons le droit d’interrompre nos services ou de démissionner si jamais l’une ou l’autre
de nos factures est réputée en souffrance. Dans le cas où nous devrions prendre des mesures
pour recouvrer les soldes qui nous sont dus, vous acceptez de nous rembourser les frais
engagés au titre de ce recouvrement, y compris les honoraires d’avocat, le cas échéant.
[Cessation de la mission] 8
La direction reconnaît et comprend que l’incapacité de respecter ses obligations énoncées dans
la présente lettre de mission donnera lieu, à la suite d’un avis écrit de notre part, à la cessation
de la mission.
L’une ou l’autre des parties peut mettre fin au présent accord pour quelque raison que ce soit
en fournissant un avis écrit à l’autre partie. Si une cessation anticipée a lieu, [dénomination
sociale de l’entité] sera responsable du temps et des dépenses engagés jusqu’à la date de
cessation.
8
Les paragraphes sur la cessation de la mission étaient auparavant raturés pour utilisation au Québec.
Même si ce paragraphe est dorénavant inclus dans le modèle de lettre de mission pour le Québec, le
membre doit tout de même s’assurer avant de démissionner, qu’il respecte les articles 52 et 53 du Code
de déontologie.
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
[Conclusion]
La présente lettre de mission comprend les termes et conditions pertinents qui s’appliqueront à
la mission pour laquelle elle a été rédigée. Les termes et conditions de la présente lettre
annulent et remplacent toute déclaration ou tout engagement antérieur, de forme verbale ou
écrite, par ou entre les parties. Tout changement ou ajout important touchant les termes et
conditions consignés dans la présente lettre n’entrera en vigueur que s’il est attesté par une
modification écrite à la présente lettre, signée par toutes les parties.
Nous vous saurions gré de nous faire part de toute question que vous pourriez avoir au sujet de
la présente lettre. Si les services décrits correspondent bien à ce que vous attendez de nous et
si les termes et conditions ci-dessus vous agréent, veuillez nous signifier votre accord en nous
retournant la copie ci-jointe de cette lettre dûment signée à l’endroit prévu à cet effet.
Nous vous remercions de nous donner l’occasion de fournir des services à votre société, et
nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de nos sentiments distingués.
Signature 9_____________________
[Dénomination sociale du cabinet]
Lu et approuvé pour :
__________________________
[Nom et titre du destinataire de la lettre]
Date __________________________
9
Se référer aux modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du présent module.
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
À ..............
J'ai compilé les prévisions financières de ........, lesquelles se composent d'un bilan au [date]
ainsi que des états des résultats, des bénéfices non répartis et des flux de trésorerie de
[l'exercice] devant se terminer à cette date, à partir des hypothèses datées du .......... et des
autres informations fournies par la direction. Ma mission a été réalisée conformément aux
indications pertinentes sur la compilation des prévisions financières qui sont énoncées dans le
Manuel de CPA Canada – Certification.
Signature 10
Note : Lorsqu'il compile des prévisions ou des projections financières à vocation spéciale,
l'expert-comptable peut juger utile d'indiquer, dans le paragraphe final de sa déclaration, l'objet
de celle-ci ou toute restriction concernant son utilisation, par une formule comme la suivante :
La présente déclaration ne doit être utilisée que pour [préciser l'utilisation] et ne doit être
mentionnée ou communiquée qu'aux membres de la direction de Client Limitée ou [nom de la
personne à qui est adressée la déclaration].
10
Se référer aux modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du présent module.
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
PAS?
Renvoi (O/N) Résumé des écarts/divergences constatés
FT (Initiales) ou des problèmes rencontrés
a) leur intégralité;
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
PAS?
Renvoi (O/N) Résumé des écarts/divergences constatés
FT (Initiales) ou des problèmes rencontrés
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
PAS?
Renvoi (O/N) Résumé des écarts/divergences constatés
FT (Initiales) ou des problèmes rencontrés
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
PAS?
Renvoi (O/N) Résumé des écarts/divergences constatés
FT (Initiales) ou des problèmes rencontrés
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
Remarques :
1. Objet
La lettre d’affirmation qui suit a trait aux missions relatives à l’information financière
prospective (IFP) qui visent la compilation de prévisions financières.
L'exemple de lettre suppose que l'expert-comptable s'est entendu avec la direction, ainsi
qu’il a été consigné dans une lettre de mission, aux fins des déclarations écrites.
2. Adaptation nécessaire
Les déclarations écrites doivent être adaptées afin de refléter :
a) l’entité et son environnement;
b) les circonstances propres à la mission;
c) la nature et les règles de présentation des états financiers;
d) les autres questions qui doivent être communiquées à l’expert-comptable.
3. Direction
L’exemple de lettre qui suit comporte des déclarations et des assertions formulées par la
direction et, le cas échéant, par les responsables de la gouvernance.
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
[PAPIER À EN-TÊTE]
[Au cabinet]
[Nom de la personne
Dénomination sociale du cabinet
Adresse postale
Ville (province) code postal]
Madame, Monsieur,
La présente lettre d’affirmation vous est fournie dans le cadre de votre mission de compilation
des prévisions financières de [dénomination sociale de l’entité], qui se composent d’un bilan au
[date] ainsi que des états des résultats, des bénéfices non répartis et des flux de trésorerie de
l’exercice devant se terminer à cette date.
Nous confirmons (au mieux de notre connaissance et en toute bonne foi, ayant fait toutes les
demandes d’informations que nous avons jugées nécessaires pour être adéquatement
informés) les déclarations suivantes que nous vous avons faites au cours de votre mission de
compilation des prévisions financières :
2. Les hypothèses qui sous-tendent les prévisions reflètent l’ensemble des conditions
économiques les plus probables et des lignes de conduite prévues par [dénomination
sociale de l’entité], de l’avis de la direction, pour [période]. Ces hypothèses sont justifiables,
elles cadrent avec les plans de [dénomination sociale de l’entité] et elles se trouvent
reflétées dans les prévisions. Toutes ces hypothèses vous ont été communiquées.
3. La période visée ne dépasse pas le point au-delà duquel les informations ne peuvent plus
faire l'objet d'estimations raisonnables.
4. Les méthodes (ou conventions) comptables suivies pour les prévisions ont été appliquées
de la même manière que le seront les méthodes (ou conventions) comptables que
[dénomination sociale de l’entité] prévoit suivre pour les états financiers de la période
couverte par les prévisions, et de la même manière que celles que [dénomination sociale de
l’entité] a suivies pour l'établissement des états financiers historiques de l’exercice terminé
le [date de clôture de l’exercice le plus récent].
5. Nous vous avons fourni toutes les informations nécessaires à la compilation des prévisions.
Sauf ce qui vous a déjà été mentionné, aucun fait n'est prévu ou attendu, ou n'a été
découvert jusqu'ici, qui aurait une incidence significative sur ces prévisions. Notamment,
nous n'avons connaissance d'aucun élément qui revête pour [dénomination sociale de
Annexe 3
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de prévisions
financières (NOV-16)
l’entité] une importance telle qu'il faille modifier les hypothèses ou la présentation des
prévisions.
6. Les résultats prévus sont atteignables si [décrire les hypothèses] venaient à se concrétiser;
toutefois, de nombreux facteurs imprévisibles et non contrôlables pourraient avoir une
incidence favorable ou défavorable sur les prévisions, et tout écart qui en découlerait
pourrait être important.
Les prévisions financières ainsi que la documentation à l'appui des principales hypothèses ont
été passées en revue par la direction et le conseil d'administration. Lors de la réunion du
conseil d'administration du [date], les administrateurs et la direction de [dénomination sociale de
l’entité] ont reconnu qu'ils assument seuls la responsabilité de l'établissement des prévisions
ainsi que de la détermination et du caractère approprié des hypothèses utilisées.
Salutations,
_________________________________________
[Nom du chef de la direction ou nom et titre de son équivalent]
ANNEXE 4
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
Remarques :
1. Objet
La lettre qui suit est conçue pour aider les professionnels en exercice à définir et à
communiquer les conditions appropriées de la mission dans le cas d’une mission de
compilation de projections financières.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
En 2012, le CNAC a approuvé une proposition de projet portant sur l’élaboration d’une
nouvelle norme canadienne ou d’autres indications faisant autorité pour les missions portant
sur les informations financières prospectives, qui mettront à jour ou remplaceront les NOV-6
et NOV-16. Pour obtenir de plus amples informations sur ce projet, cliquez ici
http://www.nifccanada.ca/normes-relatives-aux-services-de-certification-et-aux-services-
connexes/projets/en-cours/item67340.aspx
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
[Date]
[Nom de la personne
Dénomination sociale de l’entité
Adresse postale
Ville (province) code postal]
Madame, Monsieur,
Pour faire suite à notre entretien du [date], nous désirons résumer ci-dessous notre
compréhension des termes et conditions de la mission de compilation des projections
financières de [dénomination sociale de l’entité] qui se composeront d’un bilan au [date] ainsi
que des états des résultats, des bénéfices non répartis et des flux de trésorerie de la période
devant se terminer à cette date. Il est entendu que ces états financiers ainsi que la déclaration
que nous produirons à leur sujet seront utilisés pour [indiquez la fin générale ou particulière].
Nos responsabilités
Nous procéderons à la compilation et nous produirons notre déclaration en nous conformant
aux indications pertinentes énoncées dans le Manuel de CPA Canada – Certification. La
compilation donnera lieu notamment à la mise en forme des projections financières fondées sur
les hypothèses et l’hypothèse spéculative de la direction, et à la mise en œuvre de procédures
restreintes qui consisteront principalement pour nous à poser des questions sur les informations
fournies et à voir si la préparation des projections financières semble déroger de façon
manifeste aux normes sur les projections financières qui sont énoncées dans le Manuel de
CPA Canada – Comptabilité. [Consultez le point 4 dans les remarques ci-dessus au sujet de la
portée des normes.]
Libellé du rapport
Nous prévoyons que notre déclaration sera libellée comme suit :
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
Responsabilités de la direction
Les projections seront fondées sur des hypothèses que la direction estime être appropriées
(c’est-à-dire des hypothèses raisonnables et justifiables qui reflètent l'ensemble des conditions
économiques et des lignes de conduite les plus probables) et sur une hypothèse spéculative
(c’est-à-dire une hypothèse qui cadre avec l’objet des informations mais qui, de l’avis de la
direction, n’est pas nécessairement la plus probable). Si nous découvrons que les hypothèses
fournies sont inappropriées, et qu'elles ne sont pas révisées de manière à nous satisfaire, nous
nous verrons dans l'impossibilité de terminer notre mission et, en conséquence, nous ne
produirons pas de déclaration à l'égard des projections. [Dénomination sociale de l’entité]
convient que l'objectif consiste à établir les projections financières conformément aux normes
comptables canadiennes applicables. [Dénomination sociale de l’entité], ses dirigeants et ses
administrateurs assument seuls la responsabilité des hypothèses, y compris l’hypothèse
spéculative, ainsi que des projections.
Les projections seront établies conformément aux [normes comptables canadiennes pour les
entreprises à capital fermé ou normes comptables canadiennes pour les organismes sans but
lucratif] et elles sont conformes aux méthodes (ou conventions) que [dénomination sociale de
l’entité] prévoit suivre pour les états financiers annuels historiques de la période couverte par
les projections. À moins d'indication contraire, ces méthodes (ou conventions) seront les
mêmes que celles qui ont servi à l'établissement des états financiers historiques de [exercice
financier le plus récent].
Il est entendu que dans le cadre de notre mission nous aurons accès aux documents et
comptes de [dénomination sociale de l’entité] et aux sources externes d'informations auxquelles
la direction aura eu recours pour l'élaboration des hypothèses. Il est également entendu que
chaque page des projections financières portera bien en évidence la mention «Non audité —
voir Avis au lecteur». Avant que nous ne délivrions notre déclaration sur la compilation des
projections financières de [dénomination sociale de l’entité], la direction nous fournira une lettre
d'affirmation appropriée.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
Confidentialité
L’obligation de confidentialité concernant les affaires des clients constitue l’un des principes
fondamentaux de la profession. Le comptable professionnel doit garder le secret relativement
aux informations de nature confidentielle dont il prend connaissance dans l’exercice de sa
profession. En conséquence, nous ne communiquerons à des tiers aucun renseignement
confidentiel concernant les affaires de [dénomination sociale de l’entité] à moins :
• d’avoir reçu l’autorisation expresse de le faire avec le consentement préalable de celle-ci;
• d’y être tenus ou d’y avoir été expressément autorisés par la loi ou par les règles Code de
déontologie;
• que les informations demandées ne soient ou n’entrent dans le domaine public.
[Dossiers de travail]
Les dossiers de travail, fichiers et autres documents, rapports et travaux créés, conçus ou
exécutés dans le cadre de notre mission appartiennent à notre cabinet, constituent des
renseignements confidentiels et seront conservés par le cabinet en conformité avec ses
politiques et procédures.
[Lois applicables]
La présente lettre de mission est assujettie aux lois de la province de Québec [nom de la
province]. La province de Québec [nom de la province] aura la compétence exclusive à l’égard
des plaintes, litiges ou désaccords concernant la présente lettre de mission et toute question qui
en découle. Chaque partie renonce irrévocablement au droit, quel qu’il soit, de s’opposer à ce
qu’une action soit intentée devant ces tribunaux, d’alléguer que la poursuite n’a pas été
présentée devant l’instance appropriée ou d’alléguer que ces tribunaux n’ont pas la compétence
voulue.
11
Veuillez prendre note que ce paragraphe était auparavant raturé pour utilisation au Québec et que
seule une section demeure raturée dorénavant. Même si ce paragraphe est maintenant partiellement
inclus dans le modèle de lettre de mission pour le Québec, l’article 21 du Code de déontologie exige
toujours qu’un membre, dans l’exécution d’un mandat, engage pleinement sa responsabilité. C’est
d’ailleurs pourquoi les paragraphes sur l’indemnisation sont encore raturés.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
[Résolution de conflits]
Vous acceptez :
a) qu’avant d’être soumis à un tribunal, tout conflit pouvant survenir au sujet de la nature, de la
réalisation ou de la mise en œuvre de cette mission fasse l’objet d’un processus de
médiation;
b) de participer de bonne foi à ce processus de médiation une fois que l’une des parties à la
mission aura produit par écrit une demande de médiation.
[Si le professionnel en exercice et le client habitent des provinces différentes, ils doivent
convenir des lois provinciales en matière de médiation qui s’appliqueront.]
Toute médiation entreprise à la suite de cette mission sera administrée dans la province de
Québec [nom de la province] par [nom de l’organisation chargée de la médiation],
conformément à ses règles de médiation, et toute procédure judiciaire consécutive sera menée
dans cette province, conformément à ses lois. Les décisions découlant de la médiation ne
seront exécutoires que si chaque partie accepte de s’y conformer. Le coût des procédures de
médiation sera réparti également entre les parties en cause.
[Indemnisation]
[Assurez-vous que le libellé des clauses d’indemnisation suivantes respecte les règles de votre
organisation comptable provinciale ou régionale et d’autres lois provinciales, et envisagez la
possibilité d’obtenir un avis juridique à ce sujet.]
[Paragraphe facultatif]
Nous consacrerons tous les efforts raisonnables pour mener la mission à terme aux conditions
mentionnées dans la présente lettre et dans les délais convenus.
[Insérez les délais et les dates convenus, par exemple pour la préparation des tableaux, le
début et la fin des travaux sur place, les réunions visant à passer en revue les constatations
découlant de la mission, la finalisation des projections financières, les réunions des conseils de
gouvernance ou encore la date prévue de la déclaration, ou indiquez un renvoi au document
dans lequel figurent les délais et dates convenus.]
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
Cependant, nous ne pourrons être tenus responsables des défaillances ou retards qui
surviendraient pour des causes qui ne nous sont pas imputables, y compris le manquement de
[dénomination sociale de l’entité] de satisfaire à ses obligations en temps opportun. 12
Honoraires
[Ou]
Honoraires estimatifs
Nous prévoyons que les honoraires relatifs à nos services seront de [montant] $ ou dans une
fourchette comprise entre [montant] $ et [montant] $ pour la compilation des projections
financières plus les frais divers engagés et la TPS et la [TVH, TVP ou TVQ] applicables.
L’estimation du montant de nos honoraires prévoit :
d) que nous obtiendrons la collaboration de votre personnel dans la préparation de
l’information demandée en temps opportun;
e) que votre personnel collaborera avec nous de façon continue tout au long de la mission;
f) que nous n’aurons à faire face à aucune circonstance inattendue.
Si le nombre d’heures nécessaires s’annonçait plus important que prévu, nous nous
entretiendrons avec vous afin d’établir une nouvelle estimation avant d’engager des coûts
supplémentaires.
Nos honoraires, que nous facturerons à mesure qu’avancera le travail, seront réglables sur
réception de la facture.
[Facturation] 13
Nos honoraires et nos coûts seront facturés mensuellement, et seront réglables sur réception
de la facture. Les factures impayées dans les 30 jours suivant la date de facturation pourront
être réputées en souffrance, et donneront lieu à des frais d’intérêt de [chiffre] % par mois. Nous
nous réservons le droit d’interrompre nos services ou de démissionner si jamais l’une ou l’autre
de nos factures est réputée en souffrance. Dans le cas où nous devrions prendre des mesures
pour recouvrer les soldes qui nous sont dus, vous acceptez de nous rembourser les frais
engagés au titre de ce recouvrement, y compris les honoraires d’avocat, le cas échéant.
12
Veuillez prendre note que le dernier paragraphe sur les délais était auparavant raturé pour utilisation
au Québec. Même si ce paragraphe est dorénavant inclus dans le modèle de lettre de mission pour le
Québec, l’article 21 du Code de déontologie exige toujours qu’un membre, dans l’exécution d’un
mandat, engage pleinement sa responsabilité. C’est d’ailleurs pourquoi les paragraphes sur
l’indemnisation sont encore radiés.
13
Veuillez prendre note que la dernière partie du paragraphe sur la facturation était auparavant raturée
pour utilisation au Québec. Même si ce paragraphe est dorénavant inclus dans le modèle de lettre de
mission pour le Québec, le membre doit tout de même s’assurer, avant de démissionner, qu’il respecte
les articles 52 et 53 du Code de déontologie.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
[Cessation de la mission] 14
La direction reconnaît et comprend que l’incapacité de respecter ses obligations énoncées dans
la présente lettre de mission donnera lieu, à la suite d’un avis écrit de notre part, à la cessation
de la mission.
L’une ou l’autre des parties peut mettre fin au présent accord pour quelque raison que ce soit
en fournissant un avis écrit à l’autre partie. Si une cessation anticipée a lieu, [dénomination
sociale de l’entité] sera responsable du temps et des dépenses engagés jusqu’à la date de
cessation.
[Conclusion]
La présente lettre de mission comprend les termes et conditions pertinents qui s’appliqueront à
la mission pour laquelle elle a été rédigée. Les termes et conditions de la présente lettre
annulent et remplacent toute déclaration ou tout engagement antérieur, de forme verbale ou
écrite, par ou entre les parties. Tout changement ou ajout important touchant les termes et
conditions consignés dans la présente lettre n’entrera en vigueur que s’il est attesté par une
modification écrite à la présente lettre, signée par toutes les parties.
Nous vous saurions gré de nous faire part de toute question que vous pourriez avoir au sujet de
la présente lettre. Si les services décrits correspondent bien à ce que vous attendez de nous et
si les termes et conditions ci-dessus vous agréent, veuillez nous signifier votre accord en nous
retournant la copie ci-jointe de cette lettre dûment signée à l’endroit prévu à cet effet.
Nous vous remercions de nous donner l’occasion de fournir des services à votre société, et
nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de nos sentiments distingués.
Signature 15 _____________________
[Dénomination sociale du cabinet]
Lu et approuvé pour :
__________________________
[Nom et titre du destinataire de la lettre]
Date __________________________
14
Les paragraphes sur la cessation de la mission étaient auparavant raturés pour utilisation au Québec.
Même si ce paragraphe est dorénavant inclus dans le modèle de lettre de mission pour le Québec, le
membre doit tout de même s’assurer avant de démissionner, qu’il respecte les articles 52 et 53 du Code
de déontologie.
15
Se référer aux modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du présent module.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
À .......
J'ai compilé les projections financières de ........, lesquelles se composent d'un bilan au [date]
ainsi que des états des résultats, des bénéfices non répartis et des flux de trésorerie de
[l'exercice] devant se terminer à cette date, à partir des hypothèses datées du .........., qui
comprennent l'hypothèse spéculative énoncée dans la Note ..., et d'autres informations fournies
par la direction. Ma mission a été réalisée conformément aux indications pertinentes sur la
compilation des projections financières qui sont énoncées dans le Manuel de CPA Canada –
Certification.
Signature 16
Note : Lorsqu'il compile des prévisions ou des projections financières à vocation spéciale,
l'expert-comptable peut juger utile d'indiquer, dans le paragraphe final de sa déclaration, l'objet
de celle-ci ou toute restriction concernant son utilisation, par une formule comme la suivante :
La présente déclaration ne doit être utilisée que pour [préciser l'utilisation] et ne doit être
mentionnée ou communiquée qu'aux membres de la direction de Client Limitée ou [nom de la
personne à qui est adressée la déclaration].
16
Se référer aux modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du présent module.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
Remarques :
1. Objet
La lettre d’affirmation qui suit a trait aux missions relatives à l’information financière
prospective (IFP) qui visent la compilation de projections financières.
L'exemple de lettre suppose que l'expert-comptable s'est entendu avec la direction, ainsi
qu’il a été consigné dans une lettre de mission, aux fins des déclarations écrites.
2. Adaptation nécessaire
Les déclarations écrites doivent être adaptées afin de refléter :
e) l’entité et son environnement;
f) les circonstances propres à la mission;
g) la nature et les règles de présentation des états financiers;
h) les autres questions qui doivent être communiquées à l’expert-comptable.
3. Direction
L’exemple de lettre qui suit comporte des déclarations et des assertions formulées par la
direction et, le cas échéant, par les responsables de la gouvernance.
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
[PAPIER À EN-TÊTE]
[Au cabinet]
[Nom de la personne
Dénomination sociale du cabinet
Adresse postale
Ville (province) code postal]
Madame, Monsieur,
La présente lettre d’affirmation vous est fournie dans le cadre de votre mission de compilation
des projections financières de [dénomination sociale de l’entité], qui se composent d’un bilan au
[date] ainsi que des états des résultats, des bénéfices non répartis et des flux de trésorerie de
l’exercice devant se terminer à cette date.
Nous confirmons (au mieux de notre connaissance et en toute bonne foi, ayant fait toutes les
demandes d’informations que nous avons jugées nécessaires pour être adéquatement
informés) les déclarations suivantes que nous vous avons faites au cours de votre mission de
compilation des projections financières :
8. Les hypothèses qui sous-tendent les projections reflètent l’ensemble des conditions
économiques les plus probables et des lignes de conduite prévues par [dénomination
sociale de l’entité], de l’avis de la direction, pour [exercice]. Ces hypothèses sont justifiables,
elles cadrent avec les plans de [dénomination sociale de l’entité] et elles se trouvent
reflétées dans les projections. Toutes ces hypothèses vous ont été communiquées.
10. La période visée ne dépasse pas le point au-delà duquel les informations ne peuvent plus
faire l'objet d'estimations raisonnables.
11. Les méthodes (ou conventions) comptables suivies pour les projections ont été appliquées
de la même manière que le seront les méthodes (ou conventions) comptables que
[dénomination sociale de l’entité] prévoit suivre pour les états financiers de la période
couverte par les projections, et de la même manière que celles que [dénomination sociale
de l’entité] a suivies pour l'établissement des états financiers historiques de l’exercice
terminé le [date de clôture de l’exercice le plus récent].
Annexe 4
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Compilation de projections
financières (NOV-16)
12. Nous vous avons transmis toutes les informations nécessaires à la compilation des
projections. Sauf ce qui vous a déjà été mentionné, aucun fait n'est prévu ou attendu, ou n'a
été découvert jusqu'ici, qui aurait une incidence significative sur ces projections.
Notamment, nous n'avons connaissance d'aucun élément qui revête pour [dénomination
sociale de l’entité] une importance telle qu'il faille modifier les hypothèses ou la présentation
des projections.
Les projections financières ainsi que la documentation à l'appui des principales hypothèses ont
été passées en revue par la direction et le conseil d'administration. Lors de la réunion du
conseil d'administration du [date], les administrateurs et la direction de [dénomination sociale de
l’entité] ont reconnu qu'ils assument seuls la responsabilité de l'établissement des projections
ainsi que de la détermination et du caractère approprié des hypothèses utilisées, y compris les
hypothèses spéculatives.
Salutations,
_________________________________________
[Nom du chef de la direction ou nom et titre de son équivalent]
ANNEXE 5
MODÈLES DE SIGNATURES
PAGE 366
PAGE 367
Annexe 5
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
Modèles de signature
MODÈLES DE SIGNATURE
En vertu de l’article 7 de la Loi sur les CPA, l’utilisation du titre de « CPA auditeur » est
obligatoire pour les missions de certification (missions d’audit et d’examen), mais elle ne l’est
pas pour la mission de compilation (avis au lecteur). Toutefois, l’avis au lecteur doit être signé
par un CPA, qu’il soit ou non titulaire d’un permis de comptabilité publique.
Dans tous les cas, la signature peut être manuscrite, dactylographiée ou numérisée.
Obligatoires pour les missions d’audit et d’examen, facultatifs pour les missions de compilation
Dans le cas d’une mission de compilation (avis au lecteur), le membre titulaire d’un permis de
comptabilité publique a le choix d’utiliser le titre de CPA auditeur ou celui de CPA, suivi dans les
deux cas de son titre d’origine.
Modèles de signature pour les titulaires d’un permis de comptabilité publique limité à la
mission d’examen, par engagement volontaire ou en vertu de l’article 65 de la Loi sur les
CPA
Obligatoires pour les missions d’examen (ne peut signer de mission d’audit), facultatifs pour les
missions de compilation
Modèles de signature pour les titulaires d’un permis de comptabilité publique limité à la
mission d’examen et aux missions d’audit spécifiquement prévues par la Loi
Obligatoires pour les missions d’audit et d’examen, facultatifs pour les missions de compilation
Modèles de signature pour les non titulaires d’un permis de comptabilité publique
Le membre qui n’est pas titulaire d’un permis de comptabilité publique ne peut utiliser le titre de
« CPA auditeur » sur l’avis au lecteur qu’il émet.
17
Les modèles de signature doivent être utilisés pour les rapports datés du 16 mai 2012, jour de l’entrée
en vigueur de la Loi, ou après.
ANNEXE 6
Annexe 6
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Exemple de liste contrôle
post-mortem
Le but de cette liste est d’identifier les points relevés lors des mandats pour gagner de
l’efficacité et de l’efficience.
b. Comment nous sommes-nous assurés que nous avons répondu aux attentes du client?
b. L’associé était-il présent pour répondre aux questions importantes des membres du
personnel?
b. Est-ce que l’équipe de travail a progressé par rapport à ses mandats précédents? A-t-on
noté des points problématiques pour des mandats futurs?
Annexe 6
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Exemple de liste contrôle
post-mortem
c. A-t-on effectué une quantité de travail adéquate, insuffisante ou trop grande pour
répondre à nos risques de façon efficiente et efficace?
b. Le dossier de l’an passé était-il documenté adéquatement? A-t-on amélioré les aspects
qui ont nui à notre travail?
5. Rentabilité de mission
a. Le mandat est-il à perte ou en excédent?
Annexe 6
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Exemple de liste contrôle
post-mortem
c. Le travail d’assistance comptable a-t-il fait l’objet d’un suivi et été facturé séparément de
la mission d’examen?
d. Est-ce que la rentabilité du client est appropriée par rapport au risque qu’il apporte?
e. Avons-nous délégué les différentes tâches aux bonnes personnes? Y a-t-il des tâches
qui gagneraient à être réparties autrement?
6. Outils d’efficience
a. A-t-on utilisé l’ensemble des outils et des gabarits qui étaient à notre disposition?
b. Quels sont les travaux que nous devrions effectuer plus rapidement lors de nos
prochains mandats?
c. Quels sont les travaux que le client pourrait effectuer lui permettant à la fois de diminuer
ses honoraires et d’augmenter notre rentabilité?
Annexe 6
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION Exemple de liste contrôle
post-mortem
7. Conclusion
a. Faire un sommaire des idées qui pourront améliorer la qualité et l’efficience du mandat
de l’an prochain (ou des autres mandats).
MODULE 8
DOSSIERS DE TRAVAIL
PAGE 376
PAGE 377
Page
La documentation contenue dans le dossier doit refléter les travaux réalisés. La nature et le
contenu des dossiers tenus varieront sans doute selon les clients.
Pour d'autres clients, l’expert-comptable peut juger plus simple de conserver tous les
documents dans un dossier unique, mis à jour à chaque exercice. Si de nombreuses feuilles de
travail sont requises pour étayer les données (par exemple dans la section fiscale du dossier),
le système d'indexation des dossiers utilisé dans le cadre des missions d'audit et d'examen
pourrait être utilisé.
De façon générale, il faut éviter de consigner des informations en dossier du simple fait qu'elles
sont disponibles puisque cela occupe inutilement de l'espace de classement, complique les
recherches ultérieures dans les dossiers et peut constituer un risque potentiel dans les
missions de compilation.
Le type de dossiers utilisé ainsi que la structure de chaque type de dossiers devraient être
standards pour le cabinet dans son ensemble afin de faciliter les recherches ultérieures.
Voici quelques dossiers proposés dans le GMP. Les dossiers de travail tenus pour chaque
client peuvent contenir, s’ils sont utilisés dans le cadre d’une mission de compilation, les
éléments suivants.
1 DOSSIER PERMANENT
Le dossier permanent contient les renseignements généraux relatifs à une mission. Il peut
notamment contenir des extraits ou des copies de :
la charte;
tout autre accord juridique qui revêt de l'importance pour les missions futures.
Dans une mission d’examen ou d’audit, le dossier permanent sera plus étoffé et comprendra
des copies de contrats de financement et de baux par exemple. Dans le cadre de la mission de
compilation, ces informations ne sont pas requises.
L’expert-comptable peut y inclure la charte afin de s’assurer que le nom de la société est
correctement libellé aux états financiers et d’avoir des informations sur le capital-actions
autorisé lorsque ces informations peuvent être utiles dans le cadre des services rendus dans la
mission de compilation ou d’autres services.
L’avantage de consigner ces informations dans un dossier permanent est d’éviter d’avoir à les
reporter d’un dossier à l’autre chaque année. Le dossier courant, le cas échéant, fait donc
référence au dossier permanent.
Les politiques du cabinet devraient définir une organisation standard des dossiers de
compilation. Cette méthode offre de nombreux avantages dont :
l’uniformisation des dossiers;
une recherche d’informations facile et rapide pour n’importe quel membre de l’équipe
qui consulte le dossier;
la réduction des risques de documentation inutile au dossier;
la réduction du temps de révision des dossiers.
Dans le cas où les états financiers ne peuvent être consultés à l’écran par les membres de
l’équipe, le classement de tous les états financiers dans un seul dossier a pour avantage de
permettre de pouvoir consulter les états financiers de plusieurs exercices en ne consultant
qu’un seul dossier. Si les états financiers sont classés dans le dossier de travail de chaque
exercice, l’expert-comptable devra alors consulter plusieurs dossiers.
Ce classement permet de consulter un seul dossier pour avoir le portrait de la situation fiscale
d’un client.
5 DOSSIER DE CORRESPONDANCE
Le dossier de correspondance contient la correspondance avec le client au sujet de questions
générales, mais doit exclure toute correspondance relative à la mission de compilation, par
exemple la lettre de mission ou les demandes d’informations supplémentaires (lorsque requis
en compilation), qu'il convient plutôt de classer dans le dossier courant de mission de
compilation.
6 DOSSIERS ÉLECTRONIQUES
Plusieurs cabinets sont à l’ère des dossiers électroniques (ou dossiers virtuels) en tout ou en
partie, ou sont en voie de le réaliser. Dans plusieurs cas, une méthode hybride est utilisée, il y a
donc un dossier électronique et un dossier papier :
les programmes, formulaires et feuilles de travail préparés ou reçus du client en format
électronique sont intégrés au dossier électronique;
les documents reçus en format papier sont intégrés au dossier papier.
L’adoption de mesures de contrôles telles que celles décrites ci-dessous, en plus de permettre
une organisation efficace du travail, peut contribuer à démontrer que les dossiers électroniques
sont fiables et authentiques.
6.1.1 Confidentialité et sécurité
Que la documentation de la mission soit sur support papier, électronique ou autre, l'intégrité,
l'accessibilité ou la facilité de consultation des données qui la composent peuvent être
compromises si :
la documentation est susceptible d'être modifiée;
des informations peuvent y être ajoutées ou supprimées à l'insu du cabinet;
il y a un risque qu'elle soit définitivement perdue ou endommagée.
Par conséquent, les contrôles que le cabinet conçoit et met en place pour éviter la modification
non autorisée ou la perte de la documentation des missions peuvent comprendre des contrôles
visant à :
permettre de déterminer quand et par qui la documentation de la mission a été établie,
modifiée ou revue;
protéger l'intégrité de l'information à tous les stades de la mission, particulièrement
lorsque l'information est partagée entre les membres de l'équipe de mission ou
transmise à d'autres personnes par internet;
prévenir les modifications non autorisées de la documentation de la mission;
permettre l'accès à la documentation de la mission aux membres de l'équipe de mission
et, si nécessaire, à d'autres personnes autorisées pour qu'elles puissent bien s'acquitter
de leurs responsabilités.
Les contrôles que le cabinet conçoit et met en place pour assurer la confidentialité, l'archivage
sécurisé, l'intégrité, l'accessibilité et la facilité de consultation de la documentation des missions
peuvent comprendre :
l'utilisation d'un mot de passe partagé par les membres de l'équipe de mission pour
restreindre l'accès à la documentation électronique de la mission aux seuls utilisateurs
autorisés;
la prise systématique de copies de sauvegarde de la documentation électronique de la
mission à des stades appropriés au cours de la mission;
des procédures visant à assurer que la documentation est adéquatement distribuée aux
membres de l'équipe au début de la mission, traitée au cours de la mission et
collationnée à la fin de la mission;
des procédures restreignant l'accès à la documentation sur support papier, et en
permettant la distribution appropriée et l'archivage confidentiel.
Pour des raisons pratiques, il se peut que la documentation originale sur papier soit numérisée
pour être versée aux dossiers de mission. Dans ce cas, les procédures du cabinet destinées à
assurer l'intégrité, l'accessibilité et la facilité de consultation de la documentation peuvent exiger
que l'équipe de mission :
génère des copies numérisées qui reflètent l'intégralité du contenu de la documentation
originale sur support papier, y compris les signatures manuelles, les références et les
annotations;
intègre les copies numérisées dans les dossiers de mission, avec, au besoin, indexation
et signatures d'authentification sur le document numérisé;
veille à ce que les copies numérisées puissent être récupérées et imprimées si
nécessaire.
Des raisons d'ordre légal, réglementaire ou autre peuvent amener le cabinet à conserver sur
support papier la documentation originale qui a été numérisée.
La période de conservation peut aussi dépendre d'autres facteurs, par exemple des textes
légaux ou réglementaires propres à un pays qui prescriraient des délais spécifiques de
conservation de la documentation pour certains types de missions, ou encore la pratique
généralement reconnue dans le pays pour la conservation de la documentation en l'absence
d'exigences spécifiques dans les textes légaux ou réglementaires.
Les procédures que le cabinet adopte pour la conservation de la documentation des missions
comprennent celles qui visent à permettre de satisfaire aux exigences de la NCCQ 1 pendant la
période de conservation, notamment celles destinées :
à permettre de récupérer et de consulter la documentation d'une mission pendant toute
la période de conservation, particulièrement dans le cas de la documentation
électronique étant donné que la technologie peut être mise à niveau ou changée au fil
du temps;
à garder des traces, lorsque c'est nécessaire, des modifications apportées à la
documentation après l'achèvement des dossiers de mission;
à permettre aux personnes autorisées étrangères à la mission d'avoir accès à la
documentation d'une mission spécifique et de l'examiner à des fins de contrôle qualité
ou pour d'autres raisons.
Il est important pour l’expert-comptable de disposer des outils nécessaires afin de rendre cette
révision virtuelle efficiente, que ce soit par des structures standardisées, l’utilisation de plus
d’un écran afin de pouvoir ouvrir plusieurs feuilles de travail à la fois ou l’utilisation de
fonctionnalités des logiciels.
L’envoi par courriel, par exemple, occasionne des risques tels que :
l’envoi à la mauvaise adresse;
l’envoi au mauvais destinataire;
l’envoi à une liste de destinataires plutôt qu’à un seul individu (dans le cas de listes
automatisées);
l’envoi à une adresse générale à laquelle plusieurs personnes ont accès;
l’envoi à une personne non autorisée.
l’utilisation de liens hypertextes pour faire des renvois entre les documents;
les limites de la feuille de travail électronique, par un encadré autour du travail effectué,
par exemple. L’encadré évite au réviseur d’avoir à descendre plus bas dans la feuille de
travail ou d’aller à droite afin de s’assurer qu’aucun autre travail n’est consigné ailleurs
dans la feuille.
Cette liste n’est pas exhaustive et doit être adaptée aux besoins de chaque cabinet.
MODULE 9
Autres enjeux et
DOSSIER MODÈLE – MISSION DE COMPILATION
conseils pratiques
Page
1 Options lorsqu’un certain niveau d’assurance est requis par un créancier sur des actifs
précis donnés en garantie ................................................................................................... 1
1.1 Rapport d’audit en vertu de la NCA 805 ....................................................................... 2
1.2 Rapport de mission d’examen en vertu du chapitre 8500 ou de la NCME 2400
(périodes closes à compter du 14 décembre 2017) ...................................................... 4
1.2.1 8500, Examen d’informations financières autres que des états financiers
(applicable aux périodes closes jusqu’au 13 décembre 2017) ............................. 4
1.2.2 NCME 2400, Missions d’examen d’états financiers historiques (applicable aux
périodes closes à compter du 14 décembre 2017) .............................................. 5
1.3 Rapport de type 9100 (aucun niveau d’assurance, résultats factuels) .......................... 8
Dans certains cas, par exemple, le seul utilisateur des états financiers externe à la direction et
aux actionnaires pourrait être un créancier qui aurait une garantie sur un actif. Ce créancier
pourrait avoir prévu dans son contrat d’emprunt qu’une mission d’examen ou une mission
d’audit soit réalisée sur les états financiers afin d’obtenir un certain niveau d’assurance sur
l’actif faisant l’objet de la garantie.
Si le créancier n’a pas inclus dans les clauses du contrat de prêt le respect de ratios liés à la
performance financière de la société, il pourrait y avoir des options à proposer au client et à
discuter avec le créancier permettant de réduire les coûts pour le client et de répondre aux
besoins du créancier. Il est important de noter que pour les trois types de missions
suggérées, l’expert-comptable doit détenir un permis de comptabilité publique (permis
d’auditeur).
Avantages Inconvénients
• Permet de conclure que l’actif • La NCA 805 exige que pour ce type de mission,
donne une image fidèle, dans l’auditeur se conforme également à la NCA 200 qui
tous ses aspects significatifs, en indique à son tour qu'il doit se conformer à
fonction d’un référentiel l’ensemble des NCA pertinentes pour son audit,
d’information financière (ex. : même s’il ne réalise pas l’audit des états financiers
NCECF) – degré d’assurance de dans leur ensemble.
95 %.
• L’auditeur doit donc répondre aux exigences de
• Permet de limiter les procédures toutes les NCA applicables en ce qui concerne :
d’audit et l’obtention d’éléments
o l’acceptation de mission (acceptation de mandat
probants au poste en question
et lettre de mission);
plutôt qu’à l’ensemble des états
financiers. o l’évaluation du risque global et des risques au
niveau des assertions;
o la connaissance des activités de la société (y
compris les cycles pertinents du contrôle
interne);
o l’établissement du seuil de signification;
o le développement de la stratégie d’audit;
o la réalisation de l’ensemble des procédures
requises pour ce poste;
o la conclusion;
o le processus d’achèvement de mission;
o la communication requise avec le client (lettre
d’affirmation);
o la présentation des méthodes comptables et des
divulgations d’informations requises sur le poste
selon le référentiel d’information financière.
• L’auditeur doit donc déterminer s’il est faisable en
pratique de réaliser l’audit de cet élément spécifique
des états financiers.
• Le coût peut être élevé à la suite de l’étendue des
procédures à mettre en œuvre.
Cette option peut, dans les faits, ne pas en être une qui soit réaliste compte tenu de la
situation du client étant donné l’importance des exigences liées à ce type de mission. La
documentation des cycles pertinents du contrôle interne et les tests de cheminement peuvent à
eux seuls représenter une quantité considérable de travail. Un dossier réalisé selon la NCA 805
doit être aussi bien documenté qu’un dossier d’audit d’états financiers dans tous les aspects
pertinents pour la mission.
Si ce type de mission est réalisé, le rapport doit respecter les exigences de la NCA 805. Des
exemples sont d’ailleurs fournis dans le chapitre du Manuel à cet égard.
Si la mission est réalisée, le format de rapport est alors le suivant (extrait de l’annexe 2 de la
NCA 805) :
[Destinataire approprié]
Nous avons effectué l'audit de [actif X] de [Nom du client] au [date], ainsi que d'un résumé
des principales méthodes comptables et d'autres informations explicatives (appelé ci-après
[« l’actif X »]).
Responsabilité de l'auditeur
Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur [actif X], sur la base de notre audit.
Nous avons effectué notre audit selon les normes d'audit généralement reconnues du
Canada. Ces normes requièrent que nous nous conformions aux règles de déontologie et
que nous planifiions et réalisions l'audit de façon à obtenir l'assurance raisonnable que [Actif
X] ne comporte pas d'anomalies significatives.
Nous estimons que les éléments probants que nous avons obtenus sont suffisants et
appropriés pour fonder notre opinion d'audit.
Opinion
À notre avis, [actif X] donne, dans tous ses aspects significatifs, une image fidèle au [date],
conformément aux [référentiel d’information financière].
CHAPITRE 8500
Avantages Inconvénients
• Permet de conclure que rien ne • Tout comme la NCA 805 le fait pour l’audit, le
porte l’expert-comptable à croire chapitre 8500 exige en mission d’examen que
que le poste en question n’est l’expert-comptable se conforme également aux
pas conforme, dans tous ses normes de mission d’examen pertinentes pour son
aspects significatifs, au examen, même s’il ne réalise pas l’examen des états
référentiel d’information financiers dans leur ensemble.
financière (ex. : NCECF) – degré
• L’expert-comptable doit donc répondre aux
d’assurance d’environ 50 %
exigences des normes de mission d’examen
(plausibilité).
applicables en ce qui concerne :
• Permet de limiter les procédures
o l’acceptation de mission (acceptation de mandat
d’examen au poste en question
et lettre de mission);
plutôt qu’à l’ensemble des états
financiers. o la connaissance des activités de la société;
o l’établissement du seuil de signification;
o l’analyse des interdépendances avec les postes
des états financiers susceptibles d’avoir une
incidence significative sur les informations
financières visées par le rapport;
o la réalisation de l’ensemble des procédures de
mission d’examen requises pour ce poste;
o la conclusion;
o le processus d’achèvement de mission;
o la communication requise avec le client (lettre
d’affirmation).
• La présentation des méthodes comptables et des
divulgations d’informations requises sur le poste
selon le référentiel d’information financière.
• Le coût peut être tout de même élevé afin de
respecter ces procédures, mais moins élevé
toutefois que de réaliser un audit du poste selon la
NCA 805.
Cette option peut être un compromis entre la position du créancier et du client et réduire le
travail et les coûts par rapport à une mission d’examen des états financiers ou un audit du
poste spécifique selon la NCA 805. Un dossier réalisé selon le chapitre 8500 doit être aussi
bien documenté qu’un dossier d’examen d’états financiers dans tous les aspects pertinents
pour la mission.
Si ce type de mission est réalisé, le format de rapport doit respecter les exigences du
chapitre 8500. Voici exemple fourni dans le chapitre 8500 du Manuel à cet égard :
[Destinataire approprié]
J'ai procédé à l'examen de [actif X] de [Nom du client] au [date]. Mon examen a été réalisé
conformément aux normes d'examen généralement reconnues du Canada et a donc
consisté essentiellement en demandes d'informations, procédures analytiques et entretiens
portant sur les informations qui m'ont été fournies par la société.
Un examen ne constitue pas un audit et, par conséquent, je n'exprime pas une opinion
d'audit sur [actif X].
Au cours de mon examen, je n'ai rien relevé qui me porte à croire que [actif X] n’est pas
conforme, dans tous ses aspects significatifs, aux [référentiel d’information financière].
Fait à noter, le chapitre 8500 a été déplacé dans les prises de position récemment remplacées
mais toujours en vigueur dans le Manuel de CPA Canada – Certification. Ce déplacement est
relié à la publication de la NCME 2400, Missions d’examen d’états financiers historiques. La
NCME 2400 n’entre en vigueur que pour les périodes closes à compter du 14 décembre 2017.
Le chapitre 8500 est donc en vigueur jusqu’à cette date.
1.2.2 NCME 2400, Missions d’examen d’états financiers historiques (applicable aux
périodes closes à compter du 14 décembre 2017)
La NCME 2400 entre en vigueur pour les périodes closes à compter du 14 décembre 2017. À
compter de cette date, le chapitre 8500 ne sera plus applicable.
NCME 2400
Avantages Inconvénients
• Permet de conclure que le • Tout comme la NCA 805 le fait pour l’audit, la NCME
professionnel en exercice n’a rien 2400 exige en mission d’examen que le
relevé qui le porte à croire que le professionnel en exercice se conforme à chacune
poste en question ne donne pas, des exigences de la NCME à moins qu’une exigence
dans tous ses aspects ne soit pas pertinente pour son examen, même s’il
significatifs, une image fidèle ne réalise pas l’examen des états financiers dans
conformément au référentiel leur ensemble.
d’information financière (ex. :
• Le professionnel en exercice doit donc répondre aux
NCECF)
exigences des normes de mission d’examen
• Permet de limiter les procédures applicables en ce qui concerne :
d’examen au poste en question
o les règles de déontologie;
plutôt qu’à l’ensemble des états
financiers. o l’acceptation de mission (acceptation de mandat
et lettre de mission);
o la communication avec la direction et les
responsables de la gouvernance;
o l’acquisition d’une compréhension de l’entité
et de son environnement;
o la détermination des secteurs susceptibles
de comporter des anomalies significatives;
o l’établissement du seuil de signification;
o les procédures à mettre en œuvre dans des
circonstances particulières (ex. : parties liées,
fraude et non-conformité aux textes légaux et
réglementaires)
o la réalisation de l’ensemble des procédures de
mission d’examen requises pour ce poste;
o la conclusion;
o le processus d’achèvement de mission;
o la communication requise avec le client (lettre
d’affirmation).
• La présentation des méthodes comptables et des
divulgations d’informations requises sur le poste
selon le référentiel d’information financière.
• Le coût peut être tout de même élevé afin de
respecter ces procédures, mais moins élevé
toutefois que de réaliser un audit du poste selon la
NCA 805.
Cette option peut être un compromis entre la position du créancier et du client et réduire le
travail et les coûts par rapport à une mission d’examen des états financiers ou un audit du
poste spécifique selon la NCA 805. Un dossier réalisé selon la NCME 2400 doit être aussi bien
documenté qu’un dossier d’examen d’états financiers dans tous les aspects pertinents pour la
mission.
Si ce type de mission est réalisé, le format de rapport doit respecter les exigences de la NCME
2400. Voici un exemple inspiré du modèle de rapport de mission d’examen sur les états
financiers présentés dans la NCME 2400 :
[Destinataire approprié]
Nous avons effectué l'examen de [actif X] de [Nom du client] au [date], ainsi qu'un résumé
des principales méthodes comptables et d'autres informations explicatives.
Les procédures mises en oeuvre dans un examen sont considérablement plus restreintes en
étendue que celles mises en oeuvre dans un audit réalisé conformément aux normes d'audit
généralement reconnues du Canada, et elles sont de nature différente. Par conséquent,
nous n'exprimons pas une opinion d'audit sur les états financiers.
Conclusion
Au cours de notre examen, nous n'avons rien relevé qui nous porte à croire que [actif X] ne
donne pas, dans tous ses aspects significatifs, une image fidèle au [date], conformément aux
[référentiel d’information financière].
Avantages Inconvénients
• N’est pas destiné à permettre d'exprimer • L’expert-comptable et le client doivent
une opinion d'audit ou de fournir une s'entendre clairement sur la nature des
assurance de forme négative à l'égard des services à fournir et sur la nature du
informations financières. rapport (y compris le créancier à qui sera
présenté le rapport) et bien détailler les
• L'expert-comptable ne met pas en œuvre
procédures à mettre en œuvre (nature et
toutes les procédures qu'il jugerait
quantité).
nécessaires dans le cadre d'une mission
d'audit ou d'examen : il ne met en œuvre • La nature et l'étendue exactes des
que les procédures demandées par le procédures à mettre en œuvre sont
client (le client détermine ce qui doit être habituellement déterminées au fur et à
fait). mesure que les travaux progressent,
souvent à l'occasion d'entretiens avec le
• Le rapport indique que l'expert-comptable
client au sujet des constatations faites
n'a pas procédé à un audit et qu'il
jusque-là. Le mandat est donc évolutif
n'exprime pas d'opinion.
dans le temps.
• Le rapport précise quelles procédures ont
effectivement été appliquées puisque seul
ce renseignement permettra au lecteur du
rapport de déterminer le degré d'assurance
qu'il peut en retirer.
• Le rapport de l'expert-comptable fait état
des résultats factuels de l'application des
procédures et des écarts qui ont été
décelés.
• L'expert-comptable peut indiquer dans le
rapport à quelles fins le rapport est censé
servir et, le cas échéant, en quoi sa
diffusion devrait être limitée.
• La documentation au dossier doit contenir
uniquement l’acceptation de mission, la
lettre de mission, les procédures réalisées
et les résultats ainsi qu’une lettre
d’affirmation (au besoin selon la nature des
procédures à réaliser et les informations
financières visées).
Cela représente donc moins de travail que les deux autres options et un coût moindre dans
plusieurs cas tout en répondant aux besoins de l’utilisateur sur un poste ou des transactions
puisqu’il détermine lui-même les procédures à réaliser et le nombre d’éléments à analyser le
cas échéant.
Aucune connaissance des affaires du client, de ses contrôles ou de l’évaluation des risques
n’est requise. L’expert-comptable n’utilise pas non plus le concept du seuil de signification
puisque le client détermine l’étendue. Il n’a pas non plus à se questionner sur la présentation
ou la divulgation puisque ce type de mission est réalisé sans aucun lien avec un référentiel
d’information financière.
L’étape cruciale dans ce type de mission est d’établir les procédures à mettre en œuvre de
façon suffisamment précise pour que l’expert-comptable n’ait pas à poser de jugement sur
l’étendue, le nombre de procédures à réaliser ou les résultats de ces procédures.
Il peut aider son client en s'entretenant avec lui des objectifs fixés par ce dernier et du genre de
procédure d'audit permettant d'atteindre ces objectifs. Les procédures appliquées sont conçues
en fonction des objectifs particuliers du client. Il est fortement souhaitable que l’expert-
comptable s’entende par écrit avec son client et consigne les procédures et la portée de ce
type de rapport dans une lettre de mission. Il est important aussi de préciser que l’expert-
comptable doit détenir un permis de comptabilité publique (auditeur) pour réaliser ce type de
mission.
Si ce type de mission est réalisé, le rapport doit respecter les exigences du chapitre 9100.
Plusieurs exemples sont d’ailleurs fournis dans le chapitre du Manuel à cet égard.
L'application des procédures mentionnées ci-dessus [ne m'a permis de déceler aucun écart/
m'a permis de déceler les écarts suivants (liste des écarts)]. Cependant, ces procédures ne
constituent pas un audit des dettes à long terme de la société et par conséquent je n'exprime
pas d'opinion sur le montant de dettes à long terme au [date].
La présente lettre doit être utilisée uniquement à l'égard de la conclusion, le [date] de l'accord
concernant l'émission de [description des titres] de la société.
PARTIE 2
CAS PRATIQUES
PAGE 406
PAGE 407
EXERCICES
PAGE 408
PAGE 409
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 3
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 410
Selon vous, qu’est-ce qui devrait se retrouver dans la documentation du dossier selon le type
de mission?
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 4
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 411
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 5
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 412
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 6
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 413
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 7
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 414
Quelles sont les solutions de rechange à l’inclusion de pièces justificatives dans le dossier de
compilation?
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 8
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 415
4.1 Selon vous, les situations suivantes entraînent-elles des états financiers erronés ou
trompeurs si aucune mention additionnelle n’est présentée aux états financiers?
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 9
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 416
4.2 Selon vous, la situation suivante entraîne-t-elle des états financiers erronés ou
trompeurs si aucune mention additionnelle n’est présentée aux états financiers?
Vous réalisez une mission d’examen pour les sociétés A et B. Le créancier de votre client
demande que des états financiers dans lesquels les états des résultats et le bilan des
sociétés A et B sont additionnés ligne par ligne soient préparés en date de fin d’exercice.
Votre client a convaincu le créancier qu’il était suffisant que ces états financiers soient
accompagnés d’un « Avis au lecteur ».
Le client vous a donc demandé de réaliser une mission de compilation sur ces états
financiers.
b) Si c’est le cas, préparez une liste des divulgations et des notes qu’il serait suggéré
d’inclure aux états financiers aux fins de discussion avec votre client.
c) Quelles sont les exigences de documentation concernant les notes présentées aux
états financiers?
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 10
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 417
Un avis au lecteur a été émis le 10 juillet 20X1 sur les états financiers d’une société dont la fin
d’exercice est le 31 mai 20X1. Le 21 juillet 20X1, l’expert-comptable obtient des informations du
client, qui existaient à la date de la mission de compilation, mais qui ne lui avaient pas été
transmises.
L’expert-comptable se demande s’il doit modifier les états financiers et, le cas échéant, quelles
indications devraient être ajoutées à l’avis au lecteur.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 11
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 418
ABC inc. est une entreprise de distribution. Le client, qui fait l’objet d’une mission de compilation
depuis plusieurs années, vous informe qu’il vient d’obtenir une marge de crédit auprès d’une
institution financière. Selon le contrat conclu pour la marge de crédit, les stocks de la société
seront donnés en garantie. L’institution financière a indiqué au client qu’elle ne pouvait se
satisfaire d’une mission de compilation sur les états financiers et demande au client de faire
réaliser une mission d’examen.
6.1 Le client vous a demandé une soumission pour réaliser la mission d’examen et
trouve que l’augmentation des honoraires uniquement pour satisfaire le créancier
externe est élevée. Il vous demande si vous avez des solutions à lui proposer. Que
lui répondez-vous?
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 12
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 419
6.2 À la suite de discussions avec le client et avec vous, le créancier a indiqué qu’un
rapport de type 9100 conviendrait à ses besoins. Lors de vos discussions, de
quelles informations avez-vous besoin afin de pouvoir préparer votre lettre de
mission?
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 13
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 420
Selon vous, une note de révision est-elle utile à ajouter dans le dossier lors de votre révision
pour les éléments suivants?
a) Une feuille de travail du dossier n’a pas été paraphée par le préparateur.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 14
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 421
Un employé a réalisé une mission de compilation et vient de vous soumettre le dossier pour
révision.
Durant votre revue, vous avez remarqué que la balance de vérification incluse au dossier
montre un solde de débiteurs de 50 000 $ avec une référence vers la feuille de travail C-1.
b) Vous savez de plus que le client encaisse habituellement tous les débiteurs en moins de
60 jours. Cela affecte-t-il votre réflexion?
c) Si, au moment où vous rencontrez le client avec les états financiers en version projet, il
vous informe qu’un montant de 15 000 $ de débiteurs ne pourra être récupéré, que
devriez-vous faire?
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 15
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 422
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 16
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 423
Veuillez réviser les états financiers et feuilles de travail présentées aux pages suivantes
extraites d’un dossier de mission de compilation et noter les éléments qui doivent être corrigés.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 17
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 424
PAGE 425
ÉTATS FINANCIERS
POUR L'EXERCICE TERMINÉ LE 30 JUIN 2012
- Si on remettait en question les chiffres de l'exercice courant, qu'est-ce que l'on pourrait
soulever?
AVIS AU LECTEUR 1
ÉTATS FINANCIERS
Résultats 2
Bénéfices non répartis 3
Bilan 4
Flux de trésorerie 5
Notes complémentaires 6
Renseignements complémentaires 8
Page 19
PAGE 426
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de DANS LA LUNE INC.
au 30 juin 2012, ainsi que les états des résultats et des bénéfices non répartis de l'exercice terminé à
cette date.
Nous n'avons pas réalisé une mission d'audit ou d'examen à l'égard de ces états financiers et, par
conséquent, nous n'exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses besoins.
Nous tenons à aviser le lecteur que le cabinet a aussi préparé des écritures de journal.
Comptables agréés
Sainte-Julie
Le 13 août 2012
Page 20
PAGE 427
2012 2011
$ $
FRAIS D'EXPLOITATION
Salaires et charges sociales 200 387 175 921
Loyer 59 656 56 485
Déplacements 274 380
Représentation 954 2 706
Location d'équipements 4 376 3 376
Publicité et promotion 8 670 13 661
Énergie 4 440 4 461
Télécommunications 12 606 20 908
Assurances 4 143 1 986
Taxes et permis 79 79
Entretien et réparations 4 575 3 667
Fournitures de bureau et papeterie 27 724 45 219
Formation 850 2 789
Services professionnels 2 823 33 856
Créances douteuses et irrécouvrables (créances recouvrées) 390 (53)
Intérêts et frais bancaires 21 266 19 782
Amortissement des immobilisations corporelles 24 055 25 012
Amortissement des logiciels 137 193
377 405 410 428
BÉNÉFICE AVANT IMPÔTS SUR LES BÉNÉFICES 306 195 205 616
Page 21
PAGE 428
2012 2011
$ $
Page 22
PAGE 429
AU 30 JUIN 2012
(non audité - voir avis au lecteur)
2012 2011
$ $
ACTIF
Court terme
Encaisse 158 743 63 274
Débiteurs 17 736 29 712
Avances à un actionnaire - 7 244
Stocks 117 153 135 418
293 632 235 648
PASSIF
Court terme
Créditeurs 73 224 59 275
Avances de sociétés apparentées 44 742 -
Impôts sur les bénéfices 15 739 7 227
Versements sur dette à long terme 41 722 42 672
175 427 109 174
CAPITAUX PROPRES - -
Capital-actions 400 400
Bénéfices non répartis 215 332 213 691
215 732 214 091
_____________________________, administrateur
Page 23
PAGE 430
2012 2011
$ $
ACTIVITÉS D'EXPLOITATION
Bénéfice net 254 641 173 749
Éléments n'affectant pas la trésorerie :
Amortissements 38 851 43 529
Impôts futurs - (3 938)
293 492 213 340
Variation nette des éléments hors caisse 52 702 (17 738)
346 194 195 602
ACTIVITÉS D'INVESTISSEMENT
Acquisition d'immobilisations corporelles (7 140)
104 -
ACTIVITÉS DE FINANCEMENT
Avances de sociétés apparentées 44 742 -
Remboursement de la dette à long terme (42 571) (44 573)
Dividendes versés (253 000) (138 000)
(250 829) (182 573)
AUGMENTATION DE LA TRÉSORERIE
ET DES ÉQUIVALENTS DE TRÉSORERIE 95 469 13 029
TRÉSORERIE ET ÉQUIVALENTS DE TRÉSORERIE
AU DÉBUT 63 274 50 245
TRÉSORERIE ET ÉQUIVALENTS DE TRÉSORERIE
À LA FIN 158 743 63 274
Page 24
PAGE 431
1- RÈGLES COMPTABLES
Immobilisations corporelles
Les immobilisations corporelles sont comptabilisées au coût. Elles sont amorties en fonction de leur durée de
vie utile respective selon les méthodes et taux indiqués ci-dessous.
Logiciels
Les logiciels sont comptabilisés au coût. Ils sont amortis en fonction de leur durée de vie utile selon la
méthode de l'amortissement dégressif à un taux de 30 %.
Page 25
PAGE 432
Page 26
PAGE 433
2012 2011
$ $
Page 27
PAGE 434
Immobilisations corporelles :
Améliorations locatives 141 939,00 - 141 939,00 0,20 21 291,00 14 194,00 x - 35 485,00 106 454,00
Équipements de laboratoire 110 800,00 110 800,00 0,20 37 504,00 14 659,00 x 52 163,00 58 637,00
Mobilier et équipement 117 143,00 117 143,00 0,20 84 870,00 6 455,00 x 91 325,00 25 818,00
Matériel informatique 38 347,00 CC-1/F 7 140,00 45 487,00 0,30 30 560,00 3 405,00 x 33 965,00 11 522,00
Total : immobilisations corporelles 408 229,00 7 140,00 - 415 369,00 174 225,00 38 713,00 - 212 938,00 202 431,00
U U U
Existence des immobilisations jugée adéquate
x : calculé
e/p : Retracé au dossier de l'exercice précédent
F : Pointé à la facture
Page 28
U-1
PAGE 435
PPC
Ces comptes sont payés en date d'aujourd'hui par les chèques no 202 à 215. Voici la liste:
^
Ces comptes à payer ne tiennent pas compte du relevé de cartes de crédit de la société
qui n'a été enregistré qu'après la fin d'exercice.
Page 29
PAGE 436
PAGE 437
CAS PRATIQUE
PAGE 438
PAGE 439
Consignes
Le cas pratique a pour but d’illustrer les différences de documentation et de travaux réalisés
selon la portée du mandat obtenu.
Il ne constitue pas une analyse exhaustive de toutes les situations possibles et ne doit pas être
vu comme une liste de procédures à appliquer dans le cadre des missions de compilation.
Il constitue plutôt une réflexion sur les questions que l’expert-comptable devrait se poser lors de
la réalisation de son mandat afin d’utiliser son jugement professionnel.
Cas
SITUATION 1
Un nouveau client vous remet les états financiers de l’exercice précédent présentés ci-après. Il
vous indique que l’exercice courant ressemble à l’exercice précédent sauf qu’il détient en fin
d’exercice un certificat de placement garanti d’un montant de 132 000 $ alors qu’il n’en avait
pas en 20X0. Il veut avoir des états financiers comparatifs.
A. Vous avez le mandat de faire la tenue de livres ainsi que les déclarations de revenus.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 33
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 440
B. Le client vous remet les états financiers de l’exercice précédent et son caisse-
déboursé de l’exercice courant (présentés ci-après). Il vous demande de régulariser
les soldes de fin d’exercice et de préparer les déclarations de revenus.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 34
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 441
PRODUITS
30 018
CHARGES
11 950
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 35
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 442
BILAN
Au 31 octobre 20X0
20X0
$
ACTIF
Encaisse 4 180
PASSIF
CAPITAUX PROPRES
Capital-actions 8
Bénéfices non répartis 130 191
130 199
296 237
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 36
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 443
197 508,00 200 283,00 (138 766,00) 132 000,00 95,00 68,00 2 483,00 877,00 1 122,00 760,00 4 136,00
Page 37
PAGE 444
SITUATION 2
Un nouveau client vous remet sa balance de vérification présentée ci-après. Vous avez un
mandat de compilation standard et de préparation des déclarations d’impôts. Il s’agit du premier
exercice de votre client.
Dans le cadre du mandat obtenu pour les sociétés du Groupe, vous réalisez le mandat
d’examen de la société 2355-1282 Québec inc. dans laquelle la société détient 25 % des
actions, ce qui constitue une influence notable selon votre connaissance des autres
actionnaires de 2355-1282 Québec inc.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 38
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 445
304812,00 304812,00
Page 39
PAGE 446
PAGE 447
SOLUTIONS
L'expert-comptable s'est associé aux états financiers par la compilation qu'il en a effectuée.
L'expert-comptable s'est associé aux états financiers par les services de traitement de texte
ou de reproduction qu'il a fournis.
Par exemple, il pourrait se référer, mais sans s’y limiter, aux articles suivants du Code
de déontologie :
Article 19 :
« Le membre doit agir avec tout le soin nécessaire, conformément aux normes
professionnelles de comptabilité et de certification en vigueur ainsi qu’aux autres
normes ou règles du Manuel de CPA Canada et aux données en vigueur selon
l’état de la science. (…) »
Article 23 :
« Le membre doit remplir ses obligations professionnelles avec intégrité et
objectivité. »
Article 34 :
« Le membre ne doit pas signer, préparer, produire ou même associer son nom à
des lettres, attestations, opinions, rapports, déclarations, exposés, états financiers ou
tout autre document, alors qu’il sait ou devrait savoir qu’ils contiennent des données
erronées ou fallacieuses, par complaisance ou sans s’être assuré qu’ils sont
conformes aux règles de l’art ou aux données de la science. »
Mise en garde :
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 43
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 450
Dès qu’un questionnement est réalisé auprès du client concernant les éléments des états
financiers ou que l’expert-comptable se questionne sur le fait que les états financiers ne
soient pas erronés ou trompeurs, et ce, même si aucune écriture de régularisation ou
aucune modification aux états financiers n’en découle, ce dernier a procédé à une mission
de compilation et est soumis aux exigences du chapitre 9200 sur les missions de
compilation.
Dans le même ordre d’idées, lorsque l’expert-comptable utilise son propre modèle d’états
financiers pour reproduire les états financiers internes du client sans y inclure un avis au
lecteur (papier blanc), la présentation des états financiers ressemble alors à tous les états
financiers qui sont émis par son cabinet, ce qui pourrait permettre de conclure qu’il a fourni
des services ayant trait à ces informations et pourrait donc porter à confusion quant à
l’étendue de son intervention. De plus, il est rare en pratique que l’expert-comptable n’ait
posé aucune question, n’ait fait aucune modification de présentation ou eu aucune réflexion
sur le fait que les états financiers soient erronés ou trompeurs. Cette pratique est donc à
proscrire. Les états financiers devraient être accompagnés d’un avis au lecteur en bonne et
due forme afin de dissiper les méprises possibles et respecter les exigences du
chapitre 9200.
Par exemple, il pourrait se référer, mais sans s’y limiter, aux articles suivants du Code
de déontologie :
Article 19 :
« Le membre doit agir avec tout le soin nécessaire, conformément aux normes
professionnelles de comptabilité et de certification en vigueur ainsi qu’aux autres
normes ou règles du Manuel de CPA Canada et aux données en vigueur selon
l’état de la science. (…) »
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 44
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 451
Article 23 :
« Le membre doit remplir ses obligations professionnelles avec intégrité et
objectivité. »
Article 34 :
« Le membre ne doit pas signer, préparer, produire ou même associer son nom à
des lettres, attestations, opinions, rapports, déclarations, exposés, états financiers ou
tout autre document, alors qu’il sait ou devrait savoir qu’ils contiennent des données
erronées ou fallacieuses, par complaisance ou sans s’être assuré qu’ils sont
conformes aux règles de l’art ou aux données de la science. »
d) Le client envoie des questions par courriel sur des prévisions qu’il a préparées. Une
brève réponse lui est transmise, également par courriel. Deux heures un courriel du
banquier est acheminé avec ses questions et commentaires sur le courriel de
réponse.
Les états financiers qui sont remis au client avec le dossier aux fins de la revue trimestrielle
devraient être accompagnés d’un avis au lecteur puisque les procédures réalisées
s’inscrivent dans le cadre d’une mission de compilation.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 45
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 452
Il est important de noter que même si une mission d’examen ou d’audit avait été réalisée,
des problématiques auraient également été soulevées et le formulaire n’aurait pu être rempli
tel quel. Ce type de demande est encadré par la NCSC 4460 – Rapports sur les autres
éléments relevés dans le cadre d’une mission d’audit ou d’examen, qui n’est pas abordée
dans le cadre du présent cours.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 46
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 453
Selon vous, qu’est-ce qui devrait se retrouver dans la documentation du dossier selon le
type de mission?
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 47
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 454
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 48
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 455
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 49
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 456
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 50
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 457
Une copie des pièces pourrait être conservée jusqu’à ce que la révision soit terminée au
cas où le réviseur voudrait valider des informations, puis être détruite une fois le dossier
terminé. Il ne resterait au dossier que le mémo sur le travail effectué.
Par exemple :
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 51
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 458
Les pièces justificatives utilisées aux fins de la correction des registres comptables selon
l’entente initiale avec le client (mission de compilation avec quelques régularisations connues)
pourraient être décrites dans le dossier au moyen d’un mémo présenté avec les écritures de
régularisation. Par exemple :
• Le client ne procède pas à l’enregistrement des frais courus relatifs aux créditeurs en
date de fin d’exercice et notre mandat inclut la régularisation des créditeurs afin que les
états financiers ne soient pas erronés.
Nous avons donc consulté le registre des déboursés pour la période du [date de fin
d’exercice] au [date des travaux], et revu les factures payées au cours de cette période.
Nous avons relevé les factures suivantes relatives à l’exercice en cause que nous avons
inscrites au moyen de l’écriture de régularisation numéro X :
Les pièces justificatives qui sont demandées afin de dissiper un doute de l’expert-comptable sur
le fait que les états financiers sont erronés ou trompeurs, si elles ne sont pas incluses dans le
dossier, pourraient faire l’objet du même type de description présentée ci-dessus.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 52
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 459
4.1 Selon vous, les situations suivantes entraînent-elles des états financiers erronés ou
trompeurs si aucune mention additionnelle n’est présentée aux états financiers?
Mise en garde
Les éléments soulevés ci-dessous sont présentés afin de susciter la réflexion des participants
et la discussion en groupe. Ils ne doivent pas être vus comme une pratique générale à adopter
dans les situations décrites. L’expert-comptable doit user de son jugement professionnel afin de
déterminer ce qui est requis dans le cadre de sa mission et du cas spécifique de son client.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 53
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 460
e) Un placement dans une société est présenté au même montant qu’au cours de
l’exercice précédent.
• Sans connaître la nature du placement en cause, cette situation ne constitue pas un
élément problématique (ex. : ce pourrait être un placement dans une société privée) et
l’expert-comptable n’est pas tenu de connaître la nature du placement.
• Si la nature du placement est décrite (ex. : société satellite), un lecteur, en référence aux
NCECF, s’attendra à le voir au coût ou à la valeur de consolidation. Cette situation n’est
donc pas problématique et ne requiert aucune divulgation particulière dans la mesure où
ce traitement est uniforme dans le temps. L’expert-comptable n’aurait pas à indiquer
« au coût » (ou à la valeur de consolidation, le cas échéant) dans les états financiers,
car l’utilisateur peut le déduire lui-même (le montant ne bouge pas ou il y a une quote-
part des résultats de la société dans l’état des résultats) et l’expert-comptable n’a pas
validé que le placement est réellement au coût (ou à la valeur de consolidation).
• Si la société avait plusieurs placements dans des satellites ou des filiales, par exemple,
que les placements étaient comptabilisés dans des comptes distincts et la nature
indiquée et que l’expert-comptable pouvait voir que le traitement ne semble pas être le
même dans tous les cas, les états financiers pourraient devenir trompeurs pour un
lecteur. Par contre, si tous les placements sont comptabilisés dans le même compte,
l’expert-comptable ne peut le savoir à la revue de la balance de vérification et n’est pas
tenu de le rechercher.
f) La balance de vérification vous permet de voir que les placements sont constitués
d’actions de sociétés publiques. Le solde des placements est exactement le même
que l’an dernier.
• Si le montant n’est pas significatif, aucune attention particulière n’est requise.
• La nature des placements n’est habituellement pas décrite aux états financiers et un
utilisateur voyant le terme « placement » s’attendrait à voir des placements au coût.
• Si le libellé utilisé au bilan ou les résultats laissent voir des dividendes de sociétés
publiques, l’utilisateur est en mesure de conclure qu’il s’agit de placements dans des
sociétés publiques. Les NCECF indiquent que ces placements doivent être présentés à
la juste valeur à chaque date de fin d’exercice. L’application des NCECF étant
relativement nouvelle, l’expert-comptable ne sait pas trop à quoi s’attend l’utilisateur des
états financiers.
• Si le solde des placements est exactement le même que lors du dernier exercice,
l’utilisateur devrait être en mesure de conclure que les placements sont au coût et
aucune divulgation particulière ne serait requise.
• Si le solde bouge d’une année à l’autre à la suite d’acquisitions et de dispositions, le
lecteur n’est pas en mesure de savoir sur quelle base sont évalués les placements. Une
divulgation pourrait être utile. La problématique ici est d’indiquer que les placements
sont au coût ou à la juste valeur, car l’expert-comptable ne réalise aucun travail pour
s’en assurer. Si une mention est ajoutée pour indiquer que les placements sont
présentés à la juste valeur, l’expert-comptable devrait s’assurer avec le client que c’est
bien le cas.
• Dans la mesure où la comptabilisation des placements est souvent réalisée par l’expert-
comptable dans le cadre d’un mandat de tenue de livres préalable à la mission de
compilation, il a déjà toutes les informations en mains.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 54
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 461
g) Les immobilisations corporelles sont amorties aux taux prévus au niveau fiscal.
• Si la principale raison de production des états financiers est la préparation des
déclarations fiscales, cette situation n’est pas problématique et ne devrait pas entraîner
de divulgation particulière.
• Dans les autres cas, l’expert-comptable doit se demander si le montant des
immobilisations est suffisamment important et les taux d’amortissements suffisamment
différents pour entraîner un écart important. Si ce n’est pas le cas, cela ne devrait
entraîner aucune divulgation particulière. Si oui, on pourrait faire une précision au bilan,
par exemple, ou par voie de note :
o « Immobilisations corporelles amorties selon les taux fiscaux »;
o « Les amortissements sont établis aux montants maximaux permis par les
dispositions relatives à la déduction pour amortissement de la Loi de l'impôt sur
le revenu. »
h) Il y a des immobilisations corporelles, mais aucun compte d’amortissement cumulé
ou de dépense d’amortissement dans la balance de vérification.
• Un utilisateur s’attendrait normalement à ce que les immobilisations corporelles soient
amorties.
• Si le solde des immobilisations corporelles n’est pas important, aucune attention
particulière ou mention particulière ne serait requise.
o Si le solde des immobilisations est important et qu’il n’est pas stable dans le
temps (la société procède à des acquisitions et dispositions), il n’est pas facile
pour un utilisateur de savoir qu’elles ne sont pas amorties, car il pourrait conclure
que l’amortissement n’est pas présenté séparément dans l’état des résultats. Si
cette situation n’est pas évidente pour le lecteur, l’expert-comptable devrait
inclure une précision au bilan :
Immobilisations corporelles « non amorties ».
Il devrait éviter d’indiquer « au coût » puisqu’il n’a pas validé que les
immobilisations sont effectivement comptabilisées au coût.
i) La balance de vérification permet de constater que certaines immobilisations
corporelles ne sont pas amorties.
• Un utilisateur s’attendrait normalement à ce que les immobilisations corporelles soient
amorties.
• Si le solde des immobilisations corporelles non amorties n’est pas important, aucune
attention particulière ou mention particulière ne serait requise.
o Si le solde des immobilisations est important, il est impossible pour un lecteur de
pouvoir déduire que certaines immobilisations sont amorties et que d’autres ne le
sont pas puisqu’il voit une dépense d’amortissement. Les états financiers
seraient donc trompeurs. L’expert-comptable devrait inclure une précision au
bilan :
Immobilisations corporelles « (dont un montant de x $ n’est pas amorti) ».
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 55
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 462
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 56
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 463
Supposons que ces étapes ont été complétées et que la mission a été acceptée, les états
financiers pourraient être erronés ou trompeurs pour un lecteur sans mention additionnelle
aux états financiers car :
• Le lecteur pourrait tenir pour acquis que les états financiers sont des états financiers
consolidés;
• Le lecteur pourrait assumer que les opérations intersociétés ont été éliminées, ce qui
peut être le cas ou non.
b) Si c’est le cas, préparez une liste des divulgations et notes qu’il serait suggéré
d’inclure aux états financiers aux fins de discussion avec votre client
• Le titre des états financiers devrait indiquer clairement qu’il s’agit d’états financiers
cumulés des sociétés A et B.
• Les dates de fin d’exercice respectives de chaque société.
• Note sur la préparation des états financiers :
o Addition ligne par ligne de l’état des résultats et du bilan des deux sociétés,
o Indication sur le fait que les soldes intersociétés ont été éliminés ou non (étant
donné que la société n’est pas tenue de respecter un référentiel d’information
financière dans le cadre d’une mission de compilation),
o Indication sur le fait que les opérations intersociétés ont été éliminées ou non
(ex. : les honoraires de gestion et les ventes de stock), étant donné que la
société n’est pas tenue de respecter un référentiel d’information financière dans
le cadre d’une mission de compilation;
• Les états financiers ont été préparés pour le créancier.
c) Quelles sont les exigences de documentation concernant les notes présentées aux
états financiers?
Il n’y a pas d’exigences particulières concernant la documentation des notes présentées aux
états financiers. L’expert-comptable doit simplement respecter le Code de déontologie en ne
s’associant pas à des états financiers (y compris les notes, le cas échéant) dont il sait ou
devrait savoir qu’ils sont erronés ou trompeurs.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 57
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 464
L’expert-comptable se demande s’il doit modifier les états financiers et, le cas échéant,
quelles indications devraient être ajoutées à l’avis au lecteur
La norme 9200 sur les missions de compilation ne traite pas spécifiquement de la question. La
seule référence qu’il pourrait utiliser est l’exigence de la norme 9200 en lien avec le code de
déontologie qui indique que le membre ne doit pas s’associer à des informations erronées ou
trompeuses.
Si les états financiers sont corrigés, par analogie aux normes d’audit sur les événements
subséquents (NCA 560) et aux exigences de la NCME 2400 en mission d’examen, une mention
pourrait être ajoutée à l’avis au lecteur subséquemment émis sur la nouvelle version des états
financiers pour le différencier de la version antérieure produite si toutes les copies de la version
précédente ne peuvent être récupérées. Cette mention n’est par contre pas obligatoire.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 58
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 465
ABC inc. est une entreprise de distribution. Le client, qui fait l’objet d’une mission de compilation
depuis plusieurs années, vous informe qu’il vient d’obtenir une marge de crédit auprès d’une
institution financière. Selon le contrat conclu pour la marge de crédit, les stocks de la société
seront donnés en garantie. L’institution financière a indiqué au client qu’elle ne pouvait se
satisfaire d’une mission de compilation sur les états financiers et demande au client de faire
réaliser une mission d’examen.
6.1 Le client vous a demandé une soumission pour une mission de certification
(examen ou audit) et trouve que l’augmentation des honoraires uniquement pour
satisfaire le créancier externe est élevée. Il vous demande si vous avez des options
à lui proposer. Que lui répondez-vous?
Puisque le contrat de marge de crédit ne semble pas faire référence à des ratios liés à la
situation financière de la société, il pourrait être possible de discuter avec le créancier pour
continuer de réaliser une mission de compilation en combinaison avec :
• un audit des stocks en fonction de la NCA 805, Audit d’états financiers isolés et
d’éléments, de comptes ou de postes spécifiques d’un état financier – considérations
particulières;
• un examen des stocks en fonction du chapitre 8500, Examen d’informations financières
autres que des états financiers ou en fonction de la NCME 2400, Missions d’examen
d’états financiers historiques (pour les périodes closes à compter du 14 décembre
2017);
• l’application de procédures d’audits spécifiées à des informations financières autres que
des états financiers en vertu du chapitre 9100.
Afin de déterminer ce qui répond le mieux aux besoins, une discussion sera nécessaire avec
l’utilisateur externe (l’institution financière). Il devra de plus approuver cette modification
puisqu’il s’agit d’une clause du contrat de prêt. Un audit des stocks en vertu de la NCA 805 peut
représenter des coûts importants puisqu’elle exige que l’auditeur se conforme à l’ensemble des
NCA pertinentes pour son audit, y compris, la planification, l’analyse des risques en fonction
des assertions, l’évaluation du risque d’entreprise et de fraude ainsi que l’évaluation, la
conception et la mise en œuvre des contrôles internes pertinents aux fins de sa mission.
De plus il ne faut pas oublier que seul un membre détenteur d’un permis de comptabilité
publique (auditeur) peut réaliser ces types de missions.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 59
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 466
6.2 Après discussions avec le client et avec vous, le créancier a indiqué qu’un rapport
de type 9100 conviendrait à ses besoins. De quelles informations avez-vous besoin afin
de pouvoir préparer votre lettre de mission?
Dans le cadre d’un rapport de type 9100, l’expert-comptable ne met pas en œuvre toutes les
procédures nécessaires dans le cadre d’une mission d’audit ou d’examen : il ne met en œuvre
que les procédures demandées par le client. C’est donc la direction qui détermine quelles
procédures seront réalisées de même que l’étendue de ces procédures.
La direction pourrait, par exemple, demander la mise en œuvre de procédures telles que
celles décrites ci-dessous, à sa discrétion et selon ses besoins.
• Les quantités en stock
o Définir la date à laquelle le décompte d’inventaire doit être réalisé par le client.
o Déterminer le nombre de tests qui devront être réalisés et le sens des tests (le
risque pour le créancier étant la surévaluation des stocks, les tests pourront
porter par exemple sur les éléments inclus dans l’inventaire [de la liste au
plancher]).
o Déterminer quels seront les items à être testés (items les plus significatifs en
valeur monétaire, items dans toutes les catégories, items sélectionnés par le
créancier).
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 60
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 467
Voici un exemple d’extrait d’une lettre de mission aux fins de discussion. Dans ce type de
mission, la lettre doit être adaptée à chaque mission. Cet extrait est incomplet et ne devrait pas
être utilisé à titre de modèle.
Le 8 mars 20X3
ABC inc.
447, rue Saint-Barnabé
Longueuil (Québec) J4H 2Y1
Madame,
La présente lettre a pour objet de définir les termes et conditions de notre mission d’application
de procédures d’audit spécifiées sur les stocks au 31 mars 20X3.
Nous avons le plaisir de vous confirmer par la présente notre acceptation et notre
compréhension de cette mission.
Notre mission d’application de procédures d’audit spécifiées aura pour objectif de faire état des
constatations relevées lors de la mise en œuvre des procédures incluses en annexe.
À moins que des difficultés imprévues ne se présentent, notre rapport se lira essentiellement
comme suit :
À : Institution financière
Comme nous en avions expressément convenu, nous avons appliqué les procédures décrites
en annexe à l’égard des stocks de la société ABC inc. au 31 mars 20X3.
L’application des procédures mentionnées ci-dessus ne nous a permis de déceler aucun écart /
nous a permis de déceler les écarts présentés à l’annexe X. Cependant, ces procédures ne
constituent pas un audit des stocks d’ABC inc., et par conséquent, nous n’exprimons pas
d’opinion sur ceux-ci.
Le présent rapport ne doit être utilisé uniquement qu’à l’égard du respect des clauses de
l’entente de financement conclu avec Institution financière et ne doit être cité ou communiqué à
quiconque n’est pas membre de la direction d’ABC inc. ou d’Institution financière.
(….)
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 61
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 468
ANNEXE
Liste des procédures spécifiées à appliquer aux stocks en date du 31 mars 20X3
Procédure 1
Additionner la liste d’inventaire au 31 mars 20X3 remise par la direction d’ABC inc. qui sera
incluse en annexe au rapport et recalculer X extensions de la liste afin de comparer si elles
correspondent au total de la liste et aux montants indiqués dans la liste.
Procédure 2
À partir de la liste finale d’inventaire au 31 mars 20X3 remise par la direction d’ABC inc. qui
sera incluse en annexe au rapport :
• Décompter physiquement les items suivants et, sur X items sélectionnés au hasard,
comparer les quantités décomptées à la liste d’inventaire. Calculer le montant de l’écart,
le cas échéant, en utilisant le coût selon la liste d’inventaire :
Item ABC
Item DEF
Item GHI
Item KLM
Item QRS
Procédure 3
Pour les items décrits à l’étape 2 :
• Retracer la dernière facture de vente selon les registres comptables de la société.
• Comparer le prix de vente de la facture au coût indiqué à l’inventaire.
• Relever les items pour lesquels le prix de vente est inférieur au coût et calculer le
montant de l’écart en utilisant le coût selon la liste d’inventaire.
Procédure 4
Obtenir le rapport de mouvement des stocks de la direction de la société ABC inc. au
31 mars 20X3 :
• Relever les items qui n’ont connu aucun mouvement depuis un an.
• À partir du coût selon l’inventaire, faire le total du coût de ces items.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 62
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 469
Éléments à considérer :
• Les procédures décrites dans la lettre de mission font mention que la liste d’inventaire
sera jointe au rapport. On doit donc s’assurer d’en inclure une copie. Cela permet de
confirmer au créancier à partir de quel document les procédures ont été réalisées.
• Les procédures peuvent être mentionnées en détail dans le rapport remis (ou en
annexe).
À : Institution financière
Comme nous en avions expressément convenu, nous avons appliqué les procédures décrites à
l’annexe 1 à l’égard des stocks de la société ABC inc.au 31 mars 20X3.
L’application des procédures mentionnées ci-dessus nous a permis de déceler les écarts
suivants.
Cependant, ces procédures ne constituent pas un audit des stocks d’ABC inc., et par
conséquent, nous n’exprimons pas d’opinion sur ceux-ci.
Le présent rapport ne doit être utilisé uniquement qu’à l’égard du respect des clauses de
l’entente de financement conclue avec Institution financière et ne doit être cité ou communiqué
à quiconque n’est pas membre de la direction d’ABC inc. ou d’Institution financière.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 63
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 470
ANNEXE 1
Liste des procédures spécifiées à appliquer aux stocks en date du 31 mars 20X3 :
Procédure 1
L’inventaire au 31 mars 20X3 présenté à l’annexe 2 a été totalisé et X extensions ont été
recalculées et comparées à la liste.
Procédure 2
Les items suivants de la liste d’inventaire ont fait l’objet d’un décompte physique, le total
décompté a été comparé à la liste d’inventaire présentée à l’annexe B et le montant des écarts
a été calculé en utilisant le coût des items à la liste d’inventaire.
Procédure 3
Pour les items décomptés à la procédure 2, la dernière facture de vente selon les registres
comptables de la société a été obtenue et le prix de vente inscrit sur cette facture a été
comparé avec le coût à la liste d’inventaire pour chaque item.
(Le tableau est facultatif, mais il pourrait être présenté pour indiquer la facture de vente utilisée.)
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 64
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 471
Procédure 4
À partir du rapport de mouvement des stocks fourni par la direction de la société ABC inc. au
31 mars 20X3, les items n’ayant connu aucun mouvement depuis un an ont été recensés et le
coût de ces items a été totalisé selon le coût à l’inventaire.
ANNEXE 2
(Inventaire remis par le client)
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 65
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 472
Selon vous, une note de révision est-elle utile à ajouter dans le dossier lors de votre
révision pour les éléments suivants?
Les éléments de réponse présentés ci-dessous ont pour but de susciter la réflexion concernant
les notes de révision. Ils doivent être mis en contexte dans chaque révision de dossier.
a) Une feuille de travail du dossier n’a pas été paraphée par le préparateur.
S’il s’agit de la seule feuille du dossier, il s’agit clairement d’un oubli. Vous l’avez
probablement paraphée à titre de réviseur, ce qui démontre que la feuille de travail a été
revue. À moins qu’il s’agisse d’une feuille de travail très importante au dossier, cela ne
nécessiterait pas une note de révision.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 66
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 473
Les informations présentées ci-dessous ont pour but de susciter la discussion. Il manque des
informations dans la donnée du cas afin de pouvoir conclure.
Dans tous les cas, on ne devrait pas retrouver en dossier de pages non paraphées, non
commentées, sans aucune référence qui permet de savoir pourquoi elles se trouvent en
dossier.
b) Vous savez de plus que le client encaisse habituellement tous les débiteurs en moins
de 60 jours. Cela affecte-t-il votre réflexion?
Comme le client encaisse habituellement ses débiteurs en moins de 60 jours, cela vient
appuyer le fait que ce compte pourrait ne pas être recouvrable. La première question à se
poser est de savoir si le fait que ce montant soit une mauvaise créance non provisionnée
pourrait rendre les états financiers erronés ou trompeurs. La documentation du dossier
devra donc être complétée afin de démontrer la réflexion de l’expert-comptable et tout
travail additionnel requis, le cas échéant.
c) Si, au moment où vous rencontrez le client avec les états financiers en version projet,
il vous informe qu’un montant de 15 000 $ de débiteurs ne pourra être récupéré, que
devriez-vous faire?
Dans la mesure où il est considéré que les états financiers sont erronés ou trompeurs :
• Le client pourrait procéder à la correction;
• L’expert-comptable pourrait procéder à l’écriture de correction (ne pas oublier de
mentionner ce fait comme une entrave à l’indépendance dans l’avis au lecteur).
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 67
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 474
9
Solution – Exercice 8
ÉTATS FINANCIERS
POUR L'EXERCICE TERMINÉ LE 30 JUIN 2012
AVIS AU LECTEUR 1
ÉTATS FINANCIERS
Résultats 2
Bénéfices non répartis 3
Bilan Cet état de devrait pas être présenté 4
Flux de trésorerie 5
dans une mission de compilation
Notes complémentaires 6
Renseignements complémentaires 8
Page 68
PAGE 475
Solution – Exercice 8
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de DANS LA LUNE INC.
au 30 juin 2012, ainsi que les états des résultats et des bénéfices non répartis de l'exercice terminé à
cette date.
Nous n'avons pas réalisé une mission d'audit ou d'examen à l'égard de ces états financiers et, par
conséquent, nous n'exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses besoins.
Nous tenons à aviser le lecteur que le cabinet a aussi préparé des écritures de journal.
Puisque le cabinet a mis une sauvegarde en place afin de réduire à un niveau acceptable la menace
(approbation écrite), cette mention n'est plus nécessaire.
Mauvaise signature
Comptables agréés
Sainte-Julie
Le 13 août 2012
Page 69
PAGE 476
Solution – Exercice 8
FRAIS D'EXPLOITATION
Salaires et charges sociales 200 387 175 921
Loyer 59 656 56 485
Déplacements 274 380
Représentation 954 2 706
Location d'équipements 4 376 3 376
Publicité et promotion 8 670 13 661
Énergie 4 440 4 461
Télécommunications 12 606 20 908
Assurances 4 143 1 986
Taxes et permis 79 79
Entretien et réparations 4 575 3 667
Fournitures de bureau et papeterie 27 724 45 219
Formation 850 2 789
Services professionnels
Les intérêts sur dette à long 2 823 33 856
Créances
terme douteuses
ne sont pasetprésentés
irrécouvrables (créances recouvrées) 390 (53)
Intérêts et frais bancaires
distinctement ce qui ne 21 266 19 782
Amortissement
constitue pas des
unimmobilisations
problème corporelles 24 055 25 012
Amortissement des logiciels
dans une compilation 137 193
377 405 410 428
BÉNÉFICE AVANT IMPÔTS SUR LES BÉNÉFICES 306 195 205 616
Page 70
PAGE 477
Solution – Exercice 8
2012 2011
$ $
Page 71
PAGE 478
Solution – Exercice 8
AU 30 JUIN 2012
(non audité - voir avis au lecteur)
2012 2011
$ $
ACTIF
Court terme
Encaisse 158 743 63 274
Débiteurs 17 736 29 712
Avances à un actionnaire - 7 244
Stocks 117 153 135 418
293 632 235 648
PASSIF
Court terme
Créditeurs 73 224 du lien ou
La description 59 275
Avances de sociétés apparentées 44 742 n'est pas
des modalités -
Impôts sur les bénéfices 15 739 7 227
requise en compilation
Versements sur dette à long terme 41 722 42 672
175 427 109 174
CAPITAUX PROPRES - -
Capital-actions 400 400
Bénéfices non répartis 215 332 213 691
215 732 214 091
_____________________________, administrateur
Page 72
PAGE 479
Solution – Exercice 8
2012 2011
$ $
ACTIVITÉS D'EXPLOITATION
Bénéfice net 254 641 173 749
Élément n'affectant pas la trésorerie :
Amortissements 38 851 43 529
Impôts futurs - (3 938)
293 492 213 340
Variation nette des éléments hors caisse 52 702 (17 738)
346 194 195 602
ACTIVITÉS D'INVESTISSEMENT
Ligne d'avance à l'actionnaire
Acquisition d'immobilisations corporelles (7 140) -
est masquée
104 -
ACTIVITÉS DE FINANCEMENT
Avances de sociétés apparentées 44 742 -
Remboursement de la dette à long terme (42 571) (44 573)
Dividendes versés (253 000) (138 000)
(250 829) (182 573)
AUGMENTATION DE LA TRÉSORERIE
ET DES ÉQUIVALENTS DE TRÉSORERIE 95 469 13 029
TRÉSORERIE ET ÉQUIVALENTS DE TRÉSORERIE
AU DÉBUT 63 274 50 245
TRÉSORERIE ET ÉQUIVALENTS DE TRÉSORERIE
À LA FIN 158 743 63 274
Page 73
PAGE 480
Solution – Exercice 8
Logiciels
Les notes ci‐dessous ne sont pas requises et ne devraient pas être présentées en compilation.
Les logiciels sont comptabilisés au coût. Ils sont amortis en fonction de leur durée de vie utile selon la
méthode de l'amortissement dégressif à un taux de 30 %.
Page 74
PAGE 481
Solution – Exercice 8
Page 75
PAGE 482
Solution – Exercice 8
2012 2011
$ $
Frais généraux
Frais de laboratoire 20 071 21 137
Amortissement des équipements de laboratoire 14 659 18 324
34 730 39 461
Page 76
PAGE 483
Solution – Exercice 8
- Il y a trop de notes aux états financiers. On ne devrait en présenter aucune à moins qu'il
ait été entendu avec le client qu'il désirait avoir certaines de ces informations
Éléments du dossier
- La feuille de travail A-1.1 indique que l'existence des immobilisations est jugée
adéquate, cependant, dans une mission de compilation cela n'est pas requis. Il faut
faire attention aux conclusions inscrites.
- La feuille de travail A 1.1 indique que l'acquisition a été pointée à la facture. À moins
que ce ne soit requis au point de vue fiscal, ce type de procédure ne doit pas être
réalisé en mission de compilation. Il faudrait donc qu'il soit indiqué en dossier
pourquoi ce travail a été réalisé afin d'éviter qu'il soit reproduit par automatisme
dans d'autres dossiers.
- La feuille de travail A-1.1 indique que les calculs d'amortissement ont été validés. Cette
procédure n'est pas requise en mission de compilation. Il faudrait donc qu'il soit indiqué
en dossier pourquoi ce travail a été réalisé afin d'éviter qu'il soit reproduit par
automatisme dans d'autres dossiers.
Page 77
PAGE 484
Solution – Exercice 8
- La feuille de travail A-1.2 indique que les dépenses du dernier relevé de carte de
crédit de la société n'ont été enregistrées qu'après la fin de l'exercice. Dans un
premier temps, cette feuille de travail avec le détail des comptes à payer n'est pas
requise dans un dossier de mission de compilation. Dans un deuxième temps,
maintenant que cette information est connue, on devrait indiquer en dossier si le fait
que ces dépenses ne soient pas enregistrées pourrait mener à des états financiers
trompeurs pour l'utilisateur.
Page 78
PAGE 485
CAS PRATIQUE
SITUATION 1
A. Vous avez le mandat de faire la tenue de livres ainsi que les déclarations de revenus.
L’étendue des analyses devra tenir compte de l’importance du montant des dépenses en
cause.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 79
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 486
mises en place doivent toutefois être jugées efficaces et tenir compte des circonstances
particulières à chaque situation.
« Nous tenons à aviser le lecteur que nous avons aussi tenu les livres de comptes de la
société. »
Comme aucune écriture n’a été nécessaire concernant les impôts sur les bénéfices et que
vous jugez que les autres écritures ont été préparées dans le cadre de la mission de tenue
de livres, on ne fera aucune mention d’écritures de régularisation. S’il y avait eu une écriture
d’impôts, on aurait dû mentionner :
« Nous tenons à aviser le lecteur que nous avons aussi tenu les livres de comptes de la
société et préparé une écriture de régularisation. »
B. Le client vous remet les états financiers de l’exercice précédent et son caisse-déboursé de
l’exercice courant. Il vous demande de régulariser les soldes de fin d’exercice et de préparer
les déclarations de revenus.
Il est très important par contre que la demande vienne du client si ce mandat est requis
dès le départ.
Dans le cas où la situation serait relevée en cours de mandat et devait être corrigée afin
que les états financiers ne soient pas erronés ou trompeurs il faudrait discuter avec le
client avant de réaliser ces travaux afin de s’assurer qu’ils soient approuvés avant d’être
réalisés, puisqu’ils ne font pas partie du mandat de compilation.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 80
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 487
Libellé standard avec la mention suivante (si les sauvegardes requises n’ont pas été mises
en place) :
« Nous tenons à aviser le lecteur que nous avons préparé plusieurs écritures de journal. »
Les régularisations qui ont été enregistrées ne constituent pas de la tenue de livres dans le
cas du mandat actuel. La tenue de livres avait déjà été faite par le client.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 81
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 488
Conclusion
• Bien cerner la portée du mandat à réaliser afin de réaliser uniquement les travaux
requis.
• Ne pas tomber dans le piège de vouloir corriger les livres du client, à moins que les états
financiers semblent erronés ou trompeurs, ou que l’expert-comptable ait le mandat de le
faire.
• Connaître les utilisateurs permet de déterminer si les états financiers peuvent être
erronés ou trompeurs.
• Prendre connaissance de la balance de vérification et des états financiers précédents
permet de préparer la liste de travaux préparatoires.
• Lorsque les déclarations de revenus sont aussi produites, voir l’impact fiscal des
éléments relevés et non corrigés.
• Utilisez votre jugement dans la portée de travaux à effectuer, les éléments à documenter
et les informations à divulguer aux états financiers.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 82
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 489
SITUATION 2
Un nouveau client vous remet sa balance de vérification présentée ci-après. Vous avez un
mandat de compilation standard et de préparation des déclarations de revenus. Il s’agit du
premier exercice de votre client.
Dans le cadre du mandat obtenu pour les sociétés du Groupe, vous réalisez le mandat
d’examen de la société 2355-1282 Québec inc. dans laquelle la société détient 25 % des
actions, ce qui constitue une influence notable selon votre connaissance des autres
actionnaires de 2355-1282 Québec inc.
Ces éléments seront utiles afin de déterminer si les états financiers sont erronés ou
trompeurs.
Même s’il y avait des revenus d’intérêts, les états financiers ne seraient pas
erronés ou trompeurs (montant peu significatif) et cela n’aurait aucune incidence
fiscale puisque la société serait toujours à perte.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 83
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 490
Cette présentation aux états financiers est adéquate puisque la société n’est pas
tenue de suivre les « PCGR ». Elle n’a donc aucune obligation de comptabiliser
sa participation à la valeur de consolidation.
Elle n’a aucune obligation de divulguer la méthode utilisée aux états financiers ni
de mentionner que le placement est au coût au bilan. On pourrait considérer
indiquer que le placement est au coût lorsque cette information pourrait être utile
au lecteur.
• Immobilisations corporelles
o Il n’y a pas de compte d’amortissement cumulé ou de dépense
d’amortissement pour l’exercice.
Dans le cas actuel, le montant est tellement peu significatif que cette mention
pourrait être facultative.
• Créditeurs
o Il n’y a pas de fournisseurs ou frais courus dans la balance de vérification.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 84
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 491
Lorsqu’il y a une entrave à l’indépendance, l’Avis au lecteur doit donc faire mention de la
nature et de l’étendue de cette entrave. Il est à noter toutefois qu’il est possible dans
certaines situations se présentant dans une mission de compilation, de mettre en place
des sauvegardes efficaces pour ramener à un niveau acceptable les menaces à
l’indépendance. Dans ces situations, généralement liées à la menace d’autocontrôle,
l’expert-comptable pourrait faire le choix de ne pas inclure cette mention dans sa
déclaration. Les mesures mises en place doivent toutefois être jugées efficaces et tenir
compte des circonstances particulières à chaque situation.
Libellé standard sans aucune mention d’entrave à l’indépendance à moins que les
discussions sur les points discutés avec le client aient mené à des écritures de
régularisation.
© Ordre des CPA du Québec. Tous droits réservés. CAS PRATIQUES – PAGE 85
Interdiction de reproduction sans autorisation.
PAGE 492
PAGE 493
PARTIE 3
DOSSIER MODÈLE
PAGE 494
PAGE 495
MANDAT DE COMPILATION
PAGE 496
PAGE 497
Note : Bien que l’indépendance ne soit pas obligatoire pour une mission de compilation, toute entrave à l’indépendance doit être mentionnée.
Commentaires :
CONCLUSION
J’estime que toute entrave à l’indépendance, le cas échéant, a été mentionnée dans notre Avis au lecteur.
4. Conditions de la mission Voir dossier Oui Mise à jour et signée pour l’Avis au
Une lettre de mission a-t-elle été obtenue ou mise à permanent, elle AZ lecteur de l’exercice 20X1
jour? (Mettre à jour régulièrement ou lorsque la y est consignée
situation a changé.)
Selon les résultats de mon travail de compilation, je n’ai aucune raison de croire que les informations présentées sont erronées ou
trompeuses.
Associé responsable de la
mission/professionnel en exercice CB Date 4 décembre 20X1
Préparé par AZ Date 27 novembre 20X1 Revu par RP Date 2 décembre 20X1
Le 2 novembre 20X1
M. Patron
GESTION DEF INC.
1212, 10e Avenue
Québec, QC
J4J 2L1
Monsieur,
L’objet de la présente lettre est de définir la nature de notre intervention dans la préparation des
états financiers de GESTION DEF INC. pour l’exercice se terminant le 31 octobre 20X1.
Comme il a été convenu, nous nous engageons à compiler, conformément aux normes de
compilation et à partir des informations que vous nous fournirez, les états financiers pour
l'exercice se terminant le 31 octobre 20X1. Nous ne réaliserons pas une mission d’audit ou
d’examen à l’égard de ces informations.
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de
GESTION DEF INC. au 31 octobre 20X1, ainsi que les états des résultats et des
bénéfices non répartis de l’exercice terminé à cette date.
Nous n’avons pas réalisé une mission d’audit ou d’examen à l’égard de ces états
financiers et, par conséquent, nous n’exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l’esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses besoins.
Nos responsabilités
Comme nous acceptons cette mission à titre d’expert-comptable et non d’auditeur, nous vous
demandons de ne pas la présenter comme une mission d’audit dans le procès-verbal de
l’assemblée des actionnaires. Nos travaux n’aboutiront pas à l’expression d’une opinion
d’auditeur ou d’une autre forme d’assurance au sujet des états financiers et ne satisferont à
aucune obligation légale ou autre en matière d’audit. À cet égard, il pourrait vous être utile de
consulter un conseiller juridique au sujet de vos obligations légales (ou contractuelles) en
matière d’audit.
Il est entendu :
• que vous nous fournirez les informations complètes et exactes nécessaires à la
compilation des états financiers;
• que vous avez la responsabilité de l’exactitude et de l’exhaustivité des informations que
vous présentez dans les états financiers;
PAGE 502
• que chaque page des états financiers portera bien en évidence la mention « non audité
– Voir Avis au lecteur »;
• que vous joindrez notre Avis au lecteur aux exemplaires des états financiers qui seront
communiqués à des tiers;
• qu’il se peut que les états financiers ne comportent pas toutes les informations à fournir
en vertu des principes comptables généralement reconnus du Canada ou qu’ils ne
soient pas conformes à ceux-ci pour d’autres raisons, et qu’ils risquent de ne pas
convenir à un usage général;
• que les lecteurs non informés risquent d'être induits en erreur s'ils ne sont pas
conscients des lacunes que pourraient comporter les états financiers et du caractère
très limité de notre intervention. Nous ne planifierons pas ni ne réaliserons notre mission
en vue de permettre à un tiers de s’appuyer sur notre déclaration.
Ce type de mission ne vise pas à prévenir ou à détecter les erreurs ainsi que les fraudes et
autres irrégularités. Nous tenons à souligner que la prévention et la détection des erreurs ainsi
que des fraudes et autres irrégularités demeurent du ressort et de la responsabilité de la
direction.
Renseignements personnels
Il est entendu que nous aurons accès à tous les renseignements personnels dont vous avez la
garde et dont nous aurons besoin pour réaliser notre mission. Nos services sont rendus sous
réserve :
a) d’une déclaration de votre part selon laquelle vous avez obtenu tous les consentements
requis relativement à la collecte et à l’utilisation des renseignements personnels, ainsi
qu’au fait que vous nous communiquerez ces renseignements, et ce, conformément à la
loi applicable en matière de protection des renseignements personnels;
b) que nous détiendrons tous les renseignements personnels conformément à la politique
de protection des renseignements personnels de notre cabinet.
Dossiers de travail
Les dossiers de travail, fichiers et autres documents, rapports et travaux créés, conçus ou
exécutés dans le cadre de notre mission appartiennent à notre cabinet, constituent des
renseignements confidentiels et seront conservés par le cabinet en conformité avec ses
politiques et procédures.
Honoraires
Honoraires estimatifs
Nous prévoyons que les honoraires relatifs à nos services seront de X 000 $ pour la compilation
des états financiers et de 800 $ pour la préparation des déclarations de revenus, plus les frais
divers engagés et la TPS et la TVQ applicables.
L’estimation du montant de nos honoraires prévoit que nous obtiendrons la collaboration de
votre personnel et que nous n’aurons à faire face à aucune circonstance inattendue. Si le
nombre d’heures nécessaires s’annonçait plus important que prévu, nous discuterons avec
vous afin d’établir une nouvelle estimation avant d’engager des coûts supplémentaires. Nos
honoraires, que nous facturerons à mesure qu’avancera le travail, seront réglables sur
réception de la facture.
Facturation
Nos honoraires et nos coûts seront facturés mensuellement, et seront réglables sur réception
de la facture. Les factures impayées dans les 30 jours suivant la date de facturation pourront
être réputées en souffrance, et donneront lieu à des frais d’intérêt de 1,0 % par mois. Nous
nous réservons le droit d’interrompre nos services ou de démissionner si jamais l’une ou l’autre
de nos factures est réputée en souffrance. Dans le cas où nous devrions prendre des mesures
pour recouvrer les soldes qui nous sont dus, vous acceptez de nous rembourser les frais
engagés au titre de ce recouvrement, y compris les honoraires d’avocat, le cas échéant.
Les dispositions prévues dans la présente lettre demeureront valables pour les prochains
exercices jusqu’à ce qu’elles soient modifiées ou annulées par écrit.
PAGE 504
La présente lettre de mission comprend les termes et conditions pertinents qui s’appliqueront à
la mission pour laquelle elle a été rédigée. Les termes et conditions de la présente lettre
annulent et remplacent toute déclaration ou tout engagement antérieurs, de forme verbale ou
écrite, par ou entre les parties.Tout changement ou ajout important touchant les termes et
conditions consignés dans la présente lettre n’entrera en vigueur que s’il est attesté par une
modification écrite à la présente lettre, signée par toutes les parties.
Nous vous saurions gré de nous faire part de toute question que vous pourriez avoir au sujet de
cette lettre. Si les services décrits correspondent bien à ce que vous attendez de nous et si les
conditions ci-dessus vous agréent, veuillez nous signifier votre accord en nous renvoyant le
double de cette lettre dûment signé à l’endroit prévu à cet effet.
Nous vous remercions de nous donner l’occasion de fournir des services à votre société, et
nous vous prions d’agréer, Monsieur Patron, l’expression de nos sentiments les meilleurs.
Signature 1
1
Consulter les modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du module 7.
PAGE 505
ÉTATS FINANCIERS
POUR L’EXERCICE TERMINÉ LE 31 OCTOBRE 20X1
AVIS AU LECTEUR 1
ÉTATS FINANCIERS
Résultats et déficit 2
Bilan 3
PAGE 506
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de
GESTION DEF INC. au 31 octobre 20X1, ainsi que l’état des résultats et déficit de
l'exercice terminé à cette date.
Nous n’avons pas réalisé une mission d'audit ou d'examen à l'égard de ces états
financiers et, par conséquent, nous n’exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses
besoins.
Nom du cabinet
(signature manuscrite)
Par Prénom Nom, CPA, titre comptable avant l’entrée en vigueur de la Loi (CA, CGA, CMA)1
(signature manuscrite)
Prénom Nom, CPA, titre comptable avant l’entrée en vigueur de la Loi (CA, CGA, CMA)
(dactylographié)
Québec
Le 4 décembre 20X1
1
À compter du 16 mai 2012, date d’entrée en vigueur de la Loi sur les comptables professionnels agréés.
RÉSULTATS ET DÉFICIT
Exercice terminé le 31 octobre 20X1
(non audité - voir Avis au lecteur) 20X1
$
CHARGES
BILAN
Au 31 octobre 20X1
(non audité – voir Avis au lecteur) 20X1
$
ACTIF
Encaisse 1 405
294 875
PASSIF
Capital-actions 8
Déficit (9 937)
(9 929)
294 875
, administrateur
PAGE 509
4011 Certificat de placement garanti 132 000,00 0,00 0,00 132 000,00
E Certification de placement garanti 132 000,00 0,00 0,00 132 000,00
4001 Placement dans 2355‐1282 Québec inc. 159 105,00 0,00 0,00 159 105,00
FS1 Placement dans une société satellite 159 105,00 0,00 0,00 159 105,00
(9937,00)
PAGE 510
304812,00 304812,00
^ ^
^: Exactitude arithmétique de l'information financière validée.
RP 02-12-20X1
PAGE 511
GESTION DEF INC.
Fin d'exercice : 31 octobre 20X Préparé par Revu pa FF
Impôts sur les bénéfices
AZ RP
20X1-11-27 20X1-12-02
1.Gestion DEF inc. n'a pas d'impôts à payer pour l'exercice, puisqu'elle subit une perte fiscale.
Le travail relatif aux impôts et au suivi de la perte fiscale est consigné dans le dossier d'impôts de Gestion DEF
inc.
17:03 Page 1
PAGE 512
GESTION DEF INC.
Fin d'exercice : 31 octobre 20X1 Préparé par Revu par FF-1
Frais d'administration
AZ RP
20X1-11-27 20X1-12-02
1.Mme DEF a mentionné qu'il y avait des frais de déplacements pour Gestion DEF inc.
Mme DEF loue un véhicule qui ne sert qu'aux fins d'affaires et de déplacements entre la société et la société satellite.
2. Voir analyse de ces montants au dossier d'impôts. Mme DEF a dressé une liste de chacune des dépenses de ce poste afin de
faciliter le traitement fiscal.
00:23 Page 1
PAGE 513
Note : Bien que l’indépendance ne soit pas obligatoire pour une mission de compilation, toute entrave à l’indépendance doit être mentionnée.
CONCLUSION
J’estime que toute entrave à l’indépendance, le cas échéant, a été mentionnée dans notre Avis au lecteur.
2. Indépendance Voir liste de Oui Le cabinet passe des écritures ayant une
Avons-nous identifié des entraves à l’indépendance contrôle sur incidence importante sur les états
selon les règles de déontologie? (Dans l’affirmative, il l’indépendance AZ financiers.
faut en faire mention dans l’Avis au lecteur.)
4. Conditions de la mission Voir dossier Oui Mise à jour et signée pour l’avis au
Une lettre de mission a-t-elle été obtenue ou mise à permanent, elle AZ lecteur de l’exercice 20X1
jour? (Mettre à jour régulièrement ou lorsque la y est consignée
situation a changé.)
Selon les résultats de mon travail de compilation, je n’ai aucune raison de croire que les informations présentées sont erronées ou
trompeuses.
Associé responsable de la
mission/professionnel en exercice CB Date 4 décembre 20X1
Préparé par AZ Date 27 novembre 20X1 Revu par RP Date 2 décembre 20X1
Le 2 novembre 20X1
M. Patron
GESTION ABC INC.
1212, 10e Avenue
Québec, QC
J4J 2L1
Monsieur,
L’objet de la présente lettre est de définir la nature de notre intervention dans la préparation des
états financiers de GESTION ABC INC. pour l’exercice se terminant le 31 octobre 20X1.
Comme il a été convenu, nous nous engageons à compiler, conformément aux normes de
compilation et à partir des informations que vous nous fournirez, les états financiers pour
l'exercice se terminant le 31 octobre 20X1. Nous ne réaliserons pas une mission d’audit ou
d’examen à l’égard de ces informations.
À moins que des difficultés imprévues ne se présentent, notre déclaration se lira essentiellement
comme suit :
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de
GESTION ABC INC. au 31 octobre 20X1, ainsi que les états des résultats et des
bénéfices non répartis de l’exercice terminé à cette date.
Nous n’avons pas réalisé une mission d’audit ou d’examen à l’égard de ces états
financiers et, par conséquent, nous n’exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l’esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses besoins.
Nos responsabilités
Comme nous acceptons cette mission à titre d’expert-comptable et non d’auditeur, nous vous
demandons de ne pas la présenter comme une mission d’audit dans le procès-verbal de
l’assemblée des actionnaires. Nos travaux n’aboutiront pas à l’expression d’une opinion
d’auditeur ou d’une autre forme d’assurance au sujet des états financiers et ne satisferont à
aucune obligation légale ou autre en matière d’audit. À cet égard, il pourrait vous être utile de
consulter un conseiller juridique au sujet de vos obligations légales (ou contractuelles) en
matière d’audit.
PAGE 520
Il est entendu :
• que vous nous fournirez les informations complètes et exactes nécessaires à la
compilation des états financiers;
• que vous avez la responsabilité de l’exactitude et de l’exhaustivité des informations que
vous présentez dans les états financiers;
• que chaque page des états financiers portera bien en évidence la mention « non
audité – Voir Avis au lecteur »;
• que vous joindrez notre Avis au lecteur aux exemplaires des états financiers qui seront
communiqués à des tiers;
• qu’il se peut que les états financiers ne comportent pas toutes les informations à fournir
en vertu des principes comptables généralement reconnus du Canada ou qu’ils ne
soient pas conformes à ceux-ci pour d’autres raisons, et qu’ils risquent de ne pas
convenir à un usage général;
• que les lecteurs non informés risquent d'être induits en erreur s'ils ne sont pas
conscients des lacunes que pourraient comporter les états financiers et du caractère
très limité de notre intervention. Nous ne planifierons pas ni ne réaliserons notre mission
en vue de permettre à un tiers de s’appuyer sur notre déclaration.
Ce type de mission ne vise pas à prévenir ou à détecter les erreurs ainsi que les fraudes et
autres irrégularités. Nous tenons à souligner que la prévention et la détection des erreurs ainsi
que des fraudes et autres irrégularités demeurent du ressort et de la responsabilité de la
direction.
Renseignements personnels
Il est entendu que nous aurons accès à tous les renseignements personnels dont vous avez la
garde et dont nous aurons besoin pour réaliser notre mission. Nos services sont rendus sous
réserve :
a) d’une déclaration de votre part selon laquelle vous avez obtenu tous les consentements
requis relativement à la collecte et à l’utilisation des renseignements personnels, ainsi
qu’au fait que vous nous communiquerez ces renseignements, et ce, conformément à la
loi applicable en matière de protection des renseignements personnels;
b) que nous détiendrons tous les renseignements personnels conformément à la politique
de protection des renseignements personnels de notre cabinet.
Inspection des dossiers
Conformément aux règlements de la profession (et à la politique de notre cabinet), nos dossiers
relatifs aux clients seront revus périodiquement par des inspecteurs de la profession et par
d’autres membres du cabinet afin de garantir que nous respectons les normes professionnelles
et celle du cabinet. Les responsables de la revue des dossiers sont tenus de protéger la
confidentialité des renseignements relatifs aux clients.
Confidentialité
L’obligation de confidentialité concernant les affaires des clients constitue l’un des principes
fondamentaux de la profession. Le comptable professionnel doit garder le secret relativement
aux informations de nature confidentielle dont il a connaissance au cours de l’exercice de sa
profession. En conséquence, nous ne communiquerons à des tiers aucun renseignement
confidentiel concernant les affaires de GESTION ABC INC. à moins :
• d’avoir reçu l’autorisation expresse de le faire avec le consentement préalable de celle-ci;
• d’y être tenu ou d’y avoir été expressément autorisé par la loi ou par le code de
déontologie;
• que les informations demandées soient ou entrent dans le domaine public.
PAGE 521
Dossiers de travail
Les dossiers de travail, fichiers et autres documents, rapports et travaux créés, conçus ou
exécutés dans le cadre de notre mission appartiennent à notre cabinet, constituent des
renseignements confidentiels et seront conservés par le cabinet en conformité avec ses
politiques et procédures.
La direction nous fournira les informations nécessaires pour produire les déclarations et les
rapports, qu’elle déposera en temps opportun auprès des autorités compétentes.
Résolution de conflits
Vous acceptez :
a) qu’avant d’être soumis à un tribunal, tout conflit pouvant survenir au sujet de la nature,
de la réalisation ou de la mise en œuvre de cette mission fera l’objet d’un processus de
médiation;
b) de participer de bonne foi à ce processus de médiation une fois que l’une des parties à
la mission aura produit par écrit une demande de médiation.
Toute médiation entreprise à la suite de cette mission sera administrée dans la province de
Québec, conformément à ses règles de médiation, et toute médiation consécutive sera menée
dans cette province, conformément à ses lois. Les décisions découlant de la médiation ne
seront exécutoires que si chaque partie accepte de s’y conformer. Le coût des procédures de
médiation sera réparti également entre les parties en cause.
Honoraires
Honoraires estimatifs
Nous prévoyons que les honoraires relatifs à nos services seront de X 000 $ pour la compilation
des états financiers et de 800 $ pour la préparation des déclarations de revenus, plus les frais
divers engagés et la TPS et la TVQ applicables.
L’estimation du montant de nos honoraires prévoit que nous obtiendrons la collaboration de
votre personnel et que nous n’aurons à faire face à aucune circonstance inattendue. Si le
nombre d’heures nécessaires s’annonçait plus important que prévu, nous discuterons avec
vous afin d’établir une nouvelle estimation avant d’engager des coûts supplémentaires. Nos
PAGE 522
honoraires, que nous facturerons à mesure qu’avancera le travail, seront réglables sur
réception de la facture.
Facturation
Nos honoraires et nos coûts seront facturés mensuellement, et seront réglables sur réception
de la facture. Les factures impayées dans les 30 jours suivant la date de facturation pourront
être réputées en souffrance, et donneront lieu à des frais d’intérêt de 1,0 % par mois. Nous
nous réservons le droit d’interrompre nos services ou de démissionner si jamais l’une ou l’autre
de nos factures est réputée en souffrance. Dans le cas où nous devrions prendre des mesures
pour recouvrer les soldes qui nous sont dus, vous acceptez de nous rembourser les frais
engagés au titre de ce recouvrement, y compris les honoraires d’avocat, le cas échéant.
Les dispositions prévues dans la présente lettre demeureront valables pour les prochains
exercices jusqu’à ce qu’elles soient modifiées ou annulées par écrit.
La présente lettre de mission comprend les termes et conditions pertinents qui s’appliqueront à
la mission pour laquelle elle a été rédigée. Les termes et conditions de la présente lettre
annulent et remplacent toute déclaration ou tout engagement antérieurs, de forme verbale ou
écrite, par ou entre les parties Tout changement ou ajout important touchant les termes et
conditions consignés dans la présente lettre n’entrera en vigueur que s’il est attesté par une
modification écrite à la présente lettre, signée par toutes les parties.
Nous vous saurions gré de nous faire part de toute question que vous pourriez avoir au sujet de
cette lettre. Si les services décrits correspondent bien à ce que vous attendez de nous et si les
conditions ci-dessus vous agréent, veuillez nous signifier votre accord en nous renvoyant le
double de cette lettre dûment signé à l’endroit prévu à cet effet.
Nous vous remercions de nous donner l’occasion de fournir des services à votre société, et
nous vous prions d’agréer, Monsieur Patron, l’expression de nos sentiments les meilleurs.
Signature 1
1
Consulter les modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du module 7.
PAGE 523
ÉTATS FINANCIERS
POUR L’EXERCICE TERMINÉ LE 31 OCTOBRE 20X1
AVIS AU LECTEUR 1
ÉTATS FINANCIERS
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de GESTION
ABC INC. au 31 octobre 20X1, ainsi que l’état des résultats et bénéfices non répartis de
l'exercice terminé à cette date.
Nous n’avons pas réalisé une mission d'audit ou d'examen à l'égard de ces états financiers et,
par conséquent, nous n’exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses besoins.
Nous tenons à aviser le lecteur que nous avons aussi préparé plusieurs écritures de journal.
Nom du cabinet
(signature manuscrite)
1
Par Prénom Nom, CPA, titre comptable avant l’entrée en vigueur de la Loi (CA, CGA, CMA)
(signature manuscrite)
Prénom Nom, CPA, titre comptable avant l’entrée en vigueur de la Loi (CA, CGA, CMA) (dactylographié)
Québec
Le 4 décembre 20X1
1
À compter du 16 mai 2012, date d’entrée en vigueur de la Loi sur les comptables
professionnels agréés.
e
222, 15 Avenue, Québec (Québec) J4L 3Z2
PAGE 525
GESTION ABC INC. 2
$ $
PRODUITS
99 503 30 018
CHARGES
19 672 11 950
BILAN
Au 31 octobre 20X1
(non audité – voir Avis au lecteur) 20X1 20X0
$ $
ACTIF
PASSIF
CAPITAUX PROPRES
Capital-actions 8 8
Bénéfices non répartis 210 022 130 191
, administrateur
PAGE 527
4011 Certificat de placement garanti 0,00 132 000,00 0,00 132 000,00
E Certification de placement garanti 0,00 132 000,00 0,00 132 000,00
4001 Placement dans 7654‐4321 Québec inc. 155 382,00 0,00 0,00 155 382,00
FS1 (2500 actions A‐1 (25 %))
4002 Quote‐part des résultats depuis acq. 151 638,00 94 663,00 0,00 246 301,00
FS1
4003 Dividendes reçus depuis l'acquisition (151 638,00) 0,00 0,00 (151 638,00)
FS1
4004 Actions F de 7654‐4321 Québec inc. 135 300,00 0,00 0,00 135 300,00
FS1 (202 950 actions F (25 %))
FS1 Placement dans une société satellite 290 682,00 94 663,00 0,00 385 345,00
3001 Avance de l'actionnaire (166 038,00) (147 910,00) 0,00 (313 948,00)
BE Avance de l'actionnaire (166 038,00) (147 910,00) 0,00 (313 948,00)
8500 Bénéfices non répartis (130 191,00) 0,00 0,00 (130 191,00)
FF.1 Bénéfices non répartis (130 191,00) 0,00 0,00 (130 191,00)
10000 Quote‐part des résultats 7654‐4321 Québec inc. 0,00 (94 663,00) 0,00 (94 663,00)
20.2 Quote‐part résultats sociétés satellites 0,00 (94 663,00) 0,00 (94 663,00)
(79831,00)
PAGE 529
Numéro Date Nom No de compte Référence Débit Crédit Bénéfice (perte) Modif.
Pour inscrire les comptes à payer selon la liste préparée par la cliente
1 977,00 1 977,00 (5 097,00) (396,00)
197 508,00 200 283,00 (138 766,00) 132 000,00 95,00 68,00 2 483,00 877,00 1 122,00 760,00 4 136,00
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
01-11-20X0 Solde de début 4 180,00 RP 02-12-20X1
31-10-20X1 Solde de fin de l'encaisse 1 405,00 A Voir écriture #1 pour l'inscription des transactions de l'exercice
^ ^: Exactitude arithmétique de l'information financière validée.
102
PAGE 531
Ce poste étant nouveau de l'exercice 20X1 et le montant en cause étant significatif, j'ai communiqué
avec Mme ABC afin de connaître les détails de ce placement.
Il s'agit, tel qu'inscrit dans le libellé de la transaction du 1 décembre 20X0 au suivi bancaire consigné
en A-1, d'un certificat de placement garanti.
Il vient à échéance dans 3 ans, soit le 30 novembre 20X4 et porte intérêts au taux de 4% l'an. Les
intérêts sont payables annuellement.
Taux d'intérêt 4%
Bénéfice net de 7654-4321 Québec inc. au 31 octobre 20X1 378 652,00 $ Note 1
Quotes parts reçues depuis l'acquisition, avant ajustement 20X1 e/p 151 638,00
RP 02-12-20X1
PAGE 533
Immobilisations corporelles :
Matériel informatique 1 892,00 1 581,00 - 3 473,00 0,30 1 104,00 474,00 X - 1 578,00 1 895,00
Total : immobilisations corporelles 3 166,00 1 581,00 - 4 747,00 1 791,00 591,00 - 2 382,00 2 365,00
101
U-1
PAGE 534
PPC
Le seul compte qui était à payer au 31 octobre 20X1 était le relevé de MasterCard du
mois d'octobre 20X1, payable le 15 novembre 20X1 (payé en date d'aujourd'hui par le
chèque no 202). Voici la liste des dépenses incluses à ce compte :
RP 02-12-20X1
PAGE 535
GESTION ABC INC.
Fin d'exercice : 31 octobre 20X1 Préparé par Revu par FF
Impôts sur les bénéfices
AZ RP
20X1-11-27 20X1-12-02
1. Mme ABC a fourni les avis de cotisation d'impôts relativement à l'exercice terminé le 31 octobre 20X0.
Gestion ABC inc. a été cotisée tel que déclaré au 31 octobre 20X0.
Gestion ABC inc. n'a pas d'impôts à payer pour l'exercice, puisqu'elle subit une perte fiscale.
Le travail relatif aux impôts et au suivi de la perte fiscale est consigné dans le dossier d'impôts de Gestion ABC
inc.
17:03 Page 1
PAGE 536
GESTION ABC INC.
Fin d'exercice : 31 octobre 20X1 Préparé par Revu par FF-1
Frais d'administration
AZ RP
20X1-11-27 20X1-12-02
Effectivement, la société satellite a déménagé, et Mme ABC loue maintenant un véhicule qui ne sert qu'aux fins
d'affaires et de déplacements entre les deux sociétés.
2. Voir analyse de ces montants au dossier d'impôts. Mme ABC a dressé une liste de chacune des dépenses de ce poste afin de
faciliter le traitement fiscal.
00:23 Page 1
PAGE 537
Les avances de l'actionnaire portent intérêt au taux moyen de l'exercice pour les prêts aux
entreprises de l'exercice. L'intérêt est calculé annuellement sur le solde de fin d'exercice.
Intérêts applicables 3%
RP 02-12-20X1
PAGE 538
PAGE 539
Note : Bien que l’indépendance ne soit pas obligatoire pour une mission de compilation, toute entrave à l’indépendance doit être mentionnée.
CONCLUSION
J’estime que toute entrave à l’indépendance, le cas échéant, a été mentionnée dans notre Avis au lecteur.
* Pour voir un modèle de lettre de mission de tenue de livres, se référer à la Partie 1 – Notions théoriques, module 2 – Acceptation de la mission,
Annexe 7.
4. Conditions de la mission Voir dossier Oui Mise à jour et signée pour l’avis au
Une lettre de mission a-t-elle été obtenue ou mise à permanent, elle AZ lecteur de l’exercice 20X1
jour? (Mettre à jour régulièrement ou lorsque la y est consignée
situation a changé.) Lettre de mission de tenue de livres
obtenue.*
Selon les résultats de mon travail de compilation, je n’ai aucune raison de croire que les informations présentées sont erronées ou
trompeuses.
Associé responsable de la
mission/professionnel en exercice CB Date 4 décembre 20X1
Préparé par AZ Date 27 novembre 20X1 Revu par RP Date 2 décembre 20X1
Le 2 novembre 20X1
M. Patron
GESTION ABC INC.
1212, 10e Avenue
Québec, QC
J4J 2L1
Monsieur,
L’objet de la présente lettre est de définir la nature de notre intervention dans la préparation des
états financiers de GESTION ABC INC. pour l’exercice se terminant le 31 octobre 20X1.
Comme il a été convenu, nous nous engageons à compiler, conformément aux normes de
compilation et à partir des informations que vous nous fournirez, les états financiers pour
l'exercice se terminant le 31 octobre 20X1. Nous ne réaliserons pas une mission d’audit ou
d’examen à l’égard de ces informations.
À moins que des difficultés imprévues ne se présentent, notre déclaration se lira essentiellement
comme suit :
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de
GESTION ABC INC. au 31 octobre 20X1, ainsi que les états des résultats et des
bénéfices non répartis de l’exercice terminé à cette date.
Nous n’avons pas réalisé une mission d’audit ou d’examen à l’égard de ces états
financiers et, par conséquent, nous n’exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l’esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses besoins.
Nos responsabilités
Comme nous acceptons cette mission à titre d’expert-comptable et non d’auditeur, nous vous
demandons de ne pas la présenter comme une mission d’audit dans le procès-verbal de
l’assemblée des actionnaires. Nos travaux n’aboutiront pas à l’expression d’une opinion
d’auditeur ou d’une autre forme d’assurance au sujet des états financiers et ne satisferont à
aucune obligation légale ou autre en matière d’audit. À cet égard, il pourrait vous être utile de
consulter un conseiller juridique au sujet de vos obligations légales (ou contractuelles) en
matière d’audit.
Il est entendu :
• que vous nous fournirez les informations complètes et exactes nécessaires à la
compilation des états financiers;
• que vous avez la responsabilité de l’exactitude et de l’exhaustivité des informations que
vous présentez dans les états financiers;
• que chaque page des états financiers portera bien en évidence la mention « non
audité – Voir Avis au lecteur »;
PAGE 546
• que vous joindrez notre Avis au lecteur aux exemplaires des états financiers qui seront
communiqués à des tiers;
• qu’il se peut que les états financiers ne comportent pas toutes les informations à fournir
en vertu des principes comptables généralement reconnus du Canada ou qu’ils ne
soient pas conformes à ceux-ci pour d’autres raisons, et qu’ils risquent de ne pas
convenir à un usage général;
• que les lecteurs non informés risquent d'être induits en erreur s'ils ne sont pas
conscients des lacunes que pourraient comporter les états financiers et du caractère
très limité de notre intervention. Nous ne planifierons pas ni ne réaliserons notre mission
en vue de permettre à un tiers de s’appuyer sur notre déclaration.
Ce type de mission ne vise pas à prévenir ou à détecter les erreurs ainsi que les fraudes et
autres irrégularités. Nous tenons à souligner que la prévention et la détection des erreurs ainsi
que des fraudes et autres irrégularités demeurent du ressort et de la responsabilité de la
direction
Renseignements personnels
Il est entendu que nous aurons accès à tous les renseignements personnels dont vous avez la
garde et dont nous aurons besoin pour réaliser notre mission. Nos services sont rendus sous
réserve :
a) d’une déclaration de votre part selon laquelle vous avez obtenu tous les consentements
requis relativement à la collecte et à l’utilisation des renseignements personnels, ainsi
qu’au fait que vous nous communiquerez ces renseignements, et ce, conformément à la
loi applicable en matière de protection des renseignements personnels;
b) que nous détiendrons tous les renseignements personnels conformément à la politique
de protection des renseignements personnels de notre cabinet.
Confidentialité
L’obligation de confidentialité concernant les affaires des clients constitue l’un des principes
fondamentaux de la profession. Le comptable professionnel doit garder le secret relativement
aux informations de nature confidentielle dont il a connaissance au cours de l’exercice de sa
profession. En conséquence, nous ne communiquerons à des tiers aucun renseignement
confidentiel concernant les affaires de GESTION ABC INC. à moins :
• d’avoir reçu l’autorisation expresse de le faire avec le consentement préalable de celle-ci;
• d’y être tenu ou d’y avoir été expressément autorisé par la loi ou par le code de
déontologie;
• que les informations demandées soient ou entrent dans le domaine public.
PAGE 547
Dossiers de travail
Les dossiers de travail, fichiers et autres documents, rapports et travaux créés, conçus ou
exécutés dans le cadre de notre mission appartiennent à notre cabinet, constituent des
renseignements confidentiels et seront conservés par le cabinet en conformité avec ses
politiques et procédures.
Résolution de conflits
Vous acceptez :
a) qu’avant d’être soumis à un tribunal, tout conflit pouvant survenir au sujet de la nature,
de la réalisation ou de la mise en œuvre de cette mission fera l’objet d’un processus de
médiation;
b) de participer de bonne foi à ce processus de médiation une fois que l’une des parties à
la mission aura produit par écrit une demande de médiation.
Toute médiation entreprise à la suite de cette mission sera administrée dans la province de
Québec, conformément à ses règles de médiation, et toute médiation consécutive sera menée
dans cette province, conformément à ses lois. Les décisions découlant de la médiation ne
seront exécutoires que si chaque partie accepte de s’y conformer. Le coût des procédures de
médiation sera réparti également entre les parties en cause.
Honoraires
Honoraires estimatifs
Nous prévoyons que les honoraires relatifs à nos services seront de X 000 $ pour la compilation
des états financiers et de 800 $ pour la préparation des déclarations de revenus, plus les frais
divers engagés et la TPS et la TVQ applicables.
Facturation
Nos honoraires et nos coûts seront facturés mensuellement, et seront réglables sur réception
de la facture. Les factures impayées dans les 30 jours suivant la date de facturation pourront
être réputées en souffrance, et donneront lieu à des frais d’intérêt de 1,0 % par mois. Nous
nous réservons le droit d’interrompre nos services ou de démissionner si jamais l’une ou l’autre
de nos factures est réputée en souffrance. Dans le cas où nous devrions prendre des mesures
pour recouvrer les soldes qui nous sont dus, vous acceptez de nous rembourser les frais
engagés au titre de ce recouvrement, y compris les honoraires d’avocat, le cas échéant.
PAGE 548
Les dispositions prévues dans la présente lettre demeureront valables pour les prochains
exercices jusqu’à ce qu’elles soient modifiées ou annulées par écrit.
La présente lettre de mission comprend les termes et conditions pertinents qui s’appliqueront à
la mission pour laquelle elle a été rédigée. Les termes et conditions de la présente lettre
annulent et remplacent toute déclaration ou tout engagement antérieurs, de forme verbale ou
écrite, par ou entre les parties Tout changement ou ajout important touchant les termes et
conditions consignés dans la présente lettre n’entrera en vigueur que s’il est attesté par une
modification écrite à la présente lettre, signée par toutes les parties.
Nous vous saurions gré de nous faire part de toute question que vous pourriez avoir au sujet de
cette lettre. Si les services décrits correspondent bien à ce que vous attendez de nous et si les
conditions ci-dessus vous agréent, veuillez nous signifier votre accord en nous renvoyant le
double de cette lettre dûment signé à l’endroit prévu à cet effet.
Nous vous remercions de nous donner l’occasion de fournir des services à votre société, et
nous vous prions d’agréer, Monsieur Patron, l’expression de nos sentiments les meilleurs.
Signature 1
1
Se référer aux modèles de signatures de l’Ordre des CPA reproduits à l’annexe 5 du module 7.
PAGE 549
ÉTATS FINANCIERS
POUR L’EXERCICE TERMINÉ LE 31 OCTOBRE 20X1
AVIS AU LECTEUR 1
ÉTATS FINANCIERS
AVIS AU LECTEUR
Nous avons compilé, à partir des informations fournies par la direction, le bilan de GESTION
ABC INC. au 31 octobre 20X1, ainsi que l’état des résultats et bénéfices non répartis de
l'exercice terminé à cette date.
Nous n’avons pas réalisé une mission d'audit ou d'examen à l'égard de ces états financiers et,
par conséquent, nous n’exprimons aucune assurance à leur sujet.
Le lecteur doit garder à l'esprit que ces états risquent de ne pas convenir à ses besoins.
Nous tenons à aviser le lecteur que nous avons aussi tenu les livres de comptes de la société.
Nom du cabinet
(signature manuscrite)
Par Prénom Nom, CPA, titre comptable avant l’entrée en vigueur de la Loi (CA, CGA, CMA)1
(signature manuscrite)
Prénom Nom, CPA, titre comptable avant l’entrée en vigueur de la Loi (CA, CGA, CMA)
(dactylographié)
Québec
Le 4 décembre 20X1
1
À compter du 16 mai 2012, date d’entrée en vigueur de la Loi sur les comptables
professionnels agréés.
PRODUITS
99 503 30 018
CHARGES
19 672 11 950
BILAN
Au 31 octobre 20X1
(non audité – voir Avis au lecteur) 20X1 20X0
$ $
ACTIF
PASSIF
CAPITAUX PROPRES
Capital-actions 8 8
Bénéfices non répartis 210 022 130 191
, administrateur
PAGE 553
4011 Certificat de placement garanti 132 000,00 0,00 0,00 132 000,00
E Certification de placement garanti 132 000,00 0,00 0,00 132 000,00
4001 Placement dans 7654‐4321 Québec inc. 155 382,00 0,00 0,00 155 382,00
FS1 (2500 actions A‐1 (25 %))
4002 Quote‐part des résultats depuis acq. 246 301,00 0,00 0,00 246 301,00
FS1
4003 Dividendes reçus depuis l'acquisition (151 638,00) 0,00 0,00 (151 638,00)
FS1
4004 Actions F de 7654‐4321 Québec inc. 135 300,00 0,00 0,00 135 300,00
FS1 (202 950 actions F (25 %))
FS1 Placement dans une société satellite 385 345,00 0,00 0,00 385 345,00
8500 Bénéfices non répartis (130 191,00) 0,00 0,00 (130 191,00)
FF.1 Bénéfices non répartis (130 191,00) 0,00 0,00 (130 191,00)
10000 Quote‐part des résultats 7654‐4321 Québec inc. (94 663,00) 0,00 0,00 (94 663,00)
20.2 Quote‐part résultats sociétés satellites (94 663,00) 0,00 0,00 (94 663,00)
(79831,00)
PAGE 555
GESTION ABC INC.
Fin d'exercice : 31 octobre 20X1 Préparé par Revu par FF
Impôts sur les bénéfices
AZ RP
20X1-11-27 20X1-12-02
1. Mme ABC a fourni les avis de cotisation d'impôts relativement à l'exercice terminé le 31 octobre 20X0.
Gestion ABC inc. a été cotisée tel que déclaré au 31 octobre 20X0.
Gestion ABC inc. n'a pas d'impôts à payer pour l'exercice, puisqu'elle subit une perte fiscale.
Le travail relatif aux impôts et au suivi de la perte fiscale est consigné dans le dossier d'impôts de Gestion ABC
inc.
17:03 Page 1
PAGE 556
GESTION ABC INC.
Fin d'exercice : 31 octobre 20X1 Préparé par Revu par FF-1
Frais d'administration
AZ RP
20X1-11-27 20X1-12-02
Effectivement, la société satellite a déménagé, et Mme ABC loue maintenant un véhicule qui ne sert qu'aux fins
d'affaires et de déplacements entre les deux sociétés.
2. Voir analyse de ces montants au dossier d'impôts. Mme ABC a dressé une liste de chacune des dépenses de ce poste afin de
faciliter le traitement fiscal.
00:23 Page 1
PAGE 557
197 508,00 200 283,00 4 840,00 (313 948,00) 132 000,00 385 345,00 4 747,00 (2 382,00) (1 977,00) (8,00)
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
BANQUE Intérêts
No de Quote-part société Frais INT. & Amortis-
DATE DESCRIPTION Intérêts revenus avances de Hon. prof. Frais bureau Repas repré. ASS.-VIE Location auto
chèque satellite bancaires FRAIS MC sement
l'actionnaire
DÉBIT CRÉDIT
Solde début 4 180,00
21-11-20X1 188 Matériel bureau - 83,00 - - - - - - 83,00 - - -
30-11-20X1 Frais bancaires - 10,00 - - 10,00 - - - - - - -
01-12-20X1 Dépôt Mme ABC 137 333,00 - - - - - - - - - - -
01-12-20X1 Retrait direct (vers CPG) - 132 000,00 - - - - - - - - - -
15-12-20X1 189 MasterCard - 30,00 - - - - - - 30,00 - - -
20-12-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
31-12-20X1 Frais bancaires - 10,00 - - 10,00 - - - - - - -
15-01-20X1 190 MasterCard - 109,00 - - - - - - 109,00 - - -
16-01-20X1 Virement intercompte - 12 075,00 - - - - - - - - - -
20-01-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
31-01-20X1 Frais bancaires - 10,00 - - 10,00 - - - - - - -
15-02-20X1 191 MasterCard - 690,00 - - - - 8,00 - 29,00 653,00 - -
20-02-20X1 192 Intercellulaire - 293,00 - - - - - - 293,00 - - -
20-02-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
28-02-20X1 Frais bancaires - 1,00 - - 1,00 - - - - - - -
15-03-20X1 193 MasterCard - 253,00 - - - - 6,00 - 29,00 218,00 - -
20-03-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
31-03-20X1 Frais bancaires - 10,00 - - 10,00 - - - - - - -
08-04-20X1 194 Assurance - 760,00 - - - - - - - - 760,00 -
15-04-20X1 195 MasterCard - 29,00 - - - - - - 29,00 - - -
20-04-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
28-04-20X1 196 Comptable - 2 483,00 - - - - - 2 483,00 - - - -
30-04-20X1 Frais bancaires - 10,00 - - 10,00 - - - - - - -
15-05-20X1 197 MasterCard - 169,00 - - - - 4,00 - 70,00 95,00 - -
20-05-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
31-05-20X1 Frais bancaires - 10,00 - - 10,00 - - - - - - -
02-06-20X1 Virement intercompte - 26 667,00 - - - - - - - - - -
15-06-20X1 198 MasterCard - 60,00 - - - - 1,00 - 59,00 - - -
20-06-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
30-06-20X1 Frais bancaires - 10,00 - - 10,00 - - - - - - -
15-07-20X1 199 MasterCard - 183,00 - - - - 46,00 - 88,00 49,00 - -
16-07-20X1 Dépôt Mme ABC 36 175,00 - - - - - - - - - - -
20-07-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
31-07-20X1 Frais bancaires - 1,00 - - 1,00 - - - - - - -
01-08-20X1 Dépôt Mme ABC 24 000,00 - - - - - - - - - -
15-08-20X1 200 MasterCard - 138,00 - - - - 2,00 - 29,00 107,00 - -
20-08-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
31-08-20X1 Frais bancaires - 10,00 - - 10,00 - - - - - - -
07-09-20X1 Virement intercompte - 20 000,00 - - - - - - - - - -
20-09-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
30-09-20X1 Frais bancaires - 3,00 - - 3,00 - - - - - - -
15-10-20X1 201 MasterCard - 30,00 - - - - 1,00 - 29,00 - - -
20-10-20X1 Retrait dir. Les bagnoles - 376,00 - - - - - - - - - 376,00
31-10-20X1 Frais bancaires - 10,00 - - 10,00 - - - - - - -
31-10-20X1 A-1.2 Intérêts courus à recevoir - - (4 840,00) - - - - - - - - -
31-10-20X1 A-1.3 Intérêts sur avances proprio - - - - - 9 144,00 - - - - - -
31-10-20X1 A-1.4 Quote-part des résultats - - - (94 663,00) - - - - - - - -
31-10-20X1 A-1,5 Amortissement exercice - - - - - - - - - - 591,00 - -
31-10-20X1 A-1.6 Inscrire les comptes à payer - - - - 12,00 - - - 208,00 176,00 - -
197 508,00 200 283,00 (4 840,00) (94 663,00) 107,00 9 144,00 68,00 2 483,00 1 085,00 1 298,00 591,00 760,00 4 136,00
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
A¬([DFWLWXGHDULWKPpWLTXHGHO LQIRUPDWLRQILQDQFLqUHYDOLGpH
Ce poste étant nouveau de l'exercice 20X1 et le montant en cause étant significatif, j'ai communiqué
avec Mme ABC afin de connaître les détails de ce placement.
Il s'agit, tel qu'inscrit dans le libellé de la transaction du 1er décembre 20X0 au suivi bancaire consigné
en A-1, d'un certificat de placement garanti.
Il vient à échéance dans 3 ans, soit le 30 novembre 20X4 et porte intérêt au taux de 4 % l'an. Les
intérêts sont payables annuellement.
Taux d'intérêt 4%
Les avances de l'actionnaire portent intérêt au taux moyen de l'exercice pour les prêts aux
entreprises de l'exercice. L'intérêt est calculé annuellement sur le solde de fin d'exercice.
Intérêts applicables 3%
RP 02-12-20X1
PAGE 563
Bénéfice net de 7654-4321 Québec inc. au 31 octobre 20X1 378 652,00 $ 1RWH¬
Quotes-parts reçues depuis l'acquisition, avant ajustement 20X1 HS 151 638,00
1RWH¬¬& HVW/H&DELQHWTXLDH[DPLQpOHVpWDWVILQDQFLHUVGH
4XpEHFLQFDXRFWREUH¬;$LQVLOHPRQWDQWGHVEpQpILFHVQHWVVHUYDQWj
O pWDEOLVVHPHQWGHODTXRWHSDUWDpWpFRUURERUpDX[pWDWVILQDQFLHUVGH
ODVRFLpWp
HS¬5HWUDFpDXGRVVLHUSUpFpGHQW
A¬([DFWLWXGHDULWKPpWLTXHGHO LQIRUPDWLRQILQDQFLqUHYDOLGpH
RP 02-12-20X1
PAGE 564
Immobilisations corporelles :
Matériel informatique 1 892,00 1 581,00 - 3 473,00 0,30 1 104,00 474,00 - 1 578,00 1 895,00
Total : immobilisations corporelles 3 166,00 1 581,00 - 4 747,00 1 791,00 591,00 - 2 382,00 2 365,00
$HW$
PPC
Le seul compte qui était à payer au 31 octobre 20X1 était le relevé de MasterCard du
mois d'octobre 20X1, payable le 15 novembre 20X1 (payé en date d'aujourd'hui par le
chèque # 202). Voici la liste des dépenses incluses à ce compte :
RP 02-12-20X1
PAGE 566