Prex N As (F)
Prex N As (F)
N.F.
-3-
IMPORTANT
Cette notice fait partie intégrante de la chaudière et doit donc être conservée
et accompagner l'appareil si celui-ci change de propriétaire.
L'installation de la chaudière doit être effectuée conformément aux réglementations nationales et locales.
Le générateur d'eau surchauffée faisant l'objet de cette notice Il est interdit d'installer des vannes, quelles qu'elles soient,
est certifié ENSEMBLE conformément à l'annexe I de la entre la soupape de sécurité et la chaudière: les soupapes de
directive européenne 97/23/CE. sécurité doivent obligatoirement être montées en position verti-
cale et directement sur les manchons de piquage prévus à cet
Les PREX N AS sont munies d'une large porte avant suppor- effet sur le corps de la chaudière.
tant le brûleur (fig.4). Tous les générateurs décrits dans cette
notice sont munis d'ouvertures de visite de type trou de tête Pour le montage de la soupape de sécurité sur le corps de la
et trou de poing (côté eau) et de larges trappes de visite (côté chaudière, utiliser les joints fournis. Les joints doivent être par-
fumées). Il est possible en outre d'équiper les générateurs faitement positionnés et ne doivent pas réduire le passage. Les
d'une échelle avec passerelle et main courante pour accéder boulons doivent être serrés à fond (en procédant alternative-
aisément à la partie supérieure. Ces générateurs sont ment) à l’aide de clés adaptées. On procèdera de la même
équipés de série de dispositifs de régulation et de sécurité façon pour installer le tuyau d'évacuation.
(voir description chapitre suivant) et d'un tableau électrique;
ils peuvent en outre être fournis avec d'autres accessoires Pour de plus amples informations sur l’installation / entretien
(en option) selon les besoins spécifiques de l'utilisateur final. des soupapes de sécurité, consulter les notices spécifiques
La fig.1 indique les accessoires de série et en option. jointes à ce manuel.
-4-
Pressostat de sécurité Les thermo-résistances sont utilisées pour des mesures dans
Le pressostat de sécurité PS est un dispositif pour le contrôle une plage de température comprise entre -200 et +600°C et
de la pression à l'intérieur de la chaudière. Le pressostat de exigent un compensation des erreurs dues à la résistance
sécurité bloque toutes les fonctions de la chaudière en cas de des fils de raccordement. La compensation est réalisée par
panne du thermostat électronique de sécurité N.2; lorsque l'a- un troisième fil.
nomalie a été corrigée il faut réarmer la chaudière manuelle-
ment (voir chapitre "REMISE EN MARCHE DE LA Collecteur (option)
CHAUDIÈRE EN CAS D'ARRÊT"). Le pressostat de sécurité Sur demande le générateur peut être muni d'un collecteur
fourni est installé sur un groupe instruments muni d'un siphon placé sur le départ eau chaudière.
la dispersion de la chaleur (fig.1, rep. PS). Ce tube permet une installation facile des accessoires en
Plage de régulation - Différentiel pressostat option décrits dans ce chapitre.
PRESSION PLAGE DE
MAXIMALE RÉGULATION Indicateur de niveau (option)
14,8 bar 5 - 25 bar Le générateur PREX N AS peut être muni d'un indicateur de
4,9 ou 12 bar 2 - 15 bar niveau pour vérifier le niveau d'eau dans la chaudière.
Le pressostat doit être réglé au moins 0,5÷1 bar en-dessous L'indicateur est de type à réflexion et est composé d'une pla-
de la pression de tarage des soupapes de sécurité. Le régla- que de verre et de deux robinets d'arrêt en acier (robinet infé-
ge précis s’effectue généralement en fonction des besoins. rieur avec robinet de purge).
Pour de plus amples informations, consulter les notices du
fabricant jointes à ce manuel. ATTENTION - Lors de lʼinstallation, l'utilisateur ou l'instal-
lateur devra installer un tuyau d'évacuation de l'indica-
En tant qu’accessoire de sécurité, le pressostat PS est certifié CE
conformément à la directive 97/23/CE (Catégorie IV) et il est teur de niveau.
accompagné du certificat de conformité, joint à ce manuel.
Limiteur de niveau autocontrôlé (option)
ATTENTION - Toute opération prévoyant le démontage / Le générateur d'eau surchauffée PREX N AS peut être
remplacement du pressostat doit être effectuée chaudiè- muni d'un limiteur de niveau haute intégrité (du type auto-
re éteinte, dépressurisée jusquʼà la pression atmosphéri- contrôlé et à sécurité positive). Le limiteur de niveau est de
que et refroidie. Ferroli S.p.A. décline toute responsabilité type à sondes conductives (électrodes) avec régulateur
en cas de dommages corporels et/ou matériels provo- sur le tableau électrique: quand le niveau descend au-des-
qués par le non-respect de cette règle. sous de la pointe (sonde) la résistance vers la terre s'élève,
provoquant un signal d'alarme de niveau minimum qui
Régulateurs de température - Thermostats entraîne la mise en sécurité de la chaudière.
Les régulateurs de température sont des dispositifs électroni-
La remise en marche de la chaudière ne peut s’effectuer
ques utilisés pour le contrôle de la température. Chaque
que manuellement (voir paragraphe “REMISE EN ROUTE
régulateur permet de programmer la température voulue
DE LA CHAUDIÈRE APRÈS UN ARRÊT”). Le limiteur de
(point de consigne) et agit de façon à maintenir constante
niveau chaudière (Sonde + Régulateur) est certifié CE
cette valeur. Il commande le brûleur et mesure, à l'aide de
(catégorie IV) selon la directive 97/23 et est fourni avec un
deux thermo-résistances PT100 installées sur le manchon de
certificat. Pour de plus amples informations, consulter les
départ, la température obtenue.
notices des limiteurs de niveau.
Le générateur est équipé d'un régulateur de température de
service et d'un thermostat de sécurité: Note - La mise à la terre de la sonde se fait via le raccord
- Régulateur de service N.1: placé sur l'avant du tableau, il fileté; la chaudière forme le parcours de retour.
règle la température limite et la température de la deuxième Si les sondes sont montées sur une bride borgne, vérifier
allure; il affiche en outre la température de l'eau de départ. soigneusement le branchement entre la bride du manchon
- Thermostat électronique de sécurité N.2: placé à l'intérieur et la bride borgne (un fil électrique avec des cosses à cha-
du tableau il se déclenche quand le seuil de température cri- que extrémité, raccordées aux brides avec deux vis).
tique, préréglé par Ferroli S.p.A et protégé par un mot de
passe, est dépassé. Note - La sonde de niveau a une longueur prédéfinie lors de
Note - Au lieu du thermostat électronique de sécurité il est pos- la conception.
sible d'utiliser (en option sur demande spécifique) un thermostat Si nécessaire la remplacer par une sonde coupée à la même
électromécanique à bulbe à réarmement manuel. Ce thermostat longueur (en cas de doutes, consulter le bureau technique de
doit être monté dans la chaudière à proximité du tuyau de Ferroli S.p.A.- Division Chauffage Industriel).
départ eau; le bulbe doit être installé dans un doigt de gant. Lors de l’installation/remplacement, veiller à ce que la sonde
Pour de plus amples informations sur les régulateurs de tempé- ne touche aucun composant de la chaudière. Il est de bonne
rature/thermostats, consulter les notices du fabricant jointes à règle de monter la sonde à 14 mm au moins des parois.
ce manuel.
ATTENTION - Toute opération de démontage ou de rem-
Thermo-résistances PT100 placement de la sonde doit être effectuée chaudière
La thermo-résistance PT100 (fig.1 - rep. 6) est constituée éteinte, dépressurisée jusquʼà la pression atmosphérique
d'un bulbe de verre contenant un fil de platine qui présente et refroidie. Ferroli S.p.A. décline toute responsabilité en
une résistance de 100 ohm à 0°C. cas de dommages corporels ou matériels provoqués par
La valeur de résistance varie de façon linéaire en fonction de le non-respect de cette règle.
la variation de température, selon un coefficient positif.
-5-
CONDUITE DE LA CHAUDIÈRE Note - Le brûleur peut être commandé à partir du tableau
Le générateur décrit dans ce manuel doit être confié à un électrique fourni par Ferroli ou à partir d'un tableau fourni par
technicien qualifié connaissant parfaitement l'installation, le le chauffagiste. Dans ce dernier cas, consulter la notice et/ou
générateur et le ou les manuel(s) d'instructions de la chaudiè- le schéma électrique du brûleur. Lors du raccordement du
re/accessoires/brûleur. brûleur, veiller à ce que la commande passe par les mises en
Le technicien chargé de la conduite de la chaudière devra se circuit prévues sur le tableau électrique.
trouver dans la chaufferie lors de la mise en service de celle-
ci; les opérations de mise en service consistent également à
vérifier le bon fonctionnement de tous les dispositifs de régla- MISE EN MARCHE DE LA CHAUDIÈRE
ge, de contrôle et de protection.
Le redémarrage automatique à la suite d'un arrêt normal n'est Contrôles préalables
pas considéré comme une opération de mise en marche. En Lorsque les raccordements hydrauliques, électriques et du
cas d'arrêt après déclenchement des dispositifs de sécurité, combustible à la chaudière sont terminés, et avant la mise en
le générateur doit être remis en marche manuellement. marche contrôler que:
Il est interdit de mettre le générateur en marche à l'aide d'un - les boulons sont bien serrés
relais temporisé ou d'une commande à distance. - le robinet de vidange chaudière est fermé
La supervision à distance des paramètres de fonctionnement, - le vase d'expansion et la soupape de sécurité sont rac-
à l'aide de systèmes de transmission de données BUS de cordés correctement et ne peuvent pas être bloqués.
champ ou logique câblée, est autorisée. - les bulbes des régulateurs de température, du thermostat de
Le personnel chargé de la conduite de la chaudière doit: sécurité et du thermomètre sont bien fixés dans leurs gaines
- vérifier les dispositifs de sécurité et contrôler l'eau de chau- - l'installation est remplie d'eau et complètement désaérée.
dière selon les modalités indiquées au chapitre - la pompe ou les pompes fonctionnent normalement.
"VÉRIFICATION DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ". - le brûleur est monté selon les instructions données dans le
- vérifier les paramètres de l'eau comme indiqué au para- livret du constructeur
graphe "QUALITÉ DE L'EAU EN 12953" - la tension et la fréquence du réseau sont compatibles avec
- effectuer l'entretien/inspection des dispositifs de régulation le brûleur et l'équipement électrique de la chaudière.
et de sécurité comme décrit au chapitre "ENTRETIEN ET
CONTRÔLE DES DISPOSITIFS DE LIMITATION" et/ou Première mise en marche
dans les livrets d'instructions de ces mêmes dispositifs. Lorsque les contrôles indiqués au paragraphe précédent ont
- conserver et prendre soin des livrets d'instructions du géné-
été effectués, on peut procéder au premier allumage du brû-
rateur et des accessoires de contrôle/régulation/sécurité
leur qui doit être effectué par un technicien agréé par le fabri-
fournis avec celui-ci ainsi que des schémas électriques de la
cant du brûleur. Le technicien est chargé du réglage dans la
chaudière et du brûleur.
plage de puissance déclarée de la chaudière. Après avoir
ouvert les robinets d'arrêt du combustible et contrôlé qu'il n'y
Registre d'entretien
a pas de fuite sur le réseau d'adduction, mettre tous les inter-
Un registre d'entretien doit être conservé dans la chaufferie,
rupteurs sur ON (allumé). Le brûleur est ainsi prêt pour le pre-
dans lequel sont consignées les interventions relatives aux
mier allumage et pour le réglage réservé au technicien agréé.
vérifications indiquées plus haut; ce registre doit mentionner:
- annotation du technicien de quart Lors du premier allumage il faudra vérifier que les portes, la
- vérifications périodiques accessoires de protection/sécurité bride du brûleur et les raccordements au conduit de che-
- résultats de l'analyse chimique de l'eau minée sont étanches et qu'une légère dépression est assurée
- anomalies/opérations d'entretien courant et exceptionnel en pied de conduit. Le débit de combustible devra correspon-
- date et signature du technicien chargé d'effectuer les opéra- dre aux caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique
tions mentionnées ci-dessus. de la chaudière et il ne devra jamais excéder la puissance
maximale déclarée.
TABLEAU ÉLECTRIQUE Il faut ensuite procéder aux opérations suivantes:
Le générateur d'eau surchauffée PREX N AS est normale- - contrôler que la(les) pompe(s) de recirculation est(sont)
ment équipé d'un tableau électrique pré-monté, raccordé aux allumée(s)
différents accessoires de la chaudière et testé avec ceux-ci - ouvrir le robinet à trois voies du manomètre
(fig.1 - rep.4). - ouvrir les vannes d'alimentation combustible
Alimentation 230 Vcc monophasé avec conducteur de terre. Il - régler le pressostat de sécurité
reçoit du champ les signaux de: - couper éventuellement les colliers de blocage du levier des
- température départ eau (sécurité) PT100 (3 fils) soupapes de sécurité
- température départ eau (service) PT100 (3 fils) - allumer le tableau électrique
- signal digital depuis pressostat sécurité PS - réenclencher les alarmes éventuelles
- rend disponible sur des bornes un contact de sécurité exté- - contrôler le sens de rotation du ventilateur du brûleur
rieur inséré sur la série d'autorisation allumage brûleur. - allumer le brûleur
- rend disponible sur des bornes un contact de fonctionne- - réchauffer progressivement le générateur afin d'éviter d'en-
ment brûleur de première/deuxième allure. dommager les ciments réfractaires et les tubes de fumée;
pour cela il faut allumer plusieurs fois de suite le brûleur
Pour de plus amples informations, consulter la documentation
pendant quelques minutes et l'éteindre à intervalles de plus
ci-jointe (schéma électrique, etc.).
en plus courts jusqu'au réchauffage complet.
- régler le brûleur au minimum
Note - Avant la mise en marche, il est indispensable de con-
- régler le régulateur de température N1 de la 1ère allure
trôler que la tension et la puissance maximale installée corre-
- régler le thermostat de sécurité N2
spondent à celles du tableau électrique.
-6-
- régler le brûleur à la puissance maximale EAU
- régler le régulateur de température N1 de la 2ème allure ou
modulation (pour les réglages des régulateurs de températu- Définitions
re voir les instructions jointes) Les principales caractéristiques physico-chimiques de l'eau
- tester les alarmes de température maximale et de pression qui influent sur le fonctionnement des générateurs d'eau sur-
maximale chauffée sont:
- tester la (les) soupape(s) de sécurité et en vérifier le tarage
Apparence: la présence de substances en suspension et/ou
(la pression maxi admet un pic temporaire de courte durée d'une coloration indique un traitement insuffisant, une pollu-
limité à 10% de la pression de tarage). tion de l'eau ou une corrosion dans l'installation.
Note - Après le premier fonctionnement à chaud, vérifier de Conductivité: la conductivité électrique d’une solution
nouveau les raccordements à froid. Répéter l’opération après aqueuse est le contraire de la résistivité, c’est à dire la rési-
la première semaine de fonctionnement et chaque fois que stance électrique spécifique offerte par la solution au passage
cela sera nécessaire. Cette opération est nécessaire pour du courant électrique. La conductivité électrique d'une solu-
éviter les fuites qui peuvent déformer les joints et nécessiter tion aqueuse dépend de sa teneur en sel. Une conductivité
leur remplacement. élevée correspond à une salinité élevée: des valeurs de con-
ductivité supérieures aux valeurs définies dans les tableaux
indique un conditionnement insuffisant des eaux d'appoint.
REMISE EN MARCHE DE LA CHAUDIÈRE
APRÈS UN ARRÊT pH: le pH exprime le degré d’acidité ou de basicité d’une solu-
tion aqueuse, à 25 °C, selon une échelle qui va de 0 à 14.
Ce paragraphe décrit les causes possibles d'arrêt de la chau- La valeur 0 indique une acidité maximale.
dière (alarme - mise en sécurité) et les méthodes pour la La valeur 7 indique la neutralité.
remettre en marche (réarmement manuel). La valeur 14 indique une alcalinité maximale.
Le pH est un paramètre de base pour déterminer la corrosi-
Note - Le réenclenchement manuel réarme les dispositifs de
vité de l'eau; c'est en outre un facteur très important dans la
sécurité (reset) et permet de remettre en marche la chaudière
formation et le degré d'entartrage et de corrosion. En général
et le brûleur; si l'alarme persiste, cela veut dire que le réarme-
un pH inférieur aux valeurs limite indiquées dans les tableaux
ment n'a pas eu lieu - identifier la cause du dysfonctionne- 1 et 2 peut provoquer des corrosions généralisées alors qu'un
ment et l'éliminer. pH supérieur peut provoquer un entartrage et des dépôts
Note - La conduite de l'ensemble chaudière - brûleur suppo- ainsi qu'une corrosion.
se, de la part de l'opérateur, la parfaite connaissance de tou-
Dureté totale: la dureté totale représente la concentration en
tes ses fonctions. Il est conseillé de conserver dans le tableau
sels (essentiellement sels de calcium ou de magnésium) dis-
électrique un exemplaire de la notice de la chaudière et des
sous dans l'eau. Une eau dure provoque l'entartrage des cir-
accessoires ainsi qu'une copie du schéma électrique. cuits et indique une anomalie dans le conditionnement de
Note - Les boutons de réarmement sont lumineux de couleur l'eau d'appoint.
rouge. 2 boutons de réarmement des dispositifs de sécurité
Fer (Fe): Le fer dans le circuit peut entraîner des dépôts et/ou
chaudière sont prévus:
des corrosions secondaires. Une teneur en fer dans l'eau
- 1 bouton de réarmement température
brute supérieure aux limites fixées impose un prétraitement.
- 1 bouton de réarmement pression
La présence de fer dans le circuit, dû à la corrosion, indique
un mauvais fonctionnement des installations thermiques ou
1- Alarme de température maximale: elle se déclenche un mauvais traitement de l'eau.
(thermostat de sécurité N 2) pour éviter une augmentation de
la température de l'eau de chaudière. Cuivre (Cu): le cuivre dans le circuit peut entraîner des phé-
Causes: non déclenchement du régulateur de température N 1. nomènes de corrosion localisés assez dangereux. Il est rare-
Réarmement: vérifier et corriger l'anomalie; ramener la ment présent dans l'eau brute en quantité appréciable. Il ne
température dans la chaudière à la valeur de service voulue. peut donc provenir que de phénomènes de corrosion dans
Appuyer sur le bouton lumineux de réarmement température les [Link] métal est à rechercher uniquement si on
jusqu'à ce qu'il s'éteigne (réarmement manuel). soupçonne des corrosions en cours dans les circuits ayant
des composants en cuivre.
2 - Alarme de pression maximale: elle se déclenche pour Silice (SiO2): la concentration en silice doit être limitée à l'ai-
éviter une augmentation de la pression dans la chaudière; le de de purges et dépuration de l'eau car elle peut provoquer la
seuil de déclenchement (pressostat de sécurité PS) est infé- formation de tartre.
rieur à la valeur limite de tarage des soupapes de sécurité, et
permet d'éviter le déclenchement de ces dernières. Oxygène dissous (O2): la présence de ce gaz peut causer
Causes: non déclenchement du thermostat de sécurité N 2. une corrosion et elle est due à un traitement insuffisant de
l'eau d'appoint.
Réarmement: vérifier et corriger l'anomalie; ramener la pres-
sion dans la chaudière à la valeur voulue. Alcalinité: elle mesure les substances dissoutes dans l'eau
Appuyer sur le bouton lumineux de réarmement pression qui ont un caractères alcalin (hydroxydes, carbonates, bicar-
jusqu'à ce qu'il s'éteigne (réarmement manuel). bonate, silicates et phosphates).
Une élévation excessive de l'alcalinité peut être due à des
anomalies dans la dépuration ou dans le traitement chimique
et elle peut entraîner des phénomènes de corrosion ou des
ruptures dues à la fragilité caustique.
-7-
QUALITÉ DE L'EAU (EN 12953 - 10)
Note - Les concentrations maximales admises d'impuretés et Note - Les caractéristiques de l'eau d'appoint doivent être
les concentrations maximales/minimales admises de produits affinées à l'aide des modes indiqués dans le chapitre "TRAI-
de conditionnement chimiques doivent être compatibles avec TEMENT DE L'EAU".
les limites indiquées dans les tableaux ci-dessous, conformé-
ment à la norme européenne EN 12953.
ATTENTION - Les valeurs et les limites indiquées dans le - contamination de l’eau provoquée par des infiltrations
tableau 2 se rapportent à des conditions de fonctionnement d’impuretés en provenance d’autres systèmes,
en continu de la chaudière. - corrosion de certains éléments de l’installation, dans ce cas
Si les analyses de l'eau effectuées avec la chaudière en fonc- il faut en rechercher la cause et l’éliminer le plus rapidement
tionnement continu montrent des paramètres différents de possible.
ceux reportés dans les tableaux, cela peut être dû aux fac-
teurs suivants:
- traitement de l'eau d'appoint insuffisant
- conditionnement de l’eau d’appoint insuffisant
-8-
Note - Les deux tableaux ci-dessous indiquent la fréquence Cette fréquence est indicative et peut varier selon des indica-
préconisée pour les analyses/contrôles à effectuer sur l’eau tions spécifiques de la société chargée du traitement de l'eau.
d’appoint et sur l'eau de chaudière.
-9-
- Dépôts: les dépôts, qu'il s'agisse de dépôts salins, de bio- Les produits de conditionnement doivent être injectés à un
films ou de phénomènes de corrosion, provoquent à leur endroit permettant d'agir rapidement: l'injection se fera de
tour une corrosion sous dépôt et souvent gênent la circula- préférence dans le circuit principal de l'installation, dans une
tion de l'eau ce qui provoque un déséquilibre des installa- zone de turbulence maximale, par exemple en amont des
tions et, par conséquent, des gaspillages d'énergie. pompes de circulation.
Adoucissement: les adoucisseurs sont des appareils qui VÉRIFICATION DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
permettent d'adoucir l'eau à l'aide de résines échangeuses Ces instructions permettent de maintenir l'efficacité des
d'ions. L'adoucisseur en soi est simplement un récipient rem- dispositifs de sécurité de la chaudière.
pli de résines à travers duquel passe l'eau à adoucir. Les dispositifs de sécurité doivent être contrôlés par un tech-
Un adoucisseur est constitué d’un ou plusieurs comparti- nicien spécialement formé à la conduite du générateur d'eau
ments remplis d’un ou plusieurs types de résines à échange surchauffée décrit dans cette notice.
d'ions à travers lesquels passe l’eau à traiter.
L’adoucisseur élimine le tartre de l’eau (sels de calcium et de Vérifications à effectuer de préférence toutes les semaines:
magnésium) à travers l’échange des ions contenus dans le - couper le courant au tableau électrique et attendre 30
tartre et des ions de sodium fixés sur les résines contenues secondes environ
dans l’adoucisseur. En effet la résine a pour propriété de lier - rétablir le courant et vérifier si le pressostat de sécurité PS
les ions de calcium et de magnésium présents dans l’eau et s'est déclenché, ainsi que le limiteur de niveau minimum
de céder en échange des ions de sodium. C'est pourquoi ce chaudière SS (si le générateur en est équipé) et le thermo-
système d'adoucissement de l'eau est dit "à échange d'ions": stat de sécurité N 2.
les bicarbonates de calcium et de magnésium et les phospha- - remettre la chaudière en marche en appuyant sur les bou-
tes de calcium et de magnésium se transforment en bicarbo- tons de réarmement jusqu'à ce qu'ils s'éteignent.
nates et en sulfates de sodium qui ne durcissent pas l’eau. - contrôler le bon fonctionnement du thermostat de sécurité N
2 en modifiant le réglage du régulateur de température de
Conditionnement chimique: ce terme générique englobe service N 1 (régler la température de déclenchement à une
tous les traitements qui ont pour but de modifier les caractéri- valeur supérieure à celle de sécurité).
stiques de l'eau à l'aide de produits chimiques. - attendre le déclenchement du thermostat de sécurité N 2.
Ces traitements ont pour but de limiter ou d'accroître certai- - rétablir le tarage du régulateur de température de service N 1.
nes attitudes de l'eau; par exemple une eau à tendance - réenclencher la sécurité température et remettre la chaudiè-
entartrante peut être additivée avec des produits particuliers re en marche en appuyant sur le bouton de réarmement
qui empêchent la formation de tartre. jusqu'à ce qu'il s'éteigne.
Parmi les effets bénéfiques d’un conditionnement chimique,
Vérifications à effectuer de préférence toutes les trimestres:
on citera:
- contrôler le bon fonctionnement du pressostat de sécurité
- la formation de films d’oxydes protecteurs sur les surfaces
PS en modifiant le réglage de celui-ci (réduire la pression de
internes du générateur
tarage).
- la réduction de la corrosion par optimisation de la valeur du pH
- rétablir le bon réglage du pressostat de sécurité PS
- la stabilisation de la dureté de l’eau permettant de prévenir
- réenclencher la sécurité pression et remettre la chaudière
la formation de tartre
en marche en appuyant sur le bouton de réarmement
- l’élimination chimique de l'oxygène dans l'eau
jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
- la formation de films protecteurs spéciaux sur les surfaces
internes du générateur.
ATTENTION - Le générateur ne doit pas être mis en marche
si un des dispositifs de sécurité ne marche pas correctement.
Note
Il est obligatoire dans ce cas d'arrêter la chaudière et de
Les systèmes de traitement doivent être installés en amont
rechercher/corriger l'anomalie.
des installations à protéger, sur les tuyauteries de remplissa-
ge et d'appoint, pour pouvoir traiter à la fois l'eau de premier
remplissage et celle des appoints suivants.
- 10 -
VASE DʼEXPANSION Pressostats
Les deux pressostats, de pression minimale et maximale, se
Dimensionnement conseillé du vase d'expansion déclenchent et mettent en sécurité le générateur si:
(EN12953-6) - la pression descend à une valeur inférieure à celle de la
Le circuit à eau surchauffée doit être muni d'un vase d'expan- pression initiale (pressostat de pression minimale)
sion sous pression conçu pour absorber la dilatation de l'eau - la pression s'élève à une valeur supérieure à la pression de
et maintenir la pression nécessaire pour éviter la formation de calcul (pressostat de pression maximale)
vapeur. Le vase d'expansion peut être rempli d'air ou d'azote.
Le dimensionnement du vase dépend du volume total d'eau Indicateur de niveau
dans l'installation (VA) c'est-à-dire la somme du volume d'eau Le vase d'expansion doit être muni d'un indicateur de niveau
(litres) du générateur, tuyauteries et émetteurs. En fonction à réflexion ayant une plage de mesure supérieure à la varia-
de la température de process maximale admise t exprimée en tion maximale du niveau d'eau.
°C, on détermine la dilatation n en % de l'eau de l'installation
(le volume augmente quand la température s'élève): Soupape de sécurité
-4 2 La soupape de sécurité ne remplace pas les soupapes qui
n = 3,9 x 10 x t + 0,31
protègent le générateur d'eau surchauffée. Elle doit être
dimensionnée en fonction de la pression maximale.
Le volume d'expansion est:
Dans tous les cas il faut respecter les prescriptions des règle-
Ve = n (VA / 100) mentations nationales du pays d'installation.
La pression de tarage doit être égale ou inférieure à la pres-
Le volume initial du vase d'expansion doit être de 0,5% au sion de timbre du récipient (entre la pression de timbre et
moins du volume de l'installation VA. En cas de fuites dues celle de tarage du pressostat de pression maximale).
au type d'installation, il faudra prévoir un volume d'eau initial
ATTENTION - Les limiteurs de niveau minimal et maximal et
plus important. Le volume nominal minimal du vase d'expan-
les pressostats doivent être raccordés électriquement de
sion doit être au moins:
façon à former un circuit à sécurité intrinsèque et de façon à
Vn = 3 x Ve nécessiter un réarmement manuel en cas de déclenchement
d'une des alarmes ci-dessus.
ATTENTION - La pression initiale doit être au moins égale à
la pression de vapeur saturante correspondant à la tempéra-
ture maximale de service augmentée de la pression statique VANNE DE VIDANGE CHAUDIÈRE
de la colonne d'eau et du différentiel minimal du pressostat de Le générateur d'eau surchauffée PREX N AS est muni d'une
pression minimale. vanne de vidange (fig.1, rep. 7).
Cette vanne permet une vidange rapide à l'aide d'un levier à
ATTENTION - Les vases d'expansion doivent être conçus pour actionnement manuel.
supporter en toute sécurité les contraintes mécaniques et ther-
ATTENTION - Lors de l’installation, l'utilisateur (ou le chauffagi-
miques possibles. Il doit être en outre muni d'une protection
ste) doit installer une tuyauterie d'évacuation. Ferroli S.p.A décli-
adaptée contre la corrosion. L'épaisseur de la paroi ne doit pas
ne toute responsabilité en cas de dommages aux personnes,
être inférieure à 2 mm. Le vase, les accessoires et le tuyaute-
biens et/ou animaux dus au non-respect de cette règle.
ries de raccordement doivent être protégés contre le gel.
ATTENTION - Toute opération de démontage / remplace-
ATTENTION - La règlementation ne prévoit aucune restriction ment / entretien des vannes de vidange doit être effectuée
à l'installation des vases d'expansion à proximité d'un mur ou chaudière éteinte, dépressurisée à la pression atmosphérique
dans un coin. Il est conseillé de respecter des dégagements et refroidie. Ferroli S.p.A décline toute responsabilité en cas de
afin de permettre les opérations d'entretien/visite. dommages corporels et/ou matériels provoqués par le non-
respect de cette règle.
- 11 -
ATTENTION - Ferroli S.p.A décline toute responsabilité en cas RACCORDEMENT VOYANT CONTRÔLE FLAMME
de dommages corporels et/ou matériels provoqués par l’utili- Le voyant de contrôle flamme est muni d'une prise de pres-
sation de joints inadaptés aux conditions de fonctionnement sion à raccorder à l'aide d'un tube de silicone ou de cuivre à
du générateur. la prise sur le brûleur, cette opération permet à l'air soufflé
par le ventilateur de refroidir le verre du viseur et l'empêcher
ATTENTION - Toutes ces opérations doivent être effectuées de noircir.
chaudière éteinte, dépressurisée jusqu’à la pression atmo- Le non raccordement du tube au viseur peut provoquer la
sphérique et refroidie. Ferroli S.p.A décline toute responsabilité rupture du verre du viseur.
en cas de dommages aux personnes et/ou aux biens ou ani-
maux provoqués par le non-respect de cette règle.
PORTE
- 12 -
TRANSPORT ET MANUTENTION CONDUIT DE CHEMINÉE
Les chaudières de petites et moyennes dimensions, dont la lar- Avec la combustion pressurisée, le conduit de cheminée perd
geur est inférieure à 2500 mm, sont livrées avec leurs acces- sa fonction primaire d’activateur de tirage et conserve la seule
soires déjà montés; elles peuvent donc être directement fonction de conduit d’évacuation des fumées. Cependant,
déchargées du camion et installées à l'endroit prévu à l'aide de conformément à la réglementation, il faut que celui-ci fonctionne
cordes ou de pitons adaptés passés dans les oreilles de levage en dépression. Il est donc important de bien le dimensionner. La
prévues à cet effet sur la chaudière. Les cordes doivent être dépression dans le conduit de cheminée permet d'éviter les
tendues de manière à ne jamais former un angle de plus de refoulements de fumée dans la pièce, en cas de manque d'é-
45° par rapport à la verticale (cela pourrait provoquer une trac- tanchéité. La force ascensionnelle des gaz chauds doit vaincre
tion trop forte sur les oreilles de levage, et déformer la chaudiè- la résistance du conduit de cheminée et du conduit de raccorde-
re). Pendant le transport sur camion, la chaudière doit être ment à la chaudière, alors que la poussée du brûleur permet de
arrimée à la plate-forme à l'aide des pitons prévus à cet effet. vaincre les pertes de charge des fumées dans la chaudière.
Pour les générateurs plus encombrants, les accessoires sont
livrés démontés. La chaudière doit être manutentionnée avec Prescriptions de construction générales
un engin de levage après l’avoir élinguée comme indiqué plus Le conduit de cheminée doit être étanche et lisse à l'intérieur.
haut. Une fois au sol, elle doit être manutentionnée avec un Les parois doivent être correctement isolées pour empêcher
engin adéquat jusqu’à son lieu d’installation définitive. Les tout refroidissement excessif des fumées. Pour les conduits
accessoires peuvent alors être montés selon les indications intérieurs: isoler avec 30 mm de laine de roche. Pour les con-
données dans ce manuel. Le corps de chauffe ainsi que tous duits extérieurs: isoler avec 50 mm de laine de roche. Dans la
ses composants électriques et mécaniques doivent être mesure du possible, le conduit de cheminée ne doit traverser
protégés de façon adéquate contre les agents atmosphériques, que des pièces secondaires. Pour les installations comportant
aussi bien pendant le transport que durant le stockage éventuel plusieurs chaudières, chaque chaudière doit avoir un conduit de
chez le client avant l’installation définitive. Comparées à celles cheminée séparé ou isolé des conduits contigus. Aucune autre
auxquelles il est soumis pendant le fonctionnement, les con- évacuation ne peut être raccordée au conduit de cheminée de
traintes supportées par le générateur pendant le transport et la chaudière. Le raccordement au conduit de cheminée doit for-
l’installation, même à une température inférieure à la minimale mer un coude de 45°. Si la longueur du conduit de raccorde-
prévue, sont insignifiantes et donc négligeables. ment est supérieure à un mètre il faut isoler la tuyauterie avec
50 mm de laine de roche. Les conduits de raccordement doivent
avoir une pente minimale de 5%; éviter les changements de
INSTALLATION section et les coudes à plus de 90°. Pour les conduits de fumée
Le générateur doit être installé correctement dans un endroit à horizontaux assez longs, les sections devront être supérieures
l’abri des intempéries et suffisamment ventilé de façon à ce que la d’environ 20 % à celles du conduit de cheminée. Ces conduits
température ambiante, lorsque le générateur est en marche, ne doivent toujours être démontables et munis de trappes de visite
dépasse pas 35°C. Les règles de prévention des incendies doi- en nombre suffisant et placées de façon à faciliter l’entretien.
vent être respectées. Il faut prévoir devant et derrière la chaudiè- Pour les chaudières d’une certaine puissance, on utilise de plus
re, un espace suffisant pour permettre l'ouverture des portes pour en plus des conduits de cheminée métalliques, pour des raisons
les opérations d’entretien. Il faudra également prévoir devant la de prix et d’efficacité (faible résistance, faible inertie thermique).
chaudière un espace suffisant pour le démontage/changement Mais il faut faire attention au matériau utilisé, étant donné le
des tubes de fumée (il est également possible de prévoir une risque de condensations acides, surtout avec des chaudières à
porte permettant d'accéder à la chaudière si nécessaire). L’instal- rendement élevé et un taux important de soufre dans le combu-
lation de la chaudière doit au minimum respecter les encombre- stible utilisé. Dans ce cas il est conseillé d'utiliser des aciers
ments indiqués à la fig. 8. Toutes les tuyauteries côté eau doivent inoxydables pour les parties en contact avec les fumées, et de
être fixées de façon adéquate de manière à ne pas exercer réaliser une bonne isolation. Le débouché du conduit de che-
d'effort de traction sur les raccords de la chaudière. Les actions minée doit dépasser d'au moins 1 mètre le faîtage du toit en
de fatigue, et les endommagements dus à des séismes ou autre pente ou de toute autre construction distante de moins de 10
catastrophe naturelle n'ont été pris en compte lors de la concep- mètres. Pour les conduits de cheminée à section rectangulaire,
tion. Tous les tuyaux d'évacuation et de désembouage doi- le rapport entre les côtés ne doit pas être supérieur à 1,5.
vent être installés de façon adéquate. L’accès à la chaufferie
doit être autorisé uniquement au personnel de service. Les Raccordement au conduit de cheminée
chaudières sont monobloc, elles n'exigent aucune fondation: La fig. 8 représente la disposition la plus compacte pour la
il suffit que la surface d’appui soit plane et lisse de façon à chaufferie et l'emplacement optimal du conduit de cheminée. Le
supporter uniformément le socle de la chaudière. Il faut véri- raccordement entre chaudière et conduit de cheminée doit être
fier, avant l'installation, que la chaudière n'a pas subi de dom- réalisé au moyen d'un conduit bridé métallique de même section
mages pendant la manutention et le transport. L'installation et que la buse de la chaudière. Ce conduit doit disposer d'un rac-
l'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié. cord avec prise de fumées. En cas de manque de place il est
possible d'installer un conduit de cheminée métallique de poids
contenu (600 kg maxi) directement sur la chaudière, dans ce
PLAQUETTES CHAUDIÈRE (fig. 7) cas il doit être ancré à la couverture de la chaufferie afin de rési-
ster à la poussée du vent et muni d'un chapeau pour éviter les
A Plaquette caractéristiques techniques
infiltrations de pluie. La section de ces conduits de fumée est
B Instructions pour le fonctionnement et la sécurité du
plus réduite que la précédente et est choisie au cas par cas.
générateur
- 13 -
Dimensionnement Entretien courant côté fumées
De nombreux facteurs sont à prendre en considération pour En général il est difficile d'indiquer des règles précises pour
choisir correctement le conduit de cheminée et chaque cas l'entretien courant, car les caractéristiques de fonctionnement
exige des calculs approfondis. Pour simplifier, les deux dia- de l'ensemble chaudière brûleur sont très variables (type, fré-
grammes ci-dessous permettent de choisir le diamètre en quence d'allumage, type de fioul etc.).
fonction de la hauteur et de la puissance.
Dans les deux cas, ils se rapportent à un raccordement à la L'intervalle entre les nettoyages doit être fixé par l'utilisateur,
cheminée court (4 m), le premier diagramme correspond à selon l'expérience acquise sur chaque installation.
une localité d'installation située à 600 m d'altitude, le deuxiè- Il est conseillé dans tous les cas une fréquence minimale
me est correctif pour des altitudes supérieures. - trimestrielle si on emploie du fioul lourd
- semestrielle si on utilise du fioul domestique
Pour les cheminées en maçonnerie, la section calculée selon
- annuelle en cas de combustibles gazeux
ces diagrammes devra être augmentée de 20%.
Une section carrée est recommandée.
Il est recommandé toutefois d'observer l'état intérieur de la
Pour les cheminées à section rectangulaire, le rapport entre
chaudière, en ouvrant la porte avant, une fois par semaine,
le plus grand et le plus petit côté de la section de passage ne
afin d'éviter un fonctionnement irrégulier sur une longue
doit pas être supérieur à 1,5. période.
Abaque pour le dimensionnement des cheminées pour L’entretien courant prévoit un nettoyage approfondi du foyer
les chaudières pressurisées (fig. 10) et du faisceau tubulaire en procédant de la façon suivante:
La section du conduit de cheminée pour des chaudières pres- - éteindre la chaudière et attendre son complet refroidisse-
surisées avec une puissance en kW est calculée de la maniè- ment
re suivante: - ouvrir complètement les portes des boîtes à fumées de la
0,0043 x PkW x 8,6
S = = dm2 chaudière
√H - nettoyer à fond le faisceau tubulaire avec un hérisson
- nettoyer soigneusement la boîte à fumées arrière en élimi-
où: nant toute la suie
S = section du conduit de cheminée en dm2 - nettoyer le foyer à l'aide d'une brosse afin d’éliminer les
P = puissance au foyer en kW dépôts de soufre et les autres substances solides
H = hauteur utile du conduit de cheminée en mètres - vérifier les gicleurs et la position de la tête de combustion du
brûleur et éliminer les dépôts charbonneux
Diagramme correctif pour altitude (fig. 11) - vérifier l’état des différents cordons d’étanchéité des fumées
Pour des installations à une altitude autre que celle utilisée et vérifier qu'ils sont bien en place dans leur logement
comme base de calcul, la section de la cheminée (et non le - contrôler les pisés réfractaires des portes
diamètre) doit être multipliée par le facteur de correction (z)
indiqué dans le diagramme ci-dessous. Entretien courant côté eau
Effectuer une fois par an le nettoyage côté eau, en procé-
dant de la façon suivante:
ENTRETIEN CHAUDIÈRE
- éteindre la chaudière et attendre son complet refroidisse-
Un entretien adapté est une garantie de longévité pour la ment
chaudière et ses dispositifs de contrôle et de sécurité. - vidanger la chaudière en actionnant la vanne de désem-
C’est aussi essentiel pour éviter tout mauvais fonctionnement bouage
qui pourrait avoir de graves répercussions sur la sécurité des - ouvrir les trous d’homme, nettoyer au jet d'eau sous pres-
personnes qui travaillent près de la centrale thermique . sion, éliminer toutes les incrustations et vérifier l’état inté-
Ce paragraphe décrit les différentes opérations de contrôle et rieur de la chaudière.
d’entretien préconisées par Ferroli S.p.A. pour le générateur En présence d’incrustations importantes sur les surfaces
objet de ce manuel. d’échange, s’adresser à une entreprise spécialisée pour un
nettoyage chimique du générateur.
Nettoyage alcalin
C’est un traitement réalisé par des entreprises spécialisées
sur la chaudière neuve, afin d’éliminer les oxydes et les ENTRETIEN ET CONTRÔLE DES DISPOSITIFS
dépôts de graisses/huiles dus à l’usinage des tubes et au DE SÉCURITÉ
montage de la chaudière même. Ces substances doivent être
éliminées, car elles empêchent la formation d’une couche Soupapes de sécurité: pour vérifier l’efficacité des soupapes
passivante homogène, et peuvent provoquer des corrosions de sécurité, il faut les contrôler au moins une fois par an en les
localisées durant le fonctionnement. démontant et en changeant tous les joints. Consulter également
la notice du fabricant.
Entretien général Vérifier chaque jour le fonctionnement des soupapes de sécu-
rité en actionnant le levier de décharge rapide.
Vérifier le fonctionnement des dispositifs électroniques de
sécurité, comme décrit dans le paragraphe “VÉRIFICATION
Pressostat de sécurité: contrôler son fonctionnement comme
DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ”. décrit dans le chapitre “VÉRIFICATION PÉRIODIQUE DES
Purger l'indicateur de niveau, si présent. DISPOSITIFS SÉCURITÉ”.
- 14 -
ATTENTION - Toutes les opérations de retrait, entretien et CONSERVATION EN CAS D'ARRÊT PROLONGÉ (SÈCHE)
nettoyage des accessoires et/ou dispositifs de limitation
Elle est utilisée en cas d'arrêt prolongé ou quand le généra-
indiqués ci-dessus doivent être effectuées chaudière
teur doit subir des opérations d'entretien qui nécessitent une
éteinte, dépressurisée jusquʼà la pression atmosphérique
vidange. Cette opération a pour but d'éviter la survenue de
et refroidie. FERROLI S.p.A. décline toute responsabilité
phénomènes de corrosion. Lorsque la chaudière et l'installa-
en cas de dommages aux personnes, aux biens et/ou ou
tion ont été vidées, il est recommandé de passer un chiffon
animaux provoqués par le non-respect de cette règle.
imprégné d'une solution alcaline de soude caustique sur tou-
tes le surfaces métalliques en contact avec les gaz de com-
bustion, afin d'éliminer tout risque de corrosions acides par
CONSERVATION EN CAS D'ARRÊT DE COURTE DURÉE
des composés de soufre. Il est conseillé d'effectuer cette opé-
(HUMIDE)
ration en particulier sur le faisceau tubulaire. Quand l'intérieur
Elle est utilisée en cas d'arrêt de courte durée ou quand le de la chaudière est sec il faut lubrifier avec du gazole ou du
générateur est de réserve et doit pouvoir se mettre en mar- fioul les tubes et le foyer, pour les protéger de l'humidité.
che rapidement. Cette opération a pour but d'éviter la surve-
Il est conseillé enfin de placer dans la chaudière un agent
nue de phénomènes de corrosion.
desséchant (chaux vive, gel de silice etc.) du côté eau et
La conservation humide consiste à remplir entièrement le
dans le foyer afin d'absorber l'humidité et maintenir sèches
générateur avec de l'eau adoucie ou déminéralisée, dégazée
les parois internes de la chaudière. Éviter que cette substan-
et alcalinisée avec des produits chimiques appropriés.
ce ne soit en contact direct avec les surfaces à protéger afin
Il est conseillé d'effectuer le remplissage à chaud.
d'éviter la survenue de possibles phénomènes de corrosion.
La quantité de produits de conditionnement introduits devra
être beaucoup plus importante que celle effectivement néces- Enfin il est conseillé de remplir le générateur avec un gaz
saire pour éliminer l'oxygène présent, ce qui permet d'aug- inerte sous légère pression (azote).
menter le pH en fonction de la salinité de l'eau introduite.
Le générateur doit ensuite être fermé hermétiquement en
effectuant uniquement de petits prélèvements au cours de la GARANTIES
période d'arrêt pour vérifier s'il est nécessaire d'ajouter des (voir certificat de garantie pour chaudières industrielles dans
produits protecteurs. Du côté fumées il est recommandé de la documentation jointe)
passer un chiffon imprégné d'une solution alcaline de soude Le produit que nous fournissons est garanti 12 mois de fonc-
caustique sur toutes le surfaces métalliques en contact avec tionnement normal. Dans tous les cas pas plus de 18 mois à
les gaz de combustion, afin d'éliminer tout risque de corro- compter de la livraison (date de facture). Pour les appareils
sions acides par des composés de soufre. électriques la garantie est de 6 mois. La garantie se limite à la
Il est conseillé d'effectuer cette opération en particulier sur le réparation ou au remplacement des pièces fabriquées par
faisceau tubulaire. Ferroli, qui durant la période indiquée plus haut présente-
raient des défauts de fabrication ou de matériau. Toute autre
Note - Afin d'éviter toute surprise désagréable il est conseillé
obligation ou responsabilité pour les dommages corporels et
d'effectuer des contrôles périodiques pour vérifier qu'il n'y a
matériels, directs ou indirects, est exclue.
pas de corrosion.
Sont exclus les dommages découlant de:
ATTENTION - En cas de conservation humide tenir comp-
- un stockage inadapté des matériels fournis avant leur instal-
te que l'eau peut geler durant l'hiver.
lation
- usure normale des matériaux
- mauvais traitement, ou traitement insuffisant, de l'eau d'ali-
mentation, de l'eau de chaudière ou des condensats
récupérés
- corrosions des matériaux côté fumées entraînées par des
condensations acides dues à de basses températures de
service
- corrosions ou dégradations des matériaux entraînées par
des températures excessives côté fumées dues au tartre ou
à des dégradations
- corrosions côté eau dues à de l'oxygène ou anhydride carboni-
que résultant d'un traitement ou un détartrage mal effectué
- entretien non approprié
- utilisation de l'installation ou d'une partie de celle-ci non
conforme à l'usage pour lequel elle a été commandée et
livrée
Pour les appareils que nous ne fabriquons pas nous-mêmes
la garantie est assurée directement par les fournisseurs de
ceux-ci.
- 15 -
1
PS
4
RETOUR DÉPART 5
Fig. 1
PREX N ASL ou ASH 160 280 410 560 700 1000 1210 1400 1740 2080 2350 2800
Puissance utile kW 160 280 410 560 700 1000 1210 1395 1740 2080 2350 2800
Puissance brûlée kW 178 311 456 622 778 1111 1344 1550 1933 2311 2611 3111
Puissance utile kcal/h 137600 240800 352600 481600 602000 860000 1040600 1199700 1496400 1788800 2021000 2408000
Puissance brûlée kcal/h 152889 267556 391778 535111 668889 955556 1156222 1333000 1662667 1987556 2245556 2675556
Contr. pression côté fumées mbar 2,7 3,5 4,5 5 6 7 7 7 8 8,3 9 10
Raccord départ DN 65 65 80 100 100 125 125 150 150 150 200 200
Raccord retour DN 65 65 80 100 100 125 125 150 150 150 200 200
Vanne de vidange DN 25 25 25 25 25 25 25 25 40 40 40 40
Vanne de sécurité ASL - 4,9 bar DN 1x25/40 1x25/40 1x32/50 2x25/40 2x32/50 2x32/50 2x40/65 2x40/65 2x50/80 2x50/80 2x50/80 2x65/100
Vanne de sécurité ASH - 12 bar DN 1x25/40 1x25/40 1x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x32/50 2x32/50
Vanne de sécurité ASH - 14,8 bar DN 1x25/40 1x25/40 1x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40 2x25/40
Pression du foyer pour combustible gaz.
Fig. 2 Fig. 3
- 16 -
6
3
Fig. 4
2 8
5
6 7
Fig. 5
- 17 -
6
1
5
3 2
Fig. 6
00??
*!" .!+
* +" 4<= #>40?4! " 5 "#*#+ ;
+"
+;
!!"!.77
! 5+; !!"!
>3>(0/4/
Fig. 7
- 18 -
min
. 60
0
00
10
n.
mi
min
. 60
0
Fig. 8
- 19 -
m
HAUTEUR UTILE
CONDUIT CHEMINÉE
kW
POTENTIEL
FOYER
dm2 mm
SECTION CONDUIT CHEMINÉE Ø ÉQUIVALENT
Fig. 9
Fig. 10
- 20 -
Notes:
- 21 -
Notes:
- 22 -
cod. 3545399/0 - 03.13
FERROLI S.p.A.
via Ritonda 78/A ¬ 37047 San Bonifacio (VR) Italy
tél. +39 045 6139411
[Link]