Les émotions principales
Savoir exprimer tes sentiments te sera d’une grande utilité pour interagir avec quelqu’un.
Tu pourras partager tes impressions, tes ressentis, tes joies et tes peines. Connaître le
vocabulaire des émotions facilite donc la communication et enrichit les contacts sociaux.
En général, on distingue 6 émotions principales :
😄 la joie : sentiment de plaisir et de bonheur ;
😭 la tristesse : sentiment négatif et pénible qui donne envie de pleurer ;
😠 la colère : état qui résulte d’un sentiment d’une agression et qui se traduit par un vif
mécontentement ;
😨 la peur : sentiment d’angoisse à l’idée d’un danger ou d’une menace ;
😲 la surprise : sentiment qui résulte d’un événement inattendu ;
🤢 le dégoût : sensation d’écœurement et de répulsion provoquée par quelqu’un ou
quelque chose..
Le vocabulaire des émotions positives
L’émotion reflète le ressenti qu’on éprouve à un moment donné. Elle peut être positive,
négative ou mitigée.
Comme expliqué plus haut, la joie, la colère, la peur, la tristesse, la surprise et le dégoût
constituent les émotions principales. Toutefois, ces 6 émotions se déclinent en de
nombreuses autres nuances.
Ces nuances se différencient notamment par le degré d’intensité. Par exemple, « content »
et « ravi » signifient tous les deux « éprouver de la joie ». Cependant, « ravi » est un
sentiment plus fort que « content ».
Voici quelques adjectifs que tu peux employer pour exprimer la joie et le bonheur :
content : qui éprouve de la satisfaction ;
joyeux : qui éprouve de la joie, qui est gai ;
heureux : qui ressent du bonheur ;
enthousiaste : qui témoigne de l’engouement ;
ému : qui ressent une émotion forte, proche de la fierté et de l’admiration ;
amoureux : sentiment qu’on ressent lorsqu’on aime quelqu’un.
Pour construire une phrase avec ces termes, il suffit de mettre : être + adjectif + de +
nom/verbe.
Par exemple :
Son père est content du résultat.
Il est content de partir en vacances en Suisse.
Je suis heureux de faire partie de votre famille.
Vincent est ému de voir sa fille sur scène.
Je suis amoureux de Patricia.
On n’oublie pas d’accorder l’adjectif au nom auquel il se rapporte : Elle est heureuse.
⚠️Attention, pour l’adjectif « enthousiaste », il faut ajouter « à l’idée de » devant le
verbe : Pierre est enthousiaste à l’idée de partir aux Philippines.
Le lexique des émotions négatives
Le vocabulaire des émotions négatives est très large (car les
Français adorent râler 😛).
La colère
Voici quelques adjectifs très souvent utilisés en français pour exprimer la colère :
fâché : en colère contre quelqu’un ;
énervé : qui est dans un état de nervosité dû à la colère ;
vexé : blessé par les paroles ou le comportement de quelqu’un ;
frustré : insatisfait, car privé de quelque chose.
Voici quelques exemples de phrase avec ces termes :
Lucie est fâchée contre son copain. Ils se sont disputés hier soir.
J’étais tellement énervée contre mon père que je lui ai crié dessus.
Sa remarque sur mon poids m’a vexé.
Martin est frustré de ne pas pouvoir aller en randonnée à cause de sa jambe cassée.
La peur et la tristesse
Voici les adjectifs principaux liés à la peur et à la tristesse :
inquiet : agité par l’incertitude, par la peur d’un danger ;
anxieux : inquiet au point d’être tendu physiquement ;
déprimé : qui est découragé, qui voit la vie de manière sombre ;
déçu : sentiment éprouvé lorsque la situation ne correspond pas à ses attentes.
Par exemple :
Ma mère est inquiète à l’idée de me laisser seule à la maison.
Je suis anxieux à l’idée de voyager seul cet été.
Mathieu est déprimé, car il a raté ses examens.
Le public a été déçu par le film.
La surprise et le dégoût
Pour exprimer la surprise et le dégoût, on peut utiliser des termes comme :
étonné : surpris ;
choqué : qui a été surpris violemment par l’attitude de quelqu’un ou la morale de quelque chose ;
impressionné : qui est marqué par une vive impression positive ;
écœuré : qui donne la nausée ;
mal à l’aise : qui éprouve de la gêne physique ou psychologique.
Voici comment utiliser ces mots dans une phrase :
David est étonné de voir les enfants s’entendre aussi bien.
Sandrine était choquée par sa manière de parler.
Je ne savais pas que tu jouais du piano. Je suis impressionné.
Jacques est écœuré à l’idée de manger du roquefort.
Je me sens mal à l’aise, rien que de m’imaginer parler devant un public de 500 personnes.
Les verbes et adverbes pour exprimer des
sentiments
Les verbes généraux
Pour exprimer ses sentiments, il existe plusieurs manières de formuler sa phrase.
La manière la plus simple est d’utiliser le verbe « être » : être + adjectif :
Il est heureux.
Je suis énervé.
Nous sommes déçus.
Une autre manière de parler des émotions et des sensations physiques est d’employer le
verbe « se sentir » :
Comment te sens-tu aujourd’hui ?
Je me sens fatiguée à cause du travail.
Les parents se sentent frustrés à cause de leur enfant.
Si tu souhaites parler de façon plus soutenue, tu peux utiliser le verbe « éprouver
» : éprouver + nom :
Il éprouve de la joie à l’idée de célébrer son anniversaire ce soir.
Quand je pense aux injustices dans le monde, j’éprouve de la colère.
Les verbes de sentiments
Tu l’as peut-être remarqué, mais les noms des émotions peuvent être dérivés en adjectif ou
en verbe :
l’inquiétude → inquiet → s’inquiéter
la surprise → surpris → surprendre
l’étonnement → étonné → étonner
C’est assez simple de retenir les verbes de sentiment en français, car les mots ressemblent
au nom d’origine.
Voici quelques verbes intéressants à mémoriser :
aimer < l’amour ;
douter < le doute ;
hésiter < l’hésitation ;
regretter < le regret ;
craindre < la crainte ;
souffrir < la souffrance.
Les adverbes
En français à l’oral, on a tendance à utiliser un terme basique et à ajouter un adverbe
d’intensité pour exprimer ses émotions. L’adverbe se place toujours devant l’adjectif :
Ce livre m’a tellement ému.
Il était si énervé qu’il a cassé un verre.
François était très impressionné par mes talents culinaires.
Quand j’ai reçu mon cadeau d’anniversaire, j’ai crié de joie. J’étais trop contente !
⚠️Le terme « trop » ne s’emploie que dans un registre familier.
Les expressions liées aux émotions
Pour comprendre un locuteur francophone et parler comme un natif, il est utile de
connaître un certain nombre d’expressions idiomatiques liées aux émotions. Voici
quelques phrases pour parler de ton humeur.
#1 Avoir la chair de poule
Au sens littéral, avoir la chair de poule signifie qu’on a les poils de la peau hérissés. Dans
quels cas avons-nous la chair de poule ? Quand on a froid, quand on a peur ou quand on
éprouve une forte émotion.
Exemple : J’ai lu une histoire d’horreur hier soir. J’étais tellement effrayé que j’en avais
la chair de poule !
#2 Être aux anges
Cette expression signifie qu’on est transporté de joie, qu’on ressent un bonheur extrême
en raison d’une bonne nouvelle.
Exemple : On va aller à Disneyland Paris ce week-end en famille. Mon fils est aux anges !
#3 En vouloir à quelqu’un
Quand on en veut à quelqu’un, cela signifie qu’on est très en colère contre cette personne
et qu’on lui reproche quelque chose.
Exemple : Tom m’en veut de lui avoir caché la vérité.
#4 Perdre son sang-froid
Perdre son sang-froid veut dire perdre son calme, perdre tout contrôle de soi-même. Pour
exprimer le sentiment opposé, tu peux dire « garder son sang froid ».
Exemple : Si tu continues à m’embêter, je vais perdre mon sang-froid !
#5 En avoir marre
En avoir marre, en avoir ras-le-bol ou en avoir assez, ce sont toutes des expressions pour
montrer qu’on ne supporte plus une situation.
Exemple : C’est toujours moi qui fais le ménage à la maison. J’en ai marre !