0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
125 vues51 pages

Notice d'utilisation lave-linge

Ce manuel d'utilisation fournit des instructions détaillées pour l'installation, l'utilisation et l'entretien d'un lave-linge destiné à un usage domestique. Il souligne l'importance de suivre les consignes de sécurité et d'utiliser l'appareil conformément aux recommandations pour éviter les dommages et les blessures. Le document inclut également des informations sur les spécifications techniques et les étapes de lavage.

Transféré par

mary.antigny
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
125 vues51 pages

Notice d'utilisation lave-linge

Ce manuel d'utilisation fournit des instructions détaillées pour l'installation, l'utilisation et l'entretien d'un lave-linge destiné à un usage domestique. Il souligne l'importance de suivre les consignes de sécurité et d'utiliser l'appareil conformément aux recommandations pour éviter les dommages et les blessures. Le document inclut également des informations sur les spécifications techniques et les étapes de lavage.

Transféré par

mary.antigny
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MODE D’EMPLOI

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel


et le conserver pour toute référence ultérieure.

WFQP901419VM WFMP901419VM WFLP901419VM


WFQP901419VM* WFMP901419VM* WFLP901419VM*
WFQP901419VM/PL WFQP901419VM*/PL WF3Q9043BT

FR
Français
Ce lave-linge est destiné uniquement à un usage domestique.
Veuillez ne pas l’utiliser pour du linge étiqueté comme ne convenant pas au lavage en
machine.

Les symboles suivants utilisés dans le manuel ont les significations suivantes :

Information, conseil, astuce ou recommandation

Avertissement – danger général

Avertissement – risque de décharge électrique

Avertissement – risque de surface chaude

Avertissement – risque d’incendie

Il est important de lire attentivement les instructions.


TABLE DES MATIÈRES
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTRODUCTION

10 DESCRIPTION DE L’APPAREIL
11 Spécifications

PRÉPARATION
12 INSTALLATION ET RACCORDEMENT
AVANT LA
13 Retrait des boulons/vis de transport PREMIÈRE
14 Déplacement et transport après l’installation UTILISATION
15 Emplacement
15 Pieds de réglage
17 Raccordement à l’alimentation en eau
17 Aquastop
18 Raccordement et fixation du tuyau d’évacuation
20 Branchement à l’alimentation électrique

21 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

22 PROCESSUS DE LAVAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE (1-7)


ÉTAPES DU
22 Étape 1 : Tenez compte des étiquettes sur le linge PROCESSUS DE
23 Étape 2 : Préparation du processus de lavage LAVAGE
27 Étape 3 : Choix du programme de lavage
31 Étape 4 : Sélection de paramètres et de fonctions supplémentaires
36 Étape 5 : Démarrage d’un programme de lavage
37 Étape 6 : Fin du programme de lavage

38 INTERRUPTIONS ET CHANGEMENT DE PROGRAMME

39 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
39 Nettoyage du compartiment à détergent ENTRETIEN ET
40 Nettoyage du tuyau d’alimentation en eau, du logement du distributeur de NETTOYAGE
détergent et de la garniture en caoutchouc du hublot
41 Nettoyage du filtre de la pompe
42 Nettoyage de l’extérieur

43 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RÉSOLUTION DES


43 Que faire... ? PROBLÈMES
44 Tableau des erreurs et de résolution des problèmes
45 Entretien

46 RECOMMANDATIONS ET UTILISATION ÉCONOMIQUE


DIVERS
47 Conseils d’élimination des taches
49 ÉLIMINATION
50 CONSOMMATION D’ÉNERGIE TYPIQUE

3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le lave-


linge.

N’utilisez pas le lave-linge sans avoir préalablement lu et


compris le mode d’emploi.

Ce mode d’emploi est fourni avec plusieurs modèles de


lave-linge. Il se peut donc que certaines fonctionnalités ou
paramètres ne soient pas disponibles sur votre appareil.

Le non-respect du mode d’emploi ou l’utilisation inappropriée


de la machine peut entraîner des dommages au linge ou à
la machine, ou des blessures à l’utilisateur. Gardez le mode
d’emploi à portée de main, près du lave-linge.

Ce lave-linge est destiné uniquement à un usage domestique.


Si le lave-linge est utilisé à des fins professionnelles, à des
fins lucratives ou à des fins dépassant l’usage normal dans
un ménage, ou si le lave-linge est utilisé par une personne qui
n’est pas un consommateur, la période de garantie sera égale
à la période de garantie la plus courte requise par la législation
pertinente.

4
Suivez correctement les instructions pour l’installation de
la machine et les raccordements à l’alimentation en eau
et en électricité (voir le chapitre « INSTALLATION ET
RACCORDEMENT »). Les raccordements à l’eau et à l’électricité
doivent être effectués par un technicien ou un expert dûment
formé.
Toute réparation et tout entretien relatifs à la sécurité ou aux
performances doivent être effectués par des experts qualifiés.
Pour éviter tout danger, si le cordon d’alimentation est
endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, un
technicien d’entretien ou une personne autorisée.
Avant de brancher le lave-linge à l’alimentation électrique,
attendez au moins 2 heures jusqu’à ce qu’il atteigne la
température ambiante.
Ce produit doit être réparé par un centre de service agréé qui
n’utilise que des pièces de rechange approuvées.
N’essayez pas de démonter l’appareil. Les réparations
effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent
provoquer des blessures ou des dysfonctionnements plus
graves. Adressez-vous à votre centre de service local et
utilisez toujours des pièces de rechange d’origine.
En cas de branchement, d’utilisation ou d’entretien incorrect par
une personne non autorisée, l’utilisateur doit assumer le coût des
réparations pour tout dommage non couvert par la garantie.
Ne branchez pas le lave-linge à l’alimentation électrique à l’aide
d’une rallonge.
Ne branchez pas l’appareil à l’alimentation électrique à l’aide
d’un dispositif de commutation externe tel qu’une minuterie
programmable, ou à une source d’alimentation qui est
régulièrement allumée et éteinte.

5
Ne branchez pas le lave-linge à une prise électrique destinée à
une faible charge.

La prise de courant doit être mise à la terre en toute sécurité et


l’alimentation en eau ne doit pas être bloquée.

N’installez pas le lave-linge dans un endroit où la


température peut descendre en dessous de 5 °C, sinon les
pièces risquent d’être endommagées en cas de gel de l’eau.

Placez le lave-linge sur une base solide (béton) plane et stable.

Si la machine est placée sur une base surélevée, elle doit


également être sécurisée contre le basculement.

Avant la première utilisation, retirez les vis de transport,


car la mise en marche d’un lave-linge bloqué peut entraîner
de graves dommages (voir chapitre « INSTALLATION ET
RACCORDEMENT/Retrait des vis/tiges de transport »). La
garantie sera annulée en cas de tels dommages.

Pour raccorder la machine à l’alimentation en eau, assurez-


vous d’utiliser le tuyau d’eau et les joints fournis. La pression de
l’eau doit être comprise entre 0,1 et 1 MPa (1 et 10 bars ; 1 et
10 kp/cm2 ; 10 et 100 N/cm2).

Utilisez toujours un tuyau d’eau neuf pour raccorder la machine à


l’alimentation en eau ; ne réutilisez pas un vieux tuyau.

L’extrémité du tuyau d’évacuation doit atteindre le système


d’évacuation.

6
Avant le début du cycle de lavage, appuyez sur le hublot à
l’endroit indiqué jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le hublot ne peut
pas être ouvert pendant le fonctionnement de la machine.

Avant le premier lavage, éliminez les impuretés du tambour


de la machine en utilisant le programme Nettoyage du tambour
(voir TABLEAU DES PROGRAMMES).

Après le cycle de lavage, fermez le robinet d’eau et


débranchez la fiche d’alimentation.

N’utilisez la machine que pour laver du linge, comme indiqué dans


le mode d’emploi. La machine n’est pas destinée au nettoyage à
sec.

N’utilisez des produits de lavage que pour le lavage en machine


et l’entretien du linge. Nous ne serons pas responsables des
dommages ou de la décoloration des joints et des pièces en
plastique résultant de l’utilisation de produits de blanchiment ou
de coloration.

Lors du détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants


avec une protection anticorrosion supplémentaire (utilisez
uniquement des produits détartrants non corrosifs). Suivre les
instructions du fabricant. Terminez le détartrage par plusieurs
cycles de rinçage ou par l’exécution du programme Nettoyage
Tambour (programme d’autonettoyage) afin d’éliminer tout produit
résiduel (vinaigre, etc.).

N’utilisez pas de détergents contenant des solvants, car cela


pourrait entraîner le dégagement de gaz toxiques, endommager la
machine et présenter un risque d’incendie et d’explosion.

7
La machine n’est pas destinée à être utilisée par des personnes
(y compris des enfants) souffrant de déficiences physiques
ou mentales ni par des personnes manquant d’expérience et
de connaissances. Ces personnes doivent être instruites sur
l’utilisation de la machine par une personne responsable de leur
sécurité.

La garantie ne couvre pas les consommables, les variations


mineures de couleur, l’augmentation du bruit due au vieillissement
de l’appareil et les défauts esthétiques des composants qui
n’affectent pas la fonctionnalité et la sécurité de l’appareil.

SÉCURITÉ ENFANTS
Avant de fermer le hublot de la machine et de lancer le
programme, assurez-vous qu’il n’y a rien d’autre que du linge
dans le tambour. Assurez-vous qu’aucun enfant n’est monté dans
le tambour et n’a fermé le hublot de l’intérieur.

Gardez le détergent et l’assouplissant hors de portée des enfants.

Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre « SÉLECTION


DE PARAMÈTRES ET DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES/
Sécurité enfants ».

Ne laissez pas les enfants de moins de trois ans s’approcher


de l’appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance
constante.

La machine est fabriquée conformément à toutes les normes


de sécurité en vigueur.
Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience et de connaissances, mais uniquement s’ils sont
surveillés pendant l’utilisation de la machine, s’ils ont reçu

8
des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de
la machine et s’ils comprennent les risques d’une utilisation
inappropriée. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer la machine ni
effectuer des tâches d’entretien sans surveillance.

DANGER DE SURFACE CHAUDE


Pendant les cycles de lavage, le hublot du tambour peut chauffer.
Faites attention à ne pas vous brûler. Assurez-vous que les
enfants ne jouent pas près de la vitre du hublot.

PROTECTION CONTRE LE DÉBORDEMENT D’EAU (LORS


DE LA MISE EN MARCHE)
Si le niveau d’eau dans l’appareil dépasse le niveau normal,
la protection de niveau d’eau sera activée. Cela coupera
l’alimentation en eau et commencera à évacuer l’eau. Le
programme est interrompu et une erreur est signalée.

TRANSPORT/TRANSPORT APRÈS INSTALLATION


Si vous avez l’intention de déplacer le lave-linge après son
installation, bloquez-le en insérant les vis de transport (voir le
chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Déplacement
et transport après l’installation »). Avant d’insérer les vis de
transport, débranchez le lave-linge du réseau électrique !

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé


par le fabricant, son service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.

9
DESCRIPTION DE L’APPAREIL

PARTIE AVANT

1 Unité de commande
2 Bouton de sélection de programme
3 Compartiment à détergent
4 Hublot
5 Plaque signalétique
6 Couvercle du filtre de la pompe

PARTIE ARRIÈRE

1 Tuyau d’eau
2 Cordon d’alimentation
3 Tuyau d’évacuation
4 Pieds réglables
5 Boulons/vis de transport

Les illustrations de ce manuel sont uniquement à titre de référence. Comme nos produits font
l’objet d’améliorations constantes, l’aspect, la couleur et les éléments fonctionnels de votre produit
réel peuvent différer des illustrations.
10
SPÉCIFICATIONS
(SELON LE MODÈLE)

La plaque signalétique est apposée sur la paroi avant du hublot de l’appareil (voir
chapitre « DESCRIPTION DE L’APPAREIL »).

Charge maximale 9 kg
Poids du lave-linge 63 kg
Tension nominale 220-240 V~
Puissance nominale 1650 W
Fréquence 50 Hz

Dimensions (mm)

Index Dimension (mm)


A 595
B 845
C 480
D 550
E 590
F 1040

Plaque signalétique

11
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Retirez tout l’emballage. Lors du déballage, veillez à ne pas endommager l’appareil avec un objet
pointu. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique, autres pièces en plastique, etc.) hors
de portée des enfants.

Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. Si vous pensez que l’appareil est endommagé, ne
l’utilisez pas et contactez immédiatement le Service après-vente.

L’appareil est fourni avec un kit de support qui comprend :


Mode d’emploi ;
4 bouchons en plastique ;
Tuyau d’alimentation ;
Support de tuyau de vidange ;
Clé ;

Assurez-vous que toutes les pièces indiquées ci-dessus sont fournies.

12
RETRAIT DES BOULONS/VIS DE TRANSPORT
Avant la première utilisation de l’appareil, retirez les boulons/vis de transport. Un appareil
bloqué peut être endommagé lors de sa mise en marche. La garantie sera annulée en cas de
tels dommages.

Mettez de côté les


tuyaux et utilisez
une clé à molette
pour desserrer les
4 vis situées à
l’arrière de l’appareil
en les tournant dans
le sens antihoraire,
comme indiqué par la
flèche. Desserrez-les
d’environ 30 mm (pas
complètement).

Tirer
horizontalement
les 4 boulons/vis de
transport.

Retirez les
boulons/vis de
transport ainsi que la
pièce en caoutchouc
et en plastique.

Couvrez les
Un clip pour le cordon 4 trous de vis avec
d’alimentation est les capuchons en
prévu ici et doit plastique. Les
également être retiré. capuchons en
plastique sont fournis
dans le sac
d’accessoires (le jeu
de supports) avec le
manuel d’instructions.

Conservez les boulons/vis de transport pour le transport ultérieur de l’appareil (pour réinstaller
les boulons/vis de transport, suivez la procédure ci-dessus dans l’ordre inverse).

13
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT APRÈS
L’INSTALLATION
Pour déplacer la machine après son installation, réinstallez les boulons/vis de transport
afin d’éviter les dommages causés par les vibrations pendant le transport (voir le chapitre
« INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Retrait des boulons/vis de transport »). Si vous avez
perdu les boulons/vis de transport, vous pouvez les commander auprès du fabricant.

Après le transport, la machine doit être laissé à l’arrêt pendant au moins deux heures
avant d’être branché au réseau électrique. L’appareil doit être installé et branché par un
technicien qualifié.

Lisez attentivement les instructions d’utilisation avant de brancher l'appareil. Les


dommages résultant d’un raccordement ou d’une utilisation incorrecte de la machine ne
seront pas couverts par la garantie.

14
EMPLACEMENT
Le sol sur lequel est posé la machine doit avoir une base en béton. Il doit être propre et sec,
sinon la machine risque de glisser. Nettoyez également le dessous des pieds réglables.

PIEDS DE RÉGLAGE
Utilisez un niveau à bulle et la clé fournie.

Tournez les pieds


réglables pour
régler le niveau de la
machine. Les pieds
permettent un
réglage du niveau de
+/- 2 cm.

Après avoir réglé


la hauteur des
pieds, serrez
fermement les
contre-écrous en les
tournant vers le bas
de la machine à l’aide
de la clé fournie
(voir la figure).

Une machine mal nivelée peut provoquer des vibrations, des glissements et un fonctionnement
bruyant. Un réglage incorrectdu niveau de la machine n’est pas couvert par la garantie.

Un bruit anormal ou fort peut apparaître pendant le fonctionnement de l’appareil, principalement


en raison d’une mauvaise installation.

15
Distances d’Installation

La machine ne doit pas être en contact avec un mur ou un meuble. Pour un fonctionnement
optimal de la machine, laissez de l’espace autour de la machine, comme indiqué sur la figure.
Le non-respect des distances minimales requises peut entraîner un fonctionnement dangereux ou
anormal de la machine. De plus, une surchauffe peut également se produire (figures 1 et 2).

Il n’est pas recommandé d’installer la machine dans un espace clos.

16
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU
Fixez correctement le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet d’eau.

AquaStop

Raccordement
normal

Pour un fonctionnement normal de la machine, la pression d’entrée de l’eau doit être comprise
entre 0,1 et 1 MPa (1 et 10 bar ; 1 et 10 kp/cm2 ; 10-100 N/cm2). La pression dynamique minimale
de l’eau peut être déterminée en mesurant le débit d’eau. 3 litres d’eau devraient s’écouler d’un
robinet complètement ouvert en 15 secondes.

Après avoir raccordé le tuyau d’eau, serrez-le à la main pour assurer une bonne étanchéité
(max. 2 Nm). Vérifiez l’étanchéité pour déceler toute fuite. N’utilisez pas de pinces ou d’outils
similaires, car cela pourrait endommager le filetage de l’écrou.

Utilisez uniquement le tuyau d’eau fourni avec l’appareil. N’utilisez pas de tuyau usagé ou autre
tuyau.

Assurez-vous que le tuyau n’est pas endommagé. Si le tuyau est dégradé, cassant ou fissuré, il
doit être remplacé.

AquaStop (UNIQUEMENT POUR CERTAINS MODÈLES)


Si un tube ou un tuyau interne est endommagé, un système d’arrêt est activé pour couper
l’alimentation en eau de la machine. Dans ce cas, la fenêtre de contrôle (a) deviendra rouge.
Remplacez le tuyau d’eau.

17
Ne plongez pas le tuyau d’eau équipé du système AquaStop, dans l’eau, car il contient une
soupape électrique.

Le tuyau d’eau peut être raccordé sans clapet antiretour.

Assurez-vous que le tuyau d’eau raccordé n’est pas tordu ou obstrué.

RACCORDEMENT ET FIXATION DU TUYAU


D’ÉVACUATION

Introduisez le tuyau d’évacuation dans un lavabo ou une baignoire, ou raccordez-le directement à


une évacuation (diamètre minimum du tuyau d’évacuation 4 cm). La distance verticale entre le sol
et l’extrémité du tuyau d’évacuation doit être comprise entre 60 et 100 cm. Il peut être fixé de trois
manières (A, B, C).

L’extrémité du
tuyau
d’évacuation peut
max. 150 cm

être placée au-


dessus d’un lavabo
ou d’une baignoire.
Utilisez un collier de
serrage pour fixer le
max. 100 cm

tuyau sur le support


coudé afin d’éviter
qu’il ne glisse.

Le tuyau
d’évacuation
max. 125 cm

min. 70 cm

m
ax
.9
0 peut également être
cm
fixé directement au
drain du lavabo.
N’utilisez pas de petit
lavabo. Faites
attention au fait que
l’eau évacuée peut
être chaude.

18
max. 150 cm
Le tuyau
d’évacuation
peut également être

max. 100 cm
fixé à un siphon
mural, qui doit être
correctement installé
pour permettre le
nettoyage.

cm
0

max. 125 cm
.9

min. 70 cm
ax
m

Le tuyau
d’évacuation doit
être fixé aux crochets
situés au dos de la
machine, comme
indiqué sur la figure.

Assurez-vous que le tuyau d’évacuation n’est pas endommagé.

Le fait de ne pas installer correctement le tuyau d’évacuation peut entraîner un fonctionnement


dangereux ou anormal de la machine.

19
BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

2 heures

Avant de brancher le lave-linge à l’alimentation électrique, attendez au moins 2 heures


jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante.

Branchez la machine à une prise de courant mise à la terre qui doit être librement accessible après
l’installation. La prise doit être équipée d’un contact de terre (conformément à la réglementation en
vigueur).

Reportez-vous à la plaque signalétique pour obtenir des informations de base sur votre machine.

Nous vous recommandons d’utiliser une protection contre les surtensions pour protéger
l’appareil de la foudre.

Ne branchez pas la machine à l’alimentation électrique à l’aide d’une rallonge.

Ne branchez pas l’appareil sur une prise électrique destinée à une faible charge.

Ne branchez/débranchez pas l’appareil avec les mains mouillées.

La réparation et l’entretien de l’appareil doivent être confiés à des experts qualifiés.

Un cordon d’alimentation endommagé ne peut être remplacé que par une personne autorisée par
le fabricant.

20
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que la machine est débranchée de l’alimentation électrique, puis ouvrez le hublot vers
vous (figures 1 et 2).

Nettoyez le tambour à l’aide d’un chiffon doux et humide. Vous pouvez également utiliser le
programme « Nettoyage Tambour ». Dans ce cas, branchez l’appareil à l’alimentation électrique et
ouvrez le robinet d’eau. Le tambour doit être vide (figures 3 et 4).

N’utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage qui pourraient endommager la machine


(respectez les recommandations et les avertissements des fabricants de produits de nettoyage).

21
PROCESSUS DE LAVAGE, ÉTAPE
PAR ÉTAPE (1-7)
ÉTAPE 1 : TENEZ COMPTE DES ÉTIQUETTES SUR LE
LINGE

Lavage Température Température Température Température Lavage Ne pas


normal ; Linge de lavage de lavage de lavage de lavage à la main laver
sensible max. 95 °C max. 60 °C max. 40 °C max. 30 °C uniquement

Blanchiment Blanchiment à l’eau froide Blanchiment interdit

Nettoyage à Nettoyage à sec Solvant pétrolier Nettoyage à sec au Nettoyage à sec


sec avec tous les R11, R113 kérosène, alcool interdit
produits pur et R113

Repassage Repassage à Repassage à Repassage à Repassage


chaud, max. 200 °C chaud, max. 150 °C chaud, max. 110 °C interdit

Séchage Séchage à plat Séchage par Haute température Ne pas sécher en


(placer sur une égouttement machine
surface plane)
Basse température
Séchage sur corde

22
ÉTAPE 2 : PRÉPARATION DU PROCESSUS DE
LAVAGE
1. Triez le linge par type de tissu, couleur, degré de salissure, température de lavage
autorisée, etc. (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
2. Fermez les boutons et les fermetures à glissière, nouez les rubans et retournez
les poches. Retirez les attaches métalliques qui pourraient endommager le linge et
l’intérieur de la machine, ou obstruer le tuyau d’évacuation.
3. Placez le linge sensible et les petits objets dans un sac à linge en filet.

23
AJOUT DE DÉTERGENT/ASSOUPLISSANT

Symboles des compartiments du distributeur de détergent

prélavage

lavage principal

assouplissant

Nous recommandons d’ajouter de la lessive en poudre immédiatement avant le cycle de


lavage. Si vous l’ajoutez plus tôt, assurez-vous que le compartiment à détergent du distributeur
est complètement sec avant d’ajouter le détergent en poudre. Sinon, le détergent en poudre
risque de se compacter avant le début du processus de lavage.

Versez l’assouplissant dans le compartiment à détergent portant le symbole . Respectez les


recommandations figurant sur l’emballage de l’assouplissant.

Ne remplissez pas le compartiment à assouplissant au-delà du niveau maximum indiqué.


Sinon, l’assouplissant sera ajouté au linge trop tôt, ce qui réduit l’efficacité du lavage.

Gardez les détergents et additifs hors de portée des enfants.

24
MISE EN MARCHE DU LAVE-LINGE
Utilisez le cordon d’alimentation pour brancher le lave-linge à l’alimentation électrique,
puis raccordez le lave-linge à l’alimentation en eau.
Allumez l’appareil en tournant le bouton (figures 1 et 2).

CHARGEMENT DU PROCESSUS DE LAVAGE


Ouvrez le hublot du tambour en tirant la poignée vers vous (figure 1).
Placez le linge dans le tambour (après vous être assuré que le tambour est vide)
(figure 2).
Fermez le hublot (figure 3). Le hublot se verrouille lorsque vous cliquez ici.

N’essayez jamais d’ouvrir le hublot de force. N’ouvrez pas le hublot pendant le


fonctionnement de la machine.

Ne surchargez pas le tambour ! Voir le TABLEAU DES PROGRAMMES et respecter


votre charge nominale indiquée sur la plaque signalétique.
Si le tambour est trop plein, le linge risque de ne pas être nettoyé efficacement.

25
UNITÉ DE COMMANDE

Off
Vapeur anti-allergie Eco 40-60

Vapeur Baby Care Coton

Couleurs Foncées Synthétique

Textiles Sport Mix

Doudoune Laine

20°C Spin Rapide 15 mns Température Essorage Favoris Options Arrêt différé Départ/Pause

Nettoyage Tambour Rinçage+Essorage


Essorage
Appuyer 3 secondes pour mémoriser le programme.

SÉLECTEUR DE CYCLE MARCHE/ARRÊT DÉPART/PAUSE



Tournez la molette pour Tournez le bouton pour Démarrez/mettez en pause
sélectionner un cycle. allumer/éteindre la machine. l’ensemble du programme en
cours de l’appareil.

TEMPÉRATURE ௘ ESSORAGE ௘ *FAVORIS


Appuyez pour modifier la Appuyez pour modifier la Appuyez pour sélectionner le
température de l’eau pour vitesse d’essorage du cycle programme à enregistrer, et
le cycle sélectionné. en cours. le programme enregistré peut
être priorisé pour la prochaine
utilisation.

OPTIONS ARRÊT DIFFÉRÉ


SÉCURITÉ ENFANTS
Appuyez sur ce bouton L’option Arrêt différé permet
pour sélectionner des de définir l’heure de fin du Appuyez sur ces deux boutons
fonctions supplémentaires. cycle en cours. en même temps pour activer ou
désactiver la fonction Sécurité
enfants.

MUET

Appuyez simultanément
sur ces deux touches pour
désactiver ou réactiver
les signaux sonores de
sélection.

26
ÉTAPE 3 : CHOIX DU PROGRAMME DE LAVAGE
Choisissez le programme en tournant le bouton de sélection des programmes (1) (en fonction du
type de linge et du degré de salissure). Voir le tableau des programmes.

Off
Vapeur anti-allergie Eco 40-60

Vapeur Baby Care Coton

Couleurs Foncées Synthétique

Textiles Sport Mix

Doudoune Laine

20°C Rapide 15 mns

Nettoyage Tambour Rinçage+Essorage


Essorage

Pendant le fonctionnement, le bouton sélecteur de programme ne peut pas tourner


automatiquement.

27
TABLEAU DES PROGRAMMES
Vitesse
Charge d’essorage
Programme Description du programme
maximale maximale
(tr/min)

Eco 40-60 Linge en coton avec un degré normal de


9 kg 1400
– salissure.

Coton Convient au lavage du coton ou du lin avec


un degré de salissure élevé ou modéré.
(- -, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 9 kg 1400
Pour le linge très sale, sélectionnez la
60 °C, 90 °C) fonction « Prélavage ».

Synthétique
Pour les tissus en polyester (diolen, trevira),
(- -, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 4,5 kg 1400
polyamide (perlon, nylon) ou similaires.
60 °C)

Mix Convient aux charges mixtes de textiles


4,5 kg 1400 en coton et synthétiques avec un degré de
(- -, 20 °C, 30 °C, 40 °C) salissure modéré.
Laine Le programme convient à la laine lavable en
2 kg 600
(- -, 20 °C, 30 °C, 40 °C) machine.

Le programme convient au coton et aux


tissus mixtes. Convient aux vêtements
Rapide 15 mns
1 kg 800 neufs ou peu sales. Le temps de lavage
(- -, 20 °C, 30 °C, 40 °C)
sera prolongé en cas de modification des
paramètres par défaut.

Rinçage+Essorage Ce programme est réglé par défaut sur deux


9 kg 1400
– rinçages et essorage.

Convient aux tissus résistants aux


hautes températures et moins sujets aux
Vapeur anti-allergie
2 kg 1400 décolorations, et élimine les allergènes
(60 °C)
comme les pollens, acariens et parasites à
travers l’effet de la vapeur.

Convient aux vêtements et sous-vêtements


Vapeur Baby Care de bébé, etc. ; ce programme stérilise
2 kg 1400
(40 °C, 60 °C, 90 °C) et désinfecte grâce à la vapeur à haute
température.

Couleurs Foncées
Convient aux vêtements de couleur foncée
(- -, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 4 kg 1000
lavables en machine.
60 °C)

Textiles Sport Le programme convient aux vêtements


3,5 kg 1000 de sport et de loisirs fabriqués en tissus
(- -, 20 °C, 30 °C, 40 °C) microfibres.

28
Vitesse
Charge d’essorage
Programme Description du programme
maximale maximale
(tr/min)

Articles lavables en machine rembourrés


Doudoune de fibres synthétiques, tels que les oreillers,
2 kg 600 les couettes et les couvre-lits ; convient
(- -, 20 °C, 30 °C, 40 °C) également aux articles rembourrés de
plumes.

20°C Le programme est économe en énergie et


9 kg 1400 convient aux vêtements en coton présentant

des taches légères.

Le programme est utilisé pour nettoyer


le tambour et éliminer tous les résidus
de détergent et les bactéries qui peuvent
Nettoyage Tambour s’accumuler, en particulier lorsque
– 800 vous utilisez des programmes à basse
(90 °C)
température de lavage.
Le tambour doit être vide. Exécutez ce
programme au moins une fois par mois.

Essorage Dans ce programme, vous pouvez


9 kg 1400 sélectionner manuellement la durée et la
– vitesse d’essorage.

REMARQUE :
1) Température de l’eau : Sélectionnez la température appropriée de l’eau pour le programme de
lavage choisi. Il est essentiel de respecter les instructions de lavage fournies par le fabricant sur
l’étiquette du vêtement pour prévenir tout dommage.
2) La température réelle de l’eau peut différer de la température déclarée pour le cycle.
3) L’efficacité du lavage est influencée par plusieurs facteurs : la pression de l’eau, sa dureté, la
température de l’eau entrante, la température ambiante, le type et la quantité de linge, le niveau
de saleté, le détergent utilisé, les fluctuations de l’alimentation secteur, ainsi que les options
supplémentaires sélectionnées.
4) Il est recommandé d’utiliser un détergent neutre (non moussant).
5) Si vous ajoutez une quantité importante de linge pendant le lavage, l’efficacité du nettoyage
sera réduite, car le lave-linge a initialement détecté un poids plus faible de la charge de linge et a
ajouté une plus petite quantité d’eau. Une quantité d’eau insuffisante par rapport à la quantité de
linge peut également endommager le linge (frottement du linge sec), et le temps de lavage peut
être plus long.

La quantité maximale de linge en kilogrammes (pour le programme Coton) est indiquée sur la
plaque signalétique située sous le hublot de l’appareil.
La charge maximale ou nominale s’applique au linge préparé conformément à la norme
IEC 60456.
Pour une meilleure efficacité de lavage, nous recommandons de charger le tambour aux 2/3
lors de l’utilisation des programmes Coton.

29
CHOIX DES DÉTERGENTS ET ADDITIFS
Optez toujours pour des détergents très efficaces et non moussants conçus pour les appareils à
chargement frontal.

Le choix du détergent varie en fonction du type de linge, du degré de salissure, de la couleur du


linge et de la température de lavage.

Des résidus blancs (traces, etc.) peuvent apparaître sur le linge noir si vous utilisez des
détergents modernes sans phosphate. Dans ce cas, brossez les traces et utilisez un détergent
liquide.

N’utilisez que des détergents destinés à un usage domestique.

Les produits de détartrage peuvent endommager l’appareil. N’utilisez pas de solvants.


Ne lavez pas de vêtements ayant été nettoyés avec des solvants ou des substances inflammables.

Respectez les instructions du fabricant concernant le dosage du détergent.

Une quantité excessive de détergent peut provoquer de la mousse qui nuit à l’efficacité du lavage.
Si l’appareil détecte une mousse excessive, il peut bloquer le cycle d’essorage. Si une quantité
insuffisante de détergent est utilisée, le linge peut perdre sa blancheur après quelque temps. Cela
peut également entraîner une accumulation de calcaire dans le tambour et les tuyaux.

30
ÉTAPE 4 : SÉLECTION DE PARAMÈTRES ET DE
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Vous pouvez modifier les paramètres de base de la plupart des programmes.
Appuyez sur les boutons de fonction correspondants pour régler les paramètres (avant d’appuyer
sur le bouton DÉPART/PAUSE).
Activez/désactivez les fonctions en appuyant sur la fonction souhaitée (avant d’appuyer sur le
bouton DÉPART/PAUSE).
Certains paramètres ne peuvent pas être sélectionnés avec certains programmes. Ces
paramètres ne s’allument pas, et lorsque l’on appuie sur le bouton correspondant, un signal
sonore est émis et le bouton clignote (voir le TABLEAU DES FONCTIONS).
Les réglages et fonctions supplémentaires ne peuvent être définis qu’en mode veille du
programme concerné, c’est-à-dire avant que le programme ne commence à se dérouler, et ne
peuvent pas être sélectionnés après le déroulement du programme.

Off
Vapeur anti-allergie Eco 40-60

Vapeur Baby Care Coton

Couleurs Foncées Synthétique

Textiles Sport Mix

Doudoune Laine

20°C Rapide 15 mns Température Essorage Favoris Options Arrêt différé Départ/Pause

Nettoyage Tambour Rinçage+Essorage


Essorage
Appuyer 3 secondes pour mémoriser le programme.

Marche/Arrêt
Pour la mise en marche et l’arrêt du lave-linge.
Allumez l’appareil en tournant le bouton de sélection du programme.
Pendant le fonctionnement du programme, s’il est nécessaire de l’éteindre, tournez le
bouton sur la position « Off » pour l’éteindre.
Si aucune action n’est effectuée pendant le mode veille ou sur l’interface de rappel de
relance du lavage, le lave-linge s’éteindra automatiquement après 2 minutes.

Départ/Pause
Pour démarrer un programme ou suspendre un programme en cours.
Si le hublot de la machine n’est pas fermée ou si le verrouillage du hublot n’est pas
engagé, le lave-linge ne démarrera pas et une alarme s’affichera sur l’écran.
Après le démarrage d’un programme ou lorsque le programme est mis en pause, les
fonctions et paramètres définis ne peuvent pas être modifiés. Tournez le bouton sur
« Off » pour éteindre la machine. Tournez à nouveau le bouton pour réinitialiser les
programmes et les paramètres.

31
Température Essorage Favoris Options Arrêt différé Départ/Pause

Appuyer 3 secondes pour mémoriser le programme.

Température
Modification de la température pour le programme sélectionné.
Chaque programme a une température préréglée qui peut être modifiée en
appuyant sur TEMP. (« -- » indique un lavage à froid).
La température est affichée au-dessus du bouton.

Essorage
Utilisez-le pour régler la vitesse d’essorage. La vitesse de rotation sélectionnée est
affichée sur le panneau.

*Favoris
Après avoir sélectionné le programme et réglé les paramètres, appuyez longuement
sur la touche Favori pendant 3 secondes pour mémoriser le programme
sélectionné, la température, la vitesse de rotation et d’autres paramètres associés.
Le voyant du symbole Favori « » s’allume.
Si le voyant Favori n’est pas allumé, appuyez brièvement sur la touche Favori
pour activer le programme enregistré lors de la dernière utilisation. Simultanément,
la température, la vitesse de rotation et d’autres paramètres s’ajusteront
automatiquement aux valeurs mémorisées précédemment.
À ce moment, si vous changez de programme ou appuyez sur d’autres touches, le
panneau affichera un nouveau programme et de nouveaux paramètres, et le voyant
du symbole Favori s’éteindra.
Lors de la première utilisation de cette fonction, si vous n’avez jamais appuyé
longuement sur la touche Favori, une pression courte sur cette touche enregistrera
par défaut le programme pour le linge en coton et ses paramètres par défaut.

32
Température Essorage Favoris Options Arrêt différé Départ/Pause

Options
En état de veille, appuyez sur le bouton « Options » pour sélectionner une fonction
supplémentaire pour le programme en cours. Chaque pression ne permet de
sélectionner qu’une seule fonction et l’icône correspondante clignote. Après le
démarrage, le programme ne peut pas être modifié.

Prélavage
Sélectionnez cette fonction pour effectuer un prélavage afin d’améliorer les effets de
lavage et de mieux éliminer les taches. Cette fonction convient aux vêtements très
sales.
Lorsque vous sélectionnez la fonction de prélavage, ajoutez du détergent dans le
compartiment de prélavage du distributeur de détergent.

Rinçage supplémentaire
Après avoir activé la fonction de rinçage supplémentaire, le programme effectuera
un rinçage supplémentaire avant le cycle d’adoucissement, ce qui augmentera en
conséquence la durée totale du programme.

Intensif
Cette fonction permet d’augmenter la durée du lavage intensif et l’intensité du lavage.

Arrêt différé
Cette fonction permet de programmer le lavage à un moment opportun.
Appuyez sur cette touche pour régler l’heure d’arrêt différé. Cette touche n’est
disponible qu’en mode veille. Après avoir sélectionné la fonction Arrêt différé, chaque
fois que vous appuyez sur la touche Arrêt différé, le temps augmente d’une heure. La
durée maximale sélectionnable est de 24 heures.
L’heure d’arrêt différé correspond à l’heure de fin du cycle, incluant ainsi le temps de
lavage. Par conséquent, cette heure doit être postérieure au temps de lavage. En
fonction de vos paramètres, l’heure de début du cycle sera déterminée par la logique
interne de la machine. Appuyez sur cette touche pour choisir une unité d’heures
prédéfinie.
Lorsque la fonction Arrêt différé est sélectionnée (définie), l’icône de l’horloge « »
est toujours allumée; Lorsque le programme Arrêt différé est en cours, l’icône de
l’horloge « » clignote.
Si la fonction Arrêt différé a été choisie avant de démarrer un programme, elle peut
être annulée en appuyant sur n’importe quelle autre touche de fonction. Une fois le
programme démarré, appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pour éteindre
et redémarrer la machine afin d’annuler la fonction Arrêt différé.

33
Température Essorage Favoris Options Arrêt différé Départ/Pause

Sécurité enfants
C’est un dispositif de sécurité. Pour l’activer, appuyez simultanément sur
« Température + Essorage » et maintenez-les pendant 2 secondes. L’icône
Sécurité enfants s’allumera, indiquant que la Sécurité enfants est activée. Répétez
l’opération pour désactiver la Sécurité enfants.
Lorsque la Sécurité enfants est activée, tous les boutons de fonction sont
verrouillés à l’exception du bouton marche/arrêt.
Une fois le programme terminé, la Sécurité enfants se désactive
automatiquement.

Muet
Appuyez sur ce bouton pour désactiver ou restaurer les signaux sonores de
sélection.
Lorsque la machine est en état de veille, de pause ou de fonctionnement, appuyez
sur les boutons « Essorage + *Favoris » pendant 2 secondes. L’écran affichera
l’icône de désactivation du son. Tous les signaux sonores seront désactivés, sauf
les alarmes.
Lorsque la machine est en état de désactivation du son, appuyez sur les
boutons « Essorage + *Favoris » pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’icône de
désactivation du son s’éteigne. Tous les signaux sonores seront désactivés.

34
TABLEAU DES FONCTIONS

COMPARTIMENT À
DÉTERGENT

LAVAGE PRINCIPAL

SUPPLÉMENTAIRE
ASSOUPLISSANT

ARRÊT DIFFÉRÉ
TEMPÉRATURE

PRÉLAVAGE
PRÉLAVAGE

ESSORAGE

* FAVORIS

RINÇAGE

INTENSIF
PROGRAMMES
Eco 40-60 - - • • • - - -

Coton • • • • • • •

Synthétique • • • • • • •

Mix • • • • - • •

Laine - • • • • - • -

Rapide 15 mns - • • • • - • -

Rinçage+Essorage - - - • • • - • -

Vapeur anti-allergie - • • • • • •

Vapeur Baby Care • • • • • • •

Couleurs Foncées • • • • • • •

Textiles Sport • • • • • • •

Doudoune - • • • • - • -

20°C - • • • • • •

Nettoyage Tambour - - - - - • • - - -

Essorage - - - - • • • - - -

Fonctions optionnelles
Non disponible pour la sélection
Détergent nécessaire

35
OPTIMISATION DE LA DURÉE DU PROGRAMME
Au début d’un programme de lavage, la machine détecte le volume de linge et ajuste
la durée du programme.

ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE D’UN PROGRAMME DE


LAVAGE
Après avoir sélectionné le programme et ses fonctions, versez le détergent dans le
compartiment à détergent et appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE.

Température Essorage Favoris Options Arrêt différé Départ/Pause

Après avoir appuyé sur le bouton DÉPART/PAUSE, il est possible d’activer ou de


désactiver la sécurité enfants et de régler les signaux sonores de sélection, mais il
n’est pas possible de modifier les autres paramètres.

Lorsque le programme démarre, « ---- » apparaîtra sur le panneau indiquant que le


linge est en cours de pesée. La durée du programme (heures : minutes) sera ajustée
automatiquement en fonction du poids du linge.

Après le démarrage du programme, l’icône de verrouillage du hublot « » s’allume sur


le panneau. Une fois le programme terminé, l’icône disparaît.

Si vous appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE pendant le fonctionnement du


programme et que toutes les conditions d’ouverture du hublot sont remplies, attendez
2 minutes, puis l’icône « » disparaîtra également.

Le hublot ne peut pas être ouverte si l’icône « » clignote. Ne forcez pas l’ouverture
du hublot.

Une icône clignotante sur le panneau indique que le hublot du tambour est ouvert
ou mal fermé. Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur le bouton DÉPART/PAUSE
pour reprendre le programme.

36
ÉTAPE 6 : FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE
À la fin du processus de lavage, la machine émet une tonalité rapide. L’écran affichera
« End » (Fin). L’appareil s’éteindra automatiquement si vous n’effectuez aucune action
dans les 2 minutes.

1. Ouvrez le hublot de la machine.


2. Sortez le linge du tambour.
3. Fermer le hublot!
4. Fermez le robinet d’alimentation en eau.
5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.

37
INTERRUPTIONS ET CHANGEMENT
DE PROGRAMME
CHANGEMENT DE PROGRAMME DE LAVAGE
Pour arrêter et annuler un programme de lavage, tournez le programme sur « Off ».
Pour sélectionner un nouveau programme, choisissez le programme en tournant le bouton et
sélectionnez des fonctions supplémentaires. Appuyez sur le bouton de départ/pause, sans ajouter
à nouveau de détergent.

INTERRUPTION MANUELLE
Pour arrêter et annuler un programme de lavage, tournez le bouton sur « Off » pour éteindre la
machine.

BOUTON PAUSE
Vous pouvez interrompre le programme de lavage en appuyant sur le bouton DÉPART/
PAUSE. Le programme de lavage est temporairement interrompu lorsque le temps restant du
programme clignote sur le panneau. S’il n’y a pas d’eau dans le tambour ou si l’eau n’est pas
chaude, le hublot se déverrouille au bout de 2 minutes. Pour reprendre le programme de lavage,
fermez d’abord le hublot, puis appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE.

AJOUT/SUPPRESSION DE LINGE PENDANT LE FONCTIONNEMENT


Pendant une pause, l’heure sur l’écran clignote. Si les conditions sont remplies, le verrou du
hublot se débloque automatiquement au bout de 2 minutes, ce qui vous permet d’ouvrir le
hublot pour ajouter ou retirer des vêtements. Si les conditions d’ouverture du hublot ne sont pas
remplies, le hublot ne pourra pas être ouvert.
Après avoir ajouté des vêtements en cours de cycle, appuyez sur le bouton départ/pause pour
reprendre le programme de lavage.

Si vous ajoutez une quantité importante de linge pendant le lavage, l’efficacité du nettoyage
sera réduite, car la machine a initialement utilisé une quantité plus faible de détergent et d’eau
en fonction de la charge de linge initiale. Une quantité d’eau insuffisante peut également
endommager le linge (en raison du frottement) et prolonger le temps de lavage.
Le programme de lavage reprendra là où il a été interrompu.
Si le programme est interrompu pendant l’essorage et ensuite relancé, il recommencera depuis
le début de la phase d’essorage.

ERREURS
Si une erreur se produit, le programme sera interrompu.
Dans ce cas, la machine vous avertit par des lumières clignotantes et des signaux sonores de
sélection (voir RÉSOLUTION DES PROBLÈMES) et un code d’erreur s’affiche (F:XX).

PANNE DE COURANT
En cas de panne de courant, le programme de lavage est interrompu. Lorsque l’alimentation
électrique est rétablie, le programme reprend là où il a été interrompu.

38
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
Les enfants ne doivent pas nettoyer la machine ni effectuer des tâches d’entretien sans
surveillance appropriée !

NETTOYAGE DU COMPARTIMENT À DÉTERGENT


Nettoyez régulièrement le compartiment à détergent.

Pour retirer le
compartiment à
détergent de son
logement, appuyez
sur la petite languette.

Nettoyez le
compartiment à
détergent sous l’eau
courante à l’aide
d’une brosse et
séchez-le. Enlevez
également les résidus
de détergent du fond
du logement.
Retirez l’insert pour
assouplissant du
compartiment à
détergent. Lavez
toutes les pièces
sous l’eau courante
et replacez-les
dans le logement
du compartiment à
détergent.

Ne lavez pas le compartiment à détergent au lave-vaisselle.

39
NETTOYAGE DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU,
DU LOGEMENT DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
ET DE LA GARNITURE EN CAOUTCHOUC DU
HUBLOT

Nettoyez
régulièrement le
filtre à mailles sous
l’eau courante.

Utilisez une
brosse pour
nettoyer la section de
rinçage, en particulier
les buses situées sur
la partie supérieure
de la chambre de
rinçage.

Après chaque
lavage, essuyez
la garniture en
caoutchouc du hublot
pour prolonger sa
durée de vie.

40
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE
Lors du nettoyage, il peut y avoir des déversements d’eau. Il est donc recommandé de placer
un chiffon absorbant sur le sol.
Assurez-vous que l’eau a refroidi avant de la retirer de l’appareil.

Ouvrez le bouchon du
filtre de la pompe.
Style 1 : Appuyez sur le
couvercle de la porte et il
s’ouvrira automatiquement.
Style 2 : Ouvrez le
bouchon du filtre de la
pompe à l’aide d’un outil
approprié. Le style dépend
du modèle.

Si la machine est
équipée d’un tuyau
d’évacuation d’urgence,
retirez d’abord ce tuyau.
Mettez l’extrémité du tuyau
d’évacuation d’urgence
dans un récipient.
Si la machine n’est pas
équipée d’un tuyau
d’évacuation d’urgence,
placez un récipient sous le
filtre de la pompe.
Tournez le bouchon du
tuyau d’évacuation et
retirez-le pour permettre
à l’eau de s’écouler
lentement. Réinstallez
le bouchon du tuyau
d’évacuation d’urgence.

Tournez lentement le
filtre de la pompe dans
le sens antihoraire. Retirez
le filtre de la pompe.

Nettoyez le filtre de la
pompe à l’eau
courante.

Remplacez le filtre de
la pompe comme
indiqué sur la figure et
Il est nécessaire de nettoyer régulièrement le filtre de la pompe, en fixez-le en le tournant dans
particulier après avoir lavé des articles en laine polaire, en laine ou des le sens horaire.
vêtements très anciens. Pour une bonne étanchéité,
la surface du joint du filtre
doit être propre.
Nettoyez le filtre de la pompe si l’appareil ne parvient pas à
démarrer le cycle d’essorage ou lorsqu’il y a des débris dans la pompe
(boutons, pièces de monnaie, épingles à cheveux, etc.).

41
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
Débranchez toujours la machine de l’alimentation électrique avant de la
nettoyer.
Nettoyez l’extérieur et le panneau de la machine à l’aide d’un chiffon doux et humide.
Utilisez un chiffon doux et sec pour l’essuyer.

N’utilisez pas de solvants, de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage qui


pourraient endommager l’appareil (respecter les recommandations et avertissements
fournis par le fabricant du produit de nettoyage).

Essuyez le hublot du tambour avec un chiffon humide, puis séchez-la avec un chiffon
doux et sec.
Ne nettoyez pas la machine avec trop d’eau !

42
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

QUE FAIRE... ?
La machine contrôle automatiquement le fonctionnement pendant le cycle de lavage. Si une
anomalie est identifiée, elle sera indiquée par un code d’erreur (F:XX) sur l’écran. Le code
d’erreur est affiché jusqu’à ce que l’appareil soit éteint. Des facteurs externes (par exemple le
réseau électrique) peuvent provoquer diverses erreurs (voir le TABLEAU DE RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES). Dans ce cas :

• Éteignez la machine et attendez quelques secondes.


• Allumez la machine et recommencez le programme de lavage.
• La plupart des erreurs survenant pendant le fonctionnement peuvent être résolues par
l’utilisateur (voir le TABLEAU DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES).
• Si l’erreur persiste, appelez un service après-vente agréé.
• Les réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien agréé.
• La réparation ou toute réclamation au titre de la garantie résultant d’un branchement ou d’une
utilisation incorrecte de l’appareil ne sera pas couverte par la garantie. Dans de tels cas, les
frais de réparation seront à la charge de l’utilisateur.

La garantie ne couvre pas les erreurs ou les défaillances résultant de facteurs externes
(foudre, pannes du réseau électrique, catastrophe naturelle, etc.).

43
TABLEAU DES ERREURS ET DE RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES
Problème/erreur Description Que faire... ?
F01 Défaut d’alimentation Vérifier ce qui suit :
en eau • Le robinet d’eau est-il ouvert ? La pression est-
elle trop basse ?
• Le tuyau d’eau est-il pincé ?
• Le filtre du tuyau d’eau est-il bouché ?
• Le tuyau est-il gelé ?
F03 Défaut d’évacuation Vérifier ce qui suit :
• Le tuyau est-il pincé ? De l’eau y coule-t-elle ?
• Le filtre du tuyau d’évacuation est-il bouché ?
• Le tuyau est-il gelé ?
F04/F05/F06/ Défaut du module Tournez le bouton de sélection du programme sur
F07/F23 électronique « off » pour éteindre l’appareil.
Appuyez à nouveau sur le bouton « DÉPART/
PAUSE ». Si l’erreur persiste, appelez un
technicien.
F24 L’eau atteint le niveau de Arrêtez le programme en appuyant sur le bouton
trop-plein « départ/pause ». Redémarrez le programme.
Si l’appareil continue de pomper de l’eau, fermez
le robinet d’eau et appelez un technicien.
F13 Erreur lors du Le hublot est fermé, mais il ne peut pas être
verrouillage du hublot verrouillé.
Éteignez la machine. Allumez-la et redémarrez le
programme de lavage.
Si l’erreur persiste, appelez un technicien.
F14 Erreur lors du Le hublot est fermé, mais il ne peut pas être
déverrouillage du hublot déverrouillé.
Éteignez la machine, puis rallumez-la. Si l’erreur
persiste, appelez un technicien.
Unb Alarme de déséquilibre Résoudre l’alarme de déséquilibre en suivant les
« Unb » étapes ci-dessous
1. Enroulement du linge
Si le linge est emmêlé, tournez le bouton de
sélection du programme sur « off » pour éteindre
la machine, ouvrez le hublot, répartissez
manuellement le linge de manière équilibrée,
puis choisissez le programme d’essorage pour
réessayer.
2. Linge trop léger
Tournez le bouton de sélection du programme
sur « off » pour éteindre la machine, ouvrez le
hublot et ajoutez des articles supplémentaires,
puis sélectionnez le programme d’essorage pour
réessayer.

44
ENTRETIEN
Avant d’appeler un technicien en réparation
Lorsque vous contactez un centre de service, veuillez fournir les informations sur votre
appareil (1).

Le type, le code/ID, le modèle et le numéro de série sont indiqués sur la plaque signalétique
(type) située sur le côté avant du hublot du tambour.

Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par le fabricant pour les
réparations.
La réparation ou toute réclamation au titre de la garantie résultant d’un branchement
ou d’une utilisation incorrecte de l’appareil ne sera pas couverte par la garantie. Dans
de tels cas, les frais de réparation seront à la charge de l’utilisateur.

45
RECOMMANDATIONS ET
UTILISATION ÉCONOMIQUE
Lorsque vous lavez des vêtements colorés pour la première fois, séparez-les par couleur et lavez-
les séparément.
Lavez le linge très sale en plus petites quantités, avec plus de détergent en poudre ou avec un
cycle de prélavage.
Appliquez du détachant sur les taches tenaces avant le lavage. Reportez-vous à la section
CONSEILS D’ÉLIMINATION DES TACHES.
Si vous lavez fréquemment votre linge à basse température et avec des détergents liquides, des
bactéries peuvent proliférer et causer des odeurs dans le lave-linge. Il est recommandé d’utiliser
le programme « Nettoyage Tambour » pour nettoyer le tambour.
Évitez de laver une très petite charge de linge, car cela entraînerait une consommation excessive
d’énergie et de mauvaises performances de nettoyage.
Dépliez tout linge plié avant de le mettre dans le tambour.
Utilisez uniquement des détergents pour le lavage en machine.
Ajoutez des détergents en poudre ou liquides en fonction de la température de lavage et du
programme de lavage sélectionné, comme indiqué par le fabricant.
En cas d’utilisation de détergents très concentrés, utilisez des gobelets de dosage spéciaux
(fournis avec le détergent) et placez-les directement dans le tambour de l’appareil.
Si la dureté de l’eau dépasse 14°dH, il faut utiliser un adoucisseur d’eau. Les dommages au
chauffe-eau causés par une utilisation incorrecte des adoucisseurs d’eau ne sont pas couverts
par la garantie. Vérifiez les informations sur la dureté de l’eau auprès de votre fournisseur d’eau
local.
L’utilisation de produits de blanchiment à base de chlore n’est pas recommandée, car ils peuvent
endommager le chauffe-eau.
Si vous utilisez un détartrant, un produit de blanchiment ou un colorant, assurez-vous qu’il est
adapté à l’utilisation dans l’appareil.
N’utilisez pas de solvants ou de produits chimiques similaires (diluant pour peinture, térébenthine,
essence, etc.) !
N’ajoutez pas de détergent en poudre durci et aggloméré dans le distributeur de détergent, car
cela pourrait obstruer la tuyauterie du lave-linge.
Lorsque vous utilisez des liquides d’entretien du linge épais, diluez-les avec de l’eau pour éviter
de boucher l’orifice d’évacuation du compartiment à détergent.
Les détergents liquides sont destinés aux programmes de lavage sans cycle de prélavage.
Une vitesse d’essorage plus élevée laissera moins d’humidité résiduelle dans le linge. Il est donc
plus économique et plus rapide d’utiliser un sèche-linge.

46
CONSEILS D’ÉLIMINATION DES TACHES
Avant d’utiliser des détachants spéciaux, essayez d’utiliser des méthodes naturelles qui ne
nuisent pas à l’environnement pour éliminer les taches moins tenaces.

Une action rapide facilitera l’élimination des taches ! Humidifiez la tache, puis rincez à l’eau froide
(tiède) - mais jamais à l’eau chaude !

Taches Détachage
Boue Lorsque la tache est sèche, grattez-la d’abord du vêtement avant de
laver au lave-linge. Si la tache est tenace, imbibez-la d’un détachant à
base d’enzymes avant le lavage. Si la tache n’est pas tenace, éliminez-
la manuellement à l’aide d’un détergent liquide ou un détergent en
poudre avant le lavage.
Antitranspirant Avant de laver en machine, appliquez du détergent liquide directement
sur le linge. Appliquez des détachants sur les taches tenaces. Vous
pouvez également utiliser un produit de blanchiment à base d’oxygène
pour le lavage.
Thé Faites tremper ou rincez le linge à l’eau froide et ajoutez du détachant
si nécessaire.
Chocolat Faites tremper ou rincez le linge avec de l’eau tiède savonneuse.
Ensuite, appliquez du jus de citron et rincez.
Encre Avant le lavage en machine, appliquez du détachant sur la tache. Vous
pouvez également utiliser de l’alcool dénaturé. Retournez le vêtement
et placez une serviette en papier sous la tache. Utilisez l’alcool sur
l’envers de la tache. À la fin du processus, rincez soigneusement le
vêtement.
Feutres Diluez un peu d’amidon dans l’eau et appliquez-le sur la tache.
Lorsqu’il sèche, grattez-le avec une brosse, puis lavez le vêtement en
machine.
Nourriture pour bébés Avant de laver en machine, faites tremper les taches dans de l’eau
(urine, boue, taches de tiède pendant au moins une demi-heure. Pour une élimination plus
nourriture) facile des taches, ajoutez un détachant à base d’enzymes.
Herbe Avant de le laver en machine, faites tremper le linge dans un détachant
à base d’enzymes.
Les taches d’herbe peuvent également être éliminées par trempage
(pendant environ 1 heure) dans du jus de citron dilué ou du vinaigre
distillé.
Œufs Faites tremper le vêtement dans un détachant à base d’enzymes. Faire
tremper dans l’eau froide pendant au moins 30 minutes, ou quelques
heures si les taches sont tenaces. Ensuite, lavez en machine.
Café Faites tremper le vêtement dans de l’eau salée. Si la tache n’est
pas fraîche, imbibez-la d’un mélange de glycérine, d’ammoniaque et
d’alcool.
Cirage Appliquez de l’huile de cuisson sur la tache et rincez.

47
Taches Détachage
Sang Tache fraîche : rincez le vêtement à l’eau froide et lavez-le en
machine.
Tache séchée : faites tremper le vêtement dans un détachant
à base d’enzymes. Ensuite, lavez en machine. Si la tache ne
disparaît pas, essayez de l’éliminer à l’aide d’un produit de
blanchiment adapté à votre vêtement.
Colle, chewing-gum Placez le vêtement dans un sac et mettez-le au congélateur
jusqu’à ce que la tache durcisse. Retirez-le à l’aide d’un couteau
émoussé. Diluez la tache avec un détachant de prélavage et rincez
abondamment. Enfin, lavez en machine.
Maquillage Utilisez un détachant pour le prélavage, puis lavez en machine.
Beurre Avant de laver en machine, appliquez du détachant sur la tache.
Ensuite, rincez à l’eau chaude (aussi chaude que le tissu le
permet).
Lait Faites tremper le vêtement dans un détachant à base d’enzymes.
Faites tremper pendant au moins 30 minutes, ou quelques heures
si les taches sont tenaces. Ensuite, lavez en machine.
Jus de fruit Appliquez un mélange de sel et d’eau sur la tache. Attendez
un moment, puis rincez. Vous pouvez également appliquer du
bicarbonate de sodium, du vinaigre distillé ou du jus de citron sur
la tache avant de laver en machine. Pour les taches anciennes,
utilisez de la glycérine et, après 20 minutes, rincez à l’eau froide.
Enfin, lavez en machine.
Vin Faites tremper le linge dans de l’eau froide pendant au moins
30 minutes. Utilisez également un détachant. Ensuite, lavez en
machine.
Cire Mettez le vêtement au congélateur jusqu’à ce que la cire durcisse.
Ensuite, grattez-la. Placez une serviette en papier sur la tache,
enlevez la cire restante en la chauffant avec un fer à repasser
jusqu’à ce que le papier absorbe la cire.
Transpiration Avant de laver en machine, frottez soigneusement la tache avec du
détergent liquide.
Chewing-gum Mettez le vêtement au congélateur jusqu’à ce que le chewing-gum
durcisse. Ensuite, grattez-la. Ensuite, lavez en machine.

48
ÉLIMINATION
L’emballage est fabriqué à partir de matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, éliminés ou détruits sans aucun danger pour
l’environnement. À cette fin, les matériaux d’emballage sont étiquetés de
manière appropriée.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit


ne doit pas être traité comme un déchet ménager normal. Remettez
le produit à votre centre de recyclage local pour les équipements
électriques et électroniques usagés.

Lors de l’élimination de l’appareil à la fin de sa vie utile, retirez tous les


cordons d’alimentation et détruisez le loquet et l’interrupteur du hublot
pour empêcher ce dernier de se verrouiller et assurer ainsi la sécurité
des enfants.

Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne DEEE.

Une élimination correcte du produit permettra d’éviter tout effet négatif


sur l’environnement et sur la santé des personnes, qui pourrait se
produire en cas d’élimination incorrecte du produit. Pour des informations
détaillées sur l’élimination des déchets, contactez l’organisme municipal
compétent responsable de la gestion des déchets, votre service
d’élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.

49
CONSOMMATION D’ÉNERGIE
TYPIQUE
Instructions relatives aux programmes
1. Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer du linge en coton avec un degré normal de
salissure, déclaré lavable entre 40 °C et 60 °C dans un même cycle. Ce programme est
également utilisé pour évaluer la conformité du produit avec la législation européenne sur
l’écoconception.
2. La consommation électrique en mode hors tension est de 0,49 W.
3. Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement
ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une durée plus longue.
4. Charger le lave-linge domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant pour les
programmes respectifs contribuera à économiser de l’énergie et de l’eau.
5. Utilisation correcte des détergents, assouplissants et autres additifs. N’appliquez pas trop de
détergent. Les résultats du lavage risquent d’être affectés.
6. Nettoyage périodique, y compris la fréquence optimale, et procédure de prévention et
d’élimination du calcaire.
7. Le bruit et le taux d’humidité résiduel dépendent de la vitesse d’essorage : plus la vitesse
d’essorage est élevée pendant la phase d’essorage, plus le bruit sera important et le taux
d’humidité résiduel sera faible.
8. Les informations sur le produit et le code QR sont indiquées sur l’étiquette signalétique, et les
informations d’enregistrement du produit peuvent être obtenues en scannant le code QR.
9. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir des informations sur les programmes
standards.

Température
Taux Vitesse
Température Capacité maximale Durée du Consommation Consommation
d’humidité maximale
Programme sélectionnée nominale dans le programme d’énergie d’eau
résiduelle atteinte
(°C) (kg) tambour (h: min) (kWh/cycle) (litres/cycle)
(%) (tr/min)
(°C)
Eco 40-60 -      

pleine charge
Eco 40-60 -       
demi-charge
Eco 40-60 -    
  
1/4 de charge
20°C 20       

Coton 60       

Synthétique 40       

Rapide 15 mns 20       

Les valeurs données pour les programmes autres que « Eco 40-60 » sont uniquement indicatives.

La charge maximale ou nominale s’applique au linge préparé conformément à la norme


IEC 60456.

En raison des écarts en termes de type et de quantité de linge, d’essorage, d’oscillation


de l’alimentation électrique, de température et d’humidité ambiante, les valeurs mesurées
chez l’utilisateur peuvent différer de celles indiquées dans le tableau.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications et des mises à jour au mode d’emploi.

50
>'

Vous aimerez peut-être aussi