Manuel Climatiseur Mobile Beko
Manuel Climatiseur Mobile Beko
CLIMATISEUR
BS107C
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
BS 107 C
EN FR
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Beko. Nous espérons que ce produit
vous apportera entière satisfaction. Tous nos produits sont fabriqués dans une
usine moderne et font l’objet d’un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez
lire en intégralité le présent manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le
soigneusement pour une utilisation ultérieure. Si vous remettez le produit à un autre
utilisateur, remettez-le-lui avec le manuel de l’utilisateur. Veillez à bien respecter les
consignes et les instructions figurants dans le manuel d’utilisation.
C
Informations importantes et
conseils utiles concernant Attention ! Surfaces
l’utilisation de l’appareil. chaudes !
DANGER : Avertissement
à propos des situations
A
Ne pas couvrir.
dangereuses qui pourraient
entraîner des blessures ou
des dégâts matériels. Ce symbole indique qu’il
faut lire attentivement le
Avertissement relatif manuel d’utilisation.
aux actions à ne jamais
effectuer.
Ce symbole indique qu’un
technicien doit manipuler
B Risque d’électrocution. cet équipement en suivant
les instructions du manuel
d’installation.
Ce symbole indique que
cet appareil utilise un
réfrigérant inflammable.
Si le réfrigérant a fui et
est exposé à une source
d'allumage externe, il y
a un risque d’incendie.
Ce produit a été fabriqué dans le respect de l’environnement et dans des installations modernes.
Le réfrigérant utilisé dans les climatiseurs mobiles est le R290, un gaz respectueux de
l’environnement. Ce réfrigérant est inodore, et contrairement à d’autres réfrigérants, le R290 est sans
ozone et a un effet très faible sur la couche d’ozone.
Veuillez lire les instructions avant d’utiliser ou de réparer l’appareil.
Les schémas fournis dans ce manuel ne sont pas forcément identiques au produit réel. Reportez-vous
aux produits réels.
Avertissements :
•
•N’utilisez aucun moyen pour accélérer le processus de dégivrage ou
pour nettoyer l’appareil autres que ceux recommandés par le fabricant.
•
•L'appareil doit être entreposé dans une salle sans sources
d'allumage fonctionnant en continu (par exemple : des flammes
nues, un appareil à gaz ou un appareil de chauffage électrique).
• pas percer ni brûler.
•Ne
•
•Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
•
•L’appareil doit être installé, utilisé et entreposé dans une salle
dont la surface est supérieure à 7 m².
•Il• faut dégager l’appareil de tout obstacle afin d’assurer son bon
fonctionnement et d’atténuer les risques pour la sécurité.
•
•L’entretien doit être réalisé conformément aux recommandations
du fabricant.
•
•L’appareil doit être entreposé dans une salle bien aérée dont la
taille correspond à la taille spécifiée pour son fonctionnement.
•
•Toute personne qui travaille sur un circuit de refroidissement ou
l’ouvre doit être titulaire d’un certificat valable et en cours de validité
délivré par une autorité d’évaluation agréée par l’industrie, attestant
de sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité,
conformément à une norme d’évaluation reconnue par l’industrie.
•
•L’entretien doit être effectué selon les recommandations du
fabricant de l’équipement. La maintenance et la réparation
nécessitant l’assistance d’autres techniciens qualifiés doivent
être réalisées sous la supervision de la personne compétente en
utilisation de réfrigérants inflammables.
•
•Toute procédure opérationnelle ayant trait aux mesures
de sécurité de l’appareil doit être réalisée par une personne
compétente exclusivement.
Climatiseur mobile / Manuel d’utilisation 35 / 64 FR
1 Consignes de sécurité
Remarque :
• climatiseur est exclusivement destiné à un usage
•Le
intérieur, il n’est pas adapté à d’autres applications.
•
•Respectez les règles d’interconnexion de votre réseau
local lors de l’installation du climatiseur et assurez-vous
que l’appareil soit correctement mis à la terre. Pour
toute question à propos de l’installation électrique,
suivez les instructions du fabricant, et si nécessaire,
demandez à un électricien qualifié d’installer l’appareil.
•
•Placez l’appareil sur une surface plate et sèche en
respectant une distance minimum de 50 cm entre
l’appareil et les objets ou les parois environnants.
C •
•Après avoir installé le climatiseur, assurez-vous que
la prise d’alimentation est intacte et fermement
branchée dans la prise murale, puis disposez le cordon
d’alimentation de manière à éviter qu’une personne
trébuche ou le débranche par inadvertance.
• placez aucun objet dans l’entrée ou la sortie d’air
•Ne
du climatiseur. Gardez l’entrée et la sortie d’air libre de
toute obstruction.
•
•Lorsque les tuyaux de vidange sont installés, assurez-
vous qu’ils soient correctement branchés et qu’ils ne
sont pas tordus ou pliés.
•
•Pour ajuster et retirer les évents supérieurs et inférieurs
de la sortie d’air, saisissez-les délicatement pour éviter
de les endommager.
Remarque :
•
•Lors du déplacement de l’appareil, veillez à ce qu’il reste
debout.
•
•L’appareil doit être maintenu à distance de tout carburant,
gaz inflammable, four et autres sources de chaleur.
• tentez pas de démonter, rénover ou modifier l’appareil
•Ne
de manière hasardeuse, car cela pourrait causer un
dysfonctionnement de l’appareil, voire mettre en danger
les biens matériels ou les personnes. Pour éviter tout
danger, en cas de défaillance de l’appareil, sollicitez l’aide
du fabricant ou d’un professionnel pour le réparer.
• pas installer ou utiliser le climatiseur dans une salle
•Ne
Remarque :
• appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
•Cet
moins 8 ans s’ils sont surveillés ou ont été informés de
l’utilisation sûre de l’appareil et des risques existants.
Le nettoyage et l’entretien qui incombent à l’utilisateur
ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins
qu’ils soient âgés d’au moins 8 ans et qu’ils soient
surveillés. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation
hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
• le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
•Si
remplacé par le constructeur, une personne mandatée
pour faire le SAV ou toute autre personne qualifiée afin
d’éviter toute mise en danger.
C • appareil doit être installé conformément aux
•Cet
réglementations nationales en matière de câblage.
• faites pas fonctionner votre climatiseur dans un local
•Ne
humide tel qu’une salle de bain ou une buanderie.
• appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
•Cet
personnes (enfants compris) ayant des capacités
corporelles, sensorielles ou mentales restreintes ou
manquant de connaissances ou d’expériences si ces
dernières ne sont pas surveillées ou n’ont pas été
informées quant à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de la sécurité.
•Il• faut surveiller les enfants afin que ces derniers ne
jouent pas avec l’appareil.
•
•Avertissement : N’utilisez aucun moyen pour accélérer
le processus de dégivrage ou pour nettoyer l’appareil
autres que ceux recommandés par le fabricant.
L’appareil doit être conservé dans une pièce sans
sources d’allumage en fonctionnement continu (par
exemple : flammes nues, appareil à gaz ou radiateur
électrique en fonctionnement.) Ne pas percer ni brûler.
Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
•
•L’appareil indiquera l’isolement d’un disjoncteur
2.1 Caractéristiques
Apparence totalement nouvelle, structure compacte, ligne épurée.
Offre les fonctions de climatisation, ventilation et fonction déshumidificateur.
L’interface extérieure est disposée en hauteur pour faciliter le montage et préserver un flux
homogène dans le tuyau de chauffe.
Superbe panneau d’affichage avec voyants lumineux et télécommande facile à utiliser.
Capacité de filtration de l’air.
Fonction de minuterie.
Fonction de protection qui redémarre automatiquement le compresseur après trois minutes, d’autres
fonctions de protection sont disponibles.
Température de fonctionnement maximale pour la fonction climatisation : 35/24 °C ; chauffage :
20/12 °C ; plage de température en fonctionnement : 7-35 °C.
2.2 Composants
Panneau de commande
Couvercle supérieur
Capot arrière
Capot avant
Roulette
Capot avant
Filtre EVA
Poignée
Orifice d’évacuation
en continu
Filtre CON
Orifice de vidange
Tuyau d’évacuation
1 2 3 4 5 6 7
1. Touche Timer (Minuteur) 5. Touche de sélection de la vitesse de ventilateur
2. Touche Up (Haut) 6. Touche de sélection du mode
3. Touche Down (Bas) 7. Touche Power (Marche/Arrêt)
4. Fenêtre d’affichage
1. Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, vous entendrez la tonalité de démarrage, puis
l’appareil se mettra en veille.
2. Touche Marche/Arrêt : appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l’appareil. Lorsque
l’appareil est allumé, appuyez sur cette touche pour éteindre l’appareil ; si l’appareil est éteint,
appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil.
3. Touche de Sélection du mode : Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur cette touche pour
commuter entre les modes Cooling (Refroidissement) Fan (Ventilation) Dehumidifiying
(Déshumidification).
4. Touche Haut et touche Bas : appuyez sur ces deux touches pour modifier le réglage de la
température ou de la minuterie en procédant comme suit :
Pour régler la température, appuyez sur la touche Haut ou Bas afin de sélectionner la température
souhaitée (cette fonction n’est pas disponible dans les modes ventilation ou déshumidification).
Pour régler la minuterie, appuyez sur la touche Haut ou Bas afin de sélectionner la durée souhaitée.
5. Touche de Sélection de la vitesse de ventilation :
En mode refroidissement et ventilation, appuyez sur cette touche pour sélectionner une vitesse de
ventilation élevée ou faible. Dans certaines conditions, il est possible que l’appareil ne fonctionne
pas de manière conforme à la vitesse de ventilation réglée.
En mode déshumidification, cette touche est invalide, le ventilateur fonctionnera
automatiquement à la vitesse de ventilation faible.
6. Touche de Minuterie :
Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur cette touche pour désactiver la minuterie ; si l’appareil
est éteint, appuyez sur cette touche pour activer la minuterie.
Appuyez sur la touche, puis lorsque le symbole de minuterie clignote, appuyez sur les touches Haut
et Bas afin de sélectionner la durée désirée.
La durée peut être réglée entre 1 et 24 heures, la valeur de la minuterie est ajustée à la hausse ou à
la baisse par incréments d’une heure.
7. Mode Sleep (sommeil) :
En mode refroidissement, appuyez sur la touche Haut et Ventilation pour activer le mode Sommeil,
l’appareil fonctionnera alors de manière silencieuse en mode Économie d’énergie.
5
6 4
3
7 2
5.1 Installation
A
Avertissement : avant d’utiliser le climatiseur mobile, laissez-le reposer en position
verticale pendant au moins deux heures.
Le climatiseur est facile à déplacer dans une pièce. Pendant le déplacement de l’appareil, assurez-vous
qu’il reste parfaitement à la verticale, il doit être placé sur une surface plane. Ne pas installer ou utiliser
le climatiseur dans une salle de bains ou dans un autre endroit humide.
1. Installez le tuyau d’évacuation (comme illustré dans la Fig. 1)
Pousser
Fig. 1
1) Retirez l’ensemble du connecteur extérieur et l’ensemble du tuyau d’évacuation, ainsi que les
sachets en plastique ;
2) Insérez l’ensemble du tuyau d’évacuation (l’extrémité du joint d’évacuation) dans la fente de l’évent
sur la paroi arrière (poussez vers la gauche) et terminez le montage (comme illustré dans la Fig. 1).
2. Installation des différents éléments de l’ensemble de plaque pour fenêtre coulissante
1) Entrouvrez la fenêtre et installez l’ensemble de plaque pour fenêtre sur la fenêtre coulissante
(comme illustré dans les Fig. 2 et Fig. 3). Les éléments peuvent être positionnés à l’horizontale ou à
la verticale.
2) Déployez les différents éléments de l’ensemble de plaque sur la fenêtre coulissante, ajustez le
niveau d’ouverture du dispositif de sorte que les deux extrémités de l’ensemble soient au contact de
l’encadrement de la fenêtre, et fixez les différents éléments de l’ensemble.
Remarque :
Fig. 2 Fig. 3
3. Installez l’appareil
1) Déplacez l’appareil, muni de son tuyau d’évacuation et des raccords, pour l’installer devant la
fenêtre, en respectant une distance d’au moins 50 cm entre l’appareil et les murs ou tout autre objet
(comme illustré dans la Fig. 4).
Min : 50 cm
Min : 50 cm
Fig. 4
2) Déployez le tuyau d’évacuation et emboîtez l’extrémité plate des raccords du tuyau d’évacuation
dans l’orifice de l’ensemble de plaque sur la fenêtre coulissante (comme illustré dans la Fig. 5 et la
Fig. 6).
Remarque :
Fig. 5 Fig. 6
Remarques importantes :
La longueur du tuyau d’évacuation doit être comprise entre 28 et 150 cm, en
Cet appareil offre deux méthodes d’évacuation : évacuation manuelle et évacuation continue.
1. Vidange manuelle :
1) Lorsque l’appareil s’arrête car le réservoir contient trop d’eau, éteignez l’appareil et débranchez la
prise d’alimentation.
Remarque :
1. Conservez en lieu sûr le cache de l’orifice de vidange et le bouchon d’eau.
2. Pour faciliter la vidange, il est possible de légèrement incliner l’appareil en arrière.
C 3. Si le récipient d’eau ne suffit pas à recueillir toute l’eau, bouchez la sortie d’eau à
l’aide du bouchon d’eau dès que possible avant que l’eau déborde du récipient et se
déverse sur le sol ou sur la moquette.
4. Lorsque l’eau a été évacuée, réinstallez le bouchon d’eau et serrez le cache sur
l’orifice de vidange.
2. Vidange continue (option) (concerne uniquement le mode déshumidification), comme illustré dans
la figure :
1) Dévissez le cache de vidange et retirez le bouchon d’eau.
2) Installez le tuyau de vidange dans la sortie d’eau.
3) Installez l’autre extrémité du tuyau de vidange au-dessus du seau.
Dévisser la vis
1. Dévissez le cache de vidange, retirez le bouchon d’eau et vidangez l’eau du réservoir dans un
récipient ou inclinez directement l’appareil pour évacuer l’eau dans une autre évacuation.
2. Allumez l’appareil, réglez-le sur le mode ventilation à vitesse faible, et laissez l’appareil fonctionner
dans cet état jusqu’à ce que le tuyau de vidange soit sec, de manière à garder sec l’intérieur de
l’appareil, évitant ainsi la formation de moisissures.
3. Éteignez l’appareil, retirez le bouchon d’eau et enroulez le cordon d’alimentation autour de la patte
prévue à cet effet ; mettez en place le bouchon d’eau et le cache de vidange.
4. Retirez le tuyau d’évacuation et rangez-le dans un endroit adapté.
5. Recouvrez le climatiseur d’un sac en plastique. Placez le climatiseur dans un endroit sec, hors de
portée des enfants et prenez des mesures pour le protéger contre la poussière.
6. Retirez les piles de la télécommande et gardez-les en lieu sûr.
C Remarque : Assurez-vous que l’appareil est placé dans un endroit sec et rangez tous
ses composants en lieu sûr.
Ne tentez pas de réparer ou de démonter le climatiseur vous-même. Une réparation effectuée par
une personne non qualifiée rendra caduque la garantie, et pourrait occasionner des blessures aux
utilisateurs ou endommager des biens matériels.
Problèmes Explications Solutions
Branchez l’appareil sur une prise
Il n’y a pas d’électricité.
électrique et allumez-le.
L’indicateur de débordement Évacuez l’eau qui se trouve à
affiche « FL ». l’intérieur.
Il est conseillé d’utiliser l’appareil
La température ambiante est trop
à une température comprise
basse ou trop élevée
entre 7 et 35 °C (44-95 °F).
Le climatiseur ne
fonctionne pas. En mode refroidissement, la température
ambiante est inférieure à la température
Modifiez la température de
de consigne ; en mode chauffage, la
consigne.
température ambiante est supérieure à la
température de consigne.
L’appareil se trouve dans une pièce
En mode déshumidification, la
dont la température ambiante est
température ambiante est faible.
supérieure à 17 °C (62 °F).
L’appareil est exposé à la lumière
Fermez les rideaux.
directe du soleil.
Des portes ou des fenêtres sont
L’effet de ouvertes, il y a de nombreuses Fermez les portes et les
refroidissement personnes dans la pièce ; ou en mode fenêtres, et ajoutez un nouveau
est insuffisant refroidissement, d’autres sources de climatiseur.
chaleur sont présentes.
Le filtre est sale. Nettoyez ou remplacez le filtre.
L’entrée ou la sortie d’air est obstruée. Retirez les obstructions.
Placez le climatiseur sur une
L’appareil est très Le climatiseur ne se trouve pas sur une
surface plate et rigide (pour
bruyant surface plate.
réduire le bruit).
Patientez 3 minutes jusqu’à ce
Le compresseur Activation du dispositif de protection
que la température ait diminué,
ne fonctionne pas anti-surchauffe.
puis redémarrez l’appareil.
C Remarque : Si vous rencontrez un problème qui ne figure pas dans le tableau, ou si les
solutions conseillées ne fonctionnent pas, veuillez contacter un réparateur professionnel.
la sécurité, alors aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant que ce problème
n’est pas résolu de façon satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé dans l’immédiat mais qu’il
faut continuer les opérations, une solution adaptée sera utilisée provisoirement. Cela doit être signalé au
propriétaire de l’équipement de façon à ce que toutes les parties soient informées.
Initialement, il faut vérifier pour des raisons de sécurité :
• que les condensateurs sont déchargés : cela doit être fait de manière sûre afin d'éviter la possibilité
d’étincelles
• qu’aucun composant ou câble électriques sous tension ne sont exposés pendant la charge, la
récupération ou la purge du système ;
• qu’il n’y a pas de continuité de la liaison à la terre.
2. Réparations sur les composants hermétiques
1) Lors des réparations de composants hermétiques, toutes les alimentations électriques doivent
être déconnectées de l’équipement sur lequel les techniciens travaillent avant le démontage de
couvercles hermétiques, etc. Étant donné qu’il faut absolument avoir une alimentation électrique
sur l'équipement durant l’entretien, une forme opérationnelle permanente de détection de fuite
doit être située au point le plus critique pour signaler une situation potentiellement dangereuse.
2) Soyez particulièrement attentif à ce qui suit pour s'assurer qu’un travail sur des composants
électriques n’altérerait pas le boîtier d’une façon qui affecterait le niveau de protection.
Cela doit inclure des dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des bornes qui ne
sont pas faites selon la spécification d’origine, des dommages aux joints, une fixation incorrecte des
presse-étoupes, etc.
Vérifiez que cet appareillage est monté fermement.
Vérifiez que les joints ou les matériaux isolants ne se sont pas dégradés à un tel point qu’ils ne servent
plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être
conformes aux spécifications du fabricant.
C
Remarque : L'utilisation de produit d'étanchéité en silicone peut inhiber l’efficacité de
certains types de matériel de détection des fuites. Les composants intrinsèquement
sûrs n’ont pas besoin d’être isolés avant que quelqu'un travaille dessus.
4. Câblage
Vérifiez que le câblage ne sera pas sujet à l’usure, la corrosion, une pression excessive, des vibrations, des
bords coupants ou d’autres intempéries. La vérification doit également prendre en compte les effets du
vieillissement ou des vibrations constantes de sources telles que des compresseurs ou des ventilateurs.
5. Détection de réfrigérants inflammables
Sous aucun prétexte, des sources d'allumage potentielles ne doivent être utilisées dans la recherche
ou pour la détection de fuites de réfrigérant. N’utilisez pas une lampe haloïde (ou un autre détecteur
utilisant une flamme nue).
6. Méthodes de détection des fuites
Les méthodes de détection de fuite suivantes sont jugées acceptables pour des systèmes contenant
des réfrigérants inflammables.
Des dispositifs électroniques de détection de fuite seront utilisés pour détecter les réfrigérants
inflammables, toutefois la sensibilité de l’appareil pourrait ne pas être adaptée, ou il faudrait
éventuellement réétalonner l’appareil. (L’équipement de détection sera étalonné dans une
zone exempte de réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source potentielle
d’inflammation et qu’il est adapté au type de réfrigérant utilisé. Le matériel de détection de fuite doit
être réglé à un pourcentage du LFL du réfrigérant et doit être étalonné selon le réfrigérant employé et
le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) est confirmé.
Des liquides de détection de fuite conviennent à une utilisation avec la plupart des réfrigérants,
mais il faut éviter d’utiliser de détergents contenant du chlorure, car le chlorure peut réagir avec le
réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre.
En cas de suspicion de fuite, toutes les flammes nues doivent être éliminées/éteintes. Si une fuite de
réfrigérant est décelée et nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré hors du système, ou
isolé (par des vannes d'arrêt) dans une partie du système loin de la fuite. De l’azote exempt d'oxygène (OFN)
doit ensuite être utilisé pour purger le système avant et pendant le procédé de brasage.
7. Enlèvement et évacuation
Lorsque vous ouvrez le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations – ou pour toute autre raison – les
procédures conventionnelles doivent être appliquées. Il est néanmoins important de suivre les bonnes pratiques
étant donné que l’inflammabilité est à prendre en compte. Observez la procédure suivante :
• enlever le réfrigérant ;
• purger le circuit avec du gaz inerte ;
• évacuer ;
• purger à nouveau avec du gaz inerte ;
• ouvrir le circuit par coupe ou brasage.
La charge de réfrigérant doit être recouverte dans les bonnes bouteilles de récupération. Le système
doit être rincé avec de l’azote exempt d'oxygène pour rendre l’unité sûre. Ce procédé devra peut-être
être répété plusieurs fois. N’utilisez pas d’oxygène ni d’air comprimé pour cette tâche.
Le rinçage doit être accompli en rompant le vide dans le système avec de l’azote exempt d'oxygène et
en continuant de remplir jusqu’à atteindre la pression opérationnelle, puis en éventant à l'atmosphère,
et enfin en créant un vide. Ce procédé doit être répété jusqu’à ce qu'il ne reste plus de réfrigérant dans
le système. Quand la charge finale d’azote exempt d'oxygène est utilisée, le système doit être aéré à la
pression atmosphérique pour permettre la réalisation du travail. Cette opération est absolument vitale
s’il faut effectuer des opérations de brasage de la tuyauterie.
Vérifiez que la sortie pour la pompe à vide n’est pas fermée pour aucune source d'allumage et vérifiez
si une ventilation est disponible.
8. Procédure de chargement
En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies :
- Vérifiez que la contamination des différents réfrigérants ne se produit pas lors de l'utilisation
d'équipement de chargement. Les tuyaux ou les lignes doivent être aussi courtes que possible afin
de réduire au minimum la quantité de réfrigérant qu’elles contiennent.
- Les bouteilles doivent rester debout.
- Vérifiez que le système de réfrigération est mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant.
- Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n’est pas déjà fait).
- Soyez extrêmement prudent pour que le système de réfrigération ne déborde pas.
Avant de recharger le système, testez sa pression avec de l’azote exempt d'oxygène. Faites un essai
d’étanchéité sur le système à la fin du chargement et avant la mise en service. Un essai d’étanchéité
de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
9. Mise hors service
Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit complètement familiarisé
avec l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé et de bonne pratique de récupérer tous les
réfrigérants en toute sécurité. Avant de réaliser l’opération, un échantillon d’huile et de réfrigérant
sera prélevé lorsqu’une analyse est requise avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel
qu’une alimentation électrique soit disponible avant de commencer la tâche.
1) Familiarisez-vous avec l’équipement et son fonctionnement.
2) Isolez le système électriquement
3) Avant d’entreprendre la procédure, vérifiez que :
• Un matériel de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles
de réfrigérant ;
• Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement ;
• Le procédé de récupération est supervisé en permanence par une personne compétente ;
• Le matériel de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
4) Videz le réfrigérant du système par pompage, si possible.
5) Si une aspiration n’est pas possible, faites un collecteur afin de pouvoir enlever le réfrigérant de
diverses pièces du système.
6) Vérifiez que la bouteille se situe sur la balance avant de commencer la récupération.
7) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne remplissez pas excessivement les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de chargement de liquide).
9) Ne dépassez pas la pression opérationnelle maximale de la bouteille, même temporairement.
10) Une fois que les bouteilles sont remplies correctement et que le procédé est terminé, vérifiez
que les bouteilles et l'équipement sont enlevés du site rapidement et que toutes les vannes
d’isolement sur l'équipement sont fermées.
11) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, à moins
qu’il n'ait été nettoyé et inspecté.
10. Étiquetage
L’équipement doit être étiqueté en énonçant qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant.
L’étiquette doit être datée et signée. Vérifiez qu’il y a des étiquettes sur l'équipement qui énoncent
que l'équipement contient un réfrigérant inflammable.
11. Récupération
En enlevant le réfrigérant d’un système, soit pour l’entretien soit pour la mise hors service, il est
recommandé et de bonne pratique que tous les réfrigérants soient enlevés en toute sécurité.
En transférant du réfrigérant dans des bouteilles, vérifiez que seules des bouteilles de récupération
de réfrigérant appropriées sont employées. Vérifiez que le bon nombre de bouteilles pour contenir
la charge totale du système sont disponibles. Toutes les bouteilles à utiliser sont conçues pour le
réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c’est-à-dire des bouteilles spéciales pour la
récupération de réfrigérant). Les bouteilles doivent être complètes avec un clapet de décharge et
des vannes d’isolement associées en bon état de marche. Les bouteilles de récupération vides sont
évacuées et, si possible, refroidies avant une opération de récupération.
Le matériel de récupération doit être en bon état de marche avec un ensemble d’instructions
concernant l'équipement qui est à portée de main et doit convenir à la récupération de réfrigérants
inflammables. De plus, un ensemble de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de
marche. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser
la machine de récupération, vérifiez qu’elle est dans un état de marche satisfaisant, qu’elle a été
correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont étanchéifiés afin de
prévenir l'allumage en cas de libération du réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute.
Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de réfrigérant dans la bonne bouteille
de récupération, et le bordereau de transfert des déchets approprié arrangé. Ne mélangez pas des
réfrigérants dans des unités de récupération et surtout pas dans des bouteilles.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être enlevés, assurez-vous qu’ils ont
été évacués à un niveau acceptable pour être certain qu'un réfrigérant inflammable ne reste pas
dans le lubrifiant. Le procédé d’évacuation doit être effectué avant de retourner le compresseur aux
fournisseurs. Seul un chauffage électrique pour le compresseur doit être employé pour accélérer le
procédé. Quand de l’huile est drainée hors d’un système, cela doit être réalisé en toute sécurité.
Paramètres des fusibles de l’appareil
Type : 5ET ou SMT Tension : 250 V Courant : 3,15 A
Capillaire
Condensateur Capillary
Condens
er
Compresseur Évaporateur
Compress Evaporat
or or
Traitement : Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères non triées. Ce type de déchet doit être
séparé pour un autre usage particulier.
Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un dispositif hermétiquement scellé.
Si le système est doté d’un dispositif de détection des fuites, des vérifications de fuites éventuelles doivent
être effectuées au moins une fois par an, afin de s’assurer que le système fonctionne correctement.
Si le produit doit faire l’objet de vérifications de fuites éventuelles, il est recommandé de mentionner
le cycle d’inspection, et d’établir et sauvegarder les comptes rendus des vérifications effectuées.
Fabriqué par Arcelik A.S. Karaağaç Cd. N° 2-6 Sütlüce, 34445 Beyoğlu, Istanbul, Turquie.
Importateur en France
BEKO France / Immeuble Stadium, 266 avenue du Président Wilson, 93210 St-Denis La Plaine Cedex