Lycée Ennadjah Année Scolaire : 2022//2023
Niveau : 1AS/ Sciences Français/ Durée : 01h
ème
Devoir n°1 du 2 trimestre
Texte :
Très cher fils,
[…] je t’engage à employer ta jeunesse à bien progresser en savoir et en vertu. Tu es à Paris, tu as ton
précepteur Épistémon : l’un par un enseignement vivant et oral, l’autre par de louables exemples,
peuvent te former.
J’entends et je veux que tu apprennes parfaitement les langues : premièrement le grec, comme le
veut Quintilien ; deuxièmement le latin ; puis l’hébreu pour les saintes Lettres, le chaldéen et
l’arabe pour la même raison ; et que tu formes ton style sur celui de Platon pour le grec, sur celui de
Cicéron pour le latin. Qu’il n’y ait d’étude scientifique que tu ne gardes présente en ta mémoire et pour
cela tu t’aideras de l’Encyclopédie universelle des auteurs qui s’en sont occupés.
Des arts libéraux : géométrie, arithmétique et musique, je t’en ai donné le goût quand tu étais encore
jeune, à cinq ou six ans ; continue ; de l’astronomie, apprends toutes les règles, mais laisse-moi
l’astrologie, comme autant d’abus et de futilités.
Et quant à la connaissance de l’histoire naturelle, je veux que tu t’y adonnes avec (zèle) : qu’il n’y
ait ni mer, ni rivière, ni source dont tu ignores les poissons ; tous les oiseaux du ciel, tous les arbres,
arbustes, et les buissons des forêts, toutes les herbes de la terre, tous les métaux cachés au ventre des
abîmes, les pierreries de tous les pays de l’Orient et du Midi, que rien ne te soit inconnu.
Puis relis soigneusement les livres des médecins grecs, arabes et latins, sans mépriser les
Talmudistes et les Cabalistes, et, par de fréquentes dissections, acquiers une connaissance parfaite de
l’autre monde qu’est l’homme. Et pendant quelques heures du jour, va voir les saintes Lettres : d’abord
en grec le Nouveau Testament et les épîtres des apôtres, puis, en hébreu, l’Ancien Testament.
(En somme) , je voie en toi un abîme de science car, maintenant que tu deviens homme et te fais
grand, il te faudra quitter la tranquillité et le repos de l’étude pour apprendre la chevalerie et les armes
afin de défendre ma maison, et de secourir nos amis dans toutes leurs difficultés causées par les assauts
des malfaiteurs.
Et je veux que, bientôt, tu mesures tes progrès ; cela, tu ne pourras mieux le faire qu’en soutenant des
discussions publiques, sur tous les sujets, envers et contre tous, et qu’en fréquentant les gens lettrés tant
à Paris qu’ailleurs.
Mon fils, que la paix et la grâce de Notre-Seigneur soient avec toi. Amen.
D’Utopie, ce dix-septième jour du mois de mars,
ton père, Gargantua.
François Rabelais, Pantagruel, chap. VIII, 1532 ; édition en français moderne par Guy Demerson,
Éditions du Seuil, 1973 et 1995.
Questions
I- Compréhension de l’écrit : (14 pts)
Lisez attentivement le texte puis répondez aux questions.
1- Cette lettre ouverte est : -Un texte narratif. – Un texte argumentatif. – Un texte explicatif.
Choisissez la bonne réponse.
2- a- Qui a écrit cette lettre ? A qui ? Pourquoi ?
b- Par quoi commence la lettre ? Par quoi s’achève-t-elle ? Comment les appelle-t-on ?
3- Relevez du texte 4 mots et 2 expressions relatifs au thème.
4- « Et pendant quelques heures du jour, va voir les saintes Lettres, ». De quel saintes Lettres s’agit-
il ?
5- « En somme, que je vois en toi un abîme de science car, maintenant que tu deviens homme et te fais
grand »?
Quel est le rapport exprimé dans cette phrase ? Exprimez-le avec une autre conjonction.
6- Relevez du texte 2 procédés explicatifs. (Donnez l’énoncé ainsi que le nom du procédé)
7- Sous quel type de progression thématique est construit le texte ?
8- Dites à qui ou à quoi renvoient les mots soulignés dans le texte.
9- L’auteur s’implique-t-il dans le texte ? Relevez deux indices qui le montrent.
10- Quelle est la visée communicative du texte. Soyez précis.
Questions bonus
1. De quel type de lettre s'agit-il ? Justifiez votre réponse.
2. Donnez un synonyme pour chaque mot mis entre parenthèses.
3. Donnez 2 termes qui appartiennent au champs lexical des mots suivants :
● Musique.
● Sciences.
● Langues.
Bon courage mes champions