Sommaire
1. Enregistrement du • Être un bon éclaireur
COYOTE mini 4. Description de l’interface
• Enregistrer mon produit • Services et alertes COYOTE
• Choisir une offre • Reconnaissance vocale
d’abonnement
5. Paramètres &
2. Description du produit et informations COYOTE
installation
• Description du COYOTE mini 6. Précautions d’emploi,
• Contenu du coffret garantie
• Installation dans le véhicule
• Allumage / Arrêt 7. Contrat de Licence
3. Le Service COYOTE d’Utilisateur Final
• L’essentiel sur le Service
1.0
COYOTE
ENREGISTREMENT DU
Enregistrer mon produit
[Link]
DESCRIPTION DU PRODUIT
ET INSTALLATION
Description du COYOTE mini
Microphone
Bouton Haut-Parleur
marche/arrêt
Prise de
charge
batterie
Plots de
maintient
Contenu du coffret
SUPPORT
COYOTE DE
mini FIXATION
CÂBLE DE CHARGE
SUPPORT DE FILM D’ ÉCRAN BATTERIE USB*
COYOTE NAV FIXATION ANTI-REFLET
ATTENTION
ATTENTION À INSÉRER
À INSÉRER LE
LE CÂBLE
CÂBLE DANS LE DANS LE BON
BON SENS: LE
LOGO
SENSPRÉSENT SUR LE PRÉSENT
: LE LOGO CÂBLE
NE DOIT PAS ETRE VISIBLE À
SUR LE CÂBLE DOIT ÊTRE
L’INSERTION. CHARGEUR ALLUME
VISIBLE À L’INSERTION. CIGARE*
* ATTENTION: Utilisez exclusivement le câble et le chargeur fournis avec
votre produit.
Installation dans le véhicule
1 PLACEZ VOTRE 2 VOUS N’AVEZ PLUS QU’A
COYOTE mini SUR SON RETIRER LE FILM DE PROTECTION
SUPPORT AIMANTÉ ET IDENTIFIEZ DE L’AUTOCOLLANT DU SUPPORT
L’EMPLACEMENT IDÉAL DANS AFIN DE POUVOIR LE COLLER.
VOTRE VÉHICULE.
NE DOIT PAS GÊNER
VOTRE CONDUITE
Allumage / Arrêt
3 BOUTON
MARCHE/ARRÊT ALLUMAGE / ARRÊT DU COYOTE mini
Votre COYOTE mini s’allume automatiquement
lorsqu’il est alimenté par sa prise USB.
Votre COYOTE mini s’éteint automatiquement après
5 minutes d’immobilité.
BATTERIE
Veuillez charger votre COYOTE mini complètement
avant la première utilisation.
La pleine autonomie de la batterie est obtenue
après plusieurs cycles de charge.
LE SERVICE
COYOTE
L’essentiel sur le Service COYOTE
La Communauté s’entraide
ZONE À
RISQUE Chaque coyote peut signaler en temps
réel, à l’ensemble des autres membres
de la Communauté, la présence
d’aléas de la route d’un simple appui
sur un des trois boutons de déclaration.
L’avertisseur COYOTE mini vous aide à
respecter les limitations de vitesse et
vous avertit en temps réel de la
présence des zones à risques
temporaires, zones de dangers
permanents et perturbations routières,
pour une conduite plus sereine.
Être un bon éclaireur
Qualité et fiabilité du service
COYOTE a pour objectif de contribuer à Les étoiles affichées à l’écran de votre
COYOTE indiquent l’indice de confiance
la sécurité et à la prévention routière en
moyen des éclaireurs qui vous précèdent,
incitant ses utilisateurs à respecter la susceptibles de signaler une Zone à risque
législation en vigueur. ou une perturbation.
Cet indice de confiance s’inscrit dans la
La qualité et la fiabilité des informations philosophie de la Communauté COYOTE.
envoyées à la Communauté dépendent
L’indice de chaque éclaireur est évolutif:
de chaque éclaireur.
Il est basé sur la fréquence et la fiabilité
Souhaitez-vous devenir un bon éclaireur? de sa participation.
Pour cela, il vous suffit donc de signaler Plus l’éclaireur participe, plus son indice
et de confirmer tous les risques présents de confiance augmente!
sur votre parcours. A contrario, une implication faible ou nulle
dans la Communauté fera baisser l’indice.
DESCRIPTION DE
L’INTERFACE
Service COYOTE
Écran roulant sur route principale
Le mode prévision vous permet d’afficher les événements à venir dans
les 30 prochains kilomètres sur votre route afin de rouler plus sereinement.
Barre de trafic
représentant la
Anneau de vitesse longueur
- Nom de la route du bouchon
- Votre vitesse
- Limitation de vitesse
Evénements sur
ma route (30
prochains km)
Informations éclaireurs
(Nombre d’éclaireurs devant vous, Indice de confiance des éclaireurs proches et
distance de l’éclaireur le plus proche
Service COYOTE
Écran roulant sur route secondaire
Lorsque vous vous trouvez sur une route secondaire, COYOTE vous
indique le nombre d’éclaireurs devant vous, toutes routes confondues.
Anneau de vitesse
- Nom de la route
- Votre vitesse
- Limitation de
vitesse
Informations éclaireurs
(Nombre d’éclaireurs autour de vous, Indice de confiance des éclaireurs proches
et Distance maximum à laquelle se trouvent les éclaireurs proches de vous)
Alertes COYOTE
Panneau d’alerte
Lors de l’entrée dans une alerte,
un panneau s’ouvre contenant ZONE À RISQUE
toutes les informations sur l’alerte
Le fond indique la progression
au sein de l’alerte
Nombre de confirmations de
cette alerte et temps écoulé
depuis la dernière
confirmation.
Astuce: Pour couper temporairement le son des alertes en cours, appuyer une
fois sur le bouton Power.
Alertes COYOTE
Alerte en version réduite
Dans le cas où plusieurs alertes sont
présentes en parallèle, vous avez la
possibilité de changer l’alerte de
premier plan.
Pour cela, appuyer longuement sur le
bouton de droite.
Cette méthode permet aussi de
réduire et de ré-ouvrir le panneau
d’alerte.
Dans ce cas la progression dans
l’alerte reste visible en bas de l’écran.
Astuce: En survitesse, l’anneau de vitesse se colore de rouge pour une
meilleure lisibilité.
Alertes COYOTE
Les types d’alertes
Le niveau d’importance des événements présents sur la route vous
est signalé par la couleur du fond de l’écran:
Lorsque votre fond d’écran est rouge, un risque
avéré est signalé sur votre route. Ralentissez !
Rouge :
Je lève le pied
Orange :
J’anticipe ZONE À RISQUE ZONE DE DANGER
Evénement temporaire Zone d’accidents connue
signalé par la comprenant ou non un
Vert : Communauté. radar fixe (dont radars de
Je roule en sécurité A chacun d’estimer les feux rouges). Zone
risques qui lui semblent appelée « radar-tronçon »
importants. par les services de l’État.
Alertes COYOTE
Les types d’alertes
Lorsque votre fond d’écran est orange, un risque potentiel est signalé
sur votre route. Adaptez votre conduite.
ZONE À RISQUE FREQUENT RÉTRÉCISSEMENT VÉHICULE
RALENTISSEMENT
Endroit où une Zone à risque ARRÊTÉ
temporaire a été
fréquemment signalée.
OBSTACLE SUR CONDITIONS
ACCIDENT
LA VOIE DANGEREUSES
PERTURBATION
Zone de perturbation routière
telle que présentées ci contre. VEHICULE À
CONTRE SENS
Alertes COYOTE
Taille des zones d’alertes
La longueur des alertes dépend du type de route sur lequel vous vous
trouvez.
AUTOROUTE ROUTE VILLE
4000m 2000m 500m
Alertes COYOTE
Messages de sécurité
Des messages de sécurité sont affichés au démarrage du produit et
durant le trajet pour une conduite plus sûre.
CONTRÔLE ATTACHEZ RESPECTEZ 2 HEURES
TECHNIQUE À JOUR ? VOTRE CEINTURE LES DISTANCES ! = UNE PAUSE
TRAJETS QUOTIDIENS FAITES VÉRIFIER ALCOOL AU VOLANT
= VIGILANCE RENFORCÉE VOS PNEUS = DANGER
Alertes COYOTE
La prévention somnolence
COYOTE répond toujours présent pour votre sécurité et vous alerte
quand cela est nécessaire.
Pour prévenir des risques de Somnolence au
volant, COYOTE identifie les conditions qui
pourraient conduire à un assoupissement.
Lorsqu’un risque est identifié, COYOTE vous aide
à évaluer si vous devez faire une pause, en vous
indiquant certains des symptômes propres à la
somnolence puis en vous demandant si vous
vous sentez somnolent.
Si oui, COYOTE vous propose de vous arrêter.
Alertes COYOTE
Déclaration d’une nouvelle Zone à risque ou Perturbation
Déclaration
d’une Zone à Déclaration
risque ou d’une d’une Zone à
Perturbation dans risque dans votre
le sens opposé sens
Déclaration d’une Perturbation dans votre sens
Alertes COYOTE
Déclaration d’une nouvelle Zone à risque
Lors de la déclaration d’une zone à risque, vous avez la possibilité d’en choisir
le type.
Astuce: Vous pouvez
Note: Vous pouvez
ajouter un délai de
utilisez les boutons
déclaration
physiques ou bien le
automatique depuis
contrôle vocal pour Zone à risque
le menu Réglages de
sélectionner l’alerte
votre COYOTE mini.
à déclarer. Zone à risque
en mouvement
Passage à
Annulation de
l’alerte
la déclaration
suivante
Valider la déclaration
Alertes COYOTE
Déclaration d’une nouvelle Perturbation
De même que pour les déclarations de zones, lors de la déclaration
d’une perturbation routière, vous avez la possibilité d’en préciser le type
Note: Vous pouvez Astuce: Vous
utilisez les boutons pouvez ajouter un
physiques ou bien délai de déclaration
le contrôle vocal Rétrécissement Ralentissement Objet sur l
automatique depuis
pour sélectionner le menu Réglages
l’alerte à déclarer. de votre COYOTE
Véhicule arrêté Accident Conditi
dangere mini.
Annulation de Passage à
la déclaration l’alerte suivante
Valider la déclaration
Alertes COYOTE
Confirmer une Zone à risque ou une Perturbation
A la fin d’une alerte, vous êtes invité à confirmer si l’événement est
toujours présent ou non.
Note: Vous pouvez
utilisez les boutons ZONE À RISQUE
TOUJOURS PRÉSENTE ?
physiques ou bien
le contrôle vocal
pour sélectionner
l’alerte à déclarer.
NON OUI
Appuyez ici si Appuyez ici si
l’évènement l’évènement est
n’est plus présent toujours présent
Appuyez ici si vous n’êtes pas sûr
Alertes COYOTE
Corriger une limitation de vitesse
Si vous remarquez une limitation de vitesse erronée, il vous est possible
de la corriger.
MODIFICATION
LIMITE ?
Grâce à la
Sélectionnez la bonne La nouvelle limitation
reconnaissance vocale
limitation en utilisant les corrigée s’affiche en
avancée, dites :
boutons physiques ou le orange jusqu’à sa
« Activer Coyote »
contrôle vocal validation définitive par
Puis :
COYOTE
« Vitesse »
Contrôle vocal
Ne lâchez plus les mains du volant
Dès que le logo ci-contre apparait en haut de l’écran, vous avez la
possibilité d’utiliser le contrôle vocal pour effectuer l’action voulue.
Confirmer une alerte
Validez ou Invalidez en prononçant : « OUI » ou « NON »
Si vous n’êtes pas sûr, prononcez « Je ne sais pas »
(pas d’impacts négatifs sur votre indice de confiance).
Sélectionner un type d’alerte
Prononcez directement le type de l’alerte que voulez
déclarer.
Contrôle vocal avancé
Ne lâchez plus les mains du volant
Le contrôle vocal avancé permet via le mot clé « ACTIVER COYOTE »
d’activer le contrôle vocal étendu.
Une fois celui-ci actif (logo ci-contre présent à l’écran), vous pouvez
ordonner les actions ci-dessous.
Déclarez une alerte en prononçant le nom de l’alerte comme « Zone à
risque » ou « Accident »
Déclarez une limitation de vitesse en prononçant le mot clef « vitesse »
pour lancer l’interface de changement de limitation, puis énoncez
la nouvelle limite
Réglez le son en prononçant « Coupe le son » ou bien « Active le son »
Vous pouvez aussi « Augmenter le son » et « baisser le son » via le
contrôle vocal avancé.
PARAMÈTRES ET
INFORMATIONS COYOTE
Menu
Comment accéder au Menu
Le menu vous permet d’accéder
aux informations concernant
votre abonnement, votre produit
ainsi qu’à la totalité des réglages
de celui-ci.
A l’arrêt : un appui simple sur
le bouton de gauche vous
permet d’accéder au menu
En marche : votre copilote
pourra faire un appui long
sur le bouton de gauche
Menu
Volume
Permet de modifier/couper/remettre le son
Réglages
Luminosité automatique : adapte la luminosité en fonction
de l’heure courante
Réglage luminosité : Réglage de l’intensité lumineuse (0% = Meilleure
autonomie, 100% = Meilleure luminosité)
Bip touches : Un bip est émis à chaque pression sur un bouton
Reconnaissance vocale : activation ou non des commandes vocales
Activation par mot clé : activation ou non du contrôle vocal étendu
(mot clé: « Activer Coyote »)
Extinction automatique : paramètre le temps avant l’extinction si le véhicule
s’arrête. En position “sur alimentation”, COYOTE mini s’active ou s’éteint avec la
prise allume cigare
Langue : modifie la langue de l’interface.
Menu
Délai de déclaration : permet de rajouter un délai lors des
déclarations. A l’issu de ce délai, la déclaration est
automatiquement envoyée à la Communauté.
Bluetooth :
• Activer (Active ou non le Bluetooth)
• Recherche appareil (Lancer une recherche)
• Remise à zéro (Reset du Bluetooth)
• Priorité de profil (choix entre Headset et A2DP lorsque disponibles).
Limitation de vitesse :
Bip de survitesse : avertissement sonore en cas de dépassement de vitesse
hors zones d’alertes
Bip changement de vitesse : bip signalant un changement de limitation
Effacer modifications utilisateur : supprimer vos modifications de limitation
Remise à zéro : restaure l’ensemble de vos paramètres
Menu
Mes Infos
Le menu « Mes infos » contient les informations vous
concernant ainsi que votre produit.
Fin d’abonnement : date à laquelle votre
abonnement se termine
Niveau de confiance : votre niveau de
confiance éclaireur Note: Ces 2 items vous sont
ID Coyote : identifiant unique de votre produit demandé en cas de contact
au service client ainsi que sur
Numéro de série : numéro de série du produit le site web pour enregistrer
Statut réseau : OK lorsque la connexion au votre boitier
serveur est effectuée
Statut GPS : OK lorsque la position GPS est déterminée
Infos techniques : menu contenant les informations techniques du produit
Menu
Aide
Permet d’accéder au manuel utilisateur, au tutoriel ainsi
qu’au mode de démonstration.
Alertes
Type signalisation : affichage et signaux sonores dans les
alertes
Bip de survitesse : seuil d’activation de l’alerte sonore de survitesse dans les
alertes
Bip de rappel : 4 bips de rappel à intervalles réguliers dans les alertes
Distances : distance de déclenchement des alertes en fonction du type de
route et du pays
Confiance éclaireur (zones fréquentes) : niveau de confiance éclaireur
(étoiles) à partir duquel les zones fréquentes ne sont plus signalées
Menu
Éclaireurs
Comptabiliser sens opposé : prise en compte des
éclaireurs également présents dans le sens opposé
Sécurité routière
Alerte somnolence : activation ou non des alertes
somnolence
Précautions d’emploi/garantie
Emplacement dans le véhicule: Afin de garder toute votre attention sur la
Vous devrez placer le boîtier impérativement conduite de votre véhicule, évitez de
derrière votre rétroviseur intérieur si votre manipuler le COYOTE mini quand vous
véhicule dispose d’un pare-brise athermique conduisez.
(pas de réception GPS hors de cette zone).
Vous devez placer votre COYOTE mini à un Le COYOTE mini est Assistant d’Aide à la
endroit qui ne gêne pas votre conduite. Conduite qui n’incite pas au non-respect du
Le COYOTE mini n’est pas conçu pour une Code de la Route.
utilisation à l’extérieur. Aussi fiables soient-elles, les limitations de
Il doit être utilisé à l’intérieur du véhicule vitesse indiquées par votre COYOTE mini ne
uniquement. sauraient remplacer celles dûment signalées
par les panneaux indicateurs qui, seuls, font
Transmission GSM : foi.
Le COYOTE min intègre un système de COYOTE System ne peut donc être tenu
transmission radio GSM 3G. Il convient de responsable de toute infraction fondée sur le
respecter les mêmes recommandations non-respect des panneaux de signalisation.
d’utilisation que pour un téléphone mobile.
Sécurité routière :
Précautions d’emploi/garantie
Température excessive : Garantie :
Evitez de laisser votre COYOTE mini dans un Le COYOTE mini est garanti contre tout
véhicule à l’arrêt en plein soleil. Une utilisation défaut de pièces (hors batterie) ou de
par une température supérieure à 50°C réduit fabrication pendant 24 mois à partir de la
considérablement la durée de vie de l’écran date d’achat si l’achat a été effectué
et de la batterie. directement auprès de COYOTE System.
Batterie : L’ouverture du boîtier par un technicien non
Votre COYOTE mini disposant d’une batterie habilité par COYOTE System annule la
rechargeable, il est strictement interdit de garantie.
l’approcher d’une flamme, sous peine
d’explosion. Le COYOTE mini est conforme aux exigences
essentielles et aux autres conditions
applicables de la Directive 1999/5/CE.
Le certificat de conformité du produit est
disponible sur le site web COYOTE :
[Link]
Contrat de Licence d’Utilisateur Final
[Link]