0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
21 vues4 pages

The Car Ride - Intouchables - Transcript

Le document présente une transcription d'une scène du film 'Intouchables' où deux personnages discutent de la façon de transporter l'un d'eux. Ils abordent des sujets tels que la pragmatique de la situation, des interactions avec des voisins, et des plaisanteries sur des éléments de la vie quotidienne. La conversation est légère et humoristique, illustrant leur amitié et leur complicité.

Transféré par

trikiotmane
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
21 vues4 pages

The Car Ride - Intouchables - Transcript

Le document présente une transcription d'une scène du film 'Intouchables' où deux personnages discutent de la façon de transporter l'un d'eux. Ils abordent des sujets tels que la pragmatique de la situation, des interactions avec des voisins, et des plaisanteries sur des éléments de la vie quotidienne. La conversation est légère et humoristique, illustrant leur amitié et leur complicité.

Transféré par

trikiotmane
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

1/4

00:09:34 —> 00:09:50

Intouchables - La Balade En Voiture


The Car Ride - Intouchables

Je vous mets pas là-dedans , hein .


I'm not putting you in there.

Même pour vous .


Even for you.

Je vais pas vous charger à l' arrière comme un cheval.


I'm not going to load you into the back like a horse.

Ça ,c'estquoi là ?
What's this here?

Non , celle-là , elle est beaucoup moins adaptée , hein .


No, this one is much less suitable.

C'est-à-dire ?
What does that mean?

© 2025 Enux Education Limited. All rights reserved.


Intouchables - La Balade En Voiture 2/4
The Car Ride - Intouchables 00:09:51 —> 00:10:25
Transcript

Bah , c'est-à-dire que malheureusement,ilfaut être pragmatique .


Well, it means that, unfortunately, we have to be pragmatic.

Pragmatique ?
Pragmatic?

Oh putain !
Oh damn!

Oh ça fait du bien ça !
Oh, that feels good!

C'est bon ça ./C'est bien .


That's good. / That's fine.

Elle est nerveuse .


It's responsive.

Allez !
Let's go!

Ah ça ,c'est encore le voisin ,ilse met tout le temps là .


Oh, that's the neighbor again, he's always sitting there.

© 2025 Enux Education Limited. All rights reserved.


Intouchables - La Balade En Voiture 3/4
The Car Ride - Intouchables 00:10:25 —> 00:10:49
Transcript

Non , mais ilest persuadé que c'est son parking , alors ...
No, but he's convinced that it's his parking space, so ...

Ah , ça va peut-être changer , là .
Oh, maybe that's going to change.

Avec une émulsion de foie gras , je vais vous prendre ...


With an emulsion of foie gras, I'll take you ...

Bonjour , ça va ? /Quoi ?
Hello, how are you? / What?

Je te dérange pas Patrick Juvet ? Tu veux un café ?


I'm not disturbing you Patrick Juvet? Do you want a coffee?

Tiens , fais voir ça ./Quoi ?


Hey, let me see that. / What?

Viens - là , viens - là ! Vas-y , lis , lis , lis ./ Prière de ne pas stationner .


Come here, come here! Go on, read, read, read / No parking please.

Plus fort,j' entends pas !


Louder, I don't hear!

© 2025 Enux Education Limited. All rights reserved.


Intouchables - La Balade En Voiture 4/4
The Car Ride - Intouchables 00:10:49 —> 00:10:55
Transcript

C'est la bonne méthode ça .


That's the right way.

Lis tout, lis tout./Emplacement réservé .


Read it all, read it all. Reserved parking space.

Voilà maintenant,t' imprimes ,t' imprimes ,t' imprimes et tu dégages ! Allez


hop !
There you are. Now retain it, retain it, retain it and you clear off. Off you go!

© 2025 Enux Education Limited. All rights reserved.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Vous aimerez peut-être aussi