0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
52 vues3 pages

Guide du Discours Rapporté en Français

Le document explique les différences entre le discours direct et le discours indirect en français, illustrant chaque type avec des exemples. Il aborde également la transformation des impératifs et des interrogations dans le discours indirect. Enfin, il fournit des exemples de questions utilisant des mots interrogatifs tels que 'pourquoi', 'quand', 'comment', 'combien' et 'où'.

Transféré par

Ertan Kuşçu
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
52 vues3 pages

Guide du Discours Rapporté en Français

Le document explique les différences entre le discours direct et le discours indirect en français, illustrant chaque type avec des exemples. Il aborde également la transformation des impératifs et des interrogations dans le discours indirect. Enfin, il fournit des exemples de questions utilisant des mots interrogatifs tels que 'pourquoi', 'quand', 'comment', 'combien' et 'où'.

Transféré par

Ertan Kuşçu
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Le Discours Rapporté

Le discours direct : Konuşucunun duyduğu bir tümceyi olduğu gibi, hiçbir değişiklik
yapmadan yinelemesidir.

Ali me dit : « je ne t’aime pas. »

Exemple :
Le garçon : Bonjour, je voudrais revoir ma feuille d’examen.
Le prof. : Ah oui ! tu peux la voir. Il y a beaucoup d’erreurs.
Le garçon : je vois monsieur vous avez raison.

Sur le soir,
Le père : Qu’est-ce que tu lui as dit ?
Le garçon : J’ai dit : « Bonjour, je voudrais revoir ma feuille d’examen. »
Le père : Qu’est-ce qu’il t’a dit ?
Le garçon : Il m’a dit : « Ah oui ! tu peux la voir. Il y a beaucoup d’erreurs. »
Le père : Et qu’est-ce que tu lui as dit ?
Le garçon : J’ai dit : « je vois monsieur vous avez raison. »

Le discours Indirect: Konuşucunun duyduğu bir tümceyi daha serbest bir biçimde ve
yorumlayarak yinelemesidir.

Ali m’a dit qu’il ne sera pas en retard, fera régulièrement ses devoirs.
Le garçon : Il m’a dit que je pouvais la voir et qu’il y avait beaucoup d’erreurs.

Elle dit : « Galatasaray sera champion. »


Elle dit que Galatasaray sera champion.
(dit, affirme, déclare, annonce, assure, explique, précise, répond, reconnait, admet, admet, avoue,
prétend, promet, etc.)

Bazı eylemlerle dolaylı anlatım olmaz.


Il s’est excusé qu’il était occupé. (Denmez)
Il s’est excusé en disant qu’il était occupé. (Denir)
Impératif

Paul dit à Jeanne : « Fais les devoirs ! »


Paul dit à Jeanne de faire les devoirs.

Pierre dit à Mirelle : « Ne pleure pas. »


Pierre dit à Mireille de ne pas pleurer.

Il lui dit : « Réveille-toi ! »


Il lui dit de se réveiller.

İnterrogation

Elle me demande : « Tu seras en retard ? »


Elle me demande si je serai retard.

Elle lui demande : « Est-ce que tu es marié ? »


Elle lui demande s’il /si elle est marié (e).

Le prof. leur demande : « vous aimez mon cours de grammaire ? »


Le prof. leur demande s’ils aiment son cours de grammaire.

Je voudrais savoir si vous aimez le cours de littérature.


Je me demande si vous l’aimez.

Qu’est-ce que /Qu’est-ce qui

Elle me demande : « Que fais-tu ?


Elle me demande ce que je fais.

Il lui demande : « Qu’est-ce que tu manges ? »


Il lui demande ce qu’il mange.

Elles me demandent : « Qu’est-ce qui me fait peur ? »


Elles me demandent ce qui me fait peur.

La police me demande : « Qu’est-ce qui vous est arrivé ? »


La police me demande ce qui m’est arrivé.
Pourquoi / Quand / Comment / Combien / Où

La mère demande à l’enfant : « Pourquoi pleures-tu ? »


La mère demande à l’enfant pourquoi il pleure.

Le père demande à sa femme : « quand tu reviens ? »


Le père demande à sa femme quand il revient.

Je vous demande : « Avec qui vous parlez ? »


Je vous demande avec qui vous parlez.

Vous aimerez peut-être aussi