0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
275 vues28 pages

G6500 Came

Le manuel d'installation des barrières automatiques FA01235-FR fournit des instructions détaillées sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'équipement. Il décrit les composants techniques, les précautions de sécurité, et les spécifications nécessaires pour assurer un fonctionnement optimal. L'installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés conformément aux normes en vigueur.

Transféré par

franciskanda33
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
275 vues28 pages

G6500 Came

Le manuel d'installation des barrières automatiques FA01235-FR fournit des instructions détaillées sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'équipement. Il décrit les composants techniques, les précautions de sécurité, et les spécifications nécessaires pour assurer un fonctionnement optimal. L'installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés conformément aux normes en vigueur.

Transféré par

franciskanda33
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Barrières automatiques FA01235-FR

G6500
MANUEL D’INSTALLATION FR Français
Sommaire

Légende des symboles page 4


Usage prévu et mode d’emploi page 4
Usage prévu page 4
Mode d’emploi page 4
Description page 4

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Informations techniques page 5
Description des parties page 5
Dimensions page 6
Contrôles préliminaires page 6
Outils et matériel page 6
Dimensions Page 6
Types de câbles et épaisseurs minimales page 7
Installation type page 7
Préparation de la base d’ancrage page 8
Installation de l’automatisme page 9
Equilibrage de la lisse page 11
Réglage des fins de course page 13
Déblocage manuel de la barrière page 15
Description de l’armoire de commande page 15
Informations techniques page 15
Principaux composants page 16
Raccordements électriques page 16
Motoréducteur et fin de course page 16
Alimentation et accessoires page 17
Dispositifs de commande page 17
Dispositifs de signalisation page 18
Dispositifs de sécurité page 18
Réglage de la vitesse de manœuvre et des ralentissements page 18
Sélection des fonctions page 19
Réglages page 19
Mise en service de la radio commande page 20
Antenne page 20
Carte radiofréquence page 20
Emetteurs page 20
Mise en mémoire page 21
Raccordement de deux barrières associées page 22
Règles de sécurité page 23
Entretien page 23
Entretien périodique page 23
Entretien extraordinaire page 24
Solution des problèmes page 25
Démolition et élimination page 26
Déclaration CE de conformité page 27
Page 2 - Manuel
ATTENTION !
FR Instructions importantes pour la sécurité des personnes :
À LIRE ATTENTIVEMENT !
Introduction Instructions et recommandations
• Le produit devra être uniquement destiné à l’usage pour particulières pour les utilisateurs
lequel il a été spécifiquement conçu. Tout autre usage sera • Conservez la zone de manœuvre du portail propre et sans rien
donc considéré comme dangereux. La société CAME Cancelli qui risque de l’encombrer. Retirez la végétation se trouvant dans
Automatici S.p.A. ne peut être considérée comme responsable le rayon d’action des photocellules • Ne laissez pas les enfants
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

des éventuels dommages provoqués par des usages impropres, jouer avec les dispositifs de commande fixes ou dans la zone de
erronés et déraisonnables • Conservez ces avertissements manœuvre du portail. Conservez hors de leur portée les disposi-
avec les manuels d’instruction et d’utilisation des composants tifs de commande à distance (émetteurs) • Contrôlez fréquem-
de l’installation d’automatisme. ment l’installation afin de vérifier les éventuelles anomalies et
Avant l’installation les signes d’usure ou d’endommagements des parties mobiles
(vérification de l’installation existante : en cas de l’automatisme, et de tous les points et dispositifs de fixation,
d’évaluation négative, ne continuez pas avant d’avoir des câbles et des branchements accessibles. Maintenez correc-
respecté les obligations de mise en sécurité) tement graissés et propres les points d’articulation (charnières) et
• Contrôlez que la partie à automatiser est en bon état mécani- de frottement (guides de coulissement) • Effectuez des contrôles
que, qu’elle est équilibrée et dans l’axe et qu’elle s’ouvre et se fonctionnels des photocellules et des bords sensibles tous les six
ferme correctement. Vérifiez également que les butées mécani- mois. Gardez constamment propres les lames des photocellules
ques d’arrêt nécessaires sont présentes • Si l’automatisme doit (utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau ; n’utili-
être installé à une hauteur inférieure à 2,5 m du sol ou d’un autre sez pas de solvants ou autres produits chimiques) • Au cas où
niveau d’accès, vérifiez le besoin d’éventuelles protections et / ou il serait nécessaire d’effectuer des réparations ou des modifica-
éventuels avertissements • Au cas où des ouvertures pour les tions sur les réglages de l’installation, débloquez l’automatisme
piétons seraient réalisées dans les portes, il faut que soit installé et ne l’utilisez plus jusqu’à ce que les conditions de sécurité aient
un système de blocage de leur ouverture pendant le mouvement été rétablies • Coupez l’alimentation électrique avant de déblo-
• Vérifiez que l’ouverture de la porte automatisée n’entraîne pas quer l’automatisme pour permettre les ouvertures manuelles.
de situations de blocage avec les pièces fixes environnantes • Consultez les instructions • Il est INTERDIT à l’utilisateur de réa-
Ne montez pas l’automatisme retourné ou sur des éléments qui liser DES OPERATIONS QUI NE LUI SONT PAS EXPRESSEMENT
pourraient plier. Si nécessaire, ajoutez les renforts nécessaires DEMANDEES ET INDIQUEES dans les manuels. Pour les répa-
sur les points de fixation • N’installez pas le système sur des rations, les modifications des réglages et pour les opérations
portes en montée ou en descente (qui ne seraient pas planes) • d’entretien extraordinaires, ADRESSEZ-VOUS A L’ASSISTANCE
Contrôlez que les éventuels dispositifs d’irrigation ne risquent pas TECHNIQUE • Notez la réalisation des vérifications dans le regis-
de mouiller le motoréducteur du bas vers le haut. tre des entretiens réguliers.
Installation Instructions et recommandations
• Signalez et délimitez soigneusement tout le chantier afin d’évi- particulières pour tous
ter des accès imprudents dans la zone de travail de la part de • Evitez de travailler à proximité des charnières ou des organes
personnes étrangères au chantier et spécialement de mineurs et mécaniques en mouvement • Ne pénétrez pas dans le rayon
d’enfants • Faites attention en manœuvrant les automatismes d’action de l’automatisme pendant que celui-ci est en mouve-
pesant plus de 20 kg (voir manuel d’installation). Si nécessaire, ment • Ne vous opposez pas au mouvement de l’automatisme car
équipez-vous des moyens nécessaires au déplacement en sécu- cela pourrait entraîner des situations de danger • Faites toujours
rité • Toutes les commandes d’ouverture (boutons poussoirs, sé- particulièrement attention aux points dangereux signalés par les
lecteurs à clé, lecteurs magnétiques, etc.) doivent être installés à pictogrammes appropriés et/ou les bandes jaunes et noires •
au moins 1,85 m du périmètre de la zone de manœuvre du portail, Pendant l’utilisation d’un sélecteur ou d’une commande en moda-
ou bien là où elles ne peuvent être attrapées depuis l’extérieur à lité « action maintenue », contrôlez continuellement que personne
travers le portail. En outre, les commandes directes (à touche, à ne se trouve dans le rayon d’action des parties en mouvement,
effleurement, etc.) doivent être installées à une hauteur minimale jusqu’au relâchement de la commande • Le portail peut bouger
de 1,5 m et ne doivent pas être accessibles au public • Toutes les à n’importe quel moment sans avertissement • Coupez toujours
commandes en modalité « action maintenue » doivent être instal- l’alimentation électrique pendant les opérations de nettoyage ou
lées dans des endroits d’où les portes en mouvement et les zones d’entretien.
de transit ou de manœuvre correspondantes sont entièrement vi-
sibles • Mettez, s’il n’y en avait pas, une étiquette permanente qui
indique la position du dispositif de déblocage • Avant la remise
à l’utilisateur, vérifiez la conformité de l’installation avec la norme
EN 12453 (essai d’impact), assurez-vous que l’automatisme a
Page 3 - Manuel

correctement été réglé et que les dispositifs de sécurité et de


protection et le déblocage manuel fonctionnent correctement •
Mettez, là où c’est nécessaire et dans une position bien visible,
les Symboles d’Avertissement (Ex. plaque du portail).
Légende des symboles
Ce symbole indique les parties à lire attentivement.
Ce symbole indique les parties concernant la sécurité.
Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l’usager.

Usage prévu et mode d’emploi


Usage prévu
La barrière automatique 001G6500 a été conçue et fabriquée par CAME S.p.A. pour l’utilisation dans les parkings publics et privés, dans

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
les zones résidentielles ou dans celles où les passages sont fréquents.
Toute installation ou usage qui diffèrent de ce qui est indiqué dans le manuel suivant sont considérées interdits.

Mode d’emploi
Passage utile jusqu’à 6,50 mètres avec temps d’ouverture de 4 à 8 secondes.

Description
L’armoire est en tôle d’acier de 2 mm galvanisée et peinte avec de la peinture époxydique. Projetée pour être complétée avec les acces-
soires Came prévus.
La base d’ancrage est en acier galvanisé munie de quatre agrafes de fixation avec des boulons pour la fixer. La bride raccord-lisse est en
acier galvanisé, elle permet un blocage rapide et sûr de la lisse. A l’intérieur il y a : armoire de commande, arrêts mécaniques de sécurité,
groupe fin de course, ressort d’équilibrage et motoréducteur irréversible avec caisse en aluminium moulé sous pression. Le motoréduc-
teur a un système de réduction à vis sans fin lubrifié avec de la graisse fluide permanente et avec des organes de rotation sur coussinets
lubrifiés.

L’automatisme est prévu en deux versions :


001G6500 – Barrière en acier galvanisé et peinte prévue pour être complétée avec les accessoires.
001G6501 – Barrière en acier inox satiné prévue pour être complétée avec les accessoires.
NB : à la commande de barrières, indiquer la version souhaitée (droite ou gauche). Toutes les illustrations de ce manuel se réfèrent à
une barrière en version gauche !
Accessoires nécessaires :
001G06850 - Lisse tubulaire en aluminium peinte en blanc Ø 100 x 6.850 mm munie de profilé couvre-joint ;
001G0602 – Lisse tubulaire en aluminium peinte en blanc Ø 100 L = 6.850 mm ;
001G02040 – Ressort d’équilibrage Ø 40 (jaune) ;
001G04060 – Ressort d’équilibrage Ø 50 (vert) ;
001G06080 – Ressort d’équilibrage Ø 55 (rouge) ;

Accessoires en option :
Pour lisse 001G06850 :
001G06802 – Renfort pour lisse ;
001G028401 - Cordon lumineux ;
001G028402 – Câble pour le raccordement du cordon lumineux ;
002LB38 – Carte pour le raccordement de 3 batteries de secours 12 V - 7 Ah;
001G02807 – Appui fixe pour lisse ;
001G02808 – Appui mobile pour lisse;
001G0468 – Support pour application photocellules DELTA-I et DELTA-S I;
001G04601 – Adaptateur pour application des clignotants série Kiaro (avec support 001KIAROS) ;
001G0465 – Tablier en aluminium (modules de 2 m) ;
001G02809 – Bandes rouges fluorescentes adhésives (boîte de 20 pièces);

AVERTISSEMENTS !
001G02808 Pour passage utile jusqu’à 6 m maximum.
001G02807 Pour un passage utile supérieur à 6 m il est obligatoire d’utiliser un appui fixe.
001G0465 - 001G02808 Ne peuvent être utilisés ensemble.
Page 4 - Manuel

Important ! Contrôlez si les appareils de commande, de sécurité et les accessoires sont d’origine CAME ; cela facilite l’installation et
l’entretien de l’installation.
Informations techniques

Alimentation moteur : 24 V DC 50 / 60 Hz Temps d’ouverture : 4÷8 sec.


Absorption max . : 15 A Intermittence /travail : service intensif
Puissance : 300 W Degré de protection : IP54 —#

Couple max. : 600 Nm Poids : 78,5 kg —#


Rapport de réduction : 1/202 Classe d’isolation : l

Description des parties


BARRIERE
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

1) Armoire 5) Serrure volet avec clé personnalisée


2) Plaque arbre de transmission 6) Motoréducteur
3) Couvre raccord-lisse 7) Armoire de commande
4) Déblocage motoréducteur avec clé personnalisée 8) Volet d’inspection

3 5

ACCESSOIRES

11) Lisse tubulaire en aluminium munie de profilé couvre-joint


12) Lisse tubulaire en aluminium 13 14 15
13) Ressort d’équilibrage Ø 40 mm
14) Ressort d’équilibrage Ø 50 mm
15) Ressort d’équilibrage Ø 55 mm

11 12
Page 5 - Manuel
Dimensions

356 450 max. 6500

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
1077

863
240 460

Installation

L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et expérimenté dans le respect total des normes en vigueur.

Contrôles préliminaires

Avant de procéder à l’installation de l’automatisme il faut :


• Prévoir un disjoncteur omnipolaire approprié, avec une distance de plus de 3 mm entre les contacts, pour le sectionnement de l’ali-
mentation ;
• Préparer des gaines et des moulures adéquates pour le passage des câbles électriques afin de les protéger contre l’altération méca-
nique ;
• Prévoir un tube pour le drainage afin d’éviter que d’éventuelles stagnations provoquent des oxydations.
• Vérifier si les raccordements éventuels à l’intérieur du boîtier (effectués pour la continuité du circuit de protection) sont munis d’une
isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices qui se trouvent à l’intérieur ;

Outils et matériel

Contrôlez si vous avez tous les outils et le matériel nécessaire pour effectuer l’installation en toute sécurité et dans le respect des normes
en vigueur. Sur le dessin quelques exemples d’outils pour l’installateur.
Page 6 - Manuel
Types de câbles et épaisseurs minimales

Longueur du câble Longueur du câble Longueur du câble


Raccordement Type de câble
1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m
Alimentation armoire 230 V 3G x 1,5 mm2 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2
Alimentation moteur 24 V 2G x 1,5 mm2 2G x 1,5 mm2 2G x 2,5 mm2
Clignotant 2 x 1,5 mm2 2 x 1,5 mm2 2 x 1.5 mm2
FROR CEI
Photocellules TX 20-22 2 x 0,5 mm2 2 x 0.5 mm2 2 x 0,5 mm2
Photocellules RX CEI EN 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

50267-2-1
Alimentation accessoires 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 1 mm2
Dispositifs de commande et de
2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
sécurité
Raccordement antenne RG58 max. 10 m

N.B. : Si les câbles ont une longueur différente par rapport à ce qui est prévu sur le tableau, on calcule la section des câbles sur la base
de l’absorption effective des dispositifs raccordés et selon les instructions précisées par la norme CEI EN 60204-1.
Pour les raccordements qui prévoient plusieurs charges sur la même ligne (séquentiels), la mise à dimensions indiquée sur le tableau doit
être calculée de nouveau sur la base des absorptions et des distances effectives. Pour les raccordements de produits non indiqués dans
ce manuel la documentation annexée à ces produits fera foi.

Installation type

1) Barrière 001G6500 7) Support pour photocellules


2) Clignotant 8) Colonnette pour photocellules
3) Lisse tubulaire 9) Appui fixe
4) Cordon lumineux 10) Dispositif de commande (clavier à code, clé magnétique, transpondeur,
5) Bandes fluorescentes rouges etc.)
6) Photocellules 11) Colonnette pour dispositif de commande
12) Détecteur de masses métalliques

12
9
6
5
10
8 4

11 3

2
CA
ME

7 1

6
Page 7 - Manuel
Préparation de la base d’ancrage

Les dessins suivants ne sont que des exemples, étant donné que l’espace pour la fixation de l’automatisme et des accessoires varie
selon les encombrements. C’est l’installateur qui choisira la solution la mieux appropriée.

Creusez un trou pour la base d’ancrage, préparez les tubes ondulés nécessaires pour les raccordements en provenance de la boîte de
dérivation.
N.B. : le nombre de tubes dépend du type d’installation et des accessoires prévus.

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
250
60

0
0

40

Assemblez les 4 agrafes de fixation à la base d’ancrage.


Remplissez le trou de ciment, noyez la base en veillant à ce que les tubes ondulés passent à travers le trou prévu sur la base. La base
devra être exactement sur le plan horizontal, propre et le filet des vis doit être entièrement en surface.

Ecrou M12 UNI5588


Rondelle

Vis M12x40
UNI 5739

Attendez au moins 24 heures pour que le tout durcisse. Otez les écrous et les rondelles des vis filetées.

24h
Page 8 - Manuel
Installation de l’automatisme

Attention : la barrière doit être montée au moins par deux personnes. Utilisez des moyens de soulèvement appropriés pour
transporter et placer la barrière.
La barrière risque d’être instable pendant les phases de fixation. Ne vous y appuyez pas tant que la fixation n’est pas terminée afin
d’éviter qu’elle ne se renverse.

Introduisez la clé personnalisée dans la serrure et tournez-la en sens anti-horaire. Otez le volet d’inspection de l’armoire.
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

Placez l’armoire sur la base d’ancrage et fixez-la avec les rondelles et les écrous.
Note installez l’armoire avec le volet d’inspection tourné vers le côté le plus aisé pour les opérations.

Ecrou UNI 5588


M12

Rondelle

Si vous voulez modifier la rotation par la suite, demandez la documentation au revendeur ou contactez le siège Came le plus près
(voir dernière page ou bien [Link])

Côté entrée Côté entrée


Page 9 - Manuel

Barrière Barrière
GAUCHE DROITE
Zone intérieure Zone intérieure
Longueur de la lisse
362 mm

Calculez lalongueur
de la lisse et le profilé
antichocen prenant
comme référence la
longueur du passage

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
utile.. Coupez la partie
en excès, s’il le faut.
Passage utile (6500 mm max.)

Placez le couvre raccord-lisse sur la plaque de l’arbre de transmission


avec une seule vis sans la serrer.

Introduisez la lisse dans le couvre raccord-lisse et fixez-


la avec les vis.
Page 10 - Manuel
Equilibrage de la lisse

G06850
Avant d’équilibrer la lisse, vérifiez sur le tableau ci-dessous, si le ressort choisi, les accessoires à appliquer et l’éclairage de passage
sont appropriés :

Ressort G02040 Ø 40 mm
JAUNE
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

Ressort G04060 Ø 50 mm
VERT

Ressort G06080 Ø 55 mm
Eclairage passage (6,5 m max.)
ROUGE

Eclairage passage (m) 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5
premier ressort
Lisse simple*
deuxième ressort

premier ressort
Lisse simple* + appui mobile
deuxième ressort

premier ressort
Lisse simple* + cordon lumineux
deuxième ressort

premier ressort
Lisse simple* + cordon lumineux + appui mobile
deuxième ressort

premier ressort
Lisse simple* + tablier
deuxième ressort

premier ressort
Lisse simple* + tablier + cordon lumineux
deuxième ressort

* Lisse simple signifie lisse munie de couvre-joint transparent et bouchon.

G0602
Avant de procéder à l’équilibrage de la lisse, contrôler à l’aide du tableau ci-dessous la conformité du positionnement du ressort par
rapport à l’accessoire à appliquer et au passage :

Ressort G04060 Ø 50 mm
VERT

Fixation des
ressorts Eclairage passage (6,5 m max.)

Eclairage passage (m) 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 6.5


A A A B A
Page 11 - Manuel

premier ressort
Lisse
deuxième ressort B
premier ressort B B A B
Lisse + tablier ou appui mobile
deuxième ressort B B
Débloquez le motoréducteur, placez la lisse verticalement et bloquez de nouveau le motoréducteur.

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Vissez le ressort sur le goujon d’ancrage attachée au bras de transmission.

Accrochez le tirant à oeillet du ressort à la bride d’ancrage.


Page 12 - Manuel
Débloquez le motoréducteur et tournez manuellement le ressort pour augmenter ou
diminuer la traction. La lisse doit se stabiliser à 45 °. 45°

45°
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

Bloquez l’écrou de fixation du tirant au ressort.

Bloquez de nouveau le motoréducteur.


Note : contrôlez si le fonctionnement du ressort est correct :
- avec la lisse placée verticalement, le ressort n’est pas sous tension ;
- avec la lisse placée horizontalement, le ressort est sous tension.

Attention ! Au terme des opérations d’équilibrage, LUBRIFIEZ


LES RESSORTS AVEC DE LA GRAISSE SPRAY !

Continuez en effectuant les raccordements électriques à l’armoire de


commande (voir paragraphe raccordements électriques)

Réglage des fins de course


N.B. : Procédure à effectuer après les raccordements électriques à l’armoire de commande.
Page 13 - Manuel

Fermez le volet d’inspection et donnez le courant à l’installation. Faites fonctionner la lisse pour vérifier si elle est en parallèle avec le
niveau de la route en position de fermeture et à 89 ° environ en position d’ouverture.
Attention ! Par mesure de sécurité les manœuvres d’ouverture et de fermeture de la lisse doivent s’effectuer avec le volet d’inspection
fermé !
Pour corriger la position verticale (=ouverture), ouvrez le volet d’inspection et tournez le bras articulé en sens horaire ou anti-horaire,
puis fixez le bras avec l’écrou, dessus et dessous.
~1°

Ecrou M16
Bras articulé

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Ecrou M16

Pour corriger la position horizontale (=fermeture), réglez la broche de fin de course et fixez-la avec la vis placée sous l’arrêt mécanique.

Broche de fin de course Arrêt mécanique Vis UNI 5739 6X20


Page 14 - Manuel
Déblocage manuel de la barrière

- Introduisez la clé dans la serrure et tournez-la en sens horaire. Levez manuellement la lisse et bloquez-la de nouveau en tournant la
clé en sens anti-horaire.
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

ATTENTION ! L’opération
de déblocage peut éventuel-
lement être dangereuse si,
pour un motif quelconque
– lisse mal fixée dans son
siège pendant le montage,
lisse détachée ou cassée
à cause d’un incident, etc.
- les ressorts sous tension
n’assurent plus l’équilibrage !
Ils peuvent provoquer une
brusque rotation du raccord
de la lisse et/ou de la lise
elle-même.

Description de l’armoire de commande


Projeté et fabriqué par CAME S.p.A. - détectiond’obstaclesavec la lisse à l’arrêt dans n’importe quelle
L’armoire de commande est alimentée en 230 V AC, avec fréquence position ;
50 / 60 Hz. - fonction esclave ;
Les dispositifs de commande et les accessoires sont en 24 V. At- - augmentation de l’action freinante de la lisse.
tention ! les accessoires ne doivent pas dépasser globalement 40 Types de commande :
W. - ouverture/fermeture ;
L’armoire de commande aun dispositif ampèremétrique qui contrô- - ouverture/fermeture à action continue ;
le constamment la valeur de la poussée du moteur. - ouverture ;
Quand la lisse rencontre un obstacle, le capteur ampèremétrique - stop total.
détecte une surcharge dans la poussée et intervient dans le mou-
Des trimmersspéciaux règlent :
vement :
- le temps d’intervention de la fermeture automatique ;
- en ouverture : la lisse se ferme ;
- la sensibilité du dispositif ampèremétrique ;
- en fermeture : la lisse inverse le sens de marche et s’ouvre de
nouveau entièrement ; on activela fermeture automatique Accessoires en option :
Attention !après trois inversions consécutives, la lisse reste ouverte - clignotantet cordon lumineux
et on exclut la fermeture automatique : pour fermer,appuyez sur le - lampe témoin lisse ouverte, elle s’éteint quand la lisse est fermée
bouton de commande ou sur la touche de l’émetteur. ;
- Carte 001LB38, pour le fonctionnement de secours en cas de
Tous les raccordements sont protégés par des fusibles rapides, voir
panne d’électricité et de recharge des batteries (voir documentation
tableau.
technique carte 002LB38)).
La carte commandeles fonctions suivantes :
- fermeture automatique après une commande d’ouverture ;
- fermeture immédiate ; Attention ! Coupez l’alimentation de la ligne et/ou
- préclignotement du clignotant ; débranchez les batteries avant d’intervenir sur l’armoire de
Informations techniques commande.

I N F O R M AT I O N S T ECH N I Q U ES TA B L E A U D E S F U S I B L E S
alimentation 230 V - 50/60 Hz en protection de : fusible de :
puissance maximale 400 W Carte électronique (ligne) 3.15 A-F
absorption au repos 110 mA
puissance maximale pour accessoires en 40 W Accessoires en 24 V 2 A-F
24 V Dispositifs de commande (armoire de 630 mA-F
Page 15 - Manuel

classe d’isolation des circuits II commande)


matériel du boîtier ABS Moteur 10 A-F
degré de protection du boîtier IP54
température de fonctionnement -20 / +55°C
Principaux composants

1- Fusible accessoires 11 - LED code radio/fermeture automatique


2- Fusible ligne 12 - Connecteurs de réglage pour la vitesse et le ralentissement
3- Fusible armoire 13 - Connecteurs pour le raccordement de la carte 002LB38
4- Fusible moteur (chargeur de batteries)
5- Borniers accessoires 14 - Jumper sélection type de commande pour bouton en 2-7
6- Connecteur carte radiofréquence 15 - Transformateur
7- Trimmer SENS : réglage de la sensibilité ampèremétrique 16 - Bornier d’alimentation
8- Trimmer TCA : réglage du temps de fermeture automatique 17 - Bornier moteur
9- Dip-switch Sélection Fonctions 18 - Bornier fin de course

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
10 - Bouton de mise en mémoire des codes

15
M Max. Med. Min. Min. Max.
O
C Rallentam. Velocità

Rouge
Blanc

Noir

Marron
Marron
DIS. 27370

3 1 4 12 13 2 16
C1 C5

L
7

L1T N
5
3
2

L27
5
E +10 -11 1

Bleu
M
RX TX GND

N
17
PT F FC FA
ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
18
6 14 7 10 9 11 8

Raccordement électriques
Motoréducteur et fin de course
Exemple du raccordement d’une barrière gauche. Une barrière à droite a les câbles du motoréducteur et les fins de course inversés.

Micro-interrupteur Moteur 24 V DC
d’ouverture :
COM Orange

NC Blanc

COM Orange
Bleu
NC Rouge Marron
Micro-interrupteur
Page 16 - Manuel

de fermeture

04 & &# &! . -


Alimentation et accessoires

Borniers pour l’alimentation des accessoires :


- en 24 V AC normalement ;
- en 24 V DC quand les batteries de secours interviennent ;
Puissance globale tolérée : 40 W
+ -

Alimentation230 V AC, fréquence 50 / 60 Hz


FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

Corde avec œillet avec vis et rondelle


pour le raccordement au sol
. , %        # #

Dispositifs de commande
Bouton de stop (contact NC) -Il exclut la fermeture automatique. Pour reprendre le mouve-
ment vous devez appuyer sur le bouton de commande ou sur la touche de l’émetteur.
Si vous ne l’utilisez pas placez le dip 9 sur ON.

Bouton d’ouverture (contact NO)

}
Bouton pour commandes d’ouverture et de fermeture de la
lisse (contact NO) La lisse ouvre ou inverse le mouvement
selon la sélection effectuée sur le dip-switch 2. 
Contrôlez la position du Jumper (n.14, page 17) comme
sur le dessin. 
# #

}




  

Bouton de fermeture (contact NO) Ilest obligatoire 


%

dans le cas de fonction Action Continue


28 48 '.$

Placez le jumper comme sur le dessin.  /.

  

%        # #

Photocellules DELTA S
Contact (NC) de Fermeture Immédiate RX TX
Fermeture automatique de la lisse après le passage d’un
véhicule dans le rayon d’action des dispositifs de sécurité.
Si vous ne l’utilisez pas placez le dip 8 sur ON.
Page 17 - Manuel

%        # #
Dispositifs de signalisation

Clignotant et cordon lumineux (Portée contact : 24 V - 32 W max.) – Ils clignotent en


ouverture et en fermeture de la lisse.

Lampe témoin lisse ouverte (Portée contact : 24 V - 3 W max.))


- Elle signale que la lisse est ouverte.

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
%        # #

Dispositifs de sécurité

Contact (NC) de Réouverture pendant la fermeture Photocellules DELTA S


- Entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules, RX TX
conformes à la réglementation EN 12978. Quand la lisse
est en train de se fermer, l’ouverture du contact provoque
l’inversion du mouvement.
Si vous ne l’utilisez pas mettez le contact 2-C1 en
court circuit.

%        # #

Réglage de la vitesse de manœuvre et des ralentissements

Pour régler la vitesse d’ouverture Pour régler les ralentisse-


et de fermeture, placez le faston ments, placez le faston " B
du transformateur indiqué par A " sur
sur .
.
$)3 

6ELOCITÍ 2ALLENTAM #
/
-AX -ED -IN -IN -AX -

= minimum ! "
= moyen
= maximum
Noir
Rouge
Blanc
Page 18 - Manuel
# #

,


,4 .


Sélections des fonctions

Réglage par défaut

# #

,


,4 .



ON /.

,
  
%

-
28 48 '.$

.
OFF

04 & &# &!


/.
         
         
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

1 ON - Fermeture automatique - Le temporisateur de la fermeture automatique s’active en fin de course en ouverture. Le


temps préétabli est réglable, mais de toute façon il est conditionné par l’intervention éventuelle des dispositifs de
sécurité et il ne s’active pas après un Stop Total ou en cas de panne d’électricité (1 OFF - désactivée) ;
2 OFF - Ouverture-Fermetureavec bouton (2-7) et/ou émetteur (il faut la carte radiofréquence)
2 ON - Seulement Ouverture avec bouton (2-7) et/ou émetteur radio (il faut la carte radiofréquence)
3 ON - Sortie tension 24 V sur le contact (10-E) lisse en mouvement et en position de fermeture ;
3 OFF - Sortie tension 24 V sur le contact (10-E) lisse en mouvement ;
4 ON - Action continue - la barrière fonctionne en appuyant sans relâche sur le bouton, un bouton 2-3 pour l’ouverture, et
un bouton 2-7 pour la fermeture (placez le jumper n. 14 comme sur le dessin de la page 16).
5 ON - Préclignotement en ouverture et en fermeture - Après une commande d’ouverture ou de fermeture, le clignotant
et/ou le cordon lumineux raccordé/s sur [10-E], clignote/nt pendant 5 secondes avant le début de la manœuvre.
6 ON - Détection d’obstacles - Avec le moteur à l’arrêt (lisse fermée, ouverte ou après une commande de stop total), il
empêche toute manœuvre si les dispositifs de sécurité (ex. photocellules) détectent un obstacle.
7 ON - Fonction Esclave - A activer dans le cas de deux barrières associées (voir paragraphe Raccordement de deux barrières
associées) ;
8 OFF - Fermeture immédiate - Fermeture automatique de la lisse après le passage d’un véhicule dans le rayon d’action des
dispositifs de sécurité. Introduisez le dispositif de sécurité sur [2-C5] ; si vous ne l’utilisez pas, sélectionnez le dip sur
ON.
9 OFF - Stop total - Arrêt de la lisse et exclusion de la fermeture automatique ; pour reprendre le mouvement vous devez
appuyer sur le bouton de commande ou sur la touche de l’émetteur. Raccordez le bouton sur [1-2] ; si vous ne l’utilisez
pas, sélectionnez le dip sur ON.
10 ON - Action freinante - Augmentation de l’action freinante de la lisse en fermeture ; (10 OFF - désactivée)

Réglages
# #

,


,4 .



3%.3


,
  
%

-
28 48 '.$

.
04 & &# &!

/.

         

!#4
LISTE TRIMMER DE REGLAGE :
- A.C.T. Il règle le temps d’attente en position d’ouverture. Lorsque ce temps s’est écoulé, la barrière se ferme automatiquement.
Le temps d’attente peut être réglé de 1 à 120 secondes.
Page 19 - Manuel

- SENS Il règle la sensibilité ampèremétrique qui contrôle la force développée par le moteur pendant le mouvement ; si la force
dépasse le niveau de réglage, le système intervient en inversant le sens de marche.
Mise en activité de la radio commande

Antenne

Raccordez le câble RG58 de l’antenne aux borniers appropriés.

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Carte radiofréquence

Coupez l’alimentation et/ou débranchez les batteries et introduisez la carte radiofréquence. N.B. : La carte électronique ne reconnaît la carte
radiofréquence que quand elle est alimentée.
# #

,


,4 .




,
  
%

-
28 48 '.$

.
04 & &# &!
/.

         

Fréquence- Carte Série


MHz radiofréquence émetteurs
FM 26.995 AF130 TFM
Carte AF FM 30.900 AF150 TFM
AM 26.995 AF26 TOP
AM 30.900 AF30 TOP
AM 40.685 AF40 TOUCH
AF43S / AF43SM TAM / TOP
AF43SR ATOMO
AF43S / AF43TW TWIN
AM 868.35 AF868 TOP

Emetteurs

ATOMO
AT01 • AT02 Voir le feuillet d’instructions contenu dans la
E AT04
CAM boîte dela carte de radiofréquence AF43SR
Page 20 - Manuel

E
CAM
E
CAM
Voir les instructions sur la
boîte
TOUCH TOP TOP
TCH 4024 • TCH 4048 TOP-432A • TOP-434A TOP-432NA • TOP-434NA
TOP-302A • TOP-304A TOP-862NA • TOP-864NA
TOP-432S
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

E
CAM E
CAM
E E
CAM C AM

TWIN TAM TFM


TWIN 2 • TWIN 4 T432 • T434 • T438 T132 • T134 • T138
TAM-432SA T152 • T154 • T158

E
CAM

E
CAM

E
CAM
E
CAM

E
E E E CAM
CAM CAM CAM

E
CAM

Mise en mémoire

- Appuyez sans relâche sur la touche PROGsur la carte électronique La LED clignote.

-
28 48 '.$

.
04 & &# &!
/.

         

Carte radio PROG LED clignotante

- Appuyez sur la touche de l’émetteur à mettre en mémoire. La LED restera allumée pour signaler que la mise en mémoire a été effec-
tuée.
-
28 48 '.$

.
04 & &# &!

/.

         
Page 21 - Manuel

LED allumée
Raccordement de deux barrières couplées

DX
Il faut définir quelle sera la barrière aussi bien Maîtreque celle Escla-
veparce que :

SX

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
- sur la barrière
CARTE DE COMMANDE
# #

Maîtreil faut effectuer

,
MAITRE
tous les raccorde-


,4 .
ments et les réglages


nécessaires à l’instal-



lation ; sur la même

,
  

barrière il faudra aussi


activer la commande à
%

distance.

-
28 48 '.$

.
04 & &# &!
/.

         

- sur la barrière Escla-


ve, par contre, seu- CARTE DE COMMANDE
# #

,
lement l’alimentation ESCLAVE


,4 .
(borniers L-N) et les


dispositifs de signalisa-



tion appropriés (bornier


,
  

10-E) seront raccor-


dés ; en outre le dip
%

7 doit être placé sur


-

ON et, sur le transfor-


28 48 '.$

mateur on doit régler /.


04 & &# &!

la vitesse de marche          

et de ralentissement
comme sur la barrière 7 ON
Master.

A la fin, raccordez les deux cartes entre elles en utilisant les borniers RX-TX-GND.

Noir

Câble blindé Rouge


2402C 22AWG

Noir Rouge
28 48 '.$ %        # # . ,

CARTE DE COMMANDE
ESCLAVE
Page 22 - Manuel

28 48 '.$ %        # # . ,

CARTE DE COMMANDE MAITRE


Régles de sécurité

Importantes règles générales de sécurité


Ce produit doit être destiné exclusivement à l’usage pour lequel il a été spécialement conçu. Tout autre usage est considéré impropre
et par conséquent dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité dans le cas de dommages éventuels causés par un utilisation
impropre, incorrecte et imprudente

Evitez d’agir près des organes mécaniques en mouvement. N’entrez pas dans le rayon d’action de l’automatisme en mouvement.
Ne vous opposez pas au mouvement de l’automatisme parce que cela pourrait engendrer des situations dangereuses.
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

CA
ME

Ne permettez pas aux enfants de jouer ni de stationner dans le rayon d’action de l’automatisme. Les émetteurs ou tout autre dispositif de
commande doivent être tenus hors de portée des enfants pour éviter que l’automatisme ne puisse être actionné accidentellement.
Si vous constatez un fonctionnement anormal arrêtez immédiatement d’utiliser l’automatisme.

Danger d’écrasement de Dangers des parties sous tension Interdiction de stationner


mains pendant la manœuvre

Entretien

Entretien périodique
Les interventions périodiques à la charge de l’usager sont le nettoyage des verres
des photocellules, le contrôle du bon état de fonctionnement des dispositifs de sécurité et de
l’absence de ce qui risquerait d’entraver le fonctionnement correct de l’automatisme.
Il est conseillé d’effectuer un contrôle périodique de la lubrification et du desserrage des vis
de fixation de l’automatisme.
- Pour contrôler si le fonctionnement des dispositifs de sécurité est correct, il faut faire
passer un objet devant les photocellules pendant la fermeture, si l’automatisme inverse le
mouvement ou se bloque, les photocellules fonctionnent correctement Cette opération est la
seule qui doive être faite avec le portail sous tension.
- Avant n’importe quelle autre opération d’entretien, il faut obligatoirement couper la tension
afin d’éviter le risque de provoquer des situations dangereuses causées par des mouvements
imprévus du portail.
Page 23 - Manuel

- Pour nettoyer les photocellules utilisez un chiffon légèrement humecté d’eau, n’utilisez
jamais de solvant ni d’autres produits chimiques qui pourraient altérer les dispositifs
- Contrôlez s’il n’y a pas de végétation dans le rayon d’action des photocellules, ni d’obsta-
cles dans le rayon d’action de la lisse.
Registre d’entretien périodiqueà la charge de l’usager (tous les 6 mois)

Date Notes Signature

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Entretien extraordinaire

Le tableau suivant sert pour enregistrer les interventions d’entretien extraordinaire, de réparation et d’amélioration effectuées par des
entreprises externes spécialisées.
N.B. : Les interventions d’entretien extraordinaire doivent être effectuées par des techniciens spécialisés.

Registre d’entretien extraordinaire

Cachet de l’installateur Nom de l’opérateur


Date de l’intervention
Signature du technicien
Signature du commettant
Intervention effectuée ________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
__
Cachet de l’installateur Nom de l’opérateur
Date de l’intervention
Signature du technicien
Signature du commettant
Intervention effectuée ________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
__
Cachet de l’installateur Nom de l’opérateur
Date de l’intervention
Signature du technicien
Page 24 - Manuel

Signature du commettant
Intervention effectuée ________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
__
Solution des problèmes

PROBLEME Référence CONTROLES


Contrôles
L’automatisme ne s’ouvre pas et ne se 1-2-3-4-6-8-18 1 - Fermez le volet d’inspection avec la clé et contrô-
ferme pas lez la serrure de déblocage
L’automatisme s’ouvre mais ne se ferme 4-7-10 2 - Désactivez la fonction Action Continue avec le dip
pas 3 - Contrôlez l’alimentation et les fusibles
L’automatisme se ferme mais ne s’ouvre 4-7-9 4 - Les contacts de sécurité N.C. sont ouverts
FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

pas 6 - Désactivez la fonction maître-esclave


L’automatisme n’effectue pas la fermeture 11-12-13 7 - Vérifiez l’équilibrage et la tension des ressorts
automatique 8 - Désactivez la fonction de Détection d’Obstacles
Il ne fonctionne pas avec l’émetteur 2-14-16 avec le dip
9 - Vérifiez le fin de course en ouverture
L’automatisme inverse la marche 7-18 10 - Vérifiez le fin de course en fermeture
Un seul émetteur fonctionne 22 11 - Activez la fonction de Fermeture Automatique
avec le dip
La photocellule ne fonctionne pas 12-23-24
12 – Vérifiez si le sens de marche est correct
La LED clignote rapidement 4 13 – Contrôlez les dispositifs de commande
La LED reste allumée 13 14 - Coupez et redonnez l’alimentation à la carte ou
bien contrôlez le jumper TOP/TAM sur la carte AF43S
L’automatisme ne termine pas sa course 7 15 - Vérifiez le rapport Longueur Lisse/Accessoires
Il est impossible d’équilibrer la lisse 7-15 Appliqués
16 - Mettez de nouveau en mémoire le code radio
L’automatisme ne ralentit pas 7-15 18 – Réglez la sensibilité
L’automatisme ne fonctionne pas avec les 8-25-26 22 – Introduisez ou copiez le même code sur tous les
batteries de secours émetteurs
L’automatisme démarre doucement 7 23 – Activez la photocellule avec le dip
24 – Raccordez les photocellules en série et non pas
en parallèles
25 – Contrôlez les batteries
26 – Respectez la polarité d’alimentation des photo-
cellules
Page 25 - Manuel
Démolition et élimination

Pour garantir le respect et la sauvegarde de l’environnement CAME CANCELLI S.p.A. dispose au sein de son établissement, d’un
Système de Gestion et de Contrôle de l’Environnement conforme à la norme UNI EN ISO 14001.
Nous vous demandons de continuer cet effort de sauvegarde de l’environnement que Came considère comme l’un des facteurs de déve-
loppement de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage.
ELIMINATION DE L’EMBALLAGE
Les composants de l’emballage (carton, matières plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets solides et urbains et peuvent donc être
recyclés facilement en effectuant le tri sélectif pour le recyclage.

FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Avant de procéder il est nécessaire de s’informer sur la réglementation en vigueur dans le pays où le dispositif est installé
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
ELIMINATION DU PRODUIT
Nos produits sont fabriqués avec différents types de matériaux. La plupart d’entre eux (aluminium, plastique, fer et câbles électriques) est
assimilable aux déchets solides et urbains. Ils peuvent donc être recyclés en effectuant le tri sélectif et en les apportant dans un centre
spécialisé pour la collecte des déchets.
Les autres composants (cartes électroniques, batteries de radio-commandes, etc.), par contre, peuvent contenir des substances polluan-
tes.
Il faut donc les retirer et les confier aux sociétés chargées du traitement et de l’élimination des déchets.
Avant de procéder il est toujours nécessaire de s’informer sur la réglementation en vigueur dans le pays où le dispositif est installé
NE PAS JETER DANS LA NATURE !

Page 26 - Manuel
Page 27 - Manuel FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Déclaration CE de conformité
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Page 28 - Manuel FA01235-FR - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales

Vous aimerez peut-être aussi