Clim Tochiba
Clim Tochiba
ESPAÑOL
INSTALLATION MANUAL FRANÇAIS
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) ITALIANO
DEUTSCH
ČESKY
Indoor unit
RAS-10G2KVP Series HRVATSKI
RAS-13G2KVP Series NEDERLANDS
RAS-16G2KVP Series
Outdoor unit
RAS-10G2AVP Series
RAS-13G2AVP Series
RAS-16G2AVP Series
1115751102
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect des instructions et descriptions de ce manuel.
Assurez-vous de lire attentivement ce manuel d’installation avant d’installer quoi que ce soit.
Conseillez au propriétaire d’effectuer un entretien périodique lorsqu’il est utilisé sur de longues périodes.
Respecter impérativement les consignes fournies ici afin d’éviter toute situation dangereuse. Les symboles et leur signification sont indiqués ci dessous.
DANGER : Cela indique que le maniement incorrect de cette unité peut exposer à un risque élevé de blessure grave (*1) ou entraîner la mort.
AVERTISSEMENT : Indique qu’un usage incorrect de cette unité peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : Indique qu’un usage incorrect de cette unité peut entraîner des blessures corporelles (*2) ou des dommages matériels (*3).
FR
*1 : Par blessure grave, il faut entendre la cécité, la lésion, les brûlures (de chaleur ou de froid), les chocs électriques, la fracture
d’os ou l’empoisonnement qui laisse des séquelles et nécessite une hospitalisation ou un traitement ambulatoire prolongé.
*2 : Par blessure corporelle, comprendre un accident, une brûlure ou un choc électrique sans gravité et ne nécessitant pas
d’hospitalisation ni traitement hospitalier à long terme.
*3 : Par dommage matériel, comprendre un dommage plus important affectant des biens ou des ressources.
DANGER
• UTILISATION PAR DES PERSONNES QUALIFIES SEULEMENT.
• DES MOYENS DE DECONNEXION DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE COMPORTANT UNE SEPARATION DE CONTACT D’AU MOINS 3 mm
DANS TOUS LES POLES DOIVENT ETRE INTÉGRÉS AU CÂBLAGE FIXE.
• COUPER L’ALIMENTATION PRINCIPALE ET LE COUPEUR AVANT TOUT TRAVAUX ELECTRIQUES. S’ASSURER QUE TOUS LES SWITCHES ET
LE COUPEUR SONT ETEINTS. TOUT OUBLI PEUT ETRE LA CAUSE D’ELECTROCUTION.
• CONNECTER LE CABLE DE CONNEXION CORRECTEMENT. SI LA CONNEXION EST MAUVAISE, DES PARTIES ELECTRIQUES PEUVENT
ETRE ENDOMMAGEES.
• AVANT INSTALLATION, VERIFIER QUE LE CABLE DE TERRE N’EST PAS COUPE OU DISCONNECTE.
• NE PAS INSTALLER A COTE DE GAZ COMBUSTIBLE OU DE VAPEURS DE GAZ.
TOUTE ERREUR PEUT ETRE LA CAUSE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
• POUR PREVENIR LA SURCHAUFFE DE L’UNITE INTERIEURE ET LE RISQUE D’INCENDIE, PLACER L’UNITE ASSEZ LOIN (2 M MINIMUM) DES
SOURCES DE CHALEUR TELLES QUE LES RADIATEURS, LES APPAREILS DE CHAUFFAGE, LES FOURS, LES POELES, ETC.
• QUAND L’APPAREIL EST DEPLACE AFIN D’ETRE INSTALLE A UN NOUVEL EMPLACEMENT, FAIRE TRES ATTENTION A NE PAS METRE LE
REFRIGERANT SPECIFIE (R410A) AVEC TOUT AUTRE CORPS GAZEUX DANS LE CYCLE DE REFRIGERATION. SI DE L’AIR OU TOUT AUTRE
GAZ EST MELANGE DANS LE REFRIGERANT, LA PRESSION DU GAZ DANS LE CYCLE DE REFRIGERATION DEVIENT ANORMALEMENT
ELEVEE ET CELA PEUT PROVOQUER L’EXPLOSION DU TUYAU ET BLESSER DES PERSONNES.
• DANS LE CAS OU LE GAZ REFRIGERANT S’ECHAPPE DU TUYAU DURANT LES TRAVAUX D’INSTALLATION, IMMEDIATEMENT FAIRE
ENTRER DE L’AIR FRAIS DANS LA PIECE. SI LE GAZ REFRIGERANT EST RECHAUFFE PAR DU FEU OU AUTRE CHOSE, CELA PROVOQUE
LA FORMATION DE GAZ DANGEREUX.
• LORSQUE VOUS INSTALLEZ OU REINSTALLEZ LE CLIMATISEUR, N’INJECTEZ PAS D’AIR OU D’AUTRES SUBSTANCES A PART LE
FRIGORIGENE « R410A » DESIGNE DANS LE CYCLE DE REFROIDISSEMENT. SI VOUS MELANGEZ DE L’AIR OU D’AUTRES SUBSTANCES,
UNE PRESSION ANORMALE PEUT SE PRODUIRE DANS LE CYCLE DE REFROIDISSEMENT ET CELA PEUT PROVOQUER UNE LESION A
CAUSE D’UNE RUPTURE DE TUYAUTERIE.
ATTENTION
• Lire attentivement ce manuel d’installation avant d’installer l’unité. Il contient des instructions supplémentaires importantes pour une installation
correcte.
• L’exposition de l’appareil à l’eau ou à l’humidité avant l’installation peut provoquer l’électrocution. Ne pas garder dans un sous-sol humide ou exposer
à la pluie ou l’eau.
• Après avoir enlevé l’unité de son emballage, l’examiner soigneusement afin de détecter tout défaut.
• Ne pas installer dans un endroit qui peut amplifier les vibrations de l’unité. Ne pas installer l’appareil dans un endroit susceptible d’amplifier son niveau
sonore ou dans un endroit où le bruit de l’appareil et de l’air qu’il dégage risque de déranger les voisins.
• Cet appareil doit être raccordé au secteur au moyen d’un disjoncteur, en fonction de l’endroit où l’unité est installée. Sinon, un choc électrique peut
survenir.
• Suivre les instructions de ce manuel d’installation afin que le positionnement du tuyau d’évacuation permette une vidange correcte de l’unité. Vérifier
que l’eau de vidange est bien évacuée. Une mauvaise vidange peut entraîner des fuites d’eau et donc des dommages au mobilier.
• Serrer l’écrou évasé avec une clé dynamométrique en utilisant la méthode prescrite. Ne pas appliquer un couple excessif. Sinon, l’écrou pourrait se
fissurer après d’une longue période d’utilisation, provoquant alors la fuite du fluide réfrigérant.
• Porter des gants (épais tels que des gants en coton) pour effectuer l’installation. Cela évitera les blessures lors de la manipulation des pièces aux
bords coupants.
• Ne pas toucher la section d’admission d’air ni les ailettes en aluminium de l’unité extérieure. Cela pourrait occasionner des blessures.
• Ne pas installer l’unité extérieure dans un endroit susceptible d’abriter les nids de petits animaux. Ces derniers pourraient pénétrer et entrer en contact
avec les pièces électriques internes et provoquer une panne ou un incendie.
• Demander à l’utilisateur de faire le nécessaire pour que l’environnement de l’unité reste ordonné et propre.
• Veiller à effectuer une opération d’essai une fois l’installation terminée, et expliquer au client comment utiliser et entretenir l’unité conformément à ce
manuel. Demander au client de conserver le manuel d’utilisation avec le manuel d’installation.
52 mm ou plus
190 Pour la tuyauterie arrière gauche et droite
mm Crochet
ou p
lus 1 Plaque
d’installation
Mur
FR
Cro
che 225
t mm
ou
plu
Insérez le coussin entre le mur et l’unité
s intérieure, et inclinez celle-ci pour qu’elle
fonctionne mieux.
Caisson
Filtr
eà
air Ne pas laisser l’embout du drain avoir
du mou.
Couper l’ouverture
Tube protégé du tuyau en léger
biais.
(Fix
er a
u pa
nne
au a
van
t.)
S’assurer que le drain est orienté en
pente vers le bas.
3 Piles
6 Vis à bois à
tête plate 4 Support de la télécommande Le tuyau auxiliaire peut être connecté à
gauche, à arrière gauche, à arrière droit,
Ruban adhésif à droit, à inférieur droit, à inférieur gauche.
A appliquer après
avoir effectué un
test d’évacuation.
Droit
600 mm ou plus
Arrière
2 Télécommande sans fil droit
Gauche
lus Inférieur Arrière
o up droit gauche
mm Inférieur gauche
100
Selle de
100 renforcement
mm
ou
plu
s Isoler les tuyaux séparément et non
ensemble.
Extension de
lus l’embout du drain
o up (Non disponible,
mm
600 fourni par l’installateur)
Remarque :
600
• Veuillez consulter la feuille des accessoires mm
pour plus de détails concernant les ou
plu Mousse en polyéthylène de 6 mm
s
accessoires et les pièces d’installation.
d’épaisseur résistante à la chaleur
• Les pièces présentées sur certaines images
peuvent être différentes des pièces réelles.
º
75 Cheville d’ancrage
rté
e
de
Télécommande
ré
réception 15 mm ou moins
pt
io
Orifice, dia 5 mm
n
5 Vis de montage
Ouverture du Trou et Montage de Ø4 x 25R
Ouverture du trou
ATTENTION
Lors de l’installation du tuyau réfrigérant de l’arrière
Une mauvaise installation de l’unité peut provoquer des blessures
personnelles et des dommages matériels si l’unité tombe.
Ø
65 NOTE
• Fixez les quatre coins et les parties inférieures de la plaque d’installation
avec les 4 à 6 vis de montage.
Le centre du trou du tuyau
est au dessus de la fièche.
NOTE
• Lorsque l’on doit percer un mur contenant une lame de métal, un câble de
métal ou une plaque de métal, utiliser un anneau de bordure d’ouverture du
tube vendu séparément.
Remplacement
Préparation de la conduite
du tuyau de
Arrière gauche fixée sur le mur.
purge
Lors de la torsion du tube de connexion, utiliser une cintreuse à ressort afin
de ne pas écraser le tube.
une encoche de l’encoche du
l’emporte-pièce
Retirez le cache Découpage à
Inférieur gauche
caisson
purge
et découpez
Gauche 326 mm
Côté gaz
283 mm
Côté liquide
Droit
43 mm
caisson pour une connexion à gauche ou à droite. (du polyéthylène) ou un équivalent
pour les tuyaux cintrés.)
• Pour une connexion à gauche ou à droite
Retirez le cache et, avec une pince, découpez l’encoche sur le côté
gauche ou droit du caisson pour une connexion à gauche ou à droite. °
80 Utiliser la poignée du tournevis, etc.
2. Remplacement du tuyau de purge
Pour la conduite de la connexion gauche, de la connexion inférieure gauche
et de la connexion arrière gauche, vous devez remplacer le tuyau de purge NOTE
ainsi que le bouchon de purge. Si le tube est incorrectement courbé, l’unité intérieure peut être instablement
Procédure de dépose du tuyau de purge fixée sur le mur.
• Pour retirer le flexible d’évacuation, retirer la vis de Isolant thermique
Après avoir fait passé le tube de connexion à travers l’ouverture du tube,
fixation et tirer le flexible vers l’extérieur. connecter le tube de connexion aux tubes auxiliaires et enrouler le ruban de
• Lors du retrait du flexible d’évacuation, prendre revêtement.
garde à toutes les bordures tranchantes de la plaque
d’acier. Elles peuvent provoquer des blessures. ATTENTION
• Pour installer le flexible d’évacuation, insérer
ce dernier fermement jusqu’à ce que la pièce • Attacher fermement avec du ruban les tubes auxiliaires (deux) et les
de raccordement entre en contact avec l’isolant câbles de connexion. Dans le cas d’un tube à gauche et d’un tube
thermique et sécuriser le flexible avec la vis d’origine. Embout du drain
à l’arrière à gauche, seulement attacher les tubes auxiliaires (deux)
avec du ruban.
Procédure de dépose du
bouchon de purge Unité intérieure
Saisissez le bouchon au moyen d’une
Tubes auxiliaires
pince à bec effilé et extrayez-le. Câble de connexion
Procédure de fixation du
Plaque d’installation
bouchon de purge
1) Insérez une clé hexagonale 4 mm
• Arranger avec précaution les tubes de façon à ce qu’aucun tube ne
(4 mm) dans un manchon.
sorte de la plaque arrière de l’unité intérieure.
2) Insérez fermement le bouchon de purge. • Connecter avec précaution les tubes auxiliaires et les tubes de
connexion entre eux et enlever le ruban isolant du tube de connexion
Aucun pour éviter de mettre deux fois du ruban sur le joint. De plus, assurer
espace
l’étanchéité du joint avec un ruban en vinyl, etc.
N’appliquez pas d’huile lubrifiante (huile machine
pour réfrigérant) lorsque vous insérez le bouchon
• Le givre provoquant des problèmes de fonctionnement, s’assurer de
de purge. Cela risque de détériorer le bouchon de bien isoler les deux tubes de connexion. (Utiliser de la mousse de
purge et de provoquer des fuites. polyéthylène comme matériau isolant.)
Insérez une clé
hexagonale (4 mm). • Lors de la courbure d’un tube, ne pas l’écraser.
ATTENTION
Si vous n’insérez pas fermement le tuyau de purge et le bouchon de
purge, de l’eau risque de s’échapper.
Cache Incision
Pousser Pousser
UNITÉ EXTÉRIEURE
Endroit d’Installation Connexion du Tuyau Réfrigérant
• Un endroit qui procure de l’espace autour de l’unité extérieure comme
indiqué sur le diagramme
Evasement
• Un endroit qui peut supporter le poids de l’unité extérieure et n’amplifie pas 1. Couper le tuyau à l’aide d’un cutter de tube.
le niveau sonore et les vibrations
• Un endroit tel que les voisins ne sont pas gênés par le bruit et les évacua-
tions d’air Obliquité Rugosité Fibreux
• Un endroit qui n’est pas exposé à un vent fort 90°
• Un endroit libre de toute fuite de gaz combustible
• Un endroit qui ne bloque aucun passage
• Quand l’unité extérieure doit être installée sur un endroit élevé, s’assurer de 2. Insérer un raccord conique dans le tuyau et évaser le tuyau.
stabiliser son support.
• Marge de projection au cours de l’évasement : A (Unité : mm)
• La longueur du tuyau de raccordement peut atteindre 25 m.
• Le niveau de hauteur admissible peut atteindre 10 m. Rigide (type griffe de serrage)
• Un endroit tel que l’eau de drainage ne cause aucun problèmes
Diamètre externe du Outil utilisé pour le Outil conventionnel
tuyau en cuivre fluide R410A utilisé
ATTENTION
Ø6,35 0 à 0,5 1,0 à 1,5
1. Installer l’unité extérieure sans que rien ne bloque l’évacuation d’air. Ø9,52 0 à 0,5 1,0 à 1,5
2. Quand l’unité extérieure est installée sur un endroit toujours exposé
à un grand vent comme une côte maritime ou l’étage élevé d’un Ø12,70 0 à 0,5 1,0 à 1,5
immeuble, protéger l’opération normale du ventilateur avec un
conduit ou un bouclier coupe vent. Système impérial (type écrou papillon)
A
3. Dans les zones de grand vent, choisir un emplacement d’installation Diamètre externe du tuyau en cuivre R410A
de façon à ce que le vent ne puisse pas pénétrer dans l’unité.
Ø6,35 1,5 à 2,0
4. L’installation dans l’un des endroits suivants peut être à l’origine de
Moule Tuyau Ø9,52 1,5 à 2,0
problèmes.
Ne pas installer l’appareil dans de tels endroits. Ø12,70 2,0 à 2,5
• Un endroit souillé d’huile de machine
• Un endroit salin comme une côte
• Un endroit où l’air est rempli de
gaz sulfure
• Un endroit des ondes de haute Vent
fréquence risquent d’être fort
générées par des équipements
audio, des matériels à souder et
des équipements médicaux
Courbure des tuyaux Taille du tuyau de la valve compacte Taille de la clé hexagonale
12,70 mm et de plus petite taille A = 4 mm
1. Comment courber les tuyaux 15,88 mm A = 5 mm
Courbez les tuyaux le long de la conduite
incurvée de l’unité extérieure. • Serrer fermement le capuchon de la tige de manoeuvre avec le couple
2. Comment positionner les tuyaux indiqué dans le tableau suivant :
Conduite
Placez les bords des tuyaux à 85 mm de
incurvée
la conduite incurvée. Taille du
Capuchon capuchon Couple
(H )
Clé hexagonale
14~18 N·m requise.
Capuchon H17 - H19 (1,4 to 1,8 kgf·m)
de la tige de
33~42 N·m A
Evacuation manoeuvre H22 - H30
(3,3 to 4,2 kgf·m)
8~12 N·m H
Capuchon H14
Après le raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure, vous pouvez (0,8 to 1,2 kgf·m)
du port Capuchon du
effectuer la purge de l’air en une seule fois. d’entretien 14~18 N·m port d’entretien
H17
(1,4 to 1,8 kgf·m)
PURGE DE L’AIR Capuchon de la
tige de manoeuvre
Evacuer l’air dans les tuyaux de connexion et l’unité intérieure à l’aide de la
pompe d’évacuation. Ne pas utiliser le réfrigérant dans l’unité extérieure.
Pour plus de détails, voir le manuel de la pompe d’évacuation.
Unité intérieure
Le raccordement du câble peut être effectué sans retirer le panneau Guide
principal.
1. Retirez le panneau avant.
Tirez et soulevez le panneau avant jusqu’à la butée, déplacez les bras
sur le côté gauche et droit vers l’extérieur puis tirez vers vous pour retirer
le panneau avant.
w Veillez à ne pas faire tomber le panneau avant afin d’éviter tout risque
de blessure ou d’endommagement des pièces.
Bras
Panneau
principal L’espace entre le
Bras panneau principal et
le panneau avant doit
Bras être régulier.
Panneau principal
Unité extérieure
1. Retirez le couvercle de la valve de l’unité extérieure.
2. Connectez le câble aux terminaux identifiés à l’aide de leurs numéros
correspondants sur le bornier des unités intérieure et extérieure.
3. Lors du raccordement du câble sur le terminal de l’unité extérieure, faites
une boucle comme représenté sur le diagramme d’installation des unités
intérieure et extérieure afin de prévenir l’entrée d’eau.
Câble
4. Maintenez les cordons (conducteurs) inutilisés à l’abri de l’eau qui
pénètre dans l’unité extérieure. Veillez à ce qu’ils n’entrent en contact
Couvercle des bornes avec aucun élément électrique ou pièce métallique.
Env
iron
20 Bornier
cm
100 mm
10 mm
Bloc terminal
Attache du cordon N
L
10 mm
90 mm Câble de connexion
Vis
1 2 3
CÂBLE de connexion
10
Bornier d’alimentation électrique (L, N, ˙)
10
Guide-fil en plastique 40
Bornier de raccordement 30
(1, 2, 3, ˙)
Câble de terre
Câble de connexion
Câble de terre
Cordon d’alimentation
Env
45 mm iron
20
cm
CÂBLE de connexion
Connexion du câble de Bornier
Connexion du câble de raccordement raccordement au bloc d’alimentation
au bloc terminal (L, N) terminal (1, 2, 3, ˙) électrique (L, N, ˙)
1 2 3 L N
Connexion du câble de raccordement
au bloc terminal (3, ˙)
Bloc terminal
Câble de Cordon
connexion d’alimentation
1 2 3 L N
Longueur de dénudation du câble de connexion
10
10
Câble de terre
10
10
50 mm Câble de connexion 40 40
10 mm 30 30
3
10 mm 45 mm Câble de terre Câble de terre
N
L Env
iron
10 mm 90 mm 20
cm Câble de connexion Cordon d’alimentation
Bornier
intérieur
Arrivée de
l’alimentation électrique
Bornier
extérieur
Bornier
intérieur
Bornier
extérieur
Arrivée de
l’alimentation électrique
ATTENTION
1. L’alimentation électrique doit être de même intensité nominale que le climatiseur.
2. Préparez la source d’alimentation pour un usage exclusif avec le climatiseur.
3. Un disjoncteur doit être utilisé pour la ligne d’alimentation de ce climatiseur.
4. Assurez-vous de vous conformer à la taille et à la méthode de câblage de l’alimentation électrique et du câble de raccordement.
5. Chaque câble doit être solidement raccordé.
6. Effectuez les travaux de câblage de manière à permettre une capacité de câblage générale.
7. Un mauvais câblage peut provoquer la brûlure de certaines pièces électriques.
8. Si le câblage est incomplet ou incorrect, il provoquera une étincelle ou de la fumée.
9. Ce produit peut être raccordé au secteur.
Connexion à un câblage fixe : Un disjoncteur qui déconnecte tous les pôles et dont les contacts sont séparés d’au moins 3 mm doit être intégré au
câblage fixe.
10
Disjoncteur temporaire
• Lorsque deux unités intérieures sont installées dans la même pièce Informations
ou dans des pièces adjacentes, le signal de la télécommande risque L’appareil est expédié avec la fonction de Remise en Marche Automatique
d’être transmis simultanément à chacune d’elles, ce qui a pour effet réglée sur désactivée. L’activer si nécessaire.
de les actionner. Dans ce cas, la commande pourra être préservée en
paramétrant une télécommande sur la configuration B (d’origine, les deux
unités possèdent le réglage A). Comment régler la Remise en Marche Automatique
• Le signal de la télécommande n’est pas capté lorsque l’unité intérieure et
la télécommande possèdent des réglages différents. 1. Maintenez le commutateur Temporary de l’unité intérieure enfoncé
• Il n’y a aucun rapport entre le réglage A/réglage B et la pièce A/pièce B pendant 3 secondes pour définir le mode (On entend 3 Pi et l’indicateur
lorsque vous raccordez les conduites et les câbles. OPERATION clignote 5 fois/seconde pendant 5 secondes).
2. Maintenez le commutateur Temporaire de l’unité intérieure enfoncé
Pour distinguer l’utilisation de la télécommande pour chaque unité intérieure pendant 3 secondes pour annuler le mode (On entend 3 Pi mais
dans le cas où 2 climatiseurs sont installés à proximité. l’indicateur OPERATION ne clignote pas).
Réglage B de la télécommande. • Si la minuterie est défi nie sur ON ou OFF, la FONCTION DE
1. Appuyez sur la touche RESET de l’unité intérieure pour mettre le REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE ne s’active pas.
climatiseur en MARCHE.
2. Pointez la télécommande vers l’unité intérieure.
3. Maintenez la touche de la télécommande appuyée avec la pointe d’un
stylo. “00” apparaît sur l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche sans relâcher la touche . “B” disparaît et le
climatiseur est ARRÊTÉ. La télécommande B est mémorisée.
Remarque : 1. Répétez les étapes ci-dessus pour réinitialiser la télécommande
et rétablir le réglage A.
2. La télécommande A n’a pas d’affichage “A” .
3. Le réglage d’usine par défaut de la télécommande est A.
11