GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION
SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Date d'émission: 2/2/2018 Remplace la fiche: 3/3/2016 Version: 10.3
RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l’entreprise
1.1. Identificateur de produit
Forme du produit : Substance
Nom de la substance : GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Nom chimique : gazoles lourds (pétrole), distillation sous vide, Fioul lourd, Combinaison complexe
d'hydrocarbures obtenue par distillation sous vide du résidu de distillation atmosphérique du
pétrole brut. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement
dans la gamme C20-C50 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre
350°C et 600°C. Peut contenir 5% ou plus, en poids, d'hydrocarbures aromatiques à noyaux
condensés comportant de 4 à 6 cycles.
N° CE : 265-058-3
N° CAS : 64741-57-7
Numéro d'enregistrement REACH : TOTAL LINDSEY OIL REFINERY (01-2119487294-29-0019) - TOTAL RAFFINAGE FRANCE
(01-2119487294-29-0000) - TOTAL PETROCHEMICALS & REFINING (01-2119487294-29-
0049)
Synonymes : GAS OILS (PETROLEUM), HEAVY VACUUM ; VACUUM GAS OIL ; 64741-57-7
Groupe de produits : RC
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
1.2.1. Utilisations identifiées pertinentes
---
Catégorie d'usage principal : Utilisation professionnelle
Utilisation de la substance/mélange : Fabrication de substances
Distribution de la substance
Formulation et (re)conditionnement de substances et mélanges
Intermédiaires
Utiliser comme carburant.
Pour les usages précis du produit, voir l'annexe de la fiche de sécurité
1.2.2. Utilisations déconseillées
Restrictions d'emploi : Revêtement, Applications route et construction
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
REFINING & CHEMICALS BRANCH
TOTAL PETROCHEMICALS & REFINING SA/NV
Rue de l'Industrie 52 Nijverheidsstraat - B-1040 BRUSSELS - BELGIUM
T +32 (0)2.288.91.11
[email protected] - www.total.com
1.4. Numéro d’appel d’urgence
Numéro d'urgence : N° d'appel d'urgence Carechem 24 International :
• Europe: + 33 1 49 00 00 49 & Pays Anglophones: + 44 (0) 1235 239 670
• Afrique & Moyen Orient: + 44 (0) 1235 239 671
Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence Commentaire
Belgique Centre Anti- Rue Bruyn 1 +32 70 245 245 Toutes les questions
1120 Bruxelles/Brussel
Poisons/Antigifcentrum urgentes concernant une
c/o Hôpital Central de la Base - Reine intoxication: 070 245 245
Astrid
(gratuit, 24/24), si pas
accessible 02 264 96 30
(tarif normal)
France ORFILA +33 1 45 42 59 59
Suisse Tox Info Suisse Freiestrasse 16 145 (de l'étranger :+41 44 251
8032 Zürich
51 51) Cas non-urgents: +41
44 251 66 66
RUBRIQUE 2: Identification des dangers
2.1. Classification de la substance ou du mélange
Classification selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]Mélanges/Substances: SDS EU 2015: Selon le Règlement (UE) 2015/830 (Annexe
II de REACH)
Toxicité aiguë (par inhalation), Catégorie 4 H332
Cancérogénicité, Catégorie 1B H350
Toxicité pour la reproduction, Catégorie 2 H361d
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 1/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Toxicité spécifique pour certains organes cibles — Exposition répétée, Catégorie 2 H373
Dangereux pour le milieu aquatique — Danger aigu, Catégorie 1 H400
Dangereux pour le milieu aquatique — Danger chronique, Catégorie 1 H410
Texte intégral des mentions H : voir section 16
Effets néfastes physicochimiques, pour la santé humaine et pour l’environnement
Peut provoquer le cancer. Susceptible de nuire au foetus. Nocif par inhalation. Provoque une irritation cutanée. Très toxique pour les organismes
aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
2.2. Éléments d’étiquetage
Etiquetage selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP] Extra étiquetage à afficherExtra classification(s) à afficher
Pictogrammes de danger (CLP) :
GHS08 GHS07 GHS09
Mention d'avertissement (CLP) : Danger
Mentions de danger (CLP) : H332 - Nocif par inhalation.
H350 - Peut provoquer le cancer.
H361d - Susceptible de nuire au foetus.
H373 - Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou
d'une exposition prolongée.
H410 - Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Conseils de prudence (CLP) : P201 - Se procurer les instructions spéciales avant utilisation.
P210 - Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et
de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer.
P243 - Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.
P260 - Ne pas respirer les poussières ou les brouillards.
P262 - Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
P273 - Éviter le rejet dans l'environnement.
P283 - Porter des vêtements résistant au feu/aux flammes/ignifuges.
P303+P361+P353 - EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever
immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau/Se doucher.
P304+P340 - EN CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir
dans une position où elle peut confortablement respirer.
P314 - Consulter un médecin en cas de malaise.
P403+P233 - Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière
étanche.
Phrases EUH : EUH066 - L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
2.3. Autres dangers
Autres dangers qui n’entraînent pas la : Le produit peut libérer du sulfure d'hydrogène: effectuer une évaluation spécifique des risques
classification d'inhalation de sulfure d'hydrogène dans les parties supérieures des réservoirs, les espaces
confinés, résidus de produits, déchets des réservoirs et eaux usées, et rejets non intentionnels,
afin de déterminer les contrôles adaptés aux circonstances locales. Contact avec le produit
chaud - risque de brûlures graves. Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-
air inflammable/explosif. La manipulation du produit peut occasionner l'accumulation de
charges électrostatiques. Utiliser les procédures de mise à la terre appropriées.
RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants
3.1. Substances
Remarques : UVCB
Nom chimique : gazoles lourds (pétrole), distillation sous vide, Fioul lourd, Combinaison complexe
d'hydrocarbures obtenue par distillation sous vide du résidu de distillation atmosphérique du
pétrole brut. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement
dans la gamme C20-C50 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre
350°C et 600°C. Peut contenir 5% ou plus, en poids, d'hydrocarbures aromatiques à noyaux
condensés comportant de 4 à 6 cycles.
N° CAS : 64741-57-7
N° CE : 265-058-3
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 2/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Nom Identificateur de produit % Classification selon le
règlement (CE) N° 1272/2008
[CLP]
gazoles lourds (pétrole), distillation sous vide, Fioul lourd, (N° CAS) 64741-57-7 100 Carc. 1B, H350
Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par (N° CE) 265-058-3
distillation sous vide du résidu de distillation atmosphérique du (N° Index) 649-009-00-7
pétrole brut. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de
carbones se situe principalement dans la gamme C20-C50 et
dont le point d'ébullition est compris approximativement entre
350°C et 600°C. Peut contenir 5% ou plus, en poids,
d'hydrocarbures aromatiques à noyaux condensés comportant
de 4 à 6 cycles.
Hydrogène sulfuré (N° CAS) 7783-06-4 Flam. Gas 1, H220
(traces) (N° CE) 231-977-3 Press. Gas
(N° Index) 016-001-00-4 Acute Tox. 2 (Inhalation), H330
Aquatic Acute 1, H400
Textes des phrases H: voir section 16.
3.2. Mélanges
Non applicable
RUBRIQUE 4: Premiers secours
4.1. Description des premiers secours
Premiers soins général : Consulter un médecin en cas de malaise.
Premiers soins après inhalation : Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut
confortablement respirer. Appeler immédiatement un médecin. Si la respiration est difficile,
administrer de l'oxygène. En cas d'arrêt respiratoire, pratiquer la respiration artificielle. Placer
sous surveillance médicale.
Premiers soins après contact avec la peau : Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Laver immédiatement et
abondamment à l'eau pendant au moins 20 minutes. Exposition à des projections de produits
chauds: Refroidir immédiatement les parties brûlées à l'aide d'eau froide (par immersion ou
aspersion). Consulter un médecin.
Premiers soins après contact oculaire : Rinçage à l'eau immédiat et prolongé en maintenant les paupières bien écartées. Consulter un
ophtalmologiste.
Premiers soins après ingestion : Ne rien donner à boire et ne pas tenter de provoquer de vomissements. Transporter
immédiatement à l'hôpital. En cas d'ingestion rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la
personne est consciente).
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Symptômes/effets : Se référer au § 11 pour une description plus détaillée des effets.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Traitement symptomatique.
RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l’incendie
5.1. Moyens d’extinction
Moyens d'extinction appropriés : Dioxyde de carbone. Poudre sèche. Mousse.
Agents d'extinction non appropriés : Ne pas utiliser un jet d'eau concentré, il pourrait disperser et répandre le feu.
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Danger d'explosion : Plus lourdes que l'air, les vapeurs peuvent parcourir une grande distance au ras du sol,
s'enflammer ou détoner, et revenir à la source. La chaleur peut provoquer une pressurisation et
l'éclatement des conteneurs clos, propageant le feu et augmentant le risque de
brûlures/blessures.
Produits de décomposition dangereux en cas : Fumées toxiques. Oxydes de carbone (CO, CO2). Aldéhydes. Hydrocarbures aromatiques
d'incendie polycycliques (HAP). Carbone (C). Cétones.
5.3. Conseils aux pompiers
Protection en cas d'incendie : Protection complète du corps. Ne pas pénétrer dans la zone de feu sans équipement de
protection, y compris une protection respiratoire.
Autres informations : Avertir les pompiers et les autorités responsables de l'environnement. Eloigner le personnel
superflu. Refroidir les conteneurs exposés par pulvérisation ou brouillard d'eau.
RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence
Mesures générales : Pas de flammes, pas d'étincelles. Supprimer toute source d'ignition. Ne pas fumer. Prendre des
précautions spéciales pour éviter des charges d'électricité statique. Eviter tout contact avec les
surfaces chaudes.
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 3/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
6.1.1. Pour les non-secouristes
Equipement de protection : Ne pas intervenir sans un équipement de protection adapté. Gants. Lunettes de sécurité.
Procédures d'urgence pour le personnel non- : Eviter le contact avec la peau et les yeux.
secouriste
6.1.2. Pour les secouristes
Equipement de protection : Ne pas intervenir sans un équipement de protection adapté. Appareil de protection respiratoire.
Procédures d'urgence pour les secours : Eloigner le personnel superflu. Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans
danger.
6.2. Précautions pour la protection de l’environnement
Eviter la pénétration dans les égouts et les eaux potables. Avertir les autorités si le liquide pénètre dans les égouts ou dans les eaux du domaine
public.
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Pour la rétention : En cas de déversement accidentel, peut rendre le sol glissant. Ramasser mécaniquement le
produit par aspiration et/ou par balayage. Endiguer le produit pour le récupérer ou l'absorber
avec un matériau approprié. Absorber le liquide répandu avec un matériau absorbant tel que:
sable, sciure de bois. Sur l'eau, récupérer/racler à la surface et verser dans un récipient pour
l'élimination.
Autres informations : Eliminer les matières imprégnées dans un centre autorisé. Avertir les autorités si le produit
pénètre dans les égouts ou dans les eaux du domaine public.
6.4. Référence à d'autres rubriques
Pour plus d'informations, se reporter à la section 13.
RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Précautions à prendre pour une manipulation : Assurer une bonne ventilation du poste de travail. Lors de l'utilisation, formation possible de
sans danger mélange vapeur-air inflammable/explosif. Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes,
des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer.
Prendre des mesures de précaution contre les décharges d'électricité statique pouvant se
produire lors d'opérations de mélange et de transfert. Appareils électriques et éclairages
antidéflagrants mis à la terre.
Mesures d'hygiène : Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Eviter le contact avec les aliments et
les boissons. Se laver les mains après toute manipulation. Enlever les vêtements contaminés.
7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Mesures techniques : Suivre des procédures de mise à la terre appropriées pour éviter l'électricité statique.
Conditions de stockage : Le produit peut libérer du sulfure d'hydrogène: effectuer une évaluation spécifique des risques
d'inhalation de sulfure d'hydrogène dans les parties supérieures des réservoirs, les espaces
confinés, résidus de produits, déchets des réservoirs et eaux usées, et rejets non intentionnels,
afin de déterminer les contrôles adaptés aux circonstances locales. Stocker dans un endroit
bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Tenir à l’écart de la chaleur, des
surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation.
Ne pas fumer. Les conteneurs (réservoirs) doivent être mis à la masse et munis d'une soupape
adéquate de sécurité. Formation possible de mélanges vapeur/air explosifs.
Lieu de stockage : Protéger de la chaleur. Mise à la terre des installations. Stocker dans un endroit bien ventilé.
Matériaux d'emballage : Acier inoxydable.
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Recommandé aux utilisateurs professionnels.
RUBRIQUE 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle
8.1. Paramètres de contrôle
Hydrogène sulfuré (7783-06-4)
UE IOELV TWA (mg/m³) 7 mg/m³
UE IOELV TWA (ppm) 5 ppm
UE IOELV STEL (mg/m³) 14 mg/m³
UE IOELV STEL (ppm) 10 ppm
Belgique Valeur seuil (mg/m³) 7 mg/m³
Belgique Valeur seuil (ppm) 5 ppm
Belgique Valeur courte durée (mg/m³) 14 mg/m³
Belgique Valeur courte durée (ppm) 10 ppm
France VME (mg/m³) 7 mg/m³
France VME (ppm) 5 ppm
France VLE(mg/m³) 14 mg/m³
France VLE (ppm) 10 ppm
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 4/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Hydrogène sulfuré (7783-06-4)
Luxembourg OEL TWA (mg/m³) 7 mg/m³
Luxembourg OEL TWA (ppm) 5 ppm
Luxembourg OEL STEL (mg/m³) 14 mg/m³
Luxembourg OEL STEL (ppm) 10 ppm
Suisse VME (mg/m³) 7.1 mg/m³
Suisse VME (ppm) 5 ppm
Suisse VLE(mg/m³) 14.2 mg/m³
Suisse VLE (ppm) 10 ppm
USA - ACGIH ACGIH TWA (ppm) 1 ppm
USA - ACGIH ACGIH STEL (ppm) 5 ppm
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256) (64741-57-7)
DNEL/DMEL (Travailleurs)
Aiguë - effets systémiques, inhalation 4700 mg/m³
A long terme - effets systémiques, cutanée 0.065 mg/kg de poids corporel/jour
A long terme - effets systémiques, inhalation 0.12 mg/m³
DNEL/DMEL (Population générale)
A long terme - effets systémiques,orale 0.015 mg/kg de poids corporel/jour
PNEC (Orale)
PNEC orale (empoisonnement secondaire) 66.7 mg/kg de nourriture
8.2. Contrôles de l’exposition
Contrôles techniques appropriés:
La substance est inflammable et les conditions suivantes doivent donc être respectées pour en assurer l'usage en toute sécurité: "Le stockage et
l'usage de la substance dans des conditions qui évitent toute source d'ignition permettent de maîtriser les risques"
. Assurer une ventilation appropriée. Douches de sécurité. Fontaine oculaire.
Equipement de protection individuelle:
Masque à gaz A.
Protection des mains:
gants imperméables et résistants aux hydrocarbures. En cas de contact répété ou prolongé, porter des gants. matière recommandée: polymère
fluoré. alcool polyvinylique. Epaisseur du matériau : toutes épaisseurs. Temps de rupture : > 480 min. EN 374-3. En cas de contact avec le liquide :
Gants en caoutchouc nitrile. Epaisseur du matériau : > 0,30 mm. Temps de rupture : > 60 min. EN 374-3. les gants peuvent être dégradés au
contact de ce produit.
• vérifier soigneusement l'absence de dégradation ou de crevasses avant réutilisation et rejeter tout gant dont le temps de passage est révolu. • Le
temps de passage est fonction de la température, de la nature du gant, de son épaisseur et de sa technique de construction.
Ce paramètre est mesuré en laboratoire selon la norme EN 374, dans des conditions standardisées correspondant à un contact statique, et n'est
pas nécessairement représentatif du risque sur le lieu du travail. Contactez votre fournisseur de gants pour une meilleure information quant à leur
sélection et leur résistance au produit.
Protection oculaire:
Lunettes de sécurité. Ne pas porter de verres de contact
Protection de la peau et du corps:
Porter un vêtement de protection approprié. Chaussures de sécurité
Protection des voies respiratoires:
Si le mode d'utilisation du produit entraîne un risque d'exposition par inhalation, porter un équipement de protection respiratoire
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 5/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Contrôle de l'exposition de l'environnement:
Éviter le rejet dans l'environnement. S'assurer que les émissions sont conformes à toutes les réglementations en vigueur sur le contrôle de la
pollution atmosphérique.
Autres informations:
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Produit à manipuler en suivant une bonne hygiène industrielle et des procédures de
sécurité.
RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
État physique : Liquide
Apparence : Visqueux. Pâte.
Couleur : vert foncé. brun foncé. Noire.
Odeur : D'hydrocarbure.
Seuil olfactif : Aucune donnée disponible
pH : Aucune donnée disponible
Vitesse d'évaporation relative (l'acétate : Aucune donnée disponible
butylique=1)
Point de fusion : Aucune donnée disponible
Point de congélation : Aucune donnée disponible
Point d'ébullition : 160 - 750 °C
Point d'éclair : 64 - 310 °C
Température d'auto-inflammation : 220 - 550 °C
Température de décomposition : Aucune donnée disponible
Inflammabilité (solide, gaz) : Aucune donnée disponible
Pression de vapeur : < 10 hPa (150°C)
Densité relative de vapeur à 20 °C : Aucune donnée disponible
Densité relative : Aucune donnée disponible
Masse volumique : 840 - 1100 kg/m³
Solubilité : insoluble dans l'eau. Soluble dans les hydrocarbures aromatiques. Hydrocarbures aliphatiques.
Log Pow : Aucune donnée disponible
Viscosité, cinématique : 15 - 38 mm²/s (50°C)
Viscosité, dynamique : Aucune donnée disponible
Propriétés explosives : Aucune donnée disponible
Propriétés comburantes : Aucune donnée disponible
Limites d'explosivité : 0.5 - 5 vol %
9.2. Autres informations
Pas d'informations complémentaires disponibles
RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité
10.1. Réactivité
Prendre des mesures de précaution contre les décharges d'électricité statique pouvant se produire lors d'opérations de mélange et de transfert.
10.2. Stabilité chimique
Stable à température ambiante et dans les conditions normales d'emploi.
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Inflammable.
10.4. Conditions à éviter
Pas de flammes, pas d'étincelles. Supprimer toute source d'ignition. Températures élevées. Chaleur.
10.5. Matières incompatibles
Pas d'informations complémentaires disponibles
10.6. Produits de décomposition dangereux
Pas de produits de décomposition dangereux dans les conditions normales d'utilisation et de stockage.
RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques
11.1. Informations sur les effets toxicologiques
Toxicité aiguë : Inhalation: Nocif par inhalation.
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 6/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Indications complémentaires : Peut libérer du sulfure d'hydrogène toxique
L'inhalation peut affecter le système nerveux et provoquer des maux de tête, des vertiges, des
nausées, des faiblesses, une perte de la coordination et l'inconscience
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256) (64741-57-7)
DL50 orale rat > 5000 mg/kg
DL50 cutanée lapin > 2000 mg/kg
CL50 inhalation rat 4.1 mg/l/4h
Hydrogène sulfuré (7783-06-4)
CL50 inhalation rat 820 mg/m³
Corrosion cutanée/irritation cutanée : Non classé
Indications complémentaires : L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
Lésions oculaires graves/irritation oculaire : Non classé
Indications complémentaires : Peut provoquer une irritation des yeux
Sensibilisation respiratoire ou cutanée : Non classé
Indications complémentaires : Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
Mutagénicité sur les cellules germinales : Non classé
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
Cancérogénicité : Peut provoquer le cancer.
Toxicité pour la reproduction : Susceptible de nuire au foetus.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles : Non classé
(exposition unique)
Toxicité spécifique pour certains organes cibles : Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une
(exposition répétée) exposition prolongée.
Danger par aspiration : Non classé
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256) (64741-57-7)
Viscosité, cinématique 15 - 38 mm²/s (50°C)
RUBRIQUE 12: Informations écologiques
12.1. Toxicité
Ecologie - général : Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. Ne
pas laisser le produit se répandre dans l'environnement.
Ecologie - air : Le produit s'évapore dans l'atmosphère.
Ecologie - eau : le produit s'étale à la surface de l'eau, une faible fraction peut s'y solubiliser.
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256) (64741-57-7)
CL50 poisson 1 79 mg/l
CE50 Daphnie 1 0.22 mg/l
ErC50 (algues) 0.32 mg/l
NOEC chronique poisson 0.1 mg/l
NOEC chronique crustacé 0.27 mg/l
Hydrogène sulfuré (7783-06-4)
CL50 poisson 1 0.0448 mg/l
CL50 poissons 2 0.016 mg/l
12.2. Persistance et dégradabilité
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256) (64741-57-7)
Persistance et dégradabilité Difficilement biodégradable.
12.3. Potentiel de bioaccumulation
Hydrogène sulfuré (7783-06-4)
Log Pow 0.45 (25°C)
12.4. Mobilité dans le sol
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256) (64741-57-7)
Ecologie - sol Eviter la pénétration dans le sous-sol. le produit migre dans le sol et peut contaminer la nappe
phréatique.
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256) (64741-57-7)
Résultats de l'évaluation PBT Non classé
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 7/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
12.6. Autres effets néfastes
Pas d'informations complémentaires disponibles
RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l’élimination
13.1. Méthodes de traitement des déchets
Méthodes de traitement des déchets : Déchets dangereux. Eliminer conformément aux prescriptions locales applicables. Recourir
uniquement à des transporteurs agréés. Ne pas rejeter le produit dans l'environnement. Les
récipients vides seront recyclés, réutilisés ou éliminés en suivant les règlements locaux.
Indications complémentaires : Manipuler les conteneurs vides avec précaution, les vapeurs résiduelles étant inflammables.
RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport
Conformément aux exigences de ADR / RID / IMDG / IATA / ADN
ADR IMDG IATA ADN RID
14.1. Numéro ONU
3256 3256 3256 3256 3256
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU
LIQUIDE TRANSPORTÉ LIQUIDE TRANSPORTÉ Elevated temperature LIQUIDE TRANSPORTÉ LIQUIDE TRANSPORTÉ
À CHAUD, À CHAUD, liquid, flammable, n.o.s. À CHAUD, À CHAUD,
INFLAMMABLE, N.S.A. INFLAMMABLE, N.S.A. INFLAMMABLE, N.S.A. INFLAMMABLE, N.S.A.
Description document de transport
UN 3256 LIQUIDE UN 3256 LIQUIDE UN 3256 Elevated UN 3256 LIQUIDE UN 3256 LIQUIDE
TRANSPORTÉ À CHAUD, TRANSPORTÉ À CHAUD, temperature liquid, TRANSPORTÉ À CHAUD, TRANSPORTÉ À CHAUD,
INFLAMMABLE, N.S.A., 3, INFLAMMABLE, N.S.A., 3, flammable, n.o.s., 3, INFLAMMABLE, N.S.A., 3, INFLAMMABLE, N.S.A., 3,
III, (D/E), DANGEREUX III, POLLUANT ENVIRONMENTALLY III, DANGEREUX POUR III, DANGEREUX POUR
POUR MARIN/DANGEREUX HAZARDOUS L'ENVIRONNEMENT L'ENVIRONNEMENT
L'ENVIRONNEMENT POUR
L'ENVIRONNEMENT
(60°C c.c.)
14.3. Classe(s) de danger pour le transport
3 3 3 3 3
14.4. Groupe d’emballage
III III Non applicable III III
14.5. Dangers pour l'environnement
Dangereux pour Dangereux pour Dangereux pour Dangereux pour Dangereux pour
l'environnement : Oui l'environnement : Oui l'environnement : Oui l'environnement : Oui l'environnement : Oui
Polluant marin : Oui
Pas d'informations supplémentaires disponibles
14.6. Précautions particulières à prendre par l’utilisateur
- Transport par voie terrestre
Code de classification (ADR) : F2
Dispositions spéciales (ADR) : 274, 560
Quantités limitées (ADR) : 0
Quantités exceptées (ADR) : E0
Instructions d'emballage (ADR) : P099, IBC99
Dispositions particulières relatives à l‘emballage : MP2
en commun (ADR)
Instructions pour citernes mobiles et conteneurs : T3
pour vrac (ADR)
Dispositions spéciales pour citernes mobiles et : TP3, TP29
conteneurs pour vrac (ADR)
Code-citerne (ADR) : LGAV
Dispositions spéciales pour citernes (ADR) : TU35, TE24
Véhicule pour le transport en citerne : FL
Catégorie de transport (ADR) : 3
Dispositions spéciales de transport - : S2
Exploitation (ADR)
Danger n° (code Kemler) : 30
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 8/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Panneaux oranges :
Code de restriction concernant les tunnels : D/E
(ADR)
- Transport maritime
Dispositions spéciales (IMDG) : 274
Quantités limitées (IMDG) : 0
Quantités exceptées (IMDG) : E0
Instructions d'emballage (IMDG) : P099
Instructions d'emballages GRV (IMDG) : IBC01
Instructions pour citernes (IMDG) : T3
Dispositions spéciales pour citernes (IMDG) : TP3, TP29
N° FS (Feu) : F-E
N° FS (Déversement) : S-D
Catégorie de chargement (IMDG) : A
Point d'éclair (IMDG) : above 60°C c.c.
- Transport aérien
Quantités exceptées avion passagers et cargo : E0
(IATA)
Quantités limitées avion passagers et cargo : Interdit
(IATA)
Quantité nette max. pour quantité limitée avion : Interdit
passagers et cargo (IATA)
Instructions d'emballage avion passagers et : Interdit
cargo (IATA)
Quantité nette max. pour avion passagers et : Interdit
cargo (IATA)
Instructions d'emballage avion cargo seulement : Interdit
(IATA)
Quantité max. nette avion cargo seulement : Interdit
(IATA)
Code ERG (IATA) : 3L
- Transport par voie fluviale
Code de classification (ADN) : F2
Dispositions spéciales (ADN) : 274, 56
Quantités limitées (ADN) : 0
Quantités exceptées (ADN) : E0
Transport admis (ADN) : T
Equipement exigé (ADN) : PP, EX, A
Ventilation (ADN) : VE01
Nombre de cônes/feux bleus (ADN) : 0
- Transport ferroviaire
Code de classification (RID) : F2
Dispositions spéciales (RID) : 274, 560
Quantités limitées (RID) : 0
Quantités exceptées (RID) : E0
Instructions d'emballage (RID) : P099, IBC99
Dispositions particulières relatives à l‘emballage : MP2
en commun (RID)
Instructions pour citernes mobiles et conteneurs : T3
pour vrac (RID)
Dispositions spéciales pour citernes mobiles et : TP3, TP29
conteneurs pour vrac (RID)
Codes-citerne pour les citernes RID (RID) : LGAV
Dispositions spéciales pour les citernes RID : TU35
(RID)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 9/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Catégorie de transport (RID) : 3
Colis express (RID) : CE4
Numéro d'identification du danger (RID) : 30
14.7. Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC
Non applicable
RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement
15.1.1. Réglementations UE
Les restrictions suivantes sont applicables selon l'annexe XVII du Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH):
40. Substances classées comme gaz inflammables, catégorie 1 ou 2, liquides inflammables, Hydrogène sulfuré
catégorie 1, 2 ou 3, matières solides inflammables, catégorie 1 ou 2, substances et mélanges
qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables, catégorie 1, 2 ou 3, liquides
pyrophoriques, catégorie 1, ou matières solides pyrophoriques, catégorie 1, qu'elles figurent
ou non à l'annexe VI, partie 3, du règlement (CE) no 1272/2008.
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256) n'est pas sur la liste Candidate REACH
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256) n'est pas listé à l'Annexe XIV de REACH
15.1.2. Directives nationales
Listé dans l'EINECS (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances)
Listé dans l'inventaire du TSCA (Toxic Substances Control Act) des Etats-Unis
Listé dans l'ECL (Existing Chemicals List) coréenne
Listé dans la LIS canadienne (Liste Intérieure des Substances)
Listé dans l'AICS (Australian Inventory of Chemical Substances)
Listed on the China Inventory of Existing Chemical Substances (IECSC)
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Une évaluation de la sécurité chimique a été effectuée
RUBRIQUE 16: Autres informations
Conseils de formation : Formation du personnel sur les bonnes pratiques. Les manipulations ne doivent être effectuées
que par du personnel qualifié et autorisé.
Autres informations : Utiliser de bonnes mesures d'hygiène personnelle.
Texte intégral des phrases H et EUH:
Acute Tox. 2 (Inhalation) Toxicité aiguë (par inhalation), Catégorie 2
Acute Tox. 4 (Inhalation) Toxicité aiguë (par inhalation), Catégorie 4
Aquatic Acute 1 Dangereux pour le milieu aquatique — Danger aigu, Catégorie 1
Aquatic Chronic 1 Dangereux pour le milieu aquatique — Danger chronique, Catégorie 1
Carc. 1B Cancérogénicité, Catégorie 1B
Flam. Gas 1 Gaz inflammables, Catégorie 1
Press. Gas Gaz sous pression
Repr. 2 Toxicité pour la reproduction, Catégorie 2
STOT RE 2 Toxicité spécifique pour certains organes cibles — Exposition répétée, Catégorie 2
H220 Gaz extrêmement inflammable.
H330 Mortel par inhalation.
H332 Nocif par inhalation.
H350 Peut provoquer le cancer.
H361d Susceptible de nuire au foetus.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition
prolongée.
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
EUH066 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
FDS UE (Annexe II REACH)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 10/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Ce document s'applique au produit EN L'ETAT, conforme aux spécifications fournies par TOTAL et utilisé seul.
En cas de combinaisons ou de mélanges, s'assurer qu'aucun danger nouveau ne puisse apparaître.
Les renseignements contenus dans cette fiche sont donnés de bonne foi et basés sur nos dernières connaissances relatives au produit concerné, à la date d'édition.
Toutefois certaines données sont en cours de révision.
L'attention des utilisateurs est attirée sur les risques éventuellement encourus lorsqu'un produit est utilisé à d'autres usages que ceux pour lesquels il est destiné. Cette fiche ne doit être utilisée et
reproduite qu'à des fins de prévention et de sécurité.
L'énumération des textes législatifs, réglementaires et administratifs ne peut être considérée comme exhaustive.
Il appartient au destinataire du produit de se reporter à l'ensemble des textes officiels concernant l'utilisation, la détention et la manipulation du produit pour lesquelles il est seul responsable.
L'utilisateur du produit doit également porter à la connaissance des personnes qui peuvent entrer en contact avec le produit (emploi, stockage, nettoyage des conteneurs, interventions diverses)
toutes les informations nécessaires à la sécurité du travail, à la protection de la santé et de l'environnement, en leur transmettant cette fiche de données de sécurité.
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 11/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Annexe à la fiche de données de sécurité
Scénario(s) d'exposition du produit
Type de SE Titre SE
Travailleur Fabrication de substances
Travailleur Utilisation en tant qu'intermédiaire
Travailleur Distribution de la substance
Travailleur Formulation et (re)conditionnement de substances et mélanges
Travailleur Utilisation comme carburant (Industriel)
Travailleur Utilisation comme carburant (Professionnel)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 12/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
1. Scénario d'exposition HFOCARC-64741-57-7-SE1
Réf. SE: HFOCARC-64741-57-7-SE1 Code SE de la Société: Total
Fabrication de substances
Type de SE: Travailleur Date d'émission: 18/09/2017
Version: 1.0
Descripteurs d'utilisation PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC15
ERC1
ESVOC SPERC 1.1.v1
Processus, tâches, activités pris en compte Fabrication de la substance. Comprend les transferts de matière, le stockage,
l'échantillonnage, les activités de laboratoires associées, la maintenance et le chargement
(dont navire/barge, voiture route/rail et récipient pour vrac).
Méthode d'évaluation L'outil ECETOC TRA a été utilisé pour évaluer les expositions professionnelles, sauf indication
différente
La méthode des blocs d’hydrocarbures a été utilisée pour calculer l’exposition
environnementale à l'aide du modèle Petrorisk
2. Conditions opératoires et mesures de maîtrise des risques
2.1.1 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs (PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC15)
Scénario d'exposition générique
PROC1 Utilisation dans des processus fermés, exposition improbable
PROC2 Utilisation dans des processus fermés continus avec exposition momentanée maîtrisée
PROC3 Utilisation dans des processus fermés par lots (synthèse ou formulation)
PROC8a Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées
PROC8b Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées
PROC15 Utilisation en tant que réactif de laboratoire
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Couvre une période d'exposition quotidienne jusqu’à
8 heures (sauf indication différente)
Autres conditions opératoires données affectant L'opération est réalisée à température élevée (>
l'exposition des travailleurs 20°C au dessus de l'ambiante)
Suppose qu'une bonne norme d'hygiène de travail
est respectée
Mesures de gestion des risques
Mesures organisationnelles pour éviter/limiter les Envisager des améliorations techniques et des Mesures générales
rejets, la dispersion et l'exposition mises à jour du procédé (y compris l'automatisation) (cancérogènes)
pour éliminer les rejets.Minimiser l’exposition en
utilisant des mesures comme des systèmes clos,
des installations dédiées et une ventilation assistée
générale ou locale. Vidanger les systèmes et
dégager les lignes de transfert avant de rompre le
confinement. Nettoyer / vidanger les équipements si
possible avant toute maintenance.
Là où des risques d’exposition existent, restreindre
l'accès aux personnes autorisées; former les
opérateurs spécifiquement à l'activité pour minimiser
les expositions; porter des gants et une combinaison
appropriés pour éviter la contamination de la peau.
Porter une protection respiratoire telle qu'indiquée
pour certains scénarios d'exposition; nettoyer les
déversements immédiatement et éliminer les
déchets en toute sécurité. S’assurer que des
procédures de travail sûres ou des dispositifs
équivalents sont en place pour contrôler les risques.
Inspecter, tester et maintenir régulièrement toutes
les mesures de contrôle. Envisager la nécessité
d'une surveillance sanitaire en fonction du risque.
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 13/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Eviter le contact avec des outils et objets
contaminés
Eviter les éclaboussures et les déversements
Gestion/supervision en place pour vérifier que les
MMR en place sont utilisées correctement et que les
CO sont suivies
Formation du personnel sur les bonnes pratiques
2.1.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Expositions générales (systèmes clos)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler la substance en système clos
processus (source) pour éviter le rejet
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.3 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Echantillonnage durant le procédé + Extérieur
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 15 minutes
Mesures de gestion des risques
Mesures organisationnelles pour éviter/limiter les Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
rejets, la dispersion et l'exposition système pour éviter l'exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.4 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Stockage de vrac
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Stocker la substance dans un système clos
processus (source) pour éviter le rejet
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.5 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Activités de laboratoire
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 14/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler dans une hotte fermée ou mettre en
processus (source) pour éviter le rejet oeuvre des méthodes équivalentes pour minimiser
l’exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants appropriés testés selon EN374
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé
2.1.6 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
(Dé)Chargement de navires/barges
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Transvasement par lignes closes
processus (source) pour éviter le rejet Dégager les lignes de transvasement avant
découplage
Récupérer les produits de vidange dans des
récipients clos avant élimination ou recyclage
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.7 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Nettoyage et maintenance des équipements
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Vidanger et rincer le système avant intervention
processus (source) pour éviter le rejet dans les équipements ou maintenance
Récupérer les produits de vidange dans des
récipients clos avant élimination ou recyclage
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner aux employés une
formation spécifique à l'activité
2.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition de l’environnement (ERC1, ESVOC SPERC 1.1.v1)
ERC1 Fabrication de substances
ESVOC SPERC 1.1.v1 Fabrication de substances : Industriel(SU8, SU9)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Autres propriétés du produit La substance est un UVCB complexe, Principalement hydrophobe
Conditions opératoires
Quantités utilisées Fraction du tonnage UE utilisée dans la région: 0.1
Tonnage utilisé dans la région (tonnes/an): 1400000 t/an
Fraction du tonnage régional utilisée localement: 0.44
Tonnage annuel du site (tonnes/an): 600000 t/an
Tonnage journalier maximum du site (kg/jour): 2000000 kg/jour
Fréquence et durée de l'utilisation Rejet continu
Jours d'émission (jours/an): 300 jours/an
Facteurs environnementaux non influencés par la Facteur de dilution local eau douce: 10
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 15/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
gestion du risque Facteur de dilution local eau de mer: 100
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques sur site pour réduire Empêcher le rejet de la substance non dissoute
ou limiter les rejets, les émissions dans l'air ou le sol dans les eaux usées ou la récupérer
Traiter les émissions dans l'air pour atteindre une 90 %
efficacité d'élimination typique de (%):
Traiter les eaux usées sur site (avant réception du >= 97.5 %
rejet) pour assurer l'efficacité d'élimination requise
(%):
En cas de rejet vers une station d'épuration >= 73.8 %
municipale, assurer l'efficacité d'élimination sur site
requise de (%):
Conditions et mesures relatives à la station d'épuration Estimation de l'élimination de la substance par une 90.4 %
station d'épuration municipale (%):
Efficacité totaled'élimination après MMR sur site et 97.5 %
hors site (station d'épuration municipale) (%):
Tonnage maximum permis sur site (Msafe) basé sur 2000000
le rejet après élimination totale par traitement des
eaux usées (kg/jour):
Débit supposé de la station d'épuration municipale 10000 m³/j
(m³/jour):
Conditions et mesures concernant le traitement Aucun déchet de la substance n'est généré pendant
externe des déchets en vue de l'élimination la fabrication
Ne pas épandre les boues industrielles sur les sols
naturels
Les boues devraient être incinérées, confinées ou
recyclées
3. Informations concernant l’exposition et référence à sa source
3.1. Santé
Information concernant le sous-scénario
2.1.1 Les données disponibles ne permettent pas de dériver un DNEL pour les effets cancérogènes,Selon les données
disponibles sur les dangers de la substance, il n'est pas nécessaire de dériver de DNEL pour d’autres effets,Les
mesures de contrôle du risque sont basées sur une caractérisation qualitative des risques
3.2. Environnement
Information concernant le sous-scénario
2.2 Le risque provenant de l'exposition environnementale est conditionné par les sédiments d'eau douce
Exposition de Unité Estimation de PNEC RCR Méthode d'évaluation
l'environnement l'exposition
Eau douce <= 0.91
4. Guide pour l'utilisateur en aval pour vérifier s'il travaille dans les limites du SE
4.1. Santé
Guide - Santé Les niveaux d’exposition prévisibles ne sont pas supposés dépasser le DN(M)EL quand les conditions
opératoires et les mesures de maîtrise du risque de la section 2 sont mises en oeuvre. Si d’autres
mesures de maîtrise du risque et d’autres conditions opératoires sont adoptées, les utilisateurs doivent
s’assurer que les risques sont gérés de manière au moins équivalente.
4.2. Environnement
Guide - Environment Les instructions sont basées sur des conditions opératoires qui ne sont pas forcément appliquables sur
tous les sites; aussi un étalonnage peut-il être nécessaire pour définir des MMR appropriées spécifiques
au site. L'efficacité d'élimination requise pour les eaux usées peut être atteinte à l'aide de technologies
sur site ou hors site, seules ou combinées. L'efficacité d'élimination requise pour l'air peut être atteinte à
l'aide de technologies sur site, seules ou combinées. Plus de détails sur la mise à l'échelle et les
technologies de contrôle sont fournis dans la fiche d'information SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-
industries-libraries.html)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 16/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
1. Scénario d'exposition HFOCARC-64741-57-7-SE3
Réf. SE: HFOCARC-64741-57-7-SE3 Code SE de la Société: Total
Utilisation en tant qu'intermédiaire
Type de SE: Travailleur Date d'émission: 18/09/2017
Version: 1.0
Descripteurs d'utilisation SU8, SU9
PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC15
ERC6a
ESVOC SPERC 6.1a.v1
Processus, tâches, activités pris en compte Utilisation de la substance comme intermédiaire. Comprend les transferts de matière, le
stockage, l'échantillonnage, les activités de laboratoire associées, la maintenance et le
chargement (y compris navire/barge, véhicule route/rail et récipient vrac).
Méthode d'évaluation L'outil ECETOC TRA a été utilisé pour évaluer les expositions professionnelles, sauf indication
différente
La méthode des blocs d’hydrocarbures a été utilisée pour calculer l’exposition
environnementale à l'aide du modèle Petrorisk
2. Conditions opératoires et mesures de maîtrise des risques
2.1.1 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs (PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC15)
Scénario d'exposition générique
PROC1 Utilisation dans des processus fermés, exposition improbable
PROC2 Utilisation dans des processus fermés continus avec exposition momentanée maîtrisée
PROC3 Utilisation dans des processus fermés par lots (synthèse ou formulation)
PROC8a Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées
PROC8b Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées
PROC15 Utilisation en tant que réactif de laboratoire
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Couvre une période d'exposition quotidienne jusqu’à
8 heures (sauf indication différente)
Autres conditions opératoires données affectant L'opération est réalisée à température élevée (>
l'exposition des travailleurs 20°C au dessus de l'ambiante)
Suppose qu'une bonne norme d'hygiène de travail
est respectée
Mesures de gestion des risques
Mesures organisationnelles pour éviter/limiter les Envisager des améliorations techniques et des Mesures générales
rejets, la dispersion et l'exposition mises à jour du procédé (y compris l'automatisation) (cancérogènes)
pour éliminer les rejets.Minimiser l’exposition en
utilisant des mesures comme des systèmes clos,
des installations dédiées et une ventilation assistée
générale ou locale. Vidanger les systèmes et
dégager les lignes de transfert avant de rompre le
confinement. Nettoyer / vidanger les équipements si
possible avant toute maintenance.
Là où des risques d’exposition existent, restreindre
l'accès aux personnes autorisées; former les
opérateurs spécifiquement à l'activité pour minimiser
les expositions; porter des gants et une combinaison
appropriés pour éviter la contamination de la peau.
Porter une protection respiratoire telle qu'indiquée
pour certains scénarios d'exposition; nettoyer les
déversements immédiatement et éliminer les
déchets en toute sécurité. S’assurer que des
procédures de travail sûres ou des dispositifs
équivalents sont en place pour contrôler les risques.
Inspecter, tester et maintenir régulièrement toutes
les mesures de contrôle. Envisager la nécessité
d'une surveillance sanitaire en fonction du risque.
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 17/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Eviter le contact avec des outils et objets
contaminés
Gestion/supervision en place pour vérifier que les
MMR en place sont utilisées correctement et que les
CO sont suivies
Formation du personnel sur les bonnes pratiques
Eviter les éclaboussures et les déversements
2.1.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Expositions générales (systèmes clos)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler la substance en système clos
processus (source) pour éviter le rejet
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.3 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Expositions générales (systèmes clos) + Echantillonnage durant le procédé + Extérieur
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 15 minutes
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler la substance en système clos
processus (source) pour éviter le rejet Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
système pour éviter l'exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.4 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Stockage de vrac
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Stocker la substance dans un système clos
processus (source) pour éviter le rejet
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.5 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Activités de laboratoire
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 18/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler dans une hotte fermée ou mettre en
processus (source) pour éviter le rejet oeuvre des méthodes équivalentes pour minimiser
l’exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants appropriés testés selon EN374
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé
2.1.6 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
(Dé)Chargement de navires/barges
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Transvasement par lignes closes
processus (source) pour éviter le rejet Dégager les lignes de transvasement avant
découplage
Récupérer les produits de vidange dans des
récipients clos avant élimination ou recyclage
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.7 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Chargement de camions citernes/wagons citernes
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Eviter l'utilisation pendant plus d'une heure. , ou:
processus (source) pour éviter le rejet S’assurer que les transvasements de matériaux se
font sous confinement ou sous extraction d’air
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.8 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Nettoyage et maintenance des équipements
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Vidanger et rincer le système avant intervention
processus (source) pour éviter le rejet dans les équipements ou maintenance
Récupérer les produits de vidange dans des
récipients clos avant élimination ou recyclage
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 19/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner aux employés une
formation spécifique à l'activité
2.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition de l’environnement (ERC6a, ESVOC SPERC 6.1a.v1)
ERC6a Utilisation industrielle ayant pour résultat la fabrication d'une autre substance (utilisation d'intermédiaires)
ESVOC SPERC 6.1a.v1 Fabrication de substances : Industriel(SU8, SU9)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Autres propriétés du produit La substance est un UVCB complexe, Principalement hydrophobe
Conditions opératoires
Quantités utilisées Fraction du tonnage UE utilisée dans la région: 0.1
Tonnage utilisé dans la région (tonnes/an): 1500000 t/an
Fraction du tonnage régional utilisée localement: 0.0098
Tonnage annuel du site (tonnes/an): 15000 t/an
Tonnage journalier maximum du site (kg/jour): 50000 kg/jour
Fréquence et durée de l'utilisation Rejet continu
Jours d'émission (jours/an): 300 jours/an
Facteurs environnementaux non influencés par la Facteur de dilution local eau douce: 10
gestion du risque Facteur de dilution local eau de mer: 100
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques sur site pour réduire Empêcher le rejet de la substance non dissoute
ou limiter les rejets, les émissions dans l'air ou le sol dans les eaux usées ou la récupérer
Traiter les émissions dans l'air pour atteindre une 80 %
efficacité d'élimination typique de (%):
Traiter les eaux usées sur site (avant réception du >= 87.9 %
rejet) pour assurer l'efficacité d'élimination requise
(%):
Pas de traitement des eaux usées requis sur site
avant rejet vers une station d'épuration municipale
Conditions et mesures relatives à la station d'épuration Estimation de l'élimination de la substance par une 90.4 %
station d'épuration municipale (%):
Efficacité totaled'élimination après MMR sur site et 90.4 %
hors site (station d'épuration municipale) (%):
Tonnage maximum permis sur site (Msafe) basé sur 63000
le rejet après élimination totale par traitement des
eaux usées (kg/jour):
Débit supposé de la station d'épuration municipale 2000 m³/j
(m³/jour):
Conditions et mesures concernant le traitement Cette substance est consommée pendant l'utilisation
externe des déchets en vue de l'élimination et aucun déchet de la substance n'est généré
Ne pas épandre les boues industrielles sur les sols
naturels
Les boues devraient être incinérées, confinées ou
recyclées
3. Informations concernant l’exposition et référence à sa source
3.1. Santé
Information concernant le sous-scénario
2.1.1 Les données disponibles ne permettent pas de dériver un DNEL pour les effets cancérogènes,Selon les données
disponibles sur les dangers de la substance, il n'est pas nécessaire de dériver de DNEL pour d’autres effets,Les
mesures de contrôle du risque sont basées sur une caractérisation qualitative des risques
3.2. Environnement
Information concernant le sous-scénario
2.2 Le risque provenant de l'exposition environnementale est conditionné par l'exposition humaine indirecte (ingestion
surtout)
Exposition de Unité Estimation de PNEC RCR Méthode d'évaluation
l'environnement l'exposition
Eau douce <= 0.8
4. Guide pour l'utilisateur en aval pour vérifier s'il travaille dans les limites du SE
4.1. Santé
Guide - Santé Les niveaux d’exposition prévisibles ne sont pas supposés dépasser le DN(M)EL quand les conditions
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 20/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
opératoires et les mesures de maîtrise du risque de la section 2 sont mises en oeuvre. Si d’autres
mesures de maîtrise du risque et d’autres conditions opératoires sont adoptées, les utilisateurs doivent
s’assurer que les risques sont gérés de manière au moins équivalente.
4.2. Environnement
Guide - Environment Les instructions sont basées sur des conditions opératoires qui ne sont pas forcément appliquables sur
tous les sites; aussi un étalonnage peut-il être nécessaire pour définir des MMR appropriées spécifiques
au site. L'efficacité d'élimination requise pour les eaux usées peut être atteinte à l'aide de technologies
sur site ou hors site, seules ou combinées. L'efficacité d'élimination requise pour l'air peut être atteinte à
l'aide de technologies sur site, seules ou combinées. Plus de détails sur la mise à l'échelle et les
technologies de contrôle sont fournis dans la fiche d'information SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-
industries-libraries.html)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 21/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
1. Scénario d'exposition HFOCARC-64741-57-7-SE4
Réf. SE: HFOCARC-64741-57-7-SE4 Code SE de la Société: Total
Distribution de la substance
Type de SE: Travailleur Date d'émission: 18/09/2017
Version: 1.0
Descripteurs d'utilisation PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC15
ERC4, ERC5, ERC6a, ERC6b, ERC6c, ERC6d, ERC7
ESVOC SPERC 1.1b.v1
Processus, tâches, activités pris en compte Chargement en vrac (de navire/barge, voiture rail/route et GRV) et reconditionnement (en fûts
et petits emballages) de la substance, y compris son échantillonnage, stockage,
déchargement et activités de laboratoire associées. Exclut les émissions pendant le transport.
Méthode d'évaluation L'outil ECETOC TRA a été utilisé pour évaluer les expositions professionnelles, sauf indication
différente
La méthode des blocs d’hydrocarbures a été utilisée pour calculer l’exposition
environnementale à l'aide du modèle Petrorisk
2. Conditions opératoires et mesures de maîtrise des risques
2.1.1 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs (PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC15)
Scénario d'exposition générique
PROC1 Utilisation dans des processus fermés, exposition improbable
PROC2 Utilisation dans des processus fermés continus avec exposition momentanée maîtrisée
PROC3 Utilisation dans des processus fermés par lots (synthèse ou formulation)
PROC8a Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées
PROC8b Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées
PROC15 Utilisation en tant que réactif de laboratoire
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Couvre une période d'exposition quotidienne jusqu’à
8 heures (sauf indication différente)
Autres conditions opératoires données affectant Suppose une utilisation à 20°C maximum au-dessus
l'exposition des travailleurs de la température ambiante, sauf indication
différente.
Suppose qu'une bonne norme d'hygiène de travail
est respectée
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du
processus (source) pour éviter le rejet
Mesures organisationnelles pour éviter/limiter les Envisager des améliorations techniques et des Mesures générales
rejets, la dispersion et l'exposition mises à jour du procédé (y compris l'automatisation) (cancérogènes)
pour éliminer les rejets.Minimiser l’exposition en
utilisant des mesures comme des systèmes clos,
des installations dédiées et une ventilation assistée
générale ou locale. Vidanger les systèmes et
dégager les lignes de transfert avant de rompre le
confinement. Nettoyer / vidanger les équipements si
possible avant toute maintenance.
Là où des risques d’exposition existent, restreindre
l'accès aux personnes autorisées; former les
opérateurs spécifiquement à l'activité pour minimiser
les expositions; porter des gants et une combinaison
appropriés pour éviter la contamination de la peau.
Porter une protection respiratoire telle qu'indiquée
pour certains scénarios d'exposition; nettoyer les
déversements immédiatement et éliminer les
déchets en toute sécurité. S’assurer que des
procédures de travail sûres ou des dispositifs
équivalents sont en place pour contrôler les risques.
Inspecter, tester et maintenir régulièrement toutes
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 22/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
les mesures de contrôle. Envisager la nécessité
d'une surveillance sanitaire en fonction du risque.
Eviter le contact avec des outils et objets
contaminés
Gestion/supervision en place pour vérifier que les
MMR en place sont utilisées correctement et que les
CO sont suivies
Formation du personnel sur les bonnes pratiques
Eviter les éclaboussures et les déversements
2.1.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Echantillonnage durant le procédé + Extérieur
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 15 minutes
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
processus (source) pour éviter le rejet système pour éviter l'exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.3 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Expositions générales (systèmes clos)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler la substance en système clos
processus (source) pour éviter le rejet Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
système pour éviter l'exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.4 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Stockage de vrac
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Stocker la substance dans un système clos
processus (source) pour éviter le rejet
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.5 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Echantillonnage du produit
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 23/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 15 minutes
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
processus (source) pour éviter le rejet système pour éviter l'exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.6 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Activités de laboratoire
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler dans une hotte fermée ou mettre en
processus (source) pour éviter le rejet oeuvre des méthodes équivalentes pour minimiser
l’exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants appropriés testés selon EN374
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé
2.1.7 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
(Dé)Chargement de navires/barges
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Transvasement par lignes closes
processus (source) pour éviter le rejet Dégager les lignes de transvasement avant
découplage
Récupérer les produits de vidange dans des
récipients clos avant élimination ou recyclage
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.8 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Chargement de camions citernes/wagons citernes
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du S’assurer que les transvasements de matériaux se
processus (source) pour éviter le rejet font sous confinement ou sous extraction d’air
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 24/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.9 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Nettoyage et maintenance des équipements
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Vidanger et rincer le système avant intervention
processus (source) pour éviter le rejet dans les équipements ou maintenance
Récupérer les produits de vidange dans des
récipients clos avant élimination ou recyclage
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner aux employés une
formation spécifique à l'activité
2.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition de l’environnement (ERC4, ERC5, ERC6a, ERC6b, ERC6c, ERC6d, ERC7, ESVOC SPERC
1.1b.v1)
ERC4 Utilisation industrielle d'adjuvants de fabrication dans des processus et des produits, qui ne deviendront pas partie
intégrante des articles
ERC5 Utilisation industrielle entraînant l'inclusion sur ou dans une matrice
ERC6a Utilisation industrielle ayant pour résultat la fabrication d'une autre substance (utilisation d'intermédiaires)
ERC6b Utilisation industrielle d'adjuvants de fabrication réactifs
ERC6c Utilisation industrielle de monomères pour la fabrication de thermoplastiques
ERC6d Utilisation industrielle de régulateurs de processus pour les processus de polymérisation dans la production de
résines, caoutchouc, polymères
ERC7 Utilisation industrielle de substances en systèmes clos
ESVOC SPERC 1.1b.v1 Distribution: Industrial (SU3)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Autres propriétés du produit La substance est un UVCB complexe, Principalement hydrophobe
Conditions opératoires
Quantités utilisées Fraction du tonnage UE utilisée dans la région: 0.1
Tonnage utilisé dans la région (tonnes/an): 1700000 t/an
Fraction du tonnage régional utilisée localement: 0.002
Tonnage annuel du site (tonnes/an): 3400 t/an
Tonnage journalier maximum du site (kg/jour): 34000 kg/jour
Fréquence et durée de l'utilisation Rejet continu
Jours d'émission (jours/an): 100 jours/an
Facteurs environnementaux non influencés par la Facteur de dilution local eau douce: 10
gestion du risque Facteur de dilution local eau de mer: 100
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques sur site pour réduire Traiter les émissions dans l'air pour atteindre une 90 %
ou limiter les rejets, les émissions dans l'air ou le sol efficacité d'élimination typique de (%):
Pas de traitement des eaux usées requis
Conditions et mesures relatives à la station d'épuration Estimation de l'élimination de la substance par une 90.4 %
station d'épuration municipale (%):
Efficacité totaled'élimination après MMR sur site et 90.4 %
hors site (station d'épuration municipale) (%):
Tonnage maximum permis sur site (Msafe) basé sur 46000
le rejet après élimination totale par traitement des
eaux usées (kg/jour):
Débit supposé de la station d'épuration municipale 2000 m³/j
(m³/jour):
Conditions et mesures concernant le traitement Le traitement et l'élimination externes des déchets
externe des déchets en vue de l'élimination devraient être conformes aux règlementations
locales et/ou nationales
Ne pas épandre les boues industrielles sur les sols
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 25/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
naturels
Les boues devraient être incinérées, confinées ou
recyclées
Conditions et mesures concernant la récupération La récupération et le recyclage externes des
externe des déchets déchets doivent être conformes aux règlementations
locales et/ou nationales
3. Informations concernant l’exposition et référence à sa source
3.1. Santé
Information concernant le sous-scénario
2.1.1 Les données disponibles ne permettent pas de dériver un DNEL pour les effets cancérogènes,Selon les données
disponibles sur les dangers de la substance, il n'est pas nécessaire de dériver de DNEL pour d’autres effets,Les
mesures de contrôle du risque sont basées sur une caractérisation qualitative des risques
3.2. Environnement
Information concernant le sous-scénario
2.2 Le risque provenant de l'exposition environnementale est conditionné par l'exposition humaine indirecte (ingestion
surtout)
Exposition de Unité Estimation de PNEC RCR Méthode d'évaluation
l'environnement l'exposition
Eau douce <= 0.0057
4. Guide pour l'utilisateur en aval pour vérifier s'il travaille dans les limites du SE
4.1. Santé
Guide - Santé Les niveaux d’exposition prévisibles ne sont pas supposés dépasser le DN(M)EL quand les conditions
opératoires et les mesures de maîtrise du risque de la section 2 sont mises en oeuvre. Si d’autres
mesures de maîtrise du risque et d’autres conditions opératoires sont adoptées, les utilisateurs doivent
s’assurer que les risques sont gérés de manière au moins équivalente.
4.2. Environnement
Guide - Environment Les instructions sont basées sur des conditions opératoires qui ne sont pas forcément appliquables sur
tous les sites; aussi un étalonnage peut-il être nécessaire pour définir des MMR appropriées spécifiques
au site. L'efficacité d'élimination requise pour les eaux usées peut être atteinte à l'aide de technologies
sur site ou hors site, seules ou combinées. L'efficacité d'élimination requise pour l'air peut être atteinte à
l'aide de technologies sur site, seules ou combinées. Plus de détails sur la mise à l'échelle et les
technologies de contrôle sont fournis dans la fiche d'information SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-
industries-libraries.html)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 26/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
1. Scénario d'exposition HFOCARC-64741-57-7-SE2
Réf. SE: HFOCARC-64741-57-7-SE2 Code SE de la Société: Total
Formulation et (re)conditionnement de
Type de SE: Travailleur Date d'émission: 18/09/2017
substances et mélanges
Version: 1
Descripteurs d'utilisation PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC15
ERC2
ESVOC SPERC 2.2.v1
Processus, tâches, activités pris en compte Formulation, conditionnement et reconditionnement de la substance et de ses mélanges en
opérations continues ou discontinues, y compris stockage, transferts de matières, mélange,
tablettisation, compression, pastillage, extrusion, grand et petit conditionnement,
échantillonage, maintenance et activités de laboratoire associées
Méthode d'évaluation L'outil ECETOC TRA a été utilisé pour évaluer les expositions professionnelles, sauf indication
différente
La méthode des blocs d’hydrocarbures a été utilisée pour calculer l’exposition
environnementale à l'aide du modèle Petrorisk
2. Conditions opératoires et mesures de maîtrise des risques
2.1.1 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs (PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC15)
Scénario d'exposition générique
PROC1 Utilisation dans des processus fermés, exposition improbable
PROC2 Utilisation dans des processus fermés continus avec exposition momentanée maîtrisée
PROC3 Utilisation dans des processus fermés par lots (synthèse ou formulation)
PROC8a Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées
PROC8b Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées
PROC15 Utilisation en tant que réactif de laboratoire
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Couvre une période d'exposition quotidienne jusqu’à
8 heures (sauf indication différente)
Autres conditions opératoires données affectant Suppose une utilisation à 20°C maximum au-dessus
l'exposition des travailleurs de la température ambiante, sauf indication
différente.
Suppose qu'une bonne norme d'hygiène de travail
est respectée
Mesures de gestion des risques
Mesures organisationnelles pour éviter/limiter les Envisager des améliorations techniques et des Mesures générales
rejets, la dispersion et l'exposition mises à jour du procédé (y compris l'automatisation) (cancérogènes)
pour éliminer les rejets.Minimiser l’exposition en
utilisant des mesures comme des systèmes clos,
des installations dédiées et une ventilation assistée
générale ou locale. Vidanger les systèmes et
dégager les lignes de transfert avant de rompre le
confinement. Nettoyer / vidanger les équipements si
possible avant toute maintenance.
Là où des risques d’exposition existent, restreindre
l'accès aux personnes autorisées; former les
opérateurs spécifiquement à l'activité pour minimiser
les expositions; porter des gants et une combinaison
appropriés pour éviter la contamination de la peau.
Porter une protection respiratoire telle qu'indiquée
pour certains scénarios d'exposition; nettoyer les
déversements immédiatement et éliminer les
déchets en toute sécurité. S’assurer que des
procédures de travail sûres ou des dispositifs
équivalents sont en place pour contrôler les risques.
Inspecter, tester et maintenir régulièrement toutes
les mesures de contrôle. Envisager la nécessité
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 27/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
d'une surveillance sanitaire en fonction du risque.
Eviter le contact avec des outils et objets
contaminés
Gestion/supervision en place pour vérifier que les
MMR en place sont utilisées correctement et que les
CO sont suivies
Formation du personnel sur les bonnes pratiques
Eviter les éclaboussures et les déversements
2.1.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Expositions générales (systèmes clos) + Echantillonnage durant le procédé
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 15 minutes
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler la substance en système clos
processus (source) pour éviter le rejet Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
système pour éviter l'exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.3 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Expositions générales (systèmes clos)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler la substance en système clos
processus (source) pour éviter le rejet Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
système pour éviter l'exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.4 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Stockage de vrac
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Stocker la substance dans un système clos
processus (source) pour éviter le rejet
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.5 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Echantillonnage du produit
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 28/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 15 minutes
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
processus (source) pour éviter le rejet système pour éviter l'exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.6 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Activités de laboratoire
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler dans une hotte fermée ou mettre en
processus (source) pour éviter le rejet oeuvre des méthodes équivalentes pour minimiser
l’exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants appropriés testés selon EN374
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé
2.1.7 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
(Dé)Chargement de navires/barges
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Transvasement par lignes closes
processus (source) pour éviter le rejet Dégager les lignes de transvasement avant
découplage
Récupérer les produits de vidange dans des
récipients clos avant élimination ou recyclage
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.8 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Chargement de camions citernes/wagons citernes
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du S’assurer que les transvasements de matériaux se
processus (source) pour éviter le rejet font sous confinement ou sous extraction d’air
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 29/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.9 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Transvasement de fûts/lots
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus d'une heure
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du S’assurer que les transvasements de matériaux se
processus (source) pour éviter le rejet font sous confinement ou sous extraction d’air
Assurer un bon niveau de ventilation générale (pas
moins de 3 à 5 renouvellements d'air par heure). ,
ou: S'assurer que l'opération est réalisée en
extérieur
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.10 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Nettoyage et maintenance des équipements
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Vidanger et rincer le système avant intervention
processus (source) pour éviter le rejet dans les équipements ou maintenance
Récupérer les produits de vidange dans des
récipients clos avant élimination ou recyclage
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner aux employés une
formation spécifique à l'activité
2.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition de l’environnement (ERC2, ESVOC SPERC 2.2.v1)
ERC2 Formulation de préparations
ESVOC SPERC 2.2.v1 Formulation & emballage des préparations et mélanges : Industriel (SU10)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Autres propriétés du produit La substance est un UVCB complexe, Principalement hydrophobe
Conditions opératoires
Quantités utilisées Fraction du tonnage UE utilisée dans la région: 0.1
Tonnage utilisé dans la région (tonnes/an): 170000 t/an
Fraction du tonnage régional utilisée localement: 0.18
Tonnage annuel du site (tonnes/an): 30000 t/an
Tonnage journalier maximum du site (kg/jour): 100000 kg/jour
Fréquence et durée de l'utilisation Rejet continu
Jours d'émission (jours/an): 300 jours/an
Facteurs environnementaux non influencés par la Facteur de dilution local eau douce: 10
gestion du risque Facteur de dilution local eau de mer: 100
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques sur site pour réduire Le risque provenant de l'exposition
ou limiter les rejets, les émissions dans l'air ou le sol environnementale est conditionné par l'exposition
humaine indirecte (ingestion surtout)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 30/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Empêcher le rejet de la substance non dissoute
dans les eaux usées ou la récupérer
Traiter les émissions dans l'air pour atteindre une 0%
efficacité d'élimination typique de (%):
Traiter les eaux usées sur site (avant réception du >= 80.1 %
rejet) pour assurer l'efficacité d'élimination requise
(%):
Pas de traitement des eaux usées requis sur site
avant rejet vers une station d'épuration municipale
Mesures organisationnelles afin de prévenir/limiter les Ne pas épandre les boues industrielles sur les sols
rejets du site naturels
Les boues devraient être incinérées, confinées ou
recyclées
Conditions et mesures relatives à la station d'épuration Estimation de l'élimination de la substance par une 90.4 %
station d'épuration municipale (%):
Efficacité totaled'élimination après MMR sur site et 90.4 %
hors site (station d'épuration municipale) (%):
Tonnage maximum permis sur site (Msafe) basé sur 100000
le rejet après élimination totale par traitement des
eaux usées (kg/jour):
Débit supposé de la station d'épuration municipale 2000 m³/j
(m³/jour):
Conditions et mesures concernant le traitement Le traitement et l'élimination externes des déchets
externe des déchets en vue de l'élimination devraient être conformes aux règlementations
locales et/ou nationales
Ne pas épandre les boues industrielles sur les sols
naturels
Les boues devraient être incinérées, confinées ou
recyclées
Conditions et mesures concernant la récupération La récupération et le recyclage externes des
externe des déchets déchets doivent être conformes aux règlementations
locales et/ou nationales
3. Informations concernant l’exposition et référence à sa source
3.1. Santé
Information concernant le sous-scénario
2.1.1 Les données disponibles ne permettent pas de dériver un DNEL pour les effets cancérogènes,Selon les données
disponibles sur les dangers de la substance, il n'est pas nécessaire de dériver de DNEL pour d’autres effets,Les
mesures de contrôle du risque sont basées sur une caractérisation qualitative des risques
3.2. Environnement
Information concernant le sous-scénario
2.2 Le risque provenant de l'exposition environnementale est conditionné par l'exposition humaine indirecte (ingestion
surtout)
Exposition de Unité Estimation de PNEC RCR Méthode d'évaluation
l'environnement l'exposition
Eau douce <= 0.48
4. Guide pour l'utilisateur en aval pour vérifier s'il travaille dans les limites du SE
4.1. Santé
Guide - Santé Les niveaux d’exposition prévisibles ne sont pas supposés dépasser le DN(M)EL quand les conditions
opératoires et les mesures de maîtrise du risque de la section 2 sont mises en oeuvre. Si d’autres
mesures de maîtrise du risque et d’autres conditions opératoires sont adoptées, les utilisateurs doivent
s’assurer que les risques sont gérés de manière au moins équivalente.
4.2. Environnement
Guide - Environment Les instructions sont basées sur des conditions opératoires qui ne sont pas forcément appliquables sur
tous les sites; aussi un étalonnage peut-il être nécessaire pour définir des MMR appropriées spécifiques
au site. L'efficacité d'élimination requise pour les eaux usées peut être atteinte à l'aide de technologies
sur site ou hors site, seules ou combinées. L'efficacité d'élimination requise pour l'air peut être atteinte à
l'aide de technologies sur site, seules ou combinées. Plus de détails sur la mise à l'échelle et les
technologies de contrôle sont fournis dans la fiche d'information SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-
industries-libraries.html)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 31/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
1. Scénario d'exposition HFOCARC-64741-57-7-SE5
Réf. SE: HFOCARC-64741-57-7-SE5 Code SE de la Société: Total
Utilisation comme carburant (Industriel)
Type de SE: Travailleur Date d'émission: 18/09/2017
Version: 1.0
Descripteurs d'utilisation PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC16
ERC7
ESVOC SPERC 7.12a.v1
Processus, tâches, activités pris en compte Couvre l'utilisation comme carburant (ou additif pour carburant) et comprend les activités
associées au transfert, à l'utilisation, à la maintenance des équipements et la manipulation
des déchets
Méthode d'évaluation L'outil ECETOC TRA a été utilisé pour évaluer les expositions professionnelles, sauf indication
différente
La méthode des blocs d’hydrocarbures a été utilisée pour calculer l’exposition
environnementale à l'aide du modèle Petrorisk
2. Conditions opératoires et mesures de maîtrise des risques
2.1.1 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs (PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC16)
Scénario d'exposition générique
PROC1 Utilisation dans des processus fermés, exposition improbable
PROC2 Utilisation dans des processus fermés continus avec exposition momentanée maîtrisée
PROC3 Utilisation dans des processus fermés par lots (synthèse ou formulation)
PROC8a Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées
PROC8b Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées
PROC16 Utilisation de matériaux comme sources de combustibles; il faut s’attendre à une exposition limitée à du produit
non brûlé
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Couvre une période d'exposition quotidienne jusqu’à
8 heures (sauf indication différente)
Autres conditions opératoires données affectant Suppose une utilisation à 20°C maximum au-dessus
l'exposition des travailleurs de la température ambiante, sauf indication
différente.
Suppose qu'une bonne norme d'hygiène de travail
est respectée
Mesures de gestion des risques
Mesures organisationnelles pour éviter/limiter les Envisager des améliorations techniques et des Mesures générales
rejets, la dispersion et l'exposition mises à jour du procédé (y compris l'automatisation) (cancérogènes)
pour éliminer les rejets.Minimiser l’exposition en
utilisant des mesures comme des systèmes clos,
des installations dédiées et une ventilation assistée
générale ou locale. Vidanger les systèmes et
dégager les lignes de transfert avant de rompre le
confinement. Nettoyer / vidanger les équipements si
possible avant toute maintenance.
Là où des risques d’exposition existent, restreindre
l'accès aux personnes autorisées; former les
opérateurs spécifiquement à l'activité pour minimiser
les expositions; porter des gants et une combinaison
appropriés pour éviter la contamination de la peau.
Porter une protection respiratoire telle qu'indiquée
pour certains scénarios d'exposition; nettoyer les
déversements immédiatement et éliminer les
déchets en toute sécurité. S’assurer que des
procédures de travail sûres ou des dispositifs
équivalents sont en place pour contrôler les risques.
Inspecter, tester et maintenir régulièrement toutes
les mesures de contrôle. Envisager la nécessité
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 32/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
d'une surveillance sanitaire en fonction du risque.
Eviter le contact avec des outils et objets
contaminés
Gestion/supervision en place pour vérifier que les
MMR en place sont utilisées correctement et que les
CO sont suivies
Formation du personnel sur les bonnes pratiques
Eviter les éclaboussures et les déversements
2.1.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Expositions générales (systèmes clos)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler la substance en système clos
processus (source) pour éviter le rejet Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
système pour éviter l'exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.3 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Expositions générales (systèmes clos) + Echantillonnage du produit
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus d'une heure
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler la substance en système clos
processus (source) pour éviter le rejet Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
système pour éviter l'exposition
Assurer un bon niveau de ventilation contrôlée (10 à
15 renouvellements d'air par heure)
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.4 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Déchargement de vrac fermé + Extérieur
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Transvasement par lignes closes
processus (source) pour éviter le rejet
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 33/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
2.1.5 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Transvasement de fûts/lots
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus d'une heure
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du S’assurer que les transvasements de matériaux se
processus (source) pour éviter le rejet font sous confinement ou sous extraction d’air. , ou:
Assurer un bon niveau de ventilation générale (pas
moins de 3 à 5 renouvellements d'air par heure)
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.6 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Opération sur des équipements de filtration des solides
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Assurer un bon niveau de ventilation générale (pas
processus (source) pour éviter le rejet moins de 3 à 5 renouvellements d'air par heure)
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.7 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Stockage de vrac
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus de 4 heures
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Stocker la substance dans un système clos
processus (source) pour éviter le rejet Assurer un bon niveau de ventilation générale (pas
moins de 3 à 5 renouvellements d'air par heure)
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.8 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Utilisation comme carburant (systèmes clos)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 34/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.9 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Nettoyage et maintenance des équipements
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Vidanger et rincer le système avant intervention
processus (source) pour éviter le rejet dans les équipements ou maintenance
Récupérer les produits de vidange dans des
récipients clos avant élimination ou recyclage
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner aux employés une
formation spécifique à l'activité
2.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition de l’environnement (ERC7, ESVOC SPERC 7.12a.v1)
ERC7 Utilisation industrielle de substances en systèmes clos
ESVOC SPERC 7.12a.v1 Use as a fuel: Industrial (SU3)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Autres propriétés du produit La substance est un UVCB complexe, Principalement hydrophobe
Conditions opératoires
Quantités utilisées Fraction du tonnage UE utilisée dans la région: 0.1
Tonnage utilisé dans la région (tonnes/an): 130000 t/an
Fraction du tonnage régional utilisée localement: 1
Tonnage annuel du site (tonnes/an): 130000 t/an
Tonnage journalier maximum du site (kg/jour): 440000 kg/jour
Fréquence et durée de l'utilisation Rejet continu
Jours d'émission (jours/an): 300 jours/an
Facteurs environnementaux non influencés par la Facteur de dilution local eau douce: 10
gestion du risque Facteur de dilution local eau de mer: 100
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques sur site pour réduire Traiter les émissions dans l'air pour atteindre une 95 %
ou limiter les rejets, les émissions dans l'air ou le sol efficacité d'élimination typique de (%):
Traiter les eaux usées sur site (avant réception du >= 97.7 %
rejet) pour assurer l'efficacité d'élimination requise
(%):
En cas de rejet vers une station d'épuration >= 76.3 %
municipale, assurer l'efficacité d'élimination sur site
requise de (%):
Conditions et mesures relatives à la station d'épuration Estimation de l'élimination de la substance par une 90.4 %
station d'épuration municipale (%):
Efficacité totaled'élimination après MMR sur site et 97.7 %
hors site (station d'épuration municipale) (%):
Tonnage maximum permis sur site (Msafe) basé sur 440000
le rejet après élimination totale par traitement des
eaux usées (kg/jour):
Débit supposé de la station d'épuration municipale 2000 m³/j
(m³/jour):
Conditions et mesures concernant le traitement Ne pas épandre les boues industrielles sur les sols
externe des déchets en vue de l'élimination naturels
Les boues devraient être incinérées, confinées ou
recyclées
Emissions de combustion limitées par contrôle
obligatoire des rejets par aspiration
Emissions de combustion prises en compte dans
l'évaluation de l'exposition régionale
Le traitement et l'élimination externes des déchets
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 35/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
devraient être conformes aux règlementations
locales et/ou nationales
Conditions et mesures concernant la récupération Cette substance est consommée pendant l'utilisation
externe des déchets et aucun déchet de la substance n'est généré
3. Informations concernant l’exposition et référence à sa source
3.1. Santé
Information concernant le sous-scénario
2.1.1 Les données disponibles ne permettent pas de dériver un DNEL pour les effets cancérogènes,Selon les données
disponibles sur les dangers de la substance, il n'est pas nécessaire de dériver de DNEL pour d’autres effets,Les
mesures de contrôle du risque sont basées sur une caractérisation qualitative des risques
3.2. Environnement
Information concernant le sous-scénario
2.2 Le risque provenant de l'exposition environnementale est conditionné par les sédiments d'eau douce
Exposition de Unité Estimation de PNEC RCR Méthode d'évaluation
l'environnement l'exposition
Eau douce <= 0.91
4. Guide pour l'utilisateur en aval pour vérifier s'il travaille dans les limites du SE
4.1. Santé
Guide - Santé Les niveaux d’exposition prévisibles ne sont pas supposés dépasser le DN(M)EL quand les conditions
opératoires et les mesures de maîtrise du risque de la section 2 sont mises en oeuvre. Si d’autres
mesures de maîtrise du risque et d’autres conditions opératoires sont adoptées, les utilisateurs doivent
s’assurer que les risques sont gérés de manière au moins équivalente.
4.2. Environnement
Guide - Environment Les instructions sont basées sur des conditions opératoires qui ne sont pas forcément appliquables sur
tous les sites; aussi un étalonnage peut-il être nécessaire pour définir des MMR appropriées spécifiques
au site. L'efficacité d'élimination requise pour les eaux usées peut être atteinte à l'aide de technologies
sur site ou hors site, seules ou combinées. L'efficacité d'élimination requise pour l'air peut être atteinte à
l'aide de technologies sur site, seules ou combinées. Plus de détails sur la mise à l'échelle et les
technologies de contrôle sont fournis dans la fiche d'information SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-
industries-libraries.html)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 36/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
1. Scénario d'exposition HFOCARC-64741-57-7-SE6
Réf. SE: HFOCARC-64741-57-7-SE6 Code SE de la Société: Total
Utilisation comme carburant (Professionnel)
Type de SE: Travailleur Date d'émission: 18/09/2017
Version: 1.0
Descripteurs d'utilisation PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC16
ERC9a, ERC9b
ESVOC SPERC 9.12b.v1
Processus, tâches, activités pris en compte Couvre l'utilisation comme carburant (ou additif pour carburant) et comprend les activités
associées au transfert, à l'utilisation, à la maintenance des équipements et la manipulation
des déchets
Méthode d'évaluation L'outil ECETOC TRA a été utilisé pour évaluer les expositions professionnelles, sauf indication
différente
La méthode des blocs d’hydrocarbures a été utilisée pour calculer l’exposition
environnementale à l'aide du modèle Petrorisk
2. Conditions opératoires et mesures de maîtrise des risques
2.1.1 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs (PROC1, PROC2, PROC3, PROC8a, PROC8b, PROC16)
Scénario d'exposition générique
PROC1 Utilisation dans des processus fermés, exposition improbable
PROC2 Utilisation dans des processus fermés continus avec exposition momentanée maîtrisée
PROC3 Utilisation dans des processus fermés par lots (synthèse ou formulation)
PROC8a Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées
PROC8b Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands
conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées
PROC16 Utilisation de matériaux comme sources de combustibles; il faut s’attendre à une exposition limitée à du produit
non brûlé
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Couvre une période d'exposition quotidienne jusqu’à
8 heures (sauf indication différente)
Autres conditions opératoires données affectant Suppose une utilisation à 20°C maximum au-dessus
l'exposition des travailleurs de la température ambiante, sauf indication
différente.
Suppose qu'une bonne norme d'hygiène de travail
est respectée
Mesures de gestion des risques
Mesures organisationnelles pour éviter/limiter les Envisager des améliorations techniques et des Mesures générales
rejets, la dispersion et l'exposition mises à jour du procédé (y compris l'automatisation) (cancérogènes)
pour éliminer les rejets.Minimiser l’exposition en
utilisant des mesures comme des systèmes clos,
des installations dédiées et une ventilation assistée
générale ou locale. Vidanger les systèmes et
dégager les lignes de transfert avant de rompre le
confinement. Nettoyer / vidanger les équipements si
possible avant toute maintenance.
Là où des risques d’exposition existent, restreindre
l'accès aux personnes autorisées; former les
opérateurs spécifiquement à l'activité pour minimiser
les expositions; porter des gants et une combinaison
appropriés pour éviter la contamination de la peau.
Porter une protection respiratoire telle qu'indiquée
pour certains scénarios d'exposition; nettoyer les
déversements immédiatement et éliminer les
déchets en toute sécurité. S’assurer que des
procédures de travail sûres ou des dispositifs
équivalents sont en place pour contrôler les risques.
Inspecter, tester et maintenir régulièrement toutes
les mesures de contrôle. Envisager la nécessité
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 37/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
d'une surveillance sanitaire en fonction du risque.
Eviter le contact avec des outils et objets
contaminés
Gestion/supervision en place pour vérifier que les
MMR en place sont utilisées correctement et que les
CO sont suivies
Formation du personnel sur les bonnes pratiques
Eviter les éclaboussures et les déversements
2.1.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Expositions générales (systèmes clos) + Echantillonnage du produit
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus d'une heure
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler la substance en système clos
processus (source) pour éviter le rejet Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
système pour éviter l'exposition
Assurer un bon niveau de ventilation contrôlée (10 à
15 renouvellements d'air par heure)
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner aux employés une
formation spécifique à l'activité
2.1.3 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Expositions générales (systèmes clos)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus d'une heure
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Manipuler la substance en système clos
processus (source) pour éviter le rejet Echantillonner via une boucle fermée ou un autre
système pour éviter l'exposition
Assurer un bon niveau de ventilation contrôlée (10 à
15 renouvellements d'air par heure)
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.4 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Déchargement de vrac fermé
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Assurer un bon niveau de ventilation contrôlée (10 à
processus (source) pour éviter le rejet 15 renouvellements d'air par heure)
Eviter l'utilisation pendant plus d'une heure. , ou:
S’assurer que les transvasements de matériaux se
font sous confinement ou sous extraction d’air
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 38/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.5 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Transvasement de fûts/lots
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Assurer un bon niveau de ventilation contrôlée (10 à
processus (source) pour éviter le rejet 15 renouvellements d'air par heure)
Eviter l'utilisation pendant plus d'une heure. , ou:
S’assurer que les transvasements de matériaux se
font sous confinement ou sous extraction d’air
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.6 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
ravitaillement
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Fréquence et durée de l'utilisation Eviter de mener des activités entraînant une
exposition pendant plus d'une heure
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du S’assurer que les transvasements de matériaux se
processus (source) pour éviter le rejet font sous confinement ou sous extraction d’air
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.7 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Utilisation comme carburant (systèmes clos)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner une formation de
base aux employés
2.1.8 Sous-scénario contrôlant l’exposition des travailleurs
Nettoyage et maintenance des équipements
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Concentration de la substance dans le produit Couvre un pourcentage de substance dans le produit jusqu’à 100 % (sauf indication
différente)
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Conditions opératoires
Pas d'informations complémentaires
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Assurer un bon niveau de ventilation générale (pas
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 39/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
processus (source) pour éviter le rejet moins de 3 à 5 renouvellements d'air par heure)
Vidanger le système avant pénétration dans les
équipements ou maintenance
Récupérer les produits de vidange dans des
récipients clos avant élimination ou recyclage
Mesures organisationnelles pour éviter/limiter les Enlever les épandages immédiatement
rejets, la dispersion et l'exposition
Conditions et mesures relatives à la protection Porter des gants résistants aux produits chimiques
individuelle, l'hygiène et l'évaluation de la santé (testés selon EN374) et donner aux employés une
formation spécifique à l'activité
2.2 Sous-scénario contrôlant l’exposition de l’environnement (ERC9a, ERC9b, ESVOC SPERC 9.12b.v1)
ERC9a Utilisation intérieure à grande dispersion de substances en systèmes clos
ERC9b Utilisation extérieure à grande dispersion de substances en systèmes clos
ESVOC SPERC 9.12b.v1 Use as a fuel: Professional (SU22)
Propriétés du produit
Forme physique du produit Liquide
Pression de vapeur Liquide, pression de vapeur < 0,5 kPa dans les conditions normales
Autres propriétés du produit La substance est un UVCB complexe, Principalement hydrophobe
Conditions opératoires
Quantités utilisées Fraction du tonnage UE utilisée dans la région: 0.1
Tonnage utilisé dans la région (tonnes/an): 34000 t/an
Fraction du tonnage régional utilisée localement: 0.0005
Tonnage annuel du site (tonnes/an): 17 t/an
Tonnage journalier maximum du site (kg/jour): 47 kg/jour
Fréquence et durée de l'utilisation Rejet continu
Jours d'émission (jours/an): 365 jours/an
Facteurs environnementaux non influencés par la Facteur de dilution local eau douce: 10
gestion du risque Facteur de dilution local eau de mer: 100
Mesures de gestion des risques
Conditions et mesures techniques au niveau du Utilisation d'estimations prudentes des rejets du
processus (source) pour éviter le rejet procédé car les pratiques courantes varient selon les
sites
Conditions et mesures techniques sur site pour réduire Le risque provenant de l'exposition
ou limiter les rejets, les émissions dans l'air ou le sol environnementale est conditionné par l'exposition
humaine indirecte (ingestion surtout)
Pas de traitement des eaux usées requis
Mesures organisationnelles afin de prévenir/limiter les Ne pas épandre les boues industrielles sur les sols
rejets du site naturels
Les boues devraient être incinérées, confinées ou
recyclées
Conditions et mesures relatives à la station d'épuration Estimation de l'élimination de la substance par une 90.4 %
station d'épuration municipale (%):
Efficacité totaled'élimination après MMR sur site et 90.4 %
hors site (station d'épuration municipale) (%):
Tonnage maximum permis sur site (Msafe) basé sur 64
le rejet après élimination totale par traitement des
eaux usées (kg/jour):
Débit supposé de la station d'épuration municipale 2000 m³/j
(m³/jour):
Conditions et mesures concernant le traitement Emissions de combustion limitées par contrôle
externe des déchets en vue de l'élimination obligatoire des rejets par aspiration
Emissions de combustion prises en compte dans
l'évaluation de l'exposition régionale
Le traitement et l'élimination externes des déchets
devraient être conformes aux règlementations
locales et/ou nationales
Conditions et mesures concernant la récupération Cette substance est consommée pendant l'utilisation
externe des déchets et aucun déchet de la substance n'est généré
3. Informations concernant l’exposition et référence à sa source
3.1. Santé
3.2. Environnement
Exposition de Unité Estimation de PNEC RCR Méthode d'évaluation
l'environnement l'exposition
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 40/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39
GAZOLES LOURDS (PETROLE), DISTILLATION SOUS VIDE (UN 3256)
Fiche de données de sécurité
conforme au Règlement (CE) N° 1907/2006 (REACH) tel que modifié par le Règlement (UE) 2015/830
Eau douce <= 0.0032
4. Guide pour l'utilisateur en aval pour vérifier s'il travaille dans les limites du SE
4.1. Santé
Guide - Santé Les niveaux d’exposition prévisibles ne sont pas supposés dépasser le DN(M)EL quand les conditions
opératoires et les mesures de maîtrise du risque de la section 2 sont mises en oeuvre. Si d’autres
mesures de maîtrise du risque et d’autres conditions opératoires sont adoptées, les utilisateurs doivent
s’assurer que les risques sont gérés de manière au moins équivalente. Les données disponibles ne
permettent pas de dériver un DNEL pour les effets cancérogènes. Selon les données disponibles sur les
dangers de la substance, il n'est pas nécessaire de dériver de DNEL pour d’autres effets. Les mesures
de contrôle du risque sont basées sur une caractérisation qualitative des risques
4.2. Environnement
Guide - Environment Les instructions sont basées sur des conditions opératoires qui ne sont pas forcément appliquables sur
tous les sites; aussi un étalonnage peut-il être nécessaire pour définir des MMR appropriées spécifiques
au site. L'efficacité d'élimination requise pour les eaux usées peut être atteinte à l'aide de technologies
sur site ou hors site, seules ou combinées. L'efficacité d'élimination requise pour l'air peut être atteinte à
l'aide de technologies sur site, seules ou combinées. Plus de détails sur la mise à l'échelle et les
technologies de contrôle sont fournis dans la fiche d'information SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-
industries-libraries.html)
2/6/2018 FR (français) FDS Numéro de référence: RAFF-201 41/41
Quick-FDS [18733-64658-01669-017774] - 2019-04-15 - 17:57:39