CHANTONS ENSEMBLE
LES CANTIQUES DES
RACHETES
EGLISE DE JESUS-CHRIST
ASSEMBLÉE DES ANCIENS
Tous droits réservés.
Dépôt légal : Bibliothèque nationale d’Haïti,
Edition revue, corrigée et augmentée
Par le comité de rédaction de l’Assemblée des Anciens.
TAB DÈ MATYÈ KREYÒL
A la bèl bagay se sèvi Bondye 12
Abraram te gen yon sèl pitit 313
Ak Jezi touvabyen 164
Ala yon fanmi, espesyal 268
Ala yon gran amou 221
An avan frè m yo pou lesali 150
An n atache men 110
An nou chante pou gran Dye Jeyova 282
An nou ini nou, se sa Kris la mande 114
An nou leve pou nou priye 310
An nou lite pou n ka rete 136
An nou manje pen 214
An nou met fwa nou nan Jezi 146
An nou priye, an nou veye 287
An nou soufri pou Senyè a… 44
An nou wè kretyen 198
Anba traka, anba soufrans, 70
Anvan anyen se te pawòl la 177
Aprè twa jou Kris leve 175
Atache w nan Jezi…. 73
Avan w soti, chak fwa w rantre. 226
Ban nou kouray nan soufrans 253
Bay frè w la … 236
Benediksyon pou moun 196
Bon zanmi m map.... 125
Bondye m nan tanpri 131
Bondye m, sa k ap 176
Bondye mèt nou ou merite louwanj 5
Bondye n ap sèvi a 145
Bondye nap di ou mèsi… 42
Bondye nou an fè tout sa l vle 300
Bondye nou an gen tout pouvwa 271
Bondye nou an konnen pale 260
Bondye nou an s’on Dye… 217
Bondye pa kite 209
Bondye pa tankou lòm 243
Bondye se ou ki 207
Bondye te chwazi Moyiz 158
Bondye te fann lanmè wouj 289
Bondye te genyen yon 80
Bondye, nan tout kwen ki gen sou tè a 213
Byenneme leve tèt nou… 77
Byenneme pran gad nou 113
Chak fwa m bezwen yon chan 3
Chak jou levanjil ap preche 235
Chante sekrè Bondye nou an 273
Chè konpanyon an avan 56
Chè Senyè pa gen anyen 89
Depi nan tan lontan 189
Depi toutan Jezi te sou…... 203
Depouye n nou frè m yo 79
Dye damou rich an tout bonte 53
Dye te voye Jezi nan mond sa a 281
Ede m Senyè kontwole mwen 278
Ede mwen Bondye damou 132
Ede nou mache, ede nou sove 156
Ede nou non, Bon… 215
Edem, edem non, pou mwen ka mache 311
Elas pou lemond 22
Etan nou nan dènye tan sa 86
Ezekyas wa Bondye 178
Fè kè n kontan toutan 69
Fè respè ou frè 133
Foke toujou genyen lasenserite 45
Fòm ta engra poum pa ta louwe 304
Frè e sè lè a prèske rive 74
Frè e sè si nou gen Jezi 93
Frè e sè, an nou met tèt 96
Frè m ak sè m yo an nou reveye nou 272
Frè m sè m yo, le a rive 229
Frè m yo an nou sonje 170
Frè m yo nou konnen... 126
Frè m’ak sè m yo Jezi prale… 55
Frè mwen yo an nou 160
Frè mwen yo, sè 193
Frè n ak sè n nou salye nou 222
Frèm yo, objektif pa nou 303
Gen pitye pou mwen .... 181
Gen pitye pou mwen tanpri Senyè. 6
Gen yon jou k ap vini, tout bagay 76
Gen yon jou kape vini, pou nou tout 27
Gen yon jou na va sispann 20
Genyen yon Jou kap vini, legliz la 7
Genyen yon jou kape vini, pou tout 71
Genyen yon jou ki gen pou 64
Glwa a Jezi ki te kite twon li 308
Glwa pou ou Bondye 182
Glwa, glwa, glwa 309
Gras a souf ou 153
Jezi mwen envite w 245
Jezi ap tounen avèk zanj li yo 4
Jezi avèk nou 108
Jezi delivre m nan lanmò 299
Jezi di nou pa bat kò nou 127
Jezi mouri kòm malfèktè 251
Jezi nou prezante 199
Jezi ou se lavi mwen 307
Jezi se ou ki zanmi mwen 224
Jezi se ou menm sèl… 41
Jezi se yon sous kap koule san rete 37
Jezi te di : nou pap ka sèvi Bondye 83
Jezi, gade mizè nou 205
Jezi, gran konseye 246
Jezi, Jezi, Jezi ... 123
Jezikri , mèt mwen an 291
Jezikri sove mwen, li fè mwen 290
JeziKri, Sovè mwen, wa mwen 258
Jezikris kenbe mwen jiska lafen 117
Jezikris se li k sèl vi nou 172
Jezikris te di èske lè l vini. 119
Kan n gade tè a nou wè 103
Ki lè pou m wè mwen 240
Kisa Jezi te fè ? 211
Kisa pou nou fè 111
Kòd lachè a te mare 109
kòmansman lafen 248
Konbyen tan ankò 241
Kretyen an n prepare nou 190
Kretyen legliz yo reveye 50
Kretyen reveye nou 116
Kretyen se pou n siveye 212
Kretyen se pou nou ranje 102
La vi yon kretyen di anpil 19
Lafwa se yon fèm asirans 188
Lanmè a pa Janm 105
Lanmou Bondye pichè pase lò e dyaman 48
Lanmou pa gen limit… 46
Lapriyè pou mande Bondye… 59
Lè Bondye kreye lòm… 38
Lè Jezi va vini, tout moun pral … 36
Lè kretyen an ferenk kwè 279
Lè Kris vini gen moun..... 101
Lè m gade syèl la k tè a, mwen pa wè poto. 118
Lè m sonje kote m soti 47
Lè m sonje kote ou te pranm 15
Lè m tap viv san … 239
Lè ma wè ma chita 13
Lè n ap soufri, pinga nou di Bondye 54
Lè n rete n ap gade…… 58
Lè nou gade la nati 185
Lè tèt ou chaje fado 218
Lè wa David te peche 227
Legliz fò nou priye 225
Legliz Jezikris la bezwen bonjan lidè 301
Legliz Jezikris la toupatou 264
Legliz Kris la, se tout moun ki kwè 186
Legliz Kris yo dwe toujou ap priye 314
Lemond labèt fo pwofèt 9
Lemond nan bèl avèk anpil onè 284
Letènèl te pran Samyèl 261
Lèzòm gen pou soufri..... 192
Li met yon limyè 120
Limyè a te vini nan lemond 275
Lontan nou t ap viv nan 81
M louwe ou Senyè pou grandè ou 52
M’ap chante Lanmou w Bondye 165
M’ap lite pou lavi mwen 140
M’ap rakonte kijan mwen pat vo anyen 60
Map chache yon … 152
Map di ou mèsi , Senyè 293
Map fè efò pou m sèvi…. 61
Map fè louwanj pou ou Bondye 1
Men gras Bondye sifi 72
Men jou Senyè a ap vini 92
Men m lè m soufri pou non w 25
Mèsi Bondye pou gran pasyans 67
Mèsi Senyè 157
Mesyedam lèmarye, men jou nou tap tann nan 283
Moun kap viv ak lògèy 286
Moun ki genyen bon 138
Moun ki kite tout bagay 32
Moun ki konn lalwa Moyiz 149
Moun ki rive konprann lanmou 259
Mwen bezwen ou nan lavi 249
Mwen bezwen Senyè Jezi… 40
Mwen gen yon bon bèje 292
Mwen gen yon zanmi … 57
Mwen jwenn sous dlo 141
Mwen pa bay satan regle anyen 247
Mwen pa gen dwa bliye 155
Mwen pa gen yon lòt ke 180
Mwen pa ka rete… 124
Mwen pa mache sèl 298
Mwen sonje m te malad 220
Mwen toujou …. 238
Mwen vle chante …… 49
N ap chante w Jezi 97
Nan Jezi mwen jwen n bonè 98
Nan Jezikris nou genyen 162
Nan lavi sa lè nou rete 121
Nan priyè nou chak jou 315
Nan tan lontan nou te 95
Nap viv nan yon tan… 33
Nou dwe gen anpil 135
Nou gen anpil efò pou n fè … 242
Nou gen pou nou kite tè sa. 257
Nou konnen kanmenm 163
Nou kontan anpil 115
Nou kwè nan Jezikris 137
Nou menm k ap sèvi Kris 206
Nou menm Bondye fè’n glwa 228
Nou menm byeneme frè m yo 100
Nou menm frè byeneme 28
Nou menm frè m yo 168
Nou menm frèm ak sè m yo 280
Nou menm ki deja genyen 191
Nou menm ki resevwa apèl sa a 216
Nou pap kapab kontinye 87
Nou se moun Bondye 179
Nou se mouton k la pou labatwa 161
Nou sonje lè Jezi te rele nou 30
Nou t ap viv san Bondye 263
Nou ta malere si… 219
Nou tap neye nan peche 34
Nou tout kanwole nan wayòm Kris la 14
Noum menm papa, nou menm manman 306
O Bondye ! kouman 183
O Bondye, ou menm 210
O dou Jezi, mwen santi m 84
O Jezi , ou ki Wa dè wa 197
Ou fèmen pòt kè ou 169
Ou men frè mwen k nan 187
Ou menm ki mete espwa ou 285
Ou menm ki se Bondye 312
Ou te pran m nan labou 294
Pa avanse pi devan 184
Pa gen ki pi bon pase w Jezi 129
Pa lontan twonpèt Kris la 23
Padon nape mande w pou fot nou nou 43
Pafwa anpil moun 171
Pafwa mwen konn 208
Pafwa mwen rete map panse 233
Pafwa nou leve n pa 107
Pafwa nou rete, nou santi n 147
Pafwa Senyè nou pa wè 142
Pawòl Bondye se nouriti 223
Pawòl Bondye se yon nepe ki file debò 302
Pèp Izrayèl la te an Ejip 10
Pòt la gras pral fèmen 8
Pou kisa yon ban n 194
Pou nou rive fè yon sèl vre 65
Pou soti an Ejip pou ale kanaran 234
Pouki sa nan legliz 88
Poukisa ou tris konsa … 39
Poukisa poum pa … 237
Pran fòs frè mwen 154
Pran kouraj frè mwen, pran kouraj sè mwen 277
Prepare nou, Jezi 151
Rasanble, rasanble 305
Sa nou wè kap pase sou tè sa a 232
Se Jezi k te relem nan mond 250
Se Jezikris kap veye mwen 16
Se pa mwen ankò kap viv 276
Se pa tout moun kap di Senyè 288
Se pou n sonje byen 166
Se pou nou kenbe fèm 63
Se pou nou toujou kontan 29
Se pou tout nanm mwen beni 295
se pou youn asepte lòt jan yo ye 252
Se poun te ka lib tout bon 254
Se va yon gran jou lè Jezi 31
Se yon fado yon gwo fado 62
Senyè Jezi ede nou tanpri 2
Senyè Bondye nou tanpri 112
Senyè Jezi ban mwen lespri 35
Senyè Jezi n ap mande w fòs 265
Senyè Jezi nou koube n devan w 134
Senyè Jezi nou remèsye w 148
Senyè Jezi nou vin nan pye w 130
Senyè Jezi nou vle met espwa n 167
Senyè Jezi ou merite tout glwa 66
Senyè m pap janm bliye 143
Senyè montre m sa m dwe 144
Senyè n ap mande w fòs 202
Senyè ou konnen se sèl ou 296
Senyè priyè mwen devan 173
Senyè ranpli n ak Sentespri 267
Senyè se ou menm ki 174
Senyè tanpri pitye ...... 128
Senyè voye je w sou 18
Senyè, mèt mwen, Sovè mwen 26
Senyè, san ou nou pa ka fè anyen 21
Senyè’n desann byen ba 230
SenyèJezi, pa abandone n. 255
Sèvi Bondye mande fòs ak 262
Si Bondye gran kreyatè 139
Si Bondye m lan pat gran Dye 68
Si nou sonje lè nou te 204
Si se pat Jezi 200
Si se pou mwen menm 106
Si yon moun vle zanmi 94
Solèy la ke nou wè a, 90
Sonje lòm te nan Edenn 82
Tanpri Senyè pigaw lage mwen 24
Te gen dezòm nan ansyen 104
Te gen Pyè avèk Jan 266
Te gen yon jou 297
Te gen yon kapitèn 91
Te gen yon nonm 195
Tout moun ki kwe nan Kris 85
Tout moun ki nan Jezi , 159
Tout pwofèt Bondye yo 201
Vini jwenn Jezi. 256
Wi mèsi, wi mèsi..... 122
Wout la pafwa Senyè 274
Wout mechan an ap 75
Yon disip Jezikris k ap lite 270
Yon jou Bondye voye Jezi 78
Yon jou Jezi tap priye 17
Yon pòv an espri tankou m… 51
Yon vrè disip Jezikris 11
Zanmi m yo kap tande 231
Zanmi mwen kap koute 244
Zanmi mwen lè ou santi… 269
Zanmi mwen men yon konsèy 99
TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS
A chaque heure dans… 13
A cause de cela, je fléchis… 126
A celui qui nous aime… (Ap 1er :8) 83
À Dieu soit la gloire 114
A Jésus vint de nuit un… 73
A l’Eternel la terre, Ps 24 113
Abandonne ta vie 116
Afin que l’on connaisse (Ps 67) 47
Agneau de Dieu 54
Aimez-vous les (Jn 13 : 34) 79
Ame en détresse 89
Ame éprouvée 90
Apprends-moi Seigneur… 105
Approchons-nous de Dieu 91
Au père nous sommes 92
Autrefois au pays de…. 93
Avec confiance, ô Dieu … (Ps 65) 32
Béni soit le grand Dieu 24
Bientôt le Seigneur 59
C’ est toi Jésus qui es… 28
C’est mon joyeux service 94
Car tu es grand… (Ps 86) 80
Ceux qui se confient (Ps 125) 5
Chantez à l’Eternel (Ps 96) 27
Chaque jour dans la vie 4
Chaque jour de notre vie 95
Cieux, prêtez l’oreille... 128
Cœurs oppressés et abattus 66
Dans le livre de Luc 130
Dans le pays de gloire 25
Dans ma détresse (Ps 120) 38
De ma voix je crie (Ps 142) 77
Dieu tout puissant c’est en toi 53
Dieu tout-puissant, tu nous montres
comment 133
Dis-moi la précieuse 103
Donne ta vie avec joie 106
Doux sont les moments 69
Du ciel, bientôt, Jésus 117
Ecoutez la bonne nouvelle 68
Entends-tu l’accent si… 104
Eternel fais-moi… (Ps 25) 34
Eternel je n’ai ni… (Ps 131) 45
Eternel, écoute ma prière. (Ps143) 75
Etre chrétien 55
Frères et sœurs 115
Grand Dieu d Abraham 23
Heureux l homme (Ps 1er) 40
Il y a un seul corps (Eph 4 :34) 82
J ai un ami suprême 17
J aime Jésus… 12
J’entends, Seigneur 50
J’ai trouvé la grande… 122
J’aime le Seigneur 107
Je lève mes yeux (Ps 123) 20
Je louerai l’Eternel 7
Je m’approche de toi 96
Je me présente ! 48
Je préfère la parole 63
Je suis à toi…. 110
Je suis dans la joie 41
Je suis sauvé 49
Je te cherche (Ps 119) 36
Je veux te louer 16
Je vis dans un monde 39
Je vous donne (Jn 13 :34) 78
Jésus est l’unique espérance, 123
Jésus notre libérateur 33
Jésus revient bientôt (AP 14 : 6) 14
Jésus, ta sainte présence 97
La porte du ciel est toujours 9
La voie de Dieu serait facile 22
Lave-moi complètement 21
Lavés dans le sang .. 85
Le jour de la moisson 60
Le malheur atteint …. 125
Le Seigneur est grand 109
Levons-nous frères 29
Livre sacré, lumière étincelante 70
Loin de la bergerie 52
Louez l’Eternel (Ps 105) 74
Ma haute retraite (Ps 62) 19
Mes bien-aimés….. 86
Mon cœur te cherche 64
Mon Dieu pourvoira... (Ph 3 :20) 81
Mon Dieu que ton nom soit 26
Mon Sauveur, lave-moi, 51
Mort avec Christ d’une… 98
Nous qui sommes disciples… 119
Nous sommes disciples 37
Nous te louons, Seigneur 56
Nous, les disciples de Jésus 31
O Dieu, vite à mon… (Ps70) 67
O Jésus, entends ma prière, 124
O Seigneur que mes ennemis 46
Oh ! Fils prodigue. 99
On est bien à la maison… 88
Où cherchez-vous le bon… 65
Où va cette foule empressée ? 35
Oui ! Seigneur je voudrais 2
Parfois la vie, dans ce monde . 132
Pécheur, je voudrais 100
Pour te servir sur la terre 57
Pour triompher dans les… 71
Pourquoi ce tumulte (Ps 2) 11
Pourquoi vivre dans ce monde 121
Poussez vers (Ps 100) 8
Providence ton amour 18
Quand je crie réponds (Ps 4) 3
Quand la brise du soir 61
Que la parole (Col 3:16) 1
Quel Sauveur qui nous a rachetés 10
Qui demeure à l’abri d’Elyon 76
Qui demeure sous l’abri 108
Réconcilions-nous frères 131
Remplis ma vie entière 101
Rendons grâce au père 118
Saisis ma main craintive 30
Seigneur je rends grâce à ton nom. 129
Seigneur mon Dieu 42
Seigneur, nous te remercions... 72
Seigneur, oui c’est toi 43
Seigneur, quand je suis 102
Serviteur de l’Eternel (Ps113) 6
Sur tes promesses, Dieu d’amour 127
Ta Parole est une lampe 87
Tu es la rose que... 84
Tu fermes la porte 62
Venez, chantons avec allégresse à Dieu. 120
Vers toi monte notre … 111
Vers un beau rivage…. 58
Voici oh qu’il est… (Ps 133) 15
Voici, bénissez 44
Vous tous peuples, (Ps 47) 112
1:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
PREFACE 2005
Ce livret de chants est préparé par le secrétariat de l’Assemblée des
Dirigeants de l’Eglise de Jésus-Christ. L’Assemblée des Anciens est l’ensemble
des Pasteurs, des Evangélistes et des Docteurs qui travaillent comme ouvriers
dans le champ de Dieu pour la propagation de l’Evangile. Notre souci constant
est de prêcher le message de la vérité, tel qu’il a été prescrit par Jésus-Christ et
enseigné par les apôtres.
Si vous voulez de plus amples informations sur notre travail et sur la
doctrine de Jésus-Christ, vous pouvez nous demander un exemplaire de
l’ouvrage : « L’EGLISE SUR LE FONDEMENT DES APÖTRES ET DES
PROPHETES », bientôt disponible en librairie. C’est un ouvrage en cinq tomes
de plus de mille pages qui présente une élaboration complète de la doctrine de
Christ, enseignée par les apôtres dans sa pureté absolue, la seule capable de
sauver l’âme. Voici la présentation des différents tomes :
TOME I : LES DOCTRINES DE BASE
(Chapitres 1 à15)
TOME II : LES DOCTRINES APPROFONDIES
(Chapitres 16 à 24)
TOME III : LES DOCTRINES INTERNES DE L’EGLISE
(Chapitres 25 à44)
TOME IV : LES DOCTRINES INTERNES (SUITE)
(Chapitres 45 à62)
TOME V :REFLEXIONS SUR LES LIVRES APOCALYPTIQUES
ET SUJETS VARIES (Chapitres 63 à 75).
Vous pouvez nous contacter dans l’une des adresses qui se trouvent à la
fin du recueil. Vous trouverez un responsable qui répondra à toutes vos questions
et qui vous aidera à trouver la vérité et le chemin de la vie éternelle.
Le Secrétariat de l’assemblée des anciens, 12 mars 2005.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
2:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
PREFACE de l’édition 2011
Sekretarya asanble Dirijan an kontan anpil mete deyo yon nouvèl edisyon rekèy
chan nou yo. Nou regrèt ke nou mize nan wout, men nou espere fwa sa a pote bon nouvèl
pou tout moun ki tap tann avèk pasyans.
Objektif nou nan asanble Dirijan an, se toujou ofri tout asanble yo yon chans pou
yo kapab byen chante, pou bay Jezikris, Mèt nou an, yon adorasyon ki san parèy. Se
poutèt sa, nou mache ranmase nan tout asanble yo, tout bèl kantik frè nou yo konpoze
gras ak enspirasyon Mèt la, pou fè louanj Li. Fwa sa a, nou ajoute preske yon santèn
(100) nan rekèy la. Nou pwomèt poun toujou rasanble tout sa nou jwenn, pou youn pa
rete deyò.
Nou di Bondye mèsi pou favè sa a li bay a moun li vle, don pou yo konpoze bèl
kantik pou adore Li. Avèk bèl imaj ak metafò poetik, kè nou ap fann ak lajwa lè nap fè
louanj pou Bondye pandan nap kontanple sa li kreye : Lamè a, bèl plèn yo, sous dlo yo /
Tout pye bwa yo k ap bay bon fwi / Lalin, solèy, bèl zetwal kap klere,/ Bèl rivyè,
zwazo kape chante/ jan lawouze fè zèb yo fre. Gen de fwa, lè zantray nou ap rache,
Chak fwa n bezwen yon chan nouvo, men Bondye toujou mete li sou lèv nou, menm si
nap chante dlo ap koule nan je n, men se Jezi sèl ki konnen sak nan kèn.
Sèvitè sa yo, pa gras Bondye fè yo, kontribye anpil pou ede nou avanse nan lit la.
Gen nan yo, lè nap chante yo, se tankou yon mesaj nap tande. Yon mesaj trè profon ki
pouse nou nan gwo refleksyon, nan gwo meditasyon sou lavi nou. Anpil nan ansyen chan
sa yo raple nou, tankou yon bèl paj listwa, sa nou te ye, lè nou te fèk kwè, lè nou te fèk
kòmanse, kòman legliz tap batay pou l pat sanble ni ak larelijyon, ni ak lemond payen.
Nou swete lide sa a toujou dirije lespri tout kretyen pou nou ka rete sa nou dwe toujou ye
a : yon pèp apa pou Bondye.
Nou voye rekèy chan sa a ba ou tankou yon zanmi. Nou swete tout moun ki renmen
Bondye tout bon yo, pou yo toujou gen yon chan sou lèv yo, poun louwe, glorifye chak
jou Bondye mete, Jezikris Mèt nou an, jiskaske Li retounen vin chache nou pou nal nan
bèl wayòm li t al prepare pou nou an. Se meyè fason pou yon kretyen rete an kontak avèk
Bondye epi atache ak Pawòl la, lè lap chante toutan.
Ann kontinye chante pou Jezikris, Mèt nou an jiskaske Li retounen.
Benediksyon Bondye pou tou moun ki kwè nan Li.
Sekretarya Asanble Dirijan an, 24 novanm 2011.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
1:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
2- Senyè Jezi ede nou tanpri
Map fè louwanj pou ou Bondye
1
Map fè louwanj pou ou Bondye, Senyè Jezi ede nou tanpri souple,
Map rakonte mèvèy ou yo, Pou nou kapab viv jan ou vle l la.
Kòman ou gran, koman ou bon, Dirije nou nan chemen lavi a,
Ou menm ki anwo nan syèl la. Pou n ka renye avè w pou toutan.
Zèv ou yo briye toupatou, Kè
Nan yon bat je w fe tout sa w vle; Pwodui nan nou lasajès ou,
Anyen pa enposib pou ou, Lanmou e limilite.
Gras a tout bon konprann ou yo. Fè nou toujou gen bon konduit,
Kè Pou n ka antre nan nòs l avèk ou.
Lè w wè map chante, 2
Kite m chante, chante chante m. San ou Senyè,
Se mwen ki konnen pou ki m’ap chante. N konnen n pa ka fè anyen.
Mwen pa ka rete, Se ou sèl ki ka pwodui nan nou,
Pou m pa chante grandè Bondye, Tout bon zèv ke
Se mwen ki konnen sa Li fè pou mwen. Nou jwenn nan pawòl ou,
2 Pou n ka gen lib antre lavil wa.
Map chante pou m di ou mèsi, 3
Pou travay ou fè nan lavi m. Tout moun ki mennen move vi
Ou fè m sa m pat janm espere, Nan mond sa a,
Paske ou se Dye kompasyon. Pap gen pa avèk ou nan nòs la.
Senyè, ou pa tankon lezòm, Fè nou viv pou ou sèlman Senyè Jezi,
Pou anyen k ap kraze brize. Pou n gen pa avèk ou nan jou sa a.
Ou toujou pran pasyans avè m, 4
Se sa k fè jodi a m egziste. Moun ki pa gen modèl rad ou mande a,
3 Pap kapab antre nan nòs l avè w.
Chak jou fòk mwen fè louwanj ou, Menm si l pase sou kote pou li antre,
Pou m di ki jan ou renmen mwen. Kanmenm w ape mete li deyò.
Jan lawouze fè zèb yo fre, 5
Se konsa ou pran swen m chak jou. Ede nou pou n pa pran gwo desepsyon
Nan tout kafou difisil yo, sa a,
Ou toujou prè pou w delivre m. Ki pa gen okenn reparasyon.
Ak ou lè tout moun dezespwa, Fè nou obeyi ou jiska lafen,
Ou toujou pot konsolasyon. Le n antre pou w pa mete n deyò.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
2:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
3- Chak fwa m bezwen yon chan Lap pran kabrit yo a goch.
Lap di mouton yo ale nan laglwa,
1 Ki te prepare pou nou,
Chak fwa m bezwen yon chan nouvo, Lè mwen te grangou
Pou m chante amou ou, Nou te ban m manje ;
Pou m glori…, pou m glorifye non ou. Lè mwen te swaf dlo n ban m bwè.
Yon chan pou m ka di ou mèsi, Lè m te etranje, nou te resevwa m,
Dwe toujou sou lèv mwen, Lè m te nan prizon n te vin wè m,
Pou m louwe, pou m louwe ou chak jou. Lè mwen te malad nou te vizite m,
Kè Ale nan laglwa papa nou.
Nan gran bonte enfini ou Senyè, Kè
Delivre nanm mwen de pyèj satan. Amèn, amèn, Alelouya!
Alelouya! Jezi ap tounen yon jou ;
Chak fwa m tande bèl pawòl ou si dous, Kretyen va an jwa avèk Senyè a,
Mwen santi nanm mwen rejenere. Yo va nan la jwa yon jou.
2 2
Lè m voye je m nan lanati, Jis yo va reponn : Senyè Jezi,
Zèv ou yo san parèy: Kilè nou te wè w grangou,
Lamè a, bèl plèn yo, sous dlo yo. Nou te ba w manje ?
Tout pye bwa yo k ap bay bon fwi, Kilè w te swaf dlo,
Pou pran swen nou chak jou, Nou te ba ou dlo pou w bwè ?
Yo sifi pou n chante grandè ou. Kilè nou te wè ou te nan prizon,
3 E nou te ale vizite w ?
Tout glwa pou ou Bondye mèt mwen, Kilè w te malad nou te vizite w ?
Ki anwo nan syèl la, Kilè w t etranje n resevwa ?
Ak gran pouvwa w k ap pwoteje Mèt la va reponn tout fidèl li yo :
mwen ; Chak fwa nou fè sa ak frè n yo,
Amou ou pa janm epuize, Se ak mwen nou te fè tout byen sa yo,
Pou moun kap chache ou, Ale nan laglwa papa nou.
Se sak fè fòm chante bonte ou. 3
Bouk yo va reponn : Senyè Jezi,
4- Jezi ap tounen avèk zanj li yo Kilè nou te wè w grangou,
Nou pat ba w manje ?
1 Kilè w te swaf dlo,
Jezi ap tounen avèk zanj li yo Nou pat ba ou dlo pou w bwè ?
Li va chita sou gran tròn li, Kilè w t etranje nou pat resevwa w ?
Lap pran mouton yo, pase yo a dwat,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
3:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Kilè nou te wè w nan prizon ? 6- Gen pitye pou mwen tanpri...
Kilè w te malad nou pat vizite w ?
Nou pat konnen sa non Senyè. 1
Mèt la va reponn ak tout kabrit yo : Gen pitye pou mwen tanpri Senyè,
Chak fwa n pat fè sa ak frè n yo, Se ou men m ki oksijèn vi mwen ;
Se ak mwen nou te fè mechanste yo, Si w pa la nan m mwen ape seche,
Ale pran jeyèn nan pou nou. Kouri vit, souple pote m sekou.
Kè
5- Bondye mèt nou ou merite Men mwen Senyè,
Mwen vle pou ou sèl.
1 Mwen vle obeyi w,
Bondye ! Mèt nou, Ou merite louwanj, Men m lè m pa konpran n.
Tout respè, pwisans, otorite. Paske vwa ou se asirans vi mwen,
Se ou men m ki te fè tout bagay, Fè mwen jan ou vle Senyè.
Se pou non ou louwe, 2
Depi jodia pou tou tan. Lè w pa la dezolasyon tout tan,
Kè Lè w pa la pa gen espwa ditou.
Louwanj pou ou Bondye, Tanpri pa kache mwen prezans ou,
Louwanj pou ou, Jezi moun nazarèt ! San ou jamè mwen pap jan m’anyen.
Ou men m ki te fèt nan yon vye pak bèt, 3
Se pou non ou louwe, Voye zye w sou mwen tanpri Senyè,
Depi jodia pou tout tan. Tanpri aroze jaden m chak jou.
2 Fè sous mwen yo bay bon dlo chak jou,
Ou kreye nou, nou pa manke moso; Pou m ka ranpli aroze mond sa a.
Lalin, solèy, bèl zetwal kap klere, 4
Bèl rivyè, zwazo kape chante; Chanje vi mwen fè m selon kè ou,
Yo you n pa gen defo, Fè mwen sanble chak jou avèk ou.
Konsa nou di tout glwa pou ou. Tanpri korije tout fot mwen yo,
3 Pou nan m mwen kapab rejwi chak jou.
Ou kreye lòm sanble avèk ou menm,
Ou ba yo manje pou yo manje. 7- Genyen yon Jou kap vini.
Tout sa yo bezwen, yo jwenn yo sou tè
a, 1
Poutan lèzòm refize fè louwanj pou ou Genyen yon jou kap vini,
Bondye. Legliz la gen pou l anlve.
Soufrans kretyen yo pral fini,
Pou tout letènite.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
4:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Alelouya! Alelouya! Men twonpèt la prèt pou sonnen.
Na rejwi pou letènite. Moun ki gen lepe nan bouch li a,
Kè Men li pral parèt sou nyaj yo.
A la bèl na bèl, Lè Jezi va vini. Ou va regrèt wi zanmi mwen,
Lap vin chache legliz, Si w pat gen tan aksepte Jezi.
Pou l al fete avèl. 3
Lè jou sa va rive, Ou men m frè mwen ki nan legliz,
Nou pap regrèt anyen, Ki pa gen krintif pou Bondye,
Jou sa va bokou pi bèl, Kote wap fè dènye jou a?
Ke sa n pase deja yo. Si ou pat gen tan konvèti,
2 Fè atansyon wi, zanmi mwen,
Si w ta vle patisipe Dènye jou sa a pou w pa kriye.
Èske rad ou prepare. 4
Pa lontan lè a pral rive, Dènye jou sa pral gen kriye,
Pou al patisipe. Anpil moun pral gen dlo nan je,
Alelouya! Alelouya! Lè vwa twonpèt la va sone.
W a rejwi pou letènite. Mèt la pral parèt anlè a.
3 Ou men m ki kenbe pawòl la,
Se va yon jou de viktwa, Dènye jou a ou va monte.
Lè Mesi a va parèt. 5
Legliz la va transfòme, Moun ki gen lepe nan bouch li a,
Nan yon kò gloriye. Men li pral parèt sou nyaj yo.
Alelouya! Alelouya! Moun ki gen sèt lanp kap limen an,
Laviktwa pou letènite. Men li pral parèt anlè a.
Kouri vini non zanmi mwen,
8- Pòt la gras pral fèmen Dènye jou a pou w pa kriye.
6
1 Moun ki nan mitan chandelye yo,
Pòt la gras la prale fèmen, Men li pral parèt sou nyaj yo.
Vin non zanmi m pa kite l twò ta. Nan mitan dife li pral parèt,
De bra li louvri l ap tann nou, Pou l bay chak moun sa yo merite.
Pa kite li desann men li. Vini non zanmi m chanje vi ou,
Si ou kite l desann men l, Dènye jou sa a pou w pa kriye.
Denye jou a, ou va kriye.
2
Kisa wap fè toujou zanmi m,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
5:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
9- Lemond labèt fo pwofèt… 10- Pèp Izrayèl la te an Ejip
1 1
Le mond, labèt, fo pwofèt yo Pèp Izrayèl te an Ejip,
Mete yo an aksyon. Nan esklavaj kay Farawon,
Y ap mache sedui tout Yo te kriye nan pye Bondye,
Pitit Bondye k ap fè efò. Bondye te gen pitye pou yo.
Pwofesi avèti Li voye Moyiz delivre yo,
Kè w pa bezwen twouble pou sa. Farawon pat vle yo ale,
Se kriye an avan, Bondye te fè anpil mirak,
Prepare e avanse, Alelouya! Li delivre yo.
Kè Kè
O non non non, non non non non, Bondye nou an konn delivre,
Mwen pap tounen nan Babilòn. Bondye nou an gen tout pouvwa.
Epouz Jezi a pral monte, Bondye nou an konn delivre,
L ap rele yo kote yo ye, Moun ki kwè nan li i i.(bis)
Men twonpèt la sonnen fò n deside. 2
2 Pèp la kite peyi Lejip,
La sediksyon se pi gwo zam, Li rive devan lanmè wouj,
Satan pote nan tan an, Lame Farawon te deyè yo,
Pou l ba w manje, lajan, Yo pat konn kisa pou yo fè.
Oto, bèl kay ak pozisyon. Moyiz pale, li di konsa :
Avèk lespri asoupisman, « Senyè a ap konbat pou nou,
Poul dòmi w pou l mare w, Nou menm yon sèl bagay poun fè,
Se tan, se lè k rive zanmi m Rete trankil. »
Pou w kapab reveye. 3
3 Bondye tande sa Moyiz di,
Jènjan, jènfi yo ape benyen Li wè Moyiz te kwè nan li.
Nan tout vye salte, Li te fann lanmè a an de, pèp la pase.
Granmoun yo pa kapab Lame farawon te deyè yo,
Kondui mezon yo ankò, Nyaj Bondye te separe yo.
Fanm yo vin ensolan Pèp Bondye a te fin pase
Gason yo pèdi pouvwa. Lanmè a fèmen.
Lemond fini pouri, 4
Jezikri se sèl espwa, Alelouya! David te ale nan lagè,
Avèk lame filisten an.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
6:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pèp filisten an te gen Golyat, Pap ka sèvi ou anyen,
Ki t ap mache kraze brize. Se tankou w te lave men w siye l atè.
Li voye zye l li wè David. 3
Li di :”Ki kote sa prale”. Lè w deside sèvi Kris,
David te di nan : « non Senyè a, Tout bon vre jan l mande w la,
M’ap mache sou ou. » W ap jwenn pèsekisyon toupatou.
5 Pafwa yo iwonize w,
David te rale fistibal li, Yo rayi w yo pale w mal,
Li te avanse sou Golyat. Lè w wè sa, kenbe pi fèm,
Bondye te pwoteje David, WA pot viktwa.
Li bat Golyat.
Lame filisten an te kouri 12-A la bèl bagay
Devan lame Izrayèl la,
Se konsa Bondye delivre 1
Moun ki kwè nan li. Ala bèl bagay se sèvi Bondye.
Lè Kris va vini, pral genyen tristès.
Pou yon moun ki pat kwè nan pawòl la,
11-Yon vrè disip Jezikris…
Jezi pral montre l pouvwa li genyen.
1 Kè
Yon vrè disip Jezikris, G on jou k ap vini,
Dwe genyen fòs ak pasyans Sonw jou glorirye,
Lè l gen divès kalite pwoblèm. Pou moun ki te kwè nan li.
Li pa dwe dekouraje, Se pap menm bagay
Jiskaske pou l bay Kris do, Pou moun ki pat kwè,
Men li dwe pèsevere jiska lafen. Lè disip yo tap pale.
Kè 2
Ann priye ak lafwa, Lèm rete m sonje kote mwen te ye.
Pou n rete avèk Kris jiskan n mouri. Jezi ban m la men, mwen resisite.
Pou okenn pyès pwoblèm Mwen kite lemond pou m’al jwenn
Pa pote nou ale, Bondye,
Nan lemond kote nou te ye avan. Pou m ka konsole m, avèk tout frè yo.
2 3
Se bagay ki lèd anpil, Jezi ap tounen li pa di kilè,
Lè w kòmanse sèvi Kris, Se pou n prepare n pou n al rankontre l.
Pou kite l w al nan lemond ankò. Si yon moun pat gen tan nan chemen
Tout bon zèv ou te konn fè an,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
7:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Sa pral difisil pou l kontre avè l. Ki te pran lanmò a
Pou l te ka ban m la vi,
13- Lè ma wè ma chita… Lè sa a ma va rejwi pou tout letènite.
5
1 Ki gran jou pase sa lè ma kite kò sa a,
Lè ma wè ma chita Pou m’ale viv nan kò selès la.
ansanm’ak Sovè mwen, Lè sa a ma va chante
Pou m fete laviktwa mwen genyen. Ansan m’ak tout frè m yo,
Ma bliye tout soufrans Ma bliye tout soufrans mwen pa isiba.
mwen pase isiba,
Lè sa a, pap gen lapenn ni dlo nan je
14- Nou tout kanwole nan…
ankò.
Kè 1
Gen yon jou ma va wè, Nou tout kanwole nan wayòm Kris la,
Sovè mwen fas a fas, An nou priye lejou lanwi.
Menm jan disip li yo, Pou nou kapab vini de bon sòlda,
Te mache avèk li, Te fete avèk li, Pou nou kraze atak dragon an.
Gen yon jou ma fete avèl tou. Kè
2 Jezikris, lyon de la tribi de Jida,
Mwen sonje Sovè a, Se li menm ki montre n goumen.
ta pral lakay Zache. Li deja ban nou plan batay li ya,
Zache te si tèlman anvi wè l, Pou n kapab pote la viktwa.
Li monte yon pye bwa 2
Pou l te ka wè mèt la. Nou wè pèp Izrayèl nan tan lontan,
Se konsa mwen menm tou, Yo pat janm pèdi Nan batay.
Mwen anvi wè li tou. Men lè yo te dezobeyi Bondye,
3 Yo te konn pèdi nan batay.
Zache te wè mèt la 3
Pandan l te nan kò sa. Nou menm, an n pa dezobeyi Bondye,
Mwen pral wè l nan yon kò de la glwa, Poun pa pèdi nan batay.
Ki pap janmen mouri, Lè Kris vini, li va rekonpanse,
Ni ki pap janm soufri. Nou tout ki genyen nan batay la.
Lè sa ma va wè li pou tout letènite. 4
4 An nou pran tout zam Bondye ba nou
A la ma va kontan, lè m’a kite tè sa a, yo,
Pou m’al viv bò kote Sovè mwen. Pou n defann nou ak dragon an.
Se ak zam sa yo n ape atake,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
8:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou nou kraze satan an miyèt. Fè m sèvi yon zouti pou m fè t
Tout travay ou vle.
15- Lè m sonje kote ou te pranm Souple pase mwen nan moul,
Fè mwen selon kè ou.
1 Fèm sonje tout sa m fèk pa bon
Lè m sonje kote ou te pran m Pou m ka pran konsyans.
Pou w ban mwen la vi, Pou mwen ka sanble avèk ou
Lè m sonje sakrifis ou fè Nan tout sa map fè.
Pou w mete mwen la,
Lè m sonje tout sa ou fè pou mwen,
16- Se Jezikris kap veye mwen
Pou w louvri je mwen,
Fè m sonje Senyè chak jou 1
Tout sa ou fè pou mwen. Se Jezikris kap veye mwen
Kè Lè mwen rete fidèl.
Mèsi, pou tout sa ke ou fè pou mwen, Li voye zanj li pwoteje m
Mèsi, pou eritaj vi etenèl, Tout kote mwen pase.
Mèsi Senyè. (bis) Pou m pa pran nan pèlen satan
2 Pou l ka monte avè m,
Ou te pran mwen tou egare, Pou m’ale viv nan yon peyi gloriye
Ou fèm vin nòmal. Avèl.
Mwen pat janm konnen, nan ou, Amèn, Jezikris se avoka mwen,
Senyè te gen espwa. Amen, nou gen pou n kouwone.
Lè m pwoche kote w mwen wè Lè na jwenn ak bèl kouwòn sa a,
Se la mwen dwe rete. Nou va rejwi ansanm.
Se bò kote w ki gen sous dlo Na fini avèk soufrans yo pou tout an,
K toujou ap koule. Amèn !
3 Ke
Fè m rete chak jou nan pye ou An n pare nou, pou n al rejwi ak Kris,
Pou m kapab enstwi. An n pare nou, pou nou monte ansanm,
Retire nan mwen tout sa ka Lè Jezikris pral retounen,
Anpeche m wè klè. Pou n al rankontre li,
Mwen vle parèt devan ou Na fini avèk soufrans yo pou tout an,
Senyè, blan kou lanèj. Amèn. (Bis Kè)
Tout moun ki vle sove 2
Se sa sak ranpli panse yo. Ou menm kap mache pye gaye,
4 Ou pa dakò chanje.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
9:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Lè Jezikris pral retounen, Pyè di:« M pap janm kite w Senyè,
Ki kote w pral kache? E m vle mouri avè w ».
Oubyen lè lanmò sezi ou, Tout lot disip yo repete
Ou pa gen tan chanje. Menm pawòl avèk Pyè.
Jezikris gen pou l rele ou nan jijman, Malgre yo te gen volonte,
Yon jou. Men sa pat janm fasil.
Amèn ! Jezikris se sous la vi mwen, 3
Amen, pa kite twòta bare w. Pou ki l aksepte mouri,
Le nou va monte avèk Kris Se pou padon peche nou.
Nan peyi anwo a, Aprè twa jou l resisite
Na antre nan yon lavi k pap janm fini, Se sa k fèn gen la vi.
Amèn! Li toujou adwat papa l,
Lap mande padon pou nou.
17-Yon jou Jezi tap priye Lè map dòmi, lè mwen leve,
Fè volonte w nan mwen.
1 4
Yon jou Jezi tap priye Se sa k fè Jezikris di :
Nan jaden Jetsemane, «Gen anpil moun kap goumen,
Lè l fin priye l, priye l, priye, Yape fòse pou yo antre
Paske l te wè lanmò. Nan ti pòt piti a.
Li di Pè : « si se posib, Men kilès ki ka antre
Fè koup sa a pase lwen mwen ; Se moun men yo inosan”.
Men tout fwa se pa volonte m. Se sak fè map chante, mandew :
Ke volonte ou fèt ». « Fè volonte w nan mwen ».
Kè
Fè volonte w nan mwen, Senyè,
18- Senyè voye je w sou
Fè volonte w nan mwen.
Nenpot ki sa ki va rive, 1
Mwen vle peye pri a. Senyè voye je w sou nou,
Fè volonte w nan mwen, Senyè, Ou konnen tout bezwen nou,
Fè volonte w nan mwen. Se ou ki bèje nou, kap veye sou nou.
Chak minit chak segond, Senyè, Menm lèn santi n pa kapab,
Kenbe m nan volonte w. Nap jemi nan prezans ou,
2 Nou konnen o tan fikse
Yon jou Jezi di disip yo Wap delivre nou.
Li genyen pou l mouri. Kè
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
10:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nan ou Senyè, Kè
Se la ki genyen espwa. Pa kite pye w chape,
Nan ou Senyè, Si w bite releve.
Se la pou nou jwenn viktwa. Si w pa gen fòs pou w fè sa,
Pa kite n sèl sou wout la, Wa va diskalifye.
Kwak pwoblèm yo di anpil, Fò w pa dekontwole,
Nou vle fè wout sa avè w Epi dekouraje.
Pou n ka delivre. Se kenbe fè m san lage,
2 Konsa ou pap tonbe.
Senyè pwoblèm yo anpil, 2
Tantasyon se pil sou pil, Lavi yon kretyen se yon lit,
Tankou pèp Izrayèl kite nan dezè ya. Se yon vrè chanpyona.
Pwoblèm prèt pou pran tèt nou, Kote chak moun gen chans li,
Nap soufri avèk kouraj, Ak kondisyon l premye.
Paske se nan soufrans yo Pap genyen plas pou dezyèm,
Lavi sa a kache. Se kòm si l te dènye,
3 Ki pat menm dwe patisipe,
Dousman, dousman, nap tann ou. Ka, pap gen prim pou li.
Nou pap fè move zafè, 3
Poun delivre yon ti tan aprè poun regrèt. Pap gen moun net nan lit sa,
Nou prefere plenn nan pye w, Se de kan ki genyen.
Jouk delivrans nou briye. Swa w pou Kris, ou w pou satan,
Jou sa nou pral rekolte, Chwazi kote ou vle.
Jwisans nou pral bèl. Youn bay vi, youn bay lanmò,
Si w net ou pou satan.
19- La vi yon kretyen di anpil Men la vi men lanmò, zanmi m,
Fè sa ki nan lide w.
1 4
La vi yon kretyen di anpil, Tout moun ki genyen lit sa,
Se danje e peril. Bondye va kouwone l,
Tout byen li fè yo bal tò, Se bonè, la jwa, lapè,
Pafwa se konn lanmò. E lavi pou toutan.
Sou tout wout li se obstak, Moun ki pat pran l oserye,
Twou, falèz ak pikan. Bondye va rejete l,
Se mache pridan san fè bak, Kote k va gen vè ak dife,
Pou li kapab rive. E lanmò pou toutan.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
11:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
20- Gen yon jou na va sispann An nou met tèt nou ansanm,
Poun al rankontre Jezi,
1 Avèk lame zanj li yo anwo nyaj yo.
Gen yon jou na va sispann
Reflechi sou san bezwen, 21- Senyè, san ou nou pa ka fè
Lè Jezikris va vin prann
Poun al fete avèk li. 1
Genyen moun ki pral kriye, Senyè, san ou nou pa ka fè anyen,
Men nou menm nou pral rejwi, Ede n poun ka konbat.
Nan gran bonè ki pap janmen fini an. Satan ap anplwaye anpil manèv,
Kè Lap chèche sedui nou.
Wi Senyè fè nou chita Gide n Senyè pou nou kapab rive
Ansanm avèk Abraram, Konbat satan ak tout sèzèv.(bis 2 liy)
Izarak avèk Jakob nan wayòm lan. (bis 2
ke) Nou sonje wa Nebikadnetza,
2 Te met yon estati.
Frè m sè m yo ann debouye n, Mikayèl, Azarya e Ananyas
Poun ka pa pèdi chans sa a, Pat janm obeyi li.
Paske Kris di lap vin prann, Yo pat dakò pou yo te pwostène
Poun al fete avèk li. Devan estati l te fè a. (bis 2 liy)
Jou sa vre nou va rejwi, 3
Avèk Kris la pou toutan. Sevitè sa yo te genyen anpil,
Se va regrè pou tout moun ki deyò a. Respè pou gran Dye a.
3 Yo te pito ale nan founèz la
Wi Senyè se ou nap tann, Pou yo pat sal kò yo.
Pouw vin siye dlo nan jen, Nou menm nou gen egzanp sila devann,
Akoz gwo difikilte, Poun pa make ak so bèt la. (bis 2liy)
Nou rankontre nan mond sa a. 4
Nou kite anpil bagay Nou konnen moun ki adore bèt la,
Nan mond sa a poun ka sèvi w, E ki pote mak li.
Fè je nou fikse sou ou jiska la fen. Yo pral soufri san yo pa janm rete,
4 Nan letan dife a.
Zanmi mwen ki deyò a, Senyè ban nou fòs poun kapab rive,
Sa wap tann Kris pral vini. Goumen pou nou gen batay la. (bis 2liy)
E ou menm ki andedan, 5
Kap mache woule debò. Tout moun ki lite jouk pou yo genyen
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
12:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Batay la pral kanpe, Franchman Senyè,
Devan lanmè kristal la ak gita M pa santi m kapab viv nan vi sa a.
Bondye va ba yo a. Pou sa k ap pase,
Yo pral chante la viktwa gran Dye a, Devan je m mwen sati m toumante.
Pou toutan nan vil selès la.(Bis 2 lign) Preske chak jou,
Se tristès ki vin devan m.
22- Elas pou lemond Gras ak pawòl ou,
De jou an jou m fòtifye.
1 4
Elas pou lemond, O dou Jezi,
Ki konnen l ka lite ak Bondye. Se ou sèl ki ka sove m nan vi sa a.
Yo tankou vapè, Lè tantasyon yo
Yo pa vle konnen grandè Bondye, Va vini pil sou pil pou jete m.
Ki deja fache, Si se pa fòs ou,
Konpasyon li prèt pou l fini. Franchman m santi m pa k ab kenbe;
Nan jou jijman, Tanpri souple,
Se remò yo pral genyen. Ede m pou m ka fè wout sa.
Kè
Pa janm g anyen k serye nan mond sa,
23- Pa lontan twonpèt Kris la
Paske se li k te manke peri m.
Si m dakò pou m kopye sou syèk sa, 1
Konnen m dakò m se enmi Bondye. Pa lontan twonpèt Kris la pral sone,
O Bondye sa m tap di, pou m fin sove, Pou tout kretyen delivre.
Pou m tounen nan lemond, ale sal ankò. Nan jou sa m pral di babay la mizè,
Lè Legliz ap rejwi avèk Jezi, Pelerinaj nou fini.
Pou mwen menm tap soufri ak satan Kè
2 Ede n Senyè, ban n fòs souple,
Le mond prale, Nan batay sa pou m pa pèdi.
De jou an jou pi fon nan le mal. Wout la kab long, konsa l ka kout.
Mwen vle avanse, Ede m pou m pa twouble.
De jou an jou bò kote Bondye. 2
Si se pou mond sa a, Ou ka gen ventan depi ou jwenn Kris,
Jodi a m ta gen dezi. Jou delivrans la w rete.
Nan jou soufrans yo Yon lòt ka gen 8 jou depil vini,
M pa tap gen dlo pou m kriye. Men se li ki jwenn lavi.
3 3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
13:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nan legliz Jezi a men kijan l ye, Toujou kenbe mwen nan gran amou ou,
Ou mèt la depi lontan, Pou m pa jan m febli.
Yon lòt kwè lavèy jou retou Jezi, 3
Sa ki pwòp la ki prale. Lè m nan pwoblèm, se ou pou m rele,
4 Paske mwen pa genyen lòt sekou.
Se bèl bagay si ou sensè ak Kris, Ban mwen fòs chak jou,
Jou lanmò ou pap pantan. Pou m louwe non ou,
W pral repoze pou w tann apèl mèt ou, Paske w bon pou mwen.
tantasyon fini pou ou. 4
5 Fòm ta engra pou m pa ta louwe w,
Atansyon ou ka konnen w fin rive, Chak fwa m rele w ou satisfè mwen.
Jou viktwa w pran desepsyon. Zanmi ba w jodi demen l repwoche w,
Sak pi rèd timoun, Senyè w pa konsa.
Granmoun, pral plere. 5
Moun pap ka twonpe Bondye. Gran paran m yo pat jan m konnen ou,
Yo tap sèvi yon bann vye zidòl.
24- Tanpri Senyè pigaw lage mwen Ou vini, w pran mwen,
Ou sove nan m mwen,
1 Ou ban mwen limyè.
Tanpri Senyè pigaw lage mwen,
Kenbe m pi prè w,
25- Men m lè m soufri pou non w
Pou m pa janm tonbe.
Paske Satan vle pou l devore mwen, 1
Tanpri pa lagem. Men m lè m soufri
Kè Pou non ou chake jou,
Men mwen Senyè, Imilye jiska redwi a zewo.
Fè sa w vle avè m. Li pa yon yota pou m di ou mèsi,
Se nan ou men m sèl Pa gen anyen m ka ba w
Mwen met tout espwa m. Pou m satisfè w.
Kenbe m pi prè ou, Kè
Pou m pa jan m tonbe, Pou jan w renmen m Senyè,
Paske Satan vle pou l akize mwen. Pou sa ou fè pou mwen,
2 Pa gen anyen m ka ba w
Si w pat avè m, Pou m satisfè w.
Kisa mwen tap fè ? Imilye, meprize,
Paske se ou ki tout lavi mwen. Soufri mouri pou mwen,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
14:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pa gen anyen m ka ba w Se konsolasyon,
Pou satisfè w. Wi w se tout pou mwen.
2 Absans ou se dezezpwa,
Mwen pa gen dwa pa sèvi ou fidèl, Desepsyon toutan san reparasyon.
Non ou si dous, si bon, si presiye. Kache m wi kache m souple,
Gran non ou redoudab sou tout latè, Anba pouvwa ou, se la m gen refij;
Pa gen anyen m ka ba w Fe m kado tout prezans ou, etan peleren.
Pou m satisfè w. 3
3 Ede m non ede m Senyè m nan,
Men m pye bwa yo Delivre mwen paske w gen bon kè.
Fè wè gran pouvwa ou, Lè m tris e lè m’aflije, se ou pou m rele,
Lè van vante yo balance de bò. Pou m ka jwenn sekou.
Zwazo yo men m Koute mwen, koute m Senyè,
Pa jan m sispann chante, Souple reponn mwen,
Pa gen anyen m ka ba w Se la tout espwa m.
Pou m satisfè w. O ! Mèsi, mèsi Senyè,
Pou repons ou yo.
26- Senyè, mèt mwen, Sovè …
27- Gen yon jou kape vini
1
Senyè, mèt mwen, Sovè mwen, 1
Tanpri koute vwa mwen kap rele ou. Gen yon jou kape vini,
Pou m mande w fòs nan feblès Pou nou tout ale rejwi,
Mwen ak doulè traka yo k di anpil. Yon bonè ki pap fini.
Senyè se ou k sous la vi m, Nan yon peyi enfini.
Se ou k tout espwa m, Kè
Wi w se tout pou mwen. Aprè yon gwo refleksyon,
M’ap rele w men m pa tèlman, Nou di Jezi vini non.
Konn sa pou m mande w. Wi se avèk yon rezon
Kè Pou nou anvi wè w tout bon.
M pap ka viv san ou, 2
Lè l fè nwa se ou k klere m. Jou sa tout moun va kontan,
Senyè pa gen tankou w, Paske nan je nou toutan,
M pap ka viv san ou. Na wè Jezikris nou an,
2 Ke n ap tann depi toutan.
Prezans ou nan lavi mwen. 3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
15:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
N ap kenbe pi fèm chak jou, Nou genyen apotre pòl.
Paske n konnen gen yon jou. Yo bat apotre pòl ,
Pou mwen menm’ansanm’ak ou, Yo metel nan prizon.
Al rejwi lè Kris pran nou. Li fè travo fòse
Ak nwit yo san dòmi ;
28- Nou menm frè byeneme Li men m ret san manje
Pou levanjil Kris la.
1 4
Nou men m frè byeneme Frè yo nan Jezikris,
Ki vle ale nan syèl la, An n kenbe fè m nan la fwa.
Bondye bay kòmandman l, An n pa kite anyen
Pou nou kapab antre. Separe n ak Kris la.
Kisa k anpeche nou Benediksyon pou moun
Ki fè n pa ka antre, Ki soufri pou Kris la,
Eske se soufrans grangou Li pral rekonpanse
Ak pèsekisyon ? Nan lavi etènèl.
Kè
Se bèl bagay,
29- Se pou nou toujou kontan
Si n pran lanmò pou Jezi,
Avèk kouraj ke nou sipòte. 1
Li pat regrèt li men m Se pou nou toujou kontan,
Pou li te soufri pou nou ; Ak Jezikris Senyè a,
Se bèl bagay Lè yo va joure nou, meprize nou.
Si n pran lanmò pou Jezi, Se pou nou toujou fidèl,
Avèk kouraj ke nou sipòte. Lè yo va maltrete nou,
2 Paske tout bagay sa yo dwe rive.
Nou gen egzanp Kè
Sèt pitit gason Makabe yo, Yo te maltrete Jezikris anpil,
Wa Antyokis te vle Yo te jete krache nan figi li.
Pou yo vyole la lwa. Nou men m frè mwen jodi a,
Youn ladan di konsa : Nou dwe aksepte soufrans,
« Pase pou n ta fè, Pou nou kapab al viv kote Bondye.
Nou tout pito mouri 2
Pou la lwa Bondye a ». Nou men m kap viv pou Bondye,
3 Se pou n kondwi tèt nou byen,
Yon lòt egzanp ankò Fè sa ki byen pou Bondye ka kontan.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
16:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Se pa tankou payen yo, Menm lè sa a Bondye te padone yo
Kap fè nenpòt sa yo vle, (bis 4 liy).
Kape rezone yon ban n vye pawòl. 3
3 Gen de fwa nou santi n dekouraje.
Ou menm ki konn pawòl la, Gen de fwa nou santi n dezespere,
Ki panse fè yon ti bak, Tristès yo konn vini pou ravaje nou
Nan lemond kote ou te ye anvan. Nan mond sa,
Aprann sa byen frè mwen yo, Ak pwoblèm lavi a k ap toumante.
Se Jezi men m ki di sa, Lè n priye l avèk fwa li tande nou,
Se va malere pou yon moun konsa. Lè n rele nan pye li,
li reponn nou,
30- Nou sonje lè Jezi te rele nou Li renmen nou.
Li voye zanj li yo pote n sekou.
1 (bis 4 liy)
Nou sonje lè Jezi te rele nou,
Anvan sa nou tap viv byen lwen
31- Se va yon gran jou lè Jezi
Bondye,
Nou pat jan m ko konnen Sovè nou an, 1
Pou nou sove. Se va yon gran jou lè Jezi va vini,
Li pran nou, li te lave nou nan dlo. Pou l vin chèche kretyen ki prepare.
Li mete nou chita nan pawòl la, Kretyen ki rete avèk ròb yo blanch,
Pou l ka retire tout peche nou yo Men ki lite ki pat sal nan peche.
Pou nou sove, kè
Se jou sa a nou te vin yon moun nouvo Nou va kontan, na wè Jezi,
(bis 4 liy). Tout moun ki gen abi nòs la.
2 Se va yon gran fèt devan lanmè Kristal.
Lè n peche an nou rele Sovè a, 2
An n priye l avèk fwa, la tande nou, Kretyen ki deside pou y al nan nòs la,
Repanti ki ka fè nou padone, Eske ròb nòs la deja prepare?
Devan Bondye. Sa ki anpeche pou n lave ròb la?
Lap tande n pou l padone peche n yo. Lè a rive pou, n al patisipe.
Sonje lè Jonas te rive Niniv, 3
Li preche, Wi nou konnen vre,
Yo tout te vin pran konsyans, Nou nan yon gwo batay,
Devan Bondye. An nou lite tankou de bon sòlda,
Piga n jann koute
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
17:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Moun kap ban n konsèy, 33- Nap viv nan yon tan
Pou n pa pran moso, pou n kite moso.
4 1
Ou men m kap preche, Nap viv nan yon tan
Ou men m kap tande, Pitit ap bat paran yo.
An nou veye pou satan pa sedwi n. Wi se de tan sa a
Lap veye n nan manti, kòlè avèk layèn Jezi t ap pale nou an.
Pou l akize nou devan Sovè a. Epi ya engra,
Yo pap janm sonje byenfè,
32- Moun ki kite tout bagay Y ap mòde an trèt.
Yo pral san respè pou Bondye.
1 Kè
Moun ki kite tout bagay akoz Kris la, Se de tan sa a nou rive,
Nan tan sila, ya resevwa san fwa plis, Jezi tap pale nou an,
E nan tan ki gen pou vini an, Lòm vin san respè
La va resevwa lavi etènèl. Pou Bondye ki kreye yo a.
Kè Yo va menm irelijye,
Ede nou Senyè a kite nèt vre, Y ap vire do bay Bondye,
Tout bagay nou wè nan mond sila. Yo pral sèvi yon bann fo dye
Fè nou toujou viv selon volonte ou Ki pa Bondye vre.
Pou nou pa sanble lafam de Lo. 2
2 Sonje sa Kris di:
Avan Kris la te vini anpil moun te, Se pou nou priye veye ;
Kite peyi yo lè Bondye te rele yo. Fòn pa relache,
Se anba tant, yo te abite, Fòk nou tout pèsevere,
Paske yo te vle obeyi mèt la. Lè jou sa a rive
3 Lemond pral boulvèse,
Nou wè Elize te kite tout byen l yo, Men moun pa Kris yo,
Se poutèt sa li te jwenn pwisans Eli. Yo tout prale nan lajwa.
Nou menm nou dwe pran egzanp sila, 3
Pou nou kapab jwenn lavi Etènèl. An nou fè efò
4 Pou le jou sa a va rive,
Apot yo te kite tout bagay nèt vre, Pou nou pa regrèt
Akoz Kris la yo te abandone yo. Menm jan avèk mechan yo,
Paske yo te konn lap retounen, Paske nan jou sa a
Pou yo kapab jwenn kouwòn lavi a. Nou konnen pral gen kriye,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
18:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou tout moun ki pat Menm lè soufrans an n kenbe fèm,
Aksepte Sovè nou an. Li va chanje an jwa,
4 Wayòm syèl la pap gen traka,
Jezi pwomèt nou Ni maladi, ni lanmò,
Pou l ban nou wayòm syèl la. Nou tout va nan la jwa,
An nou fè efò An nou viv nan Lanmou,
Pou jou sa a pou n vwayaje. An nou travay ansanm
Le nou rive, Pou gran jou sa a,
Nou va fin bouke soufri, Pou nou beni pou nou monte ansanm.
Na rejwi ansanm 3
Ak Senyè, Sovè nou an. Kòman pou nou rive nan peyi anwo a?
An nou fidèl ak Senyè a,
34- Nou tap neye nan peche Pou nou monte nan syèl.
An n kenbe pawòl li,
1 An nou lave kè nou.
Nou t ap neye nan peche n yo, Pawòl la pi bon ke klowòs,
Jezi vini li pran lanmò e li ban nou lavi. Li retire tout tach.
An n prepare pou wayòm nan, Eske nou tout dakò pou nou ini
Pou n al rankontre Senyè a, ansanm?
K ap retounen yon jou. Sin pa ini pou gran jou sa a,
An n viv ansanm, Nou tout pral fe zewo.
An nou mache ansanm, An nou mete n dakò pou gran jou sa a,
Nan wayòm lan, Kris pap resevwa, Pou nou beni, pou nou monte ansanm.
Moun ki nan divizyon.
Kè
35- Senyè Jezi ban mwen lespri
Premye frè n yo te viv ansanm,
Si n pa ini nou pou gran jou sa a, 1
Nou tout pral fè zewo. Senyè Jezi ban mwen lespri ou,
An nou mete n dakò, Pou m ka mache,
Pou gran jou sa a pou nou beni, Nan bon chemen kote ki genyen verite.
Pou nou antre nan syèl. Ban mwen lespri w pou m obeyi ou,
2 Pou m ka lave, pou m pirifye,
Nan mond sila nou jwenn tristès, Nanm mwen ki plen avèk peche.
Genyen traka, genyen maladi, Kè
Ki vin pwodui lanmò. Senyè Jezi chanje lavi m,
Si youn rayi lòt, si youn pale lòt mal! Chanje kè mwen pou m ka sove.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
19:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ban mwen yon kè ki san peche, Yo pral boule nan dife,
Pou m ka viv pou ou jan w vle l. Yo te tande pawòl la,
2 Yo pat vle chanje vi yo.
Senyè m lan, ou mouri pou mwen, 2
Pou w ka sove m nan peche m yo. Ki jan disip yo pral viv nan lavi etènel,
Ou te mouri pou w ban m lavi, Yo pral chante toutan
San ou koule pou mwen. Pou bay Jezi la glwa.
Men nou devan w pote n sekou, Se pou n kite peche, pou n pa pèdi.
Nan feblès yo ki nan chè nou. 3
3 Ki kò nou pral genyen,
Ede n rete anba zèl ou, Se yon kò de la glwa,
Kote ki genyen pwoteksyon. Kò sa a va fè yon sèl, avèl,
Kenbe m Senyè pou m pa tonbe, Ak tout zanj yo.
Nan peche lemond ap fè yo, Se pou n fè gwo efò pou n jwenn lavi.
Paske Senyè ou rayi yo. 4
Ede m kenbe komandman ou. Derasinen nan nou, tout vye abitid sal,
4 Ansanm’ak mechanste
Gen de moman, Senyè, nou fatige, Pou n ka jwenn lavi a.
Ak pwoblèm lavi sa a. Si n pa gen yon lòt vi, nou pa disip.
Si w pa ta la, ki jan n tap fè, 5
Nan pwoblèm yo, Senyè ! Kite kòlè layèn, ansanm avèk rankin,
Le nou rele w, ou ban nou fòs, Pou n pa pitit satan,
Pou n pa dekouraje. Pou n vin pitit Bondye.
Tout moun kap fè peche, se moun satan.
36- Lè Jezi va vini…..
37- Jezi se yon sous …
1
Lè Jezi va vini tout moun pral rasanble 1
Devan l pou l jije yo, Jezi se yon sous kap koule san rete,
Kòm bèje konnen fè. Depi m fin goute l mwen pa mande rete.
Si n pa chanje vin ou, nou pap sove. Li pirifye nan m mwen
Kè Li fè m vin nouvo,
A la bèl na bèl, lè Kris va vini. Se sèl li ki solisyon mond pèvès sa a.
Li pral ban nou yon kouwòn Kè
Paske n te soufri. Map chante pou m fè louwanj
Tout moun ki tap fè sa k mal, Jezi Sovè m nan,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
20:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Paske li pirifye nanm mwen. Lè l tande vwa Bondye,
Li ban mwen vrè bonè, Li te pran kache.
Li asire tout vim, Kè
Se yon favè m pap janm bliye. Pa kite anyen sou tè sa a,
2 Fè w pèdi favè Bondye a.
Depi m fin plonje Pou w rive… e fòk ou konn lite..e,
Tout vi mwen nan sous sa, Men fò w rete nan volonte Bondye.
Mwen santi m chanje e vi mwen 2
pwoteje. Anpil moun ap kouri,
Si se pat sous sa a, Se pa tout kap rive.
Jodi a m t ap san espwa, Gen kap tonbe nan wout,
Lemond boulvèse, ak li lespri m poze. E kap releve.
3 Men konsa genyen tou kap rete atè..e,
Yo te toujou konn Paske yo pat kouri daprè règleman.
Pale mwen de sous sa a, 3
Mwen pat vle tande l, Si w poko nan lit sa
Paske m pat konn valè l. Pa kite tan pase…e.
Franchman jodi a, Si w deja kòmanse, fòk ou kontinye.
Men m kan l nan ziltik, Paske si w kòmanse, e pi ou kite. ..e,
Mwen ta pral chèche l, Ou pap ka retounen, ou va regrete.
Pou l vin trezò kè mwen. 4
4 Kris la di l ap vini tankou yon vòlè..è,
Sous sa ap koule Se va yon jwa pou ou si ou t ap veye.
Pou l rafrechi tout nanm, Si li jwenn w ap dòmi kisa ou va fè..è ?
Ki kouri vini pran refij nan pak sa. Fòk ou te prepare, pou w kapab ale.
Yon joli istwa damou k reyalite, 5
Li ban n la pè, lajwa, e bonè san fen. Chak ketyen kap lite
Dwe gen yon sèl panse…e.
38- Lè Bondye kreye lòm…. Se soufri pou Kris la,
Menm jan l te soufri.
1 Paske moun ki soufri pou li sou tè sa a,
Lè Bondye kreye lòm, Va renye avèk li, lè li va vini.
Li mete l nan jaden an,
Avèk tout avantaj pou l te viv ere.
39- Poukisa ou tris konsa
Men lòm koute satan,
Li tonbe nan peche. 1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
21:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Poukisa ou tris konsa, Nan wout sa a ki bay lavi.
Pou satan k ap boulvèse w. Sèvi Bondye jan l mande,
Si w jwenn ak Jezi pou Sovè w, Se dechaje w de tout chaj ou,
Li pap ki te w anfondre. Ak kè kontan fòk ou chante :
Fè esperyans ak Bondye, Bondye reyèl, Bondye reyèl.
Se asire vi w pou tout tan, 5
Konsa chak jou w ap ka chante : Lè w gen pwoblèm ak satan,
Bondye reyèl, Bondye reyèl. Dye tou pisan ap delivre w.
Kè Lè w tonbe anba men mechan,
O…! viv pou Jezi, Dye tou pisan ap delivre w.
Se meyè chwa nan mond sa a. Lè w pa fè sa Kris mande,
Si w vin chanje, Wa mond, gwo tou pap ka kache w.
Bondye m nan pap janm chanje. Lè gwo jou jijman l lan rive,
O non non ! L pap janm chanje. Sa w te plante, w pral rekòlte.
2
Moun ki chaje, fatige, 40- Mwen bezwen Senyè Jezikris
Remèt Kris vi w ak chaj yo.
Se sè l li ki gen tout pouvwa, 1
Pou l pot chaj lemond antye. Mwen bezwen Senyè JeziKris,
Gras sa pap dire lontan, Nan lavi mwen,
Kouri vini pran refij ou. Tout kote mwen pase nan mond sa,
Ansanm na kontinye chante : Poum kapab mennen,
Bondye reyèl, Bondye reyèl. Yon lavi ki dwat devan Bondye.
3 Nan denye jou a pou mwen kapab sove.
Tout moun kap viv san Jezi, Kè
Se bay gabèl ak satan. Kenbe men mwen Senyè,
Lap fè tout sa li vle avè w, Kenbe men mwen Jezi,
Paske ou pa gen sekou. Pou m kapab rete fidèl ak ou.
Lè w remèt vi w bay Jezi, Lè vwa satan ape gwonde,
Ou pa gen anyen sou kont ou. Pou m fè kòm si m pa tande,
Wap gen gwo chan sa sou lèv ou : Pou m kapab genyen lavi etenèl.
Bondye reyèl, Bondye reyèl. 2
4 Chak fwa mwen leve,
Pawòl Bondye se vrè lanp, Mwen wè vi a vin pi nwa.
Pou klere n pou n pa tonbe. Gen de lè mwen vle dekouraje.
Sèl li k ka dirije tout moun, Si se pat Senyè Jezikris
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
22:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Kite kenbe men mwen, 2
Lè konsa mwen tap byen lwen Senyè, sonje jèn frè n yo,
Nan mond lan. Avèk jèn sè nou yo,
3 Akoz pawòl ou yo,
Nou menm kretyen kap priye, Paran mete deyò.
Pa dekouraje. Tanpri ba yo kouraj,
Pou nou kapab genyen batay la, Pou yo kapab sipòte
La priyè se you n pami gwo zam Nan tout traka sa yo,
Ke Bondye bay. Pou yo pa dekouraje.
Se ak yo nou kapab chase satan. 3
4 Nou konnen gen yon jou,
Si nou rete fidèl, Wap retounen vin chèche nou,
Nou mèt mande li tout sa nou vle. Pou n al rejwi ak ou,
Sèlman, se pou m mande l Pou toutan nan lavi a.
Nan non Jezi. Pap gen soufrans ankò,
Se sa l di nou nan Colosyen Ni pap gen maladi.
Chapit 3 vèsè 17 : Se la pè pou tout tan,
«Tout sa nap fè, E bonè ki pap janm fini.
Se pou n fèl nan non Jezi». 4
Lè nou te nan lemond,
41- Jezi se ou menm sèl… Nou te gen anpil zanmi.
Men kou nou vin disip,
1 Tout zanmi vin pa vle wè n.
Jezi se ou menm sèl, Depi n pa foure bouch
Ki kapab soulaje nou, Nan sa k pa regade nou,
Nan tout pèsekisyon n, Nou konnen, bon Sovè,
Rankontre sou chemen nou. Ou ban nou anpil valè.
Yo gade n kouwè fatra, 5
Se tankou moun san fanmi. Senyè n ap di w mèsi,
Nou konnen, bon Sovè, Pou tout sa ou fè nou,
Ou ban nou anpil valè. Lontan nou te avèg,
Kè Kounye a ou fè nou wè.
Jezi se ou k tout nou menm, Tanpri ban nou kouraj,
San ou nou ta san valè. Pou n ka mete an pratik,
Se ou sèl nou kapab rele, Pou nou pa gen pwoblèm
Lè nou nan difikilte (bis). Lè gran jou nòs la rive.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
23:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
42- Bondye nap di ou mèsi… Padon nape mande w pou fot nou yo,
Paske nou santi peche n yo mare nou.
1 Nape mande ou souple pote n sekou,
Bondye nap di ou mèsi, Pou nou p al boule ansanm ak mechan
Pou tout sa ke ou fè pou nou. yo.
Se ou men m k retire n nan lemond, 2
Pou n te kab vin yon vrè kretyen. Lachè vle mennen nou kote w pa vle,
Kè Nan vòlè, nan adiltè, nan tripotay.
Bondye se ou ki te kreye nou, Zèv sa yo, se pou le mond, ou rayi yo,
Nap mande w fòs, pou n ret sèvi w Ede nou menm tou Senyè pou n rayi yo.
toutan. 3
Pafwa nou santi n vle dekouraje, Lè nou te nan lemond, nou te konn fè,
Nap mande w fòs pou nou pa tonbe. Tout kalite vye bagay ou pa renmen.
2 Kote nou te vle ale, se la n tale,
Gen lè n santi kè n kontan, Paske nou pat gen limyè pou klere nou.
Lè n panse ak wayòm syèl la. 4
Pafwa tou nou santi n atriste, Kounye a ou rele nou, nan limyè ou,
Lè n kraze kòmandman Bondye. Nou te vini disip ou, pou n ka sove.
3 Ede nou gen disiplin, pou n ka rete,
Se toutan pou n di ou mèsi, Nan volonte ou Senyè jiska lafen.
Lè sa bon e menm lèl pa bon.
Nap priye w lajounen kou lannuit, 44- An nou soufri pou Senyè a
Pou n ka toujou di ou mèsi.
4 1
Gen moun, lè sa mache byen, An n soufri pou Senyè a,
Yo sonje pou yo di w mèsi. Paske li te soufri anpil.
E menm lè yo fin manke mouri, Depeche n pou nou ale,
Lè sa yo sonje gen Bondye. Nan lavi etenèl.
5 Kè
Sin vle rete disip ou, Kò nou se tanp Sentespri,
Fò n pa ret karese lachè. Nou pap resevwa malen an.
Nap priye w nan non Jezikris An n lite pou n kenbe fèm,
Pou n ka sonje di ou mèsi. Pou n al rejwi ak Kris.
2
43- Padon nape mande w… Jezi di nou li ale,
L al prepare yon plas pou nou.
1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
24:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nou konnen Jezi fidèl, Geyazi te pwofite lal fè manti,
Nan pwomès li fè a. Konsa lèp Naaman an tonbe sou li.
3 4
Jezi rele anpil moun, Istwa Ananyas la avèk Safira,
Se pa tout moun ki va antre, Se yon egzanp nou pa dwe imite.
Se pou nou goumen anpil. Legliz primitiv la tape aji byen,
Pou n pote laviktwa. Yo menm yo te bay manti yo mouri.
4 5
Nou konnen nou se sòlda, Se poute sa frèm yo an nou renonse,
Se Kris la ki anwole nou. Avèk manti a, l ap touye nanm nou.
Si n pa lite pou n rive, Se pou tèt sa ke Jezikris te vini,
Nou prale nan jeyèn. Pou l te detwi zak malonèt dyab la.
6
45- Foke toujou genyen (fr W.) Nou ki di verite nou pral abite,
Ak Jezi nan paradi selès la.
1 Tout moun kap fè manti yo pral abite,
Fo ke toujou genyen lasenserite, Avèk satan nan gwo tou san fon an.
Pami disip ke Jezi chwazi yo.
Di tout la verite avèk pwochen nou,
46- Lanmou pa gen limit
Pou nou pa vin tounen pitit dyab la.
Kè Kè
Souje byen frè m yo, Lanmou pa gen limit,
Pawòl Jezi, Kris la : Kite l fè chimen li.
Nou se limyè, Si Bondye te kreye Lanmou,
Fòk nou klere mond tenèb la. Se pou youn renmen lòt (Bis).
Di verite a nan nenpòt okazyon, 1
Mennen w vi dwat An n bay Lanmou yon chans
San nou pa twonpe pèsòn. Penetre nan fon kè n,
2 Paske wi Bondye te di:
Nou pa dwe janm bliye sa ki te rive, «Se pou youn renmen lòt ».
Pandan Adan e Ev nan edenn nan. Fwaye a va gen bonè,
Nan jaden sa a, yo tap viv avèk Bondye, Lanmou va triyonfe (Bis).
Satan ba yo manti li touye yo. 2
3 A la bèl wi sa bèl,
Pwofèt Elize te geri Naaman, Le nou youn renmen lòt,
Li pat resevwa prezan nan men li. Zwazo yo chante lespwa
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
25:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Syèl la va rejwi, Paske l prèt pou l vini,
Sonje Jezikris te ki Kote tout nasyon pral rasanble
Ansanm’ak disip yo : Pou rejwi,
“ Pi gwo nan komankman an, A la yon gran jou de mevèy,
Se pou youn renmen lòt” (Bis). Jou de viktwa,
3 Yon jou ki va lafen de tout espwa.
Lè Bondye fin fè lòm, 4
Li te wè sa pat bon Pi gran erè,
Pou lòm viv pou kont li. Lom bezwen tout bagay pou yo viv
Li te ba l yon parèy, Men yo bliye Bondye,
Li te bay lòm yon fanm Ki sel gran kreyatè,
Ki pou vin ede li. Epi ki genyen la vi ki pap janm fini,
Lòm te kontan l tap rejwi, Yon kote vrèman k pap manke anyen.
Li te jwenn parey.
48- Lanmou Bondye pichè
47- Lè m sonje kote m soti
1
1 Lanmou Bondye
Lè m sonje kote m sòti, Pichè pase lò e dyaman,
Mwen di Bondye mèsi, Pa gen moun ki ka mezire l.
Kote m te san Dye, Li te si tèlman renmen lòm,
San espwa, m pat gen lavi, Li voye sèl pitit li a,
Bondye damou k plen konpasyon l, Ki bay tèt li pou l te kapab
Te delivre m, li delivre mwen Sove tout moun.
Nan gran bonte li. Kè
Kè Menm si w te ka konte
Pou janm te sal, Tout zetwal nan syèl yo,
Lè m tap viv selon mond sa a, Ou pap janm,
M pat janm jwenn dlo Ka mezire Lanmou Bondye,
K te ka lave peche m. Pou jan li gran, wi li gran.
Mwen jwenn Jezi ki tap rele m byen O wi li gran, ou wi li gran (bis).
lontan. 2
An verite, Jezi gen solisyon, Lè Jezabèl tap kouri dè pwofèt Eli,
Se nan li sèl ki genyen solisyon. Ki t al kache nan yon dezè.
3 Bondye te voye yon zanj li,
Kouly a map veye chak jou, Pote manje bay pwofèt la.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
26:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Sa fè m santi ki jan Lanmou Mwen vle chante l,
Bondye a gran. Louwe l, beni non li.
3 Kè
A chak moman, Alelouya! Sovè m nan resisite,
Nou ta dwe ap louwe Bondye, Li delivre nanm mwen anba peche.
Pou tout mevèy li fè pou nou. Sovè mwen sa,
Li retire nou nan fè nwa, Pouvwa li pa genyen parèy,
Li mete nou nan limyè a. Se pou sa map chante, louwe nou li.
Se paske l gen yon vrè amou 2
Pou nou tout bon. Pa gen teren
4 Sovè m sa a pa ka batay,
Lanmou Bondye Pa gen fòs ki kapab kanpe devan l.
Ale nan tout kwen la tè a, Lèl fèmen w pòt,
Pou l jwenn moun ki te fin pèdi, Pèson pa ka louvri li non,
Pou yo te kapab jwenn lavi. Alelouya!
Sak tap chache l an tatonan, Sovè m lan bon pou mwen.
Li pran yo li mete yo 3
Nan wayòm li a. Lè m voye je m,
5 E mwen gade montay yo,
Gen de moman M pa wè anyen nan yo pou n repwoche.
Ou konn pa wè ki sa pou w fè, Yon nonm konsa,
Ak pwoblèm yo ki konn trè di, Koman pou m pa louwe nou li,
Ou konn pa wè wout solisyon. Se limenm sèl ki merite louwanj.
Le w vin sonje pouvwa lesyèl,
Ou rele li menm lè a 50- Kretyen legliz yo reveye
Tout pwoblèm rezoud.
1
Kretyen legliz yo reveye nou,
49- Mwen vle chante
Tout bagay sou la tè ap chanje.
1 Lavi ap vini pi di chak jou,
Mwen vle chante Nou wè kòman lèzòm gen kè twouble.
Non Sovè mwen Jezikris, Kè
Li menm ki te Mèsi Jezi pou esperans ou ban nou,
mouri sou kwa pou mwen. Ou fè n konnen ke w ap vin chèche nou.
Li lave mwen, Ban nou kouraj pou n kapab sipòte,
Li fè mwen vini yon lòt moun, Pou n ka tande lè twonpèt la sonnen.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
27:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
2 Pou fado peche nou yo.
Lè n voye je nou gade la nati, 3
Nou wè lèzòm fè anpil envansyon. Zanmi mwen kape koute,
Devan Bondye se kanpe gade. Eske w pa pè jijman sa a,
Sa Bondye fè pa gen reparasyon. Pou w kite tout vye plezi,
3 Sosyete kap pouse ou.
Senyè ou menm ki konn fè mèvèy, Yo di w : si w vin yon disip
Fè ke nou tout kapab imilye n. Lemond va rele w moun fou.
Pou n ka gen yon Lanmou ki sensè, Zafè, yo mèt di nou fou,
Pou nou kapab jwenn lavi etenèl. Men nou fou pou lavi a.
4
51- Yon pòv an espri tankou m Nou menm ki deja ladan l,
Kenbe fèm pou n pa tonbe.
1 Paske Jezi pap pran moun
Yon pòv an espri tankou m Ki kòmanse k pa fini.
Lemond bouke meprize. Men se moun ki gen konfyans,
Mwen pa janm pèdi espwa, Ki ranpli ak charite,
Ni asirans, ni merit. E ki gen anpil lafwa,
Mwen pase tribilasyon, Se yo men m ki va sove.
Kalamite lavi di.
Jezikris te jije bon,
52- M louwe ou Senyè
Li ban m lavi pou m sove.
Kè 1
Se pou m chante amou Bondye, M louwe ou Senyè pou grande ou,
Fò m temwaye sal fè pou mwen. Pou bèl pawòl ou gide chak jou.
Mwen pap rete san m pa pale, Ou pran m dechose
Jis lè l ap vin chèche m pou mal nan W met chè sou mwen,
syèl. Mizerab ke m te ye w sove m.
2 Kè
Bondye tèlman renmen nou, Senyè mete fòs ou nan feblès mwen.
Li voye Jezi sou tè a, Pou m ka louwe w chak jou,
Vin separe levanjil, Ak tout nanm mwen,
E li fè anpil mirak. Si jodi a m gen espwa se gras a ou,
Li pat janm fè sa ki mal, Ak konsyans chak jou m dwe di w mèsi.
Li pat janm fè yon peche, 2
Li te dakò poul mouri, M louwe ou Senyè pou mevèy ou,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
28:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
M louwe ou pou mizèrikòd ou. Lè n wè lavi sa vin tou nwa,
Pou tan de pasyans ou pran pou mwen, Piga nou pèdi la fwa.
Fè m sonje amou w san rete. Sonje istwa pèp izrayèl,
3 Kite devan lamè wouj.
Montre mwen kòman pou m louwe ou, Lame fararon dèyè yo,
Pou m ka sèvi w ak seryozite, Moyiz di yo ret silans,
Mwen vle kontanple nou nou k si dous, Fè Bondye, fè Bondye konfyans.
Pou m louwe ou louwe w ankò. 5
Sonje Bondye fann lamè a,
53- Dye damou rich E pèp la te delivre.
Lame fararon te swiv yo,
1 Bondye te di sètase.
Dye damou rich an tout bonte, Pa gen pi bon bagay frè m yo,
Tout espwa mwen se sou ou. Lè nap chante nan soufrans,
Ou fè m konnen volonte ou, Fè Bondye, fè Bondye konfyans.
Akonpanye de pwomès.
M’ap lite pou m rete fidèl,
54- Lè n ap soufri, pinga nou
Senyè m santi m pa gen fòs,
Avè w sikonstans ka chanje. 1
2 Lè n ap soufri,
Gen de moman ki konn vini, Piga nou di Bondye mechan,
N konn regrèt dèske n te fèt. Se peche nou ki koz nou ap soufri.
Moman yo konn si tèlman di, Bondye voye Jezi pou lave peche nou,
N konn wè lanmò ta pi bon. Piga nou di se Bondye ki mechan.
Bondye men m konn prepare wout, Kè
Demen nou konn delivre, Bondye pa mechan, (bis)
Fè Bondye, fè Bondye konfyans. Bondye pa mechan ditou.
3 O non non non !
Lè n wè tout pòt fèmen pou nou, Bondye pa mechan, (bis)
Pa panse Bondye bliye n. Bondye pa mechan ditou.
Kouri chèche yon ti kote, 2
Pou nou priye Senyè a. Lè n an kòlè,
Li la pou l delivre tout moun, Nou kraze brize nou touye,
K ap chante ak asirans, Nou aji selon pwòp volonte.
Fè Bondye, fè Bondye konfyans. Lè tout mechanste nou yo
4 Revòlte kont nou,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
29:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nou pa gen dwa ap di Bondye mechan. Dwe panse ak pèsekisyon.
3 4
Bondye bay tout moun dwa Sonje senk vyèj fòl yo ki pat prepare yo,
Jodia pou w repanti, Lè epou a te rive yo te sezi.
Chanje lavi nou viv jan li mande. Parabòl sa se pou nou kretyen jodi a.
Mete n nan kondisyon Eske n prepare n
Pou n fè sèvis pou li, Pou n al rankontre Jezikri ?
Pi devan na wè li pat janm mechan.
56-Chè konpanyon an avan GL
55- Frè m’ak sè m yo Jezi prale
1
1 Chè konpanyon an avan,
Frè m’ak sè m yo Jezi prale vini, Apa n vle kite sa.
Gen yon rekòt ke l ap vin rekòlte. Piga nou janmen bliye
Tout sa ki bon, Se vwayajè nou ye.
L ap vini pou l mwasone yo, Nou derape pou yon wout
Tout sa ki pa bon va rete pou yo boule. Ki difisil anpil,
Kè Annavan, annavan,
Jezi ap vini, frè mwen yo prepare nou. An n lite jiskobou.
Pa di n a gen tan, 2
Paske demen pa pou nou. Men m lè n wè pa gen espwa,
Prese repanti de tout vye abitid yo, Pa kwè n pèdi batay.
Pou lè l va parèt Paske avèk Jezikris,
Pou nou kapab ale avèl. Se viktwa sou viktwa.
2 Aprè soufrans de twa jou,
Gen moun ki panse yo ka pran daso, Se jwisans nèt ale,
Pou yo ale nan vil kot Bondye wa a. Pou s ak te gen diyite
Si ou panse konsa, frè m, Ki pate janm lage.
Ou va gen pwoblèm, 3
Paske plant ou plante a, Souvan nou pèdi tèt nou
Se li w va rekòlte. Pou sa n pa posede.
3 Nou kouri pase kite
Disip Jezikris yo pa dwe dekouraje. Tout sa Kris ofri nou,
Sonje David ke yo te meprize, Jis pou n kapab ramase
Yo pate janm panse si li ta rive wa. Sa ki pral fè nou ront.
Yon moun ki kretyen Byenere tout moun ki rich
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
30:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ak konesans Bondye. Zanmi sa a se Jezi,
4 Jezi moun nazarèt.
Se pou n di Bondye mèsi Si ou genyen li pou zanmi,
Malgre bagay yo nwa, Ou genyen yon vrè zanmi.
Pou vi ke Jezi toujou Kè
Vivan nan lavi nou. O wi Jezi ka delivre w,
Si se pa byen yo k ale Sèlman mete konfyans ou nan li.
Yon jou n ap kite yo ; Menm si zanmi ou yo bliye w,
Si se Kris ki trezò nou Aji fwa ou wa delivre. (bis)
Nou pap janmen regrèt. 2
5 Lè w kouche lopital,
Annavan! annavan! Ou byen nan kabann ou.
An n lite men nan men. Lè tout bagay parèt nwa,
Se nan mete tèt ansanm, Se Jezikris pou w rele.
Ki fè nou triyonfe. Sonje pòl ak silas,
Si nou pèdi konba sa, Pandan yo te nan prizon,
Se pap avantaj nou, Yo t ap chante, yo t ap priye,
You n ap gade lòt nan je, Epi pòt la te ouvè.
Enmi y ap triyonfe. 3
6 Lè gad la reveye,
Louwe! louwe! Li te wè pòt yo ouvè,
An nou louwe Jezi! Li te rale epe l
Louwe! Louwe! Pou l te touye tèt li.
Louwe san relache. Paske li te panse
Paske viktwa, Prizonye yo te sove.
Viktwa se nan Jezi; Men pòl kriye : «pa fè tèt ou mal.
Viktwa, viktwa, Paske prizonye yo la».
An n travay pou viktwa. 4
Aprè sa li mande :
57- Mwen gen yon zanmi Kisa m dwe fè pou m sove ?
Men pòl te di li konsa :
1 « kwè nan Senyè Jezikris,
Mwen genyen yon zanmi, epi ou va sove
Ki pa janm fatige, asanm avèk fanmi w »
Ki pa janm dekouraje, depi lè sa a yo te preche l,
Ede n nan pwoblèm yo. epi yo te batize l.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
31:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
58- Lè n rete n ap gade Lènmi m yo va pilonnen m anba pye
yo ?
1 gade m non Senyè,
Lè n rete nap gade, Reponn mwen non Bondye mwen,
Sak ap pase nan lemond, Kenbe m pou m pa mouri.
Sa fè n gen fòs nan li. Konsa, moun k ap pèsekite m yo,
A wi se li menm ki fòs nou. Yo pap ka di : nou fini avèl.
Kè Yo pap gen chans wè m tonbe
Se li menm ki fòs nou, Pou yo kontan.
Fòk nou chèche nan li menm, Pou mwen men m, se sou ou mwen
Pasyans, sajès nan li (bis). konte,
2 Paske w renmen m anpil.
Ou menm frè m ki gen Jezi, Kè m kontan paske w sove mwen.
Fèt atansyon paske satan gen riz, M’ap chante pou Senyè a,
Nou konnen se Bondye ki se limyè, Paske l te bon pou mwen.
K ap klere chemen n.
3 60- M’ap rakonte kijan
Zanmi mwen kigen Jezi,
Fèt atansyon pou w pa kite l. 1
Wal nan banbòch, paske banbòch la Map rakonte
Pap itil nou anyen nan Kris la. Ki jan mwen pat vo anyen,
Paske te enmi Bondye.
59- Lapriyè pou mande Bondye Tout sa m t ap fè
Se tan nan pwofi satan.
1 Nan tout pwoblèm,
Lapriyè pou mande Bondye sekou, M pat janm gen sekou.
Konbyen tan ankò w a bliye Sènyè, Kè
Genlè ou bliye m nèt ? Zanmi mwen, tanpri vin fè ti chita,
Konbyen tan ankò, Pou m ka pale ou de Jezi,
Ma rete san m pa wè w ? Kite vin mouri pou ban nou lavi.
Konbyen tan ankò pou m soufri ? An n fè yon sèl pou n fè fèt pou li.
Konbyen tan ankò, 2
Pou m gen lapenn nan kè mwen ? Mwen te plen ak peche,
Pou m gen lapenn lajounen kou Men te fin pèdi,
lannwit ? Jezi pran mwen, li lave m.
Konbyen tan ankò, Kounye a mwen
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
32:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Vin nouvo paske li sove m, Pou moun sove mande anpil efò,
Li ban m lavi ki pap janm fini. Fò w dakò pou viv jan Bondye mande.
3 Pa fè sa w vle menm lè wap jwenn
Nan jou jijman an, avantaj,
Ou pap janm gen eskiz, Soufri kòm kretyen, se sa Bondye vle.
Si ou meprize Jezikris, 3
Ki vivan, li pap janm mouri ankò, Gen moun ki kwè ke yap sèvi Bondye,
Se nan li sèl ki gen lavi. Paske yo chita bò kot moun de byen.
4 Ou mèt detwonpe ou,
Vini abandone vi w nan Jezi, Bondye pap dòmi,
Paske si m pat gen Jezi, Si w pa chanje talè w pral denonse.
Ki tèlman bon, 4
Ki pa vle anyen rive m, Satan gen moun pal poul sal non
Menm lè map dòmi l ap siveye m. Bondye.
5 Yo pa dakò pou moun ekzòte yo,
Zanmi mwen yo Paske yo pa vin regle anyen k serye,
Mwen pap janm ka fin pale, Epi yap tann Jezi pou delivrans.
Ki jan Bondye bon pou mwen.
Mwen envite w, 62-Se yon fado yon gwo fado
Pou w vin fè yon ti goute.
Si ou wè li bon, wa tou rete. 1
Se yon fado yon gwo fado,
Ki se tout chaj peche nou yo,
61- Map fè efò pou m sèvi
Jezikris te peye.
1 Yon sèl jou sou lakwa.
Map fè efò pou m sèvi Bondye byen. Li te mete vi etènèl,
Jezi prèt pou vini, se li map tann. Se pou tout moun ki vin kwè nan li,
M pa dakò pou l jwenn mwen pa byen Pou yo ka pa pèdi lavi Bondye sere a.
prepare, Ke
M pa vle rate vwayaj sa a avèk li. An nou chante yon chan nouvo,
Kè Gras enfini de Jezikris.
Se fòs li kap gide m nan wout difisil sa, Li menm ki te peye tout dèt,
Pou m kapab suiv li chak jou. Ke li pat janm dwe.
Depi m vle sèvi li pou jouk sa kaba, 2
Lap gidem pou mwen rive. Se pou sa map fè anpil efò,
2 Pou obeyi sa jezi di,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
33:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou nou pa janm pèdi 64- Genyen yon jou ki gen pou
Rekonpans Bondye sere a.
Apot yo ki fè nou konn sa, 1
Bagay sa yo se gwo zafè, Genyen yon jou ki gen pou l rive,
Pa gen je ki janm wè sa li sere pou nou. Bondye pral met lezòm nan detrès.
3 Ni lò, lajan pap sove yo,
Pou nou ki kwè, obeyi li, Lalin solèy pap ka klere pou yo,
Pèsevere, pa janm lage. Akoz peche yo.
Wi se pou nou, frè mwen, Kè
Bondye sere gwo richès sa, Senyè Bondye nou vle sove,
Pa plenyen lè ou nan eprèv, Ede n pou n pa viv nan peche. (Bis)
Piga ou janm dekouraje, 2
Paske w pral rekolte lajwa pou toutan. Genyen de moun ki la nan legliz,
Yo vire do bay verite a.
63- Se pou nou kenbe fèm Pawòl yo ap ravaje yo,
Tankou sa kap kangrennen yon blesi,
1 Yo pèdi konfyans.
Se pou nou kenbe fèm nan lafwa, 3
Pou nou ka jwenn tè pwomès la. Bondye konnen tout moun ki pou li,
Bondye pa peye moun ki kòmanse, Pèson moun pa ka twonpe Bondye.
Ki pa fini Alelouya! (Bis) Nenpòt moun kap rele Bondye,
2 Se poul rejte tout vye malpwòprete,
Se pou nou pa pran egzanp, Ki nan mond sal sa.
Sou moun ki lage pye Jezikris. 4
Si ou lage l, map kenbe pi fèm, La vi chak moun se tankou vapè,
Pou m ka jwenn lavi etènèl. W apen wè li, aprè l disparèt.
3 Lè Kris vini, ki sa ou va fè?
Jezikris te di : «nap pèsekite, Paske w pap jwenn chans,
Pou levanjil mwen ban nou an. Pou ou kapab repanti ou ankò.
Se anba mizè na rive,
Jwenn lavi etènèl». 65- Pou nou rive fè yon sèl vre
4
Pi ga nou renmen anyen nan lemond, 1
Pou nou pa tonbe nan tantasyon. Pou nou rive fè yon sèl vre nan Jezi,
Etènel, gen pitye pou nou, Fò n lite kont lògèy ak ipokrizi.
Nan tout sa nap fè ki pa bon yo. Fò n kwè tout bon,
Nou se manm lòt nou ye vre,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
34:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Yon sèl kè na goumen kont satan. Nou deside fè sa jouk sa kaba,
Kè Jouk pou nou rive laba.
An nou goumen pou nou gen batay la, Kè
Men dan lamen san gade dèyè. Laba kote ou pwomèt nou,
An ou lite e e, an nou lite e, W al prepare.
An nou lite, viktwa a se devan. Laba kote de je tout kretyen yo fikse.
2 Laba nan syèl la se la pè,
Plan Bondye nan Kris, Se la jwa san fen,
Se pou tout moun sove. Kote nou pral chante Ozana !
Konplo satan, 2
Se pou tout moun kab pèdi. Senyè, pandan nou ap tan n
Bondye gen tout pouvwa, Gran jou sa a,
Li pap janm manti, Ban n fòs pou nou kapab kenbe la fwa.
Sèlman, fòn atache ak Jezi. Pa kite n dekouraje sou wout la,
3 Pou nou ka rive laba.
An n lite kont tout panse sal nan mond 3
sa, Ranpli nou Senyè avèk konviksyon,
Kont tout tradisyon vi nouvèl sa a pote. Pou nou pa janmen fè konpwomisyon.
An n fè nou bèl avèk tout pawòl Fè nou sèvi ou avèk pasyon,
Bondye, Pou nou ka rive laba.
Bay mond sa a do, e pwòp pou Jezi. 4
4 Jou twonpèt delivrans nou an sonnen,
An nou goumen Nou va kite tè sa ak yon gran jwa.
Pou nou fè wout sa ansanm, Kèl repo etènèl nou va genyen,
Si n vle rete, Jou nou va rive laba.
Mwen menm m’ape avanse, Kè
Lè a rive Laba laba, lòt bò laba, tout espwa nou,
Pou n fè chwa Jezi tout bon, Laba se la tout dlo nan je nou pral siye.
Pou n pa regrèt, Laba laba fòk nou rive, o non de Jezi,
Fò n suiv li chak jou. Laba, lòt bò, lòt bò, laba.
66- Senyè Jezi ou merite tout glwa 67- Mèsi Bondye pou gran pasyans
1 1
Senyè Jezi ou merite tout glwa, Mèsi Bondye pou gran pasyans,
Chante non ou, pou nou se yon devwa. Ou t ap rele m pou w banm lavi.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
35:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
M te meprize w ak tout amou w, Malgre l pèdi batay l ap fè efò.
Rele m’ankò.
M pat okipe w rele m pi fò, 68- Si Bondye m lan pat
Ou voye moun vin pale ak mwen,
Amou w si gran, ou touche mwen, 1
Ou sove mwen. Si Bondye m lan pat gran Dye de pitye,
Kè Jodi a, m pa konn ki janm t ap ye.
Depi mwen vin jwenn ou, Mwen t ap gen gwo chagren peze sou
Ou pa janm fè mwen mal, kè m,
O kontrè ou ak mwen lè m nan tristès. Si Bondye m lan pat Dye de pitye.
Si m pa adore ou, si m pa admire ou, Mizèrikòd li kouvri tout la tè,
Si m pa santifye non w, mwen ta engra. Pasyans li toujou dire lontan,
2 Si tou pou moun k ap chèche l ak tout
Mèsi sèlman pa ka sifi. kè,
Se pa lajan k te banm lavi, Ak pasyans, avèk senserite.
Se san w ki te koule pou mwen, 2
Avèk soufrans. Dye san fontyè, repons ou se sipriz,
Lè Sovè m t ap soufri pou mwen, Fè m genyen yon kè byen dispoze.
Soufrans lan te si tèlman di, Yon kè sensè pou m ka fè louwanj ou,
Li di papa : Sèvi ou san neglije anyen.
« Men poukisa w abandone m ?» Fè m renmen w chak jou avèk verite,
3 Paske prezans ou se gwo bagay.
Gad yon la vi m manke pèdi, M t ap viv san Dye, san espwa, san
Poutèt peche ki san valè. sekou,
Sonje jida sa k te rive l, Jodi a tout afè mwen regle.
Akoz peche. 3
Tanpri souple, ban m konesans, Jou yo pote jwa ak anpil tristès.
Pou m sa mache fidèl ak ou ; Pran tèt nou pou nou pa fè nofraj.
Ban m Lespri sen w, pèseverans, Nou travay senk, trant an, pou yon
Avèk la fwa. bagay,
Kè Yon jou sifi pou tout disparèt.
Tout vi mwen se pou ou, Konsanti sa k pasajè yo ale,
Je mwen fikse sou ou, Pou sa k enpòtan miltipliye.
Aprè ou m konnen pa gen lòt ankò. Pa janm renmen anyen pase Jezi,
Jou Kris te vèse san l, wayòm satan Sonje se li sè l ki sous la vi.
kraze, 4
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
36:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Mwen kite mond sa paske li pa bon, E Bondye pran swen yo.
Anyen pa ka fè m tounen ankò. 4
Men m lè tout sa m gen nan vi sa a ale, Valè n eleve pase lemond antye (Bis).
Pa yon rezon pou m tounen ankò. Fèt atansyon pou nou pa pèdi plas nou,
Volonte m, se pou m lite jiskobou, Akoz tout gwo pwoblèm, eprèv nan lavi
Jiskan Bondye m nan fè apèl mwen. nou.
Yon jou kou jodi a fò m fete viktwa m, 5
Ak tout moun ki t ap soufri pou Kris. Priye Bondye pou nou genyen bòn vi
(Bis).
69- Fè kè n kontan toutan Si nou pa fè sa, nou pap kapab sove,
Nou mèt deja konnen,
1 Plas nou se nan jeyèn.
Fè kè n kontan, tout tan nan Jezikris.
(Bis).
70- Anba traka, anba soufrans,
Si nou atriste, se pou n priye Bondye.
Nou pa dwe gen tristès yon ti kras nan 1
la vi n. Anba traka, anba soufrans,
Kè Se pou n toujou priye.
Preche levanji l la Lè moman an vini pi di,
Nan tout kwen sou la tè, Rete nan lapriyè.
Se pi meyè travay Tribilasyon eprèv pèsekisyon,
Nou genyen pou nou fè. Nou dwe toujou priye.
Si n pa dekouraje nou pral viv ak Jezi, A…….A priye, veye.
Ansanm ak tout zanj yo, Kè
Nan la vi etènèl. Ou pa konn ki jou, ki lè (Bis)
2 Jezikris ap tounen.
Lè nou malad, nou pa dwe gen boulvès, A……A se pou nou priye,
(Bis). A……A priye, veye,
Nou dwe konnen ke Jezi te chwazi nou, An nou pale de lapriyè.
Pou la vi etènèl, nou pa dwe pè anyen. Ki se sèl baz tout kretyen.
3 Ou pap ka mennen lit sa a,
Menm si pwoblèm materyèl nan lavi n, Si ou pap lapriyè.
(Bis). Pwoblèm adwat, doulè agoch,
Nou dwe konnen tout zwazo ki nan syèl Ki baton kretyen an ?
la, Se la priyè zanmi m.
Yo pa plante anyen, 2
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
37:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Lik 18, Jezi ap montre Yon tyè lèzòm gen pou mouri.
Enpòtans lapriyè. 4
Jij la ki pat krent Bondye, Pwisans yo pral kriye amè,
Pa pale pou lèzòm, Richès yo pap ka sove yo.
Vèv sa tap enwiye l tèlman, Yo pap ka bay yon gwo lajan,
Li pa kapab kenbe rezilta lapriyè. Pou sove vi yo nan jou sa a.
3 5
Danyèl 6 vèsè 10, Kan nou va wè pè Abraram,
Konplo ranje kont pwofèt letènèl. Izarak ansanm ak Jakòb.
Men maten midi e swa, Yo va chita nan fèt Bondye,
Li te toujou lapriyè, Mechan yo va jete deyò.
Jonas 2 vèsè 3: nan detrès mwen,
Mwen evoke letènèl. 72- Men gras Bondye sifi
Mon frè èske ou priye ?
1
Mwen t ap viv nan vale lanmò
71- Genyen yon jou kape vini…
San Bondye,
1 M pat ka genyen espwa
Genyen yon kape vini, Nan yon mòd vi konsa.
Pou tout moun ale rekòlte. Si Kris pat chanje m jodi a
Sa yo te fè lè yo t ap viv, Kisa m t ap ye.
Pandan yo te nan vye kò sa a. Mwen tap tankou
Kè Pèp sodòm avèk gomò,
Se va yon jou ere, Mizè m t ap ogmante
Pou tout moun ki te fè byen ; Pou tout rès vi mwen.
Konsa l va malere, Kris chanje mizè mwen an jwa.
Pou tout moun ki te fè mal. Kè
2 Men gras Bondye sifi pou mwen,
Ala kriye ki pral genyen, Se woche k bay dlo toutan.
Lè gran jou Bondye a rive. Lik bay vrè repo pou nanm,
Mechan yo pral kriye anpil, Kite m chante ede m chante,
Yo pap janm jwenn konsolasyon. Mizèrikòd Bondye pou mwen pou
3 mwen. (Bis 2 liy)
Avan jou sa a gen pou l rive, 2
Lèzòm pral gen anpil pwoblèm. Bondye te panse ak mwen,
Krikèt gen pou l pike anpil, Li fè mwen gras.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
38:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Mwen pat janm merite Nan pye Senyè Jezi.
Pou m gen prezans. 4
Poukisa pou m pa sèvi li fidèl, Sanble ke ou pa konnen
Se pi gran revelasyon Jezi ap retounen.
Tout moun dwe genyen. Pouki n ap plenyen
Li gen tout pouvwa Nan pye l anvan lafen.
Sou kèlkeswa fòm,
M pap neglije eritaj sa a. 74- Frè e sè lè a prèske rive
3
De jou an jou 1
M’ap leve pye mwen, Frè e sè, lè a prèske rive,
Pi vit pou m’avanse Se pa lè pou kretyen nan somèy.
Bò kote Bondye sa a. Konnen byen Jezi fè yon pwomès,
Gran jou retou jezi a ap pwoche, Pwomès sa se pou tout fidèl li.
Ki pral yon sipriz Kè
Pou tout enkredil yo. N ap priye veye, n ap pèsevere,
Malgre tout repwòch Jouk lè twonpèt la va sonnen.
Ki pat vle chanje, Byenneme piga w ret t ap dòmi,
Jwa yo pral chanje an mizè. Fòk nou konnen byen se pèleren nou ye.
2
Lè nou gade Matye chapit 24 la,
73- Atache w nan Jezi….
Pasaj sa dwe atire tout kretyen.
1 E lè n tande sa k ap pase nan mond sa a,
Atache w nan Jezi Sa montre klè ke Jezi pa lwen retounen.
Pou w ka gen lavi. 3
Se pa rete ap dòmi, Nan liv Ebre chapit 10 vèsè 25,
Jezi prale vini. (Bis) Egzòtasyon sa pou tout kretyen.
2 Frè m ak sè m yo piga nou dekouraje,
Twonpèt la pral sonnen, Paske l di jou Senyè a pa lwem vini.
Ki lè w ap prepare w ?
Sanble ke ou panse 75- Wout mechan an ap (H.F)
Gran jou sa renvwaye.
3 1
Si nou te ka goute Wout mechan an ap swiv la,
Kòman sa pral tèrib, Se yon move wout,
Nou tout ta pran kriye Ki la pou trennen li nan lapèdisyon.
Nou men frè m sè m yo, swiv Jezikris.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
39:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Se sè l li ki ka ban nou lavi. Menm kan moman yo nwa,
Kè Nou dwe gen espwa. (Bis)
A la bon sa bon lè n pa koute, 2
Konsèy mechan yo ki pèvèti. Jezi rele nou pa fè reta,
2 Demen li va twòta,
Nou pa bezwen pè satan li pa anyen, Se pa yon aza. (Bis)
Devan mèt n ap swiv la, li kòm ti bebe. 3
Satan di Jezi : pouki w vini, Jezikris rele nou, an fè efò.
Trouble nou anvan tan an rive. Lemond vle sedwi nou,
3 Paske viktwa se pou nou. (Bis)
Tèlman li pa anyen, tou kòl pran
tranble, 77- Byenneme leve tèt nou…
Li di Jezikris : « tanpri pa chase m la a.
Si w ap chase nou, voye nou la, 1
Sou pouso sa yo ki sou mòn nan ». Byenneme leve tèt nou,
4 An n gade ki lè li ye.
Lejyon dyab la pran bèt tout malere yo, Se pa lè pou n ap dòmi,
Li trennen yo nan lanmè, li nwaye yo. Reveye nou,
Lanmè a se figi jeyèn nan, Tan an mande pou n souliye,
Ki la pou satan ak rebèl yo. Paske li trè avanse.
5 Si nou rete ap dòmi
An nou kenbe pi fè m pou nou pa tonbe, Nou va pèdi jou sa a.
De fason pou nou pa vin zanmi satan. Kè
Nou konnen tout moun ki relache, An n mete an pratik mesaj dènye tan sa,
Nan batay la vin zanmi satan. Pou n kapab atenn la pèfeksyon.
Si nou rete fidèl,
Si n venkè, sou tout pwen,
76- Gen yon jou k ap vini….
Nou gen espwa, yon jou na wè Jezi.
1 2
Gen yon jou k ap vini Nou se pèp ki meprize,
Tout bagay va fini. Abandone pa lèzòm.
Pral gen yon vi enfini, Men sa pa fè nou anyen,
Lè Jezi va vini (Bis). Nou gen espwa,
Kè Jezikris fè nou konn sa.
Nou konnen gen yon wa, An n pa pè peti twoupo,
Li ban nou lalwa, Ka papa nou jije bon,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
40:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou l ban nou wayòm nan. 2
3 Wa Eròd tande sa,
Se yon gran jou sa va ye, L fè touye tout ti gason,
Lè twonpèt la va sonnen Pou l te ka rive detwi Sovè a.
Pou mò an Kris yo Glwa a Dye, pa gen moun
Leve al rankontre l. Ki ka detwi plan Bondye,
Va gen kriye va gen rele, Bondye di Jozèf ale an Ejip.
Pou sa yo k pat prepare. 3
O bon papa, Mechan yo tande l wa,
Gen pitye pou pitit ou yo. Yo monte konplo sou li,
4 Jida vann li, yo mete men sou li.
Se va yon jou mèveye, Yo fòse l pot yon kwa,
Lè Sovè ya pral parèt. Pou l monte jis gòlgota,
Pou l vin chèche epouz li, Yo vèse san l, li rann dènye soupi l.
Pou al nan syèl. 4
Sou yon twòn nou va chita. Zanmi mwen pran kouraj
Lè sa a pap genyen fè nwa, Jezikri pa lwen vini,
Paske Bondye va klere, Eske n pare pou n al nan rankont sa a.
E Kris va flanbo a. An louvri de bra nou,
Pou n resevwa Jezikris.
78- Yon jou Bondye voye Jezi Lè l vini pap genyen tristès ankò.
1
79- Depouye n nou frè m yo
Yon jou Bondye voye
Jezikris vin sove nou, 1
Pat men m gen kote pou resevwa li. Depouye nou frè m yo
Se nan yon pak mouton Pou jou Jezikris la,
Sovè a te rive fèt. Se pa nenpòt ki jan nou pral sove.
Lòm trete l tankou mouton labatwa. Si nou pa sispann fè
Kè Vye zèv premye Adan an,
Zanmi mwen pran kouraj, An verite, sa prale grav pou nou.
Kris pa lwen pou l vini. Kè
Lèl vini dlo nan je nou pral siye. Change vin ou, frè m yo,
Menm si n pèsekite Kris ap retounen.
Nou anba lafliksyon, An nou fè efò pou l jwenn nou prepare.
Pran kouraj Jezi pa lwen poul vini. An n voye jete tout vye zèv sila a,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
41:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou nou ka gen pa Yon gwo tanpèt leve.
Nan nòs ti mouton an. (Bis 2 liy) Maren yo anpeche,
2 Yo priye dye yo a,
Se pou nou sonje sa, Malgre tout sa yo fè,
Nou pran yon lòt nesans, Anyen pat ka mache,
Nan yon dezyèm Yo rele Jonas :
Adan k vle di Kris la. Frè, vin ede nou, nou an danje,
Se li men m ki te di : Priye Dye w la pou n ka delivre.
L ap tounen vin chèche n, (Bis 3 lign)
Ak kondisyon 2
Si n fè tout sa l mande. Jonas te di moun yo :
3 Mwen peche devan Bondye,
Daprè sa ki ekri ; Nou mèt pran mwen,
Tout moun gen pou parèt, Lage m nan mitan lanmè a.(Bis)
Devan tribinal Kris la jou jijman an. Maren yo kouri vit
Mou ki te fè sa k byen Lage Jonas nan dlo,
Pral rejwi pou toutan, Nan yon ti tan aprè
Sak te fè mal, pral soufri pou toutan. Yon gwo pwason vale l.
4 Jonas t ap lapriyè
An nou chèche konnen Nan vant pwason sila a,
Sa k fè Kris la plezi, Pwason sa te frape
Pou n ka pa gen Pa pwisan Bondye a,
Pwoblèm nan gran jou sa a. L al vomi l sou rivaj
Moun ki t ap fè salte Kote li pat vle ale a.
Yo pral nan jeyèn nan, Bondye montre l
Se la k va gen rèl avèk manje dan. Se li ki kòmande. (Bis)
3
80- Bondye te genyen yon Yon jou nan dezè a
Bagay yo pat trò fasil,
1 Solèy la kale zye l
Bondye te genyen yon pwofèt Sou tout pèp Bondye a (Bis)
Ki rele Jonas, Bondye fè yon risen
Li voye li ale nan niniv an misyon (Bis) Leve nan dezè a.
Jonas te refize, Risen sa te konble
Li pran chemen Tasis. Jonas ak la frechè.
Rive nan fon lanmè, Jonas te vin santi
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
42:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Lavi a dous pou li. 2
Dye fè yon mawoka Nou kite tout plezi n nan lemond,
Pike pye risen an, Paske nou renmen doktrin Kris la.
Nan pita li mouri, Malgre ke lèzòm meprize nou,
Jonas fache sou Bondye l la, An nou kenbe pi fèm nan wout la.
Bondye di li: kisa li koute w. (Bis) 3
4 Jodi a Kris ban nou mesaj la,
Rive nan niniv, Fòk nou preche l bay tout lòt moun yo.
Jonas pantan sou yon pèp, Fè yo konnen yo dwe swiv tout bon,
Ki pat ka distenge Gran fondasyon apot Jezi yo.
Men dwat li ak goch li. (Bis) 4
Jonas te anonse Si vrèman se Jezi k rele nou,
Mesaj sa nan niniv. Se pou n bay fri k montre nou chanje.
Nan karant jou pita Pa pran pòz nou se disip Jezi,
Niniv prale detwi. N ap akonpli zèv ki nan lemond.
Wa niniv la chire
Vètman kite sou li, 82- Sonje lòm te nan Edenn
Li pibliye dekrè l
Pou tout moun al jene. 1
Travay sa te bay fri Sonje lòm te nan Edenn,
Moun yo repanti de peche. Ranpli ak la glwa Bondye.
Bondye chanje plan li te genyen. (Bis) Satan ki te pi rize,
Tante lòm nan jaden an.
Jalouzi li te genyen an,
81- Lontan nou t ap viv nan
Te fè li bay lòm manti.
1 Bondye mete yo deyò,
Lontan nou t ap viv nan lògèy nou, Yo pat kab tounen ankò.
Nou pat gen okenn lwa devan nou. Kè
Nou t ap akonpli dezi lachè, Jezikris nan gran amou l,
Nou pat gen lespri Kris la nou. Li te vini nan lemond.
Kè Yo fè l pote yon kwa,
Pwiske se Jezikris ki rele nou, Pou l monte mòn gòlgota.
Fè travay la jan l bay li a. La yo ta pral kloure l
Se pou nou swiv tout modèl Kris bay Nan mitan de malfèktè.
yo, Men li pa te wont pou sa,
Paske nou pral nan w gran peyi. Lè san kò li t ap koule.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
43:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
2 Yo tap pase Jezikris nan betiz.
Bondye nan gran amou l, Jezi di yo: “bagay lèzòm bay vale,
Li ban nou yon chans ankò. Devan Bondye, se bagay degoutans ».
Avèk san Jezikris, 3
Peche nou yo padone. Balaam ta pral modi pèp Bondye a,
An nou fè gwo efò, Pou yon salè de linikite.
Pou gras sa a ka kontinye, Sou chemen li, yon bourik te egzòte l,
Pou nou pa pran desepsyon Pa suiv egzanp Balaam te bay la.
Lè Kris la va retounen. 4
3 Lè n te vini, nou pat janm pote anyen,
Kretyen yo veye kò nou, Lè nou prale, nou pap pote anyen.
Pandan n ap viv nan mond sa a. Si nou genyen
Paske satan, li move, Manje ansanm ak rad nou,
Tankou lyon nan bò wout la. Sa se kont nou pou pelerinaj la.
Li pa vle nou retounen, 5
Li konnen sa nou pral jwenn, Yon moun te met posede anpil lajan,
Nan Edenn sa genyen Li pap ka peye Bondye pou nanm li.
La vi ki pap janm fini an. Sa sa sèvi w, si ou gen lemond antye,
Pou ou pèdi nanm ou devan Bondye.
83- Jezi te di : nou pap ka sèvi 6
Men ou menm ki,
1 Moun ke Bondye chwazi a.
Jezi te di : nou pap ka sèvi Bondye, Ou dwe evite tout bagay sa yo.
An menm tan pou nape sèvi mamon. Chèche mennen yon lavi ki byen regle,
Renmen Bondye oubyen ou rayi lajan, Genyen Lanmou pou Senyè Jezikris.
Nou pa kapab sèvi Dye e mamon.
Kè
84- O dou Jezi, mwen santi m
Lanmou de lajan,
Se rasin tou mal yo, 1
Atansyon frè byenneme, O dou Jezi mwen santi m boulvèse,
Avèk renmen lajan. Paske m ta renmen fè volonte w.
Kontante nou avèk sa nou posede, Satan ap cheche pou l fe m peri,
Pou n pa pran nan pyèj djab la, Tanpri Papa m, pa kite m peri.
Pou nou pa pèdi. Kè
2 O Jezi, o Jezi, o Jezi,
Farizyen yo tèlman renmen lajan, Ede m pou m avanse.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
44:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
O Jezi, o Jezi, o Jezi, Nou menm ann pa sispann soufri pou li,
Ban m fòs pou m rive. O dènye jou, pou n ka rejwi avè l.
2 3
Si te gen yon bagay la a, m ta twouve l, Nou konnen nou ape rive kan menm,
Paske se la mwen te ye anvan. Nou predestine pou Sali a.
Tanpri Papa m, pa kite m retounen, Depi anvan Bondye kreye lemond,
Ban m fos pou m kapab suiv ou chak Nou te deja la nan panse li.
jou. 4
3 Frè byenneme an nou kenbe pi fè m,
San w te koule, se poutèt peche m yo. Nan travay nap mennen ak Kris la.
Ou te rele m, mwen reponn, m aksepte. M sèten nou pap travay pou granmesi,
Men, mwen santi m vle pèdi lafwa, Paske lè Kris vini na kouwone.
Souple, kenbe m toutan nan men ou. 5
4 Ala bèl sa va bèl, lè Kris vini,
Bò kote w, se la ki genyen la vi, Nou va sanble ak Kris nou an.
Men wi, se la ki genyen vrè espwa. Nou va klere menm jan ak Jezikris,
Men m si yo ta fè m tout sa ki pa bon, Lenmi nou yo va regrèt nan jou sa a.
Akoz de san w, fè m rete kote w.
86- Etan nou nan dènye tan sa
85- Tout moun ki kwe nan Kris
1
1 Etan nou nan dènye tan sa a,
Tout moun ki kwè nan Kris An nou pwofite prepare.
Yo pap janm wont, Lè Jezikris va retounen
Paske Kris la se verite. Pou n al rejwi avèl.
Se pou n pesevere jiska la fin, Kè
Nou va ere pou letènite. Frè byenneme nan Jezikris,
Kè Eske nou deja prepare,
Nou ki kwè nan Kris la, Lè Sovè a va retounen,
An nou priye Bondye, Pou n al rankontre l anlè a.
Pou l ban nou pèseverans li. 2
O non de Jezikris, li va fè nou rive, Bagay sou tè sa a va pase,
Nan gwo lavil selès la. Frè m ak sè m ann kenbe pi fèm.
2 Piga n kite chè a kondui n,
Nou konnen Kris la te soufri anpil, Pou l mennen n nan jeyèn.
Aprè soufrans, li nan rejwisans. 3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
45:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Bon zanmi m yo nan Jezikris, Si n pale yo nap sal.
Eske nou santi nou bon nèt. 3
Eske nou santi n atache, Nou dwe derasinen nan nou,
Pou retou Jezikris. Tout vye abitid sal sa yo.
4 Nou dwe transfòme n an imaj,
Kite manman n ak papa nou, Jezikris ki kreye n.
Vin atache n nan Jezikris. 4
Se li menm sèl ki bay la vi, Jete salte, abiye nou,
Se li k te mouri tou. Avèk la pwòpte Jezi a.
5 Konsa nou va byen prepare,
Egzamine nan tout vin ou, Pou n tann Jezi nan glwa l.
Bagay nou bay plis enpòtans, 5
Pase Kris la ki bay la vi, Tout moun ki viv nan vi sal yo,
E ki te mouri tou. Yo pap kapab wè Jezikris.
6 An ou priye l pou n viv pou li,
Eske nou vle bay Kris vi nou, Pou n ka wè l fasafas.
Eske nou vle sèvi l tout bon.
Kite lemond ak tout bèlte, 88- Pouki sa nan legliz
Chèche fas Sovè a.
1
Pou ki sa nan Legliz nou pa kapab ini
87- Nou pap kapab kontinye
n?
1 Frè ap bay frè manti yo wè se yon plezi.
Nou pap kapab kontinye viv, Nou ap mande kote sa va rive?
Nan vi adamik la ankò. Le a sonnen pou gen senserite,
Nou sonje n te kite lemond, Nan mitan disip yo ke Jezikris chwazi.
Ak tout vye vi sal yo. Kè
Kè Jezi rele nou frè mwen yo
Nou pap kapab (bis) Pou nou tout kapab sove,
Mennen vye vi sa yo ankò. Men fò n chanje konpòtman n,
Se pou n mennen yon vi nouvo, Fò n chanje mantalite n.
Selon volonte Jezikris. Men lè a rive zanmi n yo
2 Pou nou prese repanti n,
Sa pa bon pou nou ta pale, Pou lè Kris vini pou nou pa di
Sou vye vi sal sa yo ankò. Nou pat prepare.
Se pawòl nou k ap sal kò nou, 2
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
46:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Poukisa, pou ki sa, Pou tout sa ou fè pou nou.
Pa kapab gen chanjman ? 2
Anvan ti krik ti krak, nou anfle ak Lè n santi pwoblèm nou yo,
lògèy, Vle fè nou pèdi kouraj.
Men jiskilè nap chanje konpòtman, Nou rele ou chè Senyè,
Pou nou kapab vini yon vrè kretyen? Ou ba nou anpil konsolasyon.
Pou lè Kris vini pou nou youn pa ret 3
tout wont. Men m si lemond rayi nou,
3 Akoz n ap fè volonte w.
Pou ki sa zanmi mwen Nou konnen w pap janm lage n,
Ou di ou pap chanje ? Nou ta renmen viv pi prè w chak jou.
Ou fè m konnen se fason pa w depi w 4
timoun. Wout la di, li pa fasil,
Nou kwè ke w pran nesans ou nan Jezi, Ak fòs pa n nou pap kapab.
Tout bagay sa yo dwe soti nan nou. Ou di sa nan pawòl ou,
Paske nan Jezi, nou dwe tounen yon lòt Kenbe men n, pou nou kapab swiv ou.
moun. 5
4 Chè Senyè ou renmen nou,
Pou ki sa nan legliz toujou gen ipokrit ? Jikaske w mouri pou nou.
Pou ki sa zanmi mwen toujou gen Kenbe nou pi prè w chak jou,
divizyon ? Pou n ka fete avèk tout zanj yo.
Veye pou n pa chita pou gremesi,
Lè a sonnen pou tout bagay fini. 90- Solèy la ke nou wè a,
Eske n santi n prè pou n al kontre
Jezikris? 1
Solèy la ke nou wè a,
Lalin nan ke n ap gade,
89- Chè Senyè pa gen anyen
Tè a n ap viv la,
1 Se bagay pou nou respekte.
Chè Senyè pa gen anyen, Tout tan yo la, nou pap dekouraje,
Nou ka konpare ak ou. Se Bondye nou an ki kreye yo tout.
Tout sa w fè se bon bagay, Kè
Malgre sa, lòm pa konprann valè w. Ki sa k kapab (4 fwa)
Kè Separe nou frè m yo
Mèsi, n ap di ou mèsi, Jezi ! (bis) Avèk Bondye nou an.
Mèsi, n ap di ou mèsi, Lajan pa kapab,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
47:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Grangou pa kapab, Nonm lan te reponn li :
Doulè pa kapab, «Mwen pa diy pou w ale».
Lanmò pa kapab, Kè
Alelouya ! glwa a Jezi, Demele w frè mwen,
Louwanj pou ou Bondye trè wo, Degaje w zanmi m, Kris ap tounen !
N ap chante pou ou (bis)
koulye a e pou tout tan. (2 fwa 3 liy) Se pou n fèt atansyon,
2 Pou n ka prepare n pou jou sila a.
Lanmè a ke nou wè a, 2
Pwason yo k ap viv ladan l, Kapitèn nan te di :
Van yo k ap vante, « Mwen gen yon siperyè,
Se ak pwisans Bondye nou an. Lè li di mwen : fè sa,
An nou priye pou nou ka viv an pè, Mwen kouri vit al fè l.
Pou nou kapab viv jan Bondye vle a. Konsa mwen genyen tou,
3 Anpil lòt sou lòd mwen,
Bondye ke n ap sèvi a, Lè mwen di yo fè sa
Se yon Bondye k tou pwisan. yo kouri vit ale ».
Aprè li men m sèl, 3
Pa genyen yon lðt ankò. Sa se yon bon egzanp
Tout sa nou wè, se li men m ki fè yo, Pou tout moun imite,
Yo la pou yo vin o sèvis lèzòm. Istwa kapitèn nan
4 ki fè yon gwo eko.
Nou menm byenneme frè m yo, Devan Bondye trè wo,
An n pouse pou pi devan. Tout moun se desann ou,
Lè a pral rive Nou pa dwe gen lògèy,
Pou nou ale rekonpanse. Mete nou tou piti.
Tout brebi yo va pase aladwat, 4
E tout bouk yo pase alagòch. Lafwa kapitèn nan
Te pouse li a di :
91- Te gen yon kapitèn « Senyè si w di yon mo
Sèlman li va geri ».
1 Jezi te di konsa :
Te gen yon kapitèn sòlda lame women, «Nan tout tè Izrayèl,
Ki te al jwenn Jezi pou l geri sèvitè l. Mwen pa janm jwenn yon nonm
Jezi te di l konsa: Ki genyen la fwa sa a ».
«Mwen pral fè l lakay ou»
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
48:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
92- Men jou Senyè a ap vini Tout moun ki pa vle Jezi yo,
Pap janm ka antre nan syèl la.
1 Paske li pa jwenn non yo nan liv la,
Men jou Senyè a ap vini, Se pou sa l mete yo deyò.
Satan fin dechennen. 3
L ap chèche moun pou l devore, Tout moun ki genyen Jezi, pou mèt nou,
An nou priye, veye. Se pou n viv selon volonte li.
Kè Se pou n chèche konnen sa ki fè li plezi,
Sòlda, an nou reveye nou, Pou n pa mele avèk mechan yo.
An n pran tout zam 4
ke Jezikris ban nou yo. Konnen nou se sitwayen selès,
An n obeyi mèt nan tout sa l di, Pa twouble ak bagay sou latè.
Konsa n va gen batay la. Konnen tout sa nou wè gen pou pase,
2 Se vi l la k ap rete pou toutan.
An n konbat tankou apot Pòl,
Pou nou ka gen kous la. 94- Si yon moun vle zanmi
An n pa fè lach nan konba sa a,
Soufri kòm bon sòlda. 1
3 Si yon moun vle zanmi lemond,
Nou pa pou janm sispann fè byen, Li se yon ènmi Bondye.
Se pou nou renmen pwochen n. Moun ki vle fè lemond plezi,
Ak Lanmou san ipokrizi, Li pap ka sèvi Bondye.
Se pou n toujou ini. Kè
Ou menm l ap woule debò,
93- Frè e sè si nou gen Jezi Kilè w ap chanje vi ou ?
Kilè w ap repanti ou,
1 Pou w vini gen yon bon kondwit ? (Bis)
Frè e sè si nou gen Jezi pou mèt nou, 2
Se pou n chèche mennen yon vi dwat. Piga pèsonn renmen lemond,
Si n pa fè sa nou pap janm ka sove, Ni anyen ki nan lemond.
Paske Kris la pat gen okenn tach. Si yon moun ta renmen lemond,
Kè Lanmou Bondye pa nan li.
Li te vini, li te soufri, 3
Li pat mande pouki sa yo te fè l sa. Bagay ki sòti nan lemond,
Yo touye l, yo antere l, Yo egzijans lachè.
Men Bondye ba li lavi. Se anvi genyen tout bagay,
2
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
49:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Lògèy k ap vire tèt moun. Nou menm nou se branch
4 Ki atache nan li.
Se pase lemond ap pase, Fòk nou ka bay anpil fwi
Ansanm ak tout sak ladan l. Pou li pa jete nou nan jeyèn.
Moun ki fè sa Bondye mande,
Yo pral viv avèk Bondye. 96- Frè e sè, an nou met tèt ansanm.
1
95- Nan tan lontan nou te
Frè e sè an nou met tèt ansanm,
1 Pou n al preche levanjil Jezi a,
Nan tan lontan nou te nan fè nwa, Ka se nou men m Bondye
Kounye a n ap viv ansanm nan Jezikris, Konfye mesaj la,
Fòk nou kondwi tèt nou byen, Pou n al bay li de mezon an mezon.
Tankou moun k ap viv nan limyè a. Si n p al avèti yo, si n p al anonse yo,
Kè Kijan pou yo fè rive kwè nan li.
Leve non ou menm k ap dòmi, (bis)
Leve sòti nan mitan mò yo, (Bis) 2
Kris la va klere w. Lè n sonje ki sa ki te rive
2 Dyak etyèn ki t ap preche levanjil.
Konnen ki jan pou n kondwi tèt nou, Bann farizyen ki te ap koute li yo,
Chèche konnen sa ki fè mèt la plezi, Te bougonnen e yo asasinen l,
Men tankou yon moun ki saj, Te gen opozisyon ak mesaj yo t ap bay,
Pou nou kapab jwenn rekonpans la. Jodi a nou men m, sou ki sa n kanpe.
3 (bis)
Tout moun ki nanKris gen pou soufri, 3
Menm jan Jezikris te vin soufri pou Te toujou genyen antagonis,
nou. Ant doktrin Jezikris e farizyen.
Nou dwe gen Lanmou pou frè n, Jodi a tou, menm rival la egziste,
Men m jan ak Jezikris Senyè a. Ant relijye ansanm ak disip yo.
4 Yo vini de Luther, nou vini de Jezi,
Jijman Senyè a se verite, Vwala, zanmi mwen, yon gran
Le Senyè nou an pa jan nan patipri. diferans.(bis)
Nenpòt moun ki byen konbat, 4
Li va ba li lavi etènèl. Apot yo pat janm nan plezantri,
5 Ak relijye ki t ap preche lalwa.
Jezikris se vrè pye rezen an, Yo te toujou kenbe prestij pawòl la,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
50:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Yo pat janm bese devan advèsè. Sa fè n kwè ak Kris,
Sa S on egzanp pou nou Viktwa nou asire.
k ap viv nan epòk sa a. 3
pou n preche e batize moun sa yo.(bis) N ap fè louwanj Jezi
5 Pou l wete nou anba tray,
Kripus te yon gwo chèf sinagòg, Pou satan k ap anpeche n
Ki te genyen anpil moun sou kont li, Fè sa ki byen.
Apot pòl te ale nan asanblel la, O Senyè san ou
Pou li preche l doktrin Jezikris la, Nou pap janm avanse,
Mesaj la frape li, mesaj la konvenk li, Voye je w sou nou,
Li kwè nan Jezi avèk tout fanmi l.(bis) Mete lespri w nan nou.
4
97- N ap chante w Jezi Nou pa bezwen pè,
Nou men m sèvitè Kris,
1 Nou pa dwe tranble
N ap chante w Jezi Devan atak satan.
Pou fè konn jan w fidèl, Jezi prè pou l delivre n,
Jan w ouvri lespri n. Mete n kote l,
Ou fèn pran w pou Sovè. Nan yon peyi
Sèl kote w, Senyè Kote n pral viv ak kè poze.
Genyen yon vrè refij.
A la bon ou bon, ou fè n viv ak kè poze.
98- Nan Jezi mwen jwen n bonè
Kè
Met fòs ou nan nou 1
Pou n toujou louwe w, Nan Jezi mwen jwenn bonè,
Pou n konbat satan Ak pwoteksyon pou m ka viv.
Pou n pa janm tonbe. Menm lè moman yo konn nwa,
Met fòs ou nan nou Mwen pa wè wout,
Pou n chante pou ou, Li ban m fòs avèk kouraj.
Na va rakonte Kè
Jan w renmen n tout bon. Nan Jezi (bis) mwen w jwenn tout fòs,
2 Se li men m ki sove m nan move wout.
Meyè chans nan mond sa a, San li men m, mwen santi
Se sèvi Jezi. Kem pa anyen.
Sòlda Jezi dwe obeyi sa li di. Mwen konnen byen,
Si lènmi n toutan pral tonbe fas atè, San li m pa ka fè anyen.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
51:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
2 Pape janmen padone w.
Pandan m te nan gwo dlo yo, 2
Li rele mwen vin jwen li. Si yon frè w, sè w,
Menm jan li te rele pyè, Fè w yon bagay ki mal,
Li di l swiv mwen, Piga ou janm di
M’ap fè w peche moun pito. Fòl peye w sa kanmen m.
3 Okontrè, zanmi m, se pou w ale kote l,
Pandan yo t ap maltrete l, Di li : « frè m, men sa ou fè m ki mal ».
Li di pè padone yo. 3
Li vle sove mwen ak ou, Yon jou pyè pwoche bò kote Jezikris,
Pou nou kapab egzante n de jeyèn nan. Li di : « Mèt, konbyen fwa pou m
4 padone frè m » ?
Pandan m te nan gwo dlo yo, Jezi di l :
Mwen t ap bwè vye diven an. «Mwen pa di w padone l sèt fwa,
Sovè a te rele mwen, Padone l swasanndis fwa sèt fwa».
Li ban m lavi, 4
Fò m genyen l rekonesans. Le w ap padone,
W pa dwe gen lot panse,
99- Zanmi mwen men yon Se ak tout kè w ou dwe padone frè w.
Jezikris pa janm fè anyen a mwatye,
1 Nou dwe fè menm jan avèk Li menm.
Zanmi mwen,
Men yon konsèy m’ape ba ou.
100- Nou menm byeneme frè m yo
Si w koute l la va sèvi w pou tout lavi
w. 1
Jezi di, Nou menm byeneme frè m yo,
Se pou w kapab renmen pwochen w, Si nou vle swiv Jezikris.
Menm jan ou renmen pwòp tèt ou a. Se pou nou bliye tèt nou,
Kè Ansanm ak sa k nan lemond. (Bis)
Padone, frè mwen, Kè
Padone, sè mwen. Ki sa k kapab separe nou ak Jezikris,
Aprann padone, Eske se mizè ak soufrans ?
Se sa k fè w santifye. Nan tout bagay sa yo,
Si w pa padone, frè mwen, Nou fèt pou n pliske venkè,
Si w pa padone, zanmi mwen, Pou nou kapab ranpòte laviktwa.
Papa m ki nan syèl la 2
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
52:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ke nenpòt moun frè m yo, Pou nou pa rive wont lè gran jou a rive,
Lap mache selon lachè. Paske Sovè nou an
Li te mèt deja konnen, Pa jan m nan paspouki.
Li pap fè Bondye plezi. (Bis) 3
3 Frè m ak sè m yo,
Si ou te plante pou lachè, An n mache men dan la men,
Ou pral rekolte lanmò. Nan tèt ansanm pou nou fè wout la.
Si ou te plante pou Lespri, Si nou santi n pa ka fè sa,
Ou pral rekòlte lavi. (Bis) An nou priye Bondye
4 Pou nou kapab fè sa.
Tout sa nou wè nan lemond, Paske satan dèyè n, li vle devore nou.
Se vye egzijans lachè. 4
Lemond genyen pou l pase, Si gen nan nou ki pa alèz ak frè l,
Ansanm ak tout sa k ladan l. (Bis) Fò l gen kouraj pou l mache sou li,
Pou l di l : frè mwen, men dan la men,
101- Lè Kris vini gen moun..... An n bliye tout bagay,
Pou n viv kòm frè ak sè.
1 Paske satan dèyè n,
Lè Kris vini, Pou l fè n vin dozado.
Gen moun ki pral nan lapenn,
Paske yo pat kwè nan pouvwa li.
102- Kretyen se pou nou ranje
Yo t ap rejwi nan tout salte,
Nou menm ki vrè disip, 1
Nou pral rejwi avèl. Kretyen se pou nou ranje pye nou
Pandan nou t ap soufri, Pou nou kapab mache selon Kris.
Yo menm yo t ap rejwi. Nou wè tout sa k ap fèt devan nou
Kè Se pa lè pou n ap jwe ankò.
An n rele Bondye pou l vin ede n, Kè
Pou n pa wont lè gran jou a rive. Jezikris pa di nou ki lè,
Senyè, ede n pou n pa wont Ni ki jou li va retounen.
Nan gran jou w la. An n kenbe kò nou nan sentete,
2 Pou l ka vin jwenn nou tou prepare.
Gen de moman 2
Nou santi n vle lwen Bondye, Pawòl la di : sispann fè sa ki mal,
Paske satan vle pran n nan pyèj li. An n lage nou nan fè sa ki byen.
Konfòme nou ak pawòl la, Nan Lamou pou frè n e pou pwochen n,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
53:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Paske se sa Kris mande n fè. 2
3 Li tèlman pwisan
Sa sa ap sèvi n pou n viv nan mal, Li te ouvè lanmè wouj,
Nou pape jwenn anyen ke dife, Tout pèp Izrayèl la
Se pou nou trete kò nou byen di, Te pase anndan li.
Pou nou ka jwenn plas nou bò kot Kris. Yo te kouvri
4 Avèk gran nyaj Bondye.
Pa kontante nou di bèl pawòl, Farawon te voye
Se pou n fè aksyon pawòl nou yo, Lame l la vin pase,
Pou satan pa fè n travay pou li, Men tout te peri
Paske li pran anpil moun konsa. Nan mitan lanmè wouj la (Bis).
5 3
Eske nou pare pou n sipòte, Pandan Jezi te kanpe
Mizè nou gen pou n pase pou Kris. Nan mitan gwo foul moun,
Apot pòl te di : pa gen anyen Te gen yon fanm
Ki kapab separe n ak Kris la. Ki te soufri ak yon pèd de san.
Li te depanse,
103- Kan n gade tè a nou wè Tout lajan li kay medsen,
Men malgre tout sa,
1 Li pat janm jwenn gerizon.
Kan gade tè a, Kan l te touche ke wòb Jezi,
Nou wè laglwa letènèl. Li te geri (Bis).
Kan gade syèl, 4
Se pwisans li k ap briye. Li tèlman pwisan
Bèl lanmè yo Tout sa l fè yo gloriye.
Temwanye ke li gloriye, Tout kreyati selès yo
An n voye je nou Montre grandè li.
Pou n wè bèl mèvèy li yo. Vennkat ansyen yo
Tout kreyati yo montre Mete jenou atè
Ke li toupwisan (Bis). Yo t ap disène
Kè E yo t ap di :
Wi li gran, wi li gran, Glwa, onè, louwanj,
Wi li gran, li renye nan syèl, Majeste k pap janm fini (Bis).
Wi li gran, wi li gran, l ap renye sou
anwo,
L ap renye pou letènite.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
54:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
104- Te gen dezòm nan ansyen Pou Bondye kap abite nan kè nou.
3
1 Lwa Bondye te bay pwofèt Moyiz,
Te gen dezòm nan ansyen testaman, Te grave sou de moso wòch plat,
Sete Sayil avèk David. Jodi a, se nan kè nou
Sayil te ògeye, David te imilye. Bondye ekri nouvèl alyans li a.
Pa pran egzanp sou Sayil. 4
2 Jezi di : mwen kanpe nan pòt la,
Konsa dezòm nan nouvo testaman, M’ap frape ;
Sete Gayis avèk Dyotrèf. Tout moun ki tande vwa m,
Gayis t ap fè bon zèv, Ki kouri louvri pou mwen,
Dyotrèf, yon eretik, M’ap antre, m’ap abite avèk li.
Paske l te vle gouvène. 5
3 Jezi chwazi n pou nou sove,
Demetriyis gen yon bon temwayaj, An n jete n pyezemen nan pawòl la,
Se lekriti ki temwaye. Pou n kapab fè li plezi,
Se pa kòm Imene, Filèt ak Aleksann, Pou li ka ban nou lavi etènèl.
Paske l te vle gen lavi.
4 106- Si se pou mwen menm
Disip Kris yo rete ap dòmi,
San n pa priye e ap veye. 1
Konnen si n pa priye nou gen pou nou Si se pou mwen menm jodi a,
frèt, Mwen pat dwe egziste,
Pou n pa tounnen rebèl. Akoz de peche m
Chak jou ki t ap miltipliye.
105- Lanmè a pa Janm Jezi pran lanmò jodi a,
Pou m te ka gen lavi.
1 Se gras a ou chak jou
Lanmè a pa janm nan sere kras, Mwen kapab di m sove.
Li degaje L toujou de tout salte l, Kè
Pou l kapab rete byen pwòp, Se gras a ou, se gras a ou,
Jan Bondye mèt la kreye li a. Se gras a ou Senyè, se gras a ou. (Bis).
2 2
Menm jan tou nou dwe pran egzanp sa Si m’ap viv jodi a,
a, An verite se gras a ou,
Pou netwaye kè nou de tout salte Si m gen espwa ankò
Pou n kapab nan kondisyon
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
55:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Senyè, se gras a ou, 2
W ap korije mwen chak jou, Gen jou n nan pwoblèm, nou rele
Avèk bèl pawòl ou, Bondye,
Ak tout nanm mwen chak jou, Lè li rezoud, nou bliye ba li glwa.
Fòm di : se gras aou. Nou men m legliz, nou dwe konn sa
3 byen,
Nan lopital yo gen anpil moun ki ap Se trèzenpòtan pou n bay mèt nou an
soufri, glwa.
Gen anpil moun nan yo menm 3
Ki chak jou abandone, Li pran swen nou li jere nou
Pafwa doktè yo konn Li ban nou manje, li ban nou bwè.
Pa janmen fè ka de yo. Gade zwazo yo, yo pa simen,
Yo meprize sekou yo, Yo pa travay, Bondye ba yo lavi.
Se sèl gras a ou. 4
4 Nou menm kretyen fò n ka simen,
Nan tout prizon yo, Pou n mamwasonnen nan gran jou
Prizonye prèske pilsoupil, Senyè a.
Gen anpil nan yo L ap pase nou nan laye li a,
K pa konn poukisa yo la. Tout sa k pa bon yo pral boule.
Mechan rebèl yo 5
Pa dakò repanti, chanje, O Jezi, vin ede nou pou n pa pèdi
Sèl gras a ou, Nan gran jou detrès sa a.
Lavi yo te kapab chanje. O Jezi, vin viv pami nou,
Pou nou ka fete nan bèl fèt sila a.
107- Pafwa nou leve n pa
108- Jezi avèk nou
1
Pafwa nou leve n pa gentan priye, 1
Men nou gen tan pou n al travay. Jezi avèk nou,
Dèfwa n ap manje nou pa priye, Nou pap tranble devan satan,
Nou pa remèsye Bondye nou an. Satan prale boule nan dife a.
Kè Wi li pral boule,
O Jezi, vin ede nou Ansanm’avèk tout moun
Nan tout pwobèm nou yo, Ki t ap obeyi li.
Jezi, vin gade nou Kè
Ede n pou n pa dekouraje. Nou men kretyen,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
56:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
An nou kenbe pi fèm Men yon jou, Kris te libere m,
Nan travay la san n pa dekouraje. Konbyen mwen dwe pou sa ?
Sa k ap vini an, Mwen pa te konnen l anvan,
Se yon bagay ki tèrib, Li mete m nan fanmi Bondye.
Wi li tèrib pou tout moun Se rezon ki pouse mwen
Ki t ap sal kò yo nan peche yo. Pou mwen chante.
2 Kè
Te gen yon nonm Mwen vle chante non li ,(bis)
Ki refijye l Gadarenyen. Kòm zwazo k ap chante,
Nonm lan te gen sou li Mwen vle chante non li.
Yon lejyon dyab Mwen vle chante non li (bis)
K ap maltrete moun. Kòm zanj yo k ap chante nan syèl,
Jezi pase, Mwen vle chante.
Tout kò dyab la te pran tranble. 2
3 Lè m sonje kote m te ye,
Dyab la di Jezi : Lè m sonje sa l fè pou mwen,
Pouki w vini twouble nou la a, Nan fon labou, mwen pat anyen,
Jezi te di l konsa : Pa amou enfini l yo,
konbyen nou ye ? Pwiskwe lajan, lò se pou li,
li di l : nou lejyon, Tout sa k pi chè yo se pou li,
Jezi chase yo, Mwen pa gen anyen m ka ba li,
Y’ antre nan bann kochon. Mwen vle chante.
4
Jezi pral tounen, 110- An n mache men
Tout sa k pa byen ranje kò yo.
L ap vini 1
Nan mitan yon flanm dife An n mache men nan la men,
Ak dè milye zanj, Pou n al rankontre Jezi.
Pou li pini tout moun Pandan n ap fè wout la,
Ki t ap fè sa ki mal. Fòk nou genyen dyalòg,
Nan linyon, nan lapè. (bis)
Kè
109-Kòd lachè a te mare
Zanmi mwen fèt atansyon,
1 Jezikris prèt pou l tounen.
Kòd lachè a te mare mwen, An n mache men nan la men,
Mwen pat kap pran libète m. Pou n al rankontre Jezi.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
57:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Li pral mennen nou lavi l la. (bis) Kè
2 Alelouya! Alelouya! glwa a Jezi,
An nou pan prekosyon nou Tout peche mwen yo efase.
Ak tout moun ki refraktè. Avèk sèlman san Jezikris kite koule
Nou konnen rebèl yo Sou lebwa kalvè pou mwen.
Pap ka antre nan syèl, 2
Se enb yo ki prale. (bis). Ki gran jou sa va ye
3 Lè Kris la va retounen ?
Nou pap pran egzanp Dyotrèf, Kisa lòm pral fè
N ap pran egzanp Gayis la. Ak chagren avèk tristès ?
Dyotrèf pat resevwa Va genyen kriye
Frè yo k te vizite l, Manje dan avèk touman,
Gayis akeyi yo (bis). Se va pi bèl jou pou disip Jezikris yo.
4 3
An n mefye nou de tout moun Men frè byenneme
K ap simen ladivizyon. Kilès ki mèt legliz la ?
Nou kwè moun k ap travay Se sèlman Jezi ki mèt
Pou youn viv byen ak lòt, Tout vrè legliz yo.
Ap rekòlte lavi. (bis) An nou abite n
5 Ak bèl rad Jezikris la
Si n pran tout konsèy yo, Pou nou ka jwenn lavi etènèl la.
Nou gen pou nou rankontre 4
Nan bèl palè Kris la, Frè m’ak sè mwen yo,
Pou n al rejwi avèl, Lè m gade levanjil sa a,
Ansanm’ak tout zanj yo. (bis) nou dwe reflechi,
èske nou nan vrè wout la?
111- Kisa pou nou fè Paske Jezi-Kri
Pwomèt nou yon rekonpans,
1 An nou kenbe fèm,
Kisa pou nou fè Pou nou jwenn rekonpans sa a.
Pou n sanble ak Jezi ? 5
L ap esplike nou kondisyon Pou yon moun sove,
Pou nou mache. Sa mande anpil efò.
Si ou te renmen Fòk nou detache nou
Pou w te vin yon vrè disip, Ak richès ki soutè sa.
aksepte mache ak prensip verite a. Pral genyen kriye
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
58:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Manje dan ak touman, Paske nou bezwen konnen sa,
Se va pi bèl jou disip JeziKris yo. Après lagè kanmenm se va lapè,
Lajwa, lavi pou letènite.
112- Senyè Bondye nou tanpri 113- Byenneme pran gad nou
1 1
Senyè Bondye nou tanpri voye je ou, Byenenme pran gad nou avèk dezòd
Pou ou gade nan ki soufrans ke nou ye. lachè,
Nan maladi n yo, doulè n yo, tristès L ap mennen n tout dwat na jeyèn.
nou, An nou kouri avèk pou tout konvwatiz
Se ou sèl ki kapab soulaje nou. de lachè,
Kè Pou n pa pèdi fwi travay nou.
Senyè Jezi nou, jis kilè Kè
W ap vin retire n An nou priye Jezi toutan,
Nan kò doulè sa a. Pou nou kapab trete kò nou di,
Kò pechè sa chaje avèk dezespwa, Pou nou ka preche toupatou,
Nou ta renmen pou w vin abiye n. Aprè predikasyon pou n pa elimine.
2 2
Gen de lè n rete, dlo nan je n, Nenpòt moun ki dirije pa dezi lachè,
Men nan bouch, Se mouri li ape mouri.
N ap panse avèk vye lavi sa a. Paske lachè a li pa vo anyen ditou
Annou fè efò pou nou jwenn lòt vi a, Li va jwenn lanmò etènèl.
Kote trezò nou ye, se la kè nou ye. 3
3 Kite Lespri Kris la dirije lavi nou,
Nou konn imilye, Se viv Lespri Kris l ap fè n viv.
Grangou e menm touni, Kite Kris la dirije n selon bon plezi li,
Se nòmal pou nou rankontre yo. Nou va jwenn lavi etènèl.
Fòk nou pa bliye nou nan konpetisyon. 4
Si nou genyen, nou va kourone. Dezi lachè a deja manifeste,
4 Se tout salte ki nan lemond.
Lèzòm ap goumen pou lèbyen materyèl, Adiltè avèk tout lenpidisite,
Men yo pa konnen si se vanite. Bondye di l gen pou jije yo.
Li mèt bèl oto, bèl kay ak gwolajan, 5
Tout sa n ka wè genyen pou pase. Krisifye lachè avèk egzijans li yo,
Lè nou toumante, an nou kenbe pi fèm. Se pou n fè n zèv kò a mouri.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
59:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Paske nou se moun pa Senyè nou Ak li pou n konbat tout sa k vle fè n
Jezikris, tonbe.
Elwanye n de tout sa ki mal. An n priye ansanm poun rive gen kous
la.
114- An nou ini nou, se sa Kris
115- Nou kontan anpil
1
An nou ini nou se sa Kris mande, 1
An n chèche Lanmou e gen menm Nou kontan anpil lè ke n wè n ap sèvi,
santiman. Yon Bondye ki si gran e k si mèveye.
Renmen pwochen nou se pa sèlman nan Chak jou frè m, sè m, an nou efòse nou
bouch, Pou n ka antre nan ti pòt ki jis la. (Bis)
Fòk nou montre sa avèk bon kondwit 2
nou. Lè n gade nan lemond
Kè Nou wè jan lèzòm ap viv;
Senyè ede nou, pou nou ka rive, Frè pa vle wè sè, pitit pa vle wè papa,
Gen santiman ke ou te genyen an. Nou menm ki se pitit yon sèl papa,
Pou nou ka mache selon pawòl ou An nou ba yo yon egzanp pou swiv.
Paske se nan li nou ka jwenn lavi. (Bis)
2 3
Nan tan n ap viv la nou pa dwe separe, Bondye di nou li pa peye kòmansman,
Se lè pou n ini n pou n kwape divizyon. Nou menm k ap mache yon fason k pa
S ak vle separe n pou n kouri dèyè yo, kòdyòm.
Pou n chèche Lanmou pou n kapab fè An n debouye n pou nou ranje koze nou
wout la. yo,
3 Paske jijaman an ap fèt san patipri
Nou wè pwòp chè nou se li ki pi gwo (Bis).
enmi n, 4
Li menm ki toujou fè noufè sa ki mal. Pa gen yon kote ke nou santi n pi alèz
Pafwa li sòti pou l fè n pèdi lafwa, Se lè nou nan kay ki pou gran mèt la,
Men ak lapriyè, nou ka genyen viktwa. Se lè nou chita ap chante, youn ap pale
4 ak lòt.
Nou konn lapriyè, li se yon pi gwo zam, Pa gen ògèy se Lanmou k antoure n.
Pou nou menm kretyen k ap lite pou n (Bis)
rive.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
60:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
116- Kretyen reveye nou Nou tout nou va ere, nan glwa li pou
toutan.
1
Kretyen reveye nou, men Jezi ap vini. 117- Jezikris kenbe mwen jiska
Eske nou prepare pou nou rankontre li?
Kisa ki va rive ou menm k ap mache 1
mal ? Jezikris kenbe mwen jiska la fen.
Eske ou va gen tan pou ou repanti ou ? Ou te retire m nan mond mechan an,
Kè Ou te rele mwen nan mond fènwa sa a,
Ki kote nou va ye, le jou sa a va rive ? Ou te lave mwen ou padone mwen,
Eske se nan bra Kris ou byen nan men Alelouya!
satan ? Se ou ki fòs mwen,
Se ou ki pou konnen kilès ou pi renmen, Ou se Sovè mwen,
Ant lavi e lanmò, chwazi sa ou vle a. Kenbe mwen Senyè pou m reziste,
2 Alelouya. (Bis)
Nan yon ti tan ankò tout bagay va fini, 2
Tout patizan Kris yo prale viv avèk li. Pafwa tristès yo vini pou mwen,
Eske nou deja prè pou nou fè vwayaj Pou m’abandone la fwa nan ou.
sa? Se ou ki fòs mwen ou se gadyen mwen,
Si ou pa gen paspò, w pap jwenn viza Kenbe mwen Senyè nan pawòl la
Kris la. Alelouya!
3 Pafwa mwen rete dlo nan je mwen
An nou mare ren nou, nou menm ki vle Lè mwen vin sonje soufrans ou yo.
swiv li, Ou vin konsole m,
Avèk gwo kòd Lanmou, k ap kembe Mwen reprann fòs mwen,
nou solid. Pou mwen kontinye nan batay la
An nou prese fè sa, anvan li va twò ta, Alelouya. (Bis)
Pou nou kapab ale, ansanm men nan 3
lamen. Pafwa mwen konn rete nan wout la,
4 Pwoblèm yo vini pou anbrase m,
Lè n va rive anwo, nou va chita ak li. Se ou leSenyè ki ban mwen la men,
Ansanm ak tout zanj yo, nan gran vil Ou relem’anba tout pwoblèm yo,
selès la. Alelouya!
Pap gen soufrans ankò, ni okenn Fòk non ou louwe nan mwen chak jou,
maladi, Pou m tout sa konnen ou fè pou mwen,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
61:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Menm sa m pa konnen ou te fè pou Mat te di Jezi :
mwen, «Li dwe kòmanse santi ».
Fòk non ou louwe chak jou alelouya. Jezi di : « Si w kwè,
(Bis) Wa wè pouvwa Bondye a, »
Jezi te rele Laza,
118- Lè m gade syèl la.... Laza leve byen vivan.
4
1 Yon moun ki pa gen Jezi,
Lè m gade syèl ak tè a Li trè mizerab,
Mwen pa wè poto. Pa gen lòt kote ankò
Sou kisa yo tout kanpe ? Ou ka jwenn bonè.
Sa se mèveye ! Ou pap janm fin kontanple
Pou tout moun ki ta vle kwè Tout mèvèy li yo.
nan non Senyè a, Yon moun ki genyen Jezi,
San n pata site lòt gwo Li twouve yon vrè bonè.
bagay mèveye ankò. 5
Kè M pa gen yon pi bon zanmi
Mwen bezwen Sovè a, Pase Sovè a.
Se li k tout vi mwen. Li ban mwen anpil sekrè,
Se vrèman yon sous Nan wayòm li a.
Pou tout moun ki swaf. Zanmi m genyen isiba
Mwen te fin pèdi nan mitan fènwa a, Kapab lage mwen.
Kounye a m mèt di, Sovè a pap janm lage m
Lavi mwen sove. Nan bon tan ni move tan.
2
Lè m sonje istwa Laza
119- Jezikris te di èske...
ki te fin mouri,
Antere depi kat jou 1
Andedan yon tonm. Jezikris te di èske lèl vini,
Anpil jwif t ap konsole La va jwenn lafwa, sou tè sa a.
Mat avèk Mari. Twòp ipokrizi, ak lòt mechanste,
Mat di : «Jezi si ou te la, Menm pami fo frè ki nan legliz.
Frè mwen an pa ta mouri ». 2
3 Byennere pou moun
Jezi di moun yo konsa : Ki kenbe kò yo pwòp,
« Retire wòch la », Yo pral viv pou toutan avèk Jezi.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
62:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Malere pou moun L ap retounen ankò.
Ki viv nan fè sa ki mal, Beni bèl non presye, l ap retounen ankò.
Plas yo se nan letan dife a. L ap retounen l anonse nou,
3 L ap retounen ankò,
A la bagay lèd, lè w fè frè w konfyans, O glwa a Dye l ap retounen ankò.
Li menm l ap twonpe w ak pawòl dous. 2
Matye venntwa di, nan vèsè venntwa, Li pa yon Dye ki pou manti,
Kòman pou yo chape nan jeyèn ? Ni yon Dye ki pou repanti,
4 Se sèten l gen pou l parèt sou lènye
Genyen anpil moun, lè yo te fèk kwè, Pou n al rankontre l.
Yo te gen krentif pou Senyè a. Se sak fè an n rete toujou nan imilite.
Kou yo kòmanse genyen kèlke tan, Pou n kapab revèti ak kò lanj lan.
Yo aji menm jan ak payen yo. 3
5 An nou fè efò pou nou wè
Pa twonpe tèt ou, ni yon ipokrit, Chak fwa fèt l ape fete,
Ni mantè pap ka , viv ak Jezi. Pou n gen yon konsyans pi,
Ni moun k ap vòlè, ni yon adiltè, Pou n parèt devan tab la.
Plas yo se nan letan dife a. Pou n pa pran yon malediksyon,
6 Ni pou n pran yon jijman kont nou,
Apot Jid di nou: gen anpil moun ki, Li ta pi bon pou n pran yon
Fofile kò yo, nan mitan nou. benediksyon.
Se yon bann mechan, kondanasyon yo,
te deja ekri depi lontan. 121- Nan lavi sa lè nou rete
1
120- Li met yon limyè
Nan lavi sa lè nou rete n ap kalkile,
1 Nou fin pa remake
Li met yon limyè nan vale a, Ke pa gen anyen k serye.
Pou nou ka wè chemen an. Men yon sèl bagay
Li kenbe men n, li gide n Lè nou panse ak Jezi,
Pou n rive nan jou pafè a. Wi nou pran kouraj
Li fè n yon pwomès Pou n kapab tann li retounen.
Ki si mèveye li te kapab fè, Kè
Yon kay pou n rete pou letènite. Men wi frè n yo, an n pran kouraj,
Kè Piga nou janm dekouraje,
L ap retounen, l anonse nou, Paske Jezi ap retounen.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
63:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
O wi wi l ape vini, Ou fè m kado sajès,
E li pap pran reta ankò (Bis). Senyè ou merite louwanj.
2 2
Tout sa n ap wè, sa n ap tande, Ou fè m kado yon gras
Fè n reflechi ke m pat jan merite,
Sou pawòl Jezikris, mèt la, pou eta mwen te ye,
Ak tout sa l te di, Senyè ou merite louwanj.
Se sa ki fè frè m yo, 3
Ke nou kwè tout bon vre, Ou pran fado mwen yo,
Nan sa ki ekri nan ebre11 vèsè 37. Ou pran lawont mwen yo,
3 Ou ban mwen libète,
Malgre pwoblèm lavi Senyè ou merite louwanj.
Nan tout sans ke li ka ye, 4
Se pou je n toujou kale Jezi, ou rele mwen,
Sou Jezi mèt nou an. Ou kase chenn mwen yo,
Avèk sa, nou pa janm rive dekouraje, Epi ou ban m lapè
Tankou senk vyèj saj yo Senyè m vle ret nan pye w.
Ki te rete ap tann nan. Kè
4 Wi mèsi alelouya
Se poutèt sa frè m yo Wi mèsi glwa a Jezi
An n pran prekosyon nou, Mèsi Senyè, ou merite louwanj (Bis)
Pou nou kapab toujou kenbe
Nan fè sa ki byen. 123- Jezi, Jezi, Jezi ...
Paske n konnen se sa
Ki pou mennen n nan syèl, 1
E se poutèt sa tou Jezi, Jezi, Jezi, a la ou gran,
An n priye Bondye anpil. Wi ou gran !
Jezi, Jezi, Jezi, a la w san parèy !
San parèy !
122- Wi mèsi, wi mèsi.....
Jezi, Jezi, n ap mande w lafwa,
Kè N ap mande w fòs,
Wi mèsi, wi mèsi, N ap mande w kouraj,
Mèsi Senyè, ou merite louwanj (Bis) Pou n ka kenbe tèt ak satan.
1 2
Ou fè m kado sante, Jezi, Jezi, Jezi, ou se Lanmou,
Ou fè m kado renmen, Se Lanmou !
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
64:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Jezi, Jezi, Lanmou w san limit, 2
Pou tout moun. Ou te aksepte yo arete ou,
Jezi, Jezi, Jezi, ban nou Lanmou sa a, Krache nan figi w,
Pou n ka sipòte tout mal yo fè n, Ba w pote yon gwo kwa.
Pou n ka sanble ak ou tout bon. Pase w nan betiz, yo souflete ou,
3 Sa pat di w anyen, paske w te vle sove
Jezi, Jezi, Jezi, non w gen pwisans, m.
Gen pwisans, 3
Jezi, Jezi, Jezi, non w gen yon pouvwa, Malgre peche lòm ap miltipliye,
gen pouvwa, Konpasyon Bondye renouvle jou an jou.
Jezi, Jezi, Jezi, ban nou pouvwa sa a, Se sa k fè chak jou, gras a san Jezi,
pou n ka chase move zespri yo, mwen santi ere, tout dèt mwen yo peye.
K ap fè plan pou devore nou. 4
4 Sa k fè map chante, sa k fè m plis anpè,
Jezi, Jezi, Jezi, non w se lavi, Paske Kris leve, li pa nan tonm’ankò.
Se lavi ! Li adwat papa l, l ap plede pou mwen,
Jezi, Jezi, Jezi, non w se la sante, Yon jou kou jodia, li gen pou l
La sante ! retounen.
Jezi, Jezi, Jezi, ekspilse nan nou,
Tout vye maladi k ap nwi sante n, 125- Bon zanmi m map....
Pou n ka lib nan travay ou wa.
1
Bon zanmi mwen,
124- Mwen pa ka rete…
M’ap ban nou yon konsèy,
1 Toujou sonje pou n lapriyè mèt la.
Mwen pa ka rete san mwen pa mande, Fòk nou konnen se lapriyè k fòs nou,
Pouki sa Senyè, ou renmen mwen Si n pa priye nou pap kapab kenbe.
konsa. Kè
Pou jan w aksepte Ak lapriyè nou va kenbe pi fè m,
Pran lanmò pou mwen, Ak lapriyè n a triyonfe sou lachè,
Jodi a pou mwen te kapab genyen lavi. Ak lapriyè anyen pap enposib,
Kè Ak kondisyon, si n priye ak lafwa.
Jezi, Jezi, Jezi ! (bis)
Jezi, mwen renmen ou, 2
Jezi, Jezi, Jezi ! Satan dèyè n pou l pase nou nan krib,
Jezi, sove m. Paske l konnen, mèt la pa lwen tounen.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
65:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
An n priye pou n ka reziste avèl, An nou kenbe pi fè m
Konsa konsa, l a kouri byen lwen nou. Nan mesaj Senyè a
3 An n kontinye goumen
Lè nou ape lapriyè gran mèt la, Men m jan n te kòmanse,
Fò n pa priye l avèk dout nan kè nou. Pou n ka sòti venkè
Si nou doute, priyè n pap egzose, Lè gran jou a rive,
Nou pap rive jwenn sa nou mande-a. Pou nou ka chita
4 Menm kote ak Kris la.
Kounye a nou ap viv nan dènye tan, 4
An n fè efò pou nou kapab priye. An nou goumen frè m yo
An n lapriyè lajounen kou lannwit, Pou n k ap rive,
Pou jou Kris la pa pran nou ap dòmi. Pou n pote viktwa
Souma len an chak jou.
126- Frè m yo nou konnen... L ap fè vironn nou
Tankou yon vye lyon,
1 L ap chèche kilès nan nou pou l devore.
Frè m yo nou konnen 5
Nou nan yon gran batay, An nou kouri pi vit
Nou pap dekouraje, Pou nou fin santifye
Paske nou g anpil zam. Paske nou wè lè a
Pran yo mete sou nou, Ap avanse sou nou,
Pou n kab avanse sou advèsè a. Pou nou voye jete
Kè Tout sa k mal nou t ap fè,
Nou konnen frè m yo Pou nou ka parèt
Depi nan tan lontan, San tach devan mèt la.
Se vanyan sòlda ki te nan wayòm nan,
Se la pou nou jwenn lavi.
127- Jezi di nou pa bat kò nou
2
Nou gen Jezikris 1
Devan nou kòm egzanp, Jezi di nou pa bat kò nou
Li te rive goumen Pou sa nou bezwen pou n manje,
Jouk li gen batay. Ak bwè, pou viv, ni pou rad nou,
Se sa k fè li te di disip yo pawòl sa : Bezwen pou nou mete sou nou.
Nou mèt pran kouraj Eske lavi a pa genyen
Paske mwen venk lemond. Plis konsekans pase manje ?
3 Eske kò nou pa gen plis valè
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
66:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pase rad nap met sou nou ? Paske Bondye li chwazi nou,
Kè Pou nou ka fè volonte li.
Frè m yo chèche bagay an wo, Chè a ap pouse n aleksè,
Kote bèt pap kapab manje l. Pou nou ka fè volonte li.
Pa chèche bagay sou latè, Si nou fè volonte chè a,
Paske tout prale disparèt (bis) Se dife k rezève pou nou.
2
Gade zwazo yo k ap vole, 128-Senyè tanpri pitye ......
Yo pa janm plante anyen
Yo pa fè rekòt, yo manje, 1
Yo pa sere nan galata. Senyè, tanpri pitye pou nou,
Eske nou pa vo plis pase, Lachè vle trennen n nan lanmò,
Zwazo yo k ape vole yo ? Chak fwa Senyè nou vle fè byen,
Pa renmen anyen pase Jezi, Se mal la nou wè devan nou.
Pou n pa viv nan idolatri. Kè
3 Senyè Jezi sekoure nou.
Poukisa nou ap bat kò nou, San ou nou pakab fè anyen
Pou rad pou nou mete sou nou ? Pafwa Senyè nou vle bese n,
Gade kijan flè raje yo Lachè dinou li pap ka soumèt.
Pouse nan tout vye savann yo. 2
Yo pa travay yo pa fè rad, Ou di san ou nou pa kapab fè anyen,
Malgre sa m’ape di nou sa, Pafwa n santi n dekouraje,
Wa salomon ki te byen rich Ede nou pou nou kapab sove,
Pat gen bèl rad pase yo youn. Paske se ou k sèl Sovè nou.
4 3
Lontan nou t ap viv pou chè a Senyè, ou te pran fòm esklav
Paske nou pat konnen Bondye. Pou w te kapab ban nou lavi,
Kounye a se kretyen nou ye, Ou te devni senp sèvitè,
Nou pap kapab viv pou lachè. Malgre ou genyen tout pouvwa.
Se sa men m, Apot Pòl di nou 4
Si nou genyen dekwa manje, Ou te parèt k on ti mouton
Si nou gen rad pou n met sou nou, Pou w te kapab sove lemond,
Sa dwe sifi pou nou, frè m yo. W ap retounen nan flanm dife
5 Pou w pini tout sa k t ap fè mal.
Byenneme an n priye Bondye, 5
Pou nou fè volonte Lespri. Senyè fè m santi lè m’antò
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
67:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou n kapab jwenn padon devan ou. Ou ban mwen sekirite,
Pafwa satan fè n aji mal Menm si mwen pa wè ou,
Li fè nou wè se pa anyen. Ou la avèm chak jou.
6 4
Senyè ban n fòs pou n sipòte Si tout moun te ka konn ki richès,
Lè y ap fè komplo sou do nou. Ou pwomèt pou w bay
Nou konnen fòk yo pale n mal Moun ki pran refij nan ou.
Jezi w te sibi plis ke sa. Mwen pap janm fin kontanple,
Tout bèl mèvèy ak tout bon fwi,
129- Pa gen ki pi bon pase w Mwen jwenn nan ou.
1
130- Senyè Jezi nou vin nan
Pa gen ki bon pase w Jezi
Ou chwazi m ou ban m lavi, 1
Sa se yon pi gran privilèj. Senyè Jezi nou vin nan pye w.
Mwen pap jwenn yon lòt N ap mande w fòs pou nou kapab lite,
Ki kapab fè tout sakrifis Kont tantasyon move lavi,
Sa yo pou mwen. Ke lachè ap met devan nou.
Kè Kè
Nan gran amou enfini ou, Kenbe men n Senyè,
Ou pap jan m lage m ; Pou n pa tonbe O Dye damou.
Pandanm te nan Babilòn nan, Fè nou obeyi, avèk kòmandman ou yo,
ou rele mwen, Paske se nan yo n ap jwenn lavi,
Se ou menm ki tout lavi mwen ; Kenbe men nou pou n ka jwenn li.
Ou pran swen mwen chak jou. 2
2 Dèfwa Senyè nou vle bese n,
Sou tè sa se desepsyon chak jou, Lachè di ke li pap kapab soumèt.
Nan ou menm mwen jwenn Fè n louvri pòt ba ou antre,
Anpil konsolasyon chak jou. Pou n kapab pote laviktwa.
Si pat ou mwen pa konn ki 3
Sa mwen ta fè ak tout eprèv Malgre pwoblèm, tribilasyon,
Mwen jwenn nan vi m. Kenbe men nou pou nou kapab rive;
3 Paske lachè pa vo anyen,
Ou se pwoteksyon nan vi m chak jou, Men se Lespri ki bay lavi.
Lè mwen nan lari,
Menm si yo ta tann pyèj pou mwen,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
68:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
131 Bondye m nan tanpri Tanpri pa kite mwen sèl.
Kè
1 Si ou lage m, kilès k ap pran swen
Bondye m nan tanpri ede m mwen ?
Pou m pa tonbe nan peche. Si mwen kouri, dyab la pral devore m!
Lènmi an ap fè vironn mwen, Men malgre tou, m sèten w ap delivre
L ap chèche pou l devore mwen. m.
Si w pa fikse je ou sou mwen, 2
Map fini pa febli. Jezi gwo wòch solid la,
2 Ban m chans pou m kanpe sou ou.
Lavi mwen san ou Senyè, Lè dlo yo ap vin anvayi m,
Pa gen okenn enpòtans. Pou l pa pote mwen ale.
Mwen pa ka pase yon moman 3
San w pa dirije lavi mwen. Dèfwa gwo dlo konn vini,
Ban m ti gout nan dlo beni an, Dezi l se pote m’ale.
Pou mwen ka pa janm swaf. M’ap mande ou chè Senyè,
3 Fè m saj tankou wozo a.
Lè yon moun chite,
Kilès k ap dirije lavi li ? 133- Fè respè ou frè
Mwen pito mouri avèk ou
Pase pou m t a viv san ou menm. 1
Lavi a dous reyèlman vre Fè respè ou frè mwen,
Pou moun ki nan Jezi. Fè respè ou sè mwen,
4 Pou w pa devalorize sosyete nou an,
Mwen priye w, Senyè, Se pou w toujou prè
Pou tout kretyen ki nan menm lit sa. Pou w fè tout sa ki byen,
Ban nou fòs pou nou reziste Yon fason pou w pa rive diskalifye.
Ak tantasyon ki devan nou. 2
Mèsi pou konpreyansyon Met tèt ansanm frè mwen,
Ke ou gen anvè nou. Met men ansanm zanmi m,
Pou w konbat tout moun
132- Ede mwen Bondye damou K ap mache yon pye anndan.
Nou dwe rayi ata rad sal ki sou yo a.
1 Pou n kapab fòse obeyi Kris la.
Ede mwen Bondye damou, 3
Mwen santi mwen vle fayi. Lè jou jijman an rive,
M’ap mande ou chè Senyè,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
69:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Jezikris pral voye zanj li, 3
K ap vin retire nan wayòm li an, Nou sonje istwa Epafwodit,
Tout moun ki pran plezi Ki te malad jouk li te moribon.
Nan fè tou sa ki mal, Frè yo te mete tèt yo ansanm,
Pral jete nan dife, yap manje dan an. Yo te priye w, e ou te geri li.
4 4
Tout nanm se pou Bondye : Senyè, advèsè nou genyen an,
Nanm papa, nanm pitit, Ap chèche tout mwayen
Nanm ki peche a, Pou l detwi nou.
Se li ki prale mouri, Se sèl fòs ou ki kab chase li,
Moun ki mache dwat, Ke prezans ou kapab toujou avèn.
Nan pawòl Bondye a,
Pral klere tankou solèy nan wayòm nan. 135- Nou dwe gen anpil
1
134- Senyè Jezi nou
Nou dwe gen anpil pasyans,
1 Nan mitan soufrans nou yo.
Senyè Jezi, nou koube n devan w Se pou nou aprann soufri
Avèk anpil respè, imilite, Paske se yon antrènman.
Pou nou kapab mande ou padon, Si nou pa dekouraje,
Pou n mande w gras pou tout disip ou N a gen anpil lafwa,
yo. Gen yon jou k ap vini,
Kè Nou va rejwi avèk Jezi.
Lè n gade sa k pase nou, Kè
De jou aprè jou, O ! a la yon rejwisans
Pwoblèm’a goch, Lè Jezi va vini,
pwoblèm’a dwat frè mwen, Pou n al fete avèk li nan laglwa li.
San konte sak malad, Kretyen an n fè efò
ki kouche lopital, Pou n tann jou sa,
Nou di : anmwe Senyè, Se pou n gen imilite
ki kote sa prale. Nan tout sa n rankontre.
2 2
Bondye nou an, nou defisitè, Jezi di nou l ap vini,
Nan gran sosyete nou fè pati a. Pèsòn pa konnen kilè.
Se poutèt sa, nou vin devan ou, Se pou n prepare nou
Pou nou ofri ou dèzaksyon de gras. Pou nou ka tann gran jou sa.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
70:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Se yon jou ki va tèrib Nan konba lafwa ke nou ape mennen.
Pou tout moun ki san Jezi. Nou pa pou janm dekouraje
Nou menm ki kwè nan li Nan travay n ape fè,
Se pou nou fè tout sa ki byen. Paske nou konnen
3 Fòk nou genyen viktwa.
Gen de jou nou leve Kè
Nou pa wè okenn espwa. Chanje vi ou zanmi mwen,
Jezi di nou pa plenyen, Chanje vi ou menm frè mwen,
Li konn tout sa nou gen bezwen, Jezi pa di kilè l ap retounen.
Menm’avan n louvri bouch nou Piga w konte sou demen,
Poun te priye Bondye, Pou w di ouva gen tan.
Li bann nou satisfaksyon Jodi a menm, se pou w repanti ou.
Paske nou kwè nan li. 2
4 Se pou n kapab priye Bondye toutan,
O ! ala yon bèl bagay Pou dyab pa gen pouvwa
Lè Jezikris va vini, Pou l fè elan sou ou.
Pou li pran nou, Si ke ou pa priye souvan,
Pou n al fete avèk li. L ap vin chita nan kè w,
Se tout moun ki prepare Menm si ou vle goumen,
Ki va rejwi nan jou sa a. W ap pèdi batay la.
An nou sispan fè peche 3
Pou n ka patisipe. Jezi vini pou l ka sove tout moun,
5 Se si ou obeyi ak tout pawòl li yo.
Jezi di n kenbe pi fè m, Piga w konprann ou kab sove,
Pi ga nou dekouraje. Avèk tout ògèy ou,
Aprè nou fini pase Ki chita nan kè w la,
Anba tout eprèv sa yo, Ke w genyen kont frè w la.
li deklare n verite 4
li pral rekonpanse nou, Gen anpil moun ki di yo se kretyen,
se pou n gen anpil lafwa, Men yo pa janm konnen
nan tout sa l mande nou. Ki jan pou yo mache.
Genlè yo tout yo vle konprann,
136- An nou lite pou n ka rete Yo ka twonpe Bondye,
Men yo pa janmen wè,
1 Se tèt yo y ap twompe.
An nou lite pou n ka rete fidèl,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
71:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
137- Nou kwè nan Jezikris Men moun ki lite ap sove.
Kè
1 Lite, lite, lite,
Nou kwè nan Jezikris. (Bis) Se sa pou nou fè chak jou.
Nou pap mande pataj avèk satan, Goumen, goumen, goumen,
Li te pran sa l pito. Pou n ka rive sove vre.
Nou te pran sa n pito, 2
Nou pap mande pataj avèk satan. Nou tout disip konn sa deja,
Kè Se sa k pou fè nou lite vre.
Mèsi Jezi ! (3 fwa) Se poutèt sa tou, frè m sè m yo,
Jezi pou kote w tw pran m. An n ini nou pou n kab vanse.
Mwen byen kontan, (3 fwa) 3
Pou kote w mete m. Lè n kalkile pawòl Kris yo,
M’ap pi kontan (3 fwa) Kote l di l fè youn ak papa l,
Pou kote m prale. Konsa, si nou se moun Kris la
2 An n chèche fè youn tou nan li.
Renmen Jezi se bon bagay 4
Ak kondisyon ou konn sa w bezwen. O wi frè m, sè m yo an n ini,
Si ou pa janm dekouraje, Ka divizyon se wout jeyèn.
Nan Jezikris, ou va jwenn lavi. Linyon menm se wout paradi.
3 E byen, an n lite pou linyon.
Pa kraze kò w chèche lajan,
Avèk Jezi nou gen tout bagay. 139- Si Bondye gran kreyatè
Si w gen dekwa bwè ak manje,
E abiye, li sifi pou ou. 1
4 Si Bondye gran kreyatè a
Pa kwè nan dyab, ou va pèdi, Pat Dye de pitye,
Pa kwè nan dyab, ou va soti wont, Si Bondye ke n ap chèche a
Kwè nan Jezi ki gen lavi, Pat dye verite,
Ki gen lapè, ou pap janm pèdi. Si Bondye ke n ap sèvi a
Pat Dye de pasyans,
138- Moun ki genyen bon San li menm
Jodia nou t ap sanzespwa.
1 Kè
Moun ki genyen bon konpann vre, Nou dwe toujou ap priye Bondye,
Aprè yon bon kalkil li fè, Pou l genyen pitye pou nou,
Dekouvri sove pa fasil,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
72:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Paske malgre tout efò n ap fè, Kè
Wout lavi a pa janm fasil (bis) Nan ou Senyè, se la espwa m ye,
2 Paske se la lavi mwen kache,
Nou tout ki pran desizyon Lè m sou wout pou m trepase,
Pou nou sèvi Bondye, Avan m rann dènye soupi m ,.
N ap rankontre pwoblèm O Senyè, vizite m souple.
Men pi ga n dekouraje, Pou m fè wout sa a
Desepsyon, soufrans, Fòk men mwen nan men w.
Imilyasyon, piga w lage Lè m panche pou w ka redrese mwen,
Fò n rankontre yo pou n ka pirifye. Kite lespri ou nan mwen.
3 Pou l ka dirije lavi m,
Si nou se disip Jezikris, Paske fòs mwen piti anpil.
Youn dwe renmen lòt, 2
Pataje sa youn genyen ak lòt Mwen vle sensè nan tout sa map fè,
Ak tout kè nou. Paske se la sous lavi m ye,
Ipokrit dwe disparèt, Se sa k fè chak jou m’ap mande w fòs ,
Youn dwe sipòte lòt, Pou m fè volonte w Senyè.
Fè tout sa Kris mande 3
San kondisyon. Mwen kontan mwen santi mwen ere,
4 Mwen fè pati fanmi Bondye,
Yon pèp apa k ap swiv tras Jezi,
Tantasyon sou tout wout nou, Se la mwen santi m’alèz.
Se sa nou rankontre.
Mechanste se sa chak jou 141- Mwen jwenn sous dlo
Nou wè lòm pratike.
Ede nou goumen chak jou 1
Pou nou fè volonte w, Mwen jwenn sous dlo a
Vini non, vini non, se ou n ap tan n. Ki pap janmen seche,
Tout moun ki bwè ladann
Swaf yo pase.
140- M’ap lite pou lavi mwen
Avèg yo wè, tout bèbè yo pale,
1 Gras a sous sa a,
M’ap lite pou lavi mwen chanje, Tout nan m jwenn solisyon.
Pou m ka sanble avè w Senyè. Kè
Nan tout sa m’ap fè tout sa m’ap di, Senyè ou gran, ou gran,
Pou non ou ka glorifye. Ou gran, ou gran, ou gran.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
73:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ala ou gran, ou gran Pa wete l nan nou.
ou gran, ou gran, ou gran (bis).
143- Senyè m pap janm bliye
142- Pafwa Senyè nou pa wè
1
1 Senyè m pap janm bliye eee.
Pafwa Senyè, Tout sa ou te fè pou nou ou ou ou.
Nou pa wè ki sa pou nou fè, Se ou ki rachte nou,
Lavi ap vini pidi chak jou, Ou mete n apa (Bis)
Senyè Bondye Kè
Ki lè pou w vin chèche nou, Senyè ou merite louwanj,
Pou n sòti nan mond sa. Paske pouvwa ou enfiniman gran.
Kè Paske aprè ou pa gen lòt ankò. (Bis)
Senyè tanpri vin ede nou, 2
Paske n pa gen pèsòn ankò Senyè ou merite glwa aaa,
Avèk fòs pa nou nou pa kapab, Pou tout sa ou fè pou nou,
Tanpri Senyè vin ede nou. Se ou ki te rachte nou
2 Pami mechan yo (Bis)
Chak fwa, Senyè, 3
N ta vle pèdi fòs ak pwoblè m yo, Fòk nou di ou mèsi,
Nan maladi, nan la soufrans, Se ou k te mouri pou nou.
Imilyasyon, nou rankontre nan mond Nou pat janm konnen w Bondye,
sila, Akoz peche n yo (Bis).
Ban n kouraj pou n reziste. 4
3 Kouman pou n pa louwe ou,
Senyè Bondye, Paske ou pa gen parèy,
Gen anpil bagay nan mond sila, Ou te sove pèp Izrayèl
Ki pou fè n tonbe nan peche. Nan peyi lejip (Bis).
O Sovè, Sentespri w k ap gide nou.
Pou n ka pote laviktwa. 144- Senyè montre m sa m dwe
4
O bon Sovè ki te kreye nou 1
sanble ak ou. Senyè, montre m sa m dwe chwazi,
Ou ban n lespri w pou gide nou, Gen anpil bagay devan je m.
Gen anpil fwa nou fè l lapenn. Yo chak di m nan mwen pa gen yon
Lè nou peche, tanpri, avni,
Montre m sa ki kapab sove m,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
74:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Jezi depi ou te ti anfan, Ki chaje, vin jwenn Jezi,
Devan anyen ou pat tonbe. Tout pwomès li yo,
Paske ou te priye toutan, Zanmi mwen se verite (bis)
Ak ou nou ta renmen sanble.
Kè Fikse je w sou li,
Jezi ou mèt pale anfas mwen Pwomès li se verite,
Di m non Senyè, jan ou t ap fè, Ou mèt kenbe lafwa,
Si ou ta twouve ou nan plas mwen, Pwomès li se verite,
Mwen ta renmen fè tout sa w te fè. Pa dekouraje,
2 Pwomès li se verite.
Senyè, montre m sa m dwe chwazi,
Paske mwen se yon fèb anfan. 146- An nou met fwa nou nan
Nan mond sa a gen anpil plezi,
E se twòn lanmò ak satan. 1
Sa satan te ba w nan lemond, An nou met fwa nou nan Jezi,
Ou te konplètman refize, Pou nou ka trete dyab la di.
Ak yo li tann pyèj nan lemond, E se konsa n a gen viktwa,
Pou nenpòt moun ki vle goute. Si nou lapriyè ak lafwa.
3 2
Senyè, montre m sa m dwe chazi, Kretyen pa janm dekouraje,
Jezi w te venk e ou konpran n, Sonje byen se sòlda nou ye.
Sa k nan tout kè ki vle kouri, Fòk nou tonbe, fòk nou blese,
Lè yo pran nan pyèj ènmi an. Men se toutan pou n ap priye.
Ede m Senyè, pou m kapab konprann, 3
Se nan wout etwat la n dwe rete, Konnen nou fèb, se Jezikris,
Tout moun ki vle antre ladan l, Ki kapab fè nou byen kouri.
Ya wè w pou tout letènite. Pou nou sa met men nou sou li,
E nou va viv toutan ak li.
4
145- Bondye n ap sèvi a
Tout sa yo ki pa vle priye,
Jan Jezi montre pou n priye.
Bondye n ap sèvi a, Yo deja pèdi batay la,
Pouvwa li pa gen limit Se kòm yon momi yo ye la.
Bra l pa janm twò kout, 5
Pou l delivre m nan pyèj yo. Lè n gade yo gen tan kouri,
Ou men m ki dezespwa, Yo pat gen fwa nan Jezikris.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
75:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Se ak fòs yo yo t ap goumen, Jezi fè n konnen,
Se sou yo dyab la met la men. Li pa lwen pou l tounen.
6 Nan yon ti tan ankò,
Nou menm nou vle fòs nan Jezi, N ap sot nan la soufrans.
Pou lespri nou ka vin byen di. Piga n chite pou
Konsa n a bat advèsè a, Sa n ap wè nan mond sa a,
E tout glwa va pou Kris la. Paske se pwofesi
Yo k ap fin akonpli.
147- Pafwa nou rete 4
N ap wè nan yon kay,
1 Gen yon gwo divizyon,
Pafwa nou rete, Ant manman ak papa,
Nou santi n atriste, Toujou gen deblozay.
Avèk pwoblèm nan kay, Pitit ak paran
Li se yon gwo pwoblèm. Pa janm dakò ansanm,
Toutan n ap priye, Se Jezi k te di sa,
Pou Bondye ban nou fòs, Fòk sa rive kanmenm.
Akoz pèsekisyon 5
Nou jwenn nan mezon nou. Lajan ak lachè,
Kè Satan travay ak yo,
Jezikris, se yon vrè modèl pou nou. Pou yo kapab brize
Pa gen anyen ki pou separe nou Legliz Jezikris la.
Ak Lanmou nou genyen pou Kris la. Yo fè n an chimè,
Ni lajan, ni lachè pa kab separe nou, Pou n tonbe nan peche,
N ap mande w fòs Nou konn yon vrè kretyen
pou nou kenbe fèm Jiska lafen. Pap sikonbe pa yo.
2
Lè nou ap soufri,
148- Senyè Jezi nou remèsye w
Nou fèt pou n sipòte,
Paske yon vrè kretyen, 1
Li fèt pou li soufri. Senyè Jezi nou remèsye w,
Pa dekouraje Pou tout sa ou te fè pou nou
Ak pwoblèm lavi a, Lanmou ou pou nou deklare,
Paske yon vrè kretyen, Pou nou tout pèp ou chwazi.
Dwe atann tout bagay. Kè
3 Jezi di n veye,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
76:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Satan la kòm yon chen mechan. Nou se limyè,
Jezi di n priye, Nou dwe klere tankou yon flanbo. (bis)
L ap chèche pou l devore nou. 4
2 Tout moun k ap fè sa ki mal,
Ou di n konsa okenn bwate, Yo pral boule,
Ni avèg pap rantre nan syèl. Nan dife k prepare pou satan.(bis)
Tout sa ki sal pap janm rantre, 5
Pou tout kè vin netwaye. An nou pran prekosyon nou,
3 Avèk livrè yo,
Se pou n sonje sa Bondye ye, Pou yo pa vin derasinen. (bis)
Se pou n ta renmen tout bon vre.
Ogèy pa bon pou nou ditou, 150- An avan frè m yo
Se pou n pa gen èn nan nou.
4 1
Si pa genyen Lanmou nan nou, An avan frè m yo pou le Sali.(bis)
Se pou lajeyèn n ap travay. Chemen an bèl li pwòp, li pafime,
Se sa satan renmen nan nou, An nou ankouraje, pou n ka rive.
Fè youn pa dakò ak lòt. Kè
Soufrans, grangou ak pèsekisyon,
Angwas, lapenn ak kè sere,
149- Moun ki konn lalwa
Tout bagay sa yo la p on ti tan,
1 Bondye nou an prale efase yo.
Moun ki konn lalwa Moyiz Tout bagay sa yo pral efase,
Kapab sove yo, An nou pa kite yo domine nou.
Yo anba madichon lalwa sa.(bis) 2
Kè Lè a pral rive an pedetan, (bis)
Nou menm ki mete pawòl la an pratik, An nou voye jete tout sa ki mal,
Nou pral viv ak Jezi pou toutan, Pou nou pa gen pwoblèm nan gran jou
Nan bèl wayòm syèl sa a.
Ki pap janm fini an. (bis) 3
2 Nou gen yon Sovè ki tou pwisan, (bis)
Frè m yo vini nou mete An n pa fè lach pou grangou maladi,
Tèt noun ansanm, Pa gen anyen n bezwen
Pou nou pa tankou yon pibliken.(bis) L paka ban nou l.
3 4
Paske Jezikris di nou: Jezi pral tounen san pran reta,(bis)
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
77:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
An nou rete fidèl nan pawòl li, kap chache sedui nou.
Pou l pa voye n jete nan dife a. Sentespri fèn konn sa,
5 Se pou nou triyonfe.
An n demere fèm nan doktrin nan, (bis) 5
Nenpòt moun ki devanse l pa ladan l, Aplike n poun obeyi Sovè a,
An nou rete pi fè m nan mesaj la. Si nou pa vle pliye n
Anba lòd de Jezi.
151- Prepare nou, Jezi Nou mèt deja konnen,
Plas nou se nan jeyèn.
1
Prepare nou, Jezikris pral vini.
152- Map chache yon kantik
Tout moun ki nan salte,
Yo pap ka rantre, Kè
Si n pa chanje vi nou, M’ap chache yon kantik
Nou prale nan jeyèn. Pou m fè louwanj Bondye m nan.
Kè Tout chan mwen eseye,
Depi yon moun kretyen Tankou m pat janm di yon mo.
Fòk li viv yon lòt jan. Devan favè Bondye,
Se nou menm ki limyè Chak jou kap miltipliye,
Pou nou klere lemond. M pap janm ka esplike,
2 Tout sa Bondye m lan fè pou mwen.
Efòse n, pou n prezante devan li, 1
Tankou yon ti mouton, Chak fwa map panse,
Ki pa genyen defo. Pou kote li soti avèm !
Anyo k te gen yon tach M konsakre rès vi mwen,
Te deplè le Senyè. Pou mwen temwanye grandè li,
3 M pap janm ka fin di,
Fèmen je n, Tout sa Bondye m lan fè pou mwen.
Byenneme nan mond sa a, 2
Pou nou ka pa sedui, Chak fwa map panse,
De sa ki ladan li. Jan li te soufri pou vi mwen,
Lè yon moun se disip, M konsakre rès vi mwen,
Jel sou bagay anwo. Pou mwen temwanye grandè li,
4 M pap janm ka fin di,
An n priye pou nou repouse satan, Tout sa Bondye m lan fè pou mwen.
Lemond avèk la chè 3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
78:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Chak fwa m’ap panse, Gras a souf ou ki te nan mwen.
Jan Senyè mwen an renmen mwen, 2
M konsakre rès vi mwen Si jodi a m ka vivan pou m’ap louwe,
Pou mwen temwanye grandè li, Gras a souf ou Senyè, gras a souf ou.
M pap janm ka fin di, Si jodi a m ka vivan pou m’ap louwe w,
Tout sa Bondye m lan fè pou mwen. Gras a souf ou ki te nan mwen.
4 3
Chak fwa m’ap panse, Si jodi a m ka vivan pou m’admire w
Jan li retire m nan bouch twou, Gras a souf ou Senyè , gras a souf ou.
M konsakre rès vi mwen, Si jodi a m ka vivan pou m’admire w,
Pou mwen temwanye grandè li, Gras a souf ou ki te nan mwen.
M pap jan ka fin di, 4
Tout sa Bondye m lan fè pou mwen. Si jodi a m ka vivan pou m dolote w,
5 Gras a souf ou Senyè, gras a souf ou.
Chak fwa m’ap panse, Si jodi a m ka vivan pou m dolote w,
Jan l ap pran pasyans avèk mwen, Gras a souf ou ki te nan mwen.
M konsakre rès vi mwen, 5
Pou mwen temwanye grandè li, Si jodi a m ka vivan pou m chouchoute
M pap janm ka fin di, w,
Tout sa Bondye m lan fè pou mwen. Gras a souf ou Senyè, gras a souf ou.
6 Si jodi a m ka vivan pou chouchoute w,
Chak fwa m’ap panse, Gras a souf ou ki te nan mwen.
Jan yo te souflete l pou mwen, 6
M konsakre rès vi mwen, Si jodi a m ka vivan pou m map sèvi w,
Pou mwen temwanye grandè li, Gras a souf ou Senyè, gras a souf ou.
M pap janm ka fin di, Si jodi a m ka vivan pou map sèvi w,
Tout sa Bondye m lan fè pou mwen. Gras a souf ou ki te nan mwen.
153- Gras a souf ou 154- Pran fòs frè mwen
1 1
Gras a souf ou ki te nan mwen en, Pran fòs frè mwen,
Se sa ki fè m’ap viv jodi a, Pran kouraj zanmi m,
Si jodi a m ka vivan pou m’ap chante, Talè konsa nou pral delivre.
Gras a souf Senyè, gras a souf ou. Dekourajman nan travay Bondye,
Si jodi a m ka vivan pou m’ap chante, Se yon bagay ke nou dwe bliye.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
79:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Kè Kè
Lè a pral rive, an nou fè efò zanmi m, Glwa a Dye, glwa a Dye,
Pou nou kapab byen prepare n. Glwa a Dye, peche m yo efase.
Anvan lontan Jezi Kris ap tounen, Glwa a Dye, glwa a Dye,
An nou fè efò, Glwa a Dye, menm cheve m yo konte.
Poul ka jwenn nou san tach. (bis) 2
2 Pa gen tèren Sovè m sa pa ka batay,
Bon nouvèl la, se levanjil Kris, Pa gen fòs ki kapab kanpe devan l.
Se la tout moun dwe pèsevere. Lè l fèmen yon pòt, pèsònn pa ka ouvri
Se li k Sovè w, avèk kondisyon, l,
Ou resevwa l jan l anonse a. Sovè m sa a, pouvwa li pa gen fontyè.
3 3
Pwoblèm nan kò sa pa gen valè, Gen zanmi si l fache avè w senèryen,
Si nou genyen lespri nou anpè. Paske l paka anpeche mal rive w.
N ape travay se pa pou tè sa a, Lè danje zanmi pa ka fè pou zanmi l,
Se pou tè ke nou poko wè a. Men ak Jezi tout lavi m’asire.
4 4
Sèvi Bondye, se yon bon bagay, Pa gen moun k ap dakò mouri pou
Se pa tout moun ki kapab wè sa. pèsonn,
Se pa fòt yo se satan k fè sa a, Zanmi avè w, se toutan sa bon.
Paske l vle gen moun kòm sab lanmè. Men Jezi fè sa pou tout limanite,
5 A la yon Sovè ki si mèveye.
Obeyisans nan pawòl Bondye, Kè
Sa gen valè pase tout bagay. Mèveye, mèveye,
Se pou tèt sa ann obeyi Kris, Mèveye, O wi se mèveye !
Pou n ka twouve la vi etènèl. Mèveye, mèveye,
Mèveye, Kèl amou mèveye !
155- Mwen pa gen dwa bliye
156- Ede nou mache
1
Mwen pa gen dwa bliye yon Sovè kon Kè
ou. Ede nou mache,
Si m ta bliye w, se kòm si m ta gen lòt. Ede nou sove,
mwen chèche lòt, mwen pa jwenn Ede nou pa ret nan chemen, (Bis)
anyen ditou. 1
Pa genyen lòt dye, pa gen lòt sovè. Wout g anpil traka ladan l,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
80:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Li gen anpil pyèj ki tann ladan l. Se ou k pa bon.
2 Se pa mechan, Bondye mechan,
Gen yon vwa k ap relem, Ki fè sa rive.
Ou di mwen pa reponn, Nan lavi sa yon moun simen,
Mwen santi vwa w pi dous pou mwen, Se li l ap rekòlte.
(Bis) 2
Devan lanmè wouj
157- Mèsi Senyè Pèp la t ap boulvèse,
Moyiz te di : fè silans,
(Kè 3 fwa) Pou nou tann sekou Bondye.
Mèsi Senyè (bis) Yo te kouri pase,
Pou amou w pou mwen (bis) Nan gwo lanmè wouj la,
Mèsi Senyè (bis) Farawon ak lame l,
Pou don gratis ou yo (bis) Te vini yo te nwaye.
Mwen leve nanm mwen ba ou, Senyè, 3
mwen fè louwanj pou ou toutan, Pèp la te rive
Ou se tout mwen en en en, nan peyi Amalesit,
Ou se tout mwen, Alelouya! alelouya! Aga pat janm deside
Pou li te ba yo pase.
1e fwa - Mwen leve nanm mwen, Bondye di ekri sa,
2e fwa - Mwen leve kè mwen, Nou pap tande pale l,
3e fwa - Mwen leve men mwen. Se mwen k kreye tout bagay,
Sa se yon tèrib dezòd.
158- Bondye te chwazi Moyiz 4
Lè yo te rive
1 Byen pwòp nan dezè a,
Bondye te chwazi
Anpil te byen deside,
Moyiz kòm pwofèt li,
Pou yo te fè salte yo.
Pou delivre pèp Izrayèl la
Sèlman nan yon sèl jou,
Nan peyi Lejip.
Venntwa mil te mouri.
Yo t ap maltrete yo,
Sa se egzanp ki trase,
Yo t ap boulvèse yo,
Pou nou k ap vini dèyè.
Men alyans Bondye te fè a,
Fòk li te akonpli.
Kè 159- Tout moun ki nan Jezi,
Reveye nou, Kris ap vini, 1
Se pa mechan, Bondye mechan,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
81:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Tout moun ki nan Jezi Ansanm’ak tout ak tout sa k ladan l,
Yo se moun ki byennere, Se 2 Pyè 3 vèsè dis ki fè nou konn sa.
Yo byen kanpe, Lè yon moun se kretyen,
Satan pa k ap fè yo anyen. Jel sou bagay ki anwo,
Lè yon moun se disip Li pa dwe gen feblès
Li konnen tout regleman, Pou bagay ki sou latè.
Pou li fè sa ki byen,
De fason pou l pa peche. 160- Frè mwen yo an nou
2
Jezi Kris ap tounen 1
Nan mitan yon flanm dife, Frè mwen yo an nou sispann
Pou li pini enkonvèti ak fo disip. Viv nan peche,
Lè n pran yon move kou, Se poutèt sa ke Jezi te vini,
Nou pa dwe dekouraje. Pou l te ka retire nou anba peche,
Se pou nou pi bouyan, Pou n te ka gen lavi.
Pou n kab pote laviktwa. Kè
3 Frè m yo, nou pa konnen ki jou,
Se pou n kole tèt nou, Ni ki lè Kris nou an ap vini,
Pou n ka gen yon vrè akò, Se poutèt sa nou dwe fè gwo efò
Nou byen konnen Pou li pa vin jwenn nou nan peche.
Ke se nou menm ki kò Kris la. 2
Si n pa gen yon bòn vi, Se pou sa menm li te vini nan lemond,
N ap lakòz yo kritike n, Pou l te ka retire n nan peche sa a.
Nou te deja konnen An n montre l prèv nou
N se limyè pou pwochen nou. Ke nou vle obeyi l,
4 Nan tout presèp li yo.
Si nou genyen ranki n, 3
Nou pa menm bezwen mande, Se akoz peche sa a ke n ape mouri,
Bondye padon Se poutèt sa ke Jezikris di nou :
Pou tout bagay nou fè ki mal. Nou pa dwe kontinye viv nan fè peche,
Depoze ofrann nan, Pou l ka ba nou lavi.
Al antann ou ak frè ou. 4
Lè sa a ou va twouve Si n ape kontinye viv nan fè peche
Rezilta pou sa w mande. Jezi di nou li pap ban nou lavi.
5 Si nou vle kontinye viv nan fè peche,
Tè a gen pou l boule Nou prale nan jeyèn.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
82:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
5 Paske y ap fè n pase mati.
Yo souflete l, yo krache nan figi li, Tout bagay yon jou gen pou fini,
E yo menm’arive kloure l sou kwa, Lè Jezi va mete n kote l.
Poukisa ? Se pou l te kapab sove nou, Se esperans sa nou tout genyen,
An n pa esklav peche. Konba livre, li pa fasil.
Piga n kouri pou batay la,
161- Nou se mouton Lavi etènèl, se pou nou l ye.
4
1 Nou konnen nou se moun meprize,
Nou se mouton k la pou labatwa, Wayòm pa nou pa isiba.
Santans nou deja pwononse, Apot yo tou se sa yo te jwenn,
Se lè a sèlman k poko rive, Nou menm se menm wout la n ap swiv.
Ki fè tout bagay poko fèt. Nou dwe ankouraje plis toujou,
Nou se disip soufrans se pou nou, Jezi se wout sa l te trase.
Jezi mèt nou deja di sa, Si se konsa n deja nan syèl,
Nou deja livre nan batay, Si nou kenbe fè m jouk sa kaba.
An n debouye nou
Pou n gen viktwa.
162- Nan Jezikris nou genyen
Kè
Bondye vle, glwa pou Kris! 1
Sòlda mete n an aksyon, Nan Jezikris nou genyen
Pou nou bay Jezikris la glwa; Tout bagay pou nou viv.
Annavan ! Annavan pou le Kris! Nou pap janm manke anyen,
Pou tout mati li pase, Jezi avè n, l ap toujou avè n,
An nou mete n bò kot Jezi. (bis 3 lign). E li pap janm kite n.
2 Kè
Disip Jezi se moun reziye, Wi nou konn sa,
Nou pa dwe pè di sa ki vre. Piga n dekouraje.
Bi pa nou se preche levanjil Si nou pa kenbe,
Bay moun ki vle sove nanm yo. Li menm l ap toujou la.
An nou met fwa nou nan Jezikris, Ou menm k ap tande,
Pou travay la ka byen mache. Se pou ou medite ;
Jezikris se sèl wa pa nou, Ou menm k ap li a,
Se pawòl li sèl nou dwe koute. Se pou fè tantasyon.
3 2
Nou pa gen devwa dekouraje, Nan lemond pa gen anyen
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
83:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ki pou fè nou plezi. Zanmi men pwofesi yo ape akonpli,
Nou konnen tout sa k ladan l, Piga nou kite dòmi pote n ale.
Se vanite, An nou reveye nou
Nou te kite yo, pou nou swiv Jezi. Pou n fè lanmou travay,
3 Se sa ki louwanj Jezi Sovè nou an.
Byenneme, nan Jezikris, 4
Nou se moun ki ere. Kretyen nou konnen
Nou gen Lespri Kris nan nou, Senyè a se lanmou l ye,
Satan kouri, Se pou sa li kite yon tras pou nou swiv.
Li paka pwoche, Ka Jezi pi fò. Se pou nou renmen pwochen nou
4 Tankou tèt nou,
Dife jeyèn pou satan Pou nou ka pa pèdi tann pou granmesi.
Ak tout zanj rebèl yo.
Nou menm ki disip Jezi, 164- Ak Jezi touvabyen
Nou gen syèl la,
Pou eritaj nou, paske n te soufri. 1
Ak Jezi touvabyen,
Pa gen pwoblèm
163- Nou konnen kanmenm
Pou moun ki kwè nan li.
1 Menm si w nan move pa,
Nou konnen kanmenm L ape toujou vin sekoure w.
Nou genyen pou nou soufri. Kè
Byenneme nou pa dwe janm dekouraje, Se vre wi, wout la glise zanmi mwen,
Paske mèt nou an konnen An nou avanse pou pi devan.
Sa n ap sipòte, Li tenebre, li wokaye,
An n mande Jezi fòs Li epine, pou twouble nou.
Pou n fè sa l mande. Pa kraponnen, an n avanse,
2 Pou pi devan, pou n pote laviktwa(bis).
Lè n sonje kote n te ye, 2
N beni Bondye n nan. Nou menm frè byenneme,
Ka, li te wè n ap viv Avèk Jezi nou jwenn tout sa n bezwen.
Nan mitan mond sa. Se poutèt sa frè m yo,
Lanmou li genyen pou nou, Nou pa dwe janm dekouraje.
li fè apèl nou, 3
An nou rete nan non li jiska lafen. Menm sinou ta malad,
3 Avèk Jezi nou gen pou nou geri.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
84:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Li pap janm kite n wont, Mwen te lwen lavi sa fen.
Devan ènmi satan ledyab. Mwen santi m gen jwa jodi a,
4 Lè m wè se pou ou m’ap chante,
An n pa dekouraje, Pou ou sèl, e pou tout vi m.
Malgre pwoblèm Kèlkeswa pwoblèm yo,
Ke nou jwenn nan wout la. Nan ou gen solisyon,
Tout moun ki fè lachte, Paske w pa janm bliye,
Yo gen pou yo jete l deyò. Moun k ap soufri.
5 Bra ou toujou louvri,
Nou menm disip Jezi, Pou moun ki fatige,
Nou dwe lite pou nou vi n pi bouyan. Amou ou vrèman mèveye.
Nou pa dwe janmen tyèd, 3
Se pou nou toujou pi chofe. Sak fè kè m kontan plis,
Se lè m konnen w janm pèdi batay,
165- M’ap chante Lanmou Se ou sè l ki genyen tout pouvwa.
Se bò kote ou sè l
1 Tout benediksyon yo kapab sòti,
M’ap chante Lanmou w Bondye Se anba lonbraj ou m pare solèy.
Paske ou fè glwa ou eklate, Pou tout gran mèvèy ou,
Pou tout pèp, pou tout nasyon. M remèt tou vi m ba ou,
Ou voye Jezi mouri, Paske w pa janm dòmi ni anreta.
Pou rekonsilye nou avèk ou, Non ou se tou pwisan,
Kèl amou mèveye ! Non ou pap janm chanje,
Se ou sèl ki fòs mwen, Amou ou reyèlman mèveye.
Ou se sijè louwanj mwen,
Ou sove mwen, ou delivre m.
Louwanj mwen se pou ou, 166- Se pou n sonje byen
Mwen dwe louwe w pou toutan, 1
Amou ou mèveye ! Se pou n sonje byen,
Kè Kisa nou te ye,
Louwanj pou ou, louwanj pou ou, Jezi pran n li fè n
louwanj pou ou Senyè, Alelouya! Pitit Bondye.
(bis). Kè
2 Jezi di nou pou n pa genyen lògèy,
Mwen te boulvèse, fatige, Sentespri pap rete nan moun konsa.
Pèdi tout espwa nan vi sa a. Lè konsa n pa vle pran okenn konsèy,
Lè satan twone nan kè n.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
85:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
2 Moun ki relache
Si n pa gen Lanmou, Nan batay lafwa a,
Nou kòm yon ravèt, Se yon moun ki
Satan la, kòm yon kòk, Pa konnen sa l ap defan n,
L ap vale n. Plas li se nan letan dife.
3 4
Sèpan toujou la, Moun ki lite
L ap siveye nou, Pou yo genyen batay la,
Se pou n priye pou n Y ap resevwa
Kab genyen viktwa. Yon kouròn ki pap pouri,
4 Paske yo te travay pou sa.
A kondisyon pou n 5
Kab vi n yon timoun, Moun ki mete
Pou n kab rive jwenn Men nan travay mèt nou an,
Yon plas nan syèl. E ki kite travay la, la l nan lemond,
Li pa pwòp pou wayòm syèl la.
167- Senyè Jezi nou vle met 6
Nou dwe konnen
1 Nou pa dwe sèvi 2 mèt,
Senyè Jezi Se rayi youn osinon nou renmen lòt,
Nou vle met espwa n nan ou. Paske Bondye jalou anpil.
N ap mande w fòs 7
Pou n pa janm dekouraje, Nou konnen Jezikris te di nou sa,
Paske se ou k gen tout pouvwa. N ap gen anpil tribilasyon nan lemond,
Kè Nou konnen n ap venki lemond.
N ap mande ou fòs, (bis)
N ap mande ou fòs, pou nou pa tonbe.
168- Nou menm frè m yo
N ap mande ou fòs, (bis)
Paske se ou k gen tout pouvwa. 1
2 Nou men m frè m yo
N ap mande ou fòs, Ke Jezikris chwazi,
Paske n konnen n ap jwenn li. Nou gen pou devwa
Ou renmen moun, Al chèche sa yo k fin pèdi.
Ki mande w ak lafwa, Travay la trè di,
Ou ba yo tout sa yo mande. Men n konn Bondye pi fò,
3 Bondye va gide nou
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
86:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nan gran misyon sa. Ke Jezi va mennen n.
Kè
Wi nou dwe ale, 169- Ou fèmen pòt kè ou
Pibliye bòn nouvè la,
Jezi se espwa, 1
Moun ki kwè va sove. Ou fèmen pòt kè ou, ou rejte Jezi,
Wi nou dwe ale, Apèl lespri a gen pou l sispann.
Pibliye bòn nouvèl la, Ou kouri byen vit pou
Jezi se espwa, Swiv lemond pèdi sa a.
Nou tout nou va sove. Pòv pitit mwen, konnen ou pa konnen.
2 Kè
Nou ki konn pawòl la Sa sa sèvi ou gen
nou pa dwe ap dòmi, Lemond ak sa k ladan l?
nou dwe leve pye n, Epi nanm ou pèdi pou jamè.
pou nou al bay bòn nouvèl la. Ou pa reflechi sou sa ki gen pou rive,
Nou konn pèp la di Reflechi w, pitit mwen, reflechi ou.
E li trè rebèl tou, 2
Pa pwisans Bondye Plezi a pap dire, kè ou deja venki,
N va pote laviktwa. Akoz peche a k ap atire w.
3 Pou anyen ou pèdi espwa etènèl ou,
Menm si genyen pwoblèm, Pòv pitit mwen, ou pa panse ak sa.
Tristès nan lavi nou, 3
Nou dwe kenbe fèm Jezi ouvri pòt la, toujou an n pwofite,
Talan ke Bondye ban nou an, Lanmou Bondye pap janm epwize,
Nan tribilasyon, Vini sove tèt ou, di jodi a m sede
Na wè vil selès la, Jezi m te panse, m te panse li.
Jezi va rantre n,
E nou va kourone. 170- Frè m yo an nou sonje
4
Lè n va rive anwo. 1
Frè m yo an nou sonje
Pap gen soufrans ankò,
Lafwa fanm kananeyèn nan,
Pap gen maladi,
Kite avanse bò kote Jezikris.
Pwoblèm, rankin ak mechanste,
Pou li te jwenn gerizon
Se pè pou toutan
Pou pitit fi li a,
Avèk jwa k va genyen,
Avèk lafwa pitit li a te geri.
Nan bèl site sa a
Kè
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
87:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Reveye nou, reveye nou, 171- Pafwa anpil moun
Kris pral vini,
Pap genyen chans ankò. 1
Chanje vi nou, chanje vi nou, Pafwa anpil moun konprann
Aprè lanmò, pap genyen repantans. Ke yo nan jezi,
2 E poutan yo pa janm nan li.
Se poutèt sa frè m yo (bis)
An nou fè lafwa nou travay, Se yon bagay ki fasil pou konnen,
Pou n ka rive Lè w nan Kris ak lè w pa nan li.
Mete men nou sou Kris la. (bis).
Se poutèt sa frè m yo 2
An nou fè lafwa nou travay, Gen tout yon seri bagay
Pou n ka rive Nou dwe evite,
Fè granmèt nou an plezi. Pou kous nou ka pa antrave.
(bis)
3 Gen adiltè, genyen fònikasyon,
Avèk la fwa Gen ògèy, gen èn, gen rankin.
Nou pap ka mete lide n sou tè sa, (bis)
N ape mete tout bagay 3
Sou kont Kris la. Sonje sa Jozye te di pèp Izrayèl la,
Avèk lafwa Gen yon chans devan nou jodi a.
Nou pap ka wè fanm (bis)
Manman ak pitit, Oubyen nou sèvi Bondye pou lavi,
Byen materyèl Oubyen nou sèvi dye nakò yo.
Ki kapab refwadi nou. (bis)
4 4
Nou menm ki jwenn Pèp la te touche pa bèl
Don pou n ale preche levanjil la, Gwo pawòl sa yo,
Nou pa dwe wè Konsyans yo te repwoche yo.
Byen materyèl devan nou. (bis)
Nou menm ki jwenn Yo tout te di se pa janm volonte n,
Don pou n ale preche levanjil la, Pou n kite Dye, sèvi fo dye.
Nou pa dwe wè (bis)
Mizè, grangou, kò touni. 5
Nou tout se yon sèl Bondye a
N ape sèvi,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
88:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pouki youn ap devore lòt. Senyè priyè mwen devan ou,
(bis) Bondye se ou ki sèl espwa mwen.
Men nan lamen M konnen w pap fè m wont ditou,
Ke nou ta dwe mache, Paske se ou ki delivrans mwen.
Poun rive nan vil selès la. (bis) Kè
Jezi montre m chemen syèl la,
172-Jezikris se li k sèl vi nou Se pou sa nou renmen l anpil.
Pa gen dout l ap ban nou viktwa,
1 Si nou kenbe fèm byen fasil.
Jezikris, se li k sè l vi nou, 2
San li nou pap kab fè anyen. Senyè sonje jan kèw sansib,
Se li menm ki sèl espwa nou, Met ou renmen nou depi lontan.
An nou priye li toutan. Lanmou nou, pou ou, se yon sib,
Kè Se poutèt sa, satan nwi n toutan.
Legliz la se poto verite a, 3
Se li menm k ap soutni verite a, Se pa anyen sa, ou ak nou,
si yon frè ta tounen yon plant anmè, Tanpi pou sa yo ki plen ak dout.
Legliz l ap jije l poul pa gate lòt yo. Yo pap janm ka rive vin dou,
2 Anyen ou pap ka fè pou yo tou.
Si papa a pa plante yon plant, 4
Li gen poul derasinen vre, Genyen ki pa byen ak frè yo,
Paske se li ki sèl mèt nou, Nan legliz ou, yo kòm chen ak chat.
Nou pa dwe janm twonpe pèsòn. Poutan satan fè yo byen cho,
3 Se tan y ap pèdi lè y ap konbat.
Nou dwe pran egzanp sou Kris la, 5
Ki pat janm konnen fè peche, Nan kilès pou fòs la sòti,
Nou menm nou pa dwe fè peche. Puiske yo bliye pawòl ki di:
Pou n kapab sove nanm nou. Se pou nou dakò sou la tè,
4 pou n ka jwenn pèmisyon lapriyè a.
Se moun ki va pèsevere,
Jis ka lafen nan Jezi kri,
174- Senyè se ou menm ki
K ap rive jwenn wayòm syèl la,
Ansanm avèk Jezi kri. 1
Senyè, se ou menm ki rele nou.
173- Senyè priyè mwen devan Ban nou fòs poun kapab mache,
Nan wout sa ou trase devan nou,
1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
89:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ede nou pou kapab rive. 3
Kè Li di disip yo ke l ap retounen,
Ban nou fòs pou kapab mache, Veye kò yo pou yo pa nan dòmi,
Senyè, ban nou fòs pou nou kapab rive Tankou fòl yo,
(bis). Ke lanp yo pat limen,
2 Elas pou yo, mèt la gentan vini.
Apot yo te genyen anpil fòs, 4
Yo te anba pouvwa lespri a. Veye kò nou pou n pa kite manje,
Yo te kouri dèyè tout vye fòs, Ak traka lavi sa vire tèt nou.
Pou yo te kapab genyen batay la. Kris ap tounen nan lè nou pa panse,
3 Se sa pawòl li yo rapòte nou.
Legliz la dwe genyen anpil fòs,
Pou l kapab rive gen laviktwa. 176- Bondye m, sa k ap pase
Ba li plis kouraj avèk fòs,
Pou li pa janmen pèdi lafwa. 1
4 Bondye m sa k ap pase konsa ?
Fè yon netwayaj nan lavi nou. Jezi m kisa k ap fèt konsa ?
Pa kite okenn kras mechanste, Solèy la klere, mwen pa ka wè,
Detwi tout sa k ap anpeche nou, De je m kale, m pa ka gade,
Rive fè tout sa ke ou mande. De pye m yo la, m pa ka mache.
Kè
Bondye, o Bondye,
175- Aprè twa jou Kris leve
Bondye kote sa prale,
1 M pote w plent pou fè nwa sa a.
Aprè twa jou Kris leve byen vivan, 2
Li monte nan syèl bò kote papa l, Bondye m kot fè nwa sa sòti ?
Li promèt l ap vini anvan lontan, Sovè m, kot satan sa a sòti ?
Pou l rekonpanse moun ki pa fè mal. Wout la bloke, mwen pa ka pase,
kè Chemen an laj, m paka f on pa,
Jezi ki te ale a, frè mwen, Se ou m’ap tann pou debloke m.
Se li ki ap retounen ankò. (bis) 3
2 Senyè m, lè m’a kite kò sa a,
Lè l ap monte, disip yo t ap gade, Bondye m, se va yon delivrans,
De zanj Bondye pwoche bò kote yo. Tè sa genyen twòp pwoblèm ladan l.
Yo mande yo poukisa yo rete, M’ap tann tè ou prepare a,
Kris k ale a ap retounen sot anwo. Se la m pral jwenn yon vrè repo.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
90:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
4 Pawòl la te mennen yon vi ki senp,
Yave, ou s on Dye konpasyon, Se yon egzanp ki pou tout moun pal yo.
Mèt mwen ou s on Dye k gen bonte, Se pawòl sa ke nou dwe imite,
Pòt la fèmen pou mwen pa antre. Pou nou ka sanble pitit Bondye.
Pase lòd ou pou li louvri. 5
Pou mwen ka jwenn yon soulajman. Gen fo pwofèt ki di li pa Bondye,
5 Tout moun sa yo deja pèdi favè l.
Frè m yo an nou kenbe pi fèm, Lè jou jijman an,
Zanmi m’an n pa dekouraje, Se li k ap fè tout chèf,
Menm si lavi a maltrete nou, Pawòl sa ke yo pa vle tande.
Nou pa dwe janm dekouraje,
Kenbe lafwa, n pral triyonfe. 178- Ezekyas wa Bondye
1
177- Anvan anyen se te….
Ezekyas, wa Bondye nan peyi Jida,
1 Te sibi anpil presyon
Anvan anyen se te pawòl la, Nan men siryen yo,
Pawòl la te avèk Bondye. Ki te gen pou chèf de fil,
La Bib di nou : pawòl la revele, Yon sèten Senakerib.
Tout bagay te fèt pa pawòl la. Nonm sila te yon gwo awogan.
Kè Kè
Mwen vle di w byenneme, Sispann maltrete pèp Bondye a.
kilès Kris la ye, Ban n mechan,
se li menm, se limenm ki vrè Dye a. Dife a deja ap tann nou.
(bis) Anyen pap epanye nou ladan l,
2 Sof si nou renonse
Pawòl te vini lakay jwif yo, Ak tout mechanste,
Yo repouse l paske l se verite. Vi n jwenn Jezi la ban nou lavi.
Yo te pito rete nan tradisyon, 2
Ki pat yon avantaj pou nam yo. Ezekyas di pèp la, met gason sou li,
3 Pa tranble, pa sezi,
Pawòl la te vin sou tè a an chè, Devan mechan sa yo.
Tout moun te wè l, e yo pale avè l. Sa k avèk nou an pi fò
Bagay sila, li se yon gwo mistè, Ke sa ki avèk yo a.
Pou moun ki pa konn pwisans Bondye. Pèp la rekonfòte, l pa pè anyen.
4 3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
91:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Sankerib, wa siri a te di pèp la, Pou nou divize n frè m
Pa okipe Ezekyas nan sa l ap di yo. An nou met men ansanm,
Li bezwen fè nou mouri Pou nou fè louwanj Bondye,
Nan grangou ak nan mizè, Frè mwen.
Lè l di nou : 3
Bondye l la ap sove nou. Bondye konn sa k ap pase,
4 Nan tèt tout fidèl li.
Wa payen yo te di pèp Izrayèl la : Se poutèt sa frè m yo,
Pa janm gen okenn nasyon An n rete nan limit nou, kretyen.
K chape anba men m, 4
Ale wè pou nou m wè la a, Chak moun genyen yon bi frè m,
Ki kondi pa Ezekyas. Ki fè l nan legliz la.
Piga nou met konfyans nou Ou konn rezon pa w la,
Nan sa l ap di n. Eske w konnen pa lòt la zanmi m ?
5 5
Ezekyas met tèt ak pwofèt Ezayi, N ap viv nan yon dènyè tan,
Yo priye, yo envoke Bondye Kote pwofesi yo,
K nan syèl la. Prèske fin akonpli.
Ki voye yon zanj nan syèl touye tout An n chita pou n reflechi, zanmi m.
gwo sòlda yo,
Wa a fè bak, pwòp pitit li touye li. 180- Mwen pa gen yon lòt
1
179- Nou se moun Bondye
Mwen pa gen yon lòt
1 Ke ou nan syè1 la,
Nou se moun Bondye chwazi Mwen pa vle yon lòt
Pou nou fè travay li, pandan mwen sou tè sa a.
An nou met tèt ansanm Lè m santi m fèb,
Pou nou fè travay Bondye zanmi m. Menm si mwen ta bite,
Kè Bondye ap toujou soutni kè mwen.
Pa maltrete disip yo, Kè
Ba yo bon jan tretman, Bondye ap toujou soutni kè mwen,
Pou yo ankouraje, Se li ki richès mwen sou tè a.
Pou yo pa tounen dèyè, zanmi m. O wi Bondye ap toujou
2 Soutni kè mwen,
Nou pap pran nan pyèj satan, Tou pre li mwen santi m byen.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
92:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
2 Paske m gen lafwa nan pawòl ou.
Lè kè m tris mwen te plen ak la èn, Pawòl ou se verite,
Mwen te boulvèse Se pou m preche,
E mwen pat ka wè anyen, Pou m fè konnen pawòl ou.
Bondye te vini
E li te pran men mwen, 182- Glwa pou ou Bondye
Bondye ap toujou soutni mwen.
1
Glwa pou ou Bondye,
181- Gen pitye pou mwen ....
Ou men m ki kreye nou,
1 N ap adore ou
Gen pitye pou mwen Bondye, Pou amou w gen pou nou,
Jan ou gen bon kè sa tanpri. Ou ban nou lavi,ou ban n pawòl ou,
Efase tout sa mwen fè w ki mal, Ou retire nou nan sa k pa bon.
Paske ou gen kè sansib Kè
Lave m, foubi m, O Bondye, a la ou gran !
Wete fot mwen komèt yo. Nou pa ka konpare ou ak anyen,
2 Konpasyon ou dire pou toutan,
Mwen konnen sa m fè yo pa bon, N ap koube n devan ou jouk la fen.
Se toutan peche m yo devan m, 2
Se kont ou menm menm Ou lave peche pa mwayen pitit la,
Mwen fè peche, Ki te aksepte soufri jouk li mouri,
Se pa kont okenn lòt moun, Li fè n eritye nan peyi ou a,
Mwen fè bagay Nou pa konn kouman pou n di ou mèsi.
Ou pa dakò pou moun fè. 3
3 Depi nan vant manman n
O! Bondye, piga w kite W ape veye sou nou,
Okenn move lide nan kè m. Jouk lè nou fèt
Fè mwen gen bon lide nan tèt mwen, W ape veye sou nou toujou.
Pou m sa kenbe fè m nan ou. O Bondye, Mèt, ou fè tout sa pou nou,
Pa wete lespri Paske ou te gen plan pou sove nou.
Ou te met nan kè mwen. 4
4 Lè n rete pou n reflechi bagay sa yo,
Montre m sa ki byen chak jou, Nou wè nou pap janm
Louvri lespri m, Fin konprann grandè ou.
Ban mwen konprann. Se poutèt sa, fè nou bay peche do.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
93:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou n ka sèvi ou sèl, 184- Pa avanse pi devan
Ou menm Bondye nou.
1
183- O Bondye ! kòman Pa avanse pi devan,
pou n pa tonbe sou wòch la.
1 Si nou avanse sou wòch la,
O Bondye! Kòman sa ye la a, N ape kraze an miyèt moso.
Eske bagay yo ap rete toutan konsa. Pa dekouraje, frè m yo,
Nou dòmi, nou leve, An nou mache nan la verite. (bis)
Nan maten n pa konn ki sa pou n fè. Kè
2 E nou byen, se konsa frè m yo
Dou Jezi, bon zanmi nou an, (3 fwa)
Tanpri, lonje men ou pran nou Pou n wè Sovè a. (bis)
Pou n pa tonbe. 2
Nou pa ka fè anyen, Pawòl la se sous pou lavi nou,
Si ou pa lonje men ou ban nou. An nou prese anbrase pawòl la.
3 Si se pa konsa frè m yo,
Salomon te mande ou :Mèt, Konnen se an ven n ap travay an ven.
Tanpri, pa kite mwen pòv, (2fwa)
Pa kite m twò rich. 3
Si m twò rich m’a oten, Jezi di n konsa frè n yo,
Si m twò pòv, m’a twò imilye. Prale gen jè pami disip yo.
4 Tout bagay sa yo se pwofesi.
Lè n gade tout sa k ap pase, Nou te konn fòk sa te rive.
Devan de je nou Mache pi byen pou lafwa n pa kraze.
Nan mond ki pèvèti sa a,
Nou santi n angwase. 185- Lè nou gade la nati
Nou pa ka dòmi le jou, la nwi.
5 1
Wi se vre, n gen yon vrè site, Lè nou gade la nati,
Ke ou te konstwi Nou wè kòman lèzòm boulvèse.
Pou tout vrè disip ou yo. Nou menm antanke disip Jezikris,
N ap tann jou w ap vini, An nou kenbe pi fè m chak jou.
Pou n ale rejwi nan site sa a. Kè
Bondye, tanpri,
Echape n anba pouvwa satan. (Bis)
2
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
94:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Se Bondye ki te wete nou Pou yo obsève sa moun di.
Anba vye peche kote nou te ye. 4
Li lave n, li ban nou lavi, Nou menm ki kwè an nou pratike,
Li fè nou vin pitit li. Tout pawòl ke Jezi esplike.
3 Li pwomèt nou ke li ap vini,
Nou menm frè n, sè byenneme nou, Pou l ban n lavi k pap janm fini.
An nou pouse pou pi devan.
Piga n kite pwoblèm pote n ale, 187- Ou men frè mwen k nan
Pou n pa fè travay mèt nou an.
4 1
Sonje sa Kris la te di nou, Ou men-m frè mwen k nan verite,
Pawòl ki soti bò kot papa l, Men yon konsèy mwen vle ba ou.
Li di moun ki obeyi l jiska lafen, Se pou kenbe jouk lè a rive
Li va jwenn lavi etènèl. Sinon, sa va twò di pou non.
Kè
Papa Bondye (bis)
186- Legliz Kris la,
Se nan men ou espwa nou ye.
1 Tanpri papa, bann fòs ak kouraj
Legliz Kris la, se tout moun ki kwè, Pou n sa lite jouk sa kaba.
Ki aksepte pou yo viv kòm frè. 2
Pou nou mache toujou nan lafwa, Si w kwè yon lè w a gen pou chite,
Paske yo fèt yon dezyèm fwa. Ou pa bezwen pèdi tan w.
Kè Pito w pran wòch mare l nan kou w
Eske w se yon manm nan legliz Kris Wa l lage kò w nan fon lamè.
la ? 3
Eske w se yon manm nan legliz la frè Eske ou kwè nan sa ki ekri a,
m ? (bis) Bondye pa peye kòmansman.
2 Se sa k lite, k genyen batay la,
Legliz la se Jezi ki fonde l, Se li menm k ap jwenn n rekonpans.
Pou tèt sa nou dwe toujou tande l, 4
Pawòl li yo, lè yo ap pale, Satan konnen sa k pare pou li,
Pou anyen pa pote n ale. L ap chèche pran tèt ou, kretyen.
3 Pou kab akonpaye l nan wout li,
Anpil moun pa nan legliz Kris la, Chemen lanfè k pap janm fini.
Se pou chèche konnen poukisa. 5
Paske yo rejte sa Jezi di, Eske w kwè sa m’ap di w la se vre,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
95:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Si yon moun resevwa yon don, Noye pat wè sa k pral rive
Si l pa travay pou l sove lòt moun, Bondye te pale avè l.
Senyè a pap kontan ak li. Lafwa te fè l obeyi
6 Pou l te konstwi yon batiman.
Kretyen men mesye nòs la Noye sove ak fanmi l,
Ap vini chèche, E lemond te kondane.
Mete gaz nan lanp nou, Paske li te genyen lafwa,
Dekwa si fènwa bare w nan wout, Bondye te deklare li jis.
Pou l sa jwenn lanp nou toulimen. 4
Abraram s on nonm
188- Lafwa se yon fèm asirans Ki te plen lafwa,
Li te toujou obeyi.
1 Li pat genyen kè kase,
Lafwa se yon fè m’asirans Lè Bondye te di li konsa:
De bagay ke n espere. Al sakrifye Izaak.
Lafwa son demonstrasyon Li t ale pou l te fè sa,
De bagay ke nou pa wè. Men l te kwè Bondye kapab
Se pou degaje nou Fè Izaak rejwenn lavi.
Pou n chèche nan men Bondye. 5
Paske si n pa gen lafwa, Paske moyiz te kwè nan Bondye,
Nou pap ka pwoche kot Bondye. Ki fè li te vi n gran.
Kè Li te refize pote non
San lafwa li enposib Pitit wa farawon,
Pou nou fè Bondye plezi. Li te pito maltrete
Paske fòk nou gen asirans, Ansanm’ak pèp Bondye a.
Pou nou kwè ke Bondye ka sove n. Pase pou l te aksepte
2 Pran plezi li pou yon ti tan.
Se lafwa k te fè Enòk anlve
Ale bò kote Bondye
189- Depi nan tan lontan
San li pat konnen lanmò,
Aprè pèsòn pat janm wè l. 1
Lekriti deklare nou Depi nan tan lontan,
Avan men m li te monte, Te genyen anpil moun,
Li te fè Bondye plezi. Ki te toujou ap kraze lòd Bondye.
Nou menm se pou nou fè l plezi. Nou gen egzanp sila
3 Sou gran frè Jozèf yo,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
96:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ki te rayi li, yo pat vle wèl devan yo. Pou li tounen vi n chèche n.
Kè Si nou pa chanje vi nou,
Chanje vi nou (bis), Nou pa pral rejwi avè l.
Konpòtman nou (bis) Kè
Pou nou kapab Nou menm k ape dòmi,
Vi n devni yon vrè kretyen. Se pou nou sispann dòmi.
Jezikris ap vini, Lè pou nou sove a frè m yo,
Nou pap genyen chans ankò. Pi prè ke lè n te kwè a,
2 Nan tan ke nou ye a,
Absalon te genyen Se pa lè pou n ap dòmi.
Yon èn kont frè l Amnon, An nou mete lwil nan lanp nou,
Ki te dire dezan nan fon kè li. Pou n al rankontre li.
Lè dezan sa a rive, 2
Li pat wè lòt bagay, Nou tout epouz JeziKri,
Ke pase lòd pou fè touye frè l la. An n rete avèk ròb nou blanch,
3 Lè epou a parèt,
Apotre jan te di : Pou nou ale nan nòs la.
Moun ki rayi frè li, Si nou pa lave ròb nou,
Li pa yon lòt ke yon gwo asasen. Yo pral jete nou deyò.
Nenpòt moun ki rayi, 3
Frè l pap gen plas nan syèl, Tout moun k ap viv nan salte,
Yo gen pou yo jete l nan la jeyèn. Yo pap ka wè fas Sovè a.
4 An nou kouri frè m yo,
Nou konnen nou se moun, Pou konvwatiz de lachè.
Ki chwazi pa Bondye, Nou menm k ap woule debò,
Depi avan nou te nan vant manman n. Se pou nou plenn kont sò nou.
Lè a rive deja, 4
Pou nou fè sa ki byen, Benediksyon pou tout moun
An nou jete le mal, pou n pran le byen. K envite nan nòs mouton an,
Bondye pral ba yo dwa
190- Kretyen an n prepare nou Pou chita avè l.
Men se sèlman pou tout moun,
1 Ki te kenbe ròb yo blanch.
Kretyen ann prepare nou, 5
Pou n al rankontre Jezikris, Moun ki genyen batay la,
Lè a prèt pou rive Bondye pral bal yon kayou blan,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
97:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ki gen yon nouvo, Yo pral gen dwa pandan senk mwa,
Ki ekri sou kayou sa a. Yo pral fè gwo dega.
Se pou nou fè gwo efò, Men nou menm ki disip Jezi,
Pou nou ka rive jwenn li. Yo pap ka fè n anyen.
Kè
191- Nou menm ki deja genyen Yo pral soufri, wi, yo pral soufri,
Yo pat vle kwè nan verite a.
1 Yo pral soufri, wi, yo pral soufri,
Nou menm ki deja genyen verite a, Yo pral soufri pou letènite.
An nou kenbe fè m nan lapriyè toutan; 2
Pa kite kè nou twouble akoz pwoblèm, Kat zanj yo ki te mare a,
Pou nou pa tounen aposta. Bò kot dlo efrat la.
Kè Yo pral lage kat zanj sa yo,
Si nou vrèman disip Jezikris, Pou yo fè gwo dega.
Si nou vle viv ak Kris fidèlman, Yon moun sou twa moun pral mouri,
Nou pa dwe renmen byen de la tè, Nan flewo sila yo.
Men nou dwe viv pa lafwa. Men moun Bondye te chwazi yo,
2 Yo pap pran ladan yo.
Nou dwe imite tout ansyen disip yi, 3
Pou nou ka gade lafwa nan travay la, Nan jou sa lèzòm pral soufri,
Nou tout dwe pèsevere jiska la fen, Lèzòm pral gen pwoblèm.
Pou nou kab jwenn rekonpans la. Y ap di lanmò vini pranm non,
3 Lanmò pap gen pouvwa.
Nou menm ki disip, si nou vle gen kous Yo pral kache dèyè montay,
la, Y ap toujou gen pwoblèm.
Nou genyen pou nou konbat gwo konba Nou menm ki konn tout pawòl sa a,
sa a, An nou kenbe pi fèm.
Nou genyen pou nou lite jouk sa fini, 4
Pou kous nou kapab acheve. Frè m, sè m yo ki nan Jezi-Kri,
An nou kenbe pi fèm.
192- Lèzòm gen pou soufri..... Paske nou wè sa k pral rive.
Satan ak rebèl yo.
1 Moun ki rive gen batay la.
Lèzòm gen pou soufri anpil,
Bondye pral ba yo dwa,
Nan flewo k ap vini.
Pou chita a tab avèk li,
Yo pral louvri twou labim nan,
Nan nòs ti mouton an.
Krikèt yo pral soti.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
98:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
193- Frè mwen yo, sè mwen yo … Kerèl pale mal, adiltè, ipokrit,
Ak lòt ankò k ap repete.
1 Youn ap detwi lòt
Frè mwen yo, sè mwen yo, Pa gen Lanmou nan nou,
An nou lite pou n ka sove. Chak jou, nou fè Bondye fache.
Paske Kris rele n pou n ka sove. 2
Kè Lè yon moun chanje li fasil pou wè sa.
Li rele n pou n ka sove, L ap mete l apa pou Bondye.
Konfòme nou pou n ka rive. Kò l pap nan legliz, pou lespril deyò a.
Wout la di, li pa fasil, Moun pap bare l pou pa ale.
An n kenbe men pou n ka rive. Chak jou l ap konsakre l
2 Pi plis bay Bondye,
Si lemond rayi nou, Zèv mond lan pap enterese l.
Nou dwe priye pou n sipòte, L ap sèvi Bondye ak krent tout kote l ye
Paske Kris rele n pou n sipòte. Jiskaske Bondye delivre l.
3 3
Jèn frè n yo, jèn sè n yo, Lè nou reyini pou n fè sèvis Bondye,
Nou dwe priye pou nou rive. Fòk jistis li nan mitan nou.
Paske lemnod vle pran nou ankò. N ap santi prezans Sentespri pami nou,
4 K ap alimante lespri nou,
Pastè yo, evanjelis, Konsa n a grandi
Nou dwe priye pou n kenbe fèm. Nan prezans li chak jou,
Paske Jezi-Kri prèt pou l tounen. Ak yon bann jwa k ap debòde.
5 Viv byen youn ak lòt
Gran moun yo ak timoun yo, Jan Senyè a mande,
Veye kò nou pou n pa tonbe, Se sa ki garanti vi nou.
Paske satan la pou l fè n tonbe. 4
Se pa kantite k enterese Bondye,
194- Pou kisa yon ban n moun Men se moun ki gen kalite.
Ki pap negosye enterè l nan Bondye,
1 Pou kèlkeswa byen isiba.
Pou kisa yon ban n moun Men ki prefere soufri pou non Jezu
Ap twonpe tèt yo, Pou kèlkeswa sak ta rive,
Lè yo kwè y ap sèvi Bondye. Paske l konnen
Jan yo te konn viv Bondye pap janm fè moun wont,
lè yo te nan mond lan, Ki mete tout konfyans nan li.
konpòtman yo pa janm chanje.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
99:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
195- Te gen yon nonm Paske Bondye gen pou l ba yo kouraj.
Kè
1 Fè kè nou kontan,
Te gen yon nonm ki te kouvri ak lèp, Wi nou mèt kontan
Ki t ap mache avèk yon dezespwa; Paske gwo rekonpans ap tan n nou.
Lè l jwenn Jezi l met ajenou nan pye l, Se konsa yo te pèsekite
Li di:« Mèt, si w vle w ka fè m pwòp». Pwofèt yo nan tan lontan.
Kè 2
Senyè depi ou vle, Benediksyon pou moun kap viv trankil,
Mwen konnen ou kapab, Paske ya gen latè kòm eritaj.
Souple fè mwen selon kè ou. Benediksyon pou moun
Alelouya! mwen pase toutan mwen Ki vle viv pou Bondye,
Ap gaspiye vi mwen, Bondye va fè yo viv jan yo vle a.
Jodi a mwen remèt li ba ou. 3
2 Benediksyon pou moun
Te gen yon fanm malad depi douzan, Ki gen kè sansib
Avèk yon san ki t ap koule sou li, Paske Bondye va gen pitye pou yo.
Malgre l konsilte tout doktè k genyen, Benediksyon pou moun
Se lè l jwenn Jezi l te geri. Ki gen kè yo pwòp,
3 Yo mèt kontan paske y a wè Bondye.
Nonm lan k te malad depi trantwitan, 4
L bò yon pisin ap tann li ajite. Benediksyon pou moun
Men l pat janm ka desann, lè l wè Jezi, K ap fè moun viv byen,
Li di:«Senyè m pa gen pèsonn». Paske y a rele yo pitit Bondye.
Kè Benediksyon pou moun ki pèsekite,
Jezi te wè nonm lan te yon abandone, Paske peyi wa a se pou yo li ye.
Li pat gen pèsonn pou ede l, 5
Senyè a ki te la, e ki ap toujou la, Benediksyon pou nou
Di l:«leve, pran nat ou mache». Ki grangou kounye a
Paske n a jwenn manje an abondans.
196- Benediksyon pou moun Benediksyon pou moun
K ap kriye konye a,
1 Paske nou va gen kè kontan anpil.
Benendiksyon pou moun
Ki konnen yo se pòv,
Paske peyi wa a se pou yo li ye.
Benediksyon pou sa yo ki nan la pen n,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
100:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
197- O Jezi , ou ki Wa dè wa Se pou n kenbe fèm jouk Jezi vini.
Sonje sa li te di nan Jan 14 : 3,
1 Li al prepare yon demè pou nou.
O Jezi, ou ki Wa dè wa, Kè
Ki gen pouvwa sou tout latè. Nou menm ki kretyen, an nou fè efò,
Ou se dirijan lavi nou, Paske n pa ka konnen lè Jezi ap vini.
Ban nou kouraj pou n kab sèvi w. Se konsa n a wè pòt syè l louvri
2 L ap desann yo pou l vin chèche nou.
Peche nou yo te pèdi nou, 2
Lè nou te vire do ba ou. Gade jan zeklè fè yan nan syèl la,
Konpasyon nou pou ou Senyè, Loraj pran gwonde,
Fè nou retounen vi n jwen n ou. Lèzòm menm boulvèse.
3 Lapli pran tonbe, la tè pran tranble.
Kounye Senyè, men vi nou, Sa se kòmansman fen an li ye.
Kenbe men nou pou nou pa tonbe. 3
Fòtifye nou chak jou, papa, Lèzòm fè efò, ale nan lalin,
Pou n demere nan pawòl ou. Men lè yo rive yo pa janm wè pèsònn.
4 Atansyon kretyen lè nou wè solèy la,
Anpil moun ap di lavi a di, Pou tout yon jounen, aprè sa li fènwa.
Se manje, bwè e pran plezi, Se va menm bagay lè Kris pral vini,
Aprè sa tout bagay fini, Yon lòd va pase, mò yo va leve.
Aprè lamò se le neyan. 4
5 Jezi te pou kont li, sou mòn Oliv la,
Men, nou menm, ou fè nou konnen, Disip yo mande li : kilè w ap tounen ?
Se pou n pare lavi nou. Jezi te di yo : lè nou wè yon peyi,
Paske aprè moun fi n mouri, Leve kont yon lòt,
Y ap resisite pou jijman. Konnen mwen pa lwen.
6
O Jez,i nou di ou mèsi, 199- Jezi nou prezante
Paske w aksepte bay vi ou.
Ou rachte nou nan men satan, 1
Ou ban nou lavi pou toutan. Jezi nou prezante n nan moman sa a.
(Bis)
198- An nou wè kretyen N ap mande w ban n fòs pou n sipòte,
Paske kò a fèb pou l pote chay yo.
1 Vi n ede nou pou n ka rive kote w la,
An nou wè kretyen nan batay lafwa a,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
101:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Si w pa ede n nou pap kapab rive. Te genyen yon fanm ki te toumante
2 Avèk yon pèd de san ki dire douzan.
Louvri je n pou n konpran n sa nou vin Jezi te kanpe nan mitan yon foul moun,
fè, (Bis). Li touche ròb li,
Sa k fè n konnen se pou ou nou mande, San an te sispan n koule, Alelouya.
Se paske ou met lespri w nan nou, 4
Pou n konnen Pol te rankonte yon ti demwazèl,
Pa gen de twa lòt Bondye, Ki gen yon vye lespri k ap pase leson.
Vrèman, se yon sèl Dye Li gade li fiks, e li chase lespri a,
Nou dwe konnen. Yo mete l nan prizon, Jezi delivre l.
3 Alelouya!
Bondye, nou met pwoblèm nou yo 5
devan w, Lè n fi n medite sou mèvèy sa yo,
N ap mande w la fwa pou n pa pè Nou gen pou devwa
anyen, Pou nou pran kouraj.
Paske n konnen ou pap fè youn ak lach. Menm si n ta malad,
Se sak fè n bezwen fòs kote w la, Menm si n ta nan prizon,
Pou n ka lite pou n genyen batay la. Konfye nou nan Jezi,
Na jwenn yon solisyon. Alelouya!
200- Si se pat Jezi
201- Tout pwofèt Bondye yo
1
Si se pat Jezi, ki sa nou t ap fè, 1
Si se pat Jezi, ki jan nou t ap ye. Tout pwofèt Bondye yo,
Nan tout pwoblèm nou, Depi nan tan lontan,
Li toujou la avè n, Yo t ap chèche,
Nan tout afliksyon nou, E yon t ap sonde anpil,
Li pa janm lage nou, Alelouya! Pou yo te konnen,
2 Kisa ki pral rive,
Pyè te arete ansanm avèk Jan, Sou tan Jezikris la,
Pou pawòl Bondye a Yo te anonse a.
Yo t ap anonse, Kè
Yo maltrete yo, mete yo nan prizon, Jezi vini kòm yon pwofèt,
Yo rele Jezi-kri, li vi n delivre yo, Li te soufri anpil,
Alelouya! Yo te maltrete l pou peche nou.
3 Li te mouri e li leve,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
102:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Moun ki kwè nan non li, pou l fè n tonbe nan peche.
Ap kapab jwenn lavi. Kè
2 O Jezi! se yon bagay ki lèd,
Akab te wè Nabòt Pou yon disip tounen yon aposta.
Gen yon jaden rezen. Se enposib pou l jwenn lafwa ankò,
Li te mande l, Li mèt kriye, nan jeyèn li prale (bis).
Nabòt pat vle ba li l. 2
Akab ta vi n tris, Nou jwenn sa nan la Bib,
Fanm li te di l konsa: Ezayi vann dwa l pou yon plat manje.
Ou pa dwe tris ankò, Aprè, li t ap priye,
M’ap fè w jwenn jaden an. Men li te enposib,
3 Pou l te jwenn dwa li ankò.
Bondye pat pran plezi l 3
Nan sa Akab fè a. Yon moun ki vin disip,
Sak te rive, Akab te mouri aprè. Fòk ou konnen, se nan batay ou ye.
Bondye te di sa, Si satan ba w yon kou,
Fòk chen niche san l tou, Ou pa dwe ba l legen,
Menm jan avèk Nabòt, Pou ou pran lemond pou ou.
Chen te niche san li. 4
4 Jezi, gade mizè n,
Nou menm ki vrè disip Yo pale n mal, paske nou se disip.
Ke Jezikris chwazi, Lè nou gad nan lemond,
Nou dwe renmen Men se sè l disip yo,
Tout moun kap viv sou la tè. Ki preche la verite.
Jezi se egzanp, 5
Se li menm pou nou swiv, Senyè, kenbe men nou,
Piga nou swiv Akab Ban nou viktwa sou gwo advèsè a.
Ki te gen anbisyon. K ap fè viwonn nou an,
Senyè n ap mande w fòs,
202- Senyè n ap mande w fòs Poun rete fèm tankou Job.
1
203- Depi toutan Jezi te sou…...
Senyè, n ap mande w fòs,
Ak sentespri pou n pa abandone. 1
Satan wè l pèdi nou, Depi toutan Jezi te sou la tè,
men l ap fè tout efò l, Se disip yo kite la avèk li.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
103:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Menm lè Jezi ta pral monte nan syèl, Lè fidèl yo pral chante ak gita,
Se nan men yo li te kite pawòl la. Y ape regrèt, lè sa a, y ap di :
Kè Si nou te konnen.
Se pawòl sa lèzòm pa vle tande, 3
Lè nou di nou se disip Jezi-kri. Sonje yon jou Kris te met men sou nou,
2 Fò n fè efò pou n rive
Daprè Matye ventwuit sèz a diznèf, Met men sou li tou.
Se disip Jezi te voye al fè. Se pou n bliye tout sa ki dèyè nou,
Se sèl non sa a, ke nou jwenn ki ekri, Gade devann pou n pa
Se Jezi menm ki te di pawòl sa a. Rive fè move wout.
3 4
Se sa ki fè, se disip nou dwe ye, Piga nou fè tankou wa Salomon,
Paske nou bezwen yon plas nan syèl la. Ki te byen kòmanse epi ki fini mal.
Se sèl disip yo Jezi te eksplike, Paske li pat koute pawòl Bondye,
Tout parabòl nan mak kat trannkat. Li tal pran fam etranjè,
Bondye te rejet l.
204- Si nou sonje lè nou te
205- Jezi, gade mizè nou
1
Si nou sonje lè nou te nan fènwa, 1
Pawòl ki sot nan bouch nou Jezi, gade mizè nou,
Se pawòl mansonj. Nou vle met an pratik,
Men kounye a, Nou poko kapab ditou,
Jezikris chwazi nou, Pou nou pa bay kritik.
Li pran n, li mete n apa, Fè sentespri ede nou,
Poun vi n yon lòt moun. N ap swiv ou jouk nan ziltik.
Kè 2
Frè byenneme, kenbe pawòl nou, Wi Senyè, pawòl ou dous,
Paske Kris la pa peye kòmansman. Yo pi dous pase myèl,
Nan tout bagay, se la fen ki konte, Pou lachè se yon long kous,
Si n kenbe fèm, Nou priye w, ban nou fyèl.
Fòk nou sove kanmenm. Ka pawòl ou se yon sous,
2 E se vrèman lesansyèl.
Lè Kris vini chèche fidèl li yo, 3
Tout moun ki pat mache dwat Mèt tanpri ban nou lafwa,
Ap ret tèt anba, Pou n pa dekouraje.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
104:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nan nou retire le mwa, Pou ka jwenn gran kado sa a.
Pou n jwenn limilite. 5
E konsa vre, sou la kwa, Li ta vle nou tout jwenn li,
Je nou ap toujou fikse Li te mouri pou nou tout.
4 Li pa vle pou youn pèdi,
Nou se disip ou chwazi, Nan tout pitit li yo.
Nou vle fè sa w di nou. 6
Pou nou pa rive venki, Kouri retire kò ou,
Tanpri fè nou vin dou. Anba flanm dife sa a,
Pou sa ban nou Sentespri Se malè ki pou yon moun,
Ki va kondwi n jisko bou. Ki pran nan kòlè Bondye.
206- Nou menm k ap sèvi Kris 207- Bondye se ou ki rele mwen
1 1
Nou menm k ap sèvi Kris la, Bondye se ou ki rele mwen,
An nou met espwa n nan li. Mwen pat janm konnen si w te bon.
Se li menm ki tout vi nou, Satan fikse l pou l touye mwen.
An nou gen konfyans nan li. M’ap rele ou pou konbat li.
Kè Kè
Li renmen nou, li mouri pou nou, Reponn mwen non Bondye,
Pou l ka ban ou, lavi etènèl. (bis) Reponn mwen non
2 Se ou k gen fòs pou konbat li,
Li fè nou tout yon pwomès, M’ap rele w reponn mwen non.
Yon bagay ki pap pèdi, 2
Se pou n fè tout efò nou Esperans mwen kache nan ou,
Pou nou ka jwenn kado sa a. Mwen konnen w ap vin chèche mwen,
3 Li te nan syèl la avèk ou,
Kado sa a se pou tout moun Pou sa li vle touye nou tout.
Ki fè tout sa li mande, 3
Ki mache selon lòd li, Vi n ede mwen, l ap boulvèse m,
K ab jwenn gran rekonpans sa a. Li bare m tout kote m pase.
4 M’ap rele w, koute rèl mwen,
Ou menm ki ret deyò a. Vini non pou w pote m sekou.
Eske w pa ta renmen tou 4
Pou ou vin obeyi li. Li tann pyèj tout kote m pase,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
105:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Kote m pase se move pa a. Menm si vye kò nou ap fin deperi,
Paske li pa ta vle m sove, Tanpri fè nou twouve lavi etènèl.
Tanpri ede mwen pou m rive.
210- O Bondye, ou menm
208- Pafwa mwen konn
1
1 O Bondye , ou menm ki gen bon kè a,
Pafwa mwen konn bezwen ou anpil, Se sa k fè ou te voye Jezi,
Peche mwen fè m pa ka rankontre w. Vin mouri pou ou rasanble nou,
Men lè mwen ajenou nan pye ou, Ede nou obeyi w toutan.
Ou gen pitye epi ou reponn mwen. Kè
Kè Souple pa janm’abandone nou,
Mwen rele, ou tande, Se toutan dyab la ap rode nou,
Men pou kisa ou pa vle reponn mwen ? Pou l kapab fè nou dezobeyi w.
Se peche m yo k fè sa, 2
Souple m’ape mande ou padon. (bis) Gade jan yo maltrete Jezi,
2 Eske se mal li te fè pou sa?
Bondye se ou ki se sèl espwa mwen, Se akoz peche mwen menm’ak ou,
Paske se ou k kenbe lavi mwen. An n goumen pou n pa viv nan peche.
Se ou ki mete souf ou nan mwen, 3
Jou ou wete l, mwen deja mouri. Fè efò pou n obeyi ak li,
3 Paske se konsa n a jwenn lavi a.
Bondye papa m voye je w sou mwen, Fè nou youn toujou viv byen ak lòt,
Paske, se ou ki tout espwa mwen. Pou nou ka toutan disip ou vre.
Tanpri vini pou korije mwen, 4
Lè w retounen pou m pa ret tou wont. Fè kòmandman ou yo rete nan kè nou,
4 Pou nou pa jamè ale pi lwen.
Tanpri mèt mwen vini ede mwen, Si n ale, ou di ou pap avèk nou,
Ban m fòs chak lou pou m ka obeyi w. Fè nou rete pou n toujou genyen w.
Tanpri souple ogmante m lafwa,
Lè w retounen pou w ka kourone m. 211- Kisa Jezi te fè ?
Kè
209- Bondye pa kite
Kisa Jezi te fè, pou yo te arete l la ?
Kè Kisa Jezi te fè, pou yo te maltrete l la ?
Bondye pa kite lafwa nou diminye, Kisa Jezi te fè, pou yo te Krisifye l la ?
Tanpri, kite lespri ou nan nou toutan, (bis)
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
106:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Se peche m’ak peche w ki fè Jezi mouri. Bondye, nan tout kwen ki gen sou tè a,
Malgre l te inosan, li pay regrèt lamò li Fe yon kout senn,
Pou l te kapab sove nou, li aksepte Li mete nou tout ansanm,
mouri, Pou nou louwe, pou nou chante,
Jezi patfè anyen pou yo te Krisifye l la. Pou nou priye e adore li.
Ke
212- Kretyen se pou n siveye Gade yon fanmi, gade yon ras,
Ki kote fanmi sa a te kache.
1 Gade yon fanmi, gade yon ras,
Kretyen se pou n siveye kò nou, Senyè Jezi, se ou k ban nou ras sa a.
pou nou pa pran nan pyèj dyab la, 2
paske toutan l ap veye nou tou Bondye di li genyen anpil mouton,
Men gras a Dye, Kris toujou l. Ki deyò a, ki poko nan anklo a.
Kè An nou mete tèt nou ansanm,
Fè zatansyon, nou menm frèm yo, Pou nou ale chèche moun sa yo.
Ka tout moun dwe fè sa ki byen. 3
Se pa tout moun ki vle l frèm yo, Si pa janm genyen moun ki deplase,
Men nou menm’an n travay pou byen. Pou yo pote levanjil la nan tout kay.
2 Ki jan pou yo kapab konnen l,
Jan n wè choz yo ap manniganse, Pou yo vini adore Bondye.
Se pa poun jwe ak sa ditou. 4
Fòk nou priye Bondye san rete, Lè yon moun kite dyab,
Pou n ka gen laviktwa patou. Li vin jwenn Kris,
3 An nou louvri tout kè nou
Jann wè pwofesi ap akonpli, Poun resevwa l,
Nou wè sa ap mache tout bon. Pou li kapab ankouraje,
Men se pou nou siveye frè nou yo, Pou l pa ale repeche ankò.
Pou yo toujou fè sa ki bon.
4
214- An nou manje pen
Nan ka sa a se pou n priye anpil,
Pou nou kapab pa janm tonbe, 1
Se pou Lanmou mare n k on plòt fil, An nou manje ansanm fre mwen yo,
Ak konstans n ap toujou kenbe. Le kò de Jezikris.
Vini nou bwe ansanm, zanmi m yo,
213- Bondye, nan tout kwen ki gen Le san de Jezikris.
Pou ki sa wi poun oblije manje l ?
1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
107:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou ki sa poun oblije bwè l ? Koman n ap fe rive? (bis)
N ap manje pen an, 2
paske l reprezante kò li, Lontan nou pat gen dwa
ki te mouri sou lakwa. Pale ak ou Bondye,
N ap bwe diven an, Paske ou te di ke
Paske l senbolize san li Nou enpi devan je w,
Ki te koule pou sove nou. Ou wè n pa dwe pèdi,
Ke Ou voye Jezi vini mouri,
Ou menm kap manje pen sa jodi a, San li mennen n devan w.
Ki moun ou ye ? 3
Ou menm kap bwe diven sa jodi a, Satan genyen moun pa l
Kilès ou ye ? Tout espre nan legliz,
Eske kè ou netwaye deja ? Pou simen divizyon
Eske nanm ou byen pwòpte deja ? Tripotay, tèt chaje,
Moun ki manje, bwè ven sa endiy, Nou menm ki konnen byen
Riske tonbe anba chatiman.(bis). Se Bondye k mete n la,
Kenbe pi fèm,
215- Ede nou non Bon Na pote la viktwa.
4
1 Nou we apotre pòl,
Ede nou non Bondye, Yo te pèsekite l,
San ou nou pap kapab, Li pat dekouraje,
Si ou pa ede nou, Li te bezwen rive,
Kote ou lage nou, Li te toujou priye,
Dyab la pa janm sispann Pou Bondye ede li,
Boulvese nou, Konsa li te ranpote la viktwa.
Papa, sèl Mèt nou an,
Vini pou ede nou.
216- Nou menm ki resevwa apèl sa a
Kè
Ede nou non, ede nou non, 1
Ede nou non Bondye, Nou menm ki resevwa apèl sa a,
Paske san ou Pou n dirije legliz Bondye a,
Nou paka few out la. Nou antreprann yon tach ki nòb,
Ede nou non, ede nou non, Degaje nou pou nou fè travay la.
Ede nou non Bondye, Ouvriye ki parese,
Si ou pa ede nou, Pap antre nan site a,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
108:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ouvriye ki parese, Pale avèk granmoun fanm yo,
Pap antre nan site beni an. Kom si se yo ki te manman nou.
2
Nou menm ki chita nan legliz la, 217- Bondye nou an s on Dye …
Nap manje, bwè pawòl la chak jou.
Nou fèt pou n prè pou n obeyi, Kè
Ak tout kòmandman Bondye te bay yo. Bondye nou an s on Dye k tou puisan,
Si pa sa, se tann nap pèdi, Li pale, mòn yo tranble,
Le nou vini isi a. Bondye nou an s on Dye k tou puisan,
Si pa sa, se tann nap pèdi, Li pale lanmè a kalme.
Le nap koute pawòl Bondye a. Bondye nou an s on Dye k tou puisan,
3 Li fe lòm sanble avèk li,
Nou menm jodi a k pran gwo chaj sa, Bondye nou an s on Dye k tou puisan,
Chèche konn ki jan pou n pote li. Li pale, syèl la egziste. (bis)
Pou li pa tonbe sou tèt nou, 1
Lè sa pou n pa ale peye san an. Bondye, ala ou san parèy,
Pale ak tout jèn gason yo, Ou fè syèl la, ou fè tè a.(bis)
Kòm si se te ti frè nou, Ou met nan syèl la anpil bèl zetwal,
Pale avèk tout jèn fi yo, Ou met sou tè a tout sa pou nou viv.
Kom si yo tout se te ti sè nou. Lè n fè yon koudèy sou tout sa ou fè,
4 Nou pa ka konpare w ak anyen.
Mwen konnen lè mwen fi n ale, frè m, 2
Kèk lou pral leve nan mitan nou. Bondye ala ou san rival,
Ak plan pou trennen dèyè yo, Ou fè lanmè a, ou fè sous yo.(bis)
Anpil nan nou jete nan lemond. Ou met nan dlo a
Kèk vizaj gen pou chanje, frè m, Tout sot de pwason,
Nan mitan sen legliz la. Lèzom ka manje pou yo kapab viv.
Kèk vizaj gen pou chanje, frè m, Malgre tou sa, yo pa rekonesan,
Pou twouble la fwa anpil kretyen. Yo pa ba w glwa ou merite a.
5
Nou kite n nan men Senyè Jezi, 218- Lè tèt ou chaje fado lou
Ak nan men Sentespri Bondye a,
Kap gide n nan tout sa nap fè, 1
Lè tèt ou chaje ak fado lou,
Mare senti n poun fè travay la.
Lè tristès yo anvayi kè ou,
Pale ak granmoun gason yo,
Ou bezwen yon zanmi pou ede w,
Tankou se te papa nou.
Se sèl Jezi ki pap janm twonpe w.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
109:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Lè ou wè tout sa ou fè leve kont ou, Ou pa prale kite m frè mwen,
Lavi a parèt nwa devan w, E mwen pa prale kite w tou,
Lè ou wè tout pòt yo femen pou ou, An n met tèt ansanm,
Konfye ou plis nan Jezikris. Pi devan, se viktwa.
2 3
Gen de lè w wè yon moun ap chante, Pafwa pwoblèm yo
Se pou l kapab soulaje kè li. Konn mete dlo nan zye nou. (bis)
Lap priye dlo ap koule nan je l, Toutan, an n pran kouraj, zanmi m,
Jezi sèl ki konnen sak nan kè l. Pou nou kapab priye Bondye,
Lè gwo van yap vante se pou priye, Aprè batay la,
Solèy la pa leve, chante ; Nou genyen pou n kouwone.
Pwoblèm yo ogmante, chèche Bondye, 4
Paske Bondye pap janm bliye w. An n priye Bondye,
3 Pou n ka genyen yon bon kondwit (bis).
Pa kite mond sal sa pran tèt ou Lè ya wè jan nap byen viv la,
Pou l dirije w kote l vle avè w. Yo gen pou fè louwanj Bondye.
Aprè pou li lage w san sekou, Lè sa nap sanble a bèl pitit Bondye.
Paske l pa gen sak bon pou l ofriw.
Pa janm dekouraje nan doulè w yo, 220- Mwen sonje m te malad
Konnen w pa sèl moun kap soufri.
Si w cheche, wap jwenn ki pi mal pase 1
w, Mwen sonje m te malad,
Men yo pa janm dekouraje. Mwen tap soufri nan lopital.
Lè mwen tap reflechi,
Mwen pat konn ki sa pou m fè.
219- Nou ta malere si…
Mwen leve je m’anlè,
1 Mwen sonje Jezi Sovè m,
Nou ta malere, Mwen rele Jezi, li te tande mwen,
Si nou pa ta disip Jezi (bis) Li vin delivre m.
Aprè tan de soufrans li yo, Kè
Li mete n nan wayòm li an, Mèsi Senyè, mèsi Jezi,
Pou nou ka lite, Pou amou ou gen pou mwen.
Pou n wè li fas a fas. Mèsi Senyè, mèsi Jezi,
2 Pou amou ou gen pou nou.
An n met tèt ansanm 2
Pou nou kapab genyen lit la. (bis) Labib di nou konsa,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
110:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Te gen yon fanm ki te malad 221- Ala yon gran amou
Douzan ak pèdisyon.
Doktè pat kapab geri l, 1
Lè li tande pale Ala yon gran amou
Jezikris de Nazarèt, Kris gen pou nou byenneme,
Li antre nan foul la, Paske li bay lavi li
Li manyen ròb Jezi, Pou nou kapab sove.
Tousuit li geri. Li retire n nan fè nwa,
3 Peche n te ye,
Ou menm ki san Jezi, Sèlman avèk san li,
Pou ki sa ou pa vin jwenn li? Byenneme nou libere.
Se li ki vrè zanmi Kè
Ki pap janm abandone ou. Mèsi Jezi pou Lanmou w,
Si w gen zanmi sa, Mèsi Senyè pou pasyans ou.
Ou genyen yon vrè zanmi. Paske w sove n de pyèj satan,
Lè ou gen pwoblèm, Alelouya! nou sove pou letènite.
Lap kouri byen vit 2
Vini rezoud li. Chak fwa n sonje, frè m sè m yo,
4 Kote n te ye byenneme,
Lè pèp Izrayèl Nou te ranpli ak lògèy,
Tap soufri nan peyi Lejip, Mechanste ak pale mal.
Yo te nan esklavaj Nou tap kraze brize,
Lakay wa Farawon. Fè chè plezi.
Yo te rele Bondye, Paske nou pat ka konprann,
Bondye te tande rèl yo. Ke Jezi se solisyon.
Li voye Moyiz. 3
Moyiz te kouri vin ede yo. Pran prekosyon n zanmi m,
5 Pou n pa twouble byenneme,
Lè nou sonje David Avèk traka, tèt chaje
Ki te renmen Bondye anpil, Ke nou ap rankontre.
Bondye te pwoteje l, Gen maladi, desepsyon,
Lè l tap goumen ak Golyat. Konn gen pwoblèm.
David te gen konfyans, Ou bezwen fè apèl
Malgre li te tou piti, Avèk Kris pou delivrans.
Li pat pè Golyat ki te gwo jeyan, 4
Li te touye li. Nou menm ki gen Jezi,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
111:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nou se moun ki ere byenneme, N ap di yo bon kouraj
Menm lè nou gen pwoblèm, Nan non Senyè a.
Menm lè n pèsekite. Menm sin pa wè pa la chè,
Nou dwe fè tout efò N ap viv nan yon menm lespri.
Pou n viv pou Kris la. Se menm pawòl sa a
Pou lè gran jou delivrans la, Kape nouri nou tout.
Pou n pa rate l ak Jezi. 3
N’ap di tout dirijan yo:
222- Frèn ak sèn nou salye nou Bon kouraj nan non Jezi.
Se poun met tèt nou an plas
1 Poun dirije legliz yo.
Frèn ak sèn nou salye nou Travay nou an pa fasil
Nan non Senyè Jezikris. Nou ka jwenn difikilte.
Nou menm kap swiv pawòl la, Nou ka rankontre
Se pou kenbe pi fèm. Tout kalite pwoblèm.
Nou konn lit la pa fasil, Se pou nou priye, jene,
Li trè difisil anpil, Mande Bondye sentespri l,
Pou yon kretyen ka lite Pou legliz yo kapab viv
Pou li sove. Nan sentete.
Satan ka mete anpil
Dekourajman nan nou menm,
Poun ka pèdi chemin 223- Pawòl Bondye se nouriti
Ki bay lavi a. 1
Pawòl Bondye se nouriti
Kè Pou nanm nou,
Si n ta pèdi espwa nou nan Jezi, Pou moun ki resevwa li
Nou mèt di nou se yon moun fini. Pou yo sove.
Se Jezi k sous lavi a, Jan nou bezwen manje
Se li ki tout espwa nou, Pou kò nou gwosi,
Se li kap bay lavi pou letènite. (bis) Konsa n bezwen grandi
2 Nan m nou nan pawòl la.
Nou voye salitasyon Kè
Pou tout legliz jodi a, Pirifye nanm nou nan pawòl la.
Ki nan menm lit avèk nou, Sanktifye lavi nou avèk Jezi
K ap travèse gwo pwoblèm. Se chak è, chak segond Senyè,
Se pou nou priye pou yo, Nou bezwen prezans ou,
Pou Bondye ka ba yo fòs. Pou w rete nan lavi nou chak jou.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
112:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
2 Mwen pap jwenn yon zanmi
Vi yon kretyen se tankou Kou wè ou sou tè.
Yon ze k fele, Kè
Chak jou se pou nou toujou Jezi se ou ki kè mwen,
Fèt atansyon. Se ou ki tout lavi mwen
Nan yon segond, Lè mwen ta vle pa rete,
Satan ka antre nan nou, Kenbe mwen, pou m’ pa tonbe.
Pou l’ap fè nou 2
Ap fè tout sa ki mal. Chak jou m bezwen plis atache
3 Vi mwen avèk ou.
Fòk nou konnen Paske se nan ou sèl Senyè,
kò nou se tanp Bondye. Pou’m ka pran refij.
Nou pa dwe pou Tanpri souple pa ekate vi m
N’ap souye li nan peche. Nan yon segond.
Fò n kenbe l sen, Fè se Lespri ou k’ap viv nan mwen,
Fòk nou kenbe li pwòp. Pou dirije’m.
Pou Sentespri 3
Ka jwenn plas pou’l rete. Pafwa satan konn vle
4 Pati ak panse mwen.
Lè n’ap tande mesaj Lespri m pa ka kominike
Pawòl Bondye, Mwen avèk ou.
Se pou n kite l’ fè zefè Lè sa, vi spirityèl mwen
Nan lavi nou. Konn vle menm menase.
Pou l’ korije, Sèl soutyen mwen se ou m rele
Retire tout sa kip a bon. Pou m ka pran fos.
Pou nou kapab 4
Chanje konpòtman nou. Senyè ou se yon fomatè,
K’ap fome vi moun,
224- Jezi se ou ki zanmi mwen Netwaye tout sa ki pa bon,
Nan lavi mwen.
1 Pase mwen nan moul ou souple,
Jezi se ou ki zanmi mwen pou’m kapab viv dwat.
Ki pap janm lage m Lè moman peche vini,
Lè moman yo vle parèt nwa, Pou’m konbat yo.
Se ou m rele
Lanmou w toujou bò kote mwen 225- Legliz fò nou priye
Malgre mwen pa bon 1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
113:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Legliz fò nou priye, Remet Jezi lavi nou pou gide nou.
Paske n nan lit ak satan.
Pou nou genyen viktwa, 226-Avan w soti chak fwa w rantre
Se pou n evite zèv li.
Fò nou trè vijilan, se pou siveye li, Kè
Paske li toujou la pou met divizyon. Avan ou soti Chak fwa ou rantre’
Kè W dwe di Bondye mèsi
Se pou n priye Avan ou manje chak fwa ou fin
Pou Bondye bann direksyon. manje’w
Pou nou kapab rete fèm nan Jezikris. Dwe di Bondye mèsi
Pou n pa gade dèyè ankò, Avan ou soti lè ou rantre
Nan zèv mond lan. Avan ‘w domi lè ou leve
Se pou nou lite, Avan’w manje lè’w fi’n manje’w
Pou nou genyen viktwa sou peche. Dwe di Bondye mèsi
2
Nou menm Bondye fèn gras, 227- Lè wa David te peche
Li chwazi nou nan mond lan. 1
Se pa pou n imite fason moun ki deyò a. Lè wa David te peche
Satan fè yo ap viv Tonbe ak fanm Ouri ya,
Nan tout vye salte peche. Letènèl te pran Natan
Pran prekosyon nou L te voye li kot David.
Nan tan sa n’ap viv la. Lè Natan te rive,
3 Li te reproche David,
Se pou n toujou priye Li pa’t f’okenn diskisyon,
Pou dirijan legliz yo L te pito repanti li.
Ki gen yon gwo responsabilite Kè
Ki nan men yo, Lè n’ap fè sa ki mal
Pou Bondye ba yo Sentespri Devan je Bondye
Pou dirije yo, Nou jwenn yon frè sè nou
Pou yo mennen legliz la nan pèfeksyon. Vi’n ekzote nou
4 Se pou nou di’l mèsi
Se pou youn ankouraje lòt Se paske li renmen nou
Lè yo vle tonbe, Se Bondye ki voye’l ekzote nou.
Se pou n viv nan linyon, 2
Nan menm lanmou fratènèl. Lè n’ap fè egzotasyon
Se evite ògèy ak rankin nan mitan nou, Fè’l avèk lòd disiplin,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
114:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Se pou nou toujou fè li Nou menm Bondye fè’n gras,
Jan Bondye mande pou’n fè’l. Li chwazi’n nan mond lan
Pou pa Genyen ògeye, Nou dwe distenge nou
Se rele moun nan apa Nan tout bagay ladan’n
Pou nou pale avèk li, Se pa pou nou ap swiv
Pou pa gen yon diskisyon. Tout vye modèl li yo.
3 Pou yo pa pran tèt nou
Si nou ta konnen yon frè Pou’n pa echwe nan wout.
Ou byen sè ap fè sa’k mal, Kètoutan se pou’n toujou ap priye
Se pou nou al kote li, Pou Bondye kapab dirije nou
Pou nou pale avèk li. Malgre lit la difisil anpil
Si li pa vle koute ou Avèk sekou Senyè,
W’ap pran you’n Ou de avèw; Na va rive kan menm.
Si’l pa vle koute’n ditou, 2
Na tranche devan legliz la. Nou ap viv nan yon mon’n
4 Ki trè modènize de jou an jou
Si nou ta gade nou wè Satan a p vin pi konplike l.
Yon frè ap defann chè nou, Nou menm ki nan legliz
Konnen li pa renmen nou Fò nou pridan anpil pou’n pa kite
Vrèman avèk tout Kè li. pasyon mond nan poten ale.
Se lè l’ap defann nanm nou, 3
Se lè sa li renmen nou. Lè n’ap gade pou’n wè fason
Lache pè Ekzotasyon Jèn nan mond sa peche,
Se pou nou repanti nou. Defome yo avèk vye zèv satan.
5 Li met tout kalite
Pafwa n’ap viv nan peche, Bèl distraksyon pou yo
N’ap kache pou frè ak sè. Nou menm sonje limit
E poutan zye Bondye la, Jezi ba nou pou’n sove.
Li toujou ap gade nou. 4
Nou kapab twonpe legliz, Se pou nou evite
Nou pakab tronpe Bondye. Vye sosyete mond sa,
Anvan menm nou te peche, Nou pa dwe pran egzanp
Bondye te gentan wè sa. Nan mond pevèti sa.
Nou dwe vin you modèl,
228- Nou menm Bondye fè’n glwa Menm fason n’ap abiye
Kon’n se limyè nou ye,
1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
115:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nou la pou’n klere yo. Tout soufrans sa yo
5 Se wout Sali yo ye.
Nou gen egzanp sou Tit, An nou priye anpil
Li menm ak Timote. Pou n sipòte sa k fèb.
Fason yo t’ap mache Nan legliz Kris la
Nan levanjil kris la, Pa gen nimero 1.
Pòl te ankouraje yo 4
Pou travay yo t’ap fè. Lè mwen sonje lontan,
Pou’n jwi privilèj sa Mwen te gen move jan.
Fò nou gen bon kondwit. Men Kris pranm, li mete,
Yon lòt vi nan mwen.
229- Frè m sè m yo lè a rive. Map veye, map priye
Pou vi sa a pa chanje,
1 Pou m toujou fidèl
Frè m sè m yo lè a rive, Ak Jezi Sovè m nan.
Ki degre lafwa nou nan legliz Kris la?
Fwa yon kretyen dwe nan Jezi,
Se sa k fòs yon vrè kretyen 230- Senyè’n desann byen ba
K kwè nan Jezi. 1
Kè Senyè’n desann byen ba nan pye ou
Sa ka byen bèl devann, Pou n vi’n mande ou padon.
Poun ka wè nou kichòy. Padone nou, pou tout fòt nou yo,
Sonje byen frè mwen Pou sa n fè mal devan ou,
Kote Jezi te prann. ou chaj nou yo gwo
2 Plent nou yo anpil
Nou ka byen kwè lontan, Nou vin pote yo ba ou
Nou genyen anpil tan. Paske n konnen ou se Dye lanmou
Nou ka di konbyen lane Ki tout prè pou padone nou.
Nou gen nan legliz. Kè
Sa ka byen enpòtan Senyè, nou pa gen pèsonn
Pou w di laj ou genyen. Ki ka ede n sou pwen sa.
Konpòtman n nan legliz la Lè chaj peche nou yo lou pou nou,
Pa janm chanje. Pran fado peche nou yo.
3 Ou se w papa gen bon kè,
Ann fè k nou kontan Ki gen anpil charite.
Menm lè sa fè n soufri. N’ap sipliye nan pye ou
Pou kapab vi’n pote sekou.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
116:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
2 Kè
Se toutan Senyè w’ap padone nou, Sou ki tèren (3fwa)
Nou pa janm ka pran konsyans. W’ap travay pou kapab jwenn lavi.
Nou kontinye nou pa sispans, Sou ki tèren (3fwa)
Fè sa ki pa fè ou plezi. w’ap travay pou asirans vi ou.
Ou toujou la nan gran amou ou, 2
Pou tande kri n k’ap rele. Sou fondasyon apot,
Senyè, n santi trè fèb anpil, Jou ki te lapankot,
Nou bezwen fòs bò kote ou. Men sou baz nou dwe travay.
3 Sann pa fè twòp detay,
Nou pa kapab yon moman Pou tout moun ka konnen,
San n pa chèche prezans ou. Sou ki espwa yo dwe donnen.
Advèsè a toujou kanpe la 3
Toutan pou’l fè nou peche. Apot Pòl presize,
Sentespri pa ret kote ki sal Nan lèt li te voye,
Fò nou pròpte lavi nou. Lakay frè korentyen yo.
Fè yon travay nan lavi n, Senyè, Pou’l te esplike yo,
Pou’n ka mache byen devan ou. Koman yo dwe kenbe,
3 Levanjil ke yo te tande.
Senyè ou men k nan lye sekrè, 4
Ou ki kon’n tout sa k nan kè nou, Tout pawòl apot yo,
Nou peche pa panse, pa pawòl. An nou pratike yo,
N’ap viv ak dout Nan kè nou, Se sèl sous ki bay la vi.
Ou kon’n tout sa k’ap pase nan nou Tout lòt yo kap vini,
Anvan menm nou te peche Mete yo sou kote,
Pa gen anyen ki sekrè pou ou Pou yo pa mete n akote.
Kote peche a ye ou toujou wè.
232- Sa nou wè kap pase
231-Zanmi m yo kap tande 1
1 Sa nou ouè kap pase sou tè sa,
Zanmi m yo kap tande, N santi n pakab rete ladan l.
Se pou nou byen sonde, Lèzom ranpli krim’avèk mechanste,
Sou ki tèren ke nou chita. Jezikri pa lwen pou l vini.
Si se pa nan kris la Paske nou konnen se voyajè nou ye,
Nap kiltive vi nou, Plas pa nou
Nou mèt di nou san sekou.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
117:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Se anwo mèt nou al prepare, 233- Pafwa mwen rete
Li di nou lap retounen,
Pèsòn pa konnen ki jou; 1
Prepare w, lè a preske rive. Pafwa mwen rete
Kè Map panse ak gran mèvèy sa,
O byeneme nou pap mize, Pou m gen gwo non sa
Nou gen randevou anwo, Pou zanmi mwen e Sovè mwen.
Mèt nou ap vini tale, Li kite rich nan syèl la, li desann,
Tout kretyen pral voltije. Sou la tè, l vin mouri pou mwen.
Wi, nou pa pè anyen ankò, Non sa adorab, non sa admirab,
Tout peche, nou efase. Mwen renmen li,
Pwiske nou te rachte pa le san de lagno, O wi mwen renmen l tout bon.
Map chante yon jou avèk zanj yo. Nan li gen la vi, nan li gen espwa.
2 Li pa lòt non se Jezi.
Malgre tan de zam le mond konstwi, Kè
Pou yo kapab jwenn solisyon. Jou sa se pral gran mèvèy
Vrè solisyon ke le mond kapab jwenn, Lè konpasyon mèt mwen fini,
Lè yo rekonèt peche yo. Lè l va pran m, mete m
Pratike lajistis kòm sa ta dwe ye, Nan plas kotel ta l prepare a.
Renmen prochen w Tout moun ki tap lite Pral fè yon sèl,
Kòm Jezikris renmen nou. Avèk souri sou lèv yo yap antre,
Lè sa ou va byen ere Moun ki tap neglije yo pral kriye,
Paske ou gen Jezikris, Yo pap janm jwenn moun pou konsole
Byento, ou va rekonpanse. yo.
3 2
Sak pi rèd jou sa pap gen avoka, Poukisa Bondye panse
Pou plede péché le mond yo. Ak mwen nan bonte li,
Sèl avoka ki va genyen nan jou sa a, Mwen k te yon èt inferiè san inpòtans.
Se Jezikri wa dè wa. Se avèk tè L te kreye m li banm souf li,
Tout moun ki te asepte vin disip li, Lanmò montre m pat anyen.
Yo prale nan yon peyi Pou eta degre, peche m te rive,
Pèson n pat jam konnen. San non sa lave mwen byen,
Yo gen chans pou yo manje Li fè mwen pwòp,
Nan lab ki bay lavi a, Yon non ki selèb, ki gen tout valèl,
Yon jou, e yo va korone. Li pa lòt non se Jezi.
3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
118:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Depi byen lontan 2
Te gen yon bann non nan le mond, Nan gran pouvwa w te toujou
Yo te kwè yo pisan pase Jeova. Pran swen yo chak jou,
Kan lanmò pase, l montre yo pat anyen, Lè yo grangou
Yo retounen pousiè tè. Ou te toujou ba yo manje.
Pou nou menm kretyen, Gro roch la te la pou ba yo dlo,
Sèl non k gen valè, Lè yo swaf.
se non k te mouri pou nou genyen lavi, Vrèman pa gen anyen
Ki risisite avèk tout pouvwa, Ki imposib pou ou.
Li pa ka lòt non se Jezi. 3
4 Gen de kafou w rive
Mwen sonje lèm tap viv L mande pou w reflechi,
Byen lwen Gran non presye sa, Tèlman gen rout devan w
Pou mwen l pat util anyen, l te san valè.Ou pa wè sa pou w fè.
Tandiske kle lavi, lanmò nan men li, Lè sa dekourajman di
E, l te vle ban mwen lavi. Ou mèt kite sa,
Malgre eta mwen, l te mouri pou mwen, Se ou men m sèl Seye
Li tap lonje men l K ka di yon mo pou nou.
Byen long chak jou ban mwen. Kè
Li ouvri je mwen, l banm entèlijans, Mwen konnen wap fè rout pou mwen,
Non sa, li rele Jezi. Mwen konnen wap fè rout pou mwen,
Menm jan w te fè rout pou pèp Izrayel
234-Pou soti an Ejip pou ale kanaran nan deze ya,
Mwen konnen wap fè rout pou mwen,
kè Pou m delivre.
Senyè, ou merite louwanj,
Ou menm ki kreye tout bagay.
235- Chak jou levanjil ap preche
San ou lavi m t ap san valè,
Senyè, ou merite louwanj. 1
1 Chak jou levanjil ap preche,
Pou soti an Ejip pou ale Kanaran, Malgre anpil moun tande,
Pat genyen rout fasil ditou pou yo pase. Men pa gen yon vrè chanjman k pote.
Ak gran pouvwa ou te toujou fe rout Sou 50 petèt si gen 10
pou yo, Ki konprann, ki obeyi,
Men m mi Jeriko pat ka kanpe devan Ki gen krint, kap mache pazapa.
yo. Si nou tout te interese
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
119:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pran desizyon pou n chanje, Dil ou pa gen anyen avèl.
Tap gen yon gro chanjman nan legliz. Di li Jezikris a pral retounen.
Nou tout tap zele pou fè byen, Bay frèw la yon beze
Ede sak fèb yo leve, Dil ou pa gen anyen avèl.
Konsa legliz la tap reprann fòm li. Di li Jezikris a pral retounen.
2 Kè
Poukisa n pa vle pran konsyans, Lè nap gade jodi a bagay ki ap pase,
Pou n fè sa Bondye mande. Menm nan legliz genyen divizyon.
Eske n kwè Bondye kon n bay manti? Poukisa ogèy sa yo, poukisa rankin?
Ou byen nou gen yon avoka Eske n pa kwè Kris ap retounen?
Pou defan n nou nan jijman? 2
Malerezman sa pap ekziste, Lè nap gade nan legliz,
Lè kretyen yo va fi n anlve, Vye bagay kap pase.
Pou yal rankontre Jezi Nou pa genyen bouch pou nou pale.
Ki va pran yo, mennen nan la jwa. Chak jou se pote ale, se pote tounen.
Sak pat vle obeyi Bondye, Bagay sa yo pap fè n avanse.
Ki te prefere fè nwa, 3
Yo va regrèt pou tout letènite. Map di ou zanmi mwen
3 Fò ou chanje konpòtman.
Se pa sèlman kontrole moun Ogèy rankin pap ale nan syèl.
Kap mache mal nan rout la, Metye w se pote ale, se pote tounen,
San n pa janm kontrole jan nap viv. Sa vle di : se ouk pran plas Juda.
Chak moun dwe genyen anbisyon
Pou yon n se modèl pou lòt, 237- Poukisa poum pa kwè…
Si se vre nou vle fè diferans.
Si nou tout te pran desizyon 1
Pou n byen kontrole tèt nou, Poukisa pou m pa kwè
Poun mache byen dwat devan Bondye. Depi m rete fidèl ?
Si yon n patap gade sou lòt, Anyen mal pap rive m
Pa de bèl vi ya tap bèl, Si se pa volonte w.
Nou tap montre nou konprann sa nap fè. Poukisa pou m pa kwè ?
Anyen mal pap rive m
Si se pa volonte w,
236- Bay frè w la …
Pou glwa w manifeste.
1 2
Bay frè w la yon beze, Fe volonte w Senyè
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
120:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Se sak fè valè nan m mwen. Lavi mwen fèk kòmanse.
Fè volonte w Senyè, 2
Se sak libere nan m mwen. Pou m sèvi Bondye bien
Jodi a m reyalize Fòm fè esperians avèl,
Lavim kache nan ou. Fò m konnen pa gen anyen
Se sak fè map chante Ki inposib pou li.
Koman ou libere m. Se sak pou pèmèt
3 Ou konsève li nan vi ou,
Si m kapab chante, Paske ou konnen
Chak jou fòm fè louanj ou. Avèk ki Bondye wap mache.
Sim te ka chante 3
San mwen pa janm fatige, Pa janm kouri pou problèm
Sim te ka chante Paske wap fè sak byen.
San manke anyen nan mwen, Toujou mande Bondye fòs
Pou mwen fè louanj ou Pou w kapab reziste,
Pou m fè konnen jan w delivre m. Paske, pa janm gen moun
Pou mwen admire ou toutan Kap fè byen poul pa soufri.
Pou mwen onore ou toutan. Men se rezilta byen lap fè ya
4 K toujou konte.
Fè volonte w Senyè, 4
Se sak restore nan m mwen. Nou jwenn gen moun
Fè volonte ou volonte ou, Ki pa kapab grandi nan Bondye,
Fè volonte w Senyè Paske se moun ki etranje
Se sak fè valè nanm mwen, Ak lavi Bondye.
Fè volonte w Senyè. Jan yo kwè Bondye ya
Se grosè sa l nan vi yo,
238- Mwen toujou …. Se sak fè yo inkapab
Pou yo fè sa ki byen.
1 Kè
Mwen toujou genyen Si tu crois, tu verras la gloire de Dieu
Yon temwayaj pou Sovè m lan. Si tu crois, tu verras la gloire de Dieu
Paske se chak jou l opere Il dit et cela arrive
Mirak nan vi mwen. Rien n’est impossible à lui,
Chak fwa mwen wè tankou Si tu crois, tu verras la gloire de Dieu.
Pa genyen espwa pou mwen,
Li toujou fè mwen wè
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
121:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
239- Lè m tap viv san … Paske lavi mwen libere.
Mwen santi nan m mwen libere,
1 Paske nan li m byen asire.
Lèm tap viv san Dye san espwa,
M te kwè zafèm tap byen mache. 240-Ki lè pou m wè mwen
Tandis ke m te nan gran erè,
Paske m pat gen bon sans sou mwen. 1
Mwen pat ka konprann sa ki bon, Ki lè pou m wè mwen kite kò sa,
Se sa k fè m t ap viv mal san fren. Pou m rankontre Sove m lan ?
Mèsi deske w chanje vi mwen, Ki lè pou m rankontre frè mwen yo,
Ou mete mwen nan rout dwat la. Avèk tout zanj yo?
Kè Pou m wè m rive kote Senyèm lan,
Se sak fè kèm toujou kontan, Te ale prepare ya,
Lèm panse avèk Sovèm lan. Ala yon gran jou, jou sa va ye,
Mwen santi mwen vrèman ere, Lè ma wè m rive.
Paske nan li vi m’asire. Kè
2 Se ou menm Senyè map tann,
Menm jan gen bèl rout isiba, Pou seche dlo nan jèm,
Se konsa yo ranpli danje. Sa se esperans pam.
Sitou lèw pa genyen pèsòn, Pap janm gen lanmò ankò,
Ki pou ba ou bon direksyon. Lè jou sa va rive,
Menm lèw te ka wè kèm kontan, Vini non Senyè, Jezi. (bis)
Li te toujou chaje pwoblèm. 2
Men, depi mwen jwen n ak Jezi, Kilè poum wè mwen kite mond sa,
Mwen santi mwen reviv ankò. Ak tout konvwatiz li yo ?
3 Kilè poum separe nèt ale,
Chak jou fò n kesyone tèt nou, Ak tout mizè m yo ?
Poun wè si nou sou rout chanjman. Ma sispan n monte desan n chak jou,
Parapò a jan n te kon n viv, Pou m goumen ak lavi ya.
Eske se vre gen diferans? Tristès, desepsyon va disparèt,
Fò n konpare vi pase n yo, Lè mwen va rive.
Ak jan Bondye mande poun viv. 3
An n chanje sak mande chanje, Ou men m ki te fè vi w ap lite,
Ansanm poun ka toujou chante. Kont tout vye zèv la chè yo,
Kè Ou men m ki te kon n trete kò w di,
Espwa mwen vrèman asire, Pou glwa Senyè w la.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
122:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ou k te dakò ou pat jan m’anyen, Ki tap soufri,
Nan mond sa pou w swiv Jezi. Pou jan ou bon, m pa tap jan m lage.
Li pral seche tout dlo nan je w yo, Jiskaske w di dènye mo final la,
Lè jou a rive. Je mwen ap toujou fikse sou ou.
Kè
Nou men m’avèk tout zanj yo, 242- Nou gen anpil efò pou n fè …
Ansan m nou va chante,
Louanj Senyè Jezi.(bis) Kè
Nou gen anpil efò pou n fè,
Lè jou sa va rive, Si nou vle reyisi.
Nan konba nap mennen isiba,
Lè nou va liberé
Paske lit sa pa janm fasil.
Ou men m kite kenbe,
Pou moun ki vle sove
ouk pat dekouraje, chak jou n gen examen pou n pase.
Ou men m ki tap soufri, Peye, peye sa n dwe peye.
akoz de Levanjil Si nou vle reyisi nan lit la,
Fòk nou pase sa n dwe pase,
241- Konbyen tan Pou nou ka ranpòte la viktwa.
1
Konbyen tan mwen gen 243- Bondye pa tankou lòm
Pou m soufri ankò ? 1
Apre pou mwen kapab libere, Bondye pa tankou lòm kap promèt,
Paske pa gen delivrans lòt kote, Men ki pa gen anyen poul bay.
Se Sèlman nan ou Senyè Jezi. Tout pwomès Bondye tout asure,
Kè Lè w pa panse yo tout ap fèt.
Se ou pou mwen rele Bon Sovè, Bondye toujou pote delivrans,
Ou genyen repons pou tout kesyon. Nan lè w pa ta panse zanmi mwen.
Ou gen solisyon pou tout pwoblèm, Ou mèt kenbe fè m nan doulè w yo,
Tanpri genyen pitye pou mwen. Jiskaske Bondye di mo pal.
2 2
Map soufri, men mwen pap dekouraje. Lè w parèt lopital se kè tris,
Paske m konnen ou pap jan m lage m. Tèlman gen moun ki ap soufri.
Soufrans nan ou chaje benediksyon, Genyen kap tan n lanmò, yo pa jwen n,
Aprè n fi n soufri, wap delivre m. Telman doulè anvayi yo.
3 Tout kote w pase moun dlo nan je,
Menm lè se mwen menm sèl Telman lavi a san sans pou yo,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
123:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Anpil moun ap kriye, yap mande, 1
Senyè ki lè wap di mo pa w. Zanmi mwen kap koute,
3 Men sa map mande nou,
Mande Bondye poul ouvri je nou, Eske ou divòse ak Kris la ?
Pou n ka konpran n sa kap pase. Ou tounen nan lemond,
Jan chak jou mond lan ap vi n pi mal, Pou al jwi lavi ou,
Se retou Kris yap anonse. Eske w panse ak gran jou jijman an?
Piga w chita frè mwen ap plenyen, Kè
Pandan gran jou Kris la ap proche. Lè twonpèt la sone
Pa fè kòm si ou pat jan m konpran n, Pou nal jwenn Senyè a,
Pandan Bondye pral prononse l. Eske wap prepare ou pou ale ?
4 Si ou te prepare ou,
Se pa de twa moun ki pral kriye, Jou sa va yon gran jou,
Pou kantite efò yo fè, Men konsa ou ka gen dlo nan je.
Pou gran jou a fèmen yo deyò, 2
Akoz de yon simp neglijans. Eske ou te vin kwè,
Bondye gen pwovizyon pou chak moun, Pou te sove nanm ou,
Men fò w kenbe fè m pa jan m lage, Ou byen pou te ale nan Jeyèn ?
Piga w bloke delivrans ou yo, Men lè ya pwal rive,
Bondye genyen mo final yo. Pou twonpèt la sone,
5 Men Kris la pwal parèt anlè ya.
Se pa paske ou wè w byen alèz, 3
Ou gen sante, ou san pwoblèm. Frè mwen ak sè mwen yo,
Pou w kwè bagay yap rete konsa, Men sa map mande nou,
Se jou pa w la k poko rive. Pouki sa n anvi kite Kris la?
Tout moun gen pou pase nan rout sa, Esken jwenn yon bagay,
Se pa jodi, se demen, zanmi m, Ki pi bon pase li?
Soufri ak moun kap soufri jodia, Mwen kwè nou mèt chèche,
Jou pa w la Bondye va ede w. Nou pap jwenn.
kè 4
Bondye toujou pote delivrans, Tout disip Jezi yo,
Nan lè w pa ta panse zanmi mwen. An nou bay lòt lanmen,
Ou mèt kenbe fè m nan doulè w yo, Pou nal preche levanjil Kris la.
Jiskake Bondye di mo pal. Pou nal delivre moun,
Ki anba men satan,
244- Zanmi mwen kap koute Poun pran yo, mennen yo bay Kris la.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
124:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pandan map viv sou tè sa a.
245- Jezi mwen envite w Se pasaje mwen ye,
Mwen pa bezwen lòt bagay
1 Si m gen rad ak manje.
Jezi mwen envite w Konsa tou ou menm frè mwen,
Rete nan lavi mwen. Kontante w sou sa w fè.
Konble vid espri payen m yo, Kè
Pou m ka sèvi ou chak jou. Lè nou t ap vini,
Kè Se ak po kò nou sèlman.
Kenbe men m pou mennen m, Lè n ap bay tout tan n
Nan peyi kote w Wa a. Pou bagay mond lan sèlman,
Se la mwen vle ale, Konnen byen frèm,
Pou m demere ak Ou. Nou pa pral ak anyen.
2 2
Mizè mwen sou tè sa a, Lè nou gade byen,
Tankou lò k ap epwouve. Nan mond pèvèti sa a.
Nan zye lòm nou pa anyen, Pa gen anyen k serye
Yo pretann nou se moun fou. Pou n ap pèdi tan nou.
3 Pou nap chèche bagay
Ede m pou m yon vrè disip, Ki pa ka konsève.
Pou mwen pa vasiye. Se konsa tou nou genyen
Paske lavi yon kretyen Poun pèdi kouwònman an.
Kache anndan soufrans. 3
Fèm fò menm lè soufrans, Gen yon jou kap vini
Pou m la jwenn sali a. Poun rann kont sa n te fè.
4 Se yon jou kap tèrib
Lavi nou sou tè sa a, Pou tout moun sou latè.
Se tankou yon flè zèb. Ewo yo pral rele,
Yon moman ki trè bèl, Pral gen anpil kriye.
Yon titan ki disparèt. Lè sa a pap gen eskiz
Pou yo devan Bondye.
246- Jezi, gran konseye 4
1 Si nap soufri
Jezi gran konseye mwen, Se poun fè kè n kontan.
Mwen bezwen konsèy ou, Nan eprèv yo,
. Pa plenyen, pa fache.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
125:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Konnen sa byen frè m, 248- kòmansman lafen
Eprèv yo se viktwa.
Nou gen yon jou 1
Pou tout bagay fini. Kòmansman lafen,
Ou ki kreye moun.
Se ou k pi konnen
247- Mwen pa bay satan regle anyen Sa k ap bon pou lòm.
Kè M pa t ap janm vle viv
Mwen pa bay satan regle anyen pou Lwen amitye ou.
mwen, W pral trone ak moun
Paske ak Jezi tout afè m regle. Ki fidèl avè w.
Si yè m pat konnen kote enterè m ye, Kè
Jodi a m konnen li nan Jezikris. M ap obeyi ou,
1 Pou m jwen n sajès ou.
Si se pou Bondye nou tout t ap ere, Pou non w sanktifye,
N pat ap gen lanmò, Andedan kè mwen.
N pa t ap mank’ anyen. Fòm pote bon fwi,
Youn t ap viv ak lòt tankou frè ak sè, Pou non w glorifye.
Zèv nou t ap gen bon sant nan nen Moun ki krenn Bondye,
Bondye. Yo pap janm pèdan.
2 2
Anyen pa dwe separe n ak Bondye, Sèl Bondye ki dign,
Li twò bon pou nou, Pou moun adore.
N pa dwe negosye l, Bonte w san parèy,
Mwen gen asirans sou sa m ap di la a. Pwomès ou sèten.
Ann pran desizyon pou n fidèl ak li. Sèl Bondye ki vrè,
3 Ki Wa pou toutan.
Satan pran pòz li se bon zanmi nou, Glwa, onè pou ou,
Poul ka antrene n nan wout lanmò a. Pou letènite.
Li vle fè n konnen l gen tout solisyon, 3
Pou l ka fè nou revòlte kont Bondye. Chèf lavi, lanmò,
4 Garanti pou nanm,
Malgre tout efò Bondye fè ak lòm, Fò m mache sou pa w,
Pou l delivre nanm yo nan pyèj dyab la. Pou Lespri w gide m.
Yo prefere fè sa satan mande, Fò m viv san ogèy,
Kòm si pou yo Bondye ap bay manti. Lwen tout kras peche;
Fòk mwen san repròch,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
126:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou Kris pa rejte m. Lè l envite m dezobeyi w,
4 Ma toujou chwazi volonte w.
Dye de sentete, 250- Se Jezi k te relem nan mond.
Ki pap bay kout ba,
Menm si w dwe soufri, 1
Fò m viv pou ou nèt. Se Jezi k te rele m nan mond sa a,
Chak fwa m obeyi w, Se la nou t ap benyen nan peche n.
Nanm mwen pirifye. Nou t ap viv anba pouvwa satan,
M ap sèvi w fidèl, Kris rele nou,
Menm jiska lanmò. Kris renmen nou, Kris rele nou
Nan mond pèvès sa a, Pou l sove nou.
Nou toujou rankontre pwoblèm yo,
249- Mwen bezwen ou nan Ki vini souvan pou l ravaje n,
1 Si se pat Lesenyè, Sovè n nan,
Mwen bezwen ou nan lavi mwen, Nou t ap peri.
Tankou kò mwen gen bezwen dlo, Kris renmen nou, Kris rele nou,
Sentespri ou va kondui mwen, Nan mond pèvès sa a, pou l sove nou.
Fè volonte w sanm pa bouke. 2
Kè Gen defwa nou manke yon bagay,
Chanje lavi m Senyè Jezi, Wi, se Lesenyè sovè nou an,
Mwen ta renmen pou demere, Men chak fwa nou rele nan pye li,
Avèk mwen pou m mache, Li reponn nou.
Sou dikte ou lajounen kou lanuit, Kris renmen nou, Kris rele nou,
E pou toutan. Nan mond pèvès sa a, pou l sove nou.
2 Pa kite pwoblèm pote n ale,
Mwen vle pou kòm fè louwanj ou, Pa kite tristès anvayi nou,
Pou lespri mwen fikse sou ou. Men chak fwa n rankontre pwoblèm yo,
Konsa priyè ak chan mwen yo, Kenbe Jezi,
Va touche kè w, ma jwenn konkou w. Kris renmen nou, Kris rele nou,
3 Nan mond pèvès sa a, pou l sove nou.
Mwen vle toujou santi m tou pre w, 3
Menm jan ak zanj fidèl ou yo, Nou sonje lè n t ap viv nan mond sa a,
Konsa chak fwa m a respire, Nou te soumèt ak pouvwa lachè.
Kè m a louwe w, nanm m a beni w. Men lè Kris te rele n nan mond sa a,
4 Li chanje nou.
Mwen bezwen w banm entelijans, Kris renmen nou, Kris rele nou,
Poum rekonèt manèv dyab la,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
127:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nan mond mechan sa a, pou l sove Imilye pou n chèche imilye n,
nou. Pou l sove nou.
Wi, tout sa k ap pase nan mond sa a, Kris renmen nou, Kris rele nou,
Se tout vye mechanste ak pwoblèm, Nan mond mechan sa a pou l sove
Ki souvan ap boulvèse tout moun, nou.
Kenbe Jezi.
Kris renmen nou, Kris rele nou, 251- Jezi mouri kòm malfèktè
Nan mond mechan sa a pou l sove
nou. 1
4 Jezi mouri kòm malfèktè,
Men nou menm k ap mache Pou nou kite rele pechè.
Nan wout la, Li soufri anpil sou kalvè,
An nou kenbe Jezikris pifò, Poun te ka jwenn yon si gran favè.
Men pou lè l retounen nan jou sa a, Alelouya! glwa a Dye!
Pou l sove nou. Nan non Jezikri sovè nou an.
Kris renmen nou, Kris rele nou, 2
Nan mond mechan sa a pou l sove Depi nan vant li tap soufri,
nou. Menm poul fèt se nan ekiri.
Ou menm ki gentan dekouraje, Li te pase anpil mati,
Eske w ap gen lavi etènèl? Sa pat anpechel fè travay li.
Jezikris pap peye kòmansman, Nou tout, ann pran egzanp sa,
Men se lafen. Poun pa dekouraje nan lavi.
Kris renmen nou, Kris rele nou, 3
Nan mond mechan sa a pou l sove Yo te kloure li sou yon kwa,
nou. Tankou moun ki t ap fè sa ki mal.
5 Li te asepte soufrans sa,
Lè nou va kite mond mechan sa a, Pou nou te kapab la jodia.
Pou nal viv ak bondye pou toutan, Tout moun ki pa kwè nan soufrans,
Wi nou tout pral anjwa nan jou sa a, Pap antre nan kay Bondye a.
Avèk zanj yo. 4
Kris renmen nou, Kris rele nou, Sèvi Bondye se vrè richès,
Nan mond mechan sa a pou l sove Men ki genyen anpil tristès,
nou. Ki kapab fè nou fè parès.
Kris pap gade sou bèl aparans, Sa mande fòk nou priye san sès,
Pou l pran nou, pou l monte Paske nou konnen yon jou,
Nan jou sa a, Nou pral viv nan lalegrès.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
128:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
252- se pou youn asepte lòt Mete fòs ou nan feblès nou.
Fè Lespri w okipe panse nou,
Pou n rete nan prezans ou chak jou.
1 1
Se pou youn asepte lòt jan yo ye, Rout la pafwa, senyè,
Menm jan Jezikris la te asepte nou an. Konn tèlman difisil,
Pou nou fòme yon kò selon pawòl la, Nou konn santi nou vle febli.
Pou nou prepare retou Jezikris la. Menm lèn li pakou frè ki te la avann yo,
Kè Nou wè lit la pa te janm fasil.
Priye, veye, frèm sèm yo, pèsevere, 2
Jezi pa di kilè lap retounen vin pran Lavi nou sou tè sa a pa manke soufrans,
nou. Gen plis kè sere ke rejwisans.
Piga n rete ap dòmi, O Jezi, gran wa, redamtè nou,
Pou nap konte sou demen. Ede nou poun gen yon fèm kwayans.
Paske jou poun delivre a pa twò lwen. 3
2 Wayòm Bondye a frè m,
Disip Jezikris yo, an nou fè efò, Se pa bagay fasil,
Pou nou ka genyen Sentespri nan lavi Fòw konn lite pou antre ladanl.
nou. Chak moun ki nan lit sa a
Pou nou pa f`e menm jan avèk senk fòl Gen fason pa l pou l soufri,
yo. Pa genyen kretyen san temwayaj.
Se lè lè a rive yo te bezwen sa.
3
Nou sonje istwa laza ak nonm rich la, 254- Se poun te ka lib tout bon
Laza te pòv, men li te genyen Sentespri. 1
Nonm rich la t ap fete, li t ap banboche, Se poun te ka lib tout bon,
Lè l vin bezwen Sentespri a, l te twò ta. Ki fè Kris te delivre n.
4 Se poutèt sa, frèm ak sè mwen yo,(bis)
An nou di Bondye mèsi pou Jezikri, Ann rete fèm nan libète sa a.
Li voye vin mouri poun te ka gen lavi. 2
Menm si nap soufri, an nou pèsevere, An nou kenbe kò nou pwòp,
Paske nou konnen yon jou fòn delivre. Pandan nap ret tann Kris la.
Se poun sipòte avèk pasyans,(bis)
253- Ban nou kouray nan soufrans Jiskaske Kris la vin chache nou.
3
Kè Lèn pot kò jwenn ak Jezi,
Ban nou kouray nan soufrans nou, Lavi nou pat kontwole.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
129:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Kounye a, gras ak san JeziKris,(bis) Kè
Lavi nou kache nan men Bondye. Vini jwenn Jezi, avèk tout kè nou.
4 Li ki te aksepte mouri,
Bondye, ou ki mèt vi nou, Poun te ka jwenn lavi.
Nou vini rann ou omaj, 1
Mèsi pou tout sa ou fè pou nou,(bis) Se poutèt sa, se pou nou detwi nan nou,
Nan non presye SenyèJeziKris. Tout sa k soti nan lemond,
Tankou imoralite, malpwòprete,
255- Senyè Jezi, pa abandone n. Avèk move dezi.
2
Kè Disip Jezi, ann efòse nou,
Senyè Jezi, pa abandone n, Pou nou adore l ak tout kè nou.
Epanye nou nan tout danje. Ap genyen gwo rekonpans,
Poun reziste nan traka lavi sa, Pou moun ki fè sa, selon pawòl al.
Nou bezwen prezans ou chak jou. 3
1 Mezanmi, se pou nou youn renmen lòt,
Lavi a difisil, Paske renmen soti nan Bondye.
Li chaje ak pwoblèm, Moun ki gen renmen nan kè yo,
Nou bezwen prezans ou Se pitit Bondye yo ye tout bon vre.
Poun kapab avanse.
2
Pran defans pou nou, 257- Nou gen pou nou kite tè sa.
Defannn kòz nou, Senyè. 1
Avoka d’etènite an etènite. Nou gen pou nou kite tè sa,
3 Pou n ale viv avèk Kris la.
Nan pèsekisyon nou, Senyè, tanpri, ban nou lafwa,
Nan outraj nou, Poun pa dekouraje nan vwayaj la.
Ou se referans nou, 2
Tanpri pa lage nou. Pafwa nou santi n toumante,
4 Avèk pwoblèm nap konfwonte.
Ou se Dye Abraham, Ede nou pou nou pa lage,
Izaak e Jakòb, Pou nou ka lite jiskaske n rive.
Ou se Dye tout latè, 3
Toutan e pou toutan. Lachè se gwo advèsè nou,
Li toujou ta vle soumèt nou.
256- Vini jwenn Jezi. Avèk egzijans l ap fè nou,
Ki kapab fè nou pèdi wout nou.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
130:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
4 Ban m fòs poum kwè pi plis chak jou,
Frè m yo, an nou lite toutan, Paske ou se sèl espwa mwen.
Ann mennen yon lit konstamman. 5
Poun ka transfòme nòmalman, Ou menm ki genyen tout pouvwa,
Paske n pral viv avèk JeziKris pou Tanpri, pran kontwòl lavi mwen.
toutan. Lè lavi a fè m gwo menas,
5 Poum ka pran fòm yon pye rozo.
Lè lè a rive pou pati,
Atansyon poun pa nan dòmi. 259- Moun ki rive konprann
Abiye n avèk Sentespri,
Paske nou prale viv nan yon lòt vi. 1
Moun ki rive konprann lanmou ou,
Se moun ki renmen sa ou renmen.
258- JeziKri, Sovè mwen, wa mwen K ap trete kò yo di devan ou,
1 E se yo k byen asire.
JeziKri, Sovè mwen, wa mwen, Lanmou ou tèlman pwofon pou lòm,
Se pouvwa w ki fèm egziste. Ou voye Jezi mouri pou yo.
Mwen vle rete nan pye w toutan, Bay lavi, se espesyalite ou,
Jiskaske w vin chache mwen. Bonte ou pa gen parèy.
Kè Kè
Map chante poum fè louwanj ou, Ou se lanmou ki pap janm pa manifeste,
Senyè, ou merite sa. Ou se limyè ki pap janm pa klere
Si jodi a mwen egziste, Pou moun, Ki asepte antere
Se ou ki pwoteje mwen. Volonte kò yo,
2 K ap bat pou toujou atenn
Gen de lè mwen santi m pi fèb, Dimansyon plezi w.
Anba traka lavi sila. 2
Si w pa prezan, mwen ta tonbe. Menm jan Jòb te entèg avè w la.
Men, ou toujou pwoteje mwen. Malgre eprèv yo te di pou li.
3 Tout moun k ap soufri
Senyè, si w pat avèk mwen, Pou glwa non w yo,
Jodia ki kote m ta p ye ? Fè konnen w se sèl gran Dye.
Mwen ta gentan ale kote, Kè ki sensè nan lobeyisans,
Tout latè gen pou yo ale. Se kè sa yo ki atire ou.
4 Ou ranpli lanp yo avèk gaz ou,
Bondye, pouvwa w pa gen limit, E w toujou pran defans yo.
Menm moun mouri ou fè leve. 3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
131:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ou menm ki te defann Danyèl la, Nan vi sa l sa a ankò.
Lè yo te jete l nan fòs lyon an. Tan poum tounen, mwen pito mouri.
Paskel t ap mache dwat devan w. Non m pap tounen
Li te soti sen e sof. Nan systèm sa a ankò,
Moun k ap bay prèv Non m pap tounen, m pap tounen.
Yo renmen tout bon. 2
K ap pale selon laverite. Bondye nou an konnen pale,
W ap kouvri yo ak imilite w. Yon jou l pale ak Noye,
W ap defann yo nan malè. Li di l kontwi yon gwo bato.
4 Li te pran desizyon pou l netwaye late,
Legliz ou ki soumèt devan ou, Paske lòm te vin twò mechan.
Ou ba l fòs, sajès ak pwisans ou. Li te sove Noye ak tout fanmi li yo,
Pou l ka chante kantik Agno a, Paske Noye te obeyi.
Devan lanmè kristal la : 3
«Zèv ou yo gran, yo trè admirab, Lapli te kòmanse tonbe,
Senyè Dye, se ou k gen tout pwisans, Tè a te kòmanse ranpli.
Tout afè w byen, Noye te déjà andedan.
Tout moun dwe krenn ou, Lè tout moun yo te wè
Paske se ou sèl ki sen » Se te bagay serye,
Tout t ap chache sove tèt yo.
260- Bondye nou an konnen pale Li vin twòta pou yo,
Pòt la gen tan fèmen,
1 Tout sa k te deyò yo peri.
Bondye nou an konnen pale 4
Yon jou mwen te tande vwa li. Jezi di se sak pral rive.
Mwen kouri kase tèt tounen. Jou kontra tè a va fini,
Depi lontan l pale, ekri kite pou nou, Pou li jije tout rebèl yo.
Montre n kijan poun byen mache. Tout sa k pa t prepare,
Depi li fin pale, se wi avèk amèn, Ki t ap kouve peche,
Li pap tounen sou sa l fin di. Zèv yo pral revòlte kont yo.
Kè Tout pral bezwen sove,
Non m pap tounen, Pòt l ap gentan fèmen,
Non m pap tounen, Paske pasyans Bondye fini.
Non m pap tounen al viv deyò a ankò.
Menm lèm pase, mwen pap rete,
Map pran sa k pa entèdi a m ale. 261- Letènèl te pran Samyèl
Non m pa p tounen 1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
132:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Letènèl te pran Samyèl, Si Bondye t ap fè plezi
Te voye l ka Izayi Avèk lèzòm sou tè,
Pou li te chwazi yon wa, Se pa t ap nan yon pak bèt Jezi t ap fèt.
Pou te ranplase Sayil.
Lè Samyèl li te rive, 262- Sèvi Bondye mande fòs ak
pou li te ka fè chwa sa,
Tout sa yo bay Letènèl, 1
Li pat reponn. Sèvi Bondye mande fòs ak kouraj,
Kè Pou n sipòte tout sa nou rankontre.
Pa chwazi, piga n chwazi, Se te konsa lit premye kretyen yo,
Se Letènèl ki konnen Ki te aksepte soufri pou non Jezi.
Sal pral pran nan mitan nou. Imilyasyon desepsyon yo te jwennn,
Se pa sou figi yon lòm, Yo maltrete yo mouri pou Jezi.
Letènèl pral gade nou, Malgre sa yo pat janm dekouraje,
Se David li te chwazi selon kè li. Yo te genyen lafwa yo nan JeziKris.
2 Kè
Tout sa yo bay Letènèl, Senyè ban nou fòs, pou n reziste,
Samyèl wè li pat reponn, Lè jou sa a pral tèrib pou kretyen yo.
Li mande a Izayi : Ban nou Sentespri, pou gide nou,
S’ou pa gen yon lòt ankò. Pou nou ka pa fè lach sou fwa nou.
Li di gen yon ti piti, 2
Se li ki gad mouton yo. Nou gen kèk gwo egzanp ki devan nou,
Li di l : voye chache li, fòk li la. Moun ki pat pè soufri pou non Jezi.
3 Etyèn yo te touye avèk kout wòch,
Yo voye chache David. Yo te met Pyè nan prizon,
Pandan li t ap rive, Yo t’anchennen l.
Lespri Bondye te montre, Yo te arete Pòl avèk Silas,
Se David li te chwazi. Mete yo nan prizon, yo te bat yo.
Se yon bèl egzanp pou nou, Malgre sa yo pat janm pèdi lafwa,
Poun pa gad sou aparans, Yo te genyen konfyans yon an JeziKris.
Se Bondye ki konn moun ki ap fè efò. 3
4 Ede nou Senyè pou n fè volonte W,
Nou genyen yon lòt egzanp, San ou nou pap gen fòs pou nou kenbe.
Jodia ki devan nou, Lachè kapab fè nou vi n pè lanmò,
Sa ki fè lèzòm plezi, Nou ka pèdi fòs nan rezistans nou.
Bondye pa pran pa ladan l. Men si ou ranpli noua k Sentespri,
Lè sa nou pap wè anyen devan nou,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
133:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pa atache nou ak byen materyèl, 3
Poun pa regrèt anyen nan jou sa a. Jan soufrans yo te di,
4 Jan yo t ap maltrete l,
Lè mak bèt la li pral plis anvigè, Li te di : « O Papa,
Legliz pral nan yon lit trè difisil, Pou ki w abandone m? ».
Gen plizyè lwa yo pral met devan nou, Se gras avèk san sa a,
Poun ka dezobeyi lalwa Bondye. Ki lave peche nou,
Se yo tout relijyon pral pratike. Ki fè nou sanktifye,
Legliz kapab menm pa ka reyini, Nou gen espwa lavi.
Akoz prensip Kris yo n ap aplike, 4
Tout moun gen pou yo soulve kont nou. JeziKris te mouri,
Se pou lemond antye.
263- Nou t ap viv san Bondye Kwak lèzòm meprize
Pi gwo sakrifis sa a.
1 Nou pap jwenn yon lòt moun,
Nou t ap viv san Bondye, Ki genyen lanmou sa a,
San lavi, san esperans. K ap sakrifye vi li,
Se te pèp Izrayèl Pou tout limanite.
Ki t e genfavè sa a. 5
Lanmò Jezi te vi n Aprè l resisite,
Rekonsiliye n al papa a, Li monte kot papa l.
Li te montre n chemen, Lanmou sa a kontinye,
Pou nou kapab sove. Ape plede pou nou.
Kè Lè n fè bagay ki mal,
San JeziKris te koule, Nou klouwe li ankò.
Se te pou mwen, se pou ou. Se pou peche sa yo,
Li aksepte pran lanmò, L te sakrifye vi li.
Pou li te kab ban nou lavi.
2
Nou menm k’aksepte li, 264- Legliz Jezikris la toupatou
Nou pa kapab bliye, 1
Pi gwo sakrifis sa a, Legliz Jezikris la
Jan yo t ap maltrete l. Toupatou nan lemond,
Krache nan figi li, Pran tout prekosyon
Yo ba li vinèg bwè. Nou nan mond sa a nap viv la.
Klouwe li sou yon kwa, Sitou ak mak bèt la
Sa fè nou mal anpil. K ap pran fòs nan mond lan.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
134:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Lè yo ta rele nou, Pou prensip Senyè a.
Pou n pa f on sèl avèk yo. 5
Kè Pwisans dènye bèt la,
Frè m yo nan Jezikris, Genyen pou l pi sovaj.
Se pou n met tèt ansanm. Kretyen k gen rezistans
Pou n g on legliz fòs avèk rezistans. Ki pap pran so bèt la.
Se pou n mande Bondye Yo pral soufri anpil
Èd avèk Sentespri. Anba gwo pwisans li,
Pou n sot venkè, L ap met grif li deyò,
Devan pwisans mond lan. Pou li devore nou.
2 265- Senyè Jezi n ap mande w fòs
Nou pa ka fè yon sèl
Ak lòt dominasyon. 1
Prensip yo pa menm jan, Senyè Jezi n ap mande w fòs
Nou pa ka ini nou, Chak jou souple,
Nou pa kapab ap bwè, Pa kite nou tou sèl,
Yon diven k melanje. Pou n pa febli nan wout.
Doktrin Jezikris la Menm si gwo van tanpèt
Sifi pou sove nou. Ta vle soufle sou nou.
3 Fè n kenbe fèm,
Se ti mouton nou ye, Pou n pa pèdi lafwa.
Nan mitan gwo brigan. Jodi a dous,
Lè yo fin antan n yo, Demen kapab anmè pou nou.
Yo pral soulve kont nou. Chak kretyen dwe
Sonje istwa Neron, Ap fè refleksyon sa a.
Ak lòt nèf brigan yo, Si yon pèsekisyon
Jan yo te konn ap Ta vin tonbe sou nou,
Maltrete pèp Bondye a. Pou nou kapab gen fòs
4 Pou n pa nye ou.
Fòk nou pa pè anyen, Kè
Lè nap defann fwa nou. Senyè Jezi
Devan kèlkeswa lòm, Pa g on lòt kote pou n ale,
Gwo chèf relijye. Pito n rete nou soufri
Sonje apotre pòl, Nan men w Senyè.
Jan l t ap defan n fwa li, Paske se ou ki genyen
Devan wa Agripa, Lavi pou ban nou.
Si nou kouri,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
135:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Sa pral pi mal pou nou. Vizyon Danyèl te fè,
2 Jan l te wè kat bèt yo,
Jan Jezi te pase Li te wè katriyèm nan
Anpil mati pou nou, Te vin pi sovaj.
Anba men gwo pouvwa Se pouvwa premye a
Sakrifikatè yo. Ki prale egzèse,
Konsa legliz genyen L ap arogan,
pou li al soufri tou, Li pral joure Bondye.
Y ap akize, Apotre jan te wè,
Yo pral ban nou chay pote. Pandan karannde mwa,
Pi gwo defi Yo ba l pouvwa
Ki prale tann nou pi devan, Pou li fè sa li vle.
Se gran pèsekisyon Li pran fè gè ak tout
K gen pou rive. Moun k ap sèvi Bondye,
Yo gen pou livre nou Senyè, kenbe n souple nan feblès nou.
Ak chèf relijye yo, 5
Desizyon nou, Senyè, Nou wè kijan lavi
Se pou n swiv ou. Yon kretyen gen pou l tris,
3 Tout sa kip a dakò
Jezi te di : Pou yo pran so bèt la,
Si yon moun vle swiv mwen, Ti mouton yo pral nan
Se aksepte Lit avèk bèt fewòs,
Pou pote kwa ou sou do ou. Y ap met grif yo deyò
Se pa yon kwa fizik pou devore n.
Ou genyen pou pote, Lè yo t ap lapide l,
Se ak soufrans Etyèn te wè syèl la louvri,
Ou gen pou rankontre, Wè Jezi adwat Papa li.
Ann konsantre n ansanm, Menm si yo sakrifye n,
Rete nan lapriyè, Sa pap fè nou anyen,
Mande Bondye Se va viktwa chak kretyen k t ap kenbe.
Pou l ogmante fwa nou.
Nenpòt sa ki kapab 266- Te gen Pyè avèk Jan
Rive nou pi devan,
Pou nou kapab kenbe, 1
Pou n pa febli. Te gen Pyavèk Jan,
4 Yo de a te ansanm,
Se te lè lapriyè,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
136:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Yo ta pral nan tanp la. Pou kapab satisfè,
Te gen yon nonm enfim, Pa pouvwa Jezikri
Toujou pre bèl pòt la, Avèk èd Sentespri,
Lè l te wè yo li t ap Li gen verite a
Mande yo charite. Pou l baw sove nan m ou.
Kè 5
Pyè te di nonm nan m pa gen lajan, Senyè ban nou kouraj,
Ni lò poum ba ou pou m satisfè w. Pou nou kapab lite,
Li di l : « o non de Jezi de nazarèt, Kont tout tantasyon, pwoblèm
Leve kanpe ou mache zanmi m ». Nou jwenn nan vi nou.
Sa montre gran pouvwa mèt nou an. Menm si yo meprize n
Pa gen anyen l pa ka fè pou nou. Poutèt levanjil la,
Sèlman mete lafwa nou nan Jezikris, Fè n kenbe fèm
Na va wè tout gwo mèvèy li yo. Jiskaske ou va retounen.
2
Lè Jezi t ap mache 267- Senyè ranpli n ak Sentespri
Ansanm ak disip yo,
Tout kote l te pase, 1
Se te espwa lavi. Senyè ranpli n ak Sentespri
Li te geri tout kalite Pou nou konnen vwa ou.
Maladi l jwenn, Lè satan vle antre nou,
Se yon sijè pou nou, Pou n ka repouse li.
Pou n preche levanjil. Fèmen zye nou sou vye bagay,
3 Ki ka touye nanm nou.
Senyè fè yon travay Louvre zye nou sou sa
Nan lavi nou souple, Ki ka ban nou lavi.
Pou nou mache nan Kè
Direksyon jan ou vle a. Pa gen anyen k sekrè
Fè pawòl la briye Nou ka kache pou ou.
Nan lavi nou souple, Sitou lè n ap fè sa ki mal devan zye ou.
Pou se Sentespri k ap Ou konn tou sa k nan kè n.
Mennen vi nou chak jou. Ou konn tout panse nou.
4 Ou pi gran pase konsyans nou.
Yon disip Jezikris 2
Ka pa genyen lajan, Kayen te pran Abèl
Pou li ta ka ba ou Li t al touye l nan yon chan bwa.
Li panse ou pa te wè krim
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
137:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ke li te fè a. Depi mwen rankontre l,
Lè ou mande l kote frè li, Lavi mwen chanje.
Li di l pa konnen. Li toujou fèm santi
Epoutan, zye w te la t ap gade, Ke mwen pa poukont mwen.
W modi l. Kè
3 Jezi, se li k ban nou fanmi sa a,
Konble tout twou vid nou genyen, Paske n te pèdi,
Nan lavi nou Senyè, Se li k t al chache nou.
Lè vye panse satan antre, Se sak fè mwen ak ou, nou fè yon sèl.
Ban n fòs pou n konbat li. Pou nou fòme yon kay pou li.
Dezabiye n avèk lachè. 2
Abiyè n ak Lespri. Andedan fanmi sa a,
Fè se sentespri w, G on lanmou san parèy.
K ap dirije vi n toutan. Yon lanmou k g on pouvwa
4 Fè m aksepte w kòm frè m.
Toutan n ap goumen ak yon fòs, Nou you n pat konn lòt.
Nou pa janm ka wè li. Lè nou te deyò a.
Satan antre nan nou toutan, Kounye a mwen ak ou,
Pou l ka fè nou peche. Pa genyen diferans.
Pafwa nou menm vle fè byen an, 3
Se mal la ki parèt. Nan legliz Jezi a
Senyè, se ou ki defansè n Chak kretyen s’on zanmi.
K ap defann nou. Kot youn dwe renmen lòt
5 San ipokrizi.
Lè nou rete, fò n toujou, Mwen ak ou n kondane,
Ap repase lavi nou. Pou nou viv ansanm.
Pou nou konnen lè Sentespri la, 4
Oubyen lè l pa la. Ou te mèt ansyen,
Fò n kontwole sa k nan kè nou, Ou te mèt nouvo,
Sa k ap sot nan bouch nou. Met nan tèt ou se pa sifi
Eske se Sentespri, Pou w gen lavi.
K ap respire nan nou. Ann mande Bondye fòs,
268- Ala yon fanmi, espesyal Pou n gen imilite.
Pou youn pran konsèy lòt,
1 Pou nou ka fè wout la.
Ala yon fanmi, yon fanmi espesyal,
Ki pa janm lage, ki toujou konekte.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
138:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
269-Zanmi mwen lè ou santi… Sitou gen zanmi
se pran li vin prannan men w,
1 Ou bezwen yon zanmi pou asire vi w.
Zanmi mwen lè ou santi ou boulvèse, 5
Nan moman sa yo Ou pa bezwen pè lage ou nan bra Jezi,
W bezwen moun pou ede w, Pou l fome w, pou l fè w jan ou dwe ye.
Se sèl Jezikris ki ka pote w sekou. Ou bezwen yon moun sense
Ou mèt rele li, li prèt pou l ede w. Pou gouvène w,
Kè Si ou vle pote viktwa nan pwoblèm yo.
Zanmi m ou pa dwe ap viv
Pou w pa gen Jezi,
Kòm pi bon zanmi w 270-Yon disip Jezikris k ap lite
Ki toutan k toujou la. 1
Ki mete l o sèvis nou Yon disip Jezikris
Pou pran swenn chak jou. K ap lite Jodi a,
Ou mèt konfye ou nan li Fò w toujou ap panse
Ou pap janm wont. Ak lavi ou chak jou.
2 Demen satan kapab
Li te pran tout chaj, Fè ou abandone,
Tout dèt peche nou yo, Ou pa kapab ap viv
Li te peye yo sou kwa a Ak kè kotan toutan.
Avèk san li. Kè
Yo te krache nan figi l, Lè yo pran nou, arete nou,
Yo souflete l, Lè y ap jije n,
Yo touye li nan plas nou Ap poze nou kesyon frè m yo,
Pou peche nou. Senyè Jezi bann fòs souple,
3 Pou nou pa di
Ou menm ki santi w bouke ak lavi a, Nou pat jann disip ou.
Ak chaj ou yo ki twò lou w pa ka pote. 2
Nonm sa a pap bouke avè w Nou gen yon gwo egzanp
pou l lage w nan wout. Sou sa k rive Pyè,
Zanmi sa a ap toujou lapou l ede ou. Li te gen volonte pou li pat nye ou.
4 Lè moman te rive,
Pa genyen zanmi k ap Yo te poze l kesyon,
k avèw pou toutan. Li te di konsa
Seswa l pati, ou l mouri, Li pat janm konnen ou.
oubyen l lage w. 3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
139:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Bann fòs souple Senyè, 2
Nenpòt kote n rive, Lè nou gade nan lemond,
Pou nou pa pè anyen, Sa nou wè n’ paka pale.
Pou nap defann non ou. Tout gwo mèvèy Bondye fè yo
Se non ou pou n defann Pou lèzòm te ka bal glwa,
Pou nou genyen lavi, Men yo pito sèvi satan,
Menm si yo ta pran nou Pase pou yo adore l
Yo rive touye nou. Wi, li gran! O wi li gran! O wi li gran!
4 3
Yo gen pou yo pran nou Lè map gade byen bèl pyebwa yo
Ape maltrete nou, Ansanm ak tout zwazo yo,
Fè kò nou ap soufri Kòman yap adore Bondye
Pou nou ka nye ou. Pou fason li pran swen yo,
Si n relache nan wout Gwo lanmè ya soumèt devan’l
N ap pèdi ni chè ni nanm, Ansanm ak tout sak ladan’l,
Avèk fòs nou Senyè Wi, li gran! O wi li gran! O wi li gran!
Nou p ap ka reziste. .
5 4
Se lè youn jwenn ak lòt Nou menm jodi a li chwazi,
Nou pral bay ankourajman, An nou met tèt nou ansanm
Petèt se nan rak bwa Pou nou bay Bondye nou an glwa,
Legliz ka reyini. Pou tout gwo mèvèy li yo.
Se nan mawon n pral ye, Divizyon, se chemen lanmò
Youn pral di lòt kenbe fèm, Se touye li ap touye n’
Sa pa pral dous ditou Wi, li gran! O wi li gran! O wi li gran!
Pou disip Jezikris yo. 5
Nan tout bagay Bondye kreye,
271- Bondye nou an gen tout Pa gen rebèl pase lèzòm
Bondye pale, yo pa koute.
1 Menm nan legliz, gen sa.
Bondye nou an gen tout pouvwa, Genyen yon jou k’ gen pou rive,
Se lik te kreye lemond. Bondye ap vin pou l’ jije yo,
Tout bagay fèt ak pawòl li, Wi, li gran! O wi li gran! O wi li gran!
Sa nou wè e san’ pa wè. 6
Pouvwa Bondye pa gen limit, Souple Senyè, n’ap mande w fòs,
Li depase tout fontyè. Pou n toujou ret disip ou.
Wi, li gran! O wi li gran! O wi li gran!
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
140:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Paske satan anviwonen n, Lesalè dipeche se lanmò etènèl,
Lap chache poul fè n’ tonbe. Men kado gratis la, se lavi etènèl.
Tanpri papa, banm Sentespriw Moun ki kwè nan Jezi manje lab delavi,
Pou nou kapab reziste l, Moun ki kwè nan satan
Wi, li gran! O wi li gran! O wi li gran! Manje lab pèdisyon.
273- Chante sekrè Bondye nou
272- Frèm ak sèm yo an nou reveye 1
1 Chante sekrè Bondye nou,
Frèm ak sèm yo an nou reveye nou, Chante tout sa li fè pou nou.
Paske Jezi sovè nou an a la pèt. ‘’Laza‘’ leve nan tonbo a,
L’ap retounen pou li vin chache nou, Se Bondye menm ki di sa.
Men fòk nou prepare nou poun ale. Li fè wout nan lanmè a,
Nou wè Jan l’gen tout pouvwa.
Kè Kè
Ou konn konbyen w’ genyen, Ale, ale, ale,
Men w’ pa konn konbyen w rete. Pou nou kapab rive.
Tanpri frèm, ann pa konte sou demen, Rive, rive, rive,
An nou degaje nou, Rive nan renmen.
Poun pa pèdi vwayaj la. Renmen, renmen, renmen,
Sin ta pèdi l, nou pat bezwen egziste. Renmen letènite,
2 Letènite, letènite nèt ale.
Jezi di nou : lè n wè bagay sa yo, 2
Konnen jou delivrans nou pa lwen rive. Se li menm ki pi bon sous
Se poun genyen yon lespri vijilan, K’ap koule lamou san kras.
Pou nou kapab toujou prè, Paske li posede tout Gras,
Pou gran jou a. Li fè n’ pwomès yon bèl plas.
3 La ki p’ap jamè genyen soufrans,
Fòk nou toujou genyen Pou toutan se rejwisans.
Yon bon kondwit, 3
Paske se nou k’ limyè a Pran kontwòl nou sou tè sa a,
Pou klere mond lan. Papa, nou vle fè yon gran pa.
Se nou ki sèl ki pou bay lemond gou, Tout lide nou se viktwa,
Se poun veye pou nou pa pèdi gou a. Nou pa gen dwa nan dilatwa.
4 Nou pa gen dwa pè traka,
Pou nou ka pote kwa sa a.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
141:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
4 Limyè a te vini nan lemond,
4 An nou kite tout salte, Lèzòm prefere fènwa.
An nou viv nan lapwòprete. Yo touye Sovè a,
Kite l’ vibre nan nanm nou, Yo kloure l’ sou yon kwa.
Ki te l’ aji nan konsyans nou. Pandan Jezi sou lakwa,
Pou nou kapab vin modèl, Li di papa padone yo
Pou nou kapab vin fidèl. Yo pa konn sa yap fè.
Si yo te konn sa yap fè,
274- Ban nou kouraj nan soufrans (2 fwa)
Yo pa ta touye Senyè ya.
Kè Yo touye Senyè ya,
Ban nou kouraj nan soufrans nou, Yo kloure l’ sou yon kwa,
Mete fòs ou nan feblès nou. Se pou l’ te ka ban nou lavi.
Fè lespri w’ okipe panse nou,
Pou n’ rete nan prezans ou chak jou.
I 276- Se pa mwen ankò k’ap viv
Wout la pafwa Senyè, kè
Konn tèlman difisil, Se pa mwen ankò k’ap viv
Nou konn santi nou vle febli. Se Kris kap viv nan mwen (bis)
Men lè n’ li pakou frè kite la avann yo, L’ap viv, alelouya, l’ap viv, alelouya,
Nou wè wout sa pate janm fasil. l’ap viv anndan kè mwen. (bis)
II
Lavi nou sou tè sa pa manke soufrans, (se pa ou, se pa li, se pa nou)
Gen plis kè sere ke rejwisans.
O Jezi, gran Wa nou, Redanmtè nou, 277- Pran kouraj
Ede nou pou n’ gen yon fèm kwayans.
III 1
Wayòm Bondye a frè m, Pran kouraj frè mwen,
Se pa bagay fasil. pran kouraj sè mwen.
Fòw konn lite pou w’ antre ladan l. Siw santi tout dlo nan zye w seche,
Chak moun ki nan lit sa Wap pase tout lannwit san somèy,
Gen fason l’ pou l’ soufri, Ou pa janm konnen yon bon moman,
Pa genyen kretyen san temwanyaj. Di tout a Jezi, se li ki gen denye mo.
Kè
Se li ki gen dènye mo,
275- Limyè a te vini nan lemond Li se tout espwaw,
Kè li pap abandonew.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
142:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Menm si wap soufri pa dekouraje, Pou fè louanj ou,
Yon jou wap delivre. Fè wè gran bonte ou
2 Ki pa genyen parèy.
Wout la difisil, la vi a pa fasil. Pou sa map jwi nan ou,
Si nou vle pote la viktwa, M ka rete diferan,
Pou ki n pa mache men nan lamen. Pou m pa fè wè grandè ou
Si tout bon vre nou youn renmen lòt, Nan tout sa map fè.
Di tout a Jezi, delivrans nou va debloke. 3
3 Fè m gras, Senyè,
Kenbe fèm zanmi m, pa dekouraje. Voye je ou gade mwen souple.
Pa kite foli lavi kondwiw, Mwen konnen
Pran pasyans pouw ka wè demen. W pap voye moun kap chèche w jete.
Lèw wè lavi a tou nwa devanw, Ou gen pouvwa
Di tout a Jezi, se li ki ka delivrew. Lè mwen febli pou w fè m reprann fòs
Paske konpasyon ou toujou dire lontan.
278- Ede m Senyè kontwole mwen 4
Gen anpil moun
1 K ape goumen pou yo ka antre,
Ede m Senyè kontwole mwen, Yo pap antre,
Fè m wè eta mwen. Pòt gras la ap fèmen sou yo.
Sa m fè k pa bon Malgre plenyen,
Pou mwen ka revòlte kont yo. Lap twò ta, pap genyen chans ankò.
Mwen vle mennen Deyò a pral gen anpil rèl ak manje dan.
Yon lavi ki sensè devan je w, Kè
Pou mwen gen kontwòl tèt mwen Sekrè la vi a se nan Jezikri,
Nan tout sa map fè. Sekrè la vi a nan pawòl Bondye.
Kè Sekrè la vi se nan Jezi l ye,
Banm fòs Senyè, Sekrè la vi a nan jezikri.
Pou mwen kapab rete debou, Sekrè la vi a, Sekrè la vi a,
Devan sa m wè chak jou Sekrè la vi a nan pawòl Bondye.,
Kap pase devan je m. Sekrè la vi a, Sekrè la vi a
Sonje m, Senyè, Sekrè la vi a se nan Jezikri.
Pandan wap okipe lòt yo,
Paske san presans ou,
vi m pap gen garanti. 279- Lè kretyen an fèrenk kwè
2 1
Syèl la ak tè a dwe fè yon sèl Lè kretyen an fèrenk kwè
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
143:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Li genyen yon zèl. Pou n reziste kont dyab la.
Zèl ki menm pouse l al fè N’ap pran tout zam Bondye yo,
Tout bagay ki byen. Pou nou goumen ak satan.
Apre kèk mwa kèk ane Pou lè Jezi vini,
Li vi n dekouraje. Li ka prann tankou sòlda k vanyan.
Aprann byen, frè mwen yo, Kè
Se lamò li bay. Nou tout ki kwè nan Jezi,
Kè Nou bezwen gen pèseverans.
An nou lite, an,nou lite (bis), Paske JeziKris di nou:
Pou n kapab rete. Ak pèseverans na sove.
An nou lite, an nou lite (bis ) Si nou vle genyen viktwa,
Pou n kab jwenn rekonpans nou. An’n kite Kris anteren
2 Lè nou kare ak dyab la,
Pa plede di w se disip, Nou va bay bon rezilta.
Si w’ap aji mal. 2
Okontrè fè sa ki byen Lè nou gen pou’n goumen,
Pou Bondye ka kontan. Moun nou ka wè pran devan nou.
Pou le Jezi kri tounen, Lespri yo ki anlè a,
Pou w ka ale avèl. Ke satan ap pase lòd,
Fe efò frè mwen yo, Yo tou prè pou yo aji
Pou n sanble ak Kris. Lè satan di yo fè sa.
3 Nou menm proteje nou
Nou genyen anpil ekzanp Avèk jistis Bondye a.
Sou premye disip yo, 3
Yo te ini yo ansanm Si w mete nan tèt ou
Pou bay pawòl. Ou se moun kap sèvi Bondye,
Yo pa’t janm dekouraje, Ou dwe genyen lafwa,
Pou jis yo te mouri. Ki va sèvi ou pou defans.
Konsa tou frè mwen yo. Se li’k va ede w pare
Ann pran ekzanp sa a. Tout vye flèch dyab la ap voye,
Lè move jou yo rive
280- Nou menm frèm ak sèm yo Pou’n ka rete nan Jezi.
4
1 Gran jou a prèt pou rive,
Nou menm frèm ak sèm yo Mezanmi kisa n’ap fè
Ki mete konfians nan Jezi, Ak gwo dekourajman
Nou dwe mare senti n
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
144:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nou santi k nan mitan nou? Yon jou nou va pote laviktwa.
Jou jijman prèt pou rive, Ou menm ki di frape wa louvri,
Sa n’ap fè si Kris vini Men nou ap frape kounye ya.
Pou’l jwenn nou ap dòmi? Tanpri papa, men nou nan pòt la.
Nou pap gen chans ankò. Ou di nou frape wa louvri.
3
281- Dye te voye Jezi nan mond sa a Se nan pye w nap priye le Senyè,
Tande nou, vin pote nou sekou.
1 Nou toujou rankontre ak pwoblèm,
Dye te voye Jezi nan monn sa a, Nan mond sa ki souvan toumante n.
Lite asepte mouri pou nou. Ou menm ki di frape wa louvri,
Pandan yo te kloure l sou la kwa, Men nou ap frape kounye ya.
Jezi di : papa padone yo. Tanpri papa, men nou nan pòt la.
Ou menm ki di frape wa louvri, Ou di nou frape wa louvri.
Men nou ap frape kounye ya. Pa kite n òfelen, Lesenyè,
Tanpri papa, men nou nan pòt la. Tanpri Papa vin pote n sekou.
Ou di nou frape wa louvri. Gen dèfwa nou santi n atriste,
Malgre sa lòm engra ak Bondye, Ak pwoblèm nan mond sa k toumante
Yo pa janm rekonèt sovè a n.
Ki te asepte mouri pou nou Ou menm ki di frape wa louvri,
Sou la kwa nan mòn de gòlgota. Men nou ap frape kounye ya.
Ou menm ki di frape wa louvri, Tanpri papa, men nou nan pòt la.
Men nou ap frape kounye ya. Ou di nou frape wa louvri.
Tanpri papa, men nou nan pòt la. 4
Ou di nou frape wa louvri. Gen moun ki tap mache avèk Kris,
2 Yo rive nan w kafou yo kanpe.
Ou menm ki nan wout la anvan, Yap mande ki kote pou yo fè,
An nou remesye sovè nou an. Yo bliye pi bon wout lavi a.
Pou tout sa l te soufri nan monn sa a, Ou menm ki di frape wa louvri,
Pou tout sa l kontinye fè pou nou. Men nou ap frape kounye ya.
Ou menm ki di frape wa louvri, Tanpri papa, men nou nan pòt la.
Men nou ap frape kounye ya. Ou di nou frape wa louvri.
Tanpri papa, men nou nan pòt la. Si n priye Senyè a avèk dout,
Ou di nou frape wa louvri. Nou pa p jwenn rezilta priyè n yo.
Se li ki merite konpliman, Si n priye l avèk fwa, la tande n,
Ak louanj pou tout letènite. La voye zanj li pote n sekou.
An nou priye Bondye ak lafwa,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
145:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ou menm ki di frape wa louvri,
Men nou ap frape kounye ya. 283- Mesyedam lè marye
Tanpri papa, men nou nan pòt la.
Ou di nou frape wa louvri. 1
Mesyedam lèmarye,
Men jou nou tap tann nan rive.
282-An nou chante pou gran Dye Nou gen lontan nap priye Bondye,
1 Poun te kab rasanble lèzenvite.
An nou chante pou gran Dye sovè a Jodi a n’ap fete,
Ak tout fòs nou avèk tout nanm nou. Nou pral manje, brè,fete,
San ou Papa, nou pap ka sipòte, Poun ka komemore joune lèmarye.
Tantasyon yo, traka, touman, 1er Kè
Nou jwenn sou tè sa. Mari, se pou renmen madanm ou
Kè Tankou w renmen tèt pa ou.
Sa se bèl bagay, lè nap chante. Konnen byen se nan ou li soti,
Lè nap priye pou fè louwanj Bondye, Se pou toujou ba l lanmou.
Kite tèlman renmen nou. Madanm, se pou soumèt devan mari ou
Li voye Jezikri vin mouri Kòm Sara te respekte Abraham.
Sou lakwa pou peche nou. 2
2 Nan fwaye a, pa dwe gen kout pye
Pa kite lapenn anvayi kè nou, Fwete, souflete.
Ni gwo pwoblèm pou n dekouraje. Se poun chante priye ak jene,
Sonje Azaf ta pral chavire, Pou nou kapab jwe, bizoute, kajole.
Lè l tap panse sou byen lòt moun, Sonje nou angaje
Ak mizè pa li. Devan Bondye, lofisye,
3 Pou youn respekte lòt
Satan konnen sa ki gen pou rive San fè mechanste.
Li fè n pwomès bagay sou latè. 3
Konnen mond sa gen pou disparèt Nan lavi marye yo,
Ak bèlte li, ak richès li, Pa elwaye ni repouse.
Kap sedwi lèzòm. Se poun rete soude jouk nou vye.
4 Ak nan fidelite, san divòse,
Ranpli lanp nou lwil, mare senti nou, Se pou sa menm Bondye mande,
Pou nou goumen pou lavil gran Wa a. Fò ke nou marye,
Se pa ak moun nap mennen konba sa, Pou nou pa tonbe nan lenpidisite.
Avèk dyab la, ak espri yo, 2e Kè
Kap viv nan lè a. Se poun lapriyè lajounen kou lannwit,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
146:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Bondye bannou fòs Poun kapab resiste
Poun ka fè tou sa ou vle. Kont tout plezi lachè,
Se poun toujou chouchoute Ki kapab detwi nanm nou.
Lajounen kou nan nwit. 4
Kè mwen, doudou mwen, Disip Jezi yo gaye bon nouvèl la,
Amou, cheri, chou. (bis) Pa pran talan Kris sere anba tè.
Levanjil la se yon pwisans,
284- Le monn nan bèl avèk anpil onè Pou sove moun ki kwè.
Yon nanm gen plis valè
1 Ke tout sa ki sou latè,
Le monn nan bèl avèk anpil onè, Lajan pa kapab achte l.
Li gen anpil richès k’ap atire moun.
Tanpri Senyè kenbe men mwen
Pou mond sa pa sedwi m. 285- Ou menm ki mete espwa ou
Pawòl ou fèm konnen 1
Li se yon vanite, Oumenm ki mete espwa ou
Li pa gen anyen k serye. Nan vi sa k’ap pase a,
Kè Eske ou pat janm tande
Ban mwen la men, Bondye. S’ak te rive nan tan Noye a ?
Fè m kenbe jouk lafen, Lèzòm t’ap bwè, yo t’ap manje,
Pawòl ou yo ki bay lavi. Yo t’ap marye, yo t’ap fè mechanste,
2 Jouk tan delij la vin sezi yo.
Satan viwonnen m Kè
Lajounen kou nan nwit, Se lajwa ki pral genyen,
L’ap chache atake m Lè Jezi va retounen.
Nan pwoblèm mwen yo. Ala bèl sa pral bèl,
Vwa l di m konsa pa rete Jou sa ki pap gen parèy,
Nan bagay sa toujou, Lè disip yo va wè Sovè ya.
Zanmi w yo nan lemon, 2
Yo pa genyen pwoblèm Jodi a sèl pawòl Kris la
La vi a an woz pou yo. Ki kapab bay yon nanm lavi.
3 Se Apot li yo k te preche l,
Lè-m sonje Demas ki te abandone, Se pat Moyiz, ni pwofèt Janbatis.
Paske l te gen lanmou Moun yo tande l yo meprize l,
Pou bagay latè. Yo prefere tradisyon lèzòm,
Nou menm kretyen nan mizè nou, Pou chèche pwòp enterè pa yo.
Se poun priye Bondye 3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
147:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Konsa tou pral genyen tristès Nan jeyèn nan,
Pou moun ki enkredil yo. Kote pral gen rèl,
Menm jan ak delij Noye, Vè ak manje dan.
Pat gen plas pou pou yo nan bato a. 3
Pa twonpe tèt ou zanmi mwen, Nan rèy milenè a,
Pèsonn pap ka pran syèl la daso. Se tout venkè yo
Paske baryè a ap sou doub kle. Kap gen plas bò Mèt la.
4 Yo pral dirije,
Doktrin Kris la, se yon bon lèt, Ansanm avèk li,
Ki pa melanje ak dlo. Tout nasyon yo
Tout moun ki bwèl ap fòtifye, Avèk anpil jwa
Avèk gwo pouvwa Lespri Sen an, Epi anpil pouvwa.
Kap gide l nan verite a.
Se lèt sa Apot yo te bwè, 287- Ann pou priye an nou veye
Se menm lèt sa disip yo ap bwè.
1
Ann pou priye, annou veye,
286- Moun kap viv ak lògèy Se kòmandman Jezi mèt la.
1 Satan konnen kote nou fèb,
Moun kap viv ak lògèy, Lap pèsekite n nan feblès la.
Pap kapab rantre Tout moun ki ta renmen sove,
Nan lavil Bondye a. Pa rete ap dòmi.
Mèt la déjà di, Kè
Li reziste ak ògeye, Priye chak jou, veye, jene,
Men li fè gras ak imilye yo. Pou n pa tonbe anba tantasyon.
Kè Lapriyè se yon zam Bondye bannou,
Imilye nou, frè an Kris yo, Pou n ka lite kont malen an.
Anba pawòl gran Sovè a.
Awogan pap pale, 2
Konesans pap di anyen Chak jou, nou dwe di l yon gran mèsi,
Devan gran jou Senyè a. Pou gwo favè li fè nou an.
2 Li chwazi nou nan mond sila,
Sa yo ki nan legliz, Li lave peche n ak batèm nan.
Men ki imoral, Li bannou yon wòb blan
Se moun Satan yo ye. Ke nou pa dwe tache l.
Se bagay tèrib, 3
Lè yon nanm twouve l Toujou mande l bannou fòs li
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
148:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou n ka preche levanjil la.
Si n pa ale, moun pap tande, 289- Bondye te fann lamè rouj
Si nanm yo peri, nap responsab.
Disip parese yo 1
Pap jwenn lonè Mèt la. Bondye te fann lamè wouj, Izrayèl pase.
4 Lame fararon dèyè yo,
Pa viv sèlman pou materyèl Lap mache rapouswiv yo,
Kap satisfè dezi lachè. Pou l detounen yo. (bis)
Pou jwenn lavi etènèl la, Kè
Lè w tande pawòl Senyè a, Pèsonn pa ka reziste
Se pou soumèt anba l Avèk pouvwa Bondye a. (bis)
San mete panse pa w. 2
Lè pèp la te fin pase,
Fararon rantre.
288- Se pa tout moun kap di Senyè… Lanmè a tounen pran plas li,
1 Pèp Izrayèl delivre,
Se pa tout moun kap di: Fararon peri. (bis)
Senyè ! Senyè ! 3
Ki pral rantre O wi L gen tout pouvwa,
Nan wayòm syèl la. Wi li san parèy.
Byenneme, chache chanje vi nou, Menm jan l te fann lanmè wouj la,
Poun ka pa wont lè Kris tounen. Konsa li ka delivre,
2 Tout moun ki kwè yo. (bis)
Nan Jan chapit katòz, vèsè ventwa, 4
Moun ki renmen l ap fè tou sa l di. Apot Pyè te nan prizon
Men sila yo ki pa renmen l Anba men Ewod,
Pap pratike tout pawòl li. Legliz la tape lapriyè.
3 Bondye voye yon zanj li,
Kote mechan yo pral kache jou sa, Pyè te delivre. (bis)
Ansanm ak tout gwo zam lagè yo, 5
Ansanm ak gwo zotobre latè yo, Mechan yo mande Pilat:
Ansanm ak tout deprave yo. Met veye tonm nan.
4 Lè jou pou l leve a rive,
Sa k te mete tout konfyans yo nan li, Latè te pran tranble,
Pral resevwa laglwa nan men li. JeziKris leve. (bis)
Yo pral viv ansanm ak Senyè,
Kote ki pap janm gen lanmò.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
149:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
290-Jezikri sove mwen Kote pou m mete pye m.
Nan gran amou li
1 Chak jou l kondwi mwen.
JeziKri sove mwen,
Li fè m sa m pat janm ye
Sa m pat janm espere ke m tap janm ye 291- JeziKri mèt mwen an kenbe
Li kraze tout konplo 1
dyab la te fè kont mwen Jezikri, mèt mwen an, kenbe men m,
Li peye dèt peche m yo m delivre Pou m ka rive nan plas sa a.
Kè Kenbe mwen pou m ka rive lavil sa a.
Pa gen pèsonn ki kapab ranplase Wout la fènwa, gen pa ki difisil,
Jezikri nan lavi m non non non. Kenbe men mwen pou mwen ka rive.
Ni nan syèl la, ni sou tè a, 2
Pa gen pèsonn. Gen de lè, m pa vle ale,
Lè li pa la chagren kouvri m Pou m ale rejwi avèk Papa mwen.
Tout jwa yo ale, ale. Papa sa, se bò kote l pou m rete.
Pa gen pèsonn, pa gen pèsonn, Wout la fènwa, gen pa ki pa fasil,
Pa gen pèsonn. Kenbe men mwen, pou mwen ka rive.
2 Kè
Lè m pot kò gen Jezi, Se pou plas sa dlo ap koule nan je nou,
Mwen tap chèche chak jou. Kenbe men nou pou nou kapab rive.
Tout sa m te rankontre yo bay lanmò. Se pou vil sa Apot yo mouri a,
Swaf mwen pat janm pase, Kenbe men nou, pou nou kapab rive.
Mwen tap chèche toujou. Kenbe men nou pou kapab rive,O Jezi
Depi m jwenn ak Jezi, swaf mwen pase. Wout la fènwa, gen pa ki pa fasil,
3 Kenbe men nou, pou nou kapab rive.
Mwen te bò bouch twou a,
Li pran mwen ak fòs li, 292- Mwen gen yon bon bèje
Li mete m nan plas sa, l di m rete la.
Li sakrifye pou mwen 1
Pou m te ka gen lavi Kè
Pa gen konparezon avèk nonm sa. Mwen gen yon bon bèje
4 K’ap veye sou mwen.
Jezikri kenbe menm, Mwen gen yon bèje,
Li montre m wout syèl la. K’ kontrole lavi mwen.
Li ban mwen direksyon pou m ka rive, Lè’ m malad, se li’ k geri m
Li prepare pou mwen Lè mwen fèb, se li’k ban’m fòs,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
150:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Mwen gen yon Bèje Lè lou yo ta vle dechire’m,
K’ap veye sou mwen. Li antre nan pwosè pou mwen. (Bis)
Kè 293- Map di ou mèsi, Senyè
Kenbe m Senyè,
Anba lonbray zèl ou chak jou, 1
Lèse limyè syèl la briye Map di ou mèsi, Senyè,
Nan lavi mwen. Ou te louvri zye’m.
Piga’w kite’m pran Ou fè’m wè ministè w la
Nan tantasyon, Nan dènye tan sa.
M’ap louwe non ou chak jou, Kè
Kenbe m Senyè, Se s’ak fè’m kontan,
Anba lonbray zèl ou chak jou. (bis) Nanm mwen ap rejwi.
Se sa’k fèm santi’w fado,
Kè Pou remesye li.
Mwen si kontan Pliske’m kon’n kòman’m te ye,
Mwen se yon pati nan fanmi Bondye, Nan yon mond pèdi.
Li lave’m nan fontèn lan, Byen lwen de lafas de Dye,
Pirifye’m ak san li, Mwen te demere.
M ‘Eritye avèk Jezi 2
Nan bèl wayom sa. Li ban mwen yon bon Bèje
Mwen si kontan, Ki pou pran swen mwen.
Mwen se yon pati Chak fwa mwen prale tonbe,
Nan fanmi Bondye. (bis) Li redrese mwen.
Kè Konsèy li yo toujou bon,
Se nan Kris la pou’m pase Yo très efikas.
Pou’m ale Jeruzalèm. Paske li detounen mwen
Se nan gran difikilte Nan chemen lanmò.
Pou’m ale wè sovè a. 3
Nan gran festin an, Jan leve zye li anlè,
Kote wòb blan yo, L’wè yon gran mèvèy.
Nan rèy milenè, L’wè Jerizalèm anwo,
Nou va jwenn levrè repo. (Bis) Lavil byeneme,
Kè Ki soti bò kot Bondye,
A la yon bon bèje mwen genyen an, Tankou yon epouz
Li bay vil pou’l te ka sove’m. Ki déjà fin prepare,
Kap tann epou li.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
151:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
4 Senyè ou san parèy,
Pandan mwen te nan lemond, Ou se Bondye reyèl.
Mwen t’ap tatonnen.
Pandan mwen te jwenn yon vokasyon, 295- Se pou tout nanm mwen
Avèk solisyon.
1
Se pou tout nanm mwen beni letènèl,
294- Ou te pran m’ nan labou Se pou tout kò mwen
1 Fè louwanj Bondye,
Ou te pran m’ nan labou, Nan prezans ou Senyè,
Ou lave m netwaye m, Se la mwen jwen bonè,
Senyè pa gen tankouw. Ak tout benediksyon.
Senyè pa gen tankou w. (3 fwa) Kè
2 Alelouya, alelouya,
Ou te pran m nan fènwa, Alelouya, beniswa letènèl,
W mete m’ nan limyè ou, Tout glwa pou ou Bondye. (bis)
Senyè ou san parèy. 2
Senyè ou san parèy (3 fwa) Mwen pap rete san m pa louwe Bondye,
3 Si Jodi a m vivan, se gras a Lesenyè.
M’ap mande w pou ede m, Menm si map soufri,
Rete nan volonte w Mwen pap dekouraje,
Pou mwen pa janm febli. Mwen pap pèdi lafwa.
Pou m kapab obeyi, 3
Ak kòmandman ou yo, Jezi sovè mwen, se ou map rele.
Pou m kapab jwenn lavi. Souple reponn mwen, koute priyè m yo.
4 Dè fwa m kon santi
Se pou nou di ou mèsi, mwen vle dekouraje,
Se pou nou ba li glwa, Edem poum ka rive.
Paske l’ merite sa. 4
Pawòl li epwouve, Mwen vle obeyi w nan tout sa map fè,
Nan kòmandman li yo Map lite pou m fidèl ak ou Senyè.
Li se Bondye k fidèl. Lave m Senyè Jezi,
5 pirifye nanm mwen,
Se pou nou di l’ mèsi, Beni m nan tout sa map fè.
Se pou nou di l’ mèsi,
Paske l’ merite sa. 296- Senyè ou konnen se sèl ou..
Senyè ou san parèy,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
152:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
1 Nou pat janm konnen yon gran Sali,
Senyè, ou konnen se sèl ou Letènèl,
Mwen genyen ki ka banm lavi. Jezi rele’n, li te lave nou nan dlo,
Souple ede’m pou’m ka lite, Li mete n chita pou pawòl li pirifye n.
Konsa ma rive fè w plezi. L’ap pirifye n, l’ap netwaye nou,
Kè Lè n konfye n nan li,
Kenbe mwen, Senyè pou m ka rive, Li siye tout dlo nan zye n,
Akonpli volonte w nan mwe.n Pawòl la se dlo pou l netwaye nou.
Ede mwen pou’m ka rete fidèl Lè n pèsevere, n’ap lave nan pawòl la.
Avèk ou nan tout sa w mande’m. (bis)
2 2
Gen de fwa m konn vle obeyi w, Lè n nan kò sa nou toujou byen lwen
Poutan mwen pa ka fè efò. lwen Bondye,
Men chak fwa mwen panse avèw, Satan toujou la pou antre nan kè lèzòm.
Mwen santi yon fòs nan vi mwen. Lèn pa ret fidèl, li fè sa l vle avèk nou.
3 Li fè n egare
Mwen konnen, Senyè, ou renmen m, Pou l ka mennen n nan jeyèn
Tèlman ou renmen m, ou te bay vi’w Bondye te di n fòk nou reziste.
Pou mwen kite yon gro pechè, Li tankou yon lyon
Jodi a pou m te ka gen lavi. K’ap chache n pou l devoren.
4 Lèn rete fidèl, li kouri kite n,
A la m ta regrèt pou’m pa ta profite, Senyè a ak nou pou l fè nou rive anwo.
Gras sa a k gen lavi. (bis)
Se pi gro erè mwen ta fè, 3
Si m ta rive pèdi vi mwen. Gen anpil m poun k’ap grate atè toujou.
5 Lè nou pran men yo,
Ou menm zanmi mwen k’ap koute, Yo di ya gentan leve.
Eske’w pa ta vle jwi gras la ? Ou wè jodi, ou pa janm konnen demen.
Yon sèl bagay ou gen pou fè, Ou konn sa ou genyen,
Se kouri vi n jwenn Jezi Kris. Ou pa konn sa ou rete.
An nou leve pou n ka avanse,
297- Te gen yon jou nou t’ap viv Ann mare sentin
Pou n ka antre nan batay.
1 Nou p’ap goumen avèk chè nou yo,
Te gen yon jou nou t’ap viv Men avèk lespri k’ap ran lòm pi egare.
Byen lwen Bondye, (bis)
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
153:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
4 5
Nan mond sila genyen anpil relijyon Mèsi Bondye’m nan,
Ki mete lèzòm nan yon pakèt konfisyon Ou pa jan’m lage mwen.
Yo trè zele nan doktrin etabli, Mèsi sovè m nan,
Yo pa janm konnen Ou pa jan’m lage mwen. (bis)
Jezi Kris gen yon doktrin.
Li pran nesans nan lavil Jerizalèm, 299- Jezi delivre m nan lanmò
Li pat pran nesans lavil wòm,
Peyi Romen. 1
Jezi chwazi 12 disip li yo, Kè
Li di yo : ale bay nouvèl la tou patou. Jezi delivre m nan lanmò,
Sa yo ki kwè, yo batize yo, Jezi Jezi Jezi, Jezi Jezi Jezi.
Men sa ki pa kwè, yo la pou yo kondane Ala ou gran, ou san parèy.
(bis) Ou vi n delivre m nan lanmò.
Konbyen fwa poun louwe,
Konbyen fwa pou n beni non w.
298- Mwen pa mache sèl, A la ou gran, ou san parèy,
1 Ou vin delivre m nan lanmò.
Mwen pa mache sèl, 1
Mwen pa jan’m mache sèl. Ou menm k ap sèvi Bondye,
Mwen pa mache sèl, Kap mache yon pye anndan,
Jezi Kri avèk mwen. (bis) Kouri vit chanje lavi ou
2 Pou dyab la ka pa devore w.
Mwen pa poukont mwen, 2
Mwen pa janm poukont mwen. Ou menm ki angaje w
Mwen pa poukont mwen, Nan gwo batay lafen an
Bondye’m nan avèk mwen. (bis) Se pou ou pote jezi Kri nan kè w,
3 Nan kò w, nan lespri ou.
Jezi se mèt mwen, 3
Li pap janm bliye mwen. Kretyen k nan legliz la
Jezi se wa mwen, Ki kraze tout prensip yo,
E li se sovè mwen. (bis) Kijan ou santi laviw,
4 Èske ou santi ou anpè.
Sovè m nan pwisan 4
Li konnen fè mèvèy Lèw soti lakay ou
Bondye m nan pwisan Se pou w mache tou sove.
Se li k fè tout bagay. (bis) Pou si lanmò bare nan wout,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
154:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou al tonbe nan bra Jezi.
Legliz Jezi Kris la bezwen bonjan pastè,
300- Bondye nou an fè tout sa’l vle Kap travay pou prone la konkòd.
1 Legliz Jezi Kris la bezwen bonjan Bèje,
Bondye nou an fè tout sa l vle, Kap travay pou fè lanmou renye.
Pa gen anyen n ka repwoche l.
La tè antye se pou li l ye, Legliz Jezi Kris la bezwen bon dirijan,
Li fè sa l vle avèk li. Kap travay pou chase divizyon.
Kote n pase se dlo nan zye,
Papa pitit ape kriye, Legliz Jezi Kris la bezwen bon santinèl,
Manman pitit, se kòd nan vant, Kap travay pou santifikasyon.
Tout moun se m’h.., m’h.., m’h..!
2 Si n genyen yon doktrin
Nan tout bagay Bondye kreye, Nou poko kab konprann,
N pa wè rebel tankou lèzòm. Depoze’l pou nou ale priye.
Poutan se yo ki imaj li,
Bondye pale yo pa koute. Pa kouri fè chantay pa kouri divise,
Yo pi renmen fè sa ki mal, Lè konsa se tèt nou nap detwi.
Li gen yon jou pou l jije yo,
Jou sa se m’h.., m’h.., m’h..! Si’w soti lakay ou pou vini isit la
3 Avèk lespri inyon, bienveni !
Bondye frape pye li atè,
Tè sa ki tonbe tranble. Si’w soti lakay ou pou vini isit la
Yon katastwòf nan peyi ya, Avèk lespri diskòd, Repanti !
Ki fè anpil viktim.
Tout mechan yo tonbe tranble,
Tout montay yo pa ka kanpe, 302-Pawòl Bondye se yon nepe
Li pa touché okenn pye bwa, 1
Tout moun se m’h.., m’h.., m’h..! Pawòl Bondye se yon nepe
Ki file toudebò.
301- Legliz JeziKris la bezwen bon… Li penetre kote mwèl ak zo
Fè youn ansanm,
1 Pou’n panse tout plè,
kè Pou abouti ak yon gerizon.
Legliz JeziKris la bezwen bonjan lidè, Kè
Kap travay pou youn byen viv ak lòt. Ki sa w ye zanmi mwen
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
155:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pou pawòl Bondye pa chanje’w Fè moun yo konnen
Konsyans ou ki jan’l ye, Se Jezi k sove yo,
Eske li pa repwoche’w Satan pa ka fè anyen pou yo.
Konsyans ou kijan’l ye, 2
Eske li mouri déjà. Premye mesaj Jezi ya te bay
2 Nan sinagog ki nan nazarèt la,
Veye kò nou, Yo te bal liv la lwa, li woule l, li li1
Pa refize koute dirijan’n yo. Tout moun te wè sa biza.
Se yo’k plase pou veye nanm nou, Li te di moun yo :
Pou yo kabab mennen’n bay Bondye, Lespri Senyè a sou mwen,
Pou n al rejwi yon bonè san fen. Pou m anonse bòn nouvèl a pòv.
3 3
Souke kò nou, Depi nan tan ezayi, bondye te bezwen
Pou’n pa kite fatig antre sou nou. you moun pou li te voye
Se pou’n mache kote ki plat la, Al bay mesaj li pou moun yo repanti.
Pou’n pwoteje bò kip a bon an, Si pa gen moun ki ale
Si’n fè konsa nap trouve la vi. Ki jan yap konnen
4 Pou yo ka chanje vi yo
Bondye mete devan tout moun, Ezaye, dimèt voye m ale.
Lavi avèk lanmò. 4
Li mete tou byen ansanm ak mal, Se pou nou pran travay la o serye,
Pou nou chwazi sa ki fèn plezi, Frè mwen yo pou nou pa regrèt.
Li pa fòse okenn moun sèvi’l. Lè gran jou a rive, bagay yo pral tèrib,
5 pou tout moun ki pat an règ,
Bondye pa bay okenn moun frè m, Nan pawòl Bondye ya ki kapab sove yo.
Lisans pou fè peche. Chache, frè m chemen la repantans.
Si w fè peche, se satan nan kè w.
Se pou’w lage kò’w devan Bondye, 304- Fòm ta engra pou’ m pa ta loue
Pou’l padone w, pou’w ka jwenn lavi.
1
Fòm ta engra pou’m pa ta loue,
303- Frè m yo objektif pa nou se Bondye mwen an pou sal fè pou mwen.
1 Fòm ta engra pou’m ta blye,
Frèm yo objektif pa nou, Tout sa Bondye’m nan fè pou mwen.
Se fè kòm Jezikri te fè nan tan li a Se di m’ap di w ou pa konnen (bis)
Preche levanjil la tout kote nou pase Bondye mwen an fè anpil pou mwen.
Nan tout vil, nan tout vilaj, 2
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
156:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Lè w’ nan pwoblèm pa dekouraje, Pou nou ka travay
Se pou’w gen plis konfyans nan Bondye Nan yon kè poze. (bis)
Pou òfèv la kwè lò a bon 3
Se nan dife pou l’eseye l, Demare, demare, chèn divizyon an
La fwa nou tou se tankou lò (bis) An nou ranplase li ak yon chèn linite.
Se nan dife pou yo epwouve l. Pou nou ka avanse pi devan,
3 frè mwen yo,
Chadrak Mechak ak Abednego Ka yon sèl dwèt pa ka mange kalalou.
Te epwouve nan fason pa yo. Lè n’ an amoni,
Nou menm kretyen ki nan tan sa a, Nou bay yon leson,
Nou gen jan pa nou pou’n soufri. Le monn pral wè sa, yap vi n repanti.
Bondye pap janm ba nou pote (bis) (bis)
Yon chay ki pi lou pase fòs ou. 4
Devan Dye, zanmi’m yo,
305- Rasanble, rasanble , Se yon bèl mouvman
Pou’n mete fas a fas tout eli Jezi yo.
1 Moun ki travay
Rasanble, rasanble an nou rasanble, Pou youn viv byen ansanm ak lòt,
Tout disip Jezi yo an nou regroupe nou. Pral rekòlte
La pli a tonbe, frèm Yon lavi dwat devan Bondye.
an abondans zanmi’m An nou fè jonksyon
An nou fè groupman, sèm, Pou satan ka wont.
pou nou rasanble, Zanj yo pral kontan (bis)
Pou’n ale sekle, Bondye pral rejwi.
Pou nou ka simen,
Pou nou ka plante (bis)
Pou nou rekolte. 306- Nou menm papa, nou menm
2 1
Divizyon frè e sè, pa sot nan Bondye, Nou menm papa, nou menm manman,
Ki kotel soti menm, An nou rele sou nou.
Se nan satan, le diab. Elve timoun yo nan pawòl Bondye,
An nou fè yon sèl, frèm, Pou yo kapab pa vini yon ti delenkan.
Pou nou ka chase li, Ka ti moun nou yo te fèt nan lafwa,
Bondye pral kontan net, Nou pap ka kite yo viv jan yo vle ya.
La ban ou la vi, Kè
Pou nou ka an pè, Non sa pap kapab fèt konsa,
Pou nou ka viv byen, Non sa pap janm kapab fèt konsa.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
157:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ti moun yo se avni legliz la, Lè yap pini nou, sa fè nou lapenn
Ki pral ranplase nou an. Se le nou pi gran,
2 N ap wè ki jan sa te bon.
Si David pat elve Salomon Pa fè yo fache lè yap reprann nou
Nan pawòl Bondye a, Yo mandate pou yo ta ka pini nou.
Kouman l tap fè vini wa Izrayèl.
Pou li te dirije gran nasyon sila a. 307- Jezi ou se lavi mwen
Labib fèn konnen Salomon se te yon wa
ki te genyen plis sajès nan lemonn. 1
3 Jezi ou se la vi mwen,
Poutan te gen yon seten Eli Jezi ou se bonè mwen.
Ki te sakrifikatè, Jezi ou sante mwen,
Pitit li yo te fè sa yo te vle, Jezi ou se richès mwen,
Nan bagay Bondye k’te merite respekte. San ou, bon sovè m,
Yo menm te kouche ak yon bann payen, Lavi mwen pa anyen.
Se pou tèt sa Bondye te vin touye yo. Kè
4 Tanpri Bondye, papa mwen,
Nou menm timoun ki chita la a, Gen pitye pou mwen, sovè mwen.
Kouri louvri zòrèy nou Lonje men ou ban mwen
Pou nou koute byen pwòl Bondye a. Pou mwen pa tonbe,
Nan efezyen 6 Mèt mwen, nan peche.
Ki bay lwa sou tout timoun, 2
Pòl enpoze nou obeyi paran n, Bondye, ou se Bondye mwen,
Pou n kapab viv lontan sou tè sila. Bondye, ou se refij mwen.
5 Bondye, ou se patron mwen,
Pa fè manman, papa nou fache Bondye ou se bèje mwen.
Pou yo pa kale nou. San ou, bèl papa’ m,
Se devwa yo pou yo veye sou nou. Mwen paka’b fè anyen.
Pou nou pa leve Kè
Tankou timoun payen yo. Golgota, Golgota,
Travay yap fè ya, Mwen pap janm bliye,
Nan entere nou, pou nou kapab M pa janm bliye,
Rive bon nan monn sila. Tout peripesi, peripesi,
6 Sovè’m nan pase,
Pa gen papa, pa gen manman Sovè m nan pase.
Ki rayi pitit li. Li te mande ti dlo pou l bwè
Yo te bali vinèg pito,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
158:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Yo te touye’l, twa jou’l resisite Amèn, Amèn, Amèn.
Sa se yon mèvèy.
309- Glwa, glwa, glwa…
308- Glwa a Jezi 1
1 Glwa, glwa, glwa,
Glwa a Jezi ki te kite twòn li, Glwa pou Bondye ki anwo nan syèl la.
Pou li vini nan monn sa pou’l sove’n. Ou gen sou kontwòl ou
Li te sibi tout vye imilyasyon, Tout sa kap fèt anwo a,
Yo te rive menm krache nan figi l. Tout sa kap fèt sou tè ya
Sa son enpètinans. Pa gen fènwa ki kab anpechew wè,
2 Tout sak pral rive
Glwa Jezi kite wè’l enpòtan, Menm lè yon mal rive n,
Pou li wete m nan peche mwen tap viv, Se pa wè ou pat wè li,
Si’l pat fè sa, lè konsa zo m tap blanch. Ou gen yon bi pou sa.
Mwen tap mouri san konnen Jezi Kri, 2
Amen, alelouya! Glwa, glwa, glwa !
3 Glwa pou Jezi ki te mouri pou nou,
Son w bèl bagay, lè wap sèvi Bondye, Ou te kite twòn ou
Ou pirifye de tout souyi monn sa a. Pou vin pran mò wonte sa.
Se pou tèt sa ou kite kay ou, Paske ou te renmen nou.
Pou’w al preche lòt yo bòn nouvèl la. Yo pat vrèman kapab
Sa se yon bèl anbyans. Se ou ki te vle sa te rive.
4 Lè yo rive devan w, fòs la jete yo atè,
Alelouya Jezi Kris sove mwen, Se ou k kite sa fèt.
Mwen pap tounen nan vi sal sa ankò. 3
Tan pou m tounen Glwa, glwa, glwa,
Se pou Bondye pran mwen, Jezikri sove mwen, alelouya!
Pou m al poze m nan letènite a. Lèm tap viv nan lemond
Sa se yon reyalite. Se tan m tap gaspiye.
5 Mwen pat konn sa ki te bon,
Amen, amen lè a preske rive, Ou menm zanmi m ki pa gen Jezi,
Pou mwen kite Ki sa ou ape tann ?
Vye kò sa a kap nwi mwen. Menm lè w wè zafè w bon,
Sa k pi bon se pa la a map jwenn li, Poutan ou nan mizè.
Se bò kote Bondye m nan, Konnen ou pa konnen!
Nan syèl la.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
159:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Kè 311- Edem, edem non, pou mwen
Glwa, glwa, glwa,
Glwa pou Bondye ki anwo nan syèl la! 1
Glwa, glwa, glwa, Edem, edem non, pou mwen ka mache,
Glwa pou Jezi ki te mouri pou nou! Edem, edem non, pou mwen ka mache,
Glwa, glwa, glwa, You moun pap janm ka sèvi Bondye
Jezikri sove mwen, alelouya! San l pa jwenn youn ki pou ede li.
Lavi kretyen se pa choz fasil,
Ansanm, ansanm, pou n rive.
310- An nou leve pou nou priye 2
1 Ede l, non pou li avanse,
An nou leve pou nou priye, Ede l, non pou li avanse,
Pou’n adore Bondye. (3 fwa) Li pap janm ka progrese, frè mwen,
Bondye a gran, li san parèy, Si w pa lonje men w pou kenbe men l.
Pa genyen tankou li. Tèren an lou, li glise zanmi,
2 Ansanm, ansanm, pou n rive.
An nou leve pou nou chante 3
Pou’n fè louwanj Bondye. (3 fwa) Eden, eden non, pou nou ka bouje,
Menm jan zansèt yo tap fè li, Eden, eden non, pou nou ka bouje,
Menm jan yo ap fè’l. Bondye pa fè sa pou gremesi.
3 Fòk younn kapab ede lòt grandi.
An nou priye pou frè nou yo Pou pi fò kab sipòte pi fèb,
Kap viv an ayiti. (3 fwa) Ansanm, ansanm, pou n rive.
Pou Dye ba yo fòs ak kouraj, 4
Lafwa avèk sajès. Frè mwen, zanmi mwen, pa fè tèt ou di,
4 Sè mwen, zanmi mwen, pa twò refraktè.
An nou priye pou frè nou yo Si wap benyen nan yon ma labou,
Kap viv lwen peyi a. (3 fwa) You lòt vini pou l ede w soti,
Pou Dye ba yo asistans li, Piga ou bat pou w antre pi fon,
Nan tout sa yo ap fè. Sòti pou w kouri sòti.
5 Kè
An nou deplase al preche Ede m non, pou mwen ka mache,
Levanjil Jezi a. (3 fwa) Ede l, ede l non, pou li avanse.
Ka se nan li moun yo kapab, Ede n, ede n non, pou ka bouje.
Jwenn bon dlo pou yo bwè. Frè mwen, zanmi mwen, pafè tèt ou di,
Sè mwen, zanmi mwen, pa twò refraktè.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
160:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
312-Ou menm ki se Bondye Pou n ka jwenn lavi.
1
Ou menm ki se Bondye, 313- Abraram te gen yon sèl pitit gason
Ou pran fòm yon moun vini sou latè. 1
Ou sove nou anba peche. Abraram te gen yon sèl pitit gason:
W asepte livre w, Izarak,
Kòm yon endijan pou sove nou, Letènèl te mande l
Ou libere n anba men dyab la. Pou l te ofri l an sakrifis.
Kè Li pat fè okenn reflesyon sou Izarak.
Louwanj pou ou Bondye,(bis) Sèlman li te pran l
Remèsiman pap sifi, Pou l t al ofri l bay Letènèl.
Pou tout sa w fè nan lavi nou. Kè
Ou merite pou n chante : Lè n genyen timoun yo,
Louwanj pou ou bon sovè, Ofri yo bay Letènèl.
Louwanj pou ou Bondye.(bis) Se pou n konsakre yo,
2 Pou yo kapab sèvi Bondye.
Malgre Jezi t ap kriye, Piga nou lage yo,
Menm yon ti pitye Fè yo kenbe pye Bondye.
Mechan yo pat genyen. Bondye ap beni nou,
Yon kouròn pikan sou tèt li. Li va ban nou gwo rekonpans.
Konbyen lajan pou n ta peye 2
Pou sove nou, Piga nou lage timoun yo envalib
Pou libere n anba men dyab la. Nan mond sa a,
3 Se pou n kenbe yo di,
Li rann dènye soupi li, Siveye zanmi y ape fè.
Sou bwa kalvè a pou sove mwen ak ou. Aprann yo li labib,
Eske se konnen yo pat konnen trèbyen Pou yo kabab gen konesans.
Jezi te inosan? Paske demen se yo,
Yo arete l, Ki genyen pou ranplase nou.
Yo krisifye l pou delibere n. 3
4 Timoun, lè paran nou pale ak nou,
Malgre tout bagay sa yo. Se poun koute.
Nou toujou an gè avèk bann mechan yo Sa se yon kòmandman,
Dyab la lage yo pou fini ak nou. Bondye ban nou poun obeyi.
Si n paf è efò, yap devye n. Si nou pa obeyi l,
Nou deside sèvi Bondye Anpil malè ka rive nou.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
161:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pawòl Bondye di nou,
Se pou n obeyi paran n yo. 315- Nan priyè nou chak jou
4
Frè m sè m yo k ap leve timoun yo 1
Nan syèk sila a, Nan priyè nou chak jou,
Fòn fè anpil efò pou n leve yo Se poun mande Bondye
Jan Bondye vle. Pou nou kapab gen fòs,
Sitou pou timoun sa yo Poun ka konbat peche.
Ki déjà fèt nan lafwa, Sentespri repwoche n,
Si n pa leve yo byen, Satan fè n pa wè sa.
Nou pral rann kont bay Letènèl. De jou an jou,
Vi spirityèl noua p diminye.
Kè
314- Legliz Kris yo dwe toujou Gen pitye pou nou,
1 Tanpri Senyè Jezi.
Legliz Kris yo dwe toujou ap priye, Nap mande ou fòs, Senyè,
Se nan priyè pou nou jwenn solisyon. Pou nou ka pa tonbe.
Fòn konsantre n nanjèn ak vèy de nwi, Voye Sentespri ou,
Poun ka gen batay la devan satan. Pou l vin delivre nou.
Kè Pou nou kapab soti
Senyè, kenbe nou chak jou Anba tout tantasyon.
Nan feblès nou, 2
San fòs ou Senyè n santi n pa anyen. Se toutan Sentespri
Kenbe n souple pou n pa pèdi plas nou, Toujou ap reproche n.
Nan feblès nou, nan fason nap mache, Nan fason nap mache
Ede n poun pa tonbe. Ak tout vye mès nou yo.
2 Se poun priye anpil
Chak grenn disip jodi a k nan legliz, Pou nou genyen lit la.
Satan toujou ap anviwonnen nou. Paske satan tojou
Li toujou ap chèche Vle pou l avili nou.
Pou l pran nou nan pyèj. 3
Pou l ka separe nou avèk Jezi Pou nou gen yon legliz
3 Fòs avèk rezistans,
Nap viv nan yon tan ki trè difisil, Kap goumen ak satan
Se chak jou n ap goumen avèk lachè. Kont tout vye zèv li yo,
Nap mande ou fòs avèk Sentespri, La èn avèk rankin,
Pou nou pa kraze kòmandman ou yo. Ogèy, ipokrizi,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
162:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pa dwe jwenn plas nan nou,
Fòn ini n tout bon vre.
4
Lè yon frè pami nou
Tonbe nan pyèj satan,
Nou pa dwe ap rejwi
Ak souri sou lèv nou.
Se yon manm nan kò a
Satan lage atè.
Lè se nen ki pran kou,
Zye yo dwe kouri dlo.
&&&&&&&&&&&&
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
163:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
CHANTS FRANÇAIS CHANTS FRANÇAIS
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
164:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
1- Que la parole (Col 3:16) Oui ! Seigneur, je voudrais bien
T’aimer,
Chœur Bien t’aimer jusqu’ au fond de mon
Que la parole de Christ, cœur,
Habite parmi vous abondamment. C est le vœu absolu de mon cœur,
Instruisez-vous, exhortez-vous, De te suivre jusqu’ au bout.
Les uns, les autres, en toute sagesse ; Je voudrais bien t’aimer, bien t’aimer,
Par des psaumes, par des hymnes, Jusqu’ au fond de mon cœur. (Bis 2
Par des cantiques spirituels. lignes)
Chantant à Dieu dans vos cœurs 5
Sous l’inspiration de la grâce. Oui ! Seigneur, je voudrais t’adorer,
(Bis 2 lignes) T’adorer avec sincérité.
C est le vœu absolu de mon cœur,
2- Oui ! Seigneur je voudrais… De te suivre jusqu’ au bout.
Je voudrais t’adorer, t’adorer,
1 Avec sincérité. (Bis 2 lignes)
Oui ! Seigneur, je voudrais te chanter,
Te chanter fidèlement sur ma route,
C’est le vœu absolu de ma vie 3- Quand je crie réponds (Ps 4)
De te suivre jusqu’ au bout. 1
Je voudrais te chanter, te chanter, Quand je crie, réponds-moi,
Fidèlement sur ma route. (Bis 2 lignes) Dieu de ma justice.
2 Quand je suis dans la détresse,
Oui ! Seigneur, je voudrais te louer, Sauve-moi !
Te louer fidèlement sur ma route, Aie pitié de moi, écoute ma prière !
C’est le vœu absolu de ma vie
De te suivre jusqu’ au bout. Refrain
Je voudrais te louer, te louer, Tremblez, tremblez et ne péchez point,
Fidèlement sur ma route. (Bis 2 lignes) Parlez, parlez en vos cœurs sur votre
3 couche, puis taisez-vous (bis)
Oui ! Seigneur, je voudrais te prier, 2
Te prier fidèlement sur ma route, Fils des hommes jusques à quand,
C est le vœu absolu de ma vie Ma gloire sera-t-elle outragée ?
De te suivre jusqu’ au bout. Jusques à quand, aimerez-vous la
Je voudrais te prier, te prier, vanité,
Fidèlement sur ma route. (Bis 2 lignes) Chercherez-vous le mensonge ?
4 3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
165:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Sachez que l’Eternel Puisque tu nous donnes la victoire,
S’est choisi un homme pieux. Permets-nous de posséder l’amour.
L’Eternel entend quand je crie à lui. 2
Tremblez et ne péchez point. Parfois, cher Seigneur,
4 Nous voulons nous décourager,
Offrez des sacrifices de justice, Parce que la route n’est pas facile
Et confiez-vous à l’Eternel. Pour te suivre.
Plusieurs disent : Lorsque la foi nous manque,
Qui nous fera voir le bonheur ? Nous sommes très faibles,
5 Nous te demandons, O bon Sauveur,
Fais lever sur moi la lumière de ta face, De nous aider.
O Eternel ! tu mets dans mon cœur 3
Plus de joies qu’ils n’en ont, La foi, la charité,
Quand abondent leur froment et leur Nous devons les posséder.
moût. Pour vaincre l’adversaire
6 Qui rôde autour de nous.
Accorde-nous la force
Je me couche et je m’endors en paix, De lutter jusqu’ au bout,
car toi seul, O Eternel ! Pour arriver dans la cité
Tu me donnes la sécurité dans ma De gloire et de paix.
demeure.
5- Ceux qui se confient (Ps 125)
4- Chaque jour dans la vie
1
1 Ceux qui se confient en l’Eternel,
Chaque jour dans la vie Sont comme la montagne de Sion.
Nous devons avoir l’amour, Elle ne chancelle point,
Il doit demeurer dans nos cœurs Elle est affermie pour toujours.
Jusqu’ à la fin. Refrain
C est par amour Eternel, répands tes bienfaits
Que Dieu avait livré son fils, Sur les bons,
Pour qu’il fût crucifié Et sur ceux dont le cœur est droit.
Pour nous donner la vie. 2
Refrain Des montagnes entourent
Notre Sauveur, viens dans nos cœurs, Jérusalem, ainsi l’éternel,
Afin que nous aimions comme toi. Entoure son peuple,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
166:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Des maintenant et à jamais. Avec les grands de son peuple.
3 4
Car le sceptre de la méchanceté, Il donne une maison à celle,
Ne restera pas sur le lot des justes, Qui était stérile.
Afin que les justes, Il en fait une mère joyeuse au milieu,
Ne tendent pas les mains vers l’iniquité. De ses enfants, louez l’Eternel.
4
Mais ceux qui s engagent 7- Je louerai l’Eternel
Dans des voies détournées,
Que l’Eternel les détruise, 1
Avec ceux qui font le mal. Je louerai l’Eternel de tout mon cœur,
Que la paix soit sur Israël. Dans la réunion des hommes droits,
Et dans l’assemblée. (Bis)
Refrain
6-Serviteur de l’Eternel (Ps113)
Les œuvres de l’Eternel sont grandes,
1 Recherchées par tous ceux
Serviteur de l’Eternel, louez ! Qui les aiment,
Louez le nom de l’Eternel, Son œuvre n’est que splendeur,
Que le nom de l’Eternel soit béni ! Et magnificence,
Dès maintenant et à jamais. Et sa justice subsiste à jamais.
Refrain 2
Du lever du soleil, Il a laissé la mémoire de ses prodiges.
Jusqu’ à son couchant, L’Eternel miséricordieux, compatissant
Que le nom de l’Eternel soit célébré! (Bis)
L’Eternel est élevé, 3
Au-dessus de toutes les nations, Il a donné de la nourriture
Sa gloire est au-dessus des cieux. À ceux qui le craignent.
2 Il se souvient de ses commandements.
Qui est semblable à l’Eternel ! (Bis)
Notre Dieu, Il a sa demeure,
En haut, il abaisse les regards, 8- Poussez vers (Ps 100)
Sur les cieux et sur la terre.
3 1
De la poussière, il retire le pauvre, Poussez vers l’Eternel des cris de joie,
Du fumier, il relève l’indigent, Vous tous habitant de la terre.
Pour les faire asseoir avec les grands, Servez l’Eternel avec joie,
Venez avec allégresse en sa présence.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
167:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Refrain 3
Sachez que l’Eternel est Dieu, Ceux qui croient au Sauveur,
C est lui qui nous a fait, Ont droit à la cité céleste.
Et nous lui appartenons, Si notre demeure était ici-bas,
Nous sommes son peuple Nous serions les plus malheureux là-
Et le troupeau de son pâturage. (Bis) haut.
2
Entrez dans ses portes avec des 10- Quel Sauveur qui nous a rachetés
louanges.
Dans ses parvis avec des cantiques, 1
Célébrez-le, bénissez son nom. (Bis) Quel Sauveur qui nous a rachetés ?
3 C est Jésus-Christ notre Seigneur.
Car l’Eternel est bon, sa bonté, Marche avec lui
Dure toujours et sa fidélité, dans le chemin de la vie.
De génération en génération. (Bis) Marchons ensemble,
Et nous remporterons la victoire.
2
9- La porte du ciel est toujours
Prions, luttons
1 Contre les passions de la chair,
La porte du ciel est toujours ouverte, Vivons ensemble
A tous ceux qui veulent entrer. D’un cœur humble et sincère,
Une place était déjà préparée, D’une charité qui vient
Elle ne manque que toi là haut. D’un cœur joyeux,
Refrain Ayons les regards sur notre Sauveur.
Là haut dans le ciel, la vie est si belle, 3
Amour, joie, paix et bonheur Qu’est-ce qui pourra nous séparer de
Règnent à jamais. Jésus ?
Ce monde ne t’offre rien, Est-ce la nudité, la faim ou la
Si non que convoitises et remords, souffrance ?
Là-haut dans le ciel, Rien ne pourra nous séparer de notre
Jésus te tend ses mains. maître,
2 Mais en toutes choses,
Veux-tu venir à celui qui t’appelle, Nous sommes plus que vainqueurs.
Et tu trouveras la vie.
Une vie qui n’aura pas de fin, 11- Pourquoi ce tumulte (Ps 2)
Jésus la donne à jamais là-haut.
1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
168:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pourquoi ce tumulte parmi les nations, 12- J aime Jésus…
Ces vaines pensées parmi les peuples ?
Pourquoi les rois de la terre 1
Se soulèvent-ils ? J’aime Jésus, oh oui, je l’aime !
Et les princes se liguent-ils avec eux ? Je veux chanter
Contre le Seigneur et contre son oint. Le nom de mon Sauveur,
2 Car il m’a sauvé, de ce monde pervers,
Celui qui siège dans les cieux rit, Il m’a pardonné, il m’a délivré
Le Seigneur se moque d’eux. De tous mes péchés.
Puis il leur parle dans sa colère, Refrain
Il les épouvante dans sa fureur : Oh oui ! Je l’aime, je l’aimerai toujours,
C est moi qui ai oint mon roi, C est pour cela que je veux chanter,
Sur Sion ma montagne sainte. Je veux célébrer son nom,
3 Le nom de Jésus si merveilleux.
Je publierai le décret, 2
Le Seigneur m’a dit : tu es mon fils, J’étais perdu, il m’a retrouvé,
Je t’ai engendré aujourd'hui. Il m’emmenait dans de verts pâturages.
Demande-moi et je te donnerai, C est là que je trouve
Les nations pour héritage, Ma famille spéciale,
Les extrémités de la terre Dans ce pâturage, je trouve de l’eau
Pour possession. Dans le rocher.
4 3
Tu les briseras avec une verge de fer, Tu l’as goûté, le Seigneur est bon,
Tu les briseras Approche-toi de lui,
Comme le vase d’un potier, Pierre vivante rejetée des hommes,
Et maintenant rois, Mais choisie de Dieu,
Conduisez-vous avec sagesse, Et précieuse de Dieu,
Juges de la terre, recevez instruction. Edifie-toi donc, pour former
5 Une maison spirituelle.
Servez le Seigneur avec crainte,
Et réjouissez-vous avec tremblement. 13- A chaque heure dans…
Car sa colère est prompte
À s’enflammer. 1
Heureux tous ceux, A chaque heure dans ma vie,
Qui se confient en lui. J’ai besoins de toi, Jésus,
Pour m’aider dans le combat acharné.
Sans toi, dans ce très grand combat,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
169:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Je ne pourrai vaincre, Prépare-toi, vierge sage,
A cause de tous les traits Oh toi ! Épouse fidèle.
Enflammés du diable. Refrain
Refrain Quelle est douce, cette voix !
Chaque jour et chaque heure, Qui fait frémir du ciel les parois,
J ai besoin de Jésus. A qui obéit même la mer en furie,
Pour me conduire dans la vie passagère, Et qui sauve les disciples de Jésus.
Auprès de lui je pourrai vaincre 2
L’adversaire. L’ange vole vers le milieu du ciel,
2 Ayant un évangile éternel à annoncer,
Dans mon passage sur la terre, A tous les habitants de la terre.
Il est toujours là, Craignez Dieu et donner lui gloire.
Pour me montrer la façon de vivre, 3
En lui je trouve le bonheur Un second ange apparaît et dit :
Et la vie pour toujours, Elle est tombée, Babylone la grande!
Combien je rendrai gloire à son nom. Qui abreuve toutes les nations,
3 Du vin de la fureur de son impudicité.
Quel beau nom parmi les hommes, 4
Pour sauver le monde. Un troisième ange apparaît et dit :
Le nom de Jésus qui surpasse tout nom. Si quelqu'un adore la bête et son image,
Sans lui, personne ne peut vivre, Il boira lui aussi du vin
Parce qu’il est la vie, l’amour, De la fureur de Dieu,
La paix, la joie et le bonheur sans fin. Versé sans mélange
4 Dans la coupe de la colère.
Dans les dangers, il est toujours prêt,
A me défendre parce que c’est lui 15- Voici oh qu’il est… (Ps 133)
Qui est mon défenseur,
Sans sa présence, je ne pourrai vivre 1
A cause de l’ennemi, Voici, oh ! Qu’il est agréable,
Qui est prêt à me faire perdre l’âme. Qu’il est doux !
Pour des frères de demeurer ensemble.
C est comme l’huile précieuse
14- Jésus revient bientôt (AP 14 : 6) Qui, répandue sur la tête,
1 Descend sur la barbe d’Aaron.
Jésus revient bientôt, Qui descend sur le bord
Crie l’ange dans son message, De ses vêtements.
C’est comme la rosée de l’ Hermon,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
170:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Qui descend sur la montagne de Sion. J ai un ami suprême,
Car c’est là que l’Eternel envoie Il est indispensable,
La bénédiction, la vie pour l éternité. Il est le seul médiateur
Amen. Entre Dieu les hommes.
J aimerais entendre
16- Je veux te louer Sa parole qui est consolation,
Mon Jésus, mon Jésus qui m’a sauvé.
1 Refrain
Je veux te louer tant que je vis, Ô l’amour qui m’a sauvé,
Pour rendre grâce Ô l’amour qui m’a délivré !
À toi de tout mon cœur. Ô l’amour qui m’a sauvé,
Je me prosterne devant ta face, Ô l’amour qui m’a sauvé !
Pour te remercier pour ta faveur. 2
Refrain Je suis sauvé pour toujours,
Tu es digne de louange (ter) Car j’ai confiance en Dieu.
De tout mon cœur, Je crois en Jésus christ,
De toute ma force, de ma pensée. Source de la vérité
Tu es digne de louange (ter), Qui est mort pour effacer
Je te glorifie pour toutes tes œuvres Tous mes péchés sanglants.
Qui sont merveilleuses. Quel amour ! Quel amour
2. Qui m’a sauvé !
Quand je suis au milieu des angoisses, 3
Tu es toujours présent pour me sauver. Je me rappelle autrefois
Près de toi rien ne manque jamais, Là où j’étais perdu.
Toi seul es vraiment digne de louange. Pour moi je ne savais que faire
3 Pour m’en sortir.
Béni soit ton nom de jour en jour, J’étais réellement troublé
Le ciel, la terre A cause de cette vie,
Et ceux qui s’y trouvent. Mon Jésus, mon Jésus m’a délivré.
Chaque jour m’apprend 4
Comment tu es grand, Oh oui ! Je suis heureux
Que ta gloire soit toujours De ce souvenir,
Dans ma bouche. Une si belle histoire d’amour
Pour toute l’éternité,
17- J ai un ami suprême Qui remplit tout mon être
De joie et d’allégresse,
1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
171:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Mon Jésus, mon Jésus m’a délivré. Je ne chancellerai guère,
Jusques à quand
18- Providence ton amour Jetterez-vous sur un homme,
Cherchez-vous tous à l’abattre,
1 Comme une muraille qui penche,
Providence, ton amour m’est un rêve, Comme une clôture qu’on renverse.
Collé dans ma pensée la nuit le jour. Ils conspirent pour le précipiter
Triste, joyeux, qu’on chante ton amour, De son poste élevé.
La sagesse de tout cœur qui me lève. Refrain
Refrain
Comme il est beau d être chrétien, Oui c’est en Dieu
Te donner une place dans nos cœurs. Que mon âme se confie,
Féru de foi, goûter au vrai bonheur, De lui vient mon salut,
Comme il est doux celui qui vient. Oui c’est lui qui est mon rocher
2 Et mon salut.
Tu m’as aimé, protégé, 2
Mieux qu’un père, Ils prennent plaisir au mensonge,
Ignorant que je suis, tu es fidèle, Ils bénissent de leur bouche,
Te suivant, Christ, Ils maudissent de leur cœur.
Que je sois un modèle, Oui, mon âme, confie-toi en Dieu,
Je le mérite, ma raison sur terre. Car de lui vient mon espérance,
3 Oui, c’est lui qui est mon rocher,
On a beaucoup chanté, écrit, parlé, Mon salut, ma haute retraite,
S’épancher de sincères gratitudes. Je ne chancellerai pas.
On n’a pas moins chanté de lassitudes, 3
Je suis faible, tiens moi, mon affidé. Sur Dieu repose mon salut
4 Et ma gloire,
Vous tous ses anges, Le rocher de ma force,
Donnez gloire à Dieu. Mon refuge est en Dieu,
Et vous les saints qui aspirez aux cieux, En tout temps, peuple,
Que toute mon œuvre, Seigneur te loue, Confiez-vous en lui,
Ma vie, mes frères, louons le Seigneur. Répandez vos cœurs en sa présence.
Dieu est notre refuge.
19- Ma haute retraite (Ps 62) 4
Oui, vanité, les fils de l’homme !
1 Mensonge, les fils de l’homme.
Ma haute retraite,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
172:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Dans une balance, Rassasiés de mépris.
Ils monteraient tous ensemble, 5
Sont plus légers qu’un souffle. Notre âme est assez
Ne vous confiez pas dans la victoire, Rassasiée des moqueries,
Dans la violence, Des orgueilleux,
Et ne mettez pas l’espoir Du mépris des hautains.
Dans la rapine.
5 21- Lave-moi complètement
Quand les richesses s’accroissent,
N’y attachez pas votre cœur. 1
Dieu a parlé une fois, deux fois, Lave-moi complètement
J ai entendu ceci, De mon iniquité,
C’est que la force est à Dieu, Et purifie-moi de mon péché,
A toi aussi Seigneur, la bonté, Car je reconnais mes transgressions,
Car tu rends à chacun Et mon péché est constamment
Selon ses œuvres. Devant moi.
Refrain
O Dieu, aie pitié de moi dans ta bonté,
20- Je lève mes yeux (Ps 123)
Selon ta grande miséricorde,
1 Efface mes transgressions.
Je lève mes yeux vers Toi, 2
Qui sièges dans les cieux, J ai péché contre toi seul,
Voici comme les yeux, Et je fais ce qui est mal à tes yeux,
Des serviteurs sont fixés, En sorte que tu sois juste
2 Dans ta sentence,
Sur la main de leurs maîtres, Sans reproche dans ton jugement,
Et les yeux de la servante, Voici, je suis né dans l’iniquité,
Sur la main de sa maîtresse. Et ma mère m’a conçu dans le péché.
3 3
Ainsi nos yeux se tournent Mais tu veux que la vérité
Vers l’Eternel, Notre Dieu Soit au fond du Cœur,
Jusqu’ à ce qu’il ait pitié de nous, Fais donc pénétrer la sagesse
4 Au-dedans de moi,
Aie pitié de nous, O Eternel, Purifie-moi avec l’hysope
Aie pitié de nous, Et je serai pur,
Car nous sommes assez Lave-moi et je serai plus blanc
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
173:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Que la neige. Etait belle au paradis.
4 Le diable est venu avec son vin mortel,
Annonce-moi l’allégresse et la joie, L’homme a jeté la loi de Dieu.
Et les os que tu as brisés se réjouiront. 3
Détourne tes regards de mes péchés, Les anges de Dieu vivaient en paix,
Efface touts mes iniquités. Quand ils étaient près de lui.
O Dieu ! Crée en toi un cœur pur, Le diable fit souffler
Renouvelle en moi Un vent de division,
Un esprit bien disposé. On a chassé tous les rebelles.
5 4
Ne me rejette pas loin de ta face, Une voix se fit entendre du firmament,
Ne me retire pas ton Esprit saint. Déclarant : « réjouissez-vous,
Rends-moi la joie de ton salut, Vous qui habitez
Et qu’un esprit de bonne volonté Auprès du Dieu Sauveur.
Me soutienne. On vient d’expulser l’adversaire. »
6
J enseignerai tes voies 23-Grand Dieu d Abraham
À ceux qui les transgressent.
Et les pécheurs reviendront à toi. 1
O Dieu, Dieu de mon salut ! Grand Dieu d’Abraham,
Délivre-moi du sang versé, D’Isaac et de Jacob,
Et ma langue célébrera ta miséricorde. Nous te louons Seigneur.
Tu étais, tu es et tu seras toujours,
Le bon berger parfait.
22- La voie de Dieu serait facile
Tu es le Roi, le Seigneur des Seigneurs,
1 Le Dieu vivant et vrai.
La voie de Dieu serait facile, Refrain
Si Satan n’existait pas. Il faut te louer chaque jour,
Nous avons à lui résister jusqu’ au bout, Tu es merveilleux pour notre âme.
Afin qu’il puisse fuir loin de nous. De tout notre être nous voulons te bénir,
Refrain Chaque jour nous bénissons
Va-t-en Satan, Ton si beau nom.
Car mon esprit n’est pas pour toi. 2
Il est à Jésus, le Sauveur du monde. Dieu de paix, d’amour,
2 Quel dieu est grand comme toi.
La vie d Adam et de sa femme, Tu es incomparable,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
174:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Tu es le rocher des temps infinis, Lui seul a fait des merveilles,
Tu es le Dieu des dieux. Car éternel est son amour,
En toi nous nous confions, Il fit les cieux avec sagesse,
De toi vient le salut, Car éternel est son amour,
Gloire à toi pour toujours ! 5
3 Tu as fait de grands luminaires,
Nous te rendons grâce pour ton amour, Car éternel est son amour.
Pour le sang précieux de ton fils unique Le soleil pour gouverner sur le jour,
Que tu nous as donné, Car éternel est son amour.
Et la vérité parfaite qui nous purifie
De toutes nos iniquités, 25- Dans le pays de gloire
Tu nous as délivrés.
1
Dans le pays de gloire,
24- Béni soit le grand Dieu
Eternel dans ce pays,
1 Ce beau ciel où l’on ne souffre plus,
Béni soit le grand Dieu des cieux Te contempler, abriter sous ton aile,
Car éternel est son amour, C est le bonheur que nous verrons,
Louez-le car il est bon, Ô Jésus.
Car éternel est son amour. Refrain
Refrain Gloire à jamais, gloire à Jésus,
Louez son saint nom, Auprès de lui nous ne pécherons plus,
Vous tous qui l’aimez de votre cœur. Gloire à jamais, gloire à Jésus.
Venez et chantons, Auprès de lui nous ne souffrirons plus.
Acclamons le rocher de notre salut. 2
2 Divin maître nous te prions,
Lui qui rend notre âme à la vie, Dicte-nous ta volonté ;
Car éternel est son amour, Tes paroles, ô Jésus, sont la vie,
Il préserve nos pieds du faux pas C’est la grâce et la vérité.
Car éternel est son amour. 3
3 Là, le bonheur est sans mélange.
Il nous a donné la repentance, Là, le péché ne règne plus,
Car éternel est son amour. C’est l’amour, C’est la louange,
Qui produit en nous la sainteté. C’est la présence de Jésus,
Car éternel est son amour. C’est la liesse et l’allégresse.
4 4
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
175:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Seigneur, donne-nous 27- Chantez à l’Eternel (Ps 96)
Tous les fruits de l’Esprit,
Afin de vaincre notre adversaire. 1
Ôte en nous tous les fruits de la chair, Chantez à l’Eternel
Seigneur donne-nous Un cantique nouveau,
Toutes les arrhes de l Esprit. Chantez à l’Eternel,
Vous tous habitants de la terre,
26- Mon Dieu que ton nom soit Chantez à l’Eternel,
Bénissez son nom,
1 Annoncez de jour en jour son salut.
Mon Dieu que ton nom soit béni, 2
Oh ! qu’il est précieux à mon cœur, Racontez parmi les nations sa gloire,
Le lien d’amour qui nous unit, Parmi tous les peuples ses merveilles,
Eternellement, ô Seigneur, Car l’Eternel est grand
Refrain Et très digne de louange,
Mon nom est gravé sur ses mains, Il est redoutable
Pour moi plaide son sang précieux. Par-dessus tous les dieux,
A l intérieur du lieu très saint, Car tous les dieux des peuples
Christ intercède auprès de Dieu. Sont des idoles,
2 Et l’Eternel a fait les cieux.
Mon berger, ta vie est à moi, 3
Par la foi, tu me rends vainqueur. La splendeur et la magnificence
J ai mis ma confiance en toi, Sont devant sa face,
Et ton amour est mon bonheur. La gloire et la majesté
3 Sont dans son sanctuaire,
Mon maître, tu sais mon désir, Famille des peuples, rendez à l’Eternel,
Donne-moi la fidélité, Rendez à l’Eternel gloire et honneur,
L’amour divin pour t’obéir, Rendez à l’Eternel gloire pour son nom.
Et la sincère humilité. Apportez des offrandes,
4 Et entrez dans ses parvis.
Mon père, exauce-moi toujours, 4
Quand je m’incline pour prier, Prosternez-vous devant l’Eternel
Que jusqu’à la fin de mes jours, Avec des ornements sacrés.
Christ soit en moi glorifié. Tremblez devant lui, vous tous
Habitants de la terre.
Dites parmi les nations : l’Eternel règne.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
176:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Aussi le monde est ferme, C’est toi Jésus qui est le juste juge,
Il ne chancelle pas, C’est toi qui intercèdes auprès du Père.
L’Eternel juge les peuples Tu es vraiment le roi de délivrance,
Avec droiture, Ainsi nous te rendons gloire à jamais.
Que les cieux se réjouissent 3
Et que la terre soit dans l’allégresse. Tu es pour nous la force, la victoire,
5 Un secours qui ne manque dans la
Que la mer retentisse détresse,
Avec tout ce qu’elle contient. Oui, c’ est pourquoi nous devons être
Que la campagne s’égaie sans crainte,
Avec tout ce qu’elle renferme. Quand la terre est dans la perturbation.
Que tous les arbres des forêts 4
Poussent des cris de joie. C’est toi Seigneur qui nous sauves du
Devant l’Eternel car il vient ! monde,
Car il vient Donne-nous la force de combattre sans
Pour juger la terre, crainte,
Il jugera le monde avec justice Car la victoire à la fois est acquise,
Et les peuples selon sa fidélité. Par le Sauveur qui nous a libérés.
28- C est toi Jésus qui es… 29- Levons-nous frères
1 1
C’est toi Jésus qui es le pain de vie, Levons-nous, frères, levons-nous,
C’est toi seul qui donnes le repos de Car voici notre maître.
l’âme. Tenons-nous prêts, voici l’époux,
Personne ne peut entrer dans ton Jésus-Christ va paraître. (Bis)
royaume, 2
Si ce n’est pas ta sainte volonté. Avec les siens, il vient régner,
Refrain Et délivrer l’Eglise.
Il faut chanter le beau nom de Jésus- Bientôt il va la couronner,
Christ, De la gloire promise. (Bis)
Que sur lui seul, tout notre espoir se 3
fonde. Ne crains donc point, petit troupeau,
Si nous souffrons avec lui sur la terre, Toi que chérit le Père.
Notre espoir ne sera jamais confus. Que toujours la croix de l’agneau,
2 Soit ta seule bannière. (Bis)
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
177:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
4 Saisis ma main craintive
Et si le monde est contre toi, Et conduis-moi,
Ses mépris sont ta gloire. Fais que toujours je vive
L’amour, l’espérance et la foi, Plus près de toi.
Te donnent la victoire. (Bis)
5 31- Nous, les disciples de Jésus
Gloire à Jésus-Christ mon Sauveur,
Car en lui seul j’espère. 1
Heureux celui qui, dans son cœur, Nous, les disciples de Jésus Christ,
L’adore et le révère. (Bis) Célébrons le nom du Seigneur.
Sa miséricorde dure à jamais,
Oh ! Quelle source intarissable à jamais.
30- Saisis ma main craintive
2
1 Puisant à la source d’eau vivante,
Saisis ma main craintive J ai enfin la fraîcheur.
Et conduis-moi, Mon cœur est rassasié, il est satisfait,
Fais que toujours je vive Oh ! quelle source intarissable à jamais.
Plus près de toi. 3
Sans toi, mon tendre père Approchez plus près toujours,
Pour me guider, Vous tous qui avez soif de cette eau de
Je ne sais sur la terre, vie,
Comment marcher. Venez puiser à la source infinie,
2 Oh ! Quelle source intarissable à jamais.
Que ta main me dispense 4
Joie ou douleur, Oh ! Quelle est agréable,
Paisible en ta présence, Tu m’as arrosé de foi abondante,
Garde mon cœur. Je marche dans le chemin de grâce et
En toi pour toute chose d’amour,
Se confiant, Oh ! Quelle source intarissable à jamais.
A tes se repose
Ton faible enfant. 32- Avec confiance, ô Dieu … (Ps 65)
3
Quand la nuit la plus noire, 1
Te voilerait, Avec confiance, ô Dieu,
Ton bras jusqu’ à la gloire On te louera dans Sion,
Me porterait. Et l’on accomplira les vœux qu’on t’a
faits.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
178:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
O toi qui écoutes la prière ! 2
Refrain Combien de fois il nous appelle,
Les iniquités m’accablent, Pourquoi sommes-nous chaque jour au
Tu pardonneras nos transgressions. cou roide,
Heureux celui que tu choisis, Approchons-nous de lui chaque jour,
Et que tu admets en ta présence. Afin de ne pas pleurer un jour.
2 3
Pour qu’il habite dans tes parvis, Il a laissé son trône en haut,
Nous nous rassasierons Il vint mourir pour nous sur la terre.
Du bonheur de ta maison, Donnons chaque jour gloire à son nom,
De la sainteté de ton temple. Parce que son nom est merveilleux.
3 4
Dans ta bonté tu nous exauces Le Sang de Jésus est notre vie,
Par des prodiges. Il l’a versé pour sauver notre âme.
Dieu de notre salut, Nous ne cesserons de le célébrer
Espoir de toutes extrémités lointaines, Parce que sans lui la vie n est point.
De la terre et de la mer.
4 34- Eternel fais-moi… (Ps 25)
Il affermi les montagnes par sa force,
Il est ceint de puissance.
Il apaise le mugissement des mers, Eternel fais-moi connaître tes voix,
Le mugissement de leurs flots et le Enseigne-moi tes sentiers,
tumulte des peuples. Conduis-moi dans ta vérité
Et instruis-moi.
Car tu es le Dieu de mon salut,
33- Jésus notre libérateur
Tu es le Dieu de mon salut,
1 Tu es toujours mon espérance. (Bis)
Jésus notre libérateur,
Notre Sauveur, et berger fidèle 35- Où va cette foule empressée ?
Qui donne pour nous Sa vie en rançon,
Célébrons son merveilleux nom. 1
Refrain Où va cette foule empressée,
Célébrons le nom du Seigneur, Qui n eût été jamais lassée,
Il est notre Roi et notre ami. Qui est cet homme, dites-moi,
Proclamons le nom du Seigneur, Qui cause aujourd’hui tant d émois ?
Il est notre vie et notre amour. Entendez, entendez ce cri,
Jésus de Nazareth est ici (Bis)
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
179:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
2 Béni sois-tu, ô Eternel ! (Bis)
C est bien Dieu visitant la terre, Enseigne-moi tes statuts. (Bis)
Qui fait mouvoir la ville entière, 2
Quel est cet étranger puissant, Je serre ta parole dans mon cœur, (Bis)
A l’aspect si compatissant ? Afin de ne pas pécher contre toi. (Bis)
La foule répond,
Jésus de Nazareth est ici. (Bis) 37- Nous sommes disciples
3
Il guérit de la maladie, 1
Tout pauvre pécheur qui prie, Nous sommes disciples de Jésus,
Son bonheur est de soulager, C est notre titre de fierté.
Nos maux, donc il vient se charger. Maintenant nous sommes résolus,
De l’aveugle entendez ce cri, Pour avoir notre liberté.
Jésus de Nazareth m’a guéri. (Bis) Refrain
4 Nous lançons partout à la ronde,
Recevez la santé dans l’âme, Notre programme et notre cri.
C est votre cœur qu’il réclame, Nous voulons conquérir le monde,
Vous, par le monde méprisé. Pour le gagner à Jésus-Christ. (Bis)
Venez, ô pauvres cœurs brisés, 2
Entendez ce cri, Jésus vous invite aussi à lui,
Jésus de Nazareth est ici. (Bis) Vous tous qui êtes fatigués.
5 Il vous demande votre vie,
Mais si vous refusez d’entendre, Pour le bien qu’il vous a légué.
L’appel de sa voix douce et tendre, 3
Bientôt, bientôt il s’en ira, Amis, nous sommes au dernier temps,
Et vos pleurs, nul ne sèchera, Venez à Jésus aujourd’hui.
Trop tard, trop tard sera le cri, Le voici pendant qu’il en est temps,
Jésus de Nazareth est parti. (Bis) Prenez-le donc pour votre appui.
36- Je te cherche (Ps 119) 38- Dans ma détresse (Ps 120)
1 1
Je te cherche de tout mon cœur (Bis) Dans ma détresse, c est à l’Eternel,
Ne me laisse pas égarer, Que je crie et il m’exauce.
Loin de tes commandements. (Bis) Eternel, délivre mon âme,
Refrain De la lèvre mensongère,
De la langue trompeuse.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
180:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Refrain Pratiquer les vertus,
Que te donne, que te rapporte, Conforme à Ta volonté,
Une langue trompeuse. (Bis) Afin d être toujours trouvé prêt,
2 Quand Tu viendras.
Les traits aigus du guerrier, Refrain
Avec les charbons ardents du genêt, Pitié, Seigneur, pitié, Seigneur,
Malheureux que je suis, Pitié, Seigneur,
De séjourner à Méshec. Pitié, Seigneur, pitié !
3 3
D’habiter parmi les tentes En toi seul est la vie
De Kédar, assez longtemps, Et en abondance.
Mon âme a demeuré, Enseigne-moi à faire ta volonté,
Auprès de ceux qui haïssent la paix. Toi qui es mon Dieu,
4 Et tout mon espoir,
Je suis pour la paix, Je t’appelle Seigneur,
Mais dès que je parle, Viens à mon secours.
Ils sont pour la guerre. (Bis) Refrain
Secours-moi Seigneur, secours-moi,
39- Je vis dans un monde Secours-moi,
Seigneur, secours-moi.
1
Je vis dans un monde
40- Heureux l homme (Ps 1er)
Rempli de tentations,
Presque à chaque moment, 1
Mon âme est bouleversée. Heureux l’homme qui ne marche pas
Mes yeux sont sur Toi. Selon le conseil des méchants,
Mon père de bonté, Qui ne s’arrête pas sur la voix des
Pour me fortifier pécheurs,
Dans ce grand combat. Et qui ne s’assied pas en compagnie des
Refrain moqueurs,
Aide-moi Seigneur, aide-moi Seigneur, Mais qui trouve son plaisir dans la loi,
Aide-moi Seigneur, Dans la loi de l’Eternel,
Aide-moi Seigneur, aide-moi. Et qui la médite jour et nuit. (Bis)
2 2
Je sais oh ! Il faut Il est comme un arbre planté
Chaque jour dans ma vie, Près d’un courant d’eau,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
181:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Qui donne son fruit en sa saison, Demandez la paix de Jérusalem,
Et dont le feuillage ne flétrit point. Que ceux qui t’aiment jouissent du
Tout ce qu’il fait lui réussit, repos.
Il n’en est pas ainsi des méchants, Que la paix soit dans tes murs,
Ils sont comme la paille Et la tranquillité dans tes palais,
Que le vent dissipe. (Bis) A cause de mes frères et mes amis,
3 Je désire la paix dans ton sein.
C est pourquoi les méchants
Ne résistent pas au jour du jugement, 42- Seigneur mon Dieu
Ni les pécheurs
Dans l’assemblée des justes. 1
Car l’Eternel connaît la voie des justes. Seigneur, mon Dieu,
Et la voie des pécheurs mène à la ruine. Mon trésor et ma vie,
(Bis) Epoux divin que mon cœur a aimé.
Mon Dieu, mon tout,
Je vous aime sans retour,
41- Je suis dans la joie
Je vous adore en mon être intérieur.
1 Refrain
Je suis dans la joie quand on me dit : Faites, Seigneur,
Allons à la maison du Seigneur. Que je me soumette à vous,
Nos pieds s’arrêtent dans tes portes, Comme une épouse
Jérusalem, Jérusalem ! Soumise à son époux.
Tu es bâtie, comme une ville, Ne me laissez pas privé de votre amour,
Dont les parties sont liées ensemble. Embrasez-moi du feu de votre amour.
Refrain 2
A cause de la maison Le monde, en vain par ses biens
De l’Eternel notre Dieu, Et ses charmes,
Je fais des vœux pour ton bonheur. Veut m’engager à vivre selon sa loi,
2 Je vous remets Seigneur ma vie entière,
C est là que montent les tribus, Jusqu’ au trépas je vous serai fidèle.
Les tribus de l’Eternel. 3
Selon le roi d Israël pour louer Je veux rendre gloire à vous
Le nom de l’Eternel, Dieu Tout-puissant,
Car là sont les trônes pour la justice, Comme les anges
Les trônes de la maison de David. Qui vous adorent dans le ciel.
3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
182:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Se prosternant devant vous, jour et nuit, Elevez vos mains vers le sanctuaire.
Et qui disent : Saint, Saint, (bis)
Saint est le Seigneur. Et bénissez l’Eternel,
4 Que l’Eternel vous bénisse de Sion,
Vivre pour vous seul, Lui qui a fait les cieux et la terre. (Bis)
Voila mon seul désir,
Comme Jésus-Christ 45- Eternel je n’ai ni… (Ps 131)
Et aussi les apôtres,
Qui devant vous ont marché fidèlement, 1
Et ceci pendant toute leur existence. Eternel je n’ai ni un cœur qui s’enfle,
Ni des regards hautains,
Je ne m occupe pas de choses,
43- Seigneur, oui c’est toi
Trop grandes et trop élevées pour moi.
1 Refrain
Seigneur, oui c’est toi Israël, mets ton espoir en l’Eternel,
Qui es mon vrai ami, Des maintenant, et à jamais (bis)
Au jour de ma repentance, 2
Tous les autres m’ont laissé. (bis) Loin de là, j’ai l’âme
2 Calme et tranquille,
Jésus, oui c’est toi Comme un enfant sevré,
Qui es mon seul Seigneur. Qui est auprès de sa mère,
Au moment de ma conversion, J ai l’âme comme un enfant sevré.
Les autres ont disparu. (Bis)
3 46- O Seigneur que mes ennemis
Seigneur, oui c’est toi
Qui es mon seul Sauveur, Ô Seigneur, que mes ennemis sont
Au moment de l’union du monde, nombreux,
Cache-moi Seigneur sous tes ailes. (Bis) Quelle multitude se lève contre moi.
Combien qui disent à mon sujet,
Plus de salut pour lui auprès de Dieu.
44- Voici, bénissez
Refrain
Voici, bénissez l’Eternel, Que ta bénédiction soit sur ton peuple,
Vous tous serviteurs de l’Eternel, Des maintenant et à jamais. (bis)
Qui vous tenez dans la maison de Mais toi Seigneur, tu es mon bouclier,
l’Eternel, Tu es ma gloire et tu relèves ma tête.
Pendant les nuits. (bis) De ma voix, je crie au Seigneur,
Et il me répond de sa montagne sainte.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
183:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
2 Dieu nous bénit !
Je me couche et je m’endors, Et toutes les extrémités
Je me réveille, De la terre le craignent.
Car le Seigneur est mon soutien. Les peuples te louent, ô Dieu !
Je ne crains pas les myriades de Tous les peuples te louent…
peuples,
Qui m’assiègent de toutes parts. 48- Je me présente oh !
3
Lève-moi Seigneur, sauve-moi mon 1
Dieu, Je me présente oh ! Mon Dieu,
Car tu juges les actions des méchants, Car cet instant m’est offert,
Tu brises les fureurs des méchants, Pour T’adresser en prière,
Le salut est auprès du Seigneur. Mon cœur qui est grandement ouvert
Réclame Ton Saint-Esprit,
Ton bon guide dans la vie.
47- Afin que l’on connaisse (Ps 67)
Refrain
1 Que Ton Saint-Esprit soit pour toujours,
Afin que l’on connaisse Mon plus grand ami,
Sur la terre ta voie, Oui, chaque jour Sa présence,
Et parmi toutes les nations ton salut, Peut me fortifier très constamment.
Les peuples te louent, 2
O ! Dieu, tous les peuples te louent Je vis donc sur une terre,
Refrain Où toute chose est passagère,
Que Dieu ait pitié de nous, Mon corps m’exige de tout,
Et qu’Il nous bénisse, Et il veut me rendre fou.
Qu’Il fasse luire sur nous sa face. (Bis) Mais pour vaincre cette envie
2 Donne-moi Ton Saint-Esprit
Les nations se réjouissent 3
Et sont dans l’allégresse. Si donc les hommes méchants,
Car tu juges avec droiture, Donnent de bonnes choses
Et Tu conduis les nations sur la terre. À leurs enfants
Les peuples te louent, A combien plus forte raison,
O ! Dieu, tous les peuples te louent… Donneras-Tu Ton Saint-Esprit,
3 A nous qui te demandons,
La terre donne ses produits, Afin d’avoir une bonne vie.
Dieu notre Dieu, nous bénit,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
184:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
49- Je suis sauvé Le jour de victoire, je le verrai. (bis)
1 50- J’ entends Seigneur
Je suis sauvé, je suis sauvé, Je suis
sauvé, 1
A cause du si beau nom précieux de J’entends, Seigneur,
Jésus Ta voix si douce et tendre,
Alléluia je suis sauvé, j’ai trouvé Qui m’appelle dans le lieu où j’étais,
Un réparateur des brèches Qui me dit : viens à moi et tu vivras,
incomparable. Je viens, Seigneur,
J étais mort par mes offenses et mes Tiens-moi près de ta croix.
péchés. Refrain
Il m’a donné la vie sans mesure, Maître, à tes pieds
Il m’a sauvé dans son amour. (Bis) Je veux me prosterner,
2 Pour écouter ta voix si douce et tendre.
Il est digne de recevoir honneur et Je veux m’humilier,
louange, Seigneur à tes pieds,
Parce qu’il m’a donné sa parole Tiens-moi, Seigneur,
puissante, Tiens-moi près de ta croix.
Qui porte consolation dans les cœurs 2
affligés, Je me souviens de ton agonie,
Qui rend purs tous ceux qui étaient Tu meurs pour moi Seigneur,
sales, et chargés, Sur la croix,
Tous ceux qui étaient plus méprisés, Tu pris la mort, tu m’as donné la vie,
Il m’a fait jouir le plus grand privilège, Tiens-moi Seigneur
Alléluia ! je suis sauvé. (bis) Dans ton immense amour.
3 3
Il est le Roi des rois, Tu m’as racheté de l’ombre de la mort,
Le Seigneur des Seigneurs, Tu m’as donné la vie en abondance,
Le prédicateur Tu versais ton sang
Aux paroles impressionnantes, Pour moi sur la croix,
Qui à chaque pas Je viens à toi Seigneur, soutiens ma foi.
Regarde l’homme avec compassion, 4
Et tendait sa main pour nous secourir, La chair m’entraînait
Lui qui fut mort pour me donner la vie, Où je ne voudrais pas,
Et qui maintenant intercède pour moi, Dans le plaisir
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
185:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Qui m’amène en géhenne. 52- Loin de la bergerie
Tu versais ton sang
Pour moi sur la croix, 1
Tiens-moi Seigneur, Loin de la bergerie,
Tiens-moi près de ta croix. J’errais dans le péché,
Dans sa grâce infinie,
51- Mon Sauveur, lave-moi, Le Berger m’a cherché,
Près de son cœur, Il m’a serré,
1 A la maison, Il m’a porté.
Mon Sauveur lave-moi de tout péché, Refrain
Dans ton sang qui coula Amour insondable,
Pour me sauver. Grâce incomparable,
Agneau de Dieu brisé Par son sang Jésus m’a racheté,
Pour mon iniquité, J étais perdu, mais Il m’a trouvé.
Viens dans mon cœur 2
Régner en divin Roi. J ai vu ses meurtrissures,
2 Prix de ma guérison.
Mon Sauveur lave-moi de tout péché, Ses profondes blessures,
Rends-moi conforme à toi, Qui m’offrent le pardon.
Sanctifie-moi aujourd’hui, Emu, j ai crié : bon berger,
Blanchis-moi dans le sang de ta croix, Oh ! Pourquoi m’as-tu tant aimé?
Oh ! Réponds à ma foi, Sauveur et Roi. 3
3 Sur la route nouvelle,
Mon Sauveur lave-moi de tout péché, Marchent ses délivrés,
Je marche auprès de toi, purifie-moi, De la joie éternelle,
Je veux mon Dieu, céder mon cœur, Ils seront couronnés.
Ma volonté à toi. L’allégresse s approchera,
Mon bien-aimé Seigneur et Roi. Toute souffrance s’enfuira.
4
Mon Sauveur lave-moi de tout péché, 53- Dieu tout puissant
Je me confie en Toi, Tu m’as sauvé,
Je trouve en Toi la paix 1
Et le bonheur parfait. Dieu tout puissant,
Je suivrai désormais Jésus mon Roi. C’est en toi ma confiance.
S il-te- plait, laisse-moi te trouver.
Quand je suis privé de ta présence,
Je me sens sans force dans ce monde.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
186:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Dans cette vie, il n y a de bonheur, Oh ! Aide-nous, sur cette route sainte,
Que dans Ta parole, Seigneur. A Te servir, à Te glorifier.
Aide-moi à connaître 2
Et faire Ta volonté, Toi, fils de Dieu,
Pour que je sois plus blanc que la neige. Né dans une humble étable,
2 Tu as toujours choisi la pauvreté ;
Oui Ta parole est une lampe à mes Ton père aux cieux,
pieds. Ô justice admirable !
En vérité elle restaure mon âme, T’as investi de toute autorité.
Si je suis ce que je suis aujourd’hui, 3
Oh ! Oui c’est grâce à Ta parole, Tu es encore pour nous un seul modèle,
Seigneur. La multitude ne te connaît pas.
Voilà pourquoi mon corps, mon âme Ton bras puissant nous gardera fidèle,
Et mon esprit Nous choisissons Ton opprobre ici-bas.
T’appartiennent sans réserve. 4
Je veux être Ton bon serviteur fidèle, Tu viens chercher les brebis égarées,
Et méditer Tes lois jour et nuit. Et nous voulons les chercher avec toi.
3 Car nous n’avons que de courtes
Misérable que je suis, Tu m’as sauvé, années,
Dans Ton immense amour A souffrir en les cherchant par la foi.
incomparable,
Miraculeux, je vois que tu m’as sauvé, 55- Etre chrétien
Jusqu’ à présent je ne peux pas
l’expliquer, 1
Je veux Te consacrer toute ma louange, Etre chrétien, c’est produire de bons
Avec toute ma force et ma pensée, fruits,
Je veux briller comme un flambeau Sous la dictée de l’Esprit,
dans ce monde, En attendant l’arrivée du Seigneur,
Et porter des fruits selon Ta parole. Pour nous donner le vrai bonheur.
Refrain
Lançons ce grand appel à tous les frères
54- Agneau de Dieu
Pour vivre dans la sainteté. (Bis)
1 2
Agneau de Dieu, nous voyons Tes Dieu nous invite à nous préparer ;
empreintes, Son grand jour est arrivé.
Que Tu laissas sur le chemin tracé. Efforçons-nous de Lui être agréable,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
187:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Afin de ne pas être détestable. Nous T’attendons (Bis)
3 Nous sommes très confiants en toi,
Nous avons entendu la vérité, Seigneur, viens nous délivrer (ter)
De l’Evangile pour nous sauver,
En acceptant de devenir nouveau, 57- Pour te servir sur la terre
Dieu nous a marqué de son sceau.
4 1
Le sang de Jésus-Christ nous a lavés, Pour Te servir sur la terre,
Sa parole nous a sanctifiés, Pour obéir à Ta voix,
Demeurons ferme, pratiquons la justice, Secours-nous, ô divin père,
Même au prix de notre sacrifice. Viens en aide à notre foi.
Refrain
Oh, exauce la prière,
56- Nous te louons, Seigneur
Que nous élevons vers Toi.
1 Pour marcher à Ta lumière,
Nous Te louons, Seigneur Père augmente notre foi.
Nous Te louons. (Bis) 2
Ô Ton nom est dans nos bouches, Quand la nuit est triste sombre,
Nous publions Tes merveilles. (ter) Quand le chemin est voilé.
2 Quand les doutes en grand nombre,
Par Ta grandeur, Seigneur, Nous cachent Ta volonté.
Par Ta grandeur (Bis) 3
Tu nous as faits de grandes choses, Lorsque l’ennemi par ruse,
Nous Te remercions Seigneur. (Bis) Voudrait nous décourager.
3 Devant Toi il nous accuse,
Nous t’exaltons, Seigneur, Nous montre tous nos péchés.
Nous t’exaltons (Bis) 4
C est toi qui es notre force, Si un autre nous offense,
Le sujet de nos louanges. (ter) Aide-nous à l’excuser.
4 Nous espérons Ta clémence,
Ecoute-nous, Seigneur, Si nous avons pardonné.
Ecoute-nous (Bis) 5
Nous te supplions Seigneur, Quand nous toucherons au terme,
Prête l’oreille à nos cris. (ter) Que Tu as déjà marqué.
5 Que notre foi reste ferme,
Nous T’attendons, Seigneur, En Jésus ressuscité !
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
188:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
58- Vers un beau rivage…. Bientôt le Seigneur va venir !
Es-tu prêt ?
1 Bientôt, le ciel, il veut t’ouvrir !
Vers un beau rivage, Es-tu prêt ?
Vers un beau pays, Refrain
Je suis en voyage, Es-tu prêt ? Es-tu prêt ?
Jésus me conduit. Es-tu prêt pour l’éternité ?
Las, chagrin, alarmes, Es-tu prêt ? Es-tu prêt ?
Y sont inconnus, Le Seigneur t’a-t-il racheté ?
La haine et les larmes, 2
N’y sont pas venues. Bientôt l’appel retentira !
Refrain Es-tu prêt ?
Bénis, mon âme, bénis le Seigneur (ter) Bientôt la mort te surprendra !
Sa gloire remplit la terre et le ciel, Es-tu prêt ?
Mon âme bénis le bénis le Seigneur. 3
2 Bientôt Jésus viendra juger !
Mon pèlerinage, Es-tu prêt ?
Ma course ici-bas, Oh ! Devra-t-il te condamner ?
Ne sont que voyage, Es-tu prêt ?
Ne sont que combat. 4
Mais de la victoire Bientôt dans le ciel enlevés !
L’heure sonnera, Es-tu prêt ?
L’heure de la gloire, Tous les élus seront sauvés !
Gloire, alléluia. Es-tu prêt ?
3
En avant courage, 60- Le jour de la moisson
Peuple du Seigneur,
Si Satan fait rage, 1
Jésus est vainqueur. Le jour de la moisson viendra,
Veille, lutte, prie, Pour tous fils d Adam nés.
Saisi par la foi, Et ce qu’un homme aura semé,
L’immortelle vie Il le moissonnera.
De Jésus le roi. Refrain
La semence d ici-bas,
59- Bientôt le Seigneur C est la moisson d’en haut.
Selon ce que nos travaux :
1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
189:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Bien ou mal, il viendra, O Jésus bon Sauveur
Le jour où tu verras, Que ton amour est grand,
Cette fois, ta moisson croissera. Loin de toi nous étions,
2 Le péché nous vainquant.
Si tu veux semer pour la chair Ta miséricorde
Contenant ses passions, Nous a donnés la vie,
Ta moisson sera corruption, Nous voulons louer
Et tourments et géhenne. Tes bontés jour et nuit.
3 2
Pourquoi sèmerais-tu le mal, Revenant de l’Egypte,
Et la méchanceté ? Ton peuple autrefois,
Quand tu sèmes pour le péché, Cheminait au désert
Le sort sera fatal. Vers un lieu inconnu.
4 Ta droite les guidait,
Si tu sèmes la vérité, Par le feu, par les nues,
Par la foi en Jésus. Que Ta loi, Seigneur
Ta moisson sera le salut Nous guide à chaque pas.
Et la fidélité. 3
5 Du chemin ténébreux,
Cesser de semer pour la chair. Ton amour nous appelle,
Car tu vas à la mort, Pour enfin nous conduire
La semence assure le sort, A la vie éternelle,
Jésus ou bien Satan. Que Ta lumière encore
Renouvelle nos cœurs,
61- Quand la brise du soir Suivant Tes promesses,
Nous verrons Ton bonheur.
1
Quand la brise du soir
62- Tu fermes la porte
Souffle dans les vallons,
Et les brumes humectées, 1
S érigent à l horizon Tu te fermes la porte, en rejetant Jésus,
Notre foi s ébranlant, Et l’appel de l’Esprit va cesser,
A toi, nous appelons, Tu t’empresses de suivre le monde
Et dans notre cœur perdu,
Nous ruminons Tes lois. Pauvre pécheur ! N’y as-tu pas pensé ?
Refrain Refrain
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
190:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Que sert-il de gagner le monde et ses Frères pourquoi préférer son vin ?
trésors ? Tous ceux qui l’aiment seront exclus.
Si ton âme est perdue à jamais ! 3
Tu ne fixerais pas ainsi ton triste sort ? La loi de Dieu nous blanchit l’âme,
Si tu pensais, pécheur, si tu pensais ! Tandis qui celle des cruels Romains,
2 Sans aucun doute, nous salit l’âme,
Un moment de plaisir et ton cœur est Oui Jésus, Jésus, jusqu’ à la fin.
vaincu,
Par l’attrait décevant du péché ; 64- Mon cœur te cherche
Pour un rien ton espoir éternel est
perdu, 1
Pauvre pécheur, n’y as-tu pas pensé ? Mon cœur te cherche au point du jour,
3 O Jésus, mon ami suprême,
Oh ! Tandis que la porte est ouverte par Toi qui m’as tant aimé, je t’aime,
lui, Et je vis de Ton amour.
Lui dont l’amour n’est pas épuisé. Refrain
Viens, pécheur ! Sois sauvé. Dis : je Mon âme est attachée à Toi,
cède aujourd’hui, Et tu fais ta demeure en moi.
J’y ai pensé ! Jésus, j’y ai pensé ! Et Ton amour brûle en mon cœur,
Et Ta présence est mon bonheur.
2
63- Je préfère la parole
Pour moi, sur la terre, étranger,
1 Ton amour vaut mieux que la vie ;
Je préfère la parole de Dieu, Jésus, pour mon âme ravie,
Que celle que donnent les fous N’es-tu pas le bon berger ?
Romains. 3
Par elle nous sont ouverts les cieux, Devant ton merveilleux amour,
Méfions-la, pensons à demain. En t’adorant mon âme heureuse,
Refrain Triomphe, et célèbre, joyeuse,
Christ, que Ta parole nous guide, Tes bontés de chaque jour.
Vers Ta céleste patrie.
Qui n’est pas faite pour les suicides, 65- Où cherchez-vous le bon…
Seulement pour Ton humble épouse.
2 1
Ceux qui veulent boire le vin romain, Où cherchez-vous le bonheur,
Méprisent le miel que donne Jésus. Dans ce monde où tout passe ?
Avez-vous en votre cœur,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
191:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Pour Jésus une place. Chargés d un lourd fardeau,
A votre porte Il se tient, Ecoutez la voix de Jésus,
Sans se lasser Il revient, Vous offrant le repos.
Pour Jésus votre Sauveur, Cœurs fatigués, venez à moi,
N’avez-vous point de place. Prenez mon joug sur vous,
Refrain Recevez la divine loi,
N avez-vous point de place ? (Bis) Car je suis humble et doux.
Pour Jésus, votre Sauveur, 2
N avez-vous point de place ? Oh ! Vous qui avez tant cherché,
2 Dans ce monde trompeur,
S il a souffert, c est pour vous, La source pour désaltérer,
Oh ! Merveilleuse grâce ! La soif de votre cœur.
Lorsqu’ Il luttait à genoux, Jésus vous dit : « croyez en moi,
Dieu Lui voilant sa face. Cherchez le don parfait,
Ah ! De sa sublime croix, L’eau vivante qui jaillira,
N entendez-vous pas la voix En votre âme à jamais »
Qui vous dit : « pauvre pécheur 3
N as-tu donc point de place.» Cœurs ténébreux, cœurs égarés,
3 La lumière en Jésus,
Si le monde à votre cœur, A resplendi pour éclairer,
Croyez-vous donc qu’il fasse, Tous ceux qui sont perdus.
Jusqu’ au bout votre bonheur ? Il vous appelle : « suivez-moi,
Vous savez que tout passe. Je suis le vrai chemin.
Oh ! Pendant qu’il en est temps, Personne ne vous ravira
Ecoutez les doux accents De ma divine main ».
De la voix du grand vainqueur. 4
Et faites-lui donc place. Oh ! Recevez ce Grand Sauveur,
Refrain En Lui vous trouverez,
N avez-vous point de place ? (Bis) Lumière, vie et paix du cœur,
Pour Jésus le grand vainqueur, Pardon pour le passé.
N avez-vous point de place ? Faites-Lui place maintenant,
Et suivez Son appel,
66- Cœurs oppressés et abattus Il vous conduira sûrement
Vers le jour éternel.
1
Cœurs oppressés et abattus,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
192:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
67- O Dieu, vite à mon… (Ps70) La coupe amère de souffrance,
Que but le rédempteur,
1 Est la coupe de délivrance,
O Dieu, vite à mon secours, Pour le pauvre pécheur.
Yaweh à mon aide, 3
Honte et déshonneur sur ceux-là, Pourquoi donc pécheur, craindre
Qui cherchent mon âme. encore,
Refrain Vers Christ lève les yeux,
Et moi, pauvre et malheureux, Sur nous il fait briller l’aurore,
O Dieu, viens vite, Du matin glorieux.
Toi mon Secours et Sauveur,
Yaweh, ne tarde pas. 69- Doux sont les moments
2
Arrière, honnis soient-ils. 1
Ceux qui flattent mon malheur, Doux sont les moments où Jésus,
Qu’ils reculent couverts de honte, Conduit mon âme ravie,
Ceux qui disent : Ah ! Ah ! Aux sources pures du salut,
3 Où coule l’eau de la vie.
Joie en Toi et réjouissance, Refrain
A tous ceux qui te cherchent. Lorsque je marche ses cotés,
Qu’ils redisent toujours : Le soleil de Sa présence,
Dieu est grand. Répand sur l’horizon voilé,
Ceux qui aiment Ton salut. Un doux rayon d’espérance.
2
68- Ecoutez la bonne nouvelle Précieux, abondamment bénis,
Sont les moments de la vie
1 Quand mon labeur étant fini,
Ecoutez la bonne nouvelle. Aux pieds de Jésus je crie.
Vous qui n’espérez plus. 3
Dieu donne la vie éternelle. Pourquoi serais-je fatigué,
A qui reçoit Jésus. Et faible dans le voyage
Refrain N’a-t-il pas promis de donner,
Amour divin, amour sublime, Chaque jour force et courage ?
Pour nous le Roi des rois,
Quitta les cieux, Sainte Victime, 70- Livre sacré, lumière étinc…
Et mourut sur la croix.
2 1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
193:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Livre sacré, lumière étincelante Dans la nuit sombre de l’erreur ?
Qui, de la nuit, perce l’obscurité, C est la Parole du Seigneur.
Révèle à tous, ta beauté rayonnante, 2
Et dans les cœurs, fais briller ta clarté. Quel est le glaive à deux tranchants,
Refrain Dont les coups sont assez puissants
Livre divin, ô céleste message Pour percer toutes les armures,
De vérité, de justice et d’amour. Et faire de saintes blessures
Conduis mes pas dans le pèlerinage En pénétrant jusques au cœur ?
Où, vers le ciel, j’avance chaque jour. C est la Parole du Seigneur.
2 3
Comment, sans toi, reconnaître la route Quel est ce souffle impétueux,
Et discerner les pièges du malin ? Quel est ce vent qui vient des cieux,
C est toi qui, seul peux, dissiper le Et dont la voix grave et sévère,
doute Semblable à celle du tonnerre,
Et du salut indiquer le chemin. Fait trembler l’âme du pécheur ?
3 C est la Parole du Seigneur.
Rassure-moi quand mon âme est 4
tremblante, Quel est ce chant suave et doux,
Console-moi dans les jours de douleur. Qui, d’en haut venant jusqu’ à nous,
Si je faiblis quand la lutte est ardente, Parle de grâce et de clémence,
Montre à ma foi celui qui rend Réveille en nos cœurs l’espérance,
vainqueur. Et console notre douleur ?
4 C est la Parole du Seigneur.
O Sainte Bible, o Parole immortelle, 5
Sois ici-bas mon guide et mon Sainte Parole, Habite en nous,
flambeau. Eclaire et ranime ma foi !
Par toi je vois la patrie éternelle. Dans les combats, sois ma défense,
Où les élus donnent gloire à l’agneau. Dans les dangers, ma délivrance,
Et que par Toi je sois vainqueur,
71- Pour triompher dans les… Sainte Parole du Seigneur.
1
72- Seigneur, nous te remercions...
Pour triompher dans les combats,
Quelle est notre force ici-bas ? 1
Quelle est la divine lumière Seigneur, nous Te remercions,
Qui nous dirige et nous éclaire Pour cette espérance,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
194:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Que Tu nous as offerte, La porte est toujours bien étroite,
Que personne n’a reçu encore. (Bis) Le chemin long et resserré.
Refrain Mais, il nous conduit à la droite,
Sans Toi, ô Eternel, De Dieu qui nous a tant aimés.
Où est notre espérance. 4
Viens vite à notre secours, Pourquoi tarderais-tu encore,
Pour que nous soyons tous fiers. A donner ton cœur au Sauveur ?
2 Bientôt pour toi luira l’aurore
Seigneur, nous te demandons, Où tu verras, Ton Rédempteur.
De nous pardonner,
Toutes nos offenses, 74- Louez l’Eternel (Ps 105)
Afin de blanchir notre âme. (Bis)
3 1
Seigneur nous Te supplions, Louez l’Eternel, invoquez son Nom,
De nous aider, Faites connaître parmi les peuples ses
A garder Tes préceptes, hauts faits ! (Bis)
Pour que nous soyons sauvés. (Bis) Refrain
Chantez, chantez en son honneur !
Chantez, chantez en son honneur !
73- A Jésus vint de nuit un…
Parlez de toutes ses merveilles. (Bis)
1 2
A Jésus vint de nuit un maître, Ayez recours à l’Eternel et à Son appui,
Lui demander de l’éclairer. Cherchez continuellement Sa face !
Jésus lui dit : « il faut renaître, (Bis)
Pour voir le ciel, et y entrer ». 3
Refrain Postérité d’Abraham Son serviteur,
A toi, aussi, Jésus le dit : Enfants de Jacob, Ses élus ! (Bis)
« Il faut renaître de l’Esprit » 4
Et par sa mort ce Roi des rois, Il Se rappelle à toujours Son alliance,
Ouvrit le ciel, pauvre pécheur, pour toi. Ses promesses pour mille générations !
2 (Bis)
Oh, vient écouter le message, 5
Ton Sauveur te parle aujourd’hui. L’alliance qu’Il à traitée avec Abraham,
Ne veux-tu pas un héritage, Et le serment qu’Il a fait à Isaac ! (Bis)
Dans son royaume, auprès de Lui ?
3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
195:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
75- Eternel, écoute ma. (Ps143) De l’oiseleur qui cherche à détruire,
Lui qui te couvre de ses ailes,
1 Tu trouveras sous son pennage un
Eternel, écoute ma prière refuge.
Prête l’oreille à mes supplications, 3
Exauce-moi dans Ta fidélité, Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit,
Dans Ta justice ! Ni la flèche qui vole le jour.
Refrain Ni la peste qui marche dans les
N’entre pas en jugement ténèbres,
Avec Ton serviteur, (Bis) Ni le fléau qui dévaste à midi.
Car aucun vivant n est juste devant Toi. 4
2 Qu’il en tombe mille à ton côté, et dix
L’ennemi poursuit mon âme, mille à ta droite,
Il foule à terre ma vie, Toi, tu restes hors d’atteinte,
Il me fait habiter dans les ténèbres, Sa fidélité est une armure, un bouclier.
Comme ceux qui sont mort depuis
longtemps. 77- De ma voix je crie (Ps 142)
3
Mon esprit est abattu au-dedans de moi, 1
Mon cœur est troublé dans mon sein, De ma voix je crie à l’Eternel,
Je me souviens des jours d’autrefois, De ma voix j’implore l’Eternel.
Je médite sur toutes tes œuvres. Je répands ma plainte devant Lui,
Je lui raconte ma détresse.
Refrain
76- Qui demeure à l’abri d’Elyon
Tire mon âme de sa prison,
1 Afin que je célèbre Ton Nom.
Qui demeure à l’abri d’Elyon, Les justes viendront m’entourer,
Et loge à l’ombre de Shaddaï, Quand Tu m’auras fait du bien.
Dit à Yaweh, mon rempart, mon refuge, 2
Mon Dieu en qui je me confie. Quand mon esprit est abattu,
Refrain Au-dedans de moi.
Le malheur ne peut fondre sur toi, Toi, Tu connais mon sentier,
Ni la plaie approche de ta tente. Sur la route où je marche.
Il a pour toi donné ordres aux anges 3
De te garder en toutes tes voix. Ils m’ont tendu un piège,
2 Jette les yeux à droite et regarde !
Lui te dérobe au filet
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
196:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Personne ne me reconnaît, Aimez-vous les uns, les autres,
Tout refuge est perdu pour moi. Comme je vous ai aimé. (Bis)
4 1
Nul ne prend souci de mon âme, Car c’est ainsi que l’on reconnaîtra,
Eternel, c est à Toi que je crie ! (Bis)
Je dis : Tu es mon refuge, Oui c’est ainsi que l’on reconnaîtra
Mon partage sur la terre des vivants. Partout que vous êtes mes disciples.
5 Refrain
Sois attentif à mes cris, Aimez-vous les uns, les autres,
Car je suis bien malheureux. Comme je vous ai aimés. (Ter)
Délivre-moi de ceux qui me
poursuivent, 80- Car tu es grand… (Ps 86)
Car ils sont plus forts que moi.
Chœur (bis)
N.B : Les syllabes soulignées sont Car Tu es grand,
doublées. Et Tu opères des prodiges.
Toi seul, Tu es Dieu,
Enseigne-moi Tes voies.
78- Je vous donne (Jn 13 :34)
O Eternel, je marcherai
Refrain Dans Ta fidélité.
Je vous donne un commandement Dispose mon cœur
nouveau, A la crainte de Ton Nom,
Aimez-vous les uns, les autres, Je Te louerai de tout mon cœur,
Comme je vous ai aimés. (Bis) Seigneur mon Dieu. (Bis)
1
A ceci, tous connaitront 81- Mon Dieu pour... (Ph 3 :20)
Que vous êtes mes disciples,
Si vous avez de l’amour Chœur (Bis)
Les uns pour les autres. (Bis) Mon Dieu pourvoira
Refrain A tous vos besoins (Bis)
Je vous donne un commandement Selon Sa richesse,
Aimez-vous les uns, les autres, Avec joie en Jésus-Christ,
Comme je vous ai aimés. (Bis) Mon Dieu pourvoira,
A tous vos besoins.
79- Aimez-vous les (Jn 13 : 34)
82- Il y a un seul… (Eph 4 :34)
Refrain
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
197:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Chœur (Bis) C est ta grandeur que nous vénérons.
Il y a un seul corps et un seul Esprit, Refrain
Comme vous avez été appelés, Il a plu à Dieu (ter)
A une seule espérance, De nous donner son fils,
Par votre vocation, Ce fils de Joseph, issu de David,
Il y a un seul Seigneur, C est en lui seul
Une seule foi, Que nous pouvons trouver la vie. (Bis)
Un seul baptême, 2
Un seul Dieu et père de tous, Nous sommes les disciples
Qui est au dessus de tous, Que Tu as tant aimés,
Et parmi tous, Nous sommes les élus que tu as choisis,
Et en tous. C est ton Nom
Que nous glorifions, Seigneur,
83- A celui qui… (Ap 1er :8) C est en ton Nom
Que nous nous réjouissons, Jésus,
Tu es notre berger éternel.
A celui qui nous aime, 4
Qui nous a délivrés de nos péchés, Tu es la lumière de l’humanité,
Par son sang, Seigneur,
Et qui a fait, Tu es la source intarissable, Jésus,
De nous un royaume, Tu es le soleil de la justice, Seigneur,
Des sacrificateurs, Tu es notre Sauveur pour toujours.
Pour Dieu son père,
Chœur (Bis)
85- Lavés dans le sang ..
A lui soit la gloire,
Et la puissance (Bis 2 lignes) 1
Au siècle des siècles, Amen ! Lavés dans le sang de Jésus,
Purifiés par sa parole,
84- Tu es la rose que... Devenus une nouvelle créature,
Marchons en nouveauté de vie.
1 Refrain
Tu es la rose Nous sommes lavés
Que nous préférons, Seigneur, Dans le sang de l’agneau
C est ton image Le sang de l’agneau,
Que nous voulons Porter, Jésus. Le sang de l’agneau.
C est ta beauté Jésus-Christ a tout payé par son sang,
Que nous Contemplons, Seigneur,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
198:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Notre dette et tous nos péchés, Car Dieu est amour.
Oh, il nous a libérés. Son amour a été manifesté,
2 Envers nous par son fils Jésus Christ.
Lui qui était riche dans les cieux ; 3
Dans sa grande miséricorde, Celui qui dit : j’aime Dieu
Prend tous nos fardeaux Et qu’il Haïsse son frère
Sur Son compte, C’est un menteur.
Maltraité et mourût pour nous. Car celui qui n’aime pas son frère
3 Qu’il voit,
Célébrons sa mort avec crainte Comment aime-t-il Dieu
Non avec le vin de malice, Qu’il ne voit pas.
Mais avec une conscience pure
Qui est selon la vérité. 87- Ta Parole est une lampe
4
Donne-nous un esprit de Sagesse, 1
Un esprit de révélation, Ta parole est une lampe à mes pieds
Pour connaitre Ta volonté, Une lumière sur mon sentier.
Seigneur, Dieu de miséricorde. Le phare pour diriger mon cœur
Dans les combats jusqu’ au dernier jour,
Après ma victoire
86- Mes bien-aimés…..
Dans les derniers combats.
1 Ce sera ma victoire finale,
Mes bien-aimés, Combattre de bons combats
Aimons-nous les uns, les autres, Jusqu’ à la guerre finale.
Car l’amour est de Dieu. Ce sera ma victoire sans fin.
Quiconque aime, est né de Dieu, 2
Et connaît Dieu, Ta parole est une lampe à mes pieds
Car l’amour est de Dieu. La vraie boussole pour les pèlerins.
Refrain La lumière pour le monde entier
Bien aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, Par elle la porte du ciel est ouverte,
Nous devons aussi nous aimer Au jour du grand jugement
Les uns, les autres de tout notre cœu,r Elle sera le grand Juge,
Car l’amour est de Dieu. Pour la grande séparation
2 Pour punir les rebelles,
Celui qui n’aime pas Récompenser les justes
N’a pas connu Dieu. Ce sera ma victoire finale.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
199:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
3 Quand règne l’amour.
Ta parole est une lampe à mes pieds Partout sur notre chemin
Qui dirige mes pas chaque jour. Fleurissant rose et jasmin,
Le consolateur des affligés, La terre est un beau jardin
Le vrai professeur de tous les temps. Quand règne l’amour.
Au son de la dernière trompette de Au foyer chaque jour,
délivrance, La terre est un beau jardin
Qui sonnera pour nous rassembler Quand règne l’amour.
Aux quatre coins de la terre 3
Pour le grand jour, des noces, Le seul sourire bienveillant
Ce sera ma victoire finale. Quand règne l’amour,
Refrain Chacun se montre accueillant
Après ma victoire Quand règne l’amour,
Dans les derniers combats, Puis j’entends chanter l’oiseau
Ce sera ma victoire finale. Et le murmure du ruisseau.
Combattre de bons combats L’azur du ciel est plus beau
Jusqu’ à la guerre finale, Quand règne l’amour,
Ce sera ma victoire sans fin. Au foyer chaque jour,
L’azur du ciel est plus beau
88- On est bien à la maison… Quand règne l’amour,
4
1 Jésus tout entier prends-moi
On est bien à la maison Pour que chaque jour,
Quand règne l’amour, Que notre foyer soit par toi,
La joie est dans chaque son Gardé dans l’amour,
Quand règne l’amour. Tu me mettras à l’abri de tout mal,
C est la paix, la bonne humeur, De tout souci.
Le véritable bonheur, Par toi je serai béni,
Le temps passe avec douceur Jésus Roi d’amour
Quand règne l’amour. Au foyer chaque jour,
Au foyer chaque jour, Par toi je serai béni,
Le temps passe avec douceur Jésus Roi d’amour.
Quand règne l’amour.
2
Vers Dieu s élève un doux chant,
Quand règne l’amour, 89- Ame en détresse
Point de mot rude et méchant, 1
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
200:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Ame en détresse, Christ t’attend. 3
Oh ! Ecoute ses doux accents. Prie avec foi dans la nuit la plus noire,
Approche-toi en répondant : Ne faiblis point.
« C’est Christ pour moi » (Bis) Reste humble aussi au jour de la
2 victoire, Ne faiblis point.
Bien que tu te sois égaré Regarde à Christ qui souffrit ici-bas ;
Loin de Dieu dans de noirs sentiers, Souffre avec lui, Ne te relâche pas.
Il voudrait t’entendre appeler : 4
« C’est Christ pour moi » (Bis) Ici la vie est courte et passagère,
3 Ne faiblis point.
Le corps ne dure pas toujours : Pour que ta récompense soit entière,
Ton âme y fait un court séjour ; Ne faiblis point.
Partir, il te faudra, un jour, Auprès de Dieu, tu trouveras,
La mort viendra pour toi, pour toi. Grâce et pouvoir, Ne te relâche pas.
4
De toi, Jésus s’est approché ; 91- Approchons-nous de Dieu
Ne le laisse pas s’éloigner,
Mais réponds-lui sans plus tarder : 1
« C’est Christ pour moi » (Bis) Approchons-nous de Dieu,
Recherchant sa faveur.
Que sa présence dans ce lieu
90- Ame éprouvée Remplisse tous nos cœurs.
1 Refrain
Ame éprouvée, Oh ! Persévère Approchons-nous de Dieu,
Encore, Ne faiblis point. Par Christ, la vérité,
La nuit doit toujours précéder Qui nous ouvrit le très saint lieu,
L’aurore, Ne faiblis point. Le voile est déchiré.
Ton cœur est brisé par le dur combat, 2
Mais lutte encore, ne te relâche pas. Approchons-nous de Dieu,
2 Confessons nos péchés ;
Jésus comprends tes luttes et tes Jésus par son sang précieux,
craintes, Ne faiblis point. Veut nous purifier.
Suis à travers tes larmes ses empreintes, 3
Ne faiblis point. Approchons-nous de Dieu,
Oh ! Voici le puissant secours de son Nos corps lui présentant,
bras, Pour son service précieux,
Espère en lui, Ne te relâche pas. Sacrifices vivants.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
201:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
4 « Une lumière sur nous s’est levé,
Approchons-nous de Dieu, Nous avons trouvé Christ, le Roi des
D’un cœur humble et contrit, rois »
Et louons son Nom glorieux, Refrain
Soumis à son Esprit Oh ! Viens et vois (Bis)
L’agneau de Dieu qui nous fut annoncé,
92- Au père nous sommes Oui, nous avons trouvé
Jésus le Roi des roi.
1 2
Au père nous sommes réconciliés, Ce Sauveur, ce libérateur célèbre,
Car pour nous le sang de Jésus a coulé ; Se laisse trouver, aujourd’hui encore,
Lui-même était la victime expiatoire, Par ceux qui sont assis dans les
Et sa vie en nous est l’espoir de la ténèbres,
gloire. Dans la région de l’ombre et de la mort.
Refrain 3
Oui, Christ en nous est notre victoire, Jésus a dit : « celui qui cherche trouve.»
L’espoir de la gloire. Cherche-le, pendant qu’il en est temps !
2 Quiconque ouvre à Jésus son cœur
Pensons-nous hériter de ce grand salut éprouve,
Par nos bonne œuvres ? Qu’il reçoit en lui un Sauveur puissant.
Nous serons déçus.
Il nous faut à tous, une nouvelle vie,
Pour être déçus dans sa gloire infinie. 94- c’est mon joyeux service
3 1
Ami aujourd’hui est le jour de salut. C’est mon joyeux service,
Ne crains pas, mais ouvre ton cœur à D’offrir à Jésus-Christ,
Jésus. En vivant sacrifice,
Suis-le dans le chemin où sa voix Mon corps et mon esprit.
t’appelle, Refrain
Saisis, sans plus tarder la vie éternelle. Accepte mon offrande
Bien aimé fils de Dieu,
Et que sur moi descende
93- Autrefois au pays de…. La flamme du saint lieu.
2
1 J’abandonne ma vie,
Autrefois au pays de Galilée, Sans regret ni frayeur,
On entendit une joyeuse voix : A ta grâce infinie,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
202:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
O mon libérateur. Louons Dieu, pour sa justice
3 Et pour son sang précieux.
Qu’un feu nouveau s’allume
Par ton amour en moi, 96- Je m’approche de toi
Et dans mon cœur consume
Ce qui n’est pas à toi. 1
4 Je m’approche de toi (Bis)
Viens, Jésus, sois mon Maître ; Source de vie, source de vie,
Par ton sang racheté, Mon Sauveur, bénis-moi ! (Bis)
A toi seul je veux être, 2
Et pour l’éternité. Fais silence en mon cœur, (Bis)
Viens et me parle, viens et me parle,
O Mon divin Sauveur ! (Bis).
95- Chaque jour de notre vie 3
1 Rends-moi conforme à toi (Bis)
Chaque jour de notre vie, Divin modèle, divin modèle,
Prions Dieu le matin ; Mets ton image en moi ! (Bis)
Cherchant Sa grâce infinie, 4
Regardons vers le lieu saint. Rends-moi brillant, Seigneur ! (Bis)
2 Pour ton service, pour ton service.
Qu’en haut nos âmes s’élèvent Que je parte en vainqueur ! (Bis)
Adorons Dieu en esprit, 5
Lui rendant grâce sans trêve, Et quand tu reviendras (Bis)
Pour son amour, son appui. Dans tes milliers, dans tes milliers,
3 Tu me trouveras ! (Bis)
Méditons un beau message,
Ouvrons le livre de Dieu.
Il calmera les orages 97- Jésus, ta sainte présence
Et sanctifiera nos vœux.
4 1
Qu’elle soit notre tâche, Jésus, ta sainte présence
Comptons sur Dieu tout le jour ; Est la source du bonheur.
Il se tient près, sans relâche, Dans la joie et la souffrance
Où que nous soyons, toujours. Elle est le repos du cœur.
5 Refrain
Disons-lui nos injustices, Fais briller sur moi ta face,
Achevons ce jour en Dieu ; O Jésus, Agneau de Dieu !
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
203:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
A tes pieds, c’est là ma place, Il n’est douleur que son cœur ne
Près de toi mon ciel est bleu. partage,
2 Il n’est fardeaux dont il ne me soulage ;
Sur celui qui te contemple Il n’est de pleurs qu’il ne daigne tarir,
Descend un rayon divin ; Il n’est de maux qu’il ne puisse guérir.
Tu fais de son cœur ton temple, 3
Ton doigt pointe son chemin. A mes soupirs s’incline son oreille ;
3 Lorsque je dors, près de moi son cœur
Ah ! Que mon âme ravie veille ;
Te rencontre, ô mon Sauveur ! Quand pour toujours mes yeux se
Car ton regard c’est la vie, fermeront,
C’est la richesse du cœur ! Ses bras puissants au ciel me porteront.
4
Il faut aussi ta présence 99- Oh ! Fils prodigue.
Pour ton service, ô Jésus !
Car elle est une puissance 1
Pour relever les perdus ! Oh ! Fils prodigue, loin du père,
5 Pourquoi dissipes-tu tes biens ?
Quand, dans l’étendue immense, Et sur une terre étrangère,
Ô Jésus, tu paraîtras, Veux-tu chercher les plaisirs vains.
C’est encore par ta présence Refrain
Que tu nous attireras ! Au loin, vois, le père regarde
A ta rencontre il va venir ;
Même lorsqu’en chemin tu tardes,
98- Mort avec Christ d’une… Sa main est prête à te bénir.
1 2
Mort avec Christ d’une mort volontaire Voyageur errant, solitaire,
Je vis au ciel déjà sur cette terre, Le cœur brisé, mais repentant,
En attendant son glorieux retour, Veux-tu jouir ton bon père ?
Je suis gardé par Lui de jour en jour. Oh ! Viens, sans reproche Il t’attend.
Refrain 3
Jour après jour, gardé par ton amour, Oh ! Viens, Dieu, dans sa grâce,
Jour après jour à l’abri de ton aile ; Veut pardonner tous tes péchés,
C’est le repos et la vie éternelle… Viens, cherche aujourd’hui sa face,
Je t’appartiens, ô Sauveur, pour Pour être réconcilié.
toujours ! 4
2 Oui, Dieu est terrible aux rebelles,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
204:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Mais, pour un enfant repentant, Ne veux-tu pas m’ouvrir ton cœur ?
Sa voix est douce et paternelle,
Elle a d’ineffables accents. 101- Remplis ma vie entière
Refrain
Aux yeux du père se dérobent, 1
Tes jours attachés ; Remplis ma vie entière,
Vêtu de la plus belle robe, De ton amour Seigneur;
Tu peux oublier ton passé. Cet amour pur, divin, sincère,
Digne de ta faveur.
2
100- Pécheur, je voudrais Ta volonté divine
1 Est la mienne, ô Seigneur !
Pécheur, je voudrais te guérir ; Et à ton joug doux, je m’incline,
J’ai vu tes larmes, ta souffrance ; Jésus mon vrai bonheur !
Mais pour avoir la délivrance, 3
Il faut apprendre à m’obéir. Dieu, ton pardon m’invite
Voici, je me tiens à la porte, A pardonner toujours ;
Je suis ton Maître et ton Sauveur ; Mon cœur malicieux m’invite
C’est le bonheur que je t’apporte : A me venger toujours.
Ne veux-tu pas m’ouvrir ton cœur ? 4
2 Tes lois et ta sagesse,
Sais-tu que je suis né pour toi, Apprends-les-moi, Seigneur,
Que pour toi, j’ai donné ma vie ? Tu compatis à mes faiblesses,
Ton cœur est-il l’hôtellerie Fais que j’en sois vainqueur.
Sans place même pour ton Roi ? 5
Souvent année après année, Voyant ton sacrifice,
Chez toi, j’ai frappé, mais en vain. Seigneur, je veux toujours
Voici le soir de la journée, Rester fidèle à ton service,
Ne veux-tu pas m’ouvrir enfin ? Veillant à ton retour.
3
N’auras-tu pas besoin de moi, 102- Seigneur, quand je suis
Bientôt dans la vie éternelle,
Dès aujourd’hui, viens sous mon aile, 1
Je serai tout, oui, tout pour toi. Seigneur, quand je suis en prière,
Voici, je me tiens à la porte, Oh ! Aide-moi à te trouver ;
Je suis ton Maître et ton Sauveur ; En toi, toute mon âme espère,
C’est le bonheur que je t’apporte : Oh ! Viens, Seigneur, viens me parler !
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
205:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Refrain 2
Oui, comme la biche assoiffée Dis comment par la prière,
Soupire après les courants d’eau, Lorsque par Satan, tenté,
Mon âme a soif et pourchassée, Il remporta l’entière
Soupire après le vrai repos. Victoire sur le péché.
2 Dis comment pendant sa vie,
J’espère aussi ta clémence Il souffrit, fut rejeté,
Pour pardonner tous mes péchés; Et dans sa propre patrie,
Ainsi retrouvant confiance, Fut méprisé et abandonné.
De ton amour je puis chanter. 3
3 Dis-moi au calvaire
Seigneur, viens ranimer mon âme, Sur la croix il expira
Des chutes, tu peux me garder. Et du tombeau solitaire.
A chaque instant, je Te réclame ; Vainqueur, il ressuscita,
Sans toi, je n’ose avancer. Dis comment auprès du père,
4 Il vit, il plaide toujours,
Au cours de mon pèlerinage, Pour que, d’un cœur pur, sincère,
Mon père, tiens-Toi près de moi, Je sois vaillant à son retour.
Afin qu’au terme du voyage,
Je sois, pour toujours, avec Toi. 104- Entends-tu l’accent si…
1
103- Dis-moi la précieuse Entends-tu l’accent si doux
1 Du Christ qui t’appelle ?
Dis-moi la précieuse histoire. Sois fidèle jusqu’au bout
De Jésus-Christ mon Sauveur ; Au divin modèle.
Oh ! Redis-moi cette histoire, Refrain
Grave ces mots sur mon cœur, Sers ton Dieu de tout ton cœur,
Dis-moi comment tous les anges C’est ton Roi et ton Sauveur.
Chantèrent lorsqu’il est né, Toujours ses trésors te restent,
Du tout-puissant les louanges, Paix, repos céleste.
Et annoncèrent sa bonté. 2
Refrain J’ai enduré la douleur,
Dis-moi la précieuse histoire La mort solitaire ;
De Jésus-Christ mon Sauveur ; Ne crains pas le tentateur,
Oh ! Redis-moi cette histoire, Regarde à ton père.
Grave ces mots sur mon cœur. 3
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
206:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Chaque pas que tu feras, Tu as vaincu et tu comprends
Je l’ai fait d’avance ; Les luttes du cœur qui veut fuir
Dès le réveil tu auras Les pièges que l’ennemi tend.
Sûre délivrance. Aide-moi, Seigneur, à comprendre
4 Pourquoi le chemin resserré
T’efforçant de tout ton cœur, Est bien le seul que je dois prendre
Dans la lutte dure, Pour Te voir en éternité.
Tu en sortiras vainqueur,
Ma promesse est sûre. 106- Donne ta vie avec joie
1
105- Apprends-moi Seigneur… Donne ta vie avec joie,
1 Dieu t’a aimé le premier,
Apprends-moi, Seigneur, à choisir, Jésus a tracé la voie :
Mille choix s’offrent à mes yeux, Aime comme il t’a aimé.
Chacun m’ouvre un avenir ; Jésus est venu sur terre,
Montre-moi ce qui vaut le mieux. Quittant la gloire des cieux :
Tu as choisi dans ta jeunesse, Il prit sur lui la misère
Et tout ce qui vint te tenter Quand tu étais loin de Dieu.
Tu repoussas, priant sans cesse ; Refrain
Je voudrais tant Te ressembler. Vis pour autrui chaque jour,
Refrain C’est la loi du Dieu d’amour.
Seigneur, parle-moi face à face, Christ envers nous l’accomplit ;
Dis-moi comment tu agirais, Fais tout, en tout comme lui.
Si tu Te Tu trouvais à ma place ; 2
Je veux faire ce que Tu ferais. Jésus mourant à lui-même,
2 Vécu pour les siens toujours,
Apprends-moi, Seigneur, à choisir, Sur la croix, ô Dieu suprême,
Car, je ne suis qu’un faible enfant. Mit le comble à Son amour.
Dans ce monde plein de plaisirs, Sans compter, donne ta vie ;
Où règnent la mort et Satan. Jésus le Fils bien-aimé,
Mais ce que t’a offert le monde, A enduré l’agonie
Tu l’as constamment refusé ; Lorsqu’il portait tes péchés.
Ce n’est que déception profonde 3
Pour ceux qui ont voulu goûter. Redonne ta vie entière,
3 Tout ce que tu as de mieux,
Apprends-moi, Seigneur, à choisir, Ainsi, luira la lumière
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
207:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Dans ce monde ténébreux. Il a préservé mes pieds du faux pas,
Pers ta vie et te dépense Je marcherai sur la terre des vivants.
Jusqu’à la fin de tes jours,
Tu auras ta récompense 108- Qui demeure sous l’abri
Près de ton Dieu pour toujours.
1
Qui demeure sous l’abri du très haut,
107- j’aime le Seigneur Il repose à l’ombre du tout-puissant,
1 Je dis à mon Dieu, ma forteresse,
J’aime le Seigneur, Mon abri, mon Dieu sur qui je compte.
Parce qu’il a écouté le cri de ma Refrain
supplication, Que la terre tremble,
J’aime le Seigneur qui m’a prêté Que le tonnerre gronde,
l’oreille, Que le ciel fonde, que la mer mugisse,
Au jour où je l’ai invoqué, J’ai mon Dieu pour guide,
Les liens de la mort m’environnaient Rien ne m’ébranle. (Bis) 2
déjà, 2
Les filets du séjour des morts, C’est lui qui t’arrache
Ils s’étaient tous abattus sur moi, Du filet de l’oiseleur,
J’étais angoissé et chagrin, Qui s’apprête à détruire,
J’ai invoqué le nom de mon Seigneur, Il te couvre de ses puissantes ailes,
« Ô Sauveur, sauve-moi la vie ». Tu as sous son pennage un abri.
Refrain 3
Tu m’as appelé déjà, Seigneur, Tu ne craindras les terreurs de la nuit,
Tu m’as déjà sauvé, Ni la flèche qui vole le jour,
Je Te suivrai toujours, mon Dieu, Ni la peste qui marche
Tu me donneras la vie (Bis 2 lignes). Dans les ténèbres,
2 Ni le fléau qui frappe en plein midi.
Le Seigneur est bon, juste et parfait, 4
Notre Dieu est plein de miséricorde, Qu’il en tombe mille à ton côté,
Le Seigneur prend soin de tous les Qu’il en tombe dix mille à ta droite,
cœurs simples, Tu verras le salaire des impies.
Dans la misère, Il m’a sauvé,
Reviens mon âme à ta sérénité, 109- Le Seigneur est grand
Car le Seigneur t’a fait du bien,
Il a retiré mon âme de la mort, 1
Epargner les larmes de mes yeux,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
208:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Le Seigneur est grand et très digne de Je suis à Toi, Seigneur. (Bis)
louange, 3
Proclamez le souvenir de son immense Jadis, j’étais sous l’empire du monde,
bonté. Mais aujourd’hui,
Je louerai le Seigneur tant que je vivrai. Jésus-Christ est mon Roi,
Refrain Ton joug est doux
Oh ! Oui, vous devez le louer, Et Ta paix est profonde,
Vous tous ses anges ! (Bis) Je suis à Toi, Seigneur (Bis).
2 4
Louez le Seigneur et bénissez son nom, En Te trouvant, j’ai trouvé toute chose,
Glorifiez le Seigneur et adorez-le, Et ce bonheur m’est venu par la foi.
Tout ce qui est en moi C’est sur ton sein
Bénisse son saint nom. Qu’en paix je me repose,
3 Je suis à Toi, Seigneur. (Bis)
Je dois accomplir les vœux 5
Que je t’ai faits, Nul ne saurait m’effacer de ton livre,
Et je t’offrirai des actions de grâces, Nul ne saurait me soustraire à ta loi.
Car tu as délivré mon âme de la mort. C’est ton regard qui fait mourir et vivre.
4 Je suis à toi, Seigneur (Bis).
C’est toi qui pardonnes
Toutes nos iniquités, 111- vers toi monte notre …
Et nous as délivrés du séjour des morts.
Nous te glorifierons 1
Pour tous tes bienfaits. Vers toi monte notre hommage,
Fils de Dieu, puissant Sauveur,
Qui demeure d’âge en âge
110- Je suis à toi…. Le refuge du pécheur.
1 Refrain
Je suis à toi, gloire à Ton nom suprême, Loué soit ton amour,
Ô mon Sauveur, je fléchis sous Ta loi, Loué soit à jamais
Je suis à Toi, je t’adore, Je t’aime, Ton nom, Jésus,
Je suis à Toi, Seigneur. (Bis) Ta gloire et tes bienfaits ;
2 Loué soit ton amour,
J’étais perdu dans les sentiers du doute, Loué soit à jamais
Le vide au cœur et la mort devant moi, Ton nom, Jésus,
Lorsque Tu vins resplendir Ta gloire et tes bienfaits ;
Sur ma route, 2
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
209:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
De toi vient la délivrance ; L’Eternel s’avance au son de la
Tu payas notre rançon, trompette,
C’est en toi qu’est l’espérance, Chantez à Dieu, chantez !
La paix et la guérison. Chantez à notre Roi, chantez !
3 4
Oh ! Qu’heureux sous ta bannière, Dieu règne sur les nations,
Est le peuple racheté Dieu a pour siège son saint trône,
Qui marche dans ta lumière Les princes des peuples se réunissent,
Vers la céleste cité. Au peuple du Dieu d’Abraham ;
4 Car, à Dieu sont les boucliers de la
Par ta divine parole terre.
Tu l’enseignes, tu l’instruis, Il est souverainement élevé.
Et, par l’esprit qui console,
Sûrement tu le conduis. 113- A l’Eternel la terre, Ps 24
Refrain
112- vous tous peuples, (Ps 47) A l’Eternel,
1 La terre et ce qu’elle renferme,
Vous tous peuples, battez des mains ! Le monde et ce qui l’habite.
Poussez vers Dieu des cris de joie, 1
Car l’Eternel, le très haut est redoutable, Car il l’a fondé sur les mers
Il est un grand roi sur toute la terre. Et affermi sur les fleuves,
Qui pourra monter à la montagne de
Refrain l’Eternel ?
Chantez à Dieu, chantez ! Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint ?
Chantez à notre Roi, chantez ! (Bis) 2
Car Dieu est Roi de toute la terre, Celui qui a les mains innocentes
Chantez un cantique ! Et le cœur pur,
2 Celui qui ne livre pas
Il nous assujettit des peuples, Son âme au mensonge,
Il met des nations sous nos pieds, Et qui ne jure pas pour tromper.
Il nous choisit notre héritage, 3
La gloire de Jacob qu’il aime. Il obtiendra la bénédiction de l’Eternel,
3 La miséricorde du Dieu de son salut,
Dieu monte au milieu des cris de Voilà le partage de la génération
triomphe, Qui l’invoque,
De ceux qui cherche ta face, de Jacob.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
210:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
4 Remplit notre cœur;
Portes élevez vos linteaux ; Qu’importe qu’on voie
Élevez-vous portes de l’Eternelles, Tout notre bonheur.
Que le Roi de gloire fasse son entrée ! Selon sa promesse,
Qui est ce Roi de gloire, Jésus changera
L’Eternel fort et puissant, Deuil en allégresse
L’Eternel puissant dans les combats. Quand Il reviendra.
5 3
Portes élevez vos linteaux, Céleste patrie,
Élevez-les, portes éternelles, Mon cœur pense à Toi
Que le Roi de gloire fasse son entrée ! Là, mon âme unie
Qui donc est ce Roi de gloire ? A Jésus son Roi,
L’Eternel des armées, Bénira sans cesse
Voilà le Roi de gloire ! Le grand Dieu Sauveur,
Qui, dans sa tendresse,
114- À Dieu soit la gloire Sauve le pécheur.
1
A Dieu soit la gloire, 115- Frères et sœurs
Par son grand amour 1
Dans mon âme noire, Frères et sœurs,
S’est levé le jour. En regardant au fond de l’océan,
Jésus à ma place, Qui contient parfois
Mourut sur la croix, Plusieurs qualités de poissons,
Il m’offre sa grâce, Qui sont au nombre
Et je la reçois. Des myriades et des myriades,
Refrain A travers ces poissons,
Gloire à Dieu, gloire à Dieu. Nous contemplons
Terre, écoute sa voix, La magnificence de Dieu.
Gloire à Dieu, gloire à Dieu. Refrain
Monde, réjouis-toi ! Frères, pourrions-nous rester
Oh ! Venez au père, Sans glorifier Dieu ?
Jésus est vainqueur ; La nature elle-même
Que toute la terre Ne saura-t-elle nous juger. (Bis)
Chante en son honneur! 2
2 Frères et sœurs,
De Jésus la joie, Nous sommes créés à l’image de Dieu,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
211:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Mais nous ne nous ressemblons pas, Il connaît ta pensée,
Nous sommes différent l’un de l’autre, Il est l’amour suprême,
Quoique, nous soyons très nombreux, Il est le vrai chemin ;
Chacun de nous a une empreinte Viens à Lui, car il t’aime,
Digitale qui ne se ressemble pas. ………………………..
3 Viens il te tend la main.
Frères et Sœurs, 4
Glorifions Dieu pour tous ses bienfaits, A ta voix qui m’appelle,
Il nous donne la vie, Je répondrai, Seigneur,
Ainsi que la santé. Je veux humble et fidèle,
Ensuite, Il nous promet la vie éternelle, …………………………
Frère, luttons davantage pour hériter Pour moi plus de tristesse !
Cette vie qui est sans précédent. Je vivrai par la foi,
En célébrant sans cesse
116- Abandonne ta vie Le bonheur d’être à toi.
1
Abandonne ta vie, 117- Du ciel, bientôt, Jésus
Tes craintes et tes vœux, 1
A la grâce infinie Du ciel, bientôt, Jésus va revenir
Du Souverain des cieux. Si c’était aujourd’hui,
Lui, qui trace la route Tout radieux, nous le verrons venir!
Aux mondes comme aux vents, Si c’était aujourd’hui?
Conduira sans nul doute Alors tous les saints, à sa vue,
Les pas de ses enfants. Ses enfants sûrs de sa venue,
2 Iront avec lui sur la nue !
Qu’il soit ton espérance Si c’était aujourd’hui ?
Aux bons, aux mauvais jours.
Qu’il soit, dans la souffrance, Refrain
Ton unique recours.
Dis lui toutes tes peines, Gloire, gloire ! Jésus revient bientôt !
Remets-lui tes douleurs ; Gloire, gloire ! Nous le couronnerons !
Il a brisé tes chaînes, Gloire, gloire ! Et nous l’adorerons !
Il séchera tes pleurs. Gloire, gloire ! Jésus revient bientôt.
3 2
Espère, âme angoissée, Dans ce beau ciel, le mal ne sera plus,
Espère en ton Sauveur ! Si c’était aujourd’hui !
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
212:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Plus de douleur, le regard de Jésus ! 3
Si c’était aujourd’hui ! Loué soit le nom
Notre âme, après ce jour soupire, De notre seigneur Jésus.
Mais déjà la nuit se retire, Loué soit son nom pour ses bienfaits.
Le grand matin va bientôt luire, Il nous a sauvés,
Si c’était aujourd’hui ! Par son sang sur le calvaire.
3 C’est lui qui est notre Sauveur.
Oh ! Que Jésus trouve 4
En nous des cœurs droits, Rendons hommage
S’Il revient aujourd’hui ! À notre grand libérateur.
Veillant, priant, dociles à sa voix. Notre créateur, notre rédempteur.
S’Il revient aujourd’hui ! Qui a souffert sur la croix
Avon-nous tous, cette assurance Pour nous libérer.
D’être enlevés en sa présence ? Il est Dieu éternellement.
Dans ce séjour de sa puissance,
S’Il revient aujourd’hui ! 119- Nous qui sommes disciples…
1
118- Rendons grâce au père Nous qui sommes Disciples de Jésus-
1 Christ,
Rendons grâce au père Nous devons faire tous nos efforts,
Qui nous a rendus capables, Pour rester fidèlement à sa doctrine.
D’avoir part à l’héritage des saints. Jusqu’à ce qu’il vienne nous chercher.
Qui nous a libérés Refrain
Sous la force des ténèbres. Restons fermes et inébranlables,
Il est notre libérateur. Dans une entière persévérance.
Chœur Jusqu’au jour où notre Sauveur,
Adorons-le fidèlement. Viendra nous enlever dans ce monde.
Il a pris nos péchés sur le calvaire. 2
Par son sang nous sommes libérés. Nous avons Satan, le diable
2 Et ses anges.
Jésus-Christ est celui Qui sont nos grands adversaires,
Qui nous rachetés. Qui se liguent contre nous
Adorons-le avec allégresse. À chaque instant.
Chantons, exaltons, Pour qu’ils puissent nous dérouter.
Et acclamons ce grand nom, 3
Lui qui est notre rédempteur. L’apôtre Paul a dit dans sa parole :
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
213:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Tous ceux qui veulent vivre pieusement Annoncez de jour en jour son salut.
En Jésus-Christ seront persécutés, Et louez-le pour ses hauts faits.
Par la puissance de ce monde. Chœur
4 Il est beau de le louer,
O Seigneur, nous avons besoin de toi. Et de célébrer son grand nom
Toi qui es notre rédempteur. Sur toute la terre.
Guide-nous dans cette vie passagère, D’annoncer le matin sa bonté,
Et qui n’attend que le feu. Et sa fidélité dans tous les lieux.
120- Venez, chantons avec allégresse 121- Pourquoi vivre dans (I J)
à Dieu. 1
1 Pourquoi vivre dans ce monde ?
Venez, chantons avec allégresse à Dieu, La vie me parait bien noire. (Bis)
Poussons des cris de joie vers le rocher. Refrain
Allons au devant de Lui Me voici, Seigneur, me voici,
Avec des louanges, Rends-moi pur comme toi. (Bis)
Faisons retentir des cantiques. 2
Chœur Quand je me sens découragé,
Car le Seigneur est le Dieu. Jésus-Christ m’a réconforté. (Bis)
Il est le grand roi, 3
Au-dessus de tous les dieux. Lorsque je suis fort attristé,
Il tient dans ses mains Christ, seul, m’a vraiment consolé.
Les profondeurs de la terre. (Bis)
Il est au-dessus de tout. 4
2 Parfois ma vie est très troublée,
Venez, prosternons-nous, Mon Seigneur m’a tranquillisé. (Bis).
Et humilions-nous.
Fléchissons-nous devant notre créateur. 122- j’ai trouvé la grande…
Car il est notre Dieu,
Nous sommes son peuple. 1
Le troupeau que sa main conduit. J’ai trouvé la grande famille,
Les vaillants soldats de l’Agneau.
3
Chantez à Dieu Tous inscrits au livre de vie,
Et bénissez son saint nom. Et par l’Esprit, nés de nouveau.
Racontez parmi les peuples ses Refrain
merveilles. Chacun devrait savoir
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
214:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Qu’en Christ est mon espoir. Quand quelqu’un tente de nous faire du
Servir mon Sauveur adorable, mal,
C’est mon suprême devoir. Il regimbe contre l’aiguillon.
2 Car notre vie est bien cachée,
J’ai trouvé la paix de mon âme, A l’ombre du tout-puissant.
Le repos si longtemps recherché.
Le repos que chacun réclame, 124- O Jésus, entends ma prière,
En mon Dieu se trouve caché.
3 1
J’ai trouvé la sainte boussole, O Jésus entend ma prière,
Qui me dirige vers le port. Que mon crie vienne jusqu’à toi,
C’est, de Dieu, la sainte parole, Ne me cache pas ta face,
Qui peut me rendre fort et joyeux. Au jour où l’angoisse me tient.
Détourne Ta face de mes fautes,
Ecoute la voix de ma prière,
123- Jésus est l’unique espérance, C’est le cri de mon âme, sois attentif.
1 Refrain
Jésus est l’unique espérance, Protège, protège
Sans lui on ne peut rien faire. La plante que tu as plantée,
A lui seul, Ami, soit la gloire, Bénis, bénis le fils que tu as choisi.
Au siècle des siècles, Amen ! 2
2 L’homme, ses jours sont comme
Dieu est là aujourd’hui, frère, l’herbe.
C’est lui qui demeure pour toujours. Il fleurit comme la fleur des champs.
Il était bien auparavant, Sur lui qu’un souffle passe ;
Et Il est éternel. Oh ! Il n’est plus.
3 Enseigne- nous à compter nos jours,
Dieu qui marchait avec Moise, Afin d’appliquer toutes tes lois,
Donc, marche aussi avec nous. Sur la terre d’exil où on est pèlerin.
Nous avons à lui rendre gloire, Refrain
Pour toutes ses merveilles. Nous sommes, nous sommes
4 En transit sur cette terre,
Notre Dieu ne nous a pas donné, frère, Là-bas, là-bas, là-bas est notre patrie.
Une charge qui surpasse nos poids. 3
Il a toujours fait l’équilibre, Merci infiniment
De la balance chrétienne. D’avoir expié nos péchés,
5 Nous remettons au Seigneur,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
215:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Tout le reste de notre vie. Il lança sa verge de force,
Nous redisons : merci Seigneur, La mer fut fendue en deux.
Pour ton unique fils Jésus-Christ,
Qui, par sa mort sur le calvaire, 126- A cause de cela, je fléchis…
Nous donne la vie.
Refrain 1
Merci, Merci Seigneur A cause de cela, Je fléchis les genoux,
Pour ton fils Jésus, Devant le Père duquel tire son nom
Sa mort, sa mort, sa mort nous donne la Toute famille, dans les cieux et sur la
grâce. terre,
Afin qu’il nous donne,
Selon la richesse, de sa gloire
125- Le malheur atteint …. D’être puissamment fortifiés,
1 Par son esprit dans l’homme intérieur.
Le malheur atteint souvent le juste, Chœur
Mais, son Dieu l’en délivre toujours. En sorte que Christ habite
Il faut souffrir, frère bien aimé, Dans nos cœurs par la foi.
Tout en acceptant Afin qu’étant enracinés
De traverser les vagues de la mer Et fondés dans l’amour de jour en jour,
Pour arriver au bon port. De briller dans le monde pervers.
Refrain 2
Soyez patient dans l’affliction, Nous pouvons comprendre
Persévérez dans la prière, Avec tous les saints,
Pour affronter l’ennemi, Quelle est la largeur et la longueur,
Qui nous encercle au jour le jour. La hauteur, la profondeur,
2 Et connaitre l’amour de Christ,
Quand Moise laissait le pays d’Egypte, Qui surpasse toute connaissance,
Tout n’était pas aussi facile. En sorte que nous soyons remplis,
Pour traverser ce grand océan, Jusqu’à toute la plénitude de Dieu.
Il faut la présence du Dieu Sauveur 3
Comme secouriste, A celui qui peut, Par la puissance
Car l’adversaire est mauvais. Qui agit en nous infiniment,
3 Au-delà de ce que nous demandons,
Moise ne craignait pas le roi d’Egypte, Ou pensons,
Il fortifiait le courage des peuples. A Lui soit la gloire dans l’Eglise
Leur disant : restez tranquille, Et en Jésus-Christ,
Notre Dieu combattra pour nous. Dans les générations,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
216:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Aux siècles des siècles. Amen. Que mes instructions se répandent
comme la pluie.
127- Sur tes promesses, Dieu d’amour Que ma parole tombe comme la rosée.
1 Chœur
Sur tes promesses, Dieu d’amour Comme des ondées sur des verdures,
En paix se reposent les tiens. Comme des gouttes d’eau sur l’herbe,
En ta puissance est leur secours, Car je proclamerai le nom de l’Eternel,
Ta grâce est leur constant soutien. Rendez gloire à notre Dieu.
Chœur (Bis 4 lignes)
Tu nous as tout donné, Seigneur, 2
La délivrance et le pardon. Il est le rocher,
La joie, la paix, le vrai bonheur. Ses œuvres sont parfaites,
Notre âme exalte ton grand nom. Toutes ses voies sont justes.
2 C’est un Dieu fidèle.
Ô Seigneur, fais-nous mesurer, Tout ce qu’il dit, sa main l’accomplira.
De ton amour l’immensité. Il est vraiment un grand Dieu sans
Et qu’à jamais, sans nous lasser, pareil.
Nos cœurs célèbrent ta bonté. 3
3 Je ne prends pas cet engagement sacré
De tous nos cœurs, nous chanterons À la légère pour ne pas l’accomplir.
Ton amour, ta fidélité. Et faire un vœu sans jamais respecter.
Ta sainteté, ton grand salut, Malheur à moi si j’agis de la sorte.
Que tu nous as donné sans prix.
Chœur
Poussez vers Dieu des cris de joie, 129- Seigneur je rends grâce à ton
Vous tous habitants de la terre. nom.
Chantez, chantez, chantez, 1
La gloire de Son nom. Seigneur, je rends grâce à ton nom,
Car tu es grand et tu fais des merveilles.
128- Cieux, prêtez l’oreille... Affermis mon cœur à craindre ton nom,
Car ton amour est grand envers moi.
1
Cieux, prêtez l’oreille, et je parlerai, Chœur
Terre, écoutez les paroles de ma O grand Dieu tout-puissant !
bouche. O grand Dieu tout-puissant !
Tes yeux sont sur moi, et tu sais
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
217:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Comment je t’adore. De ne plus se laisser entrainer
O grand Dieu tout-puissant ! Dans le plaisir qui souille l’âme.
O grand Dieu tout-puissant ! Chœur
Tes yeux sont sur moi, Chrétiens efforçons-nous
Et tu sais bien De lutter jusqu’au bout
Tout ce que je cherche. Pour arriver, ami, à atteindre le but
2 Méfier-vous chers amis (ter)
Mais toi Seigneur, grand Dieu de pitié, Des œuvres du monde.
Lent à la colère, étant l’amour, 2
Qui protège tous ceux qui te cherchent, Dans le livre de Daniel,
Je t’appelle, mon Dieu, tous les jours, On a pu remarquer
Je tends les mains chaque jour, Une grande exhortation,
Mon Dieu, Vers toi, o oui, à toi seul. Aux gens du monde
3 Qui courent le risque
Ton amour que je chante à jamais, De vivre dans l’impiété..
Pour faire connaitre S’ils ne se repentent pas, ils périront
Combien tu es grand, 3
Dans un monde tellement corrompu L’Apôtre Paul a dit
Qui n’a point de respect pour Toi, Dans l’épitre aux galates,
Qui as créé la terre Chapitre 5 verset 16 :
Et tout ce qui s’y trouve, «C’est pour cela, voici ce que je dis :
Oh ! Tu es sans pareil. Marchez selon l’Esprit.
4 Pour ne pas obéir
Tout mon désir est devant Toi, Aux œuvres de la chair »
Pour toi mon soupir n’est point caché. 4
Puisque c’est toi qui possède la vie. Le pays de Sodome était si prostitué,
Je veux te servir pour toujours. Les hommes vivaient
Je veux marcher selon ta parole Entre eux dans la débauche.
Toute ma vie. Dieu prit une décision
De détruire toute la ville.
130- Dans le livre de Luc Pourtant il épargnait
Lot et ses deux filles.
1
Dans le livre de Luc,
Chapitre vingt et un, 131- Réconcilions-nous frères
Au verset trente quatre, 1
Jésus déclare à tous ses partisans Réconcilions-nous frères chrétiens,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
218:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
L’heure de notre salut sonnera. Parfois la vie, dans ce monde,
Confessons nos péchés Nous parait si terrible.
Avec un cœur plein de sincérité, Mais Jésus dans l’autre monde,
Pou que nous recevions Peut nous sauver du crible.
Le pardon de Dieu. Refrain
Réf Jésus, Jésus, ô Jésus !
Sans Christ, point de bonheur. Jésus, Jésus, ô Jésus !
Rien n’est plus précieux 2
que la vie éternelle. On ne sait que dire, que faire,
Ah oui ! C’est vrai Seulement Jésus est là.
Avec lui tout est bien. Sachant toujours comment faire,
2 Et, il nous délivrera.
Quel sera le beau jour si merveilleux, 3
Quand les élus seront sur les nuées. Car Dieu nous a beaucoup aimés,
Accompagnés des anges Il ne nous laisse jamais.
Revêtus tous de corps de la gloire Déléguant son fils bien aimé,
Pour aller à la rencontre Pour nous procurer la paix.
De notre Seigneur. 4
3 Il faut qu’on soit toujours congru,
Que deviendront-ils les incrédules Parce qu’un jour viendra où,
Qui n’obéissaient pas aux lois de Jésus Les insensés seront confus,
Ils seront tourmentés Lorsqu’on les jugera tous.
A cause de leur incrédulité, 5
Dans le feu le plus ardent Donc, avec persévérance,
De la géhenne. Nous conservons notre vie,
4 Vraiment la réjouissance,
Allons donc jusqu’au bout, Nous attend dans le parvis.
Vrais combattants,
Brandissons l’étendard de notre maitre. 133- Dieu tout-puissant, tu…..
Bravons tous les dangers,
Car la route du ciel est pénible. 1
Mais avec confiance, Dieu tout-puissant, tu nous montres
Nous triompherons. Comment il faut combattre,
Tu es vraiment le capitaine de notre
armée.
132- Parfois la vie, dans ce monde. Nous voulons que tu sois là auprès de
1 nous pour abattre,
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
219:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
Nos adversaires dans ce combat si
acharné. &&&&&&&&&&&&&
Refrain
Il nous faut de la patience,
Pour avoir la victoire,
Oui, il nous faut de la patience.
Il nous faut de la patience,
Pour avoir la victoire
Oui, ayons cette confiance.
2
Dans ce combat ensanglanté
Entre Jésus et Satan,
Nous aussi qui sommes les partisans du
Christ,
Combattons très courageusement pour
confondre Satan,
Les hérétiques, crions en avant pour le
Christ.
3
Jésus-Christ lui-même, étant le plus
grand des tacticiens,
Nous manœuvre afin de remporter
victoire.
C’est pourquoi nous autres,
Qui sommes encore de vrais chrétiens,
Crions ensemble, victoire, car elle
notoire.
4
Nous, Disciples de Jésus-Christ,
Résistons continuellement,
Contre le tyran sanguinaire qui est le
diable,
En observant tous les commandements
de Dieu constamment,
Ainsi la patience nous rend victorieux
du diable.
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011
220:CHANTONS ENSEMBLE LES CANTIQUES DES RACHETÉS
ASSEMBLÉE DES ANCIENS, Edition 2011