0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
159 vues20 pages

TD5-5 1TS Lutte Contre Les Nuisibles

Le document traite de la lutte contre les nuisibles dans le secteur agroalimentaire, en mettant l'accent sur les obligations réglementaires et les bonnes pratiques à adopter pour garantir la sécurité sanitaire. Il aborde les différents types de nuisibles, les mesures de prévention, ainsi que les procédures à suivre pour établir un Plan de Maîtrise Sanitaire (PMS). Enfin, il souligne l'importance de la formation et de la documentation pour assurer une gestion efficace des nuisibles.

Transféré par

lucas.bergier974
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
159 vues20 pages

TD5-5 1TS Lutte Contre Les Nuisibles

Le document traite de la lutte contre les nuisibles dans le secteur agroalimentaire, en mettant l'accent sur les obligations réglementaires et les bonnes pratiques à adopter pour garantir la sécurité sanitaire. Il aborde les différents types de nuisibles, les mesures de prévention, ainsi que les procédures à suivre pour établir un Plan de Maîtrise Sanitaire (PMS). Enfin, il souligne l'importance de la formation et de la documentation pour assurer une gestion efficace des nuisibles.

Transféré par

lucas.bergier974
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

TD5-5 1TS Lutte contre les nuisibles

Objectifs du référentiel :

- Concevoir des opérations de nettoyage et de désinfection pour les


productions de services.
- Prévenir la contamination croisée des germes par l’entretien des
locaux et du matériel.
- Assurer le confort du salarié et du client en lui garantissant une
propreté visuelle de l’environnement.
- Adapter les produits d’entretien au résultat attendu.
- Justifier le choix des produits et les précautions à prendre lors des
opérations de désinsectisations, de dératisations et de lutte contre
les parasites

Contexte Pro :
Vous êtes manager au Récif. Le matin, les oiseaux importunent les
clients en picorant dans les assiettes. Le directeur vous demande de
trouver une solution d’effarouchement. Vous vous rapprochez donc
d’une entreprise spécialisée et du responsable de la lutte contre les
nuisibles de l’établissement pour étudier le plan de lutte contre les
nuisibles et proposer des améliorations.

Sommaire :

Introduction : Les GBPHR Fiche 4

1- Que signifie 3D ?

2- Les documents réglementaires


2.1 L’étiquette du produit
2.2 La fiche technique
2.3 La fiche de données de sécurité
2.4 La fiche toxicologique

3- Les solutions

Conclusion : Comment garantir la sécurité sanitaire à travers la


lutte contre les nuisibles ?
Lutte contre les nuisibles en local
agroalimentaire

La réglementation européenne impose des mesures en matière d’hygiène


aux professionnels du secteur alimentaire. Ces règles encadrent
notamment la lutte contre les nuisibles.

Qu’est-ce qu’un nuisible ?


Hantise des particuliers et des professionnels, les nuisibles regroupent
l’ensemble des animaux causant, par leur présence, un certain
nombre de dommages. Ce sont principalement des insectes (rampants
et volants), des rongeurs et des oiseaux. Parmi les plus répandus on
trouve :

Fig. 1 Tableau récapitulatif des principaux nuisibles


La lutte contre les nuisibles : une obligation réglementaire

Fig. 2 Installation de galets anti-rats


La lutte contre les animaux nuisibles s’inscrit dans le cadre du PMS, le
Plan de Maîtrise Sanitaire que chaque restaurateur doit mettre en
place. Il décrit les mesures prises par le professionnel pour assurer
l’hygiène et la sécurité sanitaire de ses productions face aux dangers
biologiques, chimiques et physiques. La création d’un PMS est prévue par
le Paquet hygiène, un ensemble de réglementations européennes
imposées aux professionnels du secteur alimentaire.
Pour aider les professionnels à établir leur PMS, il existe un GBPH pour
chaque branche. Le guide de bonnes pratiques d’hygiène est un
document élaboré par des professionnels pour des professionnels,
d’application volontaire, qui est une aide pour établir son Plan de Maîtrise
Sanitaire.
Le guide de bonnes pratiques d’hygiène Restaurateur est élaboré par la
CGAD et validé par les ministres chargés de la consommation, de la santé
et de l’alimentation. La partie concernant la lutte contre les nuisibles est
mentionnée à la page 27 du document.
Prévention et lutte contre les nuisibles
Le terme « nuisibles » recouvre l’ensemble des animaux causant, par leur présence, un certain nombre de
dommages. Ils désignent pour l’essentiel les insectes (rampants et volants), les rongeurs et les oiseaux.
Ces nuisibles constituent, par leur présence, une source de contamination microbiologique considérable
par l’importance et la diversité des germes (salmonelles, staphylocoques dorés, par exemple) qu’ils
véhiculent, et une source de contamination physique par la présence de corps étrangers (insectes,
déjections, poils…). Par ailleurs, ils peuvent occasionner des dégâts matériels importants et intervenir de
manière très négative sur l’image de l’établissement.

Objectifs Justification
Danger à maîtriser : contamination

Etablir des procédures efficaces pour : Faciliter la maîtrise efficace et continue des
Assurer une maîtrise des nuisibles ; dangers pour la santé, liés aux nuisibles
Surveiller la réalisation des actions susceptibles de contaminer les aliments.
préventives et éventuellement curatives.
Minimiser l’implantation de nuisibles dans
les établissements.

Locaux et équipements

Les locaux et les équipements doivent être conçus et/ou aménagés en prenant en compte ce risque.
Ainsi :
Les ouvertures (portes, fenêtres) doivent être dans la mesure du possible maintenues
hermétiquement fermées. Cependant les fenêtres peuvent être laissées ouvertes à condition d’être
équipées de protections appropriés (moustiquaire ou grillages par exemple).
Les trous (passage de câbles, de tuyaux ou de canalisations) doivent être bouchés ou colmatés.
Les paniers siphons des grilles d’évacuation doivent être en place et maintenus propres.
Veiller à limiter les sources d’humidité (eau stagnante...) dans les locaux.

Les locaux et les équipements doivent être maintenus en bon état et correctement et régulièrement
nettoyés, de manière à éviter l’accès des nuisibles et à éliminer les sites de reproduction potentiels.

Bonnes pratiques de fonctionnement

Détection de la présence des nuisibles : surveiller attentivement et rechercher les traces de passage
(déjections, emballages grignotés, par exemple), les zones de nidification et les lieux de ponte.
Déplacer au besoin les équipements et visiter régulièrement les endroits reculés de l’établissement
(réserves, locaux de stockage). Signaler sans délai la présence de nuisibles et procéder chaque fois
que nécessaire à des traitements. Il est important d’agir rapidement dès qu’un nuisible a été repéré.
Réception des marchandises : vérifier l’intégrité des emballages lors de la réception et au moment
de l’utilisation. Vérifier que les marchandises introduites dans l’entreprise ne sont pas une source de
nuisibles. En cas de détection de nuisibles ou de traces de présence de nuisibles, éliminer l’origine
de la contamination voire détruire le produit et remonter l’information au fournisseur.
Rangement et protection des denrées alimentaires : assurer un rangement méthodique des denrées
stockées. Refermer hermétiquement les conditionnements des denrées entreposées. Eviter dans la
mesure du possible les sacs ou transvaser de préférence dans des contenants adaptés, solides et
fermés.
Ne pas stocker les denrées à même le sol.
Déchets : éliminer rapidement les déchets et les résidus. Maintenir les poubelles fermées et assurer
un vidage et un entretien réguliers des poubelles et des zones réservées aux poubelles.
Maintenir un parfait état de propreté des locaux et des matériels.

- 27 -
Programme de prévention et de lutte contre les nuisibles

L’entreprise a le choix de prendre en charge la prévention et la lutte contre les nuisibles ou de sous-traiter
le suivi à un prestataire de service, avec lequel soit elle engage une relation contractuelle d’intervention,
soit elle demande un audit unique des locaux avec remise d’une étude d’un plan de prévention et de lutte,
qui, le cas échéant, sera appliqué par l’entreprise elle-même.

Le plan de prévention et de lutte contre les nuisibles

Le professionnel doit être en mesure d’indiquer :


la localisation des pièges, appâts ou équipements,
la fréquence des traitements,
la nature et le mode d’application des produits ainsi que les précautions à prendre pour la
manipulation et l’application de ces substances (fiche technique et sécurité),
la ou les personnes responsables de son application.
Dans le cas où c’est un prestataire qui assure cette opération, le contrat définit la fréquence
d’intervention, les produits utilisés ainsi que la localisation des appâts ou équipements.

Exemples de produits et d’équipements de prévention et de lutte

contre les insectes :


o dispositifs à tube fluorescent qui attirent les insectes volants vers une grille électrifiée ou
qui les piègent dans un tiroir grâce à un ventilateur ou une plaque de glue : souvent d’une
bonne efficacité.
o Ne pas suspendre les plaques ou cassettes insecticides au-dessus des plans de travail ou
des zones d’exposition de denrées nues.
o En cas d’infestation importante, des traitements lourds (pulvérisation...) et répétés peuvent
être utilisés. Dans ce cas, pratiquer des traitements alternés afin de réduire les phénomènes
de résistance acquise. Choisir pour cela des produits dont les modes d’action sont
différents.

contre les rongeurs :


o Choisir, selon les zones à traiter, l’installation de pièges ou l’application d’un raticide
attractif, peu sensible à l’humidité. Dans ce dernier cas, préférer les anticoagulants.
o Pour la localisation des appâts, préférer les zones de stockage à température ambiante
(sauf stockage de produits nus), les couloirs d’accès ainsi que les zones avec peu de
passage, les faux plafonds, et dans la mesure du possible les extérieurs et les abords des
locaux.
A noter : L’usage d’ultrasons, qui chassent les rongeurs par l’émission d’ondes sonores de
fréquence désagréable se traduit souvent par une adaptation et une tolérance acquises des animaux
aux fréquences utilisées et s’avère donc assez inefficace après quelques temps d’utilisation.

Moyens de prévention contre le risque de contamination chimique

L’application de produits antiparasitaires n’est pas autorisée en présence de denrées


alimentaires, même conditionnées.
Ne pas utiliser de produits sous formes de poudre ou de granulés susceptibles de
contaminer l’environnement de travail ainsi que les denrées. Préférer des appâts protégés.
Ne pas mettre d’appâts en zone de fabrication (présence de produits nus à proximité).
Réaliser les traitements lourds (pulvérisation...) en-dehors des périodes d’activité. Protéger
soigneusement les équipements et ustensiles, les denrées alimentaires entreposées dans les
locaux traités. Les aérosols courants ne doivent pas être utilisés en présence d’aliments.
Après utilisation de tels produits, les équipements, les locaux et le matériel doivent être
nettoyés de façon approfondie avant d’être réutilisés.

- 28 -
Le recours à des produits de lutte contre les nuisibles destinés aux professionnels de la
dératisation et de la désinsectisation nécessite le suivi d’une formation Certibiocide par le
personnel concerné du restaurant.

Les enregistrements

Dans le cas d’un recours à un prestataire, les enregistrements correspondent à l’archivage du contrat et
des fiches de passage du prestataire de service.
Dans le cas de l’entreprise réalisant elle-même son plan de lutte, les enregistrements correspondent à la
conservation des factures d’achats des appâts, de changement des tubes des désinsectiseurs … et des
fiches de données des produits ainsi que le cas échéant de l’attestation de formation Certibiocide.

Données de sécurité

Les produits insecticides et raticides sont très dangereux pour l’homme et requièrent une
grande vigilance lors de leur utilisation. Il faut les manipuler avec précaution et les
entreposer dans un endroit isolé et protégé.
Conserver les fiches de données de sécurité des produits utilisés.
Ces données doivent être les plus précises possible afin de donner une information
complète et rapide sur le produit utilisé en cas d’ingestion ou de contamination
accidentelle de ce produit, au centre antipoison ou aux services de secours.

- 29 -
1- Que signifie 3D ?

2- Les documents réglementaires

Que doit contenir le PMS au sujet de la lutte contre les nuisibles ?


Un dispositif de lutte efficace contre l’intrusion de nuisibles (rongeurs,
insectes, volants, rampants, et autres) doit être mis en place dans les
locaux.
Le plan doit notamment contenir :

Un plan de l’établissement où figurent les emplacements


numérotés des appâts et pièges (nature du produit contre les
nuisibles et/ou type de piège et appâts).
Un descriptif des mesures mises en œuvre : sas, pièges,
moustiquaires, etc.
Un contrat (dératisation, désinsectisation) si l’opération est confiée
à une entreprise extérieure ou le nom du responsable interne chargé
de l’opération.
Fiches techniques des produits employés (aérosols, raticides,
insecticides, etc.) avec numéro d’homologation.
Gestion de la surveillance et rapports de visite de contrôle.
Toute anomalie constatée doit être enregistrée puis corrigée pour
se mettre en conformité et limiter les risques.

Notez qu’il est possible de faire appel à une entreprise de services


spécialisée pour aider à établir le plan de lutte contre les nuisibles.

2.1 L’étiquette du produit


2.2 La fiche technique
2.3 La fiche de données de sécurité
2.4 La fiche toxicologique
FICHE TECHNIQUE

RuBIS PASTA
PÂTE FRAICHE CONTRE LES RATS & SOURIS
PRÊT À L’EMPLOI

Présentation du produit

Type de produit TP14 – Rodenticide


Type de formulation Pâte prête à l’emploi (RB)
Substance active Difenacoum (N°CAS 56073-07-5)
Concentration 0,005% m/m
Amérisant Benzoate de denatonium 10ppm

Informations réglementaires

Nom homologué Rubis Pasta Référence & Conditionnement


N° d’AMM FR-2012-0033 / professionnels de la lutte anti rongeurs
Réf. R5023 : Sachets de 10g en seau de 5Kg
Organismes ciblés Rats noirs (Rattus rattus), rats bruns (Rattus norvegicus),
souris (Mus musculus) Précautions avant utilisation
Application Utilisation en intérieur, autour des bâtiments, aux abords
des infra structures et dans les déchetteries et utilisation
dans les zones ouvertes directement à l’intérieur des terriers Utiliser les rodenticides avec précaution, avant toute utilisation, lire
en cas de forte infestation. l’étiquette et les informations concernant le produit. Dangereux. Respecter
les précautions d’emploi.
Mode d’action
La fiche de données de sécurité est disponible gratuitement sur simple
demande à l’adresse suivante : [email protected]
Le Difenacoum est un anticoagulant de deuxième génération.
Les rongeurs meurent d’hémorragies internes. Les premiers symptômes
Porter les protections individuelles recommandées. Ne pas utiliser pour un
apparaissent quelques heures après l’ingestion et la mort survient en moyenne 3 à
usage autre que ceux autorisés. Produit à usage exclusivement biocide, ne
14 jours plus tard.
pas utiliser dans le domaine phytosanitaire (protection des plantes).

Mode et dose d’emploi Remarque :


Sont considérées comme postes d’appâtage sécurisés les boites dont
Le produit doit être utilisé dans des postes d’appâtage sécurisés (grand public et l’appât est rendu inaccessible aux enfants et aux organismes non-cibles.
tous professionnels) ou dans des stations d’appâtage apportant le même niveau Par ailleurs, un dispositif de fermeture doit être prévu pour empêcher son
de sécurité que les postes d’appâtage (professionnels de la lutte anti rongeurs ouverture par les enfants.
uniquement). Sont considérées comme autres stations d’appâtage, les dispositifs
assurant le même niveau de protection vis à vis de l’homme et de l’environ-
Le nombre de points d’appâtage est fonction du site du traitement, du contexte nement que les boites d’appâts, fixés de manière à ne pas être entrainés,
géographique, de l’importance et de la gravité de l'infestation. évitant ainsi le contact direct de l’appât avec l’environnement. Ces disposi-
tifs doivent être conçus pour maintenir les appâts inaccessibles au grand
- Contre les rats, 90g à 100g de produit espacé de 5 à 10 mètres.
public et aux animaux non-cibles, et les protéger des intempéries.
- Contre les souris, 20g à 30g de produit espacé de 3 à 5 mètres.

Adapter le nombre de sachets de 10g au traitement à effectuer. Les postes d’appâtage contenant RUBIS PASTA doivent être étiquetés
La cartouche délivre des rubans de pâte, à titre indicatif 30cm correspondent avec les informations suivantes :
environ à 30g de pâte.

Inspecter et réapprovisionner les boites d’appâts quelques jours après la 1ère


application puis une fois par semaine tant que l’appât est consommé.

Élimination Ne pas ouvrir la boite.Conserver hors de la portée des enfants. Conserver à


l’écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. En cas d’exposi-
tion, contacter un centre antipoison. En cas d’ingestion, se rincer la bouche
Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes précau- avec de l’eau. Ne pas faire vomir. En cas d’ingestion, consulter immédiatement
tions d’usage. Ne pas rejeter le produit dans l’environnement ou les canalisations. un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. En cas d’inhalation, respirer
Déposer les postes d’appâtage usagés en déchetterie ou tout autre centre de de l’air frais et se reposer. Si malaise, consulter immédiatement un médecin et
collecte approprié. L’emballage ayant été en contact avec le produit ne doit pas lui montrer l’emballage ou l’étiquette. En cas de contact avec les yeux ou la
peau, laver immédiatement et abondamment avec de l’eau. Indication pour le
être réutilisé ni recyclé. médecin : le produit contient un rodenticide anticoagulant, un traitement avec
de la vitamine K1 pourrait être nécessaire pendant une longue période.

LODI S.A.S. - Parc d’Activités des Quatre Routes - 35390 GRAND-FOUGERAY - Tél. 0033 (0)2 99 08 48 59 - Fax. 0033 (0)2 99 08 38 68 - www.lodi-group.fr 28/02/2018
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA

Fiche du 27/2/2018, révision 3

RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise

1.1. Identificateur de produit


Dénomination commerciale: RUBIS PASTA

1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations


déconseillées
Usage recommandé :
Rodenticide - Usage biocide
Usage professionnel
Usages déconseillés :
Ne pas utiliser pour des usages autres que les usages recommandés

1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité


Fournisseur:
Lodi Group
Parc d'Activités des Quatre Routes
35390 Grand Fougeray
France
Tél 0033 (0) 2.99.08.48.59
Personne chargée de la fiche de données de sécurité:
[email protected]

1.4. Numéro d'appel d'urgence


Centre antipoison et de toxicovigilance de Nancy.
Hôpital Central
29 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny
54035 Nancy Cedex
Tel : +33 3 83 22 50 50
Email: [email protected]

numéro ORFILA (INRS) : + 33 (0)1 45 42 59 59


Liste des centres anti-poisons de France: http://www.centres-antipoison.net

RUBRIQUE 2: Identification des dangers

2.1. Classification de la substance ou du mélange


Critères Règlement CE 1272/2008 (CLP) :
Danger, Repr. 1B, Peut nuire à la fertilité ou au foetus.

Attention, STOT RE 2, Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite
d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.

Effets physico-chimiques nocifs sur la santé humaine et l’environnement :


Aucun autre danger

2.2. Éléments d'étiquetage


Pictogrammes de danger:

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 1 de 11
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA

Danger
Mentions de danger:
H360D Peut nuire au foetus.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes (sang) à la suite d'expositions
répétées ou d'une exposition prolongée.
Conseils de prudence:
P201 Se procurer les instructions avant utilisation.
P202 Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
P260 Ne pas respirer les poussières.
P280 Porter des gants de protection
P308+P313 EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
P314 Consulter un médecin en cas de malaise.
P405 Garder sous clef.
P501 Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation.
Dispositions spéciales:
Aucune
Contient
Difenacoum
Dispositions particulières conformément à l’Annexe XVII de REACH et ses amendements
successifs:
Aucune

2.3. Autres dangers


Substances vPvB: Aucune - Substances PBT: Aucune
Autres dangers:
Aucun autre danger
RUBRIQUE 2: Identification des dangers

RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants

3.1. Substances
Non disponible

3.2. Mélanges
Composants dangereux aux termes du Règlement CLP et classification relative :

Qté Nom Numéro d'identif. Classification


< 0.20% Butyl Hydroxytoluene CAS: 128-37-0 4.1/A1 Aquatic Acute 1 H400
4.1/C1 Aquatic Chronic 1
H410
50 ppm Difenacoum CAS: 56073-07-5 3.1/1/Dermal Acute Tox. 1
EC: 259-978-4 H310
4.1/A1 Aquatic Acute 1 H400
M=10.
4.1/C1 Aquatic Chronic 1
H410 M=10.

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 2 de 11
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA

3.1/1/Inhal Acute Tox. 1 H330


3.1/1/Oral Acute Tox. 1 H300
3.7/1B Repr. 1B H360
3.9/1 STOT RE 1 H372

RUBRIQUE 4: Premiers secours

4.1. Description des premiers secours


En cas de contact avec la peau :
Enlever immédiatement les vêtements contaminés et les éliminer de manière sûre.
Laver la peau avec de l'eau savonneuse
En cas de contact avec les yeux :
En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau
et consulter un spécialiste.
Rincer les yeux avec une solution de rinçage oculaire ou de l’eau et garder les
paupières ouvertes au moins 10 minutes.
En cas d’ingestion :
En cas d'ingestion, se rincer la bouche avec de l'eau.
Ne rien faire absorber par la bouche.
Ne pas faire vomir.
Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette.
En cas d’inhalation :
Transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au chaud et au repos.
Faire respirer de l'air frais

4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés


Ce produit contient une substance anticoagulante. En cas d’ingestion, parmi les symptômes
pouvant apparaître, parfois avec un certain retard, figurent des saignements de nez et des
saignements gingivaux. Dans certains cas graves, des contusions et la présence de sang
dans les selles ou les urines peuvent être observées.

4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers


nécessaires
En cas d’incident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (lui montrer, si
possible, les instructions pour l’utilisation ou la fiche de sécurité).
Traitement :
Administration de vitamine K1 par du personnel médical/vétérinaire uniquement
En cas de détresse aigue, contacter le 15 (ou 112).

RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie

5.1. Moyens d'extinction


Moyens d'extinction appropriés :
Eau.
Dioxyde de carbone (CO2).
Moyens d’extinction qui ne doivent pas être utilisés pour des raisons de sécurité :
Aucun en particulier.

5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange


Ne pas inhaler les gaz produits par la combustion.
La combustion produit de la fumée lourde.

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 3 de 11
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA

5.3. Conseils aux pompiers


Utiliser des appareils respiratoires adaptés.
Recueillir séparément l’eau contaminée utilisée pour éteindre l’incendie. Ne pas la déverser
dans le réseau des eaux usées.
Si cela est faisable d’un point de vue de la sécurité, déplacer de la zone de danger immédiat
les conteneurs non endommagés.

RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle

6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence


Porter les dispositifs de protection individuelle.
Emmener les personnes en lieu sûr.
Consulter les mesures de protection exposées aux points 7 et 8.

6.2. Précautions pour la protection de l'environnement


Empêcher la pénétration dans le sol/sous-sol. Empêcher l’écoulement dans les eaux
superficielles ou dans le réseau des eaux usées.
Retenir l’eau de lavage contaminée et l’éliminer.
En cas de fuite de gaz ou de pénétration dans les cours d’eau, le sol ou le système
d’évacuation d’eau, informer les autorités responsables.
Matériel adapté à la collecte : matériel absorbant, organique, sable.

6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage


Ramasser rapidement le produit en utilisant un masque et des vêtements de protection.
Laver à l'eau abondante.

6.4. Référence à d'autres rubriques


Voir également les paragraphes 8 et 13.

RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage

7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger


Manipuler ou ouvrir la boîte avec la plus grande prudence.
Ne pas utiliser de conteneurs vides avant qu’ils n’aient été nettoyés.
Avant les opérations de transfert, s’assurer que les conteneurs ne contiennent pas de
matériaux incompatibles résiduels.
Les vêtements contaminés doivent être remplacés avant d’accéder aux zones de repas.
Ne pas manger et ne pas boire pendant le travail.
Voir également le paragraphe 8 pour les dispositifs de protection recommandés.

7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités


A conserver dans un endroit sec et frais.
Conserver dans l'emballage d'origine, hermétiquement clos.
Conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer.
Conserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux
Conserver le produit dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Maintenir le contenant bien
fermé et à l'abri de toute exposition directe au soleil.
Entreposer le produit hors de la portée des enfants, oiseaux, animaux domestiques et
animaux d'élevage.
Tenir loin de la nourriture, des boissons et aliments pour animaux.
Matières incompatibles:
Aucune en particulier.
Indication pour les locaux:

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 4 de 11
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA

Locaux correctement aérés.

7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)


Aucune utilisation particulière

RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle

8.1. Paramètres de contrôle


Butyl Hydroxytoluene - CAS: 128-37-0
ACGIH - TWA(8h): 2 mg/m3 - Remarques: (IFV), A4 - URT irr
Valeurs limites d'exposition DNEL
Non disponible
Valeurs limites d'exposition PNEC
Non disponible

8.2. Contrôles de l'exposition


Protection des yeux:
Eviter le contact avec les yeux
Protection de la peau:
Combinaison de travail.
Porter des vêtements de travails régulièrement lavés
Protection des mains:
Le port de gants est obligatoire.
Gants imperméables conformes à la norme NF EN374
Protection respiratoire:
Utiliser un dispositif de protection des voies respiratoires adéquat.
Risques thermiques :
Conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer.
Contrôles de l'exposition environnementale :
Empêcher l'accès aux enfants, aux animaux de compagnie et aux animaux non ciblés.
Eviter le rejet dans l'environnement
Ne pas rejeter dans les cours d'eau et les égouts
Placer les appâts en zones non submersibles et à l'abri des intempéries.
Dangereux pour la faune.
Contrôles techniques appropriés
Aucun

RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques

9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles

Propriétés valeur Méthode : Remarques :


Aspect et couleur: Pâte rouge EPA OPPTS Munsell 3.75R 4/14
830.6303
EPA OPPTS
830.6302
Odeur: Non EPA OPPTS --
caractéristique 830.6304
Seuil d’odeur : Non disponible -- --
pH: 6.4 CIPAC MT 1% dans l'eau
75.3
Point de 257K Regulation --
fusion/congélation: (EC) No.

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 5 de 11
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA

440/2008,
Annex, A.1
Point d’ébullition initial et Non disponible -- --
intervalle d’ébullition:
Point éclair: Non disponible -- --
Vitesse d’évaporation : Non disponible -- --
Inflammation solides/gaz: Non Regulation --
inflammable (EC) No.
440/2008,
Annex, A.10
(solid)
Limite Non disponible -- --
supérieure/inférieure
d’inflammabilité ou
d’explosion :
Pression de vapeur: Non disponible -- --
Densité des vapeurs: Non disponible -- --
Densité relative: 1.24 OECD 109 --
Hydrosolubilité: Non disponible -- --
Solubilité dans l’huile : Non disponible -- --
Coefficient de partage Non disponible -- --
(n-octanol/eau):
Température Non disponible -- --
d’auto-allumage :
Température de Non disponible -- --
décomposition:
Viscosité: Non disponible -- --
Propriétés explosives: Non explosif Regulation --
(EC) No.
440/2008,
Annex, A.14
Propriétés comburantes: Non disponible -- --

9.2. Autres informations


Propriétés valeur Méthode : Remarques :
Miscibilité: Non -- --
disponible
Liposolubilité: Non -- --
disponible
Conductibilité: Non -- --
disponible
Propriétés caractéristiques Non -- --
des groupes de disponible
substances

RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité

10.1. Réactivité
Stable en conditions normales

10.2. Stabilité chimique


Stable en conditions normales

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 6 de 11
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA

10.3. Possibilité de réactions dangereuses


Aucune

10.4. Conditions à éviter


Stable dans des conditions normales.

10.5. Matières incompatibles


Aucune en particulier.
Description des matières incompatibles : Non disponible

10.6. Produits de décomposition dangereux


Aucun.

RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques

11.1. Informations sur les effets toxicologiques


Informations toxicologiques sur le produit :
RUBIS PASTA
a) toxicité aiguë:
Test: DL50 - Voie: cutanée - Espèces: Rat : > 2000 mg/Kg
Test: DL50 - Voie: orale - Espèces: Rat : > 2000 mg/Kg
b) corrosion cutanée/irritation cutanée:
Test: Irritation cutanée - Voie: cutanée - Espèces: Lapin : Non irritant
c) lésions oculaires graves/irritation oculaire:
Test: Irritation oculaire - Voie: oculaire - Espèces: Lapin : Non irritant
d) sensibilisation respiratoire ou cutanée:
Test: Sensibilisation par contact avec la peau - Voie: cutanée - Espèces: Cochon
d'Inde : Non sensibilisant
Effets nocifs sur la santé
Reprotoxique (catégorie 1)

Informations toxicologiques sur les substances principales se trouvant dans le produit :


Difenacoum - CAS: 56073-07-5
a) toxicité aiguë:
Test: DL50 - Voie: cutanée - Espèces: Rat : > 51.54 mg/Kg - Source:
Assessment report Difenacoum Product Type 14 (rodenticide) 17 september
2009 - Remarques: Females
Test: DL50 - Voie: orale - Espèces: Rat : > 1.8 mg/Kg - Source: Assessment
report Difenacoum Product-type 14 (Rodenticides) 17 September 2009
Test: DL50 - Voie: Inhalation - Espèces: Rat : > 0.0036 mg/Kg - Durée: 4h -
Source: Assessment report Difenacoum Product-type 14 (Rodenticides) 17
September 2009 - Remarques: Head-only (S)

Si on n'a pas spécifié différemment, les données demandés par le Règlement (UE)2015/830
indiquées ci-dessous sont à considérer N.A.:
a) toxicité aiguë;
b) corrosion cutanée/irritation cutanée;
c) lésions oculaires graves/irritation oculaire;
d) sensibilisation respiratoire ou cutanée;
e) mutagénicité sur les cellules germinales;
f) cancérogénicité;
g) toxicité pour la reproduction;
h) toxicité spécifique pour certains organes cibles — exposition unique;

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 7 de 11
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA

i) toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition répétée;


j) danger par aspiration.

RUBRIQUE 12: Informations écologiques

12.1. Toxicité
Utiliser le produit rationnellement en évitant de le disperser dans la nature.
Difenacoum - CAS: 56073-07-5
a) Toxicité aquatique aiguë:
Point final: LC50 Truite arc-en-ciel = 0.064 mg/L - Durée h: 96
Point final: LC50 Daphnia magna = 0.52 mg/L - Durée h: 48
Point final: ErC50 Algues = 0.8 mg/L - Durée h: 72
c) Toxicité pour les bactéries:
Point final: EC50 Crustacé > 2.3 mg/L - Durée h: 6

12.2. Persistance et dégradabilité


Difenacoum - CAS: 56073-07-5
Biodégradabilité: Pas rapidement dégradable
Biodegradabilité (%) : Non disponible

12.3. Potentiel de bioaccumulation


Difenacoum - CAS: 56073-07-5
Test: BCF- Facteur de bioconcentration 35645 - Durée: Non disponible - Remarques:
fish - calculated according to TGD method, Eq. 75, using estimated log Kow value of
7.6
Test: BCF- Facteur de bioconcentration 9010 - Durée: Non disponible - Remarques:
fish - calculated according to the EPA EPIWIN BCF estimation program, using log Kow
value of 7.6)
Test: BCF- Facteur de bioconcentration 477729 - Durée: Non disponible - Remarques:
earthworm - calculated according to TGD method, Eq. 82d, using estimated log Kow
value of 7.6
Bioaccumulation (BCF) : Non disponible

12.4. Mobilité dans le sol


Non disponible
Mobilité dans le sol : Non disponible

12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB


Substances vPvB: Aucune - Substances PBT: Aucune

12.6. Autres effets néfastes


Aucun

RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'élimination

13.1. Méthodes de traitement des déchets


Récupérer si possible. Envoyer à des usines de traitement autorisées ou à l'incinération dans
des conditions contrôlées. Opérer en respectant les dispositions locales et nationales en
vigueur.

RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport

14.1. Numéro ONU


Produit non dangereux au sens des réglementations de transport.

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 8 de 11
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA

14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU


Non disponible

14.3. Classe(s) de danger pour le transport


Non disponible

14.4. Groupe d'emballage


Non disponible

14.5. Dangers pour l'environnement


Polluant marin: Non
Non disponible

14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur


Non disponible

14.7. Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC


Non disponible

RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation

15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de


sécurité, de santé et d'environnement
Dir. 98/24/CE (Risques dérivant d’agents chimiques pendant le travail)
Dir. 2000/39/CE (Limites d'exposition professionnelle)
Règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH)
Règlement (CE) n° 1272/2008 (CLP)
Règlement (CE) n° 790/2009 (ATP 1 CLP) et (EU) n° 758/2013
Règlement (UE) 2015/830
Règlement (EU) n° 286/2011 (ATP 2 CLP)
Règlement (EU) n° 618/2012 (ATP 3 CLP)
Règlement (EU) n° 487/2013 (ATP 4 CLP)
Règlement (EU) n° 944/2013 (ATP 5 CLP)
Règlement (EU) n° 605/2014 (ATP 6 CLP)
Règlement (EU) n° 2015/1221 (ATP 7 CLP)
Règlement (EU) n° 2016/918 (ATP 8 CLP)
Règlement (EU) n° 2016/1179 (ATP 9 CLP)
Restrictions liées au produit ou aux substances contenues conformément à l’Annexe XVII de
la Réglementation (CE) 1907/2006 (REACH) et ses modifications successives:
Restrictions liées au produit:
Restriction 40
Restrictions liées aux substances contenues:
Aucune restriction.
Se référer aux normes suivantes lorsqu'elles sont applicables:
Directive 2012/18/EU (Seveso III)
Règlement (CE) no 648/2004 (détergents).
Dir. 2004/42/CE (Directive COV)

Dispositions relatives aux directive EU 2012/18 (Seveso III):


Catégorie Seveso III conformément à l’Annexe 1, partie 1
Aucun

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 9 de 11
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Aucune évaluation de la sécurité chimique n'a été effectuée pour le mélange

RUBRIQUE 16: Autres informations


Texte des phrases cités à la section 3:
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long
terme.
H310 Mortel par contact cutané.
H330 Mortel par inhalation.
H300 Mortel en cas d'ingestion.
H360 Peut nuire à la fertilité ou au fœtus par inhalation et au contact avec la peau.
H372 Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou
d'une exposition prolongée.

Classe de danger et Code Description


catégorie de danger
Acute Tox. 1 3.1/1/Dermal Toxicité aiguë (par voie cutanée), Catégorie 1
Acute Tox. 1 3.1/1/Inhal Toxicité aiguë (par inhalation), Catégorie 1
Acute Tox. 1 3.1/1/Oral Toxicité aiguë (par voie orale), Catégorie 1
Repr. 1B 3.7/1B Toxicité pour la reproduction, Catégorie 1B
STOT RE 1 3.9/1 Toxicité spécifique pour certains organes cibles
—Exposition répétée STOT rép., Catégorie 1
STOT RE 2 3.9/2 Toxicité spécifique pour certains organes cibles
—Exposition répétée STOT rép., Catégorie 2
Aquatic Acute 1 4.1/A1 Danger aigu pour le milieu aquatique, Catégorie
1
Aquatic Chronic 1 4.1/C1 Danger chronique (à long terme) pour le milieu
aquatique, Catégorie 1

Cette fiche de données de sécurité a été entièrement revue conformément au Règlement 2015/830.
Classification et procédure utilisées pour établir la classification des mélanges conformément au
règlement (CE) 1272/2008 [CLP]:

Classification conformément au règlement (CE) n° Méthode de classification


1272/2008
Repr. 1B, H360 Méthode de calcul
STOT RE 2, H373 Méthode de calcul

Ce document a été préparé par une personne compétente qui a été formée de façon appropriée.
Principales sources bibliographiques:
ECDIN - Réseau d'information et Informations chimiques sur l'environnement - Centre de
recherche commun, Commission de la Communauté Européenne
PROPRIÉTÉS DANGEREUSES DES MATÉRIAUX INDUSTRIELS DE SAX - Huitième
Edition - Van Nostrand Reinold
Les informations contenues se basent sur nos connaissances à la date reportée ci-dessus. Elles se
réfèrent uniquement au produit indiqué et ne constituent pas de garantie d'une qualité particulière.
L'utilisateur doit s'assurer de la conformité et du caractère complet de ces informations par rapport à
l'utilisation spécifique qu'il doit en faire.
Cette fiche annule et remplace toute édition précédente.
Version 3 : Mise à jour de la section 3

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 10 de 11
Fiche de Données de Sécurité
RUBIS PASTA

ADR: Accord européen relatif au transport international des marchandises


dangereuses par route.
CAS: Service des résumés analytiques de chimie (division de la Société
Chimique Américaine).
CLP: Classification, Etiquetage, Emballage.
CSR: Rapport sur la sécurité chimique
DNEL: Niveau dérivé sans effet.
EC50: Concentration efficace pour 50 pour cent de la population testée .
EINECS: Inventaire européen des substances chimiques commerciales
existantes.
GefStoffVO: Ordonnance sur les substances dangereuses, Allemagne.
GHS: Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des
produits chimiques.
IATA: Association internationale du transport aérien.
IATA-DGR: Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses par
l'"Association internationale du transport aérien" (IATA).
ICAO: Organisation de l'aviation civile internationale.
ICAO-TI: Instructions techniques par l'"Organisation de l'aviation civile
internationale" (OACI).
IMDG: Code maritime international des marchandises dangereuses.
INCI: Nomenclature internationale des ingrédients cosmétiques.
KSt: Coefficient d'explosion.
LC50: Concentration létale pour 50 pour cent de la population testée.
LD50: Dose létale pour 50 pour cent de la population testée.
N.A.: Not available
PNEC: Concentration prévue sans effets.
RID: Réglement concernant le transport international ferroviaire des
marchandises dangereuses.
STEL: Limite d'exposition à court terme.
STOT: Toxicité spécifique pour certains organes cibles.
TLV: Valeur de seuil limite.
TWA: Moyenne pondérée dans le temps
UN: Nations Unies
WGK: Classe allemande de danger pour l'eau.

RUBIS PASTA ATP9/1


Page n. 11 de 11
3- Les solutions
A vous de jouer !

Common questions

Alimenté par l’IA

Under European regulations, food service managers are obligated to implement a Plan of Sanitary Management (PMS) to address nuisance animal control, encompassing measures for hygiene and safety against biological dangers . This includes documenting the location of traps and baits, regular maintenance schedules, and ensuring safe handling and application of control products . They must also keep records of interventions, whether handled internally or by external contractors, and adhere to guidelines within the Good Practice for Hygiene Guide (GBPH).

European regulations ensure efficacious control of nuisance animals by mandating the implementation of a Plan of Sanitary Management (PMS), which requires documentation and monitoring of pest control measures . These regulations enforce the use of registered and safe products, dictate specific application practices to prevent contamination, and call for detailed records of interventions to ensure compliance . Additionally, the involvement of certified professionals for application of antiparasitic measures and regular audits reinforces adherence to these regulations, thereby maintaining high standards in pest control management .

Proper storage and handling of pest control products significantly contribute to workplace safety by preventing accidental exposure to hazardous chemicals and reducing the risk of contamination . Storing products in labeled, secured locations, away from children and animals, helps reduce accidental misuse . Enforcing strict handling protocols, such as wearing appropriate personal protective equipment (PPE) and conducting usage training, further protects employees and the environment from adverse effects . These measures ensure that any risk associated with pest control is effectively managed, maintaining a safer work environment.

The concept of '3D' in pest and rodent control stands for 'dératisation, désinsectisation, and désinfection,' which are French terms for rodent control, insect control, and disinfection, respectively . This approach is integral in maintaining hygiene standards as it provides a comprehensive method to address biological threats in food services. Proper implementation of 3D measures helps prevent contamination, ensures the safety of consumers, and maintains compliance with sanitary regulations .

A manager can take several strategic approaches to effectively deter pest issues in a restaurant. Initial steps include conducting regular site inspections to identify potential pest entry points and harborage areas . Installing physical barriers, maintaining cleanliness, securing food storage, and utilizing safe, scheduled chemical treatments are essential preventative measures . Further strategies include engaging professional pest control services for regular audits and customized treatment plans, and educating staff on hygiene practices to reduce attractions for pests . Implementation of a robust Plan of Sanitary Management (PMS) within the guidelines of the Good Practice for Hygiene Guide (GBPH) also serves as a comprehensive plan to enforce and maintain pest-related health standards .

The use of pest prevention products poses potential risks to the environment and human safety due to their toxic nature . It is vital to store these products securely, apply them when food is not present, and follow detailed safety data to prevent accidental exposure or environmental contamination . Measures such as storing baits in protected areas, ensuring proper protective equipment for handlers, and conducting treatments in non-active areas mitigate the risks posed by these substances .

Certain pest control methods, such as ultrasonic repellents, are not recommended for continuous use because pests often develop tolerance over time, reducing effectiveness . To manage interventions effectively, organizations should practice varied applications, use different modes of action to prevent resistance, and follow an integrated pest management approach that includes regular monitoring and targeted treatments . Appropriate training, such as obtaining Certibiocide certification, is crucial to adapt interventions to specific needs and ensure compliance with safety standards .

Training and certification, such as the Certibiocide, play crucial roles in the effective implementation of pest control strategies by ensuring that personnel are knowledgeable about appropriate product handling, application techniques, and regulatory compliance . Adequate training safeguards against the misuse of pest control products and helps in identifying the most effective and sustainable methods for pest prevention and control. This expertise is essential in maintaining safety standards, adapting to regulatory changes, and implementing comprehensive pest management programs efficiently .

An establishment’s pest control documentation acts as a safeguard against operational risks and health compliance penalties by providing a traceable record of all pest control measures taken, materials used, and maintenance schedules . These records ensure that the establishment remains accountable, as they offer proof of compliance with health and safety regulations. Additionally, maintaining updated and accessible documentation helps quickly address any non-compliance issues noted during inspections and audits, consequently reducing the risk of penalties and enhancing trust with stakeholders .

When selecting pest control methods in food service establishments, it is crucial to ensure safety and compliance with regulations by considering the nature and mode of application of the products, ensuring they do not come into contact with food . Products should not be used in the presence of food, especially in uncovered forms, to prevent contamination . Additionally, it is important to prefer treatments applied outside active locations and non-peak hours, and ensure thorough cleaning of the area after applications . Furthermore, professionals should be adequately trained, such as obtaining Certibiocide certification for those applying professional pest control measures .

Vous aimerez peut-être aussi