0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
26 vues7 pages

Anthologie poétique de Du Bellay

Ce document présente une anthologie poétique centrée sur quatre sonnets du recueil 'Les Regrets' de Joachim Du Bellay, publié en 1558. L'auteur explore les thèmes du voyage, de l'exil et de la mélancolie à travers l'analyse des sonnets 25, 29, 31 et 34, en utilisant divers procédés littéraires pour exprimer les émotions du poète. Chaque sonnet est accompagné d'une illustration et d'une explication sur la manière dont l'œuvre d'art reflète les sentiments évoqués dans les poèmes.

Transféré par

philleretours
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
26 vues7 pages

Anthologie poétique de Du Bellay

Ce document présente une anthologie poétique centrée sur quatre sonnets du recueil 'Les Regrets' de Joachim Du Bellay, publié en 1558. L'auteur explore les thèmes du voyage, de l'exil et de la mélancolie à travers l'analyse des sonnets 25, 29, 31 et 34, en utilisant divers procédés littéraires pour exprimer les émotions du poète. Chaque sonnet est accompagné d'une illustration et d'une explication sur la manière dont l'œuvre d'art reflète les sentiments évoqués dans les poèmes.

Transféré par

philleretours
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Boheme Lou-Eva Français 2nd 7

Anthologie poétique
« Les Regrets » de Joachim Du Bellay-1558- étonnants classiques

Poésie Lyrique

p. 1
Boheme Lou-Eva Français 2nd 7

Définition anthologie : recueil de morceaux choisis d'œuvres littéraires ou musicales


Etymologie : dérivé des mots grecs « anthos » qui signifie « fleur » et des
synonymes « legein » ou « logia » qui signifie « rassembler » ou « recueillir ».Donc,
une anthologie signifie littéralement « une cueillette/une collection de fleurs ».

 Sommaire :

 p.1) Page de garde


 p.2) Définition, étymologie, sommaire
 p.3) Préface
 p.4) Sonnet 25
 p.5) Sonnet 29
 p.6) Sonnet 31
 p.7) Sonnet 34

 Préface :
p. 2
Boheme Lou-Eva Français 2nd 7

Mon anthologie portera sur 4 sonnets du recueil de poèmes « Les regrets » de Joachim du
Bellay publié à Paris en 1558 et écrit depuis sa résidence à Rome de 1553 à 1557. Les
regrets font donc partis du mouvement de la Pléiade (XVIe siècle / Renaissance) qui est un
groupe de 7 poètes dont Du Bellay cherchant à valoriser la langue française dans un
contexte où François Ier souhaite unifier la France d'un point de vue politique et linguistique.
Ce recueil fondateur porte sur la découverte de Rome, l’œuvre a un genre poétique de l’exil.
Cet ouvrage contient 191 sonnets (14 vers dont deux quatrains suivis de deux tercets
entièrement formés d'alexandrins et le dernier verre s’appelle la pointe.) dans lesquels Du
Bellay dénonce la société romaine, l’auteur exprime ses malheurs, il détaille son ennui, mais
surtout il souligne sa mélancolie, sa nostalgie et sa profonde désillusion de l’homme exilé de
sa terre natale.
J’ai choisi d’exprimer le voyage et je vais le représenter à travers 4 sonnets qui sont les 25,
29, 31 et 34.
L’amour et le voyage sont 2 sujets qui s’associent énormément dans ce recueil.
Le voyage est un thème qui m’inspirait particulièrement car en lisant ce recueil je me suis
sentie entrer dans la tête de Du Bellay et voyager à travers ses pensées, sa nostalgie, sa
mélancolie… Nous pouvons donc parler d’un voyage métaphorique pour nous et physique
pour le poète.
J’ai choisi ces 4 sonnets car ils expriment tous les 4 le déracinement de son pays natal, à la
suite de son exil à Rome. Le voyage est un sujet qui me fascine car il peut être utilisé
comme une métaphore de la vie humaine, de l'âme, de la découverte, de la transformation,
de la quête, de l'aventure, de l'exploration... c’est-à-dire que le voyage peut être utilisé sous
différentes formes pour exprimer différentes émotions et sensations.
Ensuite, selon moi, la poésie est un genre littéraire qui utilise le langage pour créer des
images, des sonorités, des rythmes et des émotions comme l’amour, la tristesse, la
nostalgie, la culpabilité…la poésie est un art pouvant aussi exprimer des sensations comme
l’odorat, l’ouïe, le gout, et le touché.
Par ailleurs, le sonnet est un petit poème destiné à contenir une pensée intéressante,
profonde ou gracieuse, qui se prépare dans les onze premiers vers, et qui se manifeste dans
les trois derniers, en présentant quelque chose de frappant et de relevé.

 Sonnet 25 :

p. 3
Boheme Lou-Eva Français 2nd 7

Pour commencer j’ai choisi ce sonnet car il représente parfaitement le voyage métaphorique
du poète grâce à la tristesse, le déracinement, la nostalgie, et la mélancolie qu’il évoque par
différents procédés utilisés. Du Bellay évoque directement son exil à Rome et sa tristesse
d’être loin de sa patrie à la suite de cela.
Dans ce sonnet, Du Bellay montre qu'il est tiraillé entre son amour pour la France et le fait
d'être en exil à Rome. Il exprime son souhait de quitter Rome pour revenir dans sa terre
natale, la France.

 Le procédé utilisé :

- Pour représenter mon poème j’ai décidé d’utiliser la tonalité lyrique car il s’agit du
procédé majoritairement employé
Ce sonnet a plutôt une connotation négative, obscur, on le remarque grâce au champ
lexicale du « malheur », avec « malheureux » (v.1), « malheureuse » (v.2),
« abandonnais » (v.3), « me point » (v.4), « mauvaise » (v.7), « distraire » (v.9),
« contraire » (v.10), « blessai » (v.14).
De plus, le pronom « je » est particulièrement associé avec les sentiments et les
sensations que Du Bellay exprime en parlant de lui.
Ce poème est donc bien à dominance lyrique.

- Ce procédé reflète bien son état car le voyage de l’auteur ne le rend pas heureux.
Donc à travers ces mots on ressent toute sa douleur grâce au lyrisme de la tristesse
et son état émotionnel douloureux à la suite de son exil à Rome.

J’ai choisi ce tableau de Van Gogh nommé « Vieil


homme en pleurs » sortie en 1890 .
Ce tableau représente un vieil homme triste
recroquevillé sur lui. Les couleurs verdâtres sur le
crâne et le positionnement des mains donnent un
côté tragique au personnage. La mélancolie et la
tristesse dominent ce tableau.
J’ai trouvé ce tableau vraiment représentatif car
l’homme est triste et malheureux, comme Du
Bellay.
Ce tableau est semblable au sonnet 25.
Source :
[Link]
emotions-et-sentiments-dans-lart/

 Sonnet 29 :

p. 4
Boheme Lou-Eva Français 2nd 7

J’ai choisi ce sonnet car il représente bien le voyage métaphorique du poète à travers la
haine que Du Bellay contient envers ce « jeune casanier ».
Dans ce sonnet Du Bellay compare « un jeune casanier » à « un vieillard voyager » qui sont
tous deux à égalité finalement, mais l’un ne fait rien, n’a aucun mérite « l’un sans travailler en
sureté demeure » vers 9, alors que l’autre se tue au travail et obtient la même chose voir
moins « l’autre qui n’a repos juste à temps qu’il meurt » vers10

 Le procédé utilisé :

- Pour représenter mon poème j’ai décidé d’utiliser l’hyperbole, qui est une figure de
style d’exagération.
L’hyperbole est donc « mille lieux » au vers 11, ce procédé permet d’exagérer la
situation du vieillard voyager en le plaçant dans la phrase « traverse nuit et jour mille
lieux dangereux », ceci prouve que comparer au jeune, le vieillard risque sa vie pour
obtenir ses méritent.
- A mon sens, cela reflète bien le voyage de l’auteur car Du Bellay est tout sauf
heureux d’avoir aussi peu à côté de ce jeune casanier qui ne connait même pas la
misère et qui ne s’en rend pas compte, le poète voyage à la fois physiquement et
métaphoriquement dans ce poème.
J’ai choisi cette illustration de Luke Fildes nommé Artiste victorien peignant un portrait dans
son atelier sortie en 1880.

ustra
J’ai trouvé ce tableau représentatif
car selon moi l’homme au second
plan interpréterait « le vieillard
voyager » qui travail et voyage
pour réussir sa vie, et la femme au

p. 5
Boheme Lou-Eva Français 2nd 7

premier plan interpréterait bien


« le jeune casanier » car elle se
situe dans une maison, assise, se
fait ventile, mais elle a quand
même l’air de s’ennuyer, on
remarque cette attitude ou
lassitude à la position de ses
jambes par exemple.
Ce tableau est semblable au
sonnet 29.

 Sonnet 31 :

J’ai choisi ce sonnet car il fait référence au voyage, plus particulièrement au voyage retour
que Du Bellay souhaiterait.
Dans ce sonnet Du Bellay du retour de Rome à la France. Il exprime son désir de revoir les
rives de la Loire, les paysages familiers de la France, et de quitter Rome pour retrouver sa
patrie.

 Le procédé utilisé :

- Pour représenter mon poème j’ai décidé d’utiliser une personnification, qui est une
figure de style servant à donner des caractéristiques humaines (la pauvreté) à des
objets inanimés (maison)
La personnification est donc « pauvre maison » au vers 7, ce procédé permet
d’accentuer la tristesse et le manque que l’auteur ressent. De plus, en créant une
connexion émotionnelle entre la « maison » et « pauvre », la peine et le souhait qu’a
Du Bellay de retrouver sa maison qui est inhabitée et sans vie sans lui se fait d’autant
plus ressentir.
- Cette illustration reflète bien le voyage car Du Bellay souhaiterait revenir en France
pour retrouver sa « pauvre maison » (v.7) vide et triste sans lui, son « petit village »
(v.5) paisible et agréable qui lui manque tant, « Mon Loire » (v.12) fleuve proche de
chez lui qu’il préfère au « Tibre » (v.12) fleuve qui coule lui à Rome, « Liré » son
village en France dont il est originaire plutôt que « le mont Palatin » qui est une des 7
collines à Rome.

J’ai choisi ce tableau de Maxime Maufra


nommé « Les bords de la Loire » sortit
en 1910.
Je le trouve représentatif car ce bateau
navigue sur La Loire qui est le Fleuve se
situant près de la maison de Du Bellay,

p. 6
Boheme Lou-Eva Français 2nd 7

de plus le bateau à l’air de se diriger vers la berge (la France) afin d’accoster. Ce tableau
représente le souhait de Du Bellay.
Ce tableau est semblable au sonnet 31.
Source : [Link]

 Sonnet 34 :

J’ai choisi ce sonnet car il fait référence au voyage par les différents risques qu’un voyager
peut rencontrer lors de ses aventures, j’ai apprécié ce sonnet car il nous montre qu’il faut
fournir des efforts, voir même risquer sa vie pour avoir ce que l’on souhaite.
Dans ce sonnet la situation d’un marin qui est en sécurité sur le port après avoir affronté une
violente tempête en mer est comparé à celle de Du Bellay qui est à son tour en difficulté sur
un bateau qui risque de faire naufrage.

 Le procédé utilisé :

- Pour représenter mon poème j’ai décidé d’utiliser la métaphore, qui est une figure de
style cherchant à comparer 2 choses sans obligatoirement intégrer des mots de
comparaison.
La métaphore a donc lieu entre la comparaison du marin qui est sain et sauf après
avoir traversé la tempête à celui de Du Bellay encore entrain de se démener dans la
mer. Cela permet de démontrer qu’avant d’atteindre son objectif on passe forcément
par des étapes difficiles.

- Cela reflète bien le voyage car la métaphore de Du Bellay sous la violente tempête et
celle du marinier en sécurité prouve qu’un voyage peut-être à la fois dangereux et
excitant, ceci démontre aussi les risques auxquels nous pouvons être confronté en
voyageant.

J’ai choisi ce tableau de Joseph Vernet


nommé « Mer agitée avec naufrage »
sortit en 1780.
Je l’ai trouvé assez représentatif car
nous voyons à gauche la mer agitée
avec des individus qui essaient de s’en
sortir, et à droite des individus sains et
saufs qui ont l’air d’avoir déjà traversé
la tempête et qui s’en sont sortis. Ce
tableau est semblable au sonnet 34.
Source : p. 7
[Link]
tyles/image_moyenne_def/public/
oeuvres/peinture/classique/

Vous aimerez peut-être aussi