0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
86 vues35 pages

ANNEXE 1 Spécifications Techniques Générales GC

Transféré par

Rachid Safou
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
86 vues35 pages

ANNEXE 1 Spécifications Techniques Générales GC

Transféré par

Rachid Safou
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Spécifications générales en Génie Civil

1
SOMMAIRE

0. GENERALITES ................................................................................................................................................................. 5
0.1. Définition ............................................................................................................................................... 5
0.2. Vérification du dossier ...................................................................................................................... 5
0.3. Normes de qualité............................................................................................................................... 5
0.4. Exécution des travaux ....................................................................................................................... 5
0.5. Respect des prescriptions et dérogations................................................................................... 5
0.6. Travaux accessoires à chaque ouvrage ....................................................................................... 5
0.7. Gardiennage et accès au chantier.................................................................................................. 6
1. INSTALLATION DE CHANTIER ............................................................................................................................... 6
1.1. Installation ............................................................................................................................................ 6
1.2. Nettoyage .............................................................................................................................................. 7
1.3. Stockage des matériaux.................................................................................................................... 7
1.4. Repli du chantier ................................................................................................................................. 7
2. TERRASSEMENT GENERAUX ................................................................................................................................ 7
2.1. Reconnaissance des lieux................................................................................................................ 7
2.2. Déblai ..................................................................................................................................................... 7
2.3. Remblai .................................................................................................................................................. 7
2.4. Implantation.......................................................................................................................................... 7
2.5. Fouilles en pleine masse .................................................................................................................. 8
2.6. Démolition des ouvrages rencontrés dans les fouilles ............................................................ 8
2.7. Réseaux existants .............................................................................................................................. 8
2.8. Matériel .................................................................................................................................................. 8
2.9. Excavations .......................................................................................................................................... 8
2.10. Travaux d’évacuation .................................................................................................................... 8
3. GROS OEUVRE ................................................................................................................................................................ 9
3.1. Généralités............................................................................................................................................ 9
3.2. Qualité des matériaux ........................................................................................................................ 9
3.2.1. Agrégats pour béton .................................................................................................................. 9
3.2.1.1. Sable......................................................................................................................................... 10
3.2.1.2. Gravillon .................................................................................................................................. 10
3.2.1.3. Stockage.................................................................................................................................. 10
3.2.1.4. Agrément des carrières : .................................................................................................... 10
3.2.2. Ciments........................................................................................................................................ 10
3.2.3. Armatures ................................................................................................................................... 11
3.2.4. Bétons .......................................................................................................................................... 11
3.2.4.1. Confection des bétons ........................................................................................................ 11
3.2.4.2. Fabrication .............................................................................................................................. 11
3.2.4.3. Qualité des bétons................................................................................................................ 11
3.2.4.4. Transport et mise en œuvre des bétons ........................................................................ 12
A) Bétons récents : ........................................................................................................................... 12
B) Bétons dont les surfaces n'ont pas reçues le traitement ci-dessus : ........................... 12
3.2.4.5. Conservation des bétons.................................................................................................... 12
3.2.4.6. Coffrages ................................................................................................................................. 13
2
a) Coffrages grossiers ..................................................................................................................... 13
b) Coffrages ordinaires ................................................................................................................... 13
c) Coffrages soignés ........................................................................................................................ 13
Qualité des matériaux de coffrage : ............................................................................................. 13
a) Coffrages en bois ..................................................................................................................... 13
b) Coffrages métalliques ............................................................................................................. 14
c) Coffrages mixtes ...................................................................................................................... 14
d) Coffrages de toutes natures ................................................................................................. 14
3.2.4.7. Bétonnage ............................................................................................................................... 14
3.2.4.8. Décoffrage .............................................................................................................................. 14
3.2.4.9. Les bétons à utiliser pour les différents ouvrages ...................................................... 15
Béton de propreté : .......................................................................................................................... 15
Béton pour fondation: ..................................................................................................................... 15
Béton pour ouvrage en élévation :............................................................................................... 15
3.2.5. Adjuvants .................................................................................................................................... 15
3.3. Equipements : ................................................................................................................................ 15
3.4. Ouvrages en Maçonnerie ................................................................................................................ 16
3.4.1. Blocs en béton (parpaings) .................................................................................................... 16
3.4.1.1. Résistance des blocs de béton ......................................................................................... 16
3.4.1.2. Composition du mortier de pose ...................................................................................... 16
3.4.1.3. Caractéristiques mécaniques des mortiers ................................................................... 16
3.4.1.4. Pose .......................................................................................................................................... 16
3.5. Enduits et Joints ............................................................................................................................... 17
3.5.1. Enduits ......................................................................................................................................... 17
3.5.2. Joints............................................................................................................................................ 18
3.5.3. Saillies et angles ....................................................................................................................... 19
4. ETANCHEITE ...................................................................................................................................................................19
4.1. Mise en œuvre : ................................................................................................................................. 19
4.2. Constitution de l’étanchéité pour terrasses inaccessibles : ................................................ 19
4.3. Constitution du relevé d’étanchéité pour souches et acrotères pour terrasses
inaccessibles : ............................................................................................................................................... 20
4.4. Etanchéité des salles d’eau ........................................................................................................... 20
4.5. Etanchéité des bétons ..................................................................................................................... 20
4.6. Garantie ............................................................................................................................................... 20
5. REVÊTEMENTS DE SOL, REVÊTEMENTS MURAUX SCELLÉS .........................................................21
5.1. Carrelages sols et muraux ............................................................................................................. 21
5.1.1. Généralités.................................................................................................................................. 21
5.1.1.1. Prototypes et échantillons : ............................................................................................... 21
5.2. Chapes ................................................................................................................................................. 21
5.2.1. Matériaux et dosage ................................................................................................................. 21
5.2.2. Mise en œuvre ........................................................................................................................... 21
6. MENUISERIE ...................................................................................................................................................................22
6.1. Qualité des matériaux ...................................................................................................................... 22
6.1.1. Bois ............................................................................................................................................... 22
6.1.2. Aciers ........................................................................................................................................... 23
6.1.3. Menuiseries aluminium ........................................................................................................... 23
6.1.4. Quincaillerie ............................................................................................................................... 23
3
6.1.5. Vitrerie.......................................................................................................................................... 23
6.2. Fabrication - Mise en Oeuvre et Essais ...................................................................................... 23
6.2.1. Généralités.................................................................................................................................. 23
6.2.2. Sections et profils ..................................................................................................................... 24
6.2.3. Assemblages.............................................................................................................................. 24
6.2.4. Etanchéité des menuiseries ................................................................................................... 24
6.2.5. Impression .................................................................................................................................. 24
6.2.6. Scellement .................................................................................................................................. 25
6.2.7. Réglage ........................................................................................................................................ 25
6.2.8. Protection et nettoyage des ouvrages finis....................................................................... 25
6.2.8.1 Exigences de protection ......................................................................................................... 25
6.2.8.2. Exigences de nettoyage : ................................................................................................... 25
7. PLOMBERIE SANITAIRE...........................................................................................................................................25
7.0. Généralités.......................................................................................................................................... 25
7.1. Alimentation en eau ......................................................................................................................... 26
7.2. Assainissement ................................................................................................................................. 27
7.4. Appareillage ....................................................................................................................................... 27
7.5. Evacuation .......................................................................................................................................... 27
8. ELECTRICITE ..................................................................................................................................................................28
8.0. Généralités.......................................................................................................................................... 28
8.1. Coffrets ................................................................................................................................................ 29
8.2. Eclairage.............................................................................................................................................. 29
8.3. Commandes ....................................................................................................................................... 29
8.4. Prises de courant .............................................................................................................................. 29
8.5. Canalisations ..................................................................................................................................... 30
8.6. Câblerie électrique............................................................................................................................ 30
8.7. Mise à la terre..................................................................................................................................... 30
8.8. Informatique ....................................................................................................................................... 30
8.9. Ventilation et Conditionnement d’air ........................................................................................... 31
8.10. Recommandations et interprétations ...................................................................................... 31
9. PEINTURE .........................................................................................................................................................................31
9.0. Généralités.......................................................................................................................................... 31
9.0.3. Reconnaissance préalable des surfaces à peindre ............................................................. 32
9.0.4. Protection des ouvrages non peints ....................................................................................... 32
9.0.5. Prototypes et échantillons ......................................................................................................... 33
9.0.6. Livraison sur le chantier et ouverture des emballages ...................................................... 33
9.1. Spécifications techniques des matériaux .................................................................................. 33
9.1.1. Performances................................................................................................................................. 33
9.2. Spécifications techniques de mise en œuvre ........................................................................... 33
9.2.1. Application des couches de peinture...................................................................................... 33
9.2.2. Garantie ........................................................................................................................................... 35

4
0. GENERALITES
0.1. Définition
Les présentes spécifications techniques générales constituent avec les autres documents auxquels
elles se réfèrent l'ensemble des conditions techniques applicables à tous les produits (matériaux et
fournitures) utilisés pour les travaux de genie civil relatifs aux : Travaux de Génie Civil pour Projet
"réalisation de centre de vrac GPL Arzew et les ouvrages annexes à la canalisation au RA1Z-CV
Arzew"
0.2. Vérification du dossier
Le Sous-traitant est tenu d'examiner les documents écrits et les plans qui lui sont remis. Il devra vérifier
les côtes, nomenclatures, descriptions et plans et signaler, sans délai, toutes les erreurs ou omissions
qu'il pourra relever et toutes les difficultés qu'il pourra prévoir.
A défaut d'en donner avis, le sous-traitant endosse les conséquences qui pourraient résulter de ces
erreurs ou lacunes ; il ne pourra, en aucun cas, prétendre à une augmentation de paiement ni aucune
indemnité.
Il demeure entendu qu'il devra effectuer tous les travaux et activités même imprévus de manière à
pouvoir arriver à l'achèvement des ouvrages suivant les règles de l'art.
0.3. Normes de qualité
L'élaboration du projet se base sur les normes algériennes spécifiées dans chaque chapitre des
diverses catégories de travaux qui pourront être remplacées par d'autres normes internationale en
vigueur.
Les matériaux utilisés et l'exécution des ouvrages devront satisfaire aux conditions techniques définies
par les documents suivants :
- les lois, décrets, arrêtés, règlements et circulaires en vigueur pour tous les travaux du bâtiment ;
- les règlements et normes propres aux Administrations et Services Publics Algériennes.
Tous ces documents, y compris ceux publiés dans le mois qui précède la remise des offres, demeurent
contractuels dans leur intégralité.
Le sous-traitant reconnaît avoir pleine et entière connaissance de tous ces documents et les accepter
sans réserve.
0.4. Exécution des travaux
Les matériaux seront mis en oeuvre suivant la bonne construction. Les prix indiqués par le Sous-traitant
s’entendent toutes sujétions comprises, en y incluant également :
- faux frais, aléas ;
- assurance décennale ;
- assurance de responsabilité civile;
- tous autres frais concernant l'exécution du contrat.
0.5. Respect des prescriptions et dérogations
Il appartient au sous-traitant de présenter - avant la remise de l'offre - toutes les calrifications quant au
dossier technique et éventuellement aux plans.
Le fait de soumissionner constitue un engagement, de la part du sous-traitant, de respecter lesdites
spécifications techniques.
0.6. Travaux accessoires à chaque ouvrage

5
Pour l'exécution des travaux, Le Sous-traitant devra prévoir tous les travaux et fournitures accessoires
nécessaires à la mise en oeuvre des matériaux pour une parfaite exécution des ouvrages, pour aboutir
à des travaux finis, proposés à la livraison, conformément aux normes en vigueur.
Les matériaux mis en œuvre par le Sous-traitant devront donc comprendre toutes les sujétions
accessoires telles que :
- les transports à pied d’œuvre et la mise en dépôt sur les chantiers ;
- le montage et la mise en place définitive ;
- les calages, réglages et mises à niveau, ainsi que le traçage/entretien du trait à niveau pendant
toute la durée du chantier ;
- tous les assemblages quels qu'en soient les moyens (soudures, boulonnages, collages... etc.)
- tous les scellements avec fourniture et mise en place des pattes à scellement nécessaires,
- la protection et l'entretien en bon état des matériaux et matériel fournis jusqu'à la réception des
ouvrages.
- la protection primaire des ouvrages métalliques.
Le Sous-traitant ne pourra donc pas arguer d'un manque de précision des spécifications techniques
pour prétendre ne pas devoir telle ou telle sujétion complémentaire à son forfait pour des ouvrages
accessoires faisant normalement partie de ses prestations.
0.7. Gardiennage et accès au chantier
Le sous-traitant assurera le gardiennage effectif du chantier, de jour et de nuit.
D'une manière générale, à l'exception des agents et des ouvriers du sous-traitant, l'accès au chantier
sera rigoureusement interdit à toute personne étrangère.
Partout ou l’Entrepreneur le jugera nécessaire, Le sous-traitant établira, à ses frais, des barrières,
clôtures et toutes installations utiles pour garantir la sécurité de la circulation et isoler le chantier de la
voie publique et des autres installations exsistantes.
1. INSTALLATION DE CHANTIER
1.1. Installation
Le sous-traitant a à sa charge toutes les contraintes financières et juridiques pour l'entreposage du
matériel, matériaux, machines, véhicules et engins de chantier hors des limites des sites.
Le sous-traitant est responsable de tout son matériel et machinerie destinés à la réalisation des travaux.
Tous les frais administratifs résultants des travaux qui sont confiés au sous-traitant sont à sa charge.
Le sous-traitant doit comprendre dans ses prestations toutes les installations de chantier nécessaires
à la bonne exécution des travaux, et, entre autre les frais engendrés par les branchements provisoires
et la consommation d'eau, d'électricité et de télécommunication.
Dans le cas où il n'y a pas de réseau d'eau et d'électricité alimentant le site, Le sous-traitant devra
pourvoir, à ses frais pendant toute la durée du chantier, à la fourniture de l'eau et de l'énergie
nécessaires à l'exécution des travaux. Si la réalisation d'une clôture définitive est prévue à son compte,
il ne sera pas fait obstacle à ce que le sous-traitant puisse la réaliser dès le début des travaux, afin de
s'en servir pour clore son chantier.
Le sous-traitant mettra à la disposition de l’entrepreneur ou de ses représentants des bureaux
provisoires équipés de tables de travail et de chaises pour tenir les réunions de chantier. Il
disponibilisera le dossier complet du projet, un cahier de chantier. Il y affichera l’ensemble des plans y
compris ceux visés par l’entrepereneur.
6
Le sous-traitant prévoira un panneau de chantier en français et en arabe situé à l'entrée du chantier
suivant un modèle approuvé par l’entrepereneur.
1.2. Nettoyage
Le sous-traitant doit assurer la propreté et le bon ordre du chantier et assurer le nettoyage complet des
ouvrages et l'enlèvement des déchets.
Il doit veiller à l'évacuation, hors des terrains, des déchets, emballages, etc.
1.3. Stockage des matériaux
Le stockage des matériaux et des fournitures devra être rationnel, afin d'éviter toutes dégradations,
avaries et détériorations de quelque nature que ce soit.
Les matériaux et les fournitures abîmés seront refusés.
Le sous-traitent est aussi responsable de la bonne conservation des matériaux /matériel.
1.4. Repli du chantier
Après l'achèvement des travaux - et sauf en ce qui concerne la partie des installations qui serait
nécessaire à l'exécution des travaux d'entretien pendant la période de garantie - l'enlèvement des
matériels, matériaux, installations et débris de chantier doit être effectué par Le sous-traitant dans un
délai de trente (30) jours à compter de la date du procès -verbal de réception provisoire.
L'enlèvement de l'installation de chantier comprend :
- enlèvement de matériaux non utilisés ;
- démontage et enlèvement de toutes installations provisoires de chantier ;
- démontage et enlèvement de tous les outils, machines et engins de chantier, etc.
2. TERRASSEMENT GENERAUX
2.1. Reconnaissance des lieux
Le sous-traitant est considéré avoir pris connaissance du lieu mis à sa disposition par l’Entrepreneur.
Il prendra les terrains dans l'état où ils se trouvent lors de la mise à disponibilité et il ne pourra pas
demander, par la suite, de plus-value pour les éventuelles difficultés qu'il pourra rencontrer lors de
l'installation du chantier.
2.2. Déblai
La terre végétale sera entièrement enlevée et les déblais qui ne seront pas utilisés à la fin de tout
terrassement seront mis en dépôt à l'endroit désigné par le Maître de l'ouvrage. Les déblais seront
exécutés avec les moyens les plus appropriés à la nature du sol et aux ouvrages à réaliser les poches
superficielles contenant des matériaux non stables tels que les argiles molles, les vases etc. seront
purgées. Toutes terres impropres au remblai seront rebutées.
2.3. Remblai
Les remblais seront constitués en priorité par le sable de dunes bien arrosées et compacté. Ils seront
exécutés suivant les indications et cotes des plans, et ne devront contenir ni mottes, ni souches, ni
débris végétal ou animal.
La vase et la terre végétale ne doivent jamais être utilisées comme remblais.
Les remblais seront exécutés à la main ou à l'engin soigné avec toutes sujétions de bonne exécution.
Leur épaisseur est variable jusqu'à 40 cm autour des fondations et sous l'aménagement extérieur de
trottoirs périphériques des blocs.
2.4. Implantation

7
L'implantation des ouvrages et des bâtiments est à la charge du Sous-traitant. Le Sous-traitant fait
établir à ses frais le piquetage de base d'après les plans et profils établis (niveau exigé).
Les piquets sont rattachés en plan et en altitude à des repères fixes.
Le Sous-traitant est tenu de veiller à leur conservation, ainsi qu'à leur déplacement, si les besoins des
travaux l'exigent.
L'implantation des ouvrages doit être matérialisée par une chaise solide et bien protégée, dont le sous-
traitant doit assurer la pérennité. La tolérance en toutes directions est de 1 cm.
2.5. Fouilles en pleine masse
Exécutées à l'engin mécanique ou à la main, elles comprennent les traversées de terrain de toute
nature. Au voisinage d'un ouvrage à conserver, le Sous-traitant est sensée avoir fait les
reconnaissances nécessaires et avoir pris toutes mesures conservatoires qui s'imposent.
2.6. Démolition des ouvrages rencontrés dans les fouilles
Au cours du terrassement, le Sous-traitant peut être amené à démolir des ouvrages enterrés (cuve
béton armé ou non armé, maçonnerie, conduites non isolées, etc.) avant de procéder à leur
enlèvement, il doit s'assurer de leur non utilisation et prévenir l’Entrepreneur ou de son représentant
en cas de découverte fortuite.
2.7. Réseaux existants
Le Sous-traitant signale à l’Entrepreneur ou à son représentant les canalisations et réseaux de toute
nature rencontrés lors du terrassement. Un relevé contradictoire est établi. Les conduites en service
sont dévoyées aux frais et à la charge du Sous-traitant.
2.8. Matériel
Le matériel des terrassements et compactage sera compatible avec la nature du sol rencontré et les
performances requises. Il reste néanmoins conseillé l'emploi :
De cylindre vibrant tracté de Huit (08) tonnes pour le compactage en profondeur.
De compacteur lourd à pneumatique pour la mise en oeuvre du remblai et de la finition des surfaces
de toutes les zones compactées.
2.9. Excavations
Les excavations seront exécutées de différentes manières, selon le type de fondation :
 Fouilles en puits pour semelles isolées.
 Fouille en rigole pour longrines.
 Fouille en tranchées pour réseaux eaux huileuses et pluviales.
 Fouille en tranchée pour canalisations.
Les fouilles seront exécutées selon les dimensions indiquées sur les plans, leur encastrement dans le
sol sera arrêté au niveau du bon sol conformément aux prescriptions de l'analyse de sol.
Les fouille peuvent être effectuées manuellement du côté câblerie et canalisation ou mécaniquement
dans les zones isolées et dépourvues d'obstacles.
Les parois et les fonds de fouille doivent être dressés à la main pour permettre une bonne assise aux
ouvrages de fondation.
2.10. Travaux d’évacuation
Ces travaux concernent le transport à la décharge publique des déblais inutilisables pour la construction
ou les remblais ainsi que le transport des déblais réutilisables soit à l'endroit où ils peuvent être réutilisés
comme éléments de structure définitive, soit dans des dépôts provisoires pour utilisation ultérieure.
Les emplacements des décharges et dépôts provisoires seront fixés par le Maître de l'Ouvrage.
8
3. GROS OEUVRE
3.1. Généralités
Au titre du présent chapitre, Le sous-traitant devra fournir les prestations globales suivantes, sans que
cette liste soit limitative quant à l'énumération des opérations nécessaires à la parfaite réalisation des
ouvrages :
- Démolitions et débroussaillage
- Fondations semelles ;
- Longrines ;
- Dallages ;
- Poteaux ;
- Poutres ;
- Planchers ;
- Acrotères ;
- Linteaux ;
- Éléments préfabriqués en béton ;
- Maçonnerie ;
- Enduits
Les ouvrages de fondation reposeront sur un sol dont le taux de travail est réputé égal à 1,5 bar.
Le sous-traitant fera établir par un laboratoite agrée tous les sondages nécessaires pour l'établissement
du taux de travail du sol.
Les prestations à fournir par Le sous-traitant pour l'exécution des travaux, par forage et échantillonnage
ou par essais in situ, comprennent :
- L’amenée et l'installation sur chantier, du personnel, des appareils et accessoires nécessaires pour
les travaux de sondage ;
- L’implantation des sondages lorsque ceux-ci ne requièrent que des mesures simples à partir de
repères nettement définis ;
- L’exécution des forages, de grandes ou petites sections, et des essais in situ, l'identification
provisoire des sols, l'échantillonnage, la conservation et l'emballage d'échantillons de sol, leur
transport jusqu'au laboratoire désigné pour les recevoir ;
- le bouchage soigné des forages, complété éventuellement par des injections lorsqu'il s'avère
nécessaire de rétablir l'imperméabilité des couches de terrain traversées ;
- L’établissement de diagrammes, de comptes-rendus des sondages et des essais in situ, donnant
toutes les caractéristiques du sol ainsi que toutes les interprétations ;
- le retrait des engins, appareils et installations de chantier et la remise en état des parties
superficielles des sols dégradées par les travaux ;
- tous les frais relatifs aux sondages à effectuer seront à la charge de Le sous-traitan
3.2. Qualité des matériaux
3.2.1. Agrégats pour béton
La qualité de la granulométrie des granulats devra être soumise à l'agrément de l’Entrepreneur ou de
son représentant. Cet agrément ne sera définitivement acquis que lorsque les essais de résistance sur
éprouvettes de béton - réalisées avec les agrégats proposés – se seront avérés satisfaisants.
9
Dans tous les cas, les granulats répondront aux prescriptions ci-après :
3.2.1.1. Sable
Le sable pour béton, béton armé et mortier aura un équivalent de sable supérieur à 75%. Il sera, si
nécessaire, lavé et dépuré des matières argileuses et autres impuretés, jusqu'à ce qu'il satisfasse au
coefficient d'équivalent de sable précité. La granulométrie du sable sera proposée par le Sous-traitant
à l'agrément de l’Entrepreneur ou de son représentant.
Les plages de grains des différents sables sont :
- Sable pour mortier : d=0,08mm – D= 0,5mm ;
- Sable pour béton de propreté et gros béton : d=0,08mm – D= 1,5mm ;
- Sable pour béton et béton armé : d=0,08mmm – D= 0,63 mm.
3.2.1.2. Gravillon
Les granulats pour béton armé autres que le sable seront désignés par leurs dimensions spécifiques :
d (minimal) et D (maximale).
La granulométrie définitive se définie dans le cadre des essais des bétons.
En aucun cas le poids des matériaux retenus par le tamis de diamètre D n'excédera 10% du poids ou
matériel soumis au criblage.
De même 10% au plus du poids total pourra passer à travers le tamis de diamètre d.
En outre le poids retenu par le tamis de diamètre (D+d)/2 sera compris entre 1/3 et 2/3 du poids total.
Les gravillons seront rigoureusement propres. Leur propreté sera telle que moins de 2% des granulats
devront passer au tamis de 2 mm au cours d'un lavage.
Les agrégats seront constitués de pierres dures concassées.
3.2.1.3. Stockage
Les granulats de catégories différentes ou de classes granulaires distinctes seront stockés en lots
séparés, de manière qu'ils ne puissent se mélanger.
Les aires de stockage seront drainées.
Toutes précautions seront prises pour :
- éviter le mélange à la cour du stockage ou de la reprise ;
- empêcher les boues de s'accumuler sur les aires de stockage et les fonds de silos et d'être
entraînées dans les bétons.
Ces aires et ces fonds seront périodiquement nettoyés si l’Entrepreneur ou son représentant en
reconnaît la nécessité.
3.2.1.4. Agrément des carrières :
Les carrières ne seront agréées qu'après avoir été visitées par l’Entrepreneur ou son représentant.
3.2.2. Ciments
Les liants hydrauliques entrant dans la composition des bétons sont des ciments portland de qualité,
conformément aux normes algériennes.
Le sous-traitant devra remettre à l’Entrepreneur ou à son représentant les duplicatas des bons de
commande passés aux usines de production. Ces bons de commande indiqueront les conditions des
fournitures et les essais auxquels devront satisfaire les liants commandés. La livraison des ciments se
fera par sac entier ou bien en emballage métallique.

10
Les ciments seront stockés dans des silos ou des dépôts étanches à l'eau.
3.2.3. Armatures
Les armatures utilisées pour les ouvrages en béton armé seront des aciers à haute adhérence FeB
38K et FeB 44K.
Limite d'élasticité : 420N/mm2
Limite de rupture : 500 N/mm2
Les barres sont coupées et cintrées à froid.
Le pliage des barres devra être effectué sur mandrins par cintrage mécanique où à la main.
Les rayons de courbure ne devront pas être inférieurs aux valeurs figurant sur les plans les plus
récentes.
Le redressement des barres à haute adhérence est interdit.
Les armatures seront propres, sans trace de rouille, sans terre ni ciment. Elles occuperont exactement
les emplacements indiqués sur les plans. Elles seront soigneusement ligaturées au moyen de ligatures
métalliques et calées au moyen de béton d'une qualité comparable à celle du béton de l'ouvrage, ou
bien à l'aide de pièces spéciales en matière synthétique. L'enrobage des barres sera d'au moins 3 cm
dans les parties d'ouvrages. Les écarts tolérés dans l'implantation des armatures seront au maximum
de 1 cm.
Les enrobages seront assurés par des cales en béton préfabriquées.
Le sous-traitant devra prévenir l’Entrepreneur ou son représentant deux jours aux moins avant le
coulage du béton. Si Le sous-traitant omettait de prévenir l’Entrepreneur ou son représentant du
coulage des éléments, ce dernier pourra ordonner la démolition des parties dont il n'aurait pu, de ce
fait, vérifier le ferraillage.
3.2.4. Bétons
3.2.4.1. Confection des bétons
La confection des bétons sera effectuée par des appareils mécaniques (centrale à béton qui sera à la
charge du Sous-traitant). La composition des bétons sera proposée par le Sous-traitant à
l’entrepreneur, au moins Trente (30) jours avant le premier bétonnage. Celle-ci devra être établie et
certifiée par un laboratoire agreé, sur la base des résistances de bétons escomptées.
Dans le cas contraire, l’Entrepreneur sera en droit de refuser toute autorisation de bétonnage ou de
faire les essais nécessaires aux frais, risques et périls du Sous-traitant avec déduction systématique
sur les décomptes.
3.2.4.2. Fabrication
Les bétons seront fabriqués mécaniquement par mélange simultané de tous les constituants. La durée
de malaxage sera déterminée après essai sur le chantier.
Sur les centrales à béton seront affichés les dosages en ciment et les volumes en poids des matériaux,
y compris l’eau de gâchage.
La centrale à béton sera équipée de préférence d’un système de dosage automatique de l’eau. Tous
les constituants des bétons seront pesés.
On s’assurera sur le chantier de la Constance de la granulométrie des granulats et que la quantité
d’eau introduite dans la centrale à béton sera déterminée en tenant compte de l’humidité des granulats
au moins une fois par jour et suivant une méthode agrée par l’Entrepreneur ou de son Représentant.
3.2.4.3. Qualité des bétons
11
Les bétons seront homogènes, les granulats devant parfaitement être enrobés de liants, le malaxage
se poursuivant jusqu'à l'obtention de ce résultat.
Aucun béton desséché ou ayant fait un début de prise ne pourra être employé.
3.2.4.4. Transport et mise en œuvre des bétons
Toutes dispositions voulues seront prises pour ne déplacer, ni déformer les pièces métalliques
enrobées ou scellées, ainsi que les appareils de toute nature noyés dans le béton.
En ce qui concerne les armatures, celles-ci devront être disposées de telle sorte que leur position et
écartement soient rigoureusement respectés pendant le bétonnage. Les écartements prescrits seront
réalisés soit à l'aide de cales en béton préfabriquées, soit de cadres ou barres de montage, soit des
deux procédés simultanément.
Le béton sera parfaitement homogène, coulé avec soin, vibré avec précaution, sans apparition de
laitance ni ségrégation.
Les quantités des bétons qui ne sont pas mises en œuvre dans la demi-heure qui suit leur confection
seront mises au rebut et enlevées.
Le transport de béton depuis les lieux de fabrication jusqu'au lieu d'emploi sera effectué de manière à
lui conserver toute son homogénéité.
Le transport et la mise en œuvre ne devront pas donner lieu à une ségrégation.
Le coulage des planchers ou des dalles sera réalisé par bandes et toute bande commencée devra être
achevée sans interruption.
Si le bétonnage doit être interrompu pour une raison quelconque, il pourra être repris, mais on nettoiera
à vif pour faire apparaître le gravier et l’on mouillera l'ancien béton assez longtemps pour qu'il soit bien
imbibé avant d'être mis en contact avec le béton frais.
On évitera l'emploi de barbotine de ciment, mais on augmentera le dosage de la première couche de
béton en contact avec la surface de reprise, en diminuant - si possible - le diamètre des gros agrégats.
Les reprises sur béton ayant commencé leur durcissement feront l'objet des précautions suivantes :
A) Bétons récents :
Dès que la prise de la dernière coulée sera suffisante pour empêcher un vibrateur d'y pénétrer
aisément, la surface de reprise sera attaquée avec un jeu d'émulsion : air comprimé ou eau sous
pression, dont l'action sera poursuivie jusqu'à élimination complète des laitances et décapage
superficiel des agrégats. Les surfaces ainsi traitées seront recouvertes de paillassons maintenus en
permanence humides jusqu'à la reprise du bétonnage.
Au moment de la reprise, celle-ci débutera après arrosage, par l’épandage d'une couche de 5 cm d'un
béton riche obtenue en supprimant dans le béton prévu, sans modification de dosage, la quantité de la
catégorie supérieure de granulats.
B) Bétons dont les surfaces n'ont pas reçues le traitement ci-dessus :
La surface de reprise sera repiquée à vif au marteau piqueur, les déchets et débris de mortier
soigneusement enlevés, puis nettoyée au jet d'émulsion air - eau et maintenue en arrosage permanent
jusqu'à la reprise de bétonnage qui s'effectuera comme il est dit ci-dessus après l’élimination de l’excès
d'eau par soufflage.
Il pourra être admis l'emploi d'adjuvants de reprise qui seront soumis à l'approbation de l’Entrepreneur.
3.2.4.5. Conservation des bétons

12
Toutes les précautions seront prises par le Sous-traitant pour assurer la bonne conservation des bétons
mis en œuvre. Ceux-ci seront préservés contre la sécheresse par des planches, des nattes, des bâches
ou du sable maintenus humides par arrosage fréquent pendant deux semaines au minimum.
Tout béton qui sera trouvé défectueux à un moment quelconque avant la réception des ouvrages, sera
démoli et remplacé aux frais du Sous-traitant.
Il est absolument interdit de faire supporter des charges quelconques au béton des ouvrages avant 21
jours après le coulage.
3.2.4.6. Coffrages
Les coffrages devront avoir une rigidité suffisante pour résister, sans déformation sensible, aux charges
et aux chocs qu'ils subissent au cours de l'exécution des travaux - et ils seront suffisamment étanchés.
Le béton ne sera jamais mis en place contre terre, mais contre coffrage ou maçonnerie préalablement
nettoyés et arrosés.
Les étais de coffrage devront être disposés de telle sorte qu'ils n'exercent sur les faces dures d'appui
intérieures, que des efforts compatibles avec leurs résistances et tels notamment qu'ils ne provoquent
aucun enfoncement (sol naturel ou remblai) ni déformation (flexion des planchers inférieurs) qui
entraîneraient, par voie de conséquence, une déformation des coffrages.
Le nombre de supports et les surfaces des semelles seront déterminés en conséquence.
Sous les parties décoffrées, les étais (chandelles) seront maintenus durant le temps nécessaire, en
vue de parer aux surcharges qui pourraient être appliquées à certaines parties des ouvrages.
L'enlèvement des coffrages se fera progressivement, sans choc et par des efforts purement statiques.
Le décoffrage commencera quand le béton aura acquis un durcissement suffisant pour pouvoir
supporter, sans déformation excessive et dans des conditions de sécurité suffisantes, les contraintes
auxquelles il sera soumis immédiatement après. Les délais de décoffrage sont fixés par l’Entrepreneur
ou de son Représentant.
Les types de coffrage seront les suivants :
a) Coffrages grossiers
Pour surfaces non apparentes et fondations, ils seront constitués par des planches ou des éléments
plans bruts.
b) Coffrages ordinaires
Pour ces coffrages, il peut être admis des irrégularités de surface de + 5 mm par mètre. Ils seront
employés pour toutes les surfaces enterrées et pour toutes les surfaces devant recevoir un enduit de
finition.
c) Coffrages soignés
Coffrages en contreplaqué ou métalliques, destinés à tous les éléments devant rester bruts de
décoffrage. Tolérance de planimétrie : + 1 mm tous les 2 mètres.
Les coffrages des parties portantes ne seront retirés qu'après autorisation de l’Entrepreneur ou de son
représentant.
Qualité des matériaux de coffrage :
a) Coffrages en bois
Les bois utilisés seront secs, Ils seront sains, de bonne qualité, exempts de fentes et de cassures, leurs
arêtes seront vives et rectilignes, ils ne seront ni gauches, ni voilées. Les panneaux seront exécutés

13
avec des planches de 24 à 30 mm d'épaisseur. Les angles vifs des poteaux, poutres, etc., seront
chanfreinés au moyen d'un liteau de 2 à 5 cm de large, cloué dans le coffrage.
Afin d'obtenir des surfaces brutes de décoffrage présentant un bon aspect, les bois seront dégauchis
et huilés avant le bétonnage.
Sur demande du représentant de l’Entrepreneur, il pourra être employé des contre-plaqués ou des
panneaux en fibres de bois durcis protégés par un enduit huileux.
b) Coffrages métalliques
Les coffrages métalliques ne devront pas être oxydés, leurs surfaces seront planes ; leurs raidisseurs
parfaitement rectilignes feront corps avec le panneau, leur assemblage sera jointif et étanche.
c) Coffrages mixtes
Ils pourront être constitués par des assemblages mixtes bois - acier ou par des alliages légers
maintenus en place par des guides en tôles d'acier plié et soudé et des pièces d'accrochage en acier.
d) Coffrages de toutes natures
Les coffrages seront rigides, indéformables, parfaitement étanches.
Ils seront réalisés de telle sorte que le décoffrage des poteaux, murs et joues de poutres puissent
s'effectuer avant celui des hourdis et fonds de poutres.
Le décoffrage ne s'effectuera que lorsque la résistance du béton sera suffisante pour pouvoir supporter
les contraintes auxquelles il sera soumis immédiatement après, sans déformations excessives et dans
les conditions de sécurité suffisantes.
Pour les planchers nervurés et dalles pleines les étais doivent être placés en densité suffisante : au
moins un étai par m2.
Après le décoffrage, 1’étai, au moins, sera maintenu au milieu de la portée, pour les poutres et les
éléments et cela pendant 2 semaines.
Dans le cas d'éléments de grandes portées, le nombre des étais sera doublé.
Après décoffrage et avant nouvel emploi, les coffrages seront soigneusement nettoyés et débarrassés
de toutes les impuretés, gravois, etc.
3.2.4.7. Bétonnage
Il y aura lieu d'éviter la vibration de masses de hauteur supérieure à 0,50 m et de dissocier les éléments
composant le béton.
Au cas où il apparaît à la surface du béton des rides ou plus de 2 mm de laitance, il y aurait ségrégation
et toutes dispositions devraient être prises pour pallier à cet état de fait.
En cas de bétonnage en fouille dont les parois des fouilles présentent un risque d'éboulement, toutes
les précautions utiles seront prises pour empêcher l'ajout d'impuretés au béton suite à la vibration.
3.2.4.8. Décoffrage
Le décoffrage s'effectuera sans choc et par des efforts statiques lorsque le béton aura acquis un
durcissement lui permettant de supporter les contraintes auxquelles il devra être soumis après le
décoffrage dans les conditions de sécurité suffisantes.
Le temps de cure avant décoffrage dépendra de la nature du ciment, de la température extérieure et
des fatigues à supporter.
Il y aura lieu de prévoir (sauf spécifications différentes plus étendues) :
- béton banché, poteaux : 48 heures après la mise en œuvre ;
14
- poutres : 48 heures pour les joues, 3 semaines pour le fond ;
- planchers nervurés : après 14 jours possibilité de retirer 1’étai sur deux et conserver le reste
pendant 17 jours ;
- Dalles pleines: 3 semaines.
3.2.4.9. Les bétons à utiliser pour les différents ouvrages
Béton de propreté :
Béton de cailloutis, de gravillons et sable
Dosage de ciment : 150 kg par m3 de béton.
Béton pour fondation:
Composition de principe pour 1m3 :
900 litres de gravillons 5/25 roulés ou bien concassés
400 litres de sable 0-5
350 kg / 400 kg de ciment
Résistance caractéristique cubique à 28 jours : R'bk > 20 N/mm2
Béton pour ouvrage en élévation :
Béton pour poutres, poteaux, dalles, chaînages, acrotères, massifs de fondation et tout autre ouvrage
coulé sur place ou préfabriqué.
Composition de principe pour 1m3 de béton : Granulats comme pour le béton pour fondations et 350
kg / 400 kg de ciment.
Résistance caractéristique cubique à 28 jours : R'bk > 20 N/mm2
Les dosages en ciment et en granulats précités ne sont donnés qu'à titre indicatif.
Ils seront définis selon la nature et la granulométrie des agrégats. Ils représentent des dosages minima.
Avant la fabrication des bétons, Le sous-traitant sera tenu de procéder à plusieurs essais de
composition en fonction des granulats disponibles sur les lieux. Il procédera également à des essais
en "équivalent sable" des sables utilisés.
Lors des essais en laboratoire, on devra obtenir des résistances à 28 jours au moins égales à celles
indiquées ci-dessus.
Les résultats de ces essais seront soumis à l’Entrepreneur ou à son représentant sous la forme d'un
rapport technique, au moins vingt (20) jours avant l'exécution d'un travail quelconque avec du béton.
Tous les essais ci-dessus seront à la charge du Sous-traitant.
3.2.5. Adjuvants
L'emploi des additifs devra être subordonné à la vérification de l'absence de tout risque d'agressivité et
devra être réceptionné par l’Entrepreneur.
3.3. Equipements :
3.3.1. Vibreur
Un vibreur-fonceur sera utilisé dans le cas de chemisage des pieux. Cet équipement a la
particularité de chemiser et d’enlever les chemises avec une très grande facilité, ce qui permettra
de réduire considérablement les délais de réalisation.
3.3.2. Grues (pompes) de manutention
15
Deux grues (pompes) sont nécessaires pour mener à bien les travaux, une grue sur chenilles
de capacité 70 tonnes pour les travaux de chemisage et d’arrachage des chemises. Une autre
grue (pompe) de petite capacité sur chenilles ou télescopiques pour les besoins de mise en
œuvre des aciers façonnés et de béton dans les pieux.
3.3.3. Centrale à béton
Une centrale à béton de capacité 60m3/h peut être réquisitionnée à cet effet, elle sera située à
proximité du site des travaux. Des équipements complémentaires tels que les malaxeurs à
béton, cocotte à ciment et semi benne pour les approvisionnements en ciment et agrégats.
3.4. Ouvrages en Maçonnerie
L'ensemble des travaux à exécuter par Le sous-traitant devra satisfaire les prescriptions des exigences
techniques en vigueur :
Le sous-traitant devra assurer les prestations globales suivantes, sans que cette liste soit limitative
quant à l'énumération des opérations nécessaires à la parfaite réalisation des ouvrages :
- maçonneries de tamponnement ;
- maçonneries mitoyennes ;
- bordures de voies charretières et des parcours piétonniers.
3.4.1. Blocs en béton (parpaings)
3.4.1.1. Résistance des blocs de béton
Quoi qu'il en soit, la résistance à l'écrasement doit être telle que 95% des produits de la fabrication
comportent une contrainte de rupture supérieure à :
Parpaings pleins : 4,5 kg/mm2 (45 bars)
Parpaings creux 4,0 kg / mm2 (40 bars)
Le délai entre la fin de la fabrication et la mise en oeuvre de ces blocs doit être supérieur à 2 semaines.
3.4.1.2. Composition du mortier de pose
Liant hydraulique : dosé à 350 kg / m3
Granulats : 0,1/3 mm dont 50% environ compris entre 0,10 et 0,25 mm
Les sables ne contiennent ni vase, ni matières organiques.
3.4.1.3. Caractéristiques mécaniques des mortiers
La résistance du mortier à la compression :
- doit être égale à la moitié de la résistance des briques ou des blocs, mesurée sur l'élément entier
avec faces dressées au mortier normalisé et rapportées à la section nette des matières ;
- est mesurée à 28 jours, sur des éprouvettes de 4 x 4 x 16 cm conservées, à 20°C, dans une
atmosphère saturée d’humidité ; le mortier doit contenir au moins 350 kg de liant par mètre cube
de sable sec.
Le mortier doit être confectionné mécaniquement et en petites quantités rapidement mises en oeuvre
(dans un délai d'une demie heure).
Il doit être utilisé immédiatement, avant tout commencement de prise.
3.4.1.4. Pose
Les briques ou les blocs sont humidifiés suffisamment avant leur mise en place, afin que l'eau du
mortier ne soit pas absorbée par capillarité. La maçonnerie est exécutée avec un appareillage approprié
16
pour obtenir une bonne liaison dans tous les sens et pour que les surfaces apparentes soient bien
plates.
Les briques sont posées en panneresses et boutisses et par assises réglées horizontales ; la pose est
effectuée à bain soufflant de mortier plastique, les joints d'assise et les joints verticaux entre les briques
auront une épaisseur de 10 mm.
Pour les maçonneries constituées par des blocs, les épaisseurs des joints ont les valeurs suivantes :
- Épaisseur du joint d'assise : 10 mm au moins
- Épaisseur du joint vertical :
Joint maçonnerie 15 mm entre les surfaces d’aboutement ;
Joint écoulé 6 mm entre les extrémités de abouts
3.5. Enduits et Joints
3.5.1. Enduits
Matériaux et dosage :
L'enduit se compose de plusieurs couches d'accrochage, corps de l'enduit et couches de finition.
Chaque couche est constituée de sable, de ciment et d'eau.
La couche d'accrochage ou gobetis :
Elle est constituée par un mortier de ciment en vue d'obtenir une surface rugueuse pour l'accrochage
de l'enduit.
Le dosage de ciment varie entre 425 et 600 kg par mètre cube de sable sec.
On utilise un ciment CPJ / CRS. Le sable est un granulat 0,1/3,15 mm, avec les tolérances suivantes :
au maximum 10% de grain d'un diamètre supérieur à 3,15 mm et au maximum 10% de farine ou fillers
(inférieur à 0,1 mm).
L'eau de gâchage est à ajouter en quantité suffisante pour que l'enduit soit d'une bonne maniabilité.
Le corps de l'enduit :
Il est constitué du mortier de ciment. Le dosage de ciment varie entre 400 et 500 kg par mètre cube de
sable.
Le sable est en granulats 0,1 /3,15 mm.
Il comporte plus d'éléments fins que le sable utilisé pour le gobetis. L'eau de gâchage est à ajouter en
quantité suffisante pour que l'enduit soit bien maniable.
L'épaisseur totale du gobetis et du corps de l'enduit doit être comprise entre 1 et 2 cm.
La couche de finition :
Elle se compose d'eau, de sable et de ciment. Le dosage de ciment varie entre 300 et 400 kg par mètre
cube de sable.
Exécution de l'enduit
Préparation du support :
La surface du support doit être propre, exempte de traces de suie, de salpêtre, de plâtre, de poussière,
de produits provenant d'huile de coffrage, etc; la surface doit être rugueuse pour permettre un bon
accrochage de l'enduit.
Si cette rugosité n'est pas suffisante, elle doit être améliorée par brossage, piquage, bouchardage, etc.

17
Le support doit être arrosé, de manière à être humide en profondeur, mais "réessuyé" en surface, lors
de l'application de l'enduit.
Lorsque les surfaces à enduire présentent des inégalités dont l'importance ne permet pas la mise en
oeuvre directe de l'enduit, un redressement, en surcharge ou en reformis, doit être exécuté au mortier
de ciment.
Application de l'enduit :
L'enduit est préparé sur le chantier à l'aide d'une bétonnière ou à la main. Le sable et le liant sont
mélangés à sec, l'eau de gâchage est ensuite ajoutée en quantité suffisante pour obtenir un enduit bien
maniable.
Le dosage en eau doit être adapté au pouvoir d'absorption du support et aux conditions climatiques.
Le mortier de la première couche dite gobetis ou couche d'accrochage est projeté vigoureusement sur
le support soit manuellement, soit par machine. La surface doit rester rugueuse pour permettre une
bonne adhérence de la deuxième couche. Le gobetis doit couvrir sans surcharge la surface du support.
La deuxième couche - ou corps d'enduit - est effectuée au plus tôt, trois jours après l'application du
gobetis. L'application se fait en deux passes ou d'avantage suivant l'épaisseur, soit manuellement, soit
à la machine.
La compacité de cette couche est obtenue par un serrage très énergique et uniforme de mortier, à la
taloche. Le lissage est interdit.
La surface doit être rugueuse et obtenue par passage d'une règle.
Cette couche doit déjà répondre aux caractéristiques de l'enduit fini en ce qui concerne la platitude, la
rectitude des arêtes, les gorges, les arrondis, etc.
La troisième couche ou couche de finition ne peut être appliquée qu'après un délai de 8 jours au
minimum.
Elle ne doit servir en aucun cas, à rétablir la platitude de l'enduit.
Elle doit couvrir sans surcharge.
Le saupoudrage à la chaux et au ciment, ainsi que les lissages à la truelle, sont interdits.
Il est strictement interdit de mettre en oeuvre des mortiers d'enduits ayant déjà fait prise. Les enduits
ne peuvent être appliqués sur des supports surchauffés ou desséchés.
Durant les pluies, les enduits extérieurs doivent être protégés contre le délavage ;
Tolérances d'exécution :
Planéité : Elle se mesure sous la règle de 2m.
La flèche doit être au plus égale à 0,5 cm.
Arêtes : Elles sont sans épaufrures.
Adhérence : Les enduits doivent adhérer aux supports ; ils ne doivent pas "sonner creux" sous le choc
du marteau.
3.5.2. Joints
Les joints sont destinés à :
- localiser les fissurations de retrait ; dans ce cas, ils doivent concerner la totalité de l'épaisseur de
l'enduit, excepté le gobetis ;
- atténuer les défauts de reprise et de coloration ;
- obtenir éventuellement un effet esthétique ; dans ce cas, ils peuvent se limiter à la couche de finition.
18
Lorsqu'ils concernent la totalité de l'épaisseur de l'enduit, ils doivent être obturés avec un mastic de
calfeutrement plastique approprié à cet usage. Les joints de suture doivent obligatoirement traverser
toute l'épaisseur de l'enduit et être obturés suivant les règles de l'art correspondantes.
L'exécution des angles et des arêtes doit se faire en même temps que l'enduit.
3.5.3. Saillies et angles
L'exécution de l'arête rapportée par recharge est interdite.
Les arêtes peuvent être réalisées au mortier de ciment prompt avec un mélange constitué de deux
volumes de ciment prompt et un volume de sable, ou bien un mélange avec du ciment CPJ /CRS et
sous réserve du respect des prescriptions d'emploi relatives à ces ciments.
Lorsque les profilés d'arrêt d'enduit incorporés sont prévus (cornières métalliques), ils seront
préalablement fixés aux arêtes par scellement au mortier.
Les protège angles et les profilés d'arrêt métalliques doivent être protégés contre la corrosion. Si
l'élément de protection des angles n'est pas prévu et s'il s'agit d'enduit sur mur brut et avec règles de
référence, on appliquera l'enduit sur les deux côtés des coins.
4. ETANCHEITE
La présente section à pour but de définir l'étendue et la spécification des travaux que le Sous-traitant
devra exécuter pour assurer l’étanchéité à l'eau des planchers terrasses.
4.1. Mise en œuvre :
Les travaux d’étanchéité doivent être réalisés conformément aux spécifications applicables aux
travaux d’étanchéité telles que prévues dans les normes Techniques en vigueur, y compris leur mise
à jour et compléments.
Le revêtement d’étanchéité ne sera appliqué que sur un support propre, sec et sans aucune humidification,
ni aspérité, ni flèche susceptible de retenir de l’eau, ni influer sur la qualité des produits mis en œuvre.
Les arrondis des relevés d’acrotère, des souches et des reliefs divers seront réalisés à la bouteille.
Pour les terrasses accessibles, la protection des relevés sera séparée de la protection des parties
courantes par un joint large de 0.02 m au minimum ; ce joint sera garni par un produit ou dispositif
imputrescible apte à résister aux déformations alternées, pour bâtiment, de type SIKA, MEDACRYL ou
similaire.
La protection du relevé d’acrotère pour terrasses accessibles sera constituée d’un solin de mortier dosé à
400 kg de ciment CPJ-CEM IIB 42.5 /M3, armé de treillis soudé qui sera fixé en tête, au-dessus du relevé
d’étanchéité, par quatre (04) fixations au mètre linéaire.
La protection en partie courante, pour terrasses accessibles sera constituée de carrelage de carreaux de
ciment granito 20/20, mis en œuvre sur mortier de pose de 0.02 m d’épaisseur, et désolidarisée par un lit
de sable tamisé de 0.02 m d’épaisseur.
Tous les essais et analyses jugés nécessaires, ainsi que les mises en eau, seront exécutés à la charge
exclusive de le sous-traitant.
4.2. Constitution de l’étanchéité pour terrasses inaccessibles :
Le dispositif d’étanchéité pour terrasses inaccessibles conforme aux prescriptions des normes
techniques en vigueur, et tel qu’approuvé par l’Organisme du contrôle technique de la construction

19
(CTC), sera réalisé sur une forme de pente de 1.5% exécutée sur la dalle support et comportera les
constituants ci-dessous :
1- L’écran pare-vapeur composé de :
 Une couche d’enduit d’imprégnation à froid (EIF)
 Une couche d’enduit d’application à chaud (EAC)
 Un feutre bitumé 36 S VV
 Une couche d’enduit d’application à chaud (EAC)
2- L’isolation thermique constituée de plaques de liége de 0.04 m d’épaisseur.
3- Le papier kraft.
4- Le complexe multicouche composé de :
 Une couche d’enduit d’application à chaud (EAC)
 Un feutre bitumé 36 S VV
 Une couche d’enduit d’application à chaud (EAC)
 Chape bitumée armée type BA40 VV
 Une couche d’enduit d’application à chaud (EAC)
 Un feutre bitumé 36 S VV
5- La protection lourde meuble constituée de gravillons calibrés 15/25 roulés ou concassés, ayant une
épaisseur de 0.04 m au minimum.
4.3. Constitution du relevé d’étanchéité pour souches et acrotères pour terrasses
inaccessibles :
6- Le revêtement d’étanchéité qui sera appliqué en relevé pour souches et acrotères sera du type
adhérent et comportera les constituants ci-dessous :
7- Une couche d’imprégnation à froid (EIF)
8- Une couche d’enduit d’application à chaud (EAC)
9- Une équerre de renfort en chape bitumée armée type 40 VV de 0.25 m longueur développée.
10- Une chape bitumée armée type 40 VV auto-protégée par feuille d’aluminium 8/100 mm, type
PAXALUMIN ou similaire, avec talon de 0.20 m minimum sur partie horizontale.
4.4. Etanchéité des salles d’eau
IL sera exécuté une étanchéité en deux (02) couches de bitume, sur dalle de compression, y compris
relevé de 10 cm contre toute paroi verticale, dans toutes les salles d’eau telles que sanitaires et toilettes.
4.5. Etanchéité des bétons
Les parties d’ouvrage en béton armé, en contact direct avec le sol, seront rendues étanches par
incorporation de produits hydrofuges au coulage de type ‘’SIKA’’ ou similaire.
Après décoffrage les faces en contact avec le sol tous les ouvrages concernés recevront deux couches
croisées en ‘’FLINTKOTE’’ ou similaire.
4.6. Garantie

20
Le sous-traitant devra garantir l’étanchéité pendant Dix (10) ans à compter du jour de la réception
définitive. Cette garantie comprend la remise en état de l’étanchéité et de ses protections, et s’étend
aux dommages que pourraient subir tous matériaux de tous corps d’état soumis à l’action de l’eau suite
à des imperfections dans l’étanchéité.
Les essais de mise en eau et de carottage exigés par le contrôle sont, bien entendu, à la charge de le
sous-traitant.
5. REVÊTEMENTS DE SOL, REVÊTEMENTS MURAUX SCELLÉS
5.1. Carrelages sols et muraux
5.1.1. Généralités
La prestation du Sous-traitant comprend la manutention et la pose de tous les éléments définis et
décrits dans le dossier ou descriptif technique.
Les travaux comprennent également:
- l'exécution des chapes de rattrapage de niveau et des chapes lissées de finition ;
- la mise en oeuvre des carrelages, siphons, fournis par d'autres corps d'état ;
- toutes les découpes et travaux de finition autour des différents équipements tels qu'appareils
sanitaires, tuyauteries ;
- la confection des murets revêtus de carrelages ;
- les joints d'étanchéité autour des appareils sanitaires et des douches ;
- la fourniture et la pose de tous les accessoires permettant une parfaite finition des ouvrages ;
- les protections nécessaires pendant et après la pose jusqu'à la réception ;
- le nettoyage des revêtements avant la réception ;
5.1.1.1. Prototypes et échantillons :
Avant la mise en œuvre, le Sous-traitant doit présenter un ou plusieurs prototypes des ouvrages
répétitifs, ou identiques à ceux déjà en place dans le cas des bâtiments à rénover.
Ces prototypes sont demandés par l’Entrepreneur en fonction du planning d'avancement des travaux.
Ils sont soumis à l’Entrepreneur ou à son représentant pour examen et éventuellement, pour
confirmation des performances.
La mise en oeuvre ne pourra être entreprise qu'après l’approbation de l’Entrepreneur.
5.2. Chapes
5.2.1. Matériaux et dosage
Résistance à la compression : 50 N/mm2 (500 bars)
Granulométrie : sable 0/7 mm dosé à 350 kg de ciment par m3
Epaisseur : 5 cm
5.2.2. Mise en œuvre
La chape de béton est mise en oeuvre sur un béton frais. Si cela s’avère impossible, le support doit
être abondamment arrosé d'eau durant plusieurs jours et balayé avant l'application de la chape, en
utilisant de la laitance de ciment.
Le mortier sera malaxé mécaniquement et il aura une consistance plastique. Après la mise en place il
sera compacté et tiré à la règle ou bien taloché mécaniquement à "l'hélicoptère" ou manuellement.

21
Le début du talochage se situera environ 3 à 4 heures après la mise en oeuvre du mortier, lorsque ce
dernier aura fait prise. Le sous-traitant devra veiller à trouver le bon moment pour le début du
talochage : en commençant trop tôt, la chape sera détruite par la taloche et en commençant trop tard,
on ne parviendra plus à obtenir une surface parfaitement lisse.
La chape sera subdivisée à l'aide de joints de dilatation.
Ces joints - qui se trouveront, en tout cas, au-dessus des joints prévus dans le dallage de support -
seront des joints de construction exécutés avec des profils en PVC rigides.
D'autres joints, avec les mêmes caractéristiques seront placés dans tous les locaux, entre la chape de
finition et le mur du local.
Les chapes doivent sécher progressivement, à l'abri des courants d'air, de la chaleur et du froid.
Pour empêcher une dessiccation trop rapide, les chapes seront recouvertes de toiles de jute et de
nattes maintenues humides durant le processus de durcissement ou bien protégés par un produit de
cure.
Tolérance d'exécution des chapes : +2 mm sous une règle de 1,00m.
6. MENUISERIE
6.1. Qualité des matériaux
Toutes les menuiseries rayées ou tachées seront refusées, et les conséquences de ce refus seront
entièrement à la charge du Sous-traitant. Par ailleurs toutes les menuiseries extérieures devront être
parfaitement étanches et comporteront tous joints et toutes pièces de rejet d'eau. Les travaux dus par
le Sous-traitant comprennent tous les éléments et toutes les pièces nécessaires à la bonne tenue des
menuiseries à leur étanchéité et à leur parfait fonctionnement tels que :
- profilés de dormant ;
- rejets d'eau ;
- profilés d'ouvrant ;
- profilés de battement ;
- organe de manœuvre et de condamnation, rails, galets, crémones, paumelles, pivots, ensembles
de fermeture, poignées, coquilles, etc. ;
- joints de toute nature pour prise de glace, de battement, cloisons, balais, etc.
- percluses ;
- vitrerie ;
- accessoires divers, cales, équerres, clips, butées, gâches, visseries, chevilles, etc. Pour les
menuiseries et ouvrages divers les travaux comprennent la mise en place, le réglage, la fixation en
maçonneries, l'exécution des joints d’étanchéité, y compris tous accessoires et toutes sujétions.
La section minimale des dormants sera de 60 mm en largeur. Les feuillures seront prévues pour des
verres de 4 ou 6 mm conformément au lot vitrerie et leur hauteur sera compatible avec la dimension
de ces vitrages. Elles seront drainées éventuellement.
6.1.1. Bois
Feuilles dures : les bois utilisés pour les menuiseries seront du bois rouge ou du type dur (SIPO ou
similaire) ; les pièces d'appui, s'il y a lieu, seront du bois jaune ou du type FRAMIRE. Les bois
comportant des lésions dues à des parasites animaux ou végétaux seront enlevés du chantier. La
provenance et les caractéristiques des bois seront soumises au préalable à l'approbation de
l’Entrepreneur ou de son représentant.
22
Contreplaqués : Les contreplaqués seront de la classe à peindre et fabriqués avec des colles
phénoliques résistant à l'humidité. Ils comporteront le label garanti par les organismes agrées auprès
de l'administration.
6.1.2. Aciers
Les aciers profilés utilisés seront des aciers doux conformes aux normes en vigueur à la signature du
contrat.
Les tranches cisaillées ne devront présenter aucune déchirure, reprise, manque de matière ou bavure
; lorsque l'oxycoupage sera utilisé, la coupe sera régulière.
Le diamètre des trous sera égal au diamètre des boulons plus 1 mm pour les trous forés ou alésés ou
1/10° du diamètre nominal pour les trous poinçonnés.
Les éléments seront nettoyés et grattés avant leur assemblage. Les pièces recevront une couche de
chromate de zinc en usine.
6.1.3. Menuiseries aluminium
Le Sous-traitant devra mettre en place, tous les calages et réglages nécessaires à la bonne fixation
des éléments. Il assurera le scellement au béton de granulat fin 3/8 (grain de riz), et la finition.
L’ensemble des menuiseries sera posé sur précadre.
Tout contact avec l’acier sera formellement prohibé.
6.1.4. Quincaillerie
Toutes les quincailleries devront être en acier inoxydable et de première qualité.
Des échantillons devront être présentés à l'approbation de l’Entrepreneur.
Le Sous-traitant devra, sans exception ni réserve, fournir et poser toute la quincaillerie nécessaire à la
fixation et à la solidité de ses ouvrages, même si les pièces ne sont pas précisées expressément.
La quincaillerie sera mise en place avec le plus grand soin. Les entailles parfaitement exécutées auront
exactement les dimensions nécessaires pour recevoir les pièces sans que la résistance des bois s'en
trouve diminuée et de façon à ce que les pièces métalliques affleurent la face des menuiseries.
Tous les accessoires et équipements (visserie, articulations, condamnation etc.) seront compatibles
avec le matériau de la menuiserie.
6.1.5. Vitrerie
Les vitres fournies avec les ouvrages de menuiseries ou pour remplacement doivent présenter
individuellement une teinte uniforme et elles seront de premier choix, exemptes de bulles ou
d’ondulations ou de tout autre défaut. Epaisseur min 5 mm.
Les vitres et les glaces brisées au cours des travaux seront immédiatement remplacées aux frais du
Sous-traitant et cela jusqu'à la réception des travaux. Les vitres de remplacement seront
rigoureusement identiques à celles endommagées.
S’il s’avère que certains vitrages posés ne correspondent pas aux critères de qualité requise, le Sous-
traitant devra assurer toujours à ses frais la dépose et le remplacement des matériaux qui auraient été
refusés.
6.2. Fabrication - Mise en Oeuvre et Essais
6.2.1. Généralités
Avant toute fabrication ou mise en œuvre, un modèle de chaque type de menuiserie devra être présenté
à l'approbation de l’Entrepreneur ou de son representant.

23
Le Sous-traitant sera responsable de la remise des clés à l’Entrepreur, le jour de la réception provisoire.
Les trousseaux de clés seront étiquetés; chaque série de clés comportant l'indication de la porte à
laquelle elle correspond.
Les clés seront essayées en présence du representant de l’Entrepreneur, elles ne devront comporter
aucune trace d'oxydation.
Le Sous-traitant devra effectuer le remplacement de toute serrure dont une clé aurait été égarée.
Toutes les autres pièces de condamnation (targettes, verrous, crémones etc.) seront essayées en
présence et sous la responsabilité du Sous-traitant.
6.2.2. Sections et profils
Les sections données dans le dossier ne sont précisées qu'à titre indicatif. Elles doivent être
considérées comme minimales.
Il appartiendra au Sous-traitant d'en augmenter les dimensions s'il estime que les sections prévues
sont insuffisantes à la bonne tenue des menuiseries ou si elles ne peuvent être obtenues parmi les
pièces actuellement livrées sur le marché national. Le Sous-traitant doit envisager dès à présent les
conséquences de ces conditions d'épaisseur car quelle qu'en soit la raison, il ne lui sera alloué de ce
fait aucune indemnité en augmentation de ses prix unitaires.
Les cadres des menuiseries en acier et en bois seront au minimum en tôle pliée profilé 35 de la
meilleure qualité.
6.2.3. Assemblages
Les assemblages à tenon et mortaise seront bien ajustés et maintenus à l'aide de chevilles en bois dur
et sec ou en métal d'un modèle agrée. Les embrèvements seront suffisamment profonds pour qu'en
aucun cas les languettes ne sortent des rainures.
Toutes les entailles destinées à recevoir les éléments de quincaillerie seront protégés contre la
corrosion avant montage de ceux-ci.
Les parements seront affleurés et poncés, les rives seront droites et sans épaufrures.
Les parties mobiles devront se mouvoir sans difficultés et avoir une jonction parfaite entre elles ou avec
les parties fixes.
6.2.4. Etanchéité des menuiseries
Les menuiseries extérieures devront être étanches à l'eau et à l'air conformément au DTU 36.1/37.1.
Les traverses basses (ouvrant et dormant) devront comporter un dispositif de récupération et
d'évacuation des eaux d'infiltration vers l'extérieur.
Les châssis ouvrants seront équipés de rejet d'eau sur la traverse basse du battant et l'appui sera traité
en rejingot avec une pente de 10 % vers l'extérieur ainsi qu'un larmier en sous face.
En cas d'utilisation des profilés à feuillures ouvertes, l'ouverture de la feuillure sera orientée vers
l'extérieur.
Des joints plastifiés souples, à base de caoutchouc, seront placés sur les parties en contact (cadres
dormants et ouvrants).
6.2.5. Impression
Toutes les parties en contact avec le métal, tels que serrures, paumelles, équerres, vis etc. recevront
une couche de minium de plomb glycérophtalique dont la teneur en minium sera au moins égale à 60%.
Toutes les menuiseries (qualité à peindre) recevront une couche d'impression avant leur mise en
œuvre.
24
6.2.6. Scellement
Le Sous-traitant réservera les trous nécessaires dans les ouvrages de béton. Dans le cas où le Sous-
traitant aurait omis de prévoir les trous, l’Entrepreneur se réserve le droit de démolir les ouvrages au
préjudice du Sous-traitant.
Tous les calfeutrements seront humides et renforcés avec un joint pompe de meilleure performance.
6.2.7. Réglage
Les menuiseries seront posées avec la plus grande exactitude et en aplomb parfait à leur emplacement
défini par les plans et à défaut par les ordres du représentant de l’Entrepreneur et seront maintenus
aux dits - emplacements dans des conditions telles qu'elles ne pourront subir aucun déplacement
pendant l'exécution des scellements.
Les cales et étrésillons provisoires devront être placés à l'effet d'empêcher la déformation de l'ouvrage
du fait des travaux de maçonnerie. Ils sont maintenus en place jusqu'à séchage complet des
calfeutrements et enduits.
6.2.8. Protection et nettoyage des ouvrages finis
6.2.8.1 Exigences de protection
Pendant et après l’installation des menuiseries, le Sous-traitantes également tenue responsable de la
protection de ces fournitures contre les coups, les malfaçons et les projections.
Les malfaçons dans la fourniture et la pose ainsi que toute dégradation de menuiserie par un manque
de protection entraîneront de plein droit le refus des éléments incriminés, que le Sous-traitant devra
remplacer dans les meilleurs délais.
6.2.8.2. Exigences de nettoyage :
Toutes les faces des menuiseries susceptibles d’être dégradées ou détériorés (Ouvrages menuisés
et accessoires y compris les faces des vitrages) devront être protégés jusqu’à la réception et seront
soigneusement nettoyés de toutes poussières, débris et ajustées selon les règles de l’art dans leurs
emplacements prévus initialement.
Ces nettoyages devront faire disparaître toutes les traces, projections, tâches d’enduits, de mortier et
tous les résidus, etc.
7. PLOMBERIE SANITAIRE
7.0. Généralités
Le Sous-traitant aura à alimenter les bâtiments à partir du réseau d’eau de la ville existant, et à défaut
de pression suffisante à travers des cuves d’eau aménagées pour ce besoin. La pression doit être
comprise entre 0,5 et 4 bars effectifs.
Le Sous-traitant fournit et installe tous les appareils sanitaires ainsi que leurs accessoires. Elle réalise
l’alimentation en eau froide, les évacuations eaux usées et eaux vannes de tous les appareils, qu’elle
raccorde sur des canalisations qui sont mises en attente, ainsi que la ventilation primaire et secondaire,
sorties comprises.
Tous les branchements seront réalisés en respectant les dimensions des conduites, vannes et
robinets, siphons et raccords indiquées sur les plans d'exécution.
Le Sous-traitant aura à fournir les plans de surcharges, les plans de réservation et des trémies pour
passage des tuyauteries, les caractéristiques électriques et installations ainsi que les notes de
fonctionnement détaillées avec schéma fonctionnel des installations et consignes.

25
Elle aura à procéder ou faire procéder à ses frais aux essais de mise en service ainsi qu’aux vérifications
demandées par les réglementations en vigueur.
Essais et nettoyage :
Le fonctionnement des réseaux d'alimentation et d'assainissement sera vérifié.
Les installations d'alimentation et d'évacuation seront essayées en pression.
Avant finition de maçonnerie, toutes les canalisations d'alimentation (enterrées, encastrées et
apparentes) seront testées en pression de 10 bars.
Lors de la mise en route il sera procédé au nettoyage du réseau d'alimentation.
7.1. Alimentation en eau
A) Qualité des matériaux
Tubes en cuivre conformes:
Les tuyauteries seront en tube recuit sans raccord ni soudure.
Les raccords seront faits soit au moyen d'accessoires de types agréés, soudés brasés, soit par utilisation
des manchons filetés et normalisés (principalement dans les endroits où la visibilité est presque nulle).
Tubes en acier :
Les tubes seront galvanisés à chaud intérieurement et extérieurement.
L'étanchéité sera assurée par une filasse de chanvre enrobée de mastic spécial sur le filetage ou par
bande Téflon.
Les tubes en acier galvanisés de 15/21 suivant les indications des plans seront raccordées aux arrivées
d'eau en PVC en aval de la vanne d'arrêt.
Tuyaux en chlorure de polyvinyle (PVC):
Les tubes pour l’alimentation en eau potable seront de la qualité " pression". Les tubes PVC seront
exclusivement employés pour l'eau froide en installation enterrée.
Les raccordements se feront exclusivement par pièces spéciales normalisées : tés, coudes, culottes.
Échantillonnage :
Le Sous-traitant soumettra à l'approbation de l’Entrepreneur un échantillon complet de tous les
appareils, appareillages, robinetterie.
B) Mise en œuvre
Dispositions générales :
Les travaux de plomberie comprendront, conformément aux indications des plans, la fourniture, la pose
et la fixation de toute la robinetterie ainsi que toutes les pièces spéciales, coudes, tés, jonctions sur
canalisations.
Le réseau principal est constitué de conduite PVC pression en ø 40.
Toutes ces conduites seront posées en tranchées. Elles seront sous-buse dans les traversées des
voies. Chaque point d'eau sera isolé par une vanne d'arrêt de 20/27 placée dans un regard de 40 x 40
en agglomérés de 15 avec tampon amovible.
Les diamètres de raccordement en cuivre seront :
 10/12 pour lavabo
 10/12 pour WC
 12/14 pour douches
26
Toutes les canalisations d'eau seront obligatoirement essayées avant qu'elles ne soient complètement
enterrées ou scellées.
7.2. Assainissement
L'évacuation des eaux usées et des eaux vannes (dont la pente sera de 1,5% minimum) se fera par
canalisations de diamètre 110 ; les eaux usées étant raccordées au puits perdu, les eaux vannes à la
fosse septique. Un tampon de nettoyage sera prévu sur ces canalisations. Le compartiment de dépôts
des bouses de la fosse septique et le compartiment de filtration seront ventilés sur l'extérieur.
Les canalisations seront fixées par un collier support et une bague en élastomère.
Chaque ensemble d'évacuation devra être équipé d'une ventilation primaire au niveau des siphons des
appareils sanitaires afin d'éviter les remontées d'odeurs.
Les réseaux enterrés d'évacuation seront testés à une pression de 0,5 bars.
7.3. Tuyauterie :
Les tuyaux d'alimentation en eau, en PVC pression de type PN 16, dont les joints seront soudés, feront
partie de la série de 10 bars de pression et auront les diamètres suivants :
 PVC pression diamètre 25 mm
 PVC pression diamètre 32 mm
Les distributions générales seront encastrées latéralement dans les murs et dans les dallages (pour les
bâtiments neufs).
Les tuyaux en cuivre écroui seront posés sur collier d'acier démontable en rosace d'écartement avec
interposition entre collier et tube d'une bague en matière résiliente évitant la transmission des bruits, y
compris toutes sujétions de pose par raccordement ou emboîtage. Ces colliers seront fixés tous les
mètres.
Ils auront les diamètres suivants :
 10/12 pour les W.-C. turc, à l'anglaise et les vidoirs.
 12/14 pour les lavabos, et les bacs.
 14/16 pour les douches, et les baignoires.
Les tuyaux évacuation, en PVC assainissement de type PN 16, dont les joints seront soudés, feront
partie de la série de 5 bars de pression et auront les diamètres suivants :
 PVC assainissement diamètre 63 mm pente 2% ;
 PVC assainissement diamètre 110 mm pente 2%.
7.4. Appareillage
Toutes les robinetteries seront chromées et de premier choix.
Tous les siphons de lavabos seront en acier chromé à culot cylindrique démontable.
Tous les appareils seront livrés en état de service (c'est à dire raccordés et comportant les matériels
essentiels à leur fonctionnement).
Pour toutes modifications sur l'existant, le Sous-traitant assurera le dépôt, l'enlèvement, la fourniture et
la pose.
7.5. Evacuation
Le système d’évacuation des eaux usées et des eaux vannes doit être vérifié et mis à niveau, cette
mise à niveau doit comprendre au minimum les actions suivantes :
27
Le débouchage de la tuyauterie d’évacuation et des regards
La correction des anomalies constatées et la réparation des articles défectueux (regards, tuyaux etc.)
8. ELECTRICITE
8.0. Généralités
Les installations électriques seront exécutées selon les plans d'exécution, schémas unifilaires, le
présent descriptif, normes en vigueur.
Elles doivent particulièrement respecter:
- les prescriptions et recommandations de la SONELGAZ pour l'énergie électrique ;
- les prescriptions et recommandations d’ALGERIE TELECOM pour la téléphonie ;
Les travaux à exécuter comprennent la mise en place, l'alimentation, le raccordement et le réglage de
tous les appareils et appareillages nécessaires au bon fonctionnement des installations électriques,
essais préalables, à leur réception et à leur entretien pendant une période correspondante au délai de
garantie.
Les travaux comprennent:
- la fourniture et la pose des câbles d'alimentation ;
- la mise à la terre de l'ensemble des bâtiments ;
- la fourniture et la pose des appareillages (interrupteurs, prises de courant, prises
informatiques, prises de téléphone, combinés, luminaires, répartition pour téléphone, boîtes
de jonction.)
Le Sous-traitant doit prendre connaissance de l'ensemble du dossier avant d'entreprendre les travaux
et demander à temps des éclaircissements auprès de l’Enrepreneur.
Il ne doit en aucun cas se prévaloir d'une quelconque omission, ou erreur dans le présent dossier global
quant à sa responsabilité de répondre aux éventuelles difficultés à rencontrer. Il doit garantir le bon
fonctionnement des installations électriques du présent lot.
En cas de confusion ou d'erreur, il doit d’abord se référer aux schémas unifilaires, puis aux descriptifs
et enfin aux plans d'exécution ou avertir l’Entrepreneur pour des précisions.
Pour le bon fonctionnement des installations et pour assurer toutes les conditions de sécurité, le Sous-
traitant doit faire toutes les vérifications nécessaires et particulièrement :
- Les câbles posés en tranchées soient dans les fourreaux de diamètre approprié;
- Les indices de protection pour les enveloppes des appareils et appareillages ;
- La réalisation correcte des connexions afin d'éviter les points chauds qui sont la cause de la plupart
des incendies d'origine électrique.
Pour les mesures et essais, les appareils et appareillages doivent subir les essais spécifiés par les
normes.
Au niveau des installations, il s'agira de :
- la mesure des isolements ;
- la mesure des chutes de tension sur les circuits les plus défavorables ;
- la mesure des éclairements dans les locaux ;
- des essais de fonctionnement des dispositifs de protection ;
- la mesure de la résistance de la terre.

28
8.1. Coffrets
Les coffrets d'enveloppe en polyester d'indice de protection 65.9 centralisent les protections des
différents circuits de l'extension.
L'équipement de ces coffrets doit comprendre essentiellement :
- les plastrons nécessaires ;
- les appareils de sectionnement et de protection ;
- le bornier de raccordement ;
- le répartiteur de terre ;
- les répartiteurs de phase.
Ces coffrets seront obligatoirement de type modulaire avec plastrons et porte équipée de fermeture à
poignée et serrure à clés standardisées.
Les coffrets seront de façon générale protégés contre les agents corrosifs.
A l'intérieur un châssis mobile supportant les barreaux horizontaux zingués bichromates permettra la
fixation des appareils.
Le câblage interne du coffret sera réalisé en cuivre isolé, de section appropriée avec plastrons
adéquats. Les bouts de fils doivent avoir des embouts de sections appropriées et repérées
identiquement aux schémas unifilaires.
Ce câblage sera fait conformément aux schémas unifilaires, normes en vigueur. Ces schémas seront
placés sous pochette étanche à l'endroit prévu à cet effet dans le coffret.
8.2. Eclairage
Le Sous-traitant observera toutes les prescriptions relatives à la catégorie et au type de bâtiments du
présent contrat en matière d'éclairage.
Les luminaires seront d'un modèle apparent partout sauf pour les espaces ayant un faux plafond où ils
y seront encastrés.
Dans les locaux techniques et certaines salles à ambiance humide ou poussiéreuse, les luminaires
seront de type étanche.
Dans les pièces à haut risque d'incendie, ils seront antidéflagrants.
Les quelques spécifications techniques suivantes sont données à titre indicatif et toute modification de
celles-ci doit trouver l'accord préalable de l’Entrepreneur.
8.3. Commandes
Les interrupteurs et boutons poussoirs seront de type unipolaire à bascule calibré à 10A. Ils seront
étanches à l'extérieur ou dans les locaux humides ou poussiéreux. Ils seront placés à 1,20 m du sol fini
et de marque de qualité, d'un modèle encastré.
Leur couleur est identique à l'endroit où ils seront installés pour la commande et la protection des
climatiseurs et de l'éclairage extérieur. Il est prévu des combinés 2P/20A d’une marque de qualité qui
peuvent être remplacés par des combinés interrupteurs à cartouche ou similaire de calibre approprié.
Ils seront aussi placés à 1,20 m du sol fini.
8.4. Prises de courant
Elles seront de couleur identique à l'endroit où elles seront installées. Elles seront, suivant le cas,
ordinaires ou étanches et placées respectivement à 0,30 m ou à 1,20 m du sol fini. Elles seront de
marque de qualité, d'un modèle encastré :
29
8.5. Canalisations
L'installation sera entièrement encastrée sous tube ICD de dimensions appropriées.
Les tubes seront posés conformément aux plans d'exécution. La section totale des conducteurs dans
un conduit ne doit pas dépasser les 2/3 de la section intérieure du conduit.
La pose des tubes sera noyée dans le béton, les déviations seront faites de façon à respecter les
rayons de courbure afin d'empêcher les fils et câbles devant passer dans ces conduites de coincer à
l'intérieur.
La fluidité de leur passage doit être vérifiée et garantie pour faciliter les éventuels changements après
usage.
Les conduits devront s'arrêter à l'intérieur d'un boîtier de raccordement pour l'alimentation d'un
interrupteur, d'une prise ou d'un foyer lumineux.
Le rebouchage après passage des canalisations, les scellements de l'installation et les saignées
nécessaires à l'encastrement des canalisations sont à la charge du Sous-traitant.
8.6. Câblerie électrique
Les fils et câbles électriques assurant les différentes liaisons doivent être posés suivant les plans
d'exécution.
Les conducteurs à placer dans les conduits doivent respecter les sections appropriées et leurs
spécifications techniques suivies convenablement.
Les couleurs de ces conducteurs doivent être universelles pour faciliter les éventuels dépannages :
Conducteurs de phase : rouge – noir – marrons.
Conducteurs de neutre : bleu.
Conducteurs de terre : vert jaune torsadé.
Les fils seront de type rigide et de désignation Ho7 VU.
8.7. Mise à la terre
Le régime du neutre retenu est celui du neutre à la terre (régime TT). Il est exigé une prise de terre de
résistance inférieure à 10 ohms. D'une façon générale la terre sera constituée par un conducteur en
cuivre nu 29 mm2 de section ou de 35 mm2 placé à fond de fouilles conformément à la publication UTE
C 15.100.
Tous les travaux de fouilles et de génie civil nécessaires à l'établissement des prises de terre sont à la
charge du sous-traitant.
A l'intérieur du bâtiment et au plus près de prises de terre (en façade), il sera posé une barrette de
coupure permettant les mesures d'isolement. Les canalisations principales de terre seront en trolley
cuivre ou en câbles isolés protégés mécaniquement lorsque cela est nécessaire. Les dérivations de
terre seront de constitution identique à celles des canalisations électriques d'alimentation.
Les installations et équipements à relier aux prises de terre sont en général :
- Les masses métalliques des appareils et appareillages
- Les conduites et châssis métalliques des équipements et bâtiments
Une liaison équipotentielle supplémentaire devra être réalisée par l'interconnexion des divers éléments
métalliques simultanément accessibles.
8.8. Informatique
Les travaux de câblage informatique comprennent :
30
- La fourniture et pose des conduits de protection,
- La fourniture et pose des prises informatiques RJ45 Catégorie 6.
- La fourniture, pose et raccordement des câbles de distribution informatique UTP 4 paires
catégorie 6.
- La fourniture et pose des sous répartiteurs
- La fourniture et pose de l’armoire générale informatique
8.9. Ventilation et Conditionnement d’air
Le matériel qui sera installé sera de toute première qualité et la réalisation des travaux répondra
éxigence du maitre de l’oeuvrage et sera en conformité avec les normes et les règlements en vigueur.
Le Sous-traitant devra obligatoirement tenir compte de tous les règlements et normes connus à la date
d’exécution du présent contrat.
8.10. Recommandations et interprétations
A la fin des travaux, le Sous-traitant aura l'obligation de remettre à l’Entrepreneur en 5 exemplaires :
- les plans de fourreautage et de filerie des installations tels que réalisées (As-built)
- les schémas de principe et de câblage des différents tableaux
Ces schémas et plans seront établis avec des symboles normalisés.
Il sera porté sur les plans, le calibre des appareils de protection, les sections des conducteurs et la
partie desservie.
Le Sous-raitant aura à sa charge les modifications demandées pour la mise en conformité avec les
normes et prescriptions existantes.
La responsabilité du Sous-traitant reste engagée jusqu'à réception définitive des installations.
9. PEINTURE
9.0. Généralités
L’exécution des travaux, ainsi que la qualité et la composition des produits utilisés, devront se réaliser
selon les règles de l’art, en respectant les instructions du Entrepreneur relatives aux spécifications
édictés du présent contrat ainsi que les recommandations des fabricants pour les produits fournis.
Le Sous-traitant devra faire connaître l’origine des matériaux utilisés et soumettre les échantillons qui
lui seront demandés à l’agrément de Maître de l’Ouvrage.
Tous les matériaux utilisés seront de première qualité, et mis en œuvre conformément aux prescriptions
des fabricants.
Avant tout commencement de travaux, le Sous-traitant devra s’assurer du bon état des peintures et les
surfaces à peindre. Le fait pour le Sous-traitant d’exécuter des peintures sur une quelconque surface
signifiera qu’il juge cette surface acceptable, et en conséquence, il sera tenu pour responsable de la
bonne tenue des peintures.
Le Sous-traitant devra effectuer, à la fin des travaux, un nettoyage complet des sols, plinthes, vitrages,
etc.
Note Importante
Les pots de peintures doivent être réceptionnés par le Maître de l’Ouvrage, avant d’être utilisés.
- Tous les pots doivent comporter la date de fabrication qui doit permettre de s’assurer que la peinture
31
et de fabrication récente. Nonobstant cette vérification, tout pot jugé non satisfaisant sera écarté et
devra être retiré immédiatement du chantier.
- Le nombre de couches fixées ci-après est donné à titre de minimum à réaliser. Si après le passage
des deux couches, Le Maître de l’Ouvrage juge que le recouvrement n’est pas satisfaisant ou que l’état
de la surface présente des ondulations, des rugosités ou des imperfections notoires, le Sous-traitant
doit, soit reprendre toutes les opérations dans leur intégralité ou rajouter une ou deux autres couches
jusqu’à l’obtention d’une surface en parfait état.
9.0.1. Exigences particulières avant l’exécution des travaux
La peinture fournie doit être d’une très bonne qualité, de fabrication agrée par le Maître de l'Ouvrage.
Le Sous-traitant ne pourra commencer le travail de peinture qu'après avoir soumis au Maître de
l 'Ouvrage les échantillons des produits proposés (peinture vinylique, acrylique).Il exécutera le moment
venu les ordres du Maître de l 'Ouvrage, relativement aux teintes à donner de la peinture agrée.
Toutes les couches de peinture y compris doivent être appliquées en respectant le temps de séchage
minimal recouvrable préconisé par les fabricants de produits.
Les surfaces difficilement accessibles doivent être retouchées dans la mesure de possible afin
d'.assurer une protection uniforme.
Pour faciliter les contrôles, les couches successives doivent être facilement identifiables, mais les
couches de finition seront conformes aux échantillons acceptés par le Maître de l’Ouvrage.
Toutes les surfaces des murs et plafonds à peindre seront parfaitement préparés, nettoyées à vif et
débarrassées de rouille, de poussière ou de toute autre matière étrangère.
Le Sous-traitant est chargé de la fourniture et l'application des produits de peinture sur toute la surface
des murs de la façade du bâtiment.
9.0.2. Spécification de la couche d’impression
Les travaux de couches d’impression consistent en fourniture et application directe sur toute la surface
des murs intérieurs et après brossage et nettoyage soigné de tous résidus, graisses ou tous autres
contaminants, d’une couche d’impression.
Spécification des peintures appliquées
Le Sous-traitant est chargé de la fourniture et l’application des peintures murs et plafonds intérieurs
ainsi que la façade de la manière suivante:
Après nettoyage dépoussiérage de la surface, une couche primaire d’impression seront appliquées sur
toute les surfaces des murs et plafond et éventuellement et recevront deux couches de finition.
9.0.3. Reconnaissance préalable des surfaces à peindre
Avant tout commencement d'exécution des travaux de peinture, le Sous-traitant procédera,
contradictoirement avec l’Entrepreneur, à l'examen des surfaces à peindre pour vérifier leur état
(quantité des subjectiles, humidité, alcalinité, etc.) et il ne pourra commencer les travaux que sur
autorisation de l’Entrepreneur lorsque l'état et le fini de ces surfaces ainsi que les conditions ambiantes
seront reconnues satisfaisantes par ce dernier.
9.0.4. Protection des ouvrages non peints

32
Le Sous-traitant devra prendre les précautions qui s'imposent pour assurer la protection des surfaces
qui pourraient être tachées, attaquées ou détériorées par les travaux de peintures, revêtement des sols
et des murs, appareils sanitaires et électriques, etc.
Il devra les recouvrir au besoin de nattes, papier, etc. et il reste responsable de tous les dommages qui
pourraient en résulter.
9.0.5. Prototypes et échantillons
Avant mise en œuvre, le sous-traitant doit présenter un ou plusieurs prototypes des ouvrages répétitifs.
Ces prototypes sont demandés par l’Entrepreneur ou son représentant en fonction du planning
d'avancement des travaux.
Ils sont soumis pour examen et éventuellement, pour confirmation des performances.
La mise en oeuvre ne pourra être entreprise qu'après approbation de l’Entrepreneur.
9.0.6. Livraison sur le chantier et ouverture des emballages
Les produits de peinture seront conservés dans les locaux fermés à hygrométrie adéquate. Les
emballages seront ouverts en présence du représentant de l’Entrepreneur. Ce dernier pourra, en outre
prescrire les mesures qu'il jugera utiles pour contrôler l'emploi des produits : magasins fermés à clefs,
décompte des récipients pleins et vides utilisés dans la journée, etc.
Le Sous-traitant ne pourra amener au chantier des produits de peinture autres que ceux approuvés.
9.1. Spécifications techniques des matériaux
9.1.1. Performances
La qualité des matériaux de revêtement sera définie dans la description des ouvrages :
- soit par une marque ou un modèle de référence,
- soit par l'imposition d'un matériau.
Il incombe au Sous-traitant de fournir un ouvrage terminé en peinture. Il doit, de ce fait, s'entourer d'un
maximum de renseignements, car en aucun cas il ne pourra se prévaloir d'un oubli.
Son offre doit être faite après examen de l'ensemble des descriptifs tous corps d'état, afin de connaître
la nature des enduits, l'importance des revêtements, des menuiseries, habillages, faux plafonds,
canalisations, etc.
Dans le cas où certains ouvrages sont omis dans la présente description, la peinture doit en être prévue
et assurée par assimilation aux ouvrages prévus par ailleurs.
A l'appui de sa soumission, le Sous-traitant doit estimer ses ouvrages en tenant compte de la
nomenclature des produits qu'il se propose d'utiliser et qu'il établira avant la passation du contrat; cette
nomenclature sera éventuellement mise au point et fera partie des pièces contractuelles.
9.2. Spécifications techniques de mise en œuvre
9.2.1. Application des couches de peinture
Avant tout début d'application de la peinture, l’Entrepreneur procédera à l’application d’une couche
d’enduit plâtre.
C’est seulement après cette couche d’enduit qu’il sera procédé à l’application d'une nouvelle couche
de peinture, toute révision doit être faite, les gouttes et coulures grattées, les irrégularités effacées. Une
nouvelle couche de peinture ne doit être appliquée qu'après un séchage complet de la couche
précédente.
Le ton définitif doit être tout à fait régulier et conforme au ton de l'échantillon accepté par l’Entrepreneur.

33
A la jonction entre subjectiles de nature différente, le Sous-traitant doit prendre toutes précautions afin
d'éviter les risques de fissuration.
9.2.1.1. Travaux Intérieurs
a) Peinture sur plafonds
Travaux préparatoires
 dépoussiérage, égrenage
 révision d'enduit
 une couche d'impression
 enduit GS
 ponçage à l'abrasif
 deux couches de peinture acrylique finition mate.
 Localisation: pour l'ensemble des plafonds et rampants.
b) Peinture sur murs
Travaux préparatoires
 dépoussiérage
 égrenage
 révision d'enduit
 impression
 Finition: deux couches de peinture finition satinée.
 Localisation : pour l'ensemble des trois niveaux
c) Peinture/ vernis sur menuiseries bois
Travaux préparatoires
 brossage des salissures à la brosse dure
 une couche d'impression
 ponçage à sec
 deux couches de laque acrylique satinée
 deux couches vernissées
 Localisation : Tous les placards des locaux et tous les ensembles menuisés intérieurs non
stratifiés ainsi que la main courante du sous-sol
d) Peinture sur canalisations et métal
Travaux préparatoires canalisations fer
 brossage
 dégraissage
 deux couches d'antirouille
e) Nettoyage général

Sont dus avant remise du bâtiment les nettoyages:


 - Carrelages: balayage, grattage, lavage. Toutes les traces de détergents devront être éliminées
 - appareils sanitaires et robinetterie : lavage, grattage soigné (l'emploi des abrasifs ou lame de
34
rasoir sera proscrit)
 - Vitrerie: nettoyage de tous les vitrages, intérieurs et extérieurs, de tous les types de menuiserie
(MDF, aluminium, etc.)
 - sols: nettoyage de tous les sols
 - Faïence: nettoyage des revêtements de faïence murale, grattage, lavage.
 - Ferrages, quincailleries et divers: nettoyage, grattage, lavage de toutes les quincailleries, gaines
tôlées, appareils d'éclairage, appareillages électriques, etc.
9.2.1.2. Travaux extérieurs
a) Peinture sur façade
Travaux préparatoires
 dépoussiérage, égrenage
 révision d'enduit
 une couche d'impression
 enduit GS
 ponçage à l'abrasif
 deux couches de peinture vinylique finition mate.
Localisation: pour l'ensemble des murs de façade extérieure
9.2.1.3. Peinture antirouille sur métaux :
Composition :
25% de résine glycérophtalique contenant 57% d’huile de lin et 28% d’anhydride phtalique ;
30% d’oxyde de zinc ;
20% de pigments auxiliaires spécialement sélectionnés pour conférer à la peinture le pouvoir
antioxydant maximum ;
Caractéristiques :
- Sec hors poussière : 4h à 20°c ;
- Durcissement : 24 h à 20°c ;
- Pouvoir couvrant : 0,7 litres/ m2.
Application :
Les ouvrages recevront les couches de peinture anti-rouille. La première couche en usine après avoir
enlevé la rouille et la seconde pendant la mise en place sur le chantier.
9.2.2. Garantie
Les travaux de peinture sont garantis pendant une période de un an à compter de la date de réception
des travaux.
Au cours de cette période, hormis une légère altération des couleurs, les surfaces peintes ne doivent
présenter aucune des anomalies suivantes :
- Décollement, cloquage, écaillage ;
- Faïençage ;
- Farinage.

35

Vous aimerez peut-être aussi