0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
51 vues28 pages

User Guide 353828

Transféré par

wxtds7nqcw
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
51 vues28 pages

User Guide 353828

Transféré par

wxtds7nqcw
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Notice

d’utilisation

Lave-linge

FWA 5122
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil

Nous vous souhaitons de profiter pleinement de


votre nouvel appareil et nous espérons que vous
choisirez de nouveau notre marque lors de votre
prochain achat d'appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisa-
tion et conservez-la comme documentation de
référence pendant toute la durée de vie du pro-
duit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne.

2
Sommaire

Avertissements................................................4

Description de l’appareil..................................6

Personnalisation .............................................7

Tableau des programmes ...............................8

Comment faire un lavage ?.............................9

Guide de lavage ...........................................13

Entretien et nettoyage...................................15

En cas d’anomalie de fonctionnement ..........17

Caractéristiques techniques..........................20

Consommations ............................................21

Environnement..............................................22

Installation.....................................................23

Garantie ........................................................26

3
Avertissements

IMPORTANT ! Installation
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui. • A la réception de l’appareil, déballez-le ou fai-
Nous vous prions de lire attentivement ces tes-le déballer immédiatement. Vérifiez son
remarques avant d’installer et d’utiliser votre aspect général. Faites les éventuelles réser-
appareil. Nous vous remercions de votre ves par écrit sur le bon de livraison dont vous
attention. garderez un exemplaire.
Conservez cette notice d’utilisation avec • L’appareil doit être débridé avant tout bran-
votre appareil. Si ce dernier devait être vendu chement ou utilisation. L’élimination incom-
ou cédé à une autre personne, assurez-vous plète des dispositifs de protection pour le
que la notice d’utilisation l’accompagne. Le transport pourrait occasionner des dommages
nouvel utilisateur pourra alors être informé à l’appareil ou aux meubles voisins.
du fonctionnement du lave-linge et des aver- • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessai-
tissements s’y rapportant. res à l’installation de l’appareil qu’à un plom-
bier qualifié.
Sécurité générale • Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branche-
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier ment de votre appareil, faites appel à un élec-
les caractéristiques de cet appareil. Cela tricien qualifié.
représenterait un danger pour vous. Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
• Veillez à retirer avant chaque lavage les piè- celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimenta-
ces de monnaie, épingles de sûreté, broches, tion.
vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts • Lorsque la machine est installée sur un sol
importants, si elles sont laissées dans le linge. moquetté, il faut s’assurer que la moquette
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indi- n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le
quée au paragraphe «Dosage des produits bas de la machine, qui sont prévues pour la
lessiviels». ventilation.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaus- • L’appareil doit être relié à une prise électrique
settes, ceintures, etc. dans un petit sac de ayant une mise à la terre conforme.
toile ou une taie. • Avant de procéder au branchement de votre
• Débranchez la prise de courant et fermez le appareil, lisez attentivement les instructions
robinet d’arrivée d’eau après utilisation de figurant au chapitre «Branchement électri-
l’appareil. que».
• Débranchez toujours le lave-linge avant de • Le remplacement du cordon d’alimentation ne
procéder à son nettoyage et son entretien. doit être réalisé que par le Service Après-
• Ne lavez pas en machine le linge avec balei- Vente.
nes, les tissus non ourlés ou déchirés. • La responsabilité du fabricant ne pourra être
recherchée pour tout dommage résultant
d’une installation non conforme.

4
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C, prenez les précautions suivan-
tes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau
d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de
vidange dans une cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-
le fonctionner jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le
sélecteur de programmes sur la position
«Arrêt».
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez
en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera
évacuée, évitant ainsi la formation de gel et
donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appa-
reil, assurez-vous qu’il est installé dans un local
où la température est supérieure à 0°C.

Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domes-
tique normal. Ne l’utilisez pas à des fins com-
merciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que ceux pour lesquel il a été conçu :
laver, rincer et essorer.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Aidez-vous des indi-
cations se trouvant sur l’étiquette de chaque
article.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthy-
lène, etc. Si vous utilisez de tels détachants,
attendez que le produit se soit évaporé avant
de placer les articles dans le tambour.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.

5
Description de l’appareil

Le bandeau de commandes

Sélecteur de programmes Touches Voyant verrouillage Touche


Options couvercle Départ différé
Sélecteur de vitesse Fenêtre Touche
d’essorage d’affichage Départ/Pause

• Sur la position , la machine est hors tension.


Sélecteur de programmes • Sur une autre position, la machine est sous tension et un pro-
gramme est sélectionné.

• Choix de la vitesse d’essorage désirée ou de l’option Arrêt cuve


Sélecteur de vitesse d’essorage pleine.

• Choix d’une ou plusieurs options par pressions successives sur


Touches Options les touches.

• Indique la durée du programme choisi ou la durée du départ dif-


Fenêtre d’affichage féré.

Voyant verrouillage couvercle • Allumé quand le couvercle est verrouillé.

Touche Départ/Pause • Pour démarrer le programme ou le mettre en pause.

Touche Départ différé • Choix d’un départ différé par pressions successives sur la touche.

6
Bandeau de com- La boîte à produits
mandes

Poignée d’ouver-
ture du couvercle Lavage
Assouplissant (ne
pas dépasser le
Portillon du filtre repère MAX M )

Levier pour dépla- Prélavage


cer l’appareil
Pieds de mise à
niveau

Personnalisation

Sécurité enfant Le choix de l’option est mémorisé.


Cette option permet deux types de verrouillla- Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la
ges: même manipulation.
- si l’option est activée après le départ du cycle,
il n’y a aucun changement possible d’options ou
de programme.
Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option
pour faire un nouveau cycle.
- si l’option est activée avant le départ du cycle, il
est impossible de démarrer la machine.
Pour activer la sécurité enfant, vous devez met-
tre l’appareil sous tension puis appuyer simulta-
nément sur les touches «Essorage» et «Option»
jusqu’à la confirmation par le symbole dans
la fenêtre d’affichage.

7
Tableau des programmes

Programme / Type de linge Charge Options possibles


Coton* : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale, 5,5 kg Prélavage
linge de lit, de table, de corps, serviettes. Court
Economique**
Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de corps, tissus de couleur, 2,5 kg Facile à repasser
chemises qui ne se repassent pas, blouses. Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Délicats : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux. 2,5 kg Prélavage
Court
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Laine : Laine lavable en machine portant les mentions «pure laine vierge, 1,0 kg Arrêt cuve pleine
lavable en machine, ne rétrécit pas». Départ différé
Lavage à la main : Linge très délicat portant le label «lavage à la main». 1,0 kg
Jeans : Pour laver les vêtements en jeans. L’option Rinçage plus est acti- 3,0 kg Prélavage
vée. Facile à repasser
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Sport : Pour les vêtements de sport extérieur très sales. L’option Préla- 2,5 kg Rinçage plus
vage est activée. Arrêt cuve pleine
Départ différé
Voilages : Pour le lavage des rideaux. L’option Prélavage est activée. 2,5 kg
Trempage : Trempage pour le linge très sale avec un arrêt cuve pleine. 5,5 kg Départ différé
Rinçages : Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce programme. 5,5 kg Facile à repasser
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve pleine. 5,5 kg
Essorage : Effectue un essorage de 500 à 1200 tr/min après un arrêt 5,5 kg Départ différé
cuve pleine.
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton 60° avec option Economi-
que).
** Non valable avec les programmes dont la température est inférieure à 40°C.

8
Comment faire un lavage ?

Première utilisation Dosage des produits lessiviels

IMPORTANT ! Votre lave-linge a été conçu de manière à


réduire vos consommations en eau et produits
• Assurez-vous que les connexions électriques
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées
et hydrauliques sont conformes avec les ins-
par les fabricants de lessive.
tructions d’installation.
Versez la dose de lessive en poudre dans les
• Enlevez la cale polystyrène et tous les autres
compartiments lavage et prélavage si
éléments du tambour.
vous avez choisi l’option «prélavage». Versez
• Effectuez un lavage préliminaire à 90°C, sans
éventuellement l’assouplissant dans le comparti-
linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la
cuve. ment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, repor-
tez-vous au paragraphe «produits lessiviels et
Utilisation quotidienne additifs» du guide de lavage.
Chargement du linge Choix du programme souhaité
• Ouvrez le couvercle de la machine. Vous trouverez le programme approprié pour le
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton type de linge dans le tableau de programmes
de verrouillage A : les deux volets se décro- (voir paragraphe Tableau de programmes).
chent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le
couvercle de votre lave-linge.

Tournez le sélecteur de programmes sur le pro-


ATTENTION ! gramme souhaité. Le voyant de la touche
Avant la fermeture du couvercle de votre «Départ/Pause» clignote en vert.
machine, assurez-vous que la porte du tambour
est correctement fermée : ATTENTION !
• les deux volets accrochés, Si vous tournez le sélecteur de programmes sur
• le bouton de verrouillage A ressorti. un autre programme quand un cycle est en
cours, le lave-linge ne prend pas en compte le
nouveau programme sélectionné. «Err» clignote

9
et la touche «Départ/Pause» clignote en rouge Appuyez sur la ou les touches désirées ; les
pendant quelques secondes puis l’affichage du voyants correspondants s’allument. En
cycle en cours revient. appuyant de nouveau, les voyants s’éteignent.
Lorsqu’une de ces options n’est pas compatible
Choix de la vitesse d’essorage avec le programme choisi, la touche «Départ/
Pause» clignote en rouge.
Appuyez sur la touche «Essorage»
pour modifier la vitesse d’esso- Option «Prélavage»
rage, si vous voulez que votre linge Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C max.
soit essoré à une vitesse différente Le prélavage se termine par un bref essorage
de celle proposée par le lave-linge. pour les programmes coton, synthétiques et par
Vous pouvez aussi choisir la posi- une vidange de l’eau pour les programmes déli-
tion «Sans essorage»*, «Arrêt cuve cats.
pleine» * ou «Nuit silence»*.
Option «Court»
Les vitesses maximales sont :
pour Coton et Jeans : 1200 tr/min Le temps de lavage sera réduit en fonction du
pour Synthétiques, Laine, Lavage à la main, programme choisi.
Sport et Facile à repasser : 900 tr/min,
pour Délicats et Voilages : 700 tr/min. Option «Economique»
Cette option permet de choisir un programme à
A la fin du programme, si vous avez sélectionné
plus basse température tout en ayant l’efficacité
«Arrêt cuve pleine» ou «Nuit silence», vous de lavage d’un programme à une température
devez alors sélectionner un programme «Esso- supérieure.
rage» ou «Vidange» pour terminer le cycle.
Option «Facile à repasser»
«Arrêt cuve pleine»
En choisissant cette option, le linge est lavé et
Le lave-linge ne vidangera pas l’eau du dernier
essoré délicatement pour éviter tout froissage.
rinçage, ainsi il ne froissera pas le linge.
De plus, le lave-linge effectuera des rinçages
supplémentaires sur les programmes Coton et
Choix de l’option Synthétique. Le repassage est ainsi plus facile

Option «Rinçage plus»


Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs rinçages
au cours du cycle. Cette option est recomman-
dée pour les peaux sensibles et dans les régions
où l’eau est très douce.

Occasionnel :
Appuyez sur la touche «Rinçage plus». L’option
Les différentes options sont à choisir après la est active pour le programme sélectionné uni-
sélection du programme et avant d’enclencher la quement.
touche «Départ/Pause» (voir tableau des pro-
grammes). Permanent :
Appuyez sur les touches «Option» et «Facile à
*selon modèle repasser» pendant quelques secondes. L’option

10
est active de façon permanente même si vous Démarrage du programme
mettez l’appareil hors tension.
Pour la désactiver, répétez la même manipula- Appuyez sur la touche
tion. «Départ/Pause» pour faire
démarrer le cycle ; le voyant
«Départ différé» correspondant s’allume en vert
et le voyant «Verrouillage cou-
vercle» s’allume.
2h Il est normal que le sélecteur de programmes ne
tourne pas durant le cycle.
Le temps restant s’affiche dans la fenêtre d’affi-
Cette option permet de différer le départ d’un
chage.
programme de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2
heures à 20 heures.
Le temps que vous avez sélectionné est indiqué
dans la fenêtre d’affichage pendant quelques
1.12
secondes.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ dif- Lors d’un départ différé, le décompte s’affiche
féré à tout moment, avant d’appuyer sur la tou- dans la fenêtre d’affichage (heure par heure,
che «Départ/Pause» en réappuyant sur la puis 90, et minute par minute à partir de 60 min).
touche «Départ différé» (0’ signifie un départ
immédiat). Intervention au cours d’un pro-
Si vous avez déjà appuyé sur la touche «Départ/ gramme
Pause» et que vous souhaitez modifier ou annu-
ler le départ différé, procédez comme suit : Ajout de linge
• Pour annuler le départ différé et effectuer un
départ immédiat du cycle, appuyez sur Quand le voyant «Verrouillage couvercle» est
«Départ/Pause» puis sur «Départ différé». éteint, vous avez la possibilité d’ajouter du linge
Appuyez sur «Départ/Pause» pour démarrer en procédant comme suit.
le cycle. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le
• Pour modifier le délai du départ différé, vous voyant correspondant clignote en vert pendant
devez passer par la position «Arrêt» et la période de la pause. L’ouverture du couvercle
reprogrammer votre cycle. se signale par un double «clac» du dispositif de
verrouillage. Réappuyez sur cette touche pour
ATTENTION ! poursuivre le programme.
Le couvercle sera verrouillé pendant le temps du Modification du programme en cours
départ différé. Si vous avez besoin de l’ouvrir,
vous devez d’abord mettre le lave-linge en Avant d’effectuer toute modification du pro-
Pause en appuyant sur la touche «Départ/ gramme en cours, il faut mettre le lave-linge en
Pause». Après avoir refermé le couvercle, pause en appuyant sur la touche «Départ/
appuyez sur la touche «Départ/Pause». Pause». Si la modification n’est pas possible,
«Err» clignote dans la fenêtre d’affichage et la
touche «Départ/Pause» clignote en rouge quel-
ques secondes. Si vous décidez malgré tout de
changer le programme, il faut annuler le pro-
gramme en cours (voir ci-dessous).

11
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez
la manette du sélecteur de programmes sur la
position «Arrêt» .

Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la tou-
che «Départ/Pause» s’éteint et «0» clignote
dans la fenêtre d’affichage. L’ouverture du cou-
vercle n’est possible que 2 minutes environ
après l’arrêt du lave-linge. Le voyant «Ver-
rouillage couvercle» s’éteint.

Tournez la manette du sélecteur de program-


mes sur la position «Arrêt» .
Sortez le linge.
Débranchez la prise de courant et fermez le
robinet d’alimentation en eau.

ATTENTION !
Nous vous recommandons de laisser le couver-
cle et le tambour ouverts après utilisation afin
d’aérer la cuve.

Mode veille
Si l’appareil sous tension reste 10 min non mani-
pulé avant le départ d’un cycle ou en fin de
cycle, un mode veille se déclenche. L’éclairage
de l’écran s’éteint et la touche «Départ/Pause»
clignote lentement.
Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur une tou-
che ou de tourner la manette du programmateur.

12
Guide de lavage

IMPORTANT ! Charges de linge selon la nature


Tri et préparation du linge des fibres
• Triez le linge par type et symbole d’entretien La quantité de linge introduite dans le tambour
(voir chapitre Symboles internationaux ci- ne doit pas dépasser la capacité maximale du
après) : lavage normal pour le linge résistant lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la
pouvant supporter un lavage et un essorage nature des textiles. Diminuez la quantité de linge
énergiques ; lavage délicat pour le linge déli- en cas de linge très sale ou de tissus éponge.
cat qu’il convient de traiter avec précaution. Tous les textiles n’ont pas le même volume
Pour les charges mixtes, charges composées d’encombrement et le même pouvoir de réten-
d’articles en fibres de différentes natures, tion d’eau. C’est pourquoi, d’une manière géné-
choisissez un programme et une température rale, le tambour peut être rempli :
convenant à la fibre la plus fragile. • en totalité mais sans pression excessive pour
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de le linge coton, lin, métis,
couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou • à moitié de son volume pour les cotons traités
prendra un ton grisâtre. et les fibres synthétiques,
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent • au tiers environ de son volume pour les arti-
un excédent de couleur. Lavez de telles piè- cles très fragiles tels que les voilages et les
ces de préférence séparément la première lainages.
fois. Respectez les indications d’entretien Pour une charge de linge mixte, remplissez le
«laver séparément» et «laver plusieurs fois tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge. Produits lessiviels et additifs
• Retirez les boutons décousus, épingles et
agrafes. Fermez les fermetures à glissière, N’utilisez que des produits lessiviels et des addi-
nouez les lacets, les lanières. tifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-
• Retournez les vêtements en textiles multicou- linge. Inspirez-vous des indications du fabricant
ches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les en respectant les paragraphes La boîte à pro-
pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la duits et Dosages des produits lessiviels.
laine et les textiles avec décoration rapportée. Nous vous déconseillons d’utiliser en même
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, temps plusieurs types de lessive, vous risque-
collants, soutiens-gorge, etc) dans un filet à riez d’endommager le linge.
linge. La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
• Traitez les rideaux avec des précautions parti- charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et
culières. Enlevez les crochets de fixation et du degré de salissure du linge.
enveloppez les voilages dans un filet ou un Si l’eau est douce, diminuez légèrement les
sac. doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anti-
calcaire est conseillé) ou si le linge est très sale
ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau

13
en contactant la compagnie de distribution d’eau Les lessives en tablettes ou en doses se mettent
de votre région ou tout autre service compétent. impérativement dans le compartiment lavage de
Les lessives en poudre s’utilisent sans restric- la boîte à produits de votre lave-linge.
tion. Pour le traitement des taches avant le cycle de
Les lessives liquides ne doivent pas être utili- lavage, conformez-vous aux doses et aux ins-
sées lors de la sélection d’un prélavage. Pour tructions préconisées par le fabricant du produit.
tout cycle sans prélavage, elles peuvent être Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter
versées soit dans une boule doseuse placée les taches, vous devez démarrer immédiatement
directement dans le tambour, soit dans le com- le cycle de lavage.
partiment lavage, dans les deux cas, il est impé-
ratif de démarrer aussitôt le cycle de lavage.

Symboles internationaux
LAVAGE
NORMAL
Lavage à Lavage à Lavage à Lavage à Lavage déli- Ne pas laver
95°C 60°C 40°C 30°C cat à la main
LAVAGE
DELICAT

JAVELLISA- Blanchiment au chlore (javel) permis (unique- Blanchiment au chlore (javel) proscrit
TION ment à froid et avec une solution diluée)

REPASSAGE Température élevée Température Température basse Ne pas repasser


(max 200°C) moyenne (max (max 100°C)
150°C)

NETTOYAGE A Nettoyage à sec (tous Nettoyage à sec (tous Nettoyage à sec Ne pas nettoyer à sec
SEC les solvants usuels) solvants sauf le (exclusivement sol-
trichloréthylène) vants pétroliers et
R113)

Haute
température

Température
moyenne

SECHAGE Séchage linge Séchage linge Séchage sur Séchage en Ne pas sécher
étendu suspendu cintre tambour permis en tambour

14
Entretien et nettoyage

ATTENTION ! Le filtre de vidange


Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil. Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au
bas de l’appareil :
Détartrage de l’appareil 1 2
Pour détartrer l’appareil, utilisez un produit spé-
cifique non corrosif, conçu pour les lave-linge.
Respectez le dosage et la fréquence indiqués
sur l’emballage.

La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant 3 4
de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez
jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.

La boîte à produits
Pour la nettoyer, procédez comme suit :
1 2 5 6

3 4 7

5 6

15
Les filtres d’arrivée d’eau
Pour les nettoyer, procédez comme suit :
1 2

16
En cas d’anomalie de fonctionnement

La fabrication de votre appareil a fait l’objet de sultez les paragraphes ci-dessous avant d’appe-
nombreuses vérifications. Cependant, si vous ler le service après vente.
constatez une anomalie de fonctionnement, con-

Symptômes Causes

Le lave-linge ne démarre pas ou ne •l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne
se remplit pas : fonctionne pas,
•le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas
correctement fermés,
•le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
•il y a une coupure de courant,
•il y a une coupure d’eau,
•le robinet d’eau est fermé,
•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
•une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau.

Le lave-linge se remplit mais •la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe instal-
vidange aussitôt : lation).

Le lave-linge n’essore pas ou ne •le tuyau de vidange est bouché ou plié,


vidange pas : •le filtre de vidange est obstrué,
•la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition
du linge dans le tambour,
•le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ont été
sélectionnés,
•la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.

Vous trouvez de l’eau autour du •un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
lave-linge : •la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
•la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
•le filtre de vidange n’a pas été remis en place,
•le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.

Les résultats de lavage ne sont pas •la lessive ne convient pas au lavage en machine,
satisfaisants : •il y a trop de linge dans le tambour,
•le programme de lavage n’est pas approprié,
•il n’y a pas assez de lessive.

La machine vibre, est bruyante : •l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débri-
dage),
•l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
•l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
•le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
•la charge n’est pas suffisante.

17
Symptômes Causes

Le cycle de lavage est beaucoup •les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
trop long : •il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
•la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
•la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire,
•le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché
(trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la
mousse,
•la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémen-
taire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour.

Le lave-linge s’arrête pendant un •l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,


cycle de lavage : •un arrêt cuve pleine a été programmé,
•les volets de la porte de tambour sont ouverts.

Le couvercle ne s’ouvre pas en fin •le voyant «ouverture immediate»* est éteint,
de cycle : •la température du bain lessiviel est excessive,
•le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du pro-
gramme*.

Le voyant «arrêt tambour haut» •le tambour n’est pas arrivé à se positionner à la suite d’un balourd
n’est pas allumé en fin de cycle : persistant ; tournez manuellement le tambour.

Le code erreur E40 apparaît dans la •le couvercle n’est pas correctement fermé.
fenêtre d’affichage** et la touche
«Départ/Pause» clignote en
rouge*** :

Le code erreur E20 apparaît dans la •le filtre de vidange est obstrué,
fenêtre d’affichage** et la touche •le tuyau de vidange est bouché ou plié,
«Départ/Pause» clignote en •la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»),
rouge*** : •la pompe de vidange est bouchée,
•le siphon de l’installation est bouché.

Le code erreur E10 apparaît dans la •le robinet d’eau est fermé,
fenêtre d’affichage** et la touche •il y a une coupure du réseau d’eau.
«Départ/Pause» clignote en
rouge*** :

Le code erreur EF0 apparaît dans la •le dispositif de protection contre les inondations s’est déclenché,
fenêtre d’affichage** et la touche veuillez procéder comme suit :
«Départ/Pause» clignote en - fermer le robinet d’arrivée d’eau,
rouge*** : - vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.

18
Symptômes Causes

La pompe de vidange du lave-linge •le dispositif de protection contre les inondations s’est déclenché,
fonctionne en permanence, même veuillez procéder comme suit :
lorsque l’appareil est désactivé : - fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.

De l’assouplissant s’écoule directe- •vous avez dépassé le repère MAX.


ment dans le tambour lors du rem-
plissage de la boîte à produits :

* Selon modèle.
**Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour faire
redémarrer le programme interrompu.

19
Caractéristiques techniques

DIMENSIONS Hauteur 850 mm


Largeur 400 mm
Profondeur 600 mm
TENSION / FREQUENCE 230 V / 50 Hz
PUISSANCE TOTALE 2300 W
PRESSION DE L’EAU Minimum 0,05 MPa (0,5 bar)
Maximum 0,8 MPa (8 bars)
Raccordement au réseau d’eau Type 20x27
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-
électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.

20
Consommations

Programme / Type de linge Températu- Consommations indicatives**


res
°C Litres kWh Durée
Coton 90 63 2,10
Coton 60 58 1,20
Coton 40 58 0,70
Coton 30 58 0,50
Synthétiques 60 45 0,80
Synthétiques 40 45 0,60
Synthétiques 30 45 0,50
Délicats 40 50 0,50

Voir fenêtre d’affichage


Délicats 30 50 0,30
Laine 40 45 0,45
Laine 30 45 0,40
Lavage à la main 30 45 0,40
Lavage à la main Froid 45 0,35
Jeans 40 55 0,60
Sport 40 50 0,70
Voilages 40 58 0,55
Trempage 30 20 0,20
Rinçages 32 0,05
Vidange - 0,002
Essorage - 0,015
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton 60° avec option Economi-
que) : 46 L / 0,93 kWh / 140 min
** Données indicatives susceptibles de varier en fonction des conditions d’utilisation.
Les consommations indiquées correspondent à la température maximale pour chaque programme.

21
Environnement

Mise au rebut Protection de l’environnement


Tous les matériaux marqués par le symbole Afin de réaliser des économies d’eau et d’éner-
sont recyclables. Déposez-les dans une déchet- gie et donc, de contribuer à la protection de
terie (renseignez-vous auprès des services de l’environnement, nous vous conseillons de res-
votre commune) pour qu’ils puissent être récu- pecter les instructions suivantes :
pérés et recyclés. • Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
Lors de la mise à la casse de votre appareil, plutôt qu’avec des charges partielles.
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un • Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage
danger : coupez le câble d’alimentation au ras uniquement pour le linge très sale.
de l’appareil. • Adaptez la dose de lessive à la dureté de
l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits
Le symbole sur le produit ou son emballage lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de
indique que ce produit ne peut être traité comme salissure du linge.
déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel électrique
et électronique). En procédant à la mise au rebut
de l'appareil dans les règles de l’art, nous pré-
servons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités
dans des conditions optimum. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre com-
mune ou le magasin où vous avez effectué
l’achat.

22
Installation

ATTENTION !
7 8
Retirez impérativement les pièces de protection
mises en place pour le transport avant la pre-
mière mise en marche. Conservez-les en cas de
futur transport: transporter un appareil non bridé
peut endommager des composants internes et
générer des fuites et des dysfonctionnements, et
peut également engendrer des déformations par
choc.
Débridage
Déballage

1 2

4
3
5
3 4 1
2

5 6

23
3 1 2

3 4

4 Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.


Vérifiez l’absence de fuites.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être pro-
longé. S’il est trop court, veuillez contacter le
Service Après Vente.

Vidange
Si vous voulez conserver l’alignement de votre
lave-linge avec les meubles adjacents, procédez - L’embout à l’extrémité
1 du flexible s’adapte sur
comme suit :
tous les types courants
5 de siphon.
Fixez l’embout au
siphon à l’aide du col-
lier de serrage livré avec
l’appareil*.
- Montez la crosse sur le
2 tuyau de vidange.
Placez l’ensemble dans
Arrivée d’eau un conduit de vidange
(ou dans un lavabo) à
une hauteur comprise
Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni avec
entre 70 et 100 cm.
l’appareil sur l’arrière de votre lave-linge en pro-
Veillez à ce qu’il ne ris-
cédant comme suit (Ne pas réutiliser un ancien
que pas de tomber. Il est indispensable de pré-
tuyau) :
voir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de
vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel.

*selon modèle

24
ATTENTION ! 2 3
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être
prolongé. S’il est trop court, faites appel à un
professionnel.

Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V
monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en
230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.

Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un
local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche
pas le mur ou les autres meubles de la pièce.

Si vous désirez déplacer l’appareil, procédez


comme suit :
Pour déplacer votre
1 lave-linge, il suffit de le
mettre sur ses roulettes
en tirant à fond de la
droite vers la gauche le
levier situé au bas de
l’appareil. Une fois
l’appareil placé à
l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa posi-
tion initiale.

Une mise à niveau précise évite les vibrations,


les bruits et les déplacements de l’appareil pen-
dant son fonctionnement.

25
Garantie / Service clientèle

France Dans le souci d’une amélioration constante de


Conformément à la Législation en vigueur, votre nos produits, nous nous réservons le droit
vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifi-
appareil, de vous communiquer par écrit les con- cations liées à l’évolution technique (décret du
ditions de garantie et sa mise en oeuvre appli- 24.03.78).
quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,
votre vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les
garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à
le contacter.

Si vous devez nous contacter BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX


Pour tenir nos engagements, nous écoutons Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
les Consommateurs Info Conso Electrolux Fax : 03 44 62 21 54
est le lien privilégié entre la marque et ses Con- E-MAIL : [email protected]
sommateurs. Il assure en permanence une dou- Permanence téléphonique du lundi au vendredi
ble mission : satisfaire au mieux vos exigences
et tirer parti de cette proximité pour améliorer
sans cesse les produits que nous vous propo- Pour toute question technique :
sons. Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
AVANT L’ACHAT Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
Toute une équipe répond avec clarté et précision E-MAIL : [email protected]
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos Permanence téléphonique du lundi au vendredi
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de Electrolux Home Products France S.A.S. au
vos propres besoins. capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS
SENLIS
APRES L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
de nos produits et votre satisfaction à l’usage. vous à la rubrique «En cas d’anomalie de fonc-
Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utili- tionnement». Si malgré toutes les vérifications,
sation et l’entretien de vos appareils. C’est alors une intervention s’avère nécessaire, le vendeur
que notre mission prend tout son sens. Ecouter, de votre appareil est le premier habilité à inter-
comprendre, agir : trois temps essentiels pour venir. A défaut, veuillez consulter le Centre Con-
tenir l’engagement de la marque dans le plus tact Consommateurs qui vous communiquera
grand respect du Consommateur. alors l’adresse d’un Service Après-Vente. En
appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
A bientôt ! modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située à l’arrière de l’appa-

26
reil. En cas d’intervention sur votre appareil, exi- Si votre appareil est équipé d’un éclai-
gez du Service Après-Vente les pièces de rage, débranchez l’appareil avant de pro-
rechange certifiées constructeur. céder au changement de l’ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s’électrocuter.

Lors de sa fabrication, cet appareil a été cons-


truit selon des normes, directives et/ou décrets Afin d’empêcher des risques d’explosion
pour une utilisation sur le territoire français. et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits
Pour la sécurité des biens et des personnes inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur
ainsi que pour le respect de l’environement, l’appareil.
vous devez d’abord lire impérativement les
préconisations suivantes avant toute utilisa- Lors de la mise au rebut de votre appareil,
tion de votre appareil. et pour écarter tout risque corporel, met-
tez hors d’usage ce qui pourrait présenter un
Pour éviter tout risque de déterioration de danger : coupez le câble d’alimentation au ras
l’appareil, transportez-le dans sa position de l’appareil. Informez-vous auprès des services
d’utilisation muni de ses cales de transport de votre commune des endroits autorisés pour
(selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour la mise au rebut de l’appareil.
empêcher des risques d’asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d’emballage hors de la por- Veuillez maintenant lire attentivement cette
tée des enfants. notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobi-
lier, corporel,...), l’installation, les raccor-
dements (eau, gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la maintenance
de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé


par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre appareil avant toute


opération de nettoyage manuel. N’utilsez
que des produits du commerce non corrosifs ou
non inflammables. Toute projection d’eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.

27
www.electrolux.com

108 2601 00 - 02/07

Vous aimerez peut-être aussi