0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
13 vues61 pages

Maintenance préventive PPH 607

Transféré par

Elhamdani Yassine
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOC, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
13 vues61 pages

Maintenance préventive PPH 607

Transféré par

Elhamdani Yassine
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOC, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

GAMME DE MAINTENANCE

Type de matériels :
PREVENTIVE
Ensemble jupe d’air ANNEXE D Usine : SOMACA
extérieure intérieure 65 Numéro : GCBEI001 Sce : Ligne des apprêts
EC sur PPH 607 Nom :
Tel :
Gammes opératoires
Démontage
de la Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

OUTILLAGES : maintenance préventives des


- Le démontage de l’ensemble jupe d’air extérieure/intérieure se fait à l’aide de l’outil de
référence 1308689.
robots des apprêts
- Le montage et le démontage de l’écrou de la jupe d’air se fait à l’aide de l’outil de référence 1408335.

MODE OPERATOIRE :
 Etape 1: S’assurer que l’alimentation haute tension est coupée.
 Etape 2: Démonter la jupe extérieure à l’aide de la clé Réf.: 1308689 (pour les PPH 607 et
308) en la positionnant dans les encoches de la jupe et dévisser.
Note: Après avoir dévissé d’un tour, pousser en arrière l’insert (rep.3) à l’aide des pouces. Cela facilite la
rotation de la jupe extérieure (rep.1).

 Etape 3 : La jupe intérieure et l’insert vortex sont fixés ensemble par l’intermédiaire de
l’écrou de la jupe (voir fig.1). Démonter à l’aide de l’outil (réf.: 1408335) comme illustré.
 Etape 4 : Enlever les trois joints (rep. 4, 7 et 8) de la jupe intérieure (rep.5).
 Etape 5 : Déposer l’ensemble bol clip.

Nom : Nom : Page : 1/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
PREVENTIVE
Ensemble jupe d’air Usine : SOMACA
extérieure intérieure 65 Numéro : GCBEI001 Sce : Ligne des apprêts
EC sur PPH 607 Nom :
Remontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :
- Nettoyer tous les composants, s’assurer de leur bon état et remplacer si nécessaire.

MODE OPERATOIRE :

 Etape 1: Placer les 3 joints toriques (rep. 4, 7 et 8)


sur la jupe intérieure (rep.5).
 Etape 2: Faire glisser le joint torique (rep. 2) sur l’insert vortex et l’ajuster sur
l’épaulement.
 Etape 3: Aligner l’insert (rep.3) sur la jupe intérieure en s’assurant à ne pas abimer
les joints.
 Etape 4 : Fixer l’insert de la jupe sur la jupe intérieure en plaçant l’écrou à l’intérieur
de la jupe intérieure (comme illustré) et serrer l’écrou légèrement avec les doigts.
 Etape 5: Serrer complètement à l’aide de l’outil (réf. 1408335).
 Etape 6 : Placer la jupe extérieure (1) sur l’ensemble puis serrer manuellement et
continuer à serrer la jupe à l’aide de l’outil 1308689 for the PPH.
Nom : Nom : Page : 2/2
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Ensemble bol et clip PREVENTIVE
sur PPH 607 Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI002 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Démontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée X
IMPORTANT :
- Avant toute opération, il est impératif de couper l’air palier ainsi que l’alimentation haute
tension.
- Pour toute intervention sur l’ensemble bol et clip, il est recommandé de porter des gants en
caoutchouc, afin de vous protéger contre les arêtes vives du bol.

OUTILLAGES :

- Le démontage de l’ensemble bol et clip se fait à l’aide de l’outil de référence 1517728

MODE OPERATOIRE :

 Etape 1 : Positionner l’outil entre la turbine et le clip, l’épaulement doit être placé côté turbine.
 Etape 3 : Exercer une rotation selon l’axe de l’outil en prenant appui sur l’épaulement de ce
dernier et la turbine.
 Etape 2 : Libérer le clip de la turbine en basculant l’outil, maintenir le clip avec l’autre main.
 Etape 4 : Placer l’ensemble bol et clip dans les griffes de l’outil et tourner pour bloquer
l’ensemble dans les griffes.
 Etape 5 : Dévisser afin de dégager le bol du clip.
Nom : Nom : Page : 1/2
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
15/06/2009

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Ensemble bol et clip PREVENTIVE
sur PPH 607 Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI002 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Remontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée X
IMPORTANT :
- Avant le remontage, nettoyer toute présence de peinture sur le bol ainsi que sur les portées
- Afin de vous protéger contre les arêtes vives du bol, il est recommandé de porter des gants en
caoutchouc pour installer l’ensemble bol et clip.

MODE OPERATOIRE :

 Etape 1 : Installer le clip sur le bol en tournant manuellement l’outil dans le sens des aiguilles d’une
montre.

 Etape 2 : Placer les griffes de l’outil autour du bol et serrer. Retirer l’outil.

 Etape 3 : Presser manuellement l’ensemble bol et clip sur la turbine en s’assurant qu’il est bien
clippé.

Nom : Nom : Page : 2/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
15/06/2009

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
PREVENTIVE
Distributeur du bol Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI003 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Démontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée
OUTILLAGES :
- Le démontage de distributeur bol se fait à l’aide de l’outil de référence 1408661.

MODE OPERATOIRE :
 Etape1: Retirer le clip du bol comme décrit précédemment.
Outillage nécessaire pour retirer le distributeur du bol:

 Etape 2 : Placer le bol comme représenté ci-dessus sur une surface plastique plane et
propre pour éviter d’endommager le bol.
 Etape 3 : Insérer l’outil dans le bol et l’enfoncer jusqu’en butée à l’aide du maillet afin
de libérer le distributeur.

Nom : Nom : Page : 1/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
PREVENTIVE
Distributeur du bol Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI003 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Remontage
Auto-Maintenance Maintenance Programmée Tel :
Département : Peinture

MODE OPERATOIRE :

 Etape 1 : Placer le distributeur dans le bol (bien centré).

 Etape 2 : Pousser avec les doigts.

Nom : Nom : Page : 2/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Turbine à palier Numéro : GCBEI004 Sce : Ligne des apprêts
magnétique PPH 607 Nom :
Montage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :
- Chaque turbine se sépare en 5 éléments à ne pas démonter davantage.

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Lors du montage du porte-aimants statoriques, veiller au bon alignement des 2 faces
magnétiques.
Exercer une légère pression sur le porte-aimant statorique par en dessous pour le maintenir en
position (fig. 1 et 2).

 Etape2 : Pour mettre en contact stator et rotor, respecter la procédure suivante :


 Incliner le rotor d’environ 30° par rapport au stator (fig. 3).
 Positionner le rotor au-dessus du stator, aux 2/3 du diamètre intérieur du stator (fig. 4) afin

d’éviter un choc violent pouvant détériorer les aimants.

Nom : Nom : Page : 1/3


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
PREVENTIVE
Turbine à palier Usine : SOMACA
magnétique PPH 607 Numéro : GCBEI004 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Montage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

 Abaisser ensuite le rotor sur le stator jusqu’au contact.


 Faire glisser le rotor vers le centre avec une légère pression de la main (fig. 5 et 6) pour
rechercher le centrage des 2 pièces.

 Etape3 : Le centrage magnétique est automatique du fait de la différence de polarité des aimants.
 Pour monter la roue à aubes, retourner l’ensemble ainsi formé afin de l’introduire en exerçant
une légère pression (fig. 7 et 8).

 Son maintien est assuré automatiquement par son système encliquetable qui émet un ”clic”
caractéristique.
 Enfin, glisser le déflecteur avec son joint de maintien derrière la roue à aubes en le
poussant jusqu’au fond de son logement (fig. 9 et 10).

IMPORTANT : La garantie ne couvre pas les défauts créés par un démontage différent de cette procédure.
Nom : Nom : Page : 2/3
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
PREVENTIVE
Turbine à palier Usine : SOMACA
magnétique PPH 607 Numéro : GCBEI004 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Démontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :
- Ne jamais mettre les éléments en contact ” direct”.

- Ne jamais poser les parties magnétiques sur une masse métallique (plan
de travail, bureau, etc.).

OUTILLAGES :

- Le démontage de la roue à aubes se fait à l’aide de l’outil de référence 641095.

MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Oter le déflecteur équipé de son joint en le glissant avec les pouces (fig.11).

 Etape2 : Démonter la roue à aubes en plaçant l’outil (Réf. 641095) sur le bord intérieur de la
roue, côté rotor, puis à l’aide d’une massette, exercer un très léger choc sur l’outil pour
décliper la roue.
 Etape3 : Quant au rotor, il se démonte en exerçant une ferme pression à l’aide des pouces afin
de le faire glisser radialement. Le lever ensuite en le faisant pivoter sur le pourtour extérieur du
stator (fig. 4 et 3 en sens inverse du montage).

Nom : Nom : Page : 3/3


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Remplacement d‘une PREVENTIVE
nano-vanne Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI005 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Démontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

OUTILLAGES :

- Le démontage de la nano-vanne 2 points se fait à l’aide de l’outil de référence 1301832.

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : A l’aide de l’outil de démontage dévisser la nano vanne de 4 tours afin de dégager
le filetage.
 Etape2 : Si le bouchon reste collé lors du dévissage et que la nano-vanne restait dans son
logement, effectuer le démontage de la manière suivante :
 Retourner l’outil de démontage (Voir dessin ci-dessous). Visser l’outil sur la nano-
vanne.
 Retirer complètement la nano-vanne avec un mouvement de rotation.
Nom : Nom : Page : 1/2
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Remplacement d‘une PREVENTIVE
nano-vanne Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI005 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Remontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :
- Il est impératif de remplacer systématiquement les 3 joints extérieurs chaque fois que la nano-vanne complète est
démontée.

OUTILLAGES :

- Le serrage de la nano-vanne se fait à l’aide de l’outil automatique de serrage de référence 1403498.

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Nettoyer le logement de la nano-vanne au solvant.


 Etape2 : Essuyer le logement (vérifier l’absence d’impuretés).
 Etape3 : Souffler les conduits de pilotage (lors du démontage de la nano-vanne, le produit
peut rentrer dans le conduit de pilotage; il est alors nécessaire de le souffler).
 Etape4 : Enduire de graisse de diélectrique le corps de la nouvelle nano-vanne.
 Etape5 : Monter celle-ci avec un mouvement de rotation (pour ne pas détériorer les joints) à
l’aide de l’outil (Réf. 1301832).
 Etape6 : Serrer à l’aide de |’outil automatique (Réf.1403498) au couple de serrage de 2,5 N.m.
Nom : Nom : Page : 2/2
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Remplacement des PREVENTIVE
joints de la nano-vanne Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI006 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Démontage / Remontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :
- Il est impératif de remplacer systématiquement les 3 joints extérieurs chaque fois que la nano-vanne complète est
démontée.

- les joints toriques peuvent être déformés s’ils sont secs.

- Veiller à ne pas introduire de solvant dans le trou de pilotage.

MODE OPERATOIRE :

1. Démontage :

 Etape1 : Enlever les joints toriques.


 Etape2 : Nettoyer la nano-vanne avec un pinceau.

2. Remontage :
 Enduire légèrement le corps avec de la graisse diélectrique.

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Injecteur, restricteur PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI007 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Démontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée
MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : enlever les 5 vis maintenant la turbine au coude d’adaptation robotique à l’aide d’une
clé Allen de 2,5mm. Déposer la turbine puis enlever l’injecteur solvant (desserrer dans le sens
des aiguilles d’une montre) ainsi que le détrompeur de jupe.

Nom : Nom : Page : 1/3


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Injecteur, restricteur PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI007 Sce : Ligne des apprêts
Démontage Nom :
Tel :
Auto-Maintenance Maintenance Programmée Département : Peinture

 Etape2 : Déposer les 3 vis fixant le porte injecteur à l’aide d’une clé Allen de 2,5 mm.

 Etape3 : Desserrer l’injecteur (dans le sens des aiguilles d’une montre) et le déposer en
s’assurant de ne pas endommager l’injecteur et ses joints toriques.
 Etape4 : Extraire le restricteur de son logement (dans le corps) à l’aide d’une pointe en bois (voir
figure ci-dessous).

Note: Veiller à ce que le joint torique situé à l’arrière du restricteur ne reste pas au fond du logement du
restricteur (dans le corps du PPH).

Nom : Nom : Page : 2/3


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Injecteur, restricteur PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI007 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Montage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Nettoyer et vérifier le bon état des différents composants. Remplacer si nécessaire.
 Etape2 : Installer le restricteur équipé préalablement avec ses deux joints. le pousser
dans le manifold jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré. Puis insérer les joints du
microphone dans le corps (voir figure ci-dessus).
 Etape3 : Aligner le porte injecteur et le pion d’alignement sur le corps et serrer les trois vis à
l’aide d’une clé Allen de 2,5mm.
 Etape4 : Equiper l’injecteur de ses deux joints.
 Etape5 : Placer l’injecteur sur le porte injecteur et serrer dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre avec un couple de serrage de 7 Nm.
 Etape6 : Mettre en place la turbine sur le corps et la fixer à l’aide des cinq vis, puis installer
l’injecteur solvant équipé de ses joints ainsi que le détrompeur de jupe.

Nom : Nom : Page : 3/3


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Corps PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI008 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Démontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

Nom : Nom : Page : 1/3


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Corps PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI008 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Démontage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Déposer tous les joints toriques.

Etape2 : Enlever l’injecteur solvant (Rep 2) puis enlever les deux joints toriques de l’injecteur
solvant (Rep 3).
 Etape3 : Déposer le restricteur (Rep. 6) puis enlever les deux joints toriques (Rep 5) du
restricteur.

 Etape4 : Déposer le détrompeur de jupe (Rep. 9).

 Etape5 : Déposer l’ensemble contact haute tension (Rep. 1).

 Etape6 : Déposer les nano-vannes (Rep. 12).

 Etape7 : Enlever les trois vis (Rep 18), maintenant la bride tétines.

 Etape8 : Déposer la bride tétines (Rep. 17).

 Etape9 : Enlever les tétines (Rep. 4, 14, 15 et 16).

Nom : Nom : Page : 2/3


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Corps PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI008 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Montage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

Note: Nettoyer tous les composants, vérifier leur état et remplacer si nécessaire.

MODE OPERATOIRE :

 Appliquer une fine couche de vaseline sur les joints et les mettre en place.

 Mettre en place l’injecteur solvant (Rep 2) équipé de ses deux joints toriques (Rep.3)

 Placer le restricteur (Rep. 6) équipé de ses deux joints toriques (Rep 5).

 Mettre en place le détrompeur de jupe (Rep. 9).

 Remonter l’ensemble contact haute tension. (Rep 1).

 Mettre en place les nano-vannes (Rep 12).

 Mettre en place les tétines (Rep 4,14, 15 et 16) équipées de leurs joints.

 Mettre en place la bride tétines (Rep 17), et la serrer à l’aide des trois vis nylon (Rep 18).
Nom : Nom : Page : 3/3
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Raccords et tuyaux PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI009 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Dépose des raccords Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

OUTILLAGES :

- Le montage des raccords se fait à l’aide de l’outil de montage raccords de référence 1305453.

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Débrancher les raccords et les tuyaux du plan de pose côté robot.
 Etape2 : Immobiliser le tuyau à l'aide de l'outil réf. 1305453.
 Etape3 : Placer le deuxième outil réf. 1305453 et déposer en le tournant vers la gauche.
 Etape4 : Brancher les nouveaux tuyaux sur le plan de pose.
Nom : Nom : Page : 1/2
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Raccords et tuyaux PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI009 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Montage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

Note: tout tuyau réutilisé doit absolument être raccourci de 15 mm.

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Placer le tuyau dans l’outil (réf. 1406390), marquer le tuyau.


 Etape2 : Placer l'outil et le raccord sur le tuyau et serrer en tournant vers la droite jusqu'au
repère.

IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement. Si le tuyau tourne, le recouper puis remonter un raccord.
 Etape3 : Reconnecter le tuyau équipé de son raccord sur le plan de pose.

Nom : Nom : Page : 2/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Ecrou de déconnexion, PREVENTIVE
jupe extérieure, Usine : SOMACA
extérieur bol Sce : Ligne des apprêts
Numéro : GCBEI010
Nom :
Nettoyage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :
- Arrêter la turbine. L’air palier et l’air de jupe demeurent sous pression afin de bloquer la circulation du solvant entre le
bol et la jupe intérieure.

MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Nettoyer l’écrou de déconnexion, la jupe extérieure et l’extérieur bol à l'aide d'un
chiffon propre.
 Etape2 : Vérifier la propreté des gorges de la jupe extérieure.
 Etape3 : Sécher soigneusement.
Nom : Nom : Page : 1/1
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Bol PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI011 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Nettoyage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée
IMPORTANT :
- Stopper la turbine et couper l’air de jupe.

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Déposer le bol à l’aide de l’outil approprié.

 Etape1 : Laisser tremper le bol pendant une heure dans du solvant puis nettoyer à l'aide
d'un chiffon propre et d'une brosse douce.

Note: Pour une bonne tenue du clip, s’assurer que toutes les surfaces sont propres et totalement
exemptes d’impureté.

 Etape3 : Sécher soigneusement à l’air comprimé

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Jupe intérieure PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI012 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Nettoyage
Auto-Maintenance Maintenance Programmée Tel :
Département : Peinture
IMPORTANT :
- Stopper la turbine et couper l’air de jupe.

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Déposer la jupe extérieure avant de déposer la jupe intérieure.

 Etape2 : Nettoyer les surfaces externes et internes à l’aide d’un chiffon trempé dans du
solvant et d’une brosse en nylon.
 Etape3 : Sécher soigneusement à l'air comprimé puis essuyer avec un chiffon propre et
sec.

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Injecteur et porte PREVENTIVE
injecteur Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI013 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Nettoyage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :

- Stopper la turbine et couper l’air de jupe.

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Déposer l’injecteur (voire G7).

 Etape2 : Laisser tremper l’injecteur pendant une heure dans une solution appropriée.

 Etape3 : Sécher soigneusement à l'air comprimé.


Nom : Nom : Page : 1/1
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Clip PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI014 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Nettoyage Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :
- Couper toutes les alimentations.

MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Déposer les jupes extérieure et intérieure ainsi que le bol conformément aux
indications données.
 Etape2 : Déposer le clip.

Note: S’assurer que le clip ne présente aucun signe de fatigue ni d’usure.

 Etape3 : Nettoyer les deux faces du clip à l'aide d'une brosse en Nylon et de solvant. Ne
jamais tremper le clip dans du solvant.
 Etape4 : Sécher à l’air comprimé.
Nom : Nom : Page : 1/1
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
PREVENTIVE
Cascade haute tension Usine : SOMACA
UHT 153 Numéro : GCBEI015 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Précautions d’emploi Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :
- le GNM 100 (ou le GNM 100-A) doit être placé dans une zone hors classe 1, division 1 ou
classe 1 division 2.

MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Nettoyer et graisser à la vaseline avant montage.
 Etape2 : Ne jamais monter ou démonter sous tension.
 Etape3 : Ne pas mettre le câble basse tension en contact avec des solvants.
 Etape4 : La longueur du câble entre l’unité haute tension et le générateur GNM 100 (câble
de l’unité + rallonge éventuelle) est de 30m.
 Etape5 : La connexion entre l’UHT 153 robotique et la génératrice basse tension GNM
100peut être :
 Directe (longueur du câble basse tension 7 m).
 Par l’intermédiaire d’un boîtier de connexion situé à 7 m de l’UHT 153 robotique
dans une zone hors classe 1, division 1 ou classe 1 division 2.
Nom : Nom : Page : 1/1
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Pompe Sealer PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI015 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
CONTROLE DE LA POMPE Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée
IMPORTANT :

- En cas de pompe avec une fuite interne important retourner celle-ci à Sames SA pour une
éventuelle remise en état.

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : connecter la pompe suivant le schéma ci-contre.

 Etape2 : Faire débiter du solvant dans la pompe à travers le régulateur réglé à 0,5 bar pour 4
positions de l’arbre de pompe (0-90-180-270) pendant une minute.
 Si la moyenne des 4 débits est < 150cc/min : l’état d’usure de la pompe est
acceptable et une inspection interne plus un échange du kit d’étanchéité est à prévoir.
 Si la moyenne des 4 débits est comprise entre 150 et 200 cc/min : la pompe est en
phase d’usure accentuée et il est souhaitable d’envisager son remplacement.
 Si la moyenne des 4 débits est > 200 cc/min : il faudrait remplacer la pompe.

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Pompe Sealer PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI016 Sce : Ligne des apprêts
désassemblage de la pompe Nom :
Tel :
Auto-Maintenance Maintenance Programmée Département : Peinture

IMPORTANT :

Avant de démonter une pompe, exécuter obligatoirement les opérations suivantes :

- Rincer l’intérieur de la pompe et terminer le cycle par un soufflage (4 à 5 secondes).


- Verrouiller les vannes d’air et de fluide puis déconnecter les tuyaux de produit sur la pompe après s’être assuré
du repérage de ces derniers.
- Démonter la pompe de son support, procéder aux contrôles définis ci-dessous.

OUTILLAGES :

- Clés ALLEN : 2, 3 ,4 mm.


- Clés plates : 10, 11, 12, 13 mm.
- Kit de réparation étanchéité.

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Démonter la vanne shunt (1) à l'aide de la clé ALLEN de 3 mm.


Les joints téflon (2) sont à éliminer car ils doivent obligatoirement être
remplacés.

 Etape2 : Démonter le boîtier (3) à l'aide de la clé ALLEN de 4 mm. Les


joints téflon (4) sont à éliminer.

 Etape3 : Démonter le flasque arrière (5) à l'aide des 2 clés ALLEN


de 4 mm, pour empêcher la rotation des colonnettes (6). Repérer la
position des colonnettes

Nom : Nom : Page : 1/3


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
PREVENTIVE
Pompe Sealer Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI016 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Désassemblage de la pompe Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Retirer l’ensemble stator/arbre mené après avoir
repéré à l’aide d’un feutre indélébile les positions de chaque
élément (pas de gravure, ni de marquage mécanique).

 Etape2 : Démonter la partie tournante de la garniture en


retirant les trois vis à 120˚ (8). Prendre garde de ne pas égarer
ces vis, elles sont à installer sur la garniture de rechange.
Eliminer les trois joints toriques (7).

 Etape3 : A l'aide d'un maillet en bois, chasser l'arbre menant


hors de la semelle en tapant sur le coté "entraînement". La
résistance à l'extraction est due au joint torique (10) du grain
fixe.

Nota: Les deux grains (fixe et mobile) ainsi que les joints toriques (9) et (10) de la garniture seront éliminés.

Nom : Nom : Page : 2/3


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
PREVENTIVE
Pompe Sealer Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI016 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Remontage de la pompe Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée
Note : Toutes les pièces seront disposées à plat dans l’ordre de la vue éclatée (voir ci-dessous) pour
identifier les manquants.

MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Les trois joints toriques (7) seront enchâssés dans les logements des flasques.
 Etape2 : Les deux joints toriques en téflon (2) idem.
 Etape3 : Le grain mobile est désassemblé.
 Etape4 : Les vis d'origine sont retirées.
 Etape5 : La butée, puis le ressort sinus, sont engagés sur l'arbre menant.
 Etape6 : Le joint est engagé sur l'arbre en prenant garde de ne pas le blesser au passage sur la
rainure de clavette.
 Etape7 : Le grain mobile est engagé par dessus le joint et la butée.
 Etape8: Les trois vis (8) (1 avec téton, 2 sans téton), prélevées en phase de démontage, sont
engagées. Celle qui possède le téton viendra au droit du lamage (a) de l'arbre menant,
réalisant la fonction d'entraînement du grain.

Note: Ces vis seront montées au frein filet faible.


 Etape9 : Bloquer les trois vis.
 Etape10 : Engager l'arbre menant dans la semelle.
 Etape11 : Engager le grain fixe muni de son joint dans la semelle (à la main).
 Etape12 : Le reste du montage s'effectue à l'inverse du démontage, en respectant les repères
dans le cas de l'échange du kit d'étanchéité.

Nom : Nom : Page : 3/3


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
paliers de PREVENTIVE
transmission du Usine : SOMACA
système d'équilibrage Sce : Ligne des apprêts
Numéro : GCBEI017
Nom :
Consignes de sécurité Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :
- Aucune intervention sur le système ne doit être effectuée avant d'avoir lu attentivement le manuel de
sécurité. D'autre part, il convient de respecter les consignes suivantes :

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Vérifier que l'interrupteur principal est en position d'arrêt et qu'il est correctement repéré
ou verrouillé avant d'effectuer les procédures de maintenance décrites dans cette gamme.
 Etape2 : Utiliser uniquement les pièces de rechange énumérées dans le catalogue des pièces de
rechange afin d'éviter toute détérioration éventuelle du robot, toute dégradation de ses
performances ou toute affectation de ses propriétés antidéflagrantes.
 Etape3 : Les activités de maintenance décrites ne doivent être effectuées que par un personnel
qualifié ayant reçu une formation appropriée.
 Etape4 : Les risques liés aux liquides volatils n'ont pas été pris en compte dans la gamme ci-
après.
 Etape5 : Se référer aux consignes fournies avec les peintures et solvants, et aux conseils figurant
dans le manuel de sécurité.
 Etape6 : Avant de procéder à toute opération de nettoyage dans l'installation de vaporisation ou à
toute autre tâche dans la zone de pulvérisation, vérifier que le système d'alimentation haute
tension est bien en position d'arrêt, protégé contre la régénération, et que le système de
ventilation est bien activé.
 Etape7 : Il est extrêmement important de ne stocker le solvant que dans des bacs électriquement
conducteurs qui doivent être mis à la terre.

Note : Le solvant ne doit être utilisé que si le point d'évaporation est au moins supérieur de 5K à la température ambiante.

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
paliers de PREVENTIVE
transmission du Usine : SOMACA
système d'équilibrage Sce : Ligne des apprêts
Numéro : GCBEI018
Nom :
Lubrification Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée
- L'illustration représente la transmission de l'axe 3, située sur la face latérale droite de l'embase (vue
arrière). Le système de transmission de l'axe 2 (côté opposé) est semblable et comporte des points de
lubrification identiques.

OUTILLAGES :
- Graisse Omega 77 ou Optimal Long Time PD2.
- Pompe de graissage.
- Clé 13 mm
MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Retirez le cache pour accéder aux quatre paliers de la transmission du système
 d’équilibrage.
 Etape2 : Remplissez une pompe de graissage de graisse du type spécifié.
 Etape3: Appliquez une petite quantité de graisse dans chacun des 4 paliers.
 Etape4 : Vérifiez que l’anneau d’étanchéité n’est pas endommagé et est placé correctement.
 Etape5 : Remettez le cache en place. Recommencez l’opération pour les paliers de l’axe 2 du
côté opposé.

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
tiges des ressorts PREVENTIVE
d'équilibrage Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI019 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Lubrification Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

OUTILLAGES :

- Graisse Omega 77, ou Optimal Long Time PD2.


- Outils à main standards

MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Déplacez le bras vertical (axe 2) en position arrière ou avant, et le bras horizontal (axe
3) vers le bas afin d’avoir accès aux tiges des ressorts d’équilibrage devant être lubrifiées.
 Etape2 : Retirez le cache des ressorts pour l’axe 2 sur la gauche à l’arrière de l’embase robot.
 Etape3 : Avec un pinceau ou autre, ajoutez de la graisse du type spécifié sur la tige du ressort
d’équilibrage.
 Etape4 : Remettre le cache en place.
 Etape5 : Recommencez l’opération pour la tige du ressort d’équilibrage (axe 3) du côté droit.
Nom : Nom : Page : 1/1
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
poignet creux PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI020 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Lubrification Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

OUTILLAGES :
- Graisse Omega 77, ou Optimal Long Time PD2.
- Pompe de graissage.
- Petit tournevis

MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : À l’aide d’un petit tournevis, écoutez les joints comme indiqué en bas à droite de la
figure ci-dessous. Ajoutez un peu de graisse en 5 ou 6 endroits autour du joint.
 Etape2 : Recommencez l’opération pour les 4 joints aux endroits indiqués par des flèches sur
l’illustration.
 Etape3 : Remplissez une pompe de graissage de graisse du type spécifié.
ATTENTION : Pour lubrifier le poignet, quelques gouttes de lubrifiant suffisent pour chaque graisseur. Ne
versez pas une quantité importante de lubrifiant car cela pourrait endommager les joints du poignet et la gaine
interne.
 Etape4 : Lubrifiez les graisseurs 1 - 10, un par un, en appliquant une très petite quantité de
graisse dans chaque graisseur.

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Contrôle du niveau PREVENTIVE
d'huile des réducteurs Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI021 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Emplacement des bouchons de remplissage d'huile Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée
IMPORTANT :
- Les réducteurs sont lubrifiés pour toute leur durée de vie avec un niveau d'huile correspondant à 40 000
heures de fonctionnement, si le robot fonctionne dans un environnement dont la température est
inférieure à 40°C.
MODE OPERATOIRE :

Pour contrôler le niveau d'huile


 Ouvrir les bouchons de remplissage et vérifier que le niveau d'huile atteint le trou de remplissage.
 Dans le cas contraire, remplir avec le type d’huiles spécifiées.
 Pour des précisions concernant le type d'huile, le niveau d'huile spécifié ainsi que les instructions

de remplissage, voir les gammes appropriées.

Nom : Nom : Page : 1/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Contrôle du niveau PREVENTIVE
d'huile des réducteurs Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI021 Sce : Ligne des apprêts
Spécifications du type d'huile Nom :
Tel :
Auto-Maintenance Maintenance Programmée Département : Peinture

IMPORTANT :
- Les fournisseurs d'huile sont responsables de la sélection et de la composition de leurs produits. Ils
doivent confirmer qu'il n'y a aucun problème avec des joints en nitrile. Ne pas mélanger des
produits différents sans accord des fournisseurs.
- Les réducteurs du robot sont remplis de Shell Omala 320 avant expédition. Il est possible d'utiliser
les types d'huile indiqués dans les tableaux ci-dessous comme substitut pour cette huile.

- Huiles et graisses minérales recommandées par les fournisseurs d'huile :

 Température ambiante : minimum 0 °C, maximum 70 °C

Nom : Nom : Page : 2/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
engrenages coniques PREVENTIVE
du bras vertical Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI022 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Contrôle du niveau d'huile Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

Note : Avant de retirer le bouchon d'huile pour vérifier le niveau d'huile dans les engrenages coniques du
bras vertical, le bras doit être déplacé en butée avant (engrenage conique supérieur) ou en butée arrière
(engrenage conique inférieur).

Caractéristiques de l'huile :
- Type d'huile : Voir Gamme GCBEI021.
- Quantité :
 Engrenage conique supérieur : 1,3 litre.
 Engrenage conique inférieur : 1,5 litre.
- Niveau : 0-10 mm en dessous du trou de remplissage

Note : La quantité d'huile est indiquée pour un réducteur vide et propre. Un remplissage ultérieur
nécessitera une quantité d'huile moins importante.

Nom : Nom : Page : 1/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
engrenages coniques PREVENTIVE
du bras vertical Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI022 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Contrôle du niveau d'huile Tel :
Auto-Maintenance Maintenance Programmée Département : Peinture

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Vidanger l'huile :


 Désenclencher les freins des axes. Pour le réducteur supérieur, amener le bras
vertical complètement vers l'arrière. Pour le réducteur supérieur, amener le bras
vertical complètement vers l'avant.
 Enclencher les freins.
 Placer un bac ou tout autre récipient similaire sous le bouchon d'huile.
 Retirer le bouchon et procéder à la vidange.

Important : Laisser l'huile se vidanger pendant un certain temps. Il est important que le réducteur soit vidé
de toute son huile.

 Etape2 : Remplir d'huile.


 Désenclencher les freins des axes. Pour le réducteur supérieur, amener le bras
complètement vers l'avant. Pour le réducteur inférieur, amener le bras complètement
vers l'arrière.
 Enclencher le frein.
 Procéder au remplissage.
Engrenage conique supérieur : Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le niveau indiqué. Il est important que
le volume d'huile correct soit versé dans cet engrenage conique. (Une quantité d'huile trop faible ne
garantira pas un graissage correct et une quantité d'huile trop importante peut entraîner des fuites d'huile).
Important : il est particulièrement important de ne pas verser trop d'huile dans la mesure où l'augmentation
de la température entraînerait des fuites.
Engrenage conique inférieur : Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le niveau indiqué. (Ce réducteur est
équipé d'un accumulateur interne et ne craint donc pas d'être trop rempli).
 Nettoyer le bouchon. Remettre le bouchon en place et serrer.
 Relâcher le frein de l'axe 2 et ramener le bras vertical en position verticale.
 Enclencher le frein.

Note : L'huile de vidange du manipulateur doit être mise au rebut conformément à la réglementation locale.

Nom : Nom : Page : 2/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
réducteur des axes 1, PREVENTIVE
2, 3 Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI023 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Contrôle du niveau d'huile Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

Caractéristiques de l'huile :
- Type d'huile : Voir Gamme GCBEI021.
- Quantité :
 Axe 1 : 10,0 litres.
 Axe 2 : 4,8 litres.
 Axe 3 : 4,8 litres.
- Niveau : Pour tous les axes, 0 à 20 mm en dessous du trou de remplissage.

Note: La quantité d'huile est indiquée pour un réducteur vide et propre. Un remplissage ultérieur nécessitera
une quantité d'huile moins importante.

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
réducteur des axes 4, PREVENTIVE
5, 6 Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI024 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Contrôle du niveau d'huile Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Vidanger l'huile.


 Désenclencher les freins des axes et mettre le bras horizontal en position horizontale.
Enclencher les freins.
 Placer un bac ou tout autre récipient similaire sous les bouchons de vidange au dessous
du bras horizontal.
 Pour le bras horizontal H10 : Déposer les deux bouchons de vidange et procéder à la
vidange. Les deux bouchons de vidange doivent être retirés afin de permettre la vidange
des deux chambres du réducteur. Pour le bras horizontal H40 : Retirer un bouchon de
vidange et procéder à la vidange.

Note : Les versions ultérieures du bras H10 ne sont pas équipées de bouchons de vidange. Dans ce cas, l'huile
doit être vidangée via le bouchon de remplissage à l'aide d'un flexible en plastique et d'une pompe, ou si le bras
est déposé pour réparation, en retournant le bras. Nettoyer les bouchons de vidange. Remettre les bouchons en
place et serrer.

 Etape2 : Remplir d'huile :

 Déposer le bouchon de remplissage sur le dessus du réducteur.


 Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le niveau indiqué.
 Nettoyer le bouchon de remplissage. Remettre le bouchon en place et serrer.

Note : L'huile de vidange du manipulateur doit être mise au rebut conformément à la réglementation locale.

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
batteries du système PREVENTIVE
de mesure Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI025 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Remplacement Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée
IMPORTANT :
- Ne jetez jamais la batterie ; manipulez-la toujours comme un déchet dangereux.
- En raison du système de purge, l’alimentation du robot doit être coupée pour pouvoir remplacer la
batterie. Cela signifie que le robot doit être réétalonné après avoir mis une nouvelle batterie.
OUTILLAGES :
- Batterie nickel-cadmium (Ni-Cd) rechargeable Outils à main standards.
MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Retirez le cache latéral droit de l’embase arrière (7) pour accéder à la batterie de
sauvegarde (4) de la carte de mesure des axes 1 à 6 et la batterie (3) de la carte de mesure de
l’axe 7.
 Etape2 : Débranchez le connecteur (5) de la batterie des axes 1 à 6 et le connecteur (6) de la
batterie de l’axe 7.
 Etape3 : Retirez la vis (2) et la bride de batterie (1). Retirez les anciennes batteries.
 Etape4 : Installez les nouvelles batteries à l’aide de la même bride. Serrez la bride.
 Etape5 : Branchez les connecteurs de batterie.
 Etape6 : Remettez en place le cache de l’embase.
 Etape7 : Procédez à l’étalonnage comme décrit dans le chapitre Réparations, section
Étalonnage.
 Etape8 : Chargez la batterie. Celle-ci met 36 heures à se recharger ; pendant ce temps,
l’alimentation secteur doit être activée.

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
filtre du système de PREVENTIVE
refroidissement de Usine : SOMACA
l’armoire de Sce : Ligne des apprêts
commande Numéro : GCBEI026
Nom :
Nettoyage/Remplacement Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

OUTILLAGES :

- Filtre (ou nettoyage de l’ancien filtre).

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Desserrez les brides situées en haut du support de filtre sur la porte avant de l’armoire
de commande. Faites glisser le support de filtre vers le haut et extrayez-le.

 Etape2 : Retirez l’ancien filtre.

 Etape3 : Installez un nouveau filtre. Installez le support du filtre.


 Au lieu de remplacer le filtre, il est possible de le nettoyer. Lors du nettoyage, la surface
rêche (du côté air propre) doit être placée vers l’intérieur.
 Nettoyez le filtre trois ou quatre fois dans de l’eau à 30-40°C à l’aide de liquide vaisselle
ou de détergent.
 N’essorez pas le filtre : faites-le sécher sur une surface plane. Vous pouvez également
nettoyer le filtre avec de l’air comprimé du côté air propre. Si aucun filtre à air n’est
utilisé, il est nécessaire de nettoyer régulièrement par aspiration la totalité du conduit de
refroidissement.
Nom : Nom : Page : 1/1
A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
batterie de la PREVENTIVE
sauvegarde de la Usine : SOMACA
mémoire Sce : Ligne des apprêts
Numéro : GCBEI027
Nom :
Remplacement Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

Les batteries (deux) sont situées sous le cache supérieur à droite, en haut de la paroi arrière, comme
indiqué à la figure ci-dessous :

IMPORTANT :

- lisez les « Mesures de sécurité » dans la page suivante.


OUTILLAGES :

- Batterie au lithium.
- Outils à main standards

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Observez sur le pupitre de programmation quelle est la batterie vide devant être
remplacée.
IMPORTANT : Si les deux batteries doivent être remplacées, assurez-vous que le robot est sous tension.
Sinon, tout ce que contient la mémoire sera effacé. Une nouvelle installation complète du logiciel du robot et
de ses paramètres sera alors nécessaire. Voir Installation et mise en service.
 Etape2 : Détachez la borne de la batterie vide (1) du fond de panier.
 Etape3 : Retirez la batterie en desserrant les attaches (2).
 Etape4 : Insérez la nouvelle batterie et attachez les fixations.
 Etape5 : Reliez la borne de la batterie au fond de panier.

Nom : Nom : Page : 1/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
batterie de la PREVENTIVE
sauvegarde de la Usine : SOMACA
mémoire Sce : Ligne des apprêts
Numéro : GCBEI027
Nom :
Mesures de sécurités Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :

- Lors de la manipulation des batteries au lithium, prenez les mesures de sécurité suivantes

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Ne chargez pas les batteries. Cela risque d’entraîner leur explosion ou la surchauffe des
piles.
 Etape2: Les batteries ne doivent être ni ouvertes, ni percées, ni broyées, ni endommagées d’une
quelconque autre façon. Cela pourrait entraîner une explosion et/ou une exposition à des liquides
toxiques, corrosifs et inflammables.
 Etape3 : Ne jetez pas les batteries au feu et ne les exposez pas à des températures élevées.
N’essayez pas de les souder car cela pourrait entraîner leur explosion.
 Etape4: Ne reliez pas les bornes positives aux bornes négatives, car cela peut entraîner une
chaleur excessive et provoquer de graves brûlures.
 Etape5 : Ne jetez pas au feu, ni dans les ordures ménagères, les batteries au lithium car cela
entraîne un risque d’explosion. Pour jeter les batteries, regroupez-les de manière à éviter tout
court-circuit, compactage ou destruction de l’intégrité du boîtier et du joint hermétique.

Nom : Nom : Page : 2/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
rails et galets du PREVENTIVE
chariot Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI028 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Nettoyage et lubrification Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

OUTILLAGES :

- Pompe de graissage.

- Outils à main standards.

- Type de graisse :

 Rails : Graisse consistante.

 Crémaillère : Graisse OMEGA 77

Nom : Nom : Page : 1/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
rails et galets du PREVENTIVE
chariot Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI028 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Nettoyage et lubrification Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :

- Pour garantir un déplacement correct du manipulateur sur le rail, il est important de s’assurer que les
rails et le système d’engrenage sur lesquels se déplace le manipulateur soit constamment propre et
lubrifié. Le système de rail risquant d’être exposé à la contamination, il est nécessaire de le nettoyer
fréquemment. Ce nettoyage permettra de retirer toute contamination, mais également le lubrifiant.
Réalisez les opérations de la procédure suivante selon besoin afin de maintenir le système de rail en
bon état de fonctionnement.
- Prenez garde à ne pas vous blesser les doigts lors de la manipulation du chariot.
- Le chariot est équipé de 4 galets de chaque côté (3 pour le rail supérieur et 1 pour le rail inférieur).
Lubrifiez ces galets suivant besoin.
- Prenez garde à ne pas vous blesser les doigts lors de la manipulation du chariot.

1. Rails
MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Nettoyez les rails à l’aide d’un solvant approprié, etc.


 Etape2 : Lubrifiez les rails supérieur et inférieur à l’aide de la graisse spécifiée. Utilisez un
pinceau ou instrument similaire pour appliquer le lubrifiant.
 Etape3 : Lubrifiez la crémaillère et le pignon comme spécifié ci-avant.

2. Galets du chariot

MODE OPERATOIRE :

 Etape1 : Localisez le graisseur des galets d’un côté du chariot (le graisseur du galet inférieur
aboutit au même endroit que les galets supérieurs).
 Etape2 : Insérez une petite quantité de graisse du type spécifié.
 Etape3 : Effectuez la même opération à l’autre extrémité du chariot.
 Etape4 : Essuyez tout surplus de graisse.

Nom : Nom : Page : 2/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
galets, crémaillère et PREVENTIVE
pignon Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI029 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Contrôle du jeu Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

Nom : Nom : Page : 1/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :
GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
galets, crémaillère et PREVENTIVE
pignon Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI029 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Contrôle du jeu Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée

IMPORTANT :
- Contrôlez le jeu entre le rail supérieur et le galet avant. Les galets servent à empêcher que le chariot
se torde sur le rail et qu’il ne recule en raison de l’accélération des axes 2 et 3.
- Contrôlez le jeu de la crémaillère et du pignon. Un jeu trop important entraînera un positionnement
imprécis du chariot ou des oscillations au début et à la fin d’un déplacement. Une absence totale de
jeu entraînera une usure rapide et prématurée.
- Prenez garde à ne pas vous blesser les doigts lors de la manipulation du chariot.
OUTILLAGES :
- Comparateur à cadran.
- Outils à main standards.

1. Galet
MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Localisez les galets de maintien du chariot à l’avant du rail supérieur. Vérifiez la
présence d’un galet à chaque extrémité du chariot.
 Etape2 : Essayez de faire pivoter les galets à la main. Effectuez ce contrôle en plaçant le chariot
à différentes positions le long du rail. Si vous ne pouvez pas faire pivoter les galets, cela signifie
qu’ils sont placés trop près du rail et entraînent une usure prématurée du rail et des galets. Le
chariot sera également plus difficile à déplacer à la main. Si l’espace entre le galet et le rail est
trop important (plus d’1/10 mm environ), le chariot risque de vriller, etc. comme décrit ci-avant.
 Etape3 : S’il est nécessaire de régler les galets, ouvrez le contre-écrou à l’aide d’une clé plate.
 Etape4 : Faites pivoter l’écrou intérieur afin de serrer ou desserrer le galet.
 Etape5 : Lorsque le réglage du galet est correct, serrez le contre-écrou. Contrôlez le réglage.
2. Crémaillère/pignon

MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Poussez doucement le chariot d’un côté et de l’autre en contrôlant le jeu entre la
crémaillère et le pignon. Si le réglage est correct, vous devez observer un jeu très faible.
 Etape2 : Si le jeu semble incorrect, desserrez légèrement les 4 vis de fixation. Faites pivoter
ensuite les 2 vis de réglage du haut jusqu’à obtenir le jeu requis.
 Etape3 : Serrez les vis de fixation.

Nom : Nom : Page : 2/2


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

GAMME DE MAINTENANCE
Type de matériels :
Réducteurs d’axe 7 PREVENTIVE
Usine : SOMACA
Numéro : GCBEI030 Sce : Ligne des apprêts
Nom :
Contrôle du niveau d'huile Tel :
Département : Peinture
Auto-Maintenance Maintenance Programmée
IMPORTANT :
- Le réducteur est lubrifié pour toute sa durée de vie avec un niveau d'huile correspondant à 40 000
heures de fonctionnement, si le robot fonctionne dans un environnement dont la température est
inférieure à 40°C.
- Déposer l'obturateur de remplissage pour vérifier le niveau d'huile. Ouvrir le bouchon de remplissage
et vérifier que le niveau d'huile est à 75-80 mm en dessous du bouchon.
- Dans le cas contraire, compléter
le niveau avec le type d'huile
spécifié.
Caractéristiques de l’huile
- Type d'huile : Shell Omala 320.
- Quantité :
 Réducteur : 1,5 litre.

MODE OPERATOIRE :
 Etape1 : Vidanger l’huile.
 Déposer le cache avant
du chariot et l'obturateur de remplissage. Ouvrir le bouchon de remplissage. Conserver
l'obturateur de remplissage, le cache, les vis et le joint plat pour les réinstaller ultérieurement.
 Placer un bac ou tout autre récipient similaire sous le bouchon de vidange d'huile.
 Déposer le bouchon de vidange et procéder à la vidange.
 Nettoyer le bouchon. Remettre le bouchon en place et serrer.
 Etape2 : Remplir d’huile.
 Enlever le bouchon de remplissage et remplir d'huile jusqu'à ce que l'huile atteigne le niveau
spécifié.
Note : la quantité requise sera inférieure à celle spécifiée ci-dessus. (Les spécifications se réfèrent à un
réducteur vide).
 Nettoyer le bouchon de remplissage. Remettre le bouchon en place et serrer.
 Réinstaller le cache et l'obturateur de remplissage. Vérifier que les joints plats du cache sont
intacts et correctement positionnés.
Note : l'huile de vidange du manipulateur doit être mise au rebut conformément à la réglementation locale.

Nom : Nom : Page : 1/1


A.FEGROUCHE
M.BAKKARA
Date de création : Indice de modification : Date de mise à jour :

Vous aimerez peut-être aussi